Você está na página 1de 91

Dados internacionais de Catalogação na Publicação

Ficha catalográfica elaborada por


Ficha catalográfica
Carise Fernanda Pinheiro Silva CRB-13 nº785 SEDUC-MA

MARANHÃO. Secretaria de Estado da Educação,

Caderno Pedagógico 2023: Língua Portuguesa, Secretaria de Estado da Educação. –


São Luís, 2023.

XXXp.:il.
65 p.:il.

ISBN: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

1. Caderno Pedagógico. 2. Matrizes de Referência. 3. Re(composição) e Recuperação


da Aprendizagem de Língua Portuguesa.

CDD 372.6
CDD XXXXXXXXXXX

Elaborada por
Carise Fernanda Pinheiro Silva CRB-13 nº785 SEDUC-MA
%#&'4012'&#)—)+%1
9º Ano do Ensino Fundamental
Língua Portuguesa

GOVERNO DO ESTADO DO MARANHÃO

Carlos Orleans Brandão Júnior


Governador do Maranhão

Felipe Costa Camarão


Secretário de Estado da Educação

Anderson Flávio Lindoso Santana


Subsecretário de Estado da Educação

Nádya Christina Guimarães Dutra


Secretária Adjunta de Gestão da Rede de Ensino e da Aprendizagem

Adelaide Diniz Coelho Neta


Superintendente de Gestão do Ensino e Desenvolvimento da Aprendizagem

João Paulo Mendes Lima


Superintendente de Planejamento da Rede de Ensino e Regime de Colaboração

Márcia Thaís Soares Serra Pereira


Superintendente de Informação e Avaliação de Desempenho Educacional

Pedro de Alcantara Lima Filho


Supervisor de Avaliação Educacional

EQUIPE DE ELABORAÇÃO:
Prof.ª Ma. Cristiane Araújo Lima
Prof.ª Ma. Francimone da Graça Barros Dutra
Prof.ª Esp. Cláudia Marques Sotero
Prof.ª Esp. Gabrielle Raquel Silva Monteles
Prof.ª Esp. Jaqueline de Oliveira Almeida
Prof.ª Esp. Jôysse Pâmela Nojoza Araújo

EQUIPE DE REVISÃO TEXTUAL:


Prof.ª Esp. Cláudia Marques Sotero
Prof.ª Esp. Danúbia Gabriela Silva Pereira

EQUIPE DE REVISÃO CRÍTICA:


Prof.ª Ma. Francisca das Chagas dos Passos Silva
Prof.ª Ma. Francimone da Graça Barros Dutra
Prof.ª Ma. Nádya Christina Guimarães Dutra
Prof. Mestrando João Paulo Mendes Lima
Prof.ª Mestranda Márcia Thaís Soares Serra Pereira
Prof.ª Mestranda Patrícia Maria de Mesquita Souza
Prof.ª Esp. Adelaide Diniz Coelho Neta
Prof. Esp. Pedro de Alcantara Lima Filho

DIAGRAMAÇÃO:
Fabiel Lima
APRESENTAÇÃO

A busca pela qualidade da educação pressupõe a promoção de oportunidades de


aprendizagem iguais a todos/as os/as estudantes. Os desafios trazidos à escola, entre eles as
consequências da Covid 19, tornaram latente a necessidade de ofertar aos/às educadores/as e
educandos/as recursos didáticos com a intenção de subsidiar a (re)composição e/ou
recuperação de aprendizagens não consolidadas, previstas para as etapas finais do Ensino
Fundamental e do Ensino Médio, ocasionadas pela suspensão das aulas presenciais no período
de maior impacto da pandemia, defasagem de aprendizagens essa, confirmada nos resultados
das avaliações externas realizadas, principalmente, no âmbito do Sistema Estadual de Avaliação
do Maranhão (SEAMA).

À luz da apropriação pedagógica dos resultados das últimas avaliações do SEAMA,


apresentamos o Caderno Pedagógico de Língua Portuguesa e de Matemática, na forma de
sequências de aulas com proposição de atividades de ensino e aprendizagem para
desenvolvimento no contexto da sala, priorizando as habilidades que apresentaram baixo
percentual de desenvolvimento nas avaliações diagnósticas e somativas.

Assim, este Caderno foi concebido com o intuito de ajudar o/a estudante no
desenvolvimento da proficiência leitora, do letramento matemático e científico. Sua finalidade é
fazer com que nossos/as discentes se apropriem dos processos de leitura, compreendam e
consigam tratar as informações, o que denominamos de competências leitoras, necessariamente
importantes para a vida em sociedade.

O Caderno Pedagógico é composto de aulas e testes e emprega, como parâmetros de


diagnóstico, ampliação e sistematização do conhecimento, os descritores (habilidades mínimas)
de Língua Portuguesa e de Matemática, descritos nas matrizes do SEAMA. Para cada um desses
descritores, foram feitas análises, para identificação dos conteúdos que poderiam ser tratados
em sala de aula, para proporcionar ao/à estudante o desenvolvimento da habilidade indicada
para a etapa de escolaridade, que ensejou a organização didática do caderno em 32 aulas e 8
testes, elaborados por professores da rede estadual.

As aulas e os testes foram elaborados em duas versões – professor e estudante. Na


versão professor, as aulas vêm acompanhadas de sugestões e orientações para apoiar o/a
docente na explanação dos conteúdos abordados nos descritores da matriz de referência, bem
como gabaritos e chaves de respostas para as atividades propostas, tanto nas aulas quantos
nos testes.

Já na versão do/a estudante, o material, além de trazer a exposição do conteúdo


abordado, propõe atividades práticas com exemplos reais de aplicação do conhecimento para
complementar a teoria e motivar o/a estudante a aprender mais sobre o assunto.

A proposta apresentada é que as aulas e os testes contidos neste caderno sejam utilizados
em sala de aula com duração de 50 minutos. Para cada sequência de quatro aulas, temos um
teste avaliativo, que pode compor nota do bimestre ou do período letivo.

Esperamos que o Caderno Pedagógico auxilie os/as professores/as no desafio da


(re)composição e/ou recuperação das aprendizagens que não foram consolidadas pelos
estudantes, para que estes possam superar as defasagens de aprendizagem que se
acumularam ao longo dos anos escolares, em razão da Covid 19 e, assim, consigam prosseguir
no processo de escolarização com maior êxito, bem como consolidar as aprendizagens
esperadas para a etapa escolar.
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 01 A ideia geral dos textos é divergente?


 ‘ǡƒ’‡ƒ•±‡š’‘•–ƒ…‘’ƒŽƒ˜”ƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ

ͳǤ‘…ƒŽ‹œƒ”—ƒ‹ˆ‘”ƒ­ ‘‡š’ŽÀ…‹–ƒ Professor(a), aborde que os textos tratam de uma


HABILIDADE
‡—–‡š–‘Ǥ intertextualidade, ou seja, são textos que apresentam, integral
‡ž–‹…ƒ• ‡
²‡”‘• –‡š–—ƒ‹• ou parcialmente, partes semelhantes ou idênticas de outros
CONTEÚDO(S) textos produzidos anteriormente. Enfatize que, dentre os tipos
˜ƒ”‹ƒ†‘•Ȁƒ”žˆ”ƒ•‡Ǥ
de intertextualidade, temos a paráfrase, que é um tipo de texto
Professor(a), introduza esta aula com um bate-papo com elaborado com base em outro já existente e conhecido pelos
os(as) estudantes, fazendo-os refletir em como, no seu dia a dia, leitores, mantendo a ideia do texto original, procurando tornar
eles(as) têm contato com textos dos mais variados estilos e mais claro e objetivo aquilo que já foi dito anteriormente.
finalidades. Pergunte quais tipos de textos eles(as) mais têm 
contato. Ouça as respostas de alguns(as) estudantes e •–‡š–‘•ƒ…‹ƒ• ‘—‡š‡’Ž‘†‡’ƒ”žˆ”ƒ•‡ǡ‘†‡•™ƒŽ†
aproveite a oportunidade para enfatizar que, para nos †‡ †”ƒ†‡ ȋ‡š–‘ Ȍ”‡‡•…”‡˜‡—ǡ…‘‘—–”ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ•ǡ—
comunicarmos, utilizamos diversos textos verbais e não ’‘‡ƒŒž‡š‹•–‡–‡†‡
‘­ƒŽ˜‡•‹ƒ•ȋ‡š–‘ Ȍǡƒ–‡†‘•‡—
verbais. •‡–‹†‘Ǥ — •‡Œƒǡ ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• • ‘ —†ƒ†ƒ•ǡ ƒ• ƒ ‹†‡‹ƒ †‘
ƒ†ƒ –‹’‘ †‡ –‡š–‘ ƒ’”‡•‡–ƒ …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• ’”×’”‹ƒ• ‡ǡ –‡š–‘ ‘”‹‰‹ƒŽ ± …‘ˆ‹”ƒ†ƒ ’‡Ž‘ ‘˜‘ –‡š–‘Ǥ ƒŽ‡ ”‡••ƒŽ–ƒ”
’”‹…‹’ƒŽ‡–‡ǡ—ƒˆ—­ ‘…‘—‹…ƒ–‹˜ƒǤ••‹ǡ‘•–‡š–‘•ǡ “—‡ƒ•paráfrases•‡diferenciam†ƒparódia,’‘”“—‡ ‘
ƒŽ± †‡ ƒ’”‡•‡–ƒ”‡ –‡ž–‹…ƒ• †‹˜‡”•ƒ•ǡ ’‘†‡ •‡” –² ‹–‡­ ‘ †‡ ‹”‘‹œƒ” …‘–‡ï†‘ “—‡ ŽŠ‡• •‡”˜‡ †‡ „ƒ•‡ǡ
•‡’ƒ”ƒ†‘• ‡ ‰²‡”‘•ǡ †‡ ˆ‘”ƒ “—‡ …ƒ†ƒ ‰²‡”‘ †‘ –‡š–‘ ƒ• –ƒ„±  ‘ •‡ –”ƒ–ƒ †‡ ’Žž‰‹‘ ‘— …×’‹ƒǡ ’‘”“—‡
ƒ’”‡•‡–‡—ƒ‡•–”—–—”ƒ‡—‘„Œ‡–‹˜‘‡•’‡…Àˆ‹…‘Ǥ ”‡…‘””‡ƒ—…‘Œ—–‘†‡ˆ”ƒ•‡•‡’ƒŽƒ˜”ƒ•†‹•–‹–ƒ•Ǥ

‡••ƒˆ‘”ƒǡ’‘†‡‘•‹–‡”ƒ‰‹”…‘‘—–”ƒ•’‡••‘ƒ•’‘”
Professor(a), para verificar se o(a) estudante desenvolveu
‡‹‘†‡…ƒ”–ƒ•ǡ„‹ŽŠ‡–‡•ǡ‘–À…‹ƒ•ǡ’‘‡ƒ•ǡ…Šƒ”‰‡•ǡ–‹”‹Šƒ•ǡ
com êxito a habilidade de interpretação textual, bem como a
‡–…Ǥǡ’‘‹•Šž—ƒ‰”ƒ†‡“—ƒ–‹†ƒ†‡†‡‰²‡”‘•–‡š–—ƒ‹•Ǥ
 sua capacidade de identificar e produzir uma paráfrase,
’”‡•‡–‡ƒ‘•ȋ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•‘•–‡š–‘•ƒ„ƒ‹š‘Ǥ aplique as questões a seguir.
 

Texto 1 1. Em seu caderno, escreva uma paráfrase para a


seguinte sentença:

̶‡—•ƒŒ—†ƒ“—‡…‡†‘ƒ†”—‰ƒǤ̶

Comentário: Professor(a), a sentença acima relaciona o fato
de receber algo (recompensa) em consequência de um esforço.
É nessa linha de pensamento que o(a) estudante deve criar a
sua paráfrase.


 Ex:’”‘ˆ‡••‘”ƒƒŒ—†ƒ“—‡—‹–‘‡•–—†ƒǤ

‹Šƒ–‡””ƒ–‡’ƒŽ‡‹”ƒ•ǡ 2. A principal característica da paráfrase é:
†‡…ƒ–ƒ‘ƒ„‹žǢ
•ƒ˜‡•ǡ“—‡ƒ“—‹‰‘”Œ‡‹ƒǡ Ȍ‡’‡–‹”ƒ•‡•ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•†ƒˆ”ƒ•‡‘”‹‰‹ƒŽǤ
 ‘‰‘”Œ‡‹ƒ…‘‘ŽžǤ Ȍ ”‘‹œƒ”‘…‘–‡ï†‘†‡—–‡š–‘‘—‹ƒ‰‡…—Ž–—”ƒŽǤ

ƒ­ ‘†‘šÀŽ‹‘ǡ
Ȍ‘ˆ‹•–‹…ƒ”—ƒ‹†‡‹ƒ…‘Ž‹‰—ƒ‰‡…‘’Ž‡šƒǡ†ƒ†‘

‘­ƒŽ˜‡•‹ƒ•Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ

—•‡–‹†‘†‹ˆ‡”‡–‡ˆ‘–‡–‡š–—ƒŽǤ
Texto 2 Ȍ’”‘˜‡‹–ƒ”‘•‡–‹†‘†‡—–‡š–‘‡—•ƒ”‘˜ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•
 ’ƒ”ƒ–”ƒ•‹–‹ǦŽ‘Ǥ
ȋǤǤǤȌ 

‹Šƒ–‡””ƒ–‡’ƒŽƒ”‡• Comentários: Professor(a), nota-se que a paráfrase é um


†‡‰‘”Œ‡‹ƒ‘ƒ” recurso que requer habilidade na interpretação textual, pois,
•’ƒ••ƒ”‹Š‘•†ƒ“—‹ para parafrasear, é necessário compreender a fundo a
 ‘…ƒ–ƒ…‘‘‘•†‡ŽžǤ mensagem transmitida num texto. O(A) estudante que
 respondeu às atividades acima, de forma adequada,
ƒ–‘†‡”‡‰”‡••‘’ž–”‹ƒǡ
•™ƒŽ††‡†”ƒ†‡Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ desenvolveu com êxito as habilidades em questão.

’וƒŽ‡‹–—”ƒǡŽ‡˜ƒ–‡‘••‡‰—‹–‡•“—‡•–‹‘ƒ‡–‘•ǣ
 
Analisando a estrutura dos textos, a que gênero textual
eles pertencem?
—­ƒ ƒŽ‰—ƒ• ”‡•’‘•–ƒ• ‡ …‘‡–‡ …‘ ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡•
“—‡‘•–‡š–‘•ƒ…‹ƒ–”ƒ–ƒǦ•‡†‡’‘‡ƒ•ǡ“—‡±—‰²‡”‘
–‡š–—ƒŽǡ ‰‡”ƒŽ‡–‡ǡ ‡•…”‹–‘ ‡ ˜‡”•‘• ‡ ‡•–”‘ˆ‡•Ǥ —ƒ
ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡ ± ‡š’”‡••ƒ” ƒŽ‰— •‡–‹‡–‘ǡ ‡‘­ ‘ ‘—
’‡•ƒ‡–‘Ǥ

O que os textos possuem de semelhante?
•–”—–—”ƒǣ‘”‰ƒ‹œƒ­ ‘‡‡•–”‘ˆ‡•Ȁ‹‰—ƒ‰‡ǣ’‘±–‹…ƒǤ

Ͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 02
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ‰”—’‘‡•…‘Žƒ”Ǥ…‘Ȁ’‡•“—‹•ƒȀ–‡š–‘Ǧ
’‘‡–‹…‘ǤŠ–Ž͓ǣ̱ǣ–‡š–αΨʹͲ–‡š–‘ΨʹͲ’‘Ψ͵Ψͻ–‹…‘ΨʹͲ’‘†‡ΨʹͲ•‡”ǡΨʹΨʹͲˆƒ–‘•ΨʹΨʹͲ”‡ˆŽ‡
šΨ͵Ψͷ‡•ΨʹΨʹͲ‡–…Ǥ…‡••‘‡ǣͳͻŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ

Textos literários • ‘ „ƒ•‡ƒ†‘• ƒ ‹ƒ‰‹ƒ­ ‘ †‘


͵Ǥ ˆ‡”‹”‘•‡–‹†‘†‡—ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ‘— ‡•…”‹–‘”Ȁƒ”–‹•–ƒ‡ǡ’‘”–ƒ–‘ǡ• ‘subjetivosǤ‘ƒˆ—­ ‘†‡
HABILIDADE
‡š’”‡•• ‘Ǥ ‡–”‡–‡” ‘ Ž‡‹–‘”ǡ ‡••‡ –‹’‘ †‡ –‡š–‘ ‡•–ž ‹–‹ƒ‡–‡
‡š–‘•’‘±–‹…‘•ǡŽ‹–‡”ž”‹‘•‡ ”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘…‘ƒƒ”–‡Ǥ‘” •‡”—–‡š–‘ƒ”–À•–‹…‘ǡ ‘–‡
CONTEÚDO(S)
’—„Ž‹…‹–ž”‹‘•Ǥ‹‘À‹ƒǤ …‘’”‘‹••‘…‘ƒ‘„Œ‡–‹˜‹†ƒ†‡‡…‘ƒ–”ƒ•’ƒ”²…‹ƒ†ƒ•
‹†‡‹ƒ•Ǥ
Professor(a), a habilidade a ser trabalhada nesta aula  –‡š–‘ Ž‹–‡”ž”‹‘ possui carácter estético‡  ‘ •‘‡–‡
requer, primeiramente, que o(a) estudante saiba conceituar a Ž‹‰—À•–‹…‘ǡ …—Œƒ interpretação e significação variam de
palavra inferência, para conseguir melhor desenvolver essa acordo com a subjetividade do leitorǤ2…‘—‘—•‘†‡
habilidade. Questione os(as) estudantes sobre o significado ˆ‹‰—”ƒ• †‡ Ž‹‰—ƒ‰‡ǡ ƒ••‹ …‘‘ ƒ •—„˜‡”• ‘  ‰”ƒž–‹…ƒ
dessa palavra e se ele(a) conhece algum tipo de inferência. ‘”ƒ–‹˜ƒǤ‘‘‡š‡’Ž‘•†‡–‡š–‘•Ž‹–‡”ž”‹‘•–‡‘•ǣ‘ƒ…‡ǡ

O que significa inferência? ”ؐ‹…ƒǡ‘–‘ǡ‘˜‡Žƒǡ ž„—ŽƒǤǤǤ


‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ†‹ˆ‡”‡…ƒǤ…‘Ȁ–‡š–‘ǦŽ‹–‡”ƒ”‹‘Ǧ‡Ǧ–‡š–‘Ǧƒ‘ǦŽ‹–‡”ƒ”‹‘ȀǤ…‡••‘‡ǣͳͻŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ
ˆ‡”²…‹ƒ ± —ƒdedução feita com base em
informações ‘— — ”ƒ…‹‘…À‹‘ǡ “—‡ —•ƒ †ƒ†‘• †‹•’‘À˜‡‹• Textos Publicitários• ‘ — –‹’‘ †‡ –‡š–‘ ˜‡‹…—Žƒ†‘ ‡
’ƒ”ƒ •‡ …Š‡‰ƒ” ƒ —ƒ …‘…Ž—• ‘Ǥ ˆ‡”‹” ± †‡†—œ‹” — …ƒ’ƒŠƒ• ’—„Ž‹…‹–ž”‹ƒ• ‡ ’‘†‡ •‡” –‡š–‘• †‡ ƒ–—”‡œƒ
”‡•—Ž–ƒ†‘ǡ ’‘” Ž×‰‹…ƒǡ …‘ „ƒ•‡ ƒ ‹–‡”’”‡–ƒ­ ‘ †‡ ‘—–”ƒ• ‡•…”‹–ƒǡ‘”ƒŽ‡˜‹•—ƒŽǤŽ‡•‡•– ‘’”‡•‡–‡•‘‘••‘…‘–‹†‹ƒ‘
‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•Ǥ ˆ‡”‹” –ƒ„± ’‘†‡ •‹‰‹ˆ‹…ƒ” …Š‡‰ƒ” ƒ —ƒ ‡ ’‘••—‡ ‘ ‹–—‹–‘ ’”‹…‹’ƒŽ †‡ …‘˜‡…‡” ‘ Ž‡‹–‘” ’ƒ”ƒ ƒ
…‘…Ž—• ‘ǡƒ’ƒ”–‹”†‡‘—–”ƒ•’‡”…‡’­Ù‡•‘—†ƒƒžŽ‹•‡†‡— …‘’”ƒ †‡ ’”‘†—–‘• ‡Ȁ‘— •‡”˜‹­‘•Ǥ
‡”ƒŽ‡–‡ • ‘
‘—ƒ‹•ƒ”‰—‡–‘•Ǥ ‡…‘–”ƒ†‘• ‘• ‡‹‘• †‡ …‘—‹…ƒ­ ‘ǣ Œ‘”ƒŽǡ ”‡˜‹•–ƒǡ
 –‡Ž‡˜‹• ‘ǡ”ž†‹‘ǡ‹–‡”‡–ǡ‘—–†‘‘”•ǡ†‡–”‡‘—–”‘•Ǥ•–‡š–‘•
Exemplo: ‡ ‡— –‹˜‡” †‹Š‡‹”‘ǡ ‹”‡‹ ˜‹ƒŒƒ”Ǥ ‡ ‡— ˆ‘” ˜‹ƒŒƒ”ǡ ’—„Ž‹…‹–ž”‹‘• ‘•‡‰—‡—ƒ‡•–”—–—”ƒ’ƒ†” ‘‡’‘†‡•‡”
ˆ‹…ƒ”‡‹ˆ‡Ž‹œǤ‘”–ƒ–‘ǡ•‡‡—–‹˜‡”†‹Š‡‹”‘ǡˆ‹…ƒ”‡‹ˆ‡Ž‹œǤ ˆ”ƒ•‡•ǡ –‡š–‘• ˜‹•—ƒ‹• ƒ—†‹–‹˜‘• ‡ ‡•…”‹–‘• ‘• “—ƒ‹• —–‹Ž‹œƒ

silogismo±—‘†‡Ž‘†‡”ƒ…‹‘…À‹‘„ƒ•‡ƒ†‘ƒ‹†‡‹ƒ†ƒ ƒŽ‹‰—ƒ‰‡˜‡”„ƒŽ‡ ‘˜‡”„ƒŽǤ

†‡†—­ ‘ ƒ ’ƒ”–‹” †‡ †—ƒ• ’”‡‹••ƒ•ǡ ‘— •‡Œƒǡ ± — –‹’‘ †‡ ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†ƒƒ–‡”‹ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ–‡š–‘Ǧ’—„Ž‹…‹–ƒ”‹‘ȀǤ…‡••‘‡ͳͻŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ

‹ˆ‡”²…‹ƒǤ
 Professor(a), você pode escolher um dos três tipos de
’ƒŽƒ˜”ƒ‹ˆ‡”²…‹ƒ–‡‘”‹‰‡†‘Žƒ–‹inferentiaǤ textos abordados nesta aula para realizar uma atividade com
 os(as) estudantes. Como sugestão, segue uma atividade
 inferência causalƒ…‘–‡…‡ƒ‘•‡‡•–ƒ„‡Ž‡…‡”—ƒ”‡Žƒ­ ‘ utilizando texto publicitário.
†‡ …ƒ—•ƒŽ‹†ƒ†‡ ȋ…ƒ—•ƒ ‡ ‡ˆ‡‹–‘Ȍ ‡–”‡ ˆƒ–‘•ǡ ƒ ’ƒ”–‹” †ƒ 
‘„•‡”˜ƒ­ ‘†‡ƒ…‘–‡…‹‡–‘•Ǥ Leia o texto e responda ao que se pede.

Exemplo:•–ž…Š‘˜‡†‘Ǥ‡’‘‹•†ƒ…Š—˜ƒ˜‡‘•‘ŽǤ– ‘ǡ
‘•‘Ž†‡˜‡ƒ’ƒ”‡…‡”Ž‘‰‘Ǥ
Inferir significa realizar um raciocínio com base em
informações já conhecidas, a fim de se chegar a informações
novas, que não estejam explicitamente marcadas no texto. Ou
seja, entender o que quis dizer aquela palavra ou expressão
dentro do texto. Quando a gente adquire essa qualidade de
inferir, consegue deduzir o sentido de uma palavra ou
expressão, com base na compreensão do que está implícito no
texto.

TEXTOS POÉTICOS, LITERÁRIOS E PUBLICITÁRIOS ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ…‘Ž‡‰‹‘Ǧ


”‡•‰ƒ–‡Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‹†‹ƒȀ”“—‹˜‘•Ȁ‹—Žƒ†‘̴‘ŒǤ͵̴‡̴ʹͲͳͻ̴
ƒ„ƒ”‹–‘̴‡̴—‡•–‘‡•̴…‘‡–ƒ†ƒ•̴”
Professor(a), alguns tipos de textos favorecem o ‘˜ƒ̴ ̴…‘’”‡••‡†Ǧͻ‡Ͷ‡Ǥ’†ˆǤ…‡••‘‡ǣͳ͹ŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ

desenvolvimento da habilidade 3. Dentre eles, podemos citar os


textos poéticos, os textos literários e os textos publicitários. Que gênero textual é esse?
Reveja com os(as) estudantes conceitos e características de Resposta:ï…‹‘’—„Ž‹…‹–ž”‹‘Ǥ

cada um desses textos. Com que finalidade o locutor produziu o texto?
Texto poético ±ǡ‡–”‡‘•˜ž”‹‘•–‹’‘•‡‡•–‹Ž‘•†‡–‡š–‘•ǡ‘ Resposta:‘˜‡…‡”‘Ž‡‹–‘”ƒ…‘’”ƒ”—’”‘†—–‘Ǥ

“—‡•‡†‡•–ƒ…ƒ’‡Žƒ”‹“—‡œƒ‡–ƒ„±’‡Žƒ…‘’Ž‡š‹†ƒ†‡†‡ Que tipo de linguagem foi utilizada?
•—ƒ ˆ‘”ƒ­ ‘Ǥ Ž‡ ’‘†‡ •‡” …Žƒ••‹ˆ‹…ƒ†‘ …‘‘ ƒ“—‡Ž‡ “—‡ ± Resposta:‹‰—ƒ‰‡‹ˆ‘”ƒŽ‘—…‘Ž‘“—‹ƒŽǤ
‡•…”‹–‘‡˜‡”•‘•‡“—‡ƒ’”‡•‡–ƒ—ƒŽ‹‰—ƒ‰‡‡•’‡…Àˆ‹…ƒǡ 

…‘ •‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘• ’”‘ˆ—†‘• ‡ ”‡…—”•‘• ‡•’‡…‹ƒ‹•Ǥ • –‡š–‘• A palavra “bolacha” foi empregada em que sentido nesse
’‘±–‹…‘• • ‘ ‡•…”‹–‘• ’‡Ž‘• ’‘‡–ƒ•ǡ ƒ ’ƒ”–‹” †‡ ‡š’‡”‹²…‹ƒ• anúncio publicitário?
’‡••‘ƒ‹•ǡ•‡–‹‡–‘•ǡˆƒ–‘•ǡ”‡ˆŽ‡šÙ‡•ǡ‡–…Ǥ’‘‡–ƒ’‘†‡•‡” Resposta: ‘‹‡’”‡‰ƒ†ƒ…‘‘•‡–‹†‘ˆ‹‰—”ƒ†‘‡’‘†‡•‡”
…‘•‹†‡”ƒ†‘ ƒ ˜‘œ †‘ ’‘‡ƒǤ  –‡š–‘ ’‘±–‹…‘ ƒ’”‡•‡–ƒ •—„•–‹–—À†ƒ’‡Žƒ’ƒŽƒ˜”ƒ„‹•…‘‹–‘Ǥ
ƒ‡‹”ƒ•…ƒ•†‡‡š’”‡••ƒ”ƒŽ‰‘’‘”‡‹‘†ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•Ǥ2
Qual o objetivo da mensagem?
—–‡š–‘‡š’”‡••‹˜‘ǡ•‡•À˜‡Žǡ…‘”‹–‘‡ǡƒ–±‡•‘ǡ—ƒ
—•‹…ƒŽ‹†ƒ†‡’”×’”‹ƒǤ
ͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Resposta:  ‘„Œ‡–‹˜‘ †ƒ ‡•ƒ‰‡ ± ƒ †‡ ‹…‡–‹˜ƒ” ‘ ȌȋȌŽ‡±ž‰‹Ž‡‡•’‡”–‘Ǥ


…‘•—‘†‡„‘Žƒ…Šƒ•‡ ‘†‡‹…‹–ƒ”‘•’ƒ‹•ƒ„ƒ–‡”‡‘• ȌȋȌ•–‡”‹‘±Žƒ”‰‘‡ˆ—†‘Ǥ
ˆ‹ŽŠ‘•Ǥ ••‘‘…‘””‡’‘”“—‡‘–‡”‘„‘Žƒ…Šƒ ± ƒ„À‰—‘ǡ —ƒ ȌȋȌ•–‘—…ƒ•ƒ†‘ǡ‹’ƒ…‹‡–‡Ǥ
˜‡œ“—‡’‘†‡•‹‰‹ˆ‹…ƒ”—–‹’‘†‡„‹•…‘‹–‘‘——ƒ„‘ˆ‡–ƒ†ƒǤ ȌȋȌ•–ƒ”‡•’‘•–ƒ‡•–ž‡šƒ–ƒǡ…‘””‡–ƒǤ
 …‘•–”—­ ‘ †‡ Š—‘” †ƒ ’—„Ž‹…‹†ƒ†‡ ± ‘„–‹†ƒ ’‡Žƒ ȌȋȌŽ‡’”‡…‹•ƒƒ‰—ƒ”†ƒ”‡ˆ‹…ƒ”•‡–ƒ†‘Ǥ
Ž‹‰—ƒ‰‡˜‡”„ƒŽ‡“—‡„‘Žƒ…Šƒ±—•ƒ†‘’ƒ”ƒ†‡•…”‡˜‡”‘ Comentário: Professor(a), o(a) estudante que assinalou a
†‘…‡“—‡ǡ‡‘—–”ƒ•”‡‰‹Ù‡•†‘’ƒÀ•ǡ±…Šƒƒ†‘†‡„‹•…‘‹–‘Ǥ opção D conseguiu compreender corretamente o conceito das
 palavras sinônimas.
SINONÍMIA 
3. ••‹ƒŽ‡ ƒ ƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒ “—‡ ƒ’”‡•‡–ƒ ‘ •‹Ø‹‘ …‘””‡–‘
Professor(a), um outro conteúdo que pode ser trabalhado ’ƒ”ƒ ƒ ‡š’”‡•• ‘ Dz”‡ˆŽ‡–‡ †‘dz ƒ •‡‰—‹–‡ ’ƒ••ƒ‰‡ǣ Dz
para desenvolvimento da habilidade 3 é a Sinonímia. ‡•–‹ƒ–‹˜ƒ †‡ ƒŽ–ƒ ‘ ’”‡­‘ †ƒ ‡‡”‰‹ƒ ‡Ž±–”‹…ƒ ‡ ʹͲͳͷ
Sugerimos fazer uma retomada do conceito de sinonímia. reflete do ”‡’ƒ••‡ • –ƒ”‹ˆƒ• †‘ …—•–‘ †‡ ‘’‡”ƒ­Ù‡• †‡

ˆ‹ƒ…‹ƒ‡–‘dzǤ
Sinonímia 
‘ ‡•–—†‘ •‡Ÿ–‹…‘ǡ •‹‘À‹ƒ ƒ…‘–‡…‡ “—ƒ†‘ †—ƒ• ȌDzǤǤǤ†‡…‘””‡†‘ǤǤǤdzǤ
’ƒŽƒ˜”ƒ• …‘ •‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘• †‹ˆ‡”‡–‡• • ‘ …‘Ž‘…ƒ†ƒ• ‡ — ȌDzǤǤǤ”‡ˆ‘”­ƒ‘ǤǤǤdzǤ
…‘–‡š–‘ ‡ “—‡ ’ƒ••ƒ ƒ •‡” •‹Ø‹ƒ•Ǥ •–‘ “—‡” †‹œ‡” ȌDzǤǤǤ‹’—Ž•‹‘ƒ‘ǤǤǤdzǤ
“—‡ ‘ • ‘ ’ƒŽƒ˜”ƒ• •‹Ø‹ƒ•ǡ ƒ• †‡–”‘ †ƒ“—‡Žƒ ȌDzǤǤǤŒ—•–‹ˆ‹…ƒ‘ǤǤǤdzǤ
†‡–‡”‹ƒ†ƒ‘”ƒ­ ‘ƒ••—‡•‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘•‹‰—ƒ‹•Ǥ ȌDzǤǤǤ‰ƒ”ƒ–‡‘ǤǤǤdzǤ

Exemplosǣ 
Ȉ’ƒœ‡ƒ–”ƒ“—‹Ž‹†ƒ†‡”‡‹ƒ˜ƒƒ…ƒ•ƒ†‡ƒ”…‡Ž‘Ǥ Comentário: Professor(a), o(a) estudante que assinalou a
Ȉ’‘–‡†ƒ‡•“—‹ƒ“—‡„”‘—’‘”“—‡‡”ƒˆ”ž‰‹Ž‡ˆ”ƒ…ƒǤ opção A conseguiu identificar o sinônimo correto para a
 expressão “reflete do” na seguinte passagem: “A estimativa de
••ƒ• ‡š’”‡••Ù‡•  ‘ • ‘ •‹Ø‹ƒ•ǡ ƒ’‡ƒ• ‡•–ƒ„‡Ž‡…‡ alta no preço da energia elétrica em 2015 reflete do repasse às
—ƒ ”‡Žƒ­ ‘ †‡ •‹‘À‹ƒ †‡–”‘ †‡ — …‘–‡š–‘Ǥ tarifas do custo de operações de financiamento”.
••—„•–ƒ–‹˜‘•̶’ƒœ̶ ‡ ̶–”ƒ“—‹Ž‹†ƒ†‡̶Ǣ ̶ˆ”ž‰‹Ž ‡ ̶ˆ”ƒ…ƒ̶ǡ  
“—ƒ†‘•‡’ƒ”ƒ†‘•†‘…‘–‡š–‘ǡ ‘• ‘•‹Ø‹‘•Ǥ‘–—†‘ǡ
†‡–”‘†‘…‘–‡š–‘†‡…ƒ†ƒ•‡–‡­ƒǡ‡Žƒ•’‘••—‡‘‡•‘
•‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘ǡ ‘— •‡Œƒǡ ‡•– ‘ ‡•–ƒ„‡Ž‡…‡†‘ —ƒ ”‡Žƒ­ ‘ †‡
•‹‘À‹ƒǤ

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ‡†—…ƒƒ‹•„”ƒ•‹ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ‡‡ȀŽ‹‰—ƒǦ’‘”–—‰—‡•ƒȀ•‡ƒ–‹…ƒǤ
…‡••‘‡ǣͳʹŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ

Professor(a), é importante reforçar com o(a) estudante a
questão do contexto, que é fundamental para que consiga
inferir o significado de uma palavra para substituir a palavra
solicitadaǤ
‡­ƒ ƒ‘•ȋ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• ’ƒ”ƒ ”‡•‘Ž˜‡”‡ ƒ• ƒ–‹˜‹†ƒ†‡•
•‘„”‡•‹Ø‹‘•Ǥ


ATIVIDADES

1. †‡–‹ˆ‹“—‡‘••‹Ø‹‘•ǡ”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘ƒ•…‘Ž—ƒ•Ǥ

Coluna 1 – Palavra Coluna 2 – Sinônimo
ͳǤƒ’ƒœ ȋȌˆƒŽŠƒ
ʹǤ ƒ­ƒŠƒ ȋȌƒ’–‘
͵Ǥ…‘‘‹œƒ” ȋȌ’”‘‡œƒ
ͶǤ‡ˆ‹…‹²…‹ƒ ȋȌ’‘—’ƒ”

••‹ƒŽ‡ƒƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒ“—‡‹†‹…ƒƒ•‡“—²…‹ƒ…‘””‡–ƒǡ†‡…‹ƒ
’ƒ”ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
ȌȋȌͳȈʹȈ͵ȈͶ
ȌȋȌʹȈͶȈ͵Ȉͳ
ȌȋȌ͵ȈʹȈͳȈͶ
ȌȋȌͶȈͳȈʹȈ͵
ȌȋȌͶȈ͵ȈʹȈͳ

Comentário: Professor(a), o(a) estudante que identificar a
sequência 4-1-2-3 conseguiu realizar a correta relação entre
os sinônimos nas duas colunas.

2. ••‹ƒŽ‡ ƒ ƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒ ‡ “—‡ Šž ’ƒŽƒ˜”ƒ• “—‡ • ‘
•‹Ø‹ƒ•ǡ‘—•‡Œƒǡ–²‘‡•‘•‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘Ǥ
͸
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 03 ‡‹ƒ—–”‡…Š‘†‘’‘‡ƒAmor é fogo que arde sem


se verǡ†‡—‹œƒœ†‡ƒÙ‡•ǡ‡‘„•‡”˜‡ƒƒ‡‹”ƒ…‘‘‘
’‘‡–ƒ †‡ˆ‹‡ ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒȀ•‡–‹‡–‘ ̵ƒ‘”̵ǡ —–‹Ž‹œƒ†‘
͵Ǥ ˆ‡”‹”‘•‡–‹†‘†‡—ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ‘— ƒlinguagem conotativaǣ
HABILIDADE 
‡š’”‡•• ‘Ǥ
Amor é fogo que arde sem se ver
‡‘–ƒ­ ‘‡…‘‘–ƒ­ ‘Ǥ ‹‰—”ƒ•†‡
CONTEÚDO(S) Amor é fogo que arde sem se ver;
Ž‹‰—ƒ‰‡Ǥ
É ferida que dói, e não se sente;
É um contentamento descontente;
Professor(a), a habilidade trabalhada nesta aula necessita
É dor que desatina sem doer.
de que o(a) estudante retome as noções de denotação e
É um não querer mais que bem querer;
conotação, além de reconhecer que algumas figuras de
É um andar solitário entre a gente;
linguagem são utilizadas para denotar os diferentes sentidos
É nunca contentar-se de contente;
que palavras ou expressões podem apresentar.
É um cuidar que se ganha em se perder.

É querer estar preso por vontade;
Uma análise atenta, o conhecimento de mundo e o
É servir a quem vence, o vencedor;
repertório cultural de cada estudante pode proporcionar o
É ter com quem nos mata, lealdade.
desenvolvimento de estratégias de antecipação de
Mas como causar pode seu favor
informações, que levam o leitor à construção de significados.
Nos corações humanos amizade,
Assim, com a assimilação dos conteúdos, práticas de leitura,
Se tão contrário a si é o mesmo Amor?
compreensão e interpretação e ao término das atividades 
indicadas nesta aula, o(a) estudante, ao realizar uma leitura, 
ȋ—À•ƒœ†‡ƒÙ‡•ǡ•±…Ǥ Ȍ

será capaz de melhor inferir o sentido de uma palavra ou Professor(a), apresente as imagens abaixo e pergunte
expressão. acerca do sentido da palavra paredão.
 

•’ƒŽƒ˜”ƒ•‘—‡š’”‡••Ù‡•’‘†‡•‡ƒ’”‡•‡–ƒ”†‡ˆ‘”ƒ Imagem 1
 ‘ Ž‹–‡”ƒŽǤ ••‹ǡ ‘ȋƒȌ ‡•–—†ƒ–‡ ’”‡…‹•ƒ •ƒ„‡” ‹†‡–‹ˆ‹…ƒ”
“—ƒ†‘ ‡ …‘‘ …‘•–”—‹” ‘˜‘• •‡–‹†‘• • ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‘—
‡š’”‡••Ù‡•Ǥ
ƒ”ƒ–ƒ–‘ǡ‘‡•–—†‘†‡†‡‘–ƒ­ ‘‡…‘‘–ƒ­ ‘ǡ„‡…‘‘
†‡ˆ‹‰—”ƒ•†‡Ž‹‰—ƒ‰‡ǡ±ˆ—†ƒ‡–ƒŽ’ƒ”ƒƒŠƒ„‹Ž‹†ƒ†‡“—‡
‹”‡‘•–”ƒ„ƒŽŠƒ”Ǥ

DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO

‹•’‘À˜‡Ž‡Š––’•ǣȀȀ„‹–›Ž‹Ǥ…‘Ȁ•ͷǤ…‡••‘‡ǣͲͷŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ

Imagem 2


‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ’‘”–—‰—‡•Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ”‡†ƒ…ƒ‘Ȁ†‡‘–ƒ…ƒ‘Ǧ…‘‘–ƒ…ƒ‘ǤŠ–ŽǤ 
…‡••‘‡ǣͲʹˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„‹–›Ž‹Ǥ…‘Ȁ †‹Ǥ…‡••‘‡ǣͲͷŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ

Denotação e Conotação são formas distintas de Imagem 3
manifestação da linguagem

Quando a linguagem está no sentido denotativo, significa que
ela está sendo utilizada em seu sentido literal, ou seja, o sentido
que carrega o significado básico das palavras, expressões e
enunciados de uma língua. Em outras palavras, o sentido
denotativo é o sentido real, dicionarizado das palavras.

šǣ Amor:ˆ‘”–‡ƒˆ‡‹­ ‘’‘”‘—–”ƒ’‡••‘ƒǡƒ•…‹†ƒ†‡Žƒ­‘• 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥˆƒ•Š‹‘„—„„Ž‡•Ǥ…‘Ȁ†‡•–ƒ“—‡Ȁ„‹‰Ǧ„”‘–Š‡”Ǧ„”ƒ•‹ŽȀ‡“—‡–‡•Ǧ
†‡…‘•ƒ‰—‹‹†ƒ†‡‘—†‡”‡Žƒ­Ù‡••‘…‹ƒ‹•Ǥ „„„Ȁ˜‘–ƒ…ƒ‘Ǧ‰•Š‘™Ǧ‡“—‡–‡Ǧ„„„Ǧʹ͵Ǧ͵‘Ǧ’ƒ”‡†ƒ‘ȀǤ…‡••‘‡ǣͲ͸ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ


Quando a linguagem está no sentido conotativo, significa que As imagens retratam o mesmo significado para a palavra
ela está sendo utilizada em seu sentido figurado, ou seja, paredão?
aquele cujas palavras, expressões ou enunciados ganham Quais significados podemos atribuir a cada uma das
um novo significado em situações e contextos particulares de imagens?
uso. O sentido conotativo modifica o sentido denotativo 

(literal) das palavras e expressões, ressignificando-as. Professor(a), fale um pouco mais sobre denotação,
conotação e a importância do conhecimento de mundo, de nos
šǣAmor:
͹
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

atentarmos ao contexto e sabermos estabelecer uma relação 


ƒ’‹–ƒŽ ‹…‹ƒŽǤ
entre esses fatores e o que está explícito na superfície textual. ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‡–”ƒ•Ǥ—•Ǥ„”Ȁ…ƒ’‹–ƒŽǦ‹‹…‹ƒŽȀ͸͹ͻͲȀǤ…‡••‘‡ǣʹͲ†‡ŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ
 

ƒimagem 1,–‡‘•—’ƒ”‡† ‘†‡•‘ǡ—‹–‘…‘— No texto 2, há uma comparação. No verso, “É tão certo


‡ ˆ‡•–ƒ•Ǥ  imagem 2 ”‡’”‡•‡–ƒ — ’ƒ”‡† ‘ ‘ •‡–‹†‘ quanto calor do fogo”, podemos identificar a presença do
†‡‘–ƒ–‹˜‘ȋ—ƒ’ƒ”‡†‡‰”ƒ†‡Ȍ‡ƒimagem 3ˆƒœƒŽ—• ‘ conectivo de comparação (quanto).

Dz„‡”Ž‹†ƒdzǡƒ“—ƒŽ’ƒ”–‹…‹’ƒ–‡•†‘’”‘‰”ƒƒ–‡Ž‡˜‹•‹˜‘• ‘
Texto 3: š‡’Ž‘†‡‡—ˆ‡‹•‘Ǥ
‡š’‘•–‘• ’ƒ”ƒ ˜‘–ƒ­ ‘ †‘ ’ï„Ž‹…‘ǡ ‘ “—‡ …—Ž‹ƒ”ž ƒ
‡Ž‹‹ƒ­ ‘†‡ƒŽ‰—±ǤƒŽ‡”‡••ƒŽ–ƒ”“—‡ƒ‹ƒ‹ƒ‰‡•× Pais e Filhos
± ‹–‡Ž‹‰À˜‡Ž ’ƒ”ƒ“—‡ …‘Š‡…‡ ‘ ”‡ƒŽ‹–› •Š‘™ Big Brother
Brasilǡ‡š’”‡••‘–ƒ„±’‡Žƒ•‹‰ŽƒǤ •–ž–—ƒ•‡…‘ˆ”‡•ǡ‡’ƒ”‡†‡•’‹–ƒ†ƒ•
 ‹‰—±•ƒ„‡‘“—‡ƒ…‘–‡…‡—
FIGURAS DE LINGUAGEM Žƒ•‡Œ‘‰‘—†ƒŒƒ‡Žƒ†‘“—‹–‘ƒ†ƒ”
ƒ†ƒ±ˆž…‹Ž†‡‡–‡†‡”
Professor(a), algumas figuras de linguagem podem ser 
trabalhadas para que a habilidade 3 seja mais bem Dorme agora
assimilada pelos(as) estudantes. Dentre elas podemos citar: 2•×‘˜‡–‘Žžˆ‘”ƒ
metáfora, comparação, eufemismo, personificação e ȏǤǤǤȐ
metonímia. 
Sou uma gota d'água
Metáfora representa uma comparação de palavras com Sou um grão de areia
significados diferentes e cujo conectivo de comparação (como, ‘…²‡†‹œ“—‡•‡—•’ƒ‹• ‘‘‡–‡†‡
tal qual) fica subentendido na frase. ƒ•˜‘…² ‘‡–‡†‡•‡—•’ƒ‹•
Comparação ao contrário da metáfora, são utilizados 

conectivos de comparação (como, assim, tal qual). Você culpa seus pais por tudo, isso é um absurdo
Eufemismo é utilizado para suavizar o discurso. São crianças como você
Personificação ou prosopopeia é a atribuição de qualidades e “—‡˜‘…²˜ƒ‹•‡”
sentimentos humanos a objetos ou aos seres irracionais. —ƒ†‘˜‘…²…”‡•…‡”ǫ
‡‰‹ ‘”„ƒƒ
Metonímia é a transposição de significados considerando ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‡–”ƒ•Ǥ—•Ǥ„”ȀŽ‡‰‹ƒ‘Ǧ—”„ƒƒȀʹʹͶͺͺȀǤ…‡••‘‡ǣʹͲ†‡ŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ

parte pelo todo, autor pela obra.
 No texto 3, há um eufemismo, pois o termo “dorme” suaviza
Professor(a), apresente trechos (áudio ou vídeo, a palavra morre e “Sou uma gota d'água” e “Sou um grão de
preferencialmente) de canções e peça que os(as) estudantes areia” revelam a pequenez do eu lírico perante as coisas do
expliquem o sentido dos versos em negrito. Pergunte se mundo.
eles(as) já haviam observado que músicas geralmente valem- 

se de palavras e frases que fogem do sentido real. Mencione que Texto 4: š‡’Ž‘†‡‡–‘À‹ƒǤ
canções se apoiam no sentido conotativo, que muitas vezes é Trocando Em Miúdos
construído com o uso de figuras de linguagem. Explique o que ȏǤǤǤȐ
são as figuras, revise algumas e aponte-as nas letras das Ž‹ž•
canções apresentadas. …‡‹–‡—ƒƒŒ—†ƒ†‘•‡—ˆ—–—”‘ƒ‘”
SUGESTÃO DE TEXTOS ”‘ƒŽ—‰—‡Ž
 Devolva o Neruda que você me tomou
Texto 1: š‡’Ž‘†‡‡–žˆ‘”ƒǤ —…ƒŽ‡—
Š‹…‘—ƒ”“—‡Ǥ
Fogo e Paixão ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‡–”ƒ•Ǥ—•Ǥ„”Ȁ…Š‹…‘Ǧ„—ƒ”“—‡ȀͶͷͳͺʹȀǤ…‡••‘‡ǣʹͲ†‡ŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ

Você é luz O texto 4 usa a palavra Neruda para falar das obras do
É raio estrela e luar poeta. O dizer “Devolva o Neruda que você me tomou” refere-
Manhã de sol se às produções do chileno e não a ele propriamente dito. A
‡—‹ƒ‹žǡ‡—‹‘‹ØǤǤǤ substituição constitui uma metonímia.

ƒ†‘Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‡–”ƒ•Ǥ—•Ǥ„”Ȁ™ƒ†‘ȀͶͻ͵ʹͶȀǤ…‡••‘‡ǣʹͲ†‡ŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ
Texto 5: š‡’Ž‘†‡’‡”•‘‹ˆ‹…ƒ­ ‘Ǥ
Uma pessoa, no sentido real, pode ser de fato uma luz, raio, 

estrela, luar ou uma manhã de sol? ‡‡’‡–‡ǡƒŽ‹ˆ×”‹ƒ




Texto 2: š‡’Ž‘†‡…‘’ƒ”ƒ­ ‘Ǥ
ƒ”‘–ƒǡ‡—˜‘—’”ƒƒŽ‹ˆ×”‹ƒ
‹˜‡”ƒ˜‹†ƒ•‘„”‡ƒ•‘†ƒ•
Fogo ‘—•‡”ƒ”–‹•–ƒ†‡…‹‡ƒ
ȏǤǤǤȐ ‡—†‡•–‹‘±•‡”•–ƒ”
’‘†‡”†‡†‘‹ƒ”±–‡–ƒ†‘” ˜‡–‘„‡‹Œƒ‡—•…ƒ„‡Ž‘•
—Œž ‘•‹–‘ƒ†ƒ •‘†ƒ•Žƒ„‡‹Šƒ•’‡”ƒ•
‘—–‘†‘–‘”’‘” •‘Žƒ„”ƒ­ƒ‘‡—…‘”’‘
2– ‘…‡”–‘“—ƒ–‘…ƒŽ‘”†‘ˆ‘‰‘ ‡—…‘”ƒ­ ‘…ƒ–ƒˆ‡Ž‹œǤǤǤ
2– ‘…‡”–‘“—ƒ–‘…ƒŽ‘”†‘ˆ‘‰‘ —Ž—ƒ–‘•Ǥ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‡–”ƒ•Ǥ—•Ǥ„”ȀŽ—Ž—Ǧ•ƒ–‘•ȀͶ͹ͳ͵ͶȀǤ…‡••‘‡ǣʹͲ†‡ŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ
—Œž ‘–‡Š‘‡•…‘ŽŠƒ 

’ƒ”–‹…‹’‘†‘•‡—Œ‘‰‘ǡ’ƒ”–‹…‹’‘ No texto 5, vento, ondas, sol e coração ganham atributos


 humanos: podem beijar, lamber, abraçar, cantar e incluso ficar
 ‘…‘•‹‰‘†‹œ‡”•‡±„‘‘—ƒ— feliz. Eis demonstrações de personificação.
••‹…‘‘‘ƒ”‡’ƒ”‡…‡˜‹–ƒŽǤǤǤ 
ͺ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 04 ƒ’”ž–‹…ƒǡ…‘‘‹••‘’‘†‡ƒŒ—†ƒ”ƒ‹–‡”’”‡–ƒ­ ‘ǫ‘Ž‡”
— –‡š–‘ǡ ƒ• ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡• ’‘†‡ ‡•–ƒ” ‡š’ŽÀ…‹–ƒ• ‘—
‹’ŽÀ…‹–ƒ•Ǥ ˆ‡”‹” ± …‘•‡‰—‹” …Š‡‰ƒ” ƒ …‘…Ž—•Ù‡• ƒ ’ƒ”–‹”
ͶǤ ˆ‡”‹” —ƒ ‹ˆ‘”ƒ­ ‘ ‹’ŽÀ…‹–ƒ †‡••ƒ•‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•Ǥ
HABILIDADE
‡—–‡š–‘Ǥ ƒ”ƒ ˆƒ…‹Ž‹–ƒ” ‘ ‡–‡†‹‡–‘ †‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡•ǡ
‡‹–—”ƒ ‡ ‹–‡”’”‡–ƒ­ ‘ –‡š–—ƒŽ †‡ ƒ’”‡•‡–‡ ƒ –‹”‹Šƒ ƒ„ƒ‹š‘ ‡ ƒ •‡‰—‹” ˆƒ­ƒ ‘•
CONTEÚDO(S) “—‡•–‹‘ƒ‡–‘•ǣ
–‡ƒ•ƒ–—ƒ‹•Ǥ ˆ‡”²…‹ƒǤ


Professor(a), sugere-se que você inicie sua aula


conversando com os(as) estudantes a respeito da importância
da leitura e da interpretação de textos diversos e dos mais
variados temas. Dando prosseguimento, é interessante o
levantamento desses questionamentos com eles(as):

 ‘…²•–²†‹ˆ‹…—Ž†ƒ†‡†‡”‡ƒŽ‹œƒ”‹–‡”’”‡–ƒ­ ‘–‡š–—ƒŽǫ
 —ƒ‹•–‹’‘•†‡–‡š–‘•˜‘…²•ƒ‹•‰‘•–ƒ†‡ˆƒœ‡”Ž‡‹–—”ƒǫ
 ‘•–—ƒ ˆƒœ‡” •À–‡•‡ǡ ”‡•—‘ ‘— ˆ‹…Šƒ‡–‘ †ƒ•
Ž‡‹–—”ƒ•“—‡ˆƒœ‡ǫ

Síntese é menor que um resumo e pontua estritamente o
essencial.
Resumo sintetiza e reúne as principais informações do texto.
Fichamento aproveita as citações do texto para desenvolver e
completar o pensamento do autor com suas próprias
conclusões.


’ו‡••‡•“—‡•–‹‘ƒ‡–‘•ǡ˜‡”‹ˆ‹“—‡ƒ–‡–ƒ‡–‡‘“—‡ Š––’ǣȀȀ͵Ǥ„’Ǥ„Ž‘‰•’‘–Ǥ…‘Ȁ̴‡˜ˆ”ͻͺȀ š–ͳ ›™ Ȁ ͲȀ͸ƒ͹˜–ƒ‘̴Ȁ™ͳʹͲͲǦ
Š͸͵ͲǦ’ǦǦ‘Ǧ—ȀƒˆƒŽ†ƒǤŒ’‰
…ƒ†ƒ ‡•–—†ƒ–‡ ”‡•’‘†‡— ‡ ˆƒ­ƒ ƒ• …‘•‹†‡”ƒ­Ù‡• 
’‡”–‹‡–‡•Ǥ ’”‘˜‡‹–‡ ‡••‡ ‘‡–‘ ’ƒ”ƒ …‘–‡š–—ƒŽ‹œƒ” ”‹ƒ†ƒ’‡Ž‘…ƒ”–—‹•–ƒ—‹‘ǡƒˆƒŽ†ƒƒ–”ƒ˜‡••ƒ‰‡”ƒ­Ù‡•
ƒ‹•‘ƒ••—–‘‡“—‡•– ‘Ǥ …‘•‡—•“—‡•–‹‘ƒ‡–‘•Ǥ
 
 ’ו —ƒ Ž‡‹–—”ƒ ƒ–‡–ƒ †‡ –‘†‘• ‘• “—ƒ†”‹Š‘•ǡ ‘
“—‡±’‘••À˜‡Ž…‘…Ž—‹”ǫ
 ‡”…‡„‡”ƒƒ’”‘ˆ—†‹†ƒ†‡†ƒ’‡”‰—–ƒǫ

‡•–ƒ“—‡ƒ‘•ȋ•Ȍ•‡—•ȋ—ƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•“—‡‘‘„Œ‡–‹˜‘†ƒ
‹–‡”’”‡–ƒ­ ‘  ‘ ± •‹’Ž‡•‡–‡ †‡•…”‡˜‡” ‘• ˆƒ–‘•ǡ ƒ•
 ƒ…”‡•…‡–ƒ” •‡–‹†‘ ƒ ‡Ž‡•ȋƒ•Ȍǡ ’‘‹• —‹–‘• ’ƒ”ƒ ƒ

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀˆƒ…–‘–—…—Ž–—”ƒŽǤ…‘Ǥ„”ȀʹͲʹͲȀͲͷȀͳʹȀŽ‡”Ǧ’‘†‡Ǧ—†ƒ”Ǧ•—ƒǦ˜‹†ƒǦ Dz•—’‡”ˆÀ…‹‡†‘–‡š–‘dzǤ‘‰‘ƒ’וǡˆƒ­ƒƒ•‡‰—‹–‡’‘†‡”ƒ­ ‘ǣ
˜‡ŒƒǦ“—ƒ‹•Ǧ•ƒ‘Ǧ‘•ǦʹͲǦ’”‹…‹’ƒ‹•Ǧ„‡‡ˆ‹…‹‘•Ǧ†ƒǦŽ‡‹–—”ƒȀǤ…‡••‘‡ͳʹŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ 

Na tirinha acima, muitos diriam: “Mafalda estava em sua
š’Ž‹“—‡ƒ‘•ȋ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•†‡ˆ‘”ƒƒ‹•’‘–—ƒŽ•‘„”‡
casa, quando seu amigo chegou. Ela pediu que ele não fizesse
ƒ‹–‡”’”‡–ƒ­ ‘–‡š–—ƒŽ‡ƒ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ†‡••ƒŠƒ„‹Ž‹†ƒ†‡’ƒ”ƒ
barulho, porque tinha alguém doente. O amigo pensou que
‘ ƒ’”‡†‹œƒ†‘ǡ ‡ˆƒ–‹œƒ†‘ “—‡ ‘ –‡š–‘  ‘ •‡ ”‡†—œ 
fosse um familiar, mas deparou-se com o mundo.” Qual sentido
’ƒŽƒ˜”ƒǤ ‘” ‹••‘ǡ ± ‹’‘”–ƒ–‡ ƒ’”‡†‡” ƒ Ž‡” ‘—–”ƒ•
tem essa descrição? Nenhum, não é verdade?
Ž‹‰—ƒ‰‡•ǡ ‘•×ƒ‡•…”‹–ƒǤ 
‘‡–‡ ƒ‹†ƒ “—‡ ƒ–‹‰ƒ‡–‡ ƒ’”‡†‹ƒǦ•‡ ƒ Ž‡” ‘–‹—‡ ‡ˆƒ–‹œƒ†‘ ‡– ‘ “—‡ǡ ’ƒ”ƒ ‡…‘–”ƒ” ƒ
•‘‡–‡ –‡š–‘• Ž‹–‡”ž”‹‘•ǡ  ‘ Šƒ˜‡†‘ ƒ ’”‡‘…—’ƒ­ ‘ †‡ ‡••²…‹ƒ †‘ –‡š–‘ǡ ± ’”‡…‹•‘ ’ƒ”–‹” †‘• ˆƒ–‘• ‡ ’”‘…—”ƒ” ‘
…‘‘‘•–‡š–‘• ‘Ž‹–‡”ž”‹‘••‡”‹ƒŽ‹†‘•Ǥ“—‡ƒ–—ƒŽ‡–‡ǡ •‡–‹†‘“—‡‡Ž‡•“—‡”‡‡•–ƒ„‡Ž‡…‡”Ǥ
„—•…ƒǦ•‡ ˆ‘”ƒ” …‹†ƒ† ‘•Ǣ ’‘”–ƒ–‘ǡ ƒ Ž‡‹–—”ƒ ‰ƒŠ‘— — ‘ˆƒ–‘ƒ’”‡•‡–ƒ†‘ƒ–‹”ƒ±“—‡‘—†‘‡•–ž†‘‡–‡ǡ
‘˜‘•‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘Ǥ ’‘” ‹••‘ ’”‡…‹•ƒ †‡ …—‹†ƒ†‘•Ǥ ••‘ ± ’‘••À˜‡Žǫ ‹–‡”ƒŽ‡–‡ǡ

 ‘Ǥ–”‡–ƒ–‘ǡ•‡—•ƒ”‘•ƒŽ‹‰—ƒ‰‡…‘‘–ƒ–‹˜ƒȋ•‡–‹†‘
Assim, ler é um exercício. Levantar hipóteses, analisar,
ˆ‹‰—”ƒ†‘Ȍǡ±’‘••À˜‡Ž‹ˆ‡”‹”ǡ‘—•‡Œƒǡ‹–‡”’”‡–ƒ”ǡ†‡†—œ‹”ǡ“—‡
comparar, relacionar são passos que auxiliam nessa tarefa.
‘‘„Œ‡–‹˜‘†ƒ –‹”ƒ ‡”ƒ…Šƒƒ”ƒ ƒ–‡­ ‘†ƒ• ’‡••‘ƒ•’ƒ”ƒƒ
Entretanto, existe uma habilidade que merece destaque: ƒ
Dz†‘‡­ƒdz †‘ —†‘Ǥ  “—‡ ƒ•’‡…–‘•ǫ • ƒ‹• †‹˜‡”•‘•ǣ
‹ˆ‡”²…‹ƒ.
†‡•‹‰—ƒŽ†ƒ†‡ •‘…‹ƒŽǡ ˆ‘‡ǡ ‰—‡””ƒ•ǡ ˜‹‘Ž²…‹ƒǡ ’‘Ž—‹­ ‘ǡ
Segundo Houaiss, inferir é: concluir pelo raciocínio, a ’”‡…‘…‡‹–‘ǡˆƒŽ–ƒ†‡ƒ‘”‡–…Ǥƒ‰‘”ƒǡˆƒœ•‡–‹†‘ǫ– ‘ǡ•×
partir de fatos, indícios; deduzir. ƒ‰‘”ƒŠ‘—˜‡‡–‡†‹‡–‘Ǥ

2‹’‘”–ƒ–‡†‡•–ƒ…ƒ”ƒ‘•ȋ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•“—‡ǡ“—ƒ†‘ƒ
ž”‡ƒ†‡ƒ–—ƒ­ ‘±ƒ‡•…‘ŽƒǡˆƒŽƒ”†‡‹–‡”’”‡–ƒ­ ‘±ˆƒŽƒ”†‡
‹ˆ‡”²…‹ƒǡ†‡…‘…Ž—• ‘ǡ†‡†‡†—­ ‘Ǥ– ‘ǡƒ‘Ž‡”—–‡š–‘ǡ
„—•“—‡•‡’”‡•—ƒ‡••²…‹ƒǤ

Professor(a), peça aos(às) estudantes que façam a leitura
do texto abaixo e, em seguida, respondam ao que o enunciado
 requer.

ͻ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Infância
‡˜ƒ”ƒƒ•‰”ƒ†‡•†ƒ˜ƒ”ƒ†ƒ AULA 05
’‘”‘†‡ƒ…ƒ•ƒ•‡ƒ˜‹•–ƒ˜ƒǤ
•‰”ƒ†‡•†‡’”ƒ–ƒǤ ͳʹǤ‘…ƒŽ‹œƒ”—ƒ‹ˆ‘”ƒ­ ‘
HABILIDADE
‡˜ƒ”ƒƒ•‘„”ƒ†‘•Ž‹‘‡‹”‘• ‡š’ŽÀ…‹–ƒ‡—–‡š–‘Ǥ
’‘”‘†‡”‘†ƒ˜ƒƒ”…‘•†‡ï•‹…ƒ
²‡”‘•–‡š–—ƒ‹•†‹˜‡”•‘•ǤŽ‡‡–‘•
‡ˆ‘”‹‰ƒ•”—‹˜ƒ•Ǥ CONTEÚDO(S)
†ƒ…‘—‹…ƒ­ ‘Ǥ‹’‘•–‡š–—ƒ‹•Ǥ
‡˜ƒ”ƒƒ…ƒ•ƒ†‡–‡ŽŠƒ†‘˜‡”†‡
…‘•—ƒ•‰”—–ƒ•†‡…‘…Šƒ• Professor(a), inicie a aula conversando com os(as)
‡˜‹†”ƒ­ƒ•†‡ˆŽ‘”‡•ˆ‘•…ƒ•Ǥ estudantes: “Vocês já perceberam o quanto a comunicação é
‡˜ƒ”ƒƒ†ƒƒ‡‘•‡—˜‡ŽŠ‘’‹ƒ‘ essencial para o ser humano e as diversas maneiras que
“—‡–‘…ƒ˜ƒǡ–‘…ƒ˜ƒǡ–‘…ƒ˜ƒ usamos para transmitir uma informação? Como seria a vida de
ƒ’žŽ‹†ƒ•‘ƒ–ƒǤ uma pessoa que nasce e cresce sem nenhum contato com outro
‡˜ƒ”ƒƒ•’žŽ’‡„”ƒ•†‘•ƒ–‹‰‘••‘Š‘•ǡ ser humano? Já se imaginaram sozinhos num local por muito
†‡‹šƒ”ƒ•‘‡–‡ƒ‡×”‹ƒ tempo sem ter com quem ou como se comunicar com alguém?”
‡ƒ•Žž‰”‹ƒ•†‡ƒ‰‘”ƒǤ Caso queira, pode apresentar algumas imagens ou cenas do

 ǡ‡…ÀŽ‹ƒǤFlor de poemasǤͺǤ‡†Ǥ‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǣ‘˜ƒ ”‘–‡‹”ƒǡͳͻͺ͵Ǥ filme Náufrago (2000), mostrando o personagem Chuck
 criando e interagindo com “Wilson” (uma bola de vôlei que
‡••‡–‡š–‘ǡ‹ˆ‡”‡Ǧ•‡“—‡‘‡—ŽÀ”‹…‘ Chuck transformou em companhia).
Ȍƒ‘—ƒ†ƒƒ’‹ƒ‹•–ƒǤ 

Ȍ†‡‹š‘—†‡•‡”•‘Šƒ†‘”Ǥ ƒ‘—–”ƒ•—‰‡•– ‘±’”‘’‘”“—‡‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ‡š’‡”‹‡–‡
Ȍˆ‘‹—ƒ…”‹ƒ­ƒ‹ˆ‡Ž‹œǤ ’ƒ••ƒ”ͷ‘—ͳͲ‹•‡…‘˜‡”•ƒ”…‘‹‰—±‡•ƒŽƒ†‡
Ȍ•‡–‡•ƒ—†ƒ†‡†ƒ‹ˆŸ…‹ƒǤ ƒ—Žƒ ‘— “—ƒŽ“—‡” ‘—–”‘ –‹’‘ †‡ ‹–‡”ƒ­ ‘Ǥ ‘ ‘ –‡’‘ǡ •‡
 ƒ’”‡•‡–ƒ” ‘ ‹””‡“—‹‡–‘•ǡ –‡–ƒ†‘ ‰‡•–‹…—Žƒ”ǡ –”‘…ƒ†‘
Comentário: Professor(a), o(a) estudante que conseguiu ‘ŽŠƒ”‡•ǡ—ƒ–‡–ƒ–‹˜ƒ†‡‹–‡”ƒ­ ‘ǡ’‘”“—‡ƒ…‘—‹…ƒ­ ‘
responder à alternativa D como gabarito, neste poema, tem ±‹‡”‡–‡ƒ‘•‡”Š—ƒ‘ǡ—ƒ‡…‡••‹†ƒ†‡„ž•‹…ƒǡ–ƒŽ“—ƒŽ
seus conhecimentos e habilidades bem definidas sobre como ƒŽ‹‡–ƒ”Ǧ•‡ ‘— ”‡•’‹”ƒ”Ǥ ‘ ˆ‹ †ƒ †‹Ÿ‹…ƒǡ ˆƒŽ‡ •‘„”‡ ƒ
inferir situações ou mensagens em uma leitura nos mais ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ †ƒ ƒ­ ‘†‡ …‘—‹…ƒ” ’ƒ”ƒ ƒ• ’‡••‘ƒ•ǡ ‘ “— ‘
diversos gêneros e temas textuais; sendo uma prática ˜‹–ƒŽ±Ǥ

necessária e contínua para seu crescimento e apreensão de
múltiplos conhecimentos de mundo.

’ו ‘ ‘‡–‘ ‹†‹˜‹†—ƒŽǡ ˆƒ­ƒ ƒ •‘…‹ƒŽ‹œƒ­ ‘ †ƒ
”‡•’‘•–ƒ †‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• ‡ǡ ‡ •‡‰—‹†ƒǡ ”‡ƒŽ‹œ‡ ƒ•
…‘•‹†‡”ƒ­Ù‡•‰‡”ƒ‹••‘„”‡ƒƒ–‹˜‹†ƒ†‡•‘Ž‹…‹–ƒ†ƒǤ

Sugestão de resposta:
‘„ƒ•‡ƒŽ‡‹–—”ƒ†‘–‡š–‘ǡ‹ˆ‡”‡Ǧ•‡“—‡‘‡—ŽÀ”‹…‘•‡–‡
•ƒ—†ƒ†‡†‡•—ƒ‹ˆŸ…‹ƒǤ‡••ƒˆ‘”ƒǡ‡••ƒ•ƒ—†ƒ†‡±
†‡†—œ‹†ƒ‡”ƒœ ‘ǡƒŽ±†‘—•‘”‡…‘””‡–‡†‘˜‡”„‘
DzŽ‡˜ƒ”ƒdz‘’‘‡ƒǡ…‘‘–ƒ„±ƒ‡•ƒ‰‡‡š’”‡••ƒ
‘•‹‘•˜‡”•‘•ǣDz†‡‹šƒ”ƒ•‘‡–‡ƒ‡×”‹ƒȀ‡ƒ•
Žž‰”‹ƒ•†‡ƒ‰‘”ƒdzǤ

 
 

 ו‘•…‘—‹…ƒ‘•†‡†‹˜‡”•ƒ•ƒ‡‹”ƒ•ǣ‡•…”‡˜‡†‘ǡ
 ˆƒŽƒ†‘ǡ †‡•‡Šƒ†‘ǡ —•ƒ†‘ ‹ƒ‰‡• ‡ ”‡†‡• •‘…‹ƒ‹•ǡ
 ‰‡•–‹…—Žƒ†‘ǡ ƒ–”ƒ˜±• †‡ ‘ŽŠƒ”‡•ǡ •‘””‹•‘• ‡ ƒ–± ˜‡•–‹‡–ƒǤ
 ‘†ƒ• ‡••ƒ• ’‘†‡ ’ƒ••ƒ” —ƒ ‹ˆ‘”ƒ­ ‘Ǥ  •–‹‰—‡Ǧ‘•ǣ
 ˜‘…²• Œž ”‡’ƒ”ƒ”ƒ “—‡ –‘†ƒ •‹–—ƒ­ ‘ †‡ …‘—‹…ƒ­ ‘ –‡
 ƒŽ‰—• ‡Ž‡‡–‘• „ž•‹…‘•ǫ š’Ž‹“—‡ “—‡ǡ ‘„•‡”˜ƒ†‘ ‡•–‡
 ˆƒ–‘ǡ‘Ž‹‰—‹•–ƒ‘ƒ ƒ‘„•‘’”‘’Ø•—‡•“—‡ƒ’ƒ”ƒ‘•
 ƒ–‘• …‘—‹…ƒ–‹˜‘• ‡ “—‡ǡ ƒ‹†ƒ “—‡ Š‘Œ‡ •‡ •ƒ‹„ƒ “—‡ ‘
 ’”‘…‡••‘±†‹Ÿ‹…‘‡“—‡‡Ž‡‹ˆŽ—‡‘—–”‘•ˆƒ–‘”‡•ǡ•‡—•
 •ƒ„‡”‡•ˆ‘”ƒȋ‡ƒ‹†ƒ• ‘Ȍ‹’‘”–ƒ–‡•’ƒ”ƒƒžŽ‹•‡–‡š–—ƒŽ
 ‡ ‘—–”‘• ‡•–—†‘• †ƒ ž”‡ƒ †ƒ …‘—‹…ƒ­ ‘ ‡ Ž‹‰—ƒ‰‡Ǥ
 š’Žƒ‡‘‘†‡Ž‘…‘—‹…ƒ–‹˜‘†‡‘ƒ ƒ‘„•‘ǡ–‡…‡†‘
 ‡š’Ž‹…ƒ­Ù‡••‘„”‡‘•‡Ž‡‡–‘•†ƒ…‘—‹…ƒ­ ‘Ǥ

 ǡ†—ƒ”†‘Ǣ  ǡŽ‹‡’ƒ”‡…‹†ƒ†‡ǤApostila de Mapas Mentais, Caça-palavras,
cruzadinhas e atividades diversas:À‰—ƒ‘”–—‰—‡•ƒǤͳ͐‡†‹­ ‘Ǥ‡–‹Ȃ
ǣʹͲʹʹǤ
 
 

 

 

ͳͲ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

 ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ–”‡…Š‘•Ǥ‘”‰Ȁ™’Ǧ…‘–‡–Ȁ—’Ž‘ƒ†•ȀʹͲʹͲȀͳͲȀ‘†ƒ•Ǧƒ•Ǧ…ƒ”–ƒ•ǦŽƒ”‹…‡Ǧ
 ‹•’‡…–‘”Ǧ™™™Ǥ–”‡…Š‘•Ǥ‘”‰̴Ǥ’†ˆ

‹••‘”ǣŽƒ”‹…‡Ǥ
‡…‡’–‘”ǣ‘ƒ”†‘•‘Ǥ
‡•ƒ‰‡ǣ‘–‡š–‘‡•‹Ǥ
ƒƒŽǣ…ƒ”–ƒǤ
׆‹‰‘ǣŽÀ‰—ƒ’‘”–—‰—‡•ƒǤ
‡ˆ‡”‡–‡ǣ ‡•–ƒ†‹ƒ ƒ ƒœ‡†‘ ‹Žƒ ‹…ƒǢ ‡•–ƒ†‘ ˆÀ•‹…‘ ‡
‡‘…‹‘ƒŽ†‡Žƒ”‹…‡Ǥ

…Žƒ”‡ “—‡ –‘†‘ ƒ–‘ …‘—‹…ƒ–‹˜‘ ’‘••—‹ —ƒ
ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡Ȁ‘„Œ‡–‹˜‘Ǥ ‡”‰—–‡ǣ Dz“—ƒŽ •‡”‹ƒ ƒ ‹–‡­ ‘
…‘—‹…ƒ–‹˜ƒ†ƒ•‹–—ƒ­ ‘ͳǫdz
†˜‡”–‹”‘Œ‘‰ƒ†‘”Ǥ
 

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†‘‡•–—†‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ’‘”–—‰—‡•Ȁ‡Ž‡‡–‘•Ǧ†ƒǦ…‘—‹…ƒ…ƒ‘Ǥ
Ž—…‹†‡ “—‡ ‘• –‡š–‘•ǡ ’‘” •‡”‡ ƒ–‘• …‘—‹…ƒ–‹˜‘•ǡ
…‡••‘‡ǣͲͶˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ –ƒ„± ’‘••—‡ —ƒ ‹–‡…‹‘ƒŽ‹†ƒ†‡ ‡ “—‡ …ƒ†ƒ –‡š–‘ ±

’ו ƒ ‡š’Žƒƒ­ ‘ –‡×”‹…ƒǡ ’‡­ƒ ƒ‘•ȋ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• “—‡ ‘”‰ƒ‹œƒ†‘†‡—ƒ†‡–‡”‹ƒ†ƒƒ‡‹”ƒǤ–‡š–‘†ƒ•‹–—ƒ­ ‘
–‡–‡ ‹†‡–‹ˆ‹…ƒ” ‘• ‡Ž‡‡–‘• †ƒ …‘—‹…ƒ­ ‘ †‡ …ƒ†ƒ ʹǡ ’‘” ‡š‡’Ž‘ǡ ƒ’”‡•‡–ƒ — …ƒ„‡­ƒŽŠ‘ “—‡ ‘• ˆƒœ
•‹–—ƒ­ ‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ †‡•…”‹­ ‘†‡Ž‘…ƒŽ‡†ƒ–ƒȋ•‡“—²…‹ƒ†‡•…”‹–‹˜ƒȌǡ–”‡…Š‘•“—‡
 ‘• …‘–ƒ —ƒ Š‹•–×”‹ƒ ȋ•‡“—²…‹ƒ ƒ””ƒ–‹˜ƒȌǡ ‘—–”‘• “—‡
Situação 1 ˆƒœ‡ ’‡†‹†‘Ȁ† ‘ ‘”†‡ ȋ•‡“—²…‹ƒ ‹Œ—–‹˜ƒȌ Ȃ Dz² —
 ƒ„”ƒ­‘ǤǤǤ˜‘…²”‡…‡„ƒ—ǤǤǤdzǤ
‹‰ƒ ‡š’Ž‹…ƒ†‘ǣ “‘• –‡š–‘• • ‘ …‘•–”—À†‘• ƒ ’ƒ”–‹” †‡
•‡“—²…‹ƒ•˜ƒ”‹ƒ†ƒ•ǡ†‡–‹’‘Ž‘‰‹ƒ•ǣƒ””ƒ­ ‘ǡƒ”‰—‡–ƒ­ ‘ǡ
‡š’‘•‹­ ‘ǡ†‡•…”‹­ ‘ǡ‹Œ—­ ‘Ǥ—ƒ†‘•‡†‹œ“—‡—–‡š–‘±
Ǯƒ””ƒ–‹˜‘ǯǡ Ǯ†‡•…”‹–‹˜‘ǯ ‘— Ǯƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘ǯǡ ‡•–ž •‡ ˆƒŽƒ†‘
•‘„”‡‘–‹’‘†‡•‡“—²…‹ƒ–‡š–—ƒŽ’”‡†‘‹ƒ–‡‡Ž‡Ǥ‡••‡•
‘†‘• †‡ ‘”‰ƒ‹œƒ­ ‘ǡ ’‘” •—ƒ ˜‡œǡ ˜‹•ƒ ƒ–‡†‡” ƒ
†‹ˆ‡”‡–‡•ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡•†‡—–‡š–‘Ǥdz
–‡””‘‰—‡ ƒ –—”ƒǣ Dz“—ƒŽ •‡”‹ƒ ‘ ‘„Œ‡–‹˜‘ †‘ –‡š–‘ †ƒ
 •‹–—ƒ­ ‘ ʹǫ ‡Žƒ• …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• ‡•–”—–—”ƒ‹• ‡ ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡ǡ

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„‹–ǤŽ›Ȁ͵”†Ǥ…‡••‘‡ǣͲͶˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ …‘•‡‰—‡”‡…‘Š‡…‡”“—‡‰²‡”‘–‡š–—ƒŽ±‡•–‡ǫdzǤ

‡Žƒ–ƒ”…‘‘•‡‡…‘–”ƒ˜ƒ‡…‘‘‡•–ƒ˜ƒ•‡†‘•‡—•†‹ƒ•
‹••‘”ǣŒ—‹œǤ
‘‹‘†‡ ƒ‡‹”‘Ǥ•’‡”ƒǦ•‡“—‡‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•…‘•‹‰ƒ
‡…‡’–‘”ǣŒ‘‰ƒ†‘”‡••‹Ǥ
‹†‡–‹ˆ‹…ƒ”“—‡‘‰²‡”‘ǡ‡…ƒ•‘ǡ±—ƒ…ƒ”–ƒ’‡••‘ƒŽǤ
‡•ƒ‰‡ǣ˜‘…²…‘‡–‡——ƒ‹ˆ”ƒ­ ‘Ǥ

ƒƒŽǣ…ƒ”– ‘ƒƒ”‡Ž‘Ǥ
Professor(a), fale um pouco sobre a distinção tipo textual
׆‹‰‘ǣ”‡‰”ƒ•†‡ƒ”„‹–”ƒ‰‡†‘Œ‘‰‘†‡ˆ—–‡„‘ŽǤ
x gênero textual e acerca do gênero carta pessoal.
‡ˆ‡”‡–‡ǣŒ‘‰‘†‡ˆ—–‡„‘ŽǤ

A carta pessoal é um gênero textual escrito em 1ª pessoa
Situação 2
voltado para falar sobre questões cotidianas, íntimas.
ȏ‘ƒ”†‘•‘Ȑ Direcionada a pessoas próximas, utiliza, geralmente, uma
‹Žƒ‹…ƒǡͳͲȀͳȀͶʹ linguagem menos formal, distinguindo-se da carta aberta –
 texto argumentativo de grande alcance, cuja linguagem é mais
ŽØǡ‘ formal, impessoal e cujo objetivo é posicionar-se, solicitar algo,
•–‘— Šž Ϊ †‡ —ƒ •‡ƒƒ ƒ“—‹Ǥ ‘‡‹ „ƒŠ‘ —ƒ convencer alguém. Elementos de sua estrutura: local e data,
…ƒ•…ƒ–ƒǡŒž‘–‡‹̶ ƒ‹•…ƒ̶‡ˆ—‹‘”†‹†ƒ’‘”—„ƒ–ƒŽŠ ‘†‡ vocativo, texto, despedida e assinatura.

‘•“—‹–‘•Ǥ†‡‹’‡Ž‘•‘””‘•ǡˆƒœ‡†‘Š‘””À˜‡‹•”‡ˆŽ‡šÙ‡• ‹ƒŽ‹œ‡ǣ Dz‘‰‘ǡ …‘Š‡…‡” ‘• ‡Ž‡‡–‘•†ƒ …‘—‹…ƒ­ ‘ǡ
•‘„”‡ƒ˜‹†ƒ‡ƒ‘”–‡Ǥƒ•ƒ‹†ƒ ‘…Š‘”‡‹ǡ…‘–”ƒ”‹ƒ†‘‘• ƒ• –‹’‘Ž‘‰‹ƒ• –‡š–—ƒ‹•ǡ ‘• ‰²‡”‘• †‹˜‡”•‘• ‡ ‹†‡–‹ˆ‹…žǦŽ‘•ǡ
•‡—•’”‘‰×•–‹…‘•ǡǦ‡•–‘—̶“—ƒ•‡̶ǡ‘ŽŠ‘Ǧ‡ƒ‘‡•’‡ŽŠ‘…‘ ƒ’”‹‘”ƒ‘‡–‡†‹‡–‘•‘„”‡ƒˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡†‡—–‡š–‘‡ƒ
–ƒ–ƒ†—”‡œƒ‡…‘–ƒ–ƒ‘­ ‘†‡’”‡•‡–‡ǡ’ƒ••ƒ†‘ǡ‡•’ƒ­‘ …‘’”‡‡• ‘‰Ž‘„ƒŽ†‘‡•‘Ǥdz
‡–‡’‘ǡ“—‡‡‡˜‡”‰‘Š‘Ǥ 

 ˜‘…²ǫ  •‘„”‡–—†‘ Žƒ”ƒǫ ‡”†‘‡ ‘ •‘„”‡–—†‘Ǥ ƒ• —‰‡•– ‘†‡…‡ƒ•†‘ˆ‹Ž‡Náufrago†‹•’‘À˜‡‹•‡ǣ


‹†‹”‡–ƒ‡–‡•ƒ„‡”‡‹ƒ••‹…‘‘˜‘…²‡•–ž’ƒ••ƒ†‘Ǥ Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥ›‘—–—„‡Ǥ…‘Ȁ™ƒ–…Šǫ˜α͸Ͷƒ’™ŒͲƬƒ„̴…Š
² — ƒ„”ƒ­‘ ’”‘ ƒ†‹ŽŠƒǡ ’”‘
‡”ƒŽ†‘Ǥ ‘• ‘—–”‘•ǡ ‡— ƒ‡Žα Ψ͵Ψͺͻ ͵͵

‡•…”‡˜‡”‡‹Ǥ Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥ›‘—–—„‡Ǥ…‘Ȁ™ƒ–…Šǫ˜α
‹†Š͸ƒ‘Ƭƒ„̴…Šƒ
–ƒ„±˜‘…²”‡…‡„ƒ—ǡ„‡‰”ƒ†‡Ǥ ‡Žα Ψ͵Ψͺͻ ͵͵

Žƒ”‹…‡


ǤǤ ‘•‡‡•ˆ‘”…‡’‘”•‡”—„‘”ƒ’ƒœ‡ ‘•‡‘„”‹‰—‡ƒ
‡•…”‡˜‡”Ǧ‡Ǥ‘…²–‡‹Šƒ•‹’ƒ–‹ƒquand mêmeǤ 

ƒœ‡†ƒ‹Žƒ‹…ƒǦ˜‡Žƒ”Ǧ•–ƒ†‘†‘‹‘Ǥ

ͳͳ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 06 …‘˜‡­Ù‡• •‘…‹ƒ‹• †‡ •ƒ—†ƒ­ ‘ ‘— †‡•’‡†‹†ƒǡ ‡š’”‡••Ù‡•


…‘‘DzŠ‡ǦŠ‡‹dzǡDzŠ—ǦŠ—dzǡDz±ǫdzǡDz‡–‡†‡—ǫdzǡ…—Œ‘‘„Œ‡–‹˜‘
± –‡–ƒ” ‡•–ƒ„‡Ž‡…‡”ǡ †ƒ” …‘–‹—‹†ƒ†‡  …‘—‹…ƒ­ ‘ ‘—
ͳʹǤ ‘…ƒŽ‹œƒ” —ƒ ‹ˆ‘”ƒ­ ‘ ‹–‡””‘’²ǦŽƒǡ–‡•–ƒ†‘‘…ƒƒŽǡ‘•—’‘”–‡ˆÀ•‹…‘ǡ‘…‘–ƒ–‘Ǣ
HABILIDADE
‡š’ŽÀ…‹–ƒ‡—–‡š–‘Ǥ • ‘‡š‡’Ž‘•†‡ƒ–‘•‘•“—ƒ‹•Šž’”‡†‘‹Ÿ…‹ƒ†ƒˆ—­ ‘

²‡”‘• ƒ˜‹•‘ǡ ƒï…‹‘ǡ …ƒ”–ƒǡ †‹ž”‹‘ǡ ˆž–‹…ƒǤ
CONTEÚDO(S) 
…‘˜‹–‡Ǥ —­Ù‡•†ƒŽ‹‰—ƒ‰‡Ǥ
‘”ˆ‹ǡ…Šƒ‡ƒƒ–‡­ ‘’ƒ”ƒ‘ˆƒ–‘†‡“—‡—–‡š–‘’‘†‡
ƒ’”‡•‡–ƒ” ƒ‹• †‡ —ƒ ˆ—­ ‘ǡ ƒ• “—‡ •‡’”‡ Šƒ˜‡”ž
Professor(a), inicie a aula retomando a importância da
ƒŽ‰—ƒȋ•Ȍ’”‡†‘‹ƒ–‡ȋ•Ȍǡ“—‡•‡†‡•–ƒ…ƒ”žȋ ‘ȌǤ
linguagem, meio de expressão de sentimentos, 
transmissão/recepção de informação, representação do ’”‡•‡–‡ƒ‘•ȋ•Ȍ†‹•…‡–‡•‘•–‡š–‘•ƒ•‡‰—‹”‡’‡­ƒ“—‡
mundo, comunicação. ‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ ‹†‡–‹ˆ‹“—‡ “—ƒŽ ˆ—­ ‘ †ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡ •‡ ˆƒœ
’”‡†‘‹ƒ–‡ ‡ …ƒ†ƒ — Ȃ Œ—•–‹ˆ‹…ƒ†‘ ƒ ”‡•’‘•–ƒ Ȃ ‡ ‘
‡’‘••À˜‡ŽǡŽ‡˜‡’ƒ”ƒ•ƒŽƒ†‡ƒ—ŽƒƒŽ‰—•ƒ–‡”‹ƒ‹•ǡ…‘‘ǣ
‘„Œ‡–‹˜‘†‘•”‡ˆ‡”‹†‘•–‡š–‘•Ǥ
ƒ—ƒŽ †‡ ‹•–”—­Ù‡•ǡ ”×–—Ž‘ǡ Œ‘”ƒŽǡ ’ƒˆŽ‡–‘ǤǤǤ ‡ ’‡”‰—–‡

ƒ‘•ȋ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• •‘„”‡ ƒ ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡ †‡ ƒŽ‰—• ‰²‡”‘•
Texto 1
’”‡•‡–‡• ‘ Œ‘”ƒŽǡ „‡ …‘‘ †‘• –‡š–‘• “—‡ ˜‘…²
ƒ’”‡•‡–ƒ”ž ‡•–‡ ’”‹‡‹”‘ ‘‡–‘Ǥ —‡•–‹‘‡Ǧ‘• •‡ Œž
’ƒ”ƒ”ƒ ’ƒ”ƒ ”‡ˆŽ‡–‹” •‘„”‡ ƒ• ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡• †‘• –‡š–‘• “—‡
’‡”‡‹ƒ‘••‘…‘–‹†‹ƒ‘Ǥ

‡Ž‡„”‡ “—‡ ‡ –‘†‘ ƒ–‘ †‡ …‘—‹…ƒ­ ‘ Šž —ƒ
‹–‡…‹‘ƒŽ‹†ƒ†‡ǣ “—‡ …‘—‹…ƒǡ ‘ “—‡ …‘—‹…ƒǡ ’ƒ”ƒ
“—‡ ‡ …‘ “—‡ ’”‘’ו‹–‘, ’‘†‡”ƒ†‘ “—‡ ’‘†‡‘•
…‘†‡•ƒ” ƒ• ˜ž”‹ƒ• ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡• †ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡ ‡ •‡‹•
ˆ—­Ù‡•ǡ ƒ †‡’‡†‡” †‡ “—ƒŽ ‡Ž‡‡–‘ †‘ ’”‘…‡••‘
…‘—‹…ƒ–‹˜‘‡•–ž•‡†‘‡ˆƒ–‹œƒ†‘Ǥ‡˜‹•‡‡•–‡•‡Ž‡‡–‘•Ǥ
‘‡–‡ “—‡ — ƒï…‹‘ǡ ƒ••‹ …‘‘ — ƒ—ƒŽ †‡
‹•–”—­Ù‡•ǡ’‘”‡š‡’Ž‘ǡ‡•–žƒ‹•˜‘Ž–ƒ†‘’ƒ”ƒ‘”‡…‡’–‘”ǡ
•‡†‘ …‘—• ƒ ’”‡•‡­ƒ †‡ ˜‡”„‘• ‘ ‹’‡”ƒ–‹˜‘ǡ —•‘ †‡
˜‘…ƒ–‹˜‘•‡’”‘‘‡•“—‡•‡”‡ˆ‡”‡ƒ‘‹–‡”Ž‘…—–‘”ǡƒˆ‹
†‡…‘˜‡…²ǦŽ‘‘—‹•–”—ÀǦŽ‘ƒƒŽ‰‘ǡ‡ƒ…Žƒ”‡“—‡ƒˆ—­ ‘†ƒ
Ž‹‰—ƒ‰‡ …‡–”ƒ†ƒ ‘ ”‡…‡’–‘” ± …Šƒƒ†ƒ †‡ ˆ—­ ‘
conativa‘—ƒ’‡Žƒ–‹˜ƒǤ
‹‰ƒ‡Ž—…‹†ƒ†‘ǣDz—ƒ‘–À…‹ƒ†‡Œ‘”ƒŽǡ’‘”•—ƒ˜‡œǡ–‡
…‘‘ ‘„Œ‡–‹˜‘ ƒ‹‘” –”ƒ•‹–‹” —ƒ ‹ˆ‘”ƒ­ ‘ǡ Ž‘‰‘ǡ ƒ
²ˆƒ•‡‡•–ž‘ƒ••—–‘Ǥˆ—­ ‘‘”‹‡–ƒ†ƒ’ƒ”ƒ‘”‡ˆ‡”‡–‡±
…Šƒƒ†ƒ †‡ referencialǢ ƒ ˆ—­ ‘ …‡–”ƒ†ƒ ‘ ‡‹••‘”ǡ ±

…Šƒƒ†ƒ†‡emotivaȋ‘—‡š’”‡••‹˜ƒȌǢ“—ƒ†‘‘ˆ‘…‘‡•–žƒ ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀͳǤ„’Ǥ„Ž‘‰•’‘–Ǥ…‘Ȁ̴ͺ„Ͷ…
͵†‘Ȁ”“Ž‹’‘ Ȁ
‡•ƒ‰‡ǡ ‡ •—ƒ ‡Žƒ„‘”ƒ­ ‘ǡ –‡‘• ƒ ˆ—­ ‘ poéticaǢ ‘Ȁ̴ͺ “Ȁ•͵ʹͲȀœ‡”‘ǤŒ’‰Ǥ…‡••‘‡Ͳ͸ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

“—ƒ†‘‘•–‡š–‘••‡˜‘Ž–ƒ’ƒ”ƒ‘’”×’”‹‘…׆‹‰‘ǡ‡•–ƒ‘• ƒï…‹‘’—„Ž‹…‹–ž”‹‘±—‰²‡”‘–‡š–—ƒŽ…—Œ‘‘„Œ‡–‹˜‘±
†‹ƒ–‡†ƒˆ—­ ‘metalinguísticadzǤ ƒ †‹˜—Ž‰ƒ­ ‘ †‡ •‡”˜‹­‘• ‘— ’”‘†—–‘• ’ƒ”ƒ …‘˜‡…‡” ‘•
 ‹–‡”Ž‘…—–‘”‡•ƒ…‘•—‹”‡‘—…‘…‘”†ƒ”‡…‘‘“—‡‡•–ž
Professor(a), é importante que neste momento vá •‡†‘ ˜‡‹…—Žƒ†‘Ǥ ƒ”ƒ –ƒ–‘ǡ ˆƒœ —•‘ †‡ —ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡
mencionando gêneros textuais onde essas funções se fazem ƒ’‡Žƒ–‹˜ƒ ‡ …”‹ƒ–‹˜ƒǤ Šƒƒ” ƒ–‡­ ‘ǡ †‡•’‡”–ƒ” ‹–‡”‡••‡ǡ
mais predominantes, assim como caraterísticas de cada uma ‰‡”ƒ” †‡•‡Œ‘ ‡ ‹†—œ‹” ‘ ’ï„Ž‹…‘ǦƒŽ˜‘ ƒ — –‹’‘ †‡
delas. …‘’‘”–ƒ‡–‘ȋ…‘‘…‘’”ƒ”—’”‘†—–‘‘—ƒ†“—‹”‹”—
 •‡”˜‹­‘Ȍ ± ƒ ‡–ƒ †‡••‡ –‡š–‘Ǥ  †‡ƒ‹•ǡ ‡•–‡ ‰²‡”‘ ’‘†‡
Apresente o textoǣ ƒ’”‡•‡–ƒ”˜ž”‹ƒ•…‘ˆ‹‰—”ƒ­Ù‡•†‡ˆ‘”ƒ–‘ǡ†‡’‡†‡†‘†‘
“—‡•‡ƒ—…‹ƒǡ†‘•‘„Œ‡–‹˜‘•†‡“—‡ƒ—…‹ƒ‡†‘Ž‘…ƒŽ‡
“—‡ ± ˜‡‹…—Žƒ†‘ ȋ”‡†‡• •‘…‹ƒ‹•ǡ ”ž†‹‘ǡ …ƒƒ‹• –‡Ž‡˜‹•‹˜‘•ǡ
outdoorsǡ‡–…ǤȌǤ
—­ ‘ †ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡ ’”‡†‘‹ƒ–‡ǣ ƒ’‡Žƒ–‹˜ƒǤ  …Žƒ”‘
†‹”‡…‹‘ƒ‡–‘ƒ‘‹–‡”Ž‘…—–‘”ǡƒ–”ƒ˜±•†‘Dz˜‘…²dzǡ‡—•‘†‡
˜‡”„‘‘‹’‡”ƒ–‹˜‘• ‘…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•†ƒˆ—­ ‘ƒ’‡Žƒ–‹˜ƒǡ
’‘‹• † ‘ ²ˆƒ•‡ ƒ‘ ”‡…‡’–‘”ǡ –‡†‘ ‡ ˜‹•–ƒ ’‡”•—ƒ†‹ǦŽ‘Ǥ
 „Œ‡–‹˜‘†‘–‡š–‘ǣ…‘˜‡…‡”‘’ï„Ž‹…‘ǦƒŽ˜‘ƒƒ–”‹…—Žƒ”Ǧ•‡

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‡•…‘Žƒ‹†•Ǥ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ’‘”–—‰—‡•Ȁˆ—…ƒ‘Ǧˆƒ–‹…ƒǤŠ–Ǥ…‡••‘‡ͲͶˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ ƒ ‹•–‹–—‹­ ‘Ǥ ‘˜‡”•‡ …‘ ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• •‘„”‡ ƒ

ƒ„‹‰—‹†ƒ†‡ ’”‡•‡–‡ ‡ Dz•–—†‡ —‹–‘Ǥ —‡ •ƒ„‡ ˜‘…²
‡”‰—–‡ ƒ‘•ȋ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• •‡ ‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ Œž ˜‹˜‡…‹ƒ”ƒ
 ‘–‹”ƒ—œ‡”‘dzǤ
ƒŽ‰‘’ƒ”‡…‹†‘ǡ‘†‡ǡ…‘‘ˆ‘‹ǤǤǤ‡”‹–ƒ“—‡…‘‡–‡•‘„”‡ǡ
…‹–‡ ‘—–”ƒ• •‹–—ƒ­Ù‡• †‘ †‹ƒ ƒ †‹ƒ ‡ “—‡ ‘…‘””‡
…‘˜‡”•ƒ• •‡‡ŽŠƒ–‡• ƒ ‡••ƒǤ  •‡‰—‹†ƒǡ ‡š’Žƒ‡ “—‡
…‘—‹…ƒ­Ù‡• ‡•–ƒ„‡Ž‡…‹†ƒ• ƒ ’ƒ”–‹” †‡ ˆ×”—Žƒ• ˜ƒœ‹ƒ•ǡ

ͳʹ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Texto 2 ˆ‹Ž‡• ƒ •‡‰—‹” ƒ‘•ȋ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡•Ǥ — ƒ‹†ƒǡ –”ƒ„ƒŽŠƒ” ‡


…‘Œ—–‘ …‘ ‘ ’”‘ˆ‡••‘” †‡ À‰—ƒ ‘”–—‰—‡•ƒ ‘— ”–‡ǡ
‘‹‰‘ǡͳͶ†‡Œ—Š‘†‡ͳͻͶʹ ’”‘‘˜‡†‘ —ƒ •‡•• ‘ †‡ …‹‡ƒ ‡ ’‘•–‡”‹‘” ”‘†ƒ †‡

ƒ •‡š–ƒǦˆ‡‹”ƒ ƒ…‘”†‡‹ • •‡‹• Š‘”ƒ•Ǥ —†‡”ƒǡ  ‘ ± ’ƒ”ƒ …‘˜‡”•ƒǤ
‡•–”ƒŠƒ”ǡƒˆ‹ƒŽ‡”ƒ‡—ƒ‹˜‡”•ž”‹‘Ǩ 
ƒ• ‘“—‡”‹ƒ“—‡‡—‡Ž‡˜ƒ–ƒ••‡– ‘…‡†‘‡–‹˜‡†‡ Era Uma Vez Em... Hollywood
†‘‹ƒ” ‹Šƒ …—”‹‘•‹†ƒ†‡ ƒ–± ƒ• •‡‹• ‡ “—ƒ”‡–ƒ ‡ …‹…‘Ǥ ‹”‹‰‹†‘ ’‡Ž‘ †‹”‡–‘” —‡–‹
‡’‘‹• ‘‡•‡‰—”‡‹ƒ‹•Ǥ‘””‹ƒ–±ƒ•ƒŽƒ†‡Œƒ–ƒ”ǡ‘†‡‘ ƒ”ƒ–‹‘ǡ‘ˆ‹Ž‡ƒ””ƒƒŠ‹•–×”‹ƒ†‡
‘‘”–Œ‡ǡ ‘ ‘••‘ ‰ƒ–‹Š‘ǡ ‡ …—’”‹‡–‘— …‘ —‹–ƒ ‹…ƒŽ–‘ȋ‡‘ƒ”†‘‹ƒ’”‹‘Ȍǡ—
ˆ‡•–ƒǤ‡’‘‹•†ƒ••‡–‡ˆƒŽ‡‹…‘‡—•’ƒ‹•‡ˆ—‹…‘‡Ž‡•’ƒ”ƒ ƒ–‘”“—‡–‡—ƒ†±…ƒ†ƒ†‡–”ƒ„ƒŽŠ‘
ƒ •ƒŽƒ ‡ ‘ŽŠ‡‹ ‡—• ’”‡•‡–‡•Ǥ ‘‹ ˜‘…²ǡ ‡— †‹ž”‹‘ǡ “—‡ ˜‹ ‡†‹ƒ‘ ‡ •‡–‡ “—‡ ƒ •—ƒ …ƒ””‡‹”ƒ
’”‹‡‹”‘Ǥ‡”ƒǡ•‡†ï˜‹†ƒǡ‘’”‡•‡–‡ƒ‹•Ž‹†‘ǤȏǤǤǤȐǤ ‡•–ž’”ך‹ƒ†‘ˆ‹ǡƒ‘•‰‡Ž‡•†‡
ƒ’ƒ‹‡ ƒ ‡ ‡†‡”ƒ—‹–‘•‘—–”‘•’”‡•‡–‡•‡ ‘• ͳͻ͸ͻǤ‘Žƒ†‘†‘•‡—†—„Ž²ǡŽ‹ˆˆ‘‘–Š
ƒ‹‰‘•–ƒ„±‡‹ƒ”ƒ—‹–‘ƒ“—‡Ž‡†‹ƒǤȏǤǤǤȐ
ƒŠ‡‹ ȋ”ƒ†‹––Ȍǡ‡Ž‡‡•–ž†‡…‹†‹†‘ƒˆƒœ‡”‘
–ƒ„±’”‡•‡–‡‡†‹Š‡‹”‘ǡ“—‡—•‡‹’ƒ”ƒ…‘’”ƒ”‹–‘• ‘‡ ‡ ‘ŽŽ›™‘‘†Ǥ • †‘‹•

”‡‰‘•‡‘ƒ‘•̶Ǥ—‹–‘Ž‡‰ƒŽǨ …‘Š‡…‡ —‹–ƒ• ’‡••‘ƒ• ‹ˆŽ—‡–‡•


ȏǤǤǤȐ‘”Š‘Œ‡˜‘—–‡”‹ƒ”Ǥ•–‘——‹–‘…‘–‡–‡ ‡–‡” ‘ —†‘ …‹‡ƒ–‘‰”žˆ‹…‘ǡ ‘ “—‡ ‘•
˜‘…²ǡ‡—†‹ž”‹‘Ǥ ƒ…ƒ„ƒ Ž‡˜ƒ†‘ ƒ‘• ƒ••ƒ••‹ƒ–‘• ”‡ƒŽ‹œƒ†‘• ’‘” Šƒ”Ž‡•
 ƒ•‘ƒ±’‘…ƒǤ
ǡǤO diário de Anne Frank.”ƒ•‹Žǣ±†ƒ‡–”ƒǡʹͲʹͳǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ 
 Disponível em: https://bityli.com/Xt2TE. Acesso em 04.fev.2023.
‹ž”‹‘ ’‡••‘ƒŽ ± — ‰²‡”‘ –‡š–—ƒŽ …ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ†‘ ’‡Žƒ
’”‡•‡­ƒ †‡ ”‡Žƒ–‘•Ǥ ‡ …ƒ”ž–‡” ‹–‹‹•–ƒǡ ‡Ž‡ ’‘†‡‘•
‡…‘–”ƒ” ”‡‰‹•–”‘• ‹ˆ‘”ƒ‹• †‡ ƒ­Ù‡•ǡ ˆƒ–‘•ǡ ‡‘­Ù‡• ‡ A Invenção de Hugo Cabret
‘’‹‹Ù‡•ǡ ”‡•’‡‹–ƒ†‘ —ƒ ‘”†‡ …”‘‘Ž×‰‹…ƒǤ  ‹”‡­ ‘ǣƒ”–‹…‘”•‡•‡
‡‘”‹ƒŽ‹•‘ ± —ƒ †‡ •—ƒ• ’”‹…‹’ƒ‹• …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• ‡ ƒ ƒ”‹•ǡ ƒ‘• ͵ͲǤ —‰‘ ƒ„”‡– ȋ•ƒ
‹†‹…ƒ­ ‘ †‡ †ƒ–ƒ •‡”˜‡ –ƒ–‘ ’ƒ”ƒ †‡ƒ”…ƒ” ‘ –‡’‘ †‘• —––‡”ˆ‹‡Ž†Ȍ ± — הˆ ‘ “—‡ ˜‹˜‡
ƒ…‘–‡…‹‡–‘•ǡ …‘‘ ’ƒ”ƒ ‘ ”‡‰‹•–”‘ †‡Ž‡•Ǥ ‘…ƒ–‹˜‘ ‡ ‡•…‘†‹†‘ ƒ• ’ƒ”‡†‡• †ƒ ‡•–ƒ­ ‘ †‡
ƒ••‹ƒ–—”ƒ ƒ‘ ˆ‹ƒŽ –ƒ„± ’‘†‡ •‡” ‘—–”‘• ƒ•’‡…–‘•Ǥ • –”‡Ǥ Ž‡ ‰—ƒ”†ƒ …‘•‹‰‘ — ”‘„Ø
–‡’‘• ˜‡”„ƒ‹• ’”‡†‘‹ƒ–‡• • ‘ ‘• “—‡ ‡š’”‡••ƒ ‘ “—‡„”ƒ†‘ǡ †‡‹šƒ†‘ ’‘” •‡— ’ƒ‹ ȋ —†‡
’ƒ••ƒ†‘Ǥ Ž± †‹••‘ǡ‡••‡ ‰²‡”‘ –ƒ„±ƒ’”‡•‡–ƒ ˜ž”‹ƒ• ƒ™ȌǤ  †‹ƒǡ ƒ‘ ˆ—‰‹” †‘ ‹•’‡–‘”
ƒ”…ƒ•†‡•—„Œ‡–‹˜‹†ƒ†‡ȋ…‘‘’”‘‘‡•‡ˆ‘”ƒ•˜‡”„ƒ‹• ȋƒ…Šƒ ƒ”‘ ‘Š‡Ȍǡ ‡Ž‡ …‘Š‡…‡
†‡ͳ͐’‡••‘ƒȌǤ •ƒ„‡ŽŽ‡ ȋŠŽ‘‡ ‘”‡–œȌǡ —ƒ Œ‘˜‡
 …‘ “—‡ ˆƒœ ƒ‹œƒ†‡Ǥ ‘‰‘ —‰‘
—­Ù‡•†ƒŽ‹‰—ƒ‰‡’”‡†‘‹ƒ–‡•ǣ‡‘–‹˜ƒ‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒŽǤ †‡•…‘„”‡“—‡‡Žƒ–‡—ƒ…Šƒ˜‡…‘‘
ˆ‘…‘†‘–‡š–‘‡•–žƒ‡š’”‡•• ‘†ƒ•‡‘­Ù‡•‡ƒ–‹–—†‡•†ƒ ˆ‡…Š‘‡ˆ‘”ƒ†‡…‘”ƒ­ ‘ǡ‡šƒ–ƒ‡–‡
‡—…‹ƒ†‘”ƒǤ  –‡š–‘ ‘„Œ‡–‹˜ƒ ”‡Žƒ–ƒ” ‘• ƒ…‘–‡…‹‡–‘• †‘‡•‘–ƒƒŠ‘†ƒˆ‡…Šƒ†—”ƒ‡š‹•–‡–‡‘”‘„ØǤ”‘„Ø
‘…‘””‹†‘•ǡ’‡•ƒ‡–‘•‡‡‘­Ù‡•†‡“—‡‘‡•…”‡˜‡Ǥ ˜‘Ž–ƒ‡– ‘ƒˆ—…‹‘ƒ”ǡŽ‡˜ƒ†‘ƒ†—’Žƒƒ–‡–ƒ””‡•‘Ž˜‡”—
 ‹•–±”‹‘ž‰‹…‘Ǥ
Texto 3
Disponível em: https://www.adorocinema.com/filmes/filme-136181/. Acesso em 04.fev.2023.

