Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
D0836
01.2012
Manual de reparação
1ª Edição A2 (1)b
(1)br
MAN Latin America Manual de reparação A2 (1)br, 1ª Edição
Serviços e Assistência Técnica Motor em linha
linha Common-Rail
D0836
- Português brasileiro -
Brasil
Impresso no Brasil
Manual de reparação A2 (1)br
1ª Edição
1
PREFÁCIO
PREFÁCIO
Este manual de reparos foi desenvolvido com o objetivo de possibilitar a correta execução de reparos nos
veículos e dos agregados, empregando as técnicas conhecidas até o fechamento desta edição.
É obrigatório possuir a devida qualificação profissional para a execução dos reparos nos veículos e dos
agregados.
As ilustrações apresentadas e suas descrições re fletem o desenvolvimento técnico até o fechamento
desta edição e nem sempre correspondem exatamente ao do agregado ou conjunto do mesmo grupo
a ser reparado.
Os serviços de reparos estão dividi
divididos
dos em capítulos e sub-capítulos
sub-capítulos.. Cada sub-capítulo
sub-capítulo começa
começa com
uma página sobre os pré-requi
pré-re quisit
sitos
os de trabalho.
trabalho. Os pré-requi
pré-re quisit
sitos
os de trabalho contêm um resumo das
indicações essenciais para a seção de reparos ilustrada, podendo incluir também uma descrição detalhada
dos serviços. Os capítulos de reparos indicam apenas os torques de aperto para as conexões roscadas
que diferirem da norma.
As informações essenciais relacionadas à segurança técnica e à proteção das pessoas são especialmente
destacadas conforme mostrado a seguir.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Refere-se
Refere -se aos
a os procedim
procedimentos
entos de trabalho e operacionais
operacionais que devem ser observados
observados a fim
de evitar riscos pessoais.
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Refere-se
Refere -se aos
a os procedim
procedimentos
entos de trabalho e operacionais
operacionais que devem ser observados
observados a fim
de evitar danos ou destruição de materiais.
Nota
Refere-se aos esclarecimentos úteis para a compreensão dos serviços e procedimentos.
2 A2 (1)br 1ª Edição
ÍNDICE
Conteúdo Capítulo/Página
Índice remissivo 7
Introdução
Notas de segurança ...............................................................
...............................................................................................
......................................
...... 11
Apresentação do motor ................................................................
Apresentação ..............................................................................................
.................................
...19
Plaqueta de identificação ............................................................
..........................................................................................
..............................19
característicos ..............................................................
Dados característicos ............................................................................................
.................................
...21
Descrição do motor ................................................................
..............................................................................................
.................................
...22
Sistema de arrefecimento
Ventilador do radiador ............................................................
............................................................................................
......................................
......55
Ventilador do radiador - remover e instalar ...........................................................
.....................................................................
.......... 55
arrefecimento .............................................................
Tubo do líquido de arrefecimento .....................................................................................
........................59
Tubo do líquido de arrefecimento - remover e instalar .......................................................
....................................................... 59
Carcaça e válvula termostática ...............................................................
.......................................................................................
........................65
Carcaça e válvula termostática - remover e instalar ..........................................................
.......................................................... 65
Bomba d’água ................................................................
.................................................................................................
............................................
...........73
Bomba d’água - remover e instalar ...............................................................................73
Periféricos
Sistema de correia ................................................................
................................................................................................
......................................
......81
Correia do alternador - remover e instalar ............................................................
......................................................................
.......... 81
Acionamento do alternador e da bomba d’água ...............................................................
...................................................................
.... 85
Acionamento do alternador e da bomba d’água - remover e instalar ...................................... 85
Acionamento do alternador e da bomba d’água- desmontar e montar ....................................
.................................... 87
Compressor de ar ...........................................................
...........................................................................................
............................................
............93
Compressor de ar - remover e instalar .................................................................
..........................................................................
......... 93
Compressor de ar - Desmontar e montar .............................................................
.......................................................................
.......... 99
Alternador ............................................................
............................................................................................
...................................................
...................103
Alternador - remoção e instalação .............................................................
.............................................................................
................ 103
Motor de partida .............................................................
.............................................................................................
..........................................
.......... 113
Motor de partida - remover e instalar .............................................................
..........................................................................
............. 113
Sistema Common-Rail
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores ..............................................................
................................................................
.. 121
A2 (1)br 1ª Edição 3
ÍNDICE
Protetores para as conexões dos tubos de pressão, dutos de pressão e injetores ................... 121
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - remover e instalar ...................................
................................... 122
Bomba de alta pressão ...........................................................
............................................................................................
....................................
... 143
1 43
Protetores para as conexões da bomba de alta pressão e dos tubos de combustível .............. 143
Remover e instalar a bomba de alta pressão ...............................................................
................................................................. 144
1 44
Unidade dosadora e bomba de engrenagens ................................................................151 1 51
Unidade de filtragem de combustível (KSC) ......................................................................155 1 55
Protetor
Protetores
es para as conexõ
conexões es da unid
unidade
ade de filtragem
ltragem de comb
combustív
ustível
el e tubos
tubos de comb
combustív
ustível
el
(KSC) ..............................................................
...............................................................................................
..................................................
.................155
1 55
Unidade de filtragem de combustível (KSC) - remover e instalar ........................................
........................................ 156
Unidade de filtragem de combustível (KSC) - Filtro de combustível - desmontar e montar ......... 162
Módulo de comando do motor - EDC ...............................................................
..............................................................................
............... 167
1 67
Módulo de comando do motor - remover e instalar ........................................................ 167
Turbocompressor
Coletores de admissão ...........................................................
............................................................................................
....................................
... 173
1 73
Coletores de admissão - localização ...............................................................
..........................................................................
........... 173
1 73
Coletor de admissão ...............................................................
...............................................................................................
...................................
... 175
1 75
Coletor de admissão - remover e instalar .....................................................................175 1 75
Turbocompressor dos gases de escape ...............................................................
..........................................................................
........... 183
1 83
Turbocompressor - remover e instalar .........................................................................183 1 83
Sistemas
Sistemas de admissão
admissão e escape
Coletor de admissão
admissão Prin
P rincip al ............................................................
cipal ......................................................................................
.......................... 199
1 99
Coletor de admissão principal - remover e instalar .........................................................
......................................................... 199
Módulo EGR ................................................................
................................................................................................
............................................
............ 205
2 05
Apresentação em corte do módulo EGR ................................................................
......................................................................
...... 205
2 05
Módulo EGR - remover e instalar ...............................................................................207 2 07
Coletores de escape ...............................................................
...............................................................................................
...................................
... 215
2 15
Coletores de escape - remover e instalar .....................................................................215 2 15
Cabeçote
balancins ...............................................................
Mecanismo de balancins .............................................................................................
.............................. 221
2 21
Mecanismo de balancins - remover e instalar ................................................................221 2 21
Mecanismo de balancins - desmontar e montar ............................................................
.............................................................. 223
2 23
Cabeçote ..............................................................
...............................................................................................
..................................................
.................225
2 25
Cabeçote - remover e instalar ...................................................................................225 2 25
Vedações das hastes das válvulas - remover e instalar .................................................... 230
Verificar e ajustar a folga de válvulas ...............................................................
..........................................................................
........... 237
2 37
Comando de válvulas
Eixo comando/buchas do eixo comando ..........................................................................247
2 47
Eixo comando/buchas do eixo comando - remover e instalar ............................................. 247
Engrenagens de controle
Engrenagens de controle ..............................................................
............................................................................................
.............................. 257
2 57
Remover e instalar as engrenagens de acionamento ......................................................
...................................................... 257
Lubrificação do motor
Módulo de óleo .............................................................
.............................................................................................
............................................
............ 271
2 71
Remover e instalar o módulo de óleo ..........................................................................271 2 71
Cárter de óleo e tubo de admissão de óleo ................................................................
......................................................................
...... 277
2 77
Remover e instalar a parte inferior do cárter de óleo .......................................................
....................................................... 277
Remover e instalar a parte superior do cárter de óleo ...................................................... 280
4 A2 (1)br 1ª Edição
ÍNDICE
Retentores
Retentores da árvore de manivelas
manivelas
Retentores da árvore de manivelas ................................................................
................................................................................
................ 329
Retentores da árvore de manivelas - remoção e instalação ..............................................
.............................................. 329
Tomada de força
Tomada de força .............................................................
.............................................................................................
..........................................
.......... 335
Remover e instalar a tomada de força ......................................................................... 335
Carcaça do motor
Placa de aço (reforço do suporte do coxim do motor) ..........................................................
.......................................................... 339
Placa de aço - Remover e instalar .............................................................
.............................................................................
................ 339
Carcaça do volante do motor ............................................................
........................................................................................
............................ 343
Remover e instalar a carcaça do volante do motor (versão sem tomada de força) ................... 343
Tampa da carcaça do volante do motor/caixa de distribuição ................................................. 347
Tampa da carcaça do volante do motor - remover e instalar ..............................................
.............................................. 347
Caixa de distribuição - desmontar e montar .................................................................. 349
Dados técnicos
A2 (1)br 1ª Edição 5
ÍNDICE REMISSIVO
Termo Página
A
Acionamento do alternador e da bomba d’água
remover o eixo.......................................................................................................................................... 89
Acionamento do alternador e da bomba d’água - desmontar
Parafuso com rosca esquerda ................................................................................................................. 89
Acionamento do alternador e da bomba d’água - montar
Montar o rolamento no eixo...................................................................................................................... 90
Acionamento por correia
Instalar a correia poli-V ............................................................................................................................ 84
Instalar a correia poli-V nas polias ........................................................................................................... 84
Manusear o tensor da correia poli-V ........................................................................................................ 82
Marcar o sentido de rotação da correia poli-V ......................................................................................... 82
Movimentar o tensor da correia poli-V ..................................................................................................... 83
Remover a correia poli-V.......................................................................................................................... 83
Tensor da correia poli-V do alternador ..................................................................................................... 83
Tensor da correia poli-V do alternador - Instalar ...................................................................................... 83
B
Bomba d’água
Apertar os parafusos da polia da bomba d’água...................................................................................... 78
Desmontar a polia da correia poli-V da bomba d’água ............................................................................ 75
Desmontar a tubulação do líquido de arrefecimento do compressor de ar .............................................. 75
Instalar a bomba d’água........................................................................................................................... 76
Instalar a correia poli-V ............................................................................................................................ 77
Instalar a tubulação do líquido de arrefecimento da bomba d’água / cárter superior .............................. 77
Manusear o tensor da correia poli-V ........................................................................................................ 74
Marcar o sentido de rotação da correia poli-V ......................................................................................... 74
Montar a polia da correia poli-V na bomba d’água ................................................................................... 76
Montar as tubulações do líquido de arrefecimento do compressor de ar ................................................ 77
Movimentar o tensor da correia poli-V ..................................................................................................... 63
Remover a bomba d’água ........................................................................................................................ 76
Remover a correia poli-V.......................................................................................................................... 75
Remover a tubulação do líquido de arrefecimento da bomba d’água / cárter superior ............................ 75
Bomba da direção hidráulica
Tubo de sucção de ar e de pressão......................................................................................................... 95
Bomba da direção hidráulica - Instalar .......................................................................................................... 98
Bomba da direção hidráulica - Montar as tubulações ................................................................................... 98
Bomba de óleo
Bomba de óleo ....................................................................................................................................... 286
Bomba de óleo na caixa de distribuição................................................................................................. 286
Folga axial das engrenagens ................................................................................................................. 285
Parafusos de fixação da bomba de óleo ................................................................................................ 285
C
Chicote
Chicote do motor - prender ...................................................................................................................... 51
Chicote do motor - soltar .......................................................................................................................... 45
Compartimento de cabos - desmontar ..................................................................................................... 47
Compartimento de cabos - montar ........................................................................................................... 48
Conector elétrico do sensor de temperatura do tubo de injeção de ar no coletor - ligar .......................... 50
Conexão do motor à massa - ligar ........................................................................................................... 50
Conexão elétrica da unidade dosadora - desligar .................................................................................... 45
Conexão elétrica da unidade dosadora - ligar .......................................................................................... 51
Conexão elétrica da válvula de processo - desligar ................................................................................. 47
Conexão elétrica da válvula de processo - ligar ....................................................................................... 49
Conexão elétrica da válvula proporcional - desligar ................................................................................. 47
Conexão elétrica da válvula proporcional - ligar ...................................................................................... 49
Conexão elétrica da ventoinha - ligar ....................................................................................................... 51
Conexão elétrica do alternador - desligar ................................................................................................ 44
A2 (1)br 1ª Edição 7
ÍNDICE REMISSIVO
8 A2 (1)br 1ª Edição
ÍNDICE REMISSIVO
A2 (1)br 1ª Edição 9
ÍNDICE REMISSIVO
10 A2 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
INTRODUÇÃO
NOTAS DE SEGURANÇA
Geral
Os serviços de operação, manutenção e reparos nos caminhões e ônibus devem ser executados somente
por pessoal treinado.
Os resumos a seguir traz orientações importantes para cada área, as quais devem ser observadas de
modo a evitar acidentes pessoais, bem como danos materiais e ao meio ambiente. Este é apenas um
pequeno resumo com as principais orientações voltadas a evitar acidentes. Evidentemente, todas as
demais instruções de segurança devem ser observadas e as devidas providências, tomadas.
Observações adicionais serão disponibilizadas para os locais onde exista perigo potencial.
Procurar socorro médico imediato em caso de acidente, principalmente se houver contato com ácido
corrosivo, penetração de combustível na pele, queimaduras por óleo quente, respingos de líquido
anticongelante nos olhos, lesões de membros do corpo, etc.
1. Instruções para a prevenção de acidentes pessoais
Serviços de testes, regulagem e reparos
– Garantir a segurança no processo de desmontagem dos agregados.
– Apoiar o chassi ao executar serviços no sistema de suspensão a ar ou nos feixes de molas.
– Manter o local de trabalho (piso, escadas, passarelas, valetas) e agregados livres de óleo e de graxa.
– Trabalhar somente com ferramentas em perfeitas condições.
– Os serviços de testes, regulagem e reparos somente devem ser executados por profissionais treinados e
autorizados.
Serviços no sistema de freios
– Durante os serviços no sistema de freios, utilizar um dispositivo aspirador em caso de liberação de poeira.
– Após executar qualquer tipo de serviço nos sistemas de freios, testá-los para verificar seu funcionamento,
eficácia e segurança.
– Testar o funcionamento dos sistemas ABS/ASR através de um equipamento de diagnóstico apropriado
(como o MAN-cats).
– O fluido de freio que vazar deverá ser coletado.
– O fluído de freio é venenoso! Evitar o contato do mesmo com produtos alimentícios e ferimentos abertos.
– Os fluídos hidráulico e de freio são resíduos tóxicos!
Observar as instruções de segurança para evitar danos ao meio ambiente.
Serviços em veículos com sistema de gás natural veicular (GNV)
– Veículos com sistema de gás natural defeituoso não devem entrar na oficina. Isso também é válido
para veículos cujo motor não pode ser desligado através do esvaziamento automático das tubulações
de combustível.
– Para os serviços realizados em veículos com sistema de gás natural, deve-se instalar um detector de
vazamento de gás acima do teto do veículo e no compartimento do motor, acima do regulador de pressão.
Também as pessoas que executarem serviços no veículo deverão portar detectores de vazamento de gás.
– É proibido fumar nas áreas de execução de serviços em veículos equipados com sistemas de gás natural.
Retirar todas as potenciais fontes de explosões.
– Antes de executar serviços de solda no veículo, deve-se retirar os cilindros de gás e lavar a tubulação
com gás inerte.
– Os cilindros de gás não devem ser aquecidos em cabines de secagem de pintura acima de 60°C. Em
caso de temperaturas mais elevadas, retirar ou esvaziar os cilindros de gás, e lavá-los com gás inerte,
por exemplo, nitrogênio, bem como suas tubulações.
Serviços no sistema de gás natural veicular (GNV)
– Os serviços no sistema de gás natural devem ser executados somente por pessoal especializado.
– A área de serviço para sistemas de gás natural deve possuir ventilação técnica apropriada, capaz de
renovar o ar no recinto no mínimo 3 vezes a cada hora.
– Após a troca de componentes do sistema de gás natural, efetuada conforme os procedimentos de
regulagem, verificar se todos os pontos de montagem estão livres de vazamentos de gás, utilizando
para tanto um spray ou detector de vazamentos.
