Você está na página 1de 12

CAT.

ES50-21 C -PO

Junta rotativa com junta


de metal de força reduzida
Longa duração
Fixo
MQR1 : 1 bilião de rotações
MQR2 : 0.5 bilião de rotações Acoplamento flexível

MQR4 : 0.3 bilião de rotações Fixo (Corpo)


MQR8 : 0.2 bilião de rotações
MQR12: 0.1 bilião de rotações Junta rotativa

MQR16: 0.1 bilião de rotações Mesa rotativa

∗Com
Com base nas condições dos testes de vida útil da SMC.

Binário rotativo reduzido


0.003 a 0.50 N.m ou menos
RPM admissível

200 a 3000 min -1


(r.p.m)
Temperatura de trabalho
–10 a 80º C Accionamento
(Placa adaptadora)

Motor de accionamento

Aplicação do accionamento da placa adaptadora


∗ Não indicado para transmissão de accionamento

Foram adicionados 16 circuitos


à série MQR.

Séries MQR
Junta rotativa com junta
de metal de força reduzida

Série MQR

Rolamento
de esferas

Corrediça
(Junta de metal)
O binário rotativo não é afectado pela pressão
Manga
de entrada ou pelas flutuações de temperatura (Junta de metal)

A utilização de juntas de metal evita que a corrediça Corpo

se agarre à superfície rotativa, mesmo após um


longo período de inactividade

Pressão de trabalho –100kPa a 1MPa


Placa adaptadora

As ligações das tubagens estão alinhadas numa


linha espiral para facilitar a colocação das tubagens

Aplicações: Entrada de ar para eixos rotativos/oscilantes de mesas rotativas e braços robóticos


Motor de accionamento Motor de accionamento

Acoplamento flexível
Fixo Acoplamento flexível

Mesa rotativa
Corpo de accionamento

Suporte de tubagem
Fixo (Corpo) Junta rotativa

Sentido de rotação
Junta rotativa Fixo (Placa adaptadora)
Junta rotativa (1 circuito)
Placa adaptadora
de accionamento Suporte

Motor de accionamento

Exemplo do circuito 1 Exemplo do accionamento da placa adaptadora Exemplo do accionamento do corpo

Execuções especiais
Contacte a SMC se pretender utilizar as juntas rotativas a temperaturas
para além da margem de –10C a 80C ou se pretender utilizar juntas com
20 circuitos ou mais ou incluir um orifício passante.
Características 1
Junta rotativa com junta de metal de força reduzida

Série MQR
1 circuito, 2 circuitos, 4 circuitos, 8 circuitos, 12 circuitos, 16 circuitos

Como encomendar

MQR F 4 M5
Diâmetro de ligação
Junta rotativa M5 M5 x 0.8
de força
reduzida Número de circuitos
(com junta 1 1 circuito
de metal) 2 2 circuitos
Opções 4 4 circuitos
- Standard 8 8 circuitos
F Nota) Suporte 12 12 circuitos
Nota: Sem suporte anterior no 16 16 circuitos
sistema com 1 circuito

Opções/suporte de montagem

Número de circuitos Referência do suporte


2 circuitos MQR2-F
4 circuitos MQR4-F
8 circuitos MQR8-F
12 circuitos MQR12-F
16 circuitos MQR16-F

