Você está na página 1de 9

|| jaya gurudeva ||

trikāla sandhyāvandanam

1. guruprārthanā
Om śrigurubhyo namaḥ hariḥ om||

2. candana bhasma dhāraṇam

3. ācamanam
Om acyutāya namaḥ| (eu sou completo)
Om anantāya namaḥ| (eu sou infinito)
Om govindāya namaḥ| (eu sou a fonte de conhecimento)

4. mārjanam
Om apavitraḥ pavitro vā sarvāvasthāṁ gatopi vā|
Yaḥ smaret puṇdarikāṣaṁ as bāhyābhyantaraḥ śuciḥ||

5. prāṇāyāmaḥ
Praṇavasya parabrahma ṛṣiḥ (pelo prana e pela grande consciência que descobriu o prana)
Devī gāyatrī chandaḥ (Pelo ritmo que é o Gayatri)
paramātma devatā (que nos aproxima do ser)
prānāyāme viniyogaḥ (recebemos os benefícios do pranayama)

Inhalation: om bhūḥ om bhuvaḥ om svaḥ om mahaḥ om janaḥ om tapaḥ om satyam


Hold: om tatsavitur vareṇyam bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt
Exhalation: om āpo jyotih rasomṛtaṁ brahma bhūrbhuvaḥ svar om

6. saṅkalpaḥ
Mamopātta samasta duritakṣayadvārā śriparameśvara prītyarthaṁ
(Que a negatividade diminua para que o amor possa se expressar em mim e em todos)

Morning:
com fogo: prātaḥ sandhhyāṁ kariṣye (através do meu sankalpa eu faço a transição da manhã)
sem fogo: prātaḥ sandhhyāṁ samidādhānam ca kariṣye (através do meu sankalpa e da
oferenda de gravetos eu faço a transição da manhã)
Afternoon: mādhyāhnikaṁ (através do meu sankalpa eu faço a transição da tarde)

Evening:
com fogo: sāyaṁ sandhyāṁ samidādhānam ca kariṣye (através do meu sankalpa eu faço a
transição da noite)
sem fogo: sāyaṁ sandhyāṁ samidādhānam kariṣye (através do meu sankalpa e da oferenda
de gravetos eu faço a transição da noite)

7. mārjanam
Om āpo hiṣṭhā mayobhuvaḥ tā na ūrje dadhātana|
(que eu possa espalhar o amor e o conhecimento para todos)
maheraṇāya cakṣase|| (que isso traga uma visão maior para essa floresta do mundo)

yovaḥ śivatamo rasaḥ tasya bhājayateha naḥ|


(para que o mais auspicioso e benevolente surja em todos e as bênçãos sejam compartilhadas)
uśatīriva mātaraḥ|| (assim como o sol que é a mãe da luz)
tasmā araṅgamāma vaḥ yasya kṣayāya jinvatha|
(nessa floresta da minha mente, o complexo diminui e a vida se torna simples)
āpo janayathā ca naḥ||
(o amor é o que traz o conhecimento)

8. apaḥ prāśanam
Morning:
om sūryaśca mā manyuśca manyupatayaśca manyukṛtebhyaḥ
(Que o sol externo dê um fim à raiva e ao marido da raiva e a todas as ações provenientes da raiva)
pāpebhyo rakṣantām| yadrātryā pāpamakārṣam||
(Qualquer pecado que possa ter acontecido através de mim durante a noite anterior)
manasā vācā hastābhyām | padbhyām udareṇa śiśnā|
(ou pela minha mente, pelas minhas palavras, pelas minhas mãos e pernas, pelo meu estômago, etc)
rātristadavalumpatu | yatkiñca duritam mayi|
(Que na própria noite, tudo isso se dissolva e também qualquer negatividade que exista dentro de
mim ainda)
idamahaṁ māmamṛta yonau | sūrye jyotiṣi juhomi svāhā||
(A minha fonte é imortal, eterna, e imperecível. Pela luz do Sol. Que assim seja)

