Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CSP-20-SE2A7JFPT
Agosto 2010
IMPRESSO NO BRASIL
[Blank Page]
Registro de Atualização do Curso
Documento Mudado Alterações Feitas Data
<Identificar o documento <Data da
que foi alterado (ex: guia aleração. A
do instrutor, manuais de data deve
< Descreva a mudança feita incluido a seção, sub-seção, página
instruções, handout, ser a mesma
ou slide >
apresentações , ou da alteração
algum autro material do do
curso)> documento.>
Tratores 7J Fundamentos – Serviços
Índice
Índice ............................................................................................................................................................................... 1
I. Objetivos do Treinamento .......................................................................................................................................... 2
A. Objetivo Geral .................................................................................................................................................... 2
B. Objetivos Específico........................................................................................................................................... 2
C. Pré-requisitos do aluno ...................................................................................................................................... 2
D. Student Pre-work ............................................................................................................................................... 2
E. Modo de Avaliação............................................................................................................................................. 2
F. Tempo de Curso ................................................................................................................................................ 3
II. Recursos Requisitados.............................................................................................................................................. 4
III. Referência para o Instrutor e Materiais de Preparação......................................................................................... 5
IV. General Procedural Outline...................................................................................................................................... 6
V. Esboço dos Procedimentos Específicos................................................................................................................. 7
B. Objetivos Específico
Após a conclusão deste curso, os alunos serão capazes de fazer:
1. Operar os tratores 7J, e também instruir os clientes sobre a correta operação.
2. Realizar ajustes e preparação para operação dos tratores 7J.
3. Realizar manutenção básica, conforme o manual do operador.
4. Efetuar a entrega técnica dos tratores 7J aos clientes.
C. Pré-requisitos do aluno
Curso Web Base
Nenhum
Outros
Nenhum
D. Pré-tralho
Curso Web Base
Nenhum
Outros
Nenhum
E. Modo de Avaliação
Avaliação dos conhecimentos no final do curso
Page 2 CSP-20-SE2A7JFPT Agosto 2010
Tratores 7J Fundamentos – Serviços
F. Tempo de Curso
Tempo aproximado do curso 20 horas.
Equipmentos
Requisito Trator 7225J
Trator 7185J ou 7205J
Componentes
Manuais
Requisito OMN 10011, TM 2816, TM 2890, CTM 507, CTM 206, TM 2233
OMR 319310, TM 802054, TM 802154
Suprimentos e Materiais
A. Responsabilidades
1. Os instrutores devem estar familiarizados com os materiais apresentados no pre-requizito.
2. Os intrutores devem estar capacitados para localizar e usar recursos para resolver problemas e responder
perguntas dos alunos.
B. Preparação do Instrutor
1. Materiais do Curso
a. pp01_itr7jfunpt.ppt - Segurança
b. pp02_itr7jfunpt.ppt - Apresentação
c. pp03_itr7jfunpt.ppt – Cabine e plataforma de operação
d. pp04_itr7jfunpt.ppt – AMS – Agricultura de precisão
e. pp05_itr7jfunpt.ppt – IMS – Sistema de gerenciamento de implemento
f. pp06_itr7jfunpt.ppt – Diferencial, eixos e chassi
g. pp07_itr7jfunpt.ppt - Motor
h. pp08_itr7jfunpt.ppt – Sistema hidráulico
i. pp09_itr7jfunpt.ppt – Barra de tração e TDP
j. pp10_itr7jfunpt.ppt - Transmissão
k. pp11_itr7jfunpt.ppt – Direção e freios
l. pp12_itr7jfunpt.ppt - Rodados
m. pp13_itr7jfunpt.ppt - Lastreamento
n. pp14_itr7jfunpt.ppt – Sistema elétrico
o. pp15_itr7jfunpt.ppt - Manutenção
p. pp16_itr7jfunpt.ppt – Especificações técnicas
q. pp17_itr7jfunpt.ppt - Servicibilidade
r. Ig_itr7jfunpt.pdf
s. sw_itr7jfunpt.pdf
A. Segurança
B. Apresentação
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Segurança pessoal 05
Seguraça na operação 12
Slide
4
Segurança pessoal
Nota:
Obedeça e jamais descarte estes adesivos, em caso
de repintura, reponha-os com itens originais.
É encontrado adesivos e avisos de segurança para
substituição no seu concessionário John Deere.
6 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Nota:
Obedeça e jamais descarte estes adesivos, em caso de
repintura, reponha-os com itens originais.
Slide Nunca fume durante o abastecimento do trator.
7 Segurança pessoal
Tratores 7185J, 7205J e 7225J
Nunca abasteça o trator com o motor em funcionamento.
Nunca fume durante o abastecimento Sempre limpe o combustível derramado na superfície do
trator.
do trator.
Nunca abasteça o trator com o motor
em funcionamento. Sempre limpe o
combustível derramado na superfície
Importante!
Nunca use cinto de segurança quando operar sem a estrutura
de proteção contra capotamento.
Nunca use cinto de segurança quando operar
sem a estrutura de proteção contra
capotamento.
Nota:
11 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Importante!
Importante!
Somente lave o motor quando o mesmo estiver
Segurança na operação
Evite trafegar com o trator em estradas ou vias públicas. Se
Tratores 7185J, 7205J e 7225J
for fazê-lo, em pequenos trechos, siga as exigências do
Verifique sempre a rodovia e a segurança
geral de operação do trator antes de usá-lo. Código de Trânsito de sua região a fim de evitar acidentes e
Importante!
Evite trafegar com o trator em estradas ou vias
públicas. Se for fazê-lo, em pequenos trechos, siga
sérios contratempos.
as exigências do Código de Trânsito de sua região a
fim de evitar acidentes e sérios contratempos.
Importante!
18 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Slide
20
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Slide
4
Apresentação
reboque.
Bomba hidráulica de pistões axiais com vazão de 120 l/min.
Opcional bomba de 174 l/min.
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Slide Legenda
5
1. Pedal da embreagem
2. Bloqueio do diferencial
3. Pedais do freio
Acesso aos comandos
Tratores 7J
4. Pedal do acelerador
Todos os comandos ergonomicamente
localizados, para facilitar a operação.
8 7 6
5. Volante de direção
Importante!
Utilize sempre o cinto de segurança, do
contrário a proteção oferecida pela EPCC será
anulada.
