Você está na página 1de 23

AUDIODESCRIÇÃO PARA PESSOAS

COM DEFICIÊNCIA VISUAL:


PRINCÍPIOS SOCIAIS, TÉCNICOS
E ESTÉTICOS
Soraya Ferreira Alves
Charles Rocha Teixeira
AUDI ODESCRIÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 16 9
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

AUDIODESCRIÇÃO COMO FORMA DE ACESSIBILIDADE E


INCLUSÃO SOCIAL

A a u d io d e sc riç ã o (A D ) é u m a m o d a lid a d e d e tra d u ç ã o a u d io v isu al q u e


visa tra d u z ir im a g e n s e m palavras p a ra to rn a r o te a tro , o c in e m a , a T V , as artes
visuais e os a m b ie n te s p ú b lic o s e m geral acessíveis a pessoas c o m d efic iên cia visual.
A n o ssa cham ada S o c ie d a d e da In fo rm a ç ã o c a ra c te riz a -se p e la
v e lo c id a d e d a s ev o lu ç õ e s te c n o ló g ic a s e p e lo m a rc a n te h ib r id is m o d o s m e io s
d e c o m u n ic a ç ã o . N e sse s e n tid o , é d e s u m a im p o r tâ n c ia to r n a r a in fo rm a ç ã o
acessível à q u e le s q u e tê m a lg u m tip o d e d e fic iê n c ia se n so ria l.
N o â m b ito d as te c n o lo g ia s d a in fo rm a ç ã o e d a c o m u n ic a ç ã o , p o d e -
se d e fin ir a c e ssib ilid a d e c o m o fo rm a d e g a r a n tir q u e q u a lq u e r re c u rso ,
d is p o n ib iliz a d o p o r q u a lq u e r m e io , p o ssa ser u tiliz a d o p o r to d a e q u a lq u e r
p esso a, te n h a ela a lg u m tip o d e d e fic iê n c ia o u n ã o , c o m o a firm a m M . L uz
G u e n a g a , A n d r e B a rb ie r e A n d o n i E g u ílu z (2 0 0 7 , p. 1 5 5 ).
A títu lo d e e s c la re c im e n to , a C o n v e n ç ã o s o b re D ire ito s d as Pessoas
c o m D e fic iê n c ia ( C D P D ) d e fin e “ C o m u n ic a ç ã o ” c o m o a b r a n g e n d o

...a s lí n g u a s , a v is u a liz a ç ã o d e te x to s , o B ra ille , a c o m u n i c a ç ã o tá til, o s


c a ra c te re s a m p lia d o s , o s d is p o s itiv o s d e m u l t i m í d i a ac essív e l, a s s im c o m o
a li n g u a g e m s im p le s , e s c r ita e o r a l, o s s is te m a s a u d itiv o s e o s m e io s d e v o z
d ig ita liz a d a e o s m o d o s , m e io s e f o r m a to s a u m e n ta ti v o s e a lte r n a tiv o s d e
c o m u n ic a ç ã o , in c lu s iv e a te c n o l o g ia d a in f o r m a ç ã o e c o m u n i c a ç ã o ace ssíve is.
( C D P D , 2 0 1 1 , p. 24).

M u ita s p esso as c o m d e fic iê n c ia so fre m ex clu são d as a tiv id a d e s d a


v id a c o tid ia n a d e v id o à fa lta d e a c e ssib ilid a d e ao s m e io s d e c o m u n ic a ç ã o ,
a o tr a n s p o r te , às vias p ú b lic a s , e tc . A p ó s a e n tr a d a e m v ig o r d a C D P D , a
d e fic iê n c ia é c a d a vez m a is c o n s id e ra d a u m a q u e s tã o d e d ire ito s h u m a n o s
v is a n d o a in c lu sã o so cial.
O P la n o N a c io n a l d o s D ire ito s d a Pessoa c o m D e fic iê n c ia , P la n o V iv er
se m L im ite , la n ç a d o e m 1 7 d e n o v e m b ro d e 2 0 1 1 , p re v ê , e m se u p a rá g ra fo
3 o, ite m V II, a “p r o m o ç ã o d o acesso, d o d e s e n v o lv im e n to e d a in o v a ç ã o em
te c n o lo g ia assistiv a” .
D e ssa fo rm a , a a u d io d e s c riç ã o é fe rr a m e n ta im p re s c in d ív e l p a ra a
p r o m o ç ã o d a a c e ssib ilid a d e e in c lu sã o d e p esso as c o m d e fic iê n c ia visual n as
m a is d iv ersas m a n ife sta ç õ e s d a s o c ie d a d e . A a c e ssib ilid a d e é u m c o n c e ito
a m p lo , m a s p o d e ser e n te n d id a p e la id e ia d e q u e in d iv íd u o s c o m c a ra c te rístic a s
170 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

e h a b ilid a d e s d iv ersa s r e q u e re m m o d e lo s e in te rv e n ç õ e s q u e e s te ja m d e a c o rd o
c o m essas d iv e rsid a d e s.

A AUDIODESCRIÇÃO NO BRASIL

A A D c o m e ç o u a se r u tiliz a d a d e f o rm a p ro fis s io n a l n a d é c a d a d e
1 9 7 0 . D e s d e e n tá o , v á rio s p aíses d a E u r o p a e os E s ta d o s U n id o s e la b o ra ra m
m o d e lo s d e a u d io d e s c riç ã o , p r o c u r a n d o a te n d e r às n e c e ssid a d e s d a p o p u la ç ã o
c o m d e fic iê n c ia visu al. C a d a p a ís e sta b e le c e c rité rio s e sp ecífico s p a ra os seus
re sp e c tiv o s m o d e lo s.
A A D n o B rasil está , aos p o u c o s , s e n d o im p la n ta d a . F o i e x ig id o u m
m ín im o d e d u a s h o ra s s e m a n a is d e a u d io d e s c riç ã o p a r a as e m isso ra s d e telev isão
d ig ita l, c o n fo rm e d e m a n d a d o p e la P o rta ria n ° 1 8 8 /2 0 1 0 . E ssa q u o t a r e p re s e n ta
1 ,2 % d e to d a a p r o g ra m a ç ã o e m itid a p elas re d e s d e te lev isão a b e r ta d ig ita l. P ara
os p ró x im o s d e z a n o s, são e sp e ra d a s v in te h o ra s a u d io d e s c rita s p o r d ia . N o d ia
2 0 d e ju n h o d e 2 0 1 1 , fo i a n u n c ia d o , e m c e r im ô n ia re a liz a d a n o A u d itó r io d a
S e c re ta ria d e D ire ito s E íu m a n o s d a P re s id ê n c ia d a R e p ú b lic a , o c u m p r im e n to
de ssa P o rta ria . E sse r e g u la m e n to foi e fe tu a d o a p a r tir d e I o d e ju lh o d e 2 0 1 1 .
A ssim , to rn a -s e c a d a vez m a is essen cial c a p a c ita r e q u a lific a r p ro fissio n a is n essa
área p a ra a te n d e r à c re sc e n te d e m a n d a .
V is a n d o c o n tr ib u ir p a r a q u e a A D seja im p la n ta d a n o B rasil d e fo rm a
e fic ie n te , b e m c o m o p a r tic ip a r d a f o rm a ç ã o e c a p a c ita ç ã o d e p ro fissio n a is d essa
área, e stá s e n d o re a liz a d a p e s q u isa n a U n iv e rs id a d e d e B ra sília - U n B , p e lo
G r u p o A cesso L iv re, c o o rd e n a d o p o r estes a u to re s e p e la P ro fe sso ra H e le n a
S a n tia g o V ig a ta , q u e c o n ta c o m a p a rtic ip a ç ã o d e a lu n o s b o lsista s e v o lu n tá r io s
e o b je tiv a p r o p o r u m m o d e lo d e A D q u e a te n d a às n e c e ssid a d e s d e p esso as c o m
d e fic iê n c ia v isu al n o B rasil.
A p r im e ir a p a r te d a p e sq u isa , in titu la d a Audiodescriçãoparapessoascom
deficiência visual: por um modelo de audiodescrição brasileiropara a mídia, foi
dese n v o lv id a d u ra n te 2 0 1 0 e 2 0 1 1 , a p a rtir d e u m c o rp u s d e 4 c u rta s-m e tra g e n s. A
realização d o s ro teiro s das a u d io d escriç õ es teve c o m o base o m o d e lo e sp a n h o l (c o m
a a u d io d e s c riç ã o c e n tra d a n a ação ) e o in g lês (c o m a u d io d e s c riç ã o d e ta lh a d a ). A
c o le ta d e d a d o s fo i fe ita c o m 18 a d u lto s c o m o s u je ito s d e p e sq u isa , e n tre os q u a is
9 c o m c e g u e ira c o n g ê n ita e 9 c o m c e g u e ira a d q u irid a , d o C e n tr o d e E d u c a ç ã o
E sp e c ia l d o D e fic ie n te V isu a l d e B rasília, a fim d e v erificar q u a l m o d e lo seria m ais
e fic ie n te n a c o n s tr u ç ã o d essas n a rra tiv a s e c o m o in flu e n c ia ria n a c o m p re e n sã o
d o film e. O s re su lta d o s in d ic a ra m q u e o m o d e lo d e a u d io d e s c riç ã o q u e m e lh o r
AUDI ODESCR IÇAO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 171
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

