Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Original: inglês
I. Introdução
2. A MINUSTAH continua sendo liderada por meu Representante Especial, Juan Gabriel
Valdés. Ele é auxiliado em sua tarefa por dois deputados, Hocine Medili e Adama Guindo, além
do Comandante da Força, Tenente General Augusto Heleno Ribeiro Pereira (Brasil) e o
Comissário de Polícia Civil, David Charles Beer (Canadá).
Implantação militar
3. Durante o período do relatório, o envio de tropas em todo o país permaneceu como uma
grande prioridade para a MINUSTAH a fim de estabilizar uma situação de segurança precária
e contribuir para criar as condições necessárias para a implementação de outros aspectos de
seu mandato. Em 8 de novembro de 2004, o efetivo da Missão no Haiti era de 4.493 (ver anexo
I). A chegada de tropas adicionais do Chile, Equador, Guatemala, Jordânia, Marrocos, Nepal,
Peru, Espanha e Sri Lanka permitiu que a Missão se desdobrasse em todo o país e tivesse
presença permanente em todas as áreas importantes, exceto em Jérémie e Port-de- Paix.
S/2004/908
2
Machine Translated by Google
S/2004/908
11. A onda de violência foi condenada por unanimidade. Em 4 de outubro, meu Representante
Especial emitiu uma declaração na qual lamentava que uma manifestação pacífica tenha
servido de desculpa para uma série de ações brutais e violentas. Apelou a todos os haitianos
para que não se deixem levar por um ciclo vicioso de vingança e violência e que enveredem
pelo caminho do diálogo, da reconciliação e da
Paz.
12. A 21 de Outubro, o Primeiro-Ministro, Gérard Latortue, anunciou uma remodelação
limitada do gabinete, a primeira desde que o Governo de Transição tomou posse em 17 de
Março de 2004. Entre outras mudanças, um antigo militar foi nomeado Secretário de Estado
responsável pela segurança pública, reportando ao Ministro da Justiça.
13. Em 26 de outubro, no distrito de Fort-National de Porto Príncipe, pelo menos sete jovens
foram executados, segundo relatos da mídia e testemunhas oculares, por pessoas vestidas
de preto. Por insistência do meu Representante Especial, o Governo de Transição ordenou
uma investigação sobre as mortes relatadas. A Polícia Nacional negou qualquer envolvimento
no evento. Dois dias depois, quatro outros jovens foram mortos em circunstâncias semelhantes
no Carrefour-Péan.
3
Machine Translated by Google
S/2004/908
4
Machine Translated by Google
S/2004/908
20. O Governo de Transição ainda não estabeleceu uma comissão nacional de desarmamento,
desmobilização e reintegração, conforme solicitado no meu relatório anterior (S/2004/698,
paras. 14 e 57), nem adoptou o quadro jurídico necessário.
24. O aumento das ameaças à segurança tornou necessário que o componente de polícia
civil da MINUSTAH se concentrasse principalmente em fornecer apoio operacional à Polícia
Nacional. Isso limitou a capacidade de atender às necessidades de desenvolvimento e
treinamento da polícia. Entretanto, desde agosto de 2004, a polícia civil da MINUSTAH vem
auxiliando no programa de treinamento de seis meses para novos recrutas da PNH na
Academia Nacional de Polícia. Enquanto isso, 400 candidatos foram selecionados para
integrar a décima sexta turma, que deve começar em dezembro de 2004. Além disso, desde
setembro, a polícia civil da MINUSTAH está envolvida em um programa de “treinamento de
instrutores” para instrutores da PNH. O programa foi suspenso temporariamente devido à
redistribuição de pessoal para Gonaïves para resolver a situação de segurança após as
inundações, mas estava programado para reiniciar na semana de 15 de novembro. A
MINUSTAH está coordenando estreitamente com parceiros bilaterais em todas as iniciativas
destinadas a atender às necessidades da PNH.
