Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Instruções de
Selectiva manutenção
Lista de peças de
2100 / 2120 / 2140 / 2160 / 2180
PT
reposição
2200 / 4060 / 4075 / 4090 / 4120 Carregador de bateria
4140 / 4160 / 8040 / 8060 / 8075
Service manual
8090 / 8120 / 8140 / 8160 / 8180 Spare parts list
EN
Sistema de carregadores
de bateria
42,0410,1963 003-17032014
1
Conteúdo
PT
Informações gerais 3
Troca de componentes 23
0
Troca do cabo de rede 8 kW ................................................................................................................. 42
Troca do cabo de rede 16 kW ............................................................................................................... 43
Troca do cabo de carregamento............................................................................................................ 44
Troca de fusíveis.................................................................................................................................... 44
Troca dos diodos secundários .............................................................................................................. 45
Troca dos componentes atrás do alojamento do invólucro........................................................................ 48
Troca do indutor PFC 8 kW ................................................................................................................... 48
Troca do indutor PFC 16 kW ................................................................................................................. 49
Troca da placa de opções...................................................................................................................... 51
Troca do interruptor do diafragma de pressão ...................................................................................... 52
Troca da placa Selrele ........................................................................................................................... 52
Troca do autotransformador Air Puls ..................................................................................................... 53
Troca da bomba de circulação do eletrólito............................................................................................ 54
Fechando o dispositivo................................................................................................................................. 57
Fechando o Selectiva 8 kW ................................................................................................................... 57
Fechando o Selectiva 16 kW ................................................................................................................. 58
1
Informações gerais
2
Introdução e instruções de segurança
PT
Segurança
AVISO! Trabalhos realizados incorretamente podem causar sérios danos
pessoais e materiais. Todas as atividades descritas nas instruções de
manutenção devem somente ser realizadas por pessoal de serviço treinado
pela Fronius. Consulte o capítulo "Segurança" no manual do usuário do
inversor.
AVISO! Um choque elétrico pode ser letal. Se o dispositivo for ligado por pouco
tempo com o invólucro aberto para fins de testes,
- não tocar nas partes no interior do invólucro
- entrar em contato comente com sondas de medição e de ensaio adequadas
AVISO! Uma conexão da terra protetora inadequada pode causar graves danos
pessoais e materiais. Os parafusos do invólucro representam uma conexão
com a terra protetora adequada para o aterramento do invólucro e não devem,
em caso algum, ser substituídos por outros parafusos sem conexão com a terra
protetora confiável.
Medidas de
Risco de danificação de componentes eletrônicos devido à descarga elétrica.
proteção contra
No caso de troca e instalação dos componentes, tomar medidas adequadas
descarga
de proteção contra descarga eletrostática.
eletrostática
Suporte Técnico No caso de perguntas durante a análise de erros, por favor, entre em contato
da Fronius diretamente com o seu Suporte Técnico nacional.
Encomenda de Se você precisar peças de reposição ou tiver perguntas durante a análise de erro, o seu
peças de Suporte Técnico nacional está disponível para ajudá-lo.
reposição
Conteúdos das Os capítulos nas instruções de manutenção tratam de assuntos fechados. Utilize cada
instruções de capítulo como fonte independente de informação. A seguir, uma breve descrição de cada
manutenção capítulo:
Ferramenta e Aqui, você encontra uma visão geral e uma descrição de todos os meios auxiliares que
dispositivos são necessários para a manutenção adequada do dispositivo. Isso inclui os seguintes
de medição meios auxiliares:
- Ferramentas necessárias
- Meios de medição e de inspeção
5
Substituindo No capítulo "Troca de componentes", você encontra uma descrição da troca de
componentes componentes
- que não disponibilizam de uma instrução inclusa para a troca e
- que exigem uma descrição completa da troca
Inspeção Esse capítulo descreve a inspeção relevante para a segurança do dispositivo descrito
relevante para a nestas instruções de manutenção. Esse capítulo foi elaborado conforme "DIN VDE 0701-
segurança 0702" e "ÖVE/ÖNORM E8701-1".
6
Ferramenta e dispositivos de medição
PT
Informações gerais "Ferramenta e dispositivos de medição" oferece uma visão geral e descrição de todos os
meios auxiliares que são necessários para a manutenção adequada do dispositivo. Isso
inclui os seguintes meios auxiliares:
- Ferramentas necessárias
- Meios de medição e de inspeção
- Materiais auxiliares
7
Descrição de funções
Conceito do
dispositivo Os novos carregadores de bateria Selectiva na faixa trifásica para baterias de 24 V,
36 V, 48 V e 80 V destacam-se por um processo inovador de carregamento. A
Tecnologia de Inversor Ativo bem-sucedida com um processo de carregamento Ri
revolucionário adapta-se às exigências das baterias e carrega apenas a corrente que
realmente está necessária.