Características técnicas

Modelo MQR1-M5 MQR2-M5 MQR4-M5 MQR8-M5 MQR12-M5 MQR16-M5


Número de circuitos (Número de ligações) 1 2 4 8 12 16
Fluido Ar/gás inerte
Estrutura da vedação Vedação metálica
Estrutura da guia Suporta rolamentos Suporta rolamentos nos dois lados
Macho R1/8
Rosca da ligação M5
Fêmea M5
Características C[dm3/(s .bar)] b Cv Q[l/min (ANR)] Nota5
do caudal 0.50 0.40 0.17 136
Lubrificação Não é necessária
Pressão mín. de funcionamento –100kPa
Pressão máx. de trabalho 1.0MPa
Temperatura
ambiente –10 to 80C
e do fluido Nota 1)
Binário rotativo admissível Nota 2) 0.003 N·m ou menos 0.03 N·m ou menos 0.05 N·m ou menos 0.10 N·m oou menos 0.20 N·m oou menos 0.50 N·m oou menos
Número de rotações admissível 3000 min-1 (r.p.m.) ou menos Nota 3) 2000 min-1 (r.p.m.) ou menos 1500 min-1 (r.p.m.) ou menos 900 min-1 (r.p.m.) ou menos 600 min-1 (r.p.m.) ou menos 200 min-1 (r.p.m.) ou menos
Carga radial admissível
(reacção admissível 1N ou menos 15N ou menos 30N ou menos 40N ou menos 50N ou menos 50N ou menos
do eixo
de acoplamento) Nota 4)
Peso 0.025kg 0.16kg 0.39kg 0.76kg 1.26kg 2.80kg
Nota 1) A temperatura 80ºC inclui o aumento de temperatura durante a rotação.
Nota 2) O binário rotativo não sofre alterações com a pressão de entrada ou com a sua não utilização (permanece dentro do binário admissível), mas varia com a
velocidade rotativa. (Consulte a página 2).
Nota 3) Se estiver a utilizar com uma velocidade superior a 600 min (r.p.m.), certifique-se de que a rotação é processada no sentido em que a junta está apertada.
Nota 4) É aconselhável utilizar um acoplamento de borracha/resina, devido à excelente absorção do descentramento, choques e vibrações.
Nota 5) Este valor foi calculado de acordo com a norma ISO 6358 e representa a taxa de caudal medida em condições standard com uma pressão de entrada de
6bar (pressão relativa) e um diferencial de pressão de 1bar.
1
Série MQR

Construção
MQR1-M5 w u
r Peças do componente/(MQR1 - M5, 1 circuito)
N.º Designação Material Observações
i 1 Corpo Aço inoxidável
y 2 Corrediça Aço inoxidável especial
3 Manga Aço inoxidável especial
q t 4 Placa Alumínio
5 Junta tórica HNBR
e 6 Anel de retenção Aço ao carbono
!0 7 Anel de retenção Aço ao carbono
!2 8 Rolamento radial
u
MQR2 a 16-M5 i
!2 Peças do componente/(MQR2 a 16 - M5, 2 a 16 circuitos)
y
!5 N.º Designação Material Observações
q 1 Corpo Alumínio
e 2 Placa adaptadora Alumínio
r 3 Corrediça Aço inoxidável especial
!1 4 Manga Aço inoxidável especial
!0 5 Junta HNBR
t 6 Suporte do rolamento Alumínio Apenas 16 circuitos
!5 7 Junta HNBR Apenas 16 circuitos
y 8 Placa Alumínio Apenas 16 circuitos
!2 9 Suporte Alumínio
!3 10 Pino paralelo Aço ao carbono Excepto para 2 circuitos
w 11 Junta tórica HNBR
o Aço ao carbono
12 Parafuso Apenas 16 circuitos
r Aço ao carbono
13 Parafuso
Fuga admissível de acordo com a pressão diferencial 14 Parafuso Aço ao carbono
10000 —
15 Rolamento radial
Fuga de ligação para ligação [cm3/min]

9000 MQR16
8000
7000
6000
5000 MQR12
4000 MQR8
3000 MQR4
2000 MQR2
p.ex.: Se as ligações adjacentes estão ligadas a uma pressão de
1000 MQR1
( 800) vácuo de -0.1 MPa e a uma pressão positiva de 0.1 MPa em
00 MQR16, a pressão diferencial é de 0.2 MPa, e a fuga é 800
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
(cm3/min).
Pressão diferencial [MPa]

Aumento da temperatura com o número de rotações Alteração no binário rotativo com o número de rotações
30 0.6
MQR4 MQR16
MQR2
0.5
Aumento da temperatura [C]

MQR1
Binário rotativo [N.m]

20
MQR8
0.4

MQR12 0.3 MQR12


MQR16 MQR8
10 MQR4 MQR2
0.2

0.1
MQR1
0 0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000
Número de rotações [min-1(r.p.m)] Número de rotações [min-1(r.p.m)]

Nota 1: Valor quando não é aplicada pressão. O aumento da


temperatura é reduzido através do abastecimento de ar.
2
Junta rotativa com junta de metal
de força reduzida Série MQR

