Você está na página 1de 51

6110J, 6125J, 6130J

e 6145J
Manual de Diagnóstico

MANUAL TÉCNICO
Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J
Diagnósticos
TM801854 09SEP11 (PORTUGUÊS)

Para informações completas sobre manutenção


consulte também:

Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J —


Reparação ............................................................ TM801954
Motores Diesel 4,5L & 6,8L — Motor Básico..... CTM206
Sistemas mecânicos de combustível de
motores diesel PowerTech™ 4.5L & 6.8L.......... CTM215
Alternadores e Motores de Partida .................... (Inglês)
CTM77

John Deere Montenegro


IMPRESSO NO BRASIL
Introdução
Prefácio
Este manual foi escrito para a orientação de um
A informação é organizada em grupos para os vários
técnico com experiência. As ferramentas necessárias
componentes que requerem instruções de manutenção.
para executar certos trabalhos de manutenção são
No começo de cada grupo estão contidas listas
identificadas neste manual e são recomendadas para
resumidas de todas as ferramentas essenciais aplicáveis,
estes fins.
o equipamento de manutenção e ferramentas, outros
Viva com segurança: Leia as mensagens de segurança materiais necessários para o trabalho, jogos de peças
contidas na introdução deste manual e os avisos de de manutenção, especificações, tolerâncias de desgaste
cuidado apresentados por todo o texto. e valores de torque.
Os manuais técnicos de componentes são guias concisos
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este para máquinas específicas. Eles são guias locais que
símbolo na máquina ou neste manual, ficar atento ao contêm somente a informação vital necessária para
potencial de ferimento pessoal. diagnóstico, análise, teste e conserto.
Os manuais técnicos são divididos em duas partes: A informação fundamental de manutenção está disponível
seção de conserto e de operação e testes. As seções de em outras fontes que cobrem a teoria básica de operação,
conserto contém as instruções necessárias para reparar fundamentos de resolução de problemas, manutenção
o componente. As seções de operação e testes ajudam a geral e os tipos básicos de falhas e suas causas.
identificar a maioria das falhas de rotina rapidamente.
DX,TMIFC -54-29SEP98-1/1

TM801854 (09SEP11) Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=2
Find manuals at https://best-manuals.com
Conteúdo
Seção 205—Segurança Grupo 10K—Limpador e Lavador do Pára-brisa
Grupo 05—Informações de Segurança Dianteiro
Grupo 10L—Limpador e Lavador do Pára-brisa Traseiro
Seção 210—Informações Gerais Grupo 10M—Conector de Reboque
Grupo 05—Medidas de Segurança Grupo 10N—BCU - Pisca Direcional e Alerta
Grupo 15— Referências Gerais Grupo 10O—BCU - Controle Eletrônico do Levante -
6110J, 6125J e 6130J
Grupo 10P—BCU - Controle Eletrônico do Levante -
Seção 211—Códigos de Diagnóstico 6145J
de Falhas Grupo 10Q—BCU - Freios
Grupo BCU—Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU Grupo 10R—BCU - Conector de Serviço
Grupo 10S—BCU - TDP
Seção 212—Sintomas Observáveis Grupo 10T—BCU - Sensor de Rotação do Motor
Grupo 40—Sistema Elétrico Grupo 10U—BCU - Tração Dianteira
Grupo 50—Transmissão SyncroPlus Grupo 10V—BCU - Bloqueio do Diferencial
Grupo 55—Transmissões PowrQuad Grupo 15—Testes de Componentes
Grupo 56—Sistemas de Acionamento Grupo 20—Conectores
Grupo 60—Direção e Freios
Grupo 70—Sistema Hidráulico Seção 241—Sistema Elétrico - Tratores
Grupo 90—Cabine do Operador
Sem Cabine
Grupo 05—Como Usar as Informações de Diagnóstico
Seção 213—Diagnóstico do Sistema Grupo 10—Caixa de Fusíveis
Grupo 45—Componentes Eletrônicos Grupo 10A—Circuito de Partida e de Carga
Grupo 10B—Luzes de Aviso do Painel
Seção 220—Motor Grupo 10C—Luzes e Sinaleiras
Grupo 10—Verificações Operacionais Grupo 10D—Luzes de Trabalho
Grupo 15—Testes e Ajustes Grupo 10E—Buzina
Grupo 10F—Alarme e Luz de Ré
Seção 230—Sistemas de Combustível, Grupo 10G—Conector de Reboque
Admissão de Ar e Refrigeração Grupo 10H—BCU - Pisca Direcional e Alerta
Grupo 15—Testes e Ajustes Grupo 10I—BCU - Controle Eletrônico do Levante -
Grupo 20—Teoria da Operação 6110J, 6125J e 6130J
Grupo 10J—BCU - Controle Eletrônico do Levante -
6145J
Seção 240—Sistema Elétrico - Tratores Grupo 10K—BCU - Freios
Com Cabine Grupo 10L—BCU - Conector de Serviço
Grupo 05—Como Usar as Informações de Diagnóstico Grupo 10M—BCU - TDP
Grupo 10—Caixa de Fusíveis Grupo 10N—BCU - Sensor de Rotação do Motor
Grupo 10A—Circuito de Partida e de Carga Grupo 10O—BCU - Tração Dianteira
Grupo 10B—Luzes de Aviso do Painel Grupo 10P—BCU - Bloqueio do Diferencial
Grupo 10C—Luzes e Sinaleiras Grupo 15—Testes de Componentes
Grupo 10D—Luzes de Trabalho Grupo 20—Conectores
Grupo 10E—Rádio, Luz do Teto, Luz do Cônsole e Luz
Giratória
Grupo 10F—Buzina e Conector Acessório Seção 245—Unidades de Controle Eletrônico
Grupo 10G—Tomada Acessória Grupo 05—Operação e Informações Gerais Sobre
Grupo 10H—Alimentação Para o Circuito AutoTrac™ Diagnóstico
Grupo 10I—Ventilador e A/C Grupo 20—Sistemas de Barramento de Dados,
Grupo 10J—Alarme e Luz de Ré Operação
Grupo BCU—BCU Unidade de Controle Básico

Continua na página seguinte

Instrução original. Todas as informações, ilustrações e especificações


neste manual são baseadas nas informações mais recentes disponíveis
no momento da publicação. Reservamo-nos o direito de efetuar
alterações a qualquer momento sem aviso prévio.
COPYRIGHT © 2011
DEERE & COMPANY
European Office Mannheim
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual

TM801854 (09SEP11) i Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=1
Find manuals at https://best-manuals.com
Conteúdo

Seção 250—Transmissão SyncroPlus


Grupo 05—Verificações Preliminares
Grupo 10—Verificação Operacional
Grupo 15—Testes e Ajustes
Grupo 20—Operação
Grupo 30—Caixa de Grupos

Seção 255—Transmissões PowrQuad


Grupo 10—Verificação Operacional
Grupo 15—Testes e Ajustes
Grupo 20—Operação
Grupo 30—Caixa de Grupos

Seção 256—Sistemas de Acionamento


Grupo 10—Verificação Operacional
Grupo 15—Testes e Ajustes
Grupo 20—Operação

Seção 260—Direção e Freios


Grupo 05—Verificações Preliminares
Grupo 10—Verificação Operacional
Grupo 15—Testes e Ajustes
Grupo 20—Operação

Seção 270—Sistema Hidráulico


Grupo 10—Verificação Operacional
Grupo 15—Testes e Ajustes
Grupo 20—Operação

Seção 290—Cabine do Operador


Grupo 15—Testes e Ajustes
Grupo 20—Operação

Seção 299—Ferramentas Especiais (Fabri-


cadas pelo Concessionário)
Grupo 05—Ferramentas Especiais (Fabricadas pelo
Concessionário)

TM801854 (09SEP11) ii Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=2
Find manuals at https://best-manuals.com
Seção 205
Segurança
Conteúdo

Página

Grupo 05—Informações de Segurança


Reconheça as Informações de
Segurança ............................................... 205-05-1
Siga as Instruções de Segurança................ 205-05-1
Substituir etiquetas com avisos de
segurança................................................ 205-05-1
Uso de Roupa de Proteção ......................... 205-05-2
Evite Explosões da Bateria.......................... 205-05-2
Manutenção Segura de Pneus .................... 205-05-2
Manter a EPCC (Estrutura de
Proteção Contra Capotamento)
Instalada Adequadamente....................... 205-05-3
Estacione a Máquina com
Segurança ............................................... 205-05-3
Manuseio de Fluidos com Cuidado
- Evite Incêndios ...................................... 205-05-3
Manipulação de Combustível com
Cuidado—Evite Incêndios ....................... 205-05-4
Emergências................................................ 205-05-4
Limpeza da Área de Trabalho ..................... 205-05-4
Prevenção de Partida Imprevista
da Máquina.............................................. 205-05-5
Trabalhe em Área Ventilada ........................ 205-05-5
Evitar fluidos sob alta pressão..................... 205-05-5
Equipamento Adequado Para
Levantar e Suspender ............................. 205-05-6
Iluminação da Área de Trabalho
com Segurança ....................................... 205-05-6
Uso de Ferramentas Adequadas................. 205-05-6
Viva com Segurança ................................... 205-05-7

TM801854 (09SEP11) 205-1 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=1
Find manuals at https://best-manuals.com
Conteúdo

TM801854 (09SEP11) 205-2 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=2
Find manuals at https://best-manuals.com
Grupo 05
Informações de Segurança
Reconheça as Informações de Segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este
símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a
possíveis ferimentos pessoais.
Siga as precauções e práticas seguras de operação

T81389 —UN—07DEC88
recomendadas.

DX,ALERT -54-29SEP98-1/1

Siga as Instruções de Segurança


Leia atentamente todas as mensagens de segurança
neste manual e os avisos de segurança em sua
máquina. Mantenha os avisos de segurança em boas
condições. Substitua avisos de segurança danificados
ou perdidos. Certifique-se de que novos componentes e

TS201 —UN—23AUG88
peças de reposição do equipamento incluam os avisos
de segurança atualizados. Avisos de segurança para
reposição podem ser encontrados no seu concessionário
John Deere.
Pode haver informações de segurança adicionais não
reproduzidas neste manual do operador, contidas em
peças e componentes oriundos de outros fornecedores.
Aprenda como operar a máquina e como usar os podem prejudicar o funcionamento e/ou a segurança e
comandos corretamente. Não deixe ninguém operar a afetar a vida útil.
máquina sem que tenha sido treinado. Caso não compreenda alguma parte deste manual
Mantenha sua máquina em condições de operação e precisar de assistência, entre em contato com seu
corretas. Modificações não autorizadas na máquina concessionário John Deere.
DX,READ -54-16JUN09-1/1

Substituir etiquetas com avisos de segurança


Substituir etiquetas com avisos de segurança que estão
em falta ou danificados. Consultar o manual do operador
da máquina para a colocação correcta de etiquetas com
avisos de segurança. TS201 —UN—23AUG88

DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1

TM801854 (09SEP11) 205-05-1 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=7
Find manuals at https://best-manuals.com
Informações de Segurança

Uso de Roupa de Proteção


Use roupa e equipamentos de segurança apropriados
ao trabalho.
Operar equipamentos com segurança requer plena
atenção do operador. Não use rádios nem fones de

TS206 —UN—23AUG88
ouvido enquanto estiver a operar a máquina.

