Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ITA/IME
Conjunctions in the text
SOUSA NUNES
As Russia’s war against Ukraine enters a third year, lawmakers in Washington are arguing
over whether to continue sending military aid.
Já que a guerra da Rússia contra a Ucrânia entra no terceiro ano, legisladores em
Washington discutem se devem continuar enviando ajuda militar.
America has fewer doubts about its financial campaign against Vladimir Putin.
A América tem menos dúvidas sobre sua campanha financeira contra Vladimir Putin.
After the prison-murder of Alexei Navalny, Russia’s main opposition leader, it was due to announce
fresh sanctions on February 23rd.
Após o assassinato na prisão de Alexei Navalny, o principal líder da oposição da Rússia, estava previsto
o anúncio de novas sanções em 23 de fevereiro.
Two days earlier the European Union agreed on its 13th round of sanctions against Russia, which also
target Chinese firms found to be helping Mr Putin’s war effort.
Dois dias antes, a União Europeia concordou com sua 13ª rodada de sanções contra a Rússia, que
também visam a empresas chinesas que foram encontradas ajudando o esforço de guerra do Sr.
Putin.
The trouble is, sanctions are not working well.
O problema é que as sanções não estão funcionando bem.
À medida que Já que a guerra da Rússia contra a Ucrânia entra no
terceiro ano, os legisladores em Washington discutem se devem
continuar a enviar ajuda militar. A América tem menos dúvidas sobre a
sua campanha financeira contra Vladimir Putin. Tendo tido como alvo
entidades russas, está a ameaçar com “sanções secundárias” aos seus
cúmplices estrangeiros. Em Dezembro, a Casa Branca disse que
colocaria o sistema do dólar fora do alcance de qualquer banco que
ajudasse a Rússia a obter acesso a bens sensíveis. Após o assassinato
na prisão de Alexei Navalny, o principal líder da oposição da Rússia,
deveria anunciar novas sanções em 23 de Fevereiro. Dois dias antes, a
União Europeia concordou com a sua 13ª ronda de sanções contra a
Rússia, que também visa empresas chinesas que se descobriu estarem
a ajudar o esforço de guerra de Putin. O problema é que as sanções
não estão a funcionar bem.
As Russia’s war against Ukraine enters a third year,
lawmakers in Washington are arguing over whether to continue
sending military aid. America has fewer doubts about its financial
campaign against Vladimir Putin. Having targeted Russian
entities, it is threatening “secondary sanctions” on their foreign
abettors. In December the White House said it would put the dollar
system out of bounds for any bank helping Russia gain access to
sensitive goods. After the prison-murder of Alexei Navalny,
Russia’s main opposition leader, it was due to announce fresh
sanctions on February 23rd. Two days earlier the European Union
agreed on its 13th round of sanctions against Russia, which also
target Chinese firms found to be helping Mr Putin’s war effort. The
trouble is, sanctions are not working well.
O texto pode ser dividido nas seguintes sentenças principais:
1. As the Russia’s war against Ukraine enters a third year, lawmakers in Washington
are arguing over whether to continue sending military aid.
2. America has fewer doubts about its financial campaign against Vladimir Putin.
3. Having targeted Russian entities, it is threatening “secondary sanctions” on their
foreign abettors.
4. In December the White House said it would put the dollar system out of bounds for
any bank helping Russia gain access to sensitive goods.
5. After the prison-murder of Alexei Navalny, Russia’s main opposition leader, it was
due to announce fresh sanctions on February 23rd.
6.Two days earlier the European Union agreed on its 13th round of sanctions against
Russia, which also target Chinese firms found to be helping Mr Putin’s war effort.
7.The trouble is, sanctions are not working well.
Períodos /sentences Orações/ clauses Relação Semântica
As the Russia’s war against Ukraine enters a third year, Guerra da Rússia contra a Ucrânia entra no terceiro
Causal: O prolongamento da guerra causa debate sobre a
lawmakers in Washington are arguing over whether to continue ano - Legisladores em Washington discutem sobre ajuda militar
sending military aid.