Cine Holliúdy
–‡”‹‘” †‘ ‡ƒ”žǡ †±…ƒ†ƒ †‡ ͳͻ͹Ͳǡ
’‡”À‘†‘‡“—‡ƒ’‘’—Žƒ”‹œƒ­ ‘†ƒ
…‘‡­ƒ˜ƒ ‡ ƒ‡ƒ­ƒ˜ƒ ‘• …‹‡ƒ• ƒ•
’‡“—‡ƒ•…‹†ƒ†‡•Ǥ•’‡••‘ƒ•†ƒ”‡‰‹ ‘
…‘‡­ƒ”ƒ ƒ †‡•ˆ”—–ƒ” †‡ — „‡
ƒ‹†ƒ ‘…‘Š‡…‹†‘ǡ’‘”±ǡ‘–‡Ž‡˜‹•‘”
ƒˆƒ•–‘— ƒ• ’‡••‘ƒ• †‘• …‹‡ƒ•Ǥ
”ƒ…‹•‰Ž‡›†‹••‘ ȋ†‹Ž•‘ ‹ŽŠ‘Ȍ
Ž—–ƒ ’ƒ”ƒ ƒ–‡” ˜‹˜ƒ ƒ ’ƒ‹š ‘ ’‡Žƒ
•±–‹ƒƒ”–‡ǡ…‘…”‹ƒ–‹˜‹†ƒ†‡‡‘Š—‘”
 …‡ƒ”‡•‡Ǥ Ž‡ ± ‘ ’”‘’”‹‡–ž”‹‘ †‘ ‹‡
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„‹–ǤŽ›Ȁ͵͹–͸‘Ǥ…‡••‘‡ǣͲͶˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

‘Ž‹ï†›ǡ — ’‡“—‡‘ …‹‡ƒ †ƒ …‹†ƒ†‡ “—‡ –‡”ž ƒ †‹ˆÀ…‹Ž
—­Ù‡• †ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡ ’”‡†‘‹ƒ–‡•ǣ ”‡ˆ‡”‡…‹ƒŽ ‡ ‹•• ‘†‡•‡ƒ–‡”˜‹˜‘…‘‘‘’­ ‘†‡‡–”‡–‡‹‡–‘ǤȏǤǤǤȐ
ƒ’‡Žƒ–‹˜ƒǤ‰²‡”‘…‘˜‹–‡–‡…‘‘ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡ˆƒŽƒ”•‘„”‡  ʹͲͳͻǡ ‘ ˆ‹Ž‡ ˆ‘‹ ƒ†ƒ’–ƒ†‘ ’ƒ”ƒ •±”‹‡ †‡ –‡Ž‡˜‹• ‘ǡ
— †‡–‡”‹ƒ†‘ ‡˜‡–‘ǡ …‘ ƒ ‹–‡­ ‘ †‡ “—‡ǡ “—‡ ‘ ’”‘†—œ‹†ƒ‡‡š‹„‹†ƒ’‡Ž‘•‡”˜‹­‘†‡•–”‡ƒ‹‰
Ž‘„‘’Žƒ›Ǥ

”‡…‡„ƒǡ ’ƒ”–‹…‹’‡ †‡Ž‡Ǥ  –‡š–‘ ˆ‘‹ †‹”‡…‹‘ƒ†‘ ƒ‘• ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ’–Ǥ™‹‹’‡†‹ƒǤ‘”‰Ȁ™‹‹Ȁ‹‡̴ ‘ŽŽ‹Ψ͵Ψ†›ǤAcesso em 04.fev.2023.
‰—ƒ”ƒ…‹‡•‡•‡‘‘†‘…‘‘ˆ‘‹‡Žƒ„‘”ƒ†‘”‡˜‡Žƒ‘‹–—‹–‘†‡ 

ˆƒœ‡”…‘“—‡ƒ ’‘’—Žƒ­ ‘’ƒ”–‹…‹’ƒ••‡†ƒ •‡•• ‘†‡’‘••‡ 


†‘•’‘ŽÀ–‹…‘•…‹–ƒ†‘•Ǥ 

ƒ”ƒ ƒ’”‘ˆ—†ƒ” ‘ ‘ŽŠƒ” “—ƒ–‘ • ˆ—­Ù‡• Ž‹‰—À•–‹…ƒ•ǡ 
‡ ‡•’‡…‹ƒŽ ˆ—­ ‘ ‡–ƒŽ‹‰—À•–‹…ƒǡ ˜‘…² ’‘†‡ •—‰‡”‹” ‘• 

ͳ͵
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 07 ƒ‹•†‡…”‹ƒ­ƒ•‡‘”‡•†‡ͷƒ‘•‡ƒ•…”‹ƒ­ƒ•Ǥ
 —ƒŽ‘‘„Œ‡–‹˜‘†‡••ƒ’”‘’ƒ‰ƒ†ƒǫ
ͷǤ –‡”’”‡–ƒ” –‡š–‘ …‘ ƒ—šÀŽ‹‘ †‡ ”‘‘˜‡”ƒ…ƒ’ƒŠƒ†‡˜ƒ…‹ƒ­ ‘…‘–”ƒ’ƒ”ƒŽ‹•‹ƒ‹ˆƒ–‹ŽǤ
HABILIDADE ƒ–‡”‹ƒŽ‰”žˆ‹…‘†‹˜‡”•‘ȋ’”‘’ƒ‰ƒ†ƒ•ǡ
 Ž± †‘ ±
‘–‹Šƒ Ȃ ’‡”•‘ƒ‰‡ “—‡ ’”‘–ƒ‰‘‹œƒ ƒ
“—ƒ†”‹Š‘•ǡˆ‘–‘ǡ‡–…ǤȌǤ
…ƒ’ƒŠƒ†‡˜ƒ…‹ƒ­ ‘Ȃǡƒ’ƒ”‡…‡…”‹ƒ­ƒ•ƒ‹ƒ‰‡Ǥ
‹‰—ƒ‰‡ ˜‡”„ƒŽ ‡  ‘ ˜‡”„ƒŽǢ
CONTEÚDO(S) —ƒŽƒ”ƒœ ‘’ƒ”ƒ—•žǦŽƒ•‘…ƒ”–ƒœǫ

²‡”‘•–‹”‹Šƒ‡…ƒ”–ƒœǤ
Šƒƒ” ƒ–‡­ ‘ ’ƒ”ƒ ‘ ’ï„Ž‹…‘ǦƒŽ˜‘ †ƒ …ƒ’ƒŠƒ †‡
˜ƒ…‹ƒ­ ‘Ǣ ƒŽ± †‹••‘ǡ ƒ• …”‹ƒ­ƒ• •‘””‹†‘ ‡ „”‹…ƒ†‘ ƒ‘
Professor(a), comece a aula questionando os alunos sobre Žƒ†‘ †‘ ’‡”•‘ƒ‰‡ –”ƒ•‹–‡ —ƒ ‹†‡‹ƒ ’‘•‹–‹˜ƒǡ
os símbolos e ícones que circundam nosso cotidiano. Como ‹’‘”–ƒ–‡ ’ƒ”ƒ †‹‹—‹” ƒ ’‘••À˜‡Ž ƒ˜‡”• ‘ †‡ ‘—–”ƒ•
pedir silêncio sem usar as palavras? Os(As) estudantes, …”‹ƒ­ƒ•˜ƒ…‹ƒǤ
provavelmente, recordarão o gesto do dedo indicador nos
lábios. Que ícone indica que um local possui rede wifi  š’Ž‹“—‡ ‘ Œ‘‰‘ †‡ ’ƒŽƒ˜”ƒ• —•ƒ†‘ ƒ ˆ”ƒ•‡ Dz •‡— ˆ‹ŽŠ‘
disponível? Você pode pedir que um(a) estudante descreva ou “—‡”†—ƒ•‰‘–‹Šƒ•†ƒ•—ƒƒ–‡­ ‘dzǤ
desenhe rapidamente este ícone.
Ž± †‡ ‹†‹…ƒ” “—‡ ˜ƒ…‹ƒ” ‘• ˆ‹ŽŠ‘•  ‘ †‡ƒ†ƒ —‹–‘
‡Ž‡„”‡ ‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ “—‡ ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡  ‘ ˜‡”„ƒŽ ± ƒ“—‡Žƒ ‡•ˆ‘”­‘ȋƒ’‡ƒ•†—ƒ•‰‘–‹Šƒ•†‡ƒ–‡­ ‘Ȍǡƒ‡š’”‡•• ‘Dz†—ƒ•
“—‡—–‹Ž‹œƒ‘—–”‘•‡Ž‡‡–‘•ƒŽ±†ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•ȋ‡•…”‹–ƒ•‘— ‰‘–‹Šƒ•dz”‡ˆ‡”‡Ǧ•‡ƒ‡‹”ƒ…‘‘ƒ˜ƒ…‹ƒ±ƒ’Ž‹…ƒ†ƒǣ‰‘–ƒ•Ǥ
†‹–ƒ•ȌǤ‘•–‡š–‘•‘”ƒ‹•ǡƒŽ‹‰—ƒ‰‡ ‘˜‡”„ƒŽ‡•–ž’”‡•‡–‡
 —‡ ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡• •‘„”‡ ƒ …ƒ’ƒŠƒ †‡ ˜ƒ…‹ƒ­ ‘ • ‘
‘• ‰‡•–‘•ǡ ’‘•–—”ƒ•ǡ ‘ŽŠƒ”‡•ǡ ‡–…Ǥ ž ‘• –‡š–‘• ‡•…”‹–‘•ǡ ‘•
ƒ’”‡•‡–ƒ†ƒ•‘–‡š–‘ǫ—ƒ‹•†‡Žƒ•• ‘ƒ‹•‹’‘”–ƒ–‡•ǫ
ƒ•’‡…–‘•“—‡…‘””‡•’‘†‡Ž‹‰—ƒ‰‡ ‘˜‡”„ƒŽ’‘†‡
•‡”ǣ …‘”‡•ǡ –ƒƒŠ‘• †‡ ˆ‘–‡•ǡ ‹ƒ‰‡•ǡ †‹•’‘•‹­ ‘ †ƒ• ƒ–ƒǡ ’ï„Ž‹…‘ǦƒŽ˜‘ǡ Ž‘…ƒ‹•ǡ ‡…‡••‹†ƒ†‡ †‡ Ž‡˜ƒ” …ƒ”–‡‹”ƒ †‡
‹ƒ‰‡•‡’ƒŽƒ˜”ƒ•‘…‘”’‘†‘–‡š–‘ǡ‡–”‡‘—–”‘•Ǥ ˜ƒ…‹ƒ­ ‘ǡ ”‡•’‘•ž˜‡‹• ’‡Žƒ …ƒ’ƒŠƒǡ “—ƒŽ ˜ƒ…‹ƒǤ •
‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•ƒ‹•‹’‘”–ƒ–‡•• ‘†ƒ–ƒǡ’ï„Ž‹…‘ǦƒŽ˜‘‡‘–‹’‘
•‡‰—‹†ƒǡ‘•–”‡ƒ‘•ȋ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•‘…ƒ”–ƒœƒ„ƒ‹š‘‡
†‡ ˜ƒ…‹ƒ ȋ’ƒ”ƒŽ‹•‹ƒ ‹ˆƒ–‹ŽȌǡ —ƒ ˜‡œ “—‡ ˆ‘”ƒ …‘Ž‘…ƒ†ƒ•
ˆƒ­ƒ ‘• “—‡•–‹‘ƒ‡–‘• ƒ •‡‰—‹”Ǥ Ž‡• ’‘†‡ •‡”
‡†‡•–ƒ“—‡‘–‡š–‘Ǥ
”‡•’‘†‹†‘• ‘”ƒŽ‡–‡ ’ƒ”ƒ “—‡ –‘†‘• ’ƒ”–‹…‹’‡ †ƒ
†‹•…—•• ‘Ǥ ‘‡–‡…‘‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•“—‡‘‰²‡”‘…ƒ”–ƒœ‡•–ž
„ƒ•–ƒ–‡ ’”‡•‡–‡ ‡ ‘••‘ …‘–‹†‹ƒ‘ ‡ –‡ …‘‘
…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• Ž‡‹–—”ƒ ”ž’‹†ƒǡ ˆ—­ ‘ ‹ˆ‘”ƒ–‹˜ƒ ‡Ȁ‘—
ƒ’‡Žƒ–‹˜ƒǡ ’”‡‘…—’ƒ­ ‘ ‡•–±–‹…ƒ ȋ…‘”‡•ǡ –ƒƒŠ‘•ǡ
‡•’ƒ­ƒ‡–‘ȌǡŽ‹‰—ƒ‰‡‹•–ƒǡ‘—•‡Œƒǡ˜‡”„ƒŽ‡ ‘˜‡”„ƒŽǤ
‡•–ƒ“—‡ …‘‘ ƒ• ‹ƒ‰‡•ǡ †‹ƒ‰”ƒƒ­ ‘ ‡ …‘”‡• • ‘
‹’‘”–ƒ–‡• ’ƒ”ƒ –‘”ƒ” ‘ –‡š–‘ ‹–‡”‡••ƒ–‡ ‡ ˆƒœ²ǦŽ‘
…—’”‹”•—ƒˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡Ǥ
Leia o texto a seguirǤ


‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀƒ“—‹Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ…ƒ–‡‰‘”›Ȁ–‹”‹Šƒ•ȀǤ…‡••‘‡ǣͲͷˆ‡˜ǤʹͲʹ͵

‡­ƒ “—‡ ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• ‡š’Ž‹“—‡ ‘ “—‡ ’”‘˜‘…ƒ ‘


‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ……•Ǥ•ƒ—†‡Ǥ‰‘˜Ǥ„”Ȁ”‡˜‘Ž–ƒȀ‹ƒ‰‡•Ȁ…ƒ”–ƒœ‡•Ȁƒ”–ƒœǦ
ƒ…‹ƒ…ƒ‘
ǤŒ’‰Ǥ…‡••‘‡ǣͲͷˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ Š—‘” ƒ –‹”‹Šƒ ‡ “—ƒŽ ƒ ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ †ƒ• ‹ƒ‰‡• ’ƒ”ƒ ƒ
…‘•–”—­ ‘†‘••‡–‹†‘•†‘–‡š–‘Ǥ

 —ƒŽ‘’ï„Ž‹…‘ǦƒŽ˜‘†‡•–‡…ƒ”–ƒœǫ
ͳͶ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

‡…‘”†‡‘•‡Ž‡‡–‘•…‘’‘•‹…‹‘ƒ‹•†‘‰²‡”‘–‹”‹Šƒǣ
–‡š–‘ ƒ””ƒ–‹˜‘Ǣ ’‘†‡ …‘–‡” Ž‹‰—ƒ‰‡ ‹•–ƒ ‘— ƒ’‡ƒ• AULA 08
•‡“—²…‹ƒ• †‡ ‹ƒ‰‡•Ǣ —•ƒ •‹ƒ‹• ‰”žˆ‹…‘• …‘˜‡…‹‘ƒ†‘•
…‘‘ †‹ˆ‡”‡–‡• –‹’‘• †‡ „ƒŽÙ‡•ǡ –ƒƒŠ‘ †ƒ ˆ‘–‡ ƒ‹‘”ǡ ͳ͸Ǥ †‡–‹ˆ‹…ƒ”‡ˆ‡‹–‘•†‡‹”‘‹ƒ‘—
HABILIDADE
‘‘ƒ–‘’‡‹ƒ•ǡ‡–…Ǥ Š—‘”‡–‡š–‘•˜ƒ”‹ƒ†‘•Ǥ
CONTEÚDO(S)
²‡”‘•ƒ‡†‘–ƒǡ…Šƒ”‰‡ǡ‡‡•Ǥ
‡ˆ‘”…‡ “—‡ǡ ƒ –‹”‹Šƒ ƒ…‹ƒǡ ƒ ”‡Žƒ­ ‘ ‡–”‡ ƒ• †—ƒ•
Ž‹‰—ƒ‰‡• ȋ˜‡”„ƒŽ ‡  ‘ ˜‡”„ƒŽȌ ± ‡••‡…‹ƒŽ ’ƒ”ƒ ƒ
…‘’”‡‡• ‘†‘–‡š–‘ǡ—ƒ˜‡œ“—‡‘Š—‘”‡•–ž…‡–”ƒ†‘ Professor(a), inicie a aula mostrando a imagem abaixo.
ƒ “—‡„”ƒ †ƒ ‡š’‡…–ƒ–‹˜ƒ •‘„”‡ ‘ ‡•’‘”–‡ ’”ƒ–‹…ƒ†‘ ’‡Ž‘
’ƒ…‹‡–‡Ǥ2ƒ‹ƒ‰‡†‘ؐ‹„—•“—‡‘•ƒ’‘–ƒ“—‡ƒ’”ž–‹…ƒ Texto 1
†‘ ‡•’‘”–‡ ±ǡ ƒ ˜‡”†ƒ†‡ǡ ‹˜‘Ž—–ž”‹ƒǣ ˆ‘”­ƒ†ƒ ’‡Žƒ
‡…‡••‹†ƒ†‡†‘ؐ‹„—•‡ ‘’‡Žƒ’”‡‘…—’ƒ­ ‘…‘ƒ•ƒï†‡Ǥ

ATIVIDADE

‘‘ ƒ–‹˜‹†ƒ†‡ ˆ‹ƒŽǡ ˜‘…² ’‘†‡ •‘Ž‹…‹–ƒ” ƒ‘•ȋ•Ȍ
‡•–—†ƒ–‡• “—‡ǡ ‡ …ƒ•ƒǡ ‡•…‘ŽŠƒ — –‡ƒ ’ƒ”ƒ ’”‘†—œ‹”
— …ƒ”–ƒœ ‹ˆ‘”ƒ–‹˜‘Ǥ Ž‡•ȋƒ•Ȍ †‡˜‡ ‡•…‘ŽŠ‡” — –‡ƒ
”‡Ž‡˜ƒ–‡ǡ ’‡•ƒ” ƒ• ‹ƒ‰‡• “—‡ ’‘••‹˜‡Ž‡–‡
…‘–”‹„—ƒ ’ƒ”ƒ ƒ …‘•–”—­ ‘ †ƒ ‡•ƒ‰‡ †‘ –‡š–‘ ‡ 
†‡•–ƒ…ƒ” Ȃ ’‘” ‡‹‘ †‘ –ƒƒŠ‘ǡ …‘” ‡ †‹•’‘•‹­ ‘ †ƒ• ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ‰ƒœ‡–ƒ†‘’‘˜‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ˜‘œ‡•Ȁ‡†—…ƒ…ƒ‘Ǧ‡Ǧ‹†‹ƒȀ–‡”‹ƒǦƒǦ‡†—…ƒ…ƒ‘Ǧ


’ƒŽƒ˜”ƒ•Ȃƒ•‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•ƒ‹•‹’‘”–ƒ–‡•Ǥ ˜‹”ƒ†‘Ǧ—Ǧ‡‡ȀǤ…‡••‘‡Ͳ͸ˆ‡˜ʹͲʹ͵

‡‘’–ƒ”‡’‘”ˆƒœ²ǦŽ‘•†‹‰‹–ƒŽ‡–‡ǡ˜‘…²’‘†‡†‹˜—Ž‰žǦ ‡”‰—–‡ ƒ‘•ȋ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• •‡ Œž Šƒ˜‹ƒ ˜‹•–‘ ‡••ƒ•


Ž‘•ƒ•”‡†‡••‘…‹ƒ‹•—•ƒ†ƒ•’‡Žƒ–—”ƒȋGoogle Sala de aula, ‹ƒ‰‡• …‘ ‘—–”ƒ• Ž‡‰‡†ƒ•ǡ ”‡ˆ‡”‹†‘Ǧ•‡ ƒ ‘—–”‘•
WhatsApp, InstagramȌǢ…ƒ•‘•‡ŒƒˆÀ•‹…‘•ǡˆƒ­ƒ—ƒ‡š’‘•‹­ ‘ …‘–‡š–‘•‡“—ƒŽ‘•‡–‹†‘‰‡”ƒŽƒ–”‹„—À†‘ƒ‡••ƒ•‹ƒ‰‡•Ǥ
ƒ’”×’”‹ƒ‡•…‘ŽƒǤ
‘”–”ƒ–ƒ”Ǧ•‡†‡‡‡•”‡Žƒ–‹˜ƒ‡–‡”‡…‡–‡•ǡ±’‘••À˜‡Ž

“—‡ƒƒ‹‘”‹ƒ†‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•‘•”‡…‘Š‡­ƒ‡…‘•‹‰ƒ

‡š’Ž‹…žǦŽ‘•Ǥ  ’”‹‡‹”‘ ± —•ƒ†‘ ’ƒ”ƒ …”‹–‹…ƒ” —ƒ •‹–—ƒ­ ‘

…‘•‹†‡”ƒ†ƒ …Šƒ–ƒǡ ‡“—ƒ–‘ ‘ •‡‰—†‘ ± —•ƒ†‘ ’ƒ”ƒ ˆƒœ‡”

…‘’ƒ”ƒ­Ù‡•‡–”‡•‹–—ƒ­Ù‡•ƒ‰”ƒ†ž˜‡‹•‡‹†‡•‡Œƒ†ƒ•Ǥ

 š’Ž‹“—‡ƒ‘•Ȁ•†‹•…‡–‡•“—‡‘‡ˆ‡‹–‘†‡Š—‘”ƒ’ƒ”‡…‡
 ‡—–‡š–‘“—ƒ†‘‡•–‡‰‡”ƒ—ƒ•—”’”‡•ƒ…؏‹…ƒǤŽ‰—•
 ˆƒ–‘”‡• …‘–”‹„—‡ ’ƒ”ƒ ‹••‘ǡ …‘‘ •‹–—ƒ­Ù‡• ƒ„•—”†ƒ•ǡ
 ƒŽ‰—•‡•–‡”‡×–‹’‘•†ƒ•‘…‹‡†ƒ†‡ǡ†‡•Ž‹œ‡•†ƒ•’‡”•‘ƒ‰‡•‡
 •‘Ž—­Ù‡•‹…‘—•’ƒ”ƒ—’”‘„Ž‡ƒǤ

‡ˆ‘”…‡ “—‡ ‘ …‘Š‡…‹‡–‘ †‡ —†‘ †‘ Ž‡‹–‘” ±

‡••‡…‹ƒŽ ’ƒ”ƒ “—‡ ‡Ž‡ ’‘••ƒ …‘’”‡‡†‡” …‡”–ƒ• ‹”‘‹ƒ• ‡

‹’ŽÀ…‹–‘• ’”‡•‡–‡• ‡ –‡š–‘• “—‡ ’‘••—‡ —ƒ ƒ–—”‡œƒ

…؏‹…ƒǤ

 • memes • ‘ …‘•‹†‡”ƒ†‘• ƒ–—ƒŽ‡–‡ — ‰²‡”‘
 …‘—‹…ƒ–‹˜‘†‘ƒ„‹‡–‡†‹‰‹–ƒŽǡ‡‰‡”ƒŽǡƒˆ‘”ƒ†‡—ƒ
 ‹ƒ‰‡ Ž‡‰‡†ƒ†ƒǡ „‘”† ‘ ‡‰”ƒ­ƒ†‘ ‘— ˜À†‡‘ ˜‹”ƒŽǤ Ž‡•
 –² —ƒ ˆ‘”–‡ …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ ‹–‡”–‡š–—ƒŽǡ ’‘‹• …‘•–—ƒ
 ˆƒœ‡””‡ˆ‡”²…‹ƒƒ‘˜‡Žƒ•ǡ•±”‹‡•ǡ”‡ƒŽ‹–›•Š‘™ǡ‡–…Ǥ

 –‡š–‘ ƒ •‡‰—‹” ± —ƒ ƒ‡†‘–ƒǡ ‰²‡”‘ ƒ””ƒ–‹˜‘

…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ†‘ ’‡Žƒ ƒ–—”‡œƒ Œ‘…‘•ƒǡ –‡ž–‹…ƒ …‘””‹“—‡‹”ƒ ‡

Ž‡‹–—”ƒ”ž’‹†ƒǤ‡­ƒ“—‡‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•Ž‡‹ƒ‡”‡•’‘†ƒ

ƒ•’‡”‰—–ƒ••‡‰—‹–‡•Ǥ

 Texto 2

…Š‡ˆ‡’ƒ”ƒ‘‡’”‡‰ƒ†‘ǣ

Ȅ…”‡†‹–ƒ•ƒ˜‹†ƒƒ’וƒ‘”–‡ǫ

‡’”‡‰ƒ†‘ǣ

ȄŽƒ”‘“—‡ ‘Ǩ ‘‡š‹•–‡’”‘˜ƒ•†‹••‘Ǥ

…Š‡ˆ‡ǣ

Ȅ‘‹•ƒ‰‘”ƒ‡š‹•–‡Ǥ–‡ǡ†‡’‘‹•†‡–‡”‡••ƒÀ†‘ƒ‹•

…‡†‘’ƒ”ƒ‹”ƒ‘ˆ—‡”ƒŽ†‘–‡—–‹‘ǡ‡Ž‡˜‡‹‘ƒ“—‹–—ƒ’”‘…—”ƒǨ
 
 ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„”ƒ•‹Ž‡•…‘ŽƒǤ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ”‡†ƒ…ƒ‘Ȁƒ‡†‘–ƒǤŠ–Ǥ…‡••‘‡ǣͲ͸ˆ‡˜ʹͲʹ͵

ͳͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

 “—‡‘†‡•ˆ‡…Š‘†‘–‡š–‘•—‰‡”‡•‘„”‡‘‡’”‡‰ƒ†‘ǫ
†‡•ˆ‡…Š‘•—‰‡”‡“—‡‘‡’”‡‰ƒ†‘‹˜‡–‘—ƒ‘”–‡†‘–‹‘
AULA 09
’ƒ”ƒŒ—•–‹ˆ‹…ƒ”•—ƒ•ƒÀ†ƒƒ–‡…‹’ƒ†ƒǤ
ͳ͸Ǥ †‡–‹ˆ‹…ƒ” ‡ˆ‡‹–‘• †‡ ‹”‘‹ƒ ‘—
HABILIDADE
 ˆ‹ƒŽ†‘†‹žŽ‘‰‘•—”’”‡‡†‡—˜‘…²ǫ Š—‘”‡–‡š–‘•˜ƒ”‹ƒ†‘•
CONTEÚDO(S) ‹‰—”ƒ†‡Ž‹‰—ƒ‰‡ȋ ”‘‹ƒȌ
‡•’‘•–ƒ’‡••‘ƒŽǤ

 š’Ž‹“—‡…‘‘‘Š—‘”†‡••‡–‡š–‘±†‡•‡˜‘Ž˜‹†‘Ǥ Professor(a), explore a imagem, ao máximo, utilizando as
perguntas abaixo como um norte para a problematização do
 –‡š–‘ ‹‹…‹ƒ …‘ —ƒ ’‡”‰—–ƒ ’”‘ˆ—†ƒǡ ˆ‹Ž‘•×ˆ‹…ƒ •‘„”‡
assunto e outras se assim julgar necessário.
˜‹†ƒƒ’וƒ‘”–‡ǡ‰‡”ƒ†‘ƒ‡š’‡…–ƒ–‹˜ƒ†‡—†‹žŽ‘‰‘•±”‹‘
•‘„”‡‘–‡ƒǤ“—‡„”ƒ†‡••ƒ‡š’‡…–ƒ–‹˜ƒȂ‹†‹…ƒ†‘“—‡ƒ ’ƒ”–‹”†ƒŽ‡‹–—”ƒ†ƒ‹ƒ‰‡ƒ„ƒ‹š‘”‡ˆŽ‹–ƒǣ
’‡”‰—–ƒ ’”‡–‡†‹ƒ †‡‹šƒ” ‘ ˆ—…‹‘ž”‹‘ ‡ —ƒ •‹–—ƒ­ ‘ 

…‘–”ƒ†‹–×”‹ƒ’ƒ”ƒ…‘ˆ”‘–žǦŽ‘…‘ƒ˜‡”†ƒ†‡ȂǡŒ—–ƒ‡–‡
…‘ƒ”‡˜‡Žƒ­ ‘†ƒ‡–‹”ƒ†‘ˆ—…‹‘ž”‹‘ǡ±‘“—‡…ƒ—•ƒ‘
Š—‘”†‘–‡š–‘Ǥ
‰‘”ƒǡ ˜ƒ‘• ‡•–—†ƒ” ‘—–”‘ ‰²‡”‘ ‘ “—ƒŽ ‘ Š—‘” ±
—ƒ†ƒ•’”‹…‹’ƒ‹•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•Ǥ
Texto 3


‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‹…”‹˜‡ŽǤ…Ž—„Ȁƒ†‹”ƒ…ƒ‘Ǧ…—”‹‘•‹†ƒ†‡•ȀͳͶǦ‡•ƒ‰‡•Ǧ†‡Ǧ–‡š–‘Ǧ“—‡Ǧƒ‘Ǧ–‡Ǧ
ƒ†ƒǦƒŽ‡Ǧ†‡Ǧ’—”ƒǦ‹”‘‹ƒǦ‡Ǧˆ‹ƒ‹•Ǧ•—”’”‡‡†‡–‡•Ǧͳʹ͵ͺ͹͸ͶȀǤ…‡••‘‡ǣͲͷ†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ

Ǧ—ƒŽ±ƒ‹–‡­ ‘†‡••ƒ‡•ƒ‰‡ǫ
Ǧ—‡–‹’‘†‡˜‡À…—Ž‘‡••ƒ‡•ƒ‰‡‡•–ž•‡†‘’ƒ••ƒ†ƒǫ
Ǧ ‘—˜‡ƒŽ‰—–‹’‘†‡”—À†‘ƒ…‘—‹…ƒ­ ‘ǫ
Ǧ—ƒŽ±•—ƒ…‘’”‡‡• ‘†‘–‡š–‘ǫ
Ǧ‡”…‡„‡”ƒƒŽ‰—–‹’‘†‡ˆ‹‰—”ƒ†‡Ž‹‰—ƒ‰‡’”‡•‡–‡‘
–‡š–‘ǫ

FIGURA DE LINGUAGEM

Figura de Linguagem • ‘ ˆ‘”ƒ• †‡ ‡š’”‡•• ‘ “—‡
†‡•–‘ƒ †ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡ †‡‘–ƒ–‹˜ƒǤ Žƒ• † ‘ ƒ‘ –‡š–‘
—significado que vai além do sentido literal. ‡†‘
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„Ž‘‰†‘ƒˆ–Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ…Šƒ”‰‡„‹‰Ǧ„”‘–Š‡”Ǧ„”ƒ•‹ŽȀǤ…‡••‘‡ǣͲ͸ˆ‡˜ʹͲʹ͵
ƒ••‹ǡ’‡”‹–‡˜ž”‹ƒ•Ž‡‹–—”ƒ•‡‹–‡”’”‡–ƒ­Ù‡•Ǥ•ˆ‹‰—”ƒ•
‘˜‡”•‡ …‘ ƒ –—”ƒ ‡ ’‡­ƒ “—‡ ‡š’Ž‹“—‡ ‘ “—‡ †‡ Ž‹‰—ƒ‰‡ ‰‡”ƒŽ‡–‡ ‡•– ‘ ’”‡•‡–‡• ‡ –‡š–‘•
’”‘˜‘…ƒ ‘ Š—‘” †‘ –‡š–‘Ǥ —‡•–‹‘‡ •‡ ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• ’‘±–‹…‘•ǡƒ•‘…‘–‹†‹ƒ‘ȋ†‹žŽ‘‰‘•Ȍ‡…‘–”ƒ‘•—‹–ƒ•
•ƒ„‡ “—ƒŽ ± ‘ ‰²‡”‘ †‡••‡ –‡š–‘ǡ ‡ “—‡ …‘–‡š–‘• ˆ‹‰—”ƒ• †‡ Ž‹‰—ƒ‰‡ …‘‘ǣ ‡–žˆ‘”ƒ•ǡ …‘’ƒ”ƒ­Ù‡•ǡ
…‘•–—ƒŽ²ǦŽ‘•‡“—ƒ‹••—ƒ•’”‹…‹’ƒ‹•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•Ǥ ‡–‘À‹ƒǡ ‹”‘‹ƒ•ǡ ‡–…Ǥ •–ƒ ‹ƒ ‹”‡‘• ƒ’”‘ˆ—†ƒ”
charge±—‰²‡”‘†ƒ‡•ˆ‡”ƒŒ‘”ƒŽÀ•–‹…ƒǡ“—‡—–‹Ž‹œƒƒ• ƒ‹•ƒƒ—Žƒ†‡Š‘Œ‡Ǥ

Ž‹‰—ƒ‰‡• ˜‡”„ƒŽ ‡  ‘ ˜‡”„ƒŽ ’ƒ”ƒ ”‡ˆŽ‡–‹” •‘„”‡ –‡ƒ• ‡ Ironia: ±—ƒˆ‹‰—”ƒ†‡Ž‹‰—ƒ‰‡“—‡–‡ƒ‹–‡­ ‘
•‹–—ƒ­Ù‡•†‘…‘–‹†‹ƒ‘ǡ…‘•–—ƒ—•ƒ”‘Š—‘”’ƒ”ƒ‹”‘‹œƒ”‡ †‡•—‰‡”‹”‘…‘–”ž”‹‘†‘“—‡•‡“—‡”†‹œ‡”Ǥ…‘’”‡‡• ‘
…”‹–‹…ƒ”‘•ƒ…‘–‡…‹‡–‘•–‡ƒ–‹œƒ†‘•Ǥ †ƒ ‹”‘‹ƒ †‡’‡†‡ —‹–‘ †‘ …‘–‡š–‘ ȋ†ƒ •‹–—ƒ­ ‘Ȍ ‡ †‘
 …‘Š‡…‹‡–‘†‘‹–‡”Ž‘…—–‘”ǤƒŽ‹‰—ƒ‰‡‘”ƒŽǡ‘•‰‡•–‘•
†‘ ‡—…‹ƒ†‘” –ƒ„± • ‘ ‹’‘”–ƒ–‡• ’ƒ”ƒ ‘ •‡—
ATIVIDADE ‡–‡†‹‡–‘Ǥ‡‘•‹”‘‹ƒǣ

 ƒȌ‘”ƒŽ‘—˜‡”„ƒŽ
ƒ”ƒ ˆ‹ƒŽ‹œƒ”ǡ ˜‘…² ’‘†‡ ’”‘’‘” —ƒ ’”‘†—­ ‘ ‡ „Ȍ†”ƒž–‹…ƒǡ–‡ƒ–”ƒŽ‘—•ƒ–À”‹…ƒ
‡“—‹’‡ǣ‘•ƒŽ—‘•†‡˜‡” ‘’‡•ƒ”—ƒ•‹–—ƒ­ ‘…؏‹…ƒ“—‡ Vejamos alguns exemplos abaixo:
˜‹˜‡”ƒ ‘— –‡•–‡—Šƒ”ƒ ‡ ”‡’”‡•‡–žǦŽƒ ƒ ‡•…”‹–ƒǡ 
‘’–ƒ†‘ ’‘” — †‘• ‰²‡”‘• ‡•–—†ƒ†‘• ƒ ƒ—ŽƒǤ ƒ­ƒ —ƒ
‡š’‘•‹­ ‘‡•ƒŽƒ…‘‘•–‡š–‘•†‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•Ǥ





 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ”‡‰‹•–”‘†‡ƒ”…ƒǤƒ”‡ƒƒ”…ƒ•Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‡†—…ƒ…ƒ‘Ȁ‹”‘‹ƒǦˆ‹‰—”ƒ•Ǧ†‡Ǧ
Ž‹‰—ƒ‰‡Ǧ‘Ǧ“—‡Ǧ‡Ǧ‡š‡’Ž‘•ȀǤ…‡••‘‡ǣͲͷ†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ
ͳ͸
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Mário de Andrade
Moça Linda Bem Tratada AULA 10

‘­ƒŽ‹†ƒ„‡–”ƒ–ƒ†ƒǡ
ͳ͹Ǥ ‡…‘Š‡…‡” ‘ ‡ˆ‡‹–‘ †‡ •‡–‹†‘
”²••±…—Ž‘•†‡ˆƒÀŽ‹ƒǡ
HABILIDADE †‡…‘””‡–‡ †‘ —•‘ †ƒ ’‘–—ƒ­ ‘ ‡ †‡
—””ƒ…‘‘—ƒ’‘”–ƒǣ
‘—–”ƒ•‘–ƒ­Ù‡•Ǥ
ƒ‘”Ǥ

²‡”‘•˜ƒ”‹ƒ†‘•Ǥˆ‡‹–‘†‡•‡–‹†‘

” Ǧˆ‹‘†‘†‡•’—†‘”ǡ CONTEÚDO(S) —–‹Ž‹œƒ†‘•‹ƒ‹•†‡’‘–—ƒ­ ‘ǣǡǡǫǨDzdz
•’‘”–‡ǡ‹‰‘”Ÿ…‹ƒ‡•‡š‘ǡ ȏȐȋȌ
—””‘…‘‘—ƒ’‘”–ƒǣ 
…‘‹×Ǥ LEITURA

—ŽŠ‡”‰‘”†ƒ­ƒǡˆ‹Ž×ǡ Leia, atentamente, o seguinte texto:
‡‘—”‘’‘”–‘†‘•‘•’‘”‘• 
—””ƒ…‘‘—ƒ’‘”–ƒǣ  Š‘‡ ”‹…‘ ‡•–ƒ˜ƒ —‹–‘ ƒŽǤ ‡†‹— ’ƒ’‡Ž ‡ ’‡ƒǤ
ƒ…‹²…‹ƒǤǤǤ •…”‡˜‡—ƒ••‹ǣ

Ž—–‘…”ƒ–ƒ•‡…‘•…‹²…‹ƒǡ Deixo meus bens à minha irmã não a meu sobrinho
ƒ†ƒ’‘”–ƒǡ–‡””‡‘–‘ jamais será paga a conta do alfaiate nada dou aos pobres.
—‡ƒ’‘”–ƒ†‡’‘„”‡ƒ””‘„ƒǣ ‘””‡— ƒ–‡• †‡ ˆƒœ‡” ƒ ’‘–—ƒ­ ‘Ǥ  “—‡ †‡‹šƒ˜ƒ ‡Ž‡ ƒ
ƒ„‘„ƒ ˆ‘”–—ƒǫ”ƒ“—ƒ–”‘…‘…‘””‡–‡•Ǥ
 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ…—Ž–—”ƒˆǤ…ƒ‹•Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ”ƒ†‹‘‡–”‘’‘Ž‹•ȀŽƒ˜”ƒȀƒ”‹‘Ǧ†‡Ǧƒ†”ƒ†‡Ǧ‘…ƒǦ
Ž‹†ƒǦ„‡Ǧ–”ƒ–ƒ†ƒǤ…‡••‘‡ǣͲͷ†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ
ͳǤ sobrinhoˆ‡œƒ•‡‰—‹–‡’‘–—ƒ­ ‘ǣ‡‹š‘‡—•„‡•
 ‹Šƒ ‹” ǫ  ‘Ǩ  ‡— •‘„”‹Š‘Ǥ ƒƒ‹• •‡”ž ’ƒ‰ƒ ƒ
…‘–ƒ†‘ƒŽˆƒ‹ƒ–‡Ǥƒ†ƒ†‘—ƒ‘•’‘„”‡•Ǥ
ʹǤ irmã…Š‡‰‘— ‡ •‡‰—‹†ƒǤ ‘–—‘— ƒ••‹ ‘ ‡•…”‹–‘ǣ
‡‹š‘ ‡—• „‡•  ‹Šƒ ‹” Ǥ  ‘ ƒ ‡— •‘„”‹Š‘Ǥ
ƒƒ‹••‡”ž’ƒ‰ƒƒ…‘–ƒ†‘ƒŽˆƒ‹ƒ–‡Ǥƒ†ƒ†‘—ƒ‘•’‘„”‡•Ǥ
͵Ǥ alfaiate’‡†‹— …×’‹ƒ †‘ ‘”‹‰‹ƒŽǤ —š‘— ƒ „”ƒ•ƒ ’”ƒ
•ƒ”†‹Šƒ†‡Ž‡ǣ‡‹š‘‡—•„‡•‹Šƒ‹” ǫ ‘Ǩ‡—
 •‘„”‹Š‘ǫ ƒƒ‹•Ǩ‡”ž’ƒ‰ƒƒ…‘–ƒ†‘ƒŽˆƒ‹ƒ–‡Ǥƒ†ƒ†‘—

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ‡†—…ƒ†‘”‡•Ǥ†‹ƒƒ†‹ƒǤ’”Ǥ‰‘˜Ǥ„”Ȁƒ”“—‹˜‘•Ȁ
‹Ž‡Ȁ•ƒ‡’Ȁ’‘”–—‰—‡•Ȁ•ƒ‡’̴’‘”–̴ͻ‡ˆȀ‹–‡”ƒ•Ȁ†ͳ͸ǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ǣͲͷ†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ
ƒ‘•’‘„”‡•Ǥ
 ͶǤ Àǡ …Š‡‰ƒ”ƒ ‘•descamisados†ƒ …‹†ƒ†‡Ǥ  †‡Ž‡•ǡ
ATIVIDADE •ƒ„‹†‘ǡˆ‡œ‡•–ƒ‹–‡”’”‡–ƒ­ ‘ǣ‡‹š‘‡—•„‡•‹Šƒ
 ‹” ǫ ‘Ǩ‡—•‘„”‹Š‘ǫ ƒƒ‹•Ǩ‡”ž’ƒ‰ƒƒ…‘–ƒ†‘
‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ ƒŽˆƒ‹ƒ–‡ǫƒ†ƒǨ‘—ƒ‘•’‘„”‡•Ǥ

Assim é a vida. Nós é que colocamos os pontos. E isso faz
a diferença.

ȋ—–‘”†‡•…‘Š‡…‹†‘Ȍ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ•‘‹ƒŒ‘”†ƒ‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ†‡–ƒŽŠ‡•Ǥ’Š’ǫ‹†αͷͶ͵Ǥ
…‡••‘ǣͲͷȀͲʹȀʹ͵

Revendo os sinais de pontuação



 ’ו ƒ Ž‡‹–—”ƒǡ ‘ȋƒȌ ‡•–—†ƒ–‡ †‡˜‡”ž ’‡”…‡„‡” “—ƒŽ ‘
•‡–‹†‘ †‘ –‡š–‘ ƒ’ו ƒ• ”‡•’‡…–‹˜ƒ• ’‘–—ƒ­Ù‡•ǡ
 ”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”…ƒ†ƒ—†‘•„‡‡ˆ‹…‹ž”‹‘•†‘–‡•–ƒ‡–‘Ǥ
Š––’•ǣȀȀ†‘…’Žƒ›‡”Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ†‘…•Ǧ‹ƒ‰‡•ȀͷʹȀͳͺ͵͸ͺͶ͹ͻȀ‹ƒ‰‡•Ȁ’ƒ‰‡̴ʹǤŒ’‰
 

‘͵͑“—ƒ†”‹Š‘•—‰‡”‡“—‡
ƒ”ˆ‹‡Ž†ǣ Comentário: Professor(a), após a percepção do(a) estudante
Ȍ†‡•…‘Š‡…‡–—†‘•‘„”‡ƒ”–‡ǡ’‘”‹••‘ˆƒœƒ•—‰‡•– ‘Ǥ no efeito de sentido, de cada marcação; sugira que todos
Ȍƒ…”‡†‹–ƒ“—‡–‘†‘’‹–‘”†‡˜‡ˆƒœ‡”ƒŽ‰‘†‹ˆ‡”‡–‡Ǥ reescrevam o mesmo texto, fazendo as pontuações, como o
Ȍ†‡ˆ‡†‡“—‡’ƒ”ƒ•‡”’‹–‘”ƒ’‡••‘ƒ–‡†‡•‘ˆ”‡”Ǥ homem rico poderia ter feito, antes de morrer.
Ȍ…‘Š‡…‡ƒŠ‹•–×”‹ƒ†‡—’‹–‘”ˆƒ‘•‘‡ˆƒœ—•‘†ƒ‹”‘‹ƒǤ ̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
Ȍƒ…”‡†‹–ƒ“—‡•‡—†‘‘–‡Šƒ–‡†²…‹ƒƒ”–À•–‹…ƒ‡ǡ’‘”‹••‘ǡ ̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
ˆƒœƒ•—‰‡•– ‘̶ ̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
 ̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
Comentário: Professor(a), o(a) estudante tem que ser capaz ̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
de perceber que a figura de linguagem presente nessa tirinha ̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
é a ironia e que ela está presente no fato de Garfield conhecer Para que servem estes sinais: ǡǫǨDzDzȏȐȋȌ
a história de um pintor famoso e ter usado ironia. Sendo assim, 
o(a) estudante irá optar pela alternativa D.  •sinais de pontuação • ‘”‡…—”•‘•’”×’”‹‘•†ƒŽÀ‰—ƒ
 ‡•…”‹–ƒǣ ”‡’”‡•‡–ƒ ƒ• ’ƒ—•ƒ• ‡ entoações da
 linguagem oral.
   presença ou ausência da vírgula …ƒ—•ƒ ƒŽ–‡”ƒ­Ù‡•
 …‘’Ž‡–ƒ•‘•‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘‡•‡–‹†‘†ƒ•ˆ”ƒ•‡•Ǥ
 
‡Œƒ‡••‡’‘•–ǡƒƒŽ‹•‡Ǧ‘‡”‡ˆŽ‹–ƒǣ
ͳ͹
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

 ƒ–‡­ ‘ǡ ’‘”“—‡ qualquer deslize pode prejudicar a


clareza do texto.

Vamos Praticar?

ͳǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ
ȋǤǤǤȌ ‡ ”‡’‡–‡ǡ œƒ’–ǡ ƒ …—•’ƒ”ƒ†ƒ ˜‡‹‘ Žž †‘ ƒŽ–‘ †‘
‡†‹ˆÀ…‹‘ ‡ ˜ƒ””‡—ǦŽŠ‡ ‘ „”ƒ­‘ †‹”‡‹–‘ “—‡ ‡ ‘†ƒ †‡
”‡••ƒ…ƒǤ ‘””‘”ǡ‘Œ‘ǡ”‡˜‘Ž–ƒǣ‘‡‹‘†ƒ•–”²••‡•ƒ­Ù‡•ǡ‘
–”‹•–‡ …‘•‘Ž‘ †‡  ‘ –‡” •‹†‘ ‘ ”‘•–‘ǡ ‡ ‡•‘ ‘
˜‡•–‹†‘Ǥ
 ‘‘ Ž‹’ƒ” Dzƒ“—‹Ž‘dz •‡ •‡ •—Œƒ” ƒ‹•ǫ ‡˜‡
À’‡–‘†‡ƒ–”ƒ˜‡••ƒ”ƒ”—ƒǡƒ’”ƒ‹ƒǡ‡–‡”Ǧ•‡†‡’‘–ƒ…ƒ„‡­ƒ
 ‘ƒ”Ǥ‡’‘‹•˜‡‹‘ƒ‹†‡‹ƒ†‡ ‡–”ƒ”‘’”‹‡‹”‘‡†‹ˆÀ…‹‘ǡ

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ•‡‰”‡†‘•†‘—†‘Ǥ”͹Ǥ…‘Ȁ˜‹”‰—Žƒ…‡••‘ǣͲ͸ȀͲʹȀʹ͵ ƒ’‡”–ƒ” ƒ ’”‹‡‹”ƒ …ƒ’ƒ‹Šƒǡ ”‘‰ƒ” ‡ ’”ƒ–‘  †‘ƒ †ƒ
 …ƒ•ƒǣDz‡•ƒŽ˜‡†‡•–ƒ‹—†À…‹‡Ǩdz
—‡ ‡ˆ‡‹–‘ †‡ •‡–‹†‘ ƒ ƒ—•²…‹ƒ †ƒ• ˜À”‰—Žƒ• ’”‘˜‘…ƒ ‘ 
ǡƒ”Ž‘•”—‘††‡Ǥ‘ƒƒ­ ‘Ǥ ǣeleta em prosa e versoǤ
ƒ˜‹•‘ǫ ‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǣ ‘•±Ž›’‹‘ǡͳͻ͹ͳǤ
 
Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve perceber o —•‘†ƒ•ƒ•’ƒ•‘–”‡…Š‘Dz‡•ƒŽ˜‡†‡•–ƒ‹—†À…‹‡Ǩdz”‡˜‡Žƒ
efeito de humor, representado na interpretação literal do Ȍƒ”‡˜‘Ž–ƒ’‡Žƒ•‹–—ƒ­ ‘˜‹˜‹†ƒǤ
desenho, logo abaixo da placa. Ȍƒ‹–‡­ ‘†‡ˆƒŽƒ†‘’‡”•‘ƒ‰‡Ǥ

Ȍ‘†‡•–ƒ“—‡†ƒ†‘ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ•†‘–‡š–‘Ǥ
Sinais de pontuação
 Ȍ‘‡•–”ƒŠƒ‡–‘†ƒ’‡”•‘ƒ‰‡†‹ƒ–‡†‘ˆƒ–‘Ǥ
 Exclamaçõesǣƒ”…ƒ†ƒ•’‡Ž‘•‹ƒŽDzǨdzƒ’ו‹–‡”Œ‡‹­Ù‡•‡ Ȍ‘ˆƒ–‘†‡…Š‡‰ƒ”…ƒ•ƒ†‡—ƒ†‡•…‘Š‡…‹†ƒǤ

‘ˆ‹†‡ˆ”ƒ•‡•‡—…‹ƒ†ƒ•…‘‡–‘ƒ­ ‘‡š…Žƒƒ–‹˜ƒǢ Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve reconhecer o

 Interrogações: • ‘—•ƒ†ƒ•’ƒ”ƒƒ”…ƒ”‘ˆ‹ƒŽ†‡ˆ”ƒ•‡• efeito de sentido que as aspas desempenham no texto. Neste
‹–‡””‘‰ƒ–‹˜ƒ• †‹”‡–ƒ•Ǥ Nunca usadas no fim de uma caso, fazendo um realce à fala do próprio narrador, diante de
interrogativa indiretaǤ uma pessoa desconhecida. Portanto, o(a) estudante deverá
 marcar a alternativa D.
 ƒ’”‡•‡–ƒ†‘” †‡ ǡ ÀŽ˜‹‘ ƒ–‘•ǡ †‡•‡˜‘Ž˜‡— —
‡•–‹Ž‘ †‡ …‘—‹…ƒ­ ‘ ‡ “—‡ utiliza exclamações e ʹǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
interrogaçõe• ‡ •—ƒ• ˆ”ƒ•‡• †‡ ‡ˆ‡‹–‘ǡ ‡ •‡—• „‘”†Ù‡• 
’ƒ”ƒƒ‹ƒ”‘ƒ—†‹–×”‹‘ǣ O MARINHEIRO QUE TOCAVA TUBA


 —‡“—‡”†‹Š‡‹”‘ǫ
‡†‘ƒ•…‹†‘‘‹–‡”‹‘”†‘‡ƒ”žǡ…‘‘ˆ‘‹
 ‹Ž˜‹‘ƒ–‘•˜‡ƒÀǨ
ƒ…ƒ„ƒ”•‡†‘”‡‰‡–‡ǫ
 ‹Šƒ•…‘Ž‡‰ƒ•†‡–”ƒ„ƒŽŠ‘Ǩ
ƒ•…‹‘ ‰—ƒ–—ǡ’‘”“—‡‡—’ƒ‹–”ƒ„ƒŽŠƒ˜ƒ
 ƒ‹’”ƒŽžǡ•ƒ‹’”ƒŽžǨ
 ƒ“—‡Žƒ±’‘…ƒ‡••ƒ…‹†ƒ†‡ǡ—ƒˆ—­ ‘—‹–‘
 Aspas ȋ̶ ̶Ȍǣ • ‘ —–‹Ž‹œƒ†ƒ• ’ƒ”ƒ ‡ˆƒ–‹œƒ” ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‘— †‡Ž‹…ƒ†ƒ‡ƒ–±’‡Œ‘”ƒ–‹˜ƒǣƒ†‡†‡Ž‡‰ƒ†‘†‡’‘ŽÀ…‹ƒǤƒ
‡š’”‡••Ù‡•ǡ„‡…‘‘• ‘—•ƒ†ƒ•’ƒ”ƒ†‡Ž‹‹–ƒ”…‹–ƒ­Ù‡• ±’‘…ƒǡŠƒ˜‹ƒ—ƒ‡•’±…‹‡†‡‰—‡””ƒ‘‡ƒ”žǡ…‘
†‡‘„”ƒ•Ǥ ‹–‡”˜‡­ ‘ˆ‡†‡”ƒŽǤ
ȏǤǤǤȐǡ…‘‘‹ƒ•‡†‘‡š’—Ž•‘†‡–—†‘“—ƒ–‘‡”ƒ‡•…‘Žƒǡ
Exemplos do uso de aspasǣ ‡—’ƒ‹”‡•‘Ž˜‡—‡…‘Ž‘…ƒ”ƒ•…‘Žƒ†‡

 ƒ–‹•ˆ‡‹–‘…‘‘”‡•—Ž–ƒ†‘†‘˜‡•–‹„—Žƒ”ǡ•‡ •‡–‹ƒ ̶‘ ’”‡†‹œ‡•†‡ƒ”‹Š‡‹”‘•ǤÀƒ…‘‹•ƒ—†‘—Ǥ
„‘dzǤ ‡•…‘Žƒǡƒ“—‡Žƒ±’‘…ƒǡ‡”ƒ•‡‹…‘””‡…‹‘ƒŽǤ‡—’ƒ‹
 ƒ†˜‡”–‹ƒǣDz‰‘”ƒ˜‘…²–‘ƒŒ‡‹–‘dzǤ
 Colchetes:…‘’”‡‡†‡—•‹ƒŽ‰”žˆ‹…‘“—‡ ± —•ƒ†‘ 2”ƒ‘•ͳͶ‹” ‘•ǡ†‘•“—ƒ‹•‡—‡”ƒ‘“—‹–‘ǡ
ƒ ŽÀ‰—ƒ ’‘”–—‰—‡•ƒ ’ƒ”ƒ ’‘–—ƒ” •‹–—ƒ­Ù‡• —‹–‘ ’‡Žƒ‘”†‡Ǥ ƒÀŽ‹ƒDz’‡“—‡ƒdzǡ…‘‘˜‡‡Ǥ‹–‘
‡•’‡…Àˆ‹…ƒ•ǡ …‘‘ os dicionários, na supressão de Š‘‡•ǡ•‡‹•—ŽŠ‡”‡•Ǥ
citaçõesǤ ƒ„± ± —–‹Ž‹œƒ†‘ ƒ• ž”‡ƒ• †‡ ‡šƒ–ƒ•ǡ –ƒŽ 
”ƒ‰‡–‘Ǥȗ†ƒ’–ƒ†‘ǣ‡ˆ‘”ƒ”–‘‰”žˆ‹…ƒǤ
…‘‘‡‡š’”‡••Ù‡•—±”‹…ƒ•ǣȓʹͲǤȏʹȐʹȔǤ 
 •ƒ•’ƒ•‡’”‡‰ƒ†ƒ•ƒ’ƒŽƒ˜”ƒDzǮ’‡“—‡ƒǯdz† ‘
 Parêntesesǣ • ‘ •‹ƒ‹• †‡ ’‘–—ƒ­ ‘ —•ƒ†‘• ’ƒ”ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ—–‘
†ƒ”explicaçõesǡ ˆƒœ‡” observações acessóriasǡ Ȍ…‘Ž‘“—‹ƒŽǤ
comentários‘—reflexõesǤ Ȍ…”À–‹…‘Ǥ

ž …‡”–‘• ”‡…—”•‘• †ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡ Ǧ pausa, melodia, Ȍ‹”ؐ‹…‘Ǥ
entonação‡ƒ–±‡•‘ǡsilêncioǦ“—‡•×‡•– ‘’”‡•‡–‡•ƒ Ȍ‡–ƒˆ×”‹…‘Ǥ
‘”ƒŽ‹†ƒ†‡Ǥ ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡ ‡•…”‹–ƒǡ ’ƒ”ƒ •—„•–‹–—‹” –ƒ‹• Ȍ–±…‹…‘Ǥ
”‡…—”•‘•ǡ—•ƒ‘•‘•sinais de pontuaçãoǤ 
 Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve perceber o
‘ƒ…‡–—ƒ†ƒ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•—„Œ‡–‹˜ƒǡƒ’‘–—ƒ­ ‘ ‘ destaque das aspas, dando um tom de ironia à palavra
’‘••—‹ …”‹–±”‹‘• ”À‰‹†‘• ƒ •‡”‡ •‡‰—‹†‘•ǡ ƒ• ”‡“—‡” “pequena”, portanto deve marcar a alternativa C.

ͳͺ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

͵Ǥ‡‹ƒƒ…Šƒ”‰‡‡ƒƒŽ‹•‡‘’‘–‘†‡‡š…Žƒƒ­ ‘‡‘’‘–‘†‡
‹–‡””‘‰ƒ­ ‘ǡ…‘”‡Žƒ­ ‘•ˆƒŽƒ•†‘•‹–‡”Ž‘…—–‘”‡•Ǥ AULA 11

ͳ͹. ‡…‘Š‡…‡” ‘ ‡ˆ‡‹–‘ †‡ •‡–‹†‘
HABILIDADE †‡…‘””‡–‡ †‘ —•‘ †ƒ ’‘–—ƒ­ ‘ ‡ †‡
‘—–”ƒ•‘–ƒ­Ù‡•Ǥ

²‡”‘•˜ƒ”‹ƒ†‘•Ǥˆ‡‹–‘†‡•‡–‹†‘
CONTEÚDO(S) —–‹Ž‹œƒ†‘‘—–”ƒ•‘–ƒ­Ù‡•ǣ…ƒ‹šƒƒŽ–ƒǡ
‡‰”‹–‘ǡ‹–žŽ‹…‘Ǥ

LEITURA
‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ


substantivo feminino
ƒ”‹Šƒˆ‹ƒ†‡‹ŽŠ‘‘—ƒÀ•Ǥ
ȈNotaǣ‰”ƒˆ‹ƒ‰‡”ƒŽ‡–‡—•ƒ†ƒ‘•˜‘…ƒ„—Žž”‹‘•±
 maisenaǢƒƒ”…ƒ”‡‰‹•–”ƒ†ƒ“—‡†‡—‘”‹‰‡ƒ‘‘‡
Š––’•ǣȀȀ„Ž‘‰†‘ƒˆ–Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ™’Ǧ…‘–‡–Ȁ—’Ž‘ƒ†•ȀʹͲʹͲȀͲͶȀʹͶͻ͵ǤŒ’‰
“—‡ƒ’‘–—ƒ­ ‘‡š…Žƒƒ–‹˜ƒ‡‹–‡””‘‰ƒ–‹˜ƒ‡š’”‹‡ǫ
…‘—±ƒ‹œ‡ƒȏ…‘œȐǡ‡†‡˜‡–‡”•‹†‘–‹”ƒ†ƒ†‘‡•
 ’ƒŠ‘Žmaíz‘—†‘‹‰Ž²•maizeǤ
Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve reconhecer o "maisena"ǡ‹‹…‹‘ž”‹‘”‹„‡”ƒ†ƒÀ‰—ƒ
efeito de sentido que os sinais de pontuação denotam aos ‘”–—‰—‡•ƒȏ‡Ž‹ŠƒȐǡʹͲͲͺǦʹͲʹͳǡ
textos. O gênero charge, acima apresentado, traz uma crítica ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ†‹…‹‘ƒ”‹‘Ǥ’”‹„‡”ƒǤ‘”‰Ȁƒ‹•‡ƒǤ…‡••‘‡ǣͲ͸ȀͲʹȀʹͲʹ͵Ǥ

reflexiva em relação às condições de muitas pessoas em Observe:


situação de rua no tempo da pandemia. Neste contexto, o ponto
de interrogação traz um questionamento aparentemente
desnecessário, haja vista ser este feito a um morador de rua
que, ao responder, no ponto de exclamação, enfatiza sua
surpresa, por não poder ficar em casa, uma vez que o mesmo
não possui moradia!







 
 ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ—†‘†ƒ•ƒ”…ƒ•Ǥ„Ž‘‰•’‘–Ǥ…‘ȀʹͲͲ͸ȀͲͷȀƒ‹œ‡ƒǦ–”ƒ†‹‘Ǧ•‡…—Žƒ”ǤŠ–Ž


 ‘‡š‡’Ž‘ƒ…‹ƒǡƒ•—…‡•• ‘†‡‡„ƒŽƒ‰‡•†‡ƒ‹œ‡ƒǡ
 “—‡ ƒ‘ Ž‘‰‘ †‘• –‡’‘• ’”‡•‡”˜ƒ ‘ ‘‡ †‘ ’”‘†—–‘ ‡
 …ƒ‹šƒƒŽ–ƒǤ…‘–‡ï†‘±ƒ‹†‘†‡‹ŽŠ‘Ǥ‘”±ǡ‡•–‡…ƒ•‘ǡa
 marca se sobrepõe.
 Por que razão o nome do produto na caixa é diferente do
 dicionário?


 Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve perceber
 também o recurso utilizado, envolvendo o nome do produto em
 relação à grafia como uma estratégia de marketing.
 Negrito:•ƒ†‘’ƒ”ƒƒ”…ƒ”‘–‡š–‘†‡•–ƒ…ƒ†‘’ƒ”–‡•
 ‹’‘”–ƒ–‡•Ǥ

 Itálico:•ƒ†‘’ƒ”ƒ‡š’”‡••ƒ”—ƒˆƒŽƒǡ†‡•–ƒ…ƒ”ƒŽ‰—
 ‘„Œ‡–‘‡–ƒ„±“—ƒ†‘•‡–‡’ƒŽƒ˜”ƒ•‡•–”ƒ‰‡‹”ƒ•‘
 –‡š–‘ǡ‡’‘”‹•–‘‡Žƒ•ƒ’ƒ”‡…‡…‘‡•–ƒleve inclinação e
 distorção na grafiaǤ
 
 Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve perceber o
 efeito de sentido também na marca do produto, evidenciado
 com nome em caixa alta.
ͳͻ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”ǡ“—‡–”ƒœ—ƒ…—”‹‘•‹†ƒ†‡•‘„”‡ ‡†‡’‡†‡”†‡˜‘…²ǡ†‡‹‡†‡‘••‘•͵Ǥ͹͸ͺƒ‹‰‘•ǡ
‘•†‡•–ƒ“—‡•‡‡‰”‹–‘‡–‡š–‘•†‹‰‹–ƒ‹•Ǥ ‘— ͹ǤͷͶ͵ǡ ‘— ʹͳǤͷͶͶ ȋ“—ƒ–‘• ƒ‹‰‘• ˜‘…² –‡ǫȌǡ ‘ —†‘
‡•–ž•ƒŽ˜‘Ǥ‘”“—‡ǡ˜‡Œƒ„‡ǣ•‘‘•–‘†‘•„‘•Ǥ‘‘•–‘†‘•
Œ—•–‘•Ǥ …”‡†‹–ž˜ƒ‘• “—‡ ƒ •‘…‹‡†ƒ†‡ ‡”ƒ À–‡‰”ƒǡ Œž “—‡
Nova fonte, negrito e itálico; conheça as formas de •‘‘•–‘†‘•À–‡‰”‘•ǤȏǤǤǤȐ
escrever no WhatsApp
 ‘ –‡‘• ”‡Ž‹‰‹ ‘ǡ ƒ• •‘‘• ‡•’‹”‹–—ƒŽ‹œƒ†‘•Ǥ  ‘
WhatsApp traz diversas opções de formatação de textos em ˆƒœ‡‘•’ƒ”–‡†‡‡Š—ƒ
ǡƒ•vestimos a camisetaǤ
conversas no Android, iOS, Windows Phone e Web. ‹”‹‰‹‘•…ƒ””‘•ǡƒ•†ƒ‘•ƒƒ‹‘”ˆ‘”­ƒ’ƒ”ƒƒ•…‹…Ž‘˜‹ƒ•Ǥ
WhatsApp‰ƒŠ‘— †‹˜‡”•ƒ• ‘’­Ù‡• †‡ —†ƒ­ƒ• ‘  ‘•‘‘•˜ƒ‹†‘•‘•ǡƒ’‡ƒ•—•ƒ‘•‘••ƒ‹ƒ‰‡ƒˆ‹†‡
–‡š–‘’ƒ”ƒ†‡‹šƒ”ƒ• …‘˜‡”•ƒ• ƒ‹• ”‹…ƒ•‡ ’‡”•‘ƒŽ‹œƒ†ƒ•Ǥ ‡ƒŽ–‡…‡”„‘ƒ•‹†‡‹ƒ• ‡‹–‡­Ù‡•Ǥ•–ƒ‘•ƒ •‡”˜‹­‘†‡ —
‡Œƒ ‘AndroidǡiPhoneȋiOSȌ ‘—Windows Phoneǡ ± —†‘‡ŽŠ‘”Ǥ‘‘•–‘†‘•‡••‹ƒ•Ǥ‘†‘•‰—”—•ǤȏǤǤǤȐ
’‘••À˜‡Ž ‡˜‹ƒ” –‡š–‘• …‘ ˆ‘”ƒ–ƒ­Ù‡• †‹ˆ‡”‡–‡• ’ƒ”ƒ ‹ˆ‡”‘• ‘‘•‘—–”‘•Ǥ ƒƒ‹•˜‘…²ǡ‡—‡‘••‘•ƒ‹‰‘•Ǥ
…Šƒƒ” ƒ ƒ–‡­ ‘ ‘—†‡•–ƒ…ƒ” ’ƒŽƒ˜”ƒ• —•ƒ†‘ ‘• ”‡…—”•‘• ȏǤǤǤȐ
†‡negrito, itálico ou riscadoǤ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ…Žƒ••‹…‘Ǥ˜‡ŽŠ‘•ƒ‹‰‘•Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‘Žƒ„‘”ƒ†‘”‡•Ȁ‹˜‡”•‘•Ȁ
WhatsApp para iPhone permite enviar emojis em ƒ”–Šƒ‡†‡‹”‘•ͷǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ǣͳͲȀͲʹȀʹͲʹ͵

tamanho grande —ƒ†‘ƒƒ—–‘”ƒƒˆ‹”ƒ“—‡Dz ‘ˆƒœ‡‘•’ƒ”–‡†‡‡Š—ƒ



ǡ mas vestimos a camisetadzǡƒ‡š’”‡•• ‘‡†‡•–ƒ“—‡
Ž±†‹••‘ǡ–ƒ„±‡š‹•–‡ƒ’‘••‹„‹Ž‹†ƒ†‡†‡ƒ—‡–ƒ”‘
’ƒ••ƒ‹†‡‹ƒ†‡“—‡ǣ
–‡š–‘’ƒ”ƒˆƒ…‹Ž‹–ƒ”ƒŽ‡‹–—”ƒ‘—†‹‹—‹”ƒˆ‘–‡’ƒ”ƒ–‡”ƒ‹•
Ȍ‡•–ƒ‘••‡’”‡†‹•’‘•–‘•ƒƒŒ—†ƒ”ƒ“—‡’”‡…‹•ƒǤ
‡•’ƒ­‘‡–‡ŽƒǤ‘ˆ‹”ƒƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•ˆ‘”ƒ•†‡–”ƒ„ƒŽŠƒ”…‘
–‡š–‘•‘WhatsAppǤ Ȍ ‘“—‡”‡‘•Ž—–ƒ”’‘”‡Š—ƒ…ƒ—•ƒƒ‹–‡”‡–Ǥ
Ȍƒ•’‡••‘ƒ•˜‡•–‡ƒ…ƒ‹•‡–ƒǡƒ• ‘Ž—–ƒ’‡Žƒ…ƒ—•ƒǤ
ȋǤǤǤȌ Ȍ…‘Ž‘…ƒ‘•–‘†‘•‘•‡•ˆ‘”­‘•ƒŽ—–ƒ’‡Žƒ…ƒ—•ƒ†ƒ•
•Ǥ
Ȍ‡•–ƒ‘••‡’”‡‡‰ƒŒƒ†‘•ƒ•…ƒ—•ƒ•’”‘’‘•–ƒ•’‡Žƒ•
ƒ†‹­ ‘ƒ‹•”‡…‡–‡†‘WhatsAppˆ‘‹ƒpossibilidade

•
de mudar a fonte da mensagem’ƒ”ƒ ƒ ‹š‡†›•ǡ “—‡ ±
ƒ‹‘”‡ƒ‹•‡•’ƒ­ƒ†ƒǤƒ”ƒ—•žǦŽƒǡ„ƒ•–ƒ†‹‰‹–ƒ”–”²•ƒ…‡–‘• Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve perceber que
‰”ƒ˜‡• ȋƮƮƮȌǡ ƒ“—‡Ž‡ —•ƒ†‘ ƒ …”ƒ•‡ǡ ‘ ‹À…‹‘ ‡ ‘ ˆ‹ †‘ o uso do negrito, neste caso, evidencia uma ideia diferente
–”‡…Š‘ “—‡ †‡•‡Œƒ ˆ‘”ƒ–ƒ”Ǥ ‡’‡†‡†‘ †‘ –‡…Žƒ†‘ daquilo que se espera em relação aos atos de bondade;
‡•…‘ŽŠ‹†‘ ‘ †”‘‹† ‘— ‹ǡ Šž „‘–Ù‡• ‡•’‡…Àˆ‹…‘• ’ƒ”ƒ ‘ portanto, deve marcar a alternativa C.
…ƒ”ž…–‡” ‘— ± ’”‡…‹•‘ ’”‡••‹‘ƒ” ‘—–”ƒ –‡…Žƒ ’ƒ”ƒ ”‡˜‡ŽžǦŽ‘ǡ
…‘‘ƒ•ƒ•’ƒ••‹’Ž‡•Ǥ 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‡…Š–—†‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‘–‹…‹ƒ•ȀʹͲͳ͸ȀͲ͹Ȁ‘˜ƒǦˆ‘–‡Ǧ‡‰”‹–‘Ǧ‡Ǧ‹–ƒŽ‹…‘Ǧ 
…‘Š‡…ƒǦˆ‘”ƒ•Ǧ†‡Ǧ‡•…”‡˜‡”Ǧ‘Ǧ™Šƒ–•ƒ’’Ǥ‰Š–Ž…‡••‘ǣͲͷȀͲʹȀʹ͵

—ƒ†‘ •‡ ‡•…”‡˜‡ — –‡š–‘ǡ —•ƒǦ•‡ ƒŽ‰—• ”‡…—”•‘• 
‘”–‘‰”žˆ‹…‘• “—‡ ‡•–ƒ‘• ƒ…‘•–—ƒ†‘• ’ƒ”ƒ †‡‘•–”ƒ” 
•‡–‹‡–‘•‡†ƒ”‡ˆ‡‹–‘•†‡–±”‹‘‡…‘‡­‘‘•–‡š–‘•ǣ• ‘ 
‘••‹ƒ‹•†‡’‘–—ƒ­ ‘ǡ’‘”‡š‡’Ž‘Ǥ 
••‡• ‡…ƒ‹•‘•ǡ – ‘ …‘—• ƒ ‘••ƒ ‡•…”‹–ƒǡ •‡
Œ—–ƒ …‘ ‘—–”‘• …‘‘ǣ ‘ —•‘ †‘itálicoǡ †‘negritoǡ †ƒ
CAIXA ALTA‡†‘–ƒƒŠ‘†ƒˆ‘–‡Ǥ
‘ –‡š–‘ ƒ…‹ƒǡ “—ƒŽ ‘ ‡ˆ‡‹–‘ †‡ •‡–‹†‘ †ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ•
†‡•–ƒ…ƒ†ƒ•ǡ‡‡‰”‹–‘ǫ

Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve perceber que
as palavras – chave para entendimento do texto - estão em
negrito.
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„Ž‘‰ƒ„”‡Ǥ…‘Ǥ„”ȀʹͲʹʹȀͲ͹ȀʹʹȀ‘Ǧ’‘†‡”Ǧ†ƒǦ˜‹”‰—ŽƒǦ‘Ǧ“—‡Ǧ‘Ǧ—•‘Ǧ‘—ǦƒǦˆƒŽ–ƒǦ
†‡ŽƒǦ’‘†‡Ǧ’”‘˜‘…ƒ”Ȁ…‡••‘ǣͲͷȀͲʹȀʹ͵


Vamos Praticar?


3ǡ

ƒ”–Šƒ‡†‡‹”‘•
–‡•†ƒ‡”ƒ–‡…‘Ž×‰‹…ƒǡƒ‰‡–‡˜‹ƒ‘•ƒ‹‰‘•†‡˜‡œ‡
“—ƒ†‘ǡ‡‡…‘–”‘•‡˜‡–—ƒ‹•Ǥ‰‘”ƒǡ‡Ž‡•‡•– ‘ƒ’ƒŽƒ
†ƒ ‘Ǥƒ„‡‘•–—†‘‘“—‡‡Ž‡•’‡•ƒ‡‘“—‡ˆƒœ‡ǡƒ•
‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•• ‘ƒ–—ƒŽ‹œƒ†ƒ•‡‹—–‘•ǡ‡‘”‡•—Ž–ƒ†‘†‹••‘ǫ
±ƒŠ—ƒ‹†ƒ†‡Ǥ

ʹͲ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 12 
TEXTO NARRATIVO

ͳͲǤ †‡–‹ˆ‹…ƒ” ‘ …‘ˆŽ‹–‘ ‰‡”ƒ†‘” †‘ Texto narrativo±—–‹’‘†‡–‡š–‘“—‡†‡•‡Šƒƒ•ƒ­Ù‡•†‡


HABILIDADE ‡”‡†‘‡‘•‡Ž‡‡–‘•“—‡…‘•–”‘‡ƒ ’‡”•‘ƒ‰‡• — †‡–‡”‹ƒ†‘ tempo ‡ espaçoǤ
ƒ””ƒ–‹˜ƒǤ
‡”ƒŽ‡–‡ǡ‡Ž‡±‡•…”‹–‘‡’”‘•ƒ‡‡Ž‡• ‘…‘–ƒ†‘•ƒŽ‰—•
ˆƒ–‘•Ǥ • –‡š–‘• ƒ””ƒ–‹˜‘• ’‘†‡ •‡”ǣ romance, novela,
‡š–‘• ƒ””ƒ–‹˜‘•Ǥ Ž‡‡–‘• †ƒ
CONTEÚDO(S) conto, crônica e fábula.
ƒ””ƒ–‹˜ƒǤ‘ˆŽ‹–‘‰‡”ƒ†‘”†‘‡”‡†‘Ǥ
 

Professor(a), explore o conto de Clarice Lispector ao Elementos da narrativa


máximo, utilizando as perguntas abaixo como um norte para a
problematização do assunto e outras, se assim julgar 1. Narrador ± ƒ“—‡Ž‡ “—‡ …‘–ƒ ȋƒ””ƒȌ ƒ Š‹•–×”‹ƒǤ ‡‘•ǣ
necessário. ƒ””ƒ†‘” ‘„•‡”˜ƒ†‘”ǡ ƒ””ƒ†‘” ’‡”•‘ƒ‰‡ ‡ ƒ””ƒ†‘”
‘‹•…‹‡–‡Ǥ
UMA GALINHA (fragmento)
2. Enredo±ƒ‡•–”—–—”ƒ†ƒƒ””ƒ–‹˜ƒǡ‘—•‡Œƒǡƒ–”ƒƒ‡“—‡
”ƒ —ƒ ‰ƒŽ‹Šƒ †‡ †‘‹‰‘Ǥ ‹†ƒ ˜‹˜ƒ ’‘”“—‡  ‘ •‡†‡•‡”‘Žƒƒ•ƒ­Ù‡•Ǥ‡‘•ǣenredo linear e enredo não
’ƒ••ƒ˜ƒ †‡ ‘˜‡ Š‘”ƒ• †ƒ ƒŠ Ǥ ƒ”‡…‹ƒ …ƒŽƒǤ ‡•†‡ linear.
•ž„ƒ†‘‡…‘ŽŠ‡”ƒǦ•‡—…ƒ–‘†ƒ…‘œ‹ŠƒǤ ‘‘ŽŠƒ˜ƒ’ƒ”ƒ
3. Personagens são ƒ“—‡Ž‡• “—‡ …‘’Ù‡ ƒ ƒ””ƒ–‹˜ƒ
‹‰—±ǡ ‹‰—± ‘ŽŠƒ˜ƒ ’ƒ”ƒ ‡ŽƒǤ ‡•‘ “—ƒ†‘ ƒ
‡‘•ǣ personagens principais ȋ’”‘–ƒ‰‘‹•–ƒ ‡
‡•…‘ŽŠ‡”ƒǡƒ’ƒŽ’ƒ†‘•—ƒ‹–‹‹†ƒ†‡…‘‹†‹ˆ‡”‡­ƒǡ ‘
ƒ–ƒ‰‘‹•–ƒȌ ‡ personagens secundários ȋƒ†Œ—˜ƒ–‡ ‘—
•‘—„‡”ƒ†‹œ‡”•‡‡”ƒ‰‘”†ƒ‘—ƒ‰”ƒǤ—…ƒ•‡ƒ†‹˜‹Šƒ”‹ƒ
…‘ƒ†Œ—˜ƒ–‡ȌǤ
‡Žƒ—ƒ•‡‹‘Ǥ ‘‹ǡ’‘‹•ǡ—ƒ•—”’”‡•ƒ“—ƒ†‘ƒ˜‹”ƒƒ„”‹”
ƒ•ƒ•ƒ•†‡…—”–‘˜‘‘ǡ‹…Šƒ”‘’‡‹–‘‡ǡ‡†‘‹•‘—–”²•Žƒ…‡•ǡ 4. Tempo ± ƒ ƒ”…ƒ­ ‘†‘–‡’‘†‡–”‘†ƒƒ””ƒ–‹˜ƒǡ’‘”
ƒŽ…ƒ­ƒ”ƒ—”ƒ†ƒ†‘–‡””ƒ­‘Ǥ‹•–ƒ–‡ƒ‹†ƒ˜ƒ…‹Ž‘—Ȅ‘ ‡š‡’Ž‘ǡ—ƒ†ƒ–ƒ‘——‘‡–‘‡•’‡…Àˆ‹…‘Ǥ–‡’‘’‘†‡
–‡’‘†‡ƒ…‘œ‹Š‡‹”ƒ†ƒ”—‰”‹–‘Ȅ‡‡„”‡˜‡‡•–ƒ˜ƒ‘ •‡”cronológico ou psicológicoǤ
–‡””ƒ­‘ †‘ ˜‹œ‹Š‘ǡ †‡ ‘†‡ǡ ‡ ‘—–”‘ ˜‘‘ †‡•ƒŒ‡‹–ƒ†‘ǡ
5. Espaço ±‘†‡ƒƒ””ƒ–‹˜ƒ•‡†‡•‡˜‘Ž˜‡Ǥ‘†‡‘…‘””‡”
ƒŽ…ƒ­‘— — –‡ŽŠƒ†‘Ǥ ž ˆ‹…‘— ‡ ƒ†‘”‘ †‡•Ž‘…ƒ†‘ǡ
—ambiente físicoǡambiente psicológico‘—ambiente
Š‡•‹–ƒ†‘‘”ƒ—ǡ‘”ƒ‘—–”‘’±ǤˆƒÀŽ‹ƒˆ‘‹…Šƒƒ†ƒ…‘
socialǤ
—”‰²…‹ƒ‡…‘•–‡”ƒ†ƒ˜‹—‘ƒŽ‘­‘Œ—–‘†‡—ƒ…Šƒ‹±Ǥ
†‘‘†ƒ…ƒ•ƒǡŽ‡„”ƒ†‘Ǧ•‡†ƒ†—’Žƒ‡…‡••‹†ƒ†‡†‡ˆƒœ‡”
‡•’‘”ƒ†‹…ƒ‡–‡ ƒŽ‰— ‡•’‘”–‡ ‡ †‡ ƒŽ‘­ƒ”ǡ ˜‡•–‹— Atividade para fazer em sala de aula:
”ƒ†‹ƒ–‡—…ƒŽ­ ‘†‡„ƒŠ‘‡”‡•‘Ž˜‡—•‡‰—‹”‘‹–‹‡”ž”‹‘†ƒ ͳǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒ.
‰ƒŽ‹Šƒǣ ‡ ’—Ž‘• …ƒ—–‡Ž‘•‘• ƒŽ…ƒ­‘— ‘ –‡ŽŠƒ†‘ ‘†‡ ‡•–ƒǡ 
Š‡•‹–ƒ–‡ ‡ –”²—Žƒǡ ‡•…‘ŽŠ‹ƒ …‘ —”‰²…‹ƒ ‘—–”‘ ”—‘Ǥ  Dz‹…‹†‡–‡“—‡•‡˜ƒ‹ƒ””ƒ”ǡ‡†‡“—‡–ƒ”‡•ˆ‘‹–‡ƒ–”‘ƒ
’‡”•‡‰—‹­ ‘–‘”‘—Ǧ•‡ƒ‹•‹–‡•ƒǤ‡–‡ŽŠƒ†‘ƒ–‡ŽŠƒ†‘ˆ‘‹ •‡š–ƒǦˆ‡‹”ƒ ͳ͵ †‡ †‡œ‡„”‘ †‘ ƒ‘ †‡ ͳͻ͸͵ǡ –‘”‘— ‡••ƒ
’‡”…‘””‹†‘ƒ‹•†‡—“—ƒ”–‡‹” ‘†ƒ”—ƒǤ‘—…‘ƒˆ‡‹–ƒƒ—ƒ Ž‘…ƒŽ‹†ƒ†‡…‘Š‡…‹†ƒ‡†‡…‡”–‘‘†‘ˆƒ‘•ƒ†ƒ‘‹–‡’ƒ”ƒ‘
Ž—–ƒƒ‹••‡Ž˜ƒ‰‡’‡Žƒ˜‹†ƒǡƒ‰ƒŽ‹Šƒ–‹Šƒ“—‡†‡…‹†‹”’‘” †‹ƒǤ ȋǥȌ ‡ǡ ƒ•  ‘ …‘˜± ƒ–‡…‹’ƒ” ˆƒ–‘• ‡ †‹–‘•Ǥ
•‹‡•ƒ‘•…ƒ‹Š‘•ƒ–‘ƒ”ǡ•‡‡Š—ƒ—šÀŽ‹‘†‡•—ƒ ‡ŽŠ‘” •‡”ž …‘–ƒ” ’”‹‡‹”‘ǡ †‡ ƒ‡‹”ƒ – ‘ •—…‹–ƒ ‡
”ƒ­ƒǤ”ƒ’ƒœǡ’‘”±ǡ‡”ƒ—…ƒ­ƒ†‘”ƒ†‘”‡…‹†‘Ǥ’‘”ƒ‹• ‹’ƒ”…‹ƒŽ “—ƒ–‘ ’‘••À˜‡Žǡ ƒ Š‹•–×”‹ƒ †‡ –ƒ”‡• ‡ †‡ •‡—•
Àˆ‹ƒ“—‡ˆ‘••‡ƒ’”‡•ƒ‘‰”‹–‘†‡…‘“—‹•–ƒŠƒ˜‹ƒ•‘ƒ†‘Ǥ Šƒ„‹–ƒ–‡•ǡ ’ƒ”ƒ “—‡ •‡ ’‘••ƒ –‡” —ƒ ‹†±‹ƒ ƒ‹• …Žƒ”ƒ †‘

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‡†‹•…‹’Ž‹ƒ•Ǥ—•’Ǥ„”Ȁ’Ž—‰‹ˆ‹Ž‡Ǥ’Š’ȀͶͻͺͶ͹͵͹Ȁ‘†̴”‡•‘—”…‡Ȁ ’ƒŽ…‘ǡ †‘ …‡ž”‹‘ ‡ ’”‹…‹’ƒŽ‡–‡ †ƒ• ’‡”•‘ƒ‰‡•
…‘–‡–ȀͳȀƒΨʹͲ‰ƒŽ‹ŠƒΨʹΨʹͲ†‡ΨʹͲǤ’†ˆǤ…‡••‘‡ǣͲͷ†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ ’”‹…‹’ƒ‹•ǡ „‡ …‘‘ †ƒ …‘’ƒ”•ƒ”‹ƒǡ †‡••‡ †”ƒƒ –ƒŽ˜‡œ
‹±†‹–‘‘•ƒƒ‹•†ƒ‡•’±…‹‡Š—ƒƒǤdzȋ2”‹…‘‡”À••‹‘Ȍ
A partir da leitura do texto: 
Ǧ‘Š‡…‡‘–‡š–‘“—‡Ž‡‘•ǫ  ’ƒ’‡Ž †‘ ƒ””ƒ†‘” ± ‡˜‹†‡…‹ƒ†‘ ‘ ˆ”ƒ‰‡–‘ ƒ…‹ƒ
“—ƒ†‘
Ǧ—ƒŽ±‘–À–—Ž‘ǫ Ȍƒ””ƒ†‘”–‡•‡•‘’”ž–‹…‘ǡ—–‹Ž‹–ž”‹‘‡“—‡”–”ƒ•‹–‹”
Ǧ—‡–‹’‘†‡Š‹•–×”‹ƒ±‡••ƒǫ —ƒ‡š’‡”‹²…‹ƒ’‡••‘ƒŽǤ
Ȍ  ƒ””ƒ†‘” ± ‹–”‘•’‡…–‹˜‘ǡ “—‡ ”‡Žƒ–ƒ ‡š’‡”‹²…‹ƒ• “—‡
Ǧ—‡• ‘‘•’‡”•‘ƒ‰‡•ǫ ƒ…‘–‡…‡”ƒ‘’ƒ••ƒ†‘ǡ‡ͳͻ͸͵Ǥ
Ǧ—ƒ†‘ƒ…‘–‡…‡—‡••ƒŠ‹•–×”‹ƒǫ Ȍƒ””ƒ†‘”‡ƒ–‹–—†‡•‡‡ŽŠƒ–‡†‡—Œ‘”ƒŽ‹•–ƒ‘—
†‡—‡•’‡…–ƒ†‘”ǡ‡•…”‡˜‡’ƒ”ƒƒ””ƒ”‘“—‡ƒ…‘–‡…‡—…‘
Ǧ—ƒŽ±‘‡”‡†‘†‡••ƒŠ‹•–×”‹ƒǫ š‘—›‡–ƒŽŽ—‰ƒ”‘—–ƒŽŠ‘”ƒǤ
Ǧ“—‡Ž‘…ƒŽƒ…‘–‡…‡—‡••ƒŠ‹•–×”‹ƒǫ Ȍ ƒ””ƒ†‘” ˆƒŽƒ †‡ ƒ‡‹”ƒ ‡š‡’Žƒ” ƒ‘ Ž‡‹–‘”ǡ ’‘”“—‡
…‘•‹†‡”ƒ•—ƒ˜‹• ‘ƒƒ‹•…‘””‡–ƒǤ

Ȍƒ””ƒ†‘”±‡—–”‘ǡ“—‡ ‘†‡‹šƒ‘Ž‡‹–‘”’‡”…‡„‡”•—ƒ
OBS: Caso queria fazer a leitura do texto completo, segue o link
’”‡•‡­ƒǤ
abaixo:
 
Š––’•ǣȀȀ‡†‹•…‹’Ž‹ƒ•Ǥ—•’Ǥ„”Ȁ’Ž—‰‹ˆ‹Ž‡Ǥ’Š’ȀͶͻͺͶ͹͵͹Ȁ‘†̴”‡•‘—”…‡Ȁ…‘–‡–ȀͳȀƒΨʹͲ‰ƒŽ‹ŠƒΨʹ
ΨʹͲ†‡ΨʹͲǤ’†ˆ
Comentário: Professor(a), o(a) estudante tem que ser capaz
 de perceber os elementos que compõem um texto narrativo; na
questão, o foco é o narrador. Portanto, o(a) estudante irá optar
pela alternativa C, verificando que o narrador nesse
fragmento tem uma atitude semelhante de um jornalista ou
espectador, que conta o fato em tal lugar ou hora.
ʹͳ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 13

ʹǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒ.

Dz‘”“—‡  ‘ “—‹• ’ƒ‰ƒ” —ƒ ‰ƒ””ƒˆƒ †‡ …‡”˜‡Œƒǡ ‡†”‘ †ƒ
ʹǤ •–ƒ„‡Ž‡…‡” ”‡Žƒ­Ù‡• ‡–”‡ ’ƒ”–‡•
‹Ž˜ƒǡ ’‡†”‡‹”‘ǡ †‡ –”‹–ƒ ƒ‘•ǡ ”‡•‹†‡–‡ ƒ ”—ƒ ƒ˜‹‡”ǡ ʹͷǡ
†‡ — –‡š–‘ǡ ‹†‡–‹ˆ‹…ƒ†‘ ”‡’‡–‹­Ù‡•
‡Šƒǡƒ–‘—‘–‡‡‹‰ž”‹‘
‡”ƒŽǡ‘•‡—…‘Ž‡‰ƒ ‘ƒ“—‹ HABILIDADE
‘—•—„•–‹–—‹­Ù‡•“—‡…‘–”‹„—‡’ƒ”ƒƒ
†‡Ž‹˜‡‹”ƒǤdz
…‘–‹—‹†ƒ†‡†‡—–‡š–‘Ǥ


²‡”‘• –‡š–—ƒ‹• †‹˜‡”•‘•Ǥ žˆ‘”ƒ ‡
‘–‡š–‘ǡ‘‡Ž‡‡–‘‡•–”—–—”ƒ†‘”†ƒ ƒ””ƒ–‹˜ƒ“—‡ ‘ˆ‘‹ CONTEÚDO(S)
…ƒ–žˆ‘”ƒǤ”‘‘‡•‡ƒ†˜±”„‹‘•Ǥ
‹–‡”’‘•–‘‘‡’‹•×†‹‘±

ƒȌ‘Ž—‰ƒ”Ǥ
Professor(a), é interessante iniciar esta aula recordando
„Ȍƒ±’‘…ƒǤ
com os(as) estudantes os conceitos e funções dos pronomes e
…Ȍƒ’‡”•‘ƒ‰‡Ǥ
advérbios, bem como a importância de um texto ter coesão,
†Ȍ‘ˆƒ–‘Ǥ
pois eles darão embasamento para a continuidade da aula, a
‡Ȍ‘‘†‘Ǥ
fim de se chegar ao objetivo, que é fazer com que o(a)

estudante desenvolva com êxito a habilidade do Descritor 02.
Comentário: Professor(a), o(a) estudante tem que ser 
capaz de perceber os elementos que compõem um texto Advérbio é a palavra que modifica o sentido do verbo,
narrativo; no fragmento, percebe-se que o narrador não fala acrescentando-lhe uma circunstância.
como foi o modo que o personagem Pedro da Silva matou o Pronome: palavras que substituem ou acompanham outras,
colega, Joaquim de Oliveira; portanto, o(a) estudante irá principalmente os substantivos.
optar pela alternativa E. 

 ƒ”ƒ —ƒ …‘’”‡‡• ‘ ƒ‹• ƒ’Žƒ ‡ ‘„Œ‡–‹˜ƒ †ƒ•


 †‡ˆ‹‹­Ù‡• ƒ…‹ƒǡ Ž‡‹ƒ ‡ ’‡­ƒ ’ƒ”ƒ ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡•
 ”‡’‡–‹”‡ ‡ ˜‘œ ƒŽ–ƒ ƒ ˆ”ƒ•‡ ƒ„ƒ‹š‘ ‡ ‡ •‡‰—‹†ƒ ˆƒ­ƒ ƒ•
 ’‘†‡”ƒ­Ù‡•Ǥ
 
 “EU PRECISO LER MEU LIVRO CALMAMENTE”
 Reflita com os(as) estudantes:

 —ƒ†‘˜‘…²†‹œDz‡—’”‡…‹•‘Ž‡”‡—Ž‹˜”‘…ƒŽƒ‡–‡dzǡ
 ƒ‹ˆ‡•–ƒƒŽ±†ƒ‡…‡••‹†ƒ†‡†‡DzŽ‡”•‡—Ž‹˜”‘dzǡ…‘‘‡••ƒ
 Ž‡‹–—”ƒ†‡˜‡”ž•‡”ˆ‡‹–ƒǣDz…ƒŽƒ‡–‡dz‘†‡‘•‘„•‡”˜ƒ”“—‡
 ƒ’ƒŽƒ˜”ƒCALMAMENTEƒ–”‹„—‹—ƒ…‹”…—•–Ÿ…‹ƒ†‡‘†‘
 ƒ‘ ˜‡”„‘ LERǡ ‡•’‡…‹ˆ‹…ƒ†‘ ƒ ƒ‡‹”ƒ …‘‘ ƒ ƒ­ ‘ †‡••‡
 ˜‡”„‘ †‡˜‡ •‡” ˆ‡‹–ƒǡ …ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ†‘Ǧ•‡ ƒ••‹ǡ …‘‘ —
 advérbio de modo.


ƒ’ƒŽƒ˜”ƒDz‡—dz‡•–ž•‡”‡ˆ‡”‹†‘ƒ“—‡Ȁ“—‡ǫ‡•–‡…ƒ•‘ǡ

‡Žƒ‡•–ž•‡†‘—•ƒ†ƒ’ƒ”ƒ•—„•–‹–—‹”•‡—‘‡ǡ…‡”–‘ǫ– ‘

˜‘…²ƒ…ƒ„‘—†‡ˆƒœ‡”‘—•‘†‡—’”‘‘‡Ǥ ••‘’‘”“—‡ǡ’‘”

ƒ‹•“—‡˜‘…²–‡Šƒ—‘‡…‘‡“—‡•‡Œƒ•×•‡—ǡ‘—•‡Œƒǡ

—•—„•–ƒ–‹˜‘ǡ•˜‡œ‡•ǡ‡Ž‡’”‡…‹•ƒ•‡”•—„•–‹–—À†‘Ǥƒˆ”ƒ•‡

Ž‹†ƒ‡˜‘œƒŽ–ƒ‘Dz—dz‡•–ž•—„•–‹–—‹†‘‘•‡—‘‡Ǥ‘‰‘ǡ±

’‘••À˜‡Ž…‘…Ž—‹”“—‡“pronome”±•‹Ø‹‘†‡ƒŽ‰‘“—‡‡•–ž

Dz‡ˆ—­ ‘†‘‘‡dzǤ
 
 ‘–ƒǦ•‡ “—‡ ‘• …‘Š‡…‹‡–‘• •‘„”‡ ‘• pronomes ‡
 advérbios • ‘ †‡ ‰”ƒ†‡ ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ ‘ †‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘
 †ƒŠƒ„‹Ž‹†ƒ†‡†‡”‡Žƒ…‹‘ƒ”ƒ•’ƒ”–‡•†‡—–‡š–‘‡Ž‘…ƒŽ‹œƒ”
 ‡ …‘’”‡‡†‡”ƒ••—„•–‹–—‹­Ù‡• “—‡…‘–”‹„—‡’ƒ”ƒƒ•—ƒ
 …‘–‹—‹†ƒ†‡Ǥ
 
 ANÁFORA E CATÁFORA
 
  –‡š–‘  ‘ ± ƒ’‡ƒ• ƒ Œ—­ ‘ †‡ ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‡ ‘”ƒ­Ù‡•
 ƒŽ‡ƒ–×”‹ƒ•Ǥ ƒ”ƒ “—‡ ‡Ž‡ –‡Šƒ — •‡–‹†‘ ‡ •‡Œƒ ‡–‡†‹†‘
 ’‘” “—‡ Ž²ǡ ± ‡…‡••ž”‹‘ “—‡ ‡Ž‡ –‡Šƒ coesão, “—‡ ± —
 ”‡…—”•‘—‹–‘‹’‘”–ƒ–‡“—‡’‡”‹–‡‹–‡”Ž‹‰ƒ”‡ƒ”–‹…—Žƒ”
 ‹†‡‹ƒ•ǡ’ƒ”ƒ“—‡•‡Œƒ’‘••À˜‡Ž’”‘†—œ‹”‡‹–‡”’”‡–ƒ”—–‡š–‘
 †‡‘†‘ƒ‹•ƒ†‡“—ƒ†‘Ǥ
 

 Professor(a), apresente de forma conceitual e sucinta o


 assunto coesão e coerência, conforme descrito abaixo, pois o
 mesmo será abordado de forma mais abrangente em outras
aulas, cujos descritores o exigirão.
ʹʹ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

COESÃO: ˆ‡Ø‡‘ “—‡ †‹œ ”‡•’‡‹–‘ ƒ‘ ‘†‘ …‘‘ ‘• A anáfora é uma ferramenta de retomada que ajuda na
‡Ž‡‡–‘• Ž‹‰—À•–‹…‘•ǡ ’”‡•‡–‡• ƒ •—’‡”ˆÀ…‹‡ –‡š–—ƒŽǡ •‡ coesão e coerência textual, na medida em que estabelece
‡…‘–”ƒ ‹–‡”Ž‹‰ƒ†‘• ’‘” ‡‹‘ †‡ ”‡…—”•‘• –ƒ„± relação entre diferentes partes do texto. Nesse sentido, a
Ž‹‰—À•–‹…‘•ǡˆ‘”ƒ†‘•‡“—²…‹ƒ•˜‡‹…—Žƒ†‘”ƒ•†‡•‡–‹†‘Ǥ anáfora distingue-se da catáfora, pois a primeira faz um

movimento de retorno, e a segunda, um movimento de ida, em
COESÃO REFERENCIAL:–”ƒ–ƒǦ•‡†‡—”‡…—”•‘…‘‡•‹˜‘“—‡ relação a outros elementos do texto.
‘…‘””‡ “—ƒ†‘—–‡”‘‘—‡š’”‡•• ‘“—‡Œž ˆ‘‹ …‹–ƒ†‘‘ 
–‡š–‘± ”‡–‘ƒ†‘’‘” ‡‹‘†‡ ‘—–”‘–‡”‘“—‡‘•—„•–‹–—‹Ǥ Professor(a), é importante explicar aos(às) estudantes
Pronomes ‡ advérbios • ‘—•†‘•‡Ž‡‡–‘•Ž‹‰—À•–‹…‘• que a palavra “isso” faz referência a algo que foi dito antes;
”‡•’‘•ž˜‡‹• ’‡Žƒ …‘‡• ‘ ”‡ˆ‡”‡…‹ƒŽ ȋ‡–‘ƒ†ƒ• ‡ portanto, trata-se de uma anáfora, e “nesse” faz referência a
‡‹••Ù‡•ȌǤ algo que ainda será dito, sendo assim, uma catáfora.
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀ™‡„…ƒ…Š‡Ǥ‰‘‘‰Ž‡—•‡”…‘–‡–Ǥ…‘Ȁ•‡ƒ”…Šǫ“α…ƒ…Š‡ǣŠ‘Š›„ͳ• ǣŠ––’•ǣȀȀ•‡‡”Ǥ—ˆ•Ǥ„”Ȁ‹†‡šǤ Portanto, ambas são elementos de coesão referencial e os
’Š’Ȁ‹–‡”†‹•…‹’Ž‹ƒ”Ȁƒ”–‹…Ž‡Ȁ†‘™Ž‘ƒ†Ȁ͸ͺ͸ͻȀͷͷͷ͹ȀƬ…†αʹƬŠŽα’–ǦƬ…–α…ŽƬ‰Žα„”
 termos referentes são, respectivamente, “papai fuma
 cachimbo” e “país”.
Apresente aos(às) estudantes a tirinha abaixo. 
Os termos anafóricos e catafóricos são fundamentais para
garantir a coesão do texto. Isso porque a utilização correta
desses termos é o que garantirá um encadeamento lógico das
ideias, permitindo a compreensão do texto. Além disso, a
anáfora e catáfora impedem a repetição excessiva e muito
próxima de palavras, evitando que a redação se torne
cansativa.

Professor(a), é importante reforçar aos(às) estudantes
que cada gênero textual é organizado de uma maneira
específica, e que as tiras de humor (exemplo acima), por
exemplo, possuem em sua constituição imagens e palavras e,
por isso, requerem habilidades diferentes de outros gêneros.
Para compreendê-las, deve-se relacionar as imagens, as
palavras, entre outros recursos linguísticos para que possam
construir significados e humor, já que esses atuam juntos.

ATIVIDADE

Professor(a), aplique as questões abaixo como preferir, em


sala ou como atividade para casa.

ͳǤ‡‹ƒ…‘ƒ–‡­ ‘‘–”‡…Š‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ

 Dz‘”ƒ˜ƒ‡– ‘ȋͳͺͻ͵Ȍ‡—ƒ…ƒ•ƒ†‡’‡• ‘‘ƒ–‡–‡Ǥ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ’‘”–ƒŽ†‘’”‘ˆ‡••‘”Ǥ‡…Ǥ‰‘˜Ǥ„”Ȁ•–‘”ƒ‰‡Ȁ†‹•…‘˜‹”–—ƒŽȀ‰ƒŽ‡”‹ƒ•Ȁ‹ƒ‰‡Ȁ
ͲͲͲͲͲͲͲͲ͸ͷȀͲͲͲͲͲͲͲͷͻ͸ǤŒ’‰ ž’‘”‡••‡–‡’‘‡•–‡‰²‡”‘†‡”‡•‹†²…‹ƒˆŽ‘”‡•…‹ƒ‘‹‘
 †‡ ƒ‡‹”‘Ǥ“—‡Žƒ‡”ƒ’‡“—‡ƒ‡–”ƒ“—‹ŽƒǤdz
Professor(a), antes de começar a análise da tirinha, é 
importante relembrar com os(as) estudantes que uma palavra Esse, este e aquela• ‘ˆ‘”ƒ•‡’”‡‰ƒ†ƒ•…‘‘”‡…—”•‘•
que é usada para substituir e/ou fazer referência a outra é †‡ …‘‡• ‘ –‡š–—ƒŽ ’ƒ”ƒ •‡ ”‡ˆ‡”‹” ƒ ƒŽ‰‘ “—‡ Œž ˆ‘‹ †‹–‘
chamada de elemento de coesão referencial, e aquilo que foi ȋƒžˆ‘”ƒȌ‘—ƒ‹†ƒ•‡”žȋ…ƒ–žˆ‘”ƒȌǤ †‹“—‡ƒˆ—­ ‘–‡š–—ƒŽ
referenciado e/ou substituído é chamado de referente †‡ …ƒ†ƒ — †‘• –”²• ‡Ž‡‡–‘• …‘‡•‹˜‘• †‡•–ƒ…ƒ†‘•ǡ „‡
textual. Sua função é extremamente importante para a …‘‘‘”‡ˆ‡”‡–‡–‡š–—ƒŽ†‡…ƒ†ƒ—Ǥ
coerência textual, visto que permite que o leitor identifique os 
termos referidos no texto. Comentário: Professor(a), as palavras em destaque (esse,
 este, aquela) são utilizadas para fazer referência a algum
Após a leitura, indague os(as) estudantes: termo que já foi dito no texto (anáfora) ou que ainda será
 apresentado (catáfora). Assim, o pronome esse refere-se ao
1- A palavra ISSO, no primeiro quadrinho, se refere a ano de 1983, termo mencionado anteriormente ao pronome,
que? caracterizando-se, portanto, como anáfora. O pronome este
ˆ”ƒ•‡Dzƒ’ƒ‹ˆ—ƒ…ƒ…Š‹„‘dzǤ refere-se ao gênero de residência, que é apresentado logo
2- A frase está localizada antes ou depois da palavra depois, sendo assim, um termo catafórico; e o pronome aquela
ISSO? refere-se à casa de pensão no Catete, já mencionada no começo
ˆ”ƒ•‡Dzƒ’ƒ‹ˆ—ƒ…ƒ…Š‹„‘dz˜‡ƒ–‡•†ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ Ǥ do texto, tratando-se assim de uma anáfora.
3- A que outra palavra NESSE se refere, no terceiro 
quadrinho? 
’ƒŽƒ˜”ƒDz’ƒÀ•dzǤ 
4- A palavra vem antes ou depois de NESSE? 
’ƒŽƒ˜”ƒDz’ƒÀ•dz˜‡†‡’‘‹•†‡Ǥ 
ʹ͵
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

ʹǤ‡‹ƒƒ–‹”‹Šƒƒ„ƒ‹š‘Ǥ
 AULA 14
ʹ. •–ƒ„‡Ž‡…‡” ”‡Žƒ­Ù‡• ‡–”‡ ’ƒ”–‡•
†‡ — –‡š–‘ǡ ‹†‡–‹ˆ‹…ƒ†‘ ”‡’‡–‹­Ù‡•
HABILIDADE
‘—•—„•–‹–—‹­Ù‡•“—‡…‘–”‹„—‡’ƒ”ƒƒ
…‘–‹—‹†ƒ†‡†‡—–‡š–‘Ǥ

²‡”‘• –‡š–—ƒ‹• †‹˜‡”•‘•Ǥ —‡”ƒ‹•ǡ
 CONTEÚDO(S)
 ƒ”–‹‰‘•ǡ‘‡•‰‡±”‹…‘•‡•‹Ø‹‘•Ǥ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„Ž‘‰†ƒ’”‘ˆ•ƒ‰ƒ˜‡Ǥ„Ž‘‰•’‘–Ǥ…‘ȀʹͲͳ͸ȀͲͶȀƒƒˆ‘”ƒǦ‡Ǧ…ƒ–ƒˆ‘”ƒǤŠ–Ž


†‡–‹ˆ‹“—‡ǡ‘–‡š–‘ǡ—–‡”‘ƒƒˆ×”‹…‘‡—…ƒ–ƒˆ×”‹…‘ǡ IMPORTANTE: •–ƒ ƒ—Žƒ ± —ƒ …‘–‹—ƒ­ ‘ †ƒ ƒ—Žƒ ͳ͵ǡ
„‡…‘‘‘‡Ž‡‡–‘†‘“—ƒŽ‡Ž‡•ˆƒœ‡”‡ˆ‡”²…‹ƒǤ •‡†‘ ‡…‡••ž”‹‘ ”‡…‘”†ƒ” …‘ ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• ƒ
‹’‘”–Ÿ…‹ƒ †ƒ coesão em um textoǡ ‡ ‘• ‡Ž‡‡–‘•
Comentário: Professor(a), o(a) estudante deverá identificar ‰”ƒƒ–‹…ƒ‹•“—‡’‘†‡•‡”—–‹Ž‹œƒ†‘•’ƒ”ƒ•—ƒ‰ƒ”ƒ–‹ƒǤ
no texto os seguintes termos: Professor(a), reforce com os(as) estudantes que a coesão
Anáfora – emergência / Termo referente: o abridor de latas garante o estabelecimento de uma relação de sentido entre as
quebrou. partes de um texto, por meio do uso adequado de conectivos
Catáfora- Isso / Termo referente: maçarico. para garantir uma sequência lógica e de sentido no decorrer
de um texto. Frise que, como visto na aula anterior, dentre os
tipos de coesão, está a referencial.

A coesão gramatical±…‘•‡‰—‹†ƒƒ’ƒ”–‹”†‘‡’”‡‰‘
ƒ†‡“—ƒ†‘ †‡ ƒ•’‡…–‘• ‰”ƒƒ–‹…ƒ‹• “—‡ ‰ƒ”ƒ–‡ ƒ
ƒƒ””ƒ­ ‘ ‘ –‡š–‘Ǥ  ‡š‡’Ž‘ †‘• pronomes,
determinados advérbios e expressões adverbiais,
artigos e numerais.

„‘”†‡“—‡ƒ†‡ˆ‹‹­ ‘ƒ…‹ƒ–”ƒœ‘…‘…‡‹–‘†‡coesão
gramatical Ǧ ƒ“—‡Žƒ “—‡ —–‹Ž‹œƒ –‡”‘• ‰”ƒƒ–‹…ƒ‹• ’ƒ”ƒ
•—„•–‹–—‹” ‘— ˆƒœ‡” ”‡ˆ‡”²…‹ƒ ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ• …‘–‹†ƒ• ‘ –‡š–‘Ǥ
‘”–ƒ–‘ǡ a coesão gramatical ˆƒœ ’ƒ”–‡ †ƒ coesão por
referênciaǡ ’‘‹• •‡ —–‹Ž‹œƒ †‡ –‡”‘• ‰”ƒƒ–‹…ƒ‹•ǡ …‘‘
pronomes e advérbiosǡ …‘ˆ‘”‡ ˜‹•–‘ ƒ ƒ—Žƒ ƒ–‡”‹‘”ǡ
’ƒ”ƒ‘”‡ˆ‡”‡…‹ƒ‡–‘Ǥ‡•–ƒƒ—Žƒǡ˜ƒ‘•…‘Š‡…‡”‡ƒ’Ž‹…ƒ”
ƒ‹•†‘‹•–‹’‘•†‡‡Ž‡‡–‘•‰”ƒƒ–‹…ƒ‹•ǡ“—‡• ‘—–‹Ž‹œƒ†‘•
’ƒ”ƒˆƒœ‡””‡ˆ‡”²…‹ƒ‘—•—„•–‹–—‹”–‡”‘•ǡ‰ƒ”ƒ–‹†‘ƒ••‹
ƒ…‘‡• ‘†‘–‡š–‘Ǧnumeral‡artigoǤ

Numeral ± ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ “—‡ ƒ–”‹„—‹ “—ƒ–‹†ƒ†‡ ƒ‘• •‡”‡• ‘—
‘„Œ‡–‘•ǡ†ƒ†‘ƒ‡Ž‡•˜ƒŽ‘”†‡ˆ‹‹†‘Ǥ

Artigo±ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ“—‡ƒ…‘’ƒŠƒ‘••—„•–ƒ–‹˜‘•ǡ‹†‹…ƒ†‘
‘•‡—ï‡”‘ȋ•‹‰—Žƒ”‘—’Ž—”ƒŽȌ‡‘•‡—‰²‡”‘ȋƒ•…—Ž‹‘
‘—ˆ‡‹‹‘ȌǤ
Professor(a), analise com os(as) estudantes o trecho
abaixo.
“Ele entrou por um longo corredor escuro. Depois de caminhar
em silêncio, parou e passou a examinar o corredor”.
O termo destacado é um artigo ou numeral? Por quê?
Resposta:”–‹‰‘ǡ’‘‹•‡•–žƒ…‘’ƒŠƒ†‘—•—„•–ƒ–‹˜‘Ǥ
Professor(a), é importante explicar aos(às) estudantes
que os artigos definidos (a, o, as, os) são os tipos utilizados
para fazer referência a algo e que eles só têm força coesiva, se
empregado anaforicamente, pois refere-se a algo já citado
dentro do texto. É o caso do o de “o corredor”, do exemplo
acima, usado para mostrar que se trata do mesmo corredor
anteriormente citado. Neste exemplo, o artigo está empregado
antes da repetição da palavra corredor (anafórico).

‘”‡Žƒ­ ‘ƒ‘•numeraisǡƒ•‡š’”‡••Ù‡•“—ƒ–‹–ƒ–‹˜ƒ•ǡ
‡ ƒŽ‰—ƒ• …‹”…—•–Ÿ…‹ƒ•ǡ ”‡–‘ƒ †ƒ†‘• ƒ–‡”‹‘”‡• ‘—
‹†‹…ƒ †ƒ†‘• ƒ‹†ƒ ƒ •‡”‡ ‡š’‘•–‘•ǡ ‡•–ƒ„‡Ž‡…‡†‘ ‡
ʹͶ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

ƒ„‘• ‘• …ƒ•‘• —ƒ ”‡Žƒ­ ‘ †‡ …‘‡• ‘Ǥ ‡Œƒ ‘• •‡‰—‹–‡• várias combinações, provavelmente, correndo o risco de se
‡š‡’Ž‘•ǣ optar por um termo que não seja compreendido por este ou por
Ǧ ‘”ƒ†‹˜—Ž‰ƒ†‘•†‘‹•ƒ˜‹•‘•ǣ‘’”‹‡‹”‘‡”ƒ’ƒ”ƒ‘•ƒŽ—‘• aquele leitor. É por isso que se diz que o gramatical é um
‡‘•‡‰—†‘…ƒ„‹ƒƒ†‹‹•–”ƒ­ ‘†‘…‘Ž±‰‹‘Ǥ sistema fechado e o lexical, um conjunto aberto.

Ǧ • …”‹ƒ­ƒ• …‘‡‘”ƒ˜ƒ Œ—–ƒ• ƒ ˜‹–×”‹ƒ †‘ –‹‡ †‘
‡–”‡ ‘• –‹’‘• †‡ coesão lexical, –‡‘• ƒ …‘‡• ‘ ’‘”
„ƒ‹””‘ǡƒ•†—ƒ•Žƒ‡–ƒ˜ƒ ‘–‡”‡•‹†‘ƒ…‡‹–ƒ•‘–‹‡
‡‹‘ †‡ sinônimos, “—‡ ± ˆ‡‹–ƒ “—ƒ†‘ •‡ —–‹Ž‹œƒ —
…ƒ’‡ ‘Ǥ
 •‹Ø‹‘’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”Ǧ•‡ƒ—–‡”‘†‹–‘ƒ–‡”‹‘”‡–‡ǡ‡ƒ
‘ ’”‹‡‹”‘ ‡š‡’Ž‘ǡ ‘ —‡”ƒŽ Dz†‘‹•dz ‹†‹…ƒ ƒ ’‘”‡‹‘†‡nomes genéricosǡ“—‡• ‘ƒ“—‡Ž‡•“—‡ƒ„ƒ”…ƒ
“—ƒ–‹†ƒ†‡†‡ƒ˜‹•‘•“—‡•‡” ‘‡—‡”ƒ†‘•Ž‘‰‘†‡’‘‹•Ǥ ž —‹–ƒ• …‘‹•ƒ• ‰‡”ƒ‹• ‡ ƒ‘ ‡•‘ –‡’‘ǡ “—‡  ‘ • ‘
‘ •‡‰—†‘ ‡š‡’Ž‘ǡ ‘ —‡”ƒŽ Dz†—ƒ•dz ˆƒœ ”‡ˆ‡”²…‹ƒ  ‡•’‡…Àˆ‹…‘•Ǥ • ‘‡• ‰‡±”‹…‘• • ‘ ‡š’”‡••Ù‡• „ƒ•–ƒ–‡
“—ƒ–‹†ƒ†‡ †‡ …”‹ƒ­ƒ•ǡ Œž ƒ–‡”‹‘”‡–‡ …‹–ƒ†ƒ•ǡ “—‡ …‘—•…—Ž–—”ƒ†‡‘†‡‘–‡š–‘ˆ‘‹‡•…”‹–‘‡’‘”‹••‘’‘†‡
Žƒ‡–ƒ˜ƒǤ •‡” —•ƒ†‘• •‡ ‡†‘ †‘  ‘ ‡–‡†‹‡–‘ †‘ –‡š–‘ ’‡Ž‘
 Ž‡‹–‘”Ǥ
‹ƒ–‡†‘‡š’‘•–‘ƒ…‹ƒǡ’‘†‡‘•‘–ƒ”ƒ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ†‘
…‘Š‡…‹‡–‘ •‘„”‡ ‘• ‡Ž‡‡–‘• ‰”ƒƒ–‹…ƒ‹•ǡ “—‡ ’‘†‡ Exemplo: O medo de amar paralisa o homem.
•‡” —•ƒ†‘• …‘‘ ‡Ž‡‡–‘• †‡ …‘‡• ‘ ‡ — –‡š–‘ǡ ƒ Esse temor nem sempre é positivoǤ ȋ‡†‘‡–‡‘”• ‘
‡š‡’Ž‘ †‘• ˜‹•–‘• ƒ• ƒ—Žƒ•ǣ pronomes, advérbios, •‹Ø‹‘•ȌǤ

numerais e artigos. Ž‡• ‡˜‹–ƒ —ƒ ”‡’‡–‹­ ‘
Exemplo: A antiguidade quebrou ao cair no chão.
†‡•‡…‡••ž”‹ƒ†‡’ƒŽƒ˜”ƒ•ǡ…‘–”‹„—‹†‘ƒ••‹’ƒ”ƒƒ‡ŽŠ‘”
Felizmente, o item já estava estragado. ȋ‹–‡± — ‘‡
…‘’”‡‡• ‘‡‡•–”—–—”ƒ­ ‘†‘–‡š–‘Ǥ
‰‡±”‹…‘“—‡•‡”˜‡’ƒ”ƒ•‹„‘Ž‹œƒ”˜ž”‹ƒ•…‘‹•ƒ•ȌǤ
 
NOMES GENÉRICOS E SINÔNIMOS Podemos concluir que o conhecimento sobre os tipos de
coesão textual é de suma importância, pois é fundamental na
…‘‡• ‘†‡—–‡š–‘’‘†‡•‡ƒ’”‡•‡–ƒ”†‡˜ž”‹ƒ•ˆ‘”ƒ•ǡ construção textual. Para que um texto seja eficaz na
•‡†‘ ƒ‹• —ƒ †‡Žƒ• ƒ coesão lexicalǡ “—‡ …‘•‹•–‡ ƒ transmissão da sua mensagem, é essencial que faça sentido
—–‹Ž‹œƒ­ ‘†‡’ƒŽƒ˜”ƒ•“—‡’‘••—‡•‡–‹†‘ƒ’”‘š‹ƒ†‘‘— para o leitor. Isso é possível quando as partes do texto estão em
“—‡ ’‡”–‡…‡ ƒ — ‡•‘ …ƒ’‘ Ž‡š‹…ƒŽ Ȃ •‹Ø‹‘•ǡ harmonia e seus conectivos estão dispostos de maneira a
‘‡•‰‡±”‹…‘•ǡ‡–”‡‘—–”‘•Ǥ oferecer clareza ao texto.
O(A) estudante que conseguir ter esse entendimento e
Professor(a), faça questionamentos aos(às) estudantes
reconhecimento dentro de textos se torna um leitor e escritor
para atiçar a curiosidade deles(as) sobre os assuntos:
mais assertivo.
- Pela leitura da definição acima, qual a diferença entre a ATIVIDADE
coesão gramatical e a lexical?
Professor(a), aplique a atividade abaixo como preferir.
Sugere-se que seja feita em sala de aula, para maior suporte
Resposta:  coesão gramatical ± …‘•‡‰—‹†ƒ ƒ ’ƒ”–‹” †‘
ao(à) estudante que encontrar dificuldades na resolução.
‡’”‡‰‘ ƒ†‡“—ƒ†‘ †‡ artigo, pronome, adjetivo,
determinados advérbios e expressões adverbiais, ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡”‡•’‘†ƒ‘“—‡•‡’‡†‡Ǥ
conjunções e numerais. žƒcoesão lexical±‘„–‹†ƒ’‡Žƒ•
Dz‘•ʹ͸ƒ‘•ǡo zagueiro Júnior Baiano†‡——ƒ‰”ƒ†‡
relações de sinônimos, hiperônimos, nomes genéricosǤ
 ˜‹”ƒ†ƒ ‡•—ƒ…ƒ””‡‹”ƒǤ ‘Š‡…‹†‘’‘” •—ƒ• ‹…‘•‡“—‡–‡•
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ’‘”–ƒŽ•ƒ‘ˆ”ƒ…‹•…‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ’‘”–—‰—‡•Ȁ…‘‡•ƒ‘Ǥ
…‡••‘‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ
Dz–‡•‘—”ƒ• ˜‘ƒ†‘”ƒ•dzǡ‡Ž‡’ƒ••‘— ƒ ƒ‰‹” †‡ ƒ‡‹”ƒ ƒ‹•
 •‡•ƒ–ƒǡƒ–‹–—†‡“—‡ŒžŽ‡˜‘—ƒ–±ƒ‡Ž‡­ ‘”ƒ•‹Ž‡‹”ƒǤ
Professor(a), para ilustrar o que estamos discutindo sobre 

as coesões gramatical x lexical, observe o exemplo abaixo onde ƒ–”À…‹ƒǡ ƒ ‡•’‘•ƒǡ ‡ ‘• ˆ‹ŽŠ‘• ƒ–”À…‹ƒ ƒ”‘Ž‹‡ ‡ ƒ–”‹…
o espaço em branco deverá ser preenchido por um elemento • ‘ ƒ• ƒ‹‘”‡• ƒŽ‡‰”‹ƒ• †‡••‡baianoƒ•…‹†‘ ƒ …‹†ƒ†‡ †‡
que tenha João Paulo II como referente: ‡‹”ƒ†‡ƒ–ƒƒǤDzŽ‡•• ‘ƒ‹Šƒ”ƒœ ‘†‡˜‹˜‡”‡Ž—–ƒ”’‘”
…‘‹•ƒ•„‘ƒ•dzǡ…‘‡–ƒ‘œƒ‰—‡‹”‘Ǥ

João Paulo II esteve em Porto Alegre. Lá, o ________ disse ȏǤǤǤȐdz
que a igreja continua a favor... ȋ ‘”ƒŽ†‘•’‘”–•ǡʹͶȀͲͺȀͻ͹Ȍ


Resposta: ‡•–‡ ‡š‡’Ž‘ǡ Šž …‘‘ ‡•…‘ŽŠ‡” — ‡Ž‡‡–‘ ͳǤ  ’ƒŽƒ˜”ƒ Dz„ƒ‹ƒ‘dz ‡•–ž •—„•–‹–—‹†‘ ƒŽ‰— –‡”‘
…‘‡•‹˜‘†‡†—ƒ•ƒ–—”‡œƒ•’ƒ”ƒ•—„•–‹–—‹”‡ˆƒœ‡””‡ˆ‡”²…‹ƒƒ ƒ–‡”‹‘”‡–‡…‹–ƒ†‘Ǥ—ƒŽ•‡”‹ƒ‡••‡–‡”‘ǫ

‘ ‘ƒ—Ž‘ ǣƒgramaticalǡ’”‘˜ƒ˜‡Ž‡–‡‘’”‘‘‡“ele” Comentário: Professor(a), o(a) estudante deverá identificar,
‡ƒlexicalǡ…‘’ƒŽƒ˜”ƒ•‡Ȁ‘—‡š’”‡••Ù‡•“—‡–‡Šƒ…‘‡š ‘ no texto, que a palavra BAIANO está substituindo o termo
…‘‘–‡”‘”‡ˆ‡”‡–‡Ǥ‡•–‡‘‡–‘ǡ†‹”‡…‹‘‡Ǧ•‡ƒ‘•ȋ•Ȍ “zagueiro Júnior Baiano”, que foi dito anteriormente, no início
‡•–—†ƒ–‡•‡’‡”‰—–‡•‡‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ’‘••—‡ƒŽ‰—ƒ‹†‡‹ƒ†‡ do texto.
’ƒŽƒ˜”ƒ ‡Ȁ‘— ‡š’”‡•• ‘ ’ƒ”ƒ ‘ ‡•’ƒ­‘ ‡ „”ƒ…‘Ǥ —­ƒ ƒ•
”‡•’‘•–ƒ•†‡ƒŽ‰—•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•‡‡•‡‰—‹†ƒƒ’”‡•‡–‡ ʹǤ…‘–”‡‘–‡š–‘—‡š‡’Ž‘†‡…‘‡• ‘‰”ƒƒ–‹…ƒŽ‡
ƒŽ‰—ƒ• •—‰‡•–Ù‡•ǣ ƒ’ƒǡ ‘••ƒ ƒ–‹†ƒ†‡ǡ ƒ–‘ ƒ†”‡ǡ —‡š‡’Ž‘†‡…‘‡• ‘Ž‡š‹…ƒŽǤ

†‡–”‡‘—–”ƒ•Ǥ Comentário: Professor(a), o(a) estudante deverá identificar,
 no texto, os seguintes termos:
Na escolha entre termos gramaticais, há um número fixo Gramatical: ele.
de possibilidades, um limite entre o que é e o que não é possível. Lexical: zagueiro.
Já a opção por termos lexicais é algo complexo que permite
ʹͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 15 outros sentidos que não sejam apenas de aumento ou


diminuição.
Para contribuir no entendimento desse descritor,
ͳͻǤ ‡…‘Š‡…‡” ‘ ‡ˆ‡‹–‘ †‡ •‡–‹†‘ sugerimos trabalhar os gêneros textuais poema e carta, mas
HABILIDADE †‡…‘””‡–‡ †ƒ ‡š’Ž‘”ƒ­ ‘ †‡ ”‡…—”•‘• você, professor(a), poderá utilizar outros gêneros textuais
‘”–‘‰”žˆ‹…‘•‡Ȁ‘—‘”ˆ‘••‹–ž–‹…‘•Ǥ para melhor explorar a habilidade de reconhecer o efeito de

²‡”‘•–‡š–—ƒ‹•†‹˜‡”•‘•Ǥ‹‹—–‹˜‘‡ sentido decorrente da exploração de recursos ortográficos
CONTEÚDO(S) e/ou morfossintáticos (D19).
ƒ—‡–ƒ–‹˜‘Ǥ

Professor(a), a habilidade trabalhada nesta aula necessita
ATIVIDADE
de que o(a) estudante retome a classe gramatical substantivo,
mais especificamente a flexão de grau dessa classe. É
‡‹ƒ‘’‘‡ƒ‡”‡•’‘†ƒƒ‘“—‡•‡’‡†‡Ǥ
importante mostrar ao(à) estudante que além dos 
substantivos expressarem aumento (grau aumentativo) e DE BINÓCULO
diminuição (grau diminutivo), os graus podem: no 

aumentativo: indicar exagero, depreciação ou afeto, e no


diminutivo: indicar moderação, afetividade ou desdém. Os
sentidos dependem do contexto. Para melhor trabalhar esse
conteúdo, faz-se necessário a utilização de gêneros textuais
diversos.
ƒ­ƒ‘Ž‡˜ƒ–ƒ‡–‘†‘•…‘Š‡…‹‡–‘•’”±˜‹‘•†‘•ȋƒ•Ȍ
‡•–—†ƒ–‡•ƒ”‡•’‡‹–‘†ƒˆ‘”ƒ­ ‘†‡•—„•–ƒ–‹˜‘•‘•‰”ƒ—•
ƒ—‡–ƒ–‹˜‘‡†‹‹—–‹˜‘Ǥ‡–‘‡ƒ•”‡‰”ƒ•‰‡”ƒ‹•†‡…‘‘ 

•‡ †ž ‡••ƒ ˆ‘”ƒ­ ‘ǡ –ƒ–‘ ƒ ˆ‘”ƒ ƒƒŽÀ–‹…ƒ “—ƒ–‘ ƒ „ƒ‹šƒ†‘‘…‘’žœ‹‘
ˆ‘”ƒ•‹–±–‹…ƒǤ ’—Šƒ†‘‘‡•’ƒ†‹

FORMAÇÃO DO GRAU DO SUBSTANTIVO ‡˜ƒ–ƒ†‘‘…‘”’ƒœ‹Ž
†‹ˆ‡”‡–‡ƒ‘’‘˜‹Ž±—
1. Analítico Š‘‡œƒ”” ‘ƒ„”‹—ƒ„‘…ƒ””ƒ

ˆ‹–ƒ†‘ƒ†‹”ƒ†‘
ƒ ˆ‘”ƒ ƒƒŽÀ–‹…ƒǡ ƒ…”‡•…‡–ƒǦ•‡ ƒ‘ •—„•–ƒ–‹˜‘
ƒƒ˜‹ƒ””ƒ†‘…ƒ’‹–‘””ƒǤ
—adjetivo“—‡ †² ƒ ‹†‹…ƒ­ ‘ †‡ ƒ—‡–‘ ȋ‡šǤ ‡‘”‡ǡ 
‰”ƒ†‡ǡ‹‡•‘Ȍ‘—†‹‹—‹­ ‘ȋ‡šǤ‹•‹‰‹ˆ‹…ƒ–‡ǡ‹ï•…—Ž‘ǡ ƒ”Ž‘•ƒŽ†ƒŠƒ‹ ‡Ž‘‹•ƒ—ƒ”“—‡†‡ ‘ŽŽƒ†ƒǡ26 Poetas Hoje ȋͳͻ͹ͷȌǤ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‘˜ƒ•‹Ž˜ƒǤ„Ž‘‰•Ǥ•ƒ’‘Ǥ’–ȀͶͷͲͳͲͷǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ǣͳ͸ŒƒǤʹͲʹ͵Ǥ†ƒ’–ƒ†‘Ǥ
’‡“—‡‘ȌǤ 

ͳǤ  ’‘‡ƒ ƒ…‹ƒ …‘–‡’Žƒ —‹–‘• •—„•–ƒ–‹˜‘•
Exemplos: ˆŽ‡š‹‘ƒ†‘•Ǥ—ƒ‹•• ‘‡Ž‡•ǫ

 ‘’‘‰”ƒ†‡Ȃ…‘’‘’‡“—‡‘
 ‡†”ƒ…‘Ž‘••ƒŽǦ’‡†”ƒ‹ï•…—Žƒ Comentário: Professor(a), o(a) estudante deverá encontrar
 ”ƒ„ƒŽŠ‘‡‘”‡Ǧ–”ƒ„ƒŽŠ‘‹•‹‰‹ˆ‹…ƒ–‡ os substantivos: c‘’žœ‹‘ǡ ‡•’ƒ†‹ǡ …‘”’ƒœ‹Žǡ ’‘˜‹Ž±—ǡ
„‘…ƒ””ƒ‡…ƒ’‹–‘””ƒǤ
 ƒ•‘‡‘”‡Ȃ˜ƒ•‘ˆ‹‘

2. Sintético ʹǤ‘…²…‘•‡‰—‡‹†‡–‹ˆ‹…ƒ”•‡‡Ž‡•• ‘ˆŽ‡š‹‘ƒ†‘•ƒ’‡ƒ•
‘ƒ—‡–ƒ–‹˜‘‘—Šž–ƒ„±‘†‹‹—–‹˜‘ǫ‹–‡Ǧ‘ȋ•Ȍǣ
ƒ ˆ‘”ƒ •‹–±–‹…ƒǡ Šž –ƒ„± — ƒ…”±•…‹‘ ƒ‘
•—„•–ƒ–‹˜‘Ǥ ‡•–ƒ ˜‡œǡ ± —sufixo“—‡ †ž ƒ ‹†‹…ƒ­ ‘ †‡ Comentário: Professor(a), ao surgirem dúvidas, oriente
ƒ—‡–‘‘—†‹‹—‹­ ‘Ǥ os(as) estudantes, haja vista que as flexões apresentadas no
texto não são de uso comum. Mas destaque que, dentre os
Sufixos aumentativos Sufixos diminutivos substantivos citados na pergunta anterior, há um que está
-ão: paredão -acho:”‹ƒ…Š‘ flexionado no diminutivo: espadim. Os demais, no
-aço: ricaço -ejo:Ž—‰ƒ”‡Œ‘ aumentativo.
-alhão: dramalhão -ela:”—‡Žƒ 

-arra: bocarra -ico:ƒ‘”‹…‘ ͵Ǥ—ƒŽƒ‹–‡­ ‘†‘ƒ—–‘”ƒ‘—–‹Ž‹œƒ”—‹–ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•‘


-arrão: gatarrão -ichoǣ„ƒ”„‹…Šƒ ƒ—‡–ƒ–‹˜‘ǫ
-zarrão: homenzarrão -inho:…ƒ†‡”‹Š‘
-ázio: copázio -itoǣ…ƒ•‹–ƒ Comentário: Professor(a), reforce que as flexões podem ser
utilizadas em diferentes sentidos, podendo não só ser para
-eirão: vozeirão -ucho:‰‘”†—…Š‘
indicar aumento ou diminuição de algo, mas também
-ona: mulherona -zinhoǣ…‘ŽŠ‡”œ‹Šƒ
apontar o modo afetivo de uma situação.
-orra: beiçorra -zito:’‡œ‹–‘ 
ͶǤ ž ƒŽ‰—ƒ ”‡Žƒ­ ‘ ‡Ȁ‘— •‡‡ŽŠƒ­ƒ ‡–”‡ ‘ –À–—Ž‘ †‘
Professor(a), após a retomada da formação do grau do ’‘‡ƒ‡ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•ˆŽ‡š‹‘ƒ†ƒ•‘ƒ—‡–ƒ–‹˜‘ǫ—ƒŽǫ
substantivo, enfatize que, para o desenvolvimento desta
habilidade, o grau do substantivo que mais se utiliza é o Comentário: Professor(a), espera-se que os(as) estudantes
sintético, pois a presença dos sufixos ajuda na exploração de percebam que assim como um binóculo, as flexões no

ʹ͸
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

aumentativo podem ter a função de ampliar algo e/ou ͶǤ ƒ‰‹‡ …‘–‡š–‘• ‡ “—‡ ‘• •—„•–ƒ–‹˜‘• „‡„‡œ‹Š‘ǡ
alguém. ‡‹‹Š‘ ‡ ƒŽ‘ˆƒ†‹Šƒ •‹‰‹ˆ‹“—‡ǡ †‡ ˆƒ–‘ǡ Dz„‡„²
 ’‡“—‡‘dzǡ Dz‡‹‘ ’‡“—‡‘dz ‡ DzƒŽ‘ˆƒ†ƒ ’‡“—‡ƒdzǤ 
Leia a carta e responda ao que se pede. •‡‰—‹†ƒǡ …”‹‡ ‡—…‹ƒ†‘• ‡ “—‡ –ƒ‹• •—„•–ƒ–‹˜‘• –‡Šƒ
‡••‡••‡–‹†‘•Ǥ
Professor(a), peça aos(às) estudantes que façam a leitura Comentário: Professor(a), o sentido construído pelo
silenciosa do texto e que destaquem as palavras cujo emprego do diminutivo sempre tem relação com o contexto.
significado desconheçam. Proponha que deduzam o significado Por isso, incentive os(as) estudantes a imaginarem situações
das palavras pelo contexto; caso haja necessidade, oriente-os a nas quais os substantivos bebezinho, menininho e almofadinha
pesquisá-las no dicionário. Em seguida, solicite que observem tenham o sentido de diminutivo.
as palavras terminadas com sufixos aumentativos e 
diminutivos. 5. ‡Ž‡‹ƒ ‘•‡‰—‹–‡ –”‡…Š‘ǣ Dz“—ƒ”–‡‹” ‘†‡‹ŽŠƒ”‡•†‡
 „‡‹Œ‘• †‘ –‡—ǡ •‡’”‡ –‡— ‡”ƒ†‘dzǤ  ’”‘’ו‹–‘ †‘
Carta a Ophélia Queiroz •—„•–ƒ–‹˜‘“—ƒ”–‡‹” ‘ǡ±’‘••À˜‡Žƒˆ‹”ƒ”“—‡ǣ
ʹ͵Ȁ͵ȀͳͻʹͲ 
 ƒȌ‡Ž‡‡•–ž‘‰”ƒ—ƒ—‡–ƒ–‹˜‘ǫ
‡—“—‡”‹†‘‡„‡œ‹Š‘ǣ „Ȍ‡Ž‡ǡƒ–‡”‹ƒ­ ‘Ǧ ‘‹†‹…ƒ˜ƒ”‹ƒ­ ‘†‡‰”ƒ—ǫ
ȏǤǤǤȐ …Ȍ‡Ž‡ǡƒ–‡”‹ƒ­ ‘Ǧ ‘ ‘‹†‹…ƒ˜ƒ”‹ƒ­ ‘†‡–ƒƒŠ‘ǫ
 ‘‡…‘ˆ‘”‘…‘ƒ‹†‡‹ƒ†‡‡•…”‡˜‡”Ǣ“—‡”‹ƒˆƒŽƒ”Ǧ–‡ǡ 
–‡”Ǧ–‡ •‡’”‡ ƒ‘ ’± †‡ ‹ǡ  ‘ •‡” ‡…‡••ž”‹‘ ƒ†ƒ”Ǧ–‡ Comentário: Professor(a), permita que os(as) estudantes
…ƒ”–ƒ•Ǥ • …ƒ”–ƒ• • ‘ •‹ƒ‹• †‡ •‡’ƒ”ƒ­ ‘ Ȅ •‹ƒ‹•ǡ ’‡Ž‘ reflitam sobre as questões e tentem responder a elas sem o seu
‡‘•ǡ’‡Žƒ‡…‡••‹†ƒ†‡†‡ƒ•‡•…”‡˜‡”‘•ǡ†‡“—‡‡•–ƒ‘• auxílio. Depois, retome cada questão fazendo a conferência das
ƒˆƒ•–ƒ†‘•Ǥ respostas com eles(as). Comente que algumas palavras, como
 ‘–‡ƒ†‹”‡•†‡…‡”–‘Žƒ…‘‹•‘ƒ•‹Šƒ•…ƒ”–ƒ•Ǥ• quarteirão, em sua origem, correspondiam a formas do
…ƒ”–ƒ• • ‘ ’ƒ”ƒ ƒ• ’‡••‘ƒ• ƒ “—‡  ‘ ‡ ‹–‡”‡••ƒ ƒ‹• aumentativo de substantivos. Com o tempo, a noção de
ˆƒŽƒ”ǣ’ƒ”ƒ‡••ƒ•‡•…”‡˜‘†‡„‘ƒ˜‘–ƒ†‡Ǥ‹Šƒ ‡ǡ’‘” aumentativo se perdeu e, hoje, essa forma substitui o grau
‡š‡’Ž‘ǡ—…ƒ‡•…”‡˜‹†‡„‘ƒ˜‘–ƒ†‡ǡ‡šƒ–ƒ‡–‡’‘”“—‡ normal. Outros exemplos: cartão, colchão e portão.
‰‘•–‘—‹–‘†‡ŽƒǤ
—‡”‘ “—‡ •‹–ƒ• ‹•–‘ǡ “—‡ •ƒ‹„ƒ• “—‡ ‡— •‹–‘ ‡ ’‡•‘
ƒ••‹ ƒ ‡••‡ ”‡•’‡‹–‘ǡ ’ƒ”ƒ  ‘ ‡ ƒ…Šƒ”‡• •‡…‘ǡ ˆ”‹‘ǡ
‹†‹ˆ‡”‡–‡Ǥ —  ‘ ‘ •‘—ǡ ‡— ‡„±Ǧ‡‹‹Š‘ǡ ‹Šƒ
ƒŽ‘ˆƒ†‹Šƒ …‘”Ǧ†‡Ǧ”‘•ƒ ’ƒ”ƒ ’”‡‰ƒ” „‡‹Œ‘• ȋ“—‡ ‰”ƒ†‡
†‹•’ƒ”ƒ–‡ǨȌǤ
ƒ†‘—‡‹‰—‹Š‘…Š‹²•Ǥ
ƒ†‡—•ƒ–±ƒƒŠ ǡ‡—ƒŒ‘Ǥ
“—ƒ”–‡‹” ‘†‡‹ŽŠƒ”‡•†‡„‡‹Œ‘•†‘–‡—ǡ•‡’”‡–‡—
‡”ƒ†‘

ȋ ‡”ƒ†‘‡••‘ƒǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀƒ”“—‹˜‘’‡••‘ƒǤ‡–Ȁ–‡š–‘•Ȁͳ͵͵͹Ǥ…‡••‘‡ǣʹͶ
ŒƒǤʹͲʹ͵ȌǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ

ͳǤ—ƒŽ±‘ƒ••—–‘†‘–‡š–‘ǫ

Comentário: Professor(a), o(a) estudante deverá identificar,
no texto, que o poeta explica à namorada o motivo pelo qual
ele pode parecer frio e indiferente nas cartas que envia a ela:
não se conformava em lhe escrever, pois o que queria mesmo
era falar com ela.