Em caso de capotamento do trator, segure-se
firmemente ao volante e não tente jamais 9
5 6. Ajuste telescópico do volante
saltar do posto de operação. 3
É neste momento que você estará se
2
1 4
11
8. Alavanca de reversão
13 2 12 10 9. Alavanca das luzes indicadoras e buzina
10. Alavanca de ajuste da coluna da direção
5 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
1.Pedal da embreagem
2.Bloqueio do diferencial
3.Pedais do freio
4.Pedal do acelerador
5.Volante de direção
6.Ajuste telescópico do volante
7.Painel da coluna de direção
8.Alavanca de reversão
9.Alavanca das luzes indicadoras e buzina
10.Alavanca de ajuste da coluna da direção
11.Chave de partida
12.Pedal de ajuste da coluna da direção
13.Alavanca de acionamento do freio pneumático para reboque
Slide Legenda
7 Painel da coluna de direção
Tratores 7J
1. Luz indicadora de direção
1.Luz indicadora de direção
1 2 1
7. Alavanca de reversão
15
2 21 11. Tecla de luzes de advertência
17
1.Indicador de parada
2.Indicador de alerta de manutenção
2. Indicador de alerta de manutenção
3.Indicador de informação 1 2 3
3. Indicador de informação
4.Tacômetro
5.Velocidade de avanço
4
6.Indicador de transmissão
7.AutoQuad Plus (Tratores 7225J se equipado) 5
8.Sequência IMS
9.Acionamento da TDP 6 4. Tacômetro
10.Bloqueio do diferencial 15
11.Tração dianteira 7
12.Indicador de nível de combustível
13.Indicador de pressão de óleo do motor
8 5. Velocidade de avanço
9
14.Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento
10
6. Indicador de transmissão
15.Velocímetro analógico
11
14 13 12
1. Indicador de parada
2. Indicador de alerta de manutenção
O mostrador do CommandCenter pode ser zerado desligando-
3. Indicador de informação
se e ligando-se a chave de partida. Esse é o recurso de
Desligamento Automático do trator.
1 2 3
Nota:
Todos os indicadores de parada, alerta de
manutenção e informação são acompanhadas
de mensagens informativas no
CommandCenter com um código de serviço.
Exemplo: A
2. Indicador de alerta de manutenção – A luz se acende e um
A. Tela do CommandCenter
B. Controlador alarme é acionado cinco vezes para informar o operador que
foi detectado um problema operacional ou de desempenho,
C. Número do componente suspeito
D. Condição (01-ativo/00-inativo)
1
4. IMS (liga/desliga)
15
4 5
6. Limite de altura do levante hidráulico e velocidade de
14 13
6 descida
7. Ajuste de sencibilidade do levante
7
10 9 8
12 11
Slide
13 CommandCenter – legenda
Painel principal
Slide
14 CommandCenter
Painel principal
A – Patinagem (se equipado com radar)
B – RPM da TDP
C – Horas do Motor
D – Relógio
A B
D C
Slide CommandCenter
15
Opções de mostrador:
1. Relógio (hora atual)
2. Velocidade real de avanço (somente com radar)
3. Velocidade de avanço da roda (medida no eixo)
CommandCenter
Opções do mostrador
4. Porcentagem de patinagem (somente com radar)
1 9 17
2 10 18
5. Rotação do motor
6. Tempo desde a manutenção
3 11 19
4 12 20
5 13 21
7. Horas do motor
6 14 22
Slide Legenda:
17
A. Faroletes dianteiros externos
B. Luzes de direção, farol alto e baixo
C. Faroletes, dianteiros da coluna da cabine
D. Faroletes teto traseiro da cabine
E. Faroletes paralamas traseiros
F. Indicador ligado/desligado
D 1 2 1. Interruptor de luzes
2. Interruptor de faroletes
E
3. Botão giratório
C
4 3
B
A
G 4. Interruptor de seleção
D
Slide
18 CommadCenter – Luzes programáveis
Tratores 7J
Legenda:
A. Faroletes dianteiros externos
B. Luzes de direção, farol alto e baixo
C. Faroletes, dianteiros da coluna da cabine
D. Faroletes teto traseiro da cabine
E. Faroletes paralamas traseiros
F. Indicador ligado/desligado
G. Indicador de posição do interruptor (2)
1. Interruptor de luzes
2. Interruptor de luzes de trabalho programáveis
3. Botão giratório
4. Interruptor de seleção
Portuguese - Português
Dutch - Holandês
20 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Swedish - Sueco
Hungarian - Húngaro
Danish - Dinamarquês
Polish - Polonês
Slide Códigos Armazenados: se qualquer código for armazenado,
21 CommadCenter – Diagnósticos da rede CAN
Tratores 7J recuperando aparecerá, seguido pelo último código exibido.
Pressione o interruptor de ajuste
(settings) (A) para visualizar os itens
B
D C
Use o botão giratório (C) para percorrer através dos códigos
do menu no mostrador (B). Com o
botão giratório (C) navegue pelos itens
do menu. Pressione o interruptor de
armazenados. Se nenhum código estiver armazenado,
nenhum código será exibido. Uma lista de códigos de
A
seleção (D) quando o item desejado
estiver realçado.
Ajustes:
1.Ajuste do apoio lombar
1 2. Ajuste do apoia braço
2.Ajuste do apoia braço
3.Ajuste da altura do assento
4.Bloqueio giratório do assento
3. Ajuste da altura do assento
5.Bloqueio do recuo e avanço
6.Bloqueio de movimentos laterais
7.Suspensão para amortecer impactos
8
2
4. Suporte giratório do assento
8.Ajuste de avanço e recuo
3
7
5. Bloqueio do recuo e avanço
6
C
E. Válvula de expansão
D
E
F
F. Líquido de alta pressão
G
H
I
G. Gás quente de alta pressão do lado direito
J
A. Núcleo do evaporador
B. Compressor
C. Condensador
D. Motores do soprador de circulação
E. Válvula de expansão
F. Líquido de alta pressão
G. Gás quente de alta pressão do lado direito
H. Líquido de baixa pressão (spray/gás gelado)
I. Gás de baixa pressão
J. Vazão de ar
Slide
28
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Slide
4
AMS – Agricultura de precisão
Slide
8 Sistema AMS
Precisão
SF1..................................25 cm
SF2 assinatura.................10 cm
RTK..................................2,5 cm
Slide
9
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Sistema de gerenciamento de 05
implemento 06
Apagar gravações anteriores 07
Gravação
Slide
4
IMS – Sistema de gerenciamento
de implemento
Slide IMS:
5
Este sistema auxilia o operador no gerenciamento das
atividades de campo, principalmente na execução de
manobras.
