Você está na página 1de 24

NELDISC®

VÁLVULA BORLETA
COM SEDE METÁLICA
Séries L1 e L2

Manual de instalação, de manutenção


e instruções de operação
2 L1 71 pt
Ediçâo 5/01
2

Índice
1 GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 FERRAMENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1 Âmbito do manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8 ENCOMENDA DE PEÇAS
1.2 Construção da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SOBRESSALENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3 Marcações na válvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9 VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS . 16
1.4 Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 10 DIMENSÕES E PESOS. . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.5 Aprovações da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 11 CÓDIGOS REFERENCIAIS . . . . . . . . . . . . 22
1.6 Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 TRANSPORTE, RECEBIMENTO
E ARMAZENAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 INSTALAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Instalação na linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2.1 Opções de instalação . . . . . . . . 6
3.3 Atuador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 ENTRADA EM FUNCIONAMENTO . . . . 7
5 MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1.1 Remoção da válvula da linha . . . . . 8
5.2 Substituição da gaxeta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.3 Vazamento da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.4 Substituição da sede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.5 Substituição do disco, da haste e dos
mancais da haste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.5.1 Desmontagem da válvula . . . . . . . 9
5.6 Montagem da válvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 REMOÇÃO E MONTAGEM DO
ATUADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.2 Remoção do atuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3 Montagem do atuador . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.4 Ajustamento do parafuso de limite . . . . . . . 11
6.4.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.4.2 Outros atuadores . . . . . . . . . 11
6.4.3 Alterando a posição de montagem 12
6.4.4 Atuador de dupla açaõ BC . . . . . 12
6.4.5 Atuador manual AR . . . . . . . . 12
6.4.6 Alavanca RM . . . . . . . . . . . . 12
6.4.7 Atuador elétrico . . . . . . . . . . 13
6.4.8 Atuador retorno por mola BJ . . . 13
6.4.9 Atuador retorno por mola BJA . . 13

LER PRIMEIRO ESTAS INSTRUÇÕES!


Estas instruções prestam a informação necessária ao manuseamento e operação da válvula
com segurança.
Se precisar de assistência técnica adicional favor contatar o fabricante ou o seu representante.
Os endereços e os números de telefone encontram-se na contracapa.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES!

Neldisc é uma marca registada de propriedade da Metso Automation. Todos os outros nomes de marcas ou de
produtos são marcas de fábrica ou marcas registadas de propriedade dos seus respetivos proprietários.

Sujeito a alterações sem pré-aviso.


3

1 GERAL 1.3 Marcações na válvula


As marcações do corpo são fundidas no corpo, ver vista explo-
1.1 Âmbito do manual dida. A válvula também tem uma plaqueta de identificação
Este manual contem informações essenciais sobre as válvulas pregada, ver Fig. 2.
borboleta Neldisc® séries L1 e L2. Os atuadores e outros (1) (3) (5) (6) (8) (9)
acessórios são descritos com brevidade. Para obter maior infor-
mação será necessário consultar os respetivos manuais de insta-
AT T E N T I O N : R E A D I N S T R U C T I O N S B E F O R E I N S T A L L AT I O N O R S E R V I C I N G. C O N T A C T M E T S O F I E L D S Y S T E M S F O R C O P Y.
lação, de manutenção e instruções de operação. B O DY t max. TYPE
TRIM t min. N o.
SHAFT ps R AT I N G
ATENÇÃO: S E AT
M A D E B Y M E T S O A U TO M AT I O N XXXX
A seleção e a utilização das válvulas para uma aplicação
específica requer que os aspetos detalhados sejam tomados (2) (4) (7) (10)
em consideração. Devido à natureza do produto, este manual
não inclui todas as situações que possam ocorrer durante a
operação da válvula. Fig. 2. Plaqueta da identificação
Em caso de incerteza sobre a operação da válvula ou sobre
a sua aplicabilidade, é favor contatar a Metso Automation para Marcações na plaqueta de identificação:
obter informações precisas. 1. Material do corpo
2. Material da haste
3. Material do disco
1.2 Construção da válvula 4. Material da sede
A válvula da série L1 é uma válvula borboleta com sede metálica 5. Temperatura máxima de operação admissível
a ser montada entre flanges. A válvula da série L2 é uma válvula 6. Temperatura mínima de operação admissível
7. Pressão diferencial máxima admissível
com sede metálica tipo "lug".
8. Codificação da válvula
O disco elíptical está montado com dupla excentricidade. Quan- 9. Numero da lista de peças de fabricação
do a válvula é operada na posição de fechado, o disco no 10. Classe de pressão
diâmetro maior desloca o anel da sede para fora, fazendo com
que a sede entre em contato com o disco no diâmetro menor.
O anel pode se mover radialmente na ranhura que se encontra
no corpo. Quando a válvula está aberta, o contato é interrom-
pido e o anel volta à sua forma circular original (ver Figura 1).
O disco está fixado às hastes com pinos. Não há furos no disco.
Os detalhes da construção de válvulas individuais estão incluidos
na codificação que se encontra na plaqueta de identificação da
válvula. Para interpretar a codificação, favor ver a seção 11.
A válvula se usa tanto para serviços de controle como de
bloqueio.

Fig. 1. Construção da válvula


4

1.4 Especificações técnicas ATENÇÃO:


Ter muito cuidado com o movimento de corte do
Tipo Válvula borboleta de passagem plena
disco!
com sede metálica
Não deixar as mãos ou outras partes do corpo, ferramentas
Classe de pressão: e outros objetos na proximidade da abertura da válvula. Não
Corpo: L1C, L2C ANSI 150/DIN PN 25 deixar quaisquer objetos dentro da tubulação.
L1D, L2D ANSI 300/DIN PN 40 Quando a válvula está atuada o disco funciona como um
Pressão diferencial máxima da sede e do disco:
dispositivo cortante. A posição do disco pode alterar quando
L1C, L2C ANSI 150
a válvula está sendo movida.
L1D, L2D ANSI 300
Fechar e retirar o dispositivo da alimentação de pressão
Faixa de temperatura: -200 °C...+600 °C durante o tempo do serviço de manutenção da válvula.
(temperaturas de operação acima de Qualquer descuido em relação a estas medidas pode provo-
+600 °C, favor contatar o fabricante) car danos materiais e ferimentos corporais.
Direção de fluxo: livre
Dimensões: Ver páginas 19-23 ATENÇÃO:
Proteger-se do barulho!
Peso: Ver páginas 19-23 A válvula pode provocar ruídos na tubulação. O nível de ruído
depende da aplicação da válvula. O nível de ruído pode ser
1.5 Aprovações da válvula calculado através do programa informático Nelsize da
As válvulas série L1 e L2 são à prova de fogo, e cumprem com Metso Automation ou através da medição. Obedecer aos
todos os requisitos BS 6755, Part 2: 1987 e API 607, Third regulamentos referentes à emissão de ruídos no ambiente de
Edition, November 1985. trabalho.

As válvulas com os códigos adicionais T e G são aprovadas por ATENÇÃO:


TA-Luft. Ter cuidado com uma válvula muito fria ou muito
quente!
1.6 Precauções de segurança O corpo da válvula pode estar muito frio ou muito quente
durante a sua operação. Proteger-se contra ferimentos pro-
ATENÇÃO: vocados pelo frio e contra as queimaduras.
Não exceder os limites de desempenho da válvula!
Excedendo os limites inscritos na válvula pode provocar ATENÇÃO:
danos e pode provocar uma fuga incontrolável de pressão, o No manuseamento da válvula ou do conjunto
que pode causar danos materiais e ferimentos corporais. contendo a válvula, tomar o peso da válvula em
consideração!
ATENÇÃO: Não levantar a válvula ou o conjunto contendo a válvula pelo
Não desmontar a válvula ou retirá-la da linha atuador, pelo posicionador, pelo chave fim de curso ou pelas
enquanto a válvula se encontra pressurizada! suas tubagens.
A desmontagem ou remoção de uma válvula pressurizada As válvulas da dimensão DN 350 e as maiores são fornecidas
pode provocar uma fuga incontrolável de pressão. Isolar a com um laço de levantamento.
parte adjacente da tubulação, aliviar a pressão dentro da Colocar as cordas de levantamento com segurança à volta do
válvula e retirar o líquido ou fluído que se encontra dentro corpo da válvula (ver Fig. 3). As peças que possam cair podem
da válvula antes de proceder à sua desmontagem. provocar danos materiais e ferimentos corporais.
Ter muito cuidado com o tipo de líquido ou de fluído que se
encontra dentro da válvula. Será necessário proteger-se e NOTA:
proteger o ambiente contra substâncias nocivas ou veneno- Não girar o disco mais do que de 90° porque a sede pode
sas. Assegurar que não entre na tubulação qualquer líquido se danificar. Devido à construção da válvula o disco pode se
ou fluído durante os trabalhos de manutenção da válvula. girar apenas na faixa original de 0° a 90°.
Qualquer descuido em relação a estas medidas de proteção
pode provocar danos materiais e ferimentos corporais.
5

