Você está na página 1de 8

Manual de Operação

Cabeceira KTD...EUPK
com instruções para a montagem

1002 PT 257 371 57 EDM


Para garantir uma alta Nossos produtos Nossa Assistência
disponibilidade das estão em conformidade Técnica pode assumir a
cabeceiras Demag, tipo com as normas de manutenção de seu
KTD...EUPK é segurança pertinentes e equipamento Demag.
necessário o as normas da Recomendamos a
cumprimento criterioso ABNT/DIN/IEC sobre realização de um
de todos os trabalhos de equipamentos de contrato de manutenção
manutenção movimentação de preventiva.
especificados neste materiais. Contate-nos.
manual de operação.
Na encomenda de
Portanto solicitamos sobressalentes
entregar este manual de solicitamos consultar as
operação aos listas de peças
funcionários sobressalentes
responsáveis pela fornecidas junto com o
montagem, operação e equipamento.
manutenção das pontes
rolantes na sua empresa.

Manual de operação para cabeceira KTD...EUPK


As cabeceiras Demag, tipo A seguir seguem as tabelas 1 - 6 Os motores de acionamento dos
KTD...EUPK são equipadas com para as respectivas cabeceiras KTD troles EU são motores trifásicos de
troles tipo EU, respectivamente RU. apresentam um resumo das gaiola da série "PF" projetados
Através da união flexível entre a possíveis combinações cabeceira / especialmente para acionamentos
estrutura da cabeceira e os pares viga de rolamento, como também de translação caracterizados pelo
de rodas de translação é possível da adaptação da cabeceira a outro alto número de ligações e a
alcançar a distribuição mais tamanho de viga . movimentação de grandes massas.
homogênea de todas as cargas
induzidas na cabeceira, sobre as Como a largura do flange da viga é Quando as condições de operação
rodas individuais de translação e sujeita a tolerâncias relativamente exigem duas velocidades de
portanto sobre o caminho de grandes será necessário controlar, translação (Rápida/lenta) é possível
rolamento. se existe uma folga máxima de utilizar motores PF na versão de
2 mm em cada lado entre o flange dupla polaridade.
As cabeceiras EU, respectivamente da roda de translação e a viga de
RU podem ser ajustadas para a rolamento (figuras 2 e 3). A estrutura das cabeceiras é feita
operação em diferentes tamanhos com perfis laminados ou soldados
de vigas - I. um perfil laminado. As extremidades
Isto é realizado através da inversão possuem furos reforçados que
das arruelas distanciadores (1) em permitem uma fixação articulada
ambas as placas laterais. dos troles EU/RU. As cabeceiras
são providas de amortecedores de
borracha.

ATENÇÃO: Antes de colocar em funcionamento o equipamento com as


cabeceiras KTD....EUPK, lubrifique as engrenagens das rodas motoras dos
troles EU. Utilize graxa.

2
Montagem das cabeceiras, tipo RU 5/10/15 para Vigas-I, Vigas-I, Flanges com largura de 58 – 302 mm

Figura 1 Figura 2

Tabela 1 RU 5
Largura flange b mm 66 74 82 90 98 106 113 119 125
Espessura max. flange mm 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Travessa da cabeceira PK 5 curta L = 179 comprida L = 219
Arruela distanciadora: 4 mm
Quantidade necessária de arruelas distanciadoras em pistas de rolamento retas
Placa lateral esquerda interno 1 2 3 4 - 1 2 3 4
externo 4 3 2 1 5 4 3 2 1

Placa lateral direita interno 1 2 3 4 - 1 2 2 3


externo 4 3 2 1 5 4 3 3 2

Tabela 2 RU 10
Largura flange b mm 82 90 98 106 113 119 125 131 137 143 149 155 163 170
Espessura max. flange mm 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22
Travessa da cabeceira curta L = 242 comprida L = 290
Arruela distanciadora: 4 mm
Quantidade necessária de arruelas distanciadoras em pistas de rolamento retas
Placa lateral esquerda interno - 1 2 3 4 5 6 - 1 2 2 3 4 5
externo 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 5 4 3 2