A2 (1)br 1ª Edição 11
INTRODUÇÃO
Funcionamento do motor
– Somente o pessoal autorizado poderá dar partida e executar serviços no motor.
– Evitar aproximar-se das peças móveis quando o motor estiver em funcionamento, e utilizar uniforme de
trabalho apropriado (justo ao corpo). Em ambientes fechados, utilizar sistema de exaustão.
– Cuidado ao executar serviços em motores aquecidos - Perigo de queimaduras.
– Não abrir o circuito de arrefecimento quente e sob pressão - Perigo de queimaduras.
Cargas suspensas
– Evitar posicionar-se embaixo de cargas suspensas (motores, agregados, câmbios, peças, etc.).
– Utilizar apenas equipamentos de elevação apropriados e em perfeitas condições técnicas, bem como
paletes de cargas com suficiente capacidade de sustentação.
Carrocerias e/ou carrocerias especiais
– Observar as notas e determinações de segurança de cada fabricante ao manusear carrocerias e/ou
carrocerias especiais.
Serviços em tubulações de alta pressão
– Não reapertar nem abrir tubulações ou mangueiras que estejam sob pressão (sistema de óleo lubrificante,
circuito de refrigeração e circuito de óleo hidráulico):
Perigo de ferimentos pela saída de líquidos sob pressão!
Verificação dos bicos injetores
– Vestir traje de proteção adequado.
– Não colocar nenhuma parte do corpo sob o jato de combustível durante o teste dos bicos injetores.
– Não aspirar o vapor de combustível; certificar-se de que haja ventilação suficiente no local de trabalho.
Serviços no sistema elétrico do veículo
– Não desconectar as baterias com o motor em funcionamento!
– Sempre desconectar as baterias ao realizar serviços no sistema eletrônico do veículo, na central elétrica,
no alternador e no motor de partida! Para desconectar as baterias, deve-se primeiramente remover os
terminais do polo negativo. Para conectar, instalar primeiro os terminais do polo positivo.
– Utilizar somente cabos ou adaptadores de verificação apropriados para a medição entre conectores!
– Deixar a chave geral das baterias na posição "desligada", retirando em seguida os módulos de comando
caso sejam esperadas temperaturas acima de 80°C (por exemplo, no forno de secagem após a pintura).
– Não utilizar o chassi como aterramento! Em caso de instalação de um equipamento adicional (como
uma plataforma hidráulica, por exemplo), deve-se utilizar cabos terra com bitola apropriada, ligados
diretamente à central de aterramento do veículo, a fim evitar que os cabos de acionamento, cabeamentos,
eixos de tração, engrenagens etc. funcionem como conexões terra, o que pode provocar danos graves.
Atenção: os gases das baterias são explosivos!
– Pode haver a formação de gás explosivo nas caixas fechadas das baterias. Tomar cuidado redobrado
após um percurso prolongado e após o carregamento das baterias com um carr egador.
– Os consumidores permanentes que não podem ser desligados, como o tacógrafo, podem provocar
faíscas que detonam o gás ao desconectar as baterias. Ventilar a caixa das baterias com ar comprimido
antes de fazer a desconexão!
– O veículo deve ser rebocado somente com as baterias conectadas! Rebocar o veículo somente quando as
luzes de controle acenderem por completo, mesmo se a capacidade de partida das baterias estiver baixa.
Não utilizar aparelhos de carga rápida como auxílio de partida!
– Fazer a carga e a carga rápida das baterias somente com os cabos positivo e negativo das baterias
desconectados!
– Não aplicar a carga rápida em baterias de gel de chumbo ou livres de manutenção! (não aplicável em
baterias "livres de manutenção segundo as normas da DIN"); a capac idade de carga máxima é de 10%
da capacidade indicada em cada bateria. Ao conectar as baterias em paralelo, a capacidade aumenta -
correspondendo à soma das baterias ligadas em paralelo.
– A conexão incorreta dos polos pode provocar curto-circuito!
– Não colocar objetos metálicos (chaves, alicates, etc.) sobre os polos das baterias. Risco de curto-circuito!
– Desconectar as baterias dos veículos estacionados, recarregando-as a cada 4 semanas.
Cuidado! O ácido da bateria é venenoso e corrosivo!
– Usar um uniforme de proteção (luvas) apropriado ao manusear as baterias.
Não virar as baterias; pode haver vazamento de ácido. Da mesma forma, nunca virar as baterias de gel.
12 A2 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
A2 (1)br 1ª Edição 13
INTRODUÇÃO
– Fazer a verificação das unidades de airbag ou dos tensionadores dos cintos somente com os
instrumentos especificamente designados para esta finalidade; não utilizar lâmpadas de testes,
voltímetros ou ohmímetros.
– Após todos os serviços e verificações, deve-se primeiramente desligar a ignição e, em seguida, conectar
a(s) conexão(ões) de encaixe do airbag e do tensionador dos cintos e, por último, conectar a bateria.
Ninguém deve permanecer na cabine neste momento.
– Instalar as unidades de airbag separadamente, com a bolsa de impacto voltada para cima.
– Não utilizar graxa nem produtos de limpeza nos airbags e nos tensionadores dos cintos.
– Armazenar e transportar as unidades de airbag e dos tensionadores dos cintos somente na embalagem
original. O transporte no compartimento dos passageiros é proibido.
– O armazenamento das unidades dos airbags e dos tensionadores dos cintos somente é permitido em
depósitos fechados a chave, sob peso máximo de 200 kg.
Serviços no sistema de aquecimento
– Antes de iniciar o serviço, desligar o sistema de aquecimento e aguardar o esfriamento dos componentes
aquecidos.
– Deve-se providenciar recipientes apropriados para a coleta de combustível durante os serviços do
sistema de alimentação, e evitar a presença de fontes de ignição.
– Sempre manter extintores de incêndio acessíveis nas proximidades!
– Não acionar o sistema de aquecimento em ambientes fechados, como garagens ou o ficinas, sem
a presença de sistemas de exaustão.
2. Observações para evitar danos e desgaste precoce nos agregados
Geral
– Os agregados são fabricados exclusivamente para a aplicação definida pelo respectivo fabricante:
Qualquer aplicação excedente é considerada como aplicação não predeterminada. O fabricante não
se responsabiliza por danos provocados pelo uso fora da especi ficação, ficando o usuário como único
responsável neste caso.
– A observância das condições determinadas pelo fabricante referente ao funcionamento, manutenção e
reparos, faz parte da aplicação predeterminada.
– A utilização do agregado, bem como sua manutenção e reparos, devem estar a cargo somente de
pessoal familiarizado com o equipamento e que possua conhecimento dos riscos existentes.
– O fabricante não se responsabiliza por danos provenientes de alterações arbitrárias feitas no motor.
– Manipulações do sistema de injeção e nas regulagens podem influenciar o rendimento e a composição
dos gases de escape do agregado, impossibilitando assim o cumprimento das normas de emissões.
– Em caso de falhas de funcionamento, verificar e eliminar imediatamente a origem para evitar danos
maiores.
– Limpar os agregados cuidadosamente antes dos reparos e atentar para que todas as aberturas estejam
fechadas, a fim de evitar a penetração de sujeira.
– Nunca colocar agregados secos, ou seja, sem o óleo lubrificante, em funcionamento.
– Nunca ligar o motor sem o líquido de arrefecimento.
– Colocar aviso de alerta nos agregados que não estejam prontos para o funcionamento.
– Utilizar somente os materiais de uso indicados conforme a recomendação MAN.
14 A2 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
A2 (1)br 1ª Edição 15
INTRODUÇÃO
Com o motor em funcionamento, o combustível nos tubos fica sob uma pressão constante de 1.800
bar ou mais. Antes de soltar as conexões, esperar pelo menos um minuto até a pressão baixar e, se
necessário, usar o MAN-cats para controlar a diminuição da pressão do combustível no rail.
– Evitar permanecer próximo ao motor em funcionamento.
– Não tocar as partes condutoras de eletricidade na fiação elétrica dos injetores com o motor em
funcionamento.
– Qualquer modificação do cabeamento original, por exemplo, cabeamento do injetor não blindado ou
utilização de kit de testes eletroeletrônicos, poderá fazer com que sejam ultrapassados os valores limites
prescritos para marca-passo cardíaco.
– Respeitados os usos prescritos, não existe risco para o operador portador de marca-passo durante a
instalação do sistema de injeção do motor MAN Common-Rail.
– Os jatos de combustível podem cortar a pele. O vapor de combustível é inflamável.
– Nunca soltar os parafusos do lado de alta pressão do combustível do sistema Common-Rail com o motor
em funcionamento (tubo de ligação da bomba de alta pressão ao rail, no rail e do cabeçote ao injetor).
– Evitar permanecer próximo ao motor em funcionamento.
– Com o motor em funcionamento, o combustível nos tubos fica sob uma pressão constante de 1.800
bar ou mais.
– Antes de soltar as conexões, aguardar pelo menos um minuto até a pressão baixar.
– Se necessário, usar o MAN-cats para controlar a diminuição da pressão no rail.
– Não tocar as partes condutoras de eletricidade na fiação elétrica dos injetores com o motor em
funcionamento.
Orientações para portadores de marca-passo
– Qualquer modificação do cabeamento original, por exemplo, cabeamento do injetor não blindado ou
utilização de kit de testes eletroeletrônicos, poderá fazer com que sejam ultrapassados os valores limite
prescritos para marca-passo cardíaco.
– A não alteração da originalidade do produto não acarretará riscos ao motorista e passageiros portadores
de marca-passo.
– Respeitados os usos prescritos, não existe risco para o operador portador de marca-passo durante a
instalação do sistema de injeção do motor MAN Common-Rail.
– Os valores limite atualmente conhecidos para marca-passo não são ultrapassados se o produto for
mantido em seu estado original.
A entrada de sujeira é perigosa e causa danos
– Os componentes do sistema de injeção a diesel consistem de peças de alta precisão sujeitas a esforços
extremos. Por esse motivo, é necessário atentar à máxima limpeza em todos os serviços realizados
no sistema de combustível.
– Partículas de sujeira acima de 0,002 mm podem provocar a avaria dos componentes.
Antes do início dos serviços no lado limpo
– Com o sistema de combustível fechado, limpar o motor e o compartimento do motor, evitando atingir os
componentes elétricos com jatos fortes.
– Levar o veículo para uma área limpa da oficina onde não sejam executados serviços que possam gerar
poeira (trabalhos de retífica, solda, reparos de freios, verificações de freio e de rendimento, etc.).
– Evitar movimentação de ar (possível redemoinho de pó ao dar partida em motores, ventilação/climatização
da oficina, correntes de ar, etc.)
– Com o sistema de combustível fechado, utilizar ar comprimido para limpar e secar a área.
– Remover partículas soltas de sujeira, como lascas de tinta e material de vedação, com um equipamento
de aspiração adequado (aspirador de pó industrial)
– Cobrir as áreas do compartimento do motor e da parte inferior da cabine de onde possam se desprender
partículas de sujeira que possam atingir os componentes de alta precisão do sistema de injeção.
– Lavar as mãos e vestir um traje de serviço limpo antes de iniciar o trabalho de desmontagem.
Após a abertura do lado limpo
– Não é permitido utilizar ar comprimido para a limpeza.
– Remover partículas soltas de sujeira durante o trabalho de montagem com um dispositivo de sucção
adequado (aspirador de pó industrial).
– Ao fazer a limpeza no sistema de combustível, utilizar somente panos de limpeza que não soltem fiapos.
– Antes do início dos serviços, limpar as ferramentas e os materiais de trabalho.
– Utilizar somente ferramentas que não apresentam danos (revestimentos cromados com trincas).
– Não utilizar materiais como pano, papelão ou madeira na remoção e instalação de componentes, pois
estes podem soltar partículas e fiapos.
16 A2 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
– Caso apareçam lascas de pintura ao soltar as conexões (de uma eventual camada adicional de pintura),
removê-las com cuidado antes de soltar de finitivamente os parafusos.
– Fechar imediatamente as aberturas das peças removidas do lado limpo do sistema de combustível
com tampas apropriadas.
– As conexões devem ficar armazenadas em embalagens livres de poeira até a aplicação; descartá-las
após uma única aplicação.
– Em seguida, guardar os componentes cuidadosamente em um recipiente limpo e fechado.
– Nunca utilizar líquidos de limpeza ou de teste para esses componentes.
– Retirar as peças novas da embalagem original somente imediatamente antes da utilização.
– Executar serviços nos componentes removidos somente em um local de trabalho equipado para este fim.
– Caso novas peças sejam enviadas, sempre colocar as peças removidas nas embalagens originais
das novas peças
Ao executar serviços em motores de ônibus, é obrigatório observar também as medidas descritas a seguir:
A entrada de sujeira é perigosa e causa danos
– Antes do início dos serviços no lado limpo do sistema de combustível:
Limpar com ar comprimido as partes do motor em volta das conexões de alta pressão, tubos de injeção,
rail e tampa de válvulas.
– Remover a tampa de válvulas e repetir a limpeza das partes do motor em volta das conexões de alta de
pressão, tubos de injeção e rail.
– Primeiro, soltar somente as conexões de alta pressão:
Soltar as porcas das conexões de alta pressão, desprendendo-as com 4 voltas.
Levantar as conexões de alta pressão com uma ferramenta especial.
Justificativa: Remover as conexões de alta pressão totalmente apenas após os injetores já estarem
desmontados, evitando a entrada de sujeira nos injetores por cima.
– Remover os injetores.
– Após a remoção, lavar os injetores com um líquido de limpeza, com o orifício da conexão de alta
pressão voltado para baixo.
– Remover as conexões de alta pressão, soltando as porcas de fixação do bocal do tubo de pressão.
– Limpar o orifício do injetor no cabeçote.
6. Procedimentos de emergência para agregados com comandos eletrônicos
Observações
Os agregados dispõem de um sistema de controle eletrônico capaz de supervisionar tant o o agregado
como a si próprio (auto-diagnóstico).
Ao detectar uma falha, o sistema faz a análise do problema e executa automaticamente um dos seguintes
processos:
– Emissão de um alerta de falha, com o código da falha.
– Comutação para uma função de emergência, garantindo a continuação, ainda que limitada, do
funcionamento. Tentar eliminar a falha imediatamente.
– O código da falha será indicado diretamente através da conexão com o MAN-cats.
7. Observações de montagem
Montagem de tubulações
– As tubulações não podem ser deformadas durante os serviços de montagem - risco de ruptura!
Montagem de juntas de vedação
– Usar somente juntas de vedação originais MAN
– As superfícies de vedação têm de estar limpas e não devem apresentar defeitos.
– Não usar material de vedação ou cola - caso necessário, para facilitar a montagem, usar um pouco de
graxa, de forma a grudar a junta na peça a ser montada.
– Apertar uniformemente os parafusos com o torque de aperto indicado.
Montagem de anéis de vedação (O-Rings)
– Usar somente anéis de vedação (O-Rings) originais MAN.
– As superfícies de vedação têm de estar limpas e não devem apresentar defeitos.
A2 (1)br 1ª Edição 17
INTRODUÇÃO
Retífica do motor
– A vida útil de um motor é influenciada por diversos fatores. Por isto, é impossível prever a quantidade de
horas de trabalho necessárias para um recondicionamento básico do motor.
– A abertura ou retífica do motor não é recomendada enquanto o motor apresentar valores de taxa de
compressão normais e os seguintes valores de funcionamento não se alterarem consideravelmente em
comparação com os valores de um motor novo:
– Taxa de compressão
– Temperatura dos gases de escape
– Temperatura do líquido de arrefecimento e do óleo lubrificante
– Pressão e consumo de óleo
– Formação de fumaça
Os seguintes critérios in fluenciam significativamente a vida útil do motor:
– A correta regulagem de potência de acordo com o tipo de aplicação
– A instalação correta (motores estacionários)
– Vistoria da instalação por pessoal autorizado (motores estacionários)
– A manutenção periódica de acordo com o plano de manutenção
18 A2 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
APRESENTAÇÃO DO MOTOR
Plaqueta de identificação
Os dados de identificação do motor estão gravados em duas plaquetas.
Nesta apresentação destacamos a plaqueta localizada na lateral do bloco do motor.