Por exemplo: Durante uma operação com implemento na
IMS - Sistema de gerenciamento de implemento
TDP, pode-se programar o sistema para ligar a TDP, TDM e
Tratores 7J
aumentar duas marchas sempre que o operador entrar na
Painel de instrumentos
Gerenciamento das atividades de
linha de trabalho, e programar para desligar TDP, TDM e
reduzir duas marchas sempre que o operador chegar no final
campo é realizado através do
interruptor de sequência (1).
Sequência que está sendo executada é
mostrada no painel da coluna de canto
(3).
1
da linha de trabalho e executar a manobra. Este comando é
dado apenas por uma tecla (01) localizada a direita do
O IMS permite o gerenciamento de
funções como:
• Tração dianteira
• Bloqueio do diferencial
• Transmissão
2 4 5
3
operador.
• Levante hidráulico
• Tomada de potência
O IMS pode gerenciar até 5 funções do trator: TDP, TDM,
Transmissão, Bloqueio do diferencial e Levante hidráulico.
5 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
2. Mostrador do CommandCenter
3. Funções que estão sendo executadas (painel da coluna de
canto)
4. Liga/Desliga IMS
5. Gravação das funções
Desligamento do IMS.
1 2 Pressionar o botão ON/OFF durante a sequência que está
sendo executada.
6 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Bloqueio do diferencial 05
Eixo dianteiro 4x4 06
Eixo dianteiro 4x4 de 3 metros 07
Lubrificantes e capacidades 08
Eixo traseiro 09
Verificação de convergência 10
Ajuste do ângulo de convergência 11
Ajuste do batente do raio de giro 12
Chassi 13
Slide
4
Diferencial, eixos e chassi
Nota:
Troca do lubrificante do alojamento do diferencial e cubos dos eixos dianteiros
deve ser feita a cada 1500 horas.
Importante!
(1) localizadas junto a carcaça central, possibilitando uma
Se o trator for equipado com eixo
de 3 metros, o eixo traseiro deve
ser o do tipo longo ( 110 polegadas).
ampla variação de bitolas.
Os componentes do eixo traseiro têm lubrificação forçada
com óleo filtrado e resfriado.
1
Importante!
9 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Nota:
Nota:
Faça o ajuste dos paralamas (se equipado) e
bitolas antes de ajustar o batente do raio de
giro.
Slide
14
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Slide
4
Motor
6068HBM02
02 Tipo de fabricação
JO Fábrica de motores John Deere:
JO Argentina
CD França
RG Waterloo - EUA
TO Dubuque - EUA
PE México Nota:
Slide 6 cilindros
6 Motor 6.8L
Governador eletrônico de combustível
6.8 Litros
6 cilindros
6.8 Litros
Potência de 185 cv para os tratores
7185J e 205 cv para os tratores 7205J
Potência de 185 e 205 cv
Turbo-alimentado e Intercooler
Rotação máxima: 2200 rpm
Injeção de combustível com bomba
Turbo-alimentado e Intercooler
injetora mecânica com governador
eletrônico
Reserva de torque de 33% para os
tratores 7185J e 34% para os tratores
Rotação máxima: 2100 rpm
7205J
Slide 6 cilindros
7 Motor 6.8L
Injeção eletrônica de combustível
6.8 Litros
6 cilindros
6.8 Litros
Potência de 225 cv para o trator 7
7225J
Potência de 225 cv
Turbo-alimentado e Intercooler
Rotação máxima: 2200 rpm
Injeção eletrônica Common Rail
Turbo-alimentado e Intercooler
Reserva de torque de 36% para para o
Slide
8 Reserva de torque
Tratores 7J
Reserva de
torque de
34%
3
1. Linhas de injeção
2. Bomba injetora Stanadyne DE10
3. Bomba de suprimento de combustível
4 5
3 4
3
4. Alojamento do filtro primário e secundário
5. Turbocompressor
4. Turbocompressor
5. Alojamento do filtro primário e secundário
6. Intercooler
7. Dutos de passagem do ar
Nota:
Substitua o filtro de ar primário do motor sempre que a luz
indicadora de restrição do filtro estiver acesa ou anualmente
Substitua o filtro de ar primário do motor
sempre que a luz indicadora de restrição do
filtro estiver acesa ou anualmente e substitua
o filtro secundário a cada duas trocas do
elemento primário.
e substitua o filtro secundário a cada duas trocas do elemento
2 1
primário.
Importante!
É de extrema importância o uso do aditivo,
pois usando o mesmo aumenta a vida útil dos
componentes do sistema de arrefecimento.
4. Intercooler
2
motor
4. Arrefecedor de óleo
3 5
5. Intercooler
1.Filtro de óleo
O óleo recomendado para o motor é o óleo John Deere Plus
2.Resfriador de óleo
3.Vareta de verificação do nível de óleo
1
50.
4.Bocal de abastecimento de óleo
Nota:
5.Cárter de óleo do motor 2
1.Filtro de óleo 1 O óleo recomendado para o motor é o óleo John Deere Plus
2.Resfriador de óleo
3.Vareta de verificação do nível de óleo 50.
4.Bocal de abastecimento de óleo 2
Nota:
5.Cárter de óleo do motor
Cabeçote – Características
Cabeçote com sistema de fluxo
cruzado.
Benefícios
Menor contaminação dos gases
Menor aquecimento de ar admitido
Coletores maiores, proporcionam menor
perda de carga, mais ar admitido e uma
combustão mais limpa e completa.
Nota:
O motor dos tratores 7225J tem 4
válvulas por cilindro.
Especificação de folga:
Regulagem das Válvulas B – Válvulas de Escape
Etapa 1
Escape 1,3,5
Admissão 1,2,4
Válvula de admissão: 0.36 mm
Com o pistão n°1 na posição
Etapa 2
Escape 2,4,6
Admissão 3,5,6
Gire o virabrequim 360° para
Contra porca do parafuso de ajuste do braço oscilante: torque
que o pistão n°6 fique na
posição de PMS. de 27 N.m
21 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Slide
22
H. Sistema hidráulico
Slide
1
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Esquema hidráulico 05
Características do sistema
hidráulico 07
Sistema hidráulico localização dos
componentes
08
Bomba hidráulica
14
Válvula de controle remoto
15
Levante hidráulico
19
Slide
4
Sistema hidráulico
Slide
5 Esquema hidráulico
Tratores 7J
Consulte o manual de
Diagnóstico e Teste 2816
na seção 270-25-101 para
visualizar o esquema
hidráulico.
