Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
The Man-from-u.n.c.l.e. o Caso Utopia
The Man-from-u.n.c.l.e. o Caso Utopia
Contente
Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 1 1
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Capítulo 16
Machine Translated by Google
O CASO UTOPIA
Quarenta horas antes, Napoleon Solo e Illya Kuryakin estavam conversando durante
um almoço tranquilo no refeitório do QG da UNCLE. Como sempre, Illya estava ouvindo a
maior parte do tempo, enquanto seu parceiro falava abertamente sobre as melhorias que
ele havia feito em seu apartamento em Manhattan enquanto os dois estavam fora da
cidade em uma missão recente.
“Todas as janelas têm alarmes acionados por capacitância”, disse ele, “e o hall de
entrada está cheio de ultrassom. O único problema que tive até agora foi
Machine Translated by Google
a janela perto da escada de incêndio – um gato grande disparou o alarme ali algumas
noites atrás. Tive que ajustar a sensibilidade.”
O olhar de Illya passou por cima do ombro direito de Solo e suas sobrancelhas
arquearam levemente. “Sem querer mudar de assunto”, disse ele, “mas parece que temos
companhia”.
Napoleão tirou preguiçosamente uma faca da bandeja e usou a lâmina polida como
refletor para olhar para trás. "Bem! Conviver com a ajuda contratada.” Ele se virou e ergueu
o braço em uma saudação casual e num convite.
Alexander Waverly, chefe continental da UNCLE América do Norte, acenou para ele e levou
uma bandeja levemente carregada para a mesa. Ao se aproximar, Solo enganchou um pé
na perna de uma cadeira, puxando-a para seu chefe.
"Obrigado, Sr. Solo", disse Waverly enquanto aceitava o assento e colocava
sua bandeja sobre a mesa de fórmica, “e boa tarde, Sr. Kuryakin”.
“Boa tarde, senhor”, respondeu o agente russo gravemente. “Quem está cuidando da
loja?”
“Ele pode cuidar de si mesmo por alguns minutos”, disse Waverly. “As coisas estão
calmas.”
“Isso raramente é um bom sinal”, comentou Napoleão. “Eles provavelmente estão
tramando alguma coisa.”
“Eles sempre são. Mas não podemos agir até que eles dêem o primeiro passo.”
Waverly derramou um bocado de creme em seu chá. “Uma de nossas limitações mais
frustrantes.” Ele levou a xícara aos lábios e tomou um gole experimental. A xícara bateu
brevemente no pires quando ele a recolocou. Napoleão lançou um olhar para Illya e viu que
ele também havia notado.
“Ah, eu estava contando a Illya sobre alguns novos dispositivos que instalei em meu
apartamento no mês passado. Além dos dispositivos de segurança, tenho um chuveiro
novo. Spray totalmente ajustável desde neblina, passando por uma tempestade tropical até
uma queda d'água. E há um botão na lateral que pode ser ativado manualmente ou por um
cronômetro predefinido - quando ele dispara, toda a água quente é cortada e você recebe
um jato de água gelada de cinco segundos. É ótimo para acordar.”
Illya estremeceu visivelmente. “Eu acho que o choque seria suficiente para mandá-la
de volta para a cama.”
"Longe disso; Salto do banho sentindo-me completamente revigorado e pronto para
enfrentar o dia.”
“Seguro no conhecimento de que o que quer que aconteça não poderia ser pior do que
o que você já passou.”
Machine Translated by Google
Waverly tomou outro gole de chá e, ao pousar a xícara novamente, engasgou. A xícara quase
caiu no pires e seu conteúdo caiu em cascata pela bandeja, desalojando o muffin torrado ao passar,
e saltou pela borda da mesa até onde o colo de Napoleão estivera um instante antes. Illya colocou
dois guardanapos de papel na borda um momento depois, salvando o chão de mais constrangimento.
Enquanto isso, Waverly foi empurrado para trás da mesa, ambas as mãos agarrando a borda,
enquanto um acesso de tosse o dobrava. Ele lutou para respirar enquanto espasmos sacudiam seu
corpo. Finalmente ele começou a recuperar o controle e ergueu a cabeça. Seu rosto estava manchado
de cinza e lágrimas escorriam de seus olhos enquanto ele ofegava. Sua mão tateou cegamente;
Napoleão encontrou um guardanapo seco e deu-lhe. Sua respiração diminuiu gradualmente enquanto
ele enxugava o rosto por vários segundos e depois assoava o nariz ruidosamente. Sua voz era um
sussurro rouco e instável quando ele falou. “Receio que o chá esteja um pouco forte hoje.”
Illya pegou a deixa. “Acho que minha saúde permanece bastante satisfatória sem recorrer a tal
violência contra meu sistema. Os resultados do meu check-up anual chegaram há alguns dias e,
além de uma pressão arterial um pouco abaixo da média, estou em boas condições. Ah, a propósito,
Sr. Waverly, o bom médico da Seção Seis mencionou que seu check-up anual estava um pouco
atrasado. Acredito que o valor que ele citou foi dezoito meses de atraso.”
Waverly fez uma careta para seu agente russo. “Quando eu era menino, os médicos mantinham
os assuntos de seus pacientes são confidenciais. As coisas têm estado bastante agitadas ultimamente.
“Então não deveríamos ficar sentados aqui conversando”, disse Napoleão, levantando-se
rapidamente. “De volta ao trabalho para salvar o mundo!”
Waverly bufou. “Sente-se, Sr. Solo. A urgência não é tão premente.
Eu deveria ter feito minha reforma há algum tempo – e agora que vocês dois sabem da minha
negligência, suponho que não me darão descanso até que eu tenha feito isso.
Que assim seja. Solicitarei uma reunião com a Seção Seis esta tarde. Agora você vai me deixar
terminar meu almoço em paz?
“Ora, certamente, senhor”, disse Napoleão inocentemente.
Machine Translated by Google
“E também não há mais comentários incisivos sobre saúde. Fale sobre o seu
barco ou qualquer outra coisa.”
“Bem, o Pursang está em doca seca há seis meses, senhor, mas estou
planejando reforma-lo para a primavera...”
O memorando da Seção Seis chegou à mesa da Waverly pouco menos de duas horas
após a conclusão do exame. Noventa segundos depois, ele tinha o chefe da Seção Seis
no interfone.
“Sinto muito, senhor”, dizia o digno médico, “mas é absolutamente
necessário. Você não tem cuidado adequadamente de si mesmo e sua antiga
lesão pulmonar dificilmente está sendo ajudada pela atmosfera de Nova York.
Além disso, seu trato digestivo superior...
“Você pode me poupar da autópsia, doutor”, disse Waverly. “Você é a
autoridade na minha condição. O que questiono é a sua escolha de tratamento.”
“Não há escolha no assunto, senhor. Não é como se você apresentasse apenas
um único sintoma ou mesmo um único problema – toda a síndrome complexa tem
apenas um tratamento prático. Pílulas, injeções, qualquer forma de quimioterapia –
todos os detalhes serviriam apenas como soluções temporárias para sua condição,
que está, francamente, piorando. Afinal de contas, não é como se houvesse uma
situação de crise na Secção Um, e você mesmo já disse muitas vezes que nenhum
homem é absolutamente indispensável. Além disso, senhor, se assim posso dizer,
gostaríamos que você pudesse continuar trabalhando como nosso chefe por muitos mais anos.”
Waverly não falou por vários segundos. Muitas vezes em sua carreira ele
tomou decisões igualmente difíceis em momentos, mas desta vez, embora a
decisão tivesse sido efetivamente tirada de suas mãos, ele teve que parar e
questionar-se profundamente. Por fim ele falou.
"Muito bem. Devo aceitar seu tratamento. Ele clicou em uma tecla do
interfone e falou novamente. “Senhorita Williamson, envie o Sr. Solo e o Sr.
Kuryakin.”
Ele desligou o aparelho quando ela reconheceu e recostou-se na cadeira,
sentindo-se subitamente velho e muito cansado, e vagamente condenado.
Alexander Waverly teria que tirar férias.
ÍNDICE
Capítulo 1
“Durante Minha Ausência.”
A PORTA se abriu suavemente diante de Napoleão e Illya, e eles entraram no escritório
da Waverly, o posto de comando central da vasta rede internacional que era o TIO. Seu
chefe não ergueu os olhos quando se aproximaram da mesa redonda de conferências no
meio da sala; ele parecia estar profundamente envolvido em alguns relatórios que estava
estudando. Mas sobre a mesa, de frente para a porta, havia uma cópia rosa de um
memorando.
Ambos os agentes se curvaram para olhar. Um momento depois, a Waverly falou. “A
Seção Seis informou que minha saúde exige férias. Não consegui convencê-los do contrário.”
Illya olhou para cima. “O texto deste memorando não é tão circunspecto.
Eles escolheram seu resort de saúde, fizeram sua reserva e só deixaram espaço para você
assinar.”
O olhar de Napoleão captou um item e ele o leu em voz alta. “As reservas foram feitas
para você em nome de Leon Dodgson em Utopia, South Australia, por seis semanas a partir
de 29 de outubro. Eles não lhe deram muito tempo para esperar por isso, não é? E, aliás,
onde fica ‘Utopia, South Australia?’”
Napoleão e Illya sentaram-se à mesa redonda enquanto ele continuava: “É claro que
não poderei continuar dirigindo as operações durante minhas... férias. Isto exigirá algumas
revisões temporárias na situação aqui.
Sr. Kuryakin, a partir da minha partida, você atuará como Agente Chefe de Execução,
substituindo o Sr.
Os dois agentes trocaram sobrancelhas levantadas e Napoleão desenvolveu uma
expressão ligeiramente apreensiva. Antes que ele pudesse expressar isso, Waverly continuou.
“Você, Sr. Solo, está listado como Seção Um, Número Dois. Meu segundo em comando.
Durante minha ausência você assumirá o comando em meu lugar. Seu treinamento tem
sido direcionado há muito tempo para prepará-lo para herdar minha posição. Agora você
terá a oportunidade de aplicar toda a experiência que adquiriu em operações de campo.
Ele fez uma pausa, pegando o cachimbo, depois lembrou-se das declarações imperativas
do memorando da Seção Seis e não concluiu a ação, mudando de posição para esfregar
o queixo. “Você não será deixado sozinho para afundar ou nadar – minha secretária
pessoal, Srta. Williamson, poderá orientá-lo nas rotinas e aconselhá-lo em emergências.
Sábado foi um dia agitado para Napoleão. Ele chegou meia hora mais cedo e não
ficou nem um pouco surpreso ao encontrar a Waverly já profundamente envolvida em seu
trabalho. Durante o resto do dia ele ficou atrás de seu comandante, observando o nunca-
Machine Translated by Google
Simpson da Seção Oito abordou problemas de campo com o design modificado do comunicador, o
estado atual de desenvolvimento de um escudo prático de invisibilidade pessoal, desenvolvido a
partir das pesquisas de um projeto Thrush capturado; e um relatório sobre a investigação preliminar
de um detector de atividade mental de alcance limitado. Conferências mais curtas com outros
Chefes de Secção abordaram rapidamente e com igual detalhe as respectivas operações, problemas
e objectivos. Waverly tinha uma única gaveta de arquivo, organizada em algum sistema próprio,
com pastas finas de papel pardo, cada uma com a insígnia de esqueleto do TIO grande na frente.
Ele mergulhava nisso de vez em quando para obter um resumo conciso de algo para refrescar sua
memória. Ele fez uma pausa para dizer a Solo: “Este é meu arquivo de referência. As notas sobre
todas as operações atuais estão aqui em ordem.”
Solo se inclinou para olhar. Havia um número de referência bem digitado na aba vermelha que
indicava Operações de Campo. Seria lento por um tempo, mas ele poderia ter uma lista
constantemente atualizada de números de referência por nome colada no gabinete, que seria
reorganizada de forma lógica. Ele fez uma nota mental nesse sentido.
A senhorita Williamson, uma ruiva de pernas compridas, muito mais jovem do que seria de
esperar em tal posição de responsabilidade, entrava e saía do escritório com uma irregularidade
vertiginosa. Ela digitou o material mais confidencial, atendeu ligações de baixa prioridade, preparou
os esboços e preparou chá. Ela também atuou como figurante
Machine Translated by Google
memória e um par de mãos móveis; em suma, uma secretária perfeita. Bonito também,
pensou Napoleão, observando-a passar por ele como se fosse invisível, e imaginou
momentaneamente as vantagens de sua posição temporária.
Ele foi chamado de volta às suas funções um momento depois, quando uma
equipe de agentes, uma garota elegante de cabelos escuros e um jovem inglês, foi
chamada para um rápido briefing e uma palavra paternal e cautelosa de encorajamento
antes de iniciar uma missão. Quando a porta automática se fechou atrás deles,
Waverly permitiu que seu rosto se transformasse em uma expressão de preocupação.
“A propósito, Sr. Solo, outro problema delicado que você deve ter em mente é o uso
de agentes policiais do sexo feminino. O Conselho de Administração nunca aprovou
totalmente a nossa contratação de mulheres jovens em operações da linha da frente,
apesar do excelente relato que elas têm feito de si mesmas.”
Ele empurrou a cadeira para trás da mesa e levantou-se, seguido por Napoleão.
“No meu cofre pessoal há um pacote lacrado contendo informações sobre nossas
operações que você só precisará saber se eu estiver ausente por mais de três meses.
Você não precisa se preocupar com isso agora, nem, espero, por algum tempo. Meu
cofre pessoal está atrás da grande foto à esquerda da porta. Está ligado à minha
impressão de voz e agora também à sua.
Não funcionará com mais de uma pessoa na sala. Vou sair por um momento enquanto
você testa. Waverly foi até a porta, parando perto dos sensores de abertura. “Basta
dizer seu nome. Fique a cerca de um metro de distância da seringueira e dirija-se ao
meio da imagem. Se não desarmar diretamente, tente variar um pouco a inflexão. É
bastante sensível. A porta se abriu e fechou atrás dele.
Napoleão achou que a imagem que enchia a parede era bastante grande para
esconder um cofre, mas ficou na posição especificada, voltada para sudoeste em
direção à imagem e disse claramente: “Napoleão Solo”. Nada aconteceu. Ele baixou
um pouco a voz e repetiu: “Napoleon Solo”. Nada ainda. Ele pigarreou e disse em tom
de conversa: “Napoleon Solo”. Houve um barulho abafado e a lateral perto da porta
se abriu.
Ele deu um passo à frente e viu a pesada porta cinza do cofre. E ao lado dele, à
sua esquerda, um retângulo alto tremeluzia e brilhava com uma luz fria. Um armário
apainelado, no nível do chão com o encosto do sofá, que só poderia ser um elevador.
Uma saída e entrada de emergência, a sua existência é totalmente inesperada. Bem,
a Waverly explicaria qualquer coisa que precisasse de explicação.
Agora, como fechar aquela foto de novo?
Machine Translated by Google
Decidindo-se por um curso de ação direto, Napoleão girou o quadro com a mão e foi
recompensado pelo som de uma trava caindo solidamente no lugar. Alguns segundos
depois, a porta externa se abriu e a Waverly entrou novamente.
Uma mão levantada segurou as perguntas de Napoleão enquanto ele voltava ao seu lugar,
e então ele as respondeu sem dizer nada.
“O elevador o levará diretamente ao túnel oeste do metrô da Fifty-Third Street, abrindo
para colocá-lo lá logo após a passagem de um trem. Um par de macacões gastos está
guardado no elevador. Você vira à direita ao entrar no túnel e a estação da Terceira Avenida
fica a apenas um quarteirão de distância. Ninguém notará uma figura solitária de macacão
saindo do túnel e entrando no banheiro masculino para se despojar dos trapos que cobrem
suas roupas normais. Esta, aliás, será a minha rota de partida para a Austrália amanhã de
manhã. As comunicações serão suspensas por vinte minutos após a minha partida e então
todos os canais receberão uma transmissão em vídeo onde explicarei a situação e nomearei
meu substituto temporário. Isso me dará tempo para passar pelos observadores de Thrush
antes que eles percebam minha ausência.
Waverly recostou-se na cadeira de couro. “Você pode tratar todo o escritório como se
fosse seu”, disse ele. “Você encontrará uma pequena geladeira embaixo da pia no canto,
atrás da cortina” – ele gesticulou – “e um fogão elétrico de duas bocas. A senhorita
Williamson... ah... prepara as coisas de vez em quando.
Sua mão caiu de volta na mesa e seus olhos pousaram no velho e sólido umidificador.
“Provavelmente serei proibido de usar meu cachimbo lá”, disse ele, “e a fumaça velha é
desagradável. Se acabar, peça a mesma mistura nas minhas tabacarias. A mistura está
escrita dentro da tampa. E é claro que você usará seus próprios canos.”
O homem mais velho enfiou um envelope pardo e espalhou seu conteúdo sobre a mesa.
“Aqui está um conjunto completo de identificação mostrando-o com cabelo curto e barba
curta para disfarçar a linha do queixo. Suas referências são excelentes – ele deixou
recentemente a Cunard Lines, onde era comissário de bordo – e foi contratado pela Utopia
para começar a trabalhar para eles no primeiro de
Machine Translated by Google
Novembro, próxima quarta-feira. Isso lhe dará tempo para voar para Melbourne, tornar-se
esse homem e embarcar no voo particular para Utopia no dia seguinte.
O Sr. Waverly ficará desprotegido por apenas trinta e seis horas, e estou mais do que
disposto a conceder-lhe a capacidade de cuidar de si mesmo por esse tempo.
Napoleão examinou o material apresentado e depois ergueu os olhos. “Você e o Sr.
Kuryakin trabalharam juntos nisso. Por que você não me deu um pequeno aviso?
“Você não estava no comando e apenas o comandante em exercício poderia agir para
aprovar nossos planos.”
Napoleão encolheu os ombros. “Illya está lá fora, eu suponho,” ele disse em direção ao
interfone. “Mande-o entrar também.”
O agente russo, com uma mala grande na mão, entrou no momento em que Solo disse:
— Há um cobertor de comunicação cobrindo tudo durante os próximos dez minutos. Você
está pronto para sair em trinta segundos?
“Estou pronto como estou.”
Solo levantou-se e apontou para o chefe da Seção Seis em direção à porta. Quando
a porta se fechou atrás dele, Napoleão dirigiu-se ao amigo. “O silêncio do rádio deixou o
Thrush fervendo a essa altura. Eles estarão prontos em cada saída, observando como
falcões.”
Illya assentiu e Napoleão continuou. “Você conhece aquele negócio sobre
sendo jurado sigilo absoluto?
"Sim."
“Considere tudo dito e acordado. Saia e conte até vinte
e depois volte para dentro. Não diga uma palavra a ninguém de fora.”
As sobrancelhas de Illya se inclinaram ligeiramente, mas ele continuou sem dizer uma
palavra. Napoleão deslizou a fechadura eletrônica para poder voltar com o circuito de
segurança ativado, depois se levantou e falou como antes, em um tom descontraído de
conversação, as palavras mágicas: “Napoleão Solo”. A imagem abriu.
Um momento depois, Illya voltou para a sala, permitindo que a trava caísse enquanto a
porta se fechava. Ele não fez nenhum comentário, mas estudou atentamente a visão recém-
revelada.
Napoleão falou rapidamente. “O elevador irá depositá-lo no fim de um túnel. Siga-o e
você sairá em um metrô. Vire à direita e você terá uma curta caminhada até a estação na
Fifty-Third com a Third. Vista o macacão que você encontrará no elevador, embora eu
duvide que você encontre alguém às dez horas de uma manhã de domingo. Pegue um táxi
até a Third até o heliporto da Pan-Am e você estará a caminho.
Machine Translated by Google
"Multar." Illya subiu com cuidado no sofá e se espremeu junto com sua mala no
minúsculo elevador. “Posso até chegar lá antes do Sr.
Waverly. Ah, e Napoleão... boa sorte.
Solo sorriu. "Divirta-se em suas férias. Aposto que você ganhou cinco quilos.
Illya fez uma careta. “É disso que tenho medo. Aposto que você perde dez.”
Solo ergueu a mão em despedida quando a imagem se fechou e viu a mão livre de
Illya se levantar em resposta.
Durante vários segundos ele estudou a linha onde o quadro encontrava a parede,
depois olhou para o relógio principal. Bem, pelo menos ele poderia ter cinco minutos e
trinta segundos para organizar seus pensamentos e se preparar para lidar com as
próximas seis semanas. Ele atravessou a sala estranhamente silenciosa e sentou-se
cautelosamente na grande cadeira de couro, depois saltou experimentalmente algumas
vezes antes de pegar o umidificador.
Machine Translated by Google
Capítulo 2
“Vamos esperar e ver como você se sai.”
“Não é mais jovem do que muitos que Thrush já usou em campo, como você deve se lembrar.
Além disso, o Sr. Waverly acredita em identificar talentos precocemente e desenvolvê-los.
Ora, estávamos de olho em você antes de você entrar para o Exército, mesmo que você não tenha
sido abordado até sair da faculdade. Ela sorriu. “Ou você não sabia disso?”
Napoleão estudou-a atentamente. “Há quanto tempo você está aqui, afinal?”
“Apenas quatro anos, mas aprendi tudo o que a garota antes de mim sabia.” Ela
deu-lhe um olhar significativo com um pequeno sorriso. "Tudo."
O painel do comunicador soou e ele se virou para atender. Um agente de campo no Haiti
relatou a conclusão de sua missão enquanto o cérebro de Napoleão corria para lembrar o que
tinha sido. Havia um editor de jornal, suspeito de ter tendências fascistas ou comunistas, mas
necessário para as comunicações da ilha.