a te n d e às n e c e ssid a d e s d a c o m u n id a d e c o m d e fic iê n c ia v isu a l p e s q u isa d a se ria


u m m e io - te r m o e n tre os d o is m o d e lo s , p o is, a p e sa r d e a p re s e n ta re m m e lh o re s
re s u lta d o s d e c o m p r e e n s ã o a o a s s is tire m o film e , a f irm a m a im p o r t â n c i a d a
d e sc riç ã o d e e le m e n to s c o m o c a ra c te rístic a s d o s p e rso n a g e n s, d o s a m b ie n te s e
d o te m p o . O m o d e lo p ro p o s to e stá p u b lic a d o e m S o ra y a A lves, V e ry a n n e T eles
e T o m á s P e re ira , 2 0 1 1 , c o m o r e s u lta d o d e n o ssa p e sq u isa . A c o n tin u a ç ã o d a
p e s q u isa visa te s ta r m o d e lo e m d ife re n te s g ê n e ro s televisivos.
No p re s e n te e s tu d o , to m a re m o s n o sso m o d e lo com o base p a ra
e n tã o d is c o rre rm o s s o b re a im p o r tâ n c ia d o c o n h e c im e n to , p o r p a r te d o
a u d io d e s c rito r, d a e sté tic a p e r tin e n te ao o b je to a se r d e sc rito ; n o n o sso caso,
m a is e sp e c ific a m e n te , a e sté tic a c in e m a to g rá fic a .

A ESTÉTICA CINEMATOGRÁFICA COMO BASE PARA O


DESENVOLVIMENTO DE UMA ESTÉTICA DE AUDIODESCRIÇÃO

C o m o d e c la ra m o s n o a rtig o c ita d o a c im a ,

P a r tim o s d a a f irm a ç ã o d e q u e u m a u d io d e s c r it o r é u m o b s e r v a d o r a tiv o .


E i m p o r t a n t e a p r i m o r a r s e u le t r a m e n t o v is u a l, o lh a r o m u n d o c o m m a i o r
a c u id a d e a f im d e c o m p a r t il h a r o q u e h á n a s im a g e n s . O a u d io d e s c r it o r e d it a
o q u e v ê, o u seja , s e le c io n a o q u e é m a is im p o r t a n t e p a r a a c o m p r e e n s ã o e a
a p re c ia ç ã o d e u m e v e n to . P a r te d o g e ra l p a r a o e s p e c ífic o . (A L V E S ; T E L E S ;
P E R E IR A , 2 0 1 1 , p. 2 3 ).

P o ré m , essa o p e ra ç ã o n ã o é sim p le s. N ã o b a s ta a p e n a s d esc re v e r o q u e


se vê, m a s s im o q u e é im p o r ta n te p a ra a c o n s tru ç ã o s e m ió tic a d a o b ra . A
a u d io d e s c riç ã o n ã o é u m e le m e n to q u e p a r tic ip a d a c o n s tru ç ã o d o sig n ific a d o
n a e la b o ra ç ã o d e u m a o b ra , m a s, q u a n d o c o lo c a d a j u n t o à o b ra , p assa a ser
e le m e n to d e c o m p o s iç ã o d o s ig n ific a d o p a r a q u e m se u tiliz a d ela. D e ssa fo rm a ,
é n e c e ssá rio le m b ra r q u e p r o d u to s a u d io v isu a is n ã o sã o fe ito s s o m e n te de
im a g e n s, m a s d e s o n s, falas, tr ilh a s o n o r a q u e , se n ã o lev ad o s e m c o n ta , a c a b a m
p o r p re ju d ic a r o e n te n d im e n to p o r p a r te d o u s u á rio d a A D .
R e c o m e n d a -s e q u e a A D n ã o se s o b re p o n h a aos d iá lo g o s o u a
so n s im p o r ta n te s p a ra a c o m p re e n s ã o d o e n re d o , a m e n o s q u e u m a ação
re le v a n te p a r a a n a rra tiv a a c o n te ç a c o n c o m ita n te m e n te a u m d iá lo g o . N esse
caso, a in fo rm a ç ã o p o d e ser d a d a d e m a n e ira s u c in ta p a ra n ã o p r e ju d ic a r o
e n t e n d im e n t o g eral d a c e n a . T a m b é m n ã o se re c o m e n d a s o b re p o r a A D à tr ilh a
s o n o ra , q u a n d o e sta fo r re le v a n te p a ra o e n re d o .
172 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

A a u d io d e s c riç ã o n ã o p o d e a n te c ip a r fa to s e fazer versões d o q u e e stá


