Você está na página 1de 7

O Que Significa Hades, Seol, Gehenna e Tártaro?

Hades, Seol, Gehenna e Tártaro são palavra que aparecem na Bíblia com diferentes
significados a depender de seu contexto. Mas o modo com que elas são traduzidas
muitas vezes causa algumas dúvidas entre os cristãos.

Tais dúvidas decorrem do fato de que, em muitos casos, a palavra que traduz estes
quatro termos em nossas versões da Bíblia é “inferno”. Neste estudo bíblico,
conheceremos o significado e a aplicação de cada uma destas palavras.

O que significa Seol (ou Sheol)?


Seol é uma palavra hebraica utilizada mais de sessenta vezes em todo Antigo
Testamento. A raiz da qual Seol deriva é incerta. Alguns consideram que Seol deriva
de uma raiz que significa “interrogar”, transmitindo a ideia de “lugar ou estado de
interrogação”. Outros defendem que Seol deriva de uma raiz que significa
“concavidade”, no sentido de “profundeza”, transmitindo a ideia de “lugar
profundo”.

Seja como for, a raiz da qual o termo Seol se origina não nos impede de entender
seu significado e aplicação nas Escrituras. Dependendo da versão bíblica utilizada,
na maioria das vezes Seol é traduzido como inferno (cf. Deuteronômio 32:22; 2
Samuel 22:6; Jó 11:8; Isaías 5:14; etc.).

Entretanto, nem sempre em tais passagens devemos entender o uso da palavra


inferno como sendo uma referência ao local de tormento do ímpio. Alguns
exemplos de casos assim são: Salmos 116:3; Isaías 5:14 e Jonas 2:2. Por isto em
algumas versões revisadas a aplicação da palavra inferno é substituída por uma
tradução mais apropriada ao contexto.

Mas como saber qual o significado correto do termo Seol em cada passagem
bíblica, já que ele possui diferentes significados? Esta pergunta pode ser
respondida considerando essencialmente o contexto de cada passagem onde Seol
aparece.
Diferentes aplicações da palavra Seol
De maneira bem simples, podemos dizer que na Bíblia Seol se refere ao lugar para
qual uma pessoa vai, ou o estado a qual ela se encontra. Sua aplicação pode ser
tanto no sentido literal como figurado.

Obviamente esse conceito nos levará a diferentes significados, e como já dissemos,


o contexto é que decidirá qual o significado correto. Assim, podemos dizer que
nos livros do Antigo Testamento Seol pode significar:
1. Um lugar de castigo para o ímpio, onde a ira de Deus arde como fogo
(Deuteronômio 32:22; Salmos 9:17; 55:15; Provérbios 15:11,24).
2. A própria sepultura onde todo homem, seja ímpio ou seja justo, um dia descerá
com seu corpo ao morrer (Gênesis 44:29,31; 1 Reis 2:6,9).
3. O estado de morte, ou seja, a existência desencarnada da alma. É o período em
que a alma fica separada do corpo aguardando a ressurreição, seja para a bem-
aventurança eterna ou para a condenação eterna. Geralmente os estudiosos se
referem a esse período como “o estado intermediário dos mortos”.

Quanto a este último significado, devemos fazer uma observação. Tanto os justos
como os ímpios, ao morrerem, entram no estado desencarnado. Porém, vale
enfatizar que há uma diferença bem grande nos dois casos.

O ímpio, em seu estado desencarnado, permanece num lugar de tormento


aguardando a ressurreição de seu corpo. Então ele comparecerá diante do tribunal
de Deus para ser julgado e condenado eternamente ao lago de fogo, que é o
inferno em seu estado final.

Já o redimido, ao morrer, ele vai estar com Cristo no céu, onde descansa das
tribulações de sua vida terrena. Ele aguarda a ressurreição de seu corpo para
habitar com Deus no novo céu e nova terra durante toda a eternidade.

O que significa Hades?


Hades é o termo grego mais próximo do hebraico Seol. Na maioria das vezes
Hades é utilizado na Septuaginta (versão grega do Antigo Testamento) para
traduzir o termo Seol. Todavia, a palavra Hades é encontrada originalmente no
Novo Testamento, o qual foi escrito em grego.
Tal como o termo Seol, Hades também possui significados diferentes conforme o
contexto determina. Na Parábola do Rico e Lázaro, Hades significa um lugar de
tormento para os ímpios (Lucas 16). Neste caso, Hades pode ser traduzido
“inferno”, desde que se entenda que não se trata do inferno em seu estado final.
Também vale ressaltar que o Hades na Bíblia nunca significa um mundo inferior (ou
subterrâneo) dividido em duas alas: uma para os justos e outras para os ímpios. O
mesmo princípio também serve para o hebraico Seol. Este tipo de pensamento tem
origem na mitologia grega, onde havia o conceito do Tartáro e do Elíseos. Este
conceito acabou sendo incorporado em alguns materiais da literatura apócrifa
judaica, mas não encontra base bíblica alguma.