25. Está em curso uma avaliação nacional das necessidades da Polícia Nacional em termos
de pessoal, formação e equipamento logístico em todo o país. Uma policial civil internacional
do sexo feminino está realizando uma avaliação das necessidades na capital sobre as
estruturas para lidar com casos de violência sexual contra mulheres que são denunciados à polícia.
Campanhas de conscientização e prevenção sobre HIV/AIDS, proteção infantil e vítimas de
crimes sexuais, entre outras, foram conduzidas em cooperação com as unidades relevantes
da MINUSTAH.
5
Machine Translated by Google
S/2004/908
26. O PNUD retomou a prestação de assistência técnica aos tribunais em Porto Príncipe e em
algumas regiões e continuou a apoiar as organizações da sociedade civil em seus esforços
para construir um consenso sobre um programa de reforma da justiça.
27. Meu Representante Especial realizou reuniões exploratórias com líderes políticos e
representantes da sociedade civil, nas quais foi demonstrado amplo apoio a um diálogo
nacional, cujo calendário, objetivos e formato estão sendo discutidos.
O PNUD ofereceu sua assistência à MINUSTAH nessa área, e especialistas internacionais em
questões de diálogo visitaram o Haiti para avaliar a situação e aconselhar sobre as medidas
para promover um processo de diálogo nacional, aproveitando as capacidades existentes e
assegurando a coordenação entre várias iniciativas. O escritório de informações públicas da
MINUSTAH apoiará esses esforços por meio de informações públicas e atividades de
divulgação direcionadas a grupos civis.
28. O Governo de Transição reiterou o seu compromisso de organizar eleições livres, justas e
credíveis em 2005 e de transferir o poder para um Presidente eleito em 7 de Fevereiro de
2006. Atribuiu fundos e material ao Conselho Eleitoral Provisório para lhe permitir lançar as
suas actividades preparatórias. A MINUSTAH participou de discussões e consultas entre o
Conselho, partidos políticos e representantes da sociedade civil para formar um consenso
geral sobre as eleições.
29. Como resultado das consultas, e apesar das divergências entre os seus membros que
levaram à renúncia do seu Presidente em 8 de novembro, o Conselho Eleitoral Provisório
adotou uma série de decisões. Em 5 de outubro, decidiu que os haitianos votarão nas eleições
locais em 6 de novembro de 2005. Em 27 de novembro de 2005, será realizado o primeiro
turno das eleições nacionais (presidenciais e legislativas), com a opção de um segundo turno
de votação em 18 de dezembro 2005. Cinquenta por cento dos votos são necessários para ser
eleito Presidente, Senador ou Deputado. O Conselho Eleitoral Provisório também concordou
com um orçamento de US$ 43,9 milhões para a organização das eleições. O Governo de
Transição está financiando as eleições com US$ 2,9 milhões, enquanto a comunidade
internacional deverá contribuir com US$ 41 milhões.
6
Machine Translated by Google
S/2004/908
32. Em Novembro de 2004, o Governo de Transição nomeou novas comissões municipais em 131
dos 139 municípios. Cada comissão é composta por um prefeito e dois deputados. Apenas uma das
comissões nomeadas é contestada pela população local. No entanto, muitas administrações locais
e centrais continuam a carecer de pessoal qualificado, memória institucional e equipamento mínimo
necessário para funcionar.
33. Em estreita consulta com as autoridades haitianas, a MINUSTAH, juntamente com o PNUD,
iniciou a avaliação da legislação local aplicável, as necessidades de capacitação e treinamento
gerencial para funcionários municipais e o grau de representação das estruturas governamentais
locais, de modo a estabelecer governança e programas institucionais. A MINUSTAH também auxiliou
ministérios e organizações não governamentais em seus esforços para reestruturar, reorganizar,
descentralizar e treinar redes de grupos da sociedade civil.