Uso previsto O carregador serve somente para carregar baterias, de acordo com o capítulo "Dados
técnicos". O uso diferente ou além do previsto acima é inadmissível. O fabricante não se
responsabiliza por danificações resultantes de uso indevido. O uso previsto inclui
também
- a consideração de todos os avisos do manual de operação
- a inspeção regular dos cabos de rede e de carregamento
8
No. da peça:
www.fronius.com
No. de série:
IP20 Classe de
proteção I
AVISO!
Gases explosivos. Evitar chamas e faíscas. Fornecer ventilação adequada durante o
carregamento! Sempre parar de carregar antes de desconectar o cabo de carregamento!
Um choque elétrico pode ser letal. O invólucro deve somente ser aberto por
técnicos de manutenção treinados pelo fabricante. Antes de trabalhos com o
invólucro aberto, o dispositivo deve ser desconectado da rede. Através de um
dispositivo de medição adequado, deve-se garantir que os componentes com
carga elétrica (p.e. condensadores) estejam completamente descarregados.
Garantir que o dispositivo esteja desconectado da rede até o término de todos
os trabalhos.
Aplicar funções apenas após a leitura completa do manual de operação.
Avisos no
AVISO! Um choque elétrico pode ser letal. O invólucro deve somente ser aberto
lado interno do
por técnicos de manutenção treinados pelo fabricante. Antes de trabalhos com o
dispositivo
invólucro aberto, o dispositivo deve ser desconectado da rede. Através de um
dispositivo de medição adequado, deve-se garantir que os componentes com
carga elétrica (p.e. condensadores) estejam completamente descarregados.
Com ajuda de um rótulo de advertência claramente legível e compreensível,
garantir que o dispositivo permaneça desligado da rede até o término de todos
os trabalhos.
9
10
Atualização do
software O carregador de bateria pode ser atualizado através de um pen drive. Para instruções
detalhadas sobre o processo de atualização, consulte o respectivo manual de
operação.
Dados técnicos Por favor, consulte os dados técnicos dos diferentes dispositivos no manual de operação.
LED de status
LED Status de Status do dispositivo
no display
LED
LED Aceso de O dispositivo apresenta uma interferência - processo de
vermelho forma carregamento interrompido. O código de status é exibido
contínua no display
Pulsa O dispositivo apresenta um aviso - processo de
brevemente carregamento interrompido. O código de status é exibido
a cada 3 alternadamente com o status de carregamento no display
LED laranja segundos
Aceso de O dispositivo está carregando
forma
contínua
Pisca em O carregamento é interrompido com a tecla Ligar/Desligar,
intervalos de Ligação/Desligamento externo, a função de calendário, o
um segundo sensor de temperatura e o atraso de início de
LED verde Aceso de carregamento
Carregamento concluído
forma
contínua
Pisca em Carregamento concluído. A indicação do reabastecimento
intervalos de de água disparou
um segundo
LED azul Aceso de - O tempo ajustado de arrefecimento da bateria foi
forma atingido após o término do carregamento.
contínua Adicionalmente, o LED verde está aceso
- O tempo ajustado de arrefecimento da bateria foi
atingido após o término do carregamento.
Pisca em - Adicionalmente,
O o LED
tempo ajustado de verde está acesoda bateria foi
arrefecimento
intervalos de atingido após o término do carregamento e a
um segundo indicação do reabastecimento de água disparou.
Adicionalmente, o LED verde está aceso.
- O tempo ajustado de arrefecimento da bateria foi
atingido após o término do carregamento e a
indicação do reabastecimento de água disparou.
Adicionalmente, o LED verde está aceso
1
1
Auxílio de detecção de erros
12
Códigos de serviços de manutenção
PT
Segurança
AVISO! Um choque elétrico pode ser letal. Antes de abrir o dispositivo
- Desconectar o dispositivo da rede
- Com ajuda de um dispositivo de medição adequado, verificar que
componentes com carga elétrica (p.ex., condensadores) estejam
descarregados
- Restrição de acesso à área de trabalho
- Tomar medidas para que seja impossível entrar em contato com superfícies
metálicas do dispositivo
- Durante toda a inspeção / todo o conserto, deve-se usar um vestuário /
equipamento de proteção adequado.
Informações gerais Esses códigos de serviços de manutenção servem para localizar e, na medida do
possível, resolver possíveis erros no local.