2 TRANSPORTE, RECEBIMENTO
E ARMAZENAMENTO a posição
recomendada da
placa atenuador
Inspecionar a válvula e os seus dispositivos para verificar se se está na parte de
registaram danos durante o transporte da válvula. cima da tubulação
Antes da sua instalação, armazenar cuidadosamente a válvula
preferivelmente em local fechado e seco.
Não levar a válvula para o local onde vai ser instalada e não retirar
as proteções da passagem da válvula antes da instalação da
válvula no sistema.
A válvula é normalmente entregue em posição de fechado. A direção de fluxo
válvula fornecida com um atuador retorno por mola é entregue
na posição definida pela mola. Durante a armazenagem a válvula Fig. 4. Posição da placa atenuador
deve ser levemente fechada.
Poderá ser necessário apoiar firmemente a tubulação para
proteger a válvula contra tensão excessiva. A vibração da linha
3 INSTALAÇÃO pode ser reducida apoiando bem a válvula. A redução da
vibração também contribui para o bom funcionamento do
3.1 Geral posicionador. Não montar os suportes nos parafusos de flange
Retirar as proteções da passagem da válvula e inspecionar se a nem no atuador.
válvula está limpa por dentro. É recomendável que o comprimento da linha direta precedendo
a válvula seja de no mínimo 2 x diâmetro da linha.
ATENÇÃO:
O fluxo vai causar um torque dinâmico contra o disco da válvula
No manuseamento da válvula ou do conjunto contendo
o que tende fechar a válvula. Na curva da linha o pressão será
a válvula, ter o peso da válvula em consideração!
maior na radius maior do que na radius menor da curva.
Seguir as instruções de levantamento na fig. 3.
Caso a válvula borboleta seja instalada imediatamente após a
curva da linha, será recomendável instalar a válvula com a haste
direcionada para o centro da curva, conforme Figura 5, especial-
mente quando a válvula está no serviço de controle.
Quando instalada após a bomba centrifugal a válvula borboleta
deve ser instalada com haste perpendicular em relação à haste
da bomba (ver Figura 6).

Fig. 3. Levantamento da válvula

3.2 Instalação na linha


Enxaguar ou soprar a tubulação antes da instalação da válvula.
As impurezas tais como areia ou resíduos de soldagem podem
danificar as superfícies do disco ou a sede da válvula.
A válvula pode ser instalada em qualquer posição oferecendo
estanqueidade em ambas as direções do fluxo. Fig. 5. Instalação após a curva da linha
É recomendável instalar a válvula com haste horizontal. Não reco-
mendamos instalação com a haste apontando para baixo, por que
as impurezas que circulam na tubulação podem penetrar no
espaço entre a haste e o corpo, e podem assim danificar a gaxeta.
Caso a válvula seja fornecida com uma placa atenuador para
estabilizar o fluxo (código S-...), esta placa deve ser colocada na
saída da válvula. Além disso, a válvula deve ser instalada de
maneira que a placa atenuador não crie nenhum obstáculo que
possa acumular impurezas na tubulação, ver Fig. 4.
Escolher juntas de flange adequadas às condições da operação.
Não tentar corrigir o desalinhamento da tubulação com apara-
fusamento das flanges. Fig. 6. Instalação após a bomba centrifugal
6

Aplicação desses instruções resultam em distribuição uniforme 3.2.1 Opções de instalação


da carga em cima de disco eliminando vibrações que podem X Parafusos de flange atravessam o pescoço
ocorrer nas posições intermediárias. da válvula
Quando instalada, a válvula deve ser na posição de fechado UH Furos plenas no pescoço da válvula
e cuidadosamente centrada entre os flanges da linha para não SB Furos roscados no pescoço da válvula
deixar o disco tocar na borda do tubo ou na junta quando ele BH Furos roscados no pescoço da válvula, ranhuras
estiver se girando. cortadas para os parafusos de flange no
perímetro external do corpo
Dependendo do tamanho nominal da válvula todos os parafusos FH Furos plenas no pescoço da válvula, ranhuras
não cabem atravessar a válvula. Por isso, no corpo da válvula, cortadas para os parafusos de flange no
nestes lugares, encontram-se ranhuras, furos livres ou furos perímetro external do corpo
roscados, ver seção 3.2.1. XF Parafusos de flange atravessam o pescoço da
Após o aperto dos parafusos de flange verificar se o disco pode válvula, ranhuras cortadas para os parafusos no
se girar para a posição de aberto. Os limites de curso de perímetro external do corpo e no anel de flange
atuadores geralmente deixam o disco se girar apenas 80° na HM Ranhuras cortadas no pescoço da válvula para
operação de controle. os parafusos de flange
— Não compativel com a furação de flange
em questão

Fig. 7. Dimensões de instalação Fig. 8. Opções de instalação

Quadro 1. Dimensões de instalação (mm) Quadro 2. Opções de instalação

Dimensão D Tipo de ANSI ANSI PN PN PN PN Tipo de ANSI PN PN


válvula 150 300 10 16 25 40 válvula 300 25 40
da válvula L1CM L1DM
L1C03 X X X X X X L1D03 X X X
03 68 68
L1C04 X X X X X X L1D04 X X X
04 89 89
05 115 115 L1C05 X X X X X X L1D05 X X X
06 142 136 L1C06 X X X X X X L1D06 X XF XF
08 190 188 L1C08 X X X X X X L1D08 UH FH FH
10 242 227 L1C10 X — X X X — L1D10 SB FH UH
12 288 281 L1C12 X HM X X HM HM L1D12 SB BH SB
14 327 317 L1C14 UH — UH UH UH — L1D14 SB BH SB
16 374 352 L1C16 UH — UH UH UH — L1D16 SB BH SB
18 422 400 L1C18 UH — SB SB SB — L1D18 SB BH SB
20 464 443 L1C20 SB SB SB SB SB — L1D20 SB BH SB
24 565 536 L1C24 SB SB SB SB SB — L1D24 SB BH SB
28 665 L1C28 SB SB SB SB SB SB L1D28 SB BH SB
30 716
L1C30 SB SB — — — — L1D30 SB — —
32 762
L1C32 SB SB SB SB SB SB L1D36 SB — BH
36 870
40 960 L1C36 SB SB SB SB SB SB
L1C40 SB SB SB SB SB SB
L1C40/ SB* SB* — — — —
42
*) L1C40 disponível também com uma perfuração de 42"
conforme MSS SP-44.
7

Quadro 3. Dimensões de parafusos (mm), opções de instalação SB, BH

Tipo de ANSI 150 ANSI 300 DIN PN 10 DIN PN 16 DIN PN 25


válvula A R L L1 L2 S R L L1 L2 S R L L1 L2 S R L L1 L2 S R L L1 L2 S
L1C18 M24 125 107 85 16 M27 150 132 110 16 M33 140 122 100

L1C20 167 11/8-8UN 140 114 93 24 1 1/4-8UN 150 132 111 16 M24 125 99 79 24 M30 140 114 93 24 M33 140 114 94

L1C24 154 1 1/4-8UN 150 119 95 28 1 1/2-8UN 180 159 135 18 M27 150 119 95 28 M33 140 109 85 28 M36 170 139 115

L1C28 229 1 1/4-8UN 170 130 97 32 1 5/8-8UN 220 180 145 32 M27 150 107 75 35 M33 160 117 85 35 M39 180 137 105

L1C30 229 1 1/4-8UN 170 130 95 32 1 3/4-8UN 230 190 155 32

L1C32 241 1 1/2-8UN 180 140 105 32 1 7/8-8UN 240 200 165 32 M30 180 137 102 35 M36 190 147 112 35 M45 190 147 112

L1C36 241 1 1/2-8UN 180 145 110 32 2-8UN 240 200 165 32 M30 180 143 110 35 M36 190 153 120 35 M45 190 153 120

L1C40 300 1 1/2-8UN 220 170 130 40 1 5/8-8UN 240 190 150 40 M33 190 140 100 40 M39 200 150 110 40 M52 210 160 120

L1C40/42 300 1 1/2-8UN 220 170 130 40 1 5/8-8UN 240 190 150 40

Tipo de ANSI 300 DIN PN 40 DIN PN 25


válvula A R L L1 L2 S R L L1 L2 S R L L1 L2 S
L1D10 114 1-8UNC 150 122,5 121 24
L1D12 114 1 1/8-8UN 140 114 101 22 M30 140 114 101 22 M27 110 82 74 24
L1D14 127 1 1/8-8UN 140 113 110 22 M33 140 105 103 30 M30 120 85 82 30
L1D16 165 1 1/4-8UN 150 113 114 32 M36 170 125 126 40 M33 135 90 91 40
L1D18 180 1 1/4-8UN 150 113 113 32 M36 170 129 129 36
L1D20 200 1 1/4-8UN 150 104,5 106 38 M39 180 132.5 134 40 M33 140 92 112 40
L1D24 240 1 1/2-8UN 180 125 125 45 M45 170 110 110 50 M36 160 100 100 50
L1D28 250 1 1/2-8UN 180 135 135 42 M45 170 120 120 45 M39 160 110 110 42
L1D30 300 1 3/4-8UN 200 145 145 45
L1D36 360 2-8UN 240 175 175 55 M52 200 135 135 55

O atuador não deve estar em contato com a tubulação, porque


a vibração da tubulação pode danificar o atuador ou pode
interferir na sua operação.
Em alguns casos, recomenda-se apoiar o atuador como, por
exemplo, quando se utiliza um atuador de grande tamanho
ou quando a tubulação vibra bastante. Favor contatar a
Metso Automation para obter maior informação.

