Você está na página 1de 36

GUIA PRÁTICO

Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais


entre o trabalhador e a entidade patronal

Justiça e
Consumidores
Este guia está disponível em linha no endereço seguinte:

http://e-justice.europa.eu
Índice
Objetivo e estatuto jurídico do Guia Prático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1. Que questões são abrangidas pelo presente guia?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


Qual é o tipo de relações englobado?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De que modo é possível determinar se a parte é «um trabalhador» na aceção do Regulamento Bruxelas I e do Regulamento Roma I e,
portanto, pode beneficiar dos regimes de proteção previstos nestes regulamentos?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Os trabalhadores estabelecidos em países terceiros estão abrangidos?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E o «falso trabalho independente»?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Que tipos de créditos laborais são cobertos?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Quem é a entidade patronal?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2. Que tribunal tem competência para apreciar o litígio laboral?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Onde pode a entidade patronal demandar o trabalhador?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Onde pode o trabalhador demandar a entidade patronal?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Onde é que a entidade patronal tem domicílio?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3. Qual é a lei aplicável aos litígios laborais?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Autonomia limitada das partes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O que é abrangido pela lei aplicável. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hierarquia dos critérios de conexão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cláusula de salvaguarda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. O que acontece se o trabalhador tiver sido destacado noutro país ao abrigo da diretiva do destacamento de trabalhadores
(Diretiva 96/71/CE)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Competência judiciária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lei aplicável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5. Competência do TJUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Qual é o lugar habitual de trabalho?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Qual é o lugar de contratação?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Qual é a cláusula de salvaguarda do Regulamento Roma I?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A lei aplicável ao contrato de trabalho determina se é possível ceder um crédito laboral?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
E no que diz respeito à autonomia das partes para celebrar pactos atributivos de competência?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6. Conclusões gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Objetivo e estatuto jurídico do Guia Prático
4 GUIA PRÁTICO. Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais entre o trabalhador e a entidade patronal

O Guia Prático visa apresentar uma visão geral das atuais disposições jurídicas relevantes (nomeadamente jurisprudência) sobre questões de direito
internacional privado e destacamento no domínio dos contratos de trabalho, com vista a ajudar os profissionais. O presente guia não visa ser juridica-
mente vinculativo nem pretende ser exaustivo. O conteúdo do presente guia não prejudica a interpretação jurídica por parte do Tribunal de Justiça da
União Europeia (TJUE) dos instrumentos jurídicos a que se refere o presente guia.
Introdução
6 GUIA PRÁTICO. Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais entre o trabalhador e a entidade patronal

O Regulamento Bruxelas I (reformulação) (UE) n.º 1215/2012 (1) e o Regu- Eram aplicáveis as normas contratuais gerais, que estabeleciam
lamento Roma I (CE) n.º 593/2008 (2) contêm disposições específicas para a competência do tribunal no lugar de cumprimento da obrigação
determinar os Estados-Membros cujos tribunais têm competência para em questão (artigo 5.º, n.º 1). Todavia, o TJUE, na sua jurispru-
apreciar litígios relativos a contratos individuais de trabalho e a lei aplicável dência, em conformidade com soluções existentes em relação a
ao contrato de trabalho respetivamente. Estas disposições específicas contratos de consumo e de seguros, interpretou as normas gerais
constituem uma derrogação dos princípios relativos à competência judiciá- de um modo especificamente adaptado a este tipo de contratos.
ria e à lei aplicável com o objetivo de proteger os trabalhadores enquanto Esta abordagem jurisprudencial foi posteriormente incluída na
parte mais fraca do contrato. Em geral, estas disposições específicas versão alterada da Convenção de Bruxelas (de 1989) e, mais
permitem que a parte protegida seja demandada apenas nos tribunais do tarde, no Regulamento Bruxelas I (44/2001/CE).
seu próprio domicílio, mas confere a essa parte a possibilidade de escolher • Convenção de 1989, relativa à adesão do Reino de Espanha e da
a jurisdição sempre que for requerente. República Portuguesa à Convenção de Bruxelas de 1968: altera-
ções efetuadas à Convenção de Bruxelas de 1968.
• 22 de dezembro de 2000: O Regulamento (CE) n.º 44/2001 do
Cronologia do Regulamento Bruxelas I Conselho relativo à competência judiciária, ao reconhecimento e à
e do Regulamento Roma I execução de decisões em matéria civil e comercial (3) apresentava
uma secção específica dedicada à competência em matéria de
Regulamento Bruxelas I contratos individuais de trabalho, tomando em consideração os
princípios desenvolvidos na jurisprudência do TJUE.
• Convenção de Bruxelas de 1968, relativa à competência judiciária • 10 de janeiro de 2015: a partir dessa data, o Regulamento
e à execução de decisões em matéria civil e comercial. A versão Bruxelas I (44/2001/CE) é substituído pelo Regulamento Bruxe-
original da Convenção de Bruxelas de 1968 não incluía quaisquer las I (reformulação) (1215/2012/UE). O Regulamento Bruxelas I
disposições específicas sobre contratos individuais de trabalho. (reformulação) é aplicável aos processos iniciados em 10 de
janeiro de 2015 ou posteriormente; o Regulamento 44/2001/CE
continua a ser aplicável aos processos iniciados antes dessa data.
(1) Regulamento (UE) n.º 1215/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho, O Regulamento Bruxelas I (reformulação) manteve os critérios de
de 12 de dezembro de 2012, relativo à competência judiciária,
ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria civil e comercial, conexão estabelecidos para determinar onde os litígios relativos
JO L 351 de 20.12.2012, p. 1. aos contratos de trabalho podem ser dirimidos. Outras alterações
(2) Regulamento (CE) n.º 593/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho,
de 17 de junho de 2008, sobre a lei aplicável às obrigações contratuais (3) JO L 12 de 16.1.2001, p. 1.
(Roma I), JO L 177 de 4.7.2008, p. 6.
Introdução 7

