Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Condessa:
Ah, meu Deus, que sina triste!
Me sinto desfalecida!
Olho aqui para meu filho,
por ele choro, sentida,
pois vejo que no me resta
nem meia hora de vida!
Capuleto:
J est morta a Condessa,
prostrada na Laje fria!
Vou arrancar o Punhal,
onde o sangue j esfria.
E mostro ao Marido dela
que foi como eu garantia!
Ento, querido Montquio,
Montquio-boneco:
Aqui estou acorrentado,
sem socorro de ningum.
Aqui estou aprisionado,
sem saber como e por quem!
E, ah meu Deus, minha Mulher
vem ali, presa tambm!
Que dor no meu corao
ao ver minha Esposa amada,
trazida por trs Carrascos,
um de-lana, dois de-espada!
Ela com Romeu nos braos,
triste, s e abandonada!
Condessa-boneca:
Eu te abrao, meu Marido,
minhas queixas relatando!
V nosso filho Romeu
que, inocente, est chorando!
Capuleto-boneco:
Aqui chegada a hora
de na Priso ir entrando!
Montquio, agora me pagas,
hoje eu hei de me vingar!
Um dia, jurei vingana,
e agora vou te mostrar
o furor da minha ira
a que ponto vai chegar!
Ests a, prisioneiro,
pra mim no tens cotao.
Vou decidir tua sorte,
tenha ou no tenha razo!
A vida de tua Esposa
est aqui, na minha mo!
Tua querida Mulher
vai morrer, para teu mal!
Talvez ela nem merea
este golpe to fatal.
Vai morrer em tua vista,
cravada por meu Punhal!
Montquio-boneco:
Eu te digo, Capuleto:
tu roubaste o meu direito!
Prendeste-me traio,
s um Duque sem conceito!
Mata-me a mim! Que ela viva,
e eu morrerei satisfeito!
Capuleto-boneco:
Quaderna:
No outro dia, Romeu,
com um amigo dedicado,
viajou para Verona
e o castelo do Ducado.
Dizia para o amigo
que o Pai seria vingado.
Este amigo, de quem falo,
e que ia com Romeu,
junto a ele se criara,
junto com ele cresceu.
Eram como dois irmos:
Merccio era o nome seu.
No dia em que os dois chegaram
l nas terras do Ducado,
o aniversrio da filha
do Duque era celebrado.
O Castelo estava em festa,
ricamente embandeirado.
Romeu saltou do cavalo
e combinou com o amigo.
Entraram l, disfarados,
naquele Castelo antigo,
pois ambos eram valentes,
no fugiam do perigo.
Os que estavam na festa,
tinham ido mascarados.
Assim fizeram os dois:
entraram fantasiados,
ambos de Castelo adentro,
em capotes, embuados.
Dentro, tudo era alegria,
muitos rapazes danavam.
Algumas moas, sentadas,
com seus noivos conversavam.
Tocavam alguns dos Msicos,
outros, alegres, cantavam.
Os atores e bailarinos danam ao som de
"Bernal Francs", que pode ser tocado com
a msica do "Romance da Bela Infanta",
pois ela permite variao de ritmo.
Romance de Bernal Francs:
- Quem bate na minha porta?
Quem bate? Quem est a?
Dom Bernal Francs,
sua porta mande abrir!
- No deitar da minha Cama,
eu rompi o meu Frandil.
Romeu:
Eu vou l! Vou apanh-lo!
(Entregando o leque:)
O leque lhe pertencia?
Julieta:
Sim, o leque me pertence!
Muito obrigada, Senhor!
Em paga da gentileza
queira aceitar esta flor:
receba esta Violeta
em troca do seu favor!
Romeu:
Eu beijo esta doce Flor
de perfume delicado!
Vou guard-la junto ao peito,
com todo amor e cuidado,
como se fosse uma Jia
que aqui eu tivesse achado.
Eu no penso mais na jura
que fiz a meu velho Pai!
Pois o Amor gua pura
que em nossas almas cai,
e o desejo de vingana
na sede do Amor se esvai!
Deixe a dana, Julieta,
finja que vai passear.
Guardo comigo um segredo
que a voc vou revelar.
V l para a outra Sala:
me espere, que chego l!
Julieta:
Sinto que empalideci,
que estou da cor de um Jasmim!
Para a outra Sala, no:
melhor l no Jardim!
