Você está na página 1de 176

Reparaturanleitung

Repair Manual
Manuel de Reparation
Manual de Reparaciones
Manual de reparos

9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO


9 S 1110 TD

1324 751 501d_ptBR


Reservado o direito a alterações técnicas

Copyright by ZF

A presente documentação está protegida por direitos


autorais. Sua duplicação ou reprodução, sob
qualquer forma que não corresponda unica e
exclusivamente aos objetivos a que a documentação
se destina, é expressamente proibida sem a
autorização prévia da ZF Friedrichshafen AG.

Impresso na Alemanha

ZF Friedrichshafen AG / 2005-11

Edição: 2011-01

1324 751 501d


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Índice

Página

Síntese das alterações ....................................................................................................................... 7


Introdução........................................................................................................................................... 9
Indicações de segurança .................................................................................................................... 10
Indicações de reparo .......................................................................................................................... 11
Torques de aperto............................................................................................................................... 13
Material utilizado ............................................................................................................................... 14
Valores de ajuste................................................................................................................................. 15
Torques de aperto 9 S 1110 TD, 9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO............................................................ 17
Tabela de molas .................................................................................................................................. 20
Ferramentas especiais ........................................................................................................................ 21
Descrição e funções da transmissão; estrutura do manual de reparos............................................ 29

1 Tubos do grupo redutor .................................................................................................................... 1-1


1.1 Tubos do grupo redutor (H sobreposto) ............................................................................................ 1-1
1.1.1 Desmontagem .................................................................................................................................... 1-1
1.1.2 Montagem .......................................................................................................................................... 1-1
1.2 Tubos do grupo redutor (duplo H)..................................................................................................... 1-2
1.2.1 Desmontagem .................................................................................................................................... 1-2
1.2.2 Montagem ........................................................................................................................................... 1-2

2 Válvula de mudança
2.1 Câmbio H sobreposto com cabo de controle, padrão e Servoshift dependente de vias ................. 2-1
2.1.1 Servoshift............................................................................................................................................ 2-1
2.1.2 Carcaça de mudança (padrão) ........................................................................................................... 2-2
2.1.3 Carcaça de mudança (dependente de vias)....................................................................................... 2-12
2.1.4 Variantes do bloco de válvulas .......................................................................................................... 2-21
2.2 Câmbio H sobreposto com tirante, sem Servoshift .......................................................................... 2-23
2.2.1 Tampa ................................................................................................................................................. 2-23
2.2.2 Remoção e desmontagem da carcaça de mudança .......................................................................... 2-24
2.2.3 Montagem da carcaça de mudança ................................................................................................... 2-27
2.2.4 Padrões de mudança, válvula de mudança, câmbio H sobreposto .................................................. 2-30
2.3 Câmbio duplo H com cabo de controle, com Servoshift dependente de vias, saída de
comutação à direita ............................................................................................................................ 2-31
2.3.1 Servoshift............................................................................................................................................ 2-31
2.3.2 Carcaça de mudança .......................................................................................................................... 2-34
2.3.3 Montagem da carcaça de mudança ................................................................................................... 2-37
2.3.4 Padrões de mudança, válvula de mudança, câmbio duplo H com Servoshift dependente de vias 2-40
2.4 Câmbio duplo H com cabo de controle, com Servoshift dependente de vias, saída de
comutação à esquerda........................................................................................................................ 2-41
2.4.1 Servoshift............................................................................................................................................ 2-41
2.4.2 Carcaça de mudança .......................................................................................................................... 2-44
2.4.3 Montagem da carcaça de mudança ................................................................................................... 2-47
2.4.4 Padrões de mudança, válvula de mudança, câmbio duplo H com Servoshift dependente
de vias, à esquerda ............................................................................................................................. 2-50
2.5 Câmbio duplo H com tirante, sem Servoshift................................................................................... 2-51
2.5.1 Remoção e desmontagem da carcaça de mudança .......................................................................... 2-51
2.5.2 Montagem da carcaça de mudança ................................................................................................... 2-54
2.5.3 Padrões de mudança, válvula de mudança, câmbio duplo H .......................................................... 2-57
2.6 Montagem completa da válvula de mudança ................................................................................... 2-59

1324 751 501d - 2011-01 3


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Índice

Página

3 Grupo redutor ................................................................................................................................... 3-1


3.1 Desmontagem do cilindro do GP, do pistão e do retentor .............................................................. 3-1
3.2 Remoção do grupo redutor ............................................................................................................... 3-2
3.3 Desmontagem do grupo redutor........................................................................................................ 3-4
3.4 Montagem da carcaça do grupo redutor .......................................................................................... 3-5
3.5 Montagem do grupo redutor.............................................................................................................. 3-6
3.6 Montagem do retentor, do pistão e do cilindro do GP ..................................................................... 3-8

4 Flange de saída .................................................................................................................................. 4-1


4.1 Desmontagem ................................................................................................................................... 4-1
4.1.1 Desmontagem da tampa da tomada de força ................................................................................... 4-1
4.2 Montagem .......................................................................................................................................... 4-2
4.2.1 Montagem da tampa da tomada de força.......................................................................................... 4-2
4.3 Remoção da tampa do rolamento ..................................................................................................... 4-3
4.4 Medição da tampa do rolamento ...................................................................................................... 4-4
4.5 Montagem da tampa do rolamento ................................................................................................... 4-5

5 Acionamento planetário com sincronização .................................................................................. 5-1


5.1 Desmontagem da sincronização ....................................................................................................... 5-1
5.2 Desmontagem da engrenagem com dentes internos ........................................................................ 5-2
5.3 Desmontagem do portador do planetário ......................................................................................... 5-3
5.4 Montagem do portador do planetário .............................................................................................. 5-4
5.5 Montagem da engrenagem com dentes internos .............................................................................. 5-5
5.6 Montagem da sincronização ............................................................................................................. 5-6

6 Engrenagem solar ........................................................................................................................... 6-1


6.1 Desmontagem da engrenagem solar................................................................................................ 6-1
6.2 Montagem da engrenagem solar ..................................................................................................... 6-2
6.3 Montagem do pino da engrenagem da ré ...................................................................................... 6-3

7 Placa de ligação .............................................................................................................................. 7-1


7.1 Placa de ligação com capa seca integrada da embreagem .......................................................... 7-1
7.1.1 Remoção da placa de ligação .......................................................................................................... 7-1
7.1.2 Montagem da placa de ligação ....................................................................................................... 7-2
7.1.3 Desmontagem da placa de ligação ................................................................................................. 7-3
7.1.4 Montagem da placa de ligação ....................................................................................................... 7-4
7.2 Placa de ligação com capa seca separada da embreagem............................................................ 7-5
7.2.1 Remoção da placa de ligação .......................................................................................................... 7-5
7.2.2 Montagem da placa de ligação ....................................................................................................... 7-6
7.2.3 Desmontagem da bomba ................................................................................................................. 7-7
7.2.4 Montagem da bomba ....................................................................................................................... 7-7

1324 751 501c - 2010-05 4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Índice

Página

8 Capa seca da embreagem................................................................................................................ 8-1


8.1 Capa seca integrada da embreagem ............................................................................................... 8-1
8.1.1 Desmontagem ................................................................................................................................... 8-1
8.1.2 Montagem ......................................................................................................................................... 8-1
8.2 Capa seca separada da embreagem ................................................................................................ 8-2
8.2.1 Desmontagem ................................................................................................................................... 8-2
8.2.2 Montagem ......................................................................................................................................... 8-2
8.2.3 Desmontagem da carcaça I .............................................................................................................. 8-3
8.2.4 Montagem da carcaça I .................................................................................................................... 8-3

9 Pino da engrenagem da ré, hastes de engate e garfos de engate articulados ........................... 9-1
9.1 Desmontagem do pino da engrenagem da ré ................................................................................. 9-1
9.2 Hastes de engate e garfos de engate articulados, Modelo: balancim da 1ª/2ª marcha................. 9-2
9.2.1 Desmontagem das hastes de engate e dos garfos de engate articulados ...................................... 9-2
9.2.2 Montagem das hastes de engate e dos garfos de engate articulados ............................................ 9-4
9.3 Hastes de engate e garfos de engate articulados, Modelo: balancim da 3ª/4ª marcha................. 9-6
9.3.1 Desmontagem das hastes de engate e dos garfos de engate articulados ...................................... 9-6
9.3.2 Montagem das hastes de engate e dos garfos de engate articulados ............................................ 9-8
9.4 Hastes de engate e garfos de engate articulados, Modelo: balancim da 3ª/4ª e da 1ª/2ª marcha.. 9-10
9.4.1 Desmontagem das hastes de engate e dos garfos de engate articulados ....................................... 9-10
9.4.2 Montagem das hastes de engate e dos garfos de engate articulados ............................................. 9-12
9.5 Hastes de engate e garfos de engate articulados, Modelo: sem balancim ..................................... 9-14
9.5.1 Desmontagem das hastes de engate e dos garfos de engate articulados ....................................... 9-14
9.5.2 Montagem das hastes de engate e dos garfos de engate articulados ............................................. 9-16
9.6 Montagem da mola do Interlock ..................................................................................................... 9-18

10 Eixo piloto, eixo principal e eixo intermediário .......................................................................... 10-1


10.1 Remoção dos eixos .......................................................................................................................... 10-1
10.2 Montagem dos eixos ........................................................................................................................ 10-3

11 Eixo piloto ....................................................................................................................................... 11-1


11.1 Eixo piloto com capa seca integrada da embreagem...................................................................... 11-1
11.1.1 Desmontagem ................................................................................................................................... 11-1
11.1.2 Montagem do eixo piloto ................................................................................................................. 11-1
11.2 Eixo piloto com capa seca separada da embreagem....................................................................... 11-2
11.2.1 Desmontagem ................................................................................................................................... 11-2
11.2.2 Montagem do eixo piloto ................................................................................................................. 11-2

12 Eixo intermediário .......................................................................................................................... 12-1


12.1 Desmontagem do eixo intermediário ............................................................................................. 12-1
12.2 Montagem do eixo intermediário ................................................................................................... 12-2

1324 751 501c - 2010-05 5


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Índice

Página

13 Eixo principal .................................................................................................................................. 13-1


13.1 Desmontagem do eixo principal ..................................................................................................... 13-1
13.2 Montagem do eixo principal ........................................................................................................... 13-4

14 Ajuste dos rolamentos do eixo principal, do eixo piloto e do eixo intermediário .................... 14-1
14.1 Ajuste do eixo principal e do eixo piloto ........................................................................................ 14-1
14.2 Ajuste do eixo intermediário ........................................................................................................... 14-3

15 Carcaça ............................................................................................................................................ 15-1


15.1 Desmontagem da carcaça ............................................................................................................... 15-1
15.2 Montagem da carcaça ..................................................................................................................... 15-2

16 Sincronização .................................................................................................................................. 16-1


16.1 Corte transversal da sincronização / ZF-BK ................................................................................... 16-1
16.2 Determinação do limite de desgaste das sincronizações ............................................................... 16-2
16.3 Montagem da sincronização ........................................................................................................... 16-3
16.4 Corte transversal da sincronização / ZF-BK ................................................................................... 16-3

1324 751 501c - 2010-05 6


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Síntese das alterações: 1324 751 501

Índice Data de edição Capítulo Responsável Observações

a 2008-11 Geral LKS-T Complementação: 9 S 1310 TO


1.2 Tubos, válvula de mudança, câmbio duplo H
2.1 Elemento de bloqueio
2.2 Câmbio H sobreposto, válvula de mudança
2.3 Câmbio duplo H, válvula de mudança
2.4 Montagem da válvula de mudança
3 Seqüência de montagem; ferramenta 1X56 138 100
6 Pino da marcha ré com folga
7.1 Bomba parafusada
7.2 Placa de ligação bipartida
8.2 Capa seca separada da embreagem e carcaça I
9.1 Ferramenta 1X56 126 475
9.2 Modelo: balancim da 1ª/2ª marcha
9.3 Modelo: balancim da 3ª/4ª marcha
9.4 Modelo: balancim da 3ª/4ª e da 1ª/2ª marcha
9.5 Modelo: sem balancim
10 Complementação: modelo TD
11.1 Capa seca integrada da embreagem
11.2 Capa seca separada da embreagem
14 Capa seca separada da embreagem

b 2009-10 Geral LKS-T Câmbio dependente de vias, folga axial da sincronização


(carbono)
2.1 Câmbio H sobreposto, válvula de mudança, dependente
de vias
2.4 Ferramenta 1X46 183 298
7.1 Arruelas de retenção
16 Sincronização

c 2010-05 Geral LKS-T


1 Torque de aperto para parafusos ocos
2.3 Válvula de mudança do câmbio duplo H à direita com
Servoshift dependente de vias
13, 16 Sincronização de carbono

d 2011-01 Geral LKS-T


2.1 Posição neutra 1/2 marcha, padrão de mudança
2.4 Válvula de mudança do câmbio duplo H à esquerda com
Servoshift dependente de vias

1324 751 501d - 2011-01 7


8
Introdução

Introdução Garantia

A seguinte documentação foi desenvolvida para Os serviços de reparo realizados nos postos de
profissionais especializados treinados pela ZF serviço ZF estão regulamentados pelas respectivas
Friedrichshafen AG para realizarem serviços de condições contratuais vigentes.
manutenção e reparo de produtos ZF. Os serviços
e trabalhos descritos somente devem ser realizados Esta garantia contratual não inclui os custos diretos
por pessoal autorizado, treinado e instruído. e/ou subsequentes originados devido a:
A responsabilidade pelo respectivo treinamento
• Trabalho não especializado realizado por pessoal
técnico recai sobre a empresa que aplica e/ou faz
não treinado ou alheio à ZF e/ou
a manutenção do produto.
• Utilização de peças “não” originais da ZF
Esta documentação refere-se a um produto ZF de
série segundo seu grau de desenvolvimento técnico Em caso de dano, é imprescindível agir
na data de emissão deste material. imediatamente para que o agregado ZF possa
ser novamente colocado em pleno funcionamento
O reparo do agregado, ao qual nos referimos e para que a dimensão do dano seja mantida em
neste manual, pode, contudo, exigir processos de parâmetros mínimos.
trabalho, ajustes ou obtenção de dados diferentes
devido ao desenvolvimento técnico mais recente Na eventualidade de um adiamento do reparo sem
do mesmo. razões aparentes, reservamo-nos o direito de cobrir
Por isso, recomendamos confiar seu produto ZF apenas uma parte do dano ou até mesmo recusamos
a um técnico especializado, cuja formação todas e quaisquer pretensões de garantia.
profissional teórica e prática é constantemente
atualizada e complementada em nosso centro de
formação profissional.

Os postos de serviço autorizados pela ZF


Friedrichshafen AG no mundo todo oferecem-lhe:

1. Pessoal continuamente aperfeiçoado

2. Instalações equipadas segundo normas


prescritas pela empresa como, por
exemplo, ferramentas especiais

3. Peças de reposição originais ZF segundo


seu desenvolvimento técnico mais recente

Todos os serviços são realizados com o maior


cuidado e zelo.

ZF Friedrichshafen AG
Sistemas de Transmissão

2008-06 9
Indicações de segurança

As seguintes observações de segurança são ! RISCOS para a saúde!


utilizadas neste manual de reparos:
Cuidado ao manusear materiais auxiliares e de
produção. Observar e seguir as instruções dos
ATENÇÃO
respectivos fabricantes.
Serve como indicação a processos especiais de
trabalho, métodos, informações, aplicação de
dispositivos auxiliares, etc. ! PERIGOS PARA O MEIO AMBIENTE!
Lubrificantes, materiais auxiliares e produtos de
CUIDADO
limpeza não devem atingir o solo, a água subterrânea
É utilizado quando um método de trabalho
ou a rede de esgotos.
divergente ou incorreto pode levar a danos no
• Solicitar as fichas de dados de segurança
próprio produto.
referentes aos respectivos produtos junto às
devidas autoridades responsáveis pela proteção
! ambiental e observar as mesmas.
PERIGO!
• Recolher o óleo usado em um recipiente com
É utilizado quando, por falta de cuidado, pessoas
tamanho adequado.
podem sofrer danos ou se houver risco de vida.
• Óleo usado, filtros sujos, lubrificantes bem como
produtos de limpeza devem ser eliminados de
acordo com as regulamentações relativas à
proteção ambiental.
• Ao utilizar lubrificantes e produtos de limpeza,
Indicações de segurança
observar as instruções do respectivo fabricante.

Por princípio, o mecânico que repara o produto


ZF responsabiliza-se pela segurança no trabalho.
CUIDADO
A transmissão NÃO deve ser pendurada pelo eixo
A estrita observação de todas as regras de
piloto, pelo flange de saída ou por qualquer outra
segurança e normas legais vigentes é condição
peça de montagem.
imprescindível para evitar danos a pessoas e
ao próprio produto durante os serviços de
manutenção e reparo.
Portanto, o mecânico responsável pelo reparo deve
conhecer tais regras antes de iniciar o trabalho.

Incorreto
O devido reparo dos produtos ZF pressupõe o
respectivo treinamento do pessoal técnico.
A obrigação de estar instruído recai sobre o próprio
mecânico.

Correto

! PERIGO!
Ao transportar a transmissão suspendendo-a, evitar
que pessoas fiquem embaixo da carga suspensa.

2008-06 10
Indicações de reparo

Instruções gerais Limpeza das peças

Antes de iniciar qualquer teste, verificação ou Remover completamente os restos de vedação


serviço de manutenção é imprescindível ler de todas as superfícies de vedação. Remover
atentamente as presentes instruções. cuidadosamente as rebarbas ou rugosidades
semelhantes com uma pedra de amolar.
Observar estritamente as informações contidas Os orifícios e as ranhuras de lubrificação têm que
nos Boletins de Serviço da ZF. Estes documentos estar livres de graxa de conservação e de corpos
poderão ser adquiridos em todos os postos de estranhos; verificar se não estão obstruídos.
serviço ZF ou através da ZF-ServiceLine. Transmissões abertas devem ser cuidadosamente
cobertas para serem protegidas contra a entrada de
Em caso de dúvida, entrar em contato com o corpos estranhos.
respectivo serviço de assistência técnica da ZF.
Durante todos os serviços efetuados na
transmissão é necessário manter a limpeza e Reutilização de peças
observar a execução técnica dos mesmos.
Para proceder à desmontagem e montagem da O técnico tem que avaliar se as peças como, por
transmissão, utilizar as respectivas ferramentas exemplo, mancais, lamelas, arruelas deslizantes,
indicadas. etc., podem ser novamente utilizadas.
As peças danificadas ou fortemente desgastadas
CUIDADO pelo uso devem ser substituídas por novas.
As figuras, ilustrações e peças apresentadas
nem sempre representam o original; é indicado • Vedações e chapas de segurança
pura e simplesmente o processo de trabalho. As peças danificadas durante a desmontagem
As figuras, ilustrações e peças não estão como, por exemplo, vedações e chapas de
representadas segundo a respectiva escala; não segurança, devem ser substituídas por novas.
deverão ser tomadas quaisquer conclusões acerca As guarnições planas são colocadas sem massa
de dimensões e peso (nem mesmo no contexto da de vedação ou graxa. Ao medir as vedações
própria representação). revestidas, observar e seguir exatamente as
Os serviços deverão ser efetuados de acordo com descrições do processo de trabalho.
o texto descritivo.
• Retentores
Após encerrar os serviços de manutenção e os Os retentores com lábios de vedação ásperos,
testes ou verificações, o pessoal técnico deverá partidos ou enrijecidos devem ser substituídos.
certificar-se de que o produto está novamente em As superfícies de apoio dos anéis de vedação têm
perfeito funcionamento. que estar absolutamente limpas e intactas.

Adaptações e alterações podem influenciar o nível


de segurança no funcionamento da transmissão. Por Retrabalho
isso, as modificações específicas de clientes têm que
ser determinadas juntamente com a ZF por escrito. Caso for necessário efetuar qualquer tipo de
retrabalho em arruelas ou espaçadores devido
Limpar cuidadosamente a transmissão retirada do a ajustes de folga, cuidar para que a superfície
veículo com produto adequado antes de abri-la. retificada não seja danificada por pancadas e
Principalmente os cantos de carcaças e tampas têm tenha a mesma qualidade como anteriormente.
que ser limpos minuciosamente.

2008-06 11
Indicações de reparo

Montagem da transmissão • Retentores


Pressionar os retentores utilizando mandril ou
A montagem deve ser efetuada em local de trabalho placa de torno na respectiva profundidade de
limpo. montagem.
Observar estritamente todos os valores de ajuste e
a) Aplicar uma camada fina de vedante* sobre
torques de aperto indicados no manual de reparos.
a superfície externa dos retentores com
«superfície de aço».
• Mancais
Se os mancais forem aquecidos antes de serem b) No caso dos retentores com «superfície de
montados, aquecê-los por igual (por exemplo, na borracha», nunca aplicar vedante sobre a
estufa). superfície externa; aplicar uma camada fina
A temperatura deve ser de aprox. 85 °C, não de vaselina 8420, álcool ou outro lubrificante
devendo ultrapassar os 120 °C. Cada mancal como, por exemplo, detergente líquido
deve ser lubrificado com óleo após a respectiva hidrossolúvel.
montagem.
c) A superfície externa de borracha dos
retentores com superfície de aço e borracha
• Vedação
deve ser tratada como descrito no ponto (b).
Se for recomendado o uso de um vedante* para
efetuar qualquer vedação, observar as instruções d) Os retentores duplos
de uso do fabricante. Aplicar uma camada fina possuem dois lábios de
de vedante sobre as superfícies, cobrindo-as por vedação. O lábio de vedação
igual. de proteção contra pó (X) X
Manter os orifícios e os canais de óleo livres deve estar voltado para fora.
de vedante. No caso dos orifícios e canais de Preencher 60 % do espaço entre
colocação de óleo, aplicar o vedante nas os lábios de vedação com graxa*.
respectivas aberturas das superfícies de vedação
de forma que, ao pressionar as peças, o vedante • Óleo da transmissão
não penetre nos canais de óleo. Após a manutenção, colocar óleo nas
transmissões. O devido procedimento e os tipos
• Material de fixação de óleo recomendados estão descritos no
Material de fixação* somente deve ser utilizado respectivo manual de instruções e na lista
onde for recomendado pela lista de peças. de lubrificantes TE-ML (ver plaqueta de
Ao aplicar o material de fixação (por exemplo, identificação).
Loctite), observar estritamente as instruções de Estes documentos poderão ser adquiridos em
uso do respectivo fabricante. todos os postos de serviço ZF e na Internet no
Durante a montagem, manter rigidamente todos site: www.zf.com.
os valores de ajuste, dados de verificação e Após a colocação do óleo, parafusar os bujões no
torques de aperto indicados. bocal de enchimento de óleo e no ladrão de óleo
mantendo os torques de aperto recomendados.

* Ver material utilizado

2008-06 12
Torques de aperto

Torques de aperto para parafusos e porcas


extraídos da norma ZFN 148

Esta norma é válida para parafusos segundo as Acabamento da superfície dos parafusos/das porcas:
normas DIN 912, DIN 931, DIN 933, DIN 960, termicamente enegrecido e oleado ou galvanizado e
DIN 961 bem como ISO 4762, ISO 4014, ISO 4017, oleado.
ISO 8765, ISO 8676 e para porcas segundo as
normas DIN 934 e ISO 4032, ISO 8673. Os parafusos sempre devem ser apertados com um
torquímetro calibrado.
A presente norma inclui especificações sobre
torques de aperto para parafusos e porcas da classe ATENÇÃO
de resistência 8.8, 10.9 e 12.9 bem como para Os torques de aperto divergentes dos valores
porcas da classe de resistência 8, 10 e 12. indicados na lista abaixo são especificados
separadamente nas instruções de reparo.

Rosca grossa Rosca fina

Medidas Torque de aperto em Nm para Medidas Torque de aperto em Nm para


Parafuso 8.8 10.9 12.9 Parafuso 8.8 10.9 12.9
Porca 8 10 12 Porca 8 10 12

M4 2,8 4,1 4,8 M8x1 24 36 43


M5 5,5 8,1 9,5 M9x1 36 53 62
M6 9,5 14 16,5 M10x1 52 76 89

M7 15 23 28 M10x1,25 49 72 84
M8 23 34 40 M12x1,25 87 125 150
M10 46 68 79 M12x1,5 83 120 145

M12 79 115 135 M14x1,5 135 200 235


M14 125 185 215 M16x1,5 205 300 360
M16 195 280 330 M18x1,5 310 440 520

M18 280 390 460 M18x2 290 420 490


M20 390 560 650 M20x1,5 430 620 720
M22 530 750 880 M22x1,5 580 820 960

M24 670 960 1100 M24x1,5 760 1100 1250


M27 1000 1400 1650 M24x2 730 1050 1200
M30 1350 1900 2250 M27x1,5 1100 1600 1850

M27x2 1050 1500 1800


M30x1,5 1550 2200 2550
M30x2 1500 2100 2500

Versão: agosto de 1991

2008-06 13
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Material utilizado

Descrição Nome Quantidade Aplicação Observações


Nº de ref. ZF aprox.