relevantes são as seguintes: em primeiro lugar, nos termos do Em princípio, as partes do contrato individual de trabalho dispõem de
Regulamento Bruxelas I (reformulação), o trabalhador pode autonomia para escolher a lei aplicável e, num grau mais limitado, a com-
agora invocar as regras de competência protetoras contra uma petência judiciária (ver secções 2 e 3 infra). Isto implica que, em caso de
entidade patronal domiciliada fora da UE e, em segundo lugar, litígio, as condições do contrato de trabalho representam sempre o ponto
o trabalhador pode demandar várias entidades patronais como de partida na determinação da lei aplicável e da competência judiciária.
co-requeridos nos tribunais do Estado-Membro onde um deles
tem domicílio. Nos litígios entre o trabalhador e a entidade patronal, o principal critério
de conexão constante do Regulamento Bruxelas I (reformulação) e do
Regulamento Roma I Regulamento Roma I que atribui o litígio a um determinado tribunal e a
uma lei aplicável específica é o «lugar onde o trabalhador efetua habi-
• Convenção de Roma de 1980 sobre a lei aplicável às obrigações tualmente o seu trabalho». Isto significa que o trabalhador tem acesso à
contratuais. A convenção incluía disposições específicas em rela- justiça no Estado‑Membro onde efetua habitualmente o seu trabalho e que
ção à lei aplicável aos contratos individuais de trabalho. a lei desse Estado-Membro será geralmente aplicável para a resolução do
• 17 de junho de 2008: O Regulamento Roma I substitui a Con- litígio, mesmo quando o trabalho é efetuado em mais do que um país. Os
venção de Roma de 1980 e contém disposições semelhantes regulamentos visam evitar que sejam intentadas ações em vários tribunais
a respeito da lei aplicável aos contratos individuais de traba- e que sejam reguladas por várias leis. É aplicável proteção adicional nas
lho. A Convenção de Roma de 1980 continua a ser aplicável à situações de destacamento nos termos da diretiva do destacamento
Dinamarca por força da sua derrogação dos instrumentos de de trabalhadores (4).
justiça civil, nomeadamente do Regulamento Roma I, bem como
a alguns territórios ultramarinos dos Estados-Membros que não
são considerados territórios da UE nos termos do Tratado sobre
o Funcionamento da UE. O Regulamento Roma I é aplicável aos
contratos celebrados após 17 de dezembro de 2009.

(4) Diretiva 96/71/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de dezembro


de 1996, relativa ao destacamento de trabalhadores no âmbito de uma
prestação de serviços, JO L 18 de 21.1.1997, p. 1.
1. Que questões são abrangidas pelo presente
guia?
Que questões são abrangidas pelo presente guia? 9

Qual
¼¼ é o tipo de relações englobado? • Existência de laço duradouro que insere o trabalhador no quadro de
uma determinada organização dos negócios da entidade patronal
O presente guia abrange apenas questões civis e comerciais e não diz • Existência de relação de dependência do trabalhador face à entidade
respeito a questões fiscais, aduaneiras nem administrativas que se encon- patronal
tram fora do âmbito de aplicação dos Regulamentos Bruxelas I e Roma I.
Os Regulamentos Bruxelas I e Roma I estabelecem normas que visam pro-
O guia trata apenas da determinação da competência judiciária dos tri- teger o trabalhador como parte mais fraca na relação de trabalho. Ambos
bunais e da lei aplicável aos contratos de trabalho com um elemento os instrumentos são aplicáveis aos contratos individuais de trabalho. Os
transnacional, que são abrangidos pelos Regulamentos Bruxelas I e Roma I termos «trabalhador» e «contrato de trabalho» não são definidos nos regu-
e exclui questões substantivas no domínio do direito do trabalho. lamentos. O TJUE facultou alguma orientação sobre como identificar um
contrato de trabalho. O TJUE considerou que os contratos individuais de
Além disso, o guia incide apenas sobre a competência judiciária e a lei trabalho são caracterizados pela criação de um «laço duradouro que insere
aplicável aos contratos individuais de trabalho relativamente aos quais o trabalhador no quadro de uma determinada organização dos negócios
foram acordadas regras específicas em matéria de litígio tomando em da empresa ou do empregador». Tais acordos «situam[‑se] no lugar do
consideração a necessidade de proteger os trabalhadores enquanto partes exercício das atividades, o qual determina a aplicação de disposições de
mais fracas. direito imperativo e de convenções coletivas» (processo 266/85, Shenavai;
ver também processo 32/88, Six Constructions (5)).
De
¼¼ que modo é possível determinar
se a parte é «um trabalhador» na aceção O Relatório Jenard/Moller, que acompanha a Convenção de Lugano de
do Regulamento Bruxelas I e do 1988 sobre a competência judiciária, o reconhecimento e a execução de
Regulamento Roma I e, portanto, pode decisões em matéria civil e comercial afirma (n.º 41) que «embora não
beneficiar dos regimes de proteção exista até à data a noção autónoma do contrato de trabalho, pode consi-
previstos nestes regulamentos? derar-se que ela pressupõe uma relação de dependência do trabalhador
face à entidade patronal».
Segundo a jurisprudência do TJUE, os critérios relevantes para determi-
nar se a parte é um trabalhador para efeitos destes regulamentos são
os seguintes:
(5) Os processos do TJUE encontram-se disponíveis no sítio do TJUE, em
http://curia.europa.eu/jcms/jcms/j_6/.
10 GUIA PRÁTICO. Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais entre o trabalhador e a entidade patronal

Os
¼¼ trabalhadores estabelecidos em países Que
¼¼ tipos de créditos laborais são
terceiros estão abrangidos? cobertos?

Os trabalhadores a partir do local de afetação estabelecidos num país O Regulamento Bruxelas I (reformulação) determina a competência dos
terceiro continuam a poder ser abrangidos pelos Regulamentos Bruxelas I tribunais nos litígios «em matéria de contrato individual de trabalho»
e Roma I. Os conceitos de «trabalhador» e «lugar habitual de trabalho» (artigo 20.º).  O regulamento não especifica quais os tipos de litígios
devem ser corretamente aplicados em conformidade com a jurisprudência laborais abrangidos.  Porém, a jurisprudência relativa à Convenção de Bru-
do TJUE nestes casos. xelas sugere que é aplicável a todos os litígios resultantes de um contrato
de trabalho (com base no facto de se considerar, tradicionalmente, que
Os trabalhadores cujo lugar habitual de trabalho seja num país terceiro o contrato individual de trabalho se insere no domínio das obrigações de
continuarão a estar protegidos pelas disposições imperativas desse país, direito privado), pelo menos na medida em que o litígio não implique ações
uma vez que nos termos do artigo 8.º, n.º 2, do Regulamento Roma I, não intentadas por ou contra autoridades públicas numa qualidade que não a
se considera que o lugar habitual de trabalho mude se o trabalhador estiver de entidade patronal (ver acórdão do TJUE no processo 25/79, Sanicentral
temporariamente empregado num Estado-Membro. GmbH/Rene Collin). Os litígios relativos à segurança social, que ocorrem
entre as autoridades administrativas e os trabalhadores, são excluídos do
E
¼¼ o «falso trabalho independente»? âmbito de aplicação do Regulamento [ver artigo 1.º, n.º 2, alínea c), e o
Relatório Jenard que acompanha a Convenção de Bruxelas (6)].
Um falso trabalhador independente é alguém que cumpre os critérios de
«trabalhador» mas é declarado trabalhador independente. É necessário Embora seja aconselhável que os litígios relativos a contratos de trabalho
estabelecer se estes trabalhadores, em caso de um litígio com a «entidade sejam, na medida do possível, apresentados aos tribunais do Estado-Mem-
patronal» de facto, beneficiam das regras protetoras estabelecidas nos bro cuja lei regula o contrato, os testes aplicados para determinar o foro e
Regulamentos Bruxelas I e Roma I. Com base na jurisprudência do TJUE, que regulam a lei aplicável aos litígios laborais não se encontram exata-
deve efetuar-se uma avaliação numa base caso a caso para determi- mente alinhados. Em consequência do que precede, o tribunal competente
nar se estes trabalhadores estão inseridos no quadro das atividades da pode ter de aplicar uma lei estrangeira a determinados aspetos da ação.
empresa para a qual trabalham e qual é a natureza da sua relação com a
empresa (se existe dependência). Assim, nas situações de «falso» trabalho
independente, os regulamentos serão aplicáveis se os critérios para deter-
minar que a pessoa é, com efeito, um trabalhador estiverem preenchidos,
independentemente das expressões utilizadas pelas partes no contrato. (6) JO C 59 de 5.3.1979.
Que questões são abrangidas pelo presente guia? 11