1
continuar enviando ajuda militar
4In December the White House said it would put the dollar - A Casa Branca disse que colocaria o sistema do
system out of bounds for any bank helping Russia gain access Consequência: Medidas específicas contra bancos ajudando a
dólar fora dos limites para qualquer banco que Rússia
to sensitive goods.
ajudasse a Rússia a ter acesso a bens sensíveis
Putin
The trouble is, sanctions are not working well. - Sanções não estão funcionando bem Conclusão/result: Avaliação geral do efeito das sanções
7
abettor
noun [ C ] US /əˈbet̬.ɚ/
"O governo quer ter um controle muito rigoroso nesta área, pois percebe que
isso tem um enorme potencial econômico, mas ... a China precisa de colaboração
internacional para realizar esse potencial", disse Joy Y. Zhang, diretora do Centro
de Ciência Global e Justiça Epistêmica.
Zhang attended consultation meetings during the drafting of the new
regulations. “Currently you’re just having a gold mine right at your door, but
you actually don’t know how to mine it,” she said.
There’s a lot at stake: the genetic building blocks that make up our bodies
could unlock discoveries with wide-ranging effects, from health care and the
economy to national defense and biosafety.
A) China has been handling billions of dollars in profit by having better medical treatments.
B) Groundbreaking medicines is one of the results of advance of the biosciences.
C) The Government of China is launching a “national genetic survey” in order to get more
control about biobanks data.
D) Western nations have different view from China about how they’d have to handle
biobanks data.
E) China’s been regulating the access to genetic resources.
1.De acordo com o texto, é incorreto dizer que:
A) A China tem lidado com bilhões de dólares em lucro por ter melhores
tratamentos médicos.
B) Medicamentos inovadores são um dos resultados do avanço das biociências.
C) O Governo da China está lançando uma "pesquisa genética nacional" a fim de
obter mais controle sobre os dados dos biobancos.
D) Nações ocidentais têm uma visão diferente da China sobre como elas deveriam
gerenciar os dados dos biobancos.
E) A China tem regulamentado o acesso aos recursos genéticos.
Para resolver a questão, precisamos avaliar cada afirmação em relação ao texto e determinar qual delas é incorreta com base nas
informações fornecidas.
A) "China has been handling billions of dollars in profit by having better medical treatments."
Não há menção no texto sobre a China manejando bilhões de dólares em lucro por ter melhores tratamentos médicos. O texto fala sobre
a China investir bilhões para se tornar uma força preeminente em biociências, mas não fala especificamente sobre lucros derivados de
tratamentos médicos melhores.
B) "Groundbreaking medicines is one of the results of advance of the biosciences."
Esta afirmação é apoiada pelo texto, que menciona "melhores tratamentos contra o câncer, avanços na longevidade, medicamentos e
vacinas inovadoras" como alguns dos potenciais prêmios oferecidos pelo avanço das biociências.
C) "The Government of China is launching a 'national genetic survey' in order to get more control about biobanks data."
Esta afirmação é verdadeira conforme o texto, que diz que o governo está lançando uma pesquisa genética nacional para coletar
informações e afirmar mais supervisão sobre esses recursos.
D) "Western nations have different view from China about how they’d have to handle biobanks data."
A afirmação é corroborada pelo texto, que menciona que as autoridades chinesas têm reforçado os controles sobre o acesso estrangeiro
a esses dados, em contraste com as nações ocidentais que se comprometeram a abrir informações para compartilhamento global.
E) "China’s been regulating the access to genetic resources."
Essa afirmação é confirmada pelo texto, que fala sobre as novas regulamentações da China sobre os recursos genéticos que entraram
em vigor em julho.
Portanto, a afirmação incorreta, de acordo com o texto fornecido, é a A) "China has been handling billions of dollars in profit by having
better medical treatments", pois o texto não fornece informações que indiquem que a China está obtendo lucro direto com melhores
tratamentos médicos.
01. According to the text, it’s incorrect to say that:
A) China has been handling billions of dollars in profit by having better medical treatments.
B) Groundbreaking medicines is one of the results of advance of the biosciences.
C) The Government of China is launching a “national genetic survey” in order to get more
control about biobanks data.
D) Western nations have different view from China about how they’d have to handle
biobanks data.
E) China’s been regulating the access to genetic resources.
