Você está na página 1de 11

0

AULA 03
Imersão Praxis

“Organização é responsabilidade do aluno”. Será?

Nos últimos dois dias, tive o prazer de compartilhar com você duas das três técnicas que compõe o meu método
M2K: a Imersão Selbst e a Expansão Associativa. O motivo pelo qual eu as trouxe nessa ordem, é para que você perceba
um avanço gradual no seu aprendizado, uma etapa por vez. Como você já deve ter percebido, uma técnica complementa
a outra e a ideia de ensinar por meio de passos ou etapas faz com que o aluno mantenha uma organização mental.
Estudar de forma caótica é como assar um bolo sem fermento – ele deixa de estar cru pelo calor, mas não
cresce, não desenvolve e não descola da fôrma. A organização, eu descobri, não é somente um ingrediente
fundamental, mas um verdadeiro acelerador do aprendizado. Você deve estar se perguntando – mas as pessoas são
diferentes, Alex. Há quem não tenha tempo para ser tão organizado – e eu não poderia concordar mais. Analisando as
queixas dos meus alunos, passei a perceber que a falta de tempo é a companheira universal dos nossos dias. E não
poderia ser diferente, afinal, hoje em dia, é esperado que cumpramos os nossos afazeres “para ontem”, sejam do
trabalho, sejam dos estudos, sejam da nossa casa. Por consequência, dificilmente encontramos tempo para nos
organizarmos fisicamente, quem dirá mentalmente para aprender línguas. É justamente por isso que, a partir de hoje,
quem vai se encarregar dessa parte sou eu.
Como entusiasta de idiomas estrangeiros,
conheço perfeitamente bem a frustração advinda de
métodos que não te indicam um caminho claro e um
objetivo. Quantas vezes me deparei com metodologias
caóticas, cursos caros, nos quais o aluno precisa fazer
tudo por conta própria, em que os professores fornecem
“a faca”, mas não dão “o queijo”. Desde que me tornei
professor, o meu comprometimento tem sido facilitar a
vida do aluno e não o abandonar à própria sorte, num
amontoado de livros, textos, vídeos etc. O meu maior
dispositivo pedagógico é ser capaz de guiar o estudo com
leveza, deixando para o aluno a única parte que lhe é
cabida: aprender.

“Só se aprende alemão vivendo na Alemanha”. Não mais.

Em 2006, recebi um convite para ir a uma festa brasileira em Zurique, na Suíça. Éramos um grupo de 2 alemães
e eu e a noite foi extremamente prazerosa. Acabei conhecendo um punhado de gente, em sua maioria brasileiros que
viviam na cidade ou nas proximidades, mas, quem verdadeiramente me a chamou atenção foi uma moça brasileira de
uns 18 anos, adotada por pais suíços. Conversando em perfeito português, ela me disse que, desde pequena, tinha o
sonho de voltar ao Brasil para conhecer as suas origens, afinal, ela havia sido adotada quando bebê e nunca tivera a
oportunidade de conhecer o país de fato. Espantado com tamanha desenvoltura no nosso idioma, perguntei como havia
aprendido, ao que ela respondeu com simplicidade: sozinha. Na verdade, desde criança, colecionava tudo relacionado
ao Brasil. Tinha revistas, CDs, filmes, assistia às novelas brasileiras, procurou fazer amizade com brasileiros em Zurique,
enfim, ela foi capaz de se ambientar no Brasil, mesmo estando a dezenas de milhares de quilômetros de distância.
Aprender um idioma é muito mais do que apenas estudar vocabulário, é criar conexões, raízes com a língua,
observando a forma como ela é falada por nativos, prestando atenção à sua escolha de palavras, aos seus costumes e
até mesmo ao seu sotaque. Somente assim, desenvolvemos um “sentimento” pelo idioma, que é a capacidade, por
exemplo, de reconhecer quando uma palavra soa mal dentro de uma frase, apenas de escutar. Além disso, o fato de