Quem
¼¼ é a entidade patronal?

As normas de competência aplicáveis aos litígios laborais constantes do


Regulamento Bruxelas I (reformulação) dizem respeito aos litígios entre
«um trabalhador» (ver supra) e «uma entidade patronal». O termo «entidade
patronal» não é definido no regulamento e ainda não existem orientações
do TJUE para a interpretação deste conceito. Contudo, o termo «entidade
patronal» constitui um conceito autónomo.
2. Que tribunal tem competência para apreciar
o litígio laboral? (7)
Que tribunal tem competência para apreciar o litígio laboral? 13

Regra geral, o Regulamento Bruxelas I (reformulação) estabelece normas Em conformidade com essa política de proteção, o regulamento estabe-
claras e rigorosas e confere apenas autonomia limitada às partes para se lece uma distinção entre as ações intentadas pelo trabalhador e as ações
afastarem destas normas para a escolha do tribunal nos litígios laborais. intentadas pela entidade patronal:
As partes podem celebrar um pacto atributivo de jurisdição apenas em
dois casos: depois da ocorrência do litígio ou se o acordo permitir que o Onde
¼¼ pode a entidade patronal demandar
trabalhador intente uma ação em tribunais diferentes dos previstos nas o trabalhador?
disposições do regulamento. Por conseguinte, a cláusula deve alargar as
opções à disposição do trabalhador. Em caso de litígio, o trabalhador domiciliado num Estado-Membro da UE
pode ser demandado pela entidade patronal apenas no Estado-Membro
A lógica subjacente a estas limitações é proteger o trabalhador enquanto onde tem domicílio.
parte mais fraca, ao garantir que a escolha permitida pelo regulamento
ao trabalhador no que diz respeito aos tribunais nos quais pode deman- Onde
¼¼ pode o trabalhador demandar
dar a entidade patronal não se encontra limitada, e impedir a entidade a entidade patronal?
patronal de impor restrições aos direitos do trabalhador nos termos do
regulamento (artigo 23.º). No caso de uma ação intentada pelo trabalhador contra a entidade
patronal, o trabalhador pode demandar a entidade patronal:

• no domicílio da entidade patronal [ou no que se considera ser o domi-


cílio de uma filial (artigo 20.º, n.º 2 (8)]; ou
(7) O artigo 21.º do Regulamento Bruxelas I (reformulação) tem a seguinte • no lugar em que o trabalhador efetua habitualmente o seu trabalho; ou
redação:
1. Uma entidade patronal domiciliada num Estado-Membro pode ser • nos casos em que o lugar habitual de trabalho não se situe num único
demandada: país, o lugar onde se situa ou se situava o estabelecimento que con-
a) Nos tribunais do Estado-Membro em que tiver domicílio; ou
b) N  outro Estado-Membro: tratou o trabalhador (9).
i) no tribunal do lugar onde ou a partir do qual o trabalhador efetua
habitualmente o seu trabalho, ou no tribunal do lugar onde efetuou mais
recentemente o seu trabalho, ou (8) O artigo 20.º, n.º 2, do Regulamento Bruxelas I (reformulação) abrange uma
ii) s e o trabalhador não efetua ou não efetuava habitualmente o seu situação na qual a entidade patronal não tem domicílio na UE mas tem, no
trabalho num único país, no tribunal do lugar onde se situa ou se situava o entanto, uma filial, agência ou outro estabelecimento no Estado-Membro
estabelecimento que contratou o trabalhador. da UE e prevê, quanto aos litígios resultantes do funcionamento dessa filial,
2. Uma entidade patronal não domiciliada num Estado-Membro pode ser agência ou estabelecimento, que a entidade patronal tem o seu domicílio
demandada nos tribunais de um Estado‑Membro nos termos do n.º 1, nesse Estado-Membro.
alínea b). (9) Ver infra de que modo estes critérios foram interpretados pelo TJUE.
14 GUIA PRÁTICO. Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais entre o trabalhador e a entidade patronal