Napoleão voltou para sua mesa e pigarreou. “Ah… você interpretou mal as circunstâncias
completamente. Talvez você me permita explicar... durante o jantar, alguma noite, quando
estiver livre?
O rosto dela, refletido no vidro de um monitor de TV que ele assistia, abriu um sorriso,
rapidamente reprimido. Ela olhou para o relógio e disse: “Sinto muito, Sr. Solo. Obrigado
pelo convite, mas prefiro esperar e ver como você se sai.”
Alexander Waverly havia cochilado no avião durante o dia interminável de seu voo para o oeste, do outro
lado do mundo. Às 11h, ele decolou de um aeroporto militar perto de Nova York. Dezoito horas depois o pôr
do sol, e a costa de Nova Gales do Sul era um fino banco de nuvens no horizonte avermelhado a estibordo.
Embora o sol não tivesse se posto nem nascido desde que ele deixou Nova York na manhã de domingo, ele
sabia que já era segunda-feira à noite. Um hotel agradável em Melbourne seria um ponto de parada para
passar a noite e depois o vôo charter para Utopia amanhã de manhã. Seu corpo, ainda no horário de Nova
York, doía com o cansaço do longo confinamento, mas o cochilo intermitente o deixara cansado o suficiente
para enfrentar a perspectiva de uma noite de sono normal, após a qual ele acordaria já meio ajustado à
mudança no ciclo circadiano. agendar.
Seu corpo se ajustaria ao novo ambiente diante de sua mente, ele tinha certeza. Apenas
uma pequena parte de sua consciência se perguntava o que estava por vir — a maior parte
de seus pensamentos ainda estava em Nova York, lutando automaticamente com as
lembranças de problemas que supostamente teriam ficado para trás. Aqueles avistamentos
de submarinos na ilha de Clipperton foram manobras militares ou não? E de quem? A onda
de doença que atravessou o QG Continental Europeu e desafiou todos os esforços da
Secção Seis para a analisar, e muito menos para curá-la. La Grippe foi uma explicação
conveniente,
Machine Translated by Google
A utopia levaria algum tempo para se acostumar. Waverly soube disso assim que
desceu do pequeno avião bimotor que o trouxera de Melbourne em pouco mais de duas
horas. A última meia hora tinha sido sobre a água quando passaram bem ao sul da vasta
e desolada planície de Nullarbor, e só gradualmente se aproximaram novamente da costa.
A Waverly teve um vislumbre de seu destino final enquanto o avião descia, mas
manteve apenas uma impressão confusa de árvores e mar aberto - ambos estranhos a
esta parte do país - cercados por colinas íngremes e obviamente artificiais. O lugar era
aparentemente quadrado, pensou ele, mas devia ter pelo menos quinze milhas de lado, e
a extremidade sul se abria para o mar.
Ele perdeu de vista o interior misterioso quando o jato desceu por uma longa fenda de
quatrocentos metros de largura entre a parede dupla de colinas no lado oeste e pousou
sem bater em uma pista bem cuidada. Quando terminou de taxiar, estava perto de um
pequeno hangar. Um microônibus se aproximava.
Quando a Waverly saiu pela porta em direção à rampa de saída, ele olhou em volta.
Não havia nenhuma estrutura além do hangar de aeronaves, e nenhuma marca de
civilização além da estreita estrada de terra que serpenteava pelas árvores a uma curta
distância. Não houve nenhum som, exceto o murmúrio do motor do ônibus e
Machine Translated by Google
o gemido moribundo das turbinas a jato. O ar estava quente e seco, e uma leve brisa
agitava as folhas.
O motorista veio da cauda do avião carregando as duas malas da Waverly. Ele os
colocou no ônibus, depois ficou atento e abriu a porta do passageiro. Waverly ajeitou o
chapéu e entrou.
Um painel de vidro separava os compartimentos dianteiro e traseiro, impedindo a
conversa entre motorista e passageiro. A viagem era pouco confortável e a estrada parecia
projetada para se encaixar na atmosfera gentilmente primitiva. Waverly, estudando a
floresta que passava pela sua janela, percebeu que ela não só devia ter sido transplantada,
árvore por árvore, de algum lugar distante, mas também exigiria um pequeno lago de água
razoavelmente fresca todas as semanas. Isso significava uma grande planta de
dessalinização, provavelmente oculta. Considerando tudo, seria atômico e deveria fornecer
toda a água e energia utilizadas pelo resort, bem como subprodutos rentáveis.
Ele assentiu levemente. Talvez ele conseguisse manter sua mente ocupada aqui,
afinal. Seria interessante ver o quanto ele poderia descobrir que Utopia talvez não quisesse
que ele soubesse.
Ele ficou satisfeito com o bangalô que lhe foi designado, pois esperava uma cabana
de madeira. O motorista também serviu de mensageiro, carregando as malas da Waverly
para dentro, entregando-lhe a chave e mostrando-lhe o confortável chalé de quatro
cômodos. Possuía uma pequena sala de estar, um quarto, sala de trabalho/escritório e
kitchenette, com banheira e chuveiro embutidos num canto. Na sala de trabalho havia um
telefone, uma tela de TV e alguns dispositivos que não eram imediatamente reconhecíveis.
Um deles era a boca de um pequeno tubo pneumático que podia transportar pequenos
artigos. Na mesa, a Waverly observou um umidificador e levantou a tampa por curiosidade.
Então ele olhou para o motorista, que estava por perto.
Ele sorriu levemente. Eles o deixariam diminuir conforme desejasse, mas não
haveria mais nada durante esse período. Em vez disso, recolocou a tampa e voltou-se
para a mesa. Na gaveta de cima, ao lado da Bíblia de Gideão, encontrou as publicações
descritas. Sua casa estava marcada como 35 na chave, e no mapa um caminho através
da floresta até o alojamento localizado no centro estava claramente indicado. Ele largou
o mapa e pegou outra coisa.
Machine Translated by Google
Capítulo 3
“Não faça ondas.”
É improvável que SUA PRÓPRIA MÃE reconhecesse Illya Kuryakin quando ele desceu
do mesmo jato dois dias depois. Seu cabelo havia sido cortado em um oitavo de polegada,
a altura dos sapatos acrescentava cinco centímetros à sua altura, uma barba por fazer
alongava seu queixo e um sapato esquerdo intencionalmente defeituoso dava-lhe uma
claudicação muito realista, embora leve. Illya tinha plena consciência de que a Waverly era
ainda mais perspicaz que sua mãe, mas sentia-se razoavelmente confiante em passar pelo
menos em um exame superficial. Ele adotara o nome falso e a identidade imaginária de um
certo Klaus Rademeyer, com excelentes referências de alguns dos melhores hotéis da
Europa.
“Klaus” existia apenas nas mentes de alguns funcionários da cooperativa, devidamente
colocados, e nos arquivos da Seção Quatro do UNCLE. Ele tinha um histórico irrepreensível,
um histórico confiável e características de identificação que poderiam ser adaptadas a
muitos agentes diferentes - como eles tinham foi várias vezes no passado. Agora ele havia
aceitado um emprego na Utopia, trazendo as habilidades sutis e os talentos especiais de
Illya Kuryakin para dentro de sua concha de aparência feroz.
Assim como a Waverly, ele chegou sozinho e foi recebido pelo microônibus. Mas ele
carregava sua própria mala e o motorista apertou a mão dele. Ele deu o clique adequado
com os calcanhares ao retribuir o aperto de mão e aceitar as boas-vindas.
O ônibus seguiu em uma direção diferente e logo os levou até a encosta de uma colina.
O motorista apertou um botão no painel e a colina se abriu, revelando uma área iluminada
artificialmente de extensão inimaginável.
Eles entraram e as portas se fecharam atrás deles.
“Você irá primeiro para a Segurança do Parque”, disse o motorista enquanto dirigia
lentamente por um labirinto de túneis. “Eles farão seu check-in e o encaminharão para o
Pessoal, que cuidará de seus alojamentos, uniformes, horários e assim por diante. Não se
preocupe, não demorará muito. Estamos todos informatizados aqui.”
Ele gesticulou sobre eles. “Todo o material subterrâneo é Área de Segurança – significa
que está fora dos limites para os convidados. Eles não deveriam se importar como
Machine Translated by Google
tudo funciona." Ele estacionou o pequeno ônibus em uma vaga numerada e eles
desceram. “Sua bagagem estará segura aqui. Isso é segurança.”
Uma porta à frente deles confirmava isso e dava para uma pequena sala de
recepção. Uma secretária ergueu os olhos e o motorista disse: “Klaus Rademeyer.
Acabei de chegar no voo de abastecimento.
Ela olhou em uma caixa estreita à sua esquerda e encontrou uma pasta. "Bem aqui.
Obrigado, Jimmy.”
Ele tocou o chapéu para ela e disse a Illya: “Ela assumirá o controle aqui. Eu verei
que suas malas cheguem ao seu quarto assim que for designado.”
Illya se aproximou da mesa quando Jimmy saiu, e a secretária examinou-o para
compará-lo com sua foto. Ela deu-lhe um belo sorriso profissional, deu-lhe as boas-
vindas e convidou-o a sentar-se. Nos minutos seguintes, ela deu-lhe uma rápida olhada
em seu histórico, tirou suas impressões digitais e verificou seu histórico de emprego e
afiliações políticas, tudo com a maior graça e charme. Parecia uma conversa casual, e
se Illya não fosse um profissional, ele poderia não ter percebido o interrogatório
minucioso e intensivo que estava acontecendo. Ele jogou no mesmo nível e achou que
se saiu muito bem.
Eles eram descendentes de lâmpadas que o próprio Illya usara muitos anos antes de
ingressar na UNCLE, mas com todas as falhas eliminadas. Os antigos só funcionavam
com a luz acesa e não tinham capacidade de armazenamento. Cada uma dessas pequenas
belezas de cem watts, recém-chegadas do laboratório do Sr. Simpson da Seção Oito,
continha um transmissor de corrente portadora, um dispositivo de gravação acionado por
voz com capacidade de doze horas e baterias de níquel-cádmio capazes de operar
continuamente.
Machine Translated by Google
durante quatro horas depois de a luz ter estado acesa durante dez minutos. O melhor de tudo
é que não precisaria de monitoramento constante e seria impossível de detectar, pois transmitiria
apenas quando ele sinalizasse, também por corrente portadora, e então transmitiria num
esguicho de um minuto tudo o que tivesse ouvido. desde a última vez que foi ouvido. Ele poderia
gravar isso em uma máquina semelhante e reproduzir em velocidade normal.
Seu tempo era seu e esperava-se que ele o usasse para descobrir o que fazer. Muito bem.
Ele digitou o número que encontrou na lista do serviço de diretório. Preguiçosamente, ele
examinou a lista de funcionários, anotando títulos e cargos nos departamentos, parando uma
vez para observar com interesse que bem abaixo, em Pessoal da Cozinha, estava listado um
Rademeyer, Klaus e o número do seu quarto. Isso foi interessante. A utopia foi, de fato,
notavelmente eficiente.
Ele decidiu parte de sua mente considerando os problemas de aprender todas as rotinas de
segurança e contorná-las para plantar e monitorar seus bugs. Ele mudou para a lista de
convidados, onde cada nome estava listado com uma vaga indicação de ocupação, e encontrou
sua presa – Dodgson, Leon: #35.
Executivo.
De alguma forma, ele teria que observá-lo a cada momento sem ser notado. Lembrou-se
das instruções finais da Secção Seis e da sua adulação especial sobre a manutenção da
segurança. “Acima de tudo”, disseram-lhe, “você não deve fazer nada que possa atrair a
atenção para si mesmo e, principalmente, evitar perturbar a rotina do resort. Não deixe corpos
espalhados – isso é anti-higiênico e reflete mal em nossa organização. Algumas das pessoas
mais importantes do mundo estão lá, e você sabe como o Sr. Waverly se sente em relação à
discrição. Seu lema sempre deve ser: Não faça barulho.”
Illya apertou o botão de controle até que o som suave e flutuante de uma trombeta gravada
encheu os alto-falantes com Sketches of Spain, de Miles Davis, e começou a procurar um mapa
em sua coleção de papéis. O número 35 ficava a cerca de oitocentos metros da Loja Principal...
mas de onde ele estava agora? Ele encontrou outro mapa com uma sobreposição mostrando
as residências dos funcionários e o complexo de escritórios – uma área subterrânea centrada
no Pavilhão Principal, mas facilmente quatro vezes maior. Suas principais saídas e entradas
eram protegidas da área dos hóspedes por morros, arvoredos e outros obstáculos aparentemente
naturais. Illya sorriu levemente. Toda a operação era basicamente uma Disneylândia adulta e
cara; e ele agora era um dos elfos alegres que
Machine Translated by Google
correu por aí mantendo tudo funcionando. Seu sorriso ficou irônico e desapareceu quando ele
mergulhou nos estudos.
No domingo de manhã ele conseguiu se orientar e teve sua bússola mental focada no Sul.
Ele examinou o pessoal de segurança, a uma distância respeitosa, e descobriu que eram da
melhor qualidade para lidar com convidados. Isso significava que eles eram geralmente
educados e um pouco cautelosos e, portanto, um pouco mais fáceis de sobreviver do que
guardas rudes e precipitados. Ele também observou que eles usavam transceptores manuais
de vez em quando, apesar do bloqueio de todas as frequências, e resolveu investigar as
técnicas que usavam, em nome do Sr. Simpson.
Ele não conseguiu entrar no bangalô da Waverly para plantar sua escuta, mas sabia como
isso poderia ser feito. Ele não havia decidido onde colocar os outros três dispositivos e esperaria
até saber o suficiente, mas achou que um deles deveria ir ao escritório da Segurança. Um de
seus primeiros conhecidos havia sido membro da equipe de manutenção do escritório, e seria
um pequeno passo se voluntariar casualmente para ajudá-lo a substituir algumas lâmpadas.
Seria mais provável que alguém precisasse ser substituído em algum lugar de um grande
escritório do que em uma pequena residência – ou assim ele pensou, até descobrir que os
escritórios eram constantemente iluminados por lâmpadas fluorescentes, cujas versões
grampeadas se mostraram impossíveis de serem transportadas escondidas.
E agora era hora da palestra oficial de orientação. Ele e dois outros homens se reuniram
em um grande escritório onde outra loira bonita e eficiente exibiu um filme, mostrou e explicou
um organograma e respondeu a perguntas. Illya, tendo escolhido uma abordagem direta para
aplacar sua curiosidade, perguntou a ela sobre os handi-talkies que ele tinha visto o pessoal de
segurança usando.
Ela explicou que a transmissão em interferência operava em rajadas de microssegundos, em
vez de continuamente. Embora o efeito fosse o mesmo, havia espaços entre as rajadas e os
comunicadores foram programados para dividir as transmissões em bits em um nível muito mais
baixo que caberia nesses espaços. Os receptores foram ajustados de forma semelhante para
silenciar o ruído de interferência.
Illya gostou disso. Foi simples, prático e eficiente. Significava que seria possível comunicar-
se secretamente com o mundo exterior; exigiria apenas um pouco mais de circuitos do que os
que já estavam embalados em sua fina caneta prateada... que atualmente estava em uma
gaveta de seu escritório na cidade de Nova York, a dezesseis mil quilômetros de distância.
Machine Translated by Google
No jantar do dia seguinte, ele viu a Waverly. Sua missão era do outro lado do refeitório
principal do alojamento, mas seus olhos rápidos examinaram a multidão em busca do
familiar rosto coriáceo e o encontraram a menos de doze metros de distância. Illya se
ocupou em limpar uma mesa e manteve-se de costas para o assunto.
Waverly estava dividindo sua mesa com outros três homens, todos parecendo
executivos de alto escalão de uma coisa ou de outra - na faixa dos cinquenta anos ou mais,
com vozes fortes e bem moduladas que não conseguiam chegar até onde o agente russo
da UNCLE estava ouvindo, concentrando sua atenção na tela. elimine o burburinho e o
barulho silencioso do corredor e capte qualquer informação. Ele se perguntou brevemente
sobre colocar uma de suas lâmpadas em uma posição conveniente, como o soquete acima
do estande, mas antes de se dar ao trabalho de instalá-la, ele teria que ter certeza de que
a Waverly sempre comeria na mesma mesa.
Bem, não havia nenhuma pressa especial; o lugar estava perfeitamente protegido e
seu trabalho não teria nenhuma utilidade especial. Ele grampeava o bangalô da Waverly e
a mesa da sala de jantar, e então não tinha nada para fazer além de servir a mesa e
carregar pratos sujos. Ele tinha tarefas mais difíceis, mas esta parecia ser a mais chata.
Mentalmente, ele suspirou e recostou-se durante seis semanas monótonas.
Machine Translated by Google
Capítulo 4
“Feliz Halloween, Napoleão.”
Roger estava em seu clube, lendo o London Times de domingo, e estava a cerca de
dois terços da seção de negócios quando seu sinal de chamada de bolso tocou. Ele
acenou para o garçom mais próximo e pediu um telefone. Chegou e foi conectado em
breve, e ele discou um número não listado. “Roger Ladoga aqui. Qual é a mensagem?
“A Central finalmente tem um trabalho para você. Desça e ligue para eles daqui.
“Alguma ideia de que tipo de coisa é?”
“Envolve o TIO NorthAm, aparentemente. A velha Waverly saiu para descansar e Solo
está em seu lugar. Você provavelmente foi escolhido como consultor para
Machine Translated by Google
O Dr. Pike estava em sua mesa, trabalhando em um relatório. Do lado de fora de sua
janela a noite já havia caído e o vento frio murmurava nas portas. Ele estava passando um
lápis levemente por uma coluna de números de correlação, murmurando para si mesmo,
quando um sinal sonoro chamou sua atenção. Abstratamente, ele tateou o monte de papéis
e encontrou o aparelho telefônico. "Sim?"
“Dr. Pique? Receio que seu trabalho terá que ser deixado de lado por um tempo. Um
pedido de Prioridade Azul acabou de chegar da Central solicitando que você ligue para eles
imediatamente.
“Leia-me a mensagem.”
A pessoa que ligou assim o fez e acrescentou: “Podemos captar o sinal da Central
através deste telefone, se for mais conveniente para você. Você não terá sinal de vídeo,
mas não será necessário. Enquanto estabelecemos contacto, sugiro que localize o seu
dossiê sobre Napoleão Solo. Ele será seu alvo.
“Aqui é Greaves, falando pela Central”, disse a voz monótona. “Vocês três foram
afastados de suas funções por uma oportunidade repentina. Todos conhecemos as
atividades de Napoleão Solo no terreno — os seus pontos fortes reconhecidos e as suas
fraquezas definidas. Agora temos este homem no posto-chave de todo o Comando da Rede
Unida. Se pudermos testá-lo além de sua capacidade, exercendo sobre ele uma pressão
grande o suficiente para fazê-lo perder a coordenação, poderemos alcançar grandes feitos
durante o período de caos resultante.
“Vocês três elaborarão planos para aplicar a pressão da melhor forma, submeterão
esses planos ao Ultimate Computer para avaliação e então dirigirão a operação. Solo pode
ser quebrado – ele deve estar quebrado.
“Permita-me apresentar vocês um ao outro. Roger Ladoga trabalhou como subagente
no escritório da UNCLE em Nova York por três anos antes de vir até nós há seis meses.
Ele é totalmente confiável, apesar de sua formação questionável. Ele irá aconselhá-lo sobre
o layout e os procedimentos que cercam Solo.”
“Dr. Theodore Pike, um dos nossos melhores psicólogos comportamentais. Diga-nos o quão
bem você conhece o Sr. Solo, Dr.
“Seria impertinente dizer que posso prever todos os seus estados de espírito, mas,
dados os dados disponíveis, posso prever a sua reação a qualquer conjunto de circunstâncias
com cerca de oitenta e cinco por cento de precisão.” A voz do Doutor estava bastante seca
e ligeiramente rouca. Ele parecia saber do que estava falando.
TRANSFERIDO…
ORDENS DE ALTERAÇÃO DE CRONOGRAMA TRANSMITIDAS PARA
TODAS AS OPERAÇÕES AFETADAS. PRIMEIRA AÇÃO ABERTA 1800 HORAS
LOCAL TERÇA-FEIRA, 31 DE OUTUBRO - BER. A PROGRAMAÇÃO SEGUE NA
LEITURA DA IMPRESSORA.
Memphis, Detroit, Cape Kennedy, Denver, Seattle… Aqui vamos nós! São Salvador,
Anchorage, Las Vegas, Teguei — Tegucigaipa? Martinica…”
“E começa amanhã”, disse Helena com um sorriso felino. “Feliz Halloween, Napoleão.
Que dure até o Natal.”
Napoleão Solo respondeu ao Canal D por volta das 18h28. Um relatório de emergência
acabara de ser processado no escritório de Denver sobre uma explosão em uma base
secreta de mísseis e evidências positivas de sabotagem. Dois oficiais de alta patente
estavam profundamente envolvidos e todo o caso era muito delicado e extremamente
importante. Eles precisavam de pelo menos dois homens imediatamente.
A senhorita Williamson havia anexado um memorando afirmando que a Seção Dois
Número Cinco, Jock Tuber, estava disponível para designação. Observando isso, ele
pensou na Srta. Ewert, das Comunicações, como segunda agente para o trabalho, e
enviou o sinal de chamada.
Já estava escuro lá fora quando ele coletou os dados necessários, recebeu os
arquivos, passou-os aos seus dois agentes e ofereceu algumas sugestões básicas. A
passagem para Denver era marcada para as dez horas da manhã seguinte.
de café quente programado para chegar a cada quinze minutos durante as próximas
horas?