4 ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

Assegurar-se de que não existem impurezas ou objetos dentro


da válvula e da tubulação. Enxaguar a tubulação cuidadosamente.
Fig. 9. Dimensões de instalação dos parafusos, opções de
Mantenha a válvula aberta de 30 a 40° durante a enxaguada.
instalação SB, BH
Quando acionar a bomba, assegurar que a válvula dentro do
tubo de pressão esteja fechada ou aberta no máximo de 20°.
3.3 Atuador
O choque hidráulico que ocorre após o acionamento duma
Quando instalar o atuador, verificar se a combinação válvula- bomba de alta capacidade cria torque máximo contra o disco, o
atuador funciona corretamente. Na seção 6 encontram-se infor- que pode danificar a conexão de pinos entre o disco e a haste,
mações detalhadas sobre a instalação do atuador. caso a válvula esteja aberta de 30 a 90°.
Levar em consideração o espaço requerido para retirar o A gaxeta pode vazar após um longo período de armazenamento.
atuador. Apertá-la com ambas as porcas até que o vazamento pare.
Recomenda-se montar o atuador com o cilindro para cima.
8

5 MANUTENÇÃO ❐ Assegurar que a válvula não se encontre pressurizada.


❐ Desapertar as porcas (25) e retirar as placas de retenção (42)
ATENÇÃO: e o preme gaxeta (9).
Antes de começar o trabalho, tomar em considera- ❐ Remover as cinco gaxetas velhas (20). Não danificar os
ção as precauções indicadas na seção 1.6! superfícies do encaixe da gaxeta e da haste.
❐ Limpar a haste e o encaixe da gaxeta. Montar os cinco aneis
novos, um por um, apertando através do preme gaxeta.
5.1 Geral Os pontos de corte dos aneis de PTFE são montados num
A válvula não requer manutenção regular. No entanto, verificar ângulo de 90° entre cada anel.
regularmente se a gaxeta está bem apertada. Se, por alguma Os aneis de grafite são enfiados pela extremidade da
razão, a válvula necessitar de serviço de manutenção, serão haste. Na ranhura da chaveta não deve existir rebarbas
suficientes algumas simples medidas de manutenção. que podem danificar os aneis.
Os números entre parêntesis referem-se à lista de peças e à vista ❐ Montar o preme gaxeta.
explodida que se encontram na seção 9. ❐ Montar as placas de retenção com o texto UPSIDE
apontando para cima, ver Fig. 10.
ATENÇÃO:
Em caso de envio da válvula ao fabricante para reparação, não
desmontar a válvula. Limpar a válvula cuidadosamente, por dentro e
por fora. Quando enviar a válvula, e por razões de segurança, informar
o fabricante sobre o tipo de fluído com que a válvula trabalhou.

NOTA:
Utilizar sempre peças sobressalentes originais para manter a
válvula em bom funcionamento.

5.1.1 Remoção da válvula da linha

ATENÇÃO: Fig. 10. Montagem das placas de retenção


Não desmontar, nem retirar a válvula da linha en-
quanto a válvula estiver pressurizada! ❐ Enfiar as porcas nos prisioneiros e apertar as gaxetas
quando a válvula não estiver pressurizada (ver Quadro 4).
Geralmente é muito conveniente desmontar o atuador e os seus ❐ Apertar mais se for necessário.
dispositivos auxiliares antes de retirar a válvula da linha (ver
seção 6). Se todo o conjunto da válvula for pequeno ou se se Quadro 4. O torque e a faixa de aperto das porcas da gaxeta
encontrar montado em local de acesso difícil, será mais prático
retirar todo o conjunto ao mesmo tempo. Diâmetro Rosca de Torque, Faixa mínima
da haste parafuso Nm de aperto, mm
Assegurar que a linha não esteja pressurizada e que se encontre
vazia. Ao mesmo tempo, assegurar que nenhum fluído entre na 15-20 5/16 UNC 10 7
linha enquanto a válvula está sendo retirada. Verificar a posição 25-40 3/8 UNC 20 9
através da seta de direção do atuador ou da linha indicador na 45-55 1/2 UNC 50 10
extremidade da haste da válvula paralela ao disco. 70-85 5/8 UNC 90 13
95-130 3/4 UNC 150 13
Colocar as cordas de levantamento com cuidado, desaparafusar 135- 7/8 UNC 240 24
as porcas e levantar a válvula da linha através das cordas de
levantamento. Proceder corretamente à operação de levanta- 5.3 Vazamento da válvula
mento. Ver também a Fig. 3.
O vazamento da válvula nem sempre se resulta de uma sede danificada
5.2 Substituição da gaxeta ou do disco. Pode ser que a válvula não se feche completamente.
❐ Verificar a montagem do atuador na válvula; os parafusos
podem ser soltos ou o suporte pode ser danificado.
ATENÇÃO:
❐ Verificar o ajustamento do limite da posição de fechado,
Não desmontar a válvula da tubulação enquanto a
ver seção 6.4.
válvula estiver pressurizada!
A linha indicador que se encontra na extremidade da haste, paralela
Usa-se aneis de PTFE como gaxetas padrão. Nas construções de ao disco, mostra a posição do disco da válvula. Ver Quadro 12.
alta temperatura usa-se aneis de grafite. A vedação é garantida Os choques hidráulicos podem fazer com que a conexão de
através de um contato entre os aneis e o preme gaxeta. pinos entre a haste e o disco se solte. Em conseqüência, a haste
As gaxetas (20) devem ser substituídas quando há ocorrência de pode se deslocar enquanto o disco fique no seu lugar, o que não
vazamento mesmo quando as porcas (25) do preme gaxeta (9) deixa o disco se fechar completamente.
foram bem apertadas.
O atuador não precisa ser necessariamente retirado para substituir os Se o vazamento da válvula não para mesmo quando estas medidas foram
aneis de PTFE. Retira-se o atuador quando substituir os aneis de grafite. tomadas, a válvula deve ser desmontada para a substituição das peças.
9

5.4 Substituição da sede ❐ Verificar a posição entre a sede e o disco. A válvula se


fecha no sentido hórario (ver Fig. 12).
ATENÇÃO: ❐ Montar o atuador na válvula. Ajustar o limite da posição
Não desmontar nem retirar a válvula da tubulação de fechado e verificar o limite da posição de aberto (ver
quando a válvula estiver pressurizada! Seção 6.4.).

❐ Verificar que a válvula não esteja pressurizada. 5.5 Substituição do disco, da haste e dos
❐ Remover a válvula da tubulação. A válvula deve estar na mancais da haste
posição de fechado durante a remoção.
Seguir também as instruções de levantamento da seção 3. 5.5.1 Desmontagem da válvula
❐ Soltar o anel (2) desapertando os parafusos (27).
Para substituir o disco (3), as hastes (11, 12) e os mancais da
❐ Remover o anel, a junta do corpo (19) e a sede (4). Se a
haste (15, 16), as conexões de pinos do disco devem ser abertas
sede está danificada, substituí-la.
através de perfuração.
❐ Limpar todas as superfícies de vedação e verificar a
❐ Retirar a válvula da tubulação e o atuador da válvula.
superfície da sede.
❐ Retirar o anel (2) e a sede (4) de acordo com as instruções
❐ Verificar tambem a condição do disco. Um disco danifica-
da seção 5.4.
do deve ser substituido, ver seção 5.5.
❐ Colocar a válvula horizontalmente em cima de uma su-
❐ Verificar a condição das conexões de pinos. Repará-las se
perfície robusta de maneira que o lado plano do disco
for necessário, ver seção 5.5.
fique contra a superfície, ver Fig. 13.

Fig. 11. Montagem da junta do corpo


Fig. 13. Perfuração dos pinos
❐ Colar uma nova junta de corpo (19) no seu lugar dentro
do corpo. A superfície deve ser limpa e sem graxa. Tratar ❐ Perfurar os furos cuidadosamente no centro dos pinos (14).
as extremidades da junta de acordo com a Fig. 11. Escolher um perfurador de 0.2 - 0.5 mm menor do que
❐ Aplicar uma camada fina de um lubrificante seco, por o diâmetro do pino.
exemplo Molykote 321R ou similar, na ranhura da sede, ❐ Perfurar furos bastante fundos, mas não furar o disco.
sobre a superfície do anel e da sede. ❐ Arrancar os pinos.
❐ Centrar a sede (4) cuidadosamente na sua ranhura e fazer ❐ Desmontar a gaxeta de acordo com Seção 5.2.
girar o disco até que ela toque a sede levemente. ❐ Retirar os parafusos (26) e o flange cego (10) e remover
❐ Montar o anel e apertar os parafusos (27) levemente. a junta (18).
❐ Abrir o disco um pouco e depois puxá-lo para fechar. ❐ Colocar entre o disco e o corpo fitas de borracha ou outro
Fazendo assim a sede se fixa no lugar certo. tipo de proteção e remover as hastes, ver Fig. 14.
❐ Apertar os parafusos (27) com uniformidade. Um flange ❐ Remover os mancais (15, 16).
apertado sem uniformidade pode danificar a sede. As bases ❐ Limpar e inspecionar todas as peças cuidadosamente.
dos parafusos não devem ficar acima da superfície do flange.

abrir
fechar
Fig. 14. Proteção do disco durante desmontagem e montagem
Fig. 12. Posição entre o disco e a sede
10

5.6 Montagem da válvula NOTA:


❐ Substituir as peças danificadas. Utilizar somente pinos fornecidos pelo fabricante!
❐ Encaixar o disco na haste já de antemão. Se os furos dos
pinos foram danificados durante a remoção dos pinos NOTA:
velhos, os furos podem ser perfurados para um tamanho Os pinos devem ser apertados bastante para garantir uma
maior de pino. Remover as rebarbas das hastes. deformação suficiente que não permite nenhuma folga na junta.
O material dos mancais das válvulas padrão é PTFE reforçado
com uma rede de aço-inox. ❐ Durante a montagem dos pinos a válvula deve ser bem
Os mancais das válvulas de alta temperatura (construção-H) são apoiada na posição horizontal. Colocar os pinos novos nos
buchas de uma liga de cobolto, montados no corpo junto com seus furos. Fixar os pinos aos seus devidos lugares aper-
as hastes. tando com uma prensa, ver Fig. 17. Utilizar uma prensa
❐ Montar os mancais no corpo da válvula, ver Fig. 15. com o diâmetro menor do que o do pino.
As forças requeridas são indicadas no quadro 5.