ʹǤ—‡•—„•–ƒ–‹˜‘•ƒ’”‡•‡–ƒ•—ˆ‹š‘•‹†‹…ƒ–‹˜‘•†‘‰”ƒ—
†‹‹—–‹˜‘ǫ

Comentário: Professor(a), o(a) estudante deverá identificar
os termos: bebezinho, menininho e almofadinha.

͵Ǥ ‘•‹†‡”ƒ†‘ ‘ …‘–‡š–‘ǡ †² ‘ •‡–‹†‘ †‡••ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ•Ǥ
Žƒ•–”ƒ•‹–‡ƒ‹†‡‹ƒ†‡–ƒƒŠ‘‘—†‹‡• ‘”‡†—œ‹†‘•ǫ
—•–‹ˆ‹“—‡•—ƒ”‡•’‘•–ƒǤ

Comentário: Professor(a), o(a) estudante deverá ter a
percepção de que, nesses casos, os sufixos diminutivos
acrescentam às palavras ideia de carinho, ternura, desejo. Não
se trata, de fato, de um bebê, um menino e uma almofada
pequenos.

ʹ͹
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 16


Eu sei, mas não devia

ͳͻ.  ‡…‘Š‡…‡” ‘ ‡ˆ‡‹–‘ †‡ •‡–‹†‘ —•‡‹“—‡ƒ‰‡–‡•‡ƒ…‘•–—ƒǤƒ• ‘†‡˜‹ƒǤ


HABILIDADE †‡…‘””‡–‡ †ƒ ‡š’Ž‘”ƒ­ ‘ †‡ ”‡…—”•‘• ‰‡–‡•‡ƒ…‘•–—ƒƒ‘”ƒ”‡ƒ’ƒ”–ƒ‡–‘•†‡ˆ—†‘•
‘”–‘‰”žˆ‹…‘•‡Ȁ‘—‘”ˆ‘••‹–ž–‹…‘•Ǥ ‡ƒ ‘–‡”‘—–”ƒ˜‹•–ƒ“—‡ƒǁ ‘ƒ•Œƒ‡Žƒ•ƒ‘”‡†‘”Ǥǡ’‘”“—‡

²‡”‘• –‡š–—ƒ‹• †‹˜‡”•‘•Ǥ ‡’‡–‹­ ‘  ‘ –‡ ˜‹•–ƒǡ Ž‘‰‘ •‡ ƒ…‘•–—ƒ ƒ  ‘ ‘ŽŠƒ” ’ƒ”ƒ ˆ‘”ƒǤ ǡ
CONTEÚDO(S) Ž‡š‹…ƒŽ ȋ˜‡”„‘Ȍ ‡ ˆ‹‰—”ƒ• †‡ Ž‹‰—ƒ‰‡ ’‘”“—‡ƒǁ‘‘ŽŠƒ’ƒ”ƒˆ‘”ƒǡŽ‘‰‘•‡ƒ…‘•–—ƒƒ ‘ƒ„”‹”†‡
ȋ”‡’‡–‹­ ‘ȌǤ –‘†‘ ƒ• …‘”–‹ƒ•Ǥ ǡ ’‘”“—‡ ƒǁ ‘ ƒ„”‡ ƒ• …‘”–‹ƒ•ǡ Ž‘‰‘ •‡
 ƒ…‘•–—ƒ ƒ ƒ…‡†‡” ƒ‹• …‡†‘ ƒ Ž—œǤ ǡ ƒư  ‡†‹†ƒ “—‡ •‡
Professor(a), antes de iniciar a aula, organize a turma de ƒ…‘•–—ƒǡ‡•“—‡…‡‘•‘Žǡ‡•“—‡…‡‘ƒ”ǡ‡•“—‡…‡ƒƒ’Ž‹†ƒǁ ‘Ǥ
modo que os(as) estudantes consigam manter contato visual  ‰‡–‡ •‡ ƒ…‘•–—ƒ ƒ ƒ…‘”†ƒ” †‡ ƒŠƒǁ •‘„”‡••ƒŽ–ƒ†‘
com você e com todos os colegas. Você pode solicitar que os(as) ’‘”“—‡ ‡•–ƒƴ  ƒ Š‘”ƒǤ  –‘ƒ” ‘ …ƒˆ‡ƴ  …‘””‡†‘ ’‘”“—‡ ‡•–ƒƴ 
estudantes façam um círculo, por exemplo, pois a intenção é ƒ–”ƒ•ƒ†‘ǤŽ‡”‘Œ‘”ƒŽ‘‘Ƹ ‹„—•’‘”“—‡ƒǁ‘’‘†‡’‡”†‡”‘
que haja uma roda de conversa após a leitura. Então, distribua –‡’‘ †ƒ ˜‹ƒ‰‡Ǥ  …‘‡” •ƒ†—À…Š‡ ’‘”“—‡ ƒǁ ‘ †ƒƴ ’ƒ”ƒ
cópias da crônica “Eu sei, mas não devia”, de Marina ƒŽ‘­ƒ”Ǥ•ƒ‹”†‘–”ƒ„ƒŽŠ‘’‘”“—‡Œƒƴ  ‡ƴ  ‘‹–‡Ǥ…‘…Š‹Žƒ”‘
Colasanti ou apresente-a, de modo que todos façam a leitura. ‘Ƹ ‹„—•’‘”“—‡‡•–ƒƴ…ƒ•ƒ†‘Ǥ†‡‹–ƒ”…‡†‘‡†‘”‹”’‡•ƒ†‘
•‡–‡”˜‹˜‹†‘‘†‹ƒǤ
ƒ†ƒ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘’‘†‡•‡”Ž‹†‘‡˜‘œƒŽ–ƒ’‘”—ƒ’‡••‘ƒǤ
‰‡–‡•‡ƒ…‘•–—ƒƒƒ„”‹”‘Œ‘”ƒŽ‡ƒŽ‡”•‘„”‡ƒ‰—‡””ƒǤ
‘ˆ‹ǡ‡š’Ž‹“—‡“—‡‘–‡š–‘•‡–”ƒ–ƒ†‡—ƒ…”ؐ‹…ƒǡˆƒŽ‡—
ǡƒ…‡‹–ƒ†‘ƒ‰—‡””ƒǡƒ…‡‹–ƒ‘•‘”–‘•‡“—‡ŠƒŒƒ—ƴ ‡”‘•
’‘—…‘•‘„”‡‘‰²‡”‘‡ƒƒ—–‘”ƒǡ‡…‘˜‡”•‡ƒ…‡”…ƒ†‘–‡š–‘ǣ
’ƒ”ƒ‘•‘”–‘•Ǥǡƒ…‡‹–ƒ†‘‘•—ƴ ‡”‘•ǡƒ…‡‹–ƒƒǁ ‘ƒ…”‡†‹–ƒ”
‘ “—‡ ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• …‘’”‡‡†‡”ƒǡ •‡–‹”ƒǡ •‡ •‡
ƒ•‡‰‘…‹ƒ­‘ǁ ‡•†‡’ƒœǤǡƒǁ ‘ƒ…”‡†‹–ƒ†‘ƒ•‡‰‘…‹ƒ­‘ǁ ‡•
‹†‡–‹ˆ‹…ƒ”ƒǡ“—ƒŽ‡•ƒ‰‡ƒƒ—–‘”ƒ“—‹•’ƒ••ƒ”Ǥ
†‡’ƒœǡƒ…‡‹–ƒŽ‡”–‘†‘†‹ƒ†ƒ‰—‡””ƒǡ†‘•—ƴ ‡”‘•ǡ†ƒŽ‘‰ƒ
‡”‰—–‡ •‡ Œž ˜‹˜‡…‹ƒ”ƒȀ˜‹˜‡…‹ƒ ƒŽ‰‘ †‘ “—‡ ˆ‘‹ †—”ƒ­ƒǁ ‘Ǥ
†‡•…”‹–‘ ‡ “—ƒ‹• ‡š’‡”‹²…‹ƒ• ‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ ‰‘•–ƒ”‹ƒ †‡ ˜‹˜‡”ǡ  ‰‡–‡ •‡ ƒ…‘•–—ƒ ƒ ‡•’‡”ƒ” ‘ †‹ƒ ‹–‡‹”‘ ‡ ‘—˜‹” ‘
ƒ•“—‡ ‘˜‹˜‡†‡˜‹†‘•…‹”…—•–Ÿ…‹ƒ•ǡ”‘–‹ƒǤ •–‹‰—‡ –‡Ž‡ˆ‘‡ǣ Š‘Œ‡ ƒǁ‘ ’‘••‘ ‹”Ǥ  •‘””‹” ’ƒ”ƒ ƒ• ’‡••‘ƒ• •‡
‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡•ǡ ‡•–‹—Žƒ†‘Ǧ‘•  ”‡ˆŽ‡š ‘ǡ †ƒ†‘ ‘• ”‡…‡„‡”—•‘””‹•‘†‡˜‘Ž–ƒǤ•‡”‹‰‘”ƒ†‘“—ƒ†‘’”‡…‹•ƒ˜ƒ
†‹”‡…‹‘ƒ‡–‘•ǡ‘—˜‹†‘Ǧ‘•ȋƒ•Ȍ‡ ˆƒœ‡†‘ƒ• ‹–‡”˜‡­Ù‡• –ƒ–‘•‡”˜‹•–‘Ǥ
‡…‡••ž”‹ƒ•ǡ–‘”ƒ†‘‡••‡‘‡–‘‡”‹“—‡…‡†‘”†‘’‘–‘ ‰‡–‡•‡ƒ…‘•–—ƒƒ’ƒ‰ƒ”’‘”–—†‘‘“—‡†‡•‡Œƒ‡‘†‡
†‡˜‹•–ƒ’‡••‘ƒŽ‡‡†—…ƒ…‹‘ƒŽǤ “—‡ ‡…‡••‹–ƒǤ  ƒ Ž—–ƒ” ’ƒ”ƒ ‰ƒŠƒ” ‘ †‹Š‡‹”‘ …‘ “—‡
 ’ƒ‰ƒ”Ǥƒ ‰ƒŠƒ”‡‘•†‘“—‡’”‡…‹•ƒǤƒ ˆƒœ‡”ˆ‹Žƒ’ƒ”ƒ
ƒ”‹ƒ‘Žƒ•ƒ–‹ƒ•…‡—‡ͳͻ͵͹ƒ…‹†ƒ†‡†‡ •ƒ”ƒǡ ’ƒ‰ƒ”Ǥƒ’ƒ‰ƒ”ƒ‹•†‘“—‡ƒ•…‘‹•ƒ•˜ƒŽ‡Ǥƒ•ƒ„‡”“—‡
…ƒ’‹–ƒŽ†ƒ”‹–”‡‹ƒȋ‘”–‡†ƒˆ”‹…ƒȌǤ‡•‹†‹—’‘•–‡”‹‘”‡–‡ …ƒ†ƒ ˜‡œ ’ƒ‰ƒ”ž ƒ‹•Ǥ  ƒ ’”‘…—”ƒ” ƒ‹• –”ƒ„ƒŽŠ‘ǡ ’ƒ”ƒ
‡ ”À’‘Ž‹ǡ ƒ À„‹ƒǡ —†‘—Ǧ•‡ ’ƒ”ƒ –žŽ‹ƒ ‡ǡ ‡ ͳͻͶͺǡ ‰ƒŠƒ” ƒ‹• †‹Š‡‹”‘ǡ ’ƒ”ƒ –‡” …‘ “—‡ ’ƒ‰ƒ” ƒ• ˆ‹Žƒ• ‡
–”ƒ•ˆ‡”‹—Ǧ•‡…‘ƒˆƒÀŽ‹ƒ’ƒ”ƒ‘”ƒ•‹Žǡ‘†‡˜‹˜‡ƒ–±Š‘Œ‡ “—‡•‡…‘„”ƒǤ
ƒ…‹†ƒ†‡†‘‹‘†‡ ƒ‡‹”‘Ǥ2…ƒ•ƒ†ƒ…‘‘–ƒ„±‡•…”‹–‘” ‰‡–‡•‡ƒ…‘•–—ƒƒƒ†ƒ”ƒ”—ƒ‡˜‡”…ƒ”–ƒœ‡•Ǥƒ„”‹”
ˆˆ‘•‘ ‘ƒ‘ †‡ ƒ–̵ƒ ‡ –‡ †—ƒ• ˆ‹ŽŠƒ•ǡ ƒ„‹ƒƒ‡ ƒ• ”‡˜‹•–ƒ• ‡ ˜‡” ƒï…‹‘•Ǥ  Ž‹‰ƒ” ƒ –‡Ž‡˜‹• ‘ ‡ ƒ••‹•–‹” ƒ
Ž‡••ƒ†”ƒ‘Žƒ•ƒ–‹Ǥ …‘‡”…‹ƒ‹•Ǥ  ‹” ƒ‘ …‹‡ƒ ‡ ‡‰‘Ž‹” ’—„Ž‹…‹†ƒ†‡Ǥ  •‡”
‡ ˆ‘”ƒ­ ‘ ƒ”–‹•–ƒ ’Žž•–‹…ƒǡ ‹‰”‡••‘— ‘ ‘”ƒŽ †‘ ‹•–‹‰ƒ†‘ǡ …‘†—œ‹†‘ǡ †‡•‘”–‡ƒ†‘ǡ Žƒ­ƒ†‘ ƒ ‹ˆ‹†ž˜‡Ž
”ƒ•‹Žǡ†ƒ†‘‹À…‹‘•—ƒ…ƒ””‡‹”ƒ†‡Œ‘”ƒŽ‹•–ƒǤ‡•‡˜‘Ž˜‡— …ƒ–ƒ”ƒ–ƒ†‘•’”‘†—–‘•Ǥ
ƒ–‹˜‹†ƒ†‡•‡–‡Ž‡˜‹• ‘ǡ‡†‹–ƒ†‘‡ƒ’”‡•‡–ƒ†‘’”‘‰”ƒƒ• ‰‡–‡•‡ ƒ…‘•–—ƒ ƒư  ’‘Ž—‹­ƒǁ‘Ǥ Ʊ ••ƒŽƒ•ˆ‡…Šƒ†ƒ•†‡ ƒ”
…—Ž–—”ƒ‹•Ǥ ‘‹’—„Ž‹…‹–ž”‹ƒǤ”ƒ†—œ‹—‹’‘”–ƒ–‡• ƒ—–‘”‡•†ƒ …‘†‹…‹‘ƒ†‘ ‡ …Š‡‹”‘ †‡ …‹‰ƒ””‘Ǥ Ʊ  Ž—œ ƒ”–‹ˆ‹…‹ƒŽ †‡ Ž‹‰‡‹”‘
Ž‹–‡”ƒ–—”ƒ—‹˜‡”•ƒŽǤ –”‡‘”Ǥ ‘ …Š‘“—‡ “—‡ ‘• ‘ŽŠ‘• Ž‡˜ƒ ƒ Ž—œ ƒ–—”ƒŽǤ Ʊ •
‡— ’”‹‡‹”‘ Ž‹˜”‘ †ƒ–ƒ †‡ ͳͻ͸ͺǤ ‘Œ‡ • ‘ ƒ‹• †‡ „ƒ…–±”‹ƒ•†ƒƒƴ‰—ƒ’‘–ƒƴ˜‡ŽǤƱ …‘–ƒ‹ƒ­ƒǁ‘†ƒƒƴ ‰—ƒ†‘ƒ”ǤƱ 
…‹“—‡–ƒ–À–—Ž‘•’—„Ž‹…ƒ†‘•‘”ƒ•‹Ž‡‘‡š–‡”‹‘”ǡ‡–”‡‘• Ž‡–ƒ‘”–‡†‘•”‹‘•Ǥ‡ƒ…‘•–—ƒƒƒǁ ‘‘—˜‹”’ƒ••ƒ”‹Š‘ǡƒ
“—ƒ‹•Ž‹˜”‘•†‡’‘‡•‹ƒǡ…‘–‘•ǡ…”ؐ‹…ƒ•ǡŽ‹˜”‘•’ƒ”ƒ…”‹ƒ­ƒ•‡ ƒǁ ‘–‡”‰ƒŽ‘†‡ƒ†”—‰ƒ†ƒǡƒ–‡‡”ƒŠ‹†”‘ˆ‘„‹ƒ†‘•…ƒǁ ‡•ǡƒ
Œ‘˜‡•‡‡•ƒ‹‘••‘„”‡‘•–‡ƒ•Ž‹–‡”ƒ–—”ƒǡ‘ˆ‡‹‹‘ǡƒƒ”–‡ǡ ƒǁ ‘…‘ŽŠ‡”ˆ”—–ƒ‘’‡ƴ ǡƒƒǁ ‘–‡”•‡“—‡”—ƒ’Žƒ–ƒǤ
‘•’”‘„Ž‡ƒ••‘…‹ƒ‹•‡‘ƒ‘”Ǥ‘”‡‹‘†ƒŽ‹–‡”ƒ–—”ƒǡ–‡˜‡ƒ ‰‡–‡•‡ƒ…‘•–—ƒƒ…‘‹•ƒ•†‡ƒ‹•ǡ’ƒ”ƒ ‘•‘ˆ”‡”Ǥ
‘’‘”–—‹†ƒ†‡ †‡ ”‡–‘ƒ” •—ƒ ƒ–‹˜‹†ƒ†‡ †‡ ƒ”–‹•–ƒ ’Žž•–‹…ƒǡ †‘•‡•’‡“—‡ƒ•ǡ–‡–ƒ†‘ ‘’‡”…‡„‡”ǡ˜ƒ‹ƒˆƒ•–ƒ†‘—ƒ
–‘”ƒ†‘Ǧ•‡•—ƒ’”×’”‹ƒ‹Ž—•–”ƒ†‘”ƒǤ—ƒ‘„”ƒ–‡•‹†‘–‡ƒ †‘” ƒ“—‹ǡ — ”‡••‡–‹‡–‘ ƒŽ‹ǡ —ƒ ”‡˜‘Ž–ƒ ƒ…‘Žƒƴ Ǥ ‡ ‘
†‡—‡”‘•ƒ•–‡•‡•—‹˜‡”•‹–ž”‹ƒ•Ǥ …‹‡ƒ‡•–ƒƴ …Š‡‹‘ǡƒ‰‡–‡•‡–ƒƒ’”‹‡‹”ƒˆ‹Žƒ‡–‘”…‡—
2 —ƒ †ƒ• ƒ‹• ’”‡‹ƒ†ƒ• ‡•…”‹–‘”ƒ• „”ƒ•‹Ž‡‹”ƒ•ǡ ’‘—…‘‘’‡•…‘­‘Ǥ‡ƒ’”ƒ‹ƒ‡•–ƒƴ…‘–ƒ‹ƒ†ƒǡƒ‰‡–‡‘ŽŠƒ
†‡–‡–‘”ƒ †‡ ˜ž”‹‘• ’”²‹‘• ƒ„—–‹•ǡ †‘
”ƒ†‡ ”²‹‘ †ƒ •‘ƴƴ ‘•’±•‡•—ƒ‘”‡•–‘†‘…‘”’‘Ǥ‡‘–”ƒ„ƒŽŠ‘‡•–ƒƴ  †—”‘ǡƒ
”À–‹…ƒ†ƒǡ†‘‡ŽŠ‘”‹˜”‘†‘ƒ†ƒŸƒ”ƒ”ƒ•‹Ž‡‹”ƒ ‰‡–‡•‡…‘•‘Žƒ’‡•ƒ†‘‘ˆ‹†‡•‡ƒƒǤ•‡‘ˆ‹†‡
†‘ ‹˜”‘ǡ †‘ ’”²‹‘ †ƒ ‹„Ž‹‘–‡…ƒ ƒ…‹‘ƒŽ ’ƒ”ƒ ’‘‡•‹ƒǡ †‡ •‡ƒƒ ‘Šƒƴ  —‹–‘‘“—‡ˆƒœ‡”ƒ‰‡–‡˜ƒ‹†‘”‹”…‡†‘‡
†‘‹• ’”²‹‘• Žƒ–‹‘Ǧƒ‡”‹…ƒ‘•Ǥ ‘‹ ‘ –‡”…‡‹”‘ ’”²‹‘ ‘ ƒ‹†ƒˆ‹…ƒ•ƒ–‹•ˆ‡‹–‘’‘”“—‡–‡•‡’”‡•‘‘ƒ–”ƒ•ƒ†‘Ǥ
‘”–—‰ƒŽ ‡Ž‡…‘ †‡ ‹–‡”ƒ–—”ƒ ʹͲͳͳǤ ‘”‘—Ǧ•‡ Š‘”•Ǧ ‰‡–‡•‡ƒ…‘•–—ƒ’ƒ”ƒ ‘•‡”ƒŽƒ”ƒƒ•’‡”‡œƒǡ’ƒ”ƒ
…‘…‘—”• †ƒ —†ƒ­ ‘ ƒ…‹‘ƒŽ †‘ ‹˜”‘ ˆƒ–‹Ž ‡ —˜‡‹Ž ’”‡•‡”˜ƒ” ƒ ’‡Ž‡Ǥ ‡ ƒ…‘•–—ƒ ’ƒ”ƒ ‡˜‹–ƒ” ˆ‡”‹†ƒ•ǡ
ȋ  Ȍǡƒ’ו–‡”•‹†‘˜ž”‹ƒ•˜‡œ‡•’”‡‹ƒ†ƒǤ •ƒ‰”ƒ‡–‘•ǡ ’ƒ”ƒ ‡•“—‹˜ƒ”Ǧ•‡ †‡ ˆƒ…ƒ ‡ „ƒ‹‘‡–ƒǡ ’ƒ”ƒ
ƒ”–‹…‹’ƒ ƒ–‹˜ƒ‡–‡ †‡ …‘‰”‡••‘•ǡ•‹’ו‹‘•ǡ…—”•‘•‡ ’‘—’ƒ”‘’‡‹–‘Ǥ‰‡–‡•‡ƒ…‘•–—ƒ’ƒ”ƒ’‘—’ƒ”ƒ˜‹†ƒǤ—‡
ˆ‡‹”ƒ•Ž‹–‡”ž”‹ƒ•‘”ƒ•‹Ž‡‡‘—–”‘•’ƒÀ•‡•Ǥ ƒ‘•’‘—…‘••‡‰ƒ•–ƒǡ‡“—‡ǡ‰ƒ•–ƒ†‡–ƒ–‘ƒ…‘•–—ƒ”ǡ•‡’‡”†‡
 †‡•‹‡•ƒǤ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥƒ”‹ƒ…‘Žƒ•ƒ–‹Ǥ…‘Ȁ’Ȁ„‹‘‰”ƒˆ‹ƒǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ǣͳʹˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ 
 ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥƒ”‹ƒ…‘Žƒ•ƒ–‹Ǥ…‘ȀʹͲͳʹȀͳͲȀ‡—Ǧ•‡‹Ǧƒ•Ǧƒ‘Ǧ†‡˜‹ƒǦ…‘–‘Ǧ
 †‡Ǧƒ”‹ƒǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ǣͲ͹ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

ʹͺ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

…”ؐ‹…ƒ±—‰²‡”‘–‡š–—ƒŽƒ””ƒ–‹˜‘—‹–‘…‘— Professor(a), uma outra sugestão para o trabalho deste


‡Œ‘”ƒ‹•ǡ”‡˜‹•–ƒ•‡‘—–”‘•‡‹‘•‹†‹ž–‹…‘•Ǥ‹–—ƒ†ƒ‡–”‡ descritor em sala de aula é a crônica Notícia de jornal, de
‘ …ƒ’‘ Œ‘”ƒŽÀ•–‹…‘ ‡ ‘ Ž‹–‡”ž”‹‘ǡ •—ƒ –‡ž–‹…ƒ ± ˜‘Ž–ƒ†ƒ ƒ Fernando Sabino.
ƒ…‘–‡…‹‡–‘• †ƒ ˜‹†ƒ —”„ƒƒǡ ‡š’‘•–‘• •‘„ ƒ ז‹…ƒ †‘
…”‘‹•–ƒȂ“—‡ǡ•˜‡œ‡•ǡ‘•–”ƒ†‡–ƒŽŠ‡•†‘…‘–‹†‹ƒ‘“—‡ƒ Notícia de jornal
ƒ‹‘”‹ƒ ‘’‡”…‡„‡—Ǥ
…”‘‹•–ƒ–‡†‡ƒˆƒŽƒ”†‘•ˆƒ–‘•†‡—ƒƒ‡‹”ƒƒ‹• ‡‹‘ ‘ Œ‘”ƒŽ ƒ ‘–À…‹ƒ †‡ “—‡ — Š‘‡ ‘””‡— †‡
Ž‡˜‡‡’”ך‹ƒƒ‘Ž‡‹–‘”ǡ‡—ƒŽ‹‰—ƒ‰‡ƒ‹•ƒ…‡••À˜‡Žǡ ˆ‘‡Ǥ  Š‘‡ †‡ …‘” „”ƒ…ƒǡ –”‹–ƒ ƒ‘• ’”‡•—À˜‡‹•ǡ
–‡…‡†‘”‡ˆŽ‡šÙ‡•‡Ȁ‘—ǡƒ‹†ƒǡ†‡ˆ‘”ƒŠ—‘”ƒ†ƒǤ ’‘„”‡‡–‡ ˜‡•–‹†‘ǡ ‘””‡— †‡ ˆ‘‡ǡ •‡ •‘…‘””‘•ǡ ‡
š‹•–‡ †‹˜‡”•‘• –‹’‘• †‡ …”ؐ‹…ƒ•ǣ ƒ””ƒ–‹˜ƒǡ ’Ž‡‘ …‡–”‘ †ƒ …‹†ƒ†‡ǡ ’‡”ƒ‡…‡†‘ †‡‹–ƒ†‘ ƒ …ƒŽ­ƒ†ƒ
Œ‘”ƒŽÀ•–‹…ƒǡƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǡ‡•’‘”–‹˜ƒǡˆ‹Ž‘•×ˆ‹…ƒǡ’‘±–‹…ƒ Ȃƒ †—”ƒ–‡ •‡–‡–ƒ ‡ †—ƒ• Š‘”ƒ•ǡ ’ƒ”ƒ ˆ‹ƒŽ‡–‡ ‘””‡” †‡
†‡’‡†‡” †ƒ• …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• †‘ –‡š–‘ ‡ •—ƒ ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡ Ȃ ˆ‘‡Ǥ
•‡†‘…‘—ƒ–‘†‘•‘‘„Œ‡–‹˜‘†‡…Šƒƒ”ƒ–‡­ ‘ǡ’”‘˜‘…ƒ” ‘””‡— †‡ ˆ‘‡Ǥ ‡’‘‹• †‡ ‹•‹•–‡–‡• ’‡†‹†‘• †‡
—ƒ”‡ˆŽ‡š ‘“—ƒ–‘ƒ‘ƒ••—–‘ƒ„‘”†ƒ†‘Ǥ …‘‡”…‹ƒ–‡•ǡ —ƒ ƒ„—ŽŸ…‹ƒ †‘ ”‘–‘ ‘…‘””‘ ‡ —ƒ
 ”ƒ†‹‘’ƒ–”—ŽŠƒˆ‘”ƒƒ‘Ž‘…ƒŽǡƒ•”‡‰”‡••ƒ”ƒ•‡’”‡•–ƒ”
…”ؐ‹…ƒEu sei, mas não deviaˆ‘‹’—„Ž‹…ƒ†ƒ‘ ‘”ƒŽ ƒ—šÀŽ‹‘ƒ‘Š‘‡ǡ“—‡ƒ…ƒ„‘—‘””‡†‘†‡ˆ‘‡Ǥ
†‘”ƒ•‹Žǡ‡ͳͻ͹ʹǤ‡Žƒǡƒƒ—–‘”ƒ…”‹–‹…ƒ‘‘†‘†‡ƒ‰‹”†ƒ Š‘‡“—‡‘””‡—†‡ˆ‘‡Ǥ…‘‹••ž”‹‘†‡’Žƒ– ‘
•‘…‹‡†ƒ†‡ …‘–‡’‘”Ÿ‡ƒ “—‡ǡ †‡‹šƒ†‘Ǧ•‡ Ž‡˜ƒ” ’‡Žƒ ȋ—Š‘‡Ȍƒˆ‹”‘—“—‡‘…ƒ•‘ȋ‘””‡”†‡ˆ‘‡Ȍ‡”ƒƒŽ­ƒ†ƒ
…‘””‡”‹ƒ †ƒ ˜‹†ƒ ‘†‡”ƒ ‡ …ƒ’‹–ƒŽ‹•–ƒ ȋ‡ ‡•’‡…‹ƒŽǡ ƒ †ƒ ‡Ž‡‰ƒ…‹ƒ †‡ ‡†‹…Ÿ…‹ƒǡ ‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ ‡ Š‘‡• “—‡
—”„ƒƒȌ’ƒ••‘—ƒ•‡ƒ…‘•–—ƒ”…‘ƒ”‘–‹ƒƒ–”‹„—Žƒ†ƒǡƒ ‘ ‘””‡†‡ˆ‘‡Ǥ‘Š‘‡‘””‡—†‡ˆ‘‡Ǥ
•‡ƒ–‡–ƒ”ƒ‘•†‡–ƒŽŠ‡•‡ƒ‘“—‡”‡ƒŽ‡–‡‹’‘”–ƒǡƒƒ…‡‹–ƒ” …‘”’‘†‘Š‘‡“—‡‘””‡—†‡ˆ‘‡ˆ‘‹”‡…‘ŽŠ‹†‘ƒ‘
ƒ“—‹Ž‘“—‡ ‘±Œ—•–‘ǡ ‘±•ƒ—†ž˜‡Žǡ’‡”†‡†‘ƒ…”‹–‹…‹†ƒ†‡ •–‹–—–‘ ±†‹…‘ ‡‰ƒŽ •‡ •‡” ‹†‡–‹ˆ‹…ƒ†‘Ǥ ƒ†ƒ •‡ •ƒ„‡
‡ •‡•‹„‹Ž‹†ƒ†‡ǡ •‡ “—‡•–‹‘ƒ” ‘• ˆƒ–‘• ’ƒ”ƒ  ‘ •‘ˆ”‡” ȋ‡ †‡Ž‡ǡ•‡ ‘“—‡‘””‡—†‡ˆ‘‡ǤŠ‘‡‘””‡†‡ˆ‘‡
’‘”“—‡ˆƒœ‡”†‹ˆ‡”‡–‡”‡“—‡”—‡•ˆ‘”­‘ƒƒ‹•‡—–‡’‘ ‡’Ž‡ƒ”—ƒǡ‡–”‡…‡–‡ƒ•†‡’ƒ••ƒ–‡•ǤŠ‘‡…ƒÀ†‘
“—‡ Œž “—ƒ•‡  ‘ •‡ –‡ȌǤ  •‡” Š—ƒ‘ǡ ‡‰‘Ž‹†‘ ’‡Žƒ ƒ ”—ƒǤ  „²„ƒ†‘Ǥ  ˜ƒ‰ƒ„—†‘Ǥ  ‡†‹‰‘ǡ —
•‘…‹‡†ƒ†‡†‘…‘•—‘ǡ˜‹˜‡’ƒ”ƒ’”‘†—œ‹”ǡ˜‡†‡”•—ƒˆ‘”­ƒ ƒ‘”ƒŽǡ — –ƒ”ƒ†‘ǡ — ’ž”‹ƒǡ — ƒ”‰‹ƒŽǡ — ’”‘•…”‹–‘ǡ
†‡–”ƒ„ƒŽŠ‘‡…‘•—‹”ǡ•‡†‡ˆƒ–‘˜‹˜‡”ƒ˜‹†ƒǡ•‡–‹”ǡƒ‰‹”ǡ — „‹…Š‘ǡ —ƒ …‘‹•ƒ Ȃ  ‘ ± Š‘‡Ǥ  ‘• ‘—–”‘• Š‘‡•
‡š’‡”‹‡–žǦŽƒ ‡ ƒ’”‡…‹žǦŽƒǤ ••‹ǡ ’‡”†‡Ǧ•‡ ‘ •‡–‹†‘ †‡ …—’”‡ †‡— †‡•–‹‘ †‡ ’ƒ••ƒ–‡•ǡ “—‡ ± ‘ †‡ ’ƒ••ƒ”Ǥ
˜‹˜‡”ǡ ƒ’”‘˜‡‹–žǦŽƒǡ ‡ǡ …‘ ‹••‘ǡ ƒ ‡••²…‹ƒ †‘ •‡” Š—ƒ‘ —”ƒ–‡ •‡–‡–ƒ ‡ †—ƒ• Š‘”ƒ• –‘†‘• ’ƒ••ƒǡ ƒ‘ Žƒ†‘ †‘
–ƒ„±•‡‡•˜ƒ‹Ǥ Š‘‡“—‡‘””‡†‡ˆ‘‡ǡ…‘—‘ŽŠƒ”†‡‘Œ‘ǡ†‡•†±ǡ
‹“—‹‡–ƒ­ ‘‡ƒ–±‡•‘’‹‡†ƒ†‡ǡ‘—•‡‘ŽŠƒ”‡Š—ǡ‡‘
‹ƒŽ‘‰—‡ •‘„”‡ ‘ …‘‘†‹•‘ †‘ •‡” Š—ƒ‘ “—‡ǡ Š‘‡ …‘–‹—ƒ ‘””‡†‘ †‡ ˆ‘‡ǡ •‘œ‹Š‘ǡ ‹•‘Žƒ†‘ǡ
ƒ–—ƒŽ‡–‡ǡ•‡ †‡‹šƒŽ‡˜ƒ”’‡Žƒ”‘–‹ƒǡ˜‹˜‡†‘Ȁˆƒœ‡†‘ƒ• ’‡”†‹†‘‡–”‡‘•Š‘‡•ǡ•‡•‘…‘””‘‡•‡’‡”† ‘Ǥ
…‘‹•ƒ•†‡ƒ‡‹”ƒ‡…Ÿ‹…ƒ‡ƒ–±•‡ƒ…‘•–—ƒ†‘…‘‹••‘Ǥ  ‘±†‡ƒŽ­ƒ†ƒ†‘…‘‹••ž”‹‘ǡ‡†‘Š‘•’‹–ƒŽǡ‡†ƒ
†ƒ‰—‡Ǧ‘••‘„”‡‘ˆƒ–‘†‡ƒ‰‹”‘•…‘‘—ƒž“—‹ƒ“—‡ ”ƒ†‹‘’ƒ–”—ŽŠƒǡ’‘”“—‡Šƒ˜‡”‹ƒ†‡•‡”†ƒ‹ŠƒƒŽ­ƒ†ƒǫ—‡
 ‘’ƒ”ƒȂ’‘‹• ‘•‡’‘†‡’‡”†‡”–‡’‘Ȃ‡†‡“—‡‡••ƒ• ±“—‡‡—–‡Š‘…‘‹••‘ǫ‡‹šƒ‘Š‘‡‘””‡”†‡ˆ‘‡Ǥ
—‹–ƒ•‘„”‹‰ƒ­Ù‡•Dz†‡‹šƒ‘•†‡˜‹˜‡”dzǡ•×‡š‹•–‹‘•Ǥ—ƒŽ‘  ‘ Š‘‡ ‘””‡ †‡ ˆ‘‡Ǥ ‡–”‹–ƒ ƒ‘• ’”‡•—À˜‡‹•Ǥ
”‡ˆŽ‡š‘†‹••‘‡‘••ƒ•˜‹†ƒ•ǫ ‘„”‡‡–‡˜‡•–‹†‘Ǥ‘””‡—†‡ˆ‘‡ǡ†‹œ‘Œ‘”ƒŽǤ‘—˜‡Ǧ•‡
Šƒ‡ ƒ ƒ–‡­ ‘ †‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• ’ƒ”ƒ ƒ• ”‡’‡–‹­Ù‡• ƒ‹•‹•–²…‹ƒ†‘•…‘‡”…‹ƒ–‡•ǡ“—‡Œƒƒ‹•‘””‡” ‘†‡ˆ‘‡ǡ
‡š‹•–‡–‡• ‘ –‡š–‘Ǥ …Žƒ”‡ “—‡ ”‡’‡–‹­ ‘ ‡ •‡’”‡ ± ’‡†‹†‘ ’”‘˜‹†²…‹ƒ• • ƒ—–‘”‹†ƒ†‡•Ǥ • ƒ—–‘”‹†ƒ†‡• ƒ†ƒ
•‹Ø‹‘†‡‡’‘„”‡…‹‡–‘–‡š–—ƒŽǡƒ•“—‡–ƒ„±’‘†‡ ƒ‹• ’—†‡”ƒ ˆƒœ‡” •‡ ‘ ”‡‘˜‡” ‘ …‘”’‘ †‘ Š‘‡Ǥ
•‡” —–‹Ž‹œƒ†ƒ ˜‹•ƒ†‘ ƒ–‹‰‹” — ‘„Œ‡–‹˜‘ †‘ ƒ—–‘”ǡ •‡†‘ ‡˜‹ƒ†‡‹šƒ”“—‡ƒ’‘†”‡…‡••‡ǡ’ƒ”ƒ‡•…ƒ”‡–‘†‘•‘—–”‘•
–ƒ„±—”‡…—”•‘‡š’”‡••‹˜‘‡Ȁ‘—‡…ƒ‹•‘†‡…‘‡• ‘ Š‘‡•Ǥ ƒ†ƒ ƒ‹• ’—†‡”ƒ ˆƒœ‡” •‡ ‘ ‡•’‡”ƒ” “—‡
”‡ˆ‡”‡…‹ƒŽǤ ‘ ʹ͑ ‡ Ͷ͑ ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ǡ ’‘” ‡š‡’Ž‘ǡ ‘ ‘””‡••‡†‡ˆ‘‡Ǥ
‡…ƒ†‡ƒ‡–‘ †ƒ• ‹†‡‹ƒ•ǡ •‡ †ž ƒ–”ƒ˜±• †ƒ ”‡’‡–‹­ ‘ †‘• ‘–‡ǡ†‡’‘‹•†‡•‡–‡–ƒ‡†—ƒ•Š‘”ƒ•†‡‹ƒ‹­ ‘‡
‡Ž‡‡–‘•ˆ‹ƒ‹•†‡…ƒ†ƒ’‡”À‘†‘Ǥ ’Ž‡ƒ”—ƒǡ‘…‡–”‘ƒ‹•‘˜‹‡–ƒ†‘†ƒ…‹†ƒ†‡†‘‹‘†‡
ƒ‡‹”‘ǡ—Š‘‡‘””‡—†‡ˆ‘‡Ǥ
—‡•–‹‘‡“—ƒŽ•‡”‹ƒƒ‹–‡…‹‘ƒŽ‹†ƒ†‡†ƒƒ—–‘”ƒǡ‘‡ˆ‡‹–‘ ‘””‡—†‡ˆ‘‡Ǥ
†‡•‡–‹†‘“—‡ƒ”‡’‡–‹­ ‘Dz‰‡–‡•‡ƒ…‘•–—ƒdz’”‘†—œǤ‘
 ǡ ‡”ƒ†‘ǤA mulher do vizinhoǤͳ͹‡†Ǥ‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǣ‡…‘”†ǡͳͻͻ͹Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
…ƒ•‘ǡ ƒ ”‡’‡–‹–‹˜‹†ƒ†‡ †‘ ‡š…‡”–‘ǡ ƒŽ± †‡ ˆƒœ‡” …‘ “—‡ Š––’•ǣȀȀƒ”ƒ”ƒ”‡˜‹•–ƒǤ…‘Ȁ‘–‹…‹ƒǦ†‡ǦŒ‘”ƒŽǦ…”‘‹…ƒǦ†‡Ǧˆ‡”ƒ†‘Ǧ•ƒ„‹‘ȀǤ…‡••‘‡ǣͲ͹ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ
Ž‡„”‡‘•†‘–‡ƒǡ•—‰‡”‡”‘–‹ƒǤ

‘Ž‹…‹–‡“—‡‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•ƒ’‘–‡‘—–”‘•‡Ž‡‡–‘• 
—•ƒ†‘• ”‡’‡–‹†ƒ‡–‡ ‘ –‡š–‘Ǥ ‡„ƒ–ƒ •‘„”‡ ‘ ‡ˆ‡‹–‘ †‡ 
•‡–‹†‘ “—‡’”‘†—œ‡Ǥ ‘ ͸͑ ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ǡ ’‘” ‡š‡’Ž‘ǡ Šž ƒ 
”‡’‡–‹­ ‘ †ƒ …‘Œ—­ ‘ Dz‡dzǡ “—‡ †‡‘–ƒ — …‡”–‘ ‡•ˆ‘”­‘ ‡ 
‡šƒ—•– ‘ ’‡Žƒ• ƒ­Ù‡• †‡•…”‹–ƒ•Ǥ ‘” ˆ‹ǡ ‡•…Žƒ”‡­ƒ “—‡ ƒ 
”‡’‡–‹­ ‘†‡…‘‡…–‹˜‘•ǡƒˆ‹†‡ƒ’Ž‹ƒ”ƒ‡š’”‡••‹˜‹†ƒ†‡†ƒ 
‡•ƒ‰‡ǡ …‘ˆ‹‰—”ƒ ƒ ˆ‹‰—”ƒ †‡ Ž‹‰—ƒ‰‡ …Šƒƒ†ƒ 
’‘Ž‹••À†‡–‘‡ “—‡ƒ ”‡’‡–‹­ ‘†‡ —ƒ ‘—ƒ‹• ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‘ 
‹À…‹‘†‡—˜‡”•‘ǡ‘”ƒ­ ‘‘—’‡”À‘†‘±…Šƒƒ†ƒ†‡ƒžˆ‘”ƒǤ 
„ƒ•ǡˆ‹‰—”ƒ•†‡…‘•–”—­ ‘ȋ‘—•‹–ƒš‡ȌǤ 



ʹͻ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 17 ž—ƒ…‘’ƒ”ƒ­ ‘‡–”‡‘smartphone‡—ƒ’‹•…‹ƒǤ•
’‡••‘ƒ•ǡ –”ƒ„ƒŽŠƒ†‘”ƒ• ȋ’‘†‡‘• ‹ˆ‡”‹” ’‡Žƒ• ”‘—’ƒ• ‡
ƒŽ‡–ƒ•Ȍǡ ‡•– ‘ –‡–ƒ†‘ •‡ Ž‘…‘‘˜‡” ’‡Ž‘• À…‘‡•ǡ “—‡
ͳͺǤ‡…‘Š‡…‡”‘‡ˆ‡‹–‘†‡•‡–‹†‘ •‡”‹ƒ‘•ƒ’Ž‹…ƒ–‹˜‘•†‘…‡Ž—Žƒ”ǡƒ•ƒŽ‰—•…ƒ‡ƒž‰—ƒƒ‘
HABILIDADE †‡…‘””‡–‡†ƒ‡•…‘ŽŠƒ†‡—ƒ Ž‘‰‘ †‘ –”ƒŒ‡–‘Ǥ ’‡ƒ• —ƒ ’‡••‘ƒǡ ƒ …ƒ —ŽŠ‡” †‘
†‡–‡”‹ƒ†ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ‘—‡š’”‡•• ‘Ǥ ‰”—’‘ǡ…‘•‡‰—‡…Š‡‰ƒ”ƒ‘ˆ‹ƒŽ†‘’‡”…—”•‘Ǥ †ƒ‰—‡‘•ȋƒ•Ȍ
CONTEÚDO(S)
²‡”‘•–‡š–—ƒ‹•†‹˜‡”•‘•Ǣ‡–žˆ‘”ƒǤ ‡•–—†ƒ–‡••‘„”‡“—ƒŽ•‡”‹ƒ‘’‘–‘‡…‘—‡–”‡…‡Ž—Žƒ”
 ‡’‹•…‹ƒǤ“—‡•‡”‹ƒ‘Dzƒˆ—†ƒ”dz‘ƒ’ƒ”‡ŽŠ‘ǫƒ••ƒ”Š‘”ƒ•
Professor(a), comece a aula mostrando as seguintes frases ‡ƒ’Ž‹…ƒ–‹˜‘•ǫ“—‡±‘’‘–‘†‡…Š‡‰ƒ†ƒǣ…‘•‡‰—‹”Dz•ƒ‹”dz
aos(às) estudantes: †‘…‡Ž—Žƒ”‘——•žǦŽ‘†‡ˆ‘”ƒ•ƒ—†ž˜‡Žǫ
 

 ƒ–ƒ”‹ƒ±—ƒflorǤ •‡‰—‹†ƒǡŽ‡‹ƒ‘–”‡…Š‘ƒ„ƒ‹š‘ǡ†‘’‘‡ƒCoração de
 ’”‡•‡–ƒ’ƒ”ƒ‹ƒ“—‡Ž‡–‡—ƒ‹‰‘gatoǫ Pedra,†‡‡…ÀŽ‹ƒ‡‹”‡Ž‡•Ǥ

 — †‡•‹•–‹ǡ  ‘ ƒ†‹ƒ–ƒ ˆ‹…ƒ” dando murro em ponta de
Šǡ“—ƒ–‘‡’‡•ƒ
facaǨ
‡•–‡…‘”ƒ­ ‘ǡ“—‡±†‡’‡†”ƒǨ
 “—‡Žƒ‘–À…‹ƒˆ‘‹um balde de água fria‘•‘••‘•’Žƒ‘•Ǥ
 •–‡…‘”ƒ­ ‘“—‡‡”ƒ†‡ƒ•ƒ•
 •‡‰—‹†ƒǡ ’‡­ƒ “—‡ ‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ ‡š’Ž‹“—‡ ‘ •‡–‹†‘ †‡ †‡ï•‹…ƒ‡–‡’‘†‡Žž‰”‹ƒ•Ǥ

…ƒ†ƒ ˆ”ƒ•‡ǡ ‡ˆƒ–‹œƒ†‘ ƒ ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ †ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‡
ƒ•ƒ‰‘”ƒ±•ÀŽ‡š‡“—‡„”ƒ
‡š’”‡••Ù‡•†‡•–ƒ…ƒ†ƒ•’ƒ”ƒ‘‡–‡†‹‡–‘†ƒ•‘”ƒ­Ù‡•Ǥ
“—ƒŽ“—‡”†—”ƒ’‘–ƒ†‡•‡–ƒǤ

‘” •‡”‡ ‡š’”‡••Ù‡• …‘—• ‡ ‘••‘ …‘–‹†‹ƒ‘ǡ ±
Šǡ…‘‘ ‘‡ƒŽ‡‰”ƒ
’‘••À˜‡Ž “—‡ ƒ ƒ‹‘”‹ƒ †‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• …‘’”‡‡†ƒ ‘
–‡”‡•–‡…‘”ƒ­ ‘†‡’‡†”ƒǨ
•‡–‹†‘‰‡”ƒŽ†‡Žƒ•Ǥƒ’”‹‡‹”ƒˆ”ƒ•‡ǡƒ’ƒŽƒ˜”ƒDzflor”’‘†‡ 
‹†‹…ƒ” “—‡ ƒ —ŽŠ‡” ± †‡Ž‹…ƒ†ƒǡ …Š‡‹”‘•ƒǡ „‘‹–ƒǢ Œž ƒ ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„Ž‘‰†‘•’‘‡–ƒ•Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ’‘‡ƒ•Ȁ…‘”ƒ…ƒ‘Ǧ†‡Ǧ’‡†”ƒȀǤ…‡••‘‡ǣͲͻˆ‡˜ǤʹͲʹ͵

•‡‰—†ƒˆ”ƒ•‡ǡƒ’ƒŽƒ˜”ƒDzgato”‹†‹…ƒ“—‡‘ˆƒŽƒ–‡…‘•‹†‡”ƒ ÀŽ‡šǣ”‘…Šƒ•‡†‹‡–ƒ”ǡ…‘’‘•–ƒ†‡‘’ƒŽƒ‡…ƒŽ…‡†Ø‹ƒǡ†‡
‘ƒ‹‰‘—‹–‘„‘‹–‘Ǣƒ–‡”…‡‹”ƒǡƒ‡š’”‡•• ‘Dzdar murro em ‡Ž‡˜ƒ†ƒ†—”‡œƒ‡…‘”˜ƒ”‹ž˜‡ŽǤȋ̶•ÀŽ‡š̶ǡ‹‹…‹‘ž”‹‘”‹„‡”ƒ
ponta de faca”–‡‘•‡–‹†‘†‡…‘–‹—ƒ”‹•‹•–‹†‘‡—ƒ †ƒÀ‰—ƒ‘”–—‰—‡•ƒǤ
•‹–—ƒ­ ‘ “—‡  ‘ •‡ ‘†‹ˆ‹…ƒ”žǢ ƒ ‹ƒ ˆ”ƒ•‡ǡ Dzbalde de 
água fria”–”ƒœƒ‹†‡‹ƒ†‡ˆ”—•–”ƒ”—ƒ‡š’‡…–ƒ–‹˜ƒǤ ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ†‹…‹‘ƒ”‹‘Ǥ’”‹„‡”ƒǤ‘”‰Ȁ•Ψ͵ΨŽ‡šǤ…‡••‘‡ǣͳ͵ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵ȌǤ


‡Ž‡„”‡‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•†‘•…‘…‡‹–‘•†‡†‡‘–ƒ­ ‘‡ Professor(a), converse com a turma, perguntando-lhes a


…‘‘–ƒ­ ‘ǡ ‡•–—†ƒ†‘• ƒ ƒ—Žƒ Ͳ͵ ‡ ‡š’Ž‹“—‡“—‡ǡ ƒ• ˆ”ƒ•‡• que ideias remetem as expressões “coração de pedra” e
ƒ…‹ƒǡƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•ˆ‘”ƒ—•ƒ†ƒ•‡•‡–‹†‘ˆ‹‰—”ƒ†‘ǡ‘—•‡Œƒǡ “coração que era de asas, de música e tempo de lágrimas”.
…‘‘–ƒ–‹˜‘Ǥ Explique-lhes que coração de pedra pode ser associado a uma
personalidade fria, reservada, que não demonstra sentimentos;
‘‡–‡…‘‘±…‘—“—‡ˆƒ­ƒ‘•‡••‡—•‘ˆ‹‰—”ƒ†‘ já o segundo trecho, sugere alguém mais emocional, sensível,
†ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‡ ‘••‘ …‘–‹†‹ƒ‘ ‡ ‡•…Žƒ”‡­ƒ “—‡ ƒ que expõe o que sente.
…‘’”‡‡• ‘ †‡••ƒ• ˆ”ƒ•‡• •× ˆ‘‹ ’‘••À˜‡Ž ’‘”“—‡ ˆ‹œ‡‘•
—ƒ ”ž’‹†ƒ …‘’ƒ”ƒ­ ‘ ‡–”‡ ‘• ‡Ž‡‡–‘• …‹–ƒ†‘•Ǥ – ‘ǡ ATIVIDADE
ƒ’”‡•‡–‡‘‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ…‘…‡‹–‘†‡‡–žˆ‘”ƒǤ 
 ‹˜‹†ƒ ƒ –—”ƒ ‡ ‡“—‹’‡•ǡ ‘•–”‡ ƒ• …ƒ’ƒ• †‡ ”‡˜‹•–ƒ
Metáfora±—ƒˆ‹‰—”ƒ†‡Ž‹‰—ƒ‰‡‡“—‡ǡ’ƒ”ƒ†‡•‹‰ƒ” ƒ„ƒ‹š‘ ‡ •‘Ž‹…‹–‡ “—‡ …ƒ†ƒ ‰”—’‘ ‡•…‘ŽŠƒ —ƒ †ƒ• …ƒ’ƒ• ‡
—‘„Œ‡–‘ǡ×•‘•”‡ˆ‡”‹‘•ƒ‘—–”‘…‘‘“—ƒŽ‘’”‹‡‹”‘ ‡š’Ž‹“—‡‘•‡–‹†‘†ƒ‡–žˆ‘”ƒ’”‡•‡–‡‡ŽƒǤ
–‡Šƒ —ƒ ’‘••À˜‡Ž •‡‡ŽŠƒ­ƒǤ ••‘ “—‡” †‹œ‡” “—‡ ƒ
‡–žˆ‘”ƒˆƒœ—ƒ…‘’ƒ”ƒ­ ‘‹’ŽÀ…‹–ƒ‡–”‡‘•‡Ž‡‡–‘• Texto 1
…‹–ƒ†‘•ǡ…‘‘’‘”‡š‡’Ž‘ǡƒ–ƒ”‹ƒ‡ˆŽ‘”ǡ‘ƒ‹‰‘‡‰ƒ–‘Ǥ Comentário: O
 smartphone aparece
‡••ƒŽ–‡“—‡ƒ•‡–žˆ‘”ƒ•’‘†‡–ƒ„±•‡”˜‹•—ƒ‹•ǡ‘— “sugando” o rosto do rapaz.
•‡Œƒǡ’‘”‡‹‘†‡—ƒ‹ƒ‰‡ǡ†—ƒ•‹†‡‹ƒ•• ‘”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ•Ǥ Esta situação sugere que o
‘•–”‡ƒ‹Ž—•–”ƒ­ ‘ƒ•‡‰—‹”‡’‡­ƒ“—‡‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡• aparelho demanda toda a
–”‘“—‡‹†‡‹ƒ••‘„”‡‡Žƒ‡‡š’Ž‹“—‡“—ƒŽƒ‡–žˆ‘”ƒ atenção do usuário,
’”‡•‡–‡ƒ‹ƒ‰‡Ǥ tirando-lhe a “alma”, ou
seja, desligando-o da
realidade. O título da
reportagem pode ser
considerado na análise,
apontando que o celular
causa vício em quem o
 utiliza.
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥƒƒœ‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‡˜‹•–ƒǦ
—’‡”‹–‡”‡••ƒ–‡Ǧ—–—„”‘ǦΨ͵Ψͳ”‹‘•Ǧ
ƒ—–‘”‡•Ǧ‡„‘‘Ȁ†’ȀͲ͹
͹Ǥ…‡••‘
‡ǣͲͺˆ‡˜ǤʹͲʹ͵




 ǡ ”ƒ…‡•…‘Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‰”ƒˆˆ‹…ƒǤ‹ˆ‘Ȁˆ”ƒ…‡•…‘Ǧ„‘‰‹‘”‹Ǧ
‹Ž—•–”ƒ†‘”Ǧ‡–ƒˆ‘”ƒǦ˜‹•—ƒŽȀǤ…‡••‘‡Ͳͻˆ‡˜ǤʹͲʹ͵
͵Ͳ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Texto 2 Professor(a), você pode propor também uma atividade de


Comentário: A imagem faz pesquisa: comente que as letras de músicas, por serem textos
referência ao ditado nos quais predominam a linguagem conotativa, costumam ter
popular: uma maçã podre metáforas. Peça que os(as) estudantes tentem reconhecer
pode estragar as demais em metáforas presentes nas músicas que ouvem e citem trechos
uma cesta. Assim, a para vocês analisarem.
corrupção e as pessoas que 
a praticam são comparadas Ž‰—•‡š‡’Ž‘•ǣ
a essa fruta que apodrece, 
corrompendo também tudo  Dz‘—–‡—‡‰‘ǡ–—ƒƒŽƒǡ•‘—–‡—…±—ǡ‘–‡—‹ˆ‡”‘ǡƒ
que está ao seu redor. –—ƒ …ƒŽƒǤǤǤdzǤ ȋMeu eu em vocêǡ ‹…–‘” ‡ ±‘ȌǤ  ‡—
 ŽÀ”‹…‘ ± –—†‘ ƒ ˜‹†ƒ †ƒ ’‡••‘ƒ ƒƒ†ƒǡ ƒ•’‡…–‘•
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥˆƒ…‡„‘‘Ǥ…‘Ȁ
—’‡”‹–‡”‡••ƒ–‡Ȁ
‡‰ƒ–‹˜‘•‡’‘•‹–‹˜‘•Ǥ“—‹–ƒ„±Šžƒ’”‡•‡­ƒ†‡
’Š‘–‘•ȀƒǤͶ͵ͷʹͶʹ͹͵ʹͷ͹ͻȀ ƒ–À–‡•‡Ǥ
 ͳͲͳͷ͵ͶͻͳͲͺ͵ʹͳʹͷͺͲȀǫ–›’‡α͵Ǥ…‡••‘‡ǣ

Ͳͺˆ‡˜ǤʹͲʹ͵
  Dz‘ •‡— ‘ŽŠƒ” ‡š‡”‰‘ ƒ •—ƒ ƒŽƒȀ —ƒ ˆƒŽƒ ± —ƒ
Texto 3 Ž‹†ƒ ‡Ž‘†‹ƒdzǤ ȋUm beijoǡ —ƒ ƒ–ƒƒȌǤ  ‘ŽŠƒ”
Comentário: O homem ‡š’”‡••ƒ ‘• •‡–‹‡–‘• †ƒ ’‡••‘ƒ ‡ ƒ •—ƒ ˜‘œ ±
está “de cabeça quente”, ou —‹–‘„‘‹–ƒǡ…‘‘—ƒ‡Ž‘†‹ƒǤ
seja, estressado por algum 
motivo. O ovo – frito com o  Dz ƒ‘” ± — ‰”ƒ†‡ Žƒ­‘Ȁ  ’ƒ••‘ ’”ƒ —ƒ
calor causado pelo estresse ƒ”ƒ†‹ŽŠƒȀ  Ž‘„‘ …‘””‡†‘ ‡ …À”…—Ž‘•Ȁ ”ƒ
– representa a ƒŽ‹‡–ƒ”ƒƒ–‹ŽŠƒdzǤȋFaltando um pedaçoǡŒƒ˜ƒȌǤ
transformação do ƒ‘”±ƒ’”‡•‡–ƒ†‘…‘‘—ƒ…‘‹•ƒ”—‹“—‡˜ƒ‹
problema em algo positivo. ’”‡†‡”ȋŽƒ­‘ǡƒ”ƒ†‹ŽŠƒȌ‡‡•–ž‡•’‡”ƒ†ƒ˜À–‹ƒǡ
 …‘‘—’”‡†ƒ†‘”Ǥ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ–™‹––‡”Ǥ…‘Ȁ
”‡˜‹•–ƒ•—’‡”Ȁ•–ƒ–—•Ȁ
͸͸ͻͻͺͲ͸ͷ͹ͻͺͷͳͺ͵͹ͶͶǤ…‡••‘‡Ͳͺˆ‡˜Ǥ
ʹͲʹ͵


 
 
Texto 4 
Comentário: A capa 
refere-se à artista Carmem 
Miranda, conhecida pelo 
turbante de frutas. A 
oposição entre a aparência 
das frutas e a caveira 
sugere que os agrotóxicos, 
para garantir a 
produtividade agrícola, 
provocam a morte humana. 
 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥˆƒ…‡„‘‘Ǥ…‘
Ȁ‰”—’‘ƒ„”‹ŽȀ’‘•–•Ȁͳͻͻͷ͸ʹͶͳͲ͹ͳ͸͸͵ͷͶȀǤ

…‡••‘‡ǣͲͺˆ‡˜ǤʹͲʹ͵ 
  
 
Texto 5 
Comentário: As cápsulas 
na tigela e na colher, assim 
como a postura da mulher, 
comparam a ingestão de 
capsulas de vitaminas à 
ingestão de alimentos. 

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ•—’‡”Ǥƒ„”‹ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ 
•—’‡”ƒ”“—‹˜‘ȀͶͲ͸ȀǤ…‡••‘‡ǣͲͻˆ‡˜Ǥ
ʹͲʹ͵

 



 

 
 
͵ͳ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 18
ȋŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ‘–‡’‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‘Ǧ–‡’‘Ǧ„‡–‹Ȁ–‹–ƒ‹…Ǧ”‡‡•–”‡‹ƒǦƒ’‘•ǦʹͷǦƒ‘•Ǧ‡Ǧ‰ƒŠƒǦ‡•’ƒ…‘Ǧ
‹•–ƒ‰”ƒƒ˜‡ŽǦ‡Ǧ„‡–‹ǦͳǤʹͺͳͳ͹ͺ͸Ȍ
 Apartamento de 10m² em SP com valor de R$ 200 mil
viraliza nas redes sociais: 'Gourmetizaram o
ͳͺǤ ‡…‘Š‡…‡” ‘ ‡ˆ‡‹–‘ †‡ •‡–‹†‘ cativeiro'.
HABILIDADE †‡…‘””‡–‡ †ƒ ‡•…‘ŽŠƒ †‡ —ƒ ȋŠ––’•ǣȀȀ‰ͳǤ‰Ž‘„‘Ǥ…‘Ȁ•’Ȁ•ƒ‘Ǧ’ƒ—Ž‘Ȁ‘–‹…‹ƒȀʹͲʹʹȀͲ͹ȀͲ͸Ȁƒ’ƒ”–ƒ‡–‘Ǧ†‡ǦͳͲǦ‡Ǧ•’Ǧ…‘Ǧ˜ƒŽ‘”Ǧ
†‡Ǧ”ǦʹͲͲǦ‹ŽǦ˜‹”ƒŽ‹œƒǦƒ•Ǧ”‡†‡•Ǧ•‘…‹ƒ‹•Ǧ‰‘—”‡–‹œƒ”ƒǦ‘Ǧ…ƒ–‹˜‡‹”‘Ǥ‰Š–ŽȌ
†‡–‡”‹ƒ†ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ‘—‡š’”‡•• ‘Ǥ  Reta final BBB21: os shipps que amamos ‘fanficar’. 

²‡”‘• –‡š–—ƒ‹•†‹˜‡”•‘•Ǣ ‡‘Ž‘‰‹•‘ ȋŠ––’•ǣȀȀ‰•Š‘™Ǥ‰Ž‘„‘Ǥ…‘Ȁ”‡ƒŽ‹–‹‡•Ȁ„„„Ȁ„„„ʹͳȀ•–‘”‹‡•ȀʹͲʹͳȀͲͶȀͳͻȀ‘•Ǧ•Š‹’’•Ǧ“—‡Ǧ‘•Ǧƒƒ‘•Ǧ
CONTEÚDO(S) ˆƒˆ‹…ƒ”Ǧ†—”ƒ–‡Ǧ‘Ǧ„„„ʹͳǤ‰Š–ŽȌ
‡‡•–”ƒ‰‡‹”‹•‘Ǥ
—‡•–‹‘‡•‡‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•…‘’”‡‡†‡”ƒ‘•‡–‹†‘

†ƒ• ƒ…Š‡–‡• ‡ •‡ …‘•‡‰—‡ ‡š’Ž‹…ƒ” ‘ •‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘ †‘•
Professor(a), comece a aula mostrando a imagem a seguir
–‡”‘••—„Ž‹Šƒ†‘•Ǥ
e pergunte aos alunos qual significado podemos atribuir à
Instagramávelˆ‘‹ˆ‘”ƒ†ƒƒ’ƒ”–‹”†‘•—„•–ƒ–‹˜‘ •–ƒ‰”ƒ
palavra “classicômetro” e como ela foi criada.
 Ȃ”‡†‡•‘…‹ƒŽ†‡ˆ‘–‘•‡˜À†‡‘•Ȃ‡†‘•—ˆ‹š‘DzȂž˜‡Ždzǡ“—‡ˆ‘”ƒ
ƒ†Œ‡–‹˜‘•‡š’”‹‹†‘‘•‡–‹†‘†‡’‘••‹„‹Ž‹†ƒ†‡•Ǥ••‹ǡ—
‡•’ƒ­‘ ȋ‘— “—ƒŽ“—‡” ‘—–”ƒ …‘‹•ƒȌ instagramável ±
˜‹•‹˜‡Ž‡–‡ „‘‹–‘ǡ „‡ †‡…‘”ƒ†‘ ’ƒ”ƒ “—‡ ‘ —•—ž”‹‘ –‹”‡
—ƒˆ‘–‘‡’—„Ž‹“—‡ƒ”‡†‡Ǥ
Gourmet±—ƒ’ƒŽƒ˜”ƒˆ”ƒ…‡•ƒ“—‡†‡•‹‰ƒ—…‘Š‡…‡†‘”
‡ ‡–‡†‡†‘” †‡ „‘ƒ• „‡„‹†ƒ• ‡ ‹‰—ƒ”‹ƒ•Ǥ –”‡–ƒ–‘ǡ ‘
”ƒ•‹Žǡ •‡— •‡–‹†‘ ˆ‘‹ ƒ’Ž‹ƒ†‘ ’ƒ”ƒ ’”‘†—–‘ †‡ ‡Ž‡˜ƒ†ƒ
“—ƒŽ‹†ƒ†‡ ’ƒ”ƒ —•‘ …—Ž‹ž”‹‘Ǥ ƒŽ †‡ˆ‹‹­ ‘ ƒ‰”‡‰ƒ ƒ‹‘”
˜ƒŽ‘” ƒ‘• ƒŽ‹‡–‘• gourmet. ••‹ǡ ‘ —•‘ †ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ ˆ‘‹
ƒ••‘…‹ƒ†‘•‘ˆ‹•–‹…ƒ­ ‘†‡—ƒƒ‡‹”ƒ‰‡”ƒŽǡ ‘ƒ’‡ƒ•ƒ
ƒŽ‹‡–‘•Ǥ‡••ƒƒ‡‹”ƒǡ‘˜‡”„‘gourmetizar‹†‹…ƒƒƒ­ ‘
†‡–‘”ƒ”•‘ˆ‹•–‹…ƒ†‘ǡ’‘”–ƒ–‘ǡƒ‹•…ƒ”‘Ǥ
Shipps–”ƒ–ƒǦ•‡†‘ƒ–‘†‡–‘”…‡”’‡Ž‘”‡Žƒ…‹‘ƒ‡–‘ƒ‘”‘•‘
 †‡ ƒŽ‰—±ǡ ‘”ƒŽ‡–‡ ’‡”•‘ƒ‰‡• †‡ ˆ‹Ž‡•ǡ •‡”‹ƒ†‘•ǡ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ„ƒ†Ǥ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ˜‹†‡‘•Ȁœ—‡”ƒǦŒ‘‰‘Ǧƒ„‡”–‘Ǧ…Žƒ••‹…‘‡–”‘Ǧ‡Ǧ
Ž‹‰ƒ†‘Ǧ’ƒ”ƒǦ‘Ǧ‰”‡ǦƒŽǦͳ͹ͳ͵ͺͷʹͶǤ…‡••‘‡ǣͳͳˆ‡˜ǤʹͲʹ͵

†‡•‡Š‘• ƒ‹ƒ†‘•ǡ Š‹•–×”‹ƒ• ‡ “—ƒ†”‹Š‘•ǡ ƒ‰ž•ǡ ‡–…Ǥ
•ȋ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡•ǡ ’”‘˜ƒ˜‡Ž‡–‡ǡ …‘‡–ƒ” ‘ “—‡ ƒ ••‡ –‡”‘ –ƒ„± ± —•ƒ†‘ ’ƒ”ƒ †‡•‹‰ƒ” ƒ Œ—­ ‘ †‘•
’ƒŽƒ˜”ƒ Dz…Žƒ••‹…؏‡–”‘dz ˆ‘‹ …”‹ƒ†ƒ ƒ ’ƒ”–‹” †ƒ Œ—­ ‘ †‘• ‘‡•†ƒ•’‡••‘ƒ•“—‡‡•– ‘‘”‡Žƒ…‹‘ƒ‡–‘ȋŽƒ”‹••ƒ‡
˜‘…ž„—Ž‘• Dz…Žž••‹…‘dz Ȃ ƒ‡‹”ƒ …‘‘ • ‘ …Šƒƒ†‘• Œ‘‰‘• ƒ‡••ƒαŽƒ‡••ƒȌǤŠ‹’’ƒ”±—ƒ‡š’”‡•• ‘…”‹ƒ†ƒƒ’ƒ”–‹”
‡–”‡–‹‡•†‡ˆ—–‡„‘Ž…‘‰”ƒ†‡”‹˜ƒŽ‹†ƒ†‡Ȃ‡…”‘Ø‡–”‘Ǥ †ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ ‹‰Ž‡•ƒ ”‡Žƒ–‹‘•Š‹’ǡ “—‡ •‹‰‹ˆ‹…ƒ Dz”‡Žƒ…‹‘ƒǦ
‡š’Ž‹…ƒ­ ‘…‘–‹†ƒƒ‹ƒ‰‡ȋDz…‘–ƒ‰‡”‡‰”‡••‹˜ƒ’ƒ”ƒ ‡–‘dzǡ‡’‘”–—‰—²•Ǥ
ȋŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ•‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘•Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ•Š‹’’ƒ”ȀȌǤ
‘
ǦdzȌ‡‘•ï‡”‘•†ƒ…‘–ƒ‰‡–ƒ„±…‘–”‹„—‡ Fanficarǡ±‘˜‡”„‘ˆ‘”ƒ†‘ƒ’ƒ”–‹”†‘–‡”‘fanficǡ‘“—ƒŽ
’ƒ”ƒ‡••ƒ…‘’”‡‡• ‘Ǥš’Ž‹“—‡“—‡crono±—”ƒ†‹…ƒŽ†‡ †‡•‹‰ƒ Š‹•–×”‹ƒ• ‡•…”‹–ƒ• ’‘” ’‡••‘ƒ• “—‡ •‡ ‹•’‹”ƒ ‡
‘”‹‰‡‰”‡‰ƒ“—‡‡š’”‹‡ƒ‹†‡‹ƒ†‡–‡’‘ǡ‡“—ƒ–‘metro ˆ”ƒ“—‹ƒ•Œž‡š‹•–‡–‡•†‡Ž‹˜”‘•‘—•±”‹‡•†‡‘—–”‘•ƒ—–‘”‡•Ǥ
±—•—ˆ‹š‘ǡ–ƒ„±†‡‘”‹‰‡‰”‡‰ƒǡ“—‡‹†‹…ƒƒ‹†‡‹ƒ†‡ ‘‰‘ǡˆƒˆ‹…ƒ”•—‰‡”‡‹ƒ‰‹ƒ”ǡ‹˜‡–ƒ”—ƒŠ‹•–×”‹ƒǡ‘…ƒ•‘
‡†‹†ƒǤ ••‹ǡ Dz…Žƒ••‹…؏‡–”‘dz •—‰‡”‡ ƒ ‹†‡‹ƒ †‡ –‡’‘ †‡ ‡“—‡•– ‘ǡ‹ƒ‰‹ƒ””‡Žƒ…‹‘ƒ‡–‘•Ǥ
‡•’‡”ƒƒ–±ƒŠ‘”ƒ†‘…Žž••‹…‘Ǥ 

‡”‰—–‡ ƒ‘•ȋ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• “—‡ ‘—–”ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• …‘ ‘ Estrangeirismo ou empréstimo lexical±…‘‘…Šƒƒ‘•
•—ˆ‹š‘ metro ‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ …‘Š‡…‡ ‡ “—‡ ‘—–”ƒ• ’‘†‡”Àƒ‘• ‘’”‘…‡••‘“—‡‹–”‘†—œ’ƒŽƒ˜”ƒ•˜‹†ƒ•†‡‘—–”‘•‹†‹‘ƒ•
ˆ‘”ƒ”…‘‡••‡‡•‘’”‘…‡••‘†‡ Œ—­ ‘Ǥ‡„”‡Ǧ•‡ †‡ ƒŽÀ‰—ƒ’‘”–—‰—‡•ƒǤ‡ƒ…‘”†‘…‘‘‹†‹‘ƒ†‡‘”‹‰‡ǡƒ•
‹†ƒ‰ƒ” •‡’”‡ “—ƒŽ •‡”‹ƒ ‘ •‹‰‹ˆ‹…ƒ†‘ †‘ ‘˜‘ –‡”‘ ’ƒŽƒ˜”ƒ• ”‡…‡„‡ ‘‡• ‡•’‡…Àˆ‹…‘•ǡ –ƒ‹• …‘‘ ƒ‰Ž‹…‹•‘
ˆ‘”ƒ†‘Ǥ ȋ†‘ ‹‰Ž²•Ȍǡ ‰ƒŽ‹…‹•‘ ȋ†‘ ˆ”ƒ…²•Ȍǡ ‡–…Ǥ  ‡•–”ƒ‰‡‹”‹•‘
•…Žƒ”‡­ƒ“—‡ƒˆ‘”ƒ­ ‘†‡’ƒŽƒ˜”ƒ•‡—ƒŽÀ‰—ƒ±— ’‘••—‹†—ƒ•…ƒ–‡‰‘”‹ƒ•ǣ
’”‘…‡••‘ ‹‹–‡””—’–‘ǡ ’‘‹• ‘• ˆƒŽƒ–‡• ˜ ‘ǡ …‘ˆ‘”‡ •—ƒ• ͳȌ‘ƒ’‘”–—‰—‡•ƒ‡–‘ǣƒ‰”ƒˆ‹ƒ‡ƒ’”‘ï…‹ƒ†ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ
‡…‡••‹†ƒ†‡•…‘—‹…ƒ–‹˜ƒ•ǡ…”‹ƒ†‘‘˜‘•˜‘…ž„—Ž‘•Ǥ••ƒ • ‘ƒ†ƒ’–ƒ†ƒ•’ƒ”ƒ‘’‘”–—‰—²•Ǥš‡’Ž‘ǣˆƒˆ‹…ƒ”Ǥ
‹˜‡­ ‘ ’‘†‡ •‡” „ƒ•‡ƒ†ƒ ‘• ’”‘…‡••‘• †‡ ˆ‘”ƒ­ ‘ †‡ ʹȌ‡ƒ’‘”–—‰—‡•ƒ‡–‘ǣ…‘•‡”˜ƒǦ•‡ƒˆ‘”ƒ‘”‹‰‹ƒŽ†ƒ
’ƒŽƒ˜”ƒ• Œž …‘Š‡…‹†‘• ‘— ’‘” ‘—–”‘• ’”‘…‡••‘•Ǥ ‡ Œ—Ž‰ƒ” ’ƒŽƒ˜”ƒǤš‡’Ž‘ǣ•Š‹’’•Ǥ
̶•–”ƒ‰‡‹”‹•‘•ƒÀ‰—ƒ‘”–—‰—‡•ƒ̶‡Só PortuguêsǤ‹”–—‘—•‡…‘Ž‘‰‹ƒ†ƒ ˆ‘”ƒ­ ‘Ǥ
‡…‡••ž”‹‘ǡ”‡˜‹•‡”ƒ’‹†ƒ‡–‡‘•’”‘…‡••‘•†‡†‡”‹˜ƒ­ ‘‡ ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣhttps://www.soportugues.com.br/secoes/estrangeirismos/. Acesso em: 12 fev. 2023 .
…‘’‘•‹­ ‘†‡’ƒŽƒ˜”ƒ•Ǥ 

‡’‘‹•†‡‡š’Ž‹…ƒ”‘“—‡• ‘‘•‡•–”ƒ‰‡‹”‹•‘•ǡ…‘‡–‡
Neologismo±‘‘‡—•ƒ†‘’ƒ”ƒ…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ”—ˆ‡Ø‡‘ …‘‘±…‘—‡•…—–ƒ”‘•ǡŽ‡”‘•‡—–‹Ž‹œƒ”‘•’ƒŽƒ˜”ƒ•†‡
Ž‹‰—À•–‹…‘‡“—‡•‡…”‹ƒ—ƒ‘˜ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ‘—‡š’”‡•• ‘ǡ‘— ‘”‹‰‡ ‡•–”ƒ‰‡‹”ƒ• ‡ ‘••‘ …‘–‹†‹ƒ‘Ǥ ‡ˆ‘”…‡ …‘‘ ±
ƒ‹†ƒ “—ƒ†‘ •‡ †ž — ‘˜‘ •‡–‹†‘ ƒ —ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ “—‡ Œž ‡…‡••ž”‹‘ƒ–‹˜ƒ”‘••‘”‡’‡”–×”‹‘†‡…‘Š‡…‹‡–‘•’”±˜‹‘•
‡š‹•–‡Ǥ ”ƒ–ƒǦ•‡ǡ ’‘”–ƒ–‘ǡ †‡ —ƒ ‘˜ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ “—‡ •—”‰‡ǡ ’ƒ”ƒ…‘’”‡‡†‡”‘••‡–‹†‘•†‡••ƒ•‡š’”‡••Ù‡•Ǥ
‘”ƒŽ‡–‡ǡ“—ƒ†‘•‡—…”‹ƒ†‘”’”‡…‹•ƒ˜ƒ‡š’”‡••ƒ”—ƒ 
†‡–‡”‹ƒ†ƒ ‹†‡‹ƒǡƒ• ‘‡…‘–”‘—ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ ‹†‡ƒŽ’ƒ”ƒ ATIVIDADE
‹••‘Ǥ 
 ǡƒ–žŽ‹ƒǤ‡‘Ž‘‰‹•‘ǤTodo EstudoǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ ƒ­ƒ—‰Ž‘••ž”‹‘†‡‡•–”ƒ‰‡‹”‹•‘•…‘ƒ–—”ƒǤ‡­ƒ
Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†‘‡•–—†‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ’‘”–—‰—‡•Ȁ‡‘Ž‘‰‹•‘Ǥ…‡••‘‡ǣͳͳˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ†ƒ’–ƒ†‘Ǥ

“—‡‘•ȋƒ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡••‡Ž‡…‹‘‡’ƒŽƒ˜”ƒ•‡•–”ƒ‰‡‹”ƒ•“—‡
’ו ‡š’Ž‹…ƒ” ‘ …‘…‡‹–‘ †‡ ‡‘Ž‘‰‹•‘ǡ ‘•–”‡ ƒ• ‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ …‘•–—ƒ —•ƒ” ‡ ‡•…”‡˜ƒ —ƒ †‡ˆ‹‹­ ‘ …‘
•‡‰—‹–‡•ƒ…Š‡–‡•ǣ •‹Ø‹‘• ‡ ‡š‡’Ž‘•Ǥ ‘…²• ’‘†‡ ˆƒœ‡” —ƒ ˜‡”• ‘
 ‘Titanic’ reestreia após 25 anos e ganha espaço ‹’”‡••ƒ ‘— †‹˜—Ž‰ƒ” ƒ’‡ƒ• ƒ• ”‡†‡• •‘…‹ƒ‹• —•ƒ†ƒ• ’‡Žƒ
instagramável em Betim. –—”ƒǤ
͵ʹ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 19 ‘’‹‹ ‘†‡“—‡Dz‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀȀ
‘••ƒ ˜‹†ƒ ‡”ƒ ƒ‹• •‹’Ž‡• †‡ ˜‹˜‡”dzǫ ‡”‹–ƒ “—‡ ‘•ȋƒ•Ȍ
‡•–—†ƒ–‡•‡š’‘Šƒ•—ƒ•‹’”‡••Ù‡••‘„”‡ƒ…ƒ­ ‘Ǥ‘…²
ͳ͵Ǥ †‡–‹ˆ‹…ƒ” ƒ• ƒ”…ƒ• Ž‹‰—À•–‹…ƒ• –ƒ„±’‘†‡’ƒ••ƒ”—ƒ’‡•“—‹•ƒ•‘„”‡“—‡‡”ƒ‘Ǧ†‘ǡ
HABILIDADE “—‡ ‡˜‹†‡…‹ƒ ‘ Ž‘…—–‘” ‡ ‘ “—‡±’‘…ƒ‡”ƒ‡••ƒ”‡–”ƒ–ƒ†ƒ‘–‡š–‘‡‘—–”ƒ•…—”‹‘•‹†ƒ†‡•
‹–‡”Ž‘…—–‘”†‡—–‡š–‘Ǥ •‘„”‡‘’‡”À‘†‘Ǥ
ƒ”‹ƒ­Ù‡• Ž‹‰—À•–‹…ƒ• ȋ‰‡‘‰”žˆ‹…ƒ•ǡ …ƒ­ ‘ǡƒŽ±†‡ƒ’”‡•‡–ƒ”ƒ•†‹ˆ‡”‡­ƒ•‡š‹•–‡–‡•ƒ
CONTEÚDO(S) Š‹•–×”‹…ƒ•ǡ •‘…‹‘Ž×‰‹…ƒ• ‡ †‡ …‘–‡š–‘ ŽÀ‰—ƒ…‘‘’ƒ••ƒ”†‘–‡’‘ȋ˜ƒ”‹ƒ­ ‘†‹ƒ…”ؐ‹…ƒȌǡ–ƒ„±
•‘…‹ƒŽȌǤ •—‰‡”‡“—‡ƒ–‹‰ƒ‡–‡ƒ•…‘‹•ƒ•‡”ƒ‡ŽŠ‘”‡•ǡƒ˜‹†ƒ‡”ƒ
 ƒ‹••‹’Ž‡•Ǥ
Professor(a), inicie a aula conversando com os(as) …Žƒ”‡ ƒ‘•ȋ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• “—‡ —ƒ ŽÀ‰—ƒ ƒ’”‡•‡–ƒ
estudantes: “Vocês já perceberam o quanto a língua é diversa? †‹ˆ‡”‡–‡• ‘†‘• †‡ ˆƒŽƒ” ‡ ‡•…”‡˜‡” ‡ “—‡ ‡••ƒ• †‹•–‹–ƒ•
Ninguém fala igual ao outro, mesmo estando em uma mesma ”‡ƒŽ‹œƒ­Ù‡•’‘†‡‡•–ƒ””‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ•••‹–—ƒ­Ù‡•†‡—•‘ǡ
casa, sala de aula, cidade, estado ou país. Que diferenças vocês ‹†ƒ†‡†‘ˆƒŽƒ–‡ǡ•—ƒ…Žƒ••‡•‘…‹ƒŽǡÀ˜‡Ž†‡‡•…‘Žƒ”‹†ƒ†‡ǡƒ‘
costumam notar? Por quais motivos elas ocorrem?” ‡•’ƒ­‘‡“—‡‡Ž‡•‡‡…‘–”ƒ‘—ƒ•…‡—‡ǡƒ‹†ƒǡƒ‘‘„Œ‡–‹˜‘
 “—‡•‡˜‹•ƒƒŽ…ƒ­ƒ”ǡ†‡–”‡‘—–”‘•ˆƒ–‘”‡•“—‡‹ˆŽ—‡…‹ƒƒ•
–”‡‰—‡ƒ‘•ȋ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•…×’‹ƒ•†ƒŽ‡–”ƒ†ƒ…ƒ­ ‘“No ‘†‹ˆ‹…ƒ­Ù‡•ƒŽÀ‰—ƒǤ
tempo de Don-Dondz‡”‡’”‘†—œƒƒï•‹…ƒǤ‡’”‡ˆ‡”‹”ǡ’‘†‡ š’Ž‹“—‡ “—‡ ƒ ˜ƒ”‹ƒ­ ‘ “—‡ Ž‡˜ƒ ‡ …‘•‹†‡”ƒ­ ‘ ƒ•
’”‘Œ‡–žǦŽƒǤ ȋ2 ‹–‡”‡••ƒ–‡ “—‡ǡ ‘ …ƒ•‘ †‡ ˜À†‡‘ǡ ‡•–‡Œƒ —†ƒ­ƒ• ‘…‘””‹†ƒ• ƒ ŽÀ‰—ƒǡ …‘ ‘ ’ƒ••ƒ” –‡’‘ǡ ±
Ž‡‰‡†ƒ†‘ȌǤ …Šƒƒ†ƒ †‡ †‹ƒ…”ؐ‹…ƒǤ ‹‰ƒǣ Dzƒ ˜ƒ”‹ƒ­ ‘ ”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ 

Tempo de Don-don †‹ˆ‡”‡­ƒ ‰‡‘‰”žˆ‹…ƒ ‡–”‡ ‘• ˆƒŽƒ–‡• ± …Šƒƒ†ƒ †‡
‡…ƒƒ‰‘†‹Š‘ †‹ƒ–×’‹…ƒǢ ‡Žƒ ’‘†‡ ƒ…‘–‡…‡” –ƒ–‘ ‡–”‡ ”‡‰‹Ù‡• †‡ —ƒ
 ‡•ƒ ƒ­ ‘ǡ “—ƒ–‘ ‡–”‡ ’ƒÀ•‡• “—‡ …‘’ƒ”–‹ŽŠƒ ƒ
‹‘–‡’‘Ǩ ‡•ƒ ŽÀ‰—ƒǡ …‘‘ ”ƒ•‹Ž ‡ ‘”–—‰ƒŽǤ • ˜ƒ”‹‡†ƒ†‡•
‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀ ”‡‰‹‘ƒ‹• • ‘ ƒ”…ƒ†ƒ•ǡ ’”‹…‹’ƒŽ‡–‡ǡ ’‡Žƒ• †‹ˆ‡”‡­ƒ•
‘••ƒ˜‹†ƒ‡”ƒƒ‹••‹’Ž‡•†‡˜‹˜‡” …‘ ”‡Žƒ­ ‘ ƒ‘ ˜‘…ƒ„—Žž”‹‘ ‡  ’”‘ï…‹ƒǤdz ‘…² ’‘†‡

‹†ƒ‰ƒ” ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• •‘„”‡ “—ƒ‹• ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‘—
 ‘–‹Šƒ–ƒ–‘‹•‡”²ǡ‡–‹Šƒ–ƒ–‘–‹–‹–‹
‡š’”‡••Ù‡•‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ…‘Š‡…‡†‡‘—–”‘•‡•–ƒ†‘•“—‡ ‘• ‘
‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀ
—–‹Ž‹œƒ†ƒ• ‘ ƒ”ƒŠ ‘ ‘— ˜‹…‡Ǧ˜‡”•ƒǡ „‡ …‘‘ ƒ•
‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀ
 †‹ˆ‡”‡­ƒ• ‡š‹•–‡–‡• ‡–”‡ ‘ ’‘”–—‰—²• „”ƒ•‹Ž‡‹”‘ ‡ ‘
”‘’ƒ‰ƒ†ƒ‡”ƒ”‡…Žƒ‡ ’‘”–—‰—²• ‡—”‘’‡—Ǥ ƒ•‘ “—‡‹”ƒǡ ’‘†‡ ƒ’”‡•‡–ƒ” ‘ ’‘‡ƒ
„—ŽŸ…‹ƒ‡”ƒ†‘ƒƒ••‹•–²…‹ƒ ƒ„ƒ‹š‘ ‡ †‹•…—–‹” ƒ• ƒ”…ƒ• Ž‹‰—À•–‹…ƒ• †‘ –‡š–‘ “—‡
ƒ…ƒ†ƒ‡”ƒ—„ƒ‹–ƒ˜‡šƒ‡ ‹†‡–‹ˆ‹…ƒ ‘ ‡— ŽÀ”‹…‘ǣ ’”‘˜ƒ˜‡Ž‡–‡ — ˆƒŽƒ–‡ †‘
’‘”‘‰”ƒˆ‹ƒ‡”ƒ•×•ƒŽ‹²…‹ƒ ’‘”–—‰—²•„”ƒ•‹Ž‡‹”‘“—‡ǡƒ—”‘’ƒǡ‡–”ƒ‡…‘–ƒ–‘…‘‘
—–‹ …Šƒƒ˜ƒ’‘”–ƒǦ•‡‹‘ ’‘”–—‰—²•Ž—•‹–ƒ‘Ǥ
‡˜‹•–ƒ’‡“—‡ƒǡ‰‹„‹ 
 Lisboa: aventuras
‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀ 
‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀ –‘‡‹—‡š’”‡••‘

‘…•‡…Šƒƒ˜ƒ ‘šǡ …Š‡‰—‡‹†‡ˆ‘‰—‡–‡
–‹‡–‡‡”ƒ‘­ƒˆƒž–‹…ƒǡ •—„‹—„‘†‡
“—‡Š‘Œ‡•‡†‹œ“—‡±š‡”‘š   †‡•…‹†‡—‡Ž±–”‹…‘
‡…Šƒƒ˜ƒ‡– ‘†‡…×’‹ƒˆ‘–‘•–ž–‹…ƒ ’‡†‹—…ƒˆ‡œ‹Š‘
‘–‘”‹•–ƒ‡”ƒ•‡’”‡…Š‘ˆ‡”   •‡”˜‹”ƒǦ‡—ƒ„‹…ƒ
ƒ…Šƒ­ƒ‡”ƒƒ”ƒ–‹ “—‹•…‘’”ƒ”‡‹ƒ•
  •×˜‡†‹ƒ’‡ï‰ƒ•
‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀ ˆ—‹†ƒ”ƒ†‡•…ƒ”‰ƒ
‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀ  †‹•’ƒ”‡‹—ƒ—–‘…Ž‹•ƒ

‰”‹–‡‹Dz×…ƒ”ƒǨdz
‹–‡‡†‘‹•‡”ƒ†‡‡–‡ǡ
”‡•’‘†‡”ƒǦ‡Dz×’ždz
‹Šƒ…ƒ•ƒ‡”ƒ‘‡—„ƒ‰ƒŽØ
’‘•‹–‹˜ƒ‡–‡
ƒ–ƒ‘‡”ƒ•‘…‘””‘—”‰‡–‡
ƒ•ƒ˜‡•“—‡ƒ“—‹‰‘”Œ‡‹ƒ ‘‰‘”Œ‡‹ƒ…‘‘ŽžǤ
–‘†‘…ƒƒ†—”ƒ‡”ƒ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘” 
ƒŽƒ†”‘‡•–‹…ƒ˜ƒ‘…ƒ„‡Ž‘ ǡ ǤǤA poesia está morta mas juro que não fui euǤ ‘ƒ—Ž‘ǣ—ƒ•‹†ƒ†‡•ǡͳͻͺͺǤ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ—ƒ†”‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‰ƒ„ƒ”‹–‘Ȁ‡‡ΨʹͲ’’ŽȀʹͲͳ͸Ȁ’‘”–—‰—‡•Ȁ‡‡Ǧ’’ŽǦ
—ŽŠ‡”ˆƒœ‹ƒ‹•ƒ’Ž‹ ʹͲͳ͸ǦŽ‹•„‘ƒǦƒ˜‡–—”ƒ•Ǧ–‘‡‹Ǧ—Ǧ‡š’”‡••‘Ǧ…ȀͷͲͳͺͶǤ…‡••‘‡ͳͶˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ
 

‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀ Professor(a), uma outra sugestão é propor aos(às)


‘–‡’‘“—‡‘Ǧ†‘Œ‘‰ƒ˜ƒ‘†ƒ”ƒÀ estudantes a construção de uma tabela, conforme o modelo a

Š––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‡–”ƒ•Ǥ—•Ǥ„”Ȁœ‡…ƒǦ’ƒ‰‘†‹Š‘Ȁ͹Ͳ͹ͺ͹ͻȀ
seguir, com pelo menos 05 termos/expressões tipicamente
 maranhenses e, ao lado, como eles são ditos em outros locais
‡”‰—–‡ƒ‘•ȋ•Ȍ‡•–—†ƒ–‡•“—ƒŽ‘ƒ••—–‘ƒ„‘”†ƒ†‘ƒ do país. Você também pode solicitar que um outro grupo de
…ƒ­ ‘ ‡ •‡ ‡Ž‡•ȋƒ•Ȍ …‘Š‡…‡ ‡Ȁ‘— —–‹Ž‹œƒ –‡”‘• …‘‘ alunos pesquise palavras que, devido à variação de tempo, não
”‡…Žƒ‡ǡƒ…ƒ†ƒǡ’‘”–ƒǦ•‡‹‘ǡ‰‹„‹ǡ–‹‡–‡‡…×’‹ƒˆ‘–‘•–ž–‹…ƒǤ são mais usadas, e a forma como o termo é conhecido/escrito
”‘••‹‰ƒǣDz˜‘…²•…‘•‡‰—‡‹†‡–‹ˆ‹…ƒ”‘–‹’‘†‡˜ƒ”‹ƒ­ ‘ atualmente.
Ž‹‰—À•–‹…ƒ ƒ’”‡•‡–ƒ†‘ ƒ …ƒ­ ‘ǫdz ‘…‘”†ƒ …‘ ƒ
͵͵
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Modelo de tabela 1- Variação regional


 AULA 20
 EM OUTROS
MARANHÊS
LOCAIS ͻǤ‹ˆ‡”‡…‹ƒ”ƒ•’ƒ”–‡•’”‹…‹’ƒ‹•†ƒ•
HABILIDADE
ƒ…‡–‹Š‘ȋƒŠ‹ƒȌǡ •‡…—†ž”‹ƒ•‡—–‡š–‘Ǥ
 ‘ƒ••ƒ
PÃO FRANCÊS …ƒ”‹‘“—‹Šƒȋ‡ƒ”žȌǡ
²‡”‘• –‡š–—ƒ‹• †‹˜‡”•‘•Ǥ ג‹…‘
‰”‘••ƒ
’ ‘…ƒ”‡…ƒȋƒ”žȌǤǤǤ CONTEÚDO(S) ˆ”ƒ•ƒŽǤ ‹‡”ƒ”“—‹ƒ †ƒ• ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡• ‡
—–‡š–‘Ǥ
Modelo de tabela 2- Variação histórica


EXPRESSÃO ATUALMENTE Leitura


‡…Žƒ‡ ’”‘’ƒ‰ƒ†ƒǡ’—„Ž‹
‹‡–‡   Leia o fragmento:
›‰‹‡‡ ‹‰‹‡‡
 ‡—’”‹‘ŒžŠƒ˜‹ƒ…Š‡‰ƒ†‘‡–ƒ†‡†ƒ’‡”‹‰‘•ƒ’‘–‡
Professor(a), você pode aproveitar o momento e discutir †‡ ˆ‡””‘“—ƒ†‘ǡ†‡ ”‡’‡–‡ǡ—–”‡•ƒ‹—†ƒ…—”˜ƒǡƒ …‡
com a turma polêmicas surgidas quanto à legendagem da série ‡–”‘•†ƒ’‘–‡Ǥ‘‹••‘ǡ‡Ž‡ ‘–‡˜‡–‡’‘†‡…‘””‡”’ƒ”ƒ
The Last of Us (portugueses reclamando da variante utilizada), ƒˆ”‡–‡‘—’ƒ”ƒ–”ž•ǡƒ•ǡ†‡‘•–”ƒ†‘‰”ƒ†‡’”‡•‡­ƒ†‡
e ao fato de crianças portuguesas estarem usando expressões e ‡•’À”‹–‘ǡ ƒ‰ƒ…Š‘—Ǧ•‡ǡ •‡‰—”‘—ǡ …‘ ƒ•  ‘•ǡ — †‘•
falando com o sotaque do português brasileiro, assim como as †‘”‡–‡•‡†‡‹š‘—‘…‘”’‘’‡†—”ƒ†‘Ǥ

discussões referentes à forma de falar de alguns participantes
 –‡š–‘ƒ…‹ƒ±—parágrafoǡ‘†‡‘ƒ””ƒ†‘”…‘–ƒ—
do reality Big Brother Brasil 23, provocando uma reflexão e
ˆƒ–‘ ƒ…‘–‡…‹†‘ …‘ •‡— ’”‹‘Ǥ Trata-se de um
conscientização sobre preconceito linguístico e a importância
parágrafo narrativoǤ
de respeitar o outro.
 ‡Œƒ‘•ƒestrutura do parágrafoǣ
Sugestão de notícias e páginas sobre os tópicos acima:
Š––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‡‰‹ƒ‘†‘•Š‡”‘‹•Ǥ…‘Ǥ„”ȀʹͲʹ͵Ȁ–Š‡ǦŽƒ•–Ǧ‘ˆǦ—•Ǧ’‘”–—‰—‡•‡•Ǧ”‡…ŽƒƒǦ‡š‹„‹…ƒ‘Ǧ TIPO EXEMPLO EXPLICAÇÃO
•‡”‹‡ǦŠ„‘ǦŽ‡‰‡†ƒ•Ǧ’‘”–—‰—‡•Ǧ„”ƒ•‹ŽǤŠ–Ž 
Š––’•ǣȀȀ‘ŽŠƒ”†‹‰‹–ƒŽǤ…‘Ǥ„”ȀʹͲʹͳȀͳͳȀͳͳȀ‹–‡”‡–Ǧ‡Ǧ”‡†‡•Ǧ•‘…‹ƒ‹•Ȁ…”‹ƒ…ƒ•Ǧ’‘”–—‰—‡•ƒ•Ǧ ‘†‡‘•‘„•‡”˜ƒ”ǡ“—‡ƒ
‡—’”‹‘ŒžŠƒ˜‹ƒ…Š‡‰ƒ†‘
principal

‡•–ƒ‘ǦˆƒŽƒ†‘Ǧ…‘‘Ǧ„”ƒ•‹Ž‡‹”‘•Ǧ‡ǦƒǦ…—Ž’ƒǦ‡Ǧ†‘Ǧ›‘—–—„‡Ȁ ideia principal se refere a


‡–ƒ†‡†ƒ’‡”‹‰‘•ƒ’‘–‡
Ideia

Š––’•ǣȀȀ‡šƒ‡Ǥ…‘Ȁ…ƒ•—ƒŽȀ…”‹ƒ…ƒ•Ǧ’‘”–—‰—‡•ƒ•Ǧ‡•–ƒ‘ǦˆƒŽƒ†‘Ǧ…‘‘Ǧ„”ƒ•‹Ž‡‹”‘•Ǧ‡–‡†ƒǦ uma ação perigosaǡ


’‘”Ǧ“—‡Ȁ †‡ˆ‡””‘“—ƒ†‘ǡ†‡”‡’‡–‡ǡ
Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‡””ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ„›–‡Ȁ›‘—–—„‡”•Ǧˆƒœ‡Ǧ…”‹ƒ…ƒ•Ǧ†‡Ǧ’‘”–—‰ƒŽǦˆƒŽƒ”‡Ǧ„”ƒ•‹Ž‡‹”‘Ǧ ƒ‰”ƒ˜ƒ†ƒ’‡Ž‘
—–”‡•ƒ‹—†ƒ…—”˜ƒǡƒ
‡Ǧ‹””‹–ƒǦƒ†—Ž–‘•ǡͻ„͵…Ͷͻ͵ƒ……„ͳƒ͸͸ͶͷͶ†ͺͳͷͷ͵ƒˆͺ͵ͻ„ͺ†–ͻ”‡Š““͵ǤŠ–Ž ƒ’ƒ”‡…‹‡–‘†‡—–”‡
Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥ‹•–ƒ‰”ƒǤ…‘Ȁ˜‹–‘”Ž‹‰—‹•–‹…ƒȀ …‡‡–”‘•†ƒ’‘–‡Ǥ
 ‘‹••‘ǡ‡Ž‡ ‘–‡˜‡
•‹†‡‹ƒ••‡…—†ž”‹ƒ•
‡Žƒ–‡ “—‡ ‘ ’”‡…‘…‡‹–‘ Ž‹‰—À•–‹…‘ –ƒ„± ± —‹–‘ –‡’‘†‡…‘””‡”’ƒ”ƒƒ
complementam a ideia
secundárias

…‘—ƒ•˜ƒ”‹ƒ­Ù‡•ƒ–”‡Žƒ†ƒ••“—‡•–Ù‡••‘…‹‘‡…‘Ø‹…ƒ• ˆ”‡–‡‘—’ƒ”ƒ–”ž•ǡƒ•ǡ
principalǡ‘•–”ƒ†‘…‘‘
Ideias

†‡‘•–”ƒ†‘‰”ƒ†‡
‘—…—Ž–—”ƒ‹•†‘ˆƒŽƒ–‡ȋ‹†ƒ†‡ǡ•‡š‘ǡ…Žƒ••‡•‘…‹ƒŽǡ’”‘ˆ‹•• ‘ǡ o primo do narrador
’”‡•‡­ƒ†‡‡•’À”‹–‘ǡ
À˜‡Ž †‡ ‹•–”—­ ‘ǡ ‰”—’‘ •‘…‹ƒŽ ‘ “—ƒŽ ‡•–ž ‹•‡”‹†‘Ȍ Ȃ conseguiu sair-se da
ƒ‰ƒ…Š‘—Ǧ•‡ǡ•‡‰—”‘—ǡ…‘ƒ•
p‡”‹‰‘•ƒ•‹–—ƒ­ ‘‡“—‡•‡
˜ƒ”‹ƒ­ ‘†‹ƒ•–”ž–‹…ƒǤ  ‘•ǡ—†‘•†‘”‡–‡•‡
‡…‘–”ƒ˜ƒ
‘”ˆ‹ǡƒ…Žƒ”‡“—‡–‘†‘ƒ–‘…‘—‹…ƒ–‹˜‘’”‡••—’Ù‡—ƒ †‡‹š‘—‘…‘”’‘’‡†—”ƒ†‘Ǥ
‡•…‘ŽŠƒŽ‹‰—À•–‹…ƒǡ“—‡ƒ‡•…‘ŽŠƒ†‡—ƒ˜ƒ”‹‡†ƒ†‡Ž‡˜ƒ‡  Os parágrafos …‘””‡•’‘†‡ ƒ —ƒ ‡•–”—–—”ƒ –‡š–—ƒŽǡ
…‘•‹†‡”ƒ­ ‘ ‘ ‰”ƒ— †‡ ˆ‘”ƒŽ‹†ƒ†‡ †ƒ •‹–—ƒ­ ‘ ‘†‡ ‡•– ‘ …‘–‹†ƒ• ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡• †‡ — –‡š–‘ǡ •‡†‘
…‘—‹…ƒ–‹˜ƒ‡“—‡‘•‡…‘–”ƒ‘•ǡ‘‰²‡”‘–‡š–—ƒŽ“—‡ …ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ†‘• ’‘” — ”‡…—‘ ‡ ”‡Žƒ­ ‘  ƒ”‰‡
‡•–ž•‡†‘‡’”‡‰ƒ†‘ǡƒ“—‡±†‹”‡…‹‘ƒ†ƒƒ‡•ƒ‰‡‡ ‡•“—‡”†ƒ †‘ –‡š–‘Ǣ ‡Ž‡• ’‘†‡ •‡”curtos, médios,
…‘ “—‡ ˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡ǡ ‡ “—‡ †ƒÀ †‡…‘””‡ ‘• À˜‡‹• †‡ longos, dissertativos, narrativos ou descritivosǤ
ˆƒŽƒȀ”‡‰‹•–”‘ǣ ˆ‘”ƒŽ ‡ ‹ˆ‘”ƒŽǡ •‡†‘ “—‡ ƒ‹†ƒ ‡•–‡• 
À˜‡‹•’‘†‡‘•‡…‘–”ƒ”˜ƒ”‹ƒ­Ù‡•Ǥš‡’Ž‹ˆ‹“—‡ “—‡—  •’ƒ”ž‰”ƒˆ‘•†‡˜‡…‘–‡”ƒ’‡ƒ•—ƒ‹†‡‹ƒ’”‹…‹’ƒŽǡ
‡š‡…—–‹˜‘ ’‘†‡ ˆƒŽƒ” †‡ —ƒ †‡–‡”‹ƒ†ƒ ƒ‡‹”ƒ —ƒ ƒ…‘’ƒŠƒ†‘•†‡‹†‡‹ƒ••‡…—†ž”‹ƒ•Ǣ‡Ž‡•’‘†‡˜‹”‡
’ƒŽ‡•–”ƒ†ƒ•—ƒ‡’”‡•ƒǢƒ‘…Š‡‰ƒ”‡…ƒ•ƒ‡…‘˜‡”•ƒ”…‘ ˜ž”‹‘•ˆ‘”ƒ–‘•ǣ†‡ˆ‹‹­ ‘ǡ†‡…Žƒ”ƒ­ ‘ǡ’‡”‰—–ƒǡ‡‰ƒ­ ‘Ǥ

•—ƒˆ‹ŽŠƒ†‡͸ƒ‘•’‘†‡ˆƒŽƒ”†‡—‘—–”‘‘†‘‡ǡƒ‘†‹ƒŽ‘‰ƒ”
TÓPICO FRASAL
…‘ — ƒ‹‰‘ ‡ —ƒ ”‡†‡ •‘…‹ƒŽǡ †‡ ‘—–”ƒ ˆ‘”ƒǤ 
ƒ†‡“—ƒ­ ‘ • •‹–—ƒ­Ù‡• †‡ —•‘ †ƒ ŽÀ‰—ƒ …ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ ƒ  ‡— ‘„Œ‡–‹˜‘ ± ‡•–”—–—”ƒ” ‘ ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ ‡ ‘”‹‡–ƒ” ƒ
˜ƒ”‹ƒ­ ‘†‹ƒˆž•‹…ƒǤ •‡“—²…‹ƒ †‘ –‡š–‘ǡ •‹–—ƒ†‘ ‘ Ž‡‹–‘” •‘„”‡ ‘ “—‡ •‡”ž
Ž—…‹†‡ ƒ‹†ƒ “—‡ Šž ˜ƒ”‹‡†ƒ†‡• †‡ ƒ‹‘” ’”‡•–À‰‹‘ ƒ ƒ„‘”†ƒ†‘Ǥ  ƒ ’”‹…‹’ƒŽ ˆ—­ ‘ †‘ –×’‹…‘ ˆ”ƒ•ƒŽ
•‘…‹‡†ƒ†‡ ȋ‘”ƒŽ‡–‡ …Šƒƒ†ƒ ‘”ƒ …—Ž–ƒ Ȃ —–‹Ž‹œƒ†ƒ ±organizar a estrutura de um parágrafoǤ — •‡Œƒǡ
‡ Ž‹˜”‘•ǡ ”‡˜‹•–ƒ•ǡ Œ‘”ƒ‹•ǡ ’”‘†—­Ù‡• ƒ…ƒ†²‹…ƒ•ǡ ‡Ž‡sistematiza os argumentos‡orienta o
‡–”‡˜‹•–ƒ•†‡‡’”‡‰‘ǡ‰‡”ƒŽ‡–‡‡’”‡‰ƒ†ƒ’‘”’‡••‘ƒ• raciocínio †‘Ž‡‹–‘”Ǥ
…‘ƒ‹‘”‡•…‘Žƒ”‹†ƒ†‡‡‡•…‘ŽŠ‹†ƒ…‘‘ƒƒ‹•ƒ†‡“—ƒ†ƒ
’ƒ”ƒ †‡–‡”‹ƒ†‘• •‹–—ƒ­Ù‡•Ȍ ‡ ‘—–”ƒ• ‡‘• ’”‡•–‹‰‹ƒ†ƒ•ǡ Vejamos:
ƒ‹•†‹•–ƒ–‡•†ƒ‘”ƒǦ’ƒ†” ‘ǡ•‹ƒŽ‹œƒ†‘ƒ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ •†‘‹•ˆ‹ŽŠ‘•†‘•”Ǥ‘ƒ”‡•ǡƒ†‹‹•–”ƒ†‘”†ƒ
†‡‹ƒ’”‹…‹’ƒŽ
†‡ ƒ’Ž‹ƒ”‘• ‘••‘• …‘Š‡…‹‡–‘• Ž‹‰—À•–‹…‘• ’ƒ”ƒ ƒ ˆƒœ‡†ƒǡ”‡•‘Ž˜‡”ƒƒ’”‘˜‡‹–ƒ”‘„‘–‡’‘Ǥ
…‘–‹—‹†ƒ†‡†‘•‡•–—†‘•ǡ‘ƒ…‡••‘ƒƒŽ‰—•„‡•…—Ž–—”ƒ‹•‡ ‡‰ƒ”ƒ—ƒ‹ƒŽǡ‘–ƒ”ƒ‡•‡‰—‹”ƒ
†‡‹ƒ••‡…—†ž”‹ƒ• …‘–‡–‡•’‡Ž‘•…ƒ’‘•ǡŽ‡˜ƒ†‘—ˆƒ”–‘
†‹˜‡”•ƒ• •‹–—ƒ­Ù‡• •‘…‹ƒ‹• ‡ Žƒ„‘”ƒ‹• “—‡ ˜‹˜‡…‹ƒ”‡‘•Ǥ
Žƒ…Š‡ǡ’”‡’ƒ”ƒ†‘’‡Žƒ ‡Ǥ
‘–—‡“—‡ǡ‡–”‡–ƒ–‘ǡƒ˜ƒ”‹‡†ƒ†‡…—Ž–ƒ ‘†‡˜‡•‡”˜‹•–ƒ
…‘‘ ƒ Dz…‘””‡–ƒdz ‘— …ƒ ”‡ƒŽ‹œƒ­ ‘ ’‘••À˜‡Ž †‡–”‘ †‘  parágrafo ƒ’”‡•‡–ƒǡ‡•—ƒ‡•–”—–—”ƒ, uma ideia
‹†‹‘ƒǡ ’‘‹• ‹••‘ …‘ˆ‹‰—”ƒ ’”‡…‘…‡‹–‘ Ž‹‰—À•–‹…‘ ‡ principal e outras secundáriasǢ ‘”ƒŽ‡–‡ǡ ƒ ‹†‡‹ƒ
†‡‘•–”ƒ †‡•…‘Š‡…‹‡–‘ “—ƒ–‘  …‘’”‡‡• ‘ †‘ ’”‹…‹’ƒŽȂtópico frasalǦƒ’ƒ”‡…‡‘‹À…‹‘†‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘Ǥƒ•
ˆ—…‹‘ƒ‡–‘†‡—ƒŽÀ‰—ƒǤ
͵Ͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

‘ –×’‹…‘ ˆ”ƒ•ƒŽ–ƒ„± ’‘†‡ •‡” ‡…‘–”ƒ†‘ ‘ ˆ‹ƒŽ †‘ tecnologia oferece ao utilizá-la de forma exagerada. Caso haja
’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ǡ …‘‘ —ƒ ‡•’±…‹‡ †‡ …‘…Ž—• ‘ †‘ “—‡ ˆ‘‹ †‹–‘Ǥ dificuldades, sugira temas como: isolamento social, a falta de
–”‡–ƒ–‘ǡ ‡Ž‡ ± ƒ‹• ‡ˆ‹…‹‡–‡ Ȅ ‡ ‹–‡”‡••ƒ–‡ Ȅ •‡ ˆ‘” contato familiar ou problemas nos olhos e corpo devido à
’‘•‹…‹‘ƒ†‘Ž‘‰‘‘…‘‡­‘Ǥ quantidade de horas jogando. Assim, teremos uma avaliação

mais objetiva de texto.
IMPORTANTE LEMBRAR!!! 

 ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘•‡‹‹…‹ƒ…‘—ƒƒ”‰‡‘…ƒ–‘‡•“—‡”†‘ ‡‹ƒ ‘ ˆ”ƒ‰‡–‘ ƒ„ƒ‹š‘ ‡ ”‡•’‘†ƒ • “—‡•–Ù‡•
†ƒ’ž‰‹ƒǡ‡•—ƒ’”‹‡‹”ƒŽ‹Šƒǡ‹†‹…ƒ†‘‘…‘‡­‘ǡ‡ •‡‰—‹–‡•ǣ

•‡‡…‡””ƒ…‘—’‘–‘ˆ‹ƒŽǤ Dz’ƒ”ž‰”ƒˆ‘±—ƒ—‹†ƒ†‡†‡•‡–‹†‘‹–‡”ƒƒ‘–‡š–‘Ǥ

ƒ”ƒ …‘•–”—‹”‘• — „‘ ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ǡ ± ‡…‡••ž”‹‘ Ž‡±”‡•’‘•ž˜‡Ž’‘”†‹˜‹†‹”‡‘”‰ƒ‹œƒ”‘–‡š–‘ǡ•‡’ƒ”ƒ†‘
‡•–”—–—”žǦŽ‘†‡‘†‘ƒ†‡“—ƒ†‘ǡ’‡”‹–‹†‘“—‡‘•‡–‹†‘•‡ ‘…‘–‡ï†‘‡„Ž‘…‘•Ǥ•„Ž‘…‘•‘—’ƒ”ž‰”ƒˆ‘•ƒ’”‡•‡–ƒ
…‘•–”—ƒ†‡‘†‘ˆŽ—‹†‘‡…Žƒ”‘Ǥ••‹ǡ’ƒ”ƒˆƒœ‡”—„‘ †‹ˆ‡”‡–‡• ‡ˆ‘“—‡• ƒ‘ –‡ƒǡ …‘–”‹„—‹†‘ ’ƒ”ƒ —ƒ
’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ǡ±‡…‡••ž”‹‘ƒ’”‡•‡–ƒ”ǣ …‘•–”—­ ‘ ƒ’Žƒ ‡ ”‹…ƒ ‡ ’‡”•’‡…–‹˜ƒ•Ǥ  „‘ƒ †‹˜‹• ‘ ‡
 ‘”‰ƒ‹œƒ­ ‘ †‘• ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘• ± ‡••‡…‹ƒŽ ’ƒ”ƒ ˆƒ…‹Ž‹–ƒ” ƒ
 o tópico frasalǣ—ƒ•À–‡•‡†ƒ‹†‡‹ƒ’”‹…‹’ƒŽ†‡••‡ …‘’”‡‡• ‘ †‘ Ž‡‹–‘”Ǥ ‘”–ƒ–‘ǡ ± ‡••‡…‹ƒŽ “—‡ –‘†ƒ
–”‡…Š‘Ǣ ’”‘†—­ ‘ –‡š–—ƒŽ …‘•‹†‡”‡ ƒ ”‡Ž‡˜Ÿ…‹ƒ †‘ ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ ‡ •‡
 aprofundamento do assunto: ƒ’ו ƒ’”‡•‡–ƒ­ ‘ ƒ–‡–‡••—ƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•‡‡•–”—–—”ƒǤdz

†‘ tópico frasal, Šž ‘ ƒ…”±•…‹‘ †‡ ƒ”‰—‡–‘•ǡ Ȃˆ”ƒ‰‡–‘“Os blocos ou parágrafos apresentam diferentes
†ƒ†‘•ǡ‡š’Ž‹…ƒ­Ù‡•‘—“—ƒŽ“—‡”‘—–”‘‡Ž‡‡–‘“—‡ enfoques ao tema, contribuindo para uma construção ampla e
•‡Œƒ”‡Ž‡˜ƒ–‡ƒ‘‰²‡”‘–‡š–—ƒŽ‡“—‡•– ‘Ǣ rica em perspectivasǤdz ‡•–ž ‹•‡”‹†‘ ‡ “—ƒŽ †ƒ• ’ƒ”–‡• †‘
 conclusão (da ideia)ǣ — –”‡…Š‘ “—‡ ‡š’Žƒ‡ ƒ• ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ǫ
̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
…‘…Ž—•Ù‡• ‡ ”‡ˆŽ‡šÙ‡• ˆ‹ƒ‹• ƒ ”‡•’‡‹–‘ †‘ “—‡ ˆ‘‹
̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
ƒ„‘”†ƒ†‘‘–‡š–‘Ǥ 

Comentário: Professor(a), espera-se que o(a) estudante
IMPORTANTE perceba que o fragmento está inserido no aprofundamento do
assunto (desenvolvimento).
‘†‘–‡š–‘’‘••—‹—ƒ‹†‡‹ƒ…‡–”ƒŽǡ±‡Žƒ“—‡˜ƒ‹‘”–‡ƒ”
–‘†‘ ‘ •‡— †‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘Ǥ ƒ• ƒ —–‹Ž‹œƒ­ ‘ †‡ ‹†‡‹ƒ• Ȃ—ƒŽ†‘•ˆ”ƒ‰‡–‘•…‘””‡•’‘†‡ƒ‘–×’‹…‘ˆ”ƒ•ƒŽǫ

•‡…—†ž”‹ƒ•Ȃ’‡”‹ˆ±”‹…ƒ•‘—ƒ—š‹Ž‹ƒ”‡•Ǧ±—‹–‘‹’‘”–ƒ–‡ Ȍ Dz „‘ƒ †‹˜‹• ‘ ‡ ‘”‰ƒ‹œƒ­ ‘ †‘• ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘• ± ‡••‡…‹ƒŽ
’ƒ”ƒ ƒ ƒˆ‹”ƒ­ ‘ ‡ …‘˜‡…‹‡–‘ †‘ Ž‡‹–‘” ƒ ”‡•’‡‹–‘ †ƒ ’ƒ”ƒˆƒ…‹Ž‹–ƒ”ƒ…‘’”‡‡• ‘†‘Ž‡‹–‘”Ǥdz
‹†‡‹ƒ…‡–”ƒŽǤ ȌDz•„Ž‘…‘•‘—’ƒ”ž‰”ƒˆ‘•ƒ’”‡•‡–ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•‡ˆ‘“—‡•

Vamos Praticar? ƒ‘–‡ƒǡ…‘–”‹„—‹†‘’ƒ”ƒ—ƒ…‘•–”—­ ‘ƒ’Žƒ‡”‹…ƒ‡
 ’‡”•’‡…–‹˜ƒ•Ǥdz
‡‹ƒ ‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘“—‡ƒ„‘”†ƒ ‘—•‘‡š…‡••‹˜‘†‘•Œ‘˜‡• ȌDz’ƒ”ž‰”ƒˆ‘±—ƒ—‹†ƒ†‡†‡•‡–‹†‘‹–‡”ƒƒ‘–‡š–‘Ǥ
’‡Žƒ–‡…‘Ž‘‰‹ƒǤ Ž‡±”‡•’‘•ž˜‡Ž’‘”†‹˜‹†‹”‡‘”‰ƒ‹œƒ”‘–‡š–‘ǡ•‡’ƒ”ƒ†‘
‘…‘–‡ï†‘‡„Ž‘…‘•Ǥdz
O Uso Exagerado da Tecnologia pelos Jovens no Brasil
ȌDz‘”–ƒ–‘ǡ±‡••‡…‹ƒŽ“—‡–‘†ƒ’”‘†—­ ‘–‡š–—ƒŽ…‘•‹†‡”‡
Ž–‹ƒ‡–‡ǡ ± ˆž…‹Ž ’‡”…‡„‡” “—‡ ‘• Œ‘˜‡• —–‹Ž‹œƒ ƒ”‡Ž‡˜Ÿ…‹ƒ†‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘‡•‡ƒ–‡–‡••—ƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•‡
‡š…‡••‹˜ƒ‡–‡ ƒ –‡…‘Ž‘‰‹ƒǤ ƒ• ”—ƒ•ǡ ’‡”…‡„‡‘• —‹–‘• ‡•–”—–—”ƒǤdz
†‡Ž‡•ƒ†ƒ†‘•‡’”‡…‘‡…–ƒ†‘•…‘ˆ‘‡•‹†‹…ƒ†‘“—‡ǡ Ȍ  ‘ Šž …‘‘ ’‡”…‡„‡” ‘ –×’‹…‘ ˆ”ƒ•ƒŽ ‘ ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘
ƒ ‘—–”ƒ ’‘–ƒ †‡••‡ ˆ‹‘ǡ Šž — …‡Ž—Žƒ” ‘— ƒŽ‰— ƒ’ƒ”‡ŽŠ‘ •—‰‡”‹†‘Ǥ
‡Ž‡–”ؐ‹…‘’”‘˜ƒ˜‡Ž‡–‡Ž‹‰ƒ†‘‹–‡”‡–Ǥ–‡…‘Ž‘‰‹ƒ‡•–ž 
– ‘ ’”‡•‡–‡ ƒ ˜‹†ƒ †‘• ƒ†‘Ž‡•…‡–‡•ǡ “—‡ ƒ–±ǡ ‡ •ƒŽƒ †‡ Comentário: Professor(a), o tópico frasal é, normalmente, a
ƒ—Žƒǡ †‹˜‹†‡ ƒ ƒ–‡­ ‘ ‡–”‡ ‘ ƒ’”‡†‹œƒ†‘ ‡ ƒ †‹•–”ƒ­ ‘ primeira frase do parágrafo; ele apresenta o tema que será
‘ˆ‡”‡…‹†ƒ’‡Ž‘—†‘˜‹”–—ƒŽǤ abordado nesse parágrafo; portanto, a alternativa correta é a
 letra C.
Observaçãoǣ  ’ƒ”–‹” †‘ “—‡ ˆ‘‹ ƒˆ‹”ƒ†‘ ‹‹…‹ƒŽ‡–‡
ȋŽ–‹ƒ‡–‡ǡ ± ˆž…‹Ž ’‡”…‡„‡” “—‡ ‘• Œ‘˜‡• —–‹Ž‹œƒ O universo de Ziraldo
‡š…‡••‹˜ƒ‡–‡ ƒ –‡…‘Ž‘‰‹ƒȌǡ ˆ‘”ƒ —–‹Ž‹œƒ†‘• ‡š‡’Ž‘• 
’ƒ”ƒŒ—•–‹ˆ‹…ƒ”‡••ƒˆ”ƒ•‡‡…‘•‡‰—‹”…‘•–”—‹”—’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ ƒ•…‹†‘‡ʹͶ†‡‘—–—„”‘†‡ͳͻ͵ʹǡ‹”ƒŽ†‘Ž˜‡•‹–‘±
†‡ˆ‘”ƒ…‘‡”‡–‡Ǥ‰‘”ƒ±…‘˜‘…²Ǩ ‘ƒ‹•˜‡ŽŠ‘†‡•‡–‡‹” ‘•ǡ‡‡–”‡‡Ž‡•Šž‘—–”‘…ƒ”–—‹•–ƒǡ

‡‹ƒƒˆ”ƒ•‡ƒˆ‹”ƒ–‹˜ƒ‡…‘–‹—‡ƒ‡•…”‹–ƒ…‘‡š‡’Ž‘• ‘±Ž‹‘Ǥ‘‡…—”‹‘•‘ƒ†˜±†ƒ…‘„‹ƒ­ ‘†‡•ÀŽƒ„ƒ•†‘•
’ƒ”ƒŒ—•–‹ˆ‹…žǦŽƒǤ ‘‡•†ƒ ‡‹œ‹Šƒ‡†‘’ƒ‹ǡ
‡”ƒŽ†‘Ǥ‘‹•ƒ“—‡‘•’ƒ‹•‘
 ”ƒ•‹Ž…‘•–—ƒˆƒœ‡”‡ƒ…ƒ„ƒ‹˜‡–ƒ†‘‘‡•’ƒ”ƒ‘•
–”‡–ƒ–‘ǡ ‘–ƒ‘•“—‡‘•Œ‘˜‡•’”‡Œ—†‹…ƒǦ•‡ƒ•—ƒ˜‹†ƒ ˆ‹ŽŠ‘•Ǥ
’‡••‘ƒŽ‡•‘…‹ƒŽ†‡˜‹†‘ƒ‘—•‘‡šƒ‰‡”ƒ†‘†ƒ–‡…‘Ž‘‰‹ƒǤǤǤ ‹”ƒŽ†‘ƒ•…‡—‡‹ƒ•
‡”ƒ‹•ǡƒ…‹†ƒ†‡†‡ƒ”ƒ–‹‰ƒǡ
̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴ ‘†‡ ˜‹˜‡— ƒ–± ƒ ƒ†‘Ž‡•…²…‹ƒǡ “—ƒ†‘ †‡’‘‹• †‡ …—”•ƒ” ‘
̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴
”—’‘•…‘Žƒ””‹…‡•ƒ •ƒ„‡Žǡ˜‡‹‘…‘‘ƒ˜Ø’ƒ”ƒ‘‹‘†‡
̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴̴ ƒ‡‹”‘ǡ‡•–—†ƒ”‘ȋ‘†‡”ƒ••‘…‹ƒ­ ‘”ƒ•‹Ž‡‹”ƒ†‡
Comentário: Professor(a), nesta atividade, o(a) estudante •‹‘ȌǤ  ͳͻͷͲǡ ˜‘Ž–‘— ’ƒ”ƒ •‡— ‡•–ƒ†‘ǡ ‡•–—†‘— ƒ‹• ‡
deverá criar um parágrafo que tenha uma unidade de sentido, ƒ…ƒ„‘— ˆ‘”ƒ†‘Ǧ•‡ ƒ†˜‘‰ƒ†‘ ‡ ‡Ž‘ ‘”‹œ‘–‡ǡ ƒ
ou seja, deve escrever somente sobre possíveis prejuízos que a ƒ…—Ž†ƒ†‡ †‡ ‹”‡‹–‘ †‡ ‹ƒ•
‡”ƒ‹•Ǥ ˆ‡‹–‘ ƒ‘ †‡•‡Š‘
͵ͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

†‡•†‡ ‘• ƒ‹• –‡”‘• ƒ‘• †‡ ˜‹†ƒǡ ‹”ƒŽ†‘ ’—„Ž‹…‘— •‡—
’”‹‡‹”‘†‡•‡Š‘…‘ƒ’‡ƒ• ͸ƒ‘•†‡‹†ƒ†‡ǡ‘Œ‘”ƒŽ Comentário: Professor(a), nesta questão o(a) estudante deve
‘ŽŠƒ†‡‹ƒ•ǤͳͻͷͺǡŒž‘”ƒ†‘ˆ‘”ƒ†‡‹ƒ•
‡”ƒ‹•ǡ organizar o texto, atentando para a hierarquização das ideias,
†‡•‡„‘…‘—‘ƒ‘”‘†‡•‡–‡ƒ‘•…‘‹Žƒ
‘–‹Œ‘ǡ— a partir da sequência dos fatos narrados. Segue o texto:
…ƒ•ƒ‡–‘ “—‡ ŽŠ‡ –”‘—š‡ –”²• ˆ‹ŽŠ‘•ǣ ƒ‹‡Žƒǡ ƒ„”‹œ‹ƒ ‡ 
–ؐ‹‘ǡƒŽ±†‡•‡‹•‡–‘•Ǥ 
‘Š‡…‹‡–‘”ž–‹…‘‹–‡”ƒ–—”ƒǤ ƒǤʹͲͳͳǤ’Ǥ͸ͳǤ ”ƒ‰‡–‘ǤȋͳͳͲͳͻͷ̴ȌͳͺȌ

Garoto linha dura
—ƒŽ±‘ƒ••—–‘–”ƒ–ƒ†‘‡••‡–‡š–‘ǫ
Ȍˆ‘”ƒ­ ‘‡•…‘Žƒ”†‡‹”ƒŽ†‘Ǥ ‡—Ǧ•‡“—‡‘‡†”‹Š‘‡•–ƒ˜ƒŒ‘‰ƒ†‘„‘Žƒ‘Œƒ”†‹‡ǡ
Ȍ•’‡…–‘•„‹‘‰”žˆ‹…‘•†‡‹”ƒŽ†‘Ǥ ƒ‘‡‡†ƒ”ƒ„‘Žƒ†‡„‹…‘’‘”…‹ƒ†‘–”ƒ˜‡•• ‘ǡƒ†‹–ƒˆ‘‹†‡
Ȍ—†ƒ­ƒ’ƒ”ƒ‘‹‘†‡ ƒ‡‹”‘Ǥ …‘–”ƒƒ—ƒ˜‹†”ƒ­ƒ‡†‡•’‡†ƒ­‘—–—†‘Ǥ‡†”‹Š‘„‘–‘—ƒ
ȌˆƒÀŽ‹ƒ†‡‘”‹‰‡†‡‹”ƒŽ†‘Ǥ „‘Žƒ†‡„ƒ‹š‘†‘„”ƒ­‘‡•—‹—ƒ–±ƒŠ‘”ƒ†‘Œƒ–ƒ”ǡ…‘‡†‘
Ȍ•’‡…–‘•†ƒ‘„”ƒ†‘ƒ”–—‹•–ƒǤǤ †‡•‡”‡•’‹ƒˆ”ƒ†‘’‡Ž‘’ƒ‹Ǥ
 —ƒ†‘‘’ƒ‹…Š‡‰‘—ǡ’‡”‰—–‘——ŽŠ‡”“—‡“—‡„”ƒ”ƒ
Comentário: Professor(a), nesta questão, o(a) estudante ‘˜‹†”‘‡ƒ—ŽŠ‡”†‹••‡“—‡ˆ‘‹‘‡†”‹Š‘ǡƒ•“—‡‘‡‹‘
deve assinalar a letra B, uma vez que relaciona as diferentes ‡•–ƒ˜ƒ…‘‡†‘†‡•‡”…ƒ•–‹‰ƒ†‘ǡ”ƒœ ‘’‡Žƒ“—ƒŽ‡Žƒ–‡‹ƒ
informações para construir o sentido global do texto, neste “—‡ƒ…”‹ƒ­ƒ ‘…‘ˆ‡••ƒ••‡‘•‡—…”‹‡Ǥ  ’ƒ‹
caso, os aspectos biográficos do cartunista Ziraldo. …Šƒ‘— ‘ ‡†”‹Š‘ ‡ ’‡”‰—–‘—ǣ Ǧ —‡ “—‡„”‘— ‘ ˜‹†”‘ǡ
‡—ˆ‹ŽŠ‘ǫ
Texto embaralhado ‡†”‹Š‘„ƒŽƒ­‘—ƒ…ƒ„‡­ƒ‡”‡•’‘†‡—“—‡ ‘–‹Šƒƒ
À‹ƒ‹†‡‹ƒǤ’ƒ‹ƒ…Š‘—“—‡‘‡‹‘‡•–ƒ˜ƒƒ‹†ƒ•‘„‘
- ‡‹ƒ‘•ˆ”ƒ‰‡–‘•†‘–‡š–‘Garoto linha dura‡‘”‰ƒ‹œ‡ƒ ‹’ƒ…–‘†‘‡”˜‘•‹•‘‡”‡•‘Ž˜‡—†‡‹šƒ”’ƒ”ƒ†‡’‘‹•Ǥ
•‡“—²…‹ƒǡ‘”†‡ƒ†‘ƒ•‹†‡‹ƒ•†‡ˆ‘”ƒŠ‹‡”ƒ”“—‹œƒ†ƒǤ ƒŠ‘”ƒ‡“—‡‘Œƒ–ƒ”‹ƒ’ƒ”ƒƒ‡•ƒǡ‘’ƒ‹–‡–‘—†‡
 ‘˜‘ǣǦ‡†”‹Š‘ǡ“—‡ˆ‘‹“—‡“—‡„”‘—ƒ˜‹†”ƒ­ƒǡ‡—ˆ‹ŽŠ‘ǫ
ƒŠ‘”ƒ‡“—‡‘Œƒ–ƒ”‹ƒ’ƒ”ƒƒ‡•ƒǡ‘’ƒ‹–‡–‘—†‡ Ǧ‡ǡƒ–‡ƒ‡‰ƒ–‹˜ƒ”‡‹–‡”ƒ†ƒ†‘ˆ‹ŽŠ‘ǡƒ’‡Ž‘—ǣǦ‡—ˆ‹ŽŠ‹Š‘ǡ
‘˜‘ǣǦ‡†”‹Š‘ǡ“—‡ˆ‘‹“—‡“—‡„”‘—ƒ˜‹†”ƒ­ƒǡ‡— ’‘†‡†‹œ‡”“—‡ˆ‘‹“—‡‡—’”‘‡–‘ ‘…ƒ•–‹‰ƒ”˜‘…²Ǥ
ˆ‹ŽŠ‘ǫǦ‡ǡƒ–‡ƒ‡‰ƒ–‹˜ƒ”‡‹–‡”ƒ†ƒ†‘ˆ‹ŽŠ‘ǡƒ’‡Ž‘—ǣǦ‡— ‹ƒ–‡ †‹••‘ǡ ‡†”‹Š‘ǡ …‘ ƒ ƒ‹‘” …ƒ”ƒǦ†‡Ǧ’ƒ—ǡ
ˆ‹ŽŠ‹Š‘ǡ ’‘†‡ †‹œ‡” “—‡ ˆ‘‹ “—‡ ‡— ’”‘‡–‘  ‘ ’‹‰ƒ””‡‘—‡Žƒ•…‘—ǣ
…ƒ•–‹‰ƒ”˜‘…²Ǥ Ǧ—‡“—‡„”‘—ˆ‘‹‘‰ƒ”‘–‘†‘˜‹œ‹Š‘Ǥ
—ƒ†‘ ‘ ’ƒ‹ …Š‡‰‘—ǡ ’‡”‰—–‘—  —ŽŠ‡” “—‡ Ǧ‘…²–‡…‡”–‡œƒǫ
“—‡„”ƒ”ƒ‘˜‹†”‘‡ƒ—ŽŠ‡”†‹••‡“—‡ˆ‘‹‘‡†”‹Š‘ǡƒ• Ǧ —”‘Ǥ
“—‡‘‡‹‘‡•–ƒ˜ƒ…‘‡†‘†‡•‡”…ƒ•–‹‰ƒ†‘ǡ”ƒœ ‘  À‘’ƒ‹•‡“—‡‹‘—‡†‹••‡“—‡ǡƒ…ƒ„ƒ†‘‘Œƒ–ƒ”ǡ‘•
’‡Žƒ“—ƒŽ‡Žƒ–‡‹ƒ“—‡ƒ…”‹ƒ­ƒ ‘…‘ˆ‡••ƒ••‡‘•‡— †‘‹•‹”‹ƒƒ‘˜‹œ‹Š‘‡•…Žƒ”‡…‡”–—†‘Ǥ‡†”‹Š‘…‘…‘”†‘—
…”‹‡Ǥ “—‡‡”ƒƒ‡ŽŠ‘”•‘Ž—­ ‘‡Œƒ–‘—•‡†ƒ”ƒ‡‘”‘•–”ƒ
’ƒ‹…Šƒ‘—‘‡†”‹Š‘‡’‡”‰—–‘—ǣǦ—‡“—‡„”‘— †‡”‡‘”•‘Ǥ’‡ƒ•Ǧ“—ƒ†‘‘’ƒ‹ˆ‡œƒ‡ƒ­ƒǦ‡†”‹Š‘
‘˜‹†”‘ǡ‡—ˆ‹ŽŠ‘ǫ ’‡•‘——’‘—“—‹Š‘‡†‡’‘‹•…‘…‘”†‘—Ǥ
ƒ’ƒ‹ǡ ‡••‡ ‡‹‘ †‘ ˜‹œ‹Š‘ ± — •—„˜‡”•‹˜‘
†‡•‰”ƒ­ƒ†‘Ǥ  ‘ ’‡”‰—–‡ ƒ†ƒ ƒ ‡Ž‡  ‘Ǥ —ƒ†‘ ‡Ž‡ ‡”‹ƒ†‘‘Œƒ–ƒ”‘’ƒ‹’‡‰‘—‘ˆ‹ŽŠ‘’‡Žƒ ‘‡ǡŒž
˜‹‡” ƒ–‡†‡”  ’‘”–ƒǡ ‘ •‡Š‘” ˜ƒ‹ Ž‘‰‘ –ƒ…ƒ†‘ ƒ  ‘ …Šƒ–‡ƒ†À••‹‘ǡ”—‘—’ƒ”ƒƒ…ƒ•ƒ†‘˜‹œ‹Š‘Ǥ ‘‹ƒÀ“—‡
‡Ž‡Ǥ ‡†”‹Š‘’”‘˜‘—“—‡–‹Šƒ‹†‡‹ƒ•”‡˜‘Ž—…‹‘ž”‹ƒ•Ǥ‹”‘—Ǧ•‡
‡”‹ƒ†‘ ‘ Œƒ–ƒ” ‘ ’ƒ‹ ’‡‰‘— ‘ ˆ‹ŽŠ‘ ’‡Žƒ  ‘ ‡ǡ Œž ’ƒ”ƒ‘’ƒ‹‡ƒ…‘•‡ŽŠ‘—ǣ
…Šƒ–‡ƒ†À••‹‘ǡ”—‘—’ƒ”ƒƒ…ƒ•ƒ†‘˜‹œ‹Š‘Ǥ ‘‹ƒÀ“—‡ Ǧƒ’ƒ‹ǡ‡••‡‡‹‘†‘˜‹œ‹Š‘±—•—„˜‡”•‹˜‘
‡†”‹Š‘’”‘˜‘—“—‡–‹Šƒ‹†‡‹ƒ•”‡˜‘Ž—…‹‘ž”‹ƒ•Ǥ‹”‘—Ǧ †‡•‰”ƒ­ƒ†‘Ǥ ‘’‡”‰—–‡ƒ†ƒƒ‡Ž‡ ‘Ǥ—ƒ†‘‡Ž‡˜‹‡”
•‡’ƒ”ƒ‘’ƒ‹‡ƒ…‘•‡ŽŠ‘—ǣ ƒ–‡†‡”’‘”–ƒǡ‘•‡Š‘”˜ƒ‹Ž‘‰‘–ƒ…ƒ†‘ƒ ‘‡Ž‡Ǥ
Ǧ ‹ƒ–‡ †‹••‘ǡ ‡†”‹Š‘ǡ …‘ ƒ ƒ‹‘” …ƒ”ƒǦ†‡Ǧ’ƒ—ǡ 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‡†—…ƒ…ƒ‘Ǥ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ’Žƒ‘•Ǧ†‡Ǧƒ—ŽƒȀˆ—†ƒ‡–ƒŽȀ’‘”–—‰—‡•Ǧ–‡š–‘Ǧ
’‹‰ƒ””‡‘—‡Žƒ•…‘—ǣ ‡„ƒ”ƒŽŠƒ†‘ǤŠ–ǫ…’‹†α…‘’‹ƒ‡…‘ŽƒǤ…‡••‘ǢͳͲȀͲʹȀʹͲʹ͵

Ǧ—‡“—‡„”‘—ˆ‘‹‘‰ƒ”‘–‘†‘˜‹œ‹Š‘Ǥ
Ǧ —”‘
Ǧ‡†”‹Š‘„ƒŽƒ­‘—ƒ…ƒ„‡­ƒ‡”‡•’‘†‡—“—‡ ‘–‹Šƒ
ƒÀ‹ƒ‹†‡‹ƒǤ’ƒ‹ƒ…Š‘—“—‡‘‡‹‘‡•–ƒ˜ƒƒ‹†ƒ
•‘„ ‘ ‹’ƒ…–‘ †‘ ‡”˜‘•‹•‘ ‡ ”‡•‘Ž˜‡— †‡‹šƒ” ’ƒ”ƒ
†‡’‘‹•Ǥ
À‘’ƒ‹•‡“—‡‹‘—‡†‹••‡“—‡ǡƒ…ƒ„ƒ†‘‘Œƒ–ƒ”ǡ‘•†‘‹•
‹”‹ƒ ƒ‘ ˜‹œ‹Š‘ ‡•…Žƒ”‡…‡” –—†‘Ǥ ‡†”‹Š‘ …‘…‘”†‘—
“—‡ ‡”ƒ ƒ ‡ŽŠ‘” •‘Ž—­ ‘ ‡ Œƒ–‘— •‡ †ƒ” ƒ ‡‘”
‘•–”ƒ†‡”‡‘”•‘Ǥ’‡ƒ•Ǧ“—ƒ†‘‘’ƒ‹ˆ‡œƒ‡ƒ­ƒǦ
‡†”‹Š‘’‡•‘——’‘—“—‹Š‘‡†‡’‘‹•…‘…‘”†‘—Ǥ
‡—Ǧ•‡“—‡‘‡†”‹Š‘‡•–ƒ˜ƒŒ‘‰ƒ†‘„‘Žƒ‘Œƒ”†‹‡ǡ
ƒ‘‡‡†ƒ”ƒ„‘Žƒ†‡„‹…‘’‘”…‹ƒ†‘–”ƒ˜‡•• ‘ǡƒ†‹–ƒ
ˆ‘‹†‡…‘–”ƒƒ—ƒ˜‹†”ƒ­ƒ‡†‡•’‡†ƒ­‘—–—†‘Ǥ‡†”‹Š‘
„‘–‘— ƒ „‘Žƒ †‡„ƒ‹š‘ †‘ „”ƒ­‘ ‡ •—‹— ƒ–± ƒ Š‘”ƒ †‘
Œƒ–ƒ”ǡ…‘‡†‘†‡•‡”‡•’‹ƒˆ”ƒ†‘’‡Ž‘’ƒ‹Ǥ
Ǧ‘…²–‡…‡”–‡œƒǫ
͵͸
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 21 ƒ„‹…‹‘•‘‡‡–ƒŽï”‰‹…‘ŽÀ’‹…‘†‡ ‡•—•‘”‡‹”ƒŠƒ˜‡•Ǥ


ƒ‘”‘–‡”‹ƒ“—ƒ†‘
Ž×”‹ƒǡƒ‘…‘–”ž”‹‘†‡ƒ…ƒ„±ƒǡ
„‘‹–ƒ‡‡•’‡”–ƒǡ”‘—„ƒ•‡—ƒ‘”ƒ†‘Ǥ
ͻǤ‹ˆ‡”‡…‹ƒ”ƒ•’ƒ”–‡•’”‹…‹’ƒ‹•†ƒ•
HABILIDADE —ƒ†‘ ˜ƒ‹  ƒ”–‘ƒ–‡ǡ —ƒ ‹’‘•–‘”ƒ …Šƒƒ†ƒ
•‡…—†ž”‹ƒ•‡—–‡š–‘Ǥ
ƒ†ƒ‡ƒ”Ž‘–ƒǡƒ…ƒ„±ƒ†‡•…‘„”‡’‘”‡‹‘†ƒ•…ƒ”–ƒ••—ƒ

²‡”‘• –‡š–—ƒ‹• †‹˜‡”•‘•Ǥ ƒ’ƒ
CONTEÚDO(S) Dz•‘”–‡dzǤ ‘ ‡–ƒ–‘ǡ ƒ‘ •ƒ‹” †‡ Žžǡ ƒ–”ƒ˜‡••ƒ ƒ ”—ƒ —‹–‘
‡–ƒŽǤ …‘–‡–‡ ’‡Žƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• “—‡ ƒ…ƒ„ƒ”ƒ †‡ ‘—˜‹”ǡ •‡†‘
 ƒ–”‘’‡Žƒ†ƒ’‘”—‡”…‡†‡•‡œƒƒ”‡Ž‘Ǥ
Leitura
2ƒŽ‹“—‡‘…‘””‡•—ƒ̶Š‘”ƒ†ƒ‡•–”‡Žƒ̶ǡ‘‘‡–‘‡“—‡
“A Hora da Estreladz ± ‘ ‹‘ ”‘ƒ…‡ †ƒ ‡•…”‹–‘”ƒ –‘†‘•ƒ‡š‡”‰ƒ‡‡Žƒ•‡•‡–‡—ƒ‡•–”‡Žƒ†‡…‹‡ƒǤ‘„”ƒ
„”ƒ•‹Ž‡‹”ƒŽƒ”‹…‡‹•’‡…–‘”ǡ’—„Ž‹…ƒ†‘‡ͳͻ͹͹Ǥ”ƒ–ƒǦ•‡†‡ ’‘••—‹ —ƒ ‰”ƒ†‡ ‹”‘‹ƒ ‡ •‡— –±”‹‘ǡ ˜‹•–‘ “—‡ •× ‘
—ƒ ‘„”ƒ ‹•–‹‰ƒ–‡ ‡ ‘”‹‰‹ƒŽǡ †‡ …—Š‘ ƒ—–‘„‹‘‰”žˆ‹…‘ǡ ‘‡–‘†ƒ‘”–‡±“—‡ƒ…ƒ„±ƒ‘„–±ƒ‰”ƒ†‡œƒ†‘•‡”Ǥ
’‡”–‡…‡–‡‡”…‡‹”ƒ
‡”ƒ­ ‘‘†‡”‹•–ƒǤ
2 …Žƒ••‹ˆ‹…ƒ†ƒ …‘‘ — ”‘ƒ…‡ ‹–‹‹•–ƒǡ –ƒ„± O que é resumo?
…‘Š‡…‹†‘…‘‘”‘ƒ…‡’•‹…‘Ž×‰‹…‘ǡ‡•–‹Ž‘‡“—‡ƒƒ—–‘”ƒ
•‡ †‡•–ƒ…ƒǤ ˆ‹ƒŽǡ ƒ ‘„”ƒ †‡ Žƒ”‹…‡ ± ƒ”…ƒ†ƒ ’‘” •—ƒ•  ”‡•—‘†‡–‡š–‘±—‡…ƒ‹•‘‡“—‡•‡ƒ’‘–ƒ
‡‘­Ù‡•‡•‡–‹‡–‘•’‡••‘ƒ‹•Ǥ •‘‡–‡ƒ•‹†‡‹ƒ•’”‹…‹’ƒ‹•†‡—–‡š–‘ˆ‘–‡ǡ†‡ˆ‘”ƒ
“—‡±’”‘†—œ‹†‘—‘˜‘–‡š–‘ǡ‘‡–ƒ–‘ǡ†‡ƒ‡‹”ƒ
”‡•—‹†ƒǡƒ„”‡˜‹ƒ†ƒ‘—•‹–‡–‹œƒ†ƒǤ
 ‘—–”ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•ǡ‘”‡•—‘±ƒ…‘’‹Žƒ­ ‘†‡
‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•ƒ‹•”‡Ž‡˜ƒ–‡•†‡—–‡š–‘‘”‹‰‹ƒŽ‡ ‘
—ƒ…×’‹ƒǤ
 ‘†‡‘•ˆƒœ‡”‘”‡•—‘†‡—Ž‹˜”‘ǡ…ƒ’À–—Ž‘ǡ…‘–‘ǡ
ƒ”–‹‰‘ǡ†‡–”‡‘—–”‘•Ǥ

Quais são os 3 tipos de resumo?

1. Resumo Indicativo
‡•—‡ •‘‡–‡ ‘• ˆƒ–‘• ‹’‘”–ƒ–‡•ǡ ƒ• ’”‹…‹’ƒ‹•
‹†‡‹ƒ•ǡ•‡“—‡ŠƒŒƒ‡š‡’Ž‘•‘ˆ‡”‡…‹†‘•†‘–‡š–‘‘”‹‰‹ƒŽǤ2
‘–‹’‘†‡”‡•—‘ƒ‹•’‡†‹†‘ƒ•‡•…‘Žƒ•Ǥ

2. Resumo Informativo
‡•—‡ ƒ• ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡• ‡Ȁ‘— †ƒ†‘• “—ƒŽ‹–ƒ–‹˜‘• ‡
“—ƒ–‹–ƒ–‹˜‘•‡š’”‡••‘•‘–‡š–‘‘”‹‰‹ƒŽǤ ‘ˆ—†‡Ǧ•‡…‘
Resumo: ‘• ˆ‹…Šƒ‡–‘• ‡ ‰‡”ƒŽ‡–‡ • ‘ —–‹Ž‹œƒ†‘• ‡ –‡š–‘•
ƒ…ƒ†²‹…‘•Ǥ
‡•—‘†‘Ž‹˜”‘A Hora da Estrela 
 3. Resumo Crítico
 Š‹•–×”‹ƒ ± ƒ””ƒ†ƒ ’‘” ‘†”‹‰‘ ǤǤ ȋƒ””ƒ†‘”Ǧ Šƒƒ†‘ †‡ ”‡•‡Šƒ ‘— ”‡…‡• ‘ǡ ‡Ž‡ ”‡•—‡ ƒ•
’‡”•‘ƒ‰‡Ȍǡ—‡•…”‹–‘”‡•’‡”ƒ†ƒ‘”–‡ǤŽ‡±—ƒ†ƒ• ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•†‘–‡š–‘‘”‹‰‹ƒŽǡ•“—ƒ‹•• ‘ƒ…”‡•…‡–ƒ†ƒ•ƒ•
’‡­ƒ•Ǧ…Šƒ˜‡ †‘ Ž‹˜”‘Ǥ ‘ Ž‘‰‘ †ƒ ‘„”ƒǡ ‡Ž‡ ”‡ˆŽ‡–‡ ‘• •‡—• ‘’‹‹Ù‡•†‘ƒ—–‘”‡†‡“—‡‡•…”‡˜‡‘”‡•—‘Ǥ
•‡–‹‡–‘•‡‘•†‡ƒ…ƒ„±ƒǡƒ’”‘–ƒ‰‘‹•–ƒ†ƒ‘„”ƒǤ 
Como fazer um bom resumo de texto?
‘”†‡•–‹ƒǡהˆ †‡’ƒ‹‡ ‡‡…”‹ƒ†ƒ’‘”—ƒ–‹ƒ“—‡ƒ

ƒŽ–”ƒ–ƒ˜ƒ—‹–‘ǡƒ…ƒ„±ƒ±—ƒƒŽƒ‰‘ƒƒ’‘„”‡†‡ͳͻƒ‘•
‘†‡’ƒ”‡…‡”–ƒ”‡ˆƒˆž…‹Žǡƒ•—‹–ƒ•˜‡œ‡••‹–‡–‹œƒ”ƒŽ‰‘
“—‡ ’‘••—‹ — …‘”’‘ ˆ”ƒœ‹‘ ‡ •× …‘‡ …ƒ…Š‘””‘Ǧ“—‡–‡Ǥ
’‘†‡•‡”–”ƒ„ƒŽŠ‘•‘‡”‡“—‡”ƒŽ‰—ƒ•–±…‹…ƒ•‹’‘”–ƒ–‡•ǡ
Ž± †‹••‘ǡ ‡Žƒ ± ˆ‡‹ƒǡ ˜‹”‰‡ǡ –À‹†ƒǡ •‘Ž‹–ž”‹ƒǡ ‹‰‘”ƒ–‡ǡ
‡„‘”ƒƒ–±…‹…ƒƒ‹•‡ˆ‹…‹‡–‡•‡Œƒƒ’”ž–‹…ƒǤ
ƒŽ‹‡ƒ†ƒ‡†‡’‘—…ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•Ǥ
‘–‡ “—‡ ‘ ”‡•—‘ †‡ –‡š–‘ ƒ—š‹Ž‹ƒ —‹–‘ ƒ
—ƒ†‘ ˜ƒ‹ ‘”ƒ” ‘ ‹‘ †‡ ƒ‡‹”‘ǡ …‘•‡‰—‡ —
ƒ’”‡†‹œƒ‰‡’ƒ”ƒˆƒ…‹Ž‹–ƒ”ƒ‡‘”‹œƒ­ ‘ǡ…‘’”‡‡• ‘‡
‡’”‡‰‘†‡†ƒ–‹Ž×‰”ƒˆƒƒ…‹†ƒ†‡ǤŠ‡‰ƒƒ•‡”†‡•’‡†‹†ƒ’‡Ž‘
‹–‡”’”‡–ƒ­ ‘ǡ‡ ‘’‘†‡•‡”—–‡š–‘—‹–‘Ž‘‰‘Ǣ–‡“—‡
’ƒ–” ‘ǡ •‡— ƒ‹—†‘ǡ “—‡ ’‘” ˆ‹ –‡ …‘’ƒ‹š ‘ †‡
•‡”‡‘•‡š–‡•‘“—‡‘‘”‹‰‹ƒŽǤ
ƒ…ƒ„±ƒǡ†‡‹šƒ†‘Ǧƒ’‡”ƒ‡…‡”…‘‘–”ƒ„ƒŽŠ‘Ǥ
–”‡–ƒ–‘ǡ–‘‡…—‹†ƒ†‘ǡ’‘‹•‰‡”ƒŽ‡–‡‘”‡•—‘ ‘
‘‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǡƒ…ƒ„±ƒ‘”ƒ—ƒ’‡• ‘‡†‹˜‹†‡‘
†‡˜‡‘• ƒ…”‡•…‡–ƒ” ‹†‡‹ƒ• ‘˜ƒ•ǡ ‘— •‡Œƒǡ ‡š’”‡••ƒ”
“—ƒ”–‘ …‘ “—ƒ–”‘ ‘­ƒ•Ǥ ‘†ƒ• ‡Žƒ• • ‘ „ƒŽ…‘‹•–ƒ• †ƒ•
‘’‹‹Ù‡• ‘— ˆƒœ‡” …‘‡–ž”‹‘• ’‡••‘ƒ‹• •‘„”‡ ‘ ƒ••—–‘
‘Œƒ•‡”‹…ƒƒ•‡…Šƒƒ†ƒ•†‡Dzƒ•“—ƒ–”‘ƒ”‹ƒ•dzǣƒ”‹ƒ
–”ƒ–ƒ†‘Ǥ
†ƒ‡Šƒǡƒ”‹ƒ’ƒ”‡…‹†ƒǡƒ”‹ƒ ‘•±‡ƒ”‹ƒǤ
••‡ –‹’‘ †‡ ƒ’”‡…‹ƒ­ ‘ ± ˆ‡‹–‘ ƒ• ”‡•‡Šƒ• …”À–‹…ƒ•ǡ
†‡•‡—•ƒ‹‘”‡•’”ƒœ‡”‡•ƒ•Š‘”ƒ•˜ƒ‰ƒ•±‘—˜‹”•‡—
–ƒ„±…Šƒƒ†‘†‡”‡•—‘…”À–‹…‘Ǥ
”ž†‹‘Ǧ”‡Ž×‰‹‘ǡ‡’”‡•–ƒ†‘’‘”—ƒ†ƒ•ƒ”‹ƒ•Ǥ
Ž±†‹••‘ǡ…‘˜± ‘…‘’‹ƒ”–”‡…Š‘•‘—ˆ”ƒ•‡•†‘–‡š–‘
‡•‘ †‡•–‹–—À†ƒ †‡ „‡Ž‡œƒǡ ƒ…ƒ„±ƒ ȋ‘— ƒ…ƒǡ •‡—
‘”‹‰‹ƒŽǤ‘”–ƒ–‘ǡ–‡Šƒƒ—–‘‘‹ƒ’ƒ”ƒ‡•…”‡˜‡”…‘•—ƒ•
ƒ’‡Ž‹†‘Ȍ …‘•‡‰—‡ ‡…‘–”ƒ” — ƒ‘”ƒ†‘ǡ ‘ ‘”†‡•–‹‘
’”×’”‹ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•Ǥ
͵͹
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

‡ –ƒŽ ƒ‡‹”ƒǡ ‘ ”‡•—‘ †‡˜‡ –‡” —ƒ „‘ƒ …Žƒ”‡œƒ †‡ ‘–‡“—‡—ƒ’ƒ‡–ƒŽ±—†‹ƒ‰”ƒƒ•‘„”‡—–‡ƒ
‹†‡‹ƒ•ǡ‘—•‡Œƒǡ—ƒ’‡••‘ƒ“—‡ ‘–‡ŠƒŽ‹†‘‘–‡š–‘‘”‹‰‹ƒŽ “—‡ǡƒ–”ƒ˜±•†‡•‡–ƒ•ǡ˜ƒ‹•‡”ƒ‹ˆ‹…ƒ†‘‡•—„–‡ƒ•‡†ƒÀ
†‡˜‡”ž…‘’”‡‡†‡”ƒ–‘–ƒŽ‹†ƒ†‡‘“—‡ˆ‘‹Ž‹†‘Ǥ ’‘”†‹ƒ–‡Ǥ‘”‹••‘ǡ‡Š—…‘…‡‹–‘†‘ƒ’ƒ‡–ƒŽ†‡˜‡
 ‡•–ƒ”†‡•…‘‡…–ƒ†‘†‘”‡•–‘Ǥ
O MAPA MENTAL PODE SER CHAMADO DE RESUMO? …ƒ˜ƒǤ…‘Ȁ’Ȁ–‡’Žƒ–‡•Ȁ ͻ ‹‰
Ǧƒ’ƒǦ‡–ƒŽǦ’Žƒ‡Œƒ‡–‘Ǧ†‡Ǧ‹†‡‹ƒ•ǦŽƒ”ƒŒƒǦ‡Ǧ˜‡”†‡Ǧ


„”ƒ‹•–‘”Ȁ
‡†‘ ‹••‘ ‡ ‡–‡ǡ …‘ˆ‹”ƒ ƒ„ƒ‹š‘ ‘• ’”‹…‹’ƒ‹•
‡Ž‡‡–‘•“—‡…‘’Ù‡—ƒ’ƒ‡–ƒŽǤ



Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥ’‡•ƒ”‡ƒ†Ǥ…‘Ǥ„”Ȁƒ”–‹‰‘Ȁƒ’ƒǦ‡–ƒŽǦ‘Ǧ“—‡Ǧ‡Ǧ‡Ǧ…‘‘Ǧˆƒœ‡”
1. Tema geralǣ‰‡”ƒŽ‡–‡ˆ‹…ƒ‘…‡–”‘†‘ƒ’ƒ‡•‡–”ƒ–ƒ

†‘–‡ƒ…‡–”ƒŽǡ’‘”‡š‡’Ž‘ǣ”‘˜ƒ†‘”‹•‘Ǥ žƒŽ‰—•…ƒ•‘•
 ‘…²…‡”–ƒ‡–‡Œž‘—˜‹—ˆƒŽƒ”†‡mapa mentalǤŽ‡’‘†‡
“—‡‡…‘–”ƒ‘•‡Ž‡ƒ’ƒ”–‡†‡…‹ƒ†‘†‹ƒ‰”ƒƒǤ
•‡‡…ƒ‹šƒ”‘‰²‡”‘–‡š–—ƒŽ”‡•—‘ǡ…‘’ƒŽƒ˜”ƒ•ǡ…‘”‡•
‡•À„‘Ž‘•Ǥ 2. Temas relacionadosǣ ‘• •—„–‡ƒ• “—‡ •‡ ”ƒ‹ˆ‹…ƒ †‘
 Mapa mentalǡƒ’ƒ†ƒ‡–‡ǡƒ’ƒ…‘‰‹–‹˜‘‘—‘†‡Ž‘ –‡ƒ ‰‡”ƒŽ • ‘ –×’‹…‘• “—‡ ‡•– ‘ ”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘• …‘ ‡Ž‡Ǥ ‘
‡–ƒŽǡ ± — tipo de diagrama que foi criado e …ƒ•‘ †‡ ”‘˜ƒ†‘”‹•‘ǡ ’‘†‡‘• ’‡•ƒ” ƒ• …ƒ–‹‰ƒ•
sistematizado pelo psicólogo e escritor inglês Tony –”‘˜ƒ†‘”‡•…ƒ•ǡ ‘• ’”‹…‹’ƒ‹• ƒ—–‘”‡•ǡ ƒ• …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•
Buzan ȋͳͻͶʹǦʹͲͳͻȌǤ ••‡ ±–‘†‘ ˆƒ…‹Ž‹–ƒ”‹ƒ ‘ †‡••‡‘˜‹‡–‘Ž‹–‡”ž”‹‘ǡ‡–…Ǥ
‡–‡†‹‡–‘‡ƒ…‘‡š ‘‡–”‡†‹˜‡”•‘•…‘…‡‹–‘•Ǥ
3. Linhas e setasǣ ƒ• Ž‹Šƒ• ‘— •‡–ƒ• • ‘ ˆ—†ƒ‡–ƒ‹• ƒ
 • ƒ’ƒ• ‡–ƒ‹• • ‘ †‡ …‡”–ƒ ˆ‘”ƒ —ƒ ƒ‡‹”ƒ †‡
’”‘†—­ ‘†‡—ƒ’ƒ‡–ƒŽǤ‘‡Žƒ•ǡ‘•…‘…‡‹–‘••‡” ‘
Ž‹„‡”ƒ” ‘ ’‘–‡…‹ƒŽ†‘ …±”‡„”‘ǡ —•ƒ†‘ ƒ ‹ƒ‰‹ƒ­ ‘ ‡ ƒ
…‘‡…–ƒ†‘•‡‹••‘ˆƒ…‹Ž‹–ƒ”ž‘‡–‡†‹‡–‘Ǥ
ƒ••‘…‹ƒ­ ‘ ƒ‘ ‡•‘ –‡’‘Ǥ • ’‡•ƒ‡–‘• ˆ‹…ƒ
‘”‰ƒ‹œƒ†‘•‡ƒ’‡ƒ†‘•‡—•×†‘…—‡–‘Ǥ 4. Uso de imagens e coresǣƒ‹†ƒ“—‡ ‘•‡Œƒˆ—†ƒ‡–ƒŽǡ
’‘†‡Ǧ•‡ —•ƒ” ‹ƒ‰‡• ‘ ƒ’ƒ ‡–ƒŽǤ ‘˜± ‡Žƒ•  ‘
Você sabia? •‡”‡—‹–‘‰”ƒ†‡•‡‘…—’ƒ”‡—ƒ’ƒ”–‡•‹‰‹ˆ‹…ƒ–‹˜ƒ†‘
 ‡•’ƒ­‘Ǥ žƒ•…‘”‡•• ‘—‹–‘—•ƒ†ƒ•’ƒ”ƒ†‡•–ƒ…ƒ”ƒŽ‰—ƒ•
 ‘†ƒ• ƒ• ’‡••‘ƒ• ’‘••—‡ —ƒ Šƒ„‹Ž‹†ƒ†‡ ƒ–—”ƒŽ †‡ ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•Ǥ‘†‡Ǧ•‡—–‹Ž‹œƒ”†‹˜‡”•ƒ•–‘ƒŽ‹†ƒ†‡•‘ƒ’ƒ
…”‹ƒ” ƒ’ƒ• ‡–ƒ‹•ǡ ’‘‹• ‡•–‡• ˆ—…‹‘ƒ †ƒ ‡•ƒ ‡–ƒŽǡ’‘‹•‹••‘ˆƒ…‹Ž‹–ƒ”ž‡…‘–”ƒ”‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•Ǥ
ˆ‘”ƒ…‘“—‡‘••‘…±”‡„”‘–”ƒ„ƒŽŠƒǤ Para que servem os mapas mentais?
 Žƒ†‘†‘…±”‡„”‘Š—ƒ‘±ƒ‹•…”‹ƒ–‹˜‘ǡ‘—•‡Œƒǡ—•ƒ
ƒ‹• ƒ ‹ƒ‰‹ƒ­ ‘ǡ ‡“—ƒ–‘ “—‡ ‘ ‘—–”‘ Žƒ†‘ ± ƒ‹• • ƒ’ƒ• ‡–ƒ‹• •‡”˜‡ ’ƒ”ƒ ‡•–—†ƒ”ǡ ‘”‰ƒ‹œƒ” ƒ•
”ƒ…‹‘ƒŽǡŽ×‰‹…‘‡ˆ‘…ƒƒ‹•ƒ•ƒ••‘…‹ƒ­Ù‡•‡–”‡ƒ•‹†‡‹ƒ•Ǥ ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•ǡ ƒ—š‹Ž‹ƒ” ƒ ˜‹•—ƒŽ‹œƒ­ ‘ †‡ ‹†‡‹ƒ• ‡ …‘…‡‹–‘•ǡ
 ‡†‘ ƒ••‹ǡ ‘••‘ …±”‡„”‘ …”‹ƒ ƒ’ƒ• ‡–ƒ‹• †‡ — ƒ’”‡†‡”•‘„”‡ƒŽ‰‘‘˜‘†‡ƒ‡‹”ƒƒ‹•˜‹•—ƒŽǡ‘—‡•‘
Œ‡‹–‘ƒ–—”ƒŽǤ …”‹ƒ”‹†‡‹ƒ•‘˜ƒ•Ǥ
 ”ƒ–ƒǦ•‡ǡ ƒ••‹ǡ †‡ — ‹•–”—‡–‘ †‡ ƒ’‘‹‘ ’ƒ”ƒ ƒ
ƒ’ƒ‡–ƒŽ±—±–‘†‘’ƒ”ƒ‘”‰ƒ‹œƒ”•‡—ƒ–‡”‹ƒŽ ˜‹•—ƒŽ‹œƒ­ ‘ ‡ ‡ŽŠ‘” …‘•‘Ž‹†ƒ­ ‘ †‡ ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡• •‘„”‡
‡ǡ ƒŽ± †ƒ ‘”‰ƒ‹œƒ­ ‘ǡ ‡Ž‡ …‘–”‹„—‹ ’ƒ”ƒ ‘—–”‘• ˆƒ–‘”‡•ǡ †‡–‡”‹ƒ†‘–‡ƒǤ
…‘‘ǣ
 ••‹ǡƒŽ‰—ƒ•˜ƒ–ƒ‰‡•†‘ƒ’ƒ‡–ƒŽ‘’”‘…‡••‘
 ƒ–‹˜ƒ”ƒ…”‹ƒ–‹˜‹†ƒ†‡Ǣ †‡ƒ’”‡†‹œƒ‰‡• ‘ǣ
 ƒ—š‹Ž‹ƒ”ƒ”‡•‘Ž—­ ‘†‡’”‘„Ž‡ƒ•Ǣ  ‡ŽŠ‘”‘”‰ƒ‹œƒ­ ‘‡‰‡•– ‘†ƒ•‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•Ǣ
 ‘”‰ƒ‹œƒ”ƒ•‹†‡‹ƒ•Ǣ  Œ—†ƒƒ–‡”—ƒ˜‹• ‘ƒ‹•‰‡”ƒŽ•‘„”‡—–‡ƒǢ
 ƒŒ—†ƒ”ƒ…‘…‡–”ƒ­ ‘Ǣ  —š‹Ž‹ƒƒ…‘’”‡‡• ‘†‡—–‡ƒƒ‹•…‘’Ž‡š‘Ǣ
 ƒ’Ž‹ƒ”ƒ˜‹• ‘Ǣ  ‘Žƒ„‘”ƒ…‘ƒˆ‹šƒ­ ‘‡‡‘”‹œƒ­ ‘†‡…‘…‡‹–‘•Ǣ
 ˆƒ…‹Ž‹–ƒ”‘•‡•–—†‘•Ǣ  Œ—†ƒƒ…‘‡…–ƒ”‡ŽŠ‘”ƒ•‹†‡‹ƒ•‡‘•…‘…‡‹–‘•Ǥ
 …‘Žƒ„‘”ƒ”’ƒ”ƒƒ‡‘”‹œƒ­ ‘Ǥ

COMO CRIAR UM MAPA MENTAL?

‘Œ‡‡†‹ƒ‡š‹•–‡†‹˜‡”•‘•’”‘‰”ƒƒ•ƒ‹–‡”‡–‡
“—‡ ± ’‘••À˜‡Ž …”‹ƒ” ƒ’ƒ• ‡–ƒ‹• ˆƒ…‹Ž‡–‡Ǥ ‡••‡ …ƒ•‘ǡ
‹’”‹‹ǦŽ‘•’‘†‡ˆƒ…‹Ž‹–ƒ”ƒŠ‘”ƒ†‡‡•–—†ƒ”’ƒ”ƒƒ•’”‘˜ƒ•Ǥ
͵ͺ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 22
ͳͷǤ •–ƒ„‡Ž‡…‡” ”‡Žƒ­Ù‡• Ž×‰‹…‘Ǧ
†‹•…—”•‹˜ƒ• ’”‡•‡–‡• ‘ –‡š–‘ǡ
HABILIDADE
ƒ”…ƒ†ƒ• ’‘” …‘Œ—­Ù‡•ǡ ƒ†˜±”„‹‘•ǡ
‡–…Ǥ
‘‡”²…‹ƒ ‡ ‘‡• ‘Ǥ  ‘Œ—­Ù‡• ‡
CONTEÚDO(S)
’”‡’‘•‹­Ù‡•


 Professor(a), explore com seus(uas) estudantes a tirinha


Š––’•ǣȀȀ•‡Ǥ‰‘‹ƒ‹ƒǤ‰‘Ǥ‰‘˜Ǥ„”Ȁ…‘‡šƒ‘‡•…‘ŽƒȀ‡ƒŒƒȀŽ‹‰—ƒǦ’‘”–—‰—‡•ƒǦ
ƒ’ƒǦ‡–ƒŽǦ‘”‰ƒ‹œƒ†‘Ǧ…‘…‡‹–‘•Ǧ‡Ǧ‹†‡‹ƒ•Ȁ abaixo. Em seguida, faça os questionamentos abaixo ou outros
 que julgar necessário.

Como fazer um mapa mental: passo a passo

ͳǤ ‡‰—‡—ƒˆ‘ŽŠƒ‡„”ƒ…‘‡˜‹”‡ǦƒƒŠ‘”‹œ‘–ƒŽǤ
ʹǤ ‘Ž‘“—‡‘–‡ƒ†‘•‡—”‡•—‘‘…‡–”‘†‡•–ƒˆ‘ŽŠƒǤ
͵Ǥ ƒ­ƒ…‘‡šÙ‡•ƒ’ƒ”–‹”†‡••‡‡Ž‡‡–‘…‡–”ƒŽǤ
ͶǤ •‡’ƒŽƒ˜”ƒ•Ǧ…Šƒ˜‡’ƒ”ƒ•‡—ƒ–‡”‹ƒŽˆ‹…ƒ””‡•—‹†‘‡
‘„Œ‡–‹˜‘Ǥ
ͷǤ ‘’Ž‡–‡‘•‡—”‡•—‘…‘–‘†ƒ•ƒ•‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•
‹’‘”–ƒ–‡•Ǥ

Vamos Praticar?

‘Ž–‡ ƒ‘ ”‡•—‘ †ƒ ‘„”ƒ Dz Š‘”ƒ †ƒ ‡•–”‡Žƒdz ‡ ‘–‡ —
MAPA MENTAL…‘as informações presentes no textoǤ


‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–—†‘•ƒŽƒ†‡ƒ—ŽƒǤ…‘ȀʹͲʹͳȀͲͷȀƒ–‹˜‹†ƒ†‡Ǧ’‘”–—‰—‡•Ǧ…‘Œ—…ƒ‘Ǧ
…‘Ǧ–‹”‹Šƒ•Ǧƒ‘•Ǧ‹‹…‹ƒ‹•ǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ǣͳͶ†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ

A partir da leitura da tirinha acima:
 ‘…²•…‘Š‡…‡’ƒŽƒ˜”ƒ•“—‡•‡”˜‡’ƒ”ƒ•—„•–‹–—‹”—
–‡”‘’‘”‘—–”‘ǫ
 ‘…²••ƒ„‡“—‡ƒŽ‰—ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•–²ƒˆ—­ ‘†‡Ž‹‰ƒ”
—–‡”‘ƒ‘‘—–”‘ǫ
 ‘…²••ƒ„‡“—‡‡š‹•–‡ƒŽ‰—ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•“—‡‡š‡”…‡
ƒˆ—­ ‘†‡”‡—‹”‘”ƒ­Ù‡•ǡ†ƒ†‘•‡–‹†‘ƒ‡Žƒ•ǫ
Conjunção: serve de ligação entre elementos de uma
Š––’•ǣȀȀ’‘”–ƒŽǤ…‹‡•ƒǤ„”Ȁƒ’ƒǦ‡–ƒŽȀ sentençaǡ •‡Œƒ ‡Ž‡• –‡”‘• †‡ —ƒ ‡•ƒ ‘”ƒ­ ‘ ‘—
‘”ƒ­Ù‡• †‡ — ‡•‘ ’‡”À‘†‘Ǥ • …‘Œ—­Ù‡• •‡”˜‡ †‡

‘‡–ž”‹‘ǣ ”‘ˆ‡••‘”ȋƒȌǡ ‡•’‡”ƒǦ•‡ “—‡ ‘ȋƒȌ ‡•–—†ƒ–‡ ’‘–‡ ‡–”‡ ‡••‡• ‡Ž‡‡–‘•ǡ †ƒ†‘ ƒ‹• ˆŽ—‹†‡œ ƒ‘
…‘’”‡‡†ƒ‘ƒ’ƒ‡–ƒŽ…‘‘—ƒ‡•–”ƒ–±‰‹ƒ†‡”‡•—‘ ‡—…‹ƒ†‘Ǥ• …‘Œ—­Ù‡• são classificadas de acordo
†‡ “—ƒŽ“—‡”…‘–‡ï†‘ǡ†‡ “—ƒŽ“—‡”†‹•…‹’Ž‹ƒǡ’ƒ”ƒƒ—š‹Ž‹ƒ” com o grau de dependência existente entre os termos
‘‡•–—†‘Ǥ ligados por elasǡ †‡ ‘†‘ “—‡ ƒ• …‘Œ—­Ù‡•
…‘‘”†‡ƒ–‹˜ƒ• Ž‹‰ƒ –‡”‘• ‹†‡’‡†‡–‡• ‡–”‡ •‹ ‡ ƒ•
Pesquise sobre outros modelos de mapas mentais, …‘Œ—­Ù‡• •—„‘”†‹ƒ–‹˜ƒ• Ž‹‰ƒ –‡”‘• †‡’‡†‡–‡•
‡–”‡ •‹Ǥ ••ƒ• …Žƒ••‹ˆ‹…ƒ­Ù‡•ǡ ’‘” •—ƒ ˜‡œǡ ’‘••—‡
‘‡–ž”‹‘ǣ ”‘ˆ‡••‘”ȋƒȌǡ •—‰‹”ƒ “—‡ ‘ȋƒȌ ‡•–—†ƒ–‡ …”‹‡ •—„…Žƒ••‹ˆ‹…ƒ­Ù‡•Ǥ
‘—–”‘• ƒ’ƒ• ‡–ƒ‹• …‘ ƒ••—–‘• †‡•‡˜‘Ž˜‹†‘• ƒ Vejamos alguns exemplos:
†‹•…‹’Ž‹ƒ†‡À‰—ƒ‘”–—‰—‡•ƒǡ…‘‘’‘”‡š‡’Ž‘ǡ
²‡”‘• 

‡š–—ƒ‹•Ǥ šǣו…Š‡‰ƒ‘•†‡ƒŠ Ǥוˆ‘‘•‡„‘”ƒ†‡‘‹–‡Ǥ
ו…Š‡‰ƒ‘•†‡ƒŠ e ˆ‘‘•‡„‘”ƒ†‡‘‹–‡Ǥ
 šǣ ו …Š‡‰ƒ‘• †‡ ƒŠ ǡapesar de–‡”‘• •ƒÀ†‘
 ƒ–”ƒ•ƒ†‘•Ǥ
͵ͻ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Conjunções Coordenativas …‘•‡‰—‡ƒ†‡“—ƒ”Ǧ•‡‡•…”‹–ƒ†‘•‰²‡”‘••‡’”‡Œ—†‹…ƒ”


ƒƒ’”‡†‹œƒ‰‡†ƒ•‘”ƒ•‰”ƒƒ–‹…ƒ‹•ǤǤǤ
•…‘Œ—­Ù‡•…‘‘”†‡ƒ–‹˜ƒ•ligam palavras e orações  ǡƒƒ”‹••ƒ‡–ƒŽ‹‹Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’ǣȀȀ™™™ǤŒ—Ž‹‘ƒ”ƒ—Œ‘Ǥ…‘Ȁ…Š‹’Ȁ‹–‡”‡–‡•Ǥ’†ˆεǤ
que são independentes entre siǡ‘—•‡Œƒǡ‡•– ‘‘‡•‘ …‡••‘‡ǣͳ͸ƒ”ǤʹͲͳͲǤ

À˜‡Ž †‡ Š‹‡”ƒ”“—‹ƒ ‡ • ‘ …‘’Ž‡–ƒ‡–‡ …‘’”‡‡•À˜‡‹•


—ƒ •‡ ƒ ‘—–”ƒǤ ••ƒ• …‘Œ—­Ù‡• –² …‹…‘ ‘–”‡…Š‘DzContudoǡ”ƒïŒ‘ȋʹͲͲ͹Ȍ‡ƒ˜‹‡”ȋʹͲͲͷȌǤǤǤdzȋκǤͺȌǡ
•—„…Žƒ••‹ˆ‹…ƒ­Ù‡•ǡ †‡ ƒ…‘”†‘ …‘ ‘ •‡–‹†‘ “—‡ ‘–‡”‘†‡•–ƒ…ƒ†‘‡•–ƒ„‡Ž‡…‡ǡ…‘‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ƒ–‡”‹‘”ǡ—ƒ
‡•–ƒ„‡Ž‡…‡‡–”‡‘•‡Ž‡‡–‘•“—‡Ž‹‰ƒǤ ”‡Žƒ­ ‘†‡
 Ȍƒ†‹­ ‘Ǥ
Conjunções Subordinativas Ȍ‘’‘•‹­ ‘Ǥ
Ȍ…‘…Ž—• ‘Ǥ
•conjunçõessubordinativas• ‘ ’ƒŽƒ˜”ƒ• Ȍ…‘•‡“—²…‹ƒǤ
‹˜ƒ”‹ž˜‡‹•ǡ …—Œƒ ˆ—­ ‘ ±unir oraçõesǡ ’‘‹• —ƒ †‡Žƒ• 
‡š‡”…‡‘’ƒ’‡Ž’”‹…‹’ƒŽǡ‡ƒ‘—–”ƒǡ‘’ƒ’‡Ž†‡•—„‘”†‹ƒ†ƒǢ Comentário: Professor(a), a opção correta é a alternativa B,
‘— •‡Œƒǡ †‡’‡†‡–‡ †ƒ ’”‹‡‹”ƒ ’ƒ”ƒ ƒ …‘•–”—­ ‘ pois a conjunção, contudo, indica oposição no trecho em
…‘’Ž‡–ƒ †‡ •‡— •‡–‹†‘Ǥ ‡†‘ ‡ ˜‹•–ƒ ‘ –‹’‘ †‡ ’‘–‡ destaque.
“—‡ ‡••ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• …‘•–”‘‡ǡ ’‘†‡Ǧ•‡ †‹ˆ‡”‡…‹žǦŽƒ• ‡ 
‹–‡‰”ƒ–‡•‡ƒ†˜‡”„‹ƒ‹•Ǥ ʹǤ‡‹ƒ‘–”‡…Š‘ƒ„ƒ‹š‘ǣ

A preposição ˆƒœ’ƒ”–‡†ƒ…Žƒ••‡†‡’ƒŽƒ˜”ƒ•‹˜ƒ”‹ž˜‡‹• DzǤǤǤ ƒ ˆ‘ŽŠƒde — Ž‹˜”‘ ”‡–‘ƒǤdz
†ƒ ŽÀ‰—ƒ ’‘”–—‰—‡•ƒǤ —ƒ ’”‹…‹’ƒŽ ˆ—­ ‘ ± ‡•–ƒ„‡Ž‡…‡” Dz…‘‘sob‘ ˜‡–‘ ƒ ž”˜‘”‡ “—‡ ‘ †‘ƒǤdz
‡–”‡ ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‡ ‘”ƒ­Ù‡• ”‡Žƒ­Ù‡• †‡ •‡–‹†‘ ‡ †‡ Dz‡ƒ†ƒˆ‹‰‡˜‡–‘em ˆ‘ŽŠƒ†‡ž”˜‘”‡dzǤ
†‡’‡†²…‹ƒǡ’‘”–ƒ–‘ǡ—ƒ”‡Žƒ­ ‘†‡•—„‘”†‹ƒ­ ‘Ǥ’‡•ƒ” 
†‡ ‘†‡•‡’‡Šƒ”‡ˆ—­ ‘•‹–ž–‹…ƒǡƒ•’”‡’‘•‹­Ù‡•• ‘ •‡š’”‡••Ù‡•†‡•–ƒ…ƒ†ƒ•• ‘‹–”‘†—œ‹†ƒ•’‘”’”‡’‘•‹­Ù‡•Ǥ
‹’‘”–ƒ–‡• ’ƒ”ƒ ƒ …‘•–”—­ ‘ †‘ –‡š–‘ǡ ’‘‹• ƒ–—ƒ …‘‘ •’”‡’‘•‹­Ù‡•‡†‡•–ƒ“—‡–²‹†‡‹ƒ†‡ǣ
…‘‡…–‹˜‘•ǡ‡Ž‡‡–‘•‹†‹•’‡•ž˜‡‹•’ƒ”ƒƒ…‘‡• ‘–‡š–—ƒŽǤ Ȍ‘”‹‰‡ǡŽ—‰ƒ”ǡ‡•’‡…‹ˆ‹…ƒ­ ‘
 †‡–‡”‹ƒ†ƒ• •‹–—ƒ­Ù‡•ǡ ƒ• ’”‡’‘•‹­Ù‡• •‡” ‘ Ȍ‡•’‡…‹ˆ‹…ƒ­ ‘ǡƒ‰‡–‡…ƒ—•ƒ†‘”ǡŽ—‰ƒ”
ˆ—†ƒ‡–ƒ‹•’ƒ”ƒƒ…‘’”‡‡• ‘†ƒˆ”ƒ•‡‘—†ƒ‘”ƒ­ ‘Ǥ Ȍ‹•–”—‡–‘ǡ‡•’‡…‹ˆ‹…ƒ­ ‘ǡŽ—‰ƒ”
 Ȍƒ‰‡–‡…ƒ—•ƒ†‘”ǡ‡•’‡…‹ˆ‹…ƒ­ ‘ǡŽ—‰ƒ”
ȌŽ—‰ƒ”ǡ‹•–”—‡–‘ǡ‘”‹‰‡

Comentário: Professor(a), a opção correta é a alternativa B,
pois as preposições em destaque indicam: especificação (de);
agente causador (sob) e lugar (em).









 

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‹…ƒ‘’”ƒ–‹…ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ’”‘†—–‘Ȁ’”‡’‘•‹…ƒ‘Ǧ…‘’Ž‡–ƒ†‘ȀǤ…‡••‘‡ǣͳͶ
†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ


Atividade para fazer em sala de aula: 

ͳǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ 

Internetês: modismo ou real influência sobre a escrita? 


ȏǤǤǤȐ ‘••‘ ‡•–—†‘ ‹˜‡•–‡ ‡•–‡ ‹‘ “—‡•–‹‘ƒ‡–‘ǡ 
’‘”–”ƒ„ƒŽŠƒ”‘•…‘ƒŠ‹’×–‡•‡†‡“—‡‘•—•—ž”‹‘•†‘”—– 
•ƒ„‡ ƒ†‡“—ƒ”Ǧ•‡ ƒ‘ …‘–‡š–‘ ‡ ƒ‘ ƒ„‹‡–‡ ‡ “—‡ 
’”ƒ–‹…ƒ‘‡š‡”…À…‹‘†ƒ‡•…”‹–ƒ †‡ ˆ‘”ƒ“—‡ ‘’”‡Œ—†‹…ƒ 
‡ƒ‘”ƒ…—Ž–ƒǡ‡‘†‡•‡’‡Š‘‡•…‘Žƒ”Ǥ 
‘„”‡‹••‘ǡƒ‹ƒ†‘ȋʹͲͲ͹Ȍƒ…”‡†‹–ƒ“—‡‘‹–‡”‡–²•ƒˆ‡–ƒ‘• 
ƒ†‘Ž‡•…‡–‡•“—‡ƒ‹†ƒ ‘–²–‘–ƒŽ†‘À‹‘•‘„”‡ƒŽÀ‰—ƒ 
’ƒ†” ‘Ǥ ••‹ …‘‘ ‘‡•— ȋʹͲͲͷȌ “—‡ –ƒ„± ƒ…”‡†‹–ƒ 
“—‡‡’ƒ”–‡‘‹–‡”‡–²•‹’‡†‡‘ƒŽ—‘†‘”‡…‘Š‡…‹‡–‘ 
†ƒ•‘”ƒ•ƒ’”‡†‹†ƒ•ƒ‡•…‘ŽƒǤȏǤǤǤȐ 
‘–—†‘ǡ ”ƒïŒ‘ ȋʹͲͲ͹Ȍ ‡ ƒ˜‹‡” ȋʹͲͲͷȌ  ‘ ƒ’‘–ƒ 
…‘•‡“—²…‹ƒ•‡‰ƒ–‹˜ƒ•‘“—‡•‡”‡ˆ‡”‡ƒ’”‡†‹œƒ‰‡†ƒ 
‡•…”‹–ƒ ‹†‡ƒŽǡ ’‘‹• …‘•‹†‡”ƒ ‘ ‹–‡”‡–²• …‘‘ —ƒ 
‘†‹ˆ‹…ƒ­ ‘ †ƒ• À‰—ƒ• ƒ–—”ƒ‹•Ǥ …”‡†‹–ƒ “—‡ ‘• ƒŽ—‘• 

ͶͲ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 23 Locução adverbial: 



Locução adverbial é — †‘• –‡”‘• …‘•–‹–—‹–‡• †ƒ
ͳͷǤ •–ƒ„‡Ž‡…‡” ”‡Žƒ­Ù‡• Ž×‰‹…‘Ǧ ‘”ƒ­ ‘Ǥ ‘†‡ †‡•‡’‡Šƒ” ƒ ˆ—­ ‘ †‡ ƒ†˜±”„‹‘ǡ
†‹•…—”•‹˜ƒ• ’”‡•‡–‡• ‘ –‡š–‘ǡ ƒŽ–‡”ƒ†‘‘••‡–‹†‘•†‡—˜‡”„‘ǡ†‡—ƒ†Œ‡–‹˜‘‘—†‡
HABILIDADE
ƒ”…ƒ†ƒ• ’‘” …‘Œ—­Ù‡•ǡ ƒ†˜±”„‹‘•ǡ — ƒ†˜±”„‹‘Ǥ —‹–ƒ• ˜‡œ‡•ǡ ‡Žƒ ± ˆ‘”ƒ†ƒ ’‘”
‡–…Ǥ —ƒ’”‡’‘•‹­ ‘…‘—•—„•–ƒ–‹˜‘ǡƒ†Œ‡–‹˜‘‘—ƒ†˜±”„‹‘Ǥ
‘‡”²…‹ƒ ‡ ‘‡• ‘Ǥ  †˜±”„‹‘• ‡ 
CONTEÚDO(S) Formação das locuções adverbiais
Ž‘…—­Ù‡•ƒ†˜‡”„‹ƒ‹•Ǥ

Professor(a), você poderá explorar com seus(uas) estudantes a • Ž‘…—­Ù‡• ƒ†˜‡”„‹ƒ‹• • ‘ ƒ ƒ‹‘”‹ƒ †ƒ• ˜‡œ‡• ‹‹…‹ƒ†ƒ•
importância do uso dos advérbios em textos e como o uso ’‘”—ƒpreposição.Ž±†ƒ’”‡’‘•‹­ ‘ǡ• ‘‘”ƒŽ‡–‡
influencia no processo de coerência e coesão textual. ˆ‘”ƒ†ƒ• –ƒ„± ’‘” — substantivo, adjetivo ou
advérbio.
Qual a importância dos Advérbios em um texto? 
 Exemplos de Locuções adverbiais:
• ƒ†˜±”„‹‘• ˆ—…‹‘ƒ ’ƒ”ƒ ‘•˜‡”„‘• †‡ ˆ‘”ƒ
•‡‡ŽŠƒ–‡ ƒ‘ “—‡ ‘• ƒ†Œ‡–‹˜‘• ˆ—…‹‘ƒ ’ƒ”ƒ ‘• Ex1ǣŽ‹˜”‘‡•–žà esquerda †‘…‘’—–ƒ†‘”Ǥ
•—„•–ƒ–‹˜‘•Ǥ  ’‘—…ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ•ǡ ‹••‘ “—‡” †‹œ‡” “—‡ o Ex2:‡—’ƒ‹ˆ‘‹…ƒ‹Šƒ”ƒ’”ƒ‹ƒpela manhãǤ
advérbio agrega mais detalhes ao verbo o qual ele está Ex3: Em silêncioǡ‘•ƒŽ—‘•’”‘••‡‰—‹”ƒ•‡—•‡•–—†‘•Ǥ
relacionado. 2 ‹’‘”–ƒ–‡ •ƒ„‡” —•ƒ” „‡ ‘• ƒ†˜±”„‹‘•ǡ Ex4ǣ—†‘ǡsem dúvida,•‡”‡•‘Ž˜‡”žǨ
’‘”“—‡ ‡Ž‡• ‡”‹“—‡…‡ ƒ• ‘”ƒ­Ù‡• ‡ † ‘ ƒ‹• ²ˆƒ•‡ ‘— 
†‡–ƒŽŠƒ‡–‘ƒ“—‹Ž‘“—‡„—•…ƒ‘•†‹œ‡”…‘‘‘••‘–‡š–‘Ǥ Atividade em sala de aula
Ž± †‹••‘ǡ …‘•‡‰—‹” †‘‹ƒ” ‘ —•‘ †‡••ƒ …Žƒ••‡
‰”ƒƒ–‹…ƒŽ˜ƒ‹…‘ˆ‡”‹” ƒ‘••‡—•–‡š–‘•—ƒ riqueza maior ˆ”ƒ•‡ƒ„ƒ‹š‘‡“—‡ƒ•—„•–‹–—‹­ ‘†‘•‡‰‡–‘•—„Ž‹Šƒ†‘
de detalhes, ‘ “—‡ •‡ ”‡ˆŽ‡–‡ — †‘À‹‘ ƒ‹‘” ‡ ƒ‹• ’‘”—ƒ†˜±”„‹‘ˆ‘‹ˆ‡‹–ƒ†‡ˆ‘”ƒƒ†‡“—ƒ†ƒ±ǣ
’‘••‹„‹Ž‹†ƒ†‡• †‡ –”ƒ„ƒŽŠƒ” •‡—• ƒ”‰—‡–‘• †—”ƒ–‡ Ȍ‡“—‡•‡‡–‡†‡••‡‘‘–‹˜‘ǡ‘…‘˜‹†ƒ†‘ƒ„‘””‡…‡—Ǧ
—ƒ”‡†ƒ­ ‘†‡˜‡•–‹„—Žƒ”ǡ’‘”‡š‡’Ž‘Ǥ •‡ƒˆ‡•–ƒȀ‹””‡•’‘•ƒ˜‡Ž‡–‡Ǣ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‡ƒ†Ǥ—‹•…Ǥ„”Ȁ„Ž‘‰Ȁ‘Ǧ“—‡Ǧ‡Ǧ Ȍ ƒƒ…ƒ†‡‹ƒ’‘—…ƒ•˜‡œ‡•ȀŠƒ„‹–—ƒŽ‡–‡Ǣ
ƒ†˜‡”„‹‘͓ǣ̱ǣ–‡š–α•ΨʹͲƒ†˜Ψ͵Ψͻ”„‹‘•ΨʹͲˆ—…‹‘ƒΨʹͲ’ƒ”ƒΨʹͲ‘•ǡƒ‘ΨʹͲ“—ƒŽΨʹͲ‡Ž‡ΨʹͲ
‡•–Ψ͵ΨͳΨʹͲ”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘Ǥ…‡••‘‡ǣͳͶ†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵ Ȍ‹”‹‰‹ƒ…‘–‘†ƒƒƒ–‡­ ‘Ȁƒ–‡…‹‘•ƒ‡–‡Ǣ
Ȍ‡•‘•‡‡•–—†‘”‡ƒŽ‹œ‘—ƒ–ƒ”‡ˆƒƒ…‘–‡–‘Ȁ
‘Š‡…‡’ƒŽƒ˜”ƒ•“—‡• ‘—•ƒ†ƒ•’ƒ”ƒ•—„•–‹–—‹­ ‘†‡ –—‹–‹˜ƒ‡–‡Ǣ
‘—–”ƒ•ǫ Ȍˆ”‡–‘—ƒ•†‹ˆ‹…—Ž†ƒ†‡•…‘…‘”ƒ‰‡Ȁˆ‡”‘œ‡–‡Ǥ
ƒ„‡“—‡ƒŽ‰—ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• –²ƒ ˆ—­ ‘ †‡ ‘†‹ˆ‹…ƒ” 
‘—–”ƒ•ǫ Comentário: A opção correta é a alternativa D. Dessa forma,
 pode-se dizer que a realização da tarefa ocorre de forma
š‹•–‡ ƒŽ‰—ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• “—‡ ‡š‡”…‡ ƒ ˆ—­ ‘ †‡ intuitiva; intuitivamente.
ƒ”…ƒ­ ‘†‡†‹•…—”•‘‡—–‡š–‘ǫ
 
Advérbios: ±ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ“—‡‹†‹…ƒ—ƒ…‹”…—•–Ÿ…‹ƒȋ‘†‘ǡ
Ž—‰ƒ”ǡ–‡’‘ȌǤŽ‡’‘†‡‘†‹ˆ‹…ƒ”—˜‡”„‘ǡ—ƒ†Œ‡–‹˜‘‘— 
‘—–”‘ƒ†˜±”„‹‘Ǥ

Vejamos alguns exemplos:
Ex1: ˜‹œ‹Š‘ ˆƒŽƒaltoǤ ȋƒŽ–‘ ± — ƒ†˜±”„‹‘ “—‡ ‹†‹…ƒ ‘
‘†‘…‘‘‘˜‹œ‹Š‘ˆƒŽƒȌ 
Ex2: ‘†‡Ž‘ ±muito„‘‹–ƒǤ ȋ—‹–‘ ± — ƒ†˜±”„‹‘ “—‡
‹–‡•‹ˆ‹…ƒ‘“—ƒ–‘ƒ‘†‡Ž‘±„‘‹–ƒȌ 
Ex3: ˜‹œ‹Š‘ ˆƒŽƒbastante altoǤ ȋ„ƒ•–ƒ–‡ ± — ƒ†˜±”„‹‘
“—‡‹–‡•‹ˆ‹…ƒ‘“—ƒ–‘‘˜‹œ‹Š‘ˆƒŽƒƒŽ–‘Ȍ 





‹•’‘À˜‡Ž ‡ǣ Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–—†‘•ƒŽƒ†‡ƒ—ŽƒǤ…‘ȀʹͲʹͳȀͲͻȀƒ–‹˜‹†ƒ†‡Ǧ’‘”–—‰—‡•Ǧƒ†˜‡”„‹‘•Ǧƒ‘•Ǧ
‹‹…‹ƒ‹•ǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ǣͳͶ†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ


ƒ–‹”‹Šƒƒ…‹ƒ‘„•‡”˜ƒ‘•“—‡–‹’‘†‡ƒ†˜±”„‹‘ǫ 

 

Ͷͳ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 24 RESUMO SOBRE ORAÇÕES SUBORDINADAS ADVERBIAIS



  ‘‘”ƒ­Ù‡•†‡’‡†‡–‡•†‡‘—–”ƒ‘”ƒ­ ‘ǡƒ’”‹…‹’ƒŽǤ
ͳͳǤ •–ƒ„‡Ž‡…‡” ”‡Žƒ­ ‘ …ƒ—•ƒȀ…‘Ǧ  ƒ„± ‡š‡”…‡ ƒ ˆ—­ ‘ •‹–ž–‹…ƒ †‡ ƒ†Œ—–‘
HABILIDADE •‡“—²…‹ƒ‡–”‡’ƒ”–‡•‡‡Ž‡‡–‘•†‘ ƒ†˜‡”„‹ƒŽǤ
–‡š–‘Ǥ  ‘”‡š‡”…‡”‡ƒˆ—­ ‘•‹–ž–‹…ƒ†‡ƒ†Œ—–‘ƒ†˜‡”„‹ƒŽǡ
‘‡”²…‹ƒ ‡ …‘‡• ‘Ǥ ”ƒ­ ‘ • ‘ ‡’”‡‰ƒ†ƒ• ’ƒ”ƒ ‡š’”‡••ƒ” …‹”…—•–Ÿ…‹ƒ• ‘•
CONTEÚDO(S)
•—„‘”†‹ƒ†ƒƒ†˜‡”„‹ƒŽ…ƒ—•ƒŽǤ –‡š–‘•Ǥ
   ‘ ‹‹…‹ƒ†ƒ• ’‘” conjunções ‡ ’‘” locuções
Professor(a), a habilidade trabalhada nesta aula necessita subordinativas‡•’‡…Àˆ‹…ƒ•Ǥ
de que o(a) estudante retome alguns conceitos, dentre eles, o
VÁRIOS SENTIDOS DAS CONJUNÇÕES
de Coerência e Coesão que estão diretamente ligados à 
habilidade exigida neste descritor. Assim, faça uma breve ‡•‘“—‡ƒ•…‘Œ—­Ù‡••—„‘”†‹ƒ–‹˜ƒ•…‘•–”—ƒǡƒ
explanação sobre esses dois conceitos, falando da importância ƒ‹‘”‹ƒ†ƒ•˜‡œ‡•ǡ•‡–‹†‘•‡•’‡…Àˆ‹…‘•ǡ‡Žƒ•• ‘…ƒ’ƒœ‡•†‡
deles para o estabelecimento da relação de causa e de ƒ••—‹”outros significados†‡ƒ…‘”†‘…‘ƒ•‹–—ƒ­ ‘ƒ
consequência entre as partes e os elementos de um texto. Na “—ƒŽ •‡ ‡…‘–”ƒǤ „•‡”˜‡ǡ ƒ •‡‰—‹”ǡ — …ƒ•‘ “—‡
aula 25, retomaremos esses conteúdos, enfatizando a coesão ‡š‡’Ž‹ˆ‹…ƒ ‡••‡ caráter mutável †ƒ• …‘Œ—­Ù‡•
sequencial. •—„‘”†‹ƒ–‹˜ƒ•ǣ
 

COMO
COERÊNCIA E COESÃO 

 ƒ”‹ƒ…‘œ‹Šƒ˜ƒcomoƒƒ’”‡•‡–ƒ†‘”ƒ†ƒǤ
Coesão‡ ƒCoerência• ‘ ‡…ƒ‹•‘• ˆ—†ƒ‡–ƒ‹• (Comparação)
ƒ…‘•–”—­ ‘–‡š–—ƒŽǤ  Como‡”ƒ…Šƒ–‘ǡ‹‰—±˜‡‹‘ƒ•—ƒˆ‡•–ƒǤ(Causa)
ƒ”ƒ “—‡ — –‡š–‘ •‡Œƒ ‡ˆ‹…ƒœ ƒ –”ƒ•‹•• ‘ †ƒ •—ƒ  Como ‡”ƒ†‘ƒˆ‹”‘—ǡ–‡‘•“—‡‘•—‹”‡•–‡
‡•ƒ‰‡ǡ± ‡••‡…‹ƒŽ“—‡ˆƒ­ƒ•‡–‹†‘’ƒ”ƒ‘Ž‡‹–‘”ǤŽ± ‘‡–‘†‹ˆÀ…‹ŽǤ(Conformidade)
†‹••‘ǡ†‡˜‡•‡”Šƒ”‘‹‘•‘ǡ†‡ˆ‘”ƒ“—‡ƒ‡•ƒ‰‡ˆŽ—ƒ
†‡ˆ‘”ƒ•‡‰—”ƒǡƒ–—”ƒŽ‡ƒ‰”ƒ†ž˜‡Žƒ‘•‘—˜‹†‘•Ǥ

Coesão Textual

…‘‡• ‘±”‡•—Ž–ƒ†‘†ƒ†‹•’‘•‹­ ‘‡†ƒ…‘””‡–ƒ—–‹Ž‹œƒ­ ‘
†ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•“—‡’”‘’‹…‹ƒƒŽ‹‰ƒ­ ‘‡–”‡ˆ”ƒ•‡•ǡ’‡”À‘†‘•‡
’ƒ”ž‰”ƒˆ‘•†‡—–‡š–‘ǤŽƒ…‘Žƒ„‘”ƒ…‘•—ƒ‘”‰ƒ‹œƒ­ ‘‡
‘…‘””‡’‘”‡‹‘†‡’ƒŽƒ˜”ƒ•…Šƒƒ†ƒ•†‡…‘‡…–‹˜‘•Ǥ

Coerência Textual

…‘‡”²…‹ƒ±ƒ”‡Žƒ­ ‘Ž×‰‹…ƒ†ƒ•‹†‡‹ƒ•†‡—–‡š–‘“—‡
†‡…‘””‡†ƒ•—ƒƒ”‰—‡–ƒ­ ‘Ǧ”‡•—Ž–ƒ†‘‡•’‡…‹ƒŽ‡–‡†‘•
…‘Š‡…‹‡–‘• †‘ –”ƒ•‹••‘” †ƒ ‡•ƒ‰‡Ǥ  –‡š–‘
…‘–”ƒ†‹–×”‹‘‡”‡†—†ƒ–‡‘—…—Œƒ•‹†‡‹ƒ•‹‹…‹ƒ†ƒ• ‘• ‘
…‘…Ž—À†ƒ• ± — –‡š–‘ incoerenteǤ  ‹…‘‡”²…‹ƒ
…‘’”‘‡–‡ƒ…Žƒ”‡œƒ†‘†‹•…—”•‘ǡƒ•—ƒˆŽ—²…‹ƒ‡ƒ‡ˆ‹…ž…‹ƒ
†ƒŽ‡‹–—”ƒǤ
••‹ǡ ƒ ‹…‘‡”²…‹ƒ  ‘ ± •× —ƒ “—‡•– ‘ †‡
…‘Š‡…‹‡–‘ǡ†‡…‘””‡–ƒ„±†‘—•‘†‡–‡’‘•˜‡”„ƒ‹•‡
†ƒ‡‹•• ‘†‡‹†‡‹ƒ•…‘–”ž”‹ƒ•Ǥ

Professor(a), além dos conceitos anteriormente
explanados, para que o estudante consiga desenvolver o D11,
faz-se necessário, também, a retomada dos conceitos de
Orações Subordinadas Adverbiais. Para tanto, a fim de
levantar o conhecimento prévio dos(as) estudantes, pergunte
a eles(elas): O que significa ser subordinado ao outro ou a
alguma coisa? Espera-se que os estudantes respondam que é
ser dependente do outro. Retome os conceitos de período
composto por coordenação e por subordinação. Aborde
mais enfaticamente o de subordinação adverbial,
comentando os 9 (nove) tipos de maneira breve. Comente por
último as orações subordinadas adverbiais causais que será
o conteúdo trabalhado nesta aula.

 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†ƒƒ–‡”‹ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ‘”ƒ…‘‡•Ǧ•—„‘”†‹ƒ†ƒ•Ǧƒ†˜‡”„‹ƒ‹•Ȁ

Ͷʹ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

ORAÇÃO SUBORDINADA ADVERBIAL CAUSAL ‡Žƒ –‡‘• ƒ ‘…‘””²…‹ƒ †‡ — ˆƒ–‘ ȋ ‘ ƒ…‡”–ƒ” ‘•
ï‡”‘• †ƒ Ž‘–‡”‹ƒȌ “—‡ ’”‘˜‘…ƒ — ‡ˆ‡‹–‘ ȋŒ‘‰ƒ” ˆ‘”ƒ ‘
• ‘”ƒ­Ù‡• •—„‘”†‹ƒ†ƒ• ƒ†˜‡”„‹ƒ‹• …ƒ—•ƒ‹• ‹†‹…ƒ „‹ŽŠ‡–‡ȌǤ‡••ƒˆ‘”ƒǡ‘„•‡”˜ƒ‘•“—‡ǡ…‘‘•‡–”ƒ–ƒ†‡—
…ƒ—•ƒ ‘— ‘ ‘–‹˜‘ †‡ ƒŽ‰— ƒ…‘–‡…‹‡–‘ ‡š’”‡••‘ ƒ ˆƒ–‘“—‡”‡•—Ž–ƒ‡‘—–”‘ǡ‘…‘””‡ƒ–‡•†ƒ“—‡Ž‡‡š’”‡••‘ƒ
‘”ƒ­ ‘’”‹…‹’ƒŽǤ ‘”ƒ­ ‘ ’”‹…‹’ƒŽǤ žǡ ’‘”–ƒ–‘ǡ —ƒ †‹ˆ‡”‡­ƒ –‡’‘”ƒŽǤ ƒ
 ’”ž–‹…ƒǡ ’‘†‡”‡‘• ‘„•‡”˜ƒ” –ƒ„± —ƒ †‹ˆ‡”‡­ƒ ‘
•…‘Œ—­Ù‡••—„‘”†‹ƒ–‹˜ƒ•ƒ†˜‡”„‹ƒ‹•—–‹Ž‹œƒ†ƒ•• ‘ǣ ‡’”‡‰‘†‘•–‡’‘•˜‡”„ƒ‹•ǣ
 
’‘”“—‡ǡ’‘‹•ǡ“—‡ǡ…‘‘ǡ’‘‹•“—‡ǡ’‘”“—ƒ–‘ǡ  ƒ—•ƒ‘presenteȂ‡ˆ‡‹–‘‘pretérito
˜‹•–‘“—‡ǡ—ƒ˜‡œ“—‡ǡŒž“—‡ǡ‡–…Ǥ  ƒ—•ƒ ‘pretéritoȂ ‡ˆ‡‹–‘ ‘pretérito mais que
 perfeito
Veja alguns exemplos
 oração coordenada explicativa –ƒ„± ƒ’”‡•‡–ƒ
1. Uma vez que ‘‘‡…‘–”‡‹ǡ”‡•‘Ž˜‹–‡Ž‡ˆ‘ƒ”Ǥ —‘–‹˜‘‘——ƒ…ƒ—•ƒǡƒ• ‘†ƒ‘…‘””²…‹ƒ”‡ˆ‡”‹†ƒƒ
2. …‹†ƒ†‡ˆ‹…‘—ƒŽƒ‰ƒ†ƒ porque ƒ•…Š—˜ƒ•‡•– ‘ƒ‹• ‘”ƒ­ ‘ƒ–‡”‹‘”ǡ‡ǡ•‹ǡ†‘‘–‹˜‘“—‡Ž‡˜ƒ‘‡‹••‘”ƒ”‡ˆ‡”‹”
‹–‡•ƒ•Ǥ ƒ“—‡Žƒƒ­ ‘ǡƒˆƒœ‡”ƒ“—‡Ž‡’‡†‹†‘‘—†ƒ”—ƒ‘”†‡ǡƒ†ƒ”
3. ‡‡•…”‡˜ƒ‡•–‡–”‡…Š‘†ƒ”‡†ƒ­ ‘ǡpois‡•–ž…‘ˆ—•‘Ǥ ƒ“—‡Ž‡…‘•‡ŽŠ‘‘—ƒ‹†ƒƒŽ‡˜ƒ–ƒ”—ƒŠ‹’×–‡•‡Ǥ
4. Já que ‡•–ž…ƒŽ‘”,˜ƒ‘•–‘ƒ”„ƒŠ‘†‡’‹•…‹ƒǤ 
 Observemos a frase:
‘‘ ± ’‘••À˜‡Ž ‘–ƒ” ’‡Ž‘• ‡š‡’Ž‘•ǡ …ƒ†ƒ ’‡”À‘†‘
ƒ…‹ƒ’‘••—‹†—ƒ•‘”ƒ­Ù‡•Ǥ ‡˜‡„Ž—•ƒǡ“—‡˜ƒ‹‡•ˆ”‹ƒ”Ǥ
š‡’Ž‹ˆ‹…ƒ†‘ǡ ‡ (1) –‡‘• ƒ oração principal 
Dz”‡•‘Ž˜‹ –‡Ž‡ˆ‘ƒ”dz ‡ ƒ oração subordinada Dz—ƒ ˜‡œ “—‡ ƒˆ”ƒ•‡ǡƒƒ­ ‘†‡Ž‡˜ƒ”—ƒ„Ž—•ƒ ‘±ƒ…ƒ—•ƒ†ƒƒ­ ‘
 ‘ ‘ ‡…‘–”‡‹dzǡ •‡†‘ “—‡ ‡•–ƒ ‹ƒ ± ‹–”‘†—œ‹†ƒ ’‘” †‡ ‡•ˆ”‹ƒ”Ǣ ± ƒ …ƒ—•ƒ †‘ ’‡†‹†‘ ’ƒ”ƒ “—‡ —ƒ „Ž—•ƒ •‡Œƒ
—ƒlocução conjuntivaȋ—ƒ˜‡œ“—‡ȌǤ Ž‡˜ƒ†ƒǤ—‡ˆƒŽƒ“—‡”‡˜‹–ƒ”“—‡‘‘—–”‘’ƒ••‡ˆ”‹‘ǡ“—‡”‘
 ‘—–”‘ Ž‡˜‡ ƒ „Ž—•ƒǡ “—‡”  ‘Ǥ  ‘”ƒ­ ‘ Dz“—‡ ˜ƒ‹ ‡•ˆ”‹ƒ”dz
‡••ƒ ˆ‘”ƒǡ ˆ‹…ƒ …Žƒ”‘ “—‡ ƒ• ‘”ƒ­Ù‡• •—„‘”†‹ƒ†ƒ• Œ—•–‹ˆ‹…ƒ‘ˆƒ–‘†‡‘‡‹••‘”–‡”†ƒ†‘ƒ‘”†‡Ǥ••‹ǡ‡••ƒ•
ƒ†˜‡”„‹ƒ‹• ˜² ‹–”‘†—œ‹†ƒ• †‡ …‘Œ—­Ù‡• •—„‘”†‹ƒ–‹˜ƒ•Ǥ †—ƒ•‘”ƒ­Ù‡•• ‘‹†‡’‡†‡–‡•‡–”‡•‹‡’‘†‡”‹ƒˆ‘”ƒ”
Ž± †‹••‘ǡ ’‘†‡ •‡” …Žƒ••‹ˆ‹…ƒ†ƒ• †‡ ƒ…‘”†‘ …‘ ƒ• †‘‹•’‡”À‘†‘•ǣ
…‹”…—•–Ÿ…‹ƒ• ‡š’”‡••ƒ• ’‘” ‡‹‘ †‡Žƒ•ǡ ‘• ‡š‡’Ž‘• 
ƒ…‹ƒǡ…‹”…—•–Ÿ…‹ƒ†‡…ƒ—•ƒǤ ‡˜‡„Ž—•ƒǤƒ‹‡•ˆ”‹ƒ”Ǥ

Professor(a), veja a necessidade de explicar a diferença Resumindo: será adverbial causal a oração que tiver uma
entre Orações Subordinadas Adverbiais Causais e Orações relação de causa-efeito, com diferença de tempo entre as
Coordenadas Explicativas. ações/fatos (causa sempre anterior ao efeito numa linha
 cronológica) e será coordenada explicativa uma justificativa
CAUSAL OU EXPLICATIVA? DIFERENÇA ENTRE AS para ordem ou a explicação para uma hipótese.
ORAÇÕES 
 ATIVIDADE
É muito comum o(a) estudante ter dúvidas quanta à 
classificação das Orações Subordinadas Adverbiais Causais e ƒŽ‹•‡ ƒ• –”²• “—‡•–Ù‡• ƒ„ƒ‹š‘ ‡ ‹†‡–‹ˆ‹“—‡ “—ƒŽ ƒ
Coordenadas Sindéticas Explicativas. Isso acontece porque as …Žƒ••‹ˆ‹…ƒ­ ‘ †ƒ• ‘”ƒ­Ù‡• †‡•–ƒ…ƒ†ƒ• ȋ‘”ƒ­ ‘ •—„‘”†‹ƒ†ƒ
orações adverbiais funcionam como um adjunto adverbial, que ƒ†˜‡”„‹ƒŽ…ƒ—•ƒŽ‘—‘”ƒ­ ‘…‘‘”†‡ƒ†ƒ•‹†±–‹…ƒ‡š’Ž‹…ƒ–‹˜ƒȌǤ
é um termo acessório, não sendo uma informação essencial —•–‹ˆ‹“—‡…ƒ†ƒ”‡•’‘•–ƒǤ
para o sentido geral da frase. Assim, podem ser confundidas
com as orações coordenadas. Para tentar dirimir essas 1. …ƒDz‡ƒ…ƒ•‘˜‘…²…Š‡‰ƒ••‡dzǡ†‡—’‹…À‹‘‘†”‹‰—‡•Ǥ
dúvidas, apresente aos estudantes algumas explicações. 
 ‡ƒ…ƒ•‘˜‘…²…Š‡‰ƒ••‡
• ‘”ƒ­Ù‡• …‘‘”†‡ƒ†ƒ• •‹†±–‹…ƒ• ‡š’Ž‹…ƒ–‹˜ƒ• ‘‡—…Šƒ–‡ƒ—‡‡…‘–”ƒ••‡
ƒ’”‡•‡–ƒ …‘Œ—­Ù‡• •‡‡ŽŠƒ–‡• • “—‡ ‹‹…‹ƒ ƒ• “—‡Žƒ—ŽŠ‡”“—‡˜‘…²‰‘•–‘—
‘”ƒ­Ù‡• •—„‘”†‹ƒ†ƒ• ƒ†˜‡”„‹ƒ‹• …ƒ—•ƒ‹• ȋporque, poisȌǤ  ‡”ž“—‡–‹Šƒ…‘”ƒ‰‡
…‘ ‹••‘ ˜‡ ƒ †ï˜‹†ƒǣ ± ‘”ƒ­ ‘ •—„‘”†‹ƒ†ƒ ƒ†˜‡”„‹ƒŽ ‡–”‘…ƒ”‘••ƒƒ‹œƒ†‡
…ƒ—•ƒŽ‘—…‘‘”†‡ƒ†ƒ•‹†±–‹…ƒ‡š’Ž‹…ƒ–‹˜ƒǫ ‘”‡Žƒ“—‡ŒžŽŠ‡ƒ„ƒ†‘‘—ǫ
—ˆƒŽ‘porque‡••ƒ†‘ƒ
A oração subordinada adverbialcausalƒ’”‡•‡–ƒ — ž‘”ƒ‘‡—„ƒ””ƒ…‘
‘–‹˜‘ǡ—ƒ…ƒ—•ƒ†ƒƒ­ ‘ǡ†‘ƒ…‘–‡…‹‡–‘ǡ†ƒ‘…‘””²…‹ƒ „‡‹”ƒ†‡—”‡‰ƒ–‘
ƒ’”‡•‡–ƒ†ƒƒ‘”ƒ­ ‘’”‹…‹’ƒŽǤ †‡—„‘•“—‡‡ˆŽ‘”ȋǥȌ
 
Vejamos: Comentário: Professor(a), na música “Se acaso você
 chegasse”, de Lupicínio Rodrigues há uma relação de ‘antes e
”ƒ’ƒœŒ‘‰‘—ˆ‘”ƒ‘„‹ŽŠ‡–‡porque não tinha acertado os depois’. O abandono ocorreu antes de a moça ir morar com o
números da loteria. eu-lírico. E ele fala, ele faz o questionamento, por causa disso,
 então “porque essa dona / Já mora no meu barraco” é oração
adverbial causal.
Ͷ͵
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

2. …ƒDz
‘–ƒ†ǯž‰—ƒdzǡ†‡Š‹…‘—ƒ”“—‡ǣ
 AULA 25
DzȋǥȌ‘”ˆƒ˜‘”
‡‹š‡‡’ƒœ‡—…‘”ƒ­ ‘ ͳͳǤ •–ƒ„‡Ž‡…‡” ”‡Žƒ­ ‘ …ƒ—•ƒȀ…‘Ǧ
Que ele é um pote até aqui de mágoa HABILIDADE •‡“—²…‹ƒ‡–”‡’ƒ”–‡•‡‡Ž‡‡–‘•†‘
“—ƒŽ“—‡”†‡•ƒ–‡­ ‘ǡˆƒ­ƒ ‘ –‡š–‘Ǥ
‘†‡•‡”ƒ‰‘–ƒ†ǯž‰—ƒȋǥȌ ‘‡”²…‹ƒ ‡ …‘‡• ‘Ǥ ”ƒ­ ‘
 CONTEÚDO(S)
•—„‘”†‹ƒ†ƒƒ†˜‡”„‹ƒŽ…‘•‡…—–‹˜ƒǤ
ȋŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ˜ƒ‰ƒŽ—‡Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ…Š‹…‘Ǧ„—ƒ”“—‡Ȁ‰‘–ƒǦ†ƒ‰—ƒǤŠ–ŽȌ

Professor(a), esta aula complementará a aula 24 com o
Comentário: Professor(a), na música “Gota d’água”, de
objetivo de ajudar o estudante a desenvolver a habilidade
Chico Buarque não há causa e consequência entre o coração
descrita no D11. Na aulapassada, houve retomada de conceitos
estar cheio de mágoa e a ação de deixá-lo em paz. O que há é
básicos sobre período composto, principalmente o de
uma justificativa para deixá-lo em paz. Portanto, é oração
subordinação adverbial para que o(a) estudante pudesse
coordenada sindética explicativa.
entender a relação de dependência entre as orações, para
assim perceber se entre elas existe coerência e coesão. Visto
3. ‡˜‡–‡”…Š‘˜‹†‘ǡpois‘…Š ‘‡•–ž‘ŽŠƒ†‘Ǥ
isso, faz-se necessário o aprofundamento do entendimento

sobre coerência e coesão. Comece esta aula perguntando aos
Comentário: Professor(a), aqui temos uma hipótese (Deve
estudantes se eles sabem explicar o que é um texto coeso e
ter chovido) e a explicação para eu ter feito essa suposição (o
coerente.
chão está molhado). Mas isso não garante que foi de fato

chuva… pode ter sido a faxineira que lavou o chão, o jardineiro
COERÊNCIA E COESÃO
que regou o gramado e molhou o entorno, o caminhão-pipa

lavando a rua. Portanto, é oração coordenada sindética
 –‡š–‘ ± — …‘Œ—–‘ Šƒ”Ø‹…‘ †‡ ‡Ž‡‡–‘•ǡ
explicativa.
ƒ••‘…‹ƒ†‘• ‡–”‡ •‹ ’‘” ’”‘…‡••‘• †‡ …‘‘”†‡ƒ­ ‘ ‘—
•—„‘”†‹ƒ­ ‘Ǥ‡ƒŽ‹‰ƒ­ ‘‡–”‡ƒ••—ƒ•’ƒ”–‡•não for„‡Ǧ
ˆ‡‹–ƒǡ‘•‡–‹†‘Ž×‰‹…‘será prejudicadoǤ

Observe atentamente o trecho seguinte:

‡˜ƒ–ƒ‘•—‹–‘…‡†‘Ǥ ƒœ‹ƒˆ”‹‘‡ƒž‰—ƒŠƒ˜‹ƒ…‘‰‡Žƒ†‘
ƒ• –‘”‡‹”ƒ•Ǥ –± ‘• ƒ‹ƒ‹•ǡ ƒ…‘•–—ƒ†‘• …‘ „ƒ‹šƒ•
–‡’‡”ƒ–—”ƒ•ǡ ’‡”ƒ‡…‹ƒǡ ’”‡‰—‹­‘•ƒ‡–‡ǡ ‡ •—ƒ•
–‘…ƒ•Ǥ Apesar dissoǡ †‡‹šƒ‘• †‡ ˆƒœ‡” ‘••ƒ …ƒ‹Šƒ†ƒ
ƒ–‹ƒŽ…‘ƒ•…”‹ƒ­ƒ•Ǥ

–”‡…Š‘±…‘’‘•–‘’‘”˜ž”‹‘•’‡”À‘†‘•ǡƒ‰”—’ƒ†‘•‡
†‘‹••‡‰‡–‘•†‹•–‹–‘•Ǥ‘’”‹‡‹”‘ǡˆƒŽƒǦ•‡†‘ˆ”‹‘‹–‡•‘
‡•—ƒ•…‘•‡“—²…‹ƒ•Ǣ‘•‡‰—†‘ǡƒ†‡…‹• ‘†‡ ‘ˆƒœ‡”ƒ
…ƒ‹Šƒ†ƒƒ–‹ƒŽǤ

O que aparece para fazer a ligação entre esses dois segmentos?

Ž‘…—­ ‘apesar dissoǤ

”ƒǡ ‡••‡ –‡”‘ –‡ valor concessivoǡ Ž‹‰ƒ †—ƒ• …‘‹•ƒ•
…‘–”ƒ†‹–×”‹ƒ•ǡ ‘’‘•–ƒ•Ǣ ƒ• ‘ “—‡ •‡‰—‡ ƒ ‡Ž‡ ± —ƒ
consequência†‘ˆ”‹‘“—‡ˆƒœ‹ƒƒ“—‡ŽƒƒŠ Ǥ‡••ƒˆ‘”ƒǡ
no lugar †‡ ƒ’‡•ƒ” †‹••‘ǡ deveríamos usar ’‘” ‹••‘ǡ ’‘”
…ƒ—•ƒ†‹••‘ǡ‡˜‹”–—†‡†‹••‘‡–…Ǥ

Conclui-se o seguinteǣ ƒ• ’ƒ”–‡• †‘ –‡š–‘  ‘ ‡•–ƒ˜ƒ
†‡˜‹†ƒ‡–‡Ž‹‰ƒ†ƒ•Ǥ‹œǦ•‡‡– ‘“—‡ˆƒŽ–‘—coesão textualǤ
‘•‡“—‡–‡‡–‡ǡ‘–”‡…Š‘ˆ‹…‘—•‡coerênciaǡ‹•–‘±ǡ•‡
•‡–‹†‘Ž×‰‹…‘Ǥ

Professor (a), vale frisar aos estudantes que as conjunções,
assim como as preposições, não exercem função sintática na
oração, apenas ligam termos de mesma função sintática ou
orações; por isso, são consideradas conectivos. No entanto,
estabelecem relações lógicas essenciais para a construção de
textos, pois funcionam como elementos de coesão. Aproveite
para comentar os tipos de coesão (referencial, lexical,

ͶͶ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

sequencial, outros elementos que contribuem para a coesão Ȍ ’”‘˜ƒ‡•–ƒ˜ƒ—‹–‘ˆž…‹Žǡde forma que–‘†‘•–‹˜‡”ƒ
textual), enfatizando a coesão sequencial. „‘•”‡•—Ž–ƒ†‘•Ǥ
Ȍ ‘‡—“—ƒ•‡•‡ƒ•–‹‰ƒ”’‘”“—‡–‹Šƒ—‹–ƒˆ‘‡Ǥ
COESÃO SEQUENCIAL 

Comentário: Professor(a), a oração "Comeu quase sem



mastigar porque tinha muita fome" é uma oração
…‘‡• ‘•‡“—‡…‹ƒŽ‘…‘””‡“—ƒ†‘•‡„—•…ƒ’”‘‘˜‡”ƒ
subordinada adverbial causal, porque manifesta uma causa
’”‘‰”‡•• ‘ †‘ –‡š–‘ǡ •‡ ƒ ”‡–‘ƒ†ƒ †‡ ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‘—
(a causa de ter comido quase sem mastigar era a fome). Todas
‡š’”‡••Ù‡•Ǥ‘†‡•‡”…‘•–”—À†ƒǣ
 as outras orações manifestam consequências. As conjunções
ͳǤ ’‡Žƒcorrelação de tempos verbaisǡ ‘”‰ƒ‹œƒ†‘ ƒ• e locuções conjuntivas utilizadas para transmitir essa ideia
”‡Žƒ­Ù‡•–‡’‘”ƒ‹•‡ˆƒ…–—ƒ‹•†‘–‡š–‘Ǥ são, respectivamente: que, de modo que, de forma que.