"Certamente senhor. E, a propósito, gostaria de trazer o meu oposto
número para apresentá-lo.
"Número oposto?"
“Ela trabalha no turno da noite na minha casa.”
“Não a traga até que eu tenha comido ou serei rude.”
"Tudo bem. O jantar será...
O canal D piscou e tocou, e Napoleão voltou sua atenção para a ligação. O terceiro em
poucas horas; ele esperava que isso não fosse uma média.
Este era do agente de guarda-costas do Akhoond do Swat. Eram sete da manhã lá, e o
galgo premiado do Akhoond foi encontrado com a garganta cortada ao pé da cama imperial.
“Se estiver lá, Sr. Harbeson, você pode agir por conta própria. Você é um bom agente de
campo, mas nunca alcançará ninguém se parar para me ligar primeiro. Se não podemos tomar
a iniciativa, temos que manter as nossas reações o mais rápidas possível; Posso ter uma
equipe de três homens para apoiá-lo em duas horas e meia, se precisar deles. Ele não achava
que isso seria exatamente o que a Waverly teria dito, mas teria que servir.
“Acho que temos algo aqui que vale a pena dar uma olhada, senhor. Tudo começou há
algumas semanas com alguns velhos caçadores que vieram da floresta alegando ter visto o
Williwaw. Esse é o monstro imaginário local. Desde então ouvi histórias de algumas das
fazendas mais solitárias e vi uma fotografia muito desfocada. Esta noite toda a população
de Cranberry Portage viu a coisa, há apenas quatro horas.
em uma parte inteira do céu. Ele meio que se ergueu sobre eles, disse ele, e a única
coisa que conseguiram ver foram duas estrelas vermelhas e fracas acima de onde seus
olhos poderiam estar. Eles não têm ideia de quão longe a coisa estava. Ele permaneceu
sobre a cidade por cerca de dez minutos, depois desapareceu gradualmente, voltando
por onde havia vindo, e desapareceu completamente em cerca de dois minutos. E mais
uma coisa antes de você perguntar. O vento sopra de Nordeste a uma velocidade
constante de doze nós desde pouco antes do pôr do sol. Uma brisa agradável e forte.
“Quanto disso já se sabe na cidade?”
"Tudo isso. O cara que veio até aqui telefonou para um jornal em Winnipeg por vinte e
cinco dólares. Amanhã toda a província saberá. Já estou planejando investigar isso, senhor;
Eu só queria ter certeza de que você sabia o que estava acontecendo caso algo
acontecesse. Estou praticamente sozinho aqui.
“Obrigado”, disse Napoleão. “Mas tenha isto em mente, Sr. DeWeese: a coragem
pura por si só não vence batalhas. Se isso se tornar mais do que você pode gerenciar
sozinho, não hesite em chamar forças de apoio.
— Pretendo viver até uma idade avançada, senhor, mas quero saber um pouco
mais antes de custar dinheiro à organização. Eu te ligo de volta se eu tocar em algo que
não possa colocar no bolso.
"Muito bom. Boa sorte.”
"Obrigado, senhor."
A conexão foi encerrada e Napoleão virou sua cadeira para um grande leitor de
arquivos de microfilme. Ele apertou uma combinação de botões e encontrou DeWeese.
Um ex-guia, 1,80m, duzentos e trinta quilos, QI 175, responsável por manter a vigilância
do TIO em mais de meio milhão de quilômetros quadrados de desolação onde, como
disse o poeta, a Aurora Boreal viu paisagens estranhas.
Um dos mais estranhos, pensou ele, devia ser algo tão grande quanto uma
montanha, com olhos vermelhos brilhantes, que ficou imóvel e inverteu a direção sob
uma brisa forte e constante, e ameaçou silenciosamente a cidade de Cranberry Portage.
Solo teve que suprimir um sorriso automático ao ver a imagem do nome rural, e de
repente lembrou que esta noite era véspera de Todos os Santos. Que maneira de
comemorar, ele pensou ironicamente.
Ele olhou para o relógio mestre. Os relatórios noturnos de Honolulu chegariam em
breve; a Costa Oeste foi processada… e houve repetidas tentativas de golpe em Tierra
Caliente. Algo teria que ser feito em relação aos homens por trás disso; amanhã de
manhã seria em breve
Machine Translated by Google
suficiente. Mesmo que a revolução fosse apoiada por Thrush, os soldados exigiriam
descanso à noite. Ele gostaria de poder fazer o mesmo.
Ele suspirou. Parecia que isso poderia se tornar um trabalho de tempo integral. Ele
tocou o interfone para a garota da noite — qual era o nome dela agora... Cindy? Ela
atendeu e ele disse: “Você pode evitar todas as minhas ligações por cerca de meia hora
após o check-in no Havaí? Acho melhor sair para fechar meu apartamento e pegar
alguns itens. Não se preocupe com um motorista; Posso pegar um táxi primeiro.
“Vou bloquear sua linha, senhor. Avise-me assim que voltar.
"Certo."
Napoleão cravou os nós dos dedos nos olhos e classificou rapidamente as coisas
que teria que fazer para se mudar para cá por algumas semanas. Seu apartamento
poderia ser protegido em um momento; seu kit de toalete estava sempre embalado e
pronto para uso, e ele provavelmente precisaria de uma camisa limpa. Parecia que
seriam longas seis semanas.
capítulo 5
“Poderíamos usar um homem assim.”
a vagar pela floresta e brincar nos riachos mantidos artificialmente. De todas as opções que lhe
foram oferecidas, a menos desagradável foi uma espécie de jogo de guerra; ele tinha visto um
folheto logo após sua chegada.
Aparentemente, dois completos estranhos atuaram como generais em uma série de manobras,
estritamente regulamentadas, usando tropas reais em uma situação de batalha simulada.
Ele se inscreveria para este jogo e torceria para que a sorte do sorteio lhe trouxesse um
adversário interessante e desafiador. Ele tinha fé suficiente nas habilidades da equipe
onipresente para combiná-lo com alguém quase igual, de modo que não ficasse seriamente
preocupado com o perigo do tédio no mês seguinte.
Ele provou estar certo. Como Sr. Dodgson, ele digitou seu nome e, no devido processo,
recebeu uma nota informando que havia sorteado um Sr.
Silverthorne. Silverthorne foi listado no diretório de convidados com a concisa identificação
executiva. Sua residência ficava no número 12, na diagonal da área residencial, a pouco mais
de um quilômetro de distância.
Uma troca de notas educadas pelo serviço postal pneumático e marcaram um encontro na
Loja. Era meio da tarde quando Alexander Waverly entrou na penumbra fresca do prédio com
paredes de madeira e viu o homem contra quem em breve travaria uma guerra. Ao se aproximar
da mesa, um homem alto e moreno desdobrou-se de uma cadeira e estendeu a mão.
“Como vai, Sr. Silverthorne. Disseram-me que devemos entrar em guerra por uma coisa
ou outra.”
Silverthorne sorriu. “A participação parecia preferível à inação. Esta guerra fingida parecia
ser a diversão potencialmente mais desafiadora que o Parque oferecia.”
'' Minha situação precisamente. Esta é a sua primeira participação nos jogos deles?”
“O jogo de guerra foi adicionado desde a minha última visita. Minha empresa insistiu que
eu precisava de férias.”
A Waverly admitiu as semelhanças em suas posições e, quando o jantar foi servido no
refeitório principal, eles já se conheciam bastante.
Machine Translated by Google
O assunto de suas respectivas origens não foi abordado – uma das primeiras coisas
que a Waverly observou foi que geralmente não o faziam. Era considerado falta de
educação investigar a vida externa de outro hóspede. Estavam presentes alguns que
não conseguiam esconder-se: celebridades do entretenimento, da política, da ciência
e da indústria, cujos rostos eram conhecidos em todo o mundo. Mas o primeiro-
ministro da Índia foi listado no diretório como Político, a estrela da série de comédia
britânica mais popular foi listada como Artista e o principal pesquisador nuclear russo
foi um Técnico. Um convidado poderia mencionar sua própria história se quisesse,
mas isso não impressionaria ninguém, e a ocasião para fazê-lo raramente surgia.
jogo teve cuidado e precisão. O jogo havia sido planejado de modo que nenhum dos lados
tivesse a menor vantagem, e o menor erro numa ordem poderia custar créditos valiosos
em hipotéticos homens e suprimentos.
Waverly fez outros conhecidos e se viu compartilhando algumas anedotas vagamente
lembradas da Primeira Guerra Mundial. Ele descobriu que não era o único veterano da
Grande Guerra – um velho prussiano havia lutado contra os ingleses na França. O barão
Ludwig von Schtroumpf gozava de excelente saúde, insistiu ele, e não via razão para que
seu conselho ordenasse que ele fosse enviado para aquele lugar. Sim, ele se lembrava do
Somme; ele havia sido ferido levemente lá...
Este era um talento raro e valioso, e certamente valia a pena tentar conseguir para seu
próprio povo.
Nada poderia ser feito sobre oferecer-lhe um novo emprego enquanto estivessem
aqui; um recrutador de executivos teria que encontrá-lo quando ele saísse e contatá-lo
para ver se ele estava interessado em mudar de emprego. Homens importantes e com
verdadeira habilidade valem todo o esforço necessário para conquistá-los.
Ele tinha uma reserva no telefone externo para uma ligação semanal de quinze
minutos para seu escritório em Sydney. Ele utilizaria parte desse tempo para fornecer-lhes
dados sobre Dodgson, com a recomendação de que descobrissem onde esse homem
estava atualmente empregado e preparassem uma apresentação de recrutamento para
ele assim que ele deixasse Utopia. Como a maioria dos melhores executivos, Silverthorne
tinha uma parte de sua mente permanentemente focada em sua ocupação e nenhuma
ordem médica poderia desligá-la.
Illya aproveitou a primeira oportunidade para plantar sua terceira escuta na residência
de Silverthorne assim que descobriu que seria o oponente da Waverly no jogo de guerra.
Ele esperava que o quarto fosse colocado no bangalô do Barão von Schtroumpf; embora
o Barão fosse apenas um casual
Machine Translated by Google
conhecido, ele era o amigo mais próximo que a Waverly havia feito durante suas primeiras
duas semanas no resort.
Sua agenda variava - um dia ele estaria alternadamente tirando a louça de seis
sessões e arrumando os talheres; outro dia, ele seria designado para o serviço de quarto,
cujo trabalho poderia incluir as chaves de alguns bangalôs da residência. Itens
aparentemente inofensivos em sua bagagem se encaixavam para formar um kit de
serralheiro pequeno, ineficiente, mas preciso, e ele conseguiu derivar a proteção do
sistema de chave mestra a partir do estudo das amostras que possuía.
Naquele dia em particular, ele estava transportando café e sanduíches pela Área de
Segurança, fornecendo lanches no intervalo para o escritório e para as equipes de
manutenção. A manutenção de veículos estava em apuros porque um fungo havia entrado
no óleo lubrificante e eu estava prosperando com os fungicidas que eles aplicavam. Illya
ficou fascinado pelos problemas bioquímicos envolvidos e, como Klaus Rademeyer,
retornou voluntariamente à área quando seu turno terminou. Ele trabalhou com outros
quatro homens em um sistema de filtragem fraudulento e quase demonstrou mais
conhecimento do que seu disfarce poderia justificar quando a discussão se voltou para a
irradiação para matar os esporos do fungo.
Suas mãos eram grandes e irregulares, com vestígios de gordura antiga profundamente
na textura. De alguma forma, ele parecia ter o dobro dos nós dos dedos do que deveria e
as unhas estavam rachadas e estriadas, mas suas mãos grandes podiam se mover dentro
de um motor com a habilidade e a graça de um cirurgião. Ele estava tão interessado em
Klaus quanto Klaus estava no fungo petrofágico.
“Klaus”, disse ele, “como um garçom aprendeu tanto sobre motores?”
A capa de Illya não incluía esta informação; ele levou uma fração de segundo para
resolver e improvisou. “Meu primeiro trabalho no mar foi como
Machine Translated by Google
foguista. Pensei em chegar a engenheiro-chefe, mas mudei para a Gangue Branca depois
de aprender um pouco mais como era a vida.
“Bem, você veio ao lugar certo. Há seis anos que conserto caminhões para o Parque,
desde que eles abriram, e não gostaria de trabalhar em nenhum outro lugar. Tenho os
melhores alojamentos, a melhor comida e um bom salário; e é fácil economizar sem ter
onde gastá-lo.”
Illya tomou um gole de café e pareceu duvidosa. “É muito longe do resto do mundo,
tudo bem. Eu estava começando a me perguntar se conseguiria durar até as férias.”
“O que há para perder? As garotas aqui são fofas e não há regulamentação contra a
confraternização interdepartamental – provavelmente ficaríamos todos loucos se houvesse.”
Ele riu abertamente e virou uma garrafa marrom sobre o copo salpicado de espuma. “Há
muita sociedade, todos os programas de televisão com uma semana de atraso e nenhuma
notícia de fora para preocupá-lo.”
Ele gesticulou ao redor, indicando os convidados invisíveis no Alojamento ou que se
retiravam para seus chalés. “Esses caras ricos têm que pagar caro por este lugar; Eu moro
aqui e eles me pagam! E eles estão sempre com muita pressa de sair. Nunca descubra.
Tenho o melhor de tudo aqui.” Ele balançou sua cabeça.
alguns segundos, ou uma porta se fechando na sala ao lado, mas não havia nada que
valesse a pena ouvir na fita. Illya apertou um botão para reciclar e então acionou o bug na
residência de Silverthorne.
Essa transmissão levou dez segundos e a fita demorou vinte minutos para procurar
vozes. Quase no fim, mas sem saber o tempo, ele ouviu o final de uma conversa que o
trouxe de volta à vigília.
Tudo começou com o toque do telefone e a voz de Silverthorne dizendo: “Sim,
obrigado... Olá, Sydney. Tenho quinze minutos. Usando o padrão embaralhador três.”
Seguiram-se alguns segundos de silêncio e sons de coisas de plástico clicando umas nas
outras, então: “Olá teste, olá teste... olá teste, olá teste... Ah. Aí está você. Agora, qual é a
situação em Upolu?”
Durante alguns minutos, a fita continha apenas perguntas e comentários, a maior parte
impossível de acompanhar, com as longas pausas interrompidas pelo botão de ativação
por voz. Então Silverthorne passou diretamente de um comentário final para outro assunto.
“A propósito, espero que você tenha uma fita sobre isso porque estou quase sem
tempo e não poderei repetir. Há outro convidado aqui chamado Dodgson. Leon Dodgson.”
Ele soletrou. “Não sei qual é a sua linhagem, mas ele tem uma tremenda capacidade de
liderança, é bastante educado e tem experiência em diversas áreas. Acho que poderíamos
usar um homem assim, e quero que uma equipe de recrutadores o encontre quando ele se
assumir. Aqui está a descrição dele…”
Ele arquivou aquele cartucho de fita e conectou outro, detectando seu terceiro bug no
Escritório de Segurança. Nada de interessante ali — ele cochilou duas vezes enquanto os
assuntos de rotina fluíam, e quando finalmente desconectou o microfone e caiu na cama,
ele debateu, sonolento, sobre remover a lâmpada artificial da Segurança. Poderia ser útil
eventualmente, mas havia algum tipo de conversa ali a cada minuto, e o tempo que levava
para auditar a fita valia mais durante o sono do que qualquer coisa que ele tivesse
aprendido com ela. Ao adormecer, seu último pensamento foi em Silverthorne.
“Acho que poderíamos usar um homem assim”, citou Illya mentalmente, e sorriu na
escuridão.
Machine Translated by Google
Capítulo 6
“Q ASSASSINATO.”
A MENSAGEM era de baixa prioridade e havia sido arquivada no sábado à noite, então
foi na tarde de segunda-feira que a operadora de Sydney a atendeu em sua pilha de
comunicações de rotina para a Central. Ela sinalizou para acesso ao Ident e digitou a
solicitação.
1311670233 Z DE: SYDNEY PARA: ULCOMP IDEREQ LEON DODGSON RESIDENTE
UTOPIA SUL DA AUSTRÁLIA. DESCOD 702-BBG-08-33692.
Ela provavelmente nunca saberia o que havia de especial em Dodgson; ela não
Cuidado. Ela tocou o botão Limpar e digitou o próximo relatório.
Em Freetown, Serra Leoa, uma linda garota de cor, com um elegante uniforme cinza,
atendeu um sinal vermelho piscando e viu uma linha verde marchando em sua tela.
1311670235 Z UCR WAVERLY TIO 1/1 LOCALIZADO PROBAB 74%. INFORME A COUREP. P: AVISO
DE AÇÃO.
O operador estava lá por uma razão: para introduzir um elemento humano flexível no
que de outra forma poderia se tornar um rolo compressor irracional de lógica implacavelmente
irracional, baseando tudo em algum dado falso ou impreciso, que inevitavelmente passaria
para os vastos bancos de memória.
Seu trabalho era preencher lacunas deixadas propositalmente na cadeia de comunicação; em
Machine Translated by Google
no presente caso, o Ultimate Computer não tinha como saber se o Representante do Conselho
estava dormindo, em conferência, ou não se importava, e seu trabalho era decidir se ele deveria
ser acordado à uma e meia da manhã.
Um homem idoso e baixo, de pijama florido, estava sentado à mesa de um escritório vazio.
As paredes eram de concreto manchado e pareciam suar. Painéis acústicos estavam dispostos
em linhas pintadas aqui e ali ao redor da sala, cabos serpenteavam através de calhas cobertas
no chão de concreto, e a larga mesa de aço não tinha telefone, nem conjunto de caneta e lápis,
nem mata-borrão. Uma tela erguia-se do centro, um teclado de máquina de escrever estendia-
se até o cotovelo do velho, e um único e grosso caderno de folhas soltas, com abas pesadas,
estava aberto à sua direita. À sua esquerda havia um copo de café e uma xícara meio cheia.
A mensagem estava em sua tela em letras maiúsculas, aguardando uma resposta com a
paciência da máquina. Ele estudou-o por vários segundos e depois voltou-se para o teclado da
máquina de escrever. A tela desapareceu quando ele tocou um botão e, enquanto digitava,
outras letras apareceram.
cabeça.
Às vezes, o Computador Supremo parecia assustadoramente ignorante do mundo real. Esse era o seu
trabalho. Ele rejeitou a lista e bateu no teclado por um segundo.
Matsujiro estava com Thrush há apenas três anos. Ele trouxe consigo vinte anos de
treinamento nas práticas secretas do Shin-Jitsu e foi o único Ninja que abandonou a guarda-
costas do Imperador e vendeu suas tradições em troca de lucro. Dizia-se que ele poderia se
esconder de um exército em um acre de floresta sem sequer subir em uma árvore; ele poderia
matar um homem com um golpe de um único dedo, e poderia avaliar o golpe de tal forma que
sua vítima permaneceria inconsciente do ferimento grave por vários dias antes que a parede
enfraquecida do coração cedesse. Não havia dúvida de qual equipe era a mais mortal.
1311670400 Z DE: CENTRAL PARA: TORDO PRIORIDADE LESTE BRANCO SAKUDA MATSUJIRO E
KIAZIM REFET ATRIBUÍDOS UTOPIA SUL AUS TRALIA. WAVERLY TIO 1/1 SOB O NOME DE LEON DODGSON
PROBAB 81%. VERIFIQUE A IDENTIDADE E MATE. MANTENHA SEGURANÇA COMPLETA. COBERTURAS DE
ARRANJO ORIENTAL ETC. A UTOPIA DE DADOS SEGUE NA TELEIMPRESSORA. FIM.
Sábado, cinco dias depois, dois novos jardineiros chegaram à Utopia. Eles foram liberados
rapidamente pela Segurança do Parque devido ao crescimento repentino de ambrósia e à
necessidade de ajuda moderadamente qualificada nas partes mais selvagens do
Machine Translated by Google
estilo. Ele impediu a maior parte de sua cavalaria de um encontro até que a batalha estivesse
bem travada, em vez de usá-los no ataque concentrado. Dodgson interrompeu seu avanço,
parando para estudar a mudança de tática, e Silverthorne mudou seu posicionamento de
artilharia e contra-atacou.
Agora a terceira semana havia começado e eles estavam temporariamente num impasse.
Silverthorne havia verificado que o Gamesmaster era insubornável, o Computador de
Resultados de Batalha inabalável e os próprios soldados inacessíveis. Chega de transações
secretas do jogo. Muito bem; ele estava disposto a lutar em qualquer nível que estivesse aberto.
Esse era o estado de sua mente enquanto vagava, no final da tarde de uma terça-
feira, por alguns dos trechos mais selvagens do Parque em direção ao norte, ao longo de
uma rede de trilhas codificadas por cores. Ele estava andando para chegar ao alojamento
com tempo para tomar uma bebida antes do jantar quando contornou um pequeno bosque
e encontrou um cavalete e um aviso dizendo DETOUR - HOMENS TRABALHANDO em
vários idiomas, incluindo placa de trânsito internacional. Com um momento de hesitação,
ele se virou para seguir a trilha bloqueada.
Ele não tinha andado mais de quinze metros quando um homem com roupas de trabalho
de lona saiu de um arbusto à sua frente e disse: “Desculpe, senhor, esta área está
temporariamente fechada para visitantes por causa da infestação de ambrósia”.
“Eu estava apenas interessado no que estava acontecendo”, disse Silverthorne,
continuando a se aproximar. “O que você está usando para limpar isso?”
Ele estava a cinco metros de distância quando sua expressão começou a mudar.
