Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Servico FAZER 250 PDF
Manual de Servico FAZER 250 PDF
YS250
MANUAL DE SERVIO
1S4-F8197-P0
YS250 FAZER
MANUAL DE SERVIO
2005 Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
1 Edio, Outubro de 2005
Todos os direitos reservados.
proibida a reimpresso ou o uso deste
material sem autorizao por escrito da
Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
Impresso no Brasil
PREFCIO
Este manual foi elaborado pela YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA., exclusivamente
para uso dos concessionrios autorizados Yamaha e seus mecnicos qualificados. Como
no possvel introduzir todas as informaes de mecnica em um s manual, supe-se
que as pessoas ao lerem este manual com a finalidade de executar manuteno e reparos
das motocicletas Yamaha possuam o conhecimento bsico das concepes e procedimentos
de mecnica inerentes tecnologia de reparao de motocicletas. Sem estes conhecimentos,
qualquer tentativa de reparo ou servio neste modelo poder provocar dificuldades em seu
uso e/ou segurana.
NOTA :
Os projetos e as especificaes deste modelo esto sujeitos a modificaes sem aviso
prvio.
O objetivo deste manual ser um livro de referncia e estar sempre mo, com uma leitura
fcil para o mecnico. Explicaes compreensivas de todos os procedimentos de instalao,
remoo, desmontagem, montagem, consertos e verificaes esto mostrados com os
respectivos passos individuais em ordem seqencial.
2 1 4 3
5 8
7
SMBOLOS
1 2 Os smbolos a seguir no so comuns a
todos os veculos.
INFO
ESPEC Os smbolos de 1 a 9 indicam o assunto
GER de cada captulo.
1 Informaes Gerais
3 4
2 Especificaes
INSP CHAS
3 Inspees peridicas e ajustes
4 Chassi
AJUS
5 Motor
5 6 6 Sistema de refrigerao
7 Sistema de injeo de combustvel
8 Sistema eltrico
MOTOR REFR
9 Localizao de problemas
7 8
FI ELT
Os smbolos de 0 a G indicam o seguinte:
9 0
0 Pode ser reparado com o motor
?
montado
PROB A Fludo de abastecimento
B Lubrificante
A B C Ferramenta especial
D Torque de aperto
E Limite de desgaste, folga
F Rotao do motor
G Dados de componentes eltricos
C D
E F G
INFORMAES GERAIS
ESPECIFICAES
CHASSI
MOTOR
REFRIGERAO
SISTEMA ELTRICO
SUPERAQUECIMENTO.................................................................................. 9-5
11
1-2
INFO
CARACTERSTICAS GER
CARACTERSTICAS
A principal funo de um sistema de fornecimento de combustvel abastecer a cmara de
combusto com a melhor proporo ar-combustvel possvel de acordo com as condies de
operao do motor e da temperatura atmosfrica. Em um sistema de carburador convencional, a
proporo ar-combustvel da mistura que fornecida cmara de combusto criada pelo
volume de entrada de ar e combustvel dimensionado pelos gicls utilizados pela respectiva
cmara.
Apesar do mesmo volume de entrada de ar, a necessidade de volume de combustvel varia
conforme as condies de operao do motor, tais como acelerao, desacelerao, ou
funcionamento com carga pesada. Carburadores que dimensionam o combustvel por meio da
utilizao de gicls foram equipados com diversos dispositivos auxiliares, de modo que uma
proporo ar-combustvel ideal possa ser alcanada para acomodar as mudanas constantes nas
condies de operao do motor.
Como aumenta a necessidade de motores com maior desempenho e gases de exausto mais
limpos, torna-se necessrio controlar a proporo de ar-combustvel de uma maneira mais precisa
e mais refinada. Para atender a essa necessidade, este modelo equipado com um sistema de
injeo de combustvel (FI) controlado eletronicamente no lugar do sistema de carburador
convencional. Este sistema libera a proporo de ar-combustvel ideal solicitada pelo motor.
Utiliza um microprocessador que regula o volume de combustvel injetado de acordo com as
vrias condies de operao do motor, tendo como referncia os sinais eletrnicos monitorados
por sensores na motocicleta.
A adoo do sistema FI resultou em um suprimento de combustvel altamente preciso, resposta
de acelerao superior, maior economia de combustvel e reduo de emisses de gases.
2 G 5 7 H 4 A 3 1
I F 6 D E 890 B C
1-3
INFO
CARACTERSTICAS GER
SISTEMA FI
A bomba de combustvel envia combustvel ao injetor via filtro de combustvel. O regula-
dor de presso mantm a presso no combustvel, que aplicada ao injetor, em 36,3psi
(250 kpa) . Desta forma, quando o sinal da ECU energiza o injetor, a passagem de com-
bustvel liberada, permitindo que o combustvel seja injetado na entrada do coletor
apenas durante o tempo que a passagem permanece aberta. Portanto, quanto maior o
perodo de tempo que o injetor permanecer energizado (durao da injeo), maior ser o
volume de combustvel fornecido. De maneira contrria, quanto menor o perodo de tempo
que o injetor permanecer energizado (durao da injeo), menor ser o volume de combus-
tvel fornecido.
A durao da injeo e o sincronismo da injeo so controladas pela ECU. Sinais enviados
do sensor de posio do acelerador, sensor de posio do virabrequim, sensor de presso
de ar de admisso, e sensor de temperatura permitem a ECU determinar a durao da
injeo. O sincronismo da injeo determinado pelo sinal do sensor de posio do
virabrequim. Como resultado, o volume ideal de combustvel solicitado pelo motor, poder
ser fornecido satisfatoriamente, de acordo com as vrias condies de direo.
8 0 C
1-4
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GER
INFORMAES IMPORTANTES
PEAS DE SUBSTITUIO
Utilize apenas peas genunas Yamaha em
todas as substituies. Utilize o leo e a graxa
recomendados pela Yamaha para todos os
servios de lubrificao. Outras marcas podem
ser similares na funo e aparncia, mas
inferiores na qualidade.
1-5
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GER
ARRUELAS-TRAVA ,
CONTRA-PORCAS E CUPILHAS
Aps a remoo, substitua todas as arruelas-
trava 1 e cupilhas. Aps o parafuso ou porca
ser fixado com o torque especificado, dobre
as abas laterais contra a lateral do parafuso ou
da porca.
ROLAMENTOS E RETENTORES
Instale os rolamentos e os retentores de
maneira que a marca do fabricante ou nmeros
fiquem visveis. Ao instalar os retentores,
aplique leo nas bordas dos lbios ou uma
cobertura fina de graxa base de sabo de
ltio. Nos rolamentos, aplique leo, se for
solicitado.
1 Retentor
CUIDADO:
No gire o rolamento com ar comprimido pois
isso danificar as superfcies das pistas internas
do rolamento
1 Rolamento
ANIS-TRAVA
Antes da montagem, verifique cuidadosamente
todos os anis-trava e substitua os que
estiverem danificados ou torcidos. Sempre
substitua os anis-trava do pino de pisto aps
uma utilizao. Ao instalar um anel-trava 1 ,
certifique-se de que o canto vivo 2 esteja
posicionado no lado oposto fora recebida
pelo conjunto 3 .
4 Eixo
1-6
INFO
INSPEO DAS CONEXES GER
INSPEO DAS CONEXES
Verificar no chicote, se h nos acopladores e
conectores manchas, ferrugem, umidade, etc.
1. Desconecte:
fio
acoplador
conector
2. Verificar
fio
acoplador
conector
NOTA:
Se a trava 1 do terminal estiver amassada,
dobre-a para cima.
4. Conectar:
fio
acoplador
conector
NOTA:
Certifique-se de que todas as conexes
estejam adequadamente fixadas
5. Verificar
continuidade
(Utilize o multmetro)
Multmetro digital
90890-03174
NOTA:
Se no houver continuidade, limpe os
terminais e re-faa o teste.
Ao verificar o chicote de fiao, execute os
passos de (1) at (3).
Como soluo rpida, utilize um spray
revitalizador de contatos, disponvel na maioria
das lojas de peas
1-7
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
FERRAMENTAS ESPECIAIS
As ferramentas especiais a seguir so necessrias para montagens e ajustes precisos.
Utilize apenas as ferramentas especiais adequadas; isso lhe ajudar a evitar danos causados
pela utilizao de ferramentas inadequadas ou tcnicas improvisadas. Ferramentas especiais,
nmeros de peas ou ambos podem ser diferentes dependendo do pas.
Ao fazer um pedido, consulte a lista abaixo para evitar contratempos.
2
Utilizada para instalar ou remover as vlvulas.
90890-01268 Chave de porca-anel
1-8
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
Cdigo Denominao/ Aplicao Ilustrao
90890-01403 Chave da porca de direo
1-9
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
Cdigo Denominao/ Aplicao Ilustrao
90890-06760 Tacmetro indutivo
1 - 10
ESPECIFICAES GERAIS ESPEC
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES GERAIS
Dimenses
Comprimento total 2.025mm ----
Peso
Seco 137,0kg ----
Com leo e combustvel 153,0kg ----
Carga mxima ( total da carga, 167,0kg ----
condutor, passageiro e
acessrios)
2-2
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
ESPECIFICAES DO MOTOR
Item Padro Limite
Motor
Tipo de motor Refrigerado a leo, 4 tempos, SOHC
Cilindrada 249,0 cm ----
Disposio do cilindro Um cilindro inclinado para frente
Cilindro - dimetro interno x curso 74,0 x 58,0mm ----
Proporo de compresso 9.8 : 1 ----
Rotao da marcha lenta 1.300 ~ 1.500 rpm ----
Temperatura do leo 70,0~90,0C ----
Combustvel
Combustvel recomendado Gasolina Aditivada
Capacidade do tanque cheio
Total (incluindo a reserva) 19,2 L ----
Reserva 4,5 L ----
leo do motor
Sistema de lubrificao Carter mido
leo recomendado Yamalube 4 tempos 20W50 API SH
JASO MA T903 ou superior
Quantidade
Quantidade total 1,55 L ----
Troca de leo peridica 1,35 L ----
Com substituio de filtro de leo 1,45 L ----
Filtro de leo
Papel ----
Tipo de filtro de leo
Local de verificao de presso Parafuso de dreno no cabeote ----
Bomba de leo
Tipo de bomba de leo Trocoidal
Folga do rotor interno at o rotor 0,15 mm 0,20mm
externo
Folga do rotor externo at a carcaa 0,10 ~ 0,151mm 0,20mm
da bomba de leo
Folga da carcaa da bomba de leo 0,04 ~ 0,09mm 0,15mm
at o rotor interno e rotor externo
Sistema de refrigerao
Capacidade do radiador 1,00 L ----
Ncleo do radiador
Largura 217,0mm ----
Altura 35,2mm ----
Profundidade 32,0mm ----
Tipo de sistema de partida Partida eltrica ----
Injetor de combustvel
Modelo/fabricante 1100-87F70 / AISAN ----
Quantidade 1 ----
Vela de ignio
Modelo / fabricante x quantidade DR8EA/NGK x 1
Folga entre eletrodos 0,6~0,7 mm ----
2-3
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Medida A 36,890~36,990 mm
Medida B 30,111~30,211 mm
Medida A 36,891~36,991 mm
Medida B 30,092~30,192 mm
Sincronizao de vlvulas
Admisso - aberta (B.T.D.C.) 29 ----
Admisso - fechada (A.B.D.C.) 59 ----
Exausto - aberta (B.B.D.C.) 64 ----
Exausto - fechada (A.T.D.C.) 24 ----
Sobreposio do ngulo "A" 53 ----
Empenamento mximo do eixo de ---- 0,030 mm
comando
Corrente de comando
Modelo/nmero de elos DID SCR-0404 SV / 104
Sistema de tencionamento Automtico
2-4
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Item Padro Limite
Balancim/eixo do balancim
Dimetro interno do balancim 12,000~12,018 mm 12,036mm
Dimenses da vlvula
Dimetro A
Admisso 33,90~34,10 mm ----
Exausto 28,40~28,60 mm ----
Largura de face B
2,260 mm ----
Admisso
2,260 mm ----
Exausto
Largura de assento C
Admisso 0,90~1,10 mm
Exausto 0,90~1,10 mm
Espessura de margem D
Entrada 0.80~1.20 mm ----
Exausto 0.80~1.20 mm ----
Dimetro da haste
Admisso 5,975~5,990 mm 5,950 mm
Exausto 5,960~5,975 mm 5,935 mm
2-5
ESPEC
ESPECIFICAES DO MOTOR
Item Padro Limite
Inclinao da mola*
2-6
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Item Padro Limite
Cilindro
Disposio do cilindro Um cilindro inclinado para frente
Dimetro interno x curso 74,0 x 58,0mm ----
Taxa de compresso 9,80 :1 ----
Dimetro interno 74,000 mm 74,10 mm
Pisto
Folga entre pisto e cilindro 0,010~0,025 mm 0,15mm
Anis do pisto
Anel de compresso
2-7
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Item Padro Limite
Anel Raspador
Anel de leo
Virabrequim
Balanceiro
Mtodo de balanceamento Engrenagem sincronizada
2-8
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Item Padro Limite
Embreagem
Tipo de embreagem Discos mltiplos em banho de leo
Mtodo de liberao da embreagem Trao externa
Discos de embreagem
Espessura 1,50 ~1,70 mm
Quantidade de discos 5
Empenamento mximo ---- 0,20 mm
Mola de embreagem
Comprimento livre 41,60mm ----
Quantidade de molas 4 ----
Comprimento mnimo ---- 39,60 mm
Transmisso
Tipo de transmisso Engrenagem constante, 5-velocidades
Sistema de reduo primria Engrenagem
Proporo de reduo primria 74/24 (3,083) ----
Sistema de reduo secundria Acionamento por corrente
Proporo de reduo secundria 45/15 (3,000) ----
Operao P esquerdo
Propores das marchas
1 marcha 36/14 (2,571) ----
2 marcha 32/19 (1,684) ----
3 marcha 28/22 (1,273) ----
4 marcha 26/25 (1,040) ----
5 marcha 23/27 (0,852) ----
Mecanismo de mudana
2-9
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Item Padro Limite
Bomba de combustvel
Tipo de bomba Eltrica
Modelo/fabricante 5VK/DENSO
Consumo de amperagem 3,5 A ----
<mximo>
Presso de sada 250 kPa ----
Corpo de acelerao
Modelo/fabricante x quantidade MIKUNI / 33EHS-1x1
Presso de vcuo de entrada 29.0-35.0 kPa ----
2 - 10
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
ESPECIFICAES DO CHASSI
Item Padro Limite
Quadro
Tipo de quadro Bero duplo em ao
ngulo de caster 26,5 ----
----
Trail 104,5mm
Roda dianteira
Tipo de roda Roda injetada (liga leve) ----
Aro
Tamanho 17M/C X MT2.15 ----
Material Alumnio
Curso da roda 115,0mm ----
Empenamento de aro
Empenamento radial mximo ---- 1,00mm
Roda traseira
Tipo de roda Roda injetada (liga leve)
Aro
Tamanho 17M/C X MT3.00 ----
----
Material Alumnio
Curso da roda 120,0mm ----
Empenamento
Empenamento radial mximo ---- 1,00mm
2 - 11
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
Pneu dianteiro
Tipo de pneu Sem cmara
Tamanho 100/80-17M/C 52S ----
2 - 12
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
Item Padro Limite
Freio dianteiro
Tipo de freio Hidrulico com disco
Acionamento Mo direita
Fluido recomendado DOT 4 ----
Discos de freio
Dimetro x espessura 282 x 4,0mm ----
Freio Traseiro
Tipo de freio Tambor
Acionamento Mecnico
Posio do pedal de freio (abaixo da 29,0mm ----
pedaleira)
----
2 - 13
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
Item Padro Limite
Direo
Tipo de rolamento da direo Rolamento de esferas
ngulo de batente (esquerdo) 39.0 ----
ngulo de batente (direito) 39.0 ----
Suspenso dianteira
Mola
Comprimento livre 480,4mm ----
2 - 14
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
Suspenso Traseira
Tipo de suspenso Brao oscilante (monocross) ----
Amortecedor traseiro Mola espiral/amortecedor leo ----
Curso do conjunto do amortecedor 54,0mm ----
Mola
Comprimento livre 183,4mm ----
Comprimento instalado 168,4mm ----
Fora da mola (K1) 98,1N/mm ----
Curso da Mola (K1) 54,0mm ----
Balana traseira
Folga da balana traseira
(na extremidade)
2 - 15
ESPECIFICAES ELTRICAS ESPEC
ESPECIFICAES ELTRICAS
Item Padro Limite
Voltagem do sistema 12V ----
Sistema de ignio
Tipo do sistema de ignio Bobina de ignio transistorizada (digital)
Ponto de ignio 10,0 graus / 1.400 r/min ----
Tipo de avano Digital
Resistncia/cor bobina de pulso 240 ohm+-20 % 20C ----
Azul/amarelo - verde
Modelo/fabricante da ECU AZ112100-2710 / DENSO ----
Bobina de ignio
Modelo/fabricante 2JN / YAMAHA
Fasca mnima na vela de ignio 6,0mm ----
Resistncia enrolamento primrio 2,40 ohm+-10 % 20C ----
Resistncia enrolamento secundrio 10,8 K.ohm+-20 % 20C ----
Sistema de alimentao
Tipo de sistema Magneto de Corrente Alternada
TLLZ79 / DENSO ----
Modelo/fabricante
14,0V 154W 5.000 r/min ----
Sada nominal
0,42 ~ 0,62 ohm 20C ----
Resistncia/ cor da bobina de carga
branco-branco
Retificador/regulador
Tipo de regulador Semicondutor, tipo circuito fechado
----
Tenso regulada sem carga 13,7 ~ 14,7 V ----
Capacidade mxima admitida 20,0 A ----
Tenso 200,0 V
Bateria
Tipo/fabricante da bateria YTX7L-BS ----
Tenso/capacidade da bateria 12 V, 6,0 Ah ----
Taxa de amperagem de 10 horas 0,60 A
Luzes de indicao
(tenso/watts x qualidade) ----
Luz indicadora de neutro 14 V, 1,4 W x 1 ----
Luz indicadora de farol alto 14 V, 1,4 W x 1 ----
Luz indicadora de seta 14 V, 1,4 W x 2 ----
Luz indicadora de falha no motor LED X 1
2 - 16
ESPECIFICAES ELTRICAS ESPEC
Item Padro Limite
Lmpadas
(tenso x potncia x quantidade)
Farol 12 V x 35 W / 35 W x 1 ----
Luz de freio / lanterna traseira 12 V x 21 W / 5 W x 1 ----
Luzes de seta dianteiras 12 V x 10 W x 2 ----
Luzes de seta traseiras 12 V x 10 W x 2 ----
Iluminao do painel 14 V x 2Wx2 ----
Buzina
Tipo de buzina Plana
Modelo/fabricante x quantidade 1532D2911000 / LOCAL MADE x 1
Amperagem mxima 3,5 A ----
Desempenho 105~115 dB/2m ----
Sensor de temperatura
Modelo / fabricante 1S4 / MIKUNI ----
Resistncia 80C 1.569,0~1.945,0 ohm ----
Resistncia 100C 902,5~1142,0 ohm ----
2 - 17
ESPECIFICAES ELTRICAS ESPEC
Item Padro Limite
Fusveis ( potncia x quantidade )
Fusvel principal 20 A x 1 ----
Fusvel do sistema de sinalizao 10 A x 1 ----
Fusvel do farol 10 A x 1 ----
Fusvel de ignio 10 A x 1 ----
Fusvel de backup ( painel ) 10 A x 1 ----
Fusvel reserva 10 A x 1 ----
Fusvel reserva 20 A x 1 ----
2 - 18
ESPEC
TABELA DE CONVERSO/TORQUE DE FIXAO
ESPECIFICAES GERAIS DE TORQUE DE FIXAO
2 - 19
TORQUE DE FIXAO ESPEC
TORQUE DE FIXAO
TORQUE DE FIXAO DO MOTOR
Torque
Componente a ser fixado Pea Rosca Qtd Observao
kgf.m N.m ps.lb
Alavanca impulsora da embreagem Parafuso M8 1 1.2 12 8.6
Limitadora do seletor do trambulador Parafuso M6 1 1.0 10 7.1
Fixador do cabo da embreagem Parafuso M6 1 1.0 10 7.1
Interruptor de neutro Sensor M10 1 2.0 20 14.3
Parafuso do dreno de leo do carter Bujo M12 1 2.0 20 14.3
Sensor de velocidade Parafuso M6 1 1.0 10 7.1
Bomba de leo Parafuso M6 3 0.7 7 5.0
Guia da corrente de comando Parafuso M6 2 0.8 8 5.7
Placa do rolamento do eixo secundrio Parafuso M6 1 1.0 10 7.1
Ajustador da folga de vlvula Porca M6 2 1.4 13.5 9.6
Tubo de distr. de leo (lat. do cilindro) Parafuso M8 1 1.7 17 12.1
Tampa da coroa do eixo de comando Parafuso M6 2 1.0 10 7.1
Engrenagem de partida sentido nico Parafuso M8 3 3.0 30 21.4
Conjunto estator Parafuso M6 3 1.0 10 7.1
Fixador de bobina de pulso Parafuso M5 2 0.7 7 5.0
Fixador do chicote do estator conjunto Parafuso M5 1 0.7 7 5.0
Eixo do virabrequim (visor sincronismo) Bujo M32 1 0.4 4 2.9
Rotor do magneto (visor sincronismo) Bujo M14 1 0.4 4 2.9
Mangueira de leo ao radiador Parafuso M6 4 0.7 6.5 4.6
Suportes laterais do radiador Parafuso M6 2 0.7 6.5 4.6
Abraadeira do corpo de injeo Parafuso M4 1 0.2 2 1.4
Placa de fixao do eixo de comando Parafuso M6 2 0.8 8 5.7
Sensor de temperatura Sensor M8 1 0.9 9 6.4
Juno do corpo de injeo Parafuso M6 2 1.0 10 7.1
Tubo do escape ao cabeote Prisioneiro M8 2 1.5 15 10.7
Tubo A.I.S. Parafuso M6 2 1.0 10 7.1
Vela de ignio Parafuso M12 1 1.8 17.5 12.5
Molas / Placa de presso da campana Parafuso M6 4 0.8 8 5.7
Engrenagem primria Porca M16 1 8.0 80 57.1 Use arruela
trava nova
Pinho da corrente de transmisso Porca M18 1 11.0 110 78.6 Use arruela
trava nova
2 - 20
TORQUE DE FIXAO ESPEC
Torque
Componente a ser fixado Pea Rosca Qtd Observao
kgf.m N.m ps.lb
Tampa do filtro de leo
L = 70mm Parafuso M6 1 1.0 10 7.1
L = 20mm Parafuso M6 2 1.0 10 7.1
Cabeote (lateral do comando)
L = 45mm Parafuso M8 2 2.0 20 14.3
L = 117mm Parafuso M8 4 2.2 22 15.7
Motor de partida Parafuso M6 2 1.0 10 7.1
Rotor do magneto Parafuso M10 1 6.0 60 42.9
Tubo de distr. de leo (carcaa direita) Parafuso M10 1 2.0 20 14.3
Coroa da corrente de sincronismo Parafuso M10 1 6.0 60 42.9
Esticador da corrente de comando Parafuso M6 2 1.0 10 7.1
Esticador da corrente de comando(int.) Parafuso M6 1 0.8 7.5 5.4
Tampa lateral esquerda
L = 50mm Parafuso M6 1 1.0 10 7.1
L = 45mm Parafuso M7 3 1.0 10 7.1
L = 30mm Parafuso M8 5 1.0 10 7.1
Tampa da engrenagem (motor partida) Parafuso M6 3 1.0 10 7.1
Mangueira de leo no motor Parafuso M6 2 1.0 10 7.1
Carcaas do motor
L = 60mm Parafuso M6 2 1.0 10 7.1
L = 70mm Parafuso M6 3 1.0 10 7.1
L = 45mm Parafuso M6 4 1.0 10 7.1
L = 55mm Parafuso M6 3 1.0 10 7.1
Tampa da caixa do filtro de ar Parafuso M6 4 2.1 21 15
Tubo de escape e cilindro Porca M8 2 1.7 17 12
Escape e conexo central (estribo) Parafuso M10 2 2.0 20 14
Escape e suporte do estribo (posterior) Parafuso M10 1 4.0 40 28.5
Parafuso do protetor do escape Parafuso M6 5 0.8 8.0 5.7
3
5
2 - 21
TORQUE DE FIXAO ESPEC
TORQUE DE FIXAO DO CHASSI
Torque
Componente a ser fixado Pea Rosca Qtd Observao
kgf.m N.m ps.lb
Contra porca dos ajustadores da folga
da corrente de transmisso Porca M8 2 1.5 15 10.7
Ala traseira Parafuso M8 4 3.0 30 21.4
Amortecedor e chassi Parafuso M12 1 5.8 58 41.4 LS
2 - 22
TORQUE DE FIXAO ESPEC
Torque
Componente a ser fixado Pea Rosca Qtd kgf.m N.m ps.lb Observao
NOTA:
1. Primeiro, exera um torque na porca anel inferior da haste da coluna de direo de
5.2 kgf.m , utilizando para tal a ferramenta especial Torqumetro. Aps este processo,
solte a porca anel, que recebeu o torque, completamente.
2. Reaperte a porca anel inferior, utilizando o Torqumetro novamente, aplique o torque
definitivo de 1.3 kgf.m.