DX,WEAR2 -54-03MAR93-1/1

Evite Explosões da Bateria


Mantenha faíscas, fósforos acesos ou chamas
descobertas longe da bateria. O gás formado pela bateria
pode explodir.
Nunca verifique a carga da bateria colocando um objeto

TS204 —UN—23AUG88
de metal ligando os bornes. Use um voltímetro ou
densímetro.
Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.
Aqueça a bateria a 16°C (60°F).

DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1

Manutenção Segura de Pneus


A separação explosiva de um pneu das demais peças do
aro pode causar ferimentos graves ou morte.
Não tente montar um pneu a menos que tenha o
equipamento adequado e experiência para executar tal
trabalho.

TS952 —UN—12APR90
Mantenha sempre a pressão correta nos pneus. Não
encha os pneus acima da pressão recomendada. Jamais
solde ou aqueça uma roda montada com o pneu. O
calor pode causar um aumento da pressão de ar no que
resultará numa explosão do pneu. A soldagem pode
enfraquecer ou deformar a estrutura da roda.
Ao calibrar os pneus, use uma extensão para a mangueira
Verifique se existe pressão baixa, cortes, bolhas, aros
suficientemente longa para permitir que você permaneça
danificados ou parafusos e porcas em falta nas rodas.
ao lado e NÃO à frente ou sobre o pneu. Use uma grade
de segurança, se disponível.
DX,TIRECP -54-24AUG90-1/1

TM801854 (09SEP11) 205-05-2 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=8
Find manuals at https://best-manuals.com
Informações de Segurança

Manter a EPCC (Estrutura de Proteção Contra


Capotamento) Instalada Adequadamente
Certifique-se de que todas as peças sejam reinstaladas
corretamente caso a ROPS (Estrutura de Proteção Contra
Capotamento) seja afrouxada ou removida por qualquer
razão. Aperte os parafusos de até o torque especificado.

TS212 —UN—23AUG88
A proteção oferecida pela EPCC será prejudicada se
a EPCC for submetida a dano estrutural, envolvida em
acidente comcapotamento ou for alterada em qualquer
maneira por soldagem, dobragem, perfuração ou corte.
A estrutura de proteção contra capotamento que for
danificada, deve ser substituída e não reusada.
DX,ROPS3 -54-03MAR93-1/1

Estacione a Máquina com Segurança


Antes de trabalhar na máquina:
• Abaixe todos os equipamentos até ao solo.
• Desligue o motor e retire a chave.
• Desligue o cabo “Terra” da bateria.
• Pendure um aviso "NÃO OPERAR" na cabina do

TS230 —UN—24MAY89
operador.

DX,PARK -54-04JUN90-1/1

Manuseio de Fluidos com Cuidado - Evite


Incêndios
Quando transferir ou utilizar combustível, evite fazê-lo na
proximidade de aquecedores, chamas ou faíscas e não
fumar.

TS227 —UN—23AUG88
Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde
não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere
vasilhames pressurizados.
Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e
outros resíduos.
Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles
podem inflamar-se espontaneamente.
DX,FLAME -54-29SEP98-1/1

TM801854 (09SEP11) 205-05-3 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=9
Find manuals at https://best-manuals.com
Informações de Segurança

Manipulação de Combustível com


Cuidado—Evite Incêndios
Manipule o combustível com cuidado: é altamente
inflamável. Não reabasteça a máquina enquanto
estiver fumando e nem próximo de chamas ou faíscas
descobertas.

TS202 —UN—23AUG88
Sempre desligue o motor antes de reabastecer a
máquina. Encha o tanque de combustível ao ar livre.
Previna incêndios mantendo a máquina limpa e retirando
acúmulos de lixo, graxa lubrificante e resíduos. Sempre
limpe o combustível derramado na superfície da máquina.
DX,FIRE1 -54-03MAR93-1/1

Emergências
Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de
incêndio sempre à mão.
Mantenha os números de emergência dos médicos,

TS291 —UN—23AUG88
serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos
do seu telefone.

DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1

Limpeza da Área de Trabalho


Antes de começar um trabalho:
• Limpe a área de trabalho e a máquina.
• Certifique-se de que todas as ferramentas necessárias
para seu trabalho estejam disponíveis.

T6642EJ —UN—18OCT88
• Tenha as peças certas à disposição.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
simplificar o processo.

DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1

TM801854 (09SEP11) 205-05-4 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=10
Find manuals at https://best-manuals.com
Informações de Segurança

Prevenção de Partida Imprevista da Máquina


Evite possíveis ferimentos ou morte devido uma partida
imprevista da máquina.
Não dê partida no motor fazendo conexão em ponte dos
terminais do motor de arranque. O motor dará partida
engrenado se os circuitos normais de segurança forem

TS177 —UN—11JAN89
desviados.
NUNCA dê partida no motor estando fora do trator.
Dê partida no motor somente estando no assento do
operador, com a transmissão em ponto morto ou em
posição de estacionamento.
DX,BYPAS1 -54-29SEP98-1/1

Trabalhe em Área Ventilada


O gás de escape do motor pode causar doenças ou até
mesmo a morte. Na necessidade de ligar um motor
em uma área fechada, remova o gás da área com uma
extensão do tubo de escape.

TS220 —UN—23AUG88
Se você não tiver uma extensão do tubo de escape, abra
as portas para a circulação do ar.

DX,AIR -54-17FEB99-1/1

Evitar fluidos sob alta pressão


Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar
na pele e causar ferimentos graves.
Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão
das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as

X9811 —UN—23AUG88
conexões antes de aplicar pressão.
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão.
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão.
Em caso de um acidente, procure imediatamente um
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1
informações encontram-se disponíveis em inglês no 309-748-5636.
DX,FLUID -54-20AUG09-1/1

TM801854 (09SEP11) 205-05-5 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=11
Informações de Segurança

Equipamento Adequado Para Levantar e


Suspender
Levantar e suspender componentes pesados de maneira
incorreta pode causar ferimentos graves ou danos à
máquina.

TS226 —UN—23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.

DX,LIFT -54-04JUN90-1/1

Iluminação da Área de Trabalho com


Segurança
Ilumine sua área de trabalho adequadamente e com
segurança. Use uma luz portátil de segurança para
trabalhar dentro ou sob a máquina. Certifique-se de que
a lâmpada esteja em volta de uma carcaça de arame.

TS223 —UN—23AUG88
O filamento quente ou uma lâmpada acidentalmente
quebrada pode inflamar o combustível ou o óleo em
contato.

DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1

Uso de Ferramentas Adequadas


Use as ferramentas apropriadas para o trabalho.
Ferramentas e procedimentos improvisados podem
ameaçar a segurança.
Use ferramentas elétricas somente para afrouxar as

TS779 —UN—08NOV89
peças rosqueadas e parafusos.
Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas
de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida
dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos
devido a queda de chaves.
Use somente as peças de manutenção que estão de
acordo com as especificações da John Deere.
DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1

TM801854 (09SEP11) 205-05-6 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=12
Informações de Segurança

Viva com Segurança


Antes de devolver a máquina ao cliente, certifique-se
de que a máquina esteja funcionando adequadamente,
especialmente os sistemas de segurança. Instale todos
os protetores e blindagens.

TS231 —54—07OCT88
DX,LIVE -54-25SEP92-1/1

TM801854 (09SEP11) 205-05-7 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=13
Informações de Segurança

TM801854 (09SEP11) 205-05-8 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=14
Seção 210
Informações Gerais
Conteúdo

Página

Grupo 05—Medidas de Segurança


Medidas de Segurança para
Unidades de Controle
Eletrônico................................................. 210-05-1

Grupo 15— Referências Gerais


Referências Gerais—Resumo..................... 210-15-1
Valores de Torque para Parafusos
e Parafusos de cabeça em
Polegadas................................................ 210-15-2
Valores de Torque para Parafusos e
Parafusos de Cabeça Métricos................ 210-15-3
Torques de Conexões de
Polegadas do Sistema
Hidráulico................................................. 210-15-4
Torques de Conexões Métricas do
Sistema Hidráulico................................... 210-15-5
Tabela de Identificação de
Componente ............................................ 210-15-6
Diagrama de Diagnóstico e
Informações sobre os Símbolos
do Diagrama
Como usar um Diagrama
Elétrico..................................................... 210-15-7
Símbolos do Diagrama Elétrico ................... 210-15-9
Números e Códigos de Cores dos
Fios........................................................ 210-15-11
Detecção e Solução de Problemas
Pendentes ............................................. 210-15-11
Inspeção Visual do Sistema
Elétrico................................................... 210-15-12
Defeitos do Circuito ................................... 210-15-12
Tipos de falha ............................................210-15-12
Procedimento Elétrico de Teste em
Sete Etapas ........................................... 210-15-16
Sistema Hidráulico — Símbolos do
Circuito .................................................. 210-15-17

TM801854 (09SEP11) 210-1 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=1
Conteúdo

TM801854 (09SEP11) 210-2 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=2
Grupo 05
Medidas de Segurança
Medidas de Segurança para Unidades de Controle Eletrônico

CUIDADO: Antes de instalar o equipamento IMPORTANTE: Não use lâmpada de testes em


de teste no trator, sempre desligue o motor nenhuma unidade de controle. Use somente
e gire a chave para “OFF”. um multímetro (DQ80744).

IMPORTANTE: Para proteger circuitos eletrônicos,


CUIDADO: Sempre engate a trava de desconecte a bateria e o alternador antes de
estacionamento ao efetuar testes com fazer qualquer solda no trator.
o motor ligado.

