Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Versão 2018_04_10
1
FOLHETIM ITALIANO
Em busca da Cidadania Italiana
Muitos descendentes diretos de italianos por descuidos de seus antepassados, dificuldade de acesso
ou mesmo por desconhecimento de leis não foram registrados regularmente nos cadastros
consulares e outros por exigência de leis se naturalizaram e quando readquiriram suas cidadanias
não fizeram a atualização de direito para os seus filhos nascido antes desta naturalização ou
posteriores. Com isto o real reconhecimento da cidadania por “Jus Sanguinis” gera enorme
dificuldade ou entendimento. Este documento não pleiteia o intuito de ser um guia universal ou um
livro propriamente dito iniciou como um mero folheto explicativos das nuances que diariamente
explicamos junto a comunidade do ES/RJ e é focado para ser o nosso folhetim dê apoio.
Linha paterna: É quando todos os ascendentes diretos do lado italiano do requerente são do sexo
masculino.
Linha materna: Nos casos onde há uma mulher na linha de transmissão, seja no início ou no meio
desta linha de descendência, esta mulher só poderá transmitir a cidadania para os filhos(as) nascidos
após 01/01/1948.
No entanto, se esse for seu caso, é possível fazer um encaminhamento judicial para tentar uma
solução. Isso é permitido devido à Sentença n. 4466, de 25/02/2009, que reconhece o direito de
transmissão da cidadania às mulheres italianas e aos seus filhos nascidos antes da promulgação da
Constituição Republicana Italiana de 1948.
Existem algumas nuances que é necessário observar para confirmar o direito a cidadania, como o
cidadão italiano ter nascido em determinada época do surgimento da Itália como Estado, não ser de
uma região do antigo Império Austro-Húngaro, não ter solicitado a naturalização e etc e que podemos
resumir em sua maioria em um único fluxograma a seguir:
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
2
Diferente de países como Canadá, E.U.A. ou Portugal a obtenção da cidadania Italiana somente
pode ser adquirida: se tem uma descendência direta, quando a pessoa reside na Itália e seus filhos
nascem e ao completar 18 anos após morar por 10 anos sucessivos na Itália ou por casamento.
Por casamento: Mulheres casadas com italianos até 27 de abril de 1983 têm direito ao
reconhecimento automático da cidadania quando a cidadania do marido for reconhecida. O mesmo
não vale para o homem que casar com uma italiana, desde o início o entendimento é que o cidadão
que casar com uma italiana pode solicitar a naturalização.
Após está data 27/04/1983, a cidadania pode ser obtida pelo conceito de naturalização. A pessoa
precisa aguardar completar o prazo de três anos de casamento após o reconhecimento do cidadão
em questão ou 1ano e 6meses caso se o casal tenha filhos menores para poder pleitear a
naturalização italiana (importante observar que a naturalização italiana implica na renúncia da
cidadania brasileira conforme Art 12, § 4.º, da Constituição Federal Brasileira de 1988, iremos falar
sobre esta questão mais adiante).
Casais homoafetivos: Em maio de 2016, o casamento homoafetivo passou a ser permitido na Itália,
o que também daria direito aos casais que se enquadrem neste caso à cidadania italiana por
naturalização.
A naturalização italiana: O pedido de naturalização italiana por casamento não é uma atividade
vinculado diretamente ao consulado, é uma solicitação exclusiva on-line e diretamente ao
MINISTERO DELL’INTERNO (https://nullaostalavoro.dlci.interno.it/Ministero/Index2), conforme a
aprovação pelo Ministério o casal deverá se apresentar no consulado da circunscrição para
apresentar os documentos e realizar o juramento a Itália.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
3
A lei italiana reconhece ambas formas de reconhecimento, quando os pais são casados e independe
quem registrou ou quando os pais não são casados e é registrado por um dos pais. Fazendo valer o
reconhecimento por eleição. Quando o genitor que transmite a cidadania italiana não foi casado e
também não foi o declarante na certidão de nascimento de seu descendente direto, caso muito
comum quando é a mãe que transmite a cidadania e ela não foi a declarante da certidão de
nascimento e os pais não são casados.
Neste caso, o genitor precisa fazer uma Escritura Pública Declaratória de Paternidade (ou
Maternidade) e o termo deve está averbado na certidão de nascimento desta criança. Esses
documentos em conjunto realiza a legitimação do filho(a). É exatamente pela exigência desses
documentos que faz com que os falecidos não possam transmitir a cidadania para os filhos naturais
que tiveram, pois eles não estão vivos para fazer essas declarações e passar o direito aos
descendentes.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
4
E uma grande parte de emigração italiana desta região ocorreu principalmente nesta época que vai
de 1870 a 1900, quando esta região ainda era considerada Austro-Húngaro. O que torna o cidadão
ascendente não sendo um italiano.
Posteriormente, durante o fim da 2a Guerra Mundial a Itália perdeu parte do Litoral que antes era
formada por: Gorizia, Trieste, Pola e Fiume. Restando ao fim somente Gorizia e Trieste.
Também é válido observar que com o fim do Império Austro-Húngaro, foi extinta também a cidadania
austro-húngara. E a Áustria hoje é um novo país. Ou seja, perde-se a cidadania daquele país.
Portanto, a garantia do direito a cidadania italiana por ascendente nesta região é que o italiano tenha
nascido após 16 de Julho de 1920 ou que ele tenha emigrado após está data.
Em 2000, foi aprovado uma lei D.P.R 379/2000 (http://www.parlamento.it/parlam/leggi/00379l.htm)
com exigência por 10 anos, ou seja, até 2010 que permitia a cidadãos desta região e que tenham
nascido durante a região pertencia ao Império Austro-Húngaro solicitar a cidadania italiana.
Conforme circular K78
http://www.trentininelmondo.it/cittadinanza/documenti/Liv_3_circolare%20k78%2024.12.2001.pdf
Entre 1815 a 1923, com Tratado de Viena, o Trentino foi anexado ao condado do Tirol, com isto os
registros de nascimento foram conservados junto às Paróquias, as quais também funcionavam como
cartório. Muitos livros perderam-se, mas os que restaram foram microfilmados e pode realizar a
busca através do site
http://www.natitrentino.mondotrentino.net/portal/server.pt/community/indice_nati_in_trentino_-_scelta
_lingua/842
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
5
Todos os cidadão que era de um dos estados predecessores da Itália e que se encontravam nestes
estados na fundação do país, em 17 de março de 1861. Mesmo para estados que fundiram com a
Itália mais tarde, como os Estados do papa.
A pessoa que se naturaliza como cidadão italiano, mas que para isto tenha cumprindo as leis de
residência na Itália. Poderá solicitar a cidadania após completar 04 anos ininterruptos de residência
legal na Itália, os cidadãos do bloco europeu. Cidadãos apátridos devem completar 05 anos
ininterruptos de residência legal em território italiano. Os demais, devem completar 10 anos
ininterruptos de residência legal. A cidadania por tempo de residência é uma naturalização, no caso
do Brasil e dê muitos países a constituição considera em muito dos casos como uma forma voluntária
de participar de outro país.
A cidadania italiana pode ser readquirida por um adulto que anteriormente a perdeu por naturalização
a outro estado ou por motivo de casamento, retornando para a Itália e residindo lá por 2 anos, ou
renunciando a qualquer cidadania estrangeira e retornando para residir na Itália dentro de 1 ano da
renúncia.