Isto significa que o trabalhador pode optar por demandar a entidade • A sua sede social; ou
patronal no domicílio desta última ou no lugar onde o trabalhador efetua • A sua administração central; ou
habitualmente o seu trabalho (ou, caso tal lugar não exista, no lugar onde • O seu estabelecimento principal.
se situa ou se situava o estabelecimento que contratou o trabalhador).
Assim, a sociedade tem o domicílio na UE mesmo nos casos em que apenas
O Regulamento Bruxelas I (reformulação) alarga agora a competência dos um desses critérios é cumprido.
tribunais dos Estados‑Membros aos litígios laborais intentados contra uma
entidade patronal sem domicílio na UE (não existia essa possibilidade ao Sempre que a entidade patronal não tenha domicílio num Estado-Membro,
abrigo do Regulamento Bruxelas I). O trabalhador que efetue habitual- mas tenha «uma filial, agência ou outro estabelecimento» num Estado-
mente o seu trabalho num Estado-Membro, sempre que tenha domicílio, -Membro, considera-se, quanto aos litígios resultantes do funcionamento
pode, portanto, invocar os princípios relativos à competência constantes dessa filial, agência ou estabelecimento, que a entidade patronal tem o
da alínea b) supra e, assim, pode demandar tal entidade patronal (domi- seu domicílio nesse Estado-Membro (artigo 20.º, n.º 2). Ver, por exemplo,
ciliada fora da UE), por exemplo, nos tribunais no Estado-Membro onde o acórdão do TJUE no processo C-154/11, Mahamdia (explicado mais
(o trabalhador) efetua habitualmente o seu trabalho. pormenorizadamente infra no ponto 5), relativo ao Regulamento Bruxelas I,
num litígio relativo a um contrato de trabalho celebrado pela embaixada
Onde
¼¼ é que a entidade patronal do Estado de origem, uma embaixada da Argélia situada na Alemanha foi
tem domicílio? tratada como tendo domicílio na Alemanha para efeitos de uma ação por
parte de um trabalhador da embaixada argelina em Berlim.
O Regulamento Bruxelas I (reformulação) (artigo 63.º) prevê que a entidade
patronal (que deve ser uma sociedade ou outra pessoa coletiva) tem o
domicílio no lugar em que tiver:
3. Qual é a lei aplicável aos litígios laborais?
16 GUIA PRÁTICO. Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais entre o trabalhador e a entidade patronal

Autonomia
¼¼ limitada das partes A lei determinada em conformidade com o artigo 8.º deve ser aplicável
independentemente de ser a lei de um Estado-Membro ou a de um país
O Regulamento Roma I estabelece normas para determinar a lei aplicável terceiro. Pelo contrário, os tribunais competentes determinados em con-
aos contratos de trabalho internacionais que visam, por um lado, propor- formidade com o Regulamento Bruxelas I (reformulação) são sempre os
cionar às partes a liberdade para escolherem a lei aplicável, protegendo de um Estado-Membro.
ao mesmo tempo o trabalhador enquanto parte mais fraca do contrato (10).
O
¼¼ que é abrangido pela lei aplicável
Portanto, embora as partes tenham liberdade para escolher qualquer lei
para regular o seu contrato, o trabalhador será, todavia, protegido pelas O artigo 12.º do Regulamento Roma I contém uma lista não exaustiva
disposições mais generosas da lei do lugar onde o trabalho é habitual- dos domínios regulados pela lei aplicável determinada de acordo com
mente efetuado, ou, caso tal não se verifique, do lugar onde o trabalhador este regulamento. Entre os domínios regulados encontram-se os seguin-
foi contratado, ou, se o contrato apresentar uma conexão mais estreita tes: interpretação, cumprimento das obrigações decorrentes do contrato,
com outro país, a lei desse outro país. consequências do incumprimento dessas obrigações, incluindo a avaliação
do dano, diversas causas de extinção das obrigações e consequências da
invalidade do contrato.

(10) O artigo 8.º do Regulamento Roma I tem a seguinte redação: O regulamento também contém regras relativas aos litígios para deter-
1. O contrato individual de trabalho é regulado pela lei escolhida pelas partes minar a existência e validade do contrato ou de qualquer disposição do
nos termos do artigo 3.º. Esta escolha da lei não pode, porém, ter como
consequência privar o trabalhador da proteção que lhe proporcionam as mesmo (artigo 10.º), a validade formal do contrato (artigo 11.º) e a inca-
disposições não derrogáveis por acordo ao abrigo da lei que, na falta de pacidade (artigo 13.º).
escolha, seria aplicável nos termos dos n.os 2, 3 e 4 do presente artigo.
2. Se a lei aplicável ao contrato individual de trabalho não tiver sido
escolhida pelas partes, o contrato é regulado pela lei do país em que o
trabalhador presta habitualmente o seu trabalho em execução do contrato
Hierarquia
¼¼ dos critérios de conexão
ou, na sua falta, a partir do qual o trabalhador presta habitualmente
o seu trabalho em execução do contrato. Não se considera que o país Ao contrário do Regulamento Bruxelas I (reformulação), o Regulamento
onde o trabalhador presta habitualmente o seu trabalho mude quando
o trabalhador estiver temporariamente empregado noutro país. Roma I estabelece uma hierarquia entre os diferentes critérios de conexão
3. Se não for possível determinar a lei aplicável nos termos do n.º 2, que determinam a lei aplicável na ausência de escolha das partes, ou,
o contrato é regulado pela lei do país onde se situa o estabelecimento
que contratou o trabalhador. sempre que uma escolha da lei aplicável tenha sido efetuada, as disposi-
4. Se resultar do conjunto das circunstâncias que o contrato apresenta uma ções não derrogáveis que prevalecem sobre a lei escolhida pelas partes.
conexão mais estreita com um país diferente do indicado nos n.os 2 ou 3,
é aplicável a lei desse outro país.
Qual é a lei aplicável aos litígios laborais? 17

Portanto, a lei que seria aplicável a um contrato de trabalho na falta de Cláusula


¼¼ de salvaguarda
escolha seria:
O artigo 8.º do Regulamento Roma I contém uma cláusula de salvaguarda
— a lei do país onde o trabalhador presta habitualmente o seu trabalho que permite aos tribunais rejeitar a lei do lugar onde o trabalho é habi-
em cumprimento do contrato; tualmente prestado ou a lei do lugar onde se situa o estabelecimento que
na sua falta: contratou o trabalhador, e aplicar a lei de outro país onde se afigura que, a
— a lei do país a partir do qual o trabalhador presta habitualmente partir das circunstâncias do processo como um todo, o contrato apresenta
o seu trabalho em cumprimento do contrato; uma conexão mais estreita com esse outro país (ver, nomeadamente, o
na sua falta: processo C-64/12, Schlecker/Boedeker, infra na secção 5).
— a lei do país onde se situa o estabelecimento que contratou o tra-
balhador.

