Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual Phenom 100 em Portugues PDF
Manual Phenom 100 em Portugues PDF
“Uma vez que você tenha experimentado voar, você andará pela terra com seus olhos
voltados para céu, pois lá você esteve e para lá você desejará voltar.”
Leonardo da Vinci
1
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Sumário
Um pouco sobre este trabalho................................................................................................................ 4
O que este manual é e o que não é: ....................................................................................................... 5
O simulador Phenom 100:....................................................................................................................... 6
Números de desempenho do Phenom 100: ........................................................................................... 7
Painel Principal ........................................................................................................................................ 8
Integrated Standby Instrument System (ISIS) ..................................................................................... 8
Painel do Áudio ................................................................................................................................... 8
Painel Automatic Flight Control System (Autopilot) ........................................................................... 9
Primary Flight Display (PFD) .................................................................................................................. 10
Teclas e botões do PFD: .................................................................................................................... 10
Tela PFD:............................................................................................................................................ 11
Tela de Softkeys ................................................................................................................................ 11
Multi-Function Display (MFD) ............................................................................................................... 14
Teclas e botões do MFD: ................................................................................................................... 14
Display MFD: ..................................................................................................................................... 15
Lights Panel ........................................................................................................................................... 16
Pressurization and Air Conditioning Systems Panel .............................................................................. 16
Fuel, Hydraulic Systems and FMS keypad Panel ................................................................................... 17
Electrical, Fire Extinguisher and Engine Start/Stop Panel ..................................................................... 18
Center Pedestal ..................................................................................................................................... 20
FULL AUTHORITY DIGITAL ELECTRONIC CONTROL (FADEC).................................................................. 21
ENGINE START ................................................................................................................................... 21
TAKEOFF AND IN-FLIGHT THRUST ..................................................................................................... 21
LANDING THRUST .............................................................................................................................. 21
ENGINE SHUTDOWN ......................................................................................................................... 21
REFERÊNCIAS E VELOCIDADES DE PERFORMANCE ............................................................................... 22
Perfil de Decolagem Padrão – ........................................................................................................... 22
Perfil de Aproximação Padrão – ........................................................................................................ 22
VELOCIDADES ESTRUTURAIS ................................................................................................................. 23
MENSAGENS EICAS................................................................................................................................ 24
Voo de Introdução................................................................................................................................. 27
Agora inicie o jogo. ............................................................................................................................ 28
Cálculos de descida ........................................................................................................................... 31
2
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
3
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Olá amigos flight simuleiros, meu nome é Eraldo Ferreira - apaixonado por aviação desde
2005. Sempre tive vontade de realizar uma simulação mais complexa, ou seja, além da simulação da
navegação aérea, simular também os procedimentos dos sistemas das aeronaves. Infelizmente, os
aviões default dos simuladores (FS9, FSX, P3D) deixam um pouco a desejar neste último ponto.
Pessoal, a Embraer foi GIGANTE ao desenvolver o Phenom. Ela conseguiu desenvolver uma
aeronave que é sinônimo de eficiência e eficácia. Por isso decidi simular esta maravilhosa aeronave:
por ser uma aeronave certificada para um único piloto, por ter um design magnífico, por ser simples
de operar, confiável, por ser made in Brazil com muito orgulho e por ter ótimas desenvolvedoras de
softwares disponibilizando-a como a FeelThere e a Carenado.
Pessoalmente optei pela Carenado por dispor da opção de ocultar o manche no cockpit 3D.
Parece bobagem, mas facilita bastante a visualização dos sistemas, apesar de, no geral, não ver
significativas diferenças entre FeelThere e Carenado: ambos são excelentes softwares e nenhuma
deixa a desejar da outra, tendo cada um seus prós e contras. Por exemplo, a FeelThere dispõe de um
“atalho” no painel do piloto automático para o TO/GA, coisa que a Carenado não dispõe. Outro
detalhe também é que esta “tradução adaptada” à google translate foi feita do Manual do Phenom
100 da FeelThere.
Fiz esta tradução sem nenhum intuito de fins comerciais, bem como de obter lucro ou
benefício para mim ou para outrem, mas sim, traduzi e estou repassando a quem tenha interesse de
adquiri-lo, de forma gratuita claro! Desde já, peço desculpas por algum erro de tradução ou alguma
informação que, por ocasião da daquela, esteja repassando de forma errônea tendo em vista que a
4
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
fiz por uma ferramenta de tradução online. Fi-lo apenas pelo prazer de divulgar o conhecimento e
espero que assim o repassem e contribuam também o divulgando.