p re v isto n a n a rra tiv a fílm ic a , m a s sim a te n ta r p a r a a d e sc riç ã o d o s e le m e n to s
d ie g é tic o s p r o p o s to s n a n a rra tiv a fílm ic a e p a r a t u d o q u e e la p r o p õ e e m se u
p ro c e s s o d e sig n ific a ç õ e s. A ssim , faz -se n e c e s s á rio a o p ro c e s s o d e tr a d u ç ã o
a d v in d o d a a u d io d e s c riç ã o e a a q u e le s q u e c o m e la tr a b a lh a m o e n t e n d im e n t o
d a c o n fe c ç ã o d o p r o d u t o im a g é tic o , o film e , e s u a g ra m á tic a . Q u e s tõ e s re la tiv as
à c o n s tru ç ã o d a im a g e m , s o m , ilu m in a ç ã o , p o n to s -d e - vista, c a m p o e c o n tr a -
c a m p o , e n q u a d r a m e n to e p la n o s , são e ssen ciais a o a u d io d e s c r ito r n esse p ro c e sso
d e tr a d u ç ã o tã o d e lic a d o . A s esc o lh a s fe itas p e lo p ro fissio n a l d a a u d io d e s c riç ã o
d e v e m e sta b e le c e r c o n ta to e n tre o p r o d u t o e o e s p e c ta d o r c o m d e fic iê n c ia v isu a l
p r o p o n d o acesso irre s trito à in fo rm a ç ã o v isu a l se m p re ju íz o às in fe rê n c ia s q u e
d e v e m ser c o n s tr u íd a s n o p ro c e sso d e id e n tific a ç ã o p r ó p r io a o m e io , o u seja, o
e s p e c ta d o r d e v e c ria r su as p ró p ria s c o n c lu sõ e s e s e n tim e n to s n a re la ç ã o ín tim a
e m ú tu a e m b u s c a d e id e n tific a ç õ e s e n tre o film e e ele m e sm o . Q u e s tõ e s q u e
c o m p õ e m a n a rra tiv a fílm ic a , c o m o o te m p o e o esp a ç o , d e v e m se r c o n s id e ra d a s
e p r o f u n d a m e n te e n te n d id a s , p o is são esse n ciais a o d e s e n v o lv im e n to d a tr a m a
fílm ica e p o d e m ser d e su m a im p o rtâ n c ia n o d esfech o d e cenas d e su sp en se e ten são.
N esse se n tid o , c o m p re e n d e r a n a rra tiv a fílm ic a e se u d e se n v o lv im e n to po lissêm ic o
p o d e e scla recer e ju s tific a r d e te rm in a d a s esc o lh a s feitas n a a u d io d e s c riç ã o .
A c o n s tru ç ã o d a im a g e m e m u m film e p re s s u p õ e a id e ia d e in te ra ç ã o
e n tre o q u e se vê e o q u e se q u e r m o stra r. S in a liz a m o s a q u i a im p o r tâ n c ia d a
c o n c e p ç ã o d e in te ra ç ã o e n tre a im a g e m fílm ic a e o e s p e c ta d o r n a c o n s tru ç ã o
d e sig n ific a d o s e id e n tific a ç õ e s, p ro c e sso n o q u a l a a u d io d e s c riç ã o in te rv é m
c o m o m e d ia d o ra . Q u a n d o fa la m o s e m in te rv e n ç ã o , d e ix a m o s c la ro q u e , p a ra
q u e o c o rra ta l m e d ia ç ã o , a a u d io d e s c riç ã o é p a r te im p re s c in d ív e l n a in te ra ç ã o
d a p esso a c o m d e fic iê n c ia v isu al e o a m b ie n te fílm ic o . A fim d e q u e ta l
re c u rso c o n tr ib u a p a ra u m a in te ra ç ã o d e se ja d a , u m e s tu d o a p r o f u n d a d o d as
n a rra tiv a s fílm ic a s, o u d a n a r r a to lo g ia c in e m a to g rá fic a , se im p õ e à f o rm a ç ã o d o
p ro fissio n a l e m a u d io d e s c riç ã o . E n te n d e -s e p o r n a r r a to lo g ia c in e m a to g rá fic a
to d o o a rc a b o u ç o te ó ric o e p r á tic o d e s e n v o lv id o p o r te ó ric o s d o c in e m a q u e
e s tu d a m as d iv ersas p o ssib ilid a d e s d e c o n ta r u m a h is tó r ia atrav és d o s re c u rso s
p o lissê m ic o s d isp o n ív e is ao m e io a u d io v isu a l e as p o ssív eis in te rv e n ç õ e s
d o e sp e c ta d o r. F ra n ç o is J o s t e A n d r é G a u d r e a u lt ( 2 0 0 9 ) e m A narrativa
cinematográficac o n te m p la m as d iv ersa s p o ssib ilid a d e s d a e s c rita c in e m a to g rá fic a
e várias in c u rsõ e s p e la g r a m á tic a d o c in e m a p a ra e x p lic ita r c o m o se d e se n v o lv e m
as m ais v a ria d a s fo rm a s n a rra tiv a s d e sd e o in íc io d as te o riz a ç õ e s s o b re o p r o d u t o
AUDIODESCRIÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 173
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

fílm ic o . A n te s d e tu d o , c o m p re e n d e m a n a rra tiv a p r ó p r ia a o c in e m a e n q u a n to


d isc u rso p r o d u t o r d e sig n ific a d o s q u e se a sse m e lh a à n a rra tiv a lite rá ria . T al
s e m e lh a n ç a , q u e p o s s u i in íc io , m e io e fim , se a p ro x im a e m ta is c irc u n stâ n c ia s
e se d is ta n c ia n a f o rm a e n o s re c u rso s e m p re g a d o s q u e são p ró p rio s a c a d a
a m b ie n te n a rra tiv o . N e sse s e n tid o , os re fe rid o s a u to re s ju stific a m :

[...] o f ilm e é m u i t o d if e r e n te d o r o m a n c e p e lo fa to d e p o d e r m ostrar aç õ e s s e m


dizê-las. N e s s a a t iv id a d e d e m o s t r a p r ó p r i a a o r e la to c ê n ic o e p r e d o m i n a n t e
n a s to m a d a s d e c e n a d o s film e s L u m iè r e , é c la ro q u e a in s t â n c i a d is c u rs iv a
a p a re c e m e n o s n i t i d a m e n t e d o q u e n a n a r r a t iv a e s c rita . O s a c o n te c i m e n to s
p a r e c e m se c o n t a r eles p r ó p r io s . I m p re s s ã o e n g a n o s a , e v id e n te m e n te , p o is
s e m u m a m e d ia ç ã o p ré v ia , q u a lq u e r q u e s e ja , n ã o h a v e ria film e e n ã o
v e r ía m o s n e n h u m a c o n te c i m e n to . (J O S T ; G A U D R E A U L T , 2 0 0 9 ) .

C o m o p o d e m o s p e rc e b e r, o film e c o n d ic io n a a n a rra tiv a a o q u e se


m o s tr a e c o m o essa fe rr a m e n ta in flu e n c ia o c o n ta r d e u m fa to . N e sse s e n tid o ,
a a u d io d e s c riç ã o e se u p ro fissio n a l d e v e m e sta r a te n to s a o d e s e n ro la r d a
n a rra tiv a e su as p o ssib ilid a d e s p a ra p o d e r se rv ir d e m e d ia d o r d e u m p ro c e sso
d e e n t e n d im e n t o d a n a rra tiv a p o r p a r te d as pesso as c o m d e fic iê n c ia visu al. O s
a u to re s d e d ic a m suas an álises à q u e le s q u e p o s s u e m a fa c u ld a d e d a visão e d e ix a m
c la ro q u e o e s p e c ta d o r se p o s ic io n a e m c o m p le ta h a r m o n ia o u e s tra n h e z a
e m rela ç ã o ao p r o d u t o film e . E m su as c o n sid e ra ç õ e s e in d a g a ç õ e s so b re a
n a r r a to lo g ia e se u o b je tiv o , d u a s q u e s tõ e s se fazem valer: “d e v e ria a n a rra to lo g ia
to m a r p o siç ã o d e e s p e c ta d o r e te n ta r e x p lic a r s u a p e rc e p ç ã o , a in d a fala cio sa, o u
d e v e ria d e d u z ir a p rio ri u m s is te m a d e in stâ n c ia s cap aze s d e e x p lic a r o film e?”
(JO S T ; G A U D R E A U L T , 2 0 0 9 , p. 5 7 ).
T o m e m o s a q u i n o ssa reflex ão a re sp e ito d o p a p e l d a a u d io d e s c riç ã o
n a s in s tâ n c ia s d a n a r ra tiv a fílm ic a . E m p r im e iro lu gar, a a u d io d e s c riç ã o dev e
se rv ir à q u e le s q u e n ã o são d o ta d o s d o s e n tid o d a visão e q u e , p o r s u a vez, n ã o
c o n s e g u e m in te ra g ir c o m o film e s e m u m a d as p re m issa s m a is im p o rta n te s d essa
n a rra tiv a q u e é “o q u e se m o s tra ” . A ssim s e n d o , c o m o já fo i d ito a n te rio r m e n te ,
a a u d io d e s c riç ã o p o s s ib ilita essa in te ra ç ã o p o r m e io d as d e sc riç õ e s d o a m b ie n te
a u d io v isu a l e su as p e c u lia rid a d e s . E n tr e ta n to , p e lo c u r to e sp a ç o d e te m p o
e m q u e as d e sc riç õ e s são in se rid a s n o film e, o a u d io d e s c r ito r p a ssa p o r u m
p ro c e sso d e esc o lh a s p a ra m e lh o r a d e q u a r “o q u e se m o s tra ” à c o m p le x a te ia
n a r r a tiv a d e s e n v o lv id a n o p r o d u t o film e. N e sse s e n tid o , o c o n h e c im e n to d o s
p la n o s e se q u ê n c ia s d is p o sto s n o film e , b e m c o m o os â n g u lo s d a o b je tiv a ,
os e n q u a d ra m e n to s , o s o m e su as a trib u iç õ e s , a ilu m in a ç ã o e seu s o b je tiv o s
174 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD OS

n a rra tiv o s são resp o n sáv eis, e d e v e m sê -lo , p e la s esc o lh a s a se re m a d o ta d a s .