A2 (1)br 1ª Edição 19
INTRODUÇÃO
Descrição do tipo
Denominação do Descrição Exemplo
tipo
D Tipo de combustível Diesel
08 Número de identificação + 100 Diâmetro 108 mm
3 (Número de identificação x 10) + Curso 130 mm (arredondado)
100
6 Quantidade de cilindros 6 cilindros
L Turbocompressor com turbocompressor e intercooler
20 A2 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
Dados característicos
D0836 LFL63
Denominação Unidade Indicações
Classificação de poluentes EEV
Quantidade de cilindros/disposição 6 cilindros em linha vertical
Válvulas por cilindro 4
Peso seco do motor kg 679
Sistema de injeção Common Rail/EDC 7
Sentido de rotação visto sobre o volante do esquerda
motor
Desempenho nominal conforme ISO kW/CV 213/290
1585-89/491 EWG
Diâmetro mm 108
Curso mm 125
Cilindrada do motor cm3 6871
Ordem de ignição 1-5-3-6-2-4
Velocidade nominal de rotação rpm 2300
Velocidade inferior de marcha lenta rpm 600
Torque máx. x rotação Nm rpm 1.150 Nm com 1200 - 1750 1/min
A2 (1)br 1ª Edição 21
INTRODUÇÃO
Descrição do motor
22 A2 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
P = Processamento
E = Exaustão
O módulo de comando do motor processa as informações obtidas pelos sensores e emite sinais aos
atuadores. Os atuadores convertem os sinais em grandezas mecânicas. Um exemplo de atuador é a
unidade dosadora da admissão para a bomba de alta pressão.
OBD (On-Board-Diagnose)
OBD são as iniciais de On-Board Diagnose, ou sistema de diagnóstico de bordo. O sistema de diagnóstico
de bordo é integrado ao veículo, e faz o monitoramento das emissões. Este deve ser capaz de identi ficar,
por meio dos códigos de falha armazenados, falhas em funções e suas causas.
Dentre outras funções, o sistema monitora da recirculação dos gases de escape ou da porcentagem de
NOx no sistema de exaustão por meio de um sensor de NO x.
Bloco de cilindros
O bloco do motor é fundido com o bloco de cilindros em uma única peça com ferro fundido especial. Os
cilindros funcionam diretamente no bloco do motor. Uma estrutura em forma de colmeia nas áreas de
contato dos cilindros permite obter excelentes resultados quanto a resistência ao desgaste e consumo de
óleo. O bloco de cilindros é fechado atrás com a carcaça do volante do motor e na frente com a tampa
da caixa de distribuição. Tanto a carcaça do volante do motor quanto a tampa da caixa de distribuição
são de alumínio. Na tampa da caixa de distribuição e na carcaça do volante do motor, são montados
os anéis de vedação (retentores) da árvore de manivelas. Os gases emitidos pelo bloco do motor são
reconduzidos por um separador de óleo com válvula de alívio no lado da admissão do turbocompressor
para o ar de combustão.
Árvore de manivelas
A árvore de manivelas é feita de aço microligado forjado em matriz e alta mente temperado. Possui oito
contrapesos fundidos para compensar o efeito de cada biela e pistão e fica apoiada sobre 7 mancais do
bloco do motor. Os munhões e moentes da árvore de manivelas apoiam-se em bronzinas pré-moldadas de
três camadas. O apoio axial é realizado por arruelas de encosto inseridas no 4º mancal no bloco do motor. A
cabeça de biela é resfriada através de um orifício, pelo óleo proveniente do mancal da árvore de manivelas.
Biela (biela fraturada)
As bielas fraturadas são moldadas em peça única de aço temperado produzido através de usinagem de
precisão. A cabeça da biela é cortada na diagonal através de uma fratura da tampa da bronzina da biela. A
estrutura da superfície obtida pela fratura resulta em um efeito de entalhado entre a tampa da bronzina da
biela e a haste da biela, com precisão exata contra erros e elevada estabilidade transversal.
Pistão
São utilizados pistões de alumínio fundido especial, de três anéis, com ranhura para o anel superior fundido
no pistão. Ao serem fundidos, os pistões são equipados com um canal de resfriamento que permite uma
melhor dissipação térmica com cargas pesadas. Eles são resfriados através de um jato de óleo do bico
aspersor de óleo. O jogo de anéis compõe-se de 2 anéis de compressão: um superior e um trapezoidal de
dupla face além do anel raspador de óleo, de borda chanfrada e reforçado por uma mola espiral.
Cabeçote
Os motores da série D08 estão equipados com um cabeçote de peça única. com sede de válvulas de
dimensões reduzidas, insertadas por pressão, e guias de válvulas substituíveis. As guias da válvula
realizam a vedação da haste nas quatro válvulas. As válvulas são acionadas por balancins substituíveis
montados sobre eixos de balancins. O cabeçote é fixado com parafusos (Torx externo) de alta resistência.
A camada de aço da junta do cabeçote é revestida com um isolante especial feito para isolar a câmara de
combustão. A vedação entre o cabeçote e a tampa do cabeçote é uma vedação de elastômero.
Eixo comando de válvulas
O eixo comando é forjado em aço e enrijecido por indução, e fica apoiado sobre 5 mancais do bloco do
motor. O acionamento do eixo comando é feito pela engrenagem da árvore de manivelas, cujos dentes
retos acionam a engrenagem do eixo comando.
A2 (1)br 1ª Edição 23
INTRODUÇÃO
Lubrificação do motor
A lubrificação do motor ocorre através de uma circulação de óleo sob pressão para todas os mancais de
suporte. O filtro de óleo do motor e o radiador de óleo são montados juntos no módulo de óleo. A verificação
do nível de óleo no cárter ocorre através da vareta e também de um sensor de nível de óleo, se utilizado.
Sistema de refrigeração
A circulação de refrigeração é a circulação forçada para refrigeração do motor, regulada por termostato
e realizada através de uma bomba d'água livre de manutenção acionada por correias trapezoidais. O
termostato é um componente intercambiável que utiliza elementos de cera como material de dilatação. Na
carcaça do termostato encontra-se a conexão para a alimentação do aquecimento.
Refrigeração do ar de admissão
A refrigeração do ar de admissão consiste de um componente de alta e baixa pressão.
Após a bomba do líquido de arrefecimento, 10% do fluxo do líquido de arrefecimento é desviado da
circulação principal de refrigeração do motor. O líquido de arrefecimento desviado flui separado através
de um segundo radiador, o chamado radiador de baixa temperatura, que está localizado diretamente na
frente do radiador principal. O líquido refrigerante de baixa temperatura é resfriado pelo fluxo de ar e, por
conseguinte, está consideravelmente mais arrefecido do que o líquido refrigerante no ciclo do moto r. Em
seguida, o líquido refrigerante de baixa temperatura é conduzido pelos intercoolers de baixa e al ta pressão;
e cada um deles absorve o calor do líquido refrigerante de baixa temperatura.
As vantagens desta refrigeração de baixa temperatura do ar de admissão estão no maior enchimento do
turbocompressor, na redução da carga térmica do motor e na redução de NO x, a eliminação dos tubos de
admissão na parte frontal do veículo e a melhora no consumo de combustível.
Sistemas de admissão e escape
Dividido em três peças, o coletor de escape é produzido em ferro fundido dúctil resistente a altas
temperaturas, sendo fixado ao cabeçote com parafusos de alta resistência ao calor. O turbocompressor é
livre de manutenção, e fica instalado no duto central do coletor de escape. O coletor de escape encontra-se
instalado depois do turbocompressor. Este é lubrificado pelo óleo circulante no motor.
Recirculação dos gases de escape
No processo de recirculação, uma parte dos gases de escape retorna à admissão do cilindro. Este
processo resulta em temperaturas de combustão mais baixas e, portanto, menores emissões de NO x. Na
recirculação dos gases de escape, os gases de escape são reti rados do coletor de escape. No módulo de
recirculação do escape, os gases passam primeiramente pelas válvulas de bloqueio, depois por trocadores
de calor em um feixe de tubos de aço inoxidável, bem como pel a respectiva válvula de retenção, que
permite a passagem somente do mancal de pressão. Após o retorno do escape, o fluxo do escape é
conduzido à curva do coletor de admissão. A válvula de bloqueio é aberta através de um cilindro de ar
comprimido acionado por uma válvula solenoide, de acordo com o estado de funcionamento.
Sistema de combustível
O sistema de combustível é dividido entre sistemas de baixa e alta pressão. Os tubos de combustível, a
bomba de alimentação manual e o filtro de combustível estão montados no (KSC - Kraftstoff-Service-Center)
Unidade de filtragem de combustível no sistema de baixa pressão. O filtro de combustível KSC é
composto de um filtro primário e um micro- filtro especial com separador de água para garantir a limpeza
de combustível necessária ao sistema Common-Rail. Adicionalmente, o sistema de baixa pressão
compreende o elemento aquecedor e a vela aquecedora. A interface para o sistema de alta pressão é a
bomba de combustível.
Sistema de alta pressão
O sistema de alta pressão é composto pela bomba de alta pressão com controle de fluxo flangeada pela
bomba de combustível, bem como pelo tubo de pressão com sensor de pressão do rail e válvula de limite
de pressão. Além disso, são instalados injetores alimentados por válvulas solenoides com conexões de
pressão e tubulações de alta pressão de acordo com a necessidade.
No sistema de alta pressão, a geração de pressão na injeção e a injeção de combustível são desacoplados.
A pressão de injeção é gerada pela bomba de alta pressão independentemente da rotação do motor e
do volume de injeção. A taxa de inje ção está disponível para a injeção no tubo de pressão através dos
injetores. A quantidade conduzida na bomba de alta pressão é regulada por uma válvula proporcional.
O momento e a quantidade de injeção são calculados no módulo de comando do motor e convertidos
pelos injetores acionados por válvulas solenoides.
24 A2 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
Através dos injetores guiados por válvulas solenoides, podem ser realizadas múltiplas injeções:
1 Pré-injeção para a melhoria da combustão e redução de ruídos, bem como para a redução dos picos de
pressão da combustão.
2 Injeção principal para a entrada de energia para a força gerada pelo motor.
3 Pós-injeção para a redução das emissões de materiais nocivos, principalmente o NO x.
O sistema de alta pressão é altamente sensível; em todos os trabalhos realizados no sistema, é
imprescindível a higiene absoluta no local de trabalho e nos arredores.
Injetores
Os injetores são acionados por válvulas solenoides, e ficam instalados em posição vertical no cabeçote,
fixados com um flange de compressão.
A2 (1)br 1ª Edição 25
MOTOR D0836 LFL63
A2 (1)br 1ª Edição 27
MOTOR D0836 LFL63
A2 (1)br 1ª Edição 29
MOTOR D0836 LFL63
30 A2 (1)br 1ª Edição
MOTOR D0836 LFL63
A2 (1)br 1ª Edição 31
MOTOR D0836 LFL63
A2 (1)br 1ª Edição 33
MOTOR D0836 LFL63
(1) Motor
Motor (6) Arru
Arruela
ela - 4 peças
peças
(2) Suport
Suporte
e do motor
motor BR-961 (7) Parafus
Parafusoo - 4 peças
peças
(3) Arruela
Arruela (8) Cavalete
Cavalete BR-334
(4) Parafus
Parafusoo - 6 peças
peças (9) Parafus
Parafusoo - 2 peças
peças
(5) Porca
Porca - 4 peças
peças
Dados técnicos
técnicos
Paraf
Parafus
uso
o (4)
(4) .....................
........... ....................
....................
....................
................
...... M8x
M8x40-10.9
40-10.9 ....................
.......... ....................
..................
........13
13 Nm (1,3 kgf
kgf.m
.m))
Paraf
Parafus
uso
o (9) .....................
........... ....................
....................
....................
................
...... M10x
M10x20
20 ...................
......... ....................
.....................
...............55
....55 Nm (5,5 kgf.m
gf.m))
Informação Importante
CUIDADO
Queda de componentes
• Proteger o motor
motor contra
contra eventuais quedas.
ATENÇÃO
contaminação do meio ambiente
Perigo de contaminação
• Descartar usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.
Descartar o óleo usado
A2 (1)br 1ª Edição 35
MOTOR D0836 LFL63
Ferramenta Especial
[1] Cavalete BR-334
• Apoiar
Apoiar o motor,
motor, permitind
permitindo
o movimento
movimentoss
giratórios.
• Utilizar com
com o suport
suporte
e do motor
motor BR-961.
BR-96 1.
36 A2 (1)br 1ª Edição
MOTOR D0836 LFL63
A2 (1)br 1ª Edição 37
MOTOR D0836 LFL63
• Suspender
Suspender o motor.
motor.
• Posicion
Posicionar
ar o Cavalete [1] (4) próximo ao motor.
• Instalar
Instalar a arruela
arruela (2)
(2 ) no parafus
parafusoo (3).
• Encaixar o parafuso (3) nos furos
furos dos
dos suportes.
suportes.
• Rosquear
Rosquear e apertar a porca
porca (1).
38 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
A2 (1)br 1ª Edição 39
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
A2 (1)br 1ª Edição 41
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Antes da remoção de atuadores ou sensores, marcar a posição de montagem das abraçadeiras
de cabos e separá-las.
Após a instalação de atuadores ou sensores, instalar as abraçadeiras de cabos conforme a
marcação.
42 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
CHICOTE
Chicote - remover e instalar
A2 (1)br 1ª Edição 43
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
44 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
A2 (1)br 1ª Edição 45
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
46 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
A2 (1)br 1ª Edição 47
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
48 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
Ligar a conexão elétrica da válvula proporcional Ligar a conexão elétrica do sensor de rotação
da árvore de manivelas
A2 (1)br 1ª Edição 49
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
50 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
• Fazer a conexão elétrica (1) do sensor do nível • Prender o chicote do motor (2) no suporte (1).
de óleo (2).
Ligar a conexão elétrica da ventoinha
Ligar a conexão elétrica do sensor de pressão
do rail
A2 (1)br 1ª Edição 51
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
Nota
Se utilizado
52 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A2 (1)br 1ª Edição 53
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
54 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
VENTILADOR DO RADIADOR
Ventilador do radiador - remover e instalar
A2 (1)br 1ª Edição 55
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
56 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A2 (1)br 1ª Edição 57
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A2 (1)br 1ª Edição 59
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
60 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
Nota • Girar e manter o tensor (1) da correia
Caso, não seja necessário a substituição poli-V tensionado, para evitar o
da correia poli-V (2), fazer uma marca retrocesso involuntário da mola.
(1) de sentido de rotação da correia.
• Girar o tensor da correia poli-V (1) no sentido
• Fazer uma marca (1) sobre a face da correia anti-horário SETA até o batente.
poli-V (2), indicando o sentido de rotação da • Segurar o tensor da correia poli-V (1) nesta
correia. posição.
• Desencaixar a correia poli-V (2) da polia do
tensor.
• Soltar o tensor da correia poli-V (1) com cuidado.
A2 (1)br 1ª Edição 61
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
62 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
Nota • Girar e manter o tensor (1) da correia
Somente apertar os parafusos, após poli-V tensionado, para evitar o
encaixar o bocal do tubo do líquido de retrocesso involuntário da mola.
arrefecimento na conexão do cárter
superior. Nota
Caso seja utilizada a mesma correia
• Encaixar o tubo do líquido de arrefecimento (3) poli-V, respeitar o sentido de giro
com a nova junta de vedação (1). indicado pela SETA, feita durante a sua
• Prender os novos parafusos de fixação (2). remoção.
• Apertar os parafusos de fixação (2) com torque
de 30 Nm (3,0 kgf.m). • Colocar a correia poli-V (2).
• Soltar o tensor da correia poli-V (1) com cuidado.
Movimentar o tensor da correia poli-V
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
• Girar e manter o tensor (1) da correia
poli-V tensionado, para evitar o
retrocesso involuntário da mola.
A2 (1)br 1ª Edição 63
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A2 (1)br 1ª Edição 65
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
66 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A2 (1)br 1ª Edição 67
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
68 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A2 (1)br 1ª Edição 69
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
70 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
• Lubrificar o novo anel de vedação (O-ring) (1) • Colocar o suporte (1) na carcaça da válvula
com uma fina camada de Aditivo para o sistema termostática.
de arrefecimento. • Prender e apertar os parafusos de fixação (3).
