Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A. Geral
O conjunto de amortecedores é formado por quatro unidades hidraúlicas abastecidaos com
nitrogênio. Eles são responsáveis por absorver e amortecer o choque no momento do pouso. Os
amortecedores são montados entre o centro do helicóptero e a seção do skid, dois para cada lado
(Direito e Esquerdo). Se os amortecedores não estiverem funcionando corretamente poderão
resultar em danos estruturais a aeronave. Para a realização das inspeções deve se seguir o
período recomendado como mencionado no manualAs inspeções devem ser feitas a cada 100
horas de operação com os tanques de combustível cheios.
Tampa superior do
amortecedor dianteiro rior Tampa superior do
(cabeça chata) amortecedor traseiro
AMORTECEDORES DO TREM DE POUSO (cabeça redonda)
Flange da tampa superior
Dimensão A
Tampa inferior
1
VISTA EXPLODIDA AMORTEDORES DO TREM DE POUSO
2
Figura 10
Vista Amortecedor do Trem de Pouso
TABELA DE COMPONENTES
3
Figura 211 Tabela Lista dos componentes dos amortecedores de Componentes
B. Equipamentos de Apoio
1. Lanterna para inspeção
4
Lanterna telescópica imantada com lente multifocal e articulada, para facilitar a
inspeção fixe a na estrutura metálica da fuselagem mais próxima para facilitar as
inspeções. Após seu uso guardá-la em sua caixa e retirar suas baterias.
Trena métrica utilizada para medição do avanço ou recuo dos quatro amortecedores do
helicóptero.
5
Figura 47 Trena Métrica
6
Figura 5250 EPI
C. Materiais de Consumo
1. Panos
Os panos devem estar limpos e secos livres de pontas soltas capazes de absorver
umidade e resíduos como óleos e graxas com facilidade
7
Figura 6403 Panos Limpos
CUIDADO
8
Execute o procedimento a seguir a cada intervalo de inspeção de 100 horas ou a cada seis
meses, o que ocorrer primeiro. O tanque de combustível deve estar cheio ao inspecionar os
amortecedores.
AVISO
Favor refazer o texto do procedimento conforme texto abaixo extraído do manual HMI
Section 12 pag 12-8
CAUTION
The damper assembly must be replaced if damaged or if evidence of loss of pneumatic pressure (nitrogen
gas) or hydraulic oil occurs.
9
hardware.
tie strap(s).
12-14).
Perform t h e following procedure at each 100-Hour Inspection interval or every six months, whichever
occurs first. The fuel tank is to be full when inspecting the dampers.
WARNING
Place helicopter on smooth 2-inch by 12-inch greased wooden planks, at right angles to skid tubes.
Position planks under the skid tubes adjacent to (but not under) the skid shoes.
b. Raise tailboom so that center of tail rotor is approximately 5-1/2 feet above ground; then lower
tailboom slowly to an at-rest position.
c. Measure and record distance from shoulder of damper upper cap to top edge of damper bottom cap on
all dampers. (See dimension A, Fig. 12-1, Sheet 2.)
d. Push down on tailboom until forward end of skid tubes leave ground. Release the down load on the
boom slowly, allowing the boom to raise to an at-rest position.
f. Determine average of the dimensions for each forward and aft damper (steps c. and e. above).
g. If average dimension for aft damper is less than following dimensions, replace the aft damper. If
average dimension for forward damper is less than f o l lowing d imen s ions, perform addit ional
inspection in step h.
h. Coloque um peso de 150 libras o mais próximo possível sobre cada um dos
amortecedores dianteiros (são necessários dois pesos de 150 libras) e repita as etapas c.
10
através de e. acima de. Substitua qualquer amortecedor dianteiro se a dimensão média
for menor que as seguintes dimensões:
h. Place one 150-pound weight as nearly as possible over each of the forward dampers (two 150-pound
weights are required) and repeat steps c. through e. above. Replace any forward damper if average
dimension is less than the following dimensions:
ADVERTÊNCIA
11
Apenas com Com Auxiliar
Tanque Principal Instalado
Esquerd Direito Esquerdo Direito
o
Traseiro 8.4 8.0 8.0 8.0
Dianteiro 9.1 8.7 8.7 8.7
ADVERTÊNCIA
Quando a dimensão for inferior a 8.0 polegadas, verifique novamente a cada 100
horas. Substituindo os amortecedores danificados.
12
Figura 5 Medição das Tampas Superiores e Inferiores
13
Figura 06 Direcionamento do Nariz do Helicóptero
14
8. No último ciclo, abaixe lentamente o cone de cauda para uma posição de repouso e
observe a postura do helicóptero. Se o posicionamento do helicóptero ou das extensões
dos amortecedores dianteiros estiverem em posição incomum, executar a substituição.
9. Realize a medida da tampa superior do amortecedor até a tampa inferior do
amortecedor, execute o procedimento nos quatros amortecedores as medidas não podem
ser inferiores aos valores da tabela abaixo (Conforme figura 5).
ADVERTÊNCIA
Quando a dimensão for inferior a 8.0 polegadas, verifique novamente a cada 100
horas. Substituindo os amortecedores danificados.
15
Figura 5 Medição das Tampas Superiores e Inferiores
16
Figura 06 Direcionamento do Nariz do Helicóptero
17
Figura 09 Inspeção nos Amortecedores Traseiros Esquerdo e Direito
18