O u t r a p re rro g a tiv a d e s tin a d a ao e n te n d im e n to d o a u d io d e s c r ito r é a c o n c e p ç ã o
d e te m p o e e sp a ç o n a n a rra tiv a fílm ic a . L o g o , c a b e à a u d io d e s c riç ã o lo c a liz a r os
p e rso n a g e n s, n o te m p o e n o esp a ç o , e su as a çõ e s, p o is tais d e sc riç õ e s p o s s ib ilita m
a id e n tific a ç ã o d o s m e d ia d o re s d o s e n u n c ia d o s e fazem flu ir a c o m p re e n s ã o d a
h is tó ria e su as fu tu ra s im p lic a ç õ e s. J o s t e G a u d r e a u lt (2 0 0 9 ) e sp e c ific a m q u e os
te ó ric o s d a n a rra tiv a c in e m a to g rá fic a , e n tre eles G é r a r d G e n e tte , p r o c u ra r a m
sin ais q u e e v o c a v a m a lo caliz ação d o e n u n c ia d o r c o m p a ra n d o - o s aos e le m e n to s
su b je tiv o s d a lin g u a g e m escrita.
P a ra e x e m p lific a r c o m o a o b se rv a ç ã o d o s a sp e c to s s e m ió tic o s d a
n a rra tiv a c in e m a to g rá fic a a u x ilia n a c o n s tru ç ã o d a a u d io d e s c riç ã o , u sa re m o s
u m d o s c u rta s - m e tra g e n s a u d io d e s c rito s p e lo G r u p o A cesso L iv re, Uma vela
para DarioL
O c u r ta re tra ta o q u e se p a ssa c o m D a r io d u r a n te u m d ia e m q u e
se s e n te m al, é r o u b a d o e m o r re se m q u e n in g u é m o a ju d e . O film e in ic ia
c o m a visão d e u m p e rs o n a g e m q u e e sp e ra p a ra a tra v e ssa r a r u a e n q u a n to o
sin a l n ã o a b re . C o m o sin a l v e rd e , esse p e rs o n a g e m atra v e ssa , e n t r a e m u m a
p ra ç a e a p a r tir d a í a c â m e ra fica c a m b a le a n te , in stá v e l, in d ic ia n d o m o v im e n to s
p e lo s q u a is se p o d e in fe rir q u e o p e rs o n a g e m n ã o e stá b e m . O s so n s d a c id a d e
c o n tr ib u e m p a r a a u m e n ta r a in d a m a is a p e r tu rb a ç ã o q u e ele p a re c e se n tir.
A o se a p ro x im a r d e u m b a n c o d a p ra ç a , a c â m e ra g ira e c a u sa a
im p re ssã o d e q u e o p e rs o n a g e m se n to u -s e . M o v im e n to s p a ra c im a e p a ra
b a ix o in d ic a m re sp ira ç ã o o fe g a n te . N e sse m o m e n to , u m ra p a z se a p ro x im a e
a im a g e m vai d e s a p a re c e n d o , a té a te la e sc u re c e r e só se o u v ir a v o z d o ra p a z
p e r g u n ta n d o : “ C ê tá b e m , cara?” e a te la e sc u re c e to ta lm e n te . A o se r e to r n a r à
c e n a , D a r io a p a re c e e n tã o , p e la p rim e ira vez, s e n d o d e ita d o n o b a n c o d a p ra ç a
e re c e b e n d o so c o rro s d o ra p az.
E ssa s e q u ê n c ia é m u i to im p o r ta n te , p o is faz c o m q u e o e s p e c ta d o r
p a rtic ip e d a v e rtig e m d e D a rio e d e se u in c ô m o d o n a u s e a n te , u m a vez q u e o
p o n to - d e - v is ta é o d o p e rs o n a g e m . D a r io só a p a re c e d e p o is q u e s u a v isão se
ap ag a, d a n d o e n tã o v az ão p a ra o p o n to - d e - v is ta d o n a rra d o r.
S e g u n d o E d w a rd B ra n ig a n (2 0 0 5 , p. 2 5 1 ) , p la n o 2- p o n to -d e -v is ta
“é u m p la n o e m q u e a c â m e ra a ssu m e a p o siç ã o d e u m s u je ito d e m o d o a

1 R e a liza d o n a d is c ip lin a T r a d u ç ã o e S e m ió t ic a d o Cu r s o d e Le t r a s d a U n iv e r s id a d e E s t a d u a l d o C e a r á - UECE,


s o b o r ie n t a ç ã o d a P r o fa . D r a . S o r a ya F e r r e ir a A lv e s , n o 2 8. S e m e s t r e d e 2 0 0 8 .
2 P la n o é u m t r e c h o d e u m film e r o d a d o s e m in t e r r u p ç ã o d e n t r o d e u m t ip o d e e n q u a d r a m e n t o . O e n q u a ­
d r a m e n t o é d e t e r m in a d o p e la d is t â n c ia e n t r e a c â m e r a e 0 o b je t o . É p o r e s t e q u e s e c h e g a a u m a im a g e m q u e
c o n t é m d e t e r m in a d o c a m p o v is t o s o b d e t e r m in a d o â n g u lo e c o m d e t e r m in a d o s lim it e s .
AUDIODESCRIÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 175
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

n o s m o s tr a r o q u e ele e stá v e n d o ” . N o p la n o -p o n to - d e - v is ta clássico, v e m o s


o p e rs o n a g e m o lh a r p a ra u m a d ire ç ã o e d e p o is d e u m c o rte , o o b je to q u e ele
o lh a n o s é m o s tr a d o . A p a r tir desse jo g o , c ria m -se várias p o ssib ilid a d e s p a ra o
tr a ta m e n to d o p o n to -d e -v is ta , c o m o v isto n a h is tó ria d o c in e m a e e x e m p lific a d o
p e lo a u to r e m se u a rtig o . C o m o d e fin e A n d ré K u n ig a m i,

E m ú l t i m a in s tâ n c i a , o r e c u rs o d o p o n t o d e v is ta c o r r e s p o n d e a u m a s é rie d e
o lh a re s , q u e v a i d a fis ic a lid a d e d a c â m e r a a té a s u b je tiv id a d e d a c o n s c iê n c ia
que é o p e rso n a g e m , e en g en d ra a n a r r a tiv a fílm ic a , p o s ic io n a n d o - a
s u b je tiv a m e n te e m re la ç ã o a o e s p e c ta d o r , q u e o c u p a o fin a l d e s s a s é rie d e
o lh a re s , ao a s sistir a o film e . O n a r r a d o r a í se e x p õ e e i m p r i m e v a lo r e s e n tid o
a o q u e e s tá s e n d o m o s tr a d o , p e la f o r m a c o m o é m o s tr a d o , o c u p a n d o u m
lu g a r d e c o n s c iê n c ia n a t o t a lid a d e d a o b r a . ( K U N I G A M I , 2 0 0 8 , p. 2 2 8 )

M a re e i Silv a e x p lic a o p o n to - d e - v is ta n o c in e m a e c o m e n ta a te o ria


d e E d w a rd B ra n ig a n (2 0 0 5 ), d e m o n s tr a n d o c o m o , n o d e s e n v o lv im e n to d a
n a rra tiv a fílm ic a , essa q u e s tã o o c u p a lu g a r p riv ile g ia d o :