• Colocar a válvula termostática (2) com o anel • Prender o chicote (2).
de vedação (O-ring) (3) na carcaça da válvula
termostática (3). Fixar a tubulação do compressor de ar
Instalar o tubo de saída do líquido de
arrefecimento
A2 (1)br 1ª Edição 71
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
BOMBA D’ÁGUA
Bomba d’água - remover e instalar
Serviços preliminares
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
A2 (1)br 1ª Edição 73
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
Nota tensão de uma mola
Caso, não seja necessário a substituição • Girar e manter o tensor (1) da correia
da correia poli-V (2), fazer uma marca poli-V tensionado, para evitar o
(1) de sentido de rotação da correia. retrocesso involuntário da mola.
• Fazer uma marca (1) sobre a face da correia • Girar o tensor da correia poli-V (1) no sentido
poli-V (2), indicando o sentido de rotação da anti-horário SETA até o batente.
correia. • Segurar o tensor da correia poli-V (1) nesta
posição.
• Desencaixar a correia poli-V (2) da polia do
tensor.
• Soltar o tensor da correia poli-V (1) com cuidado.
74 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A2 (1)br 1ª Edição 75
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
76 A2 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CUIDADO
• Colocar as tubulações (1) e (2) do líquido de O tensor da correia poli-V está sob
arrefecimento, sobre o compressor. tensão de uma mola
• Prender manualmente as porcas de conexão, • Girar e manter o tensor (1) da correia
entre o tubo e a bomba d’água e a carcaça da poli-V tensionado, para evitar o
válvula termostática. retrocesso involuntário da mola.
• Instalar os parafusos tipo banjo (3) com os novos
anéis de vedação e apertar com torque de 35 Nm • Girar o tensor (1) no sentido anti-horário até o
(3,5 kgf.m). batente e segurar.
• Apertar as porcas de conexão com torque de 35
Nm (3,5 kgf.m). Instalar a correia poli-V
Instalar a tubulação do líquido de arrefecimento
da bomba d’água / cárter superior
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
• Encaixar a tubulação (2) do líquido de tensão de uma mola
arrefecimento entre a bomba d’água e o bocal • Girar e manter o tensor (1) da correia
no cárter superior . poli-V tensionado, para evitar o
• Prender as porcas de fixação (1) da tubulação do retrocesso involuntário da mola.
líquido de arrefecimento (2). Nota
• Apertar as porcas com torque de 35 Nm (3,5 Caso seja utilizada a mesma correia
kgf.m). poli-V, respeitar o sentido de giro
indicado pela SETA, feita durante a sua
remoção.
A2 (1)br 1ª Edição 77
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Nota
Apertar os parafusos (3), após a
instalação da correia poli-V (1) no tensor
(2), na polia da bomba d’água e na polia
de acionamento.
78 A2 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
PERIFÉRICOS
A2 (1)br 1ª Edição 79
PERIFÉRICOS
SISTEMA DE CORREIA
Correia do alternador - remover e instalar
(1) Polia da correia poli-V, da bomba d’àgua (3) Tensor da correia poli-V
(2) Polia da correia poli-V (4) Correia poli-V
Dados técnicos
Parafuso de fixação do tensor da correia poli-V
(3) .......................................................................M10x70-10.9.....................................47 Nm (4,7 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
A2 (1)br 1ª Edição 81
PERIFÉRICOS
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
Nota tensão de uma mola
Caso, não seja necessário a substituição • Girar e manter o tensor (1) da correia
da correia poli-V (2), fazer uma marca poli-V tensionado, para evitar o
(1) de sentido de rotação da correia. retrocesso involuntário da mola.
• Fazer uma marca (1) sobre a face da correia • Girar o tensor da correia poli-V (1) no sentido
poli-V (2), indicando o sentido de rotação da anti-horário SETA até o batente.
correia. • Segurar o tensor da correia poli-V (1) nesta
posição.
• Desencaixar a correia poli-V (2) da polia do
tensor.
• Soltar o tensor da correia poli-V (1) com cuidado.
82 A2 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
CUIDADO
• Soltar o parafuso de fixação (1). O tensor da correia poli-V está sob
• Retirar o tensor da correia poli-V (2). tensão de uma mola
• Girar e manter o tensor (1) da correia
poli-V tensionado, para evitar o
retrocesso involuntário da mola.
A2 (1)br 1ª Edição 83
PERIFÉRICOS
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
• Girar e manter o tensor (1) da correia
poli-V tensionado, para evitar o
retrocesso involuntário da mola.
Nota
Caso seja utilizada a mesma correia
poli-V, respeitar o sentido de giro
indicado pela SETA, feita durante a sua
remoção.
Nota
Caso seja utilizada a mesma correia
poli-V, respeitar o sentido de giro
indicado pela SETA, feita durante a sua
remoção.
84 A2 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A2 (1)br 1ª Edição 85
PERIFÉRICOS
86 A2 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A2 (1)br 1ª Edição 87
PERIFÉRICOS
Ferramentas especiais
[3] Mandril BR-224
• Instalar o retentor com:
• Colocador [9]
88 A2 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
Remover o retentor
A2 (1)br 1ª Edição 89
PERIFÉRICOS
90 A2 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
Instalar o retentor
A2 (1)br 1ª Edição 91
PERIFÉRICOS
COMPRESSOR DE AR
Compressor de ar - remover e instalar
Serviços preliminares
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
– Acionamento do alternador e da bomba d’água - remover e instalar, ver 85
– Coletor de admissão do turbocompressor dos gases de escape de alta pressão, ver 176
– Coletor de admissão do turbocompressor dos gases de escape de alta pressão, ver 177
A2 (1)br 1ª Edição 93
PERIFÉRICOS
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
94 A2 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A2 (1)br 1ª Edição 95
PERIFÉRICOS
96 A2 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A2 (1)br 1ª Edição 97
PERIFÉRICOS
98 A2 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A2 (1)br 1ª Edição 99
PERIFÉRICOS
ALTERNADOR
Alternador - remoção e instalação
Serviços preliminares
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
– Correia do alternador - remover e instalar, ver 81
(1) Suporte
Suporte (3) Polia
Polia da correia
correia Poli-V
Poli-V
(2) Suporte
Suporte (4) Altern
Alternador
ador
Dados técnicos
técnicos
Porca de fixaç
xação
ão (3) da pol
poliaia da
da corr
correia
eia Poli
Poli-V-V (3) .. M16x1,5 ............
........
........
........
........
........
........
........
........
.......
...80
80 Nm (8,0 kgf
kgf.m)
.m)
Porca de fixação do borne B+ no alternador (4) .....M8 ...................................................15 Nm (1,5 kgf.m)
Tensão de funcionamento do alternador (4) ........................................................................................28 V
Tensão
ensão de carga
carga do alte
altern
rnado
adorr (4) ....................
.......... ...............
..... NCB1
NCB1 80A ...................
......... .....................
................
..... 35 A com
com 1800 1/min
1/min
Tensão
ensão de carga
carga do alte
altern
rnado
adorr (4) ....................
.......... ...............
..... NCB1
NCB1 80A ...................
......... .....................
................
..... 80 A com
com 6000 1/min
1/min
Tensão
ensão de
de carg
carga
a do
do altern
alternadoadorr (4) ....
........
........
........
........
........
...... NCB2 110A....
110A................
........
........
........
........
........
........40
40 A com
com 1800 1/min
1/min
Tensão
ensão de
de carg
carga
a do
do altern
alternadoadorr (4) ....
........
........
........
........
........
...... NCB2 110A....
110A................
........
........
........
........
........
.... 110 A comcom 6000 1/min
1/min
Paraf
Parafus
uso
o tipo
tipo ban
banjo
jo..........
...................
...................
.....................
..................
....... M14x
M14x1,5
1,5 ..................
........ ....................
.....................
...............35
....35 Nm (3,5 kgf.
kgf.m
m)
Material de consumo
Loctite...............................................................................................................................04.10160-9353
Informações importantes
CUIDADO
Cuidado com pontas afiadas nas abraçadeiras de cabos - risco de ferimentos
• Apertar
Apertar e cort
cortar
ar a abraçadeir
abraçadeiraa de cabos.
cabos.
• O aperto
aperto excessiv
excessivo o pode
pode danificar o cabo elétrico.
ATENÇÃO
Danos aos componentes
componentes por conexões
conexões parafusadas
parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas,
utilizadas, estas
e stas somente
somente podem ser utilizadas
utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O apert
apertoo final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas Especiais
[10] Soquete BR-954
• Encaixar
Encaixar um cabo
cabo de forç
forçaa (1)
(1 ) no Soquete [10]
(2).
• Encaix
Encaixar
ar o Soquete [10] (1) sobre a porca de • Travar o eixo do alternador,
alternador, utilizando uma
uma chave
fixação da polia (2) do alternador (3). porca
multidentada (dodecagonal) (3) e soltar a porca
da polia.
• Remover a polia
polia do alternador.
alternador.
Instalar
• Posicion
Posicionar
ar a polia
polia (2)
(2 ) no alternador
alternador (3) e instalar
instalar • Encaixar um
um torquímetr
torquímetroo (1) no Soquete [10] (2).
a porca de fixação. • Travar o eixo do alternador,
alternador, utilizando uma
uma chave
• Encaix
Encaixar
ar o Soquete [10] (1) sobre a porca de multidentada (dodecagonal) (3).
fixação da polia. • Apertar a porca
porca da polia
polia com torque
torque de 80 Nm
(8,0 kgf.m).
kgf.m).
• Contra-apoi
Contra-apoiarar a porc
porcaa de fixação e retirar o
parafuso de fixação (2).
• Soltar os parafuso
parafusoss de fixação (4) e retirar com
a bucha.
• Soltar
Soltar o parafuso
parafuso tipo
tipo banjo
banjo (1) e retirá-lo
retirá-lo com os
anéis de vedação.
• Soltar
Soltar e remover
remover a conexão
conexão (3) apertando
apertando a
abraçadeira de mola.
• Retirar
Retirar o O-Ring (3) da conexão.
conexão.
• Retirar a tubulação
tubulação do líquido de arrefecimento
líquido de
(5).
• Marcar a posição
posição de montagem
montagem dos parafusos
parafusos
de fixação (3) e (2).
• Soltar os parafusos
parafusos de
de fixação (1) e (3).
• Retirar
Retirar (2) o alternado
alternadorr.
Remover o suporte
• Remover os parafusos
parafusos de fixação (1).
• Retirar
Retirar o supo
suporte
rte (2).
Desmontar o suporte
• Encaixar
Encaixar um cabo
cabo de forç
força
a (1)
( 1) no Soquete [10]
(2).
• Travar o eixo do alternador,
alternador, utilizando uma
uma chave
porca
multidentada (dodecagonal) (3) e soltar a porca
da polia.
• Remover os parafusos
parafusos de fixação (1). • Remover a polia do alternador
alternador..
• Retirar
Retirar o supo
suporte
rte (2).
Soltar a porca de fixação da polia
• Encaix
Encaixar
ar o Soquete [10] (1) sobre a porca de
fixação da polia (2) do alternador.
• Encaixar
Encaixar a polia
polia da correia
correia Poli-V
Poli-V (2) no eixo
eixo do
alternador (3).
• Aplic
Aplicar
ar uma fina camada de Loctite no eixo do
alternador (3).
• Prender
Prender a nova porc
porca
a de fixação (1).
• Encaixar um
um torqu
torquímetro (2).
ímetro (1) no Soquete [10] (2).
• Travar o eixo do alternador
alternador,, utilizando uma chave
uma chave
multidentada (dodecagonal) (3).
• Apertar
Apertar a porca
porca da polia
polia com torque
torque de 80 Nm
(8,0 kgf.m).
kgf.m).
Montar o suporte
• Encaixar
Encaixar o supor
suporte
te (2).
• Prender e apertar
a pertar os novos
novos parafusos
parafusos de fixação
(1).
MOTOR DE PARTIDA
Motor de partida - remover e instalar
Serviços preliminares
– Desconectar primeiramente o terminal do pólo negativo (-) da bateria, ver Manual de operação
Ferramentas Especiais
[11] Ferramenta para girar o motor. BR-958
• Girar o volante do motor.
SISTEMA COMMON-RAIL
(1) Capa de proteção do bico injetor (6) Tampão para o alojamento do duto de
(2) Tampão do orifício de alimentação do pressão / caneta
injetor (7) Tampão para a conexão de retorno do rail
(3) Protetor da região da agulha do bico (8) Protetor para as conexões dos tubos de
injetor alta pressão no rail
(4) Tampão para o alojamento do injetor no (9) Tampão para as conexões dos tubos de
cabeçote alta pressão
(5) Protetor para o duto de pressão / caneta (10) Tampão de vedação
(11) Tampão de vedação
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Informações importantes
ATENÇÃO
Risco de danos ao sistema Common-Rail
• Qualquer serviço nos componentes do sistema Common-Rail só pode ser realizado por
pessoas especialmente treinadas.
• No veículo, antes de começar o serviço, o motor deve ficar parado por no mínimo 5 min para
que a pressão no tubo distribuidor de combustível (Rail) diminua, ou controlar a queda da
pressão por meio do MAN-cats® (valor nominal 0).
• Em todos os serviços, deve ser mantida a limpeza absoluta em todas as áreas.
• A umidade deve ser evitada a todo custo.
• Uma vez soltos, os bocais dos tubos de pressão devem sempre ser substituídos.
• Tampões de vedação para tubos de alta pressão, duto de pressão (caneta) e injetores já
usados, não podem ser reutilizados.
• Para fixar injetores, mangueiras de alta pressão, tubo de pressão e bocal do tubo de pressão,
sempre atentar à sequência dos passos na descrição.
ATENÇÃO
Risco de danos por entrada de sujeira
• Somente desmontar um tubo de combustível por vez.
• Fechar imediatamente as conexões dos componentes com buchas de proteção novas e limpas.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Antes de remover os tubos de combustível e os suportes, marcar a posição de montagem.
Na montagem, colocar os tubos de combustível e os suportes conforme a identi ficação.
Ferramentas Especiais
[12] Martelete BR-744
• Remover o duto de pressão (caneta).
ATENÇÃO
Risco de poluição ao meio ambiente
• Coletar o combustível que vazar em
um recipiente apropriado.
1 Cabeçote
2 Orifício de retorno de combustível do
injetor
3 Coletor de admissão
4 Tubo de retorno de combustível
5 Unidade de filtragem de combustível
(KSC)
6 Galeria de retorno de combustível
7 Tubo de retorno de combustível
8 Bomba de alta pressão de combustível
• A galeria de retorno de combustível (6) faz parte
do coletor de admissão.
• A galeria de retorno de combustível (6) está
localizada, na parte inferior do coletor de
admissão.
• Os orifícios (2) de retorno de combustível dos
injetores, são integrados à galeria de retorno no
coletor de admissão.
ATENÇÃO
Dano aos componentes devido a
combustível na câmara de combustão
• Esvaziar a galeria de retorno de
combustível no coletor de admissão,
antes de desconectar os injetores.
ATENÇÃO
Risco de poluição ao meio ambiente
• Coletar o combustível que vazar em
um recipiente apropriado.
ATENÇÃO ATENÇÃO
Dano aos componentes devido a Risco de poluição ao meio ambiente
combustível na câmara de combustão • Coletar o combustível que vazar em
• Esvaziar o canal de retorno de recipiente apropriado.
combustível no coletor de admissão,
antes de desconectar os injetores. • Soltar a porca de pressão do tubo de alta pressão
(2), no lado da bomba de alta pressão (3).
ATENÇÃO • Soltar a porca de pressão do tubo de alta pressão
Risco de poluição ao meio ambiente (2), no lado do tubo distribuidor Rail (1).
• Coletar o combustível que vazar em • Remover o tubo de alta pressão (2).
recipiente apropriado.
Remover o suporte dos tubos de combustível
• Soltar o parafuso tipo banjo (2), de fixação do
tubo (3) à galeria de retorno de combustível, no
coletor de admissão.
• Remover os anéis de vedação (1) e deixar
esvaziar a galeria de retorno.
• Soltar o parafuso tipo banjo (5), de fixação do
tubo (3) à unidade de filtragem de combustível
(KSC).
• Remover os anéis de vedação (6) e (7).
• Remover o tubo de combustível (3).
Remover os tubos de alta pressão (sem o Soltar a conexão elétrica do sensor de pressão
módulo EGR) do rail
Remover o injetor
Nota
Observar que o orifício de alimentação
(3) do injetor está voltado para o flange
de pressão (4).
Nota
Sempre instalar os injetores junto com
os flanges de pressão.