2 - 23
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE
LUBRIFICANTES ESPEC
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTES
MOTOR
Ponto de Lubrificao Smbolo
2 - 24
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE
LUBRIFICANTES ESPEC
CHASSI
Ponto de Lubrificao Smbolo
Lbios dos retentores da roda dianteira (esquerdo e direito)
Lbios dos retentores da roda traseira (esquerdo e direito)
Superfcie de contato do cubo da roda traseira
Eixo piv da balana e retentores
Superfcie de guarda-ps
Parafuso da balana traseira e amortecedor
Lbios dos retentores da balana e amortecedor
Parafuso da balana traseira e brao rele
Lbios retentores da balana traseira e brao rele
Parafuso da balana traseira e haste conectora
Lbios retentores da balana traseira e haste conectora
Superfcie externa do pedal de freio
Rolamentos da coluna de direo (superior e inferior)
Superfcie interna da guia (do cabo do acelerador)
Superfcie do parafuso do manete de embreagem
Superfcie de contato do descanso lateral
Piv da pedaleira principal
Extremidade da mola das pedaleiras
Superfcie externa do eixo traseiro
Piv da pedaleira do passageiro
2 - 25
DIAGRAMA DO SISTEMA DE REFRIGERAO DE
LEO ESPEC
DIAGRAMA DO SISTEMA DE REFRIGERAO DE LEO
1 Radiador A Entrada de leo quente
2 Mangueira de entrada de leo
3 Mangueira de sada de leo B Sada do leo refrigerado
4 Anis de vedao - O-rings
1
3B
2 2A
3
2 - 26
FLUXO DE LUBRIFICAO ESPEC
FLUXO DE LUBRIFICAO
Filtro de leo
Radiador
de leo
Vlvula de Cabeote
reteno
Virabrequim Eixo de
comando
Filtro metlico
Carter
2 - 27
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO
1 Bomba de leo
2 Engrenagem de acionamento da bomba
3 Pescador (sub filtro de leo)
4 Medidor do nvel de leo
2 - 28
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
3
4
2 - 29
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
4 A
2 - 30
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
3
2
2 - 31
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
PASSAGEM DE CABOS
1
5 2
B C
3
6
9 8 E
1
5
0
D
7
A
9
8
3
5
6 2
1
4A
0 A
2 - 32
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
1
5 2
B C
3
6
9 8 E
1
5
0
D
7
A
9
8
3
5
6 2
1
4A
0 A
2 - 33
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
B 7 8
2
B
E 6 C A
D 4
0
A
F
C
F
9
GD
2 - 34
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
A Passar os dois cabos do acelerador pela parte D O sensor de velocidade dever ser montado
interna do suporte. antes da instalao do motor no chassi.
B Utilize o grampo plstico para fixar o cabo da E Fixar o chicote do interruptor ao guido com
embreagem ao chassis. uma cinta plstica.
C Fixe o chicote do interruptor do freio traseiro F Aps a montagem do chicote principal no globo
ao chassi utilizando uma cinta plstica. do farol, verifique suavemente o movimento
do guido.
B 7 8
2
B
E 6 C A
D 4
0
A
F
C
F
9
GD
2 - 35
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
I
E D
B J
D 2 0
B G
9 8
A 7 G
F
A 1
C
6
E
D
5
3
4
C
2 - 36
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
A Posicione o chicote principal dentro do suporte E Fixe o cabo do alternador e o cabo do motor
da mesa inferior. de partida ao chassi com uma cinta plstica.
B Fixe o chicote principal e o chicote da bobina F Passar o chicote principal pelo suporte da
ao chassi, utilizando uma cinta plstica. lateral da caixa da bateria.
C Fixe o chicote do interruptor do cavalete G Utilizando uma cinta plstica, fixe o chicote
lateral ao chassi, utilizando uma cinta plstica. principal ao chassi.
D Utilizando uma cinta plstica, fixe ao chassi H Passe o cabo de embreagem dentro do suporte
os chicotes do interruptor de cavalete lateral, do chassi.
interruptor de neutro e chicote do estator.
I
E D
B J
D 2 0
B G
9 8
A 7 G
F
A 1
C
6
E
D
5
3
4
C
2 - 37
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
1 Bateria 0 ECU
2 Fio negativo da bateria A Sensor de corte por ngulo de inclinao
3 Conector da lanterna traseira/luz de freio B Bolsa de ferramentas
4 Conectores das setas traseiras C Chave da trava do assento
5 Cabo da trava do assento
A Fixe a bateria com a cinta de borracha.
6 Rele das setas
B Passe o chicote principal pela parte interna do
7 Caixa de fusveis 1
suporte lateral da caixa de bateria.
8 Fio positivo da bateria
C Utilize a cinta de borracha para fixar a bolsa da
9 Caixa de fusveis 2
caixa de ferramentas.
2 1
B
8
4
7
3 9
0
A
6
5
C
2 - 38
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
1 Cabo do acelerador A Passar os cabos do acelerador dentro do suporte
2 Cabo da embreagem do chassi.
3 Chicote da buzina B Usar a fita branca como referncia para instalao
4 Fita de medio de posio do chicote do chicote principal.
principal C Utilize o grampo plstico para fixar o cabo da
5 Chicote principal embreagem ao chassi.
6 Cabo de aterramento (negativo) D Fazer conexo com a bomba de combustvel sob
7 Conector da bomba de combustvel o tanque durante o processo de montagem.
8 Mangueira de combustvel E Utilize uma cinta plstica para fixao no chassi.
9 Chicote do sensor de temperatura do motor
0 Sensor TPS (posio do acelerador)
1
A
3
E
5
D8 0
9
B4
C
E
2 - 39
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
1 5
D
2
B 55 ~ 65
2 - 40
INTRODUO/MANUTENO PERIDICA E INSP
TABELA DE LUBRIFICAO AJUS
INSPEO E AJUSTES PERIDICOS
INTRODUO
Este captulo abrange as informaes necessrias para a execuo das inspees e ajustes
recomendados. Se seguidos, estes procedimentos asseguraro uma operao mais confivel
do veculo, uma vida til maior e reduziro a possibilidade de trabalho de recondicionamento
dispendioso. Estas informaes aplicam-se a veculos j em operao e tambm a veculos
novos que estejam sendo preparados para a venda. Todos os tcnicos de manuteno
devem estar familiarizados com este captulo.
NOTA:
A partir de 10.000 km, repita os intervalos de manuteno a cada 5.000 km.
Trocar
Verificar folga das vlvulas
3 * Vlvulas
Ajuste
4
Elem ento do filtro Limpar
de ar Substituir
Verifique o funcionam ento
5 * Em breagem
Ajuste
Verifique o funcionam ento, nvel do
existem danos
10 Pneus Trocar se necessrio
Verifique a presso do ar
Corrija se necessrio
Verifique se os rolam entos apresentam
11 * Rolamento da roda
folgas ou danos
Verifique o funcionam ento e se h
folga excessiva
12 * Brao oscilante
Lubrificar com graxa de bissulfeto de
A cada 50000Km
molibdnio
q g ,
condio
Corrente de Ajuste e lubrifique a corrente com A cada 500 Km e aps lavagem da
13
transm isso lubrificante especial para corrente com m otocicleta ou dirigindo na chuva
O-rings
3-3
INTRODUO/MANUTENO PERIDICA E INSP
TABELA DE LUBRIFICAO AJUS
LEITURA DO HODMETRO A cada
TRABALHO DE VERIFICAO
N ITEM (x 1000KM) 5.000Km
OU MANUTENO
1 5 10 ou 6 meses
Verifique a folga dos rolamentos e se a
Rolamentos da direo est dura
14 *
direo Lubrifique com graxa base de sabo
A cada 20000 Km
de ltio
Certifique-se de que todas as porcas,
15 Fixaes do chassi cupilhas e parafusos esto devidamente
apertados
Verifique o funcionamento
16 Cavalete lateral
Lubrifique
Interruptor do Verifique o funcionamento
17
cavalete lateral
Verificar o funcionamento e vazamentos de
18 Suspenso dianteira leo
Verifique o funcionamento e vazamento de
19 Amortecedor traseiro
leo
Pontos de articulao
Verifique o funcionamento
do brao de conexo
20 * e da balana da
suspenso traseira Lubrificar com graxa a base de sabo
de ltio
NOTA:
Substituir o elemento de filtro de ar com maior freqncia se voc estiver utilizando o
veculo em reas anormalmente molhadas ou empoeiradas.
Manuteno de freio hidrulico.
3-4
INSP
CARENAGEM E TAMPAS LATERAIS AJUS
CARENAGEM E TAMPAS LATERAIS
TAMPAS LATERAIS
0,7 kgf.m (7 N.m)
3
3,0 kgf.m (30 N.m)
5
4
3-5
INSP
TANQUE DE COMBUSTVEL AJUS
TANQUE DE COMBUSTVEL
3
0,7 kgf.m (7 N.m)
3-6
INSP
TANQUE DE COMBUSTVEL AJUS
REMOO DO TANQUE DE
COMBUSTVEL
1. Drene o combustvel do tanque pelo bocal
de abastecimento do tanque com uma
bomba.
2. Remova:
mangueira de combustvel
CUIDADO:
Embora o combustvel tenha sido removido,
tenha cuidado ao remover a mangueira, pode-
a
r ainda haver algum combustvel no tanque.
NOTA:
Para retirar a mangueira de combustvel do
3. Remova:
tanque de combustvel
NOTA:
No coloque o tanque de combustvel de modo
que a superfcie da bomba possa ficar com-
prometida. Certifique-se de posicionar o tan-
que verticalmente.
REMOO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL
1. Remova:
bomba de combustvel
CUIDADO:
No a deixe cair ou receber qualquer impacto
forte.
No toque a seo da base do medidor de
combustvel.
3-7
INSP
TANQUE DE COMBUSTVEL AJUS
1 4
INSTALAO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL
1. Instale:
bomba de combustvel
FRENTE 6
NOTA:
No danifique as superfcies de instalao
bustvel nova.
Alinhe a projeo a na bomba de combust-
do na seqncia mostrada.
Instale a bomba de combustvel na direo
mostrada.
INSTALAO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL
a 1. Instale:
mangueira de combustvel
b CUIDADO:
Ao instalar a mangueira de combustvel, certi-
fique-se de conect-la firmemente.
NOTA:
Para instalar a mangueira de combustvel no
tubo de injeo, deslize a capa a da extremi-
dade da mangueira na direo mostrada e ins-
tale a trava b.
3-8
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULA AJUS
MOTOR
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULA
Os procedimentos a seguir se aplicam a
todas as vlvulas.
NOTA:
O ajuste da folga de vlvula deve ser feito
1. Remova:
assento
Consultar "TANQUE DE
COMBUSTVEL".
2
2. Remova:
tampa da vlvula de admisso 1
1 3. Desconecte:
cachimbo da vela de ignio
4. Remova:
vela de ignio
5. Remova:
1 parafuso de acesso marca de
2 sincronismo 1
parafuso de acesso ao virabrequim 2
3-9
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULA AJUS
6. Medir:
folga da vlvula
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
NOTA:
Para posicionar o pisto no ponto morto su-
perior (PMS) no tempo de compresso, alinhe
a marca "I" c da coroa do comando de vlvu-
las com a marca d no cabeote, conforme
mostrado na ilustrao.
Calibre de lminas
90890-03079
7. Ajuste:
folga da vlvula
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Solte a porca-trava 1.
b. Insira o calibre de lminas entre a
extremidade do parafuso de ajuste e a ponta
da haste da vlvula.
c. Gire o parafuso de ajuste 3 com a chave 2
em um dos sentidos abaixo para obter a
folga ideal.
3 Horrio A folga diminui
2
Anti-horrio A folga aumenta
1
Chave do parafuso de ajuste
90890-01311
3 - 10
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULA AJUS
d. Evite que o parafuso se mova segurando-o
e aperte a porca-trava no torque
especificado.
Porca-trava
1,4 kgf.m ( 14 N.m )
8. Instale:
o- ring Novo
9. Instale:
vela de ignio
Vela de ignio
1,8 kgf.m ( 18 N.m )
1
10. Conecte:
cachimbo da vela de ignio
11. Instale:
tampa do pinho do eixo de comando
12. Instale:
mangueira da vlvula de corte de ar
assento
3 - 11
INSP
AJUSTE DO VOLUME DO GS DE EXAUSTO AJUS
AJUSTE DO VOLUME DO GS DE
EXAUSTO
V ADVERTNCIA
Execute os ajustes aps certificar-se que a
bateria apresenta carga total.
Para executar o ajuste do volume de gs de
exausto, necessrio:
Analisador de gases;
NOTA:
Certifique-se de ajustar o nvel de densidade
de CO no padro, ento ajuste o volume do
gs de exausto.
4 1
4. Pressione o boto UP 4 e selecione CO
para ajuste no modo CO ou DIAG para
modo de diagnstico.
5. Aps seleo de CO, posicione o boto
MODE 1.
6. Observe que C1 aparecer no display
ento, pressione o boto MODE 1.
7. Ligue o motor.
3 - 12
INSP
AJUSTE DO VOLUME DO GS DE EXAUSTO AJUS
8. Altere o ajuste do volume do CO
pressionando os botes UP (sobe) e
DOWN (desce).
1 NOTA:
O volume do CO ajustado e a rotao de mar-
cha lenta aparecem no display 1.
3 2 Para diminuir o volume de CO ajustado, pres-
sione DOWN 2.
Para aumentar o volume de CO ajustado, pres-
sione UP 3.
3 - 13
AJUSTE DA MARCHA LENTA/ INSP
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR AJUS
AJUSTE DA MARCHA LENTA
NOTA:
Antes de ajustar a marcha lenta, a caixa do
filtro de ar deve ser limpa e o motor estar com
a compresso especificada.
1. Ligue o motor e deixe aquecer por alguns
minutos.
2. Conecte:
Tacmetro indutivo ao cabo da vela
Tacmetro indutivo
90890-06760
4. Ajuste:
marcha lenta do motor
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
5. Ajuste:
folga do cabo do acelerador
NOTA:
Antes de ajustar a folga do cabo do acelera-
dor, a marcha lenta do motor deve estar ajus-
tada adequadamente.
3 - 14
INSP
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR AJUS
1. Verifique:
folga do cabo do acelerador a
2. Ajuste:
1 folga do cabo do acelerador
2 3
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a NOTA:
Quando o acelerador aberto, o cabo do ace-
b
lerador 1 puxado.
c. Fixe a porca-trava
NOTA:
Se a folga especificada no puder ser obtida
na extremidade do corpo do acelerador, ajuste
a folga na extremidade do guido, utilizando a
porca de ajuste.
Extremidade do guido
a. Solte a porca-trava 1.
b. Vire a porca de ajuste 2 no sentido a ou
b at que a folga especificada seja obtida.
Sentido a A folga aumenta
3 - 15
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO INSP
ACELERADOR/INSPEO DA VELA DE IGNIO AJUS
c. Aperte a porca-trava.
V ADVERTNCIA
Aps o ajuste da folga do cabo do acelerador,
ligue o motor e vire o guido para a direita e
esquerda, certificando-se de no provocar al-
teraes na marcha lenta.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
2. Remova:
vela de ignio.
CUIDADO:
Antes de remover a vela de ignio, elimine
com ar comprimido a sujeira acumulada nos
componentes, evitando que caiam no cilindro.
3. Inspecione:
tipo de vela de ignio
4. Inspecione:
eletrodo lateral 1
3 - 16
INSPEO DA VELA DE IGNIO/ INSP
INSPEO DO TEMPO DE IGNIO AJUS
7. Instale:
vela de ignio
Vela de ignio
1,8 kgf.m ( 18 N.m )
NOTA:
Antes da instalao, limpe a vela de ignio e
a superfcie da gaxeta.
8. Conecte:
cachimbo da vela de ignio
1. Remova:
parafuso de acesso marca de sincronizao
1
2. Conecte:
lmpada estroboscpica 2
2 Lmpada estroboscpica 2
90890-03141
Tacmetro indutivo 3
90890-06760
3. Verifique:
tempo de ignio
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Ligue o motor, aquea-o por alguns minutos
3 e ento deixe-o funcionar na marcha lenta
especificada.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 17
INSP
INSPEO DA COMPRESSO AJUS
INSPEO DA COMPRESSO
NOTA:
Presso de compresso insuficiente resultar
em perda no desempenho.
1. Medir:
Folga de vlvula
4. Retire:
vela de ignio
CUIDADO:
Antes de remover a vela de ignio, elimine
com ar comprimido a sujeira acumulada nos
componentes, evitando que caiam no cilindro.
1 5. Instale:
medidor de compresso 1
Medidor de compresso
90890-03081
3 - 18
INSP
INSPEO DA COMPRESSO AJUS
6. Medir:
compresso
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
V ADVERTNCIA
Para evitar centelhamento, aterre o fio da vela
de ignio antes de acionar a partida do
motor.
Compresso
(com leo aplicado dentro do cilindro)
Leitura Diagnstico
Os anis do pisto esto
Maior que sem leo gastos ou danificados -->
Reparar
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 19
INSPEO DA COMPRESSO/ INSP
INSPEO DO NVEL DE LEO DO MOTOR AJUS
7. Instale:
vela de ignio
Vela de ignio
1,8 kgf.m ( 18 N.m )
8. Conecte:
cachimbo da vela de ignio
quado.
Certifique-se de que a motocicleta esteja na
vertical.
car o nvel.
leo recomendado
Yamalube 4 SAE 20W-50 API SH
JASO MAT9 03 ou superior
CUIDADO:
O leo do motor tambm lubrifica a embrea-
gem. Tipos inadequados de leo de motor ou
aditivos podem fazer a embreagem patinar.
Portanto, no adicione qualquer aditivo qumi-
co ou utilize leo que no sejam especficos
para motocicletas.
No permita que materiais estranhos entrem
no motor.
3 - 20
INSPEO DO NVEL DE LEO DO MOTOR/ INSP
TROCA DE LEO DO MOTOR AJUS
4. Ligue o motor, aquea-o por alguns minutos
e desligue-o.
5. Verifique o nvel do leo novamente.
NOTA:
Antes de verificar o nvel, espere alguns mi-
nutos at que o leo tenha assentado.
Bujo de dreno 1
Gaxeta
1
4. Drene:
leo do motor
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 21
INSP
TROCA DE LEO DO MOTOR AJUS
6. Verifique:
gaxeta do parafuso de dreno de leo do
motor 1
Danificada --> substitua.
7. Instale:
parafuso de dreno do leo 2 (carter)
(com a gaxeta)
1
-2-3-4-5
8. Abastea:
carter
Quantidade
Quantidade total
1,550L
Sem substituio do filtro de leo
1,350L
Com substituio do filtro de leo
1,450L
3 - 22
INSP
TROCA DE LEO DO MOTOR AJUS
9. Instale:
Medidor do nvel de leo
11. Verifique:
motor
(vazamentos de leo)
12. Verifique:
nvel de leo do motor
Consulte "INSPEO DO NVEL DO LEO
DO MOTOR"
13. Verifique:
presso do leo do motor
1
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Parafuso de sangria
0,7 kgf.m ( 7 N.m )
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 23
INSP
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DA EMBREAGEM AJUS
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DA
2 3 EMBREAGEM
1
a
3 1. Verifique:
folga do cabo da embreagem a
ac
Fora de especificao --> Ajuste.
b
b
Folga do cabo da embreagem
(na extremidade da alavanca)
10 ~ 15mm
2. Ajuste:
folga do cabo da embreagem
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Extremidade do guido
a. Afaste a proteo de borracha 1.
b. Solte a porca-trava 2.
c. Gire o parafuso de ajuste 3 no sentido b
ou c at que a folga especificada seja
obtida.
Sentido b A folga aumenta
Extremidade do motor
2 a. Separe as capas de proteo.
b. Solte a porca-trava 1.
c. Vire a porca de ajuste 2 em um dos sentidos
abaixo at que a folga especificada seja
obtida.
1 Horrio A folga aumenta
d. Aperte a porca-trava.
e. Cobrir as porcas com as capas de proteo.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 24
INSP
INSPEO DO ELEMENTO DE FILTRO DE AR AJUS
INSPEO DO ELEMENTO DE
FILTRO DE AR
NOTA:
H uma mangueira de inspeo 1 na base da
caixa do filtro de ar. Se poeira e/ou gua acu-
1 mularem nessa mangueira, limpe o filtro de ar
e a caixa do filtro de ar.
1. Remova:
assento
parafusos 2
1
3. Retire:
2 3 elemento de filtro de ar 1.
1
4. Verifique:
elemento de filtro de ar 2
5. Instale:
elemento de filtro de ar
CUIDADO:
Nunca funcione o motor sem o elemento de
filtro de ar instalado. Ar no filtrado provocar
o desgaste rpido das peas do motor, poden-
do danific-lo. O funcionamento do motor sem
o filtro de ar tambm afetar o ajuste do acele-
rador, levando a um pobre desempenho e pos-
svel superaquecimento.
3 - 25
INSPEO DO ELEMENTO DE FILTRO DE AR/
INSPEO DA JUNO DO CORPO DE INJEO/ INSP
INSPEO DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL AJUS
6. Instale:
tampa lateral direita
assento
INSPEO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL
1. Remova:
assento
2. Verifique:
mangueira de combustvel 1
assento
3 - 26
INSPEO DA MANGUEIRA DE RESPIRO DO INSP
MOTOR / INSPEO DO SISTEMA DE ESCAPE AJUS
INSPEO DA MANGUEIRA DE
RESPIRO DO MOTOR
1. Verificar:
mangueira de respiro do motor 1
CUIDADO:
Certifique-se de que a mangueira de respiro
do motor esteja posicionada adequadamente.
INSPEO DO SISTEMA DE
3 ESCAPE
2
O procedimento a seguir aplica-se a todo o
escapamento e gaxeta.
1. Verificar:
1 tubo de escape 1
silencioso 2
3 - 27
INSP
INSPEO DO RADIADOR DE LEO AJUS
INSPEO DO RADIADOR DE LEO
1. Remova:
assento
2. Verifique:
radiador de leo 1
3 - 28
INSP
INSPEO DO NVEL DE FLUIDO DE FREIO AJUS
CHASSI
INSPEO DO NVEL DE FLUIDO DE
FREIO
1. Posicione a motocicleta em uma superfcie
plana.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte
adequado.
Certifique-se de que a motocicleta esteja na
vertical.
a
LOWER
2. Verifique:
nvel de fluido de freio
UP
Abaixo da marca de nvel mnimo a -->
Adicione o fluido de freio recomendado.
Fluido de freio recomendado
DOT 4
V ADVERTNCIA
Utilize apenas o fluido de freio designado.
Outros fluidos de freio podem causar a deteri-
orao das vedaes do pisto, provocando
vazamento e desempenho deficiente.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido de
CUIDADO:
O fluido de freio pode danificar superfcies pin-
tadas e peas plsticas. Portanto, sempre lim-
pe qualquer fluido de freio derramado, imedia-
tamente.
NOTA:
Para assegurar a leitura correta do nvel de flui-
do de freio, certifique-se de que a parte supe-
rior do reservatrio esteja na posio horizon-
tal.
3 - 29
INSPEO DAS PASTILHAS DE FREIO
DIANTEIRO/SANGRIA DO SISTEMA DE FREIO INSP
HIDRULICO AJUS
INSPEO DAS PASTILHAS DE
FREIO DIANTEIRO
1 O procedimento a seguir se aplica a todas as
pastilhas de freio.
1. Acione o freio dianteiro.
2. Verifique:
pastilhas de freio dianteiro
NOTA:
Tome cuidado para no derramar fluido de
3 - 30
INSP
SANGRIA DO SISTEMA DE FREIO HIDRULICO AJUS
1. Sangria:
2 sistema de freio hidrulico.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Encha o reservatrio de fluido de freio at o
nvel adequado com o fluido de freio
1 recomendado.
b. Instale o diafragma (reservatrio do cilindro
de freio mestre ou reservatrio de fluido de
freio).
c. Conecte firmemente uma mangueira plstica
transparente 1 ao parafuso de sangria 2.
d. Coloque a outra ponta da mangueira dentro
de um recipiente.
e. Lentamente acione a alavanca de freio
diversas vezes.
f. Puxe a alavanca de freio totalmente e
mantenha-a na posio.
g. Solte o parafuso de sangria e deixe a
alavanca ir at seu limite.
NOTA:
Ao soltar o parafuso de sangria, a presso
ser liberada e provocar o contato da alavan-
ca de freio com o acelerador.
V ADVERTNCIA
Aps fazer a sangria do sistema de freio hi-
drulico, verifique o funcionamento do freio.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 31
INSPEO DA MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO/ INSP
AJUSTE DO PEDAL DE FREIO TRASEIRO AJUS
INSPEO DA MANGUEIRA DO
FREIO DIANTEIRO
O procedimento a seguir aplica-se a todas
abraadeiras da mangueira de freio.
1. Verifique:
mangueira de freio dianteiro 1
Rachaduras/danos/desgaste -->
Substituir.
1 2. Verifique:
suporte da mangueira de freio 2
V ADVERTNCIA
Aps o ajuste da altura do pedal da freio ou
folga, deve-se ajustar o interruptor da lanter-
na de freio.
1. Verificar:
altura do pedal de freio a
2. Ajuste:
altura do pedal de freio
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Soltar a contra-porca 1
b. Girar o ajustador 2 para dentro ou para
fora at que a altura especificada seja
obtida.
3 - 32
AJUSTE DO PEDAL DE FREIO TRASEIRO/ INSP
INSPEO DAS LONAS DE FREIO/ AJUS
c. apertar a contra-porca
V ADVERTNCIA
Aps ajustar a altura do pedal, ajustar a folga
do pedal de freio.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3. Verificar:
folga do pedal de freio1a
4. Ajustar:
folga do pedal de freio
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 33
AJUSTE DO INTERRUPTOR TRASEIRO DO FREIO/ INSP
AJUSTE DO PEDAL DE CMBIO AJUS
2
AJUSTE DO INTERRUPTOR
1
TRASEIRO DO FREIO
a b NOTA:
O interruptor traseiro de freio acionado pelo
movimento do pedal de freio. O interruptor tra-
seiro da luz de freio est ajustado corretamente
quando a luz acende imediatamente antes do
incio do efeito de frenagem.