[...] o p o n t o d e v is ta , e n q u a n t o c a te g o r i a n a r r a t o ló g ic a , d e v e s e r e n t e n d i d o
a p a r t i r d e s u a m a n if e s ta ç ã o d e n t r o d e o u tr a s q u a t r o c a te g o ria s , e m q u e
c o n g r e g a p a r t ic u la r i d a d e s q u e d e v e m s e r n u a n ç a d a s . P r im e ir a m e n te , h á o
p o n t o d e v is ta d o autor, q u e se re fe re às o p i n i õ e s p a r tic u la r e s e x p re ssa s
p o r u m e s c r ito r d e liv ro o u d ir e t o r d e film e , b e m c o m o s u a s q u e s tõ e s
id e o ló g ic a s e p o l íti c o p a r ti d á r ia s . D e m a n e i r a d iv e rs a , e x is te o p o n t o d e v is ta
d o narrador, q u e é t a m b é m c o m u m e n te c o n h e c i d o c o m o f o c o n a r r a t iv o
o u fo c a liz a ç ã o ; n e s s e c a s o , e s tá r e la c io n a d o à v o z n a r r a t iv a , is to é, a q u e m
c o n t a a h i s t ó r ia e p o r q u a l p e r s p e c tiv a . [...] A lé m d is s o , e x is te a i n d a o p o n t o
d e v is t a d o p e r s o n a g e m , q u e e s tá d ir e ta m e n te lig a d o a o n a r r a d o r , p o is se
re fe re a o s m o m e n to s e m q u e e s te c e d e s u a v o z p a r a q u e o s p e r s o n a g e n s
se e x p re s s e m eles m e s m o s [ ...] , o u q u a n d o o p r ó p r io n a r r a d o r in c o r p o r a
p o l i f o n i c a m e n t e o o lh a r d o s p e r s o n a g e n s n o d e c o r r e r d a n a r r a t iv a . E ,
f e c h a n d o o c i r c u ito d e r e p r e s e n ta ç ã o c in e m a t o g r á f ic a , h á p o r fim o p o n t o
d e v is t a d e leitor/ espectador, q u e d iz r e s p e i to a q u e s tõ e s d e re c e p ç ã o e
e s p e c ta t o r ia lid a d e , e d a p e r s p e c tiv a d a p la t e i a n o m o m e n t o d e a p r e e n s ã o
d a o b r a (S IL V A , 2 0 0 8 , s .p .) .

E im p o r ta n te , e n tã o , e n te n d e r q u e a d ife re n ç a d e p la n o s m a rc a a
d ife re n ç a d e o lh a re s e d á s e n tid o à n a rra tiv a . A ssim , n a a u d io d e s c riç ã o essa
d ife re n ç a ta m b é m p o d e se r m a rc a d a a fim d e se e sta b e le c e r c o e rê n c ia c o m a
n a rra tiv a . T al c o n c e p ç ã o in s ta u r a os p la n o s e la b o ra d o s e c o n c e b id o s p a ra
u m film e c o m o c o n d iç ã o d e s u m a im p o r tâ n c ia n a realização d a s cen a s e n o
c o n ju n to d as n a rra tiv a s fílm ic as. É a p a r tir d o s p la n o s -p o n to s -d e -v is ta (P P V s)
176 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

q u e os p o n to s -d e -v is ta se d e se n v o lv e m e c ria m u m a re la ç ã o d e s e m e lh a n ç a c o m
o c o tid ia n o e id eia s p esso ais e, a c im a d e tu d o , d ã o a n o ç ã o d e c o n tin u id a d e
esp acial e te m p o ra l, e m m u ito s casos. E ssa té c n ic a é u m a s u b d iv isã o d o
c o n tr a c a m p o d o o lh a r, e la b o ra d a p o r B ra n ig a n (2 0 0 5 , p . 2 5 1 ) , q u e d iv id e os
P P V s e m seis e le m e n to s d is tr ib u íd o s e m d o is p la n o s . E ssa n o ç ã o d e p la n o s n a
c o n s tru ç ã o d e p o n to s -d e -v is ta e n a n a rra tiv a fílm ic a é e x tre m a m e n te s a lu ta r n o
n o sso caso, p o is in s ta u r a c o n d iç ã o p r e p o n d e r a n te n o p ro c e sso d e esc o lh a s p o r
q u e p assa o a u d io d e s c rito r. B ra n ig a n (2 0 0 5 , p . 2 5 2 ) d iv id e e m d o is p la n o s o
PPV , p la n o A e p la n o B:
P la n o A : P o n to /O lh a r
E le m e n to 1: P O N T O — e s ta b e le c im e n to d e u m p o n t o n o e sp aço .
E le m e n to 2: O L H A R - e s ta b e le c im e n to d e u m o b je to
(g e ra lm e n te f o ra -d e -c a m p o ) p e lo o lh a r a p a r tir d o p o n to .
E n tre os p la n o s A e B
E le m e n to 3: T R A N S I Ç Ã O — c o n tin u id a d e te m p o ra l o u
sim u lta n e id a d e .
P la n o B: P o n to / O b je to
E le m e n to 4 : A P A R T IR D O P O N T O - a c â m e ra se p o s ic io n a n o
p o n to , o u m u ito p e r to d ele, n o e sp aço d e fin id o p e lo e le m e n to 1.
E le m e n to 5: O B J E T O - o o b je to d o e le m e n to 2 é rev ela d o .
P la n o s A e B
E le m e n to 6: P E R S O N A G E M - o e s p a ç o /te m p o d o s e le m e n to s 1
a 5 sã o ju stific a d o s, o u in d ic a d o s , p e la p re s e n ç a n o rm a l d e u m su je ito .

T o d o s esses e le m e n to s tê m rela çõ es m ú tu a s in trín s e c a s e n e c e ss ita m


u n s d o s o u tr o s p a ra a realização e p r o d u ç ã o d e p o n to s -d e -v is ta . P o r e x e m p lo , n o
p la n o A , os e le m e n to s 1 e 2 d e te r m in a m o p o s ic io n a m e n to d a c â m e ra s o b re u m
p o n to e u m o b je to , re sp e c tiv a m e n te , o n d e o o b je to é o lh a d o a tra v é s d o p o n t o
e s ta b e le c id o p a ra ta n to . P o d e m o s d iz e r q u e os e le m e n to s a g e m e m c o n s o n â n c ia
c o m o p la n o n a o b se rv â n c ia d e u m p e rs o n a g e m , h u m a n o o u n ã o , q u e o lh a
atrav és d a c â m e ra u m p o n t o o u o b je to e é o lh a d o p e lo o b je to a o q u a l d e s tin a o
o lh ar. O e le m e n to 3 se refe re à tra n s iç ã o e n tre os esp a ç o s e te m p o s d e s tin a d o s
a o film e e e stá in tim a m e n te lig a d o à c o n tin u id a d e te m p o ra l e à s im u lta n e id a d e
fílm ic as.
V e ja m o s a lg u n s tre c h o s d a s e q u ê n c ia in ic ia l d o c u rta - m e tr a g e m e n o ssa
p r o p o s ta d e a u d io d e s c riç ã o d as cena s:
AUDIODESCRIÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 177
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

D ia e n s o la ra d o . V eícu lo s c irc u la m p o r u m a a v e n id a m o v im e n ta d a .

S e m á fo ro fe c h a d o p a r a p e d e stre s.
U m p e r s o n a g e m q u e n ã o e stá v isível n a te la e sp e ra p a r a atra v e ssa r a ru a .
A in d a n ã o v e m o s o p e rs o n a g e m , m a s v e m o s as im a g e n s d e u m a p ra ç a d o o u tr o
la d o d a r u a a tra v é s d e su a visão.

O se m á fo ro fica v e rd e e o p e rs o n a g e m c o m e ç a a a tra v e ssa r a ru a .


S e u o lh a r se g u e u m a m o ç a d e cab e lo s c o m p rid o s e u n if o r m e esc o la r q u e
ta m b é m atra v e ssa a p ista .
178 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

A v isão d o p e rs o n a g e m é c a m b a le a n te , p o is a im a g e m o sc ila d e u m la d o p a r a o
o u tr o e m o s tr a u m a p ra ç a c o m várias árv o re s e b a n c o s d e m a d e ira .

O p e rs o n a g e m c o n ti n u a c a m in h a n d o e se u m o v im e n to fica c a d a vez m a is
o sc ila n te .
AU DI ODE SCR IÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 179
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

O p e rs o n a g e m se a p ro x im a d e u m d o s b a n c o s e p a re c e se n ta r-se .