Códigos de
serviços de Avisos de status com motivo externo:
manutenção
11 Motivo: Sub-/sobretensão da rede
Resolução:
- Verificar se a tensão da rede está dentro da faixa permitida
12 Motivo: Falha de fase (dispositivo continua a carregar com potência
reduzida) Resolução:
- Verificar o cabo e a conexão da rede
13 Motivo: Sensor externo de temperatura com defeito
Resolução:
- Verificar fiação e sensor de temperatura
14 Motivo: Bomba de circulação do eletrólito com defeito
(interruptor de pressão não comuta) Resolução:
- Limpeza do filtro de ar
- Verificar o conjunto de cabos a respeito de danificações
- Verificar fusíveis no dispositivo
- Verificar a bomba de circulação do eletrólito a respeito de sua função
13
24 Motivo: Bateria muito quente (somente com sensor externo de temperatura)
Resolução:
- Verificar a bateria e, se necessário, levar para um ambiente adequado
- Verificar os ajustes do dispositivo
25 Motivo: Bateria muito fria (somente com sensor externo
de temperatura) Resolução:
- Verificar a bateria e, se necessário, levar para um ambiente adequado
- Verificar os ajustes do dispositivo
26 Motivo: Defeito de célula foi detectado
Resolução:
- Verificar a bateria
14
502 Motivo: Sensor de temperatura PCB com defeito
Resolução:
PT
- Troca do módulo de potência primária
503 Motivo: Sobretemperatura primária
Resolução:
- Verificar o local do dispositivo / a temperatura ambiente
- Verificar a respeito de sujeira
504 Motivo: Ventilador bloqueado / com defeito
Resolução:
- Verificar a respeito de sujeira
- Troca do ventilador
- Troca do módulo de potência primária
505 Motivo: Sub-/sobretensão do circuito intermediário
Resolução:
- Troca do módulo de potência primária
505 Motivo: Circuito intermediário assimétrico
Resolução:
- Troca do módulo de potência primária
506 Motivo: Tensão primária de alimentação fora da tolerância
Resolução:
- Remover o cabo em fita plana do módulo de potência e verificar os 24 V:
OK = Troca do P-Control
Não existente = Troca do módulo de potência primária
508 Motivo: Falha da rede (não é igual à falha de fase)
Resolução:
- Verificar a rede ou o cabo e a conexão da rede
509 Motivo: Configuração do dispositivo errada
Resolução:
- Verificar o hardware (módulo de potência primária, CFM)
- Atualização do software
- Enviar o dispositivo
510 Motivo: EEPROM primário com defeito
Resolução:
- Troca do módulo de potência primária
15
523 Motivo: Tensão secundária de alimentação fora da tolerância
Resolução:
- Remover o cabo em fita plana do módulo de potência e verificar os 16 V:
OK = Troca do P-Control
Não existente = Troca do módulo de potência primária, troca do P-
Control
524 Motivo: Tensão secundária de referência fora da tolerância
Resolução:
- Troca do P-Control
525 Motivo: Offset de corrente
Resolução:
- Troca do P-Control
526 Motivo: Offset de corrente
Resolução:
- Troca do P-Control
527 Motivo: Sobrecorrente no módulo de potência primária
Resolução:
- Verificar / trocar diodos secundários
- Troca do módulo de potência primária
- Troca do P-Control
529 Motivo: Comunicação secundária indisponível
Resolução:
- Troca do P-Control
530 Motivo: Comunicação primária indisponível
Resolução:
- Verificar o cabo em fita plana do módulo de potência primária
- Realizar a atualização do software
- Troca do P-Control
- Troca do módulo de potência primária
531 Motivo: EEPROM secundário com defeito
Resolução:
- Troca do P-Control
532 Motivo: erro μC
Resolução:
- Atualizar a versão do firmware
- Troca do P-Control
16
543 Motivo: Erro de programa / memória no comando da linha de característica
Resolução:
PT
- Atualizar a versão do firmware
- Troca do P-Control
544 Motivo: Erro de programa / memória no comando da linha de característica
Resolução:
- Atualizar a versão do firmware
- Troca do P-Control
545 Motivo: Inicialização primária mal sucedida
Resolução:
- Atualizar a versão do firmware
- Troca do módulo de potência primária
546 Motivo: Atualização mal sucedida
Resolução:
- Realizar novamente a atualização do firmware
- Troca do P-Control
547 Motivo: Carregar / salvar ajustes mal sucedido
Resolução:
- Redefinir o dispositivo para os ajustes da fábrica
- Troca do P-Control
- Troca da placa CFM
548 Motivo: Carregar / salvar ajustes das linhas de característica foi mal sucedido
Resolução:
- Redefinir o dispositivo para os ajustes da fábrica
- Troca do P-Control
- Troca da placa CFM
549 Motivo: Bateria de reserva com defeito
Resolução:
- Trocar a bateria no P-Control (se a detecção de falha de rede estiver
ativada, pode ser que este erro tenha que ser confirmado novamente com a
redefinição CA)
- Troca do P-Control
550 Motivo: Horário ajustado incorretamente
Resolução:
- Ajustar data e horário
551 Motivo: Modificação do hardware foi detectada
Resolução:
- Realizar testes do dispositivo no menu de serviços de manutenção
552 Motivo: CFM inválido
Resolução:
- Entrar em contato com o suporte técnico e solicitar a ativação do CFM
17
Árvore de busca de erros
Segurança
AVISO! Um choque elétrico pode ser letal. Antes de abrir o dispositivo
- Desconectar o dispositivo da rede
- Com ajuda de um dispositivo de medição adequado, verificar que
componentes com carga elétrica (p.ex., condensadores) estejam
descarregados
- Restrição de acesso à área de trabalho
- Tomar medidas para que seja impossível entrar em contato com superfícies
metálicas do dispositivo
- Durante toda a inspeção / todo o conserto, deve-se usar um vestuário /
equipamento de proteção adequado.