A jurisprudência do TJUE esclarece os elementos que são relevantes para


determinar qual destes critérios de conexão é aplicável — ver descrição
deste caso infra.
4. O
 que acontece se o trabalhador tiver
sido destacado noutro país ao abrigo da
diretiva do destacamento de trabalhadores
(Diretiva 96/71/CE)?
O que acontece se o trabalhador tiver sido destacado noutro país ao abrigo da diretiva do destacamento de trabalhadores (Diretiva 96/71/CE)? 19

Competência
¼¼ judiciária O artigo 8.º, n.º 2, do Regulamento Roma I estabelece que não se considera
que o país onde o trabalhador presta habitualmente o seu trabalho muda
No que se refere ao acesso à justiça, a diretiva do destacamento de traba- quando o trabalhador estiver temporariamente empregado noutro país.
lhadores estabelece um foro adicional onde o trabalhador pode demandar Esta disposição abrange os casos de destacamento temporário de traba-
a entidade patronal, isto é, no país em cujo território o trabalhador esteja lhadores, no sentido de que a lei aplicável a tais contratos continua a ser,
ou tenha estado destacado (artigo 6.º). Contudo, este foro só pode ser em princípio, a lei do país onde o trabalho é habitualmente efetuado inde-
utilizado para impor o cumprimento das condições de trabalho e emprego pendentemente do destacamento temporário. Contudo, a Diretiva 96/71/
ao abrigo do artigo 3.º da diretiva do destacamento de trabalhadores. Tal /CE relativa ao destacamento de trabalhadores estabelece determinadas
é enfatizado mais pormenorizadamente na Diretiva 2014/67/UE respe­ disposições imperativas no domínio dos contratos de trabalho. As nor-
itante à execução da diretiva do destacamento de trabalhadores (11), mas nacionais de aplicação destas disposições imperativas no país onde
no artigo 11.º, n.º 1. o trabalhador se encontra destacado podem prevalecer sobre a lei do
país onde o trabalho é habitualmente efetuado, designadamente quando
Lei
¼¼ aplicável aquelas normas nacionais forem mais favoráveis para o trabalhador.
O considerando 34 do Regulamento Roma I esclarece que o artigo 8.º não
A diretiva do destacamento de trabalhadores não prejudica o Regula- prejudica a aplicação das normas de aplicação imediata estabelecidas na
mento Roma I (ou previamente a Convenção Roma), mas oferece proteção Diretiva 96/71. É possível estabelecer uma distinção entre as normas de
adicional ao trabalhador que pode invocar a lei do Estado-Membro de aplicação imediata do foro, que serão aplicáveis nos termos do artigo 9.º,
acolhimento se esta for mais favorável do que a lei do seu lugar habitual n.º 2, do Regulamento Roma I, e as normas de aplicação imediata de outro
de trabalho. país onde as obrigações laborais devam ser ou tenham sido executadas,
que serão aplicáveis nos termos do artigo 9.º, n.º 3, do Regulamento.

(11) Diretiva 2014/67/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de


maio de 2014, respeitante à execução da Diretiva 96/71/CE relativa ao
destacamento de trabalhadores no âmbito de uma prestação de serviços
e que altera o Regulamento (UE) n.º 1024/2012 relativo à cooperação
administrativa através do Sistema de Informação do Mercado Interno
(«Regulamento IMI»), JO L 159 de 28.5.2014, p. 11.
5. Competência do TJUE
Competência do TJUE 21

O Tribunal de Justiça da União Europeia facultou orientações sobre efetuadas em vários Estados-Membros. Basicamente, é feita uma inter-
as disposições em matéria de trabalho do Regulamento Bruxelas I pretação extensiva deste conceito.
e do Regulamento Roma I em vários processos.
Sempre que, não obstante interpretação extensiva, nas raras ocasiões em
• Lugar habitual de trabalho: processos Mulox, Rutten, Weber, Koelzsch que não seja possível determinar o lugar onde o trabalho é habitualmente
e Voogsgeerd; efetuado, será aplicável a lei do país onde se situa o estabelecimento que
• Local de contratação: Voogsgeerd; contratou o trabalhador.
• Cláusula de salvaguarda no Regulamento Roma I: Schlecker;
• Natureza cedível dos créditos laborais e questões de legitimidade – Processo C-125/92, Mulox, com base na Convenção
para intentar ações: Sähköalojen ammattiliitto ry; de Bruxelas (12)
• Cláusulas de competência exclusiva e conceito de sucursal:
­Mahamdia. Matéria de facto: Um neerlandês, residente em França, trabalhava para
uma sociedade inglesa como diretor de marketing internacional, efetuando
Qual
¼¼ é o lugar habitual de trabalho? vendas na Alemanha, na Bélgica, nos Países Baixos, etc., e também em
França. O trabalhador utilizava a sua residência em França como escritório
O principal critério de conexão constante do Regulamento Bruxelas I (refor- e como base operacional. Intentou uma ação contra a entidade patronal
mulação) e do Regulamento Roma I é o lugar onde o trabalhador efetua em França.
habitualmente o seu trabalho. Isto implica que o trabalhador tem acesso
à justiça no Estado-Membro onde efetua habitualmente o seu trabalho TJUE: Sempre que um trabalhador execute as suas atividades laborais em
e que a lei desse Estado-Membro será, de modo geral, aplicável. Uma mais do que um Estado, o lugar do cumprimento da obrigação contratual
vez que o conceito é comum aos Regulamentos Roma I e Bruxelas I, foi para efeitos do artigo 5.º, n.º 1, da Convenção de Bruxelas é o lugar de
interpretado e aplicado em paralelo na jurisprudência. cumprimento onde ou a partir do qual o trabalhador cumpre principalmente
as suas obrigações para com a sua entidade patronal.
A questão de saber o que constitui a prestação «habitual» do tra-
(12) Importa salientar que o processo Mulox (C-125/92) foi apreciado com base
balho de um trabalhador é uma questão de facto que o tribu- nas disposições da Convenção de Bruxelas original, de 1968, que não incluía
nal nacional deve determinar à luz da jurisprudência do TJUE. disposições específicas relativas a contratos de trabalho; a Convenção foi
atualizada em 1989 para integrar disposições específicas e os processos
O TJUE apresentou orientações para determinar o lugar em que se deve Rutten (C-383/95) e Weber (C-37/00) foram apreciados com base nestas
considerar que um trabalhador «efetua habitualmente o seu trabalho». disposições. A Convenção é a legislação que antecede os Regulamentos
Bruxelas I e Bruxelas I (reformulação), mas os conceitos aplicados continuam
Os critérios também são aplicáveis quando as atividades laborais são a ser relevantes.
22 GUIA PRÁTICO. Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais entre o trabalhador e a entidade patronal

O TJUE deu instruções ao tribunal nacional para tomar em consideração – Processo C-37/00, Weber, com base na Convenção
o facto de que o trabalho confiado ao trabalhador foi efetuado a partir de Bruxelas
de um escritório no Estado-Membro onde este havia fixado residência,
a partir do qual exercia as suas atividades e aonde regressava após cada Matéria de facto: Weber, um cidadão alemão residente na Alemanha,
deslocação profissional. trabalhava para uma sociedade escocesa como cozinheiro a bordo de
uma grua flutuante no mar do Norte. Exerceu pelo menos parte das suas
– Processo C-383/95, Rutten, com base na Convenção atividades profissionais na plataforma continental adjacente aos Países
de Bruxelas (versão alterada da Convenção, que passou Baixos e parte em águas territoriais dinamarquesas. Intentou uma ação
a incluir os contratos de trabalho) contra a entidade patronal nos Países Baixos.

