Você está na página 1de 15

Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

1 Índice
1 Índice .................................................................................................................. 3
2 Prefácio .............................................................................................................. 3
3 Segurança .......................................................................................................... 4
3.1 Designação de uso..................................................................................... 4
3.2 Informações de segurança........................................................................ 4
4 Dados do servomotor ....................................................................................... 5
4.1 Rolamentos e vedação .............................................................................. 5
4.2 Retificador .................................................................................................. 5
4.3 Informações de lubrificação...................................................................... 5
5 Instruções de operação .................................................................................... 5
5.1 Condições de entrega, armazenamento e transporte............................. 5
5.2 Instalação do motor ................................................................................... 6
5.3 Instalação elétrica ...................................................................................... 9
5.4 Ligação do motor através da placa de bornes ........................................ 9
5.5 Ligação do freio através da placa de bornes ........................................ 10
5.6 Controle do freio BMH ............................................................................. 11
5.7 Equipamentos adicionais ........................................................................ 12
5.8 Colocação em funcionamento ................................................................ 12
6 Instruções de manutenção............................................................................. 12
6.1 Trabalho de inspeções regulares ........................................................... 13
6.2 Períodos de inspeção .............................................................................. 13
6.3 Trabalhos de inspeção do freio .............................................................. 13
7 Informações técnicas...................................................................................... 14
7.1 Ligação com placa de bornes ................................................................. 14
7.2 Trabalho realizado, torques de frenagem do freio BR12...................... 14
7.3 Resistência da bobina de frenagem ....................................................... 14
7.4 Correntes de operação do freio BR13.................................................... 15
8 Esquemas de circuitos das ligações dos motores CM 14 .......................... 16

Ref.: CM Synchronous Servomotors - Operating Instructions - Edition 01/2003 (1056 6112/EN)

2 Prefácio
Esta instrução tem como objetivo padronizar os procedimentos especiais que devem
ser atendidos com relação a acionamentos utilizados em aplicações com temperaturas
extremamente baixas, do tipo túnel de congelamento. O cumprimento destas Instru-
ções de Operação e Manutenção é também um pré-requisito para realização e afirma-
ção de uma garantia.
Esta documentação contém informações importantes para uma operação segura, cor-
reta e econômica do servoacionamento. O cumprimento das informações contidas
nesta documentação, evita risco e reduz custos de reparos e tempo de manutenção
como também aumenta a vida útil do servomotor.
Adicionalmente as Instruções de Operações e os regulamentos de prevenção de aci-
dentes válidos no Brasil, deverão ser observados os regulamentos específicos.

Guia rápido para colocação em operação - CFM 3


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

3 Segurança

3.1 Designação de uso


O servomotor foi fabricado de acordo com o declarado e reconhecido pelos regula-
mentos de segurança. Porém, efeitos negativos para o motor e outros materiais
podem surgir durante a utilização.
O servomotor foi especificado somente para utilização em máquinas que ope-
ram em temperaturas ambiente entre –40ºC até -20ºC, considerando os dados
técnicos do Capítulo 4. Qualquer outra utilização ou aplicação fora desta faixa é
julgada como uso indevido do acionamento. A SEW não se responsabiliza por
qualquer dano que possa ocorrer neste caso. A responsabilidade será somente
do usuário.
A utilização designada também inclui observância às Instruções de Operações e as
condições de inspeções e manutenção. O Manual de Instruções de Operações deverá
permanecer disponível próximo à máquina.
Somente peças de reposição originais da SEW-Eurodrive deverão ser utilizadas nos re-
paros.