Graxa Por exemplo Auxílio para montagem geral


0750 199 001 Spectron FO 20

Graxa Vaselina técnica 8420 Auxílio para montagem geral


0671 190 016

Graxa Por exemplo


0750 199 019 Renolit CX-EP2 5 gramas Retentor 34.020 Cap. 3
2 gramas Parafusos articulados 34.120 Cap. 3
1 grama Pressionador 34.150 Cap. 3
2 gramas Retentor/tubo 02.080/140 Cap. 7
20 gramas Tampa da bomba 02.430 Cap. 7.1
2 gramas Arruela de retenção 04.540/120 Cap. 13
1 grama Retentor 11.090 Cap. 2.1
1 grama Tucho 09.040 Cap. 2.1
1 grama Pino 09.250 Cap. 2.1
10 gramas Retentor 35.060 Cap. 4

Graxa
0750 199 021 Aeroshell Grease 22 3 gramas Pistão 34.030 Cap. 3

Produto de
calafetagem
0666 690 017 Loctite nº 241 250 mm3 Parafusos articulados 06.080, 06.120, Cap. 9
06.124, 06.160
300 mm3 Parafusos articulados 34.120 Cap. 3

Vedação de
superfícies
0666 790 033 Loctite nº 574 1 cm3 Parafusos sextavados 71.180 Cap. 2.1

0634 316 057 Anel O 1 unidade Pressionador 07.730 Cap. 2.3


Cap. 2.4

ATENÇÃO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1324 751 501d - 2011-01 14


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Valores de ajuste

Descrição Medidas Aparelho de medição Observações

01. Folga axial do eixo 0,00 até 0,10 mm Paquímetro de Girar o eixo intermediário para
intermediário profundidade centrar os rolos do rolamento.
Ajustar a folga para zero.
Em seguida, ajustar a folga
utilizando um espaçador com
espessura adequada.

02. Folga axial do eixo principal e 0,00 até 0,10 mm Paquímetro de Girar o eixo piloto e o eixo
do eixo piloto profundidade principal para centrar os rolos do
rolamento. Ajustar a folga para
zero. Em seguida, ajustar a folga
utilizando um espaçador com
espessura adequada.

03. Folga axial do rolamento de 0 até 0,10 mm Paquímetro de É permitida uma folga de até
esferas que se encontra na profundidade 0,1 mm. Ajustar com um devido
saída (grupo redutor) espaçador.

04. Dimensão de montagem do 8 + 0,5 mm Mandril A medida de montagem é


retentor da tampa do 1X56 138 537 determinada com a utilização do
rolamento mandril.

05. Folga axial do anel de 0 até 0,05 mm Calibre Ajustar a folga utilizando um anel
segurança da engrenagem de segurança com espessura
solar adequada.

06. Folga axial do anel de 0 até 0,1 mm Paquímetro de Ajustar a folga utilizando um anel
retenção do rolamento de profundidade de retenção com espessura
esferas do portador da adequada.
engrenagem com dentes
internos

07. Folga axial dos anéis de 0 até 0,1 mm Calibre Ajustar a folga utilizando um anel
segurança do eixo principal e de segurança com espessura
do eixo intermediário adequada.

08. Limite de desgaste dos anéis Caixa principal Calibre Se o valor for inferior, trocar o
de sincronização e dos corpos 0,80 mm anel de sincronização e o corpo
de acoplamento, medido entre de acoplamento.
as faces planas, anel e corpos Grupo redutor
com os cones centrados e 1,20 mm
sem folga

1324 751 501c - 2010-05 15


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Valores de ajuste

Descrição Medidas Aparelho de medição Observações

09. Para informação > 0,60 mm Calibre O limite superior da folga da


Folga da sincronização (molibdênio) sincronização é determinado
(axial) > 0,70 mm (carbono) pelo limite de desgaste de
0,80 e de 1,20 mm.

1324 751 501 - 2009-10 16


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Torques de aperto

Descrição Medidas Aparelho de medição Observações

01. Respiro da carcaça da 10 Nm Torquímetro O respiro não deve estar


transmissão ou do câmbio obstruído.

02. Pressionador da carcaça 50 Nm Torquímetro Utilizar anel de vedação novo.


da transmissão e da
carcaça de mudança

03. Bujão M24x1,5 da carcaça 60 Nm Torquímetro Não ultrapassar o valor


da transmissão indicado.

04. Gerador de pulsos 45 Nm Torquímetro Não ultrapassar o valor


indicado.

05. Torque de aperto dos 79 Nm Torquímetro Utilizar massa de vedação e


parafusos sextavados M12 arruelas elásticas.
do flange de saída

06. Parafusos articulados da 160 Nm Torquímetro Utilizar porca de segurança


carcaça da transmissão nova.

07. Porca de segurança 150 Nm Torquímetro Utilizar massa de vedação e


M16x1,5 do pistão para o arruelas elásticas.
comando do grupo redutor

08. Parafusos articulados da 250 Nm Torquímetro Utilizar anéis de vedação


carcaça do grupo redutor novos.

09. Parafusos ocos M14x1,5 45 Nm Torquímetro Na posição 71.180, utilizar


do cilindro do GP massa de vedação.

10. Parafusos sextavados 23 Nm Torquímetro Utilizar anel de vedação novo.


M8x80 do Servoshift

11. Bujão M18x1,5 para a 35 Nm Torquímetro


trava/válvula de mudança

12. Parafusos sextavados 23 Nm Torquímetro


M8x70 do bloco de
válvulas

13. Interruptor do neutro do 45 Nm Torquímetro Utilizar anel de vedação novo.


bloco de válvulas

1324 751 501c - 2010-05 17


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Torques de aperto

Descrição Medidas Aparelho de medição Observações

14. Interruptor de pressão do 23 Nm Torquímetro


bloco de válvulas

15. Parafusos sextavados 23 Nm Torquímetro


M8x20 da tampa/câmbio

16. Porca sextavada M10 da 49 Nm Torquímetro


alavanca de mudança

17. Porca sextavada M10 da 23 Nm Torquímetro


alavanca de seleção

18. Parafusos sextavados 50 Nm Torquímetro


M10x70 do cilindro

19. Parafusos sextavados 50 Nm Torquímetro


M10x50
M10x70
M10x110 da carcaça III

20. Parafusos sextavados 79 Nm Torquímetro


M12x28 da tampa/saída

21. Parafusos sextavados 23 Nm Torquímetro


M8x50 da placa de ligação

22. Parafusos sextavados 50 Nm Torquímetro


M10x60, M10x95 da capa
seca da embreagem

23. Bujão M16x1,5 da capa 45 Nm Torquímetro Utilizar anel de vedação novo.


seca da embreagem

24. Bujão M14x1,5 do 35 Nm Torquímetro Utilizar anel de vedação novo.


Interlock

25. Interruptor M18x1,5 da 35 Nm Torquímetro Utilizar anel de vedação novo.


carcaça II

26. Interruptor da carcaça II 45 Nm Torquímetro Utilizar anel de vedação novo.

1324 751 501 - 2009-10 18


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Torques de aperto

Descrição Medidas Aparelho de medição Observações

27. Bujão M38x1,5 da 120 Nm Torquímetro Utilizar anel de vedação novo.


carcaça II

28. Parafusos sextavados 46 Nm Torquímetro


M10x22 da tampa lateral
da carcaça

1324 751 501 - 2009-10 19


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Tabela de molas

Nº de ref. Local de montagem Qtd. de Ø do arame Ø externo da mola Comprimento


espiras em mm em mm com L0 livreem mm

0732 041 011 Válvula de mudança 4,5 2,0 30,5 50,1


Câmbio H sobreposto com cabo
de controle

0732 040 985 Lingüeta de engate 6,5 2,0 14,8 23,4

0732 040 984 Lingüeta de engate 9,5 1,4 9,1 23,3

0732 040 385 Sincronização 18,5 1,25 6,35 34,2


Grupo redutor

0732 040 386 Sincronização 35,5 0,7 3,2 34,7


Grupo redutor

0732 040 409 Sincronização 12,5 1,4 6,65 23,7


Caixa principal

0732 041 374 Câmbio (Interlock) 13,5 1,3 10,7 37,8

0732 040 237 Eixo de mudança duplo H, à direita 7,5 2,5 39,2 76,9

0732 040 629 Eixo de mudança duplo H 5,0 1,6 25,6 31,5

0732 041 612 Trava / câmbio duplo H, válvula


de mudança 6,5 1,7 13,9 25,8

0732 042 207 Trava / câmbio duplo H, válvula


de mudança 7,5 1,5 14,2 30,6

0732 040 819 Câmbio duplo H, válvula


de mudança 10,5 2,25 13,55 40,2

0732 040 283 Elemento de bloqueio 5,5 2,8 31,8 56,6

0732 042 684 Eixo de mudança do câmbio 5,16 2,1 39,0 70,0
duplo H, à esquerda

0732 040 728 Eixo de mudança do câmbio 6,5 1,8 29,3 80,0
duplo H, à esquerda

1324 751 501d - 2011-01 20


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd. Observações


1X56 137 135 d = 25 mm 1 Capítulo 2.1


1X56 138 548 d = 28 mm Capítulo 2.2
Capítulo 2.3
1 Mandril Capítulo 2.4
Para a bucha da carcaça de
mudança

1X56 138 536 1 Capítulo 7

Mandril Somente para o


2 Para o retentor do modelo com
tubo / placa de ligação capa seca
integrada da
embreagem

1X56 122 304 1 Capítulo 11


Capítulo 12
Ferramenta básica Capítulo 13
3 M65x2 para ser usada com as garras

1X56 122 310 1 Capítulo 11

Peça de extensão
4 M65x2 somente para o rolamento
de rolos cônicos do acionamento

1X56 122 317 1 Capítulo 11

Adaptador
5 De M95x2 para M65x2 para ser
usado com as garras

1324 751 501d - 2011-01 21


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd. Observações


1X56 122 303 1 Capítulo 11

Adaptador roscado
6 M65x2 para ser usada com a peça
de extensão

1X56 136 750 1 Capítulo 12

Garra
7 Para o rolamento de rolos cônicos
do eixo intermediário no lado do
acionamento M65x2

1X56 136 711 1 Capítulo 12

Garra
8 Para o rolamento de rolos cônicos do
eixo intermediário no lado da saída
M65x2

1X56 138 678 1 Capítulo 11

Garra Para o modelo


9 Para o rolamento de rolos cônicos do com capa seca
acionamento M95x2 integrada da
embreagem

1X56 136 749 1 Capítulo 11

Garra Para o modelo


10 Para o rolamento de rolos cônicos do com capa seca
acionamento M65x2 separada da
embreagem

1324 751 501 - 2009-10 22


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd. Observações


1X56 136 743 1 Capítulo 13

Garra
11 Para o rolamento de rolos cônicos do
munhão do eixo principal M65x2

1T66 153 417 1 Capítulo 3


Capítulo 10
Dispositivo de elevação
12 Para o grupo redutor e eixo principal

1X56 137 451 1 Capítulo 9


Capítulo 10
Gancho
13 Para guiar os garfos de mudança

1X56 137 835 1 Capítulo 6


Capítulo 13
Mandril
14 Para o tubo de óleo, eixo principal
no lado da saída

1X56 137 796 1 Capítulo 13

Extrator
15 Bipartido para os corpos de
sincronização do eixo principal

1324 751 501 - 2009-10 23


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd. Observações


1X56 138 534 1 Capítulo 9

Pinça Somente para


16 Para balancim e garfo de engate o modelo TO
articulado

1X56 138 100 1 Capítulo 3

Dispositivo de fixação
17 Para fixação radial da haste de
engate do GP

1X56 137 648 1 Capítulo 5

Anel bipartido
18 Para remoção do corpo de
acoplamento do lado da saída do
grupo redutor

1X56 138 538 Capítulo 7

Dispositivo
19 Tubo da placa de ligação

1X56 138 065 1 Capítulo 7

Manga de proteção
20 Auxílio para montagem da placa
de ligação

1324 751 501 - 2009-10 24


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd. Observações


1X25 139 783 1 Capítulo 2.1


Capítulo 2.3
Mandril de impacto Capítulo 2.4
21 Para remover a bucha de agulhas da
alavanca da válvula Somente para
o modelo
Servoshift

1X56 138 535 1 Capítulo 10


Capítulo 13
Suporte
22 Para o eixo principal

1X56 139 418 1 Capítulo 13

Dispositivo
23 Para arruela de retenção do corpo
de acoplamento

1X56 119 926 1 Capítulo 7

Mandril Somente para


24 Para retentor / placa de ligação o modelo com
placa de ligação
bipartida

1X56 122 404 1 Capítulo 2.2

Mandril Somente para o


25 Para bucha / válvula de mudança modelo duplo H

1324 751 501d - 2011-01 25


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd. Observações


1X56 130 581 1 Capítulo 2.2

Mandril Somente para o


26 Para retentor / válvula de mudança modelo duplo H

1X56 139 481 1 Geral

Dispositivo de montagem
27 Para fixar a transmissão

1P01 181 850 1 Geral

Apoio de montagem (fixo)


28 Para ser usado com 1X56 139 481

1X56 138 537 Capítulo 4

Mandril
29 Para o retentor 105x125x12
na saída

1X56 136 599 Capítulo 10

Gancho
30 M12 para suspender o eixo
intermediário

1324 751 501 - 2009-10 26


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd. Observações


1X56 126 475 1 Capítulo 9

Mandril
31 Para remover o pino da marcha ré
(modelo sem folga)

1X56 138 459 1 Capítulo 6

Ímã
32 Para remover o pino da marcha ré
(modelo com folga)

1X46 183 298 1 Capítulo 2

Pinos de fixação Opcionalmente:


33 Para montagem da válvula de fabricação
mudança (são necessários 2 pinos) própria

1X56 138 605 1 Capítulo 2.3


Capítulo 2.4
Extrator
34 de bucha de agulhas / válvula de
mudança

1X56 119 916 1 Capítulo 2.3


Capítulo 2.4
Mandril
35 para bucha, retentor, elemento de
vedação / válvula de mudança

1324 751 501d - 2011-01 27


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd. Observações


1X56 137 134 1 Capítulo 2.3


Capítulo 2.4
Manga de proteção
36 para retentor / válvula de mudança

1324 751 501d - 2011-01 28


9 S 1110 TD Descrição da transmissão
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Estrutura do manual de reparos

Descrição da transmissão As seguintes variantes são abrangidas pelo manual


de reparos:
As transmissões sincronizadas ZF 9 S 1110 TO,
9 S 1310 TO e 9 S 1110 TD da série Ecomid 9 S 1110 TD 9 S 1110 TO 9 S 1310 TO
foram projetadas especialmente para aplicação
em veículos comerciais da classe média. Directdrive 

As transmissões 9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO e


Overdrive  
9 S 1110 TD são basicamente compostas pelos
seguintes elementos: H sobreposto
  
com Servoshift
• Uma caixa básica com 4 marchas totalmente
H sobreposto
sincronizada   
sem Servoshift

• Uma marcha crawler (super-reduzida) integrada


Duplo H com
e uma marcha ré   
Servoshift

• Um grupo redutor montado à jusante com Duplo H sem


estrutura planetária   
Servoshift

Capa seca
Além disso, a ZF Friedrichshafen AG oferece com integrada da   
estas transmissões a possibilidade de montagem de: embreagem

Capa seca
• Diversas tomadas de força ZF dependentes da separada da   
embreagem embreagem

• Um acionamento para bomba de emergência ou Placa de


bomba de direção de dois circuitos ligação   
bipartida
• Ou de um trocador de calor extra para aplicações
extremas Balancim da
  
1ª/2ª marcha
Como opções adicionais de equipamentos.
Balancim da
  
3ª/4ª marcha

Manual de reparos Balancim da


1ª/2ª e da 
3ª/4ª marcha
Este manual de reparos contém informações sobre
a manutenção das transmissões sincronizadas Sem

ZF 9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO ou 9 S 1110 TD da balancim

série Ecomid.

Estrutura do manual de reparos:

1ª parte: Valores de ajuste, torques de aperto,


valores básicos das molas e uma lista
contendo ilustrações das ferramentas
especiais ZF recomendadas.

2ª parte: Descrição da manutenção da transmissão,


subdividida em capítulos e em etapas de
trabalho.

1324 751 501c - 2010-05 29


30
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Comando do grupo redutor

1 Tubos do grupo redutor

45.140

45.010

45.050

45.030

45.070

024823

1.1 Tubos do grupo redutor (H sobreposto) 1.1.2 Montagem

ATENÇÃO 1 Montar os tubos 45.010 / 45.050 segundo a


Antes de proceder à desmontagem, marcar as marcação efetuada. Utilizando os parafusos
respectivas conexões dos tubos ocos 45.030 / 45.070, parafusar os tubos no
45.010 / 45.050. cilindro do grupo redutor e inserí-los nos
encaixes que se encontram no câmbio.
Utilizar anéis de vedação novos nos parafusos
1.1.1 Desmontagem ocos. Torque de aperto dos parafusos ocos
M14x1,5 = 45 Nm.
1 Remover os parafusos ocos 45.030 / 45.070 do
cilindro do grupo redutor. Soltar os tubos 2 Fixar a abraçadeira plástica 45.140.
45.010 / 45.050 dos encaixes (ver esquema
acima) e removê-los. ATENÇÃO
Manter uma distância mínima de 5 mm entre
2 Remover a abraçadeira plástica 45.140. os tubos e a carcaça.

1324 751 501c - 2010-05 1-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Comando do grupo redutor

45.030
/130
45.010

/120 45.070
/130

45.050

/110 /120

45.020
/110

45.140

45.060

031107

1.2 Tubos do grupo redutor (duplo H) 1.2.2 Montagem

ATENÇÃO 1 Montar os tubos 45.010 / 45.050 segundo a


Antes de proceder à desmontagem, marcar as marcação efetuada. Utilizando os parafusos
respectivas conexões dos tubos 45.010/45.050 ocos 45.030 / 45.070, parafusar os tubos no
cilindro do grupo redutor e, com os parafusos
1.2.1 Desmontagem ocos 45.020 / 45.060, na válvula de
interrupção.
1 Remover a abraçadeira plástica 45.140. Utilizar anéis de vedação novos nos parafusos
ocos.
2 Soltar os parafusos ocos 45.030 e 45.070 do Torque de aperto dos parafusos ocos
cilindro do grupo redutor e removê-los M14x1,5 = 45 Nm.
juntamente com os anéis de vedação.
2 Fixar a abraçadeira plástica 45.140.
3 Soltar os parafusos ocos 45.020 e 45.060 da
válvula de interrupção e removê-los junta- ATENÇÃO
mente com os anéis de vedação e com os Manter uma distância mínima de 5 mm entre
tubos 45.010/45.050. os tubos e a carcaça.

1324 751 501c - 2010-05 1-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2 Válvula de mudança

Síntese de todas as variantes


H sobreposto Duplo H
Câmbio com cabo Servoshift padrão Servoshift dependente de vias, saída
de controle Servoshift dependente de vias de comutação à direita e esquerda

Câmbio com tirante Sem Servoshift Sem Servoshift

2.1 Câmbio H sobreposto com cabo de controle, padrão e Servoshift dependente de vias
(esquema de nº 1324 173 005)

2.1.1 Servoshift

Desmontagem 71.170
71.180
1 Soltar os parafusos sextavados 71.170/71.180.

2 Remover o Servoshift 71.150 com a vedação


71.160 e a mola de compressão (1).

ATENÇÃO
• DA mola de compressão (1) está solta no
Servoshift.
• Não desmontar o Servoshift; a peça é
completa.
• Padrão ou Servoshift dependente de vias, ver
lista de peças.

Montagem
71.160

1 Colocar a mola de compressão (1) no Servoshift.

2 Montar o Servoshift 71.150 com vedação nova


71.160 na válvula de mudança. 71.150

2 1
3 Posicionar e apertar os parafusos sextavados
71.170/71.180.
Torque de aperto = 23 Nm. 024827

ATENÇÃO
Aplicar uma camada de Loctite nº 574 sobre os
parafusos sextavados 71.180 e parafusá-los.

Nº de ref.:
Mola de compressão (1) 0501 318 490
Pressionador (2) 0501 319 920

1324 751 501d - 2011-01 2-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.1.2 Carcaça de mudança (padrão)

2.1.2.1 Remoção e desmontagem

1 Soltar a porca sextavada 11.120 e retirar a 9 Remover o anel V 49.070 e o anel 49.080 da
alavanca de seleção 11.110 com a capa de carcaça.
proteção 11.100.

ATENÇÃO
A alavanca de seleção cobre um parafuso
sextavado; por isso, não é possível desmontar
o câmbio antes de remover a alavanca de
seleção.

2 Soltar os parafusos sextavados 08.890 e


retirar a válvula de mudança 08.010 com a
vedação 08.870. Remover o rolo 08.470 da
alavanca da válvula. Remover a peça de
bloqueio 08.860 da transmissão.

ATENÇÃO
• Desmontagem do Servoshift, ver capítulo 2.1.

3 Soltar a alavanca de mudança 08.940


(dependendo da lista de peças) e removê-la
juntamente com a capa de proteção 08.930.

ATENÇÃO
Marcar a posição da alavanca de mudança.

4 Soltar os parafusos sextavados 09.014 e


retirá-los com o bloco de válvulas 09.010.

ATENÇÃO
A vedação pode ficar eventualmente presa à
carcaça de mudança; retirá-la da carcaça e
colocá-la no bloco de válvulas. Não
desmontar o bloco de válvulas; a peça é
completa.

5 Caso necessário, soltar e remover o


interruptor do neutro 09.270 com anel de
vedação e interruptor de pressão 09.580.

6 Remover o tucho 09.040 e o pino 09.250 da


carcaça de mudança.

7 Soltar o bujão 09.310 com o anel de vedação


e removê-lo com a mola de compressão
09.290 e a trava 09.280.

8 Soltar os parafusos sextavados 71.130 e


retirar a tampa 71.110.

1324 751 501d - 2011-01 2-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

11.120
11.110
11.120

11.100
09.014
09.310 09.270
09.290
09.280
71.110

49.070 08.890
49.080 09.580

71.130

09.250 09.040

09.010

08.010

08.930
08.940
08.870

08.860

08.470

024848

1324 751 501d - 2011-01 2-3


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

11.020

08.530 08.800 08.440


08.150 08.540
08.450
08.560
08.430
08.100
08.130

08.410
08.010

08.490
08.380
08.370
08.080
08.350

08.300
08.380
024850

10 Retirar a tampa 11.020 e a vedação 08.800. 15 Empurrar o eixo oco 08.300 no sentido da
tampa de fechamento.
11 Retirar o trinco de bloqueio 08.540 e o pino
08.530. 16 Posicionar o mandril de impacto
1X25 139 783 sobre a bucha de agulhas
12 Empurrar o pino 08.560 pela carcaça de 08.440 e empurrar a alavanca da válvula
mudança e retirá-lo. 08.410 um pouco para baixo.

CUIDADO 17 Remover a bucha de agulhas 08.440.


Os anéis de segurança 08.380 não devem ser
alongados demais – utilizar alicate ajustável. 18 Remover o pino 08.450.

13 Desencaixar o anel de segurança inferior 19 Desmontar o eixo de mudança 08.150 da


08.380. carcaça de mudança no sentido da seta e
remover a alavanca da válvula 08.410 e a
14 Remover o pino cilíndrico 08.370 e, caso alavanca 08.490.
necessário, retirar o anel de segurança
restante 08.380. ATENÇÃO
Inspecionar os orifícios do eixo de mudança
e eventualmente remover saliências.

1324 751 501 - 2009-10 2-4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

20 Retirar o pino 08.430 da alavanca da válvula; 49.030


não remover a bucha de agulhas inferior. Se a 49.020
bucha de agulhas apresentar defeito, trocar a
49.010
alavanca da válvula completa com a bucha de
agulhas. 49.020

21 Posicionar o mandril de borracha no eixo oco


08.300 e, juntamente com o eixo oco, retirar a
bucha 08.100 e o retentor 08.130 da carcaça
de mudança. Remover o eixo oco da carcaça
de mudança e retirar a lingüeta de arraste
08.350. 08.150

22 Caso necessário, remover o pino cilíndrico


08.080.
024851

23 Remover o anel V 49.030 do eixo de mudança


08.150 utilizando um alicate. 49.404
49.060
24 Remover as arruelas 49.020 com a mola de
compressão 49.010 do eixo de mudança. 49.050

Modelo com elemento de bloqueio (figura 49.010


031298)
23a Remover o anel V 49.404 do eixo de mudança 49.040
utilizando um alicate. 49.020

24a Remover a arruela 49.060, a bucha 49.050,


as molas de compressão 49.010 e 49.040 e a
arruela 49.020 do eixo de mudança.

031298

25 Remover o anel V 11.080 do eixo seletor


11.070. 11.090

11.060
26 Retirar o eixo seletor 11.070 da tampa da
carcaça no sentido da seta juntamente com
o retentor 11.090.

27 Remover a alavanca de seleção 11.050 da


tampa da carcaça.

28 Caso necessário, remover a bucha de agulhas 11.070


11.060 da tampa da carcaça.

11.050
11.080

024852

1324 751 501 - 2009-10 2-5


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.1.2.2 Montagem da carcaça de mudança


11.090
1 Caso necessário, colocar a bucha de agulhas
11.060
11.060 alinhada na tampa da carcaça.

2 Montar a alavanca de seleção 11.050 na tampa


da carcaça.

3 Inserir o eixo seletor 11.070 na tampa da


carcaça e na alavanca de seleção no sentido
da seta. 11.070

4 Colocar o anel V 11.080 no eixo seletor.


11.050

5 Montar o retentor 11.090 com graxa no apoio 11.080

na posição correta. 024852

6 Montar as arruelas 49.020 e a mola de 49.030


compressão 49.010 no eixo de mudança 49.020
08.150. 49.010

49.020
7 Encaixar o anel V 49.030 no eixo de mudança
utilizando um alicate.

08.150

024851

Modelo com elemento de bloqueio


(figura 031298) 49.404
6a Montar a arruela 49.020, as molas de 49.060
compressão 49.010 e 49.040, a bucha 49.050
e a arruela 49.060 no eixo de mudança. 49.050

49.010
7a Encaixar o anel V 49.404 no eixo de mudança
utilizando um alicate.
49.040
49.020

031298

1324 751 501 - 2009-10 2-6


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

11.020

08.530 08.800 08.440


08.150 08.540
08.450
08.560
08.430
08.100
08.130

08.410
08.010

08.490
08.380
08.370
08.080
08.350

08.300
08.380
024850

8 Inserir a lingüeta de arraste 08.350 na carcaça 14 Inserir o pino cilíndrico 08.450 e montar uma
de mudança. Inserir o eixo oco 08.300 na bucha de agulhas nova 08.440 até ficar
carcaça de mudança e lingüeta de arraste na alinhada. Verificar se o eixo de mudança está
posição correta. se movimentando facilmente.