Matéria de facto: Um neerlandês trabalhava para uma sociedade inglesa: TJUE: Weber não tinha fixado um centro para as suas atividades profissio-
exercia dois terços da sua atividade profissional nos Países Baixos e o nais (ao contrário de Rutten, não dispunha de um escritório num Estado-
restante terço em vário outros países europeus, incluindo a Inglaterra. -Membro que constituísse o centro efetivo das suas atividades profissio-
Depois de cada deslocação profissional regressava aos Países Baixos nais e a partir do qual cumprisse o essencial das suas obrigações para
onde tinha o seu escritório. Intentou uma ação contra a entidade patronal com a entidade patronal). Além disso, exerceu em permanência a mesma
nos Países Baixos. atividade para a entidade patronal durante todo o período de trabalho em
causa, pelo que quaisquer critérios qualitativos baseados na natureza e
TJUE: O TJUE centrou-se no lugar em que o trabalhador fixou o centro na importância do trabalho cumprido em vários Estados‑Membros eram
efetivo das suas atividades profissionais e/ou a partir do qual cumpre na destituídos de qualquer relevância.
realidade o essencial das suas obrigações para com a entidade patronal.
O TJUE deu instruções ao tribunal nacional para tomar em consideração O TJUE considerou que, nestas circunstâncias, o critério relevante para
o facto de que o trabalhador exercia quase dois terços da sua atividade determinar o lugar habitual de trabalho de um trabalhador é «temporal»
profissional num Estado-Membro onde, portanto, passava mais tempo, — em princípio, o lugar onde efetua a maior parte da sua prestação labo-
onde tinha um escritório onde organizava o seu trabalho por conta da ral para a entidade patronal. O período relevante durante o qual se deve
entidade patronal e para o qual regressava após cada deslocação pro- apreciar onde efetuou a maior parte da sua prestação laboral foi todo o
fissional ao estrangeiro. período da sua relação laboral.
Competência do TJUE 23


Processo C-29/10, Koelzsch/Grão-Ducado do Luxemburgo, efetuado, os locais de descarga da mercadoria bem como o lugar aonde
com base na lei aplicável ao abrigo da Convenção de o trabalhador regressa após as suas missões.
Roma de 1980 (13)
– Processo C-384/10, Voogsgeerd/Navimer SA, com base
Este processo dizia respeito a um trabalhador de transporte internacional. na lei aplicável ao abrigo da Convenção de Roma de 1980

Matéria de facto: Koelzsch era um motorista de pesados que residia habi- Matéria de facto: Na sede da Naviglobe em Antuérpia, Voogsgeerd celebrou
tualmente na Alemanha, mas tinha um contrato de trabalho com uma um contrato de trabalho por tempo indeterminado com outra sociedade,
sociedade sediada no Luxemburgo. O seu contrato de trabalho designava a a Navimer, sediada no Luxemburgo. A lei escolhida foi a do Luxemburgo.
lei luxemburguesa como lei aplicável. O seu trabalho implicava o transporte Todavia, quando o requerente foi notificado do seu despedimento, con-
de mercadoria sobretudo da Dinamarca para a Alemanha, mas também testou-o perante um tribunal de Antuérpia invocando o facto de ter sido
para outros Estados-Membros. Koelzsch foi despedido e contestou o des- violada a lei belga que deveria ser aplicável ao contrato, segundo ele, por
pedimento como sendo contrário à lei alemã. ter sido contratado por uma empresa sediada naquela cidade.

TJUE: O TJUE decidiu que os testes para determinar o lugar onde o tra- TJUE: Foi solicitado ao TJUE que apresentasse uma interpretação do con-
balhador «presta habitualmente o seu trabalho» também são aplicáveis ceito de estabelecimento que contratou o trabalhador. Porém, o tribunal
nos casos em que trabalhador presta o seu trabalho em vários Estados- recordou que é seu dever apresentar ao órgão jurisdicional de reenvio uma
-Membros e que este critério de conexão deve ser interpretado de forma interpretação do direito da União que lhe possa ser útil na apreciação dos
extensiva; a jurisprudência Mulox, Rutten e Weber com base no regime de efeitos da disposição em questão. Neste contexto, o tribunal considerou
Bruxelas I também é aplicável ao regime de Roma I. Nos casos em que o que a hierarquia de critérios de conexão nos termos do artigo 6.º da Con-
contrato implica missões de transporte, para identificar a lei aplicável, é venção de Roma e ao abrigo do artigo 8.º do Regulamento Roma I significa
necessário fazer referência ao país a partir do qual o trabalhador desem- que, para efeitos de determinação da lei aplicável, o órgão jurisdicional
penha as suas missões de transporte, recebe instruções relativamente do foro deve antes de mais determinar se o trabalhador, no cumprimento
às suas missões e organiza o seu trabalho, o lugar em que se encontram do contrato, presta habitualmente o seu trabalho num mesmo país, que
as ferramentas de trabalho, os locais onde o transporte é habitualmente é aquele no qual ou a partir do qual, tendo em conta todos os elementos
que caracterizam a referida atividade, o trabalhador cumpre o essencial
(13) O processo Koelzsch (C-29/10) foi apreciado ao abrigo da Convenção de das suas obrigações para com o empregador. Nos casos em que o lugar
Roma de 1980, mas as disposições em matéria de trabalho e os conceitos a partir do qual o trabalhador desempenha as suas missões de transporte
aplicados são relevantes para o Regulamento Roma I (que é aplicável aos
contratos celebrados em 17 de dezembro de 2009 ou posteriormente). e também recebe as instruções relativamente às suas missões é sempre
24 GUIA PRÁTICO. Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais entre o trabalhador e a entidade patronal