Slide
6 Esquema hidráulico – Legenda
Tratores 7J
1.Acopladores do freio pneumático 26. Alojamento da válvula de compensação da bomba
2.Válvula de proteção do veículo 27. Bomba hidráulica principal
3.Válvula solenóide de estacionamento 28. Elemento de aquecimento da transmissão
4.Válvula de controle da alimentação 29. Alojamento da transmissão, eixo e TDP
5.Válvula de controle de pressão 30. Conjunto da TDP
6.Compressor do freio pneumático 31. Válvula de controle da TDP
7.Filtros de ar 32. Freio da TDP
8.Reservatório de ar 33. Embreagem da TDP
9.Válvula de controle 34. Conjunto da válvula do levante hidráulico
10.Cilindro de direção 35. Cilindros do levante hidráulico
11.Conjunto da válvula de direção 36. Receptáculo de diagnóstico do sensor de carga da bomba
12.Conjunto da válvula do freio 37. Receptáculo de diagnóstico primário
13.Atenuador 38. Conjunto da válvula de prioridade
14.Atenuador 39. Receptáculo de diagnóstico da bomba
15.Caixa de câmbio 40. Espaçador
16.Válvulas de retardo do freio pneumático 41. Válvula de controle remoto I
17.Sensor de pressão do freio traseiro 42. Acoplador de retração da VCR
18.Conjunto da redução final 43. Acoplador de retração da VCR
19.Alojamento do eixo traseiro 44. Válvula de controle remoto II
20.Freios do eixo traseiro 45. Válvula de controle remoto III
21.Válvula solenóide do bloqueio do diferencial 46. Tampa da extremidade superior da VCR
22.Pistão da trava do diferencial traseiro 47. Alojamento da embreagem da TDM
23.Tela de sucção da bomba principal 48. Válvula solenóide da TDM
24.Filtro de óleo hidráulico 49. Embreagem da tração dianteira mecânica
25.Sensor de obstrução do filtro
6. Bomba de carga.
5
9. Linha de sucção
10. Linha de sucção da bomba da transmissão
Slide
9 Sistema hidráulico
Localização dos componentes - Legenda
1. Redução final
2. Carcaça da transmissão
3. Caixa de grupos
4. Modulo PowrQuad Plus
5. Bomba hidráulica de pistões axiais
6. Bomba de carga.
7. Filtro da bomba hidráulica
8. Filtro de óleo da transmissão
9. Linha de sucção
10. Linha de sucção da bomba da transmissão
A
U P N
E. Alimentação do levante hidráulico, VCR e da
M
O
D
suplementação de potência
B
C
E L
F. Conexão do sensor de carga da direção
J
D F G
H
I G. Conexão do sensor de carga do freio
10 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
H. Filtro de tela da válvula de alívio da direção
I. Válvula de alívio da direção
J. Linha de retorno para reservatório
L. Linha da bomba principal
Slide
11 Sistema hidráulico – Legenda
Tratores 7J - Localização dos componentes
1. Válvula da direção
2. Alimentação para válvula da direção
3. Linha sensora de carga da bomba principal
4. Pórtico de teste da linha sensora de carga da bomba
5. Pórtico de teste da saída da bomba (pressão máxima e de espera)
6. Linha “Load Sensing” da direção
7. Conexão do sensor de carga do freio
8. Conexão do sensor de carga da direção
9. Pórtico de teste da válvula prioritária da direção (pressão máxima e de espera)
7185J 2 3
7205J 2 3
7225J 3 4
Slide
16 Válvulas de controle remoto - Operação
Tratores 7J
Posições de trabalho. 2 1
Válvulas série 100 (1) e 300 (2)
Neutro (D)
Extensão (E)
Retração (C)
Flutuação (B)
Trava da alavancas das VCRs (A)
Direita – Deslocamento total
da alavanca.
Centro – Trava para
flutuação. B
Esquerda – Trava de
C
Transporte. 3
A D
E
Interruptor do Levante
Hidráulico
4. Resposta de patinagem
5 – Velocidade de Descida
2 3
5. Velocidade de Descida
4 5
Ajuste do controle de
1. Pressione o interruptor de carga/profundidade (1)
carga/profundidade
1.Interruptor de carga/profundidade
aparecerá na tela do CommandCenter (2) uma escala será
mostrada na parte superior.
(sencibilidade)
2.Tela do CommandCenter
3.Tecla de seleção
4.Botão giratório
Nota:
O ajuste de carga de
2. Com o botão giratório defina o limite de altura,
2 3 4
aumentando ou diminuindo os limites na escala.
profundidade só altera a capacidade de
reposta de esforço.
Slide Nota:
24
O levante pode ser operado somente com o sensor de tração
ou com o sensor de tração e controle do levante. O ajuste do
controle do levante é independente da resposta do controle
de tração.
O controle do levante usa dados de patinagem da roda para
suplementar o sistema de controle de tração e ajudar a
manter a profundidade de trabalho uniforme. O controle do
levante só funciona se a patinagem da roda estiver acima de
10%.
Sistema hidráulico - levante hidráulico
Tratores 7J
Cuidado:
Com o botão giratório (3) faça o ajuste da velocidade de
descida em seguida pressione o interruptor de seleção (4)
A velocidade excessiva de queda pode
causar lesões ao operador ou danos à
máquina. 2 4 3
2
Reação máxima no controle de tração: use-a para solos
3 macios e/ou implementos mais leves.
29 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Furo central (2):
Para situações intermediárias.
Furo inferior (3):
Para solos duros e/ou implementos pesados e para transporte
de cargas.
Slide Ajuste os braços de levante para nivelar o implemento
30 Sistema hidráulico - Levante hidráulico
Tratores 7J lateralmente.
1. Remova o anel de trava (B) e levante a alavanca de ajuste
Ajuste os braços de levante para
nivelar o implemento lateralmente.
1. Remova o anel de trava (B) e
levante a alavanca de ajuste (A).
2. Gire o braço central do elo de B (A).
levante para a posição desejada.
3. Meça a distância (C) entre os
centros dos pinos. A faixa de ajuste
normal com a flutuação trancada
2. Gire o braço central do elo de levante para a posição
desejada.
deve estar dentro das A
especificações. C
Slide
32
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Barra de tração 05
Tomada de potência - TDP 07
Slide
4
Barra de tração e TDP
Nota:
Não utilize a posição curta da barra de tração
para aplicações com TDP.
1 Nota:
Carga vertical estática da Barra de Tração:
Totalmente estendida
Capacidade.............................................1.837 kg
Posição intermediária
Não utilize a posição curta da barra de tração para aplicações
com TDP.
Capacidade............................................ 2.131 kg
Posição Curta
Capacidade............................................ 2.766 kg
7 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010 TDP acionada. A TDP não desliga enquanto o operador não
estiver no assento.
Slide TDP – Inversão do Eixo
8
Gire as extremidades do anel elástico (2) para alinhar com a
Tomada de potência - TDP superfície plana do eixo da TDP (1).