9 Prensar a bucha 08.100 utilizando o mandril


CUIDADO
1X56 137 135 ou 1X56 138 548 até alinhar
Os anéis de segurança 08.380 não devem ser
com a carcaça.
alongados demais – utilizar alicate ajustável.
10 Montar o retentor 08.130 com graxa no apoio.
15 Encaixar o anel de segurança superior 08.380
11 Colocar o pino cilíndrico 08.430 na alavanca no pino 08.370 e, em seguida, montar na
da válvula 08.410. Caso necessário, pressionar lingüeta de arraste e no eixo de mudança.
o pino cilíndrico 08.080. Montar o anel de segurança inferior 08.380.
12 Montar a alavanca da válvula 08.410 e a
alavanca 08.490 sobre o eixo oco na carcaça 16 Inserir o pino 08.560 na carcaça até encostar
de mudança. e fixá-lo com o pino 08.530. Colocar o trinco
de bloqueio 08.540.
13 Inserir o eixo de mudança 08.150 no eixo oco
no sentido da seta. 17 Posicionar a vedação nova 08.800 e a tampa
pré-montada 11.020.
ATENÇÃO
O pino cilíndrico 08.430 tem que encaixar
no eixo de mudança. Posicionar o eixo de
mudança e o eixo oco.

1324 751 501 - 2009-10 2-7


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

18 Montar a trava 09.280, a mola 09.290 e o 28 Colocar a capa de proteção 11.100 com a
bujão 09.310 com um anel de vedação novo alavanca de seleção 11.110 no eixo seletor e
na carcaça de mudança e parafusar. parafusá-la com a porca sextavada 11.120.
Torque de aperto = 35 Nm. Torque de aperto = 23 Nm.

19 Aplicar uma camada de graxa sobre o tucho


09.040 e o pino 09.250 e inserí-los na carcaça
de mudança.

20 Montar o bloco de válvulas 09.010 com os


parafusos sextavados 09.014 na carcaça de
mudança.
Torque de aperto = 23 Nm.

21 Parafusar e apertar o interruptor do neutro


09.270 com um anel de vedação novo no
bloco de válvulas.
Torque de aperto = 45 Nm.

22 Parafusar e apertar o interruptor de pressão


09.580 no bloco de válvulas.
Torque de aperto = 23 Nm.

23 Colocar o anel 49.080 e encaixar o anel V


49.070 na carcaça de mudança.

24 Colocar a tampa 71.110 na carcaça e


parafusá-la utilizando os parafusos sextavados
71.130.
Torque de aperto = 23 Nm.

25 Montar a alavanca de mudança 08.940


(dependendo da lista de peças) juntamente
com a capa de proteção 08.930 no eixo de
mudança.
Torque de aperto = 49 Nm.

26 Colocar o rolo 08.470 com graxa na alavanca


da válvula.

27 Colocar a peça de bloqueio 08.860 lubrificada


na carcaça da transmissão.

ATENÇÃO
• Montagem do Servoshift, ver capítulo 2.1.
• Montagem do câmbio completo na
transmissão, ver capítulo 2.6.

1324 751 501d - 2011-01 2-8


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

11.120
11.110
11.120

11.100
09.014
09.310 09.270
09.290
09.280
71.110

49.070 08.890
49.080 09.580

71.130

09.250 09.040

09.010

08.010

08.930
08.940
08.870

08.860

08.470

024848

1324 751 501d - 2011-01 2-9


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.1.2.3 Padrões de mudança


Válvula de mudança, câmbio H
sobreposto padrão

Padrão de mudança I

Disposição do conjunto de molas Q1

024821

Q1

024822

1324 751 501 - 2009-10 2-10


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

Padrões de mudança
Válvula de mudança, câmbio H sobreposto
padrão com elemento de bloqueio

Padrão de mudança I

Disposição do conjunto de molas Q1

031296

Q1

031297

Posição neutra 1/2 marcha


Q1 49.010 49.020

49.040

49.070

49.404

49.050

033411

1324 751 501d - 2011-01 2-11


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.1.3 Carcaça de mudança (dependente de vias)

2.1.3.1 Remoção e desmontagem

1 Soltar a porca sextavada 11.120 e retirar a 8 Soltar os parafusos sextavados 71.130 e


alavanca de seleção 11.110 com a capa de retirar a tampa 71.110.
proteção 11.100.
9 Remover o anel V 49.070 e o anel 49.080 da
ATENÇÃO carcaça.
A alavanca de seleção cobre um parafuso
sextavado; por isso, não é possível desmontar
o câmbio antes de remover a alavanca de
seleção.

2 Soltar os parafusos sextavados 08.890 e


retirar a válvula de mudança 08.010 com a
vedação 08.870. Remover o rolo 08.470 da
alavanca da válvula. Remover a peça de
bloqueio 08.860 da transmissão.

ATENÇÃO
• Desmontagem do Servoshift, ver capítulo 2.1.

3 Soltar a alavanca de mudança 08.940


(dependendo da lista de peças) e removê-la
juntamente com a capa de proteção 08.930.

ATENÇÃO
Marcar a posição da alavanca de mudança.

4 Soltar os parafusos sextavados 09.014 e


retirá-los com o bloco de válvulas 09.010.

ATENÇÃO
A vedação pode ficar eventualmente presa à
carcaça de mudança; retirá-la da carcaça e
colocá-la no bloco de válvulas. Não
desmontar o bloco de válvulas; a peça é
completa.

5 Caso necessário, soltar e remover o


interruptor do neutro 09.270 com anel de
vedação e interruptor de pressão 09.580.

6 Remover o tucho 09.040 e o pino 09.250 da


carcaça de mudança.

7 Soltar o bujão 09.310 com o anel de vedação


e removê-lo com a mola de compressão
09.290 e a trava 09.280.

1324 751 501d - 2011-01 2-12


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

11.120
11.110
11.120

11.100
09.014
09.310 09.270
09.290
09.280
71.110

49.070 08.890
49.080 09.580

71.130

09.250 09.040

09.010

08.010

08.930
08.940
08.870

08.860

08.470

024848

1324 751 501d - 2011-01 2-13


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

08.320
11.020

08.530 08.800 08.440


08.540
08.450
08.560
08.150 08.430
08.100
08.130

08.410
08.010

08.490
08.380
08.370
08.080
08.350

08.300
08.380
032236_1

10 Retirar a tampa 11.020 e a vedação 08.800. 16 Empurrar o eixo oco 08.300 no sentido da
tampa de fechamento.
11 Retirar o trinco de bloqueio 08.540 e o pino
08.530. 17 Posicionar o mandril de impacto
1X25 139 783 sobre a bucha de agulhas
12 Empurrar o pino 08.560 pela carcaça de 08.440 e empurrar a alavanca da válvula
mudança e retirá-lo. 08.410 um pouco para baixo.

CUIDADO 18 Remover a bucha de agulhas 08.440.


Os anéis de segurança 08.380 não devem ser
alongados demais – utilizar alicate ajustável. 19 Remover o pino 08.450.

13 Desencaixar o anel de segurança inferior 20 Desmontar o eixo de mudança 08.150 da


08.380. carcaça de mudança no sentido da seta e
remover a alavanca da válvula 08.410 e a
14 Remover o pino cilíndrico 08.370 e, caso alavanca 08.490.
necessário, retirar o anel de segurança
restante 08.380. ATENÇÃO
Inspecionar os orifícios do eixo de mudança
15 Remover o pino 08.320. e eventualmente remover saliências.

1324 751 501 - 2009-10 2-14


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

21 Retirar o pino 08.430 da alavanca da válvula;


não remover a bucha de agulhas inferior. Se a
bucha de agulhas apresentar defeito, trocar a
alavanca da válvula completa com a bucha de
agulhas.

22 Posicionar o mandril de borracha no eixo oco


08.300 e, juntamente com o eixo oco, retirar a
bucha 08.100 e o retentor 08.130 da carcaça
de mudança. Remover o eixo oco da carcaça
de mudança e retirar a lingüeta de arraste
08.350.

23 Caso necessário, remover o pino cilíndrico 49.404


08.080.
49.060

49.050
24 Remover o anel V 49.404 do eixo de mudança
utilizando um alicate.
49.010

25 Remover a arruela 49.060, a bucha 49.050, as


49.040
molas de compressão 49.010 e 49.040 e a
arruela 49.020 do eixo de mudança. 49.020

08.150

032235_1

26 Remover o anel V 11.080 do eixo seletor


11.070. 11.090

11.060
27 Retirar o eixo seletor 11.070 da tampa da
carcaça no sentido da seta juntamente com
o retentor 11.090.

28 Remover a alavanca de seleção 11.050 da


tampa da carcaça.

29 Caso necessário, remover a bucha de agulhas 11.070


11.060 da tampa da carcaça.

11.050
11.080

024852

1324 751 501 - 2009-10 2-15


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.1.3.2 Montagem da carcaça de mudança


11.090
1 Caso necessário, colocar a bucha de agulhas
11.060
11.060 alinhada na tampa da carcaça.

2 Montar a alavanca de seleção 11.050 na tampa


da carcaça.

3 Inserir o eixo seletor 11.070 na tampa da


carcaça e na alavanca de seleção no sentido
da seta. 11.070

4 Colocar o anel V 11.080 no eixo seletor.


11.050

5 Montar o retentor 11.090 com graxa no apoio 11.080

na posição correta. 024852

6 Montar a arruela 49.020, as molas de 49.404


compressão 49.010 e 49.040, a bucha 49.050 e 49.060
a arruela 49.060 no eixo de mudança.
49.050
7 Encaixar o anel V 49.404 no eixo de mudança
49.010
utilizando um alicate.

49.040
49.020

08.150

032235_1

1324 751 501 - 2009-10 2-16


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

08.320
11.020

08.530 08.800 08.440


08.540
08.450
08.560
08.150 08.430
08.100
08.130

08.410
08.010

08.490
08.380
08.370
08.080
08.350

08.300
08.380
032236_1

8 Inserir a lingüeta de arraste 08.350 na carcaça 14 Inserir o pino cilíndrico 08.450 e montar uma
de mudança. Inserir o eixo oco 08.300 na bucha de agulhas nova 08.440 até ficar
carcaça de mudança e lingüeta de arraste na alinhada. Verificar se o eixo de mudança está
posição correta. se movimentando facilmente.

9 Prensar a bucha 08.100 utilizando o mandril


CUIDADO
1X56 137 135 ou 1X56 138 548 até alinhar
Os anéis de segurança 08.380 não devem ser
com a carcaça.
alongados demais – utilizar alicate ajustável.
10 Montar o retentor 08.130 com graxa no apoio.
15 Encaixar o anel de segurança superior 08.380
11 Colocar o pino cilíndrico 08.430 na alavanca no pino 08.370 e, em seguida, montar na
da válvula 08.410. Caso necessário, pressionar lingüeta de arraste e no eixo de mudança.
o pino cilíndrico 08.080. Montar o anel de segurança inferior 08.380.
12 Montar a alavanca da válvula 08.410 e a
alavanca 08.490 sobre o eixo oco na carcaça 16 Inserir o pino 08.320 no eixo oco e no eixo de
de mudança. mudança.

13 Inserir o eixo de mudança 08.150 no eixo oco 17 Inserir o pino 08.560 na carcaça até encostar
no sentido da seta. e fixá-lo com o pino 08.530. Colocar o trinco
de bloqueio 08.540.
ATENÇÃO
O pino cilíndrico 08.430 tem que encaixar 18 Posicionar a vedação nova 08.800 e a tampa
no eixo de mudança. Posicionar o eixo de pré-montada 11.020.
mudança e o eixo oco.

1324 751 501 - 2009-10 2-17


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

19 Montar a trava 09.280, a mola 09.290 e o 29 Colocar a capa de proteção 11.100 com a
bujão 09.310 com um anel de vedação novo alavanca de seleção 11.110 no eixo seletor e
na carcaça de mudança e parafusar. parafusá-la com a porca sextavada 11.120.
Torque de aperto = 35 Nm. Torque de aperto = 23 Nm.

20 Aplicar uma camada de graxa sobre o tucho


09.040 e o pino 09.250 e inserí-los na carcaça
de mudança.

21 Montar o bloco de válvulas 09.010 com os


parafusos sextavados 09.014 na carcaça de
mudança.
Torque de aperto = 23 Nm.

22 Parafusar e apertar o interruptor do neutro


09.270 com um anel de vedação novo no
bloco de válvulas.
Torque de aperto = 45 Nm.

23 Parafusar e apertar o interruptor de pressão


09.580 no bloco de válvulas.
Torque de aperto = 23 Nm.

24 Colocar o anel 49.080 e encaixar o anel V


49.070 na carcaça de mudança.

25 Colocar a tampa 71.110 na carcaça e


parafusá-la utilizando os parafusos sextavados
71.130.
Torque de aperto = 23 Nm.

26 Montar a alavanca de mudança 08.940


(dependendo da lista de peças) juntamente
com a capa de proteção 08.930 no eixo de
mudança.
Torque de aperto = 49 Nm.

27 Colocar o rolo 08.470 com graxa na alavanca


da válvula.

28 Colocar a peça de bloqueio 08.860 lubrificada


na carcaça da transmissão.

ATENÇÃO
• Montagem do Servoshift, ver capítulo 2.1.
• Montagem do câmbio completo na
transmissão, ver capítulo 2.6.

1324 751 501d - 2011-01 2-18


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

11.120
11.110
11.120

11.100
09.014
09.310 09.270
09.290
09.280
71.110

49.070 08.890
49.080 09.580

71.130

09.250 09.040

09.010

08.010

08.930
08.940
08.870

08.860

08.470

024848

1324 751 501d - 2011-01 2-19


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.1.3.3 Padrões de mudança


Válvula de mudança, câmbio H
sobreposto dependente de vias com
elemento de bloqueio

Padrão de mudança I

Disposição do conjunto de molas Q1

032234_1

Q1

031297

Posição neutra 1/2 marcha


Q1 49.010 49.020

49.040

49.070

49.404

49.050

033411

1324 751 501d - 2011-01 2-20


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.1.4 Variantes do bloco de válvulas


E13 - H
sobreposto
1 Pressão de reserva
2 Distribuidor de ar
3 Interruptor do neutro
4 GP rápido
5 GP lento
6 Servoshift (caso existente)
7 GV (batoques)
8 Ligação elétrica central
E13 - 7 pinos 5 3
E13MP - 4 pinos
9 Botão da pressão de controle 8 4
1 2 6 7

031299

E13 MP - H sobreposto
sem distribuidor de ar

4 5 3

8
9
1

031300

E13 MP - H sobreposto
com distribuidor de ar

4 5 3

9 8

1 2

031301

1324 751 501 - 2009-10 2-21


2-22
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.2 Câmbio H sobreposto com tirante, sem Servoshift (esquema de nº 1324 173 002)

71.170
71.170

71.160

71.154

71.190

031307

2.2.1 Tampa

Desmontagem Montagem

1 Soltar o encosto da trava 71.190 e removê-lo 1 Montar a tampa 71.154 com vedação nova
com o anel de vedação. 71.160 na válvula de mudança.

2 Soltar os parafusos sextavados 71.170. 2 Posicionar e apertar os parafusos sextavados


71.170.
3 Retirar a tampa 71.154 juntamente com a Torque de aperto = 23 Nm.
vedação 71.160.
3 Montar e parafusar o pressionador 71.190
com anel de vedação novo na tampa.
Torque de aperto = 50 Nm.

1324 751 501c - 2010-05 2-23


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

09.330*
09.014 09.270
09.330* 09.310
09.290
09.340 09.280

08.890
49.070
71.130
09.090
71.110
09.250 09.040
09.010

08.930

07.260*
08.870

08.860

07.250

* Dependendo da lista de peças

031304

2.2.2 Remoção e desmontagem da carcaça de


mudança

1 Soltar os parafusos sextavados 08.890 e retirar a 4 Caso necessário, soltar e remover o


válvula de mudança 08.010 com a vedação interruptor do neutro 09.270 com anel de
08.870. Remover a peça de bloqueio 08.860 da vedação e interruptor de pressão 09.580.
transmissão.
5 Remover o tucho 09.040 e o pino 09.250 da
ATENÇÃO carcaça de mudança.
Desmontagem da tampa, ver capítulo 2.2.1.
6 Soltar o interruptor 09.330 e removê-lo
2 Soltar a alavanca de mudança 07.250 juntamente com o anel de vedação e o pino
(dependendo da lista de peças) e removê-la 09.340 ou soltar e remover o bujão 09.330.
juntamente com a capa de proteção 08.930.
7 Soltar o bujão 09.310 com o anel de vedação
ATENÇÃO e removê-lo com a mola de compressão 09.290
Marcar a posição da alavanca de mudança. e a trava 09.280.

3 Soltar os parafusos sextavados 09.014 e retirá- 8 Soltar os parafusos sextavados 71.130 e retirar
los com o bloco de válvulas 09.010. a tampa 71.110 juntamente com a vedação
71.120.
ATENÇÃO
A vedação pode ficar eventualmente presa à 9 Remover o anel V 49.070 e o anel 49.080 da
carcaça de mudança; retirá-la da carcaça e carcaça.
colocá-la no bloco de válvulas. Não desmontar
o bloco de válvulas; a peça é completa.

1324 751 501c - 2010-05 2-24


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

08.810

08.530 08.800
08.150 08.540
08.560

08.100
08.130

08.010
08.494

08.380
08.370
08.080
08.350

08.300
08.380
031302

10 Retirar a tampa 08.810 e a vedação 08.800. 15 Empurrar o eixo oco 08.300 no sentido da
tampa de fechamento.
11 Retirar o trinco de bloqueio 08.540 e o pino
08.530. 16 Desmontar o eixo de mudança 08.150 da
carcaça de mudança no sentido da seta e
12 Empurrar o pino 08.560 pela carcaça de remover a alavanca 08.494.
mudança e retirá-lo.
ATENÇÃO
CUIDADO Inspecionar os orifícios do eixo de mudança
Os anéis de segurança 08.380 não devem ser e eventualmente remover saliências.
alongados demais – utilizar alicate ajustável.
17 Posicionar o mandril de borracha no eixo oco
13 Desencaixar o anel de segurança inferior 08.300 e, juntamente com o eixo oco, retirar a
08.380. bucha 08.100 e o retentor 08.130 da carcaça
de mudança. Remover o eixo oco da carcaça
14 Remover o pino cilíndrico 08.370 e, caso de mudança e retirar a lingüeta de arraste
necessário, retirar o anel de segurança 08.350.
restante 08.380.
18 Caso necessário, remover o pino cilíndrico
08.080.

1324 751 501c - 2010-05 2-25


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

19 Remover o anel V 49.404 do eixo de mudança


utilizando um alicate. 49.404
49.060
20 Remover a arruela 49.060, a bucha 49.050, as 49.050
molas de compressão 49.010 e 49.040 e a
49.010
arruela 49.020 do eixo de mudança.
49.040
49.020

08.150

031303

1324 751 501c - 2010-05 2-26


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.2.3 Montagem da carcaça de mudança


49.404
1 Montar a arruela 49.020, as molas de 49.060
compressão 49.010 e 49.040, a bucha 49.050 49.050
e a arruela 49.060 no eixo de mudança. 49.010

2 Encaixar o anel V 49.404 no eixo de mudança 49.040


utilizando um alicate. 49.020

08.150

031303

1324 751 501c - 2010-05 2-27


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

08.810

08.530 08.800
08.150 08.540
08.560

08.100
08.130

08.010
08.494

08.380
08.370
08.080
08.350

08.300
08.380
031302

3 Inserir a lingüeta de arraste 08.350 na carcaça CUIDADO


de mudança. Inserir o eixo oco 08.300 na Os anéis de segurança 08.380 não devem ser
carcaça de mudança e lingüeta de arraste na alongados demais – utilizar alicate ajustável.
posição correta.
9 Encaixar o anel de segurança superior 08.380
4 Prensar a bucha 08.100 utilizando o mandril no pino 08.370 e, em seguida, montar na
1X56 137 135 ou 1X56 138 548 até alinhar lingüeta de arraste e no eixo de mudança.
com a carcaça. Montar o anel de segurança inferior 08.380.

5 Montar o retentor 08.130 com graxa no apoio. 10 Inserir o pino 08.560 na carcaça até encostar
e fixá-lo com o pino 08.530. Colocar o trinco
6 Caso necessário, pressionar o pino cilíndrico de bloqueio 08.540.
08.080.
11 Posicionar a vedação nova 08.800 e a tampa
7 Montar a alavanca 08.494 sobre o eixo oco na 08.810.
carcaça de mudança.

8 Inserir o eixo de mudança 08.150 no eixo oco


no sentido da seta.

1324 751 501c - 2010-05 2-28


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

09.330*
09.014 09.270
09.330* 09.310
09.290
09.340 09.280

08.890
49.070
71.130
09.090
71.110
09.250 09.040
09.010

08.930

07.260*
08.870

08.860

07.250

* Dependendo da lista de peças

031304

12 Montar a trava 09.280, a mola 09.290 e o 17 Colocar a tampa 71.110 com a vedação nova
bujão 09.310 com um anel de vedação novo 71.120 na carcaça e parafusá-la utilizando os
na carcaça de mudança e parafusar. parafusos sextavados 71.130.
Torque de aperto = 35 Nm. Torque de aperto = 23 Nm.

18 Colocar o pino 09.340 e o interruptor 09.330


13 Aplicar uma camada de graxa sobre o tucho
ou o bujão 09.330 com vedação nova na
09.040 e o pino 09.250 e inserí-los na carcaça
tampa e parafusá-los.
de mudança.
Torque de aperto do interruptor = 45 Nm.
Torque de aperto do parafuso = 35 Nm.
14 Montar o bloco de válvulas 09.010 com os
parafusos sextavados 09.014 na carcaça de 19 Montar a alavanca de mudança 07.250
mudança. Torque de aperto = 23 Nm. (dependendo da lista de peças) juntamente
com a capa de proteção 08.930 no eixo de
15 Parafusar e apertar o interruptor do neutro mudança.
09.270 com um anel de vedação novo no Torque de aperto = 49 Nm.
bloco de válvulas. Torque de aperto = 45 Nm.
20 Colocar a peça de bloqueio 08.860 lubrificada
16 Encaixar o anel V 49.070 na carcaça de na carcaça da transmissão.
mudança. ATENÇÃO
• Montagem da tampa, ver capítulo 2.2.1.
• Montagem do câmbio completo na
transmissão, ver capítulo 2.6.

1324 751 501d - 2011-01 2-29


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.2.4 Padrões de mudança


Válvula de mudança, câmbio H sobreposto

Padrão de mudança I

Disposição do conjunto de molas Q1

031305

Q1

031306

1324 751 501c - 2010-05 2-30


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.3 Câmbio duplo H com cabo de controle, com Servoshift dependente de vias, saída de
comutação à direita (esquema de nº 1324 172 037)

71.180
71.170

71.160

71.150

1
2

032744

2.3.1 Servoshift

Desmontagem Montagem

1 Soltar os parafusos sextavados 71.170 e 1 Colocar a mola de compressão (1) no


71.180. Servoshift.

2 Remover o Servoshift 71.150 com a vedação 2 Montar o Servoshift 71.150 com vedação nova
71.160 e a mola de compressão (1). 71.160 na válvula de mudança.

ATENÇÃO 3 Inserir e apertar os parafusos sextavados


• A mola de compressão (1) está solta no 71.170 e 71.180.
Servoshift. Torque de aperto = 23 Nm.
• Não desmontar o Servoshift; a peça é
completa. ATENÇÃO
Aplicar uma camada de Loctite nº 574 sobre
os parafusos sextavados 71.180 e parafusá-los.
Nº de ref.:
Mola de compressão (1) 0501 318 490
Pressionador (2) 0501 319 920

1324 751 501d - 2011-01 2-31


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.3.2 Carcaça de mudança

Remoção e desmontagem

1 Soltar a porca sextavada 11.120 e retirar a 8 Retirar a capa de proteção 07.240, soltar os
alavanca de seleção 11.110 com a capa de parafusos sextavados 70.320 e retirar a tampa
proteção 11.100. 70.010 juntamente com a vedação 70.310.

ATENÇÃO 9 Caso necessário, utilizando um mandril


Dependendo do modelo, a alavanca de seleção adequado, retirar a bucha do mancal 70.120, o
cobre um parafuso sextavado. O câmbio retentor 70.130 e o elemento de vedação
somente pode ser retirado depois que a 70.150 da tampa da caixa de mudança 70.010.
alavanca de mudança tiver sido removida.

2 Soltar os parafusos sextavados 07.030 a 07.058


e retirar a válvula de mudança 07.010 com a
vedação 07.020. Remover o rolo 07.420 da
alavanca da válvula.

ATENÇÃO
Desmontagem do Servoshift, ver capítulo 2.3.1
.
3 Soltar os parafusos sextavados 07.610 e retirá-
los com a válvula de interrupção 07.600.

4 Remover os rolos esféricos 07.604 e o anel O


07.620.

ATENÇÃO
Não desmontar a válvula de interrupção; a
peça é completa.

5 Soltar os bujões 07.190 com o anel de vedação


e removê-los com as molas 49.180 e as travas
07.180.

6 Soltar os bujões 07.210 com o anel de vedação


e removê-los com as molas 49.190 e as travas
07.200.

7 Desencaixar o anel V 07.740 e retirar o


pressionador 07.730 com o anel O da carcaça
de mudança.

ATENÇÃO
Anel O novo, ver material utilizado.