CUIDADO: Quando o teste for efetuado com


o motor ligado, há o risco de ferimentos
causados pelas peças giratórias.
GL04739,000003E -54-22MAR05-1/1

TM801854 (09SEP11) 210-05-1 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=17
Medidas de Segurança

TM801854 (09SEP11) 210-05-2 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=18
Grupo 15
Referências Gerais
Referências Gerais—Resumo

A lista a seguir contém referências adicionais que podem


ser úteis ao fazer diagnóstico na máquina. • Tabela de Identificação de Componente
• Como Ler um Esquema Funcional
Geral • Números e Códigos de Cores dos Fios
• Esquema, Símbolos do Chicote e da Fiação
• Valores de Torque para Parafusos e Parafusos de • Inspeção Visual do Sistema Elétrico
Cabeça em Polegadas • Defeitos do Circuito Elétrico
• Valores de Torque para Parafusos e Parafusos de • Procedimento Elétrico de Teste em Sete Etapas
cabeça Métricos
• Torques de Conexões de Polegadas do Sistema Sistema Hidráulico
Hidráulico
• Torques de Conexões Métricas do Sistema Hidráulico • Símbolos do Circuito Hidráulico
Sistema Elétrico
GL04739,000003D -54-22MAR05-1/1

TM801854 (09SEP11) 210-15-1 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=19
Referências Gerais

Valores de Torque para Parafusos e Parafusos de cabeça em Polegadas

TORQ1A —UN—27SEP99
Topo, Grau SAE e Marcações das Cabeças; Base, Grau SAE e Marcações das Porcas
Grau 1 (Sem Marca) Grau 2a (Sem Marca) Grau 5, 5.1 ou 5.2 Grau 8 ou 8.2
b c b c b c
Tamanho Lubrificado Seco N·m Lubrificado Seco N·m Lubrificado Seco N·m Lubrificadob Secoc N·m
N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft)
1/4 3.8 (2.8) 4.7 (3.5) 6 (4.4) 7.5 (5.5) 9.5 (7) 12 (9) 13.5 (10) 17 (12.5)
5/16 7.7 (5.7) 9.8 (7.2) 12 (9) 15.5 (11.5) 19.5 (14.5) 25 (18.5) 28 (20.5) 35 (26)
3/8 13.5 (10) 17.5 (13) 22 (16) 27.5 (20) 35 (26) 44 (32.5) 49 (36) 63 (46)
7/16 22 (16) 28 (20.5) 35 (26) 44 (32.5) 56 (41) 70 (52) 80 (59) 100 (74)
1/2 34 (25) 42 (31) 53 (39) 67 (49) 85 (63) 110 (80) 120 (88) 155 (115)
9/16 48 (35.5) 60 (45) 76 (56) 95 (70) 125 (92) 155 (115) 175 (130) 220 (165)
5/8 67 (49) 85 (63) 105 (77) 135 (100) 170 (125) 215 (160) 240 (175) 305 (2 25)
3/4 120 (88) 150 (110) 190 (140) 240 (175) 300 (220) 380 (280) 425 (315) 540 (400)
7/8 190 (140) 240 (175) 190 (140) 240 (175) 490 (360) 615 (455) 690 (510) 870 (640)
1 285 (210) 360 (265) 285 (210) 360 (265) 730 (540) 920 (680) 1030 (760) 1300 (960)
1-1/8 400 (300) 510 (375) 400 (300) 510 (375) 910 (670) 1150 (850) 1450 (1075) 1850 (1350)
1-1/4 570 (420) 725 (535) 570 (420) 725 (535) 1280 (945) 1630 (1200) 2050 (1500) 2600 (1920)
1-3/8 750 (550) 950 (700) 750 (550) 950 (700) 1700 (1250) 2140 (1580) 2700 (2000) 3400 (2500)
1-1/2 990 (730) 1250 (930) 990 (730) 1250 (930) 2250 (1650) 2850 (2100) 3600 (2650) 4550 (3350)
a
O Grau 2 se aplica aos parafusos sextavados (não às porcas sextavadas) de até 152 mm (6 in.) de comprimento. O Grau 1 se aplica aos
parafusos sextavados acima de 152 mm (6 in.) de comprimento e a todos os outros tipos de parafusos de qualquer comprimento.
b
"Lubrificado" significa coberto com um lubrificante, tal como óleo do motor, ou fixadores com revestimentos de fosfato e óleo.
c
"Seco" significa natural ou zincado sem nenhuma lubrificação.

NÃO utilize estes valores se for dado um valor de torque ou Certifique-se de que as roscas dos fixadores estejam limpas e de ter
procedimento de aperto diferente para uma aplicação específica. Os iniciado devidamente o acoplamento das roscas. Isso evitará que
valores de torque listados são apenas para uso geral. Os valores de falhem ao serem apertadas.
torque listados são apenas para uso geral.

Verifique o aperto dos fixadores periodicamente. Os parafusos fusíveis Aperte a inserção de plástico ou as porcas autofrenantes tipo aço
são projetados para falhar sob cargas predeterminadas. Substitua ondulado a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado na
sempre os parafusos fusíveis por outros de grau idêntico. tabela, aplicado à porca, não à cabeça do parafuso. Aperte as porcas
autofrenantes dentadas ou serrilhadas ao valor total de torque.
Os fixadores devem ser substituídos por fixadores de mesmo grau ou de
grau superior. Se forem utilizados fixadores de maior grau, estes devem
ser apertados com o torque do fixador original.
GL04739,000003C -54-22MAR05-1/1

TM801854 (09SEP11) 210-15-2 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=20
Referências Gerais

Valores de Torque para Parafusos e Parafusos de Cabeça Métricos

TORQ2 —UN—07SEP99
Topo, Classe da Propriedade e Marcações das Cabeças; Fundo, Classe da Propriedade e Marcações das Porcas
Classe 4.8 Classe 8.8 ou 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9
a b a b a b
Tamanho Lubrificado Seco N·m Lubrificado Seco N·m Lubrificado Seco N·m Lubrificadoa Secob N·m
N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft)
M6 4.7 (3.5) 6 (4.4) 9 (6.6) 11.5 (8.5) 13 (9.5) 16.5 (12.2) 15.5 (11.5) 19.5 (14.5)
M8 11.5 (8.5) 14.5 (10.7) 22 (16) 28 (20.5) 32 (23.5) 40 (29.5) 37 (27.5) 47 (35)
M10 23 (17) 29 (21) 43 (32) 55 (40) 63 (46) 80 (59) 75 (55) 95 (70)
M12 40 (29.5) 50 (37) 75 (55) 95 (70) 110 (80) 140 (105) 130 (95) 165 (120)
M14 63 (46) 80 (59) 120 (88) 150 (110) 175 (130) 220 (165) 205 (150) 260 (190)
M16 100 (74) 125 (92) 190 (140) 240 (175) 275 (200) 350 (255) 320 (235) 400 (300)
M18 135 (100) 170 (125) 265 (195) 330 (245) 375 (275) 475 (350) 440 (325) 560 (410)
M20 190 (140) 245 (180) 375 (275) 475 (350) 530 (390) 675 (500) 625 (460) 790 (580)
M22 265 (195) 330 (245) 510 (375) 650 (480) 725 (535) 920 (680) 850 (625) 1080 (800)
M24 330 (245) 425 (315) 650 (480) 820 (600) 920 (680) 1150 (850) 1080 (800) 1350 (1000)
M27 490 (360) 625 (460) 950 (700) 1200 (885) 1350 (1000) 1700 (1250) 1580 (1160) 2000 (1475)
M30 660 (490) 850 (625) 1290 (950) 1630 (1200) 1850 (1350) 2300 (1700) 2140 (1580) 2700 (2000)
M33 900 (665) 1150 (850) 1750 (1300) 2200 (1625) 2500 (1850) 3150 (2325) 2900 (2150) 3700 (2730)
M36 1150 (850) 1450 (1075) 2250 (1650) 2850 (2100) 3200 (2350) 4050 (3000) 3750 (2770) 4750 (3500)
a
"Lubrificado" significa coberto com um lubrificante, como óleo de motor ou fixadores com revestimentos de fosfato e óleo.
b
"Seco" significa natural ou zincado sem nenhuma lubrificação.

NÃO utilize estes valores se for dado um valor de torque ou Certifique-se de que as roscas dos fixadores estejam limpas e de ter
procedimento de aperto diferente para uma aplicação específica. Os iniciado devidamente o acoplamento das roscas. Isso evitará que
valores de torque listados são apenas para uso geral. Os valores de falhem ao serem apertadas.
torque listados são apenas para uso geral.

Verifique o aperto dos fixadores periodicamente. Os parafusos fusíveis Aperte a inserção de plástico ou as porcas autofrenantes tipo aço
são projetados para falhar sob cargas predeterminadas. Substitua ondulado a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado na
sempre os parafusos fusíveis por outros de grau idêntico. tabela, aplicado à porca, não à cabeça do parafuso. Aperte as porcas
autofrenantes dentadas ou serrilhadas ao valor total de torque.
Os fixadores devem ser substituídos por fixadores de mesmo grau ou de
grau superior. Se forem utilizados fixadores de maior grau, estes devem
ser apertados com o torque do fixador original.
GL04739,000003B -54-22MAR05-1/1

TM801854 (09SEP11) 210-15-3 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=21
Referências Gerais

Torques de Conexões de Polegadas do Sistema Hidráulico

LX1020169 —UN—24MAR98
A—Conexão de anteparo B—Porca autofrenante C—Porca de união D—Porca de união

Conexões com vedação de anel achatada


Porca de união Porca autofrenante para conexão de anteparo
Bitola da Rosca N·m lb-ft N·m lb-ft
9/16—18 16 12 5 3.5
11/16—16 24 18 9 6.5
13/16—16 50 37 17 12.5
1—14 69 51 17 12.5
1-3/16—12 102 75 17 12.5
1-7/16—12 142 105 17 12.5
1-11/16—12 190 140 17 12.5
2—12 217 160 17 12.5

Os torques na tabela acima são fornecidos somente está trocando. Os dispositivos mecânicos (por exemplo,
como valores aproximados e NÃO se aplicam se porcas de união) de grau superior devem ser fixados com
um valor de torque diferente for lista para conexões o mesmo valor de torque das peças que elas substituem.
específicas em outros pontos deste manual. Verifique as
conexões regularmente para se certificar de que estão É essencialmente importante se certificar que as faces de
adequadamente encaixadas. vedação estejam limpas e que os anéis O-ring estejam
adequadamente inseridos
Ao substituir as conexões, lembre-se de usar peças com
grau igual ou superior em relação às peças que você
GL04739,000003A -54-22MAR05-1/1

TM801854 (09SEP11) 210-15-4 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=22
Referências Gerais

Torques de Conexões Métricas do Sistema Hidráulico

LX1020170 —UN—21APR98
A—Conexão de extremidade do B—Sulco para rosca métrica C—Porca autofrenante D—Conexões ajustáveis de
prisioneiro extremidade do prisioneiro

Conexões da extremidade do prisioneiro e porca autofrenante para conexões


ajustáveis da extremidade do prisioneiro
Aço ou ferro fundido cinza Alumínio
Bitola da Rosca N·m lb–ft N·m lb–ft
M12x1,5 21 15.5 9 6.6
M14x1,5 33 24 15 11
M16x1,5 41 30 18 13
M18x1,5 50 37 21 15
M22x1,5 69 51 28 21
M27x2 102 75 46 34
M33x2 158 116 71 52
M38x2 176 130 79 58
M42x2 190 140 85 63
M48x2 217 160 98 72