o mesmo, esse lugar deve ser considerado o lugar onde presta habitual- Qual
¼¼ é o lugar de contratação?
mente o seu trabalho.
– Processo C-384/10, Voogsgeerd/Navimer SA com base
na Convenção de Roma
Em conclusão, o critério de conexão relativo ao lugar onde o
trabalhador «presta habitualmente o seu trabalho» deve ser Nos casos raros em que não é possível determinar o local onde o trabalha-
aplicado com prioridade e deve ser interpretado de forma exten- dor presta habitualmente o seu trabalho, o contrato é regulado pela lei do
siva. Os elementos relevantes para determinar o que precede país em que se situava o estabelecimento através do qual o trabalhador foi
incluem o seguinte: contratado. No processo Voogsgeerd, o TJUE interpretou a Convenção de
Roma, mas o acórdão também é igualmente relevante para a interpretação
• O lugar de prestação efetiva dos Regulamentos Bruxelas I e Roma I.
• A natureza do trabalho (por exemplo, missões de transporte
internacional) Matéria de facto: ver supra.
• Os elementos que caracterizam a atividade do trabalhador
• O país no qual ou a partir do qual o trabalhador desempenha TJUE: O TJUE considerou que só é necessário utilizar o critério de conexão
as suas funções ou a maior parte das suas funções, recebe instru- relativo ao local de contratação quando não é possível determinar o lugar
ções relativamente às suas funções e organiza o seu trabalho habitual de trabalho, que pode não incluir elementos relevantes para deter-
• O lugar em que se encontram as ferramentas de trabalho do minar o lugar habitual de trabalho e que, sendo um critério subsidiário, deve
trabalhador ser-lhe atribuída uma interpretação restritiva. O tribunal também indicou
• O lugar em que o trabalhador se deve apresentar antes de que se deve considerar que o estabelecimento que contratou o trabalhador
realizar as suas missões ou regressar após a conclusão das suas deve ser entendido no sentido de que faz exclusivamente referência ao
missões estabelecimento que procedeu à contratação do trabalhador e não àquele
ao qual ele está vinculado para efeitos da prestação efetiva do seu traba-
lho e que os elementos relevantes para determinar esse estabelecimento
que contratou o trabalhador são unicamente os relativos ao processo
de celebração do contrato, por escrito ou não, como o estabelecimento
que publicou o anúncio de recrutamento e o que realizou a entrevista de
emprego. Além disso, o tribunal considerou que o «estabelecimento» não
tem de ter personalidade jurídica distinta e poderia, por exemplo, ser um
Competência do TJUE 25

escritório, desde que tenha um grau de permanência e que, em princípio, Qual


¼¼ é a cláusula de salvaguarda
pertença à empresa que contratou o trabalhador e faça parte integrante do Regulamento Roma I?
da sua estrutura. A título excecional, as circunstâncias do processo podem
demonstrar que uma empresa diferente da que figura formalmente como – Processo C-64/12, Schlecker/Boedeker
empregador é o «estabelecimento», ainda que o poder de direção não
tenha sido formalmente transferido para esta outra empresa, desde que Mesmo nos casos em que seja possível determinar o lugar habitual de tra-
a empresa tenha agido em nome da outra para que o estabelecimento da balho e, na ausência deste, o estabelecimento que contratou o trabalhador,
primeira possa ser considerado como pertencente à segunda e elementos a lei de outro país pode ser aplicável a um contrato de trabalho no qual
objetivos possibilitem a determinação de que existe uma situação real a se afigure, a partir das circunstâncias do caso, que o contrato apresenta
respeito do trabalhador diferente da que figura nas condições do contrato. uma conexão mais estreita com esse outro país. Estas circunstâncias foram
tomadas em consideração no processo Schlecker.
Em conclusão, os elementos relevantes para determinar «o
estabelecimento que contratou o trabalhador» são limitados Matéria de facto: a requerente foi contratada pela Schlecker, uma socie-
aos relativos ao processo de celebração do contrato, tais como: dade alemã com sucursais em vários Estados-Membros, para gerir as
operações da atividade nos Países Baixos. Após 12 anos, a requerente foi
• O estabelecimento que publicou o anúncio de recrutamento informada de que o seu lugar foi extinto e foi convidada a exercer outras
• O estabelecimento que realizou a entrevista de emprego funções na Alemanha. A requerente intentou uma ação contra o requerido
• A localização real do estabelecimento alegando que a lei neerlandesa deve ser aplicável ao seu contrato e, por-
tanto, a transferência unilateral para a Alemanha era ilegal.

TJUE: O TJUE considerou que o critério da conexão do contrato de trabalho


em causa ao lugar onde o trabalhador presta habitualmente o seu trabalho
deve ser tido em conta de forma prioritária e que uma simples preponde-
rância de elementos que apontam para outro país não deslocam automa-
ticamente a aplicação dessa lei. Contudo, mesmo quando o trabalhador
efetua habitualmente o trabalho em cumprimento do contrato durante
um longo período e sem interrupção no mesmo país, o tribunal pode, a
título excecional, rejeitar a lei do país em que o trabalho é habitualmente
efetuado caso se afigure, a partir das circunstâncias como um todo, que
26 GUIA PRÁTICO. Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais entre o trabalhador e a entidade patronal

o contrato apresenta uma conexão mais estreita com outro país. Entre os a lei finlandesa norma imperativa no contexto da Diretiva 96/71/CE relativa
critérios significativos de conexão estreita com um país encontram-se, ao destacamento de trabalhadores).
designadamente, o país no qual o trabalhador paga os impostos e taxas
relativos aos rendimentos da sua atividade, bem como aquele onde está Matéria de facto: O requerido, uma sociedade polaca, afetou 186 trabalha-
inscrito na segurança social e nos vários regimes de reforma, de seguro de dores polacos à sua sucursal na Finlândia para trabalharem no estaleiro de
doença e de invalidez. Por outro lado, o órgão jurisdicional nacional deve uma central nuclear. Os contratos de trabalho foram celebrados ao abrigo
também ter em conta as demais circunstâncias do processo, tais como da lei polaca, que proíbe a cessão de créditos laborais. Os trabalhadores
os parâmetros relativos à fixação do salário ou das restantes condições cederam os seus créditos contra a sociedade polaca aos requerentes, um
de trabalho. sindicato, ao abrigo da lei finlandesa. O sindicado intentou uma ação em
nome dos trabalhadores destacados para a cobrança de montantes que
Em conclusão, nas situações excecionais em que outros elementos lhes eram devidos ao abrigo de determinadas disposições da lei finlandesa
da relação de trabalho sugiram que o contrato apresenta uma aplicável por força da Diretiva 96/71/CE.
conexão mais estreita com um Estado diferente do indicado pelos
critérios previstos no artigo 8.º, n.os 2 e 3, do Regulamento Roma I, é TJUE: Em vez de ponderar a questão de a natureza cedível de um crédito
possível aplicar a cláusula de salvaguarda mesmo que seja possível dever ser determinada exclusivamente pelo artigo 14.º, n.º 2, do Regula-
determinar um dos critérios de conexão supramencionados. mento Roma I, o TJUE analisou a legitimidade do sindicato para instaurar
uma ação em nome dos trabalhadores. Considerou que se tratava de uma
A
¼¼ lei aplicável ao contrato de trabalho questão processual que, neste caso, era regulada pelo direito processual
determina se é possível ceder um crédito finlandês, aplicável segundo o princípio da lex fori. As regras relativas à
laboral? possibilidade de ceder créditos laborais estabelecidas no Código do Tra-
balho polaco eram irrelevantes quanto à legitimidade e não impediam o
– Processo C-396/13, Sähköalojen ammattiliitto ry/ sindicato de intentar a ação.
Elektrobudowa Spolka Akcyjna

Neste processo, foi solicitado ao TJUE, entre outras coisas, que declarasse
se o artigo 14.º, n.º 2, do Regulamento Roma I determina a natureza cedível
de créditos decorrentes de uma relação de trabalho, independentemente de
as disposições de outra lei serem também aplicáveis (in casu, constituindo
Competência do TJUE 27

E
¼¼ no que diz respeito à autonomia
das partes para celebrar pactos atributivos
de competência?