Afternoon:
om āpaḥ punantu pṛthivīṁ pṛthivī pūtā punātumām|
(A água purifica a terra. Que o amor purifique o que é denso em mim para que eu veja a pureza que
habita meu ser)
punantu brahmaṇaspatih brahma pūtā punātu mām||
(Que a Shakti e a consciência me purufiquem)
yaducchiṣṭam abhojyaṁ yadvā duścaritaṁ mama|
(Purifique o que foi dito, o que foi experienciado e a ação)
sarvaṁ punatu mām aposatāṁca pratigrahaṁ svāhā||
(Que eu seja purificado de todas as experiências e retorne para o meu ser)

Evening:
om agniśca mā manyuśca manyupatayaśca manyukṛtebhyaḥ
(Que o fogo dê um fim à raiva e ao marido da raiva e a todas as ações provenientes da raiva)
pāpebhyo rakṣantām | yadahnyā pāpamakārṣam||
(Qualquer pecado que possa ter acontecido através de mim durante o dia)
manasā vācā hastābhyām | padbhyām udareṇa śiśnā|
(ou pela minha mente, pelas minhas palavras, pelas minhas mãos e pernas, pelo meu estômago, etc)
ahastadavalumpatu | yatkiñca duritm mayi|
(Que tudo isso se dissolva e também qualquer negatividade que exista dentro de mim ainda)
idamahaṁ māmamṛta yonau | satye jyotiṣi juhomi svāhā||
(A minha fonte é imortal, eterna, e imperecível. Pela luz do Sol. Que assim seja)

9. punarmārjanam
dadhikrāvaṇṇo akāriśam | jiśṇo raśvasya vājinaḥ|
(Como o iogurte que é feito sem esforço, que viver no momento presente também o seja)
surabhino mukhākarat prana āyom̐śitāriśata|
(Como a face da manhã que traz o prana, a luz e leva embora a escuridão)

10. arghya pradānam


3x Gayatri Mantra (1 para purificar o corpo físico, 2 para o corpo sutil e o 3 para o karma)
om ādityādi navagraha devatān tarpayāmi
(faço essa oferenda para satisfazer o sol e os 9 planetas e que tragam satisfação p minha vida)
om keśavādi sarva devatān tarpayāmi
(que todos os anjo sejam satisfeitos com minha oferenda e que tragam satisfação p minha vida)
om atri ādi saptaṛśayān tarpayāmi
(que os Rishis e a fonte de conhecimento sejam satisfeitos e que tragam satisfação p minha vida)
11. gāyatrī āvāhanam
āyātu varadā devī akṣaraṁ brahmasammitam|
(Por favor, Devi que é completa por Brahma, aquele que nunca diminui, venha me abençoar)
gāyatrīṁ chandasāṁ mātā idaṁ brahma juṣasva naḥ||
(Gayatri, a mãe do ritmo, faça com que essa consciência floresça em todos nós)
ojosi | sahosi | balamasi | bhājosi | devānāṁ | dhāma nāmāsi |
(eu sou a energia, não estou sozinho, eu sou o poder, eu sou brilhante, eu sou a morada dos Deuses)
viśvamasi | viśvāyuḥ | sarvamasi | sarvāyuḥ | abhibhuvar om ||
(eu sou o mundo, eu estou no mundo, eu sou toda a existência, e toda ela está em mim, todo o
universo que vem do OM)

gāyatrīm āvāhayāmi (cantando o gayatri que salva, por favor, venha)


sāvitrīm āvāhayāmi (a consciência que salva, por favor, venha)
sarasvatīm āvāhayāmi (o conhecimento que salva, por favor, venha)

12. gāyatrī japaḥ


viśvāmitraḥ ṛṣiḥ (o Rishi Viśvāmitraḥ - amigo da palavra)
gāyatrī chandaḥ (trouxe o Gayatri que é o ritmo)
savitā devatā (da consciência)
gāyatrī jape viniyogaḥ (e agora recebemos os benefícios da repetição do Gayatri)