Informações gerais A árvore de busca de erros serve para encontrar sistematicamente e eliminar motivos de
erros.
Antes de iniciar o auxílio de busca de erros, leia antes o capítulo "Descrição de funções"
para compreender a construção e o funcionamento do dispositivo.
Visão geral O capítulo Árvore de busca de erros é dividido nas seguintes seções:
- LEDs no módulo de potência primária
- Árvore de busca de erros - LED
- Árvore de busca de erros - Bomba de circulação do eletrólito
18
LEDs no módulo
PT
de potência (1) (2) (6) (3) (4) (5)(7)
primária
19
Árvore de
busca de
erros LED
Display desligado
Ligar rede -
Cuidado Tensão
não Verificação
CA OK - LED - Tens. da rede CA OK - LED
- Cabo de rede
sim não
não Verificação
não Troca
CC OK - LED - Retific. prim. CC OK - LED
Mód. de pot. prim.
- Conexão PFC
sim
não
não Desconectar Energia -
Energia - LED cabo em fita LED
plana do MP
sim
Verif. não
Cabo do display Display OK
não
Display OK Troca
Display
20
Troca de componentes
22
Informações gerais
PT
Segurança
AVISO! Um choque elétrico pode ser letal. Antes de abrir o dispositivo
- Comutar o interruptor principal do dispositivo para a posição OFF
- Desconectar o dispositivo da rede e da bateria
- Afixar uma placa de aviso de compreensão fácil contra a religação
- Com ajuda de um dispositivo de medição adequado, verificar que
componentes com carga elétrica (p.ex., condensadores) estejam
descarregados.
- Nunca provocar um curto-circuito da bateria
AVISO! Um choque elétrico pode ser letal. Perigo devido à tensão residual de
condensadores. Esperar o tempo de descarga dos condensadores. O tempo de
descarga é de 3 minutos.
Visão geral "Troca de componentes" é divido nos seguintes capítulos e seções: Abrindo
o dispositivo:
- Abrindo o Selectiva 8 kW
- Abrindo o Selectiva 16 kW
25
Troca dos componentes atrás do lado frontal do invólucro:
- Troca do módulo de potência primária 8 kW (2)
- Troca do módulo de potência primária 16 kW (2)
- Troca do P-Control / da placa CFM (3)
- Troca do ventilador axial 8 kW (4)
- Troca do ventilador axial 16 kW (4)
- Troca do cabo de rede 8 kW (5)
- Troca do cabo de rede 16 kW (5)
- Troca do cabo de carregamento (6)
- Troca dos fusíveis (7)
- Troca dos diodos secundários (8)
Fechando o dispositivo:
- Fechando o Selectiva 8 kW
- Fechando o Selectiva 16 kW
(1)
26
(10) (14) (11) (12) (13) (9)
PT
27
Abrindo o dispositivo
(1) (1)
INDICAÇÃO! Se existente,
remover a fita de difusor de LED
INDICAÇÃO! Se a armação do
dispositivo tiver que ser
removida, mais 4 parafusos 5x12
TX25 (3) devem ser soltos
28
3 Soltar 6 parafusos 5x12 TX25 (4) e
remover o alojamento do invólucro
PT
(4)
(4)
(1) (1)
INDICAÇÃO! Se existente,
remover a fita de difusor de LED
29
Abrindo o alojamento do invólucro:
INDICAÇÃO! Se a armação do
dispositivo tiver que ser
removida, mais 6 parafusos 5x12
TX25 (3) devem ser soltos
(4)
(4)
30
Troca dos componentes no lado frontal do
invólucro
PT
Troca do P-Display Desinstalar o P-Display:
Instalando o P-Display:
31
Troca dos componentes atrás do lado frontal do
invólucro
(L3)
(N)
INDICAÇÃO! As conexões
(1) (1)(2) (3) (3) (1)(4) tachadas não devem ser
desconectadas
32
Troca do retificador primário:
(7) (6) (7)
PT
1 Desconectar as conexões de cabo
(6) com o retificador primário
2 Soltar 2 parafusos 5x16 TX25 (7) e
remover o retificador primário
3 Limpar o elemento de refrigeração e
certificar-se de que não haja resíduos
do antigo meio de transmissão de
calor
33
34
Instalando o módulo de potência primária:
(L3)
(N)
35
Troca do Desinstalar o módulo de
PT
módulo de potência primária:
potência Retirar o lado frontal do invólucro e a
primária 16 kW 1
placa de conexões CA (veja o
capítulo "Abrindo o dispositivo")
(L1)
2 Soltar a alimentação do módulo de
potência primária (L1, L2, L3, N) do
(L2) terminal da rede
(N)
INDICAÇÃO! As conexões
(1) (1)(2) (3) (3) (1)(4) tachadas não devem ser
desconectadas
(6)
36
8 Antes da troca do módulo de potência
primária, o retificador primário deve
ser verificado - o valor dos diodos
deve resultar em 200 mV a 800 mV
(L1)
(L2)
(L3)
(+)
(-)
37
(8) (7) (8) 5 Posicionar o retificador primário e
