O Ensino do Português para falantes de Língua Materna.
Neste período do artigo são apresentadas as Propostas Curriculares de Língua
Portuguesa, da Secretaria de Educação do Estado de São Paulo, particularmente aquelas que foram publicadas antes de 2008. Tal apresentação é feito com o objetivo de expor como estes documentos oficiais se organizam, a fim destacar as contribuições que apresentam para o ensino da Língua Portuguesa quando comparamos estes documentos com as propostas metodológicas voltadas para o ensino do Português para Estrangeiros. É identificado em tais propostas algumas características principais, como: A definição de Linguagem: A linguagem não é uma atividade escolar. É uma atividade humana, histórica e social. Nessa atividade se constituem: - o conjunto estruturado e sistemático dos recursos expressivos da língua de uma comunidade; - o sistema cultural e antropológico, de representação da realidade em que as expressões da língua podem ser representadas; - os meios lingüísticos que permitem situar essas expressões no contexto real em que são produzidas. (SÃO PAULO, p.16, 1993) A definição do ato de interpretar: Interpretar, em um sentido amplo, é isso: relacionar as expressões a uma situação de fato, na dimensão discursiva ou pragmática da linguagem (ou seja, considerando as condições da situação contextual que contribuem para que se dê à expressão o seu sentido, em vez de se fixar exclusivamente em seu sentido literal). (SÃO PAULO, p.16, 1993) Definição de texto: Assim o texto falado ou escrito constitui-se pela interação dos interlocutores, falante e ouvinte, autor e seus leitores, envolvendo quem o produz e quem o interpreta. Por um lado, [...] esse processo implica no recurso a aspectos sistemáticos e a regras (lingüísticas, lógicas, conversacionais,...) que permitem aos participantes da comunicação identificar-se e identificar o quadro lingüístico e cultural em que se situam. Por outro lado, exige uma atitude ativa e crítica, e mesmo uma certa liberdade de ultrapassar os limites do texto: quem diz ou escreve e quem interpreta são co-produtores na construção do sentido de um texto e co-responsáveis por relacioná-lo a uma situação de fato. (SÃO PAULO, p.18, 1993) Três caminhos são indicados para professor: Predominância das atividades de linguagem, desenvolvimento da capacidade de reflexão sobre a linguagem e a construção conjunta com os alunos das noções, relações, conceitos com que se opera na teoria gramatical para que possam falar sobre a linguagem, pesquisá-la como objeto de estudo e descrição. (SÃO PAULO, p. 27, 1993) A diferença entre a Proposta Curricular para o Ensino de Português – Ensino Médio, de 1998, e a Proposta Curricular para o Ensino de Português – Ensino Fundamental, de 1993.
Para está discussão foram destacados os seguintes pontos:
Densidade do texto da Proposta quando comparada à do Ensino Fundamental; O aprofundamento que é feito das concepções apresentadas na Proposta Curricular para o Ensino Fundamental por meio da análise de textos que demonstram o que se entende por desenvolvimento da capacidade de reflexão sobre a linguagem; Descrição que é feita a respeito da teoria gramatical que permitirá ao aluno falar sobre a linguagem; a especificidade desta Proposta em relação à do Ensino Fundamental diz respeito à discussão realizada sobre o estatuto do texto literário no Ensino Médio. Se, por um lado, atribui-se valor ao texto literário