“Refet?” ele disse incerto.
O trabalhador fez uma pausa e disse: “Sim, senhor”.
“Kiazim Refet? Você trabalhou para mim em Nouméa há cerca de um ano e meio?
“Podemos discuti-los apenas em abstrato, senhor. Temo que nossas ordens tenham
sido específicas nesse ponto. Afinal, você está de férias.”
“Veremos que frutos nossa discussão produzirá. Venha às dez horas.
“Se for prático, senhor.”
Silverthorne começou a corrigi-lo, mas depois reconsiderou. Se não aparecessem,
poderiam ser encontrados novamente. “Muito bem”, disse ele. “Você pode voltar ao seu
trabalho.”
Ele friamente deu as costas ao assassino turco e voltou pela trilha até o cruzamento
bloqueado. Se sua coluna estava tensa, ele não deu nenhuma indicação.
Refet não esperou que ele desaparecesse, mas voltou silenciosamente para a floresta
e desapareceu.
“A menos que haja alguém importante o suficiente na equipe para exigir sua atenção,
sua tarefa deve ser um dos convidados. Seria interessante tentar descobrir qual.”
“Só podemos pedir que não o faça, senhor”, disse Matsujiro. “Nosso trabalho não é
fácil, com a segurança do parque para cuidar, e com todo respeito você poderia nos ajudar
melhor se esquecesse nossa presença aqui.”
Silverthorne fez uma careta. “Você percebe que estou vários níveis acima de você”,
disse ele. “Eu poderia ordenar que você me desse todos os detalhes de sua tarefa.”
“Meu amigo Kiazim é realmente hábil com armas”, disse Matsujiro com um aceno de
cabeça, “mas temo que meus pobres talentos sejam comparativamente poucos. Fui
considerado lento e desajeitado pelos meus mestres da Guarda Imperial.”
Os olhos de Refet enrugaram-se nos cantos. “Você arrancou uma flecha voadora de
seu caminho diante dos meus olhos”, disse ele. “Você quebrou pedras com as próprias
mãos e escalou paredes que uma mosca não conseguiria escalar.”
“Truques infantis”, disse Matsujiro categoricamente. “Na verdade posso realizar coisas
de que poucos homens são capazes, mas vi os verdadeiros mestres da minha arte e sei
que sou de fato menos que eles.”
“Muito bem, muito bem”, disse Silverthorne. “Se você não me disser o que desejo
saber, não precisará tentar me impressionar nem com sua habilidade nem com sua
modéstia. Estou bastante ciente de ambos. Se eu tiver alguma utilidade para você, entrarei
em contato com você.” Ele se levantou e eles o seguiram.
Matsujiro fez uma reverência. “E se pudermos ajudá-lo sem diminuir nossas chances
de sucesso em nossa missão”, disse ele, “ficaremos muito felizes.
Boa noite senhor.
Passaram-se quatro dias até que Silverthorne fizesse uma reserva para a linha telefônica
externa e, quando sua ligação foi feita, sua primeira pergunta dizia respeito aos dois assassinos.
“Eles estão absolutamente certos, senhor”, disse o sátrapa de Sydney. “Tudo o que
vimos aqui foi a parte das ordens que dizia Segurança Total e o título UCR na mensagem.
Mas temos a palavra da Central de que você não é o alvo deles.
“Obrigado pela sua preocupação”, disse ele com um traço de sarcasmo. “Agora, o
que você fez em relação aos negócios em Port Moresby?”
Ele estava disposto a aceitar a situação tal como estava – ele não tinha escolha.
Mas ele dormiria melhor com as janelas aramadas e uma cadeira apoiada sob a maçaneta
da porta, embora não tenha mencionado isso a Sydney.
Machine Translated by Google
Capítulo 7
“Sempre o mais fácil.”
Ele passou algum tempo patrulhando o corredor perto da sala dos assassinos
até ter certeza de que ambos estavam fora e provavelmente ficariam fora por um
tempo. Quando o corredor ficou vazio, ele testou sua chave mestra e descobriu que
funcionava perfeitamente. Em um momento ele estava dentro do apartamento escuro,
ouvindo atentamente qualquer som que indicasse descoberta.
Depois de contar lentamente até vinte, ele estendeu o braço esquerdo para o
lado do corpo e acendeu a lanterna que segurava. Não provocou nenhum ataque, e
ele girou o feixe fantasmagórico pela sala. O duplo era um espelho
Machine Translated by Google
reversão de seu próprio single, com sala principal quase duas vezes maior e um sofá-cama
onde um deles dormiria. O suporte de parede entre a porta do quarto e a porta do banheiro
parecia o melhor; localizado centralmente, ligado pelo interruptor na porta, provavelmente
estaria conectado na maior parte do tempo em que os ocupantes do quarto estivessem
presentes e acordados.
Trabalhando rapidamente, com o flash preso entre os dentes, Illya inclinou a cortina
para trás e extraiu a lâmpada que ela escondia. A outra mão trouxe o substituto e o prendeu
no lugar com movimentos rápidos do pulso. A sombra foi cuidadosamente substituída, com
um olho que correspondia exatamente ao ângulo em que foi encontrado. Ele recuou,
verificando criticamente seu trabalho, e decidiu que era aceitável. Ele se virou e deu dois
passos em direção à porta.
O som de uma chave na fechadura o congelou onde estava por um instante, depois
acelerou seus movimentos. Um ataque lhes diria que seu disfarce havia sido descoberto,
mesmo que ele próprio conseguisse escapar sem ser reconhecido. Não havia outra porta
no apartamento nem janelas. As saídas de ar dificilmente admitiam sua cabeça. Ele tinha
certeza de que não havia outra saída senão a entrada. Ele também sabia que poderia se
esconder no box do banheiro ou no armário do quarto; quem quer que estivesse retornando
teria uma probabilidade ligeiramente maior de ir primeiro para o primeiro. Além disso, este
último abafaria qualquer som que ele fizesse, em vez de amplificá-lo, e ficaria em uma
posição menos exposta, embora mais distante da porta.
Agora ele ouvia passos suaves sussurrando no tapete fino, entrando no quarto. Uma
série de sons farfalhantes trouxe à sua mente a imagem de um homem se despindo, e ele
se atreveu a separar ligeiramente as roupas para dar uma olhada rápida.
Ele teve um vislumbre de um peito magro e moreno, entrecruzado com cicatrizes antigas, e
o topo de uma barba preta desgrenhada que lutava através da gola de uma camisa. Um
casaco já estava pendurado na cama.
Machine Translated by Google
Ele só verificou a escuta novamente muito depois do jantar. Ele digitou e pegou o início
do solo do Turk, seguido alguns segundos depois por um alto TAP TAP. Illya assentiu
levemente e avançou rapidamente, procurando conversas enquanto o som do chuveiro
mantinha o microfone funcionando.
Alguns segundos se passaram e então um chilrear de palavras o deteve. Ele voltou e ouviu:
“O que você descobriu?”
Ele olhou para o relógio enquanto o jogo de cartas recomeçava em seus telefones.
Onze e quarenta e dois. Ele esfregou o queixo pensativamente e depois assentiu. Escolha
sempre o caminho mais fácil. Ele apertou o botão de retrocesso e, na privacidade de sua
mente, permitiu-se um sorriso incomumente satisfeito. Ele nem precisaria calçar os
sapatos novamente para bloquear a pequena jogada inicial.
Ele passou os dez minutos seguintes fazendo anotações à mão para seu relatório
final e depois pegou o telefone. Ele digitou o número da segurança e apagou a tela de
visão. Quando o vigia noturno atendeu, ele ajustou os músculos da garganta e falou num
dialeto britânico grave.
Machine Translated by Google
“Aqui é Dodgson, no número trinta e cinco. Parece haver algum tipo de animal
grande atacando perto da minha cabana. Você poderia mandar alguém dar uma olhada
sem me incomodar?
“Certamente, senhor”, disse o relógio. “Teremos um jipe lá fora em cinco minutos.”
"Obrigado."
"Nosso prazer. Boa noite senhor."
"Boa noite."
Ele quebrou a conexão. A menor falha no plano era que Dodgson poderia
desenvolver uma reputação de solteirona, mas isso, embora talvez um pouco degradante,
nunca chegaria ao seu conhecimento e também poderia resultar em outros membros da
equipe mantendo um pouco um pouco mais de olho nele. Caso contrário, ele atende a
todos os requisitos. Illya raramente exibia sua imitação de Alexander Waverly, mas
atraía aplausos onde quer que fosse apresentada.
Ele voltou a trabalhar em seu relatório, deixando um canal de recepção aberto para
a escuta no bangalô da Waverly e outro aberto para a sala dos assassinos — a suíte
Thrush. Passaram-se uns bons três quartos de hora sem sinal de nenhum dos dois.
Ocasionalmente, ele aumentava totalmente a amplificação do primeiro e conseguia
detectar um leve ronco irregular.
Pouco antes da uma da tarde, um som no segundo canal o chamou de volta à
atenção. Uma porta se abriu e fechou, e o sinal aumentou ligeiramente quando a luz se
acendeu e o circuito foi concluído.
“Então, afinal de contas, as visitas deles são irregulares”, disse a voz do turco.
“Parece que sim”, disse um tom mais leve e natural. “Mas como não temos o
equipamento necessário para derrotar os sistemas de alarme, a casa dele será o seu
santuário. Outra abordagem será indicada. Não vamos discutir mais o assunto até que
tenhamos considerado as implicações durante a noite.”
"Acordado."
Houve mais ruídos e algumas palavras trocadas, mas nada de importante. Illya
soube apenas que os japoneses dormiam no chão da sala, aparentemente por
preferência.
Por fim ele se levantou, mudou o aparelho de volta para Record e voltou para sua
cama novamente. Trabalhar em dois empregos não era sua ideia de férias; ele esperava
que a Seção Seis se lembrasse disso em algumas semanas. Ele olhou para a
programação colada ao lado do relógio e estremeceu. Amanhã era quinta-feira — na
América era Dia de Ação de Graças, e para os dez ou doze americanos atualmente
residentes foi organizado um jantar tradicional para todos os convidados.
Machine Translated by Google
Pelo menos ele poderia estar grato amanhã; seu trabalho tinha sido feito esta noite,
e fez bem, disse a si mesmo enquanto adormecia.
Machine Translated by Google
Capítulo 8
“Tem certeza de que esta coisa é segura?”
NAPOLEON SOLO piscou os olhos turvos e sentou-se. Ele vinha sobrevivendo com
cochilos há mais tempo do que gostaria de lembrar e não voltava para dormir em casa havia
uma semana. O Canal D estava sinalizando do outro lado da sala e ele se levantou do sofá
para atender. Um copo de suco de laranja e duas longas cápsulas vermelhas estavam no
console próximo ao clipe do microfone; ele os ingeriu enquanto ouvia a ligação do agente
de campo na Ilha Clipperton.
“Senhor, vou precisar de autorização para um avião leve amanhã à tarde. Tenho uma
pista sobre os avistamentos de submarinos, mas será um assassinato descobrir.
Enquanto sua mão direita levantava o suco para engolir a vitamina B, a esquerda
folheava um arquivo de dados sobre Clipperton. “Você precisará de um piloto?” ele
perguntou assim que terminou de engolir.
“Não consigo lidar com um helicóptero, mas um trabalho com jato duplo ou pistão não é problema.”
Nada na ilha. Ele apertou dois botões e acionou um interruptor, e uma tela iluminada
apareceu mostrando o Oceano Pacífico, salpicado de luzes coloridas e blocos de símbolos.
Havia um grupo de navios incluindo um porta-aviões cerca de 118 W 7 N, mas comandar
um avião dos militares envolveu-se com formulários e pessoas irritadas. A filial em Acapulco
tinha um Lear Jet com tanques auxiliares de longo alcance, lembrou ele, e ficava a apenas
1.300 quilômetros de distância.
horas. E ontem à noite chegou uma fita que você deveria ouvir; Cindy o segurou para que você
pudesse dormir um pouco. Não exigiu ação imediata.”
Ela colocou os relatórios sobre a mesa e tirou um cartucho de fita do bolso. “O agente de
campo DeWeese explica no início, senhor”, disse ela, enquanto o colocava em uma fenda na
lateral da mesa e apertava um botão.
“Estou gravando isso para você, porque acho que é algo que você vai querer estudar. Ah,
este é Buck DeWeese, Flin Flon, Manitoba. Temos algo definitivo sobre aquele monstro de que
ouvi falar. Há um radar aqui perto, em direção a Sherridon. É um de uma série, e todos estão
em contato por rádio e as comunicações são gravadas rotineiramente. Então aqui está tudo. A
primeira transmissão foi às 17h12 da noite passada; as transmissões terminaram às 5h19min30.
Uh, desculpe pela qualidade do som; você conhece o tipo de equipamento de gravação que
eles usam.”
colina. Querido Deus, espero que não se importe com os radomes... Está mudando um pouco
— os olhos vermelhos estão descendo — está indo mais devagar, talvez a apenas algumas
centenas de metros de distância — o topo está balançando para frente! Os olhos estão
vermelhos como fogo… estão ficando maiores! A cabeça da coisa está vindo—”
riRRRRRIIIIIPPPPPWWWOOOOOOOBAP!!…
“Victor Lima, aqui é Zebra Monitoramento. Entre, por favor. Victor Lima, entre por favor…”
“Zebra, esta é a Coca Bravo. Acho que Victor Lima está fora do ar. Eu acho que ele está
foi eletrocutado. Solicite permissão para enviar um grupo de reconhecimento.”
“Concedido, Coca Bravo. Prepararemos um grupo para partir de Winnipeg, presumindo que ele
sabia do que estava falando; eles vão esperar pelo seu relatório preliminar”
CLIQUE no barulho.
“Este é DeWeese novamente. O relatório preliminar diz que a estação ficou completamente destruída
– paredes quebradas, caixas de equipamentos de chapa de aço rasgadas como papelão. O magazine de
filmes de rastreamento de escopo não estava danificado; o filme deve ser interessante. Eles encontraram
a operadora meio que espalhada pela sala, senhor; eles disseram como se ele tivesse sido... uh,
despedaçado foi a palavra que usaram.
A equipe vem de Winnipeg amanhã de manhã. Ah, pelo que vale, eu conhecia o garoto. O nome era
Lamont. Tipo sensato e sensato; nunca entre em pânico. O que quer que ele tenha dito que viu lá, você
pode ter certeza de que foi isso que ele viu.
“De qualquer forma, agora que a Força Aérea está envolvida nisso, acho que poderia usar um par
extra de mãos. Verifiquei com Winnipeg e Montreal, e eles não têm ninguém com o conhecimento técnico
que preciso que possa cuidar de si mesmo nesta floresta. Me ligue de volta quando tiver alguns minutos
e me avise se tiver alguém que eu possa usar. DeWeese, Flin Flon, Manitoba, encerrando a transmissão.”
“A entrevista foi inconclusiva. Ele próprio está sob suspeita, na verdade. Receio que isso
vai ser delicado. Você pode ouvir reclamações sobre minha grosseria, mas terá que confiar
em mim.
“Se eu não fizesse isso, você não estaria lá. Você e a senhorita Ewert são mais do que
capazes de acalmar os ânimos mais agitados, desde que ela mantenha o seu. Vou até avisar
quem reclamar.”
“Ora, obrigado, Sr. Solo. Fora o tubérculo.”
A senhorita Williamson tinha uma bandeja de café da manhã fumegante em sua mesa
enquanto ele girava a cadeira novamente. Ele pegou uma torrada e se virou para atender
outra ligação.
O Akhoond do Swat tremia em seus chinelos reais como resultado de uma campanha
esporádica de terrorismo e exigia homens adicionais. O Agente de Campo tinha certeza de
que poderia cuidar do trabalho sozinho, mas não conseguiu convencer o Akhoond.
“Tenho quase certeza de que não é uma questão política, senhor. As coisas continuam indicando
que é mais pessoal – dentro de casa.”
“Que tipo de coisas?”
“Pequenas coisas... você quase poderia chamar isso de um forte palpite. Mas aposto que
é algo dentro do harém.
“Parece que são mulheres de estômago forte, cortando o cachorro
garganta ao pé da Cama Real.”
“Eles têm mais controle sobre os eunucos do que os Akhoond. E
afinal, não era o cachorro do Akhoond. Ops, preciso desligar.
Seu sinal quebrou e Napoleão fez uma careta. Abalar o harém sempre foi uma tarefa
particularmente favorita dele. Metade dos problemas que cruzavam sua mesa pareciam
destinados a chamar sua atenção. Uma montanha em Manitoba, uma situação delicada em
Denver, um harém no Swat... O canal D voltou a piscar.
“Sozinho aqui.”
“Pat Gavin, Anchorage. O contato valeu a pena. Estou prestes a ter a oportunidade de
participar de uma reunião e quero que uma fita seja colocada no meu sinal. Vou deixar o
transceptor ligado e você poderá anotar tudo o que acontecer.”
O dossiê da tarefa estava no final, e Solo levou uns bons dez segundos para colocá-lo na
mesa. O ouro do mercado negro, extraído nas profundezas do
Machine Translated by Google
montanhas e contrabandeados para fora do país sem registro. Gavin estava no cargo há
quase seis meses.
"Bom trabalho. Transfira para o Canal M. Levaremos você para casa no Dia de Ação de
Graças.
“Espero que sim, senhor.”
“Em um nível de luz moderadamente baixo, sem fundo de alto contraste, deve funcionar
bem o suficiente para a situação”, disse Simpson enquanto levantava o volumoso pacote da
mesa. “Mas eu realmente não acho que você deveria ser o primeiro a tentar isso em campo.”
sozinho. Embora pareça funcionar em laboratório, na verdade não foi submetido a condições
práticas de trabalho, ou ao que chamamos de detalhes essenciais.”
Ele entregou os óculos a Napoleão e disse: “Prenda a caixa de controle no cinto e não tropece
no cabo. Não, espere, terei que ajustar sua tela do lado de fora. Não sei se você pode fazer isso
sozinho. Vou configurá-lo e depois entregá-lo a você. O botão no final desligará tudo.”
"Verificar. Conecte-me e estarei pronto para partir. Eu tenho as granadas. Ah, sinalize para
os garotos do Corredor 12 pararem de atirar e torcer para que o outro lado não tome isso como
um convite. Ele fez uma pausa, olhando por cima do ombro para o cabo que estava sendo
conectado à sua mochila. O plugue do canhão tinha pelo menos cinquenta pontas, e o cabo que
caía atrás dele era quase tão grosso quanto seu pulso. “Tem certeza de que esta coisa é segura?”
“Ah, sim”, disse Simpson. “Razoavelmente certo. Mas eu não deveria intervir em nada
poças, se eu fosse você, talvez não estivéssemos perfeitamente ancorados.”
Solo baixou os óculos e, um momento depois, enquanto Simpson mexia em uma pequena
caixa, ele ficou um tanto embaçado e indistinto, depois apagou completamente. Um pedaço de
cabo preto erguia-se ligeiramente do chão numa das extremidades e parecia recém-cortado, e
uma corda mais fina ficava quase paralela ao chão numa catenária incompleta da caixa que
Simpson segurava.
“Aqui, Sr. Solo. Prenda-o no cinto.
A caixa desapareceu e uma voz ligeiramente abafada disse: “Entendi. E posso ver bastante
bem agora. O Corredor 12 está limpo?”
Um agente em mangas de camisa e coldre de ombro virou-se da porta e assentiu. O pesado
cabo preto começou a balançar pelo chão como se estivesse sob seu próprio poder, e o agente
se afastou da porta com um sorriso confuso no rosto.
cadeira claramente e foi capaz de evitá-lo. Ao empurrá-lo para o lado, ele percebeu que não
conseguia ver a própria perna e se perguntou o que realmente estava acontecendo com
ele. Ele não demorou mais do que um momento para pensar sobre isso quando a entrada
do Corredor 12 se tornou um vazio escuro à sua esquerda. Ele colocou a cabeça
cautelosamente na esquina do salão em apuros.
O time da casa havia recuado, conforme as ordens, e os visitantes estavam apenas
começando a avançar. Ele tirou uma granada líquida do cinto e deu um passo à frente
para encontrá-los. Uma vanguarda de dois homens estava partindo, rifles em punho.
Pouco antes do fim do corredor, ambos caíram, separados por cerca de um segundo, e
ficaram imóveis enquanto Napoleão massageava uma mão invisível e recomeçava a
avançar.
A ponta do cabo apareceu atrás dele e dois guardas a avistaram. “Capitão…” Eles
apontaram, e o oficial ergueu a arma. Ao fazer isso, algo gordo e escuro apareceu do nada
e caiu ao lado dele. Ele só teve tempo de se afastar dela quando ela explodiu com um
barulho suave e o respingou. Ele e os dois Guardas caíram, flácidos, assim como outros
quatro que estavam por perto.
O próximo em comando olhou para baixo e disse secamente: “Certo! Cair pra trás!"
À medida que as tropas de uniforme cinza recuavam em direção à entrada que haviam
forçado, algo parecido com uma nuvem de fumaça escura começou a aparecer diante
deles e rapidamente assumiu a forma de um homem, mexendo em algo em volta da
cabeça. Em segundos, a figura se solidificou e arrancou a máscara dos olhos enquanto
dois tiros ecoavam pelo corredor.
Napoleão Solo mergulhou em direção à parede, arrastando as duas granadas
seguintes da funda e atirando-as às cegas. Lesmas respingaram perto dele, algo estalou
em sua manga e então os ecos cessaram. Ele levantou a cabeça lentamente e olhou em
volta.