Fig. 15. Montagem dos mancais padronizados Fig. 17. Apertando os pinos

❐ Construção-H: Montar o mancal na haste. Aplicar uma


camada fina de um lubrificante seco, por exemplo Quadro 5. Apertando os pinos, forças de aperto
Molykote 321R ou correspondente, sobre a superfície
interna da bucha do mancal e na ranhura do mancal da Diâmetro do Força, kN Diâmetro do Força, kN
haste. Apertar a bucha contra a ranhura do mancal com pino, mm pino, mm
o anel de aperto e encaixar a haste com os seus mancais 5 45 20 500
cuidadosamente no corpo através do anel de aperto (ver 6 60 25 780
Fig. 16). 8 80 30 1125
10 125 35 1500
12 180 40 2000
15 280 50 3150

❐ Instalar a junta (18) do flange cego e o flange cego (10).


Os parafusos do flange cego devem ser apertados com
uniformidade. Um flange apertado sem uniformidade
pode danificar a junta.
❐ Instalar a sede. Ver detalhes na seção 5.4.
❐ Instalar a junta do corpo (19) e instalar o anel (2). Ver
detalhes na seção 5.2.
❐ Instalar a gaxeta, ver seção 5.2.
❐ Verificar a posição entre a sede e o disco, ver Fig. 12.
Fig. 16. Montagem dos mancais da construção-H

❐ Colocar o disco horizontalmente em cima de uma super-


fície com o seu lado plano apontando para baixo. Colocar
o corpo à volta do disco de modo que as perfurações da
haste sejam alinhadas com as perfurações do disco. Pro-
teger o disco, ver Fig. 14.
❐ Colocar as hastes nas perfurações do disco. Alinhar os
furos dos pinos. A posição da haste (11) em relação ao
disco deve ser de acordo com Fig. 12.
11

6 R E M O Ç ÃO E M O N T A GE M DO ❐ Se for necessário, montar uma bucha no furo do atuador.


ATUADOR Trancar a bucha com um parafuso de retenção.
❐ A ranhura da chaveta da válvula localiza-se no inverso da
superfície reta do disco. No furo da haste maior do
6.1 Geral atuador há duas ranhuras da chaveta a cada 90°.
❐ Escolher no atuador cilíndrico de dupla ação, BC, e no
ATENÇÃO: atuador cilíndrico com retorno por mola BJ, para ação de
No manuseamento da válvula ter em consideração “mola fecha”, aquela ranhura de chaveta que estabelece o
o peso da válvula ou do conjunto contendo a válvula! pistão no extremo superior do cilindro quando a válvula
está na posição de fechado.
NOTA:
Não girar o disco mais do que de 90° porque a sede pode Escolher no atuador cilíndrico com retorno por mola BJA,
se danificar. Devido à construção da válvula o disco pode se para ação de “mola abre”, aquela ranhura de chaveta, que
girar apenas na faixa original de 0° a 90°. estabelece o pistão na posição inferior do cilindro quando
a válvula está na posição de aberto.
6.2 Remoção do atuador
No conjunto de válvula e volante manual o disco deve se
girar para a posição de fechado quando o volante é girado
ATENÇÃO:
no sentido horário.
O atuador não deve ser retirado da válvula localiza-
❐ Assegurar-se de que o atuador está em posição reta em
da na tubulação pressurizada por causa de torque
relação à válvula. Apertar bem todos os parafusos.
dinâmico!
❐ Ajustar o parafuso de limite da posição de fechado, ver
seção 6.4.
NOTA: ❐ Na válvula de controle o ângulo de abertura é limitado
Verificar cuidadosamente a posição da válvula em relação ao através do parafuso de limite até 80°. O ângulo de
posicionador/chave fim de curso e ao atuador para assegurar abertura da válvula de bloqueio é de 90°.
que o conjunto possa ser correctamente montado de novo ❐ Se precisar de uma extensão de haste entre o atuador e
com facilidade. a válvula, favor contatar o fabricante.

O atuador é montado na válvula já na fábrica e os limites on-off 6.4 Ajustamento do parafuso de limite
foram ajustados. Por causa de torque dinâmico o atuador não
deve ser retirado da válvula localizada na tubulação pressurizada.
❐ Verificar-se de que a tubulação não está pressurizada.
6.4.1 Geral
❐ Desligar o atuador da sua fonte de energia, retirar o tubo Para fechar uma válvula borboleta com sede metálica deve-se
de ar de alimentação e os cabos de controlo ou o tubo girar o disco contra a sede através dum torque. O torque de
de controlo das suas ligações. aperto requerido para ajustar o parafuso de limite da posição de
❐ Desaparafusar os parafusos de suporte. fechado do atuador é indicado nos quadros 7...10. Não exceder
❐ Retirar o atuador da válvula com uma ferramenta adequada. A demasiadamente os valores referenciais indicados. Um torque
ferramenta pode ser encomendada ao fabricante, ver Fig. 18. excessivo desgasta a sede e a junta entre o disco e a haste. O
❐ Remover o suporte, e se a tiver, a bucha. ajustamento do parafuso de limite da posição de fechado deve
ser efetuado sempre depois da substituição da sede e da
montagem do atuador.

6.4.2 Outros atuadores


Quando ajustar o limite de fecho de outros tipos de atuadores,
deve-se fechar a válvula através do torque Mc, idicado no quadro,
e ajustar o parafuso de limite conforme este torque. O ganho
de torque criado pelo atuador na posição de fechado da válvula
deve ser levado em consideração.

NOTA:
A Metso Automation não aceita qualquer responsabilidade
no que se refere à compatibilidade de atuadores não instala-
Fig. 18. Removendo o atuador com um extrator
dos pela Metso Automation.
6.3 Montagem do atuador
❐ Antes de montar o atuador na válvula, girar a válvula para
a posição de fechado.
❐ Limpar a haste da válvula e o furo do atuador. Limar com
lixa as rebarbas que podem dificultar a instalação. Proteger
as superficies das juntas contra corrosão, por exemplo
com Cortec VCI 369.
12

6.4.3 Alterando a posição de montagem ❐ Apertar o parafuso de limite da posição de fechado até
que ele toque o pistão, depois reabrir uma 1⁄4 volta a partir
ATENÇÃO: do ponto de contato e trancar o parafuso apertando a
Não retirar o atuador da válvula que se encontra na porca. Selar as roscas do parafuso com uma substância de
tubulação pressurizada por causa de torque dinâmico! vedação, por exemplo Loctite 225. Não deixar a substân-
cia fluir para dentro do cilindro.
Quando a posição de montagem está sendo alterada o atuador ❐ Os ângulos de abertura < 80° requerem um parafuso de
deve ser retirado da haste da válvula e montado na outra ranhura limite da posição de aberto extra longo.
da chaveta. O limite da posição de fecho deve ser sempre
ajustado novamente segundo as instruções. 6.4.5 Atuador manual M
❐ Fechar a válvula através do torque primário M1 do atuador
Em operação manual a válvula deve se fechar quando o volante manual, indicado no quadro.
manual está sendo girado no sentido horário. No atuador ❐ Apertar o parafuso de limite da posição de fechado até
cilíndrico de dupla ação o pistão deve estar na posição superior um contato e reabrir o parafuso 1⁄4 volta a partir da ponta
quando a válvula está fechada. Nesta posição o operador cria o
de contato. Selar o parafuso com a substância de vedação
torque máximo. Não girar o disco mais do que de 90°,
Loctite 225.
porque a sede pode se danificar.

Parafuso de
limite de
posição de
aberto

Parafuso de
limite de
posição de
fechado

Fig. 21. Atuador, série M

6.4.6 Alavanca RM
❐ Montar a alavanca na válvula, mas ainda não apertar os
parafusos sextavadas A. Girar o braço da alavanca com o
torque F, indicado no quadro 6.
❐ Quando o torque de fecho está sendo aplicado, girar o
Fig. 19. Alterando a posição de montagem dente do limite de fecho dentro da caixa B para manter
contato com o braço da alavanca. Apertar os parafusos
6.4.4 Atuador de dupla açaõ BC sextavadas A.
❐ Conduzir a pressão de fecho Pc, indicada no quadro, à
conexão de ar no fundo do cilindro.
❐ Quando o parafuso de limite está sendo retirado, verificar
pelo furo de conexão de ar na cabeça do cilindro, que a
pistão não esteja em contato com a cabeça. Caso a pistão
esteja em contato com a cabeça, soltar os parafusos dos
suportes para aumentar a faixa de ajuste.