Um filho menor não emancipado de um homem que adquiriu ou readquiriu a cidadania italiana
também adquirem a cidadania italiana, desde que a criança não estivesse vivendo no exterior e
possuísse uma cidadania estrangeira.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
6
Perda da cidadania
Ao continuar a servir em um governo estrangeiro ou militar depois de ser condenado pelo governo
italiano e não fazê-lo dentro de um período de tempo especificado. Depois de 15 de agosto de 1992,
também pode-se perder a cidadania italiana servindo em um exército estrangeiro em guerra com a
Itália.
A mulher italiana, casada e residindo com um estrangeiro, antes de 1 de janeiro de 1948, cuja
cidadania estrangeira é automaticamente transmitida à mulher por casamento.
A mulher italiana pela perda da cidadania italiana de seu marido, com quem ela reside, antes de 1 de
janeiro de 1948, se ela também possuir outra cidadania (e, portanto, não seria tornada apátrida ao
perder a cidadania italiana).
Para uma criança italiana menor, antes de 1 de julho de 1912, pela perda da cidadania do pai, se a
criança reside fora da Itália. Ou após 1 de julho de 1912, pela perda da cidadania do pai ou do tutor
legal (após 27 de abril de 1983, de ambos os pais), se a criança reside com o pai ou responsável no
exterior, se a criança não for emancipada, se a criança possui uma nacionalidade estrangeira, e se a
criança não adquiriu essa nacionalidade estrangeira em virtude de nascer em um país estrangeiro.
Uma exceção a esta regra também foi feita se a mãe fosse o responsável e se ela perdeu cidadania
em virtude de um novo casamento após a morte do pai da criança.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
7
Uma vez que você tenha obtido a certidão emite também autenticidade, através do mesmo site
digitando o código de controle existente a certidão. Com ambos documentos leve em um Cartório de
Notas para solicitar a sua validação e solicite o apostilamento HAIA.
Caso na emissão da CNN seja indicado que consta que o italiano se naturalizou deve seguir o
seguinte procedimento:
Opção 1)
Opção 2)
Após o recebimento da CPN, leve em um cartório de notas para receber a validação e solicite o
apostilamento HAIA.
Importante: Tanto para emitir a CNN como a CPN deve conter todas as variações de nomes e
sobrenomes que aparecem nos documentos italianos e brasileiros quando o mesmo estava vivo.
Exemplo na Certidão de nascimento do italiano: Giovanni Angelo Tagliatelle , na certidão de
casamento no Brasil João Angelo Taliatelle e na certidão de óbito João Ângelo Tagliatele.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
8
Materialização ou Desmaterialização de
documentos?
Um documento para ter uma validade jurídica deve ser emitido por um órgão e ou por um cartório
(seja de registro ou de notas), mas como fazer quando o documento é totalmente eletrônico? Para
que um documento possa transcender o conceito eletrônico e que tenha alguma validade jurídica
deve ser feito a materialização do mesmo, ou seja, um órgão emitir o famoso “dou fé” ao que foi
apresentado como provas. É disso que se trata a materialização, ou seja, materializar nada mais é
que gerar um documento, com autenticação, a partir de documentos eletrônicos, públicos ou particulares,
que apresentem assinatura digital ou outra forma de confirmação de integridade e autenticidade que o mesmo
existe dê alguma forma. O tabelião, por meio de impressão integral do documento, apontamento de data e hora
de autenticação e indicação do site confirmação da validade do mesmo aplica o selo de autenticidade de
documento eletrônico.
Da mesma forma que existe a materialização existe a desmaterialização que é a geração de documentos
eletrônicos, com aplicação de certificado digital, a partir de documento em papel que com dos meios técnico do
próprio cartório, inclusive com assinatura digital e por meio da “Central Notarial de Autenticação Digital”
(CENAD), módulo de serviço da Central Notarial de Serviços Eletrônicos Compartilhados (CENSEC),
regulamentada pelo Conselho Nacional de Justiça (CNJ). A emissão do apostilamento HAIA requer um conceito
parecido onde notário faz uma desmaterialização para o site do CNJ antes de emitir o selo do apostilamento.
Cada estado brasileiro é responsável pelo armazenamento e controle dos selos digitais emitidos por
seu estado e mantido sob a tutela do Tribunal de Justiça Estadual em questão. Para o apostilamento
HAIA a presença do Selo Digital da Certidão e de outros selos como o Selo Digital do Notário de
outro estado é a base legal para que ocorra a transcrição do apostilamento e o mesmo seja de forma
digitalizado no portal do Conselho Nacional de Justiça. Com a emissão do Selo que é colado na
certidão em questão e o mesmo agora está na base legal jurídica brasileira.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
9
Selecionando a opção de visualização é aberto uma nova tela no Browser que mostra o selo no
formato digital, como também você poderá visualizar a própria certidão que foi digitalizada no site.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
10
Primeiramente, deve iniciar pela obtenção da sua certidão de nascimento em Inteiro Teor, ela irá dar
informações dos nomes de seus pais e de seus avós e assim sendo você poderá ir em busca das
mesmas. Algumas certidões de nascimento fazem referência a certidão de casamento dos pais.
As certidões de casamento, permitem ter algumas informações pertinentes. Como se os noivos são
filhos de italianos, data de nascimento e demais dados que pode conseguir até a pasta do casamento
referenciando às suas certidões de nascimento. Algumas certidões de casamento pode vir transcrita
também informações de filhos que o casal possa ter vindo a ter em outra regiões ou países. No caso
do Brasil, os casamentos religiosos brasileiros poderão ser aceitos como válidos somente se
realizados até 14/06/1890. A relativa certidão deverá ser emitida pela mitra diocesana. Fora isto é
necessário obrigatoriamente apresentar a certidão de casamento.
As certidões de óbito podem trazer informações como se a pessoa é viúva, se deixou filhos e demais
informações. Diferente da certidão de nascimento e casamento elas são mais “frágeis” já que por
muito tempo era informada por qualquer um interessado.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
11
FONTES:http://www.cbg.org.br/novo/auxilios-a-pesquisa/onde-pesquisar/registro-civil-de-pn/ e
http://www.tjrj.jus.br/documents/10136/21832/pretorias_do_df.pdf
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
12
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
13
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
14
● No caso do Espírito Santo, as cidades são divididas em Comarca e cada qual com uma
definição para o registro, peguemos como exemplo a cidade de Vitória.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
15
Uma vez que você tem informação do Estado ou mesma o comune que o seu ascendente italiano
nasceu, você pode procurar mais a respeito pelo site
http://www.antenati.san.beniculturali.it/il-territorio-e-le-fonti que atualmente indica se determinado
Estado já tem seus dados digitalizados ou como obter a informação junto aquele estado.
Deve ser solicitado o Registro de Nascimento em original (Estratto dell’atto di nascita) do italiana que
veio da Itália e que dá origem ao conceito da sua cidadania a mesma deve constar a filiação (solicite
sempre “estratto di nascita con generalità”). Este documento deverá ser solicitado ao Comune
(prefeitura) onde o italiano nasceu, caso na época de nascimento não tenha ainda o registro civil, a
certidão de batismo (certificato di battesimo), emitida pela paróquia italiana, contendo o
reconhecimento da cúria diocesana competente é permitida usar no processo. No site em questão
explica com clareza com a época que o registro civil passou a ser usado. Se o italiano casou na Itália
é necessário apresentar o Estratto dell’atto di matrimonio.