Tratores 7J
J. Transmissão
Slide
1
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
3 Conteúdo do treinamento
4. Bomba hidráulica
1
2
3
5. Filtro de óleo do sistema hidráulico
4
1. Alojamento da embreagem
2. Módulo PowrQuad Plus
3. Bomba hidráulica da transmissão
4. Bomba hidráulica
5. Filtro de óleo do sistema hidráulico
6. Filtro de óleo da transmissão
7. Linha de sucção da bomba hidráulica da transmissão
8. Linha de sucção do sistema hidráulico
9. Caixa de transferência da TDM
10. Alojamento dos grupos da transmissão
11. Redução final
3 4 5 6 7 8
6. Solenóide de ativação
7 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
7. Solenóide de avanço
8. Solenóide da Ré
5
3
embreagem ao mudar de grupo, resulta na seleção
Importante:
automática da marcha, sendo que a marcha selecionada
automaticamente corresponde à velocidade de avanço real.
A alavanca do reversor do lado
esquerdo (4) deve estar na posição
(NEUTRA) e a alavanca de grupos (1)
na posição (PARK) ao dar partida no
4 motor.
1
4. Bomba hidráulica
2
11
7. Linha de sucção da bomba da transmissão
10
8. Linha de sucção
9 8 7 6 5
Slide
12 Transmissão AutoQuad Plus
Tratores 7225J - legenda
1. Alojamento da embreagem
2. Módulo AutoQuad Plus
3. Bomba de carga
4. Bomba hidráulica
5. Filtro de óleo do sistema hidráulico
6. Filtro de óleo da transmissão
7. Linha de sucção da bomba da transmissão
8. Linha de sucção
9. Caixa de transferência da TDM
10. Alojamento dos grupos da transmissão
11. Redução final
Transmissão 16x16 2 1
Trocas de Marcha Manuais: No modo manual, as mudanças
A. Ativação da AutoQuad Plus
1. Alavanca de grupos de marcha são feitas pressionando o interruptor de troca de
marchas (2) na alavanca de grupos ou na tecla de troca de
2. Interruptor de troca de marchas
3. Tecla de troca de marchas
4. Alavanca de reversão (frente/ré)
A
5
A marcha selecionada (5) é exibida no monitor da coluna do
canto.
3
6
Importante:
A alavanca do reversor do lado esquerdo (4)
4 deve estar na posição (NEUTRA) e a
Nota:
taxas de aceleração mais rápidas, economia adicional de
combustível e operação mais silenciosa. O modo econômico é
Utilize o simulador do CommandCenter dos
tratores 7930 do System Inspector para
demonstrar os ajustes da transmissão
AutoQuad Plus.
Nota:
recurso de ajuste de marcha máxima. O ajuste de marcha
Utilize o simulador do CommandCenter dos
tratores 7930 do System Inspector para
demonstrar os ajustes da transmissão
B
máxima permitirá definir a 2ª ou 3ª marcha como a máxima
para a qual a transmissão mudará.
AutoQuad Plus.
18 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010 Um único toque no interruptor ativar/retomar (A) definirá o
aumento no máximo até a 4ª marcha. Dois rápidos toques no
interruptor selecionarão a 3ª marcha como a máxima. Três
rápidos toques no interruptor selecionarão a 2ª marcha como
a máxima. A marcha máxima será mostrada na coluna de
canto (C) por 4 segundos cada vez que for alterada.
Slide
19 Modo de emergência – Fusível F4
Tratores 7J
Slide Importante:
20 Embreagem hidráulica para avanço
Tratores 7J
Evite danificação da transmissão ou da embreagem:
Embreagem hidráulica com
acionamento eletro-hidráulico com
discos auto-ajustáveis.
Nunca pressione o pedal da embreagem enquanto o trator
Número de discos – 5 discos
Diâmetro do disco – 205 mm
estiver descendo ou costeando pois podem ocorrer graves
danos à transmissão
Nunca tentar rebocar o trator para dar partida
Pare o trator completamente antes de mudar a transmissão
para a posição de ESTACIONAMENTO.
Evite excesso de lastro
20 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Nota:
Para maiores informações sobre as verificações operacionais da
transmissão consulte o TM 2816 seção 225.
Slide
22
K. Direção e freios
Slide
1
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Sistema de direção 05
Sistema de freios 13
Slide
4
Direção e freios
2. Linhas hidráulicas
1. Volante de direção
2. Linhas hidráulicas
3. Cilindro de direção
4. Barra de direção
5. Válvula prioritária
6. Linha de alimentação para direção
5
4 2 3. Cilindro de direção
6 4. Barra de direção
3
5. Válvula prioritária
6. Linha sensora de carga da direção
5 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
F. Gerotor da direção
K K
A
C
L
D G. Óleo de suprimento da válvula prioritária
E
G H J
A. Cilindro de direção
B. Válvula de direção
C. Carretel de controle da direção
D. Válvula de retenção da direção para direção de emergência
E. Válvula de retenção de entrada
F. Rotor da direção
G. Óleo de suprimento da válvula prioritária
H. Óleo de retorno para transmissão
I. Óleo de retorno da válvula do freio
J. Linha sensora de carga para válvula de prioridade
L. Linha de óleo de suprimento de giro à esquerda
M. Válvula de alívio de impacto
N. Linha de óleo de suprimento de giro à direita
G
L
A
R
I. Válvula redutora de pressão
B
H E D C S
J. Orifício do sensor de carga dinâmica eletro-hidráulica
H
J
I
M
G
T
K. Mostrador
O
N F
S
L. Óleo de suprimento de giro á esquerda
P
A. Cilindro da direção
B. Válvula de direção
C. Carretel de controle da direção
D. Válvula de retenção da direção para direção de emergência
E. Válvula de retenção de entrada
F. Rotor da direção
G. Válvula de direção eletro-hidráulica
H. Carretel da válvula da direção eletro-hidráulica
I. Válvula redutora de pressão
J. Orifício do sensor de carga dinâmica eletro-hidráulica
L. Óleo de suprimento de giro á esquerda
M. Óleo de suprimento da válvula de prioridade
N. Óleo de retorno para transmissão
O. Óleo retorno da válvula de freio
P. Linha sensora de carga para válvula prioritária
Q. Linha sensora de carga AutoTrac para válvula prioritária
R. Linha de suprimento de giro à direita
S. Válvulas de retenção (anticavitação)
T. Válvulas de alívio de impacto
D. Válvulas de impacto
D
G. Rotor do gerotor
10 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
B. Cilindro de direção
F
B4
A6
A2. Passagem do anel dividido
A5 A2
A7
B
A8
A4 A3 A1 A4. Válvula de retenção da linha sensora de carga
B2
A9
A10
A2
A5. Válvula de respiro
A5
A6. Válvula de retenção com orifício
A6
A. Válvula de freio
A1. Câmara de preenchimento do êmbolo
A2. Passagem do anel dividido
A3. Carretel principal da válvula
A4. Válvula de retenção da linha sensora de carga
A5. Válvula de respiro
A6. Válvula de retenção com orifício
A7. Válvula de corte do sensor de carga
A8. Válvula de retenção e filtro de tela de entrada
A9. Válvula do reservatório do freio
A10. Válvula de retenção estágio II
B. Eixo traseiro
B1. Pórtico de teste da sangria do freio direito
B2. Pórtico de teste da sangria do freio esquerdo
B3. Bomba principal
B4. Válvula de prioridade
B5. Mangueira do circuito
L. Pistão do freio da roda esquerda
R. Pistão do freio da roda direita
1.Pedais do freio
2.Placa de apoio
acima de 5km/h. Isto representa maior poder de frenagem
3.Disco do freio
4.Êmbolo do freio
3
2
devido a atuação do freio nas quatro rodas.