34. Quase quatro meses após as inundações de 24 de maio de 2004 no sul do Haiti, que mataram
mais de 2.000 pessoas e afetaram mais de 30.000 pessoas nas regiões de Belle-Anse e Fonds-
Verrettes, o Haiti foi novamente confrontado com um desastre de magnitude significativa. As fortes
chuvas, trazidas pela passagem da tempestade tropical Jeanne em 17 e 18 de setembro, causaram
inundações repentinas no noroeste do Haiti. Segundo dados oficiais, 1.870 pessoas morreram, 884
estão desaparecidas e 2.620 ficaram feridas. Cerca de 4.628 casas foram destruídas. Ao todo, cerca
de 300 mil pessoas foram afetadas.
35. A necessidade de uma resposta imediata ao desastre representou um desafio especial para a
MINUSTAH. A Missão realocou temporariamente militares e policiais a Gonaïves para apoiar as
tropas argentinas na segurança dos pontos de distribuição e armazéns e dos comboios humanitários,
bem como no apoio logístico às atividades de socorro; eles também participaram de operações de
limpeza.
As forças argentinas também estabeleceram e administraram uma clínica médica. A brigada
brasileira escolta diariamente os comboios de ajuda humanitária, enquanto os helicópteros chilenos
prestam apoio aéreo às operações humanitárias.
36. A MINUSTAH trabalhou em estreita colaboração com a estrutura de coordenação das Nações
Unidas, que é facilitada pelo Escritório de Coordenação de Assuntos Humanitários, em particular a
equipe de avaliação e coordenação de desastres, com o apoio da equipe de mitigação de desastres
naturais do PNUD, e é composta pelo Agências da equipe de países das Nações Unidas e outras
organizações humanitárias internacionais. Também participou do comitê nacional conjunto,
estabelecido pelas autoridades haitianas, para coordenar a assistência humanitária.
37. Em 1º de outubro, foi emitido um Apelo Rápido sobre Inundações no Haiti no valor de US$ 32
milhões para responder às necessidades de socorro de emergência e recuperação precoce no Haiti
de outubro de 2004 a março de 2005. Em 8 de novembro, US$ 10,6 milhões em dinheiro e em espécie
7
Machine Translated by Google
S/2004/908
foram recebidas contribuições, o que representa apenas 27 por cento das necessidades
totais.
38. As inundações devastadoras de Maio e Setembro de 2004 sublinharam a
necessidade de políticas e programas de mitigação urgentes e eficazes, particularmente
na área do ambiente. Como consequência, o sistema das Nações Unidas e o Governo
de Transição, com o apoio de alguns países doadores, lançaram um estudo nacional
sobre riscos e vulnerabilidades, cujos resultados ajudarão a conceber futuras políticas e
programas de mitigação. Entretanto, o Governo de Transição tomou algumas medidas
para travar a exploração descontrolada das pedreiras nas proximidades de Porto Príncipe.
41. Durante o período do relatório, a situação dos direitos humanos continuou sendo
motivo de grande preocupação. A proliferação de armas e grupos armados e o clima de
8
Machine Translated by Google
S/2004/908
42. O assessor de direitos humanos da equipe das Nações Unidas no país e os componentes
da polícia civil e militar da MINUSTAH fizeram visitas conjuntas de inspeção às prisões e
delegacias de polícia para acompanhar as prisões feitas pela Polícia Nacional.
43. Houve pouco progresso discernível na realização dos direitos da criança no Haiti. Em
Gonaïves, a sua situação agravou-se devido às inundações que mataram mais de 1.000
crianças e afectaram mais de 155.000 menores de 18 anos.
A Diretora Executiva do Fundo das Nações Unidas para a Infância (UNICEF), Carol Bellamy,
visitou os esforços de ajuda do UNICEF em Gonaïves em 29 de setembro, enfatizando a
necessidade de as crianças recuperarem o senso de normalidade.
44. A unidade de gênero da MINUSTAH trabalhou com o Ministério para a Situação da Mulher
e organizações de mulheres na avaliação do impacto das enchentes sobre mulheres e meninas,
já que várias mulheres foram atacadas e roubadas de alimentos a caminho de casa dos pontos
de distribuição garantidos pela MINUSTAH. Mais esforços devem ser feitos para envolver as
mulheres na reconstrução da cidade.