L tu podes me dizer
o que desejas de mim!
H pouco, quando falavas,
o meu peito estremecia!
Como te chamas?
Romeu:
Romeu!
Merccio:
filha de Capuleto!
O leque que ela trazia
caiu de sua bela mo,
quando, h pouco, se movia!
Julieta:
Pois, Romeu, no sei se vias
que vieste me salvar
da tristeza em que eu vivia!
Que que tens pra me dizer?
Romeu:
Escuta, linda Criana!
Eu vim tomar de teu Pai
a mais dura das vinganas.
Mas o Punhal com que eu vinha
deponho ante as tuas tranas!
Diante de tal beleza,
sinto meu peito chagado!
Por teus olhos verde-azuis,
eu fiquei enfeitiado.
Eu estou louco de amor!
Estou cego, apaixonado!
Teu Pai matou minha Me,
quando eu era menino.
Jurei vingar essa morte,
porm decreta o Destino
que tudo seja esquecido,
ante teu rosto divino!
Serei perjuro! Jamais
a meu Pai eu voltarei!
A teus ps, divina imagem,
o teu Escravo serei!
Juro que junto de ti
viverei e morrerei!
Pois bem, Julieta: agora
eu quero este Amor selar!
Quero em tua linda boca
um beijo depositar!
Julieta:
O que isto? Sem pudor,
eu j me deixo beijar?
Romeu:
Existe, s, um remdio
pra aliviar o pudor:
repetirmos o beijo,
agora com mais calor!
Julieta:
Meu Deus, eu me sinto tonta!
Foi a dana ou o Amor?
Romeu:
Julieta, quem este
que sai ali, de um recanto,
pior que um Tigre feroz,
cheio de raiva e de espanto?
Julieta:
o Marqus Teobaldo,
meu primo! Te odeia tanto!
Teobaldo:
Romeu, que fazes aqui?
Responde-me, miservel!
Que vieste procurar?
Teu sangue sangue execrvel!
Sai daqui, seno a morte
teu fim inevitvel!
Julieta, vai tambm,
seno sers arrastada!
Julieta:
No, Romeu, no lhe respondas!
Meu primo, guarda a Espada!
Teobaldo:
No desobedecers
minha ordem, j dada!
Romeu:
Teobaldo, Teobaldo!
No toques nem sua mo!
Se tu deres mais um passo,
cairs morto no cho!
Pois minha Espada certeira
cortar teu Corao!
Os dois lutam.
Julieta:
Meu Deus! Romeu e Teobaldo
cruzam j suas Espadas!
J sinto que vou cair
sobre o solo desmaiada!
Cai, Romeu mata Teobaldo. Julieta recobra
os sentidos.
Meu Deus, o que se passou?
A luta est terminada!
Teobaldo j caiu,
por um golpe traspassado!
O pano de sua roupa
j est de sangue molhado!
E Romeu, de p, contempla
o seu ferro ensanguentado!
J l chega, do Castelo,
o pessoal que danava!
Capuleto:
O que foi que houve aqui?
Quem foi que tais gritos dava?
O qu? Teobaldo morto?
Meu sobrinho que eu amava?
Prendam j este assassino
e levem para a Priso!
Vai ser condenado morte,
sem demora e sem perdo!
Quem derramou o meu sangue
no merece compaixo!
Os msicos tocam "A Rosa Roseira".
Quaderna:
Fazia, j, sete dias
que Romeu fora detido,
quando, uma noite, ele ouviu
na Priso grande rudo,
e apareceu Julieta,
envolta em branco vestido.
Julieta
Romeu, Romeu de minh'alma,
quanto sofri tua ausncia!
Debalde pedi, por ti,
a meu Pai sua clemncia!
Eu vim te tirar daqui,
desta cruel penitncia!
Falei com um velho Padre,
a quem contei, lealmente,
que tinha por ti, Romeu,
uma paixo louca, ardente!
O Padre me prometeu
casar-nos secretamente!
Vem! Eu subornei os guardas:
No h ningum nos seguindo!
J soou a meia-noite,
os meus Pais esto dormindo!
No tenhas medo da Noite,
pois o Luar est lindo!
Romeu:
Meu Deus, que felicidade!
a minha noiva-amante!