13. digdevatā namaskāraḥ


sandhyāyai namaḥ (Eu reverencio a transição, o intervalo, a união da noite e do dia)
sāvitrai namaḥ (Eu reverencio a consciência)
gāyatrai namaḥ (Eu reverencio a vida, o ritmo da Consciência, Gayatri)
sarasvatyai namaḥ (Eu reverencio o conhecimento que flui da consciência)

sarvābhyo devatābhyo namaḥ (Eu reverencio todos os Devas, todos os anjos)


kāmokārṣīta manyurkārṣīta namo namaḥ

14. gotra pravaram


shiva gotrotpannaḥ
(SEU NOME) śarmaṇaḥ / devi - ahaṁ bho abhivādaye

15. prārthanam
uttame śikhare devī bhūmyām parvata mūrdhanī|
brāhmanebhyo hi anujñānam gacca devī yathāsukham
(Com a permissão da consciência, Oh, devi, que reside acima de todas as coisas, e também no topo
de mim, vá para onde se sentir confortável)

ākāśāt patitaṁ toyaṁ yathā gacchati sāgaram|


(Assim como a água que cai do céu e vai para o oceano)
sarvadevanamaskāraḥ keśavaṁ pratigacchati||
(Qualquer um que seja reverenciado, tudo flui para a mesma divindade. A Fonte é apenas uma)

16. agnyādhānaṁ
om bhūrbhuvasvaḥ|
(aquilo que está acima e abaixo da terra; eu invoco toda a criação para esse fogo)

17. jalapraṣecanaṁ
om adite anumanyasva|| (por favor Adite, permita que seu filho Agne venha)
om anumate anumanyasva|| (por favor, permita que o intelecto divino venha)
om sarasvate anumanyasva|| (por favor Sarasvati, que o conhecimento do fogo venha)
om devaḥ savitaḥ prasuvaḥ|| (esse fogo é o próprio conhecimento)

18. samidādhānam
om bhūragnaye prāṇāya svāḥ| (ofereço ao prana)
om bhuvarvāyave apāṇāya svāḥ| (ofereço para que minhas impurezas sejam eliminadas)
om svarādityāya vyāṇāya svāḥ| (ofereço para aquele que está em tudo)
om bhūrbhuvasvaḥ prajāpataye svaḥ| (ofereço para toda a humanidade)

19. samidādhānam
Cantar o Gayatrī Mantra – 3, 7 ou 11 vezes
om bhūrbhuvasvaḥ tat saviturvarenyam bhargodevasya dhīmahi dhiyoyonaḥ pracodayāt
svāḥ
(eu adoro o céu acima e a terra abaixo. Que o intelecto que governa todo o universo inspire nossos
intelectos, trago minha consciência para o brilho do Divino. Que assim seja)
om agne naya supathā rāye asmāna viśvāni deva vayunāni vidvān|
(fogo, me guie no caminho do conhecimento e do divino)
yuyodhyasmajjuhurāṇameno bhūyiṣṭām te nama uktim vidhema svāḥ||
(faço essa oferenda para a energia que está presente em toda a criação)

20. jalapraṣecanaṁ
om aditenvamaṁstāḥ|| (Devi Adite, eu fecho essa oferenda)
om anumatenvamaṁstāḥ|| (Anumate, o intelecto divino, eu fecho essa oferenda)
om sarasvatenvamaṁstāḥ|| (Devi Sarasvati, eu fecho essa oferenda)
om devaḥ savitaḥ prāsāvīḥ|| (eu recebi a consciência divina através desses mantras)

21. prārthanā
om mayi medhāṁ mayi prajāṁ mayyagnistejo dadhātu|
(que minha mente e a mente de todos ao meu redor se ilumine)
mayi medhāṁ mayi prajāṁ mayīndra indriyaṁ dadhātu|
(que eu receba a habilidade de liderar)
mayi medhāṁ mayi prajāṁ mayi sūryo bhrājo dadhātu||
(permita que eu brilhe como o sol)
yatte agne tejastenāhaṁ tejasvī bhūyāsam|
(Agne, através do seu brilho me faça brilhar)
yatte agne varcastenāhaṁ varcasvī bhūyāsam|
(Agne, que assim como você eu tenha a habilidade de se expressar)

yatte agne harastenāhaṁ harasvī bhūyāsam||


(Agne, que assim como você eu tenha a habilidade da superação)

om svasti śraddhaṁ meddhaṁ yaśaḥ prajñāṁ vidyāṁ buddhiṁ śriyaṁ balam āyuṣyaṁ teja
ārogyaṁ dehi me havyavāhana||
(que eu me estabeleça no ser, que eu tenha fé, intelecto, que faça a diferença na vida das pessoas,
que tenha intuição, abundância, força, uma vida longa, boa saúde; para o veículo da minha
oferenda)