➢ Através do site http://www.comuni-italiani.it/ você pode obter maiores informações sobre uma
comune;
➢ O nosso semelhante Páginas Amarelas, https://www.paginebianche.it o Página Branca, você
pode tentar fazer uma pesquisa de presença do nome em determinadas cidades;
➢ https://www.nonsolocap.it/ , útil para confirmar dados a respeito de algum profissional;
➢ Nome de soldados que morreram na 1º Guerra e em que batalhas
http://www.cadutigrandeguerra.it/CercaNome.aspx
➢ Algumas bases de Igrejas estão sendo digitalizadas e pode ser consultada em
http://www.parrocchie.it
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
16
Perguntas retóricas:
1. O Consulado não tem dados de italiano que desembarcaram? Não, se o próprio não
registrou os seus antepassados como quer que o consulado fique sabendo.
3. A certidão de casamento fala que ele nasceu em Udine e a de óbito fala que ele era de
Roma, qual é a verdade? As certidões de casamento até determinada época os próprios
informam os dados, já a certidão de óbito é uma declaração para que ocorra o enterro e com
isto os dados podem não ser inconsistente.
4. Sei que ele chegou no porto de Santos, no livro do navio indica que ele veio de Gênova
então ele é de Gênova? A maior parte dos imigrantes saiam de portos como Gênova, isto
não garante que o mesmo era de Gênova.
5. Existe uma forma de pesquisa no porto de Gênova? O livro do navio é parte fundamental do
controle, não cabia ao porto de saída o controle de quem estava saindo. No entanto, existe
um projeto de realizar o vínculo de todas movimentações decorrente de Gênova, você pode
fazer a pesquisa pelo site http://www.ciseionline.it/
6. Não tenho ideia em que parte de qual estado o meu ascendente veio, como devo proceder?
Procure informações que poderão está contida em certidões de nascimento, casamento e
óbitos. Alguns italianos fizeram sua naturalização e com isto poderá ter informações dê qual
comune o mesmo veio. Pode adotar sites como o
http://www.cognomix.it/mappe-dei-cognomi-italiani para tentar ver onde ocorre maior
incidência do nome do seu antepassado e com isto fazer cruzamento das informações.
7. O Consulado pode obter a certidão de nascimento do seu italiano ou existe uma forma
prática de solicitar a certidão italiana com apostilamento para processos no Brasil? Não o
consulado não pode fazer determinada solicitações, caso você tenhas os dados corretos do
comune em que ele nasceu, data de nascimento, nome dos pais. Pode solicitar auxílio junto
ao COMITES para que possa enviar uma carta (ou e-mail) solicitando uma via do mesmo.
Atualmente existe a PRATICHE.IT uma empresa italiana especializada em solicitação em
comune e igrejas e podendo realizar apostilamento e tradução para o idioma desejado.
Acesse http://www.pratiche.it/ . A PRATICHE.IT não faz serviço de pesquisa ou buscas os
dados devem está correto para a solicitação, uma vez que os dados estejam preenchidos de
forma correta a PRATICHE.IT vai entrar em contato com o comune/Igreja e solicitar o
documento, após a sua confirmação que os dados estão certos. Caso tenha paga o custo de
envio internacional (em torno de €16 euros) o mesmo será enviado via DHL para o seu
endereço residencial.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
17
Através de normativa e portaria ao final de 2017 foi definido que certidões de nascimento, casamento
e óbito somente podem ser apostiladas pelo RCPN (Cartório de Registro Civil de Pessoa Natural) e
os demais documentos como CNN (Certificado de Não Naturalização) e tradução juramentada
mantendo pelo cartório de notas. Alguns RCPN também são Cartório de Notas.
15º Cartório de Notas: Rua do Ouvidor, 89 - Centro, Rio de Janeiro - RJ, 20040-030 - Telefone: (21)
3233-2600 ou Barra no Downtown - Av. das Américas, 500 - Bloco 11 Loja 106 - Barra da Tijuca, Rio
de Janeiro - RJ - Telefone: (21) 3154-7161 - Seg à Sex 08h - 18h e Sáb 08h - 14h.
17º Cartório de Notas: Rua do Carmo, 63 - Centro, Rio de Janeiro - RJ, 20011-020 - Telefone: (21)
2107-9800 - Seg a Sex - 09H - 18H e Sab - 09H - 14H.
4º Registro Civil das Pessoas Naturais - Cartório Catete - R. Corrêa Dutra, 75 B - Flamengo, Rio de
Janeiro - RJ, 22210-050 - Telefone: (21) 2556-5113 - Seg a Sex - 09H - 17H
9º Registro Civil das Pessoas Naturais R. São Cristóvão, 489 - São Cristóvão, Rio de Janeiro - RJ,
20940-001 - Telefone: (21) 3295-0140 - Seg a Sex - 09H - 18H. (Também é um Cartório de Notas)
Resumidamente, o cartório irá pegar a certidão (Nascimento, Casamento ou Óbito) e irá reconhecer
a firma do escrevente que realizou a transcrição da certidão e posteriormente irá validar o "Selo de
Fiscalização Eletrônica", que no caso do Estado do Rio de Janeiro pode ser visto pelo site
https://www3.tjrj.jus.br/sitepublico/, após finalizar esta etapa a sua certidão será digitalizada para ser
transcrita de forma digital ao site do CNJ.
Os dados pertinentes da emissão da sua certidão serão todas transcritas no site do CNJ e é emitido
um selo que é colocado atrás da certidão, os dados que consta neste selo é o que apresenta
sustentação desta emissão, pois contém informações de: Quem assinou a certidão, o número do selo
digital impresso da certidão, a data da emissão deste certificado, quem emitiu o certificado, o registro
da pessoa que emitiu, que tipo do documento, qual é o nome das pessoas que aparecem na
certidão, o código e crc para conferência do apostilamento, a numeração para visualizar o mesmo
selo no site do CNJ e o número de série do mesmo.
O Código e CRC do selo permite à qualquer momento visualizar a certidão no site do CNJ
http://www.cnj.jus.br/apostila/conferencia/ .
“Art. 15. A aposição de apostila em tradução de documento público produzido no território nacional
somente será admitida em tradução realizada por tradutor público ou nomeado ad hoc pela junta
comercial.Parágrafo único. O procedimento deverá ser realizado em duas apostilas distintas:
apostila-se primeiro o documento público original e, posteriormente, o traduzido.”
http://www.arpensp.org.br/index.php?pG=X19leGliZV9ub3RpY2lhcw%3D%3D&in=NjAzNjI%3D
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
18
http://www.jucerja.rj.gov.br/Servicos/Tradutores
https://www.jucees.es.gov.br/servicos/relacao-de-tradutores-e-interpretes/
Uma questão pertinente a tradução é que o tradutor após finalizar uma tradução é necessário realizar
o apostilamento do documento, pois no entendimento dos órgãos italianos o documento para ter
validade precisa ter sido apostilado. O que obriga termos um novo apostilamento. E como descrito
para ter um apostilamento o Cartório precisa reconhecer a firma do tradutor.
Existe também tradutores no RJ/ES que possam ter firma em outro cartório de outro estado. O
Consulado não faz nenhuma exigência que o apostilamento seja feito nos estados do RJ/ES.
Caso o seu interesse seja preparar os seus documentos para apresentar diretamente na Itália,
recomendamos levar ao cartório e solicitar que faça a "juntada" que nada mais é que "juntar" ambos
documentos e realizar uma dobra (seja para frente ou trás) e fazer um carimbo. É um processo
antigo, não mais adotado por órgãos brasileiros, mas ainda é comum em países europeus.