Espero“—‡˜‘…²goste†‡••‡Ž‹˜”‘Ǥ 3.ȋ Ȍ‘’‡”À‘†‘ǣDz”ƒ–ƒŽƒ•‡”‡‹†ƒ†‡†ƒ–ƒ”†‡ǡ“—‡



•‡ ’‡”…‡„‹ƒ ‘ •‹‘ †‡ —ƒ ˆ”‡‰—‡•‹ƒ †‹•–ƒ–‡ǡ †‘„”ƒ†‘ ƒ
ʹǤ ’‡Žƒconexão entre oraçõesǡ ‡š’Ž‹…‹–ƒ†‘Ǧ•‡ ƒ
ˆ‹ƒ†‘•Ǥdzǡƒ•‡‰—†ƒ‘”ƒ­ ‘±ǣ
‹–‡”†‡’‡†²…‹ƒ •‡Ÿ–‹…ƒ ‡–”‡ ‡Žƒ• ’‘” ‡‹‘ †‡
Ȍ •—„‘”†‹ƒ†ƒƒ†˜‡”„‹ƒŽ…ƒ—•ƒŽǤ
”‡Žƒ­Ù‡•†‡…ƒ—•ƒǡconsequênciaǡˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡ǡƒ†‹­ ‘ǡ‡–…Ǥ
 Ȍ •—„‘”†‹ƒ†ƒƒ†˜‡”„‹ƒŽ…‘•‡…—–‹˜ƒǤ
Žƒ‡•–—†‘—–ƒ–‘queˆ‘‹ƒ’”‘˜ƒ†ƒ‘…‘…—”•‘Ǥ Ȍ •—„‘”†‹ƒ†ƒƒ†˜‡”„‹ƒŽ…‘…‡••‹˜ƒǤ
que: ȋ”‡Žƒ­ ‘†‡…‘•‡“—²…‹ƒȌ Ȍ •—„‘”†‹ƒ†ƒƒ†˜‡”„‹ƒŽ…‘’ƒ”ƒ–‹˜ƒǤ

Ȍ •—„‘”†‹ƒ†ƒƒ†˜‡”„‹ƒŽ•—„Œ‡–‹˜ƒǤ
•–—†‡„ƒ•–ƒ–‡e ‘†‡•‹•–ƒǤ 

e: ȋ”‡Žƒ­ ‘†‡ƒ†‹­ ‘Ȍ Comentário: Professor(a), a segunda oração é uma oração


 subordinada adverbial consecutiva.
ORAÇÃO SUBORDINADA ADVERBIAL CONSECUTIVA 
 4. DzƒŽ ‡”ƒ ƒ ˆï”‹ƒ †‘• ˜‡–‘•ǡ “—‡ ƒ• …‘’ƒ• †ƒ• ž”˜‘”‡•
š’”‹‡—ƒ‹†‡‹ƒ†‡…‘•‡“—²…‹ƒ†‘ƒ…‘–‡…‹‡–‘†ƒ „‡‹Œƒ˜ƒ ‘ …Š ‘Ǥdz ‡•–‡ ’‡”À‘†‘ǡ ƒ ‘”ƒ­ ‘ •—„‘”†‹ƒ†ƒ ±
‘”ƒ­ ‘ ’”‹…‹’ƒŽǤ • ‘”ƒ­Ù‡• •—„‘”†‹ƒ†ƒ• ƒ†˜‡”„‹ƒ‹• ƒ†˜‡”„‹ƒŽǣ
…‘•‡…—–‹˜ƒ• • ‘ ‹–”‘†—œ‹†ƒ• ’‘” elementos Ȍ ‘…‡••‹˜ƒǤ
intensificadores ȋtão, tanto, tamanhoȌǡ •‡‰—‹†‘• †ƒ Ȍ ‘†‹…‹‘ƒŽǤ
…‘Œ—­ ‘que‘—†ƒ•locuções conjuntivas†‡ˆ‘”ƒ“—‡ǡ Ȍ ‘•‡…—–‹˜ƒǤ
–ƒ–‘“—‡ǡ†‡•‘”–‡“—‡ǡ†‡‘†‘“—‡Ǥ Ȍ ”‘’‘”…‹‘ƒŽǤ

Ȍ ‹ƒŽǤ
Exemplos: 

Comentário: Professor(a), neste período, a oração subordinada
Ȍ • ’‡••‘ƒ• †ƒ –‘”…‹†ƒ ‰”‹–ƒ”ƒ –ƒ–‘que ficaram
é adverbial consecutiva.
roucas. 
Ȍ Žƒ †‘”‹— „ƒ•–ƒ–‡ǡtanto que acordou na hora do 5-‘’‡”À‘†‘ǦDz‘”ƒǦ•‡ǡ’‘”–ƒ–‘ǡ‹’‡”ƒ–‹˜ƒ—ƒ”‡˜‹• ‘
almoço. …‘…‡‹–—ƒŽ †‘ ‘†‡Ž‘ ’”‡•‡–‡ †‘ ’”‘…‡••‘ †‡
Ȍ  …‹†ƒ†‡ ˆ‹…‘— —‹–‘ ƒŽƒ‰ƒ†ƒǡde forma que é †‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘ –‡…‘Ž×‰‹…‘ †‡ ‘†‘ ƒ Ž‡˜ƒ” ‡ …‘–ƒ ‘
impossível ir à escola hoje. ˆƒ–‘”…—Ž–—”ƒŽ…‘‘†‘‹ƒ–‡dzǦƒ‘”ƒ­ ‘‰”‹ˆƒ†ƒ–”ƒ†—œǣ
Ȍ ƒ”‹ƒƒ †‡•‹•–‹— †‡ •‡” ’‡”ˆ‡‹–ƒǡde modo que acabou Ȍ ‘…‡•• ‘Ǥ
sendo feliz. Ȍ ‘•‡“—²…‹ƒǤ
 Ȍ ‘’ƒ”ƒ­ ‘Ǥ
ATIVIDADE Ȍ ‘†‹­ ‘Ǥ
Ȍ ”‘’‘”­ ‘Ǥ
1.‡ŒƒƒŽ‡–”ƒ†ƒï•‹…ƒ†‡ƒ‡••ƒ†ƒƒ–ƒǤ 

 Comentário: Professor(a), a oração grifada “de modo a levar


Dz2•×‹••‘ǡ ‘–‡ƒ‹•Œ‡‹–‘ǡƒ…ƒ„‘—ǡ„‘ƒ•‘”–‡ǡ ‘–‡‘ em conta o fator cultural como dominante” traduz a ideia de
“—‡ †‹œ‡”ǡ • ‘ •× ’ƒŽƒ˜”ƒ•ǡ •ƒ‹„ƒ “—‡ ‘ “—‡ ‡— •‹–‘  ‘ consequência.
—†ƒ”žǤǤǤdz 
ȋ‘’‘•‹­ ‘ǣƒ‡••ƒƒƒ–ƒˆ‡ƒ–Ǥ‡ ƒ”’‡”Ȍ 6- ƒ”“—‡ ƒ ƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒ ‡ “—‡ ƒ …Žƒ••‹ˆ‹…ƒ­ ‘ †ƒ ‘”ƒ­ ‘


Para ter coesão e coerência o trecho poderia ser escrito ƒ†˜‡”„‹ƒŽ‡•–ž‹…‘””‡–ƒǤ


de que forma? Ȍ ‡˜‘…²•‡…‘’‘”–ƒ”ǡ’‘†‡”ž•ƒ‹”ƒƒŠ Ǥ  
 Ȍ  ˆ‹ †‡ “—‡ ’—†±••‡‘• ‡•–—†ƒ” ƒ‹•ǡ ˆ‘‘• 
Comentário: Professor(a), para ter coesão e coerência o trecho „‹„Ž‹‘–‡…ƒǤ 
deve ser escrito da seguinte forma: “Se é só isso, então não tem Ȍ —ƒ–‘ ƒ‹• ‡— …Š‘”ƒ˜ƒǡ ƒ‹• –”‹•–‡ ‡— ˆ‹…ƒ˜ƒǤ
mais jeito, por isso acabou. Desejo-lhe boa sorte e não se  
preocupe não tem nada o que dizer, isso são só palavras, mas Ȍ ž“—‡‡•–ƒ‘•”‹…‘•ǡ˜ƒ‘•˜‹ƒŒƒ”Ǩ 
saiba que o que eu sinto por você não mudará...” Ȍ ƒ•‘ ˜‘…² –‡Šƒ ˆ±”‹ƒ•ǡ ’‘†‡”ž ˜‹ƒŒƒ” –ƒ„±Ǥ


2. †‹“—‡ƒ…ƒƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒ‡“—‡ƒ‘”ƒ­ ‘•—„‘”†‹ƒ†ƒ   


ƒ†˜‡”„‹ƒŽ ‘‡š’”‹‡…‘•‡“—²…‹ƒǤ Comentário: Professor(a), a oração "Já que estamos ricos,
Ȍ Š‡‰‘—– ‘‘ˆ‡‰ƒ–‡queƒŽ…‘•‡‰—‹ƒˆƒŽƒ”Ǥ vamos viajar! " é uma oração subordinada adverbial causal,
Ȍ ‹Šƒ–ƒ–ƒˆ‘‡que …‘‡—“—ƒ•‡•‡ƒ•–‹‰ƒ”Ǥ porque manifesta uma causa (a causa de irmos viajar). Todas
Ȍ ‹…”‘ˆ‘‡ ‘‡•–ƒ˜ƒˆ—…‹‘ƒ†‘ǡde modo que as outras orações estão classificadas corretamente de acordo
’‘—…‘•‘—˜‹”ƒ‘†‹•…—”•‘Ǥ com suas circunstâncias.

Ͷͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 26 Professor(a), acrescente, também, aos(as) estudantes que é


muito comum as pessoas acharem que título e tema são algo
similar; porém, isso não é verdade. Eles são elementos distintos
HABILIDADE ͸Ǥ †‡–‹ˆ‹…ƒ”‘–‡ƒ†‡—–‡š–‘Ǥ e de grande importância para a elaboração de um texto. Faça

²‡”‘• –‡š–—ƒ‹• ˜ƒ”‹ƒ†‘•Ǥ ‹•–‹­ ‘ǣ o seguinte questionamento a eles:
CONTEÚDO(S) 
ƒ••—–‘š–‡ƒš–À–—Ž‘Ǥ
  ‘…²Œž•ƒ„‡‘“—‡±temaǫ 
Professor(a), para que os(as) estudantes atinjam um melhor   título? ‘…²•ƒ„‡‘“—‡±ǫ
entendimento nesta aula por meio dos conteúdos abordados - 
Gêneros textuais diversos e Distinção: assunto, tema e título -, ˆ‘”‡ ƒ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• “—‡ ‡š‹•–‡ †‹ˆ‡”‡­ƒ•
sugerimos que enfatize a habilidade a ser desenvolvida no ‹’‘”–ƒ–‡•‡–”‡‡••ƒ•†—ƒ•’ƒ”–‡•fundamentais ’ƒ”ƒƒ
Descritor 06: que é a de identificar o tema de um texto. Para …‘•–”—­ ‘ –‡š–—ƒŽ ‡ “—‡ —‹–ƒ• ’‡••‘ƒ• ƒ‹†ƒ ƒ…”‡†‹–ƒ
conduzi-los nesse processo de compreensão, apresente “—‡ título ‡ tema • ‘ ’ƒŽƒ˜”ƒ• •‹Ø‹ƒ•ǡ ‘ “—‡ ± —
algumas palavras como: ‡‰ƒ‘Ǥ ‘” ƒ••‹ ’‡•ƒ”‡ǡ ƒ…ƒ„ƒ …‘‡–‡†‘
 ‡“—À˜‘…‘•‘‘‡–‘†ƒ‡•…”‹–ƒǤ
EDUCAÇÃO ESPORTE CULTURA 
‘‘’‘†‡‘•’‡”…‡„‡”ǡ‘assunto±ƒŽ‰‘ƒ‹•ƒ’Ž‘ǡ
 ƒ‹•‰‡±”‹…‘‡”‡Žƒ­ ‘ƒ‘temaǢ ‡•–‡ǡ’‘”•—ƒ˜‡œ,±ƒŽ‰‘
‡”‰—–‡ ƒ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• •‡ ‡••ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• –² ƒŽ‰‘ ƒ‹• ƒ„”ƒ‰‡–‡ ‡ ”‡Žƒ­ ‘ ƒ‘ título, ‘ “—ƒŽ ± ƒŽ‰‘ ƒ‹•
‡…‘—ǡ•‡’‘••—‡•‡–‹†‘ƒ’Ž‘ǡ‰Ž‘„ƒŽ‘—‡•’‡…Àˆ‹…‘Ǥ •‹–±–‹…‘Ǥ  título ± …‘‘ •‡ ˆ‘••‡ ƒˆ—‹Žƒ†‘ ‘ “—‡ •‡”ž
’ו ‘—˜‹” ‘• …‘‡–ž”‹‘•ǡ ‡š’Ž‹“—‡ †‡ ˆ‘”ƒ ’‘–—ƒŽ “—‡ ’‘•–‡”‹‘”‡–‡†‹•…—–‹†‘Ǥ
‡••ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•–²‡…‘—‘ˆƒ–‘†‡•‡”‡’ƒŽƒ˜”ƒ•ƒ‹• 
ƒ„”ƒ‰‡–‡•ǡ …‘ — •‡–‹†‘ ƒ‹• ƒ’Ž‘ǡ •‡†‘ Título: basicamente, chamamos de título a expressão inicial
…Žƒ••‹ˆ‹…ƒ†ƒ•…‘‘assuntoǤ que introduz o texto, mostrando o assunto e o posicionamento
 do texto, o aspecto central das ideias desenvolvidas.
Dessa forma, assunto pode ser entendido como uma matéria, o
ponto central de uma conversa, texto, narrativa, obra de arte ‘†‡‘• ‡ŽŠ‘” ˜‹•—ƒŽ‹œƒ” ‘ …‘…‡‹–‘ †‡ –À–—Ž‘ “—ƒ†‘
etc., tendo como a principal característica o fato da(s) —•ƒ‘•‘‡š‡’Ž‘†‡—ƒ”‡†ƒ­ ‘ǣ
palavra(s) apresentada(s) ter(em) um significado mais ˆ‡Ž‹œ‡–‡ǡ ’‘”  ‘ •ƒ„‡” †‹ˆ‡”‡…‹ƒ” –À–—Ž‘ †‡ –‡ƒǡ
genérico. —‹–‘•‡•–—†ƒ–‡•‡•—ƒ•”‡†ƒ­Ù‡•…‘Ž‘…ƒ‘–‡ƒ•‡†‘
 —–‹Ž‹œƒ†‘…‘‘–À–—Ž‘†‘–‡š–‘Ǥ”ƒǡ•‡‘–‡ƒ†ƒ”‡†ƒ­ ‘ˆ‘”ǡ
ƒ”ƒ “—‡ •‡Œƒ ƒ‹• ˆž…‹Ž †‡ …‘’”‡‡†‡”ǡ ˜ƒ‘• ’‘” ‡š‡’Ž‘ǡDz• ‡ˆ‡‹–‘• †‘ ‰ƒ”‹’‘ ‹Ž‡‰ƒŽ ‘ ”ƒ•‹Ždzǡ ‘
‡š‡’Ž‹ˆ‹…ƒ”ǣterrorismo±—assuntoǡ’‘‹•±ƒ’Ž‘‡ ‘± ‡•–—†ƒ–‡ ‘’‘†‡ǡ†‡ˆ‘”ƒƒŽ‰—ƒǡƒ’‘–ƒ”…‘‘–À–—Ž‘†‘
†‡Ž‹‹–ƒ†‘Ǥ  ’ƒ”–‹” †‡••‡ assunto, ’‘†‡‘• †‹•…—–‹” —ƒ •‡—–‡š–‘Dz•‡ˆ‡‹–‘•†‘‰ƒ”‹’‘‹Ž‡‰ƒŽ‘”ƒ•‹ŽdzǤ
•±”‹‡ †‡ temas, …‘‘ ataques terroristas a locais 
específicos ‘— o acirramento religioso gerado por ações  –‡ƒ ± ƒ ‹†‡‹ƒ ‰‡”ƒŽ •‘„”‡ ƒ “—ƒŽ ‘ ‡•–—†ƒ–‡ –‡ †‡
terroristas. †‹•…‘””‡”Ǥ ž‘–À–—Ž‘±‘Dz‘‡dz“—‡‡Ž‡˜ƒ‹†ƒ”•—ƒ”‡†ƒ­ ‘Ǥ
 Ž‹Šƒ• ‰‡”ƒ‹•ǡ ‘ assunto ± ƒ‹• ƒ’Ž‘ ‡ ‰‡±”‹…‘ǡ ‡Ž‡˜ƒ–‡ †‡‹šƒ” …Žƒ”‘ “—‡ ‘ –À–—Ž‘ †‡˜‡ ’‘••—‹” ‡•–”‡‹–ƒ
’‘†‡†‘•‡†‡•†‘„”ƒ”‡–‡ƒ•Ǥ ”‡Žƒ­ ‘…‘‘ˆ‘…‘“—‡‘‡•–—†ƒ–‡†‡…‹†‹—†ƒ”•—ƒ”‡†ƒ­ ‘Ǥ
–À–—Ž‘±—•—’‡””‡•—‘†‘–‡š–‘’”‘†—œ‹†‘ǤÉ indicado
O tema é um recorte de um assunto e apresenta um ponto de que ele seja criado depois que o texto já estiver pronto.
vista, permitindo que se inicie uma discussão a respeito. 
 ‘”ˆ‹ǡ‘–À–—Ž‘ ‘†‡˜‡•‡†‹•–ƒ…‹ƒ”†‘–‡ƒǤŽ‡†‡˜‡ǡ
 ’”‹…‹’ƒŽ …‘’”‡‡• ‘ “—‡ •‡ †‡˜‡ –‡” ± ƒ †‡ “—‡ ‘ ƒ‘…‘–”ž”‹‘ǡ†ƒ”ƒ‘Ž‡‹–‘”—ƒ‹†‡‹ƒ•‘„”‡‘–‡ƒǤ
tema está contido no assuntoǤ  ƒ••—–‘ ± ƒ’Ž‘ǡ 
…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒǦ•‡’‘”•—ƒƒ„‘”†ƒ‰‡‰Ž‘„ƒŽǤ–‡ƒ…‘•‹•–‡‡ „ƒ‹š‘ǡ ƒŽ‰—• –‡ƒ• ‡ ’‘••‹„‹Ž‹†ƒ†‡• †‡ –À–—Ž‘•
—ƒ’ƒ”–‡…‘–‹†ƒ†‡–”‘†‘ƒ••—–‘ǡ‘—•‡Œƒǡ–”ƒ–ƒǦ•‡†‡— ȋ‡š–”ƒÀ†‘•†‡–‡š–‘•†‡‡•–—†ƒ–‡•†‘‡†ƒ­ ‘‘–ƒ‡œȌǣ
”‡…‘”–‡Ǥ ‘”–ƒ–‘ǡ assunto ± ƒ ‰‡‡”ƒŽ‹œƒ­ ‘ ‡ tema ± ƒ 
‡•’‡…‹ˆ‹…ƒ­ ‘Ǥ TEMA:‡Ž‘†‹”‡‹–‘†‡ƒ‹ˆ‡•–ƒ”
 TÍTULO:”ƒ•‹Ž˜‘Ž–ƒ•”—ƒ•Ǥ
Professor(a), analise com os(as) estudantes os exemplos 

abaixo, perguntando qual deles é o assunto e qual deles é o TEMA:‘”“—‡‘”ƒ•‹Ž ‘±—’ƒÀ•†‡Ž‡‹–‘”‡•ǫ


tema. TÍTULO:“—‡ƒ†ƒ•Ž‡†‘ǡ”ƒ•‹Žǫ

 TEMA:2’‘••À˜‡Ž†‡•‹Ž‹–ƒ”‹œƒ”ƒ’‘ŽÀ…‹ƒ„”ƒ•‹Ž‡‹”ƒǫ
“Educação”ȋƒ••—–‘Ȍ TÍTULO:Ž±†ƒ†‡•‹Ž‹–ƒ”‹œƒ­ ‘
DzA influência da televisão na educação dos filhos”ȋ–‡ƒȌ 
 Professor(a), para melhor esclarecermos as definições até aqui
“Esportedzȋƒ••—–‘Ȍ apresentadas, tomemos como exemplo a questão da violência.
“A prática esportiva traz grandes benefícios à saúde.” •–‡ assunto ‡‰Ž‘„ƒ ˜ž”‹‘• –‹’‘• †‡ ˜‹‘Ž²…‹ƒǡ …‘‘ ƒ
ȋ–‡ƒȌ ˆÀ•‹…ƒǡ ˜‡”„ƒŽǡ ˜‹‘Ž²…‹ƒ ”ƒ…‹ƒŽǡ ‹ˆƒ–‹Ž ‡ ‘—–”ƒ•Ǥ —ƒ†‘
 †‡Ž‹‹–ƒ‘• — temaǡ ˆƒŽƒ†‘ǡ ’‘” ‡š‡’Ž‘ǡ •‘„”‡ ‘
“Cultura” ȋƒ••—–‘Ȍ ƒ—‡–‘ †ƒ ˜‹‘Ž²…‹ƒ ”ƒ…‹ƒŽ ‡ — „ƒ‹””‘ ‡•’‡…Àˆ‹…‘ †ƒ
“Nossa cultura maranhense precisa de investimentos.” …‹†ƒ†‡ǡ ‡•–ƒ‘• ‘• ”‡•–”‹‰‹†‘ •‘‡–‡ “—‡Ž‡ Ž—‰ƒ” ‡ ƒ
ȋ–‡ƒȌ “—‡Ž‡ –‹’‘ †‡ ˜‹‘Ž²…‹ƒǤ  ’ƒ”–‹” †ƒÀǡ ± ’‘••À˜‡Ž ‡š–”ƒ‹” ‘
Ͷ͸
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

títuloǡ ’‘‹• Œž –‡‘• ƒ †‡Ž‹‹–ƒ­ ‘ †‘ –‡ƒ ‡ ƒ• ‹†‡‹ƒ• Ȍ ’ž••ƒ”‘“—‡…ƒ–ƒ˜ƒ‘†‹ƒ–‘†‘Ǥ
…‡–”ƒ†ƒ•†‘–‡š–‘†‡ˆ‹‹†ƒ•Ǥ‹’‘”–ƒ–‡±•ƒ„‡”‘•“—‡ǣ Ȍ ’ž••ƒ”‘“—‡•‘Šƒ˜ƒ…‘ƒŽ‹„‡”†ƒ†‡Ǥ
do tema±“—‡se extrai‘títuloǡŠƒŒƒ˜‹•–ƒ“—‡‘ –‡ƒ± Ȍ “—‡†ƒ†‡—’ž••ƒ”‘“—‡ ‘•ƒ„‹ƒ˜‘ƒ”Ǥ
— ‡Ž‡‡–‘Ǧ„ƒ•‡ǡ ˆ‘–‡ ‘”–‡ƒ†‘”ƒ ’ƒ”ƒ ‘• †‡ƒ‹• 
’ƒ••‘•Ǥ Comentário: Professor(a), o assunto do texto refere-se a um
 pássaro em voo, que leva um tiro e cai em direção ao chão.
ATIVIDADES 
 ͵Ǥ‡“—‡ƒ‡‹”ƒƒˆ‘”ƒ‰Ž‘„ƒŽ†‘’‘‡ƒ•‡”‡Žƒ…‹‘ƒ…‘
‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒƒ‘“—‡•‡’‡†‡Ǥ ‘–À–—Ž‘Dzž••ƒ”‘‡˜‡”–‹…ƒŽdzǫ


Bomba na meia-idade
 Ȍ  †‹•’‘•‹­ ‘ †ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ• ‘ –‡š–‘ –‡ ”‡Žƒ­ ‘ …‘ ‘
 Œ—ŽŠ‘ǡ ƒ „‘„ƒ ƒ–؏‹…ƒ ˆ‡œ …‹“—‡–ƒ ƒ‘•Ǥ  •‡–‹†‘’”‘†—œ‹†‘Ǥ
’”‹‡‹”ƒƒ”ƒ—…Ž‡ƒ”†ƒŠ‹•–×”‹ƒˆ‘‹–‡•–ƒ†ƒ•ͷŠʹͻ‹Ͷͷ• Ȍ •’ƒŽƒ˜”ƒ•Dz‘”–‡Ǧ•—Ždz ‘ˆ‘”ƒ‡•…”‹–ƒ•˜‡”–‹…ƒŽ‡–‡
†‘ †‹ƒ ͳ͸ †‡ Œ—ŽŠ‘ †‡ ͳͻͶͷǡ ‡ Žƒ‘‰‘”†‘ǡ ‘˜‘ ±š‹…‘ǡ ‘’‘‡ƒǤ
•–ƒ†‘•‹†‘•Ǥ Ȍ ˆƒ–‘†‡“—‡‘’ž••ƒ”‘’‘••—‹’‡ƒ•‡Ȁ‘—’Ž—ƒ•ˆ‘ˆƒ•‡
‹„‡”–‘—‡‡”‰‹ƒ‡“—‹˜ƒŽ‡–‡ƒͳͺ–‘‡Žƒ†ƒ•†‡‡‡…Š‡— Ž‡˜‡•Ǥ
†‡ ƒŽ‡‰”‹ƒ …‹‡–‹•–ƒ• ‡ ‡‰‡Š‡‹”‘• “—‡ Šƒ˜‹ƒ –”ƒ„ƒŽŠƒ†‘ Ȍ –‡”‘˜‡”–‹…ƒŽ’‘†‡•‡”ƒ••‘…‹ƒ†‘ƒ‘˜‘‘†‘’ž••ƒ”‘Ǥ
†—”‘ †—”ƒ–‡ –”²• ƒ‘• ’ƒ”ƒ …‘•–”—‹” ƒ „‘„ƒǤ 
‡‘• †‡ — ²• †‡’‘‹•ǡ “—ƒ†‘ —ƒ ‡š’Ž‘• ‘ Comentário: Professor(a), a disposição das palavras no texto
•‡‡ŽŠƒ–‡†‹œ‹‘—ƒ•…‹†ƒ†‡•†‡ ‹”‘•Š‹ƒ‡ƒ‰ƒ•ƒ‹‘ tem relação com o sentido produzido.
ƒ’ ‘ǡƒƒŽ‡‰”‹ƒ†‡—Ž—‰ƒ”˜‡”‰‘ŠƒǤ 
—’‡”‹–‡”‡••ƒ–‡ǡ ‘ƒ—Ž‘ǡˆ‡˜ǤʹͲͲ͵Ǥ

 
ͳǤ—ƒŽ‘ƒ••—–‘ǡ–‡ƒ‡–À–—Ž‘†‡••‡–‡š–‘ǫ 
 
Comentário: Professor(a), o estudante deverá responder à 
questão da seguinte forma: 
Assunto - Bomba atômica. 
Tema - Os cinquenta anos de criação da bomba atômica. 
Título - Bomba na meia-idade. 
 
‡‹ƒ‘’‘‡ƒƒ„ƒ‹š‘’ƒ”ƒ”‡•’‘†‡”•“—‡•–Ù‡•ʹ‡͵Ǥ 
 
PÁSSARO EM VERTICAL 
 
ƒ–ƒ˜ƒ‘’ž••ƒ”‘‡˜‘ƒ˜ƒ 
…ƒ–ƒ˜ƒ’ƒ”ƒŽž 
˜‘ƒ˜ƒ’ƒ”ƒ…ž 
˜‘ƒ˜ƒ‘’ž••ƒ”‘‡…ƒ–ƒ˜ƒ 
†‡ 
”‡’‡–‡ 
— 
–‹”‘ 
•‡…‘ 
’‡ƒ•ˆ‘ˆƒ• 
Ž‡˜‡•’Ž—ƒ• 
‘Ž‡‡•’—ƒ 
 
‡—”‹•…‘ 
•—”†‘ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ǥ‹„±”‹‘Ǥ‡†”ƒ•‘Ž‹† ‘Ǥ‡Ž‘ ‘”‹œ‘–‡ǣ‘˜‹‡–‘‡”•’‡…–‹˜ƒǡͳͻ͸ͷǤ
ʹǤ—ƒŽ±‘ƒ••—–‘†‘–‡š–‘ǫ 
 
Ȍ ’ž••ƒ”‘‡˜‘‘ǡ“—‡Ž‡˜ƒ—–‹”‘‡…ƒ‹‡†‹”‡­ ‘ƒ‘ 
…Š ‘Ǥ 
Ͷ͹
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 27 ‘–—‡“—‡‘—•‘†ƒͳ͐’‡••‘ƒ˜‡”„ƒŽǡ†‡‘†ƒŽ‹œƒ†‘”‡•
ȋ…‘‘ ƒ†Œ‡–‹˜‘•ǡ ƒ†˜±”„‹‘• ‘— Ž‘…—­Ù‡• ƒ†Œ‡–‹˜ƒ• ‡
ƒ†˜‡”„‹ƒ‹•Ȍǡ„‡…‘‘‘†‡ƒ”–‹…—Žƒ†‘”‡•…‘‘Dz‘‡–ƒ–‘dzǡ
ͳͶǤ ‹•–‹‰—‹” — ˆƒ–‘ †ƒ ‘’‹‹ ‘ Dzƒ’‡•ƒ” †‹••‘dz ’‘†‡ •‹ƒŽ‹œƒ” ‘’‹‹Ù‡• ‡š’”‡••ƒ• ‡ —
HABILIDADE
”‡Žƒ–‹˜ƒƒ‡••‡ˆƒ–‘Ǥ –‡š–‘Ǥ
”–‹‰‘• †‡ ‘’‹‹ ‘Ǥ ‹•–‹­ ‘ǣ ˆƒ–‘ š 
CONTEÚDO(S) ’ו‘•‡•…Žƒ”‡…‹‡–‘•ǡ’‡”‰—–‡ƒ‘•‡•–—†ƒ–‡•ǣ
‘’‹‹ ‘Ǥ

Professor(a), apresente o texto seguinte à turma, de modo que  Vocês já ouviram falar de artigo de opinião?
reflitam sobre o que seria fato e opinião.  Que texto é esse? Como ele é? Como se caracteriza?
 Qual a sua finalidade?
 Onde podemos 48ncontra-lo?
 Já leram algum?

Professor(a), distribua cópias ou projete o artigo de opinião a


seguir aos estudantes e peça que o leiam silenciosamente,
observando qual seria o objetivo, a temática, opinião do autor,
assim como outras características do texto. Em seguida, teça
considerações sobre o gênero textual e quanto aos comentários
dos estudantes.

Evento esportivo não é lugar de manifestação política

—  ‘ ‰‘•–‘ †ƒ ‘„”‹‰ƒ­ ‘ †‡ –‘…ƒ” ‘ ‹‘ ƒ…‹‘ƒŽ
ƒ–‡•†‡ ‡˜‡–‘•‡•’‘”–‹˜‘•Ǥƒ‘’ƒ  ‘ƒ—Ž‘†‡ —–‡„‘Ž
‘”ǡ‘²•’ƒ••ƒ†‘ǡ‘•…ƒ”ƒ•–‘…ƒ˜ƒ‘Š‹‘‹–‡‹”‘ƒ–‡•
†‘Œ‘‰‘Ǥ‹’‘…‹…‘‹—–‘•†‡ï•‹…ƒǤ ‘˜‡Œ‘‡…‡••‹†ƒ†‡ǡ
 ‘ƒ…Š‘“—‡’ƒ–”‹‘–‹•‘ˆ—…‹‘ƒ ‡ˆ‹ƒ†‘—Š‹‘‰‘‡Žƒ
ƒ„ƒ‹š‘†‡–‘”…‡†‘”‡•Ǥ‡‹…‘‘†ƒ–ƒ„±•ƒ„‡”“—‡‘Š‹‘
± —ƒ Ž‡‹ ‡•–ƒ†—ƒŽǡ —ƒ ‹–‡”ˆ‡”²…‹ƒ †ƒ ••‡„Ž‡‹ƒ
‡‰‹•Žƒ–‹˜ƒ‘”‹–‘‡•’‘”–‹˜‘Ǥ
—ƒ†‘ ’‘ŽÀ–‹…ƒ ‡ ‡•’‘”–‡ •‡ ‹•–—”ƒ †ž ”—‹Ǥ ‘—
’‘—’žǦŽ‘• †‘• †‡–ƒŽŠ‡•ǡ ƒ• „ƒ•–ƒ ‘ŽŠƒ” ‘••‘• ‹‘•
‰”ƒ†‡• ‡˜‡–‘• ’ƒ”ƒ ‡–‡†‡” “—‡ ‡••ƒ• †—ƒ• •—„•–Ÿ…‹ƒ•
 ‘†‡˜‡•‡”…‘•—‹†ƒ•ƒ‘‡•‘–‡’‘Ǥ“—‡‡Ž‡˜ƒ
 ‹Šƒ ’”‹‡‹”ƒ ‰”ƒ†‡ ’”‡‘…—’ƒ­ ‘ †‡ ʹͲͳͺǣ ± ƒ‘
‡Ž‡‹–‘”ƒŽǤ
‘••–ƒ†‘•‹†‘•ǡ‘Ž‹ƒ‡’‡”‹…ǡŒ‘‰ƒ†‘”†ƒ ǡ
ƒ Ž‹‰ƒ †‡ ˆ—–‡„‘Ž ƒ‡”‹…ƒ‘ǡ ”‡•‘Ž˜‡— •‡ ƒŒ‘‡ŽŠƒ” †—”ƒ–‡ ‘
Š‹‘ƒ‡”‹…ƒ‘’ƒ”ƒ’”‘–‡•–ƒ”…‘–”ƒƒˆ‘”ƒ…‘‘ƒ’‘ŽÀ…‹ƒ
–”ƒ–ƒ ‘• ‡‰”‘•Ǥ ”—’ ˆ‹…‘— ’‹•–‘Žƒǡ ‘• –‘”…‡†‘”‡•
…‘•‡”˜ƒ†‘”‡• –ƒ„±ǡ …‘•‹†‡”ƒ†‘ — †‡•”‡•’‡‹–‘ ƒ‘
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥˆƒ…‡„‘‘Ǥ…‘Ȁ…ƒ”–—‹•–ƒ†‘†‘Ȁ’Š‘–‘•Ȁ’„ǤͳͲͲͲ͸͵Ͷ͵ͻͳͲͷͺͺͻǤǦ Š‹‘Ǥ †‡’‡†‡–‡‡–‡ †‘ “—‡ ˜‘…²ǡ Ž‡‹–‘”ǡ ƒ…Š‡ǡ
ʹʹͲ͹ͷʹͲͲͲͲǤȀ͵͸ͷ͸ʹͺͺͻ͵ͳͲ͹ͶͲ͹ͶȀǫ–›’‡α͵ƬŽ‘…ƒŽ‡α’–̴Ǥ…‡••‘‡ǣʹͲˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ
ƒ‡’‡”‹… ‡•–ž †‡•‡’”‡‰ƒ†‘Ǥ ‡Š— –‹‡ “—‹• ‡••‡

Dz–”‘—„Ž‡ƒ‡”dz‘‡Ž‡…‘Ǥ‘‘‡—‡•–ƒ˜ƒ†‹œ‡†‘ǡ“—ƒ†‘
‡”‹–ƒ “—‡ ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• ‡š’‘Šƒ •—ƒ• ‹†‡‹ƒ•
‡•’‘”–‡‡’‘ŽÀ–‹…ƒ•‡‹•–—”ƒǥ
“—ƒ–‘ ƒ‘ –‡š–‘ ‡  ’‡”‰—–ƒ ˆ‡‹–ƒǡ ‡†‡‹‡ǡ ˆƒœ‡†‘ ƒ•
‡”ž“—‡‘‡˜‡–‘‡•’‘”–‹˜‘±—Ž‘…ƒŽƒ’”‘’”‹ƒ†‘’ƒ”ƒ
‹–‡”˜‡­Ù‡•‡…‡••ž”‹ƒ•‡†ƒ†‘†‡•–ƒ“—‡’ƒ”ƒƒ•ˆƒŽƒ•“—‡
ƒ‹ˆ‡•–ƒ­Ù‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•ǫ—ƒ…Š‘“—‡ ‘ǤŽŠƒ†‘’‘”–‘†‘•
‡š’Ž‹…‹–‡ ‘— ƒ’”‘š‹ƒǦ•‡ †‘ …‘…‡‹–‘ †‡ ˆƒ–‘ ‡ ‘’‹‹ ‘Ǥ
‘•Žƒ†‘•ǡ ‘˜‡Œ‘‘–‹˜‘•’ƒ”ƒ’‘Ž‹–‹œƒ”‘‡•’‘”–‡Ǥ
‘”ˆ‹ǡ•‹–‡–‹œ‡ǣ
‘’‘–‘†‡ ˜‹•–ƒ†‘ƒ–Ž‡–ƒǣ‡Ž‡˜‡•–‡ —ƒ …ƒ‹•ƒ“—‡

 ‘±†‡Ž‡ȋ“—‡ǡƒŽ‹ž•ǡ‡Ž‡Žƒ”‰ƒ”ž’‘”—•ƒŽž”‹‘‡ŽŠ‘”Ȍǡ—ƒ
FATO
…ƒ‹•ƒ “—‡ ”‡’”‡•‡–ƒ –‘”…‡†‘”‡• “—‡ …ƒ‡ ’‘” –‘†‘ ‘
Aquilo que aconteceu ou que está para acontecer;
‡•’‡…–”‘’‘ŽÀ–‹…‘Ǥ…Ÿ‡”ƒ‡‘‹…”‘ˆ‘‡•×‡•– ‘ƒ’‘–ƒ†‘•
Pode ser comprovado (por números, documentos, registros...);
’ƒ”ƒ ƒ“—‡Ž‡ Œ‘‰ƒ†‘” ’‘” …ƒ—•ƒ †ƒ …ƒ‹•ƒ “—‡ ‡Ž‡ ‡•–ž
Realidade; verdade;
˜‡•–‹†‘‡†‡•—ƒ’‡”ˆ‘”ƒ…‡‡•’‘”–‹˜ƒǤ
Pode ser verificado, fundamentado ou negado por critérios e
 ‘ƒ…Š‘Œ—•–‘‡Ž‡Šƒ…‡ƒ”‡••‡‘‡–‘ǡ’‡Ž‘“—ƒŽ‡•–ž
evidências - objetividade.
•‡†‘’ƒ‰‘ǡ’ƒ”ƒŽ‡˜ƒ”ƒ†‹ƒ–‡…ƒ—•ƒ•’‡••‘ƒ‹•Ǥ2’ƒ”ƒ‹••‘
“—‡ ‡š‹•–‡ ƒ ”‡†‡ •‘…‹ƒŽǣ ƒŽ‹ǡ ‘ Œ‘‰ƒ†‘” ˆƒœ ‘ “—‡ “—‹•‡”Ǥ ‘
OPINIÃO
…ƒ’‘ǫ Ž‡ ‡•–ž ’ƒ”ƒ ‡–”‡–‡” ‡ ”‡’”‡•‡–ƒ” ƒ–± ‡•‘ ‘•
Uma interpretação; julgamento pessoal;
–‘”…‡†‘”‡•“—‡˜‘–ƒ‡’‡•ƒ†‹ˆ‡”‡–‡Ǥ
É o que alguém pensa sobre um acontecimento;
…Š‘ –ƒ„± “—‡ –‡‘• †‡ ”‡•’‡‹–ƒ” ‘• ‡•’ƒ­‘•
Uma visão sobre alguma coisa;
†‡•–‹ƒ†‘•  †‹˜‡”• ‘ǡ •‡ ‘ ‘••‘ —†‘ ˜ƒ‹ ˆ‹…ƒ” ƒ‹†ƒ
As opiniões refletem crenças, juízos, valores - subjetividade.
ƒ‹•ƒŽ—…‘ǤȏǤǤǤȐ‰‡–‡’”‡…‹•ƒ”‡•’‹”ƒ”Ǥ


Ͷͺ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

‘…²Ž‹‰ƒ‘„ƒ•“—‡–‡ǡ‘˜ØŽ‡‹ǡ‘ˆ—–‡„‘Ž’ƒ”ƒ–‡”—ƒ• Exemplos de fatosǣ


†—ƒ•Š‘”ƒ•†‡’ƒ‹š ‘ǡ•—•’‡•‡ǡŠ—‘”Ǥ 

ƒȌ Dzƒ‘’ƒ ‘ƒ—Ž‘†‡ —–‡„‘Ž ‘”ǡ‘²•’ƒ••ƒ†‘ǡ‘•


‘‡•‘Œ‡‹–‘“—‡˜‘…²‡•…‘ŽŠ‡—ƒ•±”‹‡‘‡–ˆŽ‹š‘—
…ƒ”ƒ•–‘…ƒ˜ƒ‘Š‹‘‹–‡‹”‘ƒ–‡•†‘Œ‘‰‘Ǥdz
ƒ••‹•–‡ƒ—ƒ‘˜‡ŽƒǤ2—†‡•Ž‹‰ƒ‡–‘†ƒ”‡ƒŽ‹†ƒ†‡Ǣ‘••‘
„Ȍ DzǤǤǤ‘Š‹‘±—ƒŽ‡‹‡•–ƒ†—ƒŽǤǤǤdz
…±”‡„”‘’”‡…‹•ƒ†‡••ƒ“—ƒ•‡‡†‹–ƒ­ ‘’ƒ”ƒƒ‰—‡–ƒ”‘†‹ƒ
…Ȍ Dz‘••–ƒ†‘•‹†‘•ǡ‘Ž‹ƒ‡’‡”‹…ǡŒ‘‰ƒ†‘”†ƒ ǡƒ
•‡‰—‹–‡ǤƒÀ˜‘…²•‡–ƒ’ƒ”ƒ˜‡”—Œ‘‰‘‡‡•ˆ”‡‰ƒ—Š‹‘
Ž‹‰ƒ†‡ˆ—–‡„‘Žƒ‡”‹…ƒ‘ǡ”‡•‘Ž˜‡—•‡ƒŒ‘‡ŽŠƒ”†—”ƒ–‡‘
ƒ•—ƒ…ƒ”ƒǡ…‘‘•‡ ƒ“—‹ˆ‘••‡ —ƒ Dz”‡’ï„Ž‹…ƒ’‘’—Žƒ”dzǡ‡
Š‹‘ ƒ‡”‹…ƒ‘ ’ƒ”ƒ ’”‘–‡•–ƒ” …‘–”ƒ ƒ ˆ‘”ƒ …‘‘ ƒ
•‡—Œ‘‰ƒ†‘”ˆƒ˜‘”‹–‘”‡•‘Ž˜‡Žƒ…”ƒ”ƒŠ‘”ƒ†‡…‘‡‘”ƒ”‘
’‘ŽÀ…‹ƒ–”ƒ–ƒ‘•‡‰”‘•Ǥdz
‰‘Ž†‘–À–—Ž‘†‘•‡—–‹‡Ǥ2Œ—•–‘ǫ ‘Ǥ

‡ —‹–ƒ …‘‹•ƒ …‘–ƒ‹ƒ†ƒ ’‘” ƒÀǤ ”‡…‹•ƒ‘•
Exemplos de opiniõesǣ
‹—‹œƒ” ‘ ’‘—…‘ ‡•’ƒ­‘ “—‡ ƒ‹†ƒ –‡‘• †‡ †‹˜‡”• ‘Ǥ 

‡š– ‘±‘ ƒ…‡„‘‘Ǥ‡‹š‡‘‡•’‘”–‡‡’ƒœǤ ƒȌ Dz‡‹…‘‘†ƒ–ƒ„±•ƒ„‡”ǤǤǤdz


 „Ȍ Dz—ƒ†‘’‘ŽÀ–‹…ƒ‡‡•’‘”–‡•‡‹•–—”ƒ†ž”—‹Ǥdz
 ǡ‹ƒ‰‘ǤEvento esportivo não é lugar de manifestação política.‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’ǣȀȀ„Ž‘‰Ǥ’‘Ž‹–‹…‘•Ǥ‘”‰Ǥ„”Ȁ‡˜‡–‘Ǧ‡•’‘”–‹˜‘Ǧƒ‘Ǧ‡ǦŽ—‰ƒ”Ǧ†‡Ǧƒ‹ˆ‡•–ƒ…ƒ‘Ǧ’‘Ž‹–‹…ƒȀǤ…‡••‘‡ǣʹʹ
…Ȍ Dz ‘˜‡Œ‘‡…‡••‹†ƒ†‡ǡ ‘ƒ…Š‘“—‡’ƒ–”‹‘–‹•‘ˆ—…‹‘ƒ
ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ ‡ˆ‹ƒ†‘—Š‹‘‰‘‡Žƒƒ„ƒ‹š‘†‡–‘”…‡†‘”‡•Ǥdz
 

ȗtroublemaker = Dz…ƒ—•ƒ†‘”†‡’”‘„Ž‡ƒ•Ǣ‡…”‡“—‡‹”‘dz Professor(a), indague os estudantes se eles concordam com o


 ponto de vista de Tiago Leifert. Discutam a temática em sala,
O artigo de opinião é um gênero textual pertencente ao relembrando manifestações ocorridas na Copa do Qatar ou em
tipo argumentativo. O texto apresenta o ponto de vista do(a) outros eventos esportivos e polêmicas sobre. Aproveite este
articulista — autor(a) do texto — acerca de algum assunto de momento para reiterar a importância de ouvir o próximo e
relevância social e/ou polêmico da atualidade. respeitar a opinião alheia, ainda que não concordemos com
ela.
Veiculado em meios como internet, jornais ou revistas, o 

artigo visa à defesa de uma ideia (tese + argumentos) e ”‘’‘Šƒ “—‡ ‡•…”‡˜ƒ — ƒ”–‹‰‘ †‡ ‘’‹‹ ‘ “—ƒ–‘ 
contribui com o debate público. Escrito em 1ª ou 3ª pessoa, –‡ž–‹…ƒǣDz —–‡„‘Ž‡’‘ŽÀ–‹…ƒ Ǧ‹•–—”ƒ”‘— ‘ǫdz‘…²’‘†‡
geralmente é assinado pelo autor. ƒ‹†ƒˆƒœ‡”—†‡„ƒ–‡”‡‰”ƒ†‘•‘„”‡‘–‡ƒǤ


O título do artigo de opinião geralmente é atrativo, Professor(a), o conceito de tese será apresentado em aula
convidativo ou provocativo e a linguagem do texto é direta, posterior. Entretanto, caso prefira, já poderá explicitá-lo.

objetiva e acessível. ƒŽ‡”‡••ƒŽ–ƒ”ƒ”‡Ž‡˜Ÿ…‹ƒ†‡—–‹Ž‹œƒ”ˆƒ–‘•ǡƒ”‰—‡–‘•ǡ
 ’ƒ”ƒ •‡ •—•–‡–ƒ” —ƒ ‘’‹‹ ‘ǡ ‹•–‘ †‡ ‘†‘ ‘”‰ƒ‹œƒ†‘ǡ
‘‘‘ƒ”–‹‰‘†‡‘’‹‹ ‘±—–‡š–‘ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘ǡ‡Ž‡ ƒ”–‹…—Žƒ†‘ǡ ƒ ˆ‹ †‡ †ƒ” ƒ‹‘” …”‡†‹„‹Ž‹†ƒ†‡ ƒ‘ –‡š–‘ ‡
•‡‰—‡ ƒ ‡•–”—–—”ƒ „ž•‹…ƒ †‡••ƒ –‹’‘Ž‘‰‹ƒǤ  ƒŽ‡ „”‡˜‡‡–‡ …‘˜‡…‡”‘Ž‡‹–‘”†‘•‡—’‘–‘†‡˜‹•–ƒǤŽ±†‹••‘ǡ•ƒŽ‹‡–‡
•‘„”‡ƒ‡•–”—–—”ƒ­ ‘Ǥ “—‡ ƒ —–‹Ž‹œƒ­ ‘ †‡ —ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡ ƒ‹• ˆ‘”ƒŽ ‘— ‡‘•ǡ
 …‘‘ ‘ ƒ”–‹‰‘ †‡ ‘’‹‹ ‘ ƒ’”‡•‡–ƒ†‘ǡ †‹œ ”‡•’‡‹–‘ 
Estrutura padrão ‡…‡••‹†ƒ†‡ †‡ ƒ†‡“—ƒ­ ‘ Ž‹‰—À•–‹…ƒǡ ƒ †‡’‡†‡” †‘ Ž‘…ƒŽ
‘†‡ ‘ –‡š–‘ ± ˜‡‹…—Žƒ†‘ǡ ’ï„Ž‹…‘ǦƒŽ˜‘ ‡ ‘„Œ‡–‹˜‘ †‘
ƒ”–‹…—Ž‹•–ƒȂ…‘‘ǡ’‘”‡š‡’Ž‘ǡ‘†‡‡•–ƒ„‡Ž‡…‡”—ƒ”‡Žƒ­ ‘
†‡ƒ‹‘”’”‘š‹‹†ƒ†‡…‘“—‡Ž²‡‡š’‘”•—ƒ˜‹• ‘•‘„”‡‘
ƒ••—–‘†‡‘†‘ƒ‹•ƒ…‡••À˜‡ŽǤ

Como se faz um artigo de opinião?

 Estude bastante o assunto que pretende abordar, verifique


autores que já trabalharam o tema, e selecione informações
que estejam adequadas ao seu ponto de vista.
 Lembre-se de utilizar sempre fontes de pesquisa fidedignas.
 Construa argumentos fortes, que tenham fundamentação
 pertinente e que de fato sustentem o ponto de vista. Evite o
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ”„Ǥ‰›Ȁ͸†””Ǥ…‡••‘‡ǣʹͲˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ†ƒ’–ƒ†‘Ǥ uso exagerado de discursos do senso comum.
 Tente prever quais argumentos o “outro lado” poderia
‘ –‡š–‘ Ž‹†‘ǡ ‹ƒ‰‘ ‡‹ˆ‡”– ‡š’”‡••ƒ •—ƒ …‘…‡’­ ‘ utilizar e antecipe-se, fortaleça o ponto de vista defendido
“—ƒ–‘ ƒ ƒ–‘• ’‘ŽÀ–‹…‘• ‡ ‡˜‡–‘• ‡•’‘”–‹˜‘•ǡ †‡ˆ‡†‡†‘ refutando o que lhe é contrário.
“—‡’‘ŽÀ–‹…ƒ ‘†‡˜‡•‡‹•–—”ƒ”ƒ‡•’‘”–‡ǡ’‘‹•‡•–‡±Ȃ’ƒ”ƒ  Retome a tese para construir sua conclusão. Caso seja
‘‡•’‡…–ƒ†‘”Ȃ‡•’ƒ­‘†‡‡–”‡–‡‹‡–‘ǡ”‡Žƒšƒ‡–‘ǡˆ—‰ƒ possível, apresente uma proposta exequível de intervenção
†ƒ”‡ƒŽ‹†ƒ†‡ǡ†‡˜‡†‘•‡””‡•’‡‹–ƒ†‘‡“—ƒ–‘–ƒŽǤ social, como forma de apontar caminhos para a solução do
 problema tratado no texto.
Professor(a), comente que para iniciar a discussão e  Não se esqueça de adequar a linguagem ao público leitor.
desenvolver o texto, o articulista apresenta alguns fatos.  Produza um título criativo.
Solicite aos estudantes que apontem dois fatos e mais uma 
opinião do autor no decorrer do artigo. ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ—†‘‡†—…ƒ…ƒ‘Ǥ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ”‡†ƒ…ƒ‘Ȁƒ”–‹‰‘Ǧ‘’‹‹ƒ‘ǤŠ–Ǥ
…‡••‘‡ǣʹʹˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ






Ͷͻ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 28
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ–”‡‹ƒ‡–‘ʹͶǤ…‘ȀŽ‹„”ƒ”›ȀŽ‡…–—”‡Ȁ”‡ƒ†Ȁͳͳͺ͹͸Ǧ‘Ǧ“—‡Ǧ‡Ǧ‘Ǧ‘ŽŠ‘Ǧ†‡Ǧ—ƒǦ
‘–‹…‹ƒǤ…‡••‘‡ͳ͸ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵

’ו ‡••ƒ• ‡š’Ž‹…ƒ­Ù‡•ǡ ˆƒ­ƒ ƒ Ž‡‹–—”ƒ †‘ –‡š–‘ ƒ •‡‰—‹”
HABILIDADE Ͳ͹Ǥ †‡–‹ˆ‹…ƒ”ƒ–‡•‡†‡—–‡š–‘Ǥ …‘ ƒ –—”ƒǤ ‘…² ’‘†‡ ˆƒœ‡” ’ƒ—•ƒ• ƒ …ƒ†ƒ ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ †ƒ
‡š–‘• †‹••‡”–ƒ–‹˜‘Ǧƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘•Ǥ Ž‡‹–—”ƒǡ ‡š’Ž‹…ƒ†‘ ‡ †‹•…—–‹†‘ ƒ• ‹†‡‹ƒ• †‘ –‡š–‘ …‘ ƒ
CONTEÚDO(S) ‘•‹…‹‘ƒ‡–‘†‘ƒ—–‘”‡”‡Žƒ­ ‘ƒ –—”ƒǤ
—ƒ‹†‡‹ƒǤ Educação e cultura:
 combinação ideal para transformar o país
Professor(a), inicie a aula relembrando as tipologias textuais. 
Pergunte se os(as) estudantes sabem o que são e como Ambiente mesclado promove reencantamento
podemos identificá-las. Explique que os textos são expressos da escola e conecta alunos
por meio de tipos de composição (ou tipos textuais): narração, 

ͳͷǤˆ‡˜ǤʹͲʹ͵•ʹͳŠͲͲ
exposição, argumentação, descrição e injunção. Dessa 
maneira, de acordo com o objetivo do texto, precisaremos Ž± †ƒ• “—‡•–Ù‡• —”‰‡–‡• ‡ ‡•–”—–—”ƒ‹•ǡ ‘• ‘˜‘•
narrar um acontecimento, expor pontos de vista, apresentar ‰‘˜‡”‘• –‡” ‘ǡ ‘ …ƒ’‘ †ƒ ‡†—…ƒ­ ‘ǡ ‘ †‡•ƒˆ‹‘
informações, argumentar, descrever lugares ou pessoas, dar ‘—‡–ƒŽ†‡„—•…ƒ”‡“—‹†ƒ†‡‡ƒŽ‹Šƒ”‘‡•‹‘’ï„Ž‹…‘ƒ
instruções. Para isso, utilizamos as distintas tipologias. —ƒ ‡…‘‘‹ƒ …ƒ†ƒ ˜‡œ ƒ‹• ’ƒ—–ƒ†ƒ ’‡Žƒ ‹‘˜ƒ­ ‘ǡ ’‡Žƒ
 …”‹ƒ–‹˜‹†ƒ†‡ǡ’‡Žƒ–‡…‘Ž‘‰‹ƒ‡’‡Ž‘’‡•ƒ‡–‘…”À–‹…‘Ǥ
‘…ƒŽ‹œ‡ǡ ‡– ‘ǡ ƒ –‹’‘Ž‘‰‹ƒ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǣ ‘ ‘„Œ‡–‹˜‘  †‘• …ƒ‹Š‘• ƒ‹• ’”‘‹••‘”‡• ’ƒ”ƒ ƒŽ…ƒ­ƒ”‘•
†‡••ƒ –‹’‘Ž‘‰‹ƒ ± †‡ˆ‡†‡” —ƒ ‹†‡‹ƒ •‘„”‡ †‡–‡”‹ƒ†‘ ‡••‡‘„Œ‡–‹˜‘±ƒ’‘•–ƒ”ƒ…‘„‹ƒ­ ‘†‡‡†—…ƒ­ ‘‡…—Ž–—”ƒ
ƒ••—–‘ ‡ǡ ’ƒ”ƒ ‡••ƒ †‡ˆ‡•ƒǡ • ‘ ƒ’”‡•‡–ƒ†‘• ƒ”‰—‡–‘• ƒ ˆ‘”ƒ­ ‘ †‘• ‡•–—†ƒ–‡• „”ƒ•‹Ž‡‹”‘•ǡ –‘”ƒ†‘ ‘
’ƒ—–ƒ†‘•‡†ƒ†‘•ǡ”ƒ…‹‘…À‹‘Ž×‰‹…‘ǡ‡•–ƒ–À•–‹…ƒ•‡‡š‡’Ž‘•Ǥ ƒ’”‡†‹œƒ†‘ ƒ‹• ƒ‹‰ž˜‡Žǡ …‘Žƒ„‘”ƒ–‹˜‘ǡ ‡•–‹—Žƒ–‡ǡ
‡••‡• –‡š–‘•ǡ ’”‡–‡†‡Ǧ•‡ …‘˜‡…‡” ‘ Ž‡‹–‘” ƒ ’ƒ”–‹” †ƒ• ƒ…‘ŽŠ‡†‘”‡…‘‡…–ƒ†‘ƒ‘ƒ„‹‡–‡…‘–‡’‘”Ÿ‡‘Ǥ
‘’‹‹Ù‡• ‡ Œ—Àœ‘• †‡ ˜ƒŽ‘” †‘ ƒ—–‘”ǡ ‘• “—ƒ‹• †‡˜‡ •‡” ••ƒ ƒ„‘”†ƒ‰‡ –‡ „ƒ•‡ …‹‡–Àˆ‹…ƒ …‘•‘Ž‹†ƒ†ƒǤ ž”‹‘•
’ƒ—–ƒ†‘•‡•‡—’”×’”‹‘…‘Š‡…‹‡–‘‘—’‡•“—‹•ƒ•Ǥ ‡•–—†‘•‹–‡”ƒ…‹‘ƒ‹•ƒ’‘–ƒ’ƒ”ƒ‘‹’ƒ…–‘’‘•‹–‹˜‘†ƒ


Ž‰—•‡Ž‡‡–‘•• ‘’”×’”‹‘•†‡••ƒ–‹’‘Ž‘‰‹ƒǣ …—Ž–—”ƒ ‘ ƒ’”‡†‹œƒ†‘ ȏǤǤǤȐ ‡ ‘•–”ƒ “—‡ ‡•–—†ƒ–‡•


 ‡š’‘•–‘•†ƒ­ƒǡï•‹…ƒǡƒ‘–‡ƒ–”‘‡•ƒ”–‡•˜‹•—ƒ‹•ǡ‡–”‡
 —•‘†ƒ͵͐’‡••‘ƒǡ’ƒ”ƒƒ”…ƒ”ƒ‹’‡••‘ƒŽ‹†ƒ†‡Ǣ ‘—–”ƒ• ƒ–‹˜‹†ƒ†‡• †‘ ‰²‡”‘ǡ –² ‡ŽŠ‘” †‡•‡’‡Š‘ ƒ
 Ž‹‰—ƒ‰‡ˆ‘”ƒŽǡ‘”ƒ…—Ž–ƒǢ Ž‡‹–—”ƒǡ ‡•…”‹–ƒ ‡ ƒ–‡ž–‹…ƒ ‡ …‘’ƒ”ƒ­ ‘ …‘ ƒ“—‡Ž‡•
 ’”‡•‡­ƒ†‡ƒ’”‡…‹ƒ­Ù‡•ǡ‘’‹‹Ù‡•‡Œ—Àœ‘•†‡˜ƒŽ‘”Ǣ “—‡•‡‰—‡ƒ’‡ƒ•‘…—””À…—Ž‘–”ƒ†‹…‹‘ƒŽǤ
 ‡Ž‡‡–‘•…‘‡•‹˜‘•—•ƒ†‘•’ƒ”ƒ…”‹ƒ”—ƒƒ”‰—‡–ƒ­ ‘ •‡•–—†‘•‹†‹…ƒƒ‹†ƒ“—‡‘‡•‹‘†ƒ•ƒ”–‡•‡ŽŠ‘”ƒ
Ž×‰‹…ƒǢ ƒ‘–‹˜ƒ­ ‘†‘•ƒŽ—‘•’ƒ”ƒ•‡‡˜‘Ž˜‡”‡‡’”‘Œ‡–‘•†‡
 ƒ”‰—‡–‘•ǣ ‡•–ƒ–À•–‹…ƒ•ǡ ‡š‡’Ž‘•ǡ …‹–ƒ­ ‘ †‡ †‹ˆ‡”‡–‡•–‡ƒ•‡†‹•…‹’Ž‹ƒ•‡“—‡ƒƒžŽ‹•‡†‡‘„”ƒ•†‡ƒ”–‡
‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•‘ƒ••—–‘Ǣ ‡ ’‡­ƒ• ˜‹•—ƒ‹• ˆ‘”‡…‡ ‡•–À—Ž‘  ‡–ƒ…‘‰‹­ ‘ ȋ’‡•ƒ”
 ˆ‘…‘ƒ’‡”•—ƒ• ‘†‘Ž‡‹–‘”Ǥ •‘„”‡ ‘ “—‡ •‡ ’‡•ƒȌǡ ƒŽ± †‡ ƒ’‘‹ƒ” ‘• ’”‘…‡••‘• †‡


‡ˆ‘”…‡“—‡‘•–‡š–‘•ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘•ƒ’”‹…‹’ƒŽˆ—­ ‘ ƒ’”‡†‹œƒ‰‡‡“—ƒŽ“—‡”ž”‡ƒ†‘…‘Š‡…‹‡–‘Ǥ
± ƒ †‡ˆ‡•ƒ †‡ — ’‘•‹…‹‘ƒ‡–‘Ǥ ••‹ǡ “—ƒ†‘ ‡ˆ‘”ƒ‰‡”ƒŽǡƒ…—Ž–—”ƒ–”ƒœ‡Ž‡‡–‘•–”ƒ•˜‡”•ƒ‹•“—‡
…‘•–”—À‘•—–‡š–‘†‡••ƒ–‹’‘Ž‘‰‹ƒǡ‡•–ƒ‘•ƒ’”‡•‡–ƒ†‘ …‘–”‹„—‡†‡…‹•‹˜ƒ‡–‡’ƒ”ƒ‘†‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘‹–‡‰”ƒŽǡ
‘ “—‡ ‹…Ž—‹  ‘ •× ƒ †‹‡• ‘ ‹–‡Ž‡…–—ƒŽǡ ƒ• –ƒ„± ƒ
ƒ ‘••ƒ ‘’‹‹ ‘ ‡ †‡•‡˜‘Ž˜‡†‘ ‹†‡‹ƒ• “—‡ ˆ—†ƒ‡–ƒ
‡••‡’‘–‘†‡˜‹•–ƒǤ ‡‘…‹‘ƒŽ ‡ •‘…‹ƒŽǡ “—‡ • ‘ ‹’‘”–ƒ–‡• ’ƒ”ƒ …”‹ƒ­ƒ• ‡
 ƒ†‘Ž‡•…‡–‡• …‘•–”—À”‡ †‡ ˆ‘”ƒ ƒ—–ؐ‘ƒ ‘• ‡•–‹Ž‘• †‡
‘‰‘ǡ •‡ ƒ ’”‹…‹’ƒŽ ˆ—­ ‘ †‘ –‡š–‘ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘ ± ƒ ˜‹†ƒ “—‡ †‡•‡Œƒ ‡ •—ƒ ƒ–—ƒ­ ‘ ƒ •‘…‹‡†ƒ†‡Ǥ ‘‘
†‡ˆ‡•ƒ†‡—’‘–‘†‡˜‹•–ƒǡƒ‡••²…‹ƒ†‡••‡–‹’‘†‡–‡š–‘± ’”‡…‘‹œƒ ‘ ‘„‡Ž †‡ …‘‘‹ƒ ƒ”–›ƒ ‡ǡ ƒ‹• †‘ “—‡
‘’‘•‹…‹‘ƒ‡–‘ƒ’”‡•‡–ƒ†‘ǡ–ƒ„±…Šƒƒ†‘†‡teseǤ —…ƒ ’”‡…‹•ƒ‘• ”‡•‰ƒ–ƒ” ‘ ˜ƒŽ‘” ‡ ‘ ˆ‘…‘ ‘


•…Žƒ”‡­ƒ ƒ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• “—‡ ‡•…”‡˜‡” — –‡š–‘ †‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘Š—ƒ‘Ǥ


••‡ ƒ„‹‡–‡ †‡ ˆ‘”ƒ­ ‘ ‡•…‘Žƒ” ‡•…Žƒ†‘  …—Ž–—”ƒ
ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘±…‘‘’ƒ”–‹…‹’ƒ”†‡—†‡„ƒ–‡ǣ•‡ ‘–‡‘•
‡•–ž ‡ •‹–‘‹ƒ …‘ ‘• ‘˜‘• ‘†‡Ž‘• †‡ ƒžŽ‹•‡ †‡
‘’‹‹ ‘ ƒ…‡”…ƒ †‘ ƒ••—–‘ǡ  ‘ ’ƒ”–‹…‹’ƒ‘• ƒ–‹˜ƒ‡–‡Ǥ
†‡•‡’‡Š‘ †‡ ‡•–—†ƒ–‡• ‘ —†‘Ǥ  ʹͲʹʹǡ ‘ ‹•ƒ
‘‰‘ǡ •‡  ‘ Š‘—˜‡” —ƒ –‡•‡ …Žƒ”ƒ‡–‡ ƒ’”‡•‡–ƒ†ƒ Ȃ
ƒ••‹ …‘‘ ƒ”‰—‡–‘• “—‡ ƒ •—•–‡–‡ Ȃǡ ‘ –‡š–‘ ȋ”‘‰”ƒƒ –‡”ƒ…‹‘ƒŽ †‡ ˜ƒŽ‹ƒ­ ‘ †‡ •–—†ƒ–‡•Ȍǡ ’‘”
ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘  ‘ –‡”ž •—ƒ ˆ—­ ‘ …—’”‹†ƒ †‡ ˆ‘”ƒ ‡š‡’Ž‘ǡ ’ƒ••‘— ƒ ƒ˜ƒŽ‹ƒ” ƒ †‹‡• ‘ †‘ ’‡•ƒ‡–‘
•ƒ–‹•ˆƒ–×”‹ƒǤ ‘” ‹••‘ǡ ‡Žƒ †‡˜‡ •‡” ƒ’”‡•‡–ƒ†ƒ …”‹ƒ–‹˜‘†‘•‡•–—†ƒ–‡•ǡ…‘•‹†‡”ƒ†ƒ…‘’‡–²…‹ƒ…Šƒ˜‡’ƒ”ƒ
‘ˆ—–—”‘Ǥ
‡š’Ž‹…‹–ƒ‡–‡ǡ ƒ• •‡ ƒ”…ƒ• †‡ —ƒ ‘’‹‹ ‘ ’‡••‘ƒŽǡ
…‘‘—•‘†‡’”‹‡‹”ƒ’‡••‘ƒǡ’‘”‡š‡’Ž‘Ǥ  …—Ž–—”ƒ ”‡ï‡ ƒ‹†ƒ ‡Ž‡‡–‘• ‹’‘”–ƒ–‡• ’ƒ”ƒ
 ’”‘‘˜‡”‘”‡‡…ƒ–ƒ‡–‘†ƒ‡•…‘Žƒ‡”‡…‘‡…–ƒ”‘•ƒŽ—‘•
–‡•‡ǡ‡‰‡”ƒŽǡƒ’ƒ”‡…‡”ž…‘‘—ƒƒˆ‹”ƒ­ ‘‘–À–—Ž‘ǡ …‘ƒ••ƒŽƒ•†‡ƒ—Žƒǡ‡•’‡…‹ƒŽ‡–‡‡•–ƒˆƒ•‡†‡”‡–‘ƒ†ƒǡ
’”‹‡‹”‘• ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘• ‘— ƒ‹†ƒ ‘Dz‘ŽŠ‘dzǡ‘ …ƒ•‘ †‡ –‡š–‘• †‡’‘‹•†‡…‘•–ƒ–ƒ”‘•‘…”‡•…‹‡–‘ƒ…‡–—ƒ†‘†‘•À†‹…‡•
Œ‘”ƒŽÀ•–‹…‘•Ǥ †‡‡˜ƒ• ‘‡–‘†‘‘’ƒÀ•†—”ƒ–‡ƒ’ƒ†‡‹ƒ†‡‘˜‹†ǦͳͻǤ
 ‘‘ •‡  ‘ „ƒ•–ƒ••‡ –‘†‘• ‡••‡• ƒ”‰—‡–‘•ǡ ƒ
O Olho trata-se de uma frase ou um trecho do texto, que se ƒ’”‘š‹ƒ­ ‘†‡‡†—…ƒ­ ‘‡ …—Ž–—”ƒ–‡‘…‘† ‘ƒ†‹…‹‘ƒŽ
coloca em posição destacada na página, em corpo maior, †‡’”‘‘˜‡”‘„‡Ǧ‡•–ƒ”‡ƒ•ƒï†‡‡–ƒŽ†‘•ƒŽ—‘•‡†‡
eventualmente em cor diferente. Tem o objetivo de chamar a •—ƒ•ˆƒÀŽ‹ƒ•Ǥ‡•“—‹•ƒ†‘ –ƒï—Ž–—”ƒŽ”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ‡’ƒ”…‡”‹ƒ
atenção do leitor para o ponto, ou os pontos, de maior …‘ ‘ ƒ–ƒˆ‘ŽŠƒǡ ‡ ʹͲʹʹǡ ‘•–”‘— “—‡ ‘ …‘•—‘ †‡
importância que aquela matéria contém. ƒ–‹˜‹†ƒ†‡• …—Ž–—”ƒ‹• ”‡•—Ž–ƒǡ ’ƒ”ƒ …‡”…ƒ †‡ ͷͲΨ †‘•

‹†‹˜À†—‘•ǡ‡‡ŽŠ‘”ƒ †ƒ“—ƒŽ‹†ƒ†‡†‡ ˜‹†ƒ‡ †‘…‘˜À˜‹‘
ͷͲ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

‡…ƒ•ƒǡƒŽ±†‡†‹‹—‹”‘‡•–”‡••‡ǡƒƒ•‹‡†ƒ†‡ǡƒ•‡•ƒ­ ‘
†‡•‘Ž‹† ‘‡†‡–”‹•–‡œƒǤ

AULA 29
ž —‹–ƒ• ’‘••‹„‹Ž‹†ƒ†‡• ’ƒ”ƒ ƒ’”‘š‹ƒ” ƒ …—Ž–—”ƒ †ƒ
ʹͳ. ‡…‘Š‡…‡” ’‘•‹­Ù‡• †‹•–‹–ƒ•
‡†—…ƒ­ ‘Ǥ ••‡…‹ƒŽ‡–‡ǡ ’”‡…‹•ƒ‘• ƒ’Ž‹ƒ” …‘
HABILIDADE ‡–”‡ †—ƒ• ‘— ƒ‹• ‘’‹‹Ù‡• ”‡Žƒ–‹˜ƒ•
“—ƒŽ‹†ƒ†‡ ƒ ‘ˆ‡”–ƒ †‡ ‡•…‘Žƒ• †‡ –‡’‘ ‹–‡‰”ƒŽǡ …‘
ƒ‘‡•‘ˆƒ–‘‘—ƒ‘‡•‘–‡ƒǤ
…—””À…—Ž‘• “—‡ ‹…‘”’‘”‡ ‘• •ƒ„‡”‡• †ƒ• ‘”‰ƒ‹œƒ­Ù‡• †ƒ
•‘…‹‡†ƒ†‡ …‹˜‹Žǡ †ƒ …‘—‹†ƒ†‡ǡ †‘• ‘˜‹‡–‘• ‡
²‡”‘• –‡š–—ƒ‹• †‹˜‡”•‘• “—‡
CONTEÚDO(S)
‡“—‹’ƒ‡–‘• …—Ž–—”ƒ‹• †‘• ‡•–ƒ†‘• ‡ —‹…À’‹‘•ǡ …‘ ƒ’”‡•‡–ƒ‘’‹‹Ù‡•†‹˜‡”‰‡–‡•Ǥ
‘’‘”–—‹†ƒ†‡• ’ƒ”ƒ ‘• ƒŽ—‘• …‘Š‡…‡”‡ •‡—• –‡””‹–×”‹‘•ǡ 
…‘ ˜‹˜²…‹ƒ• ’”‘‘˜‹†ƒ• ’‘” —•‡—•ǡ …‡–”‘• …—Ž–—”ƒ‹•ǡ Professor(a), apresente esse trecho de um artigo de Opinião ou
„‹„Ž‹‘–‡…ƒ•‡‘—–”‘•‡•’ƒ­‘•†‡ƒ”–‡‡…—Ž–—”ƒǤ•–ƒǡ‹…Ž—•‹˜‡ǡ outros que julgarem necessário e faça as questões abaixo.
±—ƒ†‡ƒ†ƒ†‘•’”×’”‹‘•‡•–—†ƒ–‡•ǣŒ‘˜‡•‘—˜‹†‘•’‡Žƒ 
’‡•“—‹•ƒ–Žƒ•†ƒ• —˜‡–—†‡•ʹͲʹʹȏǤǤǤȐƒ’‘–ƒƒƒ’Ž‹ƒ­ ‘ Trecho de um Artigo de Opinião sobre Racismo
†ƒ•ƒ–‹˜‹†ƒ†‡•…—Ž–—”ƒ‹•ƒ‡•…‘Žƒ…‘‘—ƒ†ƒ•’”‹‘”‹†ƒ†‡•Ǥ
 „‘”ƒ ‰”ƒ†‡ ’ƒ”–‡ †ƒ ’‘’—Žƒ­ ‘ „”ƒ•‹Ž‡‹”ƒ •‡Œƒ
ž‡š‹•–‡‡š’‡”‹²…‹ƒ•†‡–”‘‡ˆ‘”ƒ†‘”ƒ•‹Ž“—‡’‘†‡ †‡•…‡†‡–‡†‡‡‰”‘•ǡ‘’”‘„Ž‡ƒ†‘”ƒ…‹•‘‡•–žŽ‘‰‡†‡
ƒ’‘–ƒ”…ƒ‹Š‘•‡‹•’‹”ƒ”‘•‡•ˆ‘”­‘•†‘’‘†‡”’ï„Ž‹…‘‡ •‡””‡•‘Ž˜‹†‘‘’ƒÀ•Ǥ
†ƒ•‘…‹‡†ƒ†‡‡••ƒŒ‘”ƒ†ƒ†‡‡ŽŠ‘”‹ƒ†‘‡•‹‘Ǥ ˜‡•–‹”
‡ ’‘ŽÀ–‹…ƒ• ’ï„Ž‹…ƒ• “—‡ ƒ”–‹…—Ž‡ ƒ”–‡ ‡ ‡†—…ƒ­ ‘ ‘’‡”À‘†‘…‘Ž‘‹ƒŽǡ‘”–—‰ƒŽ–”‘—š‡‘•‡‰”‘•†ƒˆ”‹…ƒ
…‡”–ƒ‡–‡‘•ƒŒ—†ƒ”‹ƒƒƒ˜ƒ­ƒ”ƒ‹•”ƒ’‹†ƒ‡–‡‡…‘ ’ƒ”ƒ –”ƒ„ƒŽŠƒ”‡ ‘ ’ƒÀ• ‡ …‘†‹­ ‘ †‡ ‡•…”ƒ˜‘•Ǥ ‡•†‡
ƒ‹• “—ƒŽ‹†ƒ†‡ǡ ‰ƒ”ƒ–‹†‘ ƒ• „ƒ•‡• “—‡ ’”‡…‹•ƒ‘• ’ƒ”ƒ ‡– ‘ǡ ‘ ”ƒ…‹•‘ ‡•–‡˜‡ ‹…—–‹†‘ ƒ ‡–‡ †‡ —‹–‘•
•—’‡”ƒ” ‘• †‡•ƒˆ‹‘• †ƒ ˆ‘”ƒ­ ‘ ‡ †‘ ˆ—–—”‘ †‘• ‘••‘• „”ƒ•‹Ž‡‹”‘•Ǥ
‡•–—†ƒ–‡•‡†‘’ƒÀ•Ǥ „‘”ƒ ƒ ‡‹ —”‡ƒ –‡Šƒ Ž‹„‡”–ƒ†‘ ‘• ƒˆ”‹…ƒ‘• †‘
 –”ƒ„ƒŽŠ‘‡•…”ƒ˜‘‡ͳͺͺͺǡƒ ’‘’—Žƒ­ ‘‡‰”ƒƒ’”‡•‡–ƒ ‘•
ǡ†—ƒ”†‘ǤFolha de S. Paulo.‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀ™™™ͳǤˆ‘ŽŠƒǤ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ‘’‹‹ƒ‘ȀʹͲʹ͵ȀͲʹȀ‡†—…ƒ…ƒ‘Ǧ‡Ǧ…—Ž–—”ƒǦ…‘„‹ƒ…ƒ‘Ǧ‹†‡ƒŽǦ’ƒ”ƒǦ ƒ‹‘”‡• ’”‘„Ž‡ƒ• ƒ‹†ƒ Š‘Œ‡ ‘ ’ƒÀ•Ǥ ‡•–ƒ…ƒǦ•‡ǡ ƒ•
–”ƒ•ˆ‘”ƒ”Ǧ‘Ǧ’ƒ‹•Ǥ•Š–ŽǤ…‡••‘‡ǣͳ͸ˆ‡˜ʹͲʹ͵Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
…‘†‹­Ù‡• †‡ ˜‹†ƒǡ ƒ…‡••‘ ƒ‘ –”ƒ„ƒŽŠ‘ǡ ƒ ‘”ƒ†‹ƒǡ †‡–”‡
‘—–”‘•Ǥ
ATIVIDADE

‡ ‘„•‡”˜ƒ”‘• ƒ• ˆƒ˜‡Žƒ• †‘ ’ƒÀ• ‘— ‡•‘ ƒ•
ͳǤ—ƒŽ‘–‡ƒ†‹•…—–‹†‘‘–‡š–‘ǫ ’‡‹–‡…‹ž”‹ƒ•ǡ ‘ ï‡”‘ †‡ ‡‰”‘• ± •‡ †ï˜‹†ƒ ƒ‹‘”Ǥ 


Comentário: A relação positiva entre a educação escolar e a ‰”ƒ†‡“—‡•– ‘±ǣƒ–±“—ƒ†‘‘”ƒ…‹•‘’‡”•‹•–‹”ž‘‘••‘


cultura. ’ƒÀ•ǫ ’‘‹• ‡•‘ •±…—Ž‘• †‡’‘‹•ǡ ƒ‹†ƒ ± ’‘••À˜‡Ž ‘•

†‡’ƒ”ƒ‘•…‘—”ƒ…‹•‘˜‡Žƒ†‘‘”ƒ•‹ŽǤ
ʹǤ—ƒŽ‘’‘•‹…‹‘ƒ‡–‘†‡ˆ‡†‹†‘’‡Ž‘ƒ—–‘”ǫ
 ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†ƒƒ–‡”‹ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁƒ”–‹‰‘Ǧ†‡Ǧ‘’‹‹ƒ‘ȀǤ
Comentário: O autor acredita que a combinação entre cultura …‡••‘‡ʹ͵†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ

e escola pode contribuir para a superação dos desafios
A partir da leitura do trecho acima reflita sobre
enfrentados pela educação pública atual.
 alguns pontos:
͵Ǥ ‡•–ƒ“—‡ ‘• –”‡…Š‘• ‡ “—‡ ‡••‡ ’‘•‹…‹‘ƒ‡–‘ ±
‡š’Ž‹…‹–ƒ†‘Ǥ  š‹•–‡”ƒ…‹•‘‘”ƒ•‹Žǫ


Comentário: Alguns trechos que os(as) estudantes podem  ‘…²Œžˆ‘‹˜À–‹ƒ†‡ƒ…‹•‘ǫ


apontar: “Um dos caminhos mais promissores para  —‡ –‹’‘• †‡ ”ƒ…‹•‘ ‡…‘–”ƒ‘• ‡ ‘••‘
alcançarmos esse objetivo é apostar na combinação de …‘–‹†‹ƒ‘ǫ
educação e cultura na formação dos estudantes brasileiros”  —‡–‹’‘†‡–‡š–‘ƒ’”‡•‡–ƒƒ”‰—‡–‘•ǫ
(2º parágrafo); “A cultura reúne ainda elementos importantes  “—‡±—ƒ”–‹‰‘†‡‘’‹‹ ‘ǫ
para promover o reencantamento da escola e reconectar os
alunos com as salas de aula” (7º parágrafo); “Investir em  ƒ”–‹‰‘ †‡ ‘’‹‹ ‘ ± — –‹’‘ †‡ –‡š–‘ †‹••‡”–ƒ–‹˜‘Ǧ
políticas públicas que articulem arte e educação certamente ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘ ‘†‡ ‘ ƒ—–‘” ƒ’”‡•‡–ƒ •‡— ’‘–‘ †‡ ˜‹•–ƒ
nos ajudaria a avançar mais rapidamente e com mais •‘„”‡†‡–‡”‹ƒ†‘–‡ƒ‡ǡ’‘”‹••‘ǡ”‡…‡„‡‡••‡‘‡Ǥ
qualidade, garantindo as bases que precisamos para superar
os desafios da formação e do futuro dos nossos estudantes e do  ƒ”‰—‡–ƒ­ ‘ ± ‘ ’”‹…‹’ƒŽ ”‡…—”•‘ ”‡–×”‹…‘ —–‹Ž‹œƒ†‘
país” (10º parágrafo). ‘•–‡š–‘•†‡‘’‹‹ ‘ǡ“—‡–‡…‘‘…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ‹ˆ‘”ƒ”
É possível que outros trechos sejam corretamente ‡’‡”•—ƒ†‹”‘Ž‡‹–‘”•‘„”‡—ƒ••—–‘Ǥ
apresentados, discuta-os com a turma e verifiquem se podem
‡”ƒŽ‡–‡ ‘• ƒ”–‹‰‘• †‡ ‘’‹‹ ‘ • ‘ ˜‡‹…—Žƒ†‘• ‘•
ser considerados posicionamentos. ‡‹‘•†‡…‘—‹…ƒ­ ‘†‡ƒ••ƒǦ–‡Ž‡˜‹• ‘ǡ”ž†‹‘ǡŒ‘”ƒ‹•‘—


ͶǤ‘…²…‘…‘”†ƒ…‘‘’‘–‘†‡˜‹•–ƒƒ’”‡•‡–ƒ†‘‘–‡š–‘ǫ ”‡˜‹•–ƒ•Ǧ‡ƒ„‘”†ƒ–‡ƒ•†ƒƒ–—ƒŽ‹†ƒ†‡Ǥ

PRODUÇÃO As características do artigo de opinião

Professor(a), você pode propor uma atividade de produção  ‡š–‘•‡•…”‹–‘•‡’”‹‡‹”ƒ‡–‡”…‡‹”ƒ’‡••‘ƒǢ
textual na qual cada aluno proporá uma tese diferente sobre o  •‘†ƒƒ”‰—‡–ƒ­ ‘‡’‡”•—ƒ• ‘Ǣ
tema discutido no texto “Educação e cultura: combinação ideal 
‡”ƒŽ‡–‡• ‘ƒ••‹ƒ†‘•’‡Ž‘ƒ—–‘”Ǣ
para transformar o país”.  ”‘†—­Ù‡•˜‡‹…—Žƒ†ƒ•‘•‡‹‘•†‡…‘—‹…ƒ­ ‘Ǣ
ͷͳ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

 ‘••—‡—ƒŽ‹‰—ƒ‰‡•‹’Ž‡•ǡ‘„Œ‡–‹˜ƒ‡•—„Œ‡–‹˜ƒǢ “—ƒŽ ‘…‘””‡ǡ ‹ˆ‡Ž‹œ‡–‡ǡ †‡˜‹†‘  ‘ •×  ‡‰Ž‹‰²…‹ƒ


 „‘”†ƒ–‡ƒ•†ƒƒ–—ƒŽ‹†ƒ†‡Ǣ ‰‘˜‡”ƒ‡–ƒŽǡƒ•–ƒ„±ƒ‘’”‡…‘…‡‹–‘†ƒ•‘…‹‡†ƒ†‡Ǥ
 ‘••—‡–À–—Ž‘•’‘Ž²‹…‘•‡’”‘˜‘…ƒ–‹˜‘•Ǣ
 ‘•–‹–—‹­ ‘ …‹†ƒ†  †‡ ͳͻͺͺ ‰ƒ”ƒ–‡ ‡†—…ƒ­ ‘
 ‘–±˜‡”„‘•‘’”‡•‡–‡‡‘‹’‡”ƒ–‹˜‘Ǥ
‹…Ž—•‹˜ƒ †‡ “—ƒŽ‹†ƒ†‡ ƒ‘• †‡ˆ‹…‹‡–‡•ǡ –‘†ƒ˜‹ƒ ‘ ‘†‡”

š‡…—–‹˜‘  ‘ ‡ˆ‡–‹˜ƒ ‡••‡ †‹”‡‹–‘Ǥ ‘•‘ƒ–‡ ”‹•–×–‡Ž‡•
 –‡š–‘ dissertativo-argumentativo ± — –‹’‘ –‡š–—ƒŽ
‘Ž‹˜”‘̶2–‹…ƒƒ‹…؏ƒ…‘̶ǡƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ•‡”˜‡’ƒ”ƒ‰ƒ”ƒ–‹”ƒ
“—‡…‘•‹•–‡ƒ†‡ˆ‡•ƒ†‡—ƒ‹†‡‹ƒ’‘”‡‹‘†‡ƒ”‰—‡–‘•ǡ
ˆ‡Ž‹…‹†ƒ†‡†‘•…‹†ƒ† ‘•ǡŽ‘‰‘•‡˜‡”‹ˆ‹…ƒ“—‡‡••‡…‘…‡‹–‘
‘’‹‹ ‘‡‡š’Ž‹…ƒ­Ù‡•ˆ—†ƒ‡–ƒ†ƒ•Ǥ•–‡–‹’‘†‡–‡š–‘–‡
‡…‘–”ƒǦ•‡†‡–—”’ƒ†‘‘”ƒ•‹Ž‡†‹†ƒ“—‡ƒ‘ˆ‡”–ƒ ‘
…‘‘‘„Œ‡–‹˜‘…‡–”ƒŽƒˆ‘”ƒ­ ‘†‡‘’‹‹ ‘†‘Ž‡‹–‘”Ǥ••‹ǡ
ƒ’‡ƒ•†ƒ‡†—…ƒ­ ‘‹…Ž—•‹˜ƒǡ…‘‘–ƒ„±†ƒ’”‡’ƒ”ƒ­ ‘
‡Ž‡ ± …ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ†‘ ’‘” –‡–ƒ” …‘˜‡…‡” ‘— ’‡”•—ƒ†‹” ‘
†‘ ï‡”‘ •—ˆ‹…‹‡–‡ †‡ ’”‘ˆ‡••‘”‡• ‡•’‡…‹ƒŽ‹œƒ†‘• ‘
‹–‡”Ž‘…—–‘”†ƒ‡•ƒ‰‡ƒ–”ƒ˜±•†ƒƒ”‰—‡–ƒ­ ‘Ǥ
…—‹†ƒ†‘…‘•—”†‘• ‘‡•–ž’”‡•‡–‡‡–‘†‘‘–‡””‹–×”‹‘
ƒ…‹‘ƒŽǡˆƒœ‡†‘‘•†‹”‡‹–‘•’‡”ƒ‡…‡”‡‘’ƒ’‡ŽǤ
Vejamos um exemplo de um tema gerador:
—–”‘••‹ǡ ‘ ’”‡…‘…‡‹–‘ †ƒ •‘…‹‡†ƒ†‡ ƒ‹†ƒ ± —
Temaǣ˜‹‘Ž²…‹ƒƒ•‡•…‘Žƒ• ‰”ƒ†‡ ‹’ƒ••‡  ’‡”ƒ²…‹ƒ †‘• †‡ˆ‹…‹‡–‡• ƒ—†‹–‹˜‘•
 ƒ• ‡•…‘Žƒ•Ǥ ”‹•–‡‡–‡ǡ ƒ ‡š‹•–²…‹ƒ †ƒ †‹•…”‹‹ƒ­ ‘
2 ˆ”‡“—‡–‡ ‘—˜‹”‘• ˆƒŽƒ” •‘„”‡ ‘• ƒ–‘• ˜‹‘Ž‡–‘• ƒ …‘–”ƒ•—”†‘•±”‡ˆŽ‡š‘†ƒ˜ƒŽ‘”‹œƒ­ ‘†‘•’ƒ†”Ù‡•…”‹ƒ†‘•
‡•…‘ŽƒǤ ‘„ƒ•–ƒ••‡ƒ•—ƒ’”‡•‡­ƒƒ•”—ƒ•ǡ‘•ƒ„‹‡–‡• ’‡Žƒ…‘•…‹²…‹ƒ…‘Ž‡–‹˜ƒǤ‘‡–ƒ–‘ǡ•‡‰—†‘‘’‡•ƒ†‘”
•—’‘•–ƒ‡–‡•‡‰—”‘•Ǧ‘‡ƒ†ƒ‡–‡ƒ•‡•…‘Žƒ•Ǧ• ‘ƒ‹• ‡ ƒ–‹˜‹•–ƒ ˆ”ƒ…²• ‹…Š‡Ž ‘—…ƒ—Ž–ǡ ± ’”‡…‹•‘ ‘•–”ƒ” •
†‘“—‡—…ƒƒŽ˜‘†‡ƒ­Ù‡•†‡˜‹‘Ž²…‹ƒǤ ’‡••‘ƒ• “—‡ ‡Žƒ• • ‘ ƒ‹• Ž‹˜”‡• †‘ “—‡ ’‡•ƒ ’ƒ”ƒ
“—‡„”ƒ” ’‡•ƒ‡–‘• ‡””ؐ‡‘• …‘•–”—À†‘• ‡ ‘—–”‘•
•˜ƒŽ‘”‡••‡’‡”†‡ƒ’‘–‘†‡ ‘•×‡–”‡ƒŽ—‘•ǡƒ•
‘‡–‘•Š‹•–×”‹…‘•Ǥ••‹ǡ—ƒ—†ƒ­ƒ‘•˜ƒŽ‘”‡•†ƒ
‡–”‡ƒŽ—‘•‡’”‘ˆ‡••‘”‡•ǡ‘—˜‹…‡Ǧ˜‡”•ƒǡ•‡”‡‹ï‡”‘•‘•
•‘…‹‡†ƒ†‡ ± ˆ—†ƒ‡–ƒŽ ’ƒ”ƒ –”ƒ•’‘” ƒ• „ƒ””‡‹”ƒ• 
…ƒ•‘•†‡ƒ‰”‡••Ù‡•‘–‹…‹ƒ†‘•ˆ”‡“—‡–‡‡–‡Ǥ
ˆ‘”ƒ­ ‘‡†—…ƒ…‹‘ƒŽ†‡•—”†‘•Ǥ
ˆ‘”­ƒ± –‘ƒ†ƒ‡†‡–”‹‡–‘†ƒ ”ƒœ ‘‡ ‘•…‘ˆŽ‹–‘•
‘”–ƒ–‘ǡ‹†—„‹–ƒ˜‡Ž‡–‡ǡ‡†‹†ƒ•• ‘‡…‡••ž”‹ƒ•’ƒ”ƒ
• ‘ ”‡•‘Ž˜‹†‘• †‡ ˆ‘”ƒ ‹””ƒ…‹‘ƒŽ †‡•†‡ ƒ ‹ˆŸ…‹ƒǡ …—Œƒ•
”‡•‘Ž˜‡” ‡••‡ ’”‘„Ž‡ƒǤ ƒ„‡ ƒ‘ ‹‹•–±”‹‘ †ƒ †—…ƒ­ ‘
…”‹ƒ­ƒ• ƒ„•‘”˜‡ …‡†‘ ‡••‡ –‹’‘ †‡ …‘’‘”–ƒ‡–‘ ’‘”
…”‹ƒ”—’”‘Œ‡–‘’ƒ”ƒ•‡”†‡•‡˜‘Ž˜‹†‘ƒ•‡•…‘Žƒ•‘“—ƒŽ
‹ˆŽ—²…‹ƒ †ƒ •‘…‹‡†ƒ†‡ …ƒ†ƒ ˜‡œ ƒ‹• ˜‹‘Ž‡–ƒ ‡ “—‡
’”‘‘˜ƒ ’ƒŽ‡•–”ƒ•ǡ ƒ’”‡•‡–ƒ­Ù‡• ƒ”–À•–‹…ƒ• ‡ ƒ–‹˜‹†ƒ†‡•
˜‹˜‡‘•Ǥ
Žï†‹…ƒ•ƒ”‡•’‡‹–‘†‘…‘–‹†‹ƒ‘‡†‘•†‹”‡‹–‘•†‘••—”†‘•Ǥ Ǧ
 ’ƒ”–‹…‹’ƒ­ ‘ †‘• ’ƒ‹• ƒ ˜‹†ƒ ‡•…‘Žƒ” †‘• ˆ‹ŽŠ‘• ± —ƒ ˜‡œ “—‡ ƒ­Ù‡• …—Ž–—”ƒ‹• …‘Ž‡–‹˜ƒ• –² ‹‡•‘ ’‘†‡”
ˆ—†ƒ‡–ƒŽ ’ƒ”ƒ ‡•–ƒ„‡Ž‡…‡” ‘”ƒ• ‡ ”‡•–ƒ—”ƒ” ˜ƒŽ‘”‡• –”ƒ•ˆ‘”ƒ†‘” Ǧ ƒ ˆ‹ †‡ “—‡ ƒ …‘—‹†ƒ†‡ ‡•…‘Žƒ” ‡ ƒ
“—‡–‡˜‹†‘ƒ•‡’‡”†‡”Ǥ‘”‹••‘ǡ’‘†‡Ǧ•‡…‘…Ž—‹”“—‡ƒ •‘…‹‡†ƒ†‡ ‘ ‰‡”ƒŽ Ǧ ’‘” …‘•‡‰—‹–‡ Ǧ …‘•…‹‡–‹œ‡Ǧ•‡Ǥ
ƒ’”‘š‹ƒ­ ‘ ‡–”‡ ’ƒ‹• ‡ ‡•…‘Žƒ ± — †‘• ’”‹…‹’ƒ‹• ‡••‡‘†‘ǡƒ”‡ƒŽ‹†ƒ†‡†‹•–ƒ…‹ƒ”Ǧ•‡Ǧž†‘‹–‘‰”‡‰‘‡‘•
’”‘’—Ž•‘”‡•’ƒ”ƒƒ‹–‹‰ƒ­ ‘†‡••‡’”‘„Ž‡ƒǤ À•‹ˆ‘•„”ƒ•‹Ž‡‹”‘•˜‡…‡” ‘‘†‡•ƒˆ‹‘†‡‡—•Ǥ

OBSǣ••‡–‹’‘†‡–‡š–‘±„‡…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…‘†‡‡šƒ‡•…‘‘
As principais características do texto dissertativo- ‡‡‘—–”‘•˜‡•–‹„—Žƒ”‡•Ǥ
argumentativo são

 ”‡•‡­ƒ †‡ —ƒ –‡•‡ ȋ’‘–‘ †‡ ˜‹•–ƒȌ Ȃ ‡ ‰‡”ƒŽǡ ‘ 
’”‹‡‹”‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘†‘–‡š–‘Ǣ 
 ‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘ …‘ ƒ”‰—‡–‘• “—‡ …‘’”‘˜‡ ƒ 
–‡•‡Ǣ 
 ‘…Ž—• ‘ ‡ ˆ‘”ƒ †‡ •À–‡•‡ ‘— …‘ ’”‘’‘•–ƒ• †‡ 
•‘Ž—­ ‘’ƒ”ƒ‘•’”‘„Ž‡ƒ•†‹•…—–‹†‘•‘–‡š–‘Ǣ 
 •‘†ƒ‘”ƒǦ’ƒ†” ‘†ƒŽÀ‰—ƒ’‘”–—‰—‡•ƒǤ 
 
š‡’Ž‘†‡–‡š–‘†‹••‡”–ƒ–‹˜‘Ǧƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘ 
 
‡Œƒǡƒ•‡‰—‹”ǡ—‡š‡’Ž‘†‡†‹••‡”–ƒ­ ‘‘–ƒ‹Žƒ’”‘˜ƒ 
‘Enem de 2017ǡ…—Œ‘–‡ƒ•‘Ž‹…‹–ƒ†‘ˆ‘‹Dz‡•ƒˆ‹‘•’ƒ”ƒ 
ƒˆ‘”ƒ­ ‘‡†—…ƒ…‹‘ƒŽ†‡•—”†‘•‘”ƒ•‹Ždzǣ 
 
ƒ‹–‘Ž‘‰‹ƒ‰”‡‰ƒǡÀ•‹ˆ‘ˆ‘‹…‘†‡ƒ†‘’‘”‡—•ƒ”‘Žƒ” 
—ƒ ‡‘”‡ ’‡†”ƒ ‘””‘ ƒ…‹ƒ ‡–‡”ƒ‡–‡Ǥ ‘†‘• ‘• 
†‹ƒ•ǡÀ•‹ˆ‘ƒ–‹‰‹ƒ‘–‘’‘†‘”‘…Š‡†‘ǡ…‘–—†‘‡”ƒ˜‡…‹†‘ 
’‡Žƒ ‡šƒ—•– ‘ǡ ƒ••‹ ƒ ’‡†”ƒ ”‡–‘”ƒ˜ƒ  „ƒ•‡Ǥ 
‘†‹‡”ƒ‡–‡ǡ ‡••‡ ‹–‘ ƒ••‡‡ŽŠƒǦ•‡  Ž—–ƒ …‘–‹†‹ƒƒ 
†‘• †‡ˆ‹…‹‡–‡• ƒ—†‹–‹˜‘• „”ƒ•‹Ž‡‹”‘•ǡ ‘• “—ƒ‹• „—•…ƒ 
—Ž–”ƒ’ƒ••ƒ” ƒ• „ƒ””‡‹”ƒ• ƒ• “—ƒ‹• ‘• •‡’ƒ”ƒ †‘ †‹”‡‹–‘ 
‡†—…ƒ­ ‘Ǥ ‡••‡ …‘–‡š–‘ǡ  ‘ Šž †ï˜‹†ƒ• †‡ “—‡ ƒ 
ˆ‘”ƒ­ ‘ ‡†—…ƒ…‹‘ƒŽ †‡ •—”†‘• ± — †‡•ƒˆ‹‘ ‘ ”ƒ•‹Ž ‘ 


ͷʹ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 30 ‰‡”ƒŽ‡–‡ …‹–ƒ†‘ †ƒ†‘•ǡ ’‡•“—‹•ƒ•ǡ ˆƒŽƒ• †‡ ’‡••‘ƒ•


…‘ƒ—–‘”‹†ƒ†‡ǡ’ƒ”ƒƒ’”‡•‡–ƒ”—ƒ‘’‹‹ ‘‡†‡ˆ‡†²Ǧ
Žƒǡ…‘‡”‡–‡‡–‡ǡƒ–±‘ˆ‹ƒŽ†‘–‡š–‘Ǥ
ͺǤ•–ƒ„‡Ž‡…‡””‡Žƒ­ ‘‡–”‡ƒ–‡•‡‡‘• 
HABILIDADE ƒ”‰—‡–‘• ‘ˆ‡”‡…‹†‘• ’ƒ”ƒ •—•–‡–žǦ – ‘ǡƒ–‡•‡±—‹–‘‹’‘”–ƒ–‡’ƒ”ƒ†‹œ‡”“—ƒŽ’‘–‘†‡
ŽƒǤ ˜‹•–ƒ•‡”ž†‡ˆ‡†‹†‘†—”ƒ–‡‘–‡š–‘Ǥ
‡š–‘• †‹••‡”–ƒ–‹˜‘• ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘•Ǥ 
CONTEÚDO(S) A ARGUMENTAÇÃO E SUA IMPORTÂNCIA EM
‹’‘•†‡ƒ”‰—‡–‘•
 DIFERENTES SITUAÇÕES
Leia o texto. 


Š––’•ǣȀȀˆ‡”ƒ†‘‘‰—‡‹”ƒ…‘•–ƒǤ™‘”†’”‡••Ǥ…‘ȀʹͲͳͺȀͳͲȀͳʹȀ’”‘…‡••‘Ǧƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘Ȁ…‡••‘ǣ
ͳ͹ȀͲʹȀʹͲʹ͵

2
ǫ

  ƒ”‰—‡–‘ ± — conjunto de afirmações
conectadas †ƒ• “—ƒ‹• ’‡Ž‘ ‡‘• —ƒ ȋƒ ’”‡‹••ƒȌ
‹•’‘À˜‡Ž‡δŠ––’ǣȀȀ’‘”–ƒŽ†‘’”‘ˆ‡••‘”Ǥ‡…Ǥ‰‘˜Ǥ„”Ȁ•–‘”ƒ‰‡Ȁ†‹•…‘˜‹”–—ƒŽȀ‰ƒŽ‡”‹ƒ•
Ȁ‹ƒ‰‡ȀͲͲͲͲͲͲͳͺʹ͹ȀͲͲͲͲͲʹͳͻͻͳǤŒ’‰ε…‡••‘‡ͳͳ†‡ˆ‡˜Ǥ†‡ʹͲʹͳǤ
’”‡–‡†‡ ‘ˆ‡”‡…‡” ”ƒœÙ‡• ’ƒ”ƒ ‘•–”ƒ”“—‡ ƒ ‘—–”ƒ ȋƒ
…‘…Ž—• ‘Ȍ±˜‡”†ƒ†‡‹”ƒǤ
Analise a tirinhaǣ 
  ••‹ǡ ’ƒ”ƒ –‡”‘• — ƒ”‰—‡–‘ ’”‡…‹•ƒ‘• †‡
–‡•†‡…‘ˆ‡••ƒ”“—‡ ‘Šƒ˜‹ƒˆ‡‹–‘ƒDzŽ‹­ ‘†‡…ƒ•ƒdzǡ premissas‡…‘…Ž—•Ù‡•Ǥ
Š‹…‘ ‡–‘ ˆ‡œ —ƒ ’‡”‰—–ƒ  ’”‘ˆ‡••‘”ƒǤ ‹ƒ–‡ †ƒ
”‡•’‘•–ƒ†ƒ‡•ƒǡ‡Žƒ’‘†‡”‹ƒ’—‹ǦŽ‘ǫ‘”“—²ǫ Premissa significa a proposição, o conteúdo, as informações
 essenciais que servem de base para um raciocínio, que levará
 Ž‹‰—ƒ‰‡ ‘±ƒ’‡ƒ•—‹•–”—‡–‘—–‹Ž‹œƒ†‘’ƒ”ƒ a uma conclusão.
‘‡ƒ”…‘‹•ƒ•‡•‹–—ƒ­Ù‡•Ǣƒ•…‘•–”—‹”–‡•‡•ǡ‡Žƒ„‘”ƒ” 
‹†‡‹ƒ•ǡƒ••—‹”’‘–‘•†‡˜‹•–ƒǡ‡ˆ‹ƒ”‰—‡–ƒ”Ǥ 2ǫ
 
Professor (a), o(a) estudante deve perceber que o Chico Bento  A tese é, „ƒ•‹…ƒ‡–‡, o ponto de vista sobre o assunto
se antecipa numa pergunta à professora, construindo, assim, proposto.’”‡•‡–ƒ†ƒ ’‘” ‡‹‘ †‡ afirmações
um argumento para não ser castigado. positivas ou negativas. 
 
•–‹’‘Ž‘‰‹ƒ•–‡š–—ƒ‹•• ‘–‡š–‘•‘”ƒ‹•‘—‡•…”‹–‘•“—‡ „•‡”˜‡ǣ
’‘••—‡—ƒ‡•–”—–—”ƒˆ‹šƒ‡‘„Œ‡–‹˜‘•„‡†‡ˆ‹‹†‘•Ǥ

‘†‡•‡”ǣƒ””ƒ­ ‘ǡ†‡•…”‹­ ‘ǡ‡š’‘•‹­ ‘ǡ‹Œ—­ ‘‡
†‹••‡”–ƒ­ ‘Ǥ

O texto dissertativo pode ser expositivo ou argumentativo.

–‡š–‘†‹••‡”–ƒ–‹˜‘Ǧƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘±—–‹’‘–‡š–—ƒŽ“—‡
…‘•‹•–‡ ƒ †‡ˆ‡•ƒ †‡ —ƒ ‹†‡‹ƒ ’‘” ‡‹‘ †‡ ƒ”‰—‡–‘•ǡ
‘’‹‹ ‘‡‡š’Ž‹…ƒ­Ù‡•ˆ—†ƒ‡–ƒ†ƒ•Ǥ 

 Š––’•ǣȀȀ„ƒ—†‡Ž‹˜”‘•‘Ž‹‡Ǥ™‘”†’”‡••Ǥ…‘ȀʹͲͳ͸ȀͲ͹ȀͲʹȀ͸Ǧ–‹’‘•Ǧ†‡Ǧƒ”‰—‡–ƒ…ƒ‘Ǧ“—‡Ǧ˜ƒŽ‘”‹œƒǦ
O QUE SÃO TEXTOS ARGUMENTATIVOS? •—ƒǦ”‡†ƒ…ƒ‘Ȁ…‡••‘ǣͳͺȀͲʹȀʹͲʹ͵

  –‡š–‘ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘ ± ‰‡”ƒŽ‡–‡ ˆ‡‹–‘ ‡ –‡”…‡‹”ƒ Professor(a), discuta com o(a) estudante, a partir da tirinha,
’‡••‘ƒ ‡ •‡— ‘„Œ‡–‹˜‘ ± ‘•–”ƒ” ƒ‘ Ž‡‹–‘” — ’‘–‘ †‡ que há argumento que exige conhecimento de outros
˜‹•–ƒƒ”‡•’‡‹–‘†‡ƒŽ‰—ƒ••—–‘Ǥ componentes da atualidade. E, para se utilizar desta
 ferramenta, o(a) estudante deve se preparar muito e ler
 ƒ”ƒ “—‡ ‡••‡ ’‘–‘ †‡ ˜‹•–ƒ •‡Œƒ ‡š’‘•–‘ †‡ ˆ‘”ƒ muitas literaturas.
…‘˜‹…‡–‡ ‡ Š‘‡•–ƒǡ ‘ ƒ—–‘” —•ƒ ƒ”‰—‡–‘• ˜žŽ‹†‘•ǡ
ͷ͵
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

TIPOS DE ARGUMENTAÇÃO Argumento por Causa e Consequência:


 
Argumento de autoridade ƒ”ƒcomprovar uma teseǡ˜‘…²’‘†‡„—•…ƒ”ƒ•”‡Žƒ­Ù‡•
†‡ …ƒ—•ƒ ȋ‘• ‘–‹˜‘•ǡ ‘• ’‘”“—²•Ȍ ‡ †‡ …‘•‡“—²…‹ƒ ȋ‘•
  ƒ”‰—‡–‘ †‡ ƒ—–‘”‹†ƒ†‡ ± ƒ“—‡Ž‡ que se baseia na ‡ˆ‡‹–‘•ǡƒ†‡…‘””²…‹ƒȌǤ
citação de uma fonte confiáveŽǡ…‘‘—‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ‘ 
ƒ••—–‘“—‡‡•–ž•‡†‘†‡„ƒ–‹†‘Ǥ „•‡”˜‡ǣ
  — †‡„ƒ–‡ •‘„”‡ ‡†—…ƒ­ ‘ǡ ’‘” ‡š‡’Ž‘ǡ Paulo 
Freireǡ …‘‘ ‡†—…ƒ†‘” ‡ ’‡†ƒ‰‘‰‘ reconhecido “Ao se desesperar em um congestionamento em São
‹–‡”ƒ…‹‘ƒŽ‡–‡ǡ ’‘†‡”‹ƒ •‡” …‹–ƒ†‘ …‘‘ ‡‹‘ †‡ Paulo, daqueles em que o automóvel não se move nem quando
fundamentar uma ideia ƒ’”‡•‡–ƒ†ƒƒˆƒŽƒ o sinal está verde, o indivíduo deve saber que, por trás de sua
 irritação crônica e cotidiana, está uma monumental
Argumento por comparação (ou por analogia) ignorância histórica.
 São Paulo só chegou a esse caos porque um seleto
 ƒ”‰—‡–ƒ­ ‘’‘”…‘’ƒ”ƒ­ ‘‘—ƒƒŽ‘‰‹ƒ±ƒ“—‡Žƒ‡ grupo de dirigentes decidiu, no início do século, que não
“—‡ •‡ ‡•–ƒ„‡Ž‡…‡ ”‡Žƒ­ ‘ deveríamos ter metrô. Como cresce dia a dia o número de
†‡semelhança‘—diferença‡–”‡ ƒ –‡•‡ †‡ˆ‡†‹†ƒ ‡ veículos, a tendência é piorar ainda mais o congestionamento
ƒŽ‰—–‹’‘†‡†ƒ†‘ƒˆ‹†‡…‘’”‘˜ƒ”‘’‘–‘†‡˜‹•–ƒ – o que leva técnicos a preverem como inevitável a
†‡ˆ‡†‹†‘Ǥ implantação de perigos”.
 ‡••‡…ƒ•‘ǡ±’‘••À˜‡Žconstruir analogias com obras de 
ficção, ’‘” ‡š‡’Ž‘ǡ –ƒ‹• …‘‘ ”‘ƒ…‡• ‡ •±”‹‡• †‡ ȋ†ƒ’–ƒ†‘†‡ ‘ŽŠƒ†‡Ǥƒ—Ž‘ǤͲͳȀͳͲȀʹͲͲͲȌ

–‡Ž‡˜‹• ‘Ǥ
 Argumento por senso comum
Argumento por ilustração (ou exemplificação)



Š––’•ǣȀȀ„ƒ—†‡Ž‹˜”‘•‘Ž‹‡Ǥ™‘”†’”‡••Ǥ…‘ȀʹͲͳ͸ȀͲ͹ȀͲʹȀ͸Ǧ–‹’‘•Ǧ†‡Ǧƒ”‰—‡–ƒ…ƒ‘Ǧ“—‡Ǧ˜ƒŽ‘”‹œƒǦ
•—ƒǦ”‡†ƒ…ƒ‘Ȁ…‡••‘ǣͳͺȀͲʹȀʹͲʹ͵

  ‘ƒ”‰—‡–‘•‹…‘–‡•–ž˜‡‹•’‘‹•ǡ• ‘ˆƒ–‘•…‘Š‡…‹†‘•‡
ƒ…‡‹–‘•’‡Žƒƒ‹‘”‹ƒǤ‡„ƒ•‡Ž×‰‹…ƒǡ…‹‡–Àˆ‹…ƒǡ±–‹…ƒ‡–‡
˜ƒŽ‘”—‹˜‡”•ƒŽǤ

VAMOS PRATICAR?

1. ƒ”ƒ•‡’”‘†—œ‹”—–‡š–‘†‹••‡”–ƒ–‹˜‘±—‹–‘‹’‘”–ƒ–‡
•ƒ„‡”…‘•–”—‹”„‘•ƒ”‰—‡–‘•“—‡…‘’”‘˜‡ƒ‘’‹‹ ‘
 †‘ ƒ—–‘”Ǥ  †‘• –‹’‘• †‡ ƒ”‰—‡–ƒ­ ‘ ± ‘ ”‡…—”•‘ †‡

Š––’•ǣȀȀ„ƒ—†‡Ž‹˜”‘•‘Ž‹‡Ǥ™‘”†’”‡••Ǥ…‘ȀʹͲͳ͸ȀͲ͹ȀͲʹȀ͸Ǧ–‹’‘•Ǧ†‡Ǧƒ”‰—‡–ƒ…ƒ‘Ǧ“—‡Ǧ˜ƒŽ‘”‹œƒǦ
‡•–ƒ„‡Ž‡…‡” ƒ …ƒ—•ƒ ‡ ƒ …‘•‡“—²…‹ƒǤ  –”‡…Š‘ ‘†‡
•—ƒǦ”‡†ƒ…ƒ‘Ȁ…‡••‘ǣͳͺȀͲʹȀʹͲʹ͵ …‘’”‘˜ƒǦ•‡‡••‡”‡…—”•‘ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘±ƒƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒǣ
 
 —ƒ†‘•‡–‡—–‡ƒǡ‘—‡•‘—ƒ–‡•‡ǡ†‡…ƒ”ž–‡” A)̶ƒ†˜‡–‘†ƒ‹–‡”‡–…‘–”‹„—‹—’ƒ”ƒ˜ž”‹‘•„‡‡ˆÀ…‹‘•
—‹–‘ –‡×”‹…‘ǡ —ƒ †ƒ• ƒ‡‹”ƒ• ƒ‹• ‹–‡”‡••ƒ–‡• †‡ “—ƒ–‘†‹••‡‹ƒ­ ‘†ƒ‹ˆ‘”ƒ­ ‘ǡƒ•ƒ–”‡Žƒ†‘ƒ‹••‘Šž
ˆ—†ƒ‡–ƒ” ‘ ’‘–‘ †‡ ˜‹•–ƒ ƒ†‘–ƒ†‘ ± ’‘” ‡‹‘ ƒ–‘•…”‹‹‘•‘•“—‡†‡‘•–”ƒ“—‡‘“—‡‹’‘”–ƒ ‘• ‘
†ƒilustração‘—exemplificaçãoǤ ‘•ˆƒ–‘•ǡƒ••‹‘“—‡ƒ•’‡••‘ƒ•“—‡”‡“—‡•‡Œƒ˜‡”†ƒ†‡ǡ
 ••‡ ”‡…—”•‘ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘ •‡ …‘•–”׋ ƒ ’ƒ”–‹” ‘—•‡Œƒǡƒ’וǦ˜‡”†ƒ†‡Ǥ̶
†ƒelaboração de uma breve narrativaǡ “—‡ ’‘†‡ •‡” B)̶ˆƒŽ–ƒ†‡’—‹­ ‘’‘”…”‹‡•…‹„‡”±–‹…‘•–‡•‡–‘”ƒ†‘
”‡ƒŽ ‘— ˆ‹…–À…‹ƒǡ …‘ ‘intuito de tornar mais – ‘ …‘— “—‡ …‘•‡“—‡–‡‡–‡ Šž ‘ ƒ—‡–‘ †ƒ
concreto ƒ“—‹Ž‘“—‡‡•–ž•‡†‘†‡ˆ‡†‹†‘’‡Ž‘–‡š–‘Ǥ †‹••‡‹ƒ­ ‘†‡‘–À…‹ƒ•ˆƒŽ•ƒ•ǡƒ’‡••‘ƒ“—‡…‘‡–‡‡••‡ƒ–‘


Professor(a), o(a) estudante deve compreender, que a tirinha ƒ…”‡†‹–ƒ“—‡†‹ˆ‹…‹Ž‡–‡•‡”ž”‡•’‘•ƒ„‹Ž‹œƒ†ƒǤ̶


traz a ilustração da ideia e é muito útil para quem não domina C)ƒ ’”‘˜ƒ †‡ “—‡ ƒ ’וǦ˜‡”†ƒ†‡ –‡ •‡ –‘”ƒ†‘ —ƒ
o assunto abordado no tema permitindo a utilização de ’”ž–‹…ƒ…‘—‘•†‹ƒ•ƒ–—ƒ‹•±ǡ’‘”‡š‡’Ž‘ǡƒ…ƒ†‹†ƒ–—”ƒ
†‘ ”‡•‹†‡–‡ ‘ƒŽ† ”—’ǡ ‡Ž‡ †‹˜—Ž‰‘— “—‡ ‹ŽŽƒ”›
conhecimentos comuns.

ͷͶ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Ž‹–‘ ‡”ƒ ƒ …”‹ƒ†‘”ƒ †‘ •–ƒ†‘ •ŽŸ‹…‘ ‡ “—‡ ƒ”ƒ…


„ƒƒ‡”ƒ—Ž­—ƒ‘Ǥ̶ AULA 31

Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve compreender ͳͶǤ ‹•–‹‰—‹” — ˆƒ–‘ †ƒ ‘’‹‹ ‘
HABILIDADE
que a alternativa “dz ‡•–ž ’ƒ”…‹ƒŽ‡–‡ …‘””‡–ƒ porque ”‡Žƒ–‹˜ƒƒ‡••‡ˆƒ–‘Ǥ
identifica-se a tese expressa por meio da afirmação “atrelado ƒ”–ƒ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǤ ’‡”ƒ†‘”‡• ‡
CONTEÚDO(S)
a isso há atos criminosos que demonstram que o que importa ‘†ƒŽ‹œƒ†‘”‡•ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘•Ǥ
não são os fatos, mas sim o que as pessoas querem que seja 
verdade, ou seja, a pós-verdade”. Porém é necessário retomar Professor(a), sugere-se que você inicie sua aula conversando
os conceitos de argumentação por causa e consequência. com os estudantes a respeito do D14, cuja habilidade é de
Resposta certa: alternativa B, onde se identifica parte do texto distinguir um fato da opinião relativa a esse fato em textos de
que apresenta a argumentação por causa -"A falta de punição gêneros diversos. Os estudantes já tiveram uma aula específica
por crimes cibernéticos- e consequência – “a pessoa que comete com o conteúdo Artigo de opinião - distinção entre fato e
esse ato acredita que dificilmente será responsabilizada." opinião; agora, para contribuir no estudo dessa habilidade,
A alternativa “C”‡•–ž ‹…‘””‡–ƒ, haja vista que para teremos como foco os conteúdos Carta Argumentativa /
comprovar um ponto de vista é preciso apresentar argumentos Operadores e modalizadores argumentativos. Para início do
que sustentam a tese. estudo, será apresentado a eles um texto como exemplo.
OBSERVAÇÃO: Se necessário, retome o que é argumentação
por causa e consequência 2 ‹’‘”–ƒ–‡ǡ ’”‹‡‹”ƒ‡–‡ǡ “—‡ •‡Œƒ ˆ‡‹–‘• ƒŽ‰—•
 “—‡•–‹‘ƒ‡–‘•ƒ‘•‡•–—†ƒ–‡•ǣ
ʹǤ ‘•‹†‡”ƒ†‘ ƒ• †‡ˆ‹‹­Ù‡• †ƒ†ƒ•ǡ …Žƒ••‹ˆ‹“—‡ ‘• 
ƒ”‰—‡–‘•ǣ  ‘…²• •ƒ„‹ƒ “—‡ Šž ƒŽ‰—• –‡š–‘• “—‡ ’‘••—‡ …‘‘
 …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ ˆ—†ƒ‡–ƒŽ ƒ ƒ”‰—‡–ƒ­ ‘ǡ …‘‘ ’‘”
ȌDzƒ…Ÿ‡”ƒƒ ‘‡—ƒ‹†‡‹ƒƒ…ƒ„‡­ƒdz Ǧƒˆƒ‘•ƒ ‡š‡’Ž‘ǡ ƒ”–‹‰‘ †‡ ‘’‹‹ ‘ǡ †‹••‡”–ƒ­ ‘ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǡ
ˆ”ƒ•‡Ǧ…‘…‡‹–‘†‘†‹”‡–‘”
Žƒ—„‡”‘…ŠƒȂ˜‹”‘——ƒˆ×”—Žƒ …ƒ”–ƒƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǫ
‡ˆ‹…‹‡–‡ ’ƒ”ƒ ‡š’Ž‹…ƒ” ‘• ̈́ ͳ͵Ͳ ‹ŽŠÙ‡• “—‡ ‘ …‹‡ƒ  ž ‘—˜‹”ƒ ˆƒŽƒ” †ƒ …ƒ”–ƒ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǫ ƒ„‹ƒ “—‡ǡ
„”ƒ•‹Ž‡‹”‘ˆƒ–—”‘—‘ƒ‘’ƒ••ƒ†‘Ǥ ‡••‡–‹’‘†‡…ƒ”–ƒǡ–‡‘•“—‡–‡”‡‡–‡—˜‘…ƒ–‹˜‘
 ’ƒ”ƒ•‡”‡ˆ‡”‹”’‡••‘ƒƒ“—‡‘–‡š–‘±†‹”‡…‹‘ƒ†‘ǫ
ȋ†ƒ’–ƒ†‘†‡2’‘…ƒǡͳͶȀͲͶȀʹͲͲͶȌ
 ‡˜‘…²•–‹˜‡••‡“—‡‡˜‹ƒ”—ƒ…ƒ”–ƒ’ƒ”ƒƒŽ‰—±…‘
 ‘‹–—‹–‘†‡…‘˜‡…‡”—ƒ’‡••‘ƒ†‡ƒŽ‰‘ǡ‘“—‡ˆƒ”‹ƒ
Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve compreender ’ƒ”ƒ”‡ƒŽ‹œƒ”ƒ†‡ˆ‡•ƒ†‘•‡—’‘–‘†‡˜‹•–ƒǫ
que se trata de um argumento de autoridade. 

) ˆ—‘ ± ‘ ƒ‹• ‰”ƒ˜‡ ’”‘„Ž‡ƒ †‡ •ƒï†‡ ’ï„Ž‹…ƒ ‘
”ƒ•‹ŽǤ ••‹ …‘‘  ‘ ƒ†‹–‹‘• “—‡ ‘• …‘‡”…‹ƒ–‡• †‡
ƒ…‘Šƒǡ…”ƒ…‘—Š‡”‘Àƒˆƒ­ƒ’”‘’ƒ‰ƒ†ƒ’ƒ”ƒ‘•‘••‘•
ˆ‹ŽŠ‘• ƒ ǡ –‘†ƒ• ƒ• ˆ‘”ƒ• †‡ ’—„Ž‹…‹†ƒ†‡ †‘ …‹‰ƒ””‘
†‡˜‡”‹ƒ •‡” ’”‘‹„‹†ƒ• –‡”‹ƒ–‡‡–‡Ǥ ƒ”ƒ ‘•
†‡•‘„‡†‹‡–‡•ǡ…ƒ†‡‹ƒdz

ȋǡ”ƒ—œ‹‘Ǥ ǣ ‘ŽŠƒ†‡Ǥƒ—Ž‘ǡʹͲ†‡ƒ‹‘†‡ʹͲͲͲȌǤ

Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve compreender
que se trata de um argumento por raciocínio lógico.


