Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manualdeservioscitycom300i 80507 A21a 101 140807192606 Phpapp02 PDF
Manualdeservioscitycom300i 80507 A21a 101 140807192606 Phpapp02 PDF
80507-A21A-101
INTRODUÇÃO
COMO USAR ESTE MANUAL
CONTEÚDO
NÚMERO DE SÉRIE
Introdução
Este manual de serviços contém os dados técnicos para inspeção e reparo de cada
componente da scooter série DAFRA LH30W. O manual traz ilustrações e é voltado para os
“Procedimentos de Serviço”, “Pontos Chave de Operação” e “Ajuste de Inspeção”,
fornecendo aos técnicos as instruções sobre manutenção.
Se o estilo ou as estruturas mecânicas da scooter série LH30W forem diferentes das fotos ou
figuras exibidas neste manual, o veículo real deverá prevalecer. As especificações estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Departamento de Serviços
DAFRA MOTOS DA AMAZÔNIA.
Homepage Conteúdo
Este manual de serviços descreve as informações básicas das diferentes peças do sistema e
sobre inspeção e manutenção do sistema da scooter série DAFRA LH30W. Além disso,
você deve consultar o conteúdo do manual em detalhes para o modelo a ser trabalhado na
inspeção e ajuste.
Existem quarto botões, “Introdução”, “Conteúdo”, “Como usar este manual” e “Ilustrações
do Mecanismo” na versão em CD-R, que podem ser acessados clicando com o mouse sobre
eles.
Se o usuário desejar ver o conteúdo de cada capítulo, selecione as palavras de cada capítulo
no conteúdo e você acessará o capítulo. Existem dois botões, “Homepage e conteúdo”, na
linha de cima da primeira página de cada capítulo. Assim, se o usuário precisar verificar
outros capítulos, ele pode clicar sobre esses botões para voltar à ou ao conteúdo. O
conteúdo de cada capítulo também pode ser selecionado. Portanto, se você precisar
verificar o conteúdo de um capítulo, clique sobre as palavras do conteúdo do capítulo para
voltar à seção inicial. Além disso, há o botão “Para o conteúdo do capítulo” na segunda
página de cada descrição de conteúdo, e ao clicar nesse botão, você retorna ao conteúdo do
capítulo.
Conteúdo
Página Conteúdo Índice
1. INFORMAÇÕES GERAIS
1
Símbolos e marcas
Os símbolos e as marcas são usados neste manual para indicar quais e onde são necessários serviços especiais.
Caso informações complementares sejam necessárias para esses símbolos e marcas, serão adicionadas
explicações ao texto em vez de apenas símbolos e marcas.
Significa que pode ocorrer lesão grave ou morte, caso os procedimentos não sejam
Aviso seguidos.
Significa que podem ocorrer danos aos equipamentos caso os procedimentos não sejam
Cuidado seguidos.
Limita ao uso de óleo classe SAE 20W-50 API SG. A garantia não cobrirá danos
causados em caso de não aplicação do óleo de motor especificado. (Óleo recomendado:
Óleo de motor
Selènia)
Graxa
1-1
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Segurança geral Bateria
Cuidado Cuidado
O contato prolongado com o óleo de motor A inalação de fibras de amianto pode causar
usado (ou óleo de transmissão) pode causar doenças ou câncer.
câncer de pele, embora isso possa não ser
verificado. Fluido de freio
Recomendamos lavar as mãos com água e
Cuidado
sabão após o contato. Mantenha o óleo usado
fora do alcance de crianças. O fluido de freio pode causar danos à superfície
de peças pintadas ou até mesmo a estruturas de
Componentes quentes
plástico ou borracha. Coloque um pano limpo
para proteção durante a manutenção do sistema
Cuidado de freios. Mantenha o fluido de freio fora do
Os componentes do motor e do sistema de alcance de crianças.
exaustão podem ficar extremamente quentes
após a operação. Eles permanecem quentes
mesmo após o desligamento do motor. Ao
realizar serviços nessas peças, use luvas
isolantes e espere até que resfriem.
1-2
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Nunca dobre ou torça o cabo de controle para evitar
controle dificultoso e desgaste prematuro.
Cuidados durante a manutenção
1-3
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Os comprimentos dos parafusos e pinos para Remova resíduos da gaxeta ou selante antigo antes de
conjuntos, placas de proteção ou caixas são diferentes. reinstalar, lixe a superfície de contato com um esmeril
Certifique-se de que eles sejam instalados se houver qualquer dano.
corretamente. Em caso de confusão, insira o parafuso
no orifício para comparar seu comprimento com os
outros. Se o comprimento além do orifício for igual ao
dos outros parafusos, é o parafuso correto. Parafusos
para o mesmo conjunto devem ter o mesmo
comprimento.
abraçadeira
Nome do fabricante
1-4
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Lubrifique a face de rotação com o lubrificante Ao concluir o serviço, certifique-se de que
especificado nos pontos de lubrificação antes da todos os pontos de conexão estão firmes. O
montagem. cabo positivo da bateria (+) deve ser
conectado em primeiro lugar.
E os dois pólos de bateria devem ser engraxados
depois de conectados aos cabos.
1-5
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Ao separar um conector, sua trava deve ser Insira completamente o terminal.
desbloqueada em primeiro lugar. Depois, realize Verifique se o terminal está protegido pela
a operação de serviço. capa.
Não deixe a capa aberta voltada para cima.
Não puxe os fios ao remover um conector ou a Prenda os fios e chicotes na estrutura com
fiação. Segure o corpo do conector. as respectivas braçadeiras nos locais
indicados. Aperte as braçadeiras de forma
que somente as superfícies isoladas fiquem
em contato com os fios ou chicotes.
1-6
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Ao posicionar os chicotes, não os deixe Proteja os fios ou chicotes com fita isolante
entrar em contato com componentes ou tubos caso eles entrem em contato com
rotatórios, móveis ou vibratórios. uma ponta ou canto afiado. Limpe
completamente a superfície onde a fita será
aplicada.
Direcione os chicotes de forma que eles não Nunca prenda ou aperte o chicote ao
fiquem nem muito esticados nem folgados. instalar outros componentes.
Nunca prenda ou
aperte o chicote
Nunca aperte
demais
1-7
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Não deixe o chicote ser torcido durante a Lixe a ferrugem existente nos
instalação. pinos/terminais do conector, se houver.
Depois, conduza a operação de conexão.
Limpe a ferrugem
1-8
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Especificações
FABRICANTE DAFRA MODELO CITYCOM
Comprimento geral 2210 mm Sistema de Dianteira Garfo telescópico
Dimensão
Posição e direção do
Curso 63 mm À direita e para trás
Motor
escapamento
Circulação forçada e
Número/Disposição Cilindro único Sistema de lubrificação
respingo
Concentração
escapamento
1-9
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Valores de torque
Valores de torque do motor
1-10
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Valores de torque do chassi
1-11
1. INFORMAÇÕES GERAIS
1-12
1. INFORMAÇÕES GERAIS
1-13
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Filtro de ar entupido
A velocidade do motor A velocidade do motor Fonte de energia ruim
pode ser aumentada. não pode ser aumentada. Linhas do sistema de evaporação do tanque
entupidas
Escapamento entupido
Injetor entupido.
Verifique o tempo de
ignição (Usando luz de
ignição)
Verifique a pressão de
compressão do cilindro
(usando um medidor de
pressão de compressão)
Remova a vela
1-14
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Verifique o tempo de
ignição (usando luz de
ignição)
Verifique a situação do
abastecimento da bomba
de combustível
Combustível insuficiente no tanque
1-15
1. INFORMAÇÕES GERAIS
1-16
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Cabo de aceleração/pino da
alavanca de freio dianteiro e
traseiro
1-17
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Cuidados na operação
Especificação
Capacidade do tanque de combustível 10 L
Capacidade 1.400 ml
Óleo de motor
Troca 1.200 ml
Capacidade 180 ml
Óleo da engrenagem de transmissão
Troca 160 ml
2-1
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Verifique, ajuste e registre os dados de manutenção da moto periodicamente em uma Concessionária Autorizada
DAFRA para manter sua motocicleta em condições ideais
OBSERVAÇÕES:
1.Limpe ou substitua o elemento do filtro de ar com mais frequência quando a motocicleta for operada
em estradas de terra ou ambientes altamente poluídos.
2.A manutenção deve ser feita com mais frequência se a motocicleta for operada frequentemente em
alta velocidade e após acúmulo de quilometragem mais alta.
3.Manutenção preventiva:
a.Sistema de ignição – Realize a manutenção e verifique quando ocorrer ignição contínua anormal,
falhas, pós-combustão, superaquecimento.
b.Remoção de depósitos de carbono – Remova os depósitos de carbono no cabeçote do cilindro,
cabeça do pistão, sistema de exaustão quando a potência estiver mais baixa. .
c.Substitua pistões, cabeçotes e cilindro gastos.
2-2
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Óleo de motor
Desligue o motor e posicione a motocicleta
verticalmente no cavalete central.
Verifique o nível do óleo com o medidor do nível
de óleo.
Não enrosque o medidor do nível de óleo, no
motor, ao verificar.
Se o nível de óleo estiver baixo, complete com o
óleo recomendado até o nível máximo.
Troca de óleo
Cuidado
Drene o óleo enquanto o motor estiver
aquecido para ter certeza de que o óleo será
drenado por igual e completamente.
Coloque um recipiente para coleta do óleo
embaixo do motor e remova o parafuso.
Depois de drenar o óleo, certifique-se de que a
gaxeta do parafuso de drenagem possa ser
reutilizada.
Aperte o parafuso de drenagem de óleo.
Valores de torque: 3,5~4,5kgf-m
Complete com óleo (viscosidade SAE 20W-50).
Óleo recomendado: SELÈNIA.
Capacidade de óleo do motor:
Após desmontagem 1400 ml
Após Substituição 1200 ml
Rosqueie o medidor do óleo; dê a partida no
motor e opere por alguns minutos.
Desligue o motor e verifique o nível de óleo
novamente.
Verifique se o óleo do motor está vazando.
2-3
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Mangueira de combustível /
Acelerador
Retire o baú.
Retire o suporte traseiro. 2~6 mm
Retire as carenagens da motocicleta.
Retire o painel do assoalho.
Verifique todas as mangueiras e substitua-as
quando estiverem deterioradas, danificadas ou
vazando.
Aviso
A gasolina é um combustível com baixo ponto
de fusão; logo, não é permitida a presença de
fogo ao lidar com o material.
2-4
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Pode-se realizar ajuste primário a partir da
extremidade inferior do cabo do acelerador.
Solte a contraporca e ajuste girando o ajustador.
Aperte a contraporca e verifique as condições de
funcionamento do acelerador.
Contraporca
Ajustador
Filtro de ar
Elemento do filtro de ar
Remova os nove parafusos da tampa do filtro de
ar e retire-a.
9 parafusos
2-5
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
2-6
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Sistema de ignição
Cuidado
O sistema de ignição é configurado pelo
fabricante; portanto, não precisa ser ajustado.
O procedimento de verificação de tempo de
ignição serve para verificar se o
funcionamento do CDI está normal ou não.
Vela de ignição
Vela recomendada: CR8E
Retire o baú.
Retire a tampa central.
Retire o supressor de ruídos da vela.
Limpe a sujeira ao redor do orifício da vela.
Retire a vela.
Meça a folga da vela de ignição.
Folga da vela de ignição: 0,6~0,7 mm
Dobre cuidadosamente o eletrodo do terra da vela
para ajustar a folga, se necessário.
Aperte a vela manualmente para evitar danos.
Depois, aperte com uma chave de soquete.
Torque de aperto: 1,0~1,4kgf-m
Instale a proteção da vela.
2-7
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Peso da embreagem
Peso da embreagem
Opere a motocicleta e aumente a válvula do
acelerador gradualmente para verificar o
funcionamento da embreagem.
Se a motocicleta vibrar durante o movimento
adiante, verifique a condição do peso da
embreagem.
Substitua, se necessário.
Mola da embreagem
2-8
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Mecanismo de direção
Cuidado
Verifique todos os fios e cabos para saber de
há interferência durante a rotação do guidão.
Sistema de suspensão
Cuidado
Não pilote a motocicleta com amortecedores
ruins.
Amortecedores soltos, desgastados ou
danificados geram pouca estabilidade e
direção ruim.
Suspensão dianteira
Pressione a suspensão dianteira várias vezes
para verificar a condição de funcionamento.
Substitua peças danificadas.
Aperte todas as porcas e parafusos.
Amortecedor traseiro
Pressione o amortecedor traseiro várias vezes
para verificar a condição de funcionamento.
Substitua peças danificadas.
Estacione a motocicleta no suporte principal e
certifique-se de que ela não está em contato com
o solo.
Dê a partida no motor e acelere gradualmente.
Substitua a bucha de borracha se houver
afrouxamento.
Aperte todas as porcas e parafusos.
2-9
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Fluido de freio
Verifique o nível do fluido de freio no reservatório.
Se o nível estiver mais baixo que o limite MÍNIMO,
adicione fluido até o limite MÁXIMO. Verifique
também se há vazamentos no sistema de freio,
caso o nível de fluido esteja baixo.
Cuidado
Para manter o fluido de freio no reservatório
na posição horizontal, não retire a tampa até
parar a alavanca.
Não opere a alavanca de freio depois que a
tampa tiver sido removida. Do contrário, o
fluido de freio se espalhará se a alavanca for
acionada.
Não misture fluidos de freio não compatíveis.
Cuidado
Operação de sangramento de ar
Conecte uma mangueira transparente à válvula de
drenagem.
Segure a alavanca do freio e abra a válvula de
sangramento de ar. Realize essa operação
alternadamente até que não haja ar dentro das
mangueiras do sistema de freios.
Cuidado
Antes de fechar a válvula de sangramento de Mangueira transparente
ar, não solte a alavanca do freio.
2-10
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Desgaste da pastilha do freio Pastilha
A marcação do entalhe na pastilha do freio é o
limite de desgaste.
Substitua as pastilhas do freio se a marca limite
de desgaste estiver próxima à borda do disco de
freio.
Cuidado
Não é necessário remover a mangueira do
freio ao substituir o revestimento.
Disco de freio
Pinça do freio
2 parafusos
Retire o parafuso limitador do freio.
Cuidado
Não opere a alavanca do freio depois que o
cáliper for removido para evitar prender as
pastilhas do freio.
Contrapinos
Remova as pastilhas do freio com um alicate se
ele estiver preso.
Remova os dois contrapinos.
Cuidado
Para manter o equilíbrio de potência do freio,
as pastilhas do freio deve ser substituído por
um conjunto novo.
2-11
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Roda / Pneu
Cuidado
A verificação da pressão do pneu deve ser
feita com o motor frio.
Pressão designada para o pneu
Pneu Pneu
Tamanho do pneu
dianteiro traseiro
Pressão do 1 pessoa 25 28
pneu com o
motor frio (PSI) 2 pessoas 25 32
2-12
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Bateria
Levante o assento.
Retire os três parafusos e remova a tampa da
bateria.
2-13
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
NOME Conjunto de chave de rolamento NOME Extrator direto de montagem NOME Extrator de eixo de acionamento
NO DAF-6204024 NO DAF-2341110 NO DAF-2341120-HMA RB1
2-14
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
2-15
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
(Ø30mm) (Ø22mm)
NOME Chave de rolamento 6201 NOME Extrator de bucha de cárter NOME Extrator de bucha de cárter
NO DAF-9614000-6201 NO DAF-1120310 NO DAF-1120320
2-16
2. INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Observações:
2-17
3. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
3
Balancins da
Lubrificação por válvula
pressão
Eixo de
cames
Fluxo do
óleo
Lubrificação
pulverizada
Biela
Lubrificação
pulverizada
Lubrificação por
pressão
Fluxo do
óleo
Passagem
de óleo
Direção de giro
Filtro de óleo
Bomba
de óleo
3-1
3. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Cuidados na operação
Informações Gerais:
Este capítulo contém as operações para
manutenção da bomba de óleo do motor e
para substituição do óleo da transmissão.
Especificações
Quantidade de óleo do motor:
Após desmontagem: 1400 ml.
Após drenagem: 1200 ml.
Viscosidade do óleo: SAE 0W-50 (Recomenda-
se óleos da série SELÈNIA)
Óleo da transmissão:
Após desmontagem: 180 ml.
Após drenagem: 160 ml.
Viscosidade do óleo da transmissão:
SAE 85W/90
Valores de torque
Valor de torque da tampa do filtro de óleo: 1,5~3,0kgf-m
Plugue de drenagem de óleo da transmissão: 0,8~1,2kgf-m
Parafuso de inspeção do óleo da transmissão: 1,0~1,4kgf-m
Parafuso de fixação da bomba de óleo: 0,8~1,2kgf-m
3-2
3. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Óleo de motor
Desligue o motor e estacione a motocicleta em
uma superfície plana com o cavalete central.
Verifique o nível de óleo com a vareta.
Não enrosque a vareta no motor durante a
verificação.
Se o nível de óleo estiver baixo, complete com o
óleo recomendado até o nível máximo.
Troca de óleo
Valor de torque:3,5~4,5kgf-m
3-3
3. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Bomba de óleo
Remoção da bomba de óleo
Retire o rotor e a engrenagem de partida.
(Consulte o capítulo 10) .
Remova o anel de pressão e retire a corrente de
acionamento da bomba de óleo e a coroa.
Clipe
2 parafusos
3-4
3. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
1 parafuso
3-5
3. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Instalação da bomba de óleo
Instale a bomba de óleo e depois aperte os
parafusos.
