Você está na página 1de 51

FOLHETIM ITALIANO

Em busca da Cidadania Italiana

Versão 2018_04_10
1

FOLHETIM ITALIANO
Em busca da Cidadania Italiana
Muitos descendentes diretos de italianos por descuidos de seus antepassados, dificuldade de acesso
ou mesmo por desconhecimento de leis não foram registrados regularmente nos cadastros
consulares e outros por exigência de leis se naturalizaram e quando readquiriram suas cidadanias
não fizeram a atualização de direito para os seus filhos nascido antes desta naturalização ou
posteriores. Com isto o real reconhecimento da cidadania por “​Jus Sanguinis​” gera enorme
dificuldade ou entendimento. Este documento não pleiteia o intuito de ser um guia universal ou um
livro propriamente dito iniciou como um mero folheto explicativos das nuances que diariamente
explicamos junto a comunidade do ES/RJ e é focado para ser o nosso folhetim dê apoio.

Quem tem direito à cidadania italiana?


A cidadania italiana é garantida por ​jure sanguinis (direito de sangue), ou seja, pode ser adquirida por
descendentes de origem italiana (filhos, netos, bisnetos, etc). Sim, a cidadania italiana é uma das
poucas que não tem limites de geração, o que permite que qualquer um que tenha uma ascendência
italiana possa solicitar. No entanto, é preciso observar algumas limitações por lei quando a pessoa é
proveniente da Região de Trento, outras regiões que pertencia a Itália e na limitações da lei quando a
transmissão é pela linha materna. Nossa sugestão desde o ínicio é junte o máximo de informações
que possuir e busque melhores orientações no COM.IT.ES ou em um PATRONATO. Falaremos mais
adiante sobre ambos tipos de instituições.

Linha paterna: É quando todos os ascendentes diretos do lado italiano do requerente são do sexo
masculino.

Linha materna: ​Nos casos onde há uma mulher na linha de transmissão, seja no início ou no meio
desta linha de descendência, esta mulher só poderá transmitir a cidadania para os filhos(as) nascidos
após 01/01/1948.

No entanto, se esse for seu caso, é possível fazer um encaminhamento judicial para tentar uma
solução. Isso é permitido devido à Sentença n. 4466, de 25/02/2009, que reconhece o direito de
transmissão da cidadania às mulheres italianas e aos seus filhos nascidos antes da promulgação da
Constituição Republicana Italiana de 1948.

Novamente, o COM.IT.ES ou um dos PATRONATOS podem indicar advogados ou mesmo é


possível buscar um na comunidade recomendado e que tem experiência em casos no Tribunal
Administrativo Regional (TAR) de ROMA.

Existem algumas nuances que é necessário observar para confirmar o direito a cidadania, como o
cidadão italiano ter nascido em determinada época do surgimento da Itália como Estado, não ser de
uma região do antigo Império Austro-Húngaro, não ter solicitado a naturalização e etc e que podemos
resumir em sua maioria em um único fluxograma a seguir:

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
2

Posso obter outra forma a cidadania Italiana?

Diferente de países como Canadá, E.U.A. ou Portugal a obtenção da cidadania Italiana somente
pode ser adquirida: se tem uma descendência direta, quando a pessoa reside na Itália e seus filhos
nascem e ao completar 18 anos após morar por 10 anos sucessivos na Itália ou por casamento.

Por casamento: ​Mulheres casadas com italianos até 27 de abril de 1983 têm direito ao
reconhecimento automático da cidadania quando a cidadania do marido for reconhecida. O mesmo
não vale para o homem que casar com uma italiana, desde o início o entendimento é que o cidadão
que casar com uma italiana pode solicitar a naturalização.

Após está data 27/04/1983, a cidadania pode ser obtida pelo conceito de naturalização. A pessoa
precisa aguardar completar o prazo de três anos de casamento após o reconhecimento do cidadão
em questão ou 1ano e 6meses caso se o casal tenha filhos menores para poder pleitear a
naturalização italiana (importante observar que a ​naturalização italiana implica na renúncia da
cidadania brasileira conforme Art ​12, § 4.º, da Constituição Federal Brasileira de 1988, iremos falar
sobre esta questão mais adiante​).

Casais homoafetivos: ​Em maio de 2016, o casamento homoafetivo passou a ser permitido na Itália,
o que também daria direito aos casais que se enquadrem neste caso à cidadania italiana por
naturalização.

A naturalização italiana: ​O pedido de naturalização italiana por casamento não é uma atividade
vinculado diretamente ao consulado, é uma solicitação exclusiva on-line e diretamente ao
MINISTERO DELL’INTERNO (https://nullaostalavoro.dlci.interno.it/Ministero/Index2), conforme a
aprovação pelo Ministério o casal deverá se apresentar no consulado da circunscrição para
apresentar os documentos e realizar o juramento a Itália.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
3

Como é o conceito de passagem da cidadania?


A Cidadania Italiana apesar de ser chamada de “​jus sanguinis​” (direito por sangue) vai
muito além deste conceito, pois não passa do genitor ao filho e sim motivado pela existência de uma
filiação. Assim sendo, quando os pais reconhecem o filho no cartório o mesmo é automaticamente
considerado um cidadão italiano por nascença.

A lei italiana reconhece ambas formas de reconhecimento, quando os pais são casados e independe
quem registrou ou quando os pais não são casados e é registrado por um dos pais. Fazendo valer o
reconhecimento por ​eleição​. Quando o genitor que transmite a cidadania italiana não foi casado e
também não foi o declarante na certidão de nascimento de seu descendente direto, caso muito
comum quando é a mãe que transmite a cidadania e ela não foi a declarante da certidão de
nascimento e os pais não são casados.

Neste caso, o genitor precisa fazer uma Escritura Pública Declaratória de Paternidade (ou
Maternidade) e o termo deve está averbado na certidão de nascimento desta criança. Esses
documentos em conjunto realiza a legitimação do filho(a). É exatamente pela exigência desses
documentos que faz com que os falecidos não possam transmitir a cidadania para os filhos naturais
que tiveram, pois eles não estão vivos para fazer essas declarações e passar o direito aos
descendentes.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
4

O Império Austro-Húngaro e a Cidadania Italiana


Na região nordeste da Itália, fica uma região chamada de Trentino. É uma província autônoma
italiana, apesar de fazer parte da Itália têm sua autonomia administrativa. E isto é uma parte da
história da própria formação da Itália como conhecemos hoje, a Itália começou o seu processo de
unificação em 1848, com a conquista e anexação de territórios que antes eram de posse da Igreja
Católica e da Áustria, como a Lombardia, Toscana, Modena e Parma. Após a derrubada de
monarquias que controlavam a Sicília e Nápoles e a conquista de Roma em 1870. Porém regiões de
Trento, Bolzano e Gorizia pertencia ao estado germânico do Império Austro-Húngaro e anteriormente
pertencia ao império Austríaco desde 1815 e esta região somente foi anexada pela Itália após o final
da 1​a​ Guerra Mundial com o tratado de Saint-Germain, em 16 de julho de 1920.
Resumidamente, durante a guerra napoleônica a região de Tirol do Sul (predominante de etnia
germânica), Trento (predominante de etnia italiana) e o Litoral (etnia Italiana e Eslava) foram tomados
pelo Império Austríaco. Com o avanço da 1​a Guerra Mundial e a Itália sendo aliada da Áustria desde
1882 queria toda a região trentina e tirolesa para se manter neutra, porém os austríacos somente
queriam ceder Trento. Para o entendimento italiano tudo fazia parte e com isto negociaram com a
Inglaterra no Tratado de Londres, em 26 de Abril de 1915, que entraria em guerra contra a Áustria
em troca de Tirol do Sul, Trento e o Litoral. Com o fim da 1​a Guerra Mundial a Itália ficou com a
província de Tirol do Sul e Trento nomeando como Trentino-Alto Adige e a parte do Litoral que fora
dividido juntamente com os sérvios, croatas e eslovenos a parte que coube a Itália chamada de
Veneza Júlia foi incorporada a Friuli, criando a região pitoresca de Friuli-Venezia Giulia.

E uma grande parte de emigração italiana desta região ocorreu principalmente nesta época que vai
de 1870 a 1900, quando esta região ainda era considerada Austro-Húngaro. O que torna o cidadão
ascendente não sendo um italiano.

Posteriormente, durante o fim da 2​a Guerra Mundial a Itália perdeu parte do Litoral que antes era
formada por: Gorizia, Trieste, Pola e Fiume. Restando ao fim somente Gorizia e Trieste.
Também é válido observar que com o fim do Império Austro-Húngaro, foi extinta também a cidadania
austro-húngara. E a Áustria hoje é um novo país. Ou seja, perde-se a cidadania daquele país.
Portanto, a garantia do direito a cidadania italiana por ascendente nesta região é que o italiano tenha
nascido após 16 de Julho de 1920 ou que ele tenha emigrado após está data.
Em 2000, foi aprovado uma lei D.P.R 379/2000 (http://www.parlamento.it/parlam/leggi/00379l.htm)
com exigência por 10 anos, ou seja, até 2010 que permitia a cidadãos desta região e que tenham
nascido durante a região pertencia ao Império Austro-Húngaro solicitar a cidadania italiana.
Conforme circular K78
http://www.trentininelmondo.it/cittadinanza/documenti/Liv_3_circolare%20k78%2024.12.2001.pdf

Entre 1815 a 1923, com Tratado de Viena, o Trentino foi anexado ao condado do Tirol, com isto os
registros de nascimento foram conservados junto às Paróquias, as quais também funcionavam como
cartório. Muitos livros perderam-se, mas os que restaram foram microfilmados e pode realizar a
busca através do site
http://www.natitrentino.mondotrentino.net/portal/server.pt/community/indice_nati_in_trentino_-_scelta
_lingua/842

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
5

Princípios da obtenção ou perda da cidadania


conforme a Constituição Italiana
Adquirir cidadania:

Uma criança é cidadão italiano desde o nascimento se:

1. O pai sendo italiano, no momento do nascimento e que reconheceu a paternidade;


2. A mãe sendo italiana, no momento do nascimento e a criança nasceu após 1 de janeiro de
1948;
3. A mãe sendo italiana, no momento do nascimento da criança e o pai sendo desconhecido ou
que possuía uma cidadania que não permite passar para a criança.
4. A criança menor adotada, após obter a adoção determinada por um juiz, o mando do juiz
determinar as providências para as autoridades competentes com a finalidade de emissão do
registro civil. A criança menor de idade adotada seja de qual procedência for, se adotada por
um italiano(a) terá direito a cidadania como se nascido de genitores italianos.
5. A criança nasceu na Itália por pais desconhecidos (menores abandonados) ou de pais
estrangeiros falecidos, se não houver familiares em seu país de origem ou se o governo
daquele país não se responsabilizar pelos cuidados do menor, será considerado apátridas e
terá a cidadania deferida por um juiz através do juizado de menores.

Todos os cidadão que era de um dos estados predecessores da Itália e que se encontravam nestes
estados na fundação do país, em 17 de março de 1861. Mesmo para estados que fundiram com a
Itália mais tarde, como os Estados do papa.

Antes de 27 de abril de 1983, as mulheres estrangeiras se tornaram cidadãos italianos


automaticamente após o casamento com um homem italiano.

A pessoa que se naturaliza como cidadão italiano, mas que para isto tenha cumprindo as leis de
residência na Itália. Poderá solicitar a cidadania após completar 04 anos ininterruptos de residência
legal na Itália, os cidadãos do bloco europeu. Cidadãos apátridos devem completar 05 anos
ininterruptos de residência legal em território italiano. Os demais, devem completar 10 anos
ininterruptos de residência legal. A cidadania por tempo de residência é uma ​naturalização​, no caso
do Brasil e dê muitos países a constituição considera em muito dos casos como uma forma ​voluntária
de participar de outro país​.

A cidadania italiana pode ser readquirida por um adulto que anteriormente a perdeu por naturalização
a outro estado ou por motivo de casamento, retornando para a Itália e residindo lá por 2 anos, ou
renunciando a qualquer cidadania estrangeira e retornando para residir na Itália dentro de 1 ano da
renúncia.

Um filho menor não emancipado de um homem que adquiriu ou readquiriu a cidadania italiana
também adquirem a cidadania italiana, desde que a criança não estivesse vivendo no exterior e
possuísse uma cidadania estrangeira.

Se a criança nascer no território italiano, de pais estrangeiros, poderá solicitar a cidadania


automaticamente, quando atingir a maioridade, se assim desejar, desde que consiga demonstrar por
via documental a residência ininterrupta na Itália, desde o dia do nascimento até completar seus 18
anos.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
6

Perda da cidadania

Ao se naturalizar voluntariamente como adulto (18 anos ou mais após 10 de março de


1975) em um país estrangeiro e antes de 15 de agosto de 1992.

Ao renunciar à cidadania em um país estrangeiro em frente a um diplomata ou funcionário consular


italiano, ou alguém declarando uma intenção de renúncia da cidadania para um funcionário do
governo enquanto ainda reside na Itália e depois de se mudar para o exterior no prazo de 1 ano.