Você também pode solicitar ao tradutor que faça um carimbo entre ambos documentos para garantir
que a tradução partiu deste documento em questão.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
19
Na tradução o tradutor normalmente coloca ao final que o documento continha o selo HAIA e que o
documento em questão foi traduzido com base no original, no qual a sua autenticidade foi verificada
no site www.cnj.jus.br/apostila/conferencia pelo Código xxxxx e CRC xxxxx.
Os tradutores juramentados seguem uma tabela fixa de valores que é emitido pela Junta Comercial
do Estado ao qual o mesmo tem representação. A maior parte dos tradutores pede para você enviar
uma cópia por email de frente-verso do documento que tem interesse de traduzir, para que assim o
mesmo possa fazer um valor diferenciado. Sugiro sempre escolher dois tradutores ou mais próximo
ou de maior confiança e solicitar uma proposta separadamente. Prestando atenção em itens como
prazo de entrega, sinal inicial, envio por correspondência, se está incluso valor de apostilamento.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
20
As certidões italianas não precisam sofrer apostilamento para entrega na Rede Consular italiana,
entenda-se que é um documento italiano para ser apresentar a um orgão italiano. As certidões
italianas somente devem “sofrer” apostilamento para apresentação em órgãos governamentais de
outros países caso seja para ser apresentado a uma entidade governamental deste país. Deve-se
observar que a Itália faz parte do acordo de Convenção de Viena de 08/09/1976 que permite que o
documento emitido em formato multilíngue seja adotado nos seguintes países: Argentina, Áustria,
Bélgica, Bósnia e Herzegovina, Bulgária, Croácia, Estónia, França, Alemanha, Itália, Lituânia,
Luxemburgo, Macedônia, Vltava, Montenegro, Países Baixos, Polônia, Portugal, Romênia, Sérvia,
Eslovênia, Espanha, Suíça e Turquia.
O Brasil até hoje não assinou esta convenção o que exige que um documento italiano seja
reconhecido em uma junta do governo brasileiro ter o seu apostilamento e sua devida tradução
juramentada. E da mesma forma, para uma certidão brasileira ser reconhecida ao governo italiano é
necessário o apostilamento e sua devida tradução juramentada. Um custo desnecessário, se o Brasil
viesse a assinar a convenção.
Diferente do Brasil em que o apostilamento HAIA pode ser emitido em qualquer cartório no território
brasileiro. O documento na Itália somente pode ser apostilado na prefettura da província em questão.
Existe a figura de Ufficio Legalizzazione e Apostille, que é responsável pela legalização de
documentos através de selos e carimbos, e o mesmo fica na sede do governo da província
correspondente ao Comune em que aquele documento foi emitido. Caso você tenha necessidade
que o documento italiano seja apresentado a algum órgão governamental brasileiro, entre em contato
com o Ufficio Legalizzazione da província em questão e envie a certidão que precisa ser apostilada
com uma cópia de sua identidade ou passaporte e um envelope pré-selado para retorno, juntamente
com a resposta do email em que você fez a solicitação inicial ao Ufficio. Não existe custo para o
apostilamento HAIA pela prefettura. Documentos emitidos pelas Igrejas (certidões de batismos ou
casamento) deve ter o marca da bollo algumas prefettura pode cobrar o custo que é cerca de €16
euros e a pessoa que emitiu o documento da Igreja precisa ter a firma depositada na prefettura.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
21
Atualmente é muito simples ter uma conta no GMAIL e com ele ter acesso a ferramentas como o
Google Drive que permite colocar arquivos grandes e de grande dificuldade de recebimento por email
para o destinatário possa baixar. Com o GMAIL é possível enviar um email indicando um link para o
destinatário baixar o arquivo. Veja o passo-a-passo na imagem abaixo:
Abra no seu Gmail na opção para escrever uma nova carta, selecione a opção do Google Drive, será
aberto uma tela para inserir um arquivo, faça o upload para o Google Drive ou selecione o arquivo
desejado, marque a opção de ser apresentado em Link e o link irá aparecer no email.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
22
Podemos ouvir com certa frequência que um passaporte europeu abre às portas ao mundo. Mas, o
quanto está informação é pertinente? O Brasil, junto com a Argentina, Chile e Croácia detém em
conjunto a 15o posição de passaporte mais forte. Enquanto, o Passaporte Europeu emitido por
países como Dinamarca, Finlândia, Itália, França e Espanha estão em conjunto com a Suíça na 3o
posição. Reparem que a Croácia apesar de ser um membro da União Europeia tem o mesmo
reconhecimento que o nosso passaporte brasileiro. E o passaporte europeu emitido pela Alemanha
encontra-se em 2o junto com o Japão enquanto o passaporte europeu emitidos por Portugal,
Luxemburgo, Noruega, Países Baixos, Bélgica, Áustria encontra-se em 4o juntamente com o Reino
Unido. Este posicionamento de ranking vai dê encontra os próprios acordos que os países detém
separadamente com outros países ou blocos comerciais. Você pode verificar o ranking anualmente
através do site https://www.passportindex.org/byRank.php e realizar comparações entre países.
Países que fazem parte do Espaço Schengen: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca,
Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estónia, Finlândia, França, Grécia, Hungria, Itália, Islândia, Letónia,
Lituânia, Malta, Noruega, Países Baixos, Polônia, Luxemburgo, Portugal, Suécia, Suíça e República
Tcheca e Liechtenstein.
Países que não fazem parte do Espaço Schengen: Inglaterra, Albânia, Andorra, Bósnia, Bulgária,
Chipre, Croácia, Irlanda, Romênia, Rússia, Sérvia, Turquia e Ucrânia.
Obviamente, que a permissão para o Brasileiro ficar em qualquer país do Espaço Schengen é
somente para turismo, não podendo exercer nenhuma forma de trabalho formal/informal. E sempre
cabe ao policial de fronteira o questionamento final da sua entrada na fronteira.
O passaporte brasileiro também permite ao brasileiro viajar entre os países da América do Sul com
permanência de até 90 dias. E somente com a carteira de identidade em qualquer país pertencente
ao bloco do MERCOSUL (Argentina, Brasil, Bolívia, Colômbia, Chile, Equador, Guiana, Paraguai,
Peru, Suriname, Uruguai e Venezuela). Sendo a Venezuela foi suspensa no último ano (2017). E
atualmente os países do México (2006) e Nova Zelândia (2010) encontra-se como membros
observadores. A existência do Bloco MERCOSUL permite criar direitos e benefícios para os cidadãos
dos Estados Partes como: Acordo sobre Documentos de Viagem que no caso permite a
apresentação da carteira de identidade em viagem ao bloco, Acordo de Residência permitindo a
residência temporária ou permanente e dando assim acesso ao mercado de trabalho, Acordo
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
23
O Brasil também tem acordo para usufruir atendimento de assistência médica com Portugal, Itália e
Cabo Verde, bastando emitir o Certificado de Direito à Assistência Médica (CDAM) através de
comprovação de sua participação ao INSS. Veja mais em:
http://sna.saude.gov.br/cdam/
Quem tem passaporte brasileiro e permissão de trabalho no exterior pode se beneficiar dos acordos
previdenciários que o Brasil atualmente detém com outros. Isso significa que a pessoa que trabalhar
fora poderá usar esse período de contribuição para se aposentar no Brasil. Ou vice-versa. A lista
atual dos países são: Argentina, Alemanha, Cabo Verde, Chile, Canadá, Coreia do Sul, Espanha,
França, Grécia, Itália, Luxemburgo, Paraguai, Portugal e Uruguai. Veja mais em:
http://www.previdencia.gov.br/a-previdencia/assuntos-internacionais/assuntos-internacionais-acordos
-internacionais-portugues/
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
24
O Brasil tem atualmente acordo com os Estados Unidos para emissão de visto categoria B1/B2 com
custo de $160,00 (dólares americanos) e com o Canadá para emissão do visto de turismo V1 com o
custo de $110,00 (dólares canadense). Ambos acordos permitem ao brasileiro com o visto válido por
10 anos, realizar viagens para estes países por período de até 06 meses com possibilidade de
renovação, bastando ir no departamento e solicitar a postergação do tempo de retorno.