Portanto, ainda na Parábola do Rico e Lázaro, o paraíso em que Lázaro aparece não
é uma versão bíblica do grego Elísios. Assim também, o Hades em que o rico é
atormentado não é uma versão do Tartáro. Falamos um pouco mais sobre isto no
texto em que analisamos se Jesus desceu ao inferno e pregou aos mortos.

Diferentes aplicações da palavra Hades


Em Mateus 11:23 e Lucas 10:15, o termo Hades é utilizado no sentido figurado para
estabelecer um contraste com o céu. Já em Mateus 16:18, Jesus diz que as portas
do inferno (ou portas do Hades) não prevalecerão contra a Igreja. Nesse caso, Jesus
está dizendo que a própria morte não sobrepujará sobre o seu povo. Na verdade é
o seu povo quem triunfa sobre a morte, por isto suas portas não prevalecerão.

Em Atos 2:22-31, o apóstolo Pedro, citando Davi, diz que a alma de Jesus não foi
deixada no Hades (algumas traduções inferno), e nem sua carne viu a corrupção.
Com isto, Pedro estava dizendo que Jesus não permaneceu no estado de existência
desencarnada. Ele estava apontando para o fato de que o corpo de Cristo não viu a
corrupção da sepultura, ao contrário do corpo do rei Davi.
A palavra Hades também aparece no livro do Apocalipse. Isto ocorre em três
passagens (Apocalipse 1:18; 6:8; 20:13,14). Nestes casos Hades significa o estado de
morte, representado no sentido figurado como se fosse um lugar ou personificado
como se fosse uma pessoa.

O que significa Gehenna?


A palavra Gehenna é usada doze vezes originalmente no Novo Testamento. Gehenna é
uma adaptação grega da palavra hebraica Ge’hinnom, que quer dizer “Vale de Hinom”.
O Vale de Hinom era uma terra no lado sul de Jerusalém que pertenceu a Hinom e
depois aos seus descendentes.
Nesse local foi edificado um altar onde eram celebradas oferendas humanas ao deus
pagão Moloque. Os reis ímpios Acaz e Manassés, por exemplo, ofereceram seus filhos
em sacrifício ali (2 Crônicas 28:3; 33:6). Outros também fizeram o mesmo (Jeremias
32:35).

O profeta Jeremias profetizou acerca do juízo divino que não deixaria impune o que
ocorreu naquele lugar (Jeremias 7:31-34; 19:2; 32:35). Depois, o rei Josias derrubou o
altar no Vale de Hinom e pôs um fim nas abominações que aconteciam ali (2 Reis
23:10). Na sequência, aquele vale se tornou o local de incineração de tudo o que era
descartado em Jerusalém. Assim, sempre havia fogo queimando alguma coisa que fora
despejada naquele vale.
Considerando todos estes acontecimentos como pano de fundo, podemos claramente
entender por que aquele lugar se tornou o símbolo do tormento dos ímpios. Logo, o
hebraico Ge’hinnom se tornou em grego Gehenna, o lugar de castigo sem fim, isto é, o
inferno.

Gehenna sempre significa “inferno”


Em todas as doze ocorrências deste termo nos livros do Novo Testamento, Gehenna
sempre significa inferno (cf. Mateus 5:22,29,30; 10:28; 18:9; 23:15,33; Marcos 9:43,45,47;
Lucas 12:5; Tiago 3:6). Ainda com base nestas passagens, fica claro que o Gehenna
designa o local onde os ímpios são condenados ao tormento eterno. Neste local tanto
seus corpos quanto suas almas serão castigados.
Mas qual é a diferença entre Hades e Gehenna, já que Hades também pode se referir
ao lugar de punição dos ímpios?

A maneira mais fácil de entender tal diferença é saber que quando o lugar de tormento
é chamado de Hades, a referência é ao lugar de punição da alma do ímpio antes do dia
do juízo final, isto é, durante o estado intermediário. Quando esse lugar é chamado de
Gehenna, a referência é ao lugar de punição do corpo e da alma do ímpio após o dia
do juízo, ou seja, é o inferno em seu estado final. Entenda melhor o que é o inferno
segundo a Bíblia.

O que significa Tártaro?


Em 2 Pedro 2:4, lemos a expressão “lançando-os no inferno“, que traduz o original
grego “lançar no Tártaro“. Esta é a única passagem bíblica onde aparece o grego
Tártaro. Nela, o apóstolo tomou emprestada a palavra para inferno da mitologia grega.
Para os gregos, o Tártaro era um lugar inferior no mundo dos mortos. Ele servia como
habitação dos perversos. Então para os gregos, o Tártaro era o lugar onde os piores
homens eram mantidos em eterno tormento. Como já dissemos, na mitologia grega o
Tártaro era o oposto dos Campos Elísios. Neste último, segundo a cultura grega, as
pessoas bondosas repousavam após a morte.