Parafuso de limite de
posição de fechado

Fig. 22. Alavanca, série RM

Quadro 6. Alavanca RM, valores de ajuste

Dimensão L L1 Torque F
Parafuso de limite de
DN " mm " mm " Nm lbf ft N lbf
posição de aberto 80 03 400 16 350 14 40 30 115 26
Fig. 20. Atuador cilíndrico, série BC/B1C 100 04 400 16 350 14 70 52 200 45
125 05 400 16 350 14 100 74 285 63
150 06 500 20 450 18 135 100 300 67
13

6.4.7 Atuador elétrico 6.4.9 Atuador retorno por mola BJA


Ver instruções de limite numa edição separada, código D304568, “Mola para abrir”
que pode ser encomendada ao fabricante. ❐ A válvula está na posição de aberto quando o atuador não
está pressurizado. Quando o parafuso de limite da posição
de fechado está sendo retirado,conduzir a pressão de
fecho Pc, indicada no quadro, à conexão de ar na cabeça
de baixo do cilindro, contra a mola. Assim sendo a válvula
se fecha.
❐ Assegurar pelo furo do parafuso de limite que a haste do
pistão não tenha contato com a cabeça do cilindro. Se a
haste tiver contato com a cabeça, aumentar a faixa de
ajuste soltando os parafusos dos suportes e girando o
atuador no sentido horário.
❐ Apertar o parafuso de limite da posição de fechado até
que ele tenha contato com o pistão, reabrir o parafuso
1⁄ volta a partir do ponto de contato e trancar o parafuso
4

Fig. 23. Atuador elétrico apertando a porca. Selar a rosca de parafuso com uma
substância de vedação, por exemplo com Loctite 225.
6.4.8 Atuador retorno por mola BJ Não deixar a substância fluir para dentro do cilindro.
❐ Os ângulos de abertura < 80° requerem um parafuso da
“Mola para fechar” posição de aberto extra longo.
❐ Antes de instalar o atuador na válvula, apertar completa-
mente o parafuso de limite na cabeça do cilindro.
Parafuso de limite de
❐ O quadro indica *) mola, se o torque criado pela mola posição de fechado
não excede o torque de fecho requerido Mc. Nesse caso
o torque de fecho da válvula é igual ao torque criado pela
mola, e o cilindro não deve ser pressurizado para o
ajustamento do parafuso de limite. Noutro caso, conduzir
a pressão Pc, indicada no quadro, à conexão de ar na
cabeça de cima do cilindro, contra a mola. Não retirar
o parafuso de limite quando o cilindro estiver
pressurizado! Abrir o parafuso de limite até que ele não
tenha mais contato com o pistão.
Parafuso de limite de
❐ Apertar o parafuso de limite da posição de fechado até que posição de aberto
ele tenha contato com o pistão, depois reabrir o parafuso
1⁄4 volta a partir do ponto de contato. Trancar o parafuso
Fig. 25. Atuador cilíndrico, série BJA
apertando a porca. Selar as roscas do parafuso com uma
substância de vedação, por exemplo com Loctite 225. Não 7 FERRAMENTAS
deixar a substância fluir para dentro do cilindro.
❐ Depois do ajustamento verificar a faixa de ajuste pelo furo Não são necessárias ferramentas especiais para os trabalhos de
na conexão de ar. manutenção da válvula.
❐ O pistão não deve tocar na cabeça. Se for necessário, No entanto, para remoção do atuador da válvula, recomenda-
aumentar a faixa de ajuste soltando os parafusos dos mos o extrator. Esta ferramenta pode ser encomendada ao
suportes e girando o atuador no sentido horário. fabricante.
❐ Os ângulos de abertura < 80° requerem um parafuso da
posição de aberto extra longo.
8 ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRES-
SALENTES
Parafuso de limite de
posição de fechado
Quando encomendar peças sobressalentes, indicar sempre as
seguintes informações:
❐ Código da válvula, encontra-se na plaqueta de identifica-
ção ou na documentação sobre a válvula.
❐ Número da lista de peças, número da peça, nome da peça
e quantidade requerida
❐ Númeo deste manual, número da peça, nome da peça e
quantidade requerida
Parafuso de limite de
posição de aberto

Fig. 24. Atuador cilíndrico, série BJ


14

Quadro 7. Série L1C, torques de fecho

Tam Torque Atuadores BC BJ BJA BJK BJKA Quadra-Powr Operador Torque pri-
de fecho BC e BJ pressão mola mola mola mola atuador mola mola manual mário M1
de fecho fecha abre fecha abre fecha abre Volante
Mc Pc Pc Pc Pc Pc Pc Pc manual
(Nm) / (lbf ft) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (Nm) / (lbf ft)
3 45 / 33 6 2.5 / 36 - - - - QP2C 0.6 / 9 3.6 / 52 AR11 4/3
8 2.1 / 30 0.7 / 10 3.3 / 48 0.3 / 4 2.8 / 41 QP3C 1.1 / 16 3.2 / 46 M7 4/3
10 1.6 / 23 1.1 / 16 2.8 / 41 0.7 / 10 2.2 / 32
4 75 / 55 6 4.1 / 59 - - - - QP2C - 4.3 / 62 AR11 6/4
8 3.4 / 49 0.2 / 3 3.8 / 55 *) mola 3.3 / 48 QP3C 0.8 / 12 3.5 / 51 M7 7/5
9 2.1 / 30 - - - -
10 1.9 / 28 0.9 / 13 3.1 / 45 0.5 / 7 2.6 / 38
11 1.1 / 16 - - - -
5 110 / 80 6 6.0 / 87 - - - - QP3C 0.3 / 4 3.9 / 57 AR11 9/7
8 5.0 / 72 *) mola 4.5 / 65 - 3.8 / 55 QP4C 1.0 / 14 3.3 / 48 M7 10 / 7
9 3.0 / 43 - - - -
10 2.4 / 35 0.6 / 9 3.4 / 49 0.2 / 3 2.9 / 42
11 1.5 / 22 - - - -
12 1.3 / 19 1.1 / 16 3.0 / 43 0.7 / 10 2.2 / 32
6 150 / 6 8.2 / 119 - - - - QP3C - 4.3 / 62 AR11 12 / 9
110 9 4.1 / 59 - - - - QP4C 0.8 / 12 3.5 / 51 M7 14 / 10
10 3.3 / 48 0.2 / 3 3.8 / 55 *) mola 3.2 / 46
11 2.1 / 30 - - - -
12 1.6 / 23 0.9 / 13 3.1 / 45 0.5 / 7 2.6 / 38
8 300 / 10 6.5 / 94 *) mola 5.0 / 72 - 4.4 / 64 QP4C - 4.3 / 62 AR11 24 / 18
220 11 4.2 / 61 - - - - QP5C 0.8 / 12 3.5 / 51 M10 27 / 20
12 3.3 / 48 0.2 / 3 3.8 / 55 *) mola 3.2 / 46
13 2.1 / 30 - - - -
16 1.6 / 23 0.9 / 13 3.1 / 45 0.5 / 7 2.6 / 38
10 500 / 12 5.5 / 80 *) mola 4.6 / 67 - 4.0 / 58 QP5C 0.1 / 1 4.1 / 59 AR11 40 / 30
370 13 3.5 / 51 - - - - M12 44 / 32
16 2.8 / 41 0.5 / 7 3.6 / 52 *) mola 3.0 / 43
17 1.8 / 26 - - - -
12 825 / 13 5.8 / 84 - - - - AR21 50 / 37
610 16 4.5 / 65 *) mola 4.2 / 61 - 3.6 / 52 M14 51 /38
17 3.0 / 43 - - - -
20 2.3 / 33 0.6 / 9 3.4 / 49 0.2 / 3 2.8 / 41
14 1160 / 16 6.4 / 93 *) mola 4.9 / 71 - 4.3 / 62 AR21 70 / 52
860 17 4.2 / 61 - - - - M14 72 / 53
20 3.3 / 48 0.3 / 4 3.7 / 54 *) mola 3.1 / 45
25 1.7 / 25 0.9 / 13 3.1 / 45 0.5 / 7 2.6 / 38
16 1650 / 16 9.5 / 138 - 5.9 / 86 - 5.2 / 75 AR31 70 / 52
1220 17 6.0 / 87 - - - - (AR21) 95 / 70
20 4.7 / 68 *) mola 4.2 / 61 - 3.6 / 52 M15 80 / 59
25 2.4 / 35 0.6 / 3.4 / 49 0.2 / 3 2.8 / 41
18 2200 / 20 6.3 / 91 *) mola 4.8 / 70 - 4.2 / 61 AR31 95 / 70
1620 25 3.2 / 46 0.4 / 6 3.7 / 54 *) mola 3.1 / 45 M15 107 / 79
32 1.6 / 23 0.9 / 13 3.1 / 45 0.5 / 7 2.5 / 36 M16 83 / 61
20 2700 / 25 3.9 / 57 0.1 / 1 3.9 / 57 *) mola 3.3 / 48 AR41 110 / 80
1990 32 1.9 / 28 0.8 / 12 3.2 / 46 0.4 / 6 2.7 / 39 M16 102 / 75
24 4400 / 25 6.4 / 93 *) mola 4.8 / 70 - 4.2 / 61 AR41 190 / 140
3240 32 3.2 / 46 0.4 / 6 3.7 / 54 *) mola 3.1 / 45 M16 166 / 122
40 1.5 / 22 - - - -
28 6500 / 32 4.7 / 68 *) mola 4.2 / 61 - 3.6 / 52 Limitorque Torkmatic
4790 322 - 0.6 / 9 - 0.2 / 3 - T325/SGA 75 / 55
40 2.3 / 33 - - - - WTR60/SGA 75 / 55
50 1.2 / 17 - - - -
30 8000 / 32 5.8 / 84 - 4.6 / 67 - 4.0 / 58 Limitorque Torkmatic
5900 322 - 0.5 / 7 - *) mola - T325/SGA 90 / 65
40 2.8 / 41 - - - - T425/SGA 95 / 70
50 1.4 / 20 - - - - WTR130/SGA 65 / 48
32 9400 / 322 - 0.3 / 4 - *) mola - Limitorque Torkmatic
6930 40 3.3 / 48 - - - - T325/SGA 100 / 75
50 1.7 / 25 - - - - T425/SGA 110 / 80
WTR130/SGA 75 / 55
36 12600 / 322 - *) mola - - - Limitorque Torkmatic
9290 40 4.4 / 64 - - - - T425/SGA 150 / 110
50 2.3 / 33 - - - - WTR130/SGA 100 / 75
40 16400 / 40 5.7 / 83 - - - - Limitorque Torkmatic
12090 50 2.9 / 42 - - - - T425/SGA 190 / 140
502 1.3 / 19 - - - - WTR130/SGA 130 / 95
48 25600 / 50 4.8 / 70 - - - - Limitorque Torkmatic
18880 502 2.0 / 29 - - - - T450/SGA 200 / 150
56 40000 / 50 7.6 / 110 - - - - Limitorque Torkmatic
29500 502 3.1 / 45 - - - - T500/SGA 210 / 155
*) O torque criado pela mola é insuficiente para alcancar o estanqueidade conforme ISO 5208 Rate D,
BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC 534-4 ou MSS-SP72 / 1970
15