1324 751 501d - 2011-01 2-32


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

07.190

07.030-
07.058 49.180
07.180
49.190
70.150 11.120 07.200
70.130
70.010
11.110 07.210
70.120
07.240 70.310 11.120
07.610
07.600
11.100
07.604
70.320
07.620

07.180

07.190 49.180

49.190
07.010

07.730
07.200
07.740

07.210
07.020

07.420

032749

1324 751 501d - 2011-01 2-33


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

70.470 07.440
07.450

07.352
07.400
07.350 07.430
07.700
11.020 70.300
07.234

70.460 07.410

07.230 70.510
07.320
07.314
07.310
07.300

07.540
07.540
07.340
07.232

07.352

032750

10 Soltar os parafusos 70.470 e removê-los 16 Utilizando o dispositivo de extração


juntamente com a tampa 11.020 e a vedação 1X56 138 605, retirar a bucha de agulhas
70.460. 07.440.

11 Retirar o bloqueio 70.510 e o pino 07.234. 17 Remover o pino 07.450.

18 Desmontar o eixo de mudança 07.230 da


CUIDADO
carcaça de mudança no sentido da seta e
Os anéis de segurança 07.352 não devem ser
remover a alavanca da válvula 07.400, a
alongados demais Ð utilizar alicate ajustável.
alavanca 07.430 e os pinos 07.540.

12 Desencaixar o anel de segurança inferior ATENÇÃO


07.352. Inspecionar os orifícios do eixo de mudança e
eventualmente remover saliências.
13 Remover o pino cilíndrico 07.350 e, caso
necessário, retirar o anel de segurança 19 Retirar o pino 07.410 da alavanca da válvula;
restante 07.352. não remover a bucha de agulhas inferior. Se a
bucha de agulhas apresentar defeito, trocar a
14 Empurrar o eixo oco 07.232 no sentido da
alavanca da válvula completa com a bucha de
tampa.
agulhas.
15 Posicionar o mandril de impacto
20 Retirar a bucha 07.700 e a tampa de
1X25 139 783 sobre a bucha de agulhas
fechamento 70.300 da carcaça de mudança
07.440 e empurrar a alavanca da válvula
juntamente com o eixo oco 07.232.
07.400 um pouco para baixo.

1324 751 501c - 2010-05 2-34


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

ATENÇÃO
Para facilitar a remoção do eixo oco 07.232,
colocar uma arruela adequada (1) sobre o eixo
oco e, utilizando um mandril de borracha (2),
bater sobre o eixo oco, a bucha e a tampa de
fechamento para removê-los da carcaça. 2

21 Retirar o eixo oco da carcaça de mudança


juntamente com a lingueta de arraste 07.340,
a lingueta de arraste 07.320, o anel 07.314, a 1
lingueta de arraste 07.310 e a lingueta de
arraste 07.300.
07.232

032770

22 Remover o anel V 49.500 do eixo de mudança


07.230 utilizando um alicate. 49.500
49.390

23 Remover a arruela 49.390, a mola de 49.400


compressão 49.400 e a arruela 49.370 do eixo 49.370
de mudança.

07.230

032745

24 Remover o anel V 11.080 do eixo seletor


11.070. 11.090

25 Retirar o eixo seletor 11.070 da tampa da 11.060


carcaça no sentido da seta juntamente com o
retentor 11.090.

26 Remover a alavanca de seleção 11.050 da


tampa da carcaça.

27 Caso necessário, remover a bucha de agulhas


11.070
11.060 da tampa da carcaça.
11.050

11.080

032746

1324 751 501c - 2010-05 2-35


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.3.3 Montagem da carcaça de mudança


11.090

ATENÇÃO
11.060
Para desmontar as tampas com vedações
novas, utilizar pinos roscados adequados
como guia.

1 Caso necessário, colocar a bucha de agulhas


11.060 alinhada na tampa da carcaça.

2 Montar a alavanca de seleção 11.050 na tampa


11.070
da carcaça.
11.050
3 Inserir o eixo seletor 11.070 na tampa da
11.080
carcaça e na alavanca de seleção no sentido
da seta. 032746

4 VColocar o anel V 11.080 no eixo seletor.


49.500
49.390
5 Montar o retentor 11.090 com graxa no apoio 49.400
na posição correta. 49.370

6 Montar a arruela 49.370, a mola de


compressão 49.400 e a arruela 49.390 do eixo
de mudança 07.230.

7 Encaixar o anel V 49.500 no eixo de mudança


utilizando um alicate.
07.230

032745

8 Montar a lingueta de arraste 07.320, o anel


07.314, a lingueta de arraste 07.310 e a
07.310
lingueta de arraste 07.300 na carcaça de 07.320
mudança. Inserir o eixo oco 07.232 na carcaça
de mudança e lingueta de arraste na posição
correta; verificar a figura 032768 (vista de
cima). 07.300

9 Montar a lingueta de arraste 07.340 na 07.314


carcaça de mudança e inserir o eixo oco.

10 Utilizando o mandril 1X56 137 135, montar a


bucha 07.700 alinhada com a carcaça e
montar a tampa de fechamento 70.300 na
Lingueta de arraste Servoshift
carcaça.
032768

1324 751 501c - 2010-05 2-36


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

70.470 07.440
07.450

07.352
07.400
07.350 07.430
07.700
11.020 70.300
07.234

70.460 07.410

07.230 70.510
07.320
07.314
07.310
07.300

07.540
07.540
07.340
07.232

07.352

032750

11 Inserir o eixo de mudança 07.230 no eixo oco 16 Inserir o pino 07.234 na carcaça até encostá-lo.
no sentido da seta; inserir os pinos 07.540.
CUIDADO
12 Colocar o pino cilíndrico 07.410 na alavanca Os anéis de segurança 07.352 não devem ser
da válvula 07.400. alongados demais Ð utilizar alicate ajustável.

13 Montar a alavanca da válvula 07.400 e a 17 Encaixar o anel de segurança superior 07.352


alavanca 07.430 sobre o eixo oco na carcaça no pino 07.350 e, em seguida, inseri-lo no eixo
de mudança. oco, no eixo de mudança e na lingueta de
arraste. Inserir o anel de segurança inferior
14 Inserir o eixo de mudança 07.230 pelo eixo 07.352.
oco.
18 Inserir o bloqueio 70.510 na posição correta.
ATENÇÃO
O pino cilíndrico 07.410 tem que encaixar no 19 Posicionar a vedação nova 70.460 e a tampa
eixo de mudança. Posicionar o eixo de 11.020 sobre a carcaça.
mudança e o eixo oco.
20 Colocar e apertar os parafusos sextavados
15 Inserir o pino cilíndrico 07.450 e montar uma 70.470 com arruelas.
bucha de agulhas nova 07.440 até ficar Torque de aperto = 23 Nm.
alinhada. Verificar se o eixo de mudança está
se movimentando facilmente.

1324 751 501c - 2010-05 2-37


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

07.190

07.030-
07.058 49.180
07.180
49.190
70.150 11.120 07.200
70.130
70.010
11.110 07.210
70.120
07.240 70.310 11.120
07.610
07.600
11.100
07.604
70.320
07.620

07.180

07.190 49.180

49.190
07.010

07.730
07.200
07.740

07.210
07.020

07.420

032749

21 Utilizando o mandril 1X56 119 916, prensar a 25 Colocar a capa de proteção 70.240 sobre o
bucha 70.120 até alinhá-la com a tampa da eixo de mudança e sobre a tampa da caixa de
caixa de mudança. mudança e fixá-la com uma tampa plástica.

22 Observando a posição correta de montagem, 26 Montar os rolos esféricos 07.604 e o anel O


utilizando o mandril 1X56 119 916, prensar o 07.620 lubrificado na válvula de interrupção
retentor 70.130 com graxa até encostá-lo na 07.600.
tampa da caixa de mudança.
27 Utilizando os parafusos sextavados 07.610,
23 Utilizando o mandril 1X56 119 916, montar o montar a válvula de interrupção na carcaça
elemento de vedação 70.150 até encostá-lo no de mudança.
retentor. Torque de aperto = 23 Nm.

24 Colocar a tampa da caixa de mudança com


vedação nova 70.310 na carcaça utilizando a
manga de proteção 1X56 137 134; parafusar a
tampa 70.010 utilizando os parafusos
sextavados 70.320 com as devidas arruelas.
Torque de aperto = 23 Nm.

1324 751 501c - 2010-05 2-38


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

28 Marcha ré (figura 032837, vista de cima):


Grupo Marcha ré
Montar as travas 07.200, as molas 49.190 e os
bujões 07.210 com anéis de vedação novos e
apertá-los.
Torque de aperto = 35 Nm.

29 Grupo (figura 032768, vista de cima):


Montar as travas 07.180, as molas 49.180 e os
bujões 07.190 com anéis de vedação novos na
carcaça de mudança e apertá-los.
Torque de aperto = 35 Nm.

30 Colocar o pressionador 07.730 com anel O


novo lubrificado na carcaça de mudança e
encaixar o anel V 07.740.
Tampa da caixa Lingueta de
de mudança arraste
ATENÇÃO
032837
Anel O novo, ver material utilizado.

31 Colocar o rolo 07.420 com graxa na alavanca


da válvula.

ATENÇÃO
• Montagem do Servoshift, ver capítulo 2.3.1
• Montagem do câmbio completo na
transmissão, ver capítulo 2.6.

32 Colocar a capa de proteção 11.100 com a


alavanca de seleção 11.110 no eixo seletor e
parafusá-la com a porca sextavada 11.120.
Torque de aperto = 23 Nm.

1324 751 501d - 2011-01 2-39


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.3.4 Padrões de mudança


Válvula de mudança, câmbio duplo H com
Servoshift dependente de vias

Padrão de mudança I

Disposição do conjunto de molas Q1

032747

Q1

032748

1324 751 501c - 2010-05 2-40


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.4 Câmbio duplo H com cabo de controle, com Servoshift dependente de vias, saída de
comutação à esquerda (esquema de nº 1324 172 036)

71.180
71.170

71.160

71.150

1
2
033406

2.4.1 Servoshift

Desmontagem Montagem

1 Soltar os parafusos sextavados 71.170 e 1 Colocar a mola de compressão (1) no


71.180. Servoshift.

2 Remover o Servoshift 71.150 com a vedação 2 Montar o Servoshift 71.150 com vedação nova
71.160 e a mola de compressão (1). 71.160 na válvula de mudança.

ATENÇÃO 3 Inserir e apertar os parafusos sextavados


• A mola de compressão (1) está solta no 71.170 e 71.180.
Servoshift. Torque de aperto = 23 Nm.
• Não desmontar o Servoshift; a peça é
completa. ATENÇÃO
Aplicar uma camada de Loctite nº 574 sobre
os parafusos sextavados 71.180 e parafusá-los.
Nº de ref.:
Mola de compressão (1) 0501 318 490
Pressionador (2) 0501 319 920

1324 751 501d - 2011-01 2-41


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.4.2 Carcaça de mudança

Remoção e desmontagem

1 Soltar a porca sextavada 11.120 e retirar a 8 Soltar a porca sextavada 07.260 e retirar a
alavanca de seleção 11.110 com a capa de alavanca de mudança 07.250 e capa de
proteção 11.100. proteção 07.240.

ATENÇÃO 9 Soltar os parafusos sextavados 70.320 e retirar


Dependendo do modelo, a alavanca de seleção a tampa 70.010 juntamente com a vedação
cobre um parafuso sextavado. O câmbio 70.310.
somente pode ser retirado depois que a
alavanca de mudança tiver sido removida. 10 Se necessário, remover a bucha de mancal
70.120 da tampa de mudança de velocidade
2 Soltar os parafusos sextavados 07.030 a 07.058 70.010.
e retirar a válvula de mudança 07.010 com a
vedação 07.020. Remover o rolo 07.420 da
alavanca da válvula.

ATENÇÃO
Desmontagem do Servoshift, ver capítulo
2.4.1.
3 Soltar os parafusos sextavados 07.610 e retirá-
los com a válvula de interrupção 07.600.

4 Remover os rolos esféricos 07.604 e o anel O


07.620.

ATENÇÃO
Não desmontar a válvula de interrupção; a
peça é completa.

5 Soltar os bujões 07.190 com o anel de vedação


e removê-los com as molas 49.180 e as travas
07.180.

6 Soltar os bujões 07.210 com o anel de vedação


e removê-los com as molas 49.190 e as travas
07.200.

7 Desencaixar o anel V 07.740 e retirar o


pressionador 07.730 com o anel O da carcaça
de mudança.

ATENÇÃO
Anel O novo, ver material utilizado.

1324 751 501d - 2011-01 2-42


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

07.190

07.030-
07.058
49.180
07.180

11.120 49.190
70.010 07.200

11.110
70.120
70.310 11.120 07.210

07.610
11.100 07.600
70.320
07.604
07.620
07.180

07.190 49.180

49.190

07.010

07.200 07.730
07.740

07.210 07.240

07.020 07.250

07.260

07.420

033407

1324 751 501d - 2011-01 2-43


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

70.470 07.440
07.450

07.352
07.400
07.350 07.430
07.700
11.020 07.550
07.234
07.720

70.460 07.410

70.510
07.320
07.230 07.314
07.310
07.300

07.540
07.540
07.340
07.232

07.352

033408

11 Soltar os parafusos 70.470 e removê-los 17 Utilizando o dispositivo de extração


juntamente com a tampa 11.020 e a vedação 1X56 138 605, retirar a bucha de agulhas
70.460. 07.440.

12 Retirar o bloqueio 70.510 e o pino 07.234. 18 Remover o pino 07.450.

19 Desmontar o eixo de mudança 07.230 da


CUIDADO
carcaça de mudança no sentido da seta e
Os anéis de segurança 07.352 não devem ser
remover a alavanca da válvula 07.400, a
alongados demais Ð utilizar alicate ajustável.
alavanca 07.430 e os pinos 07.540.

13 Desencaixar o anel de segurança inferior ATENÇÃO


07.352. Inspecionar os orifícios do eixo de mudança e
eventualmente remover saliências.
14 Remover o pino cilíndrico 07.350 e, caso
necessário, retirar o anel de segurança 20 Retirar o pino 07.410 da alavanca da válvula;
restante 07.352. não remover a bucha de agulhas inferior. Se a
bucha de agulhas apresentar defeito, trocar a
15 Empurrar o eixo oco 07.232 no sentido da
alavanca da válvula completa com a bucha de
tampa.
agulhas.
16 Posicionar o mandril de impacto
21 Com o eixo oco 07.232, retirar a bucha
1X25 139 783 sobre a bucha de agulhas
07.550 e o anel de vedação 70.720 da carcaça
07.440 e empurrar a alavanca da válvula
de mudança de velocidade.
07.400 um pouco para baixo.

1324 751 501c - 2010-05 2-44


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

ATENÇÃO
Para facilitar a remoção do eixo oco 07.232,
colocar uma arruela adequada (1) sobre o eixo
oco e, utilizando um mandril de borracha (2),
bater sobre o eixo oco, a bucha e a tampa de
fechamento para removê-los da carcaça. 2

21 Retirar o eixo oco da carcaça de mudança


juntamente com a lingueta de arraste 07.340,
a lingueta de arraste 07.320, o anel 07.314, a 1
lingueta de arraste 07.310 e a lingueta de
arraste 07.300.
07.232

032770

22 Remover o anel V 49.500 do eixo de mudança


07.230 utilizando um alicate. 49.500
49.390
49.400
23 Remover a arruela 49.390, as molas de
compressão 49.400, 49.402 e a arruela 49.370 49.402
do eixo de mudança. 49.370

07.230

033409

24 Remover o anel V 11.080 do eixo seletor


11.070. 11.090

25 Retirar o eixo seletor 11.070 da tampa da 11.060

carcaça no sentido da seta juntamente com o


retentor 11.090.

26 Remover a alavanca de seleção 11.050 da


tampa da carcaça. 11.020

27 Caso necessário, remover a bucha de agulhas


11.070
11.060 da tampa da carcaça.
11.050

11.080

033410

1324 751 501d - 2011-01 2-45


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.4.3 Montagem da carcaça de mudança


11.090

ATENÇÃO
11.060
Para desmontar as tampas com vedações
novas, utilizar pinos roscados adequados
como guia.

1 Caso necessário, colocar a bucha de agulhas


11.060 alinhada na tampa da carcaça. 11.020

2 Montar a alavanca de seleção 11.050 na tampa


11.070
da carcaça.
11.050
3 Inserir o eixo seletor 11.070 na tampa da
11.080
carcaça e na alavanca de seleção no sentido
da seta. 033410

4 Colocar o anel V 11.080 no eixo seletor. 49.500


49.390

5 Montar o retentor 11.090 com graxa no apoio 49.400


na posição correta. 49.402
49.370
6 Montar a arruela 49.370, as molas de
compressão 49.400, 49.402 e a arruela 49.390
do eixo de mudança 07.230.

7 Encaixar o anel V 49.500 no eixo de mudança


utilizando um alicate.

07.230

8 Montar a lingueta de arraste 07.320, o anel 033409

07.314, a lingueta de arraste 07.310 e a


lingueta de arraste 07.300 na carcaça de
07.310
mudança. Inserir o eixo oco 07.232 na carcaça 07.320
de mudança e lingueta de arraste na posição
correta; verificar a figura 032768 (vista de
cima).
07.300
9 Montar a lingueta de arraste 07.340 na
carcaça de mudança e inserir o eixo oco. 07.314

10 Prensar a bucha 07.700, utilizando o mandril


1X56 137 135, até alinhá-la com a carcaça.

11 Prensar a bucha 07.550, utilizando o mandril


Lingueta de arraste Servoshift
1X56 137 135 e/ou 1X56 138 548, até alinhá-la
com a carcaça. 032768

1324 751 501d - 2011-01 2-46


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

70.470 07.440
07.450

07.352
07.400
07.350 07.430
07.700
11.020 07.550
07.234
07.720

70.460 07.410

70.510
07.320
07.230 07.314
07.310
07.300

07.540
07.540
07.340
07.232

07.352

033408

12 Aplicar graxa no retentor 07.720, montá-lo e alinhada. Verificar se o eixo de mudança está
pressioná-lo até ficar encostado. se movimentando facilmente.

13 Inserir o eixo de mudança 07.230 no eixo oco 18 Inserir o pino 07.234 na carcaça até encostá-lo.
no sentido da seta; inserir os pinos 07.540.
CUIDADO
14 Colocar o pino cilíndrico 07.410 na alavanca Os anéis de segurança 07.352 não devem ser
da válvula 07.400. alongados demais – utilizar alicate ajustável.

15 Montar a alavanca da válvula 07.400 e a 19 Encaixar o anel de segurança superior 07.352


alavanca 07.430 sobre o eixo oco na carcaça no pino 07.350 e, em seguida, inseri-lo no eixo
de mudança. oco, no eixo de mudança e na lingueta de
arraste. Inserir o anel de segurança inferior
16 Inserir o eixo de mudança 07.230 pelo eixo 07.352.
oco.
20 Inserir o bloqueio 70.510 na posição correta.
ATENÇÃO
O pino cilíndrico 07.410 tem que encaixar no 21 Posicionar a vedação nova 70.460 e a tampa
eixo de mudança. Posicionar o eixo de 11.020 sobre a carcaça.
mudança e o eixo oco.
22 Colocar e apertar os parafusos sextavados
17 Inserir o pino cilíndrico 07.450 e montar uma 70.470 com arruelas.
bucha de agulhas nova 07.440 até ficar Torque de aperto = 23 Nm.

1324 751 501d - 2011-01 2-47


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

07.190

07.030-
07.058
49.180
07.180

11.120 49.190
70.010 07.200

11.110
70.120
70.310 11.120 07.210

07.610
11.100 07.600
70.320
07.604
07.620
07.180

07.190 49.180

49.190

07.010

07.200 07.730
07.740

07.210 07.240

07.020 07.250

07.260

07.420

033407

23 Utilizando o mandril 1X56 119 916, prensar a 28 Marcha ré (figura 032837, vista de cima):
bucha 70.120 até alinhá-la com a tampa da Montar as travas 07.200, as molas 49.190 e os
caixa de mudança. bujões 07.210 com anéis de vedação novos e
apertá-los.
24 Colocar a tampa da caixa de mudança com
Torque de aperto = 35 Nm.
vedação nova 70.310 na carcaça, aparafusar a
tampa 70.010 utilizando os parafusos
29 Grupo (figura 032768, vista de cima):
sextavados 70.320 com as devidas arruelas.
Montar as travas 07.180, as molas 49.180 e os
Torque de aperto = 23 Nm
bujões 07.190 com anéis de vedação novos na
25 Montar os rolos esféricos 07.604 e o anel O carcaça de mudança e apertá-los.
07.620 lubrificado na válvula de interrupção Torque de aperto = 35 Nm.
07.600.
30 Colocar o pressionador 07.730 com anel O
27 Utilizando os parafusos sextavados 07.610,
novo lubrificado na carcaça de mudança e
montar a válvula de interrupção na carcaça
encaixar o anel V 07.740.
de mudança.
Torque de aperto = 23 Nm.

1324 751 501d - 2011-01 2-48


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

ATENÇÃO
Grupo Marcha ré
Anel O novo, ver material utilizado.

30 Adaptar a tampa 07.240 e a alavanca de


mudança 07.250 (conforme a lista de peças),
utilizando o parafuso sextavado e a porca
07.260, no eixo de mudança.
Torque de aperto = 49 Nm

31 Colocar o rolo 07.420 com graxa na alavanca


da válvula.

ATENÇÃO
• Montagem do Servoshift, ver capítulo 2.4.1
• Montagem do câmbio completo na
Tampa da caixa Lingueta de
transmissão, ver capítulo 2.6. de mudança arraste
032837
32 Colocar a capa de proteção 11.100 com a
alavanca de seleção 11.110 no eixo seletor e
parafusá-la com a porca sextavada 11.120.
Torque de aperto = 23 Nm.

1324 751 501d - 2011-01 2-49


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.4.4 Padrões de mudança


Válvula de mudança, câmbio duplo H com
Servoshift dependente de vias, à esquerda

Padrão de mudança I

Disposição do conjunto de molas Q1

033412

Q1

033413

1324 751 501d - 2011-01 2-50


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.5 Câmbio duplo H com tirante, sem Servoshift (esquema de nº 1324 172 009)

07.610
07.190

49.180
07.820
07.180

07.600
07.800 07.604

07.010 07.030 07.620


07.034
07.038
07.042
07.046
07.050
07.180 07.054
07.058
49.180
07.190
07.240

07.260
07.680 07.020
49.672
07.660
07.690
07.662 07.250
* Dependendo da lista de peças

031091

2.5.1 Remoção e desmontagem da carcaça de


mudança

1 Soltar os parafusos sextavados 07.030/ ATENÇÃO


07.034/07.038/07.042/07.046/07.050/07.054/ Não desmontar a válvula de interrupção; a
07.058 e retirar a válvula de mudança 07.010 peça é completa.
com a vedação 07.020.
5 Soltar os parafusos sextavados 07.662 com as
2 Soltar a conexão parafusada 07.260 e arruelas e remover a tampa 07.690, o anel O
remover a alavanca de mudança 07.250 com 07.660, a mola 49.672 e o pino de retenção
a capa de proteção 07.240. 07.680.

ATENÇÃO 6 Soltar o encosto da trava 07.800 ou o bujão


Marcar a posição da alavanca de mudança. 07.820 e removê-lo com o anel de vedação.

3 Soltar os parafusos sextavados 07.610 e retirá- 7 Soltar os bujões 07.190 juntamente com os
los com a válvula de interrupção 07.600. anéis de vedação à esquerda e à direita e
removê-los com as molas 49.180 e as travas
4 Remover os rolos esféricos 07.604 e o anel O 07.180.
07.620.

1324 751 501d - 2011-01 2-51


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

70.470

70.470

70.300
70.320
49.680 07.320 70.460
07.314
07.310 70.510
07.300
07.352
07.350

07.300

07.700
07.710
07.720
07.340

07.352

031093

8 Soltar os parafusos sextavados 07.320 com as 12 Desencaixar o anel de retenção superior


arruelas e retirá-los juntamente com a tampa 07.352.
07.300.
13 Remover o pino 07.350 e, caso necessário,
9 Remover o anel de segurança 49.680 da retirar o anel de retenção restante 07.352.
carcaça.
14 Desmontar o eixo de mudança 07.300 da
10 Soltar os parafusos sextavados 70.470 e retirá- carcaça de mudança no sentido da seta e
los com as arruelas. remover as lingüetas de arraste 07.300 e
07.310, o anel 07.314, a lingüeta de arraste
11 Retirar a tampa 70.450 juntamente com a 07.320 e a peça entalhada 07.340.
vedação 70.460 e o bloqueio 70.510.
15 Posicionar o mandril de borracha na bucha do
CUIDADO mancal 07.700 e retirá-la da carcaça de
Os anéis de retenção 07.352 não devem ser mudança juntamente com o retentor 07.710 e
alongados demais – utilizar alicate ajustável. o elemento de vedação 07.720.

1324 751 501d - 2011-01 2-52


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

16 Remover o anel V 49.500 do eixo de mudança


49.500
07.230 utilizando um alicate. 49.390

17 Remover a arruela 49.390 com as molas de 49.400


compressão 49.400 e 49.402 e a arruela
49.402
49.408 do eixo de mudança.
49.408
49.410
18 Remover o anel V 49.410 do eixo de mudança 49.370
07.230 utilizando um alicate e retirar a arruela
49.370.

19 Caso necessário, remover os pinos cilíndricos


07.540 do eixo de mudança. 07.230
07.540

031094

20 Utilizando um alicate, remover o anel V


70.530 da tampa 70.450. 70.530

21 Retirar o pressionador 70.520 juntamente com


o anel O da tampa 70.450.
70.520

70.450

031095

1324 751 501d - 2011-01 2-53


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.5.2 Montagem da carcaça de mudança


70.530
1 Colocar o anel O no pressionador 70.520 e
aplicar uma leve camada de lubrificante.
Colocar o pressionador na tampa 70.450.
70.520

2 Utilizando um alicate, inserir o anel V 70.530


na tampa 70.450.

70.450

031095

3 Caso necessário, montar os pinos cilíndricos


49.500
07.540 centralizados no eixo de mudança 49.390
07.230.
49.400
4 Inserir a arruela 49.370 no eixo de mudança
49.402
e, utilizando um alicate, montar o anel V
49.408
49.410. 49.410
49.370
5 Montar a arruela 49.408 com as molas de
compressão 49.400 e 49.402 e a arruela
49.390 no eixo de mudança.

6 Montar o anel V 49.500 no eixo de mudança 07.230


07.230 utilizando um alicate. 07.540

031094

1324 751 501d - 2011-01 2-54


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

70.470

70.470

70.300
70.320
49.680 07.320 70.460
07.314
07.310 70.510
07.300
07.352
07.350

07.300

07.310
07.320

07.700
07.300 07.710
07.314
07.720
07.340

07.352

031093_1

7 Prensar a bucha do mancal 07.700 na carcaça 12 Encaixar o anel de segurança inferior 07.352
utilizando o mandril 1X56 122 404. no pino 07.350 e, em seguida, montar na
lingüeta de arraste 07.340 e no eixo de
8 Aplicar uma camada de graxa sobre o retentor
mudança. Inserir o anel de segurança
07.710 e, utilizando o mandril 1X56 130 581,
superior 07.352.
inserí-lo até encostar e montar o elemento de
vedação 07.720 até encostar.
13 Colocar o bloqueio 70.510 na carcaça na
9 Colocar a peça entalhada 07.340 na carcaça posição correta. Posicionar a vedação nova
de mudança e montar o eixo de mudança na 70.460 e a tampa 70.450 sobre a carcaça.
carcaça e na peça entalhada observando o
sentido indicado pela seta. 14 Colocar e apertar os parafusos sextavados
70.470 com arruelas.
10 Montar a lingüeta de arraste 07.320, o anel Torque de aperto = 23 Nm.
07.314, a lingüeta de arraste 07.310 e a
lingüeta de arraste 07.300 no eixo de 15 Colocar a tampa 07.300 na carcaça e colocar
mudança. e apertar os parafusos sextavados 07.320
11 Colocar o anel de segurança 49.680 na com arruelas.
carcaça. Torque de aperto = 23 Nm.

CUIDADO
Os anéis de segurança 07.352 não devem ser
alongados demais – utilizar alicate ajustável.

1324 751 501d - 2011-01 2-55


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

07.610
07.190

49.180
07.820
07.180

07.600
07.800 07.604

07.010 07.620

07.180
49.180
07.190
07.240

07.260
07.680
49.672
07.660
07.690
07.662 07.250
* Dependendo da lista de peças

031091_1

16 Colocar a trava 07.180 juntamente com as 20 Montar os rolos esféricos 07.604 e o anel O
molas 49.180 na carcaça. Colocar e apertar os 07.620 na válvula de interrupção 07.600.
bujões 07.190 juntamente com anéis de
vedação novos à esquerda e à direita. 21 Utilizando os parafusos sextavados 07.610
Torque de aperto = 35 Nm. com arruelas, parafusar a válvula de
interrupção 07.600 na carcaça.
17 Colocar e apertar o encosto da trava 07.800 Torque de aperto = 23 Nm.
ou o bujão 07.820 com um anel de vedação
novo. Torque de aperto = 45 Nm. 22 Colocar a capa de proteção 07.240 com a
alavanca de mudança 07.250 no eixo de
18 Colocar o pino de retenção 07.680 e a mola mudança 07.230.
49.672 na carcaça.
23 Colocar o parafuso sextavado 07.260 com
19 Colocar o anel O 07.660 na tampa 07.690 e uma porca sextavada na alavanca de
parafusá-la na carcaça utilizando os parafusos mudança e apertá-lo.
sextavados 07.662 com arruelas. Torque de aperto = 23 Nm.
Torque de aperto = 23 Nm.
ATENÇÃO
Montagem do câmbio completo na
transmissão, ver capítulo 2.6.

1324 751 501d - 2011-01 2-56


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

2.5.3 Padrões de mudança


Válvula de mudança, câmbio duplo H

Padrão de mudança I

Disposição dos conjuntos de molas


Q1, Q2 e Q3

031096

Q1

031097

Q2

031098

Q3

031099

1324 751 501d - 2011-01 2-57


2-58
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Câmbio

08.890 08.890

H sobreposto
Com e sem Servoshift

08.010 08.860 08.010

08.870
08.870

07.030- 07.030-
07.058 07.058

07.010

Duplo H
07.010 Com e sem Servoshift
07.020
07.020

031100_2

2.6 Montagem completa da válvula de


mudança
INDICAÇÃO para os modelos com H
1 Colocar uma vedação nova 08.870 ou 07.020 sobreposto
na carcaça da embreagem ou na superfície de Antes de posicionar o câmbio,
vedação. cuidar para que a peça de bloqueio 08.860
esteja colocada na carcaça da transmissão.
2 Posicionar a carcaça de mudança 08.010 ou
07.010 completa. Posicionar os orifícios da 3 Inserir e apertar todos os parafusos sextavados
carcaça de mudança na vedação. 08.890 ou 07.030 até 07.058.
Torque de aperto = 23 Nm.
Ø 15 ATENÇÃO
O posicionamento entre a 4 Montar a alavanca de seleção/alavanca de
carcaça da embreagem, a mudança (ver capítulos 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 e
vedação e a carcaça de 2.5).
mudança tem que ser efetuado
110

Corpo
Schaft Ø 8.9
80

utilizando-se 2 pinos de fixação


15

1X46 183 298.


Opcionalmente os pinos
M8
também podem ser de
016078
fabricação própria; vide
desenho.

1324 751 501d - 2011-01 2-59


2-60
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Grupo redutor

3 Grupo redutor

34.080
34.090
34.070 34.100
1X56 138 100
34.032
34.060
34.030

34.032

34.120
34.020 34.032 34.080

34.010

34.150
34.150 34.010 34.020 34.060 34.070
34.090 34.030

024853

3.1 Desmontagem do cilindro do GP, do pistão


e do retentor

1 Soltar o encosto da trava 34.150 e removê-lo 4 Retirar a porca de segurança 34.070 do pistão
com o anel de vedação. 34.030, remover o pistão e retirar os 2 anéis
de vedação 34.032 e o anel de guia 34.060 do
2 Encaixar o dispositivo de fixação 1X56 138 100 pistão.
e apertá-lo com um torque de 50 Nm.
5 Pressionar o retentor 34.020 para fora da
3 Retirar os 3 parafusos 34.100 e remover o carcaça utilizando, por exemplo, uma chave
cilindro 34.080 juntamente como anel O de fenda e retirá-lo da haste de engate 34.010.
34.090.

1324 751 501 - 2009-10 3-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Grupo redutor

3.2 Remoção do grupo redutor

1 Soltar ambos os parafusos articulados 34.120, 34.120


mas ainda não removê-los.

2 Remover o dispositivo de fixação 1X56 138 100.

1X56 138 100

024871_1

3 Remover os 18 parafusos sextavados 31.030 31.050 31.054 31.058 31.062


até 31.074 do grupo redutor.
31.066

31.046 31.068

31.080

31.042 31.070

31.038

31.034

31.030
31.074 31.066
024858

4 Fixar o dispositivo 1T66 153 417 no flange de


saída. Utilizando um guindaste e uma alavanca
de montagem, separar o grupo redutor da 1T66 153 417
caixa básica.

ATENÇÃO
Posicionar a alavanca de montagem nas
devidas cavidades da carcaça previstas para
esse fim.

026601

1324 751 501 - 2009-10 3-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Grupo redutor

5 Retirar a vedação 31.020 e limpar as


31.020
superfícies de vedação.

024868

1324 751 501 - 2009-10 3-3


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Grupo redutor

3.3 Desmontagem do grupo redutor

ATENÇÃO 34.120
31.180*
• Desmontagem do flange de saída, ver
capítulo 4.1. 31.010
31.090
• Desmontagem da tampa do rolamento, ver
capítulo 4.3.

1 Remover os parafusos articulados 34.120 que


foram soltos anteriormente.

2 Remover a carcaça 31.010 do grupo redutor do


portador do planetário.

3 Retirar a haste de engate 34.010 do portador


do planetário.
34.120
4 Caso necessário, remover a tampa 31.180.

5 Inverter a carcaça, colocá-la sobre dois apoios


de madeira e, utilizando um mandril, retirar o
rolamento de esferas 31.090 da carcaça.

34.010

031314

012199

1324 751 501 - 2009-10 3-4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Grupo redutor

3.4 Montagem da carcaça do grupo redutor


31.180*

1 Utilizando um secador de cabelo convencional, 31.010


aquecer a carcaça 31.010 na área do orifício 31.090
do mancal a uma temperatura de aprox. 60 °C.

2 Montar o rolamento de esferas 31.090 na


carcaça utilizando um mandril ou pressioná-lo
com uma prensa manual; observar e manter a
posição axial.

3 Dependendo do modelo da lista de peças,


aplicar uma camada de massa de vedação
sobre a superfície de vedação da tampa de
fechamento 31.180 e, utilizando uma
ferramenta adequada, montá-la alinhada
com os orifícios da carcaça.

4 Colocar a haste de engate 34.010 no garfo


34.110 do portador do planetário e posicioná-
la aproximadamente. Encaixar a saliência do
garfo no recorte da haste de engate.
34.010
5 Colocar e encostar a carcaça no portador do
planetário com a sincronização. 34.120

CUIDADO
Todos os pinos do corpo de acoplamento têm que
34.110
encaixar nos devidos orifícios da carcaça.

6 Posicionar o garfo sobre os orifícios roscados


da carcaça de forma que os orifícios do garfo 34.140
fiquem alinhados com os orifícios roscados da
carcaça .

ATENÇÃO
• As roscas têm que estar limpas e isentas de 34.120
óleo e graxa.
• Aplicar uma camada de Loctite nº 241 sobre
a rosca dos parafusos articulados 34.120.
031313
7 Parafusar os parafusos articulados 34.120 com
arruelas elásticas, mas ainda não apertá-los.

ATENÇÃO
•Medição e montagem da tampa, ver capítulos
4.4 e 4.5.
•Montagem do flange de saída, ver capítulo 4.2.

1324 751 501 - 2009-10 3-5


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Grupo redutor

3.5 Montagem do grupo redutor


31.020
31.080
1 Os dois pinos cilíndricos 31.080 têm que estar
montados.

2 Posicionar a vedação 31.020 sobre a carcaça.

024866

3 Parafusar pinos de guia convencionais M10 na


carcaça.

4 Prender o grupo redutor no guindaste e, com


muito cuidado, posicioná-lo sobre a carcaça da
transmissão.

ATENÇÃO
Inserir a haste de engate na abertura da placa
do mancal prevista para o bloqueio de engate
(Interlock).

5 Com a ajuda dos pinos de guia, posicionar e


encostar o grupo redutor.

024867
ATENÇÃO
Encaixar os dentes da engrenagem solar nos 31.050 31.054 31.058 31.062
dentes das engrenagens planetárias.
31.066
6 Parafusar os 18 parafusos sextavados 31.030
até 31.074 segundo a lista de peças. 31.046 31.068
Torque de aperto, M10 = 50 Nm. 31.080

31.042 31.070

31.038

31.034

31.030
31.074 31.066
024858

1324 751 501 - 2009-10 3-6


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Grupo redutor

7 Apertar os dois parafusos articulados 34.120


inseridos com Loctite nº 241 com um torque
de 250 Nm. 34.120

8 Encaixar o dispositivo de fixação 1X56 138 100


e fixar a haste de engate.
Torque de aperto = 50 Nm.

1X56 138 100

024871_1

1324 751 501 - 2009-10 3-7


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Grupo redutor

34.080
34.090
34 .100
1X56 138 100 34.070

34.032
34.060
34.030

34 .120 34.032

34.010
34.020 34.090 34.032 34.080

34 .150

34 .150 34.010
34.020 34.060 34.030
34.070

026602

3.6 Montagem do retentor, do pistão e do 3 Apertar a porca de segurança 34.070 com um


cilindro do GP torque de 150 Nm.

1 Aplicar álcool sobre os orifícios de encaixe e 4 Lubrificar os dois anéis de vedação 34.032
sobre a superfície externa do retentor 34.020. e a superfície interna do cilindro 34.080.
Lubrificar os lábios de vedação do retentor,
inserí-lo na haste de engate e colocá-lo na 5 Aplicar uma leve camada de graxa sobre o
carcaça do GP. Utilizando uma ferramenta anel O novo 34.090 e montá-lo no no cilindro
adequada, montar o retentor na posição axial. 34.080.

2 Colocar 2 anéis de vedação 34.032 e um anel 6 Juntamente com o anel O, colocar e fixar o
de guia 34.060 no pistão 34.030. cilindro no grupo redutor utilizando três
Montar o pistão completo na haste de engate parafusos sextavados 34.100.
34.010. Torque de aperto:
Parafusos sextavados 34.100 = 50 Nm.
CUIDADO
• Sempre utilizar uma porca de segurança nova 7 Desparafusar o dispositivo de fixação
34.070. 1X56 138 100, encaixar o encosto da trava
• Limpar minuciosamente a rosca (Spiralock) da 34.150 com um anel de vedação novo e
porca de segurança antes de parafusá-la. apertá-lo com um torque de 50 Nm.

1324 751 501 - 2009-10 3-8


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Flange de saída

4 Flange de saída
32.260
4.1 Desmontagem
32.250

1 Remover os dois parafusos sextavados 32.260 32.220


e retirar a arruela 32.250.
32.200
2 Remover o flange de saída 32.200 utilizando
um extrator convencional de três braços.

ATENÇÃO
Na extração, utilizar uma peça intermediária
para proteger o eixo.

3 Retirar o anel O 32.220.


024887

32.260
32.250
32.220

/010

*
/040
32.200

* Dependendo do modelo da lista de peças

024828

4.1.1 Desmontagem da tampa da tomada de


força

1 Remover os quatro parafusos sextavados M12 31.200


31.220; retirar a tampa 31.200 e a vedação
31.220
31.210. 31.210

024838

1324 751 501 - 2009-10 4-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Flange de saída

4.2 Montagem
32.260
32.250
1 Se for utilizada uma chapa de proteção*
32.220
32.200/040 nova, montá-la no flange de saída
pressionando-a até encostá-la para atingir a
posição axial.
Recalcar a chapa de proteção* utilizando uma
ferramenta adequada 4x90°.

!PERIGO
Somente pegar o flange de saída aquecido utilizando /010
luvas de proteção.
*
/040
32.200
2 Aquecer o flange de saída 32.200 a uma * Dependendo do
temperatura máxima de 100 °C e posicioná-lo modelo da lista de peças
sobre os dentes do portador do planetário até 024828

encostá-lo na posição axial.


32.200/040
ATENÇÃO
Caso necessário, com uma arruela 32.250 e
dois parafusos auxiliares para montagem,
empurrar o flange de saída até atingir a
posição axial.
Remover a arruela 32.250 e os parafusos
auxiliares para montagem.

3 Lubrificar levemente um anel O novo 32.220 e 32.200/010


inserí-lo no vão entre o flange de saída e o eixo
do portador do planetário.

4 Fixar a arruela 32.250 com dois parafusos


sextavados M12 32.260.
024829
Torque de aperto, M12 = 79 Nm.
Eventualmente fixar o flange de saída com um
suporte para que ele não seja torcido.

31.200
4.2.1 Montagem da tampa da tomada de força
31.220
31.210
1 Limpar a superfície de vedação da carcaça do
GP e da tampa 31.200.

2 Montar uma vedação nova 31.210 e a tampa


31.200.

3 Apertar quatro parafusos sextavados M12


31.220 com um torque de 79 Nm.

024838

1324 751 501 - 2009-10 4-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Saída

4.3 Remoção da tampa do rolamento

1 Remover o gerador de pulsos 35.160* ou o


bujão 35.170*.

31.090
2 Retirar os cinco parafusos sextavados 35.050
35.060
da tampa do rolamento.
35.010
3 Soltar a tampa do rolamento 35.010 batendo 35.050
levemente com um martelo de borracha.
35.020 31.100
4 Retirar a tampa do rolamento 35.010, a
arruela 31.100 e os anéis O 35.020/35.030.

5 Remover o retentor 35.060 da tampa do


rolamento usando um mandril de borracha. 024889

*35.170

*35.160
35.010
35.030
35.060

35.020 35.050

31.100 * Dependendo do modelo


da lista de peças

024837

1324 751 501 - 2009-10 4-3


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Flange de saída

4.4 Medição da tampa do rolamento


31.090

ATENÇÃO
O rolamento de esferas 31.090 tem que estar
encostado na borda da carcaça 31.010.

1 Determinar a espessura “C” do espaçador


31.100.

Medida A: medir a tampa do rolamento


31.100 35.010
35.010 entre a superfície de vedação e o apoio
do rolamento.
31.010
Medida B: medir entre o rolamento de esferas
31.090 e a superfície de vedação da carcaça
do GP 31.010. 024888

Exemplo de cálculo:
A
Medida A = 8,70 mm 8,70 mm
Medida B = 8,30 mm – 8,30 mm
Medida C = 0,40 mm

Espaçador sem folga = 0,40 mm.


35.010
Folga axial recomendada do rolamento de
esferas: entre 0 e 0,10 mm.
31.090

Espessura do espaçador
Medida C = entre 0,3 e 0,4 mm
B

2 Selecionar o respectivo espaçador 31.100


no catálogo de peças de reposição e deixá-lo 31.010
preparado para a montagem.
024839

1324 751 501 - 2009-10 4-4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Flange de saída

4.5 Montagem da tampa do rolamento

1 Aplicar álcool sobre a superfície externa


do retentor 35.060 e, utilizando o mandril
1X56 138 537, pressioná-lo na tampa do
rolamento. Desta forma é obtida a medida
de montagem de 8,0 +0,5 mm.

ATENÇÃO
Lubrificar levemente o lábio de vedação do
retentor.
8+0.5mm

026629

2 Colocar a arruela com a medida determinada


31.100 e um anel O novo 35.030 na tampa do
*35.170
rolamento.

3 Montar o anel O novo 35.020 encostado no *35.160


rolamento de esferas 31.090.
35.010
35.030
4 Montar a tampa do rolamento 35.010 com o 35.060
espaçador 31.100 e apertar os cinco parafusos
sextavados 35.050 com um torque de 50 Nm. 35.020 35.050

5 Parafusar o gerador de pulsos 35.160* ou o


bujão 35.170*.
Torques de aperto:
31.100 *Dependendo do modelo
Gerador de pulsos 35.160* 45 Nm da lista de peças
Bujão 35.170* 35 Nm
024837

31.090
35.060
35.010
35.050

35.020 31.100

024889

1324 751 501 - 2009-10 4-5


4-6
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Acionamento planetário com sincronização

5 Acionamento planetário com sincronização

5.1 Desmontagem da sincronização

1 Remover o garfo 34.110.

2 Retirar as pastilhas deslizantes 34.140 do


garfo.

3 Colocar o anel bipartido (3) 1X56 137 648


entre o corpo de acoplamento 33.200 e o anel
de sincronização 33.150.

4 Colocar a peça intermediária no portador do


planetário e prender a luva de engate 33.160
com um extrator de dois ou três braços. 024892

3
!PERIGO
33.150
Os pressionadores estão sob tensão de mola.
Fixá-los para que eles não possam saltar para fora
(por exemplo, com um pano). 33.160

33.200

5 Remover a luva de engate 33.160, o anel


34.110
de sincronização 33.150 e o corpo de
acoplamento 33.200. Apanhar os
pressionadores 33.170 e as molas de 34.140
compressão 33.180/33.190 que estão sob
tensão de mola com um pano estendido. 33.170
33.180

6 Remover o anel de segurança 33.140. 33.190


33.140
33.130
7 Prender o corpo de acoplamento 33.110 com 33.150
um extrator de dois braços e extraí-lo. 33.110

8 Remover o corpo de sincronização 33.130


juntamente com o anel de sincronização
33.150 do portador do planetário 32.030.

32.030

024843

1324 751 501 - 2009-10 5-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Acionamento planetário com sincronização

5.2 Desmontagem da engrenagem com dentes


internos 32.030

1 Retirar a engrenagem com dentes internos


completa do portador do planetário 32.030. 32.116

2 Remover a bucha 32.116 do portador do


planetário. 32.150

3 Desencaixar o anel de retenção 32.130 da


ranhura do portador da engrenagem com
dentes internos 32.110 e retirar o rolamento 32.110
de esferas 32.120.
32.140
4 Retirar o arame de segurança 32.150 da
ranhura da engrenagem com dentes internos 32.130
32.140. Retirar o portador da engrenagem com 32.120
dentes internos 32.110 da engrenagem
batendo com um martelo de borracha.

024845

011389

1324 751 501 - 2009-10 5-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Acionamento planetário com sincronização

5.3 Desmontagem do portador do planetário 32.070


32.060
32.070
1 Inserir todos os pinos elásticos 32.090/32.094
32.050
por completo nos pinos do planetário 32.080. 32.094
32.060
32.050
32.090
2 Utilizando um mandril de borracha, retirar os
quatro pinos 32.080 do portador do planetário 32.050
32.030 batendo com um martelo no sentido do
acionamento.
32.080 32.040

3 Retirar as quatro engrenagens planetárias


32.040 juntamente com as arruelas 32.060, as
arruelas intermediárias 32.050 e os rolos de
agulhas 32.070 do portador do planetário
32.030. 32.030
024844

4 Retirar os pinos elásticos 32.090/32.094 dos


pinos do planetário 32.080.

012006

1324 751 501 - 2009-10 5-3


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Acionamento planetário com sincronização

5.4 Montagem do portador do planetário 32.070


32.060
32.070
CUIDADO
Sempre substituir o conjunto de engrenagens 32.050
32.060
32.094
planetárias 32.040 por completo; nunca trocá-las 32.050
32.090
individualmente.
32.050
1 Aplicar uma leve camada de óleo sobre as
extremidades das engrenagens planetárias
32.040 e nas pistas dos rolos de agulhas. 32.080 32.040

2 Colocar o pino do planetário 32.080 de pé


com o colar voltado para baixo.

3 Com o lado marcado voltado para o portador 32.030


do planetário, colocar a arruela 32.060 no 024844

pino do planetário.

4 Colocar uma arruela intermediária 32.050 no 11 Alinhar a engrenagem planetária 32.040 e as


pino do planetário. arruelas 32.060 com o orifício do mancal.

5 Colocar a engrenagem planetária 32.040 no ATENÇÃO


pino do planetário. A identificação “0” que se encontra na face
frontal do pino do planetário tem que estar
6 Colocar 20 rolos de agulhas 32.070 na voltada para o raio externo do portador do
engrenagem planetária e montar a arruela planetário. O orifício do pino do planetário
intermediária 32.050 no pino do planetário. para encaixe dos pinos elásticos tem que ficar
alinhado com o orifício do portador do
ATENÇÃO planetário.
Somente utilizar rolos de agulhas com a
mesma classe de tolerância. 12 Ajustar radialmente o pino do planetário
32.080 e encaixá-lo no orifício do mancal.
7 Colocar mais 20 rolos de agulhas, aplicar uma
leve camada de óleo e montar a arruela 13 Bater o pino do planetário com um martelo de
intermediária 32.050. borracha. Verificar o alinhamento do orifício
do pino elástico.
8 Com o lado marcado voltado para o portador
do planetário, colocar a arruela 32.060 no 14 Inserir um pino elástico novo 32.090 até a
pino do planetário. metade. Inserir um segundo pino elástico
(novo) 32.094 no primeiro pino elástico com
9 Colocar o portador do planetário 32.030 sobre um deslocamento de aprox. 180° (fenda dos
a peça do eixo. pinos). Inserir os pinos elásticos juntos cerca
de 0,5 mm no portador do planetário.
10 Remover cuidadosamente a engrenagem
planetária completa com as arruelas do pino 15 Nas outras três engrenagens planetárias,
do planetário 32.080 e colocá-la no portador repetir as etapas de trabalho de 1 a 15.
do planetário.

1324 751 501 - 2009-10 5-4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Acionamento planetário com sincronização

5.5 Montagem da engrenagem com dentes


internos

1 Montar o portador da engrenagem com dentes


internos 32.110 na engrenagem 32.140 até
encostá-lo na posição axial.

2 Colocar o arame de segurança 32.150 na


ranhura da engrenagem com dentes internos.

ATENÇÃO
O arame de segurança tem que encostar no
fundo da ranhura.

3 Colocar o rolamento de esferas 32.120 no


portador da engrenagem com dentes internos 012012

e encaixar o anel de retenção 32.130.

ATENÇÃO
32.030
A folga axial do anel de retenção tem que
medir entre 0 e 0,10 mm. Procurar atingir
0,0 mm. Selecionar o respectivo anel de
32.116
retenção no catálogo de peças de reposição.

4 Colocar a bucha 32.116 no portador do


32.150
planetário.

5 Aquecer o rolamento de esferas 32.120 a uma


temperatura de aprox. 60 °C e, juntamente
32.110
com a engrenagem com dentes internos
completa, montá-lo no portador do planetário.
32.140
Girar a engrenagem com dentes internos
encaixando devidamente os dentes com os
32.130
dentes das engrenagens planetárias.
32.120
O rolamento de esferas tem que estar no
portador do planetário na posição axial.

!PERIGO
Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
de proteção.

024845

1324 751 501 - 2009-10 5-5


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Acionamento planetário com sincronização

5.6 Montagem da sincronização


33.200
ATENÇÃO
Verificação do desgaste da sincronização, ver 33.150
capítulo 16.
33.160
1 Montar o corpo de acoplamento 33.110 e o
anel de sincronização 33.150 no portador do
planetário 32.030.
34.110

2 Montar o corpo de sincronização 33.130 com


a face longa do cubo voltada para o portador 34.140
do planetário.
As saliências do anel de sincronização 33.150 33.170
têm que entrar nos encaixes do corpo de 33.180
sincronização. 33.190
33.140
33.130
3 Encaixar o anel de segurança 33.140.
33.150
33.110
ATENÇÃO
A folga axial do anel de segurança tem que
medir entre 0 e 0,10 mm. Procurar atingir
0,0 mm. Selecionar o respectivo anel de
segurança no catálogo de peças de reposição.

4 Montar a luva de engate 33.160 no corpo de


sincronização 33.130 e encostá-la na posição
axial.

ATENÇÃO
32.030
Os encaixes da luva de engate têm que estar
na mesma posição que os encaixes do corpo
de sincronização.

5 Colocar molas de compressão novas 33.190/ 024849

33.180 com pressionadores 33.170 no corpo


de sincronização e encaixá-las na luva de
engate usando uma ferramenta adequada.

6 Montar o anel de sincronização 33.150 no


corpo de sincronização. As saliências do anel
de sincronização têm que entrar nos encaixes
do corpo de sincronização 33.130.

1324 751 501 - 2009-10 5-6


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Acionamento planetário com sincronização

7 Montar o corpo de acoplamento 33.200 no


33.200
portador do planetário.
33.150
8 Pressionar o corpo de acoplamento 33.200 e
colocar a luva de engate na posição central.
33.160
Pode-se ouvir claramente os pressionadores se
encaixando.

9 Colocar duas pastilhas deslizantes 34.140 no 34.110


garfo 34.110.

10 Montar o garfo 34.110 na luva de engate 34.140

33.160. 33.170
33.180
11 Aplicar uma leve camada de graxa nos
33.190
orifícios do garfo (ver setas). 33.140
33.130

ATENÇÃO 33.150
Montagem da carcaça do grupo redutor, ver 33.110
capítulo 3.6.

32.030

024849

024892

1324 751 501 - 2009-10 5-7


5-8
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Engrenagem solar

6 Engrenagem solar

6.1 Desmontagem da engrenagem solar

1 Remover o anel de segurança 04.250.

024859

2 Posicionar o mandril 1X56 137 835 no tubo de


lubrificação com óleo sob pressão.

3 Remover a engrenagem solar 04.240 do eixo


principal utilizando um extrator convencional
de dois ou três braços.

024863

4 Remover o anel de segurança 01.170 do pino


da marcha ré 01.150.

5 Retirar o pino da engrenagem da ré


(modelo com folga) 01.150 utilizando o ímã
1X56 138 459.

ATENÇÃO
Desmontagem do pino da engrenagem da ré
(modelo sem folga), ver capítulo 9.1.

01.150

024864

1324 751 501 - 2009-10 6-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Engrenagem solar

6.2 Montagem da engrenagem solar

1 Aquecer a engrenagem solar 04.240 por igual


a uma temperatura máxima de 170 °C, para
que possa ser facilmente montada à mão.

CUIDADO
Não ultrapassar a temperatura máxima de 170 °C
e mantê-la no máximo durante 15 minutos.

! PERIGO
Somente pegar a engrenagem solar aquecida
utilizando luvas de proteção.

024861

2 Montar a engrenagem solar no eixo principal


na posição axial até encostar.

ATENÇÃO
O colar com o orifício tem que estar voltado
para o eixo piloto.

CUIDADO
Sempre montar a engrenagem solar pré-aquecida.
Nunca montar a engrenagem solar no eixo
principal batendo com um martelo, pois batidas e
impactos podem quebrar ou danificar o rolamento
de rolos cônicos do munhão do eixo principal.

3 Encaixar o anel de segurança 04.250.

024859
ATENÇÃO
Folga axial do anel de segurança entre 0 e
0,05 mm. Selecionar o anel de segurança no
catálogo de peças de reposição.

1324 751 501 - 2009-10 6-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Pino da engrenagem da ré

6.3 Montagem do pino da engrenagem da ré

1 Ajustar a engrenagem da marcha ré no


orifício do mancal.

ATENÇÃO
Caso necessário, centrar a engrenagem da ré
utilizando um mandril de centragem.

Pino da engrenagem da ré (modelo sem


folga)
026637
2 Aquecer os orifícios da carcaça com ar quente
a uma temperatura de aprox. 100 °C e aplicar
uma camada de graxa nos orifícios e nas
coroas de rolos.

3 Montar o pino na carcaça até encostar.

Pino da engrenagem da ré (modelo com


folga)
4 Inserir o pino na carcaça até encostar.

5 Colocar o anel de segurança na ranhura


observando a posição correta de montagem. 026638

026639

1324 751 501 - 2009-10 6-3


6-4
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Placa de ligação

7 Placa de ligação

7.1 Placa de ligação com capa seca integrada


da embreagem

7.1.1 Remoção da placa de ligação

1 Soltar os parafusos sextavados 02.110 e


retirá-los com as arruelas elásticas.

2 Utilizando alavanca de montagem, soltar


a placa de ligação 02.080 e removê-la
juntamente com a vedação 02.100.

ATENÇÃO
Posicionar a alavanca de montagem nas
devidas cavidades da carcaça previstas para 02.330
esse fim. 02.450
02.300
02.310
3 Retirar as arruelas de retenção 02.310/02.300
e a arruela 02.330 do eixo piloto. 02.080

4 Retirar o espaçador 02.450 do eixo


intermediário.

02.100

02.110

024854

1324 751 501 - 2009-10 7-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Placa de ligação

7.1.2 Montagem da placa de ligação


AW 02.310 02.300 02.330
1 Montar a arruela com a medida determinada
02.330 no eixo piloto.

2 Colocar as arruelas de retenção 02.310/02.300


no eixo piloto observando a posição correta de
montagem. 02.100

AW = eixo piloto 02.450


VW = eixo intermediário

3 Montar o espaçador com a medida


determinada 02.450 no eixo intermediário.
VW
ATENÇÃO 024855
Para a determinação da arruela 02.330 e do
espaçador 02.450, ver capítulo 14.

4 Colocar uma vedação nova 02.100 na


transmissão.

5 Alinhar a ranhura do eixo intermediário


com a lingüeta de arraste da engrenagem da
02.330
bomba. 02.450
Recomendação de montagem: girando o eixo 02.300
02.310
piloto, alinhar a ranhura do eixo intermediário
02.080
de forma que fique indicando para o centro do
eixo principal. Girar a lingüeta de arraste da
engrenagem da bomba de forma que fique
indicando para o centro do orifício do eixo
principal (ver figura 024856). 02.100

6 Montar a manga de proteção 1X56 138 065 no


eixo piloto. 02.110
024854

7 Montar a placa de ligação 02.080 na capa seca


da embreagem batendo com um martelo de
borracha até encostá-la. Remover a manga de
proteção.

8 Colocar e apertar os parafusos sextavados


02.110 com arruelas elásticas.
Torque de aperto = 23 Nm.

024856

1324 751 501 - 2009-10 7-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Placa de ligação

7.1.3 Desmontagem da placa de ligação


02.430 02.420*
1 Com a prensa manual, retirar o tubo /130 da
placa de ligação 02.080. 02.410 02.420*

2 Retirar o anel O /120 da placa de ligação


02.080.
02.420*
3 Remover o retentor /140 do tubo /130.
02.410 02.430

4 Caso necessário, remover os pinos cilíndricos


02.350 da placa de ligação.
02.420*

ATENÇÃO
Dependendo do modelo, a bomba pode estar 02.080
02.080/140
montada com parafusos ou com pinos

Modelo montado com parafusos 02.080/130


5 Remover a bomba por completo, soltar e
02.080/120
retirar os parafusos com cabeça escareada
02.420. 02.080/110

6 Retirar o conjunto de engrenagens 02.410 da


tampa da bomba 02.430.
02.350
Modelo montado com pinos
ATENÇÃO 02.350
No caso de substituição da bomba também é *Dependendo da lista de peças

necessário substituir a placa de ligação. 024857

5 Remover a tampa da bomba 02.430 da placa


de ligação e, caso necessário, retirar os pinos
cilíndricos 02.420.

6 Retirar o conjunto de engrenagens 02.410 da


placa de ligação.

1324 751 501 - 2009-10 7-3


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Placa de ligação

7.1.4 Montagem da placa de ligação


02.430 02.420*
ATENÇÃO
Dependendo do modelo, a bomba pode estar 02.410 02.420*
montada com parafusos ou com pinos.

Modelo montado com parafusos


1 Parafusar a tampa da bomba 02.430 e o 02.420*
conjunto de engrenagens 02.410 utilizando 02.410 02.430
os parafusos com cabeça escareada 02.420.
Torque de aperto = 10 Nm.

02.420*
2 Lubrificar a bomba e montá-la por completo
na placa de ligação observando a posição
correta de montagem. 02.080
02.080/140

Modelo montado com pinos


02.080/130
1 Colocar o conjunto de engrenagens 02.410 na
placa de ligação 02.080. 02.080/120

02.080/110
2 Inserir os pinos cilíndricos 02.420 na tampa
da bomba 02.430; lubrificar a tampa da
bomba e montá-la na placa de ligação
observando a posição correta de montagem.
02.350
3 Inserir os pinos cilíndricos 02.350 na placa de
ligação. 02.350
*Dependendo da lista de peças

4 Utilizando a ferramenta 1X56 138 536, montar


024857
o retentor /140 no tubo /130 até encostá-lo na
posição axial.

ATENÇÃO
• Aplicar álcool sobre a superfície externa do
retentor.
• O lábio de vedação do retentor tem que
estar voltado para a saída.
• Aplicar uma camada de graxa no retentor.

5 Aplicar uma camada de vaselina no anel O


/120 e montá-lo na placa de ligação 02.080.

6 Colocar a placa de ligação 02.080 no


dispositivo 1X56 138 538 e montar o tubo
/130 até encostá-lo.

1324 751 501 - 2009-10 7-4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Placa de ligação

7.2 Placa de ligação com capa seca separada


da embreagem 02.040

02.100 02.090
7.2.1 Remoção da placa de ligação
02.080
02.110
ATENÇÃO
A capa seca da embreagem já tem que estar *
02.250
desmontada; ver capítulo 8.2. *
02.260

1 Desencaixar o anel de segurança 02.260 e,


juntamente com a capa de vedação 02.250,
retirá-lo da placa de ligação 02.080.

2 Soltar e retirar os parafusos sextavados


02.110. *Dependendo da lista de peças

031108

3 Utilizando alavanca de montagem, soltar a


placa de ligação 02.080 e removê-la
juntamente com a vedação 02.100.

ATENÇÃO
Posicionar a alavanca de montagem nas
devidas cavidades da carcaça previstas para
esse fim.

4 Retirar o espaçador 02.040 do eixo piloto.

5 Remover o retentor 02.090 da placa de


ligação.

1324 751 501 - 2009-10 7-5


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Placa de ligação

7.2.2 Montagem da placa de ligação


02.040
1 Utilizando a ferramenta 1X56 119 926, montar
02.100 02.090
o retentor 02.090 na placa de ligação 02.080
02.080
até encostá-lo na posição axial. 02.110

ATENÇÃO *
02.250
• Aplicar álcool sobre a superfície externa do *
02.260
retentor.
• O lábio de vedação do retentor tem que
estar voltado para a saída.
• Aplicar uma camada de graxa no retentor.

2 Montar a arruela com a medida determinada


02.040 no eixo piloto. *Dependendo da lista de peças

031108
ATENÇÃO
Para a determinação do espaçador 02.040, ver 02.100

capítulo 14.
02.020

3 Colocar uma vedação nova 02.100 na 02.040


transmissão.
02.250

4 Montar a manga de proteção 1X56 138 065 no


02.260
eixo piloto.
02.090
5 Passar a placa de ligação 02.080 pelo eixo 02.080
piloto e encostá-la na carcaça batendo com
um martelo de borracha. Remover a manga
de proteção.

6 Inserir e apertar os parafusos sextavados


031131
02.110.
Torque de aperto = 23 Nm.

7 Montar a capa de vedação 02.250 na placa de


ligação e colocar o anel de segurança 02.260.

1324 751 501 - 2009-10 7-6


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Bomba

7.2.3 Desmontagem da bomba

ATENÇÃO
A capa seca da embreagem já tem que estar 03.100
desmontada; ver capítulo 8.2. 03.160
03.150
1 Soltar os parafusos sextavados 03.170 e retirá-
los com as arruelas elásticas.

2 Utilizando alavanca de montagem, soltar a


bomba 03.150 e removê-la juntamente com a
vedação 03.160.

ATENÇÃO
03.170
Posicionar a alavanca de montagem nas
devidas cavidades da carcaça previstas para 031109

esse fim.

3 Retirar o espaçador 03.100 do eixo


intermediário. 03.160

03.100

7.2.4 Montagem da bomba

1 Montar o espaçador com a medida


determinada 03.100 no eixo intermediário.

ATENÇÃO
Para a determinação do espaçador 03.100, ver
capítulo 14.

031132
2 Colocar uma vedação nova 03.160 na carcaça.

3 Montar a bomba 03.150 na carcaça batendo


cuidadosamente com um martelo de borracha
até encostá-la.

CUIDADO
Encaixar a ranhura do eixo intermediário na
lingüeta de arraste da bomba.

4 Colocar e apertar os parafusos sextavados


03.170 com arruelas elásticas.
Torque de aperto = 23 Nm.

1324 751 501 - 2009-10 7-7


7-8
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Capa seca da embreagem

8 Capa seca da embreagem

01.020

1
01.024

01.010

01.012
01.034

01.080

2 01.120

01.050

01.040

024862

8.1 Capa seca integrada da embreagem

8.1.1 Desmontagem 8.1.2 Montagem

1 Remover os parafusos sextavados 01.040 e 1 Inserir os pinos cilíndricos 01.080 na carcaça.


01.050 da capa seca da embreagem sem
utilizar uma parafusadeira de impacto. 2 Montar o inserto da peneira 01.120 e colocar
a vedação 01.020.
2 Retirar a capa seca da embreagem 01.010.
3 Montar os tubos 01.024 e 01.034 na capa seca
3 Retirar a vedação 01.020 e o inserto da da embreagem.
peneira 01.120 da carcaça.
4 Colocar o anel externo (1) do rolamento de
4 Caso necessário, remover os tubos 01.024 e rolos cônicos 03.090 e o anel externo (2) do
01.034 da capa seca da embreagem. rolamento de rolos cônicos 02.020 na capa
seca da embreagem.
5 Caso necessário, remover os pinos cilíndricos
01.080. 5 Colocar a capa seca da embreagem 01.010 na
carcaça e, em seguida, inserir e apertar os
6 Soltar o bujão 01.012 e removê-lo com o anel
parafusos sextavados 01.040/01.050.
de vedação.
Torque de aperto = 50 Nm.
7 Retirar o anel externo (1) do rolamento de
6 Parafusar e apertar o bujão 01.012 juntamente
rolos cônicos 03.090 e o anel externo (2) do
com um anel de vedação novo.
rolamento de rolos cônicos 02.020 da capa
Torque de aperto = 45 Nm.
seca da embreagem.

1324 751 501 - 2009-10 8-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Capa seca da embreagem

8.2 Capa seca separada da embreagem


01.030 01.040

8.2.1 Desmontagem
01.200

1 Soltar os parafusos sextavados 01.020 e retirá-


01.010
los com as arruelas.
01.210

2 Remover a capa seca da embreagem 01.010 da 01.170


carcaça.

3 Caso necessário, soltar os parafusos


sextavados 01.040 e retirá-los juntamente com
a tampa 01.030.

4 Caso necessário, remover os bujões 01.170,


01.200 e 01.210.
01.020 01.170

5 Caso necessário, remover a tampa de


fechamento 01.260.

8.2.2 Montagem 01.260

ATENÇÃO 031110

A placa de ligação e a bomba têm que estar


montadas; ver capítulo 7.

1 Colocar a capa seca da embreagem 01.010 na


carcaça.

2 Colocar e apertar os parafusos sextavados


01.020 com arruelas.
Torque de aperto = 280 Nm.

3 Caso necessário, colocar a tampa 01.030 na


capa seca da embreagem e fixá-la utilizando os
parafusos sextavados 01.040.
Torque de aperto = 23 Nm.

4 Caso necessário, inserir os bujões 01.170,


01.200, 01.210 e a tampa de fechamento
01.260 na capa seca da embreagem.

1324 751 501 - 2009-10 8-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Carcaça I

01.020

1
01.024
01.010

01.012
01.080
01.050
2 01.120

01.040

031111

8.2.3 Desmontagem da carcaça I 8.2.4 Montagem da carcaça I

1 Remover os parafusos sextavados 01.040 e 1 Inserir os pinos cilíndricos 01.080 na carcaça.


01.050 da carcaça I sem utilizar uma
parafusadeira de impacto. 2 Montar o inserto da peneira 01.120 e colocar
a vedação 01.020.
2 Retirar a carcaça I 01.010.
3 Colocar o tubo 01.024 na carcaça I.
3 Retirar a vedação 01.020 e o inserto da
peneira 01.120 da carcaça. 4 Colocar o anel externo (1) do rolamento de
rolos cônicos 03.090 e o anel externo (2) do
4 Caso necessário, retirar o tubo 01.024 da rolamento de rolos cônicos 02.020 na
carcaça I. carcaça I.

5 Caso necessário, remover os pinos cilíndricos 5 Colocar a carcaça I 01.010 na carcaça e, em


01.080. seguida, inserir e apertar os parafusos
sextavados 01.040/01.050.
6 Soltar o bujão 01.012 e removê-lo com o anel Torque de aperto = 50 Nm.
de vedação.
6 Parafusar e apertar o bujão 01.012 juntamente
7 Retirar o anel externo (1) do rolamento de com um anel de vedação novo.
rolos cônicos 03.090 e o anel externo (2) do Torque de aperto = 45 Nm.
rolamento de rolos cônicos 02.020 da carcaça
I.

1324 751 501 - 2009-10 8-3


8-4
9 S 1110 TD Pino da engrenagem da ré, hastes
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO de engate e garfos de engate articulados

9 Pino da engrenagem da ré, hastes de


engate e garfos de engate articulados
01.170

9.1 Desmontagem do pino da engrenagem da ré 01.150


01.160
01.140
1 Para a remoção do anel de segurança 01.170,
ver capítulo 6.

026630

Pino da engrenagem da ré (modelo sem folga)


2 Utilizando o mandril 1X56 126 475, retirar o
pino da engrenagem da ré 01.150 da carcaça
batendo-o no sentido da saída.

ATENÇÃO
Montagem do pino da engrenagem da ré
01.150, ver capítulo 6.3.

3 Puxar a engrenagem da marcha ré 01.140 com


as coroas de rolos 01.160 no sentido da parede
da carcaça.

ATENÇÃO
Para a desmontagem da engrenagem da
026631
marcha ré, ver capítulo 10.

4 Soltar o bujão 06.220 e removê-lo com o anel


de vedação.

5 Remover a mola 06.210.

026632

1324 751 501 - 2009-10 9-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Hastes de engate e garfos de engate articulados

9.2 Hastes de engate e garfos de engate 11 Soltar os parafusos articulados 06.160 de


articulados ambos os lados da carcaça e retirá-los
Modelo: balancim da 1ª/2ª marcha juntamente com os anéis de vedação.

9.2.1 Desmontagem das hastes de engate e dos ATENÇÃO


garfos de engate articulados O garfo de engate articulado 06.140 (marcha
ré/crawler) é desmontado com as pastilhas
1 Remover a placa do mancal 06.030. deslizantes 06.150 juntamente com o eixo
principal. Desmontagem, ver capítulo 10.
2 Soltar as hastes de engate 06.138, 06.098 e
06.048 dos garfos de engate articulados e ATENÇÃO
retirá-las da transmissão. Para a desmontagem da alavanca de bloqueio
06.180, da placa do mancal 06.190 e do anel
3 Soltar os parafusos articulados 06.080 de de retenção 06.200, ver capítulo 15.
ambos os lados da carcaça e retirá-los
juntamente com os anéis de vedação
segurando o garfo de engate articulado 06.050.

4 Remover o garfo de engate articulado 06.050


(3ª/4ª marcha) com as pastilhas deslizantes
06.070 do eixo principal puxando-o para cima.

5 Retirar as pastilhas deslizantes 06.070 do garfo


de engate articulado.

6 Soltar os parafusos articulados 06.120 de


ambos os lados bem como o parafuso
articulado 06.124.

7 Montar a pinça 1X56 138 534 no garfos de


engate articulado 06.100 e no balancim
026634
06.104.

8 Remover os parafusos articulados 06.120 /


06.124 juntamente com os anéis de vedação
segurando o garfo de engate articulado 06.100
com o gancho 1X56 137 451.

9 Utilizando o gancho 1X56 137 451, retirar de


uma vez o garfo de engate articulado 06.100
(1ª/2ª marcha), as pastilhas deslizantes 06.110
e o balancim 06.104 do eixo principal
puxando o gancho para cima.

10 Remover a pinça 1X56 138 534 e retirar o


balancim 06.104 e as pastilhas deslizantes
06.110 do garfo de engate articulado.

1324 751 501 - 2009-10 9-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Hastes de engate e garfos de engate articulados

06.124

06.160
06.104

06.120 06.150
06.150
06.140

06.110 06.200
06.080 06.190
06.110 06.100
06.160
06.180

06.070
06.050
06.070 06.120 06.138

06.210
06.098

06.048 06.220
06.080
06.030

026633

1324 751 501 - 2009-10 9-3


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Hastes de engate e garfos de engate articulados

9.2.2 Montagem das hastes de engate e dos


garfos de engate articulados

1 Inserir os parafusos articulados 06.160 em


ambos os lados da carcaça com anéis de
vedação novos e parafusá-los no garfo de
engate articulado 06.140 (marcha ré/crawler)
fixando o garfo de engate articulado com o
gancho 1X56 137 451.

ATENÇÃO
O garfo de engate articulado 06.140 é
montado com as pastilhas deslizantes 06.150
juntamente com o eixo principal; ver capítulo
026636
10.

2 Utilizando a pinça 1X56 138 534, fixar o


balancim 06.104 e o garfo de engate articulado
06.100 (1ª/2ª marcha). Inserir as pastilhas
deslizantes 06.110 no garfo de engate
articulado.

3 Colocar o garfo de engate articulado


completamente montado 06.100 no eixo
principal inserindo-o de cima para baixo.

ATENÇÃO
O garfo de engate articulado completamente
montado 06.100 também pode ser montado
juntamente com o eixo principal; ver capítulo
10.2. 026634

4 Inserir os parafusos articulados 06.120 em


ambos os lados da carcaça com anéis de
6 Colocar as pastilhas deslizantes 06.070 no
vedação novos e parafusá-los no garfo de
garfo de engate articulado 06.050 (3ª/4ª
engate articulado fixando o garfo de engate
marcha) e montar o garfo de engate articulado
articulado com o gancho 1X56 137 451.
no eixo principal.
Inserir o parafuso articulado 06.124 com um
anel de vedação novo na carcaça e parafusá-lo 7 Inserir os parafusos articulados 06.080 em
no balancim. Remover a pinça. ambos os lados da carcaça com anéis de
vedação novos e parafusá-los no garfo de
5 Colocar as hastes de engate 06.048, 06.098 e
engate articulado. Posicionar o garfo de engate
06.138 na alavanca de bloqueio 06.180 e na
articulado na haste de engate.
placa do mancal 06.190 da transmissão.
Posicionar os garfos de engate articulados nas 8 Montar a placa do mancal 06.030 nas hastes
hastes de engate. de engate.

ATENÇÃO 9 Aplicar uma camada de Loctite nº 241 sobre


Para a montagem da alavanca de bloqueio os parafusos articulados 06.080, 06.120,
06.180, da placa do mancal 06.190 e do anel 06.124 e 06.160, parafusá-los e apertá-los.
de retenção 06.200, ver capítulo 15. Torque de aperto = 160 Nm.

1324 751 501 - 2009-10 9-4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Hastes de engate e garfos de engate articulados

06.124

06.160
06.104

06.120 06.150
06.150
06.140

06.110 06.200
06.080 06.190
06.110 06.100
06.160
06.180

06.070
06.050
06.070 06.120 06.138

06.210
06.098

06.048 06.220
06.080
06.030

026633

1324 751 501 - 2009-10 9-5


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Hastes de engate e garfos de engate articulados

9.3 Hastes de engate e garfos de engate ATENÇÃO


articulados O garfo de engate articulado 06.140 (marcha
Modelo: balancim da 3ª/4ª marcha ré/crawler) é desmontado com as pastilhas
deslizantes 06.150 juntamente com o eixo
9.3.1 Desmontagem das hastes de engate e dos principal. Desmontagem, ver capítulo 10.
garfos de engate articulados
ATENÇÃO
1 Remover a placa do mancal 06.030. Para a desmontagem da alavanca de bloqueio
06.180, da placa do mancal 06.190 e do anel
2 Soltar as hastes de engate 06.138, 06.098 e de retenção 06.200, ver capítulo 15.
06.048 dos garfos de engate articulados e
retirá-las da transmissão.

3 Soltar os parafusos articulados 06.080 de


ambos os lados da carcaça bem como o
parafuso articulado 06.072 e retirá-los
juntamente com os anéis de vedação
segurando o garfo de engate articulado 06.050.

4 Retirar de uma vez o garfo de engate


articulado 06.050 (3ª/4ª marcha) com as
pastilhas deslizantes 06.070 e o balancim
06.060 do eixo principal puxando-o para cima.

5 Retirar as pastilhas deslizantes 06.070 do garfo


de engate articulado.

6 Soltar os parafusos articulados 06.120 de


ambos os lados.

7 Remover os parafusos articulados 06.120


juntamente com os anéis de vedação
segurando o garfo de engate articulado 06.100
com o gancho 1X56 137 451.

8 Utilizando o gancho 1X56 137 451, retirar o


garfo de engate articulado 06.100 (1ª/2ª
marcha) e as pastilhas deslizantes 06.110 do
eixo principal puxando o gancho para cima.

9 Retirar as pastilhas deslizantes 06.110 do garfo


de engate articulado.

10 Soltar os parafusos articulados 06.160 de


ambos os lados da carcaça e retirá-los
juntamente com os anéis de vedação.

1324 751 501 - 2009-10 9-6


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Hastes de engate e garfos de engate articulados

06.160

06.120 06.150
06.150
06.072 06.140
06.080
06.110
06.060
06.100 06.200
06.110
06.160 06.190

06.070 06.180
06.050
06.070 06.120
06.138

06.210
06.098

06.080
06.048 06.220

06.030

031133

1324 751 501 - 2009-10 9-7


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Hastes de engate e garfos de engate articulados

9.3.2 Montagem das hastes de engate e dos 6 Colocar as pastilhas deslizantes 06.070
garfos de engate articulados no garfo de engate articulado 06.050
(3ª/4ª marcha) e montar o garfo de engate
1 Inserir os parafusos articulados 06.160 em articulado com o balancim 06.060 no eixo
ambos os lados da carcaça com anéis de principal.
vedação novos e parafusá-los no garfo de
engate articulado 06.140 (marcha ré/crawler) 7 Inserir o parafuso articulado 06.072 com um
fixando o garfo de engate articulado com o anel de vedação novo na carcaça e parafusá-lo
gancho 1X56 137 451. no balancim.

ATENÇÃO 8 Inserir os parafusos articulados 06.080 em


O garfo de engate articulado 06.140 é montado ambos os lados da carcaça com anéis de
com as pastilhas deslizantes 06.150 juntamente vedação novos e parafusá-los no garfo de
com o eixo principal; ver capítulo 10. engate articulado. Posicionar o garfo de engate
articulado na haste de engate.
2 Colocar as pastilhas deslizantes 06.110 no garfo
de engate articulado 06.100 (1ª/2ª marcha). 9 Montar a placa do mancal 06.030 nas hastes
de engate.
3 Colocar o garfo de engate articulado
completamente montado 06.100 no eixo 10 Aplicar uma camada de Loctite nº 241 sobre
principal inserindo-o de cima para baixo. os parafusos articulados 06.080, 06.120,
06.072 e 06.160, parafusá-los e apertá-los.
ATENÇÃO Torque de aperto = 160 Nm.
O garfo de engate articulado completamente
montado 06.100 também pode ser montado
juntamente com o eixo principal; ver capítulo
10.2.

4 Inserir os parafusos articulados 06.120 em


ambos os lados da carcaça com anéis de
vedação novos e parafusá-los no garfo de
engate articulado fixando o garfo de engate
articulado com o gancho 1X56 137 451.

5 Colocar as hastes de engate 06.048, 06.098 e


06.138 na alavanca de bloqueio 06.180 e na
placa do mancal 06.190 da transmissão.
Posicionar os garfos de engate articulados nas
hastes de engate.

ATENÇÃO
Para a montagem da alavanca de bloqueio
06.180, da placa do mancal 06.190 e do anel
de retenção 06.200, ver capítulo 15.

1324 751 501 - 2009-10 9-8


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Hastes de engate e garfos de engate articulados

06.160

06.120 06.150
06.150
06.072 06.140
06.080
06.110
06.060
06.100 06.200
06.110
06.160 06.190

06.070 06.180
06.050
06.070 06.120
06.138

06.210
06.098

06.080
06.048 06.220

06.030

031133

1324 751 501 - 2009-10 9-9


9 S 1110 TD Hastes de engate e garfos de engate articulados

9.4 Hastes de engate e garfos de engate 10 Remover a pinça 1X56 138 534 e retirar o
articulados balancim 06.104 e as pastilhas deslizantes
Modelo: balancim da 3ª/4ª e da 06.110 do garfo de engate articulado.
1ª/2ª marcha
11 Soltar os parafusos articulados 06.160 de
9.4.1 Desmontagem das hastes de engate e dos ambos os lados da carcaça e retirá-los
garfos de engate articulados juntamente com os anéis de vedação.

1 Remover a placa do mancal 06.030. ATENÇÃO


O garfo de engate articulado 06.140 (marcha
2 Soltar as hastes de engate 06.138, 06.098 e ré/crawler) é desmontado com as pastilhas
06.048 dos garfos de engate articulados e deslizantes 06.150 juntamente com o eixo
retirá-las da transmissão. principal. Desmontagem, ver capítulo 10.

3 Soltar os parafusos articulados 06.080 de ATENÇÃO


ambos os lados da carcaça bem como o Para a desmontagem da alavanca de bloqueio
parafuso articulado 06.072 e retirá-los 06.180, da placa do mancal 06.190 e do anel
juntamente com os anéis de vedação de retenção 06.200, ver capítulo 15.
segurando o garfo de engate articulado 06.050.

4 Retirar de uma vez o garfo de engate


articulado 06.050 (3ª/4ª marcha) com as
pastilhas deslizantes 06.070 e o balancim
06.060 do eixo principal puxando-o para cima.

5 Retirar as pastilhas deslizantes 06.070 do garfo


de engate articulado.

6 Soltar os parafusos articulados 06.120 de


ambos os lados bem como o parafuso
articulado 06.124.

7 Montar a pinça 1X56 138 534 no garfo de


engate articulado 06.100 e no balancim
026634
06.104.

8 Remover os parafusos articulados 06.120/


06.124 juntamente com os anéis de vedação
segurando o garfo de engate articulado 06.100
com o gancho 1X56 137 451.

9 Utilizando o gancho 1X56 137 451, retirar


o garfo de engate articulado 06.100
(1ª/2ª marcha), juntamente com as pastilhas
deslizantes 06.110 e o balancim 06.104 do
eixo principal puxando o gancho para cima.

1324 751 501 - 2009-10 9-10


9 S 1110 TD Hastes de engate e garfos de engate articulados

06.124

06.104 06.160

06.120 06.150
06.150
06.140
06.072
06.080
06.110 06.200
06.060
06.110 06.100 06.190
06.160
06.180

06.070 06.138
06.050
06.070 06.120 06.098
06.210

06.220
06.080

06.030
06.048

031570

1324 751 501 - 2009-10 9-11


9 S 1110 TD Hastes de engate e garfos de engate articulados

9.4.2 Montagem das hastes de engate e dos 6 Colocar as pastilhas deslizantes 06.070 no
garfos de engate articulados garfo de engate articulado 06.050
(3ª/4ª marcha) e montar o garfo de engate
1 Inserir os parafusos articulados 06.160 em articulado com o balancim 06.060 no eixo
ambos os lados da carcaça com anéis de principal.
vedação novos e parafusá-los no garfo de
engate articulado 06.140 (marcha ré/crawler) 7 Inserir o parafuso articulado 06.072 com um
fixando o garfo de engate articulado com o anel de vedação novo na carcaça e parafusá-lo
gancho 1X56 137 451. no balancim.

ATENÇÃO 8 Inserir os parafusos articulados 06.080 em


O garfo de engate articulado 06.140 é ambos os lados da carcaça com anéis de
montado com as pastilhas deslizantes 06.150 vedação novos e parafusá-los no garfo de
juntamente com o eixo principal; engate articulado. Posicionar o garfo de engate
ver capítulo 10. articulado na haste de engate.

2 Utilizando a pinça 1X56 138 534, fixar o 9 Montar a placa do mancal 06.030 nas hastes
balancim 06.104 e o garfo de engate de engate.
articulado 06.100 (1ª/2ª marcha). Inserir as
pastilhas deslizantes 06.110 no garfo de engate 10 Aplicar uma camada de Loctite nº 241 sobre
articulado. os parafusos articulados 06.080, 06.072,
06.120, 06.124 e 06.160, parafusá-los e
3 Colocar o garfo de engate articulado apertá-los.
completamente montado 06.100 no eixo Torque de aperto = 160 Nm.
principal inserindo-o de cima para baixo.

ATENÇÃO
O garfo de engate articulado completamente
montado 06.100 também pode ser montado
juntamente com o eixo principal; ver capítulo
10.2.

4 Inserir os parafusos articulados 06.120 em


ambos os lados da carcaça com anéis de
vedação novos e parafusá-los no garfo de
engate articulado fixando o garfo de engate
articulado com o gancho 1X56 137 451.
Inserir o parafuso articulado 06.124 com um
anel de vedação novo na carcaça e parafusá-lo 026636
no balancim. Remover a pinça.

5 Colocar as hastes de engate 06.048, 06.098 e


06.138 na alavanca de bloqueio 06.180 e na
placa do mancal 06.190 da transmissão.
Posicionar os garfos de engate articulados nas
hastes de engate.

ATENÇÃO
Para a montagem da alavanca de bloqueio
06.180, da placa do mancal 06.190 e do anel
de retenção 06.200, ver capítulo 15.

026634

1324 751 501 - 2009-10 9-12


9 S 1110 TD Hastes de engate e garfos de engate articulados

06.124

06.104 06.160

06.120 06.150
06.150
06.140
06.072
06.080
06.110 06.200
06.060
06.110 06.100 06.190
06.160
06.180

06.070 06.138
06.050
06.070 06.120 06.098
06.210

06.220
06.080

06.030
06.048

031570

1324 751 501 - 2009-10 9-13


9 S 1110 TD Hastes de engate e garfos de engate articulados

9.5 Hastes de engate e garfos de engate ATENÇÃO


articulados O garfo de engate articulado 06.140 (marcha
Modelo: sem balancim ré) é desmontado com as pastilhas deslizantes
06.150 juntamente com o eixo principal.
9.5.1 Desmontagem das hastes de engate e dos Desmontagem, ver capítulo 10.
garfos de engate articulados
ATENÇÃO
1 Remover a placa do mancal 06.030. Para a desmontagem da alavanca de bloqueio
06.180, da placa do mancal 06.190 e do anel
2 Soltar as hastes de engate 06.138, 06.098 e de retenção 06.200, ver capítulo 15.
06.048 dos garfos de engate articulados e
retirá-las da transmissão.

3 Soltar os parafusos articulados 06.080 de


ambos os lados da carcaça e retirá-los
juntamente com os anéis de vedação
segurando o garfo de engate articulado 06.050.

4 Remover o garfo de engate articulado 06.050


(3ª/4ª marcha) com as pastilhas deslizantes
06.070 do eixo principal puxando-o para cima.

5 Retirar as pastilhas deslizantes 06.070 do garfo


de engate articulado.

6 Soltar os parafusos articulados 06.120 de


ambos os lados.

7 Remover os parafusos articulados 06.120


juntamente com os anéis de vedação
segurando o garfo de engate articulado 06.100
com o gancho 1X56 137 451.

8 Utilizando o gancho 1X56 137 451, retirar


o garfo de engate articulado 06.100
(1ª/2ª marcha), juntamente com as pastilhas
deslizantes 06.110 do eixo principal puxando
o gancho para cima.

9 Retirar as pastilhas deslizantes 06.110 do garfo


de engate articulado.

10 Soltar os parafusos articulados 06.160 de


ambos os lados da carcaça e retirá-los
juntamente com os anéis de vedação.

1324 751 501 - 2009-10 9-14


9 S 1110 TD Hastes de engate e garfos de engate articulados

06.160

06.120 06.150
06.150
06.140
06.080
06.110

06.110 06.200
06.100
06.160 06.190
06.070
06.050
06.070
06.180

06.120
06.138

06.080 06.210
06.098

06.048 06.220

06.030

031149

1324 751 501 - 2009-10 9-15


9 S 1110 TD Hastes de engate e garfos de engate articulados

9.5.2 Montagem das hastes de engate e dos 7 Inserir os parafusos articulados 06.080 em
garfos de engate articulados ambos os lados da carcaça com anéis de
vedação novos e parafusá-los no garfo de
1 Inserir os parafusos articulados 06.160 em engate articulado. Posicionar o garfo de engate
ambos os lados da carcaça com anéis de articulado na haste de engate.
vedação novos e parafusá-los no garfo de
engate articulado 06.140 (marcha ré) fixando 9 Montar a placa do mancal 06.030 nas hastes
o garfo de engate articulado com o gancho de engate.
1X56 137 451.
10 Aplicar uma camada de Loctite nº 241 sobre
ATENÇÃO os parafusos articulados 06.080, 06.120 e
O garfo de engate articulado 06.140 é 06.160, parafusá-los e apertá-los.
montado com as pastilhas deslizantes 06.150 Torque de aperto = 160 Nm.
juntamente com o eixo principal;
ver capítulo 10.

2 Colocar as pastilhas deslizantes 06.110


no garfo de engate articulado 06.100
(1ª/2ª marcha).

3 Colocar o garfo de engate articulado


completamente montado 06.100 no eixo
principal inserindo-o de cima para baixo.

4 Inserir os parafusos articulados 06.120 em


ambos os lados da carcaça com anéis de
vedação novos e parafusá-los no garfo de
engate articulado fixando o garfo de engate
articulado com o gancho 1X56 137 451.

5 Colocar as hastes de engate 06.048, 06.098 e


06.138 na alavanca de bloqueio 06.180 e na
placa do mancal 06.190 da transmissão.
Posicionar os garfos de engate articulados nas
hastes de engate.

ATENÇÃO
Para a montagem da alavanca de bloqueio
06.180, da placa do mancal 06.190 e do anel
de retenção 06.200, ver capítulo 15.

6 Colocar as pastilhas deslizantes 06.070


no garfo de engate articulado 06.050
(3ª/4ª marcha) e montar o garfo de engate
articulado no eixo principal.

1324 751 501 - 2009-10 9-16


9 S 1110 TD Hastes de engate e garfos de engate articulados

06.160

06.120 06.150
06.150
06.140
06.080
06.110

06.110 06.200
06.100
06.160 06.190
06.070
06.050
06.070
06.180

06.120
06.138

06.080 06.210
06.098

06.048 06.220

06.030

031149

1324 751 501 - 2009-10 9-17


9 S 1110 TD Pino da engrenagem da ré, hastes
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO de engate e garfos de engate articulados

9.6 Montagem da mola do Interlock

1 Inserir a mola 06.210 no orifício da carcaça.

ATENÇÃO
A mola tem que encaixar na alavanca de
bloqueio 06.180.

2 Parafusar o bujão 06.220 para a mola de


compressão do Interlock juntamente com um
anel de vedação novo.
Torque de aperto = 35 Nm.

026632

1324 751 501 - 2009-10 9-18


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo piloto, eixo principal e eixo intermediário

10 Eixo piloto, eixo principal e eixo intermediário

10.1 Remoção dos eixos

ATENÇÃO
Este capítulo descreve a remoção dos eixos do
modelo TO; o procedimento para a remoção
dos eixos do modelo TD é idêntico.

ATENÇÃO
Para a remoção do pino da engrenagem da ré,
ver capítulo 9.

1 Parafusar o gancho 1X56 136 599 no eixo


intermediário.

2 Puxar o eixo principal e o eixo piloto para o


026644
lado e retirar o eixo intermediário da carcaça.

3 Colocar o eixo intermediário sobre uma 04.540


superfície e remover o gancho.

ATENÇÃO
Para a desmontagem do eixo intermediário,
ver capítulo 12.

4 Remover o eixo piloto do eixo principal e


colocá-lo sobre uma superfície.

ATENÇÃO
Para a desmontagem do eixo piloto, ver /120
capítulo 11.

5 Retirar o corpo de acoplamento 04.540


juntamente com a arruela de retenção /120 026641
do eixo principal.

6 Utilizando o dispositivo de elevação


1T66 153 417, retirar o eixo principal da
carcaça juntamente com o garfo de engate
articulado. Caso necessário, fixar o garfo de
engate articulado 06.140 (marcha ré/crawler) 06.140 06.150
com o gancho 1X56 137 451.

7 Colocar o eixo principal no suporte


1X56 138 535 e remover o dispositivo de
elevação.

8 Retirar o garfo de engate articulado da marcha


ré/crawler do eixo principal.

9 Retirar as pastilhas deslizantes 06.150 do garfo


de engate articulado 06.140. 026643

1324 751 501 - 2009-10 10-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo piloto, eixo principal e eixo intermediário

ATENÇÃO
Para a desmontagem do eixo principal, ver
capítulo 13.
01.140
10 Remover a engrenagem da marcha ré 01.140
da carcaça da transmissão.

11 Retirar as coroas de rolos 01.160 da


engrenagem da marcha ré.

01.160

026645

1324 751 501 - 2009-10 10-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo piloto, eixo principal e eixo intermediário

10.2 Montagem dos eixos

ATENÇÃO
Este capítulo descreve a montagem dos eixos
do modelo TO; o procedimento para a
montagem dos eixos do modelo TD é idêntico. 01.140

1 Montar as coroas de rolos 01.160 na


engrenagem da marcha ré.

2 Colocar a engrenagem da marcha ré 01.140


com as coroas de rolos na carcaça da
transmissão e puxá-la para a parede da
carcaça.

ATENÇÃO 026648

O colar da engrenagem da marcha ré tem que


estar voltado para a saída. 06.140

3 Colocar as pastilhas deslizantes 06.150 no


garfo de engate articulado 06.140 (marcha
ré/crawler).

4 Colocar o garfo de engate articulado do


eixo principal na luva de engate da marcha
ré/crawler. Após a montagem do eixo
principal, a saliência do garfo de engate
articulado tem que estar voltada para a
abertura da carcaça prevista para o câmbio. 06.150
007027

ATENÇÃO
Caso necessário, colocar o garfo de engate
articulado da 1ª/2ª marcha 06.100. Para este
procedimento, ver capítulos 9.2.2 e 9.3.2.
04.540
5 Utilizando o dispositivo de elevação
1T66 153 417, montar o eixo principal na
carcaça juntamente com o garfo de engate
articulado. Caso necessário, fixar o garfo de
engate articulado 06.140 (marcha ré/crawler)
com o gancho 1X56 137 451.

6 Remover o dispositivo de elevação.

7 Colocar o corpo de acoplamento 04.540


juntamente com a arruela de retenção /120
no eixo principal.

026650

1324 751 501 - 2009-10 10-3


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo piloto, eixo principal e eixo intermediário

8 Parafusar o gancho 1X56 136 599 no eixo


intermediário.

9 Puxar o eixo principal para o lado e colocar o


eixo intermediário no devido ponto de apoio
da carcaça da transmissão.

10 Encaixar os dentes do eixo principal nos


dentes do eixo intemediário e desparafusar o
gancho 1X56 136 599 do eixo intemediário.

11 Montar cuidadosamente o eixo piloto no eixo


principal. Não danificar o lábio de vedação da
arruela de retenção.

12 Encaixar os dentes do eixo piloto nos dentes 026646


do corpo de acoplamento e do eixo
intemediário.

026647

1324 751 501 - 2009-10 10-4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo piloto

11 Eixo piloto

ATENÇÃO /150
02.010
Desmontagem do eixo piloto, ver capítulo 10. /140

11.1 Eixo piloto com capa seca integrada da


embreagem

11.1.1 Desmontagem 02.020

1 Colocar a garra 1X56 138 678 no anel interno


02.020 do rolamento de rolos cônicos do eixo
piloto 02.010. Girar o anel recartilhado da
garra até ficar fixa.

2 Parafusar o adaptador 1X56 122 317, 024825

a peça de extensão 1X56 122 310 e a peça


intermediária 1X56 122 303 na ferramenta
básica 1X56 122 304 e parafusar a ferramenta
básica completa na garra 1X56 138 678.

3 Retirar o anel interno 02.020 do rolamento de


rolos cônicos do eixo piloto 02.010.

4 Remover o anel de segurança /150 e a tampa


/140 do eixo piloto 02.010.

11.1.2 Montagem do eixo piloto

1 Colocar a tampa /140 no eixo piloto 02.010 e


encaixar o anel de segurança /150.

!PERIGO
Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
de proteção.

2 Aquecer o anel interno 02.020 do rolamento


de rolos cônicos a uma temperatura de aprox.
120 °C e montá-lo no eixo piloto 02.010
observando para que encoste na posição axial.

1324 751 501 - 2009-10 11-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo piloto

ATENÇÃO
Desmontagem do eixo piloto, ver capítulo 10.
/150
02.010
11.2 Eixo piloto com capa seca separada da /140
embreagem

11.2.1 Desmontagem

1 Colocar a garra 1X56 136 749 no anel 02.020


interno 02.020 do rolamento de rolos cônicos
do eixo piloto 02.010. Girar o anel
recartilhado da garra até ficar fixa.

2 Parafusar a peça de extensão 1X56 122 310


e a peça intermediária 1X56 122 303 na
ferramenta básica 1X56 122 304 e parafusar 024825
a ferramenta básica completa na garra
1X56 136 749.

3 Retirar o anel interno 02.020 do rolamento


de rolos cônicos do eixo piloto 02.010.

4 Remover o anel de segurança /150 e a tampa


/140 do eixo piloto 02.010.

11.2.2 Montagem do eixo piloto

1 Colocar a tampa /140 no eixo piloto 02.010 e


encaixar o anel de segurança /150.

!PERIGO
Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
de proteção.

2 Aquecer o anel interno 02.020 do rolamento


de rolos cônicos a uma temperatura de aprox.
120 °C e montá-lo no eixo piloto 02.010
observando para que encoste na posição axial.

1324 751 501 - 2009-10 11-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo intermediário

12 Eixo intermediário

ATENÇÃO
Remoção do eixo intermediário, ver capítulo 10.

12.1 Desmontagem do eixo intermediário

ATENÇÃO
Para proteger o eixo intermediário, sempre
montar um pressionador entre a ferramenta
utilizada para a extração e o eixo
intermediário 03.010.

1 Colocar a garra 1X56 136 711 no anel interno


do rolamento de rolos cônicos 03.020. Girar o
anel recartilhado da garra até ficar fixa. 007080

2 Parafusar a ferramenta básica 1X56 122 304


na garra e remover o anel interno do eixo 03.020
piloto.

3 Colocar a garra 1X56 136 750 no anel interno 03.010


do rolamento de rolos cônicos 03.090. Girar o
anel recartilhado da garra até ficar fixa.

4 Parafusar a ferramenta básica 1X56 122 304


na peça básica e remover o anel interno do
eixo intermediário. 03.030

03.040
CUIDADO
Caso necessário, substituir os rolamentos de rolos
cônicos 03.020 / 03.090, pois os rolos do rolamento 03.070
podem ter sido danificados ao serem extraídos.

03.080
5 Desencaixar e remover o anel de segurança
03.080. 03.090

6 Devido à elevada força de extração exigida,


extrair individualmente as engrenagens
helicoidais 03.070 e 03.040 bem como a
engrenagem dupla 03.030 utilizando uma
prensa hidráulica adequada. A força de
extração aplicada em engrenagem helicoidal 024824

é de até 500 kN.

ATENÇÃO
Para evitar danos nas engrenagens, sempre
colocar o eixo intermediário e as engrenagens
helicoidais sobre uma superfície macia.

1324 751 501 - 2009-10 12-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo intermediário

12.2 Montagem do eixo intermediário

03.020
!
PERIGO
Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
03.010
de proteção.

1 Os orifícios das engrenagens helicoidais e as


superfícies de ajuste do eixo intermediário
têm que estar livres de óleo, graxa e
impurezas.
03.030
2 Aquecer a engrenagem helicoidal dupla 03.040
03.030 e as engrenagens helicoidais 03.040 /
03.070 a uma temperatura máxima de 170 °C.
03.070

3 Eventualmente esfriar o eixo intermediário


03.010, pois recomenda-se uma diferença de 03.080
temperatura de 150 °C entre as engrenagens
03.090
helicoidais e o eixo intermediário.

4 Colocar e alinhar exatamente as engrenagens


helicoidais aquecidas 03.030 / 03.040 / 03.070
em uma prensa hidráulica.
024824

Dependendo do modelo

I Engrenagem helicoidal da 4ª ou da 3ª marcha


- cubo para cima

II Engrenagem helicoidal da 3ª ou da 4ª marcha


- cubo para baixo

III Engrenagem helicoidal dupla da 1ª/2ª marcha

Directdrive (TD) Overdrive (TO)


5 Montar o eixo intermediário nos orifícios das
engrenagens helicoidais. Imediatamente
pressionar as engrenagens helicoidais para
atingirem a posição axial. Deixar as peças
esfriar.

6 Encaixar o anel de segurança 03.080.


Observar para que o anel de segurança 03.080 III
fique encostado no fundo da ranhura do eixo
intermediário. II

ATENÇÃO
I
O anel de segurança tem que ter uma folga
axial entre 0 e 0,1 mm; selecionar o anel de
segurança no catálogo de peças de reposição. 001949

1324 751 501 - 2009-10 12-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo intermediário

ATENÇÃO
Os anéis internos dos rolamentos de rolos
cônicos podem ser danificados ao serem 03.020
extraídos. Por isso, inspecionar muito bem
o seu estado e, caso necessário, utilizar
03.010
rolamentos de rolos cônicos novos.

7 Aquecer os anéis internos dos rolamentos de


rolos cônicos 03.020 / 03.090 a uma
temperatura entre 120 °C e 130 °C durante
no máximo 15 minutos e montá-los no eixo
intermediário. Observar para que estejam na 03.030
posição axial; caso necessário, utilizar um 03.040
mandril macio.

03.070

03.080
03.090

024824

1324 751 501 - 2009-10 12-3


12-4
9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo principal

13 Eixo principal

/110 04.520 04.510 04.380 04.360 04.350


/030
/020 04.370
/120 /050
/060
/030
/010
/020
/030 /050
04.540 /060
04.550 /010
04.552 /030 04.260
04.210 04.230
04.450
04.200
04.480
04.120
04.470 04.110
04.460 04.060 04.100
04.462
04.490

04.500
04.050

04.010

024893

13.1 Desmontagem do eixo principal

ATENÇÃO 1 Colocar o eixo principal pelo lado da saída


• Desmontagem do eixo principal, ver no suporte 1X56 138 535.
capítulo 10.
• No caso das sincronizações (ZF-BK) para a 2 Retirar o corpo de acoplamento 04.540/110
1ª/2ª marcha e para a 3ª/4ª marcha, os juntamente com a arruela de retenção
anéis de sincronização podem ser 04.540/120 e o anel de sincronização
revestidos com carbono ou molibdênio; ver 04.520/030 do eixo principal.
capítulo 16.
CUIDADO
CUIDADO Se o lábio de vedação da arruela de retenção
• As sincronizações de carbono requerem corpos 04.540/120 estiver enrigecido ou poroso, é
de acoplamento com cone de superfície lisa. necessário substituir a arruela de retenção.
• As sincronizações de molibdênio requerem Utilizando uma alavanca, retirar a arruela de
corpos de acoplamento com ranhuras em arco retenção do corpo de acoplamento.
com o devido achatamento da superfície do cone.
• As sincronizações têm que ser emparelhadas 3 Retirar a luva de engate 04.520/020 da
conforme definido nas especificações. 3ª/4ª marcha.
• Necessariamente observar ao montar
novamente!

1324 751 501c - 2010-05 13-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo principal

/110 04.520 04.510 04.380 04.360 04.350


/030
/020 04.370
/120 /050
/060
/030
/010
/020
/030 /050
04.540 /060
04.550 /010
04.552 /030 04.260
04.210 04.230
04.450
04.200
04.480
04.120
04.470 04.110
04.460 04.060 04.100
04.462
04.490

04.500
04.050

04.010

024893

! principal. Colocar um extrator convencional


PERIGO
de dois braços no extrator e remover o corpo
Durante a extração, os 3 pressionadores 04.520/050
de sincronização 04.520/010 juntamente com
e as 3 molas de compressão 04.520/060 ficam
o anel de sincronização 04.520/030.
soltos. Estas peças estão sob tensão de mola.
Fixá-las para que elas não possam saltar para fora 7 Retirar a engrenagem helicoidal 04.500
(por exemplo, com um pano). (3ª marcha no modelo TD e 4ª marcha no
modelo TO) do eixo principal 04.010
4 Remover o anel de segurança 04.552. juntamente com o corpo de acoplamento
04.510 e as 2 coroas de agulhas 04.490.
5 Colocar a garra 1X56 136 743 no anel interno
8 Virar o eixo principal e colocá-lo pelo lado do
do rolamento de rolos cônicos 04.550. Girar o
acionamento no suporte 1X56 138 535.
anel recartilhado da garra até ficar fixa.
Parafusar a ferramenta básica 1X56 122 304 9 Colocar o pressionador 1X56 138 456 no eixo
na garra e remover o anel interno 04.550. principal. Colocar um extrator convencional
de dois braços na engrenagem da marcha ré
6 Posicionar o extrator 1X56 137 796 entre o 04.210 e retirá-la juntamente com o anel
anel de sincronização 04.520/030 e o corpo de interno do rolamento de rolos cônicos 04.230.
acoplamento 04.510 da 3ª/4ª marcha. Montar
uma peça intermediária adequada no eixo

1324 751 501c - 2010-05 13-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo principal

10 Remover a coroa de agulhas 04.200; desen-


caixar e retirar o anel de segurança 04.120.

11 Retirar a luva de engate 04.110 da marcha


ré/crawler.

12 Montar uma peça intermediária adequada no


eixo principal.
Colocar um extrator convencional de dois
braços na engrenagem helicoidal da marcha
crawler 04.060.

13 Remover a engrenagem da marcha crawler


04.060 juntamente com o suporte da luva
04.100.
007 048
14 Remover a coroa de agulhas 04.050.

15 Virar novamente o eixo principal e colocá-lo


pelo lado da saída no suporte 1X56 138 535. !PERIGO
Durante a extração, os 3 pressionadores 04.380/050
16 Desencaixar e remover o anel de segurança e as 3 molas de compressão 04.380/060 ficam soltos.
04.462. Estas peças estão sob tensão de mola. Fixá-las para
que elas não possam saltar para fora (por exemplo,
17 Montar uma peça intermediária adequada no com um pano).
eixo principal.

18 Com um extrator convencional de dois braços, 22 Remover a engrenagem helicoidal 04.360 da


prender a engrenagem helicoidal 04.360 da 1ª marcha, o corpo de acoplamento 04.370, o
1ª marcha e remover o conjunto completo anel de sincronização 04.380/030 e o corpo de
(04.360 até 04.460). sincronização 04.380/010 do eixo principal
04.010.
ATENÇÃO
Observar para que as garras do extrator não 23 Remover as duas coroas de agulhas 04.350.
sejam encaixadas embaixo do colar do eixo.
24 Caso esteja danificado, remover o tubo 04.260.
19 Retirar a bucha do mancal 04.460 e a coroa de
agulhas 04.470 da engrenagem helicoidal
04.480 da 2ª marcha.

20 Remover o corpo de acoplamento 04.450 e o


anel de sincronização 04.380/030 do corpo de
sincronização 04.380/010.

21 Retirar a luva de engate 04.380/020 da


1ª/2ª marcha do corpo de sincronização
04.380/010.

1324 751 501c - 2010-05 13-3


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo principal

/110 04.520 04.510 04.380 04.360 04.350


/030
/020 04.370
/120 /050
/060
/030
/010
/020
/030 /050
04.540 /060
04.550 /010
04.552 /030 04.260
04.210 04.230
04.450
04.200
04.480
04.120
04.470 04.110
04.460 04.060 04.100
04.462
04.490

04.500
04.050

04.010

024893

13.2 Montagem do eixo principal 5 Aquecer o suporte da luva 04.100 a uma


temperatura de aprox. 120 °C e montá-lo no
1 Verificar se os orifícios de lubrificação do eixo eixo principal (o cubo tem que estar voltado
principal não estão obstruídos. O tubo 04.260 para o acionamento). Caso necessário, bater
tem que estar perfeitamente fixo no eixo para atingir a posição axial.
principal.
! PERIGO
2 Colocar o eixo principal pelo lado do
Somente pegar o suporte da luva aquecido
acionamento no suporte 1X56 138 535.
utilizando luvas de proteção.
ATENÇÃO
Aplicar uma leve camada de óleo sobre as 6 Encaixar o anel de segurança 04.120.
superfícies de apoio e de contato das coroas
de agulhas e das engrenagens helicoidais. ATENÇÃO
A folga axial do anel de segurança tem
3 Montar a coroa de agulhas 04.050 no eixo que medir entre 0 e 0,10 mm. Selecionar
principal 04.010. o respectivo anel de segurança no catálogo
4 Girando cuidadosamente a engrenagem de peças de reposição.
helicoidal 04.060 da marcha crawler, montá-
la no eixo principal sobre a coroa de agulhas. CUIDADO
Os dentes de arraste têm que estar voltados Manter o anel de segurança livre de rebarbas por
para o lado da saída. ser a superfície de contato da coroa de agulhas.

1324 751 501 - 2009-10 13-4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo principal

7 Montar a luva de engate 04.110 da marcha


! PERIGO
ré/crawler no suporte da luva. A luva de
Somente pegar o corpo de sincronização aquecido
engate é simétrica, o que permite ser
utilizando luvas de proteção.
montada de ambos os lados.

8 Montar a coroa de agulhas 04.200 no eixo ATENÇÃO


principal. As saliências do anel de sincronização têm
que entrar nos encaixes do corpo de
9 Girando cuidadosamente a engrenagem sincronização.
helicoidal 04.210 da marcha ré, montá-la no
eixo principal sobre a coroa de agulhas. Os 16 Passar a luva de engate 04.380/020 da
dentes de arraste têm que estar voltados para 1ª/2ª marcha pelo corpo de sincronização,
o suporte da luva. anel de sincronização e corpo de
acoplamento e encostá-la na engrenagem
10 Aquecer o anel interno do rolamento de rolos helicoidal da 1ª marcha. Observar para que as
cônicos 04.230 a uma temperatura de aprox. cavidades do lado interno da luva de engate
120 °C e montá-lo no eixo principal, eventual- estejam na mesma posição que os pontos de
mente batendo para atingir a posição axial. encaixe do corpo de sincronização (para as
molas de compressão e os pressionadores).
!PERIGO
Somente pegar o anel interno do rolamento de rolos 17 Utilizando uma ferramenta adequada, colocar
cônicos aquecido utilizando luvas de proteção. três molas de compressão 04.380/060 com
pressionadores 04.380/050 nos orifícios do
11 Virar o eixo principal e colocá-lo pelo lado da corpo de sincronização e encaixá-las na luva
saída no suporte 1X56 138 535. de engate.

12 Montar ambas as coroas de agulhas 04.350 no ATENÇÃO


eixo principal. Utilizar molas de compressão novas.

13 Girando cuidadosamente a engrenagem 18 Montar o anel de sincronização 04.380/030.


helicoidal 04.360 da 1ª marcha, montá-la As saliências do anel de sincronização têm
sobre as coroas de agulhas. Os dentes de que entrar nos encaixes do corpo de
arraste têm que estar voltados para o lado do sincronização.
acionamento.
19 Montar o corpo de acoplamento 04.450 no
CUIDADO anel de sincronização e colocar a luva de
Para verificar o limite de desgaste de todas as engate na posição central (posição em
sincronizações, ver capítulo 16. neutro). Pressionar o anel de sincronização
e o corpo de acoplamento até encostarem.
14 Colocar o corpo de acoplamento 04.370
juntamente com o anel de sincronização
04.380/030 sobre os dentes de arraste.

15 Aquecer o corpo de sincronização 04.380/010


a uma temperatura de aprox. 120 °C e colocá-
lo sobre a engrenagem do eixo principal.
O corpo de sincronização é simétrico, o que
permite ser montado de ambos os lados. Bater
sobre o corpo de sincronização para atingir a
posição axial.

1324 751 501 - 2009-10 13-5


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo principal

/110 04.520 04.510 04.380 04.360 04.350


/030
/020 04.370
/120 /050
/060
/030
/010
/020
/030 /050
04.540 /060
04.550 /010
04.552 /030 04.260
04.210 04.230
04.450
04.200
04.480
04.120
04.470 04.110
04.460 04.060 04.100
04.462
04.490

04.500
04.050

04.460
04.480
04.010

024893 / 012183

20 Montar a coroa de agulhas 04.470 e a CUIDADO


engrenagem helicoidal 04.480 da 2ª marcha Manter o anel de segurança livre de rebarbas por
na bucha 04.460 e aquecê-las a uma ser a superfície de contato da coroa de agulhas.
temperatura de aprox. 120 °C.
23 Montar ambas as coroas de agulhas 04.490 no
! PERIGO eixo principal.
Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
de proteção. 24 Girando cuidadosamente a engrenagem
helicoidal 04.500 (3ª marcha no modelo TD e
21 Colocar todas as peças juntas no eixo
4ª marcha no modelo TO), montá-la no eixo
principal e encostar a bucha 04.460 na
principal sobre a coroa de agulhas. Os dentes
posição axial sem deixar folga; caso
de arraste têm que estar voltados para o lado
necessário, bater até que a posição axial seja
do acionamento.
atingida. O colar da bucha tem que estar
voltado para o acionamento.
25 Montar o corpo de acoplamento 04.510 sobre
22 Encaixar o anel de segurança 04.462. a engrenagem helicoidal 04.500.

ATENÇÃO 26 Montar o anel de sincronização 04.520/030.


A folga axial do anel de segurança tem que
medir entre 0 e 0,10 mm. Selecionar o
respectivo anel de segurança no catálogo de
peças de reposição.

1324 751 501 - 2009-10 13-6


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo principal

27 Aquecer o corpo de sincronização 04.520/010


a uma temperatura de aprox. 120 °C e colocá-
lo sobre o eixo principal com o cubo mais
longo voltado para o lado da saída. Caso
necessário, bater para atingir a posição axial. 04.520/010

! PERIGO
Somente pegar o corpo de sincronização aquecido
utilizando luvas de proteção.

ATENÇÃO
As saliências do anel de sincronização
04.520/030 têm que entrar nos encaixes do
corpo de sincronização 04.520/010.
012181

28 Passar a luva de engate 04.520/020 da


3ª/4ª marcha pelo corpo de sincronização,
pelo anel de sincronização e pelo corpo de
acoplamento 04.510 e encostá-la na
engrenagem helicoidal 04.500 (3ª marcha
no modelo TD e 4ª marcha no modelo TO).
Observar para que as cavidades do lado
interno da luva de engate estejam na mesma
posição que os pontos de encaixe do corpo de
sincronização (para as molas de compressão e
os pressionadores).

29 Utilizando uma ferramenta adequada, colocar


três pressionadores 04.520/050 e três molas de
compressão 04.520/060 nos orifícios do corpo
de sincronização e encaixá-los na luva de 012183

engate.

ATENÇÃO
Utilizar molas de compressão novas..

30 Aquecer o anel interno do rolamento de rolos


cônicos novo 04.550 a uma temperatura de
aprox. 100 °C.

! PERIGO
Somente pegar o anel interno do rolamento de rolos
cônicos aquecido utilizando luvas de proteção.

1324 751 501 - 2009-10 13-7


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Eixo principal

31 Lubrificar o anel interno do rolamento de


rolos cônicos 04.550 por baixo entre o anel
interno e a gaiola (ver seta), aplicando uma
camada uniforme de graxa ZF nº 0750 199 019
(aprox. 2 gramas).

CUIDADO
Não aplicar graxa no lado externo sobre os rolos do
rolamento, pois isto pode levar à obstrução dos
orifícios de lubrificação do eixo piloto.

32 Colocar o anel interno do rolamento de rolos


cônicos no munhão do eixo principal batendo
até encostar na posição axial.

33 Encaixar o anel de segurança 04.552 na


ranhura do eixo principal.
012184

ATENÇÃO
A folga axial do anel de segurança tem que
medir entre 0 e 0,10 mm. Selecionar o
respectivo anel de segurança no catálogo de
peças de reposição.

34 Lubrificar levemente o anel de sincronização


04.520/030 e montá-lo no corpo de
sincronização 04.520/010. As saliências do
anel de sincronização têm que estar na mesma
posição que os pressionadores do corpo de
sincronização.

35 Utilizando a ferramenta 1X56 139 418, montar


a arruela de retenção 04.540/120 no corpo de
acoplamento 04.540/110 até encostá-la na
posição axial.
012185

36 Montar o corpo de acoplamento 04.540 no


anel de sincronização 04.520/030 juntamente
com a arruela de retenção 04.540/120 que foi 04.540/110 04.540/120
inserida anteriormente.

ATENÇÃO
04.520/030
O lábio de vedação da arruela de retenção tem
que estar voltado para o acionamento.

37 Pressionar o corpo de acoplamento 04.540


contra a sincronização e colocar a luva de
engate na posição em neutro. Pressionar o
anel de sincronização e o corpo de
acoplamento até encostarem.

ATENÇÃO
Para a montagem do eixo principal, ver 024895
capítulo 10.

1324 751 501 - 2009-10 13-8


9 S 1110 TD Eixo piloto, eixo principal
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO e eixo intermediário

14 Ajuste dos rolamentos do eixo principal,


do eixo piloto e do eixo intermediário

14.1 Ajuste do eixo principal e do eixo piloto

ATENÇÃO
O processo de medição do eixo principal e do
eixo piloto é idêntico nas transmissões com
capa seca separada e com capa seca integrada
da embreagem.

CUIDADO
Ajustar o eixo principal e o eixo piloto com folga.
A folga deve ser entre 0,0 e 0,10 mm.

1 Colocar a transmissão na posição vertical. 026623

ATENÇÃO
Antes de ajustar os rolamentos, deixar a
carcaça esfriar.

2 Ajustar o rolamento do eixo piloto deixando


uma folga zero; para isso, bater o anel externo
do rolamento no sentido do eixo principal
utilizando um mandril.

CUIDADO
Não exercer pressão ou bater nas proximidades dos
canais de óleo. Caso contrário, a carcaça poderá
ser danificada.

3 Girar algumas vezes o eixo piloto e o eixo


026624
principal para centrar os rolos do rolamento
dos pontos de apoio. Utilizando um objeto 4 Utilizando um paquímetro de profundidade,
pontiagudo, verificar se os rolos do rolamento medir a distância entre a face superior do
permitem ser deslocados. anel externo do rolamento e a superfície de
montagem da capa seca da embreagem ou da
ATENÇÃO carcaça I e marcar a medida; subtraindo-se a
Com um ajuste de folga zero, os rolos do espessura da vedação 02.100, obtém-se a
rolamento não podem apresentar folga, ou medida “B”
seja, não deverá ser possível deslocá-los. Mas Exemplo:
também não deve ser atingido um ponto de B = 2,40 mm – 0,40 mm (vedação)
pré-carga. B = 2,00 mm

1324 751 501 - 2009-10 14-1


9 S 1110 TD Eixo piloto, eixo principal
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO e eixo intermediário

5 Utilizando um paquímetro de profundidade,


medir a distância entre a superfície de
montagem e a superfície de encosto do
espaçador e marcar a medida “A”.
Exemplo: A = 3,85 mm

ATENÇÃO
Efetuar medições em dois pontos opostos e
calcular o valor médio.

6 Determinar e marcar a diferença “C”.


Exemplo:
C = A – B = 3,85 mm – 2,00 mm
C = 1,85 mm

7 Calcular a espessura “D” do espaçador 02.330 026621


ou 02.040.
Exemplo:
D = C – folga = 1,85 mm – 0,10 mm
D = 1,75 até 1,85 mm

8 Selecionar o espaçador 02.330 ou 02.040 no


catálogo de peças de reposição.

02.330

ATENÇÃO A B
A montagem do espaçador 02.330 ou 02.040 é
descrita no capítulo 7. 02.100

026622

1324 751 501 - 2009-10 14-2


9 S 1110 TD Eixo piloto, eixo principal
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO e eixo intermediário

14.2 Ajuste do eixo intermediário

ATENÇÃO
O processo de medição do eixo intermediário
é idêntico nas transmissões com capa seca
separada e com capa seca integrada da
embreagem.

CUIDADO
Ajustar o eixo intermediário com folga.
A folga deve ser entre 0,00 e 0,10 mm.

1 A transmissão está na posição vertical.

2 Ajustar o rolamento de rolos do eixo


intermediário deixando uma folga zero; para
isso, bater o anel externo do rolamento no
026625
sentido do eixo intermediário utilizando um
mandril.

CUIDADO
Não exercer pressão ou bater nas proximidades dos
canais de óleo. Caso contrário, a carcaça poderá
ser danificada.

3 Girar algumas vezes o eixo intermediário para


centrar os rolos do rolamento dos pontos de
apoio. Utilizando um objeto pontiagudo,
verificar se os rolos do rolamento permitem
ser deslocados.

ATENÇÃO
Com um ajuste de folga zero, os rolos do
rolamento não podem apresentar folga, ou
seja, não deverá ser possível deslocá-los. Mas 026626
também não deve ser atingido um ponto de
pré-carga.

4 Utilizando um paquímetro de profundidade,


medir a distância entre a superfície de
montagem da capa seca da embreagem ou da
carcaça I e a face superior do anel externo do
rolamento e marcar a medida; adicionando-se
a espessura da vedação 02.100 ou 03.160,
obtém-se a medida “a”.
Exemplo: a = 7,75 mm + 0,40 mm (vedação)
a = 8,15 mm

ATENÇÃO
Efetuar medições em dois pontos opostos e
calcular o valor médio.

1324 751 501 - 2009-10 14-3


9 S 1110 TD Eixo piloto, eixo principal
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO e eixo intermediário

5 Utilizando um paquímetro de profundidade,


medir a distância entre a bomba e a superfície
de encosto da placa de ligação e marcar a
medida “b”.
Exemplo: b = 6,15 mm

6 Determinar e marcar a diferença “c”.


Exemplo:
c = a – b = 8,15 mm – 6,15 mm
c = 2,00 mm

7 Calcular a espessura “d” do espaçador 02.450


ou 03.100.
Exemplo:
d = c – folga = 2,00 mm – 0,10 mm
d = 1,90 até 2,00 mm 026627

8 Selecionar o espaçador 02.450 ou 03.100 no


catálogo de peças de reposição.

ATENÇÃO
02.100
A montagem do espaçador 02.450 ou 03.100 é
descrita no capítulo 7.

a b

02.450
026628

1324 751 501 - 2009-10 14-4


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Carcaça

15 Carcaça

15.1 Desmontagem da carcaça

01.510
01.400

01.244
01.240 06.200
01.410
06.260
01.110 06.190

06.270 06.180

2 01.210

01.310

01.300 01.200

01.320

024865

1 Retirar o anel externo (1) do rolamento de 5 Caso necessário, soltar e remover o bujão
rolos cônicos 03.020 e o anel externo (2) do 01.410 ou o interruptor 01.400.
rolamento de rolos cônicos 04.230 da carcaça
batendo com um mandril macio no sentido do 6 Caso necessário, soltar o interruptor 06.260 e
acionamento. retirá-lo com o anel de vedação. Remover a
esfera 06.270.
2 Desencaixar e remover o anel de retenção
06.200. Retirar a alavanca de bloqueio 06.180 7 Caso necessário, soltar os bujões 01.110,
da carcaça juntamente com a placa do mancal 01.210 e 01.200 e removê-los com os anéis de
06.190. vedação.

3 Retirar o respiro 01.240 ou 01.510


(dependendo da lista de peças).

4 Caso necessário, soltar os parafusos


sextavados 01.320 e retirar a tampa 01.030
juntamente com a vedação 01.310.

1324 751 501 - 2009-10 15-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Carcaça

15.2 Montagem da carcaça

01.510
01.400

01.244
01.240 06.200
01.410
06.260
01.110 06.190

06.270 06.180

2 01.210

01.310

01.300 01.200

01.320

024865

1 Parafusar o bujão 01.410 ou o interruptor 5 Colocar a tampa 01.300 com a vedação nova
01.400 com um anel de vedação novo. 01.310 e parafusá-la utilizando os parafusos
Torque de aperto = 35 Nm. sextavados 01.320. Torque de aperto = 46 Nm.

2 Colocar a esfera 06.270. Parafusar o ! PERIGO


interruptor 06.260 com um anel de vedação Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
novo. de proteção
Torque de aperto = 45 Nm.
6 Utilizando um secador de cabelo convencional,
3 Parafusar o respiro 01.240 ou 01.510 na aquecer a carcaça na área dos orifícios do
carcaça. Torque de aperto = 10 Nm. mancal a uma temperatura de aprox. 80 °C.

4 Parafusar os bujões 01.110, 01.210 e 01.200 7 Montar o anel externo (1) do rolamento de rolos
com anéis de vedação novos. cônicos 03.020 e o anel externo (2) do rolamento
Torque de aperto: de rolos cônicos 04.230 na carcaça batendo com
01.110, 01.210 = 60 Nm um mandril de borracha ou com um mandril
01.200 = 120 Nm adequado até atingirem a posição axial.

8 Montar a alavanca de bloqueio 06.180 na


carcaça juntamente com a placa do mancal
06.190. Fixar as peças utilizando o anel de
retenção 06.200.

1324 751 501 - 2009-10 15-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Sincronização

16 Sincronização

16.1 Indicações importantes sobre o modelo ZF-BK

Dependendo do modelo da transmissão, o eixo principal poderá ter sincronizações com revestimento de car-
bono ou de molibdênio na 1ª/2ª marcha e na 3ª/4ª marcha.

Modelo com carbono


O modelo com carbono somente é utilizado nas transmissões com Servoshift.

032844 032845

Corpo de acoplamento: Anel de sincronização:


O corpo de acoplamento não apresenta ranhura de A camada de carbono é aplicada em toda a
lubrificação. superfície.

Modelo com molibdênio


O modelo com molibdênio é utilizado nas transmissões sem/com Servoshift.

032846 032847

Corpo de acoplamento: Anel de sincronização:


O corpo de acoplamento apresenta uma ranhura de A camada de molibdênio é aplicada em forma de
lubrificação. ranhura.

1324 751 501c - 2010-05 16-1


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Sincronização

16.2 Determinação do limite de desgaste das


sincronizações X

Antes de montar as sincronizações, verificar o


estado dos anéis de sincronização e dos corpos
de acoplamento.
1

ATENÇÃO
Não confundir as peças de sincronização. 2

1 Encaixar o anel de sincronização (2) no


respectivo corpo de acoplamento (1).
Girar as peças de sincronização posicionando
os cones paralelamente.
O limite de desgaste para os anéis de sincro-
nização das sincronizações é de 0,8 mm.

2 Utilizando um calibre, medir a distância (X)


entre o corpo de acoplamento e o anel de
sincronização em dois pontos opostos. Se o
limite de desgaste estiver abaixo de 0,8 mm ou
1,2 mm, respectivamente, substituir o anel de
sincronização e o corpo de acoplamento. 001999

3 Além disso, verificar as condições das peças


de sincronização (controle visual). Se a super-
fície estiver ondulada, substituir as peças de
sincronização.
Não confundir as peças que foram verificadas
juntas (marcá-las).

1324 751 501c - 2010-05 16-2


9 S 1110 TD
9 S 1110 TO, 9 S 1310 TO Sincronização

16.3 Montagem da sincronização


2
Modelo ZF-BK 1

1 Verificar o limite de desgaste.

2 Substituir as molas de compressão (5) por


novas. Desta forma, a força de deslocamento
recomendada da luva de engate (6) é garanti-
da. 4

3 As sincronizações podem ser montadas 5


anteriormente por completo ou somente no
eixo principal.

4 Montar a luva de engate (6) no corpo de


sincronização (3). 3
Colocar molas de compressão novas (5) com
pressionadores (4) no corpo de sincronização 1a
(3). Posicionar o mandril no centro dos 6 2a
pressionadores e encaixar os pressionadores
na luva de engate (6).

5 Montar o corpo de sincronização (1) com o


anel de sincronização (2) e colocar a luva de
engate (6) na posição central.

ATENÇÃO
Observar a posição correta dos pression- 009510

adores.

16.4 Corte transversal da sincronização /ZF-BK


6
1 / 1a Corpo de acoplamento
2 / 2a Anel de sincronização
3 Corpo de sincronização 2 2a
4 Pressionador
1 5
5 Mola de compressão
6 Luva de engate
4 1a

001940

1324 751 501c - 2010-05 16-3


ZF Friedrichshafen AG
Hauptverwaltung
88038 Friedrichshafen
Telefon +49 7541 77-0
Telefax +49 7541 77-908000
www.zf.com

Antriebs- und Fahrwerktechnik

Você também pode gostar