02. Which sentences have a cause and effect relationship?
A) Vast amounts of this data already exists in biobanks / research centers around
the country.
B) There’s a lot at stake / the genetic building blocks that make up our bodies
could unlock discoveries with wide-ranging effects.
C) China needs international collaboration to realize that potential. / Currently
you’re just having a gold mine right at your door, but you actually don’t know how
to mine it.
D) … the country’s genetics could offer a strategic resource and a treasure
trove… / though scientists caveat that each country’s genetic population is
valuable in its own way.
E) ... the Government is now launching a national genetic survey… / to collect
information about and assert more oversight over these resources.
Quais sentenças têm uma relação de causa e efeito?
A) Grandes quantidades desses dados já existem em biobancos / centros de pesquisa
pelo país.
B) Há muito em jogo / os blocos de construção genéticos que compõem nossos
corpos poderiam desbloquear descobertas com efeitos abrangentes.
C) A China precisa de colaboração internacional para realizar esse potencial. /
Atualmente, você está apenas com uma mina de ouro à sua porta, mas na verdade
não sabe como minerá-la.
D) ... a genética do país poderia oferecer um recurso estratégico e um tesouro... /
embora cientistas ressalvem que a população genética de cada país é valiosa à sua
própria maneira.
E) ... o Governo está agora lançando uma pesquisa genética nacional... / para coletar
informações sobre e afirmar mais supervisão sobre esses recursos.
A questão solicita identificar quais sentenças apresentam uma relação de causa e efeito. Para responder, é
necessário analisar se uma parte da sentença é a razão pela qual a outra acontece. Vamos examinar cada opção:
A) "Grandes quantidades desses dados já existem em biobancos / centros de pesquisa pelo país."
Esta sentença não estabelece uma relação de causa e efeito. Ela simplesmente afirma que os dados existem.
B) "Há muito em jogo / os blocos de construção genéticos que compõem nossos corpos poderiam desbloquear
descobertas com efeitos abrangentes."
Essa sentença sugere uma relação de causa e efeito: a razão pela qual há muito em jogo (causa) é que os blocos
de construção genéticos podem desbloquear descobertas importantes (efeito).
C) "A China precisa de colaboração internacional para realizar esse potencial. / Atualmente, você está apenas com
uma mina de ouro à sua porta, mas na verdade não sabe como minerá-la."
Não há relação de causa e efeito nesses pares. Há ideia de restrição, expressa pelo termo “apenas”.
D) "... a genética do país poderia oferecer um recurso estratégico e um tesouro... / embora cientistas ressalvem que
a população genética de cada país é valiosa à sua própria maneira."
Esta sentença contrasta duas ideias, mas não estabelece uma relação direta de causa e efeito.
E) "... o Governo está agora lançando uma pesquisa genética nacional... / para coletar informações sobre e afirmar
mais supervisão sobre esses recursos."
Inexiste relação de causa e efeito, mas de finalidade: o governo está lançando a pesquisa genética nacional para
coletar informações e exercer mais supervisão.
Portanto, as sentenças de B) apresentam uma relação de causa e efeito, relacionando a importância (causa) com
as descobertas potenciais (efeito).
02. Which sentences have a cause and effect relationship?
A) Vast amounts of this data already exists in biobanks / research centers around
the country.
B) There’s a lot at stake / the genetic building blocks that make up our bodies
could unlock discoveries with wide-ranging effects.
C) China needs international collaboration to realize that potential. / Currently
you’re just having a gold mine right at your door, but you actually don’t know how
to mine it.
D) … the country’s genetics could offer a strategic resource and a treasure
trove… / though scientists caveat that each country’s genetic population is
valuable in its own way.
E) ... the Government is now launching a national genetic survey… / to collect
information about and assert more oversight over these resources.
03. Choose the option in which the final “S” in all the words, extracted from
the text, are pronounced the same way.
A única opção em que o "S" tem o mesmo significado sintático em ambas as sentenças, indicando posse, é a opção A)
the country’s genetics / China’s genetic resources.
04. Choose the option in which the “S” in both sentences has the same syntactic
meaning:
The film is the first in two years to feature the actor, who enjoys a demigod-
like status among his fans, and so great has the anticipation been that some
companies _______________ to watch it.