Ao continuar a servir em um governo estrangeiro ou militar depois de ser condenado pelo governo
italiano e não fazê-lo dentro de um período de tempo especificado. Depois de 15 de agosto de 1992,
também pode-se perder a cidadania italiana servindo em um exército estrangeiro em guerra com a
Itália.

A mulher italiana, casada e residindo com um estrangeiro, antes de 1 de janeiro de 1948, cuja
cidadania estrangeira é automaticamente transmitida à mulher por casamento.

A mulher italiana pela perda da cidadania italiana de seu marido, com quem ela reside, antes de 1 de
janeiro de 1948, se ela também possuir outra cidadania (e, portanto, não seria tornada apátrida ao
perder a cidadania italiana).

Para uma criança italiana menor, antes de 1 de julho de 1912, pela perda da cidadania do pai, se a
criança reside fora da Itália. Ou após 1 de julho de 1912, pela perda da cidadania do pai ou do tutor
legal (após 27 de abril de 1983, de ambos os pais), se a criança reside com o pai ou responsável no
exterior, se a criança não for emancipada, se a criança possui uma nacionalidade estrangeira, e se a
criança não adquiriu essa nacionalidade estrangeira em virtude de nascer em um país estrangeiro.
Uma exceção a esta regra também foi feita se a mãe fosse o responsável e se ela perdeu cidadania
em virtude de um novo casamento após a morte do pai da criança.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
7

Como obter a Certidão de Não Naturalização ou a


Certidão Positiva de Naturalização?
Parte do processo de documentos que devemos apresentar na solicitação de cidadania é o
comprovante que o italiano não se naturalizou ou de fato houve a naturalização. Este comprovante
no Brasil é emitido pelo Ministério da Justiça com o nome de Certidão de Não Naturalização (CNN)
ou Certidão Positiva de Naturalização (CPN). Para o cidadão italiano que ainda está vivo e não
realizou a naturalização o consulado permite apresentar o Registro Geral de Estrangeiro. (RGE).

A CNN é gratuita e obtida de forma eletrônica através do site do MJ em:


http://www.justica.gov.br/central-de-atendimento/estrangeiros

Uma vez que você tenha obtido a certidão emite também autenticidade, através do mesmo site
digitando o código de controle existente a certidão. Com ambos documentos leve em um Cartório de
Notas para solicitar a sua validação e solicite o apostilamento HAIA.

Caso na emissão da CNN seja indicado que consta que o italiano se naturalizou deve seguir o
seguinte procedimento:

Opção 1)

1. Imprimir o formulário existente no site do MJ -


http://portal.mj.gov.br/Estrangeiros/nat_certidaopos.htm
2. Cópia da Carteira de identidade do requerente
3. Cópia da certidão de nascimento do italiano
4. Cópia da certidão de casamento do italiano
5. Cópia da certidão de óbito do italiano
6. Enviar via Sedex para Ministério da Justiça e Segurança Pública – Departamento de
Migrações, Esplanada dos Ministérios, Bloco T, anexo II, sala T3, Brasília - DF, CEP:
70.064-900;

Opção 2)

1. Acesse o site de protocolo eletrônico, acessando o site ​http://protocoloeletronico.mj.gov.br


2. Faça o seu cadastro com cópia de sua carteira de identidade e endereço de residência
3. Após receber aprovação do seu cadastro entre no site para solicitar a CPN e anexe às
certidões do italiano (nascimento, casamento e óbito)

Após o recebimento da CPN, leve em um cartório de notas para receber a validação e solicite o
apostilamento HAIA.

Importante: Tanto para emitir a CNN como a CPN deve conter todas as variações de nomes e
sobrenomes que aparecem nos documentos italianos e brasileiros quando o mesmo estava vivo.
Exemplo na Certidão de nascimento do italiano: Giovanni Angelo Tagliatelle , na certidão de
casamento no Brasil ​João​ Angelo ​Taliatelle​ e na certidão de óbito ​João Ângelo Tagliatele​.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
8

Materialização ou Desmaterialização de
documentos?
Um documento para ter uma validade jurídica deve ser emitido por um órgão e ou por um cartório
(seja de registro ou de notas), mas como fazer quando o documento é totalmente eletrônico? Para
que um documento possa transcender o conceito eletrônico e que tenha alguma validade jurídica
deve ser feito a materialização do mesmo, ou seja, um órgão emitir o famoso “dou fé” ao que foi
apresentado como provas. É disso que se trata a materialização, ou seja, materializar nada mais é
que gerar um documento, com autenticação​, a partir de documentos eletrônicos, públicos ou particulares,
que apresentem assinatura digital ou outra forma de confirmação de integridade e autenticidade que o mesmo
existe dê alguma forma. O tabelião, por meio de impressão integral do documento, apontamento de data e hora
de autenticação e indicação do site confirmação da validade do mesmo aplica o selo de autenticidade de
documento eletrônico.

Da mesma forma que existe a materialização existe a desmaterialização que é a geração de documentos
eletrônicos, com aplicação de certificado digital, a partir de documento em papel que com dos meios técnico do
próprio cartório, inclusive com assinatura digital e por meio da “Central Notarial de Autenticação Digital”
(CENAD), módulo de serviço da Central Notarial de Serviços Eletrônicos Compartilhados (CENSEC),
regulamentada pelo Conselho Nacional de Justiça (CNJ). A emissão do apostilamento HAIA requer um conceito
parecido onde notário faz uma desmaterialização para o site do CNJ antes de emitir o selo do apostilamento.

SOBRE ACESSO AOS DOCUMENTOS DIGITALIZADOS


Antes da adoção do Apostilamento da HAIA. O Brasil regulamentou a emissão de todas certidões.
Onde atualmente, toda e qualquer certidão autenticada tem que ter a validação e é acompanhado
pelo selo digital que tem sua validação estadual. No caso do Rio de Janeiro todos os selos podem
ser consultado no site: https://www3.tjrj.jus.br/sitepublico/ o mesmo pode ser observado para os
selos emitidos no caso do Espírito Santo https://selo.tjes.jus.br/consulta/

Cada estado brasileiro é responsável pelo armazenamento e controle dos selos digitais emitidos por
seu estado e mantido sob a tutela do Tribunal de Justiça Estadual em questão. Para o apostilamento
HAIA a presença do Selo Digital da Certidão e de outros selos como o Selo Digital do Notário de
outro estado é a base legal para que ocorra a transcrição do apostilamento e o mesmo seja de forma
digitalizado no portal do Conselho Nacional de Justiça. Com a emissão do Selo que é colado na
certidão em questão e o mesmo agora está na base legal jurídica brasileira.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
9

O Selo em questão pode ser consultado através do site:


http://www.cnj.jus.br/seiapostila/controlador_externo.php?acao=documento_conferir&acao_origem=d
ocumento_conferir&lang=pt_BR&id_orgao_acesso_externo=0

Selecionando a opção de visualização é aberto uma nova tela no Browser que mostra o selo no
formato digital, como também você poderá visualizar a própria certidão que foi digitalizada no site.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
10

Quais os documentos que devo apresentar para


solicitar a minha cidadania italiana?
Em linhas gerais, você precisa obter todos as certidões de nascimento e casamento em inteiro teor e
as certidões de óbitos para dar consistência a sua solicitação. O consulado pode solicitar outros
documentos comprobatórios. Atualmente, a principal solicitado é a certidão de não naturalização
(CNN) do italiano e para os casos pertinentes como: quando ocorre uma separação ou é continuação
de uma ascendência por segundo casamento é requerido o óbito da primeira(o) companheira(o) ou o
documento de desquite ou em casos extremos como os provenientes do Império Austro-Húngaro
pode ser requerido o histórico de imigração obtido pelo livro de chegada nos navio da época.

Como devo proceder?

Primeiramente, deve iniciar pela obtenção da sua certidão de nascimento em Inteiro Teor, ela irá dar
informações dos nomes de seus pais e de seus avós e assim sendo você poderá ir em busca das
mesmas. Algumas certidões de nascimento fazem referência a certidão de casamento dos pais.

As certidões de casamento, permitem ter algumas informações pertinentes. Como se os noivos são
filhos de italianos, data de nascimento e demais dados que pode conseguir até a pasta do casamento
referenciando às suas certidões de nascimento. Algumas certidões de casamento pode vir transcrita
também informações de filhos que o casal possa ter vindo a ter em outra regiões ou países. No caso
do Brasil, os casamentos religiosos brasileiros poderão ser aceitos como válidos somente se
realizados até 14/06/1890. A relativa certidão deverá ser emitida pela mitra diocesana. Fora isto é
necessário obrigatoriamente apresentar a certidão de casamento.

As certidões de óbito podem trazer informações como se a pessoa é viúva, se deixou filhos e demais
informações. Diferente da certidão de nascimento e casamento elas são mais “frágeis” já que por
muito tempo era informada por qualquer um interessado.

Como encontrar informações pertinentes a dados de certidão referente ao ​Rio de Janeiro​:

● No Brasil, até a Proclamação da República, o que equivalia ao registro civil de pessoas


naturais (RCPN) eram os assentos de batismo nas igrejas das diversas paróquias, no caso
do Rio de Janeiro após a fundação da República surgiram as ​pretorias​. Nesse contexto, as
pretorias foram criadas pelo decreto n. 1030, de 14/11/1890, com as atribuições
anteriormente exercidas, no Império, pelo Juiz de Paz, podendo julgar causas cíveis e
criminais, e foram divididas em vinte e uma circunscrições judiciárias, chamadas de
freguesias. Em 1911 houve a separação do cível em relação ao criminal, passando a existir
pretorias cíveis e pretorias criminais com funcionamento em separado. Posteriormente, foram
definidas pretorias específicas também para o registro civil. Elas foram extintas pelo
decreto-lei nº 2035, de 27/02/1940, o qual distribuiu o registro civil das pessoas naturais por
quatorze circunscrições de registro civil, posteriormente e ao longo dos anos conforme a
ausência do Distrito Federal (Estado do Guanabara) e a junção da cidade de São Sebastião
do Rio de Janeiro ao Estado do Rio de Janeiro, novas organizações das freguesias foram
realizadas. Para que não alonguemos este tema, a correta observação desta informação
contidas em antigas certidões (de nascimento, casamento ou óbito) será útil para obter uma
nova certidão nos atuais Cartórios de Registro no Rio de Janeiro, seguindo a seguinte tabela:

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
11

FONTES:http://www.cbg.org.br/novo/auxilios-a-pesquisa/onde-pesquisar/registro-civil-de-pn/ e
http://www.tjrj.jus.br/documents/10136/21832/pretorias_do_df.pdf

● Através do site: ​http://www.arpensp.org.br/ ​pode obter a lista de todos os cartórios de


determinado estado o que permite obter informações pertinentes.
● Carteira de Identidade: No Rio de Janeiro a carteira de identidade já foi emitido pelos
seguintes orgãos: Instituto Pereira Faustino, Instituto Félix Pacheco e atualmente é emitido
pelo DETRAN-RJ. Além destes três para muitos cidadãos moradores (filhos ou casados com
militares) no antigo Estado do Guanabara era comum ter sua emissão de identidade através
do Antigo Ministério da Guerra.
○ Através do site do DETRAN-RJ é possível emitir informações de dados de cadastro
de nascimento, caso a carteira tenha recebido alguma atualização nos últimos 10
anos
http://www.detran.rj.gov.br/_monta_aplicacoes.asp?cod=15&tipo=certidao_nasciment
o
○ Atualmente o Instituto Felix Pacheco e o Instituto Pereira Faustino estão debaixo da
mesma organização e pode ser solicitado informações da existência de cópia da
certidão de nascimento original entregue através de contato direto com o órgão pelo
site do Facebook - https://www.facebook.com/IIFPDGPTCPCERJ/
○ Palácio Duque de Caxias é o nome do prédio em que se encontra o Quartel-General
do Comando Militar do L​este​, antigo Ministério da Guerra.
○ Se a pessoa teve algum imóvel em seu nome, poderá encontrar informações sobre
identidade, profissão e outras informações;