1
cada um de nós termos a capacidade de distinguir até as mínimas nuances de sotaque no português, advém do fato de
termos desenvolvido esse “sentimento” do qual estou falando. E com idiomas estrangeiros não poderia ser diferente!
Quando na Alemanha, o brasileiro passa a estar constantemente exposto a dois influxos capazes de causar na
sua mente uma marca, ou como os anglófonos gostam de chamar, um imprint, que faz com que o cérebro passe a
processar as informações como um alemão o faria. São eles os estímulos visual e sonoro.
A sala de aula de curso presencial é um ambiente controlado, ou seja o aluno recebe do idioma alemão apenas
estímulos parcos, extremamente reduzidos, nada de propaganda no ponto de ônibus, letreiros, outdoors, televisão,
rádio, enfim, nada que se compare com um dia a dia comum na Alemanha. O máximo que ele interage é com ilustrações
antigas de livros datados, áudios num alemão completamente artificial e manipulado para soar mais claro e devagar, e
depois ele volta para casa e está de novo num ambiente 100% em português. Veja a menina de Zurique, por exemplo,
ela vivia na Suíça, mas se colocava imersa em estímulos sonoros e visuais do Brasil. Eis o segredo da fluência.
Com passos simples e a partir de qualquer lugar do mundo, é possível estar imerso na Alemanha, de forma a
receber todo o influxo de som e de imagem que vai ligar a chave do seu cérebro que opera em modo alemão nativo. É
aí que entra a Imersão Praxis, o ingrediente que vai fazer você desenvolver uma intuição na língua alemã e que vai levar
o seu aprendizado do rudimentar para o soberano.

Técnica da Imersão Praxis

Você vai poder colocar em prática a Imersão Praxis, a partir do navegador ou do celular Android. Caso possua
iPhone, siga os passos de instalação para computador. Na videoaula de hoje, vou realizar todo o processo pelo telefone.

- Acesso pelo celular

Nós vamos precisar do aplicativo LingoTube, do Google Tradutor e do ReversoContext. Utilize os botões
abaixo para realizar o download dos aplicativos:

Clique abaixo para baixar para Android:

Clique abaixo para baixar para iPhone:

2
- Acesso pelo navegador

A partir de um computador, baixe e instale o navegador Google Chrome, clicando no ícone abaixo:

Clique abaixo para baixar o Google


Chrome para Navegador:

Abra o Google Chrome e baixe a extensão Language Learning with Youtube BETA, clicando no link abaixo e,
em seguida, tocando no botão “Usar no Chrome”.

>> Clique AQUI para baixar a extensão Language Learning with Youtube BETA <<

3
Acesse o ReversoContext no navegador pelo link: https://context.reverso.net/

Acesse o Google Tradutor no navegador pelo link: https://translate.google.com.br/

4
Utilizando a Imersão Praxis na Prática (no computador)

Para a nossa prática de hoje, vou utilizar a extensão Language Learning with Youtube BETA. Para isso, basta que
você entre no YouTube e, ao selecionar um vídeo, habilite a extensão como mostrado na imagem abaixo:

- Primeiro Passo: defina um tema do seu interesse

Defina um tema de seu interesse, criando uma frase de no máximo 4 palavras. Busque por ela no
ReversoContext. Para o nosso exemplo, criei a frase a seguir:

Trabalhar na Alemanha
In Deutschland arbeiten

5
- Segundo Passo: busque um vídeo sobre o tema

Busque um vídeo sobre o tema, pelo próprio YouTube no navegador com a extensão Language Learning with
Youtube BETA habilitada. Escreva na caixa de pesquisa a frase escolhida no passo anterior (1). e clique no botão de lupa
com as letras CC em azul (2). Vou escolher, para o nosso exemplo, o vídeo “Anerkennung in Deutschland: Top im Job –
auch in Deutschland” (3).

- Terceiro Passo: escolha 5 frases interessantes

Assista ao vídeo e vá pausando aos poucos, coletando as 5 frases que você gostaria de aprender. No meu caso,
escolhi as sentenças a seguir:

Yasmin trabalha como médica. Yasmin arbeitet als Ärztin.


Carla vive em Madrid. Carla lebt in Madrid.
Mas cuidado! Aber Vorsicht!
Mas como isso funciona? Aber wie funktioniert das?
Em outras profissões. Bei anderen Berufen.