Quadro 8. Série L1D, torques de fecho

Tam Torque Atuadores BC BJ BJA BJK BJKA Quadra- Quadra-Powr Quadra-Powr Operador Torque pri-
de fecho BC e BJ pressão mola mola mola mola Powr mola mola manual mário M1
de fecho fecha abre fecha abre atuador fecha abre Volante
Mc Pc Pc Pc Pc Pc Pc Pc manual
(Nm) / (lbf ft) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (bar) / (psi) (Nm) / (lbf ft)
3 45 / 33 6 2.5 / 36 - - - - QP2C 0.6 / 9 3.6 AR 11 4/3
8 2.1 / 30 0.7 / 10 3.3 / 48 0.3 / 4 2.8 / 41 QP3C 1.1 / 16 3.2 M7 4/3
10 1.6 / 23 1.1 / 16 2.8 / 41 0.7 / 10 2.2 / 32
4 75 / 55 6 4.1 / 59 - - - - QP2C - 4.3 AR 11 6/4
8 3.4 / 49 0.2 / 3 3.8 / 55 *) mola 3.3 / 48 QP3C 0.8 / 12 3.5 M7 7/5
9 2.1 / 30 - - - -
10 1.9 / 28 0.9 / 13 3.1 / 45 0.5 / 7 2.6 / 38
11 1.1 / 16 - - - -
5 110 / 80 6 6.0 / 87 - - - - QP3C 0.3 / 4 3.9 AR 11 9/7
8 5.0 / 72 *) mola 4.5 / 65 - 3.8 / 55 QP4C 1.0 / 14 3.3 M7 10 / 7
9 3.0 / 43 - - - -
10 2.4 / 35 0.6 / 9 3.4 / 49 0.2 / 3 2.9 / 42
11 1.5 / 22 - - - -
12 1.3 / 19 1.1 / 16 3.0 / 43 0.7 / 10 2.2 / 32
6 230 / 10 5.0 / 72 *) mola 4.4 / 64 - 3.8 / 55 QP4C 0.3 / 4 3.9 AR 11 20 / 15
170 11 3.2 / 46 - - - - QP5C 1.0 / 14 3.3 M10 21 / 15
12 2.5 / 36 0.5 / 7 3.5 / 51 0.1 / 1 2.9 / 42
13 1.6 / 23 - - - -
16 1.3 / 19 0.9 / 13 3.0 / 43 0.6 / 9 2.3 / 33
8 460 / 11 6.4 / 93 - - - - QP5C 0.3 / 4 3.9 AR 11 37 / 27
340 12 5.0 / 72 *) mola 4.4 / 64 - 3.8 / 55 M14 28 / 21
13 3.2 / 46 - - - -
16 2.5 / 36 0.5 / 7 3.5 / 51 0.1 / 1 2.9 / 42
17 1.7 / 25 - - - -
20 1.4 / 20 1.0 / 14 2.9 / 42 0.6 / 9 2.3 / 33
10 800 / 13 5.6 / 81 - - - - AR 21 50 / 37
590 16 4.4 / 64 *) mola 4.2 / 61 - 3.6 / 52 M14 49 / 36
17 2.9 / 42 - - - -
20 2.3 / 33 0.7 / 10 3.3 / 48 0.3 / 4 2.8 / 41
12 1250 / 17 4.6 / 67 - - - - AR 21 75 / 55
920 20 3.6 / 52 0.2 / 3 3.8 / 55 *) mola 3.2 / 46 M15 61 / 45
25 1.8 / 26 0.8 / 12 3.2 / 46 0.4 / 6 2.6 / 38
14 1750 / 17 6.4 / 93 - - - - AR 31 75 / 55
1290 20 5.0 / 72 *) mola 4.3 / 62 - 3.7 / 54 M15 85 / 63
25 2.6 / 38 0.6 / 9 3.4 / 49 0.2 / 3 2.9 / 42
32 1.3 / 19 1.0 / 14 2.9 / 42 0.6 / 9 2.3 / 33
16 2500 / 25 3.6 / 52 0.2 / 3 3.8 / 55 *) mola 3.2 / 46 AR 31/41 110 / 80
1840 32 1.8 / 26 0.8 / 12 3.2 / 46 0.4 / 6 2.6 / 38 M16 94 / 69
18 3400 / 25 4.9 / 71 *) mola 4.3 / 62 - 3.7 / 54 AR 41 145 / 110
2510 32 2.4 / 35 0.6 / 9 3.4 / 49 0.2 / 3 2.8 / 41 M16 128 / 94
40 1.2 / 17 - - - -
20 4100 / 32 3.0 / 43 0.4 / 6 3.6 / 52 *) mola 3.0 / 43 AR 41 175 / 130
3020 40 1.4 / 20 - - - - M16 155 / 114
322 - 0.9 / 13 3.0 / 43 0.5 / 7 2.4 / 35
24 6700 / 32 4.8 / 70 *) mola 4.3 / 62 - 3.6 / 52 Limitorque Torkmatic
4940 322 - 0.6 / 9 - 0.2 / 3 - T325/SGA 75 / 55
40 2.3 / 33 - - - - WTR60/SGA 75 / 55
(AR 41) 280 / 210
28 9800 / 322 - 0.2 / 3 - *) mola - Limitorque Torkmatic
7230 40 3.4 / 49 - - - - T325/SGA 110 / 80
50 1.8 / 26 - - - - WTR60/SGA 110 / 80
30 12000 / 322 - *) mola - - - Limitorque Torkmatic
8850 40 4.2 / 61 - - - - T425/SGA 150 / 110
50 2.2 / 32 - - - - WTR130/SGA 95 / 70
32 14000 / 40 4.9 / 71 - - - - Limitorque Torkmatic
10320 50 2.5 / 36 - - - - T425/SGA 170 / 125
WTR130/SGA 110 / 80
36 19000 / 50 3.4 / 49 - - - - Limitorque Torkmatic
14010 502 1.5 / 22 - - - - WTR130/SGA 150 / 110
40 25000 / 50 4.5 / 65 - - - - Limitorque Torkmatic
18440 502 2.0 / 29 - - - - T450/SGA 130 / 95
*) O torque criado pela mola é insuficiente para alcancar o estanqueidade conforme ISO 5208 Rate D,
BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC 534-4 ou MSS-SP72 / 1970.
16

9 VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS

Número de identificação
Número de corrida
Número de ordem de fabricação

No. da Quantidade Descrição Peças sobressalentes recomendadas


peça

1 1 Corpo
2 1 Anel
3 1 Disco
4 1 Sede X
9 1 Preme gaxeta
10 1 Flange cego
11 1 Haste maior
12 1 Haste menor
13 1 Chaveta
14 3 Pino cilíndrico
15 1 Mancal
16 1 Mancal
18 1 Junta de flange X
19 1 Junta do corpo X
20 5 Gaxetas X
24 2 Prisioneiro
25 2 Porca
26 Parafuso sextavada
27 Parafuso hexagonal
28 1 Laço de levantamento (DN 600-)
29 1 Plaqueta de identificação
42 2 Placa de retenção
17