Fix a o o lh a r e m u m p o s te e e m a lg u n s a rb u s to s c o m flores v e rm e lh a s q u e está o


n a f re n te d o b a n c o .

U m ra p a z d e b lu sa b r a n c a e a z u l se a p ro x im a d e v a g a r e o lh a in trig a d o .
180 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

A v isão vai e s c u re c e n d o e o ra p a z p õ e a m ã o n o q u e ix o p re o c u p a d o .

U m h o m e m d e s a c o rd a d o d e te r n o p re to é d e ita d o e m u m b a n c o p e lo ra p a z d e
b lu sa b r a n c a e azul. Seus o lh o s v erd es estã o e n tre a b e rto s .
A fim d e n ã o p r e ju d ic a r a e x p e c ta tiv a q u a n t o a o p e rs o n a g e m e m a rc a r
se u p o n to -d e -v is ta , d e ix a m o s cla ro q u e ele n ã o e stá visível n a te la e q u e t u d o é
v isto “atrav és d e su a v isão ” . D e ssa fo rm a , a c re d ita m o s q u e fo i p o ssív e l m a n t e r o
su sp e n se e e x p lic ita r as sen saçõ es d o p e rs o n a g e m , im p o rta n te s p a r a a c o n s tru ç ã o
se m ió tic a d a o b ra , já q u e o in c ô m o d o s e n tid o p e lo p e rs o n a g e m p o d e se r o
m e s m o q u e se te m e m u m a c id a d e g ra n d e m o v im e n ta d a e b a r u lh e n ta , c o m seu
c o tid ia n o g ro te sc o .
V ale d iz e r q u e o r o te iro d a a u d io d e s c riç ã o foi rev isa d o e c o m e n ta d o
p o r u m a lu n o b o lsista c o m c e g u e ira c o n g ê n ita e q u e se g u im o s suas o rie n ta ç õ e s
AUDIODESCRIÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 181
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

p a ra a v e rsã o final. F oi d e le , in c lu siv e , a s u g e stã o d e d iz e r “u m p e rs o n a g e m q u e


n ã o e stá visív el n a tela ” , m a n te n d o sig ilo s o b re s u a id e n tid a d e . A fin a l, p o d e ria
ser u m h o m e m , u m a m u lh e r, u m a c ria n ç a , o u m e s m o u m a n im a l. C o m o
d e c o rre r d a n a rra tiv a p e rc e b e m o s q u e é u m a p esso a, q u a n d o “p a re c e se n ta r-s e ”
n o b a n c o e só d e p o is te m o s a rev ela ção d e q u e é u m h o m e m .
Um d o s c o n se n so s s o b re a u d io d e s c riç á o é a não nom eação do
p e rs o n a g e m a n te s q u e ele seja n o m e a d o n a o b ra . A ssim , D a rio foi re fe rid o ,
p r im e ir a m e n te , c o m o “u m p e rs o n a g e m q u e n ã o e stá visível n a tela” e d e p o is
c o m o “o h o m e m d e s a c o rd a d o ” . N o d e c o rre r d a n a rra tiv a são d a d o s d e ta lh e s
so b re se u p e rfil físic o . S eu n o m e só é re v e la d o n o m e io d a h is tó ria , q u a n d o u m a
m o ç a p e g a su a c a rte ira d o b o lso d e seu p a le tó e vê se us d o c u m e n to s re v e la n d o :
“O lh a ! O n o m e d e le é D a r io ” . A p a r tir d a í a a u d io d e s c riç á o p a ssa a se re fe rir a
ele c o m o D a rio .
N o m o d e lo p ro p o s to p o r n o sso g r u p o , c o m e n ta m o s a q u e s tã o d a
id e n tific a ç ã o d o s p e rso n a g e n s:

H á c o n tr o v é r s ia s q u a n t o a n o m e a r o u d e te r m i n a r a f u n ç ã o o u p ro fis s ã o d o
p e r s o n a g e m a n te s q u e s e u s n o m e s s e ja m fa la d o s o u s u a f u n ç ã o fiq u e cla ra .
(...) A id e n tif ic a ç ã o i m e d i a ta d o s p e r s o n a g e n s p o d e a j u d a r a c o n c e n tr a ç ã o
n a s c e n a s , p o is n o c a so d a d e s c riç ã o d e u m a c e n a c o m v á rio s p e r s o n a g e n s
p e lo s s e u s a t r ib u to s v isu a is — c o m o a m e n i n a lo ir a d e v e s tid o ro s a c o n v e rs a
c o m o h o m e m a lto d e p r e t o q u e d á o b r a ç o a u m a m u l h e r a lta , lo ira ,
q u e d á a m ã o a u m m e n i n o lo ir o d e u n s o ito a n o s ... —, se o s n o m e s n ã o
a p a r e c e r e m lo g o e esses p e r s o n a g e n s c o n ti n u a r e m in te r a g in d o , h a v e rá u m a
c o n f u s ã o n a d e s c riç ã o d a s c e n a s , a lé m d e u m ex c esso d e in f o r m a ç õ e s q u e
p o d e r á p r e j u d ic a r a c o m p r e e n s ã o . A s s im , n essa s s itu a ç õ e s , p e n s a m o s se r
c o n v e n i e n te a p r e s e n t a r o s p e r s o n a g e n s , m e s m o q u e s e u s n o m e s a i n d a n ã o
t e n h a m s id o d ito s . E m o u tr a s s itu a ç õ e s , p o r é m , esse a d ia n t a m e n t o p o d e
p e r t u r b a r o s u s p e n s e . C a b e ao a u d io d e s c r it o r id e n tif ic a r ta is c irc u n s tâ n c ia s .
(A L V E S ; T E L E S ; P E R E I R A , 2 0 1 1 , p . 2 4 ) .

A lé m d o s c rité rio s m e n c io n a d o s a c im a , vá rio s o u tr o s fa to re s fo ra m


c o n s id e ra d o s p a ra a c o n fe c ç ã o d a a u d io d e s c riç á o , c o m o o u so d e u m a lin g u a g e m
cla ra , d ire ta e c o n c isa . R e c o m e n d a m o s ta m b é m o u so d o p re s e n te d o in d ic a tiv o
e frases c o o rd e n a d a s .
A in d a q u a n to à lin g u a g e m c in e m a to g rá fic a , a o b se rv a ç ã o d e o u tro s
p la n o s p o d e a u x ilia r o a u d io d e s c rito r, p o is os p e rs o n a g e n s e suas açõ es são
lo c a liz a d o s p o r m e io d o e fe ito c a u sa d o p e lo s p la n o s e a m o n ta g e m . D ig a m o s q u e
u m p la n o a m e ric a n o o u g ra n d e p la n o g eral s itu a a ação e m u m a m b ie n te o n d e
a tr a m a p o d e r á se d e se n v o lv e r o u s itu a o p e rs o n a g e m d a n d o -lh e d e te rm in a d a
182 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