9
Machine Translated by Google
S/2004/908
49. Por meio de sua resolução 59/17 de 29 de outubro de 2004, a Assembléia Geral
destinou a quantia de US$ 49.259.800 para o período de 1º de maio a 30 de junho de
2004 previamente autorizado pelo Comitê Assessor de Questões Administrativas e
Orçamentárias para o estabelecimento da Missão sob o termos da seção IV da resolução
49/233 A da Assembléia, e destinaram a quantia de $ 379.046.800 para o período de 1º
de julho de 2004 a 30 de junho de 2005, incluindo a quantia de $ 172.480.500
previamente autorizada pela Assembléia em sua resolução 58/311 para o período de 1º
de julho a 31 de outubro de 2004. A avaliação do montante de US$ 206.566.300,
equivalente a US$ 25.820.787 por mês, para o período de 1º de novembro de 2004 a
30 de junho de 2005 está sujeita à decisão do Conselho de Segurança de prorrogar o
mandato da Missão.
10
Machine Translated by Google
S/2004/908
1.622 policiais, adiando o envio de um número proporcional de policiais civis individuais até o momento
em que a situação no terreno o justifique.
54. Além disso, é importante que a MINUSTAH tenha a capacidade de empreender rapidamente projetos
de curto prazo que possam fazer uma diferença tangível imediata na vida das pessoas. A falha em fazê-
lo não só teria consequências humanitárias terríveis, mas também poderia resultar em uma percepção
geral entre os setores mais pobres da sociedade de que a MINUSTAH faz pouco para contribuir para
mudanças positivas e visíveis no Haiti. Isso, por sua vez, pode criar riscos de segurança adicionais para
a Missão.
Meu Representante Especial concluiu, portanto, que a necessidade de projetos de impacto rápido de
natureza humanitária a serem implementados pela MINUSTAH continuará além do primeiro ano da
Missão. Esses projetos estarão plenamente alinhados com os objetivos do quadro de cooperação
provisório e também poderão fornecer um impulso para que outros parceiros avancem rapidamente em
seu compromisso com o Haiti.
56. A MINUSTAH também recomendou que, nesta fase de implantação, uma empresa de engenharia
seja adicionada ao seu componente militar. A empresa de engenharia teria a tarefa de reparar, em
particular, estradas e pontes que são usadas pelo pessoal da MINUSTAH durante a execução de seu
mandato. Ao mesmo tempo, a população em geral se beneficiaria com a melhoria da infraestrutura no
país. Essa solicitação também pode ser atendida dentro da força autorizada do componente militar da
MINUSTAH, adiando o envio de um número proporcional de soldados de infantaria ou substituindo-os
pela empresa de engenharia em um prazo mais longo, se for considerado um requisito operacional .
57. A crise humanitária decorrente da tempestade tropical Jeanne demonstrou que a vulnerabilidade do
Haiti a desastres naturais é maior do que o previsto no estabelecimento da Missão, assim como a
necessidade de assistência internacional e capacitação. Em vista disso, meu Representante Especial
recomendou um modesto fortalecimento do pilar humanitário e de coordenação do desenvolvimento da
MINUSTAH.
XV. Observações
58. Desde o meu relatório provisório de 30 de agosto, a situação de segurança no Haiti deteriorou-se
com um surto de violência, em particular na capital em outubro, e apelo a todos os grupos armados para
que rompam este ciclo de violência para não colocar em risco mais o processo de transição em curso.
À medida que as tropas e policiais da MINUSTAH continuam a aumentar sua força, a capacidade da
Missão de garantir um
11
Machine Translated by Google
S/2004/908
ambiente seguro e estável aumentará. Exorto os países que contribuem com tropas e
pessoal a cumprirem os cronogramas de implantação que foram acordados. Gostaria
também de reiterar o meu apelo aos Estados-Membros para que se esforcem mais
para fornecer polícias francófonos.