10 DIMENSÕES E PESOS
E C
P N DN A1 A
R

¯ B
O M
S U S U V U V U
V V
S S

T T T

L1C/ANSI 150
Tamanho Dimensões, mm U V Dimensões, mm Peso
in DN A A1 B C E S T UNC UNC O R M P N kg
03 80 49 19 132 80 180 70 - 3/8 5/16 15 70 4,76 17 25 4
04 100 56 22 160 100 210 90 - 1/2 5/16 20 80 4,76 22,2 35 6
05 125 64 22 190 115 225 90 - 1/2 5/16 20 80 4,76 22,2 35 9
06 150 70 29 216 130 290 110 32 1/2 5/16 20 110 4,76 22,2 35 15
08 200 71 28 272 160 320 110 32 1/2 3/8 25 110 6,35 27,8 46 20
10 250 76 31 327 210 360 130 32 1/2 3/8 30 140 6,35 32,9 51 30
12 300 83 33 375 275 420 130 32 1/2 3/8 35 140 9,52 39,1 58 45
14 350 92 38 435 290 460 160 40 5/8 3/8 40 165 9,52 44,2 68 70
16 400 102 41 485 330 500 160 40 5/8 1/2 45 165 12,7 50,4 80 95
18 450 114 46 537 370 560 160 55 3/4 1/2 50 180 12,7 55,5 90 130
20 500 127 53 590 415 600 160 55 3/4 1/2 55 180 12,7 60,6 90 160
24 600 154 65 690 505 745 230 90 1 5/8 70 250 19,05 78,2 119 280
28 700 229 96 805 545 810 230 90 1 5/8 85 250 22,23 94,7 146 400
30 750 229 96 870 585 835 230 90 1 5/8 85 250 22,23 94,7 145 470
32 800 241 101 910 600 960 330 120 1 1/4 3/4 95 330 22,23 104,8 156 550
36 900 241 105 1010 660 995 330 120 1 1/4 3/4 105 330 25,4 116,2 180 710
40 1000 300 130 1120 715 1090 330 120 1 1/4 3/4 120 330 31,75 133,8 205 950

L1D/ANSI 300
Tamanho Dimensões, mm U V Dimensões, mm Peso
in DN A A1 B C E S T UNC UNC O R M P N kg
03 80 49 19 132 80 180 70 - 3/8 5/16 15 70 4,76 17 25 4
04 100 56 22 160 100 210 90 - 1/2 5/16 20 80 4,76 22,2 35 6
05 125 64 22 190 115 225 90 - 1/2 5/16 20 80 4,76 22,2 35 9
06 150 76 31,5 245 150 280 110 32 1/2 3/8 25 110 6,35 27,8 46 20
08 200 89 38 303 205 350 130 32 1/2 3/8 35 140 9,52 39,1 58 40
10 250 114 56 352 265 435 160 40 5/8 1/2 45 165 12,7 50,4 80 70
12 300 114 53 415 305 490 160 55 3/4 1/2 50 180 12,7 55,5 90 90
14 350 127 62 470 335 515 160 55 3/4 1/2 55 180 12,7 60,6 90 125
16 400 156 83 530 385 635 230 90 1 5/8 70 250 19,05 78,2 119 200
18 450 180 90 565 410 655 230 90 1 5/8 70 250 19,05 78,2 119 245
20 500 200 100 625 465 705 230 90 1 5/8 85 250 22,23 94,7 146 305
24 600 240 120 743 525 860 330 120 1 1/4 3/4 95 330 22,23 104,8 156 540
28 700 250 125 848 615 935 330 120 1 1/4 3/4 120 330 31,75 133,8 205 830
30 750 300 150 942 655 970 360 135 1 1/4 7/8 135 330 31,75 149,0 225 1250
36 900 360 180 1100 730 1060 360 135 1 1/4 1 165 330 38,10 181,0 280 2000
18

L1C + M

øZ

G
F
øB*

K* J
V

L1C + M
Tipo F G J V øZ kg
M07 196 152 58 39 125 3
M10 297 239 67 52 200 5
M12 357 282 81 67 250 10
M14 435 345 94 90 457 18
M15 532 406 106 123 457 31
M16 642 466 127 154 610 45

L1C + RM

DN
B ¯ K

A1 C J
A H

L1C + RM
Válvula e DN A A1 B C H J K L kg
atuador
L1C 03 -RM415 80 49 19 132 80 260 180 100 400 5
L1C 04 - RM420 100 56 22 160 100 310 210 100 400 8
L1C 05 - RM420 125 64 22 190 115 340 225 100 400 11
L1C 06 - RM520 150 70 29 216 130 420 290 130 500 19
19

L1C + BC/B1C (DN 80...450)


NPT

NPT F

DN

V A1 C J I

A H

Válvula e Dimensões, mm NPT Peso *H


atuador DN A A1 B C F G H X I J V kg
L1C 03 - BC6 80 49 19 132 80 400 260 375 90 225 213 36 1/4 9 375
L1C 03 - BC9 80 49 19 132 80 455 315 370 110 225 214 43 1/4 15 370
L1C 04 - BC6 100 56 22 160 100 400 260 415 90 225 233 36 1/4 11 415
L1C 04 - BC9 100 56 22 160 100 455 315 410 110 225 234 43 1/4 17 410
L1C 04 - BC11 100 56 22 160 100 540 375 420 135 230 240 51 3/8 22 420
L1C 05 - BC6 125 64 22 190 115 400 260 445 90 225 248 36 1/4 14 445
L1C 05 - BC9 125 64 22 190 115 455 315 440 110 225 249 43 1/4 20 440
L1C 05 - BC11 125 64 22 190 115 540 375 450 135 230 255 51 3/8 25 450
L1C 06 - BC9 150 70 29 216 130 455 315 505 110 225 299 43 1/4 26 505
L1C 06 - BC11 150 70 29 216 130 540 375 515 135 230 305 51 3/8 34 515
L1C 06 - BC13 150 70 29 216 130 635 445 560 175 245 331 65 3/8 48 565
L1C 08 - BC11 200 71 28 272 160 540 375 575 135 230 335 51 3/8 38 575
L1C 08 - BC13 200 71 28 272 160 635 445 620 175 245 361 65 3/8 53 625
L1C 08 - BC17 200 71 28 272 160 770 545 650 215 260 376 78 1/2 76 655
L1C 10 - BC11 250 76 31 327 210 540 375 665 135 230 375 51 3/8 51 665
L1C 10 - BC13 250 76 31 327 210 635 445 690 175 245 381 65 3/8 66 695
L1C 10 - BC17 250 76 31 327 210 770 545 720 215 260 396 78 1/2 89 725
L1C 12 - BC13 300 83 33 375 275 635 445 815 175 245 441 65 3/8 81 820
L1C 12 - BC17 300 83 33 375 275 770 545 845 215 260 456 78 1/2 105 850
L1C 12 - BC20 300 83 33 375 275 840 575 875 215 275 475 97 1/2 125 890
L1C 14 - BC17 350 92 38 435 290 770 545 875 215 260 471 78 1/2 145 880
L1C 14 - BC20 350 92 38 435 290 840 575 905 215 275 490 97 1/2 185 920
L1C 14 - BC25 350 92 38 435 290 1040 710 985 265 310 533 121 1/2 210 1015
L1C 16 - BC17 400 102 41 485 330 770 545 955 215 260 511 78 1/2 150 960
L1C 16 - BC20 400 102 41 485 330 840 575 985 215 275 530 97 1/2 175 1000
L1C 16 - BC25 400 102 41 485 330 1040 710 1065 265 310 573 121 1/2 235 1095
L1C 18 - BC20 450 114 46 537 370 840 575 1090 215 275 595 97 1/2 210 1105
L1C 18 - BC25 450 114 46 537 370 1040 710 1150 265 310 618 121 1/2 275 1180
L1C 18 - BC32 450 114 46 537 370 1330 910 1235 395 350 665 153 3/4 390 1265

* = Dimensão "H" para BCH


20

L1C + BC/B1C (DN 500 ...1000)


Válvula e Dimensões, mm NPT Peso *H
atuador DN A A1 B C F G H X I J V kg
L1C 20 - BC25 500 127 53 590 415 1040 710 1235 265 310 658 121 1/2 305 1265
L1C 20 - BC32 500 127 53 590 415 1330 910 1320 395 350 705 153 3/4 420 1350
L1C 24 - BC25 600 154 65 690 505 1040 710 1410 265 310 743 121 1/2 425 1440
L1C 24 - BC32 600 154 65 690 505 1330 910 1485 395 350 780 153 3/4 540 1515
L1C 24 - BC40 600 154 65 690 505 1660 1150 1610 505 365 850 194 3/4 755 1655
L1C 28 - BC32 700 229 96 805 545 1330 910 1590 395 350 845 153 3/4 650 1620
L1C 28 - BC40 700 229 96 805 545 1660 1150 1715 505 365 915 194 3/4 875 1760
L1C 28 - BC50 700 229 96 805 545 1970 1350 1815 610 415 965 242 1 1260 -
L1C 30 - BC32 750 229 96 870 585 1330 910 1655 395 350 870 153 3/4 740 1685
L1C 30 - BC40 750 229 96 870 585 1660 1150 1780 505 365 940 194 3/4 955 1825
L1C 30 - BC50 750 229 96 870 585 1970 1350 1880 610 415 990 242 1 1330 -
L1C 32 - BC32 800 241 101 910 600 1330 910 1725 395 350 925 153 3/4 820 1755
L1C 32 - BC40 800 241 101 910 600 1660 1150 1865 505 365 1010 194 3/4 1035 1910
L1C 32 - BC50 800 241 101 910 600 1970 1350 1965 610 415 1060 242 1 1410 -
L1C 36 - BC40 900 241 105 1010 660 1660 1150 1960 505 365 1045 194 3/4 1185 1205
L1C 36 - BC50 900 241 105 1010 660 1970 1350 2060 610 415 1095 242 1 1580 -
L1C 40 - BC40 1000 300 130 1120 715 1660 1150 2110 505 365 1140 194 3/4 1455 2155
L1C 40 - BC50 1000 300 130 1120 715 1970 1350 2210 610 415 1190 242 1 1830 -