3-6
3. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Óleo da transmissão
Parafuso de inspeção do
óleo da transmissão
3-7
3. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Observações:
3-8
4. Sistema de injeção de combustível
Componentes do sist. de injeção de combustível...... 4-1 Circuito do sistema de injeção de combustível.4-28
Configuração do sist. de injeção de combustível...... 4-2 Configuração dos Pinos da ECU........................4-29
Operação do sistema de injeção de combustível....... 4-3 Diagnóstico de falhas...........................................4-30
Introdução ao sistema de injeção de combustível.... 4-4 Programa integrado de diagnóstico de falhas...4-34
Esquema do sistema de combustível......................... 4-5 Filtro de ar............................................................4-37
Esquema do sistema de ignição................................. 4-6 Tabela de diagnóstico e resolução de
problemas.............................................................4-38
Esquema de sensores e transmissão..........................4-7
Lista abrangente de manutenção.......................4-39
Cuidados na operação.............................................. 4-14
Descrição dos componentes do sist. de injeção de
combustível................................................................ 4-15
Scanner de
Bomba de diagnóstico
combustível Bobina de ignição
AISV
TPS Luz de
inspeção
Sensor de
inclinação
Sensor TA
Injetor
Sensor de O2 Relé de
energia
4-1
4. Sistema de injeção de combustível
Configuração do sistema de injeção de combustível
Direita
Bomba de
combustível
Left
Sensor TW
4-2
4. Sistema de injeção de combustível
Operação do sistema de injeção de combustível
Sensor de
posição de CPS
virabrequim
Sensor de Pressão
absoluta de coletor MAP
INJETOR
Sensor de
posição do
TPS
acelerador
BOBINA IGN
Sensor de
temperatura
de água
TW ECU BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
Sensor de O2 LAMBDA
LUZ DE
VERIFICAÇÃO
Sensor de
inclinação ROS
Válvula solenoide
AISV de injeção de ar
Sensor de
temperature de ar TA
de entrada Válvula de controle
ISC da marcha lenta
Tensão de (Motor de passo)
bateria VBATT
Ferramentas de Scanner de
ajuste diagnóstico
4-3
4. Sistema de injeção de combustível
Introdução ao sistema de injeção de combustível
Com base no motor SOHC de quatro tempos, deslocamento 250 c.c. com sistema de injeção de
combustível controlado eletronicamente, combustível evaporativo absorvido pela caixa de carbono
ativado. O motor queima o gás do combustível em pressão a partir do cárter através do dispositivo de
separação combustível-ar. O sensor de O2 aprimora a eficiência do conversor catalítico, controlando
dinamicamente a proporção Ar/Combustível.
No motor tradicional à gasolina, o carburador fornece o combustível. O processo é realizado por vácuo
no motor, e a pressão negativa no carburador mistura o combustível com o ar. Sob essa condição, três
processos principais são realizados simultaneamente no carburador: 1- Medição da quantidade de ar. 2-
Determinação da quantidade de combustível. 3- Mistura de combustível e ar.
O sistema eletrônico de injeção de combustível separa os três processos principais em três dispositivos
diferentes: 1-O Sensor MAP e o Sensor TA medem a quantidade de ar e temperatura e enviam o sinal à
ECU como referência. 2- A ECU decide a quantidade de combustível a ser injetada, de acordo com a
proporção padrão Ar/Combustível. 3- A ECU possibilita ao injetor pulverizar a quantidade apropriada de
combustível. A independência dessas três funções aumentará a precisão de todo o processo.
O motor EFI usa injeção de combustível programada por computador, que tem como principais
características:
1. A quantidade de combustível injetado é decidida de acordo com a condição do motor. O RPM do
motor e a posição do acelerador determinam a quantidade de combustível e o tempo de injeção. Essa
injeção de combustível controlada por acelerador tem melhor resposta e é mais precisa.
2. A quantidade de injeção de combustível e a determinação do tempo de injeção são controladas por um
microcomputador de 16 bits.
3. O regulador de pressão de combustível mantém uma diferença de pressão de 294±6kpr entre o coletor
de admissão e o tubo de combustível, aumentando a precisão da injeção de combustível.
4. Ao medir a pressão de ar do coletor de admissão, esse sistema oferece ao veículo melhor
acomodação ao ambiente.
5. O sistema de controle em marcha lenta fornece combustível e ar para estabilizar a operação em
marcha lenta e a partida a frio.
6. O sensor de O2 retorna o sinal para minimizar a poluição pelo escapamento.
4-4
4. Sistema de injeção de combustível
Esquema do sistema de combustível
Bomba de
combustível
Injetor
Relé de
bomba de
ECU combustível
Relé de
energia
Bateria
Descrição do sistema
1. Depois de ligados, os sensores enviam sinais à ECU. A ECU controla o relé da bomba de combustível,
fazendo com que ela funcione. Se o motor não estiver ligado, a bomba de combustível será fechada
em 2 ou 3 segundos a fim de economizar eletricidade. O regulador de pressão de combustível
mantém a pressão do combustível a 294 ± 6kpa (aprox. 3 kg / cm ²). Conforme as condições
operacionais e os coeficientes de compensação ambiental, o injetor de combustível injeta a quantidade
adequada de combustível. Se o motor for desligado ou interrompido, a bomba de combustível para de
funcionar.
2. As impurezas são filtradas pelo filtro de combustível, que deve ser trocado regularmente.
3. Quando o motor não puder ser iniciado, não o ligue em movimento contínuo, pois isso pode levar à
falta de energia na bateria (menos de 10V), sendo que a bomba de combustível elétrica não poderá
ser movimentada.
Injetor
O injetor de dois orifícios oferece válvulas de entrada com duas injeções de combustível, aumentando o
efeito de automatização de combustível e reduzindo a emissão de HC. A cobertura tipo curta do injetor
pode ser facilmente fixada no injetor e receber combustível da bomba, evitando que o injetor gire ou
deslize. A ECU fornece sinais de controle ao regulador de pressão de combustível que usa o diafragma
e a mola para manter a pressão do combustível a 294 ± 6kpa (aprox. 3 kg / cm ²), e controla a quantidade
de injeção determinando o tempo de injeção.
Bomba de combustível
A bomba elétrica de combustível é montada dentro do tanque de combustível, alimentada pela bateria e
controlada pela ECU. Pressão do combustível em marcha lenta: 294 ± 6kpa (aprox. 3 kg / cm ²).
4-5
4. Sistema de injeção de combustível
Esquema do sistema de ignição
Temperatura do ar de entrada
Pressão absoluta do coletor
Temperatura do refrigerante do motor
ECU Bobina de
Posição do acelerador
ignição
Conteúdo de oxigênio
Vela de ignição
ACG/ Engrenagem de
volante (23+1 dente de
longo)
Relé de
CPS energia
Bateria
RET REG.
Princípio
A ECU determina o tempo de ignição adequado a partir da recepção dos sinais provenientes do CPS,
TPS, sensor de O2, sensor MAP, sensor TA e sensor TW, de acordo com o RPM do motor. A bobina de
ignição produz 25000~30000 volts para acender a vela de ignição, maximizando a potência do motor e
melhorando a eficiência no consumo de combustível.
Especificações
1. Tempo de ignição: 13 ° BTDC / 1650RPM
2. Vela de ignição: Folga NGK CR8E: 0,6 a 0,7 mm
3. Resistência elétrica do sensor de posição de virabrequim: 80 ~ 160 Ω (Verde / Branco - Azul / Amarelo)
4. Circuito primário de bobina de ignição: 2,8 Ω ± 15% (20 º C) (Vermelho / Amarelo - Preto / Amarelo)
5. Tipo de bateria: YTX12A-BS, Capacidade: 12V 12Ah
4-6
4. Sistema de injeção de combustível
Esquema de sensores e transmissão
Sensor de posição do virabrequim (CPS)
Função:
O CPS induz a sequência de dentes no volante do motor e transmite sinais de tensão à ECU para fazê-lo
operar adequadamente.
Sensor de posição de
Dente longo virabrequim
ECU
Volante
Observação:
Ao dar a partida, a posição do TDC ainda não é conhecida; o CPS detecta o dente grande no volante,
determinando a posição do TDC e fixando o tempo de ignição. Quando o RPM do motor atingir o valor
pré-definido pelo software, o tempo de ignição será mudado para as configurações do software.
4-7
4. Sistema de injeção de combustível
Sensor de inclinação (ROS):
Função:
Como um dispositivo de segurança, quando a motocicleta vira para o lado, o ROS corta a fonte de
alimentação da ECU e interrompe o motor.
Observação:
Quando a motocicleta inclinar a mais de 65 graus, a energia da ECU será interrompida. Para reiniciar o
motor, você precisa ligar o interruptor principal novamente.
Fusível 20A
Relé de energia
ECU
Sensor de
inclinação
Relé de partida
Bateria
Para interruptor
de partida
Luz de aviso de
suporte lateral
Interruptor de stop Contato
do motor principal
Fusível 15A
Interruptor do
cavalete lateral
4-8
4. Sistema de injeção de combustível
Sensor de pressão absoluta do coletor (Sensor MAP) / Sensor de temperatura de
refrigerante de motor (Sensor TW) / Sensor de temperatura de ar de entrada (Sensor TA)
ECU
Sensor MAP
Sensor TA
Sensor TW
Sensor TW / Sensor TA:
Usando um termistor de coeficiente de temperatura negativa, um Sensor TW e um Sensor TA, meça a
temperatura externa. À medida que a o aquecimento aumenta, a resistência abaixa; a resistência
aumenta à medida que a temperatura é reduzida, fornecendo sinais de temperatura à ECU para
determinar a quantidade de injeção de combustível e o tempo de ignição. ECU
5V
Sensor MAP:
O Sensor MAP usa o resistor piezoresistivo composto de diafragma de silício, formando um circuito em
ponte de Wheatstone para medir a pressão atmosférica e a pressão do coletor de admissão, que são
ambas transmitidas à ECU para referência de controle de motor.
Tensão de saída
Tensão de saída
Pressão de entrada
4-9
4. Sistema de injeção de combustível
Sensor de O2
ECU
Relé de
energia
Sensor de O2
Bateria
Sensor de O2
3
4
Tensão de saída
2. Tubo cerâmico
3. Eletrodo
4. Gás do escapamento
1 2 5. Atmosfera
Rico ← 14,7 → Pobre
Função:
O Sensor de O2 mede a proporção de oxigênio no gás de exaustão, enviando sinais à ECU, que ajusta a
proporção ar-combustível e muda o tempo de injeção de combustível. Se a proporção de oxigênio for
muito baixa, isso significa que a mistura ar-combustível no gás de exaustão é rica, com maior
concentração de HC & CO. Se a proporção de oxigênio for muito alta, isso significa que a mistura ar-
combustível é pobre, com maior temperatura e maior concentração de NOx.
1. O Sensor de O2 envia sinal de resposta à ECU, que mantém a mistura ar-combustível próxima à
proporção estequiométrica de aproximadamente 14,6 e forma o sistema de controle de loop fechado.
2. Quando a mistura ar-combustível está próxima à proporção estequiométrica, CO / HC / NOx são
convertidos mais eficientemente.
3. Resistência do aquecedor do Sensor de O2: 6,7 ~ 10,5 Ω
4. Alteração no valor de tensão do Sensor de O2: entre 100 ~ 900 mV
4-10
4. Sistema de injeção de combustível
Sensor de posição de acelerador (TPS)
ECU
Sensor de posição de
acelerador
Bateria
ECU
TPS 5V Tensão de saída de TPS
VC
6
VTA 4
Tensão
2
E
0
50 100 150
Ângulo de abertura da
válvula de acelerador
Princípio básico:
O TPS é um resistor elétrico variável giratório. Quando é girado, tanto a resistência elétrica como o valor
de tensão são mudados, determinando a posição do acelerador.
Função:
O TPS determina a posição da válvula de borboleta e envia sinal para a ECU como referência de
controle de motor.
4-11
4. Sistema de injeção de combustível
Válvula de controle de marcha lenta (motor de passo ISC)
Válvula ISC
ECU
Bateria
+Va
-Va N
+Vb
N
S S
-Vb N Vb
Passo Va
Função:
A ECU controla o motor de passo ISC para ajustar a quantidade de ar de entrada de derivação e
estabilizar a marcha lenta.
4-12
4. Sistema de injeção de combustível
Válvula solenóide de injeção de ar (AISV)
Função:
A AISV introduz a quantidade de ar apropriada para reduzir a emissão de poluentes.
Princípio básico:
Quando a velocidade do motor e a abertura do acelerador são maiores que o valor padrão, a ECU
controla a abertura e o fechamento da AISV.
Ar fresco
ECU
Válvula solenoide de Relé de
injeção de ar energia
Bateria
Válvula anti-
retorno
Relé de
energia
Válvula solenóide de
injeção de ar
ECU
4-13
4. Sistema de injeção de combustível
Cuidados na operação
Informações Gerais
Aviso
● A gasolina tem um ponto de ignição baixo e é um material explosivo. Sempre trabalhe em local bem
ventilado com estrita proibição de chamas ao trabalhar com gasolina.
● Antes de desmontar as peças do sistema de combustível, retire a gasolina ou prenda a mangueira
de gasolina com um alicate para evitar que o combustível se espalhe.
Cuidados
● Não dobre ou torça o cabo do acelerador. Cabos danificados podem causar instabilidade na
direção.
● Ao desmontar as peças do sistema de combustível, atenção à posição dos O-rings, substitua por
novos na remontagem.
Especificação
Item Especificações
Marcha lenta 1650±150 rpm
Folga do acelerador 2~6 mm
Pressão do combustível 294±6kpr (aprox. 3,0kg/cm²)
Valores de torque
Sensor TW: 0,9~1,1 kgf-m
Sensor de O2: 1,4~1,6 kgf-m
Ferramentas especiais
Vacuômetro
Medidor de pressão de combustível
Scanner de diagnóstico de sistema EFI
Alicate de mangueira de combustível
4-14
4. Sistema de injeção de combustível
Descrição dos componentes do sistema de injeção de combustível
ECU (Unidade de controle do motor)
Descrição da função:
● Alimentação DC 8~16V, com soquete de 36 pinos na unidade.
● O componente de hardware consiste em um microcomputador de 16
bits, que é o centro de controle. Contém a interface de circuito
funcional de sensibilidade de condição do motor e o atuador de
transmissão para injetor de combustível, bomba de combustível e
bobina de ignição.
● Seu software principal é um programa operacional de estratégia de
monitoramento que inclui programas de estratégia de controle e
diagnóstico automático.
Corpo borboleta
Descrição da função:
● O corpo borboleta é o dispositivo de regulagem de fluxo de ar de
admissão (semelhante ao carburador).
● O eixo da válvula borboleta direciona o sensor de posicionamento do
acelerador de forma sincronizada e faz com que a ECU detecte a
abertura do dispositivo imediatamente.
● O parafuso de posicionamento da válvula borboleta é ajustado e
marcado na linha de produção. Não é recomendado fazer reajustes.
Parafuso de posicionamento da
válvula borboleta
4-15
4. Sistema de injeção de combustível
Sensor MAP
Descrição da função:
● Alimentação DC 5V a partir da ECU. Possui soquete de 3 pinos no
sensor. Um terminal é para energia e um terminal é para saída de
sinal. E o restante é para aterramento.
● O componente principal do sensor de pressão de admissão é um
transistor IC variável. A tensão de referência para 5V DC e o limite de
tensão de saída é DC 0~5V.
● Trata-se de um sensor de pressão, que pode medir a pressão absoluta
no processo de entrada. Também conduz a correção da quantidade
de injeção de combustível com base no nível de posição ambiental.
Pino Cor do fio Função
Esquerdo Amarelo / Preto Entrada de tensão de 5V
central Preto / Vermelho Saída de sinal
Direito Verde / Vermelho Terra
Procedimentos de teste:
1. Conecte o sensor de pressão de entrada corretamente (usando a
Y/B B/R G/R ferramenta de sonda).
2. Ligue a chave principal, mas não dê a partida no motor.
3. Use DC do medidor de tensão (DCV) para verificar a tensão do
sensor de pressão de entrada.
4. Tensão operacional confirmada:
● Acesse o negativo do medidor de tensão ao terceiro pino de pressão
de entrada (Verde / Vermelho).
● Acesse o positivo do medidor de tensão ao primeiro pino de pressão
de entrada (Amarelo / Preto).
5. Valores de tensão de saída confirmados:
● Acesse o negativo do medidor de tensão ao terceiro pino de pressão
de entrada (Verde / Vermelho).
● Acesse o positivo do medidor de tensão ao segundo pino de pressão
de entrada (Preto / Vermelho).
Medição da tensão operacional Cuidados
● Atenção certifique-se do que a ponta do medidor penetre o terminal
interno antes de medir o valor correto.
Avaliação da detecção:
● Valor de tensão operacional: 5,0±0,1V
● Valores de tensão de saída: 2,87±0,03V (Condições: Nas pontas de
medição 101,3 kpa)
Cuidados
● Quanto maior a altitude, menor a medição da tensão.
● Pressão atmosférica no nível do mar = 1Atm = 101,3kpa =
760mmHg = 1013mbar
4-16
4. Sistema de injeção de combustível
Sensor TA
Descrição da função:
Use a fonte de alimentação da ECU DC 5V fornecida, com acoplador
de dois pinos: um para saída de tensão e outro para aterramento.
● Seu componente principal é um termistor de coeficiente de
temperatura negativa (menor aumento da temperatura de resistência).
● Instalado no filtro de ar no sensor de temperatura de entrada dentro da
resistência, com indução à mudança de temperatura e convertido em
sinais de tensão enviados à ECU e temperatura calculada, de acordo
com a temperatura da ECU e alterações no estado do tempo de
injeção e ângulo de ignição.
Procedimentos de teste:
Medição do valor de resistência:
● Desmontar o conector do sensor de temperatura de entrada.
● Use a função Ohm, para medir resistência do sensor de inspeção.
Avaliação da detecção:
Os valores entre relação de resistência e temperatura são os seguintes
Temperatura (°C) Valor de resistência (KΩ)
-20 18.8 ± 2.4
40 1.136 ± 0.1
100 0.1553 ± 0.007
4-17
4. Sistema de injeção de combustível
TPS
Descrição da função:
● Use a ECU abastecida por fonte de alimentação DC 5V, com
acoplador de três pinos, um para pino de fonte de energia, um para
pino de saída de tensão e um para aterramento.
