Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DT50LC
3UN-28199-P4
PAU00001
INTRODUO
Bem-vindo ao mundo do motociclismo Yamaha! Como o(a) proprietrio(a) de um DT50LC, pode-se beneficiar da vasta experincia da Yamaha na mais recente tecnologia para o design e a fabricao de produtos de alta qualidade que conquistaram uma reputao por sua confiabilidade. Pedimos que dedique um tempo leitura completa deste manual, de modo a poder desfrutar de todas as vantagens do seu DT50LC. O manual do proprietrio no somente instrui quanto aos procedimentos de operao, inspeco e manuteno da sua motocicleta, como tambm quanto s medidas de segurana pessoal e de terceiros contra problemas e leses. Em adio, os vrios conselhos dados neste manual ajudar-lhe-o a manter a sua motocicleta nas melhores condies possveis. Caso surjam quaisquer dvidas, no hesite em consultar o seu concessionrio Yamaha. A equipe Yamaha deseja-lhe sempre condues seguras e agradveis. Portanto, lembre-se de colocar a segurana em primeiro plano!
PAU00005
AVISO
PRECAUO:
NOTA:
NOTA:
@
q Este manual deve ser considerado como parte integrante desta moto e deve acompanh-la mesmo
guinte, embora este manual contenha, na altura da sua impresso, a informao mais actual disponvel sobre o produto, pode haver no entanto certas diferenas entre a mquina e o manual. Se tiver qualquer questo relativa a este manual, consulte o concessionrio Yamaha.
@
AVISO
@
PAU03337
DT50LC MANUAL DO UTILIZADOR 2001 pela Yamaha Motor Co., Ltd. 1 Edio, janeiro 2001 Reservados todos os direitos. Qualquer reimpresso ou utilizao no autorizada sem o consentimento escrito da Yamaha Motor Co., Ltd. esto expressamente proibidas. Impresso no Japo.
PAU00009
NDICE
D PASSAGEM SEGURANA ........................... 1-1 DESCRIO ........................................................... 2-1 Vista esquerda ....................................................... 2-1 Vista direita ............................................................ 2-2 Controlos/Instrumentos.......................................... 2-3 FUNES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS .................................................... 3-1 Interruptor principal ................................................ 3-1 Indicadores luminosos ........................................... 3-1 Indicador da temperatura do refrigerante .............. 3-2 Inspeco do circuito indicador do nvel de leo ... 3-3 Velocmetro............................................................ 3-4 Taqumetro ............................................................ 3-4 Interruptores do guiador ........................................ 3-4 Alavanca da embraiagem ...................................... 3-6 Pedal de mudana de velocidades ........................ 3-6 Alavanca do travo frontal ..................................... 3-6 Pedal do travo traseiro......................................... 3-7 Tampa do depsito de combustvel ....................... 3-7 Combustvel ........................................................... 3-8 leo de motor de 2 tempos ................................... 3-8 Torneira de combustvel ........................................ 3-9 Boto de arranque (choke) .................................. 3-10 Bloqueio da direco ........................................... 3-10 Assento ................................................................ 3-11 Suporte do capacete............................................ 3-11 Amortecedor traseiro ........................................... 3-12 Bagageira traseira ............................................... 3-12 Cavalete............................................................... 3-12 Verificao do funcionamento do interruptor do cavalete/embraiagem ................................. 3-13
1 2
4 5
INSPECES PR-OPERACIONAIS .................... 4-1 Lista de inspeces pr-operacionais ................... 4-1 FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDUO IMPORTANTES....................................................... 5-1 Arranque do motor................................................. 5-1 Arranque de um motor quente............................... 5-4 Mudana de velocidades ....................................... 5-4 Pontos de mudana de velocidades recomendado (s para a Sua) ........................ 5-5 Conselhos para a reduo do consumo de combustvel........................................................ 5-5 Rodagem do motor................................................ 5-5 Estacionamento..................................................... 5-6 TABELA DE LUBRIFICAO E MANUTENO PERIDICA............................................................. 6-1 Estojo de ferramentas ........................................... 6-1 Tabela de lubrificao e manuteno peridica .... 6-2 Instalao e remoo da capota e do painel ......... 6-5 Capota A................................................................ 6-6 Painel B e C........................................................... 6-6 Vela de ignio ...................................................... 6-7 leo da transmisso.............................................. 6-9 Sistema de refrigerao ...................................... 6-10 Sistema de arrefecimento.................................... 6-11 Filtro de ar ........................................................... 6-12 Afinao do carburador ....................................... 6-14
NDICE
Afinao da velocidade de ralenti........................ 6-14 Inspeco da folga do cabo do acelerador.......... 6-15 Pneumticos ........................................................ 6-15 Rodas .................................................................. 6-17 Ajuste do jogo da alavanca da embraiagem........ 6-17 Afinao da folga na alavanca do travo da frente................................................ 6-18 Afinao da folga e da altura do pedal do travo de trs ................................................... 6-19 Afinao do interruptor da luz do travo.............. 6-20 Verificao das pastilhas do travo da frente e das sapatas do travo de trs....................... 6-21 Inspeco do nvel do lquido do travo .............. 6-21 Mudana do lquido do travo ............................. 6-22 Verificao da tenso da corrente de transmisso...................................................... 6-22 Afinao da tenso da corrente de transmisso...................................................... 6-23 Lubrificao da corrente de transmisso............. 6-24 Inspeco e lubrificao do cabo ........................ 6-24 Lubrificao do cabo e do punho do acelerador ........................................................ 6-24 Afinao da bomba de autolubrificao............... 6-25 Lubrificao dos pedais do travo e de mudana de velocidade ................................... 6-25 Lubrificao das alavancas do travo e da embraiagem ..................................................... 6-25 Lubrificao do cavalete lateral ........................... 6-26 Inspeco da forquilha dianteira.......................... 6-26 Inspeco da direco......................................... 6-27 Rolamentos das rodas..........................................6-27 Bateria ..................................................................6-27 Substituio do fusvel..........................................6-28 Substituio da lmpada do farol .........................6-29 Substituio da lmpada do farolim traseiro/luz do travo e do sinal de mudana de direco .......................................................6-30 Suporte da motocicleta.........................................6-31 Remoo da roda dianteira ..................................6-31 Instalao da roda dianteira .................................6-32 Remoo da roda traseira ....................................6-33 Instalao da roda traseira ...................................6-33 Deteco de avarias.............................................6-34 Diagrama de avarias ............................................6-35
CUIDADOS E ARMAZENAGEM DA MOTOCICLETA .......................................................7-1 Cuidados ................................................................7-1 Armazenagem ........................................................7-4 ESPECIFICAES..................................................8-1 Especificaes........................................................8-1 INFORMAO AO CONSUMIDOR .........................9-1 Registos do nmero de identificao .....................9-1 Nmero de identificao da chave .........................9-1 Nmero de identificao do veculo .......................9-1 Etiqueta do modelo.................................................9-2
8 9
PAU00021
1-
D PASSAGEM SEGURANA
As motocicletas so veculos fascinantes, que podem proporcionar-lhe uma sensao incomparvel de poder e liberdade. Entretanto, as motos tambm impem certos limites, que devem ser respeitados; mesmo a melhor moto no ignora as leis da fsica. 1 Manuteno e cuidados regulares so essenciais para preservar o valor e as condies de funcionamento da sua moto. Mais ainda, o que vale para a moto vale tambm para o condutor: um bom desempenho depende de se estar em boa forma. Conduzir sob a influncia de medicamentos, drogas e lcool , obviamente, fora de questo. Os condutores de moto - mais do que os condutores de automveis devem manter-se sempre em suas melhores condies fsicas e mental. Mesmo pequenas quantidades de lcool podem despertar a tendncia de se tomar riscos perigosos. Vestimenta protectora to essencial para os condutores de motos quanto os cintos de segurana o so para os condutores e passageiros de automveis. Vista sempre um conjunto completo para motos (feito de couro ou materiais sintticos resistentes a rasgaduras, com protectores), botas fortes, luvas para motos e um capacete de bom ajuste. Entretanto, vestimentas protectoras ptimas no devem encorajar descuidos. Embora vestimentas e capacetes de total cobertura particularmente criem a iluso de total segurana e proteco, motociclistas sempre estaro vulnerveis. Condutores que no possuem auto-controlo crtico suficiente tendem a conduzir demasiadamente velozes e correr riscos. Isto factor mais perigoso do que dias de chuva. O bom motociclista conduz com segurana, precauo e moderao - evitando todos os perigos, incluindo aqueles causados por terceiros. Desfrute a sua moto!