Não é possível instalar o flange de
pressão posteriormente.
ATENÇÃO
As porcas de pressão dos tubos de
pressão são comprimidas no cone
durante a montagem
• Não reutilizar porcas de pressão
usadas.
ATENÇÃO
Os dutos de pressão são comprimidos
no cone durante a montagem
• Não reutilizar dutos de pressão
usados.
ATENÇÃO
Dano ao componente por eventual
curto-circuito
• Ao apertar as porcas de fixação,
segurar os terminais dos cabos, para
que eles não girem e não se toquem.
Ligar a conexão elétrica do sensor de pressão Montar os tubos de alta pressão (sem o módulo
do rail EGR)
Montar os tubos de alta pressão (com o módulo Montar o tubo de alta pressão
EGR montado)
ATENÇÃO
ATENÇÃO Dano ao componente por tubo de alta
Dano ao componente por tubos de alta pressão posicionado incorretamente
pressão posicionados incorretamente • Após o primeiro aperto, verificar a
• Os tubos de alta pressão devem orientação dos tubos de alta pressão
ser colocados e apertados sem e, se necessário, encaixar novamente.
tensões. Após o 1º aperto, verificar
o assentamento dos tubos de alta • Montar o tubo de alta pressão (2) no tubo de alta
pressão. Se os tubos de alta pressão pressão (1) e na bomba de alta pressão (3).
não estiverem centrados na porca • Apertar o tubo de alta pressão (2) com 1º aperto,
de pressão, desapertar e assentar 10 Nm (1,0 kgf.m).
novamente. • Em caso de reutilização, apertar o tubo de alta
• Após o primeiro aperto, verificar a pressão (2) com Aperto final a 30°.
orientação dos tubos de alta pressão • Apertar o novo tubo de alta pressão (2) com
e, se necessário, encaixar novamente. Aperto final a 60°.
• Fixar as extremidades dos tubos de
alta pressão no tubo distribuidor de
combustível (Rail) e na conexão do
duto de pressão.
1 Cabeçote
2 Orifício de retorno de combustível do
injetor
3 Coletor de admissão
4 Tubo de retorno de combustível
5 Unidade de filtragem de combustível
(KSC)
6 Galeria de retorno de combustível
7 Tubo de retorno de combustível
8 Bomba de alta pressão de combustível
• A galeria de retorno de combustível (6) faz parte
do coletor de admissão.
• A galeria de retorno de combustível (6) está
localizada, na parte inferior do coletor de
admissão.
• Os orifícios (2) de retorno de combustível dos
injetores, são integrados à galeria de retorno no
coletor de admissão.
1 Cabeçote
2 Orifício de retorno de combustível do
injetor
3 Coletor de admissão
4 Tubo de retorno de combustível
5 Unidade de filtragem de combustível
(KSC)
6 Galeria de retorno de combustível
7 Tubo de retorno de combustível
8 Bomba de alta pressão de combustível
• A galeria de retorno de combustível (6) faz parte
do coletor de admissão.
• A galeria de retorno de combustível (6) está
localizada, na parte inferior do coletor de • Montar o tubo de combustível (3).
admissão. • Prender o parafuso tipo banjo (3) com novos
• Os orifícios (2) de retorno de combustível dos anéis de vedação (2) e apertar com torque de
injetores, são integrados à galeria de retorno no 12 Nm (1,2 kgf.m).
coletor de admissão.
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos ao sistema Common-Rail
• Qualquer serviço nos componentes do sistema Common-Rail só pode ser realizado por
pessoas especialmente treinadas.
• No veículo, antes de começar o serviço, o motor deve ficar parado por no mínimo 5 min
para que a pressão no tubo de pressão diminua, ou controlar a queda da pressão por meio
do MAN-cats® (valor nominal 0).
• Em todos os serviços, deve ser mantida limpeza absoluta em todas as áreas.
• A umidade deve ser evitada a todo custo.
• Tampões de vedação para tubos de alta pressão, tubo de pressão e injetores já usados,
não podem ser reutilizados.
ATENÇÃO
Risco de danos por entrada de sujeira
• Somente desmontar um tubo de combustível por vez.
• Fechar imediatamente as conexões dos componentes com buchas de proteção novas e limpas.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Antes de remover os tubos de combustível e os suportes, marcar a posição de montagem.
Na montagem, colocar os tubos de combustível e os suportes conforme a identi ficação.
Ferramentas especiais
[16] Ponte e fuso BR-183/01
• Remover a engrenagem de acionamento da
bomba de alta pressão.
Remover a bomba de alta pressão Remover o tubo da bomba de alta pressão para
o retorno
Desligar a conexão elétrica da unidade
dosadora
Nota
Na substituição da bomba de alta
pressão, remover a engrenagem de
• Limpar a bomba de alta pressão (3) e secar com
acionamento da bomba de alta pressão.
ar comprimido.
• Contra-apoiar a engrenagem de acionamento da
• Desmontar o sistema de alta pressão
bomba de alta pressão (3).
• Remover os parafusos de fixação (1).
• Soltar a porca de fixação (1).
• Soltar a porca de fixação (2).
• Retirar o anel (O-ring) (2).
Remover a bomba de alta pressão
ATENÇÃO
Danos em componentes por uso de
material de limpeza inadequado
• Para a limpeza do cone, usar apenas
gasolina para teste, álcool etílico,
álcool glicólico ou isopropílico.
ATENÇÃO
Dano ao componente por tubo de alta
pressão posicionado incorretamente
ATENÇÃO • Após o primeiro aperto, verificar a
Risco de danos por entrada de sujeira rota dos tubos de alta pressão e, se
• Atentar para que não entre sujeira na necessário, encaixar novamente.
bomba durante o abastecimento.
• Após abastecer, não virar mais a • Montar o tubo de alta pressão (2) no tubo
bomba de alta pressão. distribuidor de combustível (Rail) (1) e na bomba
de alta pressão (3).
• Remover o parafuso de vedação (2) com o anel • Apertar o tubo de alta pressão (2) com 1º aperto,
de vedação. 10 Nm (1,0 kgf.m).
• Com uma pipeta (1), colocar 60 ml. de diesel • Em caso de reutilização, apertar o tubo de alta
limpo, filtrado na bomba de alta pressão (3). pressão (2) com Aperto final a 30°.
• Instalar o bujão de abastecimento (2) com o novo • Apertar o novo tubo de alta pressão (2) com
anel de vedação e apertar com torque de 18 Nm Aperto final a 60°.
(1,8 kgf.m).
Posicionar a bomba de alta pressão no motor
•
Instalar a bomba de alta pressão
• Colocar o tubo de combustível (1) com o bocal na • Ligar a conexão elétrica (1).
bomba de alta pressão e na unidade de filtragem
de combustível.
• Verificar a fixação do tubo de combustível (1), e
se necessário, desmontar e montar novamente.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de danos por entrada de sujeira
• Cuidado para que não entre sujeira na
bomba durante o abastecimento.
• Após abastecer, não virar mais a
bomba de alta pressão.
Nota
Antes de remover os tubos de combustível e os suportes, marcar a posição de montagem.
Na montagem, colocar os tubos de combustível e os suportes conforme a identi ficação.
• Colocar
Colocar o tubo de combus
combustível
tível (4) no bocal
bocal na
bomba de alta pressão e no KSC.
• Verificar a fixação do tubo de combustível (4) e,
se necessário, retirar e montar novamente.
• Colocar
Colocar o tubo de combus
combustível
tível (3) com
com a
abraçadeira no bocal no tubo de pressão.
• Prender
Prender o parafus
parafusoo tipo
tipo banjo (3) com
com novos
novos
anéis de vedação (2) e apertar.
• Apert
Apertar
ar a abraçadei
abraçadeirara do tubo
tubo de comb
combus
ustív
tível
el (3).
Montar os tubos de combustível
• Ligar
Ligar a con
conexão
exão elétric
elétricaa (1) do sensor
sensor de pressã o.
pressão.
• Ligar
Ligar a conexão
conexão elétri
elétrica
ca (3) do elemento
elemento
aquecedor.
• Posici
Posicionar
onaros
os cabos
cabos elétric
elétricos
os sem tensio
tensionamen
namento,
to,
dobras e fricção.
• Prender
Prender os chico
chicotes
tes com as abraçadeir
abraçadeirasas de
cabos (2).
• Colocar o tubo
tubo de combus
combustível
tível (4) no bocal.
bocal.
• Verificar a fixação do tubo de combustível (4) e,
se necessário, retirar e montar novamente.
• Colocar a mangueira
mangueira do combus
combustível
tível no KSC.
• Prender
Prender o parafus
parafuso
o tipo
tipo banjo (3) com
com novos
novos
anéis de vedação (2) e apertar.
• Coloc
Colocar
ar o tubo
tubo de comb
combusustív
tível
el (7) com
com o boca
bocall na
bomba de alta pressão.
• Verificar a fixação do tubo de combustível (7) e,
se necessário, retirar e montar novamente.
• Prender o parafuso tipo
tipo banjo
banjo (5) com os os novos
novos
anéis de vedação (6) e apertar.
(1) Filtro
Filtro de
de combus
combustível
tível (9) Elemento
Elemento aquecedo
aquecedorr
(2) Tampa
ampa (10) Parafuso
Parafuso tipo
tipo banjo
banjo
(3) Anel
Anel de vedaç
vedação
ão (11) Tampa
(4) Carcaça
Carcaça (12) Pré-
Pré-filtro de combustível
(5) Sensor
Sensor dede pressão
pressão (13) Anel
Anel de vedaç
vedaçãoão
(6) Parafuso
Parafuso dede saída de água
água (14) Carcaça
Carcaça
(7) Parafus
Parafuso o (15) Bomba
Bomba de alimentaç
alimentação
ão manual
manual
(8) Anel
Anel de vedaç
vedação
ão (16) Parafus
Parafusoo
Dados técnicos
Sens
Sensor de
de pressã
pressão o (5) ................
...... ....................
....................
................
...... M18x
M18x1,5 1,5 .....................
........... ....................
....................
............45
..45 Nm (4,5 kgf.
kgf.m)
m)
Tampa (11)....................................................................................................................10 Nm (1,0 kgf.m)
Tampa (2) .....................................................................................................................20 Nm (2,0 kgf.m)
Válvu
Válvula
la de
de saída
saída de água
água (6)............
(6).. ....................
.....................
.....................
...................
....................
.....................
....................
...................3
.........3 Nm (0,3 kgf.
kgf.m)
m)
Informações importantes
ATENÇÃO
A sujeira pode destruir o sistema Common-Rail
• Antes
Antes de qualquer
qualquer troca
troca do filtro de combustível, esvaziar o KSC ( filtro de combustível).
• Utilizar
Utilizar somente
somente filtros de combustível fabricados e identificados para uso em sistemas
Common-Rail.
• Os filtros usados não devem ser reutilizados.
ATENÇÃO
Danos aos componentes
componentes por conexões
conexões parafusadas
parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas,
utilizadas, estas
e stas somente
somente podem ser utilizadas
utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Soltar
Soltar o sensor
sensor de pressão
pressão (1) com
com o anel de
vedação (2).
Remover o filtro de combustível
combustível
ATENÇÃO
Risco de poluição ao meio ambiente
• Coletar
Coletar o comb
combus
ustível
tível escoado
escoado em
recipiente apropriado.
• Soltar
Soltar a tampa (1), cerca de 2 a 3 voltas.
voltas.
• Abri
Abrirr o parafuso
parafuso do dreno
dreno de
de águ
á guaa (2)
( 2) e deixar a
unidade de ltragem
filtragem de combus
combustível
tível esvaziar.
• Apertar
Apertar o parafuso
parafuso do
do dreno de
de água (2) comcom
torque de 3 Nm (0,3 kgf.m).
kgf.m) .
Remover o elemento aquecedor
aquecedor
• Remover os parafusos
parafusos de fixação (2).
• Retirar
Retirar o elemen
e lemento
to aquecedo
aquecedorr (3) com
com o anel
de vedação (4) da unidade de filtragem de
combustível (1). • Soltar
Soltar a tampa
tampa (1).
• Retirar
Retirar a tampa
tampa (1) com o filtro de combustível
(3) da carcaça da unidade
unidade de filtragem de
combustível.
• Retirar
Retirar o anel vedação (2).
anel de vedação
• Soltar
Soltar a tampa
tampa (7).
• Retirar
Retirar o pré- de combustível (6) da carcaça
pré-filtro de
alimenta ção manual (4).
da bomba de alimentação
• Retirar vedação (5).
Retirar o anel de veda
• Soltar os parafusos
parafusos de fixação (2) da unidade de
filtragem de combustível (3).
• Retirar
Retirar a carcaça
carcaça da bomba
bomba de alimentaç
alimentação
ão
manual (1). • Encaixar
Encaixar a carcaça
carcaça da bomb
bombaa de alimentação
alimentação
manual (1) no KSC (3).
• Prender e apertar
a pertar os novos
novos parafusos
parafusos de fixação
(2).
Instalar
Instalar o filtro de combustível
combustível Apertar a tampa do fi ltro de combustível
combustível
• Apertar
Apertar a tampa
tampa do
do filtro de combustível (1) com
torque de 20 Nm (2,0 kgf.m).
kgf.m).
Instalar o sensor de pressão
• Lubr
Lubriificar o novo anel de vedação (5) com uma
camada fina de óleo diesel limpo.
• Colocar
Colocar o anel de vedação (5) sobre
sobre a carcaça
carcaça
da bomba de alimentação manual (4).
• Encaixar
Encaixar o novo
novo pré-
pré-filtro de combustível (6).
• Prender
Prender a tampa (7) manualmen
manualmente.te. • Prender
Prender o sensor
sensor de pressão
pressão (1) com
com um novo
novo
• Encaixar
Encaixar o novo
novo filtro de combustível (3) na retento
retentorr (2).
tampa (1). • Apertar
Apertar o sensor
sensor de pressão
pressão (1) com (4 ,5
com 45 Nm (4,5
• Lubr
Lubriificar o novo anel de vedação (2) com uma kgf.m)..
kgf.m)
camada fina de óleo diesel limpo.
• Prender
Prender a tampa (1) com
com o anel de vedação
vedação (2) Instalar
Instalar o elemento aquecedor
aquecedor
manualmente.
Apertar a tampa do pré-filtro de combustível
• Encaixar
Encaixar o elemento aquecedo
aquecedorr (3) com
com o novo
anel de vedação (4) na unidade de filtragem de
combustível (1).
• Apertar
Apertar a tampa pré-filtro de combustível (1)
tampa do pré- • Prender e apertar
a pertar os novo
novos
s parafusos
parafusos de fixação
(1,0 kgf.m).
com torque de 10 Nm (1,0 kgf.m). (2).
ATENÇÃO
Perigo de danos irreparáveis ao
módulo de comando do motor
• Na instalação do conector, primeiro
abrir a trava totalmente, para então
encaixar o conector e travar.
TURBOCOMPRESSOR
COLETORES DE ADMISSÃO
Coletores de admissão - localização
COLETOR DE ADMISSÃO
Coletor de admissão - remover e instalar
Serviços preliminares
– Se necessário, Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
ATENÇÃO
Risco de poluição ao meio ambiente
• Coletar o óleo de motor escoado em recipiente apropriado.
ATENÇÃO
Danos severos ao sistema elétrico (curto-circuito)
• Interromper a corrente (desligar o interruptor principal da bateria) e soltar o cabo terra (massa)
da bateria.
Nota
A pressão de admissão e a pressão de abertura efetivas da válvula Wastegate só podem ser
verificadas através da unidade de controle eletrônico EDC. Caso os valores determinados não
sejam alcançados, o turbocompressor deverá ser substituído.
Em caso de defeito na válvula Wastegate, o turbocompressor deverá ser substituído.
• Remover as porcas de fixação (1) e (3). • Remover as porcas de fixação (1) e (3).
• Desmontar a mangueira de pressão de óleo (2). • Desmontar a mangueira de pressão de óleo (2).
Turbocompressor dos gases de escape
• Acoplar a mangueira (2) do Wastegate. • Encaixar o duto de retorno de óleo (2) com uma
• Apertar a abraçadeira do tubo (1). nova junta de vedação (5).
• Prender manualmente os parafusos de fixação
(4).
• Fixar manualmente o parafuso de fixação (3).
• Apertar os parafusos de fixação (3) e (4).
• Apertar a porca de conexão (1).