● Seu componente principal é um tipo sofisticado de resistor variável.
● Instalado na carcaça da borboleta, ao lado do acelerador por giro. A
saída do sinal de tensão linear fornece percepção e avaliação da ECU
e depois a posição do acelerador (abertura), sendo que esse sinal
ocasiona a injeção adequada de combustível e controle de timing de
W/BR ignição.
Y/B
Pinos Cor do fio Função
G/R Superior Branco / Marrom Saída de sinal
Central Amarelo / Preto Entrada de tensão de 5V
Inferior Verde / Vermelho Terra
Procedimentos de teste:
1. Conectar o sensor apropriadamente (usando a ferramenta de sonda)
ou remover o conector para medições de tensão (medição direta).
2. Ligue a chave principal, mas não dê a partida no motor.
3. Use a função DC do medidor de tensão (DCV) para verificar a tensão
do sensor.
4. Tensão operacional confirmada:
● Acesso negativo do medidor de tensão ao terceiro pino de pressão
de entrada (Verde / Vermelho).
Medição da tensão operacional ● Acesso positivo do medidor de tensão ao primeiro pino de pressão
de entrada (Amarelo / Preto).
5. Reconhecimento do sinal de saída do acelerador (usando a
ferramenta de sonda).
● Acesso negativo do medidor de tensão ao terceiro pino (Verde /
Vermelho).
● Acesso positivo do medidor de tensão ao primeiro pino do sensor
(branco / marrom).
● Medições feitas em funcionamento pleno. Valores de tensão de
saída com funcionamento pleno fechado.
Cuidados
Medição do sinal de saída do ● Atenção certifique-se do que a ponta do medidor penetre o terminal
acelerador – totalmente fechado interno antes de medir o valor correto.
Avaliação da detecção:
● Valor de tensão operacional: 5,0±0,1V
● Valor de tensão em funcionamento total: 0,6±0,02V
● Valor de tensão em funcionamento total fechado: 3,77±0,1V
Aviso
● O sensor de aceleração não deve ser removido da carcaça para
realização de testes.
Medição do sinal de saída do
acelerador – total
4-18
4. Sistema de injeção de combustível
Sensor TW (Sensor de temperatura do refrigerante do motor)
Descrição da função:
● Alimentação DC 5V a partir da ECU. Possui soquete de 2 pinos no
sensor. Um terminal é para saída de energia e um terminal é para
aterramento.
● Seu componente principal é um termistor de coeficiente de
temperatura negativa (menor aumento da temperatura de resistência).
● Instalado no cabeçote do cilindro, resistência do sensor de
temperatura do motor, com indução à mudança de temperatura e
convertido em sinais de tensão enviados para a ECU para cálculo da
temperatura do motor. A ECU de acordo com o aquecimento do motor
altera o tempo de injeção e ângulo de ignição.
Procedimentos de teste:
● Desmonte o sensor de temperatura do motor.
● Use a função Ohm do medidor, resistência do sensor de inspeção.
Avaliação da detecção:
Os valores de resistência e temperatura entre relações são os seguintes:
Temperatura (°C) Valor de resistência (KΩ)
-20 18.8 ± 2.4
40 1.136 ± 0.1
100 0.1553 ± 0.007
4-19
4. Sistema de injeção de combustível
Sensor de O2
Descrição da função:
● Use a fonte de energia de 8 ~ 16V DC, com acoplador para 4 pinos:
um pino de fonte de energia para aquecedor; pino de controle do
aquecedor; sinal para pino de aterramento; Pino para sinal de O2.
● Sinal de resposta do sensor de O2 para controle de proporção de
combustível em ECU em aproximadamente 14,5 ~ 14,7, controle de
combustível em circuito fechado.
● Quando o controle de proporção ar-combustível estiver próximo ao
G/R equivalente, CO / HC / NOx terão a maior eficiência de conversão.
L/O
Procedimentos de teste:
1. Tensão confirmada:
● Remover sensor de O2 e chicote de fiação entre o acoplador.
R/O R/Y
● Ligue a chave principal, mas não dê a partida no motor.
● Use a função DC do medidor de tensão (DCV) para verificar a
tensão do sensor de pressão de entrada.
● Tensão operacional confirmada:
Acesse o negativo do medidor de tensão ao segundo pino do
acoplador do sensor do chicote de fiação (Vermelho / Laranja).
Acesse o positivo do medidor de tensão ao primeiro pino do
acoplador do sensor do chicote de fiação (Vermelho / Amarelo).
B GR
2. Confirmação de resistência:
● Remover sensor de O2 e chicote de fiação entre o acoplador.
● Use a função Ohm, para medição Resistência do aquecedor do
sensor de O2.
● Medição do valor de resistência
Acesse o negativo do Ohmímetro ao segundo pino do acoplador
W W do sensor de O2 (Branco).
Acesse o negativo do Ohmímetro ao primeiro pino do acoplador do
sensor de O2 (Branco).
Confirmação de resistência
4-20
4. Sistema de injeção de combustível
Avaliação da detecção:
● Valor de tensão operacional: acima de 10V
● Valor de resistência: 6,7~10,5Ω
● Alteração do sensor de O2 no valor de tensão entre 100 ~ 900 mV;
representa valores normais de poluição em circuito fechado, se não for
possível manter um valor fixo em caso de anomalias.
Sensor de inclinação
Descrição da função:
● Controlar a energia da bobina do relé de energia. Possui soquete de
três pinos.
● Quando o veículo inclina a mais de 65 graus, o sensor de inclinação
programa a interrupção da energia para o sistema da ECU. Nesse
ponto, reinicie o motor novamente. É necessário reativar a chave
principal.
● Esse é um dispositivo de segurança. Ao abaixar o veículo, a fonte de
energia da ECU é cortada e o motor para.
Procedimentos de teste:
● Como o sensor de inclinação aciona o controle elétrico, nada impede
sua remoção após uma medição única.
● Condição normal, depois que a energia é ligada na chave principal,
medição dos relés de energia da ECU do fio vermelho / amarelo para
o fio verde (aterramento). A medição da tensão da fonte de energia
pode determinar se é normal para o sensor de deslocamento.
Avaliação da detecção:
Tensão: Tensão de alimentação = Tensão de bateria
4-21
4. Sistema de injeção de combustível
Válvula ISC (motor de passo):
Descrição da função:
● Use a fonte fornecida na ECU com soquete para 4 pinos.
● Acoplador de 4 pinos para 2 bobinas de fonte de energia do motor e
fio terra. Aterramento da ECU através do controle e gerenciamento
dos atuadores do motor de passo.
● Em se tratando principalmente de motores DC de baixa potência,
ajusta a válvula de controle de baixa velocidade (ISC) do movimento
ao tamanho do canal de fluxo de ar, controle da marcha lenta do
motor a frio ou quente.
Procedimentos de teste 1:
Confirmação de resistência:
● A válvula de controle de ar inativo será um acoplador ativado
(diretamente na carcaça, também pode ser medida).
● Use a função Ohms (Ω), para medição dos valores de resistência da
bobina do motor de passo.
Fase A: ISCAP e ISCAN
Fase B: ISCBP e ISCBN
ISCBP ISCBN
Verificação da atuação (o teste só pode ser feito no motor, não pode
ser um teste separado):
● Desligue a chave principal.
● Toque manualmente a carcaça da válvula de controle de ar inativo.
● Abra o interruptor principal.
ISCAP ISCAN ● Sinta a atuação da válvula de controle de ar inativo.
PINOS ISC
Cuidados
● Verifique a dinâmica da válvula de controle de ar inativo. Só pode
ser testada no motor, não em teste separado.
Avaliação da detecção:
1. Valor de resistência:
Fase a: 80 ± 10Ù (Condições ambientais: 15 ~ 25 )
Fase B: 80 ± 10Ù (Condições ambientais: 15 ~ 25 )
2. Verificação do atuador:
Nos passos acima para controle de verificação do atuador de motor
Medição do valor de resistência da em marcha lenta da válvula de controle de ar inativo (ISC), a ISC
fase A vibrará um pouco ou emitirá um som contínuo.
4-22
4. Sistema de injeção de combustível
Bomba de combustível
Descrição da função:
Alimentada por DC 8~16V, com soquete de 4 pinos na bomba.
Os dois terminais são conectados à fonte de energia e respectivo
terra. A ECU serve para controlar e gerenciar a operação da bomba
de combustível por energia elétrica.
Seu componente principal é uma bomba de acionamento de
ventoinha equipada com um motor DC de baixo consumo de energia.
Alimentada por tensão de 12V e com pressão interna na bomba de
combustível de 294±6kpa (aprox. 3 kg / cm2).
Unidade de Bomba de A bomba de combustível está localizada dentro do tanque de
combustível combustível combustível, com um filtro instalado na entrada de forma a evitar a
Fuel pump sucção de materiais estranhos para dentro da bomba, causando
Verde Verde danos à bomba e ao injetor de combustível.
Procedimentos de teste 2:
Confirmação de resistência:
● Remover o acoplador da bomba de combustível.
● Use a função Ohms, para medição da resistência da unidade de
combustível (Amarelo / Branco e Verde).
Avaliação da detecção 2:
Confirmação de resistência ● Valor de resistência da unidade de combustível: 4~107,5Ω
4-23
4. Sistema de injeção de combustível
Procedimentos de teste 3:
Medição da pressão do combustível:
● Use um medidor de pressão de combustível conectado em série entre
o injetor e o tanque de combustível.
Cuidados
● Na implementação da medição de pressão do combustível, prenda
a mangueira de combustível, tais como: injetor ou mangueira da
bomba de combustível, medições hidráulicas. Certifique-se se não
há vazamentos de combustível para evitar riscos.
Medição da pressão do sistema de
combustível
Avaliação da detecção 3:
1. Pressão do combustível: 294±6kPa (aprox. 3kg/cm²)
4-24
4. Sistema de injeção de combustível
Injetor de combustível
Descrição da função:
● Alimentada por DC 8~16V, com soquete de 2 pinos no injetor.
● Seu componente principal é a válvila solenóide de alta resistência
acionada por corrente eletrônica.
● Os dois terminais são conectados à fonte de energia e respectivo
terra. Controlada por ECU que decide o tempo de injeção e a largura
do pulso do injetor.
Procedimentos de teste:
1. Confirmação de resistência:
Use a função Ohms (Ω), para medição do valor de resistência do
injetor.
Avaliação da detecção:
1. Entre os valores de resistência do pino: 11,7±0,6Ω
2. condição de injeção:
● Boa atomização de combustível com ângulo claro de
espalhamento → considerado normal.
● Condição de injeção como água, sem ângulo de espalhamento
evidente → considerado anormal.
Aviso
● A gasolina é um material com baixo ponto de ignição. Trabalhe em
locais ventilados, sendo que é proibido fogo no recinto.
● Ao verificar a condição de injeção de combustível no injetor,
Injeção incomum observe o fluxo de gasolina e a aplicação de recipientes de coleta
apropriados para evitar riscos.
4-25
4. Sistema de injeção de combustível
Bobina de ignição
Descrição da função:
● Use fonte de energia de 8 ~ 16V DC com soquete de 2 pinos.
● Soquete de 2 pinos para fonte de energia e terra. Ele é o componente
principal para o transformador de taxa de alta conversão.
● Através de programas de computador quando a ignição é controlada, a partir
do sensor de tempo de ignição (TDC) / posição de manivela, sensor de
posição de válvula de borboleta, sensor de temperatura do motor, sensor de
pressão de entrada e sensor de O2, emitido pelo sinal, com a velocidade do
motor através da ECU para determinar a ignição apropriada, pela corrente de
um controle intermitente de cristal, 25000-30000 volts de hipertensão
secundária, descarga elétrica ativada por vela de ignição, sendo que essa
abordagem não possibilitará apenas que o motor alcance o resultado máximo,
mas também ajudará a melhorar a eficiência no consumo de combustível e
redução de emissões.
Procedimentos de teste:
Confirmação de resistência:
● Remover primeiro os plugues do circuito na bobina de ignição (Vermelho /
Amarelo e Preto / Amarelo).
● Use a função Ohms (Ω), para medição do valor de resistência da bobina de
Primeira medição de resistência ignição.
da bobina do circuito
Avaliação da detecção:
● Circuito primário de bobina de ignição: 2,8±15% Ω(20ºC)
Tratamento de fenômenos anormais:
1. Desconexão da bobina interna de ignição danificada ou plugues com mal
contato.
2. Ignição da bobina anormal, propõe-se substituir a bobina de ignição.
CPS
Descrição da função:
Dente ● Não é necessária fonte de energia externa com plugue de sinal com 2 pinos.
longo ● Constitui alteração importante na relutância da bobina de indução.
● O espaçamento entre o tambor e o sensor deve ser de 0,7 a 1,1 mm.
● Um sensor de indução magnética é utilizado no volante da engrenagem (23
+1 dente longo). A bobina de indução de corte giratória muda no sensor de
campo magnético com sinal de tensão indutiva para avaliação da ECU,
calculada na velocidade do motor e posição do virabrequim, e com o tempo
de injeção de combustível e controle de ignição mais apropriados.
Procedimentos de teste:
Confirmação de resistência:
● Remover acoplador do sensor de posição do virabrequim (Azul / Amarelo e
Verde / Branco).
● Use a função Ohms (Ω), para medição do valor de resistência do sensor de
posição do virabrequim.
Avaliação da detecção:
● Valor de resistência: 80~160Ω(20ºC)
4-26
4. Sistema de injeção de combustível
AISV
Descrição da função:
● Controle de energia, soquete de 2 pinos, um para fonte de energia e
outro para aterramento.
● Válvula solenóide secundária de injeção de ar no atuador inativo
(abaixo de 3500 rpm)
● Em marcha lenta, a válvula solenóide de controle da ECU é movida
ou fechada pelo circuito de aterramento.
Procedimentos de teste:
Confirmação de resistência:
● Use a função Ohms (Ω), para medição do valor de resistência da
válvula solenóide secundária de injeção de ar.
Avaliação da detecção:
Valor de resistência = 26Ω ± 2,6Ω(20°C)
4-27
4. Sistema de injeção de combustível
Circuito do sistema de injeção de combustível
(20A) R
ignição
Contato de
(15A) R
(20A) B
Bateria
G
G
G
Indicador de
carga
ECU Luz de
Y/G verificação
MIL 21
08 LG de sistema
Retificador/
G
Regulador
R de injeção
B P/W
TSSM 20 Acoplador
G de contato
de teste
Outros
W/G
diagnóstico
scanner de
Acoplador de
Y Y Y dispositivos
K-LINE 10
Gerador R/Y
AC G
R
G/W BAT 19
03 CRK-P
CPS
L/Y
09 CRK-M ROS
W/R
Y/B
13 VCC
B/O
R/Y
W/BR IGP 01 Relé de
TPS 05 TH energia
G/R
SB/O
24 SG Relé de
partida
partida
SW
B/R W/R
Sensor 06 PM Contato do
MAP B/G cavalete
SW Stop motor lateral
G/BR PG 36 L/W
25 TA Indicador
Sensor G do cavalete
TA PG1 35 lateral
bomba
comb. da
Medidor de
B/PU
R/GR
Sensor 22 TW
Relé da
TW bomba de Y/W
O/W combustível
FLPR 11
Injetor
L/O L/G
Sensor 07 HEGO A/D INJ 16
de O2 R/O
17 HEGO HT
R/Y Bobina
B/Y de
L/B IG 18 ignição
15 ISCAP
B/W
ISC 32 ISCBN Tacômetro
BR/B
31 ISCAN O/L AISV
G/B SOL 12
14 ISCBP
4-28
4. Sistema de injeção de combustível
Configuração dos Pinos da ECU
(EM ECU)
Saída/entrada de sinal de
10 W/G K-LINE
transmissão em sequência
28 Sem uso
4-29
4. Sistema de injeção de combustível
Diagnóstico de falhas
Inspeção de Circuito EFI Contato de
ignição ligado
1. Lâmpadas quebradas?
2. Fusível quebrado?
3. Tensão da bateria muito baixa?
NG
Verificar luz apagada depois de 2 segundos? 4. Mal contato no circuito de energia
da ECU?
5. Mal contato do contato de energia
OK
principal?
6. ?
1. Carga do circuito anormal?
NG 2. Baterias elétricas não
Tensão de bateria acima de 12,5V?
conseguem armazenar?
3. Vazamento de curto-circuito?
OK
Tensão de bateria e de ECU de menos de 0,2 V?
1. Contato principal desligado
2. Acoplador de ECU removido
3. Contato principal ligado NG
4. Medição de tensão de uso da diferença de 1. Circuitos anormais?
tensão do pino de energia
5. Pressão diferencial de tensão de alimentação
confirmada de ECU e bateria dentro de 0,2 V OK
voltage
Tensão de bateria – tensão das peças de
acionamento menor que 0,2 V?
1. Contato principal desligado
2. Acopladores do injetor, bomba de combustível, NG
sensor de O2, sensor de deslocamento, bobina 1. Circuitos anormais?
de ignição removidos
3. Medição da tensão entre acopladores e terra da
diferença de tensão
4. Confirmar diferença de tensão com a bateria de OK
até 0,2 V?
Tensão de 5V de ECU – tensão de sensor menor
que 0,2 V?
1. Contato principal desligado
2. Use sonda inserida no conector de energia do NG 1. Circuitos anormais?
sensor de aceleração, sensor de temperatura de 2. ECU anormal?
motor, sensor de pressão de entrada
3. Contato principal ligado
4. Medição da tensão de uso da tensão do conector OK
do sensor
5. Valor padrão de tensão: 5,0±0.1V
Tensão de bateria – tensão de bomba de
combustível menor que 0,2 V?
1. Contato principal desligado 1. Circuitos anormais?
2. Acoplador de energia da bomba de combustível
NG 2. Relé defeituoso?
removido 3. ECU anormal?
3. Pulsação potencial depois do conector de dois
pinos
OK
4. Contato principal ligado
5. Pulsação em valores de tensão de alimentação
registrada em três segundos
6. Tensão de pressão diferencial de alimentação da Fim
bomba e bateria confirmada de até 0,2 V
4-30
4. Sistema de injeção de combustível
Motor não dá partida ou dificuldade para iniciar a inspeção
OK
OK
1. Tanque de combustível inadequado?
2. Pressão do injetor de combustível
menor que 294 ± 6kpr?
3. Vazando combustível pela
NG mangueira?
Sistema de combustível anormal?
4. Válvula de regulagem de pressão
anormal?
5. Vazamento no tubo da bomba de
comb.?
OK 6. Bomba de combustível anormal?
7. Injetor de combustível anormal?
Fim
4-31
4. Sistema de injeção de combustível
Diagnóstico de falha de ignição em marcha lenta
Linha de aceleração
não está muito
Falha em marcha lenta emperrada para
reverter o fechamento
total?
1. Conectar ferramenta
de diagnóstico. Para
visualizar conteúdo da
falha em EFI
2. De acordo com
procedimentos para
resolução de
problemas
Valor de CO em marcha
lenta ajustado além do
limite de (1,5% ~ 2,5%)?
Gasolina suficiente?
Corpo da borboleta
seriamente chamuscado?
Conector da bateria
solto?
Atuação da válvula de
controle de velocidade
falha?
4-32
4. Sistema de injeção de combustível
Valor anormal de CO
Sensor de O2 equipado no sistema, em princípio, sem valor de CO ajustado, bem como o valor de CO diferente do
limite. Verifique o sensor de O2 e outras instâncias.
4-33
4. Sistema de injeção de combustível
Programa integrado de diagnóstico de falhas
Verificar, Detecção de projetos Determinação do Motivos da falha Especificação das
ajustar e etapas de status da falha peças
projeto manutenção
NÃO
SIM
SIM
Continua na próxima página
4-34
4. Sistema de injeção de combustível
SIM
SIM
SIM
4-35
4. Sistema de injeção de combustível
Remoção da bomba de
combustível/unidade de combustível
Retire a carenagem lateral.
Retire o suporte traseiro.
Retire a carenagem traseira.
Retire o painel do assoalho.
Retire a carenagem inferior.
(consulte o capítulo 14)
4-36
4. Sistema de injeção de combustível
Filtro de ar
Remoção
Remova a tampa lateral esquerda e o baú.
Remova o suporte traseiro e a carenagem da
motocicleta.
Remova a mangueira de recuperação de gás
combustível.
Remova os tubos do sistema de purificação de
gás.
Remova o acoplador do sensor TA.
Instalação
Instale na ordem inversa.
Parafuso
x
Parafuso Parafusos da sonda de ar x 1
x8
Limpeza do filtro de ar
Remova a tampa do filtro de ar (8 parafusos).
Remova o elemento do filtro de ar (6 parafusos).
Use ar comprimido para remover sujeira. Se
estiver muito sujo, substitua.
Cuidados
● O elemento do filtro de ar é feito de papel. Não
molhe ou limpe com água. Parafuso x 6
Instalação do filtro de ar
Instale na ordem inversa.
Cuidados
● O elemento do filtro de ar e a tampa do filtro
devem ser protegidos durante a instalação para
que não ocorram deformações e aspiração de
poeira e corpos estranhos no motor.
4-37
4. Sistema de injeção de combustível
Tabela de diagnóstico e resolução de problemas
Itens de teste Programa abrangente de teste Peças
Sistema
Pressão de
Condição Detecção Sensor de Sensor de
Fenômenos Tensão de do Vácuo do Condição controle
da de código ECU posição de temp. de
anormais energia combustí motor de injeção de
ignição de falta acelerador motor
vel circuito
fechado
Não
funciona
Condição
inicial
Difícil de
funcionar
Sem marcha
lenta
Marcha
Condição lenta ˇ
em instável
marcha
lenta RPM NG
CO NG
Instável
Acelera
ção Incapacidad
e e lentidão
Falha na
marcha
Falha lenta
Falha na
aceleração
Bomba de
Peças reserva Sensor de Bobina de Tubo de Sensor de
combustív Injetor
relacionadas inclinação ignição entrada O2
el
Válvula
Válvula
de ajuste
Bomba de solenóide
Relé de de pressão Vela de Cabeçote
combustív de injeção
energia do ignição de cilindro
el de ar
combustív
secundária
el
Válvula
Relé da de ajuste
Unidade Sensor de
bomba de de pressão
de pressão de
combustív do
segurança entrada
el combustív
el
Filtro de
Botão
combustív
principal
el
Bateria
Notas: 1. Realizar teste integrado na motocicleta de acordo com a implementação da “Lista Abrangente de
Manutenção.”
2. Peças reserva de acordo com a implementação da “Descrição de componentes do sistema EFI”.
4-38
4. Sistema de injeção de combustível
Lista abrangente de manutenção
Projeto de
No. Procedimentos de teste Itens de teste Referências Motivos da falha
manutenção
1 Energia e ● Use o medidor diretamente ● Tensão da bateria. ● Tensão da bateria = Acima ● Eletricidade da bateria.
tensão para medir a tensão da de 10V. ● Conector da bateria solto.
bateria. ● Abertura do circuito do
● Use a ferramenta de chicote .
diagnóstico para detecção da ● Acoplador ECU não
tensão da bateria. conectado apropriadamente
2 Pressão do ● Use um medidor de pressão ● Ligue o contato ● Acione o botão principal, mas ● Sem combustível suficiente.
combustível de combustível conectado em principal, mas não não dê a partida: ● Contato de segurança não
série entre o injetor e a dê a partida no pressão = 250kPa (valor desarm ado.
válvula reguladora de motor de pressão. estável). ● Falha no relé de bomba de
pressão. ● Pressão em marcha ● Condição em marcha lenta: combustível.
● Chave principal ativada, mas lenta. pressão = 294±6kPa ● Falha na bomba de
sem partida no motor ● Acelerador em (Situação de batida de cima a combustível.
● Verificar pressão do rotação, situação baixo). ● Falha no injetor.
combustível. das mudanças de ● Mom ento de aceleração de ● Falha em ECU.
● Dar a partida no motor pressão. rotação:
(marcha lenta). pressão = 294±6kPa (Batida
● Verificar alteração na pressão leve).
do combustível.
● Rotação do acelerador
● Verificar alteração da pressão
do combustível novamente.
3 Condição da ● Vela de ignição retirada do ● Especificações da ● Especificações: NGK-CR8H ● Falha na vela.
ignição cabeçote do cilindro, mas vela de ignição. ● Condições de ignição: ● Falha no sensor de
cabos de energia ainda ● Ignição da vela. Com motores tradicionais (?) inclinação.
presos . ● A vela dá ignição ● Falha no pino 5 da ECU.
● Dê a partida no motor ou use com a força normal. ● Falha na bobina de ignição.
a ferramenta de diagnóstico ● Falha no sensor de posição
de saída Observe as do virabrequim.
condições de ignição da vela.
4 Vácuo do ● Ferramenta de diagnóstico ● Pressão de ● Pressão do distribuidor ● Folga anormal da válvula.
motor para detectar o uso de. distribuidor de =32~38kPa ● Vazamento do sistema de
ferramenta de entrada.
diagnóstico.
5 Condição de ● Injetor removido da carcaça ● Ligue a chave ● Não iniciada, injetor sem ● Unidade de segurança.
injeção do acelerador, mas tubulação principal, mas não vazamento. configurada, não desarmada
não desmontada. dê a partida com a ● Iniciado, a condição da ● Falha no relé da bomba de
● Contato principal ativado, injeção. injeção deve m ostrar o combustível.
mas sem partida no motor. ● Condição da injeção formato da ventoinha. ● Falha na bomba de
● O injetor está vazando na partida. combustível.
combustível? ● Falha no injetor.
● Dê a partida no motor ● Falha em ECU.
novamente ou use a
ferramenta de diagnóstico da
função de saída.
● Verifique a injeção de
combustível e sua condição.
6 Sistema de ● Uso da ferramenta de ● Condição estável, ● Condição de marcha lenta ● Falha no sensor de O2.
controle de diagnóstico para observar as variação na tensão estável: Tensão do sensor de ● Falha em ECU.
circuito mudanças na tensão do do sensor (Marcha O2 = 50 ~ 200mV (Exibe
fechado sensor de O2. lenta contínua por 5 fenômeno de batida de cima
minutos para a baixo).
medição).
7 Detecção de ● Uso de ferramenta de ● Ferramenta de ● Sem qualquer código de ● Falha no sensor de posição
código de diagnóstico para código de diagnóstico do falha residual. do acelerador.
falta detecção de falha existente código de falha pode ● Se houver código de falha ● Falha no sensor de
ou código de falha histórica. ser eliminada. residual, conforme a temperatura do motor .
● Eliminação da implementação ● Dê a partida implementação de resolução ● Falha no sensor de
dos códigos de falha, a novam ente, a falha de problemas em “Formulário temperatura de entrada .
verificação pode ser ocorre novamente. de Manutenção de Código de ● Falha no sensor de pressão
eliminada. Falha” . do distribuidor.
● Dê a partida no motor ● Falha no sensor de O2.
novamente. ● Falha no sensor de posição
● Verifique se a falha ocorre do virabrequim.
novamente. ● Falha em ECU.
● Falha no sensor de
inclinação.
Notas: 1. Medidor de pressão de combustível conectado entre o tanque e o injetor, acione o botão principal
repetidamente para interromper, o sistema de combustível provoca estabilidade de pressão.
2. Aperte manualmente a tampa do injetor para que não haja derramamento de combustível.
4-39
4. Sistema de injeção de combustível
Observações:
4-40
5. Retirada e instalação do motor
Precauções operacionais.................................. 5-1 Garfo traseiro.................................................. 5-8
Remoção do motor........................................... 5-2 Retirada da bucha de montagem do motor........ 5-10
Suporte de fixação do motor........................... 5-7 Instalação do motor.........................................5-11
Precauções operacionais
Informações Gerais
O motor deve ser apoiado em um suporte ou ferramenta com altura ajustável.
As seguintes peças podem passar por manutenção com o motor instalado na estrutura.
1. Carburador.
2. Disco motor, correia de transmissão, embreagem e disco de tração. 5
3. Mecanismo de engrenagem de redução final.
4. AC. Gerador.
Especificação
Item CITYCOM
Valores de torque
Porca de suspensão do motor (T17) 7,5~9,5kgf-m
Porca de suspensão do motor (T19) 5,0~6,0-m
Parafuso superior do amortecedor traseiro 3,5~4,5kgf-m
Parafuso inferior do amortecedor traseiro 2,4~3,0kgf-m
Porca do eixo da roda traseira 11,0~13,0kgf-m
5-1
5. Retirada e instalação do motor
Remoção do motor Negativo Positivo
Abra o assento.
Retire a tampa da bateria (3 parafusos).
Retire o cabo negativo (-) da bateria.
Retire o cabo positivo (+) da bateria.
Abra o assento.
Retire o baú (6 parafusos).
(Consulte o capítulo 13)
5-2
5. Retirada e instalação do motor
Retire os acopladores da unidade térmica e da Unidade térmica Sensor TW
fiação do sensor TW.
Sensor de posição da
Retire o acoplador do sensor de posição do borboleta
acelerador.
Mangueira de ar secundário
5-3
5. Retirada e instalação do motor
Remova o gerador AC e o acoplador do sensor de Gerador AC e sensor de posição
posição do virabrequim. do virabrequim
Remova a fiação do motor de partida.
Acoplador do sensor de O2
Remova o acoplador da fiação do sensor O2.
5-4
5. Retirada e instalação do motor
Solte 3 parafusos do paralama traseiro.
5-5
5. Retirada e instalação do motor
Remova o parafuso inferior do amortecedor Parafusos inferior do 2 parafusos
traseiro direito (1 parafuso). amortecedor traseiro
Remova os parafusos do garfo traseiro (2
parafusos).
Remova a porca do eixo da roda traseira (1
porca).
Parafuso da pinça
Mangueira de
Parafuso de drenagem entrada
5-6
5. Retirada e instalação do motor
Remova o parafuso inferior do amortecedor
traseiro esquerdo (1 parafuso).
1 Parafuso
Instalação
Aperte os parafusos e porcas do suporte do
motor.
Porca do suporte do motor (T19):
Valor de torque: 5,0~6,0kgf-m
5-7
5. Retirada e instalação do motor
Garfo traseiro Anel elástico
Verificação de rolamento
Verifique o rolamento do garfo traseiro.
Gire o anel interno do rolamento com os dedos.
Verifique se o rolamento pode ser girado
facilmente e sem ruídos. Verifique também se o
anel externo do rolamento está montado
firmemente no garfo traseiro.
Se a rotação do rolamento for irregular, com alto
ruído ou com folga, substitua.
Remoção do rolamento
Remova o anel elástico de montagem do
rolamento.
Tire o rolamento do garfo traseiro.
Instalação do rolamento
Instale o novo rolamento do eixo traseiro e o
extrator de rolamento no garfo traseiro.
Ferramentas especiais de serviço:
Extrator de rolamento do garfo traseiro
DAFRA-6303000-6303
5-8
5. Retirada e instalação do motor
Instale o conjunto de extrator de rolamento.
Ferramentas especiais de serviço:
Extrator direto de montagem
DAFRA-2341110
Extrator de rolamento
5-9
5. Retirada e instalação do motor
Retirada da bucha de montagem do
motor
Se a estrutura do suporte do motor e a borracha
amortecedora da bucha traseira estiverem
danificadas, use o extrator de bucha /
pressionador, ø28mm & ø20mm, para pressionar
a bucha para fora e substituí-la por uma nova.
Retirada
Coloque a parte entalhada do extrator de bucha,
contra a bucha e insira no anel e parafuso para
pressionar a bucha para fora.
Ferramentas especiais de serviço:
Extrator de bucha do cárter DAFRA-1120310
Extrator de bucha do cárter DAFRA-1120320
Colocação
Coloque a parte lisa do extrator de bucha, contra
a bucha e force a bucha, o anel de pressão e o
parafuso para instalar a bucha.
5-10
5. Retirada e instalação do motor
Instalação do motor
Instale o motor na ordem inversa da remoção.
Cuidado
Observe a segurança dos pés e das mãos
durante a instalação do motor.
Não dobre ou aperte os fios e mangueiras.
Direcione todos os cabos e fios de acordo
com o esquema de fiação.
5-11
5. Retirada e instalação do motor
Observações:
5-12
6. Cabeçote / Válvula
Diagrama do mecanismo ............................... 6-1 Substituição da haste da válvula...................6-10
Cuidados na operação.................................... 6-2 Verificação e manutenção da sede da válvula....6-11
Diagnóstico e resolução de problemas...........6-3 Remontagem do cabeçote...............................6-13
Retirada do cabeçote .......................................6-4 Instalação do cabeçote....................................6-14
Desmontagem do cabeçote............................. 6-6 Ajuste da folga da válvula..............................6-16
Verificação do cabeçote ...................................6-8
Diagrama do mecanismo
0,8~1,2kgf-m
0,8~1,2kgf-m 6
1.0~1.4kgf-m
0,8~1,2kgf-m
0,9~1,1kgf-m
0.8~1.2kgf-m
3.0~4.0kgf-m
1.0~1.4kgf-m
1.0~1.4kgf-m
0,8~1,2kgf-m
0,8~1,2kgf-m
6-1
6. Cabeçote / Válvula
Cuidados na operação
Informações Gerais
Este capítulo contém informações sobre manutenção e serviços do cabeçote, válvula e árvore de
comando, bem como o balancim.
A manutenção do cabeçote pode ser realizada com o motor no chassi.
Especificação
Item Padrão Limite
Pressão de compressão 12±2 kg/cm2 ---
Árvore de Altura do ressalto do Admissão 34.880 34.860
comando came Escape 34.740 34.725
Ø int. do balancim da válvula 11.982~12.000 12.080
Balancim
Ø ext. do eixo do balancim 11.966~11.984 11.936
Admissão 4.975~4.990 4.900
Ø externo da haste
da válvula Escape 4.950~4.975 4.900
Ø interno da guia da válvula 5.000~5.012 5.030
Folga entre a haste Admissão 0.010~0.037 0.080
da válvula e a guia Escape 0.025~0.062 0.100
Válvula
Comprimento livre da Interno 38.700 35.200
mola da válvula Externo 40.400 36.900
Largura da sede da válvula 1.600 ---
Admissão 0,10±0,02mm ---
Folga da válvula
Escape 0,15±0,02mm ---
Valor de deformação do cabeçote --- 0.050
Valor de torque
Parafuso da tampa do cabeçote 0.8~1.2kgf-m
Prisioneiro do escapamento 2,4~3,0kgf-m
Parafuso de fixação do cabeçote no cilindro 1,0~1,4kgf-m
Porca do cabeçote 3,0~4,0kgf-m
Parafuso de fixação do acionador da corrente de comando 0,8~1,2kgf-m
Parafuso do acionador da corrente de comando 0.8~1.2kgf-m
Parafuso da tampa lateral do cabeçote 1,0~1,4kgf-m
Parafuso da engrenagem do came 0.8~1.2kgf-m –
Porca de ajuste da válvula 0,8~1,2kgf-m
Vela de ignição 1,0~1,4kgf-m
Ferramentas
Ferramentas especiais de serviço
Alargador da guia da válvula: 5,0mm
Instalador da guia da válvula: 5,0mm
Compressor de mola de válvula
Extrator de balancim e árvore de comando
6-2
6. Cabeçote / Válvula
Diagnóstico e resolução de problemas
O desempenho do motor será afetado por problemas em suas partes superiores. O problema geralmente
pode ser determinado por teste de compressão do cilindro e por exame de ruído anormal gerado.
Excesso de fumaça
Guias ou hastes das válvulas desgastadas
Retentores de óleo da válvula danificados
Ruídos
Ajuste incorreto da folga da válvula
Válvula queimada ou mola da válvula danificada
Árvore de comando desgastada ou danificada
Corrente desgastada ou solta
Acionador desgastado ou danificado
Engrenagem da árvore de comando desgastada
Balancim ou eixo do balancim desgastado
6-3
6. Cabeçote / Válvula
Retirada do cabeçote
Retire o motor. (Consulte o capítulo 5)
Parafusos do termostato
4 parafusos
Retire os parafusos do conjunto de tubulação do
sistema de injeção de ar (AI).
Retire a vela de ignição.
4 parafusos
Retire a tampa do cabeçote do cilindro (4
parafusos).
6-4
6. Cabeçote / Válvula
Retire os 3 parafusos do conjunto da tampa lateral 3 parafusos
do cabeçote e depois retire a tampa lateral.
2 parafusos
4 porcas
6-5
6. Cabeçote / Válvula
Desmontagem do cabeçote 1 parafuso Placa de fixação do
eixo do comando
Retire a placa de fixação do eixo do comando (1
parafuso).
Eixo do comando
Cuidado
A fim de evitar perda de elasticidade na mola,
não pressione muito. Assim, a pressão do
comprimento se sedeia na chaveta da válvula
que pode ser removida.
Ferramenta especial de serviço:
Compressor de mola de válvula DAFRA- Compressor de mola de válvula
1471110-SY125
6-6
6. Cabeçote / Válvula
Retire as chavetas, retentores de mola, molas e Válvula de Mola interna Retentor de
válvulas. admissão mola
Válvula de
escape Mola
Chaveta
externa
Cuidado
Não danifique a superfície de contato do
cabeçote.
6-7
6. Cabeçote / Válvula
Verificação do cabeçote
Verifique se a vela e os orifícios da válvula estão
trincados.
Meça a deformação do cabeçote com uma régua
de precisão e um calibre de lâminas.
Limite de serviço: 0,05 mm
Árvore de comando
Verifique a altura do ressalto do came para saber
se está danificado. Utilize um micrômetro.
Limite de serviço:
Adm: Substituir quando estiver menor
que 34,860mm
Esc: Substituir quando estiver menor que
34,725mm
Verifique se o rolamento da árvore de comando
está com folga ou desgastado. Se houver
danos, substitua todo o conjunto da árvore de
comando e rolamento.
Balancim
Meça o Ø Interno do balancim, bem como
desgaste ou danos. Verifique se orifício do óleo
está entupido.
Limite de serviço: Substitua quando estiver
menor que 12,080 mm.
Eixo do balancim
Meça o Ø Externo ativo do eixo do balancim.
Limite de serviço: Substitua quando estiver
menor que 11,936 mm.
6-8
6. Cabeçote / Válvula
Comprimento livre da mola da válvula
Meça o comprimento livre das molas da válvula de
admissão e escape.
Limite de serviço:
Mola interna 35,20 mm
Mola externa 36,90 mm
Haste da válvula
Verifique se as hastes estão empenadas,
rachadas ou queimadas.
Verifique a condição de funcionamento da haste
na guia da válvula meça e registre seu diâmetro
externo.
Limite de serviço: Adm: 4,90 mm
Esc: 4,90 mm
Guia da válvula
Cuidado
Antes de medir a guia da válvula, limpe os
depósitos de carbono com um alargador.
Ferramenta: Alargador de guia de válvula de
5,0mm
6-9
6. Cabeçote / Válvula
Substituição da guia da válvula
Aqueça o cabeçote a 100~150Cº com um Instalador da guia da
aquecedor ou forno. válvula 5.0mm
Cuidado
Não deixe a tocha entrar em contato direto
com o cabeçote. Do contrário, ele pode ser
deformado pelo calor.
Use luvas para proteger as mãos durante a
operação.
6-10
6. Cabeçote / Válvula
Verificação e manutenção da sede
da válvula
Limpe todos os depósitos de carbono nas válvulas
de admissão e escape.
Lixe levemente a face de contato da válvula.
Esmerilhe a sede da válvula com uma mangueira
de borracha ou outra ferramenta manual do
gênero.
Cuidado
Não deixe fragmentos da lixa entrarem na
haste e na guia da válvula.
Limpe todos os resíduos depois da correção e
aplique óleo de motor nas faces de contato da
válvula e sede.
Retire a válvula e verifique a face de contato.
Cuidado
Troque a válvula se a vedação estiver áspera, Largura de
desgastada ou não estiver em contato com a contato da
válvula
sede.
32°
6-11
6. Cabeçote / Válvula
Use uma fresa de 60° para remover o material no
quadrante inferior.
Largura da sede da
Retire a fresa e verifique a nova sede. válvula anterior
60°
Cuidado
Certifique-se de que todas as irregularidades
tenham sido acertadas.
45°
Cuidado
As superfícies de contato da válvula e da sede
são muito importantes para a capacidade de
vedação.
Largura da base da
Superfície de contato
válvula antiga
muito baixa
Se a superfície de contato estiver muito alta,
retifique a sede com uma fresa de 32°.
Depois, esmerilhe a sede à largura especificada.
6-12
6. Cabeçote / Válvula
Depois de esmerilhar a sede, lixe a superfície da
sede e pressione levemente a superfície de
retificação.
Limpe os resíduos da lixa no cilindro e válvula.
Remontagem do cabeçote
Lubrifique a haste da válvula com óleo de motor e
Retentor da mola
insira a válvula na guia. Retentor de óleo
Instale um novo retentor de óleo.
Chaveta da
Instale as molas e retentores da válvula. válvula
Válvula de
Cuidado admissão
Os lados com as espiras da mola da válvula
mais fechadas da devem ficar voltados para
baixo para a câmara de combustão.
Mola da
válvula
Válvula de
escape
6-13
6. Cabeçote / Válvula
Instale a árvore de comando no cabeçote. 1 parafuso Placa de fixação do
Instale o balancim da válvula, o eixo do balancim eixo do comando
e a placa de fixação do eixo do comando.
Instalação do cabeçote
Limpe todos os resíduos e material estranho das
Junta
superfícies de contato no cilindro e no cabeçote.
Instale a guia da corrente, os pinos guia e a nova
junta do cabeçote no cilindro.
Cuidado
Não danifique as superfícies de contato do
cilindro e cabeçote.
Evite que resíduos da junta ou materiais
estranhos caiam dentro do cárter durante a
limpeza.
Guia da
corrente Pinos guia
Instale 4 arruelas e aperte 4 porcas na parte
superior do cabeçote, depois aperte 2 parafusos
2 parafusos
de montagem de cabeçote na lateral direita.
Valores de torque:
Porca 3,6~4,0kgf-m
Parafuso 1,0~1,4kgf-m
2 parafusos
6-14
6. Cabeçote / Válvula
Instale a tampa lateral do cabeçote (3 parafusos). 3 parafusos
Parafusos do acionador
Instale o termostato (2 parafusos).
Solte o parafuso de ajuste do acionador e retire o
parafuso e a mola.
Instale o acionador, a mola e o parafuso de ajuste.
Parafusos do termostato
6-15
6. Cabeçote / Válvula
Ajuste da folga da válvula 4 parafusos
Marca de sincronia
Retire a tampa esquerda do motor, vire a face de
acionamento e alinhe a marca na engrenagem do
came com a marca de referência no cabeçote,
pistão na posição PMS.
Solte as porcas e parafusos de ajuste da folga da
válvula, localizadas no balancim da válvula.
Meça e ajuste a folga da válvula com o calibre de
lâminas.
Depois de ajustar a folga da válvula ao valor
padrão, segure o parafuso de ajuste e aperte a
porca.
Valor padrão: ADM 0,10 ± 0,02 mm 2 parafusos
ESC 0,15 ± 0,02 mm
Instale a tampa lateral do cabeçote.
Dê a partida no motor e certifique-se de que o
óleo de motor está fluindo no cabeçote.
Pare o motor depois de confirmar e instale a
tampa do cabeçote e a tubulação AI.
Cuidado
Se o lubrificante não fluir para o cabeçote, os
componentes do motor irão desgastar
seriamente. Logo, deve-se confirmar o fluxo.
Ao verificar essa condição, opere o motor em
marcha lenta. Não acelere o motor.
6-16
6. Cabeçote / Válvula
Observações:
6-17
7. Cilindro / Pistão
Diagrama do mecanismo
0.8~1.2kgf-m
0.8~1.2kgf-m
7-1
7. Cilindro / Pistão
Cuidados na operação
Informações Gerais
A manutenção do cilindro e do pistão pode ser realizada com o motor montado no chassi.
Especificação Unidade:mm
7-2
7. Cilindro / Pistão
Mangueira de
refrigeração
Verificação
Verifique se o diâmetro interno do cilindro está
desgastado ou danificado.
Nas três posições – superior, central, inferior – do
Superior
cilindro, meça os valores X e Y. Central
Limite de serviço: 73,100 mm Inferior
7-3
7. Cilindro / Pistão
Verifique se há deformação no cilindro.
Limite de serviço: 0,05 mm
7-4
7. Cilindro / Pistão
Meça o diâmetro externo do pino do pistão.
Limite de serviço: 16,96 mm
Limite de serviço:72.380 mm
7-5
7. Cilindro / Pistão
1° anel
2° anel
Anel do óleo
1° Anel
o
2 Anel
Anel do óleo
7-6
7. Cilindro / Pistão
Corte
Instalação do cilindro
Limpe todos os resíduos e materiais estranhos da
superfície de contato da carcaça. Atenção para
não deixar que esses resíduos e materiais
estranhos caiam dentro do motor.
Cuidado
Use solvente para remoção dos resíduos.
Pinos guia
7-7
7. Cilindro / Pistão
Coloque um pouco de óleo de motor no cilindro,
pistão e anéis.
Cuidado ao instalar o pistão no cilindro.
Pressione os anéis do pistão individualmente
durante a instalação.
Cuidado
Não empurre o pistão contra o cilindro, pois o
pistão e os anéis serão danificados.
Mangueira de
arrefecimento
7-8
7. Cilindro / Pistão
Observações:
7-9
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Diagrama do mecanismo .............................. 8-1 Correia de acionamento ............................... 8-5
Cuidados na manutenção ............................. 8-2 Polia de acionamento .................................... 8-7
Diagnóstico de problemas ............................. 8- 3 Embreagem externa / Polia de transmissão...... 8-10
Tampa esquerda do motor ........................... 8-4
Diagrama do mecanismo
8.0~10.0kgf-m
8.5~10.5kgf-m
6.0~7.0kgf-m
8-1
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Cuidados na manutenção
Cuidados na operação
A polia de acionamento, a embreagem externa e a polia de transmissão podem ser trabalhadas na
motocicleta.
A correia de acionamento e a polia de transmissão não devem ter graxa.
Especificação
Item Valor padrão: Limite
Largura da correia de acionamento 24.000 mm 22.500 mm
DE do núcleo da polia de acionamento móvel 29.946~29.980 mm 29.926 mm
DI da polia de acionamento móvel 30.000~30.040 mm 30.060 mm
DE do rolamento de peso 19.500~20.000 mm 19.000 mm
DI da embreagem externa 144.850~145.150 mm 145.450 mm
Espessura do revestimento de embreagem 6.000 mm 3.000 mm
Comp. livre da mola da polia de transmissão 102.400 mm 97.400 mm
DE do núcleo da polia de transmissão 40.950~40.990 mm 40.930 mm
DI da polia de acionamento 41.000~41.050 mm 41.070 mm
Peso do rolamento de peso 17.700~18.300 g 17.200 g
Diagnóstico de problemas
O motor é ligado, mas a motocicleta não Potência insuficiente ou desempenho ruim
se move em alta velocidade
1. Correia de acionamento gasta 1. Correia de acionamento gasta
2. Polia de acionamento gasta 2. Força insuficiente na mola da polia de
3. Peso de embreagem gasto ou danificado transmissão
4. Polia de transmissão quebrada 3. Rolamento gasto
4. Operação irregular da polia de transmissão
Vibração ou falha ao dirigir
1. Peso de embreagem danificado
2. Peso de embreagem gasto
8-2
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Tampa esquerda do motor
Retirada da tampa esquerda do motor
Solte os 4 parafusos da tampa esquerda do motor
e remova-a.
Retire a tampa esquerda do motor. (9 parafusos)
Retire os 2 pinos de encaixe e a gaxeta.
9 parafusos
Placa de fixação do
rolamento
Rolamento fixador do
eixo da transmissão
Placa da tampa
esquerda
8-3
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Verificação da tampa esquerda do motor 2 parafusos
Retire os 2 parafusos para remover a placa de
fixação do rolamento da tampa esquerda do
motor.
Verifique o rolamento.
Gire o anel interno do rolamento com os dedos.
Verifique se os rolamentos podem ser girados
facilmente e sem ruídos. Verifique também se o
anel externo do rolamento está montado
firmemente na tampa.
Se a rotação do rolamento for irregular,
barulhenta ou folgada, substitua.
Troca de rolamento
Retire o rolamento com as ferramentas especiais
de serviço
Ferramentas especiais:
Extrator de rolamento interno DAFRA-6204022
8-4
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Correia de acionamento Prendedor universal
Remoção
Retire a tampa esquerda do motor.
Segure a polia de acionamento com o prendedor
universal e retire a porca e a polia de
acionamento.
Ferramenta especial: prendedor universal
Verificação
Verifique se a correia está trincada ou gasta.
Substitua, se necessário.
Meça a largura da correia de acionamento
Dente da
conforme mostrado no diagrama.
correia
Limite de serviço: 22,5 mm
Largura
Troque a correia se o limite de serviço for
excedido.
Cuidado
Use peças originais para substituição.
As superfícies da correia ou polia devem
estar livres de graxa.
Limpe toda graxa ou sujeira antes da
instalação.
8-5
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Instalação
Cuidado
Retire a polia de acionamento para evitar
fechamento. Face
Não oprima o componente da placa de acionada
fricção para evitar distorções ou danos.
Instale a correia de acionamento na polia de
transmissão.
8-6
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Polia de acionamento Prendedor universal
Remoção
Retire a tampa esquerda do motor.
Segure a polia de acionamento com o prendedor
universal e retire a porca da polia de acionamento.
Retire a polia de acionamento e a correia de
acionamento.
Núcleo da polia de
Virabrequim acionamento
Placa de declive
Rolamento
de peso
8-7
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Verificação
Os rolamentos de peso devem ser pressionados Rolamento de peso
contra a polia de acionamento móvel por meio de
força centrífuga.
Assim, se os rolamentos estiverem gastos ou
danificados, a força centrífuga será afetada.
Verifique se os rolamentos estão gastos ou
danificados. Substitua, se necessário.
Meça o diâmetro externo de cada rolamento.
Troque se exceder o limite de serviço.
Limite de serviço: 19,0 mm
Peso: 17,2g
Remontagem/instalação Rolamento
Instale rolamentos de peso. de peso
Cuidado
As duas superfícies do rolamento de peso não
são iguais. A fim de aumentar a vida útil do
rolamento e evitar desgaste excessivo, monte
a superfície de fechamento em sentido anti-
horário na polia de acionamento móvel.
Superficie de
fechamento
Instale a placa de declive.
Placa de
declive
Colar guia
8-8
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Passe aproximadamente 4~5g de graxa no orifício
do eixo do acionador móvel.
Instale o núcleo da polia de acionamento.
Cuidado
A superfície da polia de acionamento móvel
tem que estar livre de graxa. Limpe com
solvente.
Núcleo da face
de acionamento
Virabrequim
Instalação da polia de transmissão
Pressiona a correia de acionamento contra a
canaleta da polia e empurre a correia contra o
Pressionar
eixo de acionamento.
Correia de
Instale a polia de acionamento, a arruela e a acionamento
porca.
Cuidado
Certifique-se de que os dois lados da polia
estão livres de graxa. Limpe com solvente.
Segure a polia de acionamento com o prendedor
universal.
Aperte a porca ao torque especificado.
Valores de torque: 8,5~10,5kgf-m
Instale a tampa esquerda do motor.
8-9
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Embreagem externa / Polia de Chave de porca de embreagem
transmissão
Desmontagem
Retire a correia de acionamento, a embreagem
externa e a polia de transmissão.
Instale o compressor da mola da embreagem no
conjunto de polia e opere o compressor para que
a chave seja instalada com mais facilidade.
Cuidado
Não pressione o compressor.
Segure o compressor da mola da embreagem Compressor de mola de embreagem
sobre o torno de bancada e remova a porca de
montagem com a ferramenta especial.
Solte o compressor da mola de embreagem e
retire a placa de fricção, o peso da embreagem e
a mola da polia de transmissão.
Colar
Rolamento do
O-ring Pino guia pino guia
Verificação
Embreagem externa
Meça o diâmetro interno da embreagem externa.
Troque a embreagem externa se o limite de
serviço for excedido.
Limite de serviço: 145,450 mm
Diâmetro
interno Embreagem
externa
8-10
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Revestimento da embreagem
Revestimento de embreagem
Meça a espessura de cada peso de embreagem.
Troque se exceder o limite de serviço.
Limite de serviço: 3,0 mm
Peso de
embreagem
Comprimento
livre
Polia de transmissão
Verifique os seguintes itens:
Se ambas as superfícies estão danificadas
ou gastas.
Se o entalhe do pino guia está danificado ou Face de
acionamento
gasto.
Troque os componentes danificados ou gastos.
Meça o diâmetro interno da polia de acionamento
e o diâmetro interno da polia de acionamento
móvel. Troque se exceder o limite de serviço.
Limite de serviço:
Diâmetro externo 40,93 mm
Diâmetro interno 41,07 mm
Face de acionamento móvel Entalhe do pino guia
8-11
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Troca do peso da embreagem
Retire o anel de pressão e a arruela, e retire o Mola Placa de
peso da embreagem e a mola da placa de acionamento
acionamento.
Cuidado
Alguns modelos são equipados com uma placa
de montagem em vez de 3 anéis de pressão.
Verifique se a mola está danificada ou com
elasticidade suficiente.
Anel de
Peso de pressão
embreagem
Borracha amortecedora
Verifique se a borracha do amortecedor está
Pino de
danificada ou deformada. Substitua, se ajuste
necessário.
Aplique graxa nos pinos de ajuste.
Borracha amortecedora
Mola
8-12
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Instale o anel de pressão e a placa de montagem
no pino de ajuste.
Anel de
pressão
Substituição do rolamento da polia de
transmissão
Retire o rolamento interno.
Cuidado Rolamento externo
Cliper
Se o rolamento interno contiver retentor de
óleo na lateral da polia de transmissão, retire o
retentor primeiro.
Se a polia tiver rolamento de esfera, retire o
anel de pressão e o rolamento.
Rolamento
de agulha
interno
Anel de
pressão
Rolamento
Instale o novo rolamento interno. externo
Cuidado
A extremidade do retentor deve ficar para fora Extremidade
durante a instalação do rolamento. do rolamento
Instale o rolamento de agulha com um
pressionador hidráulico. Instale o rolamento
de esfera com o pressionador hidráulico.
Instale o anel de pressão no sulco da polia de
acionamento.
Alinhe a borda da vedação de óleo com o
rolamento e depois instale a nova vedação (se
necessário).
Rolamento
interno
8-13
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Instalação da embreagem externa /
Conjunto da polia de transmissão
Retentor do óleo
Instale o novo retentor do óleo e o o-ring na polia
acionada móvel.
Aplique a graxa especificada para lubrificar a
parte interna da polia acionada móvel.
Graxa
O-ring especificada
Instale o espaçador.
Rolamento do
O-ring Pino guia pino guia
Espaçador
8-14
8. Sistema de transmissão automática (CVT)
Observações:
8-15
Conteúdo
Diagrama do mecanismo
9
Eixo final
Eixo de
acionamento
Contra-eixo
9-1
9. Mecanismo da transmissão final
Cuidados na operação
Especificação
Óleo de aplicação: óleo de engrenagem de scooter
Óleo recomendado: óleos de engrenagem SAE 85W/90
Quantidade de óleo: 180 ml (160 ml na troca)
Valores de torque
Parafuso da tampa da caixa de transmissão 0,8~1,2 kgf-m
Ferramentas especiais
Guia de rolamento DAFRA-6204024
Extrator de rolamento (6205) DAFRA-9100400 HMA RA1 6205
Soquete de eixo de direção e retentor do óleo (25*40*8) DAFRA-9120200-HMA
Guia de rolamento (HK 1516) DAFRA-9100200-HMA HK1516
Guia do retentor do óleo 34*52*5 DAFRA-9125500-HMA
Extrator de rolamento interno DAFRA-6204022
Extrator de rolamento externo DAFRA-6204010
Extrator de eixo de acionamento DAFRA-2341110-HMA RB1
Extrator de rolamento DAFRA-2341100
Chave da porca de embreagem DAFRA-9020200
Diagnóstico de problemas
O motor é iniciado, mas a motocicleta não se move.
Engrenagem de acionamento danificada;
Engrenagem de acionamento queimada;
Correia de acionamento danificada.
Ruídos
Engrenagem gasta ou queimada;
Engrenagem gasta.
9-2
9. Mecanismo da transmissão final
Desmontagem do mecanismo de
transmissão final
Retire a roda traseira.
Remova a embreagem.
Drene o óleo de transmissão da caixa de
transmissão.
Solte os 7 parafusos e retire os parafusos da
Tampa da caixa de transmissão.
7 parafusos
9-3
9. Mecanismo da transmissão final
Verificação do mecanismo de
transmissão final
Verifique se o eixo de acionamento está gasto ou
danificado e troque, se necessário.
Cuidado
Se remover o eixo de acionamento da parte
de cima da caixa de transmissão, o
rolamento tem que ser trocado.
9-4
9. Mecanismo da transmissão final
Troca de rolamento Extrator de rolamento externo
Lateral esquerda da carcaça
Se o eixo de acionamento for retirado com o
rolamento, remova o rolamento com o extrator e o
protetor do eixo.
Ferramenta especial:
Extrator multifuncional de rolamento ou de
rolamento externo DAFRA-6204001
Protetor do eixo DAFRA-6204010
Cuidado
Nunca instale rolamentos usados. Um vez
removido, o rolamento deve ser substituído
por um novo.
Instale o novo rolamento de eixo final e contra-
eixo no carcaça esquerdo.
Ferramenta especial:
Guia de rolamento DAFRA-6204024
Guia de rolamento HK 1516 DAFRA-9100200-
Guia de rolamento
HK1516
9-5
9. Mecanismo da transmissão final
Instale o conjunto de extrator de rolamento.
Ferramentas especiais de serviço:
Extrator direto de montagem
DAFRA-2341110
9-6
9. Mecanismo da transmissão final
Instale o novo rolamento de eixo final e o extrator
de rolamento na carcaça esquerda.
Ferramenta especial:
Extrator de rolamento 6205
DAFRA-9100400-6205
Extrator
direto de
Use a parte inferior do suporte da chave de fenda montagem
e gire a parte de cima do extrator de rolamento
para instalar o rolamento do eixo final.
9-7
9. Mecanismo da transmissão final
Remontagem do mecanismo da Chave da porca da Soquete de instalação
embreagem do eixo de
transmissão final acionamento e do
Instale o eixo de acionamento. retentor
Ferramenta especial:
Extrator de eixo de acionamento
DAFRA-2341110-HMA RB1
Chave de soquete do eixo de acionamento e
retentor do óleo (25*40*8)
DAFRA-9120200-HMA
Chave de porca de embreagem
DAFRA-9020200
Extrator de eixo de acionamento
Pinos guia
Eixo de acionamento
9-9
10. Gerador AC / Embreagem de partida
Diagrama do mecanismo
0.8~1.2kgf-m
10
0.5~0.9kgf-m
0.8~1.2kgf-m
2.8~3.2kgf-m
8.5~10.5kgf-m
10-1
10. Gerador AC / Embreagem de partida
Cuidados na operação
Informações Gerais
Consulte o capítulo 17: Diagnóstico e resolução de problemas e verificação do alternador.
Consulte o capítulo 17: Procedimentos de serviço e itens de precaução no motor de partida.
Especificação
Valores de torque
Porca do rotor 8,5~10,5kgf-m
Parafuso allen da embreagem de partida 2,8~3,2kgf-m – Trava química torque médio
Parafuso do estator 0,8~1,2Kgf-m – Trava química torque médio
Parafuso do sensor de pulso 0,5~0,9Kgf-m – Trava química torque médio
Parafusos 8 mm 0,8~1,2kgf-m
Parafusos 12 mm 1,8~2,2kgf-m
Ferramentas especiais
Extrator de rotor AC.G. DAFRA-3110000-HMA
Extrator de rolamento de tampa de carcaça esquerda 6201 DAFRA-9614000-HMA RB1 6201
Extrator de rolamento interno DAFRA-6204025
Prendedor universal DAFRA-2210100
10-2
10. Gerador AC / Embreagem de partida
3 parafusos 2 porcas
Mangueiras do refrigerante
4 parafusos
10-3
10. Gerador AC / Embreagem de partida
Parafusos CPS
10-4
10. Gerador AC / Embreagem de partida
Retirada do rotor
Retire a tampa direita do motor e o estator.
Retire a porca do rotor.
Porca do rotor
Protetor do eixo
Engrenagem de redução
Retire a engrenagem de redução de partida e o
eixo.
Retire o rotor com o extrator de rotor do gerador
AC.
Ferramenta especial:
Extrator de rotor
DAFRA-3110000-HMA
Extrator do rotor
10-5
10. Gerador AC / Embreagem de partida
Embreagem de partida
Verificação da embreagem de partida DI
Retire a engrenagem de acionamento de partida.
Verifique se há desgaste ou danos.
Meça o DI e o DE da engrenagem do acionador
de partida.
Limite de serviço: DI: 25,050 mm
DE: 42,100 mm
DE
10-6
10. Gerador AC / Embreagem de partida
Retire a engrenagem de partida.
Solte os 3 parafusos da embreagem de partida e
retire-a.
3 parafusos
Cuidado
A embreagem de partida deve encaixar-se no
Engrenagem de acionamento de partida
rotor e na engrenagem de partida, após
carregar a manivela. Somente então o
parafuso do soquete poderá ser travado, caso
contrário, ocorrerá um desvio concêntrico, que
causará danos na peça.
10-7
10. Gerador AC / Embreagem de partida
10-8
10. Gerador AC / Embreagem de partida
4 parafusos
10-9
10. Gerador AC / Embreagem de partida
Observações:
10-10
11. Cárter / Virabrequim
Diagrama do mecanismo
0.8~1.2kgf-m
1.0~1.4kgf-m
11
1.0~1.4kgf-m
0.8~1.2kgf-m
11-1
11. Cárter / Virabrequim
Informações Gerais
Precauções operacionais
Esta Seção trata da desmontagem do cárter para fins de reparo.
Retire os seguintes componentes antes de desmontar o cárter.
- Motor Capítulo 5
- Cabeçote Capítulo 6
- Cilindro e pistão Capítulo 7
- Polia de acionamento e polia de transmissão Capítulo 8
- Gerador AC/Acionador de partida unidirecional Capítulo 10
Caso seja necessário trocar o rolamento do virabrequim, a corrente de transmissão da bomba de
óleo do motor ou a corrente de comando é preferível trocar o virabrequim em conjunto.
Especificação Unidade: mm
Item Padrão Limite
Desgaste - 0.100
Valores de torque
Parafusos do cárter 0,8~1,2kgf-m
Prisioneiro do cilindro 0,8~1,2kgf-m – Usar óleo 20W50
Parafuso de ajuste da corrente de comando 0,8~1,2kgf-m
Ferramentas especiais
Ferramenta de desmontagem do virabrequim D/E DAFRA-1120000-HMA H9A
Extrator de rolamento do eixo do virabrequim E DAFRA-9100100
Chave de soquete do eixo do virabrequim e retentor de óleo DAFRA-2341110-HMA RB1
Extrator do eixo do virabrequim DAFRA-1130000-HMA H9A
Extrator de rolamento externo DAFRA-6204010
Extrator de rolamento interno DAFRA-6204025
Chave de porca de embreagem DAFRA-9020200
Diagnóstico de problemas
Ruído no motor
Rolamento do virabrequim desgastado
Rolamento da biela desgastado ou danificado
Pino do pistão e orifício do pino gastos
Cabeça da biela desgastada
Biela empenada
11-2
11. Cárter / Virabrequim
2 parafusos
8 parafusos
Extrator de virabrequim
Instale o extrator do eixo do virabrequim esquerdo
na desmontagem do cárter.
Segure a porca do extrator pela chave de porca
de embreagem e gire para pressionar o cárter à
esquerda.
Ferramenta especial:
Desmontagem do cárter
DAFRA-1120000-HMA H9A
Extrator de virabrequim
DAFRA-1130000-HMA H9A
Chave de porca de embreagem
DAFRA-9020200 Ferramenta de desmontagem de cárter
11-3
11. Cárter / Virabrequim
Retire o virabrequim e a arruela do cárter direito.
Verificação do virabrequim
Use um calibre de lâminas para medir a folga na
lateral do colo da biela.
Limite de serviço: 0,6 mm
Ponto de medição da
folga do virabrequim
11-4
11. Cárter / Virabrequim
Meça a folga radial do colo da biela.
Limite de serviço: 0,05 mm
50 mm 50 mm
Rolamento do
virabrequim
11-5
11. Cárter / Virabrequim
Remontagem do cárter
Instale o novo rolamento e o extrator no orifício do
rolamento do cárter esquerdo.
Ferramenta especial:
Extrator do rolamento do virabrequim E
DAFRA-9100100
11-6
11. Cárter / Virabrequim
Segure a porca do extrator pela chave de porca
de embreagem para pressionar o eixo do
virabrequim no cárter à esquerda.
Cárter D. Cárter E.
Aperte os 8 parafusos no cárter esquerdo.
Aperte os 2 parafusos no cárter direito.
Valores de torque: 0,8~1,2kgf-m
2 parafusos 8 parafusos
11-7
11. Cárter / Virabrequim
Aplique uma camada de graxa na borda do
retentor de óleo.
Limpe o virabrequim com solvente.
2 parafusos
11-8
11. Cárter / Virabrequim
Observações:
11-9
12. Sistema de refrigeração
Tanque reserva
Tubo de entrada de
refrigerante do
motor
Unidade térmica
(medidor de temp)
Termostato
Bomba de água
12-1
12. Sistema de refrigeração
Informações Gerais
Geral
Aviso
Enquanto o motor estiver operando, não tente abrir a tampa do radiador, pois o líquido arrefecedor,
quente e pressurizado, poderá jorrar e causar queimaduras sérias. Não é permitido fazer a
manutenção se o motor não estiver completamente frio.
Valor de torque
Porca rotor de bomba de água 1,0~1,4kgf-m
Requisitos de ferramentas
Ferramentas especiais
Chave de rolamento de bomba de água (6901): DAFRA-9100100
Chave de vedação de óleo de bomba de água (interna): DAFRA-9120500-H9A
Chave de vedação mecânica de bomba de água: DAFRA-1721700-H9A
Extrator de rolamento interno: DAFRA-6204020
Diagnóstico de problemas
A temperatura do motor está muito alta A temperatura do motor está muito baixa
O termômetro da água e o sensor de Mau funcionamento do termômetro da água e
temperatura não funcionam adequadamente. do sensor de temperatura.
O termostato está parado ou fechado. O termostato está parado em aberto.
Refrigerante insuficiente.
A mangueira de água está entupida.
Mau funcionamento do motor da ventoinha. O líquido refrigerante está vazando
Mau funcionamento da tampa do radiador. A vedação mecânica da bomba de água não
está funcionando bem.
O o-ring está deteriorado.
A mangueira de água está quebrada ou velha.
12-2
12. Sistema de refrigeração
S
S
B-2. Verificar se os circuitos de S
temperatura de água estão Circuito aterrado
em curto ou aterrados?
N
Problema do
medidor
C-1. Parar o motor e retirar a
tampa da bomba de água,
C. Abrir tampa do radiador N dar partida no motor para
e acelerar levemente, Reparo na bomba
verificar a rotação da
verificar se o refrigerante N de água
bomba?
circulou?
S
S Mangueira de água
entupida
D. Fechar tampa do
radiador, medir unidade N
térmica para confirmar a Substituir unidade
se a tensão reduzida térmica
acompanha o aumento
de temperatura?
S
Próxima página
12-3
12. Sistema de refrigeração
Página anterior
S Reabastecer com
refrigerante e verificar
novamente
12-4
12. Sistema de refrigeração
Troca de refrigerante
Aviso
Nunca tente realizar serviços no sistema de
refrigeração se o motor não estiver
completamente frio, do contrário, você pode
sofrer queimaduras.
Retire a capa da tampa do tanque reserva e
depois a tampa.
Parafuso de drenagem
Tubo de desvio
12-5
12. Sistema de refrigeração
Janela de visualização
Radiador
Verificação
Verifique se há vazamentos na solda.
Limpe o radiador usando ar comprimido. Se o
radiador estiver bloqueado por sujeira, use um
jato d’água de baixa pressão para limpá-lo.
Cuidado ao endireitar a ventoinha do radiador.
Remoção
Coloque um recipiente embaixo da bomba de
água, solte o parafuso de drenagem e deixe
escoar o líquido arrefecedor.
Parafuso de drenagem
12-6
12. Sistema de refrigeração
Desconecte os acopladores do contato térmico e Acoplador do contato térmico
o motor da ventoinha.
Retire o tubo de entrada de refrigerante do motor,
o tubo de entrada do tanque reserva e o tubo de
entrada do radiador.
Tubo de entrada de
Acoplador da ventoinha refrigerante
Ventoinha
Instalação
Instale as peças retiradas de acordo com a ordem
inversa de retirada.
Instale o radiador na ordem inversa de retirada.
Ao concluir, verifique se há vazamentos.
Cuidado
É possível aplicar gaxeta ao contato térmico
antes da instalação, de forma a evitar danos
ao radiador.
12-7
12. Sistema de refrigeração
Bomba de água
Verificação da vedação da bomba de
água / sistema de refrigeração
Desmonte o parafuso de drenagem de
refrigerante caso haja excesso de fluxo do
fluido N real nos fechos. Confirme se o fluxo
excessivo de refrigerante possui sujeira
oleosa.
Ligue o medidor de óleo do motor e verifique
seu estado quanto a manchas na
emulsificação.
Se os dois tipos de fenômeno acima ocorrerem, Parafuso de drenagem
possivelmente há danos na vedação interna da
bomba de água, no sistema de refrigeração do
motor ou cilindro e gaxeta do cabeçote do cilindro.
Primeiro, desmonte a tampa direita para confirmar
a substituição da vedação da bomba de água. Se
esse não for o caso, revise o sistema de
refrigeração novamente, bem como o cabeçote e
o cilindro.
12-8
12. Sistema de refrigeração
Verifique se há desgaste ou danos na vedação do Vedação mecânica
mecanismo e dentro dela.
Cuidado
A vedação mecânica e a vedação interna
devem ser substituídas como unidade.
Vedação mecânica
Ferramentas especiais:
Chave de vedação mecânica
Chave de vedação mecânica de bomba de
de bomba de água
água
DAFRA-1721700-H9A
12-9
12. Sistema de refrigeração
Instale a nova vedação interna no cárter direito.
Chave de vedação de óleo
Ferramentas especiais: da bomba de água (interna)
Chave de vedação de óleo de bomba de água
(interna)
DAFRA-9120500-H9A
12-10
12. Sistema de refrigeração
Instale a arruela de vedação no rotor.
Cuidado
A arruela deve ser substituída juntamente
com a vedação mecânica.
12-11
12. Sistema de refrigeração
Remoção
Retire o baú e a carenagem da motocicleta.
Drene o refrigerante.
2 parafusos
Retire o termostato.
Verificação
Veja visualmente se há danos.
12-12
12. Sistema de refrigeração
Coloque o termostato na água aquecida para
verificar seu funcionamento.
Cuidado
Sempre que o termostato e o termômetro
estiverem em contato com a parede do
recipiente de água aquecida, a leitura
exibida será incorreta. Se a válvula do
termostato permanecer aberta à
temperatura ambiente ou se a operação de
válvula não corresponder às mudanças de
temperatura, ela deve ser trocada.
Dados técnicos
Válvula começa a
82~92°C
abrir
Curso da válvula 0.05 ~ 3 mm
Instalação
Instale o termostato.
Instale a tampa do termostato. (2 parafusos)
Complete com refrigerante e sangre as bolhas de
ar (Página 12-5).
2 parafusos
12-13
12. Sistema de refrigeração
Observações:
12-14
13. Carenagens
Diagrama do mecanismo
PÁRA-BRISA
ASSENTO
CARENAGEM
INFERIOR DO
GUIDÃO
BAÚ
CARENAGEM
SUPERIOR
DO GUIDÃO
COMP.
INFERIOR DA
CARENAGEM
CARENAGEM ALÇA
DO GUIDÃO
LATERAL
TRASEIRA
DIREITA
13
COMP. DO PARA-
BRISA
CARENAGEM
TRASEIRA PARA-LAMA
CARENAGEM TRASEIRO
DIREITA DO
ASSOALHO
CARENAGEM
LATERAL
TAMPA DA
ESQUERDA
CARENAGEM PARA-LAMA
DIANTEIRA TRASEIRO
INFERIOR
CARENAGEM
DIANTEIRA
SPOILER INF. CARENAGEM
PARA-LAMA ESQUERDA DO
DIANTEIRO A DIANTEIRO
ASSOALHO
CARENAGEM CARENAGEM
PARA-LAMA
INFERIOR DO ASSOALHO
DIANTEIRO B
13-1
13. Carenagens
Manutenção
Sequência de desmontagem das carenagems:
13-2
13. Carenagens
2 parafusos
Esquerda e direita 2
Pára-brisa
Retire os 5 parafusos do pára-brisa.
5 parafusos
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-3
13. Carenagens
Carenagem frontal
Remoção
Solte os 2 parafusos do emblema frontal.
2 parafusos
3 parafusos
Solte os 8 parafusos, 4 de cada lado
da carenagem.
4 parafusos
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
Acoplador do farol
13-4
13. Carenagens
Conjunto do velocímetro
4 parafusos
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
Acoplador do relé de pisca
13-5
13. Carenagens
2 parafusos
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-6
13. Carenagens
Porta-objetos
Parafusos Parafusos
Remoção
Retire 1 parafuso da caixa de fusíveis e. 1
parafuso do reservatório de água.
Retire a conexão externa de energia DC.
Saída de energia
Parafuso
2 parafusos
Tampa do porta-objetos
13-7
13. Carenagens
Tanque de combustível
Retire a tampa e a borracha do tanque de
combustível.
1 parafuso sextavado
Tampa do
tanque reserva
Retire o porta-objetos.
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-8
13. Carenagens
1 parafuso
1 parafuso
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-9
13. Carenagens
Spoiler dianteiro
Remoção
Retire a carenagem lateral do assoalho.
Solte 2 parafusos frontais do spoiler.
2 parafusos
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
Carenagem lateral
Solte 1 parafuso da direita e da esquerda da
carenagem lateral.
1 parafuso
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-10
13. Carenagens
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
3 parafusos
2 parafusos
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-11
13. Carenagens
Baú 3 parafusos
Remoção
Abra o assento.
Solte os 3 parafusos da tampa da bateria.
Retire a tampa da bateria.
Retire o baú.
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-12
13. Carenagens
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-13
13. Carenagens
2 parafusos
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-14
13. Carenagens
Carenagem do assoalho
Remoção
Retire as carenagens laterais do assoalho, a
carenagem dianteira, o spoiler dianteiro, a
carenagem lateral D/E, a porta-objetos, o baú e a
carenagem traseira.
Retire as 2 tampas de cada lado do painel do
assoalho.
4 parafusos
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-15
13. Carenagens
Carenagem inferior
Dois parafusos de cada lado na carenagem
inferior.
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
13-16
13. Carenagens
Observações:
13-17
Conteúdo
Diagrama do mecanismo
14
PINÇA
PINÇA
14-1
14. Sistema de freios
Descrição da manutenção
Precauções operacionais
Cuidado
A inalação de amianto pode causar distúrbios no sistema respiratório e câncer; portanto, nunca use
mangueira de ar ou escova seca para limpar peças de freio. Use um aspirador ou outra ferramenta
autorizada.
Especificações Unidade: mm
Item Padrão Limite
Valores de torque:
Parafusos da mangueira de freio 3,0~4,0kgf-m
Parafuso da pinça do freio dianteiro 2,9~3,5kgf-m
Porca da alavanca de freio 1,0~1,4kgf-m
Válvula de sangramento de ar 0,5~0,7kgf-m
14-2
14. Sistema de freios
Diagnóstico de problemas
Alavanca de freio macia
1. Ar dentro do sistema hidráulico
2. Vazamento no sistema hidráulico
3. Pistão mestre gasto
4. Pastilha de freio gasta
5. Pinça de freio contaminada
6. Revestimento/disco de freio gasto
7. Fluido de freio baixo
8. Mangueira de freio bloqueada
9. Disco de freio deformado/empenado
10. Alavanca de freio deformada
Freio irregular
1. Pastilhas/disco de freio contaminados
2. Roda desalinhada
3. Mangueira de freio obstruída
4. Disco de freio deformado ou empenado
5. Mangueira de freio e conexões restringidas
Freio preso
1. Pastilhas/disco de freio contaminado
2. Roda desalinhada
3. Disco de freio deformado ou empenado
Ruído no freio
1. Pastilha engripada
2. Disco de freio deformado
3. Pinça de freio fora de posição
4. Disco de freio ou roda desbalanceado
14-3
14. Sistema de freios
A pastilha de freio deve ser substituída por uma Canaleta de limite de desgaste das pastilhas freio
pastilha nova quando chegar ao limite de
desgaste no disco de freio.
Cuidado
Em veículos inclinados ou apenas parados, a
leitura pode mão ser precisa. Deixe assentar
por 3~5 minutos.
A fim de evitar alterações químicas, não use
falsificações ou outros fluidos de freio de
marcas não conhecidas.
Só use fluido de freio de marcas reconhecidas
e garantidas.
14-4
14. Sistema de freios
Cuidado
Ao completar com fluido de freio, não exceda
o limite máximo. O derramamento de fluido de
freio sobre superfícies pintadas, plásticas ou
de borracha pode resultar em danos.
14-5
14. Sistema de freios
Cuidado
Não solte a alavanca antes que a válvula de
drenagem seja fechada.
Sempre verifique o nível do fluido de freio
ao realizar o procedimento de sangramento
para evitar a entrada de ar no sistema.
Válvula de Pinça de freio
2. Solte lentamente a alavanca e espere alguns sangramento de freio traseiro
segundos até chegar à posição máxima.
3. Repita os passos 1 e 2 até que não haja mais
bolhas de ar na extremidade da mangueira. Bolha de ar Válvula de sangramento de freio
4. Aperte firmemente a válvula de drenagem.
5. Certifique-se de que o fluido de freio está no
nível MÁXIMO do cilindro mestre e complete
com fluido, se necessário.
6. Feche a tampa.
Cuidado
O ar deve seguir para a bomba no primeiro
minuto e em seguida para a pinça.
É possível usar fluido de reposição da
máquina. Caso o tempo seja mais curto, não Mangueira transparente
pode haver bolhas de ar em comparação.
14-6
14. Sistema de freios
Instalação
Instale a pinça do freio e aperte os parafusos. Capa das pastilhas
Cuidado
Use somente parafusos flangeados M8 x 35.
Parafusos longos prejudicam a operação do
disco de freio.
Use duas arruelas de vedação e parafusos de
mangueira para travar as mangueiras e manter Pinos das pastilhas
ao pinça de freio no lugar.
Torque: 3,0~4,0kgf-m
Complete o reservatório com fluido de freio e
faça o sangramento necessário.
14-7
14. Sistema de freios
14-8
14. Sistema de freios
Cilindro mestre
Mangueira de freio
Retirada do cilindro mestre
Cuidado
Não deixe materiais estranhos entrar no
cilindro.
Cuidado
Todo o conjunto de cilindro mestre, pistão,
mola, diafragma e anel elástico deve ser
trocado como conjunto. Interruptor da luz do de freio
Retire as carenagens do guidão.
Retire o interruptor de luz de freio.
Drene o fluido de freio.
Retire a alavanca de freio do cilindro mestre.
Retire a mangueira de freio.
Retire os parafusos do cilindro mestre e o cilindro
mestre.
2 parafusos
14-9
14. Sistema de freios
Retire o protetor de borracha.
Retire o anel elástico. Protetor de Anel
Retire o pistão e a mola. borracha elástico
Limpe o cilindro mestre com o fluido de freio
recomendado. Pistão
Copo do pistão
Mola
Cilindro mestre
Verificação do cilindro mestre
Verifique o cilindro mestre para saber se há
danos ou arranhões. Substitua, se necessário.
Meça o diâmetro interno do cilindro em diversos
pontos, nas direções X e Y.
Troque o cilindro se os valores medidos
excederem o limite máximo.
Limite:
Freio dianteiro: 11,055 mm
Freio traseiro: 14,055 mm
14-10
14. Sistema de freios
2 parafusos
Cuidado
O enroscamento de fios, mangueiras ou
tubos de freio pode reduzir o desempenho
do freio.
14-11
14. Sistema de freios
Observações:
14-12
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
Diagrama do mecanismo
4.0~5.0kgf-m 6.0~8.0kgf-m
3.5~4.5kgf-m
2.0~3.0kgf-m
5.0~7.0kgf-m
15
4.0~4.5kgf-m
15-1
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
Precauções operacionais
Geral
Consulte o Manual de Manutenção do pneu sem câmara para remoção, reparo e instalação do pneu.
Valores de torque
Eixo da roda dianteira 5,0 ~7,0kgf-m
Porca da barra de direção 4,0 ~5,0kgf-m
Porca de fixação da haste da barra de direção 6,0 ~8,0kgf-m
Parafuso de montagem do cabo do velocímetro 0,3 ~0,5kgf-m – Aplicar trava química torque médio
Parafuso de fixação do amortecedor dianteiro 3,5 ~4,5kgf-m – Aplicar trava química torque médio
Disco de freio dianteiro 4,0~4,5kgf-m – Aplicar trava química torque
médio
Parafuso de fixação da pinça de freio 2,9~3,5Kgf-m – Aplicar trava química torque médio
Ferramentas especiais
Chave de rosca da coluna de direção superior DAFRA-5320000, DAFRA-5321100
Extrator de rolamento interno DAFRA-6204020
Chave de porca de ajuste DAFRA-6204010
Chave 32*35mm
Chave 42*47mm
Diagnóstico de problemas
Difícil dirigibilidade Roda dianteira oscilando
A porca de ajuste da coluna de direção está Aro empenado
muito apertada Rolamentos da roda dianteira desgastados
A esfera e a pista superior da coluna de ou danificados
direção estão danificadas Pneu defeituoso
Pressão de pneu insuficiente Roda e pneu desbalanceados
15-2
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
2 parafusos
1 parafuso
2 parafusos
15-3
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
Solte os 2 parafusos do suporte cilindro mestre do Cilindro mestre
freio traseiro.
Retire o suporte e o cilindro mestre.
Suporte 2 parafusos
2 Conector do contato
parafuso
Instalação
Instale a guidão e alinhe com o orifício do
parafuso.
Instale e aperte o parafuso e a porca.
Valores de torque: 4,0~5,0kgf-m
Parafuso de montagem do guidão
15-4
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
15-5
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
Verificação
Eixo da roda
Coloque o eixo da roda em um bloco em V. Meça
sua excentricidade.
Limite de serviço: 0,2 mm
Rolamento
Use o dedo para mover o anel interno de cada
Folga
rolamento e ver se ele se move regular e livre
silenciosamente. Verifique se o anel externo está
preso firmemente ao cubo da roda.
Se o movimento do anel interno do rolamento não Folga
for regular ou silencioso, remova e descarte-o. livre
Cuidado
O rolamento deve ser trocado em pares.
Roda
Coloque a roda em uma base de rotação para
verificar a excentricidade.
Gire a roda com a mão e meça a excentricidade
com um relógio comparador.
Limite de serviço:
Radial: 2,0 mm
Axial: 2,0 mm
Desmontagem
Retire o disco de freio (5 parafusos). Extrator do
Retire o guarda-pó, o rolamento e os rolamento
espaçadores. interno
Retire o guarda-pó e o rolamento à direita.
Ferramentas especiais:
Extrator de rolamento interno
DAFRA-6204020
15-6
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
15-7
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
Cabo do velocímetro
Instalação
Alinhe a tampa dos amortecedores com o nível
superior da mesa inferior e aperte os parafusos.
Valores de torque: 3,5~4,5kgf-m – Aplicar trava
química torque médio
15-8
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
Pista
cônica
superior
Instalação
Instale a pista cônica inferior na coluna de
direção. Contra-porca
Empurre a pista cônica até a posição de
montagem. Pista cônica superior
Cuidado
Pista iexterna
Não incline as bases do rolamento de superior
esfera durante a instalação. Pista externa
inferior
15-9
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
Lubrifique a base da pista cônica superior com Contra-porca de
graxa. direção
Enrosque a pista cônica na pista externa superior
até tocá-la, depois aperte a pista em cerca de Volte 1/2 volta
1/4~3/8 voltas.
Valores de torque: 2,0~3,0kgf-m
Cuidado
Verifique se a coluna de direção gira Trava em
livremente e se não há folga radial. 1/4~3/8 volta
Pista cônica
superior
15-10
15. Direção / Roda dianteira / Amortecedor dianteiro
Observações:
15-11
16. Roda traseira / Garfo traseiro / Amortecedor traseiro
Diagrama do mecanismo
11.0~13.0kgf-m
3.5~4.5kgf-m
2.4~3.0kgf-m
16
4.0~5.0kgf-m
4.0~4.5kgf-m
16-1
16. Roda traseira / Garfo traseiro / Amortecedor traseiro
Precauções operacionais
Geral
Consulte o Manual de Manutenção do pneu sem câmara para remoção, reparo e instalação do pneu.
Valor de torque
Porca do eixo da roda traseira 11,0~13,0kgf-m
Parafuso superior do amortecedor traseiro 3,5~4,5kgf-m
Parafuso inferior do amortecedor traseiro 2,4~3,0kgf-m
Parafuso de montagem do garfo traseiro 4,0~5,0kgf-m
Porca de montagem do abafador do escapamento 1,0~1,2kgf-m
Parafuso de montagem do abafador do escapamento 3,2~3,8kgf-m
Parafusos de montagem da pinça de freio 2,9~3,5kgf-m – Aplicar trava química torque médio
Parafuso de montagem do disco de freio 4,0~5,0kgf-m – Aplicar trava química torque médio
Diagnóstico de problemas
Excentricidade da roda traseira Desempenho de frenagem ruim
Cubo da roda deformado Freio ajustado incorretamente
Pneus inadequados Disco de freio contaminado
Eixo da roda solto Pastilha do freio gasto
Roda e pneu desbalanceados Tubo de fluido de freio com ar
Graxa no disco de freio
A tubulação do fluido de freio está entupida
Suspensão muito macia O tubo do fluido de freio está deformado ou
A mola está muito fraca dobrado
Vazamento de óleo na suspensão Quantidade insuficiente de fluido de freio no
Ajuste incorreto da suspensão reservatório
Pressão do pneu insuficiente
Ruídos no freio
Pastilha do freio gasta
Disco de freio com ressalto
Montagem incorreta da pinça de freio
Disco de freio ou roda desbalanceados
16-2
16. Roda traseira / Garfo traseiro / Amortecedor traseiro
Silencioso
Remoção
Solte o parafuso de montagem na frente do
silencioso.
Solte os 3 parafusos de montagem à direita do
silencioso.
Remova o silencioso.
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
Cuidado 3 parafusos 1 parafuso
Troque a gaxeta do silencioso se estiver
deformada ou gasta. 1 parafuso 2
Valor de torque: parafus
Parafuso de montagem do silencioso
3,2 ~3,8kgf-m
Porca de montagem tubo do escapamento
1,0 ~1,2kgf-m
Roda traseira
Remoção
Remova o silencioso.
Remova o parafuso inferior do amortecedor
traseiro direito. Porca do eixo traseiro
Remova os 2 parafusos e a porca do eixo traseiro
do garfo traseiro. Pinçado freio traseiro
Remova a pinça de freio traseiro (2 parafusos) e o
parafuso da mangueira de freio (1 parafuso).
Cuidado
Cuidado para não acionar a alavanca de freio
evitando que a pastilha de freio seja fechada.
Se a pastilha for acidentalmente fechada, use
uma chave de fenda para forçá-la para fora.
2 parafusos
16-3
16. Roda traseira / Garfo traseiro / Amortecedor traseiro
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
Valor de torque:
Porca do eixo da roda traseira
11,0~13,0kgf-m
Parafuso inferior do amortecedor traseiro
2,4~3,0kgf-m
Parafuso de montagem do garfo traseiro
4,0~5,0kgf-m
Parafusos de montagem da pinça de freio
2,9~3,5kgf-m – Aplicar trava química torque
médio
16-4
16. Roda traseira / Garfo traseiro / Amortecedor traseiro
Anel elástico
16-5
16. Roda traseira / Garfo traseiro / Amortecedor traseiro
Instale o anel elástico do rolamento.
Anel elástico
Espaçador externo Rolamento
(6303UU)
Espaçador interno
Amortecedor traseiro
Remoção Esquerda Parafuso
Retire o baú, a alça traseira e as carenagens. superior
Solte os parafusos de montagem do filtro de ar (2
parafusos).
Retire o silencioso (3 parafusos, 2 porcas).
Remova os parafusos inferiores dos
amortecedores traseiros direito e esquerdo.
Remova os parafusos superiores dos
amortecedores traseiros direito e esquerdo,
depois retire o amortecedor.
Parafuso
inferior
Instalação
Instale na ordem inversa de retirada.
Cuidado Direita Parafuso
O amortecedor traseiro deve ser substituído superior
como uma unidade. Nunca desmonte o
amortecedor traseiro, pois pode danificar a
estrutura.
Valor de torque
Parafuso superior do amortecedor traseiro:
3,5~4,5kgf-m
Parafuso inferior do amortecedor traseiro:
Parafuso
2,4~3,0kgf-m inferior
16-6
16. Roda traseira / Garfo traseiro / Amortecedor traseiro
Observações:
16-7
17. Sistema elétrico
Diagrama do mecanismo
Retificador
Velocímetro
Relé de energia
Buzina
Relé da chave
Contato térmico
Unidade de controle de farol
(Ventoinha)
Contato de Ignição
Contato de pasagem / Facho /
sinalizador / Buzina
Interruptor de partida /
Bomba e unidade de combustível
Farol / Stop do motor
Interruptor do cavalete
lateral Sensor de O2
AISV Bonina de ignição
ECU Gerador AC
17-1
17. Sistema elétrico
Dados de manutenção
Precauções operacionais
Quando remover a bateria, a sequência de desconexão dos terminais dos cabos deve ser observada
com rigidez. (Primeiro, desconecte o terminal do cabo negativo, depois o terminal positivo).
O modelo da vela de ignição e o torque de aperto.
O tempo de ignição.
Ajuste do farol.
Remoção e instalação do gerador AC.
A bateria sem manutenção não exige verificação do nível de eletrólitos e abastecimento com água
destilada.
Para recarregar a bateria, remova a bateria do suporte sem retirar as tampas de ventilação.
A menos que seja uma emergência, nunca dê carga rápida na bateria.
A tensão deve ser verificada com um voltímetro enquanto a bateria é carregada.
A ECU não requer verificação de tempo de ignição. Caso o tempo de ignição esteja incorreto, verifique
a ECU e o gerador AC. Verifique a luz do tempo de ignição após a troca, se necessário.
Especificações técnicas
Sistema de carga
Descrição: Especificação
Capacidade 12V10Ah
Bateria
Taxa de carga 1,2A / 5~10h (padrão) 5A / 1h (carga rápida)
Fuga de tensão Abaixo de 1mA
Corrente de carga 1,2A / 1500 rpm
Tensão de controle na carga 14,5+0.5 V / 2.000 rpm
Sistema de ignição
Descrição: LH30W
Modelo NGK CR8E
Vela de ignição
Folga 0,6~0,7 mm
Resistência da bobina de Enrolamento
2,8±15% Ω
ignição primário
Resistência de CPS (20℃) 80~160 Ω
17-2
17. Sistema elétrico
Diagnóstico de problemas
Sem tensão Fonte de energia intermitente
Bateria descarregada O conector do sistema de carga solta
Cabo desconectado Conexão defeituosa do cabo da bateria
Fusível queimado Conexão defeituosa ou curto-circuito no sistema
Operação incorreta do contato de ignição de descarga
Baixa tensão Conexão defeituosa ou curto-circuito no sistema
A bateria não está totalmente carregada de geração de energia
Contato de ignição defeituoso
Sistema de carga defeituoso O sistema de carga não funciona corretamente
Regulador de tensão defeituoso Fusível queimado
Contato defeituoso, aberto ou em curto
Não há faísca produzida pela vela Mau funcionamento do regulador/retificador
A vela de ignição não está funcionando Mau funcionamento do gerador AC
O cabo está mal conectado, aberto ou em curto
entre ECU e gerador AC O motor não desenvolve suavemente
Conexão defeituosa entre a ECU e a bobina de Circuito de enrolamento primário
ignição - Bobina de ignição defeituosa
Conexão defeituosa entre a ECU e o contato - Conexão do cabo e conectores defeituosa
principal - Contato principal defeituoso
Contato de ignição defeituosa Circuito de enrolamento secundário
Mau funcionamento da ECU - Bobina de ignição defeituosa
Mau funcionamento do gerador AC - Vela de ignição defeituosa
- Cabo da bobina de ignição defeituosa
O motor de partida não funciona - Vazamento de corrente na vela
Fusível queimado Tempo de ignição incorreto
A bateria não está totalmente carregada - Mau funcionamento do gerador AC
Contato de ignição defeituoso - Instalação de CPS defeituoso
Interruptor de partida defeituoso - Mau funcionamento da ECU
Os contatos do freio dianteiro e traseiro não
funcionam corretamente Motor de partida gira lentamente
O relé de partida não funciona Sistema de carga defeituoso
A bobina de ignição está mal conectada, aberta A bateria não está totalmente carregada
ou em curto Conexão defeituosa nos enrolamentos
O motor de partida defeituoso A engrenagem do motor está emperrada com
material estranho
17-3
17. Sistema elétrico
Bateria
Remoção
Abra o assento.
Solte os 3 parafusos e remova a carenagem da
bateria.
Desconecte o terminal do cabo negativo, depois o
terminal positivo.
Retire a bateria.
Verificação de tensão
Use o multímetro digital para verificar a tensão da
bateria.
Tensão:
Totalmente carregada: 12,8V ↑ a 20°C
Pouca carga: Abaixo de 12,0 V a 20°C
Aviso
Mantenha a bateria longe de chamas durante
a recarga.
A carga é completamente controlada pelo
botão ON/OFF (liga/desliga) no carregador,
não pelos cabos da bateria.
Carga
Conecte o terminal positivo (+) do carregador ao
terminal positivo (+) da bateria.
Conecte o terminal negativo (-) do carregador ao
terminal negativo (-) da bateria.
Padrão Máximo
Tempo de carga 10 h 1h
Aviso
Mantenha a bateria longe de chamas durante
a recarga.
A carga é completamente controlada pelo
botão ON/OFF (liga/desliga) no carregador,
não pelos cabos da bateria.
Cuidado
Nunca dê carga rápida na bateria, a não ser
em caso de emergência.
Verifique se a bateria está recarregada com a
corrente e duração prescritas acima.
Corrente alta e tempo rápido de carga
danificam a bateria.
Ao instalar a bateria, cubra o terminal do cabo
com graxa.
17-4
17. Sistema elétrico
FUSÍVEL
Diagrama do circuito de fusível
Farol
Unidade de
controle do farol
Regulador
Retificador
(Ignição)
Fusível 15A
Contato do Sensor de
combustível inclinação Ferramenta de
diagnóstico
Velocímetro
E.C.U
Relé da chave
Bobina de ignição
(Ventoinha)
Fusível 15A
Relé da chave Ventoinha Contato térmico
(Carga)
Fusível 30A Regulador
Retificador Gerador AC
Mag. de Partida
Bateria
12V 12Ah
R Vermelho
B Preto
G Verde
Y Amarelo
L Azul
17-5
17. Sistema elétrico
Sistema de carga
Circuito de carga
R
Contato de ignição
Y
Fusível 15A Ret. Reg.
R
B G. AC.
Y
R Y
G
Fusível 30A
G
Y/L
Relé de partida
Luz de sistema de
carga
Bateria
G
R Vermelho
B Preto
G Verde
Motor de partida
Y Amarelo
17-6
17. Sistema elétrico
17-7
17. Sistema elétrico
17-8
17. Sistema elétrico
Sistema de ignição
R/Y
R G B/Y
G/W
L/Y
Bateria
CPS
Tacômetro
Acoplador de ECU
17-9
17. Sistema elétrico
Verificação da bobina de ignição
Retire a carenagem direita do assoalho.
Desengate o conector da bobina de ignição.
Meça a resistência entre os terminais de
enrolamento primário.
Resistência padrão: 2,8±15% Ω(20ºC)
Supressor da vela
Verificação do CPS
Retire o baú (6 parafusos).
Desconecte o acoplador do CPS e meça a
resistência entre os terminais verde/branco (G/Y)
e azul/amarelo (B/Y). Acoplador
Resistência padrão: 80~160Ω
17-10
17. Sistema elétrico
Sistema de partida
Diagrama do circuito de partida
R
Interruptor da luz do
freio traseiro
R
Relé de
partida
Bateria G
Interruptor do
B/G Interruptor de
cavalete lateral
partida
Retire o baú.
Desconecte o terminal positivo de cabo do relé de
partida.
17-11
17. Sistema elétrico
Desconecte o cabo positivo do motor de partida.
Desconecte o acoplador do relé.
Conecte um ohmímetro na extremidade grande do
terminal.
Conecte o cabo amarelo/vermelho ao terminal
positivo da bateria e o cabo verde/amarelo ao
terminal negativo da bateria.
Verifique a continuidade da extremidade grande
do terminal.
Se não houver continuidade, troque o relé.
17-12
17. Sistema elétrico
Medidores
Diagrama do circuito de medição
Medidor
(Ignição)
Fusível 15A
R
SB
Contato de ignição Seta à direita
Fusível 20A
O
B
Seta à esquerda
R
L
Y/G
Sensor térmico Indicador de
temperatura do motor Indicador de injeção de
Bateria Y/W combustível
BR
Unidade de combustível Indicador de
combustível
Iluminação do medidor
Sensor de velocidade
GR/W
O/B
G B/Y
Velocímetro Tacômetro
R Vermelh W Branco
o
Sentir 5 parafusos do disco B Preto L Azul
G Verde SB Azul
celeste
Y Amarelo O Laranja
BR Marrom GR Cinza
Acoplador do medidor Acoplador do chicote de fiação
8 1 8
1
9 16 16 9
17-13
17. Sistema elétrico
Remoção do painel
Retire a carenagem dianteira e traseira da
manopla.
(Consulte o capítulo 14)
Acoplador do painel
Instalação do painel
Instale na ordem inversa de retirada.
17-14
17. Sistema elétrico
Lâmpadas
Diagrama do circuito de farol e luz de posição
R Vermel W Branco
(Farol) ho
Fusível 20A R/W B Preto L Azul
G Verde BR Marrom
Relé de farol
B W
L/W
L L G
Fusível da
B
ventoinha 15A
R R/L B/R Luz de posição e
iluminação do
Relé de
medidor
chave
Iluminação do medidor G
R R/L
G
Bateria Vento Contato térmico
G
17-15
17. Sistema elétrico
Instalação
Instale a lâmpada do farol de acordo com a ordem Suporte de fixação
inversa de retirada.
17-16
17. Sistema elétrico
Luz de posição
17-17
17. Sistema elétrico
Interruptores / Buzina
Botão principal
Verificação
Retire a carenagem dianteira.
Desconecte o acoplador do contato de ignição.
Verifique a continuidade entre dois pontos,
conforme indicado abaixo.
Pino
BAT BAT1 BAT2
Posição
BLOQUEIO
DESLIGADO 1 parafuso
LIGADO
2 parafusos
Interruptor de partida
Azul
Cor do fio Marrom Preto Preto
/Branco
Interruptor de partida e stop do motor
Pino
ST E ST E
Posição
LIVRE
17-18
17. Sistema elétrico
Interruptor do pisca
Pino
R WR L
Posição
DA DIREITA
N DESVIO
DA ESQUERA
Interruptor de freio
Ao pegar a alavanca de freio com firmeza, os
terminais branco/verde e verde/amarelo do freio
devem ter continuidade.
Troque o contato, se danificado.
Buzina
Remova a carenagem dianteira e spoiler dianteiro.
Aplique fonte energia de 12 V aos dois terminais
da buzina. A buzina deve soar. Contato de freio
Troque a buzina, se necessário.
Buzina
17-19
17. Sistema elétrico
E (Vazio) 97.5~107.5
F (Cheio) 4~10
E(Vazio)
Cuidado
Ao conduzir o teste, ligue a seta de indicação
de direção para certificar que a bateria está em
condições de funcionamento.
17-20
17. Sistema elétrico
Cuidado
Mantenha o refrigerante a uma temperatura
constante por, pelo menos, três minutos.
Aumentar subitamente a temperatura do
refrigerante fará com que o termômetro e o
testador indiquem leituras equivocadas.
Nunca deixe o termômetro e o contato térmico
em contato com a parede do recipiente, pois
resultará em leituras equivocadas.
O contato térmico será colocado no
refrigerante até que o dente esteja
completamente submerso.
17-21
17. Sistema elétrico
Cuidado
Use luvas e óculos de proteção ao realizar este
teste.
Cuidado
O óleo do motor deve ser usado como meio de
aquecimento, enquanto a temperatura de teste
deve ser maior que 100°C.
O contato do termômetro e da unidade térmica
com a parede do recipiente pode resultar em
leituras equivocadas.
Unidade térmica
17-22
17. Sistema elétrico
Observações:
17-23
Conteúdo
Classificação do sistema de controle de emissão ................ 18-1 Sistema de ventilação de cárter positivo (P.C.V.) ............. 18-5
Descrição do sistema de controle de emissão ..................... 18-1 Itens de verificação ............................................................ 18-6
Sistema de controle de emissão evaporative (E.E.C.) ........ 18-2 Contramedida para emissão anormal de poluentes ......... 18-7
Conversor catalítico (CATA).............................................. 18-4
18
18-1
18. Sistema de controle de emissão
Tampa do tanque de
combustível (tipo fechado)
Separador de vapor
de combustível
Tanque de
combustível Mangueira de vácuo
Mangueira de combustível
Copo de
Carburador
combustível de Mangueira de vapor
controle automático
Mangueira de
Solenoide de
desvio
controle de purga
de vapor
Filtro de ar
Ar fresco
Combustível
Vapor de combustível
Vácuo
Princípio operacional
● O vapor gerado no tanque de combustível e no sistema de combustível é coletado no sistema
confinado e não escapa para a atmosfera. Ao mesmo tempo, o vapor será introduzido em uma
caixa de carvão, onde os hidrocarbonetos existentes no vapor serão absorvidos pelo carbono
ativado.
● Quando o motor estiver funcionando, a pressão negativa do coletor de entrada abre a válvula de
controle de purga, forçando o HC a sair do carbono ativado, sendo então sugado pelo motor
juntamente com o ar da parte de baixo da caixa.
● A caixa pode ser usada repetidamente sem reduzir seu desempenho devido à função de purga do
sistema.
Diagnóstico de problemas:
● Não há combustível no tanque
● Mangueira de vácuo solta na bomba de combustível
● Mangueira enroscada no sistema
Cuidados:
● Não exceda a válvula anti-retorno do recipiente de combustível ao abastecê-lo.
● Não acelere ou corra em alta velocidade ao aplicar combustível reserva.
18-2
18. Sistema de controle de emissão
2. Teste de vazamento:
1) Desconecte a mangueira da válvula de controle de purga e conecte o conector em T a um
medidor de pressão e uma fonte de pressão, como mostrado abaixo:
Tanque de combustível
Medidor de pressão
Fonte de pressão
Plugado
Medidor de pressão
Vácuo do motor
Válvula de controle
de purga
2) Aplique 100mmAq na entrada da fonte de pressão enquanto o motor estiver desligado, depois
plugue-a. A pressão no medidor não deve ficar abaixo de 10mmAq dentro de 10 segundos.
18-3
18. Sistema de controle de emissão
Conversor catalítico
Motor Abafador de
escapamento
2. Descrição:
1) A função do conversor catalítico é transferir CO, HC e NOx não queimado para gases
CO2, H2O, N2 inofensivos.
2) Pt, Pd, Rh…etc., metais preciosos utilizados no conversor catalítico; portanto, use
somente gasoline sem chumbo para evitar falhas no conversor.
18-4
18. Sistema de controle de emissão
Sistema de ventilação de cárter positivo (P.C.V.)
1. Estrutura: Ar fresco
Separador de vapor
de combustível Tubo de desvio
Tubo de
drenagem
Carburador
Filtro de ar
Eixo do engate
Cabeçote do
Ar fresco cilindro
Gás de mistura
Desvio
Óleo de motor
Pistão
2. Princípio operacional:
Instale uma câmara separada no cabeçote e sugue o gás de derivação do separador de vapor de
combustível por vácuo no motor.
Faça um furo no filtro de ar e instale o separador de vapor, assim a derivação do cárter fluirá pela
válvula de controle do cilindro e será separada pelo separador.
O vapor separado será sugado pela câmara de combustão pela pressão negativa do motor e será
queimada em vez de ser descarregado na atmosfera. Drene o combustível liquefeito no tubo de
drenagem periodicamente.
3. Métodos de serviço
Verificação visual:
Remova o plugue de drenagem para drenar o combustível quando o nível chegar a 80% da
capacidade.
Verifique a mangueira de conexão para saber se há danos ou afrouxamentos.
18-5
18. Sistema de controle de emissão
Itens de verificação
Conversor catalítico
1. Verifique se o conteúdo do gás de exaustão está dentro do padrão.
2. Remova o tubo do escapamento e chacoalhe levemente.
Sistema de ignição
1. Verifique e substitua a vela de ignição.
2. Verifique e substitua a bobina de ignição.
18-6
18. Sistema de controle de emissão
Ajustar ECU.
Limpar ou substituir o
silencioso.
Observação: Se o valor de CO não puder ser ajustado ao valor padrão pela ECU, siga os
procedimentos de verificação ou troca de componentes.
18-7
18. Sistema de controle de emissão
Observações:
18-8
19. Diagrama elétrico
Diagrama elétrico CITYCOM 300i
19
19-1
MANUAL DE SERVIÇOS
80507-A21A-101