Nada se mexeu. Dez ou onze guardas Thrush e um capitão dormiam no chão; o resto
fugiu. Passos ecoaram rapidamente atrás dele, e várias pessoas o ajudaram a se levantar,
desconectando-o e examinando o equipamento com ansiedade. Simpson estava entre
eles.
Antes que Napoleão pudesse falar com ele, ele encolheu os ombros. “Um imprevisível
acidente. O gerador Aleph tombou. Como os óculos funcionaram?
"Multar. A tela também funcionou bem; nós ganhamos."
"Bom. Agora, uma vez resolvido o problema da miniaturização, teremos
que Tarnhelm o Sr. Waverly procura há tantos anos.
Machine Translated by Google
De volta ao escritório, quarenta e três minutos depois de ter saído, Napoleon Solo
examinou seu console de comunicações. Nenhum sinal chegando, apenas uma pilha espessa
de Resumos de Operações para cobrir nas próximas horas. Depois precisava ver se conseguia
o resto do relatório de Fred Tibbon. Esse negócio com Runge ficava mais complexo cada vez
que novos dados eram adicionados. Ele se espreguiçou e flexionou os dedos. Aquele pequeno
exercício queimou seu excesso de adrenalina por enquanto e ele se sentiu melhor do que há
dias.
Ele estava começando a entender o trabalho e se sentia pronto para qualquer outra coisa que
Thrush pudesse lançar contra ele.
Três mil quilômetros ao sul, o Dr. Theodore Pike ergueu os olhos da tela. “A operação de
Nova York foi retirada”, disse ele. “Eles perderam quinze homens, doze para algo indistinto
que acabou por ser o nosso Sr.
Solo em um inteligente disfarce invisível.”
Ele se virou, recostou-se na mesa e coçou preguiçosamente a lateral do queixo. “Talvez
você estivesse certo, Roger. Colocá-lo no nível mais distante de seu escritório poderia ter sido
um pouco arriscado, afinal. Mas aparentemente o perigo para a Secção Oito foi suficiente para
anular a contra-motivação.
Muito bem... Helena, você pode dizer à Central que estamos indo bem e prontos para iniciar a
Fase Dois. Minhas expectativas foram plenamente justificadas e o Sr.
Solo está reagindo exatamente como previsto.”
“Você também pode lembrá-los de que a Fase Um só estava programada para terminar
no sábado”, acrescentou Roger. — Doutor, aposto que o que quer que Solo tenha usado para
ficar invisível é o mais novo truque que Simpson descobriu. E aposto que roubaram daquela
coisa do Morthley. Você ouviu falar sobre isso? Lá em Wisconsin, há mais ou menos um ano.”
Helena riu. “Solo nunca poderia
perder a chance de brincar com um novo gadget”, disse ela. “Quando terminarmos com
ele, ele estará recortando bonecos de papel.”
Capítulo 9
“Afinal, é guerra.”
Curiosamente, Waverly pensou uma vez, ele não se importava de ficar longe de sua
mesa por tanto tempo. Sua mente ocasionalmente voltava ao arquivo de prioridades, mas
mais com um ar de curiosidade insatisfeita do que de preocupação urgente. Ele não
percebeu quando parou de pensar na Utopia como uma prisão ao ar livre forrada de
pelúcia, mas isso aconteceu facilmente nas primeiras duas semanas. A ideia de férias
forçadas ainda o irritava, mas o tédio que sentia
Machine Translated by Google
temido era facilmente tolerado com a constante distração e desafio que o Jogo oferecia.
Illya estava ficando cada vez mais exausta. Seu trabalho disfarçado foi projetado para
manter o trabalhador médio totalmente ocupado e livre de tédio. E quando teve de partilhar
as suas horas de vigília com a vigilância de quatro dispositivos de escuta instalados e um
estado de alerta pessoal especial, tornou-se uma espécie de tensão para um trabalhador
que, na verdade, estava muito acima da média.
Embora Illya tivesse pouco tempo para atividades sociais e pouco interesse real em
fazer amigos entre seus colegas de trabalho, ele achava que Curley Burke, o pequeno
mecânico, era um companheiro fácil de tolerar. Afinal, disse a si mesmo, numa situação
como esta qualquer homem que não fizesse amigos seria visto com alguma suspeita.
Curley era o amigo mais raro e valioso, um bom conversador que sabe quando parar. Ele
não se importou em investigar muito de perto o suposto passado de Illya como Klaus
Rademeyer, o que Illya não se importou, já que sua atenção geralmente estava ocupada
com mais do que manter seu disfarce correto.
Nos seus poucos momentos livres, o agente russo ia até o balcão de manutenção.
Sujar as mãos era uma boa terapia para a frustração e o tédio, e Curley sempre tinha um
estoque dos últimos rumores. No fim da tarde, eles se ajoelharam ao lado de um bloco de
motor e brigaram com as válvulas.
“Então a secretária disse que ele teria que voltar amanhã, mas a essa hora ele já
estava farto. Me dê a cabeça número três….Huh! Essas crianças com certeza não cuidam
muito bem de seus caminhões. Olhe para aqueles anéis.
Desgraça. E então o telefone toca e é ele, e ela tem que se esquivar porque se Danny
descobrir, ele também vai pegar o telefone e deixá-lo ficar com ele. Isso basta. Quer
começar a puxar o tear?
Illya levantou-se do chão e limpou as mãos sujas de gordura em um pano imundo. “E
essa reviravolta significa que Dan pode estar deixando o cargo de chefe de design? Quem
provavelmente irá substituí-lo?
Curley conhecia todos no Parque, funcionários e convidados, e tinha quase tantos dados
sobre eles quanto os Arquivos de Clientes. Illya verificou cuidadosamente Leon Dodgson e
descobriu que ele era chefe de alguma grande fundação nos Estados Unidos. Bom o bastante.
Ainda não havia surgido a oportunidade de verificar os dois jardineiros falsificados que Thrush
havia enviado, mas Illya podia esperar.
Machine Translated by Google
“Ele não é mais artista hindu do que eu. Quase todo mundo é enganado por ele. Posso não saber
tudo, mas já estive em lugares suficientes para saber quando alguém nunca esteve lá. Vou ter que
falar com os rapazes da Segurança um dia destes. Veja se esses toques pertencem a eles e diga-lhes
para darem crédito aos trabalhadores daqui por um pouco mais de inteligência. Um cara que conheço
do Departamento Verde estava me contando sobre algumas bolas oito que ganharam. Entre quando a
ambrósia estava tão ruim. Segundo ele, eles têm todas as recomendações do mundo e mal sabem
que ponta da pá segurar. Como as crianças nesses caminhões.” Ele gesticulou.
Illya grunhiu em reconhecimento e mudou de assunto. Às vezes ele poderia precisar da ajuda de
Curley, mas era melhor não estimular sua curiosidade desnecessariamente.
Todas as noites ele monitorava seus insetos. Foi mais rápido à medida que ele desenvolveu seu
ouvido para conversas em alta velocidade. Ele agora ficava sentado à mesa por pouco mais de uma
hora todas as noites, com leves fones de ouvido de plástico unidos sob o queixo por um fino tubo de
plástico, olhando fixamente para o espaço enquanto os dedos de sua mão esquerda balançavam
levemente para frente e para trás nos interruptores do motor do computador. a pequena unidade de reprodução.
Dentro de sua cabeça, vozes soavam enquanto a fita passava, depois paravam e davam ré. Dois
segundos de silêncio e então...
Uma porta se abriu.
“Então a casa está definitivamente fora de questão. O escritório dele é invulnerável?” A voz falava
francês; Illya seguiu fluentemente.
Machine Translated by Google
"Claro que não. Muitas vezes ele está sozinho lá com os mapas e gráficos para isso.
jogo estranho que eles jogam. Há até vasos de plantas para cuidar naquela sala.”
“Intervalo do meio-dia amanhã? Nosso trabalho estará próximo – podemos entrar
tranquilamente e encontrá-lo.”
"Se ele estiver fora?"
“Mmmmmm… Não é uma bomba… Cápsula de gás sensível à pressão sob a almofada da
cadeira? Sintomas de síncope, só sobrou um pouco de plástico? É uma pena que seja tão remoto
e impessoal.”
Suas vozes desapareceram quando passaram para a segunda sala e Illya aumentou o
ganho. Nada de interessante: reclamações sobre a equipe de trabalho com quem estavam,
especulações sobre uma das mensageiras... Seu polegar balançou para baixo e as vozes subiram
uma oitava. Um minuto depois a conversa terminou. O dedo indicador de Illya pressionou a tecla
e o barulho fraco do chuveiro se transformou em um assobio. Ocasionalmente, uma ou duas
palavras soavam – nada que valesse a pena parar. Uma breve sequência de chilreios baixou seu
dedo anular e os minúsculos motores de histerese tensionaram seus campos magnéticos ao
inverterem. O dedo médio desceu e vozes apareceram.
“Ajuste o despertador.”
"Seis quinze."
"Certo."
Uma pausa. O dedo indicador ficou pressionado por um momento enquanto sons vagos
passavam, depois o polegar. Silêncio. Por fim, o dedinho balançou e o som parou. Seus olhos
focaram pela primeira vez quando ele olhou para a máquina para ver se ela estava rebobinando
corretamente. Seu primeiro pensamento foi Bem, lá se vai meu almoço.
"De fato. A sua manobra de cerco foi executada com maestria, senhor. Temo que meu
flanco tenha sido quebrado. Nunca tema; Vou reformá-lo em uma posição igualmente vulnerável
no meio da tarde.” Seu rosto moreno sorriu levemente quando ele puxou uma cadeira de lona e
sinalizou para um garçom. “Devo agradecer, senhor,
Machine Translated by Google
para um jogo interessante. Francamente, eu não esperava que a diversão fosse tão desafiadora.”
Waverly embalou com cuidado e ternura seu cachimbo do meio-dia. Ele poderia facilmente
cuidar disso durante uma hora depois do almoço. Seu racionamento auto-ordenado garantiu que
seu suprimento limitado duraria até sua partida, mas a tentação às vezes tocava seus dedos.
“Devo agradecer a você exatamente pelo mesmo motivo, Silverthorne. E posso dizer que admiro
sua familiaridade com as técnicas de guerra em pequena escala.”
“Um conhecido modesto. Mas afinal, é apenas um jogo. O que de valor está realmente em
jogo? Um pouco de orgulho, talvez. Receio que meu interesse seja mantido vagamente.
Capítulo 10
“Nossa velha raposa é astuta.”
ILLYA CAMINHOU propositalmente por um corredor onde ele realmente não tinha o
direito de estar, carregando uma bandeja coberta e olhando para nenhum dos lados. Ele se
moveu pelas proximidades do escritório de comando da Waverly até que os corredores
estivessem livres em ambas as direções, então entrou.
A sala estava vazia, é claro. Illya verificou a almofada da cadeira, descobriu que não
estava adulterada e olhou em volta. Um compartimento alto em formato de mapa era
delimitado por portas de armário em uma das paredes; uma olhada revelou que estava
disponível para ocupação imediata e Illya aproveitou rapidamente a vantagem. O trabalho da
noite anterior o tornara habitável - vinte minutos de trabalho abafado de carpintaria e ferragens,
à luz de uma tocha, haviam colocado um olho mágico grande-angular na porta do armário,
por onde passaria despercebido como uma conta de vidro meio inserida. a Madeira. Ele tirou
da bandeja coberta um pacote de sanduíches e uma garrafa de cerveja de gengibre e colocou
a bandeja discretamente no banheiro.
Todo o resto correu como se ele tivesse coreografado. Os dois assassinos treinados
entraram furtivamente no escritório às 12h13, após baterem duas vezes. Às 12h16, o turco
colocou cuidadosamente uma cápsula de plástico nas molas da grande cadeira de couro
marrom, moveu-a experimentalmente com a mão e assentiu. Às 12h17 eles abriram a porta,
olharam em volta e foram embora. Às 12h17min30s, Illya tinha o ferrolho puxado para dentro
de seu esconderijo e estava se escondendo debaixo da cadeira. Às 12h24 ele terminou o
almoço interrompido e deixou o escritório exatamente tão limpo quanto o encontrara. Sob a
tampa da bandeja que ele trazia, descansava um pacote volumoso de plástico fino com um
número de código levemente estampado em uma das extremidades. Ele passou despercebido
pela sala de comando e pelo corredor, perguntando-se silenciosamente por quanto tempo
seus dois demônios de estimação permaneceriam inconscientes de que sua armadilha havia
falhado e quando começariam a suspeitar de falhas contínuas.
Mais uma vez naquela noite ele teve o duvidoso prazer de ouvir os dois lados de uma
conversa telefônica e juntá-los mentalmente. Ele estava
Machine Translated by Google
examinando a escuta na suíte Thrush, enquanto pensava no quarto dos assassinos, quando
o telefone tocou.
"Sim?" Vários segundos de pausa.
"Se possível." Mais alguns segundos. “Você conhece as prioridades. Iremos se nada
interferir.
“Exatamente, senhor. Boa noite." O telefone caiu no gancho e algo muito parecido com
um bufo seguiu o som de perto.
O bug de Silverthorne revelou o que Illya esperava. Tudo começou com o
clique nos botões do telefone e continuou assim:
“Você sabe quem é. Venha para meus aposentos às dez horas. Eu quero a sua ajuda."
“Você está usando essa tarefa um pouco demais como desculpa para sair
do trabalho para o qual quero você.
“Se alguma coisa interferir, podemos simplesmente levar todo esse assunto ao
Conselho.”
Quatro segundos se passaram, terminando com uma súbita inspiração e o início de uma
imprecação murmurada.
A varredura de alta velocidade não mostrou nada enquanto a fita avançava várias horas
sem intercorrências e parava suavemente logo após a campainha da porta. Vozes familiares
saudaram seus ouvidos cansados.
A conversa foi cansativa, tortuosa e educadamente formal, mas se resumiu a uma
exigência de Silverthorne de que os dois assassinos Thrush treinados atuassem como serviço
de espionagem para ele.
“Na verdade, cheguei mais ou menos ao ponto de apostar dinheiro em você. Dodgson
foi muito rápido em aceitar a oferta e fez uma aposta alta. Tenho certeza de que ele tem
algum tipo de plano no qual está confiando. Falta apenas uma semana para o término do
Jogo – ele provavelmente já preparou o esboço de sua investida final. Devo ter esse esboço,
sem o conhecimento dele.
Silêncio, enquanto Illya imaginava olhos negros penetrantes olhando para frente e para
trás, equilibrando fatores e pesando escolhas.
“Lamentamos sinceramente, senhor, por não podermos ajudá-lo nisso. Rogamos-lhe
que não nos peça novamente para nos afastarmos do caminho do dever. A nossa missão
enfrentou pequenos contratempos e nós também trabalhamos dentro de um tempo limitado.
Por favor, não esqueçam qual é o jogo e qual é real.”
“Em outras palavras, senhor, se fôssemos pegos em algo assim, seríamos dispensados
do Parque e nosso verdadeiro trabalho ficaria por fazer. Uma das diretrizes básicas é não
correr riscos desnecessários.”
Machine Translated by Google
“Vocês são especialistas; exploda sua modéstia desbocada - vocês são dois dos
melhores do mundo! Você quer me dizer que seria arriscado você dar uma olhada no
banheiro de um homem? Ele terá isso escrito em algum lugar. Não estou pedindo para você
sequestrá-lo e torturar uma confissão dele!”
Uma pausa mais longa, enquanto sibilantes fracos indicavam uma conferência
silenciosa. “O melhor que podemos fazer, senhor, é prometer-lhe que assim que nosso
primeiro dever for cumprido, estaremos completamente à sua disposição.”
“Também pedimos para lembrá-lo, senhor, que as interrupções atrasam nossos
esforços conscientes em direção a esse objetivo.” A voz mais leve captou a deixa como um
ator treinado – o que, em certo sentido, ele deve ter sido.
Silverthorne pigarreou bruscamente e sua voz coçou com uma raiva mal reprimida.
"Muito bem. Você estará livre para se mover livremente até terminar o que quer que esteja
aqui para fazer. Mas peço-lhe agora que se apresente a mim assim que estiver livre.
A voz do turco estava calma quando disse: “Talvez amanhã de manhã, senhor.
Precisamos ver o que o dia traz.
“Então deixe estar. Você pode ir."
Eles foram, e Illya esquadrinhou brevemente à frente para verificar se nada mais foi
dito antes de seu assunto resolver a noite. Seu pescoço estava rígido quando ele finalmente
tirou os leves fones de ouvido de plástico da cabeça e esfregou as orelhas doloridas.
Silverthorne não era do tipo que aceitava ficar frustrado. Ele continuaria atrás dos
assassinos Thrush para fazer sua espionagem, ou poderia até mesmo tentar fazer isso
sozinho?
Como hóspede, ele tinha uma liberdade de movimento fora da qual eles, como
empregados, dificilmente poderiam igualar. Mas seria ele tolo (ou confiante) o suficiente
para arriscar a vergonha desastrosa de ser pego trapaceando?
Não bastava, pensou Illya, que ele tivesse que impedir que dois especialistas matassem
a Waverly; agora ele tinha que ajudá-lo a guardar seus segredos militares. Preguiçosamente,
no fundo de sua mente, ele começou a calcular o tempo e meio para duas semanas e a se
perguntar se realmente valeria a pena.
As suspeitas de Illya eram bem fundamentadas. Na noite seguinte, seu bug o tocou
nos dois lados da ligação casual de Silverthorne à tarde para a Waverly, convidando-se
para passar a noite, e ele pegou o final de um
Machine Translated by Google
conversa em sua última unidade que foi a gota d'água em um dia cansativo.
A fita surgiu com o som de uma porta se abrindo e vozes desaparecendo. “...para fazer
outra tentativa. Talvez o bangalô de novo.”
“Mas os alarmes das janelas não vão facilitar as coisas. Não há pressa; ainda temos onze
dias. A comida é boa, as camas são macias e a água é doce.”
“Mmmmmmm…”
“Vale a pena dedicar um tempo para fazer um trabalho profissional.”
"Isso é. O bangalô de novo, então.
“Mas com cuidado. Nossa velha raposa é astuta, embora possa estar desprevenida.
E sua boa sorte excede minha imaginação! A perturbação em torno de sua casa, que insisto que
deveríamos ter ignorado... e o que aconteceu com a cápsula de gás?
“Deve ter caído no chão e sido varrido pela terra, o que significa que vai ser queimado ou
enterrado. De qualquer forma, é improvável que falhe ou seja descoberto e vinculado a nós.”
“A vida”, disse Illya para si mesmo, “não é tão simples quanto atravessar um campo”. E ele
começou a desmontar seu equipamento para passar a noite.
Silverthorne chegou à porta do Sr. Dodgson exatamente às seis, e o jantar seria entregue às
sete. A conversa deles tendia a desviar-se do assunto do Jogo para tópicos relativamente mais
seguros, como a Independência da Rodésia e o Envolvimento Americano no Sudeste Asiático.
Machine Translated by Google
Apenas o zumbido dos insetos nas árvores quebrou a quietude da floresta quando
Silverthorne entrou facilmente no número 35 e olhou em volta para a quietude atapetada
enquanto fechava a porta atrás de si. Um pequeno aparelho saiu de seu bolso enquanto ele
se aproximava da lareira.
Durante vários segundos ele ocupou-se em passar o instrumento cuidadosamente sobre
a superfície dos tijolos, depois levantou-se e olhou em volta. Ele passou o aparelho ao longo
da parede entre o cômodo principal e a cozinha, fazendo um padrão que cobria cada metro
quadrado. Ele repetiu isso nas outras paredes internas e depois nos caixilhos das janelas
nas paredes externas.
Por fim, voltou-se para as estantes, guardando a caixa silenciosa. Ali estavam apenas
algumas dezenas de volumes: históricos, técnicos e alguns ficcionais.
Cuidadosamente, um de cada vez, Silverthorne tirou cada um de seu lugar, abriu-o e folheou
as páginas. As anotações da Waverly poderiam estar em uma única folha de
Machine Translated by Google
papel, enrolado ou dobrado e escondido em quase qualquer lugar que permitisse fácil acesso.
Capítulo 11
“Isso parece um daqueles dias.”
Em Bogotá, o sol do fim da manhã se espalhava pela varanda caiada de um hotel caro,
e Helena Thomas cochilava numa poltrona reclinável de frente para ele.
Atrás dela, o Dr. Pike e Roger estavam sentados dentro da sala, um de cada lado de um
pequeno toca-fitas. Do alto-falante saiu uma voz áspera e hesitante.
“Observei então que o guarda Horvath e os Gattlers Sênior foram vítimas e, uh, sinalizei
aos dois homens atrás para ficarem alertas. O capitão Van Stoller observou a granada de
fumaça no momento em que ela atingiu o chão, a cerca de um metro dele, e sacou sua
arma. Observei então que o Capitão Van Stoller, o Guarda Tshombulo e o Guarda Walters
foram vítimas. E então, ah, o Segundo Watanabe ordenou uma retirada estratégica e, ah,
nós fizemos.”
“Você observou a próxima ocorrência?”
Machine Translated by Google
“Uh, não, não estava certo quando aconteceu. Mas ouvi alguém gritar e me virei para
olhar. O indivíduo identificado como Napoleão Solo estava parado no meio do corredor, a
cerca de seis metros de distância de nós, com algo no rosto. Ele a tirou – era como uma
máscara, senhor – e a deixou cair. Um membro do grupo disparou contra ele e ele se dirigiu
para a parede e jogou mais duas granadas contra nós. Ao fazer isso, observei um cabo
grosso que contornava o corredor e terminava em um mecanismo em suas costas.”