ATENÇÃO
Se não estiver abastecido com óleo, o
turbocompressor será danificado na
primeira partida
• Abastecer o turbocompressor com
óleo limpo de motor antes de montar
os tubos de pressão do óleo.
• Montar a tubulação de pressão de óleo (2). • Colocar o coletor de escape (3) com a
• Prender as porcas de fixação (1) e (3) e apertar. abraçadeira de perfil (2) sobre o ressalto (1).
• Apertar a abraçadeira de perfil (2) com torque de
7 Nm (0,7 Kgf.m).
Nota
• Soltar e remover o parafuso (1). Os chicotes não precisam ser removidos
de seus suportes.
Remover o coletor de admissão do intercooler
para o coletor principal
• Identificar a posição da instalação dos parafusos
de fixação (2) e (4).
• Remover os parafusos de fixação (4).
• Retirar o suporte (5).
• Remover os parafusos de fixação (2).
• Retirar o suporte (1).
• Soltar o sensor de temperatura (3) e retirá-lo com
o anel de vedação.
Remover o coletor de admissão principal
MÓDULO EGR
Apresentação em corte do módulo EGR
Informações importantes
Nota
(1) - Tubos de aço inox - 25 tubos que conduzem os gases de escape para o coletor de
admissão. Durante a passagem dos gases de escape através destes tubos, que estão
mergulhados no líquido de arrefecimento, a temperatura de escape de 700º C diminue para
140º C.
(4) - Fluxo do gás de escapamento - Fluxo dos gases de escape para a entrada do coletor de
admissão.
(9) Fluxo do gás de escapamento - Fluxo dos gases do coletor de escapamento para os
tubos do módulo EGR.
(10) Cilindro da válvula EGR - Componente responsável pela abertura da válvula EGR
(borboleta), quando houver o comando via módulo EDC.
(11) Válvula EGR (borboleta) - Ao ser acionada, permite a passagem dos gases de
escapamento através dos tubos do módulo EGR, para o coletor de admissão.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Perigo de danos severos no motor por
calço hidráulico (choque hidráulico)
• Não abrir o feixe de tubos no módulo
EGR.
• Colocar a tampa do compartimento de cabos (2). • Posicionar a nova junta de vedação (3) no
• Fechar o parafuso de vedação (1) com um quarto módulo EGR (4).
de volta. • Instalar o conjunto da válvula de bloqueio
(borboleta) (2), no módulo EGR (4).
Encaixar a conexão elétrica do sensor de • Instalar o coletor dos gases de escape (5).
temperatura do módulo EGR • Prender os novos parafusos de fixação (1) e
apertar com torque de 27 Nm (2,7 kgf.m).
• Prender o novo parafuso de fixação (6) e apertar
com torque de 27 Nm (2,7 kgf.m).
• Ligar a conexão elétrica do cilindro de
acionamento da válvula EGR.
• Montar a tubulação de ar comprimido do cilindro
de acionamento da válvula EGR.
COLETORES DE ESCAPE
Coletores de escape - remover e instalar
Serviços preliminares
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
– Correia do alternador - remover e instalar, ver 81
– Coletor de admissão do turbocompressor dos gases de escape de alta pressão, ver 176
– Coletor de admissão do turbocompressor dos gases de escape de alta pressão, ver 177
– Desmontar o coletor de admissão do turbocompressor de baixa pressão, ver 179
– Montar o coletor de admissão do turbocompressor de baixa pressão, ver 179
– Compressor de ar - remover e instalar, ver 93
– Turbocompressor - remover e instalar, ver 183
ATENÇÃO
Vazamentos do sistema de escape
• Observar a junção das vedações.
CABEÇOTE
MECANISMO DE BALANCINS
Mecanismo de balancins - remover e instalar
Serviços preliminares
– Verificar e ajustar a folga de válvulas, ver 237
• Marcar a posição da montagem dos balancins • Aplicar uma fina camada de Pasta de montagem
(1) e (5), das arruelas de encosto (2) e (4) e da White T no eixo dos balancins (6).
mola de pressão (3). • Alinhar o eixo do balancim (6) com a furação do
• Soltar o parafuso de fixação (8). parafuso de fixação (8).
• Puxar lentamente para fora o eixo do balancim • Encaixar a extremidade do eixo do balancim (6)
(6) do suporte do balancim (7). no suporte do balancim (7).
• Retirar os balancins (1) e (5), as arruelas de • Encaixar o balancim (1) no eixo, empurrar o eixo
encosto (2) e (4) e a mola de pressão (3). do balancim (6), encaixar as demais peças.
• Encaixar a arruela de encosto (2), a mola de
pressão (3), a arruela de encosto (4) e o balancim
(5) no suporte (7).
• Repetir a operação para as demais peças.
• Prender e apertar o parafuso de fixação (8).
CABEÇOTE
Cabeçote - remover e instalar
Serviços preliminares
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
– Correia do alternador - remover e instalar, ver 81
– Tubo do líquido de arrefecimento - remover e instalar, ver 59
– Acionamento do alternador e da bomba d’água - remover e instalar, ver 85
– Módulo EGR - remover e instalar, ver 207
– Turbocompressor - remover e instalar, ver 183
– Coletores de escape - remover e instalar, ver 215
– Protetores para as conexões da unidade de filtragem de combustível e tubos de combustível (KSC),
ver 155
– Unidade de filtragem de combustível (KSC) - remover e instalar, ver 156
– Protetores para as conexões dos tubos de pressão, dutos de pressão e injetores, ver 121
– Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - remover e instalar, ver 122
– Coletor de admissão principal - remover e instalar, ver 199
– Mecanismo de balancins - remover e instalar, ver 221
– Verificar e ajustar a folga de válvulas, ver 237
Nota
Sendo necessário, utilizar um
multiplicador de torque para auxiliar no
aperto dos novos parafusos.
Ferramentas especiais
[18] Compressor BR-019
• Comprimir as molas das válvulas.
Remover as vedações das hastes das Posicionar o pistão (caso o cabeçote esteja
válvulas montado no bloco) - Preparar para instalar a
ferramenta
Desmontar as pontes das válvulas e as hastes
dos tuchos
ATENÇÃO
• Marcar a posição de montagem das pontes de Risco de queda da válvula de
válvulas (2) e (3). admissão/escape para dentro do
• Retirar as pontes de válvulas (2) e (3). cilindro (câmara de combustão)
• Retirar a haste do tucho (1). • Caso o cabeçote esteja montado
no bloco do motor, não realizar
qualquer procedimento que envolva
o destravamento das válvulas de
admissão/escape antes de posicionar
o pistão referente em PMS.
ATENÇÃO
Danos aos componentes soltos sobre
o motor
• Em caso de componentes, que estejam
soltos sobre motor ou ferramentas que
estejam apoiadas sobre o mesmo,
devem ser retiradas antes de se iniciar
o giro do motor no cavalete
• Posicionar e encaixar Ferramenta para girar o • Encaixar a catraca (2) no encaixe da Ferramenta
motor. [19] (1), na abertura da carcaça (2) do para girar o motor. [19] (1), conforme indicado
volante do motor. na ilustração.
• Movimentar a catraca (2) para girar o motor,
Fixar a ferramenta conforme indicado na ilustração.
• Posicionar em PMS, o pistão da respectiva
válvula em manutenção (admissão e/ou escape).
CUIDADO
Perigo de ferimentos devido à
retração da mola da válvula
• Assegurar que o suporte do
Compressor [18] esteja corretamente
posicionado no prato da mola.
• Não retirar as cunhas das válvulas da
mola das válvulas com as mãos.
CUIDADO
• Aplicar uma fina camada de óleo de motor limpo
Perigo de ferimentos devido à
no mancal esférico da haste do tucho (1).
retração da mola da válvula
• Colocar a haste do tucho (1) no mancal esférico
• Assegurar que o suporte do
do tucho.
Compressor [18] (1) esteja
• Colocar as pontes de válvulas (2) e (3), conforme
corretamente posicionado no prato da
indicado na ilustração.
mola.
• Não encaixar as cunhas nas hastes
das válvulas com as mãos.
Ferramentas especiais
[21] Ferramenta para girar o motor. BR-958
• Girar o volante do motor.
ATENÇÃO
Danos aos componentes soltos sobre
• Desligar as conexões elétricas (1). o motor
• Em caso de componentes, que estejam
Remover as travas baionetas dos consoles dos soltos sobre motor ou ferramentas que
injetores estejam apoiadas sobre o mesmo,
devem ser retiradas antes de se iniciar
o giro do motor no cavalete
• Posicionar e encaixar Ferramenta para girar o • Encaixar a catraca (2) no encaixe da Ferramenta
motor. [21] (1), na abertura da carcaça (2) do para girar o motor. [21] (1), conforme indicado
volante do motor. na ilustração.
• Movimentar a catraca (2) para girar o motor,
Fixar a ferramenta conforme indicado na ilustração.
Colocar os balancins do motor na posição de
ajuste
• Inserir a lâmina (2) do cálibre (3), entre o • Inserir a lâmina (2) do cálibre (3), entre o
balancim (1) e a ponte de válvula (4). balancim (1) e a ponte de válvula (4).
Se a folga de válvula não estiver em 0,50 mm, terá Se a folga de válvula não estiver em 0,50 mm, terá
de ser ajustada. de ser ajustada.
Ajustar a folga da válvula de admissão Colocar o pistão da EVB na posição de ajuste
Nota
Este procedimento é realizado apenas
em motores com EVB.
• Verificar a junta de vedação na tampa do
• Pressionar a ponte de válvulas (4) levemente
cabeçote (2) e verificar a caixa dos conectores;
para baixo.
se necessário, substituir.
• Inserir a lâmina (2) do cálibre (3), entre o parafuso
• Colocar a tampa do cabeçote (2) sobre a caixa
de ajuste (1) e a ponte de válvulas (4).
dos conectores no cabeçote (1).
Se a folga de válvula não estiver em 0,35 mm, terá
• Prender e apertar os parafusos de fixação (3).
de ser ajustada.
• Abrir as travas baionetas (4) dos consoles dos
conectores.
Montar as travas baionetas nos consoles dos Remover a ferramenta para girar o motor
injetores
COMANDO DE VÁLVULAS
Ferramentas especiais
[22] Apoio BR-359/06
• Remover e instalar as buchas dos mancais do
eixo comando.
ATENÇÃO
• Remover os parafusos de fixação (1). Danos aos componentes devido à
• Retirar a flange (2). abrasão metálica nos tuchos
• Não remover os tuchos com ímãs, pois
Remover o eixo comando o magnetismo residual faz com que
resíduos de desgaste (causados pela
abrasão) se impregnem nos tuchos.
Nota
Durante a remoção do eixo comando (2),
cuidado para não danificar as superfícies
das buchas dos mancais nas cavidades
1, 2, 3, 4 e 5 do bloco do motor (1).
Nota
Nota Em todas as etapas a seguir, deve-se
Em todas as etapas a seguir, deve-se considerar a posição de montagem
considerar a posição de montagem ilustrada.
ilustrada.
• Observar a sequência de montagem das buchas
• Observar a sequência de remoção dos buchas do eixo comando (1) nas seguintes etapas de
do eixo comando (1) nas seguintes etapas de trabalho.
trabalho.
Verificar as furações do óleo
Instalar as ferramentas na bucha do mancal do
eixo comando
ATENÇÃO
Os mancais do eixo comando podem
ser danificados na montagem
• Usar sempre a ferramenta especial
para montar o eixo comando.
Instalar o flange
ENGRENAGENS DE CONTROLE
ENGRENAGENS DE CONTROLE
Remover e instalar as engrenagens de acionamento
Serviços preliminares
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
– Correia do alternador - remover e instalar, ver 81
– Acionamento do alternador e da bomba d’água - remover e instalar, ver 85
– Compressor de ar - remover e instalar, ver 93
– Carcaça e válvula termostática - remover e instalar, ver 65
– Tubo do líquido de arrefecimento - remover e instalar, ver 59
– Bomba d’água - remover e instalar, ver 73
– Coletor de admissão do turbocompressor dos gases de escape de alta pressão, ver 176
– Coletor de admissão do turbocompressor dos gases de escape de alta pressão, ver 177
– Remover o coletor de admissão no lado do módulo EGR, ver 180
– Montar o coletor de admissão do lado do módulo EGR, ver 181
– Protetores para as conexões da bomba de alta pressão e dos tubos de combustível , ver 143
– Remover e instalar a bomba de alta pressão, ver 144
– Remover e instalar o amortecedor de vibrações, ver 293
Dados técnicos
Parafuso (6), de fixação da engrenagem
intermediária 2 (4) ................................................ M14x1,75x60-8.8 .......................... 115 Nm (11,5 kgf.m)
Porca (9), de fixação da engrenagem de
acionamento da bomba de óleo ............................ M12x1,5-6S......................................45 Nm (4,5 kgf.m)
Parafuso (11), de fixação da engrenagem
intermediária 1 (2) ................................................ M14x1,75x45-8.8 .......................... 115 Nm (11,5 kgf.m)
Parafuso (13), de fixação da engrenagem da
árvore de manivelas (12) ...................................... M14x1,5x95-10,9 ............. 1º aperto, 150 Nm (15 kgf.m)
Parafuso (13), de fixação da engrenagem da
árvore de manivelas (12) ...................................... M14x1,5x95-10,9 ............................... Aperto final a 90°
Parafuso (14), de fixação da engrenagem do eixo
comando (1)......................................................... M10x1,25x38-10,9 ............................65 Nm (6,5 kgf.m)
Folga de montagem das engrenagens
Folga radial da engrenagem intermediária 1 (2) .............................................................. 0,060 - 0,109 mm
Folga axial da engrenagem intermediária 1 (2)................................................................ 0,200 - 0,280 mm
Folga radial da engrenagem intermediária 2 (4) .............................................................. 0,035 - 0,076 mm
Folga axial da engrenagem intermediária 2 (4)................................................................ 0,100 - 0,200 mm
Folga entre os dentes das engrenagens
Engrenagem da árvore de manivelas (12) - Engrenagem do eixo comando (1) ................. 0,051 - 0,149 mm
Engrenagem do eixo comando (1) - Engrenagem do compressor de ar para o sistema de freio......... 0,051 -
0,185 mm
Engrenagem da árvore de manivelas (12) - Engrenagem intermediária 1 (2) .................... 0,050 - 0,187 mm
Engrenagem intermediária 1 (2) - Engrenagem intermediária 2 (4)................................... 0,051 - 0,175 mm
Engrenagem intermediária 1 (2) - Engrenagem de acionamento da bomba de óleo (7) ..... 0,053 - 0,190 mm
Material de consumo
Selante Loctite 573................................................................................................ Conforme necessidade
Selante Loctite 648................................................................................................ Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetr o.
Ferramentas especiais
[25] Extrator BR-240/00
• Remover a engrenagem da bomba de óleo.
ATENÇÃO
Danos aos componentes soltos sobre
o motor
• Em caso de componentes, que estejam
soltos sobre motor ou ferramentas que
estejam apoiadas sobre o mesmo,
devem ser retiradas antes de se iniciar
o giro do motor no cavalete
ATENÇÃO
Observar as condições dos dentes da
cremalheira
• Girar uma vez o motor com a
ferramenta para girar o motor (1) e a
catraca no sentido de rotação.
ATENÇÃO
Danos em componentes
• Interferência entre a engrenagem e o
eixo da bomba de óleo.
• Manter a porca (3) apenas rosqueada
• Desrosquear a porca (1) da engrenagem de no eixo da engrenagem de
acionamento (2), sem removê-la. acionamento.
• Durante o procedimento, será
necessário instalar as ferramentas
especiais na engrenagem.
• Durante o procedimento de
remoção, será necessário aquecer a
engrenagem.
CUIDADO CUIDADO
Perigo de acidente. Queimadura Perigo de acidente. Queimadura
• Utilizar Equipamentos de Proteção • Utilizar Equipamentos de Proteção
Individual Individual
ATENÇÃO • Remover as ferramentas.
Danos em componentes • Remover a porca de fixação (3).
• Durante o aquecimento a engrenagem • Remover a arruela (2).
se desprenderá. • Retirar a engrenagem de acionamento da bomba
• Apoiar as ferramentas, pois irão se de óleo (3).
desprender durante o procedimento.
Nota
• Remover os parafusos de fixação (1). Alinhar a marca de sincronismo da
engrenagem do eixo comando com a da
Desmontar a engrenagem do eixo comando engrenagem da árvore de manivelas.
LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR
(1) Tubo de pressão de óleo, turbina primária (10) Cárter de óleo superior (suporte)
(2) Tubo de pressão de óleo, turbina (11) Junta de vedação
secundária (12) Cárter de óleo inferior
(3) Bloco do motor (13) Anéis de vedação (O-rings)
(4) Junta de vedação (14) Luva de acoplamento
(5) Módulo de óleo (15) Bomba de óleo
(6) Interruptor de pressão (16) Dispositivo de apoio
(7) Conexão elétrica (17) Caixa de distribuição
(8) Junta de vedação
(9) Tubo de admissão de óleo (pescador)
MÓDULO DE ÓLEO
Remover e instalar o módulo de óleo
Serviços preliminares
– Drenar o líquido de arrefecimento
ATENÇÃO
Risco de poluição ao meio ambiente
• Coletar o líquido escoado em recipiente apropriado.
• Desrosquear a tampa do filtro de óleo (1). • Instalar o novo filtro de óleo (2) na tampa do filtro
• Remover a tampa do filtro de óleo (1). de óleo (1) e do módulo de óleo (3).
• Puxar o filtro de óleo (2) para fora da tampa do • Rosquear a tampa do filtro de óleo (1) no módulo
filtro de óleo (1) e do módulo de óleo (3). de óleo (3).
• Apertar a tampa com torque de 25 Nm (2,5
Substituir o anel de vedação (O-ring) kgf.m).
ATENÇÃO
Danos a componentes devido à
ATENÇÃO colocação incorreta do radiador do
Risco de danos ao motor devido a óleo
mistura de fluidos • Colocar o módulo de óleo de forma que
• Drenar o líquido de arrefecimento o radiador de óleo não seja danificado.
antes de remover o módulo do óleo;
caso contrário, ao remover o módulo • Posicionar o módulo de óleo sobre uma bancada.
do óleo do bloco de cilindros, o líquido • Remover os parafusos de fixação (1).
de arrefecimento passará para dentro • Remover o radiador do óleo (2) do módulo de
do cárter de óleo. óleo (5).
• Remover a junta de vedação (3) e a vávula (4)
• Soltar o parafuso de vedação (1) e retirar com o do radiador do óleo (3).
anel de vedação. • Limpar as superfícies de vedação.
• Escoar o líquido de arrefecimento. • Verificar o radiador do óleo (2) quanto a dano
externo; se necessário, substituir.
Remover o módulo de óleo
ATENÇÃO
Danos a componentes devido à
ATENÇÃO colocação incorreta do radiador do
Danos a componentes devido à óleo
colocação incorreta do radiador do • Colocar o módulo de óleo de forma que
óleo o radiador de óleo não seja danificado.
• Colocar o módulo de óleo de forma que
o radiador de óleo não seja danificado. • Encaixar o módulo de óleo (4) com a nova junta
de vedação (5).
• Instalar o radiador de óleo (2) com a nova junta • Prender e apertar os novos parafusos de fixação
de vedação (3) e a vávula (4) no módulo de óleo (3).
(5). • Lubrificar levemente a rosca do sensor de
• Prender e apertar os novos parafusos de fixação pressão (2) com óleo limpo de motor.
(1). • Prender o sensor de pressão (2) com um novo
anel de vedação (1) e apertar com torque de
47 Nm (4,7 kgf.m).
• Encaixar a conexão elétrica (2) do sensor de
pressão de óleo do motor.
Prender o parafuso de vedação
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Prender a sonda do nível de óleo (1) com um • Encaixar o duto de retorno de óleo (2) com uma
novo anel de vedação (2) e apertar com torque nova junta de vedação (5).
de 45 Nm (4,5 kgf.m). • Prender manualmente os parafusos de fixação
• Ligar a conexão elétrica da sonda do nível de (4).
óleo (1). • Fixar manualmente o parafuso de fixação (3).
• Apertar os parafusos de fixação () e (4).
• Apertar a porca de conexão (1).
BOMBA DE ÓLEO
Bomba de óleo - remover e instalar
Serviços preliminares
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
– Correia do alternador - remover e instalar, ver 81
– Acionamento do alternador e da bomba d’água - remover e instalar, ver 85
– Compressor de ar - remover e instalar, ver 93
– Carcaça e válvula termostática - remover e instalar, ver 65
– Tubo do líquido de arrefecimento - remover e instalar, ver 59
– Bomba d’água - remover e instalar, ver 73
– Coletor de admissão do turbocompressor dos gases de escape de alta pressão, ver 176
– Coletor de admissão do turbocompressor dos gases de escape de alta pressão, ver 177
– Remover o coletor de admissão no lado do módulo EGR, ver 180
– Montar o coletor de admissão do lado do módulo EGR, ver 181
– Protetores para as conexões da bomba de alta pressão e dos tubos de combustível , ver 143
– Remover e instalar a bomba de alta pressão, ver 144
– Remover e instalar o amortecedor de vibrações, ver 293
– Retentores da árvore de manivelas - remoção e instalação, ver 329
– Remover e instalar a parte superior do cárter de óleo, ver 280
– Realizar a sangria do sistema de combustível, consultar Manual de Operação
Folg
Folga
a radi
radial do eix
eixo
o da bom
bombaba de
de água
água ...................
......... ....................
.....................
....................
...................
.....................
..............
... 0,050 - 0,078 mm
Pressão
Pressão do
do óleo
óleo do mot
motor
or - rotação
rotação de march
marchaa lenta
lenta +/- 600 rpm..........
rpm...... ........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.......
... 1.0 bar
Pres
Pressã
sãoo do
do óle
óleo
o do
do mot
motor
or - à - 2.400 rpm
rpm ....................
.......... ...................
....................
.....................
....................
....................
....................
................
...... 4.0 bar
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes
componentes por conexões
conexões parafusadas
parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas,
utilizadas, estas
e stas somente
somente podem ser utilizadas
utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O apert
apertoo final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Fixar a carcaça
carcaça da bomba
bomba de óleo
óleo (4) em uma
morsa com mordentes.
Nota • Posici
Posicionar
onar uma
uma régua
régua de precisão
precisão (3) sobr
sobree a
Parafusos com coloração escu
e scura.
ra. carcaça da bomba de óleo (4).
• Verificar a medida
medida entre
entre a engrenagem
engrenagem da bombbombaa
de óleo (2) e régua de precisão (3), utilizando um
cálibre de lâminas (1).
• Remover
Remover os parafuso
parafusos
s de fixação (1). • Repetir
Repetir a etapa de trabalho
trabalho para a segunda
segunda
Desmontar a bomba de óleo engrenagem da bomba de óleo.
A folga axial permitida é de 0,050 - 0,114 mm.
mm.
Se a folga axial estiver fora da tolerância, a bomba
de óleo deve ser substituída.
Desmontar a bomba de óleo
• Retirar
Retirar a luva
luva de acoplamen
acoplamento
to (1) da bomba
bomba de
óleo (3).
• Retirar
Retirar a bomba
bomba de óleo (3) da cai
caixa
xa de
distribuição.
• Retirar
Retirar o anel de vedação
vedação (O-ring)
(O-ring) (2)
(2 ) da luva de
acoplamento (1). • Retirar
Retirar as engrenagens
engrenagens da
da bomba
bomba de óleo (1) e
(3) da carcaça da bomba de óleo (2).
Nota
Nota Parafusos com coloração escura.
As engrenagens da bomba de óleo
estão identificadas com uma marcação,
na parte frontal, em um dos dentes da CUIDADO
engrenagem. Danos em componentes
componentes
• Verificar se as engrenagens da bomba
• Lubr
Lubriificar as engrenagens (1) e (3) da bomba de óleo movimentam-se livremente e,
de óleo com uma fina camada de óleo de motor se necessário,
necessário, repetir o procedimento
procedimento..
limpo.
• Colocar
Colocar as engrenagen
engrenagenss da bomba
bomba de óleo (1) e • Prender e apertar
a pertar os novo
novos
s parafusos
parafusos de fixação
(3) de tal forma
forma na carcaç
carcaça
a da bomb
bombaa de óleo
óleo (2), (1).
que as marcações estejam alinhadas. • Verificar se as engrenagens da bomba de óleo
movimentam-se livremente e, se necessário,
Montar a bomba de óleo na caixa de distribuição repetir o procedimento.
• Lubr
Lubriificar o novo anel de vedação (O-ring) (2)
com uma fina camada de óleo limpo de motor.
• Colocar
Colocar os O-rings
O-rings (2) na luva de acoplament
acoplamento
o
(1).
• Inserir
Inserir a luva de acoplament
acoplamento o (1) na bomba
bomba de
óleo (3) até o batente.
• Coloc
Colocarar a bomb
bombaa de óleo (3) na caixa
caixa de
distribuição.
(1) Bloc
Bloco
o do moto
motorr (3) Arruela
Arruela de
de pressão
pressão
(2) Bic
Bico
o resfriador
resfriador do
do pistão
pistão (4) Válvula
Válvula de pressão
pressão do óleo
óleo
Dados técnicos
técnicos
Válvu
Válvula
la de
de press
pressão
ão do óle
óleo
o (4) ....................
......... .....................
.......... M12......................
M12............ ....................
....................
....................
.......... 40 Nm (4 kgf. kgf.m)
m)
1 - Válvula fechada.............................................................................................................. 1.5 +/-0.1 bar
2 - Válv
Válvula
ula parci
parcial
almen
mente
te abert
abertaa ...................
......... ....................
.....................
....................
...................
.....................
.....................
....................
..............
.... 1.4 - 1.6 bar
bar
3 - Válv
Válvula
ula total
totalme
ment
nte
e aberta................
aberta..........................
....................
.....................
.....................
....................
....................
....................
.....................
........... 1.9 - 2.1 bar
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes
componentes por conexões
conexões parafusadas
parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas,
utilizadas, estas
e stas somente
somente podem ser utilizadas
utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Soltar
Soltar a válv
válvul
ula
a de pressão
pressão do óleo
óleo (2).
• Remover
Remover a válv
válvul
ula
a de pressão
pressão do óleo
óleo (2) e sua
arruela de pressão.
• Retirar o bico
bico resfriador
resfriador do
do pistão
pistão (1).
(1) .
(1) Válvula
Válvula fechad
fechadaa
(2) Válvula
Válvula parcialm
parcialmente
ente aberta
aberta
(3) Válvula
Válvula totalmen
totalmente te aberta
(4) Bico direcion
direcionador
ador dede óleo
(5) Corpo do bico
bico direcio
direcionador
nador de óleo
(6) Válvula
Válvula de pressão
pressão de óleo
óleo
(7) Esfera
Esfera de posi
posici
cionam
onamento
ento do bico
bico
resfriador na ranhura do bloco do motor
• A vál
válvu
vula
la de
de pressão
pressão de óleo,
óleo, imp
impeede o retor
retorno
no do
óleo do motor que está circulando
circula ndo pelo cabeçote
cabeçote
para o cárter.
e galerias do bloco do motor para
• A ilustr
ilustração posições da válvula,
ação apresenta 3 posições
pre ssão de óleo do
que variam de acordo com a pressão
motor.
+/-0.1 bar.
1- Válvula fechada 1.5 +/-0.1
aberta 1.4 - 1.6 bar.
2- Válvula parcialmente aberta
3- Válvula totalmente aberta 1.9 - 2.1 bar.
ATENÇÃO
Danos a componentes devido ao
superaquecimento dos pistões
• Alinhar
Alinhar corretamente
corretamente os bicos
bicos
resfriadores.
• O bico resfri
resfriador
ador deve ficar alinhado à
galeria de óleo no bloco de cilindros.
Nota
Na substituição, deve-se observar a
ranhura (1), onde será encaixada a
esfera guia do bico resfriador.
• Montar
Montar o bico
bico resfri
resfriador
ador (2), com
com o bico
bico do
resfriador voltado para o orifício de lubrificação,
na parte inferior do pistão.
• Prender manualmente
manualmente a nova válvula
válvula da pressão
de óleo com uma nova arruela de pressão.
• Alin
Alinhar
har o bico
bico resfri
resfriador
ador (2), de modo que
que a
esfera de fixação encaixem-se nas ranhuras (1).
Bico resfriador do pistão - apertar
AMORTECEDOR DE VIBRAÇÕES
Remover e instalar o amortecedor de vibrações
Serviços preliminares
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
Ferramentas especiais
[28] Ferramenta para girar o motor BR-958
• Girar o volante do motor.
ATENÇÃO
Danos aos componentes soltos sobre
o motor
• Em caso de componentes, que estejam
soltos sobre motor ou ferramentas que
estejam apoiadas sobre o mesmo,
devem ser retiradas antes de se iniciar
o giro do motor no cavalete
ATENÇÃO
Observar as condições dos dentes da
cremalheira
• Girar uma vez o motor com a
ferramenta para girar o motor (1) e a
catraca no sentido de rotação.
VOLANTE DO MOTOR
Remover e instalar o volante do motor
Ferramentas especiais
[29] Martelete BR-077
• Remover o rolamento do eixo piloto.
CUIDADO
Risco de lesões devido ao elevado
• Soltar e remover dois parafusos de fixação (1) peso do componente
opostos entre si. • A sustentação inadequada do volante
(1) pode resultar em queda do
Instalar os pinos guia componente, causando quebra e
ferimentos graves.
Nota
O procedimento de remoção do
componente se dará somente se houver
dano.
ATENÇÃO
Dano ao componente devido a
perfuração do volante do motor
• Realizar o procedimento a seguir
tomando o devido cuidado para não
danificar o volante ao perfurar a
cremalheira.
• Substituir o volante em caso de
perfuração. ATENÇÃO
Cuidados com o volante
• Perfurar a cremalheira (1) e forçar sua abertura. • Tenha a máxima atenção ao apontar
a talhadeira de modo que não atinja
partes do volante.
CUIDADO
A alta temperatura do componente • Fixar o volante do motor (1) em um torno ou
pode causar ferimentos semelhante.
• Para montar a cremalheira, proteger • Montar a base magnética (2) com o relógio
as mãos com luvas de proteção. comparador (3).
• Posicionar o apalpador do relógio comparador (3)
• Aquecer a cremalheira (1) a 220 - 240 °C. no volante do motor (1).
• Instalar a cremalheira (1) de modo que: • Zerar o relógio comparador (3).
- O chanfro dos dentes (3) aponte na direção • Girar o volante do motor (1) algumas voltas e
oposta ao volante (2); fazer a leitura do relógio comparador (3).
- As furações da cremalheira (1) coincidam com A oscilação axial permitida para o volante do motor
as do volante do motor (2). (1) é de máx. 0,5 mm.
• Se necessário, reposicionar a cremalheira (1).
Se a oscilação estiver fora da tolerância, o volante
do motor (1) deve ser substituído.
Instalar o volante do motor
CUIDADO
Risco de ferimentos devido ao grande
peso do componente
• Usar um guindaste para a instalação
do volante do motor.
Nota
• Remover o anel retentor (2) com alicate de anéis O rolamento do eixo piloto, sempre que
internos (1). removido, deve ser obrigatoriamente
substituído
Montar o dispositivo de extração
ATENÇÃO
Risco de dano ao volante
• Nunca bater somente de um lado da
pista do rolamento, pois o componente
poderá travar causando atraso na
execução do trabalho e até danos ao
volante.