O filme é o primeiro em dois anos a apresentar o ator, que goza de um status
semelhante ao de um semideus entre seus fãs, e tão grande foi a expectativa que
algumas empresas _______________ para assistir.
The Kerala-based education company Redbooks
A empresa de educação com sede no Kerala, Redbooks
Abroad gifted its staff free tickets to the first showing, saying in a memo seen by CNN
that it was a “day to relax, rejoice, and immerse yourselves in the magic of the
silverscreen”.
Abroad presenteou sua equipe com ingressos gratuitos para a primeira exibição, dizendo
em um memorando visto pela CNN que era um “dia para relaxar, rejubilar-se, e mergulhar na
magia da tela prateada”.
“We hope that this day off and movie experience will bring joy, relaxation, and renewed
energy to you all. Let us cherish this moment and create memories together,” it said in
the memo.
“Esperamos que este dia de folga e a experiência do filme tragam alegria, relaxamento e
energia renovada para todos vocês. Vamos valorizar este momento e criar memórias juntos,”
Another company, Le Hive, based in the Southern state of Tamil Nadu, said
they were giving staff half a day off to “avoid sudden sick leaves.”
Outra empresa, Le Hive, com sede no estado sulista de Tamil Nadu, disse que
estava dando meio dia de folga à equipe para “evitar licenças médicas
repentinas.”
The companies’ actions are just one aspect of the feverish expectations
surrounding the release, which local news channels have spared no detail
in covering, running live blogs, interviewing fans and filming scenes
outside theaters.
Rajinikanth, 72, who has starred in more than 160 movies, is near synonymous
with South Indian cinema.
Tom Conhecido por sequências de ação elaboradas e danças únicas, ele possui um
tipo de apelo de bilheteria que Tom Cruise desfruta no Ocidente e é considerado um
dos atores mais bem pagos da Ásia.
Some of his fans have been known to celebrate his new releases by pouring milk on
cardboard images of the actor, an act of veneration usually reserved for Hindu deities.
Alguns de seus fãs são conhecidos por celebrar seus novos lançamentos derramando leite
em imagens de papelão do ator, um ato de veneração geralmente reservado para deidades
hindus.
Similar scenes of jubilation met his 2016 film “Kabali,” in which he donned stylish three-
piece suits and John Lennon sunglasses to play a wrongfully convicted gangster recently
released from jail.
Cenas semelhantes de jubilação encontraram seu filme de 2016 "Kabali", no qual ele vestiu
elegantes ternos de três peças e óculos de sol John Lennon para interpretar um gângster
injustamente condenado recentemente libertado da prisão.
Its release day became an unofficial public holiday for many with several
companies in the cities of Bengaluru and Chennai giving their employees a day
off to watch the film.
O dia de lançamento se tornou um feriado público não oficial para muitos, com
várias empresas nas cidades de Bengaluru e Chennai dando folga aos seus
funcionários para assistir ao filme.
CNN — With people dancing on the streets and setting off firecrackers, the
jubilant scenes wouldn’t have been out of place in an Indian movie. In fact,
they were the real-life celebrations of thousands of cinema fans in South India
as they welcomed the latest film release by one of the country’s biggest
superstars.
The film is the first in two years to feature the actor, who enjoys a
demigod-like status among his fans, and so great has the anticipation
been that some companies have given their staff a day off to watch it.
05. Choose the best option in which expressions complete CNN — With people dancing on the streets and ___________
firecrackers, the jubilant scenes wouldn’t have been out of
correctly the blanks in the first and second paragraph in the place in an Indian movie. In fact, they were the real-life
text considering semantic issues. celebrations of thousands of cinema fans in South India as they
welcomed the latest film release by one of the country’s
biggest superstars.
A) has taken the region by storm / have given their staff a
day off / setting off / to set box office records “Jailer,” a Tamil-language action thriller by celebrated
actor Rajinikanth, _______________ since hitting
cinemas Thursday and is already expected
B) to set box office records / have given their staff a day off _______________.