“Meu Deus, Roger”, disse Helena sem abrir os olhos, “quantos sobreviventes daquele
ataque havia? Estou começando a desejar que houvesse menos.
Devemos ouvir cada palavra do briefing?”
O Dr. Pike inclinou-se para a frente e pressionou uma alavanca. A voz rouca morreu
no meio da pausa. “Há apenas um outro depois deste, minha querida. Mas admito que
parece não haver mais nada a aprender com estes homens. A sua primeira análise parece
estar essencialmente correta; Solo estava apenas brincando com um brinquedo novo.”
Eles não poderiam ter visto um sorriso presunçoso de costas para eles; Helena
bufou presunçosamente em vez disso.
Rogério riu. “Bem, eu gostaria de ouvir a última. Ainda não sei se dispararam um ou
dois tiros contra Solo antes que ele caísse no chão. Tenho acompanhado e agora são seis
para as cinco que houve dois tiros. A última fita poderia resolver ou amarrar.”
Posso aumentar a pressão em até vinte por cento como fator de segurança.
Provavelmente levará pelo menos mais uma semana.”
Roger bocejou e colocou um fone de ouvido no toca-fitas enquanto rebobinava e pegava
o último dos doze pequenos rolos de fita. E além da varanda o sol equatorial de meados de
novembro encharcava a cidade.
No final da tarde de domingo, quando as coisas estavam mais calmas, o sinal da Prioridade Continental
tocou e um rosto escuro e áspero apareceu na tela do monitor acima do console de comunicações.
“Shomambe, Chefe da UNCLE África.”
Napoleão ativou sua própria capacidade de visão e cumprimentou seu igual pró-tempo. “É
um prazer ver você. E aí?"
“Os temperamentos de vários grupos tribais no norte da Tanzânia, entre outras coisas. Sr.
Solo, se fosse possível nos emprestar alguns técnicos com equipamento portátil de transmissão
de rádio, poderíamos enviar uma mensagem pacificadora às tribos rapidamente. Temos
espalhado os rádios transistores básicos e robustos por toda a área, é claro, e temos um
conjunto de programas preparados para serem transmitidos como estações piratas de música
popular, mas nos falta o equipamento de transmissão e os técnicos para manter o número
necessário de funcionamento dos transmissores.
“Isso é tempo suficiente para dormir – você pode pagar um homem para vestir cada um?
Enviarei um técnico com o equipamento para fazer uma verificação rápida ao seu pessoal. É
bastante simples de operar; nosso homem irá ajustá-lo. Cinco transmissores e decks de fita
correspondentes conforme especificações. Vou colocá-los no ar para você dentro de uma hora.
Ele tinha uma vaga sensação de que Thrush ainda não havia terminado com ele, e eles
poderiam ter tudo ao seu redor resolvido muito antes disso.
Machine Translated by Google
“Isso servirá muito bem, Sr. Solo. Temos apenas três Land Rovers no escritório de Dar es
Salaam, mas lembro-me de um ônibus modificado que deveria servir também para um quarto.
O quinto servirá como base fixa em área segura. Avise-me quando a remessa chegará em
Tabora; Terei um pequeno destacamento lá para enfrentá-lo.”
"Harbeson aqui."
“Boa noite, Sr. Harbeson. Estou perturbando alguma coisa?
Machine Translated by Google
"Por acaso, sim. Aparentemente há algum tipo de conspiração entre as esposas de escalão
inferior. Rastreei aquele galgo até um canil muito grande onde eles criam cães de corrida, e
tenho certeza de que há uma ligação com a esposa número 4 no harém de Akhoond.
"Senhor. Whicker está aqui com o resumo do orçamento e gostaria de discutir alguns pontos
com você.”
"Multar. Mande-o entrar, mas diga que é melhor que ele esteja disposto a ser interrompido.
Este parece um daqueles dias.
Quando a porta se abriu, outro sinal soou e Napoleão virou-se para atender.
“Askandi aqui”, disse a voz acima do rugido de fundo do que parecia ser o motor de um
helicóptero. “Na missão de Clipperton. Estou no caminho certo, mas preciso verificar alguns
itens. Primeiro: existe um navio-fábrica chamado Deseado, porto de origem Champerico,
licenciado para trabalhar nesta área?
Em segundo lugar, mesmo que seja licenciado, para quem está registado? E em terceiro lugar,
o que é que eles estão a fazer à procura de baleias nestas latitudes?”
“Tudo bem, Sr. Askandi. Teremos as informações para você em alguns
minutos." Ele apertou uma aba. "Monitor?"
“A Seção Quatro tem as perguntas, senhor”, disse a voz feminina tranquila.
Uma luz azul brilhou à sua esquerda e ele ativou a tela de visão. O rosto redondo e
preocupado de Carlo Amalfi desapareceu e Napoleão o cumprimentou.
Sem preâmbulo, o chefe da UNCLE Europe começou. "Senhor. Solo, o escritório de Paris
descobriu planos para um ataque ao Banco Nacional, onde está armazenada a maior parte do
stock de ouro de França. Os ladrões estão cientes de nossa
Machine Translated by Google
por um bom tempo e sei muitas coisas que não é. Não é uma sombra, não é uma nuvem, não é
poeira e não é o reflexo de uma lente, um grande urso ou gás de pântano. Quanto ao que é, é
grande, é rápido, é cruel e mata pessoas e despedaça edifícios sem suar a camisa. E é real.
Mais ou menos na metade do discurso, a tela de retroprojeção em sua área de trabalho piscou
e uma imagem instável apareceu. O circuito automático funcionou e a imagem se estabilizou.
Quando DeWeese fez uma pausa, Napoleão pôde ver as marcas descritas. Eram grandes ranhuras
vagamente triangulares no metal pesado que se abriam, estilhaçadas e rasgadas, como se um
furioso tivesse passado por cima delas com uma enorme marreta pontiaguda e em forma de gancho.
“Eu, ah, estou com seu filme no momento”, disse ele lentamente. “Eu vejo o que
você quer dizer sobre as marcas de garras.
“A substância é uma placa de armadura de meia polegada; Acho que não nos lembramos de
incluir uma escala – o primeiro grande corte tem dezenove centímetros de comprimento por sete
centímetros de largura no máximo.”
Solo não disse nada. No momento não parecia haver nenhum comentário apropriado.
A imagem saltou ligeiramente e tornou-se um padrão cinza difuso que flutuava de um lado
para o outro quase imperceptivelmente. "Senhor. DeWeese... a segunda parte é a exibição do
radar?
"Certo. É um recorde em tempo real; a coisa aparece cerca de dez segundos depois - isso lhe
dará a chance de ver uma leitura normal. Dura cerca de oito minutos. Devo esperar?
“Você também pode.” O padrão cinza difuso oscilou lentamente da direita para a esquerda, e
uma bolha de luz começou a se formar por volta das sete horas, movendo-se horizontalmente. E
um sinal sonoro soou três vezes atrás dele.
Rapidamente ele silenciou o áudio de DeWeese e, mantendo um olho na tela,
atendeu a ligação. A voz estava tensa e urgente.
“Entre, Nova York – Sede de Nova York, entre, por favor!”
“Sozinho aqui.”
"Hong Kong. Há outro motim e este lugar está sob forte ataque.
Acho que há alguns morteiros por aí... você consegue ouvi-los?
“Conseguiremos suporte para você dentro de quatro horas, Hong Kong. Ninguém está
disponível em força mais perto do que Osaka. Aguentar!" Ele digitou um código rápido e um mapa
iluminado apareceu na parede. “Posso autorizar nossa equipe em Taiwan a ajudá-lo. Eles estarão
lá dentro de duas horas. Com um canto
Machine Translated by Google
Em sua mente, ele observou que a bolha de luz havia começado a se mover para cima na
tela e parecia estar ficando um pouco maior.
“Podemos resistir aqui enquanto as paredes aguentarem, senhor”, dizia Hong Kong.
“Diga aos seus meninos de Formosan para nos deixarem algumas centenas de sacos de
areia quando eles vierem.”
"Certo. E dois arsenais de campo também são autorizados.”
“Muito obrigado. Eu farei algo por você algum dia.” Napoleão deixou o mapa desaparecer
e disse: “Monitor?” “Confie em mim, senhor”, disse a voz fria e familiar.
Ele fez uma anotação para descobrir a quem pertencia e seduzi-la quando tudo isso
acabou.
“Cem”, disse DeWeese sem pausa. “Cada curva tem trinta quilômetros.”
“Então a coisa parou cerca de quarenta quilômetros ao sul, um pouco a leste da estação.”
"Isso mesmo."
(E o que, em nome de Melville, um navio-fábrica baleeiro estava fazendo nas águas do
Pacífico Equatorial em meados de novembro? E o que estava acontecendo no harém do
Swat?)
Na tela, a imagem moveu-se ligeiramente para baixo novamente, voltando na direção
de onde havia surgido, e então, de alguma forma, começou a desaparecer. Ele encolheu
ligeiramente, começou a se dissipar nas bordas e depois clareou até se tornar um ponto de
luz intenso e nítido que brilhou e desapareceu.
Napoleão deve ter feito algum barulho de reação, porque Buck
comentou: “Pessoalmente, achei que a última parte foi a mais interessante”.
“Mmmm. O próximo é o filme caseiro?
"Sim. Eu coloquei algum líder. Há uma marca de arranhão para avisar onde começa,
porque a coisa só aparece nos primeiros cinquenta quadros ou mais, e fica mais clara no
primeiro.”
O arranhão tremeluziu e Napoleão semicerrou os olhos. Tudo era de um preto
esverdeado com áreas mais claras, o canto de uma casa no
Machine Translated by Google
em primeiro plano – e a corcova de uma figura escura contra as listras laranja avermelhadas
que devem marcar um pôr do sol. A imagem se inclinou e ficou borrada, depois se recompôs
enquanto a coisa se movia pesadamente atrás da borda do grupo de árvores perto da
casa. Mas já estava claramente além do fim de uma linha de árvores mais distante, a pelo
menos três quilômetros de distância. E surgiu acima do pôr do sol àquela distância. Ele
apertou o botão reverso e aumentou a luz. Um pouco mais de detalhes foram mostrados.
“Mais do que isso, estamos atrás de alguém que provavelmente é uma planta. O que eu preciso
você descubra para mim...”
Napoleão fechou os olhos por um momento e massageou-os com o polegar e o
indicador. Não admira que a Waverly parecesse tão velha. De repente, ele se perguntou
se os destacamentos de Formosa e Osaka já haviam decolado – deveriam ter o gás
pacificador como parte do kit padrão, mas ainda não havia chegado a todos.
Machine Translated by Google
os escritórios ainda. O plano de roubar o ouro da reserva francesa foi apenas um roubo
ou também algo político? E ele sentiu a mão do ex-oficial e cavalheiro britânico, Johnnie
Rainbow, por trás disso? E o que isso tem a ver com o contrabando de ouro no Alasca? E
o que Askandi estava fazendo em um helicóptero quando recebeu um jato e não conseguia
pilotar um helicóptero?
Então lembrou-se do Sr. Whicker e do resumo do orçamento e olhou em volta. Não havia
sinal dele no escritório; ele deve ter saído novamente. Bem, talvez amanhã. E, ah, meu
Deus, pensou ele enquanto passava a ligação de Jack Tuber para os arquivos de
segurança e desligava, quando terei um minuto para almoçar?
Machine Translated by Google
Capítulo 12
“Você realmente estragou tudo, não foi?”
SENHOR. O largo sorriso habitual de ALDERSON foi temperado com uma preocupação
educada enquanto ele colocava a longa tira de impressão do computador sobre a mesa.
“Lamento dizer que seu ataque começou a desmoronar, Sr. Dodgson. O atraso na mobilização
das suas forças terrestres deixou a sua cavalaria aérea sem apoio suficiente para manter o
terceiro setor.”
A Waverly inclinou-se para examinar a lista de vítimas hipotéticas.
e perdas de equipamentos. “E minha retirada para a Área B correu bem?”
"Oh sim. De acordo com o programa de logística, ele não conseguiu colocar nenhum
equipamento de rastreamento infravermelho no ar a tempo de determinar seu destino após o
anoitecer. É claro que ele poderia adivinhar ou assumir a área do seu acampamento.
“As tropas estão prontas se ele o fizer. Escolhi a Área B porque nos daria tempo para nos firmarmos.”
“Uh-huh. O fator já foi inserido caso haja conflito esta noite. Ah, tecnicamente, o motivo
do atraso do ataque esta tarde foi sabotagem: desacelerou sua armadura e sua infantaria.
"Sabotar?"
“Bem, no último conjunto de ordens de segunda-feira você aplicou seis unidades à
segurança do acampamento sem especificação. Ele aplicou vinte e cinco para sabotagem,
com transporte especificado. Essa parte da ordem dele foi mantida pelo computador durante
o período normal e estaria em seu relatório amanhã de manhã, como uma questão de
descoberta de rotina. Acontece que eu estava trabalhando quando o cronômetro de intervalo
aleatório divulgou a notícia de que uma de suas seis unidades de segurança havia se
conectado – na verdade, sua equipe descobriu que a maior parte de sua gasolina estava
poluída. Mas é claro que isso já foi levado em consideração na sua ordem de movimento,
então seus blindados não sobreviveram e a maior parte de sua infantaria ficou presa onde
você os pegou mais tarde.”
"Eu vejo. E a aeronave? Eles não pareciam ter problemas de combustível.”
“Se você se lembra, a última vez que os usou foi no sábado à tarde.
No domingo, seus tanques foram considerados recarregados, então o computador decidiu
que era improvável que tivessem sido adulterados. Em um palpite, eu diria
Machine Translated by Google
isso levaria pelo menos cinquenta unidades aplicadas.” Ele rolou o papel até um estranho padrão de
símbolos espalhados.
“De qualquer forma, aqui está a disposição atual de suas forças. Vou configurar…”
O Gamesmaster deslizou o papel por uma abertura longa e estreita e uma tela iluminada apareceu
em projeção. À medida que ajustava a posição do papel, os símbolos dispersos apareceram sobre
um mapa do campo de batalha imaginário, representado por alguns quilômetros quadrados do vasto
parque de Utopia.
Quando os quatro pontos de registro foram colocados nos cantos, a sobreposição foi travada e a
Waverly começou a discutir a forma como a batalha havia acontecido.
A preocupação de Alderson com sua perda estava mais voltada para os aspectos práticos do Jogo –
se alguma coisa não tivesse sido esclarecida, se as decisões do computador fossem irrealistas, se
alguma coisa não parecesse justa. O Jogo era seu filho e ele não conseguia deixar de se preocupar
com o seu desenvolvimento; ele admitiu que este foi apenas o quarto jogo em grande escala disputado
e continuou esperando que as coisas dessem errado.
Contudo, a sua simpatia por um jogador perdedor era puramente teórica e nunca poderia ter
sido enganado ou seduzido a dar um conselho sobre o jogo, embora estivesse sempre disponível
para a interpretação de uma regra ou para uma explicação da relação do jogo com o jogo real. guerra.
Como foi criação sua, ele não poderia ter dado a nenhum dos jogadores uma vantagem injusta, assim
como não poderia ter infringido suas próprias regras, e o Jogo significava mais para ele do que os
jogadores. Mas ele estava sempre ansioso para ajudá-los a entender isso, e a Waverly preferia que o
inventor explicasse e analisasse os resultados de cada batalha semi-hipotética. Ele codificava suas
próprias ordens duas vezes por dia e as alimentava pessoalmente no Computador de Resultados de
Batalha. Não confiar em ninguém e não temer ninguém foi seu lema neste jogo.
Enquanto estudava o mapa, ele murmurou para si mesmo. “Duvido que ele queira pressionar o
ataque à noite, já que está em posição defensiva. Vou deixar um conjunto de ordens para a
contingência, mas caso contrário, mudarei pela manhã.
Meu crédito substituto é adequado; Posso me dar ao luxo de cobrir minhas perdas e até mesmo
trazer algumas tropas novas... — Ele olhou para outra parte da folha impressa. “O computador decidiu
se o equipamento que foi sabotado exigiria reparos extensos antes de ser reutilizado?”
Illya teve que admitir que eles não o avisaram. Eles devem ter suspeitado há algum
tempo, mas nenhuma palavra de qualquer valor para ele foi trocada entre os dois assassinos
Thrush em sua audiência durante vários dias. No entanto, o comportamento deles tinha sido
perfeitamente normal. Profissionalmente ele reconheceu e saudou a sua competência;
pessoalmente, houve o golpe que sempre vem quando se é superado; e em um canto de
sua mente estava o alívio que dizia que agora ele teria uma fita a menos para digitalizar
todas as noites.
Ele sabia, depois de transmitir o sinal de digitação três vezes, que seu bug na Suíte
Thrush nunca mais seria ouvido. Tal como o cão à noite, o seu silêncio disse-lhe muito. A
dupla talentosa e assassina agora estava ciente do verdadeiro motivo do fracasso de suas
tentativas anteriores contra a vida da Waverly e se deparava com duas escolhas. Eles
poderiam continuar suas ocupações secretas com o pessoal de campo, vigiando para ver
quem provavelmente os estaria vigiando, ou poderiam passar à clandestinidade, deixar
seus empregos e quartos e ficar livres para atacar quando e onde quisessem.
Seria bastante fácil descobrir se eles estariam no trabalho amanhã. Greta, a empregada-
chefe desta ala do alojamento dos funcionários, saberia se o quarto deles estivesse vago. E
Curley Burke saberia se algum funcionário do parque não tivesse aparecido e provavelmente
por quê. Amigos, refletiu Illya enquanto dobrava os finos fones de ouvido e os colocava
levemente em suas ranhuras no estojo, eram coisas úteis para se ter. Ora, tenho amigos
que ainda nem usei, citou ele mentalmente, e acrescentou: Mas vou precisar de cada um
deles se a Dupla Mortal algum dia suspeitar de quem eu sou.
“Aqui é Greaves, falando pela Central. O Projeto Waterloo está avançando conforme o
cronograma, Dr. Pike. Você deve preparar uma data prevista até 30 de novembro para a
operação climática da Fase Dois. Waverly foi localizado e a duração de sua estadia foi
determinada. Se você quiser quebrar o Solo, deverá agir dentro deste prazo. A Waverly
retomará o controle do United Network Command na segunda-feira, 11 de dezembro, e
Machine Translated by Google
A Central deseja pelo menos dez dias para aproveitar ao máximo a confusão que acompanhará o colapso
de Solo.”
1511672039 Z DE: WATERLOO PARA: FASE CENTRAL DOIS
DATA PREVISTA 26 DE NOVEMBRO.
1511672312 Z DE: WATERLOO PARA; PRIORIDADE DO GIRINO AZUL P: SEUS SUBS JÁ FORAM
AVISADOS PELO TIO. SE NÃO POR QUE NÃO. FIM.
1711671507 Z DE: WATERLOO PARA; NOVA IORQUE PRIORIDADE AZUL EI HARV LEMBRE-SE
DA IDEIA QUE TRABALHAMOS PARA SAIR SOZINHO DE SUA CADEIRA GIRATÓRIA SEM ARRISCAR
NADA :Q. OS FRUTOS ESTÃO MADUROS PARA A COLHEITA NO PRÓXIMO FIM DE SEMANA, DIA
1811670148 Z DE: WATERLOO PARA: HONG KONG PRIORIDADE AZUL VOCÊ É ORIENTADO A
ORGANIZAR E SUSTENTAR UM GRANDE MOTIM EM TORNO DO QG DO TIO HONG KONG DE 1930 LOCAL
22 DE NOVEMBRO ATÉ CONTRA-MANDADO OU ATÉ SUA FORÇA SOFRER 50 POR CENTO DE VÍTIMAS.
SEGUEM OUTRAS ORDENS. FIM.
1811671523 Z DE: WATERLOO PARA: BOGEY PRI ORITY BLUE REQUE INTERCEPT INTERCEPT
INTERCEPT UCR PROJECT BOGEY É PRIORIDADE BRANCA E NÃO ESTÁ EM SUA AUTORIZAÇÃO.
Roger leu a tela por cima do ombro do Dr. Pike e cutucou Helena. “Eu disse a ele que ele não poderia
passar despercebido pelo Computador. Aquela coisa em Manitoba deve ser o maior pacote surpresa desde
o Natal, e a Central não quer que ninguém brinque com isso.
Helena arqueou uma sobrancelha. “Talvez, mas se você acompanha os tablóides, notará que ele está
funcionando quando realmente precisamos dele. A Central pode parecer cautelosa demais, mas eles sabem
o que está acontecendo. Nunca se esqueça disso.
Machine Translated by Google
Uma cópia vermelha da mensagem chegou à mesa de Solo noventa segundos depois
que o relatório de inteligência foi decifrado. Suas suspeitas estavam corretas – os líderes
de todos os sátrapas Thrush do nordeste dos Estados Unidos se reuniriam em Nova York
em 48 horas.
Sob o disfarce de uma reunião de associação de empresários, esta conferência de dois
dias colocaria dezenas de homens-chave em contato direto para organizar as inúmeras
interações que tornariam suas operações práticas. Também os colocaria num local onde
ele poderia escutar até que tivesse aprendido o suficiente para intentar uma acção judicial
contra eles, e depois avançar. Havia todas as razões para acreditar que iriam resistir, e
Napoleão tinha toda a intenção de lhes dar um. Há uma semana, à medida que outras
operações diminuíam, ele colocava cada vez mais agentes de campo de prontidão, à medida
que as evidências da reunião planejada começavam a se acumular.