Entenda que Pedro, ao utilizar a palavra Tártaro em sua epístola, não esta ensinando e
nem mesmo aprovando os conceitos da mitologia grega. Ele apenas utiliza o termo
Tártaro para se expressar na linguagem de seus leitores.

Podemos dizer que é algo semelhante ao que o apóstolo Paulo fez ao citar,
apropriadamente, versos de três poetas (Epimênides, Cleanto e Arato) na pregação aos
atenienses registrada em Atos 17:28.
Então, em 2 Pedro 2:4, o apóstolo está fazendo uma referência ao estado intermediário
de castigo dos anjos caídos. Estes anjos também aguardam o dia do juízo final. Então o
apóstolo ensinando que, assim como Deus não poupou os anjos que pecaram
lançando-os no inferno enquanto aguardam o julgamento, ele também não poupará os
falsos mestres que intentam fazer com que o povo desvie da verdade.

Para concluir, podemos dizer que se atentar ao contexto de cada passagem é essencial
quando nos deparamos com as palavras Hades, Seol, Gehenna e Tártaro na Bíblia. Uma
leitura cuidadosa de cada texto indicará o significado apropriado destas palavras.

9 Versículos Bíblicos sobre Geena


Versículos Mais Relevantes

Mateus 5:22
Eu, porém, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar contra seu irmão,
será réu de juízo; e qualquer que disser a seu irmão: Raca, será réu do sinédrio; e
qualquer que lhe disser: Louco, será réu do fogo do inferno.

Mateus 5:29-30
Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti, pois te
é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no
inferno. E, se a tua mão direita te escandalizar, corta-a e atira-a para longe de ti, porque
te é melhor que um dos teus membros se perca do que seja todo o teu corpo lançado no
inferno.
Mateus 7:13
Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta, e espaçoso o caminho que conduz à
perdição, e muitos são os que entram por ela;
Mateus 10:28
E não temais os que matam o corpo, e não podem matar a alma temei antes aquele que
pode fazer perecer no inferno a alma e o corpo.
Mateus 13:38-42
O campo é o mundo; e a boa semente são os filhos do reino, e o joio são os filhos do
maligno; O inimigo, que o semeou, é o diabo; e a ceifa é o fim do mundo; e os ceifeiros
são os anjos. Assim como o joio é colhido e queimado no fogo, assim será na
consumação deste mundo.leia mais.
Mateus 13:49-50
Assim será na consumação dos séculos: Virão os anjos, e separarão os maus de entre os
justos, E lançá-los-ão na fornalha de fogo: ali haverá pranto e ranger de dentes.
Mateus 23:15
Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que percorreis o mar e a terra para fazer
um prosélito; e, depois de o terdes feito, o fazeis filho do inferno duas vezes mais do
que vós.
Mateus 23:33
Serpentes, raça de víboras! Como escapareis da condenação do inferno?
Mateus 25:28-30
Tirai-lhe pois o talento, e dai-o ao que tem os dez talentos. Porque a qualquer que tiver
será dado, e terá em abundância; mas ao que não tiver até o que tem ser-lhe-á tirado.
Lançai pois o servo inútil nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes.
Mateus 25:41
Então dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos,
para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos;
Mateus 25:46
E irão estes para o tormento eterno, mas os justos para a vida eterna.
Marcos 9:43
E, se a tua mão te escandalizar, corta-a; melhor é para ti entrares na vida aleijado do
que, tendo duas mãos, ires para o inferno, para o fogo que nunca se apaga.
Marcos 9:45
E, se o teu pé te escandalizar, corta-o; melhor é para ti entrares coxo na vida do que,
tendo dois pés, seres lançado no inferno, no fogo que nunca se apaga;
Marcos 9:47
E, se o teu olho te escandalizar, lança-o fora; melhor é para ti entrares no reino de Deus
com um só olho do que, tendo dois olhos, ser lançado no fogo do inferno;
Lucas 12:5
Mas eu vos mostrarei a quem deveis temer; temei aquele que, depois de matar, tem
poder para lançar no inferno; sim, vos digo, a esse temei.
Lucas 16:23-24
E no Hades, ergueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao longe Abraão, e Lázaro no
seu seio. E, clamando, disse: Pai Abraão, tem misericórdia de mim, e manda a Lázaro,
que molhe na água a ponta do seu dedo e me refresque a língua, porque estou
atormentado nesta chama.
Lucas 16:26
E, além disso, está posto um grande abismo entre nós e vós, de sorte que os que
quisessem passar daqui para vós não poderiam, nem tampouco os de lá passar para cá.
Tiago 3:6
A língua também é um fogo; como mundo de iniquidades, a língua está posta entre os
nossos membros, e contamina todo o corpo, e inflama o curso da natureza, e é inflamada
pelo inferno.
Apocalipse 21:8
Mas, quanto aos tímidos, e aos incrédulos, e aos abomináveis, e aos homicidas, e aos
devassos, e aos feiticeiros, e aos idólatras e a todos os mentirosos, a sua parte será no
lago que arde com fogo e enxofre; o que é a segunda morte.

Você também pode gostar