Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Com VKR C4
Edição: 12.01.2011
© Copyright 2011
KUKA Roboter GmbH
Zugspitzstraße 140
D-86165 Augsburg
Alemanha
Este documento ou excertos do mesmo não podem ser reproduzidos ou disponibilizados a terceiros
sem autorização expressa da KUKA Roboter GmbH.
Outras funções de comando não descritas nesta documentação poderão ser postas em prática. No
entanto, não está previsto qualquer tipo de reclamação quanto a estas funções em caso de nova re-
messa ou de serviço.
Verificamos que o conteúdo do prospecto é compatível com o software e com o hardware descrito.
Porém, não são de excluir exceções, de forma que não nos responsabilizamos pela total compatibi-
lidade. Os dados contidos neste prospecto serão verificados regulamente e as correções necessá-
rias serão incluídas na próxima edição.
Sob reserva de alterações técnicas sem influenciar na função.
Tradução da documentação original
KIM-PS5-DOC
Índice
1 Segurança .................................................................................................... 5
1.1 Geral .......................................................................................................................... 5
1.1.1 Responsabilidade ................................................................................................. 5
1.1.2 Utilização de acordo com a finalidade do robô industrial ..................................... 5
1.1.3 Declaração de conformidade CE e declaração de incorporação ......................... 6
1.1.4 Termos utilizados .................................................................................................. 6
1.2 Pessoal ...................................................................................................................... 8
1.3 Área de trabalho, de proteção e de perigo ................................................................ 10
1.4 Causador das reações de parada .............................................................................. 11
1.5 Funções de segurança .............................................................................................. 11
1.5.1 Visão geral das funções de segurança ................................................................. 11
1.5.2 Unidade de comando de segurança ..................................................................... 12
1.5.3 Seleção de modo de operação ............................................................................. 12
1.5.4 Proteção do operador ........................................................................................... 13
1.5.5 Dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA ........................................................ 14
1.5.6 Desligamento da unidade de comando de segurança superior ........................... 14
1.5.7 Dispositivo externo de PARADA DE EMERGÊNCIA ........................................... 15
1.5.8 Dispositivo de confirmação ................................................................................... 15
1.5.9 Dispositivo de confirmação externo ...................................................................... 16
1.5.10 Parada de operação segura externa .................................................................... 16
1.5.11 Parada de segurança externa 1 e Parada de segurança externa 2 ..................... 16
1.5.12 Monitoramento de velocidade em T1 ................................................................... 16
1.6 Equipamentos de proteção adicionais ....................................................................... 16
1.6.1 Modo intermitente ................................................................................................. 16
1.6.2 Interruptor de fim-de-curso controlado por software ............................................. 16
1.6.3 Encostos finais mecânicos ................................................................................... 17
1.6.4 Limitação mecânica da área de eixo (opção) ....................................................... 17
1.6.5 Monitoramento da área de eixo (opção) ............................................................... 17
1.6.6 Dispositivo de rotação livre (opcional) .................................................................. 18
1.6.7 Rótulos no robô industrial ..................................................................................... 18
1.6.8 Dispositivos de proteção externos ........................................................................ 18
1.7 Visão geral dos tipos de funcionamento e funções de proteção ............................... 19
1.8 Medidas de segurança ............................................................................................... 19
1.8.1 Medidas de segurança gerais ............................................................................... 19
1.8.2 Transporte ............................................................................................................ 21
1.8.3 Colocação em funcionamento e recolocação em funcionamento ........................ 21
1.8.3.1 Modo de colocação em funcionamento ................................................................ 23
1.8.4 Funcionamento manual ........................................................................................ 24
1.8.5 Simulação ............................................................................................................. 25
1.8.6 Funcionamento automático .................................................................................. 25
1.8.7 Manutenção e reparo ............................................................................................ 25
1.8.8 Colocação fora de serviço, Armazenamento e Eliminação .................................. 27
1.8.9 Medidas de segurança para "Single Point of Control" .......................................... 27
1.9 Normas e Regulamentos aplicados ........................................................................... 29
Índice ............................................................................................................ 31
1 Segurança
1.1 Geral
1.1.1 Responsabilidade
O robô industrial só pode ser utilizado para os fins mencionados nas instru-
ções de serviço ou de montagem, no capítulo relativo à "Determinação da fi-
nalidade".