/ has taken the region by storm / setting off The film is the first in two years to feature the actor, who
enjoys a demigod-like status among his fans, and so great
has the anticipation been that some companies
C) have given their staff a day off / setting off / to set box _______________ to watch it.
office records / has taken the region by storm
Com pessoas dançando nas ruas e soltando fogos de artifício, as cenas jubilosas não
D) has taken the region by storm / to set box office records / teriam ficado deslocadas em um filme indiano. Na verdade, eram as celebrações da
vida real de milhares de fãs de cinema no sul da Índia, enquanto eles recebiam o mais
have given their staff a day off / setting off recente lançamento de um dos maiores superastros do país.“Jailer,” um filme de ação
em língua Tâmil estrelado pelo aclamado ator Rajinikanth, está fazendo sucesso nos
cinemas desde quinta-feira e já é esperado arrebentar nas bilheterias.
E) setting off / has taken the region by storm / to set box O filme é o primeiro em dois anos a apresentar o ator, que desfruta de um status
semelhante ao de um semideus entre seus fãs, e a expectativa tem sido tão grande que
office records / have given their staff a day off algumas empresas deram folga aos funcionários para assistir a ele.
A) "tem causado furor na região" / "deram a seus
A) has taken the region by storm / have given their funcionários um dia de folga" / "dando início" / "para
staff a day off / setting off / to set box office records estabelecer recordes de bilheteria"
B) "para estabelecer recordes de bilheteria" / "deram a
B) to set box office records / have given their staff a seus funcionários um dia de folga" / "tem causado furor
day off / has taken the region by storm / setting off
na região" / "dando início"
C) have given their staff a day off / setting off / to set C) "deram a seus funcionários um dia de folga" / "dando
box office records / has taken the region by storm início" / "para estabelecer recordes de bilheteria" / "tem
causado furor na região"
D) has taken the region by storm / to set box office D) "tem causado furor na região" / "para estabelecer
records / have given their staff a day off / setting off recordes de bilheteria" / "deram a seus funcionários um
dia de folga" / "dando início“
E) setting off / has taken the region by storm / to set
box office records / have given their staff a day off
E) "dando início" / "tem causado furor na região" / "para
estabelecer recordes de bilheteria" / "deram a seus
funcionários um dia de folga"
05. Choose the best option in which expressions complete “Jailer,” a Tamil-language action thriller by
correctly the blanks in the first and second paragraph in the celebrated actor Rajinikanth, setting off since
text considering semantic issues. hitting cinemas
A) has taken the region by storm / have given their staff a Thursday and is already expected has taken
day off / setting off / to set box office records the region by storm.
The film is the first in two years to feature
B) to set box office records / have given their staff a day off the actor, who enjoys
/ has taken the region by storm / setting off a demigod-like status among his fans, and
so great has the anticipation been that
C) have given their staff a day off / setting off / to set box some companies _______________ to
office records / has taken the region by storm watch it.
D) has taken the region by storm / to set box office records / “Jailer,” um filmer de ação em língua Tamil estrelado pelo
aclamado ator Rajinikanth, está fazendo sucesso nos cinemas
have given their staff a day off / setting off desde quinta-feira e já é esperado arrebentar nas bilheterias.
O filme é o primeiro em dois anos a apresentar o ator, que
desfruta de um status semelhante ao de um semideus entre seus
E) setting off / has taken the region by storm / to set box fãs, e a expectativa tem sido tão grande que algumas empresas
office records / have given their staff a day off deram folga aos funcionários para assistir a ele.
E) setting off / has taken the region by storm / to set box office records / have given their
staff a day off
Explicação:
"setting off" é a expressão correta para indicar o início de uma ação ou evento, como o
lançamento do filme nos cinemas.
"has taken the region by storm" é uma expressão idiomática que significa ter um grande
impacto ou sucesso em uma determinada área, o que se encaixa bem no contexto do filme
sendo um grande sucesso na região.
"to set box office records" é a expressão correta para indicar que o filme é esperado para
quebrar recordes de bilheteria.
"have given their staff a day off" é a expressão correta para indicar que algumas empresas
deram folga aos funcionários para assistir ao filme, pois "their staff" (seus funcionários)
concorda com "have".
Many little strokes fell great oaks [prov.]