4
1. Bujão de sangria óleo na passagem anular força o êmbolo para fora. O disco de
2. Êmbolo do freio anular
3. Placa de apoio
4. Disco do freio 4 3
freio está pressionando contra a placa de apoio o que para a
5. Pinhão solar da redução final rotação do disco e o pinhão solar.
Quando a força é removida, o óleo flui de trás dos êmbolos
anulares através da válvula do freio e retorna para a caixa de
16 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
transmissão.
Disponível como opcional Esse freio conta com um compressor (1) que é acionado pela
Esse freio conta com um compressor
(1) que é acionado pela caixa de
distribuição do motor, é um
correia do motor, é um compressor de pistão de simples
estágio. A lubrificação do compressor é feita pelo circuito do
compressor de pistão de simples
estágio. A lubrificação do compressor é
feita pelo circuito de lubrificação do 3
motor do trator, e arrefecido pelo
motor do trator.
1
liquido de arrefecimento do motor.
A válvula (2) limita a pressão do
sistema para 8,1 bar, que é a pressão 2
de operação.
O reservatório (3) armazena o ar
enviado pelo compressor (1) e possui
uma capacidade de 15 litros.
5 A válvula (2) limita a pressão do sistema para 8,1 bar, que é
O engate azul (4) é para o freio
pneumático e o engate vermelho (5) é
para alimentação de outros sistemas.
a pressão de operação.
O reservatório (3) armazena o ar enviado pelo compressor
4
Importante: A
Qualquer flutuação perceptível do pedal para
baixo, a partir do ponto de resistência, indica
vazamento do freio.
acomodar-se mais rapidamente que o outro, consulte um
concessionário John Deere.
Pressione os dois pedais simultaneamente. Um pedal firme
19 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
deverá ser obtido na mesma altura do pedal,
aproximadamente, nos dois pedais. Se a altura variar mais do
que 51 mm, peça a um concessionário John Deere para
sangrar os freios.
Sistema de freios
Dê partida no motor e ajuste o acelerador em 1200 rpm.
Tratores 7J – Sangria dos freios
B
4. Compare as pressões nas aplicações de cada freio. Deve
ser alcançada uma leitura de pressão comparável para cada
freio.
A
Slide
22 Sistema de freios
Tratores 7J – Teste de pressão do freio pneumático
Especificação: B
Pressão de controle do freio
pneumático deverá ser proporcional
até: 7,92 bar no acoplador Azul (A) e
no acoplador Vermelho (B) deverá ser
de 7.9-8.3 bar.
Importante:
Para um diagnóstico correto consulte o manual A
para necessidade de ferramentas especiais.
Nota:
Para verificar a pressão do sistema de freio
pneumático consulte o manual técnico de
diagnóstico e teste TM 2816 na
seção 260-15-7.
Slide
23
L. Rodados
Slide
1
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
4
Rodados
Slide
5 Identificação dos pneus
Tratores 7J
Desenho da banda de
Tipo
rodagem 16.9–30 R1
Tipo de garras:
F1 Terreno alagado ou solo macio
R1 – Garra normal
F2 Serviços em geral R2 – Garra alta
R3
Campos de golf ou solos
arenosos
600 60R R1
Tipo de garras:
Terrenos consistentes e
R4 R1 – Garra normal
acidentados R2 – Garra alta
Largura do pneu em mm
Slide
7 Rodados e pneus
Opções de rodados - Tratores 7185J & 7205J
16.9
Mínimo
563 mm
Espaçamento mínimo para pneus duplos (C).
420 526 mm A
20.8
520
645 mm
636 mm
Seção do pneu:
600 746 mm
710 845 mm
B
20.8 – 645mm
C
Slide Sempre que for fazer algum ajuste de bitola no eixo traseiro,
10 Rodados
Tratores 7J – Ajuste de bitola pinhão e cremalheira deixe as estrias da cremalheira do eixo virada para cima e
Remova o anel elástico (A) C limpe-a com uma escova de aço.
Afrouxe (sem retirar) os parafusos (B)
B
o suficiente para movimentar a roda. A
Gire a engrenagem do pinhão (D) para
extrair a roda. Utilize ferramentas adequadas quando fizer alguma
Importante:
Não afrouxe ou remova os parafusos da cabeça
manutenção nas rodas e consulte o manual de operação.
do soquete (C), isso poderá causar danos a
roda.
D C
Slide
11 Rodados
Tratores 7J – Ajuste de bitola pinhão e cremalheira
Importante:
Evite lesões físicas. Utilize equipamento de
manuseio de roda ao remover as montagens da
roda.
4 C
Torque especificado das rodas dianteiras.
A
1
Slide
13 Rodados
Tratores 7J – Pressão de inflação
Nota:
Consulte o distribuidor de pneus ou o
concessionário John Deere para a pressão
correta de inflação dos pneus.
Slide
14
M. Lastreamento
Slide
1
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Indice de patinagem 05
Distribuição de peso 07
Formas de lastreamento 08
Cálculo do indice de patinagem 09
Determinação do lastro 12
Lastro sólido 13
Lastro líquido 14
Pressão de inflação 15
Solução de galope 16
Slide
4
Lastreamento
Slide
6 Lastreamento
Tratores 7J - Identificando o índice de patinagem
Sintomas de:
Lastro insuficiente Lastro excessivo
Patinagem excessiva. Compactação do solo.
Perda de potência: devido a maior
Perda de potência (via patinagem).
resistência ao rolamento.