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
12

○ Se a pessoa que pesquisa foi um membro de um conselho como


OAB, CREA, entre outros é possível encontrar informações da
certidão de nascimento, e em situações semelhantes pode obter o
registro da universidade junto a estes conselhos e assim obter na instituição de
ensino os dados da certidão de nascimento.
■ Em caso de Escolas extintas, pode buscar no sistema do Rio PoupaTempo
da Zona Oeste - Rua Fonseca, 240 – 2º pavimento - Bangu - Rio de Janeiro
– CEP: 21820-005 (Bangu Shopping) ou na Zona Sul - Cantagalo - Rua
Barão da Torre – Estação Gal. Osório – saída C – Complexo Rubem Braga –
Ipanema – Rio de Janeiro – CEP.: 20221-250
● Certidão de Casamento: Caso a pesquisa seja em busca da Certidão de Nascimento,
pode-se procurar o OFíCIOS DO REGISTRO DE DISTRIBUIÇÃO. Os Ofícios do Registro de
Distribuição são Serviços Extrajudiciais, privatizados, de organização técnica e
administrativa, destinados a dar publicidade, com autenticidade e fé pública, aos feitos
ajuizados, distribuídos ao Poder Judiciário. Conforme Artº 236 da Constituição Federal
Brasileira, são serviços privatizados exercidos por delegação do Poder Público. No Estado
do Rio de Janeiro, são privatizados: Os Ofícios do Registro de Distribuição do 1º ao 9º Ofício
na Capital, o 1º Ofício do Registro de Distribuição de Niterói e o Ofício Único do Registro de
Distribuição de Campos dos Goytacazes. O 1º, 2º, 3º e 4º Ofícios do Registro de Distribuição
da Comarca da Capital, o 1º Ofício do Registro de Distribuição de Niterói e o Ofício Único de
Campos dos Goytacazes. Sendo o 3º e 4º Ofícios responsáveis pela habilitação de
casamento. Através entidade Rio Rápido Av. Almirante Barroso, 90 - 2o. andar - Centro -
Rio de Janeiro . RJ . Atendimento de segunda a sexta das 9h às 17h - Telefone: (21) 2507
9090 pode solicitar a pesquisa em prazos de 5, 10, 15 ou 20 anos e com isto identificar em
qual Cartório foi realizado o casamento no Estado do Rio de Janeiro.
● Nascimentos anteriores a 1929: A Cúria metropolitana contém os registros de batismo e
casamento. Av República do Chile, 245 - Centro - 021-2240-2629 / 2240-2869
● FAMILYSEARCH - Atualmente a maior base digitalizada de certidões, censos e coletânea de
informações, criado pela antiga Sociedade Genealógica de Utah e é uma parte da
organização de pesquisa genealógica mantida pela Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos
Últimos Dias. Dê forma que os seus recursos e acessos a serviços são gratuitos e com
intuito de auxiliar na história das próprias famílias. Como utilizar:
1. Acesso o site http://www.familysearch.org/ ;
2. Clicar em Pesquisar;
3. Clicar em Registros;
4. Clicar no Mapa da América do Sul;
5. Clicar em Brasil na aba abrirá ao lado do mapa;
6. Descer a barra de rolagem e clicar em “Mostrar todas as 11 coleções”;
7. Marcar a opção: “Brasil, Rio de Janeiro, Registro Civil, 1829-2012”;
8. Com a opção marcada, clicar no desenho da câmera ao final da linha;
9. Escolher a cidade, no caso Rio de Janeiro;
10. Clicar na Circunscrição correspondente;
11. Escolher o índice e o período que deseja pesquisar como Matrimônio, Nascimento
ou óbito;
12. Você terá acesso ao livro que foi microfilmado, podendo ver folha por folha. Existe
alguns livros que serve como índice, outros ao final tem o nome de todos registrados.
Varia de circunscrições e de época.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
13

● Pesquisa de Registro Civil através do SIAN (Sistema de Informação do


Arquivo Nacional) - O SIAN permite acesso a base de Livros talões de
nascimento, casamento e óbito, conforme o seguinte processo:
1. Entre na página do Arquivo Nacional - http://www.arquivonacional.gov.br/ ou
diretamente pelo site http://sian.an.gov.br/sianex/consulta/login.asp
2. Caso não tenha um cadastro realize o seu cadastro;
3. Após conectado entre na aba “FAVORITOS”;
4. Selecione Registro Civil - nascimento, casamento e óbito;
5. Escolher a Circunscrição op Pretoria desejada;
6. Selecionar a Freguesia desejada;
7. Selecionar Livros-talões de nascimento, casamento ou óbito;
8. Selecionar o livro conforme número ou data;
9. Clicar em “Arquivo Digital” para abrir o documento digitalizado (clicar em lupa).

● Outros sites de pesquisas


a. índices de livros paroquiais de algumas regiões do RJ
http://www.marcopolo.pro.br/genealogia/rj/fontprim1_rj.htm
b. Arquivo Público do Estado do Rio de Janeiro, podendo ter acesso a registro de
Paroquiais de Terras, contendo declarações dos títulos de propriedade ou posse de
terras da então Província do Rio de Janeiro, em meados do século XIX. e referência
para acesso ao Diário Oficial -
http://www.rj.gov.br/web/casacivil/exibeConteudo?article-id=2998298
c. Arquivo Público do Estado do Espirito Santo - http://imigrantes.es.gov.br/
d. Arquivo Público Mineiro - http://www.siaapm.cultura.mg.gov.br/
e. Museu da Imigração de São Paulo - http://museudaimigracao.org.br/ ou
http://www.inci.org.br/acervodigital/
f. Hemeroteca Nacional - ​http://memoria.bn.br/hdb/periodico.aspx , diversos jornais da
época já estão nesta base, podendo obter informações sobre falecimento ou registro
de concurso e provas orais que anteriormente era comunicado nos jornais da época.
g. Através do site https://www.falecidosdobrasil.com.br/ você pode obter a informação
da data de falecimento e com isto pagar R$84,00 para obter maiores informações
sobre em que cartório foi realizado o registro de óbito.
h. Arquivo Público do Paraná -
http://www.arquivopublico.pr.gov.br/modules/conteudo/conteudo.php?conteudo=78

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
14

Como encontrar informações pertinentes a dados de certidão referente ao ​Espírito


Santo​:

● No caso do Espírito Santo, as cidades são divididas em Comarca e cada qual com uma
definição para o registro, peguemos como exemplo a cidade de Vitória.

A listagem completa pode ser obtida em,


http://www.tjes.jus.br/corregedoria/foro-extrajudicial/enderecos-servicos-notariais-e-registrais/

● A emissão da Carteira de Identidade é de responsabilidade da Polícia Civil e pode obter


maiores informações em https://pc.es.gov.br/carteira-de-identidade-rg
● A dica de como usar o Familysearch, o SIAN, ou a Hemeroteca Nacional pode ser usado
para pesquisa trocando onde está escrito Rio de Janeiro para Espírito Santo.
● A cúria metropolitana do ES pode ser encontrada através do site http://www.aves.org.br/
● Para região de Santa Teresa a sugestão é o site http://www.familiaandrich.com/
● Informações por Escolas Extintas pode ser obtido através Superintêndencias Regionais da
Secretaria de Educação Estadual http://sedu.es.gov.br/superintendencias-regionais

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
15

Como encontrar informações pertinentes a dados de certidão


referente na Itália?

Uma vez que você tem informação do Estado ou mesma o comune que o seu ascendente italiano
nasceu, você pode procurar mais a respeito pelo site
http://www.antenati.san.beniculturali.it/il-territorio-e-le-fonti que atualmente indica se determinado
Estado já tem seus dados digitalizados ou como obter a informação junto aquele estado.

Deve ser solicitado o Registro de Nascimento em original (​Estratto dell’atto di nascita​) do italiana que
veio da Itália e que dá origem ao conceito da sua cidadania a mesma deve constar a filiação (solicite
sempre “​estratto di nascita con generalità​”). Este documento deverá ser solicitado ao Comune
(prefeitura) onde o italiano nasceu, caso na época de nascimento não tenha ainda o registro civil, a
certidão de batismo (​certificato di battesimo​), emitida pela paróquia italiana, contendo o
reconhecimento da cúria diocesana competente é permitida usar no processo. No site em questão
explica com clareza com a época que o registro civil passou a ser usado. Se o italiano casou na Itália
é necessário apresentar o ​Estratto dell’atto di matrimonio​.
➢ Através do site http://www.comuni-italiani.it/ você pode obter maiores informações sobre uma
comune;
➢ O nosso semelhante Páginas Amarelas, https://www.paginebianche.it o Página Branca, você
pode tentar fazer uma pesquisa de presença do nome em determinadas cidades;
➢ https://www.nonsolocap.it/ , útil para confirmar dados a respeito de algum profissional;
➢ Nome de soldados que morreram na 1º Guerra e em que batalhas
http://www.cadutigrandeguerra.it/CercaNome.aspx
➢ Algumas bases de Igrejas estão sendo digitalizadas e pode ser consultada em
http://www.parrocchie.it

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
16

Perguntas retóricas:

1. O Consulado não tem dados de italiano que desembarcaram? Não, se o próprio não
registrou os seus antepassados como quer que o consulado fique sabendo.

2. O Ministério da Justiça tem informações sobre o italiano? Depende, se o italiano fez o


Registro Geral de Estrangeiro ou solicitou a naturalização, você pode buscar informações
pelo Arquivo Nacional.

3. A certidão de casamento fala que ele nasceu em Udine e a de óbito fala que ele era de
Roma, qual é a verdade? As certidões de casamento até determinada época os próprios
informam os dados, já a certidão de óbito é uma declaração para que ocorra o enterro e com
isto os dados podem não ser inconsistente.

4. Sei que ele chegou no porto de Santos, no livro do navio indica que ele veio de Gênova
então ele é de Gênova? A maior parte dos imigrantes saiam de portos como Gênova, isto
não garante que o mesmo era de Gênova.

5. Existe uma forma de pesquisa no porto de Gênova? O livro do navio é parte fundamental do
controle, não cabia ao porto de saída o controle de quem estava saindo. No entanto, existe
um projeto de realizar o vínculo de todas movimentações decorrente de Gênova, você pode
fazer a pesquisa pelo site http://www.ciseionline.it/

6. Não tenho ideia em que parte de qual estado o meu ascendente veio, como devo proceder?
Procure informações que poderão está contida em certidões de nascimento, casamento e
óbitos. Alguns italianos fizeram sua naturalização e com isto poderá ter informações dê qual
comune o mesmo veio. Pode adotar sites como o
http://www.cognomix.it/mappe-dei-cognomi-italiani para tentar ver onde ocorre maior
incidência do nome do seu antepassado e com isto fazer cruzamento das informações.

7. O Consulado pode obter a certidão de nascimento do seu italiano ou existe uma forma
prática de solicitar a certidão italiana com apostilamento para processos no Brasil? Não o
consulado não pode fazer determinada solicitações, caso você tenhas os dados corretos do
comune em que ele nasceu, data de nascimento, nome dos pais. Pode solicitar auxílio junto
ao COMITES para que possa enviar uma carta (ou e-mail) solicitando uma via do mesmo.
Atualmente existe a PRATICHE.IT uma empresa italiana especializada em solicitação em
comune e igrejas e podendo realizar apostilamento e tradução para o idioma desejado.
Acesse http://www.pratiche.it/ . A PRATICHE.IT não faz serviço de pesquisa ou buscas os
dados devem está correto para a solicitação, uma vez que os dados estejam preenchidos de
forma correta a PRATICHE.IT vai entrar em contato com o comune/Igreja e solicitar o
documento, após a sua confirmação que os dados estão certos. Caso tenha paga o custo de
envio internacional (em torno de €16 euros) o mesmo será enviado via DHL para o seu
endereço residencial.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
17

Apostilamento HAIA e Tradução Juramentada


A convenção do Apostilamento HAIA é regulamentada pelo DECRETO Nº 8.660, DE 29 DE
JANEIRO DE 2016. E toda informação sobre o mesmo, além dos cartórios já regulamentados pode
ser obtidos através do
site:http://www.cnj.jus.br/poder-judiciario/relacoes-internacionais/convencao-da-apostila-da-haia

Através de normativa e portaria ao final de 2017 foi definido que certidões de nascimento, casamento
e óbito somente podem ser apostiladas pelo RCPN (Cartório de Registro Civil de Pessoa Natural) e
os demais documentos como CNN (Certificado de Não Naturalização) e tradução juramentada
mantendo pelo cartório de notas. Alguns RCPN também são Cartório de Notas.

Alguns mais conhecidos na proximidade do centro do Rio de Janeiro:

15º Cartório de Notas: Rua do Ouvidor, 89 - Centro, Rio de Janeiro - RJ, 20040-030 - Telefone: (21)
3233-2600 ou Barra no Downtown - Av. das Américas, 500 - Bloco 11 Loja 106 - Barra da Tijuca, Rio
de Janeiro - RJ - Telefone: (21) 3154-7161 - Seg à Sex 08h - 18h e Sáb 08h - 14h.

17º Cartório de Notas: Rua do Carmo, 63 - Centro, Rio de Janeiro - RJ, 20011-020 - Telefone: (21)
2107-9800 - Seg a Sex - 09H - 18H e Sab - 09H - 14H.

4º Registro Civil das Pessoas Naturais - Cartório Catete - R. Corrêa Dutra, 75 B - Flamengo, Rio de
Janeiro - RJ, 22210-050 - Telefone: (21) 2556-5113 - Seg a Sex - 09H - 17H

9º Registro Civil das Pessoas Naturais R. São Cristóvão, 489 - São Cristóvão, Rio de Janeiro - RJ,
20940-001 - Telefone: (21) 3295-0140 - Seg a Sex - 09H - 18H. (Também é um Cartório de Notas)

Resumidamente, o cartório irá pegar a certidão (Nascimento, Casamento ou Óbito) e irá reconhecer
a firma do escrevente que realizou a transcrição da certidão e posteriormente irá validar o "Selo de
Fiscalização Eletrônica", que no caso do Estado do Rio de Janeiro pode ser visto pelo site
https://www3.tjrj.jus.br/sitepublico/​, após finalizar esta etapa a sua certidão será digitalizada para ser
transcrita de forma digital ao site do CNJ.