Utilização Todas as utilizações diferentes das descritas nas normas são consideradas
incorreta como utilizações incorretas e são proibidas. Por exemplo:
Transporte de pessoas e animais
Utilização como meios auxiliares de subida
Utilização fora dos limites operacionais permitidos
Utilização em ambientes sujeitos a explosão
Utilização sem dispositivos de proteção adicionais
Utilização ao ar livre
Declaração de Como máquina incompleta, o robô industrial é fornecido com uma declaração
incorporação de incorporação conforme a parte B do anexo II da Diretiva Máquinas 2006/
42/CE. Faz parte dessa declaração de incorporação uma lista com as exigên-
cias fundamentais observadas conforme o anexo I e as instruções de monta-
gem.
A declaração de incorporação informa que a entrada em serviço da quase-
máquina permanece proibida até que a mesma seja incorporada a uma má-
quina ou montada com outras quase-máquinas com vista a constituir uma má-
quina que corresponda às determinações da Diretiva Máquinas da CE e que
esteja disponível a declaração CE de conformidade de acordo com a parte A
do anexo II.
A declaração de incorporação, juntamente com seus anexos, permanece jun-
to ao integrador de sistema, como parte integrantes da máquina final.
Termo Descrição
Área de eixo Área de cada eixo, medida em graus ou milímetros, em que o mesmo
pode se movimentar. A área de eixo deve ser definida para cada eixo.
Trajeto de parada Trajeto de parada = Trajeto de resposta + Trajeto de frenagem
O trajeto de parada faz parte da área de perigo.
Zona de trabalho O manipulador pode se movimentar na área de trabalho. A área de tra-
balho resulta das várias áreas de eixo.
Empresa operadora O operador de um robô industrial pode ser o empresário, o empregador
(usuário) ou uma pessoa delegada responsável pela utilização do dito robô.
Área de perigo A área de perigo abrange a área de trabalho e os trajetos de parada.
KCP A unidade manual de programação KCP (KUKA Control Panel) dispõe
de todas as opções de operação e exibição necessárias à operação e à
programação do robô industrial.
A variante do KCP para KR C4 chama-se KUKA smartPAD. Nesta
documentação, contudo, normalmente se usa a designação geral KCP.
Manipulador O sistema mecânico do robô e a instalação elétrica do mesmo
Área de proteção A área de proteção encontra-se fora da área de perigo.
Parada de operação A parada de operação segura é um monitoramento de parada. Ela não
segura para o movimento do robô, porém, monitora se os eixos do robô estão
parados. Se estes são movimentados durante a parada de operação
segura, isto aciona uma parada de segurança STOP 0.
A parada de operação segura também pode ser acionada externa-
mente.
Quando é acionada uma parada de operação segura, a unidade de
comando do robô seta uma saída ao bus de campo. A saída também é
setada, quando no instante do acionamento, nem todos os eixos esta-
vam parados, causando com isto uma parada de segurança STOP 0.
Parada de segurança Uma parada, que é acionada e executada pela unidade de comando de
STOP 0 segurança. A unidade de comando de segurança desliga imediata-
mente os acionamentos e a alimentação de tensão dos freios.
Nota: Esta parada é designada no documento como parada de segu-
rança 0.
Parada de segurança Uma parada, que é acionada e monitorada pela unidade de comando
STOP 1 de segurança. O procedimento de frenagem é executado pela parte não
voltada à segurança da unidade de comando do robô e monitorado pela
unidade de comando de segurança. Tão logo o manipulador esteja
parado, a unidade de comando de segurança desliga os acionamentos
e a alimentação de tensão dos freios.
Quando é acionada uma parada de segurança STOP 1, a unidade de
comando do robô seta uma saída ao bus de campo.
A parada de segurança STOP 1 também pode ser acionada externa-
mente.
Nota: Esta parada é designada no documento como parada de segu-
rança 1.
Termo Descrição
Parada de segurança Uma parada, que é acionada e monitorada pela unidade de comando
STOP 2 de segurança. O procedimento de frenagem é executado pela parte não
voltada à segurança da unidade de comando do robô e monitorado pela
unidade de comando de segurança. Os acionamentos permanecem
ligados e os freios abertos. Tão logo o manipulador esteja parado, é
acionada uma parada de operação segura.
Quando é acionada uma parada de segurança STOP 2, a unidade de
comando do robô seta uma saída ao bus de campo.
A parada de segurança STOP 2 também pode ser acionada externa-
mente.
Nota: Esta parada é designada no documento como parada de segu-
rança 2.
Categoria de parada Os acionamentos são desativados imediatamente e os freios atuam. O
0 manipulador e os eixos adicionais (opcional) freiam próximos ao trajeto.
Nota: Essa categoria de parada é referida no documento como STOP
0.