"Muitos pequenos golpes derrubam grandes carvalhos".
Water dropping day by day wears the hardest rock away [prov.]
At up to 399 apiece, you can see why the company, at least, would find that very attractive.
Por até 399 cada um, você pode ver por que a empresa, pelo menos, acharia isso muito atraente.
01. De acordo com o texto, o “Xelebri”, um novo aparelho lançado no mercado,
a) é parecido com um celular, mas possui diversas funções.
b) preocupa os usuários de celulares tradicionais.
c) é um celular e, ao mesmo tempo, um acessório de vestuário.
d) será vendido apenas em lojas de departamentos.
e) pode ser encontrado em dois modelos para cada estação.
Questão 01
Resposta Correta: c) é um celular e, ao mesmo tempo, um acessório de vestuário.
Comentário: O texto explicita que a Siemens introduziu uma nova categoria de joias eletrônicas chamada Xelebri, que pode ser usada como um
pingente ou presa às roupas. Siemens menciona que esses não são telefones, mas "acessórios de moda que fazem ligações telefônicas". Portanto, a
alternativa (c) está correta, pois destaca a dualidade do Xelebri como um celular e acessório de vestuário simultaneamente.
Respostas Incorretas:
a) Não menciona funções diversas além de fazer ligações.
b) Não há menção a preocupações dos usuários de celulares tradicionais.
d) Além das lojas de departamentos, serão vendidos em varejistas de moda, não apenas em lojas de departamentos.
e) O texto não especifica dois modelos por estação, mas sim duas coleções por ano.
01. De acordo com o texto, o “Xelebri”, um novo aparelho lançado no mercado,
a) é parecido com um celular, mas possui diversas funções.
b) preocupa os usuários de celulares tradicionais.
c) é um celular e, ao mesmo tempo, um acessório de vestuário.
d) será vendido apenas em lojas de departamentos.
e) pode ser encontrado em dois modelos para cada estação.
02. Para Lothar Pauly, o aparelho “Xelebri”
a) justo.
b) caro.
c) barato.
d) competitivo.
e) absurdo.
Questão 04
Resposta Correta: b) caro.
Comentário: O texto termina mencionando o preço de até 399 por peça, sugerindo que o autor considera esse preço elevado,
especialmente ao considerar a atração do fabricante pela ideia, indicando a opção (b) como a interpretação correta.
Respostas Incorretas:
a) Não indica que o preço é justo.
c) Definitivamente, não sugere que é barato.
d) Não compara o preço a concorrentes para considerá-lo competitivo.
e) Não usa uma linguagem que indique que considera o preço absurdo, apenas sugere ser alto.
04. Infere-se do texto que seu autor considera o preço do “Xelebri”
a) justo.
b) caro.
c) barato.
d) competitivo.
e) absurdo.
Texto II
Distribution networks can be as simple as a stall in the street, or a shop on the other side of the world.
As redes de distribuição podem ser tão simples quanto uma barraca na rua ou uma loja do outro lado do
mundo.
The internet has been a boon to counterfeiters, giving them detailed information about which goods to
copy and allowing them to link consumers and suppliers with ease and relative anonymity.
A internet tem sido uma vantagem para os falsificadores, fornecendo-lhes informações detalhadas sobre quais
mercadorias copiar e permitindo que eles conectem consumidores e fornecedores com facilidade e relativo
anonimato.
Peter Lowe, head of the CIB, reckons that some $25 billion-worth of counterfeit goods are traded each
year over the internet.
Peter Lowe, chefe do CIB, calcula que cerca de 25 bilhões de dólares em mercadorias falsificadas são negociadas
anualmente pela internet.
05. De acordo com o texto, a falsificação de mercadorias é facilitada em função de
Trecho em Inglês: "Counterfeiters often get their goods by bribing employees in a company with a valuable brand to hand over manufacturing moulds or master
discs for them to copy."
Tradução: "Os falsificadores frequentemente obtêm seus produtos subornando empregados em uma empresa com uma marca valiosa para entregar moldes de
fabricação ou discos mestres para eles copiarem."
Comentário: Esta passagem mostra claramente que o suborno de funcionários é uma tática usada por falsificadores, justificando a resposta (d).