Os dados pertinentes da emissão da sua certidão serão todas transcritas no site do CNJ e é emitido
um selo que é colocado atrás da certidão, os dados que consta neste selo é o que apresenta
sustentação desta emissão, pois contém informações de: Quem assinou a certidão, o número do selo
digital impresso da certidão, a data da emissão deste certificado, quem emitiu o certificado, o registro
da pessoa que emitiu, que tipo do documento, qual é o nome das pessoas que aparecem na
certidão, o código e crc para conferência do apostilamento, a numeração para visualizar o mesmo
selo no site do CNJ e o número de série do mesmo.

O Código e CRC do selo permite à qualquer momento visualizar a certidão no site do CNJ
http://www.cnj.jus.br/apostila/conferencia/​ .

Recentemente, saiu um decreto informando qual é o correto procedimento para apostilamento


quando existir uma tradução

“Art. 15. A aposição de apostila em tradução de documento público produzido no território nacional
somente será admitida em tradução realizada por tradutor público ou nomeado ad hoc pela junta
comercial.Parágrafo único. O procedimento deverá ser realizado em duas apostilas distintas:
apostila-se primeiro o documento público original e, posteriormente, o traduzido.”

http://www.arpensp.org.br/index.php?pG=X19leGliZV9ub3RpY2lhcw%3D%3D&in=NjAzNjI%3D

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
18

Veja abaixo as figuras

Onde encontrar um tradutor juramentado?


O Consulado do Rio de Janeiro exige que a tradução juramentada dos documentos para o italiano
seja apresentada por um tradutor vinculado a Junta Comercial da circunscrição pertinente a este
consulado, logo delimita que o tradutor esteja inscrito ou na Junta Comercial do Rio de Janeiro ou de
Espírito Santo. Sendo assim busque um tradutor no site da Junta Comercial e confirme se o mesmo
já pode emitir a tradução juramentada com o apostilamento no Cartório em que você pretende emitir
o restante dos apostilamentos.

http://www.jucerja.rj.gov.br/Servicos/Tradutores

https://www.jucees.es.gov.br/servicos/relacao-de-tradutores-e-interpretes/

Uma questão pertinente a tradução é que o tradutor após finalizar uma tradução é necessário realizar
o apostilamento do documento, pois no entendimento dos órgãos italianos o documento para ter
validade precisa ter sido apostilado. O que obriga termos um novo apostilamento. E como descrito
para ter um apostilamento o Cartório precisa reconhecer a firma do tradutor.

Existe também tradutores no RJ/ES que possam ter firma em outro cartório de outro estado. O
Consulado não faz nenhuma exigência que o apostilamento seja feito nos estados do RJ/ES.

Caso o seu interesse seja preparar os seus documentos para apresentar diretamente na Itália,
recomendamos levar ao cartório e solicitar que faça a "juntada" que nada mais é que "juntar" ambos
documentos e realizar uma dobra (seja para frente ou trás) e fazer um carimbo. É um processo
antigo, não mais adotado por órgãos brasileiros, mas ainda é comum em países europeus.

Você também pode solicitar ao tradutor que faça um carimbo entre ambos documentos para garantir
que a tradução partiu deste documento em questão.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
19

Também pode solicitar ao escrevente um carimbo entre a certidão e o selo HAIA, já


que o mesmo no caso do Brasil é uma folha impressa e colada parte na certidão.
(Faça isto antes de realizar a tradução da documentação) para dar garantia que o tradutor fez uma
tradução fidedigna do documento. ​Qualquer carimbo posterior numa certidão conceitualmente
anula a certidão HAIA ou a tradução realizada.

Na tradução o tradutor normalmente coloca ao final que o documento continha o selo HAIA e que o
documento em questão foi traduzido com base no original, no qual a sua autenticidade foi verificada
no site www.cnj.jus.br/apostila/conferencia pelo Código xxxxx e CRC xxxxx.
Os tradutores juramentados seguem uma tabela fixa de valores que é emitido pela Junta Comercial
do Estado ao qual o mesmo tem representação. A maior parte dos tradutores pede para você enviar
uma cópia por email de frente-verso do documento que tem interesse de traduzir, para que assim o
mesmo possa fazer um valor diferenciado. Sugiro sempre escolher dois tradutores ou mais próximo
ou de maior confiança e solicitar uma proposta separadamente. Prestando atenção em itens como
prazo de entrega, sinal inicial, envio por correspondência, se está incluso valor de apostilamento.

Em resumo temos o seguinte fluxo:

Países que adotam o apostilamento Haia

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
20

Países que não adotam o apostilamento Haia

As certidões italianas não precisam sofrer apostilamento para entrega na Rede Consular italiana,
entenda-se que é um documento italiano para ser apresentar a um orgão italiano. As certidões
italianas somente devem “sofrer” apostilamento para apresentação em órgãos governamentais de
outros países caso seja para ser apresentado a uma entidade governamental deste país. Deve-se
observar que a Itália faz parte do acordo de Convenção de Viena de 08/09/1976 que permite que o
documento emitido em formato multilíngue seja adotado nos seguintes países: Argentina, Áustria,
Bélgica, Bósnia e Herzegovina, Bulgária, Croácia, Estónia, França, Alemanha, Itália​, Lituânia,
Luxemburgo, Macedônia, Vltava, Montenegro, Países Baixos, Polônia, Portugal, Romênia, Sérvia,
Eslovênia, Espanha, Suíça e Turquia.

O Brasil até hoje não assinou esta convenção o que exige que um documento italiano seja
reconhecido em uma junta do governo brasileiro ter o seu apostilamento e sua devida tradução
juramentada. E da mesma forma, para uma certidão brasileira ser reconhecida ao governo italiano é
necessário o apostilamento e sua devida tradução juramentada. Um custo desnecessário, se o Brasil
viesse a assinar a convenção.

Apostilamento HAIA na Itália

Diferente do Brasil em que o apostilamento HAIA pode ser emitido em qualquer cartório no território
brasileiro. O documento na Itália somente pode ser apostilado na prefettura da província em questão.
Existe a figura de ​Ufficio Legalizzazione e Apostille​, que é responsável pela legalização de
documentos através de selos e carimbos, e o mesmo fica na sede do governo da província
correspondente ao Comune em que aquele documento foi emitido. Caso você tenha necessidade
que o documento italiano seja apresentado a algum órgão governamental brasileiro, entre em contato
com o ​Ufficio Legalizzazione da província em questão e envie a certidão que precisa ser apostilada
com uma cópia de sua identidade ou passaporte e um envelope pré-selado para retorno, juntamente
com a resposta do email em que você fez a solicitação inicial ao ​Ufficio​. Não existe custo para o
apostilamento HAIA pela ​prefettura​. Documentos emitidos pelas Igrejas (certidões de batismos ou
casamento) deve ter o ​marca da bollo ​algumas ​prefettura pode cobrar o custo que é cerca de €16
euros e a pessoa que emitiu o documento da Igreja precisa ter a firma depositada na ​prefettura​.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
21

Utilizando o Google Drive para envio de documentos

Atualmente é muito simples ter uma conta no GMAIL e com ele ter acesso a ferramentas como o
Google Drive que permite colocar arquivos grandes e de grande dificuldade de recebimento por email
para o destinatário possa baixar. Com o GMAIL é possível enviar um email indicando um link para o
destinatário baixar o arquivo. Veja o passo-a-passo na imagem abaixo:

Abra no seu Gmail na opção para escrever uma nova carta, selecione a opção do Google Drive, será
aberto uma tela para inserir um arquivo, faça o upload para o Google Drive ou selecione o arquivo
desejado, marque a opção de ser apresentado em Link e o link irá aparecer no email.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
22

Passaporte Europeu e Passaporte Brasileiro quando


usar um ou outro?

Podemos ouvir com certa frequência que um passaporte europeu abre às portas ao mundo. Mas, o
quanto está informação é pertinente? O Brasil, junto com a Argentina, Chile e ​Croácia detém em
conjunto a 15​o posição de passaporte mais forte. Enquanto, o Passaporte Europeu emitido por
países como Dinamarca, Finlândia, Itália​, França e Espanha estão em conjunto com a Suíça na 3​o
posição. Reparem que a Croácia apesar de ser um membro da União Europeia tem o mesmo
reconhecimento que o nosso passaporte brasileiro. E o passaporte europeu emitido pela Alemanha
encontra-se em 2​o ​junto com o Japão enquanto o passaporte europeu emitidos por Portugal,
Luxemburgo, Noruega, Países Baixos, Bélgica, Áustria encontra-se em 4​o juntamente com o Reino
Unido. Este posicionamento de ranking vai dê encontra os próprios acordos que os países detém
separadamente com outros países ou blocos comerciais. Você pode verificar o ranking anualmente
através do site https://www.passportindex.org/byRank.php e realizar comparações entre países.

O passaporte brasileiro, comprovadamente, oferece oportunidades que são poucas conhecidas de


muitos brasileiros, na região Européia o Brasil realizou acordo com o Espaço ​Schengen​, que é um
acordo entre 26 países europeus para um sistema de visto único, com acesso livre entre suas
fronteiras, sem necessidade de controle de passaporte entre elas, ou seja, o passaporte brasileiro só
é carimbado no primeiro país que dá entrada nos países ​Schengen​, como se estivesse em um vôo
doméstico entre estes países permitindo a permanência com até 90 dias, prazo superiores a estes 90
dias o brasileiro pode solicitar um visto de ​Schengen​, bastando se dirigir a um dos consulados destes
países e apresentar os motivos de permanência, como bilhetes de voos, hospedagem e etc. A outra
forma é mover o seu trajeto com países próximos e que não fazem parte do acordo do Espaço
Schengen​, assim poderá alternar o prazo dos 90 dias o que vai exigir passar novamente pela
fronteira e explicar todo o motivo de sua viagem, podendo ser negado pelo policial de fronteira.

Países que fazem parte do Espaço ​Schengen​: ​Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca,
Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estónia, Finlândia, França, Grécia, Hungria, ​Itália​, Islândia, Letónia,
Lituânia, Malta, Noruega, Países Baixos, Polônia, Luxemburgo, Portugal, Suécia, Suíça e República
Tcheca e Liechtenstein.

Países que não fazem parte do Espaço ​Schengen​: Inglaterra, Albânia, Andorra, Bósnia, Bulgária,
Chipre, Croácia, Irlanda, Romênia, Rússia, Sérvia, Turquia e Ucrânia.

Obviamente, que a permissão para o Brasileiro ficar em qualquer país do Espaço ​Schengen é
somente para turismo, não podendo exercer nenhuma forma de trabalho formal/informal. E sempre
cabe ao policial de fronteira o questionamento final da sua entrada na fronteira.

O passaporte brasileiro também permite ao brasileiro viajar entre os países da América do Sul com
permanência de até 90 dias. E somente com a carteira de identidade em qualquer país pertencente
ao bloco do MERCOSUL (Argentina, Brasil, Bolívia, Colômbia, Chile, Equador, Guiana, Paraguai,
Peru, Suriname, Uruguai e Venezuela). Sendo a Venezuela foi suspensa no último ano (2017). E
atualmente os países do México (2006) e Nova Zelândia (2010) encontra-se como membros
observadores. A existência do Bloco MERCOSUL permite criar direitos e benefícios para os cidadãos
dos Estados Partes como: ​Acordo sobre Documentos de Viagem que no caso permite a
apresentação da carteira de identidade em viagem ao bloco, ​Acordo de Residência permitindo a
residência temporária ou permanente e dando assim acesso ao mercado de trabalho, ​Acordo

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
23

Multilateral de Seguridade Social permitindo que parte do tempo trabalhado em


outro país pertencente ao bloco permite acesso aos benefícios por aposentadoria,
invalidez ou morte e ​Integração Educacional permitindo revalidação de diplomas,
certificados, títulos e o reconhecimento de estudos nos níveis fundamental e médio, técnico e não
técnico.

O Brasil também tem acordo para usufruir atendimento de assistência médica com Portugal, Itália e
Cabo Verde, bastando emitir o Certificado de Direito à Assistência Médica (CDAM) através de
comprovação de sua participação ao INSS. Veja mais em:
http://sna.saude.gov.br/cdam/

Quem tem passaporte brasileiro e permissão de trabalho no exterior pode se beneficiar dos acordos
previdenciários que o Brasil atualmente detém com outros. Isso significa que a pessoa que trabalhar
fora poderá usar esse período de contribuição para se aposentar no Brasil. Ou vice-versa. A lista
atual dos países são: Argentina, Alemanha, Cabo Verde, Chile, Canadá, Coreia do Sul, Espanha,
França, Grécia,​ Itália​, Luxemburgo, Paraguai, Portugal e Uruguai. Veja mais em:
http://www.previdencia.gov.br/a-previdencia/assuntos-internacionais/assuntos-internacionais-acordos
-internacionais-portugues/

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
24

BRASIL x ITÁLIA x E.U.A x CANADÁ

O Brasil tem atualmente acordo com os Estados Unidos para emissão de visto categoria B1/B2 com
custo de $160,00 (dólares americanos) e com o Canadá para emissão do visto de turismo V1 com o
custo de $110,00 (dólares canadense). Ambos acordos permitem ao brasileiro com o visto válido por
10 anos, realizar viagens para estes países por período de até 06 meses com possibilidade de
renovação, bastando ir no departamento e solicitar a postergação do tempo de retorno.