A Itália e os países pertencentes do bloco europeu não usam o visto B1/B2 (para os E.U.A) e sim um
visto eletrônico chamado de ESTA (Electronic System for Travel Authorization) que é um programa
de isenção de visto (VWP) fornecido pelo Departamento de segurança nacional norte-americano para
viagens aos E.U.A ou que tenha conexão passando pelos E.U.A, onde o custo atual é de $14,00
(dólares americanos). A aprovação do ESTA dá direito ao passageiro de:
1. Um período de validade dois (02) anos ou até que o passaporte do passageiro perca a
validade de realizar viagens de turismo aos E.U.A;
2. Permite múltiplas entradas ou para múltiplas conexões;
3. Não tem garantia de admissão nos E.U.A. A aprovação do ESTA é semelhante a dê um visto
onde o passageiro poderá embarcar por uma CIA aérea para os E.U.A, cabendo ao policial
de alfândega aprovar ou não a entrada;
4. Permite a permanência de somente 90 dias, sem possibilidade de estender o tempo de
permanência.
5. Somente os países que fazem parte do acordo VWP é que podem emitir o visto, que são os
seguintes: Andorra, Austrália, Áustria, Bélgica, Brunei, Chile, República Tcheca, Dinamarca,
Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Japão,
Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Mônaco, Holanda, Nova Zelândia,
Noruega, Portugal, San Marino, Singapura, Eslováquia, Eslovénia, Coreia do Sul, Espanha,
Suécia Suíça, Taiwan e Reino Unido. Maiores detalhes ou solicitação, pode ser obtido através do
site: https://esta.cbp.dhs.gov/esta/
A Itália e alguns países não usam o visto de turismo V1 (para o Canadá) e sim um visto eletrônico
chamado de eTA (Electronic Travel Authorization) que é um programa de isenção de visto do
governo canadense. Para viagens aéreas ao Canadá ou que tenha conexão passando pelo Canadá,
onde o custo atual é de $7,00 (dólares canadense). A aprovação do eTA dá direito ao passageiro de:
1. Um período de validade de cinco (05) anos ou até que o passaporte do passageiro perca a
validade de realizar viagens de turismo ao Canadá;
2. Permite múltiplas entradas ou para múltiplas conexões;
3. Não tem garantia de admissão no Canadá. A aprovação do eTA é semelhante a dê um visto
onde o passageiro poderá embarcar por uma CIA aérea para o Canadá, cabendo ao policial
de alfândega aprovar ou não a entrada;
4. Permite a permanência de somente de 06 meses, sem possibilidade de estender o tempo de
permanência;
5. É um visto para utilização somente por entrada aérea, não pode ser usado para transitar dos
EUA para o Canadá;
6. Somente os países que fazem parte do acordo é que podem emitir o visto, que são os
seguintes:Alemanha, Andorra, Antígua e Barbuda, Austrália, Áustria, Bahamas, Barbados,
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
25
O brasileiro com um visto americano B1/B2 válido pode emitir o ETA para visita de turismo ao
Canadá
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
26
O Brasileiro saindo do Brasil, pode apresentar o seu passaporte brasileiro ou passaporte europeu e
sua identidade civil brasileira ( é exigida que a mesma tenha validade inferior a 10 anos), ao chegar
em seu destino seja E.U.A ou Canadá apresenta somente o passaporte que contenha o visto seja o
passaporte brasileiro (contendo o visto B1/B2 ou V1) ou o passaporte europeu (contendo o ESTA ou
eTA). Na chegada a europa pode apresentar o seu passaporte europeu, se tiver em conjunto com um
familiar (pais, cônjuge ou filhos) que não é cidadão europeu pode se dirigir à fila de entrada de
não-estrangeiro informando que o acompanhante em questão está em viagem em conjunto com
você.
O brasileiro que retorna ao Brasil sem o passaporte brasileiro, mas que tenha a identidade civil
brasileira (que tenha validade inferior a 10 anos) poderá apresentar como forma de regresso, a PF irá
fazer o registro da sua entrada com os dados da sua identidade e os dados registrados que foram
enviados do check in do país de origem.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
27
PASSAPORTE
Atenção: Para emissão de passaporte de menores, deve está presente ambos responsáveis. Na
ausência de um dos mesmos deve apresentar deve ser apresentada também a Autorização para
menores (Atto di assenso) da seguinte maneira:
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
28
A.I.R.E
A.I.R.E. significa Anagrafe degli Italiani Residenti all'Estero (Anagrafe dos Italianos Residentes do
Exterior). É o departamento responsável pelo cadastro dos italianos residentes fora do território
italiano. Cada Consulado Italiano possui um Ufficio AIRE, e todo Comune italiano também tem o seu
próprio Anagrafe. Os cidadãos italianos que transferem a residência para outra comune ou para o
exterior, por um período superior a 12 meses, têm a obrigação de comunicar ao comune ou
Consulado competente territorialmente, e deve fazer no prazo de 90 dias, após a sua mudança. Entre
Consulado e Comune ou entre Comune ou mesmo entre Consulado para Consulado quando ocorre
uma solicitação de mudança ocorre o comunicado de Nulla Osta (Nada Consta) para que possa ter
garantia que não existe nenhum dado errado referente aquela movimentação.
O Consulado além de ter o Ufficio AIRE tem também o Ufficiale di Stato Civile que é responsável pela
atualização dos dados do cidadão italiano. O conceito do anagrafe remete ao registro, sendo assim
um ufficio anagrafe é a repartição pública responsável pelo registro da população residente. E cabe a
este departamento além do registro populacional, emitir certificados e documentos que comprovem a
situação do cidadão como: emissão de identidade (carta d’identità italiana), certificato di stato di
famiglia, certificato di residenza e o certificato di stato libero. Podemos observar que aos consulados
italianos pertencente a bloco europeu é permitido a emissão de identidade, já que o documento é
usado comumente (não requerem passaporte para movimentar de um país europeu para outro).
O ufficio Stato Civile é o departamento/órgão responsável por receber e manter atualizados os atos
de nascimento, casamento, morte dos seus cidadãos. Sendo assim responsável em realizar o
processo de transcrição quando o consulado italiano analisa uma solicitação de cidadania. Cabendo
ao ufficio Stato Civile somente a transcrição nos livros do comune.
Toda está hierarquia determina que um Consulado Italiano ou comune atende somente as pessoas
inscritas no seu Ufficio Anagrafe, por isso a importância de manter atualizados os seus dados no
Anagrafe competente. Sem a atualização correta, questões como permissão a voto, emissão de
Certificato di Cittadinanza (Certidão de Cidadania), emissão de identidade, registro de filhos e
emissão de passaporte não são emitidas.