2-
DESCRIO
PAU00026
Vista esquerda
1. Farol 2. Tampa do depsito de combustvel 3. Assento 4. Bagageira traseira 5. Suporte do capacete 6. Filtro de ar 7. Boto de arranque (choke) 8. Pedal de mudana de velocidades
(pgina 6-29) (pgina 3-7) (pgina 3-11) (pgina 3-12) (pgina 3-11) (pgina 6-12) (pgina 3-10) (pgina 3-6)
2-1
DESCRIO
Vista direita
9. Farolim traseiro/luz do travo 10. Torneira de combustvel 11. Tampa do radiador 12. Pedal do travo traseiro
2-2
DESCRIO
Controlos/Instrumentos
1. Alavanca da embraiagem 2. Interruptores do guiador esquerdo 3. Velocmetro 4. Taqumetro 5. Interruptores do guiador direito 6. Alavanca do travo frontal 7. Punho do acelerador 8. Interruptor principal
(pgina 3-6) (pgina 3-4) (pgina 3-4) (pgina 3-4) (pgina 3-5) (pgina 3-6) (pgina 6-15) (pgina 3-1)
2-3
PAU00027
3-
Indicador luminoso de ponto morto Este indicador ilumina-se quando a transmisso est em ponto morto.
3
1. Indicador luminoso mudana de direco 2. Indicador luminoso do farol de mximos 3. Indicador luminoso de ponto morto 4. Indicador luminoso do nvel de leo
PAU00028
Interruptor principal
O interruptor principal comanda a ignio e os sistemas de luzes. O seu funcionamento descrito a seguir.
PAU00036
PAU00056
Indicadores luminosos
PAU00057
ON (Ligar) Os circuitos elctricos esto ligados. O motor pode ser posto a trabalhar. Nesta posio, no se pode tirar a chave.
PAU00038
Indicador luminoso mudana de direco Este indicador cintila quando o interruptor de mudana de direco deslocado para a esquerda ou a direita.
PAU00063
OFF (Desligar) Todos os circuitos elctricos esto desligados. Nesta posio, pode-se tirar a chave.
Indicador luminoso do farol de mximos Este indicador ilumina-se quando o farol de mximos est aceso.
3-1
Mesmo que haja leo at o nvel especificado, o seu indicador luminoso pode tremeluzir durante a conduo em declives ou durante sbitas aceleraes ou desaceleraes; entretanto, isto normal.
@
3
1. Indicador da temperatura do refrigerante 2. Zona vermelha
PAU01652
1. Indicador luminoso mudana de direco 2. Indicador luminoso do farol de mximos 3. Indicador luminoso de ponto morto 4. Indicador luminoso do nvel de leo
PAU01313
Indicador luminoso do nvel de leo Este indicador ilumina-se quando o nvel do leo est baixo. A inspeco deste circuito luminoso efectua-se pelo procedimento na pgina 3-3.
PC000000
PRECAUO:
@
PRECAUO:
@
3-2
O indicador luminoso de nvel de leo no se ilumina. Coloque a transmisso no ponto morto ou aplique a alavanca de embraiagem; a seguir, carregue no interruptor de arranque.
3-3
3
1. 2. 3. 4. Boto de retorno a zero Velocmetro Contador Contador de percurso
PAU00095
Taqumetro
Este modelo est equipado com um taqumetro elctrico de modo que o condutor pode verificar a velocidade do motor e mant-la dentro do regime ideal.
PC000003
1. 2. 3. 4.
Interruptor das luzes Interruptor de farol alto/baixo Interruptor do sinal de mudana de direco Interruptor da buzina
PAU00118
Velocmetro
O velocmetro mostra a velocidade de conduo e est equipado com um contador e um contador de percurso. Este ltimo pode ser restabelecido em 0 com o boto de reincio. Utilize o contador de percurso para verificar o quanto poder percorrer com um depsito de gasolina. Esta informao permitir-lhe- planear paragens para se reabastecer em combustvel.
Interruptores do guiador
PAU00134
PRECAUO:
@
No conduza com o taqumetro na zona vermelha. Zona vermelha: 10.500 rpm e mais
@
Interruptor das luzes Rodando este interruptor para a posio acendem-se a luz auxiliar, as luzes do contador e o farolim traseiro. Rodando-o para a posio , acende-se tambm a luze do farol.
PAU00121
Interruptor de farol alto/baixo Rode o interruptor para a posio para os mximos e para os mdios.
3-4
Interruptor do sinal de mudana de direco Para indicar volta direita, deslize o interruptor para ; para indicar volta esquerda, cancelar o interruptor para . Logo que libere o interruptor, este volta posio central. Para anular o sinal, accione o interruptor na sua extremidade para o fazer voltar sua posio central.
PAU00129
Interruptor de arranque O motor de arranque liga o motor quando se carrega neste interruptor.
PC000005
PRECAUO:
@
3
1. Interruptor de paragem do motor 2. Interruptor de arranque
PAU00138
Interruptor de paragem do motor Este interruptor um dispositivo de segurana para ser utilizado numa emergncia, como por exemplo, quando uma moto resvala ou se ocorrer qualquer problema no sistema de acelerao. Rode o interruptor para a posio para ligar o motor. Em caso de emergncia, rode o interruptor para a posio para o desligar.
3-5
3
1. Alavanca da embraiagem
PAU00154
Alavanca da embraiagem
A alavanca da embraiagem est localizada no guiador esquerdo. Ela vem equipada com um ajustador de posio da alavanca e um interruptor de embraiagem que est integrado no sistema de corte do circuito de ignio. (Consulte os procedimentos de arranque do motor quanto descrio deste sistema.) Para desengatar a embraiagem, puxe a alavanca de embraiagem em direco ao guiador. Para engatar a embraiagem, libere a alavanca. Esta deve ser puxada rapidamente e liberada vagarosamente para o funcionamento suave da embraiagem. Para regular a distncia entre a alavanca de embraiagem e o punho do guiador, rode o ajustador enquanto empurra a alavanca para frente.
3-6
A tampa de depsito s pode ser fechada se estiver desbloqueada. A chave deve ficar na tampa at esta estar bem instalada e bloqueada no depsito de combustvel.
@
PW000023
AVISO
@
Verifique se a tampa est bem instalada e fechada antes de conduzir a sua moto.
1. Pedal do travo traseiro
PAU00162
3-7
PRECAUO:
@
Limpe sempre imediatamente o combustvel derramado com um pano macio seco e limpo. O combustvel pode deteriorar as superfcies pintadas ou as peas de plstico.
@
PAU00191
3
1. Tubo de enchimento 2. Nvel do combustvel
PAU01183
Combustvel
Certifique-se de que o depsito contm combustvel suficiente. Encha o depsito de combustvel at a base do tubo de enchiment, conforme mostrado na ilustrao.
PW000130
Combustvel recomendado: Gasolina normal sem chumbo com um ndice de octano de 91 ou superior de investigao. Capacidade do depsito: Total: 8,5 L Reserva: 2,0 L
1. Cavilha borbleta
PAU01413*
AVISO
@
No encha demasiado o depsito de combustvel. Evite derramar combustvel sobre o motor quente. No encha o depsito acima da base do tubo de enchimento, do contrrio poder transbordar logo que o combustvel se aquea e dilate.
@
NOTA:
@
No caso de detonao ou de rudos do motor, utilize uma outra marca de gasolina ou gasolina com um ndice de octano mais elevado.
@
3-8
3
1. Tampa de enchimento do depsito de leo 1. Sinal da seta posicionada em OFF
PAU03050
Torneira de combustvel
A torneira de combustvel fornece combustvel do depsito ao carburadore e filtra-o. A vlvula de combustvel possui trs posies: OFF Com a vlvula de combustvel nesta posio, o combustvel no corre. Coloque-a nesta posio quando o motor no estiver a funcionar.
NOTA:
@
ON Com a vlvula de combustvel nesta posio, o combustvel corre para o carburadore. Normalmente, acciona-se o motor e conduz-se com a vlvula de combustvel nesta posio.
leo recomendado: leo de motor de 2 tempos ou Yamalube 2 (grau JASO FC) Quantidade de leo: 1,3 L
3-9
3
1. Sinal da seta posicionada em RES 1. Boto de arranque (choke)
PAU03032
1. Bloqueio da direco
PAU02934
RES Isto significa reserva. Se lhe faltar combustvel durante a conduo, desloque a vlvula de combustivel para esta posio. Reabastea o depsito de combustvel logo que possa. Certifique-se de regular a alavanca de volta a ON aps o reabastecimento!