A Itália e os países pertencentes do bloco europeu não usam o visto B1/B2 (para os E.U.A) e sim um
visto eletrônico chamado de ESTA (Electronic System for Travel Authorization) que é um programa
de isenção de visto (VWP) fornecido pelo Departamento de segurança nacional norte-americano para
viagens aos E.U.A ou que tenha conexão passando pelos E.U.A, onde o custo atual é de $14,00
(dólares americanos). A aprovação do ESTA dá direito ao passageiro de:

1. Um período de validade dois (02) anos ou até que o passaporte do passageiro perca a
validade de realizar viagens de turismo aos E.U.A;
2. Permite múltiplas entradas ou para múltiplas conexões;
3. Não tem garantia de admissão nos E.U.A. A aprovação do ESTA é semelhante a dê um visto
onde o passageiro poderá embarcar por uma CIA aérea para os E.U.A, cabendo ao policial
de alfândega aprovar ou não a entrada;
4. Permite a permanência de ​somente 90 dias, sem possibilidade de estender o tempo de
permanência.
5. Somente os países que fazem parte do acordo VWP é que podem emitir o visto, que são os
seguintes: Andorra, Austrália, Áustria, Bélgica, Brunei, Chile, República Tcheca, Dinamarca,
Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, ​Itália​, Japão,
Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Mônaco, Holanda, Nova Zelândia,
Noruega, Portugal, San Marino, Singapura, Eslováquia​, Eslovénia, Coreia do Sul, Espanha,
Suécia Suíça, Taiwan e Reino Unido. Maiores detalhes ou solicitação, pode ser obtido através do
site: https://esta.cbp.dhs.gov/esta/

A Itália e alguns países não usam o visto de turismo V1 (para o Canadá) e sim um visto eletrônico
chamado de eTA (Electronic Travel Authorization) que é um programa de isenção de visto do
governo canadense. Para viagens aéreas ao Canadá ou que tenha conexão passando pelo Canadá,
onde o custo atual é de $7,00 (dólares canadense). A aprovação do eTA dá direito ao passageiro de:

1. Um período de validade de cinco (05) anos ou até que o passaporte do passageiro perca a
validade de realizar viagens de turismo ao Canadá;
2. Permite múltiplas entradas ou para múltiplas conexões;
3. Não tem garantia de admissão no Canadá. A aprovação do eTA é semelhante a dê um visto
onde o passageiro poderá embarcar por uma CIA aérea para o Canadá, cabendo ao policial
de alfândega aprovar ou não a entrada;
4. Permite a permanência de somente de 06 meses, sem possibilidade de estender o tempo de
permanência;
5. É um visto para utilização somente por entrada aérea, não pode ser usado para transitar dos
EUA para o Canadá;
6. Somente os países que fazem parte do acordo é que podem emitir o visto, que são os
seguintes:Alemanha, Andorra, Antígua e Barbuda, Austrália, Áustria, Bahamas, Barbados,

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
25

Bélgica, Brunei, Cidadãos Britânicos, Cidadãos Britânicos de territórios


estrangeiros, Chile, Coréia do Sul, Croácia, Chipre, Dinamarca, Eslováquia,
Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Hungria,
Ilhas Salomão, Islândia, Irlanda, Itália​, Japão, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo,
Malta, Mônaco, Nova Zelândia, Noruega, Papua Nova Guiné, Polônia, Portugal, Samoa, San
Marino, República Checa, Residentes permanentes dos Estados Unidos, Singapura, Suécia
e Suíça.
7. Atualmente brasileiros que contém um visto americano B1/B2 válido ou que já tenha tido um
visto de turismo canadense pode solicitar o eTA.

Maiores detalhes ou solicitação, pode ser obtido através do site:


https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/visit-canada/eta/apply-br.html

Vantagens do Passaporte Brasileiro com o visto americano B1/B2

B1 - “Visto de Visitante a Negócios” é a categoria B2 - “Visto de Turista” – é a categoria destinada


usada para iniciar negócios nos Estados Unidos. para uma viagem de lazer. Também é permitido
Permite que um indivíduo estabeleça uma usar está categoria para realizar cursos,
empresa nos E.U.A., participe de feiras e/ou treinamentos ou workshop que sejam inferior a
exposições, adquira propriedade, assine 20 horas semanais.
contratos, etc.; impossibilita o indivíduo a
controlar diretamente o negócio nos E.U.A., ou
de alguma maneira receber salários de uma fonte
dos E.U.A., mesmo que seja proprietário. Este
visto não permite ter nenhum emprego local.

O brasileiro com um visto americano B1/B2 válido pode emitir o ETA para visita de turismo ao
Canadá

Vantagens do Passaporte Europeu (Italiano) com visto E1/E2

E1 - Visto de tratado de comércio e navegação. E2 - Visto de tratado de investidor. Assim como


Permite ao detentor deste visto a estadia nos o E-1, o E-2 permite que um indivíduo
E.U.A para acompanhar o comércio estabelecido estrangeiro ou corporação, invistam ativamente
nos E.U.A. Permite a permanência em conjunto em um negócio nos E.U.A. e permaneçam nos
do cônjuge e de filhos menores, dando acesso a E.U.A. enquanto estiverem operando e
educação. Não existe limite de estadia, no administrando o negócio. Assim como o E-1, não
entanto o órgão americano pode de tempos em tem nenhum limite no número dos anos. E
tempos solicitar o plano para manutenção do permite que conjugue e filhos menores
comércio. O visto é concedido normalmente por permaneçam nos E.U.A O visto do investidor do
períodos múltiplos de cinco anos. tratado não é limitado a nenhum tipo particular de
negócio desde que comprove que existe
determinado valor monetário para realizar
investimentos
A Itália assinou ambos acordos em 26 de Julho de 1949.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
26

Atenção: Brasileiros que têm em seus passaportes visto B1/B2 E.U.A ou V1


Canadense válido e que venham a ser reconhecidos Italianos não devem solicitar em
seus passaportes europeu visto como ESTA ou eTA enquanto não finda a validade
dos vistos já concedidos em seus passaportes brasileiros.

O Brasileiro saindo do Brasil, pode apresentar o seu passaporte brasileiro ou passaporte europeu e
sua identidade civil brasileira ( é exigida que a mesma tenha validade inferior a 10 anos), ao chegar
em seu destino seja E.U.A ou Canadá apresenta somente o passaporte que contenha o visto seja o
passaporte brasileiro (contendo o visto B1/B2 ou V1) ou o passaporte europeu (contendo o ESTA ou
eTA). Na chegada a europa pode apresentar o seu passaporte europeu, se tiver em conjunto com um
familiar (pais, cônjuge ou filhos) que não é cidadão europeu pode se dirigir à fila de entrada de
não-estrangeiro informando que o acompanhante em questão está em viagem em conjunto com
você.

O brasileiro que retorna ao Brasil sem o passaporte brasileiro, mas que tenha a identidade civil
brasileira (que tenha validade inferior a 10 anos) poderá apresentar como forma de regresso, a PF irá
fazer o registro da sua entrada com os dados da sua identidade e os dados registrados que foram
enviados do ​check in​ do país de origem.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
27

PASSAPORTE

A emissão de qualquer tipo de passaporte ou visto para um passaporte eletrônico possui


características tecnológicas específicas e exigências. Dê modo geral para uma foto ser aceito precisa
seguir as normativas ICAO
(https://sistemas.mre.gov.br/kitweb/datafiles/Munique/pt-br/file/Fotos%20ICAO.pdf) e deve conter às
seguintes características, para o caso do passaporte italiano:

1. O tamanho deve ser 3,5 x 4,5 cm ou 45mm x 35mm (altura x largura);


2. Recente (não mais de 6 meses);
3. Colorida;
4. A pessoa fotografada deve ter uma expressão neutra e manter a boca fechada;
5. Os olhos devem estar abertos e bem visíveis;
6. Fundo branco e iluminação uniforme;
7. Não pode haver reflexo de flash no rosto e nem olhos vermelhos;
8. O rosto deve cobrir 70-80% da foto desde o queixo até a testa;
9. O olhar deve estar diretamente direcionado à máquina;
10. A impressão da foto deve ser de alta qualidade e alta definição;
11. O rosto deve estar centralizado e não de perfil;
12. A foto deve mostrar a pessoa sozinha, sem nenhum objeto nem pessoas ao fundo.
13. Pessoas com cabelos grandes deve colocar por trás das orelhas;

ADVERTÊNCIAS para quem faz a foto com óculos de grau:


1. A foto deve mostrar claramente os olhos e não pode haver nenhum reflexo de flash nas
lentes;
2. As lentes dos óculos não podem ser coloridas;
3. A armação dos óculos não pode ser grande e não pode cobrir os olhos.
Observação: Não é necessário quem tem óculos tirar foto com o mesmo, pode tirar sem e é mais
fácil de ser aceita.

Exemplos de fotografias:​ http://www.supervacanza.it/wp-content/uploads/2009/02/fotografie1.jpg

Atenção: ​Para emissão de passaporte de menores, deve está presente ambos responsáveis. Na
ausência de um dos mesmos deve apresentar d​eve ser apresentada também a ​Autorização para
menores (Atto di assenso)​ da seguinte maneira:

● Se o genitor ausente é CIDADÃO ITALIANO ou da UNIÃO EUROPEIA, a autorização


deve ser assinada e acompanhada da cópia do documento de identidade com foto e
assinatura;
● Se NÃO FOR CIDADÃO ITALIANO ou da UNIÃO EUROPÉIA, o formulário deve ter a
assinatura reconhecida por autenticidade em Tabelião de Notas. Anexar ao formulário
cópia autenticada do documento de identidade com foto e assinatura (visível) do genitor
que autoriza.
● Caso o outro genitor tenha falecido: A certidão de óbito original deve já ter sido
entregue com antecedência para atualização de cadastro no Registro Civil.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
28

A.I.R.E

A.I.R.E. significa ​Anagrafe degli Italiani Residenti all'Estero (Anagrafe dos Italianos Residentes do
Exterior). É o departamento responsável pelo cadastro dos italianos residentes fora do território
italiano. Cada Consulado Italiano possui um ​Ufficio AIRE, e todo Comune italiano também tem o seu
próprio Anagrafe. Os cidadãos italianos que transferem a residência para outra comune ou para o
exterior, por um período superior a 12 meses, têm a obrigação de comunicar ao comune ou
Consulado competente territorialmente, e deve fazer no prazo de 90 dias, após a sua mudança. Entre
Consulado e Comune ou entre Comune ou mesmo entre Consulado para Consulado quando ocorre
uma solicitação de mudança ocorre o comunicado de ​Nulla Osta (Nada Consta) para que possa ter
garantia que não existe nenhum dado errado referente aquela movimentação.

O Consulado além de ter o ​Ufficio AIRE tem também o ​Ufficiale di Stato Civile ​que é responsável pela
atualização dos dados do cidadão italiano. O conceito do anagrafe remete ao registro, sendo assim
um ​ufficio anagrafe é a repartição pública responsável pelo registro da população residente. E cabe a
este departamento além do registro populacional, emitir certificados e documentos que comprovem a
situação do cidadão como: emissão de identidade (​carta d’identità italiana​), ​certificato di stato di
famiglia, certificato di residenza e o ​certificato di stato libero​. Podemos observar que aos consulados
italianos pertencente a bloco europeu é permitido a emissão de identidade, já que o documento é
usado comumente (não requerem passaporte para movimentar de um país europeu para outro).

O ​ufficio Stato Civile é o departamento/órgão responsável por receber e manter atualizados os atos
de nascimento, casamento, morte dos seus cidadãos. Sendo assim responsável em realizar o
processo de transcrição quando o consulado italiano analisa uma solicitação de cidadania. Cabendo
ao ufficio Stato Civile somente a transcrição nos livros do comune.

Toda está hierarquia determina que um Consulado Italiano ou comune atende somente as pessoas
inscritas no seu ​Ufficio Anagrafe​, por isso a importância de manter atualizados os seus dados no
Anagrafe competente. Sem a atualização correta, questões como permissão a voto, emissão de
Certificato di Cittadinanza (Certidão de Cidadania), emissão de identidade, registro de filhos e
emissão de passaporte não são emitidas.

A atualização do AIRE não precisa realizar nenhum tipo de agendamento e pode ser realizada
diretamente no consulado, ou por email ou por correspondência. Maiores informações pode ser
obtido no site do Consulado em

https://consriodejaneiro.esteri.it/consolato_riodejaneiro/pt/i_servizi/per_i_cittadini/anagrafe

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
29

RETIFICAÇÃO OU NÃO DE DADOS CONTIDOS EM


CERTIDÕES, QUANDO DEVE SE REALIZAR?

É muito comum os nomes italianos terem pequenas variações, muitas das vezes proveniente de
erros de grafias ou variações fonéticas, alguns casos ocasionados até pela formação do idioma que
sofreu certas variações em sua formação atual (seja do Italiano ou Português) e entre outras os
processos e decretos existente na época do assentamento do mesmo.