Placa lateral direita interno - 1 2 3 4 4 5 - - 1 2 3 4 5


externo 7 6 5 4 3 3 2 7 7 6 5 4 3 2

Tabela 3 RU 15
Largura flange b mm 82 90 98 106 114 122 130 138 138 146 154 162 170 178 186
Espessura max. flange mm 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17
Travessa da cabeceira curta L = 391
Posição Espess. arruela Quantidade necessária de arruelas distanciadoras em pistas de rolamento retas
Placa lateral esquerda interno 4 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6
36 mm - - - - - - - - 1 1 1 1 1 1
externo 4 mm 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3
36 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - -

Placa lateral direita interno 4 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6


36 mm - - - - - - - - 1 1 1 1 1 1
externo 4 mm 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3
36 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - -
Largura flange b mm 190 198 206 214 222 230 238 246 254 262 270 278 286 294 302
Espessura max. flange mm 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17
Travessa da cabeceira comprida L = 503
Posição Espess. arruela Quantidade necessária de arruelas distanciadoras em pistas de rolamento retas
Placa lateral esquerda interno 4 mm 6 7 8 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
36 mm 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
externo 4 mm 8 7 6 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3
36 mm 1 1 1 - - - - - - - - - - - -

Placa lateral direita interno 4 mm 6 7 8 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


36 mm 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
externo 4 mm 8 7 6 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3
36 mm 1 1 1 - - - - - - - - - - - -

3
Montagem dos troles, tamanhos de modo, que a folga de dentes Como as larguras dos flanges das
EU 5/10/15 para larguras da aba entre o pinhão e ambas as coroas vigas apresentam tolerâncias
de 58 – 302 mm dentadas das rodas de translação relativamente grandes, será
fique igual. Em seguida a cabeceira necessário controlar se existe uma
Inserir o eixo transversal (1) na deve ser ajustada de acordo com a folga máxima de 2 mm em cada
placa lateral do motor e aparafusar largura do flange da viga da pista de lado entre o flange do roda de
o acionamento da cabeceira na rolamento através do translação e o flange da viga.
placa lateral em seguida. Encher o posicionamento das arruelas
redutor com graxa previamente distanciadoras conforme as tabelas
(veja manutenção item 8). O 4 – 6, e a porca castelo apertada do
acionamento da cabeceira deve ser lado externo deve ser fixada
montado mediante um contrapino.

Figura 3

Tabela 4 EU 5
Largura aba b mm - 66 74 82 90 98 106 113 119 125
Espessura max. Aba mm - 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Travessa da cabeceira curta L = 180,5 comprida L = 220,5
Arruela distanciadora: 4 mm
Quantidade necessária de arruelas distanciadoras em pistas de rolamento retas
Placa lateral com roda interno - 1 2 3 4 - 1 2 3 4
e com coroa dentada externo - - - - - - - - - -

Placa lateral com roda interno - 1 2 3 4 - 1 2 3 3


e sem coroa dentada externo - 7 5 3 1 9 7 5 3 2

Tabela 5 EU 10
Largura aba b mm 82 90 98 106 113 119 125 131 137 143 149 155 163 170
Espessura max. aba mm 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22
Travessa da cabeceira curta L = 238 comprida L = 286
Arruela distanciadora: 4 mm
Quantidade necessária de arruelas distanciadoras em pistas de rolamento retas
Placa lateral com roda interno - 1 2 3 4 5 5 - 1 2 2 3 4 5
e com coroa dentada externo - - - - - - - - - - - - - -

Placa lateral com roda interno - 1 2 3 4 4 5 - - 1 2 3 4 5


e sem coroa dentada externo 12 10 8 6 4 3 2 12 11 9 8 6 4 2

Tabela 6 EU 15
Largura aba b mm 82 90 98 106 114 122 130 138 146 154 162 170 178 186
Espessura max. aba mm 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17
Travessa da cabeceira curta L = 391
Posição Espess. arruela Quantidade necessária de arruelas distanciadoras em pistas de rolamento retas
Placa lateral com interno 4 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6
roda e com 36 mm - - - - - - - - 1 1 1 1 1 1
coroa dentada externo 4 mm 8 9 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3
36 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - -

Placa lateral com interno 4 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6


roda e sem 36 mm - - - - - - - - 1 1 1 1 1 1
coroa dentada externo 4 mm 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3
36 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - -
Largura aba b mm 190 198 206 214 222 230 238 246 254 262 270 278 286 294 302
Espessura max. aba mm 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17
Travessa da cabeceira comprida L = 503
Posição Espess. arruela Quantidade necessária de arruelas distanciadoras em pistas de rolamento retas
Placa lateral com interno 4 mm 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
roda e com 36 mm 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
coroa dentada externo 4 mm 8 7 6 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2
36 mm 1 1 1 - - - - - - - - - - - -

Placa lateral com interno 4 mm 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


roda e sem 36 mm 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
coroa dentada externo 4 mm 8 7 6 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2
36 mm 1 1 1 - - - - - - - - - - - -
4
Operação e Manutenção
Prevenção contra acidentes d) A ponte rolante não pode ser Trabalhos de manutenção somente
utilizada para arrancar, puxar, poderão ser executados na ponte
Na operação e na manutenção da ou para arrastar uma carga em rolante sem carga e devidamente
ponte rolante equipadas com as posição inclinada. desenergizada.
cabeceiras KTD...EUPK é
necessário observar todas as e) No fim do expediente o gancho Os intervalos de
normas de segurança. de elevação vazio deve ser manutenção/inspeção indicados
deslocado até sua posição tem que ser mantidos
Além disso solicitamos observar: superior. Dispositivos de pega criteriosamente.
de carga como travessas,
a) Eventuais travas utilizadas pinças, caçambas ou ímãs Os intervalos de controle previstos
durante o transporte devem ser devem ser desengatados no plano de manutenção abaixo
retiradas antes da sempre que possível. A ponte valem para as cabeceiras
utilização/montagem. rolante deve ser deslocada KTD..EUPK. Para os demais
para a posição de elementos da ponte vide os
b) Em caso de perigo a chave estacionamento prevista. Freios manuais correspondentes. Em caso
elétrica de emergência da de estacionamento (caso de solicitações severas os trabalhos
ponte rolante deve ser existentes) devem ser de manutenção devem ser
acionada. acionados e a ponte desligada realizados em intervalos menores.
eletricamente, acionando-se a
c) Os dispositivos de segurança chave de emergência existente
não isentam o operador da no comando (botoeira).
ponte de operá-la com todo
cuidado. A operação da ponte De acordo com os regulamentos
deverá ser feita como se os para a prevenção de acidentes
dispositivos de segurança não relevantes, a manutenção de pontes
existissem. rolantes sem passadiços deverá ser
feita a partir de uma plataforma de
manutenção (estacionário ou
móvel). Não é permitido utilizar
escadas.

Plano de Manutenção
Os intervalos indicados são previstos para cabeceiras KTD..EUPK em operação normal de um turno diário.
Cabeceiras submetidas a trabalhos muito severos ou utilizadas em vários turnos necessitam de intervalos mais curtos.
Controle Primeira
Após cada
diário manutenção após
da 50 - 200 200 1 2
Item função horas de operação Trabalho de Manutenção horas Ano Anos
1 + Testar função do freio

2 + Verificar uniões (parafusos, cordões de solda, rebites etc.) +

+ Verificar freios, ajustar caso necessário, +


3
respectivamente substituir lona do freio
4 + Verificar estado de todos os amortecedores +

5 + Verificar rachaduras, deformação e desgaste +

+ Verificar estado dos flanges, pistas de rolamento e +


6 vedações dos rolamentos.
Lubrificar furos de alojamento da cabeceira
7 + Troca da carga de graxa do acionamento do trole +

Manutenção
Referente ao item 2
Verificar todas as uniões, especialmente os parafusos de fixação entre a cabeceira da ponte rolante e a viga da ponte rolante.
Os torques de aperto devem ser verificados com uma chave de torque e as porcas devem ser re-apertadas, caso necessário.
No caso da cabeceira estar soldada na viga da ponte, inspecionar cuidadosamente as soldas.
Em caso de defeitos graves nos parafusos/soldas suspender imediatamente a operação da ponte.
Torque de aperto para chave de torque [Nm]
1)
Tamanho do parafuso Parafuso 8.8 Parafuso 10.9
M 16 215 284 / 240
M 20 410 554 / 460
M 24 710 958 / 800
1) Explicação veja página 8