Ele digitou um código no teclado em seu cotovelo esquerdo e uma planta baixa do hotel
apareceu em uma tela retroiluminada colocada na mesa. Ele se inclinou para frente e
começou a estudá-lo defensivamente. Onde ele colocaria guardas à paisana durante uma
conferência? Que cobertura eles teriam?
Que tipo de ataque eles estariam esperando? Tudo o que ele precisava fazer era ser um
passo mais inteligente do que os planejadores mais perspicazes que Thrush tinha à
disposição — e provavelmente também o Computador Supremo.
Seus estudos anteriores dos planos lhe deixaram apenas uma escolha: um ataque
frontal. Sem olhar, ele acionou o interfone. “Senhorita Williamson, marque uma sessão de
instruções aqui em vinte minutos. Vamos à conferência Thrush no domingo à noite. Você
pode dizer a eles que liderarei o ataque pessoalmente. E traga a Seção Quatro aqui
primeiro. Vou querer uma suíte de hotel grampeada.
NINGUÉM DEIXADO PARA TRÁS. VALEU A PENA VER O ROSTO DE SOLOS QUANDO ELE CHUTOU A
PORTA. AGRADEÇA-ME POR TER O FOTÓGRAFO PRONTO. VOCÊ TAMBÉM PODERÁ VÊ-LO QUANDO EU
ENVIAR PARA SUA EQUIPE TRÊS OITO POR DEZ IMPRESSÕES BRILHANTES. QUANDO ASSUMIMOS VOCÊ
PODERÁ TER O ESCRITÓRIO DELE. MARV. FIM.
A parte mais difícil foi a longa caminhada passando pelas janelas de vidro da sala
principal de comunicações. Era à prova de som, mas ele podia sentir o silêncio cair
Machine Translated by Google
entre as meninas quando ele apareceu. Ele caminhava firmemente ereto, os olhos
fixos na porta do outro lado, a mandíbula cerrada, sem um lampejo de expressão
sugerindo o nó duro e frio logo abaixo de seu estômago. Os únicos sons no corredor
eram o sussurro do ar condicionado e o bater ritmado dos seus sapatos, mas ele
quase conseguia ouvir murmúrios. “Ele encontrou o quê?” "Você está brincando!" “E
era isso que ele estava fazendo quando Manitoba explodiu?” "Uau! Ele realmente
estragou tudo, não foi?
Ele não cedeu um milímetro até ouvir a porta se fechar atrás dele, mas seus
joelhos começaram a tremer assim que chegou à mesa e ele teve que se apoiar
nela por um momento antes de se sentar na cadeira. Quem assumiria o comando
se ele se retirasse do comando? Ele não conseguia pensar em nenhum agente de
campo com o conhecimento necessário da gama de atividades da UNCLE -
provavelmente seria melhor ligar para Carlo Amalfi ou Jorge da Silva, solicitar que
coordenassem as operações para a América do Norte junto com a Europa ou a
América do Sul, o que fosse. deles assumiria sua responsabilidade inadimplente.
Tudo o que ele precisava fazer era admitir que não conseguiria dar conta do trabalho.
Ele não poderia. Ele convocou toda a força disponível em uma perseguição
inútil, fez papel de bobo na frente de dezenas de seus homens e, no processo,
deixou escapar controle suficiente sobre todo o resto para causar o desastre
simultâneo em meia dúzia de operações ao redor. o mundo.
Houve Askandi, por exemplo. Se ele pudesse ter recebido o apoio que pediu a
tempo, provavelmente ainda estaria vivo. Ele obteve os dados que lhe foram
enviados: os minissubmarinos estavam usando o navio-fábrica baleeiro como um
cercado submarino flutuante com capacidade de manutenção e reabastecimento
para uma dúzia de pequenos assassinos velozes. Mas o navio e a sua carga fugiram
e um bom agente foi morto. O que poderia não ter acontecido se Napoleão Solo
estivesse em sua mesa, onde deveria estar, em vez de atravessar Manhattan no
meio de um tiroteio só porque estava entediado!
E é claro que o Monstro Flin Flon se soltou no momento em que ele entrou na
suíte do hotel, armas disparando ao seu redor de uma vasta força de Thrush à
paisana e uniformizados e seu próprio pequeno exército de homens do TIO
resistentes. A luta em torno da suíte foi acirrada e sangrenta, e manteve ambos os
lados completamente ocupados por quase uma hora. Mas a suíte era um beco sem
saída, escolhido por Thrush por ser defendível. Sem janelas, apenas uma porta e
duto de ventilação fechado
Machine Translated by Google
que Solo teve a precaução de rebitar e fechar. Era uma armadilha perfeita e, na época, parecia
perfeitamente razoável.
Os microfones ocultos nas diversas salas da suíte captavam conversas em muitas vozes,
cheias de frases como “... expandindo para a linha de dispositivos de estado sólido, poderíamos
carregar seu catálogo completo de... suponho que sim; você poderia me emprestar um bom
assassino de um dos... o ano fiscal de 1966 usou 18% mais tempo de computador do que... a
garota chega da Central e pisca para mim, então eu tenho que convencê-la rapidamente a......
Os toca-fitas ocultos viraram e a conferência prosseguia enquanto tiros silenciados ecoavam
e ressoavam de um lado para o outro ao longo dos corredores ornamentados.
Por fim, os guardas recuaram e Napoleão avançou, com seus homens atrás dele, para
chutar a porta da suíte e parar, cambaleando, atordoado, no centro da sala, ouvindo um
burburinho de vozes de dois pequenos gravadores tocando seus conversas enlatadas. Ele
ficou surpreso a princípio, o choque e a compreensão crescendo enquanto os dois primeiros
homens depois dele desligavam as máquinas. Depois percorreram todos os cômodos da
suíte, desligando os outros gravadores portáteis que conversavam com os microfones ocultos
havia pelo menos uma hora e meia.
À medida que as vozes morriam, uma por uma, ele percebeu o chilrear de seu comunicador de bolso.
Lentamente, sem querer, ele o tirou, o início de uma terrível consciência crescendo à medida que ele
percebia o que o esperava do outro lado.
“Sozinho aqui.”
“Há uma série de chamadas de alta prioridade no Canal D e várias outras em outras
linhas. Você gostaria de lidar com eles agora?
E então as mensagens atrasadas começaram a chegar. Flin Flon.
Ilha Clipperton. Terra Quente. Cleveland. Denver... bem, isso deu certo. Anchorage significou
seis meses de preparação cuidadosa e um bom agente no hospital. Hong Kong ainda resistia
e o ataque finalmente havia diminuído novamente, mas ele demorou algum tempo para saber
disso.
Ele ficou ali no quarto do hotel, palavras caindo sobre ele contando desastres de todos
os tipos. Por fim, ele se virou sem dizer uma palavra, voltou para sua limusine e voltou para a
sede da TIO em silêncio. Durante parte da longa viagem pela cidade, ele pensou em suicídio,
mas descartou a possibilidade. Agora que sabia que a notícia o precedera, ele pensava
seriamente em renunciar ao comando. Carlo já havia atravessado o Atlântico por curtos
períodos, e a Waverly estaria de volta em duas semanas.
Machine Translated by Google
Ele ergueu os olhos da mesa quando a porta se abriu e a Srta. Williamson entrou com
seu ritmo gracioso de costume. Ela colocou uma pilha de pastas e um rolo de filme sobre a
mesa dele, endireitou-se e olhou-o nos olhos.
“Você realmente estragou tudo desta vez, não foi?” ela disse com naturalidade.
Ele olhou para ela por vários segundos. “Sim”, ele disse finalmente. “Acho que sim.”
Capítulo 13
“Você sabia que o trabalho era perigoso quando o aceitou.”
Quando Dodgson saiu de seu escritório às 12h06, Silverthorne estava logo na esquina
do corredor, observando. A figura enérgica e robusta saiu pela porta aberta para o sol
brilhante da primavera e desapareceu no caminho de cascalho, e momentos depois o
observador magro e escuro saiu das sombras e dirigiu-se silenciosamente para a porta
recém-fechada. Com a ponta de uma pequena tira de aço para molas, ele atacou o ferrolho,
protegendo seu trabalho com o corpo para que qualquer transeunte só visse um homem
atrapalhado com a chave.
Em segundos a ação cedeu ao seu toque e a porta se abriu. Ele olhou ao redor da
pequena e espartana sala. Onde estaria? A mesa? Seu olhar se acalmou e ele se moveu
para segui-lo. Gaveta superior? Segundo? Terceiro? Eles abriram e fecharam antes de sua
busca, mas revelaram apenas alguns pequenos itens pessoais. Se Dodgson quisesse ter
alguma esperança de obter uma vantagem vencedora antes do final do jogo, ele deveria ter
feito algumas anotações. A ação do jogo era complexa demais até mesmo para uma mente
como a deste homem carregá-la na memória.
Levantando-se, ele lançou seu olhar perscrutador rapidamente pela sala. Ali — em uma
prateleira bem à vista, embora meio escondida atrás da porta, a sobrecapa marrom
desbotada. O livro de ficção de mistério com o centro oco. Ele teve apenas alguns momentos
- Dodgson poderia se perguntar se ele estava mais do que alguns minutos atrasado. Não
havia outros esconderijos óbvios ou razoáveis na sala.
Então, se o plano não estivesse aqui, será que ele realmente não tinha um e iria para a
batalha esta tarde essencialmente despreparado? O simples facto da presença do livro no
escritório confirmou a sua suspeita de que se relacionava com o esforço de guerra de
Dodgson como um cofre secreto. Ele poderia ter carregado os planos consigo? Ele não
teria trazido o livro se não precisasse de seus serviços — ou esperasse precisar deles.
Não seria impossível para ele interpretar a ação de ouvido, já que ambos optaram por
supervisionar pessoalmente a batalha que se aproximava, em vez de deixar o computador
ajustar as forças dentro dos limites de suas ordens básicas e sem imaginação, mas será
que ele realmente esperava ser capaz de fazer malabarismos e coordenar o esquema
fantasticamente complexo de jogo de forma improvisada?
Então ele sabia o que fazer. Dodgson estudou seu estilo de jogo, seu posicionamento
habitual de forças; era hora de mudar. Use o confronto direto, talvez finja primeiro suas
linhas de abastecimento. Afinal , pensou Silverthorne, já estou em uma posição vencedora
e travando uma campanha essencialmente defensiva...
Planos estavam se formando em sua mente quando ele saiu do escritório, restaurou
a trava à sua condição adequada e saiu correndo para marcar o almoço com seu amigo e
inimigo.
Bem, eles haviam desocupado seus aposentos, mas ninguém se importou porque
tinham três dias de folga. Três dias — nesse tempo eles poderiam ter uma dúzia de
chances de matar a Waverly. E ele nem sabia onde eles estavam. Illya meditava no canto
da cozinha, seu uniforme e humor eram uma mancha preta entre os utensílios reluzentes.
Ele estaria de folga em mais dez minutos, mas até então teria que estar pronto para pular
no carrinho elétrico e sair para entregar uma refeição ou algumas garrafas. Ele
desempenhou muitos papéis sem reclamar durante seus anos na UNCLE e antes, mas
poucos foram tão difíceis de manter quanto seis semanas de subserviência.
Ele ia para o quarto deles como se fosse examinar seu inseto misteriosamente
silenciado. Se estivessem procurando pelo amigo secreto, o encontrariam. Ele decidiu
comer alimentos leves e fazer alguns exercícios de aquecimento antes de entrar. Ele
pensou em carregar uma pistola, uma faca ou um bastão pesado, e finalmente concordou
com os três. Obrigado pela ordem de não deixar ninguém morrer se pudesse evitar, seu
UNCLE Special carregava apenas os dardos nocauteadores. Illya desejava sinceramente
um braço mais resistente como a pistola automática Webley-Vickers 50/80, mas a palavra
para esta missão ainda era Don't Make Waves. Ele tirou da gaveta o bilhete endereçado a
Curley e o colocou sobre a mesa pouco antes de apagar a luz e sair.
Um filme popular estava sendo exibido no auditório dos funcionários esta noite, e os
corredores estavam quase desertos. A porta do elevador se abriu no nível quatro e Illya
saiu, olhando em qualquer direção. Se alguém estava observando, ele estava bem
escondido. Se houvesse apenas um, Illya esperava que fosse o turco; o pequeno japonês
era mais do que ele queria, mesmo no seu melhor. A porta deles estava logo ali na
esquina; um guarda escondido não o incomodaria até que ele estivesse obviamente
trabalhando na porta da suíte.
Ele olhou superficialmente para cima e para baixo no corredor novamente antes de
parar na porta; ele sabia que se eles estivessem observando ele não veria nada.
Seus músculos ficaram tensos quando ele parou e remexeu no buraco da fechadura, e ele
desejou que eles relaxassem. Mas a pele de suas costas coçava de expectativa quando
ele completou a ação e girou a maçaneta, com o bastão pronto na mão esquerda.
De repente, a maçaneta foi arrancada de suas mãos quando a porta se abriu para
dentro, desequilibrando-o. Seu pulso direito foi preso com força e ele foi puxado
violentamente para dentro da sala. Ele girou no ar e recebeu um golpe de caratê que
quebrou o pescoço em seu ombro esquerdo, que não quebrou completamente, mas o
bastão voou de sua mão para a luz repentina. Ele escapou da algema enquanto rolava
frouxamente com o golpe e ficava de pé.
Kiazim estava diante dele, meio agachado, com os braços magros e morenos abertos,
transferindo o peso de um pé para o outro. Ele não carregava armas.
Illya tentou pegar um coldre de ombro e tirou a faca da bainha do pulso. A lâmina fina
brilhou em sua mão, mas de alguma forma o turco se afastou dela como fumaça e a pegou
no momento em que atingiu o pé do sofá.
Ele brincou com ela por um segundo, a lasca de aço dançando em suas pontas dos
dedos como uma chama fria, e sem virar o corpo a fez voltar. Antes
Machine Translated by Google
Kiazim dormiria o sono dos inocentes durante seis horas — ou, considerando a sua
constituição, talvez quatro. Mas quando ele acordasse, ele certamente se apressaria
em contar a Sakuda, e eles estariam atrás dele. De alguma forma ele
Machine Translated by Google
não conseguia esperar ansiosamente pela perspectiva. Bem, ele disse a si mesmo, você
sabia que o trabalho era perigoso quando o aceitou.
O teletipo tagarelou, sinalizando que estava pronto para seu próximo movimento. Ele
comparou sua folha de codificação com anotações cuidadosamente escritas em uma folha
de papel levemente amassada e começou a digitar pedidos na máquina.
Lá fora, sob o sol ameno da manhã, uma encosta verde pontilhada de árvores erguia-
se logo acima do trailer reformado. Do cume, a cerca de quinze metros de distância, um
bom par de binóculos num tripé poderia inspecionar todo o campo de conflito até um
quilômetro e meio através do vale. Homens de verdade, munidos de armas simuladas,
manobravam ali embaixo, dirigidos como peças de um jogo gigantesco e complexo. Como
o campo abaixo era uma versão reduzida do tabuleiro de jogo imaginário, as peças
hipotéticas moviam-se muito mais lentamente do que os homens que lutavam. Esses
homens eram uma mistura completamente aleatória de raças e nações, recrutas de exércitos
mercenários que lutavam por qualquer pessoa em qualquer lugar do mundo, enviados aqui
para treinamento prático. Eles tinham o básico e muitos deles tinham experiência anterior,
mas aqui eles compartilharam experiências que os uniram em uma unidade.
Os soldados declarados mortos foram trancados durante aquele jogo específico; eles
estavam efetivamente mortos – eles não viram ninguém e ninguém os viu.
Machine Translated by Google
Seu equipamento era moderno, mas sua munição estava vazia. O juiz era o Computador
de Resultados da Batalha, que ampliava suas ações à escala do Jogo e decidia quem vivia
e quem morria. Cada indivíduo foi notificado por rádio no momento em que cometeu seu
erro fatal e retirou-se imediatamente do combate.
linha inimiga. Embora a distância real fosse estreita o suficiente para que um grito fosse
transmitido, representava mais de três quilômetros e, portanto, foi considerada difícil de
cruzar.
Silverthorne conheceu Dodgson durante um jantar naquela noite, com o rosto
ligeiramente franzido ao pensar na impressão final do dia. Erguendo os olhos do seu Steak
Wellington, no meio de uma análise objetiva do jogo do dia, ele disse francamente:
“Dodgson, devo dizer que sua compreensão do Jogo é notável. Ter improvisado uma
operação tão perfeitamente concebida como a sua hoje envergonha meus esforços.
Dodgson olhou para ele por baixo de sobrancelhas espessas que se erguiam
ligeiramente e enrugavam nos cantos. “Meus agradecimentos, Silverthorne, mas temo que
sua opinião seja muito elogiosa. Passei muitos dias planejando e calculando o tempo e a
ordem da batalha.”
Silverthorne separou uma fatia do jantar e comeu-a com capricho. “Foi bem disputado
também. Observei especialmente as ações da sua Quarta Brigada – devo solicitá-las
especificamente na próxima vez que jogar.”
Dodgson mexeu-se na cadeira, pegando o cachimbo e a bolsa, e a ponta de um pedaço
de papel brilhante e rachado saiu de um dos bolsos, de um marrom desbotado com a borda
de uma faixa amarela. Ele se atrapalhou por um momento e mediu o que restava de sua
ração diária, batendo cuidadosamente na bolsa e embalando o cachimbo com muito
cuidado. Os olhos de Silverthorne não ficaram fixos na ponta da sobrecapa por mais de um
ou dois segundos e, quando voltaram, Dodgson estava decidido a aplicar chama em seu
cachimbo.
Silverthorne sorriu por trás dos dentes. Afinal, era o livro — mas não exatamente o livro
em si. Que manobra imaginativa. A doce fumaça do cachimbo de Dodgson subia
continuamente enquanto ele dizia: — Na verdade, acredito que estamos quase empatados
novamente.
A fumaça fluiu suavemente com a resposta. “Na verdade, não reservei tempo esta
noite para avaliar a impressão final. A manhã também servirá.
Do lado de fora da janela aberta a noite austral estava quente, e um nariz especialmente
sensível poderia ter captado o cheiro de Steak Wellington vindo do segundo refeitório. Um
desses narizes sim. Estava logo abaixo de um grande par de binóculos agarrados por mãos
delgadas e retorcidas. Através dos binóculos, uma janela distante parecia grande e instável.
Dois homens estavam visíveis. Por fim, um levantou-se e, sob os binóculos, lábios finos se
abriram.
Machine Translated by Google
À sombra de uma árvore baixa, Illya Kuryakin, vestida com uma roupa confortavelmente
folgada de cor marrom-esverdeada escura, reclinava-se quase cochilando.
Seu ombro ainda doía por causa da carícia do Paynim, e tinha sido um longo dia no serviço
de quarto. Seus pés doíam e suas costas doíam. Ele apoiou a cabeça no tronco da árvore e
ouviu os sons da noite. Ele cochilou como um gato, acordando ao som de passos e virando-
se para verificar quem passava no caminho iluminado.
E finalmente Waverly apareceu, com seu amigo alto, moreno e tortuoso ao lado dele.
Eles se separaram no mesmo lugar, desejando um ao outro uma boa noite amigável,
como se o Jogo deles fosse apenas um jogo. E Illya levantou-se e passou como uma sombra
entre as árvores, acompanhando a caminhada da Waverly para casa. Eles poderiam estar em
qualquer lugar por aqui, atacando de qualquer lado.
Ele tinha um pente completo de dardos para dormir e a mira de visão noturna, e sua faca
estava à mão. Todos os sentidos estavam alertas, esforçando-se para penetrar na escuridão.
Estrelas apareciam e desapareciam entre as folhas acima.
O amplificador de luz miniaturizado em sua mira telescópica, colocado em seu olho,
mostrou-lhe as árvores e arbustos em gráfico de sombras com detalhes adequados - e ele
congelou em silêncio ao ver duas figuras agachadas a apenas quatro metros e meio de
distância. Ele desapareceu atrás de uma árvore e ouviu o ritmo regular da Waverly se
aproximando pelo caminho de cascalho.
Ele avançou com o maior cuidado, erguendo sua automática novamente. Ele ajustou o
pequeno escudo ao redor do cano, que iria interromper o leve som do tiro silenciado a
ponto de tornar sua localização não identificável, e nivelou-o.
Eles se foram! Eles haviam saído mais silenciosamente que o vento. Ele os seguiu,
com a visão noturna voltada para os olhos, tateando as folhas e galhos do jardim. Certa
vez, as figuras à frente pararam e começaram a girar, e Illya se transformou em um arbusto
sem fazer barulho. Depois de um segundo, eles olharam na outra direção.
Passos se aproximavam pelo caminho de cascalho. Não houve tempo para sutilezas. Ele
viu o braço do turco recuar e sabia que o atraso de cinco segundos na droga significaria a
vida da Waverly. Seu pulso sacudiu e sua faca perfeitamente equilibrada caiu em sua palma.
Ele pode não ser tão bom quanto o turco,
Machine Translated by Google
mas ele não precisava jogar limpo se não o fizessem. Seu braço balançou para cima e
para baixo, o pulso travado em linha reta, e uma lasca prateada brilhante na luz fraca das
estrelas se destacou do pulso do braço levantado. O bumerangue assassino caiu dos
dedos flácidos na terra macia e o turco abafou um grito de dor. Rapidamente os dois
assassinos se abaixaram quando a Waverly parou no caminho.
Capítulo 14
“Pare-os.”
“Quando você puder responder a essa pergunta”, disse Solo, “você estará sentado aqui”.