1. Verificar:
operao da luz de freio.
Incorreta--> Ajustar.
2. Ajuste:
operao da luz do freio
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Segure o corpo principal 1 do interruptor
traseiro de freio e vire a porca de ajuste 2
no sentido a ou b at que a luz de freio
acenda.
Sentido a A luz de freio acende
antes.
Sentido b A luz de freio acende
depois.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
2. Ajuste:
posio do pedal de cmbio
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Solte a contra-porca 1 e 2.
b. Gire o ajustador 3 para obter o ajuste
especificado.
2
Anti-horrio A folga diminui
3 - 34
AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE DE INSP
TRANSMISSO AJUS
AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE
DE TRANSMISSO
NOTA:
A folga da corrente de transmisso deve ser
verificada no ponto de maior tenso.
CUIDADO:
Uma corrente tencionada em excesso sobre-
carregar o motor e outras peas vitais e uma
corrente solta pode escapar e danificar a ba-
lana ou causar acidente. Portanto, mantenha
a tenso da corrente de transmisso dentro
dos limites de especificao.
V ADVERTNCIA
Apie a motocicleta com segurana para que
no haja o risco de queda.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte ade-
quado de modo que a roda traseira fique ele-
vada.
3. Verifique:
folga da corrente de transmisso a
4. Ajuste:
folga da corrente de transmisso
1
3 4 TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 35
AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE DE INSP
TRANSMISSO/ LUBRIFICAO DA CORRENTE AJUS
Sentido a A corrente tencionada
NOTA:
Para manter o alinhamento adequado da roda,
ajuste ambos os lados simetricamente, usan-
do como referncia as estrias da balana 4.
Contra-porca
1,6 kgf.m ( 16 N.m )
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
LUBRIFICAO DA CORRENTE
A corrente de transmisso consiste em muitas
peas que interagem entre si. Caso no seja
mantida adequadamente, a corrente desgastar
rapidamente. Portanto, sua manuteno deve
ser feita especialmente quando a motocicleta
for utilizada em reas de muita poeira.
Esta motocicleta possui uma corrente com
anis O-ring de borracha entre cada placa
lateral. Limpeza a vapor, lavagem com alta
presso, determinados solventes e a utilizao
de escovas speras podem danificar esses
anis. Portanto, utilize apenas querosene para
a limpeza da corrente. Seque totalmente e
lubrifique-a por completo com leo de motor
ou lubrificante de corrente aplicvel a correntes
com anis O-ring. No utilize outro tipo de
lubrificante na corrente de transmisso pois
podem conter solventes que danificam os anis
O-ring.
Lubrificante recomendado
leo de motor ou lubrificante
de corrente com anis O-rings.
3 - 36
INSP
INSPEO E AJUSTE DA COLUNA DE DIREO AJUS
INSPEO E AJUSTE DA COLUNA
DE DIREO
1. Posicione a motocicleta em uma superfcie
plana.
V ADVERTNCIA
Apie a motocicleta com segurana para que
no haja o risco de queda.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte ade-
quado de modo que a roda dianteira fique ele-
vada.
2. Verifique:
coluna de direo.
3. Remova:
parafusos dos fixadores do guido 1
fixadores do guido 2
guido 3
3 1 2
4. Solte:
parafusos de fixao da mesa 1
5. Remova:
porca da haste de direo 2
2 arruela
1 3 mesa superior 3
3 - 37
INSP
INSPEO E AJUSTE DA COLUNA DE DIREO AJUS
6. Ajuste:
coluna de direo
1
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
V ADVERTNCIA
No aperte demasiadamente a porca anel infe-
rior.
NOTA:
Certifique-se que a trava a assente
corretamente nas fendas das porcas anel b.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 38
INSPEO E AJUSTE DA COLUNA DE DIREO/ INSP
INSPEO DO GARFO DIANTEIRO AJUS
7. Instale:
mesa superior
arruela
8. fixe:
parafusos laterais da mesa superior
9. Instale:
guido
2
V ADVERTNCIA
Apie a motocicleta com segurana para que
no haja o risco de queda.
2. Verifique:
tubos internos 1
3 - 39
INSPEO DO GARFO DIANTEIRO/ INSP
AJUSTE DO AMORTECEDOR AJUS
3. Mantenha a motocicleta em posio vertical
e acione o freio dianteiro.
4. Verifique:
funcionamento do garfo dianteiro
AJUSTE DO AMORTECEDOR
V ADVERTNCIA
Apie a motocicleta com segurana, para que
no haja o risco de queda.
Pr-carga da mola:
CUIDADO:
No exceda as posies de ajuste mximo ou
mnimo.
1. Ajuste:
pr-carga da mola
3
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Ajuste a pr-carga da mola com a ferramenta
especial 1 e uma chave catraca.
Chave de regulagem da suspenso
90890 - 148X1
3 - 40
INSP
INSPEO DOS PNEUS AJUS
INSPEO DOS PNEUS
O procedimento a seguir aplica-se a ambos os
pneus.
1. Verifique:
presso dos pneus
V ADVERTNCIA
A presso dos pneus s deve ser verificada e
regulada quando estiverem em temperatura
ambiente.
A presso dos pneus e a suspenso devem
3 - 41
INSP
INSPEO DOS PNEUS AJUS
1 V ADVERTNCIA
perigoso utilizar a motocicleta com pneus
gastos. Quando o sulco de rodagem atingir o
limite do desgaste, substitua o pneu imedia-
tamente.
2 3 2. Verifique
superfcies dos pneus
Danificado/gasto -->Substitua.
V ADVERTNCIA
No utilize pneu sem cmara em uma roda
projetada apenas para pneus com cmara, evi-
tando falha e ferimentos no caso de um esva-
ziamento repentino.
Ao utilizar pneus com cmara, certifique-se
em conjunto.
Para evitar danos cmara, certifique-se de
3 - 42
INSP
INSPEO DOS PNEUS AJUS
Pneu Dianteiro
SPORT 100/80-
PIRELLI 17M/C 52S
DEMON
Pneu Traseiro
Fabricante Modelo Tamanho
130/70-
PIRELLI SPORT 17M/C 62S
DEMON
V ADVERTNCIA
Pneus novos possuem uma aderncia relativa-
mente baixa at que tenha sido levemente gas-
tos. Portanto, os 100Km iniciais, devem ser
rodados em uma velocidade moderada, antes
que alta velocidade seja utilizada.
NOTA:
1 Para pneus com marca no sentido rotao 1:
2 Instale o pneu com a marca apontando no
da vlvula.
3 - 43
INSPEO E LUBRIFICAO DOS CABOS/
LUBRIFICAO DOS MANETES E DO PEDAL DE INSP
FREIO/ LUBRIFICAO DO CAVALETE LATERAL AJUS
INSPEO E LUBRIFICAO DOS
CABOS
O procedimento a seguir se aplica a todos os
cabos internos e externos.
V ADVERTNCIA
Cabos danificados podem provocar corroso
e interferir no movimento. Substitua os
conduites dos cabos e cabos internos assim
que possvel.
1. Verifique:
conduite do cabo
Lubrificante recomendado
leo de motor ou lubrificante de
cabo adequado
NOTA:
Segure a extremidade do cabo ereta e aplique
algumas gotas de lubrificante no revestimen-
to do cabo, ou utilize um dispositivo de lubri-
ficao adequado.
Lubrificante recomendado
Graxa a base de ltio
LUBRIFICAO DO CAVALETE
LATERAL
Lubrifique o ponto de articulao e as peas
mveis do cavalete lateral.
Lubrificante recomendado
Graxa a base de ltio
3 - 44
INSP
ATIVAO DA BATERIA AJUS
SISTEMA ELTRICO
ATIVAO DA BATERIA
1. Ativao da bateria:
procedimento
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Ao retirar a bateria da embalagem verifique
se est acompanhada por um conjunto de
bisnagas do eletrlito e se este compatvel
com a mesma.
b. Retire o lacre da bateria e remova o conjunto
de tampas do eletrlito, este conjunto ser
utilizado posteriormente para vedar a
bateria.
c. Alinhe os bicos do jogo de bisnagas com
as clulas da bateria, pressione firmemente
para que o lacre dos recipientes sejam
rompidos e para que no haja vazamentos.
d. Aps alguns minutos todo o eletrlito ter
escoado para bateria.
e. No dever permanecer sobra de eletrlito
nos frascos, pois o volume preciso.
f. Utilizando o conjunto de tampas, vede a
bateria pressionando suavemente com as
mos iniciando do centro para as
extremidades.
g. Aguarde 30 minutos para reao e com um
voltmetro mea, quando ela estiver fria a
voltagem da bateria.
h. Verifique a voltagem conforme tabela
abaixo e se necessrio faa a ao corretiva.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 45
INSP
INSPEO E CARGA DA BATERIA AJUS
INSPEO E CARGA DA BATERIA
V ADVERTNCIA
Baterias geram gs hidrognio explosivo e con-
tm eletrlito feito de cido sulfrico veneno-
so e altamente custico. Portanto, siga estas
medidas preventivas:
Sempre utilize proteo para os olhos ao
as.
MANTENHA BATERIAS E SOLUO DE BA-
EXTERNO:
Pele - Lavar com gua.
Olhos - Enxaguar com gua durante 15 minu-
CUIDADO:
Esta uma bateria lacrada. Nunca retire as
tampas de vedao porque o equilbrio entre
as clulas no ser mantido e o desempenho
da bateria reduzir.
O tempo de carga, amperagem de carga e
3 - 46
INSP
INSPEO E CARGA DA BATERIA AJUS
NOTA:
Por serem lacradas, as baterias MF no permi-
tem a verificao do estado da carga pela me-
dio da gravidade especfica do eletrlito. Por-
tanto, a carga tem que ser verificada pela ten-
so em seus terminais.
1. Remova:
assento
2. Desconecte:
cabos da bateria
CUIDADO:
12,80V
Primeiro desconecte o cabo negativo da bate-
ria 1, depois o cabo positivo 2.
3. Remova:
bateria
4. Verifique:
carga da bateria
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
NOTA:
O estado da carga de uma bateria MF pode
3 - 47
INSP
INSPEO E CARGA DA BATERIA AJUS
V ADVERTNCIA
Somente aplique carga lenta na bateria.
CUIDADO:
Nunca retire as tampas de vedao da bate-
ria MF.
No utilize um carregador de bateria de alta
carga.
A bateria selada ser danificada se for remo-
SIM
NOTA: 12,70V OK
Conforme a tabela : dar carga
10% da amperagem da bateria
3 - 48
INSP
INSPEO E CARGA DA BATERIA AJUS
6. Instale:
bateria
7. Conecte:
cabos da bateria
2 1
(aos terminais da bateria)
CUIDADO:
Primeiro conecte o cabo positivo da bateria
1, depois o cabo negativo 2.
8. Verifique:
terminais de bateria
Lubrificante recomendado
Graxa dieltrica
9. Lubrifique:
terminais da bateria
10. Instale:
cinta da bateria
assento
3 - 49
INSP
INSPEO DOS FUSVEIS AJUS
INSPEO DOS FUSVEIS
O procedimento a seguir se aplica a todos os
fusveis.
CUIDADO:
Para evitar um curto-circuito, sempre ajuste a
chave de ignio na posio "OFF" ao verificar
ou substituir um fusvel.
1. Remova:
assento
caixa de fusvel 2 2
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Conecte o multmetro ao fusvel e verifique
a continuidade.
10
10
10
10
10
20
NOTA:
20
3. Substitua:
fusvel queimado
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Ajuste chave na posio "OFF".
b. Coloque um novo fusvel com amperagem
idntica.
c. Acione os interruptores para verificar se o
circuito eltrico est operacional.
d. Se o fusvel queimar novamente,
imediatamente, verifique o circuito eltrico.
Fusveis Amperagem Qtde.
Principal 20A 1
Farol 10A 1
Sistema de
sinalizao 10A 1
Ignio e injeo
eletrnica 10A 1
Backup do visor 10A 1
Reserva 20A 1
Reserva 10A 1
V ADVERTNCIA
Nunca utilize um fusvel com amperagem dife-
rente da especificada. A utilizao de um fus-
vel com a amperagem incorreta pode causar
grandes danos ao sistema eltrico inclusive
incndio.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 50
INSPEO DOS FUSVEIS/ INSP
SUBSTITUIO DA LMPADA DO FAROL AJUS
4. Instale:
assento
SUBSTITUIO DA LMPADA DO
FAROL
1 1. Retire:
parafusos do farol 1
2 2. Desconecte:
conector da lmpada do farol 1
3. Remova:
cobertura da lmpada do farol 2
4. Remova:
prendedor da lmpada do farol 1
lmpada do farol 2
V ADVERTNCIA
Poder estar extremamente quente, mantenha
a lmpada do farol distante de produtos infla-
2 mveis e no encoste as mos at que tenha
1
esfriado.
5. Instale:
lmpada do farol Novo
CUIDADO:
Evite tocar a parte de vidro da lmpada para
mant-la limpa de oleosidade, caso contrrio
a transparncia do vidro, a vida til da lmpa-
da e o fluxo de luminosidade sero afetados.
Se a lmpada do farol ficar manchada, limpe
completamente com um pano umedecido em
lcool ou thinner.
6. Conecte:
conector da lmpada do farol
7. Instale:
parafusos do farol
3 - 51
AJUSTE DO FACHO DO FAROL/ INSP
AJUSTE DO RELGIO DIGITAL AJUS
AJUSTE DO FACHO DO FAROL
1. Ajuste:
Facho do farol (verticalmente)
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Solte os parafusos laterais do farol 1
b. Mova o bloco tico em um dos sentidos
abaixo, alterando o facho do farol.
1
Para cima O facho sobe
Para baixo O facho desce
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Pressione simultaneamente as teclas
1 SELECT 2 e RESET 3 por 2 segundos ou
SELECT RESET
mais.
2 b. Quando os digitais da hora piscarem, pres-
3
sione RESET 3 para acertar a hora.
c. Pressione SELECT 2 para fixar a hora. Os
minutos piscaro.
d. Pressione RESET 3 para acertar os minu-
tos.
e. Pressione SELECT 2 para fixar os minu-
tos.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3 - 52
CHAS
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIRO
CHASSI
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIRO
6 3
5
1
2,3 kgf.m (23 N.m)
4-3
CHAS
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIRO
RODA DIANTEIRA
1
2
2
1
1 Retentor 2
2 Rolamento 2
3 Espaador 1
4-4
CHAS
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIRO
REMOO DA RODA DIANTEIRA
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.
V ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta para que no haja
risco de queda.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte
adequado para que a roda dianteira fique
suspensa.
NOTA:
No acione o manete do freio quando retirar
a roda dianteira.
2. Suspenda:
roda dianteira
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte
adequado para que a roda dianteira fique
suspensa.
V ADVERTNCIA
No tente corrigir um eixo de roda empenado.
2. Verifique:
pneu
roda dianteira
4-5
CHAS
RODA E DISCO DE FREIOS DIANTEIRO
3. Medir:
alinhamento radial 1
alinhamento lateral 2
2
Acima dos limites especficos -->
Substituir.
1
Limite de alinhamento radial
1,0mm
Limite de alinhamento lateral
0,5mm
V ADVERTNCIA
Aps montar um novo pneu, dirija com
moderao durante um tempo para se acostumar
sensao do novo pneu e tambm permitir
que assente adequadamente no aro. A falha ao
seguir essa instruo pode levar a um acidente
com possveis ferimentos ao motociclista ou
danos motocicleta.
5. Verifique:
rolamentos da roda
4-6
CHAS
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIRO
6. Substituir:
retentor Novo
1 TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Limpe a parte externa do cubo da roda
2 dianteira.
b. Remova os retentores 1 com uma chave
de fenda de ponta chata.
NOTA:
Para evitar danos roda, coloque um pano
2 entre a chave de fenda e a roda.
CUIDADO:
6 No encoste a pista interna 4 ou esferas 5
4 5 do rolamento da roda. O contato deve ser
feito apenas com a pista externa 6.
NOTA:
Utilize um soquete 7 que coincida com o
dimetro da pista externa do rolamento da
roda e dos retentores.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
4-7
CHAS
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIRO
INSPEO DO DISCO DE FREIO
DIANTEIRO
1. Verifique:
disco de freio
Danificado/atrito -->Substituir.
2. Mea:
deflexo do disco de freio
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Coloque a motocicleta em um suporte
adequado para que a roda dianteira fique
suspensa.
b. Antes de medir a deflexo do disco de freio,
vire o guido para a esquerda ou direita para
garantir que a roda dianteira esteja
balanceada.
c. Remova a pina do freio .
d. Mantenha o medidor em ngulo reto com a
superfcie do disco do freio.
e. Mea a deflexo em 3,0mm abaixo da borda
do disco de freio.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3. Mea:
espessura do disco dianteiro
4-8
CHAS
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIRO
4. Ajuste:
deflexo do disco de freio
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
NOTA:
Fixe os parafusos do disco de freio em fases
e padro cruzado.
Lubrificante recomendado
Graxa base de sabo de ltio
4-9
CHAS
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIRO
2. Instale:
eixo da roda (pelo lado direito) 1
Eixo da roda
5,9 kgf.m ( 59 N.m )
1 2
parafuso de fixao do eixo 2
Parafuso de fixao do eixo
5,4 kgf.m ( 54 N.m )
V ADVERTNCIA
Certifique-se de que a mangueira do freio est
posicionada adequadamente.
NOTA:
Aps substituio do pneu, roda ou ambos
AJUSTE DO BALANCEAMENTO
ESTTICO DA RODA DIANTEIRA
1. Remova :
pesos de balanceamento
4 - 10
CHAS
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIROS
2. Encontre
ponto de peso x ( desequilbrio )
NOTA:
Coloque a roda dianteira sobre um suporte
adequado para balanceamento.
3. Ajuste:
Balanceamento esttico de roda
1
NOTA:
Comece com peso mais leve.
4. Verifique:
balanceamento esttico de roda
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Gire a roda e certifique-se de que fique em
cada posio mostrada.
b. Caso a roda no fique parada em todas as
posies, balanceie-a novamente.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
4 - 11
CHAS
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
RODA TRASEIRA
F 8 1
9
8 9 2
E
1 Porca 1
2 Barra tensora 1 Soltar
3 Porca de ajuste da folga do pedal do freio traseiro 1
4 Mola da vareta de freio 1
5 Arruela 1
6 Pino da alavanca do freio 1
7 Vareta do freio 1 Liberar
8 Contra-porca 2
4 - 12
CHAS
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
F 8 1
9
8 9 2
E
9 Porca de ajuste 2
10 Porca do eixo da roda 1 Consulte INSTALAO DA
11 Arruela do eixo da roda 2 RODA TRASEIRA
12 Eixo da roda traseiro 1
13 Roda traseira conjunto 1 Consulte REMOO DA RODA
TRASEIRA e INSTALAO DA
RODA TRASEIRA
14 Espaador esquerdo 1
15 Espaador direito 1
16 Tracionador da corrente 2
4 - 13
CHAS
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
REMOO DA RODA TRASEIRA
1. Posicione a motocicleta em uma
superfcie plana.
V ADVERTNCIA
Apie a motocicleta firmemente para que no
haja risco de queda.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte
adequado para que a roda traseira fique
suspensa.
1 2
4 2. Solte:
contra-porca 1
porca de ajuste 2
3. Retire:
porca do eixo traseiro 3
arruela
3 eixo da roda 4
arruela
roda traseira
NOTA:
Empurre a roda traseira para frente e retire a
corrente de transmisso da coroa.
4. Remova:
prato do freio traseiro
4 - 14
CHAS
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
1 2
3
1
1 Rolamento 2
2 Retentor 1
3 Espaador 1
4 - 15
CHAS
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
INSPEO DA RODA TRASEIRA
1. Verifique:
eixo da roda
roda traseira
rolamentos da roda
retentores
roda traseira
alinhamento lateral 2
Acima dos limites especficos -->
Substituir.
Limite de alinhamento radial
1,0mm
Limite de alinhamento lateral
0,5mm
4 - 16
CHAS
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
COROA
6
5
4
3 Novo
1
1 Retentor 1
2 Porcas de fixao da coroa 6
3 Coroa 1 Remover
4 Rolamento 1
5 Cubo da roda traseira 1
6 Espaador 1
7 Amortizadores conjunto 1
4 - 17
CHAS
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
INSPEO E SUBSTITUIO DA
1 a COROA
b 1. Verifique:
coroa
2. Substitua:
coroa
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova as porcas auto travantes e a coroa.
b. Limpe o cubo com um pano limpo,
especialmente as superfcies que entram em
contato com a coroa.
c. Instale a nova coroa.
NOTA:
Fixe as porcas auto travantes em etapas e
em padro cruzado.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
INSPEO DO CUBO DE
ACIONAMENTO DA RODA
TRASEIRA
1. Verifique:
1 2 cubo de acionamento 1
4 - 18
CHAS
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
INSTALAO DA RODA TRASEIRA
1. Lubrifique:
eixo da roda
Lubrificante recomendado
Graxa base de sabo de ltio
2. Instale:
2 roda traseira
1 corrente de transmisso
arruela
eixo traseiro 1
arruela
4. Instale:
pino da alavanca do freio
arruela
4 - 19
CHAS
RODA TRASEIRA, COROA E FREIO TRASEIRO
BALANCEAMENTO ESTTICO DA
RODA TRASEIRA
NOTA:
Aps a substituio do pneu, roda ou de
1. Ajuste:
balanceamento esttico da roda traseira
4 - 20
CHAS
FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO
FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO
1
3
4 - 21
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
CUIDADO:
Os componentes do disco de freio raramente
exigem desmontagem.
Portanto, sempre siga estas medidas
preventivas:
No desmonte os componentes de freio a
internos do freio.
Use apenas fluido de freio limpo ou novo
um mdico imediatamente.
2. Remova:
parafusos da pina do freio 2
pina do freio 3
4 - 22
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
3. Remova:
pastilhas do freio 4
4. Medir:
limite de desgaste das pastilhas do freio a
5. Verifique:
pinos guia da pastilha de freio
6. Instale:
2 mola das pastilhas
pastilhas
1
NOTA:
Sempre substitua as molas e as pastilhas de
freio como um conjunto
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Conecte firmemente uma mangueira
transparente de plstico 1 ao parafuso de
sangria 2. Coloque a outra extremidade da
mangueira em um vasilhame aberto.
b. Solte o parafuso de sangria e empurre os
pistes dentro da pina do freio com os
dedos.
c. Fixe o parafuso de sangria.
Parafuso de sangria
0,6 kgf.m ( 6 N.m )
4 - 23
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
d. Instale a nova mola 1.
e. Instale as pastilhas de freio.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
7. Instale:
b pinos guia das pastilhas de freio
pina de freio
a parafusos da pina
NOTA:
Instale a pastilha interna com o detalhe a
alinhado com o pino b da pina.
Pinos guia
1,8 kgf.m ( 18 N.m )
8. Verifique:
a nvel do fluido de freio
LOWER
Abaixo da marca de nvel mnimo a -->
Acrescentar o fluido de freio recomendado
UP at o nvel correto.
Consulte INSPEO DO NVEL DE FLUIDO
DE FREIO no captulo 3.
9. Verifique:
operao do manete do freio
4 - 24
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
FREIO TRASEIRO
4 - 25
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
molas 2
2
NOTA:
3
Remova as lonas puxando-as, usando o pino
de articulao 3 e a haste do eixo de cames
4 como pontos de apoio, na direo da seta.
7 6
5 2. Remova:
alavanca de acionamento 5
indicador de desgaste 6
eixo cames 7
pino de articulao
eixo de came
2. Verifique:
lonas de freio 1
1 molas 2
NOTA:
Ao trocar as lonas de freio, troque tambm
as molas.
4 - 26
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
3. Verifique:
superfcie das lonas de freio
NOTA:
Aps o uso da lixa, limpe as partculas
extradas com um pano.
4. Medir:
espessura das lonas de freio a
NOTA:
Trocar as lonas se houver danos ou se
chegarem ao limite de desgaste.
5. Verifique:
superfcie interna do tambor de freio
4 - 27
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO CHAS
6. Medir:
a dimetro interno do tambor de freio a
x w Fora de especificao --> Substitua a roda
traseira.
Dimetro interno do tambor de freio:
Padro: 130mm
Limite: 131mm
1. Lubrifique:
eixo cames
pino de articulao
CUIDADO:
Instale o eixo cames e o pino de articulao
com pouca graxa. Elimine o excesso de graxa.
2. Instale:
4
lonas de freio 1
molas 2
1
2 NOTA:
Ao instalar as lonas de freio, use o pino de
CUIDADO:
No deforme nem danifique com alicate os
ganchos das molas ao instal-las.
No aplique graxa na superfcie das lonas.
4 - 28
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
3. Instale:
2 indicador de desgaste 1
1
NOTA:
Ao instalar o indicador de desgaste, coloque
o ressalto no canal do eixo cames e alinhe o
ponteiro com o visor de desgaste 2.
4. Instale:
3 alavanca de acionamento 3
4 - 29
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
9
2
3
5
1,0 kgf.m (10 N.m) 6 Novo
8
4 2,5 kgf.m (25 N.m)
4 - 30
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
Novo
3
4 Novo
1
2
1 Guarda p 1
2 Anel trava 1
3 Arruela 1
4 Kit do cilindro mestre 1
5 Cilindro mestre 1
4 - 31
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
DESMONTAGEM DO CILINDRO
MESTRE DIANTEIRO
NOTA:
Antes de desmontar o cilindro mestre, drene
o fluido do sistema de freio.