Bloqueio da direco
Para bloquear a direco Vire os punhos do guiador completamente para a direita e abra a tampa de bloqueio da direco. Insira a chave e rode-a 1/8 de volta para a esquerda. A seguir, pressione a chave enquanto vira os punhos do guiador levemente para a esquerda e rode a chave 1/8 de volta para a direita. Verifique se a direco est bloqueada, remova a chave e feche a tampa de bloqueio. Para liberar o bloqueio Insira a chave, pressione-a e rode-a 1/8 de volta para a esquerda, de tal forma que a mesma se solte. A seguir, libere e remova a chave.
3-10
3
1. Parafuso ( 2)
PAU01648
Assento
Para remover 1. Remova os paineis B e C. (Consulte a a pgina 6-6 quanto aos procedimentos de remoo e instalao do painel.) 2. Retire os parafusos do assento e levante o assento.
Para instalar 1. Insira os ressaltos da frente do assento dentro dos receptculos, e ento aperte os parafusos do assento. 2. Instale os laterais.
Suporte do capacete
Para abrir o suporte do capacete, meta a chave na fechadura e desande como indicado na figura. Para o bloquear, volte a desandar a chave para a posio original.
PW000030
NOTA:
@
AVISO
@
Nunca conduza com um capacete no suporte, porque ele pode chocar com objectos e causar a perda de controlo e mesmo acidentes.
@
3-11
Amortecedor traseiro
PAU00315
Cavalete
Este modelo est equipado com um sistema de corte do circuito de ignio. A moto no deve ser conduzida com o cavelete descido. O cavalete est situado no lado esquerdo do quadro. (Consulte a pgina 5-1 para uma explicao deste sistema).
PW000044
AVISO
@
Este amortecedor contm gs nitrognio a alta presso. Leia e procure compreender as seguintes informaes antes de manipular o amortecedor. O fabricante declina toda a responsabilidade por quaisquer danos materiais ou corporais resultantes de uma manipulao inadequada. q No procure alterar nem abrir a montagem do cilindro. q No exponha o amortecedor s chamas ou a outra fonte de calor elevada. Isso pode provocar a exploso da unidade devido a uma excessiva presso do gs. q No deforme nem deteriore o cilindro de nenhum modo, porque isso pode provocar uma m eficcia de amortecimento. q Sendo necessria qualquer manuteno, leve o amortecedor a um concessionrio Yamaha.
@
AVISO
@
1. Bagageira traseira
PAU00320
Bagageira traseira
PW000032
AVISO
@
Esta moto no deve ser manobrada com o cavalete descido. Se este no estiver convenientemente recolhido, pode tocar no cho e distrair o operador, podendo assim lev-lo a perder o controlo da moto. Yamaha concebeu nesta moto um sistema de bloqueio para ajudar o condutor a lembrar-se de que deve recolher o cavalete. Consulte atentamente as instrues de funcionamento a seguir mencionadas e, se houver qualquer indicao de um eventual mau funcionamento, leve imediatamente a moto a um concessionrio Yamaha para reparao.
@
3-12
O MOTOR PRA.
AVISO
@
O MOTOR ARRANCA.
3-13
4-
INSPECES PR-OPERACIONAIS
PAU01114
Os proprietrios so pessoalmente responsveis pelas condies dos seus veculos. As funes vitais da sua motocicleta podem comear a deteriorar-se rpida e inesperadamente, mesmo que permanea no-utilizada (por exemplo, se exposta aos fenmenos da natureza). Quaisquer avarias, fugas de fluidos ou perda da presso dos pneus pode ter srias consequncias. Portanto, muito importante que, em adio a uma inspeco visual completa, verifiquem-se os pontos a seguir antes de cada conduo.
PAU00340
4
Embraiagem Punho e invlucro do acelerador leo de motor de 2 temps leo da transmisso Depsito de lquido refrigerante Corrente de transmisso Rodas e pneumticos Cabos de controlo Eixos do travo e do pedal de mudana de velocidades Pivs da alavanca do travo e da embraiagem
INSPECES PR-OPERACIONAIS
ITEM Articulaes do cavalete lateral Fixadores do quadro Combustvel Luzes, sinais e interruptores INSPECES Verifique se o funcionamento estvel. Lubrifique, se necessrio. Certifique-se de que todas as porcas, parafusos e cavilhas esto apropriadamente apertados. Aperte, se necessrio. Verifique o nvel de combustvel. Encha com combustvel, se necessrio. Verifique se o funcionamento est correcto. PGINA 6-26 3-7 ~ 3-8 6-29 ~ 6-30
NOTA:
Inspeces pr-operacionais devem ser efectuadas cada vez que a motocicleta v ser utilizada. Tal inspeco pode ser realizada na sua totalidade em pouqussimo tempo, e a segurana adicionada tornar mais que proveitoso o tempo dispendido.
AVISO Caso algum item das Inspeces Pr-operacionais no esteja funcionando apropriadamente, submeta-o a inspeco e reparo antes de utilizar a motocicleta.
4-2
5-
PAU00372
AVISO
@
Arranque do motor
NOTA:
@
liarize-se com todos os comandos de funcionamento e com as suas funes. Pea a um concessionrio Yamaha que lhe explique qualquer comando ou funcionamento que no tenha compreendido perfeitamente. q Nunca ligue o motor nem o deixe ligado por muito tempo num recinto fechado. Os fumos de escape so venenosos e podem causar desmaios e a morte em pouco tempo. Opere sempre em recintos com ventilao adequada. q Antes de pr o motor a trabalhar, levante o cavalete. O facto de no levantar completamente o cavalete pode causar acidentes graves no momento em que faz uma curva.
@
Esta moto est equipada com um sistema de corte do circuito de ignio. O motor s pode ser accionado sob uma das seguintes condies: q Com a transmisso em ponto morto. q Com o cavalete levantado, a transmisso engrenacla e a embraiagem desengatada. A moto no deve ser conduzida com o cavalete descido.
@
PW000054
AVISO
@
Antes de efectuar os passos que seguem, verifique o funcionamento dos interruptores do cavalete e da embraiagem. (Consulte a pgina 3-13.)
@
5-1
5-2
PRECAUO:
@
NOTA:
@
Quando a transmisso est em ponto morto, o indicador de ponto morto deve iluminar-se. Se o indicador no se iluminar, pea a um concessionrio Yamaha para o verificar.
4. Accione o motor de arranque (choke) e feche completamente o punho do acelerador. 5. Ligue o motor carregando no interruptor de arranque.
O indicador luminoso de nvel do leo dever acender-se quando o interruptor de arranque for premido e apagar-se quando for liberado. Se o indicador luminoso cintilar ou continuar aceso, pare imediatamente o motor e verifique o nvel de leo do motor e se no h fugas. Se for necessrio, encha de leo o motor e veja se o indicador luminoso de nvel de leo se apaga. Caso este indicador no se apague, mesmo com leo suficiente no crter, ou no no se acenda com o carregar no interruptor de arranque, consulte o concessionrio Yamaha.
@
7. Logo que o motor esteja quente, desligue completamente o motor de arranque (choke).
NOTA:
@
O motor est quente quando responde normalmente ao acelerador estando o motor de arranque (choke) desligado.
@
NOTA:
@
Se o motor no pegar, relaxe o interruptor de arranque, espere alguns segundos e tente novamente. Cada tentativa deve ser o mais curta possvel para preservar a bateria. No faa arrancar o motor durante mais de 10 segundos a cada tentativa.
@
NOTA:
@
Para uma durao mxima do motor, nunca acelere demasiado um motor frio.
@
5-3
PRECAUO:
q Nunca desa longas encostas com
PRECAUO:
@
Consulte a secao Rodagem do motor antes de utilizar a moto pela primeira vez.