59. Apoio os esforços do Governo de Transição para pôr fim à violência perpetrada por
grupos armados que têm um interesse comum em desestabilizar o país. Congratulo-me
também com a criação de um gabinete que procurará reintegrar na sociedade os
militares desmobilizados, cujas acções constituem um desafio à autoridade do Estado.
60. A restauração da lei e da ordem em todo o país precisa ser alcançada com o devido
respeito aos direitos humanos básicos e ao estado de direito. O Governo de Transição,
em particular as suas estruturas de aplicação da lei, precisa de demonstrar uma adesão
genuína e consistente aos direitos humanos e aos princípios legais ao lidar com os
responsáveis pela violência recente. Gostaria de recordar ao Governo de Transição
que a detenção arbitrária de pessoas unicamente pela sua filiação política viola os
princípios fundamentais dos direitos humanos. Por isso, encorajo o Governo de
Transição a libertar aqueles contra os quais não foram apresentadas acusações e a
levar os outros à justiça num processo justo e transparente. Congratulo-me com a
decisão do Governo de Transição de 7 de Outubro de 2004 de levantar as restrições
de viagem impostas a alguns antigos funcionários públicos e políticos.
12
Machine Translated by Google
S/2004/908
67. Concluindo, gostaria de elogiar meu Representante Especial, Juan Gabriel Valdés,
e o pessoal civil e militar da MINUSTAH, que continuam trabalhando incansavelmente
e com total dedicação para restaurar a paz e a segurança e promover o processo
político no Haiti, como mandatado pelo Conselho de Segurança. Também gostaria de
expressar mais uma vez meu agradecimento aos países que contribuem com tropas e
policiais para a MINUSTAH, bem como às agências das Nações Unidas e organizações
humanitárias por seus esforços inabaláveis no apoio ao processo de transição no Haiti.
13
Machine Translated by Google
S/2004/908
Anexo I
Benim 3 3
Bolívia 6 6
Canadá 2 2
Croácia 1 1
Equador 12 12
França 2 2
Guatemala 1 70 71
Jordânia 95 95
Paraguai 6 6
14
Machine Translated by Google
S/2004/908
Anexo II
1 - 1
Argentina
Benim 30 - 30
3 - 3
Bósnia e Herzegovina
Brasil 3 - 3
Burkina Faso 39 - 39
Camarões 43 - 43
Chade 19 - 19
Chile 38 - 38
El Salvador 2 - 2
França 79 - 79
Gana 26 - 26
Mali 8 - 8
Maurício 2 - 2
Nepal 8 19 27
7 - 7
Níger
Nigéria 10 10
Paquistão 24 24
Filipinas 10 10
5 - 5
Portugal
Romênia 4 - 4
51 - 51
Senegal
Serra Leoa 5 - 5
30 - 30
Espanha
Sri Lanka 3 3
4 - 4
Ir
8 - 8
Peru
9 - 9
Uruguai
Zâmbia 10 - 10
15
16
Mapa
nº
4224
Rev.
Novembro
de
2004 2
NAÇÕES
UNIDAS
18o 19o 20o
Os
limites
e
nomes
mostrados
neste
mapa
não
implicam
em
endosso
ou
aceitação
oficial
pelas
Nações
Unidas.
Dame-
Marie
Les
Irois
CUBA
Tiburon
MINUSTAH
0
5 0 QG
Anse
d'Hainault
Implantação
a
partir
de
Abricós
Novembro
de
2004
Chardonnieres
10
20
La
Cahouane
Idiota
Aeroporto Estrada
secundária Estrada
principal Vilarejo Capital
departamental Capital
nacional Limite
departamental Fronteira
internacional Limite
do
batalhão Sede
da
Força
10
Chambellan
Fonte
Chaude
Bombom
15
Trou
Les
Anglais
GRANDE
-ANSE
30
20
Roseaux
Jérémie
40
km
25
milhas
Camp-
Perrin
74º
74º
Corail
CAYEMITES
ÎLES
Saudação Porta Pestel
Chantal
Les
Cayes
du
Sud
St.-
Jean
Torbeck
Roch-
à-
Bateau
Côteaux
Port-
à-
Piment
Cavaillon Baradères
SUD Maniche
À
ÎLE
VACHE
DES
BARADÈRES
Cap
Saint-
Nicolas
PRESQU'ÎLE
NIPPES
Cap-
à-
Foux
L'Asile
du
Sud
St.