Os torques na tabela acima são fornecidos somente está trocando. Os dispositivos mecânicos (por exemplo,
como valores aproximados e NÃO se aplicam se porcas de união) de grau superior devem ser fixados com
um valor de torque diferente for lista para conexões o mesmo valor de torque das peças que elas substituem.
específicas em outros pontos deste manual. Verifique as
conexões regularmente para se certificar de que estão É essencialmente importante se certificar que as faces de
adequadamente encaixadas. vedação estejam limpas e que os anéis O-ring estejam
adequadamente inseridos
Ao substituir as conexões, lembre-se de usar peças com
grau igual ou superior em relação às peças que você
GL04739,0000039 -54-22MAR05-1/1

TM801854 (09SEP11) 210-15-5 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=23
Referências Gerais

Tabela de Identificação de Componente

Cada componente (dispositivo elétrico) e conector é acrescentado à letra para separar e indicar o total de
principal terão uma letra de identificação. Um número componentes dentro de um grupo de letras.
Letra de Identificação Tipo Exemplos
A Sistema, subconjunto, grupo de peças Unidades de controle eletrônico, centrais eletrônicas (trigger boxes),
radiotransmissores, módulo lógico, módulo lógico de avanço, neutro
e ré
B Transdutor para conversão de variáveis não Sensores de velocidade, sensores de pressão, interruptores de
elétricas em elétricas e vice-versa. pressão, buzinas, sensores, coletas, sensores de valor limite,
geradores de pulso, alto-falantes, captadores indutivos, sondas,
sensores de fluxo de ar, interruptores de pressão de óleo, sensores
de temperatura, captadores de voltagem de ignição
C Condensador Condensadores e capacitores, geral
D Dispositivo binário, memória Dispositivos digitais, circuitos integrados, contadores de pulso,
gravadores de fita magnética
E Vários dispositivos e equipamentos Dispositivos de aquecedor, aparelho de ar-condicionado, luz, faróis,
velas de ignição, distribuidores de ignição
F Proteção Libere os mecanismos, os dispositivos de proteção de polaridade, os
circuitos de proteção de corrente
G Fornecimento de energia, gerador Baterias, geradores, alternadores, unidades de carga
H Monitor, alarme, dispositivo de sinalização Alarmes sonoros, luzes indicadoras, luzes da sinaleira direcional,
luzes de freio, luzes de advertência, cigarras
K Relé Relés da bateria, relés da sinaleira direcional, solenóides, relés da
partida, pisca-alerta
L Indutor Bobinas de indução, bobinas, enrolamentos
M Motor Motores do soprador, motores do ventilador, motores de partida
N Regulador, amplificador Reguladores (eletrônicos ou eletromecânicos), estabilizadores de
voltagem
P Instrumento de medição Amperímetro, conectores de diagnóstico, tacômetros, medidor de
combustível, manômetros, pontos de medição, pontos de teste,
velocímetros
R Resistência Velas aquecedoras de chama, velas aquecedoras com elemento
encapsulado, velas aquecedoras, resistores de aquecimento,
resistores NTC, resistores PTC, potenciômetros, resistores de
regulagem
S Interruptor Interruptores e botões, chave de contato geral, interruptor de luz,
interruptor da buzina, interruptor do pisca-altera
T Transformador Bobina de ignição, transformador da ignição
U Modulador, conversor Transformadores DC
V Semicondutor, tubos de elétrons Transistores, diodos, tubos de elétrons, retificadores,
semicondutores, tiristores, diodos zener
W Caminho da transmissão, condutor, antena Antenas, componentes de blindagem, condutores blindados, chicotes
dos cabos, condutores, condutores do aterramento
X Terminal, bujão, conexão bujão e soquete Prisioneiros do terminal, conexões elétricas, acoplamentos da linha
elétrica dos conectores, conectores da linha, soquetes, bujões,
terminais, conexões bujão e soquete
Y Dispositivo mecânico acionado eletricamente Imãs permanentes, válvulas de injeção (acionadas por solenóide),
embreagens e freios eletromagnéticos, válvulas de ar, bombas de
combustível, solenóides, válvulas de mudança, válvulas de partida,
sistemas de travamento.
Z Filtro elétrico Filtros de supressão de interferência
GL04739,0000038 -54-22MAR05-1/1

TM801854 (09SEP11) 210-15-6 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=24
Referências Gerais

Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama


Como usar um Diagrama Elétrico
Todos os sistemas elétricos desta máquina estão divididos
Somente os terminais de conector usados são exibidos.
em sistemas. Cada sistema possui um Diagrama Elétrico
associado a ele que fornece uma visão completa de todos Somente os componentes usados no sistema são
os componentes associados, conectores, números de exibidos.
terminais, chicotes elétricos e pontos de aterramento. Há
um exemplo a seguir. Todo ponto de aterramento da máquina recebeu um
número de identificação e as informações de localização
Os Diagramas Elétricos são fornecidos para permitir estão disponíveis na Seção 240 - grupo de Informações
que o técnico acesse todos os componentes elétricos Sobre Conectores neste manual técnico.
associados a um sistema específico da máquina.
Este diagrama permite seguir a fiação de um componente
através de todos os chicotes elétricos associados até o
seu ponto final de uso.

Continua na página seguinte MM04740,000001C -54-23FEB06-1/2

TM801854 (09SEP11) 210-15-7 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=25
Referências Gerais

W1 W4 W9
E

D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237

R11 905 905


R12 905
W C
904 904 904
015 X F
310
X63

H
310

910
G
310
904
905
237

X64
42 2144682319
EG BD A DC B

A8
A10 J
I
46 26 53 1

310
914
426
911
K L
A C

B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05

B G2

A—Fio no chicote elétrico E—Identificador do conector I— Identificador do terminal do M—Conexão para outro sistema
B—Número do fio F— Identificador do componente conector
C—Fios torcidos no chicote G—Indica outros componentes J— Conexão de aterramento
elétrico do barramento CAN K—Conjunto de componentes
D—Indicador da extremidade do H—Indica terminais no mesmo elétricos
chicote elétrico corpo do conector L— Componente elétrico
substituível
MM04740,000001C -54-23FEB06-2/2

TM801854 (09SEP11) 210-15-8 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=26
Referências Gerais

Símbolos do Diagrama Elétrico

C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off

T
E

P
F

87a H
30

HXC70262 —UN—20JAN04
87

85 86 B

Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262

A—Chave de Ignição C—Interruptor normalmente E—Interruptor normalmente G—Interruptor normalmente


B—Relé fechado aberto acionado por aberto acionado por pedal
D—Interruptor de alavanca temperatura H—Buzina
normalmente aberto F— Interruptor normalmente
aberto acionado por pressão
Continua na página seguinte MM04740,000001D -54-19SEP05-1/2

TM801854 (09SEP11) 210-15-9 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=27
Referências Gerais

B K

D L

F M

G
+
H N
-

J O
X204

HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261

A—Fusível E—Diodo I— Ponto de conexão M—Captador magnético


B—Aquecedor F— Diodo zener J— Terminal do anel N—Bateria
C—Diodo emissor de luz G—Solenóide K—Luz de filamento único O—Conexão de aterramento da
D—Resistor fixo H—Válvula solenóide L— Luz de filamento duplo estrutura
MM04740,000001D -54-19SEP05-2/2

TM801854 (09SEP11) 210-15-10 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=28
Referências Gerais

No. Fio Cor Aplicação


Números e Códigos de Cores dos Fios
x50 Preto Terra da bateria
Número do fio xx0 Preto Terra
No. Fio Circuito elétrico xx1 Marrom Não Utilizado
000—099 Alimentação xx2 Vermelho Alimentação
100—199 Sistema de Iluminação xx3 Laranja Não Utilizado
200—299 Acessórios xx4 Amarelo "
300—499 Motor xx5 Verde-escuro "
500—699 Transmissão xx6 Azul-claro "
700—799 Sistema hidráulico xx7 Roxo claro "
800—899 Eixo Oscilante xx8 Cinza "
900—999 Diversos. xx9 Branco "

Código de Cor
NOTA: O último dígito do número do fio indica a cor.
GL04739,0000036 -54-22MAR05-1/1

Detecção e Solução de Problemas Pendentes • Quando o código / problema de diagnóstico apareceu


pela primeira vez? Foi feita alguma manutenção
NOTA: Esta referência trata da detecção e solução de recentemente? Em caso afirmativo, verifique as áreas
problemas que persistem depois que o diagnóstico em que a manutenção foi realizada para verificar danos
padrão foi realizado. Estes problemas são e peças instaladas inadequadamente.
geralmente causados por determinadas condições
operacionais, defeitos intermitentes ou, em casos Tente gerar o código / problema de diagnóstico
raros, por um defeito no controlador. Dependendo novamente criando as mesmas condições. Se possível,
da situação, algumas ou todas as informações repita as verificações operacionais, do sistema, elétricas,
a seguir podem ser importantes. hidráulicas ou mecânicas em questão sob essas
condições.
Problemas causados por determinadas condições
de funcionamento. Problemas causados por falhas elétricas
intermitentes:
Verifique todos os códigos de problemas de diagnóstico
registrados e pergunte ao operador qual era a operação e NOTA: As falhas elétricas intermitentes são geralmente
quais eram as condições do veículo no momento em que causadas por problemas no chicote elétrico, na
o problema ocorreu. Anote os detalhes. fiação, no terminal ou no conector.

• O código / problema do diagnóstico aparece junto com • Verifique todos os conectores e terminais dos circuitos
outros problemas? elétricos associados ao defeito.
• O código / problema do diagnóstico aparece quando a • Verifique se os conectores ou o chicote estão obstruídos
máquina está na temperatura operacional ou quando por peças mecânicas.
a máquina está fria? • Verifique se estão faltando fixadores ou tirantes ou
• O código / problema do diagnóstico aparece durante a se estão defeituosos. Chicotes elétricos muito soltos
operação em campo ou durante o transporte? ou muito apertados podem provocar rompimento ou
• O código / problema do diagnóstico aparece quando desgaste dos fios.
determinados procedimentos operacionais são • Verifique se as peças mecânicas estão em boas
executados (por exemplo, ao trocar as marchas, condições de funcionamento.
fazer curvas, frear ou operar determinadas funções
hidráulicas)?
GL04739,0000034 -54-22MAR05-1/1

TM801854 (09SEP11) 210-15-11 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=29
Referências Gerais

Inspeção Visual do Sistema Elétrico

Se um cliente informar um problema, realize uma inspeção freqüência o cheiro de isolamento queimado. Coloque
visual no sistema elétrico antes de dar a partida no trator. a mão sobre o alternador. A presença de calor após o
motor ter sido desligado por algum tempo é um sinal
1. Verifique se os cabos de conexão estão desgastados. de problema de carga do circuito.
2. Verifique se o isolamento está desgastado ou ausente; 7. Se a inspeção visual não isolar um possível problema,
isto pode indicar um problema no condutor. mas os resultados não indicam que o motor não deve
3. Verifique se há conexões e chicotes soltos ou ser ligado, gire a chave de ignição para a posição
rompidos. IGN. Verifique os circuitos dos acessórios, luzes
indicadoras, etc. Como estes componentes individuais
4. Verifique a bateria para observar: estão operando? Verifique a presença de faísca ou
fumaça que indicam sinais de curtos-circuitos.
• Conexões de terminal corroídas
• Braçadeiras de cabos ou pólos de baterias soltos 8. Ligue o motor. Verifique o funcionamento apropriado
• Baterias sujas de todos os indicadores; determine se o sistema
• Baterias molhadas elétrico está carregando ou descarregando.
• Caixa trincada
• Nível eletrolítico correto 9. Em suma, verifique qualquer condição anormal.