Sei que há muito ainda a se fazer. Adicionar imagens ilustrativas seria bem interessante. Até
pensei em fazer isso, porém, não posso me dar ao luxo de dedicar mais tempo neste projeto, pelo
menos por enquanto. Preciso me dedicar à Faculdade de Direito que estou cursando. Deixo este
projeto para que outros complementem, corrijam etc. Espero que, quem quer que baixe este
pequeno manual, contribua adicionando mais conhecimento a ele ou o divulgando. Que ele possa
elevar seu nível de simulação e quem sabe um dia os céus simulados estejam cheios de Phenons
voando.
Desejo um dia construir meu próprio home cockpit do Phenom, mas isso é outra história.
Dedico este trabalho de tradução a minha amada esposa e a minha filha, razão de meu viver, as quais
me “suportaram” horas e horas na frente do computador traduzindo este manual. Isso quando não
estava simulando (rsrs). Bem, é isto aqui. Desejo a todos que seja muito útil este manual. Bons voos.
Este manual se destina aos entusiastas da simulação de voo. Com as informações necessárias
para voar o Embraer Phenom 100. Isto inclui: uso simulado básico do FMC, preparação do sistema,
táxi, decolagem, voo, descida, aproximação, pouso, táxi e desligamento. Este manual não se destina
a fornecer "tudo o que há para saber" sobre o Phenom. Manuais oficiais da aeronave real são
compostas de milhares de páginas e exigem que os pilotos estudem durante meses (além é claro das
horas de voo que os pilotos devem ter em aviões a hélice simples e de motor com duplo pistão antes
de ser aprovado para operar aeronaves a jatos).
Existem várias fontes na Internet para obter informações detalhadas sobre como voar o
Phenom. A feelThere incentiva você a usar a sua ferramenta de busca preferida na internet para
encontrar detalhes sobre a aeronave que não estão abrangidos nestas páginas. Os fóruns de suporte
da feelThere também estão disponíveis para os pilotos do Phenom (real e simulado) para discutir
sobre sistemas e procedimentos.
5
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Os Very light jets (VLJ) ou Jatos muito leves são projetados para ter um peso máximo de
cerca de 10.000 libras (4.545kg), e para ser acessível técnica e financeiramente a pilotos privados.
Imediatamente, percebemos uma falta de painéis de controle, interruptores e botões. A Embraer
projetou o Phenom para ser simples de operar. Não há uma APU para iniciar ou um interruptor de
red beacon (farol vermelho) porque o farol acende-se quando um dos motores é iniciado. Os
pequenos motores Pratt & Whitney são iniciados usando motores elétricos. As funções de voo são
altamente automatizadas, o que permite a aeronave ser operada por um único piloto.
O painel do cockpit é composto por três telas de LCD. As telas da esquerda e da direita
fornecem aos pilotos informações primárias do voo. Na tela central são exibidos informações sobre a
navegação e os sistemas de informação. Abaixo destas telas estão as "teclas de função" usadas para
controlar muitos dos sistemas do avião e da navegação.
6
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
7
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Painel Principal
O painel principal do Phenom é composto por duas telas grandes de LCD (Primary Flight
Display (PFD) para piloto e co-piloto e um Multi-Function Display (MFD) no centro. Em torno dos
PFDs e do MFD encontramos importantes sub-painéis do sistema.
Painel do Áudio
8
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
9
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
10
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Acima de cada tecla é indicado qual a função que a chave irá executar.
NOTA: muitas das funções do FMS/GPS do Phenom podem ser obtidas com
maiores detalhes lendo as instruções do sistema GPS inserido no 'Centro de
Aprendizagem' do Flight Simulator.
Tela PFD:
Na parte superior do PFD estão as indicações de rádio e piloto automático. No meio do PFD
temos o velocímetro, indicador de atitude, indicação do glideslope, indicador de altitude e a janela
CAS.
A parte inferior do PFD sempre exibirá a bússola/HSI. Usando as teclas de função, você pode,
opcionalmente, exibir os detalhes do rádio de navegação e as janelas de radar TCAS, ADF/DME e
REFERENCES.
Tela de Softkeys
Usando as teclas de função (softkeys), você poderá ajustar as informações que são exibidas no PFD e
definir os sistemas da aeronave.