A atualização do AIRE não precisa realizar nenhum tipo de agendamento e pode ser realizada
diretamente no consulado, ou por email ou por correspondência. Maiores informações pode ser
obtido no site do Consulado em
https://consriodejaneiro.esteri.it/consolato_riodejaneiro/pt/i_servizi/per_i_cittadini/anagrafe
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
29
É muito comum os nomes italianos terem pequenas variações, muitas das vezes proveniente de
erros de grafias ou variações fonéticas, alguns casos ocasionados até pela formação do idioma que
sofreu certas variações em sua formação atual (seja do Italiano ou Português) e entre outras os
processos e decretos existente na época do assentamento do mesmo.
O italiano foi registrado na Itália com o nome Giovanni Angelo Tagliatelle, filho de Luigi Tagliatelle e
Assumpta Tagliatelle nascido em 10/01/1888, e quando foi casar no Brasil foi transcrito em sua
certidão de casamento no Brasil com o nome de João Angelo Taliatelle filho de Luiz Taliatelle e
Assunta Taliatelle e na certidão de óbito João Ângelo Tagliatele nascido em 01 de Outubro de
1888 filho de Luigi Tagliatele e Asumpta Tagliatele.
Estas variações no nome, necessariamente não precisam ser corrigidas, já que o mesmo não é o
requerente da cidadania. E às certidões são condizentes, mesmo contendo o erro da data de
nascimento na certidão de óbito, não faz parte de uma exigência necessária para correção. O que se
deve provar é que seus descendentes diretos são os mesmos até a chegada ao requerente. Ao
requerente, os seus dados não devem sofrer diferenças.
Exemplo: Em sua certidão de nascimento informa que é filho do João Tagliatele e neto de Luiz
Taliatele e na sua de casamento está filho do João Tagliatele e neto do Luiz Taliatelle. Além delas
não apresentar o ANGELO que aparece nas certidões de nascimento,casamento e óbito anteriores.
Afinal, quando é necessário corrigir certidões de antepassados? Quando a variação dos nomes e
datas ocorreram grande diferenças. No exemplo acima o nosso Giovanni Angelo Tagliatelle e em
todas certidões deixaram de ser Tagliatelle e passaram a ser chamado de “Pasta” . Com isto deve
buscar a retificação dos documentos, alguns casos menores como o certo seria Tagliatelle e consta
Taliatelle, Tagliatele ou Taliatele pode ser conseguido através de retificação administrativamente
junto aos cartórios. Casos de variação maior o Pasta para o Tagliatelle requerem retificações
jurídicas. Sugerimos que antes seja necessário qualquer tipo de retificação, procurem o COMITES
ou um PATRONATO para que possam verificar a real necessidade de retificação em muitos casos
estes órgãos podem indicar diversos advogados que já atuam com este tipo requerimentos.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
30
NATURALIZAÇÃO ITALIANA
Os chamados vistos de residentes que muitos países oferecem, como o: Green-Card (EUA), Permit
Resident (Canadá), Visto de reagrupamento familiar (Europa) e ILR (Britânico) permite que os
direitos básicos aos cidadãos brasileiros casado com o estrangeiro pertencente a estes países
permite acesso ao conceito de direitos básicos.
E afinal, o que é um direito básico? Simples, é o direito ao acesso ao ESTADO constituído (direito de
ir e vir daquele estado/território), acesso à educação daquele ESTADO, acesso à saúde daquele
ESTADO e acesso ao trabalho naquele ESTADO.
E a nossa constituição brasileira não define que exceção ao estado VOLUNTÁRIO é permissível a
pessoa votar ou servir/trabalhar para um governo estrangeiro. Para facilitar o entendimento vamos
apresentar exemplos práticos do entendimento com 2 (dois) casos em que a constituição brasileira
não considera uma naturalização voluntária e 4 (quatro) casos que é considerado naturalização
voluntária. De modo geral, sempre sugerimos buscar um advogado de direitos internacionais que
tenha casos tanto no Brasil como no país em questão.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
31
Exemplo 01: A pessoa está com uma doença fatal e existe um processo novo
cirúrgico em pesquisa e desenvolvimento naquele país estrangeiro e somente é aceito
a pessoa participar deste processo cirúrgico se for cidadão daquele ESTADO. E pelas
leis daquele ESTADO estrangeiro, o brasileiro completou X anos morando como residente
permanente e pode se tornar um cidadão deste ESTADO. É voluntário ou não?
Resposta: Não será considerado voluntário, o direito à vida prevalece na constituição brasileira.
Exemplo 02: A pessoa mora em um ESTADO estrangeiro, como residente permanente e vê uma
convocação para um posto de trabalho no Executivo daquele ESTADO, porém tem uma regra para
este trabalho em específico somente pode ser cidadão do ESTADO. É voluntário ou não?
Resposta: É considerado voluntário, muitos países têm oferta de trabalho que se enquadra nos
vistos de residente permanente e outras que somente podem ser exercidos por cidadãos daquele
ESTADO. Portanto, não existe nenhuma relevância obter naturalização.
Exemplo 03: A pessoa vive no Brasil, daí retira a naturalização, pois não quer passar na fila de
imigração quando for viajar para Europa ou não quer emitir o visto B1/B2 para viajar para o EUA e
nem o X1 para viajar ao Canadá. Já que com o passaporte europeu pode entrar na Europa sem ser
na fila de imigração e pode emitir o ESTA ou eTA. É voluntário ou não?
Resposta: É considerado voluntário, residir no Brasil e realizar um processo de cidadania por
naturalização somente para efeitos de não passar em fila de imigração ou não querer gastar com
vistos.
Exemplo 04: A pessoa mora no ESTADO estrangeiro com o seu visto de residente permanente, e
fica incomodado por leis daquele ESTADO quer participar da política para mudar leis. É voluntário ou
não?
Resposta: É considerado voluntário, exercer o seu interesse próprio em um determinado ESTADO,
significa que você tem interesse que o mesmo ESTADO seja influenciado pelo seu modo junto
daquele país, tornando o seu interesse naquele ESTADO maior que o seu interesse no Brasil.
Exemplo 05: A pessoa mora no ESTADO estrangeiro com o seu visto de residente permanente, e ao
completar 10 anos naquele país, considera como um direito adquirido o interesse de tornar cidadão
daquele ESTADO. É voluntário ou não?
Resposta: É considerado voluntário, o ESTADO não obrigou a nada.
Exemplo 06: A pessoa mora e trabalha no ESTADO estrangeiro com o seu visto de residente
permanente que tem uma validade, antes o final desta validade o seu cônjuge que dá direito a esta
premissa venha a solicitar o divórcio ou morre. Se solicitar a naturalização será voluntário ou não?
Resposta: Se a pessoa cumpriu o tempo de permanência para ter direito a solicitação de cidadania e
se é obrigada a ter a mesma para continuar vivendo neste ESTADO. Entende-se claramente que
pela C.F. brasileira que caiu no que está descrito no Art 12, § 4º, II b) de imposição de naturalização,
pela norma estrangeira, ao brasileiro residente em estado estrangeiro, como condição para
permanência em seu território ou para o exercício de direitos civis;
Base Legal:
● Constituição Federal de 1988, artigo 12 § 4º -
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituicao.htm#art12§4
● DECRETO Nº 9.199, DE 20 DE NOVEMBRO DE 2017 que regulamenta a Lei no 13.445, de 24 de maio de 2017,
que institui a Lei de Migração
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2017/Decreto/D9199.htm
● Site do Itamaraty: http://www.portalconsular.itamaraty.gov.br/dupla-nacionalidade
● Ministério da Justiça:
http://www.justica.gov.br/news/entenda-as-regras-para-201cex-brasileiros201d
● Convenção para a Redução dos Casos de Apatridia, promulgada pelo Decreto nº 8.501/2015
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
32
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2015/decreto/d8501.htm
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
33
FLUXOGRAMA COMPLETO
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
34
Círculo, Associações e Patronatos - São Entes que oferecem gratuitamente atividades, seja de
consultoria, processos previdências e outras necessidades de interesses.