– Processo C-154/11, Mahamdia, com base no


Regulamento Bruxelas I (44/2001/CE)

Matéria de facto: A. Mahamdia, que tinha nacionalidade argelina e alemã e


residia na Alemanha, celebrou como o Ministério dos Negócios Estrangeiros
da República Argelina Democrática e Popular um contrato de trabalho
como motorista na embaixada da Argélia em Berlim. O contrato con-
tinha um pacto atributivo de jurisdição exclusiva aos tribunais argelinos.
A. Mahamdia intentou uma ação contra a entidade patronal na Alemanha.

TJUE: O TJUE recordou que o artigo 21.º do Regulamento Bruxelas I limita


a possibilidade de as partes do contrato de trabalho celebrarem um pacto
atributivo de jurisdição. Tal pacto pode ser celebrado posteriormente ao
surgimento do litígio ou, quando seja celebrado anteriormente, deve per-
mitir ao trabalhador recorrer a tribunais diferentes dos que seriam com-
petentes em conformidade com as regras do Regulamento (isto é, para
além dos previstos nos artigos 18.º e 19.º do Regulamento (14)). Esse pacto
não tem, portanto, o efeito de excluir a competência destes últimos, mas
de alargar a possibilidade de o trabalhador escolher entre vários órgãos
jurisdicionais competentes.

(14) Nos termos do Regulamento Bruxelas I (reformulação), as regras relativas


à celebração de um pacto atributivo de jurisdição pelas partes num contrato
de trabalho continuam a ser as mesmas que no Regulamento 44/2001/CE.
6. Conclusões gerais
Conclusões gerais 29

O tribunal onde é instaurada uma ação contra a entidade patronal rela-


tivamente a um contrato individual de trabalho deve proceder à seguinte
análise:

Competência
O litígio é relativo a um contrato individual de trabalho?
Em caso afirmativo, o tribunal é competente nos termos da secção 5 do Regulamento 1215/2012/UE?
¼¼ Existe um pacto atributivo de jurisdição que cumpre as condições do artigo 23.º?
¼¼ Sim
¼¼ Não. Consultar o artigo 21.º e verificar se o tribunal consegue determinar que o requerido (entidade patronal) é demandado:
• No seu domicílio?
• No lugar onde o trabalhador efetua habitualmente o seu trabalho?
• Caso esse lugar não exista, no lugar onde se situa o estabelecimento que contratou o trabalhador?
Em caso negativo
¼¼ O tribunal é competente nos termos de outras normas do Regulamento 1215/2012/UE?
30 GUIA PRÁTICO. Competência judiciária e lei aplicável nos litígios internacionais entre o trabalhador e a entidade patronal

Lei aplicável
Que lei se deve aplicar ao contrato individual de trabalho?
O contrato contém uma cláusula de escolha da lei aplicável?
¼¼ SIM: o tribunal aplica o artigo 8.º, n.º 1, do Regulamento 593/2008 (lei escolhida mas sob reserva da aplicação das disposições não
derrogáveis da lei que é objetivamente aplicável); consultar «NÃO» para determinar a lei objetivamente aplicável).
¼¼ NÃO: o tribunal deve determinar a lei objetivamente: consultar em primeiro lugar o artigo 8.º, n.º 2: o tribunal consegue determinar o
lugar habitual de trabalho?
¼¼ SIM:
• o tribunal aplica a lei do país onde ou a partir do qual o trabalhador efetua habitualmente o seu trabalho, ou
• em casos excecionais, sempre que o contrato apresente uma conexão mais estreita com outro país, o tribunal aplica a lei desse
outro país (artigo 8.º, n.º 4)
¼¼ NÃO: consultar o artigo 8.º, n.º 3: o tribunal consegue determinar onde se situa o estabelecimento que contratou o trabalhador?
• SIM:
• o tribunal aplica a lei do país onde se situa o estabelecimento que contratou o trabalhador; ou
• em casos excecionais, sempre que o contrato apresente uma conexão mais estreita com outro país, o tribunal aplica a lei
desse outro país (artigo 8.º, n.º 4)
• NÃO: consultar o artigo 8.º, n.º 4
Europe Direct é um serviço que responde
às suas perguntas sobre a União Europeia

Linha telefónica gratuita (*):


00 800 6 7 8 9 10 11
(*) As informações prestadas são gratuitas, tal como a maior parte das chamadas, embora
alguns operadores, cabinas telefónicas ou hotéis as possam cobrar.

Mais informações sobre a União Europeia na Internet, via servidor Europa (http://europa.eu)

Luxemburgo: Serviço das Publicações da União Europeia, 2016

Cover: © alexskopje / Fotolia


p. 3: © Mathias Rosenthal / Fotolia; p. 5: © forcdan/ Fotolia; p. 8: © Günter Menzl / Fotolia;
p. 12: © desros / Fotolia; p. 15: © celeste clochard / Fotolia; p. 18: © carloscastilla / Fotolia;
p. 20: © G. Fessy/CJUE; p. 28: © Igor Mojzes / Fotolia.

Print ISBN 978-92-79-56738-4 doi:10.2838/778060 DS-02-16-170-PT-C


PDF ISBN 978-92-79-56734-6 doi:10.2838/44412 DS-02-16-170-PT-N

© União Europeia, 2016


Reprodução autorizada mediante indicação da fonte
DS-02-16-170-PT-N
PT

Contact
European Commission
Directorate-General for Justice and Consumers
European Judicial Network
in civil and commercial matters
just-ejn-civil@ec.europa.eu
http://ec.europa.eu/justice/civil

European Judicial Network


in civil and commercial matters

Você também pode gostar