5. Verifique a tensão da correia do alternador. Muitas falhas elétricas não podem ser identificadas
mesmo que tenha sido dada partida no motor. Por
6. Verifique se há componentes superaquecidos cinco este motivo, o sistema elétrico deve ser verificado
minutos após o motor ter sido desligado. Haverá com sistematicamente e por completo.
GL04739,0000033 -54-22MAR05-1/1

Defeitos do Circuito
Defeitos
Existem somente quatro tipos de defeitos do circuito.
• Circuito de Alta Resistência, VÁ PARA 1.

RW45155 —UN—28FEB94
• Circuito Aberto, VÁ PARA 1.
• Circuito Aterrado, VÁ PARA 2.
• Circuito Em Curto, VÁ PARA 3.
Existem somente três seções em um circuito simples
onde esses defeitos ocorrem. Antes do interruptor de
controle (A), entre o interruptor de controle (A) e a carga
(B), e após a carga (B).
Os defeitos do componente podem ser facilmente normalmente após reconectar o conector. Causa: A alta
confundidos com defeitos do circuito. Portanto, deve-se resistência criou uma queda de tensão nos terminais do
tomar cuidado ao isolar a causa do problema. conector que impediu que o valor correto de corrente
Exemplo: Um componente pode não operar antes fluísse para o componente.
de desconectar uma conexão elétrica, mas opera
GL04739,0000032 -54-22MAR05-1/5

Tipos de falha
Continua na página seguinte GL04739,0000032 -54-22MAR05-2/5

TM801854 (09SEP11) 210-15-12 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=30
Referências Gerais

•1 Alta resistência ou
circuito aberto

RW45156 —UN—28FEB94

A—Bateria
B—Fusível
C—Interruptor
D—Terminal do componente
E—Resistor do circuito
F— Conector do circuito
G—Conector do circuito
H—Terminal do componente
I— Lâmpada
J— Terra
Um circuito de alta resistência pode fazer o componente ficar lento, fraco ou não
funcionar (por exemplo, terminal solto, corroído, sujo ou oleoso, também se a bitola
do fio for muito pequena ou se houver fios rompidos).
Um circuito aberto faz o componente não funcionar porque o circuito está incompleto
(por exemplo, fio rompido, terminais desconectados, dispositivo de proteção aberto
no interruptor).
Para isolar o local de “"alta resistência"“ ou “"circuito aberto"“:
1. Com o interruptor de controle (C) em ON e a carga (I) conectada ao circuito, NÃO OK: Repita o
verifique se a voltagem está adequada em um local facilmente acessível entre procedimento de verificação
(D) e (H).
Se a tensão estiver baixa, vá até a fonte de tensão (A) para localizar o ponto de após o reparo.
queda de tensão.

NOTA: O exemplo mostra alta resistência entre (D) e (F) e circuito aberto entre (F) e (G).

Se a tensão estiver correta, vá para a carga (I) e o terminal terra (J), para localizar
a queda de tensão.
2. Conserte o circuito, conforme necessário. OK: Veja o procedimento
para “Circuito Aterrado”: VÁ
PARA 2.
Veja o procedimento para
“Circuito em Curto”: VÁ
PARA 3.
Continua na página seguinte GL04739,0000032 -54-22MAR05-3/5

TM801854 (09SEP11) 210-15-13 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=31
Referências Gerais

•2 Circuito aterrado

RW45157 —UN—28FEB94

A—Bateria
B—Terminal do fusível
C—Terminal do fusível
D—Interruptor
E—Terminal do componente
F— Circuito aterrado
G—Terminal do componente
H—Lâmpada
Um circuito aterrado provoca a não operação dos componentes e o fusível ou disjuntor
se abre (ex: cabo de alimentação em contato com terra).
Para isolar o local de um circuito aterrado:
1. Com o interruptor de controle (D) em OFF, verifique a continuidade do aterramento
entre (C) e (D).
Se houver continuidade, há um circuito aterrado entre (C) e (D). Repare o circuito.
Sem continuidade,VÁ PARA 2..
2. Desconecte a carga (H) em (G). NÃO OK: Repita o
procedimento de verificação
após o reparo.
3. Com o interruptor de controle (D) em OFF verifique a continuidade do aterramento OK: Veja o procedimento
entre (D e F). para “Circuito em Curto”:
Se houver continuidade, há um circuito aterrado entre (E) e (F). Repare o circuito.
VÁ PARA 3.
NOTA: O exemplo está aterrado entre (E) e (F).
Continua na página seguinte GL04739,0000032 -54-22MAR05-4/5

TM801854 (09SEP11) 210-15-14 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=32
Referências Gerais

•3 Circuito em curto

RW45158 —UN—28FEB94

A—Interruptor
B—Lâmpada
C—Fusível
D—Interruptor
E—Terminal do componente
F— Conector do circuito
G—Conector do circuito
H—Terminal do componente
I— Lâmpada
Um circuito em curto geralmente provoca a operação de dois componentes quando
um dos dois interruptores está ligado (ex: contato fio-a-fio impróprio). Componentes
também podem entrar em curto. Entretanto, os componentes em curto geralmente
abrirão o dispositivo de proteção do circuito.
Para isolar o local de um circuito em curto:
1. LIGUE o interruptor (A) para que a lâmpada (B) correta funcione.
2. Comece pelo interruptor de controle (D) da lâmpada (I) que pode não estar
funcionando e desconecte o fio do terminal (E).
3. Siga o circuito e desconecte o fio dos conectores (F, G ou H) até que a lâmpada
extra (I) pare de funcionar.
4. O curto ou a conexão inadequada estará entre os dois últimos locais de onde o fio
foi desconectado. No nosso exemplo, ele fica entre (F) e (G).
5. Repare o circuito da seguinte maneira: NÃO OK: Repita o
Fios não encapados: Encape os fios individualmente com fita isolante ou substitua procedimento de verificação
o fio danificado e encape conforme necessário.
Fios encapados: Se houver pontos de aquecimento na área em curto da parte após o reparo.
encapada, troque o chicote elétrico. Caso não se notem pontos aquecidos, instalar
um novo fio de espessura adequada entre as duas últimas ligações. Encape
os fios para fora do chicote.
GL04739,0000032 -54-22MAR05-5/5

TM801854 (09SEP11) 210-15-15 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=33
Referências Gerais

Procedimento Elétrico de Teste em Sete Etapas

LX007765 —UN—16AUG94
A—Terminal do componente C—Terminal do componente E—Fio
B—Terminal do componente D—Terminal do componente

Etapa 1 — Interruptor LIGADO


Verifique a tensão da bateria do lado do disjuntor (A) ............................. Tensão normal da bateria. Vá para a etapa 2.
Baixa tensão, repare a alta resistência ou o circuito aberto da bateria.
Etapa 2 — Interruptor DESLIGADO
Verifique a tensão da bateria no lado da carga do disjuntor (B) ................. Tensão normal da bateria. Vá para a etapa 4.
Baixa tensão, substituir o interruptor do circuito.
Sem tensão. Vá para a etapa 3.
Etapa 3 — Interruptor DESLIGADO
Verifique a continuidade do aterramento do lado da carga do disjuntor (B). Continuidade com a massa detectada. Repare o circuito aterrado
Presilha na tensão da bateria (A) ...................................................... no ou antes do interruptor.
Sem continuidade ao aterramento, substitua o disjuntor.
Etapa 4 — Interruptor LIGADO
Verifique a tensão da bateria no lado da carga do disjuntor (B) ................. Tensão normal da bateria. Vá para a etapa 6.
Baixa tensão, substituir o interruptor do circuito.
Sem tensão. Vá para a etapa 5.
Passo 5
Desconecte o fio do componente em (C). Chave Ligada. Verifique se há
tensão no fio (E) da bateria .............................................................. Tensão da bateria, repare o componente.
Não há tensão, repare o circuito aterrado no ou após o interruptor.
Etapa 6 — Interruptor LIGADO
Verifique se há tensão da bateria do fio ao componente em (C) ................ Tensão normal da bateria. Vá para a etapa 7.
Baixa tensão, repare a alta resistência no circuito entre o fusível e
o componente.
Não há tensão, repare a alta resistência ou circuito aberto entre o
fusível e o componente.
Etapa 7 — Interruptor LIGADO
Verifique a tensão do fio-terra do componente em (D). ............................ Sem tensão, boa continuidade ao aterramento. Repare o
componente.
Tensão, continuidade defeituosa ao aterramento. Repare a
resistência alta ou abra o circuito de aterramento.
GL04739,0000031 -54-23NOV07-1/1

TM801854 (09SEP11) 210-15-16 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=34
Referências Gerais

Sistema Hidráulico — Símbolos do Circuito


Linhas

A—Passagem ou linha de óleo C—Invólucro de submontagem


B—Linha Piloto (controle) D—Conexões mecânicas (por
exemplo, eixos)

LX001616 —UN—26JUL94
GL04739,0000030 -54-22MAR05-1/19

Válvulas
NOTA: Ao designer uma válvula como a válvula de
controle direcional 3/2 (D), a primeira figura
indica o número de conexões e a segunda o
número de posições de operação.