PISTÃO E BIELA
Pistão e biela - remover e instalar
Serviços preliminares
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
– Correia do alternador - remover e instalar, ver 81
– Tubo do líquido de arrefecimento - remover e instalar, ver 59
– Acionamento do alternador e da bomba d’água - remover e instalar, ver 85
– Módulo EGR - remover e instalar, ver 207
– Turbocompressor - remover e instalar, ver 183
– Coletores de escape - remover e instalar, ver 215
– Protetores para as conexões da unidade de filtragem de combustível e tubos de combustível (KSC),
ver 155
– Unidade de filtragem de combustível (KSC) - remover e instalar, ver 156
– Protetores para as conexões dos tubos de pressão, dutos de pressão e injetores, ver 121
– Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - remover e instalar, ver 122
– Coletor de admissão principal - remover e instalar, ver 199
– Mecanismo de balancins - remover e instalar, ver 221
– Remover e instalar a parte inferior do cárter de óleo, ver 277
– Coletor de admissão - remover e instalar, ver 175
– Verificar e ajustar a folga de válvulas, ver 237
Dados técnicos
Parafuso da cabeça da biela (1) ............................ M11x1,5x60-11.9............... 1º aperto, 55 Nm (5,5 kgf.m)
Parafuso da cabeça da biela (1) ............................ M11x1,5x60-11.9................................ Aperto final a 90°
Biela
Comprimento da haste da biela, centro da bucha do mancal do pistão - centro da cabeça da
biela ................................................................................................................................. 196 ± 0,02 mm
Diâmetro interno da cabeça da biela........................................................................ Ø 44,050 - 44,066 mm
Furação das caixas dos mancais da biela (extremidade grande) ............................... Ø 74,000 - 74,019 mm
Diferença de peso por conjunto de bielas de um motor............................................................... máx. 50 g
Carcaça da biela
Carcaça da biela ....................................................................................................Ø 72,025 - 72,044 mm
Espessura das bronzinas da cabeça da biela
Espessura das bronzinas da biela ..............................................................................................1,975 mm
Diâmetro do pistão - pistão classe A com canal de resfriamento
D1 - medido 17 mm acima do canto inferior do pistão...............................................107,851 - 107,860 mm
Diâmetro do pistão - pistão classe B com canal de resfriamento
D1 - medido 17 mm acima do canto inferior do pistão...............................................107,860 - 107,869 mm
Altura do pistão Ø 108 mm
Altura total ..............................................................................................................................103,00 mm
Altura do pistão, do centro do mancal do pistão até a cabeça do pistão............................ 63,85 - 63,90 mm
Anel do pistão (anel trapezoidal)
Altura do anel do pistão ........................................................................................ 3 mm (medida nominal)
Largura do anel do pistão .................................................................................................... 4,25 - 4,6 mm
Folga entre pontas.............................................................................................................0,35 - 0,50 mm
Anel do pistão (anel chanfrado)
Altura do anel do pistão ..................................................................................................... 2,47 - 2,50 mm
Largura do anel do pistão ......................................................................................................4,2 - 4,6 mm
Folga entre pontas.............................................................................................................0,50 - 0,65 mm
Folga axial ........................................................................................................................ 0,08 - 0,09 mm
Anel do pistão (anel de óleo com duplo chanfrado)
Altura do anel do pistão ..................................................................................................... 2,97 - 2,99 mm
Largura do anel do pistão .................................................................................................. 3,40 - 3,65 mm
Folga entre pontas.............................................................................................................0,30 - 0,60 mm
Folga axial ................................................................................................................................. 0,05 mm
Mancal do pistão
Diâmetro do mancal do pistão................................................................................. Ø 43,994 - 44,000 mm
Folga radial da biela ...................................................................................................... 0,050 - 0,072 mm
Folga radial da biela ...................................................................................................... 0,006 - 0,021 mm
Ressalto do pistão
Sobra do pistão (cilindro do pistão - pistão)..................................................................... 0,087 - 0,389 mm
Peso do pistão
Diferença de peso dos pistões por conjunto de motor................................................................. máx. 40 g
Informações importantes
ATENÇÃO
As superfícies fraturadas são frágeis e estão sujeitas a quebras.
• Em caso de dano das superfícies fraturadas nas hastes de bielas, a biela deve ser substituída.
• Proteger as superfícies fraturadas contra danos por objetos pontiagudos.
• Limpar as superfícies fraturadas das hastes das bielas somente com produto de limpeza novo.
• Secar as superfícies fraturadas com ar comprimido após a limpeza.
• Partículas que se soltaram durante a lavagem não podem entrar no motor.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
As bielas estão identificadas com A ou B.
O diâmetro do pistão é sempre medido transversalmente ao orifício do mancal de pistão.
Ferramentas especiais
Nota
O micrômetro deve ser posicionado na
• Identificar o pistão (3), o mancal do pistão (2) e a
saia do pistão.
haste da biela (5) um em relação ao outro.
• Soltar os anéis de segurança (1) e (4).
• Empurrar o mancal do pistão (2) para fora do • Verificar o diâmetro do pistão, utilizando um
pistão (3). micrômetro .
• Soltar o pistão (3) da haste da biela (5). • Fazer a medição na linha de centro dos
apalpadores do micrômetro, considerando a cota
B.
• O valor da altura da cota B é medido 17 mm
acima do canto inferior do pistão.
O diâmetro permitido do pistão é de :
ver Diâmetro do pistão - pistão classe A com canal
de resfriamento, 310.
ver Diâmetro do pistão - pistão classe B com canal
de resfriamento, 310.
Se o diâmetro externo estiver fora da tolerância,
selecionar um novo pistão.
Nota
Não é possível medir a folga axial no
anel trapezoidal.
Nota
A folga entre pontas só pode ser • Verificar o diâmetro interno da bucha do mancal
verificada se o diâmetro interno da de pistão (3), utilizando um súbito (alezâmetro)
furação do pistão estiver correta, caso (2).
contrário o resultado da medida da folga O diâmetro interno permitido para as buchas do
entre pontas pode ser distorcido. mancal do pistão é de Ø 44,050 - 44,066 mm.
Verificar o diâmetro interno da furação
do pistão. Se o diâmetro interno estiver fora da tolerância, a
biela (1) deve ser substituída.
• Inserir o anel de pistão (3) de maneira uniforme
até o fundo da furação do pistão (1). Verificar o diâmetro interno da carcaça da biela
• Verificar se o anel de pistão (3) está inserido de
maneira uniforme no cilindro.
• Verificar a folga ente pontas, utilizando um cálibre
de lâminas (2).
A folga entre pontas permitida do anel trapezoidal
é de 0,35 - 0,50 mm.
A folga entre pontas permitida do anel chanfrado é
de 0,50 - 0,65 mm.
A folga entre pontas permitida do anel raspador de
óleo é de 0,30 - 0,60 mm.
Se a folga entre pontas estiver fora da tolerância,
os anéis de pistão devem ser substituídos.
• Encaixar a bronzina superior na cabeça da biela
(2).
• Encaixar a bronzina inferior na cabeça da biela
(3).
• Prender os parafusos da cabeça da biela e
apertar com 1º aperto, 55 Nm (5,5 kgf.m).
• Verificar o diâmetro interno da cabeça da biela
com (1), utilizando um súbito (alezâmetro) (1).
O diâmetro interno permitido para a carcaça da
biela é de Ø 72,025 - 72,044 mm.
Se o diâmetro interno estiver fora da tolerância,
as bronzinas da cabeça da biela devem ser
substituídas.
ATENÇÃO
Nota As superfícies fraturadas são frágeis
Sobre a superfície do pistão há uma seta e estão sujeitas a quebras.
de montagem. Durante a montagem, a • Em caso de dano das superfícies
seta deve apontar para a bomba d’água. fraturadas nas hastes de bielas, a biela
deve ser substituída.
• Posicionar o a árvore de manivelas de cada • Proteger as superfícies fraturadas
cilindro em PMI. contra danos por objetos pontiagudos.
• Alinhar os anéis dos pistões alternadamente em
120° um em relação ao outro. • Colocar a bronzina da biela inferior (1) na capa
• Lubrificar a bronzina superior da cabeça da biela do mancal da biela.
com uma fina camada de óleo limpo de motor. • Lubrificar a bronzina inferior da cabeça da biela
• Encaixar a bronzina da biela superior na haste (1) com uma camada fina de óleo limpo de motor.
da biela. • Encaixar a capa da cabeça da biela (2) na haste
• Lubrificar o pistão com uma camada fina de óleo da biela.
limpo de motor. • Prender os novos parafusos da cabeça da biela
• Instalar a cinta para anéis (1) ao redor do pistão, (3) e apertar com 1º aperto, 55 Nm (5,5 kgf.m).
fechando os anéis. • Apertar os parafusos da cabeça da biela (3) com
• Inserir o pistão com a haste da biela para dentro Aperto final a 90°.
da furação do pistão.
• Empurrar o pistão, utilizando um cabo de madeira
(2), até que o pistão tenha saído da cinta para
anéis (2).
• Pressionar o pistão (1) para dentro do cilindro no
bloco (3), até que a haste da biela com a bronzina
da biela esteja sobre o a árvore de manivelas.
Nota
O valor medido é a diferença entre a
leitura na face do bloco e a medida sobre
a cabeça do pistão.
ÁRVORE DE MANIVELAS
Árvore de manivelas - remoção e instalação
Serviços preliminares
– Escoar e abastecer totalmente com o óleo do motor
– Ventilador do radiador - remover e instalar, ver 55
– Correia do alternador - remover e instalar, ver 81
– Tubo do líquido de arrefecimento - remover e instalar, ver 59
– Bomba d’água - remover e instalar, ver 73
– Carcaça e válvula termostática - remover e instalar, ver 65
– Acionamento do alternador e da bomba d’água - remover e instalar, ver 85
– Remover e instalar o amortecedor de vibrações, ver 293
– Protetores para as conexões da unidade de filtragem de combustível e tubos de combustível (KSC),
ver 155
– Unidade de filtragem de combustível (KSC) - remover e instalar, ver 156
– Protetores para as conexões dos tubos de pressão, dutos de pressão e injetores, ver 121
– Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - remover e instalar, ver 122
– Protetores para as conexões da bomba de alta pressão e dos tubos de combustível , ver 143
– Remover e instalar a bomba de alta pressão, ver 144
– Turbocompressor - remover e instalar, ver 183
– Compressor de ar - remover e instalar, ver 93
– Coletores de escape - remover e instalar, ver 215
– Módulo EGR - remover e instalar, ver 207
– Coletor de admissão principal - remover e instalar, ver 199
– Mecanismo de balancins - remover e instalar, ver 221
– Cabeçote - remover e instalar, ver 225
– Remover e instalar a parte inferior do cárter de óleo, ver 277
– Remover e instalar a parte superior do cárter de óleo, ver 280
– Remover e instalar as engrenagens de acionamento, ver 257
– Caixa de distribuição - desmontar e montar, ver 349
– Remover e instalar a carcaça do volante do motor (versão sem tomada de força), ver 343
– Pistão e biela - remover e instalar, ver 309
– Verificar e ajustar a folga de válvulas, ver 237
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
CUIDADO
Risco de ferimentos devido ao grande
peso do componente
• Remover a árvore de manivelas com
cuidado. Nota
A diferença entre a medida A e a medida
ATENÇÃO B é a abertura das bronzinas do mancal
Dano à peça por uso de guindaste da árvore de manivelas.
inadequado
• Não usar cabos de aço ou outras • Limpar as bronzinas de mancal da árvore de
ferramentas pontiagudas para retirar a manivelas (2) e montar conforme a identi ficação
árvore de manivelas. sobre uma superfície lisa.
• Verificar a medida A com o micrômetro (1).
• Retirar a árvore de manivelas (2) do bloco do • Verificar a medida B com o micrômetro (1).
motor (1). A abertura permitida dos mancais da árvore de
manivelas é de máx. 1,5 mm.
Remover as arruelas de encosto
Se a abertura estiver fora da tolerância, as
bronzinas da árvore de manivelas devem ser
substituídas.
Verificar o diâmetro interno do mancal da árvore Diâmetro externo do pino do mancal da árvore
de manivelas de manivelas
ATENÇÃO
Dano à peça por uso de guindaste
inadequado
• Não usar cabos de aço ou outras
ferramentas pontiagudas para encaixar
a árvore de manivelas.
Ferramentas Especiais
[36] Extrator/colocador BR-955
• Remover e instalar o retentor traseiro.
• Posicionar o Extrator/colocador [37] (2) sobre a • Posicionar o Extrator/colocador [36] (2) sobre a
face do retentor dianteiro. face do retentor dianteiro.
• Fixar o Extrator/colocador [37] (2), através dos • Fixar a ferramenta (2), através dos parafusos (3)
parafusos (3) na árvore de manivelas. na árvore de manivelas.
• Marcar a posição dos furos da ferramenta no • Marcar a posição dos furos da ferramenta no
retentor, utilizando um marcador. retentor, utilizando um marcador.
• Soltar os parafusos (3) e remover a ferramenta • Soltar os parafusos (3) e remover a ferramenta
(2). (2).
• Fazer os furos nos locais marcadosanteriormente • Fazer os furos nos locais marcados anteriormente
na face do retentor, utilizando uma broca e na face do retentor, utilizando uma broca e
furadeira. furadeira.
• Posicionar novamente a ferramenta (2) e fixá-la • Posicionar novamente a ferramenta (2) e fixá-la
com os seus parafusos (3). com os seus parafusos (3).
• Instalar os parafusos (4) nos furos feitos com a • Instalar os parafusos (4) nos furos feitos com a
broca, fixando-os firmemente. broca, fixando-os firmemente.
• Girar o fuso (1) no sentido horário para remover • Girar o fuso (1) no sentido horário para remover
o retentor dianteiro. o retentor traseiro.
Instalar Instalar
TOMADA DE FORÇA
TOMADA DE FORÇA
Remover e instalar a tomada de força
• Remover os parafusos de fixação (3). • Lubrificar o novo anel de vedação (O-ring) (3)
• Retirar a tomada de força (2) com o anel de com uma camada fina de óleo diesel limpo e
vedação (O-ring) da carcaça do volante do motor colocar na tomada de força (2).
(1). • Encaixar a tomada de força (2) na carcaça do
volante do motor.
• Prender e apertar os parafusos de fixação (1).
CARCAÇA DO MOTOR
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
Nota tensão de uma mola
Caso, não seja necessário a substituição • Girar e manter o tensor (1) da correia
da correia poli-V (2), fazer uma marca poli-V tensionado, para evitar o
(1) de sentido de rotação da correia. retrocesso involuntário da mola.
• Fazer uma marca (1) sobre a face da correia • Girar o tensor da correia poli-V (1) no sentido
poli-V (2), indicando o sentido de rotação da anti-horário SETA até o batente.
correia. • Segurar o tensor da correia poli-V (1) nesta
posição.
• Desencaixar a correia poli-V (2) da polia do
tensor.
• Soltar o tensor da correia poli-V (1) com cuidado.
Nota
• Marcar a posição de montagem dos parafusos Observar as posições dos parafusos (3)
de fixação (2). e (4), pois os mesmos possuem diâmetro
• Remover os parafusos de fixação (2). diferentes.
• Retirar o tubo do líquido de arrefecimento (1) e
a junta de vedação (3). • Remover os parafusos de fixação (2), (3) e (4).
• Limpar as superfícies de vedação. • Remover a placa de aço (1).
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
Nota • Girar e manter o tensor (1) da correia
Observar as posições dos parafusos (3) poli-V tensionado, para evitar o
e (4), pois os mesmos possuem diâmetro retrocesso involuntário da mola.
diferentes.
• Girar o tensor (1) no sentido anti-horário até o
• Instalar a placa de aço (1). batente e segurar.
• Instalar e apertar os parafusos de fixação (2), (3)
e (4). Instalar a correia poli-V
Instalar o tubo do líquido de arrefecimento
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
Nota tensão de uma mola
Somente apertar os parafusos, após • Girar e manter o tensor (1) da correia
encaixar o bocal do tubo do líquido de poli-V tensionado, para evitar o
arrefecimento na conexão do cárter retrocesso involuntário da mola.
superior.
Nota
• Encaixar o tubo do líquido de arrefecimento (3) Caso seja utilizada a mesma correia
com a nova junta de vedação (1). poli-V, respeitar o sentido de giro
• Prender os novos parafusos de fixação (2). indicado pela SETA, feita durante a sua
• Apertar os parafusos de fixação (2) com torque remoção.
de 30 Nm (3,0 kgf.m).
• Colocar a correia poli-V (2).
• Soltar o tensor da correia poli-V (1) com cuidado.
(1) Parafuso de fixação da tampa da caixa (3) Junta de vedação da tampa da caixa de
de distribuição distribuição
(2) Tampa da caixa de distribuição (4) Caixa de distribuição
(5) Junta de vedação da caixa de distribuição
Dados técnicos
Conexão de entrada de óleo ................................. M38x1,5 ...........................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Material de consumo
Adesivo Loctite 648 ............................................................................................... Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de danos aos componentes
• Soltar a junta de vedação (1) da caixa de devido a vazamento
distribuição (2). • Após a montagem da tampa da caixa
• Limpar a áreas de vedação. de distribuição, substituir o anel de
vedação da árvore de manivelas.
Material de consumo
Adesivo Loctite 5900 ............................................................................................. Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
DADOS TÉCNICOS