Louis
Anse-
à-
Veau
Petit
Trou
de
Nippes
Aquino Petite
Rivieres
URUGUAI Bombardópolis
Miragoane
de
Nippes
Oeste Ponta
Golfe
de
la
Gonâve
Môle
St.-
Nicolas
Pointe-
à-
Raquette
NORD
-OUEST
Vieux
Bourg
d'Aquin
Jean-
Rabel
Henne
Ponta
Baie
de
Baie
de
Henne
Jean-
Rabel
LA
GONAVE
Grande
Magasin
DE
ÎLE Ponta
Pointe
de
la
Grande-
Pierre
Canal
de
la
Gonâve
Canal
de
la
Tortue
Porto
de
Paix
Anse-
Rouge
73º 73º
Saint-
Marc
Petit-
Goâve Canal
de
Côtes-
de-
fer Grande-
Salina
Bassin-
Bleu
Terre-
Neuve
Cap
Raymond
Grand-
Pierre
Baie
de
Gros-
Morne
Baie
de
la
Tortue
Anse-
à-
Foleur Palmiste
La
Vallée
de
Jacmel
deputado QG
MINUSTAH
SRI
LANKA
Trouin Grand-
Goave
ARGENTINA
(-)
Bainet
GUATEMALA ARGENTINA CHILE
E
ARGENTINA JORDÂNIA BRASIL
São
Luís
do
Norte
LA
TORTUE
Saint-
Marc
MAR
DO
CARIBE
Jacmel
Gonaïves
DE
ÎLE
Léogane
Plaisance
Port-
Margot
ARGENTINA
Gressier
ARTIBONITA
Marmelada Pilatos Le
Borgne
Baie
de
Jacmel
Saint
Michel
de
l'Attalaye Grande
Riviera
du
Nord
Carrefour
Dessalines
Limbé
Arcahaie
Petite-
Rivière
de-
l'Artibonite Ennery
Jacmel
Marigot Cayes- Verrettes
PERU
La
Chapelle
Kenscoff Acul
du
Nord
Duvalierville
Pétion-
Ville NORD
HAITI
Plaine
du
Nord
SUD
-EST PORTO
PRÍNCIPE OCEANO
ATLÂNTICO
Maissade
Mirebalais Pignon Dondon
Bahon
Buquês Croix
des Rafael
OUEST Milot
Ganthier Santo
Saut-
d'Eau Cabo
Haitiano
Limonada
Thomazeau
CENTRO Cerca
Carvajal
Fond
Parisien
Bairro
Morin
Grão-
Gosier
CHILE
Fonds-
Verrettes
É
Suzanne
Departamento
de
Operações
Manutenção
da
Paz
n Ranquitte
Sainte
Anse Bela
Péligre Thomassique
Lago
de
uma
gS
você Cerca-
la-
Fonte Faetonte
72º
Trou-
du-
Nord
m
Anse-
à-
Pitres
72o uma
t La
Vitória NORD
-EST Caracol
r Savenette
Hinche NEPAL
Thiotte Thomonde
Cornillon Mont-
Organisé
Batista Lascahobas Ouanaminthe Mancenille
Belladère Vallières Poleiros
Baie
de
Liberté
Banana
Forte
Ferrier &
ESPANHA MARROCOS
Jimani
Seção
Cartográfica
REPÚBLICA DOMINICANA
Dajabón
Criste Monte
18o 19o 20o
S/2004/908
Machine Translated by Google