D) —ŽŠ‡” †‡ Š‘Œ‡ ‘…—’ƒ — ’ƒ’‡Ž •‘…‹ƒŽ †‹ˆ‡”‡–‡ †ƒ ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„”ƒ•‹Ž‡•…‘ŽƒǤ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ”‡†ƒ…ƒ‘Ȁ‘’‡”ƒ†‘”‡•Ǧƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘•ǤŠ–Ǥ
…‡••‘‡ǣˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ
—ŽŠ‡”†‘•±…—Ž‘ Ǥ


’ו‡••‡•“—‡•–‹‘ƒ‡–‘•ǡ˜‡”‹ˆ‹“—‡ƒ–‡–ƒ‡–‡‘“—‡
Comentário: Professor(a), o(a) estudante deve compreender
…ƒ†ƒ ‡•–—†ƒ–‡ ”‡•’‘†‡— ‡ ˆƒ­ƒ ƒ• …‘•‹†‡”ƒ­Ù‡•
que se trata de um argumento por senso comum.
’‡”–‹‡–‡•Ǥ ’”‘˜‡‹–‡ ‡••‡ ‘‡–‘ ’ƒ”ƒ …‘–‡š–—ƒŽ‹œƒ”
ƒ‹•‘ƒ••—–‘‡“—‡•– ‘Ǥ


A Carta Argumentativa é um tipo de texto que tem como

objeto principal persuadir o leitor.


Nesse sentido, a argumentação é sua principal arma de

convencimento, de forma que o emissor (escritor), através do

seu ponto de vista, tenta convencer o receptor (leitor) sobre

determinado assunto.


Trata-se, portanto, de um texto dissertativo-argumentativo

que possui peculiaridades em sua produção, posto que

apresenta um receptor ou receptores específicos para o qual se

dirige.
ͷͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Operadores argumentativos:

Características  Elementos linguísticos que servem para evidenciar as


estratégias argumentativas, bem como para cooperar na
 ‡”•—ƒ• ‘‡ƒ”‰—‡–ƒ­ ‘Ǣ coesão do texto, por meio da relação entre as diferentes
 ‹‰—ƒ‰‡…Žƒ”ƒ‡‘„Œ‡–‹˜ƒǢ ideias apresentadas;

‡”ƒŽ‡–‡‡•…”‹–ƒ‡ͳ͐’‡••‘ƒǢ 
 ”‡•‡­ƒ†‡†‡•–‹ƒ–ž”‹‘‡”‡‡–‡–‡Ǣ  Os operadores podem desempenhar várias funções na
 •‘†‡’”‘‘‡•†‡–”ƒ–ƒ‡–‘Ǣ argumentação: comparação entre argumentos, indicação
 ••‹ƒ–—”ƒ†‘‡•…”‹–‘”ȋŽ‘…—–‘”ȌǤ de pressupostos, oposição, reforçar argumento, introduzir
uma explicação, entre outras;
Estrutura 
  É importante considerar que cada função possui um
„‘”ƒ •‡Œƒ — –‡š–‘ †‹••‡”–ƒ–‹˜‘Ǧƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘ ȋ…‘ conjunto de elementos possíveis para ser utilizado, mas é
‡•–”—–—”ƒ „ž•‹…ƒ †‡ ‹–”‘†—­ ‘ǡ †‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘ ‡ preciso atentar-se ao contexto de uso, pois ele pode
…‘…Ž—• ‘Ȍǡƒ‡•–”—–—”ƒ†ƒƒ”–ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒ‹…Ž—‹ƒ‹†ƒ interferir ou modificar o sentido do operador.
‘—–”‘•‘‡–‘•ǣ
 Alguns operadores argumentativos:
 Local e Dataǣ ”‹‡‹”ƒ‡–‡ǡ •—”‰‡ ‘ ‘‡ †ƒ …‹†ƒ†‡ 
ȋŽ‘…ƒŽȌ ‡ “—‡ •‡ ‡…‘–”ƒ ‘ ‡‹••‘” ‡ ƒ †ƒ–ƒ “—‡ ‡•–ž Portanto, porém, pois, desta forma, até mesmo, inclusive,
•‡†‘ ’”‘†—œ‹†ƒǤ ••ƒ ’ƒ”–‡ ± –ƒ„± …Šƒƒ†ƒ †‡ isto é, por conseguinte, para isso, etc.
…ƒ„‡­ƒŽŠ‘Ǣ
 Nome do Receptorǣ „ƒ‹š‘ †ƒ †ƒ–ƒ ‡ †‘ Ž‘…ƒŽǡ †‡˜‡”ž Modalizadores argumentativos:
•—”‰‹”‘‘‡†ƒ’‡••‘ƒ‘—†‘ה‰ ‘ƒ“—‡•‡†‡•–‹ƒƒ
…ƒ”–ƒǢ  Modalizadores expressam o modo como o sujeito defende
 Saudação Inicialǣ ‡’‡†‡†‘ †ƒ ˆ‘”ƒŽ‹†ƒ†‡ǡ seu ponto de vista;
—–‹Ž‹œƒ‘• †‡–‡”‹ƒ†ƒ• •ƒ—†ƒ­Ù‡• ‹‹…‹ƒ‹• ȋ˜‘…ƒ–‹˜‘•ȌǤ  Permite perceber qual a atitude do locutor na defesa do que
‡’”‡•‡–ƒƒ•ˆ‘”ƒ•†‡–”ƒ–ƒ‡–‘…‘‘ǣ’”‡œƒ†‘ȋ‘— pretende. Assim, podemos perceber se ele crê no que diz, se
…ƒ”‘Ȍ •‡Š‘” ‘— •‡Š‘”ƒǡ ‡š…‡Ž‡–À••‹‘ǡ †‹‰À••‹‘ǡ atenua ou impõe algo;
†‡–”‡‘—–”‘•Ǣ  Podem tanto expressar a ideia de certeza/ probabilidade
 Introduçãoǣƒ‹–”‘†—­ ‘ǡ±ƒ’”‡•‡–ƒ†‘‘ƒ••—–‘ƒ•‡” como também obrigatoriedade ou permissibilidade
ƒ„‘”†ƒ†‘†—”ƒ–‡–‘†‘‘–‡š–‘ǡ‘—•‡Œƒǡ‘–‡ƒ’”‹…‹’ƒŽ (Exemplos: Ele acredita demais nas próprias verdades; Os
†ƒ…ƒ”–ƒǢ alunos, agora, podem fazer a prova; O motorista sabia
 Desenvolvimentoǣ ž “—‡ •‡ –”ƒ–ƒ †‡ — –‡š–‘ muito bem o que estava fazendo; Não é necessário entregar
ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘ǡ ‡••‡ ‘‡–‘ ƒ• ƒ”‰—‡–ƒ­Ù‡• ‡ ‘• seu texto hoje: ele foi marcado para amanhã);
’‘–‘• †‡ ˜‹•–ƒ †‡˜‡” ‘ •‡” ‡š’Ž‘”ƒ†‘• †‡ ˆ‘”ƒ ƒ  Conforme seja o contexto utilizado, o modalizador pode
…‘˜‡…‡”‘Ž‡‹–‘”Ǣ mudar o sentido do texto, mesmo que o autor não concorde
 Conclusãoǣ”ƒ–ƒǦ•‡†ƒ’ƒ”–‡ˆ‹ƒŽ†‘–‡š–‘ǡ“—‡ƒ’”‡•‡–ƒ ou não creia totalmente no que diz, com o uso do
‘ ƒ””‡ƒ–‡ †ƒ• ‹†‡‹ƒ• ‡š’‘•–ƒ• ƒ ‹–”‘†—­ ‘ ‡ ‘ modalizador, o discurso pode ficar mais diferente e
†‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘Ǥ‘—–”ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•ǡ±ƒ’ƒ”–‡†ƒ•À–‡•‡ convincente.
†ƒ•‹†‡‹ƒ•“—‡ƒ’ƒ”‡…‡—ƒ’”‘’‘•–ƒǡ”‡…‘‡†ƒ­ ‘‡Ȁ‘— 
•—‰‡•– ‘Ǣ Alguns modalizadores argumentativos:
 Despedidaǣ 2 ƒ •ƒ—†ƒ­ ‘ ˆ‹ƒŽ “—‡ …‘Ž‘…ƒ”ž ˆ‹ ‘ •‡—
–‡š–‘ǡ ’‘” ‡š‡’Ž‘ǡ Dzƒ–‡…‹‘•ƒ‡–‡dzǡ •‡ ˆ‘” ˆ‘”ƒŽǡ ‘— Advérbios talvez, felizmente, infelizmente,
Dz„‡‹Œ‘•‡ƒ„”ƒ­‘•dzǡ†‡ƒ‡‹”ƒ‹ˆ‘”ƒŽǢ lamentavelmente, certamente
 Nome do Emissorǣ‘ˆ‹ƒŽ†ƒƒ”–ƒǡƒ’ƒ”‡…‡‘‘‡‡ Predicados ±…‡”–‘ǡ±’”‡…‹•‘ǡ±‡…‡••ž”‹‘
ƒ••‹ƒ–—”ƒ†‡“—‡ƒ’”‘†—œ‹—Ǥ cristalizados
 Performativos ‡—‘”†‡‘ǡ‡—’”‘À„‘ǡ‡—’‡”‹–‘ǤǤǤ
”‘’‘‘• “—‡ ƒ–‡• †ƒ Ž‡‹–—”ƒ †ƒ …ƒ”–ƒ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒ explícitos
ƒ„ƒ‹š‘ǡ ˜‘…² ˆƒ­ƒ —ƒ ‡š’Ž‹…ƒ­ ‘ ƒ‘• ‡•–—†ƒ–‡•ǡ Verbos auxiliares ’‘†‡”ǡ†‡˜‡”ǡ–‡”“—‡ȀŠƒ˜‡”†‡ǡ
‹ˆ‘”ƒ†‘Ǧ‘•“—‡‘•–‡š–‘•ǡ†‡‘†‘‰‡”ƒŽǡ’ƒ”ƒ”‡ƒŽ‹œƒ” ’”‡…‹•ƒ”†‡ǤǤǤ
‡ŽŠ‘” ƒ ‘”‰ƒ‹œƒ­ ‘ †ƒ• ‹†‡‹ƒ•ǡ –‡‘• ˜ž”‹‘• ”‡…—”•‘• Verbos de atitude ‡—…”‡‹‘ǡ‡—•‡‹ǡ‡—†—˜‹†‘ǡ‡—
Ž‹‰—À•–‹…‘•†‹•’‘À˜‡‹•ƒŽÀ‰—ƒ’‘”–—‰—‡•ƒǤŽ‰—•†‡•–‡• proposicional ƒ…Š‘ǤǤǤ
”‡…—”•‘•• ‘—•ƒ†‘•’ƒ”ƒˆƒœ‡”’‘–‡‡–”‡—ƒ‹†‡‹ƒ‡‘—–”ƒ Modos e tempos ‘‹’‡”ƒ–‹˜‘‡š’”‹‡‘”†‡ǡ
‡‡–”‡‘•’ƒ”ž‰”ƒˆ‘•ǡ•‹ƒŽ‹œƒ†‘—ƒ—‹†ƒ†‡†‡•‡–‹†‘• verbais …‘•‡ŽŠ‘ǡ•—‰‡•– ‘ǡ‡–…Ǥǡ‡‘
‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•ƒ’”‡•‡–ƒ†ƒ•‘–‡š–‘Ǥ ‹ˆ‹‹–‹˜‘–ƒ„±”‡ˆ‘”­ƒƒ‹†‡‹ƒ
 †‡˜‡”†ƒ†‡ǤǤǤ
Professor(a), enfatize que, sobretudo, em textos com o teor
argumentativo, temos os operadores e modalizadores Professor(a), para que o estudante compreenda melhor sobre
argumentativos para contribuir com a força argumentativa a estrutura, conceito e identificação da presença de operadores
das informações contidas no texto. e modalizadores em um texto argumentativo, segue abaixo um
exemplo de carta argumentativa:


ͷ͸
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

 ‘”‹•–ט ‘ǡͳʹ†‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲͳͲǤ ͺǤ –”‡…Š‘“Nesse caso, resolvi escrever diretamente à


 empresa para ver se consigo resolver meu problema
”‡œƒ†‘‹”‡–‘”†ƒ’”‡•ƒŠ‘…‘Žƒ–‡ƒ†‡—ǡ (ainda que ele não poderá ser resolvido totalmente,
 pois já tive que passar a vergonha pela situação dos

‘•–ƒ”‹ƒ †‡ ‹ˆ‘”ƒ” “—‡ …‘’”‡‹ —ƒ …ƒ‹šƒ †‡ chocolates quando os ofereci).” ƒ’”‡•‡–ƒ —ƒ
…Š‘…‘Žƒ–‡• ‘ ƒ‘ ’ƒ••ƒ†‘ ’ƒ”ƒ †ƒ” †‡ ’”‡•‡–‡ ƒ‘• ‡—• ‡•–”ƒ–±‰‹ƒƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǫ —•–‹ˆ‹“—‡Ǥ
ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡• ‘ ƒ‘ ‘˜‘ ‡ –‹˜‡ —ƒ ‰”ƒ†‡ †‡•‹Ž—• ‘ǡ ˆ‘”ƒ ƒ 
˜‡”‰‘Šƒ“—‡–‹˜‡†‡’ƒ••ƒ”Ǥ 
• …‹…‘ …ƒ‹šƒ•ǡ …‘’”ƒ†ƒ• ‘ ‡•–ƒ„‡Ž‡…‹‡–‘ Ž‘”ƒ Professor(a), após o momento individual de realização desta
”ƒ•‹Ž ‡ †‡œ‡„”‘ †‡ ʹͲͲͻǡ ‡•–ƒ˜ƒ ˆ‘”ƒ †‘ ’”ƒœ‘ †‡ atividade, deve-se proceder para a socialização das respostas
˜ƒŽ‹†ƒ†‡‡ǡƒŽ±†‹••‘ǡ‘•…Š‘…‘Žƒ–‡•‡•–ƒ˜ƒ‡•„”ƒ“—‹­ƒ†‘• elencadas pelos estudantes. Após isso, você, professor, deverá
‡•‡‘•ƒ„‘”“—‡…‘•–—ƒ–‡”Ǥ realizar as considerações gerais sobre os textos.
‹•–‘‡••‡‹…‹†‡–‡ǡ˜‘Ž–‡‹Ž‘Œƒ‡‡Ž‡•‡‹’‡†‹”ƒ†‡ 
–”‘…ƒ”‘•’”‘†—–‘•ǡ—ƒ˜‡œ“—‡ ‘‡•–ƒ˜ƒ…‘‘”‡…‹„‘†ƒ Sugestão de comentários para fazer aos estudantes:
…‘’”ƒǤƒ”ƒ–ƒ–‘ǡ”‡…‘””‹ƒ‘”‘…‘ȋ —†ƒ­ ‘†‡”‘–‡­ ‘ 
‡ ‡ˆ‡•ƒ †‘ ‘•—‹†‘”Ȍ ‡ ƒ‰—ƒ”†‘ ”‡•’‘•–ƒ †ƒ ‡–‹†ƒ†‡ ͳǤ–‡š–‘ƒ’”‡•‡–ƒŽ‘…ƒŽ‡†ƒ–ƒǫ‹ƒŽ‹œ‡“—ƒ‹•• ‘Ǥ

•‘„”‡ƒ”‡…Žƒƒ­ ‘“—‡ˆ‹œǤ
São Cristóvão, 12 de fevereiro de 2010.
‡••‡…ƒ•‘ǡ”‡•‘Ž˜‹‡•…”‡˜‡”†‹”‡–ƒ‡–‡‡’”‡•ƒ’ƒ”ƒ 

˜‡” •‡ …‘•‹‰‘ ”‡•‘Ž˜‡” ‡— ’”‘„Ž‡ƒ ȋƒ‹†ƒ “—‡ ‡Ž‡  ‘ ʹǤ—‡±‘”‡‡–‡–‡†ƒ…ƒ”–ƒǫ
’‘†‡”ž •‡” ”‡•‘Ž˜‹†‘ –‘–ƒŽ‡–‡ǡ ’‘‹• Œž –‹˜‡ “—‡ ’ƒ••ƒ” ƒ 

Joana Pires
˜‡”‰‘Šƒ’‡Žƒ•‹–—ƒ­ ‘†‘•…Š‘…‘Žƒ–‡•“—ƒ†‘‘•‘ˆ‡”‡…‹ȌǤ 

–‡• †‡ ƒ‹• ƒ†ƒǡ †‡˜‘ ”‡••ƒŽ–ƒ” “—‡ ‘• …Š‘…‘Žƒ–‡• ͵Ǥƒ”ƒ“—‡‡Žƒ±†‡•–‹ƒ†ƒǫ
ƒ†‡—•‡’”‡ˆ‘”ƒ’”‡ˆ‡”²…‹ƒ’‘”–‘†‘•“—‡˜‹˜‡‡ 

Ao diretor da Empresa Chocolate Amadeu.


…ƒ•ƒǡ‡“—‡—…ƒ–‹˜‡’”‘„Ž‡ƒ…‘‘•’”‘†—–‘•†ƒ‡’”‡•ƒǤ 

‘‡–ƒ–‘ǡ‰‘•–ƒ”‹ƒ†‡‹ˆ‘”ƒ”“—‡•‡ ‘ˆ‘””‡–”‹„—À†ƒ ͶǤ ‘ –‡š–‘ǡ Šž —ƒ †‡•’‡†‹†ƒǫ —ƒŽ ± ƒ •ƒ—†ƒ­ ‘ ˆ‹ƒŽ
†ƒƒ‡‹”ƒ“—‡†‡˜‡”‹ƒǡ‹”‡‹‡–”ƒ”‡…‘–ƒ–‘…‘‘”‘…‘ —–‹Ž‹œƒ†ƒǫ
‡ ˜‡” ‘• ’”‘…‡†‹‡–‘• Ž‡‰ƒ‹• ’ƒ”ƒ ’—‹­ ‘ †ƒ ‡’”‡•ƒǤ 

Sim. A saudação utilizada foi “Desde já agradeço a atenção!


ˆ‹ƒŽǡ ‘ …‘•—‹†‘” –‡ ‘ †‹”‡‹–‘ †‡ ”‡‹˜‹†‹…ƒ” •‡—• 

†‹”‡‹–‘•ǡ‡ ƒ ‡’”‡•ƒǡ’‘”•—ƒ˜‡œǡ†‡ ‘ˆ‡”‡…‡”‘•‡ŽŠ‘”‡• ͷǤ–”‡…Š‘Dz‡•†‡Œžƒ‰”ƒ†‡­‘ƒƒ–‡­ ‘Ǩ–‡…‹‘•ƒ‡–‡dzǡ


’”‘†—–‘•ƒ•‡—•…Ž‹‡–‡•Ǥ †‹œ”‡•’‡‹–‘ƒ“—ƒŽ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ†ƒ…ƒ”–ƒƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǫ
‡•†‡Œžƒ‰”ƒ†‡­‘ƒƒ–‡­ ‘Ǩ 

Despedida. Sinaliza o encerramento da carta.


 

–‡…‹‘•ƒ‡–‡ǡ ͸Ǥ…ƒ”–ƒƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒ’‘••—‹…‘‘—ƒ†ƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•
 ƒ†‡ˆ‡•ƒ†‡—ƒ–‡•‡ǡ‘—•‡Œƒǡ†‡—’‘–‘†‡˜‹•–ƒ•‘„”‡‘
‘ƒƒ‹”‡• –‡ƒ †‡„ƒ–‹†‘Ǥ ‘ „ƒ•‡ ƒ …ƒ”–ƒ Ž‹†ƒǡ “—ƒŽ ‹†‡‹ƒ ±
 †‡ˆ‡†‹†ƒǫ
‘–‡š–—ƒŽ‹œ‡ǡ ‘˜ƒ‡–‡ǡ ƒ• …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• †ƒ …ƒ”–ƒ 

A tese defendida na carta é a de que, segundo a remetente, ela


ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǡ ’‘–—ƒ†‘ǡ –ƒ„±ǡ ƒ ‘”‰ƒ‹œƒ­ ‘
teve uma grande desilusão e ainda passou vergonha com a
‡•–”—–—”ƒŽ†‡••‡–‹’‘†‡–‡š–‘ǡ„‡…‘‘ƒ ‹†‡–‹ˆ‹…ƒ­ ‘†ƒ
compra de uma caixa de chocolates feita na Empresa
’”‡•‡­ƒ†‡‘’‡”ƒ†‘”‡•‡‘†ƒŽ‹œƒ†‘”‡•–‡š–—ƒ‹•Ǥ
Chocolate Amadeu.
 

’ו ‹••‘ǡ …‘—‹“—‡ ƒ‘•ȋƒ•Ȍ ‡•–—†ƒ–‡• “—‡ǡ ͹Ǥ


”‹ˆ‡‘—…‹”…—Ž‡ƒŽ‰—‡Ž‡‡–‘‘—‡š’”‡•• ‘Ž‹‰—À•–‹…ƒ
‹†‹˜‹†—ƒŽ‡–‡ǡ‡Ž‡•ȋ‡Žƒ•Ȍˆƒ” ‘ƒƒžŽ‹•‡ƒ‹•†‡–ƒŽŠƒ†ƒ†ƒ “—‡ˆ‘‹‡…‘–”ƒ†‘‘–‡š–‘‡š‡”…‡†‘ƒˆ—­ ‘†‡Ž‹‰ƒ­ ‘‡
…ƒ”–ƒ ƒ…‹ƒǤ ƒ”ƒ ‹••‘ǡ †‡˜‡” ‘ ”‡•’‘†‡” ‘ …ƒ†‡”‘ ‘• ²ˆƒ•‡ƒƒ”‰—‡–ƒ­ ‘Ǥ
•‡‰—‹–‡•“—‡•–‹‘ƒ‡–‘•ǣ 

Exemplos de elementos ou expressões linguísticas encontradas



no texto exercendo a função de ligação e ênfase na
ͳǤ –‡š–‘ƒ’”‡•‡–ƒŽ‘…ƒŽ‡†ƒ–ƒǫ‹ƒŽ‹œ‡“—ƒ‹•• ‘Ǥ
argumentação: além disso, uma vez que, para tanto, nesse
ʹǤ —‡±‘”‡‡–‡–‡†ƒ…ƒ”–ƒǫ caso, ainda que, no entanto, afinal...


͵Ǥ ƒ”ƒ“—‡‡Žƒ±†‡•–‹ƒ†ƒǫ ͺǤ  –”‡…Š‘ Dz‡••‡ …ƒ•‘ǡ ”‡•‘Ž˜‹ ‡•…”‡˜‡” †‹”‡–ƒ‡–‡ 


‡’”‡•ƒ’ƒ”ƒ˜‡”•‡…‘•‹‰‘”‡•‘Ž˜‡”‡—’”‘„Ž‡ƒȋƒ‹†ƒ
ͶǤ ‘ –‡š–‘ǡ Šž —ƒ †‡•’‡†‹†ƒǫ —ƒŽ ± ƒ •ƒ—†ƒ­ ‘ ˆ‹ƒŽ
“—‡‡Ž‡ ‘’‘†‡”ž•‡””‡•‘Ž˜‹†‘–‘–ƒŽ‡–‡ǡ’‘‹•Œž–‹˜‡“—‡
—–‹Ž‹œƒ†ƒǫ
’ƒ••ƒ” ƒ ˜‡”‰‘Šƒ ’‡Žƒ •‹–—ƒ­ ‘ †‘• …Š‘…‘Žƒ–‡• “—ƒ†‘ ‘•
ͷǤ  –”‡…Š‘ “Desde já agradeço a atenção! ‘ˆ‡”‡…‹ȌǤdz ƒ’”‡•‡–ƒ —ƒ ‡•–”ƒ–±‰‹ƒ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǫ
Atenciosamente”, †‹œ ”‡•’‡‹–‘ ƒ “—ƒŽ …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ †ƒ —•–‹ˆ‹“—‡Ǥ
…ƒ”–ƒƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒǫ 
O trecho que está entre aspas, apresenta uma estratégia
͸Ǥ  …ƒ”–ƒ ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒ ’‘••—‹ …‘‘ —ƒ †ƒ•
argumentativa, pois reitera a interlocução, dialogando com o
…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ƒ†‡ˆ‡•ƒ†‡—ƒ–‡•‡ǡ‘—•‡Œƒǡ†‡—’‘–‘
destinatário e, assim, reforça o diálogo entre remetente e
†‡ ˜‹•–ƒ •‘„”‡ ‘ –‡ƒ †‡„ƒ–‹†‘Ǥ ‘ „ƒ•‡ ƒ …ƒ”–ƒ Ž‹†ƒǡ
destinatário.
“—ƒŽ‹†‡‹ƒ±†‡ˆ‡†‹†ƒǫ

͹Ǥ
”‹ˆ‡‘—…‹”…—Ž‡ƒŽ‰—‡Ž‡‡–‘‘—‡š’”‡•• ‘Ž‹‰—À•–‹…ƒ 
“—‡ˆ‘‹‡…‘–”ƒ†‘‘–‡š–‘‡š‡”…‡†‘ƒˆ—­ ‘†‡Ž‹‰ƒ­ ‘ 
‡²ˆƒ•‡ƒƒ”‰—‡–ƒ­ ‘Ǥ 
ͷ͹
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

AULA 32 “—‡’‘”†‡…”‡–‘†‡‡•’‡”ƒ­ƒ
ƒ’ƒ”–‹”†‡Œƒ‡‹”‘ƒ•…‘‹•ƒ•—†‡
‡•‡Œƒ–—†‘…Žƒ”‹†ƒ†‡ǡ”‡…‘’‡•ƒǡ
ʹͲǤ ‡…‘Š‡…‡” †‹ˆ‡”‡–‡• ˆ‘”ƒ• †‡ Œ—•–‹­ƒ‡–”‡‘•Š‘‡•‡ƒ•ƒ­Ù‡•ǡ
–”ƒ–ƒ”—ƒ‹ˆ‘”ƒ­ ‘ƒ…‘’ƒ”ƒ­ ‘ Ž‹„‡”†ƒ†‡…‘…Š‡‹”‘‡‰‘•–‘†‡’ ‘ƒ–‹ƒŽǡ
†‡ –‡š–‘• “—‡ –”ƒ–ƒ †‘ ‡•‘ –‡ƒǡ †‹”‡‹–‘•”‡•’‡‹–ƒ†‘•ǡ…‘‡­ƒ†‘
HABILIDADE
‡ˆ—­ ‘†ƒ•…‘†‹­Ù‡•‡“—‡‡Ž‡ˆ‘‹ ’‡Ž‘†‹”‡‹–‘ƒ—‰—•–‘†‡˜‹˜‡”Ǥ
’”‘†—œ‹†‘ ‡ †ƒ“—‡Žƒ• ‡ “—‡ •‡”ž ƒ”ƒ‰ƒŠƒ”—‘‘˜‘
”‡…‡„‹†‘Ǥ “—‡‡”‡­ƒ‡•–‡‘‡ǡ

²‡”‘• –‡š–—ƒ‹• †‹˜‡”•‘•Ǥ ˜‘…²ǡ‡—…ƒ”‘ǡ–‡†‡‡”‡…²ǦŽ‘ǡ
CONTEÚDO(S) †‡–‹ˆ‹…ƒ­ ‘†‡…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•…‘—• –‡†‡ˆƒœ²ǦŽ‘‘˜‘ǡ‡—•‡‹“—‡ ‘±ˆž…‹Žǡ
‡–‡š–‘•†‹•–‹–‘•Ǥ ƒ•–‡–‡ǡ‡š’‡”‹‡–‡ǡ…‘•…‹‡–‡Ǥ
 2†‡–”‘†‡˜‘…²“—‡‘‘‘˜‘
Professor(a), inicie a aula explicando que a habilidade em …‘…Š‹Žƒ‡‡•’‡”ƒ†‡•†‡•‡’”‡Ǥ
estudo consiste na compreensão e comparação de textos. 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ™™™ǤŒ‘”ƒŽ†‡’‘‡•‹ƒǤŒ‘”Ǥ„”Ȁ†”—ǤŠ–Ž͓”‡…‡‹–ƒǤ…‡••‘‡ǣʹͲˆ‡˜ǤʹͲʹ͵
Destaque que diferentes textos podem tratar de um mesmo
tema, mas também apresentar distinções relacionadas aos
Texto 2
mais variados aspectos, tais como: público-alvo, objetivo do
texto, tipo de linguagem, entre outros.
Planejamento de ano novo:

como se preparar para o novo ano
‹˜‹†ƒǡ‡– ‘ǡƒ–—”ƒ‡‰”—’‘•‡ƒ’”‡•‡–‡‘•’ƒ”‡•†‡

–‡š–‘•ƒ•‡‰—‹”Ǥ‘…²’‘†‡•‡Ž‡…‹‘ƒ”‘—–”‘•–‡š–‘•ǡƒŽ±†‘•
Como montar o seu planejamento para o ano novo? Descubra
ƒ“—‹ •—‰‡”‹†‘•ǡ ‡ ’”‘’‘” ‡“—‹’‡• …‘ ‡‘• ‹–‡‰”ƒ–‡•Ǥ
algumas ótimas dicas para fazer isso e se organizar melhor.
‡­ƒ “—‡ ‘• ‡•–—†ƒ–‡• ‡…‘–”‡ ƒ• …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• ‡

…‘—‡ƒ“—‡Žƒ•“—‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…ƒ†ƒ’ƒ”†‡–‡š–‘•Ǥ‘…²
 …Š‡‰ƒ†ƒ †‘ ‘˜‘ ƒ‘ ”‡’”‡•‡–ƒ —ƒז‹ƒ
’‘†‡’‡”‹–‹”—ƒƒžŽ‹•‡ƒ‹•Ž‹˜”‡‘—‹†‹…ƒ”—”‘–‡‹”‘
‘’‘”–—‹†ƒ†‡’ƒ”ƒ …‘Ž‘…ƒ” ˜ž”‹‘• ƒ•’‡…–‘• †ƒ •—ƒ ˜‹†ƒ †‡
†‡’‡”‰—–ƒ•ǡ…‘‘‡•–‡ǣ
˜‘Ž–ƒ ƒ‘• –”‹ŽŠ‘•Ǥ  …ƒ†ƒ ±˜‡‹ŽŽ‘ǡ ‹ŽŠƒ”‡• †‡ ’‡••‘ƒ•

–”ƒ­ƒ‡–ƒ•’ƒ”ƒ…—’”‹”‘ƒ‘“—‡•‡‹‹…‹ƒǤ‘‡–ƒ–‘ǡ
 ‡ƒ†‡…ƒ†ƒ–‡š–‘ǫ
ƒƒ‹‘”‹ƒ†‡Žƒ•ǡ…‘‘’ƒ••ƒ”†‘–‡’‘ǡ†‡‹šƒƒ•‹–‡­Ù‡•†‡
 ‹…‘ǦƒŽ˜‘ǫ
Žƒ†‘ǡ…‘–‹—ƒ†‘’‘—…‘†‹•…‹’Ž‹ƒ†ƒ•‡‘”‰ƒ‹œƒ†ƒ•ƒ“—‹Ž‘
 „Œ‡–‹˜‘†‘–‡š–‘ǫ
“—‡ ’”‡–‡†‹ƒ ”‡ƒŽ‹œƒ”Ǥ ƒ”ƒ “—‡ ƒ• …‘‹•ƒ• ”‡ƒŽ‡–‡
 ‹’‘†‡Ž‹‰—ƒ‰‡ǫ
ƒ…‘–‡­ƒǡ ˜‘…² ’”‡…‹•ƒ †‡ — ’Žƒ‡Œƒ‡–‘ ’ƒ”ƒ ‘ ƒ‘
 “—‡…‘–‡š–‘…‹”…—Žƒǫ
‘˜‘Ǥ
 —–”ƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•‘„•‡”˜ƒ†ƒ•ƒ…‘’ƒ”ƒ­ ‘ǫ
••‹ǡƒŽ±†‡•ƒ„‡”ƒ‘†‡“—‡”…Š‡‰ƒ”ǡ˜‘…²–ƒ„±
Texto 1 –‡”ž…Žƒ”‡œƒƒ…‡”…ƒ†‘…ƒ‹Š‘ƒ†‡“—ƒ†‘’ƒ”ƒƒŽ…ƒ­ƒ”•—ƒ•
Receita de ano novo ‡–ƒ•Ǥ Ž± †‹••‘ǡ ‘• ‹’”‡˜‹•–‘• “—‡ •—”‰‹”‡ †—”ƒ–‡ ‘
–”ƒŒ‡–‘•‡” ‘•‘Ž—…‹‘ƒ†‘•†‡—‘†‘ƒ‹•”ž’‹†‘‡‡ˆ‹…ƒœǤ
ƒ”Ž‘•”—‘††‡†”ƒ†‡ ˆ‹ƒŽǡ ƒ ƒ‹‘”‹ƒ ȋ‘— –‘†ƒ•Ȍ †ƒ• ”‡•’‘•–ƒ• •‡” ‘
 …‘–‡’Žƒ†ƒ• ’‡Ž‘ ’Žƒ‡Œƒ‡–‘Ǥ ‘‰‘ǡ „ƒ•–ƒ •‡‰—‹ǦŽ‘ ’ƒ”ƒ
ƒ”ƒ˜‘…²‰ƒŠƒ”„‡ŽÀ••‹‘‘‘˜‘ “—‡˜‘…²•‡Œƒ„‡Ǧ•—…‡†‹†‘‡ʹͲʹͲǤ
…‘”†‘ƒ”…‘ǦÀ”‹•ǡ‘—†ƒ…‘”†ƒ•—ƒ’ƒœǡ
–‡”‡••ƒ†‘‡•‡’”‡’ƒ”ƒ”’ƒ”ƒ…‘“—‹•–ƒ”‘•‘„Œ‡–‹˜‘•
‘‘˜‘•‡…‘’ƒ”ƒ­ ‘…‘–‘†‘‘–‡’‘Œž˜‹˜‹†‘
†‡•‡Œƒ†‘• ‡•–‡ ƒ‘ “—‡ •‡ ‹‹…‹ƒǫ ‘ˆ‹”ƒǡ ƒ •‡‰—‹”ǡ ƒ•
ȋƒŽ˜‹˜‹†‘–ƒŽ˜‡œ‘—•‡•‡–‹†‘Ȍ
’”‹…‹’ƒ‹•†‹…ƒ•’ƒ”ƒ‡Žƒ„‘”ƒ”‘•‡—’Žƒ‡Œƒ‡–‘’ƒ”ƒ‘ƒ‘
’ƒ”ƒ˜‘…²‰ƒŠƒ”—ƒ‘
‘˜‘Ǩ
 ‘ƒ’‡ƒ•’‹–ƒ†‘†‡‘˜‘ǡ”‡‡†ƒ†‘•…ƒ””‡‹”ƒ•ǡ

ƒ•‘˜‘ƒ••‡‡–‹Šƒ•†‘˜‹”ǦƒǦ•‡”Ǣ
‘˜‘ ͳǤ ’”‡†ƒƒ‘”‰ƒ‹œƒ”•—ƒ•‹†‡‹ƒ•‡ƒ†‡‹šžǦŽƒ•
ƒ–±‘…‘”ƒ­ ‘†ƒ•…‘‹•ƒ•‡‘•’‡”…‡„‹†ƒ• ˜‹•À˜‡‹•
ȋƒ…‘‡­ƒ”’‡Ž‘•‡—‹–‡”‹‘”Ȍ
ʹǤ ‘’ƒ”‡‘…‘–‡š–‘ƒ–—ƒŽ…‘‘•ƒ‘•ƒ–‡”‹‘”‡•
‘˜‘ǡ‡•’‘–Ÿ‡‘ǡ“—‡†‡– ‘’‡”ˆ‡‹–‘‡•‡‘–ƒǡ
ƒ•…‘‡Ž‡•‡…‘‡ǡ•‡’ƒ••‡‹ƒǡ ͵Ǥ ”‹‡‡–ƒ•‡•’‡…Àˆ‹…ƒ•’ƒ”ƒ…ƒ†ƒž”‡ƒ†ƒ•—ƒ˜‹†ƒ
•‡ƒƒǡ•‡…‘’”‡‡†‡ǡ•‡–”ƒ„ƒŽŠƒǡ
ͶǤ  ‘–‡–‡ƒ„”ƒ­ƒ”‘—†‘
˜‘…² ‘’”‡…‹•ƒ„‡„‡”…Šƒ’ƒŠƒ‘—“—ƒŽ“—‡”‘—–”ƒ„‹”‹–ƒǡ
 ‘’”‡…‹•ƒ‡š’‡†‹”‡”‡…‡„‡”‡•ƒ‰‡• ȏǤǤǤȐ
ȋ’Žƒ–ƒ”‡…‡„‡‡•ƒ‰‡•ǫ

’ƒ••ƒ–‡Ž‡‰”ƒƒ•ǫȌ ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„Ž‘‰Ǥ”ƒ…‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ’Žƒ‡Œƒ‡–‘Ǧ†‡Ǧƒ‘Ǧ‘˜‘Ǧ…‘‘Ǧ•‡Ǧ’”‡’ƒ”ƒ”Ǧ
 ’ƒ”ƒǦ‘Ǧ‘˜‘Ǧƒ‘ȀǤ…‡••‘‡ǣʹͲˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ

 ‘’”‡…‹•ƒ 
ˆƒœ‡”Ž‹•–ƒ†‡„‘ƒ•‹–‡­Ù‡•  Tema de cada texto:ƒ„‘•–”ƒ–ƒ•‘„”‡’Žƒ‡Œƒ‡–‘
’ƒ”ƒƒ”“—‹˜žǦŽƒ•ƒ‰ƒ˜‡–ƒǤ ’ƒ”ƒ—ƒ‘“—‡•‡‹‹…‹ƒǤ
 ‘’”‡…‹•ƒ…Š‘”ƒ”ƒ””‡’‡†‹†‘  Público-alvo:–‘†‘•‘•Ž‡‹–‘”‡•†‘’‘‡ƒǤ‘–‡š–‘ʹǡƒ‘•
’‡Žƒ•„‡•–‡‹”ƒ•…‘•—‹†ƒ• Ž‡‹–‘”‡•†‘„Ž‘‰Ǥ
‡’ƒ”˜ƒ‡–‡ƒ…”‡†‹–ƒ”
ͷͺ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

 Objetivo do texto: ‘ –‡š–‘ ͳǡ ’‘” •‡ –”ƒ–ƒ” †‡ — –‡š–‘ Texto 4
’‘±–‹…‘ǡ–‡…‘‘‘„Œ‡–‹˜‘‡š’”‡••ƒ”‘•’‡•ƒ‡–‘•†‘
ƒ—–‘”‡’”‘’‘”…‹‘ƒ”ƒ‘Ž‡‹–‘”—ƒ‡š’‡”‹²…‹ƒ†‡ˆ”—‹­ ‘
‡•–±–‹…ƒǤ ž‘–‡š–‘ʹǡ’‘••—‹‘‘„Œ‡–‹˜‘†‡‘”‹‡–ƒ”‘Ž‡‹–‘”ǡ
’‘”‡‹‘†‡†‹…ƒ•ǡƒ’Žƒ‡Œƒ”‡ŽŠ‘”•‡—‘˜‘ƒ‘Ǥ
 Tipo de linguagem: ‘ –‡š–‘ ͳ ’‘••—‹ Ž‹‰—ƒ‰‡
…‘‘–ƒ–‹˜ƒǡ‡“—ƒ–‘“—‡‘–‡š–‘ʹˆƒœ—•‘†ƒŽ‹‰—ƒ‰‡
†‡‘–ƒ–‹˜ƒǤ
 Em que contexto circula:‘’‘‡ƒȋ–‡š–‘ͳȌˆ‘‹’—„Ž‹…ƒ†‘
‡ Ž‹˜”‘ǡ ’‡Žƒ ’”‹‡‹”ƒ ˜‡œǡ ‡ ͳͻ͹͹ ‡ –ƒ„± ‡•–ž
†‹•’‘À˜‡Ž ƒ ‹–‡”‡–Ǣ ‘ –‡š–‘ ʹ ‡•–ž †‹•’‘À˜‡Ž ‡ —
„Ž‘‰ǡƒ‹–‡”‡–Ǥ
 Outras características observadas na comparação:
†‹ˆ‡”‡–‡‡–‡ †‘ –‡š–‘ ʹǡ ”—‘† ˆ‘…ƒŽ‹œƒ ‘ 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀƒ˜‘œ†ƒ•‡””ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ…Šƒ”‰‡•Ǥ…‡••‘‡ǣʹͲˆ‡˜ǤʹͲʹ͵
˜‡”†ƒ†‡‹”‘•‡–‹†‘’ƒ”ƒ•‡–‡”—ƒ‘†‹ˆ‡”‡–‡Ǥ’‘‡–ƒ 
…Šƒƒ ƒ–‡­ ‘ †‡ “—‡ǡ ’ƒ”ƒ — –‡’‘ ”‡ƒŽ‡–‡ ‘˜‘ǡ  Tema de cada texto: Ǥ
Dz ‘’”‡…‹•ƒˆƒœ‡”Ž‹•–ƒ†‡„‘ƒ•‹–‡­Ù‡•’ƒ”ƒƒ”“—‹˜žǦŽƒ•
ƒ‰ƒ˜‡–ƒdz‘—‘—–”‘•”‹–‘•–À’‹…‘•†‡ˆ‹†‡ƒ‘ǡ–ƒ’‘—…‘  Público-alvo: Ž‡‹–‘”‡• †‘ Œ‘”ƒŽ ‡ǡ ‡ ‡•’‡…‹ƒŽǡ ƒ“—‡Ž‡•
‡•’‡”ƒ”‡…”‡”“—‡Dzƒ’ƒ”–‹”†‡Œƒ‡‹”‘ƒ•…‘‹•ƒ•—†‡dzǡ “—‡’‘••—‡˜‡À…—Ž‘•‡’ƒ‰ƒ‘‹’‘•–‘Ǥ
’‘‹•‘‘˜‘Œž‡•–ž†‡–”‘†‡…ƒ†ƒ—†‡×•ǡ„ƒ•–ƒ“—‡  Objetivo do texto:‘–‡š–‘͵ȋ‘–À…‹ƒȌ˜‹•ƒ‹ˆ‘”ƒ”•‘„”‡
–‡Šƒ‘•ƒ–‹–—†‡‡ˆƒ­ƒ‘•†‹ˆ‡”‡–‡Ǥ ƒ†‡•–‹ƒ­ ‘†‘‹’‘•–‘‡‘–‡š–‘Ͷȋ…Šƒ”‰‡Ȍǡˆƒœ‡”—ƒ
…”À–‹…ƒ “—ƒ–‘ ƒ‘ ȋ ‘Ȍ ‹˜‡•–‹‡–‘ †‘ †‹Š‡‹”‘
Texto 3 ƒ””‡…ƒ†ƒ†‘Ǥ
  Tipo de linguagem:ƒ‘–À…‹ƒƒ’”‡•‡–ƒ—ƒŽ‹‰—ƒ‰‡
Para onde vai o dinheiro do IPVA, um dos principais †‡‘–ƒ–‹˜ƒ‡‘–‡š–‘Ͷ—–‹Ž‹œƒƒ•Ž‹‰—ƒ‰‡•˜‡”„ƒŽ‡ ‘
impostos brasileiros? ˜‡”„ƒŽǤ ’‘”–ƒ–‡ †‡•–ƒ…ƒ” …‘‘ ƒ• ‹ƒ‰‡• ȋ’‹•–ƒ
 †ƒ‹ˆ‹…ƒ†ƒǡ ‡š’”‡•• ‘ Dzˆƒ…‹ƒŽdz †‘ …ƒ””‘ ‡ †‘ ‘–‘”‹•–ƒǡ
ƒ †ƒ• ’”‹…‹’ƒ‹• ’”‡‘…—’ƒ­ ‘ †‘• „”ƒ•‹Ž‡‹”‘• ‡•–‡ …‹ˆ” ‘‘„ƒŽ ‘†‡’‡•ƒ‡–‘Ȍƒ••‘…‹ƒ†ƒ•ƒ‘–‡š–‘˜‡”„ƒŽ
‹À…‹‘ †‘ ƒ‘ ± …‘ ‘ ’ƒ‰ƒ‡–‘ †‡ …‘–ƒ•Ǥ ’‘•–‘•ǡ ȋ Ȍ • ‘ ”‡•’‘•ž˜‡‹• ’‡Žƒ …‘•–”—­ ‘ †ƒ …”À–‹…ƒ ˆ‡‹–ƒ
’”‡•‡–‡•†‡ˆ‹†‡ƒ‘‡ƒ–‡”‹ƒŽ‡•…‘Žƒ”• ‘ƒŽ‰—ƒ•†ƒ• ’‡Žƒ…Šƒ”‰‡Ǥ
†‘”‡•†‡…ƒ„‡­ƒǤ
 Onde circula cada texto:”‡˜‹•–ƒ•‡Œ‘”ƒ‹•Ǥ
 †‘• ƒ‹• ’‡•ƒ†‘• ± ‘IPVA (Imposto sobre 
Propriedade do Veículo)ǡ ’”‹…‹’ƒŽ ‹’‘•–‘ ˜‡‹…—Žƒ” †‘ Texto 5
”ƒ•‹ŽǤ Ž‡ ± …‘„”ƒ†‘ †‡ –‘†‘• ‘• ’”‘’”‹‡–ž”‹‘• †‡ …ƒ””‘•ǡ A Queda
‘–‘•ǡ…ƒ‹ŠÙ‡•ǡؐ‹„—•‡ƒ‡”‘ƒ˜‡•Ǥ
Ž‘”‹ƒ
”‘‘˜‡

ƒ• “—ƒŽ ‘ †‡•–‹‘ ˆ‹ƒŽ †‡••‡ ‹’‘•–‘ǫ ••‡ ± —
‡•’‡‹–ž˜‡Ž’ï„Ž‹…‘
“—‡•–‹‘ƒ‡–‘• †‡ —‹–‘• †‘‘• †‡ ˜‡À…—Ž‘• ‡ –‘†‘
•Š‘™– ‘ƒŽ—…‘ǡ‡••ƒ‘‹–‡ǡ˜ƒ‹ƒ…‘–‡…‡”ƒ“—‹
”ƒ•‹ŽǤ†‹Š‡‹”‘ƒ””‡…ƒ†ƒ†‘–‡†‘‹•ˆ‹•Ǥ‡–ƒ†‡†‡Ž‡˜ƒ‹
‰‡–‡˜ƒ‹ƒ”ƒ”—…‹”…‘ǡ—†”ƒƒ…‘’‡”‹‰‘
’ƒ”ƒ ‘• …‘ˆ”‡• †‘ ‰‘˜‡”‘ —‹…‹’ƒŽ ‡ ƒ ‘—–”ƒ ’ƒ”ƒ ±
‡••ƒ…‘”†ƒ„ƒ„ƒǡ“—‡˜ƒ‹…ƒ‹Šƒ”•‘—‡—
†‡•–‹ƒ†ƒƒ‘‰‘˜‡”‘‡•–ƒ†—ƒŽǤ

‡ŽƒŽ‡‹ǡ‘†‹Š‡‹”‘ƒ””‡…ƒ†ƒ†‘’‡Žƒ’”‡ˆ‡‹–—”ƒ†‡˜‡•‡” ˜‡Šƒ˜‡”‘•†‡•Ž‹œ‡•“—‡˜‘—…‘‡–‡”
‹˜‡•–‹†‘ƒ•”—ƒ•‡ƒ˜‡‹†ƒ•†ƒ…‹†ƒ†‡‘†‡‘˜‡À…—Ž‘‡•–ž ˜‡Šƒ˜‡”‘•ƒ‹‰‘•“—‡‡—˜‘—’‡”†‡”
”‡‰‹•–”ƒ†‘Ǥ ž ‘ ‰‘˜‡”‘ ‡•–ƒ†—ƒŽ ˆ‘…ƒ ƒ ƒ—–‡­ ‘ ‡  ‘–Ø…‘„”ƒ†‘‡–”ƒ†ƒǡ˜‡˜‡”‘•Š‘™ƒˆƒ‹šƒ
”‡…—’‡”ƒ­ ‘†‡”‘†‘˜‹ƒ•Ǥ ‘Œ‡–‡‘’‡„ƒ”’”ƒ˜‡”‹Šƒ†‡•‰”ƒ­ƒ
š–”ƒǡ‡š–”ƒǨ ‘ˆ‹“—‡†‡ˆ‘”ƒ†‡••ƒ
× ‡•…ƒ’ƒ †‘ ’ƒ‰ƒ‡–‘ †‘  ‘• ’‘”–ƒ†‘”‡• †‡

ƒ”ƒ–ƒ•‡—‹‰”‡••‘’”ƒ‡˜‡”ˆƒœ‡†‘‡”†ƒ
˜‡À…—Ž‘•ƒ–‹‰‘•ǡ‡–”‡ͳͲ‡ʹͲƒ‘•ȋï‡”‘—†ƒ†‡‡•–ƒ†‘
š–”ƒǡ‡š–”ƒǨ‘‰‘Ž‘‰‘‘•Š‘™…‘‡­ƒ
’ƒ”ƒ‡•–ƒ†‘‘†‡‘˜‡À…—Ž‘±”‡‰‹•–”ƒ†‘Ȍǡ˜‡À…—Ž‘•ƒ†ƒ’–ƒ†‘•
‡ŽŠ‘”†‘“—‡ƒ•—„‹†ƒ•×‡•‘ƒ••‹•–‹”ƒ“—‡†ƒ
’ƒ”ƒ ’‘”–ƒ†‘”‡• †‡ †‡ˆ‹…‹²…‹ƒǡ –ƒš‹•ǡ …ƒ””‘• †‹’Ž‘ž–‹…‘•ǡ
ȏǤǤǤȐ
ž“—‹ƒ• ƒ‰”À…‘Žƒ• ‡ ˜‡À…—Ž‘• …‘ ’‘–²…‹ƒ ‹ˆ‡”‹‘” ƒ ͷͲ

…ƒ˜ƒŽ‘•Ǥ
‹˜‡ˆƒœ‡†‘†‡–—†‘’”ƒ–‡ƒ–‹‰‹”
ȏǤǤǤȐ Ž‡•ƒ‰‡…‘‘ƒ‹ƒ‹•
 —”‹‘•‹†ƒ†‡ƒ–‘—‘‰ƒ–‹Š‘
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ…—Ž–—”ƒǤ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ‘–‹…‹ƒ•Ȁͷͷʹͺͷ̴’ƒ”ƒǦ‘†‡Ǧ˜ƒ‹Ǧ‘Ǧ†‹Š‡‹”‘Ǧ†‘Ǧ‹’˜ƒǦ—Ǧ
†‘•Ǧ’”‹…‹’ƒ‹•Ǧ‹’‘•–‘•Ǧ„”ƒ•‹Ž‡‹”‘•ǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ǣʹͲˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ ƒ•‡••ƒ‰ƒ–‘ƒ–ž˜‹˜ƒ†‡ƒ‹•
 
ƒ“—‹†‘ƒŽ–‘ǡ ‘–Ø–‡‡•…—–ƒ†‘
²˜ƒ‹ˆƒŽƒ†‘ǡ‡—˜‘—ˆƒ–—”ƒ†‘
‡‹“—‡…²‰‘•–ƒ†‡‘—˜‹”‘•ƒ’Žƒ—•‘
ƒ•‰‘•–ƒ—‹–‘ƒ‹•†‡‡˜‡”•ƒ‰”ƒ†‘
ȏǤǤǤȐ

ͷͻ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

Ž‘”‹ƒ
”‘‘˜‡Ȁƒ„Ž‘‹•’‘Ȁ—š‡ŽŽȀ—‹Šƒ•Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‡–”ƒ•Ǥ—•Ǥ„”Ȁ‰Ž‘”‹ƒǦ
‰”‘‘˜‡ȀƒǦ“—‡†ƒȀǤ…‡••‘‡ǣʹͳˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ


Texto 6
Professor(a), outra possibilidade pode ser comparar a letra da
canção “A queda” com seu videoclipe. Na música, o
cancelamento é comparado a um espetáculo de circo – onde as
pessoas assistem, mas também esperam (e vibram) com a
queda – e no clipe isso fica mais explícito. Nele, o ambiente
circense é retratado de uma maneira mais sombria, macabra.
Além disso, elementos como fantoches, fundo do poço
enlameado, pessoas como zumbis ou fantasiadas das mais
diversas criaturas (incluso animalescas) sugerem o
comportamento voraz da sociedade e o que a cultura do
cancelamento gera nas pessoas: um sufocamento, prisão – já
que, de alguma maneira, é o outro que chancela o que se pode
ou não se pode fazer/dizer.

 …‘…Ž—• ‘ †ƒ ƒ—Žƒ •‡”ž ‘ …‘’ƒ”–‹ŽŠƒ‡–‘ǡ …‘ ƒ
–—”ƒǡ†ƒ•ƒžŽ‹•‡•ˆ‡‹–ƒ•’‡Žƒ•‡“—‹’‡•Ǥ‘…²’‘†‡”žˆƒœ‡”ƒ•
‹–‡”˜‡­Ù‡• ‡…‡••ž”‹ƒ• ’ƒ”ƒ –‘”ƒ” ‡••‡ ‘‡–‘
‡”‹“—‡…‡†‘”‡ƒ’‘–ƒ”‡Ž‡‡–‘•“—‡’‘••ƒ–‡”‡•…ƒ’ƒ†‘
ƒžŽ‹•‡†‘•‡•–—†ƒ–‡•Ǥ












 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‡š–”ƒǤ‰Ž‘„‘Ǥ…‘Ȁ‘–‹…‹ƒ•Ȁ•ƒ—†‡Ǧ‡Ǧ…‹‡…‹ƒȀ…—Ž–—”ƒǦ†‘Ǧ…ƒ…‡Žƒ‡–‘Ǧ…ƒ—•ƒǦ
†ƒ‘•Ǧƒ‘Ǧ…ƒ…‡Žƒ†‘Ǧƒ‘Ǧ…ƒ…‡Žƒ†‘”Ǧƒˆ‹”ƒǦ’•‹…‘Ž‘‰ƒ•ǦʹͶͺͺʹͺͳͶǤŠ–ŽǤ 
…‡••‘‡ǣʹͳˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ


 Tema de cada texto: …—Ž–—”ƒ †‘ …ƒ…‡Žƒ‡–‘ ȋ‡ 
”‡†‡••‘…‹ƒ‹•ȌǤ 

 Público-alvo: ‘ –‡š–‘ ͷ ± †‹”‡…‹‘ƒ†‘ ƒ –‘†‘• ‘•

‘—˜‹–‡• †ƒ …ƒ­ ‘ǡ ‡“—ƒ–‘ “—‡ ‘ –‡š–‘ ͸ ±

†‹”‡…‹‘ƒ†‘ ƒ‘• Ž‡‹–‘”‡• †‘ Œ‘”ƒŽ Extra ‡Ȁ‘—

‹–‡”‡••ƒ†‘•’‡Žƒ–‡ž–‹…ƒǤ

 Objetivo do texto: ‘ ’”‹…‹’ƒŽ ‘„Œ‡–‹˜‘ †ƒ ï•‹…ƒ ± ‘ 
‡–”‡–‡‹‡–‘‡ƒˆ”—‹­ ‘Ǣ‡••‡…ƒ•‘ǡŠžƒ‹†ƒƒ…Žƒ”ƒ 
‹–‡­ ‘ †‡ ’”‘˜‘…ƒ” ƒ ”‡ˆŽ‡š ‘ †ƒ ƒ—†‹²…‹ƒ •‘„”‡ ‘ 
–‡ƒǤ–‡š–‘͸˜‹•ƒ‹ˆ‘”ƒ”‘Ž‡‹–‘”•‘„”‡‘•’‘••À˜‡‹• 
‡ˆ‡‹–‘•†‡—…ƒ…‡Žƒ‡–‘ƒ•ƒï†‡‡–ƒŽ‡ˆÀ•‹…ƒ†ƒ 
’‡••‘ƒ…ƒ…‡Žƒ†ƒǤ 

 Tipo de linguagemǣ ƒ ï•‹…ƒ —•ƒ ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡

…‘‘–ƒ–‹˜ƒǡ …‘ ‘ —•‘ †‡ ‡–žˆ‘”ƒ•ǡ ’‘” ‡š‡’Ž‘Ǥ 

–‡š–‘ ͸ ‡•…Žƒ ƒ• Ž‹‰—ƒ‰‡• ˜‡”„ƒŽ ‡  ‘ ˜‡”„ƒŽ ’ƒ”ƒ

‹Ž—•–”ƒ” ‡ ‡ˆƒ–‹œƒ” ƒ• ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡• Ȃ ƒ• “—ƒ‹• • ‘

ƒ’”‡•‡–ƒ†ƒ• ‘ –‡š–‘ ˜‡”„ƒŽǡ ’‘” ‡‹‘ †‡ Ž‹‰—ƒ‰‡

†‡‘–ƒ–‹˜ƒǤ

 Onde circula cada texto: ƒ ï•‹…ƒ ± ˜‡‹…—Žƒ†ƒ ƒ• 
”ž†‹‘• ‡ –‡Ž‡˜‹• ‘ǡ „‡ …‘‘ ‡•–ž †‹•’‘À˜‡Ž ‡ 
’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•†‹‰‹–ƒ‹•†‡ž—†‹‘‡YouTubeǢ•—ƒŽ‡–”ƒ’‘†‡ 
–ƒ„±•‡”‡…‘–”ƒ†ƒƒ‹–‡”‡–Ǥ–‡š–‘͸ǡ‘Œ‘”ƒŽǡ 
‹…Ž—•‹˜‡ƒ˜‡”• ‘‘Ž‹‡Ǥ 

͸Ͳ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

 


Referências Consultadas
Ǥ‘†‡”†ƒ˜À”‰—Žƒǣ“—‡‘—•‘‘—ƒˆƒŽ–ƒ†‡Žƒ’‘†‡’”‘˜‘…ƒ”ǤʹͲʹʹ. ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀ„Ž‘‰ƒ„”‡Ǥ…‘Ǥ„”ȀʹͲʹʹȀͲ͹ȀʹʹȀ‘Ǧ’‘†‡”Ǧ†ƒǦ˜‹”‰—ŽƒǦ‘Ǧ“—‡Ǧ‘Ǧ—•‘Ǧ‘—ǦƒǦˆƒŽ–ƒǦ†‡ŽƒǦ’‘†‡Ǧ’”‘˜‘…ƒ”ȀǤ
…‡••‘‡ǣ͸ŒƒǤ†‡ʹͲʹ͵Ǥ


ǡƒ”…‘•ǤPreconceito Linguístico:‘“—‡±ǡ…‘‘•‡ˆƒœǤ ‘ƒ—Ž‘ǣ‡†‹­Ù‡•‘›‘ŽƒǡͳͻͻͻǤ


ǡƒ”…‘•ǤA língua de Eulália:‘˜‡Žƒ•‘…‹‘Ž‹‰—À•–‹…ƒǤͳͷǤ‡†Ǥ ‘ƒ—Ž‘ǣ‘–‡š–‘ǡʹͲͲ͸Ǥ

 Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„”ƒ‹Ž›Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ–ƒ”‡ˆƒȀʹͺ͵͵ʹͻ͵͵Ǥ…‡••‘‡ǣͳ͵ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

 Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„”ƒ•‹Ž‡•…‘ŽƒǤ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ‰”ƒƒ–‹…ƒȀ‘”ƒ…‘‡•Ǧ•—„‘”†‹ƒ†ƒ•Ǧ
ƒ†˜‡”„‹ƒ‹•ǤŠ–Ǥ…‡••‘‡ǣͳ͵ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

 ǡƒ‹‡ŽƒǤ‹ƒ‹•†‡‘–—ƒ­ ‘ǤʹͲͳͳǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†ƒƒ–‡”‹ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ•‹ƒ‹•Ǧ†‡Ǧ
’‘–—ƒ…ƒ‘ȀǤ…‡••‘‡ǣ͸ŒƒǤ†‡ʹͲʹ͵Ǥ

ǡ“—‹’‡”ƒ•‹ŽǤ̶ƒ†‹…ƒ‹•‡”‡ˆ‹š‘•‰”‡‰‘•̶Ǣ”ƒ•‹Ž•…‘ŽƒǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀ„”ƒ•‹Ž‡•…‘ŽƒǤ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ‰”ƒƒ–‹…ƒȀ”ƒ†‹…ƒ‹•Ǧ’”‡ˆ‹š‘•Ǧ‰”‡‰‘•ǤŠ–Ǥ…‡••‘‡ǣͳͳˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

 Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‡•…‘Žƒ‹†•Ǥ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ’‘”–—‰—‡•Ȁ‘’‡”ƒ†‘”‡•Ǧ
ƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘•ǤŠ–Ǥ…‡••‘‡ǣʹˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ


ǡƒ—Ž‘‘‹„”ƒǤƒ”‡†ƒ­ ‘’”‘†—­ ‘–‡š–—ƒŽǣ‘‡•‹‘†ƒ‡•…”‹–ƒǤȂ ‘ƒ—Ž‘ǣƒ”ž„‘Žƒ†‹–‘”‹ƒŽǡ
ʹͲͲͻǤ


 Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„Ž‘‰Ǥ‹ƒ‰‹‹‡Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‘’‡”ƒ†‘”‡•Ǧƒ”‰—‡–ƒ–‹˜‘•Ǧ’ƒ”ƒǦ…ƒ†ƒǦ’ƒ”ƒ‰”ƒˆ‘ȀǤ
…‡••‘‡ǣʹˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

 ǤǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‹ˆ‘‡‡Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ…ƒ—•ƒŽǦ‘—Ǧ‡š’Ž‹…ƒ–‹˜ƒǦ†‹ˆ‡”‡…ƒǦ‡–”‡Ǧƒ•
‘”ƒ…‘‡•Ȁ͓ǣ̱ǣ–‡š–αΨʹͲ‘”ƒΨ͵Ψ͹Ψ͵Ψ͵‘ΨʹͲ•—„‘”†‹ƒ†ƒΨʹͲƒ†˜‡”„‹ƒŽΨʹͲ…ƒ—•ƒŽǡƒ…‡”–ƒ†‘ΨʹͲ‘•
ΨʹͲΨ͵؏‡”‘•ΨʹͲ†ƒΨʹͲŽ‘–‡”‹ƒǤ…‡••‘‡ǣͳ͵ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

 

Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ‡…”Ǥ’™Ȁ’ͳŒǤ…‡••‘‡ǣͳͲˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

 !Ǥ‡…”‡–ƒ”‹ƒ†‡•–ƒ†‘†ƒ†—…ƒ­ ‘ǤʹͲʹʹȀ‹˜‡”•‹†ƒ†‡ ‡†‡”ƒŽ†‡ —‹œ†‡ ‘”ƒǡ
ƒ…—Ž†ƒ†‡†‡†—…ƒ­ ‘ǡ†ǤǤͳȋʹͲʹʹȌǡ —‹œ†‡ ‘”ƒȂ—ƒŽǤ‘–‡ï†‘ǣ‡˜‹•–ƒ†ƒ•…‘ŽƒǤÀ‰—ƒ
‘”–—‰—‡•ƒǤ

Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ‘”ƒ…—Ž–ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ‘”ƒ…‘‡••—„‘”†‹ƒ†ƒ•Ǧƒ†˜‡”„‹ƒ‹•ȀǤ…‡••‘
‡ǣͳ͵ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‘˜ƒ‡•…‘ŽƒǤ‘”‰Ǥ„”Ȁ’Žƒ‘•Ǧ†‡Ǧƒ—ŽƒȀˆ—†ƒ‡–ƒŽȀͺƒ‘ȀŽ‹‰—ƒǦ
’‘”–—‰—‡•ƒȀ…‘Š‡…‡†‘Ǧ‘Ǧ—†‘Ǧ†ƒ•Ǧ‘”ƒ…‘‡•Ǧ•—„‘”†‹ƒ†ƒ•Ǧƒ†˜‡”„‹ƒ‹•ȀͶ͵ͷͶǤ…‡••‘‡ǣͳ͵ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

ǡ‹Ž–‘Ǣ   ǡ”‹•–‹ƒ‡Ǥ‡Ž‹‰ƒƒ•Ž‹‰—ƒ‰‡•:’‘”–—‰—²•ǣƒ—ƒŽ†‘’”‘ˆ‡••‘”ǤͳǤ‡†Ǥ
 ‘ƒ—Ž‘ǣ‘†‡”ƒǡʹͲʹͲǤ

ǡ‹Ž–‘Ǥ‘‡šÙ‡•‡ŽÀ‰—ƒ’‘”–—‰—‡•ƒǣ’”‘†—­ ‘†‡–‡š–‘ǡ˜‘Ž—‡…‘Ȁ‹Ž–‘”—†‘ǡ
ƒ”ƒ…‘”•ƒˆƒ˜ƒǤȂͳǤ‡†ǤȂ ‘ƒ—Ž‘ǣ‘†‡”ƒǡʹͲͳ͵Ǥ

 ǡƒ–žŽ‹ƒǤ‡‘Ž‘‰‹•‘Ǥ‘†‘•–—†‘Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†‘‡•–—†‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ’‘”–—‰—‡•Ȁ‡‘Ž‘‰‹•‘Ǥ…‡••‘‡ǣͳʹˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ


3ǤǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ’‘”–—‰—‡•Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‰”ƒƒ–‹…ƒȀ‘”ƒ…‘‡•Ǧ•—„‘”†‹ƒ†ƒ•Ǧ
ƒ†˜‡”„‹ƒ‹•ǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ǣͳ͵ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ


͸ͳ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a

ǡ†—ƒ”†‘ǤFolha de S. Paulo.‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀ™™™ͳǤˆ‘ŽŠƒǤ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ‘’‹‹ƒ‘ȀʹͲʹ͵ȀͲʹȀ‡†—…ƒ…ƒ‘Ǧ‡Ǧ…—Ž–—”ƒǦ…‘„‹ƒ…ƒ‘Ǧ‹†‡ƒŽǦ’ƒ”ƒǦ
–”ƒ•ˆ‘”ƒ”Ǧ‘Ǧ’ƒ‹•Ǥ•Š–ŽǤ…‡••‘‡ǣͳ͸ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

ǤŽƒ–ƒˆ‘”ƒ†‡ƒ˜ƒŽ‹ƒ­ ‘‡‘‹–‘”ƒ‡–‘†‘ƒ”ƒŠ ‘Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀƒ˜ƒŽ‹ƒ…ƒ‘‡‘‹–‘”ƒ‡–‘ƒ”ƒŠƒ‘Ǥ…ƒ‡††‹‰‹–ƒŽǤ‡–Ȁ͓ǨȀ’”‘‰”ƒƒǤ…‡••‘‡ǣʹͶˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

V
3Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ•‘’‘”–—‰—‡•Ǥ…‘Ǥ„”ȀǤ…‡••‘‡ǣʹˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

 Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ•–‘‘†‹Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ„Ž‘‰Ȁ’‘”–—‰—‡•Ȁ‘”ƒ…‘‡•Ǧ•—„‘”†‹ƒ†ƒ•Ǧƒ†˜‡”„‹ƒ‹•ȀǤ
…‡••‘‡ǣͳ͵ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

ǡ‡‹Žƒƒ—ƒ”ǤGramática em Textos. ‘ƒ—Ž‘ǣ†Ǥ‘†‡”ƒǡʹͲͲͲǤ

ǡƒ”Ž‡›Ǥ̶ ”‘‹ƒ̶ǢBrasil EscolaǤʹͲʹ͵Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀ„”ƒ•‹Ž‡•…‘ŽƒǤ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ‰”ƒƒ–‹…ƒȀ‹”‘‹ƒǤŠ–Ǥ…‡••‘‡ǣ͸ŒƒǤ†‡ʹͲʹ͵Ǥ

 Ǥ‘˜ƒˆ‘–‡ǡ‡‰”‹–‘‡‹–žŽ‹…‘Ǣ…‘Š‡­ƒƒ•ˆ‘”ƒ•†‡‡•…”‡˜‡”‘Šƒ–•’’ǤʹͲͳ͸Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ
Š––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‡…Š–—†‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‘–‹…‹ƒ•ȀʹͲͳ͸ȀͲ͹Ȁ‘˜ƒǦˆ‘–‡Ǧ‡‰”‹–‘Ǧ‡Ǧ‹–ƒŽ‹…‘Ǧ…‘Š‡…ƒǦˆ‘”ƒ•Ǧ†‡Ǧ
‡•…”‡˜‡”Ǧ‘Ǧ™Šƒ–•ƒ’’Ǥ‰Š–ŽǤ…‡••‘‡ǣ͸ŒƒǤ†‡ʹͲʹ͵Ǥ

2 Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†ƒƒ–‡”‹ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ…‘‡•ƒ‘Ǧ‡Ǧ…‘‡”‡…‹ƒȀǤ…‡••‘‡ǣͳ͵ˆ‡˜Ǥ
ʹͲʹ͵Ǥ

2 Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†ƒƒ–‡”‹ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ‘”ƒ…‘‡•Ǧ•—„‘”†‹ƒ†ƒ•Ǧƒ†˜‡”„‹ƒ‹•ȀǤ
…‡••‘‡ǣͳ͵ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ

2 Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ–‘†ƒƒ–‡”‹ƒǤ…‘Ǥ„”Ȁ…ƒ”–ƒǦƒ”‰—‡–ƒ–‹˜ƒȀǤ…‡••‘‡ǣʹˆ‡˜Ǥ
ʹͲʹ͵Ǥ














 
 
 
 
 
 
 
Ͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a




Orientações Para Aplicação dos Testes




”‘ˆ‡••‘”Ȁƒǡ‡•–‡ƒ–‡”‹ƒŽˆ‘‹ˆ‘”—Žƒ†‘’ƒ”ƒ•‡”†‡•‡˜‘Ž˜‹†‘‡—ƒ•‡“—²…‹ƒǡ‹‹…‹ƒ†‘…‘‘
†‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘†ƒ•ƒ—Žƒ•ǡ•‡‰—‹†‘†ƒƒ’Ž‹…ƒ­ ‘†‡—–‡•–‡…‘’‘•–‘’‘”ͳͲ“—‡•–Ù‡•Ǥ

—‰‡”‹‘•“—‡•‡Œƒƒ†‘–ƒ†ƒ—ƒƒ—Žƒ’‘”•‡ƒƒ’ƒ”ƒ—–‹Ž‹œƒ­ ‘†‡•–‡ƒ–‡”‹ƒŽǡ’ƒ”ƒ‹••‘’”‘’‘‘•
ƒ•‡‰—‹–‡•‡“—²…‹ƒǣ

DATA ATIVIDADE HABILIDADE
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͳ D1. Temáticas e gêneros textuais variados. Paráfrase.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒʹ D3. Textos poéticos, literários e publicitários. Sinonímia.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒ͵ D3. Denotação e conotação. Figuras de linguagem.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —ŽƒͶ D4. Leitura e interpretação textual de temas atuais. Inferência.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ ‡•–‡ͳ D1, D3 e D4
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͷ D12. Gêneros textuais diversos. Elementos da comunicação.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒ͸ D12. Gêneros avisos, anúncios, cartas, convites. Funções da linguagem.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒ͹ D5. Tirinhas, charges, cartazes, propagandas. Linguagem verbal x linguagem não verbal.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͺ D16. Gêneros anedota, charge e tiras, memes (humor).
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ ‡•–‡ʹ D12, D5 e D16
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͻ D16. Figuras de linguagem (ironia).
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —ŽƒͳͲ D17. Gêneros variados. Efeito de sentido utilizando sinais de pontuação: , ? ! “ “ [ ] ( )
D17. Gêneros variados. Efeito de sentido utilizando outras notações: caixa alta, negrito,
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͳͳ
itálico.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͳʹ D10. Textos narrativos. Elementos da narrativa. Conflito gerador do enredo.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ ‡•–‡͵ D16, D17 e D10
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͳ͵ D2. Gêneros textuais diversos. Anáfora e catáfora. Pronomes e advérbios.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —ŽƒͳͶ D2. Gêneros textuais diversos. Numerais, artigos, nomes genéricos e sinônimos.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͳͷ D19. Gêneros textuais diversos. Diminutivo e aumentativo.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ ‡•–‡Ͷ D2 e D19
D19. Gêneros textuais diversos. Repetição lexical (verbo) e figuras de linguagem
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͳ͸
(repetição).
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͳ͹ D18. Gêneros textuais diversos. Metáforas.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͳͺ D18. Gêneros textuais diversos. Neologismo e estrangeirismo.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒͳͻ D13. Variações linguísticas (geográficas, históricas, sociológicas e de contexto social).
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ ‡•–‡ͷ D19, D18 e D13
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —ŽƒʹͲ D9. Gêneros textuais diversos. Tópico frasal. Hierarquia das informações em um texto.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒʹͳ D9. Gêneros textuais diversos. Mapa mental.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒʹʹ D15. Coerência e coesão. Conjunções e preposições.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒʹ͵ D15. Coerência e coesão. Advérbios e locuções adverbiais.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ ‡•–‡͸ D9 e D15
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —ŽƒʹͶ D11. Coerência e coesão. Oração subordinada adverbial causal.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒʹͷ D11. Coerência e coesão. Oração subordinada adverbial consecutiva.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒʹ͸ D6. Gêneros textuais variados. Distinção: assunto x tema x título.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒʹ͹ D14. Artigos de opinião. Distinção: fato x opinião.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ ‡•–‡͹ D11, D6 e D14
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒʹͺ D7. Textos dissertativos. Posicionamento do autor em relação a uma ideia.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒʹͻ D21. Gêneros textuais diversos que apresentam opiniões divergentes.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒ͵Ͳ D8. Textos dissertativos argumentativos. Tipos de argumentos.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒ͵ͳ D14. Carta argumentativa. Operadores e modalizadores argumentativos.
D20. Gêneros textuais diversos. Identificação de características comuns em textos
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ —Žƒ͵ʹ
distintos.
̴̴̴Ȁ̴̴̴Ȁ̴̴̴ ‡•–‡ͺ D7 D21 D8 D14 D20
  




ͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ● Professor/a
























CADERNOS DE TESTES
PARA IMPRESSÃO

Correção comentada
disponível no link

https://drive.google.com/file/d/1HiPsAveAdFkhM9Yktro
d0W964YBGz6W9/view?usp=share_link






 
 
 
 
 
 
 
 
 
 









Ͷ
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Escola: Turno: Turma:

Estudante:

Professor: Data: Nota:

TESTE 1 - LÍNGUA PORTUGUESA


ͲͳǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡”‡•’‘†ƒǤ “—‡…‘””‡ƒ–”ž•†‡—ŽŠ‡”‡•Ǥ
–ƒ”†‡–ƒŽ˜‡œˆ‘••‡ƒœ—Žǡ
POR QUE O XIXI MUDA DE COR?
  ‘Š‘—˜‡••‡–ƒ–‘•†‡•‡Œ‘•Ǥ
Ž‡’‘†‡—†ƒ”†‡…‘”’‘”…ƒ—•ƒ†‡’‹‰‡–‘•…‘–‹†‘• 

„‘†‡’ƒ••ƒ…Š‡‹‘†‡’‡”ƒ•ǣ
‡ ƒŽ‰—• ƒŽ‹‡–‘• ‡ ”‡±†‹‘• “—‡ ‹‰‡”‹‘• ‘— ‡
’‡”ƒ•„”ƒ…ƒ•’”‡–ƒ•ƒƒ”‡Žƒ•Ǥ
†‡…‘””²…‹ƒ †‡ ƒŽ‰—ƒ †‘‡­ƒǤ  …‘†‹­Ù‡• ‘”ƒ‹•ǡ ƒ
ƒ”ƒ“—‡–ƒ–ƒ’‡”ƒǡ‡—‡—•ǡ’‡”‰—–ƒ‡—…‘”ƒ­ ‘Ǥ
…‘Ž‘”ƒ­ ‘ †‘ š‹š‹ ˜ƒ”‹ƒ †‡ — ƒƒ”‡Ž‘ …Žƒ”‹Š‘ǡ “—ƒ•‡
‘”±‡—•‘ŽŠ‘•
–”ƒ•’ƒ”‡–‡ǡƒ–±‘ƒƒ”‡Ž‘Ǧ‡•…—”‘Ǥ••‡–‘ƒƒ”‡Žƒ†‘˜‡
 ‘’‡”‰—–ƒƒ†ƒǤ
†‡–”²•’‹‰‡–‘••ƒ‰—À‡‘•Ȅ‘—”‘…”‘‘ǡƒ„‹Ž‹””—„‹ƒ‡ 

ƒ…”‡ƒ–‹‹ƒȄǡ“—‡• ‘ˆ‹Ž–”ƒ†‘•’‡Ž‘•”‹•‡“—ƒ–‘ƒ—”‹ƒ Š‘‡ƒ–”ž•†‘„‹‰‘†‡
± ’”‘†—œ‹†ƒǤ —ƒ–‘ ƒ‹• ž‰—ƒ ‹‰‡”‹‘•ǡ ƒ‹• †‹Ž—À‘• ±•±”‹‘ǡ•‹’Ž‡•‡ˆ‘”–‡Ǥ
‡••‡•’‹‰‡–‘•‡ǡ…‘•‡“—‡–‡‡–‡ǡƒ‹•…Žƒ”‘ˆ‹…ƒ‘š‹š‹Ǥ —ƒ•‡ ‘…‘˜‡”•ƒǤ
̶‘”‹••‘ǡ—”‹ƒ …Žƒ”ƒ ±“—ƒ•‡ •‡’”‡ •‹ƒŽ†‡“—‡‡•–ƒ‘• ‡’‘—…‘•ǡ”ƒ”‘•ƒ‹‰‘•
„‡Š‹†”ƒ–ƒ†‘•̶ǡ†‹œŽž—†‹‘—†‡”•ǡ‡ˆ”‘Ž‘‰‹•–ƒ†‘ ‘•’‹–ƒŽ ‘Š‘‡ƒ–”ž•†‘•ׅ—Ž‘•‡†‘„‹‰‘†‡ǡ

†ƒ•ŽÀ‹…ƒ•ǡ‡ ‘ƒ—Ž‘Ǥ
 ‡—‡—•ǡ’‘”“—‡‡ƒ„ƒ†‘ƒ•–‡
Š––’ǣȀȀ—†‘‡•–”ƒŠ‘Ǥƒ„”‹ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁƒ–‡”‹ƒȀ’‘”Ǧ“—‡Ǧ‘Ǧš‹š‹Ǧ—†ƒǦ†‡Ǧ…‘”Ǥ…‡••‘‡ʹ͵ȀͲͻȀʹͲͳ͵Ǥ

•‡•ƒ„‹ƒ•“—‡‡— ‘‡”ƒ‡—•
‡ƒ…‘”†‘…‘‘–‡š–‘ǡƒ—”‹ƒ…Žƒ”ƒ“—ƒ•‡•‡’”‡•‹ƒŽ‹œƒ •‡•ƒ„‹ƒ•“—‡‡—‡”ƒˆ”ƒ…‘Ǥ

“—‡‡•–ƒ‘• —†‘—†‘˜ƒ•–‘—†‘ǡ
ȋȌ †‡•‹†”ƒ–ƒ†‘•Ǥ •‡‡—‡…Šƒƒ••‡ƒ‹—†‘
ȋȌ ˆ‹Ž–”ƒ†‘•Ǥ •‡”‹ƒ—ƒ”‹ƒǡ ‘•‡”‹ƒ—ƒ•‘Ž—­ ‘Ǥ
ȋȌ Š‹†”ƒ–ƒ†‘•Ǥ —†‘—†‘˜ƒ•–‘—†‘ǡ
ȋȌ ‹ˆ‡…–ƒ†‘• ƒ‹•˜ƒ•–‘±‡—…‘”ƒ­ ‘Ǥ
ȋȌ ’‹‰‡–ƒ†‘•Ǥ 

— ‘†‡˜‹ƒ–‡†‹œ‡”
ͲʹǤ„•‡”˜‡‘–‡š–‘Ǥ ƒ•‡••ƒŽ—ƒ
ƒ•‡••‡…‘Šƒ“—‡
ESTOURA 20 „‘–ƒƒ‰‡–‡…‘‘˜‹†‘…‘‘‘†‹ƒ„‘Ǥ

Objetivo: Š‡‰ƒ”…‘•‘ƒ•ƒ‘ï‡”‘ʹͲ‘—ƒ‹•’”ך‹‘ ǡƒ”Ž‘•”—‘††‡ǤAlguma poesiaǤͳ͐‡†ǤȄ ‘ƒ—Ž‘ǣ‘’ƒŠ‹ƒ†ƒ•‡–”ƒ•ǡʹͲͳ͵Ǥ

†‡Ž‡ǤParticipantes: ʹƒͶ’ƒ”–‹…‹’ƒ–‡•Ǥ
‡••‡–‡š–‘ǡ‘˜‡”•‘“As casas espiam os homens”“—‡”
Material necessário: ƒ†‘ǡ–ƒ„—Ž‡‹”‘‡…ƒ‡–‹ŠƒǤ
†‹œ‡”“—‡ǣ
Como jogar: ‡…‹†ƒ “—‡ ˜ƒ‹ …‘‡­ƒ”Ǥ  ’”‹‡‹”‘
ȋȌ Ÿ‡”ƒ•†‡”‡•‹†²…‹ƒ•‘‹–‘”ƒ“—‡’ƒ••ƒƒ”—ƒǤ
’ƒ”–‹…‹’ƒ–‡Œ‘‰ƒ‘†ƒ†‘ǡƒ‘–ƒ‘ï‡”‘“—‡…ƒ‹”‘“—ƒ†”‘
ȋȌ ‡••‘ƒ•‘„•‡”˜ƒ‘…‘’‘”–ƒ‡–‘Š—ƒ‘Ǥ
†‡…‹ƒ†‘–ƒ„—Ž‡‹”‘Ǥ•‘—–”‘•’ƒ”–‹…‹’ƒ–‡•–ƒ„±Œ‘‰ƒ
ȋȌ Ÿ‡”ƒ•†ƒ•”‡•‹†²…‹ƒ•˜‹‰‹ƒ‘„ƒ‹””‘Ǥ
‘ †ƒ†‘ ‡ ˆƒœ‡ ƒ ƒ‘–ƒ­ ‘Ǥ ƒ ’”ך‹ƒ ”‘†ƒ†ƒǡ ƒ‘ Œ‘‰ƒ” ‘
ȋȌ ‹œ‹Š‘•‡•’‹‘ƒ’‡••‘ƒ••—•’‡‹–ƒ•Ǥ
†ƒ†‘ǡ‘’ƒ”–‹…‹’ƒ–‡•‘ƒ‘ï‡”‘…‘‘ƒ–‡”‹‘”‡…‘Ž‘…ƒ
ȋȌ •’‘•ƒ•‘ŽŠƒ•‡—•ƒ”‹†‘•Ǥ
‘”‡•—Ž–ƒ†‘‘“—ƒ†”‹Š‘†‡„ƒ‹š‘Ǥ‡‘Œ‘‰ƒ†‘”’‡”…‡„‡”“—‡

ƒ •‘ƒ †ž — ï‡”‘ ’”ך‹‘ †‡ ʹͲ ’‘†‡ ’ƒ”ƒ” ‡ ƒ˜‹•ƒ
ͲͶǤ‡‹ƒ‘’‘‡ƒƒ„ƒ‹š‘Ǥ
†‹œ‡†‘Dzƒ”‡‹dzǡ•‡‘—–”‘Œ‘‰ƒ†‘”“—‹•‡”…‘–‹—ƒ”Œ‘‰ƒ†‘‘ 

†ƒ†‘’‘†‡…‘–‹—ƒ”Ǥ—‡…Š‡‰ƒ”’”‹‡‹”‘‡ʹͲ‘—ˆ‹…ƒ” ERRO DE PORTUGUÊS


ƒ‹•’”ך‹‘‰ƒŠƒ‘Œ‘‰‘Ǥ—‡—Ž–”ƒ’ƒ••ƒ”’‡”†‡Ǥ
 —ƒ†‘‘’‘”–—‰—²•…Š‡‰‘—
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ‡•…‘Žƒ•ƒ–‹Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ…‘–‡–Ǥ’Š’ǫƒ–‡‰αͶƬ…‘–‡– αͷͲ͵εǤ
…‡••‘‡ǣʹ͸ƒ”ǤʹͲͳͶǤ
‡„ƒ‹š‘†‡—ƒ„”—–ƒ…Š—˜ƒ
 Vestiu o índio
‡ƒ…‘”†‘…‘‡••‡–‡š–‘ǡ‰ƒŠƒ‘Œ‘‰‘“—‡ —‡’‡ƒǨ
ȋȌ ƒ‘–ƒ”‘ï‡”‘“—‡•ƒ‹”‘†ƒ†‘Ǥ ‘••‡—ƒƒŠ †‡•‘Ž
ȋȌ …Š‡‰ƒ”’”‹‡‹”‘‘ʹͲǤ À†‹‘–‹Šƒ†‡•’‹†‘
ȋȌ …‘Ž‘…ƒ”‘”‡•—Ž–ƒ†‘‘“—ƒ†”‹Š‘Ǥ ’‘”–—‰—²•Ǥ
ȋȌ —Ž–”ƒ’ƒ••ƒ”‘ï‡”‘ʹͲǤ •™ƒŽ††‡Ǥ””‘†‡’‘”–—‰—²•Ǥ ǣPoesias reunidasǤͷǤ‡†Ǥ
‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǡ‹˜‹Ž‹œƒ­ ‘”ƒ•‹Ž‡‹”ƒǡ•Ǥ†Ǥ’Ǥͳ͹͹Ǥ
ȋȌ “—‡Œ‘‰ƒ”‘†ƒ†‘’”‹‡‹”‘Ǥ 

‡••‡–‡š–‘ǡ‘˜‡”•‘“Vestiu o índio”’‘†‡Ǧ•‡‹ˆ‡”‹”“—‡
Ͳ͵Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ Ȍ‘•’‘”–—‰—‡•‡•‡’”‡•–ƒ”ƒ”‘—’ƒ•ƒ‘•À†‹‘•’‘”…ƒ—•ƒ


POEMA DE SETE FACES †‘ˆ”‹‘Ǥ



Ȍ ‘• ’‘”–—‰—‡•‡• †‡”ƒ ƒ„”‹‰‘ ƒ‘• À†‹‘• ’‘” ‡•–ƒ”
—ƒ†‘ƒ•…‹ǡ—ƒŒ‘–‘”–‘ …Š‘˜‡†‘Ǥ
†‡••‡•“—‡˜‹˜‡ƒ•‘„”ƒ Ȍ‘À†‹‘–‡˜‡•—ƒ…—Ž–—”ƒ•‘„”‡’‘•–ƒ’‡Žƒ…—Ž–—”ƒ†‘„”ƒ…‘Ǥ
†‹••‡ǣƒ‹ǡƒ”Ž‘•Ǩ•‡”‰ƒ—…Š‡ƒ˜‹†ƒǤ Ȍ‘À†‹‘ƒ†‘”‘—Ǧ•‡…‘•‡—•‡ˆ‡‹–‡•–”ƒ†‹…‹‘ƒ‹•Ǥ


As casas espiam os homens Ȍ‘À†‹‘˜‡•–‹——ƒ”‘—’ƒ“—ƒŽ“—‡”Ǥ


LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

ͲͷǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ Ͳ͹Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘ǣ
ANTIGAMENTE
DE ONDE VÊM OS SONHOS?
–‹‰ƒ‡–‡ƒ•‘­ƒ••‡ƒ…Šƒ˜ƒƒ†‡‘‹•‡ŽŽ‡•‡‡”ƒ
–‘†ƒ• ‹‘•ƒ• ‡ —‹–‘ ’”‡†ƒ†ƒ•Ǥ  ‘ ˆƒœ‹ƒ ƒ‘•ǣ ƒ‘••ƒ‡–‡‹“—‹‡–ƒ‡…”‹ƒ–‹˜ƒǤ—ƒ†‘•‘Šƒ‘•ǡƒ
…‘’Ž‡–ƒ˜ƒ ’”‹ƒ˜‡”ƒ•ǡ ‡ ‰‡”ƒŽ †‡œ‘‹–‘Ǥ • Œƒ‘–ƒ•ǡ ’ƒ”–‡ ƒ‹• ”ƒ…‹‘ƒŽ †‘ …±”‡„”‘ǡ “—‡ …‘ƒ†ƒ –‘†‘ ‘ •‡—
‡•‘  ‘ •‡†‘ ”ƒ’ƒ‰Ù‡•ǡ ˆƒœ‹ƒǦŽŠ‡• ’±• †‡ ƒŽˆ‡”‡•ǡ ˆ—…‹‘ƒ‡–‘ ‡ ± ‘ ˜‡”†ƒ†‡‹”‘ ̶…Š‡ˆ ‘̶ †ƒ ‘••ƒ ƒ••ƒ
ƒ””ƒ•–ƒ†‘ ƒ• ƒ•ƒ•ǡ ƒ• ˆ‹…ƒ˜ƒ Ž‘‰‘• ‡•‡• †‡„ƒ‹š‘ †‘ …‹œ‡–ƒǡƒ†‘”‡…‡Ǥ••‹ƒ•‘—–”ƒ•ž”‡ƒ•ƒ’”‘˜‡‹–ƒ’ƒ”ƒ
„ƒŽƒ‹‘Ǥǡ•‡levavam tábuaǡ‘”‡±†‹‘‡”ƒ–‹”ƒ”‘…ƒ˜ƒŽ‘†ƒ fazer a festa‡ˆ‹…ƒƒ‹•ƒ…‡Ž‡”ƒ†ƒ•Ǥ‡•—Ž–ƒ†‘ǣ’ƒ”–‡•†‘
…Š—˜ƒ ‡ ‹” ’”‡‰ƒ” ‘—–”ƒ ˆ”‡‰—‡•‹ƒǤ • ’‡••‘ƒ•ǡ “—ƒ†‘ …±”‡„”‘ “—‡ —…ƒ ‡–”ƒ ‡ …‘–ƒ–‘ “—ƒ†‘ ‡•–ƒ‘•
…‘””‹ƒǡ ƒ–‹‰ƒ‡–‡ǡ ‡”ƒ ’ƒ”ƒ –‹”ƒ” ‘ ’ƒ‹ †ƒ ˆ‘”…ƒǡ ‡  ‘ ƒ…‘”†ƒ†‘• ’ƒ••ƒ ƒ ‹–‡”ƒ‰‹” ‡ ˜‘…² ‹•–—”ƒ ‡×”‹ƒ• †ƒ
…ƒÀƒ†‡…ƒ˜ƒŽ‘ƒ‰”‘ǤŽ‰—ƒ•Œ‘‰ƒ˜ƒ˜‡”†‡’ƒ”ƒ…‘ŽŠ‡” ‹ˆŸ…‹ƒ‡•‹–—ƒ­Ù‡•”‡…‡–‡•ǡ“—‡˜‹˜‡—ƒ“—‡Ž‡†‹ƒ‡•‘Ǥ
ƒ†—”‘ǡ‡•ƒ„‹ƒ…‘“—ƒ–‘•’ƒ—••‡ˆƒœ—ƒ…ƒ‘ƒǤ“—‡ ǡ …‘‘ ƒ ’ƒ”–‡ †‘ …±”‡„”‘ ”‡•’‘•ž˜‡Ž ’‡Ž‘• •‡–‹‡–‘•
 ‘ ‹’‡†‹ƒ “—‡ǡ ‡••‡• ‡–”‡‡–‡•ǡ ‡••‡ ‘— ƒ“—‡Ž‡ –ƒ„± ± ƒ–‹˜ƒ†ƒǡ ± …‘— ˜‘…² •‘Šƒ” …‘ …‡ƒ• —‹–‘
‡„ƒ”…ƒ••‡‡…ƒ‘ƒˆ—”ƒ†ƒǤ…‘–”ƒ˜ƒƒŽ‰—±“—‡ŽŠ‡• ƒŽ‡‰”‡•‡•‡•‡–‹”ƒ••‹Ǧ‘—‘…‘–”ž”‹‘Ǥ ‹…ƒ”ƒ’ƒ˜‘”ƒ†ƒ‘•
’ƒ••ƒ••‡ƒƒ–ƒ‡ƒœ—Žƒ˜ƒǡ†ƒ†‘•†‡˜‹ŽƒǦ†‹‘‰‘Ǥ•ƒ‹• ’‡•ƒ†‡Ž‘•Ǥ••‘Š‘•†—”ƒ…‡”…ƒ†‡†—ƒ•Š‘”ƒ•’‘”‘‹–‡‡
‹†‘•‘•ǡ †‡’‘‹• †ƒ Œƒ–ƒǡ ˆƒœ‹ƒ ‘ “—‹Ž‘ǡ •ƒ‹†‘ ’ƒ”ƒ –‘ƒ” ’‘†‡‡š’Ž‹…ƒ”—‹–ƒ…‘‹•ƒ•‘„”‡˜‘…²ǤŽŠƒ•×Ǩ
ˆ”‡•…ƒǢ‡–ƒ„±–‘ƒ˜ƒ…ƒ—–‡Žƒ†‡ ‘ƒ’ƒŠƒ”•‡”‡‘Ǥ
Caprichoͳͳͳͷǡƒ‘͸ͲǡǤʹǡ’ǤͺͶǤ
•ƒ‹•Œ‘˜‡•ǡ‡••‡•‹ƒƒ‘ƒ‹ƒ–׉”ƒˆ‘ǡ‡ƒ‹•–ƒ”†‡ƒ‘ 
…‹‡ƒ–׉”ƒˆ‘ǡ…Š—’ƒ†‘„ƒŽƒ•†‡ƒŽ–‡‹ƒǤ—•‘Šƒ˜ƒ‡ ‡••‡–‡š–‘ǡƒ‡š’”‡•• ‘̶ˆƒœ‡”ƒˆ‡•–ƒ̶•‹‰‹ˆ‹…ƒ
ƒ†ƒ”†‡ƒ‡”‘’Žƒ‘Ǣ‘•“—ƒ‹•ǡ†‡’‘—…‘•‹•‘ǡ•‡‡–‹ƒ‡ ȋȌ ƒ‰‹–ƒ”‘…‘”’‘Š—ƒ‘Ǥ
…ƒ‹•ƒ†‡‘œ‡˜ƒ”ƒ•ǡ‡ƒ–±‡…ƒŽ­ƒ•’ƒ”†ƒ•ǡ ‘ƒ†‹”ƒ“—‡ ȋȌ ’”‡’ƒ”ƒ”—ˆ‡•–‡Œ‘Ǥ
†‡••‡…‘‘•„—””‘•ƮƲƒ‰—ƒǤȏǤǤǤȐ ȋȌ ’”‘˜‘…ƒ”’‡•ƒ†‡Ž‘Ǥ

ǡƒ”Ž‘•”—‘††‡Ǥ‘‡•‹ƒ‡’”‘•ƒǤ‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǣ‘˜ƒ‰—‹Žƒ”ǡͳͻͺͺǤ
ȋȌ •‡”ƒ–‹˜ƒ†ƒ•Ǥ
 ȋȌ ˆ‹…ƒ”ƒŽ‡‰”‡Ǥ
‡••‡ –‡š–‘ǡ ‘ –”‡…Š‘ Dz •‡ levavam tábuadzǡ ƒ ‡š’”‡•• ‘
†‡•–ƒ…ƒ†ƒ•‹‰‹ˆ‹…ƒǣ ͲͺǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ


ȋȌ ˆ‡”‡…‹ƒƒŽ‰‘†‡•ƒ‰”ƒ†ž˜‡ŽǤ 
ȋȌ ‹Šƒ„ƒ•–ƒ–‡ˆ‘”­ƒǤ A GANSA DOS OVOS DE OURO
ȋȌ ƒ””‡‰ƒ˜ƒƒ†‡‹”ƒǤ Fábula de Esopo, recontada por Ana Maria Machado.
ȋȌ ‘••‡”‡Œ‡‹–ƒ†‘•Ǥ 
ȋȌ ’ƒŠƒ˜ƒ—‹–‘Ǥ ”ƒ—ƒ˜‡œ—…ƒ•ƒŽ†‡…ƒ’‘‡•‡•“—‡–‹Šƒ—ƒ‰ƒ•ƒ
 —‹–‘‡•’‡…‹ƒŽǤ‡˜‡œ‡“—ƒ†‘ǡ“—ƒ•‡–‘†‘†‹ƒǡ‡Žƒ„‘–ƒ˜ƒ
Ͳ͸Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ —‘˜‘†‡‘—”‘Ǥ”ƒ—ƒ•‘”–‡‡‘”‡ǡƒ•‡’‘—…‘–‡’‘
 ‡Ž‡•…‘‡­ƒ”ƒƒƒ…Šƒ”“—‡’‘†‹ƒˆ‹…ƒ”—‹–‘ƒ‹•”‹…‘••‡
‡Žƒ’—•‡••‡—‘˜‘†ƒ“—‡Ž‡•’‘”Š‘”ƒǡ‘—ƒ–‘†‘‘‡–‘
“—‡‡Ž‡•“—‹•‡••‡Ǥ
ƒŽƒ˜ƒ‹••‘•‡’ƒ”ƒ”ǡ‹ƒ‰‹ƒ†‘‘“—‡ˆƒ”‹ƒ…‘
–ƒ–‘‘—”‘Ǥ
Ȅ—‡„‘„ƒ‰‡ƒ‰‡–‡ˆ‹…ƒ”‡•’‡”ƒ†‘“—‡–‘†‘†‹ƒ•ƒ‹ƒ
†‡••ƒ‰ƒ•ƒ—’‘—“—‹Š‘ǤǤǤŽƒ†‡˜‡–‡”†‡–”‘†‡Žƒ—Œ‡‹–‘
‡•’‡…‹ƒŽ†‡ˆƒ„”‹…ƒ”‘—”‘Ǥ ••‘‡”ƒ‘“—‡ƒ‰‡–‡’”‡…‹•ƒ˜ƒǤ
Ȅ ••‘‡•‘Ǥ‡˜‡–‡”—ƒƒ“—‹‹Šƒǡ—ƒ’ƒ”‡ŽŠ‘ǡ
ƒŽ‰—ƒ …‘‹•ƒ ƒ••‹Ǥ ‡ ƒ ‰‡–‡ ’‡‰ƒ” ’”ƒ ×•ǡ  ‘ ’”‡…‹•ƒ
ƒ‹•†‡‰ƒ•ƒǤ
Ȅ2ǤǤǤ”ƒ‡ŽŠ‘”–‡”–—†‘†‡—ƒ˜‡œǤˆ‹…ƒ”—‹–‘”‹…‘Ǥ
”‡•‘Ž˜‡”ƒƒ–ƒ”ƒ‰ƒ•ƒ’ƒ”ƒ’‡‰ƒ”–‘†‘‘‘—”‘Ǥ
ƒ• †‡–”‘  ‘ –‹Šƒ ƒ†ƒ †‹ˆ‡”‡–‡ †ƒ• ‘—–”ƒ• ‰ƒ•ƒ•
“—‡‡Ž‡•Œž–‹Šƒ˜‹•–‘Ȃ•×…ƒ”‡ǡ–”‹’ƒǡ‰‘”†—”ƒǤǤǤ
‡Ž‡• ‘’‡‰ƒ”ƒƒ‹•‘—”‘Ǥ‡‡•‘‰ƒŠƒ”ƒ—
‘˜‘†‡‘—”‘ǡ—…ƒƒ‹•Ǥ

 ǡƒƒ”‹ƒǤ‡•‘—”‘†ƒ•‹”–—†‡•’ƒ”ƒ”‹ƒ­ƒ•Ǥ
‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǣ†‹–‘”ƒ‘˜ƒ ”‘–‡‹”ƒǡͳͻͻͻǤ

†‹–ƒ†‘’‘’—Žƒ”“—‡‡ŽŠ‘”…‘„‹ƒ…‘‡••ƒŠ‹•–×”‹ƒ±
ȋȌ Dz—‹ ‘ˆƒœƒˆ‘”­ƒdzǤ

ȋȌ Dz˜‹‰ƒ­ƒ–ƒ”†ƒǡƒ• ‘ˆƒŽŠƒdzǤ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‘„Œ‡–‹˜‘Ǥ„”Ȁƒ”“—‹˜‘•Ȁ†‡•ƒˆ‹‘Ȁˆ—†ƒ‡–ƒŽʹȀ‡•‘Ž—…ƒ‘̴‡•ƒˆ‹‘ ȋȌ Dz‡‰” ‘‡‰” ‘ƒ‰ƒŽ‹Šƒ‡…Š‡‘’ƒ’‘dzǤ
̴ͺƒ‘̴ —†ʹ̴‘”–—‰—‡•̴Ͳ͵ͳʹͳ͹Ǥ’†ˆǤ…‡••‘‡ǣͳͷŒ—ǤʹͲʹͳǤ
 ȋȌ Dz—‡–—†‘“—‡”–—†‘’‡”†‡ǤǤǤdzǤ
Dz—•‘—sobremesarianodzǡƒ’ƒŽƒ˜”ƒ‡†‡•–ƒ“—‡‹†‹…ƒ ȋȌ Dzƒ ‘Žƒ˜ƒƒ‘—–”ƒdzǤ
ƒ…‘†‹­ ‘†‡“—‡
ȋȌ ‡š…Ž—‹•‘„”‡‡•ƒ†‘”‡‰‹‡ƒŽ‹‡–ƒ”Ǥ
ȋȌ ’”‡ˆ‡”‡•‘„”‡‡•ƒ•…‘‘ƒŽ‹‡–‘Ǥ
ȋȌ ’”‡’ƒ”ƒ•‘„”‡‡•ƒ•Ǥ
ȋȌ †‡–‡•–ƒ•‘„”‡‡•ƒ•Ǥ
ȋȌ ”‡Œ‡‹–ƒƒ•‘„”‡‡•ƒǤ
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

ͲͻǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ ͳͲǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ǣ
 
TOMARA O ANEL DE VIDRO

‘ƒ”ƒ “—‡Ž‡’‡“—‡‹‘ƒ‡Ž“—‡–—‡†‡•–‡ǡ
—‡˜‘…²˜‘Ž–‡†‡’”‡••ƒ Ȃ‹†‡‹Ȃ‡”ƒ˜‹†”‘‡Ž‘‰‘•‡“—‡„”‘—
—‡˜‘…² ‘•‡†‡•’‡­ƒ ••‹–ƒ„±‘‡–‡”‘ƒ‘”“—‡’”‘‡–‡•–‡ǡ
—…ƒƒ‹•†‘‡—…ƒ”‹Š‘ Ȃ–‡”‘Ǩ‡”ƒ„‡’‘—…‘‡…‡†‘•‡ƒ…ƒ„‘—Ǥ
…Š‘”‡ǡ•‡ƒ””‡’‡†ƒ ”ž‰‹Ž’‡Š‘”ͳ“—‡ˆ‘‹†‘ƒ‘”“—‡‡–‹˜‡•–‡ǡ
’‡•‡—‹–‘ À„‘Ž‘†ƒƒˆ‡‹­ ‘“—‡‘–‡’‘ƒ‹“—‹Ž‘—ǡȂ
—‡±‡ŽŠ‘”•‡•‘ˆ”‡”Œ—–‘ “—‡Ž‡’‡“—‡‹‘ƒ‡Ž“—‡–—‡†‡•–‡ǡ
—‡˜‹˜‡”ˆ‡Ž‹œ•‘œ‹Š‘ Ȃ‹†‡‹Ȃ‡”ƒ˜‹†”‘‡Ž‘‰‘•‡“—‡„”‘—
‘ƒ”ƒ  ‘‡–—”„‘—ǡ’‘”±ǡ‘†‡•’‡‹–‘“—‡‹˜‡•–‡
—‡ƒ–”‹•–‡œƒ–‡…‘˜‡­ƒ
”‹–ƒ†‘ƒŽ†‹­Ù‡•…‘–”ƒƒ“—‹Ž‘“—‡ƒ‘—Ǥ
—‡ƒ•ƒ—†ƒ†‡ ‘…‘’‡•ƒ ‡–‹…‘•‡”˜‘‘’‡‹–‘ƒ•ƒ—†ƒ†‡…‡Ž‡•–‡
“—‡ƒƒ—•²…‹ƒ ‘†ž’ƒœ ‘‘–ƒ„±‰—ƒ”†‡‹‘’ד—‡‡ˆ‹…‘—
‘˜‡”†ƒ†‡‹”‘ƒ‘”†‡“—‡•‡ƒƒ ƒ“—‡Ž‡’‡“—‡‹‘ƒ‡Ž“—‡–—‡†‡•–‡Ǥ
‡…‡ƒ‡•ƒƒ–‹‰ƒ–”ƒƒ 
—‡ ‘•‡†‡•ˆƒœ Vocabulário:
ƒ…‘‹•ƒƒ‹•†‹˜‹ƒ ͳ‡Š‘”ǣ‰ƒ”ƒ–‹ƒǡ•‡‰—”ƒ­ƒǤ

—‡Šž‘—†‘ 
 ǡǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ”‡˜‹•–ƒ„—ŽƒǤ…‘Ȁͷ͸ͶǦ‘•ǦͳͲǦ‡ŽŠ‘”‡•Ǧ’‘‡ƒ•Ǧ†‡Ǧ
2˜‹˜‡”…ƒ†ƒ•‡‰—†‘ ƒ—‡ŽǦ„ƒ†‡‹”ƒȀεǤ…‡••‘‡ǣͳʹŒƒǤʹͲͳͷǤ

‘‘—…ƒƒ‹•Ǥ ‡••‡–‡š–‘ǡ•‘„”‡‘”‡Žƒ…‹‘ƒ‡–‘ƒ‘”‘•‘ǡ‘‡—ŽÀ”‹…‘

ǡ‹‹…‹—•†‡Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ˜‹‹…‹—•†‡‘”ƒ‡•Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ•‹–‡Ȁƒ”–‹…Ž‡Ǥ’Š’͵ǫ‹†̴ ȋȌ ˆ‹…‘—†‡•…‘–‡–‡…‘‘ƒ‡ŽǤ
ƒ”–‹…Ž‡αͺ͵͵εǤ…‡••‘‡ǣʹ͵Œ—ŽǤʹͲͳʹǤȋͳͲͲͳͳ͸Ͷ̴Ȍ
 ȋȌ ‰—ƒ”†ƒž‰‘ƒ•†ƒ’‡••‘ƒƒƒ†ƒǤ
‡ƒ…‘”†‘…‘‡••‡–‡š–‘ǡ‘‡—ŽÀ”‹…‘ ȋȌ ‘•–”ƒǦ•‡’”‡•‘ƒ‘•„‡•ƒ–‡”‹ƒ‹•Ǥ
ȋȌ ƒ””‡’‡†‡Ǧ•‡†ƒ•…‘‹•ƒ•“—‡†‡‹š‘—†‡ˆƒœ‡”Ǥ ȋȌ •‡–‡Ǧ•‡•—’‡”‹‘”’‡••‘ƒƒƒ†ƒǤ
ȋȌ …‘•‡‰—‡˜‹˜‡”ˆ‡Ž‹œ‡•‘•‘œ‹Š‘Ǥ ȋȌ •‘ˆ”‡——ƒ†‡•‹Ž—• ‘ƒ‘”‘•ƒǤ
ȋȌ ‡•’‡”ƒƒ˜‘Ž–ƒ†‡•—ƒƒƒ†ƒǤ
ȋȌ ˆƒœ—ƒ˜‘Ž–ƒƒ‘’ƒ••ƒ†‘Ǥ  
ȋȌ Ž‡„”ƒǦ•‡†‘•‘‡–‘•ˆ‡Ž‹œ‡•“—‡˜‹˜‡—Ǥ
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Escola: Turno: Turma:

Estudante:

Professor: Data: Nota:

TESTE 2 - LÍNGUA PORTUGUESA


Ͳͳ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘ǣ Ͳ͵Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
 

REGIME, GINÁSTICA E CAMA –‡Ž‡ˆ‘‡–‘…‘—Ǥ


A falta de sono adequado é, definitivamente, um fator de risco ȄŽØǫ—‡ˆƒŽƒǫ
isolado para o ganho de peso. Ȅ‘‘ǫ‘“—‡†‡•‡ŒƒˆƒŽƒ”ǫ
Ȅ—‡”‘ˆƒŽƒ”…‘‘•”Ǥƒ—‡Žƒ”†‘•‘Ǥ
ƒ–‡ž–‹…ƒ†ƒ’‡”†ƒ†‡’‡•‘±•‹’Ž‡•Ǥ…‘•—‘†‡
Ȅ2‡Ž‡‡•‘Ǥ—‡ˆƒŽƒǡ’‘”‘„•±“—‹‘ǫ
…ƒŽ‘”‹ƒ• †‡˜‡ •‡” ‹ˆ‡”‹‘” ƒ‘ –‘–ƒŽ †‡ ‡‡”‰‹ƒ ‰ƒ•–ƒ ’‡Ž‘
Ȅ ‘•‡Ž‡„”ƒƒ‹•†ƒ‹Šƒ˜‘œǡ•‡—ƒ—‡Žǫ
‘”‰ƒ‹•‘Ǥ ‘• ‹‘• …‹…‘ ƒ‘•ǡ ’‘”±ǡ —ƒ •±”‹‡ †‡
ƒ­ƒ—‡•ˆ‘”­‘Ǥ
‡•–—†‘•˜‡†‡‘•–”ƒ†‘“—‡—–‡”…‡‹”‘ˆƒ–‘”†‡˜‡•‡”
Ȅƒ‡–‘—‹–‘ǡ‹Šƒ•‡Š‘”ƒǡƒ• ‘‡Ž‡„”‘Ǥ
‹…Ž—À†‘ƒ‡“—ƒ­ ‘†‘‡ƒ‰”‡…‹‡–‘Ǧ‘•‘‘Ǥ‘‘ƒž
‘†‡†‹œ‡”Ǧ‡†‡“—‡•‡–”ƒ–ƒǫ
ƒŽ‹‡–ƒ­ ‘ ‡ ‘ •‡†‡–ƒ”‹•‘ǡ —ƒ •—…‡•• ‘†‡ ‘‹–‡• ƒŽ 
†‘”‹†ƒ•’‘†‡…‘†‡ƒ”ƒ‘ˆ”ƒ…ƒ••‘“—ƒŽ“—‡”Ž—–ƒ…‘–”ƒƒ ǡǤǤContos de aprendiz.‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǣ ‘•±Ž›’‹‘ǡͳͻͷͺǤ

„ƒŽƒ­ƒǤ ƒ–‘…‘—‹…ƒ–‹˜‘ȋ˜‹•–‘‘Ȁƒ’”‡•‡–ƒ†‘‘Ȍ†‘–‡š–‘–‡
’‡•“—‹•ƒƒ‹•”‡…‡–‡‡—ƒ†ƒ•ƒ‹•‹–”‹‰ƒ–‡••‘„”‡ …‘‘‘„Œ‡–‹˜‘
‘ƒ••—–‘ˆ‘‹’—„Ž‹…ƒ†ƒƒ”‡˜‹•–ƒ…‹‡–Àˆ‹…ƒƒ‡”‹…ƒƒAnnals ȋȌ …‘˜‡…‡”‘‹–‡”Ž‘…—–‘”ƒ…‡”…ƒ†ƒ•—’‡”‹‘”‹†ƒ†‡†‡—
of Internal MedicineǤ‘†—œ‹†ƒ’‘”±†‹…‘•†ƒ‹˜‡”•‹†ƒ†‡ ’”‘†—–‘Ǥ
†‡Š‹…ƒ‰‘ǡ‡Žƒ†‡‘•–”‘—“—‡ǡ‡’‡”À‘†‘•†‡’‘—…‘•‘‘ǡ ȋȌ –”ƒ•’ƒ”‡…‡” ‘• •‡–‹‡–‘• ‡ ‡‘­Ù‡• ’‡••‘ƒ‹• †ƒ
ƒ “—‡‹ƒ †‡ ‰‘”†—”ƒ …‘”’‘”ƒŽ ± ͷͷΨ ‡‘” ‡ ƒ ’‡”†ƒ †‡ •‡Š‘”ƒǤ
ƒ••ƒƒ‰”ƒǡ͸Ͳ؏ƒ‹‘”Ǥ ȋȌ ‡•–ƒ„‡Ž‡…‡”—…‘–ƒ–‘…‘‘’ƒ”…‡‹”‘†ƒ‹–‡”ƒ­ ‘Ǥ
̶‡”†‡”ƒ••ƒƒ‰”ƒ•‹‰‹ˆ‹…ƒ’‡”†‡”ï•…—Ž‘•ǡ‡‹••‘± ȋȌ †‡•’‡”–ƒ” ‘ Ž‡‹–‘” ‘ ’”ƒœ‡” ‡ ƒ ‡‘­ ‘ †ƒ ƒ”–‡ ’‡Žƒ
”—‹’‘”“—‡Ž‡˜ƒ†‡•ƒ…‡Ž‡”ƒ­ ‘†‘‡–ƒ„‘Ž‹•‘‡ˆƒœ…‘ ’ƒŽƒ˜”ƒǤ
“—‡ ƒ ’‡••‘ƒ ‰ƒŠ‡ ’‡•‘ …‘ ƒ‹• ˆƒ…‹Ž‹†ƒ†‡̶ǡ †‹œ ‘ ȋȌ †‹•…‘””‡”•‘„”‡—–‡ƒǡ‡š’‘†‘…‘•‹†‡”ƒ­Ù‡••‘„”‡
‡†‘…”‹‘Ž‘‰‹•–ƒ ƒŽ‹” ‘—–‹Š‘ǡ ’”‡•‹†‡–‡ ‡Ž‡‹–‘ †ƒ ‡Ž‡Ǥ
••‘…‹ƒ­ ‘ –‡”ƒ…‹‘ƒŽ ’ƒ”ƒ ‘ •–—†‘ †ƒ „‡•‹†ƒ†‡Ǥ  

‘—–”ƒ• ’ƒŽƒ˜”ƒ•ǣ †‘”‹” ’‘—…‘ ˆƒ˜‘”‡…‡ ‘ ‡ˆ‡‹–‘ •ƒˆ‘ƒǡ ƒ ͲͶǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ



‰”ƒ†‡ “—‡•– ‘ †‡ “—‡ –‡–ƒ •‡ Ž‹˜”ƒ” †‘• “—‹Ž‘• ‡ LEI Nº 12.852, DE 5 DE AGOSTO DE 2013.
‡š…‡••‘Ǥ
 A 

 !Ǥƒ‹ƒ”ƒǤ‡ŒƒǤʹͲ‘—–ǤʹͲͳͲǤ’Ǥͳ͸ͲǤ ”ƒ‰‡–‘ǤȋͲͻͲͷͻͳ̴Ȍ
   A l  

‘„Œ‡–‹˜‘†‡••‡–‡š–‘±
ȏǤǤǤȐ
ȋȌ †‡•…”‡˜‡”—ƒ‡š’‡”‹²…‹ƒǤ
A 
ȋȌ ‡š’‘”—ƒ‹ˆ‘”ƒ­ ‘Ǥ
   
ȋȌ ‡š’Ž‹…ƒ”—ƒ†‹‡–ƒǤ
ȋȌ ˆƒœ‡”—ƒ†‡‘•–”ƒ­ ‘Ǥ Seção I
ȋȌ ‘”‹‡–ƒ”—ƒ’”ž–‹…ƒˆÀ•‹…ƒǤ Do Direito à Cidadania, à Participação Social e Política e

à Representação Juvenil
ͲʹǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
”–Ǥ Ͷ͑  Œ‘˜‡ –‡ †‹”‡‹–‘  ’ƒ”–‹…‹’ƒ­ ‘ •‘…‹ƒŽ ‡
’‘ŽÀ–‹…ƒ‡ ƒ ˆ‘”—Žƒ­ ‘ǡ‡š‡…—­ ‘‡ ƒ˜ƒŽ‹ƒ­ ‘†ƒ• ’‘ŽÀ–‹…ƒ•
’ï„Ž‹…ƒ•†‡Œ—˜‡–—†‡Ǥ
ƒ”ž‰”ƒˆ‘…‘Ǥ–‡†‡Ǧ•‡’‘”’ƒ”–‹…‹’ƒ­ ‘Œ—˜‡‹Žǣ
 Ȃ ƒ ‹…Ž—• ‘ †‘ Œ‘˜‡ ‘• ‡•’ƒ­‘• ’ï„Ž‹…‘• ‡
…‘—‹–ž”‹‘• ƒ ’ƒ”–‹” †ƒ •—ƒ …‘…‡’­ ‘ …‘‘’‡••‘ƒ ƒ–‹˜ƒǡ
Ž‹˜”‡ǡ”‡•’‘•ž˜‡Ž‡†‹‰ƒ†‡‘…—’ƒ”—ƒ’‘•‹­ ‘…‡–”ƒŽ‘•
’”‘…‡••‘•’‘ŽÀ–‹…‘•‡•‘…‹ƒ‹•Ǣ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ—†‘ˆƒ„—Ž‘•‘Ǥ„Ž‘‰•’‘–Ǥ…‘ȀʹͲͲͺȀͲͳȀ‘Ǧ„‘–‹…ƒ”‹‘Ǧ‡Ǧ•—ƒ•Ǧ’”‹…‡•ƒ•ǤŠ–ŽǤ
…‡••‘‡ǣʹͲƒ‰‘ǤʹͲͳͻ  Ȃ ‘ ‡˜‘Ž˜‹‡–‘ ƒ–‹˜‘ †‘• Œ‘˜‡• ‡ ƒ­Ù‡• †‡
 ’‘ŽÀ–‹…ƒ• ’ï„Ž‹…ƒ• “—‡ –‡Šƒ ’‘” ‘„Œ‡–‹˜‘ ‘ ’”×’”‹‘
‘„Œ‡–‹˜‘’”‹…‹’ƒŽ†‘–‡š–‘±ǣ „‡‡ˆÀ…‹‘ǡ ‘ †‡ •—ƒ• …‘—‹†ƒ†‡•ǡ …‹†ƒ†‡• ‡ ”‡‰‹Ù‡• ‡ ‘ †‘
ȋȌ ‡ˆ‹‹”‘’ƒ’‡Ž†ƒ• ˆƒ†ƒ• ‡ †ƒ• …‘•—Ž–‘”ƒ• ‘•†‹ƒ•†‡ ƒÀ•Ǣ
Š‘Œ‡Ǥ  Ȃ ƒ ’ƒ”–‹…‹’ƒ­ ‘ ‹†‹˜‹†—ƒŽ ‡ …‘Ž‡–‹˜ƒ †‘ Œ‘˜‡ ‡
ȋȌ š’Ž‹…ƒ”‘’‘”“—²†‡‘’‡”‹‰‘‘†‡”‘ ‘•‡”ƒ‹•ƒ• ƒ­Ù‡•“—‡…‘–‡’Ž‡ƒ†‡ˆ‡•ƒ†‘•†‹”‡‹–‘•†ƒŒ—˜‡–—†‡‘—
ƒ­ •ǡƒ••‹—•ƒ”’”‘†—–‘•†‡ž“—ƒŽ‹†ƒ†‡Ǥ †‡–‡ƒ•ƒˆ‡–‘•ƒ‘•Œ‘˜‡•Ǣ‡
ȋȌ ‹•…—–‹” …‘‘ ‘• …‘–‘• †‡ ˆƒ†ƒ• • ‘ ˜‹•–‘• Š‘Œ‡ ƒ Ȃƒ‡ˆ‡–‹˜ƒ‹…Ž—• ‘†‘•Œ‘˜‡•‘•‡•’ƒ­‘•’ï„Ž‹…‘•
•‘…‹‡†ƒ†‡…‘–‡’‘”Ÿ‡ƒǤ †‡†‡…‹• ‘…‘†‹”‡‹–‘ƒ˜‘œ‡˜‘–‘ǤȏǤǤǤȐ
ȋȌ ‹•…—–‹”’‘”“—‡Š‘Œ‡‡†‹ƒ‘’ƒ’‡Ž†ƒ•ˆƒ†ƒ•–‡•‹†‘ 
 Ǥ‡‹͑ͳʹǤͺͷʹǡ†‡ͷ†‡ƒ‰‘•–‘†‡ʹͲͳ͵Ǥ •–‹–—‹‘•–ƒ–—–‘†ƒ —˜‡–—†‡‡†‹•’Ù‡•‘„”‡‘•
•—„•–‹–—À†‘’‡Ž‘†ƒ•…‘•—Ž–‘”ƒ•Ǥ †‹”‡‹–‘•†‘•Œ‘˜‡•ǡ‘•’”‹…À’‹‘•‡†‹”‡–”‹œ‡•†ƒ•’‘ŽÀ–‹…ƒ•’ï„Ž‹…ƒ•†‡Œ—˜‡–—†‡‡‘‹•–‡ƒ
ȋȌ ˆŽ—‡…‹ƒ” ‘ …‘’‘”–ƒ‡–‘ †‘ Ž‡‹–‘” ’‘” ‡‹‘ †‡ ƒ…‹‘ƒŽ†‡ —˜‡–—†‡Ȃ  Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„‹–ǤŽ›Ȁ͵‘͸ƒͷˆǤ…‡••‘‡ǣ͵Ͳƒ”ǤʹͲʹʹǤ
”ƒ‰‡–‘Ǥ
ƒ’‡Ž‘•“—‡˜‹•ƒƒ†‡• ‘ƒ‘…‘•—‘Ǥ 
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

••‡–‡š–‘ˆ‘‹‡•…”‹–‘…‘ƒˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡†‡ 
ȋȌ …‘˜‘…ƒ”ƒ’ƒ”–‹…‹’ƒ­ ‘†‘•…‹†ƒ† ‘•Ǥ Ͳ͹Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
ȋȌ †ƒ”‹À…‹‘ƒ—’”‘…‡••‘Œ—†‹…‹ƒŽǤ
ȋȌ ‡š’‘”†ƒ†‘••‘„”‡ƒ•ƒ–‹–—†‡•†‘•Œ‘˜‡•Ǥ dZE^/dKZ^/>/ZK^dEdZK^
ȋȌ ‘ˆ‡”‡…‡”•‡‰—”ƒ­ƒŒ—”À†‹…ƒƒ‘•…‹†ƒ† ‘•Ǥ D/^s/K>EdK^KDhEK͕/^dhK
ȋȌ ”‡‰—Žƒ”‹œƒ”—˜À…—Ž‘…‘–”ƒ–—ƒŽǤ

ͲͷǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ

DESABAFO

‡•…—Ž’‡Ǧ‡ǡ ƒ•  ‘ †ž ’”ƒ ˆƒœ‡” —ƒ …”‘‹…ƒœ‹Šƒ
†‹˜‡”–‹†ƒ Š‘Œ‡Ǥ ‹’Ž‡•‡–‡  ‘ †žǤ  ‘ –‡ …‘‘
†‹•ˆƒ”­ƒ”ǣ ‡•–ƒ ± —ƒ –À’‹…ƒ ƒŠ  †‡ •‡‰—†ƒǦˆ‡‹”ƒǤ 
…‘‡­ƒ”’‡ŽƒŽ—œƒ…‡•ƒ†ƒ•ƒŽƒ“—‡‡•“—‡…‹‘–‡‘‹–‡Ǥ‡‹•
”‡…ƒ†‘• ’ƒ”ƒ •‡”‡ ”‡•’‘†‹†‘• ƒ •‡…”‡–ž”‹ƒ ‡Ž‡–”ؐ‹…ƒǤ
‡…ƒ†‘• …Šƒ–‘•Ǥ ‘–ƒ• ’ƒ”ƒ ’ƒ‰ƒ” “—‡ ˜‡…‡”ƒ ‘–‡Ǥ
•–‘—‡”˜‘•‘Ǥ•–‘—œƒ‰ƒ†‘Ǥ

 ǡ ǤǤ‡Œƒǡͳͳ•‡–ǤʹͲͲʹȋˆ”ƒ‰‡–‘ȌǤ

‡•–‡ˆ”ƒ‰‡–‘†‘–‡š–‘Desabafoǡ‘‘„Œ‡–‹˜‘’”‹…‹’ƒŽ±
ȋȌ …‘˜‡…‡” ‘ Ž‡‹–‘” †‡ “—‡ •‡‰—†ƒǦˆ‡‹”ƒ ± — †‹ƒ 

‹’”‘†—–‹˜‘Ǥ 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥƒ”‹‘ƒ—”‘…ƒ”–—•Ǥ…‘Ǥ„”ȀʹͲͳͻȀͲ͸Ȁ

ȋȌ ‡š’Ž‹…ƒ” ’ƒ”ƒ ‘ Ž‡‹–‘” …‘‘ •‡ ˆƒœ —ƒ …”‘‹…ƒœ‹Šƒ ‘ƒ••‘…‹ƒ”ƒŽ‹‰—ƒ‰‡˜‡”„ƒŽ‡ƒ ‘˜‡”„ƒŽǡ…‘…Ž—‹Ǧ•‡“—‡
†‹˜‡”–‹†ƒǤ ƒ•’‡••‘ƒ•“—‡ƒ–”ƒ˜‡••ƒƒˆƒ‹šƒ†‡’‡†‡•–”‡‡•– ‘
ȋȌ ˆƒœ‡”—•‘†‘–‡š–‘’ƒ”ƒˆƒŽƒ”•‘„”‡‘’”×’”‹‘–‡š–‘Ǥ ȋȌƒ’ž–‹…ƒ•Ǥ
ȋȌ ‡š’”‡••ƒ”‘‡•–ƒ†‘‡‘…‹‘ƒŽ†‘‡—…‹ƒ†‘”Ǥ ȋȌ–”ƒ“—‹Žƒ•Ǥ
ȋȌ ƒ–‡”ƒ…‘—‹…ƒ­ ‘…‘‘Ž‡‹–‘”Ǥ ȋȌƒ’ƒ˜‘”ƒ†ƒ•Ǥ
 ȋȌ‹†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ
Ͳ͸Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ ȋȌ‡’‘Ž‰ƒ†ƒ•Ǥ


ͲͺǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ

Olá, me dá um refrigerante, por favor. Droga, esta tampa não quer abrir

 Pra ela abrir, você tem que torcer. “ABRE... ABRE.... ABRE!”



‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ‰‘‘‰Ž‡Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ•‡ƒ”…Šǫα ΪΪ   Ƭ•‘—”…‡αŽ•Ƭ–„α
‹•…ŠƬ•ƒαƬ˜‡†αͲƒŠ™Œ‘‰ƒ—–„Š ‹ ‰Ͳ̴ ‹‰Ƭ„‹™αͳ͵͸͸Ƭ„‹Šα
͸͸ʹ͓‹‰”…α†œʹ•˜ͺ—’ǣǤ…‡••‘‡ǣͳ͵†‡Œ—Š‘†‡ʹͲͳͻǤ†ƒ’–ƒ†‘Ǥ

 “—‡–‘”ƒ‡••‡–‡š–‘‡‰”ƒ­ƒ†‘±‘ˆƒ–‘†‡
  ǡ•–‡˜ ‘Ǥ•ƒ••ƒ”‹Š‘•ǤʹͲͳͳǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ…‡••‘‡ǣʹʹƒ”ǤʹͲʹʹǤ
 ȋȌ ƒ‡‹ƒƒ…Šƒ”—‘—–”‘•‡–‹†‘’ƒ”ƒ‘˜‡”„‘–‘”…‡”Ǥ
ˆ‡”‡Ǧ•‡†‡••‡–‡š–‘“—‡‘‰ƒ–‘ ȋȌ ƒ…Ž‹‡–‡‡’‘Ž‰ƒ”Ǧ•‡ƒ‘…‘’”ƒ”‘”‡ˆ”‹‰‡”ƒ–‡Ǥ
ȋȌ †‡•‡Œƒ˜ƒƒ…‘’ƒŠ‹ƒ†‘…ƒ…Š‘””‘Ǥ ȋȌ ƒ‡‹ƒ ‘…‘•‡‰—‹”ƒ„”‹”‘”‡ˆ”‹‰‡”ƒ–‡Ǥ
ȋȌ “—‡”‹ƒ•ƒ„‡”ƒ‘’‹‹ ‘†‘…ƒ…Š‘””‘Ǥ ȋȌ ‘”‡ˆ”‹‰‡”ƒ–‡‡•–ƒ”…‘ƒ–ƒ’ƒƒ’‡”–ƒ†ƒǤ
ȋȌ •‡ƒ••—•–‘—…‘ƒ’”‡•‡­ƒ†‘…ƒ…Š‘””‘Ǥ ȋȌ ‘˜‡†‡†‘”ƒ–‡†‡”ƒ‘’‡†‹†‘†ƒ…Ž‹‡–‡Ǥ
ȋȌ •‡‹””‹–‘—…‘‘…‘‡–ž”‹‘†‘…ƒ…Š‘””‘Ǥ 

ȋȌ –‡–ƒ˜ƒ‹‹–ƒ”‘Žƒ–‹†‘†‘…ƒ…Š‘””‘Ǥ 

 

 

 

 


LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Š—‘”†ƒ…Šƒ”‰‡‡•–ž
ͲͻǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡ǡƒ•‡‰—‹”ǡ”‡•’‘†ƒǤ
 ȋȌ ‘ˆƒ–‘†‡ƒ’”ƒ‹ƒ‡•–ƒ”‹’”×’”‹ƒ’ƒ”ƒ„ƒŠ‘Ǥ
 …ƒ”ƒ ‡•–ž Œƒ–ƒ†‘ ‡ ƒ …‘‹†ƒ ± – ‘ ”—‹ “—‡ ‡Ž‡  ‘ ȋȌ ƒ“—ƒ–‹†ƒ†‡†‡Ž‹š‘Œ‘‰ƒ†‘ƒ•ž‰—ƒ•†‘ƒ”Ǥ
ƒ‰—‡–ƒǣ ȋȌ ‘ˆƒ–‘†‡‘Š‘‡–‡”‹†‘ƒ†ƒ”‡—ƒ’”ƒ‹ƒ’‘Ž—À†ƒǤ
Ȃ‘”ˆƒ˜‘”ǡ‰ƒ”­‘ǡ‡— ‘…‘•‹‰‘‡‰‘Ž‹”‡•–ƒ…‘‹†ƒǤ ȋȌ ƒƒ‡‹”ƒ…‘‘‘•‘„Œ‡–‘•‡•– ‘‡•’ƒŽŠƒ†‘•’‡Žƒ’”ƒ‹ƒǤ
Šƒƒ‘‰‡”‡–‡Ǥ ȋȌ ƒ ‹””‹–ƒ­ ‘ †‘ Š‘‡ ƒ‘ …‘•–ƒ–ƒ” “—‡ ƒ ’”ƒ‹ƒ ‡•–ƒ˜ƒ
Ȃ ‘ƒ†‹ƒ–ƒǤŽ‡–ƒ„± ‘˜ƒ‹…‘•‡‰—‹”Ǥ •—ŒƒǤ

 ǡ‹”ƒŽ†‘Ž˜‡•Ǥ•lŽ–‹ƒ•‡†‘–‹Šƒ•†‘‹…Š‹Š‘†ƒƒ­ Ǥ

 ‘ƒ—Ž‘ǣ‡ŽŠ‘”ƒ‡–‘•ǡͳͻͺͺǡ’ǤʹͲǤ 
“—‡–‘”ƒ‘–‡š–‘‡‰”ƒ­ƒ†‘±‘ˆƒ–‘†‡‘ 
ȋȌ ‘…Ž‹‡–‡…Šƒƒ”‘‰ƒ”­‘’ƒ”ƒƒ–‡†²ǦŽ‘Ǥ 
ȋȌ ‘…Ž‹‡–‡…Šƒƒ”‘‰‡”‡–‡’ƒ”ƒ”‡•‘Ž˜‡”‘’”‘„Ž‡ƒǤ 
ȋȌ ‘ …Ž‹‡–‡  ‘ …‘•‡‰—‹” ‡‰‘Ž‹” ƒ …‘‹†ƒ ’‘”•‡” —‹–‘ 
”—‹Ǥ 
ȋȌ ‘ ‰ƒ”­‘ ‡–‡†‡” “—‡ ‡”ƒ ’ƒ”ƒ ‘ ‰‡”‡–‡ …‘‡” ƒ 
…‘‹†ƒǤ 
ȋȌ ‘‰ƒ”­‘•‡”‡…—•ƒ”ƒ…Šƒƒ”‘‰‡”‡–‡’ƒ”ƒ”‡•‘Ž˜‡”‘ 
’”‘„Ž‡ƒǤ 
 
ͳͲǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡ǡƒ•‡‰—‹”ǡ”‡•’‘†ƒǤ 
 


LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Escola: Turno: Turma:

Estudante:

Professor: Data: Nota:

TESTE 3 - LÍNGUA PORTUGUESA


ͲͳǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ ƒ ‘–ƒ‹‡’‘”Žžǡƒ†ƒ‡Ž‡’”‘ 
Ǩ
  V ǣ Dz’”‘˜‡‹–‡ •—ƒ ˜‹†ƒǡ •ƒ‹„ƒ †‘•ƒ”
AS DUAS NOIVAS –”ƒ„ƒŽŠ‘‡Žƒœ‡”ǡ’‘‹•–”ƒ„ƒŽŠ‘‡†‡ƒ•‹ƒ•×–”ƒœ„‡‡ˆÀ…‹‘
‡ˆž„—Žƒ•†‘ƒ ‘–ƒ‹‡dzǤ
ؐ‹„—•’ƒ”‘—‡‡Žƒ•—„‹—ǤŽ‡•‡‡…‘ŽŠ‡—ǡ 
ž„—Žƒ†‡ƒ ‘–ƒ‹‡”‡‡Žƒ„‘”ƒ†ƒǤ
•‡’ƒ”ƒ†‘Ǧ•‡†ƒ‘—–”ƒǡƒ• ‘•‡ˆ‹ƒ†ƒ•‡–”‡‘• Š––’ǣȀȀ™™™Ǥ‰‡‘…‹–‹‡•Ǥ…‘Ȁ•‘Š‘Ȁ–”‹—ȀͺͲ͸ͻȀ ƒ„—Žƒ•Ȁˆƒ„—ŽƒʹǤŠŽǦ…‘ƒ†ƒ’–ƒ­Ù‡•Ǥ

Œ‘‡ŽŠ‘•‡‘ŽŠƒ†‘’ƒ”ƒ‘Žƒ†‘Ȃ…‘‘•‡ƒ†‹ƒ–ƒ••‡ǡŒž ”‡Žƒ­ ‘ƒ‘–‡š–‘‘”‹‰‹ƒŽ†ƒˆž„—Žƒǡ’‡”…‡„‡Ǧ•‡‹”‘‹ƒ‘
–‹Šƒ•‹†‘˜‹•–‘Ǥ‘‹˜ƒ•‘””‹—ǡƒ‰”ƒ†ƒ˜‡Ž‡–‡ ˆƒ–‘†‡ƒ
•—”’”‡‡†‹†ƒǣ Ȍ ˆ‘”‹‰ƒ ’‘••—‹” ‘ ‘‡ Dz–”ƒ„ƒŽŠ‘dz ‡ ‘ •‘„”‡‘‡
ƒ•“—‡…‘‹…‹†²…‹ƒǨ Dz•‡’”‡dzǤ
•‡–‘—Ǧ•‡ƒ•‡—Žƒ†‘Ǥ‘…²ƒ‹†ƒ ‘˜‹—ƒ†ƒ Ȍ…‹‰ƒ””ƒǡ•‡–”ƒ„ƒŽŠƒ”ǡ•—”‰‹”†‡ ‡””ƒ”‹‡…ƒ•ƒ…‘†‡˜‹•‘Ǥ
Ȃ’‡•‘—‡Ž‡ǡ•‡–‹†‘Ǧ•‡’‡”†‹†‘ǡƒŽ‹‡–”‡ƒ•†—ƒ•Ǥ Ȍ…‹‰ƒ””ƒ ‘–”ƒ„ƒŽŠƒ”‡…ƒ–ƒ”†—”ƒ–‡–‘†‘‘‘—–‘‘Ǥ
—‡”‹ƒ•—‹”ǡ‡˜ƒ’‘”ƒ”Ǧ•‡‘ƒ”Ǥ—‰‡•–‘‡‹‘ Ȍ…‹‰ƒ””ƒ†‡‹šƒ”†‡–”ƒ„ƒŽŠƒ”’ƒ”ƒƒ’”‘˜‡‹–ƒ”‘‘ŽǤ
˜ƒ‰‘ǡ“—‡•‡†‹”‹‰‹ƒ–ƒ–‘ƒ—ƒ…‘‘ƒ‘—–”ƒǡˆ‡œƒ Ȍˆ‘”‹‰ƒ–”ƒ„ƒŽŠƒ”‡’‘••—‹”—ƒ–‘…ƒǤ
ƒ’”‡•‡–ƒ­ ‘…‘˜‘œ•—‹†ƒǣ 
Ȅ•–ƒ±‹Šƒ‘‹˜ƒǤǤǤ Ͳ͵Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ
Ȅ—‹–‘’”ƒœ‡”Ȃ†‹••‡”ƒƒ„ƒ•Ǥ

ƒ„‹‘ǡ ‡”ƒ†‘Ǥ„”ƒ‡—‹†ƒǤ‘Ž—‡ ǡ†‹–‘”ƒ‘˜ƒ‰—‹Žƒ”ǤǤȂ‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǡͳͻͻ͸ǡ’Ǥ ERA UMA VEZ UM PINTOR...
ͳͶͺǤ‘…‘”–‡•Ǥ

‘–‡š–‘ǡƒ‹”‘‹ƒ‡•–ž‘ˆƒ–‘†‡“—‡ƒ•‘­ƒ• ”ƒ—ƒ˜‡œ—’‹–‘”“—‡–‹Šƒ—ƒ“—ž”‹‘‡ǡ†‡–”‘†‘
Ȍ•‡…‘Š‡…‹ƒǤ ƒ“—ž”‹‘ǡ—’‡‹š‡‡…ƒ”ƒ†‘Ǥ‹˜‹ƒ ‘’‡‹š‡–”ƒ“—‹Žƒ‡–‡
Ȍ•‡…—’”‹‡–ƒ”ƒǤ ƒ…‘’ƒŠƒ†‘’‡Žƒ•—ƒ…‘”‡…ƒ”ƒ†ƒǡ“—ƒ†‘ƒ…‡”–ƒƒŽ–—”ƒ
ȌˆƒŽƒ”ƒƒ‘‡•‘–‡’‘Ǥ …‘‡­‘—ƒ–‘”ƒ”Ǧ•‡‡‰”‘ƒ’ƒ”–‹”Ǧ†‹‰ƒ‘•Ǧ†‡†‡–”‘Ǥ”ƒ
Ȍ‘‹˜ƒ”ƒ…‘‘‡•‘”ƒ’ƒœǤ —×‡‰”‘’‘”†‡–”ž•†ƒ•—ƒ…‘”˜‡”‡ŽŠƒ‡“—‡ǡ‹•‹†‹‘•‘ǡ
Ȍ•‡•‡–‹”‡ƒƒ†ƒ•’‡Žƒ‡•ƒ’‡••‘ƒǤ •‡ †‡•‡˜‘Ž˜‹ƒ ’‘” ˆ‘”ƒǡ ƒŽƒ•–”ƒ†‘Ǧ•‡ ‡ –‘ƒ†‘ …‘–ƒ †‡
 –‘†‘ ‘ ’‡‹š‡Ǥ ‘” ˆ‘”ƒ †‘ ƒ“—ž”‹‘ǡ ‘ ’‹–‘” ƒ••‹•–‹ƒ
ͲʹǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ •—”’”‡‡†‹†‘…Š‡‰ƒ†ƒ†‘‘˜‘’‡‹š‡Ǥ’”‘„Ž‡ƒ†‘ƒ”–‹•–ƒ
‡”ƒ‡•–‡ǣ‘„”‹‰ƒ†‘ƒ‹–‡””‘’‡”‘“—ƒ†”‘“—‡’‹–ƒ˜ƒ‡‘†‡
A FORMIGA E A CIGARRA ‡•–ƒ˜ƒƒƒ’ƒ”‡…‡”‘˜‡”‡ŽŠ‘†‘•‡—’‡‹š‡ǡ ‘•ƒ„‹ƒƒ‰‘”ƒ‘
“—‡ ˆƒœ‡” †ƒ …‘” ’”‡–ƒ “—‡ ‘ ’‡‹š‡ ŽŠ‡ ‡•‹ƒ˜ƒǤ ••‹ǡ ‘•
”ƒ —ƒ ˜‡œ —ƒ ˆ‘”‹‰—‹Šƒ ‡ —ƒ …‹‰ƒ””ƒ —‹–‘ ‡Ž‡‡–‘• †‘ ’”‘„Ž‡ƒ …‘•–‹–—ÀƒǦ•‡ ƒ ’”×’”‹ƒ
ƒ‹‰ƒ•Ǥ—”ƒ–‡–‘†‘‘‘—–‘‘ǡƒˆ‘”‹‰—‹Šƒ–”ƒ„ƒŽŠ‘—•‡ ‘„•‡”˜ƒ­ ‘†‘•ˆƒ–‘•‡’—ŠƒǦ•‡’‘”—ƒ‘”†‡ƒ•ƒ„‡”ǣ
’ƒ”ƒ”ǡƒ”ƒœ‡ƒ†‘…‘‹†ƒ’ƒ”ƒ‘’‡”À‘†‘†‡‹˜‡”‘Ǥ ‘ ͳ͑Ǧ’‡‹š‡ǡ…‘”˜‡”‡ŽŠƒǡ’‹–‘”ǡ‡“—‡ƒ…‘”˜‡”‡ŽŠƒ‡”ƒ‘
ƒ’”‘˜‡‹–‘—ƒ†ƒ†‘‘Žǡ†ƒ„”‹•ƒ•—ƒ˜‡†‘ˆ‹†ƒ–ƒ”†‡‡ ‡š‘‡•–ƒ„‡Ž‡…‹†‘‡–”‡‘’‡‹š‡‡‘“—ƒ†”‘ǡƒ–”ƒ˜±•†‘’‹–‘”Ǣ
†‘ „ƒ–‡Ǧ’ƒ’‘ …‘ ‘• ƒ‹‰‘• ƒ‘ ˆ‹ƒŽ †‘ ‡š’‡†‹‡–‡ †‡ ʹ͑Ǧ ’‡‹š‡ǡ …‘” ’”‡–ƒǡ ’‹–‘”ǡ ‡ “—‡ ƒ …‘” ’”‡–ƒ ˆ‘”ƒ˜ƒ ƒ
–”ƒ„ƒŽŠ‘ǡ–‘ƒ†‘—ƒ…‡”˜‡Œ‹ŠƒǤ‡—‘‡‡”ƒDz–”ƒ„ƒŽŠ‘dz ‹•À†‹ƒ†‘”‡ƒŽ‡ƒ„”‹ƒ—ƒ„‹•‘ƒ’”‹‹–‹˜ƒˆ‹†‡Ž‹†ƒ†‡†‘
‡ •‡— •‘„”‡‘‡ǡ Dz•‡’”‡dzǤ “—ƒ–‘ ‹••‘ǡ ƒ …‹‰ƒ””ƒ •× ’‹–‘”Ǥ‘‡†‹–ƒ”ƒ…‡”…ƒ†ƒ•”ƒœÙ‡•’‘”“—‡‘’‡‹š‡—†ƒ”ƒ
“—‡”‹ƒ•ƒ„‡”†‡ …ƒ–ƒ”ƒ•”‘†ƒ•†‡ƒ‹‰‘•‡‘•„ƒ”‡•†ƒ †‡ …‘”’”‡…‹•ƒ‡–‡ƒŠ‘”ƒ ‡“—‡‘’‹–‘”ƒ••‡–ƒ˜ƒƒ
…‹†ƒ†‡Ǣ ‘†‡•’‡”†‹­‘——‹—–‘•‡“—‡”ǡ…ƒ–‘—†—”ƒ–‡ •—ƒˆ‹†‡Ž‹†ƒ†‡ǡ‡Ž‡’‡•‘—“—‡ǡŽž†‡–”‘†‘ƒ“—ž”‹‘ǡ‘’‡‹š‡ǡ
–‘†‘ ‘ ‘—–‘‘ǡ †ƒ­‘—ǡ ƒ’”‘˜‡‹–‘— ‘ ‘Žǡ …—”–‹— ’ƒ”ƒ ˜ƒŽ‡”ǡ ”‡ƒŽ‹œƒ†‘‘•‡—ï‡”‘†‡’”‡•–‹†‹‰‹–ƒ­ ‘ǡ’”‡–‡†‹ƒˆƒœ‡”
•‡•‡’”‡‘…—’ƒ”…‘‘‹˜‡”‘“—‡‡•–ƒ˜ƒ’‘”˜‹”Ǥ– ‘ǡ ‘–ƒ”“—‡‡š‹•–‡ƒ’‡ƒ•—ƒŽ‡‹“—‡ƒ„”ƒ‰‡–ƒ–‘‘—†‘
’ƒ••ƒ†‘•ƒŽ‰—•†‹ƒ•ǡ…‘‡­‘—ƒ ‡•ˆ”‹ƒ”Ǥ”ƒ ‘‹˜‡”‘“—‡ †ƒ• …‘‹•ƒ• …‘‘ ‘ †ƒ ‹ƒ‰‹ƒ­ ‘Ǥ ••ƒ Ž‡‹ •‡”‹ƒ ƒ
‡•–ƒ˜ƒ …‘‡­ƒ†‘Ǥ  ˆ‘”‹‰—‹Šƒǡ ‡šƒ—•–ƒǡ ‡–”‘— ‡ •—ƒ ‡–ƒ‘”ˆ‘•‡Ǥ‘’”‡‡†‹†ƒƒ‘˜ƒ‡•’±…‹‡†‡ˆ‹†‡Ž‹†ƒ†‡ǡ‘
•‹‰‡Žƒ‡ƒ…‘…Š‡‰ƒ–‡–‘…ƒ”‡’Ž‡–ƒ†‡…‘‹†ƒǤ ƒ”–‹•–ƒ’‹–‘—ƒ•—ƒ–‡Žƒ—’‡‹š‡ƒƒ”‡Ž‘Ǥ

ƒ• ƒŽ‰—± …Šƒƒ˜ƒ ’‘” •‡— ‘‡ †‘ Žƒ†‘ †‡ ˆ‘”ƒ †ƒ ǡ ‡”„‡”–‘Ǥ’—† ǡ‹”…‡‘”–‡•‡‘—–”‘•Ǥ‹–‡”ƒ–—”ƒ’‘”–—‰—‡•ƒ‡…—”•‘Ǥ‹‘†‡
–‘…ƒǤ—ƒ†‘ƒ„”‹—ƒ’‘”–ƒ’ƒ”ƒ˜‡”“—‡‡”ƒǡˆ‹…‘—•—”’”‡•ƒ ƒ‡‹”‘ǡ ”ƒ…‹•…‘Ž˜‡•ǡͳͻ͹ͷǤ’ǤͳͶ͹Ǥ ǣŠ––’•ǣȀȀ’–Ǥ•…”‹„†Ǥ…‘Ȁ†‘…—‡–Ȁ͵ʹͻ͵ͳͺͺ͵͸Ȁ‡š–‘Ǧ”ƒǦ
ƒǦ‡œǦ‹–‘”Ǥ
…‘‘“—‡˜‹—ǣ•—ƒƒ‹‰ƒ…‹‰ƒ””ƒǡ†‡–”‘†‡—ƒ ‡””ƒ”‹ǡ…‘ 
—ƒ…‘…Š‡‰ƒ–‡…ƒ•ƒ…‘†‡ ˜‹•‘Ǥƒ …‹‰ƒ””ƒ ˆƒŽ‘—’ƒ”ƒƒ …‘ˆŽ‹–‘‰‡”ƒ†‘”†‡•‡…ƒ†‡ƒ†‘ƒƒ””ƒ–‹˜ƒˆ‘‹
ˆ‘”‹‰—‹Šƒǣ Ȃ Žžǡ ƒ‹‰ƒǡ ˜‘— ’ƒ••ƒ” ‘ ‹˜‡”‘ ‡ ƒ”‹•Ǥ Ȍƒ‘„”‹‰ƒ–‘”‹‡†ƒ†‡†‘’‹–‘”‡—–‹Ž‹œƒ”ƒ…‘”˜‡”‡ŽŠƒ†‘
‡”ž “—‡ ˜‘…² ’‘†‡”‹ƒ …—‹†ƒ” †ƒ ‹Šƒ –‘…ƒǫ Ȃ Žƒ”‘ǡ •‡ ’‡‹š‡Ǥ
’”‘„Ž‡ƒǨ ƒ• ‘ “—‡ ŽŠ‡ ƒ…‘–‡…‡—ǫ ‘‘ ˜‘…² …‘•‡‰—‹— Ȍ ƒ ƒ…‡‹–ƒ­ ‘ †‘ ƒ”–‹•–ƒ ƒ…‡”…ƒ †‡ —ƒ ‘˜ƒ –±…‹…ƒ †‡
‰”ƒƒ’”ƒ‹”ƒƒ”‹•‡…‘’”ƒ”‡••ƒ ‡””ƒ”‹ǫȂ ƒ‰‹‡˜‘…² ’‹–—”ƒǤ
“—‡‡—‡•–ƒ˜ƒ…ƒ–ƒ†‘‡—„ƒ”ǡƒ•‡ƒƒ’ƒ••ƒ†ƒǡ‡— Ȍƒ—†ƒ­ƒƒ…‘”†‘’‡‹š‡“—‡†‡‡…ƒ”ƒ†‘’ƒ••ƒƒ’”‡–‘Ǥ
’”‘†—–‘” ‰‘•–‘— †ƒ ‹Šƒ ˜‘œǤ ‡…Š‡‹ — …‘–”ƒ–‘ †‡ •‡‹• Ȍ‘ƒ”–‹•–ƒ“—‡”‡”’‹–ƒ”—’‡‹š‡‡…ƒ”ƒ†‘†‡•‡—ƒ“—ž”‹‘Ǥ
‡•‡• ’ƒ”ƒ ˆƒœ‡” •Š‘™• ‡ ƒ”‹•ǤǤǤ  ’”‘’ו‹–‘ǡ ƒ ƒ‹‰ƒ Ȍ‘•—”‰‹‡–‘‹‡•’‡”ƒ†‘†‡—‘˜‘’‡‹š‡‘ƒ“—ž”‹‘Ǥ
†‡•‡ŒƒƒŽ‰‘†‡ŽžǫȂ‡•‡Œ‘ǡ•‹Ǥ‡˜‘…²‡…‘–”ƒ”—–ƒŽ†‡ 
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

ͲͶǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ Ȍƒ””ƒ†‘”Ǥ
 Ȍƒ„‹‡–‡Ǥ
TRAGÉDIA CARIOCA Ȍ’‡”•‘ƒ‰‡Ǥ

‡‹ƒ˜‡•–‹ƒ…ƒŽ­ƒ•…‘’”‹†ƒ•‡—…ƒ•ƒ… ‘†‡ƒŽŠƒǡ Ͳ͸Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ
‹ˆ‘”‡ǡ†‡ ƒ‰ƒ•ƒ””‡‰ƒ­ƒ†ƒ•Ǥ‡–‘—Ǧ•‡ ‘•‘ˆžǡ…”—œ‘— 
ƒ•’‡”ƒ•Ž‘‰ƒ•ǡ’‡†‹—Ž‹…‡­ƒ’ƒ”ƒ•‡•‡”˜‹”†‡—†‘•‡—• BOA AÇÃO
…‹‰ƒ””‘•Ǥ  ƒ”‹œ ƒ””‡„‹–ƒ†‘ǡ ƒ ’‡Ž‡ „‘””‹ˆƒ†ƒ †‡ •ƒ”†ƒ•ǡ ‘
…ƒ„‡Ž‘ …—”–‘ †‡ ”ƒ’ƒœ‹Š‘ † ‘ǦŽŠ‡ — ƒ” †‡ ‰”ƒ†‡  ‘
ƒ„”‹‡Ž†ƒƒ…Š‘‡‹”ƒ
‹ƒ–—”‹†ƒ†‡ Ȃ“—‹œ‡ǡ†‡œ‡••‡‹• ƒ‘• ‘ƒ‹•ǤŽƒ†‹œ“—‡ ƒ …‹†ƒ†‡ …‘ ‘ ƒ‹‘” ï‡”‘ †‡ ‹•…”‹–‘• ’ƒ”ƒ ‘
–‡ †‡œ‡••‡–‡ ‡ ‡•–ž ‰”ž˜‹†ƒǤ ‡— ‡—•ǡ …‘‘ ± “—‡ ‡•– ‘ ‡•–‹„—Žƒ” †À‰‡ƒǡ ƒ ‘˜‹‡–ƒ­ ‘ ˆ‘‹ ‰”ƒ†‡Ǥ —‹–‘•
…ƒ•ƒ†‘ ‡‹ƒ• ƒ••‹ – ‘ ‘˜ƒ•ǫ ƒ• ‘ŽŠƒ†‘ ƒ  ‘ ‡•–—†ƒ–‡•˜‹‡”ƒ†‡Ž‘‰‡‡†‡‘”ƒ”ƒ†‹ƒ•’ƒ”ƒ…Š‡‰ƒ”Ǥ
‡•“—‡”†ƒ†ƒ‘­ƒǡ ‘ŽŠ‡˜‡Œ‘ƒŽ‹ƒ­ƒǤǡƒ–‡•“—‡‡—’‘••ƒ ƒ“—‡Ž‹‡‘’‡•ǡ†ƒ‡–‹ƒƒ‹™ƒǡ˜‹ƒŒ‘—†‘‹•†‹ƒ•‡…ƒ‘ƒǡ
ˆƒœ‡”“—ƒŽ“—‡”’‡”‰—–ƒǡ‡Žƒ±“—‡˜ƒ‹‡š’Ž‹…ƒ†‘ǣǦ•‡Š‘”ƒ ’‡Ž‘ ‹‘ ‡‰”‘ǡ ƒ–± …Š‡‰ƒ” ƒ  ‘
ƒ„”‹‡ŽǤ Žƒ ‘”ƒ ƒ
Œž‘—˜‹—ˆƒŽƒ”‡–”ƒ•˜‹ƒ†ƒǫ‘‹•‡•–žƒ“—‹—ƒǤ‡Ž‘‡‘• …‘—‹†ƒ†‡ ••—­ ‘ ‡ …Š‡‰‘—  …‹†ƒ†‡ ƒ ‹ƒ •‡š–ƒǦ
ƒ–± ‘ …ƒ”ƒ˜ƒŽ †‡•–‡ ƒ‘ ‡— ‡”ƒ †ƒ• ’±••‹ƒ•Ǥ ‘‹†ƒ ’‘” ˆ‡‹”ƒǤƒ”ƒ ƒ“—‡Ž‹‡ǡƒ˜‹†ƒ†ƒ‹…ƒ’’ƒ”ƒƒ’Ž‹…ƒ”ƒ’”‘˜ƒ
‰ƒ”—’ƒ †‡ Žƒ„”‡–ƒǡ ƒƒ”“—‹ƒ ‡ ‹ˆ‡”‹Š‘ǡ …—„ƒ Ž‹„”‡ǡ ˆƒ…‹Ž‹–‘——‹–‘ƒ˜‹†ƒ†‘•‡•–—†ƒ–‡•ǤDz ‘–‡”‹ƒ…‘†‹­Ù‡•†‡
„‘Ž‹Šƒǡ…ƒ‹•ƒ†‡Š‘‡Ǥ •ƒ‹”†ƒ”‡‰‹ ‘’ƒ”ƒˆƒœ‡”ƒ’”‘˜ƒ‡‘—–”‘Ž—‰ƒ”ǡ’‘‹••×’ƒ”ƒ
ȏǤǤǤȐ …Š‡‰ƒ” †ƒ ‹Šƒ …‘—‹†ƒ†‡   ‘
ƒ„”‹‡ŽŒž †‡‘”ƒ †‘‹•

 ǡƒ…Š‡Ž†‡Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ„‘‘•Ǥ‰‘‘‰Ž‡Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ„‘‘•ǫ‹•„αͺͷʹ͸ͲͳͺͲͺ͸Ǥ…‡••‘
†‹ƒ•dzǡ…‘–‘—Ǥ
‡ǣͳͲ†‡ƒ‰‘•–‘†‡ʹͲͳͺǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ ȏǤǤǤȐ’”‘˜ƒ–”‘—š‡ƒ”‡ƒŽ‹†ƒ†‡†‘•‡•–—†ƒ–‡•‹†À‰‡ƒ•

’‡”•‘ƒ‰‡’”‹…‹’ƒŽ±…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ†ƒ’‘” ’ƒ”ƒ ƒ• “—‡•–Ù‡• ‡ ’ƒ”ƒ ƒ• ’”‘’‘•–ƒ• †‡ ”‡†ƒ­ ‘Ǥ  —ƒ
Ȍ—ƒ‡‹ƒ„‡‘˜ƒǤ †‡Žƒ•ǡ‘•…ƒ†‹†ƒ–‘•ˆ‘”ƒ…‘˜‹†ƒ†‘•ƒ‡•…”‡˜‡”•‘„”‡—ƒ
Ȍ—”ƒ’ƒœ‹Š‘–”ƒ•˜‹ƒ†‘Ǥ ”‡’‘”–ƒ‰‡“—‡ƒ„‘”†ƒ˜ƒƒ’‡”†ƒ†ƒ…—Ž–—”ƒ‹†À‰‡ƒ‡‘—•‘
Ȍ—ƒŒ‘”ƒŽ‹•–ƒ†ƒƒ–—ƒŽ‹†ƒ†‡Ǥ †‡ –‡…‘Ž‘‰‹ƒ• ’‘” ‹†À‰‡ƒ•Ǥ —‹–ƒ• “—‡•–Ù‡• –ƒ„±
Ȍ—ƒƒ†‘Ž‡•…‡–‡†‘•ƒ‘•ͷͲ‘—͸ͲǤ ƒ’”‘š‹ƒ”ƒ‘•…‘–‡ï†‘•†‘‡•‹‘±†‹‘†ƒ”‡ƒŽ‹†ƒ†‡†‘•
Ȍ—‡‹‘“—‡˜‡•–‹ƒ…ƒŽ­ƒ‡…ƒ•ƒ… ‘Ǥ …ƒ†‹†ƒ–‘•ǤȏǤǤǤȐ

 ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ—‹…ƒ’Ǥ„”Ȁ—‹…ƒ’Ȁ‘–‹…‹ƒ•ȀʹͲͳͺȀͳʹȀͲʹȀ—‹…ƒ’Ǧƒ’Ž‹…ƒǦ•‡—Ǧ
’”‹‡‹”‘Ǧ˜‡•–‹„—Žƒ”Ǧ‹†‹‰‡ƒǦ‡ǦˆƒœǦŠ‹•–‘”‹ƒǤ…‡••‘‡ǣʹ͹ȀͲͻȀʹͲͳͻ
ͲͷǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ 
•ƒ•’ƒ•–²…‘‘ˆ—­ ‘†‡•–ƒ…ƒ”—ƒ’ƒ”–‡†‘–‡š–‘Ǥ‘
O CEGO, RENOIR, VAN GOGH E O RESTO ƒ”–‹‰‘Ž‹†‘ǡƒ•ƒ•’ƒ•–²ƒˆ—­ ‘†‡
Ȍ‹–”‘†—œ‹”‘‘‡†‡—Ž‹˜”‘Ǥ
‹•–‘• †‡ …‘•–ƒ•ǡ ’ƒ”‡…‹ƒ ƒ’‡ƒ• †‘‹• ƒ‹‰‘• Ȍ…‹–ƒ”ƒˆƒŽƒ†‡—‡–”‡˜‹•–ƒ†‘Ǥ
…‘˜‡”•ƒ†‘ †‹ƒ–‡ †‘ “—ƒ†”‘ ‘•ƒ ‡ ƒœ—Žǡ †‡ ‡‘‹”ǡ Ȍƒ”…ƒ”‘—•‘†‡—‡‘Ž‘‰‹•‘Ǥ
…‘‡–ƒ†‘ ‘ “—ƒ†”‘Ǥ‘”±ǡ “—‡’”‡•–ƒ••‡ ƒ–‡­ ‘‘• Ȍ…‹–ƒ”—†‹•…—”•‘’”‘ˆ‡”‹†‘’‡Ž‘’”×’”‹‘ƒ—–‘”Ǥ
†‘‹• ’‡”…‡„‡”‹ƒǡ –ƒŽ˜‡œ ‡•–”ƒŠƒ••‡ǡ “—‡ — †‡Ž‡•ǡ ‘ †‡ Ȍ†‡•–ƒ…ƒ”—ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ‡’”‡‰ƒ†ƒ‘•‡–‹†‘ˆ‹‰—”ƒ†‘Ǥ
‡Ž‡‰ƒ–‡• ׅ—Ž‘• †‡ •‘Žǡ ’ƒ”‡…‹ƒ — ’‘—…‘ †‡•‹–‡”‡••ƒ†‘ǡ 
ƒ’‡•ƒ”†‡–‘†‘‘‡’‡Š‘†‘‘—–”‘ǡ–”ƒ†—œ‹†‘‡‰‡•–‘•‡ Ͳ͹Ǥ‡‹ƒ‡•–ƒ‡•–”‘ˆ‡†‘’‘‡ƒO navio negreiroǡ†‘‡•…”‹–‘”
‡Ž‘“—²…‹ƒ“—ƒ•‡—”—”ƒ†ƒǤȏǤǤǤȐ“—‡ˆƒŽƒ˜ƒ•‡‰—”ƒ˜ƒ• ”‘Ÿ–‹…‘ƒ•–”‘Ž˜‡•ǣ
˜‡œ‡•‘ƒ–‡„”ƒ­‘†‘†‡ׅ—Ž‘•…‘—ƒ‹–‹‹†ƒ†‡•‘ŽÀ…‹–ƒ 
‡…‘ˆ‹ƒ–‡ǤȏǤǤǤȐ’”‘š‹‡‹Ǧ‡†‘“—ƒ†”‘ǡˆ‹‰‹†‘‘ŽŠƒ”†‡ ŠǨ“—‡†‘…‡Šƒ”‘‹ƒ–”ƒœǦ‡ƒ„”‹•ƒǨ
’‡”–‘ ƒ –±…‹…ƒ †‘ ’‹–‘”ǡ ˜‘Ž–‡‹Ǧ‡ ‡ ’‡”…‡„‹ǣ ‘ †‡ ׅ—Ž‘• —‡ï•‹…ƒ•—ƒ˜‡ƒ‘Ž‘‰‡•‘ƒǨ
‡•…—”‘•‡”ƒ…‡‰‘ǤȏǤǤǤȐŽ‰‘‡š–”ƒ‘”†‹ž”‹‘ƒ…‘–‡…‹ƒƒŽ‹ǡ“—‡‡— ‡—‡—•Ǩ…‘‘±•—„Ž‹‡—…ƒ–‘ƒ”†‡–‡
•×…‘’”‡‡†‹ƒƒ•—’‡”ˆÀ…‹‡ǣ—Š‘‡†‡•…”‡˜‡†‘’ƒ”ƒ ‡Žƒ•˜ƒ‰ƒ••‡ˆ‹„‘‹ƒ†‘–‘ƒǨ
— ƒ‹‰‘ …‡‰‘ — “—ƒ†”‘ †‡ ‡‘‹”Ǥ ‘” “—‡ –ƒ–‘• 
†‡–ƒŽŠ‡•ǫȏǤǤǤȐȂœ—Ž…‘‘“—²ǫ ƒŽ‡ƒ‹•†‡••‡ƒœ—ŽȂ’‡†‹— 
‘…‡‰‘ǡ…‘‘•‡’”‡…‹•ƒ••‡…‘’Ž‡–ƒ”ƒŽ‰—ƒ…‘‹•ƒ†‡–”‘†‡  —•‘ †‡ ‡š…Žƒƒ­Ù‡•ǡ ‡••‡ ˆ”ƒ‰‡–‘ǡ ƒ’”‡•‡–ƒ —ƒ
•‹ǤȂ2—ƒœ—Ž…Žƒ”‘ǡ—‹–‘…Žƒ”‘ǡ—ƒœ—Ž“—‡–‡‘˜‹‡–‘ †‡•–ƒ•ˆ—­Ù‡•ǣ
‡–”ƒ•’ƒ”²…‹ƒ‡—‹–ƒŽ—œǡ—ƒœ—Ž–”‡—Žƒ†‘ǡƒœ—Ž…‘‘ Ȍ†‡•–ƒ…ƒ”—ƒˆ”ƒ•‡‹’‡”ƒ–‹˜ƒǤ
‘†‡—ƒ’‹•…‹ƒ—‹–‘Ž‹’ƒ‡”‹­ƒ†ƒ’‡Ž‘˜‡–‘ǡ—ƒ’‹•…‹ƒ Ȍ‹†‹…ƒ”—˜‘…ƒ–‹˜‘‡ˆž–‹…‘Ǥ
‡ “—‡ ‘ •‘Ž •‡ ”‡ˆŽ‡–‡ ‡ “—‡ –”‡—Žƒ ‡ ‹Ž ’‡“—‡‘• Ȍˆƒœ‡”—ƒ’‡Ž‘Ǥ
”‡ˆŽ‡š‘•ȏǤǤǤȐŽ‡„”ƒǦ•‡†ƒ“—‡Žƒ’‹•…‹ƒ‡ƒŽˆ‹ǫȂ‡„”‘ǤǤǤ Ȍˆƒœ‡”—ƒ’‡”‰—–ƒǤ
Ž‡„”‘ǤǤǤȂ‡•ƒ…—†‹ƒƒ…ƒ„‡­ƒǤǤǤˆƒ•–‡‹Ǧ‡ǡ‘ŽŠ‡‹Ǧ‘•†‡Ž‘‰‡Ǥ Ȍ‡š’”‡••ƒ”’”‘ˆ—†ƒ–”‹•–‡œƒǤ̶
‘—’ƒ• …‘Ž‘”‹†ƒ•ǡ ‡•’‘”–‹˜ƒ•Ǥ ȏǤǤǤȐ  ‰—ƒ”†ƒ –”‡‹ƒ†‘ ’ƒ”ƒ 
˜‹‰‹ƒ”’‡••‘ƒ•‡•–ƒ˜ƒƒ‘‡—Žƒ†‘‡…‘–‘—ǡƒ‘•ƒ””ƒ…‘•ǣȂ ͲͺǤ‡‹ƒ‘–”‡…Š‘ǣ
Ž‡•˜²—‹–‘ƒ“—‹Ǥ×…‘˜‡”•ƒ•‘„”‡—“—ƒ†”‘‘—†‘‹• 
†‡…ƒ†ƒ˜‡œǤ2“—‡‘…‡‰‘•‡…ƒ•ƒǤ”ƒˆ‘–׉”ƒˆ‘ǡˆ‹…‘—ƒ••‹ DzŽ± †‡ ”‡‹˜‹†‹…ƒ” ƒ •—ƒ …‘” †‡ ’‡Ž‡ǡ ‡••ƒ• „ƒ‹Žƒ”‹ƒ•
†‡†‡•ƒ•–”‡Ǥ ’‹–ƒ •—ƒ• •ƒ’ƒ–‹ŽŠƒ• ’ƒ”ƒ “—‡ ƒ —†ƒ­ƒ …”‘ž–‹…ƒ  ‘


ǡ ˜ƒǤ…‘’”ƒ†‘”†‡ƒ˜‡–—”ƒ•Ǥ ƒ”ƒ‰‘•–ƒ”†‡Ž‡”ǣ˜ǤǣʹͺǤʹ͐‡†Ǥ
“—‡„”‡ƒŽ‹Šƒ†‡•—ƒ’‡”ƒȄ‡••‡…ƒ•‘ǡ—‹•–”—‡–‘
 ‘ƒ—Ž‘ǣ–‹…ƒǡʹͲͲ͹Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ †‡–”ƒ„ƒŽŠ‘dzǤ

‘’”‹‡‹”‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘†‡••‡–‡š–‘ǡ‘‡Ž‡‡–‘†ƒƒ””ƒ–‹˜ƒ 
‡‡˜‹†²…‹ƒ±‘ –”ƒ˜‡•• ‘—–‹Ž‹œƒ†‘‘–”‡…Š‘–‡ƒˆ—­ ‘†‡ǣ
Ȍ–‡’‘Ǥ Ȍ…‘””‹‰‹”—ƒ‹ˆ‘”ƒ­ ‘Ǥ
Ȍ…ŽÀƒšǤ Ȍ‡š’‘”‘’‘–‘†‡˜‹•–ƒ†‘ƒ—–‘”Ǥ
Ȍ•‡’ƒ”ƒ”ƒ••—–‘•†‹•–‹–‘•‘–‡š–‘Ǥ
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Ȍ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ”ƒ•˜‘œ‡•“—‡ˆƒŽƒ‘–‡š–‘Ǥ 
 ǡƒ†”ƒǤ–”‡‡Ǧƒ‹Ž•‡ƒ…‘–‡…‹‡–‘•Ǥ ‘ƒ—Ž‘ǣƒŽ‡•‹ƒƒǡʹͲͲ͸Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
Ȍƒ†‹…‹‘ƒ”—ƒ‹ˆ‘”ƒ­ ‘”‡Ž‡˜ƒ–‡’ƒ”ƒ‘Ž‡‹–‘”Ǥ 

 ‘–”‡…Š‘Dz—‡ƒ†‘— ‘†ƒ”‘–À…‹ƒ•ƒ–‡•†ǯ‡—‹”’”ƒ
ͲͻǤ‡‹ƒ‘’‘‡ƒƒ„ƒ‹š‘ǣ ŽžǫǨǫǨǫǨdzǡƒ’‘–—ƒ­ ‘‡’”‡‰ƒ†ƒ•—‰‡”‡
Ȍƒ…‡‹–ƒ­ ‘Ǥ
†‘”‘”‡–‹…²…‹ƒ•ǥ Ȍ…‘’”‡‡• ‘Ǥ
ƒ„‡ƒ“—‡Ž‡•–”²•’‘–‘•‹–‡”‹–‡–‡•“—‡ Ȍ†ï˜‹†ƒǤ
‹•‹•–‡‡†‹œ‡”“—‡ƒ†ƒ‡•–žˆ‡…Šƒ†‘ǡ Ȍ‡–—•‹ƒ•‘Ǥ
“—‡ƒ†ƒƒ…ƒ„‘—ǡ Ȍ‹†‹‰ƒ­ ‘Ǥ
“—‡ƒŽ‰‘•‡’”‡‡•–ž’‘”˜‹”ǫǨ 
˜‹†ƒ•‡ˆƒœƒ••‹Ǩ 
ƒ†ƒ’”‘–‘ǡƒ†ƒ†‡ˆ‹‹†‘Ǥ 
—†‘•‡’”‡‡…‘•–”—­ ‘Ǥ 
—†‘ƒ‹†ƒ’‘”•‡†‹œ‡”ǥ 
ƒ•…‡†‘ǥ 
”‘–ƒ†‘ǥ 
—„Ž‹ƒ†‘ǥ 
‹˜‘ƒ••‹ǥ 
—ƒ‡–‡”ƒ”‡–‹…²…‹ƒǥ 
ƒ”ƒ“—‡…‘Ž‘…ƒ”’‘–‘ˆ‹ƒŽǫǨ 
“—‡•‡”‹ƒ†‡×••‡ƒ‡š’‡…–ƒ–‹˜ƒ†‡ 
‘–‹—ƒ­ ‘Ǥ 

‹•’‘À˜‡Ž‡Š––’•ǣȀȀƒ”…‡Ž‘•••Ǥ™‘”†’”‡••Ǥ…‘ȀʹͲͳ͵ȀͲ͹ȀͲͷȀƒ†‘”‘Ǧ”‡–‹…‡…‹ƒ•ȀǤ…‡••‘‡ 
ͲͷȀͳͳȀʹͲͳͻ


•”‡–‹…²…‹ƒ•†‡•‡’‡Šƒ—‹’‘”–ƒ–‡’ƒ’‡Ž‘–‡š–‘ 
Ž‹†‘Ǥ‘–”‡…Š‘ǡƒ•…‡†‘ǥȀ”‘–ƒ†‘ǥȀ—„Ž‹ƒ†‘ǥƒ• 
”‡–‹…²…‹ƒ•‹†‹…ƒ“—‡ 
Ȍƒ•ƒ­Ù‡•‡•– ‘‡…—”•‘Ǥ 
Ȍƒ•ƒ­Ù‡•ˆ‘”ƒˆ‹ƒŽ‹œƒ†ƒ•Ǥ 
Ȍ‹†‡‹ƒ•“—‡ˆ‘”ƒ‹–‡””‘’‹†ƒ•Ǥ 
Ȍ‘•–”‡…Š‘•• ‘…‹–ƒ­Ù‡•‹…‘’Ž‡–ƒ•Ǥ 
Ȍ‘–‡š–‘ƒ’”‡•‡–ƒˆ‘”–‡…ƒ”‰ƒ•‡–‹‡–ƒŽǤ 
 
ͳͲ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ 
 
QUANTA PRESSA! 

‘‘˜…±ƒ’”‡••ƒ†ƒǨ ‘Ž‡„”ƒ“—‡‡—†‹••‡ƒ–‡•†‡˜… 
˜‹ƒŒƒ”“—‡‡—‹ƒ’”ƒˆƒœ‡†ƒ†‘‡—ƒ˜Øǫ—‡ƒ†‘— ‘ 
†ƒ”‘–À…‹ƒ•ƒ–‡•†ǯ‡—‹”’”ƒŽžǫǨǫǨǫǨǣǦ
…•ƒ„‹ƒǤ—ƒ˜‹•‡‹Ǥ… ‘’”‡•–ƒƒ–‡­ ‘‘“—‡‡—ˆƒŽ‘ǫ
—ƒ†‘ˆ‹…ƒ”ƒ‹•…ƒŽƒ‡—–…ƒ‹•ǡ–žŽ‡‰ƒŽǫǣǦȗؐ‹…ƒ
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Escola: Turno: Turma:

Estudante:

Professor: Data: Nota:

TESTE 4 - LÍNGUA PORTUGUESA




ͲͳǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘ǣ ‘ –”‡…Š‘ ‡ †‡•–ƒ“—‡ǡ ‘ ’”‘‘‡ •—„Ž‹Šƒ†‘ •—„•–‹–—‹ ‘


–‡”‘
VERDADE Ȍƒ‹‰‘Ǥ
Ȍƒ—–‘”Ǥ
’‘”–ƒ†ƒ˜‡”†ƒ†‡‡•–ƒ˜ƒƒ„‡”–ƒǡ Ȍ’ƒ‹Ǥ
ƒ••×†‡‹šƒ˜ƒ’ƒ••ƒ” Ȍ’‡”•‘ƒ‰‡Ǥ
‡‹ƒ’‡••‘ƒ†‡…ƒ†ƒ˜‡œǤ Ȍƒ””ƒ†‘”Ǥ

••‹ ‘‡”ƒ’‘••À˜‡Žƒ–‹‰‹”–‘†ƒƒ˜‡”†ƒ†‡ǡ Ͳ͵Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ
’‘”“—‡ƒ‡‹ƒ’‡••‘ƒ“—‡‡–”ƒ˜ƒ
•×–”ƒœ‹ƒ‘’‡”ˆ‹Ž†‡‡‹ƒ˜‡”†ƒ†‡Ǥ O FIEL DOM JOSÉ
sua•‡‰—†ƒ‡–ƒ†‡ ”ƒ—ƒ˜‡œ—’”À…‹’‡“—‡‡…‘–”‘——ƒ•ƒ’ƒ–ƒ”‹ƒ
˜‘Ž–ƒ˜ƒ‹‰—ƒŽ‡–‡…‘‡‹‘’‡”ˆ‹ŽǤ —”ƒ’ƒœ– ‘˜‹˜‘‡•‹’ž–‹…‘“—‡†‡•‡Œ‘—–²ǦŽ‘…‘‘ƒ‹‰‘
‘•‡‹‘•’‡”ˆ‹• ‘…‘‹…‹†‹ƒǤ ‡ …‘’ƒŠ‡‹”‘Ǥ  ”‡‹ ˆ‘‹ ’‡†‹” ƒ‘ •ƒ’ƒ–‡‹”‘ “—‡ †‡••‡ •‡—
””‡„‡–ƒ”ƒƒ’‘”–ƒǤ‡””—„ƒ”ƒƒ’‘”–ƒǤ ˆ‹ŽŠ‘’ƒ”ƒ˜‹˜‡”ƒ…ƒ•ƒ”‡ƒŽǡ‡‘•ƒ’ƒ–‡‹”‘…‡†‡—Ǥ”ƒ’ƒœ•‡
Š‡‰ƒ”ƒƒ‘Ž—‰ƒ”Ž—‹‘•‘ …Šƒƒ˜ƒ ‘•±‡‘”‡‹ŽŠ‡†‡—‘̵†‘̵Ǥ
‘†‡ƒ˜‡”†ƒ†‡‡•’Ž‡†‹ƒ•‡—•ˆ‘‰‘•Ǥ ‘†‘‘—†‘‘”‡‹ƒ†‘•×o conheciaǡ†ƒÀ‡†‹ƒ–‡ǡ
”ƒ†‹˜‹†‹†ƒ‡‡–ƒ†‡• ’‘”‘ ‘•±Ǥ
†‹ˆ‡”‡–‡•—ƒ†ƒ‘—–”ƒǤ  ’”À…‹’‡ ‡ ‘ ‘•± ‡”ƒ ‹•‡’ƒ”ž˜‡‹• ƒ• ˆ‡•–ƒ•ǡ
Š‡‰‘—Ǧ•‡ƒ†‹•…—–‹”“—ƒŽƒ‡–ƒ†‡ƒ‹•„‡ŽƒǤ ’ƒ••‡‹‘• ‡ …ƒ­ƒ†ƒ•Ǥ  ”‡‹ –‹Šƒ —ƒ ˆ‹ŽŠƒ —‹–‘ „‘‹–ƒ ƒ•
‡Š—ƒ†ƒ•†—ƒ•‡”ƒ–‘–ƒŽ‡–‡„‡ŽƒǤ ‹˜‡Œ‘•ƒ‡†‡ƒ—‰²‹‘Ǥ‡†‘ƒ“—‡Žƒƒ‹œƒ†‡†‘‹” ‘…‘
…ƒ”‡…‹ƒ‘’–ƒ”Ǥƒ†ƒ—‘’–‘—…‘ˆ‘”‡•‡—…ƒ’”‹…Š‘ǡ ‘ ‘•±ǡ‡…‹—‘—Ǧ•‡‡’Žƒ‡Œ‘—†‡•ˆƒœ‡”‘ƒˆ‡–‘“—‡Ž‹‰ƒ˜ƒ
•—ƒ‹Ž—• ‘ǡ•—ƒ‹‘’‹ƒǤ ‘•†‘‹•‘­‘•Ǥ
 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ™™™ǤƒƒŽ‹•‡†‡–‡š–‘•Ǥ…‘Ǥ„”ȀʹͲͳͲȀͲͻȀƒƒŽ‹•‡Ǧ†‘Ǧ’‘‡ƒǦ˜‡”†ƒ†‡†‡Ǧ ǡ—À•†ƒŸƒ”ƒǤ‘–‘•–”ƒ†‹…‹‘ƒ‹•†‘”ƒ•‹ŽǤ ‘ƒ—Ž‘ǣ
Ž‘„ƒŽǡʹͲͳͶǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
…ƒ”Ž‘•ǤŠ–ŽǤ…‡••‘‡ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ 

‘–”‡…Š‘†‡•–ƒ…ƒ†‘ǡ‘’”‘‘‡Dz‘dz”‡ˆ‡”‡Ǧ•‡ƒ‘
‘•˜‡”•‘•ǣDz sua•‡‰—†ƒ‡–ƒ†‡Ȁ˜‘Ž–ƒ˜ƒ‹‰—ƒŽ‡–‡…‘
Ȍˆ‹ŽŠ‘Ǥ
‡‹‘’‡”ˆ‹Ždzȋ˜Ǥ͹ǦͺȌǤ’ƒŽƒ˜”ƒ†‡•–ƒ…ƒ†ƒ”‡ˆ‡”‡Ǧ•‡
Ȍ‹” ‘Ǥ
Ȍ‹Ž—• ‘Ǥ
Ȍ’”À…‹’‡Ǥ
Ȍ‹‘’‹ƒǤ
Ȍ”‡‹Ǥ
Ȍ’‡••‘ƒǤ
Ȍ•ƒ’ƒ–‡‹”‘Ǥ
Ȍ’‘”–ƒǤ 

Ȍ˜‡”†ƒ†‡Ǥ ͲͶǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ
 

PODE TOCAR À VONTADE


ͲʹǤ„•‡”˜‡‘–‡š–‘ǣ

‹•–—”ƒ†‘‘ŽŠƒ”–”‡‹ƒ†‘†‡†‡•‹‰‡”…‘‘‘ŽŠƒ”†‡
O ESCRITOR DE MEMÓRIAS
…”‹ƒ­ƒ…—”‹‘•ƒˆ‡œ…‘“—‡ —Ž‹ƒƒ
ƒ––‹•‡’‡”‰—–ƒ••‡ǣDz‘”
ǤǤǤǤ ‘ ‡•…”‡˜‡” •—ƒ• ‡×”‹ƒ•ǡ ‘ ƒ—–‘” •‡ †‡•†‘„”ƒ ‡ “—‡ ‡—  ‘ •‡‹ “—‡ ’Žƒ–ƒ ± ‡••ƒ †ƒ ‡•“—‹ƒ †‡ …ƒ•ƒǫdz 
ƒ””ƒ†‘” ‡ ’‡”•‘ƒ‰‡ǡ — Œ‘‰‘ Ž‹–‡”ž”‹‘ —‹–‘ •—–‹Žǡ ”‡•’‘•–ƒ ˜‡‹‘ ‡ ˆ‘”ƒ †‡ — ‹–‡”‡••ƒ–‡ ’”‘Œ‡–‘ǡ ‘
ƒ””ƒ†‘‘•ˆƒ–‘•†‡—ƒ±’‘…ƒǡ‘ŽŠƒ†‘Ǧƒ†‘’‘–‘†‡˜‹•–ƒ ”˜‘”‡•‹˜ƒ•Ǥ —–‘…‘—ƒ‡“—‹’‡ǡ“—‡‹…Ž—‹„‹×Ž‘‰‘•‡
†‡‘„•‡”˜ƒ†‘”‰‡”ƒŽ†‘•‘‡–‘•“—‡ƒ””ƒǡƒ•–ƒ„± ’ƒ‹•ƒ‰‹•–ƒ•ǡ —Ž‹ƒƒ „ƒ–‡ ’‡”ƒ ’‡Ž‘• ’ƒ”“—‡• †‡  ‘ ƒ—Ž‘
‘ŽŠƒ†‘ ’ƒ”ƒ •‹ ‡•‘ …‘‘ ’‡”•‘ƒ‰‡ “—‡ ˜‹˜‡— ‘• ‡•‹ƒ†‘ „‘–Ÿ‹…ƒ †‡ — Œ‡‹–‘ ’‘—…‘ …‘˜‡…‹‘ƒŽǤ •
ƒ…‘–‡…‹‡–‘•ƒ””ƒ†‘•ǡ”‡…”‹ƒ†‘•’‡Žƒ•Ž‡„”ƒ­ƒ••—ƒ•‡ ‘‡…Žƒ–—”ƒ• ˆ‹…ƒ ‡ •‡‰—†‘ ’Žƒ‘ ‡ ‘ “—‡ ˜ƒŽ‡ ± ƒ
†‘•‘—–”‘•Ǥ2’‘••À˜‡Ž”‡…‘Š‡…‡”“—ƒ†‘‘ƒ—–‘”•‡…‘Ž‘…ƒ •‡•ƒ­ ‘†‡Dz‡š’‡”‹‡–ƒ”dzƒ•’Žƒ–ƒ•’‘”‡‹‘†‘–‘“—‡Ǥdz
…‘‘ƒ””ƒ†‘”†ƒ•‡×”‹ƒ•’‡Ž‘—•‘†ƒ’”‹‡‹”ƒ’‡••‘ƒǣ  ‘ ± ‡••‡…‹ƒŽ •ƒ„‡” ‘ ‘‡ †ƒ ‡•’±…‹‡Ǥ Isso está
̶‡— ‡ Ž‡„”‘̶ǡ ̶˜‹˜‹ —ƒ ±’‘…ƒ “—‡ǤǤǤ̶Ǥ ‘†‡‘• disponível nos livros. 2 •× •‡–‹†‘ ƒ –‡š–—”ƒ †ƒ ˆ‘ŽŠƒ †‘
”‡…‘Š‡…‡”‘ƒ””ƒ†‘”Ǧ’‡”•‘ƒ‰‡ƒ•‡×”‹ƒ•“—ƒ†‘‘ ƒƒ…ž “—‡ ˜‘…² ˜ƒ‹ Ž‡„”ƒ” ‘ “—‡ ± ƒ ˆ‘ŽŠƒ †‘ ƒƒ…ždzǡ
ƒ—–‘” †‡•…”‡˜‡ •—ƒ• •‡•ƒ­Ù‡• ‡ ‡‘­Ù‡• narrando fatos Œ—•–‹ˆ‹…ƒ —Ž‹ƒƒǡ “—‡ ˆƒœ — ƒ’‡ƒ‡–‘ †ƒ• ž”˜‘”‡• †‘
dos quais ele é o centro, ƒ• “—‡ ‡˜‘Ž˜‡ ‘—–”‘• ’ƒ”“—‡ƒ–‡•†‘•’ƒ••‡‹‘•Ǥ
’‡”•‘ƒ‰‡• †ƒ• ‡×”‹ƒ•Ǥ ‡Œƒ ‘• ‡š‡’Ž‘•ǡ ”‡–‹”ƒ†‘• †‡ 
‹†ƒ‹’Ž‡•Ǥ†‹–‘”ƒ„”‹ŽǤ†‡œǤʹͲͳͲǤ’ǤͳͷǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
̶‹˜‡”’ƒ”ƒ…‘–ƒ”̶ǡ†‡
ƒ„”‹‡Ž
ƒ”…‹ƒž”“—‡œǣ̶‹Šƒ ‡ 

†‹••‡ƒ••‹ǣƮ—‡„‘“—‡˜‘…²ˆ‹…‘—ƒ‹‰‘†‡•‡—’ƒ‹Ǥ̵̶‡̶ ‘–‡š–‘ǡ‘–‡”‘•—„Ž‹Šƒ†‘‘–”‡…Š‘‡†‡•–ƒ“—‡”‡ˆ‡”‡Ǧ
œ‡Žƒ†‘””‹—†ƒ‹Šƒ‹‘…²…‹ƒ̶Ǥ—ƒ†‘±ƒ””ƒ†‘”ǡ‘ƒ—–‘” •‡‡š’”‡•• ‘
ˆƒŽƒ †ƒ• Ž‡„”ƒ­ƒ• …‘‘ — –‘†‘Ǣ “—ƒ†‘ ± ƒ””ƒ†‘”Ǧ ȌDzǤǤǤƒ–‡š–—”ƒ†ƒˆ‘ŽŠƒǤǤǤdz
’‡”•‘ƒ‰‡ǡ ˆƒŽƒ †‡ •‹ǡ —‹–ƒ• ˜‡œ‡• ’‡Žƒ ˜‘œ †‡ ‘—–”‘• ȌDzǤǤǤ‘”˜‘”‡•‹˜ƒ•dzǤ
’‡”•‘ƒ‰‡•“—‡‡˜‘…ƒǤ ȌDzǤǤǤ‘‘‡†ƒ‡•’±…‹‡dzǤ
 ȌDzǤǤǤ—‹–‡”‡••ƒ–‡’”‘Œ‡–‘ǤǤǤdz
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™Ǥ‡•…”‡˜‡†‘‘ˆ—–—”‘Ǥ‘”‰Ǥ„”Ȁ…‘–‡—†‘Ȁ„‹„Ž‹‘–‡…ƒȀ‘••
ƒ•Ǧ’—„Ž‹…ƒ…‘‡•Ȁ”‡˜‹•–ƒȀƒ”–‹‰‘•Ȁƒ”–‹‰‘Ȁͳ͵͵ͻȀ‘Ǧ‰‡‡”‘Ǧ‡‘”‹ƒ•Ž‹–‡”ƒ”‹ƒ•Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ…‡••‘‡ ȌDzǤǤǤ—ƒ’‡ƒ‡–‘†ƒ•ž”˜‘”‡•ǤǤǤdz
ˆ‡˜‡”‡‹”‘†‡ʹͲʹ͵Ǥ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

 
ͲͷǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ 
 Ͳ͹Ǥ‡‹ƒƒ…Šƒ”‰‡ƒ„ƒ‹š‘‡”‡•’‘†ƒǤ
O CRESCIMENTO DO CABELO

—‡ ‘…—”–‡—…‘”–‡†‡…ƒ„‡Ž‘‡•–‹Ž‘•‘’ƒ”ƒ†ƒ”—ƒ
–—”„‹ƒ†ƒ‘˜‹•—ƒŽǫ
‘••‘ …ƒ„‡Ž‘ǡ ƒ••‹ …‘‘ ƒ• —Šƒ•ǡ —…ƒ ’ƒ”ƒ †‡
…”‡•…‡”Ǥ ‘” ‹••‘ ’‘†‡‘• …‘”–žǦŽ‘ †‡ ˜ž”‹ƒ• ˆ‘”ƒ• •‡
…‘””‡”‘”‹•…‘†‡ˆ‹…ƒ”…‘ƒ…ƒ„‡­ƒ’‡Žƒ†ƒǤ
 …ƒ„‡Ž‘ ± — ˆ‹‘ ’”‘†—œ‹†‘ ’‘” —ƒ ‰ŽŸ†—Žƒ “—‡ ˆ‹…ƒ
ƒ„ƒ‹š‘†ƒ’‡Ž‡Ǥ’‡Ž‘„”‘–ƒ‘ˆ‘ŽÀ…—Ž‘ǡ“—‡±—ƒ‡•’±…‹‡†‡
–—„‘ ‘ “—ƒŽ ƒ• …±Ž—Žƒ• ’”‘†—œ‡ ’”‘–‡Àƒ• ‡ “—‡”ƒ–‹ƒǤ
Essas substâncias •‡ ƒ…——Žƒ ‡ •‡— ‹–‡”‹‘” ‡ • ‘
‡’—””ƒ†ƒ•’”ƒ…‹ƒǡ‡†—”‡…‡‡ƒ••—‡ƒˆ‘”ƒ†‡— ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ‡†—…ƒ…ƒ‘Ǥ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”ȀƒŽ„—ȀʹͲͳ͵ȀͲͺȀʹͳȀ…‘Š‡…ƒǦƒ•Ǧ’”‹…‹’ƒ‹•Ǧ
’‡‰ƒ†‹Šƒ•Ǧ†ƒǦŽ‹‰—ƒǦ’‘”–—‰—‡•ƒǤŠ–ǫˆ‘–‘α͸…‡••‘‡ǣͳ͸•‡–ǤʹͲʹʹǤ
ˆ‹‘Ǥ 
š‹•–‡ …ƒ„‡Ž‘• †‡ –‘†‘• ‘• –‹’‘•ǣ Ž‹•‘•ǡ …”‡•’‘•ǡ ƒ…Šƒ”‰‡ǡƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•Dz’‡‹š ‘dzǡDz„‘…ƒ””ƒdzǡDzŠ‘‡œƒ”” ‘dz‡
ƒƒ”‡Ž‘•ǡ˜‡”‡ŽŠ‘•‡–…Ǥ…‘”‡ƒ–‡š–—”ƒ• ‘†‡–‡”‹ƒ†ƒ• Dz”ƒ’ƒ‰ ‘dzˆ‘”ƒ‡’”‡‰ƒ†ƒ•…‘ƒ‹–‡­ ‘†‡‹†‹…ƒ”
’‘”ˆƒ–‘”‡•‰‡±–‹…‘•Ǥ 

 ‘”ƒŽ•–ƒ†‘†‡‹ƒ•ǡ’ǤͺǡͳʹŒƒǤʹͲͲͺǤȗ†ƒ’–ƒ†‘ǣ‡ˆ‘”ƒ”–‘‰”žˆ‹…ƒǤ Ȍ …”À–‹…ƒǤ

Ȍ ‡šƒ‰‡”‘Ǥ
‘–‡š–‘ǡƒ‡š’”‡•• ‘†‡•–ƒ…ƒ†ƒ•—„•–‹–—‹ Ȍ Š—‘”Ǥ
Ȍ ƒ…‘”‡ƒ–‡š–—”ƒǤ Ȍ ‹”‘‹ƒǤ
Ȍ ‘…ƒ„‡Ž‘‡ƒ—ŠƒǤ Ȍ —†ƒ­ƒǤ
Ȍ ƒ•‰ŽŸ†—Žƒ•‡ƒ’‡Ž‡Ǥ 
Ȍ ƒ’”‘–‡Àƒ‡ƒ“—‡”ƒ–‹ƒǤ ͲͺǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
Ȍ ‘•ƒƒ”‡Ž‘•‡‘•˜‡”‡ŽŠ‘•Ǥ

Ͳ͸Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡”‡•’‘†ƒǤ PORQUINHO-DA-ÍNDIA

PATRICINHAS DO SKATE —ƒ†‘‡—–‹Šƒ•‡‹•ƒ‘•


‡ —Šƒ• ’‹–ƒ†ƒ• ‡ ”‘—’ƒ• †ƒ ‘†ƒǡ ‡Žƒ• ‡–‡””ƒ ‘
ƒŠ‡‹—porquinhoǦ†ƒǦÀ†‹ƒǤ
‡•–‡”‡×–‹’‘”‡„‡Ž†‡Ǥ‘…²Œž†‡˜‡–‡”•‡†‡’ƒ”ƒ†‘…‘—ƒ —‡†‘”†‡…ƒ„‡­ƒ‡†ƒ˜ƒ
†‡Žƒ•Ǥ •– ‘ •‡’”‡ †‡ —Šƒ• ’‹–ƒ†ƒ•ǡ …ƒ„‡Ž‘ ƒ””—ƒ†‘ǡ ‘”“—‡‘bichinho•×“—‡”‹ƒ‡•–ƒ”†‡„ƒ‹š‘†‘ˆ‘‰ ‘Ǩ
…ƒŽ­ƒ †‡ …‹–—”ƒ „ƒ‹šƒ ‡ …ƒ‹•‡–ƒ „ƒ„› Ž‘‘Ǥ ƒ•  ‘•ǡ ‘ ‡˜ƒ˜ƒ‡Ž‡’”ƒ•ƒŽƒ
Ž‘‰„‘ƒ”† Ȃ ƒ ˜‡”• ‘ ƒ‹• …‘’”‹†ƒ †‘ •ƒ–‡ –”ƒ†‹…‹‘ƒŽǤ ”ƒ‘•Ž—‰ƒ”‡•ƒ‹•limpinhos
‹ǡ‡••ƒ•’”‹…‡•‹Šƒ•‡•– ‘•‡ˆƒœ‡†‘‘–ƒ”’‘”ƒÀǤ Ž‡ ‘‰‘•–ƒ˜ƒǣ
‘” —‹–‘ –‡’‘ǡ ‘ ˜‹•—ƒŽ †ƒ• •ƒ–‹•–ƒ• ˆ‘‹ —‡”‹ƒ‡”ƒ‡•–ƒ”†‡„ƒ‹š‘†‘ˆ‘‰ ‘Ǥ
’”‘’‘•‹–ƒŽ‡–‡ †‡•Ž‡‹šƒ†‘Ǥ •ƒ˜ƒ …ƒ‹•‡–ƒ• †‡ „ƒ†ƒ•  ‘ˆƒœ‹ƒ…ƒ•‘‡Š—†ƒ•‹Šƒ•ternurinhasǤǤǤ
Šƒ”†…‘”‡ǡ „‡”—†Ù‡• ‘ Œ‘‡ŽŠ‘ ‡ –²‹• ”ƒ•‰ƒ†‘•ǡ “—‡ Ȃ‡—’‘”“—‹Š‘Ǧ†ƒǦÀ†‹ƒˆ‘‹ƒ‹Šƒ’”‹‡‹”ƒƒ‘”ƒ†ƒǤ

‹•–—”ƒ˜ƒ‘‡•–‹Ž‘‰”—‰‡…‘—ƒ” rebeldezinhoǤ‰‘”ƒǡ  ǡƒ—‡ŽǤLibertinagem & Estrela da manhãǤ‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǣ‘˜ƒ ”‘–‡‹”ƒǡʹͲͲͲǤ

ƒ•‘˜ƒ••ƒ–‹•–ƒ•–²…ƒ”ƒ†‡•ƒ—†ž˜‡‹•ǡ”‘—’ƒ•Ž‹’‹Šƒ•‡
‘ ’‘‡ƒǡ ‘ —•‘ †‘• †‹‹—–‹˜‘• Dz’‘”“—‹Š‘dz ȋ˜Ǥ ʹȌǡ
’‘—…ƒƒˆ‹‹†ƒ†‡…‘ƒ•ƒ‘„”ƒ•”ƒ†‹…ƒ‹•†‘•ƒ–‡ǤDz ‘±
Dz„‹…Š‹Š‘dz ȋ˜Ǥ ͶȌǡ DzŽ‹’‹Š‘•dz ȋ˜Ǥ ͸Ȍ ‡ Dz–‡”—”‹Šƒ•dz ȋ˜Ǥ ͻȌ
’‘”“—‡ ‡— ‡•–‘— ƒ†ƒ†‘ †‡ •ƒ–‡ “—‡ ˜‘— —†ƒ” ‡—
‹†‹…ƒ
‡•–‹Ž‘dzǡ †‹œ ‹–œ‹ ƒ‹„‡ŽŽ‹ǡ ͳͺǡ “—‡ ƒ†‘”ƒ ”‡‰‰ƒ‡ ‡ ˆƒœ ƒ•
Ȍ ƒˆ‡–‹˜‹†ƒ†‡Ǥ
—Šƒ•–‘†ƒ•‡ƒƒȂDz•‡’”‡“—ƒ†”ƒ†ƒ•‡•‡…—–À…—ŽƒǯǯǤ
Ȍ †‡„‘…Š‡Ǥ
ȏǤǤǤȐ
 Ȍ †‡•…‘•‹†‡”ƒ­ ‘Ǥ
‘”ƒŽ†‘”ƒ•‹ŽǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ“—‡•–ͳǤŒ„Ǥ…‘Ǥ„”ȀŒ„Ȁ’ƒ’‡ŽȀ…ƒ†‡”‘•Ȁ
†‘‹‰‘ȀʹͲͲͳȀͲ͹ȀͲ͹ȀŒ‘”†‘ʹͲͲͳͲ͹Ͳ͹ͲͲͷǤŠ–Ž…‡••‘‡ǣͲͺŒ—ŽǤʹͲʹʹǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
Ȍ ‹•ƒ–‹•ˆƒ­ ‘Ǥ
 Ȍ –”‹•–‡œƒǤ
‘–‡š–‘ǡ‘†‹‹—–‹˜‘—–‹Ž‹œƒ†‘ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ“rebeldezinho” 
ȋlǤͳʹȌ–‡‘‹–—‹–‘†‡ 
Ȍ ”‡ˆ‡”‹”Ǧ•‡ƒ‘–ƒƒŠ‘†ƒ•‰ƒ”‘–ƒ•Ǥ 
Ȍ †‡‘•–”ƒ”–‡”—”ƒ‡ƒˆ‡–‘’‡Žƒ•‰ƒ”‘–ƒ•“—‡•‡˜‡•–‡ 
†‡••‡‘†‘Ǥ 
Ȍ ˆƒœ‡”—ƒ…”À–‹…ƒ•‰ƒ”‘–ƒ•“—‡•‡˜‡•–‡…‘‘”‡„‡Ž†‡•ǡ 
ƒ• ‘• ‘Ǥ 
Ȍ ‹†‹…ƒ” —ƒ ’”‘‰”‡•• ‘ †‡ ƒŽ‰—± ‘˜ƒ–‘ ’ƒ”ƒ ‘—–”‘ 
ƒ‹•‡š’‡”‹‡–‡Ǥ 
Ȍ ‹†‡–‹ˆ‹…ƒ” ƒ• ’ƒ–”‹…‹Šƒ• •ƒ–‹•–ƒ• …‘‘ •‡†‘ ƒ‹• 
•ƒ—†ž˜‡‹•‡Ž‹’ƒ•Ǥ 
 
 
 
 
 
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

 
† ‘ –—””—•‰ƒ”ƒ‹Ǥ‹‹Ȃ’”‹‡‹”ƒ˜‡œǤ ‘ƒ—Ž‘ǣ‡˜‹”ǡʹͲͲʹ’Ǥ͵ʹǤ
 

ͲͻǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡ǡƒ•‡‰—‹”ǡ”‡•’‘†ƒǤ ƒ–‹”‹Šƒǡƒ’ƒŽƒ˜”ƒ“gracinha”ˆ‘‹‡’”‡‰ƒ†ƒ’ƒ”ƒ
‹†‹…ƒ”
MARCA LANÇA CALÇA TOTALMENTE TRANSPARENTE Ȍ ‹–‹‹†ƒ†‡Ǥ
E CAUSA REBULIÇO NA WEB Ȍ „‘†ƒ†‡Ǥ
Ȍ •‹’ƒ–‹ƒǤ
‡’‘‹• †ƒ ̱…ƒ—•ƒ­ ‘̱ “—‡ ”‘Ž‘— ’‘” …ƒ—•ƒ †‘ ‡‘” Ȍ …ƒ”‹Š‘Ǥ
…”‘’’‡††‘—†‘ǡŽƒ­ƒ†‘’‡Žƒ”„ƒ—–ˆ‹––‡”•ǡ…Š‡‰‘—ƒ Ȍ ‡Ž‘‰‹‘Ǥ
˜‡œ †‡ ƒ‹• — produtinho ’‘Ž²‹…‘ „‘„ƒ” ‘ ™‹––‡”Ǥ 
•–ƒ‘• ˆƒŽƒ†‘ †‡ —ƒ …ƒŽ­ƒ –‘–ƒŽ‡–‡ –”ƒ•’ƒ”‡–‡ †ƒ 
‘’•Š‘’Ǩ 
‘†‡Ž‘Ž‡„”ƒ—Œ‡ƒ•‡ƒ–±‰ƒŠ‘—‡•–‡‘‡ǣ‘–‘ 
Ž‡ƒ”Žƒ•–‹…–”ƒ‹‰Š– ‡ƒ•Ǥƒ•’‡”ƒƒÀǡ ‘±Œ‡ƒ• ‘Ǩ 
…ƒŽ­ƒ±–‘–ƒŽ‡–‡†‡’Žž•–‹…‘Ǩ 
 
ǡŽ‹‡Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ…‡••‘‡ǣʹ͸ƒ„”ǤʹͲʹʹǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
 


 ’ƒŽƒ˜”ƒ ‡ †‡•–ƒ“—‡ ‘ –‡š–‘ ˆ‘‹ ‡’”‡‰ƒ†ƒ …‘ ƒ 
‹–‡­ ‘†‡‹†‹…ƒ” 
Ȍ …ƒ”‹Š‘Ǥ 
Ȍ †‹‹—–‹˜‘Ǥ 
Ȍ ‡ˆ‡‡”‹†ƒ†‡Ǥ 
Ȍ ˆ—–‹Ž‹†ƒ†‡Ǥ 
Ȍ •‹’ƒ–‹ƒǤ 
 
ͳͲǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒƒ‘‹–‡Ǥ



LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Escola: Turno: Turma:

Estudante:

Professor: Data: Nota:

TESTE 5 - LÍNGUA PORTUGUESA


ͲͳǤ ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”‡”‡•’‘†ƒǤ ‡—†‹ƒ‡—’—†‡••‡˜‡”
‡—’ƒ••ƒ†‘‹–‡‹”‘
VOCÊ NÃO ENTENDE NADA ˆ‹œ‡••‡’ƒ”ƒ”…Š‘˜‡”
 ‘•’”‹‡‹”‘•‡””‘•
—ƒ†‘‡—…Š‡‰‘‡…ƒ•ƒƒ†ƒ‡…‘•‘Žƒ ‡—…‘”’‘˜‹”ƒ”‹ƒ•‘Ž
‘…²‡•–ž•‡’”‡ƒˆŽ‹–ƒ ‹Šƒ‡–‡˜‹”ƒ”‹ƒ
‘Žž‰”‹ƒ•‘•‘ŽŠ‘•†‡…‘”–ƒ”…‡„‘Žƒ ƒ••×…Š‘˜‡‡…Š‘˜‡
‘…²±– ‘„‘‹–ƒ Š‘˜‡‡…Š‘˜‡Ǥ
 
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’•ǣȀȀ™™™ǤŽ‡–”ƒ•Ǥ—•Ǥ„”Ȁ‹‘Ǧœƒ„‹ƒ…Š‹ȀͶ͸ͺʹ͹Ȁ…‡••‘‡ǣʹͲƒ‹‘ʹͲͳ͸Ǥ
‘…²–”ƒœ…‘…ƒǦ…‘Žƒ 

—–‘‘ ”‡’‡–‹­ ‘†‘˜‡”„‘Dz…Š‘˜‡dz‘–‡š–‘•—‰‡”‡
‘…²„‘–ƒƒ‡•ƒ ȋȌ ƒ‹–‡•‹ˆ‹…ƒ­ ‘†‘••‡–‹‡–‘•†‘‡—ŽÀ”‹…‘Ǥ
—…‘‘‡—…‘‘‡—…‘‘‡—…‘‘‡—…‘‘ ȋȌ ‘…‘–‡–ƒ‡–‘†‘‡—ŽÀ”‹…‘…‘‘•‡—’ƒ••ƒ†‘Ǥ
‘…² ȋȌ ‘†‹•–ƒ…‹ƒ‡–‘†‘‡—ŽÀ”‹…‘‡”‡Žƒ­ ‘ƒ•’‡••‘ƒ•Ǥ
 ‘–ž‡–‡†‡†‘“—ƒ•‡ƒ†ƒ†‘“—‡‡—†‹‰‘ ȋȌ ƒ‘†‹ˆ‹…ƒ­ ‘†ƒ˜‹• ‘†‘‡—ŽÀ”‹…‘‡”‡Žƒ­ ‘ƒ•—ƒ˜‹†ƒǤ
—“—‡”‘±‹”Ǧ‡‡„‘”ƒ ȋȌ ƒˆ‘”­ƒ†‘–‡’‘”ƒŽ‡“—ƒ–‘‘‡—ŽÀ”‹…‘”‡ˆŽ‡–‹ƒ•‘„”‡ƒ
—“—‡”‘†ƒ”‘ˆ‘”ƒ ˜‹†ƒǤ
“—‡”‘“—‡˜‘…²˜‡Šƒ…‘‹‰‘ 
 Ͳ͵Ǥ ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡ǡƒ•‡‰—‹”ǡ”‡•’‘†ƒǤ
—‡•‡–‘
—ˆ—‘ O ÚLTIMO POEMA
ƒ—‡Žƒ†‡‹”ƒ
—…‘‘
— ‘ƒ‰ò‡–‘ ••‹‡—“—‡”‡”‹ƒ‘‡—‹‘’‘‡ƒǤ
‘…²‡•–ž– ‘…—”–‹†ƒ —‡ ˆ‘••‡ –‡”‘ †‹œ‡†‘ ƒ• …‘‹•ƒ• ƒ‹• •‹’Ž‡• ‡ ‡‘•
—“—‡”‘±–‘…ƒ”ˆ‘‰‘‡••‡ƒ’ƒ”–ƒ‡–‘ ‹–‡…‹‘ƒ‹•
‘…² ‘ƒ…”‡†‹–ƒ —‡ˆ‘••‡ƒ”†‡–‡…‘‘—•‘Ž—­‘•‡Žž‰”‹ƒ•
”ƒœ‡—…ƒˆ±…‘•—À–ƒ —‡–‹˜‡••‡ƒ„‡Ž‡œƒ†ƒ•ˆŽ‘”‡•“—ƒ•‡•‡’‡”ˆ—‡
—–‘‘ ’—”‡œƒ†ƒ…Šƒƒ‡“—‡•‡…‘•‘‡‘•†‹ƒƒ–‡•ƒ‹•
‘–ƒƒ•‘„”‡‡•ƒ ŽÀ’‹†‘•
—…‘‘‡—…‘‘‡—…‘‘‡—…‘‘‡—…‘‘ ’ƒ‹š ‘†‘••—‹…‹†ƒ•“—‡•‡ƒ–ƒ•‡‡š’Ž‹…ƒ­ ‘Ǥ

‘…² ‹•’‘À˜‡Ž‡Š––’ǣȀȀ™™™Ǥ…‡Ž‹’‘‡•‹ƒ•Ǥ‡–Ȁƒ—‡ŽǦ„ƒ†‡‹”ƒȀ’‘‡•‹ƒͳǤŠ–ǡ
‡“—‡•ƒ„‡”“—‡‡—“—‡”‘±…‘””‡”—†‘ ƒ…‡••ƒ†‘‡Ͳ͹†‡‘˜‡„”‘†‡ʹͲͳʹǤ
‘””‡”’‡”‹‰‘ 
—“—‡”‘±‹”Ǧ‡‡„‘”ƒ ”‡’‡–‹­ ‘†‘–‡”‘̶“—‡̶‘ʹ͑ǡ͵͑‡Ͷ͑˜‡”•‘•†‘’‘‡ƒǡ
 ’”‘†—œ‘‡ˆ‡‹–‘†‡
—“—‡”‘†ƒ”‘ˆ‘”ƒ 
“—‡”‘“—‡˜‘…²˜‡Šƒ…‘‹‰‘Ǥ ȋȌ …‘–‹—‹†ƒ†‡Ǥ

ȋǡƒ‡–ƒ‘Ǥ‹–‡”ƒ–—”ƒ‘‡–ƒ†ƒǣ‘…² ‘–‡†‡ƒ†ƒǤʹ†Ǥ‘˜ƒ—Ž–—”ƒǤͳͻͻͺȌ
ȋȌ …‘–”ƒ•–‡Ǥ
 ȋȌ †‡Ž‹…ƒ†‡œƒǤ
”‡’‡–‹­ ‘†ƒ‡š’”‡•• ‘Dz‡—“—‡”‘dzǡ‡†‹˜‡”•‘•˜‡”•‘•ǡ–‡ ȋȌ †ï˜‹†ƒǤ
’‘”‘„Œ‡–‹˜‘ ȋȌ ‡šƒ‰‡”‘Ǥ
ȋȌˆƒœ‡”ƒ••‘…‹ƒ­Ù‡•†‡•‡–‹†‘Ǥ 
ȋȌ”‡ˆ—–ƒ”ƒ”‰—‡–‘•ƒ–‡”‹‘”‡•Ǥ ͲͶǤ ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
ȋȌ†‡–ƒŽŠƒ”•‘Š‘•‡’”‡–‡•Ù‡•Ǥ
ȋȌƒ’”‡•‡–ƒ”‡š’Ž‹…ƒ­Ù‡•‘˜ƒ•Ǥ A MAÇÃ
ȋȌ”‡ˆ‘”­ƒ”ƒ‡š’”‡•• ‘†‘•†‡•‡Œ‘•Ǥ
 ‡ ”‡’‡–‡ ƒ„”‹—Ǧ•‡ —ƒ ‰ƒ˜‡–ƒ †ƒ ‹Šƒ ‡×”‹ƒ ‡
ͲʹǤ ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡ǡƒ•‡‰—‹”ǡ”‡•’‘†ƒǤ †‡–”‘†‡ŽƒŠƒ˜‹ƒ—ƒƒ­ Ǥ‘”‡• ‘…”‡•…‹ƒƒ­ •Ǥ
 ƒ˜‹ƒ ƒ‰ƒ•ǡ Œƒ„—–‹…ƒ„ƒ•ǡ „ƒƒƒ•ǡ Žƒ”ƒŒƒ•ǡ ‡š‡”‹…ƒ•ǡ
PRIMEIROS ERROS ’‹–ƒ‰ƒ•Ǥ  –ƒ„± ‘• ƒ”‘Ž‘•ǡ ˆ”—–ƒ• ‰”‘••‡‹”ƒ• †‘•

…‡””ƒ†‘•ǡ †‡ …Š‡‹”‘ ˆ‘”–‡ ȏǤǤǤȐǤ ±•’‡”ƒ †‡ ƒ–ƒŽǤ ‡— ’ƒ‹
‹‘ƒ„‹ƒ…Š‹
 
‡—…ƒ‹Š‘±…ƒ†ƒƒŠ  ‡•–ƒ˜ƒ ˜‹ƒŒƒ†‘Ǥ ‘Ž–ƒ”‹ƒ ƒ –‡’‘ǫ ‘Ž–‘—Ǥ ”‘—š‡Ǧ‡
 ‘’”‘…—”‡•ƒ„‡”‘†‡˜‘— ’”‡•‡–‡•Ǥ ‘‡Ž‡„”‘†‡‡Š—†‡Ž‡•Ǥƒ•‡Ž‡„”‘
‡—†‡•–‹‘ ‘±†‡‹‰—± †ƒ ƒ­ ǡ ‡„”—ŽŠƒ†ƒ ‡ ’ƒ’‡Ž †‡ •‡†ƒ ƒƒ”‡Ž‘Ǥ ƒ“—‡Ž‡
— ‘†‡‹š‘‘•‡—•’ƒ••‘•‘…Š ‘ –‡’‘ǡ ‡ ‘”‡•ǡ —ƒ ƒ­  ‡”ƒ —ƒ ˆ”—–ƒ ‡…ƒ–ƒ†ƒǡ “—‡
ȏǤǤǤȐ …”‡•…‹ƒ —‹–‘ Ž‘‰‡ǡ ‡ ‘—–”‘• ’ƒÀ•‡•Ǥ –”ƒ˜‡••ƒ”ƒ ƒ”‡•
’ƒ”ƒ…Š‡‰ƒ”ƒ–±ƒ•‹Šƒ• ‘•Ǥ—‡”ƒ‘…‘‡‹‘‡
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

‘”‡•ƒ–‡”—ƒƒ­ Ǥ‡‡—…‘‡••‡ƒƒ­ †‡‹šƒ”‹ƒ†‡•‡” Ͳ͸Ǥ ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ


‘ ‡‹‘ “—‡ –‹Šƒ —ƒ ƒ­ Ǥ — ˆ‹…ƒ”‹ƒ ‹‰—ƒŽ ƒ –‘†‘• ‘•
‡‹‘• “—‡ Šƒ˜‹ƒ ‰ƒŠƒ†‘ „‘Žƒ• ‡ …ƒ‹ŠÙ‡œ‹Š‘•Ǥ ‘” BENTÔ CAKE: MINIBOLOS COM FRASES ENGRAÇADAS E
‹••‘ ‡—  ‘ ƒ ‘”†‹ƒǤ  ‘ “—‡”‹ƒ ƒ…Š—…žǦŽƒ ’ƒ”ƒ “—‡ ‡Žƒ IRÔNICAS VIRAM FEBRE EM SÃO CARLOS
…‘–‹—ƒ••‡‹ŠƒǤ‡‰—”ƒ˜ƒǦƒǤŽŠƒ˜ƒ’ƒ”ƒ‡ŽƒǤ‘Ž‹ƒǦƒǡ’ƒ”ƒ 
“—‡ˆ‹…ƒ••‡ƒ‹•„”‹ŽŠƒ–‡Ǥ‘‹ƒƒ­ …‘–”‹•–‡œƒǤ“—‡Žƒ †‘…‡†‡‘”‹‰‡Œƒ’‘‡•ƒ‰ƒŠ‘—†‡•–ƒ“—‡ƒ‹–‡”‡–
ƒ­  ‘‡”ƒ’ƒ”ƒ•‡”…‘‹†ƒǤ”ƒ’ƒ”ƒ•‡”…‘–ƒ†ƒǤ ’‘” •‡” ’‡”•‘ƒŽ‹œƒ†‘ …‘ ˆ”ƒ•‡• †‹˜‡”–‹†ƒ• ‡ ‡‡•Ǥ Ž‡•

ǡ—„‡Ǥƒ­ Ǥ ǣO velho que acordou meninoǤ ‘ƒ—Ž‘ǣŽƒ‡–ƒǡʹͲͲͷǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
…—•–ƒǡ‡±†‹ƒǡ̈́͵ͷǡ’‡•ƒ‡–‘”‘†‡͵ͷͲ‰”ƒƒ•‡
 –²ͳͲ…‡–À‡–”‘•†‡†‹Ÿ‡–”‘Ǥ
‡••‡ –‡š–‘ǡ ‘ –”‡…Š‘Dz‡ ”‡’‡–‡ ƒ„”‹—Ǧ•‡ —ƒ ‰ƒ˜‡–ƒ †ƒ ‡‹–‘ƒ’ƒ”–‹”†‡—ƒ‹•–—”ƒ†‡‹”‘‹ƒ…‘—ƒ†‘•‡†‡
‹Šƒ‡×”‹ƒǤǤǤdzǡƒ‡š’”‡•• ‘‡†‡•–ƒ“—‡ˆ‘‹‡•…”‹–ƒ’ƒ”ƒ ˆ”ƒ•‡ ‡‰”ƒ­ƒ†ƒ ‡ —ƒ …‘„‡”–—”ƒ †‡ …”‹ƒ–‹˜‹†ƒ†‡ǡ ‘ Dz„‡–Ø
ȋȌ ƒ’‘–ƒ”“—‡‘ƒ””ƒ†‘”‡…‘–”‘—‘„Œ‡–‘•ƒ–‹‰‘•Ǥ …ƒ‡dz–‡…ƒÀ†‘ƒ•‰”ƒ­ƒ•†ƒ‹–‡”‡–ȏǤǤǤȐǤ
ȋȌ …‘’ƒ”ƒ”ƒŠ‹•–×”‹ƒ…‘–ƒ†ƒ’‡Ž‘ƒ””ƒ†‘”…‘‘ƒ–‘†‡ ‘–”ƒ†‹­Ù‡•Œƒ’‘‡•ƒ•ǡŒž“—‡‘’ƒÀ•‘…‹†‡–ƒŽ„‡–Ø
…‘‡”—ƒˆ”—–ƒǤ ‘— ‘„‡–Ø ± —ƒ ‡•’±…‹‡ †‡ ’‘”­ ‘ ‹†‹˜‹†—ƒŽ †‡ …‘‹†ƒ
ȋȌ ‹”‘‹œƒ”‘–‹’‘†‡ˆ”—–ƒ•…‘•—‹†ƒ•’‡Ž‘ƒ””ƒ†‘”Ǥ Ž‡˜ƒ†ƒ’ƒ”ƒ˜‹ƒ‰‡ǡ‘Dz„‘Ž‹Š‘ƒ”‹–ƒdz…Š‡‰‘—ƒ‘”ƒ•‹Ž‡
ȋȌ ”‡˜‡Žƒ”“—‡‘ƒ””ƒ†‘”•‡Ž‡„”‘—†‡—ƒ…‘–‡…‹‡–‘ ʹͲʹͳ‡ƒ…ƒ„‘—•‡’‘’—Žƒ”‹œƒ†‘’‡Žƒ•”‡†‡••‘…‹ƒ‹•Ǥ
†‡•‡—’ƒ••ƒ†‘Ǥ ƒ–ƒ†ƒ•ǡ ‹†‹”‡–ƒ•ǡ †‡…Žƒ”ƒ­Ù‡• ‡ ˆ‡Ž‹…‹–ƒ­Ù‡• • ‘ ƒ•
ȋȌ •—‰‡”‹”“—‡‘ƒ””ƒ†‘””‡…‡„‡——ƒ‘–À…‹ƒ‹‡•’‡”ƒ†ƒǤ ˆ‘”ƒ•ƒ‹•…‘—•‡•…‘ŽŠ‹†ƒ•’ƒ”ƒ’ƒ••ƒ”—ƒ‡•ƒ‰‡
 —•ƒ†‘—„‡–Ø…ƒ‡Ǥ
ͲͷǤ ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ Dz‹”‘— —ƒ ˆ‡„”‡ “—ƒ†‘ Œ—–‘— ƒ ’‡”•‘ƒŽ‹œƒ­ ‘ †‡
ˆ”ƒ•‡• ‡‰”ƒ­ƒ†ƒ• …‘ ‘• ‡‡•ǡ ’”‹…‹’ƒŽ‡–‡ …‘ ‘
ERA UMA VEZ NO METRÔ… ’‡”•‘ƒ‰‡ Ǯ Ž‘”ǯǤ • ’‡••‘ƒ• ‰‘•–ƒ †‡ ’”‡•‡–‡ƒ” …‘
†‘…‡•ǡ ’”‹…‹’ƒŽ‡–‡ “—ƒ†‘ ± ’‘••À˜‡Ž ’‡”•‘ƒŽ‹œƒ”ǡ
‘–”‡†‘‡–”؇–”‘—— ‰”—’‘†‡ –”²•‘—“—ƒ–”‘ Œ—–ƒ†‘ ‘ „‘ Š—‘” “—‡ ‘ „”ƒ•‹Ž‡‹”‘ ƒ†‘”ƒdzǡ …‘–‘— ƒ
’‡••‘ƒ•…‘—‡‹‘†‡…‡”…ƒ†‡•‡‹•ƒ‘•ǤȏǤǤǤȐ …‘ˆ‡‹–‡‹”ƒƒ”Žƒ
—‹ƒ”–ǡ†‡Ͷʹƒ‘•Ǥ
 …”‹ƒ­ƒ †‡— •‹ƒ‹• †‡ ‹’ƒ…‹²…‹ƒǡ ‡ — †‘• ƒ†—Ž–‘• 
 ǡƒǤ‡–Ø…ƒ‡ǣ‹‹„‘Ž‘•…‘ˆ”ƒ•‡•‡‰”ƒ­ƒ†ƒ•‡‹”ؐ‹…ƒ•˜‹”ƒˆ‡„”‡‡ ‘ƒ”Ž‘•Ǥ ǣ
’‡”‰—–‘—ǦŽŠ‡•‡“—‡”‹ƒ‘—˜‹”—ƒŠ‹•–×”‹ƒǤȏǤǤǤȐ
ͳǤʹͲʹʹǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’ǣȀȀ‰Ž‘Ǥ„‘Ȁ͵Œ‰”εǤ…‡••‘‡ǣ͹ƒ„”ǤʹͲʹʹǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
”ƒ’ƒœ…‘‡­‘—ǣ‡”ƒ—ƒ˜‡œǥ‡Žƒ‡–‘ƒ­ ‘†ƒ˜‘œǡ 

…Žƒ”ƒǡˆ‹”‡ǡƒ‰”ƒ†ž˜‡Žǡ’ƒ”‡…‹ƒ’”‘ˆ‡••‘”‘—ƒŽ‰‘†‘‰²‡”‘ǡ ‘‹‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘†‘–‡š–‘ǡƒ‡š’”‡•• ‘Dz‹”‘——ƒˆ‡„”‡dz
–ƒŽ˜‡œƒ–‘”Ǥ ˆ‘‹—•ƒ†ƒ’ƒ”ƒ
‘‡­‘— ’‘” — „‹…Š‹Š‘ǡ — „‹…Š‹Š‘ ‹ƒ‰‹ƒ†‘ǡ ȋȌ ƒˆ‹”ƒ” “—‡ ƒ• ’‡••‘ƒ• –² ‘ …‘•–—‡ †‡ ’”‡•‡–‡ƒ”
…Š‡‹‘†‡•‘Š‘•‡†‡•‡Œ‘•†‡…‘Š‡…‡”‘—†‘Ǥƒ””ƒ†‘” …‘†‘…‡•Ǥ
‹ƒ‹˜‡–ƒ†‘‘‡”‡†‘‡†‹†ƒ“—‡‘…‘–ƒ˜ƒǡ†‡•…”‡˜‡†‘ ȋȌ ‡ˆƒ–‹œƒ”ƒ’‘’—Žƒ”‹†ƒ†‡†ƒ•”‡†‡••‘…‹ƒ‹•‘”ƒ•‹ŽǤ
‘Ž‘…ƒŽ‘†‡‘„‹…Š‹Š‘‘”ƒ˜ƒǡ•‡—•ƒ‹‰‘•ǡ•‡—•’Žƒ‘•Ǥ ȋȌ ‹†‹…ƒ” “—‡ ‘ „‘Ž‘ ‡•–ž ˆƒœ‡†‘ •—…‡••‘ ‡–”‡ ƒ•
• ‘ŽŠ‘• †‘ ‡‹‘ „”‹ŽŠƒ˜ƒǡ ‡•“—‡…‡—Ǧ•‡ †‘ ’‡••‘ƒ•Ǥ
†‡•…‘ˆ‘”–‘‡†‘‡–”Øǡ‹–‡”˜‹—…‘’‡”‰—–ƒ•ǡ…‘–”‹„—‹— ȋȌ ‘•–”ƒ”“—‡ƒŽÀ‰—ƒŒƒ’‘‡•ƒ‡•–ž•‡†‘‹…‘”’‘”ƒ†ƒ
’ƒ”ƒ‘†‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘†ƒ–”ƒƒǤ—‡ǡƒŽ‹ž•ǡƒ†ƒ–‹Šƒ†‡ ‡‘—–”ƒ•ŽÀ‰—ƒ•Ǥ
‡š–”ƒ‘”†‹ž”‹‘ǡƒ•‘”ƒ’ƒœ•ƒ„‹ƒˆƒœ‡”’ƒ—•ƒ•ƒŠ‘”ƒ…‡”–ƒ ȋȌ ”‡˜‡Žƒ”“—‡‘•‡‡•†‘‹ƒ”ƒƒ‹–‡”‡–Ǥ
‡ǡ †‡ ˜‡œ ‡ “—ƒ†‘ǡ ‘ •—•’‡•‡ ‡”ƒ –ƒ–‘ “—‡ ‘ ‰ƒ”‘–‘ 
’”‡†‹ƒƒ”‡•’‹”ƒ­ ‘Ǥ Ͳ͹Ǥ ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡ǡƒ•‡‰—‹”ǡ”‡•’‘†ƒǤ
ƒ•  ‘ ‡”ƒ •× ‘• ‘ŽŠ‘• †‘ ‡‹‘ “—‡ „”‹ŽŠƒ˜ƒǡ 
‡•×†‡Ž‡ƒƒ•‹‡†ƒ†‡†‡•ƒ„‡”‘†‡•–‹‘†‘„‹…Š‹Š‘Ǥ‘†‘ A BELEZA TOTAL
—†‘‡˜‘Ž–ƒ˜‹”‘—’Žƒ–‡‹ƒ†ƒ–”ƒƒ‹‘…‡–‡ǡ‹–‡”‡••ƒ†ƒ
‘ †‡•‡”‘Žƒ” †ƒ• ƒ˜‡–—”ƒ• †‘ ’”‘–ƒ‰‘‹•–ƒǤ ‹”ƒ‘•   „‡Ž‡œƒ†‡
‡”–”—†‡•ˆƒ•…‹ƒ˜ƒ–‘†‘—†‘‡ƒ’”×’”‹ƒ
’”‹•‹‘‡‹”‘• ˜‘Ž—–ž”‹‘• †ƒ“—‡Ž‡ ‡”‡†‘ •‹‰‡Ž‘Ǥ  Žƒ…‡
‡”–”—†‡•Ǥ • ‡•’‡ŽŠ‘• ’ƒ•ƒ˜ƒ †‹ƒ–‡ †‡ •‡— ”‘•–‘ǡ
‹‡•’‡”ƒ†‘“—‡ˆ‡œƒ•’‡••‘ƒ•ƒ„•–”ƒÀ”‡‘–”‡ǡ‘„ƒ”—ŽŠ‘ǡ ”‡…—•ƒ†‘Ǧ•‡ƒ”‡ˆŽ‡–‹”ƒ•’‡••‘ƒ•†ƒ…ƒ•ƒ‡—‹–‘‡‘•ƒ•
‘ƒ„‹‡–‡Ǥ ˜‹•‹–ƒ•Ǥ ‘‘—•ƒ˜ƒƒ„”ƒ‰‡”‘…‘”’‘‹–‡‹”‘†‡
‡”–”—†‡•Ǥ
‰”—’‘•ƒŽ–‘—†‘‡–”؃–‡•†‡‹ǡ ‘•‡‹…‘‘ƒ ”ƒ‹’‘••À˜‡Žǡ†‡– ‘„‡Ž‘ǡ‡‘‡•’‡ŽŠ‘†‘„ƒŠ‡‹”‘ǡ“—‡•‡
Š‹•–×”‹ƒ–‡”‹‘—ǡ‘—‡•‘•‡…Š‡‰‘—ƒ–‡”—ˆ‹ƒŽǤ ‹“—‡‹ ƒ–”‡˜‡—ƒ‹•–‘ǡ’ƒ”–‹—Ǧ•‡‡‹Ž‡•–‹ŽŠƒ­‘•Ǥ
‘ ‡— …ƒ–‘ ’‡•ƒ†‘ …‘‘ — Œ‘˜‡ ȏǤǤǤȐ ’‘†‡ ˆƒœ‡” ƒ   ‘­ƒŒž ‘’‘†‹ƒ•ƒ‹””—ƒǡ’‘‹•‘•˜‡À…—Ž‘•’ƒ”ƒ˜ƒ
†‹ˆ‡”‡­ƒƒ˜‹†ƒ†‡—ƒ…”‹ƒ­ƒǤ—‹•†‹œ‡”ǦŽŠ‡‹••‘ǡƒ•‡ ”‡˜‡Ž‹ƒ†‘•…‘†—–‘”‡•ǡ‡‡•–‡•ǡ’‘”•—ƒ˜‡œǡ’‡”†‹ƒ–‘†ƒ
…‘–‹˜‡ȏǤǤǤȐǤ …ƒ’ƒ…‹†ƒ†‡†‡ƒ­ ‘Ǥ ‘—˜‡—‡‰ƒ””ƒˆƒ‡–‘‘•–”‘ǡ“—‡
 †—”‘——ƒ•‡ƒƒǡ‡„‘”ƒ
‡”–”—†‡•Š‘—˜‡••‡˜‘Ž–ƒ†‘Ž‘‰‘
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’•ǣȀȀ…”‘‹…ƒ•…ƒ”‹‘…ƒ•Ǥ…‘Ȁ…‘Ž—ƒ•Ȁ…”‘‹…ƒ•Ȁ‡”ƒǦ—ƒǦ˜‡œǦ‘Ǧ‡–”‘ȀεǤ…‡••‘
‡ǣʹʹƒ”ǤʹͲʹʹǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
’ƒ”ƒ…ƒ•ƒǤ
      ‡ƒ†‘ ƒ’”‘˜‘— Ž‡‹ †‡ ‡‡”‰²…‹ƒǡ ’”‘‹„‹†‘
‘–”‡…Š‘Dz•‘ŽŠ‘•†‘‡‹‘„”‹ŽŠƒ˜ƒǡǤǤǤdzȋͷ͑’ƒ”ž‰”ƒˆ‘Ȍǡ
‡”–”—†‡• †‡ …Š‡‰ƒ”  Œƒ‡ŽƒǤ ȏǤǤǤȐ ƒ•…‡”ƒ ƒ••‹ǡ ‡•–‡ ‡”ƒ ‘
ƒ’ƒŽƒ˜”ƒ†‡•–ƒ…ƒ†ƒˆ‘‹—•ƒ†ƒ’ƒ”ƒ •‡— †‡•–‹‘ ˆƒ–ƒŽǣ ƒ ‡š–”‡ƒ „‡Ž‡œƒǤ  ‡”ƒ ˆ‡Ž‹œǡ •ƒ„‡†‘Ǧ•‡
ȋȌ ‡ˆƒ–‹œƒ” “—‡ ƒ Ž—œ‡• †‘ ‡–”Ø ”‡ˆŽ‡–‹ƒ ‘• ‘ŽŠ‘• †‘ ‹…‘’ƒ”ž˜‡ŽǤ‘”ˆƒŽ–ƒ†‡ƒ”’—”‘ǡƒ…ƒ„‘—•‡…‘†‹­Ù‡•†‡
‡‹‘Ǥ ˜‹†ƒǡ‡—†‹ƒ…‡””‘—‘•‘ŽŠ‘•’ƒ”ƒ•‡’”‡ǤȏǤǤǤȐ
ȋȌ ‹†‹…ƒ”“—‡ƒ‡•–ƒ­ ‘†‡‡–”؇•–ƒ˜ƒŽ‹’ƒǤ 
ǡƒ”Ž‘•”—‘††‡Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ…‘’ƒŠ‹ƒ†ƒ•Ž‡–”ƒ•Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ
ȋȌ ‘•–”ƒ”“—‡‘‡‹‘‡•–ƒ˜ƒ‰‘•–ƒ†‘†ƒŠ‹•–×”‹ƒǤ –”‡…Š‘•Ȁͳ͵ʹ͹ͶǤ’†ˆεǤ…‡••‘‡ǣͳʹƒ‹‘ʹͲͳ͸Ǥ†ƒ’–ƒ†‘Ǥ
ȋȌ ”‡˜‡Žƒ”ƒ…‘”†‘•‘ŽŠ‘•†‘‡‹‘Ǥ 

ȋȌ •—‰‡”‹”“—‡‘‡‹‘‡•–ƒ˜ƒƒ•‹‘•‘’‡Ž‘ˆ‹†ƒŠ‹•–×”‹ƒǤ ‘ –”‡…Š‘ Dz• ‡•’‡ŽŠ‘• ’ƒ•ƒ˜ƒ †‹ƒ–‡ †‡ •‡— ”‘•–‘ǡ
 ”‡…—•ƒ†‘Ǧ•‡ƒ”‡ˆŽ‡–‹”ƒ•’‡••‘ƒ•†ƒ…ƒ•ƒ‡—‹–‘‡‘•ƒ•
 ˜‹•‹–ƒ•Ǥdzǡ ‘ ƒ—–‘” ƒ‘ —–‹Ž‹œƒ” ƒ ‡š’”‡•• ‘ †‡•–ƒ…ƒ†ƒ “—‹•
 •—‰‡”‹”
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante


ȋȌ ‘“—ƒ–‘
‡”–”—†‡•‡”ƒ„‘‹–ƒǤ
ȋȌ ƒ‹–‡Ž‹‰²…‹ƒ†‘•‡•’‡ŽŠ‘•†ƒ…ƒ•ƒǤ
ȋȌ ƒˆ‘”ƒ…‘‘‘”‘•–‘†‡
‡”–”—†‡•‡”ƒ”‡ˆŽ‡–‹†‘Ǥ
ȋȌ ‘‘†‘…‘‘‘•‡•’‡ŽŠ‘•ˆ‹…ƒ˜ƒƒ‘”‡ˆŽ‡–‹”
‡”–”—†‡•Ǥ
ȋȌ ƒ ”‡…—•ƒ †‘• ‡•’‡ŽŠ‘• ‡ ”‡ˆŽ‡–‹” ƒ• ‘—–”ƒ• ’‡••‘ƒ• †ƒ
…ƒ•ƒǤ

ͲͺǤ ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ

ENTRE SILÊNCIOS E DIÁLOGOS 



 Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’•ǣȀȀ„‹–ǤŽ›Ȁ͵ – εǤ…‡••‘‡ǣʹʹƒ”ǤʹͲʹʹǤ

ƒ˜‹ƒ—ƒ†‡•…‘ˆ‹ƒ­ƒǣ‘—†‘ ‘–‡”‹ƒ˜ƒ‘†‡‘•
‡••‡–‡š–‘ǡ‘–”‡…Š‘Dz‡Ž‡„”‡Ǧ•‡ǡ’‘”“—‡‹••‘’‘”•‹•×Œž±
…±—•‡ƒ–‡””ƒ•‡‡…‘–”ƒ˜ƒǤ‡š–‡• ‘†‘‡—‘ŽŠƒ” ‘
—ƒ‰”ƒ†‡˜‹–×”‹ƒǤdzȋͶ͑“—ƒ†”‹Š‘Ȍǡˆ‘‹—–‹Ž‹œƒ†ƒƒŽ‹‰—ƒ‰‡
’‘†‹ƒ †‡–‡”‹ƒ” ƒ ‡šƒ–ƒ †‹‡• ‘ †ƒ• …‘‹•ƒ•Ǥ ƒ˜‹ƒ ‘
ȋȌ ƒ”…ƒ‹…ƒǤ
†‡’‘‹•Ǥ ƒ˜‹ƒ‘Ž—‰ƒ”†‘•‘Ž•‡ƒ‹Šƒ”‡“—ƒ–‘ƒ‘‹–‡•‡
ȋȌ …‹‡–Àˆ‹…ƒǤ
ˆƒœ‹ƒǤ
ȋȌ …‘Ž‘“—‹ƒŽǤ
ƒ˜‹ƒ — ƒ„”‹‰‘ ’ƒ”ƒ ƒ Ž—ƒ ‡“—ƒ–‘ ‡”ƒ †‹ƒǤ  ‘ ‡—
ȋȌ ˆ‘”ƒŽǤ
…‘”ƒ­ ‘†‡‡‹‘•‡ƒˆ‘‰ƒ˜ƒ‡†‡•‡•’‡”ƒ­ƒǤ—“—‡ ‘
ȋȌ ”‡‰‹‘ƒŽǤ
‡”ƒƒ”‹Š‡‹”‘‡’ž••ƒ”‘Ȅ•‡„ƒ”…‘‡ƒ•ƒǤ