O Decreto 181, de 24 de Janeiro de 1890 exigida para habilitação de casamento a apresentação da


certidão de idade (nascimento ou casamento anterior) ou prova que a surprise. A maior parte dos
cidadão não tendo a certidão de idade supria indo ao Delegado para o mesmo atesta se que o
nubente era maior de idade. Com isto na certidão de casamento era lavrado somente quantos anos o
mesmo afirmava ter. Já o Decreto 4857 de 09 de Novembro de 1939 para fins de óbito não exigia a
apresentação de documentos para a lavratura do registro, ou seja, o ato era lavrado com base nas
informações prestadas pelas pessoas que vinha a declarar o óbito. Como podemos ver no exemplo
hipotético abaixo:

O italiano foi registrado na Itália com o nome Giovanni Angelo Tagliatelle, filho de Luigi Tagliatelle e
Assumpta Tagliatelle nascido em 10/01/1888, e quando foi casar no Brasil foi transcrito em sua
certidão de casamento no Brasil com o nome de ​João Angelo ​Taliatelle filho de ​Luiz ​Taliatelle ​e
Assunta ​Taliatelle e na certidão de óbito ​João Ângelo Tagliatele ​nascido em ​01 de Outubro de
1888​ filho de Luigi ​Tagliatele e Asumpta Tagliatele​.

Estas variações no nome, necessariamente não precisam ser corrigidas, já que o mesmo não é o
requerente da cidadania. E às certidões são condizentes, mesmo contendo o erro da data de
nascimento na certidão de óbito, não faz parte de uma exigência necessária para correção. O que se
deve provar é que seus descendentes diretos são os mesmos até a chegada ao requerente. Ao
requerente, os seus dados não devem sofrer diferenças.

Exemplo: Em sua certidão de nascimento informa que é filho do João ​Tagliatele ​e neto de Luiz
Taliatele ​e na sua de casamento está filho do João ​Tagliatele ​e neto do Luiz ​Taliatelle​. Além delas
não apresentar o ​ANGELO​ que aparece nas certidões de nascimento,casamento e óbito anteriores.

Afinal, quando é necessário corrigir certidões de antepassados? Quando a variação dos nomes e
datas ocorreram grande diferenças. No exemplo acima o nosso Giovanni Angelo Tagliatelle e em
todas certidões deixaram de ser Tagliatelle e passaram a ser chamado de “Pasta” . Com isto deve
buscar a retificação dos documentos, alguns casos menores como o certo seria Tagliatelle e consta
Taliatelle, Tagliatele ou Taliatele pode ser conseguido através de retificação administrativamente
junto aos cartórios. Casos de variação maior o Pasta para o Tagliatelle requerem retificações
jurídicas. Sugerimos que antes seja necessário qualquer tipo de retificação, procurem o COMITES
ou um PATRONATO para que possam verificar a real necessidade de retificação em muitos casos
estes órgãos podem indicar diversos advogados que já atuam com este tipo requerimentos.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
30

NATURALIZAÇÃO ITALIANA

A constituição italiana permite ao cidadão estrangeiro casado com um italiano(a) o direito à


naturalização. Mulheres casadas com italianos até 27 de abril de 1983 têm direito ao reconhecimento
automático da cidadania quando a cidadania do marido for reconhecida. O mesmo não vale para o
homem que casar com uma italiana, desde o início o entendimento é que o cidadão que casar com
uma italiana pode solicitar a naturalização. Após está data a cidadania por casamento só pode ser
obtida pelo conceito de NATURALIZAÇÃO. A pessoa precisa aguardar completar o prazo de três
anos de casamento após o reconhecimento do cidadão em questão ou 1ano e 6meses caso se o
casal tiver filhos para poder pleitear a naturalização italiana (importante observar que a
naturalização italiana implica na renúncia da cidadania brasileira conforme a​rtigo 12, § 4.º, da
Constituição Federal Brasileira de 1988​). Diferente da Cidadania por descendência onde o mesmo
artigo 12, § 4.º II A está garantida pela lei estrangeira que dá o direito a esta cidadania. Ou seja, a
constituição brasileira permite a Dupla, Tripla, ou “Hepta” cidadanias, desde que sejam originárias
conforme a lei da Dupla-Cidadania. Mas, deixa compreendido que a cidadania brasileira pode ser
perdida, caso o cidadão adquire uma cidadania que não seja para dar acesso aos direitos básicos.

Os chamados vistos de residentes que muitos países oferecem, como o: Green-Card (EUA), Permit
Resident (Canadá), Visto de reagrupamento familiar (Europa) e ILR (Britânico) permite que os
direitos básicos aos cidadãos brasileiros casado com o estrangeiro pertencente a estes países
permite acesso ao conceito de direitos básicos.

E afinal, o que é um direito básico? Simples, é o direito ao acesso ao ESTADO constituído (direito de
ir e vir daquele estado/território), acesso à educação daquele ESTADO, acesso à saúde daquele
ESTADO e acesso ao trabalho naquele ESTADO.

E a nossa constituição brasileira não define que exceção ao estado VOLUNTÁRIO é permissível a
pessoa votar ou servir/trabalhar para um governo estrangeiro. Para facilitar o entendimento vamos
apresentar exemplos práticos do entendimento com 2 (dois) casos em que a constituição brasileira
não considera uma naturalização voluntária e 4 (quatro) casos que é considerado naturalização
voluntária. De modo geral, sempre sugerimos buscar um advogado de direitos internacionais que
tenha casos tanto no Brasil como no país em questão.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
31

Exemplo 01: ​A pessoa está com uma doença fatal e existe um processo novo
cirúrgico em pesquisa e desenvolvimento naquele país estrangeiro e somente é aceito
a pessoa participar deste processo cirúrgico se for cidadão daquele ESTADO. E pelas
leis daquele ESTADO estrangeiro, o brasileiro completou X anos morando como residente
permanente e pode se tornar um cidadão deste ESTADO. É voluntário ou não?
Resposta:​ Não será considerado voluntário, o direito à vida prevalece na constituição brasileira.

Exemplo 02: A pessoa mora em um ESTADO estrangeiro, como residente permanente e vê uma
convocação para um posto de trabalho no Executivo daquele ESTADO, porém tem uma regra para
este trabalho em específico somente pode ser cidadão do ESTADO. É voluntário ou não?
Resposta: É considerado voluntário, muitos países têm oferta de trabalho que se enquadra nos
vistos de residente permanente e outras que somente podem ser exercidos por cidadãos daquele
ESTADO. Portanto, não existe nenhuma relevância obter naturalização.

Exemplo 03: A pessoa vive no Brasil, daí retira a naturalização, pois não quer passar na fila de
imigração quando for viajar para Europa ou não quer emitir o visto B1/B2 para viajar para o EUA e
nem o X1 para viajar ao Canadá. Já que com o passaporte europeu pode entrar na Europa sem ser
na fila de imigração e pode emitir o ESTA ou eTA. É voluntário ou não?
Resposta: É considerado voluntário, residir no Brasil e realizar um processo de cidadania por
naturalização somente para efeitos de não passar em fila de imigração ou não querer gastar com
vistos.

Exemplo 04​: A pessoa mora no ESTADO estrangeiro com o seu visto de residente permanente, e
fica incomodado por leis daquele ESTADO quer participar da política para mudar leis. É voluntário ou
não?
Resposta: É considerado voluntário, exercer o seu interesse próprio em um determinado ESTADO,
significa que você tem interesse que o mesmo ESTADO seja influenciado pelo seu modo junto
daquele país, tornando o seu interesse naquele ESTADO maior que o seu interesse no Brasil.

Exemplo 05: A pessoa mora no ESTADO estrangeiro com o seu visto de residente permanente, e ao
completar 10 anos naquele país, considera como um direito adquirido o interesse de tornar cidadão
daquele ESTADO. É voluntário ou não?
Resposta:​ É considerado voluntário, o ESTADO não obrigou a nada.

Exemplo 06: A pessoa mora e trabalha no ESTADO estrangeiro com o seu visto de residente
permanente que tem uma validade, antes o final desta validade o seu cônjuge que dá direito a esta
premissa venha a solicitar o divórcio ou morre. Se solicitar a naturalização será voluntário ou não?
Resposta: Se a pessoa cumpriu o tempo de permanência para ter direito a solicitação de cidadania e
se é obrigada a ter a mesma para continuar vivendo neste ESTADO. Entende-se claramente que
pela C.F. brasileira que caiu no que está descrito no ​Art 12, § 4º, II b) de imposição de naturalização,
pela norma estrangeira, ao brasileiro residente em estado estrangeiro, como condição para
permanência em seu território ou para o exercício de direitos civis​;

Base Legal:
● Constituição Federal de 1988, artigo 12 § 4º -
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituicao.htm#art12§4
● DECRETO Nº 9.199, DE 20 DE NOVEMBRO DE 2017 que regulamenta a Lei no 13.445, de 24 de maio de 2017,
que institui a Lei de Migração
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2017/Decreto/D9199.htm
● Site do Itamaraty: ​http://www.portalconsular.itamaraty.gov.br/dupla-nacionalidade
● Ministério da Justiça:
http://www.justica.gov.br/news/entenda-as-regras-para-201cex-brasileiros201d
● Convenção para a Redução dos Casos de Apatridia, promulgada pelo Decreto nº 8.501/2015

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
32

http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2015/decreto/d8501.htm

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
33

FLUXOGRAMA COMPLETO

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
34

Círculo, Associações e Patronatos

Círculo, Associações e Patronatos - São Entes que oferecem gratuitamente atividades, seja de
consultoria, processos previdências e outras necessidades de interesses.

COM.IT.ES - O que é? ​COM.IT.ES - ​Comitato degli Italiani all’ Esteri ou Comitês dos Italianos no
Exterior), instituído em 1985, são órgãos que representam as exigências dos cidadãos italianos no
exterior nas relações com as representações diplomático-consulares. Os COMITES podem
representar instâncias da coletividade italiana residente na circunscrição consular, junto às
autoridades e instituições locais. Estes órgãos podem ainda contribuir para a identificação das
exigências de desenvolvimento social, cultural e civil da sua comunidade.
Cada circunscrição consular possui um COMITES. No Brasil, existem sete
circunscrições: São Paulo, Brasília, Rio de Janeiro, Recife, Belo Horizonte, Curitiba e Porto Alegre.
Os COMITES podem ser formados por 12 membros - para as coletividades até 100.000 cidadãos
italianos residentes na circunscrição. Com mandado de 05 anos podendo ser reeleitos.
Além dos membros que são eleitos por meio de votação ligado ao AIRE que
representam, podem cooptar outros participantes para apoio junto aos membros eleitos. É permitido
agregar aos eleitos um terço a mais de conselheiros de origem italiana, indicados pelas associações
existentes na circunscrição consular, que poderão ser cooptados pelos membros eleitos, os quais
devem ser de origem italiana, porém sem a cidadania italiana. Os membros eleitos e/ou cooptados
não recebem remuneração por suas atividades.

Quais são as principais funções que regem um COMITES?

● As principais funções dos COMITES são a manutenção dos laços culturais com a Itália,
como também é responsável pelo intercâmbio de informações entre o Consulado e o
Governo Italiano sobre as necessidades da comunidade e dar parecer sobre projetos em
favor dos cidadãos italianos que residam fora do país.

● Em parceria com a autoridade Consular e as Entidades, Associações e Comitês atuantes na


circunscrição, os COMITES é responsável pela promoção de iniciativas de assuntos ligados
a vida social, cultural, assistência social e outras demandas da comunidade italiana. Além
disso, o COMITES é responsável por suas ações que favoreçam a cooperação com a
autoridade consular cuidando dos direitos e interesses dos cidadãos emigrados, além de
contribuir para o estreitamento das relações Brasil-Itália.

● Os conselheiros dos COMITES junto dos representantes de associações italianas - elegem


os conselheiros do CGIE - Conselho Geral dos Italianos no Exterior. Esta é a entidade de
representação das comunidades italianas no exterior perante todas as entidades que
desenvolvem políticas de interesses da comunidade italiana no exterior.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
35

COMITES ES/RJ encontra-se dentro da sede consular do Rio de Janeiro na Av ​Avenida


Presidente Antônio C​arlos, 40 - 2o Andar - CEP 20020-010 - Rio de Janeiro (RJ) - E realiza
atendimento ao público em geral de Ter-Sex das 08:30 a 12:00 - https://www.comitesrj.com.br/ -
contato@comitesrjes.com.br

INTERCOMITES - Representação máxima de todos os COMITES em conjunto de um determinado


país. Que em conjunto com o Embaixador expõe preocupações em conjunto das comunidades que
representam e como possam de forma centralizada sanar problemas.

