Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
trikāla sandhyāvandanam
1. guruprārthanā
Om śrigurubhyo namaḥ hariḥ om||
3. ācamanam
Om acyutāya namaḥ| (eu sou completo)
Om anantāya namaḥ| (eu sou infinito)
Om govindāya namaḥ| (eu sou a fonte de conhecimento)
4. mārjanam
Om apavitraḥ pavitro vā sarvāvasthāṁ gatopi vā|
Yaḥ smaret puṇdarikāṣaṁ as bāhyābhyantaraḥ śuciḥ||
5. prāṇāyāmaḥ
Praṇavasya parabrahma ṛṣiḥ (pelo prana e pela grande consciência que descobriu o prana)
Devī gāyatrī chandaḥ (Pelo ritmo que é o Gayatri)
paramātma devatā (que nos aproxima do ser)
prānāyāme viniyogaḥ (recebemos os benefícios do pranayama)
6. saṅkalpaḥ
Mamopātta samasta duritakṣayadvārā śriparameśvara prītyarthaṁ
(Que a negatividade diminua para que o amor possa se expressar em mim e em todos)
Morning:
com fogo: prātaḥ sandhhyāṁ kariṣye (através do meu sankalpa eu faço a transição da manhã)
sem fogo: prātaḥ sandhhyāṁ samidādhānam ca kariṣye (através do meu sankalpa e da
oferenda de gravetos eu faço a transição da manhã)
Afternoon: mādhyāhnikaṁ (através do meu sankalpa eu faço a transição da tarde)
Evening:
com fogo: sāyaṁ sandhyāṁ samidādhānam ca kariṣye (através do meu sankalpa eu faço a
transição da noite)
sem fogo: sāyaṁ sandhyāṁ samidādhānam kariṣye (através do meu sankalpa e da oferenda
de gravetos eu faço a transição da noite)
7. mārjanam
Om āpo hiṣṭhā mayobhuvaḥ tā na ūrje dadhātana|
(que eu possa espalhar o amor e o conhecimento para todos)
maheraṇāya cakṣase|| (que isso traga uma visão maior para essa floresta do mundo)
8. apaḥ prāśanam
Morning:
om sūryaśca mā manyuśca manyupatayaśca manyukṛtebhyaḥ
(Que o sol externo dê um fim à raiva e ao marido da raiva e a todas as ações provenientes da raiva)
pāpebhyo rakṣantām| yadrātryā pāpamakārṣam||
(Qualquer pecado que possa ter acontecido através de mim durante a noite anterior)
manasā vācā hastābhyām | padbhyām udareṇa śiśnā|
(ou pela minha mente, pelas minhas palavras, pelas minhas mãos e pernas, pelo meu estômago, etc)
rātristadavalumpatu | yatkiñca duritam mayi|
(Que na própria noite, tudo isso se dissolva e também qualquer negatividade que exista dentro de
mim ainda)
idamahaṁ māmamṛta yonau | sūrye jyotiṣi juhomi svāhā||
(A minha fonte é imortal, eterna, e imperecível. Pela luz do Sol. Que assim seja)
Afternoon:
om āpaḥ punantu pṛthivīṁ pṛthivī pūtā punātumām|
(A água purifica a terra. Que o amor purifique o que é denso em mim para que eu veja a pureza que
habita meu ser)
punantu brahmaṇaspatih brahma pūtā punātu mām||
(Que a Shakti e a consciência me purufiquem)
yaducchiṣṭam abhojyaṁ yadvā duścaritaṁ mama|
(Purifique o que foi dito, o que foi experienciado e a ação)
sarvaṁ punatu mām aposatāṁca pratigrahaṁ svāhā||
(Que eu seja purificado de todas as experiências e retorne para o meu ser)
Evening:
om agniśca mā manyuśca manyupatayaśca manyukṛtebhyaḥ
(Que o fogo dê um fim à raiva e ao marido da raiva e a todas as ações provenientes da raiva)
pāpebhyo rakṣantām | yadahnyā pāpamakārṣam||
(Qualquer pecado que possa ter acontecido através de mim durante o dia)
manasā vācā hastābhyām | padbhyām udareṇa śiśnā|
(ou pela minha mente, pelas minhas palavras, pelas minhas mãos e pernas, pelo meu estômago, etc)
ahastadavalumpatu | yatkiñca duritm mayi|
(Que tudo isso se dissolva e também qualquer negatividade que exista dentro de mim ainda)
idamahaṁ māmamṛta yonau | satye jyotiṣi juhomi svāhā||
(A minha fonte é imortal, eterna, e imperecível. Pela luz do Sol. Que assim seja)
9. punarmārjanam
dadhikrāvaṇṇo akāriśam | jiśṇo raśvasya vājinaḥ|
(Como o iogurte que é feito sem esforço, que viver no momento presente também o seja)