3.2 Informações de segurança


• O servomotor poderá ser operado somente quando instalado corretamente!
Se o servomotor não estiver bem vedado durante a operação, ou seja, os
cabos não estiverem montados corretamente nos prensa-cabos, poderá haver
infiltração e condensação de água dentro do motor.
• Não destacar a base de fixação do prensa-cabo, pois vem montado de fábrica
com trava química e junta de vedação!
• Nenhuma modificação, acessórios ou alterações podem ser efetuadas no ser-
vomotor, pois poderão implicar no seu funcionamento!
• Somente pessoal técnico devidamente treinado ou instruído, com conheci-
mento correspondente e experiência, poderá se dispor para o trabalho reque-
rido!
• Para a colocação em operação, as pessoas que trabalharão com o servomo-
tor deverão ter lido e compreendido as Instruções de Operações e particular-
mente a informação de segurança antes de começar o trabalho. Isto se aplica
particularmente às pessoas que trabalham com o servomotor ocasionalmente
(ex.: colocação em operação, manutenção).
• O servomotor deverá ser verificado regularmente para qualquer dano exterior
visível, defeitos ou falhas!
• Qualquer alteração que ocorra (incluindo comportamento operacional) deverá
ser informada a unidade de Service mais próximo! Se necessário, pare o ser-
vomotor imediatamente!

4 Guia rápido para colocação em operação - CFM


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

4 Dados do servomotor
Tipo Servomotor Síncrono

4.1 Rolamentos e Vedação


Tipo dos rolamentos Rolamentos fixos de esferas com dupla vedação
Folga dos rolamentos C3
Tipo de retentor Borracha nitrílica ( NBR )

4.2 Retificador
Retificador do freio BMH

4.3 Informações de lubrificação


Tipo de lubrificação Graxa
Tipo de lubrificante Aero Grease 22C
Classe de temperatura Até –40ºC
Quantidade de lubrificante 1/3 do espaço interno útil do rolamento

5 Instruções de operação

5.1 Condições de entrega, armazenamento e transporte


No ato da entrega, inspecione o material para verificar se existem danos causa-
dos pelo transporte. Em caso de danos, informe imediatamente o transportador.
Pode ser necessário evitar a colocação em funcionamento.
Aperte firmemente os olhais de suspensão. Eles são projetados para suportar somente
o peso do motor/motoredutor; não podem ser colocadas cargas adicionais.
Os olhais de suspensão fornecidos estão em conformidade com DIN 580. As car-
gas e as diretivas indicadas nesta norma devem ser cumpridas. Se o motoredu-
tor possuir dois anéis de suspensão, devem ser ambos utilizados para o
transporte. De acordo com os regulamentos DIN 580, o ângulo de elevação e de
ligação não deve exceder os 45°.
Se necessário, use equipamento de transporte apropriado e devidamente dimensiona-
do. Antes da colocação em funcionamento, retire todos os dispositivos de proteção usa-
dos durante o transporte.

Guia rápido para colocação em operação - CFM 5


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

5.2 Instalação do Motor


• O motor só pode ser montado ou instalado na posição de montagem especifi-
cada.
• A temperatura de superfície do motor pode exceder os 65 °C quando este
está em funcionamento! Prevenir-se com medidas de proteção para
impedir um contato involuntário.
• Alinhe cuidadosamente o motor e o equipamento acionado de forma a evitar
qualquer esforço nos eixos de saída (cumpra os valores permitidos para as
cargas radial e axial!) Não dê pancada nem martele na ponta do eixo.
• Use uma cobertura apropriada para proteger os motores em montagem
vertical com ventilador externo VR da penetração de objetos ou líquidos!
• Se utilizar um ventilador externo, garanta a desobstrução da entrada de ar de
arrefecimento e não deixe entrar ar aquecido ou reutilizado por outros disposi-
tivos.
• Balanceie os componentes a montar no eixo com meia chaveta (os eixos do
motor são balanceados com meia chaveta).

Instalação em 9 Se possível, coloque os cabos da ligação do motor e do resolver de forma que


áreas úmidas ou as entradas dos cabos fiquem orientadas para baixo.
locais abertos 9 Montar apenas 01 (um) cabo de bitola correto em seu respectivo prensa-cabo!
( Tabela 1 )
9 Aplicar o vedante TEROSTAT MS930 ( ou similar ) sobre as roscas dos
prensa-cabos e os tampões e aperte-os bem - depois aplique uma nova
camada de vedante.
9 Vedar corretamente a entrada dos cabos.
9 Limpe completamente as superfícies de vedação do compartimento das
ligações (ligação do motor / resolver) antes de remontar. Substitua as juntas
fragilizadas!
9 Se necessário, aplique uma nova camada de pintura anticorrosiva.
9 Verifique o grau de proteção.

Nota:
A montagem incorreta dos prensa-cabos possibilita a penetração de água no interior do servo-
motor, comprometendo o seu funcionamento e sendo de responsabilidade do usuário!

6 Guia rápido para colocação em operação - CFM


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

Montagem incorreta !

Montagem correta !

Montagem incorreta !

Montagem correta !

Montagem incorreta !

Montagem correta !

Guia rápido para colocação em operação - CFM 7


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

Prensa-cabos Os prensa-cabos da caixa de ligação do servomotor e da tampa do resolver, bem como


os adaptadores para montagem do cabo do resolver deverão ser metálicos e suas
medidas conforme a tabela abaixo:

Posição Código CFM71S/M/L.. Código CFM90S/M/L.. Código CFM112M/L.. Código CFM112H..


CFM112S..
Potência 1333 1xM25X1.5 1333 1xM32X1.5 1334 1xM40X1.5 1334 1xM50X1.5
45 (Pg 16) 53 (Pg 21) 34 (Pg 21) 42 (Pg 36)
Freio e 1333 1xM16X1.5 1333 1xM16X1.5 1333 1xM16X1.5 1333 1xM16X1.5
resolver 29 (Pg 11) 29 (Pg 11) 29 (Pg 11) 29 (Pg 11)

Tabela – Prensa-cabos de acordo com o tamanho dos servomotores.

Adaptador M16x1,5 – M25x1,5 ( cód. 9848355 ) Prensa-cabo + adaptador

Nota:
Caso seja necessário, utilizar o nipple de redução W4401 M40X1,5-25X1,5-MS (cód.: 134244)
para montagem nos prensa-cabos dos servomotores CFM112L/M.

Tolerâncias de
instalação
Pontas dos eixos Flanges
Tolerância no diâmetro, de acordo com DIN 748 Encaixe de centração com tolerâncias, de acordo com DIN 42948
* ISO k6 para Ø = 50 mm * ISO j6 para Ø = 230 mm
* ISO m6 para Ø > 50 mm * ISO h6 para Ø > 230 mm
* Furo de centração, de acordo com DIN 332,
forma DR

8 Guia rápido para colocação em operação - CFM


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

5.3 Instalação elétrica


Durante a instalação, é fundamental agir de acordo com as informações de segurança
da Seção 3.2!
Devem ser utilizados contatores com contato da classe AC-3 para comutar o motor e o
freio de acordo com EN 60947-4-1.
Em caso de motores alimentados com conversor, é necessário atentar-se as
respectivas indicações de cablagem do fabricante do conversor. Tenha especial
atenção às instruções de operação do servocontrolador.
Informações sobre a cablagem:
Os cabos utilizados nestes servomotores deverão ser especificamente para suportar as baixas
temperaturas as quais serão submetidos!

Proteção do retificador do freio de interferências elétricas


A fim de proteger o retificador do freio de interferências elétricas, os cabos dos freios
que não forem blindados devem ser passados separadamente dos cabos de alimenta-
ção comutada.
Os cabos de alimentação comutada incluem, em particular:
• Cabos de saída de conversores de freqüência, servocontroladores, conversores
eletrônicos de potência, soft starter e dispositivos de frenagem;
• Cabos para resistências de frenagem, etc.

Blindagem das proteções do motor a interferências elétricas


A fim de proteger os dispositivos de proteção de motores (sensores de temperatura TF
ou KTY) da interferência elétrica:
• Cabos separados com blindagem podem ser instalados com os cabos de ali-
mentação comutada na mesma conduta.
• Cabos sem blindagem não podem ser instalados com os cabos de alimentação
comutada na mesma conduta.

5.4 Ligação do Motor Através da Placa de Bornes


Ao utilizar conversores de freqüência considere impreterivelmente as respectivas
instruções de colocação em funcionamento / esquemas de circuitos!
As cores dos fios indicadas nas seguintes tabelas correspondem ao código de cores
conforme os cabos de SEW-EURODRIVE.

Ligação do motor através da placa de bornes


• Seguir o esquema de circuitos anexo (vide Seção "Anexo", item "Esquemas de
circuitos das ligações")
• Verificar as seções transversais dos cabos
• Aparafusar bem as ligações e o condutor de aterramento
• Na placa de bornes: Verificar as ligações de enrolamento e, se necessário,
apertar bem.

Guia rápido para colocação em operação - CFM 9


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

Contato Identificação dos fios Ligação


U1 U
V1 preto com marcas brancas U, V, W V
W1 W
PE verde / amarelo Condutor de proteção

Ligação do Resolver / proteção térmica do motor

Cabos de sinal do Resolver RH1M e RH1L e proteção térmica do motor TF (KTY) na


placa de bornes:

Contato Identificação dos fios RH1M e RH1L / TF Ligação


1 (PK) rosa R1 (referência +)
2 (GY) cinzento R2 (referência -)
3 (RD) vermelho S1 (coseno +)
4 (BU) azul S3 (coseno -)
5 (YE) amarelo S2 (seno +)
6 (GN) verde S4 (seno -)
7
- -
8
91) (BN) castanho + (VT) violeta TF (KTY+)
101) (WH) branco + (BK) preto TF (KTY-)

1) dupla ocupação para aumentar a seção transversal

5.5 Ligação do Freio Através da Placa de Bornes

O freio é desbloqueado eletricamente. A frenagem procede-se de forma mecânica


depois de desligar a tensão.

10 Guia rápido para colocação em operação - CFM


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

Devem ser observadas as prescrições das respectivas entidades de classe


locais relativos à proteção contra falhas de fase e ao respectivo circuito/modifi-
cação de circuito!

• Nota: Tendo em conta a tensão contínua e a elevada carga de corrente, devem


utilizar-se proteções de frenagem especiais ou proteções de corrente alternada
com contatos da categoria de consumo AC-3 segundo EN 60947-4-1.
• Se necessário, fixe uma alavanca manual na versão com desbloqueio manual.

Fazer a ligação dos freios através da caixa de bornes

• Verificar seções transversais dos cabos (vide Seção "Informação Técnica")


• Fazer a ligação do freio segundo o respectivo esquema de circuitos ilustrado
(vide gráficos que se seguem)
• Apertar bem as ligações

Ligação
Contato da régua
Identificação dos fios Retificador de frenagem
auxiliar de bornes
BME, BMH, BMK, BMP
3a 14
4a preto com marcas brancas 1, 2, 3 13
5a 15

5.6 Controle do freio BMH


O controle do freio BMH é instalado no painel elétrico e possui a função de aquecimento
do freio enquanto o motor estiver desligado, além de ativar a frenagem do servomotor.

Nota:
Para aplicações em temperaturas extremamente baixas, a função de aquecimento da bobina
de freio deve ser utilizada conforme descrito no Capítulo 8.

Guia rápido para colocação em operação - CFM 11


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

5.7 Equipamentos Adicionais


Ligue os equipamentos adicionais fornecidos segundo os esquemas de circuitos
anexo. Os esquemas de circuitos encontram-se também na Seção "Anexo".

Sensor de temperatura TF
Os sensores de temperatura de resistência com coeficiente positivo de temperatura
correspondem a DIN 44082.
Medição da resistência de controlo (aparelho de medição com U ≤ 2,5 V ou
I < 1 mA):
• Valores normais de medição: 20...500 Ω, resistência a quente > 4000 Ω

5.8 Colocação em Funcionamento


Pré-requisitos Durante a colocação em funcionamento, é fundamental agir de acordo com as
para a colocação informações de segurança da Seção 3.2!
em funciona-
mento
Antes de começar, certifique-se que:
9 O acionamento não está danificado nem bloqueado,
9 As instruções estipuladas na Seção "Trabalho preliminar" foram executadas
após um período de armazenamento prolongado,
9 Todas as ligações foram efetuadas corretamente,
9 O sentido de rotação do motor/motoredutor está correto,
9 Todas as tampas de proteção foram instaladas corretamente,
9 Todos os dispositivos de proteção do motor estão ativos,
9 No caso de sistemas de elevação, o alívio manual do freio com retorno
automático seja utilizado,
9 Não existem outras fontes de perigo presentes,
9 A instalação dos prensa-cabos está correta.

Durante a colocação em funcionamento, certifique-se que:


9 O motor está trabalhando corretamente (sem sobrecarga, sem variações na
velocidade, sem ruídos excessivos, etc.).
9 O valor correto do torque de frenagem é escolhido em função da aplicação pre-
tendida (vide Seção "Informação Técnica").

Nos motofreios com alívio manual com retorno automático, a alavanca de alívio
manual deve ser removida depois da colocação em funcionamento!

6 Instruções de manutenção
O propósito principal da manutenção é prevenir qualquer dano ao servomotor. Repa-
ros só poderão ser realizados com ele desligado. As medidas mais importantes relati-
vas ao servomotor deverão ser documentadas:
• Informação da placa de identificação ( número de série / serial number )
• Tipo e natureza da avaria
• Quando e em que circunstância ocorreu a avaria
• Possível causa do problema

12 Guia rápido para colocação em operação - CFM


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

6.1 Trabalho de inspeções regulares


• Use apenas peças originais de acordo com a respectiva lista de peças em vigor!
• Durante o funcionamento os motores podem aquecer muito - perigo de queima-
duras!
• Isole o motor e o freio do sistema de alimentação antes de iniciar os trabalhos e
tome medidas no sentido de evitar uma ligação involuntária!
• Travar os acionamentos de sistemas de elevação ou baixá-los – perigo de
queda!

Nota:
Os trabalhos de manutenção no freio BR podem ser executados somente pela SEW-
EURODRIVE, uma vez que o resolver tem de ser novamente ajustado após cada desmonta-
gem.

6.2 Períodos de inspeção


Os tempos de desgaste são influenciados por muitos fatores e podem ser reduzidos.
Os intervalos de inspeção devem ser calculados individualmente pelo fabricante das
máquinas, de acordo com os documentos de projeto (por ex. Prática da Tecnologia de
Acionamentos, Catálogo de Servomotoredutores).

6.3 Trabalhos de inspeção no freio BR


Medir o desgaste O entreferro de trabalho ∆H (vide fig. abaixo) pode ser medido através do curso dos
do freio parafusos de fixação (permitido: 0,15...0,8 mm).

∆H

50940AXX

Guia rápido para colocação em operação - CFM 13


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

7 Informações Técnicas

7.1 Ligação com placa de bornes


Ligação de potência Ligação do resolver

Tipo de motor Ligação Seção transversal Entrada Ligação Entrada


máxima do cabo do cabo do cabo

CFM71.. 3 x M5 4 x 4 mm2 M20 x 1,5


Borne com mola
CFM90../112S M32 x 1,5 de tração em M16 x 1,5
4 x 10 mm2
gaiola de
CFM112..M/L 3 x M6 M40 x 1,5 esquilo na caixa
2 do resolver
CFM112H 4 x 16 mm M50 x 1,5

7.2 Trabalho realizado, torques de frenagem do freio BR


Freio Para dimensão do Trabalho realizado até a Torque de frenagem
motor manutenção [106 J] [Nm]
5
7
BR1 CM71 60 10
14
20
14
20
BR2 CM90 90 28
40

28
40
BR8 CM112 180 55
80
110

7.3 Resistências da bobina de frenagem


UN (VCA)
Freio 24 110 230 400 460
RB [Ω] RT [Ω] RB [Ω] RT [Ω] RB [Ω] RT [Ω] RB [Ω] RT [Ω] RB [Ω] RT [Ω]
BR1 3,74 11,2 11,8 35,4 59,2 178 187 561 235,7 707
BR2 3,23 9,55 10,2 30,2 51,3 151 162 479 194 573
BR3 1,33 6,95 4,2 21,9 21 110 66,4 348 83,6 438

14 Guia rápido para colocação em operação - CFM


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

Legenda
RB - Resistência da bobina de aceleração a 20 °C
RT - Resistência da bobina de retenção a 20 °C
UN - Tensão nominal (faixa de tensão nominal)

7.4 Correntes de operação do freio BR


Os valores de corrente indicados nas tabelas IH (corrente de retenção) são valores
efetivos. Utilize para a sua medição somente instrumentos medidores de valores efeti-
vos.
A corrente de ligação (corrente de aceleração) IB circula apenas por um breve período
de tempo (máx. 150 ms) durante a ventilação dos freios ou nas quedas de tensão
abaixo de 70 % da tensão nominal. Ao utilizar o retificador de frenagem BG ou em caso
de alimentação de tensão contínua direta - ambos apenas possível em freios até o
tamanho BMG4 - não se verifica um aumento da corrente de ligação.
BR1 BR2 BR8
Motor CM71 CM90 CM112
Torque máx. de frenagem [Nm] 20 40 110
Potência de frenagem [W] 45 55 75
Relação de corrente de ligação IB/IH 4,0 4,0 6,3

BR1 BR2 BR8


Tensão nominal UN
IH IH IH
VCA VCC [ACA] [ACA] [ACA]
24 1,5 1,7 2,6
110 0,71 0,9 1,2
230 0,31 0,39 0,53
400 0,18 0,22 0,29
460 0,16 0,21 0,26

Legenda
IB - Corrente de aceleração - corrente de ligação temporária
IH - Valor efetivo da corrente de retenção no cabo de alimentação do
retificador de frenagem SEW
UN - Tensão nominal (faixa de tensão nominal)

Guia rápido para colocação em operação - CFM 15


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

8 Esquema de circuitos das ligações dos motores CM com placa de


bornes

Esquema de
circuitos das
ligações do
motor
com/sem freio

BK = preto
BU = azul
WH = branco
RD = vermelho
Esquema de
circuitos das
ligações do
Resolver
RH1M / RH1L

BK = preto RD = vermelho OG = laranja


BN = marrom GN = verde WH = branco
BU = azul YE = amarelo PK = rosa
GY = cinza VT = violeta

16 Guia rápido para colocação em operação - CFM


Servomotores SEW para temperaturas extremamente baixas

Esquema de
circuitos das
ligações do
Retificador BMH

Desligamento no circuito CA Desligamento nos circuito CA e CC


( atuação normal do freio ) ( atuação rápida do freio )

Para liberar o freio e para ativar a função aquecimento do freio enquanto o motor estiver
desligado, deve-se aplicar a tensão conforme indicado na plaqueta do servomotor.
K12 aberto = modo aquecimento
O contato opera em paralelo com o contator do motor.
Capacidade de carga do contator para os terminais 1 e 4: AC11: Term. 3: AC3:
conforme EN 60947-4-1.

Guia rápido para colocação em operação - CFM 17

Você também pode gostar