@
Mudana de velocidades
A transmisso permite-lhe controlar o volume de potncia de que dispe, a uma dada velocidade, para arrancar, acelerar, subir colinas, etc. A ilustrao mostra a utilizao do pedal de mudana de velocidades. Para pr em ponto morto, solte o pedal de mudana de velocidades repetidamente at ele atingir o fim do seu curso, e depois levante o pedal ligeiramente.
o motor desligado nem reboque a moto em longas distncias. Mesmo em ponto morto, a transmisso s bem lubrificada quando o motor est ligado. Em caso de fraca lubrificao, a transmisso pode ser danificada. q Utilize sempre a embraiagem quando mudar de velocidade. O motor, transmisso e linha de transmisso no foram concebidos para suportar o choque de uma mudana de velocidades forada e podem ser danificados quando se muda de velocidade sem utilizar a embraiagem.
@
5-4
Rodagem do motor
No h perodo mais importante na vida da sua moto do que o perodo de 0 a 1.000 km. por isso que lhe pedimos para ler atentamente o seguinte material. Como o motor novo em folha, no o deve carregar demasiado nos primeiros 1.000 km. As vrias peas do motor gastam-se e aperfeioam-se elas prprias s folgas correctas de funcionamento. Convm evitar neste perodo uma acelerao a fundo prolongada ou qualquer condio que possa provocar o aquecimento excessivo do motor.
5 NOTA:
@
Para descer da 5. para a 3. velocidade (duas velocidades), a sua moto deve rodar a uma velocidade de 35 km/h.
@
5-5
De 0 a 500 km Evite um regime superior a 4.000 rpm. Pare o motor e deixe-o arrefecer de 5 a 10 minutos aps cada hora de funcionamento. Varie a velocidade da moto de tempos a tempos. No conduza a sua moto com o acelerador sempre na mesma posio. De 500 a 1.000 km Evite um regime superior a 5.000 rpm. Mude livremente as velocidades da moto, sem nunca, porm, utilizar toda a potncia do acelerador cada vez.
PC000060
PAU00457
Estacionamento
Quando estacionar a sua moto, pare o motor e retire a chave de ignio. Feche a torneira de combustvel (posio OFF) sempre que pare o motor.
PW000058
PRECAUO:
@
AVISO
@
O sistema de escape est quente. Estacione a moto num lugar onde os pees e as crianas no lhe possam tocar. No a estacione num lugar inclinado nem em terreno mole, pois pode cair.
@
PRECAUO:
@
5-6
6-
PAU00462
PW000063
A inspeco, afinao e lubrificao peridicas conservaro a sua moto nas melhores condies de segurana e de eficcia possveis. A segurana uma obrigao para todo o proprietrio de uma moto. O programa de manuteno e lubrificao deve ser rigorosamente considerado como um guia para intervalos de manuteno e lubrificao gerais. H QUE TER EM CONSIDERAO QUE AS CONDIES CLIMATRICAS, O TERRENO, AS SITUAES GEOGRFICAS E UMA VARIEDADE DE UTILIZAES INDIVIDUAIS EXIGEM QUE CADA PROPRIETRIO ALTERE O SEU PROGRAMA DE MANUTENO, ENCURTANDO OS INTERVALOS PARA OS ADEQUAR AO MEIO EM QUESTO. Os pontos mais importantes relativos inspeco, afinao e lubrificao da moto so explicados nas pginas que seguem.
PW000060
Estojo de ferramentas
As informaes relativas manuteno contidas neste manual destinam-se a fornecer-lhe, como proprietrio da moto, a informao necessria para efectuar parte da manuteno preventiva e pequenas reparaes. As ferramentas fornecidas destinam-se a permitir-lhe efectuar uma manuteno peridica. Todavia, so ainda necessrias algumas outras ferramentas, tal como uma chave de aperto, para efectuar correctamente a manuteno.
@
AVISO
Qualquer modificao nesta moto, no aprovada pela Yamaha, poder diminuir o rendimento e a inutilizar. Consulte um concessionrio Yamaha antes de tentar qualquer modificao.
@
NOTA:
@
Se no dispuser das ferramentas necessrias para efectuar a manuteno, leve a sua moto a um concessionrio Yamaha.
@
AVISO
@
6-1
q As verificaes anuais devero ser efectuadas todos os anos, excepto se for efectuada uma manuteno com base na qui-
lometragem.
q A partir dos 30.000 km, repita os intervalos de manuteno comeando a partir dos 6.000 km. q Visto os itens marcados com asterisco exigirem a utilizao de ferramentas, dados e capacidades tcnicas especiais, solicite assis-
CP-03P
N.
ELEMENTO
TRABALHO DE VERIFICAO OU MANUTENO Verifique se existem fendas ou danos nos tubos de combustvel. Substitua. Limpe. Substitua. Verifique o funcionamento. Ajuste. Verifique o funcionamento, o nvel de leo e se existem fugas de leo no veculo. (Consulte a NOTA na pgina 6-4.) Substitua as pastilhas do travo. Verifique o funcionamento e ajuste a folga do pedal do travo. Substitua as sapatas do travo. Verifique se esto empenadas, o aperto dos raios e se apresentam danos. Aperte os raios, caso necessrio.
1 2 3 4
* Tubo de combustvel
Vela de ignio Elemento do filtro de ar Embraiagem
* Travo dianteiro
6-2
9 10
11
12
A cada 24.000 km
* lateral
Interruptor do descanso
* Carburador
6-3
19 20
* Bomba Autolube
leo da transmisso
21
* *
Sistema de refrigerao Interruptores dos traves dianteiro e traseiro Peas mveis e cabos
A cada 3 anos
PAU03541
* interruptores
Luzes, sinais e
NOTA:
_
q O filtro de ar exige uma assistncia mais frequente se conduzir o veculo em reas invulgarmente hmidas ou poeirentas. q Assistncia do travo hidrulico
Verifique regularmente e, se necessrio, ajuste o nvel de lquido do travo. Substitua os componentes internos do cilindro mestre e pina do travo, e mude o lquido do travo de dois em dois anos. Substitua os tubos do travo de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
_
6-4
1. Capota A
PAU01139
1. Painel B
1. Painel C
6-5
1. Parafuso
PAU01145 PAU00494*
Capota A
Para remover Retire o parafuso da capota e puxe para fora as reas ilustradas. Para instalar Coloque-a na posio original e instale o parafuso.
Painel B e C
Para remover Puxe para fora as reas ilustradas. Para instalar Coloque o painel na sua posio original.
6-6
Vela de ignio
Remoo 1. Remova a tampa de vela de ignio.
2. Utilize a chave inglesa de vela de ignio no jogo de ferramentas para remover as vela de ignio conforme ilustrado. Inspeco A vela de ignio um importante componente, fcil de ser inspeccionado. As condies da vela de ignio podem indicar as condies do motor. Normalmente, todas as vela de ignio do mesmo motor devem apresentar a mesma cor no isolador branco em torno do electrodo central. A cor ideal neste ponto de um castanho mdio a claro para uma motocicleta normalmente conduzida. No tente diagnosticar tais problemas por si mesmo(a). Leve a sua motocicleta a um concessionrio Yamaha. As vela de ignio devem ser periodicamente removidas e inspeccionadas porque
6-7
NOTA:
@
Instalao 1. Mea a distncia do electrodo com um medidor de espessura de fio e, se necessrio, ajuste a distncia de acordo com a especificao. Distncia do electrodo da vela de ignio: 0,7 ~ 0,8 mm 2. Limpe a superfcie da anilha. Remova qualquer sujidade dos filetes.
Caso uma chave inglesa de binrio no esteja disponvel quando da instalao de uma vela de ignio, uma boa estimativa de binrio correcto 1/4 a 1/2 volta por aperto com o dedo. Tenha a vela de ignio apertada at o binrio especificado assim que possvel.
@
6-8
NOTA:
@
1. Orifcio de verificao do nvel de leo 2. Marca de nvel mximo 3. Marca de nvel mnimo
PAU01368*
3. O nvel de leo deve estar entre o nvel mnimo e o nvel mximo no orifcio de verificao de nvel. Se o nvel for baixo, acrescente leo at ao nvel adequado.
leo da transmisso
6
Inspeco do nvel de leo 1. Coloque a moto num lugar plano e segure-a direita. Deixe aquecer o motor durante alguns minutos.
NOTA:
@
Mantenha a moto em posio vertical para verificar o nvel do leo. Uma ligeira inclinao lateral pode falsear a sua verificao.
@
Mudana do leo da transmisso 1. Aquea o motor durante alguns minutos. 2. Pare o motor. Coloque a vasilha de leo por baixo do motor e retire a tampa de enchimento de leo. 3. Retire o parafuso de drenagem e deixe escorrer o leo. 4. Reinstale o parafuso de drenagem e aperte-o at o binrio especificado. Binrio de aperto: Parafuso de drenagem: 10 Nm (1,0 mkg)
6-9
PC000080
PRECAUO:
gua pesada ou salgada pode estragar o motor. Deve utilizar gua destilada se no puder obter gua doce.