Categoria de parada O manipulador e os eixos adicionais (opcional) freiam com o trajeto
1 exato. Depois de 1s os acionamentos são desligados e os freios atuam.
Nota: Essa categoria de parada é referida no documento como STOP
1.
Categoria de parada Os acionamentos não são desativados imediatamente e os freios não
2 atuam. O manipulador e os eixos adicionais (opcional) freiam com uma
rampa de frenagem fiel ao trajeto.
Nota: Essa categoria de parada é referida no documento como STOP
2.
Integrador de sistema Os integradores de sistema são pessoas que integram o robô industrial
(Integrador da instala- a uma instalação, observando as medidas de segurança adequadas, e
ção) o colocam em serviço.
T1 Modo de operação de teste Manual Velocidade Reduzida (<= 250 mm/
s)
T2 Modo de operação de teste Manual Velocidade Alta (> 250 mm/s permi-
tida)
Eixo adicional Eixo de movimento que não faz parte do manipulador, mas que é
comandado pela unidade de comando do robô, por ex., unidade linear
KUKA, mesa giratória basculante, Posiflex
1.2 Pessoal
Pessoal Antes de começar o trabalho, o pessoal tem de ser instruído sobre o tipo e o
volume dos trabalhos, bem como sobre possíveis perigos. As instruções de-
vem ser dadas regularmente. Devem ainda ser dadas instruções sempre
após ocorrências especiais ou após alterações técnicas.
Por pessoal, compreende-se:
o integrador do sistema
os usuários, divididos em:
Pessoal de comissionamento, manutenção e assistência
Operador
Pessoal de limpeza
Integrador
Funções Operador Programador
de sistema
Ligar/desligar a
unidade de comando x x x
do robô
Iniciar o programa x x x
Selecionar o programa x x x
Selecionar o modo de
x x x
serviço
Medição
x x
(Tool, Base)
Ajustar o manipulador x x
Integrador
Funções Operador Programador
de sistema
Configuração x x
Programação x x
Colocação em
x
funcionamento
Manutenção x
Reparação x
Colocação fora de
x
serviço
Transporte x
Modo de
Utilização Velocidades
operação
Verificação de programa:
Velocidade programada, no má-
Para modo de teste, ximo, 250 mm/s
T1 programação e apren-
dizagem ("Teach") Modo manual:
Velocidade de deslocação ma-
nual, no máximo, 250 mm/s
Verificação de programa:
T2 Para modo de teste Velocidade programada
Modo manual: não possível
Para robôs industriais Modo de programa:
com um comando Velocidade programada
AUT EXT
superior, como por ex.,
Modo manual: não possível
PLC
Curto-circuita- Para deslocar o robô nos modos de operação T1 e T2 com a porta de prote-
mento ção aberta, existem os seguintes curto-circuitamentos:
Chave Autorização
Chave E2 ativa Autorização para movimentar com a porta de
proteção aberta em T1
Chaves E2 e E7 ativas Autorização para movimentar com a porta de
proteção aberta em T1 e T2
A parada de operação segura pode ser ativada através de uma entrada na in-
terface de cliente. O estado é mantido enquanto o sinal externo for FALSE.
Quando o sinal é TRUE, o manipulador pode ser deslocado novamente. É ne-
cessária uma confirmação.
Descrição O dispositivo de rotação livre permite que o manipulador seja deslocado ma-
nualmente após um acidente ou uma avaria. Pode ser utilizado para os moto-
res de acionamento de eixo principal e também, conforme a variante de robô,
para os motores de acionamento de eixo da mão. Este dispositivo só pode ser
usado em situações excepcionais e casos de emergência, como por exemplo,
para libertar pessoas.
Outros disposi- Outros dispositivos de proteção devem ser integrados à instalação conforme
tivos de proteção as Normas e os Regulamentos correspondentes.
KCP A empresa operadora deve garantir que o robô industrial com o KCP só seja
operado por pessoas autorizadas.
Se forem utilizados vários KCPs em uma instalação, deve ser certificado, que
cada KCP seja claramente atribuído ao respectivo robô industrial. Os equipa-
mentos não podem ser confundidos.
Teclado externo, Um teclado externo e/ou um mouse externo só podem ser utilizados sob as
mouse externo seguintes condições:
Estão sendo executados trabalhos de colocação em funcionamento ou de
manutenção.
Os acionamentos estão desligados.
Não existem pessoas na área de perigo.
O KCP não pode ser utilizado enquanto o teclado externo e/ou o mouse ex-
terno estiverem conectados.