Julieta:
Vamos l para a Capela,
chegamos l num instante:
L, o Padre nos espera,
com o Coroinha-ajudante!
procurarei abrandar.
Se conseguir, a notcia
logo mando lhe levar.
Romeu:
Beijo-lhe a mo, meu bom Padre,
mas minh'alma est ferida!
Vou procurar Julieta,
vou procurar minha vida!
Sei que me arrisco, mas vou
celebrar a despedida!
Quaderna:
Ao chegar l no Castelo
Romeu achou sua amada.
Julieta o esperava,
na varanda debruada.
Romeu parecia ter
a alma toda exaltada!
Julieta:
Quem bate na minha Porta?
Quem bate? Quem est a?
Romeu:
Ah, minha amada, Romeu!
sua Porta venha abrir!
Abre-se a cortina do palco menor, onde se
v uma cama. Fala Julieta, enquanto se
encaminha para l, com Romeu.
Julieta:
No deitar da minha Cama,
se rompeu o meu Frandil.
No descer da minha Escada,
me caiu o meu Chapim.
Eu te pego pela mo,
tu entras no meu Jardim.
Te fao Cama de rosas,
travesseiro de Jasmim.
Te lavo em gua-de-cheiro,
te deito em cima de mim.
Os dois entram e fecham a cortina.
Quaderna:
O que se passou ali
-digo ao pblico-auditor impossvel descrever,
tal foi a cena-de-amor!
Imagine quem j tenha
vivido um igual ardor.
Eternamente solteira,
quero meus dias findar!
Somente a voc, meu Pai
que na vida hei-de amar!
Capuleto:
No, minha filha, ouve bem:
tu deves ter um Marido!
J dei meu consentimento
e o voto ser cumprido!
J tenho o Conde por genro,
e um genro muito querido!
Se no cumpres o mandado
que agora te fao a ti,
podes dizer para o mundo:
"Para meu Pai, eu morri"!
Pois nunca mais deitarei
minha bno sobre ti!
Julieta:
Pacincia! Como Pai,
o senhor faz o que quer!
Mas eu, desse Conde Pris,
nunca serei a Mulher!
Desculpe, querido Pai:
no posso lhe obedecer!
Quaderna:
Capuleto, furioso,
de raiva cerrou os dentes.
Chegou a empurrar ao cho
a pobre filha inocente.
E, todo cheio de clera,
saiu de l bruscamente.
Julieta, em desespero,
sua Criada chamou.
Julieta:
V me procurar o Padre
que o meu Confessor.
Diga-lhe que, sem demora,
venha aqui onde eu estou!
Quaderna:
Alguns momentos depois,
quando o Padre ali chegou,
Julieta, para ele,
os seus desgostos contou.
A cena que o Pai fizera,
tambm toda relatou.
Acabada a narrao,
o Padre pega a falar:
Padre:
Ah, filha, voc no deve
deixar-se desesperar!
Acho que tenho um remdio
que tudo pode evitar!
Precisa muita coragem
para o que vou lhe propor.
Mas voc no tenha medo:
confie em Nosso Senhor!
Escute ento o que eu digo,
pois meu plano vou lhe expor.
Eu tenho, h muito, comigo,
um frasco de dormideira.
Se voc tom-la, fica
morta uma semana inteira.
Com ela, que vou salv-la!
assim, desta maneira:
Voc bebe a dormideira,
e vo pensar que morreu.
Seu Pai faz o seu enterro:
quem vai celebrar, sou eu!
Acabada a cerimnia,
mando avisar a Romeu.
Ele vem, leva seu corpo
pra Mntua, terra do exlio.
Talvez, depois, o seu Pai
o receba como filho.
Se assim for, vocs dois
vo viver o seu idlio!
Quaderna:
Julieta aceitou tudo
o que o Padre propusera.
noite, toma o narctico
como o Confessor dissera.
E, com pouco, no Castelo,
sua Me se desespera.
O Pai, tambm muito triste,
ordenou o Funeral.
Como aquele nunca houve
neste Mundo-terreal:
Julieta teve enterro
como no houve outro igual.
O Povo seguiu o Carro,
pra sepultar na cidade.
Eram mais de mil tocheiros,
dando, a ela, a claridade!
Capuleto, arrependido,
chorava na soledade!
-Foi a que aconteceu
de casa! de fora!
Minervina, o que me guardou?
Eu no te guardei foi nada,