montar com 2 parafusos 5x16 TX25
PT
(8)
[3 Nm]
6 Conectar 5 parafusos 5x10 TX25 (7)
das conexões de cabo do retificador
primário
[3 Nm]
(6)
38
2 Enfiar a conexão do transformador
(1) (1)(2) (3) (3) (1)(4)
(3) e a conexão do indutor (2)
corretamente
3 Inserir o módulo de potência primária
completamente e posicionar
corretamente
4 Inserir o ventilador axial (5) no alívio
de tração previsto e conectar no
módulo de potência primária
5 Estabelecer a conexão do cabo em fita
plana (4) com o P-Control
(10)
(N)
39
Troca do P- Desinstalando o P-Control / a
PT
Control placa CFM:
/ da placa CFM Retirar o lado frontal do invólucro (veja
1
o capítulo "Abrindo o dispositivo")
(2) 2 Desmontar a placa CFM (1) e soltar
(1) todos os espaçadores de plástico (2)
(2)
(3) (3) (4)
3 Soltar todas as conexões de plugue
(3)
4 Soltar 2 parafusos de cabeça abaulada
4x9 TX20 (4) e retirar o P-Control
INDICAÇÃO! No caso de
defeito ou danificações na
placa CFM, por favor, entre em
contato com o suporte técnico.
INDICAÇÃO! Se somente o P-
Control for trocado, a placa
CFM previamente desmontada
deve ser remontada
40
Troca do Desinstalando o
ventilador axial ventilador axial:
8 kW Retirar o lado frontal do invólucro e a
1
armação do dispositivo no lado CA
(veja o capítulo "Abrindo o
dispositivo")
(1) 2 Retirar o cabo do ventilador axial do
alívio de tração (1) e soltar do módulo
de potência primária (2)
3 Dobrar os aros da armação do
ventilador levemente para fora e retirar
o ventilador axial
(2)
(1)
1 Deixar engatar o novo ventilador
axial na direção de ar dentro da
armação do ventilador
2 Inserir o cabo do ventilador axial no
alívio de tração previsto (1) e conectar
(2) no módulo de potência primária (2)
3 Montar o lado frontal do invólucro e a
armação do dispositivo no lado CA
(veja o capítulo "Fechando o
dispositivo")
Troca do Desinstalando o
ventilador axial ventilador axial:
16 kW
1 Retirar o lado frontal do invólucro e a
armação
(2) (2) (2) (1) do ventilador no lado CA (veja o
capítulo "Abrindo o dispositivo")
2 Soltar o cabo do ventilador axial do
módulo de potência primária e retirar
do alívio de tração
3 Retirar a bucha protetora (1) junto
com o cabo do ventilador axial do
suporte do ventilador
4 Soltar 3 parafusos 5x12 TX25 (2)
5 Retirar o módulo de ventilador
41
6 Retirar a bucha protetora (1) do cabo
(3) (1)
do ventilador axial
PT
7 Soltar 2 parafusos 5x8 TX25 (3)
8 Retirar o ventilador axial
(3)
(3)
42
Troca do cabo de Desinstalando o
rede cabo de rede:
8 kW Retirar a placa de conexões CA (veja
1
(1) o capítulo "Abrindo o dispositivo")
(3) (4)
2 Soltar o cabo de rede (1) do módulo
de potência primária
3 Soltar a conexão da terra protetora (2)
do conector de plugues
4 Soltar 3 braçadeiras de parafusos (6, 7,
8)
5 Desbobinar os cabos de rede dos
núcleos de ferrite (3, 4)
(5) (6) (7) (2) (8) Afrouxar o alívio de tração (5)
6
através da chave de fenda
7 Desfiar o cabo de rede
43
Troca do cabo de Desinstalando o
PT
rede cabo de rede:
16 kW Retirar a placa de conexões CA (veja
1
o capítulo "Abrindo o dispositivo")
2 Soltar o cabo de rede (1) do terminal
(1) da rede
3 Soltar 3 braçadeiras de parafusos (5, 6)
(6)
4 Desbobinar os cabos de rede dos
núcleos de ferrite (2, 3)
5 Afrouxar o alívio de tração (4)
(5) através da chave de fenda
(3) 6 Desfiar o cabo de rede
(5)
(2)
(4)
(4)
44
Troca do cabo Desinstalando o cabo
de de carregamento:
carregamento Retirar o lado frontal do invólucro (veja
1
(1) o capítulo "Abrindo o dispositivo")
2 Soltar 2 parafusos PT5x25 TX25 (1) e
(2) remover o alívio de tração
3 Soltar 2 parafusos sextavados M8x16
(2) e retirar o alívio de tração
(1)
Troca de Desinstalando os
fusíveis fusíveis:
1 Retirar o lado frontal do invólucro (veja
o capítulo "Abrindo o dispositivo")
(1)
2 Soltar 2 (4) parafusos sextavados
M6x16 (1)
3 Remover o fusível com defeito
(1)
45
Instalando os fusíveis:
PT
- Parafuso sextavado M6x16 (2)
(1) - Arruela M6 latão (3)
- Anel de pressão M6 (4)
Tipo de Fusível
dispositivo
2100 / 2120 / 41,0007,0184 180 A
(2) 2140 / 4120 /
(3) 4140 / 8120 /
(4) 8140
2160 / 2180 / 2 pçs. 2 pçs.