Respostas Incorretas:
Resposta Correta: c) fornece informações detalhadas sobre mercadorias que podem ser falsificadas.
Trecho em Inglês: "The internet has been a boon to counterfeiters, giving them detailed information about which goods to copy..."
Tradução: "A internet tem sido uma vantagem para os falsificadores, fornecendo-lhes informações detalhadas sobre quais mercadorias copiar..."
Comentário: Esta citação diretamente justifica a resposta (c), indicando que a internet fornece informações que ajudam na falsificação.
Respostas Incorretas:
e) Não simplifica o processo de venda das grandes marcas, mas fornece informações.
07. De acordo com o texto, a internet tem incentivado a pirataria porque
a) redes de distribuição.
b) falsificadores.
c) mercadorias.
d) consumidores.
e) fornecedores.
Questão 08
Resposta Correta: b) falsificadores.
Trecho em Inglês: "The internet has been a boon to counterfeiters, giving them detailed information..."
Tradução: "A internet tem sido uma vantagem para os falsificadores, fornecendo-lhes informações detalhadas..."
Comentário: O pronome "them" no trecho se refere a "counterfeiters" (falsificadores), tornando a resposta (b) correta.
Respostas Incorretas:
a) Não se refere às redes de distribuição.
c) Não é sobre mercadorias.
d) Não menciona consumidores.
e) Não está falando sobre fornecedores.
08. Na frase “The internet has been a boon to counterfeiters, giving them detailed
information...” (Linhas 5-6), a palavra them refere-se a
a) redes de distribuição.
b) falsificadores.
c) mercadorias.
d) consumidores.
e) fornecedores.
Texto III
As NASA investigates why Columbia broke up during its reentry into the
atmosphere on February 1, killing all seven astronauts onboard, the space agency
faces some difficult choices. For more than a decade, aerospace experts had
warned about the vulnerability of the aging, 100-ton space shuttles to the
superheated gases that envelop the craft as they descend to Earth. If investigators
determine that a breach in Columbia’s heat shield or aluminum skin doomed the
mission, NASA might require shuttle crews to inspect the craft’s exterior before
reentry and perhaps devise a strategy for repairing damage while in orbit. But if the
accident’s cause cannot be pinpointed or if a major redesign of the three remaining
shuttles is required, NASA may have to accelerate its development of a smaller,
more reliable spacecraft.
(Scientific American, April 2003)
Texto III
As NASA investigates why Columbia broke up during its reentry into the atmosphere on February 1, killing all seven
astronauts onboard, the space agency faces some difficult choices.
Enquanto a NASA investiga por que a Columbia se desintegrou durante sua reentrada na atmosfera em 1º de fevereiro, matando
todos os sete astronautas a bordo, a agência espacial enfrenta algumas escolhas difíceis.
For more than a decade, aerospace experts had warned about the vulnerability of the aging, 100-ton space shuttles to the
superheated gases that envelop the craft as they descend to Earth.
Por mais de uma década, especialistas em aeroespacial alertaram sobre a vulnerabilidade dos ônibus espaciais envelhecidos, de
100 toneladas, aos gases superaquecidos que envolvem a nave enquanto descem para a Terra.
If investigators determine that a breach in Columbia’s heat shield or aluminum skin doomed the mission, NASA might
require shuttle crews to inspect the craft’s exterior before reentry and perhaps devise a strategy for repairing
damage while in orbit.
Se os investigadores determinarem que uma violação no escudo térmico ou na pele de alumínio da Columbia condenou a missão,
a NASA pode exigir que as equipes dos ônibus espaciais inspecionem o exterior da nave antes da reentrada e talvez elaborem
uma estratégia para reparar danos enquanto em órbita.
But if the accident’s cause cannot be pinpointed or if a major redesign of the three remaining shuttles is required,
NASA may have to accelerate its development of a smaller, more reliable spacecraft.
Mas se a causa do acidente não puder ser identificada ou se for necessário um grande redesenho dos três ônibus espaciais
restantes, a NASA pode ter que acelerar o desenvolvimento de uma nave espacial menor e mais confiável.
9. O texto discute