COM.IT.ES - O que é? COM.IT.ES - Comitato degli Italiani all’ Esteri ou Comitês dos Italianos no
Exterior), instituído em 1985, são órgãos que representam as exigências dos cidadãos italianos no
exterior nas relações com as representações diplomático-consulares. Os COMITES podem
representar instâncias da coletividade italiana residente na circunscrição consular, junto às
autoridades e instituições locais. Estes órgãos podem ainda contribuir para a identificação das
exigências de desenvolvimento social, cultural e civil da sua comunidade.
Cada circunscrição consular possui um COMITES. No Brasil, existem sete
circunscrições: São Paulo, Brasília, Rio de Janeiro, Recife, Belo Horizonte, Curitiba e Porto Alegre.
Os COMITES podem ser formados por 12 membros - para as coletividades até 100.000 cidadãos
italianos residentes na circunscrição. Com mandado de 05 anos podendo ser reeleitos.
Além dos membros que são eleitos por meio de votação ligado ao AIRE que
representam, podem cooptar outros participantes para apoio junto aos membros eleitos. É permitido
agregar aos eleitos um terço a mais de conselheiros de origem italiana, indicados pelas associações
existentes na circunscrição consular, que poderão ser cooptados pelos membros eleitos, os quais
devem ser de origem italiana, porém sem a cidadania italiana. Os membros eleitos e/ou cooptados
não recebem remuneração por suas atividades.
● As principais funções dos COMITES são a manutenção dos laços culturais com a Itália,
como também é responsável pelo intercâmbio de informações entre o Consulado e o
Governo Italiano sobre as necessidades da comunidade e dar parecer sobre projetos em
favor dos cidadãos italianos que residam fora do país.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
35
CGIE O que é? - O “Consiglio Generale degli Italiani all’Estero” se reúne em nível de Assembléia
plenária, Comissões Continentais e Comissões Temáticas. Esse é composto por 94 membros, dos
quais 65 eleitos diretamente pelos italianos no exterior a cada cinco anos através de assembleias
eleitorais locais. Aos membros eletivos somam-se 29 nomes com Decreto do Presidente do Consiglio
dei Ministri, por designação das Associações nacionais da emigração, dos Partidos com
representação parlamentar, das Organizações sindicais e dos Patronati maiormente representativos.
Foi instituído pela Lei 6 de novembro de 1989, n.368 (modificada pela Lei 18 de junho de 1998,
n.198), e regulamentado pelo D.P.R. 14 de setembro de 1998, n.329, o CGIE tem como
obrigatoriedade desenvolver atividades consultivas para o Governo sobre grandes temas de
interesse para os italianos no exterior. Cabe aos conselheiros dos COMITES – junto dos
representantes de associações italianas eleger os conselheiros do CGIE. Que perante ao CGIE irá
desenvolver políticas de interesses da comunidade italiana no exterior.
O Presidente do CGIE é o Ministro degli Affari Esteri (Ministro das Relações Exteriores), enquanto
são eleitos os cargos do Secretário-Geral (que convoca a Assembléia plenária e o “Comitato di
Presidenza”, dirige seu trabalhos e dar execução às decisões assumidas); dos quatro
Vice-Secretários Gerais para as três áreas geográficas (Europa e Norte da África; América Latina;
Países Anglófonos Extra-Europeus) e para o grupo dos membros nomeados pelo governo; e do
Comitato di Presidenza (composto em total por 17 membros), que se reúne ao menos 6 vezes ao
ano.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
36
A Normativa que define os COMITES e o CGIE pode ser lida através do endereço:
http://www.esteri.it/mae/it/ministero/normativaonline/normativa_consolare/comitescgie/
As aposentadorias são pagas aos residentes no exterior a cada mês. Os benefícios de valor inferior a
um limite estabelecido por lei são pagos semestralmente assim como acontece para os aposentados
na Itália. O pagamento, geralmente, é efetivado com depósito na conta corrente do aposentado. O
banco encarregado dos pagamentos tem a obrigação de verificar anualmente o estado em vida, o
endereço e a residência do aposentado.
● INAS/CISL (Rio de Janeiro) - Av. Franklin Roosevelt, 39 Sl.1108 - CEP 20021-120 - Centro -
Rio de Janeiro (RJ) - Tel./Fax: (021)22406605 - e-mail: riodejaneiro@patronatoinas.com.br -
Horário de atendimento: de 2ª a 5ª, das 8:00 às 12:30 hs
● INAS/CISL (Espírito Santo) - Rua Dr. Eurico de Aguiar, 888 / 808 - CEP 29056-205 - Santa
Lúcia - Vitória (ES) - Tel./Fax: (027) 33252716 - e-mail: vitoria@patronatoinas.com.br
● INCA/CGIL ( Rio de Janeiro) - Av. Rio Branco, 257 sl. 1401- CEP 20040-009 - Rio de
Janeiro (RJ) Tel./Fax: (21)22622934 - e-mail: incarj@incabrasil.org.br
● ANMIL - Av. Beira Mar, 262 sl. 402 - CEP 20021-060 - Rio de Janeiro (RJ) - Tel.:
(21)22759605 - e-mail: br.riodejaneiro@patronato.anmil.it - Horário de atendimento: de 2ª a
6ª, das 09:00 às 13:00 hs
Como chegar no Consulado vindo do Aeroporto Santo Dumont (SDU) - O Aeroporto Santos
Dumont encontra-se na Praça Senador Salgado Filho, s/n° no centro do Rio de Janeiro ficando a
uma distância de 800 metros do Consulado. Podendo ser feito o deslocamento a pé ou através do
VLT (Veículo Leve sobre Trilho). Através do site http://www.aeroportosantosdumont.net/ você pode
obter todas informações do Aeroporto que está interligado a um Hotel e ao Shopping Bossa Nova
http://bossanovamall.com.br/. O aeroporto conta com espaço para guarda-volumes.
Como chegar no Consulado vindo do Terminal Menezes Côrtes - O Terminal Menezes Côrtes
encontra-se na Rua São José, 35 no centro do Rio de Janeiro ficando a uma distância de 850
metros do Consulado. Podendo ser feito o deslocamento a pé ou através do VLT . O Terminal faz
integração com algumas cidades do Rio de Janeiro como Niterói, Teresópolis, Petrópolis entre
outras. Através do site http://www.rioterminais.com.br/terminal-menezes-cortes você pode obter todas
informações do Terminal. Existem diversas lojas dentro do próprio Terminal.
Como chegar no Consulado vindo da Rodoviária Novo Rio - A Rodoviária Novo Rio encontra-se
na Av. Francisco Bicalho, 1 em Santo Cristo ficando a uma distância de 5KM do Consulado. Podendo
ser feito o deslocamento através de Táxi, UBER ou através do VLT. A melhor opção na Rodoviária é
o sistema de VLT. Saindo da área de desembarque dirigisse para esquerda a estação de VLT
encontra-se do outro lado da avenida Via Binário do Porto. Através do site http://www.novorio.com.br/
você pode obter todas informações da Rodoviária. No andar acima da área de desembarque tem
uma praça de alimentação e na parte de embarque existe outra praça de alimentação. Existem
opções como Bob's, Spoleto, Megamatte. A rodoviária também conta com espaço para
guarda-volumes.