LX001617 —UN—26JUL94
A—Com uma posição de C—Com três posições de
operação operação
B—Com duas posições de D—Válvula de controle
operação direcional 3/2

GL04739,0000030 -54-22MAR05-2/19

Setas

A—Direção do fluxo direto (nas C—Direção da rotação (no


válvulas) componente)
B—Direção do fluxo (nas D—Componentes ajustáveis
linhas) ou variáveis

LX001618 —UN—26JUL94

Continua na página seguinte GL04739,0000030 -54-22MAR05-3/19

TM801854 (09SEP11) 210-15-17 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=35
Referências Gerais

Acionamento da válvula

A—Alavanca E—Eletro-ímã (com uma


B—Pedal bobina)
C—Botão F— Eletro-ímã (com duas
D—Mola bobinas)
G—Pressão

LX001619 —UN—26JUL94
GL04739,0000030 -54-22MAR05-4/19

LX001620 —UN—25JUL94
Válvulas de detentes

A—Com uma posição de B—Com duas posições de


detente detente

GL04739,0000030 -54-22MAR05-5/19

LX001621 —UN—25JUL94
Válvulas de Retenção

A—Válvula de retenção sem C—Com efeito de restrição na


mola posição fechada
B—Válvula de retenção
acionada por mola

GL04739,0000030 -54-22MAR05-6/19

LX001622 —UN—25JUL94
Válvulas de Alívio de Pressão

A—Pressão do piloto B—Pressão do piloto


predefinida por uma mola controlada pela linha do
piloto

GL04739,0000030 -54-22MAR05-7/19

LX001629 —UN—25JUL94
Válvulas proporcionais (com Transição)

Continua na página seguinte GL04739,0000030 -54-22MAR05-8/19

TM801854 (09SEP11) 210-15-18 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=36
Referências Gerais

LX001623 —UN—25JUL94
Limitadores

A—Constante B—Variável

GL04739,0000030 -54-22MAR05-9/19

LX001624 —UN—25JUL94
Cilindros Hidráulicos

A—Ação simples B—Ação dupla

GL04739,0000030 -54-22MAR05-10/19

LX001625 —UN—25JUL94
Bombas

A—Constante B—Variável

GL04739,0000030 -54-22MAR05-11/19

LX001626 —UN—25JUL94
Motor Hidráulico

GL04739,0000030 -54-22MAR05-12/19

LX001627 —UN—25JUL94
Filtro ou Tela

GL04739,0000030 -54-22MAR05-13/19

LX001628 —UN—17JUN02
Resfriador

Continua na página seguinte GL04739,0000030 -54-22MAR05-14/19

TM801854 (09SEP11) 210-15-19 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=37
Referências Gerais

Conexões e Junções de Linha

A—Conexões de linha C—Junções de linha


B—Mangueira

LX001630 —UN—26JUL94
GL04739,0000030 -54-22MAR05-15/19

LX001631 —UN—25JUL94
Conexões

A—Acoplador rápido B—Pórtico de teste

GL04739,0000030 -54-22MAR05-16/19

LX001632 —UN—25JUL94
Reservatórios/Tanques

A—Aberto (reservatório) B—Sob pressão

GL04739,0000030 -54-22MAR05-17/19

LX001633 —UN—25JUL94
Sensores

A—Sensor de pressão C—Interruptor de pressão


B—Sensor de temperatura

GL04739,0000030 -54-22MAR05-18/19

LX001634 —UN—25JUL94
Linhas elétricas

GL04739,0000030 -54-22MAR05-19/19

TM801854 (09SEP11) 210-15-20 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=38
Seção 211
Códigos de Diagnóstico de Falhas
Conteúdo

Página Página

Grupo BCU—Códigos de Diagnóstico de BCU 302001.31 — INFORMAÇÕES


Falhas BCU AO OPERADOR Serviço de 250
BCU 000168.16 — Tensão do Sistema Horas................................................. 211-BCU-14
Excessivamente Alta (Motor em BCU 302002.31 — INFORMAÇÕES
funcionamento) ................................... 211-BCU-1 AO OPERADOR Serviço de 500
Diagnósticos ............................................ 211-BCU-1 Horas................................................. 211-BCU-14
BCU 000168.17 — Tensão do Sistema BCU 302003.31 — INFORMAÇÕES
Excessivamente Baixa (Rotação do AO OPERADOR Serviço de 750
Motor Acima de 1500 rpm).................. 211-BCU-2 Horas................................................. 211-BCU-14
Diagnósticos ............................................ 211-BCU-2 BCU 302004.31 — INFORMAÇÕES
BCU 000168.18 — Tensão do Sistema AO OPERADOR Serviço de 1500
Excessivamente Baixa (Rotação do Horas................................................. 211-BCU-14
Motor até 1500 rpm)............................ 211-BCU-3 BCU 302071.31 — INFORMAÇÕES
Diagnósticos ............................................ 211-BCU-3 AO OPERADOR Desligue o
BCU 000186.02 — Sensor de Interruptor da TDP ............................ 211-BCU-15
Rotação da TDP, Falha no Circuito BCU 302073.31 — Solenóide da TDP,
Elétrico ................................................ 211-BCU-4 Falha do Circuito .............................. 211-BCU-15
Diagnóstico.............................................. 211-BCU-4 Diagnósticos .......................................... 211-BCU-15
BCU 000186.17 — Rotação da TDP BCU 302077.31 — INFORMAÇÃO AO
não está sendo Registrada ................. 211-BCU-5 OPERADOR: Sente-se no Assento
Diagnóstico.............................................. 211-BCU-5 ou Desligue a TDP ............................ 211-BCU-16
BCU 000190.02 — Sensor de Rotação BCU 302080.31 — Bloqueio do
do Motor, Falha no Circuito ................ 211-BCU-6 Diferencial, Erro de Interruptor.......... 211-BCU-16
Diagnósticos ............................................ 211-BCU-7 Diagnósticos .......................................... 211-BCU-16
BCU 000629.12 — Unidade de BCU 302082.31 — INFORMAÇÕES
Controle, Erro Interno.......................... 211-BCU-7 AO OPERADOR Acione
Diagnósticos ............................................ 211-BCU-8 o interruptor da Tração
BCU 000639.12 — Unidade de Dianteira............................................ 211-BCU-17
Controle, Erro Interno.......................... 211-BCU-8 BCU 302085.31 — Tração Dianteira,
Diagnósticos ............................................ 211-BCU-8 Erro de Interruptor............................. 211-BCU-17
BCU 000639.13 — CAN BUS de 29 Diagnósticos .......................................... 211-BCU-17
bits, Taxa de Erro Alta ......................... 211-BCU-8 BCU 302086.31 — Solenóide da
Diagnósticos ............................................ 211-BCU-9 Embreagem da Tração Dianteira,
BCU 000639.14 — CAN BUS de 29 Falha do Circuito ............................... 211-BCU-18
bits, Taxa de Erro Muito Alta ............... 211-BCU-9 Diagnósticos .......................................... 211-BCU-18
Diagnóstico.............................................. 211-BCU-9 BCU 302089.31 — INFORMAÇÕES
BCU 000639.19 — CAN BUS de 29 AO OPERADOR Desligue o
bits, Taxa de Erro Muito Alta ............. 211-BCU-10 Interruptor da TDP ............................ 211-BCU-19
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-11 BCU 302106.31 — Unidade de
BCU 000746.31 — Válvula Solenóide Controle, Erro Interno........................ 211-BCU-19
de Bloqueio do Diferencial, Falha do Diagnósticos .......................................... 211-BCU-19
Circuito .............................................. 211-BCU-11 BCU 302131.31 — Falha no Circuito
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-11 da Sinaleira Direcional ...................... 211-BCU-20
BCU 000980.07 — TDP, Erro de Diagnósticos .......................................... 211-BCU-20
Interruptor ......................................... 211-BCU-12 BCU 302132.31 — Fusível F113
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-12 e/ou F114 da Luz de Pisca-alerta
BCU 299780.07 — Funcionamento Defeituoso ......................................... 211-BCU-21
defeituoso do Interruptor da Diagnósticos .......................................... 211-BCU-21
Sinaleira Direcional ........................... 211-BCU-13 BCU 302133.31 — TDP, Erro de
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-13 Interruptor.......................................... 211-BCU-22
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-22

Continua na página seguinte

TM801854 (09SEP11) 211-1 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=1
Conteúdo

Página Página

BCU 302135.31 — TDP de Diagnósticos .......................................... 211-BCU-39


Controle Remoto, Erro Interruptor BCU 303051.03 — Sensor de
Esquerdo........................................... 211-BCU-22 Tração Esquerda, Tensão do Sinal
Diagnóstico............................................ 211-BCU-23 Excessivamente Alta......................... 211-BCU-40
BCU 302136.31 — TDP de Diagnósticos .......................................... 211-BCU-40
Controle Remoto, Erro Interruptor BCU 303051.04 — Sensor de
Direito................................................ 211-BCU-23 Tração Esquerda, Tensão do Sinal
Diagnóstico............................................ 211-BCU-24 Excessivamente Baixa ...................... 211-BCU-42
BCU 302139.31 — INFORMAÇÃO Diagnósticos .......................................... 211-BCU-42
PARA O OPERADOR: TDP pode BCU 303052.03 — Sensor de
ser Acionada com o Interruptor de Tração Direita, Tensão do Sinal
Controle Remoto ............................... 211-BCU-25 Excessivamente Alta......................... 211-BCU-43
BCU 302240.31 — Unidade de Diagnósticos .......................................... 211-BCU-44
Controle Acoplada ao Conector do BCU 303052.04 — Sensor de
Chicote Errado .................................. 211-BCU-25 Tração Direita, Tensão do Sinal
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-25 Excessivamente Baixa ...................... 211-BCU-45
BCU 303027.31 — A Calibração da Diagnósticos .......................................... 211-BCU-46
Unidade de Controle do Levante BCU 303053.03 — Potenciômetro
não foi Bem-sucedida ....................... 211-BCU-26 de Sensibilidade, Tensão do Sinal
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-26 Excessivamente Alta......................... 211-BCU-47
BCU 303028.31 — Unidade Diagnósticos .......................................... 211-BCU-48
de Controle do Levante Não BCU 303053.04 — Potenciômetro
calibrada............................................ 211-BCU-27 de Sensibilidade, Tensão do Sinal
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-27 Excessivamente Baixa ...................... 211-BCU-49
BCU 303037.03 — Tensão de Diagnósticos .......................................... 211-BCU-49
Fornecimento de 5 Volts BCU 303054.03 — Potenciômetro
Excessivamente Alta......................... 211-BCU-27 e Controle de Altura do Levante,
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-28 Tensão do Sinal Excessivamente
BCU 303037.04 — Tensão de Alta .................................................... 211-BCU-50
Fornecimento de 5 Volts Diagnósticos .......................................... 211-BCU-51
Excessivamente Baixa ...................... 211-BCU-29 BCU 303054.04 — Potenciômetro
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-29 e Controle de Altura do Levante,
BCU 303041.02 — Bobina 1 do Motor Tensão do Sinal Excessivamente
de Passo, Fio Aberto ........................ 211-BCU-30 Baixa ................................................. 211-BCU-52
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-30 Diagnósticos .......................................... 211-BCU-52
BCU 303042.02 — Bobina 2 do Motor BCU 303055.03 — Sensor de Posição,
de Passo, Fio Aberto......................... 211-BCU-31 Tensão do Sinal Excessivamente
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-31 Alta .................................................... 211-BCU-54
BCU 303043.02 — Bobina 1 do Motor Diagnósticos .......................................... 211-BCU-54
de Passo, Falha no Circuito ............. 211-BCU-32 BCU 303055.04 — Sensor de Posição,
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-33 Tensão do Sinal Excessivamente
BCU 303044.02 — Bobina 2 do Motor Baixa ................................................. 211-BCU-55
de Passo, Falha no Circuito ............. 211-BCU-34 Diagnósticos .......................................... 211-BCU-55
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-34 BCU 303056.03 — Potenciômetro de
BCU 303045.04 — Tensão do Sistema Limite de altura, Tensão do Sinal
Excessivamente Baixa ...................... 211-BCU-35 Excessivamente Alta......................... 211-BCU-56
BCU 303047.03 — Tensão do Sistema Diagnósticos .......................................... 211-BCU-56
Excessivamente Alta......................... 211-BCU-35 BCU 303056.04 — Potenciômetro de
BCU 303049.02 — Sinais Conflitantes Limite de altura, Tensão do Sinal
do Interruptor de Subida/Descida Excessivamente Baixa ...................... 211-BCU-57
Rápidas e Interruptor Remoto........... 211-BCU-35 Diagnósticos .......................................... 211-BCU-58
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-36 BCU 303057.03 — Potenciômetro de
BCU 303049.03 — Interruptor de Velocidade de Descida, Tensão do
Subida/Descida Rápidas, Tensão Sinal Excessivamente Alta................ 211-BCU-59
de Sinal Excessivamente Alta........... 211-BCU-37 Diagnósticos .......................................... 211-BCU-59
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-38 BCU 303057.04 — Potenciômetro de
BCU 303049.04 — Interruptor de Velocidade de Descida, Tensão do
Subida/Descida Rápidas, Tensão de Sinal Excessivamente Baixa ............. 211-BCU-60
Sinal Excessivamente baixa ............. 211-BCU-39 Diagnósticos .......................................... 211-BCU-61