CAS (Crew Alerting System): pressione para percorrer o Sistema de Alerta da Tripulação exibidos
no PFD.
CAS up arrow – se o visor do CAS no PFD estiver cheio, mova para cima através dos itens
exibidos;
CAS down arrow - se o visor do CAS no PFD está com o scroll completo, mova para baixo
através dos itens apresentados;
BACK - voltar à tela anterior;
MSG - exibe a janela de mensagens (se houver mensagens para mostrar).
TRAFFIC: pressione para exibir o radar TCAS (Traffic Collision Avoidance System) no display do
PFD.
DFLTS – Define o painel para as configurações padrão: remove janelas de DME, exibição
de altitude métrica, muda a seta de indicação do vento e a pressão para polegadas.
BRG1 - pressione para ter informações sobre o rumo e a distância exibida no PFD. O
primeiro clique mostra o NAV1, o segundo ADF, o terceiro GPS e o quarto clique remove
a indicação.
HSI – Desativado.
BRG2 - pressione para ter informações sobre o rumo e a distância exibida no PFD. O
primeiro clique mostra o NAV2, o segundo ADF, o terceiro GPS e o quarto clique remove
a indicação.
CDI - cada vez que teclar, mudará a fonte primária de navegação usada pelo piloto
automático. A indicação da fonte vai mudar na rosa dos ventos e sobre o indicador.
Indicação MAGENTA – a fonte primária é o GPS/FMC;
Indicação VERDE – a fonte é os rádios NAV.
ADF/DME - exibe a janela girando ADF/DME no PFD. Usando os botão FMS, você pode
definir o modo ADF e ajustar a frequência dele.
12
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
TCAS - pressione para inserir as opções de exibição Traffic Collision Avoidance System:
REL – aqui é apresentada a altitude do trâfego em relação ao Phenom
ABS – aqui é mostrada a altitude real do tráfego
ALT RING –
ABOVE - o sistema mostra aeronaves acima da altitude do Phenom;
NORMAL – o sistema mostra aeronaves acima e abaixo da altitude
do Phenom;
BELOW - o sistema mostra as aeronaves abaixo da altitude do
Phenom;
UNREST - todo o tráfego é mostrado independentemente da altitude
relativa;
BACK - voltar à tela anterior;
MSG - exibe a janela de mensagens (se houver mensagens para
mostrar).
NOTA: a tecla TRAFFIC deve ser pressionada para que o radar seja exibido no
PFD.
13
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
NAV: selecionar a freqüência de backup para o rádio NAV. O botão de seta dupla vai trocar as
freqüências ativas e de backup. Clique no botão para alternar entre o ajuste de rádio NAV 1-2
(push 1-2).
COM: selecionar a freqüência de backup para o rádio COM. O botão de seta dupla vai trocar
as freqüências ativas e de backup. Clique no botão para alternar entre o ajuste de rádio COM
1-2 (push 1-2).
BARO: um clique no scroll do mouse irá definir o barômetro para pressão padrão. Vire o
botão para ajustar a pressão às condições locais.
RANGE: define a escala de visualização do mapa.
D-arrow: abrir e fechar a função 'direct-to' waypoint.
MENU: usado em conjunto com a função 'direct-to' waypoint.
FPL: abrir e fechar o plano de voo carregado para o FMS.
PROC: abrir e fechar o menu de procedimentos.
14
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Display MFD:
Do lado esquerdo da tela encontramos um resumo do sistema mecânico. Na direita está o mapa de
navegação. Na parte superior são as definições de rádio e o status do voo em vigor (Velocidade em
relação ao solo, o controle de voo e ETE).
Tela de teclas de função (Softkeys):
15
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Lights Panel
Pressurização
Use o botão seletor para escolher o motor que deverá fornecer a pressão de ar para a aeronave. A
configuração padrão é BOTH.
Ar condicionado
Seleciona a velocidade dos ventiladores do cockpit e da cabine usando os switch. Três configurações
possíveis (High, Medium e Low). A temperatura do cockpit e da cabine são definidos usando o botões
CKPT TEMP e CABIN TEMP.
Heating (Aquecimento)
Ligue os sistemas de aquecimento dos para-brisas usando os switchs WSHLD 1 e 2.
Ice Protection
16
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Ativa o sistema de proteção anti-gelo o qual evita se formação de gelo sobre as asas e na entrada das
turbinas. O interruptor INSP LIGHT é usada para iluminar as asas para que o piloto possa verificar se
há acumulação de gelo.
Fuel
Use os switchs PUMP 1 e 2 para ativar as bombas de combustível. O procedimento padrão é definir
os interruptores no modo AUTO.
O botão XFR ativa o sistema de transferência cruzada de combustível de um tanque para outro a fim
de equalizar o combustível nos dois tanques de asa.
Stall Wrn
Para inibir o sistema de alarme de estol, abra a tampa de segurança e pressione este botão.
PAX Signs
Switch para avisos de Cintos de Segurança.
ELT
Testar, resetar, armar ou ligar as luzes de emergência da cabine.
HYD PUMP
Definir a função de bomba do sistema hidráulico. Como padrão, coloque-o na posição AUTO.
LDG Gear
Use a alavanca para levantar ou baixar o trem de pouso. Para silenciar o aviso sonoro do trem de
pouso, pressione o botão WRN INIB.
17
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Gen 1/2
Defina as botões GEN 1 e 2 para acionar os geradores e fazer assim com que os sistemas da aeronave
passem a utilizar a energia oriunda dos motores 1 e 2. A configuração padrão é AUTO.
18
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
GPU
Quando o freio de estacionamento for acionado, cerca de 30 segundos a um minuto, a Ground
Power Unit (GPU) estará disponível para alimentar a aeronave. Pressione este botão para ligar a GPU
ao sistema elétrico da aeronave.
Bus Tie
Use o botão para definir a bus elétrica que é a força da aeronave. A configuração padrão é AUTO.
Batt 1/2
Use os switchs para ligar as baterias para o sistema elétrico da aeronave.
Elec Emer
No caso de uma falha elétrica na aeronave, este dispositivo fornecerá energia somente para os
sistemas vitais.
Eng Start/Stop
As funções de arranque do motor e parada são totalmente automáticas. Para iniciar um motor, gire o
botão para a posição START e solte. Durante as operações de voo, os botões start/stop devem ficar
na posição RUN. Para desligar um motor gire o botão para a posição STOP.
Eng Ignition
Ajuste o sistema de ignição do motor utilizando estes interruptores. O procedimento padrão é deixar
o sistema de ignição em AUTO.
Trim
Use os seletores YAW e ROLL caso seja necessário trimmar as superfícies de controle de voo da
aeronave.
Pitch BKP
Defina o trim do pitch utilizando este interruptor.
19
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Center Pedestal
1. Throttle levers. (você não pode pressionar
os botões TO/GA nas manetes de
potência. No Phenom da FeelThere, use o
botão 'cheat' localizado no painel principal
acima controles do piloto automático);
20
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Cada motor é controlado por dois FADEC’S que controlam o fluxo de combustível para os
motores para alcançar a velocidade necessária do fan (turbina).
ENGINE START
O motor é ligado girando o botão Start/Stop para posição START. No Phenom não existe
APU. O motor de partida é elétrico e usa a energia das baterias ou a da GPU.
O FADEC é responsável pelo arranque automático do motor e depois por completar o ciclo
do arranque.
LANDING THRUST
As potências para descida, aproximação e pouso são controladas pelo piloto.
ENGINE SHUTDOWN
O desligamento do motor é feito posicionando o botão do motor na posição start/stop e
com a manete de potência posicionada em IDLE. Uma vez a aeronave no seu local de
estacionamento, os motores deverão ser resfriados. Para isso, posicione as manetes na
posição IDLE por dois minutos antes de desligá-los. Detalhe: os motores só desligarão
quando as manetes estiverem na posição IDLE.
21
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
22
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
VELOCIDADES ESTRUTURAIS
VELOCIDADES MÁXIMA
VMO........................................................................................................................................275 KIAS
MMO..............................................................................................................................................M0.70
TETOS OPERACIONAIS
Altitude Máxima….......................................................................................................................41,000 ft
Altitudes Máximas para Pousos e Decolagens............................................................................10,000 ft
23
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
MENSAGENS EICAS
AP FAIL
A função Piloto Automático não está operando.
AP FAULT
Os diagnósticos de piloto automático estão relatando uma possível falha ou mau funcionamento.
BATT DISCHARG
A bateria está descarregando em operação normal e não está sendo recarregada.
CAB ALTITUDE HI
A pressão atmosférica da cabine de passageiros está acima dos limites de segurança.
D-I E 1-2 ON
O sistema anti-gelo do motor indicada está em funcionamento.
D-I WINGSTB ON
O sistema anti-gelo das asas e da cauda estão em funcionamento.
24
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
E 1-2 FAIL
Indica que um motor falhou.
ELEC EMERGENCY
Os geradores elétricos dos motores estão offline.
EMERG LT ON
As luzes de emergência da cabine estão iluminadas.
FD FAULT
Os diagnósticos do flight director estão relatando uma possível falha ou mau funcionamento.
FD FAIL
O fight director falhou e não está funcionando.
FLAP FAIL
Aeronave é incapaz de estender ou recolher os flaps.
FUEL IMBALANCE
Os níveis de combustível entre os tanques esquerdo e direito excedem os limites de operação
segura, ou seja, os tanques estão com pesos desbalanceados.
25
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
FUEL EQUAL
A XFEED SOV foi aberta e o combustível foi balanceado.
GPWS INOP
O GPWS (ground proximity warning system) não está funcionando.
HYD LO PRES
O sistema hidráulico de pressurização está baixo
NO TO CONFIG
A verificação da configuração de decolagem da aeronave não foi checada.
YD FAIL
Yaw Damper não está operando.
YD FAULT
Os diagnósticos do Yaw Damper estão relatando uma possível falha ou um mau funcionamento.
YD OFF
Yaw damper foi desconectado.
26
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Voo de Introdução
Para se familiarizar com o Phenom 100 iremos fazer um voo de introdução entre o Aeroporto de
Scotsdale (KSDL), Arizona (EUA) para Las Vegas McCarran International (KLAS), Nevada (EUA).
Este é um plano de voo do mundo real que iremos seguir com o Phenom 100 –
A altitude de cruzeiro para este voo curto será FL320 (32.000 pés). O tempo de voo é esperado para
ser cinquenta e cinco minutos.
JONHH1 é a saída padrão por instrumentos (SID) e KADDY1 é a chegada Padrão (STAR). As cartas para
o voo estão localizados na 'pasta raiz FS' / FeelThere / Phenom / intro_flight_charts. É recomendável
que você imprima as cartas usadas nesta introdução para usar como referência durante o voo. As
cartas do aeroporto incluídas neste software estão desatualizadas e não devem ser usadas para a
aviação do mundo real.
Esta introdução levará cerca de 90 minutos para ser concluída. As instruções do terminal e da pista
são baseadas na paisagem padrão do FS9 e FSX. Durante este voo não use o ATC do seu FS ATC pois
todos os "controle de tráfego" serão apresentados no texto.
Os Normal Checklist do Phenom 100 serão usados durante esta introdução. É recomendável que
você imprima os checklists a partir da página 34 deste manual para usar como referência durante o
voo.
Na guia "Preference" escolha eixo joystick desativar quando o piloto automático está ligado e
reproduzir textos explicativos.
No separador 'Weight' definir o Phenom para exibir pesos em libras.
No separador 'Pressure' definir o Phenom para exibir a pressão como em (inHg).
Você tem um voo cheio de voluntários ... Quer dizer passageiros hoje. Debaixo de 'Manger
Load' definir o número de passageiros Phenom para 4 e a carga para 50%. A aeronave Zero
Fuel Weight (ZFW) será 8.147 libras. Anote este número porque você vai precisar dele para a
definição das V-speeds adequadas para a decolagem e pouso.
Na aba 'Joystick' defina o botão de desconexão do piloto automático para o seu controlador,
clicando no botão 'select' e pressionando o botão controlador.
Na guia "Start up" selecione Cold and Dark como a condição da aeronave quando carregado
no FS.
27
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Uma vez que o Phenom foi carregado no estado cold and dark, abra o painel Eléctrico. Ligue as
baterias da aeronave para energisar a aeronave. Durante a energização, o alarme de advertência
pode ser silenciado pressionando a tecla na direita do PFD. Neste momento, você também pode abrir
a porta da cabine para que seus passageiros possam embarcar.
As telas do PFD e MFD será ativado e o FMC irá usar o GPS para definir a localização da aeronave. Até
que a localização da aeronave não for inicializada (cerca de dois minuots), os PFD’s irão mostrar
apenas informações limitadas e indicações de falha. Enquanto o FMC inicializa, faça o checklist
COCKPIT/CABIN SAFETY CHECK.
Uma vez que o primeiro checklist for concluída, você já poderá carregar o plano de voo no FMC. Os
planos de voo e a maioria das configurações do piloto automático podem ser programados antes
mesmo do FMC completar a inicialização da posição ou align. Usando o menu suspenso do FS, abra o
flightplanner, selecione o plano de voo chamado 'KSDLKLAS'. Se solicitado NÃO deixe que o FS
reposicionar a aeronave. O plano de voo está agora carregado no FMC. Para ver o plano de voo
pressione o botão FPL no MFD.
KSDL (aeroporo de partida) JONHH ZEPER KARLO CHILY RAMSY SISIE IGM
COTES ZIVSI KADDY KLAS (aeroporto de chegada)
Atualmente, as baterias estão sendo usadas para energisar a aeronave. Trinta segundos depois que o
freios de estacionamento do avião são acionados, a equipe de terra terá configurado e conectado o
Ground Power Unit (GPU). Abra o sub-painel elétrico e verifique se o botão indicador de GPU está
mostrando 'available'. Pressione o botão e a GPU passará a alimentar a aeronave.
No PFD pressione a tecla TMR/REF. Isso fará com que a janela TIMER/SPEEDS no PFD apareça. Defina
no FMC as v-speeds de decolagem para Flaps 1 com base no peso da aeronave:
V1 = 92
VR = 92
V2 = 99
Vsf = 122
28
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Estas v-speeds serão exibidas velocímetro dos PFD´s e o co-piloto irá chamar as velocidades durante
a corrida de decolagem.
A altitude de cruzeiro para este voo será o nível FL320 (32.000 pés). Defina esta altitude no piloto
automático usando o botão de seleção ALT. A altitude selecionada será exibida acima indicador de
altitude nos PFD`s.
O ATIS local informará "ventos calmos, pressão 29,92 mb com pousos de aeronaves e partidas na
pista 3."
Sua saída será na pista 3 do aeroporto Scotsdale. Após rever a SID JONHH1, gire para 250 graus após
decolar da pista 3. Defina o piloto automático para 250 usando o botão HDG. O heading definido no
piloto automático está indicado na rosa dos ventos do PFD.
Defina o altímetro para a pressão local de 29,92. Certifique-se também de ter definido a pressão ISIS
para 29,92.
Agora siga o checklist BEFORE ENGINE START (antes da partida do motor), incluindo a seção
IMMEDIATELY PRIOR TO ENGINE START (Imediatamente antes da partida do motor). No item 'GPU as
required'(GPU caso necessário), confirme que o botão indicador da GPU indica que a alimentação
está ligada. Você vai pular a seção IF NO GPU (se não houver GPU) porque nesta situação você tem
uma unidade de energia alimentando a aeronave.
Defina o PFD então você terá o ponteiro indicando na bússola a direção para o próximo waypoint no
GPS, pressionando a tecla de função BRG1 até que o ponteiro fique com uma cor magenta.
Defina no rádio o NAV2 para 115,6. Exiba o indicador NAV2 na bússola do PFD pressionando a tecla
BRG2 até que o ponteiro fique verde. Você tem que fazer isso para saber quando virar para noroeste
na radial 321 em direção ao waypoint JONHH.
Confirme que a fonte de navegação está definido para GPS. Isto é indicado na parte superior da
janela no PFD, o anunciador como GPS e da bússola com um ponteiro de cor magenta.
Agora você pode iniciar os motores. Inicie o motor direito primeiro girando o botão START para a
posição Start e depois solte-o. A sequência de arranque do motor é totalmente automática. Os
sistemas do Phenom são concebidos para serem automatizados e reduzir assim a carga de trabalho
dos pilotos. Observe que, enquanto o motor direito aciona, o farol vermelho é automaticamente
ligado. Assista o status do motor numa pequena janela do lado esquerdo no MFD. Durante a
energização, o alarme de precaução poderá ser silenciado pressionando a tecla direita do PFD.
Uma vez que o motor direito já está funcionando e está estabilizado, ligue o motor esquerdo.
Depois que os dois motores estão funcionando, desconecte a aeronave da GPU, defina o trim de
decolagem para 65 (o visor do painel do sistema vai de amarelo para verde) e os flaps para a posição
1. Observe o peso do combustível indicado no visor do sistema MFD. Você vai precisar deste número
para calcular as v-speeds do pouso.
"Phenom 100 taxi para a pista 3 via taxiway. Contactar torre após a realização de pista curta 3. "
Agora você tem autorização para táxi. Ligue as luzes de táxi e libere os freios de estacionamento.
Avance as manetes para cerca de 45% de N1 para a aeronave se mover. Uma vez que a aeronave
29
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Quando chegar à pista, realize o checklist de BEFORE TAKE OFF até IMMEDIATELY PRIOR TO TAKE
OFF. Para ter o sistema automatizado, confirme a configuração de decolagem pressionando o botão
TO CONFIG no pedestal central.
Agora você está pronto para taxiar para a pista. "Phenom 100 você está autorizado a decolar. Depois
da decolagem, siga para proa 250. Você estará autorizado a subir para a altitude de cruzeiro. "
Agora complete a checklist IMMEDIATELY PRIOR TO TAKE OFF. Ligue o sistema TCAS pressionando a
tecla de função XPDR, em seguida tecle em MODE e, em seguida, a tecla TA/RA.
Com taxa positiva de subida, recolha o trem de pouso. Siga o diretor de voo para manter o rumo da
pista e mantenha a velocidade inicial de subida de 127 kts.
A 500'AGL, ou seja, do solo, pressione o botão do piloto automático HDG. Comece uma curva à
esquerda a 250 graus.
A 1000' AGL pressione, nesta ordem, o botão do piloto automático (AP) e os botões de FLC. O piloto
automático vai agora controlar a curva do avião para 250 graus e controlar o pitch para manter a
velocidade de 127kts. Agora você já pode tirar suas mãos do manche.
Observe as indicações na bússola do PFD. Quando o indicador NAV2 mostrar que você está prestes a
cruzar a radial 321 do VOR de Phoenix, gire o botão HDG para 321. Assim que o avião proar para o
HDG 321, faça pequenos ajustes, caso necessário, para que você voe diretamente para o waypoint
JONHH. Para ajudar na sua consciência situacional poderá ver a localização do avião em relação ao
plano de voo no MFD.
Uma vez que você está voando para o waypoint JOHNN, pressione o botão NAV. Isto irá armar o FMS
para assumir o controle do voo assim que a aeronave interceptar o plano de voo no waypoint
JOHNN. O status 'armed' é indicado na janela de anúncios do PFD com "GPS" destacado em uma
caixa branca à esquerda da indicação HDG verde.
À medida que o avião sobe, podemos aumentar o intervalo no sistema TCAS de 12 para 20 ou 40
milhas náuticas (nm).
Como você cruzou o waypoint JOHNN, o FMS irá assumir a navegação da aeronave e seguir para o
waypoint ZEPER. O FMS irá sequenciar automaticamente os waypoints do plano de voo. Você pode
ver o status atual da Flightplan pressionando o botão FPL no MFD.
30
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Ao passar dos 18000 pés, desligue as luzes de pouso/táxi e aumente a velocidade para 200 kts (botão
SPD). Como o controle de tráfego aéreo não relatou nenhuma turbulência, você pode desligar os
avisos de cinto de segurança e permitir que os passageiros se movam na cabine. Agora execute o
checklist CLIMB TRANSITION ALTITUDE.
À medida que a aeronave nivela na altitude de cruzeiro de 32.000, note que a indicação do modo
vertical vai de ALTS para ALT. Quando isso acontece, significa que o sistema FADEC reconheceu que a
altitude de cruzeiro foi atingida e a potência do motor passará para o modo de cruzeiro (CRZ).
Quando isso acontece, você pode acoplar sistema "autothrust" do Phenom pressionando o botão
CSC (Cruise Speed Control). O sistema CSC do Phenom só funciona quando a aeronave estiver em
altitude de cruzeiro usando o botão de seleção de ALT. Ajuste a velocidade (o botão de seleção SPD)
para M0.61.
"Phenom 100, expectativa de pouso na pista 25 esquerda em Las Vegas. Os ventos estão calmos.
pressão atual é 29,92. Comece a descida para abordagem a critério do piloto."
Olhando a carta de chegada KADDY1, vamos ver que cruzaremos o waypoint KADDY a 12000 pés e
250 nós. Para calcular o TOD (top of decent) e a razão de descida, siga as instruções a seguir –
Cálculos de descida
Para satisfazer uma restrição de waypoint ou para descer ao aeroporto de destino após ter
cancelado o pré-cálculo do FMC usando a função direct-to ou por estar fora da rota de voo,
utilize as seguintes equações para determinar a localização do início da descida (TOD) e taxa
de descida (ROD):
Top of Descent –
Para calcular o TOD, primeiro remova os zeros da altitude você deseja alcançar e da
atual altitude do avião para que você tenha apenas dois algarismos. Subtrair a nova
altitude a partir da altitude atual do avião. Multiplique o resultado por três e adicione
10%. Isto lhe dará a distância do ponto em que deseja estar em sua nova elevação
que você precisa para começar a sua descida.
31
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
350 ÷ 2 = 175
Adicione um zero e um sinalde menos: -1750 pés/min
Para saber quando você estará a 66nm de KADDY, abra o plano de voo no MFD. O FMS é o que indica
a distância atual a partir do próximo waypoint da rota. As distâncias entre os futuros waypoints
também são listados. Somando-se as distâncias começando em KADDY e trabalhando para trás você
tem:
Este cálculo significa que você vai começar a sua descida do nível FL320 para 12000' a 28nm de IGM.
10nm da sua TOD, selecione a nova altitude (12000’) usando o botão ALT.
Quando você cruzar o ponto há 28nm (TOD) de IGM, pressione o botão VS e use a knob VS para
selecionar uma razão de descida de -1800 ft/min.
Como você começou a descida, o sistema CSC irá se desconectar. Você agora deve controlar a
posição das manetes de potência para manter a velocidade indicada necessária (KIAS). Em geral,
mantenha a descida em M0.61 até que a velocidade indicada seja 250kts. Mantenha a aeronave a
250kts até que você esteja há 15nm do aeroporto ou em restrição de velocidade menor.
Olhe o display do MFD. Observe o valor atual do peso do combustível. Subtraia esse valor do valor
inicial, ou seja, daquele que você anotou logo após dá partida nos motores. Saberemos assim o peso
do combustível que usamos desde Scotsdale. Subtraia este peso que perdemos do peso da aeronave
inicial quando você configurou o jogo para voo. Este é o valor do peso agora que você usará para
calcular as v-speeds do pouso.
Quando você chegar no waypoint KADDY, pressione o botão HDG. O piloto automático proará o
avião para 325 graus.
"Phenom 100, voe linha reta em Las Vegas, pista 25L, interseção PRINO"
Use o botão NAV no painel PFD para definir a frequência de standby do NAV1 para 111,75. Esta é a
frequência do ILS para 25L pista.
Pressione o botão DOUBLE ARROW acima do botão NAV no painel PFD para definir a frequência
111,75 como a frequência ativa do rádio.
Pressione a tecla de função do CDI para que NAV1 forneça informações de navegação para o piloto
automático.
Para interceptar o waypoint PRINO na aproximação da 25L, use a função 'Direct-to' para entrar por
este waypoint no FMC:
No mapa contido no MFD você verá uma linha que mostra a direção para o waypoint PRINO. O
heading e a distância para PRINO também são indicados no topo do MFD.
Você precisará interceptar PRINO em 8000 pés. Use as regras de TOD e ROD descritos acima para
calcular quando começar a sua descida para 8000 pés.
Quando você se aproximar de PRINO, comece a desacelerar o avião para 200kts. Teremos que
interceptar LARRE em 200kts. LEMBRETE: você controlará a configuração para manter a velocidade
necessária de potência.
Quando você cruzar PRINO, defina o botão de seleção do HDG para 255.
Ajuste a altitude para 6500' com botão ALT select. Use a rodinha do botão VS para uma razão de
descida de -1000ft/min e ative-a com o botão VS. Não deixe de acompanhar a sua velocidade para
que possa interceptar o waypoint PRINO com 200kts.
33
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
Quando você se aproxima de LARRE, as indicações do ILS ficarão ativas. Ajuste o seu heading usando
o botão de seleção de HDG para interceptar o localizador.
Pressione o botão do piloto automático APR para ativar as funções de captura do localizador e do
glideslope.
Quando você cruzar o waypoint LARRE e capturar o glideslope, comece a desacelerar a aeronave
para 150kts. Observe as restrições de velocidade para a extensão dos flaps:
Desacelere a aeronave para a 150kts e acione Flaps 2 assim que você atingir 1500 pés AGL.
Após o pouso, configure a potência para Idle, acione os freios e saia na próxima taxiway disponível.
“Phenom 100, taxie para o terminal executivo via taxiways alpha, delta, bravo and hilo. Bem-vindo a
Las Vegas.”
34
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
35
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
36
DO NOT FOR FLIGHT – TRADUZIDO POR ERALDO FERREIRA EM 05/05/2016
37