Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual Servico New Holland TM 7010 7020 7030 7040
Manual Servico New Holland TM 7010 7020 7030 7040
NEW HOLLAND
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
INTRODUÇÃO
Motor ........................................................................................ 10
[10.001] Motor e cárter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Embreagem ............................................................................... 18
[18.104] Controle de desengate hidráulico da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
Transmissão .............................................................................. 21
[21.114] Transmissão mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
73403957 11/12/2013
[21.133] Controles externos da transmissão Semi-Powershift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.5
73403957 11/12/2013
[35.104] Bomba de deslocamento fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.3
Direção ..................................................................................... 41
[41.101] Controle da direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1
Rodas ....................................................................................... 44
[44.511] Rodas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1
Sistemas elétricos....................................................................... 55
[55.000] Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1
73403957 11/12/2013
[55.202] Auxiliar para partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.7
73403957 11/12/2013
73403957 11/12/2013
INTRODUÇÃO
73403957 11/12/2013
1
Conteúdo
INTRODUÇÃO
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Regras de segurança Ecologia e meio-ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regras de segurança - Segurança pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instruções básicas - Como usar e navegar por este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instruções básicas - Aviso importante referente à manutenção dos equipamentos . . . . . . . . . . 20
Instruções básicas - Oficina e Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Torque - Torques de aperto mínimos para montagem normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Torque - Dados de torque padrão para sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Torque - Torques de aperto mínimos para montagem normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Especificações gerais - Combustíveis de biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
73403957 11/12/2013
2
INTRODUÇÃO
Regras de segurança
Precauções de segurança padrão
Esteja informado e informe a equipe da legislação vigente que regula a segurança, e forneça a documentação
disponível para consulta.
• Mantenha as áreas de trabalho o mais limpas possível.
• Garanta que as áreas de trabalho estejam equipadas com caixas de emergência. Elas devem estar claramente
visíveis e sempre conter o equipamento sanitário adequado.
• Os extintores de incêndio devem ser devidamente identificados e sempre estar livres de obstruções. A eficiência
deles deve ser verificada regularmente, e a equipe deve ser treinada sobre as intervenções e prioridades adequa-
das.
• Mantenha todas as saídas de emergência livres de obstruções e claramente marcadas.
• Deve ser estritamente proibido fumar em áreas de trabalho sujeitas a risco de incêndio.
Prevenção de lesões
• Use vestimentas de trabalho e óculos de segurança adequados, sem joias como anéis e correntes, quando estiver
trabalhando perto de motores e equipamentos em movimento.
• Use luvas e óculos de segurança ao realizar as seguintes operações:
• Encher ou trocar óleos de lubrificação.
• Usar ar comprimido ou líquidos a uma pressão maior do que 2 bar (29 psi).
• Use um capacete de segurança quando estiver trabalhando perto de cargas ou equipamentos suspensos e o tra-
balho estiver ao nível da cabeça.
• Sempre use sapatos de segurança e roupas adequadas ao seu número.
• Utilize creme de proteção para as mãos.
• Troque a roupa molhada logo que possível.
• Na presença de tensões superiores a 48 - 60 V, verifique a eficiência das conexões elétricas de massa e solo.
Assegure-se de que as mãos e os pés estejam secos e use placas de isolamento nos pés. Os trabalhadores
devem ser adequadamente treinados para trabalhar com eletricidade.
• Não fume nem comece uma chama aberta perto de baterias e qualquer material combustível.
• Coloque os panos sujos de óleo, combustível diesel ou solventes em recipientes anti-incêndio especialmente for-
necidos.
• Não utilize ferramentas ou equipamentos para nenhum uso diferente do que foi originalmente destinado. Podem
ocorrer lesões graves.
• Se você estiver fazendo um motor funcionar em área fechada, garanta que haja um ventilador de exaustão sufici-
ente em uso para eliminar os gases de escape.
Durante a manutenção
• Nunca abra a tampa de enchimento do sistema de resfriamento quando o motor estiver quente. O líquido em alta
temperatura na pressão operacional poderia resultar em perigos graves e risco de queimadura. Aguarde até que
a temperatura diminui abaixo de 50 °C (122 °F).
• Nunca adicione líquido de arrefecimento em um motor superaquecido e use apenas os líquidos adequados.
• Sempre trabalhe quando o motor estiver desligado. Determinadas circunstâncias exigem manutenção do motor
em funcionamento. Esteja ciente de todos os riscos envolvidos nessa operação.
• Utilize sempre recipientes adequados e seguros para fluidos do motor e óleo usado.
• Mantenha o motor limpo de todos os líquidos derramados, como óleo, combustível diesel e/ou solventes químicos.
• O uso de solventes ou detergentes durante a manutenção pode exalar vapores tóxicos. Sempre mantenha as
áreas de trabalho arejadas. Use uma máscara de segurança, se necessário.
• Não deixe panos sujos que podem conter substâncias inflamáveis perto do motor.
73403957 11/12/2013
3
INTRODUÇÃO
• Sempre tenha cuidado ao dar partida em um motor depois de realizar qualquer trabalho. Esteja preparado para
cortar o ar de admissão do motor em caso de descontrole.
• Nunca desligue as baterias enquanto o motor estiver funcionando.
• Desconecte as baterias antes de realizar qualquer trabalho no equipamento.
• Desconecte as baterias para colocar uma carga sobre elas com um testador de carga.
• Depois da realização de qualquer trabalho, verifique se a polaridade da braçadeira da bateria está correta e se as
braçadeiras estão bem apertadas e seguras do curto-circuito e oxidação acidentais.
• Antes de desconectar qualquer tubulação (pneumática, hidráulica, de combustível, etc), verifique se toda a pressão
foi liberada. Tome todas as precauções necessárias sangrando e drenando a pressão residual. Use sempre o
equipamento de segurança adequado.
• Não altere o comprimento dos fios.
• Não conecte nenhuma ferramenta eletrônica de serviço ao equipamento elétrico do motor, a menos que especifi-
camente aprovado pela NEW HOLLAND.
• Não modifique o sistema de combustível ou o sistema hidráulico, a menos que aprovado pela NEW HOLLAND.
Qualquer modificação não autorizada comprometerá a assistência da garantia e poderá afetar o funcionamento e
a vida útil do motor.
73403957 11/12/2013
4
INTRODUÇÃO
Regras de segurança
Segurança pessoal
Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para alertá-lo de potenciais riscos de lesões
pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que acompanham esse símbolo para
evitar possíveis ferimentos ou morte.
Por todo este manual e nos adesivos de segurança da máquina, você encontrará as palavras sinalizadoras PERIGO,
CUIDADO e ATENÇÃO seguidas por instruções especiais. Essas precauções destinam-se à sua segurança pessoal
e daqueles que trabalham junto com você.
Leia e entenda todas as mensagens de segurança deste manual antes de operar ou fazer manutenção na máquina.
PERIGO indica uma situação de perigo que, se não evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. A
cor associada a PERIGO é VERMELHO.
CUIDADO indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos
graves. A cor associada a CUIDADO é LARANJA.
ATENÇÃO: indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou
moderados. A cor associada a ATENÇÃO é AMARELO.
Segurança da máquina
AVISO: Aviso indica uma situação que, se não evitada, poderá resultar em dano à máquina ou à propriedade. A cor
associada a Aviso é AZUL.
Em todo este manual, você encontrará a palavra Aviso seguida de instruções especiais para evitar danos à máquina
ou à propriedade. A palavra Aviso é usada para tratar de práticas não relacionadas à segurança pessoal.
Information (Informações)
NOTA: Nota indica uma informação adicional que esclarece etapas, procedimentos ou outra informação neste ma-
nual.
Em todo este manual, você encontrará a palavra Nota seguida de informações adicionais sobre uma etapa, sobre
um procedimento ou sobre outra informação neste manual. A palavra Nota não se destina a tratar de segurança
pessoal ou danos à propriedade.
73403957 11/12/2013
5
INTRODUÇÃO
• Familiarize-se e tenha certeza que compreende a legislação referente aplicável em seu país.
• Quando não houver legislação, obtenha informações junto aos fornecedores de óleos, filtros, baterias, combustí-
veis, anticongelantes, agentes de limpeza, etc. com relação aos efeitos desses produtos no homem e na natureza
e como armazenar em segurança, usar e eliminar essas substâncias.
• Consultores agrícolas, em muitos casos, também serão capazes de ajudá-los.
CONSELHOS ÚTEIS
• Evite encher os tanques usando latas ou sistemas de distribuição de combustível com pressurização inadequada
que podem causar derramamentos consideráveis.
• Em geral, evite contato da pele com todos os combustíveis, óleos, ácidos, solventes, etc. A maioria deles contém
substâncias que podem ser prejudiciais à sua saúde.
• Os óleos modernos contêm aditivos. Não queime combustíveis contaminados e/ou óleos descartados em sistemas
comuns de aquecimento.
• Evite derramamento quando estiver esvaziando misturas de líquido de arrefecimento do motor, óleo do motor, da
caixa de câmbio, hidráulico, etc. Não misture fluidos de freio drenados ou óleos com lubrificantes. Armazene-os
de modo seguro até que possam ser descartados de modo adequado para que fiquem de acordo com a legislação
local e os recursos disponíveis.
• As misturas modernas de líquido de arrefecimento, ou seja, anticongelantes e outros aditivos devem ser trocados
a cada dois anos. Não devem ser despejados no solo, mas devem ser coletados e eliminados adequadamente.
• Não abra o sistema de ar-condicionado. Ele contém gazes que não devem ser liberados na atmosfera. Ser re-
vendedor NEW HOLLAND ou o especialista em ar-condicionado tem um extrator especial para essa finalidade e
farão a recarga do sistema adequadamente.
• Conserte imediatamente os vazamentos ou defeitos no sistema hidráulico ou de arrefecimento do motor.
• Não aumente a pressão em um circuito pressurizado, pois isso pode levar à falha do componente.
• Proteja as mangueiras durante a solda, pois os resíduos de solda que penetram podem queimar uma mangueira
ou enfraquecê-la, permitindo a perda de óleo, líquido de arrefecimento, etc.
73403957 11/12/2013
6
INTRODUÇÃO
73403957 11/12/2013
7
INTRODUÇÃO
Regras de segurança
Todos os trabalhos de reparação e manutenção listados neste manual devem ser executados somente por técnicos
qualificados do concessionário, observando as instruções fornecidas e usando, sempre que possível, as ferramentas
especiais.
Qualquer pessoa que executar as operações acima sem observar os procedimentos será responsabilizada pelos
danos causados
O fabricante e todas as organizações da sua cadeia de distribuição, incluindo - sem limitação - revendedores nacio-
nais, regionais ou locais, rejeitam qualquer responsabilidade por danos devidos à manipulação incorreta de peças
e/ou componentes não aprovados pelo próprio fabricante, inclusive os usados para manutenção ou reparação de
produto fabricado ou comercializado pelo fabricante. Em qualquer situação, nenhuma garantia é fornecida ou atri-
buída ao produto fabricado ou comercializado pelo fabricante no caso de danos devido à manipulação incorreta de
peças e/ou componentes não aprovados pelo fabricante.
As informações neste manual são as mais recentes disponíveis na data da publicação. O fabricante tem como política
a obtenção de uma melhoria contínua. Não foi possível atualizar algumas informações devido às modificações do
tipo técnicas ou comerciais, bem como para cumprir as leis e os regulamentos de vários países.
73403957 11/12/2013
8
INTRODUÇÃO
Regras de segurança
Aviso importante aos operadores
A máquina também pode estar equipada com uma proteção especial ou demais dispositivos em conformidade com
a legislação local. Alguns dispositivos de proteção ou segurança exigem uso contínuo pelo operador.
Prevenção de acidentes
Com sua ajuda, é possível evitar acidentes em ambientes agrícolas.
Nenhum programa de prevenção de acidentes pode ser bem sucedido sem a sincera cooperação da pessoa direta-
mente responsável pela operação do equipamento.
Ler relatórios de acidentes de todo o país é convencer-se de que um grande número de acidentes pode ser evitado
somente pelo operador, que deve prever o resultado e tomar uma atitude antes que o acidente aconteça.
É comum dizer que "O melhor tipo de dispositivo de segurança é um operador cuidadoso que, com responsabilidade
e maturidade, pode salvar mais vidas e membros do que qualquer programa de prevenção de acidentes que não
tenha total adesão".
Mais adiante neste capítulo é apresentada uma lista das precauções de segurança mais importantes.
Algumas ilustrações neste manual poderão mostrar as proteções de segurança abertas ou removidas para melhor
ilustrar um determinado recurso ou regulagem.
73403957 11/12/2013
9
INTRODUÇÃO
14. Ao conduzir em vias públicas, seja com a plataforma de grãos carregada em um reboque e presa à parte traseira
da máquina, ou com a plataforma de grãos ainda presa à máquina (desde que permitido pela legislação local),
sempre tenha em mente as dimensões.
15. Antes de operar a máquina, certifique-se de que todas as proteções de segurança estejam instaladas.
16. Verifique o torque das porcas das rodas conforme descrito em MANUTENÇÃO.
17. Não entre no tanque graneleiro enquanto o motor da máquina estiver funcionando. Com o motor desligado,
use um pedaço de pau para limpar o sem-fim de descarregamento do tanque graneleiro caso o mesmo fique
obstruído. Tome especial cuidado para não ser puxado para dentro do tanque graneleiro caso seja necessário
realizar a desobstrução do sem-fim.
18. Não tente limpar, lubrificar ou fazer qualquer regulagem na máquina enquanto a mesma estiver em movimento
ou enquanto o motor estiver funcionando.
19. Nunca deixe a plataforma do operador sem antes desengatar o mecanismo de transmissão da máquina, baixar
a plataforma de grãos, desligar o motor, acionar o freio de estacionamento e remover a chave da ignição.
20. Não trabalhe sob a plataforma de grãos da máquina a não ser que ela esteja seguramente travada e/ou que a
trava de segurança da plataforma de grãos esteja engatada.
21. Não trabalhe ao redor da máquina com roupas largas e soltas que possam agarrar nas partes móveis.
22. Afaste as mãos das partes móveis da máquina.
23. Mantenha o extintor de incêndio a fácil alcance do operador. Substitua-o por um tipo similar de extintor ou faça
sua inspeção ou recarga após cada utilização e/ou a data de validade.
24. Não pise sobre as extensões e tampas do tanque graneleiro nem no teto da cabine.
25. A poeira proveniente da máquina pode causar a doença do "pulmão do fazendeiro". E pode também conter
resíduos prejudiciais provenientes de pulverização. Mantenha a porta e a janela da cabine fechadas durante a
operação. Use uma máscara contra poeira ao limpar a poeira e os detritos acumulados na máquina.
73403957 11/12/2013
10
INTRODUÇÃO
É proibido modificar um acumulador hidráulico por meio de usinagem, soldagem ou qualquer outro meio.
Antes de remover os acumuladores hidráulicos para manutenção, a pressão líquida nos acumuladores deve ser
reduzida a zero.
A verificação da pressão nos acumuladores hidráulicos deve ser realizada usando o método recomendado pelo fa-
bricante do acumulador.
Deve-se tomar cuidado para não exceder a pressão máxima permitida do acumulador. Após qualquer verificação ou
regulagem não deverá haver vazamento de gás.
Caso ocorra qualquer contato entre a máquina e uma linha de energia elétrica, tome as seguintes precauções: in-
terrompa imediatamente o movimento da máquina, desligue o motor e acione o freio manual ou de estacionamento.
Verifique se é possível sair da cabine ou de sua atual posição com segurança, sem contato direto com fios elétricos.
Em caso negativo, fique em sua posição e chame por socorro. Se for possível sair de sua posição sem tocar fios, pule
do último degrau ou da posição de apoio para que não haja nenhum contato entre qualquer parte de seu corpo e o
chão, em momento algum. Não toque a máquina depois disso, até que a transmissão de energia para as linhas tenha
sido cortada. Se pessoas se aproximarem da máquina, alerte-as para não tocarem na máquina, mas solicitarem à
empresa de energia elétrica o corte de energia para as linhas de transmissão.
Segurança do motor
1. Mantenha a área da máquina isenta de poeira, palha e refugos para impedir a possibilidade de incêndio.
73403957 11/12/2013
11
INTRODUÇÃO
2. Nunca deixe a máquina ligada em marcha lenta em áreas fechadas, pois pode haver acúmulo de gases preju-
diciais provenientes do escapamento.
3. Use um dispositivo adequado para proteção auditiva, tais como abafadores ou protetores auriculares, caso você
se exponha a ruídos incômodos.
4. O sistema de arrefecimento opera sob pressão controlada pela tampa do radiador. É perigoso remover a tampa
enquanto o motor estiver quente.
5. Desligue o motor e espere até que ele esteja frio. Mesmo assim, tenha cuidado ao remover a tampa. Cubra a
tampa com um pedaço de pano e gire-a lentamente até a primeira parada para que a pressão possa escapar,
antes de remover a tampa por completo. Afaste-se da abertura do radiador devido à possibilidade de respingos
quentes provenientes do líquido de arrefecimento.
6. Nunca adicione água fria ao radiador quando o mesmo estiver quente. A não-observância a essas instruções
pode resultar em graves lesões pessoais provenientes de líquido de arrefecimento quente ou esguichos de vapor
e/ou danos ao sistema de arrefecimento ou motor.
7. O anticongelante contém monoetilenoglicol e outros produtos químicos tóxicos, se ingeridos, e podem ser ab-
sorvidos em quantidades tóxicas através de contato repetido ou prolongado com a pele. Siga as precauções a
seguir ao trabalhar com anticongelante:
8. Não ingira anticongelante. Se houver ingestão acidental de anticongelante, busque assistência médica imedia-
tamente.
9. Mantenha o anticongelante em recipientes lacrados e fora do alcance de crianças, animais e animais de esti-
mação.
10. Verifique periodicamente o líquido de arrefecimento do motor e as mangueiras do aquecedor para ver se há
sinais de desgaste, deterioração, seções fracas e vazamentos para evitar situações perigosas e possíveis lesões
causadas por um líquido de arrefecimento quente.
11. O óleo combustível do sistema de injeção está sob alta pressão e pode penetrar na pele. Pessoas desqualifica-
das não devem remover nem tentar ajustar a bomba de injeção de combustível, injetores, bicos nem qualquer
outra peça do sistema de injeção de combustível. A não-observância dessas instruções pode resultar em lesões
graves. Se houver ingestão de combustível através da pele, busque assistência médica imediatamente.
12. Tome bastante cuidado para evitar contato com óleo quente proveniente do motor. Se o óleo do motor estiver
extremamente quente, deixe-o esfriar até atingir uma temperatura moderadamente morna para que se possa
fazer uma remoção segura.
13. Não segure o filtro de óleo quente com as mãos desprotegidas.
14. O contato contínuo e prolongado com óleo de motor usado por causar câncer de pele. Proteja sua pele usando
luvas plásticas reforçadas. Em caso de contato do óleo com a pele, lave-a imediatamente com água e sabão.
73403957 11/12/2013
12
INTRODUÇÃO
Segurança da bateria
CUIDADO
Perigo de explosão!
Baterias emitem gases explosivos. Sempre ventile quando usá-las em uma área fechada ou quando
estiver carregando. Mantenha a bateria longe de faíscas, fumaças a céu aberto e outras fontes de
ignição.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0369A
CUIDADO
O ácido da bateria causa queimaduras. As baterias contêm ácido sulfúrico.
O eletrólito da bateria contém ácido sulfúrico. O contato com a pele e com os olhos pode resultar em
graves irritações e queimaduras. Sempre use luvas à prova de respingos e roupas de proteção (luvas
e aventais). Lave as mãos após o manuseio.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0120A
Se o eletrólito entrar em contato com a pele ou os olhos, ou for ingerido, tome as seguintes providências:
• Pele: Enxágue com água fria.
• Olhos: Enxágue com água fria durante 10 minutos e busque assistência médica imediatamente.
• Ingestão: Chame um médico imediatamente.
73403957 11/12/2013
13
INTRODUÇÃO
• Um incêndio pode causar morte ou lesões. Sempre tenha um extintor de incêndio próximo da máquina, ou dentro
da mesma. Certifique-se de que os extintores de incêndio tenham manutenção adequada, segundo as instruções
do fabricante.
• Se o extintor de incêndio tiver sido usado, sempre faça sua recarga ou substituição antes de operar a máquina.
• Mantenha o sistema de arrefecimento limpo e o nível correto de líquido de arrefecimento.
• NÃO guarde pedaços de pano oleosos nem materiais inflamáveis na máquina.
• O combustível do motor pode causar explosões ou incêndio. Não abasteça o tanque de combustível com o motor
em funcionamento, se estiver próximo a um fogo aberto ou se estiver soldando, fumando, etc.
• Se a máquina apresentar vazamento hidráulico, de óleo ou de combustível, sempre conserte o vazamento e limpe
a área antes de operar.
• Verifique a presença de conexões frouxas ou isolamento corroído no sistema elétrico. Conserte ou substitua as
peças frouxas ou danificadas.
• Antes de soldar ou usar o maçarico na máquina, limpe a área a ser reparada.
Rodas e pneus
A vida e o desempenho dos pneus dependem muito da manutenção da pressão correta. Mantenha os pneus inflados
com as pressões indicadas nas ESPECIFICAÇÕES.
Verifique o torque das porcas das rodas diariamente durante a primeira semana de operação e, depois disso, sema-
nalmente.
Sempre que estiver preparando o macaco para levantar a máquina, estacione-a em superfície nivelada e firme e
calce o pneu de tração oposto ao lado a ser levantado, tanto na frente como atrás.
73403957 11/12/2013
14
INTRODUÇÃO
As informações técnicas são fornecidas para dar suporte à manutenção e ao reparo das funções ou sistemas na
máquina do cliente. Quando o cliente enfrentar um problema na máquina, geralmente isso é devido ao não fun-
cionamento de uma função ou sistema da máquina, ou ao funcionamento ineficiente, ou a máquina não responder
corretamente aos comandos do cliente. Quando for consultar as informações técnicas neste manual para resol-
ver algum problema do cliente, você encontrará todas as informações classificadas pela nova codificação SAP, de
acordo com as funções ou sistemas da máquina. Uma vez localizadas as informações técnicas para aquela função
ou sistema, todos os dispositivos, componentes, conjuntos ou subconjuntos mecânicos, elétricos ou hidráulicos para
aquela função ou sistema serão encontrados. Serão encontrados todos os tipos de informações que foram desenvol-
vidas para aquela função ou sistema, os dados técnicos (especificações), os dados funcionais (como funciona), os
dados de diagnósticos (códigos de falha e resolução de problemas) bem como os dados de manutenção (remoção,
instalação, ajuste, etc.).
Ao integrar a codificação SAP às informações técnicas, será possível procurar e recuperar com exatidão as informa-
ções técnicas necessárias para resolver o problema do cliente na máquina. Isso é possível vinculando 3 categorias
de cada parte das informações técnicas durante o processo de redação.
Cada parte das informações técnicas terá essas três categorias vinculadas. Será possível usar qualquer combina-
ção dessas categorias para localizar a informação técnica exata necessária para resolver o problema do cliente na
máquina.
73403957 11/12/2013
15
INTRODUÇÃO
Seções
As Seções são agrupadas de acordo com as principais funções ou sistemas na máquina. Cada Seção é identificada
por uma letra A, B, C etc. A quantidade de Seções incluída no manual depende do tipo e função da máquina para a
qual o manual foi redigido. Cada Seção tem uma página Sumário listada em ordem alfabética/numérica. Esta tabela
indica quais Seções podem ser incluídas em um manual para um produto específico.
SEÇÃO
A - Sistemas hidráulico – pneumático – elétrico – eletrônico
B - Motor e TDF de entrada
C - Transmissão, acionamento e TDF de saída
D - Eixos, freios e direção
E - Estrutura e cabine
F - Posicionamento da estrutura
G - Posicionamento de ferramentas
H - Engate e ferramenta de trabalho
J - Escavação e movimentação de terra
K - Processamento da colheita
L - Processamento no campo
PRODUTO
Tratores X X X X X X X X
Veículos com braços de trabalho: retroes- X X X X X X X X X
cavadeiras, escavadeiras, skid steers
etc.
Colheitadeira, forrageiras, enfardadeiras X X X X X X X X X X
etc.
Semeadura, plantio, flutuação, X X X X X X X X X
equipamento de pulverização etc.
Equipamento e ferramentas instalados X X X X
etc.
73403957 11/12/2013
16
INTRODUÇÃO
Sumário da Seção
SEÇÃO LETRA DESCRIÇÃO
SISTEMAS A Essa Seção abrange os principais sistemas que interagem com
HIDRÁULICO – a maioria das funções do produto. Inclui as partes centrais
PNEUMÁTICO dos sistemas hidráulicos, elétricos, eletrônicos, pneumáticos,
– ELÉTRICO – de iluminação e de lubrificação. Os componentes dedicados a
ELETRÔNICO uma função específica estão listados no Capítulo onde todas as
informações técnicas para aquela função estão incluídas.
MOTOR E TDF DE B Esta Seção abrange todas as funções relacionadas à produção
ENTRADA de potência para mover a máquina e para acionar vários
dispositivos. No caso de máquinas do tipo rebocada, esta seção
abrange a função de tomada de força em que a energia é
fornecida à máquina de reboque.
TRANSMISSÃO, C Esta seção abrange todas as funções relacionadas à transmissão
ACIONAMENTO E de potência do motor aos eixos e aos dispositivos internos e
TDF DE SAÍDA externos. Esta seção também abrange a função de tomada de
força em que a energia é fornecida à máquina de reboque e as
funções adicionais de acionamento de processo.
EIXOS, FREIOS E D Essa Seção abrange todas as funções relacionadas ao
DIREÇÃO deslocamento da máquina, inclusive esteiras, rodas, direção e
frenagem. Também abrange todos os eixos, os eixos acionados
e os não acionados, inclusive todas as suspensões de eixo.
ESTRUTURA E E Esta seção abrange todas as funções e os sistemas principais
CABINE relacionados à estrutura e à carroceria da máquina, incluindo a
estrutura, as proteções, a cabine do operador e a plataforma.
As funções relacionadas ao posicionamento da estrutura da
máquina estão na Seção F, Posicionamento da estrutura.
POSICIONAMENTO F Esta seção abrange todas as funções e os sistemas principais
DA ESTRUTURA relacionados ao posicionamento da estrutura da máquina ou ao
posicionamento do acessório na estrutura da máquina de apoio.
POSICIONAMENTO G Esta Seção abrange todas as funções relacionadas ao
DAS FERRAMENTAS posicionamento final e/ou automático da ferramenta. A
ferramenta é posicionada usando o Braço de Trabalho ou a
estrutura da máquina.
ENGATE E H Esta seção abrange todas as funções relacionadas aos braços
FERRAMENTA DE articulados ou individuais instalados na parte dianteira ou traseira
TRABALHO da máquina. Pode haver várias ferramentas e acopladores
rápidos instalados em braços de trabalho. As ferramentas
e os acopladores rápidos estão na seção J, Escavação e
movimentação de terra.
ESCAVAÇÃO E J Esta seção abrange todas as funções relacionadas às
MOVIMENTAÇÃO ferramentas específicas instaladas na parte dianteira ou traseira,
DE TERRA ou na lateral da máquina. É possível instalar as ferramentas
aqui descritas com os sistemas de posicionamento (elevação,
movimento lateral e giro) indicados na seção G Posicionamento
de ferramentas. Esta seção abrange todos os sistemas de
acoplamento localizados entre a ferramenta e o sistema de
posicionamento. Estão inclusas as ferramentas usadas para a
preparação de campo, preparação e tratamento de solo, e plantio
e semeadura.
PROCESSAMENTO K Esta seção abrange todas as funções relacionadas
DA COLHEITA ao processamento da colheita. Entre os exemplos de
processamento da colheita, estão debulhamento, enfardamento,
enleiramento, corte e condicionamento.
PROCESSAMENTO L Esta seção abrange as funções de processamento do campo da
DO CAMPO máquina. Entre os exemplos de processamento de campo estão
semeadura, aplicação de fertilizante, preparação de sementeira e
aplicação de produtos químicos.
73403957 11/12/2013
17
INTRODUÇÃO
Conteúdo
INTRODUÇÃO
SISTEMAS HIDRÁULICO – PNEUMÁTICO – ELÉTRICO – ELETRÔNICO A
MOTOR E TDF DE ENTRADA B
POSICIONAMENTO DA ESTRUTURA F
PROCESSAMENTO DA COLHEITA K
Capítulos
Cada capítulo é identificado por uma combinação de letra e número, por exemplo, Motor B.10.A, em que a primeira
letra é idêntica à letra da seção, ou seja, o capítulo B.10 está contido na Seção B, Motor e TDF de entrada.
SUMÁRIO
O Sumário do capítulo lista todos os dados técnicos (especificações), dados funcionais (como funciona), dados de
serviço (remoção, instalação, ajuste etc.) e os dados de diagnóstico (códigos de falha e resolução de problemas)
exibidos no capítulo para determinada função ou sistema na máquina.
Conteúdo
MOTOR E TDF DE ENTRADA
MOTOR _ 10.A
DADOS TÉCNICOS
MOTOR - Especificações gerais (B.10.A)
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
MOTOR- Remover (B.10.A)
DIAGNÓSTICO
MOTOR - Resolução de problemas (B.10.A)
ÍNDICE REMISSIVO
O Capítulo do Índice Remissivo lista em ordem alfabética todos os tipos de informações (denominadas Unidades de
Informações) que foram redigidos naquele Capítulo para aquela função ou sistema na máquina.
Índice
MOTOR E TDF DE ENTRADA - B
MOTOR
MOTOR - Descrição dinâmica (B.10.A)
73403957 11/12/2013
18
INTRODUÇÃO
CRIL03J033E01A 1
Identifique a função e o tipo de informação a partir do código SAP para navegar até a unidade de informação
correta desejada.
• (1)Função e (2) Tipo de Informação.
• (A) corresponde às seções do manual de reparo.
(B) corresponde aos capítulos do manual de reparo.
(C) corresponde ao tipo de informações listadas no sumário do capítulo, Dados técnicos, Dados funcionais, Diag-
nóstico ou Serviço.
(A) e (B) também são mostradas na numeração das páginas no rodapé da página.
O RESTO DA CODIFICAÇÃO NÃO ESTÁ LISTADO EM ORDEM ALFANUMÉRICA NESTE MANUAL.
• Uma tabela dos sumários será encontrada no início e no final de cada seção e capítulo.
Há um índice alfabético no final de cada capítulo.
• Referindo-se a (A), (B) e (C) da codificação, é possível seguir os sumários ou o índice remissivo (número de
página) e encontrar rapidamente as informações procuradas.
73403957 11/12/2013
19
INTRODUÇÃO
Quem executar operações de reparo e manutenção sem respeitar os procedimentos previstos neste documento
poderá ser responsabilizado por quaisquer danos subsequentes.
O fabricante e todas as organizações da sua cadeia de distribuição, incluindo, sem limitação, concessionários nacio-
nais, regionais ou locais, rejeitam qualquer responsabilidade por danos causados por peças e/ou componentes não
aprovados pelo fabricante, inclusive os usados para manutenção ou reparo de produto fabricado ou comercializado
pelo fabricante. Em qualquer situação, nenhuma garantia é fornecida ou atribuída ao produto fabricado ou comer-
cializado pelo fabricante no caso de danos causados por peças e/ou componentes não aprovados pelo fabricante.
As informações neste manual são as mais recentes disponíveis na data da publicação. O fabricante tem como política
a obtenção de uma melhoria contínua. Não foi possível atualizar algumas informações devido a modificações de
natureza técnica ou comercial, ou alterações nas leis e regulamentos de diversos países.
73403957 11/12/2013
20
INTRODUÇÃO
VEDAÇÕES DO ANEL O
Lubrificar as vedações do ANEL O antes de posicioná-las nas bases; isso impedirá giro excessivo e dobras, que
prejudicariam a eficiência da vedação.
COMPOSTOS DE VEDAÇÃO
Aplicar um dos seguintes compostos de vedação nas superfícies de junção quando especificado: SILMATE®
RTV1473 ou LOCTITE® RTV 598 ou LOCTITE® INSTANT GASKET 587 BLUE. Antes de aplicar o composto de vedação,
preparar as superfícies conforme indicado na embalagem do produto ou como segue:
• remover quaisquer incrustações com uma escova metálica
• remover toda a graxa das superfícies com um agente limpador localmente aprovado como solvente de segurança
ou limpador para peças dos freios.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Usar somente. Peças originais NEW HOLLAND..
Somente peças de reposição originais garantem a mesma qualidade, duração e segurança que as peças originais,
pois são iguais às peças montadas na produção-padrão. Somente as Peças originais NEW HOLLAND.podem
oferecer essa garantia.
Ao solicitar peças de reposição, fornecer sempre as seguintes informações:
• modelo da máquina (nome comercial) e número de série
• número de peça da peça solicitada, que pode ser encontrado nas “Microfichas” ou no “Catálogo de Peças de
Reposição”, usados no processamento de pedidos
73403957 11/12/2013
21
INTRODUÇÃO
FERRAMENTAS
As ferramentas que a NEW HOLLAND sugere e ilustra neste manual foram:
• especificamente pesquisadas e projetadas para uso nas máquinas NEW HOLLAND
• essenciais para operações de reparo confiáveis
• fabricadas com precisão e rigorosamente testadas de modo a permitir uma operação eficiente e duradoura
73403957 11/12/2013
22
INTRODUÇÃO
73403957 11/12/2013
23
INTRODUÇÃO
IDENTIFICAÇÃO
20083680 1
1. Identificação do fabricante
2. Classe de propriedade
73403957 11/12/2013
24
INTRODUÇÃO
20083681 2
1. Identificação do fabricante
2. Classe de propriedade
3. Marca de relógio da classe de propriedade e identificação do fabricante (opcional), i.e. marcas 60 ° separadas
indicam propriedades Classe 10 e marcas 120 ° separadas indicam Classe 8.
NOTA: Para unidades imperiais, 1/4 in e 5/16 in especificações de torque de peças são exibidas em libra-polegada.
3/8 in até 1 in especificações de torque de peças são exibidas em libra-pé.
73403957 11/12/2013
25
INTRODUÇÃO
IDENTIFICAÇÃO
20083682 3
Exemplos de marcas de grau
73403957 11/12/2013
26
INTRODUÇÃO
20090268 4
Identificação do grau
Grau Método de marcação de canto (1) Método de marcação plana Método de marcação de
(2) relógio (3)
Grau A Sem entalhes Sem marca Sem marcas
Grau B Um entalhe circunferencial Letra B Três marcas
Grau C Dois entalhes circunferenciais Letra C Seis marcas
73403957 11/12/2013
27
INTRODUÇÃO
Esses torques não são recomendados para tubos com DE de 12.7 mm (1/2 in) e maiores, com espessura de parede
de 0.889 mm (0.035 in) ou menos. O torque é específico para tubos de parede de 0.889 mm (0.035 in) em cada
aplicação individual.
Antes de instalar as conexões de dilatação e aplicar o torque de 37 °, limpe a face da dilatação e as roscas com
solvente limpo ou limpador Loctite e aplique vedante hidráulico LOCTITE® 569 na dilatação de 37 ° e nas roscas.
Instale a conexão e aplique o torque especificado, solte a conexão e aplique novamente o torque de acordo com as
especificações.
73403957 11/12/2013
28
INTRODUÇÃO
73403957 11/12/2013
29
INTRODUÇÃO
73403957 11/12/2013
30
INTRODUÇÃO
IDENTIFICAÇÃO
20083680 1
1. Identificação do fabricante
2. Classe de propriedade
73403957 11/12/2013
31
INTRODUÇÃO
20083681 2
1. Identificação do fabricante
2. Classe de propriedade
3. Marca de relógio da classe de propriedade e identificação do fabricante (opcional), i.e. marcas 60 ° separadas
indicam propriedades Classe 10 e marcas 120 ° separadas indicam Classe 8.
NOTA: Para unidades imperiais, 1/4 in e 5/16 in especificações de torque de peças são exibidas em libra-polegada.
3/8 in até 1 in especificações de torque de peças são exibidas em libra-pé.
73403957 11/12/2013
32
INTRODUÇÃO
IDENTIFICAÇÃO
20083682 3
Exemplos de marcas de grau
73403957 11/12/2013
33
INTRODUÇÃO
20090268 4
Identificação do grau
Grau Método de marcação de canto (1) Método de marcação plana Método de marcação de
(2) relógio (3)
Grau A Sem entalhes Sem marca Sem marcas
Grau B Um entalhe circunferencial Letra B Três marcas
Grau C Dois entalhes circunferenciais Letra C Seis marcas
73403957 11/12/2013
34
INTRODUÇÃO
Consumíveis
Óleo do motor
A correta graduação da viscosidade do óleo do motor de-
pende da temperatura ambiente. Ao escolher o óleo para
o motor, consulte a figura 1
NOTA: Em áreas onde os períodos de temperatura ex-
trema são longos, a prática de utilização de lubrificantes
locais é aceitável: tais como a utilização do óleo SAE
5W30 em temperaturas muito baixas ou a utilização do
óleo SAE50 em temperaturas muito baixas
BRAG11TR0084LUE 1
Lubrificante Quantidade
Sistema de arrefecimento NEW HOLLAND AMBRA AGRIFLU MIX 24 l
NEW HOLLAND AMBRA SUPER GOLD 15W-40
Óleo do motor (incluindo filtro) e NEW HOLLAND AMBRA SUPER GOLD 15 l
10W-30
NEW HOLLAND AMBRA MULTI G™
Cubos do eixo dianteiro 2,15 l
HYDRAULIC TRANSMISSION OIL
NEW HOLLAND AMBRA MULTI G™
Diferencial do eixo dianteiro 11 l
HYDRAULIC TRANSMISSION OIL
Eixo dianteiro com extensão
NEW HOLLAND AMBRA MULTI G™
Carcaça central 17,45 l
HYDRAULIC TRANSMISSION OIL
NEW HOLLAND AMBRA MULTI G™
Extensão 2,7 l
HYDRAULIC TRANSMISSION OIL
Transmissão/Eixo
NEW HOLLAND AMBRA MULTI G™
traseiro/Sistema hidráulico 68 l
HYDRAULIC TRANSMISSION OIL
centro aberto
Transmissão/Eixo
NEW HOLLAND AMBRA MULTI G™
traseiro/Sistema hidráulico 82 l
HYDRAULIC TRANSMISSION OIL
CCLS
Reservatório de combustível
— 270 l
principal
Reservatório de combustível
— 100 l
auxiliar
Freio e embreagem NEW HOLLAND AMBRA BRAKE LHM 0,378 l
73403957 11/12/2013
35
INTRODUÇÃO
Ele deve ser adquirido de um fornecedor confiável que entende o produto e mantém um combustível de boa quali-
dade. O biodiesel deve ser pré-misturado pelo fornecedor. A mistura de combustíveis à base de biodiesel no local
pode resultar em uma mistura incorreta, que pode gerar problemas no motor e no sistema de combustível.
O desempenho do motor é afetado pelo uso de biodiesel. Pode haver até 12 % de redução na potência ou no torque,
dependendo da mistura usada.
AVISO: NÃO modifique os ajustes da bomba de injeção e/ou do motor para recuperar o desempenho perdido.
Deve-se aceitar uma menor potência se for usada qualquer mistura de biodiesel.
Talvez seja necessário realizar algumas modificações para permitir que seu motor funcione com biodiesel. Consulte
seu fornecedor para ver as informações completas sobre essas modificações.
Com o biodiesel, pode ser necessário trocar o óleo do motor, o filtro de óleo do motor e os elementos do filtro de
combustível com mais frequência do que com o diesel comum. O biodiesel pode retirar ferrugem e partículas do
interior dos tanques de estocagem de combustível que normalmente aderem aos lados do tanque. À semelhança
dos depósitos de partículas que normalmente ocorrem com o diesel comum, essas partículas podem ficar presas
nos filtros de combustível da máquina, causando obstrução e encurtando a vida útil do filtro. Em climas frios, isso é
mais provável de acontecer. Consulte seu fornecedor NEW HOLLAND para obter informações sobre a operação em
climas frios e os intervalos adequados de manutenção ao usar qualquer mistura de biodiesel.
Ao manusear biodiesel, deve-se tomar cuidado para não permitir que entre água no sistema de combustível. O
biodiesel atrai umidade da atmosfera.
Os tanques de combustível devem ser mantidos tão cheios quanto possível para limitar a quantidade de ar e o teor
de vapor d'água neles. Pode ser necessário drenar a torneira de água do filtro de combustível com mais frequência.
A oxidação e a estabilidade em potencial poderiam ser um problema com o combustível armazenado na máquina.
AVISO: As máquinas não devem ser armazenadas por mais de três meses com misturas de biodiesel no sistema de
combustível.
Se forem necessários períodos longos de armazenamento, o motor deve ser operado com diesel puro por 20 horas
para retirar o biodiesel do sistema de combustível do motor antes do armazenamento.
AVISO: O biodiesel não deve ser armazenado em tanques de armazenamento no local por mais de três meses.
Qualquer derramamento de biodiesel deve ser limpo imediatamente, para que não cause danos ao meio ambiente
e estrague a pintura da máquina.
Antes de usar biodiesel, você deve consultar seu fornecedor para receber informações completas sobre a mistura
aprovada para sua máquina e quaisquer condições detalhadas de utilização.
AVISO: Tenha consciência de que a não observância das exigências e das condições de utilização do biodiesel vão
anular a cobertura da Garantia NEW HOLLAND de sua máquina.
73403957 11/12/2013
36
MANUAL DE SERVIÇO
Motor
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10
Conteúdo
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS TÉCNICOS
Motor
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SERVIÇO
Motor
Remoção do motor da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar em suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalar no trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cárter
Camisa - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DIAGNÓSTICO
Motor
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 2
Motor - Motor e cárter
Sistema de lubrificação Lubrificação forçada via bomba de lóbulos, válvula de alívio de pressão, filtro
de óleo
Pressão de óleo (quente)
Em marcha lenta mín. 1.2 bar
Na rotação máxima máx. 3.8 bar
Sistema de arrefecimento, tipo Pressurizado com fluxo total, desvio e tanque de expansão
Bomba d'água Acionamento por correia
Válvula termostática, temperatura
79 - 83 °C
início de abertura
Pressão da tampa do radiador 1.0 bar
Motor - Dimensão
Dimensões para montagem
Descrição
Pistão e biela
Camisas de cilindro 104.0 - 104.024 mm
Sobremedida 0.4 mm
Pistões fornecidos como peça de reposição:
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 3
Motor - Motor e cárter
Descrição
Distância entre a face inferior do pistão e o centro do furo do pinoX 12 mm
Diâmetro externo 101.883 - 101.897 mm
Sobremedida do diâmetro do pistão 0.5 mm
Sede do pino 40.008 - 40.014 mm
Pistão - camisas de cilindro 0.252 - 0.294 mm
Projeção do pistão acima do bloco de cilindros 0.28 - 0.52 mm
Diâmetro do pino do pistão 37.994 - 38.000 mm
Pino do pistão - sobremedida da sede do pino 0.010 - 0.022 mm
Altura dos rasgos dos anéis do pistão
Anel superior 2.705 - 2.735 mm
Anel intermediário 2.440 - 2.460 mm
Anel inferior 4.030 - 4.050 mm
Espessura dos anéis
Anel superior 2.560 - 2.605 mm
Anel intermediário 2.350 - 2.380 mm
Anel inferior 3.970 - 3.990 mm
Tolerância entre os rasgos e os anéis
Anel superior 0.100 - 0.175 mm
Anel intermediário 0.060 - 0.110 mm
Anel inferior 0.040 - 0.080 mm
Abertura da extremidade dos anéis na camisa dos cilindros
Anel superior 0.30 - 0.40 mm
Anel intermediário 0.60 - 0.80 mm
Anel inferior 0.30 - 0.80 mm
Diâmetro da sede menor da biela 40.987 - 41.013 mm
Diâmetro da sede maior da biela 72.987 - 73.013 mm
Diâmetro interno do casquilho da biela 38.019 - 38.033 mm
Espessura dos casquilhos 1.955 - 1.968 mm
Virabrequim
Diâmetro dos munhões 82.990 - 83.010 mm
Diâmetro dos moentes 68.987 - 69.013 mm
Espessura dos casquilhos dos munhões 2.456 - 2.464 mm
Espessura dos casquilhos da biela 1.955 - 1.968 mm
Diâmetro dos mancais da extremidade 87.982 - 88.008 mm
Diâmetro dos mancais intermediários 87.977 - 88.013 mm
Sobremedida dos casquilhos dos munhões
Casquilhos das extremidades 0.064 - 0.095 mm
Casquilhos intermediários 0.059 - 0.100 mm
Sobremedida dos casquilhos dos moentes 0.033 - 0.041 mm
Largura dos munhões de apoio lateral 37.475 - 37.550 mm
Largura dos mancais de apoio lateral 31.730 - 32.280 mm
Largura dos semi-anéis do virabrequim 37.28 - 37.38 mm
Válvulas
Diâmetro da sede das guias de válvula no cabeçote 8.019 - 8.039 mm
Ângulo das faces das válvulas:
Admissão 60 °
Escape 45 °
Diâmetro da haste da válvula
Admissão e escape 7.960 - 7.980 mm
Folga entre a haste da válvula e a respectiva guia 0.039 - 0.079 mm
Diâmetro da sede no cabeçote para o assento da válvula
Admissão 46.987 - 47.013 mm
Escape 43.637 - 43.663 mm
Diâmetro externo do assento da válvula
Admissão 47.063 - 47.089 mm
Escape 43.713 - 43.739 mm
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 4
Motor - Motor e cárter
Descrição
Ângulo do assento da válvula no cabeçote
Admissão 60 °
Escape 45 °
Rebaixo da válvula
Admissão 0.336 - 1.072 mm
Escape 0.104 - 0.840 mm
Folga entre o assento da válvula e o cabeçote
Admissão e escape 0.050 - 0.102 mm
Eixo de comando de válvulas
Diâmetro da sede do casquilho traseiro 59.222 - 59.248 mm
Diâmetro das demais sedes do eixo 54.089 - 54.139 mm
Diâmetro dos mancais 53.995 - 54.045 mm
Diâmetro interno dos casquilhos 54.083 - 54.147 mm
Folga entre os casquilhos e mancais 0.038 - 0.152 mm
Folga entre as sedes e mancais 0.044 - 0.144 mm
Excentricidade dos cames
Admissão 10.74 mm
Escape 11.02 mm
Motor - Torque
Torques de aperto
Componente Parafuso e rosca N.m
Bicos aspersores de óleo no pistão M8 x 1.25 x 10 12 - 18 N·m
Mancais principais do virabrequim: 47 - 53 N·m
1a etapa 47 - 53 N·m
—
2a etapa 75 - 85 N·m
3a etapa 85 - 95 °
Caixa de engrenagens traseira M8 x 1.25 x 40 20 - 28 N·m
M8 x 1.25 x 25 20 - 28 N·m
M10 x 1.5 44 - 54 N·m
Bomba de óleo
1a etapa M8 x 1.25 x 45
20 - 28 N·m
2a etapa M8 x 1.25 x 30
Parafusos das capas de biela
1a etapa 27 - 33 N·m
M11 x 1.25
2a etapa 55 - 65 N·m
3a etapa 55 - 65 °
Parafusos de fixação do cárter de óleo (ver Cárter de óleo do motor
- Montar (10.102))
Parafusos N°. 23 e 26 M10 x 1.5 x 45 45 - 55 N·m
Parafusos N°. 3 - 10; 13 - 20; 24 - 25 M10 x 1.5 x 90 65 - 75 N·m
Parafusos N° 1 - 2 e 21 - 22 M10 x 1.5 x 125 65 - 75 N·m
Parafusos N° 1 1 e 12 M10 x 1.5 x 190 65 - 75 N·m
Instalação da bomba de combustível
Parafusos M8 20 - 28 N·m
Parafusos M6 9 - 11 N·m
Porcas M6 9 - 11 N·m
Porcas de fixação da bomba injetora
Pré-ajuste M10 x 1.5 10 - 15 N·m
Torque final 50 - 55 N·m
Fixação dos balancins no cabeçote M8 20 - 28 N·m
Aperto da porca de regulagem 3/4 in 20 - 28 N·m
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 5
Motor - Motor e cárter
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 6
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM0753A0A 1
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 7
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM1213B0A 1
NOTA: Coletar e dispor o óleo do motor de acordo com a legislação vigente. Posicionar o recipiente coletor de fluido
de maneira apropriada
2. Desconectar o tubo de drenagem do óleo lubrificante
(1) do turbocompressor:
• Soltar os dois parafusos (2) da parte inferior do tur-
bocompressor.
• Soltar o parafuso (3) de fixação do tubo ao bloco
com a braçadeira (4).
• Por último, soltar a união (5) do bloco. Tampar as
extremidades do tubo e a saída do turbocompressor.
LAIL11TM0876A0A 2
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 8
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM0877A0A 3
LAIL11TM0878A0A 4
LAIL11TM0879A0A 5
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 9
Motor - Motor e cárter
Motor - Desmontar
Operação anterior:
Instale o motor em um suporte, confira os procedimentos descritos em Motor - Instalar em suporte (10.001).
IMPORTANTE: Evitar o contato do óleo de motor com a pele: em caso de contato, lavar a área de contato com água
corrente.
NOTA: Óleo para motor é altamente poluidor; dispor o óleo do motor de acordo com a legislação vigente.
1. Drenar o óleo lubrificante do motor através do bujão de
drenagem no cárter.
2. Remover o corpo do termostato conforme o procedi-
mento ( Termostato do líquido de arrefecimento -
Remoção (10.400))
3. Remover o turbo compressor conforme o procedi-
mento ( Turbocompressor - Remoção (10.250) )
4. Remover o filtro de combustível conforme o procedi-
mento Filtros de combustível - Remoção (10.206).
5. Para desconectar os tubos de baixa pressão de suas
fixações pressionar as travas (1) conforme mostrado
na (A) .
Após desconectar o tubo, posicionar a trava (1) na po-
sição (B) para que fique travada.
LAIL11TM0892A0A 1
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 10
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM1214B0A 2
LAIL11TM0898A0A 3
LAIL11TM0899A0A 4
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 11
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM0900A0A 5
LAIL11TM0901A0A 6
LAIL11TM0903A0A 7
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 12
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM1215B0A 8
LAIL11TM0904A0A 9
LAIL11TM0908A0A 10
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 13
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM0909A0A 11
LAIL11TM0912A0A 12
LAIL11TM0913A0A 13
LAIL11TM0914A0A 14
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 14
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM0915A0A 15
LAIL11TM0916A0A 16
LAIL11TM0917A0A 17
LAIL11TM0918A0A 18
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 15
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM0919A0A 19
LAIL11TM0920A0A 20
LAIL11TM0921A0A 21
LAIL11TM0922A0A 22
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 16
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM0923A0A 23
LAIL11TM0924A0A 24
LAIL11TM0925A0A 25
LAIL11TM0926A0A 26
Operação seguinte:
Montagem do motor, confira os procedimentos descritos em Motor - Montar (10.001).
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 17
Motor - Motor e cárter
Motor - Montar
1. Comece o procedimento de montagem do motor reali-
zando a montagem dos tuchos e do eixo de comando
de válvulas, conforme os procedimentos em Eixo de
comando - Montar (10.106).
2. Monte os bicos aspersores de óleo no cilindro con-
forme descrito em Arrefecimento do pistão Bico
spray - Montar (10.304).
3. Monte os mancais principais conforme os procedi-
mentos descritos em Virabrequim Mancal - Montar
(10.103).
4. Monte o virabrequim no motor conforme os procedi-
mentos descritos em Virabrequim - Montar (10.103).
5. Monte as capas dos mancais principais conforme de-
scrito em Rolamentos principais - Montar (10.103).
6. Monte o conjunto pistão/biela conforme o procedi-
mento descrito em Haste de conexão e pistão -
Montar (10.105).
7. Instale os anéis do pistão conforme descrito em Pistão
Anel - Montar (10.105).
8. Monte as buchas das bielas conforme descrito em Bu-
chas do pino do pistão - Montar (10.105).
9. Monte o conjunto pistão/biela nas camisas do cilindro
conforme descrito em Haste de conexão e pistão -
Montar o conjunto no cilindro (10.105).
10. Monte as capas da biela conforme descrito em Man-
cal de biela - Montar (10.105).
11. Faça o ajuste da sincronização das engrenagens de
sincronização conforme os procedimentos descritos
em Engrenagens do cárter - Ajuste da sincroniza-
ção (10.114).
12. Monte a cobertura dianteira do motor conforme de-
scrito em Tampa do bloco do motor Dianteiro -
Montar (10.102).
13. Instale a bomba d’água conforme descrito em Bomba
de água - Instalar (10.400).
14. Instale a bomba de óleo conforme descrito em
Bomba de óleo do motor - Instalar (10.304).
15. Substitua a junta de vedação do cárter e monte-o
seguindo os procedimentos descritos em Cárter de
óleo do motor - Montar (10.102).
16. Monte o volante do motor conforme os procedimentos
descritos em Volante do motor - Montar (10.103).
17. Monte os cabeçotes do filtro de óleo conforme de-
scrito em Filtro do óleo do motor - Montar (10.304).
18. Instale o alternador conforme os procedimentos de-
scritos em Alternador - Instalar (55.301).
19. Monte o cabeçote de cilindros conforme descrito em
Cabeçote de cilindro - Montar (10.101) e instale-o
conforme os procedimentos descritos em Cabeçote
de cilindro - Instalar (10.101).
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 18
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM0994A0A 1
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 19
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM1218B0A 2
LAIL11TM0995A0A 3
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 20
Motor - Motor e cárter
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 21
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM0927A0A 1
Operação seguinte:
Instalação do eixo de comando de válvula, confira os procedimentos em Eixo de comando - Montar (10.106).
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 22
Motor - Motor e cárter
Cárter - Folga
Verificações e medições
1. Após desmontar o motor, limpar completamente o
bloco de cilindros. Utilizar anéis apropriados para
transportar o bloco de cilindros.
2. Verificar cuidadosamente a existência de trincas no
bloco de cilindros.
3. Verificar as condições dos bujões e selos mecâni-
cos. Caso eles estejam enferrujados ou haja dúvidas
quanto a sua vedação, substituí-los.
4. Examinar a superfície das camisas de cilindro; elas
não podem apresentar sinais de alargamento, escoria-
ções, ovalização, conicidade ou desgaste excessivo.
LAIL11TM0996A0A 1
5. Para verificar o diâmetro interno das camisas de cilin-
dro quanto à ovalização, conicidade ou desgaste, utili-
zar um súbito (1), equipado com um relógio compara-
dor zerado em um anel padrão (2) do mesmo diâmetro
da camisa de cilindro.
AVISO: Se não houver disponibilidade do anel padrão, uti-
lizar um micrômetro.
6. As medições devem ser tomadas em cada camisa de
cilindro, em três diferentes alturas na camisa e em
duas faces ortogonais: uma paralela ao eixo axial do
motor e a outra perpendicular; o desgaste máximo ge-
ralmente é encontrado nesta face, correspondendo à
primeira medição.
7. Caso seja notado ovalização, conicidade ou desgaste
em geral, brunir e recondicionar as camisas de cilin-
dro. As camisas de cilindro devem ser retificadas de
acordo com o diâmetro dos pistões fornecidos como
peça de reposição em sobre-medida de 0.5 mm acima
da medida nominal e das dimensões especificadas
para montagem.
LAIL11TM0997A0A 2
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 23
Motor - Motor e cárter
LAIL11TM1219B0A 3
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 24
Motor - Motor e cárter
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 25
Motor - Motor e cárter
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 26
Motor - Motor e cárter
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 27
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.1 [10.001] / 28
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.2 [10.102] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
10.2 [10.102] / 2
Motor - Bandeja e tampas
Sequência de aperto
1. Sequência de aperto os parafusos do cárter do motor.
LAIL11TM2160G0A 1
LAIL11TM0961A0A 2
LAIL11TM0962A0A 3
Operação seguinte:
73403957 11/12/2013
10.2 [10.102] / 3
Motor - Bandeja e tampas
73403957 11/12/2013
10.2 [10.102] / 4
Motor - Bandeja e tampas
LAIL11TM0956A0A 3
Operação seguinte:
Instalação da bomba d’água, confira Bomba de água - Instalar (10.400).
73403957 11/12/2013
10.2 [10.102] / 5
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.2 [10.102] / 6
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS TÉCNICOS
Eixo do balancim
Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Eixo de comando
Tuchos - Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Buchas do eixo de comando
Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 2
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
LAIL11TM1036A0A 1
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 3
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
LAIL11TM1037A0A 2
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 4
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
BRAG11TR0127LUE 1
Dados principais dos tuchos e sua respectiva sede no bloco (em mm)
BRAG11TR0126LUE 1
Os dados referem-se ao diâmetro normal (em mm) dos munhões.
As superfícies dos munhões de apoio e dos cames devem ser finamente retificadas. Caso haja sinais de riscos ou
escoriações, substituir a árvore e respectivas buchas.
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 5
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
BRAG11TR0141LUE 1
Dados das buchas e dos apoios intermediários do eixo de comando de válvulas
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 6
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 7
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
LAIL11TM1034A0A 2
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 8
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
LAIL11TM0976A0A 1
LAIL11TM0977A0A 2
LAIL11FA0936A0A 3
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 9
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
LAIL11TM0979A0A 4
Operação seguinte:
Montagem dos bicos injetores, confira Injetores de combustível Mechanical (Mecânica) - Montar (10.218).
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 10
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
LAIL11TM0928A0A 1
LAIL11TM0929A0A 2
LAIL11TM0930A0A 3
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 11
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
LAIL11TM0931A0A 4
Operação seguinte:
Montagem dos bicos ejetores de óleo Arrefecimento do pistão Bico spray - Montar (10.304)
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 12
Motor - Acionamento da válvula e engrenagens
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 13
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.3 [10.106] / 14
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS TÉCNICOS
Tampa da válvula
Alojamento do balancim - Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Válvulas
Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mola - Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guia da válvula
Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SERVIÇO
Cabeçote de cilindro
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verificar a superfície de contato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teste de vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Válvulas
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste da folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vedação - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Folga entre a haste e a guia da válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 2
Motor - Cabeçotes do cilindro
BRAG11TR0132LUE 1
A Válvula de descarga
B Válvula de admissão
BRAG11TR0133LUE 2
A Válvula de escape
B Válvula de admissão
Caso os alojamentos da válvula não possam ser restaurados apenas retificando-os, é possível substituí-los como
peças de reposição. Elimine a maior quantidade possível de material dos alojamentos das válvulas a serem substi-
tuídos, prestando atenção em não atingir o cabeçote, e com um punção extrair as sobras.
Aqueça o cabeçote a 80 - 100 °C com um dispositivo apropriado e monte os novos assentos devidamente resfriados.
Em seguida, retifique os novos alojamentos conforme os valores informados na figura.
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 3
Motor - Cabeçotes do cilindro
Válvulas - Dimensão
Dados para válvulas de admissão e escape.
BRAG11TR0130LUE 1
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 4
Motor - Cabeçotes do cilindro
LAIL11TM1035A0A 1
Altura Carga
63.50 mm H (Livre) 0 N
49.02 mm (H1) 329 N (P1)
39.20 mm (H2) 641 N (P2)
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 5
Motor - Cabeçotes do cilindro
BRAG11TR0131LUE 1
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 6
Motor - Cabeçotes do cilindro
LAIL11TM0971A0A 1
LAIL11TM0972A0A 2
Operação seguinte:
Instalação do cabeçote de cilindros, confira Cabeçote de cilindro - Instalar (10.101).
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 7
Motor - Cabeçotes do cilindro
1.15 mm.
• Projeção do pistão de 0.35 mm acima, utilizar junta de
1.25 mm.
A seta indica o local onde é mostrada a espessura da junta.
3. Colocar o cabeçote (3) sobre o bloco de cilindros e
inserir os parafusos (1) e (2).
AVISO: Caso as válvulas tenham sido retiradas do cabe-
çote, é necessário que elas sejam instaladas antes da ins-
talação do cabeçote no bloco de cilindros do motor.
Antes da instalação, verifique a estanqueidade do cabe-
çote.
LAIL11TM0974A0A 2
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 8
Motor - Cabeçotes do cilindro
Operação seguinte:
Montagem do conjunto dos balancins, confira Braço do balancim - Montar (10.106).
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 9
Motor - Cabeçotes do cilindro
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 10
Motor - Cabeçotes do cilindro
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 11
Motor - Cabeçotes do cilindro
Válvulas - Desmontar
Operação anterior:
Proceda conforme Motor - Desmontar (10.001) até o passo 26.
LAIL11TM0905A0A 1
LAIL11TM0906A0A 2
LAIL11TM0907A0A 3
Operação seguinte:
Teste de estanqueidade do cabeçote, consulte os procedimentos em Cabeçote de cilindro - Teste de vazamento
(10.101).
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 12
Motor - Cabeçotes do cilindro
Cilindro N°. 1 2 3 4 5 6
Admissão - - X - X X
Escape - X - X - X
Cilindro N°. 1 2 3 4 5 6
Admissão X X - X - -
Escape X - X - X -
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 13
Motor - Cabeçotes do cilindro
LAIL11TM1216B0A 1
Operação seguinte:
Montagem do coletor de escape, confira Coletor de escape - Montar (10.254).
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 14
Motor - Cabeçotes do cilindro
Válvulas - Reparo
1. Remover todo o carvão depositado nas válvulas utili-
zando um escova de aço.
2. Verificar que as válvulas não apresentem sinais de ris-
cos, trincas ou queimaduras.
3. Caso necessário, retificar as sedes das válvulas, reti-
rando o mínimo possível de material.
LAIL11TM1029A0A 1
LAIL11TM1030A0A 2
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 15
Motor - Cabeçotes do cilindro
LAIL11TM1031A0A 1
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 16
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 17
73403957 11/12/2013
10.4 [10.101] / 18
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 2
Motor - Bielas e pistões
BRAG11TR0129LUE 1
* Diâmetro interno a ser medido após instalação na biela e retificada com alargador.
** Não pode ser medido livre
NOTA: As superfícies de contato das bielas – capas de biela são serrilhadas para um melhor acoplamento. Não se
recomenda retirar este serrilhado. As bielas são produzidas utilizando-se uma técnica de corte tornando cada biela
e capa únicas e tendo apenas uma única maneira de montagem.
1. No corpo e na capa com um número indicando seus pares e cilindro onde montado. No caso de substituição,
numerar a nova biela com o mesmo número da biela substituída.
No corpo da biela com uma letra indicativa da classe de peso da biela montada na produção.
· V, 1600 - 1640 g
· W, 1641 - 1680 g
· X, 1681 - 1720 g
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 3
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM1221B0A 2
As bielas são fornecidas como peça de reposição na classe W e marcadas em verde*.
Não é permitido retirar material.
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 4
Motor - Bielas e pistões
Pistão
BRAG11TR0128LUE 3
Dados principais do pistão Mondial Mahle, dois pinos e dos anéis do pistão (em mm)
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 5
Motor - Bielas e pistões
BRAG12TRLUE0533 1
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 6
Motor - Bielas e pistões
Verificação da biela
4. Verificar o paralelismo axial da biela (1) utilizando a
ferramenta (5) 380001003 como segue:
• Instalar a biela (1) no eixo da ferramenta (5)
380001003 e travá-la com o parafuso (4).
• Colocar o eixo (3) sobre blocos em V, ajustando a
biela (1) na barra limitadora (2).
LAIL11TM1017B0A 1
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 7
Motor - Bielas e pistões
Verificação de torção
5. Verificar a torção da biela (5) comparando dois pontos
(A) e (B) do pino (3), no plano horizontal do eixo axial
da biela.
6. Posicionar o suporte (1) do relógio comparador (2), de
modo que haja uma pré-carga de aprox. 0.5 mm no
pino (3), no ponto (A) e zerar o mostrador do relógio
(2). Mover o eixo (4) com a biela (5) para o lado oposto
(B) do pino (3).
7. Comparar qualquer desvio. A diferença entre (A) e (B)
não pode ser maior que 0.08 mm.
LAIL11TM1018B0A 2
Verificação de empenamento
8. Verificar o empenamento da biela (5) comparando dois
pontos (C) e (D) do pino (3) no plano vertical do eixo
axial da biela.
9. Posicionar o suporte vertical (1) do relógio comparador
(2) de maneira a que se apóie sobre o pino (3) no ponto
(C).
10. Girar a biela para frente e para trás, observando a
posição mais alta do pino e zerar o relógio (2) nesta
condição.
11. Mover o eixo com a biela (5) para o lado oposto (D)
do pino (3). Repetir a verificação do ponto mais alto.
A diferença entre os pontos (C) e (D) não pode ser
maior que 0.08 mm.
LAIL11TM1019B0A 3
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 8
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM0939A0A 1
LAIL11TM0940A0A 2
LAIL11TM0941A0A 3
Operação seguinte:
Instalação dos anéis do pistão, confira Pistão Anel - Montar (10.105).
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 9
Motor - Bielas e pistões
Esquema para instalação dos conjuntos pistão e biela nas camisas de cilindro
• As aberturas dos anéis devem ficar defasadas em
120°.
• Os conjuntos pistão/biela devem ser todos da
mesma classe de peso.
• A seta (1) estampada na coroa do pistão deve es-
tar voltada para a frente do bloco de cilindros, ou o
recesso na saia do pistão deve corresponder à po-
sição dos bicos aspersores de óleo.
LAIL11TM0945A0A 2
Operação seguinte:
Instalação das capas das bielas, confira Mancal de biela - Montar (10.105).
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 10
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM1025A0A 1
LAIL11TM0996A0A 2
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 11
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM1008A0A 1
LAIL11TM1009A0A 2
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 12
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM1011A0A 1
Pistão
1. Medir o diâmetro do pistão (1) utilizando um micrôme-
tro (2) para determinar a folga de montagem.
AVISO: O diâmetro deve ser medido a uma distância de
12 mm da base da saia do pistão.
LAIL11TM1010A0A 2
LAIL11TM1012A0A 3
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 13
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM1013A0A 1
LAIL11TM1014A0A 2
LAIL11TM1015A0A 3
LAIL11TM1016A0A 4
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 14
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM0942A0A 1
Operação seguinte:
Instalação das buchas da biela. conforme Buchas do pino do pistão - Montar (10.105).
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 15
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM0946A0A 1
LAIL11TM0947A0A 2
Operação seguinte:
Sincronização das engrenagens da distribuição, confira os procedimentos em Engrenagens do cárter - Ajuste da
sincronização (10.114).
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 16
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM1020A0A 1
LAIL11TM1021A0A 2
LAIL11TM1022A0A 3
LAIL11TM1023A0A 4
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 17
Motor - Bielas e pistões
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 18
Motor - Bielas e pistões
LAIL11TM0943A0A 1
Operação seguinte:
Instalação do conjunto pistão/biela nas camisas do cilindro, confira Haste de conexão e pistão - Montar o conjunto
no cilindro (10.105).
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 19
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.5 [10.105] / 20
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS TÉCNICOS
Virabrequim
Dimensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Volante do motor
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Retentor de óleo do virabrequim
Vedação dianteira - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Virabrequim
Mancal - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mancal - Folga dos mancais principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anel de velocidade - Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rolamentos principais
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 2
Motor - Virabrequim e volante
Virabrequim - Dimensão
Dimensões dos munhões principais e de biela
Caso haja algum sinal de riscos, escoriações ou ovalização nos munhões principais ou da biela, eles devem ser
retificados. Antes de recondicionar os munhões, utilizar um micrômetro para medi-los e definir para qual diâmetro
eles serão reduzidos.
NOTA: Anotar os valores no esquema abaixo.
LAIL11TM1228F0A 1
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 3
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM1229F0A 2
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 4
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM1226F0A 3
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 5
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM0963A0A 1
LAIL11TM0964A0A 2
LAIL11TM0965A0A 3
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 6
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM0966A0A 4
Operação seguinte:
Montagem do cabeçote do filtro de óleo, confira Filtro do óleo do motor - Montar (10.304).
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 7
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM0910A0A 1
LAIL11TM0911A0A 2
Montagem
Para realizar a montagem, proceda do seguinte modo:
1. Colocar o retentor dianteiro sobre o flange da árvore de
manivelas. Instalar a ferramenta CNHT 0908 e apertar
o fuso central no sentido anti-horário, até encostar a
ferramenta na tampa.
LAIL11TM0959A0A 3
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 8
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM0933A0A 1
Operação seguinte:
Montagem do virabrequim, confira Virabrequim - Montar (10.103)
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 9
Motor - Virabrequim e volante
Virabrequim - Montar
Operação anterior:
Montagem dos mancais principais, confira Virabrequim Mancal - Montar (10.103)
LAIL11TM0934A0A 1
Operação seguinte:
Montagem das capas dos mancais principais, confira Rolamentos principais - Montar (10.103)
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 10
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM1000A0A 1
LAIL11TM1001A0A 2
LAIL11TM1002A0A 3
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 11
Motor - Virabrequim e volante
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 12
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM1004A0A 1
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 13
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM0935A0A 1
LAIL11FA0936A0A 2
LAIL11TM0937A0A 3
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 14
Motor - Virabrequim e volante
LAIL11TM0938A0A 4
Operação seguinte:
Montagem do conjunto pistão/biela, confira Haste de conexão e pistão - Montar (10.105)
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 15
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.6 [10.103] / 16
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.7 [10.114] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
Engrenagens do cárter
Ajuste da sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
73403957 11/12/2013
10.7 [10.114] / 2
Motor - Acionamento da bomba
BRAG12TR0089LUE 1
LAIL11TM0949A0A 2
LAIL11TM0950A0A 3
73403957 11/12/2013
10.7 [10.114] / 3
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.7 [10.114] / 4
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.8 [10.210] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
10.8 [10.210] / 2
Motor - Bomba de elevação e linhas
LAIL11TM0896A0A 1
73403957 11/12/2013
10.8 [10.210] / 3
Motor - Bomba de elevação e linhas
LAIL11TM0987A0A 1
Operação seguinte:
Instalação da linha de combustível de alta pressão, confira Linhas de combustível do injetor - Instalar (10.218).
73403957 11/12/2013
10.8 [10.210] / 4
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.8 [10.210] / 5
73403957 11/12/2013
10.8 [10.210] / 6
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
Filtros de combustível
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Filtros de combustível
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Filtro do separador de combustível/água
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 2
Motor - Filtros de combustível
LAIL11TM1217B0A 1
LAIL11TM0991A0A 2
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 3
Motor - Filtros de combustível
LAIL11TM0992A0A 3
Operação seguinte:
Instalação do turbocompressor, confira Turbocompressor - Instalar (10.250).
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 4
Motor - Filtros de combustível
LAIL11TM0882A0A 1
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 5
Motor - Filtros de combustível
LAIL11TM0883A0A 1
LAIL11TM0884A0A 2
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 6
Motor - Filtros de combustível
LAIL11TM0885A0A 1
LAIL11TM0886A0A 2
LAIL11TM0887A0A 3
LAIL11TM0888A0A 4
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 7
Motor - Filtros de combustível
LAIL11TM0889A0A 1
LAIL11TM0890A0A 2
LAIL11TM0891A0A 3
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 8
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 9
73403957 11/12/2013
10.9 [10.206] / 10
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 2
Motor - Sistema de injeção de combustível
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 3
Motor - Sistema de injeção de combustível
• Tanque de combustível.
• Pré-filtro de combustível.
• Pré-filtro de combustível.
• Injetores
Descrição de funcionamento
O combustível é aspirado do tanque por meio de uma bomba de combustível posicionada no motor e acionada pelo
eixo de distribuição. Através do filtro, o combustível é enviado à conexão de entrada que comunica com a câmara de
admissão da bomba de transferência. Logo, o combustível chega à válula que regula a pressão no interior da bomba
de alimentação. O pistão distribuidor posteriormente incrementa esta pressão e envia o combustível aos injetores
mediante conexão de envio. O combustível não utilizado nos injetores é recuperado e enviado novamente ao tanque.
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 4
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1225F0A 1
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 5
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1070A0A 1
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 6
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1039A0A 1
LAIL11TM1040A0A 2
LAIL11TM1041A0A 3
LAIL11TM1042A0A 4
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 7
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1044A0A 6
LAIL11TM1045A0A 7
LAIL11TM1046A0A 8
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 8
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1047A0A 1
LAIL11TM1048A0A 2
LAIL11TM1049A0A 3
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 9
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1050A0A 1
LAIL11TM1051A0A 2
LAIL11TM1052A0A 3
LAIL11TM1053A0A 4
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 10
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1054A0A 5
LAIL11TM1055A0A 6
LAIL11TM1056A0A 7
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 11
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1057A0A 1
LAIL11TM1058A0A 2
LAIL11TM1059A0A 3
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 12
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1060A0A 4
LAIL11TM1061A0A 5
LAIL11TM1062A0A 6
LAIL11TM1063A0A 7
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 13
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1064A0A 8
LAIL11TM1066A0A 10
LAIL11TM1067A0A 11
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 14
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM1068A0A 12
LAIL11TM1069A0A 13
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 15
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM0895A0A 1
LAIL11TM0980A0A 2
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 16
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM0980A0A 1
Operação seguinte:
Montagem das vedações das válvulas, confira Válvulas Vedação - Montar (10.101).
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 17
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM0894A0A 1
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 18
Motor - Sistema de injeção de combustível
LAIL11TM0989A0A 1
LAIL11TM2124A0A 2
Operação seguinte:
Instalação do filtro de combustível, confira Filtros de combustível - Instalar (10.206).
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 19
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.10 [10.218] / 20
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.11 [10.250] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
Turbocompressor
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
73403957 11/12/2013
10.11 [10.250] / 2
Motor - Turbocompressor e linhas
Turbocompressor - Remoção
1. Soltar a porca (1) e desconectar o tubo de lubrificação
do turbocompressor. Proceder de maneira semelhante
na outra extremidade do tubo e desconectá-lo do topo
do arrefecedor de óleo.
2. Soltar as porcas de fixação (2) do turbocompressor ao
coletor de escape.
3. Suportar o turbocompressor (5), levantá-lo e retirar a
junta.
4. Soltar as porcas de fixação (3) e retirar o coletor de
escape (4).
LAIL11TM0881A0A 1
73403957 11/12/2013
10.11 [10.250] / 3
Motor - Turbocompressor e linhas
Turbocompressor - Instalar
Operação anterior:
Instalação do filtro de combustível, confira Filtros de combustível - Instalar (10.206).
LAIL11TM0993A0A 1
BRAG12TR0103LUE 2
Operação seguinte:
Operações finais de montagem do motor, confira Motor - Montar (10.001) a partir da etapa 32.
73403957 11/12/2013
10.11 [10.250] / 4
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.11 [10.250] / 5
73403957 11/12/2013
10.11 [10.250] / 6
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.12 [10.254] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
Coletor de admissão
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Coletor de escape
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
73403957 11/12/2013
10.12 [10.254] / 2
Motor - Coletores de admissão/escape e silenciador
73403957 11/12/2013
10.12 [10.254] / 3
Motor - Coletores de admissão/escape e silenciador
73403957 11/12/2013
10.12 [10.254] / 4
Motor - Coletores de admissão/escape e silenciador
LAIL11TM0985A0A 1
LAIL11TM0986A0A 2
Operação seguinte:
Instalação da bomba de alimentação, confira Bomba de elevação de combustível Bomba de combustível de
diafragma - Instalar (10.210) .
73403957 11/12/2013
10.12 [10.254] / 5
Motor - Coletores de admissão/escape e silenciador
LAIL11TM1738A0A 1
LAIL11TM0981A0A 2
Operação seguinte:
Montagem do termostato, confira Termostato do líquido de arrefecimento - Montar (10.400).
73403957 11/12/2013
10.12 [10.254] / 6
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.12 [10.254] / 7
73403957 11/12/2013
10.12 [10.254] / 8
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.13 [10.400] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
Bomba de água
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Termostato do líquido de arrefecimento
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
73403957 11/12/2013
10.13 [10.400] / 2
Motor - Sistema de resfriamento do motor
LAIL11TM1490G0A 1
Diagrama do sistema de arrefecimento
A: Fluxo do motor para o radiador
B: Fluxo do radiador para o motor
73403957 11/12/2013
10.13 [10.400] / 3
Motor - Sistema de resfriamento do motor
LAIL11TM0953A0A 1
LAIL11TM0954A0A 2
Operação seguinte:
Instalação da bomba de óleo, confira Bomba de óleo do motor - Instalar (10.304)
73403957 11/12/2013
10.13 [10.400] / 4
Motor - Sistema de resfriamento do motor
LAIL11TM0880A0A 1
73403957 11/12/2013
10.13 [10.400] / 5
Motor - Sistema de resfriamento do motor
LAIL11TM0982A0A 1
Operação seguinte:
Montagem da polia do ventilador, confira Polia intermediária - Montar (10.414).
73403957 11/12/2013
10.13 [10.400] / 6
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.13 [10.400] / 7
73403957 11/12/2013
10.13 [10.400] / 8
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.14 [10.414] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
Correia
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Polia intermediária
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
73403957 11/12/2013
10.14 [10.414] / 2
Motor - Ventilador e acionamento
Correia - Montar
Operação anterior:
Montagem da polia intermediária do alternador, confira Polia intermediária - Montar (10.414).
LAIL11TM0984A0A 1
Operação seguinte:
Montagem do coletor de admissão, confira Coletor de admissão - Montar (10.254).
73403957 11/12/2013
10.14 [10.414] / 3
Motor - Ventilador e acionamento
LAIL11TM0983B0A 1
Operação seguinte:
Montagem da correia do alternador, confira Correia - Montar (10.414).
73403957 11/12/2013
10.14 [10.414] / 4
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.14 [10.414] / 5
73403957 11/12/2013
10.14 [10.414] / 6
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 2
Motor - Sistema de lubrificação do motor
O óleo lubrificante é enviado do cárter para a árvore de manivelas, árvore de comando de válvulas e válvulas de
controle.
O sistema de lubrificação inclui também o arrefecedor de óleo e turbocompressor. Todos estes componentes podem
mudar de acordo com a utilização e serão cobertos mais à frente sob títulos específicos.
LAIL11TM0735G0A 1
— Linhas sólidas: escuras: óleo sob ação da gravidade — Linhas em textura: óleo pressurizado:
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 3
Motor - Sistema de lubrificação do motor
LAIL11TM0968A0A 1
LAIL11TM0969A0A 2
Operação seguinte:
Instalação do alternador, confira os procedimentos em Alternador - Instalar (55.301).
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 4
Motor - Sistema de lubrificação do motor
LAIL11TM0955A0A 1
LAIL11TM0957A0A 2
LAIL11TM0958A0A 3
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 5
Motor - Sistema de lubrificação do motor
LAIL11TM0960A0A 4
Operação seguinte:
Montagem do cárter do motor, confira Cárter de óleo do motor - Montar (10.102).
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 6
Motor - Sistema de lubrificação do motor
BRAG12TR0035LUE 1
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 7
Motor - Sistema de lubrificação do motor
LAIL11TM0932A0A 1
Operação seguinte:
Montagem dos mancais principais do virabrequim Virabrequim Mancal - Montar (10.103)
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 8
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 9
73403957 11/12/2013
10.15 [10.304] / 10
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.16 [10.408] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
10.16 [10.408] / 2
Motor - Arrefecedor de óleo e linhas
LAIL11TM1907G0A 1
Montagem
1. Instalar no bloco de cilindros: uma nova junta (1), o ar-
refecedor de óleo (2), uma nova junta (3) e o cabeçote
do filtro de óleo (4).
2. Apertar os parafusos (5) com o valor especificado de
torque.
AVISO: Antes de cada montagem, verificar sempre se as
roscas dos furos e dos parafusos apresentam desgaste ou
vestígios de sujeira.
LAIL11TM0967A0A 2
73403957 11/12/2013
10.16 [10.408] / 3
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.16 [10.408] / 4
Motor - 10
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
Tanque de combustível
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tanque de combustível auxiliar
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 2
Motor - Tanques de combustível
BRAG12TRLUE1333 1
BRAG12TRLUE1337 2
BRAG12TRLUE1339 3
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 3
Motor - Tanques de combustível
BRAG12TRLUE1344 4
BRAG12TRLUE1332 5
BRAG12TRLUE1349 6
BRAG12TRLUE1346 7
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 4
Motor - Tanques de combustível
BRAG12TRLUE1334 8
Operação seguinte:
Tanque de combustível - Instalar (10.216).
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 5
Motor - Tanques de combustível
Operação anterior:
Tanque de combustível - Remoção (10.216).
BRAG12TRLUE1334 1
BRAG12TRLUE1340 2
BRAG12TRLUE1337 3
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 6
Motor - Tanques de combustível
BRAG12TRLUE1345 4
BRAG12TRLUE1332 5
BRAG12TRLUE1348 6
BRAG12TRLUE1344 7
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 7
Motor - Tanques de combustível
BRAG12TRLUE1335 1
BRAG12TRLUE1338 2
BRAG12TRLUE1330 3
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 8
Motor - Tanques de combustível
BRAG12TRLUE1331 4
BRAG12TRLUE1340 5
BRAG12TRLUE1342 6
BRAG12TRLUE1343 7
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 9
Motor - Tanques de combustível
BRAG12TRLUE1341 8
Operação seguinte:
Tanque de combustível auxiliar - Instalar (10.216)
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 10
Motor - Tanques de combustível
Operação anterior:
Tanque de combustível auxiliar - Remoção (10.216)
BRAG12TRLUE1341 1
BRAG12TRLUE1343 2
BRAG12TRLUE1342 3
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 11
Motor - Tanques de combustível
BRAG12TRLUE1340 4
BRAG12TRLUE1331 5
BRAG12TRLUE1338 6
BRAG12TRLUE1330 7
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 12
Índice
Motor - 10
73403957 11/12/2013
10.17 [10.216] / 13
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Embreagem
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
18
Conteúdo
Embreagem - 18
73403957 11/12/2013
18
Embreagem - 18
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 1
Conteúdo
Embreagem - 18
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 2
Embreagem - Controle de desengate hidráulico da embreagem
LAIL11TM1686E0A 1
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 3
Embreagem - Controle de desengate hidráulico da embreagem
LAIL11TM0341A0A 1
LAIL11TM1740A0A 2
LAIL11TM1741A0A 3
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 4
Embreagem - Controle de desengate hidráulico da embreagem
LAIL11TM1742A0A 4
LAIL11TM1743A0A 5
LAIL11TM1744A0A 6
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 5
Embreagem - Controle de desengate hidráulico da embreagem
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
LAIL11TM0151A0A 1
LAIL11TM0152A0A 2
LAIL11TM0153A0A 3
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 6
Embreagem - Controle de desengate hidráulico da embreagem
LAIL11M0708A0A 4
LAIL11M0708A0A. 5
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 7
Embreagem - Controle de desengate hidráulico da embreagem
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 8
Embreagem - Controle de desengate hidráulico da embreagem
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 9
Embreagem - Controle de desengate hidráulico da embreagem
LAIL11TM0756AOA 1
LAIL11TM0757AOA 2
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 10
Embreagem - Controle de desengate hidráulico da embreagem
LAIL11TM1548A0A 2
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 11
Índice
Embreagem - 18
73403957 11/12/2013
18.1 [18.104] / 12
Embreagem - 18
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 1
Conteúdo
Embreagem - 18
DADOS TÉCNICOS
Embreagem
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS FUNCIONAIS
Embreagem
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Embreagem
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 2
Embreagem - Embreagem e componentes
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 3
Embreagem - Embreagem e componentes
Funcionamento
Quando a embreagem está engatada, a placa de pressão da embreagem sob a carga da mola, empurra o disco da
embreagem contra o volante do motor.
A fricção das placas de cerametallic do disco da embreagem e as superfícies do volante e da placa depressão permite
transferir a potência do motor ao eixo de transmissão.
O pedal da embreagem está ligado hidraulicamente e com mecanismos de ligação ao rolamento de afrouxamento da
embreagem. Apertando o pedal da embreagem, desloca-se para frente o rolamento de afrouxamento da embreagem
que liberta a mola com diafragma. Isto permite à placa de pressão recuar e libertar o disco da embreagem em relação
ao volante. Neste modo, a transferência da potência entre o motor e a transmissão fica interrompida.
Quando soltar o pedal da embreagem, o rolamento de afrouxamento da embreagem liberta a mola com diafragma a
qual aciona na placa de pressão reagrupando o conjunto: o volante do motor, o disco da embreagem e o alojamento
da embreagem. O fluxo da potência entre o motor e a transmissão.
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 4
Embreagem - Embreagem e componentes
Embreagem - Remoção
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
LAIL11TM1292A0A 1
LAIL11TM1293A0A 2
LAIL11TM1294A0A 3
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 5
Embreagem - Embreagem e componentes
LAIL11TM1297A0A 4
LAIL11TM1298A0A 5
LAIL11TM1299A0A 6
LAIL11TM1300A0A 7
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 6
Embreagem - Embreagem e componentes
LAIL11TM1306A0A 8
LAIL11TM1301A0A 9
LAIL11TM1295A0A 10
LAIL11TM1296A0A 11
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 7
Embreagem - Embreagem e componentes
LAIL11TM1302A0A 12
LAIL11TM2143A0A 13
LAIL11TM1281A0A 14
LAIL11TM1282A0A 15
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 8
Embreagem - Embreagem e componentes
LAIL11TM1283A0A 16
LAIL11TM1284A0A 17
LAIL11TM1285A0A 18
LAIL11TM1286A0A 19
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 9
Embreagem - Embreagem e componentes
LAIL11TM1287A0A 20
LAIL11TM1289A0A 21
LAIL11TM1290A0A 22
LAIL11TM1291A0A 23
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 10
Embreagem - Embreagem e componentes
Embreagem - Instalar
Operação anterior:
Remoção da embreagem, confira os procedimentos em Embreagem - Remoção (18.110)
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 11
Índice
Embreagem - 18
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 12
73403957 11/12/2013
18.2 [18.110] / 13
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Transmissão
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21
Conteúdo
Transmissão - 21
73403957 11/12/2013
21
Transmissão - 21
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
DADOS TÉCNICOS
Transmissão mecânica
Especificações gerais da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Torque da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ferramentas especiais da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Especificações gerais da transmissão 16x16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Torque da transmissão 16x16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ferramentas especiais (Transmissão 16x16) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DADOS FUNCIONAIS
Transmissão mecânica
Descrição dinâmica da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista seccional da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vista seccional da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vista seccional da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visão geral da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diagrama mecânico da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vista seccional da transmissão 16x16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vista seccional da transmissão 16x16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Descrição dinâmica da transmissão 16x16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SERVIÇO
Transmissão mecânica
Remoção da transmissão 15x12 (Versão cabinada) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remoção da transmissão 15x12 (Versão plataformada) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Desmontar a transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montar a transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Instalar a transmissão 15x12 (Versão cabinada) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instalar a transmissão 15x12 (Versão plataformada) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Remoção da transmissão 16x16 (Versão cabinada) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Remoção da transmissão 16x16 (Versão plataformada) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 2
Desmontar a transmissão 16x16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Montar a transmissão 16x16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalar a transmissão 16x16 (Versão cabinada) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instalar a transmissão 16x16 (Versão plataformada) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Desmontar a caixa de 5 marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Montar a caixa de 5 marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Instrução de serviço (Transmissão 16x16) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
DIAGNÓSTICO
Transmissão mecânica
Detecção e solução de problemas da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Detecção e solução de problemas da transmissão 16x16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 3
Transmissão - Transmissão mecânica
Tamanho da
Descrição Torque
rosca
Parafusos e porcas, caixa de velocidades / carcaça da
Consulte Embreagem - Torque (18.110)
transmissão para o motor
Parafuso de fixação, válvula proporcional (válvula moduladora
- 22 - 29 N·m (16.2 - 21.4 lb ft)
da embreagem) (C1)
Parafuso de fixação, tampa superior da caixa de velocidades
M10 x 1.25 45 - 55 N·m (33.2 - 40.6 lb ft)
(C2)
Parafuso de fixação, conjunto da embreagem na caixa de
- 45 - 55 N·m (33.2 - 40.6 lb ft)
velocidades (C3)
Parafuso de fixação, tubo de lubrificação (C4) M8 x 1.4 22 - 29 N·m (16.2 - 21.4 lb ft)
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 4
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 5
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0478H0A 1
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 6
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0479H0A 2
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 7
Transmissão - Transmissão mecânica
IMPORTANTE: As operações descritas nesta Seção do Manual devem ser realizadas utilizando-se as seguintes
ferramentas marcadas como essenciais com o código identificador (X).
Para uma maior segurança e para obter os melhores resultados ao mesmo tempo em que poupa tempo e esforços,
recomendamos que estas ferramentas essenciais sejam usadas em conjunto com as ferramentas específicas que
são enumeradas em baixo e determinadas ferramentas que serão feitas segundo os desenhos de construção que
são dados neste manual.
Lista das ferramentas especiais necessárias para a realização das diferentes operações descritas nesta Seção:
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 8
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1902F0A 1
Ferramentas a serem construídas para o ajuste dos rolamentos dos eixos acionados e de acionamento do
redutor (Marque a ferramenta com o N°. 50018 - Dimensões em mm).
LAIL11TM1884B0A 2
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 9
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1793A0A 3
LAIL11TM1885B0A 4
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 10
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1903F0A 5
Ferramentas a serem fabricadas para a instalação do rolamento cônico do eixo de acionamento do redutor
(Marque a ferramenta com o N°. 50013 - Dimensões em mm).
Construa a ferramenta utilizando o material UNI C40. Utilize apenas o pormenor (a).
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 11
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1887F0A 6
Ferramentas a serem fabricadas para adaptar a abraçadeira dianteira para revisão da transmissão
(ferramenta N°. 293971). (Marque a ferramenta com o N°. 50110).
LAIL11TM1888E0A 7
Ferramentas a serem fabricadas para localizar e alinhar durante a instalação da caixa de transmissão/motor.
(Marque a ferramenta com o N°. 50117 - Dimensões em mm).
Construa a ferramenta utilizando o material UNI C40. Faça duas peças desta ferramenta.
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 12
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 13
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 14
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM2125H0A 1
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 15
Transmissão - Transmissão mecânica
Ferramentas especiais
IMPORTANTE: As operações descritas nesta Seção do Manual devem ser realizadas utilizando-se as seguintes fer-
ramentas marcadas como ESSENCIAIS com o código identificador (X). Para uma maior segurança e para obter os
melhores resultados ao mesmo tempo em que poupa tempo e esforços, recomendamos que estas ferramentas es-
senciais sejam usadas em conjunto com as ferramentas específicas que são enumeradas em baixo e determinadas
ferramentas que serão feitas segundo os desenhos de construção que são dados neste manual.
Lista das ferramentas especiais necessárias para a realização das diferentes operações descritas nesta Seção:
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 16
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1614F0A 1
Ferramentas a serem construídas para o ajuste dos rolamentos dos eixos acionados e de acionamento
do redutor (Marque a ferramenta com o N° 50018 - Dimensões em mm). Construa a ferramenta utilizando
o material Aq 42.
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 17
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1597A0A 2
LAIL11TM1598A0A 3
LAIL11TM1612B0A 4
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 18
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1615F0A 5
Ferramentas a serem fabricadas para a instalação do rolamento cônico do eixo de acionamento do redutor
(Marque a ferramenta com o N°. 50013 - Dimensões em mm). Construa a ferramenta utilizando o material
UNI C40. Utilize apenas o pormenor "a“
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 19
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1616F0A 6
Ferramentas a serem fabricadas para adaptar a abraçadeira dianteira para revisão da transmissão
(ferramenta N°. 293971). (Marque a ferramenta com o N°. 50110). Construa a ferramenta utilizando o
material UNI Fe 42 C.
LAIL11TM1613E0A 7
Ferramentas a serem fabricadas para localizar e alinhar durante a instalação da caixa de transmissão/motor.
(Marque a ferramenta com o N°. 50117 - Dimensões em mm). Construa a ferramenta utilizando o material
UNI C40. Faça 2
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 20
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM2196A0A 1
LAIL11TM1947A0A 2
LAIL11TM1948A0A 3
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 21
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1945F0A 1
Corte longitudinal
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 22
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1689F0A 2
25. Rolamento de agulhas da engrenagem de 35. Bucha da engrenagem acionada da gama baixa
acionamento da transmissão e da 5a marcha do redutor
26. Tampa dianteira do rolamento do eixo de entrada 36. Bucha da engrenagem acionada da gama média
do acionamento da transmissão do redutor
27. Rolamento de esferas do eixo de entrada do 37. Rolamento cônico dianteiro do eixo acionado das
acionamento da transmissão gamas do redutor
28. Rolamento de agulhas do eixo de entrada 38. Rolamento cônico traseiro do eixo acionado da
caixa de velocidades
29. Rolamento de agulhas da engrenagem de 39. Buchas das engrenagens acionadas da caixa de
acionamento do inversor (marcha à ré) velocidades
30. Rolamento cônico traseiro do eixo de acionamento 40. Rolamento cônico da engrenagem dupla acionada
da caixa de velocidades do inversor e 4a marcha
31. Rolamento cônico dianteiro do eixo de 41. Calço de ajuste da folga axial do rolamento da
acionamento das gamas do redutor engrenagem dupla do inversor/4a marcha
32. Bucha centralizadora do eixo da TDF 42. Rolamento de rolos dianteiro do eixo acionado da
caixa de velocidades
33. Rolamento cônico traseiro do eixo de acionamento 43. Colar da entrada de lubrificação
das gamas do redutor
34. Rolamento cônico traseiro do eixo acionado das
gamas do redutor
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 23
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0859G0A 1
Cortes longitudinais de suporte das alavancas de controle da transmissão e cortes transversais da
transmissão
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 24
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0734G0A 1
Corte do suporte das alavancas de controle da caixa de velocidades, redutor e disposição do solenóide
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 25
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 26
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 27
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1247H0A 1
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 28
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 29
Transmissão - Transmissão mecânica
A caixa de mudanças deve transmitir com eficiência a potência ou torque do motor para as rodas motrizes do trator.
É importante o conhecimento do que ocorre na transmissão durante esta transferência para se realizar uma pes-
quisa de defeitos ou quando for necessário fazer algum reparo. As figuras seguintes mostram o fluxo de força nas
diferentes marchas.
Primeira marcha
LAIL11TM1896F0A 1
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 30
Transmissão - Transmissão mecânica
Segunda marcha
LAIL11TM1897F0A 2
Terceira marcha
LAIL11TM1898F0A 3
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 31
Transmissão - Transmissão mecânica
Quarta marcha
LAIL11TM1899F0A 4
Quinta marcha
LAIL11TM1900F0A 5
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 32
Transmissão - Transmissão mecânica
Primeira marcha à ré
LAIL11TM1901F0A 6
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 33
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0733G0A 1
Cortes longitudinais - transmissão de 40 km/h com 5 velocidades e redutor suplementar
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 34
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0487F0A 1
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 35
Transmissão - Transmissão mecânica
A alavanca da caixa de velocidades principal seleciona quatro marchas através de luvas de engate sincronizadas.
A alavanca do redutor muda através da luva de engate não-sincronizada a gama lenta e médio-lenta e através da
manga de engate sincronizada as gamas rápidas e médio-rápidas.
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 36
Transmissão - Transmissão mecânica
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
LAIL11TM0341A0A 1
LAIL11TM0342A0A 2
LAIL11TM0343A0A 3
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 37
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0344A0A 4
LAIL11TM0345A0A 5
LAIL11TM0346A0A 6
LAIL11TM0347A0A 7
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 38
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0348A0A 8
LAIL11TM0349A0A 9
LAIL11TM0350A0A 10
LAIL11TM0351A0A 11
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 39
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0352A0A 12
LAIL11TM0353A0A 13
LAIL11TM0354A0A 14
LAIL11TM0355A0A 15
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 40
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0356A0A 16
LAIL11TM0357A0A 17
LAIL11TM0358A0A 18
LAIL11TM0359A0A 19
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 41
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0360A0A 20
LAIL11TM0361A0A 21
LAIL11TM0362A0A 22
LAIL11TM0363A0A 23
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 42
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0364A0A 24
LAIL11TM0365A0A 25
LAIL11TM0366A0A 26
LAIL11TM0367A0A 27
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 43
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0368A0A 28
LAIL11TM0369A0A 29
LAIL11TM0370A0A 30
LAIL11TM0371A0A 31
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 44
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0372A0A 32
LAIL11TM0373A0A 33
LAIL11TM0374A0A 34
LAIL11TM0375A0A 35
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 45
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0376A0A 36
LAIL11TM0377A0A 37
LAIL11TM0378A0A 38
LAIL11TM0379A0A 39
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 46
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0380A0A 40
LAIL11TM0381A0A 41
LAIL11TM0382A0A 42
LAIL11TM0383A0A 43
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 47
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0384A0A 44
LAIL11TM0385A0A 45
LAIL11TM0386A0A 46
LAIL11TM0387A0A 47
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 48
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0388A0A 48
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 49
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
LAIL11TM1949A0A 1
LAIL11TM1950A0A 2
LAIL11TM1951A0A 3
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 50
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1952A0A 4
LAIL11TM1953A0A 5
LAIL11TM1954A0A 6
LAIL11TM1955A0A 7
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 51
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1956A0A 8
LAIL11TM1957A0A 9
LAIL11TM1958A0A 10
LAIL11TM1959A0A 11
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 52
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1960A0A 12
LAIL11TM1961A0A 13
LAIL11TM1962A0A 14
LAIL11TM1963A0A 15
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 53
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1964A0A 16
LAIL11TM1966A0A 17
LAIL11TM1967A0A 18
LAIL11TM1968A0A 19
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 54
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1969A0A 20
LAIL11TM1970A0A 21
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 55
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
Operação anterior:
Remoção da transmissão. Versão plataformada ( Transmissão mecânica - Remoção da transmissão 15x12 (Ver-
são plataformada) (21.114)). Versão cabinada Transmissão mecânica - Remoção da transmissão 15x12 (Versão
cabinada) (21.114).
LAIL11TM1754A0A 1
LAIL11TM1755A0A 2
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 56
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1757A0A 3
LAIL11TM1758A0A 4
LAIL11TM1759A0A 5
LAIL11TM1760A0A 6
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 57
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1761A0A 7
LAIL11TM1762A0A 8
LAIL11TM1763A0A 9
LAIL11TM1764A0A 10
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 58
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1765A0A 11
LAIL11TM1766A0A 12
LAIL11TM1767A0A 13
LAIL11TM1768A0A 14
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 59
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM2140A0A 15
LAIL11TM1769A0A 16
LAIL11TM1770A0A 17
LAIL11TM1771A0A 18
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 60
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM2141A0A 19
LAIL11TM1773A0A 20
LAIL11TM1774A0A 21
LAIL11TM1775A0A 22
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 61
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1777A0A 23
LAIL11TM1778A0A 24
LAIL11TM1779A0A 25
LAIL11TM1780A0A 26
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 62
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1781A0A 27
LAIL11TM1782A0A 28
LAIL11TM1783A0A 29
LAIL11TM1784A0A 30
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 63
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM2142A0A 31
LAIL11TM1787A0A 32
Operação seguinte:
Montagem da transmissão, consulte os procedimentos em Transmissão mecânica - Montar a transmissão 15x12
(21.114)
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 64
Transmissão - Transmissão mecânica
Operação anterior:
Desmontagem da transmissão, consulte Transmissão mecânica - Desmontar a transmissão 15x12 (21.114).
IMPORTANTE: Rolamentos montados à quente deverão ser aquecidos até uma temperatura entre 100o C e 120o
C. Quando necessário bater para assentar algum componente, bata cuidadosamente utilizando sempre uma haste
de bronze ou alumínio para o contato com a peça.
Reinstale as engrenagens da caixa de velocidades e do
redutor na carcaça da transmissão, tendo em considera-
ção os seguintes aspectos:
1. A remontagem segue o processo de desmontagem na
ordem inversa.
2. Certifique-se de que a carcaça seja cuidadosamente
limpa (especialmente os compartimentos internos).
3. Verifique os vedadores e substitua-os em caso de
dano.
4. Antes de voltar a montar as carcaças, tampas e apoios,
limpe cuidadosamente e desengordure as superfícies
concordantes, e aplique um filete de pasta de vedação
de aproximadamente 2 mm de diâmetro.
5. Aplique os torques de aperto tal como especificado
em Transmissão mecânica - Torque da transmissão
15x12 (21.114) deste capítulo.
6. Iniciando pela montagem do eixo inferior acionado da
caixa de velocidades, monte o conjunto da engrena-
gem dupla, constituída pela engrenagem do inversor e
pela engrenagem da 4a marcha. Instale internamente
na engrenagem dupla, pela ordem: rolamento tra-
seiro, espaçador, rolamento dianteiro, calço de ajuste
da folga dos rolamentos e anel elástico de trava do
conjunto.
LAIL11TM1089A0A 1
IMPORTANTE: O ajuste dos rolamentos cônicos da engrenagem dupla deve ser de forma que não tenha folga no
espaçador interno, porém que permita o movimento do espaçador manualmente com algum esforço. Determine a
espessura do calço de ajuste conforme procedimentos em Engrenagens, eixo e rolamentos - Folga da extremi-
dade (21.140).
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 65
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1090A0A 2
LAIL11TM1091A0A 3
LAIL11TM1092A0A 4
LAIL11TM1093A0A 5
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 66
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1094A0A 6
LAIL11TM1095A0A 7
LAIL11TM1099A0A 8
LAIL11TM1100A0A 9
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 67
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1101A0A 10
LAIL11TM1102A0A 11
LAIL11TM1107A0A 12
LAIL11TM1108A0A 13
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 68
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1109A0A 14
LAIL11TM1110A0A 15
LAIL11TM1115A0A 16
LAIL11TM1116A0A 17
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 69
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1117A0A 18
LAIL11TM1118A0A 19
LAIL11TM1123A0A 20
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 70
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1124A0A 21
LAIL11TM1125A0A 22
LAIL11TM1126A0A 23
LAIL11TM1128A0A 24
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 71
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1129A0A 25
LAIL11TM1088A0A 26
LAIL11TM1130A0A 27
LAIL11TM1131A0A 28
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 72
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1132A0A 29
LAIL11TM1133A0A 30
Operação seguinte:
Instalação da transmissão.Versão cabinada: Transmissão mecânica - Instalar a transmissão 15x12 (Versão ca-
binada) (21.114).Versão plataformada Transmissão mecânica - Instalar a transmissão 15x12 (Versão platafor-
mada) (21.114).
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 73
Transmissão - Transmissão mecânica
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
Operação anterior:
Montagem da transmissão, consulte Transmissão mecânica - Montar a transmissão 15x12 (21.114).
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 74
Transmissão - Transmissão mecânica
Operação anterior:
Montagem da transmissão, consulte Transmissão mecânica - Montar a transmissão 15x12 (21.114).
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 75
Transmissão - Transmissão mecânica
IMPORTANTE: Levante e manuseie todas as peças pesadas servindo-se do equipamento de elevação com uma
capacidade suficiente. Certifique-se de que as unidades e as peças estão apoiadas em cintos e ganchos adequados.
Verifique se não está ninguém em volta da carga que vai ser elevada.
Remova a transmissão mecânica do seguinte modo:
1. Abra o protetor da bateria.
2. Solte o cabo negativo da bateria e isole-o.
LAIL11TM0341A0A 1
LAIL11TM1549A0A 2
LAIL11TM1550A0A 3
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 76
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1551A0A 4
LAIL11TM1552A0A 5
LAIL11TM1553A0A 6
LAIL11TM1554A0A 7
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 77
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1555A0A 8
LAIL11TM1556A0A 9
LAIL11TM1557A0A 10
LAIL11TM1558A0A 11
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 78
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1559A0A 12
LAIL11TM1560A0A 13
LAIL11TM1561A0A 14
LAIL11TM1562A0A 15
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 79
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1563A0A 16
LAIL11TM1564A0A 17
LAIL11TM1565A0A 18
LAIL11TM1566A0A 19
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 80
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1567A0A 20
LAIL11TM1568A0A 21
LAIL11TM1569A0A 22
LAIL11TM1570A0A 23
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 81
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1571A0A 24
LAIL11TM1572A0A 25
LAIL11TM2127A0A 26
LAIL11TM1574A0A 27
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 82
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1575A0A 28
LAIL11TM1576A0A 29
LAIL11TM1577A0A 30
LAIL11TM1578A0A 31
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 83
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1579A0A 32
LAIL11TM1580A0A 33
LAIL11TM1581A0A 34
LAIL11TM1582A0A 35
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 84
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1583A0A 36
LAIL11TM1584A0A 37
LAIL11TM1585A0A 38
LAIL11TM1586A0A 39
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 85
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1587A0A 40
LAIL11TM1588A0A 41
LAIL11TM1589A0A 42
LAIL11TM1590A0A 43
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 86
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1591A0A 44
LAIL11TM1592A0A 45
LAIL11TM1593A0A 46
LAIL11TM1594A0A 47
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 87
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1595A0A 48
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 88
Transmissão - Transmissão mecânica
IMPORTANTE: Manuseie todas as peças com muito cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre duas peças
Use sempre o equipamento de segurança referido,incluindo os óculos de proteção, as luvas e os sapatos.
Remova a plataforma da seguinte maneira:
1. Abra o protetor da bateria.
2. Solte o cabo negativo da bateria e isole-o.
LAIL11TM0709A0A 1
LAIL11TM0710A0A 2
LAIL11TM0711A0A 3
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 89
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0712A0A 4
LAIL11TM0713A0A 5
LAIL11TM0714A0A 6
LAIL11TM0715A0A 7
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 90
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0716A0A 8
LAIL11TM0717A0A 9
LAIL11TM0718A0A 10
LAIL11TM0719A0A 11
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 91
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0720A0A 12
LAIL11TM0721A0A 13
LAIL11TM0722A0A 14
LAIL11TM0723A0A 15
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 92
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0724A0A 16
LAIL11TM0725A0A 17
LAIL11TM0726A0A 18
LAIL11TM0727A0A 19
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 93
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0728A0A 20
LAIL11TM0729A0A 21
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 94
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
Operação anterior:
Remoção da transmissão 16x16. Versão plataformada: Transmissão mecânica - Remoção da transmissão 16x16
(Versão plataformada) (21.114). Versão cabinada: Transmissão mecânica - Remoção da transmissão 16x16
(Versão cabinada) (21.114)
LAIL11TM0597A0A 1
LAIL11TM0598A0A 2
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 95
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0599A0A 3
LAIL11TM0600A0A 4
LAIL11TM0601A0A 5
LAIL11TM0602A0A 6
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 96
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0603A0A 7
LAIL11TM0604A0A 8
LAIL11TM0605A0A 9
LAIL11TM0606A0A 10
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 97
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0607A0A 11
LAIL11TM0608A0A 12
LAIL11TM0609A0A 13
LAIL11TM0610A0A 14
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 98
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0614A0A 15
LAIL11TM0611A0A 16
LAIL11TM0612A0A 17
LAIL11TM0613A0A 18
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 99
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0615A0A 19
LAIL11TM0616A0A 20
LAIL11TM0617A0A 21
LAIL11TM0618A0A 22
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 100
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0619A0A 23
LAIL11TM0620A0A 24
LAIL11TM0621A0A 25
LAIL11TM0622A0A 26
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 101
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0623A0A 27
LAIL11TM0624A0A 28
LAIL11TM0625A0A 29
LAIL11TM0626A0A 30
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 102
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0627A0A 31
LAIL11TM0628A0A 32
LAIL11TM0629A0A 33
LAIL11TM0630A0A 34
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 103
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM0631A0A 35
LAIL11TM0632A0A 36
LAIL11TM0633A0A 37
LAIL11TM0634A0A 38
Operação seguinte:
Montagem da transmissão 16x16, consulte os procedimentos em Transmissão mecânica - Montar a transmissão
16x16 (21.114)
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 104
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1972A0A 1
LAIL11TM1973A0A 2
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 105
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1974A0B 3
LAIL11TM1975A0B 4
LAIL11TM1976A0B 5
LAIL11TM1977A0B 6
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 106
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1978A0B 7
LAIL11TM1979A0B 8
LAIL11TM1980A0A 9
Operação seguinte:
Instalar a transmissão 16x16 versão cabinada: Transmissão mecânica - Instalar a transmissão 16x16 (Versão
cabinada) (21.114). Versão plataformada: Transmissão mecânica - Instalar a transmissão 16x16 (Versão plata-
formada) (21.114).
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 107
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 108
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 109
Transmissão - Transmissão mecânica
BRAG11TR0281LUE 1
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 110
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1096A0A 1
LAIL11TM1097A0A 2
LAIL11TM1098A0A 3
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 111
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1103A0A 4
LAIL11TM1104A0A 5
LAIL11TM1105A0A 6
LAIL11TM1106A0A 7
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 112
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1111A0A 8
LAIL11TM1112A0A 9
LAIL11TM1113A0A 10
LAIL11TM1114A0A 11
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 113
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1119A0A 12
LAIL11TM1120A0A 13
LAIL11TM1121A0A 14
LAIL11TM1122A0A 15
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 114
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1127A0A 16
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 115
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 116
Transmissão - Transmissão mecânica
BRAG11TR0281LUE 1
Aplicação do vedante durante a instalação da carcaça da tranmissão na carcaça do eixo traseiro
Os vedantes anaeróbicos utilizáveis estão descritos em
Instruções básicas - Oficina e Montagem ().
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 117
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 118
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TM1983B0A 1
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 119
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 120
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 121
Transmissão - Transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 122
Índice
Transmissão - 21
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 123
Transmissão mecânica - Vista seccional da transmissão 16x16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transmissão mecânica - Visão geral da transmissão 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
73403957 11/12/2013
21.1 [21.114] / 124
Transmissão - 21
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 2
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
LAIL11TM1908G0A 1
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 3
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
LAIL11TM1971G0A 1
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 4
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
5. Válvula reguladora de pressão dos atuadores (de 11. Solenóide de comando do engate da tração à
16.7 - 17.6 bar - de 17 - 18 Kg/cm²) quatro rodas
6. Válvula reguladora da pressão de lubrificação (de
6.8 - 8.3 bar - de 7 - 8.5 Kg/cm²)
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 5
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
LAIL11TM0116A0A 1
LAIL11TM0117A0A 2
LAIL11TM0118A0A 3
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 6
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
LAIL11TM0119A0A 4
LAIL11TM0120A0A 5
LAIL11TM0121A0A 6
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 7
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 8
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
LAIL11TM0156A0A 1
LAIL11TM0157A0A 2
LAIL11TM0158A0A 3
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 9
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
LAIL11TM0159A0A 4
LAIL11TM0160A0A 5
LAIL11TM0161A0A 6
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 10
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 11
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica
BRAG11TR0083LUE 1
BRAG11TR0082LUE 2
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 12
Índice
Transmissão - 21
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 13
73403957 11/12/2013
21.2 [21.130] / 14
Transmissão - 21
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
SERVIÇO
Eixo da transmissão
Folga da extremidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Folga da extremidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Engrenagens, eixo e rolamentos
Folga da extremidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 2
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
LAIL11TM0390A0A 1
LAIL11TM0392A0A 3
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 3
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
LAIL11TM0393A0A 4
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 4
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
LAIL11TM1626A0A 1
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 5
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
LAIL11TM1628A0A 3
S1 = H + Sp – ( 0 - 0.06 mm )
onde:
S1 = Calço de ajuste
Sp = Calço de ajuste de teste
H = Leitura do movimento
0 - 0.06 mm = Folga da extremidade do rolamento do eixo
acionado.
NOTA: Os calços de ajuste disponíveis para os rolamentos
do eixo acionado encontram-se descritos no início desta
seção.
5. Desmonte as ferramentas ( (3) e (4)), remova o disco
(1), substitua o calço de ajuste de teste “Sp” pelo calço
de ajuste “S1", reinstale o disco (1) e as ferramentas (
(3) e (4)). Repita a fase anterior para verificar se a folga
da extremidade está de acordo com a especificação, 0
- 0.06 mm. Remova as ferramentas ( (3) e (4)) e aperte
o bujão de lubrificação do eixo acionado.
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 6
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
LAIL11TM1788A0A 1
LAIL11TM1789A0A 2
LAIL11TM1790A0A 3
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 7
Transmissão - Componentes internos da transmissão mecânica
LAIL11TM1792A0A 5
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 8
Índice
Transmissão - 21
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 9
73403957 11/12/2013
21.3 [21.140] / 10
Transmissão - 21
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
DADOS TÉCNICOS
Transmissão Semi-Powershift
Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Torque (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ferramentas especiais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DADOS FUNCIONAIS
Transmissão Semi-Powershift
Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista seccional (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vista seccional (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SERVIÇO
Transmissão Semi-Powershift
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instrução de serviço (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrução de serviço (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 2
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 3
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 4
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 5
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0495G0A 1
IMPORTANTE: As operações descritas nesta Seção do Manual devem ser realizadas utilizando-se as seguintes
ferramentas marcadas como ESSENCIAIS com o código identificador (X).
Para uma maior segurança e para obter os melhores resultados ao mesmo tempo em que poupa tempo e esforços,
recomendamos que estas ferramentas essenciais sejam usadas em conjunto com as ferramentas específicas que
são enumeradas em baixo e determinadas ferramentas que serão feitas segundo os desenhos de construção que
são dados neste manual.
Lista das ferramentas especiais necessárias para a realização das diferentes operações descritas nesta Seção:
295027 Adaptador para levantamento da cabine (use com a ferramenta N°. 290740)
290740 Gancho para levantar a cabine (use com a ferramenta N°. 295027).
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 6
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0087F0A 1
Ferramenta a fabricar para ajuste do rolamento dos eixos acionadores e acionado do redutor (Marcar a
ferramenta com o N°. 50018 - Cotas em mm).
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 7
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0088F0A 2
Ferramenta a fabricar para a montagem do rolamento de roletes cônicos do eixo de entrada do redutor
(Marcar a ferramenta com o N°. 50013 - Cotas em mm).
Faça a ferramenta usando material UNI C40. - Use apenas a peça (a).
Ferramenta a ser fabricada para a montagem do anel de
retenção da embreagem B (Marcar a ferramenta com o
N°. 50115 - Cotas em mm).
LAIL11TM0089B0A 3
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 8
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0090B0A 4
LAIL11TM0091B0A 5
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 9
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0092B0A 6
LAIL11TM0093A0A 7
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 10
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0094B0A 8
LAIL11TM0095B0A 9
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 11
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
Descrição e funcionamento
A transmissão Semi-Powershift é ativada por 5 embrea-
gens lubrificadas que permitem o acoplamento hidráulico
de marchas de 6 velocidades ou mudanças por redução.
A seleção da velocidade é gerida eletronicamente pela
Unidade de Gestão Eletrônica (XCM).
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 12
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 13
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1933G0B 1
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 14
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 15
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 16
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0086F0A 1
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 17
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 18
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
LAIL11TM1309A0A 1
LAIL11TM1310A0A 2
LAIL11TM1311A0A 3
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 19
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1312A0A 4
LAIL11TM1313A0A 5
LAIL11TM1314A0A 6
LAIL11TM1315A0A 7
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 20
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1316A0A 8
LAIL11TM1317A0A 9
LAIL11TM1318A0A 10
LAIL11TM1319A0A 11
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 21
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1320A0A 12
LAIL11TM1321A0A 13
LAIL11TM1322A0A 14
LAIL11TM1323A0A 15
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 22
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1324A0A 16
LAIL11TM1325A0A 17
LAIL11TM1326A0A 18
LAIL11TM1328A0A 19
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 23
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1329A0A 20
LAIL11TM1330A0A 21
LAIL11TM1331A0A 22
LAIL11TM1332A0A 23
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 24
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1333A0A 24
LAIL11TM1334A0A 25
LAIL11TM1335A0A 26
LAIL11TM1337A0A 27
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 25
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1338A0A 28
LAIL11TM1339A0A 29
LAIL11TM1340A0A 30
LAIL11TM1343A0A 31
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 26
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1344A0A 32
LAIL11TM1345A0A 33
LAIL11TM1346A0A 34
LAIL11TM1347A0A 35
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 27
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1348A0A 36
LAIL11TM1349A0A 37
LAIL11TM1350A0A 38
LAIL11TM1351A0A 39
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 28
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1352A0A 40
LAIL11TM1353A0A 41
LAIL11TM1354A0A 42
LAIL11TM1355A0A 43
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 29
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1356A0A 44
LAIL11TM1357A0A 45
LAIL11TM1358A0A 46
LAIL11TM1359A0A 47
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 30
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1360A0A 48
LAIL11TM1361A0A 49
LAIL11TM1362A0A 50
LAIL11TM1363A0A 51
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 31
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1364A0A 52
LAIL11TM1365A0A 53
Operação seguinte:
Desmontagem da caixa de transmissão Semi-Powershift, consulte os procedimentos em Transmissão Semi-Po-
wershift - Desmontar (21.111).
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 32
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
Operação anterior:
Remoção do conjunto da transmissão, consulte Transmissão Semi-Powershift - Remoção (21.111)
BRAG12TRLUE0534 1
LAIL11TM0292A0A 2
LAIL11TM0293A0A 3
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 33
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0294A0A 4
LAIL11TM0295A0A 5
LAIL11TM0296A0A 6
LAIL11TM0297A0A 7
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 34
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0298A0A 8
LAIL11TM0299A0A 9
LAIL11TM0300A0A 10
LAIL11TM0301A0A 11
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 35
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0303A0A 13
LAIL11TM0304A0A 14
LAIL11TM0305A0A 15
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 36
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0306A0A 16
LAIL11TM0307A0A 17
LAIL11TM0308A0A 18
LAIL11TM0309A0A 19
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 37
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0310A0A 20
LAIL11TM0311A0A 21
LAIL11TM0312A0A 22
LAIL11TM0313A0A 23
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 38
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0314A0A 24
LAIL11TM0315A0A 25
LAIL11TM0316A0A 26
LAIL11TM0317A0A 27
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 39
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0318A0A 28
LAIL11TM0319A0A 29
LAIL11TM0320A0A 30
LAIL11TM0321A0A 31
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 40
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0322A0A 32
LAIL11TM0323A0A 33
LAIL11TM0324A0A 34
LAIL11TM0325A0A 35
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 41
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0326A0A 36
LAIL11TM0327A0A 37
LAIL11TM0328A0A 38
LAIL11TM0329A0A 39
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 42
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0330A0A 40
LAIL11TM0331A0A 41
LAIL11TM0332A0A 42
LAIL11TM0333A0A 43
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 43
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0334A0A 44
LAIL11TM0335A0A 45
BRAG12TRLUE0536 46
Operação seguinte:
Montagem do conjunto da transmissão, consulte Transmissão Semi-Powershift - Montar (21.111).
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 44
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
Operação anterior:
Desmontagem do conjunto da transmissão Transmissão Semi-Powershift - Desmontar (21.111)
LAIL11TM1077A0A 1
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 45
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1078A0A 2
LAIL11TM1079A0A 3
LAIL11TM1080A0A 4
LAIL11TM1081A0A 5
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 46
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1082A0A 6
LAIL11TM1083A0A 7
LAIL11TM1084A0A 8
LAIL11TM1085A0A 9
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 47
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1086A0A 10
LAIL11TM1087A0A 11
LAIL11TM1088A0A 12
Operação seguinte:
Instalação do conjunto da transmissão Transmissão Semi-Powershift - Instalar (21.111)
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 48
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
Operação anterior:
Montagem do conjunto da transmissão Transmissão Semi-Powershift - Montar (21.111)
Operação seguinte:
Ajuste da folga da extremidade do eixo de acionamento da transmissão Acionamento da transmissão e eixo acio-
nado - Folga da extremidade (21.152)
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 49
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
BRAG11TR0340LUE 1
Modelo de aplicação do vedante durante a instalação do alojamento da válvula de controle do redutor e da
tampa superior das embreagens A e B
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 50
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 51
Transmissão - Transmissão Semi-Powershift
BRAG11TR0281LUE 1
Modelo de aplicação do vedante durante a instalação do alojamento da transmissão-embreagem ao
alojamento do eixo traseiro.
1. Os vedantes anaeróbicos utilizáveis estão descritos
em Instruções básicas - Oficina e Montagem ()
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 52
Índice
Transmissão - 21
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 53
73403957 11/12/2013
21.4 [21.111] / 54
Transmissão - 21
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 2
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0494G0A 1
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 3
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1909G0A 1
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 4
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
LAIL11TM1366A0A 1
LAIL11TM1367A0A 2
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 5
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1368A0A 3
LAIL11TM1369A0A 4
LAIL11TM1370A0A 5
LAIL11TM1371A0A 6
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 6
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1372A0A 7
LAIL11TM1373A0A 8
LAIL11TM1374A0A 9
LAIL11TM1375A0A 10
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 7
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0076A0A 1
LAIL11TM0077A0A 2
LAIL11TM0078A0A 3
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 8
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0079A0A 4
LAIL11TM0080A0A 5
LAIL11TM0081A0A 6
LAIL11TM0082A0A 7
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 9
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0083A0A 8
LAIL11TM0084A0A 9
LAIL11TM0085A0A 10
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 10
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 11
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 12
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
IMPORTANTE: Manuseie todas as peças com muito cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre duas peças.
Use sempre o equipamento de segurança referido, incluindo os óculos de proteção, as luvas e os sapatos
Substitua um dos solenóides pertencentes ao grupo das
válvulas de controle do redutor semi-powershift do se-
guinte modo:
1. Desligue o cabo negativo da bateria e isole-o.
LAIL11TM1938A0A 1
LAIL11TM1939A0A 2
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 13
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1940A0A 3
LAIL11TM1941A0A 4
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 14
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 15
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0588A0A 1
LAIL11TM0589A0A 2
LAIL11TM0590A0A 3
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 16
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0591A0A 4
LAIL11TM0592A0A 5
LAIL11TM0593A0A 6
LAIL11TM0594A0A 7
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 17
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 18
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1165A0A 1
LAIL11TM1134A0A 2
LAIL11TM1135A0A 3
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 19
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1136A0A 4
LAIL11TM1137A0A 5
LAIL11TM1138A0A 6
LAIL11TM1139A0A 7
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 20
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1140A0A 8
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 21
Transmissão - Controles externos da transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 22
Índice
Transmissão - 21
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 23
73403957 11/12/2013
21.5 [21.133] / 24
Transmissão - 21
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21.6 [21.103] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
21.6 [21.103] / 2
Transmissão - Sistema de lubrificação da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1934G0B 1
Quando a 1a. marcha ou mudança é selecionada usando-se os botões de controle (1) e (3), as solenóides ( (6)
e (8), Válvula de controle da transmissão - Vista detalhada (21.133)) enviam óleo da bomba hidráulica para as
embreagens A e C, respectivamente.
O óleo chega aos pistões (1) e (3), empurra-os contra a força das molas cônicas belleville ( (2) e (4), respectivamente)
e comprime as duas embreagens A e C, engatando a 1a. marcha ou mudança.
O óleo de lubrificação sob pressão alimenta todos os componentes da transmissão semi-powershift. A pressão do
óleo é regulada por uma válvula.
73403957 11/12/2013
21.6 [21.103] / 3
Transmissão - Sistema de lubrificação da transmissão Semi-Powershift
Se o pedal de embreagem for pressionado, as solenóides (6) e (8) param de enviar óleo para as embreagens A e
C, portanto os pistões (1) e (3) são afastados dos discos de embreagem pela ação das molas cônicas belleville (2)
e (4). As embreagens são então libertadas.
73403957 11/12/2013
21.6 [21.103] / 4
Transmissão - Sistema de lubrificação da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM2194G0A 1
Quando a 6a. marcha ou mudança é selecionada usando-se os botões de controle (1) e (3), Válvula de controle da
transmissão - Vista detalhada (21.133), as solenóides ( (7) e (10), Válvula de controle da transmissão - Vista
detalhada (21.133)) enviam óleo da bomba hidráulica para as embreagens B e E, respectivamente.
O óleo chega aos pistões (2) e (4), empurra-os contra a força das molas cônicas Belleville ( (1) e (3), respectivamente)
e comprime as duas embreagens B e E, engatando a 6a. marcha ou mudança.
O óleo de lubrificação sob pressão alimenta todos os componentes da transmissão SEMI-POWERSHIFT. A pressão
do óleo é regulada pela válvula ( (32), Transmissão Semi-Powershift - Ferramentas especiais (21.111)).
73403957 11/12/2013
21.6 [21.103] / 5
Transmissão - Sistema de lubrificação da transmissão Semi-Powershift
Se o pedal de embreagem for pressionado, as solenóides (7) e (10) param de enviar óleo para as embreagens B e
E, portanto os pistões (2) e (4) são afastados dos discos de embreagem pela ação das molas cônicas Belleville (1)
e (3). As embreagens são então libertadas.
73403957 11/12/2013
21.6 [21.103] / 6
Índice
Transmissão - 21
73403957 11/12/2013
21.6 [21.103] / 7
73403957 11/12/2013
21.6 [21.103] / 8
Transmissão - 21
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21.7 [21.152] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
21.7 [21.152] / 2
Transmissão - Componentes internos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM0336A0A 1
Exemplo:
Leitura do calibradora 0.90 mm
Calço de afinação de calibragem:= 3.50 mm
Folga axial especificada: = 0 - 0.15 mm
Calço a ser montado:= 0.90 mm - 3.50 mm - 0.10 mm =
4.30 mm.
NOTA: Os calços de afinação disponíveis são indicados na
Transmissão Semi-Powershift - Especificações gerais
(21.111).
4. Retire o anel de retenção (2), desloque a engrenagem
(3) e o calço de calibragem (4). Acrescente o calço de
afinação (8) previamente calculado, a engrenagem (3)
e bloqueie o grupo com um anel de retenção (2).
5. Assente o grupo. Utilizando um calibrador de folgas (7)
verifique se a folga axial é a mesma especificada.
LAIL11TM0337A0A 2
73403957 11/12/2013
21.7 [21.152] / 3
Transmissão - Componentes internos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1785A0A 1
LAIL11TM1786A0A 2
73403957 11/12/2013
21.7 [21.152] / 4
Transmissão - Componentes internos da transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.7 [21.152] / 5
Transmissão - Componentes internos da transmissão Semi-Powershift
LAIL11TM1935A0A 1
73403957 11/12/2013
21.7 [21.152] / 6
Transmissão - Componentes internos da transmissão Semi-Powershift
73403957 11/12/2013
21.7 [21.152] / 7
Índice
Transmissão - 21
73403957 11/12/2013
21.7 [21.152] / 8
Transmissão - 21
Super-redutor - 160
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21.8 [21.160] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
Super-redutor - 160
DADOS TÉCNICOS
Super-redutor
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
73403957 11/12/2013
21.8 [21.160] / 2
Transmissão - Super-redutor
73403957 11/12/2013
21.8 [21.160] / 3
Índice
Transmissão - 21
Super-redutor - 160
Super-redutor - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
73403957 11/12/2013
21.8 [21.160] / 4
Transmissão - 21
Reversor - 162
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
21.9 [21.162] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
Reversor - 162
DADOS TÉCNICOS
Reversor
Especificações gerais (Transmissão 15x12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Reversor
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste de deslocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
73403957 11/12/2013
21.9 [21.162] / 2
Transmissão - Reversor
73403957 11/12/2013
21.9 [21.162] / 3
Transmissão - Reversor
Reversor - Desmontar
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
LAIL11TM2200A0A 1
LAIL11TM2201A0A 2
LAIL11TM2202A0A 3
73403957 11/12/2013
21.9 [21.162] / 4
Transmissão - Reversor
LAIL11TM2203A0A 4
73403957 11/12/2013
21.9 [21.162] / 5
Transmissão - Reversor
Reversor - Montar
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
73403957 11/12/2013
21.9 [21.162] / 6
Transmissão - Reversor
LAIL11TM1982A0C 2
73403957 11/12/2013
21.9 [21.162] / 7
Índice
Transmissão - 21
Reversor - 162
Reversor - Ajuste de deslocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reversor - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reversor - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Reversor - Especificações gerais (Transmissão 15x12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Reversor - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
73403957 11/12/2013
21.9 [21.162] / 8
73403957 11/12/2013
21.9 [21.162] / 9
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD)
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
23
Conteúdo
73403957 11/12/2013
23
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - 23
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
Controle eletroidráulico
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS FUNCIONAIS
Controle eletroidráulico
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DIAGNÓSTICO
Controle eletroidráulico
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 2
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Controle eletroidráulico
LAIL11TM1485F0A 1
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 3
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Controle eletroidráulico
melhores resultados ao mesmo tempo que poupa tempo e esforços, recomendamos que estas ferramentas essen-
ciais sejam usadas em conjunto com as ferramentas específicas que são enumeradas em baixo e determinadas
ferramentas que serão feitas segundo os desenhos de construção que são dados neste manual.
293996 Adaptador do extrator do eixo de transmissão da caixa de transferência (M8x1.25) (para ser
usado com a ferramenta N°. 292927)
292927 Extrator (para ser usado com a ferramenta N°. 293996)
X 293995 Braçadeira de verificação da folga axial do eixo de transmissão da caixa de transferência
Ferramenta a ser feita para remover o copo traseiro da
caixa de transferência eletrohidráulica. (Ferramenta mar-
cada com o N°. 50067. Dimensões em mm.)
NOTA: Faça a ferramenta usando o material FE 42 C.
LAIL11TM1889B0A 1
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 4
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Controle eletroidráulico
LAIL11TM1890B0A 2
LAIL11TM1891B0A 3
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 5
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Controle eletroidráulico
LAIL11TM1698G0A 1
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 6
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Controle eletroidráulico
A caixa de transferência é controlada por uma engrenagem de controle localizada numa engrenagem biselada de
dentes retos. Esta engrenagem atua na embreagem e move uma engrenagem estriada para o eixo da tração à
quatro rodas.
LAIL11TM0732G0A 1
Quando atração à quatro rodas está engatada através do interruptor localizado no painel de comando, o óleo dentro
do encaixe sob a forma de anel do pistão de controle (3) é estático e está sem pressão. O solenóide está na posição
de descarga (desenergizado).
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 7
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Controle eletroidráulico
O engate da tração à quatro rodas é feito através das molas cônicas (2) que mantém pressionadas o conjunto da
embreagem (4) que transfere o movimento que alcança do eixo dianteiro através do eixo de transmissão (1) .
LAIL11TM0731G0A 2
Quando o interruptor localizado no painel de comando é pressionado, o solenóide abre e deixa o óleo fluir da bomba
para dentro do encaixe sob forma de anel do pistão de controle (3) .
O óleo sob pressão atua contra a ação das molas cônicas (2) e move o pistão (3).
Nessas condições, o controle da embreagem (4) não está comprimido e o eixo de transmissão (4) que atinge o eixo
dianteiro pode girar livremente pois não está mais integrado ao conjunto.
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 8
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Controle eletroidráulico
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 9
Índice
73403957 11/12/2013
23.1 [23.202] / 10
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - 23
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
Caixa de marchas
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 2
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM1376A0A 1
LAIL11TM1377A0A 2
LAIL11TM1378A0A 3
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 3
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM1379A0A 4
LAIL11TM1380A0A 5
LAIL11TM1381A0A 6
LAIL11TM1382A0A 7
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 4
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM1383A0A 8
LAIL11TM1384A0A 9
LAIL11TM1385A0A 10
LAIL11TM1386A0A 11
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 5
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM1387A0A 12
LAIL11TM1388A0A 13
LAIL11TM1389A0A 14
LAIL11TM1390A0A 15
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 6
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM1391A0A 16
LAIL11TM1392A0A 17
LAIL11TM1393A0A 18
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 7
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM1394A0A 1
LAIL11TM1395A0A 2
LAIL11TM1396A0A 3
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 8
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM1397A0A 4
LAIL11TM1398A0A 5
LAIL11TM1399A0A 6
LAIL11TM1400A0A 7
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 9
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM1401A0A 8
LAIL11TM0700A0A 10
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 10
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM0700A0A 11
LAIL11TM0701A0A 12
LAIL11TM0702A0A 13
BRAG11TR0003LUE 14
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 11
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
LAIL11TM0703A0A 1
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 12
Índice
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 13
73403957 11/12/2013
23.2 [23.304] / 14
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - 23
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
23.3 [23.314] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
Eixo propulsor
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Eixo propulsor
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Substituir o vedante do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
73403957 11/12/2013
23.3 [23.314] / 2
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Eixo propulsor
73403957 11/12/2013
23.3 [23.314] / 3
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Eixo propulsor
LAIL11TM0705A0A 1
LAIL11TM0706A0A 2
LAIL11TM0707A0A 3
73403957 11/12/2013
23.3 [23.314] / 4
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Eixo propulsor
LAIL11TM0341A0A 1
LAIL11TM1599A0A 2
LAIL11TM1600A0A 3
73403957 11/12/2013
23.3 [23.314] / 5
Índice
73403957 11/12/2013
23.3 [23.314] / 6
73403957 11/12/2013
23.3 [23.314] / 7
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistema do eixo dianteiro
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
25
Conteúdo
73403957 11/12/2013
25
Sistema do eixo dianteiro - 25
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 2
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 3
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 4
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TM1904F0A 1
LAIL11TM1905F0A 2
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 5
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 6
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TM0067F0A 1
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 7
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TM0565G0A 1
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 8
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
BRJ4789B 1
Vista de seção do eixo dianteiro
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 9
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
25814 2
Cortes dos pilares de suporte e do cubo de redução do planetário
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 10
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TM1617A0A 1
LAIL11TM1620A0A 4
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 11
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
LAIL11TM1794A0A 1
LAIL11TM1795A0A 2
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 12
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TM1798A0A 3
LAIL11TM1799A0A 4
LAIL11TM1796A0A 5
LAIL11TM1797A0A 6
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 13
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TM1800A0A 7
LAIL11TM1801A0A 8
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 14
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TM1222B0A 1
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 15
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TL0498A0A 1
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 16
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
BRAG11TR0065LUE 1
BRAG11TR0069LUE 2
BRAG11TR0066LUE 3
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 17
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
BRAG11TR0081LUE 4
BRAG11TR0067LUE 5
BRAG11TR0070LUE 6
BRAG11TR0071LUE 7
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 18
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
BRAG11TR0068LUE 8
Operação seguinte:
Montagem do eixo, confira os procedimentos em Eixo da Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Montar (25.100).
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 19
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
Operação anterior:
Preparação para a montagem da extensão do eixo, confira os procedimentos em Eixo da Tração nas Quatro Rodas
(4WD) - Preparar (25.100).
BRAG11TR0072LUE 1
BRAG11TR0073LUE 2
BRAG11TR0079LUE 3
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 20
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
BRAG11TR0064LUE 4
BRAG11TR0080LUE 5
BRAG11TR0074LUE 6
BRAG11TR0075LUE 7
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 21
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
BRAG11TR0074LUE 8
BRAG11TR0077LUE 9
BRAG11TR0076LUE 10
BRAG11TR0078LUE 11
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 22
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
Desmontagem
1. Para desmontar a extensão do eixo de 3 metros, in-
verta o procedimento de montagem.
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 23
Índice
73403957 11/12/2013
25.1 [25.100] / 24
Sistema do eixo dianteiro - 25
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 1
Conteúdo
DADOS FUNCIONAIS
Travamento do diferencial
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
Travamento do diferencial
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 2
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM0001H0A 1
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 3
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Quando o bloqueio do diferencial não está engatado, o solenóide ( (4), Fig. 3 descrito em Sistemas hidráulicos -
Descrição dinâmica (35.000)) está na posição de descarga (não energizado) e portanto o óleo sem pressão per-
manece estático dentro do encaixe sob a forma de anel do pistão (1) .
Nessas condições, a mola helicoidal (2) mantém separadas as mangas dentadas do controle do bloqueio do dife-
rencial.
Quando o interruptor do painel de instrumentos é ativado, o mesmo solenóide mencionado acima abre e dirige o óleo
da bomba para dentro do encaixe sob a forma de anel do pistão de acionamento (1), onde ao vencer a resistência
da mola (2) força e move o pistão que está bloqueando o diferencial.
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 4
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM0190A0A 1
CUIL13TR00409AA 2
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 5
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Diferencial - Remoção
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
LAIL11TM1142A0A 1
LAIL11TM1143A0A 2
LAIL11TM1144A0A 3
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 6
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM1145A0A 4
LAIL11TM1146A0A 5
LAIL11TM1147A0A 6
LAIL11TM1148A0A 7
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 7
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM1149A0A 8
LAIL11TM1150A0A 9
LAIL11TM1151A0A 10
LAIL11TM1152A0A 11
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 8
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM1153A0A 12
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 9
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Diferencial - Desmontar
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
LAIL11TM1985A0A 1
LAIL11TM1986A0A 2
LAIL11TM1987A0A 3
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 10
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM1988A0A 4
LAIL11TM1989A0A 5
LAIL11TM1990A0A 6
LAIL11TM1991A0A 7
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 11
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM1992A0A 8
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 12
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TS0071A0A 1
LAIL11TS0072A0A 2
LAIL11TS0073A0A 3
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 13
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 14
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
BRAG11TR0054LUE 1
BRAG11TR0056LUE 2
BRAG11TR0055LUE 3
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 15
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
BRAG11TR0057LUE 4
BRAG11TR0059LUE 6
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 16
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM0187A0A 7
LAIL11TM0188A0A 8
LAIL11TM0189A0A 9
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 17
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Diferencial - Folga
Ajuste do pinhão e da engrenagem da Coroa dentada
Ajuste dos rolamentos da engrenagem da coroa dentada e
da folga entre a engrenagem da coroa dentada e o pinhão.
Proceda do seguinte modo:
1. Monte o conjunto do diferencial completo com a en-
grenagem da coroa dentada, com as pistas internas do
rolamento da engrenagem da coroa dentada na engre-
nagem da coroa dentada/transportador do diferencial.
LAIL11TM1154A0A 1
LAIL11TM1155A0A 2
LAIL11TM1156A0A 3
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 18
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 19
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM1159A0A 5
LAIL11TM1160A0A 6
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 20
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Diferencial - Montar
Reinstale o conjunto do pinhão e da engrenagem da coroa
dentada observando o seguinte:
1. A remontagem segue os procedimentos de desmon-
tagem na ordem inversa, consulte Diferencial - Des-
montar (25.102)
2. Aperte com os torques corretos como descrito na Eixo
dianteiro motriz - Torque (25.100).
3. Faça os ajustes seguindo os procedimentos recomen-
dados em Diferencial - Ajuste do pinhão cônico
(25.102), Transportador do conjunto da engrena-
gem cônica e diferencial - Folga entre o pinhão e
a coroa dentada (25.102) e Transportador do con-
junto da engrenagem cônica e diferencial - Folga
(25.102).
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 21
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Diferencial - Instalar
Instale a engrenagem da coroa dentada/ transportador do
diferencial seguindo o procedimento de remoção ao in-
verso observando o seguinte.
1. Para auxiliar a remontagem do alojamento do cubo da
roda e dos pinos articulados, monte a ferramenta guia
380001143.
2. Ajuste os rolamentos do pino articulado como descrito
em Junta da direção e pino mestre - Ajuste (25.108).
CUIL13TR00411AA 1
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 22
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM1408A0A 1
LAIL11TM1409A0A 2
LAIL11TM1410A0A 3
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 23
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM1411A0A 4
LAIL11TM1412A0A 5
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 24
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM0002A0A 1
LAIL11TM0003A0A 2
LAIL11TM0004A0A 3
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 25
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM0005A0A 4
LAIL11TM0006A0A 5
LAIL11TM0007A0A 6
LAIL11TM0008A0A 7
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 26
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM0009A0A 8
LAIL11TM0010A0A 9
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 27
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TM0407A0A 1
LAIL11TM0408A0A 2
LAIL11TM0409A0A 3
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 28
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 29
Índice
73403957 11/12/2013
25.2 [25.102] / 30
Sistema do eixo dianteiro - 25
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
25.3 [25.108] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
25.3 [25.108] / 2
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
LAIL11TM0122A0A 1
LAIL11TM0123A0A 2
LAIL11TM0124A0A 3
73403957 11/12/2013
25.3 [25.108] / 3
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
LAIL11TL0078A0A 1
LAIL11TL0079A0A 2
73403957 11/12/2013
25.3 [25.108] / 4
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
LAIL11TL0081A0A 4
73403957 11/12/2013
25.3 [25.108] / 5
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
LAIL11TM2114A0A 2
73403957 11/12/2013
25.3 [25.108] / 6
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
Substituição
No caso em que os pinos estejam difíceis de se retirar,
proceda do seguinte modo:
1. Desmonte a graxeira e os parafusos de fixação dos
pinos.
2. Encaixe os parafusos (1) da ferramenta 380000265.
3. Encaixe a placa (2) da ferramenta e fixe-a nos três
parafusos com porcas (5).
4. Encaixe o parafuso de aperto central (4) prendendo o
totalmente no furo da graxeira do pino (6).
5. Coloque a porca (3) e aperte para extrair o pino.
LAIL11TL0938B0A 1
LAIL11TL0077A0A 2
73403957 11/12/2013
25.3 [25.108] / 7
Índice
73403957 11/12/2013
25.3 [25.108] / 8
Sistema do eixo dianteiro - 25
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
25.4 [25.310] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
Acionamento final
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
73403957 11/12/2013
25.4 [25.310] / 2
Sistema do eixo dianteiro - Acionamentos finais
LAIL11TM0396A0A 1
LAIL11TM0397A0A 2
LAIL11TM0398A0A 3
73403957 11/12/2013
25.4 [25.310] / 3
Sistema do eixo dianteiro - Acionamentos finais
LAIL11TM0399A0A 4
LAIL11TM0400A0A 5
LAIL11TM0401A0A 6
LAIL11TM0402A0A 7
73403957 11/12/2013
25.4 [25.310] / 4
Sistema do eixo dianteiro - Acionamentos finais
LAIL11TM0403A0A 8
LAIL11TM0404A0A 9
73403957 11/12/2013
25.4 [25.310] / 5
Sistema do eixo dianteiro - Acionamentos finais
CUIL13TR00410AA 1
LAIL11TM0405A0A 2
73403957 11/12/2013
25.4 [25.310] / 6
Índice
73403957 11/12/2013
25.4 [25.310] / 7
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistema do eixo traseiro
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
27
Conteúdo
73403957 11/12/2013
27
Sistema do eixo traseiro - 27
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 2
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 3
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 4
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM1995H0A 1
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 5
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
Lista de ferramentas especiais necessárias para levar a cabo as diferentes operações descritas nesta Seção.
290090 Cavalete rotativo para a revisão da caixa de 293400 Instalador universal do pinhão
velocidades
292320 Carro para engate e desengate de grupos X 293994 Gancho de elevação do
do trator diferencial engrenagem de
coroa dentada
293812 Pinos para a guia da montagem das rodas 291525 Pinos de localização da tampa
do diferencial
291517 Gancho para levantar a caixa de velocidades 292870 Kit universal de manômetros,
juntas e tubos para o controle
da pressão
293972 Suporte diantero de revisão eixo traseiro (a X 293986 Ferramenta de ajuste da
ser utilizado em conjunto com ferramenta engrenagem planetária do
290090) diferencial
293973 Suporte traseiro para a revisão do eixo X 293811 Gancho de elevação do
traseiro (a ser utilizado em conjunto com a conjunto da engrenagem de
ferramenta 290090) redução
X 293343 Chave de porcas para verificar o torque de 292400 Gancho de elevação da roda
aperto do pinhão traseira
292865 Ferramenta de verificação do torque de 291221 Plataforma para revisão do
aperto entre o pinhão e a engreangem coroa diferencial
dentada
X 293510 Ferramenta de ajuste do rolamento do 292927 Macho de prensa
pinhão universal
X 293975 Ferramenta de ajuste do rolamento do X 295026 Espaçador e casquilho (a
pinhão ser utilizado com 293975 ou
293510)
X 293977 Espaçador (a ser utilizado em conjunto com X 295026 Espaçador e casquilho (a
a ferramenta 293510 ou 293975) ser utilizado com 293975 ou
293510)
X 293976 Espaçador (a ser utilizado em conjunto com 295048 Espaçadores, dois (a serem
a ferramenta 293510 ou 293975) utilizados com 293975)
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 6
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0066F0A 1
Ferramenta a ser construída para montar-desmontar as direcções finais (Ferramentas assinaladas com o
N°. 50091 - Dimensões em mm).
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 7
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0063B0A 2
LAIL11TM0064B0A 3
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 8
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0065B0A 4
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 9
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0289G0A 1
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 10
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM2157F0A 1
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 11
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
Em alguns modelos de tratores, o bloqueio do diferencial é acionado pelas engrenagens de dentes retos dianteiras
controladas hidraulicamente.
Os conjuntos de engrenagem de redução final epicíclica são controlados por um pinhão de ranhura e um semi-eixo
de saída da engrenagem de coroa dentada, que também controla os freios.
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 12
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0156A0A 1
LAIL11TM0192A0A 2
LAIL11TM0193A0A 3
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 13
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
BRAG11TR0002LUE 4
LAIL11TM0195A0A 5
LAIL11TM0196A0A 6
LAIL11TM0197A0A 7
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 14
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0198A0A 8
LAIL11TM0199A0A 9
LAIL11TM0200A0A 10
LAIL11TM0201A0A 11
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 15
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0202A0A 12
LAIL11TM0203A0A 13
LAIL11TM0204A0A 14
LAIL11TM0205A0A 15
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 16
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0207A0A 16
LAIL11TM0208A0A 17
LAIL11TM0209A0A 18
LAIL11TM0210A0A 19
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 17
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0211A0A 20
LAIL11TM0212A0A 21
LAIL11TM0213A0A 22
LAIL11TM0214A0A 23
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 18
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0215A0A 24
LAIL11TM0216A0A 25
LAIL11TM0217A0A 26
LAIL11TM0218A0A 27
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 19
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0219A0A 28
LAIL11TM0220A0A 29
LAIL11TM0221A0A 30
LAIL11TM0222A0A 31
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 20
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0223A0A 32
LAIL11TM0224A0A 33
LAIL11TM0225A0A 34
LAIL11TM0226A0A 35
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 21
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0227A0A 36
LAIL11TM0228A0A 37
LAIL11TM0229A0A 38
LAIL11TM0230A0A 39
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 22
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0231A0A 40
LAIL11TM0232A0A 41
LAIL11TM0233A0A 42
LAIL11TM0234A0A 43
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 23
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0235A0A 44
LAIL11TM0236A0A 45
LAIL11TM0237A0A 46
LAIL11TM0238A0A 47
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 24
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0239A0A 48
LAIL11TM0240A0A 49
LAIL11TM0241A0A 50
LAIL11TM0242A0A 51
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 25
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0243A0A 52
LAIL11TM0244A0A 53
LAIL11TM0245A0A 54
LAIL11TM0246A0A 55
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 26
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0247A0A 56
LAIL11TM0248A0A 57
LAIL11TM0249A0A 58
LAIL11TM0250A0A 59
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 27
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0251A0A 60
LAIL11TM0252A0A 61
LAIL11TM0253A0A 62
LAIL11TM0254A0A 63
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 28
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0255A0A 64
LAIL11TM0256A0A 65
LAIL11TM0257A0A 66
LAIL11TM0258A0A 67
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 29
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0259A0A 68
LAIL11TM0260A0A 69
LAIL11TM0261A0A 70
LAIL11TM0262A0A 71
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 30
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0263A0A 72
LAIL11TM0264A0A 73
LAIL11TM0265A0A 74
LAIL11TM0266A0A 75
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 31
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0267A0A 76
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 32
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0508A0A 1
LAIL11TM0509A0A 2
LAIL11TM0510A0A 3
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 33
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0511A0A 4
LAIL11TM0512A0A 5
LAIL11TM0513A0A 6
LAIL11TM0514A0A 7
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 34
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0515A0A 8
LAIL11TM0516A0A 9
LAIL11TM0517A0A 10
LAIL11TM0518A0A 11
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 35
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0519A0A 12
LAIL11TM0520A0A 13
LAIL11TM0521A0A 14
LAIL11TM0522A0A 15
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 36
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0523A0A 16
LAIL11TM0524A0A 17
LAIL11TM0525A0A 18
LAIL11TM0526A0A 19
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 37
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0527A0A 20
LAIL11TM0528A0A 21
LAIL11TM0529A0A 22
LAIL11TM0530A0A 23
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 38
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0531A0A 24
LAIL11TM0532A0A 25
LAIL11TM0533A0A 26
LAIL11TM0534A0A 27
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 39
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0535A0A 28
LAIL11TM0536A0A 29
LAIL11TM0537A0A 30
LAIL11TM0538A0A 31
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 40
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0539A0A 32
LAIL11TM0540A0A 33
LAIL11TM0541A0A 34
LAIL11TM0542A0A 35
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 41
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0543A0A 36
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 42
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 43
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM1162A0A 1
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 44
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0574A0A 1
LAIL11TM0575A0A 2
LAIL11TM0576A0A 3
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 45
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0578A0A 5
LAIL11TM0579A0A 6
LAIL11TM0580A0A 7
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 46
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM0011H0A 1
Esquema para a aplicação do junta de vedação durante a reinstalação do: “a” transmissão e eixo traseiro e;
“b” eixo traseiro para trombetas.
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 47
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
LAIL11TM2097H0A 2
Esquema para a aplicação do vedante anaeróbico durante a instalação
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 48
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 49
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 50
Índice
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 51
73403957 11/12/2013
27.1 [27.100] / 52
Sistema do eixo traseiro - 27
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 1
Conteúdo
DADOS FUNCIONAIS
Travamento do diferencial
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Engrenagem cônica
Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Folga da extremidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Folga da extremidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pré-carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diferencial
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Satélite e planetário - Folga axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controle hidráulico do travamento do diferencial
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DIAGNÓSTICO
Travamento do diferencial
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 2
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM1491G0A 1
Quando não for necessário bloquear o diferencial, o bloqueio do diferencial é mantido desengatado pela pressão do
óleo atuando sobre a superfície do anel menor do pistão de controle (1).
Quando o interruptor no painel de instrumentos é ativado, o solenóide ( (4), Fig. 3 conforme Sistemas hidráulicos
- Descrição dinâmica (35.000)) abre-se e conduz o óleo da bomba para o anel maior do pistão de controle (1).
A pressão aplicada à maior superfície do pistão (1) é muito mais forte do que a pressão atuando na menor superfície
do mesmo pistão (1) e, por conseguinte, o pistão (1) move-se, engata as mangas dentadas dianteiras e bloqueia o
diferencial.
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 3
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM0268A0A 1
LAIL11TM0269A0A 2
LAIL11TM0270A0A 3
LAIL11TM0271A0A 4
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 4
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 5
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM1163A0A 1
no parágrafo anterior.
0.2 mm = Aumento necessário para compensar o aumento
da pré-carga do rolamento derivada do aperto da porca de
bloqueio do eixo do pinhão
Se necessário, arredonde o valor ”S2" para os próximos
0.05 mm.
Exemplos:
• Calço de afinação da ponte do cone, calculado no
parágrafo anterior: S1 = 1.8 mm.
• Leitura do manômetro de profundidade: H4 =
74.30 mm.
• Calço de afinação de teste: P = 2 mm.
• Leitura do manômetro de profundidade: H5 =
75.80 mm.
• Espessura do anel de ajuste.
S2 = 75.80 mm + 2 mm + 1.8 mm - 74.3 mm +
0.2 mm = 5.5 mm.
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 6
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM0544A0A 1
LAIL11TM0545A0A 2
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 7
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Exemplos:
• Leitura do manômetro de profundidade: H1 =
146.9 mm
• Espessura do casquilho N°. 293976 = 35 mm
• Dimensão nominal entre o centro da engrenagem da
coroa dentada e a base mais larga do pinhão: H3 =
180 mm
• Fator de correção: C = - 0.1 mm
• Dimensão nominal correta: H2 = 180 mm - 0.1 mm
= 179.9 mm
• Espessura do anel de ajuste :
• S1 = 146.9 mm + 35 mm - 179.9 mm = 2.0 mm
• Factor de correcção: C = + 0.1 mm
• Dimensão nominal correta: H2 = 180 mm + 0.1 mm
= 180.1 mm
• Espessura do anel de ajuste:
• S1 = 146.9 mm + 35 mm - 180.1 mm = 1.8 mm
• Fator de correção: C = 0 mm
• Dimensão nominal correta: H2 = H3 = 180 mm
• Espessura do anel de ajuste :
• S1 = 146.9 mm + 35 mm - 180 mm = 1.9 mm
7. Remova a ferramenta universal N°. 293400.
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 8
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM1413A0A 1
Exemplo
• Calço de afinação de ajuste da ponta do cone, tal
como calculado no parágrafo anterior: S1 = 1.8 mm.
• Leitura do manômetro de profundidade: H6 =
13.60 mm.
Calço de afinação: P = 2 mm.
Leitura do manômetro de profundidade: H7 =
12.10 mm.
Espessura do anel de ajuste:
S2 = 13.60 mm + 2 mm + 1.8 mm - 12.1 mm +
0.2 mm = 5.5 mm.
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 9
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM0107A0A 1
LAIL11TM0108A0A 2
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 10
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM0110A0A 4
LAIL11TM0111A0A 5
LAIL11TM0112A0A 6
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 11
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Z = (G - 0.24) x 1.34
Os conjuntos de calços de afinação para ajuste (Sd e Ss)
a serem inseridos nas tampas do lado direito e esquerdo
são calculadas do seguinte modo:
Sd = A ± Z
Ss = S - Sd
onde:
S = Valor total do pacote de calços de afinação.
Z = Deslocamento da engrenagem de coroa dentada, cal-
culada conforme acima.
A = Calço de afinação de teste = 1.5 mm
14. Monte os conjuntos dos calços de afinação determi-
nados conforme acima nas tampas e aperte os para-
fusos (1) no torque especificado.
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 12
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 13
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Diferencial - Desmontar
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
LAIL11TM1803A0A 1
LAIL11TM1804A0A 2
LAIL11TM1805A0A 3
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 14
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM1806A0A 4
LAIL11TM1807A0A 5
LAIL11TM1808A0A 6
LAIL11TM1809A0A 7
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 15
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM1810A0A 8
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 16
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Diferencial - Montar
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
LAIL11TM1997A0A 1
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 17
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM0273A0A 1
LAIL11TM0274A0A 2
LAIL11TM0275A0A 3
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 18
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Exemplo
• Percurso medido utilizando o relógio H = 0.05 mm
• Calços de afinação de teste B = 0.30 mm
• Espessura do anel a ser inserido na engrenagem
do lado direito é de Rd = ( 3.00 mm + 0.50 mm) -
0.05 mm - 0.30 mm = 3.15 mm
7. Uma vez determinados os calços de afinação para os
planetários do lado direito e esquerdo, volte a montar
toda a unidade e aperte as porcas para parafusos de
fixação da engrenagem de coroa dentada na caixa do
diferencial ao torque de 137 N·m (101 lb ft)
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 19
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM1710A0A 1
LAIL11TM1711A0A 2
LAIL11TM1712A0A 3
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 20
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
LAIL11TM1713A0A 4
LAIL11TM1714A0A 5
LAIL11TM1715A0A 6
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 21
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 22
Índice
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 23
73403957 11/12/2013
27.2 [27.106] / 24
Sistema do eixo traseiro - 27
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 2
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 3
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TM1165A0A 1
LAIL11TM1166A0A 2
LAIL11TM1167A0A 3
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 4
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TM1168A0A 4
LAIL11TM1169A0A 5
LAIL11TM1170A0A 6
LAIL11TM1171A0A 7
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 5
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TM1172A0A 8
LAIL11TM1173A0A 9
LAIL11TM1174A0A 10
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 6
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 7
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TM0547A0A 1
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 8
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TM0411A0A 1
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 9
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TM1415A0A 1
LAIL11TM1416A0A 2
LAIL11TM1417A0A 3
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 10
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TM1418A0A 4
LAIL11TM1419A0A 5
LAIL11TM1420A0A 6
LAIL11TM1421A0A 7
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 11
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TM1422A0A 8
LAIL11TM1423A0A 9
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 12
Índice
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 13
73403957 11/12/2013
27.3 [27.120] / 14
Sistema do eixo traseiro - 27
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
27.4 [27.126] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
27.4 [27.126] / 2
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem dentada e acionamentos finais
LAIL11TM1811A0A 1
LAIL11TM1802A0A 2
73403957 11/12/2013
27.4 [27.126] / 3
Sistema do eixo traseiro - Engrenagem dentada e acionamentos finais
LAIL11TM1998A0A 1
73403957 11/12/2013
27.4 [27.126] / 4
Índice
73403957 11/12/2013
27.4 [27.126] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Tomada de Força (TDF)
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
31
Conteúdo
73403957 11/12/2013
31
Tomada de Força (TDF) - 31
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 2
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 3
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 4
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
LAIL11TM0496G0A 1
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 5
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 6
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
LAIL11TM0069F0A 1
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 7
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
O eixo de transmissão da TDF atua nos eixos superiores da transmissão. A extremidade frontal do eixo de transmis-
são da TDF é diretamente estriada no volante e a extremidade traseira está ligada à embreagem de controle da TDF.
Quando a TDF é engatada, o conjunto da embreagem controlada hidraulicamente é comprimido e transfere o movi-
mento (potência) do volante para o eixo de transmissão estriado da TDF.
A TDF tem duas ou três velocidades ou está sincronizada com a velocidade do trator.
A velocidade de funcionamento da TDF é selecionada através da alavanca de controle localizada no lado direito do
assento do condutor ou da substituição do eixo estriado.
O funcionamento sincronizado da transmissão é obtido pelo acionamento da alavanca localizada perto da alavanca
de selecção da velocidade da TDF.
O processador recebe informações dos interruptores de
TDF ACOPLADA/DESACOPLADA , sensor de veloci-
dade da TDF, interruptores do freio, da partida lenta, e
da velocidade de deslocamento e em seguida fornece
os sinais de saída para o solenóide de aplicação da
embreagem da TDF ou solenóide do freio da TDF e da
luz de aviso de TDF LIGADA/Sobrevelocidade.
LAIL11TM1717A0A 1
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 8
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
LAIL11TM1719A0A 3
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 9
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
LAIL11TM0548A0A 1
LAIL11TM0549A0A 2
LAIL11TM0550A0A 3
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 10
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
LAIL11TM0551A0A 4
LAIL11TM0552A0A 5
LAIL11TM0553A0A 6
LAIL11TM0554A0A 7
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 11
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
Instalação
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
Operação seguinte:
Desmontagem da TDF traseira, consulte os procedimentos descritos em Controle mecânico traseiro - Desmontar
(31.101).
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 12
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
Operação anterior:
Remoção da TDF traseira, consulte os procedimentos em Controle mecânico traseiro - Remoção (31.101).
LAIL11TM0020A0A 1
LAIL11TM0021A0A 2
LAIL11TM0022A0A 3
Operação seguinte:
Montagem da transmissão traseira, consulte os procedimentos em Controle mecânico traseiro - Montar (31.101).
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 13
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 14
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
LAIL11TM1208A0A 1
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 15
Tomada de Força (TDF) - Controle mecânico traseiro
LAIL11TM1812A0A 1
LAIL11TM1813A0A 2
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 16
Índice
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 17
73403957 11/12/2013
31.1 [31.101] / 18
Tomada de Força (TDF) - 31
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
31.2 [31.114] / 1
Conteúdo
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
31.2 [31.114] / 2
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
LAIL11TM2158G0A 1
Quando a TDF não está em operação, o óleo retorna ao reservatório, sem pressão, uma vez que a válvula solenóide
encontra-se na disposição de carga (desenergizada).
Nessas condições, a mola espiral (5) mantém a embreagem de controle (4) desaplicada.
Uma ranhura anular na válvula de controle de lubrificação (1) garante a passagem de óleo suficiente para lubrificar
o rolamento de roletes do eixo de acionamento da TDF (3).
Quando a embreagem está sendo desaplicada, a esfera (2) desloca-se, permitindo que o óleo de controle flua para
dentro do alojamento do êmbolo de descarga da embreagem.
73403957 11/12/2013
31.2 [31.114] / 3
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
LAIL11TM0481G0A 1
Ao ser pressionado o interruptor no console direito, a válvula solenóide abre e desvia óleo da bomba para dentro da
canaleta anular do pistão (3), onde vence a força da mola (5) e comprime o pacote da embreagem.
Desta forma, a potência é transferida do eixo de acionamento da TDF (2) para o eixo de saída da TDF (6).
Além disso, o óleo pressurizado desloca a válvula de controle de lubrificação (1), permitindo que o óleo lubrifique
todo o conjunto da embreagem.
73403957 11/12/2013
31.2 [31.114] / 4
Índice
73403957 11/12/2013
31.2 [31.114] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Freios e controles
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
33
Conteúdo
Freios e controles - 33
73403957 11/12/2013
33
Freios e controles - 33
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 1
Conteúdo
Freios e controles - 33
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 2
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 3
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TM2191F0A 2
Ferramentas a serem fabricadas para montar e desmontar as transmissões finais (Marque a ferramenta
com o N°. 50091. Dimensões em mm.)
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 4
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 5
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
Os discos dos freios (um para cada roda traseira) encontram-se localizados entre a caixa de transmissão traseira e
a caixa do redutor lateral e estão integrados nos semi-eixos de saída do diferencial.
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 6
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TM0166F0A 1
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 7
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
Purga do ar
A purga do ar é indispensável toda vez que efetuese in-
tervenções no sistema hidráulico tenha sido reforçado ou
reparado. Proceda da seguinte maneira:
1. Limpe cuidadosamente o exterior do grupo em redor
do parafuso de purga ( (1), Fig. 2) e a tampa do reser-
vatório de óleo hidráulico (1).
2. Certifique-se de que o reservatório (1) se enche antes
ou durante a purga.
3. Pressione o pedal do freio do lado esquerdo lenta-
mente e até ao fundo para pressurizar o óleo.
LAIL11TM0635A0A 1
LAIL11TM0637A0A 3
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 8
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TM0638A0A 4
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 9
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
Freios - Remoção
Remoção
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
LAIL11TM1794A0A 1
LAIL11TM1814A0A 2
LAIL11TM1815A0A 3
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 10
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TM1818A0A 4
LAIL11TM1819A0A 5
LAIL11TM1816A0A 6
LAIL11TM1817A0A 7
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 11
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TM1820A0A 8
LAIL11TM1821A0A 9
LAIL11TM1822A0A 10
LAIL11TM1823A0A 11
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 12
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
Freios - Instalar
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 13
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TM0126F0A 1
Esquema de aplicação do junta de vedação entre a caixa de transmissão final e o alojamento do eixo traseiro
Os vedantes a serem utilizados encontram-se descritos
em Instruções básicas - Oficina e Montagem ().
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 14
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TM1176A0A 1
LAIL11TM1177A0A 2
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 15
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TM1530A0A 1
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 16
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
Remoção
Remova o cilindro principal do freio hidráulico do seguinte
modo:
1. Desligue o cabo negativo da bateria e isole-o.
2. Abra e levante a tampa do motor.
LAIL11TM1292A0A 1
LAIL11TM1424A0A 2
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 17
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 18
Índice
Freios e controles - 33
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 19
73403957 11/12/2013
33.1 [33.202] / 20
Freios e controles - 33
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 1
Conteúdo
Freios e controles - 33
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 2
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
Quando a alavanca de controle do freio de estacionamento é erguida, o cabo tensor atua sobre o atuador forçando
os apoios contra os três discos de freio integrados na engrenagem do pinhão traseiro.
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 3
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
LAIL11TM0860G0A 1
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 4
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
NOTA: Durante a instalação, aplique ajunta de vedação nas superfícies assinaladas com (X) conforme como descrito
em Freios - Instrução de serviço (33.202) e em Alavanca do freio manual - Ajuste de deslocamento (33.110).
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 5
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
LAIL11TM0588A0A 1
LAIL11TM0758A0A 2
LAIL11TM0759A0A 3
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 6
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
LAIL11TM0589A0A 4
LAIL11TM0590A0A 5
LAIL11TM0760A0A 6
LAIL11TM0761A0A 7
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 7
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
LAIL11TM0762A0A 8
LAIL11TM0763A0A 9
LAIL11TM0764A0A 10
LAIL11TM0765A0A 11
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 8
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
LAIL11TM0766A0A 12
LAIL11TM0767A0A 13
LAIL11TM0768A0A 14
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 9
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
LAIL11TM1631A0A 2
LAIL11TM1632A0A 3
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 10
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
LAIL11TM1633A0A 4
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 11
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
Ajustamento do movimento
O ajustamento do movimento da alavanca de controle do
freio de estacionamento deve ser realizada de cada vez
que o freio de estacionamento for reforçado ou reparado
e quando o movimento solto da alavanca for excessivo.
Proceda do seguinte modo:
2. Bloqueie as rodas dianteiras utilizando métodos apro-
priados.
3. Levante a parte traseira do trator utilizando um ma-
caco até que as rodas fiquem ligeiramente afastadas
do solo.
4. Levante a alavanca de controle do freio de estaciona-
mento até ao quarto entalhe do quadrante.
5. Liberte a porca de fixação (2) e aparte o parafuso de
ajustamento (1) até que as rodas fiquem presas.
6. Desça a alavanca de controle do freio de estaciona-
mento e assegure-se de que as rodas podem movi-
mentar-se livremente.
7. Aplique o freio de estacionamento várias vezes para se
certificar de que o conjunto não fica preso ou funcione
incorretamente.
8. Aperte o porca de retenção (2) e desça o trator.
LAIL11TM2009B0A 1
LAIL11TM2010A0A 2
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 12
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
LAIL11TM2121A0A 1
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 13
Índice
Freios e controles - 33
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 14
73403957 11/12/2013
33.2 [33.110] / 15
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas hidráulicos
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
Sistemas hidráulicos
Especificações gerais INTRODUÇÃO E IDENTIFICAÇÃO DOS CIRCUITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DADOS FUNCIONAIS
Sistemas hidráulicos
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SERVIÇO
Sistemas hidráulicos
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Teste de fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Teste de fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Teste de vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Teste de fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM0870H0A 1
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 5
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM1910G0A 1
Componentes e tubulações do circuito de alta pressão tratores com bomba de pistão fluxo variável
1. Válvulas de controle remoto e o EDC 4. Para o levantador hidráulico e cilindro auxiliar (se
montado)
2. Para as válvulas de controle remoto e de controle 5. Bomba hidráulica de fluxo variável
do levantador hidráulico
3. Retorno ao reservatório (através da carcaça do 6. Válvula do freio do reboque
freio da transmissão)
7. Tubulações do sensor de carga
O princípio de funcionamento do circuito hidráulico de alta pressão centro-fechado com sensor de carga com bomba
de pistão de fluxo variável é fornecer fluxo de óleo quando necessário. Permite, também, o funcionamento simultâ-
neo do freio do reboque, do levantador hidráulico e das válvulas de controle remoto, bem como da suspensão do
eixo dianteiro, se montado. A bomba de pistão de fluxo variável e sensor de carga oferece importantes vantagens
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 6
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
reduzindo a perda de potência do motor que ocorre nos sistemas de centro-aberto nos quais um grande volume de
óleo, muitas vezes superior à demanda, é continuamente bombeado no circuito hidráulico, mesmo quando este não
está sendo operado.
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 7
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM0497G0A 1
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 8
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
10. Tampa lateral da transmissão e válvula reguladora 22. Para a lubrificação da engrenagem de
de pressão acionamento, da TDF e do eixo transversal do
elevador
11. Para o freio da TDF 23. Válvula de alívio do circuito de lubrificação
12. Para a embreagem da TDF
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 9
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM0127A0A 1
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 10
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM1456A0A 1
LAIL11TM1457A0A 2
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 11
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
Função do solenóide
1. Sincronizador de marcha atrás
2. Sincronizador de acoplamento da gama alta
3. Engate da TDF
4. Bloqueio do diferencial
5. Sincronizador de acoplamento da gama baixa
6. Sincronizador de acoplamento da gama média
7. Tração às quatro rodas
8. Freio da TDF
LAIL11TM1483BOA 3
LAIL11TM1428A0A 5
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 12
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM1429A0A 6
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 13
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 14
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM1727J0A 1
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 15
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 16
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM1690F0A 1
LAIL11TM1667A0A 2 LAIL11TM1668A0A 3
Válvula de descarga do filtro da pressão de carga Válvula de controle de fluxo da direção
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 17
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM0774A0A 1
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 18
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM1669A0A 1
LAIL11TM1670A0A 2
LAIL11TM1671A0A 3
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 19
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM0774A0A 1
LAIL11TM0775A0A 2
LAIL11TM0776A0A 3
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 20
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM0777A0A 4
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 21
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM2013A0A 1
LAIL11TM2014A0A 2
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 22
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM1828A0A 2
LAIL11TM1829A0A 3
LAIL11TM1830A0A 4
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 23
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 24
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM2129A0A 1
= 12.45 mm
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 25
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM2084A0A 1
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 26
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM0416A0A 1
LAIL11TM0417A0A 2
LAIL11TM0418A0A 3
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 27
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 28
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
LAIL11TM1185A0A 2
LAIL11TM1186A0A 3
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 29
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 30
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 31
73403957 11/12/2013
35.1 [35.000] / 32
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.2 [35.300] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS FUNCIONAIS
Filtros de óleo
Derivação do filtro - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Linhas do reservatório
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Filtros de óleo
Derivação do filtro - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
73403957 11/12/2013
35.2 [35.300] / 2
Sistemas hidráulicos - Reservatório, arrefecedor e filtros
LAIL11TM0426A0A 1
73403957 11/12/2013
35.2 [35.300] / 3
Sistemas hidráulicos - Reservatório, arrefecedor e filtros
LAIL11TM1452A0A 1
73403957 11/12/2013
35.2 [35.300] / 4
Sistemas hidráulicos - Reservatório, arrefecedor e filtros
LAIL11TM1434A0A 1
73403957 11/12/2013
35.2 [35.300] / 5
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.2 [35.300] / 6
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
Bomba
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DADOS FUNCIONAIS
Bomba
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SERVIÇO
Bomba
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teste de fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 2
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 3
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Bomba - Torque
Torques de aperto
LAIL11TM1223B0A 1 LAIL11TM1224B0A 2
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 4
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
LAIL11TM0166C0A 1
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 5
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Fabricante CNH
Acionamento Acionada pelo eixo motor da TDF
Rotação (do lado do acionamento) Para a esquerda
Relação entre as rpm do motor/bomba 1 : 1.264
Velocidade máxima
(com o motor a funcionar à velocidade máxima indicada) 2780 RPM
Velocidade de fluxo nominal correspondente 53 l/min
Velocidade de fluxo nominal a 1000 RPM 19.1 l/min
Velocidade de fluxo de arranque controlado 1216 RPM
Velocidade de fluxo de entrega controlada 23 - 27 l/min
Diâmetro do eixo das engrenagens de acionamento/
17.400 - 17.418 mm
acionado
Diâmetro interno do assento dos rolamentos 17.450 - 17.475 mm
Folga normal de funcionamento das sedes/eixo das
0.032 - 0.075 mm
engrenagens
- Limite de desgaste admissível 0.1 mm
Folga radial da engrenagem da bomba 0.020 - 0.064 mm
Desgaste máximo admissível da bomba, lado da sucção,
0.1 mm
engrenagem
Largura das engrenagens (1) 30.800 - 30.815 mm
Largura dos rolamentos (2) 24.490 - 24.510 mm
Largura do alojamento do rolamento e da engrenagem
79.935 - 79.960 mm
(3) na bomba
Folga axial da engrenagem/rolamento da bomba
(Bombas novas e reconstruídas) 0.100 - 0.180 mm
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 6
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
LAIL11TM0857B0A 1 LAIL11TM0858B0A 2
NOTA: Durante a montagem aplique o vedante nas superfícies indicadas com (X).
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 7
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
São montadas no apoio do filtro que, por sua vez, é fixado ao alojamento do eixo traseiro.
São acionadas por uma engrenagem estriada ligada diretamente ao eixo do motor da TDF. O óleo é drenado do
alojamento do eixo traseiro pelas bombas através do filtro comum.
A bomba hidráulica dianteira controla a direção hidrostática e outras unidades, tais como os bloqueios do diferencial
traseiro e dianteiro, a TDF e o freio da TDF, o engate da TDF e a transmissão. A bomba hidráulica traseira fornece
óleo ao elevador, e as válvulas auxiliares.
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 8
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
LAIL11TM1486F0A 1
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 9
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
LAIL11TM0169F0A 1
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 10
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Bomba - Remoção
Bomba de óleo do sistema de levantamento hidráulico
Remoção
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
LAIL11TM2023A0A 1
LAIL11TM2024A0A 2
LAIL11TM2025A0A 3
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 11
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
LAIL11TM2026A0A 4
LAIL11TM2027A0A 5
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 12
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Bomba - Remoção
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
Remoção
Proceda da seguinte maneira
1. Desligue o cabo negativo da bateria e isole-o.
LAIL11TM0341A0A 1
LAIL11TM0429A0A 2
LAIL11TM0430A0A 3
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 13
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
LAIL11TM0431A0A 4
LAIL11TM0432A0A 5
LAIL11TM0433A0A 6
LAIL11TM0434A0A 7
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 14
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
LAIL11TM0427A0A 8
LAIL11TM0428A0A 9
LAIL11TM0499A0A 10
LAIL11TM0500A0A 11
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 15
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 16
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Bomba - Desmontar
Bomba de óleo do controle do elevador hidráulico
Proceda da seguinte maneira:
1. Remova as porcas de fixação da tampa (20), os para-
fusos (15) e as anilhas de fixação.
2. Remova a porca (14) do eixo de transmissão da bomba
juntamente com a anilha de fixação.
3. Remova a tampa traseira (8), o anel de retenção (12)
e os vedantes (9) e (11).
4. Marque os componentes (3), (4), (5) e (6) para garantir
uma montagem correta, caso volte a utilizá-los.
5. Remova os apoios (4) e (6) e as engrenagens (5) da
tampa traseira (8) e da bomba (3).
6. Retire os vedantes (2) e os anéis de segurança.
Proceda da seguinte maneira com os componentes des-
montados:
7. Verifique se as superfícies de impulso da engrenagem
estão planas e perpendiculares em relação aos rola-
mentos, colocando uma camada fina de mistura azul
entre as superfícies. Os riscos leves podem ser elimi-
nados com lixa de grão muito fino lubrificada de forma
adequada.
8. Meça a engrenagem até à folga axial da bomba. A
dimensão "2" deve ser inferior à dimensão "1", cerca
de 0.100 - 0.180 mm
Se for necessário, remova as quantidades mínimas de ma-
terial das superfícies planas dos rolamentos para obter a
folga axial especificada.
9. Limpe completamente os componentes.
10. Remova os vedantes (2), (9) e (11).
11. Lubrifique os componentes com o mesmo óleo utili-
zado no sistema. Monte novamente a bomba, con-
sultando em Bomba - Torque (35.104).
LAIL11TM1914A0A 1
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 17
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 18
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Bomba - Desmontar
Acessórios e bomba de óleo de direção hidrostática
LAIL11TM1914A0A 1
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 19
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Instalação
• A instalação deve ser efetuada pela ordem in-
versa do procedimento de remoção, do Bomba -
Desmontar (35.104) para o Bomba - Desmontar
(35.104) .
• Trabalhe sempre em boas condições de higiene
para evitar a contaminação de matérias estranhas
que podem danificar a bomba.
• Faça corresponder os componentes ( (3), (4), (5)
e (6), Bomba - Vista explodida (35.104) ) previa-
mente marcados, consulte a Bomba - Desmontar
(35.104) , para montá-los na posição original.
• Monte os apoios da engrenagem (3) e (5), Bomba
- Vista explodida (35.104) na bomba. Certifique-se
de que os apoios estão instalados da forma correta
e os encaixes de lubrificação estão virados para as
engrenagens.
• Instale os anéis de segurança de plástico sobre os
vedantes ( (16), Bomba - Vista explodida (35.104)
).
• Monte os vedantes ( (9) e (11), Bomba - Vista ex-
plodida (35.104) ) e os espaçadores (8) na tampa
lateral do acionamento (6). Não se esqueça de
que a folga entre os rebordos vedantes deve es-
tar no lado oposto ao espaçador. Encha a folga
com graxa NEW HOLLAND AMBRA GR-9 MULTI-
PURPOSE GREASE ( NH710A).
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 20
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
CUIL13TR00488AA 1
CUIL13TR00369AA 2
Operação seguinte:
Bomba - Substituir (35.104).
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 21
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Bomba - Substituir
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
Operação anterior:
Bomba - Teste de fluxo (35.104).
NOTA: Este kit está disponível para máquinas a partir do Número de identificação do produto (PIN) ZCCC00486.
Consulte seu concessionário NEW HOLLAND para obter as peças de reposição.
1. Posicione a máquina em uma superfície plana e rígida.
2. Posicione a alavanca da transmissão em neutro e apli-
que o freio de estacionamento.
3. Remova os lastros sólidos das rodas traseiras.
4. Levante a parte traseira da máquina com a ajuda de
um macaco e coloque dois cavaletes de suporte (2)
adequados debaixo das caixas dos redutores laterais
para levantar as rodas do chão.
LAIL11TM0345A0A 1
BRI3814A 2
CUIL13TR00377AA 3
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 22
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
CUIL13TR00376AA 4
CUIL13TR00489AA 5
CUIL13TR00490AA 6
CUIL13TR00491AA 7
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 23
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
CUIL13TR00492AA 8
CUIL13TR00493AA 9
CUIL13TR00494AA 10
CUIL13TR00495AA 11
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 24
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 25
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.3 [35.104] / 26
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 2
Bomba de detecção de carga de centro fechado (CCLS). - Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bomba de detecção de carga de centro fechado (CCLS). - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bomba de detecção de carga de centro fechado (CCLS). - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bomba de detecção de carga de centro fechado (CCLS). - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inspeção visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bomba de detecção de carga de centro fechado (CCLS). - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bomba de detecção de carga de centro fechado (CCLS). - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 3
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM0862G0A 1
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 4
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM0857B0A 1 LAIL11TM0858B0A 2
NOTA: Durante a montagem aplique o vedante nas superfícies indicadas com (X).
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 5
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
O óleo succionado pela bomba de carga passa através do filtro de pressão de carga à bomba de pistão do fluxo
variado e também pela válvula de pressão de carga ao orifício de entrada da bomba de direção.
Uma vez que o débito da bomba de carga pode exceder a demanda combinada das bombas da direção e de fluxo
variável, uma galeria aberta entre o lado de entrada das bombas de carga e de direção permite que o excesso de
óleo para o lado de.
A bomba hidráulica de fluxo variável Centro Aberto com sensor de carga funciona progressivamente em quatro mo-
dalidades:
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 6
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM2197G0A 1
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 7
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
Durante a partida do motor, a pressão de "Standby" não foi gerada e tanto a válvula compensadora de fluxo como a
válvula compensadora de pressão são mantidas à esquerda pela força da mola.
Enquanto os carretéis das válvulas são mantidos à esquerda, o pressão de óleo gerada pela bomba não pode ser
aplicada do pistão servo da chapa distribuidora. Portanto, a chapa distribuidora permanece na posição de debito
máximo até que a bomba tenha desenvolvido fluxo suficiente para produzir pressão no "Standby" de baixa pressão.
À medida que a pressão de saída da bomba aumenta para 21 - 24 bar, essa pressão é detectada na galeria (E)e
aplicada à válvula compensadora de fluxo. O carretel da válvula compensadora de fluxo lentamente se desloca
contra a força da mola, permitindo o fluxo de óleo da galeria (E) para a galeria (D), conforme ilustrado em Bomba
de deslocamento variável - Diagrama hidráulico (35.106).
O aumento controlado de pressão na galeria (D) opera o pistão servo da chapa distribuidora em relação ao cabeçote
bombeador. A mudança de ângulo da chapa distribuidora reduz o curso de atuação dos pistões e o débito da bomba.
À medida que diminui o débito da bomba e a pressão na galeria (D) cai para menos de 24 bar (348 psi), a válvula
compensadora de fluxo lentamente se desloca para a esquerda sob pressão da mola, dando passagem de óleo da
galeria (D) para o cárter através da galeria (C). Isso reduz a pressão de controle aplicada ao pistão servo, fazendo
com que o pistão servo recolha a uma velocidade controlada sob pressão da mola de retorno da chapa distribuidora,
reajustando o ângulo da chapa distribuidora para aumentar o débito da bomba.
Esse processo de controle continua mantendo a pressão de saída da bomba em 21 - 24 bar ("Standby" de baixa
pressão), até que seja operado um circuito de alta pressão e seja necessário aumentar a pressão do sistema da
bomba para operar o serviço.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 8
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
Durante o arranque do motor, a pressão de reserva não é gerada e as válvulas de compensação de pressão e de
fluxo são mantidas no lado esquerdo pela pressão da mola.
Enquanto as bobinas permanecerem no lado esquerdo, a pressão do óleo gerada pela bomba não pode ser aplicada
ao pistão auxiliar do prato oscilante. O prato oscilante permanece conseqüentemente na posição de fluxo máximo
até a bomba atingir uma reserva de baixa pressão.
À medida que a pressão do sistema aumenta para 21 - 24 bar, a pressão é sentida na galeria (D) e aplicada à
extremidade da bobina de compensação de fluxo. A bobina move-se gradualmente contra a mola, permitindo ao
óleo fluir da galeria (D) para a galeria (C).
A pressão controlada aumenta na galeria (C), aciona o pistão auxiliar do prato oscilante, alterando o ângulo do prato
oscilante em relação à cabeça da bomba. A alteração do ângulo reduz o curso de funcionamento dos pistões e a
saída da bomba.
À medida que a saída da bomba diminui e a pressão na galeria (D) diminui para um valor inferior a 24 bar, a mola da
válvula de compensação de fluxo move gradualmente a bobina para a esquerda, abrindo a galeria (C) para o cárter
até à galeria (B), através da cavidade da mola da válvula de compensação de pressão. Reduz-se assim a pressão
aplicada ao pistão auxiliar, permitindo ao pistão auxiliar retrairse a uma taxa controlada sobre pressão da mola de
retorno do prato oscilante, que reajusta o ângulo do prato oscilante para aumentar a saída da bomba.
Este processo onde a bobina da válvula de compensação de fluxo se move para a frente e para trás para controlar
a pressão aplicada ao pistão auxiliar, continua até o sistema hidráulico solicitar o aumento de saída para acionar o
elevador hidráulico, as válvulas de controle remoto ou os travões do reboque (quando instalados).
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 9
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM0130G0A 1
Ao serem acionados o controle eletrônico de esforço, as válvulas de controle remoto, o aumento de pressão no
circuito hidráulico é detectado pela galeria sensora de carga (B). A pressão na galeria sensora é agora aplicada ao
lado sensor de carga da válvula compensadora.
A pressão combinada da galeria piloto e mola de retorno da válvula compensadora de fluxo faz com que o carretel
da válvula compensadora de fluxo se desloque contra a pressão de “standby” na galeria (E), impedindo o fluxo de
óleo para o pistão servo da chapa distribuidora através da galeria (C) .
O movimento do carretel abre a galeria (D) à galeria de retorno ao cárter (C), fazendo com que o pistão servo recolha
sob pressão da mola de retorno da chapa distribuidora e ajustando o ângulo da chapa distribuidora para aumentar o
débito da bomba.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 10
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1729G0A 1
Quando a saída da bomba está atendendo a demanda do circuito hidráulico, a pressão de saída da bomba hidráulica
na galeria (E) continuará subindo, a menos que seja controlado o débito da bomba.
À medida que aumenta a pressão da bomba, a diferença entre a pressão do sistema (E) e a pressão do sensor
de carga (B) também aumentará. Quando essa diferencia atinge 21 bar (305 psi), a pressão na galeria (E) força o
carretel da válvula compensadora de fluxo a deslocar-se para trás contra a pressão da mola e a pressão do sensor
de carga na galeria (B) abre a galeria (E) para a galeria (D). O aumento controlado de pressão na galeria (D) opera
o pistão servo da chapa distribuidora e altera o ângulo da chapa distribuidora para reduzir o débito da bomba de
acordo com a demanda.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 11
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
Pode-se agora observar que, sempre que a diferença de pressão entre a pressão do sistema e a pressão do sensor
de carga se aproxime de 21 - 24 bar (305 - 348 psi), a válvula compensadora de fluxo operará no sentido de controlar
o ângulo da chapa distribuidora e por conseguinte o débito da bomba.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 12
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1522G0A 1
Para limitar a pressão máxima do débito da bomba de pistões e evitar danos subsequentes que possam ocorrer
devido às pressões excessivas, foi incorporada no circuito de controle da chapa distribuidora uma válvula compen-
sadora de pressão, situada próximo à válvula compensadora de vazão. Esta válvula limita a pressão em 190 bar
(2750 psi) e funciona como segue:
À medida que a pressão na galeria (E) aumenta para 193 bar (2800 psi), o carretel da válvula compensadora de
pressão (2) desloca-se contra a força da mola de retorno da válvula, abrindo a galeria (E) para a galeria (D). A
pressão na galeria (D) é agora aplicada ao pistão servo, que muda o ângulo da chapa distribuidora para reduzir o
débito da bomba para débito mínimo. Este modo de operação é chamado de "standby" de alta pressão.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 13
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM0868F0A 1
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 14
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1690F0A 1
A localização dos componente principais da bomba hidráulica encontram-se identificada na Figura acima. Estes itens
são mostrados nos diagramas do circuito hidráulico que descrevem as modalidades de operação da bomba.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 15
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM0488F0A 1
Este procedimento descreve a revisão completa da bomba quando removida do trator. No entanto, os itens abaixo
podem ser reparados com a bomba instalada no trator.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 16
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1488F0A 1
Bomba hidráulica de fluxo variável centro fechado e sensor de carga
A bomba hidráulica de fluxo variável centro fechado com sensor de carga é montada na lateral direita da carcaça
central do eixo traseiro e contém três bombas hidráulicas em seu corpo.
• Uma bomba de carga de engrenagens para enviar óleo a uma pressão de 1.6 - 3.4 bar (23 - 49 psi) a uma bomba
hidráulica de pistão de fluxo variável centro fechado e sensor de carga.
• Uma bomba hidráulica de pistão fluxo variável centro fechado e sensor de carga que fornece óleo aos circuitos de
alta pressão para operação do:
Levantador hidráulico
Válvulas de controle remoto
• Uma bomba de engrenagens de fluxo fixo, chamada de bomba da direção e circuito de baixa pressão, que fornece
óleo para operação do:
Sistema de direção
Tomada de força independente
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 17
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
Bloqueio do diferencial
Eixo da tração dianteira
Embreagens da transmissão
Circuito de lubrificação
61.5 l/min
13 Imp gals/min
16 US gpm
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 18
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1538F0A 1
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 19
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM2011F0A 1
O cabeçote de bombeamento é cilíndrico e possui nove elementos bombeadores, dentro de cada um dos quais é
instalado um pistão. Na extremidade de cada pistão é prensado um deslizador que permanece sempre em contato
com a face da faixa distribuidora situada na frente do cabeçote bombeador.
O eixo de acionamento, que é acionado pela engrenagem da bomba, gira o cabeçote bombeador. À medida que
o cabeçote bombeador gira, os pistões se deslocam para dentro e para fora dos seus cilindros, acompanhando o
contorno da chapa distribuidora. Para cada giro do eixo de acionamento, cada pistão completa um ciclo de bombe-
amento.
A chapa distribuidora, que não gira, mas possui movimento pivotante em torno da parte dianteira do cabeçote de
bombeamento é um mecanismo de controle que limita o curso de cada pistão e trabalha em conjunto com as válvula
compensadoras de pressão e fluxo na linha sensora de carga.
À medida que o cabeçote de bombeamento gira, cada cilindro passa sobre as aberturas de entrada e depois de
saída da bomba, durante o ciclo de entrada para cada pistão e cilindro, o óleo é bombeado para dentro do cilindro,
empurrando o pistão para a frente a fim de que o mesmo se mantenha sempre em contado com a chapa distribuidora.
O curso de cada pistão e o volume de óleo carregado para dentro do seu cilindro, depende, portanto, do ângulo da
chapa distribuidora.
Depois que um pistão e cilindro tiver concluído o curso de entrada, a rotação do cabeçote alinha o cilindro com a
abertura de saída. O óleo que se encontra dentro do cilindro é, então, expulsado pelo pistão através da abertura de
saída para os circuitos hidráulicos.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 20
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
A pressão combinada da linha piloto e da mola de retorno da válvula de compensação de fluxo provoca o movimento
da bobina de compensação de fluxo contra a reserva de pressão da galeria D, evitando o fluxo de óleo para o pistão
auxiliar do prato oscilante através da galeria C.
O movimento da bobina abre a galeria C para o retorno à galeria B do cárter, permitindo ao pistão auxiliar retrair-se
sobre pressão da mola de retorno do prato oscilante e ajustar o ângulo do prato oscilante para aumentar a saída da
bomba.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 21
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 22
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
O princípio de funcionamento das bombas de engrenagem de fluxo fixo é proporcionar um fluxo de óleo contínuo
diretamente proporcional a velocidade de rotação da bomba.
O princípio de funcionamento da bomba do pistão de fluxo variável é fornecer fluxo de óleo de acordo com a demanda
e minimizar a potência do motor absorvida no acionamento da bomba hidráulica quando os circuitos hidráulicos não
exigem fluxo máximo da bomba.
A bomba de pistão de fluxo variável, nos sistemas hidráulicos, portanto, oferece vantagens distintas de perda de
potência em relação às bombas de engrenagem de fluxo fixo, que fornecem fluxo de óleo contínuo e absorvem
potência do motor mesmo quando os circuitos hidráulicos não exigem débito total da bomba.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 23
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
A diferença de pressão entre o sistema e o dispositivo de detecção de carga aumenta para 21 bar e provoca o
movimento da bobina do compensador de fluxo contra a mola para abrir a galeria "D" até à galeria "C". A pressão
controlada aumenta na galeria "C", aciona o pistão auxiliar do prato oscilante e altera o ângulo do prato oscilante
para reduzir a saída da bomba e a velocidade de elevador.
Pode constatar que o princípio básico do controle da bomba, ao acionar os circuitos hidráulicos de alta pressão, é
similar ao funcionamento da bomba com a reserva de baixa pressão. A única diferença é que quando o circuito
hidráulico está em funcionamento, a pressão do sistema necessária para vencer a válvula de compensação de fluxo
e reduzir a saída da bomba é de 21 - 24 bar superior à pressão sentida na galeria de detecção de carga "A".
Quando o sistema estiver na reserva de baixa pressão, as galerias de detecção de carga são ventiladas para o
depósito, permanecendo a pressão do sistema a 21 - 24 bar.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 24
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
À medida que a pressão na galeria (D) aumenta para 193 bar, a bobina da válvula de compensação de pressão
move-se contra a mola de retorno da válvula e abre a galeria (D) até à galeria (C). A pressão na galeria (D) é aplicada
ao pistão auxiliar que altera o ângulo do prato oscilante para reduzir a saída da bomba para o fluxo mínimo. A este
modo de funcionamento chama-se reserva de alta pressão.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 25
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1538F0A 1
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 26
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM2022F0A 1
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 27
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 28
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 29
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 30
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM2129A0A 1
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 31
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 32
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM2015A0A 1
LAIL11TM2016A0A 2
LAIL11TM2017A0A 3
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 33
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM2018A0A 4
LAIL11TM2019A0A 5
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 34
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM2127F0A 1
LAIL11TM2128A0A 2
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 35
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1435A0A 1
LAIL11TM1436A0A 2
LAIL11TM1437A0A 3
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 36
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1438A0A 4
LAIL11TM1439A0A 5
LAIL11TM1440A0A 6
LAIL11TM1441A0A 7
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 37
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1442A0A 8
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 38
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1731A0A 1
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 39
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
Bomba - Remoção
1. Remova a engrenagem de acionamento
LAIL11TM0644A0A 1
LAIL11TM1535A0A 2
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 40
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
Bomba - Desmontar
Revisão da bomba do pistão de fluxo variável
1. Remova a bomba hidráulica do trator.
LAIL11TM0136A0A 1
LAIL11TM0137A0A 2
LAIL11TM0138A0A 3
LAIL11TM0139A0A 4
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 41
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM0140A0A 5
LAIL11TM0141A0A 6
LAIL11TM0142A0A 7
LAIL11TM0143A0A 8
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 42
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM0144A0A 9
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 43
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1192A0A 1
LAIL11TM1193A0A 2
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 44
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
Bomba - Verificar
1. Inspecione o desgaste dos componentes e substitua-
os, se for necessário.
LAIL11TM1447A0A 1
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 45
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
Bomba - Verificar
Inspecione e substitua os componentes, se necessário.
Consulte as especificações para os torques de aperto.
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 46
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1653A0A 1
LAIL11TM1654A0A 2
LAIL11TM1655A0A 3
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 47
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM1656A0A 4
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 48
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável
LAIL11TM0422A0A 1
LAIL11TM0423A0A 2
LAIL11TM0424A0A 3
LAIL11TM0425A0A 4
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 49
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 50
Bomba de deslocamento variável - Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bomba de deslocamento variável - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bomba de deslocamento variável - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bomba de deslocamento variável - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 51
73403957 11/12/2013
35.4 [35.106] / 52
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 2
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM1728F0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
Se o débito da bomba e a pressão do circuito atingir 200 bar (2900 psi) a válvula compensadora de pressão anula
a válvula compensadora de fluxo e ajusta o ângulo da chapa distribuidora afim de limitar a pressão do sistema.
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 4
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM1695F0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 5
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM0129A0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 6
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM1458A0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 7
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 8
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 9
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM0419A0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 10
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM0419A0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 11
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM0135A0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 12
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM0132A0A 1
LAIL11TM0133A0A 2
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 13
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM0642A0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 14
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM1736A0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 15
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
LAIL11TM0642A0A 1
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 16
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 17
73403957 11/12/2013
35.5 [35.102] / 18
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
SERVIÇO
Bomba de carga
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspeção visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inspeção visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 2
Sistemas hidráulicos - Bomba de carga
LAIL11TM1644A0A 1
LAIL11TM1645A0A 2
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 3
Sistemas hidráulicos - Bomba de carga
LAIL11TM0639A0A 1
LAIL11TM0640A0A 2
LAIL11TM0641A0A 3
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 4
Sistemas hidráulicos - Bomba de carga
LAIL11TM0778A0A 1
LAIL11TM0779A0A 2
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 5
Sistemas hidráulicos - Bomba de carga
LAIL11TM2020A0A 1
LAIL11TM2021A0A 2
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 6
Sistemas hidráulicos - Bomba de carga
LAIL11TM0421A0A 1
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 7
Sistemas hidráulicos - Bomba de carga
LAIL11TM0420A0A 1
LAIL11TM0421A0A 2
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 8
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 9
73403957 11/12/2013
35.6 [35.105] / 10
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.7 [35.322] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
35.7 [35.322] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistema de pressão regulada/baixa
LAIL11TM2195G0A 1
Óleo da bomba sob pressão Pressão do levantador hidráulico (Mais baixa que a pressão
da bomba)
Retorno ao reservatório
73403957 11/12/2013
35.7 [35.322] / 3
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.7 [35.322] / 4
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 2
Válvula mecânica remota central aberta - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Válvula mecânica remota central aberta - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1240F0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 4
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Para trabalhar de forma segura e atingir os melhores resultados técnicos com o mínimo de esforço e poupanças
de tempo adicionais, estas ferramentas obrigatórias devem ser utilizadas juntamente com as ferramentas especiais
sugeridas na lista abaixo e integradas nas ferramentas do concessionário para as quais encontrará as especificações
e desenhos de construção necessários neste manual.
Lista de ferramentas especiais necessárias para efetuar as várias operações descritas nesta seção.
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 5
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM2113A0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 6
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Os componentes do circuito hidráulico de alta pressão são conectados pelos tubos do sensor de carga à válvula
hidráulica do sensor de carga que controla o débito da bomba hidráulica.
Quando os freios do reboque, válvulas de controle remoto, levantador hidráulico ou suspensão do eixo dianteiro (Se
montado) estão operando, a válvula do sensor de carga na bomba de pistão de fluxo variável, compara a pressão
na tubulação sensora de carga do componente com a pressão de saída da bomba hidráulica.
Se a pressão do débito da bomba for inferior à pressão combinada da tubulação do sensor de carga e força da mola
da válvula de controle de fluxo, o débito da bomba continuará aumentando. Ao ser atendida a demanda do circuito,
a pressão da bomba vence a pressão combinada da linha sensora de carga e da mola da válvula compensadora
de fluxo. Isso desloca o carretel da válvula compensadora de fluxo para a direita, permitindo direcionar o óleo da
pressão de controle para o servo pistão da placa distribuidora de fluxo variável, que regula a bomba para ajustar o
débito à demanda do circuito.
Para uma explicação detalhada do princípio de operação do sensor de carga da bomba de pistão de fluxo variável,
Bomba - Vista seccional (35.106) .
As válvulas de controle remoto de centro fechado sensí-
vel à carga são disponíveis em válvulas de dois, três ou
quatro corpos por trator.
LAIL11TM1455A0A 1
LAIL11TM1454A0A 2
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 7
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Cor da
Posição da válvula/N.o
alavanca
Verde Lado direito externa - (l)
Azul Lado direito interna - (II)
Âmbar Lado esquerdo externa - (III)
Preto Lado esquerdo interna - (lV)
LAIL11TM1529A0A 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 8
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1906F0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 9
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
O fluxo de óleo da galeria paralela "A" para as porções sobe e desce é bloqueado pelo carretel principal.
A galeria "C" e a galeria sensora à carga "D" comunicam-se com o reservatório pela galeria "G".
As galerias para as porções sobe e desce são bloqueadas pelo carretel principal.
O pino da válvula de bloqueio esta posicionado na seção rebaixada do carretel, permitindo que a válvula seja carre-
gada pela mola para a posição fechada, evitando retração de um cilindro distendido, sob carga, devido a um pequeno
vazamento no carretel principal.
LAIL11TM1699G0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 10
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Óleo aprisionado
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 11
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Movendo o carretel para a posição de sobe, faz com que o pino (6) da válvula de bloqueio suba contra o carretel,
mantendo-o na posição aberta.
A galeria (B) está agora aberta à galeria (C) e a galeria (E) está aberta à galeria (F).
O fluxo da galeria (C) é bloqueado pela esfera (4) da válvula de retenção de carga, até que a pressão na galeria seja
suficiente para levantar a esfera de seu assento, contra a pressão de retorno da galeria da conexão de levantamento
(E).
O óleo que sai do cilindro que se distende, retorna pela conexão desce e galeria (H), pelas abas no carretel principal
de controle, retornando ao reservatório via galeria comum (G).
Se a válvula de retenção de carga (4) não estiver instalada, pode ocorrer a situação onde a pressão da bomba seja
insuficiente para suportar a carga na conexão sobe, quando a válvula remota é movida da condição de neutro para
a condição de sobe. Nesta condição, a carga cairia momentaneamente, até que a pressão da bomba seja suficiente
para suportar a carga.
O fluxo através da válvula de controle remoto é ajustada pelo regulador manual (1) do controle de fluxo, que manual-
mente altera o tamanho da restrição (11).
Para manter o ajuste do fluxo através das válvulas remotas, sob todas as condições, com pressão da bomba vari-
ada na entrada da galeria (A), o carretel de controle de fluxo sente a pressão diferencial pelo restritor (11) ajustado
manualmente, entre as galerias (A) e (B).
A pressão diferencial sentida em cada extremidade do carretel, causa seu movimento para um novo estado de equi-
líbrio, que continuamente regula o fluxo pelas abas do carretel dosador (2), mantendo constante o fluxo pelo restritor
de controle de fluxo (11), independentemente da pressão em outros circuitos hidráulicos.
A pressão na galeria (C) também é transmitida pela galeria sensora de carga (D) para a válvula compensadora de
fluxo, da bomba de pistão de fluxo variável, onde a descarga da bomba é regulada de acordo com a demanda do
circuito.
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 12
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0176H0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 13
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 14
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
De maneira semelhante ao ciclo de sobe da válvula remota, a posição do carretel faz com que o pino da válvula de
bloqueio suba contra o carretel, mantendo-o na posição aberta.
A galeria (B) está agora aberta à galeria (C) e a galeria (E) está aberta à galeria (H).
O óleo da galeria paralela (A) flui pelo carretel da válvula de controle de fluxo e pelo restritor (2) para a galeria (C) e
para a galeria sensora de carga (D).
A esfera (4) da válvula de retenção de carga se mantém fechada até que a pressão da bomba, no sistema, seja
suficiente para vencer a pressão de retorno na galeria (E). Quando a esfera da válvula de retenção de carga levanta
de seu assento, o óleo flui para a galeria (H), pelo carretel de controle da válvula, para a galeria (G) e para fora pela
conexão desce do acoplamento da válvula remota.
O óleo que sai do cilindro que se retrai, retorna ao reservatório pela galeria (G), pela conexão sobe e válvula de
bloqueio (7).
A descarga da bomba e a pressão no sistema, reagirão continuamente para a demanda máxima de alta pressão dos
circuitos hidráulicos do trator, conforme sentido através das linhas sensoras à carga.
O fluxo pelas válvulas remotas é controlado exatamente da mesma maneira descrita em Válvula de controle remoto
Válvula mecânica remota central fechada - Descrição dinâmica (35.204), sentindo a pressão diferencial pelo
restritor (11) de controle manual de fluxo.
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 15
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0176H0B 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 16
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 17
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Quando a alavanca da válvula remota é empurrada totalmente para frente, para a posição de flutuação, o carretel
é movido totalmente para a direita e a esfera carregada por mola (10) se aloja no rebaixo direito do mecanismo de
bloqueio.
O fluxo de óleo da galeria (B) para as conexões sobe e desce está bloqueado pelas abas do carretel.
A posição do carretel faz com que o pino (7) da válvula de bloqueio mantenha a válvula na posição aberta.
As conexões sobe e desce, da válvula remota, estão abertas para a galeria (G), permitindo fluxo livre do óleo de uma
conexão do cilindro para outra.
Ocorrerá um vácuo no circuito do óleo, provocando sucção de um lado do cilindro para o outro.
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 18
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1526H0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 19
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 20
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Se a alavanca de controle da válvula de controle remoto for fisicamente segura pelo operador, para evitar que o
carretel volte para neutro, a pressão máxima de operação é restringida ao máximo de 160 bar, pela válvula compen-
sadora de pressão na bomba hidráulica de centro fechado sensível à carga (CCLS).
Quando o carretel da válvula de controle é movido para a posição de sobe ou desce, as esferas de centralização do
carretel e do mecanismo de bloqueio (1) são mantidas bloqueadas pela face cônica do êmbolo carregado por mola.
Na condição de sobe ou desce, a pressão de operação do circuito da válvula remota é também sentida no furo
central do carretel pelos pequenos furos radiais (2). Conforme a pressão aumenta, uma força é aplicada na pequena
esfera (4) na extremidade do carretel (3), que empurra o pistão (5) da válvula reguladora de bloqueio e o êmbolo (6)
carregado por mola, para a esquerda. As esferas do mecanismo de bloqueio não são mais seguras pela face cônica
do êmbolo carregado por mola, então a mola centralizadora move o carretel para neutro.
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 21
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM2159G0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 22
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1691F0A 1
LAIL11TM1692F0A 2
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 23
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0865F0A 1
2. Retirar o carretel.
NOTA: Antes de retirar o carretel, certificar-se de que
as superfícies planas (1), da sua extremidade estejam
na posição vertical, conforme mostrado. Caso seja
necessário girar o carretel, NÃO forçar, isto causaria
danos ao carretel e ao pino da válvula de retenção de
carga.
LAIL11TM0773A0A 2
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 24
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0171F0A 1
1. Êmbolo 5. Arruela
2. Válvula de carga 6. Mola
3. Esfera 7. Assento da mola
4. Mola 8. Fixador
Remova cuidadosamente o bujão da válvula controladora
de fluxo.
IMPORTANTE: A mola (1) possuí muita pressão e se
aloja atrás do bujão.
LAIL11TM0875A0A 2
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 25
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1239F0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 26
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1268A0A 1
1. Capa 8. Espaçador
2. Anel-0 9. Anel de segurança
3. Calços 10. Restritor de liberação do bloqueio
4. Mecanismo de centralização do carretel 11. Esfera
5. Carretel 12. Êmbolo
6. Anel-O 13. Mola
7. Anel-O 14. Assento da mola
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 27
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1487F0A 1
1. Capa 8. Espaçador
2. Anel-O 9. Anel de segurança
3. Calços 10. Restritor de liberação do bloqueio
4. Mecanismo de centralização do carretel 11. Esfera
5. Carretel 12. Êmbolo
6. Anel-O 13. Mola
7. Anel-O 14. Assento da mola
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 28
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1913G0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 29
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Válvula de retenção
A válvula de retenção evita retorno de pressão de um circuito da válvula remota, quando o carretel é acionado e
quando a pressão da bomba no sistema é menor que a pressão de retorno do circuito.
Quando um cilindro está segurando uma carga pesada e o carretel da válvula de controle é movido da posição de
neutro para a posição de subir, a pressão da bomba no sistema pode ser menor que a pressão de retorno do circuito.
Quando isto ocorre a pressão de retorno poderia causar retorno de fluxo e a carga baixaria, momentaneamente,
antes que a pressão da bomba se elevasse para segurar e então levantar ainda mais a carga. A válvula de retenção
de carga evita que esta situação ocorra.
Válvula de bloqueio
Válvula de bloqueio está localizada na porção sobe da válvula remota estando fechada sempre que a mesma estiver
em neutro. A válvula de bloqueio evita vazamento quando do acoplamento de implementos, estando a válvula em
neutro. A válvula de bloqueio é aberta, automaticamente, sempre que o carretel de controle for movido da posição
de neutro.
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 30
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Um ajuste de fábrica regula o bloqueio para que o mecanismo, automaticamente, libere a esfera e retorne o carretel
para a posição de neutro sempre que a pressão de operação exceder o valor de ajuste.
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 31
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0867F0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 32
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0172F0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 33
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Os tratores podem estar equipados com um máximo de 4 válvulas de controle remoto fixas ao lado superior do
alojamento do levantador.
As válvulas remotas são acionadas através das alavancas de controle existentes no lado direito do operador.
Cada alavanca de controle das válvulas remotas tem três ou quatro posições, dependendo do tipo de válvula con-
trolada.
1. Elevar - se a alavanca for puxada na direção do operador, o cilindro é estendido e o implemento é elevado.
2. Neutro - se a alavanca for empurrada na direção oposta do operador e da posição de elevação, a alavanca é
colocada na posição neutro e o cilindro ligado é desativado.
3. Descer - se a alavanca for empurrada na posição oposta à do operador para além da posição neutro, o cilindro
encolhe-se e o implemento desce.
4. Flutuar (apenas válvulas l e III) - se a alavanca for empurrada na direção oposta do operador para além da po-
sição de descida, a alavanca é colocada na posição de flutuação. O cilindro estende-se ou retrai-se livremente,
permitindo aos implementos, tais como os elevadorescarregadores, adaptarem-se ao perfil do solo.
Se existirem quatro válvulas de controle remoto montadas, pode instalar um controle "joystick" alternativo para sub-
stituir as alavancas de controle das válvulas l e II. Elevar, neutro, descer e, apenas para a válvula l, flutuar.
Se mover o "joystick" para trás ou para a frente, elevará ou descerá o implemento ligado à válvula l de controle
remoto. Se empurrar o "joystick" ainda mais para a frente, para além da posição de descida, a válvula atinge a
posição de flutuação.
Se mover o "joystick" para a esquerda ou para a direita, elevará ou descerá o implemento ligado à válvula II de
controle remoto. A posição de flutuação não está disponível para a válvula II de controle remoto.
O controle em "joystick" tem a vantagem de acionar simultaneamente duas válvulas de controle remoto, movendo a
alavanca pela posição das válvulas l e II de controle de remoto.
Os tratores equipados com 4 válvulas de controle remoto têm um calibrador de controle de fluxo localizado entre as
válvulas l e II.
O calibrador do controle de fluxo regula o fluxo de óleo para o cilindro l. O botão de controle deve ser rodado para a
esquerda para reduzir o fluxo e para a direita para aumentá-lo.
Se o fluxo de óleo para a válvula aumentar, o volume de óleo disponível para as restantes válvulas e para o levantador
hidráulico diminui.
Para mais informações sobre o funcionamento das válvulas hidráulicas de controle remoto, consulte em Válvula de
controle remoto Válvula mecânica remota central aberta - Descrição dinâmica (35.204).
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 34
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1539F0A 1
Quando a alavanca de controle da cabine é empurrada, a bobina da válvula (2) move-se e as esferas (26) entram no
assento esquerdo onde permanecem presas pelo apoio (28) e pela mola (24). O movimento da bobina (2) permite
ao óleo fluir da passagem de fornecimento (E) para a câmara inferior do cilindro através da válvula de verificação
(3) e da passagem (G) e da câmara superior do cilindro para a passagem de escape (L) através da passagem (H),
desviando a alimentação de óleo destinado à válvula do levantador hidráulico.
Atingida a posição de elevação máxima, a pressão de óleo aumenta até um valor entre 170 - 175 Kg/cm² (2418 -
2489 psi) e através do furo (V) vence a ação da mola do pino cônico (23). No interior da câmara (T), o óleo pressuri-
zado contra o apoio (28) aumenta até vencer a força da mola, movendo o apoio (28) para trás. Conseqüentemente,
as duas esferas (26) caem no apoio (38), libertando a bobina (2) que, sob a ação da mola (6), retorna à posição
neutro. O fluxo de óleo da bomba é enviado para a válvula de elevação através das passagens (M).
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 35
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM2153F0A 1
Para descer o implemento, é necessário mover a alavanca de controle da cabine para a frente. A bobina da válvula
(2) e as esferas (26) entram no assento central onde permanecem presas pelo apoio (28) e pela mola (24). Isto
permite ao óleo estático na câmara inferior do cilindro fluir para a passagem de escape (L) através da passagem (G)
enquanto que a câmara superior se abre na direção da passagem de fornecimento (E) através da passagem (H) e da
válvula de verificação (3). Quando o implemento estiver totalmente abaixado, ocorre a liberação automática como
descrito anteriormente.
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 36
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1687F0A 1
A alavanca de controle da cabine deve ser empurrada totalmente para a frente para acionar a flutuação da válvula.
A bobina da válvula (2) movese e as esferas (26) entram no assento direito onde permanecem presas pelo apoio e
pela mola (24). Com a bobina (2) nesta posição, o caminho entre as duas passagens (M) abre-se, enviando o fluxo
de óleo da bomba para a válvula de elevação e entre as duas passagens de escape (L) e as câmaras superior e
inferior do cilindro, respectivamente, através das passagens (H) e (G). Nestas condições, o implemento ligado desce
até o solo sob a ação do seu peso, adaptando-se ao perfil do solo e permitindo a utilização do levantador hidráulico.
A liberação automática não ocorre na posição de flutuação, pois não existe pressão dentro da válvula de controle
remoto.
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 37
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Descer
Para descer o implemento, tem de empurrar a alavanca
de controle da cabine. A bobina da válvula (2) move-se
para a posição mostrada na Fig. 2, permitindo ao óleo
estático na câmara inferior do cilindro passar para a pas-
sagem de escape (L) através da passagem (G) enquanto
que a câmara superior se abre na direção da passagem
de fornecimento (E) através da passagem (H) e da vál-
vula de verificação (3).
LAIL11TM1444A0A 2
Elevar
Quando a alavanca de controle da cabine é empurrada, a
bobina da válvula (2) movese, permitindo ao óleo fluir da
passagem de fornecimento (E) para o cilindro através da
válvula de verificação (3) e da passagem (G). A passa-
gem (H), que está sendo utilizada durante o controle do
cilindro de dupla ação, fica inativa e permanece perma-
nentemente ligada à passagem de escape (L) através da
abertura da válvula de comutação (1).
LAIL11TM1445A0A 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 38
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Descer
Quando a alavanca de controle da cabine é empurrada,
a bobina da válvula (2) movese para a posição mostrada
na Fig. 4. O óleo estático no cilindro, sob o peso do
implemento levantado, flui para a passagem de escape
(L) através da passagem (G) enquanto que todo o fluxo
de óleo da bomba é enviado para a passagem de escape
(L) através da válvula de verificação (3) e da passagem
(H).
Óleo pressurizado
Óleo estático
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 39
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1523A0A 1
LAIL11TM1524A0A 2
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 40
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1826A0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 41
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM2042A0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 42
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1637A0A 1
LAIL11TM1638A0A 2
LAIL11TM1639A0A 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 43
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1640A0A 4
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 44
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0769A0A 1
LAIL11TM0770A0A 2
LAIL11TM0771A0A 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 45
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0772A0A 4
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 46
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0651A0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 47
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1181A0A 1
LAIL11TM1182A0A 2
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 48
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 49
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1431A0A 1
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 50
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM2181A0A 1
LAIL11TM0444A0A 2
LAIL11TM0446A0A 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 51
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0451A0A 4
LAIL11TM0447A0A 5
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 52
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0453A0A 1
LAIL11TM0454A0A 2
LAIL11TM0455A0A 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 53
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
BRAG11TR0063LUE 1
BRAG11TR0060LUE 2
BRAG11TR0061LUE 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 54
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
BRAG11TR0062LUE 4
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 55
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
Desmontagem
Válvula de controle remoto de ação individual convertida
em válvula de controle remoto de dupla ação
Desmonte os vários componentes da válvula de controle
remoto, consultando os cortes seccionais da Válvula
de controle remoto Válvula mecânica remota central
aberta - Vista seccional (35.204) e seguindo as instru-
ções descritas abaixo:
1. Retire a tampa (5), a mola (4) e o dispositivo de reten-
ção.
2. Faça deslizar a bobina da válvula para fora (3).
3. Retire o apoio da alavanca de controle (1) e o vedante
(2).
4. Desaperte o casquilho (6) e retire a válvula de comu-
tação de ação individual para dupla ação (7).
5. Retire o assento da válvula (8), a válvula de verificação
e a mola.
LAIL11TM2203A0A 1
LAIL11TM0456A0A 2
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 56
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0457A0A 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 57
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 58
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 59
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Remoção
Retire as válvulas de controle remoto do levantador hidráu-
lico como descrito abaixo:
1. Desligue o cabo negativo da bateria e isole-o.
LAIL11TM1165A0A 1
LAIL11TM1194A0A 2
LAIL11TM1195A0A 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 60
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1196A0A 4
LAIL11TM1197A0A 5
LAIL11TM2109A0A 6
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 61
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM0652A0A 1
LAIL11TM0653A0A 2
Montagem
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 62
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM1179A0A 3
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 63
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
LAIL11TM2108A0A 1
LAIL11TM2107A0A 2
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 64
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
LAIL11TM2106A0A 3
LAIL11TM2105A0A 4
LAIL11TM2104A0A 5
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 65
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 66
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 67
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Teste de fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Vista detalhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota central fechada - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
73403957 11/12/2013
35.8 [35.204] / 68
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 2
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM0170F0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1916G0A 1
Componentes
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 4
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
Carretel de levantamento
O carretel de levantamento direciona o fluxo para o circuito de levantamento e é diretamente controlado pelo sole-
nóide da válvula PWM de levantamento.
Solenóide de levantamento
O solenóide de levantamento é uma válvula PWM controlada pelo processador do controle eletrônico de esforço. A
ativação do solenóide é controlada pelo processador do controle eletrônico de esforço e é proporcional à velocidade
de levantamento requerida.
Solenóide de descida
O solenóide de descida é de construção idêntica ao solenóide da válvula PWM de subida. O solenóide é ativado
pelo processador e controla a operação da válvula dosadora de descida a fim de manter a velocidade de descida
desejada do implemento.
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 5
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM0864F0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 6
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
Quando o levantador hidráulico está em "neutro", os solenóides da válvula de controle não são energizados.
Quando o levantador hidráulico está em "neutro", os solenóides da válvula de controle não são energizados.
O fluxo de óleo da galeria paralela "A" passa pelo carretel da válvula compensadora de fluxo para a galeria "B" onde
é bloqueado pelos ressaltos do carretel de levantamento.
O óleo sob pressão no circuito do levantador hidráulico é impedido de entrar na galeria "C" pela válvula de retenção
5.
O óleo sob pressão preso no circuito do levantador é aplicado ao lado direito da válvula dosadora através do pequeno
orifício "x". A pressão aplicada mantém a válvula dosadora na posição fechada, impedindo a passagem de óleo da
galeria "E" para a galeria de retorno ao reservatório "F".
Quando a válvula se encontra em neutro, a galeria "C" e a galeria de detecção de carga "D" abrem ao reservatório,
pelo centro do carretel de levantamento e galeria "F".
A galeria "G" é uma galeria comum de retorno ao reservatório passando pelo centro do banco de válvulas.
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 7
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1921F0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 8
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM2100G0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 9
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
A energização controlada do solenóide pelo microprocessador permite que o solenóide desloque o carretel para a
esquerda proporcionalmente à velocidade de levantamento requerida pelo sistema.
Quando a pressão do sistema é suficiente para levantar a válvula de retenção (5) do seu assento, óleo da galeria "B"
passa para a galeria "E" e opera o cilindro de levantamento.
Óleo sob pressão no circuito de levantamento é aplicado através do pequeno orifício "X" à extremidade direita da
válvula dosadora "H", mantendo a válvula na posição fechada, impedindo que o óleo da galeria "E" retorne ao reser-
vatório através da galeria "F".
A pressão de operação do cilindro do levantador hidráulico é detectada na galeria "C" e na galeria de detecção
de carga "D" que controla o débito da bomba hidráulica. Válvula de controle remoto Válvula mecânica remota
central fechada - Visão geral (35.204).
A pressão na galeria "C" é aplicada na extremidade esquerda sob ação de mola do carretal da válvula de controle
de fluxo enquanto, ao mesmo tempo, pressão do sistema na galeria "B" é aplicada à extremidade direita do carretel
da válvula de controle de fluxo.
As pressões diferenciais aplicadas em cada extremidade da válvula de controle de fluxo faz com que o carretel se
desloque para um estado de equilíbrio e automaticamente ajusta o fluxo da galeria paralela "A" através dos ressaltos
dosadores "Y" e através das galerias "B" e "E" para o cilindro do levantador.
A válvula de controle de fluxo é essencial para garantir que o fluxo da galeria paralela "A" para o levantador hidráulico
seja controlado com precisão, independentemente da pressão de operação de quaisquer circuitos da válvula de
controle remoto que estejam operando simultaneamente com o levantador hidráulico.
Quando os braços do levantador atingem a altura necessária, o microprocessador desliga o sinal para o solenóide e
o carretel de levantamento é deslocado para a direita pela mola para restabelecer a condição neutra.
Se os braços do levantador forem submetidos a cargas de choque e a pressão no circuito do levantador hidráulico
exceder 200 bar, a pressão é aliviada ao reservatório através da válvula de segurança do cilindro levantador.
O óleo sob pressão “A”, ilustra o fluxo através do carretel de controle de vazão quando o levantador hidráulico se
encontra no circuito de operação de maior pressão do sistema.
O óleo de baixa pressão “C”, ilustra o funcionamento da válvula do controle de fluxo quando o levantador hidráulico
está operando numa pressão menor, mas simultaneamente com uma válvula de controle remoto que está operando
a uma pressão maior. Nesta situação, a pressão do sistema na galeria paralela "A" é maior do que a pressão de
operação do levantador hidráulico. Conforme ilustrado em Válvula do engate controlada eletronicamente - Vista
seccional (35.114).
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 10
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1536F0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 11
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM0489F0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 12
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM2195G0A 1
Óleo da bomba sob pressão Pressão do levantador hidráulico (Mais baixa que a pressão
da bomba)
Retorno ao reservatório
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 13
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM2029A0A 2
LAIL11TM2030A0A 3
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 14
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1693F0A 1
LAIL11TM1694F0A 2
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 15
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
Retorno ao reservatório
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 16
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM0866F0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 17
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1236F0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 18
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1658A0A 2
LAIL11TM1659A0A 3
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 19
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1660A0A 4
LAIL11TM1661A0A 5
LAIL11TM1662A0A 6
LAIL11TM1663A0A 7
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 20
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1664A0A 8
LAIL11TM1665A0A 9
LAIL11TM1666A0A 10
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 21
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM2041A0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 22
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM0742A0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 23
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM2174A0A 1
LAIL11TM2175A0A 2
LAIL11TM2173A0A 3
LAIL11TM2176A0A 4
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 24
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM2177A0A 5
LAIL11TM2178A0A 6
LAIL11TM2179A0A 7
LAIL11TM2183A0A 8
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 25
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM2184A0A 9
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 26
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1253A0A 1
LAIL11TM1254A0A 2
LAIL11TM1255A0A 3
LAIL11TM1256A0A 4
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 27
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM1189A0A 1
LAIL11TM1190A0A 2
LAIL11TM1190A0A 3
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 28
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM0650A0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 29
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM0444A0A 1
LAIL11TM0445A0A 2
LAIL11TM0446A0A 3
LAIL11TM0447A0A 4
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 30
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle de levantamento do engate de três pontos
LAIL11TM2185A0A 1
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 31
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.9 [35.114] / 32
Sistemas hidráulicos - 35
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
35.10 [35.116] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
35.10 [35.116] / 2
Sistemas hidráulicos - Cilindro do engate de três pontos
73403957 11/12/2013
35.10 [35.116] / 3
Sistemas hidráulicos - Cilindro do engate de três pontos
LAIL11TM0491F0A 1
73403957 11/12/2013
35.10 [35.116] / 4
Sistemas hidráulicos - Cilindro do engate de três pontos
O cilindro auxiliar está ligado ao braço de elevação do lado esquerdo e ancorado no alojamento central do eixo
traseiro.
O cilindro auxiliar é do tipo de ação individual e controlado pelo fluxo de óleo da válvula de controle de elevação, que
aciona o levantador hidráulico.
73403957 11/12/2013
35.10 [35.116] / 5
Sistemas hidráulicos - Cilindro do engate de três pontos
LAIL11TM1292A0A 1
LAIL11TM2182A0A 2
73403957 11/12/2013
35.10 [35.116] / 6
Sistemas hidráulicos - Cilindro do engate de três pontos
73403957 11/12/2013
35.10 [35.116] / 7
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
73403957 11/12/2013
35.10 [35.116] / 8
73403957 11/12/2013
35.10 [35.116] / 9
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
37
Conteúdo
73403957 11/12/2013
37
Engates, barras de tração e acoplamentos do
implemento - 37
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
37.1 [37.110] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
37.1 [37.110] / 2
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
LAIL11TM2167A0A 1
LAIL11TM2168A0A 2
LAIL11TM2169A0A 3
73403957 11/12/2013
37.1 [37.110] / 3
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
LAIL11TM2170A0A 4
LAIL11TM2171A0A 5
LAIL11TM2172A0A 6
73403957 11/12/2013
37.1 [37.110] / 4
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
LAIL11TM2180A0A 1
LAIL11TM1449A0A 2
LAIL11TM1450A0A 3
LAIL11TM1451A0A 4
73403957 11/12/2013
37.1 [37.110] / 5
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
LAIL11TM2188A0A 5
73403957 11/12/2013
37.1 [37.110] / 6
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
LAIL11TM2084A0A 1
73403957 11/12/2013
37.1 [37.110] / 7
Índice
73403957 11/12/2013
37.1 [37.110] / 8
73403957 11/12/2013
37.1 [37.110] / 9
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Direção
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
41
Conteúdo
Direção - 41
73403957 11/12/2013
41
Direção - 41
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
41.1 [41.101] / 1
Conteúdo
Direção - 41
SERVIÇO
Coluna da direção
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
73403957 11/12/2013
41.1 [41.101] / 2
Direção - Controle da direção
LAIL11TM0018A0A 2
73403957 11/12/2013
41.1 [41.101] / 3
Direção - Controle da direção
LAIL11TM0458A0A 1
73403957 11/12/2013
41.1 [41.101] / 4
Direção - Controle da direção
LAIL11TM1841A0A 1
LAIL11TM1842A0A 2
73403957 11/12/2013
41.1 [41.101] / 5
Índice
Direção - 41
73403957 11/12/2013
41.1 [41.101] / 6
Direção - 41
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 1
Conteúdo
Direção - 41
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 2
Componentes de controle hidráulico
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 3
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM2046F0A 1
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 4
Direção - Componentes de controle hidráulico
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 5
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM0288F0A 1
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 6
Direção - Componentes de controle hidráulico
Podem ser utilizadas dois tipos de bombas de direção dependendo do sistema hidráulico ser um sistema de centro
aberto ou centro fechado.
Ambos os sistemas hidráulicos de centro aberto e fechado incorporam uma bomba de direção como parte do conjunto
de bombas hidráulicas. Os dois tipos de bombas partilham o mesmo filtro de entrada principal desse sistema.
As bombas, acionadas por uma engrenagem diretamente a partir do eixo TDF, dão pressão ao motor de direção
operado pelo cilindro de direção. O óleo pressurizado proveniente do motor de direção aciona o cilindro de direção
de dupla ação montado sobre o eixo (TDR) ou o duplo cilindro (TQR).
O motor de direção é semelhante em toda a gama de veículos e encontra-se aparafusado a um suporte no interior
do painel do operador e ligado ao cavalete de direção através de um eixo estriado.
O cavalete de direção pode ser ajustado consoante os diferentes ângulos de inclinação em todos os modelos.
Nas unidades com duas rodas motrizes, o cilindro de direção encontra-se fixado numa extremidade à haste do eixo
dianteiro e na outra extremidade a uma braço da direção do cubo.
Nos veículos de tração às quatro rodas, são utilizados dois cilindros de direção: um para cada roda. Os cilindros
encontram-se fixados por uma extremidade no alojamento do eixo e a extremidade do pistão encontra-se fixada aos
braços de direção a partir de camisas giratórias.
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 7
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM2047G0A 1
Posição Neutra
Funcionamento
O óleo é retirado do eixo traseiro, para dentro de uma bomba através de um filtro, submetido a pressão através da
rotação das engrenagens e expelido através de uma saída da bomba para o motor de direção, graças a um filtro
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 8
Direção - Componentes de controle hidráulico
de atenuação de ressonância que reduz o ruído do sistema e facilita a saída da bomba. Quando entra no motor de
direção, o óleo submetido a pressão é conduzido para o cilindro de direção atuante quando o volante for girado.
O motor de direção inclui uma unidade de medição que regula o volume de óleo fornecido ao cilindro para que seja
proporcional ao movimento angular da roda de direção. A unidade de medição também permite, em conjunto com a
válvula de verificação, que a direção seja utilizada manualmente sem que o óleo submetido à pressão seja fornecido
pela bomba.
O sistema é completamente hidrostático e como tal não existe conexão mecânica entre o cavalete de direção e as
rodas de direção.
Posição neutra
Com a roda de direção fixa no seu lugar, as molas delgadas do motor de direção voltam à sua posição e mantém a
bobina e a manga na posição neutra.
Isto garante que não seja feita mais transferência de óleo para o cilindro de direção, Componentes de controle
hidráulico - Visão geral (41.200). É possível, no entanto, a transferência do óleo estático entre o lado esquerdo e
direito do(s) cilindro(s), permitindo às rodas reagirem ao solo fornecendo um feedback ao condutor.
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 9
Direção - Componentes de controle hidráulico
Rodas acionadas
LAIL11TM0019G0A 2
A - Giro para a direita B - Giro para a esquerda
A unidade de medição é girada pelo eixo de transmissão e conduz o óleo através de uma outra série de passagens
na bobina e na manga até chegar ao cilindro de direção. O óleo de retorno proveniente da outra extremidade do
cilindro é conduzido através da bobina e da manga da válvula para uma passagem de retorno no alojamento.
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 10
Direção - Componentes de controle hidráulico
Quando for necessário um fornecimento extra de óleo, como é o caso de um giro para a esquerda, o óleo adicional
é retirado do reservatório da potência da direção para a unidade de medição através da válvula de verificação.
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 11
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM0290G0A 1
NOTA: As Peças/Motores são comuns entre duas bombas de direção com a excepção dos itens (7), (10), (12) e (13).
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 12
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM1237F0A 1
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 13
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM0583G0A 1
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 14
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM1463A0A 1
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 15
Direção - Componentes de controle hidráulico
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 16
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM0277A0A 1
LAIL11TM0278A0A 2
LAIL11TM0279A0A 3
LAIL11TM0280A0A 4
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 17
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM0281A0A 5
LAIL11TM0282A0A 6
LAIL11TM0283A0A 7
LAIL11TM0284A0A 8
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 18
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM0285A0A 9
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 19
Direção - Componentes de controle hidráulico
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 20
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM0555A0A 1
LAIL11TM0556A0A 2
LAIL11TM0557A0A 3
LAIL11TM0558A0A 4
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 21
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM0559A0A 5
LAIL11TM0560A0A 6
LAIL11TM0561A0A 7
LAIL11TM0562A0A 8
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 22
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TM1462A0A 4
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 23
Direção - Componentes de controle hidráulico
Pressão diferencial
A pressão diferencial é a diferença de pressão entre os
orifícios de saída e de abastecimento do motor de direção.
A pressão medida (manômetro) é igual à configuração da
válvula de alívio mais a contrapressão do sistema.
A contrapressão do Sistema deve ser de 16 bar para todos
os modelos.
O fluxo de óleo que sai do motor de direção regressa
ao corpo da bomba para ser distribuído pelos circuitos
de baixa pressão e lubrificação. A pressão do óleo que
regressa ao motor de direção é mantida a uma pressão
de 16 bar, pela válvula reguladora de baixa pressão a
2100 RPM. À medida que a pressão é regulada, o óleo
em excesso no circuito de baixa pressão flui através
da válvula reguladora para uma válvula de alívio de um
circuito de lubrificação adjacente que limita a pressão do
óleo no circuito de lubrificação a 7 bar.
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 24
Direção - Componentes de controle hidráulico
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 25
Direção - Componentes de controle hidráulico
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 26
Índice
Direção - 41
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 27
73403957 11/12/2013
41.2 [41.200] / 28
Direção - 41
Bomba - 206
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
41.3 [41.206] / 1
Conteúdo
Direção - 41
Bomba - 206
DADOS TÉCNICOS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
41.3 [41.206] / 2
Direção - Bomba
73403957 11/12/2013
41.3 [41.206] / 3
Direção - Bomba
LAIL11TM0459A0A 1
73403957 11/12/2013
41.3 [41.206] / 4
Índice
Direção - 41
Bomba - 206
Bomba da direção hidráulica - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bomba da direção hidráulica - Teste de fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
73403957 11/12/2013
41.3 [41.206] / 5
73403957 11/12/2013
41.3 [41.206] / 6
Direção - 41
Cilindros - 216
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
41.4 [41.216] / 1
Conteúdo
Direção - 41
Cilindros - 216
DADOS FUNCIONAIS
Cilindro da direção
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Cilindro da direção
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste de ângulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
73403957 11/12/2013
41.4 [41.216] / 2
Direção - Cilindros
LAIL11TM0573F0A 1
73403957 11/12/2013
41.4 [41.216] / 3
Direção - Cilindros
LAIL11TM2048F0A 1
73403957 11/12/2013
41.4 [41.216] / 4
Direção - Cilindros
LAIL11TM2049A0A 1
73403957 11/12/2013
41.4 [41.216] / 5
Direção - Cilindros
LAIL11TM0286A0A 1
LAIL11TM0563A0A 2
73403957 11/12/2013
41.4 [41.216] / 6
Direção - Cilindros
LAIL11TM0056A0A 1
73403957 11/12/2013
41.4 [41.216] / 7
Índice
Direção - 41
Cilindros - 216
Cilindro da direção - Ajuste de ângulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cilindro da direção - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cilindro da direção - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cilindro da direção - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cilindro da direção - Vista externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
73403957 11/12/2013
41.4 [41.216] / 8
73403957 11/12/2013
41.4 [41.216] / 9
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Rodas
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
44
Conteúdo
Rodas - 44
73403957 11/12/2013
44
Rodas - 44
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
44.1 [44.511] / 1
Conteúdo
Rodas - 44
DADOS TÉCNICOS
Rodas dianteiras
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
73403957 11/12/2013
44.1 [44.511] / 2
Rodas - Rodas dianteiras
73403957 11/12/2013
44.1 [44.511] / 3
Rodas - Rodas dianteiras
480/
14.9 18.4 14.9 14.9 16.9
16.9x28 18.4x26 65
x28 x26 R28 R30 R28
R28
R1
R1 R2 R1 R2 R1 R1 R1
Pneus W
dianteiros 10 A8 A8 129
10PR 8PR 12PR ***
PR 128 136 A8
SA
DYT TM9 TF- PW- PD2 PW- MB3 CS- TM3 DT8
FW- DTR STR
II 5 R8 T 2 T 9 G S 20
D
Pneus Traseiros FAB G P F F G P G P F P G G G
SAT
F X X X X X X
23
TM95 P X X X
24.5 12
R1 DYT
x32 PR G X X X X X X X X
III
DYT
G X X X X X X X
II
14.9
R1 *** DTR G X
R46
18.4 A8 TM3
R1 P X
R38 146 S
18.4
R1 *** STR G X
R42
20.8 A8
R1 STR G X
R38 153
600/
147 DT82
65E3 R1W G X
A8 0
8
73403957 11/12/2013
44.1 [44.511] / 4
Rodas - Rodas dianteiras
73403957 11/12/2013
44.1 [44.511] / 5
Rodas - Rodas dianteiras
600/
480/
14.9 18.4 55 14.9 14.9 16.9
16.9x28 18.4x26 65
x28 x26 R30 R28 R30 R28
R28
.5
Pneus R1
R1 R2 R1 R2 R1 R1 R1 R1
diantei- W
ros 10 A8 A8 A8 129
10PR 8PR 12PR ***
PR 153 128 136 A8
SA
DYT TM9 TF- PW- PD2 PW- MB3 CS- TW TM3 DT- DT8
FW- STR
II 5 R8 T 2 T 9 G 414 00S R 20
D
Pneus Traseiros FAB G P F F G P G P F R P G G G
SAT
F X X X X X X
23
TM95 P X X X
24.5 12
R1 DYT
x32 PR G X X X X X X X X X
III
DYT
G X X X X X X X X
II
710/
A8 TW4
65 R1 R X
161 14
R38
14.9
R1 *** DTR G X
R46
18.4 A8 TM3
R1 P X
R38 146 S
18.4
R1 *** STR G X
R42
20.8 A8
R1 STR G X
R38 153
600/
R1 147 DT82
65 G X
W A8 0
E38
73403957 11/12/2013
44.1 [44.511] / 6
Rodas - Rodas dianteiras
Tabela de Siglas
Sigla Pneu Sigla Fabricante
PWT Power Torque G Goodyear
DYT II Dyna Torque II P Pirelli
DYT III Dyna Torque III F Firestone
TFR Traction Field&Road M Michelin
PWG Power Gripper R Trelleborg
TFR8 Traction Field&Road 8PR T Titan
DTR DT Radial R1 Garra normal
STR ST Radial R1W 25% a mais de profundidade do sulco em relação ao R1
CF-151 Champion F-151 R2 Garra alta (arrozeiro)
CSG Champion Space Grid FAB Fabricante
73403957 11/12/2013
44.1 [44.511] / 7
Índice
Rodas - 44
73403957 11/12/2013
44.1 [44.511] / 8
73403957 11/12/2013
44.1 [44.511] / 9
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Controle de clima da cabine
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
50
Conteúdo
73403957 11/12/2013
50
Controle de clima da cabine - 50
Aquecedor - 100
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
50.1 [50.100] / 1
Conteúdo
Aquecedor - 100
SERVIÇO
Aquecedor da cabine
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
73403957 11/12/2013
50.1 [50.100] / 2
Controle de clima da cabine - Aquecedor
LAIL11TM1685A0A 1
Remontagem
A remontagem segue o processo inverso da desmonta-
gem.
73403957 11/12/2013
50.1 [50.100] / 3
Índice
Aquecedor - 100
Aquecedor da cabine - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
73403957 11/12/2013
50.1 [50.100] / 4
Controle de clima da cabine - 50
Ventilação - 104
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
50.2 [50.104] / 1
Conteúdo
Ventilação - 104
DADOS FUNCIONAIS
Ventilação
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Filtro de ar
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
73403957 11/12/2013
50.2 [50.104] / 2
Controle de clima da cabine - Ventilação
LAIL11TM0460A0A 1
A velocidade elevada do ventilador fornece o maior volume de circulação de ar, contudo, uma velocidade mais baixa
permite ao ar contactar com as aletas e bobinas de arrefecimento do evaporador por um período mais longo levando
a que o ar quente liberte mais calor para o refrigerante de arrefecimento. Deste modo, a temperatura do ar mais frio
é obtida quando a ventoinha do ventilador é acionada na velocidade mais baixa.
73403957 11/12/2013
50.2 [50.104] / 3
Controle de clima da cabine - Ventilação
Filtro de ar - Limpeza
Filtros do ar da cabine
1. Antes de fazer a assistência dos filtros, desligue o ven-
tilador e feche a escotilha do tejadilho, todos os vidros
e uma das portas. Feche com força a última porta,
a pressão daí resultante expulsa as impurezas soltas
pela parte inferior dos filtros.
2. Retire a(s) peça(s) do filtro e limpe soprando o ar com-
primido de modo a não exceder 2 bar.
Sopre o pó a partir da superfície superior para o interior
do filtro. Mantenha o bocal a pelo menos 300 mm do
filtro para não danificar as pregas de papel.
3. Limpe as duas câmaras dos filtros com um pano hú-
mido, que não liberte pêlo.
LAIL11TM2054A0A 1
4. Substitua as peças do filtro com o vedante de borracha
na parte superior e volte a instalar as tampas.
73403957 11/12/2013
50.2 [50.104] / 4
Índice
Ventilação - 104
Filtro de ar - Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ventilação - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
73403957 11/12/2013
50.2 [50.104] / 5
73403957 11/12/2013
50.2 [50.104] / 6
Controle de clima da cabine - 50
Ar-condicionado - 200
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 1
Conteúdo
Ar-condicionado - 200
DADOS TÉCNICOS
Ar-condicionado
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DADOS FUNCIONAIS
Ar-condicionado
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Localização do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrição dinâmica do fluído refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Compressor do ar-condicionado
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Condensador do Ar-Condicionado
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Válvula de expansão
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Evaporador do ar-condicionado
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SERVIÇO
Ar-condicionado
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 2
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Teste de vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Descontaminando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Evacuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Compressor do ar-condicionado
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Substituir o interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Verificar o nível do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Condensador do Ar-Condicionado
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Válvula de expansão
Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Evaporador do ar-condicionado
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
DIAGNÓSTICO
Ar-condicionado
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 3
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ar-condicionado - Torque
Parafusos da cabeça do cilindro do compressor 24.5 - 26.5 N·m
Parafuso de fixação do prato dianteiro da embreagem do compressor 11.0 - 14.0 N·m
Uniões autovedantes: pequenas 40 - 54 N·m
grandes 54 - 68 N·m
Parafusos de montagem do compressor 20.5 - 25.5 N·m
Este equipamento especial está disponível nos fornecedores reconhecidos de equipamento de ar condicionado. Con-
sulte o fornecedor de ferramentas para obter informações sobre o equipamento mais recente para a assistência do
ar condicionado.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 4
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
• Fluído refrigerante
• Evaporador
• Compressor
LAIL11TL0932A0A 3
• Condensador
• Filtro-secador
• Válvula de expansão
LAIL11TL0933A0A 4
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 5
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM2050G0A 5
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 6
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM0068G0A 6
A Fig. 1 mostra de forma esquemática o fluxo do refrigerante através dos cinco componentes principais de um sis-
tema de ar condicionado. Consulte Ar-condicionado - Localização do componente (50.200) para a localização
destes componentes no trator.
O refrigerante é recolhido no compressor como um vapor frio, de baixa pressão que é comprimido e depois bombeado
como um vapor quente, de alta pressão para o condensador.
À medida que o vapor quente, de alta pressão passa através do centro do condensador liberta calor para o ar externo,
mais frio, passando pelas aletas através da ventoinha de arrefecimento do motor.
Ao libertar calor para o ar externo, o vapor é condensado num líquido que se move a alta pressão para o filtro desidra-
tante onde é armazenado até ser libertado para o evaporador pela válvula de expansão com sensor da temperatura.
À medida que o líquido refrigerante passa através do furo de dosagem na válvula de expansão o refrigerante muda
de um líquido de alta pressão para um líquido atomizado de baixa pressão com uma temperatura mais baixa.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 7
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Este líquido vaporizado sob baixa pressão e sob baixa temperatura, entra nas bobinas do evaporador e absorve
o calor do ar quente da cabine que passa nas bobinas e nas aletas através do motor do ventilador da cabine. O
refrigerante passa então de um líquido atomizado, frio, a baixa pressão para um vapor quente a baixa pressão que
deixa a saída do evaporador, movendo-se para o lado da sucção (baixa pressão) do compressor para repetir o ciclo.
À medida que ocorre esta perda de calor, a humidade na cabine condensa-se no exterior do evaporador e desaparece
sob a forma de água através das mangueiras de drenagem ligadas ao cárter de drenagem do evaporador, reduzindo
assim o nível de humidade da cabine.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 8
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM0587G0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 9
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Para evitar que o tipo incorreto de fluído refrigerante seja carregado no sistema, as válvulas de serviço do tipo Schra-
der, instaladas no trator e necessárias para o equipamento de recuperação, drenagem e reciclagem/ recarga, serão
de duas medidas diferentes, aprovadas e especificadas pelo fabricante do ar condicionado.
IMPORTANTE: O fluido refrigerante HFC134a não é compatível com o fluido refrigerante R-12. Não tente substituir
o fluido refrigerante HFC134a pelo R-12 ou testar o sistema utilizando manômetros ou equipamentos anteriormente
utilizados com o R12 pois isto resultará em danos ao sistema.
O fluído refrigerante HFC134a é estável em todas as temperaturas de operação e capaz de absorver grandes quan-
tidades de calor.
O ponto de ebulição do HFC134a é de - 22 °C à pressão atmosférica. Se aumentar a pressão, ele irá prontamente
evaporar para absorver calor a temperaturas entre - 11.7 °C a 1.9 bar e 0 °C a 2.9 bar no evaporador.
A pressões mais altas, o HFC134a irá condensar e liberar calor a temperaturas entre 48 °C a 12.4 bar e 58 °C a
15.85 bar no condensador.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 10
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
O compressor separa os lados de baixa e de alta pressão do sistema e é, basicamente, uma bomba que
desempenha duas funções:
1. Elevar a temperatura do fluído refrigerante pela compressão, até uma temperatura superior a temperatura ambi-
ente (ar exterior).
2. Circular o volume requerido de fluído refrigerante através do sistema.
O compressor do fluído refrigerante é uma unidade de prato excêntrico com cinco cilindros instalado num alojamento
de alumínio fundido.
O acionamento do prato excêntrico é feito pela polia do compressor, através da embreagem eletro-magnética, para
o eixo principal. Ligado a este eixo está um rotor excêntrico que faz oscilar o prato excêntrico.
O fluído refrigerante é aspirado durante o curso descendente do pistão, através de uma válvula localizada na extre-
midade do cilindro.
O curso ascendente do pistão comprime o fluído refrigerante e o expele para uma galeria interior na cabeça do
cilindro e depois para o circuito do fluído refrigerante.
O compressor é lubrificado com um óleo de glicol de polialcano (PAG). Este óleo é totalmente miscível com o fluído
refrigerante, passando para o circuito do mesmo.
O compressor é ligado e desligado por uma embreagem eletro-magnética conforme necessário para o funcionamento
do ar condicionado.
LAIL11TM2144A0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 11
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TL0956F0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 12
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 13
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
1. Ação reguladora:
2. Ação moduladora:
3. Ação de controle:
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 14
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 15
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TL0090A0A 1
LAIL11TM2123A0A 2
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 16
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
CUIDADO
Perigo de explosão!
O refrigerante do ar-condicionado ferve a-12 °C (10 °F)!
-NUNCA exponha nenhuma peça dos sistema de ar condicionado a uma chama direta ou a calor ex-
cessivo.
-NUNCA desconecte nem desmonte nenhuma peça do sistema de ar condicionado. A descarga de
gás refrigerante na atmosfera é ilegal em muitos países.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0340A
CUIDADO
Evite lesões!
Evite inalar o vapor ou a névoa do refrigerante e do lubrificante de ar-condicionado. Se ocorrer des-
carga acidental do sistema, ventile a área de trabalho antes de retomar as atividades.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1000B
CUIDADO
Evite queimaduras químicas!
Use óculos de proteção e luvas não permeáveis ao trabalhar com tinta fluorescente e ao verificar se
há vazamentos no sistema de ar condicionado.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0918A
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 17
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 18
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ar-condicionado - Verificar
Identificação de avarias preliminar
Efetue sempre as verificações preliminares da identifica-
ção de avarias antes dos testes da performance do sis-
tema.
1. Acione o motor a 1000 - 1200 RPM durante 10 min
com o ar condicionado no arrefecimento máximo e o
ventilador a alta velocidade.
2. Verifique se o controle da temperatura do aquecimento
está DESLIGADO.
3. Feche a válvula de vedação do aquecimento na tra-
seira do tubo de entrada.
4. Verifique se a ventoinha do ventilador funciona em to-
das as velocidades.
5. Verifique se a embreagem do compressor engata
quando o interruptor de controle da temperatura é
rodado da posição "OFF" para a posição "ON". O som
de um estalido indica que a embreagem engata. Se
a embreagem não funcionar pode ser o indicativo de
um problema elétrico nos interruptores de alta e baixa
pressão ou de um mau funcionamento da embreagem
de acionamento elétrico no compressor.
6. Verifique se a ventoinha de arrefecimento do motor em-
purra ar frio através do condensador.
7. Verifique a tensão da correia de acionamento do com-
pressor.
8. Verifique se o centro e a grade do condensador estão
limpos e sem obstruções.
9. Verifique se os filtros do ar da cabine estão limpos e
sem obstruções.
10. Verifique se as aletas do evaporador não estão liga-
das ou demasiado sujas.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 19
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM2192F0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 20
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Medidas do funcionamento
AVISO: Assegure-se sempre de que as válvulas de veda-
ção estão fechadas (rode para adireita até estarem nas
sedes) durante todo o funcionamento dos testes.
Na posição fechada, o refrigerante circula em volta das
hastes da válvula para os manômetros. Por isso, quando
o conjunto do manômetro do tubo é ligado ao sistema, a
pressão é registada em ambos os manômetros.
• NUNCA abra a válvula de vedação DO LADO DE
ALTA PRESSÃO quando o sistema está em funcio-
namento.
• Abra SEMPRE a válvula de vedação DO LADO DE
BAIXA PRESSÃO quando acrescentar refrigerante.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 21
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Procedimento do teste
Depois do conjunto do manômetro do tubo ter sido ligado e
antes dos testes da pressão serem feitos, o sistema deve
ser estabilizado do seguinte modo:
1. Volte a verificar se ambas as válvulas de vedação do
lado de alta e baixa pressão no conjunto do manômetro
do tubo estão totalmente fechadas.
2. Acione o freio de estacionamento, verifique se as ala-
vancas de mudança da engrenagem estão na posição
neutra e feche os vidros e as portas da cabine.
3. Acione o motor a 1000 - 1200 RPM.
4. Rode o controle da temperatura do aquecimento para
"OFF".
5. Acione o sistema no arrefecimento máximo, com a ven-
toinha do ventilador a alta velocidade durante 10 min
para estabilizar todos os componentes.
6. Verifique se a leitura do manômetro da baixa pressão
do tubo está dentro do nível especificado com aproxi-
madamente 0.28 - 2.48 bar.
7. Verifique se a leitura do manômetro da alta pressão do
tubo e compare a leitura com a pressão indicada no
quadro de temperatura da pressão em baixo.
8. Meça e compare a temperatura do ar condicionado
que entra na cabine através das ventilações do ar com
aberturas laterais com o ar ambiente nos filtros de en-
trada do ar no exterior da cabine.
Se o sistema funcionar corretamente o ar condicionado
que entra na cabine deve ser 6 - 9 °C mais frio do que
temperatura ambiente do ar externo.
IMPORTANTE: Uma quantidade significativa de vapor do refrigerante pode ter-se condensado num líquido no ajuste
de assistência na parte superior do compressor. Use um pano ou um outro material de proteção quando desligar a
mangueira do tubo deste ajuste para impedir ferimentos nas mãos ou no rosto.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 22
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 23
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM1697F0A 1
Problema:
Pouco ou nenhum arrefecimento.
Causa:
Refrigerante levemente baixo.
Condições*
A pressão do lado de baixa pressão é demasiado baixa.
O manômetro deve indicar 1 - 2 bar.
A pressão do lado de alta pressão é demasiado baixa.
O manômetro deve indicar 13.3 - 14.8 bar.
O ar do evaporador não está frio.
Procedimentos de correcção
1. Faça o teste de fugas do sistema.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 24
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Diagnóstico:
O refrigerante do sistema está baixo. Pode ser causado
por uma pequena fuga.
NOTA: (*) Os procedimentos dos testes baseiam-se numa temperatura ambiente de 35 °C. Para uma leitura ade-
quada do manômetro do lado de alta pressão para outras temperaturas ambientes, consulte o quadro da pressão e
da temperatura.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 25
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM1504F0A 1
Problema:
Arrefecimento insuficiente
Causa:
Refrigerante demasiado baixo.
Condições*
A pressão do lado de baixa pressão é demasiado baixa.
O manômetro deve indicar 1 - 2 bar. O manômetro deve
indicar 1 - 2 bar.
A pressão do lado de alta pressão é demasiado baixa.
O manômetro deve indicar 13.3 - 14.8 bar.
O ar do evaporador não está frio.
Interruptor de baixa pressão.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 26
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Procedimentos de correcção
1. Faça o teste de fugas do sistema.
2. Descarregue e recupere o refrigerante do sistema.
3. Faça a reparação das fugas.
4. Verifique o óleo do compressor para assegurar que não
há fugas.
5. Evacue o sistema.
6. Recarregue o sistema.
7. Faça o teste da performance do sistema.
Diagnóstico:
O refrigerante do sistema está extremamente baixo. A in-
dicação é de uma fuga grave.
NOTA: (*) Os procedimentos do teste baseiam-se na temperatura ambiente de 35 °C. Para uma leitura adequada
do manômetro do lado de alta pressão para as outras temperatura ambientes, consulte o quadro da pressão e da
temperatura.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 27
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM1722F0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 28
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 29
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM2127F0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 30
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM2193F0A 1
Problema:
Arrefecimento insuficiente ou nenhum. O motor sobrea-
quece em alguns casos.
Causa:
O condensador não funciona devidamente.
Condições*
A pressão do lado de baixa pressão é demasiado alta. O
manômetro deve indicar 1 - 2 bar.
A pressão do lado de alta pressão é demasiado alta. O
manômetro deve indicar 13.3 - 14.8 bar.
A linha do líquido está quente. O ar do evaporador está
quente. Interruptor de alta pressão.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 31
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Procedimentos de correcção
1. Verifique a correia. Correias de acionamento soltas
ou gastas podem causar uma pressão excessiva na
cabeça do compressor.
2. Procure passagens entupidas entre as aletas e a bo-
bina do condensador, ou outras obstruções que pos-
sam reduzir o fluxo do ar do condensador.
3. Se o motor está sobreaquecido substitua o termostato
do motor e a tampa da pressão do radiador.
Neste ponto, acione o sistema e verifique a sua perfor-
mance. Se ainda for insatisfatória, proceda do seguinte
modo:
4. Descarregue e recupere o refrigerante do sistema.
5. Remova o condensador, limpe-o e lave-o para asse-
gurar um fluxo livre do refrigerante. Ou, no caso de o
condensador estiver especialmente sujo ou entupido,
substitua-o.
6. Substitua o filtro desidratante.
7. Evacue o sistema, e recarregue-o com a quantidade
de refrigerante correta.
8. Faça o teste da performance do sistema.
Diagnóstico:
Falta de arrefecimento causada pela pressão demasiado
alta no lado de alta pressão, resultante de um funciona-
mento indevido do condensador. (A recarga do refrige-
rante pode ser normal ou excessiva).
NOTA: (*) Procedimentos do teste baseiam-se numa tem-
peratura ambiente de 35 °C. Para uma leitura adequada
do manômetro do lado de alta pressão para outras tem-
peraturas ambientes, consulte o quadro da pressão e da
temperatura.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 32
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM11726F0 1
NOTA: *Os procedimentos do teste baseiam-se numa temperatura ambiente de 35 °C. Para uma leitura adequada
do manômetro do lado de alta pressão para outras temperaturas ambientes, consulte o quadro da pressão e da
temperatura.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 33
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM1672F0A 1
Problema:
Arrefecimento insuficiente ou nenhum.
Causa:
Funcionamento inadequado da válvula de expansão ter-
mostática (permanece aberta)
Condições*
A pressão do lado de baixa pressão é demasiado alta.
omanômetro deve indicar 1 - 2 bar.
A pressão do lado de alta pressão é demasiado alta. o
manômetro deve indicar 13.3 - 14.8 bar.
O ar do evaporador está quente.
As superfícies da mangueira do evaporador e da sucção
(para o compressor) mostram uma humidade considerá-
vel.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 34
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Procedimentos de correcção
1. Verifique a fixação da válvula de expansão do seguinte
modo:
• Acione o sistema no máximo arrefecimento.
• Verifique o manômetro no lado de baixa pressão. A
pressão deve descer lentamente.
2. Se o teste indicar que a válvula de expansão tem um
defeito, proceda do seguinte modo:
• Descarregue e recupere o refrigerante do sistema.
• Substitua a válvula de expansão.
• Evacue o sistema.
• Recarregue o sistema.
• Faça o teste da performance do sistema.
Diagnóstico:
A válvula de expansão termostática deixa fluir demasiado
refrigerante através das bobinas do evaporador. A válvula
permanece aberta.
NOTA: (*) Os procedimentos do teste baseiam-se numa temperatura ambiente de 35 °C. Para uma leitura adequada
do manômetro do lado de alta pressão para outras temperaturas ambientes, consulte o quadro da pressão e da
temperatura.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 35
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM1505F0A 1
Problema:
Arrefecimento insuficiente.
Causa:
Funcionamento inadequado da válvula de expansão ter-
mostática (permanece fechada)
Condições*
A pressão do lado de baixa pressão é demasiado baixa
(zero ou vácuo). O manômetro deve indicar 1 - 2 bar.
A pressão do lado de alta pressão é baixa. O manômetro
deve indicar 13.3 - 14.8 bar.
O ar do evaporador está frio, mas não o suficiente.
A superfície do tubo de entrada do evaporador mostra uma
humidade ou um congelamento considerável.
Interruptor de baixa pressão
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 36
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Procedimentos de correcção
1. Coloque um dedo na válvula de expansão do tubo do
evaporador. Se estiver demasiado fria para se poder
tocar, proceda do seguinte modo:
Acione o sistema no máximo arrefecimento.
Verifique o manômetro na lado de baixa pressão. A
pressão deve descer lentamente.
2. Se o procedimento indicado no 1 mostrar que a vál-
vula de expansão tem um defeito, proceda do seguinte
modo:
Descarregue o sistema.
Substitua a válvula de expansão.
Evacue o sistema.
Recarregue o sistema.
Faça o teste da performance do sistema.
Diagnóstico:
A válvula de expansão não permite um fluxo suficiente do
refrigerante. Pode ser devido ao facto de a válvula estar
presa numa posição restrita ou fechada.
NOTA: (*) Os procedimentos do teste baseiam-se numa
temperatura ambiente de 35 °C.Para uma leitura ade-
quada do manômetro do lado de alta pressão para outras
temperaturas ambientes, consulte o quadro da pressão e
da temperatura.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 37
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM1723F0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 38
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 39
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM2128F0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 40
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 41
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TL0093A0A 1
LAIL11TL0939B0A 2
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 42
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM2051F0A 3
Descarregar o sistema
Há muitas leis proibindo a liberação de fluído refrigerante
para a atmosfera. Sempre que fizer a revisão do sistema
de ar condicionado ou quaisquer outros trabalhos que im-
pliquem que o sistema seja desarmado, torna-se neces-
sário descarregar o fluído refrigerante antes de iniciar a
operação. Antes de desmontar o ar condicionado para re-
paração, descarregue e recupere o fluído refrigerante utili-
zando uma máquina de recuperação aprovada, de acordo
com as instruções do fabricante.
A Fig. 2 mostra uma máquina combinada de recupera-
ção, drenagem e reciclagem/carga de fluído refrigerante.
Este equipamento retira o fluído refrigerante HFC R134A
do sistema de ar condicionado,recicla-o e faz a recarga,
tudo numa operação consecutiva. Esta unidade foi con-
cebida para ser utilizada com o conjunto dos manômetros
instalados no seu painel de controle.
No mercado encontram-se disponíveis outros sistemas de
recuperação dos quais não faz parte o conjunto dos manô-
metros. Quando se usa este tipo de equipamento, deverá
ser utilizado um conjunto separado de manômetro.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 43
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 44
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ar-condicionado - Descontaminando
Os sistemas de ar condicionado podem ocasionalmente
ficar contaminados por partículas sólidas. Esta contami-
nação pode ser o resultado da sujidade que entrou no sis-
tema enquanto estava aberto, como a corrosão ou depó-
sito do alumínio, ou os pratos de lâmina do compressor de-
sintegrado. A contaminação deste tipo pode dar origem a
evaporadores, condensadores e válvula de expansão en-
tupidos.
Conjunto do manômetro do tubo
1. Manômetro do lado de alta pressão
2. Válvula de vedação do lado de alta pressão
3. Mangueira do lado de alta pressão LAIL11TM0059A0A 1
LAIL11TM0023B0A 2
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 45
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ar-condicionado - Evacuar
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 46
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 47
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ar-condicionado - Carga
Recarga do sistema
AVISO: Certifique-se de que não há fugas no sistema e que o sistema foi totalmente evacuado.
1. Assegure-se de que a unidade de recarga está corre-
tamente ligada ao sistema de ar condicionado do trator
de acordo com as instruções dos fabricantes.
2. Se usar uma unidade de recarga, em conjunção com o
conjunto do manômetro do tubo, abra as válvulas ma-
nuais dos lados de alta e baixa pressão no manômetro.
3. Recarregue o sistema com 1.4 kg de refrigerante se-
gundo as instruções dos fabricantes.
4. Se o nível de recarga ficar muito lento, feche a válvula
do lado de alta pressão, ligue o trator e reduza a veloci-
dade do motor para ponto morto. Mude para 'ON' o ar
condicionado para que o compressor possa empurrar
o que resta do refrigerante para o sistema.
5. Se a recarga do refrigerante não se transferir comple-
tamente para o sistema de ar condicionado, recupere
e recarregue o sistema.
6. Feche as válvulas dos lados de alta e baixa pressão no
painel de controle das unidades, ou no conjunto do ma-
nômetro do tubo se estiver a ser usado e teste o ar con-
dicionado como é descrito no Teste de Performance do
Sistema de ar Condicionado indicado em Ar-condicio-
nado - Instrução de serviço (50.200)
AVISO: Depois da recarga do sistema use o procedimento
de arranque seguinte para assegurar-se de que o óleo de
lubrificação está devidamente espalhado pelo sistema:
• Assegure-se de que o ar condicionado está em OFF.
• Ligue o motor e reduza a velocidade para ponto
morto.
• Ponha o ar condicionado em ON e deixe o sistema
funcionar durante pelo menos um minuto antes de
aumentar a velocidade do motor.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 48
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM1238F0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 49
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ar-condicionado - Inspecionar
Revisão dos componentes (excluindo o compressor)
Antes de desligar os componentes no sistema de ar con-
dicionado, o gás refrigerante deve ser descarregado e re-
cuperado usando uma unidade de recuperação certifi-
cada. Para mais informações, consulte Ar-condicionado
- Teste de vazamento (50.200).
Se um componente do ar condicionado for substituído du-
rante a revisão do sistema, é necessário drenar o óleo re-
frigerante que ficou no componente que vai ser substituído
num reservatório limpo e calibrado.
Deve acrescentar-se uma quantidade de óleo refrigerante
limpo, equivalente à que é retirada do componente substi-
tuído, no novo elemento antes de ser instalado no trator.
Depois da reparação, evacue, recarregue e efetue os tes-
tes de fugas e de performance no sistema para garantir um
funcionamento correto.
Ação de desligar e de voltar a ligar dos acoplamentos de bloqueio com mola do ar condi-
cionado
LAIL11TM1465A0A 1
LAIL11TM0013A0A 2
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 50
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ar-condicionado - Abastecimento
Óleo retido nos componentes do sistema
Depois da substituição dos componentes individuais do
sistema é necessário acrescentar óleo ao sistema para
atingir a quantidade perdida no componente que foi reti-
rado. A tabela mostra a quantidade típica para os compo-
nentes. Recomenda-se, no entanto, que o procedimento
de medição do nível de óleo do veículo, descrito em cima,
seja efetuado depois da instalação de um novo compo-
nente para estabelecer a quantidade correta de óleo.
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 51
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM1467A0A 2
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 52
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 53
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM0564A0A 1
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 54
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM0462A0A 1
LAIL11TM0463A0A 2
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 55
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM0060A0A 1
LAIL11TM0061A0A 2
LAIL11TM0062A0A 3
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 56
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 57
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM0096A0A 1
LAIL11TM0097A0A 2
LAIL11TM0098A0A 3
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 58
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TM1200A0A 1
LAIL11TM1202A0A 3
LAIL11TM1203A0A 4
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 59
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 60
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 61
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 62
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 63
Índice
Ar-condicionado - 200
Ar-condicionado - Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ar-condicionado - Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ar-condicionado - Descontaminando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ar-condicionado - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ar-condicionado - Descrição dinâmica do fluído refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ar-condicionado - Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ar-condicionado - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ar-condicionado - Evacuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ar-condicionado - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ar-condicionado - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ar-condicionado - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ar-condicionado - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ar-condicionado - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ar-condicionado - Localização do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ar-condicionado - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ar-condicionado - Teste de vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ar-condicionado - Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ar-condicionado - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Compressor do ar-condicionado - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compressor do ar-condicionado - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Compressor do ar-condicionado - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Compressor do ar-condicionado - Substituir o interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Compressor do ar-condicionado - Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Compressor do ar-condicionado - Verificar o nível do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 64
Compressor do ar-condicionado - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Condensador do Ar-Condicionado - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Condensador do Ar-Condicionado - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Evaporador do ar-condicionado - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Evaporador do ar-condicionado - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Válvula de expansão - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Válvula de expansão - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
73403957 11/12/2013
50.3 [50.200] / 65
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas elétricos
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55
[55.523] Controles de engate da cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.19
73403957 11/12/2013
55
73403957 11/12/2013
55
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
Sistema elétrico
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Símbolo elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistema elétrico
Localização do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SERVIÇO
Sistema elétrico
Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DIAGNÓSTICO
Sistema elétrico
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 2
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
Existe a disponibilidade de dois painéis de instrumentos: Painel de Instrumentos Eletrônico (EIC), Painel de Instru-
mentos Analógico/Eletrônico (AEIC)
A chave de partida possui cinco posições
1. Desligado - "Off"
3. Partida
LAIL11TM1674A0A 1
LAIL11TM1673A0A 2
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 3
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
LAIL11TM2204G0A 1
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 4
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
LAIL11TM2205A0A 2
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 5
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
LAIL11TM2095H0A 1
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 6
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
Acionado quando o nível do líquido de arrefecimento baixa, para acender a luz de aviso. Utiliza um interruptor
normalmente fechado.
B. INTERRUPTOR DE PRESSÃO DE ÓLEO DO MOTOR:
Acionado quando a pressão de óleo do motor cai abaixo de 0.68 bar (10 psi) para acender a luz de aviso. Utiliza
um interruptor normalmente fechado.
A resistência dosensor de pressão do óleo muda na razão proporcional da pressão do óleo do motor gerando um
sinal modulado de tensão que é enviado ao painel de instrumentos para acionar a luz de alerta.
Visualização 1 Bar-Pressão: 0–0,5 Bar
Visualização: 12 Bar-Pressão: 6,1–6,7 Bar
C. ALTERNADOR:
Fornece um sinal de onda quadrada de 142.5 - 855 Hz ( 480 - 3060 RPM) para o funcionamento do painel de
instrumentos e módulo.
D. INTERRUPTOR DE RESTRIÇÃO DO FILTRO DE AR:
Acionado quando o vácuo no sistema de admissão de ar sobe acima de 53 mBar (540,4 mmH20) para acender
a luz de aviso. Utiliza um interruptor normalmente aberto.
E. INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO:
O interruptor está fechado com o freio de estacionamento aplicado, acende uma luz de aviso e um alarme sonoro
com a chave ligada.
Soa um alarme ao ser detectado movimento das rodas acima de 0.8 km/h (0.5 mph).
Soa um alarme durante 2 min com a chave de partida desligada e o freio de estacionamento desaplicado.
NOTA: A tração dianteira está sempre engatada com o feio de estacionamento aplicado.
F. ÁGUA NO COMBUSTÍVEL:
Acionado quando detectada água no combustível, para acender a luz de aviso.
G. INTERRUPTOR DE RESTRIÇÃO DO FILTRO DE ENTRADA (Sistema centro aberto):
Acionado quando o vácuo de admissão da transmissão sobe acima de 406 mm Hg (228,8 pol. H2O) para acender
a luz de aviso. O interruptor é do tipo normalmente aberto.
LAIL11TM2196F0A 2
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 7
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 8
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
LAIL11TM2197H0A 3
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 9
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
LAIL11TM2198F0A 4
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 10
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 11
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
Explicação 1:
O potenciômetro deve ser verificado como é descrito na ta-
bela e também quando do acionamento do potenciômetro
verificando-se se se observa uma variação lenta e contí-
nua da resistência quando um multímetro é acionado entre
os terminais vermelho/ amarelo ou vermelho/verde.
Tabela 1:
Temp °C 18 °C 21 °C 24 °C 26 °C 29 °C 31 °C 35 °C 38 °C 82 °C 121 °C 132 °C
Res. Ω 3800 Ω 3340 Ω 2940 Ω 2600 Ω 2300 Ω 2030 Ω 1800 Ω 1600 Ω 310 Ω 100 Ω 73 Ω
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 12
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
LAIL11TM1863A0A 1
LAIL11TM1864A0A 2
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 13
Sistemas elétricos - Sistema elétrico
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 14
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 15
73403957 11/12/2013
55.1 [55.000] / 16
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
Chicotes de fio
Diagrama elétrico 01 (Plataformado com transmissão mecânica 15x12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diagrama elétrico 02 (Plataformado com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diagrama elétrico 03 (Plataformado com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diagrama elétrico 04 (Plataformado com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama elétrico 05 (Plataformado com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diagrama elétrico 06 (Plataformado com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diagrama elétrico 07 (Plataformado com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Diagrama elétrico 08 (Plataformado com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Diagrama elétrico 09 (Plataformado com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Diagrama elétrico 10 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diagrama elétrico 11 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Diagrama elétrico 12 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Diagrama elétrico 13 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Diagrama elétrico 14 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diagrama elétrico 15 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Diagrama elétrico 16 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Diagrama elétrico 17 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Diagrama elétrico 18 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Diagrama elétrico 19 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Diagrama elétrico 20 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Diagrama elétrico 21 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Diagrama elétrico 22 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Diagrama elétrico 23 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Diagrama elétrico 25 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 2
Diagrama elétrico 26 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Diagrama elétrico 27 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Diagrama elétrico 28 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Diagrama elétrico 29 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Diagrama elétrico 30 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Diagrama elétrico 31 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Diagrama elétrico 32 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Diagrama elétrico 33 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Diagrama elétrico 34 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Diagrama elétrico 35 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Diagrama elétrico 36 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Diagrama elétrico 37 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Diagrama elétrico 38 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Diagrama elétrico 39 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Diagrama elétrico 40 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Diagrama elétrico 41 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Diagrama elétrico 42 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Diagrama elétrico 43 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Diagrama elétrico 44 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Diagrama elétrico 45 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Diagrama elétrico 46 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Caixa de relês e fusíveis
Fusível - Identificação do componente (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Visão geral (Plataformado com transmisão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Visão geral (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fusível - Diagrama elétrico (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
SERVIÇO
Chicotes de fio
Isolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Caixa de relês e fusíveis
Fusível auxiliar - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 3
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Fusível
Nº. Maxi fusível Cap Cor Cap Circuito
circuito
1 15 A Luz alta
2 15 A Luz baixa
1 30 A Verde
3 20 A Luz de posição LD
4 20 A Luz de posição LE
6 15 A Farol trabalho traseiro
2 30 A Verde
7 15 A Farol trabalho dianteiro
8 10 A Corte de combustível
10 15 A Luzes de emergência (bateria)
3 40 A Laranja 11 30 A Buzina
20 5 A Memória dos instrumentos
13 10 A TDF
9 10 A Alimentação dos instrumentos
15 15 A Luzes freio / Bloq. diferencial
4 30 A Verde 17 15 A Aquecedor de partida
18 15 A Luzes de emergência
21 20 A Luzes de freio
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 4
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1512F0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 5
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 6
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1508H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 7
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 8
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1700H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 9
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 10
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Relés
LAIL11TM0482H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 11
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 12
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Relés
LAIL11TM1923H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 13
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 14
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM2137H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 15
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 16
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1701H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 17
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 18
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM0483H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 19
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 20
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1924H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 21
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 22
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Console principal
LAIL11TM1511H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 23
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 24
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Relés
LAIL11TM1702H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 25
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 26
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Caixa de fusíveis
LAIL11TM0871H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 27
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 28
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Relés
LAIL11TM0177H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 29
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Painel de instrumentos
LAIL11TM2138H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 30
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 31
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1703H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 32
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 33
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1514H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 34
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 35
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1249H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 36
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 37
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1515H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 38
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 39
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Console principal
LAIL11TM1704H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 40
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 41
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Transmissão
LAIL11TM1516H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 42
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 43
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM0484H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 44
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 45
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1517H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 46
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 47
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Aquecedor / Ar condicionado
LAIL11TM1705H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 48
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 49
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Chicote farol
LAIL11TM1518H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 50
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 51
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM2136H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 52
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 53
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Relés
LAIL11TM1706H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 54
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 55
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1495H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 56
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 57
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Componentes do motor
LAIL11TM0179H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 58
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 59
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1707H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 60
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 61
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Console principal
LAIL11TM1520H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 62
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 63
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1496H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 64
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 65
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1917H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 66
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 67
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM0485H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 68
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 69
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1521H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 70
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 71
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Chicote farol
LAIL11TM2195H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 72
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 73
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Chicote tesmostato
LAIL11TM1918H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 74
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 75
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1708H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 76
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 77
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1522H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 78
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 79
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1252H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 80
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 81
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1919H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 82
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 83
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1709H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 84
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 85
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1721H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 86
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 87
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM0486H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 88
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 89
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1920H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 90
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 91
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM2076H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 92
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 93
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Aquecedor / Ar condicionado
LAIL11TM2139H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 94
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 95
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 96
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 97
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM0498G0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 98
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1531A0A 1
LAIL11TM1532A0A 2
LAIL11TM1533A0A 3
LAIL11TM1534A0A 4
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 99
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1512F0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 100
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM1519H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 101
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 102
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Caixa de fusíveis
LAIL11TM1250H0A 1
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 103
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
NOTA: Quando executando um reparo em um cabo, é importante que seja utilizada apenas Solda De Estanho. A
utilização de outro tipo de solda pode resultar em outros danos ao cabo.
Para executar um reparo temporário, proceder da seguinte
maneira: -
1. Localizar a região danificada do cabo e então cortar
fora a proteção externa do chicote, em ambos os lados
da região danificada.
2. Puxar para fora o cabo em ambas as extremidades da
área afetada, e cuidadosamente cortar fora a prote-
ção interna do chicote. Descascar aproximadamente
13 mm (1 in) dos fios. Não cortar nenhum fio.
3. Utilizando um solvente adequado, limpar aproximada-
mente 50 mm (2 in) em cada extremidade da proteção.
Limpar a proteção cinza e os fios individualmente.
LAIL11TM1270A0A 1
LAIL11TM1271A0A 2
LAIL11TM1278A0A 3
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 104
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TS0164A0A 4
NOTA: Este é apenas um reparo temporário. Certificar-se de substituir o chicote tão logo quanto seja possível, para
evitar a entrada de água ou produtos químicos.
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 105
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM0683A0A 1
NOTA: Os fusíveis queimados não devem ser substituídos por outros de capacidade diferente.
Os fusíveis ”maxi" estão numerados e com código de co-
res.
Plataformados Synchro Command
LAIL11TM0684A0A 2
LAIL11TM0685A0A 3
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 106
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
LAIL11TM0682A0A 4
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 107
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 108
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 22 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . 47
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 23 (Versão cabinada com transmissão mecânica 15x12) (*) . . . . . . . . . . . . . 49
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 25 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 26 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 27 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 28 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 29 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 30 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 31 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 32 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 33 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 34 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 35 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 36 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 37 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 38 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 39 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 40 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 41 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 42 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 43 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 44 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 45 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Chicotes de fio - Diagrama elétrico 46 (Versão cabinada com transmissão SPS 18x6) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Chicotes de fio - Isolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 109
73403957 11/12/2013
55.2 [55.100] / 110
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.3 [55.015] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
55.3 [55.015] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de controle do motor
BRAG11TR0169LUE 1
73403957 11/12/2013
55.3 [55.015] / 3
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.3 [55.015] / 4
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
O solenóide integral incorpora dois enrolamentos conectados em paralelo. Um enrolamento é a bobina de "puxar"
de baixa resistência, aterrada através do motor, enquanto a outra é a bobina de "segurar" de alta resistência aterrada
pelo corpo do solenóide.
Quando se fecha o botão de partida com o pedal da embreagem pressionado e a transmissão em neutro, as bobinas
dos solenóides são energizadas e o êmbolo do solenóide é atraído magneticamente para o núcleo do solenóide.
Esse movimento, transmitido através de um mecanismo com articulação pivotada, força o pinhão de acionamento
a se acoplar com a coroa do volante. No encontro da coroa, o êmbolo do solenóide fecha um conjunto de contatos
para fornecer alimentação direta da bateria até todas as quatro bobinas de campo, proporcionando potência total ao
motor de partida.
Neste ponto uma extremidade da bobina de "puxar" é conectada ao pólo positivo da bateria através da chave de
ignição enquanto a outra extremidade é conectada ao positivo através dos contatos do solenóide. A bobina de "pu-
xar" é então derivada, não consumindo corrente e a bobina de "segurar" unicamente mantém o êmbolo do solenóide
engatado.
O motor de partida incorpora um conjunto único de contatos e um êmbolo do solenóide de duas peças que fecha
completamente os contatos mesmo que os dentes da coroa e do pinhão estejam desalinhados. Quando isso acon-
tece, uma mola de engate é comprimida e força o pinhão até o engate total logo que o motor de partida começa a
funcionar.
O motor de partida de tipo de engrenagens incorpora uma unidade de redução epiciclóide de engrenagens. A ro-
tação da armadura se dirige para o epiciclo e então para o pinhão. A relação é de aproximadamente 3,75:1 (3.75
rotações da armadura para uma rotação de saída). Isso permite que o motor seja girado mais facilmente, usando
menos energia da bateria quando comparado com motores de partida sem engrenagens. Isto é especialmente útil
em condições frias. O motor de partida também é mais eficiente e mantém a rotação inicial de partida por mais tempo
que os motores de partida convencionais por acionamento direto.
Quando se solta o botão de partida, a energia é retirada do solenóide e do motor. A mola de retorno do solenóide
que age através do mecanismo com articulação pivotada puxa o pinhão de acionamento retirando desengatando-o
e reabre o contato do solenóide.
Há um dispositivo de embreagem de roletes incorporado ao pinhão de acionamento. Este dispositivo evita que a
armadura gire excessivamente se o pinhão permanecer acoplado à coroa do volante depois da partida do motor.
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
LAIL11TM2120F0A 1
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 6
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
LAIL11TM2068A0A 3
LAIL11TM2069A0A 4
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 7
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
LAIL11TM0723A0A 1
LAIL11TM0995A0A 2
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 8
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 9
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
Bobinas de campo
1. Para verificar o isolamento das bobinas de campo li-
gue um ohmímetro à vez entre as escovas dos enrola-
mentos de campo e uma parte limpa sem tinta do alo-
jamento. Não deve haver leitura, i.e., não deve haver
continuidade.
2. Para verificar a continuidade dos enrolamentos de
campo, ligue um ohmímetro à vez entre as escovas
dos enrolamentos de campo e o terminal de forneci-
mento de energia principal (fio entrançado grosso).
Deve ser indicada uma leitura de 1 m.
3. Se for indicada uma falha nos enrolamentos de campo
é necessário substituir as bobinas completas de campo
e o grupo do alojamento.
LAIL11TM0746A0A 2
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 10
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 11
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 12
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 13
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 14
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 15
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
LAIL11TM2061A0A 1
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 16
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 17
73403957 11/12/2013
55.4 [55.201] / 18
Sistemas elétricos - 55
Alternador - 301
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
Alternador - 301
DADOS TÉCNICOS
Alternador
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS FUNCIONAIS
Alternador
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Diagrama elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Visão geral da correia da ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SERVIÇO
Alternador
Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teste dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema de acionamento do alternador
Tensionador de correia - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tensionador de correia - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 2
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador - Torque
Especificações do torque
Parafusos que atravessam o alternador 5.5 N·m
Porca de retenção da polia 70 N·m
Parafusos de fixação do retificador 4.0 N·m
Parafusos do regulador e da caixa de escovas 2.7 N·m
Porcas do terminal 2.7 N·m
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 3
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador de 120 A
1. Ligação à terra (Massa)
2. Conexão do sensor da velocidade do motor (Terminal
W)
3. Luz de aviso (Terminal D+)
4. Ligação da saída (Terminal B+)
5. Manga de proteção do terminal
LAIL11TM1861A0A 1
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 4
Sistemas elétricos - Alternador
LAIL11TM2071F0A 1
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 5
Sistemas elétricos - Alternador
Quando o motor é acionado e o rotor parcialmente magnetizado roda dentro dos enrolamentos do estator gera-se
uma corrente alternada trifásica. Uma quantidade constante da corrente gerada é convertida em corrente contínua
pelos três díodos de campo incorporados no conjunto do retificador.
Esta corrente contínua é reposta no circuito para incrementar a corrente que passa através do enrolamento de campo
do rotor.
Esta ação provoca uma um aumento contínuo do campo magnético do rotor juntamente com um aumento rápido da
produção de corrente de saída e de tensão.
Durante o aumento da tensão gerada na corrente (reflectida no terminal "D+") a luminosidade da luz de aviso diminui
e quando a tensão no terminal "D+" é igual ao lado da bateria da luz de aviso a luz apagase.
No caso de a correia de acionamento se partir, a tensão não pode acumular-se no interior do alternador e a luz que
indica a recarga permanecerá acesa para indicar a falha.
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 6
Sistemas elétricos - Alternador
LAIL11TM0869F0A 1
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 7
Sistemas elétricos - Alternador
LAIL11TM0173F0A 1
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 8
Sistemas elétricos - Alternador
Verificação da bateria
Com um densímetro verifique todos os elementos da ba-
teria, A bateria deve estar pelo menos carregada a 70 % e
em bom estado.
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 9
Sistemas elétricos - Alternador
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 10
Sistemas elétricos - Alternador
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 11
Sistemas elétricos - Alternador
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 12
Sistemas elétricos - Alternador
LAIL11TM0695A0A 4
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 13
Sistemas elétricos - Alternador
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 14
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador - Remoção
Remova o alternador da seguinte maneira:
1. Desligue o cabo negativo da bateria.
2. Desligue os quatro cabos da traseira do alternador.
3. Remova a correia de acionamento do alternador do se-
guinte modo. Coloque uma alavanca com um prolon-
gador encaixável no parafuso de retenção do tensor
e empurre lentamente o tensor, Figura 3. Remova a
correia da ventoinha da polia, e deixe o tensor voltar
à posição sem tensão depois de a correia ter sido reti-
rada.
4. Remova o braço do alternador (2) e os parafusos trans-
versais da montagem inferior e remova o alternador (1)
da braçadeira do motor (3) .
LAIL11TM1274A0A 1
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 15
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador - Desmontar
Para desmontar o alternador, proceda da seguinte ma-
neira:
1. Remova as três porcas de retenção da tampa terminal
de plástico.
2. Remova a porca de retenção do fio azul ao terminal da
luz de aviso e desligue o fio. Remova os dois parafusos
e as duas porcas de fixação do grupo do regulador e
da caixa de escovas, e retire o grupo do alternador.
3. Com um ferro de soldadura adequado, retire a solda-
dura dos seis fios do estator para o retificador.
4. Remova as três porcas de fixação das duas metades
da caixa externa. Assinale cada metade da caixa para
facilitar a remontagem e separe-a cuidadosamente,
pode ser necessário bater levemente na caixa nas
nervuras de montagem.
5. Remova a porca de fixação da polia no eixo do rotor e
retire o rotor da caixa.
6. Não é necessário remover o retificador da caixa uma
vez que são considerados como uma unidade ao fa-
zer-se a assistência.
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 16
Sistemas elétricos - Alternador
LAIL11TM1211A0A 1
LAIL11TM1204A0A 2
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 17
Sistemas elétricos - Alternador
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 18
Sistemas elétricos - Alternador
LAIL11TM0747A0A 1
LAIL11TM0748A0A 2
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 19
Sistemas elétricos - Alternador
LAIL11TM0749A0A 3
LAIL11TM0750A0A 4
Teste do rotor
Antes de efetuar os testes dos componentes no rotor deve
efetuar a inspecção do anel deslizante que se segue.
1. Certifique-se de que os anéis deslizantes estão limpos
e moles. Se for necessário os anéis deslizantes po-
dem ser limpos com um pano humedecido com gaso-
lina. Se os anéis deslizantes estiverem queimados e
precisarem de serem ajustados de novo use uma lixa
muito fina (e não a lixa de esmerilhar) e seque bem.
NOTA: Certifique-se de que a lixa de acabamento é sufi-
cientemente fina para produzir uma superfície do anel des-
lizante bem polida, caso contrário o polimento excessivo
pode causar desgaste.
2. Se os anéis deslizantes estão excessivamente gastos
deve ser instalado um novo rotor.
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 20
Sistemas elétricos - Alternador
LAIL11TM0751A0A 5
LAIL11TM0752A0A 6
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 21
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador - Inspecionar
1. Inspecione os pólos do rotor e do estator procurando
sinais de desgaste. As áreas de desgaste indicam que:
os rolamentos estão gastos, os alojamentos estão de-
salinhados ou que um eixo do grupo do rotor está de-
formado.
NOTA: Os dois rolamentos terminais do alternador de
100 A e o rolamento dianteiro do alternador de 45 A e
70 A não são assistidos em separado. É necessário obter
um novo retificador e um grupo do alojamento ou do
estator para substituir os rolamentos.
LAIL11TS0189A0A 1
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 22
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador - Montar
A remontagem do alternador segue os passos da desmon-
tagem mas no sentido inverso.
Na remontagem dos alternadores de 45 - 70 A preste aten-
ção ao seguinte:
• Para evitar um desalinhamento das braçadeiras ter-
minais, instale o grupo do estator na braçadeira ter-
minal de acionamento e monte a braçadeira terminal
do anel deslizante nas laminas do estator.
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 23
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador - Instalar
Operação anterior:
Instalação do cabeçote do filtro de óleo, confira Filtro do óleo do motor - Montar (10.304).
LAIL11TM0970A0A 1
Operação seguinte:
Montagem do cabeçote de cilindros, confira Cabeçote de cilindro - Montar (10.101).
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 24
Sistemas elétricos - Alternador
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 25
Sistemas elétricos - Alternador
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 26
Índice
Sistemas elétricos - 55
Alternador - 301
Alternador - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alternador - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alternador - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alternador - Diagrama elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Alternador - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternador - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alternador - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alternador - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alternador - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alternador - Teste dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alternador - Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alternador - Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alternador - Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alternador - Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternador - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alternador - Visão geral da correia da ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistema de acionamento do alternador Tensionador de correia - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema de acionamento do alternador Tensionador de correia - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 27
73403957 11/12/2013
55.5 [55.301] / 28
Sistemas elétricos - 55
Bateria - 302
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
Bateria - 302
DADOS TÉCNICOS
Bateria
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS FUNCIONAIS
Bateria
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Bateria
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 2
Sistemas elétricos - Bateria
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 3
Sistemas elétricos - Bateria
As baterias duplas de 70 A por hora por descarga em 20 h, de 720 c.c.a, (amperes do arranque a frio) é a opção
padronizada para todos os modelos, com a opção de arranque a frio com baterias duplas de 95 A por hora por
descarga em 20 h de 900 c.c.a, (amperes do arranque a frio).
As baterias estão montadas em frente do radiador em todos os modelos, uma em cima da outra e estão ligadas
paralelamente por fios.
• Fornecer uma fonte de energia elétrica para o arranque, a iluminação e os painéis de instrumentos.
• Ajudar a controlar a tensão no sistema elétrico.
• Fornecer energia elétrica quando as exigências de energia elétrica excedem a energia que sai pelo alternador.
• Suportar as cargas inativas do rádio e da memória do microprocessador.
A bateria é construída de modo a que cada elemento contenha uma placa positiva e outra negativa dispostas alterna-
damente uma ao lado da outra. Cada placa positiva é separada da placa negativa por um separador com invólucro,
poroso e isolador. Se uma das placas positivas entrar em contato com a placa negativa dentro de um elemento, esse
elemento entra em curto-circuito e sofre danos irreparáveis. Todas as placas positivas estão soldadas numa barra
coletora, formando um terminal positivo e todas as placas negativas estão soldadas numa barra coletora semelhante
formando um terminal negativo.
Cada placa positiva é composta por uma grade de chumbo com peróxido de chumbo colado nas aberturas da grade.
As placas negativas são compostas por uma grade de chumbo esponjoso colado nas aberturas da grade.
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 4
Sistemas elétricos - Bateria
Bateria - Remoção
Siga os seguintes procedimentos para remover as bate-
rias:
Bateria superior
1. Levante a tampa do motor.
2. Desligue primeiro o fio terra da carcaça do trator do
terminal negativo da bateria inferior e guarde-o longe
da carcaça.
3. Desligue os tios positivos e negativos da bateria supe-
rior e guarde-os longe da bateria.
4. Desaperte os parafusos de ambas as braçadeiras e
faça deslizar uma das braçadeiras.
5. Com os puxadores flexíveis em cada extremidade da
bateria, retire a bateria do trator.
LAIL11TM1673A0A 1
Bateria inferior
Remova o suporte e os apoios da bateria superior.
1. Desligue o fio positivo do terminal da bateria e guarde-o
num lugar seguro.
2. Desaperte os parafusos de fixação de ambos os termi-
nais da bateria e faça deslizar uma das baterias.
3. Com os puxadores flexíveis em cada extremidade da
bateria, retire a bateria do trator.
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 5
Sistemas elétricos - Bateria
Bateria - Instalar
A instalação da bateria segue os passos da remoção em
sentido inverso, porém atente para os seguintes pontos:
1. Certifique-se de que a bateria está limpa e seca e que
as tampas de ventilação estão completamente instala-
das. Lubrifique os terminais com produtos à base de
petróleo (vaselina ou equivalente), não use massas de
lubrificação convencionais porque podem aumentar a
corrosão do electrólito.
2. Certifique-se de que o suporte e os terminais da bateria
estão limpos e não têm pedras ou objetos pequenos
que possam perfurar a caixa da bateria.
3. Certifique-se de que a polaridade do terminal da bate-
ria está correta e que as conexões do terminal estão
suficientemente apertadas, mas não demasiado.
4. Se o rádio estiver instalado, perde as informações
armazenadas e precisa de voltar a ser programado.
Deve notar-se que, nos modelos com um painel de
instrumentos eletrônicos e microprocessadores, estes
componentes não perdem a memória, por exemplo,
o controle eletrônico de elevação e as calibragens da
transmissão não são afetadas.
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 6
Sistemas elétricos - Bateria
Tabela 1:
Temperatura Rendimento de uma bateria totalmente carregada
25.0 °C 100 %
-4.5 °C 82 %
-24.0 °C 64 %
-27.5 °C 58 %
-31.0 °C 50 %
-34.5 °C 40 %
-37.5 °C 33 %
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 7
Sistemas elétricos - Bateria
Assistência da Bateria
CUIDADO
Gás explosivo!
As baterias emitem gás hidrogênio explosivo e outros vapores durante o carregamento. Ventile a
área de carregamento. Mantenha a bateria longe de faíscas, fumaças a céu aberto e outras fontes de
ignição. Nunca carregue uma bateria congelada.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0005A
CUIDADO
Produtos químicos perigosos!
O eletrólito da bateria contém ácido sulfúrico. O contato com a pele e com os olhos pode resultar em
graves irritações e queimaduras. Sempre use luvas à prova de respingos e roupas de proteção (luvas
e aventais). Lave as mãos após o manuseio.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0006A
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 8
Sistemas elétricos - Bateria
Recarga da bateria
1. Limpe corretamente a caixa da bateria e as tampas
dos elementos com amoníaco diluído ou água quente
e limpe os terminais
2. Verifique o nível do electrólito em cada elemento, se
estiver abaixo das placas, acrescente água destilada
para o fazer subir acima do nível da placa.
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 9
Sistemas elétricos - Bateria
Exemplo 2:
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 10
Sistemas elétricos - Bateria
IMPORTANTE: Não submeta a bateria a cargas elevadas de forma contínua por mais de 15 s.
Carga do Teste: Este teste destina-se apenas às baterias
que falharam no teste da capacidade anterior.
1. Ligue os fios positivos de controle da bateria (verifica-
dor de descarga de alta amperagem) ao terminal posi-
tivo da bateria e os fios negativos ao terminal negativo
da bateria.
2. Ligue o fio positivo do carregador da bateria ao terminal
positivo da bateria e o fio negativo ao terminal negativo
da bateria.
3. Rode o cronômetro do carregador para além da indica-
ção da carga de 3 min e depois novamente para trás
para a marca dos 3 min.
4. Programe a amperagem da carga o mais perto possí-
vel dos 40 A.
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 11
Sistemas elétricos - Bateria
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 12
Índice
Sistemas elétricos - 55
Bateria - 302
Bateria - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bateria - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bateria - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bateria - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bateria - Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bateria - Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 13
73403957 11/12/2013
55.6 [55.302] / 14
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.7 [55.202] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
55.7 [55.202] / 2
Sistemas elétricos - Auxiliar para partida a frio
LAIL11TM1925A0A 1
LAIL11TM1926A0A 2
73403957 11/12/2013
55.7 [55.202] / 3
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.7 [55.202] / 4
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.8 [55.012] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
55.8 [55.012] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de resfriamento do motor
Calibragens:
BRAG11TR0135LUE 1
Características:
Carga elétrica:
2.5 A (indutiva)
5.0 A (resistiva)
Calibragem
BRAG11TR0167LUE 2
73403957 11/12/2013
55.8 [55.012] / 3
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.8 [55.012] / 4
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.9 [55.013] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
55.9 [55.013] / 2
Sistemas elétricos - Sistema do óleo do motor
Características:
BRAG11TR0168LUE 1
73403957 11/12/2013
55.9 [55.013] / 3
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.9 [55.013] / 4
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS TÉCNICOS
Módulos eletrônicos
Calibração das embreagens e dos sincronizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Módulo eletrônico
Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
XCM - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DADOS FUNCIONAIS
Módulo eletrônico
Descrição dinâmica dos Menus “H” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Visão geral do processador do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
XCM - Índice de códigos de falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Índice de códigos de falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Índice de códigos de falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Índice de códigos de falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SERVIÇO
Módulos eletrônicos
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Módulo eletrônico
XCM - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configurar as unidades de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 2
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
Procedimento de ajuste:
Antes de iniciar a calibração das embreagens e sincroni-
zadores os seguintes pontos devem ser verificados:
LAIL11TM1865A0A 1
Método alternativo:
Instale a ferramenta de diagnóstico 380000488 no conec-
tor de diagnóstico branco, localizado sob o painel EDC.
Funcione o motor.
No painel aparece SEL, sob a engrenagem.
LAIL11TM1866A0A 2
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 3
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
Preparação:
Ao entrar no modo de calibração o painel mostrará a tem-
peratura do óleo da transmissão em graus centígrados.
Para continuar a calibração:
LAIL11TM1868A0A 4
LAIL11TM1869A0A 5
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 4
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
Embreagem Potenciômetro
A Média (B)
B Ré (R)
C/D Alta (C)
E Baixa (A)
LAIL11TM1870A0A 6
Nesse ponto, a calibração está completa, e para armaze-
nar os novos valores desligue a chave de partida.
LAIL11TM1871A0A 7
LAIL11TM1872A0A 8
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 5
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
LAIL11TM1831A0A 1
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 6
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
O funcionamento anterior da EMU (tração e bloqueio dos diferenciais) está agora agrupado com a PTO (TDF), isto
mantém a compatibilidade com os códigos de erro da PTO (TDF) como era anteriormente com a EMU.
H1 - Calibrações
Este sub-menu é utilizado para uma das duas calibrações abaixo:
O modo de calibração também pode ser acessado mantendo acionado o interruptor de gamas por três segundos
enquanto aciona a partida do motor.
Calibração estática do sensor de ângulo da
direção:
Ao entrar no sub-menu “H1”, aparecerá à palavra “CAL”
no painel e as lâmpadas ( (2) e (3)) de aviso do bloqueio
dos diferenciais piscarão alternadamente. Acionar o in-
terruptor de bloqueio na posição (1) “Auto” três vezes se-
guidas e rapidamente, assim entrará no modo de calibra-
ção do ângulo.
LAIL11TM1678A0A 1
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 7
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
LAIL11TM1679A0A 2
LAIL11TM0801A0A 4
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 8
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 9
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
H5 - Teste de interruptores
O teste dos interruptores é padrão e segue os seguintes valores:
H9 - Voltímetro
A operação do voltímetro permanece como o anterior, salvo os seguintes itens:
HB – HD - Códigos de erros
Os códigos de erros pertinentes ao bloqueio dos diferenciais e da tração nas quatro rodas, são mostrados como
códigos da PTO (TDF). Os seguintes códigos estão em uso.
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 10
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
HF - Tipo de eixo
Permite selecionar eixo standard e supersteer (não ativado)
HL - Opção de Ângulo
Quatro opções de ângulos de desbloqueio e desligamento da tração, estão disponíveis:
Opção Velocidade em
1 0.0 km/h (0.0 mph)
2 1.6 km/h (1.0 mph)
3 3.2 km/h (2.0 mph)
4 4.8 km/h (3.0 mph)
5 6.4 km/h (4.0 mph)
Ao entrar no menu, a velocidade previamente ajustada será mostrada no painel. A velocidade pode ser alterada
através do interruptor de gamas.
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 11
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
LAIL11TM2196G0A 1
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 12
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 13
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 14
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 15
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
Se ocorrer uma falha relacionada à unidade de gerenciamento eletrônico, um código de dois dígitos precedido por
um “P”, será exibido no mostrador do painel de instrumentos. Poderá ocorrer mais de uma falha ao mesmo tempo. A
falha de maior prioridade será exibida em primeiro lugar, seguida do código da falha de menor prioridade. Os códigos
apresentados quando ligar a chave são:
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 16
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
LAIL11TM0739A0A 1
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 17
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 18
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 19
Sistemas elétricos - Módulos eletrônicos
LAIL11TM0654A0A 1
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 20
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 21
73403957 11/12/2013
55.10 [55.640] / 22
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.11 [55.513] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
55.11 [55.513] / 2
Sistemas elétricos - Controles de transmissão da cabine
LAIL11TM1470A0A 1
LAIL11TM1471A0A 2
73403957 11/12/2013
55.11 [55.513] / 3
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.11 [55.513] / 4
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0507A0A 1
O diagnóstico deve ser sempre executado numa seqüência lógica e planejada; muitos defeitos aparentes associa-
dos aos componentes eletrônicos são muitas vezes apressadamente diagnosticados, resultando na substituição de
componentes caros. Alguns poucos minutos para confirmação da falha aparente resultarão num reparo mais positivo
e mais econômico.
Com o uso de microprocessadores, verifica-se com freqüência que este item é culpado por qualquer irregularidade,
mas a verdade é que este item normalmente está perfeito e que a falha deve-se a mal contato nos respectivos
conectores.
Cada conector elétrico é ilustrado e identificado nos diagramas elétricos e referidos no procedimento de diagnós-
tico a seguir, possui a mesma referência de identificação. Por exemplo, os conectores do processador principal da
transmissão são chamados de Conectores C100 e C101 na ilustração e também como conectores C100 e C101 no
procedimento de detecção e correção de anomalias. Muitas vezes no fluxograma de detecção e correção de ano-
malias o conector e pinos são abreviados e aparecerão, por exemplo, como C100-21 O C100 refere-se ao conector,
e 21 ao número do pino. Alternativamente, para os conectores com um menor número de pinos, a identificação
aparecerá como C014-FM3100-B/G/S. Cuja composição é a seguinte:
Nos casos em que o procedimento de detecção de anomalias exigir testes de continuidade, dever-se-á efetuar uma
inspeção da fiação antes de executar os testes, a fim de assegurar-se de que não houve danos "mecânicos" óbvios
no chicote ou nos conectores.
Um multímetro de boa qualidade é essencial para o diagnóstico de anomalias. Este deve ser capaz de medir resis-
tência de pelo menos 20.000 Ω, além de medir tensão e corrente. Ao utilizar o multímetro, é aconselhável selecionar
um valor alto e ir reduzindo, a fim de evitar danificar o instrumento.
AVISO: Deve-se tomar o devido cuidado ao utilizar-se o multímetro. Usar o instrumento somente conforme instru-
ções, a fim de evitar danos aos elementos internos do microprocessador. Ao fazer o teste de continuidade da fiação,
sensores ou interruptores, é necessário isolar o microprocessador eletrônico e assegurar-se de que a chave de par-
tida esteja desligada para evitar danos maiores. A chave de partida só deve ser ligada e o processador conectado,
onde houver instrução específica nesse sentido no procedimento de diagnóstico.
Se for julgado necessário limpar os conectores, deve-se utilizar um spray de contato aprovado. NÃO USAR QUAL-
QUER OUTRO MÉTODO PARA A LIMPEZA DOS TERMINAIS.Não utilizar produto de limpeza que contenha tri-
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
cloro-etileno, pois este solvente danificará o corpo de plástico do conector. É preferível utilizar um solvente à base
de freon TF.
LAIL11TM1542A0A 2
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1543A0A 6
LAIL11TM1544A0A 7
LAIL11TM1545A0A 8
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1546A0A 9
Códigos de erro
Código
Descrição do erro Prioridade Status transm Modo alarme
de erro
F02 Sincro rápidas/lentas - valor calibração errado no NVM 42 Habilitado
ou descalibrado
F03 Sincro M/R - valor calibração errado no NVM ou 41 Habilitado
descalibrado
F11 Subtensão no potenciômetro de avanço lento 14& Desabilitado Pulso
71 Habilitado
F12 Sobretensão no potenciômetro de avanço lento 13& Desabilitado Pulso
70 Habilitado
F13 Interruptores marchas acima e abaixo ambos fechados 78 Habilitado
F20 Sincronizador não engata - mudanças gamas 23 Habilitado
F21 Bobinas desconectadas - erro avanço lento ou do chicote 1 Desabilitado
F22 Sincronizador não desengata - mudanças gamas 24 Habilitado
F23 Super-redutor engatado, velocidade ou marcha muito 35 Habilitado
alta
F24 Todas as embreagens/sincronizadores precisam 11 Desabilitado
recalibração
F27 RPM muito baixa - circuito aberto ou curto 60 Habilitado
F31 Sincronizador não engata - inversão 19 Desabilitado Pulso
F32 Sincronizador não engata após a partida 20 Desabilitado Pulso
F33 Sincronizador não desengata - inversão ou neutro 21 Desabilitado Pulso
F34 Sincronizador não desengata após a partida 22 Desabilitado Pulso
F35 Deixa de engatar gama anterior após códigos de erro 18 Desabilitado Pulso
F20 & F22
F36 Sincronizador não engata (possivelmente escapando) 17 Desabilitad Pulso
F37 Interruptor energização solenóide circuito aberto 31 Desabilitado
F38 Gama desabilitada selecionada pelo operador 25& Habilitado
16& Desabilitado Pulso
15 Desabilitado Pulso
F40 Sobretensão potenciômetro sincronizador médias/ré 43 Habilitado
F41 Subtensão potenciômetro sincronizador médias/ré 44 Habilitado
F42 Sobretensão potenciômetro sincronizador rápida/lenta 45 Habilitado
F43 Subtensão potenciômetro sincronizador rápida/lenta 46 Habilitado
F44 Potenciômetro sincronizador médias/ré fora da faixa de 76 Habilitado
calibração
F45 Potenciômetro sincronizador rápida/lenta fora da faixa 77 Habilitado
de calibração
F47 Interruptor energização solenóide mal ajustado (pedal 69 Habilitado
embreagem)
F48 Interruptor energização solenóide em curto com 12 V 68 Habilitado
F49 Sensor velocidade das rodas circuito aberto 47 Habilitado
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 6
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
Código
Descrição do erro Prioridade Status transm Modo alarme
de erro
F50 Sensor velocidade das rodas em curto 48 Habilitado
F51 Sensor de temperatura circuito aberto 66 Habilitado
F52 Sensor temperatura curto à massa 68 Habilitado
F53 Regulagem 5/7 V muito alta 7 Desabilitado
F54 Regulagem 5/7 V muito baixa 8 Desabilitado
F55 Regulagem 8 V muito alta 9 Desabilitado
F56 Regulagem 8 V muito baixa 10 Desabilitado
F59 Incompatibilidade interruptor avante/ré/neutro 12 Desabilitado Pulso
F60 Subtensão entrada marchas acima 50 Habilitado
F61 Sobretensão entrada marchas acima 51 Habilitado
F62 Subtensão entrada marchas abaixo 52 Habilitado
F63 Sobretensão entrada marchas acima 53 Habilitado
F64 Subtensão entrada marchas alta/baixa 54 Habilitado
F65 Sobretensão entrada marchas alta/baixa 55 Habilitado
F66 Subtensão entrada marcha avante 56 Habilitado
F67 Sobretensão entrada marcha avante 57 Habilitado
F68 Subtensão entrada marcha ré 58 Habilitado
F69 Sobretensão entrada marcha ré 59 Habilitado
F73 Sensor médias circuito aberto 79 Habilitado
F74 Sensor médias curto à massa ou curto com 12 V 80 Habilitado
F75 Sensores ré e médias trocados 82 Habilitado
F77 Ausência de sinal do sensor de velocidade das rodas 49 Habilitado
F78 Ausência de sinal do sensor de médias 81 Habilitado
F79 Motor > 3000 RPM 34 Habilitado Pulso
F80 Velocidade da roda muito alta para a marcha selecionada 33 Habilitado Pulso
F81 Não detectada relação correia 30 Desabilitado Pulso
F1A Embreagem A circuito aberto ou curto à massa 36 Desabilitado
F1b Embreagem B circuito aberto ou curto à massa 37 Desabilitado
F1C Embreagem B circuito aberto ou curto à massa 38 Desabilitado
F1d Embreagem D circuito aberto ou curto à massa 39 Desabilitado
F1E Embreagem E circuito aberto ou curto à massa 40 Desabilitado
F2A Embreagem A curto com 12 V 2 Desabilitado
F2b Embreagem B curto com 12 V 3 Desabilitado
F2C Embreagem C curto com 12 V 4 Desabilitado
F2d Embreagem D curto com 12 V 5 Desabilitado
F2E Embreagem D curto com 12 V 6 Desabilitado
F1P Solenóide de ré circuito aberto ou curto à massa 27& Desabilitad Pulso
73 Desabilitado Firme
F1L Solenóide de lenta circuito aberto ou curto à massa 28& Desabilitado Pulso
74 Desabilitado Firme
F1U Solenóide de médias circuito aberto ou curto à massa 26& Desabilitado Pulso
72 Desabilitado Firme
F1h Solenóide de rápida circuito aberto ou curto à massa 29& Desabilitado Pulso
75 Desabilitado Firme
FCA Embreagem A descalibrada 61 Habilitado
FCB Embreagem B descalibrada 62 Habilitado
FCC Embreagem C descalibrada 63 Habilitado
FCD Embreagem D descalibrada 64 Habilitado
FCE Embreagem E descalibrada 65 Habilitado
CP Acionar pedal embreagem ou selecionar neutro para 32 Desabilitado Pulso
reengatar
Erros de calibração
U19 Temperatura do óleo inferior a 20 °C
U21 Rotação do motor muito baixa
U22 Rotação do motor muito alta
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 7
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
Código
Descrição do erro Prioridade Status transm Modo alarme
de erro
U23 Alavanca de inversão está em neutro
U26 Pedal embreagem não liberado
U31 Detectada velocidade de saída - trator está se
movimentando
U33 Freio de mão solto ou interruptor com defeito
U36 Valor máximo de calibração da embreagem excedido
U37 Rotação do motor caiu muito rápido durante a calibração
da embreagem
U81 Não detectado movimento do sincronizador de médias-ré
U82 Não detectado movimento do sincronizador de baixa-alta
U83 Conectores do potenciômetro sincronizador trocados
U84 Conectores da solenóide sincronizador ré e alta trocados
U85 Conectores da solenóide sincronizador médias e baixa
trocados
U86 Erro de neutro sincronizador médias-ré
U87 Sincronizador de baixa-alta, erro de neutro
U88 Valores calibração sincronizador médias-ré fora das
tolerâncias
U89 Valores calibração sincronizador baixa-alta fora das
tolerâncias
Mensagens de calibração
CF Procedimento calibração concluído com êxito
CH Temperatura do óleo superior a 50 °C - Pressionar botão
marchas acima para prosseguir
CL Temperatura do óleo entre 10 °C e 20 °C - pressionar
botão marchas acima para prosseguir
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 8
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1621A0A 1
LAIL11TM1622A0A 2
LAIL11TM1623A0A 3
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 9
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1624A0A 4
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 10
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
Programação de avanço/recuo
É possível programar o XCM, de forma que a inversão de
avanço para recuo seja.
1, 2 ou 3 marchas mais alta que a de avanço 1, 2 ou 3
marchas mais baixas que a de avanço.
LAIL11TM0467A0A 1
LAIL11TM0468A0A 2
LAIL11TM0469A0A 3
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 11
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0566A0A 1
LAIL11TM0567A0A 2
LAIL11TM0568A0A 3
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 12
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0182A0A 1
LAIL11TM0183A0A 2
LAIL11TM0184A0A 3
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 13
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1071A0A 1
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 14
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0501A0A 1
LAIL11TM0502A0A 2
Identificador
Interruptor/entrada Especiais
requisitos
d20 Potenciômetro do pedal da embreagem Pedal embreagem acionado
d21 Interruptor do pedal da embreagem Alavanca inversor em avante
d22 Interruptor avante Pedal embreagem pressionado
d23 Interruptor ré Pedal embreagem pressionado
d24 Interruptor marchas abaixo –
d25 Interruptor marchas acima –
d26 Interruptor de gamas –
d27 Potenciômetro sincronizador Médias/Ré Acionar manualmente
d28 Potenciômetro sincronizador Baixa/Alta Acionar manualmente
d29 Interruptor temperatura óleo Desligar e ligar o terminal
d30 Interruptor pressão óleo Desligar e ligar o terminal
d31 Interruptor super-redutor –
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 15
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1747A0A 1
LAIL11TM1748A0A 2
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 16
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0074A0A 1
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 17
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0338A0A 1
LAIL11TM0339A0A 2
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 18
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1749A0A 1
LAIL11TM1750A0A 2
LAIL11TM1751A0A 3
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 19
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1752A0A 4
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 20
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
NOTA: 1. Voltar ao canal 0. Pressionar e manter pressionado o botão de marchas acima para passar ao canal 1.
Somente soltar o botão de marchas acima quando o LED no mostrador de marchas estiver na faixa C. Com o pedal
de embreagem pressionado coloca a alavanca de Frente/Ré em Avante. O sincronizador de Alta (gama C) deve ter
sido selecionado, dando uma leitura de aproximadamente 25%.
NOTA: 2. Passar no canal 2, e em seguida pressionar e manter pressionado o botão de marchas abaixo para passar
ao canal 1. Somente soltar o botão de marchas acima quando o LED no mostrador de marchas estiver na faixa
A. Com o pedal de embreagem pressionado colocar a alavanca de Frente/Ré em Avante. O sincronizador de Alta
(gama A) deve ter sido selecionado, dando uma leitura de aproximadamente 75%.
NOTA: 3. Seguir o mesmo procedimento das Notas 1 e 2, asegurando-se que os botões de marchas acima somente
seja liberado quando o LED no mostrador estiver na faixa B (gama Média).
NOTA: 4. Acessar o canal correspondente, pressionar e manter pressionado o botão de marchas acima ou o botão
de marchas para baixo. Soltar quando o LED no mostrador de marchas estiver numa marcha que utilize embreagem
(ex: embreagem A - soltar quando o LED estiver na marcha 1, 3 ou 5). Pressionar o pedal da embreagem, engatar a
marcha avante e gradualmente soltar o pedal da embreagem. Observar a leitura no mostrador de marchas enquanto
a embreagem está sendo acoplada.
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 21
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0024A0A 1
LAIL11TM0025A0A 2
LAIL11TM0026A0A 3
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 22
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1540A0A 1
LAIL11TM2150A0A 2
LAIL11TM2151A0A 3
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 23
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM2152A0A 4
LAIL11TM0035A0A 5
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 24
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0569A0A 1
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 25
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0185A0A 1
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 26
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1072A0A 1
LAIL11TM1073A0A 2
LAIL11TM1074A0A 3
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 27
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1075A0A 4
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 28
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0503A0A 1
LAIL11TM0504A0A 2
LAIL11TM0505A0A 3
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 29
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0506A0A 4
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 30
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM1336A0A 1
LAIL11TM1342A0A 3
Visualização do sincronizador no
Interruptor acionado Porcentagem aproximada
painel
Tartaruga B 25%
Lebre R 75%
Ambos juntos N 50%
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 31
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
Visualização do sincronizador no
Interruptor acionado Porcentagem aproximada
painel
Tartaruga C 25%
Lebre A 75%
Ambos juntos N 50%
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 32
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0070A0A 1
LAIL11TM0071A0A 2
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 33
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0073A0A 4
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 34
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0340A0A 1
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 35
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
Embreagens A, B, C, D e E
1. Assegure-se de que o freio de estacionamento não es-
teja aplicado.
2. Instale a ferramenta diagnóstico 4FT.950 no plug
branco de diagnóstico do chicote do trator.
3. Dê partida no trator para aquecer o óleo da transmis-
são até a temperatura mínima operacional de 50 °C
(122 °F).
4. Instale manômetros adequados 0 - 40 bar (0.0 -
580 psi). Se disponível, instale cinco manômetros,
um para cada embreagem.
1. Manômetro, FT8503A com adaptador FT8503-8 .
LAIL11TM0027A0A 1
2. Adaptador, FNH 35-103 (10 - 1.00 mm x 7/16JIC)
3. Mangueira (código finis 3936707).
5. Os pontos para medir a pressão encontram-se atrás do
tanque de combustível, conforme figura 2.
BRAG11TR0123LUE 2
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 36
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
(1). Embreagem E
(2). Embreagem D
(3). Embreagem C
(4). Embreagem A
(5). Embreagem B
BRAG11TR0124LUE 3
LAIL11TM0030A0A 5
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 37
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0031A0A 6
LAIL11TM0032A0A 7
LAIL11TM0027A0A 8
LAIL11TM0033A0A 9
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 38
Sistemas elétricos - Sistema de controle da transmissão
LAIL11TM0034A0A 10
LAIL11TM0035A0A 11
LAIL11TM0036A0A 12
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 39
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.12 [55.024] / 40
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.13 [55.522] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
55.13 [55.522] / 2
Sistemas elétricos - Controles da Tomada de Força (TDF) da cabine
LAIL11TM0581F0A 1
73403957 11/12/2013
55.13 [55.522] / 3
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.13 [55.522] / 4
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.14 [55.048] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DIAGNÓSTICO
73403957 11/12/2013
55.14 [55.048] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de controle da Tomada de Força (TDF) traseira
73403957 11/12/2013
55.14 [55.048] / 3
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.14 [55.048] / 4
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
Interruptores do espelho
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Interruptores do espelho
Remoção do painel de controle do aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Substituir o interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 2
Sistemas elétricos - Controles da cabine
LAIL11TM0861G0A 1
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 3
Sistemas elétricos - Controles da cabine
BRAG11TR1587LUE 1
Controles do quadro de instrumentos
Comandos na plataforma
1. Alavanca de engate/desengate do super-redutor
(se disponível); levante para engatá-lo e vice-versa.
2. Freio de mão
BRAG11TR1841LUE 2
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 4
Sistemas elétricos - Controles da cabine
BRAG11TR1842LUE 3
1. Alto-falante
2. Persiana de proteção solar
BRAG11TR1843LUE 4
Controles da transmissão
1. Botão de marcha para baixo
2. Botão de marcha para cima
3. Botão de mudança de gamas (3 gamas)
4. Visualização da marcha selecionada
5. Alavanca de comando da transmissão
BRAG11TR1844LUE 5
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 5
Sistemas elétricos - Controles da cabine
BRAG11TR1845LUE 6
Controles da TDF
1 Luz de indicação da TDF
.
2 Botão de seleção da TDF. Pressione-o e gire.
.
3 Interruptor de exclusão do freio da TDF
.
BRAG11TR1846LUE 7
Comandos hidráulicos
1. Botão de controle do limite de deslizamento
2. Limite de deslizamento na indicação
3. Mau funcionamento na luz de aviso
4. Botão de sensibilidade da posição/elevação
5. Botão de controle da velocidade de abaixamento
6. Botão de controle do limite da altura
BRAG11TR1847LUE 8
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 6
Sistemas elétricos - Controles da cabine
BRAG11TR1834LUE 9
BRAG11TR1835LUE 10
Se o seu trator possuir o sistema hidráulico com centro aberto, a posição flutuante não está disponível nas válvulas
II e III.
BRAG11TR1836LUE 11
O comando Joystick aciona as válvulas de controle remoto I e II e só estão disponíveis quando são especificadas
quatro válvulas de controle remoto. Se o seu trator possuir o sistema hidráulico com centro aberto, a posição flutuante
não está disponível nas válvulas II e III.
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 7
Sistemas elétricos - Controles da cabine
BRAG11TR1837LUE 12
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 8
Sistemas elétricos - Controles da cabine
LAIL11TM0476A0A 1
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 9
Sistemas elétricos - Controles da cabine
LAIL11TM0853A0A 2
LAIL11TM0851A0A 3
LAIL11TM0854A0A 4
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 10
Sistemas elétricos - Controles da cabine
LAIL11TM0855A0A 5
LAIL11TM0856A0A 6
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 11
Sistemas elétricos - Controles da cabine
LAIL11TM0803A0A 1
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 12
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 13
73403957 11/12/2013
55.15 [55.512] / 14
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 2
Sistemas elétricos - Comando elétrico da válvula de controle remoto
LAIL11TM1642A0A 2
LAIL11TM1643A0A 3
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 3
Sistemas elétricos - Comando elétrico da válvula de controle remoto
LAIL11TM1725F0A 1
Quando selecionada alta sensibilidade (botão de sensibilidade girado no sentido horário), as forças de esforço muitas
vezes atingirão as regulagens de controle de esforço mínima e máxima. Nesta situação, a válvula de controle do
hidráulico efetuará mais correções na profundidade do implemento a fim de conseguir a carga de esforço necessária.
Esta seleção de maior sensibilidade do controle de esforço do implemento é usada ao trabalhar em terreno ondulado
e quando a transferência de peso para uma tração adequada é essencial.
A regulagem de controle de esforço de faixa ampla menos sensível, é usada onde é necessária uma profundidade
do implemento mais constante e onde se pode conseguir tração aceitável.
NOTA: Se tiver sido selecionado controle de posição, as forças de esforço aplicadas nos pinos de detecção de carga,
não terão qualquer efeito e a profundidade do implemento é controlada apenas pela alavanca do braço do levantador.
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 4
Sistemas elétricos - Comando elétrico da válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 5
Sistemas elétricos - Comando elétrico da válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 6
Sistemas elétricos - Comando elétrico da válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 7
Sistemas elétricos - Comando elétrico da válvula de controle remoto
LAIL11TM0435A0A 1
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 8
Sistemas elétricos - Comando elétrico da válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 9
Sistemas elétricos - Comando elétrico da válvula de controle remoto
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 10
Sistemas elétricos - Comando elétrico da válvula de controle remoto
LAIL11TM2098F0A 1
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 11
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.16 [55.035] / 12
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.17 [55.036] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
73403957 11/12/2013
55.17 [55.036] / 2
Sistemas elétricos - Controle do sistema hidráulico
73403957 11/12/2013
55.17 [55.036] / 3
Sistemas elétricos - Controle do sistema hidráulico
Quando o filtro entope o interruptor de restrição do filtro de óleo é acionado e faz acender a luz de aviso de restrição
do filtro de óleo no painel de instrumentos.
Uma vez que o óleo é mais viscoso (mais espesso) quando frio e pode gerar uma indicação falsa de que o filtro
precisa de manutenção, é também usado um interruptor de baixa temperatura do óleo no circuito de restrição. Este
interruptor garante que a luz de aviso não acenderá se a temperatura do óleo estiver abaixo de 40 °C.
73403957 11/12/2013
55.17 [55.036] / 4
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.17 [55.036] / 5
73403957 11/12/2013
55.17 [55.036] / 6
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.18 [55.050] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
55.18 [55.050] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de controle de Aquecimento, Ventilação e Ar Condicionado (HVAC)
LAIL11TL0083A0A 1
O interruptor é um dispositivo que liga e desliga a embreagem do compressor de forma a manter uma temperatura
média constante do evaporador, avaliando a temperatura do evaporador e utilizando um “termistor” situado entre as
aletas do evaporador, Fig. 2.
O interruptor de controle dos ciclos de temperatura compara a voltagem do termistor, a qual depende da temperatura
do evaporador, com a voltagem através do potenciômetro do interruptor de controle de temperatura no interior da
cabine.
O interruptor, depois de comparar as duas voltagens, determina se a embreagem deve ser ligada ou desligada, de
forma a manter o controle pretendido da temperatura da cabine.
LAIL11TL0084A0A 2
73403957 11/12/2013
55.18 [55.050] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de controle de Aquecimento, Ventilação e Ar Condicionado (HVAC)
LAIL11TM0595F0A 3
O objetivo do interruptor é fechar a bomba do compressor na eventualidade de baixa pressão no sistema do refrige-
rante.
A baixa pressão do refrigerante pode acontecer devido a uma válvula de expansão com defeito, ao congelamento do
orifício da válvula de expansão ou a uma fuga de refrigerante. A baixa pressão do refrigerante pode causar danos à
bomba do compressor.
O interruptor de baixa pressão é instalado na fábrica e não pode ser ajustado.
LAIL11TM0287A0A 4
A perda de refrigerante no sistema resulta num arrefecimento e lubrificação insuficientes e um funcionamento contí-
nuo provoca danos na bomba do compressor.
73403957 11/12/2013
55.18 [55.050] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de controle de Aquecimento, Ventilação e Ar Condicionado (HVAC)
LAIL11TM1720A0A 1
73403957 11/12/2013
55.18 [55.050] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de controle de Aquecimento, Ventilação e Ar Condicionado (HVAC)
LAIL11TM2052A0A 1
LAIL11TM2053A0A 2
73403957 11/12/2013
55.18 [55.050] / 6
Sistemas elétricos - Sistema de controle de Aquecimento, Ventilação e Ar Condicionado (HVAC)
LAIL11TM1852A0A 1
LAIL11TM1853A0A 2
LAIL11TM1854A0A 4
73403957 11/12/2013
55.18 [55.050] / 7
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.18 [55.050] / 8
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 2
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 3
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 4
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0796A0A 5
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 5
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0798A0A 7
LAIL11TM0799A0A 8
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 6
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0645A0A 1
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 7
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0647A0A 2
LAIL11TM0648A0A 3
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 8
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0649A0A 4
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 9
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM1641A0A 5
LAIL11TM1642A0A 6
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 10
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM1643A0A 7
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 11
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 12
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 13
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM1831A0A 1
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 14
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
Método alternativo:
1. Instalar a ferramenta de diagnóstico 380000488 no co-
nector de diagnóstico preto localizado sob o painel.
Entrar no menu “H2“ e selecionar através do interruptor do
Lift-o-matic, a quantidade de cilindros auxiliares.
- "r0“ Nenhum cilindro auxiliar
- "r1” Um cilindro auxiliar
- “r2” Dois cilindros auxiliares
NOTA: Visualizado somente pelo método manual (alterna-
tivo).
NOTA: A seta no painel tem que estar sob o símbolo do
hidráulico.
LAIL11TM1602A0A 2
LAIL11TM1603A0A 3
LAIL11TM1604A0A 4
LAIL11TM1605A0A 5
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 15
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM1606A0A 6
LAIL11TM1607A0A 7
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 16
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0737A0A 2
LAIL11TM0738A0A 3
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 17
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0436A0A 1
LAIL11TM0437A0A 2
LAIL11TM0438A0A 3
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 18
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0439A0A 4
LAIL11TM0440A0A 5
LAIL11TM0441A0A 6
LAIL11TM0442A0A 7
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 19
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM1832A0A 1
LAIL11TM1833A0A 2
LAIL11TM1834A0A 3
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 20
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM1831A0A 4
LAIL11TM1835A0A 5
LAIL11TM1836A0A 6
LAIL11TM1837A0A 7
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 21
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 22
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0781A0A 1
LAIL11TM0782A0A 2
NOTA: Se o controle do limite de altura não for totalmente girado para a direita, para a posição de altura máxima,
será exibido o Código de Erro “HL”.
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 23
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0783A0A 3
LAIL11TM0784A0A 4
LAIL11TM0785A0A 5
LAIL11TM0786A0A 6
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 24
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM0787A0A 7
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 25
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM1646A0A 1
LAIL11TM1647A0A 2
LAIL11TM1648A0A 3
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 26
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM1649A0A 4
LAIL11TM1650A0A 5
LAIL11TM1651A0A 6
LAIL11TM1652A0A 7
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 27
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM1650A0A 8
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 28
Sistemas elétricos - Controles de engate da cabine
LAIL11TM2031A0A 1
LAIL11TM2032A0A 2
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 29
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.19 [55.523] / 30
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM2098F0A 1
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
O sistema do controle eletrônico de esforço proporciona um meio de controlar precisamente o esforço do implemento
e a profundidade de penetração no solo em implementos montados ou semi-montados.
O princípio do controle eletrônico de esforço é sentir as variações na carga de esforço através de dois pinos sensores
de carga nos braços inferior do levantador, e, através de um microprocessador, transformar essas variações em
sinais elétricos para controlar a carga de esforço e a profundidade de penetração do implemento.
A uniformidade e precisão conseguidas durante a operação dá a este sistema uma nítida vantagem sobre os sistemas
mecânicos convencionais.
Além de proporcionar o controle de esforço, é também necessário proporcionar um sistema em que os braços do
hidráulico possam ser mantidos numa posição relativa ao trator, independentemente das forças que atuam sobre o
implemento. Este método de manter a posição do implemento chamase de "controle de posição".
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM1245G0A 1
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 6
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM1246G0A 2
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 7
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM2112A0A 1
LAIL11TM2111A0A 2
Bomba hidráulica
O fluxo de óleo para o sistema de controle eletrônico de
esforço é proporcionado pela bomba de pistão de fluxo
variável "Centro fechado e detecção de carga", que ajusta
o débito da bomba de acordo com a demanda do circuito
hidráulico.
LAIL11TM1453A0A 3
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 8
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
Processador XCM
O processador é o sistema de gerenciamento do conjunto
do levantador hidráulico com controle eletrônico de es-
forço.
LAIL11TM0449A0A 5
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 9
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM2126A0A 7
A válvula de esgotamento direcciona o fluxo de óleo da bomba para a válvula de controle de elevação hidráulico ou
para o circuito do cárter quando o elevador hidráulico não está sendo utilizado.
LAIL11TM1634A0A 8
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 10
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM0656A0A 1
NOTA: Ambos os painéis de comando mostram as mesmas informações. Deste modo, para facilitar a explicação,
ambos são descritos de forma alternada.
H8 Zeragem da memória
H9 Voltímetro
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 11
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM0657A0A 1
LAIL11TM0658A0A 2
LAIL11TM0659A0A 3
LAIL11TM0660A0A 4
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 12
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM0661A0A 5
NOTA: Os itens 2 e 3 podem ser executados várias vezes para conseguir uma média melhor dos limiares da válvula.
Os limiares, a corrente necessária para dar início ao funcionamento dos solenóides de subida e descida da válvula
solenóide do EDC, podem ser vistos no modo "H3" e são mostrados em ampères x 100, isto é, 0.530 A 0 será
mostrado como 53. O limiar de levantamento é mostrado primeiro, seguido do limiar de descida.
8. Recomenda-se que depois de calibrada a válvula sole-
nóide do EDC, os valores dos limiares sejam revistos
conforme explicado em Sistema de controle eletrô-
nico do engate traseiro de três pontos - H2 - Exi-
bir os valores de calibração armazenados (55.130)
e comparado aos valores típicos mostrados.
LAIL11TM0658A0A 6
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 13
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM0664A0A 1
LAIL11TM0665A0A 2
LAIL11TM0666A0A 3
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 14
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 15
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM0667A0A 1
LAIL11TM0668A0A 2
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 16
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM0671A0A 1
LAIL11TM0672A0A 2
LAIL11TM0673A0A 3
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 17
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM0674A0A 1
LAIL11TM0675A0A 2
LAIL11TM0676A0A 3
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 18
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM0669A0A 4
LAIL11TM0677A0A 5
LAIL11TM0678A0A 6
LAIL11TM0679A0A 7
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 19
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
Ca- Descrição
Valor Típico
nais
75 - 45 °C96 > 40 °C(disponível só em transmissão
1 Temperatura do óleo da transmissão
Hi-Lo)
2 Interruptor de baixa temperatura da bomba CCLS 2 < 40 °C
3 Sensor do fusível 12 96
4 Tensão de programação Vpp 22
5 + 5 V Referencia 49
6 + 12 V Alimentação 42
8 + 12 V Alimentação 42
Tensão de referência de 8 V para os pinos de
9 79
detecção de carga EDC
18 Retorno de Subida EDC 0 – 66
19 Retorno de Descida EDC 0 – 66
20 Verificação DC de velocidade de avanço 64
25 Sensor luminoso do estado do implemento 7 Quando iluminado
26 Sensor luminoso do deslizamento dos pneus 7 Quando iluminado
15 Elevador abaixado
28 Pot. de posição do braço esquerdo
79 Elevador elevado
25 Elevador completamente abaixado
29 Pot. da Alavanca de controle esquerda
79 Elevador completamente elevado
84 Completamente abaixado
30 Pot. da taxa de queda
14 Completamente anti horário
84 Completamente abaixado
31 Pot. do limite de altura
14 Completamente anti horário
84 Completamente abaixado
32 Pot. de sensibilidade do sensor
14 Completamente anti horário
84 Completamente abaixado
33 Pot. de limite de deslizamento
14 Completamente anti horário
34 Pino sensor direito 48 Quando o implemento não for usado
35 Pino sensor esquerdo 48 Quando o implemento não for usado
38 Roda do sensor de carga 9 = 0 , 82 = 10
43 Velocidade da roda 0 = mph/kmh, 100 = 30 mph / 48 km/h
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 20
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
LAIL11TM0788A0A 1
LAIL11TM0789A0A 2
LAIL11TM0790A0A 3
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 21
Sistemas elétricos - Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos
5. Retirar o pino.
LAIL11TM0791A0A 4
Instalação
Instalar o pino utilizando o procedimento na ordem inversa
e apertar os parafusos do prendedor com torque especí-
fico.
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 22
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 23
73403957 11/12/2013
55.20 [55.130] / 24
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.21 [55.518] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
55.21 [55.518] / 2
Sistemas elétricos - Sistema do limpador e lavador
LAIL11TM1882A0A 1
LAIL11TM0477A0A 2
73403957 11/12/2013
55.21 [55.518] / 3
Sistemas elétricos - Sistema do limpador e lavador
LAIL11TM0149A0A 2
73403957 11/12/2013
55.21 [55.518] / 4
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.21 [55.518] / 5
73403957 11/12/2013
55.21 [55.518] / 6
Sistemas elétricos - 55
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
Conjunto de instrumentos
Conjunto de instrumentos analógico-digital (ADIC) - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Conjunto de instrumentos
Conjunto de instrumentos digital - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conjunto de instrumentos digital - Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conjunto de instrumentos digital - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conjunto de instrumentos digital - Ajuste do monitor de performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 2
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM2146F0A 1
O painel de instrumentos analógico/eletrônico é composto por quatro áreas distintas
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 3
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM2206F0A 2
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 4
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM0690A0A 3
Nível do combustível
LAIL11TM0691A0A 4
Área 3: Tacômetro
O mostrador central é o tacômetro mostrando a rotação
do motor e as rotações corretas do motor para opera-
ção TDF 540/1000, bem como econômica 540. Também
nesta área há o horímetro para o motor.
LAIL11TM1209A0A 5
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 5
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM1608A0A 6
LAIL11TM1609A0A 7
LAIL11TM1610A0A 8
LAIL11TM1611A0A 9
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 6
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM0647A0A 2
LAIL11TM0648A0A 3
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 7
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM0649A0A 4
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 8
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM0686A0A 1
LAIL11TM0687A0A 2
LAIL11TM0688A0A 3
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 9
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM1206A0A 4
NOTA: Para tratores equipados com RADAR, adotar um valor de Índice de Raio 100 para programar a EMU e um
valor de calibração DIC de 4018.
LAIL11TM0471A0A 5
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 10
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM1680A0A 1
LAIL11TM1681A0A 2
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 11
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
LAIL11TM2077A0A 1
Largura do implemento:
1. Mantenha pressionado a tecla "Set Up" para entrar no
modo de programação e mostrar a largura do imple-
mento.
Utilize as teclas "Select" e "Set" para alterar a largura do
implemento.
M = Métrico; FT = Inglês
LAIL11TM1207A0A 2
Alarme de patinação:
2. Pressione a tecla ”set up" para mostrar o valor selecio-
nado para alarme (se estiver montado um radar).
Utilize as teclas ”set" e ”select" para alterar o valor progra-
mado.
Selecione o valor zero se não quiser o alarme.
Tratores sem radar irão mostrar a área prédeterminada.
LAIL11TM1269A0A 3
Área Pré-Determinada
3. Pressione a tecla "Set up" para mostrar a área acumu-
lada.
Use as teclas "Digit select" e "Set" para pré-determinar a
leitura da área.
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 12
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
Medição de distância
4. Pressione a tecla “set up” para entrar no modo de me-
dição de distância.
Para medir uma distância pressione a tecla ON/OFF, para
iniciar e terminar a medição.
LAIL11TM0744E0A 4
LAIL11TM0493F0A 5
Calibração de velocidade
• Foram montados diferentes tamanhos de pneus.
• O painel de instrumento foi substituído.
• Foi retirado ou montado radar.
Para entrar no programa mantenha pressionado a tecla de
velocidade por 4 s.
O número de calibração da velocidade está relacionado
com o raio da roda traseira (sob carga) dos tratores sem
radar. O número de calibração é programado no painel
central utilizando as teclas de seleção de dígitos e a tecla
“set”.
Para tratores com radar o número de calibração é 4018.
Utilizando a tabela selecione o número de calibração ade-
quado.
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 13
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 14
Índice
Sistemas elétricos - 55
73403957 11/12/2013
55.22 [55.408] / 15
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Plataforma, cabine, lataria e adesivos
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
90
Conteúdo
73403957 11/12/2013
90
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
90.1 [90.151] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
Console
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Console do lado esquerdo - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
73403957 11/12/2013
90.1 [90.151] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Interior da cabine
Console - Remoção
Remoção da armação da coluna
1. Retire a armação da coluna pressionando ligeiramente
perto de cada presilha de retenção.
NOTA: Se o veículo estiver equipado com freios de ar do
reboque, desligue o conector do manômetro de pressão
quando remover a armação do lado esquerdo.
2. A substituição segue o processo inverso da desmonta-
gem.
LAIL11TM2099A0A 1
73403957 11/12/2013
90.1 [90.151] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Interior da cabine
Console - Remoção
Tampas laterais da coluna de direção
1. Para remover, desaperte os dois botões (1) e (2) e
levante o painel.
2. A substituição segue o processo inverso da desmonta-
gem.
LAIL11TM0475A0A 1
73403957 11/12/2013
90.1 [90.151] / 4
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Interior da cabine
LAIL11TM0697A0A 1
LAIL11TM0698A0A 2
73403957 11/12/2013
90.1 [90.151] / 5
Índice
73403957 11/12/2013
90.1 [90.151] / 6
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
90.2 [90.160] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
90.2 [90.160] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Acabamento e painéis internos da cabine
LAIL11TM1212A0A 1
73403957 11/12/2013
90.2 [90.160] / 3
Índice
73403957 11/12/2013
90.2 [90.160] / 4
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
90.3 [90.154] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
73403957 11/12/2013
90.3 [90.154] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Portas e alçapões da cabine
LAIL11TM0848A0A 1
LAIL11TM0849A0A 2
LAIL11TM0850A0A 3
73403957 11/12/2013
90.3 [90.154] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Portas e alçapões da cabine
LAIL11TM1684A0A 1
73403957 11/12/2013
90.3 [90.154] / 4
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Portas e alçapões da cabine
LAIL11TM2078A0A 1
LAIL11TM2079A0A 2
LAIL11TM2080A0A 3
73403957 11/12/2013
90.3 [90.154] / 5
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Portas e alçapões da cabine
73403957 11/12/2013
90.3 [90.154] / 6
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Portas e alçapões da cabine
73403957 11/12/2013
90.3 [90.154] / 7
Índice
73403957 11/12/2013
90.3 [90.154] / 8
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
TM7010
TM7020
TM7030
TM7040
73403957 11/12/2013
90.4 [90.110] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
Plataforma
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
73403957 11/12/2013
90.4 [90.110] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
Plataforma - Remoção
Para remover o piso do trator, proceda do seguinte modo:
1. Levante e remova o tapete de borracha.
2. Remova os treze parafusos de retenção e levante o
painel do chão.
LAIL11TM0146A0A 1
73403957 11/12/2013
90.4 [90.110] / 3
Índice
73403957 11/12/2013
90.4 [90.110] / 4
73403957 11/12/2013
90.4 [90.110] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR
ÍNDICE DE FERRAMENTAS ESPECIAIS
73403957 11/12/2013
Genuínas Referência PÁGINA
290740 [Gancho de elevação Transmissão mecânica - Remoção da transmissão 16x16 21.1 / 77
do motor]
290740 [Gancho de elevação Transmissão Semi-Powershift - Ferramentas especiais 21.4 / 6
do motor]
290740 [Gancho de elevação Transmissão Semi-Powershift - Ferramentas especiais 21.4 / 6
do motor]
380050013 [Kit do medidor de Transmissão Semi-Powershift - Ferramentas especiais 21.4 / 7
compressão com adaptador]
295047 [Espaçador] Transmissão Semi-Powershift - Ferramentas especiais 21.4 / 7
290740 [Gancho de elevação Transmissão Semi-Powershift - Remoção 21.4 / 20
do motor]
293995 [Ferramenta de Controle eletroidráulico - Ferramentas especiais 23.1 / 4
verificação do jogo da
extremidade do eixo de
transferência de acionamento]
293995 [Ferramenta de Caixa de marchas - Montar 23.2 / 9
verificação do jogo da
extremidade do eixo de
transferência de acionamento]
293995 [Ferramenta de Caixa de marchas - Montar 23.2 / 9
verificação do jogo da
extremidade do eixo de
transferência de acionamento]
293995 [Ferramenta de Caixa de marchas - Montar 23.2 / 10
verificação do jogo da
extremidade do eixo de
transferência de acionamento]
293995 [Ferramenta de Caixa de marchas - Montar 23.2 / 10
verificação do jogo da
extremidade do eixo de
transferência de acionamento]
293995 [Ferramenta de Caixa de marchas - Montar 23.2 / 10
verificação do jogo da
extremidade do eixo de
transferência de acionamento]
380000234 [Extrator da pista Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
externa do rolamento do pino
giratório]
380000235 [Adaptador de Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
verificação de torque do
alojamento giratório]
380000248 [Medidor de ajuste Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000249 [Kit de Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
ferramentas de instalação
do pinhão universal]
380000253 [FERRAMENTA Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
DE AJUSTE DA PRÉ-CARGA
DO ROLAMENTO DO
DIFERENCIAL DIANTEIRO]
380000265 [Extrator do Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
pivô do pino do alojamento
giratório]
380000468 [Chave de porca Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
externa do eixo do pinhão
cônico]
380000469 [Soquete da porca Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
do anel do rolamento do cubo]
73403957 11/12/2013
Genuínas Referência PÁGINA
380000504 [Ferramenta de Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
retenção estriada do pinhão
de acionamento cônico
(Classe IV)]
380000548 [Pinos de Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
alinhamento do cubo de
redução planetária do eixo
dianteiro (M12 x 1.25)]
380001143 [Guia de Eixo dianteiro motriz - Ferramentas especiais 25.1 / 6
montagem do semieixo
dianteiro para o alojamento
giratório (Classe 3)]
380000548 [Pinos de Diferencial - Remoção 25.2 / 6
alinhamento do cubo de
redução planetária do eixo
dianteiro (M12 x 1.25)]
380000253 [FERRAMENTA Diferencial - Desmontar 25.2 / 10
DE AJUSTE DA PRÉ-CARGA
DO ROLAMENTO DO
DIFERENCIAL DIANTEIRO]
380000468 [Chave de porca Diferencial - Desmontar 25.2 / 11
externa do eixo do pinhão
cônico]
380000504 [Ferramenta de Diferencial - Desmontar 25.2 / 11
retenção estriada do pinhão
de acionamento cônico
(Classe IV)]
380000248 [Medidor de ajuste Diferencial - Ajuste do pinhão cônico 25.2 / 13
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000248 [Medidor de ajuste Diferencial - Ajuste do pinhão cônico 25.2 / 13
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000248 [Medidor de ajuste Diferencial - Ajuste do pinhão cônico 25.2 / 13
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000248 [Medidor de ajuste Diferencial - Ajuste do pinhão cônico 25.2 / 14
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000249 [Kit de Diferencial - Ajuste do pinhão cônico 25.2 / 14
ferramentas de instalação
do pinhão universal]
380000504 [Ferramenta de Diferencial - Ajuste Pinhão 25.2 / 17
retenção estriada do pinhão
de acionamento cônico
(Classe IV)]
380000468 [Chave de porca Diferencial - Ajuste Pinhão 25.2 / 17
externa do eixo do pinhão
cônico]
380000555 [Chave inglesa da Diferencial - Folga 25.2 / 18
porca externa de ajuste do
rolamento do transportador do
diferencial]
380001143 [Guia de Diferencial - Instalar 25.2 / 22
montagem do semieixo
dianteiro para o alojamento
giratório (Classe 3)]
380000235 [Adaptador de Junta da direção e pino mestre - Ajuste 25.3 / 4
verificação de torque do
alojamento giratório]
73403957 11/12/2013
Genuínas Referência PÁGINA
380000235 [Adaptador de Junta da direção e pino mestre - Ajuste 25.3 / 4
verificação de torque do
alojamento giratório]
380000235 [Adaptador de Junta da direção e pino mestre - Ajuste 25.3 / 5
verificação de torque do
alojamento giratório]
380000265 [Extrator do Junta da direção e pino mestre - Substituir 25.3 / 7
pivô do pino do alojamento
giratório]
380000234 [Extrator da pista Junta da direção e pino mestre - Substituir 25.3 / 7
externa do rolamento do pino
giratório]
380000548 [Pinos de Acionamento final - Desmontar 25.4 / 3
alinhamento do cubo de
redução planetária do eixo
dianteiro (M12 x 1.25)]
380000469 [Soquete da porca Acionamento final - Montar 25.4 / 6
do anel do rolamento do cubo]
293812 [Pinos de Eixo propulsor traseiro motriz - Ferramentas especiais 27.1 / 6
instalação/remoção da roda
dianteira (M16 x 1.25)]
293811 [Gancho de elevação Eixo propulsor traseiro motriz - Ferramentas especiais 27.1 / 6
da montagem da engrenagem
de redução]
290740 [Gancho de elevação Eixo propulsor traseiro motriz - Remoção 27.1 / 14
do motor]
380200090 [Adaptador do Eixo propulsor traseiro motriz - Desmontar 27.1 / 34
teste de pressão da bomba
hidráulica]
293812 [Pinos de Controle mecânico traseiro - Ferramentas especiais 31.1 / 4
instalação/remoção da roda
dianteira (M16 x 1.25)]
293812 [Pinos de Controle mecânico traseiro - Ferramentas especiais 31.1 / 4
instalação/remoção da roda
dianteira (M16 x 1.25)]
295016 [Ferramenta de Freios de serviço hidráulicos - Ferramentas especiais 33.1 / 4
alinhamento do freio de
estacionamento]
295016 [Ferramenta de Alavanca do freio manual - Instalar 33.2 / 10
alinhamento do freio de
estacionamento]
295016 [Ferramenta de Alavanca do freio manual - Instalar 33.2 / 10
alinhamento do freio de
estacionamento]
295025 [Derivação da bomba Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
hidráulica e extrator da válvula
de descarga]
295025 [Derivação da bomba Filtros de óleo Derivação do filtro - Remoção 35.2 / 5
hidráulica e extrator da válvula
de descarga]
295025 [Derivação da bomba Válvula de controle da bomba Regulador de pressão - Remoção 35.5 / 13
hidráulica e extrator da válvula
de descarga]
291359/2 [Gancho de Engate de três pontos traseiro - Ferramentas especiais 37.1 / 3
elevação hidráulica]
293813 [Ferramenta de Engate de três pontos traseiro - Ferramentas especiais 37.1 / 3
retenção do eixo de saída]
293813 [Ferramenta de Engate de três pontos traseiro - Montar 37.1 / 5
retenção do eixo de saída]
295031 [Alicates de remoção Ar-condicionado - Ferramentas especiais 50.3 / 4
rápida do ar condicionado]
73403957 11/12/2013
Genuínas Referência PÁGINA
380000172 [Pino de Ar-condicionado - Evacuar 50.3 / 46
sincronismo do virabrequim -
usado em motores Basildon
montagem 7.5L]
295031 [Alicates de remoção Ar-condicionado - Inspecionar 50.3 /
rápida do ar condicionado]
380000488 [Simulador de Módulos eletrônicos - Calibração das embreagens e dos 55.10 / 3
diagnóstico e acesso ao menu sincronizadores
HH]
380000488 [Simulador de Módulos eletrônicos - Instrução de serviço 55.10 / 17
diagnóstico e acesso ao menu
HH]
380000488 [Simulador de Módulo de controle eletrônico da transmissão Semi-Powershift - 55.12 / 9
diagnóstico e acesso ao menu Instrução de serviço
HH]
380000488 [Simulador de Módulo de controle eletrônico da transmissão Semi-Powershift - 55.12 / 9
diagnóstico e acesso ao menu Instrução de serviço
HH]
380000488 [Simulador de Módulo de controle eletrônico da transmissão Semi-Powershift - 55.12 / 10
diagnóstico e acesso ao menu Instrução de serviço
HH]
380000488 [Simulador de Potenciômetros de controle do engate de três pontos traseiro - 55.19 / 15
diagnóstico e acesso ao menu H1 - Procedimentos de calibração
HH]
380000488 [Simulador de Potenciômetros de controle do engate de três pontos traseiro - 55.19 / 16
diagnóstico e acesso ao menu H1 - Procedimentos de calibração
HH]
380000488 [Simulador de Sistema de controle eletrônico do engate traseiro de três pontos - 55.20 / 11
diagnóstico e acesso ao menu Instrução de serviço
HH]
73403957 11/12/2013
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
73403957 11/12/2013
PT-BR