Continua na página seguinte

TM801854 (09SEP11) 211-2 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=2
Conteúdo

Página

BCU 303058.02 — Interruptor


de Controle Remoto, Sinal
Errado ............................................... 211-BCU-63
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-63
BCU 303060.02 — Zona Morta
do Motor de Passo Fora do
Intervalo ............................................ 211-BCU-64
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-64
BCU 303177.18 — Temperatura do
Óleo durante Calibração muito
Baixa ................................................. 211-BCU-65
BCU 303251.02 — Sensor de Tração
Esquerda, Sinal Interrompido
Durante a Calibração ........................ 211-BCU-65
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-66
BCU 303251.03 — Sensor de
Tração Esquerda, Tensão do Sinal
Excessivamente Alta Durante a
Calibração ......................................... 211-BCU-66
BCU 303251.04 — Sensor de
Tração Esquerda, Tensão do Sinal
Excessivamente Baixa Durante a
Calibração ......................................... 211-BCU-67
BCU 303252.02 — Sensor de Tração
Direita, Sinal Interrompido Durante
a Calibração ...................................... 211-BCU-67
Diagnósticos .......................................... 211-BCU-67
BCU 303252.03 — Sensor de
Tração Direita, Tensão do Sinal
Excessivamente Alta Durante a
Calibração ......................................... 211-BCU-68
BCU 303252.04 — Sensor de
Tração Direita, Tensão do Sinal
Excessivamente Baixa Durante a
Calibração ......................................... 211-BCU-68
BCU 303255.03 — Sensor de Posição,
Tensão do Sinal Excessivamente
Alta Durante a Calibração ................. 211-BCU-69
BCU 303255.04 — Sensor de Posição,
Tensão do Sinal Excessivamente
Baixa Durante a Calibração .............. 211-BCU-69
BCU 303260.16 — Zona Morta do
Motor de Passo Acima do Intervalo
Válido Durante a Calibração ............. 211-BCU-69
BCU 303260.18 — Zona Morta do
Motor de Passo Abaixo do Intervalo
Válido Durante a Calibração ............. 211-BCU-69
BCU 303261.16 — Zona Morta de
Descida do Motor de Passo Acima
do Intervalo Válido Durante a
Calibração ......................................... 211-BCU-70
BCU 303261.18 — Zona Morta de
Descida do Motor de Passo Abaixo
do Intervalo Válido Durante a
Calibração ......................................... 211-BCU-70

TM801854 (09SEP11) 211-3 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=3
Conteúdo

TM801854 (09SEP11) 211-4 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=4
Grupo BCU
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 000168.16 — Tensão do Sistema básico (tensão dos relés de componentes eletrônicos da
Excessivamente Alta (Motor em bateria) estiver superior a 15.5 volts em uma rotação
funcionamento) do motor superior a 512 rpm. O código de diagnóstico
de falhas dispara o nível do alarme: “CUIDADO”.
O código de diagnóstico de falhas BCU 000168.16 é
salvo se a voltagem operacional da unidade de controle
GL04739,000003F -54-22MAR05-1/5

Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Bateria com defeito.
• Alternador com defeito.
Referências adicionais:
• Ver Informações elétricas na seção 210-15. Referências Gerais - Resumo
• Ver Calibração e Endereços de Entrada das Funções Básicas da BCU.
GL04739,000003F -54-22MAR05-2/5

•1 Testes preliminares 1.1 OK: O código de


diagnóstico de falhas não
está ativo: Diagnóstico
concluído.
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico NÃO OK: O código de
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso diagnóstico de falhas está
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas.
ativo: VÁ PARA 1.2
1.2 Faça uma inspeção visual da bateria e do alternador.
□ Verifique se há sinais de danos. OK: VÁ PARA 2.
□ Verifique se há contatos defeituosos, soltos, frouxos ou oxidados nas conexões NÃO OK: Corrija conforme
elétricas. for necessário e execute
um teste operacional.

GL04739,000003F -54-22MAR05-3/5

•2 Verifique a Tensão do
Sistema (Tensão da
BCU do Sistema)
Endereço de acesso BCU 32 :

BCU 32 –– Tensão, Tensão do Sistema (Tensão Operacional


da BCU)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.

Chave de ignição LIGADA, motor


DESLIGADO:—Tensão.................................................................entre 11.2 e 12.7 volts
Motor acionado em marcha
lenta:—Tensão..............................................................................entre 11.2 e 15.4 volts
Motor acionado em 1500 rpm:—Tensão.......................................entre 12.5 e 15.4 volts
NÃO OK: VÁ PARA 3.

GL04739,000003F -54-22MAR05-4/5

•3 Verificação do sistema • Verifique o alternador, veja "Verificações do Alternador", Seção 240, Grupo 15.
de carga
OK: Diagnóstico
concluído.

• Verifique a bateria, veja "Verificações da Bateria", Seção 240, Grupo 15. NÃO OK: Faça os reparos
necessários.

GL04739,000003F -54-22MAR05-5/5

TM801854 (09SEP11) 211-BCU-1 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=43
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU

BCU 000168.17 — Tensão do Sistema básico (tensão dos relés de componentes eletrônicos
Excessivamente Baixa (Rotação do Motor da bateria) estiver inferior a 12.5 volts em uma rotação
Acima de 1500 rpm) do motor superior a 1500 rpm. O código de diagnóstico
de falhas dispara o nível do alarme: “CUIDADO”.
O código de diagnóstico de falhas BCU 000168.17 é
salvo se a voltagem operacional da unidade de controle
GL04739,0000040 -54-22MAR05-1/5

Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Acionamento do alternador com defeito.
• Bateria com defeito.
• Alternador com defeito.
• Conexões da linha defeituosas.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
•Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000040 -54-22MAR05-2/5

•1 Testes preliminares 1.1 OK: O código de


diagnóstico de falhas não
está ativo: Diagnóstico
concluído.
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico NÃO OK: O código de
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso diagnóstico de falhas está
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas.
ativo: VÁ PARA 1.2
1.2 Faça uma inspeção visual da bateria, do alternador e da correia de transmissão.
□ Verifique se há sinais de danos.
□ Certifique-se de que o tensionador da correia e a correia estejam corretamente OK: VÁ PARA 2.
instalados, verifique os sinais de patinagem.
□ Verifique se há contatos defeituosos, soltos, frouxos ou oxidados nas conexões NÃO OK: Faça os reparos
elétricas. necessários.
GL04739,0000040 -54-22MAR05-3/5

•2 Verifique a Tensão do
Sistema (Tensão da
BCU do Sistema)
Endereço de acesso BCU 32 :

BCU 32 –– Tensão, Tensão do Sistema (Tensão Operacional


da BCU)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.

Chave de ignição LIGADA, motor


DESLIGADO:—Tensão.................................................................entre 11.2 e 12.7 volts
Motor acionado em marcha
lenta:—Tensão..............................................................................entre 11.2 e 15.4 volts
Motor acionado em 1500 rpm:—Tensão.......................................entre 12.5 e 15.4 volts
NÃO OK: VÁ PARA 3.

Continua na página seguinte GL04739,0000040 -54-22MAR05-4/5

TM801854 (09SEP11) 211-BCU-2 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=44
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU

•3 Verificação do sistema • Verifique o alternador, veja "Verificações do Alternador", Seção 240, Grupo 15.
de carga
OK: Verifique todos os
conectores relevantes
do circuito da tensão do
sistema (tensão operacional
da BCU), se os contatos
estão ruins, soltos, frouxos
ou oxidados.
•Verifique a bateria, veja "Verificações da Bateria", Seção 240, Grupo 15. NÃO OK: Faça os reparos
necessários.
GL04739,0000040 -54-22MAR05-5/5

BCU 000168.18 — Tensão do Sistema básico (tensão dos relés de componentes eletrônicos da
Excessivamente Baixa (Rotação do Motor bateria) estiver inferior a 11.2 volts para uma rotação do
até 1500 rpm) motor entre 512 rpm e 1500 rpm. O código de diagnóstico
de falhas dispara o nível do alarme: “CUIDADO”.
O código de diagnóstico de falhas BCU 000168.18 é
salvo se a tensão operacional da unidade de controle
GL04739,0000041 -54-22MAR05-1/5

Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Acionamento do alternador com defeito.
• Bateria com defeito.
• Alternador com defeito.
• Conexões da linha defeituosas.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000041 -54-22MAR05-2/5

•1 Testes preliminares 1.1 OK: O código de


diagnóstico de falhas não
está ativo: Diagnóstico
concluído.
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico NÃO OK: O código de
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso diagnóstico de falhas está
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas.
ativo: VÁ PARA 1.2
1.2 Faça uma inspeção visual da bateria, do alternador e da correia de transmissão.
□ Verifique se há sinais de danos.
□ Certifique-se de que o tensionador da correia e a correia estejam corretamente OK: VÁ PARA 2.
instalados, verifique os sinais de patinagem.
□ Verifique se há contatos defeituosos, soltos, frouxos ou oxidados nas conexões NÃO OK: Corrija conforme
elétricas. for necessário e execute
um teste operacional.

Continua na página seguinte GL04739,0000041 -54-22MAR05-3/5

TM801854 (09SEP11) 211-BCU-3 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=45
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU

•2 Verifique a Tensão do
Sistema (Tensão da
BCU do Sistema)
Endereço de acesso BCU 32 :
BCU 32 –– Tensão, Tensão do Sistema (Tensão Operacional
da BCU)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.