L1D + BC/B1C
Válvula e Dimensões, mm NPT Peso *H
atuador DN A A1 B C F G H X I J V kg
L1D 03 - BC6 80 49 19 132 80 400 260 375 90 225 213 36 1/4 9 375
L1D 03 - BC9 80 49 19 132 80 455 315 370 110 225 214 43 1/4 15 370
L1D 04 - BC6 100 56 22 160 100 400 260 415 90 225 234 36 1/4 11 415
L1D 04 - BC9 100 56 22 160 100 455 315 410 110 225 234 43 1/4 17 410
L1D 04 - BC11 100 56 22 160 100 540 375 420 135 230 240 51 3/8 23 420
L1D 05 - BC6 125 64 22 190 115 400 260 445 90 225 248 36 1/4 14 445
L1D 05 - BC9 125 64 22 190 115 455 315 440 110 225 249 43 1/4 20 440
L1D 05 - BC11 125 64 22 190 115 540 375 450 135 230 255 51 3/8 26 450
L1D 06 - BC11 150 76 32 245 150 540 375 525 135 230 295 51 3/8 39 525
L1D 06 - BC13 150 76 32 245 150 635 445 570 175 245 321 65 3/8 54 575
L1D 06 - BC17 150 76 32 245 150 770 545 600 215 260 336 78 1/2 77 605
L1D 08 - BC13 200 89 38 303 205 635 445 675 175 245 371 65 3/8 74 680
L1D 08 - BC17 200 89 38 303 205 770 545 705 215 260 386 78 1/2 97 710
L1D 08 - BC20 200 89 38 303 205 840 575 735 215 275 405 97 1/2 115 750
L1D 10 - BC17 250 114 56 352 265 770 545 825 215 260 446 78 1/2 130 830
L1D 10 - BC20 250 114 56 352 265 840 575 855 215 275 465 97 1/2 145 870
L1D 10 - BC25 250 114 56 352 265 1040 710 935 265 310 508 121 1/2 205 965
L1D 12 - BC20 300 114 53 415 305 840 575 955 215 275 525 97 1/2 170 970
L1D 12 - BC25 300 114 53 415 305 1040 710 1015 265 310 548 121 1/2 230 1045
L1D 14 - BC20 350 127 62 470 335 840 575 1010 215 275 550 97 1/2 200 1025
L1D 14 - BC25 350 127 62 470 335 1040 710 1070 265 310 573 121 1/2 265 1100
L1D 16 - BC25 400 165 83 530 385 1040 710 1180 265 310 633 121 1/2 340 1210
L1D 16 - BC32 400 165 83 530 385 1330 910 1255 395 350 670 153 3/4 465 1285
L1D 18 - BC25 450 180 90 565 410 1040 710 1225 265 310 653 121 1/2 385 1255
L1D 18 - BC32 450 180 90 565 410 1330 910 1300 395 350 690 153 3/4 510 1330
L1D 20 - BC32 500 200 100 625 465 1330 910 1405 395 350 740 153 3/4 570 1435
L1D 20 - BC40 500 200 100 625 465 1660 1150 1530 505 365 810 194 3/4 775 1575
L1D 24 - BC32 600 240 120 743 525 1330 910 1550 395 350 825 153 3/4 810 1580
L1D 24 - BC40 600 240 120 743 525 1660 1150 1690 505 365 910 194 3/4 1015 1735

* = Dimensão "H" para BCH


21

NPT

DN

V A1 C J I

A H

L1C + BJ/B1J
Válvula e Dimensões, mm NPT Peso
atuador DN A A1 B C F G H X I J V kg
L1C 03 - BJ8 80 49 19 132 80 560 420 370 135 200 213 43 3/8 20
L1C 04 - BJ8 100 56 22 160 100 560 420 415 135 200 238 43 3/8 23
L1C 04 - BJ10 100 56 22 160 100 650 490 435 175 205 245 51 3/8 33
L1C 05 -BJ8 125 64 22 190 115 560 420 445 135 200 253 43 3/8 26
L1C 05 - BJ10 125 64 22 190 115 650 490 465 175 205 260 51 3/8 36
L1C 06 - BJ10 150 70 29 216 130 650 490 525 175 205 305 51 3/8 42
L1C 06 - BJ12 150 70 29 216 130 800 620 570 215 215 331 65 1/2 68
L1C 08 - BJ10 200 71 28 272 160 650 490 585 175 205 335 51 3/8 47
L1C 08 - BJ12 200 71 28 272 160 800 620 630 215 215 361 65 1/2 73
L1C 08 - BJ16 200 71 28 272 160 990 760 670 265 235 376 78 1/2 115
L1C 10 - BJ12 250 76 31 327 210 800 620 690 215 215 371 65 1/2 85
L1C 10 -BJ16 250 76 31 327 210 990 760 730 265 235 386 78 1/2 125
L1C 12 - BJ16 300 83 33 375 275 990 760 865 265 235 446 78 1/2 140
L1C 12 - BJ20 300 83 33 375 275 1200 935 950 395 250 475 97 3/4 210
L1C 14 - BJ16 350 92 38 435 290 990 760 895 265 235 471 78 1/2 165
L1C 14 - BJ20 350 92 38 435 290 1200 935 990 395 250 500 97 3/4 235
L1C 14 - BJ25 350 92 38 435 290 1530 1200 1080 505 290 533 121 3/4 390
L1C 16 - BJ20 400 102 41 485 330 1200 935 1070 395 250 540 97 3/4 260
L1C 16 - BJ25 400 102 41 485 330 1530 1200 1160 505 290 573 121 3/4 420
L1C 18 -BJ20 450 114 46 537 370 1200 935 1155 395 250 585 97 3/4 295
L1C 18 -BJ25 450 114 46 537 370 1530 1200 1245 505 290 618 121 3/4 450
L1C 18 - BJ32 450 114 46 537 370 1830 1410 1305 540 330 665 153 1 840
L1C 20 - BJ25 500 127 53 590 415 1530 1200 1330 505 290 658 121 3/4 480
L1C 20 - BJ32 500 127 53 590 415 1830 1410 1390 540 330 705 153 1 870
L1C 24 - BJ25 600 154 65 690 505 1530 1200 1505 505 290 743 121 3/4 600
L1C 24 - BJ32 600 154 65 690 505 1830 1410 1555 540 330 780 153 1 990
L1C 28 - BJ32 700 229 96 805 545 1830 1410 1660 540 330 845 153 1 1120
L1C 30 - BJ32 750 229 96 870 585 1830 1410 1725 540 330 870 153 1 1190
L1C32 - BJ32 800 241 101 910 600 1830 1410 1795 540 330 925 153 1 1270

L1D + BJ/B1J
Válvula e Dimensões, mm NPT Peso
atuador DN A A1 B C F G H X I J V kg
L1D 03 - BJ8 80 49 19 132 80 560 420 370 135 200 213 43 3/8 20
L1D 04 -BJ8 100 56 22 160 100 560 420 415 135 200 238 43 3/8 23
L1D 04 -BJ10 100 56 22 160 100 650 490 435 175 205 245 51 3/8 33
L1D 05 -BJ8 125 64 22 190 115 560 420 445 135 200 253 43 3/8 26
L1D 05 -BJ10 125 64 22 190 115 650 490 455 175 205 260 51 3/8 36
L1D 06 -BJ10 150 76 32 245 150 650 490 535 175 205 295 51 3/8 47
L1D 06 - BJ12 150 76 32 245 150 800 620 580 215 215 321 65 1/2 73
L1D 08 - BJ12 200 89 38 303 205 800 620 675 215 215 361 65 1/2 93
L1D 08 - BJ16 200 89 38 303 205 990 760 715 265 235 376 78 1/2 135
L1D 10 -BJ16 250 114 56 352 265 990 760 845 265 235 446 78 1/2 165
L1D 10 -BJ20 250 114 56 352 265 1200 935 940 395 250 475 97 1/2 235
L1D 12 -BJ20 300 114 53 415 305 1200 935 1020 395 250 515 97 3/4 255
L1D 12 - BJ25 300 114 53 415 305 1530 1200 1105 505 290 548 121 3/4 410
L1D 14 -BJ20 350 127 62 470 335 1200 935 1075 395 250 540 97 3/4 290
L1D 14 - BJ25 350 127 62 470 335 1530 1200 1160 505 290 573 121 3/4 445
L1D 16 - BJ25 400 165 83 530 385 1530 1200 1270 505 290 633 121 3/4 520
L1D 16 - BJ32 400 165 83 530 385 1830 1410 1325 540 330 670 153 1 915
L1D 18 - BJ32 450 180 90 565 410 1830 1410 1370 540 330 690 153 1 960
L1D 20 - BJ32 500 200 100 625 465 1830 1410 1475 540 330 740 153 1 1020
L1D 24 - BJ32 600 240 120 743 525 1830 1410 1620 540 330 825 153 1 1260
22

11 CÓDIGOS REFERENCIAIS
Metso Automation Inc.
Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151
North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172
Latin America, Av. Central, 181-Chácaras Reunidas,12238-430 São José dos Campos, SP Brazil.
Tel. +55 123 935 3500. Fax +55 123 935 3535
Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, 238880 Singapore. Tel. +65 673 552 00. Fax +65 673 545 66
Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates.
Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836
www.metsoautomation.com
pt

Você também pode gostar