im p o r tâ n c ia d e a c o rd o c o m o q u e q u e r se m o s tr a r n a n a rra tiv a . E m g e ra l é
u tiliz a d o n o in íc io d o s film es o u q u a n d o h á m u d a n ç a d e a m b ie n te . N e sse caso,
a a u d io d e s c riç ã o p o d e r á d e sc re v e r ta l a m b ie n te m o s tr a d o n o i n tu ito d e s itu a r o
e s p e c ta d o r e sp a c ia lm e n te . O p la n o m é d io , e m g eral, é u tiliz a d o p a ra d e ta lh a r o
c e n á rio o u o lo cal esp ecífico o n d e a a ç ã o se d ese n v o lv e e m o s tr a a p o siç ã o d o s
p e rs o n a g e n s n a c e n a . N o p la n o c o n ju n to o u g eral é p o ssív el v e r e m d e ta lh e s a
m o v im e n ta ç ã o d o s p e rs o n a g e n s e o c e n á rio . O p la n o m é d io o b je tiv a d e sc re v e r
as c a ra c te rístic a s d o s p e rs o n a g e n s d e ix a n d o to d o o re sto d o c a m p o d e sfo c a d o . O
p r im e ir o p la n o e n q u a d r a o p e rs o n a g e m d o b u s to à c a b e ç a n o i n tu ito d e rev ela r
o q u e e stá s e n d o d ito e q u a is ex p ressõ es p o d e m a d v ir d o d iá lo g o e m c u rso . O
p rim e irís s im o p la n o c o lo c a e m e v id ê n c ia as ex p re ssõ es faciais d o p e rs o n a g e m
re v e la n d o to d a s as su as e m o ç õ e s.
C o m o p o d e m o s o b serv ar, a c o m p re e n s ã o d o s p la n o s n o c in e m a é
d e g ra n d e v alia n o p ro c e sso d e esco lh as p o r q u e p assa o a u d io d e s c rito r, p o is
esses, c o m o ín d ic e s q u e sã o , re v e la m as in s tâ n c ia s n a rra to ló g ic a s n e c e ssá ria s ao
d e s e n v o lv im e n to d a tr a m a fílm ic a . P o r e x e m p lo , q u a n d o se p a ssa d e u m p la n o
g eral, n o q u a l são d a d a s in fo rm a ç õ e s s o b re o a m b ie n te e os p e rs o n a g e n s , p a r a
u m p rim e ir o p la n o , é in te re s s a n te d e sc re v e r o q u e , n o m o m e n to , e stá s e n d o
d e sta c a d o ; o u d e f o rm a c o n trá ria , p assa -se d e u m a in fo rm a ç ã o p o n tu a l p a ra
o u tr a m a is a b ra n g e n te . N a s cen a s a b a ix o , v e m o s s o m e n te as m ã o s d o ra p a z
a f ro u x a n d o a c a m isa d e D a rio . E m se g u id a , pa ssa-se p a ra u m p la n o g eral, n o
q u a l são d a d a s in fo rm a ç õ e s s o b re o a m b ie n te :

As m ã o s d o ra p a z a fro u x a m su a g ra v a ta e d e s a b o to a m se u p a le tó .
AUDIODESCRIÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 183
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

Pessoas se a p r o x im a m d o b a n c o .
V árias p esso as se a g lo m e ra m a o re d o r d o b a n c o .
O ra p a z tira os s a p a to s d o h o m e m d e sa c o rd a d o .
A fro u x a o c o la rin h o d e s u a c a m isa e te n ta re a n im á -lo .

Um e le m e n to im p o r t a n t e p a ra a n a rra tiv a do c u r ta - m e tr a g e m
e m q u e s tã o é a vela, q u e a p a re c e n o fin a l d o film e. E la é re tira d a d o a lta r
im p ro v is a d o d e u m a s a n ta n o m e io d a p ra ç a e c o lo c a d a n a m ã o d e D a rio p o r
u m m e n in o s u jo e m a ltra p ilh o . S u a c h a m a p a re c e q u a se se ap ag ar, m as v o lta ,
n u m ú ltim o so p ro , a té a p a g a r d e vez, in d ic a n d o a m o r te d e D a rio . A s e q u ê n c ia
a s e g u ir e lu c id a a im p o r tâ n c ia d a c o n te m p la ç ã o d o s p la n o s n a a u d io o b s e rv a ç ã o ,
p o is, n o caso, esses p a r te m d o g eral p a ra o p rim e ir o e e n fa tiz a m a im p o rtâ n c ia
m e ta fó ric a d a vela.

O m e n in o se a p ro x im a d e D a rio . T raz u m a d as m ã o s n a fre n te d a vela p a ra


p ro te g e r a cham a.
184 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

Im a g e m a p r o x im a d a d a c h a m a d a vela.
AUDIODESCRIÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 185
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

T ela escu rece.

P o d e -se p e rc e b e r, n a s e q u ê n c ia a c im a , d o is m o m e n to s e m q u e a te la
e scu rece. E sse re c u rso foi u tiliz a d o a lg u m a s vezes n o d e c o rre r d o film e p a ra
in d ic a r o p a ssa r d o te m p o e, n o fin al, a m o r te d e D a r io a p ó s o a p a g a r d a c h a m a .
A ssim , fo ra m ta m b é m in d ic a d o s n a a u d io d e sc riç á o .
O u tr o s re c u rso s m u ito sig n ific a tiv o s c o m re la ç ã o à p o siç ã o d a c â m e ra
são o plongée (a film a g e m d e c im a p a ra b aix o ) e o contra-plongée (a film a g e m
d e b aix o p a ra c im a ). S e g u n d o M a re e i M a r tin (2 0 0 3 , p. 4 1 ), esses re c u rso s tê m
c a rá te r m e ta fó ric o , p o is, “o plongéete n d e , c o m e fe ito , a a p e q u e n a r o in d iv íd u o ,
a e sm a g á -lo m o r a lm e n te , re b a ix a n d o -o ao n ív el d o c h ã o , fa z e n d o d e le u m
o b je to p re so a u m d e te rm in is m o in su p e rá v e l, u m jo g u e te d a fa ta lid a d e .” Já o
contra-plongée p r o d u z “u m a im p re ssã o d e s u p e rio rid a d e , e x a lta ç ã o e tr iu n f o ,
p o is faz c re sc e r os in d iv íd u o s e te n d e a to rn á -lo s m a g n ífic o s” .
186 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

N a s e q u ê n c ia e x e m p lific a d a a seg u ir, p esso as o lh a m p a ra D a rio


d e ita d o n o c h ã o . U m a m o ç a c h e g a , ab a ix a -se a té ele e re m e x e se us b o lso s à
p r o c u ra d e d o c u m e n to s . E q u a n d o e la re v e la q u e se u n o m e é D a rio . D a r io
e n tã o é m o s tr a d o e m plongée, c o m o se estivesse s e n d o o b se rv a d o p e la s p esso as,
o u seja, o p rim id o , “a p e q u e n a d o ” , c o m o d isse M a r ti n , s o fre n d o as fa ta lid a d e s
d o c o tid ia n o u r b a n o . P a ra q u e essa o p re ssã o p u d e sse ta m b é m ser re v e la d a n a
a u d io d e s c riç ã o , e x p lic ita m o s q u e p esso as o o lh a v a m d o a lto e q u e a m o ç a q u e
re m e x e seus b o lso s à p r o c u ra d e d o c u m e n to s a b a ix a -se a té ele.

M o ç a d e b lu s a ro sa a b a ix a -se e m d ire ç ã o a o h o m e m d e sa c o rd a d o .
AUDIODESCRIÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 187
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

E la m e x e n o b o lso d e se u p a le tó . R e tira u m celu la r, u m a p a re lh o d e M p 3 e os


c o lo c a s o b re se u p e ito .

T ir a u m a c a rte ira d o b o lso in te r n o d o p a le tó e a ab re.

A n a rra tiv a c o n s tr u íd a p elas im a g e n s d e v e ser le v a d a e m c o n ta p e lo


a u d io d e s c r ito r a fim d e e x p lic ita r c e rto s a sp e c to s re le v a n te s p a ra a c o m p re e n s ã o
d a o b ra q u e n ã o p o d e r ia m se r a b s o rv id o s p e lo u s u á rio d a A D caso n ã o fo ssem
re v e la d o s p e la a u d io d e s c riç ã o . A s cen a s a b a ix o ilu s tra m as tra n s fo rm a ç õ e s
q u e D a r io so fre ao p a ssa r d o d ia , d e ita d o n o c h ã o . N ã o v e m o s n in g u é m tira r
suas co isas, p e ç a s d e ro u p a s , m a s, ao lo n g o d a n a rra tiv a , ele a p a re c e se m seus
o b je to s e c o m m e n o s ro u p a s , a lé m d e fo lh as secas ca íd a s d as árv o res e sta re m se
a c u m u la n d o a o se u re d o r. D e ssa fo rm a , a u d io d e s c re v e m o s as cen a s c o m o seg u e:
188 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

I m a g e m a p ro x im a d a d o s o b je to s s o b re o p e ito d e D a rio .

D a rio c o n tin u a d e s a c o rd a d o , d e ita d o s o b re saco s d e lixo . E le e stá se m os


s a p a to s, se m a g ra v a ta e se m os o b je to s s o b re se u p e ito .