Chave de ignição LIGADA, motor


DESLIGADO:—Tensão.................................................................entre 11.2 e 12.7 volts
Motor acionado em marcha
lenta:—Tensão..............................................................................entre 11.2 e 15.4 volts
Motor acionado em 1500 rpm:—Tensão.......................................entre 12.5 e 15.4 volts
NÃO OK: VÁ PARA 3.
GL04739,0000041 -54-22MAR05-4/5

•3 Verificação do sistema • Verifique o alternador, veja "Verificações do Alternador", Seção 240, Grupo 15.
de carga
OK: Verifique todos os
conectores relevantes
do circuito da tensão do
sistema (tensão operacional
da BCU), se os contatos
estão ruins, soltos, frouxos
ou oxidados.
• Verifique a bateria, veja "Verificações da Bateria", Seção 240, Grupo 15. NÃO OK: Corrija conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
GL04739,0000041 -54-22MAR05-5/5

BCU 000186.02 — Sensor de Rotação da rotina de funcionamento do sensor indutivo de rotação da


TDP, Falha no Circuito Elétrico TDP. O nível do alarme: “Informação” é disparado.

Código de diagnóstico de falhas BCU 000186.02 é salvo


se um problema no circuito é reconhecido durante a
AS60558,0001A1A -54-12APR10-1/4

Diagnóstico
NOTA:
A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor de rotação da TDP (B06) com defeito.
• Linhas de conexão (fios 531 ou 574) com defeito.
Referências adicionais:
• Informação elétrica: Veja seção 210-15-001, Referências Gerais—Resumo
• Veja seção 245-BCU-200, Operação da BCU (Funções Básicas).
AS60558,0001A1A -54-12APR10-2/4

•1 Teste Preliminar 1.1 OK: Código de diagnóstico


de falhas não está ativo:
Diagnóstico completado.
NOTA: Tome nota dos procedimentos de processamento de códigos de diagnóstico NÃO OK: Código de
antes de iniciar o diagnóstico, veja seção 245-05-002, Acesso aos diagnóstico de falha está
Endereços e Código de Diagnóstico de Falhas.
ativo: VÁ PARA 2.

Continua na página seguinte AS60558,0001A1A -54-12APR10-3/4

TM801854 (09SEP11) 211-BCU-4 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=46
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU

•2 Realize um teste
operacional no sensor
de rotação da TDP
Acesse o endereço BCU003:
BCU 03 –– Status, Sensor de rotação da TDP (B06)—Especificação
OK: Diagnóstico
completado.
(B06). Sinal não detectado (TDP
desacionada):—Status............................................................................................ XXX0
Sinal do sensor detectado (TDP
acionada):—Status................................................................................................. XXX1

NÃO OK: VÁ PARA:


• Teste de circuito/chicote
para o sensor de rotação da
TDP (B06) - Tratores SE.
• Teste de circuito/chicote
para o sensor de rotação da
TDP (B06) - Tratores sem
cabine.
AS60558,0001A1A -54-12APR10-4/4

BCU 000186.17 — Rotação da TDP não está sinal (maior que 100 rpm) do sensor de rotação da
sendo Registrada TDP, 20 segundos depois de ser acionada. O nível
do alarme: “Informação” é disparado.
O código de diagnóstico de falhas BCU 000186.17
é salvo quando a BCU ainda não registrou nenhum
AS60558,0001A19 -54-09APR10-1/5

Diagnóstico
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor de rotação da TDP (B06) defeituoso.
• Defeito mecânico ou elétrico (curto-circuito) no solenóide da TDP (Y04).
• Válvula moduladora da TDP defeituosa.
• Problema mecânico ou hidráulico na embreagem da TDP ou no reio da TDP.
Referências Adicionais:
• Informação elétrica: Veja seção 210-15-001, Referências Gerais - Resumo.
• Veja seção 245-BCU-200, Operação da BCU (Funções Básicas).
• Veja seção 256-15-001, Sistemas de Acionamento—Verificação do Sistema.
• Veja seção 256-15-006, Sistemas de Acionamento——Tabela de Resultado de Teste
• Informações Gerais sobre a TDP: Veja seção 256-20-001, Sistemas de Acionamento — Resumo das Referências.
Continua na página seguinte AS60558,0001A19 -54-09APR10-2/5

TM801854 (09SEP11) 211-BCU-5 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=47
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU

•1 Teste Preliminar 1.1 OK: Código de diagnóstico


de falhas não está ativo:
Diagnóstico completado.
NOTA: Tome nota dos procedimentos de processamento de códigos de diagnóstico NÃO OK: Código de
antes de iniciar o diagnóstico, veja seção 245-05-002, Acesso aos diagnóstico de falhas
Endereços e Código de Diagnóstico de Falhas.
está ativo e não existe
prioridades de códigos: VÁ
PARA 1.2.
1.2. - Verificação Operacional da TDP OK: A TDP funciona
quando operado via
interruptor da TDP (S21).
Consulte o diagnóstico
para erros no sensor de
rotação da TDP (Código de
diagnóstico de falhas BCU
000186.02, seção 211,
grupo BCU).
Ligue a TDP através do interruptor (S21). NÃO OK: VÁ PARA 2.
AS60558,0001A19 -54-09APR10-3/5

•2 Verifique a tensão
de alimentação no
solenóide da TDP
NOTA: A tensão de alimentação pode somente ser checada com o adaptador
de chicote DFLX14 (Veja: ”DFLX14 –– Chicote de Teste da Válvula
Solenóide”, 299-05). Nos seguintes casos a BCU imediatamente
interrompe o fornecimento de energia:
• Chicote interrompido (desconectado ou com defeito).
• Válvula solenóide com defeito.
• Desconecte o conector X95 da válvula solenóide e instale o chicote adaptador DFLX14.
• Chave de partida na posição ON. OK: VÁ PARA 3.
• Use um multímetro no chicote adaptador DFLX14 para medir a tensão entre os NÃO OK: Consulte o
pinos A e B. diagnóstico para erros no
Teste, tensão de alimentação para o solenóide—Especificação solenóide da TDP (Código
TDP desacionada:—Tensão..................................................................................0 volts de diagnóstico de falhas
TDP acionada:—Tensão......................................................................................12 volts BCU 302073.31, Seção
211, Grupo BCU).
AS60558,0001A19 -54-09APR10-4/5

•3 Verificando a TDP Veja Seção 256-15-004, Verificação da Pressão na TDP. OK: Verifique possíveis
defeitos mecânicos na TDP.

NÃO OK: Repare se


necessário e realize teste
de funcionamento.
AS60558,0001A19 -54-09APR10-5/5

BCU 000190.02 — Sensor de Rotação do verificação de rotina no sensor indutivo de rotação do


Motor, Falha no Circuito motor. O nível do alarme: “Informação” é disparado

Código de diagnóstico de falhas BCU 000190.02 é salvo


se for reconhecido um problema no circuito durante a
Continua na página seguinte GL04739,0000042 -54-22MAR05-1/5

TM801854 (09SEP11) 211-BCU-6 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=48
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU

Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Valor errado no endereço de entrada na configuração do sensor de rotação do motor.
• Sensor de rotação do motor defeituoso (B01)
• Conexões da linha defeituosas (cabo 531 ou 325).
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000042 -54-22MAR05-2/5

•1 Testes preliminares 1.1 OK: O código de


diagnóstico de falhas não
está ativo: Diagnóstico
concluído.
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico NÃO OK: O código de
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso diagnóstico de falhas está
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas.
ativo: VÁ PARA 2.
GL04739,0000042 -54-22MAR05-3/5

•2 Verifique o endereço
de entrada para
configuração do
Endereço de acesso BCU 30 :

BCU 30 –– Configuração, Sensor de Rotação do Motor (B01)—Especificação


OK: VÁ PARA 3

sensor de rotação Regulagem do sensor de rotação do


do motor motor:—Status........................................................................................................ XXX0

NÃO OK: Corrija a entrada.


GL04739,0000042 -54-22MAR05-4/5

•3 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU 03 :

BCU 03 –– Status, Sensor de Rotação do Motor (B01)—Especificação


OK: Diagnóstico
concluído.
diagnósticos BCU 03 Nenhum sinal detectado (o trator está
estacionário):—Status............................................................................................. X0XX
Sinal detectado pelo sensor (durante o
deslocamento):—Status.......................................................................................... X1XX

NÃO OK: VÁ PARA:


• Teste de Circuito do
Sensor de Rotação do
Motor(B01).
• Teste de circuito do sensor
de rotação do motor (B01) -
sem cabine.

GL04739,0000042 -54-22MAR05-5/5

BCU 000629.12 — Unidade de Controle, Erro um problema de software. O código de diagnóstico de


Interno falhas dispara o nível do alarme: “Informação”.

O código de diagnóstico de falhas BCU 000629.12 é


salvo quando a unidade de controle básico reconhece
Continua na página seguinte GL04739,0000043 -54-22MAR05-1/3

TM801854 (09SEP11) 211-BCU-7 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=49
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU

Diagnósticos
GL04739,0000043 -54-22MAR05-2/3

•1 Testes preliminares NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico


de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas.
OK: O código de
diagnóstico de falhas não
está ativo: Diagnóstico
concluído.
NÃO OK: O código de
diagnóstico de falhas
está ativo (código de
diagnóstico de falhas é
gerado novamente após ter
sido excluído e a ignição
ser LIGADA/DESLIGADA):
Substituição da unidade de
controle básico (BCU).
GL04739,0000043 -54-22MAR05-3/3

BCU 000639.12 — Unidade de Controle, Erro um problema de software. O código de diagnóstico de


Interno falhas dispara o nível do alarme: “Informação”.

O código de diagnóstico de falhas BCU 000639.12 é


salvo quando a unidade de controle básico reconhece
GL04739,0000044 -54-22MAR05-1/3

Diagnósticos
GL04739,0000044 -54-22MAR05-2/3

•1 Testes preliminares NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico


de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas.
OK: O código de
diagnóstico de falhas não
está ativo: Diagnóstico
concluído.
NÃO OK: O código de
diagnóstico de falhas
está ativo (código de
diagnóstico de falhas é
gerado novamente após ter
sido excluído e a ignição
ser LIGADA/DESLIGADA):
Substituição da unidade de
controle básico (BCU).

GL04739,0000044 -54-22MAR05-3/3

BCU 000639.13 — CAN BUS de 29 bits, Taxa motivo, o diagnóstico só precisa ser executado se ocorrer
de Erro Alta uma ou mais falhas em conjunto com este código. O
código de diagnóstico de falhas BCU 000639.13 é
Esse código de diagnóstico de falhas não possui salvo quando a unidade de controle básico reconhece
necessariamente algum significado real. Geralmente é uma taxa de erro alta nas mensagens recebidas do
armazenado por acaso quando o interruptor principal CAN BUS. Esse código de diagnóstico de falhas
é acionado (ignição LIGADA e DESLIGADA). Por esse produz um alarme tipo “Informação”.
Continua na página seguinte GL04739,0000045 -54-22MAR05-1/3

TM801854 (09SEP11) 211-BCU-8 Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J


091211

PN=50
This as a preview PDF file from best-manuals.com

Download full PDF manual at best-manuals.com

Você também pode gostar