Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LITERAL
A LSB tem alguma estrutura de metáfora que não tem correspondente em Língua
Portuguesa. Ex.: Mãos duras, mãos leves...
Metáfora em LSB
Exemplo:
LIBRAS:--> EU AMO MEUS FILHOS MORAM MEU CORAÇÃO AMOR
PROFUNDO.
CORAÇÃO
- o coração já é uma metáfora em si.
- o coração é um órgão que dá vida, por isso, METAFORICAMENTE, já foi transferido
para o lugar onde guardamos tudo o que é precioso para nós e, especialmente, AS
PESSOAS QUE AMAMOS.
- METAFORICAMENTE, então, coração é uma CASA.
- Casa é o lugar onde se mora. Então, se o coração é uma casa, mora no coração todas as
pessoas que amamos.
Viu como o nosso pensamento se constrói? Então, assim, a metáfora do coração não é só
em LSB, porque na LP também há essa construção, certo?
Por exemplo, o nome MOUSE em inglês, usado para a peça do computador, é usado
para nós, no Brasil, como empréstimo legítimo e direto. Falamos MOUSE.
Expressões idiomáticas e ditados populares são expressões metafóricas, sim, mas não
dizemos que são metáforas, SÃO EXPRESSÕES CHEIAS DE METÁFORA,
Por exemplo, casa de ferreiro, não é metáfora em si. espeto de pau não é metáfora em si.
Quando junto numa frase e digo que EM CASA DE FERREIRO, O ESPETO É DE
PAU, daí eu tenho uma expressão metafórica, ok? por que, na verdade, o que está sendo
dito é que há pessoas que fazem, em sua profissão, coisas para os outros, mas não
cuidam de suas próprias casas. Isso é metafórico.
Frase sentenciosa, estabilizada na tradição oral, que encerra uma visão do mundo
experienciada pelo povo e transmitida de geração em geração.
OBSERVAÇÃO:
No exemplo 6 o sinal de sangue é o mesmo que vermelho, são considerados polissêmicos,
pois etimologicamente o sinal vermelho derivou do sinal de sangue?
Nesse caso, sim. O sangue é metaforicamente usado para falar do vermelho.
Só a título de curiosidade:
Em LP, o nome da cor VERMELHA vem de VERMICULUM do latim que referia-se a
vermes que eram espremidos para se obter a tintura de cor vermelha. Então, a palavra
vermelha, em LP, significa cor de verme, enquanto no exemplo que você mencionou, em
LSB, foi associada a sangue.
No sinal de vermelho, com indicador nos lábios, foi associada à cor dos lábios.
O provérbio é uma frase estabilizada na tradição oral e que apresenta uma visão do
mundo experienciada pelo povo e transmitida de geração em geração. Os provérbios
podem ter representações metafóricas ou metonímicas. A situação vivenciada, muitas
vezes, foi real, mas o sentido que o provérbio passa a ter, torna-se metafórico.
Por exemplo: o provérbio “Quando a carroça anda é que as melancias se ajeitam." Mostra
uma verdade, mesmo. Se enchermos uma carroça de melancia, ela poderá ficar alta, mas
quando a carroça começa a andar, as melancias se ajeitam, se encaixam e o monte até
diminui. Esse é o contexto real. Quando esse contexto real passa a ser repetido pelas pessoas
para dizer que é preciso deixar o tempo passar, deixar as coisas acontecerem que tudo vai se
“ajeitar”, então, passamos a ter um provérbio, que vai ser empregado com sentido
METAFÓRICO.
"As porcelanas mais resistentes são as que vão ao forno mais vezes."
Será que significa que o colega de Paulo tem um cano e ele levou
esse cano do colega para outro lugar??? Claro que não!
Essa expressão tem algumas variantes:
- LEVAR O CANO
- DAR O CANO
- ENTRAR EM CANA
O que significa LEVAR O CANO? Levar o cano tem vários usos, mas o
significado principal é ser prejudicado.
Uma pessoa pode: ser enganada por alguém, fazer um negócio ruim,
tentar ajudar alguém e levar prejuízo.
SINÉDOQUE
Sinédoque é um tipo de METONÍMIA.
Quando uma palavra é nome de apenas uma PARTE, mas nomeia o TODO, temos
SINÉDOQUE.
Olhe a orelha de um coelho e a posição que ela pode tomar. A partir dessa observação,
cria-se o sinal do coelho, somente com os traços de semelhança com sua orelha.