@
leo recomendado: Vedere pagina 8-1. Quantidade de leo: Volume total: 0,8 L Mudana de leo peridica: 0,75 L
PC000079
NOTA:
@
PRECAUO:
@
No junte qualquer aditivo qumico. O leo do motor lubrifica tambm a embraiagem e os aditivos podem faz-la deslizar.
@
Sistema de refrigerao
1. Remova o painel C. (Consulte a pgina 6-6 quanto aos procedimentos de remoo e instalao do pinel.) 2. Verifique o nvel de refrigerante no depsito quando o motor estiver frio, pois o nvel de refrigerante ir variar conforme a temperatura. O nvel de refrigerante deve estar entre as marcas de nvel mximo e mnimo. 3. Caso o nvel esteja baixo, acrescente refrigerante ou gua destilada para aument-lo at o nvel especificado. 4. Instale o painel. Capacidade do depsito: 0,25 L
6-10
um concessionrio Yamaha a inspeco do contedo anticongelante do refrigerante assim que possvel. q O funcionamento da ventoinha do radiador e completamente automatico. A ventoinha e ligada ou desligada de acordo com a temperatura do refrigerante no radiador.
@
6. Ligue o motor e deixe-o aquecer durante alguns minutos. Verifique entretanto se no h fugas de leo. Se houver, pare o motor imediatamente e procure saber qual a causa da fuga.
Caso a sua motocicleta se sobreaquea, consulte a pgina 6-36 quanto aos pormenores.
Sistema de arrefecimento
6
1. Coloque a motocicleta sobre uma superfcie plana. 2. Coloque um recipiente por baixo do motor. 3. Retire o resguardo do radiador e a tampa do radiador.
PW000067
4. Retire os parafusos de drenagem de refrigerante. 5. Deixe escorrer completamente o lquido e enxague todo o sistema de arrefecimento com gua limpa. 6. Aperte os parafusos de drenagem de refrigerante at o binrio especificado. Se a anilha estiver deteriorada, substitua-a. Binrio de aperto: Parafusos de drenagem de refrigerante: 8 Nm (0,8 mkg) 7. Deite lquido recomendado no radiador at este ficar cheio.
PRECAUO:
@
gua pesada ou salgada pode estragar o motor. Deve utilizar gua destilada se no puder obter gua doce.
@
AVISO
No tire a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente.
6-11
Filtro de ar
O elemento do filtro de ar dever ser limpado a intervalos especificados. Dever-se- limp-lo com maior frequncia se a moto estiver sendo conduzida em locais incomumente hmidos ou empoeirados. 1. Remova o painel B. (Consulte a pgina 6-6 quanto aos procedimentos de remoo e instalao.)
1. Parafuso ( 3)
NOTA:
@
Se for detectado algum vazamento, solicite uma inspeco do sistema de arrefecimento a um concessionrio Yamaha.
@
6-12
PRECAUO:
@
est bem encaixado no invlucro do mesmo. q O motor nunca deve ser posto a funcionar sem que o filtro de ar esteja instalado. Do contrrio, poder provocar o desgaste excessivo do pisto e/ou do cilindro.
1. Elemento do filtro de ar
@
3. Remova o elemento do filtro de ar da respectiva caixa e limpe-o com solvente. Aps a limpeza, remova o solvente restante, espremendo-o.
4. Aplique o leo recomendado na superfcie inteira do elemento do filtro de ar e esprema o excesso de leo. O elemento deve estar hmido, mas no encharcado. leo recomendado: leo de motor de 2 temps 5. Instale o elemento do filtro de ar na sua respectiva caixa. 6. Instale o painel.
6-13
Afinao do carburador
O carburador uma parte vital do motor e requer uma afinao muito sofisticada. A maioria das afinaes devem ser efectuadas por um tcnico da Yamaha, que tem a experincia e os conhecimentos adequados para isso. Todavia, o proprietrio pode efectuar alguns servios que fazem parte da manuteno de rotina.
PC000094
PRECAUO:
@
O carburador foi regulado na fbrica da Yamaha aps muitos testes. Qualquer alterao destas regulaes pode causar um mau funcionamento do motor e deterioraes.
@
2. Afine a velocidade de ralenti na velocidade de motor especificada, utilizando o parafuso de paragem do acelerador. Gire o parafuso na direco a para aumentar a velocidade do motor, e na direco b para a diminuir. Velocidade de ralenti normal: 1.350 ~ 1.550 rpm
NOTA:
@
Se no for possvel obter a velocidade de ralenti especificada com a afinao acima descrita, consulte um concessionrio Yamaha.
@
6-14
Pneumticos
Para assegurar o desempenho mximo, um longo servio e o funcionamento seguro, observe o seguinte: Presso de ar dos pneus Sempre inspeccione e ajuste a presso dos pneus antes de operar a motocicleta.
PW000076
Peso bsico Com os depsitos de leo e de combustivel cheios Carga mxima* frente Presso do pneu frio
89 kg
91 kg A trs
150 kPa 175 kPa (1,50 kg/cm2, (1,75 kg/cm2, 1,50 bar) 1,75 bar)
a. Folga
PAU00635
AVISO
@
A presso de enchimento do pneu deve ser averiguada e ajustada quando a temperatura do pneu se igualar temperatura do ar ambiente. A presso de enchimento do pneu deve ser ajustada de acordo com o peso total da carga, do motorista e dos acessrios (capota, alforjes, etc., caso aprovados para este modelo), e a velocidade do veculo.
@
6-15
AVISO
@ @
AVISO
Aps testes rigorosos, a Yamaha Motor Co., Ltd. aprovou para este modelo os pneus a seguir indicados. No se garante a estabilidade da moto se forem utilizadas nesta moto combinaes de pneus diferentes dos aprovados. Os pneus dianteiro e traseiro devem ser de mesmo fabrico e modelo.
1. Flanco a. Profundidade da face de rolamento
@
A carga apropriada na sua motocicleta importante para diversas caractersticas da moto, tais como manejo, freagem, desempenho e segurana. No transporte itens embalados frouxamente, que possam se deslocar. Embale firmemente os seus itens mais pesados nas cercanias do centro da motocicleta, e distribua o peso igualmente de lado a lado. Verifique a condio e a presso dos seus pneus. NUNCA SOBRECARREGUE A SUA MOTOCICLETA. Certifique-se de que o peso total de carga, condutor e acessrios (capota, estojos laterais, etc. se aprovados para este modelo) no exceda a carga mxima para a motocicleta. A conduo de uma motocicleta sobrecarregada pode causar avarias nos pneus, acidentes ou mesmo injrias.
@
CE-10P
Inspeco dos pneus Inspeccione sempre os pneus antes de operar a motocicleta. Caso a profundidade da face de rolamento central atinja o seu limite, tal como ilustrado, caso o pneu esteja encravado por um prego ou fragmentos de vidro, ou caso a parede lateral esteja rachada, contacte imediatamente um concessionrio Yamaha e solicite a substituio do pneu.
1,0 mm
6-16
PAU00685
Estes limites podem variar de acordo com as regulamentaes de cada pas. Se for o caso, respeite os limites definidos pela regulamentao do seu pas.
@
Rodas
Para mximo rendimento, longo servio e funcionamento com segurana, tenha em conta os seguintes pontos: q Verifique sempre as rodas antes de utilizar a moto. Verifique se h fissuras, envergaduras ou distoro da roda. Veja se os raios esto bem tensos e no deteriorados. Se verificar algo de anormal na roda, consulte um concessionrio Yamaha. No tente efectuar mesmo pequenas reparaes. Se uma roda estiver deformada ou deteriorada, preciso substitu-la. q Pneus e rodas devem estar bem equilibrados mesmo em caso de mudana ou de substituio. Um eventual desequilbrio das rodas pode provocar fraco rendimento, m estabilidade e diminuir a durao do pneu. q Conduza a moto a velocidades moderadas aps trocar um pneu, visto que a superfcie do pneu deve primeiro ser amaciada para que possa desenvolver as suas caractersticas ptimas.