D a rio c o n tin u a d e ita d o so b re os sacos d e lixo , se m o p a le tó e se m as m eia s.


F o lh as secas estã o caíd as a o se u red o r.
AUDIODESCRIÇÃO PARA PESSO AS COM DEFICIÊN CIA VISUAL: 189
PRIN CÍPIOS SO CIAIS, TÉCN ICO S E ESTÉTICO S
Soraya Ferreira Alves; Charles Rocha Teixeira

CONSIDERAÇÕES FINAIS

A s p e sq u isa s re la tiv as à A D n o B rasil a in d a e stá o n o in íc io e as


q u e e x iste m d ã o m o s tr a d a g ra n d e n e c e ssid a d e d e c ria rm o s u m d iá lo g o
in te r d is c ip lin a r e m u ltid is c ip lin a r p a r a a e la b o ra ç ã o d e e stra té g ia s q u e sirv a m a
esse im b ric a d o p ro c e sso d e tr a d u ç ã o in te rs e m ió tic a .
N o ssa s p e sq u isa s re v e la ra m a g ra n d e im p o r tâ n c ia d a c o m p re e n s ã o
d as té c n ic a s c in e m a to g rá fic a s n o p ro c e sso d e e sco lh as fe itas p e lo p ro fissio n a l
d e tra d u ç ã o , o a u d io d e s c rito r, q u a n d o d a e la b o ra ç ã o d e u m r o te iro p a ra a
a u d io d e s c riç ã o . P o d e m o s p e rc e b e r q u e o c o n h e c im e n to e r e c o n h e c im e n to d e
e le m e n to s n a rra tiv o s p ró p rio s a o c in e m a p r o p o r c io n a m u m a m a io r a c u id a d e
e, assim , m a io r s e g u ra n ç a n as esc o lh a s a se re m feitas. O e s tu d o d a rela ção
d o s p la n o s e d o s p o n to s -d e -v is ta c ria d o s e m u m film e c o m os p ro c e sso s d e
id e n tific a ç ã o e s ta b e le c id o s n a p ro je ç ã o são c ru c ia is p a ra p o d e r m o s re a liz a r u m a
A D q u e c rie essa m e s m a rela ção p a r a c o m as p esso as c o m d e fic iê n c ia v isual.
S e m essa p re m issa , in c o rre -s e n u m a d e sc riç ã o d e im a g e n s q u e n ã o m a n té m
u m d iá lo g o e u m a in te ra ç ã o e n tre os p a r tic ip a n te s d esse p ro c e sso m ú tu o d e
sig n ific a ç õ e s. T e ría m o s s o m e n te u m a d e sc riç ã o d o q u e se vê, e n ã o d o q u e é
m o s tr a d o e m c o n fo rm id a d e c o m a n a r ra tiv a fílm ic a .
N esse â m b ito , p o d e m o s a firm a r a im p o rtâ n c ia d e u m a fo rm a ç ã o m ais
c o m p le ta e rig o ro sa d o s pro fissio n ais d a A D . P o d e m o s c o n c lu ir q u e nossas
in d a g a ç õ e s e c o n c lu sõ e s n ã o se e sg o ta m a q u i e e sta m o s c e rto s d e q u e h á m u ito
a in d a a ser d is c u tid o p a ra c h e g a rm o s a u m a p ro p o s ta d e m o d e lo b rasileiro d e A D .

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

A L V E S , S o ra y a F.; T E L E S , V e ry a n n e C .; P E R E IR A , T o m á s V. P ro p o sta s p a ra
u m m o d e lo b ra sile iro d e a u d io d e s c riç ã o p a ra d e fic ie n te s v isu ais. RevistaTradução
e Comunicação, n . 2 2 , 2 0 1 1 . D is p o n ív e l em : <h ttp ://s a r e .u n ia n h a n g u e r a .e d u .
b r /in d e x .p h p / r t c o m /a r tic l e /v ie w / 3 1 5 8 >. A cesso em : 15 ju l. 2 0 1 2 .

B R A N I G A N , E d w a rd . O p la n o -p o n to - d e - v is ta . In : R A M O S , F e rn ã o Pessoa
(O rg .) Teoria contemporânea do cinema. V ol. 2 D o c u m e n tá r io e n a rra tiv id a d e
fic c io n a l. S en ac: S ão P a u lo , 2 0 0 5 . p. 2 5 1 - 2 6 8 .

C O N V E N Ç Ã O S O B R E D IR E IT O S D A S PE SSO A S C O M D E F IC IÊ N C IA .
P re sid ê n c ia d a R e p ú b lic a S e c re ta ria d e D ire ito s H u m a n o s . S e c re ta ria N a c io n a l
d e P ro m o ç ã o d o s D ire ito s d a Pessoa c o m D e fic iê n c ia . 4 a e d iç ã o rev ista e
a tu a liz a d a , 2 0 1 1 . D is p o n ív e l em : <h ttp ://w w w .p e ss o a c o m d e fic ie n c ia .g o v .b r/
190 A TRADUÇÃO EM
CO N TEXTO S ESPECIALIZAD O S

a p p /p u b lic a c o e s /c o n v e n c a o -s o b re -o s -d ire ito s -d a s -p e s s o a s -c o m -d e fic ie n c ia


G U E N A G A , M . L uz; B A R B IE R , A n d re ; E G U Í L U Z , A n d o n i. L a a c c e sib ilid a d
y las te c n o lo g ia s e n la in fo rm a c ió n y la c o m u n ic a c ió n . TRANS. Revista de
Traductologia, U n iv e rs id a d d e M á la g a , n . 2 , p . 1 5 5 -1 7 0 , 2 0 0 7 .

J O S T , F ra n ç o is; G A U D R E A U L T , A n d re . A narrativa cinematográfica. B rasília:


U nB, 2009.

K U N IG A M I, A n d ré K eiji. R ash om on e m o d e rn id a d e : seif, n a r ra ç ã o e


a lte rid a d e . Baleia na Rede - R e v ista o n lin e d o G r u p o P e sq u isa e E s tu d o s e m
C in e m a e L ite ra tu ra , v. 1, n . 5, a n o V, p. 2 2 0 - 2 3 7 , n o v /2 0 0 8 . D is p o n ív e l
em : <h ttp ://re v is ta s .m a r ilia .u n e s p .b r/re v is ta s /in d e x .p h p /b a le ia n a r e d e /a rtic le /
v ie w F ile /l4 2 0 /1 2 4 5 > .

M A R T IN , M a rc e l. A linguagemcinematográfica. S ão P a u lo : B rasilien se, 2 0 0 3 .

P L A N O V I V E R S E M L I M I T E . D e c re to n ° 7 .6 1 2 , d e 1 7 d e n o v e m b r o d e
2011. D is p o n ív e l em : <h ttp ://w w w .p la n a lto .g o v .b r/c c iv il_ 0 3 /_ A to 2 0 1 1 -
2 0 1 4 /2 0 1 l/ D e c r e to / D 7 6 1 2 .h tm > .

SILVA, M arcel V ie ira B arreto. O o lh a r e m b a c ia d o de M ig u ilim : M u tu m (2 0 0 7 ,


dir. S a n d ra K o gu t) e as estratégias cin em ato g rá fic as d e rep rese n ta ção d o n a rra d o r
c o m o n isciên cia seletiva. In: X I C o n g re sso In te rn a c io n a l d a A ssociação Brasileira
Anais do XI Congresso Internacional
d e L ite ra m ra C o m p a ra d a . A N O , L O C A L .
da Associação Brasileira de Literatura Comparada. L O C A L :E D IT O R A , 2 0 0 8 .
s.p. S Á O P A U L O : A B R A L IC , 2 0 0 8 . D I S P O N Í V E L E M h ttp ://w w w .a b ra lic .o rg .
b r/a n a is/c o n g 2 0 0 8 /A n a isO n lin e /sim p o sio s/p d f/0 6 4 /M A R C E L _ V IE IR A .p d f.

Você também pode gostar