O teclado externo e/ou o mouse externo devem ser removidos assim que os
trabalhos de colocação em funcionamento ou de manutenção estiverem con-
cluídos, ou que o KCP seja conectado.
1.8.2 Transporte
Eixo adicional A posição de transporte predefinida do eixo adicional (p. ex. unidade linear
(opcional) KUKA, mesa giratória basculante, posicionador) tem de ser respeitada. O
transporte deve ser efetuado conforme o indicado nas instruções de operação
ou de montagem dos eixos adicionais.
Teste de funcio- As seguintes verificações devem ser realizadas antes de colocar ou recolocar
namento o sistema em funcionamento:
Verificação geral:
Assegurar que:
O robô industrial esteja instalado e fixado conforme as indicações conti-
das na documentação.
Não haja corpos estranhos ou defeitos, peças soltas, frouxas no robô in-
dustrial.
Todos os dispositivos de proteção estejam instalados de forma correta e
funcionem corretamente.
Os valores de conexão do robô industrial sejam compatíveis com a tensão
e configurações da rede local.
O condutor de proteção e o cabo de equalização de potencial estejam di-
mensionados de maneira satisfatória e conectados corretamente.
Os cabos de conexão estejam conectados corretamente e os conectores
travados.
Teste das funções de segurança:
Através de um teste funcional nas seguintes funções de segurança deve ser
assegurado o seu funcionamento correto:
Dispositivo local de PARADA DE EMERGÊNCIA (= botão de PARADA
DE EMERGÊNCIA no KCP)
Dispositivo externo de PARADA DE EMERGÊNCIA (entrada e saída)
Dispositivo de confirmação (nos modos de operação de teste)
Proteção do operador
Todas as outras entradas e saídas utilizadas relevantes à segurança
Outras funções de segurança externas
Verificar a unidade de comando da velocidade reduzida:
Durante essa verificação, proceder da seguinte forma:
1. Programar um trajeto reto e, como velocidade, programar a máxima velo-
cidade possível.
2. Definir o comprimento do trajeto.
3. Percorrer o trajeto no modo de operação T1 com override 100%, crono-
metrando o tempo de percurso.
Utilização Todas as utilizações diferentes das descritas no uso de acordo com a finali-
incorreta dade são consideradas como utilizações incorretas. A isto pertence, p.ex., o
uso por um outro grupo de pessoas
A KUKA Roboter GmbH não se responsabiliza por danos resultantes disto. O
risco é de responsabilidade exclusiva da empresa operadora.
1.8.5 Simulação
Unidade de Mesmo com a unidade de comando do robô desligada, é possível que as pe-
comando do robô ças conectadas aos equipamentos periféricos estejam sob tensão. Por essa
razão, as fontes externas devem ser desligadas, quando forem necessárias
intervenções na unidade de comando do robô.
Nas intervenções em componentes da unidade de comando do robô, devem
ser observadas as normas EGB.
Após o desligamento da unidade de comando do robô, é possível que uma
tensão superior a 50 V (até 780 V) permaneça em diversos componentes. A
fim de evitar ferimentos com risco de morte, as intervenções no robô industrial
não podem ser executadas durante esse período.
Deve ser evitada a penetração de água e pó na unidade de comando do robô.
Visão geral Ao serem utilizados determinados componentes do robô industrial, devem ser
levadas a cabo medidas de segurança, de maneira a implementar completa-
mente o princípio do "Single Point of Control" (SPOC).
Componentes:
Interpretador Submit
PLC
Servidor OPC
Ferramentas de Controle Remoto (Remote Control)
Ferramentas para a configuração de sistemas de bus com funcionalidade
online
KUKA.RobotSensorInterface
Teclado/mouse externos
Uma vez que apenas o integrador do sistema tem conhecimento dos estados
seguros de atuadores na periferia da unidade de comando do robô, é de sua
responsabilidade, por exemplo em caso de PARADA DE EMERGÊNCIA, des-
locá-los para uma posição segura.
Servidor OPC, Com esses componentes é possível, por meio de acesso de escrita, alterar
Ferramentas de programas, saídas ou outros parâmetros da unidade de comando do robô,
Controle Remoto sem que isso seja notado pelas pessoas presentes na instalação.
Medidas de segurança:
Esses componentes são designados pela KUKA exclusivamente para fins
de diagnóstico e visualização.
Programas, saídas ou outros parâmetros da unidade de comando do robô
não podem ser alterados com esses componentes.