5
Freio Com um curso de deslocamento O ajuste do freio pode ser efetuado
Referente o item 3 acima de 3 mm um anel elástico diversas vezes.
fixado no eixo encosta no mancal e
Quando o equipamento é fornecido impede o funcionamento do freio. Aconselhamos manter uma lona de
o freio do motor da Demag está Neste caso não existem mais freio sobressalente ou um mancal
regulado para o menor curso de condições de frenagem. completo com a lona de freio já
deslocamento de aproximadamente instalada.
1 – 1,5 mm. Por este motivo é absolutamente
necessário, que o freio seja
A medida que a lona de freio se regulado através da manutenção
desgasta o curso de deslocamento periódica, antes de alcançar o
aumenta. curso máximo de deslocamento.

Figura 4 Figura 5

Reajuste do freio com segmentos 2. Retirar o mancal do motor (1) 4. Instalar novamente o mancal do
distanciadores após o afrouxamento e a retirada motor (1) e aperta-lo
das 4 porcas (2). uniformemente mediante as 4
1. Medir o curso do freio: porcas com sextavado interno (2),
Para verificar o curso de 3. Remover a quantidade de com o torque de aperto indicado
deslocamento do freio é segmentos (3) dos prisioneiros de na figura. Restos de tinta ou
necessário medir a distância da modo, a atingir um curso de sujeira eventualmente existentes
ponta do eixo do motor até a face deslocamento de 1 – 1,5 mm devem ser removidos.
do mancal do motor, uma vez na (espessura de cada segmento 0,8
posição de frenagem (figura 4) e mm). É absolutamente necessário 5. Verificar curso do freio (medida
outra vez em posição de rotação verificar, que a quantidade de prevista 1 - 1,5 mm).
(figura 5). Caso exista um curso segmentos em cima e embaixo
de deslocamento no máximo de seja igual.
3 mm será necessário reajustar o
freio.
Torque de aperto 6 Nm

Motor 13/3 PF Motor 13/3 PF Motor 13/6 PF


Figura 6 Figura 7 Figura 8

Troca da lona de freio 2. Remover a lona velha de freio 3. Colar a nova lona de freio no
1. Retirar mancal do motor (1) do mancal do motor. mancal do motor (veja
com a lona de freio gasta após colagem de lonas de freio).
desaparafusar as 4 porcas com
sextavado interno (2).

6
Colagem de lonas de freio A fervura da água indica a 4. Colocar a lona de freio (2) em
temperatura certa. Remover o seguida, encaixando-a e
A lona de freio é colada no mancal restante da lona gasta com aplicando pressão mediante o
utilizando-se um adesivo (cola) de uma chave de fenda ou uma disco de pressão (3), o
dois componentes (epóxi). A lona espátula. parafuso (4), a arruela (5) e a
de freio deve ser submetida à porca (6), ou em caso de um
pressão durante a colagem, através 2. As superfícies a serem coladas freio plano mediante um peso
de um dispositivo de colagem. No devem estar isentas de graxa, como indicado nas figuras.
motor de translação com freio plano óleo, tinta, ferrugem, sujeira e
uma pressão aplicada por um peso umidade. Lixar as faces com 5. Durante aproximadamente 20
é suficiente. lixa fina e limpa-las com horas e em temperatura
acetona ou com outro solvente ambiente, a lona deverá ficar
1. Desmontar o mancal do motor adequado em seguida. pressionada com o dispositivo
(1) (tampa do mancal do lado visando permitir o
B), aquecer para 100 – 150º C 3. Retirar o adesivo de dois endurecimento do adesivo.
e remover a lona de freio gasta. componentes das bisnagas,
efetuando a mistura intensiva 6. Retirar os componentes (3 – 6)
(Colocar a peça numa placa das mesmas. Relação de do dispositivo de colagem.
aquecida e despejar um pouco mistura 1:1. Aplicar o adesivo
de água no rebaixo "X" do em camadas finas com um 7. Montar os segmentos e o
alojamento da lona de freio. pincel ou uma espátula às mancal do motor (veja reajuste
superfícies a serem coladas do freio com segmentos).