2200 / 4160 / 41,0007,0146 125 A
8160 / 8180 /
4060 / 4075 / 41,0007,0146 125 A
4090 / 8040 /
8060 / 8075 /
8090
46
8 Soltar 4 parafusos de cabeça abaulada
(4) 4x9 TX20 (4)
9 Remover os diodos secundários com
defeito
INDICAÇÃO! Posicionar os
(4) diodos secundários da maneira
que o furo oblongo dos diodos
secundários corresponda com a
porca do elemento de
refrigeração.
47
(1) (2) (2) (1) (3)(2) 4 Com os 10 parafusos de cabeça
abaulada 4x9 TX20 (2), são montados o
PT
barramento, os trilhos de corrente, os
sensores de temperatura e o módulo de
condensadores
[1,5 Nm]
5 Fixar o barramento adicionalmente
com um parafuso PT5x25 TX25 (3)
[1,5 Nm]
Tipo de Diodos
dispositivo
2100 / 2120 / 41,0003,0274 400 V
2140 / 2160 /
2180 / 2200 /
4060 / 4075 /
4090 / 4120 /
4140 / 4160 /
8040 / 8060 / 41,0003,0169 600 V
8075 / 8090 /
8120 / 8140 / 41,0002,0068 1600 V
8160 / 8180 /
48
Troca dos componentes atrás do alojamento do
invólucro
(3)
(3)
49
Instalando o indutor PFC:
PT
1 Montar o novo indutor PFC com 3
parafusos 5x12 TX25 (3)
[3 Nm]
(3)
(3)
INDICAÇÃO! As conexões do
indutor PFC devem ser
agrupados com uma braçadeira
de cabo 200 (4)
50
3 Soltar 1 parafuso de cabeça abaulada
5x10 TX25 (2) da conexão do indutor
PFC com o retificador primário
(2)
(3)
(3)
(3)
(3)
51
3 Montar as conexões do indutor PFC
com o retificador primário (2) na
PT
ordem correta:
- Retificador primário
- Cabo PFC
- Varistor
- 1 parafuso de cabeça abaulada
5x10 TX25
[3 Nm]
INDICAÇÃO! As conexões do
(2) (4) indutor PFC devem ser
agrupados com uma braçadeira
200 (4)
(1)(3)
(3)
52
Troca do Desinstalando o interruptor do diafragma de pressão:
interruptor do
diafragma de
pressão Retirar o lado frontal do invólucro e o
(1) (3) (2) 1
alojamento do invólucro (veja o
capítulo "Abrindo o dispositivo")
2 Desconectar a mangueira de silicone
(1) do interruptor do diafragma de
pressão
3 Desconectar o conector chato (2) do
interruptor do diafragma de pressão
4 Pressionar o interruptor do diafragma
de pressão no local indicado (3) e
retirar do suporte metálico
53
Instalando a placa Selrele:
PT
(1) (2) 1 Inserir a nova placa Selrele nos
espaçadores plugáveis e verificar a
fixação firme
2 Conectar o plugue de 4 polos (1) com
a placa Selrele
3 Conectar o plugue de 6 polos (2) com
a placa Selrele
4 Montar o lado frontal do invólucro e o
alojamento do invólucro (veja o
capítulo "Fechando o dispositivo")
(2)
54
Troca da Desinstalando a bomba de
bomba de circulação do eletrólito
circulação do Retirar o lado frontal do invólucro e o
eletrólito 1
(3) (2) (1) alojamento do invólucro (veja o
capítulo "Abrindo o dispositivo")
2 Desconectar a mangueira de pressão
(1) e a mangueira de sucção
INDICAÇÃO! Se necessário,
marcar a mangueira de
pressão e a mangueira de
sucção
(5) (4)
55
(6) (6) 7 Soltar 4 parafusos Tapite 4x14
TX20 (6)
PT
8 Remover a bomba de circulação do
eletrólito da placa de suporte
(6) (6)
(6) (6) 4
Colocar a bomba de circulação do
eletrólito na placa de suporte e
montar com 4 parafusos 4x14 TX20
(6)
[1,5 Nm]
(6) (6)
56
(5) (5) 5 Posicionar a bomba de circulação do
eletrólito montada e montar com 3
parafusos 5x12 TX25 (5)
[3 Nm]
(5)
(4)
57
Fechando o dispositivo
PT
Fechando o Fechando o alojamento do
Selectiva 8 kW invólucro:
3 Inserir o alojamento do invólucro e
montar com 3 parafusos 5x12
TX25 (4)
[3 Nm]
(4)
(4)
58
4 Enfiar / pendurar o lado frontal do
invólucro na parte superior
(7) (8) 5 Para evitar deformação do lado frontal
do invólucro, montar com 5 parafusos
5x12 TX25 (4-8) na ordem correta
[3 Nm]
(4)
(1) (1)(2) (1) (1)(1) (2) (1) 4 Montar 5 parafusos 5x12 TX25 (2)
[3 Nm]
59
Fechando o lado frontal do invólucro:
PT
(3) (2) 1 Inserir a película de isolamento (1)
e fixar com a braçadeira de cabo
no canto superior direito
2
Estabelecer a conexão (2) do P-
Display com o P-Control
INDICAÇÃO! Se existente,
inserir / conectar a fita de difusor
de LED
60
61
Menu de Serviços de
Manutenção
62
Entrando em um Menu de Serviços de Manutenção
PT
Informações gerais Os "Menus de Serviços de Manutenção" são menus de configuração para instaladores e
técnicos de serviço. Os "Menus de Serviços de Manutenção" encontram-se em um nível
de menu separado que pode somente ser chamado através de inserir um código de
acesso.