1. Desconecte:
interruptor dianteiro do freio 1
2. Remova:
parafuso de juno 1
arruelas de cobre 2
3 mangueira de freio 3
1 NOTA:
Para coletar fluido de freio restante, coloque
um vasilhame sob o cilindro mestre e a
2 extremidade da mangueira do freio.
4 - 32
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
INSPEO DO CILINDRO MESTRE
DO FREIO
1. Verifique:
cilindro mestre do freio 1
cilindro mestre).
1
Obstruo --> Sopre com ar comprimido
2. Verifique:
kit do cilindro mestre do freio
3. Verifique:
1 reservatrio do cilindro mestre do freio 1
2 Rachaduras/Danos --> Substituir.
tampa do reservatrio do cilindro mestre
2
Rachaduras/Danos --> Substituir.
4. Verifique:
mangueiras do freio
Rachaduras/Danos/Desgastes -->
Substituir.
MONTAGEM E INSTALAO DO
CILINDRO MESTRE DO FREIO
V ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devem ser limpos e
lubrificados com fluido de freio novo.
Nunca use solventes em componentes
internos do freio
4 - 33
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
1 1. Instale:
cilindro mestre do freio 1
a NOTA:
b
Instale o fixador do cilindro mestre do freio
com a marca UP a voltada para cima.
Alinhe a borda do fixador do cilindro mestre
o inferior.
2. Instale:
arruelas de cobre Novo
mangueira de freio
parafuso de juno
Parafuso de juno
2,5 kgf.m ( 25 N.m )
V ADVERTNCIA
O posicionamento adequado da mangueira de
freio essencial para garantir a operao
segura da motocicleta. Consulte PASSAGEM
DE CABOS no captulo 2.
NOTA:
Instale a mangueira de freio com o terminal
superior na inclinao ilustrada.
Vire o guido para a esquerda e direita para
4 - 34
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
1. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre do freio
V ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio indicado. Outros
fluidos podem causar deteriorao das
vedaes de borracha, provocando vazamento
e a queda de desempenho dos freios.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido de
CUIDADO:
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, limpe
qualquer respingo de fluido imediatamente.
4. Sangre:
a sistema de freios
4 - 35
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
PINA DO FREIO DIANTEIRO
3Novo
6
5
4 - 36
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
1 Pinos guia 2
2 Pastilhas de freio 2 Consulte INSTALAO DA
3 Mola das pastilhas de freio 1 PINA DO FREIO DIANTEIRO
4 - 37
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO CHAS
NOTA:
Antes de retirar a pina do freio, drene o fluido
1
de freio dos sistemas de freio.
1. Remover:
2 Novo 4 parafuso de juno 1
mangueira de freio 3
pina do freio 4
Consulte SUBSTITUIO DAS PASTILHAS
DO FREIO DIANTEIRO.
NOTA:
Coloque a extremidade da mangueira do freio
dentro de um vasilhame e drene o fluido de
freio cuidadosamente.
V ADVERTNCIA
Os componentes internos devem ser lavados
apenas com fluido de freio. No utilize
solventes para limpeza.
4 - 38
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
1. Verifique:
pistes da pina de freio 1
V ADVERTNCIA
Substitua os retentores do pisto sempre que
a pina for desmontada.
2. Verifique:
suporte da pina de freio
3. Verifique:
passagens de leo
4 - 39
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
MONTAGEM DA PINA DE FREIO
1. Instale:
1 Novo retentores 1 Novo
2. Instale:
suporte da pina de freio
NOTA:
Posicione firmemente a luva de borracha no
canal apropriado do pino guia 1.
1
3. Instale:
mola das pastilhas de freio 1
3 pastilhas de freio 2
pinos guia 3
4. Instale:
3
pina 1
1
arruelas de cobre 2
mangueira de freio 3
parafuso de juno 4
4
Parafuso de juno
2,5 kgf.m ( 25 N.m )
2
V ADVERTNCIA
A posio correta da mangueira importante
para segurana do condutor. Consulte
PASSAGEM DE CABOS, no captulo 2.
4 - 40
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
INSTALAO DA PINA DO FREIO
1. Instale:
2 pina do freio 1
3
parafusos da pina do freio 2
Parafuso de juno
2,5 kgf.m ( 25 N.m )
a VADVERTNCIA
O posicionamento adequado da mangueira
b
de freio essencial para garantir a operao
segura da motocicleta. Consulte PASSAGEM
DE CABOS no captulo 2.
CUIDADO:
Quando instalar a mangueira de freio na pina
1 , certifique-se de que o tubo do terminal
metlico a toca o limitador do corpo da pina
de freio b.
2. Abastea:
reservatrio do cilindro mestre
4 - 41
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO
V ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio indicado. Outros
fluidos podem causar deteriorao das vedaes
de borracha, provocando vazamentos e queda
de desempenho dos freios.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido de
CUIDADO:
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, limpe
qualquer respingo de fluido de freio
imediatamente.
3. Sangre:
a sistema de freios
UP 4. Verifique:
nvel do fluido de freio
4 - 42
CHAS
GARFO DIANTEIRO
GARFO DIANTEIRO
4
2,5 kgf.m (25 N.m)
6
4
4 - 43
CHAS
GARFO DIANTEIRO
4
2,5 kgf.m (25 N.m)
6
4
4 - 44
CHAS
GARFO DIANTEIRO
GARFO DIANTEIRO
1
2
Novo
3 5 Novo
6
A Novo
4 B 0
C Novo
F
8
Novo
9 E Novo
7
D
4 - 45
CHAS
GARFO DIANTEIRO
1
2
Novo
3 5 Novo
6
A Novo
4 B 0
C Novo
F
8
Novo
9 E Novo
7
D
0 Tubo interno 1
A Retentor 1
B Arruela 1 Consulte MONTAGEM DA
C Bucha do tubo externo 1 BENGALA DO GARFO
D Interruptor do fluxo de leo 1 DIANTEIRO
E Bucha do tubo interno 1
F Tubo externo 1
4 - 46
CHAS
GARFO DIANTEIRO
REMOO DAS BENGALAS DO
GARFO DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica s duas
bengalas do garfo dianteiro.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte
adequado para que a roda dianteira fique
1 elevada.
2. Remova:
fixadores da mangueira do freio 1
3. Solte:
parafusos de fixao da mesa superior
2 1
parafuso bujo 2
V ADVERTNCIA
Antes de soltar os parafusos de fixao das
1 mesas superior e inferior, apie as bengalas
do garfo dianteiro.
4. Remover:
bengalas do garfo dianteiro
1. Remover:
parafuso bujo 1
espaador
mola do garfo
4 - 47
CHAS
GARFO DIANTEIRO
2. Drene:
leo do garfo
NOTA:
Movimente o tubo externo vrias vezes
enquanto drena o leo do garfo.
3. Remova:
guarda p 1
1 presilha do retentor 2
CUIDADO:
No arranhe o tubo interno.
4. Remova:
parafuso da haste do amortecedor 1
arruela de cobre
2
NOTA:
Enquanto segura o conjunto da haste do
1 amortecedor com o adaptador 2 e a chave T
3
3, solte o parafuso da haste do amortecedor
1.
Chave T
90890-01326
Adaptador
90890-01294
5. Remova:
tubo interno
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
4 - 48
CHAS
GARFO DIANTEIRO
CUIDADO:
O excesso de fora danificar o retentor de
leo e a bucha do tubo interno. Um retentor
de leo ou bucha danificada deve ser
substituda.
Evite sustentar o tubo interno dentro do
1. Verifique:
tubo interno 1
2 tubo externo 2
V ADVERTNCIA
No tente alinhar um tubo interno empenado,
isso poder enfraquec-lo perigosamente.
2. Medir:
comprimento livre da mola a
a Fora de especificao --> Substituir.
4 - 49
CHAS
GARFO DIANTEIRO
3. Verifique:
haste do amortecedor 1
2 CUIDADO:
A bengala do garfo dianteiro tem uma haste
embutida de ajuste do amortecedor e uma
construo interna muito sofisticada, que so
especialmente sensveis a materiais
estranhos.
Quando desmontar e montar a bengala, no
V ADVERTNCIA
Certifique-se que os nveis de leo nas duas
bengalas do garfo dianteiro esto iguais.
Nveis diferentes de leo podem resultar em
1. Instale:
haste do amortecedor 1
mola de recuo 2
3
1
CUIDADO:
Faa com que o conjunto da haste do
amortecedor deslize lentamente para dentro
do tubo interno 3 at que aparea na parte
inferior do tubo interno. Tome cuidado para
2
no danificar o tubo interno.
4 - 50
CHAS
GARFO DIANTEIRO
2. Lubrifique:
superfcie externa do tubo interno
Lubrificante recomendado
leo para suspenso 10 W ou
equivalente
3. Fixe:
parafuso da haste do amortecedor 1
NOTA:
Enquanto segura o conjunto da haste do
amortecedor com o adaptador 2 e a chave T
2 3, aperte o parafuso da haste do amortecedor
1.
3 1
4. Instale:
bucha do tubo externo 1 Novo
4
Instalador de retentor de bengala
2 90890-01367
1 Novo Adaptador
90890-238X9
4 - 51
CHAS
GARFO DIANTEIRO
5. Instale:
retentor Novo
NOTA:
Antes de instalar o retentor, lubrifique os
lbios com graxa base de sabo de ltio.
Lubrifique a superfcie externa do tubo
6. Instale:
presilha 1
NOTA:
Ajuste a presilha de vedao do leo para
1 que se encaixe na ranhura do tubo externo.
7. Instale:
guarda p 1
4 - 52
CHAS
GARFO DIANTEIRO
8. Abastea:
bengala do garfo dianteiro
9. Medir:
nvel de leo da bengala a
NOTA:
Enquanto abastece a bengala do garfo
dianteiro, mantenha-a ereta.
Aps abastecer, movimente lentamente a
10. Instale:
mola 1
espaador 2
anel o-ring Novo
parafuso tampa 3
3
1 2 Novo
NOTA:
Instale a mola com o passo maior voltada
para cima.
Antes de instalar o parafuso tampa,
4 - 53
CHAS
GARFO DIANTEIRO
INSTALAO DAS BENGALAS DO
GARFO DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica s duas
bengalas do garfo dianteiro.
1. Instale:
bengala do garfo dianteiro
NOTA:
Para instalar a bengala do garfo dianteiro,
alinhe o tubo interno com sua extremidade
superior ultrapassando o topo da mesa
superior em 1,0 mm.
2. Fixe:
parafuso bujo da bengala 1
Parafuso bujo
1 2,3 kgf.m ( 23 N.m )
V ADVERTNCIA
Certifique-se de que a mangueira do freio
esteja posicionada adequadamente.
4 - 54
CHAS
GARFO DIANTEIRO
3. Fixe:
fixadores da mangueira de freio 1
paralama dianteiro
V ADVERTNCIA
1 O posicionamento adequado da mangueira de
freio essencial para garantir a operao
segura da motocicleta. Consulte PASSAGEM
DE CABOS no captulo 2.
1
4. Instale:
parafusos (pina de freio)
5. Instale:
roda dianteira
4 - 55
GUIDO CHAS
GUIDO
1
1
2,3 kgf.m (23 N.m)
B 5
3
C E
0 7
2 9 6
F
D 2 4
A
6
8
0,4 kgf.m (4 N.m)
4 - 56
CHAS
GUIDO
1
1
2,3 kgf.m (23 N.m)
B 5
3
C E
0 7
2 9 6
F
D 2 4
A
6
8
0,4 kgf.m (4 N.m)
4 - 57
CHAS
GUIDO
REMOO DO GUIDO
V ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja perigo de queda.
2. Remova:
interruptor do freio dianteiro
interruptor de embreagem 1
NOTA:
Empurre a trava para remover o interruptor de
embreagem da alavanca de embreagem.
3. Remova:
manopla do guido 1
NOTA:
Injete ar comprimido entre o guido e manopla
e empurre gradualmente a manopla para fora
do guido.
1
INSPEO DO GUIDO
1. Verifique:
guido 1
Emperrado/Rachaduras/Danos -->
1 Substituir.
V ADVERTNCIA
No tente alinhar um guido empenado, isso
pode enfraquec-lo perigosamente.
INSTALAO DO GUIDO
V ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja perigo de queda.
4 - 58
CHAS
GUIDO
2. Instale:
2 guido 1
a
Vire o guido completamente para a
3. Instale:
manopla do guido 1
ponta da manopla 2
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Aplique uma camada fina de adesivo de
borracha na ponta esquerda do guido.
b. Deslize a manopla pela ponta esquerda do
2 guido.
c. Limpe qualquer excesso de adesivo de
borracha com um pano limpo.
V ADVERTNCIA
No toque a manopla do guido at que o
adesivo de borracha tenha secado
completamente.
NOTA:
Deve haver entre 1 e 3 mm de espao livre a
entre a manopla do guido e sua ponta.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
4 - 59
CHAS
GUIDO
4. Instale:
1 a interruptor do guido esquerdo 1
NOTA:
Alinhe a salincia a no interruptor do guido
b esquerdo com o orifcio b no guido.
5. Instale:
alavanca da embreagem
NOTA:
Alinhe as superfcies de contato do fixador
1 da alavanca de embreagem com a marca de
puno a no guido.
6. Instale:
manopla do acelerador 1
cabos do acelerador
2
interruptor do guido direito 2
ponta da manopla 3
1 3 NOTA:
Lubrifique a parte interna da manopla do
7. Instale:
fixador do cabo do acelerador
c
V ADVERTNCIA
Certifique-se de que a manopla do acelerador
opere suavemente.
4 - 60
CHAS
GUIDO
8. Instale:
cilindro mestre do freio
10. Ajuste:
folga do cabo do acelerador
4 - 61
COLUNA DE DIREO CHAS
COLUNA DE DIREO
MESA INFERIOR
1
11,0 kgf.m (110 N.m)
2
4
7 5
6
9
0
A
B
4 - 62
CHAS
COLUNA DE DIREO
1
11,0 kgf.m (110 N.m)
2
4
7 5
6
9
0
A
B
4 - 63
CHAS
COLUNA DE DIREO
REMOO DA MESA INFERIOR
V ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja perigo de queda.
2. Remova:
3
porca anel superior 1
arruela de borracha
4 porca anel inferior 2
mesa inferior
NOTA:
Fixe a porca anel inferior com a chave de porca
2 do guido 3 e retire a porca anel superior
1 com a chave de porca anel 4.
V ADVERTNCIA
Posicione a mesa inferior com firmeza para
que no haja risco de queda.
INSPEO DA COLUNA DE
DIREO
1. Lave:
gaiolas de esferas
2. Verifique:
gaiolas de esferas
4 - 64
CHAS
COLUNA DE DIREO
3. Substitua:
1 gaiola de esferas
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova as pistas da coluna de direo com
uma haste longa 1 e um martelo.
b. Retire a pista do rolamento do suporte
inferior com uma talhadeira 2 e um martelo.
c. Instale novas pistas do rolamento.
NOTA:
Sempre substitua os rolamentos e suas pistas
como um conjunto.
2 TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
4. Verifique:
mesa superior
Empenamento/Rachaduras/Danos -->
Substituir.
INSTALAO DA COLUNA DE
DIREO
1. Lubrifique:
gaiola de esferas superior
pistas do rolamento
Lubrificante recomendado
Graxa base de sabo de ltio
2. Instale:
4 porca anel inferior 1
3 arruela de borracha 2
4 - 65
CHAS
COLUNA DE DIREO
3. Instale:
mesa superior
NOTA:
Aperte temporariamente a porca da haste de
direo.
4. Instale:
bengalas do garfo dianteiro
5. Fixe:
porca da haste de direo
6. Instale:
guido
Consulte GUIDO.
7. Fixe:
porcas dos fixadores superiores do
guido
4 - 66
CHAS
AMORTECEDOR TRASEIRO
7
8
5,8 kgf.m (58 N.m)
A
3
0
2
1
4 - 67
AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
7
8
5,8 kgf.m (58 N.m)
A
3
0
2
1
4 - 68
CHAS
AMORTECEDOR TRASEIRO
MANUSEIO DO AMORTECEDOR
TRASEIRO
V ADVERTNCIA
Este amortecedor traseiro contm gs
nitrognio altamente comprimido. Antes de
manusear o amortecedor traseiro, leia e
certifique-se de que entendeu as informaes
a seguir. O fabricante no se responsabilizar
por danos propriedade ou ferimentos
pessoais que possam resultar do manuseio
inadequado do amortecedor.
No modifique ou tente violar o
amortecedor traseiro
No sujeite o amortecedor traseiro a
ELIMINAO DE UM
a
AMORTECEDOR TRASEIRO
A presso do gs deve ser liberada antes do
descarte de um amortecedor traseiro. Para
liberar a presso do gs, faa um orifcio de
2 a 3 mm em um ponto a entre 30 a 60 mm
distante de sua extremidade, como
mostrado.
V ADVERTNCIA
Use proteo para os olhos para evitar danos
causados pelo gs liberado ou partculas de
metal.
4 - 69
AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
REMOO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO
V ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja perigo de queda.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte
adequado para que a roda traseira fique
suspensa.
2. Remova:
parafuso do brao de conexo 1
amortecedor traseiro 2
2 NOTA:
Enquanto voc retira o parafuso inferior do
conjunto do amortecedor traseiro, segure a
1 balana traseira para que no haja queda.
3. Remova:
parafuso superior do conjunto do
amortecedor
conjunto do amortecedor traseiro
NOTA:
Levante a balana traseira e retire o conjunto
do amortecedor traseiro, atravs da balana
e do brao do rele.
4 - 70
CHAS
AMORTECEDOR TRASEIRO
INSPEO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO
1. Verifique:
haste do amortecedor traseiro
Empenados/Danos/Desgaste -->
Substituir.
brao rele 2
1
Danos/Desgaste --> Substituir.
2. Verifique:
espaadores
retentores
buchas
6 3 Balana traseira
4 Amortecedor traseiro
5 Brao rele
6 Brao de conexo
7 Chassi
1
4 - 71
AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
INSTALAO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO
1. Lubrifique:
buchas
parafusos
Lubrificante recomendado
Graxa base de sabo de ltio
2. Instale:
conjunto do amortecedor traseiro
NOTA:
Ao instalar o conjunto do amortecedor
traseiro, abaixe a balana traseira.
3. Fixe:
porca superior do conjunto do
amortecedor traseiro
Porca superior
5,8 kgf.m ( 58 N.m )
4. Ajuste:
folga da corrente
4 - 72
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
9
0
A
B
8
A
B
7 C
0
6
5 4
3
4 - 73
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
9
0
A
B
8
A
B
7 C
0
6
5 4
3
4 - 74
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
REMOO DA BALANA TRASEIRA
V ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja perigo de queda.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte
adequado para que a roda traseira fique
suspensa.
2. Medir:
folga da balana traseira
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Mea o torque de fixao da porca do eixo
da balana traseira.
Porca do eixo da balana traseira
5,8 kgf.m ( 58 N.m )
b. Mea a folga lateral da balana traseira
A movendo de um lado para outro.
c. Caso a folga lateral da balana esteja fora
A da especificao, verifique os espaadores,
buchas e retentores contra poeira.
3. Remova:
porca do eixo da balana traseira
balana traseira
4 - 75
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
REMOO DO PINHO
NOTA:
Solte a porca do pinho antes de retirar a
roda traseira.
1. Remova:
parafuso 1
2. Remova:
-2-3-4-5 tampa do pinho
arruela trava 2
pinho 3
REMOO DA CORRENTE DE
TRASMISSO
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.
V ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja perigo de queda.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte
adequado para que a roda traseira fique
suspensa.
2. Remova:
corrente de transmisso
4 - 76
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
INSPEO DA BALANA TRASEIRA
1. Verifique:
balana traseira
Empenos/Rachaduras/Danos -->
Substituir.
2. Verifique:
eixo da balana traseira
V ADVERTNCIA
No tente alinhar o eixo da balana traseira
empenado.
3. Limpe:
eixo da balana traseira
espaador
bucha
rolamento
4. Verifique:
retentores contra poeira
espaadores
retentores
INSPEO DA CORRENTE
1 2 3 4 567 8 90 1. Medir:
um segmento de 10 elos a da corrente
de transmisso
Fora de especificao --> Substituir.
Limite do segmento de 10 elos
n
n
a (mximo)
127,0mm
4 - 77
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
NOTA:
Enquanto mede o segmento de 10 elos,
diferentes.
2. Verifique:
corrente de transmisso
3. Limpe:
corrente de transmisso
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Esfregue a corrente de transmisso com
um pano limpo.
b. Mergulhe a corrente de transmisso em
querosene e retire qualquer sujeira
restante.
c. Retire a corrente de transmisso do
querosene e a seque completamente.
CUIDADO:
Esta motocicleta possui uma corrente de
transmisso com pequenos anis O-rings de
n
4 - 78
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
4. Verifique:
3 anis O-rings 1
n
transmisso.
1 roletes da corrente de transmisso 2
2
Danos/Desgaste --> Substitua a corrente
de transmisso.
n placas laterais da corrente de
transmisso 3
Rachaduras --> Substitua a corrente de
transmisso e certifique-se de que a
mangueira de respiro da bateria esteja
posicionada adequadamente longe da
corrente de transmisso e abaixo da balana
traseira.
5. Lubrifique:
corrente de transmisso
Lubrificante recomendado
leo de motor ou lubrificante de
corrente de transmisso adequado
para anis O-rings.
6. Verifique:
c a pinho
b coroa
4 - 79
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
INSTALAO DA BALANA
TRASEIRA
1. Lubrifique:
espaadores
Lubrificante recomendado
graxa base de sabo de ltio
2. Instale:
2 1 3
bucha 1
rolamentos 2
arruelas 3
3. Instale:
balana traseira
4. Instale:
parafuso do brao de conexo
arruela
roda traseira
Consulte INSTALAO DA RODA
TRASEIRA.
4 - 80
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
5. Instale:
Novo
3 pinho 1
3 2
arruela trava 2 Novo
porca do pinho 3
1
Porca do pinho
11,0 kgf.m ( 110 N.m )
1
a
NOTA:
Instale o pinho 1 e a porca 3 conforme
figura mostrada.
Enquanto aciona o freio traseiro, aperte a
porca do pinho.
7. Ajuste:
folga da corrente de transmisso
8. Ajuste:
posio do pedal de freio
9. Ajuste:
tempo de operao da luz do freio
traseiro
Consulte AJUSTE DO INTERRUPTOR
TRASEIRO DE FREIO no captulo 3.
4 - 81
MOTOR
REMOO DO MOTOR
MOTOR
TUBO DE ESCAPE E SILENCIOSO
Novo
1
3
1 Silencioso 1
2 Tubo de escapamento 1
3 Gaxeta 1
5-3
MOTOR
REMOO DO MOTOR
4 6
5
A
8 3
2
9
B
Novo
1
3,0 kgf.m (30 N.m)
5-4
MOTOR
REMOO DO MOTOR
4 6
5
A
8 3
2
9
B
Novo
1
3,0 kgf.m (30 N.m)
3 Corrente de transmisso 1
4 Mangueira de respiro do motor 1 Desconectar
5 Cabo do motor de partida 1
6 Trava do cabo de embreagem 1
7 Cabo de embreagem 1
8 Conectores do chicote principal 5 Desconectar
9 Cachimbo da vela de ignio 1
10 Bobina de ignio 1
11 Mangueira de vcuo 1 Desconectar
12 Fio do interruptor do neutro 1 Desconectar
13 Chicote do sensor de velocidade 1 Desconectar
5-5
MOTOR
REMOO DO MOTOR
MOTOR
9
7
2
3,0 kgf.m (30 N.m)
1 4
8
6,5 kgf.m (65 N.m) 5
8
6
3
3,0 kgf.m (30 N.m)
CUIDADO:
Instale todas as porcas e parafusos
e aperte-os com o torque
especificado.
5-6
MOTOR
REMOO DO MOTOR
9
7
2
3,0 kgf.m (30 N.m)
1 4
8
6,5 kgf.m (65 N.m) 5
8
6
3
3,0 kgf.m (30 N.m)
5-7
MOTOR
REMOO DO MOTOR
INSTALAO DO MOTOR
1. Instale:
suportes dianteiros/ superiores 1
2 parafusos (suportes dianteiros) 2
NOTA:
4 7 No aperte os parafusos completamente.
2
1
5 6
2. Fixe:
parafusos dos suportes ao chassi 2
superior 3
Parafuso/ porca da montagem do
suporte superior
6,5 kgf.m ( 65 N.m )
parafuso/ porca da montagem anterior
superior 4
Parafuso/ porca da montagem
anterior superior
6,5 kgf.m ( 65 N.m )
parafuso/ porca da montagem anterior
inferior 5
Parafuso/ porca da montagem
posterior superior
6,5 kgf.m ( 65 N.m )
inferior 6
Parafuso/ porca da montagem
anterior inferior
6,5 kgf.m ( 65 N.m )
parafuso/ porca (posterior superior) 7
Parafuso/ porca da montagem
posterior inferior
6,5 kgf.m ( 65 N.m )
5-8
MOTOR
CABEOTE
CABEOTE
2
1,8 kgf.m (18 N.m)
Novo
5
8
B 1,0 kgf.m (10 N.m)
A Novo
0 9
4 Novo Novo
2,2 kgf.m (22 N.m)
Novo
C F
E Novo 7
Novo
G
D 6
5-9
MOTOR
CABEOTE
2
5 1,8 kgf.m (18 N.m)
8 Novo
0 9
4 Novo Novo
2,2 kgf.m (22 N.m)
Novo
C F
E Novo 7
Novo
G
D 6
5 - 10
MOTOR
CABEOTE
REMOO DO CABEOTE
1. Alinhe:
b marca I a no rotor do magneto A.C. (com
2. Solte:
2
parafuso da coroa de sincronismo
NOTA:
Fixe a coroa de sincronismo com a fixador
da coroa 1.