Se estes componentes forem utilizados, as saídas, que podem causar al-
gum perigo, devem ser determinadas em uma avaliação de riscos. Estas
saídas devem ser estruturadas de tal forma, que não possam ser setadas
sem consentimento. Isto pode ocorrer, por exemplo, através de um dispo-
sitivo de consentimento externo.
Teclado/mouse Com esses componentes é possível, por meio de acesso de escrita, alterar
externos programas, saídas ou outros parâmetros da unidade de comando do robô,
sem que isso seja notado pelas pessoas presentes na instalação.
Medidas de segurança:
Utilizar apenas uma unidade de operação em cada unidade de comando
do robô.
Se o KCP for utilizado na instalação, remover primeiro o teclado e o mou-
se da unidade de comando do robô.
Índice
Números EN ISO 13849-1 29
2004/108/CE 29 EN ISO 13849-2 29
2006/42/CE 29 EN ISO 13850 29
89/336/CE 29 Encostos finais mecânicos 17
95/16/CE 29 Equipamentos de proteção 16
97/23/CE 29 Equipamentos opcionais 5
A F
Acessórios 5 Funcionamento automático 25
Armazenamento 27 Funcionamento manual 24
Avarias 20 Funções de segurança, visão geral 11
B I
Bloqueio de dispositivos de proteção separado- Integrador da instalação 8
res 13 Integrador de sistema 6, 8, 9
Botão de PARADA DE EMERGÊNCIA 14, 19, Interruptor de fim-de-curso controlado por soft-
22 ware 16, 19
Interruptor de liberação 15
C
Cabos de ligação 5 K
Categoria de parada 0 8 KCP 7, 20
Categoria de parada 1 8 KUKA smartPAD 7
Categoria de parada 2 8
Colocação em funcionamento 21 L
Colocação fora de serviço 27 Limitação da área de eixo 17
Cuidados 26 Limitação da área de trabalho 17
Limitação mecânica da área de eixo 17
D Limpeza 26
Dados da máquina 23
Declaração de conformidade 6 M
Declaração de conformidade CE 6 Manipulador 5, 7, 11
Declaração de incorporação 6 Manutenção 25
Declaração de instalação 5 Marca CE 6
Defeito nos freios 20 Materiais perigosos 27
Diretiva de Baixa Tensão 6 Medidas de proteção 19
Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 6, Medidas de segurança gerais 19
29 Mesa giratória 5
Diretiva de Equipamentos sob pressão 29 Modo de colocação em funcionamento 23
Diretiva Máquinas 6, 29 Modo impulsos 19
Diretriz de Equipamentos sob Pressão 26 Modo intermitente 16
Dispositivo de confirmação 15, 19 Monitoramento da área de eixo 17
Dispositivo de confirmação, externo 16 Monitoramento, velocidade 16
Dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA 14, Mouse, externo 20
15
Dispositivo de rotação livre 18 N
Dispositivos de proteção, externo 18 Normas e Regulamentos aplicados 29
E O
Eixos adicionais 5, 8 Operador 8
Eliminação 27
Empresa operadora 7 P
EN 60204-1 29 PARADA DE EMERGÊNCIA, externo 15, 22
EN 61000-6-2 29 PARADA DE EMERGÊNCIA, local 22
EN 61000-6-4 29 Parada de operação segura 7, 16
EN 614-1 29 Parada de segurança 0 7
EN ISO 10218-1 29 Parada de segurança 1 7
EN ISO 12100-1 29 Parada de segurança 2 8
EN ISO 12100-2 29 Parada de segurança STOP 0 7
R
Reações de parada 11
Recolocação em funcionamento 21
Reparo 25
Responsabilidade 5
Robô industrial 5
Rótulos 18
S
Segurança 5
Segurança, geral 5
Seleção de modo de operação 11, 12
Simulação 25
Single Point of Control 27
Sistema de compensação de peso 26
smartPAD 7
Sobrecarga 20
Software 5
SPOC 27
STOP 0 6, 8
STOP 1 6, 8
STOP 2 6, 8
T
T1 8
T2 8
Teclado, externo 20
Termos, segurança 6
Teste de funcionamento 22
Trajeto de frenagem 7
Trajeto de parada 7, 11
Trajeto de resposta 7
Transporte 21
U
Unidade de comando de segurança 12
Unidade de comando do robô 5
Unidade linear 5
Unidade manual de programação 5
Usuário 7, 9
Utilização de acordo com a finalidade 5
Utilização, incorreta 5
Utilização, não conforme a finalidade prevista 5
V
Velocidade, monitoramento 16
Z
Zona de trabalho 7
Área de eixo 7
Área de perigo 7