CGIE O que é? - O “​Consiglio Generale degli Italiani all’Estero​” se reúne em nível de Assembléia
plenária, Comissões Continentais e Comissões Temáticas. Esse é composto por 94 membros, dos
quais 65 eleitos diretamente pelos italianos no exterior a cada cinco anos através de assembleias
eleitorais locais. Aos membros eletivos somam-se 29 nomes com Decreto do Presidente do ​Consiglio
dei Ministri​, por designação das Associações nacionais da emigração, dos Partidos com
representação parlamentar, das Organizações sindicais e dos Patronati maiormente representativos.
Foi instituído pela Lei 6 de novembro de 1989, n.368 (modificada pela Lei 18 de junho de 1998,
n.198), e regulamentado pelo D.P.R. 14 de setembro de 1998, n.329, o CGIE tem como
obrigatoriedade desenvolver atividades consultivas para o Governo sobre grandes temas de
interesse para os italianos no exterior. Cabe aos conselheiros dos COMITES – junto dos
representantes de associações italianas eleger os conselheiros do CGIE. Que perante ao CGIE irá
desenvolver políticas de interesses da comunidade italiana no exterior.

O Presidente do CGIE é o ​Ministro degli Affari Esteri (Ministro das Relações Exteriores), enquanto
são eleitos os cargos do Secretário-Geral (que convoca a Assembléia plenária e o “​Comitato di
Presidenza​”, dirige seu trabalhos e dar execução às decisões assumidas); dos quatro
Vice-Secretários Gerais para as três áreas geográficas (Europa e Norte da África; América Latina;
Países Anglófonos Extra-Europeus) e para o grupo dos membros nomeados pelo governo; e do
Comitato di Presidenza (composto em total por 17 membros), que se reúne ao menos 6 vezes ao
ano.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
36

COMISSÃO ATUAL 3 representantes do Brasil - Eleita 26/Setembro/2015

A Normativa que define os COMITES e o CGIE pode ser lida através do endereço:
http://www.esteri.it/mae/it/ministero/normativaonline/normativa_consolare/comitescgie/

Regra que disciplina o COMITES - http://www.camera.it/parlam/leggi/03286l.htm

PATRONATOS, o que é? Os Patronatos são Entes que oferecem gratuitamente atividades de


consultoria e preparação de processos previdenciários a favor dos trabalhadores italianos e de seus
familiares. Para o pagamento dos benefícios (mais de 411.000) dos italianos aposentados que
residem no exterior (cerca de 131 Países), o INPS italiano utiliza um instituto de crédito ganhador de
licitação que é renovada a cada 3 anos. O banco encarregado do serviço opera por sua vez através
de institutos correspondentes nas diferentes áreas geográficas.

As aposentadorias são pagas aos residentes no exterior a cada mês. Os benefícios de valor inferior a
um limite estabelecido por lei são pagos semestralmente assim como acontece para os aposentados
na Itália. O pagamento, geralmente, é efetivado com depósito na conta corrente do aposentado. O
banco encarregado dos pagamentos tem a obrigação de verificar anualmente o estado em vida, o
endereço e a residência do aposentado.

Existe 03 entidades de patronatos existente em nossa circunscrição:

● INAS/CISL (Rio de Janeiro) - Av. Franklin Roosevelt, 39 Sl.1108 - CEP 20021-120 - Centro -
Rio de Janeiro (RJ) - Tel./Fax: (021)22406605 - e-mail: riodejaneiro@patronatoinas.com.br -
Horário de atendimento: de 2ª a 5ª, das 8:00 às 12:30 hs
● INAS/CISL (Espírito Santo) - Rua Dr. Eurico de Aguiar, 888 / 808 - CEP 29056-205 - Santa
Lúcia - Vitória (ES) - Tel./Fax: (027) 33252716 - e-mail: vitoria@patronatoinas.com.br
● INCA/CGIL ( Rio de Janeiro) - Av. Rio Branco, 257 sl. 1401- CEP 20040-009 - Rio de
Janeiro (RJ) Tel./Fax: (21)22622934 - e-mail: incarj@incabrasil.org.br
● ANMIL - Av. Beira Mar, 262 sl. 402 - CEP 20021-060 - Rio de Janeiro (RJ) - Tel.:
(21)22759605 - e-mail: ​br.riodejaneiro@patronato.anmil.it - Horário de atendimento: de 2ª a
6ª, das 09:00 às 13:00 hs

Para mais informações sobre o conceito, recomenda-se a leitura


em:http://www.esteri.it/mae/it/italiani_nel_mondo/serviziconsolari/sicurezzasociale.html
Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
37

Chegada ao Consulado Geral da Itália - Rio de


Janeiro
O Consulado Geral da Itália é situado no Edifício “Casa d'Itália” na Avenida Presidente Antônio
Carlos, 40 - CASTELO - CEP 20020-010 - Rio de Janeiro - RJ, é pertencente ao Estado Italiano e foi
realizado nos anos 30 pelo Governo de Benito Mussolini com a colaboração da comunidade italiana
residente no Rio de Janeiro. Nos anos 50, o prédio foi desapropriado pelo Governo de Getúlio
Vargas e concedido para utilização da Faculdade de Letras da Universidade do Rio de Janeiro,
sendo devolvido ao Estado Italiano nos anos 70. O acesso ao público para atendimento de serviços
ou acesso ao COMITES é limitado da Terça a Sexta das 08:30 - 12:00. Não é permitido entrada
usando bermudas, não pode entrar com guarda-chuva, notebook, palm e malas. O celular fica na
entrada da recepção em pequeno-guarda-volume. Para quem vem de outra cidade com malas
sugerimos buscar uma opção de guarda-volumes existente como no Aeroporto Santos Dumont,
Terminal Menezes Cortes, Rodoviária NOVO RIO, Aeroporto Galeão ou direcionar primeiramente ao
hotel para deixar na recepção do hotel.

Como chegar no Consulado vindo do Aeroporto Santo Dumont (SDU) - O Aeroporto Santos
Dumont encontra-se na Praça Senador Salgado Filho, s/n° no centro do Rio de Janeiro ficando a
uma distância de 800 metros do Consulado. Podendo ser feito o deslocamento a pé ou através do
VLT (Veículo Leve sobre Trilho). Através do site ​http://www.aeroportosantosdumont.net/ você pode
obter todas informações do Aeroporto que está interligado a um Hotel e ao Shopping Bossa Nova
http://bossanovamall.com.br/​. O aeroporto conta com espaço para guarda-volumes.

Como chegar no Consulado vindo do Terminal Menezes Côrtes - O Terminal Menezes Côrtes
encontra-se na Rua São José, 35 no centro do Rio de Janeiro ficando a uma distância de 850
metros do Consulado. Podendo ser feito o deslocamento a pé ou através do VLT . O Terminal faz
integração com algumas cidades do Rio de Janeiro como Niterói, Teresópolis, Petrópolis entre
outras. Através do site http://www.rioterminais.com.br/terminal-menezes-cortes você pode obter todas
informações do Terminal. Existem diversas lojas dentro do próprio Terminal.

Como chegar no Consulado vindo da Rodoviária Novo Rio - A Rodoviária Novo Rio encontra-se
na Av. Francisco Bicalho, 1 em Santo Cristo ficando a uma distância de 5KM do Consulado. Podendo
ser feito o deslocamento através de Táxi, UBER ou através do VLT. A melhor opção na Rodoviária é
o sistema de VLT. Saindo da área de desembarque dirigisse para esquerda a estação de VLT
encontra-se do outro lado da avenida Via Binário do Porto. Através do site ​http://www.novorio.com.br/
você pode obter todas informações da Rodoviária. No andar acima da área de desembarque tem
uma praça de alimentação e na parte de embarque existe outra praça de alimentação. Existem
opções como Bob's, Spoleto, Megamatte. A rodoviária também conta com espaço para
guarda-volumes.

Como chegar no Consulado vindo do Aeroporto Internacional Galeão Antonio Carlos Jobim
(GIG) - O Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro encontra-se na Av. Vinte de Janeiro, s/nº - Ilha
do Governador ficando a uma distância de 19 Km do consulado. Podendo ser feito o deslocamento
através de Táxi, UBER, Ônibus que fazem integração com a Rodoviária Novo-Rio ou com o
Aeroporto Santos Dumont (algumas companhia oferecem o serviço de graça, consulte a CIA Aérea)
ou BRT (​Bus Rapid Transport - Transporte Rápido por Ônibus). Através do site
http://www.riogaleao.com/​ você pode obter todas informações do Aeroporto.

O BRT é integrado ao Terminal Alvorada na BARRA e ao futuro será integrado ao Terminal Novo
Rio. A integração deste sistema para o Centro do Rio pode ser feito descendo na Estação do Metrô
em Vicente Carvalho (Linha 2) e seguindo sentido ao centro até a estação Cinelândia. Ou trocando
de linha do BRT na no Terminal Alvorada até a estação Jardim Oceânico para pegar o Metrô Jardim
Oceânico (Linha 4) em sentido a estação Cinelândia. Maiores informações do BRT pode ser obtido
em ​http://brtrio.com/ e sobre o Metro do Rio de Janeiro em
https://www.metrorio.com.br/VadeMetro/Mapas

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
38

O VLT tem se tornado a melhor experiência nos últimos anos para o Carioca é um
sistema de trens de nível que vem interligando os principais pontos do centro do Rio
de Janeiro. Da Rodoviária Novo-Rio ao Aeroporto Santos Dumont, ligando a Central do Brasil (Trens
Urbanos) a Praça XV. Maiores informações pode ser obtido no site http://vltrio.rio/

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
39

CERTIFICADO DE CIDADANIA
O cidadão reconhecido pode solicitar no Consulado o ​Certificato di Cittadinanza​, conforme ​Art 4. a
dos serviços que envolve os ​Atti di Stato Civile ao custo de €11,00 euros. Para demais fins o cidadão
italiano pode recorrer ao ​AUTOCERTIFICAZIONE CITTADINANZA que nada mais é que uma
declaração própria que o mesmo é cidadão italiano.

AUTOCERTIFICAZIONE CITTADINANZA
(Art. 46 D.P.R. 445 del 28 dicembre 2000)

Il/la sottoscritto/a ………. ………. nato/a a ………. (prov. …..) il giorno ………. e residente a

………. (prov. …..) in via ………. consapevole delle sanzioni penali previste dagli articoli 75 e 76 del
D.P.R 28/12/00 n. 445 in caso di dichiarazioni mendaci o non veritiere, ai sensi e per gli effetti dell’art.
47 del citato D.P.R. 445/2000, sotto la propria responsabilità

DICHIARA

di essere cittadino ………. dalla nascita/dal ……….

________________________________________

Luogo e data

__________________________________

Firma

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
40

Modelo de Árvore Genealógica (Albero Genealogico)


Pode ser criada facilmente no Excel ou em Word como o exemplo abaixo:

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
41

Formulário de identificação por árvore de


descendência
Formulário de identificação por Árvore de descendência, útil para identificar erros em certidões
referente a datas e para controle.

RELAZIONE CRONOLOGICA

NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a

Certificato di nascita: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO


Certificato di matrimonio: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificado di morte: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificato di ( ) Negativo ( ) Positive dd/mm/aaaa PAÍS
naturalizzazione
Certificato di ( ) Negativo ( ) Positive dd/mm/aaaa PAÍS
naturalizzazione
NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a

Certificato di nascita: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO


Certificato di matrimonio: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificado di morte: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO

NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a

Certificato di nascita: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO


Certificato di matrimonio: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificado di morte: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO

NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a
Certificato di nascita: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificato di matrimonio: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificado di morte: - - -

NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a
Certificato di nascita: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificato di matrimonio: - - -
Certificado di morte: - - -

NOME SOBRENOME ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
Immigrante Vivente Deceduto Richiedente Figlio/a
Certificato di nascita: nome e sobrenome idêntico no certificado dd/mm/aaaa CIDADE, ESTADO
Certificato di matrimonio: - - -
Certificado di morte: - - -

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
42

MODULO DI RICHIESTA - RICONOSCIMENTO


DELLA CITTADINANZA ITALIANA IURE
SANGUINIS
Modelo para envio a orgãos para reconhecimento de cidadania

MODULO DI RICHIESTA
RICONOSCIMENTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA IURE SANGUINIS

RICHIEDENTE (​REQUERENTE)
(compilare in stampatello leggibile tutte le informazioni – preencher com letra de forma todas as informações)

______________________________________ ____________________________
Cognome/Sobrenome Nome

Data di nascita: ​ ​ Luogo di nascita: ​ ​_________


Data de nascimento: Local de nascimento:

Stato Civile: celibe/nubile ( ) coniugato/a ( ) divorziato/a ( ) vedovo/a ( ) convivente ( )


​solteiro/a casado/a divorciado/a viúvo/a
convivente

Indirizzo di residenza:_________________________________________________________
Endereço residencial:

CAP: ​_________​ Città: ​_______________​______________ Stato: ___


CEP: Cidade: Estado:
Tel. residenza: ( ) Tel. cell.: ( )
E-mail:

Questa richiesta è valida per il richiedente sopraindicato e per i seguenti ​figli minori conviventi​:
Este requerimento é valido para o requerente indicado acima e para os seguintes filhos menores conviventes:

______________​_____ ​___________________
Cognome/Sobrenome Nome​ ​Data de nascimento Local de nascimento

______________​_____ ​___________________
Cognome/Sobrenome Nome​ ​Data de nascimento Local de nascimento

Ascendente italiano
Ascendente italiano
Nome e cognome Data di nascita Luogo di nascita
Nome e sobrenome Data de nascimento Local de nascimento

Se un parente ha già ottenuto il riconoscimento della cittadinanza italiana, indicare di seguito:

______________________ __________________ ___/___/______ _____________________


​Cognome/Sobrenome Nome​ ​Data de nascimento Local de nascimento
il grado di parentela (​grau de parentesco em relação ao requerente​):__________________________________
e presso quale Sede (Consolato) o Comune italiano:_____________________________________

Luogo e data: __________________________ Firma: _____________________________


Local e data (Assinatura do requerente)

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
43

MODELO DE SOLICITAÇÃO DE DOCUMENTOS DE


NASCIMENTO AO COMUNE
Al Signor Sindaco

del Comune di - (​Comune de origem do ascendente​)

ITALIA

Sono discendente di ( ​nome do ascendente ), nato in codesto Comune il ​(


data de nascimento ou apenas o ano ​ ), figlio di (​nome do pai ) e
di ( ​nome da mãe ) emigrato in Brasile.