Remova o parafuso com o soquete 2.
3. Solte:
parafusos do esticador da corrente de
comando 1
1 4. Remova:
esticador da corrente de comando (com a
junta)
coroa de sincronismo
corrente de comando
NOTA:
Para evitar que a corrente de comando caia
dentro do virabrequim, prenda-a com um
arame a.
2 5. Retire:
3 cabeote
4 1
a NOTA:
6 Solte os parafusos na sequncia correta,
como mostrado 1, 2, 3, 4, 5 e 6.
Solte cada parafuso / volta por vez. Quando
1
2
5 todos os parafusos forem completamente
soltos, retire-os.
5 - 11
MOTOR
CABEOTE
INSPEO DO CABEOTE
1. Elimine:
depsitos de carbono da cmara de
bases da vlvula.
2. Verifique:
cabeote
3. Medir:
empenamento do cabeote
Empenamento mximo
0,03mm
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
NOTA:
Para garantir uma superfcie nivelada, gire o
cabeote vrias vezes.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
5 - 12
MOTOR
CABEOTE
INSPEO DAS TAMPAS DE
VLVULA E PINHO DE COMANDO
1. Verifique:
tampas de vlvulas
anis O-rings
INSPEO DO ESTICADOR DA
CORRENTE DE COMANDO
1. Verifique:
esticador da corrente de comando
comando
junta Novo
INSPEO DA COROA DE
SINCRONISMO
1
1. Verifique:
coroa de sincronismo
2 1 Corrente de comando
2 Coroa de sincronismo
2. Verifique:
guia da corrente de comando
5 - 13
MOTOR
CABEOTE
INSTALAO DO CABEOTE
1. Instale:
pinos guia
2. Instale:
cabeote
arruelas Novo
parafusos do cabeote
NOTA:
Lubrifique as roscas dos parafusos do
cabeote e a superfcie de contato com leo
para motor.
Instale as arruelas com sua superfcie
3. Fixe:
parafusos do cabeote R=45mm 5 e 6
3 1
5 Parafusos do cabeote
2,0 kgf.m ( 20 N.m )
NOTA:
Aperte os parafusos do cabeote na sequncia
especificada como mostrado e fixe-os em duas
etapas.
5 - 14
MOTOR
CABEOTE
4. Instale:
coroa de sincronismo
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
rasgo da coroa.
CUIDADO:
No gire o virabrequim quando instalar o eixo
de comando para evitar danos ou comando
incorreto das vlvulas.
5. Instale:
esticador da corrente de comando
1 TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova o parafuso da tampa do
esticador.
b. Enquanto pressiona levemente a haste do
esticador com o dedo, use uma chave de
fenda 1 para girar o eixo completamente,
no sentido horrio.
c. Com a haste totalmente recolhida, instale
a junta e o esticador de corrente e aperte
os parafusos de fixao com o torque
especificado.
5 - 15
MOTOR
CABEOTE
d. Libere o sistema, girando a chave de
fenda no sentido anti-horrio. Certifique-
se que a junta 1, esta corretamente
posicionada e aperte os parafusos 2 com
o torque especificado.
1
Parafusos (esticador da corrente de
comando):
2 1,0 kgf.m ( 10 N.m )
Parafuso da tampa (esticador da
corrente de comando):
0,75 kgf.m ( 7,5 N.m )
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
6. Vire:
virabrequim (diversas vezes no sentido anti-
horrio)
7. Verifique:
b
marca I a
NOTA:
a Verifique se a marca I no rotor do magneto
A.C. est alinhada com o indicador
estacionrio b na tampa do magneto A.C.
marca I c no cabeote
d NOTA:
c Verifique se a marca I na coroa de
sincronismo est alinhada com o indicador d
no cabeote.
5 - 16
MOTOR
CABEOTE
8. Fixe:
parafuso da coroa de sincronismo
NOTA:
Fixe a coroa de sincronismo com a
1 ferramenta 1.
Fixe o parafuso com o soquete 2.
9. Medir:
folga da vlvula
5 - 17
MOTOR
BALANCINS E EIXO DE COMANDO
2
4
7
5
3
Novo
5 - 18
MOTOR
BALANCINS E EIXO DE COMANDO
REMOO DOS BALANCINS E
2 EIXO DE COMANDO
3 1 1. Solte:
contra porcas 1
2. Remova:
fixador do eixo de comando 3
3. Remova:
eixo do comando 1
2
rolamento 2
1 NOTA:
Utilize um parafuso com rosca 10mm para
sacar o eixo do comando.
4. Remova:
eixo do balancim de admisso
balancim de admisso
2 balancim de exausto
NOTA:
Remova os eixos do balancim com o martelo
deslizante 1 e o eixo 2.
Martelo deslizante
90890-01084
Eixo
90890-01083
1. Verifique:
cames do eixo de comando
5 - 19
MOTOR
BALANCINS E EIXO DE COMANDO
2. Medir:
a
dimenses a e b do cames do eixo de
comando
Fora de especificao --> Substitua o eixo
de comando
3. Medir:
empenamento do eixo de comando
2
Danos/Desgaste --> Substituir.
2. Verifique:
eixo do balancim
5 - 20
MOTOR
BALANCINS E EIXO DE COMANDO
3. Medir:
dimetro interno do balancim a
4. Medir:
dimetro externo do eixo do balancim a
INSTALAO DO EIXO DE
COMANDO E BALANCINS
1. Lubrifique:
eixo de comando
rolamento
Lubrificante recomendado
Eixo de comando
leo de bissulfeto de molibdnio
Rolamento
leo de motor
2. Aplique:
leo de bissulfeto de molibdnio (no balancim
e no eixo do balancim)
Lubrificante recomendado
leo de bissulfeto de molibdnio
3. Instale:
balancim 1
eixo do balancim 2
2
NOTA:
1 Utilize o eixo do martelo deslizante para
instalar o eixo do balancim.
Eixo
90890-01084
5 - 21
MOTOR
BALANCINS E EIXO DE COMANDO
2 4. Instale:
eixo de comando 1
rolamento 2
NOTA:
Posicione o furo do pino guia para cima.
5. Aplique:
leo de bissulfeto de molibdnio
Lubrificante recomendado
leo de bissulfeto de molibdnio
6. Instale:
fixador do eixo de comando 1
parafusos
1
Parafusos do fixador
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
5 - 22
MOTOR
VLVULAS E MOLA DAS VLVULAS
1
2
Novo
3
4 7
8
9
Novo
6
5
Remoo das vlvulas e molas das vlvulas Remover as peas na ordem listada
Cabeote Consulte CABEOTE
Balancins/ eixos dos balancins/ eixo de comando Consulte BALANCINS E EIXO DE
COMANDO
1 Travas 4
2 Reteno da mola 2 Consulte REMOO DAS
3 Mola externa 2 VLVULAS e INSTALAO
4 Mola interna 2 DAS VLVULAS
5 Vlvula de admisso 1
5 - 23
MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS
1
2
Novo
3
4 7
8
9
Novo
6
5
6 Vlvula de escape 1
7 Retentor da haste 2 Consulte REMOO DAS
8 Base da mola 2 VLVULAS e INSTALAO
9 Guia de vlvula 2 DAS VLVULAS
5 - 24
MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS
REMOO DAS VLVULAS
1. Verifique:
vedao da vlvula
2. Retire:
trava da vlvula
2 NOTA:
Retire as travas da vlvula 1 pressionando a
mola da vlvula com o compressor e o
adaptador 2.
5 - 25
MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS
3. Remova:
reteno da mola 1
4
5 mola externa 2
1 mola interna 3
retentor da haste 4
2 6 base da mola 5
3 vlvula 6
NOTA:
Identifique a posio de cada pea
cuidadosamente, para que possa ser instalada
corretamente.
5 - 26
MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS
2. Substitua:
guia da vlvula
NOTA:
1 Para facilitar a remoo e instalao da guia
da vlvula e manter o ajuste correto, aquea
o cabeote a 100C em um forno.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova a guia da vlvula com o extrator
1.
b. Instale a nova guia da vlvula com o
instalador 2.
c. Aps instalar a guia da vlvula, retifique a
2 guia com o alargador da guia da vlvula 3
para obter o espao livre adequado entre a
guia e a haste da vlvula.
NOTA:
Depois de substituir a guia da vlvula, faceie
a base da vlvula novamente.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
3. Elimine:
depsito de carbono
4. Verifique:
face da vlvula
5. Medir:
a
espessura da margem da vlvula a
5 - 27
MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS
6. Medir:
empenamento da haste
Limite de empenamento
0,030mm
INSPEO DO ASSENTO DA
VLVULA
O seguinte procedimento se aplica a todas as
vlvulas e assentos das vlvulas.
1. Elimine:
depsitos de carbono
2. Verifique:
assento da vlvula
NOTA:
Onde o assento e a face da vlvula fazem
contato, a cor azul ser removida.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
5 - 28
MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS
4. Assentamento:
face da vlvula
assento da vlvula
NOTA:
a Aps substituio do cabeote ou vlvulas e
guias, dever ser executado o assentamento
de vlvulas.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Aplique um composto abrasivo para
assentamento a na face da vlvula.
CUIDADO:
No deixe que o composto penetre entre a
haste e a guia da vlvula.
NOTA:
Para os melhores resultados de assentamento,
1 bata para frente e para trs levemente na base
da vlvula enquanto a rotaciona entre suas
mos.
e. Aplique um composto abrasivo para
assentamento fino na face da vlvula e
repita os passos acima.
f. Aps cada procedimento de assentamento
certifique-se de limpar o composto da face
e do assento da vlvula.
a g. Aplique corante azul industrial a na face
da vlvula.
h. Instale a vlvula no cabeote.
i. Pressione a vlvula atravs da guia e em
direo ao assento para gerar uma impresso
clara.
j. Mea a largura do assento da vlvula
novamente. Se a largura do assentamento
estiver fora de especificao, execute o
assentamento da base da vlvula
novamente.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
5 - 29
MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS
INSPEO DAS MOLAS DA
VLVULA
O seguinte procedimento se aplica a todas as
molas da vlvula.
1. Medir:
comprimento livre da mola a
5 - 30
MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS
3. Instale:
assento da mola 1
retentor 2 Novo
6 vlvula 3
mola externa 4
2
mola interna 5
3 a
4. Instale:
travas da vlvula
NOTA:
2 Instale as travas da vlvula pressionando a
mola com o compressor 1 e o adaptador do
compressor 2.
CUIDADO:
Bater na ponta da vlvula com excesso de
fora pode danificar a vlvula.
5 - 31
MOTOR
CILINDRO E PISTO
CILINDRO E PISTO
2
1
Novo
3
8
Novo 3 Novo
5
Novo 4
6
5
5 - 32
MOTOR
CILINDRO E PISTO
REMOO DO CILINDRO E PISTO
1
1. Remova:
3 travas do pino do pisto 1
pino do pisto 2
pisto 3
2 CUIDADO:
No utilize martelo para retirar o pino do
pisto.
NOTA:
3 2
Antes de retirar a trava do pino do pisto,
cubra a abertura da carcaa com um pano limpo
para evitar que caia dentro.
Antes de retirar o pino do pisto, limpe o canal
2. Remova:
anel de compresso
anel raspador
anel de leo
NOTA:
Para remover um anel do pisto, abra o vo
da ponta com seus dedos e levante o lado
do anel sobre a coroa do pisto.
1. Verifique:
parede do pisto
parede do cilindro
5 - 33
MOTOR
CILINDRO E PISTO
2. Medir:
folga entre pisto e cilindro
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Mea o dimetro do cilindro C com um
sbito.
NOTA:
Mea o dimetro do cilindro C verificando
as medidas de lado a lado e de trs para frente.
Encontre a mdia das medies.
Dimetro Tolerncia
C = mximo de D1 ~ D6
T = (mximo de D1 ou D2) - (mximo de
D5 ou D6)
R = (mximo de D1, D3 ou D5) - (mnimo
de D2, D4 ou D6)
5 - 34
MOTOR
CILINDRO E PISTO
INSPEO DOS ANIS
1. Medir:
folga lateral do anel
2. Instale:
anel (dentro do cilindro)
a NOTA:
Nivele o anel dentro do cilindro com a coroa
do pisto.
a 40mm
3. Medir:
abertura na ponta do anel
5 - 35
MOTOR
CILINDRO E PISTO
INSPEO DO PINO DO PISTO
1. Verifique:
pino do pisto
2. Medir:
dimetro externo do pino do pisto a
3. Medir:
dimetro interno do orifcio do pino b
4. Calcule:
folga entre orifcio e o pino
5 - 36
MOTOR
CILINDRO E PISTO
INSTALAO DO PISTO E DO
CILINDRO
1. Instale:
anel de compresso 1
anel raspador 2
2. Instale:
2 1
pisto 1
pino do pisto 2
NOTA:
Aplique leo para motor no pino do pisto.
3
Certifique-se que a marca a no pisto aponte
Novo
para o escape do motor.
Antes de instalar as travas do pino, cubra a
3. Instale:
junta do cilindro Novo
pinos guia
4. Lubrifique:
pisto
anis
Lubrificante recomendado
leo para motor
5 - 37
MOTOR
CILINDRO E PISTO
5. Desloque:
aberturas na ponta do anel do pisto
e a Anel de compresso
b Trilho superior do anel de leo
c Espaador do anel de leo
d Trilho inferior do anel de leo
e Anel raspador
f 20mm
A Lado de escape
6. Instale:
cilindro 1
1
guia da corrente de comando (escape)
NOTA:
Enquanto comprime os anis com uma mo,
instale o cilindro com a outra.
Passe a corrente de comando e sua guia
7. Instale:
o-rings
Novo
junta Novo
parafusos do cilindro
NOTA:
Lubrifique as roscas dos parafusos do
Novo cilindro e a superfcie de contato com leo
para motor.
Instale as arruelas com sua superfcie
Parafusos do cilindro
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
5 - 38
MOTOR
EMBREAGEM
EMBREAGEM
TAMPA DA EMBREAGEM
2 Novo
Novo
Novo
6
3
1,0 kgf.m (10 N.m)
5 - 39
MOTOR
EMBREAGEM
ALAVANCA DE ACIONAMENTO
Novo 5
7
Novo
2
1,2 kgf.m (12 N.m)
5 - 40
MOTOR
EMBREAGEM
EMBREAGEM
E
0,8 kgf.m (8 N.m)
D
9
2 Novo
8
F
1 7
6
C
0
Novo
BA 3
4 5
5 - 41
MOTOR
EMBREAGEM
E
0,8 kgf.m (8 N.m)
D
9
2 Novo
8
F
1 7
6
C
0
Novo
BA 3
4 5
12 Arruela especial 1
13 Engrenagem primria 1 Consulte REMOO DA
14 Contra porca 1 EMBREAGEM e INSTALAAO
15 Parafuso de ajuste 1 DA EMBREAGEM
16 Haste/ esfera de acionamento 1/1
5 - 42
MOTOR
EMBREAGEM
REMOO DA EMBREAGEM
1. Remova:
1 parafusos 1
NOTA:
Solte cada parafuso 1/4 de volta por vez em
padro cruzado. Depois que todos os
parafusos forem completamente soltos,
remova-os.
NOTA:
Enquanto segura o cubo da embreagem 2
com o fixador do cubo de embreagem 3,
solte a porca do cubo.
4. Remova:
5 porca 1
arruela trava 2
3
4 arruela especial 4
campana 5
21
NOTA:
Soltar a porca enquanto fixa a engrenagem
1 com o fixador da engrenagem primria 2
1
e um soquete 3.
5 - 43
MOTOR
EMBREAGEM
5. Verifique:
porca da engrenagem primria 1
4 arruela trava 2
arruela especial 3
3
2 1 engrenagem primria 4
disco de frico
2. Medir:
espessura do disco de frico (estreito)
2. Medir:
empenamento do disco de ao (use o cali-
bre de lminas 1)
Fora de especificao --> Substitua os dis-
cos de ao como um conjunto.
Limite de empeno do disco de ao
0,20mm
1
5 - 44
MOTOR
EMBREAGEM
INSPEO DAS MOLAS DE
EMBREAGEM
O seguinte procedimento se aplica a todas
as molas da embreagem.
1. Verifique:
mola da embreagem
2. Medir:
comprimento livre da mola a
INSPEO DA CAMPANA
1. Verifique:
garras da campana
2. Verifique:
encaixes do cubo da embreagem
INSPEO DA PLACA DE
PRESSO
1. Verifique:
placa de presso
5 - 45
MOTOR
EMBREAGEM
INSPEO DA ALAVANCA E DA
HASTE DE ACIONAMENTO
2 1. Verifique:
cames da alavanca de acionamento 1
INSPEO DA CAMPANA
1. Verifique:
engrenagem movida
INSTALAO DA EMBREAGEM
1. Instale:
1
engrenagem primria 1
2
arruela especial 2
3
4 arruela trava 3 Novo
Novo
NOTA:
Fixe a porca utilizando o fixador da
engrenagem primria e um soquete .
campana 5
arruela especial 6
9 cubo da embreagem 7
5
8 arruela trava 8 Novo
Novo porca 9
6
7
5 - 46
MOTOR
EMBREAGEM
2 2. Aperte:
porca do cubo da embreagem 1
NOTA:
Aperte a porca do cubo da embreagem 1
enquanto segura o cubo da embreagem com
o fixador do cubo de embreagem 2.
Aperte a porca da engrenagem primria com
o fixador da engrenagem primria e um
1
soquete.
3. Dobre:
aba da arruela trava
4. Instale:
discos de frico 1
2 discos de ao 2
disco amortecedor 3
1
base do disco amortecedor 4
3
4
NOTA:
Instale os discos e os separadores
alternadamente no cubo da embreagem,
comeando com um disco de frico e
terminando tambm com um disco de frico.
Lubrifique todos os discos e separadores
5. Instale:
esfera
5 - 47
MOTOR
EMBREAGEM
6. Instale:
4
2 porca do parafuso de ajuste 1
placa de presso 2
5
3 parafuso de ajuste 3
arruela 4
porca 5
1
2 7. Instale:
molas da embreagem 1
parafusos 2
1
NOTA:
Aperte os parafusos das molas por etapas e
em padro cruzado.
8. Verifique:
b
posio da alavanca acionadora
a
Empurre o conjunto da alavanca na direo
da seta c e certifique-se de que as marcas
de alinhamento estejam alinhadas.
a Marca da alavanca
c b Marca da carcaa
9. Ajuste:
posio da alavanca acionadora
1
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de ajuste:
a. Solte a contra porca 1.
2
b. Gire o ajustador 2 em sentido horrio ou
anti-horrio para alinhas as marcas.
c. Segure o ajustador para evitar que ele se
mova, e aperte a contraporca.
CUIDADO:
Tome cuidado para no apertar demais o
ajustador 2 e remover a folga entre ambas
as hastes de acionamento.
Contra porca
0,8 kgf.m ( 8 N.m )
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
5 - 48
MOTOR
EMBREAGEM
10. Instale:
pinos guia
5 - 49
BOMBA DE LEO E ENGRENAGEM DO
MOTOR
BALANCEIRO
0
A Novo
B 4
8
0,7 kgf.m (7 N.m)
9
5
7
3
2
Novo
1
5,5 kgf.m (55 N.m)
6
5 - 50
BOMBA DE LEO E ENGRENAGEM DO
MOTOR
BALANCEIRO
0
A Novo
B 4
8
0,7 kgf.m (7 N.m)
9
5
7 3
2
Novo
1
5,5 kgf.m (55 N.m)
6
6 Anel trava 1
7 Engrenagem da bomba de leo 1
8 Bomba de leo 1
9 Junta da bomba de leo 1 Consulte MONTAGEM DA
10 Chaveta 1 BOMBA DE LEO
11 Engrenagem motora 1
12 Pescador (sub filtro de leo) 1
5 - 51
MOTOR
BOMBA DE LEO
3 2
5
2
4 7
1
Novo
0,7 kgf.m (7 N.m)
1 Carcaa 1 1
2 Pino guia 2
3 Rotor externo 1
4 Rotor interno 1
5 Pino trava 1
6 Eixo 1
7 Carcaa 2 1
5 - 52
MOTOR
BOMBA DE LEO
INSPEO DA BOMBA DE LEO
1. Verificar:
engrenagem da bomba de leo
2. Medir:
b folga a entre o rotor externo e o rotor
interno
folga b entre o rotor externo e a carcaa
1 da bomba de leo
folga c entre a carcaa da bomba de leo
3. Verifique:
operao da bomba de leo
5 - 53
MOTOR
BOMBA DE LEO
INSPEO DOS TUBOS E MANGUEIRAS DE
FORNECIMENTO DE LEO
O seguinte procedimento se aplica a todos
os tubos e mangueiras de fornecimento de
leo.
1. Verifique:
tubo de distribuio de leo
2. Instale:
rotor externo da bomba de leo
NOTA:
Instale o rotor interno da bomba de leo e o
rotor externo com as marcas de alinhamento
voltadas para cima.
Quando instalar o rotor interno, alinhe o
3. Verifique:
operao da bomba de leo
5 - 54
MOTOR
BOMBA DE LEO
INSTALAO DA BOMBA DE LEO
1. Instale:
junta da bomba de leo
bomba de leo
CUIDADO:
Aps fixar os parafusos, certifique-se de que
a bomba de leo gira suavemente.
NOTA:
Instale a engrenagem da bomba de leo com
a marca do fabricante para cima.
Instale o anel trava com sua superfcie
3 REMOO DA ENGRENAGEM DO
BALANCEIRO
1. Endireite a aba da arruela trava
2. Solte:
1 porca da engrenagem do balanceiro
engrenagem do balanceiro
NOTA:
Soltar a porca da engrenagem do balanceiro
2 1 com um soquete 2 enquanto prende a
engrenagem primria com o fixador da
engrenagem primria 3.
3. Solte:
engrenagem do balanceiro
5 - 55
MOTOR
ENGRENAGEM DO BALANCEIRO
INSPEO DA ENGRENAGEM DO
BALANCEIRO
1. Verifique:
roletes 1
1 molas amortecedoras 2
NOTA:
2 Utilize um local apropriado para no haver
perdas na desmontagem.
2. Verifique:
engrenagem do balanceiro
MONTAGEM DA ENGRENAGEM DO
5
4 BALANCEIRO
Novo
1. Instale:
3 2 espaador 1
chaveta 2
placa absorvedora 3
1 engrenagem do balanceiro 4
6
( ((com o ponto de sincronismo para cima)
cubo 5
molas e pinos 6
NOTA:
Certifique-se de executar a montagem da
engrenagem do balanceiro corretamente.
5 - 56
MOTOR
ENGRENAGEM DO BALANCEIRO
SINCRONIZAO DA
ENGRENAGEM DO BALANCEIRO
1 COM A ENGRENAGEM MOTORA
1. Instale:
engrenagem do balanceiro
NOTA:
Posicione o ponto de sincronismo da
engrenagem do balanceiro 1 em direo do
ponto de sincronismo da engrenagem motora.
2. Instale:
arruela trava Novo
porca
NOTA:
Fixar a porca da engrenagem do balanceiro
1 com um soquete 2 enquanto prende a
3
engrenagem primria com o fixador da
engrenagem primria 3.
1
Fixador da engrenagem primria
90890-408X2
5 - 57
MOTOR
EIXO DE MUDANA
EIXO DE MUDANA
EIXO DE MUDANA E ALAVANCA DE POSIO
1
3
5 - 58
MOTOR
EIXO DE MUDANA
DESMONTAGEM DO EIXO DE
MUDANA
1. Remova:
eixo de mudana
parafuso 1
alavanca de posio 2
1
3 mola da alavanca de posio 3
1 gatilho do eixo 2
INSPEO DA ALAVANCA DE
POSIO
1. Verifique:
alavanca de posio
INSTALAO DO EIXO DE
1 MUDANA
4
2 1. Instale:
alavanca de posio 1
eixo de mudana 3
3
NOTA:
Posicione as pontas da mola na alavanca de
posio e no ressalto da carcaa.
Engrene a alavanca de posio com o
5 - 59
MOTOR
EIXO DE MUDANA
2. Verifique:
gatilho de acionamento 1
a 2 segmento do trambulador 2
NOTA:
b 1 As medidas a e b devem ser idnticas.
3. Instale:
articulao do pedal de cmbio
Parafuso da articulao
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
5 - 60
MOTOR
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C.
8
1,0 kgf.m (10 N.m)
6
Novo
7
0
2
C
B 5
1
Novo
A
0,7 kgf.m (7 N.m)
9 4
Novo
6,0 kgf.m (60 N.m)
1,0 kgf.m (10 N.m) 1,0 kgf.m (10 N.m)
5 - 61
MOTOR
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C.
8
1,0 kgf.m (10 N.m)
6
Novo
7
0
2
C
B 5
1
Novo
A
0,7 kgf.m (7 N.m)
9 4
Novo
6,0 kgf.m (60 N.m)
1,0 kgf.m (10 N.m) 1,0 kgf.m (10 N.m)
5 - 62
MOTOR
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C.
REMOO DO ROTOR DO
a MAGNETO A.C.
2 1. Remova:
parafuso do rotor
1 arruela
NOTA:
Enquanto segura o rotor do magneto A.C.