“Suponho que você tenha outra tarefa aparentemente inútil para mim. Se não
se importar, eu gostaria de ficar por aqui um pouco. O, uh,
Machine Translated by Google
o cenário é lindo.”
Napoleão, que estivera no Swat mais de uma vez, lembrou-se de seu deserto arenoso e
assentiu. “E você quer algumas semanas para apreciá-la.” Ele ficou dividido ao se lembrar de si
mesmo do outro lado da linha, esperando por uma chance de fazer amizade com um estranho
encantador, pensando em fazer aos outros; embora claramente ciente de que a Waverly nunca
o deixou no cargo sem um trabalho para fazer. Seus olhos pousaram na placa recém-escrita
colada no painel superior do console de comunicações. Estava escrito: O QUE ELE TERIA
FEITO?
Solo limpou a garganta. "Senhor. Harbeson, seu período de licença só vence em março.
Você pode perdê-lo se continuar deixando tarefas inacabadas. Até que ponto você verificou os
antecedentes daquele primo de segundo grau? Ele poderia facilmente estar sob as ordens de
outra pessoa. Duvido que a Esposa Número Quatro possa ser inteiramente responsável pela
trama complexa que você me descreveu.
“Oh, chefe, você não a viu! Ela tem cerca de um metro e setenta e quatro, olhos dourados...
"Chá?"
"Dez minutos."
Ele olhou para uma tela iluminada no mapa e tentou adivinhar como a situação se
desenvolveria no tempo que levaria para preparar o que quer que fosse usar. Ele ordenou a
elaboração de uma requisição para um C-141; pensando bem, ele fez aqueles três C-141. “E
traga um café com bastante açúcar e um comprimido de vitaminas. E comece o chá do Simpson.
Ele pegou um cachimbo novo entregue na melhor tabacaria de Nova York e mergulhou
novamente no umidificador da Waverly antes de começar a desmontar a pilha de cigarros.
Machine Translated by Google
resumos diários das outras quatro Sedes Continentais até serem interrompidos pelo som da
porta.
Beberam e conversaram sobre o Monstro por alguns minutos, enquanto Napoleão
descobria o quanto Simpson realmente havia descoberto sobre a coisa. No final das contas,
era muito pouco.
“O cerne da questão é”, Napoleão finalmente disse, “você poderia construir um?”
“De alguma forma, pensei que você diria isso. Em que consistirá?
“Cerca de vinte e cinco pés cúbicos de mancha tática. Isso é essencialmente uma espécie
de fumaça altamente comprimida. Poderíamos deixar isso passar, sob um pára-quedas ou
um balão dirigível equipado com radar. Tenderia a flutuar com o vento e não seria muito para
destruir edifícios, mas como eu disse, à distância e com os olhos semicerrados…”
"Muito bem. Faça-me três deles, e eles devem ser uma boa metade
quilômetro de altura. Ah, e você pode desligá-los ou eles precisam acabar?
“Eu poderia adicionar um precipitante que limparia o ar em dois ou três minutos.”
o que fazer quando conheciam a situação melhor do que ele? Seus olhos se abriram e
focaram na placa no painel superior. O que ele teria dito?
"O que você deveria fazer?" ele disse em voz alta. “Pare-os.”
Houve uma pausa do outro lado da linha e o agente disse: “Não há restrições?”
"Muito bem. Tenho certeza de que eles podem ser poupados. Sinalize-os em dez minutos
com uma lista de tudo que você precisa. A situação lá merece toda a atenção que pudermos
pagar.”
“Fico feliz que você tenha apreciado isso, senhor”, disse o agente, e desligou.
“Monitor”, disse Solo enquanto o sinal de Prioridade piscava, “venha até a Cidade do
México em meu nome se eu não conseguir chegar lá dentro de dois minutos. Essa equipe
precisa de ajuda.”
Então, enquanto respondia a algumas perguntas iradas do Escritório Continental em
Brasília sobre vários prédios destruídos na melhor parte de São Paulo e várias agências
governamentais importantes que não haviam sido devidamente informadas, ele fez anotações
sobre a velocidade do ar e fez malabarismos com fusos horários em sua cabeça. . Se o
Monstro de Simpson estivesse pronto para funcionar, um único C-141 poderia fazer o trabalho,
e teria que fazê-lo. Até mesmo o Chefe do Comando da Rede Unida tinha limitações e
simplesmente não havia três disponíveis. Só se poderia ser desviado do serviço de ferry entre
Washington e o Vietname por quarenta e oito horas, com tripulação de voo, mas também com
o entendimento explícito de que as suas diárias mais o pagamento do voo, todo o combustível
e uma taxa assustadora para horas de voo seriam ser coberto pelo tesouro menos que
infinito da UNCLE
O grupo que preparava um ataque em grande escala às reservas de ouro francesas tinha
sido rastreado até à Bretanha, onde estava quase pronto para um combate de regresso –
motins precisamente cronometrados mantinham o QG Subcontinental em Hong Kong preso
enquanto cobriam outro ataque pesado contra eles pessoalmente – onde ele poderia usar os
Monstros? Ele tinha um de sobra.
Machine Translated by Google
Ele só esperava que o segredo de Thrush sobre a coisa profana se estendesse às suas
próprias tropas de campo; eles apenas teriam ouvido falar sobre isso e saberiam vagamente
que era importante. Se aparecesse de repente no meio da operação, eles pensariam que a
Central estava ajudando sem avisá-los, o que resultaria em confusão. Em Hong Kong
serviria também para desconcertar os manifestantes, muitos dos quais provavelmente não
tinham a menor ideia do que realmente estava acontecendo. Agora, onde mais ele poderia
usar um?
Ele examinou os continentes, lendo os símbolos codificados projetados no grande
mapa, e parou no leste da África. Tanzânia. Quase ao sul da Bretanha, com Adis Abeba
quase entre eles, e com a agitação fermentando entre as tribos do norte. Um local perfeito
para o terceiro. Ele começou a fazer anotações.
Voar com o sol prolongaria o dia; ele poderia acertar todos os três pontos entre um
amanhecer e outro? Mas faltavam doze horas para Hong Kong e apenas sete para França.
Pôr do sol amanhã para hora de decolagem... Ele girou uma sobreposição no mapa e
projetou uma rota aérea marcada em horas. Poderiam atingir a Bretanha ao amanhecer,
com uma hora de margem; eles teriam o dia para voar para o sul, parando em Adis Abeba
para reabastecer às… 15h, horário local; em seguida, faça uma apresentação noturna na
Tanzânia ao pôr do sol. Ele poderia coordenar a aparição com Shomambe para publicidade
local. Então, uma corrida noturna direta pelo Oceano Índico seria... Não exatamente. Hong
Kong ficava muito longe de qualquer lugar. Dawn chegaria lá antes que eles pudessem.
Bem, seria a performance de despedida do falso Monstro Flin Flon – por que não torná-la
memorável? O meio-dia sobre Victoria Harbour deve ser uma posição adequadamente
proeminente. E só para confundir tudo, Simpson poderia torná-lo um vermelho chinês
brilhante. Quando finalmente se dissipasse, antes da brisa do mar, os oradores de cornetas
de rua teriam realmente algo sobre o que discutir.
Machine Translated by Google
Em uma nova folha de papel, ele anotou cuidadosamente a programação e colocou-a na abertura do
scanner para transmissão. Ele se perguntou o que isso faria com seu dia amanhã.
Capítulo 15
“Pommery 74.”
O sol quente e seco da primavera caiu sobre ele enquanto ele se agachava,
relaxado e preparado, no meio de um arbusto. A grama na altura do joelho
cercava a cortina natural, deixando a Illya uma visão clara do trailer modificado.
Machine Translated by Google
Illya mordeu o lábio. Ele não gostava de atirar em um homem desavisado, mesmo
sabendo que o homem não pensaria em fazer o mesmo com ele, e igualmente ciente de
que de nenhuma outra maneira ele poderia cumprir sua missão. Quase não houve uma
hesitação perceptível quando ele soltou lentamente metade do seu longo suspiro,
centralizou a mira e apertou o gatilho.
O turco caiu para trás e rolou para fora de vista. Não havia como saber se ele estava
fora de cena – ele poderia estar usando um colete à prova de balas. E os japoneses não se
moveram... Houve uma sensação de aperto na boca do estômago de Illya por menos de um
segundo antes de uma mão gelada se encaixar confortavelmente em seu pescoço.
Sua arma caiu de dedos inertes e seus joelhos flexionados caíram frouxamente. A
mão soltou seu aperto entorpecente e ele caiu, ofegante, com todos os músculos
formigando. Seu pescoço se virou rigidamente para seguir seus olhos, e ele viu a figura
magra e magra de Sakuda Matsujiro de pé sobre ele, flexionando lentamente as mãos
nodosas.
Os braços de Illya tremeram violentamente enquanto ele tentava se levantar, e um
deles caiu. O rosto do pequeno oriental era uma máscara âmbar quando ele se ajoelhou
e colocou a mão no joelho de Illya. Agulhas de dor perfuraram sua perna e ele pensou
por um momento que sua rótula estava quebrada. Ele conseguiu rolar até a metade e
agarrou a arma, mas uma sandália pousou em seu pulso e os dedos finos e nodosos
fecharam-se em torno de seu ombro e cravaram-se em sua axila.
Sua garganta se apertou contra o grito que engasgou em seus lábios. À medida que
o aperto incrível relaxava, ele se contorcia no chão, os nervos torturados em chamas com
a dor de voltar à vida. Lentamente, sua visão clareou enquanto o aperto não voltava. Ele
virou a cabeça, ofegante, com o coração batendo forte, e viu
Machine Translated by Google
seu assassino parado a poucos metros de distância. Ele estava olhando além de Illya com
uma expressão ilegível no rosto.
Illya virou a cabeça para trás e sentiu uma articulação do pescoço se encaixar com uma
breve pontada que o cegou momentaneamente. Quando sua visão clareou, ele viu um
estranho parado do outro lado do grupo de arbustos – um velhinho, vestido de cinza
desbotado. Ele devia ter quase noventa anos e seu rosto estava encolhido e enrugado, mas
seus olhos eram os mais frios e atraentes que Illya já vira. Ele falou suavemente em japonês.
Illya sentou-se, apoiando-se quase ereto enquanto os dois se afastavam alguns metros
dele. De repente, o velhinho pareceu percorrer quase o dobro da distância que seus braços
deveriam ser capazes de percorrer, e Sakuda caiu e rolou para trás. Ele se recuperou e
disse algo desesperado. A cabeça de Illya doía muito agora, mas seus olhos estavam
focados e ele viu a luta – durante os poucos segundos que durou. Ele nunca poderia ter
descrito, mesmo do seu ponto de vista profissional experiente, exatamente quais movimentos
foram feitos nos cinco ou dez segundos entre o primeiro ataque do velho e o momento em
que o último grito de Sakuda desapareceu. Havia movimentos borrados, mas a uma distância
de cinco metros e com visão imperfeita, ele viu apenas um emaranhado de braços e pernas.
O velho ficou parado, com a cabeça baixa, sobre o corpo por vários segundos. Então
ele se virou para Illya e fez uma reverência profunda. Sua voz era suave e seca enquanto
ele falava.
Por favor, perdoe este pobre professor, cujo aluno provou ser falso com a antiga honra
de seu povo. Sou responsável pelo que ele fez e agora ele está punido. Ele morreu com
honra, e assim será escrito.
Ele se inclinou para Illya e o ajudou a se levantar, e suas mãos enrugadas moveram-se
rápida e seguramente sobre os braços e pernas latejantes, e a dor desapareceu diante
deles. Ele pressionou o ombro de Illya e passou a mão levemente pela espinha. Ele
pressionou uma vez e por um momento Illya sentiu uma vermelhidão.
Machine Translated by Google
faca quente apunhalada em suas costas; antes que ele pudesse recuperar o fôlego, a dor
passou.
O velhinho falou atrás dele. “Você ficará muito bem”, disse ele. “Não pense mal de meu
irmão – seu castigo foi merecido, mas ele já foi um bom homem. Para sua memória, por
favor, perdoe.”
Illya se virou, mas o velhinho havia sumido. A grama aberta, que mal chegava à altura
dos joelhos, cobria o campo por muitos metros em todas as direções, mas Illya estava
sozinho. Lentamente, ele esticou os músculos dos braços e das pernas – eles rangeram
levemente, mas não reclamaram mais. Ele olhou desapaixonadamente para o corpo do ex-
assassino Thrush e se perguntou quais teriam sido seus pensamentos quando seu mestre
apareceu para puni-lo pelo uso indevido dos segredos que lhe haviam sido ensinados. Ele
se afastou do corpo, descendo a colina, sem se preocupar em se proteger. De alguma
forma, pensou ele, não teria muito com o que se preocupar durante o resto de sua estadia
lá.
“Solo aqui”, disse ele enquanto virava outra página do relatório. A senhorita Williamson
observou enquanto ele respondia às perguntas com todos os fatos relevantes da situação
claros em sua memória. Afinal, ele poderia malhar, pensou ela, e estava se virando para ir
embora quando a voz dele se elevou atrás dela.
“Senhorita Williamson. Você poderia descobrir o nome do Operador do Monitor para
mim? E traga-me o cartão pessoal dela quando tiver chance.
Ela parou na porta e se virou, os cílios tremulando. “Ora, Sr. Solo, essa é uma fita
padrão de confirmação de comunicações. A voz é artificial. Acredito que o Sr. Simpson
prepara o padrão de voz real para o Sr.
Especificações da Waverly.”
Ela desapareceu num piscar de olhos de sua minissaia. Solo largou o sanduíche que
pegou e cuidou dela. Ela estava enganando ele?
Ele teria que verificar com Simpson. Ele provavelmente estaria recuperado daquela viagem
ao redor do mundo derrubando monstros – embora os problemas que eles enfrentaram em
Saigon não tivessem ajudado em nada seus nervos.
Machine Translated by Google
Haveria tempo suficiente para investigar quando ele estivesse fora do trabalho. Mais
seis dias até que Waverly voltasse para casa, e então ele poderia voltar ao trabalho
simples e agradável, como levar um tiro. Aparentemente, Thrush gastou seu esforço
final naquela grande mudança programada para coincidir com sua ausência do comando.
Ele havia caído muito, mas recuperou um pouco, e eles pareciam estar relaxando para
reagrupar suas forças. E de alguma forma as probabilidades na interminável luta do bem
contra o mal pareciam um pouco melhores para o nosso lado. Ele deu uma tragada e
começou o próximo relatório.
Uma bela mulher loira digitou uma mensagem para transmissão em um computador
em uma sala com paredes de pedra sob uma montanha ao norte de Christchurch, Nova
Zelândia, e um pequeno receptor a meio mundo de distância, em Bogotá, Colômbia,
acendeu e tocou suavemente.
0512672100 Z DE: CENTRAL PARA: OPERAÇÃO DE WATERLOO TERMINADA. SEM CULPA. ESPERA.
Uma lua crescente pairava baixa acima do pôr do sol, além da grade de madeira, e
as chamas das velas nas chaminés de vidro dançavam e tremeluziam na suave brisa
noturna. Silverthorne e Dodgson relaxaram durante o jantar discutindo sua recente
campanha e a refeição que ocorreu.
Por fim, a refeição estava quase completa e Silverthorne conversou brevemente
com o mordomo.
Machine Translated by Google
“Acho que você vai se interessar por algo que encontrei enquanto navegava pela
adega aqui há algum tempo, em uma visita anterior. Coloquei-o então fora de vista e prometi
abordá-lo apenas no momento apropriado. Esta tarde, durante uma visita à adega, 'descobri'
a garrafa e reservei-a para nós esta noite.”
O carrinho brilhante rolou sobre silenciosas rodas de borracha e uma garrafa recém-
polida foi revelada com reverência.
“O vinho velho é uma verdadeira panacéia para todos os males concebíveis”, citou
Waverly, estudando o rótulo desbotado. “Pommery '74. Notável. Você acha que poderia ter
sobrevivido?
“Estou razoavelmente certo disso. Compartilhemos este vinho e pensemos no tempo
que há tanto tempo estava selado na sua garrafa. O mundo mudou desde então mais do
que eles poderiam ter previsto.” Ele assentiu e o sommelier desdobrou seu complicado
saca-rolhas.
“Talvez não tenham mudado muito”, disse o companheiro, pensativo, enquanto a rolha
era retirada e passada para que o seu aroma fosse saboreado. “Pois os homens não
mudaram. As linhas de batalha permanecem imóveis em sua essência entre as forças da
ordem e do caos.”
Um riacho escarlate cintilante descia em cascata em vidros brilhantes. “Ou, mais
honestamente agora, entre um pedido e outro, não diria?” — disse Silverthorne, sorrindo
levemente enquanto erguia o copo e o virava lentamente, estudando seu conteúdo. “A
coloração é perfeita.”
Ele girou o copo suavemente sob o nariz. “O buquê é tão rico quanto deveria ser.”
Capítulo 16
“Acredito que você aprendeu com a experiência.”
ILLYA entrou no escritório, com uma peruca loira desgrenhada bem colocada sobre a
cabeça ainda raspada, arrumado e calmo em sua roupa casual de sempre.
Napoleão ergueu os olhos da mesa e levantou-se para cumprimentá-lo.
“Você realmente deveria ligar para o departamento de saneamento da cidade”, disse o
agente russo laconicamente. “Parece haver vermes por todas as ruas fora da sede.”
Napoleão assentiu. “Eles estão esperando pelo Sr. Waverly. Deve haver algum tipo de
vazamento em nossa agência de viagens. Ele entrará por aquele túnel do metrô que você usou
para sair. A propósito, você vai esquecer tudo isso.
“Já fiz isso”, disse Illya enquanto o painel se abria atrás dele.
A porta do elevador se abriu e Alexander Waverly ficou lá, parecendo alerta com seu terno
recém-passado e guarda-chuva bem enrolado. Ele saiu, imperturbável, enquanto o painel oculto
se fechava silenciosamente atrás dele.
“Eu não vi nada”, disse Illya antes que alguém pudesse comentar.
Waverly olhou lentamente ao redor do escritório, seu olhar tocando todos os itens ali,
passando pelo console de comunicações, examinando as mesas e finalmente parando em
Napoleon Solo e Illya Kuryakin, ambos parados de frente para ele perto da mesa. E lentamente
seu rosto se transformou em um sorriso.
Napoleão sinalizou para a Srta. Williamson pelo intercomunicador. “Ele está aqui, Karen.
Mande uma garrafa do seu melhor champanhe no Ferrano's. Quando chegar, traga-o com
quatro copos.”
Waverly atravessou lentamente a sala em direção à sua mesa e colocou seu guarda-chuva
possessivamente sobre ela. Ele tirou o casaco e colocou-o ao lado do guarda-chuva, depois
contornou a mesa e olhou para a cadeira por um momento antes de se acomodar lenta e
gratamente nela.
Finalmente ele olhou para cima. “Estarei interessado em ouvir sua história, Sr.
Kuryakin.”
Machine Translated by Google
o futuro."
“Ora, certamente, Sr. Solo. Imagino que você possa ter se sentido um tanto, er, enfiado
aqui às vezes.
Napoleão lançou-lhe um olhar e deixou a porta fechar-se atrás dele.
A senhorita Williamson ergueu os olhos de sua mesa cinza-aço quando ele se apoiou nela.
“Liguei para você, Karen, pelo interfone agora há pouco e você não me corrigiu”, disse ele.
"Senhor. A Waverly está de volta e você não é mais meu superior imediato”, disse ela.
“O que significa que você aceitará um convite para jantar comigo esta noite.
Quando você gostaria de ser buscado?
Seus longos cílios bateram. "Senhor. Solo, você já deve saber meu horário.
Que tipo de noite você tem em mente?
“Jantar no Rusterman's, dadas as circunstâncias. Afinal, já passamos por muita coisa
juntos. E Mike e Ernie estão no Purple Unicorn, no East Village...
“Parece promissor”, admitiu Karen, com um meio sorriso quase relutante. “Oito horas,
então, na minha casa.”
Um elevador de entrega suspirou perto de seu cotovelo e uma porta de aço oculta se abriu.
O champanhe e as taças estavam em uma bandeja coberta. Napoleão pegou-o e foi com
Karen para o escritório interno. “... era um Ninja
renegado”, dizia Illya, “e não me sentia qualificado para enfrentá-lo em uma batalha
equilibrada.”
Waverly ergueu os olhos de uma pasta grossa de papel pardo. "Senhor. Solo”, disse ele, “lá
parece ter havido alguns problemas durante minha ausência. Você pode explicar?"
“Sim, senhor”, disse Napoleão, enquanto colocava a bandeja na mesa central. “Cometi um
grave erro de julgamento e permiti que meus desejos pessoais influenciassem minhas decisões.”
“Muito bem então. Um homem sábio nunca comete o mesmo erro duas vezes.”
Illya ejetou a rolha com um som semelhante ao de um tiro de pistola, e o pequeno
o projétil ricocheteou no mapa da parede e girou no chão.
O Canal D sinalizou assim que ele começou a servir, e duas mãos se estenderam
simultaneamente para atender.
Machine Translated by Google
Sr. Solo olhou para Sr. Waverly por um segundo, enquanto ambos paravam a trinta
centímetros da chave. Então Napoleão puxou a mão para trás e curvou-se ligeiramente na
cintura.
Ele pegou a primeira taça cheia de champanhe e estendeu-a para o seu
chefe. “Bem-vindo ao lar, senhor”, disse ele.
“Obrigado”, disse Waverly. “É um prazer estar de volta.”
Ele tocou a tecla e falou.
“Waverly aqui.”
As férias acabaram.
a
Veja o nº 11, O caso da invisibilidade.