O respectivo código de acesso é disponibilizado pela Fronius.
Testes de opções:
Nesse item do menu, as opções do
dispositivo podem ser verificadas
Testes de dispositivo:
Esse item de menu deve ser executado
para confirmar o código de serviço de
manutenção "551" (veja o capítulo
"Verificação relevante para a segurança")
63
Ligação/desligamento externo:
Exibição de status do contato de
ligação/desligamento externo
Sensor de temperatura:
Exibição da temperatura atual da bateria
(somente com um sensor de temperatura
externo)
Relê:
Os individuais contatos do relê podem ser
ligados/desligados
64
Bomba de ar:
- Bomba de ar: A bomba de circulação do
PT
eletrólito pode ser ligada/desligada
- Interruptor de pressão: É exibido o
status do interruptor do diafragma de
pressão
LEDs:
Os LEDs dos indicadores podem ser
ligados/desligados
65
66
Verificação relevante para a
segurança
Verificação relevante para a segurança
PT
Inspeção Esse capítulo descreve a inspeção relevante para a segurança do dispositivo descrito
relevante para a nestas instruções de manutenção. Esse capítulo foi elaborado conforme "DIN VDE 0701-
segurança 0702" e "ÖVE/ÖNORM E8701-1".
Se, durante a inspeção, forem detectadas quaisquer falhas, a inspeção relevante para a
segurança deve ser repetida após a eliminação das falhas.
Área de Uma inspeção relevante para a segurança deve sempre ser realizada após um
aplicação reparo, uma manutenção, modificação ou de acordo com os requisitos de normas do
respectivo país.
Qualificação do A inspeção relevante para a segurança deve somente ser realizada por um eletricista
pessoal de qualificado. Um eletricista qualificado é uma pessoa que sabem, devido à sua formação
inspeção especializada, aos conhecimentos e às experiências, bem como ao conhecimento das
normas pertinentes, avaliar o trabalho que lhes foi atribuído, bem como identificar e
evitar riscos elétricos e possíveis outros.
Instrumentos de medição Os seguintes requisitos a respeito dos meios de medição devem ser atendidos
de acordo com DIN VDE 0701-0702 e ÖVE/ ÖNORM E8701-1. Observe também os
requisitos e as normas do seu país:
69
Resistência de isolamento
- O valor da tensão de medição do dispositivo de medição deve corresponder, no
mínimo, à tensão nominal do dispositivo a ser inspecionado contra a terra; porém,
não menos que 500 V de tensão contínua
- A tensão de medição deve ser de, no mínimo, 1 mA (isso corresponde a uma
resistência à carga de 0,5 MΩ).
- Precisão:
- Fluke 6200, A3-S
Corrente de contato
- A resistência interna do dispositivo de medição da corrente de contato deve ser de 1
kΩ a 2 kΩ.
- Ao conectar o circuito de medição da corrente acidentalmente com uma tensão de até
120 % da tensão nominal da rede, o usuário não deve ser posto em perigo e o
circuito de teste não deve ser danificado.
- O dispositivo de inspeção deve avaliar a corrente medida, independente da forma
de curva, como valor efetivo.
- Precisão:
- Fluke 6200, A3-S
70
Inspeções visuais
PT
Informações gerais Na inspeção visual, as seguintes inspeções devem ser realizadas sem a desmontagem
do dispositivo. Partes contribuintes à segurança não devem apresentar nenhuma falha
óbvia. Além disso, devem ser mencionadas aquelas falhas que podem representar um
perigo durante a inspeção visual.