Figura 9 Figura 10

Referente o item 4 Referente ao item 7 Uma re-lubrificação destes


Os amortecedores fixados nas Em caso de um desgaste anormal rolamentos é na maioria dos casos
extremidades também devem ser das rodas do trole RU/EU o inviável tanto tecnicamente como
verificados. Caso se constatem caminho de rolamento deverá ser economicamente.
rachaduras ou outros defeitos verificado, em especial o
graves, os amortecedores deverão alinhamento do mesmo. Caso a inspeção mostre, que as
ser substituídos. dimensões indicadas na figura 11
Os rolamentos das rodas tem estão fora dos limites indicados, ou
lubrificação permanente, para toda quando existem danos (rachaduras)
sua vida útil. Caso se constate um nestas peças, os respectivos
vazamento do lubrificante em componentes devem ser
quantidade significativa, os substituídos sem falta.
rolamentos deverão ser
substituídos.

Travessa da
cabeceira
Figura 11
medida mínima h EU 5 EU 10 EU 15 RU 5 RU 10 RU 15
mm 28 41,5 57 28 41,5 57
Referente o item 8

O redutor é lubrificado com graxa em operação normal, a mesma Os furos de alojamento no suporte
(aproximadamente 70 g de graxa deve ser renovada depois disso. Os da cabeceira (pontos de apoio dos
ESSO-PEN-O-LED-EP). Esta rodas de translação com coroa pinos da cabeceira) devem ser
lubrificação é suficiente para dentada devem ser lubrificados lubrificados com graxa Molykote,
aproximadamente 2 anos regularmente com a mesma graxa. Longterm 2.

7
Acabamento
A espessura mínima total seca é
A estrutura das cabeceiras 125 micra.
KTD..EUP na execução padrão é
limpa durante o processo de Os troles tipo EU, respectivamente
fabricação através de abrasão com RU utilizados nas cabeceiras KTD..
granalha de aço até atingir um grau EUPK são pintados na cor azul
de limpeza Sa 2 ½ conforme a escuro.
norma DIN 55 928.

Após a limpeza é aplicada uma Anexo


demão (em duas passadas) de
fundo e acabamento de tinta epóxi, Esquema de furação da cabeceira e
na cor amarelo segurança, Ref. da viga principal da ponte rolante.
Munsell 5 Y 8/12.

1)
Ma
Cabeceira a b c d W Nm
EU 5-1000 100 22,5 55 17 284/240
EU 5-1700 100 22,5 55 17 284/240
EU 5-2200 120 27,5 65 17 284/240

Medida da raiz do
EU 10-1000 120 27,5 65 17 284/240

suporte da ponte
EU-10-1700 140 32,5 75 17 284/240
EU 10-2200 140 32,5 75 17 284/240
EU 15-1000 140 32,5 75 21 554/460
EU 15-1700 160 37,5 85 21 554/460
EU 15-2200 180 40 100 21 554/460
Medidas em mm
1)
Primeiro valor: Parafuso oxidado preto, lubrificado com óleo
Segundo valor: Parafuso galvanizado a fogo, lubrificado com MoS2.

No. Denominação DIN Material


1 Arruela HV - I 6817 C 45
Figura 12 2 Arruela HV 6816 C 45

4 Porca HV 6815 10
5 Parafuso HV 6914 10.9

NOTA: Nas pontes rolantes Demag, atuais tipo EDKE.com


cabeceiras KTD...EUPK a ligação entre a cabeceira e a viga
principal da ponte é soldada ao invés de parafusada.

Demag Cranes & Components Ltda.


Rodovia Raposo Tavares KM 31
Caixa Postal 806-00
06700-000 Cotia SP
Tel. (0 XX 11) 4615-7800 .
Fax ( 0XX 11) 4616 0915
Email: service@demagcranes.com.br
www.demagcranes.com.br
www.demagcranes.com
Salvo modificações

Você também pode gostar