†‹ƒƒ’”‡†‹…‘‹Ž‹ƒ†‡…‹ˆ”ƒ”ƒ•Ž‡–”ƒ•‡•—ƒ••‘ƒ•Ǥ
ͳͲǤ ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ
 ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ •‡ ‘•–”‘— …‘‘ …ƒ‹Š‘ ’‘†‡”‘•‘ ’ƒ”ƒ

‡…—”–ƒ” †‹•–Ÿ…‹ƒǡ ’ƒ”ƒ ƒŽ…ƒ­ƒ” ‘†‡ •× ƒ ˆƒ–ƒ•‹ƒ
UM NOVO PEIXE É DESCOBERTO NAS ÁGUAS DO RIO
•—•’‡‹–ƒ˜ƒǡ’ƒ”ƒ’‡”‹–‹”•‹Ž²…‹‘‡†‹žŽ‘‰‘Ǥ
MAMANGUAPE, NA CAATINGA PARAIBANA
‘ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•‡——Ž–”ƒ’ƒ••ƒ˜ƒƒŽ‹Šƒ†‘Š‘”‹œ‘–‡Ǥ‘
‡— …‘”ƒ­ ‘ †‡ ‡‹‘ •‡ ƒˆƒ‰ƒ˜ƒ ‡ ‡•’‡”ƒ­ƒǤ ‘ ˜‹”ƒ”
‡•“—‹•ƒ†‘”‡•†‡•…‘„”‹”ƒ—ƒ‘˜ƒ‡•’±…‹‡†‡’‡‹š‡‘
—ƒ’ž‰‹ƒ†‘Ž‹˜”‘ǡ‡—†‘„”ƒ˜ƒ—ƒ‡•“—‹ƒǡ‡•…ƒŽƒ˜ƒ—ƒ
‹–‡”‹‘”†ƒƒ”ƒÀ„ƒǤ„ƒ–‹•‘†ƒ‡•’±…‹‡ˆ‘‹ˆ‡‹–‘ƒ‘•‘†‡
‘–ƒŠƒǡ–”ƒ•’—Šƒ—ƒƒ”±Ǥ
ˆ‘””ׇ•ƒ„ƒǡ…‘—ƒŠ‘‡ƒ‰‡ƒ ƒ…•‘†‘ƒ†‡‹”‘
‘’ƒ••ƒ”—ƒˆ‘ŽŠƒǡ‡—ˆ”‡“—‡–ƒ˜ƒ‘ˆ—†‘†‘•‘…‡ƒ‘•ǡ
ȏǤǤǤȐǡ …‘’‘•‹–‘” „”ƒ•‹Ž‡‹”‘ ƒ–—”ƒŽ †‘ —‹…À’‹‘ †‡ Žƒ‰‘ƒ
–”ƒ•’‹”ƒ˜ƒ‡†‡•‡”–‘•’ƒ”ƒǡ‡•‡‰—‹†ƒǡ‡ˆƒœ‡”Š×•’‡†‡

”ƒ†‡ǡ •‹–—ƒ†ƒ ƒ „ƒ…‹ƒ †‘ ”‹‘ ƒƒ‰—ƒ’‡ǡ —ƒ †ƒ•
†‡‘—–”‘•…‘”ƒ­Ù‡•Ǥ
Ž‘…ƒŽ‹†ƒ†‡•‘†‡‘Parotocinclus jacksoniˆ‘‹‡…‘–”ƒ†‘Ǥ
‡ŽƒŽ‡‹–—”ƒ–‡’‡”‡‹ƒ‹Šƒ’ž–”‹ƒǡ…Š‘”‡‹•—ƒ‹•±”‹ƒǡ
 ’‡“—‡‘ ’‡‹š‡ ’‡”–‡…‡ ƒ‘ ‰”—’‘ †‘• …ƒ•…—†‘•ǡ
’”‘˜‡‹ †‡ ‹Šƒ ˆƒÀŽ‹ƒǡ „‡„‹ †‡ ‹Šƒ …‹†ƒ†‡ǡ ‡“—ƒ–‘ǡ
–ƒ„±…Šƒƒ†‘•†‡Ž‹’ƒǦ˜‹†”‘•ǡ†‡˜‹†‘ƒ•—ƒ„‘…ƒ””ƒ‡
’ƒ…‹‡–‡‡–‡ǡ†‡‰—•–‡‹†‘•‡—•†‡•‡Œ‘•‡Ž‹‹–‡•Ǥ
ˆ‘”ƒ–‘†‡˜‡–‘•ƒǤ‹†‹˜À†—‘ƒ†—Ž–‘’‘†‡‡†‹”ƒ–±Ͷǡͳ
••‹ǡ‘Ž‹˜”‘’ƒ••‘—ƒ•‡”‘‡—’‘”–‘ǡƒ‹Šƒ’‘”–ƒǡ‘
…‡–À‡–”‘•ǡ‡‘”“—‡ƒ’ƒŽƒ†ƒ ‘Š—ƒƒǤ’‡‹š‡ǡ†‡
‡—…ƒ‹•ǡƒ‹Šƒ”‘–ƒǤ‡Ž‘Ž‹˜”‘•‘—„‡†ƒŠ‹•–×”‹ƒ‡…”‹‡‹‘•
…‘Ž‘”ƒ­ ‘ ƒ…‹œ‡–ƒ†ƒǡ ’‘••—‹ …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• •‹‰—Žƒ”‡•ǡ
ƒ˜‡••‘•ǡ•‘—„‡†‘Š‘‡‡•‡—•†‹•ˆƒ”…‡•ǡ•‘—„‡†ƒ•˜ž”‹ƒ•
…‘‘ƒƒ—•²…‹ƒ†‡ƒ…Šƒ•ƒ””‡†‘†ƒ†ƒ•ǡ–À’‹…ƒ•‡‘—–”ƒ•
ˆƒ…‡•‡†‘•–ƒ–‘•Ž—‰ƒ”‡•†‡•‡‘ŽŠƒ”ǤȋǤǤǤȌ‡”±ƒ˜‡–—”ƒ”Ǧ•‡
‡•’±…‹‡• †ƒ ”‡‰‹ ‘ǡ ‡ ƒ ’”‡•‡­ƒ †ƒ• ’‘–ƒ• †ƒ ƒ†ƒ†‡‹”ƒ
’‡Ž‘—‹˜‡”•‘‹–‡‹”‘Ǥ
 …ƒ—†ƒŽ–”ƒ•’ƒ”‡–‡•Ǥ
ƒ”–‘Ž‘‡—ƒ’‘•†‡—‡‹”וǡ•‘„”‡Ž‡”ǡ‡•…”‡˜‡”‡‘—–”‘•†‹žŽ‘‰‘•Ǥ Ž± †ƒ …‘Ž‡–ƒ ˆ‡‹–ƒ ‡ Žƒ‰‘ƒ
”ƒ†‡ “—‡ ”‡†‡— ‘
‡Ž‘ ‘”‹œ‘–‡ǣ—–²–‹…ƒǡʹͲͳʹǡ’Ǥ͸͵Ǥ
 „ƒ–‹•‘…‹‡–Àˆ‹…‘Ǧ—•‹…ƒŽǡ‘P. jacksoni–ƒ„±ˆ‘‹…‘Ž‡–ƒ†‘
‘–”‡…Š‘ǡDz••‹ǡ‘Ž‹˜”‘’ƒ••‘—ƒ•‡”‘‡—’‘”–‘ǡƒ‹Šƒ ‡ ‘—–”‘• •‡‹• —‹…À’‹‘• ’ƒ”ƒ‹„ƒ‘• ƒ „ƒ…‹ƒ †‘ ”‹‘
’‘”–ƒǡ‘‡—…ƒ‹•ǡƒ‹Šƒ”‘–ƒdzǤǡ‘ƒ—–‘”“—‹•‡ˆƒ–‹œƒ” ƒƒ‰—ƒ’‡ǡ …‘ —ƒ ž”‡ƒ †‡ ‘…‘””²…‹ƒ “—‡ ‘•
ȋȌ ‘ “—ƒ–‘ ‘ ‹ƒ‰‹ž”‹‘ ± †‡•’‡”–ƒ†‘ ’‡Žƒ Ž‡‹–—”ƒ †‡ — ’‡•“—‹•ƒ†‘”‡•…ƒŽ…—Žƒ‡ͳͳͺʹǤȏǤǤǤȐ
Ž‹˜”‘Ǥ  ‰²‡”‘ Parotocinclusǡ ƒ‘ “—ƒŽ ’‡”–‡…‡ ‘ jacksoniǡ ± ‘
ȋȌ ƒ†‹•–Ÿ…‹ƒ‡…—”–ƒ†ƒ’‡ŽƒŽ‡‹–—”ƒ†‡—Ž‹˜”‘Ǥ ƒ‹•†‹˜‡”•‘†ƒˆƒÀŽ‹ƒ†‘•…ƒ•…—†‘•ȋLoricariidaeȌǡ…‘ͳͶ
ȋȌ ƒ˜‹ƒ‰‡’‡”‹–‹†ƒ’‡ŽƒŽ‡‹–—”ƒ†‡—Ž‹˜”‘Ǥ ‡•’±…‹‡• †‡•…”‹–ƒ• ƒ’‡ƒ• ƒ ‹ƒ †±…ƒ†ƒǤ ’‡ƒ• ‘•
ȋȌ ‘“—ƒ–‘‘Ž‹˜”‘±‹’‘”–ƒ–‡‡•—ƒ˜‹†ƒǤ …—”•‘• †‡ ž‰—ƒ †‘…‡ †ƒ ”‡‰‹ ‘ ‘”†‡•–‡ Šž ʹͳ ‡•’±…‹‡• †‘
ȋȌ ‘“—ƒ–‘‘Ž‹˜”‘‘†‡‹šƒ˜ƒ†‡•…‘ˆ‹ƒ†‘Ǥ ‰²‡”‘”‡…‘Š‡…‹†ƒ•’‡Žƒ…‹²…‹ƒǤ
 
 ǡ—†ƒǤ‘˜‘’‡‹š‡±†‡•…‘„‡”–‘ƒ•ž‰—ƒ•†‘”‹‘ƒƒ‰—ƒ’‡ǡƒƒƒ–‹‰ƒ


ͲͻǤ ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ ’ƒ”ƒ‹„ƒƒǤ ǣ…‘ǤʹͲʹͳǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’•ǣȀȀ„‹–ǤŽ›Ȁ͵–’’† εǤ…‡••‘‡ǣʹͳƒ”ǤʹͲʹʹǤ


”ƒ‰‡–‘Ǥ

‘’”‹‡‹”‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ †‘–‡š–‘ǡƒ ‡š’”‡•• ‘DzParotocinclus
jacksonidz±—‡š‡’Ž‘†‡Ž‹‰—ƒ‰‡

ȋȌ ƒ”…ƒ‹…ƒǤ
ȋȌ …‹‡–Àˆ‹…ƒǤ
ȋȌ …‘Ž‘“—‹ƒŽǤ
ȋȌ ”‡‰‹‘ƒŽǤ
ȋȌ ˜‹”–—ƒŽǤ


 
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Escola: Turno: Turma:

Estudante:

Professor: Data: Nota:

TESTE 6 - LÍNGUA PORTUGUESA


ͲͳǤǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡”‡•’‘†ƒǤ Ͳ͵ǤǤ—ƒŽ±ƒ‹†‡‹ƒ“—‡‘–×’‹…‘ˆ”ƒ•ƒŽ–”ƒ•‹–‡ǫ
 Ȍ—ƒ†‡ˆ‹‹­ ‘†‡’‘ŽÀ–‹…ƒ‡’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒǤ
A CRISE DO EURO Ȍ —ƒ †‡…Žƒ”ƒ­ ‘ “—ƒ–‘  †‹ˆ‡”‡­ƒ ‡–”‡ ’‘ŽÀ–‹…ƒ ‡
 ’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒ‡ǡ’‘”‹••‘ǡ ‘•‡…‘ˆ—†‡Ǥ
 ‹†‹•…‹’Ž‹ƒ ˆ‹•…ƒŽ ‡ ‘ †‡•…‘–”‘Ž‡ †ƒ• …‘–ƒ• Ȍ—ƒ”‡–‘ƒ†ƒ†‘’”‘…‡••‘Š‹•–×”‹…‘“—‡Ž‡˜‘—’”ž–‹…ƒ
’ï„Ž‹…ƒ•‡’ƒÀ•‡•†ƒœ‘ƒ†‘‡—”‘ǡ‡’ƒ”–‹…—Žƒ”ƒ
”±…‹ƒǡ †ƒ’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒ‘…‘–‡š–‘’‘ŽÀ–‹…‘Ǥ
ƒ””ƒ•–ƒ”ƒ ‘ „Ž‘…‘ ’ƒ”ƒ —ƒ …”‹•‡ ˆ‹ƒ…‡‹”ƒ •‡ Ȍ —ƒ ‡—‡”ƒ­ ‘ †‘• ƒŽ‡ˆÀ…‹‘• †ƒ ’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒ ‡ †ƒ
’”‡…‡†‡–‡•Ǥ’וƒ”‡˜‡Žƒ­ ‘†‡“—‡‘•‰”‡‰‘•ƒ“—‹ƒ˜ƒ ’‘ŽÀ–‹…ƒǤ
•‡— À˜‡Ž †‡ ‡†‹˜‹†ƒ‡–‘ǡ –À–—Ž‘• •‘„‡”ƒ‘• †‡ †‹˜‡”•‘• Ȍ — –‘ †‡ ‹”‘‹ƒǡ —ƒ ˜‡œ “—‡ ’‘ŽÀ–‹…ƒ ‡ ’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒ •‡
’ƒÀ•‡•†ƒœ‘ƒ†‘‡—”‘ˆ‘”ƒ ”‡„ƒ‹šƒ†‘•’‡Žƒ•ƒ‰²…‹ƒ•†‡ ƒ••‡‡ŽŠƒǤ
”‹•…‘ǡ‡ƒ‘‡†ƒ…‘—…ƒ‹—ƒ‘À˜‡Žƒ‹•„ƒ‹š‘‡“—ƒ–”‘ 
ƒ‘•Ǥ ƒ”ƒ –‹”ƒ” ”±…‹ƒ †‘ „—”ƒ…‘ǡ ‹ ‘ —”‘’‡‹ƒ ‡   ͲͶǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡”‡•’‘†ƒǤ
‹’Ù‡—†—”‘‡‹’‘’—Žƒ”’Žƒ‘†‡ƒ—•–‡”‹†ƒ†‡ǡƒ“—‡ 
…‘†‹…‹‘ƒ‘•‘…‘””‘ˆ‹ƒ…‡‹”‘Ǥ CERCA DE 20 MIL SE DESPEDEM DO POETA PATATIVA

‹•’‘À˜‡Ž‡ǣƬŽ–ǢŠ––’ǣȀȀ˜‡ŒƒǤƒ„”‹ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ–‡ƒȀ…”‹•‡Ǧ†‘Ǧ‡—”‘Ƭ‰–ǢǤ…‡••‘‡ǣ͸ˆ‡˜ǤʹͲͳʹǤ
 ‘‹ †‡…”‡–ƒ†‘ ˆ‡”‹ƒ†‘ ‘–‡ ‡ ••ƒ”± ȋ͸ʹ͵ †‡
‹ˆ‘”ƒ­ ‘’”‹…‹’ƒŽ†‘–‡š–‘± ‘”–ƒŽ‡œƒȌ ’ƒ”ƒ ƒ ’‘’—Žƒ­ ‘ Ž‘…ƒŽ Š‘‡ƒ‰‡ƒ” ‘ ’”‹…‹’ƒŽ
Ȍƒ‹’‘•‹­ ‘†‡—”‹‰‘”‘•‘’Žƒ‘’ƒ”ƒ•ƒŽ˜ƒ”‘•’ƒÀ•‡• ’‘‡–ƒ ’‘’—Žƒ” †‘ ”ƒ•‹Žǡ –‘‹‘
‘­ƒŽ˜‡• †ƒ ‹Ž˜ƒǡ ‘
†ƒ…”‹•‡ˆ‹ƒ…‡‹”ƒǤ ƒ–ƒ–‹˜ƒ†‘••ƒ”±ǡ“—‡‘””‡—ƒ–‡‘–‡ǡƒ‘•ͻ͵ƒ‘•Ǥ
Ȍƒ‘‡†ƒ…‘—†‘•’ƒÀ•‡•‡—”‘’‡—•–‡˜‡À˜‡Ž • Š‘‡ƒ‰‡• …‘‡­ƒ”ƒ Ž‘‰‘ †‡’‘‹• †ƒ ‘”–‡ǡ •
ƒ‹•„ƒ‹š‘‡“—ƒ–”‘ƒ‘•Ǥ ͳͺŠ͵ͲǤƒ”–‡†ƒ’‘’—Žƒ­ ‘ȋ†‡ʹͲ‹ŽŠƒ„‹–ƒ–‡•Ȍƒ…ƒ’‘—
Ȍƒ•ƒ‰²…‹ƒ•†‡”‹•…‘”‡„ƒ‹šƒ”ƒ‘–À–—Ž‘†‡ƒŽ‰—• †—”ƒ–‡–‘†ƒƒƒ†”—‰ƒ†ƒƒˆ”‡–‡†ƒ…ƒ•ƒ†‘’‘‡–ƒǤȋǤǤǤȌ
’ƒÀ•‡•†ƒœ‘ƒ†‘‡—”‘Ǥ –ƒ”†‡ǡ…‘‘‘ï‡”‘†‡˜‹•‹–ƒ–‡•ƒ—‡–‘——‹–‘ǡ‘
Ȍ‘†‡•…‘–”‘Ž‡ˆ‹ƒ…‡‹”‘†‘•’ƒÀ•‡•†ƒœ‘ƒ†‘ ˜‡Ž×”‹‘ ˆ‘‹ –”ƒ•ˆ‡”‹†‘ ’ƒ”ƒ ƒ …ƒ–‡†”ƒŽ †ƒ …‹†ƒ†‡ǡ ‘†‡
‡—”‘–‡˜‡‹ˆŽ—²…‹ƒƒ…”‹•‡Ǥ •ƒˆ‘‡‹”‘• ”‡’‡–‹ƒ  ”‹•–‡ ƒ”–‹†ƒǡ ’‘‡ƒ …ƒ–ƒ†‘ ’‘”
Ȍ‘•‰”‡‰‘•”‡˜‡Žƒ”ƒ•‡—”‡ƒŽÀ˜‡Ž†‡ —‹œ
‘œƒ‰ƒǤ
‡†‹˜‹†ƒ‡–‘Ǥ …‡ƒ”‡•‡ ƒ‰‡”–ƒ„±‰”ƒ˜‘—ƒï•‹…ƒǡƒ•’”‡ˆ‡”‹—
…ƒ–ƒ” ‘–‡ ‘ ’‘‡ƒ ƒ…ƒ •–”‡Žƒ ‡ ‘‹ —„ž ’ƒ”ƒ
‡‹ƒ‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ǡƒ•‡‰—‹”ǡ‡”‡•’‘†ƒ•“—‡•–Ù‡•Ͳʹ‡Ͳ͵ǣ Š‘‡ƒ‰‡žǦŽ‘ ‡ ‹••ƒ ƒ••‹•–‹†ƒ ’‘” …‡”…ƒ †‡ ͳͲ ‹Ž
’‡••‘ƒ•Ǥ
Dz‘ŽÀ–‹…ƒ‡’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒ ‘•‡…‘ˆ—†‡ǡ ‘•‡’ƒ”‡…‡ǡ ‘ ‡–‡””‘ƒ…‘–‡…‡—•ͳ͹Šǡ‘…‡‹–±”‹‘ ‘ ‘ ‘ƒ–‹•–ƒǤ
•‡”‡Žƒ…‹‘ƒ—ƒ…‘ƒ‘—–”ƒǤ–‡••‡‡‰ƒǡ•‡‡š…Ž—‡ǡ   …ƒŽ…—Žƒ “—‡ ’ƒ••ƒ”ƒ ’‡Ž‘ ˆ—‡”ƒŽ …‡”…ƒ †‡ ʹͲ ‹Ž
•‡ ”‡’—Ž•ƒ —–—ƒŽ‡–‡Ǥ  ’‘ŽÀ–‹…ƒ ± ƒ ƒ”–‡ †‡ ‰‡”‹” ‘ ’‡••‘ƒ•Ǥ•–ƒ†‘†‘‡ƒ”ž†‡…”‡–‘—Ž—–‘†‡–”²•†‹ƒ•Ǥ
•–ƒ†‘ǡ •‡‰—†‘ ’”‹…À’‹‘• †‡ˆ‹‹†‘•ǡ ”‡‰”ƒ• ‘”ƒ‹•ǡ Ž‡‹• 
‡Ž–” ‘ǡŽ‹ƒƒƒ–‘•Ǣ
‘”†‹ŽŠ‘ǡ‡”‡œ‹ŠƒǤ‘˜‘‹žŽ‘‰‘Ǥ
‡•…”‹–ƒ•ǡ‘—–”ƒ†‹­Ù‡•”‡•’‡‹–ž˜‡‹•Ǥ’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒ±ƒ‹†ï•–”‹ƒ 
†‡ ‡š’Ž‘”ƒ” ‘ „‡‡ˆÀ…‹‘ †‡ ‹–‡”‡••‡• ’‡••‘ƒ‹•Ǥ ‘•–‹–—‹ ƒ ˆ”ƒ‰‡–‘“—‡…‘–±ƒ‹ˆ‘”ƒ­ ‘’”‹…‹’ƒŽ†‘–‡š–‘±ǣ
’‘ŽÀ–‹…ƒ—ƒˆ—­ ‘ǡ‘—‘…‘Œ—–‘†ƒ•ˆ—­Ù‡•†‘‘”‰ƒ‹•‘ Ȍ Dz–ƒ”†‡ǡ…‘‘‘ï‡”‘†‡˜‹•‹–ƒ–‡ƒ—‡–‘——‹–‘ǡ‘
ƒ…‹‘ƒŽǣ ± ‘ ‡š‡”…À…‹‘ ‘”ƒŽ †ƒ• ˆ‘”­ƒ• †‡ —ƒ ƒ­ ‘ ˜‡Ž×”‹‘ ˆ‘‹ –”ƒ•ˆ‡”‹†‘ ’ƒ”ƒ ƒ …ƒ–‡†”ƒŽ †ƒ …‹†ƒ†‡ǡ ‘†‡
…‘•…‹‡–‡ ‡ •‡Š‘”ƒ †‡ •‹ ‡•ƒǤ  ’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒǡ ’‡Ž‘ •ƒˆ‘‡‹”‘•”‡’‡–‹ƒ”‹•–‡ƒ”–‹†ƒǡ’‘‡ƒ…ƒ–ƒ†‘’‘”
…‘–”ž”‹‘ǡ±‘‡˜‡‡ƒ‡–‘…”ؐ‹…‘†‘•’‘˜‘•‡‰Ž‹‰‡–‡• —‹œ
‘œƒ‰ƒǤdz
‡ ˜‹…‹‘•‘• ’‡Žƒ …‘–ƒ‹ƒ­ ‘ †‡ ’ƒ”ƒ•‹–ƒ• ‹‡š‘”ž˜‡‹•Ǥ  Ȍ Dz• Š‘‡ƒ‰‡• …‘‡­ƒ”ƒ Ž‘‰‘ †‡’‘‹• †ƒ ‘”–‡ǡ •
’‘ŽÀ–‹…ƒ ± ƒ Š‹‰‹‡‡ †‘• ’ƒÀ•‡• ‘”ƒŽ‡–‡ •ƒ†‹‘•Ǥ  ͳͺŠ͵ͲǤ ƒ”–‡ †ƒ ’‘’—Žƒ­ ‘ ȋ†‡ ʹͲ ‹Ž Šƒ„‹–ƒ–‡•Ȍ
’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒǡƒƒŽž”‹ƒ†‘•’‘˜‘•†‡‘”ƒŽ‹†ƒ†‡‡•–”ƒ‰ƒ†ƒǤdz ƒ…ƒ’‘—†—”ƒ–‡–‘†ƒƒƒ†”—‰ƒ†ƒƒˆ”‡–‡†ƒ…ƒ•ƒ†‘
 ’‘‡–ƒǤdz
—‹ƒ”„‘•ƒǤ Ȍ Dz ‘‹†‡…”‡–ƒ†‘ˆ‡”‹ƒ†‘‘–‡‡••ƒ”±’ƒ”ƒƒ’‘’—Žƒ­ ‘
Ž‘…ƒŽ Š‘‡ƒ‰‡ƒ” ‘ ’”‹…‹’ƒŽ ’‘‡–ƒ ’‘’—Žƒ” †‘ ”ƒ•‹Žǡ
ͲʹǤǤ–×’‹…‘ˆ”ƒ•ƒŽ†‡•–‡’ƒ”ž‰”ƒˆ‘±ǣ –ؐ‹‘
‘­ƒŽ˜‡• †ƒ ‹Ž˜ƒǡ ‘ ƒ–ƒ–‹˜ƒ †‘ ••ƒ”±ǡ “—‡
Ȍ’‘ŽÀ–‹…ƒ±ƒŠ‹‰‹‡‡†‘•’ƒÀ•‡•‘”ƒŽ‡–‡•ƒ†‹‘•Ǥ ‘””‡—ƒ–‡‘–‡ƒ‘•ͻ͵ƒ‘•Ǥdz
Ȍ‘•–‹–—‹ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ—ƒˆ—­ ‘Ǥ Ȍ Dz …‡ƒ”‡•‡ ƒ‰‡” –ƒ„± ‰”ƒ˜‘— ƒ ï•‹…ƒǡ ƒ•
Ȍ‘ŽÀ–‹…ƒ‡’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒ ‘•‡…‘ˆ—†‡Ǥ ’”‡ˆ‡”‹—…ƒ–ƒ”‘–‡ ‘’‘‡ƒ ƒ…ƒ•–”‡Žƒ ‡ ‘‹ —„ž
Ȍ’‘Ž‹–‹…ƒŽŠƒǡ’‡Ž‘…‘–”ž”‹‘ǡ±‘‡˜‡‡ƒ‡–‘…”ؐ‹…‘ ’ƒ”ƒŠ‘‡ƒ‰‡žǦŽ‘‡‹••ƒƒ••‹•–‹†ƒ’‘”…‡”…ƒ†‡ͳͲ‹Ž
†‘• ’‘˜‘• ‡‰Ž‹‰‡–‡• ‡ ˜‹…‹‘•‘• ’‡Žƒ …‘–ƒ‹ƒ­ ‘ †‡ ’‡••‘ƒ•Ǥdz
’ƒ”ƒ•‹–ƒ•‹‡š‘”ž˜‡‹•Ǥ Ȍ Dz ‡–‡””‘ ƒ…‘–‡…‡— • ͳ͹Šǡ ‘ …‡‹–±”‹‘  ‘ ‘ ‘
Ȍ–‡••‡‡‰ƒǡ•‡‡š…Ž—‡ǡ•‡”‡’—Ž•ƒ—–—ƒŽ‡–‡Ǥ ƒ–‹•–ƒǤ…ƒŽ…—Žƒ“—‡’ƒ••ƒ”ƒ’‡Ž‘ˆ—‡”ƒŽ…‡”…ƒ†‡
 ʹͲ‹Ž’‡••‘ƒ•Ǥ•–ƒ†‘†‘‡ƒ”ž†‡…”‡–‘—Ž—–‘†‡–”²•
 †‹ƒ•Ǥdz
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

 Ͳ͹Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
ͲͷǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǤ
COMO OS GOLFINHOS DORMEM?
’”‹‡‹”‘†‹ƒ†‘’”‘‰”ƒƒDzƒ‹•±†‹…‘•dzˆ‘‹ƒ”…ƒ†‘
’‘” ˆƒŽ–ƒ• ‡ †‡•‹•–²…‹ƒ• ’‘” ’ƒ”–‡ †‘• ±†‹…‘• „”ƒ•‹Ž‡‹”‘•Ǥ •’‡•“—‹•ƒ†‘”‡• ‘–²…‡”–‡œƒ†‡…‘‘ˆ—…‹‘ƒ‘•‘‘
 ƒŽ‰—ƒ• …‹†ƒ†‡• †‡  ‘ ƒ—Ž‘ ‡ †‘ ‹‘ †‡ ƒ‡‹”‘ǡ †‘•‰‘Žˆ‹Š‘•Ǥƒ†ƒ•Š‹’×–‡•‡•±“—‡‡Ž‡•—…ƒ†‘”‡
‡Š— †‘• ’”‘ˆ‹••‹‘ƒ‹• •‡Ž‡…‹‘ƒ†‘• …‘’ƒ”‡…‡— • –‘–ƒŽ‡–‡ ‡ —ƒ ’ƒ”–‡ †‡ •‡— …±”‡„”‘ ’‡”ƒ‡…‡ ƒ–‹˜ƒǡ
—‹†ƒ†‡• †‡ •ƒï†‡ ƒ “—‡ ˆ‘”ƒ ƒŽ‘…ƒ†‘• Ȅ ‡–”‡ ‘• “—‡ ‡“—ƒ–‘ ‘—–”ƒ ”‡’‘—•ƒǡ ’‘‹• ’”‡…‹•ƒ •—„‹”  •—’‡”ˆÀ…‹‡
ˆƒŽ–ƒ”ƒǡ —ƒ ’ƒ”–‡ ‡ •‡“—‡” Œ—•–‹ˆ‹…‘— •—ƒ ƒ—•²…‹ƒǤ ’ƒ”ƒ ”‡•’‹”ƒ”Ǥ 2 ’‘••À˜‡Ž –ƒ„± “—‡ ‡Ž‡• –‹”‡ ƒ’‡ƒ•
‡‰—†‘ ƒ• •‡…”‡–ƒ”‹ƒ• †‡ •ƒï†‡ǡ ƒŽ‰—• ’”‘ˆ‹••‹‘ƒ‹• …‘…Š‹Ž‘• ’ƒ”ƒ †‡•…ƒ•ƒ”Ǥ ž ƒ‹†ƒ ƒ ’‘••‹„‹Ž‹†ƒ†‡ †‡
…Š‡‰ƒ”ƒ ƒ …‘—‹…ƒ” ‘ˆ‹…‹ƒŽ‡–‡ •—ƒ †‡•‹•–²…‹ƒ †‘ ”‡˜‡œƒ”‡‘†‡•…ƒ•‘…‘‘•…‘’ƒŠ‡‹”‘•†‡‰”—’‘’ƒ”ƒ
’”‘‰”ƒƒˆ‡†‡”ƒŽǤ ‡˜‹–ƒ”‘ƒ–ƒ“—‡†‡’”‡†ƒ†‘”‡•Ǥ
ƒ…ƒ’‹–ƒŽ…ƒ”‹‘…ƒǡ‘ï‡”‘†‡ˆƒŽ–‘•‘•ˆ‘‹ƒ‹‘”†‘“—‡ 
‡…”‡‹‘ǤǤͷͳ͹ǤͶˆ‡˜ǤʹͲͳͲǤ’ǤͷǤ
‘†‡’”‡•‡–‡•Ǥ”ƒ‡•’‡”ƒ†‘•†‡œ‡••‡‹•’”‘ˆ‹••‹‘ƒ‹•ǡƒ• 

’ƒ”ƒ‘ƒœƒ”†ƒ’‘’—Žƒ­ ‘‡†‡•…”±†‹–‘†‘’”‘‰”ƒƒǡ•×•‡‹• ‘–”‡…Š‘DzǤǤǤpois’”‡…‹•ƒ•—„‹”•—’‡”ˆÀ…‹‡’ƒ”ƒ
•‡ ƒ’”‡•‡–ƒ”ƒǤ ‘†‘• ‘• “—‡ –”ƒ„ƒŽŠƒ” ‘ ƒ …‹†ƒ†‡ • ‘ ”‡•’‹”ƒ”Ǥdzǡ‘–‡”‘†‡•–ƒ…ƒ†‘‹†‹…ƒ
„”ƒ•‹Ž‡‹”‘• ‡ ƒ’‡ƒ• — ’ƒ••ƒ ’‡Ž‘ …—”•‘ †‡ ”‡“—ƒŽ‹ˆ‹…ƒ­ ‘ ȌƒŽ–‡”Ÿ…‹ƒǤ
’‘”–‡”•‡ˆ‘”ƒ†‘ƒ•’ƒŠƒȄ‘“—‡‡š’Ž‹…ƒƒƒ—•²…‹ƒǤ Ȍ…ƒ—•ƒǤ
 Ȍ…‘†‹­ ‘Ǥ
ȋŠ––’ǣȀȀ˜‡ŒƒǤƒ„”‹ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁ‘–‹…‹ƒȀ•ƒ—†‡Ȁƒ‹•Ǧ‡†‹…‘•Ǧ…‘‡…ƒǦ…‘ǦˆƒŽ–ƒ•Ǧ‡Ǧ†‡•‹•–‡…‹ƒ•
 Ȍ…‘…Ž—• ‘Ǥ
‹ˆ‘”ƒ­ ‘’”‹…‹’ƒŽ†‘–‡š–‘± Ȍ‡š’Ž‹…ƒ­ ‘Ǥ
Ȍ ƒ ˆƒŽ–ƒ ‡ †‡•‹•–²…‹ƒ †‘• ±†‹…‘• ‘ ’”‘‰”ƒƒ ƒ‹• 
±†‹…‘ǡ†‘
‘˜‡”‘ ‡†‡”ƒŽǤ ͲͺǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘ǣ
Ȍƒƒ‹‘”‹ƒ†‘•±†‹…‘•ƒ—•‡–‡•ƒ•—‹†ƒ†‡•†‡•ƒï†‡± 
„”ƒ•‹Ž‡‹”ƒǤ …Š‘—ƒ„‘ƒ‹†‡‹ƒƒ„”‹”ƒ•‡•…‘Žƒ•‘ˆ‹†‡•‡ƒƒǡƒ•‘•
Ȍƒ ‘Œ—•–‹ˆ‹…ƒ–‹˜ƒ†‡ƒŽ‰—•±†‹…‘••‘„”‡ƒ•†‡•‹•–²…‹ƒ• ƒŽ—‘• †‡˜‡ •‡” •—’‡”˜‹•‹‘ƒ†‘• ’‘” ƒŽ‰—± ”‡•’‘•ž˜‡Ž
†‘”‘‰”ƒƒǤ ’‡Ž‘•Œ‘‰‘•‘—“—ƒŽ“—‡”‘’­ ‘†‡Žƒœ‡”“—‡•‡‘ˆ‡”‡­ƒ‘†‹ƒǤ
Ȍ ‡Ž‡˜ƒ†‘ ï‡”‘ †‡ ±†‹…‘• †‡•‹•–‡–‡• †‘ ”‘‰”ƒƒ  …‘—‹†ƒ†‡ ’‘†‡”‹ƒ ‹–‡”ƒ‰‹” ‡ ’ƒ”–‹…‹’ƒ” †‡ ƒ–‹˜‹†ƒ†‡•
ƒ‹•±†‹…‘ƒ…ƒ’‹–ƒŽ…ƒ”‹‘…ƒǤ ‹–‡”‡••ƒ–‡•Ǥ ‘†‡”‹ƒ •‡” ˆ‡‹–ƒ• ‰‹…ƒƒ•ǡ ˆ‡•–ƒ• ‡ ƒ–±
Ȍ ‘ …—”•‘ †‡ ”‡“—ƒŽ‹ˆ‹…ƒ­ ‘ †‡ ±†‹…‘• ’ƒ”ƒ ƒ–—ƒ” ‘ …Š—””ƒ•…‘•†‡–”‘†ƒ‡•…‘ŽƒǤ
’”‘‰”ƒƒƒ‹•±†‹…‘Ǥ 
ȋ —Ž‹ƒƒ”ƒïŒ‘‡‘—œƒȌǤȋ‘””‡‹‘”ƒœ‹Ž‹‡•‡ǡͳͲȀͲʹȀʹͲͲ͵ǡ
ƒ„ƒ”‹–‘Ǥ’ǤʹǤȌ
 

Ͳ͸Ǥ‡‹ƒ‡”‡•’‘†ƒǤ  Dz …‘—‹†ƒ†‡ ’‘†‡”‹ƒ ‹–‡”ƒ‰‹” e ’ƒ”–‹…‹’ƒ” †‡


ƒ–‹˜‹†ƒ†‡•‹–‡”‡••ƒ–‡•Ǥdzǡƒ’ƒŽƒ˜”ƒ†‡•–ƒ…ƒ†ƒ‹†‹…ƒ
MERCADO DO TEMPO Ȍƒ†‹­ ‘Ǥ
ȌƒŽ–‡”Ÿ…‹ƒǤ
ƒ–ƒŽŒž–žƒÀǤƒ‘’ƒ••‘—˜‘ƒ†‘Ǥ2ƒ˜‹†ƒǡ…ƒ†ƒ˜‡œƒ‹• Ȍ‡š’Ž‹…ƒ­ ‘Ǥ
…‘””‹†ƒǤ ‹–‡ ‡ “—ƒ–”‘ Š‘”ƒ• ± ’‘—…‘ Ȃ’”‡…‹•ƒ˜ƒ — †‹ƒ Ȍ…‘†‹­ ‘Ǥ
ƒ‹‘”’ƒ”ƒ’Ø”–—†‘‡†‹ƒǤ‘–”ƒ ‡••‡• Ž—‰ƒ”‡•Ǧ…‘—•ǡ Ȍ‘’‘•‹­ ‘Ǥ
„‘ƒ ’ƒ”–‡ †‘• ƒ—ƒ‹• ’”‡•…”‡˜‡ †‘•‡• ”‡‰—Žƒ”‡• †‡ 
’”‹‘”‹œƒ­ ‘ǡ ’Žƒ‡Œƒ‡–‘ǡ ƒ”‡–‹‰ǡ Ž‡„”‡–‡•ǡ Ž‹•–ƒ• ‡ ͻǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘’ƒ”ƒ”‡•’‘†‡”“—‡•– ‘ƒ„ƒ‹š‘ǣ
ƒ‰‡†ƒ•ǡƒƒŽ×‰‹…‘•‡†‹‰‹–ƒ‹•Ǥƒ•ƒ…‹²…‹ƒ–‡—ƒ”‡…‡‹–ƒ 
†‹ˆ‡”‡–‡ǣ ˜‘…²  ‘ ˜ƒ‹ ƒ’”‡†‡” ƒ …‘–”‘Žƒ” •‡— –‡’‘ OS PANCARARÉS
‡…ƒ”ƒ†‘ — …ƒŽ‡†ž”‹‘Ǥ –‡•ǡ ± ‡…‡••ž”‹‘ ‘ŽŠƒ” ’ƒ”ƒ
‘—–”‘• Ž—‰ƒ”‡•Ǥ ȏǤǤǤȐ 2 ‘ †‹ƒ ƒ †‹ƒ “—‡ •‡ ”‡˜‡Žƒ ‘••ƒ ‘Š‡…‡†‘”‡•†‡…ƒ†ƒ…ƒ–‘†ƒ”‡‰‹ ‘‡“—‡˜‹˜‡”ƒ‘•
Šƒ„‹Ž‹†ƒ†‡ †‡ …—’”‹” ’Žƒ‘•Ǥ  ‘ ± ƒŽ‰‘ “—‡ ˜‘…² ƒ•…‡ …ƒ‰ƒ…‡‹”‘•ǡ ‘• ’ƒ…ƒ”ƒ”±•ǡ “—ƒ†‘ ƒ ˜‘Žƒ–‡ ’ƒ••ƒ˜ƒǡ
•ƒ„‡†‘Ǥˆ‘”ƒ…‘‘˜‘…²‰ƒ•–ƒ‡•˜‡œ‡•‰ƒŠƒ–‡’‘± ƒŒ—†ƒ˜ƒ ƒ ‡•…‘†‡” ƒ’‹ ‘ ‡ •‡— „ƒ†‘Ǥ ‘Œ‡ǡ —ƒ
‹ˆŽ—‡…‹ƒ†ƒ’‘”ˆƒ–‘”‡•…—Ž–—”ƒ‹•ǡ‰‡‘‰”žˆ‹…‘•‡‡…‘Ø‹…‘•Ǥ …‘—‹†ƒ†‡”‡ƒ‡•…‡–‡†‘•’ƒ…ƒ”ƒ”±•˜‹˜‡ƒƒ‹šƒ†‘
—†‘‹••‘”‡•—Ž–ƒƒ•—ƒ‘”‹‡–ƒ­ ‘–‡’‘”ƒŽǡ—ƒˆ×”—Žƒ Š‹…‘ǡ—’‡“—‡‘’‘˜‘ƒ†‘•‹–—ƒ†‘‘‹–‡”‹‘”†‘ƒ•‘†ƒ
’‡••‘ƒŽ †‡ ‡…ƒ”ƒ” ’ƒ••ƒ†‘ǡ ’”‡•‡–‡ ‡ ˆ—–—”‘Ǥ ƒ• —ƒ ƒ–ƒ”‹ƒǤ „‘”ƒ ƒ• …‘†‹­Ù‡• †‡ ˜‹†ƒ •‡Œƒ „ƒ•–ƒ–‡
…‘‹•ƒ˜ƒŽ‡’ƒ”ƒ–‘†‘•×•ǣ‘–‡’‘’ƒ••ƒǤ‡ŽŠ‘”ƒ’”‡†‡” •‹’Ž‡•ǡ‘•‘”ƒ†‘”‡•’ƒ”‡…‡•ƒ—†ž˜‡‹•Ǥ‹˜‡‡…ƒ•ƒ•
•‡—”‹–‘ǡƒ–‡•“—‡‡Ž‡ƒ…ƒ„‡—Ž–”ƒ’ƒ••ƒ†‘˜‘…²Ǥ ”ï•–‹…ƒ•†‡’ƒ—ǦƒǦ’‹“—‡‡”‡…‡„‡ž‰—ƒ†‡—’‘­‘ƒ”–‡•‹ƒ‘
 ’‘”“—‡ ƒ ”‡‰‹ ‘ ± ž”‹†ƒ ‡ ƒ‰”‡•–‡Ǥ ‡†‹…ƒǦ•‡ ƒ ’‡“—‡ƒ•
 ǡ‹Ž‹ƒ‘Ǥ—’‡”‹–‡”‡••ƒ–‡Ǥ‡œǤʹͲͳͲǤ’Ǥ͸ͶǦ͸ͷǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
 Žƒ˜‘—”ƒ•†‡‹ŽŠ‘‡ˆ‡‹Œ ‘‡…”‹ƒ­ ‘†‡‰ƒ†‘Ǥ
‡••‡ –‡š–‘ǡ ‘ –”‡…Š‘ DzMas ƒ …‹²…‹ƒ –‡ —ƒ ”‡…‡‹–ƒ 
™™™ǤƒŽ‰Ǥ‰‘˜Ǥ„”Ȁ”‡˜‹•–ƒŽ‡‰‹•Ȁ•ƒ‘ˆ”ƒ…‹•…‘Ȁ’‘’—Žƒ­ ‘Ǥ
†‹ˆ‡”‡–‡ǣǤǤǤdz ȋʹι ’ƒ”ž‰”ƒˆ‘Ȍǡ ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ †‡•–ƒ…ƒ†ƒ ‡•–ƒ„‡Ž‡…‡ 

”‡Žƒ­ ‘†‡ ‘ –”‡…Š‘ DzǤǤǤquando a volante passavaǡ ƒŒ—†ƒ˜ƒ ƒ


Ȍƒ†‹­ ‘Ǥ ‡•…‘†‡” ƒ’‹ ‘ ‡ •‡— „ƒ†‘Ǥdzǡ ƒ ‡š’”‡•• ‘ †‡•–ƒ…ƒ†ƒ
Ȍ…‘…Ž—• ‘Ǥ †‡‘•–”ƒ—ƒ…‹”…—•–Ÿ…‹ƒ†‡
Ȍ…‘–”ƒ†‹­ ‘Ǥ Ȍ…‘†‹­ ‘Ǥ
Ȍ‘’‘•‹­ ‘Ǥ Ȍ†ï˜‹†ƒǤ
Ȍ‡š’Ž‹…ƒ­ ‘Ǥ Ȍ…‘’ƒ”ƒ­ ‘Ǥ
 Ȍ‡š’Ž‹…ƒ­ ‘Ǥ
 Ȍ–‡’‘Ǥ
 
 
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

ͳͲǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘‡”‡•’‘†ƒǣ 
‹‘”‘Ÿ–‹…‘Ǥ
”‹‘Žƒʹͷͷͳͷ͹Ǧʹǡͳͻͺ͹Ǥ

 ‘ ‡š–‘ǡ ƒ ’ƒŽƒ˜”ƒ †‡•–ƒ…ƒ†ƒ ‡ Dz ˜‹†ƒ ˜‡ ‡ ‘†ƒ•ǡ
COMO UMA ONDA …‘‘—ƒ”dzȋ˜ǤͶȌ‡š’”‹‡—ƒ‹†‡‹ƒ†‡
ȌƒŽ–‡”Ÿ…‹ƒǤ
ƒ†ƒ†‘“—‡ˆ‘‹•‡”ž Ȍ…‘’ƒ”ƒ­ ‘Ǥ
‡‘˜‘†‘Œ‡‹–‘“—‡Œžˆ‘‹—†‹ƒ Ȍˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡Ǥ
—†‘’ƒ••ƒǡ–—†‘•‡’”‡’ƒ••ƒ”ž Ȍ‡š’Ž‹…ƒ­ ‘Ǥ
˜‹†ƒ˜‡‡‘†ƒ•ǡ…‘‘—ƒ” Ȍ‘’‘•‹­ ‘Ǥ
—‹†‘‡˜‹†‘‹ˆ‹‹–‘ 
—†‘“—‡•‡˜² ‘± 
‰—ƒŽƒ‘“—‡ƒ‰‡–‡˜‹—Šž—•‡‰—†‘ 
—†‘—†ƒ‘–‡’‘–‘†‘‘—†‘ 
 ‘ƒ†‹ƒ–ƒˆ—‰‹”ǡ 
‡‡–‹”’”ƒ•‹‡•‘ƒ‰‘”ƒ 
ž–ƒ–ƒ˜‹†ƒŽžˆ‘”ƒ 
ƒ“—‹†‡–”‘•‡’”‡
‘‘—ƒ‘†ƒ‘ƒ”

ǡ—Ž—Ǣǡ‡Ž•‘Ǥ‘‘—ƒ‘†ƒǤ ǣǡ—Ž—Ǥ
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Escola: Turno: Turma:

Estudante:

Professor: Data: Nota:

TESTE 7 - LÍNGUA PORTUGUESA


ͲͳǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡ǡƒ•‡‰—‹”ǡ”‡•’‘†ƒǤ Ͳ͵Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ

O TABACO CONSOME DINHEIRO PÚBLICO ESSAS MENINAS


Bilhões de reais saem do bolso do contribuinte para tratar a
dependência do tabaco e as graves doenças que ela causa. •ƒŽ‡‰”‡•‡‹ƒ•“—‡’ƒ••ƒƒ”—ƒǡ…‘•—ƒ•’ƒ•–ƒ•
 ‡•…‘Žƒ”‡•ǡ•˜‡œ‡•…‘•‡—•ƒ‘”ƒ†‘•Ǥ•ƒŽ‡‰”‡•‡‹ƒ•
 †‡’‡†²…‹ƒ †‘ –ƒ„ƒ…‘ –ƒ„± ƒ—‡–ƒ ƒ• “—‡‡•– ‘•‡’”‡”‹†‘ǡ…‘‡–ƒ†‘‘
†‡•‹‰—ƒŽ†ƒ†‡• •‘…‹ƒ‹• ’‘”“—‡ —‹–‘• –”ƒ„ƒŽŠƒ†‘”‡• „‡•‘—”‘ “—‡ ‡–”‘— ƒ …Žƒ••‡ ‡ ’‘—•‘— ‘ ˜‡•–‹†‘ †ƒ
ˆ—ƒ–‡•ǡƒŽ±†‡’‡”†‡”‡ƒ•ƒï†‡ǡ‰ƒ•–ƒ…‘…‹‰ƒ””‘•‘ ’”‘ˆ‡••‘”ƒǢ‡••ƒ•‡‹ƒ•Ǣ‡••ƒ•…‘‹•ƒ••‡‹’‘”–Ÿ…‹ƒǤ
“—‡ ’‘†‡”‹ƒ •‡” —•ƒ†‘ ‡ ƒŽ‹‡–ƒ­ ‘ ‡ ‡†—…ƒ­ ‘Ǥ  —‹ˆ‘”‡ƒ•†‡•’‡”•‘ƒŽ‹œƒǡƒ•‘”‹•‘†‡…ƒ†ƒ—ƒƒ•
—‹–‘•…ƒ•‘•ǡ…‘†‹Š‡‹”‘†‡—ƒ­‘†‡…‹‰ƒ””‘•’‘†‡Ǧ•‡ †‹ˆ‡”‡…‹ƒǤ ‹‡ ƒŽ–‘ǡ ”‹‡ —•‹…ƒŽǡ ”‹‡ †‡•ƒˆ‹ƒ†‘ǡ ”‹‡
…‘’”ƒ”ǡ ’‘” ‡š‡’Ž‘ǡ — Ž‹–”‘ †‡ Ž‡‹–‡ ‡ •‡–‡ ’ ‡•Ǥ ƒ”ƒ •‡‘–‹˜‘Ǣ”‹‡Ǥ
”‘’‡” …‘ ‡••‡ ’‡”˜‡”•‘ …À”…—Ž‘ †‡ ’‘„”‡œƒǡ ’ƒÀ•‡• ‘ ‘Œ‡ †‡ ƒŠ  ‡•–ƒ˜ƒ•±”‹ƒ•ǡ‡”ƒ…‘‘•‡—…ƒƒ‹•
—†‘‹–‡‹”‘‡•– ‘•‡—‹†‘ƒ–”ƒ˜±•†ƒ‘˜‡­ ‘Ǧ—ƒ†”‘ ˜‘Ž–ƒ••‡ƒ”‹”‡ˆƒŽƒ”…‘‹•ƒ••‡‹’‘”–Ÿ…‹ƒǤ ƒŽ–ƒ˜ƒ—ƒ
†‡ ‘–”‘Ž‡ †‘ –ƒ„ƒ‰‹•‘ ‡ ‘• ‰”ƒ˜‡• †ƒ‘• “—‡ …ƒ—•ƒǡ †‡Žƒ•Ǥ  Œ‘”ƒŽ †‡”ƒ ‘–À…‹ƒ †‘ …”‹‡Ǥ  …‘”’‘ †ƒ ‡‹ƒ
•‘„”‡–—†‘ ‘• ’ƒÀ•‡• ‡ †‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘Ǥ …Ž—‹” ‘ ”ƒ•‹Ž ‡…‘–”ƒ†‘ƒ“—‡Žƒ•…‘†‹­Ù‡•ǡ‡Ž—‰ƒ”‡”‘Ǥ•‡Ž˜ƒ‰‡”‹ƒ
‡••‡ ‰”—’‘ ‹–‡”‡••ƒ ƒ –‘†‘• ‘• „”ƒ•‹Ž‡‹”‘•Ǥ 2 — ’ƒ••‘ †‡—–‡’‘“—‡ ‘†‡‹šƒƒ‹•”‹”Ǥ
‹’‘”–ƒ–‡’ƒ”ƒ…”‹ƒ”—ƒ•‘…‹‡†ƒ†‡ƒ‹•Œ—•–ƒǤ •ƒŽ‡‰”‡•‡‹ƒ•ǡƒ‰‘”ƒ•±”‹ƒ•ǡ–‘”ƒ”ƒǦ•‡ƒ†—Ž–ƒ•†‡

”‘’ƒ‰ƒ†ƒ†‘‹‹•–±”‹‘†ƒƒï†‡Ǥ”ƒ•‹Ž—’ƒ‹•†‡–‘†‘•Ǥ
‘˜‡”‘
—ƒŠ‘”ƒ’ƒ”ƒ‘—–”ƒǢ‡••ƒ•—ŽŠ‡”‡•Ǥ
‡†‡”ƒŽǡʹͲͲͶǤ‹•’‘À˜‡Ž‡Š––’ǣȀȀ‡•–—†‘•—–”‹…‹‘ƒ‹•Ǥ„Ž‘‰•’‘–Ǥ…‘Ǥ„”ȀʹͲͳͶȀͲͳȀ‘Ǧ 
–ƒ„ƒ…‘…‘•‘‡†‹Š‡‹”‘Ǧ’—„Ž‹…‘ǤŠ–ŽǤ…‡••‘ǣͲ͸ˆ‡˜ǤʹͲʹ͵Ǥ ǡƒ”Ž‘•”—‘††‡Ǥ‘–‘•’Žƒ—•À˜‡‹•Ǥ‹‘†‡ ƒ‡‹”‘ǣ‡…‘”†ǡͳͻͻͺǡ’Ǥ͹ʹǤ
 

•’ƒÀ•‡•‘—†‘‹–‡‹”‘‡•– ‘•‡—‹†‘’‘”“—‡ ”‡Žƒ­ ‘†‡…ƒ—•ƒ‡…‘•‡“—²…‹ƒ‡˜‹†‡…‹ƒ†ƒ‡••‡…‘–‘±ǣ
Ȍ “—‡”‡ ‡ŽŠ‘”ƒ” ‘• À†‹…‡• †‡ †‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘ ‘ ȌƒŽ‡‰”‹ƒ†‡’ƒ••ƒ”‡ƒ”—ƒ…‘•—ƒ•’ƒ•–ƒ•‡•…‘Žƒ”‡•Ǥ
—†‘‹–‡‹”‘Ǥ Ȍ…”‹‡’”‘˜‘…ƒ‘ƒƒ†—”‡…‹‡–‘†ƒ•‡‹ƒ•Ǥ
Ȍ …‘•–ƒ–ƒ”ƒ“—‡„‹ŽŠÙ‡•†‡”‡ƒ‹•• ‘…‘•—‹†‘•…‘‘ Ȍ”‹•‘’”‘˜‘…ƒƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ­ ‘†ƒ•‡‹ƒ•Ǥ
–ƒ„ƒ‰‹•‘Ǥ Ȍ–‡’‘‰‡”ƒ‘‡˜‡ŽŠ‡…‹‡–‘†ƒ•‡‹ƒ•Ǥ
Ȍ †‡•…‘„”‹”ƒ “—‡ ƒ †‡’‡†²…‹ƒ †‘ –ƒ„ƒ…‘ ƒ—‡–ƒ ƒ Ȍ—‹ˆ‘”‡‰‡”ƒƒ†‡•’‡”•‘ƒŽ‹œƒ­ ‘†ƒ•‡‹ƒ•Ǥ
†‡•‹‰—ƒŽ†ƒ†‡•‘…‹ƒŽǤ 
Ȍ “—‡”‡…‘–”‘Žƒ”‘–ƒ„ƒ‰‹•‘‡†‹‹—‹”ƒ†‡•‹‰—ƒŽ†ƒ†‡ ͲͶǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ

•‘…‹ƒŽǤ ISRAELENSE CRIA FRANGO SEM PENAS
Ȍ ”‡…‘Š‡…‡”ƒƒ—”‰²…‹ƒ†‡ƒ­Ù‡•’ƒ”ƒ‰ƒ”ƒ–‹”ƒ•ƒï†‡
†‘•†‡’‡†‡–‡•Ǥ 2Ȃˆ”ƒ‰‘–”ƒ•‰²‹…‘ǡ•‡’‡ƒ•ǡ…‘ƒ
 ’‡Ž‡ ˜‡”‡ŽŠƒ ‡ ƒ …ƒ”‡ ‡‘• ‰‘”†—”‘•ƒ ˆ‘‹ …”‹ƒ†‘ ‘•
ͲʹǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”‡”‡•’‘†ƒǤ Žƒ„‘”ƒ–×”‹‘• †ƒ ‹˜‡”•‹†ƒ†‡ ‡„”ƒ‹…ƒ †‡ ‡”—•ƒŽ±Ǥ 
 ‰‡‡–‹…‹•–ƒ ˜‹‰†‘” ƒŠƒ‡” …”—œ‘— — ’‡“—‡‘ ’ž••ƒ”‘
O QUIROMANTE •‡’‡ƒ•…‘—ƒƒ˜‡†‡‰”ƒŒƒ‡‘„–‡˜‡‘ˆ”ƒ‰‘…ƒ”‡…ƒǡ
ž —‹–‘• ƒ‘• ƒ–”ž•ǡ Šƒ˜‹ƒ — ”ƒ’ƒœ …‹‰ƒ‘ “—‡ǡ ƒ• ƒ‹‘”‡ƒ‹••ƒ—†ž˜‡ŽǤ
Š‘”ƒ•˜ƒ‰ƒ•ǡˆ‹…ƒ˜ƒŽ‡†‘ƒ•Ž‹Šƒ•†ƒ• ‘•†ƒ•’‡••‘ƒ•Ǥ Dz•ƒ˜‡•…‘•‘‡—‹–ƒ‡‡”‰‹ƒ’ƒ”ƒ…”‡•…‡”ǡƒ•‘
’ƒ‹†‡Ž‡ǡ“—‡‡”ƒ—‹–‘ƒ—•–‡”‘‘“—‡†‹œ‹ƒ”‡•’‡‹–‘ ’”‘…‡••‘ ‰‡”ƒ —‹–‘ …ƒŽ‘”ǡ †‘ “—ƒŽ –² †‡ •‡ Ž‹˜”ƒ”ǡ
–”ƒ†‹­ ‘…‹‰ƒƒ†‡•‘‡–‡ƒ•—ŽŠ‡”‡•Ž‡”‡ƒ• ‘•ǡ†‹œ‹ƒ ‹’‡†‹†‘“—‡ƒ–‡’‡”ƒ–—”ƒ†‘…‘”’‘•‡‡Ž‡˜‡–ƒ–‘“—‡ƒ•
•‡’”‡’ƒ”ƒ‡Ž‡ ‘ˆƒœ‡”‹••‘ǡ“—‡ ‘‡”ƒ‘ˆÀ…‹‘†‡Š‘‡ǡ ƒ–‡dzǡ‡š’Ž‹…‘—˜‹‰†‘”Ǥ‘”‹••‘ǡ‘…”‡•…‹‡–‘†ƒ•ƒ˜‡•†‡
“—‡ˆ‘••‡ˆƒœ‡”–ƒ…Š‘•ǡ–‘…ƒ”ï•‹…ƒǡ…‘‡”…‹ƒ”…ƒ˜ƒŽ‘•Ǥ ‰”ƒŒƒ ± ƒ‹• Ž‡–‘ ‘ ˜‡” ‘ ‡ ‘• ’ƒÀ•‡• “—‡–‡•Ǥ ‡  ‘
‘Œ‘˜‡…‹‰ƒ‘–‡‹ƒ˜ƒ‡•‡”“—‹”‘ƒ–‡Ǥ–±“—‡— –‹˜‡”‡’‡ƒ•ǡƒ•ƒ˜‡•’‘†‡”‡†‹”‡…‹‘ƒ”ƒ‡‡”‰‹ƒ’ƒ”ƒ•‡
†‹ƒ‡Ž‡ˆ‘‹Ž‡”ƒ•‘”–‡†‡—ƒ’‡••‘ƒ‡ǡ“—ƒ†‘‡Žƒ•‡˜‹”‘—†‡ †‡•‡˜‘Ž˜‡”‡ǡ ‡  ‘ ƒ‹• ’ƒ”ƒ ƒ–‡” ƒ –‡’‡”ƒ–—”ƒ
ˆ”‡–‡ǡ‡Ž‡˜‹—ǡƒ••—•–ƒ†‘ǡ“—‡‡Žƒ ‘–‹Šƒ ‘•Ǥ •—’‘”–ž˜‡ŽǤ
A partir daí, abandonou a quiromancia. Dz• ’‡ƒ• • ‘ — †‡•’‡”†À…‹‘ǡ ‡š…‡–‘ ‘• …Ž‹ƒ• ƒ‹•
 ˆ”‹‘•ǡ‘•“—ƒ‹•’”‘–‡‰‡ƒ•ƒ˜‡•dzǡ…‘…Ž—‹—Ǥ
 ǡ”‹•–‹ƒ†ƒ‘•–ƒǤ‡†ƒ•‡Š‹•–×”‹ƒ•…‹‰ƒƒ•Ǥ‹‘†‡ 
ƒ‡‹”‘ǣ ƒ‰‘ǡͳͻͻͳǤ ‘Ž‹‡ǡʹͳƒ‹‘ʹͲͲʹǤ
 
‘–‡š–‘ǡ‘–”‡…Š‘†‡•–ƒ…ƒ†‘ƒ’”‡•‡–ƒ…‘”‡Žƒ­ ‘ƒ‘“—‡ • ’‡ƒ• • ‘ — †‡•’‡”†À…‹‘ ’ƒ”ƒ ‘• ˆ”ƒ‰‘•ǡ ‘ ˜‡” ‘ǡ
ˆ‘‹†‹–‘‘’ƒ”ž‰”ƒˆ‘ƒ–‡”‹‘”ǡ‘•‡–‹†‘†‡ ’‘”“—‡
Ȍ…‘’ƒ”ƒ­ ‘Ǥ Ȍ •—’‡”ƒ“—‡…‡ƒ•ƒ˜‡•‡–‘†‘•‘•…Ž‹ƒ•Ǥ
Ȍ…‘†‹­ ‘Ǥ Ȍ ‹’‡†‡“—‡ƒ•ƒ˜‡•’”‘†—œƒ‡‡”‰‹ƒǤ
Ȍ…‘•‡“—²…‹ƒǤ Ȍ ”‡ˆ”‡•…ƒƒ•ƒ˜‡•‡…Ž‹ƒ•“—‡–‡•Ǥ
Ȍˆ‹ƒŽ‹†ƒ†‡Ǥ Ȍ ƒ–”ƒ’ƒŽŠƒ‘‘˜‹‡–‘†ƒ•ƒ˜‡•Ǥ
Ȍ‘’‘•‹­ ‘Ǥ Ȍ Ž‹‹–ƒ‘…”‡•…‹‡–‘†ƒ•ƒ˜‡•Ǥ

LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

 Ȍ ‘ †‡•–ƒ“—‡ “—‡ ƒ• ‡’”‡•ƒ• ‹‰Ž‡•ƒ• ‰ƒŠƒ”ƒ ‘


ͲͷǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ ‡”…ƒ†‘Ǥ
Ȍ ‘‡˜‡–‘“—‡‘ˆ‡”‡…‡—…‘‹†ƒ•ˆ‡‹–ƒ•…‘ƒ•Žƒ˜ƒ•†‡—
A LEITURA ACALENTA A ALMA ˜—Ž… ‘Ǥ
Ȍ ‘•ƒ„‘”†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‘†ƒ•Žƒ˜ƒ•†‡˜—Ž… ‘Ǥ
 —†‘ ‡•–ž ‡ …‘•–ƒ–‡ –”ƒ•ˆ‘”ƒ­ ‘Ǥ —†‘ ± 
†‹Ÿ‹…‘Ǥ—†ƒ…‘…‡‹–‘•‡‹†‡‹ƒ•ǤȏǤǤǤȐƒ˜‹†ƒ•‡‘˜‹‡–ƒ Ͳ͹Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
‡ ’”‡…‹•ƒ‘• ‘• ‘˜‹‡–ƒ” …‘ ‡ŽƒǤ ȏǤǤǤȐ ‘ “—‡ ‡”ƒ SC: CIDADE QUER RECORDE MUNDIAL POR CONSTRUIR
’”‹‘”‹†ƒ†‡’ƒ••ƒƒ•‡”•‡…—†ž”‹‘Ǥ‹˜‡”±ƒƒ”–‡†‡ƒ†ƒ’–ƒ”Ǧ RUA MAIS SINUOSA DO MUNDO
•‡Ǥ 

Ž‡‹–—”ƒ’‘†‡‘•ƒŒ—†ƒ”ƒ‡–‡†‡”ƒ•—†ƒ­ƒ•“—‡•‡ ’”‡ˆ‡‹–—”ƒ†‡ ‘ ‘ƒ“—‹ȋȌƒ’”‡•‡–‘——’”‘Œ‡–‘


‹’Ù‡ǤŽƒ‘•–”ƒœ‘˜ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡ƒƒŽ‹•ƒ”‘…‘–‹†‹ƒ‘Ǥ ’ƒ”ƒ…‘•–”—‹”—ƒ”—ƒ…‘ͳͲ…—”˜ƒ•ˆ‡…Šƒ†ƒ•ǡ‘“—‡†‡˜‡
’”‘š‹ƒǦ‘• †‡ ’‡••‘ƒ• ‡ Š‹•–×”‹ƒ•Ǥ ‘‡…–ƒǦ‘• ƒ‘ –‘”ƒ” ƒ ˜‹ƒ ƒ ƒ‹• •‹—‘•ƒ †‘ —†‘ǡ ’”‡˜² —‹…À’‹‘Ǥ
’ƒ••ƒ†‘ǡ ’ƒ”ƒ ‡–‡†‡”‘• ‘ ’”‡•‡–‡ ‡ ‹ƒ‰‹ƒ”‘• ‘ ‡‰—†‘‘
—‹‡••‘‘ǡƒ”—ƒƒ‹••‹—‘•ƒƒ–±‘‘‡–‘
ˆ—–—”‘Ǥ ž –ƒ–ƒ• ”‡ˆŽ‡šÙ‡• ƒ ˆƒœ‡”ǡ –ƒ–ƒ• ‡š’‡”‹²…‹ƒ• ƒ ± ƒ Dz‘„ƒ”† –”‡‡–dzǡ ‘ ‡•–ƒ†‘ †ƒ ƒŽ‹ˆ×”‹ƒ ȋȌǡ “—‡
…‘’ƒ”–‹ŽŠƒ”ǤŽ‡‹–—”ƒ‘•’‡”‹–‡‡•–ƒ…‘‡š ‘Ǥ ’‘••—‹‘‹–‘…—”˜ƒ•…‘‡••ƒ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒǤ
‹–‡”ƒ­ ‘…‘ƒ Ž‹‰—ƒ‰‡Ž‹–‡”ž”‹ƒ“—‡•‡ –”ƒ†—œ‡ ƒ’”‘’‘•–ƒƒ’”‡•‡–ƒ†ƒ’‡Žƒ’”‡ˆ‡‹–—”ƒ‡ͳͲ†‡ƒ„”‹Žǡ‘
ƒ”–‡ ’”‘˜‘…ƒ ‘ ‡…ƒ–ƒ‡–‘ ‘—ǡ —‹–ƒ• ˜‡œ‡•ǡ ‘ Ž‘…ƒŽ –‡”ž — ‹”ƒ–‡ …‘ ˜‹•–ƒ ’ƒ”ƒ ƒ …‹†ƒ†‡ǡ „ƒŽƒ­‘
‡•–”ƒŠƒ‡–‘ “—‡ ‘• –‹”ƒ †ƒ œ‘ƒ †‡ …‘ˆ‘”–‘ ‡ ‘• ‹ˆ‹‹–‘ǡž”‡ƒ•†‡†‡•…ƒ•‘‡—ƒˆ‘–‡…‘ž”‡ƒ’ƒ”ƒˆ‘–‘•Ǥ
‹’—Ž•‹‘ƒƒ‘‘˜‘Ǥ ȏǤǤǤȐ
—‡…—Ž–‹˜ƒ‘Šž„‹–‘†‡Ž‡”‡•–ž‡…‘•–ƒ–‡„—•…ƒ†‡ ”—ƒ•‡”žŽ‘…ƒŽ‹œƒ†ƒ‘…‡–”‘†‡ ‘ ‘ƒ“—‹ǡ–‘ƒ†‘
‘˜ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡‡š’Ž‹…ƒ”‘—‡–‡†‡”ƒ˜‹†ƒǤƒƒ‹‘”‹ƒ†ƒ• ‘‡•’ƒ­‘†‘‹”ƒ–‡‡Ž˜‡†‡”‡ǡƒ”—ƒƒŒ‘” ƒ…‹–‘
‘—Žƒ”–Ǥ
˜‡œ‡•ǡ ‘Šž—ƒ…‘…Ž—• ‘…Žƒ”ƒȏǤǤǤȐǤ—ƒ–‘ƒ‹••‡„—•…ƒ ’”‡ˆ‡‹–—”ƒ’Žƒ‡Œƒ—ƒ‡•…ƒ†ƒ”‹ƒ’ƒ”ƒ“—‡‘’‡”…—”•‘•‡Œƒ
ƒ’”‡†‡”ǡ ƒ‹• •‡ ’‡”…‡„‡ “—‡ ƒ†ƒ ± †‡ˆ‹‹–‹˜‘Ǥ —†‘ ± ˆ‡‹–‘ƒ’±Ǥ’”‘’‘•–ƒ‹‹…‹ƒŽ†ƒ”—ƒ•‹—‘•ƒ†‡ ‘ ‘ƒ“—‹
–‡’‘”ž”‹‘Ǥ ‡”ƒ…”‹ƒ”‘˜‡…—”˜ƒ•ǡƒ•‘ƒ’”‡•‡–ƒ†‘ƒ…ƒ„‘—‹…Ž—‹†‘
ƒ„‡†‡•–ƒ…ƒ”ǡƒ‹†ƒǡ“—‡‘Ž‡‹–‘”Šƒ„‹–—ƒŽ‡ŽŠ‘”ƒ—‹–‘ —ƒǡ–‡†‘†—ƒ•ƒƒ‹•“—‡ƒ‘„ƒ”†–”‡‡–Ǥ

•—ƒ …ƒ’ƒ…‹†ƒ†‡ †‡ ‡š’”‡•• ‘Ǥ ”‘†—œ‹” — –‡š–‘ ’‘†‡ •‡” Ǥǣ‹†ƒ†‡“—‡””‡…‘”†‡—†‹ƒŽ’‘”…‘•–”—‹””—ƒƒ‹••‹—‘•ƒ†‘—†‘ǤʹͲʹʹǤ‹•’‘À˜‡Ž
ƒŽ‰‘‡š–”‡ƒ‡–‡Ž‹„‡”–ƒ†‘”ǤŽ‡‹–—”ƒ‘•†žˆ‡””ƒ‡–ƒ• ‡ǣδŠ––’•ǣȀȀ„‹–ǤŽ›Ȁ͵šͺ‘͹εǤ…‡••‘‡ǣͳͻƒ„”ǤʹͲʹʹǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ

’ƒ”ƒƒ…‘—‹…ƒ­ ‘…‘‘—†‘Ǥ—‡–ƒ‘••‘”‡’‡”–×”‹‘ ƒ••—–‘†‡••‡–‡š–‘±
†‡ ‹†‡‹ƒ• ‡ ’‡”‹–‡ “—‡ ‘••ƒ• ”‡ˆŽ‡šÙ‡• •‡Œƒ Ȍ ƒ…‘•–”—­ ‘†ƒ”—ƒƒ‹••‹—‘•ƒ†‘—†‘‘”ƒ•‹ŽǤ
…‘’ƒ”–‹ŽŠƒ†ƒ• ƒ‘ ‘• •‡–‹”‘• •‡‰—”‘• ’ƒ”ƒ ‡•…”‡˜‡”Ǥ  Ȍ ƒŽ‘…ƒŽ‹œƒ­ ‘†ƒ”—ƒƒ‹••‹—‘•ƒ†‘—†‘‘”ƒ•‹ŽǤ
Ž‡‹–—”ƒ±Ž‹„‡”–ƒ†‘”ƒǨ Ȍ ƒ“—ƒ–‹†ƒ†‡†‡…—”˜ƒ•†ƒ”—ƒƒ‹••‹—‘•ƒ†‘—†‘Ǥ

ǡƒƒǤŽ‡‹–—”ƒƒ…ƒŽ‡–ƒƒƒŽƒǤ ǣ ‘”ƒŽ ǤʹͲʹʹǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ Ȍ ƒ•ƒ–”ƒ­Ù‡•–—”À•–‹…ƒ•“—‡•‡” ‘…‘•–”—À†ƒ•ƒ”—ƒƒ‹•
δŠ––’•ǣȀȀ„‹–ǤŽ›Ȁ͵͸Šͷ εǤ…‡••‘‡ǣʹʹƒ”ǤʹͲʹʹǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
 •‹—‘•ƒ†‘—†‘Ǥ
ƒ••—–‘†‡••‡–‡š–‘± Ȍ ƒ•Ž‡„”ƒ­ƒ•–”ƒœ‹†ƒ•’‡Žƒ”—ƒƒ‹••‹—‘•ƒ†‘—†‘
Ȍ ƒŠ‹•–×”‹ƒ†ƒ•’‡••‘ƒ•Ǥ Ž‘…ƒŽ‹œƒ†ƒƒƒŽ‹ˆ×”‹ƒǤ
Ȍ ƒŽ‹‰—ƒ‰‡Ž‹–‡”ž”‹ƒǤ
Ȍ ƒ•—†ƒ­ƒ•†ƒ˜‹†ƒǤ ͲͺǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ

Ȍ ‘Šž„‹–‘†‡‡•…”‡˜‡”Ǥ NÃO SE PERCA NA REDE
Ȍ ‘•„‡‡ˆÀ…‹‘•†ƒŽ‡‹–—”ƒǤ
 ‹–‡”‡–±‘ƒ‹‘”ƒ”“—‹˜‘’ï„Ž‹…‘†‘—†‘Ǥ‡ˆ—–‡„‘Ž
Ͳ͸Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ ƒ ˆÀ•‹…ƒ —…Ž‡ƒ”ǡ †‡ …‹‡ƒ ƒ „‹‘Ž‘‰‹ƒǡ †‡ ”‡Ž‹‰‹ ‘ ƒ •‡š‘ǡ

•‡’”‡ Šž …‡–‡ƒ• †‡ •‹–‡• •‘„”‡ “—ƒŽ“—‡” ƒ••—–‘Ǥ ƒ•
EVENTO OFERECE REFEIÇÕES GOURMET FEITAS ‡••ƒƒ˜ƒŽƒ…Š‡†‡‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•’‘†‡ƒ–”ƒ’ƒŽŠƒ”Ǥ‘‘…Š‡‰ƒ”
COM LAVA DE VULCÃO ƒ‘ “—‡ •‡ “—‡” •‡” ’‡”†‡” –‡’‘ǫ 2 ’ƒ”ƒ ‹••‘ “—‡ ˆ‘”ƒ


 ‡˜‡–‘ ƒ ”ž„‹ƒ ƒ—†‹–ƒ —•‘— Žƒ˜ƒ †‡””‡–‹†ƒ ’ƒ”ƒ …”‹ƒ†‘•‘••‹–‡•†‡„—•…ƒǤ‘”–ƒ†‡‡–”ƒ†ƒƒ”‡†‡’ƒ”ƒ„‘ƒ
…‘œ‹Šƒ”…‘‹†ƒ’ƒ”ƒ‘•…Ž‹‡–‡•Ǥ‹†‡‹ƒˆ‘‹†‡•‡˜‘Ž˜‹†ƒ’‘” ’ƒ”–‡†‘•—•—ž”‹‘•ǡ‡Ž‡•• ‘—ˆ‹Ž ‘– ‘„‘“—‡Œž‡š‹•–‡
—ƒ ‡’”‡•ƒ ‹‰Ž‡•ƒ ȏǤǤǤȐǡ “—‡ –‡ •‡†‡ ‡ ‘†”‡•Ǥ Žƒ ± • …‡–‡ƒ• –ƒ„±Ǥ —ƒŽ †‡Ž‡• ‡•…‘ŽŠ‡”ǫ ‡’‡†‡ †‘ •‡—
…‘Š‡…‹†ƒ ’‘” ‡š’‡”‹²…‹ƒ• •‡•‘”‹ƒ‹•ǡ Œž ”‡“—‹•‹–ƒ†ƒ• ’‘” ‘„Œ‡–‹˜‘†‡„—•…ƒǤ
…‡Ž‡„”‹†ƒ†‡•Ǥ ž˜ž”‹‘•–‹’‘•ǤŽ‰—•• ‘‰‡±”‹…‘•ǡˆ‡‹–‘•’ƒ”ƒ—•‘‘
‡•–ƒ ˜‡œǡ ‘• …‘˜‹†ƒ†‘• ‡•–ƒ˜ƒ •‡–ƒ†‘• ’‡”–‘ †‡ —†‘ –‘†‘ ȋ
‘‘‰Ž‡ǡ ’‘” ‡š‡’Ž‘ȌǤ •‡ ‡••‡ •‹–‡ ’ƒ”ƒ
…Ÿ‹‘• ƒ …‹†ƒ†‡ †‡ ŽŽƒǡ ƒ ”ž„‹ƒ ƒ—†‹–ƒǤ ‘”ƒ ’‡•“—‹•ƒ” –‡ƒ• —‹˜‡”•ƒ‹•Ǥ —–”‘• • ‘ ƒ…‹‘ƒ‹• ‘—
•‡”˜‹†‘• ’”ƒ–‘• †‡ ’”‘†—–‘”‡• Ž‘…ƒ‹•ǡ “—‡‹ƒ†‘• —•ƒ†‘ ‘ ‡•–”ƒ‰‡‹”‘• …‘ ˜‡”•Ù‡• ‡•’‡…Àˆ‹…ƒ• ’ƒ”ƒ ‘ ”ƒ•‹Ž ȋƒ†²ǡ
‹–‡•‘…ƒŽ‘”†‡Žƒ˜ƒ†‡ͳǤ͵ͷͲι˜‹†ƒ†‡—˜—Ž… ‘Ǥ ƒŠ‘‘‡Ž–ƒ˜‹•–ƒȌǤ ‘‹†‡ƒ‹•’ƒ”ƒƒ…Šƒ”’ž‰‹ƒ•Dz…‘Ǥ„”dzǤ

ȏǤǤǤȐ‘…ƒ”†ž’‹‘‹…Ž—Àƒƒ‹’‘ƒ••ƒ†‘‡•ƒŽǡˆ‹Ž±•†‡ …ƒ”‡ ƒ—Ž‘ͺ̱Ʋǯƒ”‘Ǥ‡˜‹•–ƒ
ƒŽ‹Ž‡—ǡʹͲͲͺǤ
…ƒ”„‘‹œƒ†‘• ˆ‡‹–‘• ‡ Žƒ˜ƒ †‡””‡–‹†ƒ ‡ …ƒ„”ƒ• ƒ••ƒ†ƒ• ƒ 

„”ƒ•ƒ‰”‡ŽŠƒ†ƒ•‡ˆ‘‰—‡‹”ƒ•Ǥ  ƒ”–‹‰‘ ˆ‘‹ ‡•…”‹–‘ ’‘” ƒ—Ž‘ †ǯƒ”‘Ǥ Ž‡ ‹•–—”‘—


 •‘„”‡‡•ƒ ‹…Ž—Àƒ — „‘Ž‘ †‡ Žƒ˜ƒ †‡ …Š‘…‘Žƒ–‡ ‡ ƒ• ‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•‡ƒžŽ‹•‡†‘ˆƒ–‘Ǥ’‡”À‘†‘“—‡ƒ’”‡•‡–ƒ—ƒ
„‡„‹†ƒ•–‹Šƒ•ƒ„‘”‡•†‡ˆ—ƒ†‘•Ǥ’”‘Œ‡–‘†‡˜‡–‡”‘—–”ƒ• ‘’‹‹ ‘†‘ƒ—–‘”±
‡†‹­Ù‡•Ǥ ȌDzˆ‘”ƒ…”‹ƒ†‘••‹•–‡ƒ•†‡„—•…ƒdzǤ
ȌDz‡••ƒƒ˜ƒŽƒ…Š‡†‡‹ˆ‘”ƒ­Ù‡•’‘†‡ƒ–”ƒ’ƒŽŠƒ”dzǤ
‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’•ǣȀȀ‰Ž‘Ǥ„‘Ȁ͵“Œ–εǤ…‡••‘‡ǣʹͳƒ”ǤʹͲʹʹǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
ȌDz•‡’”‡Šž…‡–‡ƒ•†‡•‹–‡••‘„”‡“—ƒŽ“—‡”ƒ••—–‘dzǤ
ƒ••—–‘†‡••‡–‡š–‘± ȌDz‹–‡”‡–±‘ƒ‹‘”ƒ”“—‹˜‘’ï„Ž‹…‘†‘—†‘dzǤ
Ȍ ƒƒŽ–ƒ–‡’‡”ƒ–—”ƒ†ƒ•Žƒ˜ƒ•†‡—˜—Ž… ‘Ǥ ȌDz ž˜ž”‹‘•–‹’‘•dzǤ
Ȍ ƒ„‡Ž‡œƒƒ–—”ƒŽ†‘•…Ÿ‹‘•†ƒ”ž„‹ƒƒ—†‹–ƒǤ 
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

 “—‡’‡”‡‹ƒ‡••ƒ†‡…‹• ‘Ǥ
ͲͻǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡”‡•’‘†ƒǤ ǡ  ǡ —ŽŽ ‡͵• ‘ƒ’‡ƒ•ƒŽ‰—ƒ•†‡Žƒ•Ǥ••
 ‹–‡Ž‹‰‡–‡•Œž‡•– ‘‘‡”…ƒ†‘Ǥ
’ƒ‹–‡Ž‡ˆ‘ƒ’ƒ”ƒ…ƒ•ƒǣ ƒ„Ž‡–• ”‡’”‡•‡–ƒ ‘˜‘• ‘„Œ‡–‘• †‡ †‡•‡Œ‘Ǥ ‡Ž—Žƒ”‡•
ȂŽØǫ • ‘ —•ƒ†‘• …‘‘ …‘’—–ƒ†‘”‡•Ǥ ••ƒ• –”ƒ•ˆ‘”ƒ­Ù‡•
ȂǤǤǤ ‡š‹‰‡†‘’ƒÀ•‡†‹†ƒ•“—‡‡…—”–‡‘•…ƒ‹Š‘•”—‘
‡…‘Š‡…‡‘•‹Ž²…‹‘†ƒ–‹’‹ŠƒǤ‘…²Ž‹‰ƒǫ—‡ •‘…‹‡†ƒ†‡ †ƒ ‹ˆ‘”ƒ­ ‘Ǥ  ‰‘˜‡”‘ •‹ƒŽ‹œƒ “—‡ ‘
ˆƒŽƒ±˜‘…²Ǥ †‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘†‡”‡†‡•†‡ƒŽ–ƒ˜‡Ž‘…‹†ƒ†‡‡“—‹˜ƒŽ‡ƒ—
ȂŽØǡˆ‘ˆ‹ŠƒǤ Dz’”±Ǧ•ƒŽdzǤ ••‹ …‘‘ ‡••ƒ ”‹“—‡œƒ ƒ–—”ƒŽǡ ƒ „ƒ†ƒ Žƒ”‰ƒ
‡—•‘Ǥ”‹ƒ­ƒ ‘±’ƒ”ƒ•‡”…Šƒƒ†ƒ ‘…—’ƒ — ‡•’ƒ­‘ …ƒ†ƒ ˜‡œ ƒ‹‘” †‡ †‡„ƒ–‡ ‡ ±ǡ •‹ǡ —
ˆ‘ˆ‹ŠƒǤ‹…‘ƒ‘•ǡŒž˜‹—Ǥ ’ƒ••ƒ’‘”–‡’ƒ”ƒ‘ˆ—–—”‘Ǥ
Ȃ‹ǡˆ‹ŽŠƒǤƒ„‡“—‡‡—–‡ƒ‘ǫ ”‘‰”ƒƒƒ…‹‘ƒŽ†‡ƒ†ƒƒ”‰ƒ±‘…ƒ‹Š‘Ǥ”ƒ–ƒǦ
Ȃ—–ƒ„±Ǥ •‡†‡—‘†‡Ž‘†‹Ÿ‹…‘“—‡ǡƒ’‡•ƒ”†‡—”‰‡–‡ǡ‡š‡”‰ƒƒ
Dz—šƒǡ‡Žƒ—…ƒ†‹••‡“—‡‡ƒƒ˜ƒdzǤ Ž‘‰‘’”ƒœ‘Ǥ
Ȃƒ„±‘“—²ǫ 
 ǡƒ”…‡Ž‘Ǥ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣδŠ––’ǣȀȀ™™™ͳǤˆ‘ŽŠƒǤ—‘ŽǤ…‘Ǥ„”Ȁˆ•’Ȁ‘’‹‹ƒ‘Ȁ
Ȃ—–ƒ„±ƒ‘‡—Ǥ ˆœͲͺͲ͸ʹͲͳͳͲͺǤŠ–εǤ…‡••‘‡ǣͷƒ‰‘ǤʹͲͳͳǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
 
”‹ƒ­ƒ•ȋ•‡Ž‡­ ‘ȌǤ—”‹–‹„ƒǡʹͲͲͳǤ’Ǥ͵ͳǤ‹•’‘À˜‡Ž‡ǣ  ”‡Žƒ­ ‘  †‹••‡‹ƒ­ ‘ †ƒ• •‹‰Žƒ• ‘ ‡”…ƒ†‘ǡ Šž —ƒ
ƬŽ–ǢŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ”‡Ž‡‹–—”ƒ•Ǥ…‘Ȁ†ƒŽ–‘–”‡˜‹•ƒ̴…”‹ƒ…ƒǤƒ•’Ƭ‰–ǢǤ
 ‘’‹‹ ‘‡ǣ
“—ƒŽ†‘•–”‡…Š‘•†‡••‡–‡š–‘‡•–ž‡š’”‡••ƒƒ‘’‹‹ ‘†‘ ȌDz˜‹†ƒ•‡”‡ˆŽ‡–‡‹•–ƒ–ƒ‡ƒ‡–‡ƒ•À†‹ƒ•ǤdzǤȋκǤ͵ǦͶȌ
ƒ””ƒ†‘”ǫ ȌDz2‹’”‡••‹‘ƒ–‡‘ï‡”‘†‡ˆ—…‹‘ƒŽ‹†ƒ†‡•‡•‹‰Žƒ•ǤǤǤdzǤ
ȌDz‡…‘Š‡…‡‘•‹Ž²…‹‘†ƒ–‹’‹ŠƒǤdzǤ ȋκǤ͸Ǧ͹Ȍ
ȌDz”‹ƒ­ƒ ‘±’ƒ”ƒ•‡”…Šƒƒ†ƒ†‡ˆ‘ˆ‹ŠƒǤdzǤ ȌDz••‹–‡Ž‹‰‡–‡•Œž‡•– ‘‘‡”…ƒ†‘ǤdzǤȋκǤͻȌ
ȌDzȂ‹ˆ‹ŽŠƒǤƒ„‡“—‡‡—–‡ƒ‘ǫdzǤ ȌDzƒ„Ž‡–•”‡’”‡•‡–ƒ‘˜‘•‘„Œ‡–‘•†‡†‡•‡Œ‘ǤdzǤȋκǤͳͲȌ
ȌDzǮ—šƒǡ‡Žƒ—…ƒ†‹••‡“—‡‡ƒƒ˜ƒǯdzǤ Ȍ DzǤǤǤ ƒ „ƒ†ƒ Žƒ”‰ƒ ‘…—’ƒ — ‡•’ƒ­‘ …ƒ†ƒ ˜‡œ ƒ‹‘” †‡
ȌDz—–ƒ„±ƒ‘‡—ǤdzǤ †‡„ƒ–‡ǤǤǤdzǤȋκǤͳ͸Ǧͳ͹Ȍ
 
ͳͲǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ 
 
UMA COISA DE CADA VEZ OU TUDO AGORA? 

 •—”‰‹‡–‘ ˆ”‡±–‹…‘ †‡ ƒ’Ž‹…ƒ–‹˜‘• ‡ ‡“—‹’ƒ‡–‘• 
‡š’”‡••ƒ —ƒ —†ƒ­ƒ †‡ Šž„‹–‘• ƒ •‘…‹‡†ƒ†‡Ǥ  ˜‹†ƒ •‡ 
”‡ˆŽ‡–‡ ‹•–ƒ–ƒ‡ƒ‡–‡ ƒ• À†‹ƒ•Ǥ ‘’”ƒ” Š‘Œ‡ —ƒ
–‡Ž‡˜‹• ‘”‡“—‡”…‘Š‡…‹‡–‘Ǥ
2 ‹’”‡••‹‘ƒ–‡ ‘ ï‡”‘ †‡ ˆ—…‹‘ƒŽ‹†ƒ†‡• ‡ •‹‰Žƒ•
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

Escola: Turno: Turma:

Estudante:

Professor: Data: Nota:

TESTE 8 - LÍNGUA PORTUGUESA


ͲͳǤ‡‹ƒ‘•–‡š–‘•ƒ„ƒ‹š‘Ǥ —ƒ –‡’‡•–ƒ†‡ –À’‹…ƒ †‡•’‡Œƒ ‘ •‘Ž‘ —ƒ “—ƒ–‹†ƒ†‡ †‡
‡‡”‰‹ƒ •—ˆ‹…‹‡–‡ ’ƒ”ƒ ƒŽ‹‡–ƒ” —ƒ …‹†ƒ†‡ †‡ ͳͲͲ ‹Ž
Texto 1 Šƒ„‹–ƒ–‡• ’‘” — ²• ‹–‡‹”‘Ǥ 2 —ƒ ˆ‘–‡ †‡ ‡‡”‰‹ƒ †ƒ
“—ƒŽ‘••‘’ƒÀ•±—‹–‘„‡•‡”˜‹†‘Ǥ
ANTENA DE CELULAR FAZ MAL À SAÚDE? —ƒ–‘ ƒ‘• ”‹•…‘• †‡ –”ƒ„ƒŽŠƒ” …‘ ‡••ƒ ˆ‘–‡ †‡ ‡‡”‰‹ƒǡ
 ’‘†‡Ǧ•‡ †‹œ‡” “—‡ • ‘ – ‘ ‰”ƒ†‡• “—ƒ–‘ ‘• †‡ ‡š’Ž‘”ƒ”
 ‡š’‘•‹­ ‘ ’‡”ƒ‡–‡ • ”ƒ†‹ƒ­Ù‡• ‡Ž‡–”‘ƒ‰±–‹…ƒ• ’‡–”׎‡‘ƒͷǤͲͲͲ‡–”‘•†‡’”‘ˆ—†‹†ƒ†‡‘—‰‡”ƒ”‡‡”‰‹ƒƒ
’‘†‡ …ƒ—•ƒ” …‡ˆƒŽ‡‹ƒǡ ‹•Ø‹ƒ ‡ ƒ–± ƒŽ–‡”ƒ­Ù‡• ’ƒ”–‹”†ƒ‡‡”‰‹ƒ—…Ž‡ƒ”Ǥ
…ƒ”†‹‘˜ƒ•…—Žƒ”‡•Ǥ”‰ƒ‹œƒ­ ‘—†‹ƒŽ†ƒƒï†‡ƒ‹†ƒ ‘ 
ǡ‹Ž˜‹‘Ǥ2’‘…ƒǤ ‘ƒ—Ž‘ǣ
Ž‘„‘ǡǤͷ͹ʹǡ’Ǥ͹ǡͶƒ‹‘ʹͲͲͻǤ
†‡…Žƒ”‘— “—ƒŽ ƒ †‹•–Ÿ…‹ƒ ’”—†‡–‡ ‡–”‡ —ƒ …ƒ•ƒ ‡ —ƒ 

–‘””‡†‡–‡Ž‡ˆ‘‹ƒ…‡Ž—Žƒ”ǡƒ•ה‰ ‘•ƒ„‹‡–ƒŽ‹•–ƒ•ƒ†‘–ƒ „‘”ƒ –”ƒ–‡ †‘ ‡•‘ –‡ƒǡ ‘• ‡š–‘• ͳ ‡ ʹ ‡ˆ‘…ƒǡ


͵ͲͲ…‘‘—ƒ‡†‹†ƒ•‡‰—”ƒǤ ”‡•’‡…–‹˜ƒ‡–‡ǡ
 Ȍƒ‡‡”‰‹ƒƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒ‡ƒ“—ƒ–‹†ƒ†‡†‡‡‡”‰‹ƒ†‘•”ƒ‹‘•Ǥ
‘•±ƒ”Ž‘•‹”–—‘•‘ǡ’”‘ˆ‡••‘”†‡‡‰‡Šƒ”‹ƒƒ„‹‡–ƒŽ
 Ȍƒ…‘•‡”˜ƒ­ ‘†‡‡‡”‰‹ƒ‡‘•”ƒ‹‘•…‘‘ˆ‘–‡†‡‡‡”‰‹ƒǤ
Texto 2 Ȍ ƒ ’”‘†—­ ‘ †‡ ‡‡”‰‹ƒ ’‡Žƒ• —•‹ƒ• ‡ ‘ ’‡–”׎‡‘ …‘‘
 ‡‡”‰‹ƒǤ
 ‘ Šž …‘’”‘˜ƒ­ ‘ †‡ “—‡ ƒ ”ƒ†‹ƒ­ ‘ †ƒ• ƒ–‡ƒ• †‡ Ȍ‘–‹’‘†‡‡‡”‰‹ƒ—•ƒ†ƒƒŽ‡ƒŠƒ‡ƒ‡‡”‰‹ƒ”‡‘˜ž˜‡Ž
–‡Ž‡ˆ‘‹ƒ …‡Ž—Žƒ” …ƒ—•‡ †ƒ‘  •ƒï†‡Ǥ  …ƒ ‡˜‹†²…‹ƒ •‡ ‡Ž‹’ƒǤ
”‡ˆ‡”‡  –‘Ž‡”Ÿ…‹ƒ Š—ƒƒ ƒ‘• À˜‡‹• †‡ ”ƒ†‹ƒ­ ‘ Ȍ ‘ ‹•‘Žƒ‡–‘ –±”‹…‘ ‡ ‘• ”‹•…‘• †‡ –”ƒ„ƒŽŠƒ” …‘ ƒ
‡Ž‡–”‘ƒ‰±–‹…ƒǤ’”‘„Ž‡ƒ±“—‡ ‘Šž—ƒˆ‹•…ƒŽ‹œƒ­ ‘ ‡‡”‰‹ƒ†‘•”ƒ‹‘•Ǥ
†‘• ה‰ ‘• …‘’‡–‡–‡• •‘„”‡ ‡••‡• À˜‡‹•ǡ ’”‘†—œ‹†‘• 
–ƒ„±’‘”‘—–”ƒ•ˆ‘–‡•ǡ…‘‘ƒ–‡ƒ•†‡”ž†‹‘‡Ǥ Ͳ͵Ǥ‡‹ƒ‘•–‡š–‘•ƒ„ƒ‹š‘Ǥ

†”‘ƒŽ†‘ƒ‹œ‡”ǡ’”‘ˆ‡••‘”†‡‡Ž‡–”‘ƒ‰‡–‹•‘

ƒ•ƒŽƒ—†‹ƒǡƒ”ǤʹͲͲͶǡƒ‘ʹͺǡǤ͵Ǥȗ†ƒ’–ƒ†‘ǣ‡ˆ‘”ƒ”–‘‰”žˆ‹…ƒǤ Texto 1

‡••‡• †‘‹• –‡š–‘•ǡ ƒ• ‘’‹‹Ù‡• ‡‹–‹†ƒ• ’‡Ž‘• ’”‘ˆ‡••‘”‡•
• ‘ ‡Ž‹…‹–‘‘•—‡…‘—‘‘––‡”’‡Ž‘„‡Ž‘ƒ”–‹‰‘Dz‘˜‡”•ƒ†‡
Ȍ…‘’Ž‡‡–ƒ”‡•Ǥ ’‘”–—‰—²•dzȋÀ‰—ƒͶͲǡˆ‡˜‡”‡‹”‘Ȍǡ‡“—‡‘•–”ƒ…‘„‘
Ȍ†‹˜‡”‰‡–‡•Ǥ Š—‘”‡‹–‡Ž‹‰²…‹ƒƒ•†‹ˆ‡”‡­ƒ•‹†‹‘ž–‹…ƒ•‡–”‡‘”–—‰ƒŽ
Ȍ‹‰—ƒ‹•Ǥ ‡ ”ƒ•‹ŽǤ‘‘‡‰‡Š‡‹”‘ǡ–”ƒ„ƒŽŠ‡‹ ȏǤǤǤȐ‡‘­ƒ„‹“—‡‡
Ȍ‹…‘•‹•–‡–‡•Ǥ •‘ˆ”‹…‘ƒ˜ƒ”‹ƒ­ ‘†‘˜‘…ƒ„—Žž”‹‘ǣDz‡…‘ˆ”ƒ†‘’ƒ”ƒ„‡– ‘dzǡ
Ȍ•‡‡ŽŠƒ–‡•Ǥ ’‘”‡š‡’Ž‘ǡ±ˆ‘”ƒ’ƒ”ƒDz…‘…”‡–‘dzǤ

 Ž†‘ה‡ƒƒ––‘•ǡ ‘ƒ—Ž‘ȋȌ

ͲʹǤ‡‹ƒ‘•–‡š–‘•ƒ„ƒ‹š‘Ǥ Texto 2

A VEZ DA ENERGIA LIMPA ƒ …”ؐ‹…ƒ Dz‘˜‡”•ƒ †‡ ’‘”–—‰—²•dzǡ ƒ…Š‡‹ ‡•–”ƒŠ‘ Ž‡”
 ’ƒŽƒ˜”ƒ•‰”ƒˆƒ†ƒ•‘’‘”–—‰—²•†‡‘”–—‰ƒŽǡ…‘‘Dz”‡ƒ…­ ‘dzǡ
Texto 1 Dzˆƒ…–‘dzǡDz•ƒš×‹…ƒdz‡Dz…׏‹…ƒdzǤ ‘‡•–‘—ƒ’ƒ”†ƒ•—†ƒ­ƒ•
“—‡‘‘˜‘ƒ…‘”†‘’”‘˜‘…‘—‡‘”–—‰ƒŽǡƒ•ȏǤǤǤȐDz”‡ƒ…­ ‘dz
Ž± †ƒ• ˆ‘–‡• ƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒ• †‡ ‡‡”‰‹ƒǡ †‡˜‡ •‡” ‡Dzˆƒ…–‘dz ƒ‰‘”ƒ •‡ ‡•…”‡˜‡ Dz”‡ƒ­ ‘dz ‡ Dzˆƒ–‘dzǤ ‡ ‡— ‡•–‹˜‡”
‡ˆƒ–‹œƒ†ƒ ƒ ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ †ƒ …‘•‡”˜ƒ­ ‘ †‡ ‡‡”‰‹ƒǤ ƒ …‡”–ƒǡ ƒ ”‡˜‹•–ƒ ‹‰‘”ƒ ƒ• ‘˜ƒ• ‘”ƒ• ƒ‘ ’—„Ž‹…ƒ” ‡••ƒ
Ž‡ƒŠƒǡ ‘ •Ž‘‰ƒ Dz‘••ƒ ”‹…‹’ƒŽ ‘–‡ †‡ ‡”‰‹ƒ Ȃ ƒ ‰”ƒˆ‹ƒǤ ȏǤǤǤȐ — ‘‡–‘ ‡ “—‡ ×• ȏǤǤǤȐ ”‡…‘””‡‘• 
‡”‰‹ƒ  …‘‘‹œƒ†ƒdz ± —•ƒ†‘ ’ƒ”ƒ ƒ …‘•…‹‡–‹œƒ­ ‘ †ƒ ”‡˜‹•–ƒ À‰—ƒ ’ƒ”ƒ ‡–‡†‡” ƒ• ‘˜ƒ• ”‡‰”ƒ• ‘”–‘‰”žˆ‹…ƒ•ǡ
’‘’—Žƒ­ ‘ǡ ƒ‘ Žƒ†‘ †‡ ‹…‡–‹˜‘• ˆ‹ƒ…‡‹”‘•ǡ …‘‘ Œ—”‘• †‡’ƒ”ƒ”…‘‡••ƒ•’ƒŽƒ˜”ƒ•±†‡•…‘…‡”–ƒ–‡Ǥ
•—„•‹†‹ƒ†‘• ’ƒ”ƒ ‡ŽŠ‘”ƒ” ‘ ‹•‘Žƒ‡–‘ –±”‹…‘ †ƒ• 
…‘•–”—­Ù‡•Ǥ ‡ ‘• †‡•’‡”†À…‹‘• ƒ ‹Ž—‹ƒ­ ‘ ‡ ‘ ‡‰‹ƒ
‹ƒ‡––‹‹ƒ•‡”‡‹”ƒǡ’‘”‡Ǧƒ‹ŽǤÀ‰—ƒ‘”–—‰—‡•ƒǤιͶʹǤƒ‘͵Ǥ
„”ǤʹͲͲͻǤ’Ǥ͸Ǥ ”ƒ‰‡–‘•Ǥ
…‘†‹…‹‘ƒ‡–‘ †‡ ƒ” ˆ‘••‡ ‡˜‹–ƒ†‘• ‘ ”ƒ•‹Žǡ ƒ 

‡…‡••‹†ƒ†‡†‡‘˜ƒ•—•‹ƒ•Š‹†”‘ǡ–‡”‘‡—…Ž‡‘‡Ž±–”‹…ƒ•ǡ ••‡•–‡š–‘•ƒ’”‡•‡–ƒ‘’‹‹Ù‡•
ƒŽ±†ƒ•ˆ‘–‡•ƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒ•ǡ•‡”‹ƒ”‡†—œ‹†ƒ†”ƒ•–‹…ƒ‡–‡Ǥ Ȍ…‘’Ž‡‡–ƒ”‡•Ǥ
 Ȍ…‘ˆ—•ƒ•Ǥ

 ǡƒ•ÀŽ‹‘ƒ•…‘…‡ŽŽ‘•Ǥ2’‘…ƒǤ ‘ƒ—Ž‘ǣ
Ž‘„‘ǡǤͷ͹ʹǡ’Ǥ͸Ǧ͹ǡͶƒ‹‘ʹͲͲͻǤ
 Ȍ†—˜‹†‘•ƒ•Ǥ
Texto 2 Ȍ‘’‘•–ƒ•Ǥ
Ȍ•‡‡ŽŠƒ–‡•Ǥ
ž —ƒ ˆ‘–‡ †‡ ‡‡”‰‹ƒ ”‡‘˜ž˜‡Ž ‡ –‘–ƒŽ‡–‡ Ž‹’ƒ 
“—‡ƒ–±‘‘‡–‘‡Š—’ƒÀ•‡š’Ž‘”ƒǣ‘•”ƒ‹‘•Ǥ‡‡”‰‹ƒ 
…‘–‹†ƒ ‡ — …‘ ”ƒ‹‘ ± •—ˆ‹…‹‡–‡ ’ƒ”ƒ •—’”‹” 
‡…‡••‹†ƒ†‡•‡•ƒ‹•†‡‡‡”‰‹ƒ†‡ƒ‹•†‡…‡’‡••‘ƒ•ǡ‡ 
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

 ’”‘ˆ‡••‘” ‘•±ƒ•–‘”‹†‹••‡ƒ‘’‘”–ƒŽ
“—‡Dzƒ”‡†—­ ‘
 †ƒ Œ‘”ƒ†ƒ †‡ –”ƒ„ƒŽŠ‘ ’‘†‡ ƒ…‡Ž‡”ƒ” ƒ ƒ—–‘ƒ–‹œƒ­ ‘ †ƒ•
ͲͶǤ‡‹ƒ‘•–‡š–‘•ƒ•‡‰—‹”‡”‡•’‘†ƒǤ Ž‹Šƒ•†‡’”‘†—­ ‘‡’”‘˜‘…ƒ”†‡‹••Ù‡•dzǤ

‡˜‹•–ƒ‡ƒƒǤ‘ʹǡǤʹͶǤʹ͸†‡Œ—Š‘†‡ʹͲͲͺǤ’Ǥ͵ͶǤ†ƒ’–ƒ†‘Ǥ
Texto 1 

TIO PÁDUA ”‡Žƒ­ ‘”‡†—­ ‘†ƒŒ‘”ƒ†ƒ†‡–”ƒ„ƒŽŠ‘ǡ‘•†‘‹•–‡š–‘•


ƒ’”‡•‡–ƒ‘’‹‹Ù‡•
‹‘ž†—ƒ‡–‹ƒƒ”‹ƒ‘”ƒ˜ƒ‡”ƒ•ÀŽ‹ƒǤ ‘”ƒ— Ȍ…‘’Ž‡‡–ƒ”‡•Ǥ
†‘• ’”‹‡‹”‘•Ǥ —†ƒ”ƒǦ•‡ ’ƒ”ƒ Žž ‘ ˆ‹ƒŽ †‘• ƒ‘• ͷͲǤ Ȍ…‘–”ž”‹ƒ•Ǥ
—ƒ†‘‹”ƒ‹ǡƒˆ‹ŽŠƒƒ‹•˜‡ŽŠƒǡˆ‡œ†‡œ‘‹–‘ƒ‘•ǡ‡Ž‡•ƒ‹— Ȍ†—˜‹†‘•ƒ•Ǥ
’‡Ž‘ ”ƒ•‹Ž ƒˆ‘”ƒ ƒ–”ž• †‡ — ’”‹‘ ’”ƒ …ƒ•ƒ” …‘ ‡ŽƒǤ Ȍˆƒ˜‘”ž˜‡‹•Ǥ
…‘–”‘— ƒ‹”‘ǡ “—‡ ‘”ƒ˜ƒ ‡ ƒ”ÀŽ‹ƒǤ •– ‘ Œ—–‘• ‡ Ȍ•‡‡ŽŠƒ–‡•Ǥ
ˆ‡Ž‹œ‡• ƒ–± Š‘Œ‡Ǥ ƒ‹”‘ ‡ ‹”ƒ‹ …ƒ•ƒ”ƒǦ•‡ ‡ ͳͻ͸ͳǤ ‹…‘ 
’‡•ƒ†‘•‡‘•…ƒ•ƒ‡–‘•ƒ””ƒŒƒ†‘• ‘–²ƒ‹•…Šƒ…‡• Ͳ͸Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ
†‡†ƒ”…‡”–‘†‘“—‡‘•†‡•ƒ””ƒŒƒ†‘•Ǥ

˜ƒƒ””—†ƒ‡‹–‡Ǥ‹‘ž†—ƒǤ –‡”‡–ǣŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ†‘‹†‹˜ƒƒǤœ‹’‡–Ǥ…‡••‘‡Ͳ͹ȀͲͳȀʹͲͲ͹Ǥ
ȏǤǤǤȐ…‡Ž—Žƒ”†‡•–”—‹——†‘•‰”ƒ†‡•’”ƒœ‡”‡•†‘•±…—Ž‘
 ’ƒ••ƒ†‘ǣ’”‘•‡ƒ”ƒ‘–‡Ž‡ˆ‘‡Ǥ
Texto 2 ‘Œ‡ǡ ’‘” …—Ž’ƒ †‡Ž‡• •‘‘• ‘„”‹‰ƒ†‘• ƒ ƒ–‡†‡”
…Šƒƒ†ƒ•‘†‹ƒ–‘†‘Ǥ‹”ƒ‘•—ƒ‡•’±…‹‡†‡–‡Ž‡ˆ‘‹•–ƒ•†‡
O CASAMENTO E O AMOR NA IDADE MÉDIA ×• ‡•‘•ǣ †‡•˜‹ƒ‘• …Šƒƒ†ƒ•ǡ ’‡‰ƒ‘• ‡ ƒ‘–ƒ‘•
 ”‡…ƒ†‘•ǤǤǤ
‘• •±…—Ž‘•  ‡ ǡ ƒ• —‹Ù‡• ƒ–”‹‘‹ƒ‹• ‡”ƒ ‡’‘‹• †‡ — †‹ƒ ‹–‡‹”‘ „‘„ƒ”†‡ƒ†‘ ’‘” Ž‹‰ƒ­Ù‡•
…‘•–ƒ–‡‡–‡ …‘„‹ƒ†ƒ• •‡ ‘ …‘•‡–‹‡–‘ †ƒ …—”–ƒ•ǡ —”‰‡–‡• ‡ ƒ ƒ‹‘”‹ƒ †ƒ• ˜‡œ‡• ‹””‡Ž‡˜ƒ–‡•ǡ “—‡
—ŽŠ‡”ǡ “—‡ǡ ƒ ƒ‹‘”‹ƒ †ƒ• ˜‡œ‡•ǡ ‡”ƒ —‹–‘ Œ‘˜‡Ǥ —ƒ ˜ƒ‹ •‡–‹” ’”ƒœ‡” —ƒ •‹’Ž‡• …‘˜‡”•ƒ –‡Ž‡ˆØ‹…ƒǫ 
’‘—…ƒ‹†ƒ†‡‡”ƒ—†‘•‘–‹˜‘•†ƒˆƒŽ–ƒ†‡‹’‘”–Ÿ…‹ƒ“—‡ –‡Ž‡ˆ‘‡ǡ “—‡ ‡”ƒ — ‘‡–‘ †‡ ”‡Žƒš ƒ ˜‹†ƒ †ƒ ‰‡–‡ǡ
‘• ’ƒ‹• †ƒ˜ƒ ƒ •—ƒ ‘’‹‹ ‘Ǥ ‹œ‹ƒ “—‡ ‡•–ƒ˜ƒ ˜‹”‘——‘„Œ‡–‘†‡–”ƒ„ƒŽŠ‘Ǥ
…‘•‡‰—‹†‘ ‘ ‡ŽŠ‘” ’ƒ”ƒ ‡ŽƒǤ ••ƒ –‘–ƒŽ ˆƒŽ–ƒ †‡  ‡“—‹˜ƒŽ‡–‡ —”„ƒ‘ †ƒ ˜‡ŽŠƒ ‡šƒ†ƒ †‘ –”ƒ„ƒŽŠƒ†‘”
‹’‘”–Ÿ…‹ƒ†ƒ†ƒ‘’‹‹ ‘†ƒ—ŽŠ‡””‡•—Ž–ƒ˜ƒ—‹–ƒ•˜‡œ‡• ”—”ƒŽǤƒ””‡‰ƒ‘•‘…‡Ž—Žƒ”ƒ‘Ž‘‰‘†‘†‹ƒ…‘‘—ƒ„‘Žƒ
‡”ƒ’–‘•Ǥ‘‘‘…‘•‡–‹‡–‘†ƒ—ŽŠ‡” ‘‡”ƒ‡š‹‰‹†‘ǡ †‡ ˆ‡””‘ ˆ‹šƒ†ƒ ‘ …‘”’‘ǡ —ƒ ’”‘˜ƒ ƒ–‡”‹ƒŽ †‘ –”ƒ„ƒŽŠ‘
‘ ”ƒ’–‘” ‰ƒ”ƒ–‹ƒ ‘ …ƒ•ƒ‡–‘ ‡ ‡Žƒ †‡˜‡”‹ƒ ’‡”ƒ‡…‡” ‡•…”ƒ˜‘Ǥ
Ž‹‰ƒ†ƒ ƒ ‡Ž‡ǡ ‘ “—‡ ‡”ƒ „ƒ•–ƒ–‡ †‹ˆÀ…‹Žǡ ’‘‹• ‘• Š‘‡•  ‘  …‡Ž—Žƒ” „ƒƒŽ‹œ‘— ‘ ”‹–—ƒŽ †‡ …‘˜‡”•ƒ  †‹•–Ÿ…‹ƒǤ ‘
†ƒ˜ƒ ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ  ˆ‹†‡Ž‹†ƒ†‡Ǥ ••‘ ƒ…‘–‡…‹ƒ –ƒŽ˜‡œ —†‘ ’”±Ǧ…‡Ž—Žƒ”ǡ Šƒ˜‹ƒ ƒ •ƒŽƒ —ƒ ’‘Ž–”‘ƒ ‡ —ƒ
’”‹…‹’ƒŽ‡–‡’‡Ž‘ˆƒ–‘†‡ƒ—ŽŠ‡” ‘’‘†‡”‡š‹‰‹”ƒ†ƒ ‡•‹Šƒ‡š…Ž—•‹˜ƒ•’ƒ”ƒƒƒ”–‡†‡–‡Ž‡ˆ‘ƒ”Ǥ ‘Œ‡ǡ–‘ƒ‘•
†‘Š‘‡‡†‡ ‘Šƒ˜‡”—ƒ…‘†—–ƒ‘”ƒŽ“—‡’”‘‹„‹••‡ …‘‘ — –”ƒ•‡ǡ ƒ†ƒ‘• ’‡Žƒ• ”—ƒ•ǡ ”‡•–ƒ—”ƒ–‡•ǡ
–ƒŽƒ–‘Ǥ ‡•…”‹–×”‹‘• ‡ ƒ–± „ƒŠ‡‹”‘• ’ï„Ž‹…‘• „‡””ƒ†‘ •‡

‰‘—‹œƒ„ƒ‰‡Ǥ…ƒ•ƒ‡–‘‡‘ƒ‘”ƒ †ƒ†‡±†‹ƒǤ ‡•…”ï’—Ž‘•—’‡†ƒ­‘†‡’Žž•–‹…‘…‘Ž‘”‹†‘Ǥ
–‡”‡–ǣŠ––’ǣȀȀ™™™Ǥ‹Ž‡‹‘Ǥ…‘Ǥ„”Ȁ‹‰‘Ȁ‹†‡‹ƒ•ȀŠ‹•–Ȁ…ƒ•ƒ‡–ǤŠ–
Ƭ‰–ǢǤ…‡••‘‡Ͳ͹ȀͲͳȀʹͲͲ͹ȋ…‘ƒ†ƒ’–ƒ­Ù‡•ȌǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥ
‹•–‡”‹‘•ƒ‡–‡ǡ —ƒ ’‡••‘ƒ ƒ‘ …‡Ž—Žƒ” ‹‰‘”ƒ ƒ
 ’”‡•‡­ƒ †ƒ• ‘—–”ƒ•Ǥ ‘–ƒ •‡‰”‡†‘• †‡ ƒŽ…‘˜ƒ †‡–”‘ †‘
‘„”‡ ‘ Dz…ƒ•ƒ‡–‘ ƒ””ƒŒƒ†‘dzǡ ‘ –‡š–‘  ‡ ‘ –‡š–‘  ‡Ž‡˜ƒ†‘” Ž‘–ƒ†‘Ǥ 2 —ƒ ‹•ƒ‹†ƒ†‡Ǥ ‹†ƒ  ‘ †‡—…‹ƒ†ƒ
ƒ’”‡•‡–ƒ‘’‹‹Ù‡•ǣ ’‡Ž‘•Œ‘”ƒŽ‹•–ƒ•ǡ‡ǡ‡•–—†ƒ†ƒ…‘‘†‡˜‹†‘…—‹†ƒ†‘’‡Ž‘•
Ȍ…‘’Ž‡‡–ƒ”‡•Ǥ ±†‹…‘•Ǥ Ž‹ž•ǡ †—ƒ• †ƒ• …Žƒ••‡• ƒ‹• ƒˆ‡–ƒ†ƒ• ’‡Ž‘
Ȍ†—˜‹†‘•ƒ•Ǥ ˆ‡Ø‡‘Ǥ
Ȍ‘’‘•–ƒ•Ǥ •‹–—ƒ­ ‘±†‡Ž‹…ƒ†ƒǤȏǤǤǤȐ
Ȍ’”‡…‘…‡‹–—‘•ƒ•Ǥ 
•–ƒ†‘†‡Ǥƒ—Ž‘ǡʹͻȀͳͳȀʹͲͲͶǤ
Ȍ•‡‡ŽŠƒ–‡•Ǥ 
 

ͲͷǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ —ƒŽ±‘ƒ”‰—‡–‘“—‡•—•–‡–ƒƒ–‡•‡†‡ˆ‡†‹†ƒ’‡Ž‘ƒ—–‘”
†‡••‡–‡š–‘ǫ
HORAS A MAIS, HORAS A MENOS Ȍƒ”–‡†‡–‡Ž‡ˆ‘ƒ”•‡–‘”‘—’”ƒœ‡”‘•ƒǤ
Ȍ•‘…‹‡†ƒ†‡†‡•–”—‹—˜‡ŽŠ‘•…‘•–—‡•Ǥ
•–ž ‡ –”ƒ‹–ƒ­ ‘ ‘ ‡ƒ†‘ǡ ‘ ’”‘Œ‡–‘ †‡ ‡†ƒ Ȍ˜‹†ƒ‘†‡”ƒ’”‹‘”‹œ‘—‘–‡Ž‡ˆ‘‡Ǥ
‘•–‹–—…‹‘ƒŽ“—‡’”‘’Ù‡ƒ”‡†—­ ‘†ƒŒ‘”ƒ†ƒ†‡–”ƒ„ƒŽŠ‘ Ȍ…‡Ž—Žƒ”‡Ž‹–‹œ‘—–‘†‘•‘•’”‘ˆ‹••‹‘ƒ‹•Ǥ
†ƒ•ƒ–—ƒ‹•ͶͶŠ‘”ƒ•’ƒ”ƒͶͲŠ‘”ƒ••‡ƒƒ‹•Ǥ ȌŠ‘‡–‘”‘—Ǧ•‡‡•…”ƒ˜‘†‡…‡Ž—Žƒ”Ǥ

Texto 1 Ͳ͹Ǥ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ

 ‡–”ƒŽ l‹…ƒ †‡ ”ƒ„ƒŽŠƒ†‘”‡• ‡ ƒ ‘”­ƒ ‹†‹…ƒŽ ETANOL DE CANA É O QUE MENOS POLUIