Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Índice
1 Segurança
Todo o trabalho relacionado a uma turbina eólica não Vestas, incluindo métodos e práticas de
trabalho, treinamento de funcionários e medidas de proteção e uso de ferramentas e
equipamentos, deve estar de acordo com os requisitos dos códigos e padrões governamentais
e privados de segurança e saúde ocupacional .
Os empregadores envolvidos em tais trabalhos também devem estar familiarizados e cumprir o manual
específico de turbinas eólicas 'Regulamentos de segurança para operadores e técnicos' para o tipo
de turbina eólica relevante. A Vestas não será responsável por quaisquer responsabilidades decorrentes
do incumprimento de tais requisitos. A Vestas reserva-se o direito de inspecionar tal trabalho para
verificar tal conformidade.
O técnico de serviço deve ler e compreender as fichas de EPI para cada um dos produtos químicos
utilizados ou trabalhos realizados nesta instrução. As folhas de EPI descrevem o equipamento de
proteção individual correto a ser usado para o trabalho específico. Em caso de dúvida sobre os
requisitos de EPI para o trabalho, entre em contato com o responsável pela obra ou o gerente de linha
e confirme o procedimento correto antes de iniciar o trabalho.
Para produtos químicos não especificados com nome exato e número do item, entre em contato
com o Vestas SBU local para obter informações sobre EPI e outras instruções de segurança relacionadas
ao uso do produto químico.
Pelo menos 1 técnico de serviço deve possuir o certificado do curso de treinamento específico para
aerogeradores para o aerogerador em questão.
abreviação explicação
DF Dupla cara a cara
LÓTUS bloqueio-sinalização
lss eixo de baixa velocidade
Prazo explicação
Nenhum
4 Documentação referenciada
N º do documento. Título
N º do documento. Título
NÃO TE A menos que seja especificado de forma diferente, consulte 0078-3526 'Configurações de chave de
torque não Vestas' para obter informações sobre tipos de parafusos e lubrificação de parafusos e consulte
0077-0143 'Configurações de torque especiais não Vestas' para informações sobre valores de torque.
5 propósito
O objetivo deste documento é fornecer o procedimento de como substituir o HSS pelos mancais RE e
NRE do PEAB 4456.x.
6 Não te
7 Ferramentas
NÃO TE Alguns números de ferramentas nesta lista de ferramentas podem variar em forma e especificação
técnica de região para região, devido a requisitos locais.
Em caso de dúvida, entre em contato com o depósito de ferramentas local para obter os números de ferramenta aplicáveis à
sua região.
Esta observação pode não ser aplicável a quaisquer ferramentas especiais usadas neste procedimento.
8 Peças de reposição
Tabela 8-1: Peças de reposição, substituição do rolamento PEAB 4456 HSS no PEAB
4456.x caixas de engrenagens com relação de transmissão 98.828
Quando um HSS pré-montado é substituído na caixa de engrenagens PEAB 4456.x com a relação
de transmissão 98,828, um pedido para os 3 números de item acima deve ser enviado.
Tabela 8-2: Peças de reposição, substituição do rolamento PEAB 4456 HSS nas caixas de
engrenagens PEAB 4456.x com relação de transmissão 118.052
Quando um HSS pré-montado é substituído na caixa de engrenagens PEAB 4456.x com a relação
de transmissão 118.052, um pedido para os 3 números de item acima deve ser enviado.
9 consumíveis
10 Pesos
O peso máximo do estágio de alta velocidade é de 367 kg, que inclui o pinhão HSS, rolamento RE
e rolamento NRE.
12 Preparação na nacele
1. Conheça os procedimentos do preparo, consulte 0078-8609 'Substitua o HSS,
IMS e rolamentos da caixa de engrenagens.
ÿ Isole a parte da turbina eólica onde irá fazer o trabalho. Obedeça às instruções do procedimento LOTO
mencionadas na seção 4.1 Documentos de segurança.
Se nenhuma instrução de procedimento LOTO estiver incluída na seção 4.1 Documentos de segurança,
obedeça à instrução LOTO fornecida pelo site-ECC.
ÿ Certifique-se com o procedimento LOTO, consulte 0078-8609 'Substitua os rolamentos HSS, IMS e da caixa de
engrenagens'.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA Nº 2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode resultar em
irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ Use o EPI necessário que consta
Risco de exposição a óleo hidráulico químico perigoso! SPRA ID No. 2.02 ÿ Leia e cumpra a folha G do
3. Se necessário, remova as tubulações de óleo da caixa de engrenagens no lado interno ou externo da caixa de
engrenagens, consulte 0070-0110 'Desenho do sistema de óleo da caixa de engrenagens'.
5. Faça uma verificação da ponta do sensor PT quanto a sinais de desgaste e fale com o WTG local
engenharia se você encontrar o sinal de desgaste.
Machine Translated by Google
se os requisitos ou regras locais classificam o espaço de trabalho como um espaço confinado. Caso
contrário, obtenha procedimentos especiais. Obedeça a todos os requisitos e regras locais e
obtenha as autorizações eventualmente necessárias.
Pode causar uma reação alérgica na pele. Tóxico para a vida aquática com efeitos duradouros.
Líquido e vapor altamente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido.
Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida
aquática com efeitos duradouros.
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva
pode resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias.
2. Use a fita métrica para medir o diâmetro interno do óleo do rolamento NRE
retentor.
4. Gire a janela de inspeção da caixa de engrenagens da esquerda para a direita e remova a janela de inspeção
da caixa de engrenagens da posição. Consulte a Figura 15-2, p. 11 e Figura 15-3, p. onze.
Figura 15-2: Janela de inspeção da caixa de Figura 15-3: Inspeção da caixa de engrenagens
engrenagens janela removida
1 janela de inspeção
2 Parafusos da janela de inspeção
3 Dobradiças da janela de inspeção
Machine Translated by Google
5. Tire uma foto nítida da posição da tubulação antes de removê-la e coloque a numeração
na tubulação. Consulte a Figura 15-4, p. 12.
6. Coloque as marcas para a localização original de cada tubo interno para referência.
Esta referência ajudará a instalar todos os tubos novamente na posição correta.
7. Remova todos os tubos internos com o tamanho especificado de chave ou uma
chave inglesa. Consulte a Figura 15-4, p. 12.
1Tubo P1 1Tubo P1
Machine Translated by Google
9. Use uma chave inglesa de tamanho especificado ou uma chave inglesa ajustável para
remover o tubo P2 e coloque a etiqueta no tubo removido P2. Consulte a Figura 15-7,
p. 13 e Figura 15-8, p. 13.
1Tubo P2 1Tubo P2
12. Use o tamanho especificado de chave inglesa ou uma chave inglesa para soltar os encaixes
no tubo P3. Consulte a Figura 15-13, p. 14 e Figura 15-14, p. 14.
– Basta desapertar a braçadeira de suporte para poder retirar o tubo P3 como um todo.
Figura 15-13: Afrouxamento das conexões do Figura 15-14: Afrouxamento das conexões do
tubo P3 tubo P3
Machine Translated by Google
13. Remova o conjunto do tubo P3 do invólucro e coloque a etiqueta no tubo como P3 com um
marcador permanente. Consulte a Figura 15-15, p. quinze.
14. Use uma chave inglesa de tamanho especificado ou uma chave inglesa ajustável para remover o
tubo P4 e coloque uma etiqueta no tubo como P4. Consulte a Figura 15-16, p. 15 e Figura
15-17, p. quinze.
15. Use o tamanho especificado de chave ou uma chave inglesa para remover o tubo P5 e coloque a
etiqueta no tubo como P5. Consulte a Figura 15-18, p. 16 e Figura 15-19, p. 16.
Figura 15-18: Afrouxamento das conexões do Figura 15-19: Afrouxamento das conexões do
tubo P5 tubo P5
16. Remova o encaixe da junta do fundo do tubo P6. Consulte a Figura 15-20, p. 16 e Figura
15-21, p. 16.
Figura 15-20: Afrouxamento das conexões do Figura 15-21: Conexões do tubo P6 removidas
tubo P6
Machine Translated by Google
ÿ Examine o equipamento de elevação portátil quanto a danos visuais antes de usá-lo. ÿ As talhas
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA
Nº 2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode
resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ Use o EPI
ÿ Use o EPI necessário que é fornecido na folha de EPI 3 e inclui botas de couro, equipamentos
de proteção para mãos e pulsos, roupas de trabalho resistentes ao fogo, avental de
couro e balaclava à prova de fogo.
Pode causar uma reação alérgica na pele. Tóxico para a vida aquática com efeitos duradouros.
1 Parafuso
2. Puxe a placa retentora de óleo superior à medida que a placa retentora de óleo superior estiver
ligada ao Dow Corning® 7091 na carcaça da caixa de engrenagens.
1 Parafuso
Machine Translated by Google
1 anel em V
6. Instale a talha de corrente de catraca de 0,75 t no ponto de içamento do guindaste de coluna XX1.
7. Instale o olhal de levantamento giratório M24 no HSS NRE. Consulte a Figura 15-27, p. vinte.
8. Conecte a talha de corrente de catraca de 0,75 t ao olhal de elevação giratório M24 do HSS
NRE.
Machine Translated by Google
10. Instale os 2 parafusos push-off nos 2 orifícios push-off na tampa do mancal. Ver
Figura 15-29, p. 21 e Figura 15-30, p. vinte e um.
Figura 15-29: Instalação do parafuso push-off na Figura 15-30: Instalação do parafuso push-off na
tampa do mancal tampa do mancal
Machine Translated by Google
11. Aperte igualmente os parafusos push-off para remover a tampa frontal. Veja a figura
15-31, p. 22.
12. Remova a talha de corrente de catraca de 0,75 t do olhal de levantamento giratório M24 do
HSS.
13. Remova a tampa frontal e o anel nilos do HSS e mantenha o HSS. Consulte a Figura
15-32, p. 22 e Figura 15-33, p. 22.
Figura 15-32: Posição do anel Nilos Figura 15-33: Remoção do anel nilos
14. Registre a posição do anel de óleo, pois o anel de óleo contém o retorno de óleo
caminho do rolamento.
Machine Translated by Google
Figura 15-34: Posição do anel de óleo Figura 15-35: Remoção do anel de óleo
16. Instale a talha de corrente de catraca de 0,75 t no olhal de elevação giratório M24 do HSS
NRE.
18. Instale a talha de corrente de catraca de 0,75 t no ponto de içamento do guindaste de coluna XX2.
NÃO TE A remoção da porca ranhurada do rolamento NRE é aplicável quando o rolamento HSS ou HSS NRE é substituído.
Machine Translated by Google
21. Use o martelo e o cinzel para destravar a aba de travamento da porca ranhurada.
Consulte a Figura 15-37, p. 24.
1 guia de bloqueio
22. Aplique o calor na porca ranhurada de 80ºC a 90ºC com o maçarico para quebrar o composto de retenção
do Loctite® 243 e certifique-se de que o calor não seja aplicado no HSS. Consulte a Figura 15-38, p. 24.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA
Nº 2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode
resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ Use o EPI
se os requisitos ou regras locais classificam o espaço de trabalho como um espaço confinado. Caso
contrário, obtenha procedimentos especiais. Obedeça a todos os requisitos e regras locais e
obtenha as autorizações eventualmente necessárias.
ÿ Examine o equipamento de elevação portátil quanto a danos visuais antes de usá-lo. ÿ As talhas
1. Instale os 2 parafusos de 16x200 mm em ambos os lados do HSS nos orifícios dos parafusos
da placa de base da pinça de freio. Consulte a Figura 15-39, p. 26.
Machine Translated by Google
NÃO TE O HSS e o rolamento devem ser manuseados com cuidado ao deslizar, pois o HSS e o rolamento não
devem bater na peça de metal ou na engrenagem para evitar danos no ponto alto.
3. Mova ambos os braços do guindaste de coluna para mover o HSS dos orifícios do rolamento e desengate
o pinhão do HSS da roda dentada do IMS. Consulte a Figura 15-40, p. 26. ÿ O HSS é movido a meio
4. Quando o pino HSS estiver desengatado da engrenagem IMS, instale a eslinga redonda de 0,5 m e
1 t entre os 2 parafusos de 16 x 200 mm para segurar o peso HSS.
NÃO TE O HSS é levemente inclinado para baixo no HSS NRE para se aproximar do rolamento HSS RE quando
as etapas abaixo são concluídas.
5. Solte a talha de corrente de catraca de 0,75 t do guindaste de coluna XX2 e mantenha o HSS no
orifício do anel retentor de óleo do HSS NRE.
Machine Translated by Google
7. Solte lentamente as talhas de corrente de catraca de 0,75 t do guindaste de coluna XX1 e mantenha
o eixo HSS na eslinga redonda de 0,5 m e 1 t. Consulte a Figura 15-42, p. 27.
8. Continue a segurar o guindaste de coluna XX1 com a talha de corrente de catraca de 0,75 t na
Olhal de levantamento giratório M24 sem muita pré-carga.
Machine Translated by Google
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA Nº
2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode
resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ Use o EPI
ÿ Use o EPI necessário que é fornecido na folha de EPI 3 e inclui botas de couro, equipamentos de
proteção para mãos e pulsos, roupas de trabalho resistentes ao fogo, avental de couro e
balaclava à prova de fogo.
NÃO TE Este capítulo será aplicável se o diâmetro interno do anel retentor de óleo do rolamento HSS NRE for de
210 mm.
Quando o diâmetro interno do anel retentor de óleo do rolamento HSS NRE for 246,5 mm, o anel retentor
de óleo do rolamento HSS NRE permitirá que a pista interna do rolamento HSS RE entre no diâmetro
interno do retentor HSS NRE.
O diâmetro externo da pista interna do rolamento HSS RE é de 228 mm. Consulte a seção 15.4
Remover o HSS, p. 30.
3. Use o alicate de freio com uma faixa de 175 a 200 mm com pontas de 90º ou 45º para remover o anel
de retenção da pista interna do rolamento HSS RE. Consulte a Figura 15-44, p. 29 e Figura 15-45, p.
29.
Figura 15-44: Posição do anel de retenção em HSS Figura 15-45: Remoção do anel de retenção
rolamento RE
1 Circlip 1 Circlip
NÃO TE As luvas resistentes ao calor devem ser usadas quando manusear os objetos quentes.
4. Aplique o calor no acoplamento da pista interna do rolamento até 230ºC (446ºF) com o maçarico com a
pistola sopradora de tamanho maior. Consulte a Figura 15-46, p. 29.
6. Aperte o conjunto do came e gire o conjunto do came a cada 15 segundos no sentido horário e
anti-horário. Consulte a Figura 15-47, p. 30.
7. Execute as etapas de 1 a 6 novamente até que a pista interna do rolamento RE esteja afrouxada
e removido do HSS.
NÃO TE Se a pista interna do rolamento HSS RE estiver presa ou parada durante a remoção, o HSS deve
esfriar e as etapas 1 a 6 devem ser executadas novamente.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA
Nº 2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode
resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ Use o EPI
NÃO TE A linga redonda de 1t, 1m é instalada no centro do HSS. Quando o HSS estiver instalado, certifique-se
de que o HSS não seja arrastado ou batido nos furos do rolamento ou nas engrenagens internas.
4. Ajuste a talha de corrente de catraca de 0,75 t do guindaste de coluna XX1 no lado HSS NRE para
ajustar o ângulo do HSS.
8. Libere lentamente a carga totalmente da talha de corrente de catraca de 0,75 t com o XX2
guindaste de
coluna. ÿ O peso HSS é totalmente suportado pelo guindaste de coluna XX1 com o diferencial
de corrente de catraca de 0,75 t e o olhal de elevação giratório M24. Isso fará com que o
HSS fique na posição vertical.
10. Coloque a manta térmica na plataforma da nacela, solte a talha de corrente de catraca de 0,75
t do guindaste de coluna XX1 e coloque o HSS na manta térmica.
Examine o equipamento de elevação portátil quanto a danos visuais antes de usá-lo. ÿ As talhas
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA
Nº 2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode
resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias.
ÿ Use o EPI necessário que é fornecido na folha de EPI 3 e inclui botas de couro, equipamentos de
proteção para mãos e pulsos, roupas de trabalho resistentes ao fogo, avental de couro e
balaclava à prova de fogo.
Pode causar uma reação alérgica na pele. Tóxico para a vida aquática com efeitos duradouros.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Loctite® 7063- spray de limpeza super
400ml! ID SPRA Nº 2.02
Líquido e vapor altamente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido. Pode ser
mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida aquática
com efeitos duradouros. ÿ Use o EPI necessário
1. Use o Loctite® 7063 para limpar os rolamentos HSS NRE e a porca ranhurada.
NÃO TE As luvas de resistência ao calor devem ser usadas quando manusear os objetos quentes.
7. Use o maçarico para aplicar o calor ao NRE OB e à pista interna do rolamento IB ao mesmo tempo com
a rotação lenta do HSS através da talha de corrente de catraca de 0,75 t e do guindaste de
coluna XX1.
Machine Translated by Google
10. Levante o HSS com a talha de corrente de catraca de 0,75 t e remova as pistas internas do
rolamento e o espaçador do rolamento.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA
Nº 2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode
resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ Use o EPI
ÿ Use o EPI necessário que é fornecido na folha de EPI 3 e inclui botas de couro, equipamentos de
proteção para mãos e pulsos, roupas de trabalho resistentes ao fogo, avental de couro e
balaclava à prova de fogo.
Pode causar uma reação alérgica na pele. Tóxico para a vida aquática com efeitos duradouros.
NÃO TE Este capítulo será aplicável se o diâmetro interno do anel retentor de óleo do rolamento HSS NRE for
246,5 mm.
3. Use o guindaste de coluna XX1 e instale a talha de corrente de catraca de 0,75 t no M24
olhal para levantar o HSS NRE.
4. Levante o HSS verticalmente sem arrastar na plataforma da nacele e certifique-se de que a pista interna
do rolamento RE esteja voltada para baixo.
NÃO TE O calor deve ser distribuído totalmente em todas as partes da pista interna do rolamento para atingir
rapidamente a temperatura máxima de 110ºC.
Machine Translated by Google
As luvas de resistência ao calor devem ser usadas quando manusear os objetos quentes.
5. Use o maçarico para aplicar o calor na pista interna do rolamento RE e gire o HSS lentamente.
ÿ Examine o equipamento de elevação portátil quanto a danos visuais antes de usá-lo. ÿ As talhas
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA Nº
2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode
resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ Use o EPI
Causa irritação na pele. Pode causar uma reação alérgica na pele. Causa lesões oculares graves. Pode
causar irritação respiratória. Nocivo para a vida aquática com efeitos duradouros.
1. Use o alicate de freio para remover o anel de retenção da pista externa do rolamento RE. Ver
Figura 15-50, p. 37.
2. Instale a ferramenta extratora da pista externa do rolamento no rolamento RE. Consulte a Figura 15-51,
pág. 37.
Figura 15-51: Vista da ferramenta do extrator da pista externa do rolamento do lado traseiro do rolamento
Machine Translated by Google
3. Posicione a garra de travamento do extrator e instale o parafuso M20x100 mm em cada orifício da garra
de travamento na garra de travamento do extrator. Consulte a Figura 15-52, p. 38.
Figura 15-52: Ferramenta extratora da pista externa do rolamento com furos de mandíbula de travamento
10. Use o guindaste de coluna XX1 e a talha de corrente de catraca de 0,75t com o redondo de 0,5t
eslinga para segurar o macaco oco hidráulico configurado.
NÃO TE A largura total da pista externa do rolamento HSS RE é de 114 mm e o comprimento do furo é de 21 mm, de
modo que o valor total é de 135 mm. O peso aproximado da pista externa do rolamento HSS RE é de 42 kg.
13. Quando o rolamento HSS for movido 100 mm para fora dos 135 mm do rolamento do furo RE, pare para
aplicar a pressão da bomba hidráulica.
14. Remova 1 parafuso da garra de travamento do extrator e instale o olhal de levantamento giratório M20
série longa. Consulte a Figura 15-54, p. 39.
15. Conecte o olhal de elevação giratório M20 com a talha de corrente de catraca de 0,75 t do guindaste de
coluna XX2.
16. Pré-carregue o rolamento RE com a unidade extratora de rolamento com a talha de corrente de
catraca de 0,75 t do guindaste de coluna XX2.
22. Levante e abaixe a ferramenta extratora da pista externa do rolamento junto com o rolamento RE pelo
guindaste de coluna XX2.
23. Remova os parafusos M20 e o olhal de levantamento giratório M20 das mandíbulas de travamento do
extrator e desconecte a ferramenta do extrator da pista externa do rolamento RE.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA
Nº 2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode
resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias.
1. Registre a posição da placa retentora do rolamento NRE do lado interno da caixa de engrenagens
no lado NRE.
2. Libere o torque e remova os parafusos da placa retentora do rolamento NRE do lado interno da
caixa de engrenagens.
4. Use o martelo para bater na pista externa do rolamento NRE IB da janela de inspeção para remover
a pista externa do rolamento NRE IB. Consulte a Figura 15-55, p. 40.
NÃO TE
Machine Translated by Google
O kit de rolamento vem com peças pequenas, como espaçadores, anel de óleo e vedação de feltro. Se
as peças pequenas não estiverem disponíveis, as peças antigas da mesma caixa de engrenagens devem
ser usadas se não estiverem danificadas.
inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido. Pode ser mortal por ingestão e
penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida aquática
com efeitos duradouros.
ÿ Use o EPI necessário que é fornecido na folha de EPI 3 e inclui botas de couro, equipamentos
de proteção para mãos e pulsos, roupas de trabalho resistentes ao fogo, avental de
couro e balaclava à prova de fogo.
NÃO TE Se o novo pinhão HSS for usado, a porca ranhurada e a aba de travamento devem ser removidas do novo
pinhão HSS.
2. Instale o olhal de levantamento giratório M24 no lado HSS NRE e conecte o 0,75t
diferencial de corrente com catraca do guindaste de coluna XX1.
5. Aplique a pasta de montagem nas posições de rolamento NRE do HSS. Consulte a Figura
16-4, p. 44.
6. Remova a talha de corrente de catraca de 0,75 t do olhal de elevação giratório M24 do lado
HSS NRE.
7. Instale o novo espaçador na posição do rolamento HSS NRE IB com a orientação correta
até o ressalto do eixo HSS. Consulte a Figura 16-5, p. 44.
1 Espaçador
Machine Translated by Google
NÃO TE O arranjo do rolamento NRE é DF, o que significa que o diâmetro maior de cada um dos rolamentos deve
apontar para o outro, de modo que a pista interna deve ser posicionada enquanto o calor é aplicado com
o aquecedor por indução de acordo com as diretrizes.
Consulte a Figura 16-6, p. Quatro cinco.
8. Aplique calor na pista interna do rolamento NRE IB com o aquecedor de indução por aproximadamente
100ºC (212ºF) dentro da temperatura máxima permitida de 110ºC (230ºF). Consulte a Figura 16-7, p.
Quatro cinco.
NÃO TE As luvas de resistência ao calor devem ser usadas quando manusear os objetos quentes.
9. Instale a pista interna do rolamento NRE IB até que a pista interna toque no espaçador
do rolamento. Consulte a Figura 16-8, p. 46 e Figura 16-9, p. 46.
Figura 16-8: Pista interna do rolamento Figura 16-9: Pista interna do rolamento
NRE IB instalada NRE IB instalada
10. Aplique calor à pista interna do rolamento NRE OB com o aquecedor de indução por
aproximadamente 100ºC (212ºF) dentro da temperatura máxima permitida de 110ºC
(230ºF).
11. Instale a pista interna do rolamento NRE OB até que a pista interna toque no rolamento
NRE IB. Consulte a Figura 16-10, p. 46.
12. Instale o espaçador HSS do rolamento NRE OB próximo ao rolamento. Veja a figura
16-11, p. 47.
14. Instale a talha de corrente de catraca de 0,75 t novamente no olhal de elevação giratório M24
do lado HSS NRE.
19. Remova a talha de corrente de catraca de 0,75 t do olhal de elevação giratório M24 do lado
HSS NRE.
Machine Translated by Google
o equipamento de elevação portátil quanto a danos visuais antes de usá-lo. ÿ As talhas portáteis
ÿ Use o EPI necessário que é fornecido na folha de EPI 3 e inclui botas de couro, equipamentos de
proteção para mãos e pulsos, roupas de trabalho resistentes ao fogo, avental de couro e
balaclava à prova de fogo.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Uni-clean spray 500ml! ID SPRA Nº 2.02
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Loctite® 7063- spray de limpeza super
400ml! ID SPRA Nº 2.02
Líquido e vapor altamente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido. Pode ser
mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida aquática
com efeitos duradouros.
NÃO TE Se o diâmetro interno do anel retentor de óleo do HSS NRE for 246,5 mm, as etapas da seção 16.1.2
Pista interna do rolamento HSS RE, p. 48 deve ser feito.
Quando o diâmetro interno do anel retentor de óleo do rolamento HSS NRE for 210 mm, o anel retentor
de óleo do rolamento HSS NRE permitirá que a pista interna do rolamento HSS RE entre no diâmetro
interno do retentor HSS NRE.
O diâmetro externo da pista interna do rolamento HSS RE é de 228 mm, consulte a seção 17.2
Instalar a pista interna do rolamento HSS RE, p. 58.
2. Levante lentamente o HSS para a posição vertical. Consulte a Figura 16-14, p. 50 e Figura
16-15, p. cinquenta.
Machine Translated by Google
Figura 16-14: HSS na posição vertical Figura 16-15: HSS na posição vertical
3. Use o limpador Loctite® 7063 para limpar a posição do rolamento HSS RE do HSS.
Consulte a Figura 16-16, p. cinquenta.
6. Aplique calor à pista interna do rolamento NRE OB com o aquecedor de indução por aproximadamente
100ºC (212ºF) dentro da temperatura máxima permitida de 110ºC (230ºF). Consulte a Figura
16-18, p. 51.
8. Segure a pista interna do rolamento RE com as luvas resistentes ao calor por alguns
segundos.
9. Use o alicate de freio para instalar o anel de retenção próximo à pista interna do rolamento RE. Ver
Figura 16-20, p. 52.
1 Circlip
10. Certifique-se de que o anel de retenção esteja instalado na ranhura com o movimento do
circlip em ambas as direções.
11. Instale a talha de corrente de catraca de 0,75 t no olhal de elevação giratório M16 e abaixe o HSS
na manta de aquecimento na plataforma da nacele.
12. Remova a talha de corrente de catraca de 0,75 t e o olhal de levantamento giratório M16 do
HSS no lado RE.
Machine Translated by Google
facilmente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido. Pode ser mortal
por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida
aquática com efeitos duradouros.
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva
pode resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ
Causa queimaduras na pele e lesões oculares graves. Pode causar uma reação alérgica na pele.
Pode causar danos aos órgãos por exposição repetida ou prolongada.
4. Quando o rolamento passar pela ranhura do freio, pare para empurrar o rolamento.
5. Use o alicate de freio para instalar o anel de retenção no orifício do rolamento RE. Veja a figura
16-21, p. 54.
6. Certifique-se de que o anel de retenção esteja instalado na ranhura com o movimento do anel de
retenção no sentido horário e anti-horário.
Líquido e vapor altamente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido. Pode
ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida aquática
com efeitos duradouros.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA Nº
2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode
resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ Use o EPI
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Dow Corning® 7091 adesivo selante,
cinza! SPRA ID No. 2.02 ÿ Use o EPI necessário que é dado na
NÃO TE A orientação correta da placa retentora do rolamento NRE IB é mais importante, pois a placa
retentora contém a linha de fluxo de óleo para os rolamentos HSS NRE.
1. Limpe a placa retentora do rolamento NRE IB e instale a placa retentora através da janela de
inspeção.
4. Use o martelo para mover a pista externa do rolamento NRE IB até que a pista externa toque a
placa de retenção NRE. Consulte a Figura 16-23, p. 56.
Examine o equipamento de elevação portátil quanto a danos visuais antes de usá-lo. ÿ As talhas
NÃO TE Se o HSS não for levantado na posição horizontal, então o HSS deve ser removido do orifício do
rolamento HSS NRE e um nó deve ser feito o máximo possível no centro do HSS pré-montado.
Não é recomendado tocar na parte metálica do dente ou nos rolamentos do HSS pré-montado durante
a instalação do HSS pré-montado.
2. Use a talha de corrente de catraca de 0,75 t e o guindaste de coluna XX1 para levantar o pré
HSS montado.
5. Empurre o HSS pré-montado até que a eslinga de levantamento toque no orifício HSS NRE
face. Consulte a Figura 17-1, p. 57.
6. Instale os 2 parafusos de 16x200 mm em cada lado dos orifícios da placa de base da pinça de
freio no orifício do rolamento HSS NRE.
7. Instale a eslinga redonda de 1t, 0,5m para conectar os 2 parafusos de 16x200mm para segurar o
HSS. Consulte a Figura 17-2, p. 57 e Figura 17-3, p. 57.
Figura 17-2: Pinhão HSS preso com parafusos Figura 17-3: Pinhão HSS preso com parafusos
e linga e linga
NÃO TE Enquanto o HSS NRE estiver no parafuso M16x200mm com a eslinga e o HSS RE estiver na placa
retentora, a pista interna do rolamento HSS RE não deve tocar nas peças da engrenagem.
Certifique-se de que a posição do rolamento HSS RE seja totalmente acessada pelo lado interno da caixa
de engrenagens.
8. Solte a talha de corrente de catraca de 0,75 t do guindaste de coluna XX1 e segure o HSS no arranjo
do parafuso 2x M16X200 mm e a eslinga redonda de 1 t e 0,5 m.
9. Mantenha o lado HSS NRE com a talha de corrente de catraca 0,75t com o guindaste de coluna XX1.
Consulte a Figura 17-4, p. 58.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Loctite® 7063- spray de limpeza super
400ml! ID SPRA Nº 2.02
Líquido e vapor altamente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido. Pode ser
mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida aquática
com efeitos duradouros. ÿ Use o EPI necessário
Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa lesões oculares graves. Pode causar irritação respiratória.
ÿ Use o EPI necessário que é fornecido na folha de EPI 3 e inclui botas de couro, equipamentos
de proteção para mãos e pulsos, roupas de trabalho resistentes ao fogo, avental de
couro e balaclava à prova de fogo.
Líquido e vapor altamente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido. Pode
ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida aquática
com efeitos duradouros.
NÃO TE Este capítulo será aplicável se o diâmetro interno do anel retentor de óleo do rolamento HSS NRE for de
210 mm. Caso contrário, consulte a seção 16.1.1 Pista interna do rolamento HSS NRE IB e OB, p.
41.
1. Use a manta de aquecimento para cobrir a roda dentada IMS e a outra parte interna
peças no lado interno da caixa de engrenagens.
4. Aplique calor à pista interna do rolamento NRE OB com o aquecedor de indução por aproximadamente
100ºC (212ºF) dentro da temperatura máxima permitida de 110ºC (230ºF).
6. Segure a pista interna do rolamento RE com as luvas resistentes ao calor por alguns
segundos.
Machine Translated by Google
7. Utilize o alicate de freio com faixa de 175 a 200 mm com pontas de 90º ou 45º para instalar o
anel de retenção próximo à pista interna do mancal RE. Consulte a Figura 17-6, p. 61.
1 Circlip
8. Certifique-se de que o anel de retenção esteja instalado na ranhura com o movimento do anel de
retenção no sentido horário e anti-horário. Consulte a Figura 17-7, p. 61.
`
Figura 17-7: Posição do anel de retenção no rolamento HSS RE
Machine Translated by Google
Pode causar uma reação alérgica na pele. Tóxico para a vida aquática com efeitos duradouros.
1. Instale a eslinga redonda de 1t, 1m no HSS mais próximo da pista interna do HSS RE e faça um nó.
Consulte a Figura 17-8, p. 62.
2. Instale a talha de corrente de catraca de 0,75t do guindaste de coluna XX2 no 1t, 1m redondo
Funda.
3. Pré-carregue o lado HSS RE com a talha de corrente de catraca de 0,75 t do pilar XX2
guindaste.
NÃO TE As duas extremidades do HSS são levantadas através dos guindastes de 2 pilares para mover o HSS
para o centro do orifício do rolamento HSS RE.
Machine Translated by Google
4. Remova a eslinga redonda de 1t e 0,5m e o parafuso M16x200mm dos orifícios da placa de base
da pinça de freio.
5. Mova os braços do guindaste de coluna para mover o HSS até o orifício do rolamento HSS RE.
6. Pare o movimento dos guindastes de coluna e faça uma verificação para ver se o HSS
dente do pinhão está engatado na roda dentada IMS.
7. Quando a engrenagem helicoidal estiver alinhada (pinhão HSS e engrenagem IMS), solte e remova
a talha de corrente de catraca 0,75 t com a eslinga redonda de 1 t e 1 m do guindaste de
coluna XX2. Consulte a Figura 17-9, p. 63.
11. Remova a porca ranhurada do HSS com a chave C. Consulte a Figura 17-10,
pág. 64.
12. Instale a aba de travamento no slot do HSS. Consulte a Figura 17-11, p. 64.
14. Instale a porca ranhurada no HSS e aperte-a manualmente. Consulte a Figura 17-12, p. 65.
15. Aperte a porca ranhurada com a chave C. Consulte a Figura 17-13, p. 65 e Figura 17-14, p.
65.
Figura 17-13: Apertando a porca ranhurada no Figura 17-14: Porca com fenda e aba de
HSS travamento
16. Aplique o torque na porca ranhurada com a chave C de forma que a porca ranhurada deva se
mover por no mínimo 8 mm em uma parte rosqueada no pinhão HSS para obter o torque
correto na porca ranhurada.
17. Registre a posição da aba de travamento e certifique-se de que a aba de travamento esteja
travada na posição positiva mais próxima possível.
18. Use o cinzel cego para travar a aba de travamento na ranhura da porca ranhurada.
Machine Translated by Google
2. Quando a talha de corrente de catraca de 0,75 t for removida do HSS NRE, segure manualmente
o HSS para parar o movimento do HSS.
3. Instale a pista externa do rolamento HSS NRE OB no orifício do rolamento HSS NRE.
com uma escala de 0 a 150 mm para medir o comprimento do ombro da tampa frontal. Consulte a
Figura 17-16, p. 67 e Figura 17-17, p. 67.
4. Subtraia os valores de espessura do anel nilos e do anel de óleo do valor final 1 para obter o
valor final 3. Consulte a seção 17.5.1 Medir a profundidade do furo do rolamento, p. 66, passo
4.
5. Obtenha o valor final 4 com a adição de 0,04 mm (como pré-carga para rolamentos HSS NRE)
com o valor final 3.
2. Meça o comprimento da tampa frontal após o processo de retificação para garantir que o
comprimento da tampa frontal seja o mesmo que o valor recomendado.
Machine Translated by Google
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva
pode resultar em irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ
Líquido e vapor altamente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido.
Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida
aquática com efeitos duradouros.
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Uni-clean spray 500ml! ID SPRA Nº 2.02
Líquido e vapor altamente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido. Pode ser
mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Causa irritação na pele.
Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas. Tóxico para a vida aquática com
efeitos duradouros. ÿ Use o EPI necessário
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Loctite® 7200- spray de limpeza 400ml!
ID SPRA Nº 2.02
Líquido e vapor altamente inflamáveis. Contém gás sob pressão; pode explodir se aquecido. Causa
irritação na pele. Causa irritação ocular grave. Pode causar sonolência ou tonturas.
2. Se a nova vedação de feltro for instalada, mergulhe a nova vedação de feltro com o óleo de engrenagem
por no mínimo 6 a 8 horas antes da montagem.
3. Aplique o óleo da caixa de engrenagens na vedação de feltro da tampa frontal. Consulte a Figura 17-18,
pág. 69.
6. Instale a talha de corrente de catraca de 0,75 t do guindaste de coluna XX1 no olhal de levantamento
giratório M24 no lado HSS NRE.
7. Limpe a área da tampa frontal da caixa de engrenagens com Loctite® 7200 e Loctite® 7063.
9. Remova a talha de corrente de catraca de 0,75 t do olhal de levantamento giratório M24 no lado HSS NRE.
10. Consulte a posição registrada do anel de óleo do rolamento HSS NRE OB durante a remoção.
11. Instale o anel de óleo do rolamento HSS NRE OB com a orientação correta e certifique-se de que a ranhura
lateral superior esteja ajustada corretamente. Consulte a Figura 17-20, p. 70.
1 anel de óleo
Machine Translated by Google
1 anel Nilos
14. Instale a tampa do mancal HSS NRE com os parafusos. Consulte a Figura 17-22, p. 71.
15. Conecte a talha de corrente de catraca de 0,75 t ao olhal de levantamento giratório M24 no HSS
lado NRE.
16. Aperte os parafusos da tampa frontal com a ferramenta manual para aplicar lentamente a pré-
carga no rolamento HSS NRE.
17. Aplique o torque nos parafusos da tampa frontal. Consulte 0077-0143 'Especial não-Vestas
configurações de torque' e Figura 17-23, p. 72.
18. Tente girar o HSS manualmente para mover o HSS em ambas as direções até o espaço de
folga.
19. Remova a talha de corrente de catraca de 0,75 t e o olhal de levantamento giratório M24 do
lado HSS NRE.
21. Instale os parafusos na placa inferior do retentor de óleo no rolamento HSS RE e use a ferramenta
manual para apertar bem os parafusos. Consulte a Figura 17-24, p. 73.
1 Parafuso
23. Instale os parafusos na placa retentora de óleo superior e use a ferramenta manual para apertar
os parafusos firmemente. Consulte a Figura 17-25, p. 73.
1 Parafuso
24. Aplique o torque nos parafusos da placa retentora de óleo do mancal HSS RE.
Consulte 0077-0143 'Ajustes de torque especiais não-Vestas'.
Machine Translated by Google
25. Instale o anel em V e aplique a graxa Shell Gadus S5 T460 1.5 entre a borda do anel em V e a face da
tampa do rolamento HSS NRE. Consulte a Figura 17-26, p. 74.
1 anel em V
Risco de exposição a substâncias e misturas perigosas, Mobilgear SHC XMP 320! ID SPRA Nº 2.02
A injeção de alta pressão sob a pele pode causar sérios danos. A exposição excessiva pode resultar em
irritação dos olhos, pele ou vias respiratórias. ÿ Use o EPI necessário que
NÃO TE Todos os tubos devem ser instalados e apertados com a mão. Quando todas as conexões de encaixe estiverem
concluídas, as ferramentas manuais devem ser usadas para apertar.
A ferramenta afrouxada ou a ferramenta de união múltipla não deve ser usada enquanto as tubulações estiverem
instaladas.
Certifique-se de que todos os tubos estejam sem poeira ou sujeira nas extremidades dos tubos.
2. Vire o tubo P6 da esquerda para a direita para colocá-lo na posição original. Ver
Figura 17-27, p. 75 e Figura 17-28, p. 75.
Figura 17-27: Posição das conexões do tubo Figura 17-28: Tubo P6 voltado para a posição
P6 original
4. Instale as duas extremidades das conexões do tubo P5. Consulte a Figura 17-31, p. 76 e Figura
17-32, p. 76.
Figura 17-31: Posição para ambas as extremidades Figura 17-32: Instalação de conexões de tubo
do tubo P5 P5
5. Instale as duas extremidades das conexões do tubo P4 e aperte com o tamanho especificado de chave
ou uma chave ajustável. Consulte a Figura 17-33, p. 76 e Figura 17-34, p. 76.
7. Instale todas as 3 juntas dos encaixes do tubo P3 com o tamanho especificado da chave
ou uma chave ajustável.
8. Monte o suporte do tubo P3 quando todas as juntas do tubo P3 estiverem instaladas nas posições
corretas. Consulte a Figura 17-36, p. 77 e Figura 17-37, p. 77.
Machine Translated by Google
Figura 17-36: Posição de 1 das conexões do Figura 17-37: Instalação de conexões de tubo
tubo P3 P3
10. Use o tamanho especificado de chave inglesa ou uma chave inglesa ajustável para instalar o tubo
P2. Consulte a Figura 17-41, p. 78 e Figura 17-42, p. 78.
1Tubo P2 1Tubo P2
11. Use o tamanho especificado de chave ou 2 chaves ajustáveis para instalar o tubo P1 em
ambas as extremidades. Consulte a Figura 17-43, p. 78 e Figura 17-44, p. 78.
1Tubo P1 1Tubo P1
Machine Translated by Google
12. Visão geral de todas as tubulações após a instalação. Consulte a Figura 17-45, p. 79.
13. Aplique o torque na porca do suporte P3 e na porca da placa de junção. Consulte 0077-0143
'Ajustes de torque especiais não-Vestas'.
14. Aperte cuidadosamente todas as juntas de tubo instaladas do tubo P1 ao tubo P6 com o
tamanho especificado de chave ou uma chave ajustável. Consulte a Figura 17-46, p.
79.
15. Faça uma verificação geral de todas as conexões da tubulação e remova a manta de
aquecimento do pinhão HSS.
Machine Translated by Google
16. Instale a janela de inspeção na caixa de engrenagens com a gaxeta e instale as dobradiças. Consulte
a Figura 17-47, p. 80 e Figura 17-48, p. 80.
Figura 17-47: Caixa de engrenagens com janela de Figura 17-48: Posição da dobradiça
inspeção removida
1 janela de inspeção
2 Parafusos da janela de inspeção
3 Dobradiças da janela de inspeção
18 Fim de bloqueio
ÿ Não remova os dispositivos LOTO ou restaure a energia se a área de trabalho não estiver limpa de itens
não essenciais que possam ter caído acidentalmente durante o trabalho. (Ferramentas, parafusos,
arruelas, núcleos de cabos e similares).
ÿ Inspecione a área de trabalho para certificar-se de que qualquer um dos itens acima foi removido. ÿ Itens
caídos podem causar graves explosões de arco, curtos-circuitos e ferimentos se não forem removidos antes
da energização.
ÿ Energize novamente ou restaure a energia na parte da turbina eólica onde você fez o trabalho.
Obedeça as instruções do procedimento LOTO mencionadas na seção 4.1 Documentos de
segurança ou as instruções LOTO fornecidas pelo site ECC.
Machine Translated by Google
19 passos finais
1. Conclua a pós-preparação da caixa de engrenagens e do subgerador
componentes, consulte 0078-8609 'Substitua os rolamentos HSS, IMS e da caixa de engrenagens'.
2. Consulte 0078-8609 'Substitua os rolamentos HSS, IMS e da caixa de engrenagens' para concluir
a instrução de serviço.