Fixador de rotor
90890-01701
2. Remova:
rotor do magneto A.C. 1
1
(com o sacador de rotor 2)
Sacador do rotor
90890-01862
1
3. Remova:
chaveta 1
4. Remova:
engrenagem louca 2 1
engrenagem de partida 2
rolamento 3
arruela 4
4
3
1
2
5 - 63
MOTOR
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C.
INSPEO DA ENGRENAGEM DE
PARTIDA (SENTIDO NICO)
1. Verifique:
roletes da embreagem de partida 1
2. Verifique:
3 engrenagem louca 1 1
1 engrenagem louca 2 2
2
engrenagem de partida 3
MONTAGEM DO ROTOR DO
MAGNETO A.C.
1. Instale:
arruela 1
rolamento 2
1 engrenagem de partida 3
2 engrenagem louca 2 4
4
3
5 - 64
MOTOR
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C.
2. Instale:
chaveta 1
rotor 2
arruela 3
parafuso do rotor 4
1 NOTA:
2
Limpe a parte cnica do virabrequim e cubo
3 do rotor do magneto A.C..
4 Quando instalar o rotor do magneto A.C.,
3. Instale:
parafuso do rotor 1
Parafuso do rotor
a 6,0 kgf.m ( 60 N.m )
NOTA:
Enquanto segura o rotor do magneto A.C.
2 com o fixador de rotor 2, aperte o parafuso
1 do rotor.
No permita que o fixador de rotor toque a
4. Instale:
estator 1
Parafuso do estator
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
1
sensor de posio do virabrequim 2
Parafuso do sensor de posio
2
0,7 kgf.m ( 7 N.m )
5 - 65
MOTOR
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C.
5. Instale:
3 1 junta Novo
8
tampa do magneto A.C.
5
6 Parafuso da tampa do magneto A.C.
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
2 7 NOTA:
Aperte os parafusos da tampa do magneto
4 9 A.C. em etapas, utilizando o padro cruzado.
6. Instale:
fiao do interruptor neutro
NOTA:
Posicione o terminal do interruptor neutro de
forma que o fio fique encaixado, consulte
PASSAGEM DE CABOS no captulo 2.
parafusos M6 x 30mm do 1 ao 5
Parafusos M6 x 30mm
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
parafusos M6 x 45mm do 6
Parafuso M6 x 45mm
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
parafusos M6 x 40mm do 7 ao 9
Parafusos M6 x 40mm
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
7. Instale:
articulao do pedal de cmbio
parafuso da articulao 1
Parafuso da articulao
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
8. Instale:
o-ring Novo
parafuso da tampa
Parafuso da tampa
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
5 - 66
MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR
4 A
1 9
2 6
9
5
0
3
5 0 8
Novo
Novo
5 - 67
MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR
4 A
1 9
2 6
9
5
0
3
5 0 8
Novo
Novo
5 - 68
MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR
SEPARAO DAS CARCAAS
1. Remova:
1 guia da corrente de comando 1
corrente de comando 2
3 4 2. Remova:
2 fio do interruptor de neutro 1
5
parafusos do motor
9
gaxeta nos parafusos 2, 3 e 4
NOTA:
0
6 Solte cada parafuso 1/4 de volta por vez e,
A depois que todos estiverem soltos, remova-
8 os.
7 C 1
B Solte os parafusos em etapas, use o padro
cruzado.
parafusos M6 x 70 mm
do 2 ao 4
parafusos M6 x 60 mm 5, 6
parafusos M6 x 55 mm 7 ao 9
parafusos M6 x 45 mm do 0 ao C
3. Remova:
sensor de velocidade
4. Remova:
carcaa (LD)
NOTA:
Coloque o motor com a carcaa (LE) voltada
para baixo e utilizando uma chave de fenda
separe as carcaas.
CUIDADO:
Use a chave de fenda no local adequado.
A carcaa (LE) deve ficar por baixo.
5 - 69
MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR
REMOO DO CONJUNTO
VIRABREQUIM E BALANCEIRO
1. Remova:
balanceiro
1
virabrequim conjunto 1
NOTA:
Remova o virabrequim com o extrator do
virabrequim 2.
Aperte os parafusos do extrator do
2
virabrequim at o final.
Certifique-se de que o eixo do extrator esteja
2. Medir:
alinhamento do virabrequim
3. Medir:
folga lateral da biela D
4. Medir:
largura do virabrequim A
Largura do virabrequim
69,25 ~ 69,30mm
5 - 70
MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR
5. Verifique:
rolamento
6. Verifique:
galerias de leo do virabrequim
resduos de juntas
INSPEO DA CORRENTE DE
COMANDO E GUIAS
1. Verifique:
corrente de comando
2. Verifique:
a engrenagem motora de sincronismo
1
Desgaste a superior a 1/4 do dente -->
Substituir componentes como um conjun-
to (coroa de sincronismo, corrente e engre-
b nagem motora de sincronismo).
b correto
2 1 elo de corrente
2 engrenagem motora de sincronismo
5 - 71
MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR
3. Verifique:
guia da corrente de comando
(lado de admisso)
Danos/Desgaste --> Substituir.
MONTAGEM DO VIRABREQUIM
1. Instale:
3
mola de retorno 1
pino de acionamento 2
1 pino trava 3
2. Verifique:
operao do pino de acionamento
2
INSTALAO DO VIRABREQUIM
1. Instale:
virabrequim 1
1
NOTA:
Instale o virabrequim com o conjunto
instalador do virabrequim.
2
4 3 Instalador do virabrequim 2
90890-01274
Fuso de trao 3
90890-01275
Adaptador 4
90890-01383
CUIDADO:
Para evitar arranhar o virabrequim e facilitar o
procedimento de instalao, lubrifique os
lbios dos retentores com graxa base de
sabo de ltio e os rolamentos com leo para
motor.
NOTA:
Segure a biela no ponto morto superior (PMS)
com uma mo enquanto gira a porca no
parafuso do instalador do virabrequim com a
outra. Gire o parafuso do instalador do
virabrequim at que fique com a parte inferior
junto ao rolamento.
5 - 72
MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR
CARCAA (LADO DIREITO)
1. Aplique:
cola 1
1 (nas superfcies de fechamento das carca-
as).
Cola:
Yamaha Bond n 1215
90890-85505
2
NOTA:
No permitir que a cola entre em contato com
as galerias de leo.
2. Instale:
pinos guia 2
0 5. Aperte:
6
parafusos
A (montar nos parafusos 2 , 3 e 4 as
8
7 gaxetas.
C B 1
NOTA:
Apertar os parafusos comeando pelo de
menor nmero.
parafusos M6 x 70mm do 2 ao 4
Parafusos M6 x 70mm
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
parafusos M6 x 60mm 5, 6
Parafusos M6 x 60mm
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
parafusos M6 x 55mm do 7 ao 9
Parafusos M6 x 55mm
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
parafusos M6 x 45mm do 0 ao C
Parafusos M6 x 45mm
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
5 - 73
MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR
6. Aplique
leo de motor 4T (aos rolamentos e galeri-
as de leo)
7. Verifique:
funcionamento do virabrequim e transmis-
so
Funcionamento irregular --> Reparar.
8. Instale:
fio do interruptor de neutro
9. Instale:
engrenagem motora de sincronismo 1
10. Instale:
sensor de velocidade 1
5 - 74
MOTOR
TRANSMISSO
TRANSMISSO
3
4 7
5
5 - 75
MOTOR
TRANSMISSO
2
8 3
4
5
6
7
I Novo 9
H
J
G
K F E
D
A
Novo B
Novo
0
5 - 76
MOTOR
TRANSMISSO
2
8 3
4
5
6
7
I Novo 9
H
J
G
K F E
D
A
Novo B
Novo
0
5 - 77
MOTOR
TRANSMISSO
REMOO DA TRANSMISSO
1 1. Remova:
eixo dos garfos 1
trambulador conjunto 2
INSPEO DO TRAMBULADOR
2 1
5 CONJUNTO E GARFOS DE MUDANA
1. Verifique:
garfo de mudana 3 (R) 1
3 trambulador conjunto 5
2. Inspecione:
seguidor de canal do garfo 1
1
pinas do garfo de mudana 2
3. Inspecione:
trambulador conjunto
3 canais do trambulador 1
5 - 78
MOTOR
TRANSMISSO
4. Inspecione:
eixo dos garfos 1
CUIDADO:
Nunca tente alinhar um eixo de garfos
empenado.
INSPEO DA TRANSMISSO
1. Medir:
1 alinhamento do eixo primrio (use o dis-
Limite de desalinhamento
0,08mm
2. Medir:
alinhamento do eixo secundrio (use o dis-
Limite de desalinhamento
0,08mm
3. Verifique:
engrenagens de transmisso
Rachaduras/Danos/Bordas arredondadas
--> Substitua a(s) engrenagem(ns)
defeituosa(s).
4. Verifique:
acoplamento da engrenagem de transmis-
so
(cada engrenagem com sua respectiva en-
grenagem de acoplamento).
Incorreto --> Remonte o conjunto de trans-
misso.
NOTA:
Elimine travamentos e obstrues.
5 - 79
MOTOR
TRANSMISSO
5. Verifique:
anis trava
INSTALAO DA TRANSMISSO
1
1. Instale:
cmbio conjunto 1
trambulador conjunto 4
conjunto da transmisso
NOTA:
Certifique-se que o seguidor de came do garfo
de mudana est instalado adequadamente
5
no canal do trambulador.
2
4
2. Verifique:
operao de troca de marcha
5 - 80
REFR
RADIADOR
SISTEMA DE REFRIGERAO
RADIADOR
3Novo
4
2
6-2
RADIADOR REFR
3 Novo
4
2
6-3
RADIADOR REFR
INSPEO DO RADIADOR
2
1. Remova:
espaadores 1
ilhos de borracha 2
1
2. Verifique:
ilhos de borracha
3. Remova:
parafusos superiores das mangueiras 1
mangueiras de leo 1 2
1
mangueiras de leo 2 3
4Novo o-rings 4 Novo
3
2
1Novo 4. Verifique:
o-rings 1 Novo
mangueira de leo 1 2
2
mangueira de leo 2 3
3 NOTA:
Observe a posio de montagem das
mangueiras durante o processo de
desmontagem e inspeo.
5. Verifique:
aletas do radiador
6-4
RADIADOR REFR
MONTAGEM DO RADIADOR
1. Instale:
o-rings 1 Novo
4
mangueira de leo 1 2
1Novo mangueira de leo 2 3
parafusos superiores 4
3 Parafusos superiores
2 1,0 kgf.m ( 10 N.m )
Lubrificante recomendado
Graxa base de sabo de ltio
NOTA:
Lubrifique os O-rings com uma fina camada
de graxa base de sabo de ltio.
Instale as mangueiras 1 e 2 alinhando os furos
dos parafusos.
Certifique-se que esto na mesma posio
espaadores 2
3 mangueira de leo 1 3
mangueira de leo 2 4
parafusos inferiores 5
2
4 Parafusos inferiores
5 1,0 kgf.m ( 10 N.m )
3. Instale:
radiador
parafusos de fixao
Parafusos de fixao
1,0 kgf.m ( 10 N.m )
4. Abastea:
sistema de lubrificao
6-5
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
1 2 3 4 6 5 7 8 0
E D C 9 B F A
7-2
LY
BL LY LY G BL LY
W
W W
2
W W W
Or YRRW L LY1BL B BrWPW
Or CK +
B YB Y YG Lg LG YL GR BrR
IGN Or
R RW
W WW
VB 14
19 5
Sb L
R R L
10A R R P VCC
P PW RW
1 B BrL R BL SCOST
Sb R R
Sb 10 W W R R BrW BrW
3 AIR TEMP 16
20A GY LB Br P RW YR
12 RB 7 W W BLYL L 13
R
BrL B GY
YR
20 B LB L YL
B TPS
MAIN 9 AC
8 B B GR
ON
11 TEMP
OFF OrB 18 BrR
4 GR BL B B INJ
BLACK BLACK
R Or Or Br
L B B B
DIAGRAMA ELTRICO
BLACK
B B B
BrL
L
15 YG
L YG BL BL EGSTP
GND BrR G
21 10A
BrL RW LG
SS G B 38
Br
YB R Y
AI
LB BrR Lg
Y B
DIAG
PMP
GND
35
Br RW RW Br START STOP
LWBrR RB B
OFF OFF
START RUN B
LB GY GYLW
26
2 Sensor de posio do virabrequim
22 10A
BrL YR 3 Bateria
LW RW GY Br
7-3
Sb 10A
9 Sensor hbrido:
BrL 24 Br
6 Temperatura do ar de admisso
LW
LW Sb Br
W Br Posio do acelerador
Sb Lg Br
LW LG LG
SbW
Presso do ar de admisso
27 25 23
LW B B LG 17 Sb
LG B 34 A Sensor de temperatura
B B LG Br
28 29 W
BACK BLACK BLUE
Br B Interruptor de neutro
LG B Sb
Lg C ECU
Y
BrW
P D Bobina de ignio
YR L P BrW
E Sensor de inclinao
Br
F F.I.D (Fast idle)
L BrW W L
PASSING LIGHT DIMER HORN FLASHER
Ch OFF OFF HI OFF L H Injetor de combustvel
RB BR YB SbW L Y Dg Br B B YR
ON ON LO N
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
ON
44 R J Chave de ignio
30
K Fusvel de ignio
G
Ch Dg
SPEED FUEL TACHO Y B M Interruptor do cavalete lateral
ILUMI
B Y G
TURN 4W
B
TURN 4W
WARNING
HI BEAN 4W
Y B Ch Dg P Interruptor de engine stop
NEUTRAL 4W
FI
Q Acoplamento da ferramenta de
B Lg
LY LB G
Dg Ch L diagnstico do sistema de injeo de
B Y G Ch Dg Y
LB YB Dg G Ch L
Sb 42 43
Ch Y
combustvel
LY W Lg Y B Br RB Y Ch
L L
21/5W
[ Sensor de velocidade
12V 10W
B Dg Dg B
12V 10W
LB
BLACK B
35/35W
12V 10W
40 36
12V 10W
\ Bomba de combustvel
LYLB
37 B B d Painel multifunes
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Luz apagada
Piscando
Desligado ---- ----
(indicando o cdigo de falha)
7-4
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Chave de Chave de
Ignio Ignio
OFF ON
Luz de alerta Luz Luz acesa por Luz
de falha do apagada 3 segundos apagada
motor
Inicializa
Circuito aberto ou em
curto no chicote principal.
Sensor de posio da TPS com defeito ou
15 --- Sim Sim
borboleta (TPS) instalado incorretamente.
Mau funcionamento da
ECU.
7-5
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo Pode ligar Pode
Item Sintoma Ao (da E.C.U.)
de falha moto? pilotar?
TPS est preso/
Sensor de posio agarrado.
16 --- --- ---
da borboleta (TPS) Mau funcionamento
da ECU.
Sensor de temperatura Sensor com circuito Fixa a temperatura
22 Sim Sim
da admisso aberto ou em curto. em 30C.
Fixa a temperatura do
motor da seguinte forma:
Sensor com mau contato At 10s depois da partida
Sensor de temperatura na conexo, do motor: 40C
28 Sim Sim
do motor circuito aberto ou em 10~20s aps a partida:
curto. 40~100C
Aps 20s de
funcionamento: 100C
Circuito aberto no Pra o motor (desligando
33 Ignio com problema enrolamento primrio da a injeo de combustvel e a No No
bobina da ignio ignio).
Injetor com mau contato Pra o motor (desligando
39 Injetor na conexo, circuito a injeo de combustvel e a No No
aberto ou em curto. ignio).
Sensor de inclinao O veculo tombou. Pra o motor (desligando
(circuito aberto ou em Circuito do sensor a injeo de combustvel e a
30
curto) aberto, em curto ou com ignio). No No
41
Inclinao superior a mau contato na
65graus detectada conexo.
Ocorreu um erro na
Erro na leitura leitura ou na gravao
44 --- Sim Sim
da E2PROM da E2PROM (valor de
ajuste do CO).
Fornecimento de fora O fornecimento de
para o veculo eletricidade para o
46 --- Sim Sim
(voltagem do sistema FI no est
monitoramento) normal.
Falha da memria da
ECU.
Quando tipo de falha
Falha interna da ECU detectado, o cdigo
50 (erro de checagem da pode no aparecer na luz --- No No
memria) de anomalia do painel,
nem na ferramenta de
diagnstico.
O rele no ativado A luz de anomalia do motor
mesmo se o sinal do pisca quando o interruptor
virabrequim enviado de partida girado para
enquanto o boto da posio ON.
Alerta de partida pressionado. O
---- impossibilidade interruptor de partida No No
de partida pressionado quando os
cdigos: 12, 13, 14,
30, 33, 39, 41 ou 50
so exibidos para indicar
um erro.
7-6
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
TABELA DE LOCALIZAO E ELIMINAO DE FALHAS
Verifique o nmero do cdigo de falha exibido na Verifique o funcionamento dos seguintes sensores e
ferramenta de diagnstico F.I. atuadores no modo diagnstico. Consulte a "Tabela
do modo de diagnstico".
OK NG
Cdigo de falhas OK
Gire a chave de ignio para "OFF", gire de novo exibido
para "On" e em seguida verifique se o nmero
do cdigo de falha continua sendo exibido no
painel.
Cdigo de falha no exibido.
Reparos concludos
7-7
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
UTILIZAO DA FERRAMENTA DE
DIAGNSTICO
possvel monitorar os dados de sada dos
sensores ou ativao de atuadores conectando
a ferramenta de diagnstico F.I. no modo nor-
mal ou no modo de diagnstico.
NOTA:
A rotao, temperatura do motor e cdigo de
falha, se detectado, podem ser mostrados
no display da ferramenta de diagnstico de
2 F.I., quando conectada em modo normal, ao
veculo.
1
4. Desligue o motor.
NOTA:
Se uma falha for encontrada no sistema, o
cdigo da falha aparecer no display. O LED
WARNING (laranja) acender tambm.
5. Posicione a chave de ignio em OFF para
cancelar o modo normal.
6. Desconecte a ferramenta de diagnstico F.I.
e restabelea a conexo original.
7-8
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Utilizao em modo de diagnstico
1. Posicione a chave de ignio para "OFF" e
posicione o interruptor de parada do motor
para " " (ON).
2. Desconecte o conector de auto diagnstico
1 e conecte a ferramenta de diagnstico
2 como mostrado.
2
1 V ADVERTNCIA
Desconecte o conector da bomba de
combustvel para evitar queima de fusvel.
3. Simultaneamente, pressione o boto
"MODE" e gire a chave de ignio para
"ON".
NOTA:
DIAG aparece no display da ferramenta.
7-9
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
TABELA DE CDIGO DE FALHAS
Cdigo
Cdigo do
de Sintoma Provvel causa do mau funcionamento
diagnstico
Falha
Nenhum sinal recebido do Circuito aberto ou em curto no chicote.
Problema de vedao.
Sensor de posio do Mau contato na conexo.
7 - 10
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo
Cdigo do
de Sintoma Provvel causa do mau funcionamento
diagnstico
Falha
Circuito aberto ou curto Circuito aberto, mau contato ou curto circuito no
temperatura do ar de admisso.
Se no for possvel a verificao da temperatura do ar de admisso, use a temperatura
aberto.
Presso do ar de Mostra a presso do ar de admisso. Compare com os valores
D03 admisso Cheque a presso no coletor de admisso. mostrados na ferramenta de
diagnstico FI.
Temperatura do ar Mostra a temperatura do ar de admisso. Compare com os valores
D05 de admisso. Cheque a temperatura na caixa do filtro mostrados na ferramenta de
de ar. diagnstico FI.
7 - 11
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Dados mostrados na
Cd.
Item Descrio da ao ferramenta de diagnstico FI
Diag.
(valor de referncia)
Sensor de Mostra os valores apresentados pelo Posio correta (de p):
D08 inclinao sensor de inclinao. 0,4~1,4 V
Inclinada (cada): 3,8~4,2 V
Voltagem do Mostra a voltagem do sistema de 0 ~ 18,7 V
sistema de combustvel (voltagem atual da bateria). Normalmente,
D09 combustvel aproximadamente 12,0 V
(voltagem da
bateria).
Temperatura Mostra a temperatura do motor. Compare com os valores
D11 do motor. Cheque a temperatura do motor. mostrados na ferramenta de
diagnstico FI.
Bobina de Quando o boto "MODE" pressionado, a A fasca de ignio dever
ignio bobina de ignio acionada 5 vezes e o "pular" por 5 vezes em
D30 LED de cor laranja "WARNING" conjunto com a luz
("ADVERTNCIA") ascende. "WARNING" enquanto o
Conecte o testador de fasca. boto "MODE" pressionado.
Injetor de Quando o boto "MODE" pressionado, Verifique o som do
combustvel o injetor de combustvel acionado 5 funcionamento do bico injetor 5
D36 vezes e o LED de cor laranja "WARNING" vezes em conjunto com a luz
("ADVERTNCIA") acende. "WARNING" enquanto o boto
"MODE" pressionado.
FID (marcha lenta Quando o boto "MODE" pressionado, Verifique o som do
e partida a frio) o FID acionado 5 vezes e o LED (laranja) funcionamento do FID 5 vezes
D54 vlvula solenide. "WARNING" ("ADVERTNCIA") liga. em conjunto com a luz
"WARNING" enquanto o boto
"MODE" pressionado.
Cdigo de falha Transmite a parcela anormal dos dados do 01 - valores de ajuste de CO
mostrado no E2PROM que foi detectado como cdigo detectado.
E2PROM. de falha 44 (CO e TPS). 00 - mostra quando no h mau
D60 Se mltiplos mau funcionamentos foram funcionamento.
detectados, diferentes cdigos sero
mostrados em uma sequncia e o processo
repetido.
Mostra o histrico Mostra o histrico dos cdigos de falha 12 ~ 50 - mostra cdigo de
do cdigo de mau apresentados anteriormente pelo auto falha apresentados em ordem
funcionamento. diagnstico (exemplo: um cdigo de mau crescente.
funcionamento que ocorreu uma vez e foi 00 - mostra que no houve mau
D61 corrigido). funcionamento.
Se vrias falhas foram detectadas,
diferentes cdigos sero mostrados em um
intervalo de 2 segundos e o processo
repetido.
Apagar cdigos do Mostra o nmero total de cdigos que 00 ~ 12 - nmero de cdigos
histrico de mau esto sendo detectados pelo auto registrados.
funcionamento. diagnstico e os cdigos de falhas do 00 - mostra que no h/ houve
D62 histrico passado. mau funcionamento.
Apaga somente os cdigos do histrico
quando o boto "MODE" pressionado.
Nmero de Mostra o nmero do controle do programa 00 ~ 254
D70 controle. (Mapeamento da E.C.U.).
7 - 12
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
INDICAO DE ERROS NA FERRAMENTA DE DIAGNSTICO DA
INJEO
Display Sintoma Causa provvel da falha
Conexo incorreta do chicote.
A chave de ignio est em "OFF".
Waiting for conection... Nenhum sinal recebido da ECU Defeito na ferramenta de diagnstico da
injeo.
Defeito da ECU.
Posicione a chave de ignio para
"OFF" uma vez e ento, troque de volta
para o modo de ajuste "CO" ou modo
Comandos da ferramenta de
diagnstico.
Error 4 diagnstico no so aceitos pela
Carga insuficiente na bateria.
ECU
Defeito na ferramenta de diagnstico de
injeo.
Defeito da ECU.
Cdigo de
12 Sintoma Ausncia de sinal do sensor de posio do virabrequim.
Falha n.
Cdigo de diagnstico usado N. --
Verificao ou Manuteno/ Mtodo de
Ordem Inspeo
componentes Restaurao
Condio de Verifique o sensor quanto sua folga ou Restabelecido ao
1
instalao aperto. colocar o motor
Condio de conectores Se houver mau contato, repare e certifique- em movimento
Verifique o contato e se se da conexo correta.
h pinos desconectados. Sensor de posio do virabrequim, chicote
Verifique a unio do principal e conector da ECU.
2 conector
NOTA:
Posicione a chave de ignio
em OFF antes desta
operao.
Repare ou substitua se houver um circuito
Circuito aberto aberto ou em curto no chicote entre os
3
ou em curto no chicote conectores da ECU e do sensor
Azul/ Amarelo - Preto/ Azul
Sensor da posio Substitua o sensor se estiver com defeito.
4 do virabrequim com Consulte o "SISTEMA DE IGNIO" no
defeito captulo 8.
7 - 13
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo de Circuito aberto ou em curto foi detectado no sensor de
13 Sintoma
Falha n. presso de admisso
Cdigo de diagnstico usado N. D03 (sensor de presso de admisso)
Mtodo de
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno
Restaurao
Condio de conectores Se necessrio, repare o conector ou Restabelecido ao
Verifique o contato e se conecte-o firmemente. posicionar chave
h pinos desconectados. - Sensor de presso de admisso; de ignio em
Verifique a unio do - Conector; "ON"
conector - Chicote inferior.
1
NOTA:
Posicione a chave de ignio
em OFF antes desta
operao.
7 - 14
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo de Mangueira do sensor de presso de admisso
14 Sintoma
Falha n. (desconectada ou obstruda)
Cdigo de diagnstico usado N. D03 (sensor de presso de admisso) Sensor Hbrido
Mtodo de
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno
Restaurao
Mangueira do sensor de Repare ou Substitua a mangueira. Restabelecido ao
presso de admisso colocar o motor
desconectada, dobrada ou Verifique e repare a conexo. em movimento e
prensada. deixando-o
1
Defeito do sensor de Substitua o sensor se estiver com defeito funcionar em
presso de admisso no marcha lenta.
potencial eltrico
intermedirio.
Condio do conector de Verifique se alguns pinos dos conectores
presso de admisso possam estar fora de posio.
(conector do chicote para Verifique se os acopladores esto
2 ECU). conectados firmemente.
7 - 15
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo de Circuito aberto ou em curto foi detectado no sensor da
15 Sintoma
Falha n. posio do acelerador
Cdigo de diagnstico usado N. D01 (sensor de posio do acelerador) Sensor hbrido
Mtodo de
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno
Restaurao
Instalao do sensor de Verifique o sensor quanto a folga na Restabelecido ao
posio do acelerador fixao. posicionar a
1 Verifique se o sensor est instalado na chave de ignio
posio especificada. em "ON".
Consulte "Corpo de injeo e injetor".
Condio do conector Verifique se os conectores esto
Verifique as conexes dos conectados firmemente.
conectores.
2 Se necessrio, repare o conector ou
conecte-o firmemente.
Sensor de posio do acelerador (conector
do chicote para ECU).
Circuito aberto no chicote Verifique a continuidade da fiao entre os
conectores do sensor e da ECU.
Preto/ Azul - Preto/ Azul
3
Amarelo/ Azul - Amarelo/ Azul
Azul - Azul
Cdigo de
16 Sintoma O sensor de posio do acelerador est travado.
Falha n.
Cdigo de diagnstico usado N. D01 (sensor de posio do acelerador) Sensor hbrido
Mtodo de
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno
Restaurao
Condio de instalao do Verifique a conexo do conector. Restabelecido ao
1 sensor de posio do Consulte "Injeo e injetor". ligar o motor,
acelerador operando em
Sensor de posio do Execute o modo de diagnstico (Cdigo n marcha lenta e
acelerador com defeito D01). em seguida
Substitua o sensor se estiver com defeito. acelerando-o
2
Verifique se o sensor est instalado na
posio especificada.
Consulte "Injeo e injetor".
Quando o cdigo de falha Consulte "Cdigo de falha n 15".
3 n 15 detectado.
7 - 16
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo de Circuito aberto foi detectado no sensor de
22 Sintoma
Falha n. temperatura de admisso
Cdigo de diagnstico usado N. D05 (sensor de temperatura de admisso) sensor hbrido
Mtodo de
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno
Restaurao
Condio de instalao Verifique o sensor quanto a folgas de Restabelecido ao
1 fixao. posicionar chave
Se necessrio, repare o conector ou de ignio em
Condio de conectores
conecte-o firmemente. "ON"
Verifique se pinos dos
conectores esto fora do Sensor de temperatura da admisso
2 lugar. (conector do chicote para ECU).
Verifique se os conectores
esto conectados
firmemente.
Verifique a continuidade da fiao entre os
conectores do sensor e da ECU.
3 Circuito aberto no chicote Preto/ Azul - Preto/ Azul
Marrom/ Branco - Marrom/ Branco.
Resistncia do sensor da
temperatura de admisso
220 ~ 280 (em 20C)
V ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura de
admisso com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de temperatura de
admisso a fortes impactos. Se o sensor de
temperatura de admisso cair, substitua-o.
7 - 17
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo de Detectado sensor de temperatura do motor aberto ou em
28 Sintoma
Falha n. curto-circuito
Cdigo de diagnstico usado N. D11 (sensor de temperatura do motor)
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno Mtodo de
Condio de instalao Verifique o sensor quanto a folga de Restabelecido ao
1 fixao. posicionar chave
Condio de conectores Se necessrio, repare o conector ou de ignio em
Verifique se pinos dos conecte-o firmemente. "ON"
conectores esto fora do Sensor de temperatura do motor (conector
2 lugar. da ECU do chicote).
Verifique se os conectores
esto conectados
firmemente.
Verifique a continuidade da fiao entre os
conectores do sensor e da ECU.
3 Circuito aberto no chicote Preto/ Azul - Preto/ Azul
Verde/ Vermelho - Verde/ Vermelho
1 G B 2
R L
Sensor de temperatura do
4
motor com defeito
3. Mea a resistncia do sensor de
temperatura do motor.
Resistncia do sensor de
temperatura do motor
11 ~ 13K (em 20C)
V ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura do motor
com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de temperatura do
motor a fortes impactos. Se o sensor de
temperatura do motor cair, substitua-o.
4. O sensor de temperatura de admisso
est OK?
7 - 18
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo de
30 Sintoma A motocicleta tombou
Falha n.
Cdigo de diagnstico usado N. D08 (sensor de inclinao)
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno Mtodo de
1 A motocicleta tombou Levante a motocicleta. Restabelecido ao
Condio de instalao do Verifique o interruptor para folgas ou posicionar chave
sensor de inclinao. aperto. de ignio em
2
"ON" (no pode
ser dada a
Condio de conectores Se necessrio, repare o conector ou
partida no motor
Verifique se pinos dos conecte-o firmemente.
a menos que a
conectores no esto fora Sensor de inclinao (conector do chicote
chave de ignio
3 do lugar. para ECU).
tenha sido
Verifique se os conectores
posicionada em
esto conectados
"OFF" primeiro).
firmemente.
Execute o modo de diagnstico. (Cdigo n
D08).
Substitua o sensor se estiver com defeito.
Consulte o "Sistema de ignio" no
captulo 8.
1. Remova o sensor de inclinao do
veculo.
2. Conecte o sensor de inclinao ao
chicote.
3. Conecte o multmetro (DC 20V) aos
terminais do interruptor como mostrado.
L Y B
G L
7 - 19
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo de Circuito aberto detectado no enrolamento primrio da bobina
33 Sintoma
Falha n. de ignio
Cdigo de diagnstico usado N. D30 (bobina de ignio)
Mtodo de
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno
Restaurao
Condio dos conectores Se necessrio, repare o terminal ou Restabelecido ao
Verifique os pinos e o conecte-o firmemente. ligar o motor e
conector que podem ter se Primrio da bobina de ignio (laranja) deixando-o
1 soltado. (conector do chicote para ECU). operar em
Verifique se o conector e o marcha lenta.
terminal esto firmemente
conectados.
Circuito aberto ou em Repare ou substitua se houver um circuito
curto no chicote aberto ou em curto entre o terminal da
2
bobina e o conector da ECU no chicote.
Laranja - Laranja
Bobina de ignio com Execute o modo de diagnstico. (Cdigo n
defeito D30).
Teste a continuidade dos enrolamentos
3 primrio e secundrio.
Substitua a bobina se estiver com defeito.
Consulte o "Sistema de ignio" no
captulo 8.
Cdigo de
39 Sintoma Circuito aberto ou em curto detectado no injetor
Falha n.
Cdigo de diagnstico usado N. D36 (injetor)
Mtodo de
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno
Restaurao
Condio dos conectores Se necessrio, repare o terminal ou Restabelecido ao
Verifique os pinos e o conecte-o firmemente. ligar o motor e
conector que podem ter se Conector do injetor - Laranja/ Preto deixando-o
1 soltado. Conector da ECU no chicote operar em
Verifique se o conector e o marcha lenta.
terminal esto firmemente
conectados.
Circuito aberto no chicote Repare ou substitua se houver um circuito
aberto entre o conector intermedirio do
injetor a e o conector da ECU no chicote.
Conector da ECU no chicote
Marrom/ Vermelho - Vermelho/ Azul 1
Laranja/ Preto - Laranja/ Preto 2
2
a 2
Or/B Or/B
ECU
R/L Br/R
1 1
INJETOR
7 - 20
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo de Circuito aberto ou em curto detectado no sensor de
41 Sintoma
Falha n. inclinao
Cdigo de diagnstico usado N. D08 (sensor de inclinao)
Mtodo de
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno
Restaurao
Verifique se os pinos dos Se necessrio, repare o conector ou Restabelecido ao
conectores podem ter se conecte-o firmemente. posicionar a
soltado. Conectores sensor de inclinao. chave de ignio
1
Verifique se os conectores Conector do chicote para ECU. em "ON".
esto conectados
firmemente.
Circuito aberto no chicote Verifique a continuidade da fiao entre os
conectores do interruptor e da ECU.
Preto/ Azul - Preto/ Azul
2 Amarelo/ Verde - Amarelo/ Verde
Azul - Azul
7 - 21
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Cdigo de
46 Sintoma Alimentao de energia anormal no sistema de FI
Falha n.
Cdigo de diagnstico usado N. ---
Mtodo de
Ordem Inspeo Verificao ou Manuteno
Restaurao
Condio dos conectores Se necessrio, repare o terminal ou Restabelecido ao
Verifique os pinos e o conecte-o firmemente. ligar o motor e
conector que podem ter se Conector da ECU deixando-o
1 soltado. operar em
Verifique se o conector e o marcha lenta.
terminal esto firmemente
conectados.
Bateria deficiente Substitua ou recarregue a bateria.
2 Consulte "Inspeo e carga da bateria" no
captulo 3.
7 - 22
FI
CORPO DE INJEO
CORPO DE INJEO
1
8
4
0
8
9
0 6
7 - 23
FI
CORPO DE INJEO
1
8
4
0
8
9
0 6
6 Trava do conector 1
7 Mangueira de combustvel 1 Desconecte
8 Parafuso das abraadeiras 2 Solte
9 Corpo de injeo 1 Consulte INSTALAO DO CORPO
10 Abraadeiras 2 DE INJEO.
7 - 24
FI
CORPO DE INJEO
4
3
5
2
1 Sensor hbrido 1
2 Estabilizador de presso de combustvel 1
3 Injetor 1
4 Sensor FDI 1
5 Corpo de injeo 1 CUIDADO:
No desmontar o corpo de
injeo.
7 - 25
FI
CORPO DE INJEO
REMOO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL
1. Drene o combustvel do tanque atravs de
uma bomba.
2. Remova:
abraadeira (trava) 1
1
conector da mangueira 2
CUIDADO:
Apesar do combustvel ter sido removido do
tanque, cuidado durante a remoo da
mangueira pois, poder haver combustvel
internamente ainda.
NOTA:
Antes de remover a mangueira, coloque panos
no local, abaixo da mangueira.
4. Remova:
tanque de combustvel
REMOO DA BOMBA DE
1 4
COMBUSTVEL
1. Remova:
bomba de combustvel sob o tanque
3 6 CUIDADO:
No derrube a bomba de combustvel ou
submeta-a a choque.
5 2
No toque no conjunto do sensor de nivel
de combustvel (bia) 1.
O conjunto da bomba de combustvel no
7 - 26
FI
CORPO DE INJEO
INSPEO DO INJETOR DE
COMBUSTVEL
1. Verifique:
injetor de combustvel
R
/L Or/B Danos --> Substitua.
b INSTALAO DO CORPO DE
b
INJEO
1. Instale:
abraadeiras da juno do corpo do
acelerador
a
a NOTA:
Alinhe a projeo a da juno com a ranhura
b na abraadeira do corpo de injeo.
2. Instale:
corpo de injeo conjunto
NOTA:
Alinhe a projeo c do conjunto do corpo de
injeo com o encaixe da juno do coletor de
admisso.
3. Instale:
cabo do acelerador
4. Ajuste:
a folga da manopla do acelerador
7 - 27
FI
CORPO DE INJEO
INSPEO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL
V ADVERTNCIA
A gasolina extremamente inflamvel e sob
certas circunstncias pode ocasionar exploso
ou fogo. Tome o mximo cuidado e observe
os seguintes pontos:
Desligue o motor antes de reabastecer.
No fume, e mantenha-se distante de
chamas abertas, fascas, ou qualquer outra
fonte de fogo.
Se acidentalmente derramar gasolina, limpe
imediatamente com um pano seco.
Se a gasolina tocar o motor quando
estiver quente, poder ocorrer incndio.
Portanto, certifique-se de que o motor
esteja completamente frio antes de
realizar o seguinte teste:
1. Verifique
funcionamento da bomba de gasolina
7 - 28
FI
CORPO DE INJEO
2. Verifique:
presso do combustvel
Presso do combustvel
2,5 kg.cm2 (250 kPa)
2
CUIDADO:
Antes de desconectar as mangueiras do
medidor, drene o combustvel pressurizado
no sistema rosqueando a mangueira 1 no
1 corpo da ferramenta 2.
INSTALAO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL
1. Instale:
bomba de combustvel
7 - 29
FI
CORPO DE INJEO
NOTA:
1 4 Ao instalar a bomba de combustvel, cuidado
FRENTE para no danificar a superfcie da bomba do
A tanque.
Utilize sempre uma nova gaxeta. Novo
CUIDADO:
Certifique-se de conectar a mangueira
seguramente.
Instale o conector na posio correta, de outra
forma a mangueira no estar instalada
corretamente.
7 - 30
FI
SISTEMA DE INDUO DE AR
DIAGRAMA DO SISTEMA DE INDUO DE AR
5
3 A
4B
2
7 - 31
FI
SISTEMA DE INDUO DE AR
SISTEMA DE INDUO DE AR
INJEO DE AR
O sistema de induo de ar queima os gases
no queimados do escapamento injetando ar
fresco (ar secundrio) no escape, reduzindo a
emisso de hidrocarbonetos.
Quando houver uma presso negativa no
escape, a vlvula de palheta abre, permitindo
que o ar secundrio flua para dentro do escape.
A temperatura exigida para queimar os gases
no queimados do escapamento de
aproximadamente 600 a 700C.
VLVULA DE CORTE DE AR
A vlvula de corte de ar, evita o retrocesso de
ar da sada de exausto para o filtro de ar.
O sistema controlado pelo vcuo gerado no
coletor de admisso.
Operao:
Durante a frenagem prolongada ou quando o
acelerador solto repentinamente, o vcuo
gerado no venturi torna-se extremamente alto.
Desta forma, acontece a combusto
ineficiente.
A vlvula de corte de ar evita este processo,
fechando a palheta ao receber a presso alta
enviada.
7 - 32
FI
SISTEMA DE INDUO DE AR
VLVULA DE CORTE DE AR
7 - 33
FI
SISTEMA DE INDUO DE AR
INSPEO DO SISTEMA DE
INDUO DE AR
1. Verifique:
mangueiras
7 - 34
COMPONENTES ELTRICOS ELET
SISTEMA ELTRICO
COMPONENTES ELTRICOS
1 Vela de ignio 9 Interruptor do guido esquerdo
2 Cachimbo da vela de ignio 0 Sensor hbrido:
3 Bobina de ignio TPS
7
8
9 S
5 6
3
A 0
4
B
2
R Q C
C
P O F
G
N
L
H
K J
M
8-2
COMPONENTES ELTRICOS ELET
7
8
9 S
5 6
3
A 0
4
B
2
R Q C
C
P O F
G
N
L
H
K J
M
8-3
INSPEO DA CONTINUIDADE DE
INTERRUPTORES ELET
INSPEO DA CONTINUIDADE DE
UM INTERRUPTOR
Verifique a continuidade de cada interruptor com
o multmetro. Se a leitura da continuidade estiver
incorreta, verifique as conexes dos fios e, se
necessrio, troque o interruptor.
CUIDADO:
1 Nunca insira as pontas do aparelho de teste nos
encaixes terminais do conector 1. Sempre insira
as pontas no lado oposto do conector, tendo o
cuidado para no afrouxar ou danificar os cabos
condutores.
Multmetro digital
90890-03174
8-4
INSPEO DOS INTERRUPTORES ELET
1 R BrL R Br L 7 Br R R W
ON
OFF
Br R W
L WBrR
L BL W L BGyY
8
2 P B R
9 Gy Y
Br
3 YR L L BrW
Br B
4 B Y G
G
Y B
0
B B
5 Ch Br W Dg
A
Sb
6
B B
B Br Y
8-5
INSPEO DAS LMPADAS E SOQUETES ELET
TIPOS DE LMPADAS
As lmpadas usadas nesta motocicleta so
mostradas na ilustrao esquerda.
As lmpadas A e B so usadas para os faris
e normalmente usam um fixador de lmpadas
que deve ser retirado antes de sua remoo.
A maior parte desses tipos de lmpadas pode
ser retirada de seu respectivo soquete girando-
as em sentido anti-horrio.
A lmpada C usada para a seta e luzes de
freio/traseiro e pode ser retirada do soquete
ao empurr-la e gir-la em sentido anti-horrio.
As lmpadas D e E so usadas para as luzes
do indicador e do medidor e podem ser
retiradas de seus respectivos soquetes ao
serem puxadas com cuidado.
8-6
INSPEO DAS LMPADAS E SOQUETES ELET
V ADVERTNCIA
Como a lmpada do farol alcana altas
temperaturas, mantenha produtos inflamveis e
suas mos longe at que tenha esfriado.
CUIDADO:
No se esquea de segurar o soquete firmemente
quando retirar a lmpada. Nunca puxe o fio
condutor pois, poder ser retirado do terminal no
conector.
Evite tocar a parte de vidro da lmpada do farol
2. Verificar:
lmpada (continuidade)
(com o multmetro)
Sem continuidade --> Substituir.
Multmetro digital
90890-03174
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Conecte a ponta positiva do multmetro ao
terminal 1 e a ponta negativa ao terminal 2
e verifique a continuidade.
b. Conecte a ponta positiva do multmetro ao
terminal 1 e a ponta negativa ao terminal 3
e verifique a continuidade.
c. Se alguma das leituras indicar a falta de
continuidade, substitua a lmpada.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
8-7
INSPEO DAS LMPADAS E SOQUETES ELET
(com o multmetro)
Sem continuidade --> Substituir.
Multmetro digital
90890-03174
NOTA:
Verifique a continuidade de cada soquete da
mesma forma descrita na seo de lmpadas, no
entanto, observe o seguinte.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Coloque uma lmpada em boas condies no
soquete.
b. Conecte as pontas do multmetro s
respectivas fiaes do soquete.
c. Verifique a continuidade do soquete. Se
alguma das leituras indicar a falta de
continuidade, substitua o soquete.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
8-8
LY
BL LY LY G BL LY
W
W W
2
W W W
Or YRRW L LY1BL B BrWPW
Or CK +
B YB Y YG Lg LG YL GR BrR
IGN Or
R RW
W WW
VB 14
19 5
Sb L
R R L
10A R R P VCC
P PW RW
1 B BrL R BL SCOST
Sb R R
Sb 10 W W R R BrW BrW
3 AIR TEMP 16
20A GY LB Br P RW YR
12 RB 7 W W BLYL L 13
R
BrL B GY
YR
20 B LB L YL
B TPS
MAIN 9 AC
8 B B GR
ON
11 TEMP
OFF OrB 18 BrR
4 GR BL B B INJ
BLACK BLACK
R Or Or Br
L B B B
DIAGRAMA ELTRICO
SISTEMA DE IGNIO
BLACK
B B B
BrL
L
15 YG
L YG BL BL EGSTP
GND BrR G
21 10A
BrL RW LG
SS G B 38
Br
YB R Y
AI
LB BrR Lg
Y B
DIAG
PMP
GND
35
Br RW RW Br START STOP
LWBrR RB B
OFF OFF
START RUN B
LB GY GYLW
26
22 10A
BrL YR
LW RW GY Br
8-9
Sb 10A
BrL 24 Br
6
LW
LW Sb Br
W Br
Sb Lg Br
LW LG LG
SbW 27 23
25
LW B B LG 17 Sb
LG B 34
B B LG Br
28 29 W
BACK BLACK BLUE
Br
LG B Sb
Lg
Y
BrW
P
YR L P BrW
L BrW Br L
PASSING W
LIGHT DIMER HORN FLASHER
Ch OFF OFF HI OFF L
RB BR YB SbW L Y Dg Br B B YR
2 Sensor de posio do
ON ON LO ON N
SISTEMA DE IGNIO
44 R virabrequim / Magneto
30 G
J Chave de ignio
Ch Dg
SPEED FUEL TACHO Y B
3 Bateria
ILUMI
B Y G
TURN 4W
B
TURN 4W
WARNING
HI BEAN 4W
Y B Ch Dg
NEUTRAL 4W
7 Fusvel principal /
Rel de partida
B Lg
LY
ELET
LB G
Dg Ch P Interruptor de engine stop
B Y G Ch Dg Y L
LB YB Dg G Ch L
Sb 42 43 C ECU
LY W Lg Y B Br RB Y Ch Ch Y
L L
21/5W
12V 10W
B Dg Dg B D Bobina de ignio/Vela
12V 10W
LB
BLACK B
35/35W
12V 10W
40 36
12V 10W
LYLB
E Interruptor de inclinao
37 B B
K Fusvel de ignio
SISTEMA DE IGNIO ELET
SIM NO
8 - 10
SISTEMA DE IGNIO ELET
SIM NO SIM NO
8 - 11
SISTEMA DE IGNIO ELET
G LY
SIM NO
Substitua o sensor
de posio do
virabrequim
8. Chave de ignio
Mea a resistncia da bobina secundria. Verifique a continuidade da ignio.
8 - 12
SISTEMA DE IGNIO ELET
SIM NO
SIM NO
SIM NO
Substitua o sensor de
inclinao
8 - 13
LY
BL LY LY G BL LY
W
W W
2
W W W
Or YRRW L LY1BL B BrWPW
Or CK +
B YB Y YG Lg LG YL GR BrR
IGN Or
R RW
W WW
VB 14
19 5
Sb L
R R L
10A R R P VCC
P PW RW
1 B BrL R BL SCOST
Sb R R
Sb 10 W W R R BrW BrW
3 AIR TEMP 16
20A GY LB Br P RW YR
12 RB 7 W W BLYL L 13
R
BrL B GY
YR
20 B LB L YL
B TPS
MAIN 9 AC
8 B B GR
ON
11 TEMP
OFF OrB 18 BrR
4 GR BL B B INJ
BLACK BLACK
R Or Or Br
L B B B
DIAGRAMA ELTRICO
BLACK
B B B
BrL
L
15 YG
L YG BL BL EGSTP
GND BrR G
21 10A
BrL RW LG
SS G B 38
Br
YB RY
AI
LB BrR Lg
Y B
DIAG
PMP
GND
35
Br RW RW Br START STOP
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
LWBrR RB B
OFF OFF
START RUN B
LB GY GYLW
26
22 10A
BrL YR
LW RW GY Br
8 - 14
Sb 10A
BrL 24 Br
6
LW
LW Sb Br
W Br
Sb Lg Br
LW LG LG
SbW 27 23
25
LW B B LG 17 Sb
LG B 34
B B LG Br
28 29 W
BACK BLACK BLUE
Br
LG B Sb
Lg
Y
BrW
P
YR L P BrW
B Interruptor do neutro
L BrW Br L
PASSING W
LIGHT DIMER HORN FLASHER J Chave de ignio
Ch OFF OFF HI OFF L
RB BR YB SbW L Y Dg Br B B YR
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
ON ON LO ON N
44 R
3 Bateria
7 Fusvel principal /
30 G
Ch Dg
SPEED FUEL TACHO Y B Rel de partida
ILUMI
B Y G
TURN 4W
B
TURN 4W
4
WARNING
Motor de partida
HI BEAN 4W
Y B Ch Dg
NEUTRAL 4W
P Interruptor de engine
B Lg
LY LB G stop
ELET
Dg Ch L
B Y G Ch Dg Y
LB YB Dg G Ch L M Interruptor do
42 43
LY SbW Lg Y B Br RB Y Ch Ch Y
L L cavalete lateral
21/5W
12V 10W
B Dg Dg B
12V 10W
LB
BLACK B
35/35W
12V 10W
40 36 O
12V 10W
Interruptor da
LYLB
37 B B
embreagem
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELET
QUANDO A TRANSMISSO
ESTIVER EM PONTO MORTO
QUANDO O CAVALETE LATERAL
ESTIVER PARA CIMA E A
ALAVANCA DA EMBREAGEM FOR
PUXADA
1 Bateria
2 Fusvel principal
3 Chave de ignio
4 Fusvel de ignio
5 Interruptor de engine stop
6 Rele
7 Diodos
8 Interruptor da embreagem
9 Interruptor do cavalete lateral
0 Interruptor do neutro
A Interruptor de partida
B Rel de partida
C Motor de partida
8 - 15
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELET
Multmetro digital
90890-03174
SIM NO
Troque o(s) fusvel(is).
Repare ou
substitua o motor.
8 - 16
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELET
7. Interruptor do neutro
GY LB Verifique a continuidade do interruptor do
neutro. Consulte "INSPEO DOS
INTERRUPTORES".
O interruptor do neutro est OK?
Substitua o rele de
partida.
8. Interruptor do cavalete lateral
Verifique a continuidade do interruptor do
SIM NO
9. Interruptor da embreagem
Verifique a continuidade do interruptor da
Substitua a chave embreagem. Consulte "INSPEO DOS
de ignio. INTERRUPTORES".
O interruptor da embreagem est OK?
SIM NO
Substitua o
interruptor da
embreagem.
8 - 17
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELET
SIM NO
Substitua o
interruptor de
partida.
11. Fiao
Verifique toda a fiao do sistema de
partida.
Consulte o "DIAGRAMA ELTRICO".
A fiao do sistema de partida est
conectada corretamente e sem falhas?
SIM NO
8 - 18
MOTOR DE PARTIDA ELET
MOTOR DE PARTIDA
1,0kgf.m (10N.m)
1,0kgf.m (10N.m)
8 - 19
MOTOR DE PARTIDA ELET
6
5
1
8 - 20
ELET
MOTOR DE PARTIDA
INSPEO DO MOTOR DE PARTIDA
1. Verifique:
a
comutador do induzido
Limite do dimetro
28,0mm
3. Medir:
rebaixamento da mica a
Rebaixamento de mica
0,70mm
NOTA:
A mica do comutador deve ser rebaixada para
garantir o funcionamento adequado do
comutador.
4. Medir:
resistncias das bobinas (comutador e
isolamento)
Fora da especificao --> Substitua
8 - 21
ELET
MOTOR DE PARTIDA
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Mea as resistncias com o multmetro.
Multmetro digital
90890-03174
Bobina do induzido
Resistncia do comutador
0,0012 ~ 0,0022 20C
Resistncia do isolamento
acima de 1M a 20C
b. Se a resistncia estiver fora das
especificaes, substitua o motor de arranque.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
5. Medir:
comprimento da escova a.
Limite de desgaste
4,0mm
6. Medir:
fora da mola da escova
7. Verifique:
estrias do eixo do induzido
retentor
8 - 22
MOTOR DE PARTIDA ELET
MONTAgem dO MOTOR DE
PARTIDA
1. Instale:
suporte das escovas 1
escovas 2
2
2
2. Instale:
induzido 1
1
NOTA:
Fixe o suporte traseiro para facilitara opera-
o.
Utilizando uma chave de fenda, trave uma das
escovas.
a 3. Instale:
suporte traseiro
NOTA:
Alinhe a marca a no suporte traseiro com a
marca da armadura 1.
b a 4. Instale:
2 arruela de encosto 1
NOTA:
Alinhe as marcas a na armadura do motor de
partida s marcas b nos suportes dianteiro e
traseiro.
8 - 23
LY
BL LY LY G BL LY
W
W W
2
W W W
Or YRRW L LY1BL B BrWPW
Or CK +
B YB Y YG Lg LG YL GR BrR
IGN Or
R RW
W WW
VB 14
19 5
Sb L
R R L
10A R R P VCC
P PW RW
1 B BrL R BL SCOST
Sb R R
Sb 10 W W R R BrW BrW
3 AIR TEMP 16
20A GY LB Br P RW YR
12 RB 7 W W BLYL L 13
R
BrL B GY
YR
20 B LB L YL
B TPS
MAIN 9 AC
8 B B GR
ON
11 TEMP
OFF OrB 18 BrR
4 GR BL B B INJ
SISTEMA DE CARGA
BLACK BLACK
R Or Or Br
L B B B
DIAGRAMA ELTRICO
BLACK
B B B
BrL
L
15 YG
L YG BL BL EGSTP
GND BrR G
21 10A
BrL RW LG
SS G B 38
Br
YB RY
AI
LB BrR Lg
Y B
DIAG
PMP
GND
35
Br RW RW Br START STOP
LWBrR RB B
OFF OFF
START RUN B
LB GY GYLW
26
22 10A
BrL YR
LW RW GY Br
Sb
8 - 24
BrL 24 10A
Br
6
LW
LW Sb Br
W Br
Sb Lg Br
LW LG LG
SbW 27 23
25
LW B B LG 17 Sb
LG B 34
B B LG Br
28 29 W
BACK BLACK BLUE
Br
LG B Sb
Lg
Y
BrW
P
YR L P BrW
L BrW Br L 1
W
PASSING LIGHT DIMER HORN FLASHER
Retificador/regulador
Ch OFF OFF HI OFF L
RB BR YB SbW L Y Dg Br B B YR
ON ON LO ON N 2 Magneto A.C.
44 R
SISTEMA DE CARGA
30
3 Bateria
G
Ch Dg
SPEED FUEL TACHO Y B
7 Fusvel principal/Rele de
ILUMI
B Y G
TURN 4W
B
TURN 4W
WARNING
HI BEAN 4W
Y B Ch Dg
NEUTRAL 4W
partida
B Lg
LY LB G
ELET
Dg Ch L
B Y G Ch Dg Y
LB YB Dg G Ch L
42 43
LY SbW Lg Y B Br RB Y Ch Ch Y
L L
21/5W
12V 10W
B Dg Dg B
12V 10W
LB
BLACK B
35/35W
12V 10W
40 36
12V 10W
LYLB
37 B B
SISTEMA DE CARGA ELET
principal.
Verificar: Consulte "INSPEO DOS FUSVEIS" no
captulo 3.
1. fusvel principal O fusvel principal est OK?
2. bateria
3. voltagem de carga SIM NO
4. resistncia da bobina do estator
5. conexes de fiao (de todo o sistema de Substitua o fusvel.
carga)
2. Bateria
NOTA:
Verifique a condio da bateria.
Antes de fazer o diagnstico e soluo de
Consulte "INSPEO E CARGA DA
problemas, retire as seguintes peas:
BATERIA", no captulo 3.
1. assento
Tenso mnima em circuito aberto igual a
2. tampa lateral esquerda 12,8 V ou mais a 20C
Faa o diagnstico e soluo de problemas
com as seguintes ferramentas especiais: A bateria est OK?
SIM NO
Multmetro digital
90890-03174
Limpe os terminais da
bateria.
Recarregue ou troque
a bateria.
8 - 25
SISTEMA DE CARGA ELET
8 - 26
LY
BL LY LY G BL LY
W
W W
2
W W W
Or YRRW L LY1BL B BrWPW
Or CK +
B YB Y YG Lg LG YL GR BrR
IGN Or
R RW
W WW
VB 14
19 5
Sb L
R R L
10A R R P VCC
P PW RW
1 B BrL R BL SCOST
Sb R R
Sb 10 W W R R BrW BrW
3 AIR TEMP 16
20A GY LB Br P RW YR
12 RB 7 W W BLYL L 13
R
BrL B GY
YR
20 B LB L YL
B TPS
MAIN 9 AC
8 B B GR
ON
11 TEMP
OFF OrB 18 BrR
4 GR BL B B INJ
BLACK BLACK
R Or Or Br
L B B B
DIAGRAMA ELTRICO
BLACK
B B B
BrL
L
15 YG
L YG BL BL EGSTP
GND BrR G
21 10A
BrL
SISTEMA DE ILUMINAO
RW LG
SS G B 38
Br
YB R Y
AI
LB BrR Lg
Y B
DIAG
PMP
GND
35
Br RW RW Br START STOP
LWBrR RB B
OFF OFF
START RUN B
LB GY GYLW
26
22 10A
BrL YR
LW RW GY Br
8 - 27
Sb 10A
BrL 24 Br
6
LW
LW Sb Br
W Br
Sb Lg Br
LW LG LG
SbW 27 23
25
LW B B LG 17 Sb
LG B 34
B B LG Br
28 29 W
J Chave de ignio
BACK BLACK BLUE
Br
LG B Sb
3 Bateria
Lg
Y
BrW 7 Fusvel principal/Rela
P
de partida
YR L P BrW
C ECU
L BrW Br L
PASSING W
LIGHT DIMER HORN FLASHER
Ch OFF OFF HI OFF L
T Interruptor do farol
RB BR YB SbW L Y Dg Br B B YR
ON ON LO ON N
SISTEMA DE ILUMINAO
44 R alto/baixo
30 G
Ch
^ Farol
Dg
SPEED FUEL TACHO Y B
ILUMI
B Y G
Z Luz de freio
TURN 4W
B
TURN 4W
WARNING
HI BEAN 4W
Y B Ch Dg
NEUTRAL 4W
L Fusvel do farol
B Lg
LY LB G
ELET
Dg Ch L
B Y G Ch Dg Y
LB YB Dg G Ch L
Sb 42 43
LY W Lg Y B Br RB Y Ch Ch Y
L L
21/5W
12V 10W
B Dg Dg B
12V 10W
LB
BLACK B
35/35W
12V 10W
40 36
12V 10W
LYLB
37 B B
SISTEMA DE ILUMINAO ELET
Qualquer uma das seguintes luzes no acende: 1. Fusveis da chave de ignio e do farol
farol, luz indicadora de farol alto, lanterna
Verifique a continuidade dos fusveis
traseira e/ou luzes do painel.
principal e do farol.
Verificar: Consulte "INSPEO DOS FUSVEIS" no
1. fusveis principal e do farol captulo 3.
2. bateria Os fusveis principal e do farol esto OK?
3. chave de ignio
4. interruptor do farol alto/baixo SIM NO
5. interruptor de passagem
6. conexes da fiao (de todo o sistema de Substitua o(s)
iluminao) fusvel(is).
NOTA:
Antes de fazer o diagnstico e soluo de
2. Bateria
problemas, remova as seguintes peas:
Verifique a condio da bateria.
1. assento Consulte "INSPEO E CARGA DA
2. tampas laterais (esquerda e direita) BATERIA", no captulo 3.
3. tampas laterais (esquerda e direita) do
Tenso mnima em circuito aberto
tanque de combustvel 12,8 V ou mais a 20C
4. tanque de combustvel
A bateria est OK?
5. conjunto do farol
Faa o diagnstico e soluo de problemas SIM NO
com as seguintes ferramentas especiais:
Limpe os terminais da
bateria.
Multmetro digital
Recarregue ou troque a
90890-03174
bateria.
3. Chave de ignio
Verifique a continuidade da chave de
ignio.
Consulte "INSPEO DOS
INTERRUPTORES".
A chave de ignio est OK?
SIM NO
Substitua a chave de
ignio
8 - 28
SISTEMA DE ILUMINAO ELET
SIM NO SIM NO
Substitua o interruptor
Substitua o interruptor
do guido esquerdo.
de guido esquerdo
SIM NO SIM NO
8 - 29
SISTEMA DE ILUMINAO ELET
A fiao da chave de
ignio ao conector do
farol ou painel est
3. Tenso com defeito e deve ser
reparado.
Conecte multmetro (DC 20 V) aos
conectores do farol e do painel, como
indicado.
A Quando o interruptor estiver em
B Quando o interruptor estiver em
Conectores do farol (chicote)
8 - 30
SISTEMA DE ILUMINAO ELET
SIM NO
Substitua a lmpada
ou o soquete da
lanterna traseira ou
ambos.
2. Tenso
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao
conector da lanterna traseira (chicote),
como indicado.
Ponta positiva --> azul 1
Ponta negativa -->preto 2
Y L
1
21/5W
Y Ch
L
B Dg
2
Coloque a chave da ignio em "ON"
Mea a tenso (DC 12 V) do azul 1 no
conector da luz de freio (chicote).
A tenso est dentro da especificao?
SIM NO
8 - 31
LY
BL LY LY G BL LY
W
W W
2
W W W
Or YRRW L LY1BL B BrWPW
Or CK +
B YB Y YG Lg LG YL GR BrR
IGN Or
R RW
W WW
VB 14
19 5
Sb L
R R L
10A R R P VCC
P PW RW
1 B BrL R BL SCOST
Sb R R
Sb 10 W W R R BrW BrW
3 AIR TEMP 16
20A GY LB Br P RW YR
12 RB 7 W W BLYL L 13
R
BrL B GY
YR
20 B LB L YL
B TPS
MAIN 9 AC
8 B B GR
ON
11 TEMP
OFF OrB 18 BrR
4 GR BL B B INJ
BLACK BLACK
R Or Or Br
L B B B
DIAGRAMA ELTRICO
BLACK
B B B
BrL
L
15 YG
L YG BL BL EGSTP
GND
BrR G
21 10A
BrL RW LG
G B 38
SISTEMA DE SINALIZAO
SS
Br
YB RY
AI
LB BrR Lg
Y B
DIAG
PMP
GND
35
Br RW RW Br START STOP
LWBrR RB B
OFF OFF B
START RUN
LB GY GYLW
26
22 10A
BrL YR
LW RW GY Br
8 - 32
Sb 10A
BrL 24 Br
6
LW
LW Sb Br
W Br
Sb Lg Br
LW LG LG
SbW 27 23
25
LW B B LG 17 Sb [ Sensor de velocidade
LG B 34
B B LG Br
28 29 W
BACK BLACK BLUE
Br A Sensor de temperatura
LG B Sb
Lg
Y C ECU
BrW
P
M Interruptor do cavalete
YR L P BrW
lateral
L BrW Br L
PASSING W
LIGHT DIMER HORN FLASHER
OFF OFF HI OFF L N Fusvel da sinalizao
RB BR YB SbW L Y Dg Ch Br B B YR
ON ON LO ON N
SISTEMA DE SINALIZAO
44 R
O Interruptor de embreagem
30 G
Ch Dg
R Buzina
SPEED FUEL TACHO Y B
ILUMI
B Y G B
WARNING
B Ch
S Rele de seta
TURN 4W
Dg
TURN 4W
Y
HI BEAN 4W
NEUTRAL 4W
X Interruptor traseiro do freio
G B Lg
LY LB
ELET
12V 10W
B Dg Dg B
12V 10W
LB
BLACK B
35/35W
12V 10W
40 36 combustvel
12V 10W
LYLB
37 B B
d Painel
SISTEMA DE SINALIZAO ELET
2. Bateria
Uma das seguintes luzes no acende: luz
Verifique a condio da bateria.
de seta, luz indicadora ou luz de freio.
Consulte "INSPEO E CARGA DA
A buzina no emite som.
BATERIA", no captulo 3.
Tenso mnima em circuito aberto igual a
Verificar: 12,8 V ou mais a 20C
8 - 33
SISTEMA DE SINALIZAO ELET
Substitua o P
Br
interruptor do
guido esquerdo.
1
2. Tenso
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao
conector da buzina, como indicado.
SIM NO
Ponta positiva --> marrom 2
Ponta negativa --> rosa 1
A buzina est OK. Substitua a buzina.
2 1
SIM NO
A fiao da chave de
ignio ao conector
da buzina est com
defeito e deve ser
reparado.
8 - 34
SISTEMA DE SINALIZAO ELET
SIM NO Y L 1
Substitua a
21/5W
lmpada ou o Y Ch
soquete da luz de L
freio ou ambos. B Dg
1
SIM NO
SIM NO
Substitua o
interruptor da luz de O circuito est OK. A fiao da chave
freio. de ignio ao
conector do freio
est com defeito e
8 - 35
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
3. A luz de seta, a luz indicadora de seta ou
ambas no piscam.
1. Lmpada e soquete da luz indicadora de 4. Tenso de entrada
seta. Conecte o multmetro (DC 20 V) ao conector
Verifique a continuidade da lmpada e do do rele de seta (chicote), como indicado.
soquete da luz indicadora de seta.
Ponta positiva --> marrom 1
Consulte "INSPEO DAS LMPADAS E Ponta negativa --> terra
SOQUETES".
A lmpada e o soquete da luz indicadora
SIM NO BrW
Br
Substitua a lmpada 1
ou o soquete da luz
indicadora de seta
ou ambos.
Coloque a chave de ignio em "ON".
Mea a tenso (DC 12 V) do marrom 1 no
2. Luz indicadora de seta. (no painel)
conector do rele de seta (chicote).
Verifique a luz indicadora de seta.
A tenso est dentro da especificao?
Consulte "INSPEO DAS LMPADAS E
SOQUETES". SIM NO
A luz indicadora de seta est OK?
3. Interruptor da seta
Verifique a continuidade do interruptor da
SIM NO
Substitua o
interruptor do
guido esquerdo.
8 - 36
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
5. Tenso de sada A B
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao
conector do rel de seta (chicote), como
indicado.
Ponta positiva --> marrom /branco 1 B Dg B Ch
Ponta negativa --> terra
2 1
1
BrW
Br
C 2 1
LB YBDg G Ch L
Coloque a chave de ignio em "ON". Sb
LY W Lg Y B Br RB
Coloque o interruptor da seta ou
Mea a tenso (DC 12 V) do marrom/
Coloque a chave de ignio em "ON".
branco 1 no conector do rele de seta
Coloque o interruptor da seta ou
(chicote).
Mea a tenso (DC 12 V) do chocolate 1
A tenso est dentro da especificao?
e do verde escuro 2 nos conectores da
luz de seta ou no conector do painel
(chicote).
A tenso est dentro da especificao?
A fiao da chave de
ignio ao conector
do rele de seta est SIM NO
com defeito e deve
ser reparado. O circuito est OK. A fiao da chave de
ignio aos
6. Tenso conectores da luz de
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao seta ou conector do
conector da seta ou ao conector do painel painel est com
(chicote), como indicado. defeito e deve ser
A Luzes de seta direita reparado.
B Luzes de seta esquerda
C Luz indicadora de seta
Luz de seta esquerda
Ponta positiva --> chocolate 1
Ponta negativa --> preto
Luz de seta direita
Ponta positiva --> verde escuro 2
Ponta negativa --> preto
8 - 37
SISTEMA DE SINALIZAO ELET
Substitua a
lmpada.
LB YBDg G Ch L
Sb
LY W Lg Y B Br RB
2. Interruptor do neutro 2 1
Verifique a continuidade do interruptor do
Substitua o SIM NO
interruptor do
neutro. O circuito est OK. A fiao da chave
de ignio ao
conector do painel
est com defeito e
deve ser reparado.
8 - 38
SISTEMA DE SINALIZAO ELET
B 2 2
SIM NO SIM NO
8 - 39
SISTEMA DE SINALIZAO ELET
6. O velocmetro no funciona.
8 - 40
SISTEMA DE SINALIZAO ELET
1. Sensor de temperatura
Retire o sensor de temperatura do motor.
NOTA:
Certifique-se de que os terminais do sensor
no fiquem umedecidos.
V ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura com 2. Fiao
muito cuidado. Verifique a fiao do sistema eltrico.
SIM NO
8 - 41
VERIF
FALHAS NA PARTIDA PROB ?
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS
NOTA:
O seguinte guia de diagnstico e soluo de problemas no cobre todas as possveis causas.
Deve ser til, no entanto, como um guia para diagnstico bsico. Consulte o procedimento
especfico neste manual para verificaes, ajustes e substituio de peas.
FALHAS NA PARTIDA
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTVEL
Cilindro e cabeote Tanque de combustvel
Vela de ignio solta Tanque de combustvel vazio
Cabeote ou cilindro soltos Mangueira do tanque de combustvel
Junta do cabeote danificada obstruda
Junta do cilindro danificada Combustvel deteriorado ou contaminado
Cilindro desgastado ou danificado
Bomba de combustvel
Folga da vlvula incorreta
Vlvula vedada inadequadamente Bomba de combustvel defeituosa
Assentamento incorreto da vlvula Corpo de injeo
Sincronismo da vlvula incorreta Combustvel contaminado ou deteriorado
Mola da vlvula defeituosa Entrada de ar falso
Vlvula travada
Pisto e anis
Anel instalado inadequadamente
Anel danificado, desgastado ou fatigado
Anel travado
Pisto danificado ou travado
Filtro de ar
Filtro de ar instalado inadequadamente
Elemento filtrante obstrudo
Carcaa e virabrequim
Montagem incorreta
Virabrequim travado
9-2
VERIF
?
FALHAS NA PARTIDA /
MARCHA LENTA INCORRETA PROB
SISTEMAS ELTRICOS Sistema de ignio
ECU defeituosa
Bateria
Sensor de posio do virabrequim
Bateria descarregada defeituoso
Bateria defeituosa Chaveta do rotor quebrada
Fusvel(is) Interruptores e fiao
Fusvel incorreto, danificado ou queimado Ignio defeituosa
Fusvel instalado inadequadamente Interruptor de engine stop defeituoso
Vela de ignio Fiao quebrada ou em curto
Tipo incorreto da vela de ignio Interruptor do neutro defeituoso
Faixa de temperatura incorreta Interruptor de partida defeituoso
Vela de ignio enferrujada Interruptor do cavalete lateral defeituoso
Eletrodo danificado ou desgastado Interruptor da embreagem defeituoso
Isolador danificado ou desgastado Circuito aterrado inadequadamente
Cachimbo da vela de ignio defeituoso Conexes soltas
9-3
DESEMPENHO INSUFICIENTE EM MDIA E ALTA/
VERIF
?
TROCA DE MARCHAS INCORRETA/
EMBREAGEM DEFEITUOSA PROB
EMBREAGEM DEFEITUOSA
A EMBREAGEM PATINA A EMBREAGEM NO DESENGATA
Embreagem Embreagem
Embreagem montada inadequadamente Molas da embreagem tencionadas de forma
Cabo da embreagem ajustado no uniforme
inadequadamente Disco de ao empenado
Mola da embreagem solta ou fatigada Placa de presso da embreagem empenado
Disco de ao desgastado Disco de frico inchado
Disco de embreagem desgastada Vareta impulsora da embreagem empenada
leo do motor Cubo da embreagem quebrado
Nvel de leo incorreto Bucha da engrenagem queimada
Viscosidade incorreta (baixa) leo do motor
leo deteriorado Nvel de leo incorreto
Viscosidade incorreta (alta) do leo
leo deteriorado
9-4
VERIF
?
SUPERAQUECIMENTO/
FREIOS INEFICIENTES PROB
SUPERAQUECIMENTO
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTVEL
leo do motor Corpo de injeo
Nvel de leo incorreto Corpo de injeo defeituoso
Viscosidade incorreta do leo Juno do corpo de injeo danificada ou
Qualidade inferior do leo solta
SISTEMA DE REFRIGERAO Filtro de ar
Radiador de leo Elemento filtrante obstrudo
Danificado ou com vazamento CHASSI
Nvel de leo incorreto
Freio(s)
Aleta danificada ou curvada
Freio enroscando
SISTEMAS ELTRICOS
Vela de ignio
Folga incorreta
Faixa de temperatura incorreta
Sistema de ignio
ECU defeituosa
FREIOS INEFICIENTES
Pastilha de freio desgastada
Disco de freio desgastado
Ar no sistema de freio hidrulico
Vazamento do fluido de freio
Retentor da pina do freio com defeito
Parafuso solto
Mangueira do freio danificada
leo ou graxa no disco de freio
leo ou graxa na pastilha de freio
Nvel incorreto de fluido de freio
9-5
VERIF
?
BENGALAS DEFEITUOSAS /
DIREO INSTVEL PROB
BENGALAS DEFEITUOSAS
OPERAO INCORRETA
VAZAMENTO DE LEO Tubo interno danificado ou empenado
Tubo externo danificado ou empenado
Tubo interno empenado, danificado ou
Mola do garfo danificada
enferrujado
Bucha do tubo externo danificada ou
Tubo externo danificado ou fissurado
desgastada
Nvel de leo incorreto (alto)
Haste do amortecedor danificada ou
Parafuso da haste do amortecedor solto
empenada
Arruela de cobre do parafuso da haste do
Viscosidade do leo incorreta
amortecedor danificada
Nvel do leo incorreto
Anel de vedao do parafuso da tampa
danificado ou rachado
Lbio do retentor danificado
DIREO INSTVEL
Guido Montagem do amortecedor traseiro
Guido empenado ou instalado Mola do amortecedor traseiro defeituosa
inadequadamente Vazamento de leo ou gs
Componentes da coluna de direo Pneu(s)
Mesa superior instalada inadequadamente Pneus de marcas diferentes
Mesa inferior instalada inadequadamente Presso incorreta dos pneus
(porca anel apertada inadequadamente) Desgaste no uniforme dos pneus
Coluna da direo empenada Roda(s)
Rolamento de esferas ou pista de rolamento
Balanceamento incorreto das rodas
danificada
Trava solta ou quebrada
Bengalas do garfo dianteiro Rolamento da roda danificado
Nveis de leo diferentes Eixo empenado ou solto
Mola do garfo tencionada diferente Desgaste excessivo da roda
Mola do garfo quebrada Chassi
Tubo interno danificado ou empenado
Chassi empenado
Tubo externo danificado ou empenado
Tubo da coluna de direo danificado
Balana traseira Pista de rolamento instalada
Bucha ou rolamento danificado inadequadamente
Balana traseira danificada ou empenado
9-6
VERIF
?
SISTEMA DE SINALIZAO/
ILUMINAO DEFEITUOSO PROB
SISTEMA DE SINALIZAO OU ILUMINAO DEFEITUOSO
9-7
DIAGRAMA ELTRICO
LY
BL LY LY G BL LY
W
W W
2
W W W
Or YRRW L LY1BL B BrWPW
Or CK +
B YB Y YG Lg LG YL GR BrR
IGN Or
R RW
W WW
VB 14
19 5
Sb L
R R L
10A R R P VCC
P PW RW
1 B BrL R
R R BL SCOST
Sb W W
Sb 10 R R BrW BrW
3 AIR TEMP 16
20A GY LB Br P RW YR
12 RB 7 W W BLYL L 13
R
BrL B GY
YR
20 B LB L YL
B TPS
MAIN 9 AC
8 B B GR
ON
11 TEMP
OFF OrB 18 BrR
4 GR BL B B INJ
BLACK BLACK
R Or Or Br
L B B B
BLACK
B B B
BrL
L
15 YG
L YG BL BL EGSTP
GND BrR G
21 10A
BrL RW LG
SS G B 38
Br
YB R Y
AI
LB BrR Lg
Y B
DIAG
PMP
GND
35
Br RW RW Br START STOP
LWBrR RB B
OFF OFF
START RUN B
LB GY GYLW
26
22 10A
BrL YR
LW RW GY Br
Sb
BrL 24 10A
Br
6
LW
LW Sb Br
W Br
Sb Lg Br
LW LG LG
SbW 27 23
25
LW B B LG 17 Sb
LG B B B 34
LG 28 Br
29 W
BACK BLACK BLUE
Br
LG B Sb
Lg
Y
BrW
P
YR L P BrW
L BrW Br
W L
PASSING LIGHT DIMER HORN FLASHER
Ch OFF OFF HI OFF L
RB BR YB SbW L Y Dg Br B B YR
ON ON LO ON N
44 R
NEUTRAL 4W
HI BEAN 4W
30
WARNING
G
TURN 4W
TURN 4W
Ch Dg
ILUMI
B Y G B
Y B Ch Dg
B Lg
LY LB G
Dg Ch L
B Y G Ch Dg Y
LB YB Dg G Ch L
12V 10W
42 43
12V 10W
LY SbW Lg Y
21/5W
B Br RB Y Ch
12V 10W
Ch Y
35/35W
12V 10W L L
LB B Dg Dg B
BLACK B
40 36
LYLB
37 B B
DIAGRAMA ELTRICO / CDIGO DE CORES