Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Esta declinação serve tanto para os substantivos como para os adjetivos. Assim, os
adjetivos cuja forma masculina termina em «- oj», no neutro terminam em «-on». O
nominativo e o acusativo neutros, tanto no singular quanto no plural, são idênticos. No
plural, ambos os casos terminam em «-a» (tal como em latim).
singular plural
N/V tὸ dw/ ἔrgon tὰ dw/ra ἔrga
ron
G toῦ dώrou ἔrgou tw/n dώrwn ἔrgwn
D tῷ dώrῳ ἔrgῳ toῖj dώroij ἔrgoij
A tὸ dw/ ἔrgon tὰ dw/ra ἔrga
ron
Do mesmo modo como «ἅgioj, ἁgίa, ἅgion» são declinados «ἕteroj, ἑtέra, ἕteron»,
«ἴdioj, ἰdίa, ἴdion», «nekrόj, nekrά, nekrόn».
Os adjetivos que não tem « e, i, ou r» diante das desinências do nominativo feminino
singular têm o feminino singular em «h». Todos os adjetivos da primeira e segunda
declinações que não são contratos e que não se limitam a duas terminações dividem-se
em duas categorias:
1) aqueles cujo nominativo feminino singular termina em «a» porque o radical do
adjetivo termina em «e, i, ou r»;
2) aqueles cujo radical termina em uma letra diferente destas, e neste caso a
terminação é «h».
Assim também: «kalόj, kalή, kalόn»; «ὅloj, ὅlh, ὅlon»; «prw/toj, prώth,
prw/ton».
Vocabulário
tὸ ἔrgon, ou a obra, o trabalho dunatόj poderoso, forte,
possível
tὸ tέknon, ou a criança, o filho ἕteroj outro, um outro
Observe-se a diferença entre alguns termos: «tέknon» designa o que foi dado à luz, e
se aplica tanto ao menino como à menina; « paidίon» designa um ser humano de pouca
idade, seja menino ou menina; «uἱόj» designa o «filho», o membro masculino da
família, por extensão designa os membros de qualquer grupo.
Versículo 1
Versículo 2
Versículo 3
Versículo 4
Versículo 5
καὶ e conjunção e
τὸ a artigo nominativo, sing. o, a, o
neutro ὁ, ἡ, τό
φῶς luz substantivo nominativo luz
sing. neutro φῶς, φωτός
ἐν nas preposição, rege dativo em, no
τῇ artigo dativo sing. f. ὁ, ἡ, o, a, o
τό
σκοτίᾳ trevas substantivo dativo sing. f. escuridão
σκοτία,ας
φαίνει brilha verbo 3ª pess. sing. pres. brilho
ind. ativo φαίνω
καὶ mas conjunção e
ἡ as artigo dativo sing. f. ὁ, ἡ, o, a, o
τό
σκοτία trevas substantivo nominativo escuridão
sing. f. σκοτία,ας
αὐτὸ a pronome acusativo sing. ele, ela, ele mesmo
m. αὐτός, ή, ό
οὐ não interjeição negativa não
κατέλαβεν apreenderam verbo 3ª pess. sing. aoristo prender, apreender
2 ind. ativo καταλαμβάνω
Versículo 6
Versículo 7
pronome
demonstrativo
οὗτος Este este, esta, isto
nominativo sing. m.
οὗτος, αὗτη, τοῦτο
ἦλθεν veio verbo 3ª pess. sing. aoristo vou
2 ind. ἔρχομαι
εἰς como preposição, rege acusativo como
μαρτυρίαν testemunha substantivo acusativo sing. testemunha
f. μαρτυρία, ας
ἵνα para conjunção para
μαρτυρήσῃ dar testemunho verbo 3ª pessoa sing. subj. dou testemunho
ativo aoristo μαρτυρέω
περὶ da preposição, rege genitivo acerca de
τοῦ artigo genitivo sing. neutro o, a, o
ὁ, ἡ, τό
φωτός luz substantivo genitivo sing. luz
neutro φῶς, φωτός
ἵνα a fim de que conjunção para
πάντες todos adjetivo nominativo pl. m. todo, toda, tudo
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
πιστεύσωσιν cressem verbo 3ª pess. pl. subj. ativo acredito, creio
aoristo πιστεύω
δι' por meio preposição, rege genitivo por meio
διά
αὐτοῦ dele pronome genitivo sing. m. ele, ela, ele mesmo
αὐτός, ή, ό
Versículo 8
Versículo 9
Versículo 10
As preposições gregas são usadas da mesma forma que as preposições em outros idiomas. Elas
são colocadas antes dos substantivos, pronomes e verbos para indicar sua relação com outras
palavras na frase.
ἐκκλησία esta é uma palavra bastante conhecida — Eklesia Igreja. Observe que no início desta
palavra está prefixada a preposição Ek (para fora). Eis aí a razão da Igreja significar “os
chamados para fora”.
ἐκβαλλω esta palavra é formada pelo verbo jogar mais a preposição Ek. Eu jogo para fora.