6
- Quarto Passo: treine a sua pronúncia

Utilize o Google Tradutor e verifique a sua pronúncia, conforme fizemos nas últimas duas aulas.

7
- Quinto Passo: transforme frases em palavras

Você se lembra como o nosso estudo começou pela Imersão Selbst, em que definimos um tema na fora de uma
palavra? A partir de agora, essas palavras vão aparecer de forma automática, por meio deste último passo. Nele, você
deve pegar cada uma das 5 frases estudadas e resumi-las, cada qual, em uma palavra que usaremos no próximo ciclo
do M2K, começando pela Imersão Selbst. Dessa maneira, você vai ter uma fonte contínua de vocabulário e vai sempre
saber qual a próxima etapa a seguir no seu estudo. Veja as palavras que eu extraí das minhas 5 frases:

Yasmin trabalha como médica. Medicina


Carla vive em Madrid. Cidade
Mas cuidado! Atenção
Mas como isso funciona? Função
Em outras profissões. Formação

Utilizando a Imersão Praxis na Prática (no celular Android)

- Primeiro Passo: defina um tema do seu interesse

Defina um tema de seu interesse, criando uma frase de no máximo 4 palavras. Busque por ela no
ReversoContext. Para o nosso exemplo, criei a frase a seguir:

Trabalhar na Alemanha
In Deutschland arbeiten

- Segundo Passo: busque um vídeo sobre o tema

Busque um vídeo sobre o tema, utilizando a ferramenta LingoTube no celular. Vamos usar a frase em alemão
que encontramos no passo anterior e buscar por um vídeo de até 3 minutos. Vou escolher, para o nosso exemplo, o
vídeo “Anerkennung in Deutschland: Top im Job – auch in Deutschland”.

8
- Terceiro Passo: escolha 5 frases interessantes

Assista ao vídeo e vá pausando aos poucos, coletando as 5 frases que você gostaria de aprender. No meu caso,
escolhi as sentenças a seguir:

Yasmin trabalha como médica. Yasmin arbeitet als Ärztin.


Carla vive em Madrid. Carla lebt in Madrid.
Mas cuidado! Aber Vorsicht!
Mas como isso funciona? Aber wie funktioniert das?
Em outras profissões. Bei anderen Berufen.

- Quarto Passo: treine a sua pronúncia

Utilize o Google Tradutor e verifique a sua pronúncia, conforme fizemos nas últimas duas aulas.

9
- Quinto Passo: transforme frases em palavras

Você se lembra como o nosso estudo começou pela Imersão Selbst, em que definimos um tema na fora de uma
palavra? A partir de agora, essas palavras vão aparecer de forma automática, por meio deste último passo. Nele, você
deve pegar cada uma das 5 frases estudadas e resumi-las, cada qual, em uma palavra que usaremos no próximo ciclo
do M2K, começando pela Imersão Selbst. Dessa maneira, você vai ter uma fonte contínua de vocabulário e vai sempre
saber qual a próxima etapa a seguir no seu estudo. Veja as palavras que eu extraí das minhas 5 frases:

Yasmin trabalha como médica. Medicina


Carla vive em Madrid. Cidade
Mas cuidado! Atenção
Mas como isso funciona? Função
Em outras profissões. Formação

Conheça o meu trabalho!

Vielen herzlichen Dank! Obrigado de coração por ter assistido à videoaula e por participar da Semana Alemão
com Alex. É um privilégio compartilhar com você a minha maior paixão – ensinar o idioma alemão – e poder te conduzir
nesse caminho incrível de aprendizado. Espero que tenha gostado da aula de hoje. Ela fechou com chave de ouro a
nossa jornada pelo método M2K.
Gostaria de te convidar para conhecer o meu trabalho nas redes sociais, em que eu forneço, todos os dias, aulas
gratuitas de alemão para você aprender sempre mais. Você pode me seguir pelos links abaixo. Caso deseje me ver ainda
mais feliz, crie um story, mostrando você estudando comigo na Semana Alemão com Alex e me marque com
@alemaocomalex para que eu possa repostar.

10

Você também pode gostar