22. bhasma dhārana


om mānastoke tanaye māna āyuṣi māno goṣu māno aśveṣu rīriṣaḥ||
vīrān māno rudrabhāmito vadhīrhaviṣmanto namasā vidhema te||

Medhāvī bhūyāsam – entre as sobrancelhas


(que o meu intelecto se expanda)
tejasvī bhūyāsam – na região do coração
(que eu me torne brilhante)
varcasvī bhūyāsam – ombro direito
(que eu possa me expressar melhor internamente)
brahmavarcasvī bhūyāsam – ombro esquerdo
(que eu possa me expressar melhor externamente)
āyuṣmān bhūyāsam – região do umbigo
(que eu tenha uma vida longa)
annādo bhūyāsam – garganta
(que eu tenha abundância de alimento)
svasti bhūyāsam – no topo da cabeça
(que eu esteja estabelecido no ser)

23. prāyaścittaḥ
mantrahīnaṁ kriyāhīnaṁ bhaktihīnaṁ hutāśana (com fogo) – janātarna (sem fogo)|
yad - hutaṁ (com fogo) - krītaṁ (sem fogo) tu mayā deva paripūrṇaṁ tadastu te||
(Se os mantras não foram corretos, se minha ação não foi correta, se minha devoção não foi
suficiente, por favor, senhor, faça com que tudo esteja completo)

24. samarpana
kāyena vācā manasendriyairvā budhyātmanā vā prakṛteḥ svabhāvāt|
(o que quer que eu tenha feito através de meu corpo, da minha voz, da minha mente, dos meus
sentidos)
karomi yadyat sakalam parasmai nārāyaṇāyeti samarpayāmi||
(do meu intelecto, da minha natureza eu entrego tudo ao divino do meu ser)

om tat sat bramārpaṇamastu|


(Eu ofereço tudo ao divino)
sarvaṁ samarpayāmi śrīgurucaraṇakamalebhyo namaḥ||
(Eu ofereço tudo aos pés de lótus do mestre)

|| jaya gurudeva ||

DIREÇÕES:
Manhã: Água e fogo para o Leste
Tarde: Leste ou Norte
Noite:
com sol: Água para o Oeste e fogo para o Leste
sem sol: Água para o Oeste, japamala para o Norte e fogo para o Leste

GLOSSÁRIO:

vinda: aquele que dá bhojyaṁa: comida


go: conhecimento dadhi: iogurte
apavitraḥ: puro sura: manhã
pavitro: impuro mukhā: face
viniyogah: recebendo a essência, os benefícios tāra: salvar
mama: para mim devatā: anjos
upātta: para o meu benefício ādi: etc
samasta: tudo navagraha: 9 planetas
durita: negatividade asi: é
Ksaya: reduzindo ojas: energia
parameśvara: o Divino viśva: mundo
sandhyam: transição Bala: força
Ūrje: energia bhāja: brilhante
dadhātana: dar vara: bênção
śivah: benevolente varadā: abençoador
śivatamo: o ápice do benevolente Adite: mãe dos devatas
rasaḥ: essência Anumate: intelecto Divino
uśatīriva: nasceu o sol Sarasvati: Devi do Conhecimento
mātaraḥ: mãe devaḥ: Divino
aranga: floresta samida: gravetos
kṣayāya: diminuindo prajāpataye: progenitor da humanidade
jinvatha: complexidade
āpo: amor
janayathā ca naḥ: dá o nascimento
sūrya: sol
manyu: raiva
manyuśca: marido da raiva
kṛte: ação
pāpa: pecado
rakṣa: proteção
manasā: mente
vācā: palavras
hastābhyām: pelas mãos
padbhyām: pernas
udareṇa: estômago
śiśnā: etc
mayi: minha
duritam: negatividade
yatkiñca: um pouco
svāhā: que assim seja

Você também pode gostar