Maiores esforços sobre os pneus: redução
Desgaste do trator e dos pneus.
da vida útil e danos.
Desperdício de combustível: energia gasta Desperdício de combustível: esforço para
com o atrito dos pneus no solo. deslocar peso “morto”.
Perda de produtividade (menor veloc.). Perda de agilidade.
4x4 35 / 65 35 / 65 40 / 60
trator.
Para operações que requerem esforço de tração (preparo de
solo), deve-se levar em conta o índice de patinagem para
dimensionar o lastro.
65% 35%
Slide
9 Lastreamento
Tratores 7J - Calculando o índice de patinagem
Slide
10 Lastreamento
Tratores 7J - Calculando o índice de patinagem
Importante!
levante e controle remoto ou Arrasto Roda dianteira 40 à 75%
na barra de tração.
Roda traseira 40 à 75 %
Velocidade de avanço, parcial ou plena
carga.
Peso dos tratores
Pneus, simples ou duplos.
Tratores S/ Lastro
Peso
máximo c/
O peso deve ser distribuído de acordo com os implementos
instalados no trator.
Nota: lastro
Rodado duplo 40% em cada pneu de 7185J 8.100 kgs 9.900 kgs
lastro líquido.
7205J 8.100 kgs 10.900 kgs
Com pneu radial não ultrapassar 40%.
7225J 8.100 kgs 12.400 kgs
desejado.
Nota: Todos os pesos dos tratores 7J relacionados na tabela
são com pneus standard.
Slide Os pesos podem ser instalados do lado de dentro ou de fora
13 Lastreamento
Tratores 7J - Lastro sólido da roda.
Importante!
O contrapeso de base (1) e os
contrapesos adicionais (2) de 50kg
cada formam um conjunto de fácil
acoplamento.
Slide Importante!
14 Lastreamento
Tratores 7J - Lastro líquido
Nos pneus dianteiros nunca utilize lastro líquido em níveis
acima de 75% da capacidade dos mesmos, pois neste caso, o
É possível utilizar lastro líquido até um 1
limite máximo de 75% da capacidade
do pneu.
Para lastreamento dos pneus em 75%,
posicione a válvula do pneu na posição
(12 horas), para 40%, posicione a
espaço necessário para as deformações ficaria
válvula do pneu na posição (4 horas) e
para 25%, posicione a válvula do pneu excessivamente reduzido, provocando o enrijecimento do
na posição (6 horas).
40%
As rodas devem estar suspensas para 25% 6 hs 4 hs
a introdução da água.
Nota:
Consulte o distribuidor de pneus ou o
concessionário John Deere para a pressão
correta de inflação dos pneus.
Nota:
Após cada alteração de lastro, teste o
trator novamente e repita as operações
acima até acabar com o problema. Nota:
Após cada alteração de lastro, teste o trator novamente e
repita as operações acima até acabar com o problema.
16 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
garantia.
pode ocasionar em perda da garantia.
Em tratores equipados com eixos
dianteiros de 3 metros não podem usar
lâminas e carregadeiras frontais.
N. Sistema elétrico
Slide
1
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Sistema elétrico 05
Controladores 11
Relé de partida 14
Relés 15
Fuzíveis e relés 16
Sensores 17
3. Motor de partida de 4 Kw
2 3 1
Slide
6 Sistema elétrico
Tratores 7J – Bateria StrongBox
Cuidados:
Verifique regularmente a correia do
alternador, polia, plugues e buchas dos
mancais (tampas).
e buchas dos mancais (tampas).
1
Não instale acessórios fora das
especificações do sistema elétrico do
trator, podendo sobrecarregar o
alternador diminuindo a vida útil dos
Não instale acessórios fora das especificações do sistema
seus componentes.
elétrico do trator, podendo sobrecarregar o alternador
diminuindo a vida útil dos seus componentes.
O alternador gera Corrente Alternada, que é retificada dentro
8 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
1 2
Sistema elétrico
Cuidado com a instalação de chicotes elétricos, não passe os
Tratores 7J – Chicotes elétricos
chicotes sobre superfícies de calor ou peças móveis.
Chicotes elétricos
Código
RE297555
Função
Capô/Faróis Lista de chicotes elétricos.
RE297556 Chicote da cabine
RE322421
RE297561
**Chicote do motor**
RE297563
RE297560
Tomada acessórios (console direito)
RE307688
**Chicote motor 7225J**
**Chicote da cabine**
cabine do 7225J RE307688, necessitando consumo de
estoque do atual RE 297560.
12 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
1. Antena StarFire
AMS.
1. Antena StarFire
2. Monitor GS2
2
1
3. Piloto auxiliar Parallel Tracking
2. Monitor GS2
3. Piloto auxiliar Parallel Tracking (pode ser instalado em
qualquer trator com cabine)
13 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
Slide Importante!
14 Sistema elétrico
Tratores 7J – Relé de partida
Desconecte o cabo negativo (-) da bateria.
O relé de partida (A) está localizado B
acima das baterias.
O elo fusível (B) está localizado acima
do relé de partida.
O elo fusível está localizado acima do relé do circuito do
Importante!
Sempre que for executar alguma manutenção
motor de partida. O elo protege o sistema elétrico com
ou substituição de componentes desconecte o
cabo negativo (-) da bateria.
A
exceção do motor de partida. O elo fusível está conectado
nas duas colunas do bloco de junção.
7
6 1 4. Sensor de restrição do filtro de ar
5. Sensor de temperatura do combustível
4 2
6. Compressor do ar condicionado
7. Sensor de temperatura do ar do coletor
17 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
9 10 6
6. Sensor de restrição do filtro de ar
7. Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
8. Sensor de água no combustível
7
8
combustível
10. Sensor de temperatura do ar do coletor
Slide 1. Sensor de restrição do filtro de óleo hidráulico
19 Sistema elétrico
Tratores 7J – Sensores
2. Sensor do elo de tração
1.Sensor de restrição do filtro de óleo 1
hidráulico
2.Sensor do elo de tração
3.Sensor de rotação da TDP 3. Sensor de rotação da TDP
4.Sensor de nível de combustível
5.Barra de tração
5 3
5. Solenóide da tração dianteira ( está localizado junto com a
caixa de transferência da tração dianteira)
6 4
6. Potenciômetro de posição do levante hidráulico (está
20 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010 localizado na traseira do trator, no lado direito atrás do
cilindro do levante hidráulico)
Slide A. Pórtico de teste diagnóstico
21
Sistema elétrico 1. Sensor de pressão de óleo da transmissão
Tratores 7J – Transmissão PowrQuad Plus e AutoQuad Plus
3 4 5 6 7 8
6. Solenóide de ativação da embreagem
21 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010
7. Solenóide de avanço
8. Solenóide da Ré
Slide 1. Sensor de temperatura do óleo da transmissão
22 Sistema elétrico
Tratores 7J – Transmissão PowrQuad Plus e AutoQuad Plus
2. Sensor de pressão de ativação da embreagem
Sensores
Slide
23 Sistema elétrico
Tratores 7J - Terminadores
Terminador ATIVO
Terminador PASSIVO
Nota:
Este procedimento visa verificar a integridade
do sistema do barramento CAN até e entre os
terminadores do CAN. Os problemas
independentes de comunicação da unidade de
controle devem ser diagnosticados através dos
códigos existentes.