PAU00681
AVISO
@
cessivamente usados diminui a estabilidade de conduo e pode levar perda de controlo. Mande substituir imediatamente por um concessionrio Yamaha os pneus excessivamente usados. A substituio dos traves, pneus e peas relacionadas com as rodas deve ser efectuada por um Tcnico de Manuteno da Yamaha. q No se recomenda o conserto de uma cmara de ar. Se, no entanto, for indispensvel, h que faz-lo com imenso cuidado e substitu-la o mais rapidamente possvel por outra de boa qualidade.
@
6-17
PW000099
Se no puder obter uma afinao correcta ou se a embraiagem no funcionar como deve ser, pea a um concessionrio Yamaha para inspeccionar o mecanismo interno da embraiagem.
@
AVISO
@
vo. Assegure-se de que o travo funciona correctamente. q Uma sensao de moleza e esponjosa na alavanca do travo pode indicar a presena de ar no sistema de travo. Este ar deve ser retirado purgando o sistema de travo antes de utilizar a moto. A presena de ar pode diminuir consideravelmente a eficcia de travagem, causando assim a perda do controlo da mquina e eventualmente um acidente. Pea a um tcnico da Yamaha que inspeccione e purgue o sistema, se for necessrio.
6-18
AVISO
@
1. Porca de ajuste
AVISO
@
Folga do pedal A folga do pedal do travo traseiro deve ser ajustada para 20 ~ 30 mm na extremidade do pedal do travo. Gire a porca de ajuste no tirante do travo em direco a para aumentar a folga, ou em direco b para diminuir a folga.
Altura do pedal O pedal do travo deve estar posicionado de modo que a sua extremidade superior esteja aproximadamente 20 mm acima da extremidade superior do apoio do p.
6-19
AVISO
@
ser verificada todas as vezes que a correia for ajustada ou quando a roda traseira for retirada e reinstalada. q Verifique o funcionamento da luz dos traves depois de afinar o travo traseiro. q Caso seja impossvel efectuar o ajuste apropriado, consulte um concessionrio Yamaha.
@
6-20
Travo frontal Verifique se as pastilhas do travo no esto avariadas ou gastas. Se a espessura for inferior a 0.8 mm, solicite a substituio das pastilhas a um concessionrio Yamaha.
Travo traseiro Aplique o travo e verifique o indicador de usura. Se o indicador atingir a linha limite de desgaste, pea a um concessionrio Yamaha para substituir as sapatas.
6-21
quido de travo. A mistura de diferentes lquidos pode causar uma reaco qumica nociva e provocar uma fraca eficcia do travo. q Ao reabastecer, tenha o cuidado de no deixar entrar gua para o cilindromestre. A gua diminuir significativamente o ponto de ebulio do lquido e pode causar o bloqueamento com o vapor. q O lquido do travo pode deteriorar as superfcies pintadas ou as peas de plstico. Limpe sempre e imediatamente as eventuais gotas de lquido. q Se o nvel do lquido do travo baixar, faa verificar a causa por um concessionrio Yamaha.
a. Tenso da corrente
PAU00744
Gire a roda vrias vezes at encontrar a posio mais firme da corrente. Verifique e/ou ajuste a tenso da corrente com a roda nesta posio.
@
Para verificar a tenso da corrente, a moto deve estar direita com as duas rodas no cho e sem condutor. Verifique a tenso da corrente da maneira mostrada na ilustrao. A frouxido normal de 48 ~ 66 mm. Se exceder 66 mm, deve ajust-la.
6-22
PRECAUO:
@
Uma frouxido da corrente demasiadamente pequena sobrecarregar o motor e as outras peas vitais. Mantenha a frouxido dentro dos limites especificados.
@
1. Porca de ajuste
PAU00747*
4. Aps a afinao, certifique-se de apertar a porca do eixo at o binrio especificado. Binrio de aperto: Porca do eixo: 60 Nm (6,0 mkg) 5. Afine a folga do pedal do travo.
PW000103
2. Afrouxe a porca do eixo. 3. Para tensionar a corrente, rode as porcas ajustadoras da corrente em direco a. Para afrouxar a corrente, rode as porcas ajustadoras da corrente em direco b e empurre para frente a roda. Rode cada porca ajustadora da corrente exactamente a mesma distncia para manter um alinhamento correcto do eixo.
AVISO
@
6-23
AVISO
@
Bainhas dos cabos danificadas podem causar ferrugem interna e interferir no movimento do cabo. Substitua os cabos danificados o mais depressa possvel para evitar situaes de insegurana.
@
Lubrifique os cabos e as extremidades de cabo. Se este no funcionar suavemente, pea a um concessionrio Yamaha para lho substituir. Lubrificante recomendado: leo para motor
6-24
PAU02984
PAU02985
6-25
AVISO
@
Verifique se ela no tem amolgadelas/deterioraes no tubo interno e se no h perda excessiva de leo a partir da forqueta dianteira.
PAU02986
Verificao do funcionamento 1. Coloque a moto num lugar plano. 2. Mantenha-a direita e aplique o travo da frente. 3. Empurre firmemente para baixo o guiador vrias vezes e verifique se a forquilha retorna suavemente.
PC000098
PRECAUO:
@
PW000113
AVISO
@
6-26
Bateria
Esta moto est equipada com uma bateria do tipo vedada. Por isso no necessrio verificar o electrlito nem encher a bateria com gua destilada. q Se lhe parecer que a bateria est descarregada, consulte um concessionrio Yamaha. q Caso a moto esteja equipada com acessrios elctricos opcionais, a bateria tender a descarregar-se mais rapidamente. Lembre-se, portanto, de recarreg-la periodicamente.
PC000101
PAU00794
Inspeco da direco
Inspeccione periodicamente o estado da direco. Casquilhos gastos ou frouxos podem ser perigosos. Coloque um suporte por baixo do motor para levantar a roda da frente do solo. Segure a extremidade inferior da forqueta da frente e procure mov-la para a frente e para trs. Se sentir alguma folga, pea a um concessionrio Yamaha para verificar e afinar a direco. Ser mais fcil fazer a verificao se desmontar a roda da frente.
PW000115
PRECAUO:
@
No tente retirar as tampas de vedao dos elementos da bateria, do contrrio, a bateria poder avariar-se.
@
AVISO
@
6-27
AVISO
@
O electrlito da bateria venenoso e perigoso, podendo causar graves queimaduras, etc. Contm cido sulfrico. Evite qualquer contacto com a pele, os olhos ou a roupa. ANTDOTO: q EXTERNO: Lave com gua sob presso. q INTERNO: Beba grande quantidade de gua ou de leite. Continue com leite de magnsia, ovos batidos ou leo vegetal. Chame imediatamente o mdico. q OLHOS: Pulverize com gua durante 15 minutos e consulte imediatamente o mdico. As baterias produzem gases explosivos. No aproxime da bateria, velas, chamas, cigarros, etc. Ventile quando carregar a bateria ou quando o fizer num lugar fechado. Proteja sempre os olhos quando trabalhar perto de baterias. MANT-LAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANAS.
@
Armazenamento da bateria Se no for utilizar a moto durante um ms ou mais, retire a bateria, recarregue-a completamente e guarde-a num lugar fresco e escuro. Recarregue-a completamente antes de a reinstalar.
PC000102
PAU01307
Substituio do fusvel
Os fusveis esto localizados atrs do painel C. (Consulte a pgina 6-5 quanto aos procedimentos de remoo do painel.) Se o fusvel se queimar, desligue o interruptor principal e o interruptor do circuito em questo. Instale um novo fusvel de amperagem apropriada. Ligue os interruptores e veja se o aparato elctrico funciona. Se o fusvel volte a se queimar imediatamente, consulte um concessionrio Yamaha.
PC000103
PRECAUO:
@
ria antes de armazen-la. O armazenamento de uma bateria descarregada pode causar avarias permanentes na mesma. q Utilize um carregador de bateria projectado para baterias do tipo vedadas (MF). A utilizao de um carregador de bateria convencional causar avarias na bateria. Caso no possua um carregador de bateria do tipo vedado, contacte o seu concessionrio Yamaha. q Certifique-se sempre de que as ligaes esto correctas quando da instalao da bateria.
@
PRECAUO:
@
No utilize fusveis com amperagem superior recomendada. A substituio de um fusvel por outro de amperagem inadequada pode causar deteriorao a todo o sistema elctrico e mesmo incndios.
@
Fusveis especificados:
10A
6-28
1. Parafuso ( 3)
PAU01158*
1. Suporte de lmpada
4. Gire o receptculo de lmpada no sentido anti-horrio para remov-lo, e ento retire a lmpada defeituosa.
PW000119
AVISO
Mantenha produtos inflamveis e as mos distantes de lmpadas acesas, dado estarem quentes. No toque numa lmpada enquanto ela no arrefecer.
@
5. Coloque uma nova lmpada e segurea com o suporte. 6. Instale a cobertura do receptculo de lmpada, os conectores e a unidade do farol principal. 7. Instale a capota.
6-29
1. Parafuso
PAU00855*
1. Parafuso ( 2)
PRECAUO:
@
6-30
Suporte da motocicleta
Visto que a Yamaha DT50 no possui cavalete central, siga estas precaues quando remover as rodas dianteira e traseira ou executar outras manutenes que requeiram a motocicleta em posio vertical. Verifique se a motocicleta est numa posio estvel e plana antes de iniciar qualquer manuteno. Uma caixa de madeira resistente pode ser colocada sob o motor para maior estabilidade. Servio na roda dianteira Para estabilizar a traseira da moto, utilize um suporte de motocicleta ou coloque um macaco de motocicleta sob o quadro na frente da roda traseira para evitar que esta se mova lateralmente. A seguir, utilize um cavalete de moto para elevar a roda dianteira acima do cho.
Servio na roda traseira Utilize um cavalete de moto ou um macaco de moto para elevar a motocicleta de forma que a roda traseira fique acima do cho. Alternativamente, dois macacos podem ser colocados sob o quadro ou o brao articulado.
AVISO
@
teno da roda num concessionrio Yamaha. q Apie a moto com firmeza para que no haja o perigo deste tombar.
@
1. Remova o cabo do velocmetro da lateral da roda dianteira. 2. Afrouxe a porca do eixo da roda. 3. Eleve a roda dianteira, colocando um suporte adequado sob o motor.
6-31
NOTA:
@
PAU01495
6-32
1. 2. 3. 4.
1. Porca do eixo
PW000121
3. Remova o ajustador do travo e o tirante do travo da alavanca de came do travo. 4. Retire a o porca do eixo. 5. A armao da roda traseira, o colar, as polias da corrente, etc. podem ser removidos da motocicleta, extraindose o eixo da roda.
@
AVISO
Verifique o funcionamento da luz do travo antes de afinar o travo traseiro.
@
PW000115
NOTA:
No necessrio desmontar a corrente para remover ou instalar a roda traseira.
AVISO
@
1. Levante a roda traseira colocando um cavalete adequado por baixo do motor. 2. Retire o contrapino, a porca e o parafuso do tirante de binrio do travo do prato da sapata do travo.
6-33
Deteco de avarias
Embora as motos Yamaha sejam objecto de uma inspeco rigorosa antes de sairem da fbrica, podem ocorrer avarias quando funcionam. Qualquer problema nos sistemas de combustvel, compresso ou ignio pode enfraquecer o arranque ou provocar uma perda de potncia. Se a sua moto necessitar de qualquer reparao, leve-a ao concessionrio Yamaha. Os tcnicos competentes do concessionrio Yamaha tm a ferramenta, a experincia e o know-how para lhe reparar convenientemente a moto. Utilize peas exclusivamente Yamaha. As imitaes podem parecer-se com as peas Yamaha, mas so frequentemente de qualidade inferior. Por conseguinte, duram menos e podem levar a facturas de reparao dispendiosas.
6-34
Diagrama de avarias
PW000125
AVISO
@
1. Combustvel
Verificao se h combustivel no depsito de combustivel.
Combustvel suficiente.
Sem conbustval.
Fornea combustvel.
2. Compresso
Utilize o motor de arranque elctrico.
H compresso.
Sem compresso.
3. Ignio
Hmido. Remova as velas de ignio e verifique o elctrodos. Seco.
Limpe com pano seco ecorrija a abertura de chispas ou substitua a vela de ignio.
4. Bateria
Utilize o motor de arranque elctrico.
Bateria em bom estado. O motor no se arranca; solicite uma inspeco a um concessionrio Yamaha.
6-35
AVISO
@
No tente remover a tampa do radiador quando o motor e o radiador estiverem quentes. Vapor e fluido quente escaldante podem ser expelidos sob presso, com risco de causar srias leses. Abra a tampa do radiador como segue. Aguarde at que o motor se esfrie. Retire o bloqueador da tampa do radiador, removendo o parafuso. Coloque um pano grosso, como uma toalha, sobre a tampa do radiador e, vagarosamente, gire a tampa ao sentido contrrio dos ponteiros de um relgio at que se detenha. Este procedimento possibilita o escape de qualquer presso residual. Quando o som sibilante cessar, pressione a tampa para baixo enquanto a gira ao sentido dos ponteiros de um relgio, e remova-a.
@
H fugas Verifique se h fugas no sistema de arrefecimento. Espere que o motor arrefea. Verifique o nvel do lquido de arrefecimento no deposito e/ou radiador. O nvel est bom. No h fugas
Peca a um concessionrio Yamaha para para verificar e reparar o sistema de refigerao. Acrescente lquido de arrefecimento. (Ver NOTA.)
Volte a ligar o motor. Caso o motor se sobreaque a novamente, solicite a um concessionrio Yamaha para verificar e reparar o sistema de refigerao.
NOTA:
@
Se for difcil obter o lquido refrigerante recomendado, gua de torneira pode ser temporariamente utilizada, desde que seja substituda pelo refrigerante recomendado o mais rpido possvel.
@
6-36
7-
PAU01518
Cuidados
A tecnologia exposta torna a motocicleta mais charmosa, mas tambm vulnervel. Embora sejam utilizados componentes de alta qualidade, estes no so totalmente resistentes a ferrugem. Enquanto o tubo de escape enferrujado de um automvel pode permanecer desapercebido, numa motocicleta, isto no causar boa impresso. Cuidados frequentes e apropriados, porm, mantero a sua motocicleta com boa aparncia, estendero a sua vida til e conservaro o seu desempenho. Mais ainda, a garantia determina que o veculo deve receber cuidados apropriados. Por todas essas razes, recomenda-se a observao das precaues a seguir de limpeza e armazenagem.
Limpeza Aps a utilizao normal Remova a sujidade com gua morna, um detergente neutro e uma esponja limpa e suave. A seguir, enxague com gua limpa abundante. Utilize uma escova de dentes ou de garrafas para partes de difcil alcance. Sujidades mais resistentes e insectos sairo mais facilmente, se a rea for coberta com um pano molhado por alguns minutos antes da limpeza.
7-1
PRECAUO:
@
cidos intensos, especialmente em rodas radiadas. Caso utilize tais produtos para sujidades difceis de serem removidas, no os mantenha por mais tempo que o instrudo, e ento enxague completamente com gua, seque imediatamente a rea e aplique um aerosol de proteco contra corroses. q A limpeza inapropriada pode avariar pra-ventos, capotas, paineis e outras peas plsticas. Utilize somente uma esponja ou pano macio e limpo com detergente suave e gua para limpar a parte plstica.
co adstringente nas partes plsticas. Certifique-se de evitar a utilizao de panos ou esponjas que tenham entrado em contacto com produtos de limpeza abrasivos ou fortes, solventes ou diluentes, combustveis (gasolina), removedores ou inibidores de ferrugem, fluido de travo, anticongelantes ou electrlitos. q No utilize lavadoras de alta presso ou limpadores de presso a vapor, pois os mesmos podem causar infiltrao de gua e deteriorao das seguintes reas: vedaes (dos rolamentos das rodas, dos casquilhos do brao articulado, forquilhas e traves), componentes elctricos (acopladores, conectores, instrumentos, interruptores e luzes), tubos de respirao e orifcios de ventilao.
um pra-vento: No utilize limpadores fortes ou esponjas rgidas, para evitar embaamento ou arranhes. Alguns componentes de limpeza para plsticos podem deixar riscos no pra-vento. Teste o produto em uma pequena parte coberta do pra-vento para certificar-se de no deixar nenhuma marca. Caso o pra-vento seja riscado, utilize um componente de polimento de plstico de qualidade aps lavar.
@
Aps a conduo sob chuva, nas proximidades do mar ou em estradas pulverizadas com sal Visto que o sal marinho ou estradas pulverizadas com sal no inverno so extremamente corrosivos em combinao com gua, execute os passos a seguir aps cada conduo sob a chuva, nas cercanias do mar ou em estradas salinas. (Sal pulverizado no inverno pode permanecer nas estradas ainda na primavera.)
7-2
PRECAUO:
@
No utilize gua quente, visto que esta aumenta a aco corrosiva do sal.
@
2. Certifique-se de aplicar um aerosol protector contra corroses em todas as superfcies metlicas (mesmo as placadas a crmio e nquel) a fim de evitar corroses.
Aps a limpeza 1. Seque a motocicleta com uma camura ou um pano absorvente. 2. Seque imediatamente a corrente de transmisso e lubrifique-a para evitar o seu enferrujamento. 3. Utilize um polidor de crmio para lustrar peas de crmio, alumnio e ao inoxidvel, incluindo o sistema de escape. (Mesmo a descolorao termicamente induzida dos sistemas de escape de ao inoxidvel pode ser removida atravs de polimento.) 4. Para evitar corroses, recomenda-se a aplicao de um aerosol protector contra corroses em todas as superfcies metlicas (inclusive as placadas a crmio e nquel). 5. Utilize leo aerosol como um limpador universal para remover quaisquer sujidades restantes. 6. Retoque avarias menores na pintura causadas por pedras, etc. 7. Encere todas as superfcies pintadas. 8. Deixe a motocicleta secar completamente antes de guard-la ou cobri-la.
PWA00001
AVISO
@
Certifique-se de que no haja leo ou cera nos traves e pneus. Se necessrio, limpe os revestimentos e os discos do travo com um limpador de disco de travo regular ou acetona, e lave os pneus com gua morna e sabo suave. A seguir, teste cuidadosamente a sua motocicleta quanto ao desempenho dos seus traves e comportamento nas curvas.
@
7-3
Armazenagem
Curto perodo Guarde sempre a sua motocicleta em locais frios e secos e, se necessrio, protejaa contra p com uma cobertura porosa.
PCA00014
PRECAUO:
@
radamente e retire qualquer excesso. q Nunca aplique leo ou cera nas partes de borracha ou plstico, mas as trate com um produto de manuteno adequado. q Evite utilizar componentes polidores abrasivos, pois estes desgastam a pintura.
@
PRECAUO:
@
q O armazenamento da motocicleta
NOTA:
@
num recinto pouco ventilado ou a sua cobertura com uma lona enquanto ainda molhada, ir permitir a penetrao de gua e humidade, e causar ferrugem. q Para evitar corroses, evite celeiros hmidos, estbulos (devido presena de amnia) e reas de armazenamento de substncias qumicas fortes.
@
Longo perodo Antes de guardar a sua motocicleta por vrios meses: 1. Siga todas as instrues na seco CUIDADOS deste captulo. 2. Drene as cmaras de flutuao do carburador mediante o afrouxamento dos parafusos de drenagem; isto evitar o acmulo de depsitos de combustvel. Deite o combustvel drenado dentro do depsito de combustvel. 3. Somente para motocicletas equipadas com uma vlvula de combustvel que possua uma posio OFF: Gire a vlvula de combustvel at OFF. 4. Encha o depsito de combustvel e adicione estabilizador de combustvel (se disponvel) para evitar o enferrujamento do depsito de combustvel e a deteriorao do combustvel. 5. Execute os passos a seguir para proteger os cilindros, os aneis de pisto, etc. contra corroses.
7-4
6. Lubrifique todos os cabos de controlo e os pontos de piv de todas as alavancas e pedais, bem como dos cavaletes lateral/central. 7. Inspeccione e, se necessrio, corrija a presso de ar dos pneus. A seguir, eleve a motocicleta de forma que ambas as rodas fiquem fora do cho. Alternativamente, gire as rodas um pouco todo ms, para evitar que os pneus se desgastem em um nico ponto. 8. Cubra a sada do silencioso com um saco plstico para evitar a entrada de humidade.
9. Remova a bateria e recarregue-a completamente. Guarde-a em um local frio e seco, e recarregue-a uma vez por ms. No a guarde em locais excessivamente frios ou quentes (menos de 0 C ou mais de 30 C). Para maiores informaes, consulte Armazenagem da bateria no captulo MANUTENO PERIDICA E PEQUENOS REPAROS.
NOTA:
@
AVISO
@
Ao virar o motor, certifique-se de fazer a ligao terra dos electrodos das velas de ignio, a fim de evitar avarias e injrias decorrentes das chispas.
@
7-5
PAU01038
8-
ESPECIFICAES
Especificaes
CS-01E
Modelo Dimenses Comprimento total Largura total Altura total Distncia entre os eixos Distncia mnima do cho Raio mnimo de viragem Peso bsico (com os depsitos de leo e de combustvel cheios) Motor Tipo Disposio do cilindro Cilindrada Dimetro curso Relao de compresso Sistema de arranque Sistema de lubrificao
DT50LC
1.970 mm 810 mm 1.130 mm 1.255 mm 265 mm 1.630 mm Quantidade 89 kg Mudana de leo peridica Volume total 2 tempos, arrefecido a lquido Simple cilindro de inclinao dianteira 49,3 cm3 40,0 39,7 mm 7,5:1 Motor de arranque elctrico Lubrificante independente (Yamaha autolube) Capacidade do sistema de refrigavo (volume total) Filtro de ar Combustvel Tipo Capacidade do depsito Volume da reserva Carburador Tipo quantidade Fabricante Vela de ignio Fabricante/tipo Folga 8-1 Quantidade Volume total leo da transmisso Tipo
1,3 L
ESPECIFICAES
Tipo de embraiagem Transmisso Sistema primrio de reduo Relao primria de reduo Sistema secundrio de reduo Relao secundria de reduo Nmero de dentes da corrente de transmisso da roda dentada (traseira/frontal) Tipo de transmisso Operao Relao das velocidades 1. 2. 3. 3,250 2,125 1,550 1,182 1,040 0,923 A trs Tipo Bero semi-duplo 28,20 98 mm Dimenso Raio 1,60 17 Rodas frente Tipo Dimenso Raio 1,40 19 Engrenagem helicoidal 3,578 Transmisso de corrente 4,083 Hmida, multidisco Pneus frente Tipo Dimenso Fabricante/modelo A trs Tipo Dimenso Fabricante/modelo 49/12 6 velocidades de engrenagem constante Operao com o p esquerdo Carga mxima* Com cmara de ar 3,00-17 4PR INOUE / TRIALS GP-1 91 kg Com cmara de ar 2,50-19 4PR INOUE / TRIALS GP-1
* A carga o peso total da mercadoria transportada, condutor, passageiro e acessrios. Presso do ar (pneu frio) frente A trs 150 kPa (1,50 kg/cm2, 1,50 bar) 175 kPa (1,75 kg/cm2, 1,75 bar)
8-2
ESPECIFICAES
Travo frente Tipo Operao Fluido A trs Tipo Operao Suspenso frente Tipo A trs Tipo Amortecedores de choques frente A trs Curso da roda frente A trs 170 mm 150 mm Mola helicoidal / amortecedor a leo Mola helicoidal / amortecedor de leo-gs Brao oscilante (suspenso em cadeia) Forquilha telescpica Travo de tambor Com o p direito Tipo de farol Travo de disco simple Com a mo direita DOT 4 Sistema elctrico Systema de ignio Bateria Tipo Voltagem, capacidade GT4B-5 12 V, 2,5 AH Lmpada incandescente 12 V, 35/35 W 1 12 V, 5/21 W 1 12 V, 21 W 4 12 V, 3,4 W 2 12 V, 3,4 W 1 12 V, 3,4 W 1 12 V, 3,4 W 1 12 V, 3,4 W 1 10 A C.D.I.
Voltagem/wattagem quantidade das lmpadas Farol Farolim traseiro/luz do travo Sinal luminoso de mudana de direco Luz do manmetro Indicador luminoso de ponto morto Indicador luminoso do farol de mximos Indicador luminoso do nvel de leo Indicador luminoso mudana de direco Fusveis Fusvel principal
8-3
9-
INFORMAO AO CONSUMIDOR
PAU02944
PAU01039
NOTA:
@
O nmero de identificao do veculo destina-se a identificar a moto e pode ser utilizado para a registar no servio competente de concesso de licenas.
9-1
INFORMAO AO CONSUMIDOR
1. Etiqueta do modelo
PAU01049
Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo est fixada no local mostrado na figura. Registe a informao desta etiqueta no espao provido. Tal informao ser necessria para encomendar peas sobressalentes ao seu concessionrio Yamaha.
9-2