No caso de falhas óbvias, que podem causar outros perigos, deve ser realizado um
reparo imediato ou imposta uma limitação de uso até a eliminação da falha.
Alimentação da - Cabos de conexão e conexões externas não devem estar danificados ou defeituosos
rede e cabos de - Isolamentos não devem estar danificados (não usar fita isolante ou fita colante para
conexão a correção de danificações)
- Plugues e conexões de plugues não devem estar danificados ou deformados
- Alívios de tensão, dispositivos de proteção contra flexão ou fixações devem
funcionar
- Conexões / plugues devem ser adequados para a área de aplicação e a potência
- Insertos de fusível e porta-fusíveis de dispositivos não devem estar defeituosos
Placa de - Rótulos que servem para a segurança (p.ex.: avisos, símbolos de aterramento,
classificação e placas de classificação, etc.) devem estar disponíveis Se necessário, renovar,
adesivos de complementar ou corrigir os rótulos de forma adequada
advertência - Garantir a legibilidade de todos os rótulos ou símbolos, dados nominais e
indicações de posições que servem para a segurança
71
Testes elétricos
72
Resistência de
PT
AVISO! Um choque elétrico pode ser letal! No teste da resistência de
isolamento
isolamento, a medição ocorre parcialmente com alta tensão. Antes do início do
teste, o procedimento deve ser completamente compreendido. Seguir as
seguintes medidas de segurança:
- Conduzir a medição somente após que o teste de resistência da terra
protetora tenha sido bem sucedido
- Limitar o acesso à área de trabalho o máximo possível
- Durante a execução do teste, não entrar em contato com outras pessoas e
tomar medidas para que nenhuma outra pessoa entre em contato com a
superfície metálica
- Cada vez que o dispositivo de medição de resistência de isolamento for
ligado, há uma tensão na área a ser testada. O dispositivo de medição de
resistência de isolamento deve ser equipada com um dispositivo automático
de auto-descarga.
- Durante todo o teste, deve-se usar um vestuário / equipamento de proteção
adequado.
- Observar que o teste de resistência de isolamento seja conduzido com
polaridade correta para evitar resultados errados de medição
O interruptor principal deve estar ligado.
A resistência de isolamento não deve ultrapassar o limite inferior dos seguintes valores *):
Legenda:
Primário = CA (L1, L2, L3 e N) | Secundário = CC (CC+ e CC-)
Terra = PE | Comunicação = USB
73
CA CC +/-
1 Dispositivo de medição
2 Carregador
9 Conexão de medição
Após que o carregador tenha sido conectado, reiniciar a operação do mesmo. Para a
medição da corrente da terra protetora, o carregador deve estar no modo de
carregamento; caso contrário, o resultado de medição estará errado.
Somente aquelas correntes de fuga devem ser consideradas que ocorrem com a
frequência de rede (50 - 60 Hz Função da pinça amperimétrica). Correntes de fuga de
alta frequência falsificam o resultado de medição *).
74
Procedimento direto - Medição da corrente da terra protetora com pinça amperimétrica
através da linha PE
PT
PE L1 N
mA 1
9 9 9
PE L1 N
2
8
1 Dispositivo de medição
2 Carregador
8 Posicionamento isolado do dispositivo Exemplo: Medição da corrente da terra protetora no
a ser medido
distribuidor
9 Conexão de medição
PE L1 N
mA 1
9 9 9
PE L1 N
1 Dispositivo de medição
2 Carregador
9 Cabo de medição Exemplo: Medição da corrente da terra protetora no
distribuidor
Como no caso de um disjuntor, as correntes são comparadas entre o(s) fio(s) externo(s)
(L1, L2, L3) e o condutor neutro (N) com um conversor. Será exibida a diferença.
Corrente de contato Os seguintes itens devem ser observados antes da medição da corrente de contato:
- Conduzir a medição somente após que a medição da corrente da terra protetora
tenha sido bem sucedida
- O dispositivo deve estar no modo de carregamento
75
A medição é feita entre um ponto aterrado e as partes condutoras tangíveis que não
estão em contato com a terra protetora.
(6.2)
PE L1 N
Ri
mA 1-2kΩ 1
9 9
PE L1 N
6.2 2
8
1 Dispositivo de medição
6.2 Peça condutora tangível que não está em contato
2 Carregador
com a terra protetora
6.2 Peça condutora tangível que não está em contato
com a terra protetora
8 Posicionamento isolado do dispositivo a ser
medido
9 Conexão de medição
Ri 1 - 2 kΩ
76
Verificações de funções
PT
Função - Partes de invólucros, isolamentos e coberturas não devem estar danificadas ou
defeituosas
- Verificar todas as conexões de parafuso a respeito do torque correto
77
Teste do ventilador:
78
Lista de peças de reposição: Selectiva 8 kW
162
Lista de peças de reposição: Selectiva 16 kW
163
165
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Sob o endereço http://www.fronius.com/addresses, você encontrará todos os endereços das nossas filiais de vendas
e parceiros!
16
6