Nota:
Para fazer o diagnóstico da rede CAN consulte
o manual técnico de diagnóstico e teste
referência 213-45-001, Diagnóstico do Sistema
do CAN.
Slide
25
O. Manutenção
Slide
1
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
2 Objetivos do treinamento
Slide
4
Manutenção
Slide Motor:
5 Manutenção
Tratores 7J - Acessos para as principais manutenções
Puxe a trava (1) e levante o capô.
Motor:
Puxe a trava (1) e levante o capô.
Ao levantar o capô, libera-se o acesso
à todos os componentes de
Ao levantar o capô, libera-se o acesso à todos os
manutenção rotineira do trator.
Para facilitar os acessos aos pontos de componentes de manutenção rotineira do trator.
manutenção removas as proteções
laterais do motor (3). 1
Nota:
2 Nota:
Para fechar o capô, puxe sempre pelo cordão
(2).
Manutenção
Troque o filtro de óleo do motor e óleo do motor a cada
Tratores 7185J e 7205J - Acessos aos componentes
250/375 horas
Motor: 1 2 5
1.Filtro de combustível
2.Bomba de suprimento de combustível Intervalos de 375 se forem utilizados o óleo PLUS-50 e um
filtro John Deere
3.Pré-filtro de combustível
4.Filtro de óleo do motor
5.Compressor do freio pneumático
6.Bomba injetora de combustível 3
Drenagem do separador de água do pré-filtro de combustível
4
7.Bocal de abastecimento do óleo do
motor 6 7 8
8.Motor de partida
9.Vareta de nível de óleo do motor
diariamente ou a cada 10 horas
10.Dreno do líquido de arrefecimento
9 10
6 | Fundamentos – Serviços Tratores 7J | Junho, 2010 Troque o filtro de combustível a cada 250 horas
1.Filtro primário 1
2.Filtro secundário
3.Alternador
2
4.Aberturas de admissão de ar
5.Turbo compressor
6.Válvulas termostáticas
7.Reservatório de expansão 3
4 5
6 7
Slide
8 Manutenção
Tratores 7225J - Acessos aos componentes
11 12 13
Slide
9 Manutenção
Tratores 7J - Acessos aos componentes
Nota:
Substitua o filtro de ar primário do motor
sempre que a luz indicadora de restrição do
filtro estiver acesa ou anualmente e substitua
o filtro secundário a cada duas trocas do
elemento primário.
2 1
Slide
10 Manutenção
Tratores 7J – Acessos aos componentes
1.Relé de partida 1 2 3
2.Reservatório de água do lavador de
pára-brisa
3.Bocal de abastecimento de
combustível
4.Baterias
4. Intercooler
2
motor
1.Radiador do sistema de 1 5
arrefecimento 2
2.Condensador do sistema ar
condicionado e arrefecedor de
combustível
3.Arrefecedor de óleo
3
4.Intercooler
5.Receptor secador
Slide
14 Manutenção
Tratores 7J - Acessos aos componentes
Slide
15 Manutenção
Tratores 7J - Acessos aos componentes
Slide
16 Manutenção
Tratores 7J - Acessos aos componentes
2 3
Nota:
Faça a lubrificação nos pontos graxeiros do
levante hidráulico.
Consulte o manual de operação na seção 100-2
Lubrificação para localização dos pontos
graxeiros do levante hidráulico.
Slide
18 Manutenção
Tratores 7J - Acessos aos componentes
4
3
Slide
19 Tabela de lubrificantes e capacidades
Tratores 7J
Slide Sempre que usar uma bateria auxiliar, conecte o cabo (-) da
20 bateria auxiliar no chassi e não no terminal (-) da bateria
fraca, evitando a circulação de corrente excessiva que pode
inutilizá-la.
Manutenção
Meios auxiliares de partida O ideal é manter a bateria e demais sistemas em plenas
O ideal é manter a bateria e demais
sistemas em plenas condições de
condições de funcionamento para evitar contratempos.
funcionamento para evitar
contratempos.
1. Bateria auxiliar
Nota:
2. Borne de aterramento (-)
3. Borne positivo (+)
4. Cabos para partida auxiliar
2 3
O recurso do rebocamento do trator para partida “no tranco”,
1 é totalmente desaconselhado.
4
1. Bateria auxiliar
Excesso de poeira na cabine gera o proliferação de fungos que causam mal a saúde.
entupimento dos filtros e proliferação
de fungos que causam mal a saúde.
Slide Importante!
24
Manutenção – Tratores 7J Os filtros de ar da cabine não protegem contra a inalação de
pesticidas nocivos. Se as instruções de uso do pesticida
Limpeza dos filtros de ar da cabine e ar condicionado
Nota:
Nota: 1
Deixe a chave de partida na posição
“ON”.
Slide
28 Manutenção - Sistema de combustível
Tratores 7225J – Calibração dos bicos injetores
Nota:
Se um injetor for substituído, as informações
daquele injetor precisarão ser carregadas na
ECU.
Importante:
Aguardar 15 minutos com o motor desligado
antes de soltar as linhas de alta pressão.
Slide
29
P. Especificações técnicas
Slide
1
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Slide
4
Especificações técnicas
Slide
6 Especificações técnicas
Trator 7205J
Slide
7 Especificações técnicas
Trator 7225J
Slide
8
Tratores 7J
Fundamentos - Serviços
Slide
3 Conteúdo do treinamento
Pontos de servicibilidade 05
Slide
4
Servicibilidade
Slide
6 Pontos de servicibilidade
Tratores 7J
Importante:
O direcionamento de água pressurizada em
componentes ou conectores eletroeletrônicos,
rolamentos e vedações hidráulicas, em bombas
injetoras de combustível ou outras peças e
componentes sensíveis pode causar mau
funcionamento do produto. Reduza a pressão e
pulverize em um ângulo de 45 a 90 graus.
Slide
7 Pontos de servicibilidade
Tratores 7J
A
B
Slide
8