Dimensões: Modelo standard/modelo suporte ∗ símbolo indica as dimensões do suporte

MQR1-M5 MQR2-M5 (6)


ø14
ø7.6
1 2

5
32 2-M3 compr. da rosca 8
P.C.D.29

21

34
ø35h8
(10 a partir das
4-M5 extremidades) ø15h8
ø10 prof. do

2
orifício 1.5

8.2
(8)

(34)
1 2
R1/8

50
M5

26
1 2
Distância entre

14
Distância entre

6.5
faces: 14

3.5

∗5
ø15h8
faces: 7

ø3 +0.1
0 prof. 10 ∗ 첸35 M4
∗ 첸29 compr. da rosca 8

∗ Suporte: MQR2-F
4.5 0.03 (para MQRF2-M5)

(16.2)
M5
∗ 4-ø3.5 orifício de montagem
2-M3 compr. da rosca 6
P.C.D.29
MQR4-M5 MQR8-M5
1 1
8 P=4
2 5º
2-M4 2
compr. da rosca 8 4 7
3
P.C.D.38
22.5
45º

6
3 4 2-M4
41 5
46 compr. da rosca 8
ø44h8 P.C.D.43
8.2 x 3 = 24.6

(10 a partir das


extremidades) ø20h8 ø49h8 16-M5
(10 a partir das
2

ø25h8-0.033
0 ø10 prof. do orifício 1.5
P = 8.2

extremidades)
3

1
2
(55)

1
70

3 2
8.2 x 7=57.4

4 3
P = 8.2

8-M5 4
27

105
(87)

ø10 prof. do orifício 1.5 5


13

6
7
6.5
3.5

(ø8) 8
∗5

ø20h8
29

15

M5 5.5 0.03 2-M3


compr. da rosca 10 compr. da rosca 6
(10)
4.5
7.5

P.C.D.38
∗5

ø25h8
∗ Suporte: MQR4-F
∗ 첸37
∗ 첸45

(para MQRF4 - M5) 70.03 4-M3


M6 compr. da rosca 10 compr. da rosca 6
ø4.1 0.05 prof. 10 P.C.D.43
ø3+0.1
0 prof. 10
∗ 4-ø3.5 orif. de montagem
∗ Suporte: MQR8-F
(para MQRF8 - M5)
∗첸
∗첸
41

∗ 4-ø4.5 orif. de montagem


50

3
Dimensões: Modelo standard/modelo suporte ∗ símbolo indica as dimensões do suporte
56 56
MQR12-M5 º 45º MQR16-M5
45 34 34
1 2 16 1 2
12
16-M5 ø10 orifício 1.5 15 3

P=30
3

P=22.5
4
11 14
4 5

º
10 13
6
5 12
9 11 7
6 4-M3 8-M3 8
8 7 10 9
compr. da rosca 8 compr. da rosca 6
51 P.C.D.48 61
P.C.D.54
ø64h8
(10 a partir das
24 x M5 ø54h8 extremidades)
(10 a partir das ø45h8
ø10 prof. do extremidades)
0
16-M5 ø13.5 orifício 1
orifício 1.5 ø30h8 - 0.033
3

7
1
1 2
2 3
3 4
6 5
8.2 x 11 = 90.2

8.2 x 15=123
5 7
8
6
120

163
187.5
140

7 10
P = 8.2

8 11

P = 8.2
9 12
10 13 14
11
15
12 16
31

37.5
17
9

17.5
5.5

(10)
∗7

5.5
10.5

ø30H8 (ø19)

∗7
ø40H8
M8 compr. da rosca 10
0.05
M6 8 0.03 4-M3 ø5.1 prof. 8 0.03
4-M3
10
compr. da rosca 10 compr. da rosca 6 compr. da rosca 6
P.C.D.48 P.C.D.58
5
5
∗ 첸6
∗ 첸5

∗ Suporte: MQR12-F
∗ 첸 45
∗ 첸 55

(para MQRF12-M5) 4-ø8 orifício 5.5


ø4.5 orif. de montagem

∗ Suporte: MQR16-F
ø4.1+0.05 prof. 10 ∗ 4-ø8 orifício 5.5
(para MQRF16-M5)
ø4.5 orif. de montagem
Suporte de montagem/Suporte
4-ø4.5 orif. de montagem
MQR2-F MQR4-F 4-ø3.5 orif. de montagem MQR8-F ø27
4-ø3.5 orif. de montagem ø22
ø17

5 첸29 5 첸37
첸35 첸45 5 첸41
첸50
MQR12-F 4-ø4.5 orif. de montagem MQR16-F
4-ø8 orifício 5.5 4-ø4.5 orif. de montagem
ø32 4-ø8 orifício 5.5
ø42

7 첸45 7 첸55
첸65
첸55
4
Série MQR

Normas de segurança

O objectivo destas precauções é evitar situações de risco e/ou danos no


equipamento. Estas normas indicam o grau de perigo potencial através das
etiquetas "Precaução", "Advertência" ou "Perigo". Para garantir a segurança,
observe as normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentos
de segurança.

Precaução : O uso indevido pode causar prejuízos ou danos no equipamento.

Advertência : O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte.

Perigo : Em casos extremos podem causar sérias lesões e inclusive a morte.

Nota 1) ISO 4414 : Sistemas pneumáticos -- Recomendações para aplicações de transmissões e sistemas de controlo.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas pneumáticos.

Advertência
1. A compatibilidade do equipamento eléctrico é da responsabilidade exclusiva
da pessoa que desenha ou decide as suas especificações.
Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições de
trabalho, a sua compatibilidade para uma aplicação determinada deve basear-se em especificações
ou na realização de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as condições da
operação.
2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados só por
pessoal qualificado.
O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como os
trabalhos de montagem e reparação, devem ser realizados por pessoal qualificado.
3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem
tentar substituir componentes sem tomar as medidas de segurança
correspondentes.
1.A inspecção e manutenção do equipamento não devem ser efectuados sem antes ter sido
comfirmado que todos os elementos do sistema se encontram num estado seguro.
2.Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como se
indica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e expulse todo o ar residual do sistema.
3.Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para evitar possíveis acidentes de
arranque, entre outros, com a haste do cilindro. (Introduza gradualmente ar no sistema para criar uma
contrepressão).
4. Consulte a SMC se prever o uso do produto numa das seguintes condições:
1.As condições da aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre
(intempérie).
2.Em aplicações onde o tipo de fluido, ou o seu conteúdo de aditivos, possa ocasionar algum perigo.
3.Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas,
bens ou animais e requer uma análise especial de segurança.

24
Série MQR
Junta rotativa/Precauções 1
Leia atentamente antes de utilizar.

Desenho Montagem

Advertência Advertência
1. Recomenda-se a utilização de uma cobertura 1. Evite os impactos no veio quando a fonte de
protectora para minimizar o risco de ferimentos accionamento for accionada.
nos utilizadores. Se aplicar uma carga excessiva no produto, pode provocar um
Se uma peça em movimento representar um risco de funcionamento defeituoso, avaria, ferimentos ou danos no
ferimento e/ou danos no equipamento, deve instalar uma equipamento e na maquinaria. Utilize um acoplamento flexível
estrutura que evite o contacto directo com essa peça. como se mostra abaixo, para evitar uma carga radial ou carga
2. Aperte bem todas as peças móveis e peças de axial directas no veio. É aconselhável utilizar um acoplamento
de borracha/resina, devido Accionamento (motor)
ligação de forma a não ficarem soltos.
à excelente absorção do
É especialmente importante aplicar um aperto adequado Acoplamento flexível
descentramento, choques Absorve o descentramento do acoplamento
quando a junta rotativa tem uma elevada frequência de
e vibrações. Consulte o de accionamento e choques de arranque
funcionamento. Accionamento no corpo
fabricante do acopla-
3. Instale dispositivos de segurança no circuito de mento para obter mais Junta rotativa
accionamento. informações sobre o Fixado na placa adaptadora
Os choques, ou partículas estranhas introduzidas na fonte de funcionamento.
ar, podem provocar o desgaste das peças rotativas, Suporte
provocando um binário rotativo maior. Instale dispositivos de
segurança no circuito de accionamento. 2. Não realize modificações no produto.
4. Pressão Qualquer modificação a este produto vai enfraquecê-lo e pode
Pode haver fugas de ar nestes produtos. Não podem ser eventualmente haver falhas no produto, provocando
utilizados para retenção da pressão em equipamento de ferimentos e/ou danos no equipamento/maquinaria.
pressão, etc. 3. Deixe espaço suficiente para movimento ao fixar o eixo
5. Não utilize num circuito pneumático de paragens Se não deixar espaço suficiente para se movimentar
de funcionamento de emergência. quando fixar o veio, qualquer excentricidade vai provocar
Estes produtos não foram concebidos para serem utilizados um desgaste anormal, originado um funcionamento
num circuito de segurança para efectuar paragens de defeituoso, avaria, e até possíveis ferimentos e/ou danos
funcionamento de emergência. Devem ser instalados outros nas máquinas/equipamentos.
meios de protecção de segurança para estes sistemas. Precaução
6. Deixe espaço para a manutenção.
Deixe espaço suficiente para efectuar as operações de
1. Confirme o modelo e tamanho antes da instalação.
Verifique se não existem marcas de impactos, rachas ou
manutenção.
defeitos semelhantes no produto.
7. Libertar a pressão residual. 2. Quando ligar os tubos, tenha em conta as variações de
Instale uma função de expulsão da pressão residual para
pressão de acordo com o comprimento do tubo.
poder executar as tarefas de manutenção.
3. Não limpe a designação do modelo na placa de
8. Utilização da entrada de vácuo. identificação com solventes orgânicos, etc.
Quando utilizar uma entrada de ar de vácuo, instale um filtro Isto pode fazer com que desapareça a designação.
de sucção, ou equivalente, para evitar a infiltração de poeiras 4. Não toque no eixo rotativo quando a unidade principal for
ou partículas estranhas através da ventosa de absorção ou fixa nem toque na unidade principal quando o eixo
ligação de escape. rotativo for fixo.
Isso pode torcer o eixo rotativo provocando danos nos
rolamentos. O veio rotativo deve ser fixado quando for
Selecção colocada uma carga, etc.

Advertência Tubagem
1. Confirme as características.
Os produtos descritos neste catálogo foram concebidos para
Precaução
serem utilizados em sistemas industriais de ar comprimido.
1. Preparação antes da ligação.
Antes de ligar as tubagens, é necessário limpá-los
Se os produtos forem utilizados em condições onde a
cuidadosamentecom ar, ou lavá-los para remover aparas,
pressão, temperatura, etc., não respeitarem as
óleo de corte ou qualquer partículado seu interior.
características, podem ocorrer danos e/ou funcionamento
defeituoso. Não utilize nestas condições. (Consulte as 2. Uso de fita vedante. Sentido de
Quando unir os tubos e acessórios, enrolamento
características).
procure que não cheguem à parte
2. Não utilizar para transmissão de energia.
inferior da tubagem fragmentos
Estes produtos não foram concebidos para serem utilizados
procedentes das roscas dos De Fita de teflon
como rolamentos para transmissão de energia a partir de ix
tubos, nem material vedante. 2 r e ap
uma fonte de accionamento, tal como um motor. Este tipo de os ro
ca x.
Assim, quando usar fita Teflon, s
utilização pode provocar falhas ou danos na rotatividade.
deixe no extremo final cerca de 2 filetes
sem cobrir as roscas.
Página posterior 2
Série MQR
Junta rotativa/Precauções 2
Leia atentamente antes de utilizar.

Tubagem Alimentação de ar

Precaução Precaução
3. Aperto dos parafusos e binário de aperto 1. Utilize o produto dentro da margem das
Utilize os binários de aperto da tabela abaixo ao características para temperatura ambiente e de fluido.
aparafusar um racor numa ligação da tubagem. Deve ser Tome as medidas necessárias para evitar a congelação
dada uma especial atenção ao caso do MQR1 (1 circuito), quando é utilizado a 5C ou menos, visto que a humidade no
porque a junta suporta a tubagem. interior dos circuitos se pode congelar, provocando um
funcionamento defeituoso.
Binário de aperto da tubagem
2. Instale filtros de ar.
Roscas de ligação Binário de aperto adequado
Instale filtros de ar perto das válvulas no lado de entrada. O
M5 1.5 a 2 N.m grau de filtragem deve ser 5 m ou menos. Além disso, quando
Rc 1/8 7 a 9 N.m utilizar um equipamento de atrito reduzido, também se
∗ Comentários recomenda a utilização de ar limpo (temperatura do ponto de
Para apertar racores com rosca M5 condensação da pressão atmosférica de –10C) e instalar um
Aperte manualmente e, em seguida, aperte mais um quarto de filtro micrónico da série AM (grau de filtragem 0.3 m ou menos)
volta utilizando uma ferramenta de aperto. Se utilizar racores ou a série AM + AMD (grau de filtragem 0.01 m ou menos).
miniatura, aperte manualmente e, em seguida, aperte mais um 3. Instale um refrigerador, um secador de ar ou um
quarto de volta utilizando uma ferramenta de aperto. Se separador de água. etc.
existirem duas juntas, tal como o cotovelo universal ou o T O ar que inclua uma purga excessiva pode provocar um
universal, o aperto final deve ser duplicado para uma meia funcionamento defeituoso das válvulas e de outros
volta. equipamentos pneumáticos. Para o evitar, instale um
Nota: Se apertar demasiado os racores pode provocar a ruptura refrigerador, um secador de ar ou um separador de água,
das roscas ou a deformação das juntas, provocando fugas etc. a “Best Pneumatics vol.14” para obter mais informações
Consulte
de ar. Se os racores não forem suficientemente apertados, sobre a qualidade de ar comprimido.

Ambiente de trabalho
Lubrificação
Precaução Advertência
1. Não utilize em ambientes com perigo de corrosão.
1. Lubrificação
Consulte os desenhos de construção relativamente aos
1. Devido a este lubrificante inicial, este produto pode ser
materiais da junta rotativa. materiais.
utilizado sem lubrificação.
2. Não lubrifique se utilizar o produto com um binário 2. Não utilize em ambientes com pó ou em locais
reduzido. A lubrificação pode provocar um aumento do expostos a salpicos e pulverizações de água, óleo, etc.
binário rotativo, devido à viscosidade e tensão da
superfície provocadas pelo óleo. Manutenção
3. No caso de ser aplicada lubrificação, utilize óleo de
turbina classe 1 (sem aditivos) ISO VG32.
Consulte-nos em relação ao óleo de turbina classe 2
Advertência
(com aditivos) ISO VG32. 1. A manutenção deve ser efectuada de acordo com o
procedimento indicado no manual de instruções.
Alimentação de ar Se utilizar incorrectamente, pode ocorrer um funcionamento
defeituoso ou danos no equipamento.
Advertência 2. Durante a manutenção, não desmonte enquanto a
energia eléctrica e o abastecimento de ar estiverem
1. Utilize ar limpo.
ligados.
Não utilize ar comprimido que contenha químicos, óleos
sintéticos que contenham solventes orgânicos, sal ou
gases corrosivos, etc., dado que isso pode provocar danos
ou um funcionamento defeituoso.
Precaução
1. Descarga de purga
Elimine regularmente a condensação dos filtros de ar.

Desmontagem

Precaução
1. Os componentes destes produtos são fabricados
para tolerâncias de precisão, por isso não devem
ser desmontados.
Página posterior 3
Série MQR
Precauções específicas do produto 1
Leia atentamente antes de utilizar.
Consulte as páginas posteriores 1 a 3 para as normas de segurança e as precauções da junta rotativa.

Trabalho

Precaução
1. A estrutura da vedação metálica significa que se Ao utilizar diferentes pressões em vácuo
dá fugas de ligação para ligação. Assim, tenham Como nem o ejector nem a bomba de vácuo têm função de
em conta os seguintes pontos quando utilizar alívio, pode ocorrer interferência de pressão. Instale uma ligação
pressões diferentes em ligações vizinhas. de expulsão para a atmosfera (tampão) ou circuito de pressão
normal entre as ligações de pressão com diferentes pressões de
Quando utilizar pressões diferentes com pressão normal
vácuo.
Utilize reguladores tipo alívio.
As fugas entre as ligações a devem ser expulsas através da
ligação de alívio do regulador no lado de pressão inferior.

Fuga expulsada através do regulador


no lado de pressão inferior Pressão reduzida

Pressão elevada
Pressão reduzida

Pressão elevada

∗ Se as ligações vizinhas forem utilizadas com diferentes


pressões de vácuo, a pressão de vácuo no lado de vácuo
inferior vai aumentar e, como tal, não pode ser utilizado.

Quando combinar pressões de vácuo e normal


Quando utilizar um ejector de vácuo compacto (taxa do caudal
de sucção de aprox. 10 L/min), a queda de pressão de vácuo é
de vários kPa, dependendo das características da fonte de
alimentação e das condições da tubagem. Para mais Vácuo elevado
informações, consulte o gráfico de características da taxa de Expulsão para
a atmosfera
caudal fornecido no catálogo da bomba de vácuo, manual de
instruções, etc. Vácuo reduzido

Fuga absorvida pelo ejector ou pela bomba


∗ Para a taxa de queda de pressão de vácuo,
consulte o gráfico de característicasda taxa
de caudal de sucção para o ejectore a
bomba.
Ao utilizar uma ligação de expulsão para a atmosfera

Vácuo

Pressão

Vácuo elevado

Pressão normal

Vácuo reduzido

Ao utilizar uma ligação de pressão normal

∗ Se utilizar duas ou mais ligações com diferentes pressões de


vácuo, devem instalar uma ligação de escape para a
atmosfera ou de alimentação de pressão normal entre as
duas ligações.
Página posterior 4
Série MQR
Precauções específicas do produto 2
Leia atentamente antes de utilizar.
Consulte as páginas posteriores 1 a 3 para as normas de segurança e as precauções da junta rotativa.

Montagem

Acoplamento flexível
Accionamento · Se não for possível instalar
(Motor) Suporte de tubagem Fixo o acoplamento no lado de
Tenha cuidado para não accionamento, instale-o no
aplicar tensão no sentido lado fixo.
radial quando instalar o · Não utilize um suporte de
suporte da tubagem. tubagem.

Corrediça Fixo (Corpo)


Sentido de rotação
Corpo Se a velocidade de rotação é Junta rotativa
rápida, rode o acoplamento Mesa rotativa
flexível de forma a que a
junta rotativa seja apertada,
nomeadamente, no sentido Placa adaptadora
contrário aos ponteiros do de accionamento
relógio quando o corpo roda
Fixo
e no sentido dos ponteiros Accionamento
do relógio quando a (motor, etc.)
Exemplo do accionamento
corrediça roda. da placa adaptadora
Exemplo do circuito 1

Accionamento
(Motor)

Acoplamento flexível
Para absorver o descentramento na ligação
de accionamento do motor e dos choques
durante o arranque.

Corpo de accionamento

Junta rotativa

Placa adaptadora

Fixo
Suporte fixo (opcional)

Exemplo do accionamento do corpo

Precaução
qO valor de descentramento entre o accionamento e os eixos fixados varia Corrediça

de acordo com o tipo e tamanho do acoplamento flexível utilizado. Por


norma, aplique um ajuste de 0.3 mm ou menos para ser absorvido. Convém Manga

salientar que se fixar as juntas rotativas com dois ou mais circuitos através Junta flexível para
de um suporte de tubagem, vai ser aplicada temporariamente uma carga absorção do
descentramento
excessiva radial, especialmente durante o arranque das juntas rotativas,
devido à tensão e distorção das tubagens. Toque de metal
wEmbora a junta de metal seja instalada com uma manga flutuante flexível
para absorver um descentramento acumulado de todos os componentes,
instale um acoplamento flexível à ligação de accionamento para que o
choque rotativo e o descentramento entre o accionamento e os eixos fixos
sejam absorvidos. É aconselhável utilizar um acoplamento de borracha ou
de resina, devido à excelente absorção do descentramento, choques e
vibrações. Consulte as características na página 1 para obter informações
sobre a força admissível de reacção do eixo.
Página posterior 5

Você também pode gostar