La prego di voler cortesemente inviarmi una copia dell’estratto dell’atto di nascita del predetto nonché
informarmi delle sue complete generalità e di ogni altro elemento di identificazione.

In attesa di un cortese cenno di riscontro, colgo l'occasione, Signor Sindaco, per porgerLe i sensi
della mia più alta stima.

_____________________________

(Luogo e data)

________________________ ____________________________

(Nome e cognome) (Firma )

INDIRIZZO DEL RICHIEDENTE

( endereço completo do requerente)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------

1. No envelope é necessário indicar o nome do Comune, (Província), Itália e o número do


Código Postal do ​Comune (​veja: www.comuni.it ou www.nonsolocap.it)

Exemplo:
Al Sindaco del Comune di
00100 Roma (RM)
ITALIA

2. Anexe também um envelope pré pago para retorno ou Selo Internacional;


3. Anexe xerox de um documento seu de identidade válido ou cópia do seu passaporte.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
44

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
45

MODELO DE SOLICITAÇÃO DE "ESTRATTO DI


MATRIMONIO" AO COMUNE ITALIANO

​Al Signor Sindaco


del Comune di - (​Comune onde foi registrado o casamento​)

​Io sottoscritto/a ​(nome completo como consta na certidão de nascimento)


​nato/a a ​(cidade e país de nascimento) il ​(data de nascimento​)
chiedo cortesemente l’invio, in carta semplice, del mio estratto per riassunto dell’atto di matrimonio in
originale, celebrato il ​(data do casamento) ​con ​nome completo do cônjuge como consta na certidão
de nascimento)

Ringraziando anticipatamente per un cortese e sollecito riscontro, colgo l’occasione per porgere
distinti saluti.

_____________________________

(Luogo e data)

________________________ ____________________________

(Nome e cognome) (Firma )

INDIRIZZO DEL RICHIEDENTE

( endereço completo do requerente)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. No envelope é necessário indicar o nome do Comune, (Província), Itália e o número do


Código Postal do ​Comune (​veja: www.comuni.it ou www.nonsolocap.it)

Exemplo:
Al Sindaco del Comune di
00100 Roma (RM)
ITALIA

2. Anexe também um envelope pré pago para retorno ou Selo Internacional;


3. Anexe xerox de um documento seu de identidade válido ou cópia do seu passaporte.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
46

MODELO – RECONHECIMENTO DE ​FILHO MENOR


DE 14 ANOS​ (DE PAIS NÃO CASADOS)
ESCRITURA DE DECLARAÇÃO Hoje, aos __ dias do mês de _________, do ano ____, nesta
Cidade de _________, neste ___ Tabelionato, perante mim Tabelião, compareceu como outorgante
[genitor que deve fazer o reconhecimento], [nacionalidade], [profissão], portador(a) do documento de
identidade _________, inscrito no CPF sob nº. ___________, natural de ____________, onde
nasceu aos dias __________, domiciliado em _________, onde reside na rua ____________, nº.
____, o(a) presente identificado por mim Tabelião, consoante o documento de identidade
apresentado, dou fé. E, pelo(a) outorgante, assumindo a responsabilidade civil e criminal, foi
declarado sob as penas da lei e livre de qualquer coação, sugestão ou induzimento, que, muito
embora tenha constado na Certidão de Nascimento tão somente como declarante o(a) Sr(a).
__________, o(a) ora outorgante é pai biológico (mãe biológica ) de _______________, nascido(a)
aos dias ___ de _________ de ____, em [local], [cidade], de sexo _________, tendo como avós
maternos _____________ e _____________ e paternos _____________ e _____________,
achando-se o(a) mesmo(a) registrado(a) no Cartório de Registro Civil [subdistrito], [nº. do registro].
Declara ainda o(a) outorgante que o presente instrumento é a expressão da verdade e é válido para
todo e qualquer ato da vida civil. Presente também a este ato, [genitor que deve consentir ao
reconhecimento do outro], [nacionalidade], [profissão], portador(a) do documento de identidade
__________, inscrito no CPF sob nº. ___________, natural de ____________, onde nasceu aos dias
__________, domiciliado em _________, onde reside na rua ____________, nº. ____, concordando
expressamente com os termos da presente escritura, assina juntamente com o ora outorgante para
todos os fins e efeitos necessários. Assim o disse, dou fé, pediu-me e lhe lavrei a presente escritura,
que feita e lida em voz alta, foi achado conforme, aceita, concorda e assina. Eu, _________,
escrevente autorizado, a escrevi. Eu, __________, subscrevo. Nada mais.

NOTA A escritura de declaração deverá ser feita em Tabelionato. A documentação deverá ser
apresentada da seguinte forma:

1. Escritura de declaração ORIGINAL, com Apostila;


2. TRADUÇÃO para o italiano, feita por tradutor juramentado, com Apostila.
3. Em caso de reconhecimento de mais de um filho natural, deve-se fazer uma escritura de
declaração individual para cada reconhecido.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
47

MODELO – RECONHECIMENTO DE ​FILHO MAIOR


DE 14 ANOS​ (DE PAIS NÃO CASADOS)
ESCRITURA DE DECLARAÇÃO Hoje, aos __ dias do mês de _________, do ano ____, nesta
Cidade de _________, neste ___ Tabelionato, perante mim Tabelião, compareceu como outorgante
[genitor que deve fazer o reconhecimento], [nacionalidade], [profissão], portador(a) do documento de
identidade _________, inscrito no CPF sob nº. ___________, natural de ____________, onde
nasceu aos dias __________, domiciliado em _________, onde reside na rua ____________, nº.
____, o(a) presente identificado por mim Tabelião, consoante o documento de identidade
apresentado, dou fé. E, pelo(a) outorgante, assumindo a responsabilidade civil e criminal, foi
declarado sob as penas da lei e livre de qualquer coação, sugestão ou induzimento, que, muito
embora tenha constado na Certidão de Nascimento tão somente como declarante o(a) Sr(a).
__________, o(a) ora outorgante é pai biológico (mãe biológica ) de ________________, nascido(a)
aos dias ___ de _________ de ____, em [local], [cidade], de sexo _________, tendo como avós
maternos _____________ e _____________ e paternos _____________ e _____________,
achando-se o(a) mesmo(a) registrado(a) no Cartório de Registro Civil [subdistrito], [nº. do registro].
Declara ainda o(a) outorgante que o presente instrumento é a expressão da verdade e é válido para
todo e qualquer ato da vida civil. Presente também a este ato, [filho reconhecido por esta
declaração], acima qualificado, concordando expressamente com os termos da presente escritura,
assina juntamente com o ora outorgante para todos os fins e efeitos necessários. Assim o disse, dou
fé, pediu-me e lhe lavrei a presente escritura, que feita e lida em voz alta, foi achado conforme,
aceita, concorda e assina. Eu, _________, escrevente autorizado, a escrevi. Eu, __________,
subscrevo. Nada mais.

NOTA A escritura de declaração deverá ser feita em Tabelionato. A documentação deverá ser
apresentada da seguinte forma:

1. Escritura de declaração ORIGINAL, com Apostila;


2. TRADUÇÃO para o italiano, feita por tradutor juramentado, com Apostila.
3. Em caso de reconhecimento de mais de um filho natural, deve-se fazer uma escritura de
declaração individual para cada reconhecido.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
48

MODELO PARA PROCURAÇÃO EM


REPRESENTAÇÕES LEGAIS

PROCURAÇÃO

Pelo presente Instrumento Particular de Procuração ao final assinado e firmado, nomeio meu
procurador, o Sr(a) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXx, brasileira, maior, profissão
XXXXXXXXXXXXXx, portador do RG XXXXXXX e CPF XXXXXXXXXXXXX, residente e domiciliado
à XXXXXXXXXxx, bairro XXXXXXXXXXXXXXXXx, na cidade de XXXXXXXXXXXXXXXXx, (XX),
CEP XXXXXXX , telefone (XX) XXXXXXXXXXXx a quem confiro AMPLOS e ILIMITADOS
PODERES, para representar-me junto ao CONSULADO GERAL DA ITÁLIA RIO DE JANEIRO, com
poderes para substabelecer a presente procuração, com ou sem reserva de poderes, se assim lhe
convier, na melhor forma do direito.

Por ser a expressão da verdade e da responsabilidade, dato e assino a presente procuração para
que surtam os desejados efeitos legais.

XXXXXXXXXXX, XX de XXXXXX de XXXX.

_______________________________

XXXXXXXXXXXXXXXXXXx

RG

CPF

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
49

ATTO DI ASSENSO PER FIGLIO MINORE


AUTORIZAÇÃO PARA FILHO MENOR
Dichiarazione sostitutiva di certificazione (Art.46 D.P.R. 445 del 28/12/2000)

Il/La sottoscritto/a, consapevole delle sanzioni penali, nel caso di dichiarazioni non veritiere e falsità
negli atti, richiamate dall’art.76 D.P.R. 445 del 28/12/2000,
O/A abaixo assinado/a, ciente das responsabilidades, também penais, em que pode incorrer em caso
de falsas declarações, como determinado pelo art. 76 do D.P.R. 445 do 28/12/2000

AUTORIZZO il rilascio del passaporto italiano di mio figlio minore:


AUTORIZO a emissão do passaporte italiano de meu filho menor:

Data _____________________ Firma (Assinatura)


____________________________________________

Se il dichiarante è cittadino italiano o UE, allegare copia semplice del documento europeo di identità
valido con foto e firma del dichiarante. Se il dichiarante non è cittadino italiano o UE, la firma dovrà
essere riconosciuta per autenticità presso un “Tabelionato de Notas” (Notaio). Allegare alla presente
autorizzazione una fotocopia autenticata del documento d’identità valido con foto e firma del
dichiarante.
Se o declarante é cidadão italiano ou da União Europeia, anexar cópia simples do documento
europeu de identidade válido com foto e assinatura de quem autoriza. Se o declarante não é cidadão
italiano nem da União Europeia, a assinatura deverá ser reconhecida por autenticidade em um
Tabelionato de Notas. Anexar à presente autorização uma cópia autenticada do documento de
identidade válido de quem autoriza.

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!
50

SITE OFICIAL DA EMBAIXADA E CONSULADOS

Em cada Embaixada ou Consulado, você deve ir na opção de “Passaportes e Serviços” e escolher a


opção desejada para obter o roteiro dê como o determinado órgão está realizando a atividade. Todos
eles tem formato e exigências que devem ser cumpridas. Referente a questão de cidadania o roteiro
de nosso consulado que pode ser obtido em:
https://consriodejaneiro.esteri.it/consolato_riodejaneiro/pt/i_servizi/per_i_cittadini/cittadinanza

● Ambasciata d´Italia - Brasilia - https://ambbrasilia.esteri.it/ambasciata_brasilia/pt/


● Consolato d´Italia Belo Horizonte (Minas Gerais) -
http://www.consbelohorizonte.esteri.it/consolato_belohorizonte/pt/
● Consolato Generale d´Italia Curitiba - https://conscuritiba.esteri.it/consolato_curitiba/pt
● Consolato General d´Italia Porto Alegre -
https://consportoalegre.esteri.it/consolato_portoalegre/pt
● Consolato d´Italia Recife - https://consrecife.esteri.it/consolato_recife/pt/
● Consolato Generale d´Italia Rio de Janeiro -
https://consriodejaneiro.esteri.it/consolato_riodejaneiro/pt/
Obs:​ Consulado Honorário da Itália Espírito Santo - http://italiaes.com.br/
● Consolato Generale d´Italia São Paulo - https://conssanpaolo.esteri.it/consolato_sanpaolo/it/

Este “Folhetim” foi criado com o intuito de auxiliar às dúvidas pertinentes em nossa comunidade do ES/RJ -
https://www.facebook.com/groups/1167256080018761/ e com esforços de muitos pudemos juntar esta coletânea de dúvidas
existente em nossa comunidade e assim servir como uma fonte rápida para os diversos temas de nossa circunscrição. Caso
dê alguma forma positiva o mesmo serviu para lhe tirar uma dúvida pedimos que faça uma contribuição a uma entidade de fins
sociais de nosso ESTADO e venha nos contar o apoio que pode proporcionar a outros entes. Paz e bem!

Você também pode gostar