surabhino mukhākarat prana āyom̐śitāriśata|
(Como a face da manhã que traz o prana, a luz e leva embora a escuridão)
15. prārthanam
uttame śikhare devī bhūmyām parvata mūrdhanī|
brāhmanebhyo hi anujñānam gacca devī yathāsukham
(Com a permissão da consciência, Oh, devi, que reside acima de todas as coisas, e também no topo
de mim, vá para onde se sentir confortável)
16. agnyādhānaṁ
om bhūrbhuvasvaḥ|
(aquilo que está acima e abaixo da terra; eu invoco toda a criação para esse fogo)
17. jalapraṣecanaṁ
om adite anumanyasva|| (por favor Adite, permita que seu filho Agne venha)
om anumate anumanyasva|| (por favor, permita que o intelecto divino venha)
om sarasvate anumanyasva|| (por favor Sarasvati, que o conhecimento do fogo venha)
om devaḥ savitaḥ prasuvaḥ|| (esse fogo é o próprio conhecimento)
18. samidādhānam
om bhūragnaye prāṇāya svāḥ| (ofereço ao prana)
om bhuvarvāyave apāṇāya svāḥ| (ofereço para que minhas impurezas sejam eliminadas)
om svarādityāya vyāṇāya svāḥ| (ofereço para aquele que está em tudo)
om bhūrbhuvasvaḥ prajāpataye svaḥ| (ofereço para toda a humanidade)
19. samidādhānam
Cantar o Gayatrī Mantra – 3, 7 ou 11 vezes
om bhūrbhuvasvaḥ tat saviturvarenyam bhargodevasya dhīmahi dhiyoyonaḥ pracodayāt
svāḥ
(eu adoro o céu acima e a terra abaixo. Que o intelecto que governa todo o universo inspire nossos
intelectos, trago minha consciência para o brilho do Divino. Que assim seja)
om agne naya supathā rāye asmāna viśvāni deva vayunāni vidvān|
(fogo, me guie no caminho do conhecimento e do divino)
yuyodhyasmajjuhurāṇameno bhūyiṣṭām te nama uktim vidhema svāḥ||
(faço essa oferenda para a energia que está presente em toda a criação)
20. jalapraṣecanaṁ
om aditenvamaṁstāḥ|| (Devi Adite, eu fecho essa oferenda)
om anumatenvamaṁstāḥ|| (Anumate, o intelecto divino, eu fecho essa oferenda)
om sarasvatenvamaṁstāḥ|| (Devi Sarasvati, eu fecho essa oferenda)
om devaḥ savitaḥ prāsāvīḥ|| (eu recebi a consciência divina através desses mantras)
21. prārthanā
om mayi medhāṁ mayi prajāṁ mayyagnistejo dadhātu|
(que minha mente e a mente de todos ao meu redor se ilumine)
mayi medhāṁ mayi prajāṁ mayīndra indriyaṁ dadhātu|
(que eu receba a habilidade de liderar)
mayi medhāṁ mayi prajāṁ mayi sūryo bhrājo dadhātu||
(permita que eu brilhe como o sol)
yatte agne tejastenāhaṁ tejasvī bhūyāsam|
(Agne, através do seu brilho me faça brilhar)
yatte agne varcastenāhaṁ varcasvī bhūyāsam|
(Agne, que assim como você eu tenha a habilidade de se expressar)
om svasti śraddhaṁ meddhaṁ yaśaḥ prajñāṁ vidyāṁ buddhiṁ śriyaṁ balam āyuṣyaṁ teja
ārogyaṁ dehi me havyavāhana||
(que eu me estabeleça no ser, que eu tenha fé, intelecto, que faça a diferença na vida das pessoas,
que tenha intuição, abundância, força, uma vida longa, boa saúde; para o veículo da minha
oferenda)
23. prāyaścittaḥ
mantrahīnaṁ kriyāhīnaṁ bhaktihīnaṁ hutāśana (com fogo) – janātarna (sem fogo)|
yad - hutaṁ (com fogo) - krītaṁ (sem fogo) tu mayā deva paripūrṇaṁ tadastu te||
(Se os mantras não foram corretos, se minha ação não foi correta, se minha devoção não foi
suficiente, por favor, senhor, faça com que tudo esteja completo)
24. samarpana
kāyena vācā manasendriyairvā budhyātmanā vā prakṛteḥ svabhāvāt|
(o que quer que eu tenha feito através de meu corpo, da minha voz, da minha mente, dos meus
sentidos)
karomi yadyat sakalam parasmai nārāyaṇāyeti samarpayāmi||
(do meu intelecto, da minha natureza eu entrego tudo ao divino do meu ser)
|| jaya gurudeva ||
DIREÇÕES:
Manhã: Água e fogo para o Leste
Tarde: Leste ou Norte
Noite:
com sol: Água para o Oeste e fogo para o Leste
sem sol: Água para o Oeste, japamala para o Norte e fogo para o Leste
GLOSSÁRIO: