Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 104

Manual de Operação e Manutenção

Cortador Florestal

(FRST CTTR FRC50) N/S ADTN00101 e posteriores


(FRST CTTR FRC50) N/S ANR600101 e posteriores
(FRST CTTR FRC50 2SPD) N/S ATSY00101 e posteriores
(Cortador Florestal) N/S A6ZB00101 e posteriores
(FRST CTTR FRC60) N/S ANR500101 e posteriores
(FRST CTTR FRC60 2SPD) N/S ATV100101 e posteriores

A carregadeira deve estar equipada com o


KIT DA PORTA FLORESTAL P/N 7131885
(modelos antigos) ou 7174127 (modelos recentes)
e OUTROS KITS FLORESTAIS APROVADOS

DVD de Treinamento de Manutenção


do Cortador Florestal Incluído
6904961ptBR (3-11) Revisado (07-11) (9) Printed in U.S.A. © Bobcat Company 2011
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA O OPERADOR
O operador deve receber instruções antes de operar a máquina.
ADVERTÊNCIA Operadores não treinados podem provocar ferimentos ou morte.
W-2001-0502

Símbolo Alerta de Segurança: este símbolo com um aviso de advertência significa: “Advertência, fique
atento! Sua segurança está envolvida!” Leia atentamente a mensagem que se segue.

CERTO CERTO CERTO

P-90216 P-75353 P-75354

Nunca use o cortador florestal Ao realizar manutenção no Sempre use a barra do assento e
sem instruções. Leia os avisos na cortador florestal sempre abaixe afivele o cinto de segurança
máquina (decalques), o Manual totalmente o braço de elevação, firmemente.
de operação e manutenção, o apoie o cortador florestal plano Sempre mantenha os pés nos
Guia do operador e o Vídeo de sobre o solo, acione o freio de pedais enquanto estiver
treinamento de manutenção. estacionamento e desligue o motor. operando a máquina.

CERTO CERTO CERTO

P-75355 P-75356 P-75357


Sempre verifique a área de Não opere o cortador florestal Detritos inflamáveis podem
trabalho antes de operar o sem um kit FOPS Nível II causar risco de incêndio.
cortador florestal. instalado na cabine da Inspecione a carregadeira e o
Nunca use a máquina sem a cabine carregadeira. cortador florestal e limpe
com aprovação ROPS / FOPS. Não opere sem a porta florestal conforme necessário para evitar
Aperte o cinto de segurança. instalada. acúmulo de detritos.
ERRADO ERRADO ERRADO

P-75358 P-75359 P-75360


Mantenha observadores Sempre conduza o implemento o Não coloque as mãos, pés ou
afastados ao operar o cortador mais baixo possível. objetos sob o cortador florestal
florestal. Não trafegue ou manobre com o com o motor funcionando.
braço de elevação elevado. Para estacionar, acione o freio de
Nunca permita passageiros no estacionamento e apoie o
cortador florestal. implemento nivelado sobre o solo
e desligue o motor.
EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA
A Carregadeira Bobcat e o Cortador Florestal Bobcat devem estar equipados com os itens de segurança necessários para
cada serviço. Consulte seu distribuidor sobre implementos e acessórios.
1. CINTO DE SEGURANÇA: verifique os fixadores do cinto e se há avarias no tecido ou na fivela.
2. BARRA DO ASSENTO: quando elevada, deve travar os controles da carregadeira.
3. CABINE DO OPERADOR (ROPS e FOPS): É necessário ter o kit FOPS Nível II para uso com o implemento
Cortador Florestal. Mantenha todos os fixadores apertados.
4. GUIA DO OPERADOR: deve permanecer na cabine.
5. AVISOS DE SEGURANÇA NA MÁQUINA E IMPLEMENTO (DECALQUES): substitua se estiverem danificados.
6. KIT PARA APLICAÇÕES FLORESTAIS: necessário para proteção adicional do operador e proteção da máquina
ao usar o implemento Cortador Florestal. Disponível no seu distribuidor.
7. PORTA FLORESTAL: verifique o funcionamento apropriado da Intertrava e da Saída de emergência.
8. FREIO DE ESTACIONAMENTO:
9. ALÇAS DE APOIO E PISOS DE SEGURANÇA: substitua se estiverem danificados.
10. CORRENTES CONTRA DETRITOS: substitua se estiverem danificadas.
11. FREIO HIDRÁULICO DO CORTADOR FLORESTAL: 1 verifique o funcionamento correto. OSW54-0409
2
ÍNDICE

INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

SEGURANÇA E RECURSOS DE TREINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

MANUTENÇÃO PREVENTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

ÍNDICE ALFABÉTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

INFORMAÇÕES PARA REFERÊNCIA

Anote nos espaços abaixo as informações corretas sobre o SEU cortador florestal Bobcat. Sempre use esses
números quando se referir ao seu cortador florestal Bobcat.

Número de série do cortador


florestal

NOTAS:

SEU DISTRIBUIDOR BOBCAT:

ENDEREÇO:

TELEFONE:

Bobcat Company Doosan Benelux SA


P.O. Box 128 Drève Richelle 167
Gwinner, ND 58040-0128 B-1410 Waterloo
EUA BÉLGICA

3 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


4 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
INTRODUÇÃO

Este Manual de Operação e Manutenção foi escrito para dar instruções ao proprietário/operador sobre a operação
e manutenção seguras do cortador florestal Bobcat. LEIA E ENTENDA ESTE MANUAL DE OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO ANTES DE OPERAR SEU CORTADOR FLORESTAL BOBCAT. Se tiver qualquer dúvida,
consulte o seu distribuidor Bobcat. Este manual pode ilustrar opcionais e acessórios não instalados no seu cortador
florestal Bobcat.

BOBCAT COMPANY TEM A CERTIFICAÇÃO ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

ARMAZENAMENTO DO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

NÚMERO DE SÉRIE DA PORTA FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

RELATÓRIO DE ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cortador Florestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Equipamento do Kit Florestal (Modelos Antigos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Equipamento do Kit Florestal (Modelos Recentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

CARACTERÍSTICAS E ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Itens Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opcionais e Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DVD de Treinamento de Manutenção do Cortador Florestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Características do Kit para Aplicações Florestais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


6 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
BOBCAT COMPANY TEM A CERTIFICAÇÃO ISO 9001

ISO 9001 é uma norma internacional que especifica requisitos para um sistema de gerenciamento de qualidade que
controla os processos e procedimentos que usamos para projetar, desenvolver, fabricar e distribuir os produtos Bobcat.

O Instituto Britânico de Normas (BSI) é o avaliador certificado que a Bobcat Company escolheu para avaliar a
conformidade da companhia com a norma ISO 9001 nas instalações de fabricação da Bobcat em Gwinner e Bismarck,
Dakota do Norte (EUA), Pontchateau (França), Dobris (República Tcheca) e os escritórios corporativos da Bobcat
(Gwinner, Bismarck e West Fargo), na Dakota do Norte. Somente avaliadores certificados, como o BSI, podem outorgar
registros.

ISO 9001 significa que, como empresa, dizemos o que fazemos e fazemos o que dizemos. Em outras palavras,
estabelecemos procedimentos e diretrizes e oferecemos provas de que os procedimentos e diretrizes são seguidos.

CALIFÓRNIA PROPOSTA 65 - ADVERTÊNCIA

Escape de motores a diesel e alguns de seus componentes são


reconhecidos no estado da Califórnia como causadores de câncer,
anormalidades na natalidade e outros riscos à reprodução humana.

7 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


8 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE NÚMERO DE SÉRIE DA PORTA FLORESTAL

Figura 1 Figura 3

MODELOS ANTERIORES

P-75730

1
2

P-70445

Figura 2
Modelos
MODELOS Atuais
RECENTES
P-75729

O número de série da porta florestal encontra-se sob o


canto inferior direito da janela (visto do assento do
1 operador) abaixo do logotipo Bobcat [Figura 3].

RELATÓRIO DE ENTREGA

Figura 4
2

P102703

Sempre use o número de série (item 1) [Figura 1] ou


[Figura 2] do cortador florestal ao solicitar informações
de serviço ou quando encomendar peças (o número de
série encontra-se sob a tampa esquerda). Modelos mais
antigos ou mais recentes (identificação feita pelo número
de série) podem usar peças diferentes ou pode ser
necessário usar um procedimento diferente ao realizar
uma operação de manutenção específica.

ARMAZENAMENTO DO MANUAL P-20022

O compartimento de armazenamento do manual (item 2)


[Figura 1] e [Figura 2] está montado sob a tampa O relatório de entrega [Figura 4] deverá ser preenchido
esquerda do cortador florestal. pelo distribuidor e assinado pelo proprietário ou operador
quando o cortador florestal Bobcat for entregue. Uma
explicação do formulário deve ser dada ao proprietário.

9 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO

Cortador Florestal

VÁLVULA CORRENTES TRASEIRAS


DE CONTROLE PARA DETRITOS P-75542

P-96969

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO


(SOB A TAMPA ESQUERDA)

MANÔMETRO

BARRA DE EMPUXO
DEGRAUS

CILINDRO DA PORTA
(OPCIONAL)

PORTA
CORREIA DE (OPCIONAL)
TRANSMISSÃO

A tampa lateral foi removida


para fins de ilustração. P-70442 P-96957

10 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO (CONT.)

Equipamento do Kit Florestal (Modelos Antigos)

KIT FOPS ISO 3449 NÍVEL II (ESTRUTURA DE KIT PARA DETRITOS FLORESTAIS
PROTEÇÃO CONTRA QUEDA DE OBJETOS) (PROTEÇÃO DO FAROL DIANTEIRO)

KIT DA PORTA KIT PARA DETRITOS FLORESTAIS


FLORESTAL (PROTEÇÃO DO ENGATE RÁPIDO
(COM SAÍDA HIDRÁULICO)
DE EMERGÊNCIA)

KIT DA PORTA
FLORESTAL
(VEDAÇÃO DA
SOLEIRA DA PORTA)

KIT PARA DETRITOS


KIT DA JANELA SUPERIOR
FLORESTAIS
(PROTEÇÃO
DO CILINDRO)

KIT DA JANELA TRASEIRA KIT DO EXTINTOR


DE INCÊNDIO

KIT PARA DETRITOS


FORESTAIS (VEDAÇÃO
DA CABINE) KIT PARA DETRITOS
FORESTAIS (TELAS
DE CIRCULAÇÃO DE AR)
KIT PARA DETRITOS
FORESTAIS (PROTEÇÃO
DO SILENCIOSO)

KIT PARA DETRITOS


FLORESTAIS (PROTEÇÃO
DO FAROL TRASEIRO)

P-70968
P-70969

11 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO (CONT.)

Equipamento do Kit Florestal (Modelos Recentes)


KIT FOPS ISO 3449 E
ISO 8083 NÍVEL II KIT PARA DETRITOS FLORESTAIS
(ESTRUTURA DE (PROTEÇÃO DO FAROL DIANTEIRO)
PROTEÇÃO CONTRA
QUEDA DE OBJETOS)

KIT DO EXTINTOR
DE INCÊNDIO

KIT PARA DETRITOS


KIT DA PORTA
FLORESTAIS
FLORESTAL (COM SAÍDA
(KIT DA JANELA SUPERIOR)
DE EMERGÊNCIA)

KIT DE JANELAS LATERAIS


DE POLICARBONATO®

KIT PARA DETRITOS


FLORESTAIS
KIT PARA DETRITOS
(PROTEÇÃO DO SILENCIOSO)
FLORESTAIS
(PROTEÇÃO DO
ENGATE RÁPIDO
HIDRÁULICO)
KIT DA JANELA
TRASEIRA

KIT PARA DETRITOS KIT PARA DETRITOS


FLORESTAIS FLORESTAIS
(VEDAÇÃO DO (VEDAÇÃO DO
COMPARTIMENTO DO COMPARTIMENTO DO
MOTOR) MOTOR)

KIT PARA DETRITOS FLORESTAIS


(PROTEÇÃO DO FAROL TRASEIRO)

12 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


CARACTERÍSTICAS E ACESSÓRIOS DVD de Treinamento de Manutenção do Cortador
Florestal
O cortador florestal é desenhado para:
Figura 5
• Processar material orgânico pesado como galhos,
troncos, árvores e mato pesado.

• Ser usado em florestas para limpeza e cultivo da


terra.

• Processar refugos em terrenos, fazer serviço de


limpeza em locais de construção, redução de volume
em estações de transferência e aterros sanitários.

Itens Standard

O cortador florestal é equipado com os seguintes itens


standard:
P-75679B P-75679C
• FRC50 equipado com 24 dentes de ponta dupla de
carbono.
O DVD de Treinamento de manutenção do cortador
• FRC60 equipado com 30 dentes de ponta dupla de florestal [Figura 5] oferece instruções básicas sobre
carbono. como inspecionar e limpar adequadamente a
carregadeira e o cortador florestal.
• Contrapentes atrás do tambor.

• Barra de empuxo ajustável. Características do Kit para Aplicações Florestais

• Correntes traseiras para detritos. • Porta florestal - material policarbonato laminado de


19 mm (0,75 pol.) de espessura, com Saída de
• Intertrava da porta florestal - Evita rotação do tambor emergência.
a não ser que a porta florestal esteja instalada e
fechada. • Estrutura de proteção contra queda de objetos
(FOPS) Nível II, conforme ISO 3449.
• Manômetro.
• As proteções contra detritos ajudam a impedir a
• Freio hidráulico integrado à válvula - Para a rotação entrada de detritos no compartimento do motor.
do tambor em aproximadamente 10 segundos
quando os hidráulicos auxiliares são desativados. • Proteções dos faróis de serviço (Dianteiros e
traseiros).
Opcionais e Acessórios
• Proteção do silencioso.
Abaixo está uma lista de opcionais e acessórios
disponíveis para o cortador florestal. Consulte seu • Proteção dos engates rápidos hidráulicos.
distribuidor Bobcat sobre outros opcionais e acessórios
disponíveis. • Soleira e vedação da porta (modelos antigos).

Porta hidráulica - Retém a madeira para permitir • Vedação da cabine.


processamento mais longo, produzindo matéria vegetal
mais fina. • Janela FOPS.

• Janelas laterais de policarbonato.

• Vedação do compartimento do motor (modelos


recentes).

13 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


14 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
SEGURANÇA E RECURSOS DE TREINAMENTO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operação segura é responsabilidade do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operação segura requer um operador qualificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Use regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informe-se antes de escavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Evite Poeira de Sílica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema de Escape Corta Fagulhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Soldagem e Esmerilhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Extintores de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

PUBLICAÇÕES E RECURSOS DE TREINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

AVISOS NO IMPLEMENTO (DECALQUES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

15 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


16 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Operação segura requer um operador qualificado
Para um operador ser qualificado, ele ou ela não deve
Operação segura é responsabilidade do operador
consumir drogas ou bebidas alcoólicas que prejudiquem
sua atenção ou coordenação durante o trabalho. Um
operador que esteja tomando medicamentos prescritos
Símbolo Alerta de Segurança deve ter uma opinião médica para determinar se ele ou
ela pode operar uma máquina e implemento com
Este símbolo significa: “Advertência, fique segurança.
atento! Sua segurança está envolvida!” Leia Um operador qualificado deve fazer o seguinte:
atentamente a mensagem que se segue. Entender as instruções escritas, regras e regulamentos
• As instruções escritas da Bobcat Company incluem o
relatório de entrega, o manual de operação e
manutenção, o guia do operador, o manual de
ADVERTÊNCIA •
segurança e os avisos na máquina (decalques).
Verifique as leis e regulamentos de sua localidade.
Os regulamentos podem incluir exigências de
O operador deve receber instruções antes de operar segurança de um empregador. As leis podem aplicar-
a máquina. Operadores não treinados podem se às exigências de trânsito locais ou ao uso do
provocar ferimentos ou morte. emblema de veículo lento (SMV). Podem também
W-2001-0502 identificar um risco, como uma linha de serviço
público.
Receber treinamento com operação real
• O treinamento do operador deve consistir em uma
IMPORTANTE demonstração e instruções verbais. Este treinamento
é dado pelo distribuidor Bobcat local antes do produto
ser entregue.
Este aviso determina procedimentos que devem ser
• O novo operador deve começar numa área livre de
seguidos para evitar danos à máquina. observadores e usar todos os controles até que ele
I-2019-0284
ou ela possa operar a máquina e seus implementos
de maneira segura sob todas as condições da área
de trabalho. Afivelar sempre o cinto de segurança
antes de operar.
Conhecer todas as condições do trabalho
PERIGO • Saber o peso dos materiais movimentados. Evitar
exceder as capacidades de carga da máquina.
A palavra de aviso PERIGO na máquina e nos Material mais denso será mais pesado que o mesmo
manuais indica uma situação de risco que, se não for volume de material menos denso. Reduzir o tamanho
da carga se movimentar material denso.
evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
D-1002-1107
• O operador deve conhecer todos os usos e áreas de
trabalho proibidos; por exemplo, deve saber sobre
rampas excessivas.

ADVERTÊNCIA • Conhecer a localização de todas as linhas


subterrâneas. Ligue para os serviços públicos locais
ou o telefone DDG que se encontra na seção
A palavra de aviso ADVERTÊNCIA na máquina e nos Informe-se antes de escavar deste manual.
manuais indica uma situação de risco potencial que,
se não for evitada, poderá resultar em morte ou • Usar roupas bem ajustadas ao corpo. Sempre usar
ferimentos graves. óculos de segurança ao fazer manutenção ou
W-2044-1107 reparos. Óculos de segurança, equipamento para
respiração, proteção auricular, kits para aplicações
especiais ou uma proteção da janela dianteira são
A máquina e o implemento Bobcat devem estar em boas exigidos para alguns trabalhos. Consulte seu
condições operação antes do uso. distribuidor Bobcat sobre equipamento de segurança
Verifique todos os itens no decalque do programa de Bobcat para sua máquina.
manutenção, na coluna 8-10 horas ou no manual de
SI ATT-0511
operação e manutenção.

17 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONT.) Informe-se antes de escavar

Use regras de segurança

• Leia e siga as instruções na máquina e no Manual de


operação e manutenção do implemento antes de
operar.

• Verifique a existência de linhas subterrâneas antes


de operar o implemento (se aplicável).

• Além do projeto e da configuração do equipamento, o


controle de risco e prevenção de acidentes
dependem da atenção, do interesse, da prudência e
do treinamento do pessoal envolvido na operação,
transporte, manutenção e armazenamento do
Informe-se antes de
equipamento. escavar
• Verifique se as alavancas do Bob-Tach™ estão na Ligue 811 (somente EUA)
posição travada e se as cunhas estão 1-888-258-0808 (EUA e Canadá)
completamente engatadas nos furos do implemento
(se aplicável).
Quando você ligar, será redirecionado para um local em
seu estado / província ou cidade para obter informações
• Verifique se o implemento está fixado com segurança
sobre linhas subterrâneas (telefone, TV a cabo, água,
na máquina.
esgoto, gás, etc.).
• Certifique-se de que todos os controles da máquina
Evite Poeira de Sílica
estão na posição NEUTRA antes de dar partida na
máquina.

• Opere o implemento somente da posição do


operador.

• Opere o implemento de acordo com o Manual de


operação e manutenção.

• Quando aprender a operar o implemento, faça-o


devagar em uma área livre de pessoas próximas.
Cortar ou furar concreto contendo areia ou rocha
• NÃO permita a permanência de pessoas na área de contendo quartzo pode resultar em exposição a poeira
trabalho quando operar a máquina e o implemento. de sílica. Não exceda os limites de exposição
permissíveis (PEL) à poeira de sílica determinados pela
• O implemento deve ser usado SOMENTE em OSHA ou outras normas e regulamentos do local de
máquinas aprovadas. Consulte seu distribuidor trabalho. Use um respirador, spray de água ou outros
Bobcat para obter a lista atualizada de implementos meios para controlar a poeira. Poeira de sílica pode
para cada modelo de máquina. causar doenças nos pulmões e é reconhecida no estado
da Califórnia, nos Estados Unidos, como causadora de
• NÃO modifique o equipamento ou acople câncer.
implementos não aprovados pelo fabricante.

• NÃO faça nenhum ajuste ou reparo na máquina ou


implemento enquanto o motor estiver funcionando.

• Mantenha os escudos e protetores no lugar.


Substitua se estiverem danificados.

Sl ATT-0511

18 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO Sistema Hidráulico

Verifique tubos, mangueiras e conexões hidráulicas


quanto a avarias ou vazamentos. Nunca use fogo ou a
pele desprotegida para verificar vazamentos. Tubos e
mangueiras hidráulicos devem ser corretamente
posicionados e ter apoio adequado e presilhas de
fixação. Aperte ou substitua quaisquer peças que
Manutenção apresentem vazamento.

A máquina e alguns implementos possuem Sempre limpe derramamentos de fluidos. Não use
componentes que atingem altas temperaturas sob gasolina ou diesel para limpar peças. Use solventes
condições normais de operação. As principais fontes de comerciais não inflamáveis.
altas temperaturas são o motor e o sistema de escape. O
sistema elétrico, se danificado ou incorretamente Abastecimento
mantido, pode ser uma fonte de faíscas ou centelhas.

Resíduos inflamáveis (folhas, palha etc.) devem ser


removidos regularmente. O acúmulo resíduos
inflamáveis pode oferecer risco de incêndio. Limpe
regularmente para evitar esse acúmulo. Resíduos
inflamáveis no compartimento do motor são um risco
potencial de incêndio.
Desligue o motor e deixe-o esfriar antes de abastecer
A área do operador, o compartimento do motor e o com combustível. Não fume! Não reabasteça uma
sistema de arrefecimento do motor devem ser máquina próximo a fogo ou faíscas. Abasteça o tanque
inspecionados diariamente e limpos, se necessário, para de combustível em área externa.
evitar riscos de incêndio e superaquecimento.
Partida
Todos os combustíveis, a maioria dos lubrificantes e
algumas misturas de arrefecimento são inflamáveis. Não use éter ou fluidos de partida em nenhum motor
Fluidos inflamáveis vazando ou derramados sobre com velas de preaquecimento. Esses auxílios a partida
superfícies quentes ou sobre componentes elétricos podem causar explosão e ferir você ou pessoas
podem provocar um incêndio. próximas.

Operação Siga o procedimento contido no manual de operação e


manutenção para conectar a bateria e para dar partida
Não use a máquina em locais onde o escape, faíscas, auxiliar.
fagulhas ou componentes quentes possam entrar em
contato com material inflamável, pó ou gases explosivos. Sistema de Escape Corta Fagulhas

Sistema Elétrico O sistema de escape corta fagulhas foi projetado para


controlar a emissão de partículas quentes do motor e do
sistema de escape, mas o silencioso e os gases de
escape ainda permanecem quentes.

Verifique regularmente o sistema de escape corta


fagulhas para certificar-se que esteja em bom estado e
funcionando corretamente. Siga o procedimento contido
Verifique toda a fiação e conexões elétricas quanto a no manual de operação e manutenção para limpar o
avarias. Mantenha os terminais da bateria limpos e silencioso corta fagulhas (se equipado).
apertados. Repare ou substitua qualquer peça
danificada ou fios soltos ou desfiados.

Gás de bateria pode explodir e causar ferimentos graves.


Siga o procedimento contido no manual de operação e
manutenção para conectar a bateria e para dar partida
auxiliar. Não dê partida auxiliar nem carregue uma
bateria congelada ou danificada. Mantenha fogo ou
faíscas longe de baterias. Não fume na área de carga de Sl ATT-0511
bateria.

19 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO (CONT.)

Soldagem e Esmerilhamento

Sempre limpe a máquina e o implemento, desconecte a


bateria e desconecte a fiação dos controladores Bobcat
antes de soldar. Cubra mangueiras de borracha, bateria
e todas as outras peças inflamáveis. Mantenha um
extintor de incêndio próximo à máquina quando soldar.

Tenha boa ventilação quando esmerilhar ou soldar


peças pintadas. Use máscara de proteção quando
esmerilhar peças pintadas. Poeira ou gases tóxicos
podem ser produzidos.

Poeira originada de reparos de peças não metálicas


como capôs, para-lamas ou protetores pode ser
inflamável ou explosiva. Repare tais componentes em
área bem ventilada distante de fogo ou faíscas.

Extintores de Incêndio

Saiba onde estão localizados os extintores de incêndio e


os kits de primeiros socorros e como usá-los. Inspecione
o extintor de incêndio e faça manutenção regularmente.
Obedeça às recomendações na placa de instruções.

Sl ATT-0511

20 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PUBLICAÇÕES E RECURSOS DE TREINAMENTO

As publicações a seguir também estão disponíveis para


seus implementos Bobcat. Você pode adquiri-las do seu
distribuidor Bobcat.

Para obter as informações mais recentes sobre produtos DVD


Bobcat e a companhia Bobcat visite nosso site DE TREINAMENTO
www.bobcat.com DE MANUTENÇÃO

6986647

MANUAL
DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO Fornece instruções básicas sobre como inspecionar
e limpar corretamente a Carregadeira Bobcat e o
6904961ptBR Cortador Florestal Bobcat.

Instruções completas sobre a operação correta e


manutenção de rotina do implemento Bobcat.

MANUAL
DE SERVIÇO

6904962

Instruções completas para manutenção e revisão do


implemento Bobcat.

21 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


AVISOS NO IMPLEMENTO (DECALQUES)
Siga as instruções de todos os avisos (decalques) que estão no implemento. Substitua qualquer aviso danificado e
certifique-se que estão nas posições corretas. Avisos para reposição estão disponíveis através de seu distribuidor de
implementos Bobcat.

6732148

MODELOS ANTIGOS 7136960


MODELOS RECENTES 7210797

P-96969

7136717

6595014 (4)

6809609 (2)

7136715 (3)

7136716

A tampa lateral foi removida


para fins de ilustração. P-70442 P-96957

22 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

CONFIGURAÇÃO INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste da Barra de Empuxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

INSPEÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Carregadeira e Cortador Florestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Proteções, Anteparos, Vedações e Decalques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mangueiras e Conexões Hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Porta Florestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Intertrava da Porta Florestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Estrutura de Montagem do Cortador Florestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Estrutura de Proteção Contra Queda de Objetos (FOPS) Nível II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Correntes Traseiras para Detritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Correia de Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bob-Tach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Limpeza da Carregadeira (Modelos Antigos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Limpeza da Carregadeira (Modelos Recentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpeza do Compartimento do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Limpeza do Cortador Florestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM CARREGADEIRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43


Modelos e Requisitos Aprovados de Carregadeiras Incluindo Todos os Kits Florestais
Aprovados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kits Florestais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entrar e Sair da Carregadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Engates Rápidos Hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chicote Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Funções de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Antes de Operar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Operação com a Carregadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

ELEVAÇÃO DO CORTADOR FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68


Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

TRANSPORTE DO CORTADOR FLORESTAL EM UM REBOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68


Fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

TRANSPORTE DO CORTADOR FLORESTAL E DA MÁQUINA EM UM REBOQUE . . . . . . . 69


Carregamento e Amarração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

23 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


24 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
CONFIGURAÇÃO INICIAL INSPEÇÃO DIÁRIA
Carregadeira e Cortador Florestal
Ajuste da Barra de Empuxo
Limpe resíduos, folhas, ramos e material inflamável da
Figura 6 carregadeira e do cortador florestal. (Consulte Limpeza
da Carregadeira (Modelos Antigos), na Página 33.) ou
(Consulte Limpeza da Carregadeira (Modelos Recentes),
3 na Página 35.) (Consulte Limpeza do Cortador Florestal,
na Página 42.)

1
ADVERTÊNCIA
2
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de realizar manutenção no Cortador Florestal:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o Cortador
Florestal nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
• Certifique-se de que o tambor do cortador tenha
P-96979 parado de girar.
• Acione o freio de estacionamento.
• Mova todos os pedais, manetes, joysticks e
Remova o pino de retenção (item 1) e o pino de trava outros controles até que estejam TRAVADOS ou
(item 2) de um lado da barra de empuxo. Mova para o na posição NEUTRA.
lado oposto da barra de empuxo. Enquanto segura a CONSULTE O MANUAL DE OPERAÇÃO E
barra de empuxo, remova o pino de retenção e o pino de MANUTENÇÃO DA MÁQUINA PARA OBTER MAIS
trava. Mova a barra de empuxo (item 3) [Figura 6] até a INFORMAÇÕES.
W-2644-0607
posição desejada e reinstale os pinos de retenção nos
dois lados da barra de empuxo.
Proteções, Anteparos, Vedações e Decalques
Verifique se há proteções, telas, anteparos, vedações e
decalques danificados ou faltando. Substitua quaisquer
componentes danificados ou faltando.

Mangueiras e Conexões Hidráulicas

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Diesel ou fluido hidráulico sob pressão pode
penetrar na pele ou nos olhos, causando ferimentos
graves ou morte. Vazamentos de fluidos sob pressão
podem não ser visíveis. Use um pedaço de papelão
ou madeira para encontrar vazamentos. Não use a
mão desprotegida. Use óculos de segurança. Se
fluido penetrar na pele ou nos olhos, procure
atendimento imediato de um médico familiarizado
com esse tipo de ferimento.
W-2072-0807

Verifique se há mangueiras hidráulicas ou conexões


vazando. Substitua se necessário.
NOTA: Vazamentos de óleo hidráulico, excesso de
graxa, acúmulo de combustível e óleo
(incluindo derramamento) devem ser lavados
completamente após cada serviço volume
mais significativo.

25 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Saída de emergência

Porta Florestal Figura 8

Janela da Porta Florestal MODELOS ANTERIORES MODELOS RECENTES

Figura 7

1 1

P-70436A P102193

• Inspecione a alavanca de saída de emergência (item


P-70967 1) [Figura 8], as articulações e elementos de fixação
quanto a peças soltas ou danificadas.
A porta da janela florestal contém material de • Repare ou substitua conforme necessário.
policarbonato laminado de 19,05 mm (0,75 pol.) de
espessura [Figura 7]. Se a janela florestal estiver Figura 9
danificada, substitua somente por peças de serviço
aprovadas pela Bobcat.

• Inspecione quanto a trincas ou avarias. Substitua se


necessário. 1

• Pré-enxágue com água para remover materiais


arenosos.

• Lave com detergente doméstico suave e água


morna.

• Use uma esponja ou pano macio. Enxágue bem com


água e seque com um pano macio limpo ou rodinho P-96732
de borracha.

• Não use materiais de limpeza abrasivos nem muito • O decalque de serviço da porta florestal (item 1)
alcalinos. [Figura 9] encontra-se no canto inferior esquerdo da
porta florestal, visto do assento do operador.
• Não limpe com lâminas ou raspadores de metal.
NOTA: a [Figura 8] e a [Figura 9] mostram o kit do
limpador opcional.

26 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Estrutura de Montagem do Cortador Florestal

Intertrava da Porta Florestal Figura 10

Antes de verificar a Intertrava da porta florestal,


certifique-se de que o tambor esteja limpo e a área livre
de pessoas próximas. Estacione a carregadeira em solo
plano nivelado.

Entre na carregadeira, aperte o cinto de segurança e


feche a porta florestal. Abaixe a barra do assento e dê
partida no motor.

1. Eleve o braço de elevação de maneira que o cortador


2
florestal fique aproximadamente 305 mm (12 pol.)
acima do solo.
1 P-70452
2. Acione os hidráulicos auxiliares. O tambor deve girar.

3. Abra a porta florestal. O tambor deve parar de girar. Inspecione se há desgaste ou avarias no encaixe das
cunhas do Bob-Tach (item 1), no flange de montagem
4. Feche a porta florestal. O tambor deve permanecer (item 2) [Figura 10] e em todas as soldas da estrutura do
parado. cortador florestal cada vez que o cortador florestal for
removido da carregadeira.
5. Acione os hidráulicos auxiliares novamente com a
porta florestal fechada para iniciar a rotação do Verifique se há soldas trincadas. Contate seu distribuidor
tambor. Bobcat para reparos ou peças de reposição.

Se a Intertrava da porta florestal não operar como Estrutura de Proteção Contra Queda de Objetos
descrito acima, consulte o seu distribuidor Bobcat para (FOPS) Nível II
manutenção.
Figura 11

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
• Nunca opere sem a Porta florestal instalada.
• Nunca modifique a Intertrava da porta florestal e
verifique se está funcionando corretamente.
W-2543-1206

P-70968A

Inspecione a Estrutura de proteção contra queda de


objetos (FOPS) Nível II [Figura 11] quanto a danos.
Repare se estiver danificada ou substitua se necessário.

27 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Tambor

Correntes Traseiras para Detritos Figura 13

Figura 12

P-75542A

1 Inspecione o tambor (item 1) [Figura 13] quanto a


P-75542A material alojado ou enrolado no tambor. Remova todo o
material estranho do tambor.
Inspecione as correntes traseiras contra detritos (item 1)
Dentes de Carbono e Conjunto Soldado de Montagem
[Figura 12] quanto a danos. Repare se estiverem
danificadas ou substitua se necessário.
Figura 14
BOM SUBSTITUA

1 P-70455 P-70455A

Inspecione os dentes de carbono (item 1) diariamente.


Substitua os dentes de carbono (item 2) [Figura 14]
conforme necessário. (Consulte Procedimento(s), na
Página 78.)

NOTA: Substitua dentes de carbono desgastados


conforme necessário. (Consulte
Procedimento(s), na Página 78.)

28 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 16

Tambor (Cont.)

Dentes de Carbono e Conjunto Soldado de Montagem


(Cont.)

Figura 15

P-75556

Inspecione todos os conjuntos soldados de montagem


[Figura 16] no tambor.

P-75555

Aperte quaisquer dentes frouxos com o torque correto


[Figura 15]. Aperte os parafusos (use a tabela abaixo).

MODELO NÚMERO DE SÉRIE TORQUE


Cortador Florestal A6ZB00101
e posteriores
FRST CTTR FRC50 ADTN00101
e posteriores 260 N•m
(190 lb-
FRST CTTR FRC50 ANR600109 pé)
e anteriores
FRST CTTR FRC60 ANR500244
e anteriores
FRST CTTR FRC50 ANR600110
e posteriores
FRST CTTR FRC60 ANR500245
e posteriores 165 N•m
(120 lb-
FRST CTTR FRC50 ATSY00101 pé)
2SPD e posteriores
FRST CTTR FRC60 ATV100101
2SPD e posteriores

29 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Extintor de Incêndio

Correia de Acionamento Figura 19

Figura 17

ZONA VERDE

2 P-96263

P-70440 P-70442
Verifique o manômetro do extintor de incêndio [Figura
19].
NOTA: Tampa lateral removida para clareza da
fotografia [Figura 17]. O indicador (item 1) [Figura 19] deve estar na ZONA
VERDE. Se o indicador estiver fora da ZONA VERDE,
Remova os dois parafusos (item 1) e a tampa de substitua ou recarregue o extintor.
inspeção (item 2) [Figura 17].

Instalação: Aperte os parafusos com 34 a 38 N•m (25 a


28 lb-pé) de torque.

Inspecione a correia de acionamento (item 3) [Figura


17] quanto à deflexão correta [Figura 18].

Figura 18

6,35 a 9,5 mm
(0,250 a 0,375 pol.)

P-83536

Verifique a tensão da correia pressionando-a com força.


A correia deve se movimentar entre 6,35 e 9,5 mm (0,25
e 0,375 pol.) [Figura 18].

Aperte as correias de acionamento conforme necessário.


(Consulte Tensão da Correia de Acionamento, na Página
76.)

30 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 21

Bob-Tach

Bob-Tach com Alavancas Manuais

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE A cunha do Bob-Tach deve
As cunhas do Bob-Tach devem se estender através tocar na borda inferior do furo
dos furos na estrutura de montagem do implemento. da estrutura de montagem do
As alavancas devem ficar totalmente abaixadas e implemento.
travadas. Falha na fixação das cunhas pode permitir P-94792

que o implemento se solte.


W-2715-0208
As cunhas devem se estender através dos furos na
estrutura de montagem do cortador florestal, fixando
Figura 20 com segurança o cortador florestal ao Bob-Tach [Figura
21].

NOTA: Se a cunha não tocar a borda inferior do furo


o cortador florestal ficará solto e poderá
desprender-se do Bob-Tach.

Inspecione a estrutura de montagem no cortador


florestal. (Consulte o manual de operação e manutenção
da carregadeira para inspecionar o Bob-Tach.) Substitua
quaisquer peças danificadas, amassadas ou
desaparecidas. Mantenha todos os fixadores apertados.
Verifique se há soldas trincadas. Contate seu distribuidor
P-41502A Bobcat para reparos ou peças de reposição.

Lubrifique as cunhas. (Consulte o Manual de operação e


Empurre as alavancas do Bob-Tach para baixo até que manutenção da carregadeira para saber o procedimento
estejam totalmente engatadas na posição travada correto.)
[Figura 20] (cunhas totalmente estendidas através dos
furos na estrutura de montagem do cortador florestal).

As alavancas e cunhas devem se mover livremente


[Figura 20].

31 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 24

BOB-TACH (CONT.)

Power Bob-Tach

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE A cunha do Bob-Tach deve
As cunhas do Bob-Tach devem se estender através tocar na borda inferior do furo
dos furos na estrutura de montagem do implemento. da estrutura de montagem do
As alavancas devem ficar totalmente abaixadas e implemento.
travadas. Falha na fixação das cunhas pode permitir P-94792

que o implemento se solte.


W-2715-0208
As cunhas devem se estender através dos furos na
estrutura de montagem do cortador florestal, fixando
Figura 22 com segurança o cortador florestal ao Bob-Tach [Figura
24].
Interruptor da carregadeira
NOTA: Se a cunha não tocar a borda inferior do furo
o cortador florestal ficará solto e poderá
desprender-se do Bob-Tach.

Inspecione a estrutura de montagem no cortador


florestal. (Consulte o manual de operação e manutenção
da carregadeira para inspecionar o Bob-Tach.) Substitua
quaisquer peças danificadas, amassadas ou
desaparecidas. Mantenha todos os fixadores apertados.
Verifique se há soldas trincadas. Contate seu distribuidor
Bobcat para reparos ou peças de reposição.
1
B-15993A
Lubrifique as cunhas. (Consulte o Manual de operação e
manutenção da carregadeira para saber o procedimento
Figura 23 correto.)

P-41500A

Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH


WEDGES DOWN (item 1) [Figura 22] até que as
alavancas estejam totalmente engatadas na posição
travada [Figura 23] (cunhas totalmente estendidas
através dos furos da estrutura de montagem do cortador
florestal).

32 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 25

Limpeza da Carregadeira (Modelos Antigos)

Verifique e / ou limpe diariamente a carregadeira e o


sistema de arrefecimento para prevenir
superaquecimento, perda de desempenho ou avarias no
motor.

Consulte o DVD de Treinamento de manutenção do


Cortador Florestal enviado com este manual ou
(Consulte PUBLICAÇÕES E RECURSOS DE
TREINAMENTO, na Página 21.)

(Consulte o Manual de serviço para ver os P-75561


procedimentos de limpeza da carregadeira.)

Remova todos os detritos inflamáveis das proteções


contra detritos do cilindro de elevação [Figura 25].
ADVERTÊNCIA Figura 26

EVITE FERIMENTOS OU MORTE


Antes de realizar manutenção no Cortador Florestal:
1
• Abaixe o braço de elevação e apoie o Cortador
Florestal nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
• Certifique-se de que o tambor do cortador tenha
parado de girar.
• Acione o freio de estacionamento.
• Mova todos os pedais, manetes, joysticks e
outros controles até que estejam TRAVADOS ou
na posição NEUTRA.
CONSULTE O MANUAL DE OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO P-70969A

DA MÁQUINA PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.


W-2644-0607
Abra a porta traseira.

Eleve a grade traseira (item 1) [Figura 26] sobre o

ADVERTÊNCIA silencioso e puxe-a para removê-la da carregadeira.

Limpe a grade traseira e a tela contra detritos grandes


MANTENHA A ÁREA DO COMPARTIMENTO DO com ar comprimido.
MOTOR LIMPA
• Óleo e detritos inflamáveis podem aumentar o NOTA: Ao limpar a grade traseira, pode ser
risco de incêndio. necessário remover a tela contra detritos
W-2642-0607 grandes da grade traseira para assegurar que
todos os detritos sejam removidos.

ADVERTÊNCIA
Sempre use óculos e luvas de segurança para evitar
ferimentos ao remover detritos e poeira da máquina
e do implemento.
W-2643-0607

33 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 29

Limpeza da Carregadeira (Modelos Antigos) (Cont.)

Figura 27

CONDENSADOR DO AR CONDICIONADO (SE EQUIPADO)

P-34868
P-75554

Eleve e puxe para trás o resfriador de óleo para removê-


1 lo dos furos de montagem dianteiros [Figura 29].
P-39459
NOTA: Tome cuidado ao elevar e abaixar o radiador
de óleo para não danificar as aletas do
Remova os dois fixadores (item 1) [Figura 27]. radiador.

Eleve o condensador do ar-condicionado (item 2) Eleve o radiador de óleo [Figura 29].


[Figura 27] (se equipado) afastando-o do resfriador de
óleo. Figura 30

Limpe o condensador do ar-condicionado com ar


comprimido e um bastão.

NOTA: Use ar sob baixa pressão para evitar danificar


o condensador do ar-condicionado.

Figura 28

1
P-75547

P-34868
Limpe o condensador do ar-condicionado com ar
comprimido e um bastão [Figura 30].

NOTA: Use ar sob baixa pressão para evitar danificar


o resfriador de óleo.

NOTA: Um soprador de folhas também pode ser


P-34867
usado para remover detritos.

Eleve um pouco o tanque de recuperação do radiador


(item 1) [Figura 28] e remova os dois fixadores.

34 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Limpeza da Carregadeira (Modelos Recentes)

Limpeza da Carregadeira (Modelos Antigos) (Cont.) Verifique e / ou limpe diariamente a carregadeira e o


sistema de arrefecimento para prevenir
Figura 31 superaquecimento, perda de desempenho ou avarias no
motor.

Consulte o DVD de Treinamento de manutenção do


Cortador Florestal enviado com este manual ou
(Consulte PUBLICAÇÕES E RECURSOS DE
TREINAMENTO, na Página 21.)

(Consulte o Manual de serviço para ver os


procedimentos de limpeza da carregadeira.)

P-75548
ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Limpe a parte superior do radiador com ar comprimido e Antes de realizar manutenção no Cortador Florestal:
um bastão [Figura 31]. • Abaixe o braço de elevação e apoie o Cortador
Florestal nivelado sobre o solo.
NOTA: Use ar sob baixa pressão para evitar danificar • Desligue o motor.
o radiador. • Certifique-se de que o tambor do cortador tenha
parado de girar.
NOTA: Limpe o compartimento do motor. (Consulte • Acione o freio de estacionamento.
Limpeza do Compartimento do Motor, na • Mova todos os pedais, manetes, joysticks e
Página 40.) outros controles até que estejam TRAVADOS ou
na posição NEUTRA.
CONSULTE O MANUAL DE OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO DA MÁQUINA
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
W-2644-0607

ADVERTÊNCIA
MANTENHA A ÁREA DO COMPARTIMENTO DO
MOTOR LIMPA
• Óleo e detritos inflamáveis podem aumentar o
risco de incêndio.
W-2642-0607

ADVERTÊNCIA
Sempre use óculos e luvas de segurança para evitar
ferimentos ao remover detritos e poeira da máquina
e do implemento.
W-2643-0607

35 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 34

Limpeza da Carregadeira (Modelos Recentes) (Cont.)

Figura 32

1 1

P-96060

A proteção (item 1) [Figura 34] (ambos os lados) pode


P-96975
ser removida parcialmente para limpar quaisquer detritos
inflamáveis que possam se acumular na área da
proteção. Os fixadores da proteção devem ser abertos e
Solte os dois fixadores da proteção (item 1) [Figura 32] as vedações de velcro abertas. Limpe e remova todos os
localizados nas tampas laterais. detritos retidos sob a área da proteção.

Figura 33 Figura 35

1 1
1
2

P-96975 P-96977

Vire a maçaneta travável (item 1) para cima e gire-a um Eleve e remova as duas tampas laterais (item 1) [Figura
quarto de volta no sentido horário. Eleve e puxe a grade 35].
traseira (item 2) [Figura 33] para trás, para removê-la da
carregadeira. Abra a porta traseira (item 2) [Figura 35].

Limpe a grade traseira com ar comprimido.

36 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 37

Limpeza da Carregadeira (Modelos Recentes) (Cont.)

Carregadeiras Com Ar-Condicionado

Figura 36

1
1
2

2 2

P-85799
3

NOTA: Tome cuidado ao elevar e abaixar o


condensador do ar condicionado para que ele
não caia sobre o radiador de óleo e danifique
P-85824
a colmeia.

Eleve o condensador do ar condicionado (item 1) e use


Use ar sob baixa pressão para limpar a parte superior do ar sob baixa pressão para limpar a parte superior do
condensador do ar-condicionado (item 1) [Figura 36]. radiador de óleo (item 2) [Figura 37].

A área entre o condensador do ar condicionado e o Abaixe o condensador do ar-condicionado (item 1)


resfriador de óleo requer limpeza. Remova os parafusos [Figura 36].
(item 2) e os suportes (item 3) [Figura 36].
Instale os suportes (item 3) [Figura 36] e os parafusos
NOTA: Use ar sob baixa pressão para evitar danificar (item 2) [Figura 36].
o radiador.

37 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 39

Limpeza da Carregadeira (Modelos Recentes) (Cont.)

Carregadeiras com Ar-Condicionado (Cont.)

Figura 38

3
2

1
P-96963

Eleve o resfriador de óleo (item 1) até a barra (item 2)


cair no lugar para apoiar o resfriador de óleo. Use ar ou
água pressão para limpar a parte superior do radiador
P-96976
(item 3) [Figura 39].

Eleve a barra (item 2) [Figura 39] ligeiramente e abaixe


Remova as duas cintas de borracha (item 1) [Figura 38]. o resfriador de óleo. Aperte as duas cintas de borracha
(item 1) [Figura 38].

NOTA: Limpe o compartimento do motor. (Consulte


Limpeza do Compartimento do Motor, na
Página 40.)

38 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 42

Limpeza da Carregadeira (Modelos Recentes) (Cont.)

Carregadeiras Sem Ar-Condicionado

Figura 40
1
2

1 3

P-90502

Eleve o resfriador de óleo (item 1) até a barra (item 2)


cair no lugar para apoiar o resfriador de óleo. Use ar ou
água sob baixa pressão para limpar a parte superior do
P-90501
radiador (item 3) [Figura 42].

Eleve a barra (item 2) [Figura 42] ligeiramente e abaixe


Use ar ou água sob baixa pressão para limpar a parte o resfriador de óleo.
superior do radiador de óleo (Item 1) [Figura 40].
Aperte as duas cintas de borracha (item 1) [Figura 41].
Figura 41
NOTA: Limpe o compartimento do motor. (Consulte
Limpeza do Compartimento do Motor, na
Página 40.)

P-90501

Remova as duas cintas de borracha (item 1) [Figura 41].

39 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) com ar comprimido [Figura 43]. Consulte o DVD de
Treinamento de manutenção do Cortador Florestal
Limpeza do Compartimento do Motor enviado com este manual ou (Consulte PUBLICAÇÕES
E RECURSOS DE TREINAMENTO, na Página 21.)
NOTA: Antes de limpar o compartimento do motor,
limpe o sistema de arrefecimento da
carregadeira. (Consulte Limpeza da
Carregadeira (Modelos Antigos), na Página ADVERTÊNCIA
33.) ou (Consulte Limpeza da Carregadeira
(Modelos Recentes), na Página 35.) EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Explosões de baterias podem causar ferimentos
graves ou morte. Mantenha ferramentas afastadas de
terminais de bateria para evitar faíscas e centelhas.
ADVERTÊNCIA W-2645-0607

MANTENHA A ÁREA DO COMPARTIMENTO DO Figura 44


MOTOR LIMPA
• Óleo e detritos inflamáveis podem aumentar o
risco de incêndio.
W-2642-0607

ADVERTÊNCIA
Sempre use óculos e luvas de segurança para evitar
ferimentos ao remover detritos e poeira da máquina
e do implemento.
W-2643-0607 P-75549

NOTA: Primeiro limpe o compartimento do motor a


Remova todos os detritos inflamáveis do lado da bateria
partir da área da porta traseira e depois
do compartimento do motor [Figura 44].
alterne e limpe sob a cabine do operador até
remover todos os detritos inflamáveis.
Figura 45
Figura 43

P-75552
P-48469

Remova todos os detritos inflamáveis do centro do


Abra a porta traseira e inspecione o compartimento do compartimento do motor [Figura 45].
motor quanto a detritos inflamáveis acumulados como
folhas, ramos, agulhas de pinheiro, aparas de madeira e
pó de serra. Remova todos os detritos inflamáveis do
compartimento do motor e áreas difíceis de alcançar

40 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 48

Limpeza do Compartimento do Motor (Cont.)

Figura 46

P-75551

Puxe para abrir a proteção e insira um bico de ar para


remover detritos inflamáveis de dentro da proteção da
P-75553 correia de transmissão do motor [Figura 48].

Instale a correia de transmissão (item 2) e as presilhas


Remova todos os detritos inflamáveis do lado direito do
(itens 1 e 3) [Figura 47].
compartimento do motor [Figura 46].
Eleve a cabine do operador. (Consulte o Manual de
Figura 47
operação e manutenção da carregadeira para saber o
procedimento correto.)
1
Figura 49

2 3

P-75326

P-75562
Remova a presilha traseira (item 1) da proteção da
correia de transmissão do motor (item 2) [Figura 47].
Remova todos os detritos inflamáveis da dianteira do
compartimento do motor e sob a cabine do operador
A proteção da correia de transmissão do motor (item 2) [Figura 49].
também pode ser removida para limpar qualquer
material inflamável que possa se acumular dentro da Assim que todas as áreas estiverem limpas e livres de
área da correia de transmissão. É necessária a remoção agulhas de pinheiros, ramos, pó de serra, folhas ou
das duas presilhas adicionais (item 3) [Figura 47]. aparas de madeira e outros resíduos inflamáveis, abaixe
a cabine do operador e fixe a cabine à estrutura.
(Consulte o Manual de operação e manutenção da
carregadeira para saber o procedimento correto.)
Verifique vazamentos no sistema de arrefecimento.
NOTA: Monte novamente todos o componentes que
foram removidos para procedimentos de
limpeza e feche a porta traseira da
carregadeira.

41 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.)

Limpeza do Cortador Florestal

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de realizar manutenção no Cortador Florestal:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o Cortador
Florestal nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
• Certifique-se de que o tambor do cortador tenha
parado de girar.
• Acione o freio de estacionamento.
• Mova todos os pedais, manetes, joysticks e
outros controles até que estejam TRAVADOS ou
na posição NEUTRA.
CONSULTE O MANUAL DE OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO DA MÁQUINA
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
W-2644-0607

Figura 50

P-75557

Remova todo o material alojado ou enrolado no tambor


(item 1) [Figura 50]. Remova todo o material estranho
do tambor.

42 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM CARREGADEIRAS
Modelos e Requisitos Aprovados de Carregadeiras Incluindo Todos os Kits Florestais Aprovados
Figura 51
MODELO DA
50 POL. 50 POL. 50 POL. 60 POL. 60 POL. 60 POL.
CARREGA- N/S INICIAL
DEIRA
ADTN00101 ANR600101 ATSY00101 A6ZB00101 ANR500101 ATV100101
A300 A5GW11001 X X X X
A300 A5GY11001 X X X X
A300 539911675 X X X
A770 TODOS OS X X X X X X
MODELOS
S300 AJ4M11001 X X X X X X
S300 A5GP11001 X X X X X X
S300 A5GR11001 X X X X X X
S300 531115051 X X X X X X
S330 A02011001 X X X X
S750 TODOS OS X X X X X X
MODELOS
S770 TODOS OS X X X X X X
MODELOS
T830 A7P811001 X X X X
S850 TODOS OS X X X X X X
MODELOS
T250 A5GS11001 X X X X X X
T250 A5GT11001 X X X X X X
T250 531812826 X X X X X X
T300 A5GU11001 X X X X X X
T300 A5GV11001 X X X X X X
T300 532015066 X X X X X X
T320 A7MP11001 X X X X X X
T320 AAKZ11001 X X X X X X
T750 TODOS OS X X X X X X
MODELOS
T770 TODOS OS X X X X X X
MODELOS
T870 TODOS OS X X X X X X
MODELOS
X = Aprovado

A tabela [Figura 51] relaciona os modelos de carregadeiras aprovados para uso com o cortador florestal.
A garantia é anulada se este cortador florestal for usado em um transportador não aprovado. Consulte seu
distribuidor Bobcat para obter uma lista atualizada de transportadores aprovados.
NOTA: Algumas carregadeiras anteriores a esses números de série podem ser atualizadas com um novo kit de
arrefecimento para permitir que sejam usadas com o implemento cortador florestal. Consulte o seu
distribuidor Bobcat sobre kits disponíveis.
NOTA: As carregadeiras devem estar equipadas com auxiliares de alta vazão de 140 l/min (37 gpm), no mínimo.

ADVERTÊNCIA
Nunca use implementos ou caçambas não
aprovados pela Bobcat Company. Implementos e
caçambas para cargas seguras de densidades
específicas são aprovados para cada modelo.
Implementos e caçambas não aprovados podem
provocar ferimentos ou morte.
W-2662-0108

43 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Modelos e Requisitos Aprovados de Carregadeiras


Incluindo Todos os Kits Florestais Aprovados (Cont.)

Figura 52

MODELOS ANTERIORES

P-75687

Figura 53
MODELOS RECENTES

P-85281

A carregadeira deve estar equipada com hidráulicos


auxiliares frontais (item 1) e um kit de controle de
implementos elétricos de 7 pinos (item 2) [Figura 52] ou
[Figura 53]. Consulte o seu distribuidor Bobcat sobre
kits disponíveis.

44 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Kits Florestais PERIGO


A carregadeira deve estar equipada com os seguintes DETRITOS OU OBJETOS ARREMESSADOS E
kits para operar o cortador florestal: OBJETOS EM QUEDA CAUSAM
FERIMENTOS GRAVES OU MORTE
• Kit de extintor de incêndio • Instale um Kit de porta e janelas florestais (inclui
porta dianteira de policarbonato laminado de
• Kit FOPS ISO 3449 Nível II (Estrutura de proteção 19,1 mm (0,75 pol.) e janelas superior e traseira
contra queda de objetos) de policarbonato de 6,4 mm (0,25 pol.)) antes de
operar o Cortador Florestal.
• Kit da porta florestal • Substitua a Porta florestal aprovada se estiver
danificada ou faltando. Nunca modifique a Porta
• Kit de janelas laterais (modelos recentes) florestal.
• Instale uma Estrutura de proteção contra queda
• Kit da janela traseira de objetos (FOPS) Nível II antes de operar o
Cortador florestal.
• Kit da janela superior
CONSULTE O SEU DISTRIBUIDOR BOBCAT SOBRE
Kits para Aplicação Florestal KITS FLORESTAIS E KITS FOPS NÍVEL II
APROVADOS PARA A SUA MÁQUINA
• Kit para detritos florestais D-1018-0910

• Proteções dos faróis (dianteiros e traseiros)

• Proteção dos engates rápidos hidráulicos

• Proteção do silencioso

• Kit de vedação do compartimento do motor

• Telas de circulação de ar

• Proteção do cilindro

Consulte o seu distribuidor Bobcat sobre kits


florestais aprovados para o seu modelo de
carregadeira.

45 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 56
CARREGADEIRAS (CONT.)

Entrar e Sair da Carregadeira

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Quando operar a máquina:
• Mantenha o cinto de segurança apertado
firmemente.
• A barra do assento deve ficar abaixada.
• Mantenha os pés nos pedais ou apoios e as
mãos nos controles. P-85452
W-2261-0909

Abaixe a barra do assento e acione o freio de


Entrar estacionamento [Figura 56].
Figura 54
Coloque os pedais ou controles manuais na posição
neutra.

NOTE: Mantenha as mãos nas alavancas de


comando e os pés nos pedais (ou apoios)
enquanto opera a carregadeira.

Consulte o Manual de operação e manutenção da


carregadeira e o Guia do operador para obter
informações detalhadas sobre a operação da
carregadeira.

NOTA: A porta florestal deve estar fechada antes de


P-70679 operar o cortador florestal.

Use os degraus do cortador florestal, as alças de apoio e


os pisos de segurança (sobre o braço de elevação e a
estrutura da carregadeira) para entrar ou sair da
carregadeira [Figura 54].
Figura 55

P-85813

Entre na carregadeira. Aperte o cinto de segurança e


ajuste-o de modo que a fivela fique centralizada entre
seus quadris [Figura 55].

46 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Entrar e Sair da Carregadeira (Cont.)

Sair

Abaixe o braço de elevação e apoie o cortador florestal


nivelado sobre o solo.

Desligue o motor e acione o freio de estacionamento.

Eleve a barra do assento e certifique-se que as funções


de elevação e inclinação estejam desativadas.

Remova a chave.

Saia da carregadeira.

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de sair da posição do operador:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor e acione o freio de
estacionamento.
• Mova todos os pedais, manetes, joysticks e
outros controles até que estejam TRAVADOS ou
na posição NEUTRA.
CONSULTE O MANUAL DE OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES
W-2722-0208

47 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 58
CARREGADEIRAS (CONT.)

Instalação

Bob-Tach com Alavancas Manuais

NOTA: As ilustrações e instruções fornecidas


explicam como instalar uma caçamba em uma
máquina. Siga as mesmas instruções se
estiver instalando implementos diferentes
como uma garra, um cultivador, caçamba
combinada, etc.

A estrutura de montagem do implemento P-41504


possui um flange superior desenhado para
receber a borda superior do Bob-Tach, e a
parte inferior da estrutura é desenhada para Abaixe o braço de elevação e incline o Bob-Tach para
receber as cunhas do Bob-Tach. frente.

Desloque a carregadeira lentamente para frente até que


ADVERTÊNCIA a borda superior do Bob-Tach esteja inteiramente
embaixo do flange superior da estrutura de montagem
do implemento [Figura 58].
Advertências na máquina e nos manuais são para
sua segurança. Não obedecer às advertências pode NOTA: Certifique-se de que as alavancas do Bob-
causar ferimentos graves ou morte. Tach não batam no cortador florestal.
W-2744-0608
Figura 59
Sempre inspecione o Bob-Tach da carregadeira e a
estrutura de montagem do implemento antes da
instalação. Consulte o Manual de operação e
manutenção da carregadeira. (Consulte INSPEÇÃO
DIÁRIA, na Página 25.)
Figura 57

P-41505

Incline o Bob-Tach para trás até que o implemento fique


ligeiramente acima do solo [Figura 59]. Isso fará com
que a estrutura de montagem do implemento se ajuste
P-41502 contra a parte dianteira do Bob-Tach.

Puxe as alavancas do Bob-Tach para cima até ficarem NOTA: Ao deixar o assento do operador para instalar
totalmente elevadas (cunhas totalmente elevadas) um implemento, incline o implemento até que
[Figura 57]. fique ligeiramente acima do solo.

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da Desligue o motor e saia da carregadeira. (Consulte
Carregadeira, na Página 46.) Entrar e Sair da Carregadeira, na Página 46.)

Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE


PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.

48 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 61
CARREGADEIRAS (CONT.)

Instalação (Cont.)

Bob-Tach com Alavancas Manuais (Cont.)

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Pontos de contato com a estrutura
Antes de sair do assento do operador: P-94955
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor. Quando travadas, as duas alavancas devem tocar a
• Acione o freio de estacionamento. estrutura como mostrado na [Figura 61].
• Eleve a barra do assento.
• Mova todos os controles para a posição NEUTRA Se as duas alavancas não engatarem na posição
/ TRAVADA para certificar-se de que as funções travada, consulte seu distribuidor Bobcat para
de elevação, inclinação e tração estejam manutenção.
desativadas.

O sistema da barra do assento deve desativar essas


funções quando a barra estiver elevada. Consulte
seu distribuidor Bobcat para manutenção se os
controles não se desativarem.
W-2463-1110

Figura 60

P-41502A

Empurre as alavancas do Bob-Tach para baixo até que


estejam totalmente engatadas na posição travada
[Figura 60] (cunhas totalmente estendidas através dos
furos na estrutura de montagem do implemento).

49 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Power Bob-Tach
CARREGADEIRAS (CONT.)

Instalação (Cont.)

Bob-Tach com Alavancas Manuais (Cont.)


ADVERTÊNCIA
Advertências na máquina e nos manuais são para
sua segurança. Não obedecer às advertências pode
ADVERTÊNCIA causar ferimentos graves ou morte.
W-2744-0608

EVITE FERIMENTOS OU MORTE


As cunhas do Bob-Tach devem se estender através Esta carregadeira pode ser equipada com um Power
dos furos na estrutura de montagem do implemento. Bob-Tach.
As alavancas devem ficar totalmente abaixadas e
travadas. Falha na fixação das cunhas pode permitir Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
que o implemento se solte. Carregadeira, na Página 46.)
W-2715-0208
Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE
PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.
Figura 62
Figura 63

A cunha do Bob-Tach deve


tocar na borda inferior do furo
da estrutura de montagem do
implemento.
P-94792

B-15993A
As cunhas devem se estender através dos furos na
estrutura de montagem do implemento, fixando com
segurança o implemento ao Bob-Tach [Figura 62].

Conecte as mangueiras hidráulicas auxiliares. (Consulte


Engates Rápidos Hidráulicos, na Página 54.)

Conecte o chicote elétrico. (Consulte Chicote Elétrico, na


Página 55.)

Instale a proteção dos engates rápidos. (Consulte


Proteção dos Engates Rápidos Hidráulicos, na Página
56.)

50 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 66
CARREGADEIRAS (CONT.)

Instalação (Cont.)

Power Bob-Tach (Cont.)

Figura 64

P-41505

Incline o Bob-Tach para trás até que o implemento fique


P-41500 ligeiramente acima do solo [Figura 66]. Isso fará com
que a estrutura de montagem do implemento se ajuste
contra a parte dianteira do Bob-Tach.
Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH
WEDGES UP (item 1) [Figura 63] até que as alavancas
Figura 67
estejam totalmente elevadas (cunhas totalmente
elevadas) [Figura 64].

Figura 65 1

2
B-15993A

NOTA: O sistema Power Bob-Tach tem óleo


P-41504 hidráulico continuamente pressurizado para
manter as cunhas na posição engatada e
evitar o desengate do implemento. Como as
Abaixe o braço de elevação e incline o Bob-Tach um cunhas podem baixar lentamente, o operador
pouco para frente. pode precisar reativar o interruptor (BOB-
TACH WEDGES UP) (CUNHAS PARA CIMA)
Desloque a carregadeira lentamente para frente até que antes de instalar um implemento, para
a borda superior do Bob-Tach esteja inteiramente assegurar-se que ambas as cunhas estão
embaixo do flange superior da estrutura de montagem totalmente elevadas antes de instalar o
do implemento [Figura 65]. implemento.
NOTA: Certifique-se de que as alavancas do Bob- Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH
Tach não batam no implemento. WEDGES UP (item 1) [Figura 67] até que as alavancas
estejam totalmente elevadas (cunhas totalmente
elevadas).

51 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 70
CARREGADEIRAS (CONT.)

Instalação (Cont.)
Power Bob-Tach (Cont.)
Figura 68

A cunha do Bob-Tach deve


tocar na borda inferior do furo
da estrutura de montagem do
implemento.
P-94792

P-41500A As cunhas devem se estender através dos furos na


estrutura de montagem do implemento, fixando com
Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH segurança o implemento ao Bob-Tach [Figura 70].
WEDGES DOWN (item 2) [Figura 67] até que as
alavancas estejam totalmente engatadas na posição Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
travada [Figura 68] (cunhas totalmente estendidas nivelado sobre o solo.
através dos furos de montagem do implemento).
Desligue o motor e saia da carregadeira. (Consulte
Figura 69 Entrar e Sair da Carregadeira, na Página 46.)

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de sair do assento do operador:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
Pontos de contato com a • Acione o freio de estacionamento.
• Eleve a barra do assento.
P-94955 • Mova todos os controles para a posição NEUTRA
/ TRAVADA para certificar-se de que as funções
Quando travadas, as duas alavancas devem tocar a de elevação, inclinação e tração estejam
estrutura como mostrado na [Figura 69]. desativadas.
O sistema da barra do assento deve desativar essas
Se as duas alavancas não engatarem na posição funções quando a barra estiver elevada. Consulte
travada, consulte seu distribuidor Bobcat para seu distribuidor Bobcat para manutenção se os
manutenção. controles não se desativarem.
W-2463-1110

ADVERTÊNCIA Conecte as mangueiras hidráulicas auxiliares. (Consulte


Engates Rápidos Hidráulicos, na Página 54.)
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
As cunhas do Bob-Tach devem se estender através Conecte o chicote elétrico. (Consulte Chicote Elétrico, na
dos furos na estrutura de montagem do implemento. Página 55.)
As alavancas devem ficar totalmente abaixadas e
travadas. Falha na fixação das cunhas pode permitir Instale a proteção dos engates rápidos. (Consulte
que o implemento se solte. Proteção dos Engates Rápidos Hidráulicos, na Página
W-2715-0208 56.)

52 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Afrouxe as conexões de engate rápido nas mangueiras
CARREGADEIRAS (CONT.) hidráulicas do cortador florestal enquanto estiverem
conectadas na carregadeira. Não remova os engates
Instalação (Cont.) rápidos.

Para Instalação Pela Primeira Vez Gire as mangueiras hidráulicas do cortador florestal
conforme necessário para que não fiquem torcidas nem
Cortadores florestais novos e carregadeiras novas são em contato com nenhuma peça móvel da carregadeira
equipados na fábrica com engates de face plana. Se ou do cortador florestal.
instalar um implemento equipado com engates tipo
cônico, os engates do implemento deverão ser Com a torção eliminada das mangueiras hidráulicas,
substituídos para corresponder aos da carregadeira. aperte as conexões de engate rápido do cortador
Consulte seu distribuidor Bobcat para obter informações florestal enquanto os engates ainda estiverem
sobre peças. conectados na carregadeira. Isso ajudará a manter as
mangueiras hidráulicas na posição durante o aperto.

Aperte as conexões de engate rápido com 63 N•m (46 lb-


IMPORTANTE pé) de torque antes de dar partida na carregadeira.

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


• Limpe completamente os engates rápidos antes
Carregadeira, na Página 46.)
de fazer conexões. Sujeira pode danificar
rapidamente o sistema.
Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE
• Recolha e descarte o óleo usado de maneira
PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.
segura para o meio ambiente.
I-2278-0608
Acione os hidráulicos auxiliares. (Consulte o Manual de
operação e manutenção da carregadeira e o Guia do
Com o motor da carregadeira desligado e usando os operador para saber o procedimento correto.)
posicionadores de mangueiras (se equipados), direcione
as mangueiras hidráulicas do cortador florestal para a
carregadeira. Conecte os engates rápidos do cortador
florestal nos engates da carregadeira. (Consulte Engates
Rápidos Hidráulicos, na Página 54.)
ADVERTÊNCIA
Verifique se as mangueiras hidráulicas do cortador EVITE FERIMENTOS OU MORTE
florestal estão torcidas ou em contato com qualquer peça Diesel ou fluido hidráulico sob pressão pode
móvel da carregadeira ou cortador florestal. penetrar na pele ou nos olhos, causando ferimentos
graves ou morte. Vazamentos de fluidos sob pressão
NOTA: Pode ser necessário afrouxar os engates podem não ser visíveis. Use um pedaço de papelão
rápidos nas mangueiras hidráulicas do ou madeira para encontrar vazamentos. Não use a
cortador florestal para remover qualquer mão desprotegida. Use óculos de segurança. Se
torção das mangueiras. fluido penetrar na pele ou nos olhos, procure
atendimento imediato de um médico familiarizado
com esse tipo de ferimento.

ADVERTÊNCIA W-2072-0807

Verifique se há vazamentos nas conexões de engate


EVITE FERIMENTOS OU MORTE rápido do cortador florestal.
Use óculos de segurança para prevenir ferimentos
quando qualquer das seguintes condições existir:
• Quando houver fluidos sob pressão.
• Na presença de poeira suspensa ou material
solto.
• Motor funcionando.
• Ferramentas sendo usadas.
W-2019-0907

53 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Engates Rápidos Hidráulicos


ADVERTÊNCIA
EVITE QUEIMADURAS
IMPORTANTE Fluido hidráulico, tubos, conexões e engates rápidos
podem aquecer durante o funcionamento da
máquina e implementos. Tenha cuidado ao conectar
• Limpe completamente os engates rápidos antes e desconectar engates rápidos.
de fazer conexões. Sujeira pode danificar W-2220-0396
rapidamente o sistema.
• Recolha e descarte o óleo usado de maneira
Para conectar:
segura para o meio ambiente.
I-2278-0608
Remova a sujeira ou resíduos da superfície dos engates
macho e fêmea e do diâmetro externo do engate macho.
Cortadores florestais novos e carregadeiras novas são Verifique visualmente se há corrosão, trincas, avarias ou
equipados na fábrica com engates de face plana. Se desgaste excessivo dos engates. Se qualquer dessas
instalar um implemento equipado com engates tipo condições existir, os engates [Figura 71] devem ser
cônico, os engates do implemento deverão ser substituídos.
substituídos para corresponder aos da carregadeira.
Consulte seu distribuidor Bobcat para obter informações Instale o engate macho no engate fêmea. A conexão
sobre peças. completa se dá quando a luva de liberação de esferas
desliza para frente sobre o engate fêmea [Figura 71].
NOTA: Certifique-se de que os engates estejam
totalmente engatados. Se os engates rápidos NOTA: Verifique se as mangueiras hidráulicas do
não engatarem completamente, verifique se cortador florestal estão torcidas ou em
são do mesmo tamanho e tipo. contato com qualquer peça móvel da
Figura 71 carregadeira ou cortador florestal. (Consulte
Para Instalação Pela Primeira Vez, na Página
MODELOS ANTERIORES 53.) para fazer o ajuste adequado.

Para desconectar:

alivie a pressão hidráulica. (Consulte o Manual de


operação e manutenção da carregadeira e o Guia do
operador para saber o procedimento correto.)

Empurre os engates um contra o outro e retraia a luva no


engate fêmea até que os engates desconectem.

P-75687

MODELOS RECENTES

P-85281

54 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Chicote Elétrico

Figura 72

MODELOS ANTERIORES

P-75687

Figura 73
MODELOS RECENTES

P-85281

Instale o chicote elétrico do cortador florestal no conector


de controle de implementos (item 1) [Figura 72] ou
[Figura 73].

NOTA: O chicote elétrico será passado através do


furo central da proteção dos engates rápidos
hidráulicos juntamente com a linha de retorno
da carcaça.

Instale a tampa da proteção dos engates rápidos


hidráulicos. (Consulte Proteção dos Engates Rápidos
Hidráulicos, na Página 56.)

55 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 75
CARREGADEIRAS (CONT.)
MODELOS RECENTES
Instalação (Cont.)

Proteção dos Engates Rápidos Hidráulicos 1


1
NOTA: A proteção dos engates rápidos hidráulicos é
instalada após as mangueiras de engate
rápido e o chicote elétrico do cortador
florestal serem conectados.

Instale os hidráulicos auxiliares. (Consulte Engates


Rápidos Hidráulicos, na Página 54.) 1
1
Instale o chicote elétrico. (Consulte Chicote Elétrico, na P-94814
Página 55.)

NOTA: O chicote elétrico será passado através do Coloque a proteção sobre os engates e alinhe a proteção
furo central da proteção dos engates rápidos com as fendas (item 1) [Figura 75] nos engates das
hidráulicos juntamente com a linha de retorno mangueiras. Feche a proteção.
da carcaça.
Figura 76
Figura 74 MODELOS RECENTES
MODELOS ANTERIORES

2
1
1

P-94815

P-75349

Com a proteção totalmente fechada sobre os engates,


Instale a proteção dos engates rápidos hidráulicos (item enganche a trava (item 1) [Figura 76] e puxe a trava
1) no suporte de montagem. Instale os quatro parafusos para trás para a posição travada.
(item 2) [Figura 74] e as porcas. Aperte os parafusos
com 34 a 38 N•m (25 a 28 lb-pé) de torque.

56 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Antes de Operar
CARREGADEIRAS (CONT.)

Funções de Controle

Controles Hidráulicos Auxiliares Elétricos PERIGO


Entre na carregadeira. Aperte o cinto de segurança,
abaixe a barra do assento e dê a partida. Libere o freio OBJETOS ARREMESSADOS OU O TAMBOR EM
de estacionamento. ROTAÇÃO PODEM CAUSAR FERIMENTOS GRAVES
OU MORTE
Ative os hidráulicos auxiliares antes da operação do • Objetos podem ser arremessados a dezenas de
cortador florestal. metros. Nunca opere o Cortador Florestal nas
proximidades de outras pessoas. Mantenha
NOTA: Ao operar o cortador florestal em outras pessoas afastadas.
carregadeiras com o chicote de 7 pinos, a • Objetos como cordas, fios, cabos ou outros
função hidráulica de alta vazão é materiais podem enrolar no tambor e causar
automaticamente acionada. emaranhamento.
• Mantenha todas as proteções e anteparos
Figura 77 instalados. Repare ou substitua se estiverem
danificadas ou faltando.
Manete / Joystick Direito
• Verifique os dentes de corte e a estrutura de
Standard e ACS SJC e SCPA montagem. Substitua se estiverem danificados.
Nunca solde nem modifique.
• Nunca coloque as mãos, pés ou objetos dentro
ou sob o Cortador Florestal quando o motor
estiver funcionando.
• Desligue o motor antes de sair da máquina ou
realizar manutenção.
D-1024-0610

1
Inspecione o Local de Trabalho
1

P-57513 P-94757

Pressione o interruptor (item 1) [Figura 77] para acionar IMPORTANTE


o tambor. Pressione o interruptor pela segunda vez para
parar a rotação do tambor. Pedras, metais, fios, cabos e outros objetos podem
danificar os dentes de carbono.
Figura 78

Manete / Joystick Esquerdo Fios, cabos e vegetação fibrosa podem enrolar no


eixo do tambor, comprimir e passar pelas vedações
Standard e ACS SJC e SCPA
de graxa e causar danos ao rolamento.
I-2241-0107

• Evite plásticos, tecidos ou outros materiais de


descarte. Itens como material de controle de erosão,
mangueiras, sacos, encerados, cordas, colchões,
tapetes ou outros objetos de tecido podem ser
1 puxados para o tambor giratório e obstruir o cortador
1
florestal imediatamente.

Remova do local de trabalho todos os materiais listados


P-57514 P-79574
acima antes de operar o cortador florestal.

Pressione a parte superior do interruptor (item 1) [Figura


78] para abrir a porta. Pressione a parte inferior do
interruptor para fechar a porta.

57 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 79
CARREGADEIRAS (CONT.)
Antes de Operar (Cont.)
Mantenha Outras Pessoas Afastadas
Nunca opere o cortador florestal nas proximidades de 1
outras pessoas.
Estabeleça controles apropriados do local de trabalho ao
trabalhar próximo de ruas, estradas, em parques ou
outras áreas públicas.
• Instale cercas, barricadas ou outras barreiras para
manter outras pessoas fora da área de trabalho.
• Use um orientador de trânsito quando o local de P-70683
trabalho encontrar com tráfego de pedestres ou de
veículos.
Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
Inspecione o Cortador Florestal e a Carregadeira Carregadeira, na Página 46.)
Inspecione o cortador florestal, a carregadeira e todos os Feche a porta florestal (item 1) [Figura 79].
kits florestais exigidos antes de operar. (Consulte
INSPEÇÃO DIÁRIA, na Página 25.)
NOTA: A porta florestal deve estar fechada antes de
NOTA: Assista ao Vídeo de treinamento de operar o cortador florestal.
manutenção do Cortador Florestal Bobcat
para obter instruções básicas associadas à Aperte o cinto de segurança, abaixe a barra do assento,
operação e manutenção apropriadas do dê partida na máquina e libere o freio de
implemento. (Consulte DVD de Treinamento estacionamento.
de Manutenção do Cortador Florestal, na
Página 13.) Figura 80

Operação com a Carregadeira


Operação em Avanço

PERIGO 1
OBJETOS ARREMESSADOS OU O TAMBOR EM
ROTAÇÃO PODEM CAUSAR FERIMENTOS GRAVES
OU MORTE
• Objetos podem ser arremessados a dezenas de
metros. Nunca opere o Cortador Florestal nas
proximidades de outras pessoas. Mantenha
outras pessoas afastadas.
P-70675
• Objetos como cordas, fios, cabos ou outros
materiais podem enrolar no tambor e causar
emaranhamento. Abra a porta (item 1) [Figura 80] (se equipada).
• Mantenha todas as proteções e anteparos (Consulte Funções de Controle, na Página 57.)
instalados. Repare ou substitua se estiverem
danificadas ou faltando. NOTA: A porta dianteira pode se danificar se não for
• Verifique os dentes de corte e a estrutura de totalmente aberta durante a operação.
montagem. Substitua se estiverem danificados.
Nunca solde nem modifique. Incline o Bob-Tach totalmente para trás [Figura 80] para
• Nunca coloque as mãos, pés ou objetos dentro ajudar a evitar que materiais sejam arremessados em
ou sob o Cortador Florestal quando o motor direção à carregadeira.
estiver funcionando.
• Desligue o motor antes de sair da máquina ou Eleve o braço de elevação aproximadamente 305 mm
realizar manutenção. (12 pol.).
D-1024-0610
Desloque a carregadeira para frente.

58 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 82
CARREGADEIRAS (CONT.)

Operação com a Carregadeira (Cont.)

Operação em Avanço (Cont.)


1
Figura 81

P-70683

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 46.)

Feche a porta florestal (item 1) [Figura 82].


P-70438
NOTA: A porta florestal deve estar fechada antes de
operar o cortador florestal.
Determine a velocidade da carregadeira e a
profundidade de corte monitorando o manômetro do Aperte o cinto de segurança, abaixe a barra do assento,
cortador florestal. A pressão deve ser mantida entre 10 dê partida na máquina e libere o freio de
342 e 17 236 kPa (103 e 172 bar) (1500 e 2500 psi) para estacionamento.
o desempenho ideal [Figura 81].
Acione os hidráulicos auxiliares.
Derrubada de Árvores
Abra a porta (se equipada).

PERIGO
OBJETOS ARREMESSADOS OU O TAMBOR EM IMPORTANTE
ROTAÇÃO PODEM CAUSAR FERIMENTOS GRAVES
OU MORTE Nunca empurre contra árvores com a porta abaixada.
• Objetos podem ser arremessados a dezenas de A porta pode entortar e entrar em contato com os
metros. Nunca opere o Cortador Florestal nas dentes do tambor, causando danos ao Cortador
proximidades de outras pessoas. Mantenha Florestal.
outras pessoas afastadas. Sempre eleve a porta ao derrubar árvores.
• Objetos como cordas, fios, cabos ou outros I-2240-1206
materiais podem enrolar no tambor e causar
emaranhamento.
• Mantenha todas as proteções e anteparos
instalados. Repare ou substitua se estiverem
danificadas ou faltando.
• Verifique os dentes de corte e a estrutura de
montagem. Substitua se estiverem danificados.
Nunca solde nem modifique.
• Nunca coloque as mãos, pés ou objetos dentro
ou sob o Cortador Florestal quando o motor
estiver funcionando.
• Desligue o motor antes de sair da máquina ou
realizar manutenção.
D-1024-0610

59 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 84
CARREGADEIRAS (CONT.)

Operação com a Carregadeira (Cont.)

Derrubada de Árvores (Cont.)

Figura 83

P-70978

Árvores com Diâmetro Superior a 100 mm (4 pol.)

Eleve totalmente o braço de elevação, alcançando a


árvore o mais alto possível. Mova a carregadeira e o
P-70978 cortador florestal em direção à árvore. Ataque a árvore
em vez de entrar lentamente nela. Entrar lentamente na
árvore pode criar arrasto no tambor e pode paralisá-lo.
Árvores de 0 a 100 mm (0 a 4 pol.) de Diâmetro Continue a penetrar na árvore até cortar através dela
[Figura 84].
Eleve totalmente o braço de elevação e corte a árvore o
mais alto possível. Isso deixa a base da árvore Afaste-se da árvore e abaixe o braço de elevação
conectada ao solo e torna o corte mais eficiente. aproximadamente 300 a 600 mm (12 a 24 pol.). Mova a
Desloque a carregadeira / cortador florestal para dentro carregadeira e o cortador florestal em direção à árvore e
da árvore. Ataque a árvore em vez de entrar lentamente penetre novamente, certificando-se de que o tambor não
nela [Figura 83]. paralise [Figura 84].

Assim que a árvore for cortada, abaixe o cortador sobre


o tronco remanescente da árvore e corte aos poucos, de
maneira a não paralisar o tambor. Se você abaixar o
cortador muito rápido pode fazer o motor falhar ou
paralisar o cortador. Isso criará menos arrasto no
cortador florestal, o que cria menos calor e menos pó de
serra fino do que aplicar pressão contínua [Figura 83].

60 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 86
CARREGADEIRAS (CONT.)

Operação com a Carregadeira (Cont.)

Derrubada de Árvores (Cont.)


1
Figura 85

P-70683

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 46.)

P-70685
Feche a porta florestal (item 1) [Figura 86].

NOTA: A porta florestal deve estar fechada antes de


Repita o procedimento até que a árvore seja cortada até operar o cortador florestal.
o solo [Figura 85].
Aperte o cinto de segurança, abaixe a barra do assento,
Operação Inversa e de Acabamento dê partida na máquina e libere o freio de
estacionamento.

PERIGO
OBJETOS ARREMESSADOS OU O TAMBOR EM
ROTAÇÃO PODEM CAUSAR FERIMENTOS GRAVES
OU MORTE
• Objetos podem ser arremessados a dezenas de
metros. Nunca opere o Cortador Florestal nas
proximidades de outras pessoas. Mantenha
outras pessoas afastadas.
• Objetos como cordas, fios, cabos ou outros
materiais podem enrolar no tambor e causar
emaranhamento.
• Mantenha todas as proteções e anteparos
instalados. Repare ou substitua se estiverem
danificadas ou faltando.
• Verifique os dentes de corte e a estrutura de
montagem. Substitua se estiverem danificados.
Nunca solde nem modifique.
• Nunca coloque as mãos, pés ou objetos dentro
ou sob o Cortador Florestal quando o motor
estiver funcionando.
• Desligue o motor antes de sair da máquina ou
realizar manutenção.
D-1024-0610

61 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 89
CARREGADEIRAS (CONT.)
Operação com a Carregadeira (Cont.)
Operação Inversa e de Acabamento (Cont.)
Figura 87
TRAJETÓRIA
ORIGINAL
DE CORTE

1 TRAJETÓRIA
DE ACABAMENTO P-96262

• Quanto mais lento o deslocamento da carregadeira,


mais fina a trituração.

• Sempre finalize em marcha à ré.


P-70676
• Diversas passagens deixam um acabamento mais
fino.
Feche a porta (item 1) [Figura 87] (se equipada) para • Faça passagens de acabamento cruzando a
reter o máximo de material possível.
trajetória de corte original [Figura 89].
NOTA: Fechar a porta reduz o tamanho do material e
• Feche a porta (se equipada).
reduz o arremesso de detritos.
Eleve o braço de elevação e incline o Bob-Tach para
Eleve o braço de elevação aproximadamente 305 mm
frente na direção do solo. Isso triturará o material dentro
(12 pol.) do solo e incline o Bob-Tach para frente até que
o tambor esteja aproximadamente 25,4 mm (1 pol.) do solo.
acima do solo [Figura 87].
Desloque a carregadeira para trás, eleve e abaixe o
cortador florestal em resposta à rotação do motor da
carregadeira e prossiga em baixa velocidade [Figura
PERIGO
87]. OBJETOS ARREMESSADOS OU O TAMBOR EM
Figura 88 ROTAÇÃO PODEM CAUSAR FERIMENTOS GRAVES
OU MORTE
• Objetos podem ser arremessados a dezenas de
metros. Nunca opere o Cortador Florestal nas
proximidades de outras pessoas. Mantenha
outras pessoas afastadas.
• Objetos como cordas, fios, cabos ou outros
materiais podem enrolar no tambor e causar
emaranhamento.
• Mantenha todas as proteções e anteparos
instalados. Repare ou substitua se estiverem
danificadas ou faltando.
• Verifique os dentes de corte e a estrutura de
montagem. Substitua se estiverem danificados.
Nunca solde nem modifique.
P-70438
• Nunca coloque as mãos, pés ou objetos dentro
ou sob o Cortador Florestal quando o motor
Determine a velocidade da carregadeira e a estiver funcionando.
profundidade de corte monitorando o manômetro do • Desligue o motor antes de sair da máquina ou
cortador florestal. A pressão deve ser mantida entre 10 realizar manutenção.
342 e 17 236 kPa (103 e 172 bar) (1500 e 2500 psi) para D-1024-0610
o desempenho ideal [Figura 88].

62 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Operação com a Carregadeira (Cont.)

Porta do Cortador Florestal (Se Equipado)

• Abertura da porta: permita a total exposição dos


martelos do cortador florestal durante operação em
avanço ou derrubada de árvores.

• Fechamento da porta: durante a operação inversa,


contém o material dentro da carcaça do cortador
florestal produzindo uma matéria vegetal mais fina.

Desobstrução do Tambor

• Procedimento 1

Desligue o motor, acione o freio de estacionamento e


saia da carregadeira.

Remova a proteção dos engates rápidos. (Consulte


Proteção dos Engates Rápidos Hidráulicos, na
Página 56.)

Alivie a pressão hidráulica. (Consulte o Manual de


operação e manutenção correto da carregadeira para
ver o procedimento Alívio da pressão hidráulica.)

Desconecte as mangueiras hidráulicas auxiliares.


(Consulte Engates Rápidos Hidráulicos, na Página
54.)

Desconecte o chicote elétrico. (Consulte Chicote


Elétrico, na Página 55.)

Remova manualmente o material acumulado ao


redor do tambor.

• Procedimento 2

Localize uma árvore em pé. Com os hidráulicos


auxiliares desligados, incline o Bob-Tach totalmente
para trás, eleve o braço de elevação e pressione o
tambor do cortador florestal contra o tronco da árvore.
Abaixe o braço de elevação. Conforme o braço de
elevação é abaixado o tambor gira para trás,
removendo todo o material acumulado.

• Procedimento 3

Localize uma árvore tombada. Com os auxiliares


hidráulicos desligados, eleve o braço de elevação
sobre a árvore. Abaixe o braço de elevação
colocando o tambor sobre a árvore. Desloque a
carregadeira para trás arrastando o tambor e
removendo todo o material acumulado.

63 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Desconecte o chicote elétrico. (Consulte Chicote
CARREGADEIRAS (CONT.) Elétrico, na Página 55.)

Remoção Figura 90

Bob-Tach com Alavancas Manuais

Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento


nivelado sobre o solo. Abaixe ou feche o equipamento
hidráulico (se equipado).

NOTA: Em condições lamacentas ou para prevenir


que o implemento congele junto com o solo,
apoie o implemento sobre pranchas ou calços
antes de removê-lo da carregadeira.

Desligue o motor e alivie a pressão hidráulica auxiliar (se


P-41502B
aplicável). (Consulte o Manual de operação e
manutenção da carregadeira e o Guia do operador para
saber o procedimento correto.) Puxe as alavancas do Bob-Tach para cima [Figura 90]
até ficarem totalmente elevadas (cunhas totalmente
Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da elevadas).
Carregadeira, na Página 46.)

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
As alavancas do Bob-Tach estão sob tensão de
EVITE FERIMENTOS OU MORTE molas. Segure a alavanca firmemente e movimente
Antes de sair do assento do operador: devagar. Não obedecer à advertência pode causar
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento ferimento.
W-2054-1285
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
• Acione o freio de estacionamento. Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
• Eleve a barra do assento. Carregadeira, na Página 46.)
• Mova todos os controles para a posição NEUTRA
/ TRAVADA para certificar-se de que as funções Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE
de elevação, inclinação e tração estejam PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.
desativadas. Figura 91

O sistema da barra do assento deve desativar essas


funções quando a barra estiver elevada. Consulte
seu distribuidor Bobcat para manutenção se os
controles não se desativarem.
W-2463-1110

Desconecte as mangueiras hidráulicas auxiliares.


(Consulte Engates Rápidos Hidráulicos, na Página 54.)

Remova a proteção dos engates rápidos. (Consulte


Proteção dos Engates Rápidos Hidráulicos, na Página
56.)
P-41504A
Desconecte as mangueiras hidráulicas auxiliares.
(Consulte Engates Rápidos Hidráulicos, na Página 54.) Incline o Bob-Tach para frente e desloque a carregadeira
para trás, afastando-se do implemento [Figura 91].

64 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Desconecte as mangueiras hidráulicas auxiliares.
CARREGADEIRAS (CONT.) (Consulte Engates Rápidos Hidráulicos, na Página 54.)

Remoção (Cont.) Remova a proteção dos engates rápidos. (Consulte


Proteção dos Engates Rápidos Hidráulicos, na Página
Power Bob-Tach 56.)

Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento Desconecte as mangueiras hidráulicas auxiliares.


nivelado sobre o solo. Abaixe ou feche o equipamento (Consulte Engates Rápidos Hidráulicos, na Página 54.)
hidráulico (se equipado).
Desconecte o chicote elétrico. (Consulte Chicote
NOTA: Em condições lamacentas ou para prevenir Elétrico, na Página 55.)
que o implemento congele junto com o solo,
apoie o implemento sobre pranchas ou calços Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
antes de removê-lo da carregadeira. Carregadeira, na Página 46.)

Desligue o motor e alivie a pressão hidráulica auxiliar (se Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE
aplicável). (Consulte o Manual de operação e PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.
manutenção da carregadeira e o Guia do operador para
saber o procedimento correto.)

Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 46.)

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de sair do assento do operador:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
• Acione o freio de estacionamento.
• Eleve a barra do assento.
• Mova todos os controles para a posição NEUTRA
/ TRAVADA para certificar-se de que as funções
de elevação, inclinação e tração estejam
desativadas.

O sistema da barra do assento deve desativar essas


funções quando a barra estiver elevada. Consulte
seu distribuidor Bobcat para manutenção se os
controles não se desativarem.
W-2463-1110

65 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 94
CARREGADEIRAS (CONT.)

Remoção (Cont.)

Power Bob-Tach (Cont.)

Figura 92

P-41504A

Incline o Bob-Tach para frente e desloque a carregadeira


para trás, afastando-se do implemento [Figura 94].

NOTA: O sistema Power Bob-Tach tem óleo


B-15993A
hidráulico continuamente pressurizado para
manter as cunhas na posição engatada e
Figura 93 evitar o desengate do implemento. Como as
cunhas podem baixar lentamente, pode ser
necessário que o operador reative o
interruptor (WEDGES UP) (CUNHAS PARA
CIMA) ao remover um implemento, para
assegurar-se que ambas as cunhas estejam
totalmente elevadas.

P-41500B

Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH


WEDGES UP (item 1) [Figura 92] (painel frontal)
[Figura 93] até que as alavancas estejam totalmente
elevadas (cunhas totalmente elevadas).

66 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Modelos Série M
CARREGADEIRAS (CONT.)
NOTA: A carregadeira deve estar equipada com
Remoção (Cont.) analisador de serviço versão 77.1 ou mais
recente. Consulte o seu distribuidor Bobcat
Troca da Porta Florestal para Porta Standard, Porta para sobre atualizações do analisador de serviço
Aplicações Especiais ou Sem Porta disponíveis.

Todos os Modelos (Exceto Modelos Série M) Remova a porta florestal. Instale a porta standard ou
para aplicações especiais. A porta também pode ser
NOTA: A carregadeira deve estar equipada com deixada de fora.
analisador de serviço versão 74 ou mais
recente. Consulte o seu distribuidor Bobcat Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
sobre atualizações do analisador de serviço Carregadeira, na Página 46.) Pressione o botão RUN /
disponíveis. ENTER, abaixe a barra do assento e feche a porta (se
aplicável). Pressione o botão PRESSIONE PARA
Figura 95
OPERAR (item 1) [Figura 95].

A máquina agora está pronta para operar.


3
NOTA: Nunca opere o implemento cortador florestal
sem a porta florestal instalada ou sem os kits
florestais necessários instalados. (Consulte
Kits Florestais, na Página 45.)
2

P-76683

Remova a porta florestal. Instale a porta standard ou


para aplicações especiais.

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 46.) Gire a chave (Painel com
chave de partida) ou pressione o botão RUN / ENTER
(Painel sem chave), abaixe a barra do assento e feche a
porta. Pressione o botão PRESSIONE PARA OPERAR
(item 1) [Figura 95].

A luz da VÁLVULA DE ELEVAÇÃO E INCLINAÇÃO (item


2) acenderá, o som audível soará e a mensagem
[DOOR] [PORTA] aparecerá no monitor (item 3) [Figura
95].

Abra e feche a porta.

A luz da VÁLVULA DE ELEVAÇÃO E INCLINAÇÃO (item


2) [Figura 95] apagará e o monitor retornará às horas da
máquina assim que a porta for fechada.

A máquina agora está pronta para operar com a porta


standard ou para aplicações especiais. Se desejar a
operação sem a porta, a porta agora pode ser removida.

NOTA: Nunca opere o implemento cortador florestal


sem a porta florestal instalada ou sem os kits
florestais necessários instalados. (Consulte
Kits Florestais, na Página 45.)

67 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


ELEVAÇÃO DO CORTADOR FLORESTAL TRANSPORTE DO CORTADOR FLORESTAL EM UM
REBOQUE
Procedimento
Fixação
Figura 96
Figura 97

1
1

P-70449

P-70453

Fixe as correntes ao cortador florestal (item 1) [Figura


96]. Figura 98

NOTA: Use correntes que estejam em boas


condições e de tamanho adequado para
elevar o implemento.

P-70454

Amarre as correntes no cortador florestal (item 1)


[Figura 97] e [Figura 98] e amarre cada extremidade
das correntes no veículo de transporte.

Use tensores de correntes para evitar que o cortador


florestal se movimente durante o transporte.

68 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


TRANSPORTE DO CORTADOR FLORESTAL E DA
MÁQUINA EM UM REBOQUE

Carregamento e Amarração

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS GRAVES OU MORTE
São necessárias rampas adequadamente projetadas
e com resistência suficiente para suportar o peso da
máquina ao carregá-la sobre um veículo de
transporte. Rampas de madeira podem quebrar e
provocar ferimentos pessoais.
W-2058-0807

Certifique-se de que os veículos de transporte e reboque


sejam de tamanho e capacidade adequados ao peso da
máquina combinado com o do implemento. (Consulte os
manuais de operação e manutenção da máquina e do
implemento para obter especificações.)

Carregamento

A traseira do reboque deve ser calçada ou apoiada ao


carregar e descarregar para evitar a elevação da frente
do reboque.

• Carregue antes a extremidade mais pesada da


combinação máquina e implemento.

• Abaixe o implemento até o piso.

• Desligue o motor.

• Acione o freio de estacionamento (se equipado).

• Saia da máquina. (Consulte o manual de operação e


manutenção da máquina para saber o procedimento
correto.)

Fixação

Instale as correntes nas posições de ancoragem


dianteira e traseira da máquina. (Consulte o Manual de
operação e manutenção da máquina para acorrentar
apropriadamente a máquina no veículo de transporte.)

• Instale correntes no implemento (se necessário).

• Fixe cada extremidade da corrente ao veículo de


transporte.

NOTA: Use tensores de correntes para evitar que o


implemento se movimente durante o
transporte.

69 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


70 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
MANUTENÇÃO PREVENTIVA

DIAGNÓSTICO DE FALHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

LUBRIFICAÇÃO DO CORTADOR FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75


Pontos de Lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

MANUTENÇÃO PERIÓDICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tensão da Correia de Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DOS DENTES DE CARBONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78


Procedimento(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

ARMAZENAMENTO DO CORTADOR FLORESTAL


E RETORNO AO SERVIÇO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Retorno ao Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

71 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


72 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Tabela

São necessárias instruções antes de operar ou efetuar manutenção na máquina.


Leia e entenda o manual de operação e manutenção, o guia do operador e os
avisos (decalques) na máquina. Obedeça às advertências e instruções quando
efetuar reparos, ajustes ou manutenção. Verifique o correto funcionamento após
ADVERTÊNCIA ajustes, reparos ou manutenção. Operadores não treinados e omissão em
seguir as instruções podem causar ferimentos ou morte. W-2003-0903

Se o implemento não estiver funcionando corretamente, verifique completamente o sistema hidráulico da máquina antes
de fazer qualquer reparo no implemento. Problemas no implemento podem estar relacionados a um sistema hidráulico
que não está operando conforme as especificações. Conecte um medidor de vazão na máquina para verificar a saída da
bomba hidráulica, o ajuste da válvula de alívio e nos tubos para verificar a vazão e a pressão. (Consulte no Manual de
serviço da máquina o procedimento correto para conectar o medidor de vazão.)

Use a tabela de diagnóstico de falhas a seguir para localizar e corrigir problemas que ocorrem com mais frequência com
o implemento.

PROBLEMA CAUSA CORREÇÃO


O tambor não gira. Porta florestal aberta. Feche a porta florestal.
Chicote elétrico desconectado. instale o chicote elétrico.
Engates rápidos desconectados. Instale os engates rápidos.
Hidráulicos auxiliares não acionados. Acione os hidráulicos auxiliares.
Porta não aprovada instalada. Instale porta aprovada.
O tambor está emperrado ou Desobstrua o tambor.
obstruído.
Verifique o aperto ou as condições da Aperte ou substitua a polia.
polia, pois ela pode estar frouxa ou
trincada.
Os hidráulicos auxiliares não Porta florestal aberta. Feche a porta florestal.
funcionam. Porta não aprovada instalada. Instale porta aprovada.
Os detritos não são transformados Velocidade de captação de material Capte o material em velocidade mais
adequadamente em matéria vegetal. muito rápida. lenta.
O tambor está em contato com o solo Mantenha o tambor 25,4 mm (1 pol.)
na passagem de acabamento. acima do solo.
A porta opcional não está fechada ao Feche a porta opcional durante as
fazer as passagens finais. passagens finais.
Passagens finais não executadas no Execute as passagens finais em
sentido de deslocamento em marcha à marcha à ré.
ré.

73 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


PROGRAMA DE MANUTENÇÃO

Tabela

Serviços de manutenção devem ser feitos a intervalos regulares. O não cumprimento dos intervalos pode gerar desgaste
excessivo e falhas prematuras. O programa de manutenção é um guia para a manutenção correta do adaptador para
engate de três pontos Bobcat.

São necessárias instruções antes de operar ou efetuar manutenção na


máquina. Leia e entenda o manual de operação e manutenção, o guia e os
avisos (decalques) na máquina. Obedeça às advertências e instruções
quando efetuar reparos, ajustes ou manutenção. Verifique o correto
ADVERTÊNCIA funcionamento após ajustes, reparos ou manutenção. Operadores não
treinados e omissão em seguir as instruções podem causar ferimentos ou
morte. W-2003-0199

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO HORAS


ITEM SERVIÇO NECESSÁRIO 10 40
Itens gerais Verifique se a Intertrava da porta florestal funciona corretamente.
Inspecione a Porta florestal quanto a danos.
Inspecione a Estrutura de proteção contra queda de objetos
(FOPS) Nível II quanto a danos.
Limpe resíduos, folhas, ramos e material inflamável do Cortador
Florestal e da máquina.
Verifique os dentes de corte e o tambor quanto a trincas e danos.
Verifique se o torque das peças de fixação dos dentes está correto.
*
Verifique se há mangueiras hidráulicas ou conexões vazando.
Decalques Verifique se há decalques danificados e desaparecidos.
Lubrificação Lubrifique os rolamentos do tambor e a barra de empuxo.
Lubrifique o rolamento do eixo de acionamento.

* Quanto ao torque adequado. (Consulte Procedimento(s), na Página 78.)

74 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


LUBRIFICAÇÃO DO CORTADOR FLORESTAL Figura 99

Pontos de Lubrificação

ADVERTÊNCIA 1

EVITE FERIMENTOS OU MORTE


Antes de realizar manutenção no Cortador Florestal:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o Cortador
Florestal nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
P-70443
• Certifique-se de que o tambor do cortador tenha
parado de girar.
• Acione o freio de estacionamento. • Carcaça do rolamento do eixo de acionamento
• Mova todos os pedais, manetes, joysticks e (somente cortadores de velocidade única).
outros controles até que estejam TRAVADOS ou NOTA: Esta conexão encontra-se sob a tampa
na posição NEUTRA. direita.
CONSULTE O MANUAL DE OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO DA MÁQUINA Engraxe a graxeira (item 1) [Figura 99] a cada 40 horas.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES. Aplique uma bombeada de graxa e verifique novamente.
W-2644-0607 Não aplique mais que duas bombeadas.

NOTA: Lubrificação excessiva pode elevar a


temperatura de operação da carcaça do
rolamento.
IMPORTANTE Figura 100

Fluidos como óleo de motor, fluido hidráulico,


líquido de arrefecimento, graxa, etc., devem ser
descartados de maneira segura para o meio
ambiente. Alguns regulamentos exigem que certos 2
derramamentos e vazamentos sobre o solo sejam
limpos de maneira específica. Consulte os
regulamentos locais, estaduais e federais para fazer
o descarte correto.
I-2067-0499
2

Sempre use graxa de boa qualidade à base de lítio para


lubrificar o cortador florestal. 1
P-96962

• Rolamentos do tambor.
NOTA: Ao engraxar os rolamentos do tambor, use
graxa para alta temperatura.
Engraxe a graxeira (item 1) [Figura 100] nos dois lados a
cada 10 horas de operação. Aplique uma bombeada de
graxa para cada hora de operação.
NOTA: Se for observada graxa dentro da carcaça da
correia, reduza a frequência de lubrificação.
• Barra de empuxo.
Engraxe as graxeiras (item 2) [Figura 100] nos dois
lados da barra de empuxo. Aplique graxa até aparecer o
excesso.

75 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


MANUTENÇÃO PERIÓDICA Figura 102
Tensão da Correia de Acionamento

ADVERTÊNCIA
2
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Use óculos de segurança para prevenir ferimentos
quando qualquer das seguintes condições existir:
• Quando houver fluidos sob pressão. 1
• Na presença de poeira suspensa ou material
solto.
• Motor funcionando. P-70452
• Ferramentas sendo usadas.
W-2019-0907
Remova os dois pinos de trava (item 1) e a tampa de
elevação (item 2) [Figura 102].
Figura 101
Instalação: abaixe a tampa e instale os pinos de trava.

P-70447

Remova os dez parafusos (item 1) [Figura 101], arruelas


e porcas. Em seguida remova a tampa.

Instalação: aperte os parafusos com 34 a 38 N•m (25 a


28 lb-pé) de torque.

NOTA: Cortadores florestais do modelo recente não


usam arruelas; são usados parafusos de
cabeça plana, eliminando as arruelas.

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS
• Não opere com a proteção removida.
• Não modifique.
W-2609-0904

76 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


MANUTENÇÃO PERIÓDICA (CONT.) Tensão da Correia

Tensão da Correia de Acionamento Figura 105

Figura 103 6,35 a 9,5 mm


(0,25 a 0,375 pol.)
SOMENTE MODELOS DE VELOCIDADE ÚNICA

3
P-70444

P-83536

P-70443 Verifique a tensão da correia pressionando-a com força.


A correia deve se movimentar entre 6,35 e 9,5 mm (0,25
Figura 104 e 0,375 pol.) [Figura 105].

Aperte a correia de acionamento conforme necessário.


SOMENTE MODELOS DE DUAS VELOCIDADES

P105024

Afrouxe os parafusos (item 1) [Figura 103] ou [Figura


104].

Instalação: aperte os parafusos com 88 a 95 N•m (65 a


70 lb-pé) de torque.

Afrouxe a contraporca (item 2) e aperte a porca tensora


(item 3) [Figura 103] ou [Figura 104] até obter a tensão
correta da correia. (Consulte Tensão da Correia, na
Página 77.)

Aperte a contraporca (item 2) contra a porca tensora


(item 3) [Figura 103] ou [Figura 104].

77 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DOS DENTES DE Figura 106
CARBONO

Procedimento(s)

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE 1
Antes de realizar manutenção no Cortador Florestal:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o Cortador
Florestal nivelado sobre o solo. 2
• Desligue o motor.
• Certifique-se de que o tambor do cortador tenha
P-70781
parado de girar.
• Acione o freio de estacionamento.
• Mova todos os pedais, manetes, joysticks e Remova os dois parafusos (item 1) e remova o dente de
outros controles até que estejam TRAVADOS ou carbono (item 2) [Figura 106].
na posição NEUTRA.
CONSULTE O MANUAL DE OPERAÇÃO E Instalação: instale o dente de carbono e instale e aperte
MANUTENÇÃO DA MÁQUINA os parafusos (use a tabela abaixo).
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
W-2644-0607
MODELO NÚMERO DE SÉRIE TORQUE
Cortador Florestal A6ZB00101 260 N•m
e posteriores (190 lb-
FRST CTTR FRC50 ADTN00101 pé)
e posteriores
FRST CTTR FRC50 ANR600109
e anteriores
FRST CTTR FRC60 ANR500244
e anteriores
FRST CTTR FRC50 ANR600110 165 N•m
e posteriores (120 lb-
FRST CTTR FRC60 ANR500245 pé)
e posteriores
FRST CTTR FRC50 ATSY00101
2SPD e posteriores
FRST CTTR FRC60 ATV100101
2SPD e posteriores

78 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


ARMAZENAMENTO DO CORTADOR FLORESTAL Retorno ao Serviço
E RETORNO AO SERVIÇO
Após o implemento Bobcat ter sido armazenado, é
Armazenamento necessário seguir uma lista de itens para retornar o
implemento ao trabalho.
Às vezes pode ser necessário guardar o implemento
Bobcat por um período prolongado. Abaixo está uma • Certifique-se que todas as proteções e correntes de
lista de ações a executar antes do armazenamento. segurança estão no lugar.

• Limpe cuidadosamente o implemento. • Lubrifique o implemento.

• Lubrifique o implemento. • Instale e opere o implemento e verifique o


funcionamento correto.
• Inspecione a montagem das cunhas do Bob-Tach, o
flange de montagem e todas as soldas do • Verifique vazamentos. Repare conforme necessário.
implemento quanto a desgaste ou avarias.

• Verifique se há estruturas soltas, protetores faltando


ou peças danificadas.

• Substitua peças desgastadas ou avariadas.

• Verifique se há decalques danificados ou


desaparecidos. Substitua se necessário.

• Coloque o implemento em um abrigo protegido da


umidade.

• Posicione o implemento nivelado sobre o solo.

NOTA: Em condições lamacentas ou para prevenir


que o implemento congele junto com o solo,
apoie o implemento sobre pranchas ou calços
antes de removê-lo da máquina.

79 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


80 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA

TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83


Programa de Manutenção (Modelos Antigos 7136960, Modelos Recentes 7210797) . . . . 83
Advertência (7136716) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Perigo (7136715) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Perigo / Instruções de Operação (7136717) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

81 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


82 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA

Programa de Manutenção (Modelos Antigos 7136960, Modelos Recentes 7210797)

83 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA (CONT.)

Programa de Manutenção (Modelos Antigos 7136960, Modelos Recentes 7210797) (Cont.)

84 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA (CONT.)

Programa de Manutenção (Modelos Antigos 7136960, Modelos Recentes 7210797) (Cont.)

85 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA (CONT.)

Advertência (7136716)

86 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA (CONT.)

Perigo (7136715)

87 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA (CONT.)

Perigo / Instruções de Operação (7136717)

88 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


ESPECIFICAÇÕES

(N/S ADTN00101 E POSTERIORES, N/S A6ZB00101 E POSTERIORES) ESPECIFICAÇÕES


DO IMPLEMENTO CORTADOR FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

(N/S ANR600101 E POSTERIORES, N/S ANR500101 E POSTERIORES) ESPECIFICAÇÕES


DO IMPLEMENTO CORTADOR FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

(N/S ATSY00101 E POSTERIORES, N/S ATV100101 E POSTERIORES) ESPECIFICAÇÕES


DO IMPLEMENTO CORTADOR FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

89 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


90 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
(N/S ADTN00101 E POSTERIORES, N/S A6ZB00101 E POSTERIORES) ESPECIFICAÇÕES DO IMPLEMENTO
CORTADOR FLORESTAL

Dimensões

• Todas as dimensões são mostradas em milímetros. As respectivas dimensões imperiais são dadas em polegadas,
entre parênteses.
• Onde aplicável, especificações conforme normas SAE e ISO e são sujeitas a alteração sem aviso.

A D

FRST CTTR FRC50 CORTADOR FLORESTAL


DESCRIÇÃO
(N/S ADTN00101 E POSTERIORES) (N/S A6ZB00101 E POSTERIORES)
Comprimento aproximado (A) 1134 mm (44,6 pol.) 1134 mm (44,6 pol.)
Altura aproximada (B) 1564 mm (61,6 pol.) 1564 mm (61,6 pol.)
Comprimento aprox c/ barra de
empuxo (C) 1449 mm (57,1 pol.) 1449 mm (57,1 pol.)
Largura aproximada (D) 1588 mm (62,5 pol.) 1864 mm (73,4 pol.)

91 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


(N/S ADTN00101 E POSTERIORES, N/S A6ZB00101 E POSTERIORES) ESPECIFICAÇÕES DO IMPLEMENTO
CORTADOR FLORESTAL (CONT.)

Desempenho

FRST CTTR FRC50 CORTADOR FLORESTAL


DESCRIÇÃO
(N/S ADTN00101 E POSTERIORES) (N/S A6ZB00101 E POSTERIORES)
Largura de corte 1270 mm (50,0 pol.) 1524 mm (60,0 pol.)
Peso operacional c/ porta 926 kg (2040 lb) 1099 kg (2423 lb)
Número de dentes 24 30
Peso do dente 1,56 kg (3,44 lb) 1,56 kg (3,44 lb)
Deslocamento do motor 63 cc/r (3.84 ci/r) 63 cc/r (3.84 ci/r)
Diâmetro do tambor 508 mm (20,0 pol.) 508 mm (20,0 pol.)
Relação da polia 0.78 0.78
Velocidade da ponta a 140 l/min
(37 gpm) 42,5 m/s (8357 ft/min) 42,5 m/s (8357 ft/min)

Sistema Hidráulico

FRST CTTR FRC50 CORTADOR FLORESTAL


DESCRIÇÃO
(N/S ADTN00101 E POSTERIORES) (N/S A6ZB00101 E POSTERIORES)
Vazão hidráulica máxima 151 l/min (40 gpm) 151 l/min (40 gpm)
Pressão hidráulica máxima 27 579 kPa (275 bar) (4000 psi) 27 579 kPa (275 bar) (4000 psi)

92 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


(N/S ANR600101 E POSTERIORES, N/S ANR500101 E POSTERIORES) ESPECIFICAÇÕES DO IMPLEMENTO
CORTADOR FLORESTAL

Dimensões

• Todas as dimensões são mostradas em milímetros. As respectivas dimensões imperiais são dadas em polegadas,
entre parênteses.
• Onde aplicável, especificações conforme normas SAE e ISO e são sujeitas a alteração sem aviso.

A D

FRST CTTR FRC50 FRST CTTR FRC60


DESCRIÇÃO
(N/S ANR600101 E POSTERIORES) (N/S ANR500101 E POSTERIORES)
Comprimento aproximado (A) 1212 mm (47,72 pol.) 1212 mm (47,72 pol.)
Altura aproximada (B) 1520,6 mm (59,87 pol.) 1520,6 mm (59,87 pol.)
Comprimento aprox. c/ barra de
empuxo (C) 1698 mm (66,85 pol.) 1698 mm (66,85 pol.)
Largura aproximada (D) 1578 mm (62,13 pol.) 1861 mm (73,25 pol.)

93 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


(N/S ANR600101 E POSTERIORES, N/S ANR500101 E POSTERIORES) ESPECIFICAÇÕES DO IMPLEMENTO
CORTADOR FLORESTAL (CONT.)

Desempenho

FRST CTTR FRC50 FRST CTTR FRC60


DESCRIÇÃO
(N/S ANR600101 E POSTERIORES) (N/S ANR500101 E POSTERIORES)
Largura de corte 1270 mm (50,0 pol.) 1524 mm (60,0 pol.)
Peso operacional c/ porta 1010 kg (2227 lb) 1132,6 kg (2497 lb)
Número de dentes 24 30
Peso do dente 1,56 kg (3,44 lb) 1,56 kg (3,44 lb)
Deslocamento do motor 63 cc/r (3.84 ci/r) 63 cc/r (3.84 ci/r)
Diâmetro do tambor 508 mm (20,0 pol.) 508 mm (20,0 pol.)
Relação da polia 0.78 0.78
Velocidade da ponta a 140 l/min
(37 gpm) 42,5 m/s (8357 ft/min) 42,5 m/s (8357 ft/min)

Sistema Hidráulico

FRST CTTR FRC50 FRST CTTR FRC60


DESCRIÇÃO
(N/S ANR600101 E POSTERIORES) (N/S ANR500101 E POSTERIORES)
Vazão hidráulica máxima 151 l/min (40 gpm) 151 l/min (40 gpm)
Pressão hidráulica máxima 27 579 kPa (275 bar) (4000 psi) 27 579 kPa (275 bar) (4000 psi)

94 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


(N/S ATSY00101 E POSTERIORES, N/S ATV100101 E POSTERIORES) ESPECIFICAÇÕES DO IMPLEMENTO
CORTADOR FLORESTAL

Dimensões

• Todas as dimensões são mostradas em milímetros. As respectivas dimensões imperiais são dadas em polegadas,
entre parênteses.
• Onde aplicável, especificações conforme normas SAE e ISO e são sujeitas a alteração sem aviso.

C D

FRST CTTR FRC50 2SPD FRST CTTR FRC60 2SPD


DESCRIÇÃO
(N/S ATSY00101 E POSTERIORES) (N/S ATV100101 E POSTERIORES)
Largura total aproximada (A) 1577 mm (62,1 pol.) 1862 mm (73,3 pol.)
Altura aproximada (B) 1521 mm (59,9 pol.) 1521 mm (59,9 pol.)
Largura de trabalho aproximada
(C) 1270 mm (50 pol.) 1524 mm (60 pol.)
Largura total aproximada (D) 1212 mm (47,7 pol.) 1212 mm (47,7 pol.)

95 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


(N/S ATSY00101 E POSTERIORES, N/S ATV100101 E POSTERIORES) ESPECIFICAÇÕES DO IMPLEMENTO
CORTADOR FLORESTAL (CONT.)

Desempenho

FRST CTTR FRC50 2SPD FRST CTTR FRC60 2SPD


DESCRIÇÃO
(N/S ATSY00101 E POSTERIORES) (N/S ATV100101 E POSTERIORES)
Largura de corte 1270 mm (50 pol.) 1524 mm (60 pol.)
Peso operacional c/ porta 1006 kg (2218 lb) 1074 kg (2367 lb)
Número de dentes 24 30
Peso do dente 1,13 kg (2,5 lb) 1,13 kg (2,5 lb)
Deslocamento do motor 63 cc/r (3.84 ci/r) 63 cc/r (3.84 ci/r)
Diâmetro do tambor 508 mm (20,0 pol.) 508 mm (20,0 pol.)
Relação da polia 0.88 0.88
Velocidade da ponta a 140 l/min
(37 gpm) 47,9 m/s (9435 ft/min) 47,9 m/s (9435 ft/min)

Sistema Hidráulico

FRST CTTR FRC50 2SPD FRST CTTR FRC60 2SPD


DESCRIÇÃO
(N/S ATSY00101 E POSTERIORES) (N/S ATV100101 E POSTERIORES)
Vazão hidráulica máxima 151 l/min (40 gpm) 151 l/min (40 gpm)
Pressão hidráulica máxima 27 579 kPa (275 bar) (4000 psi) 27 579 kPa (275 bar) (4000 psi)

96 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


GARANTIA

GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

97 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


98 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
GARANTIA

GARANTIA
Implementos Bobcat

A Bobcat Company garante a seus distribuidores autorizados e distribuidores autorizados da Bobcat


Equipment Ltd., que por sua vez garantem ao proprietário original, que cada implemento Bobcat novo
estará livre de defeitos comprovados de material e fabricação por doze (12) meses após a entrega pelo
distribuidor autorizado Bobcat ao comprador original.

Durante o período de garantia, o distribuidor autorizado Bobcat irá reparar ou substituir, a critério da
Bobcat Company, sem cobrar peças e mão de obra, qualquer peça do produto Bobcat que venha a
falhar devido a defeitos no material ou fabricação. O proprietário deverá, prontamente e por escrito,
notificar o defeito ao distribuidor autorizado e permitir um tempo razoável para substituição ou reparo.
A Bobcat Company pode, a seu critério, requisitar as peças danificadas para serem devolvidas à
fábrica. O tempo de viagem dos mecânicos e o transporte do produto Bobcat até as dependências do
distribuidor autorizado Bobcat para serviços de garantia são responsabilidade do proprietário. As
coberturas concedidas nesta garantia são exclusivas.

Esta garantia não cobre a substituição de itens de manutenção programada e itens de alto desgaste. O
proprietário deverá confiar unicamente na garantia, se houver, dos respectivos fabricantes. Esta
garantia não cobre avarias resultantes de mau uso, acidentes, alterações, uso do produto Bobcat
como um implemento em qualquer equipamento não aprovado pela Bobcat Company, obstruções de
fluxo de ar ou negligência na manutenção ou uso do produto Bobcat de acordo com as instruções
aplicáveis a ele.

ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E PREVALECE SOBRE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E


CONDIÇÕES, EXCETO A GARANTIA DE TÍTULO. A BOBCAT COMPANY RECUSA TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS E CONDIÇÕES, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS
IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE VALOR COMERCIAL OU ADAPTAÇÃO A UM PROPÓSITO
DETERMINADO. EM NENHUMA HIPÓTESE A BOBCAT COMPANY OU O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
BOBCAT SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, INDIRETOS OU
CONSEQUENCIAIS, SEJAM QUAIS FOREM, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA OU
INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO, LUCROS CESSANTES OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DA MÁQUINA,
SEJAM BASEADOS EM CONTRATO, GARANTIA, INDENIZAÇÃO, AINDA QUE PREVISTA EM
CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE EXPLÍCITA, ESTATUTO OU DE QUALQUER OUTRA
FORMA, MESMO SE A BOBCAT COMPANY OU O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO BOBCAT TENHA SIDO
AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE TOTAL DA BOBCAT COMPANY
E DOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS BOBCAT RELATIVA AO PRODUTO E SERVIÇOS
FORNECIDOS DE ACORDO COM ESTE DOCUMENTO NÃO DEVERÁ EXCEDER AO PREÇO DE
AQUISIÇÃO DO PRODUTO SOBRE O QUAL SE BASEIA TAL RESPONSABILIDADE.

6570124 (2-09) Printed in U.S.A.

99 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


100 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal
ÍNDICE ALFABÉTICO

(N/S ADTN00101 E POSTERIORES, N/S TRANSPORTE DO CORTADOR FLORESTAL


A6ZB00101 E POSTERIORES) EM UM REBOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ESPECIFICAÇÕES DO IMPLEMENTO
CORTADOR FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . 91
(N/S ANR600101 E POSTERIORES, N/S
ANR500101 E POSTERIORES)
ESPECIFICAÇÕES DO IMPLEMENTO
CORTADOR FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . 93
(N/S ATSY00101 E POSTERIORES, N/S
ATV100101 E POSTERIORES)
ESPECIFICAÇÕES DO IMPLEMENTO
CORTADOR FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . 95
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA O
OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ARMAZENAMENTO DO CORTADOR
FLORESTAL
E RETORNO AO SERVIÇO . . . . . . . . . . . . . 79
ARMAZENAMENTO DO MANUAL . . . . . . . . 9
AVISOS NO IMPLEMENTO (DECALQUES) 22
BOBCAT COMPANY TEM A CERTIFICAÇÃO
ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CARACTERÍSTICAS E ACESSÓRIOS . . . . 13
CONFIGURAÇÃO INICIAL . . . . . . . . . . . . . . 25
DIAGNÓSTICO DE FALHAS . . . . . . . . . . . . 73
ELEVAÇÃO DO CORTADOR FLORESTAL . 68
GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO . . . . . . 10
INSPEÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . 17
LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE 9
LUBRIFICAÇÃO DO CORTADOR
FLORESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
MANUTENÇÃO PERIÓDICA . . . . . . . . . . . . 76
NÚMERO DE SÉRIE DA PORTA FLORESTAL
....................................9
PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO . . . . . . 19
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO . . . . . . . . 74
PUBLICAÇÕES E RECURSOS DE
TREINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RELATÓRIO DE ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . 9
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DOS DENTES DE
CARBONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA 83
TRANSPORTE DO CORTADOR FLORESTAL
E DA MÁQUINA EM UM REBOQUE . . . . . . 69

101 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal


102 Manual de Operação e Manutenção - Cortador Florestal

Você também pode gostar