Como chegar no Consulado vindo do Aeroporto Internacional Galeão Antonio Carlos Jobim
(GIG) - O Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro encontra-se na Av. Vinte de Janeiro, s/nº - Ilha
do Governador ficando a uma distância de 19 Km do consulado. Podendo ser feito o deslocamento
através de Táxi, UBER, Ônibus que fazem integração com a Rodoviária Novo-Rio ou com o
Aeroporto Santos Dumont (algumas companhia oferecem o serviço de graça, consulte a CIA Aérea)
ou BRT (Bus Rapid Transport - Transporte Rápido por Ônibus). Através do site
http://www.riogaleao.com/ você pode obter todas informações do Aeroporto.
O BRT é integrado ao Terminal Alvorada na BARRA e ao futuro será integrado ao Terminal Novo
Rio. A integração deste sistema para o Centro do Rio pode ser feito descendo na Estação do Metrô
em Vicente Carvalho (Linha 2) e seguindo sentido ao centro até a estação Cinelândia. Ou trocando
de linha do BRT na no Terminal Alvorada até a estação Jardim Oceânico para pegar o Metrô Jardim
Oceânico (Linha 4) em sentido a estação Cinelândia. Maiores informações do BRT pode ser obtido
em http://brtrio.com/ e sobre o Metro do Rio de Janeiro em
https://www.metrorio.com.br/VadeMetro/Mapas
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
38
O VLT tem se tornado a melhor experiência nos últimos anos para o Carioca é um
sistema de trens de nível que vem interligando os principais pontos do centro do Rio
de Janeiro. Da Rodoviária Novo-Rio ao Aeroporto Santos Dumont, ligando a Central do Brasil (Trens
Urbanos) a Praça XV. Maiores informações pode ser obtido no site http://vltrio.rio/
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
39
CERTIFICADO DE CIDADANIA
O cidadão reconhecido pode solicitar no Consulado o Certificato di Cittadinanza, conforme Art 4. a
dos serviços que envolve os Atti di Stato Civile ao custo de €11,00 euros. Para demais fins o cidadão
italiano pode recorrer ao AUTOCERTIFICAZIONE CITTADINANZA que nada mais é que uma
declaração própria que o mesmo é cidadão italiano.
AUTOCERTIFICAZIONE CITTADINANZA
(Art. 46 D.P.R. 445 del 28 dicembre 2000)
Il/la sottoscritto/a ………. ………. nato/a a ………. (prov. …..) il giorno ………. e residente a
………. (prov. …..) in via ………. consapevole delle sanzioni penali previste dagli articoli 75 e 76 del
D.P.R 28/12/00 n. 445 in caso di dichiarazioni mendaci o non veritiere, ai sensi e per gli effetti dell’art.
47 del citato D.P.R. 445/2000, sotto la propria responsabilità
DICHIARA
________________________________________
Luogo e data
__________________________________
Firma
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
40
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
41
RELAZIONE CRONOLOGICA
NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a
NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a
NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a
Certificato di nascita: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificato di matrimonio: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificado di morte: - - -
NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a
Certificato di nascita: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificato di matrimonio: - - -
Certificado di morte: - - -
NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a
Certificato di nascita: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificato di matrimonio: - - -
Certificado di morte: - - -
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
42
MODULO DI RICHIESTA
RICONOSCIMENTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA IURE SANGUINIS
RICHIEDENTE (REQUERENTE)
(compilare in stampatello leggibile tutte le informazioni – preencher com letra de forma todas as informações)
______________________________________ ____________________________
Cognome/Sobrenome Nome
Indirizzo di residenza:_________________________________________________________
Endereço residencial:
Questa richiesta è valida per il richiedente sopraindicato e per i seguenti figli minori conviventi:
Este requerimento é valido para o requerente indicado acima e para os seguintes filhos menores conviventes:
___________________ ___________________
Cognome/Sobrenome Nome Data de nascimento Local de nascimento
___________________ ___________________
Cognome/Sobrenome Nome Data de nascimento Local de nascimento
Ascendente italiano
Ascendente italiano
Nome e cognome Data di nascita Luogo di nascita
Nome e sobrenome Data de nascimento Local de nascimento
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
43
ITALIA
La prego di voler cortesemente inviarmi una copia dell’estratto dell’atto di nascita del predetto nonché
informarmi delle sue complete generalità e di ogni altro elemento di identificazione.
In attesa di un cortese cenno di riscontro, colgo l'occasione, Signor Sindaco, per porgerLe i sensi
della mia più alta stima.
_____________________________
(Luogo e data)
________________________ ____________________________
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------
Exemplo:
Al Sindaco del Comune di
00100 Roma (RM)
ITALIA
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
44
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
45
Ringraziando anticipatamente per un cortese e sollecito riscontro, colgo l’occasione per porgere
distinti saluti.
_____________________________
(Luogo e data)
________________________ ____________________________
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo:
Al Sindaco del Comune di
00100 Roma (RM)
ITALIA
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
46
NOTA A escritura de declaração deverá ser feita em Tabelionato. A documentação deverá ser
apresentada da seguinte forma:
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
47
NOTA A escritura de declaração deverá ser feita em Tabelionato. A documentação deverá ser
apresentada da seguinte forma:
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
48
PROCURAÇÃO
Pelo presente Instrumento Particular de Procuração ao final assinado e firmado, nomeio meu
procurador, o Sr(a) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXx, brasileira, maior, profissão
XXXXXXXXXXXXXx, portador do RG XXXXXXX e CPF XXXXXXXXXXXXX, residente e domiciliado
à XXXXXXXXXxx, bairro XXXXXXXXXXXXXXXXx, na cidade de XXXXXXXXXXXXXXXXx, (XX),
CEP XXXXXXX , telefone (XX) XXXXXXXXXXXx a quem confiro AMPLOS e ILIMITADOS
PODERES, para representar-me junto ao CONSULADO GERAL DA ITÁLIA RIO DE JANEIRO, com
poderes para substabelecer a presente procuração, com ou sem reserva de poderes, se assim lhe
convier, na melhor forma do direito.
Por ser a expressão da verdade e da responsabilidade, dato e assino a presente procuração para
que surtam os desejados efeitos legais.
_______________________________
XXXXXXXXXXXXXXXXXXx
RG
CPF
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
49
Il/La sottoscritto/a, consapevole delle sanzioni penali, nel caso di dichiarazioni non veritiere e falsità
negli atti, richiamate dall’art.76 D.P.R. 445 del 28/12/2000,
O/A abaixo assinado/a, ciente das responsabilidades, também penais, em que pode incorrer em caso
de falsas declarações, como determinado pelo art. 76 do D.P.R. 445 do 28/12/2000
Se il dichiarante è cittadino italiano o UE, allegare copia semplice del documento europeo di identità
valido con foto e firma del dichiarante. Se il dichiarante non è cittadino italiano o UE, la firma dovrà
essere riconosciuta per autenticità presso un “Tabelionato de Notas” (Notaio). Allegare alla presente
autorizzazione una fotocopia autenticata del documento d’identità valido con foto e firma del
dichiarante.
Se o declarante é cidadão italiano ou da União Europeia, anexar cópia simples do documento
europeu de identidade válido com foto e assinatura de quem autoriza. Se o declarante não é cidadão
italiano nem da União Europeia, a assinatura deverá ser reconhecida por autenticidade em um
Tabelionato de Notas. Anexar à presente autorização uma cópia autenticada do documento de
identidade válido de quem autoriza.
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
50
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!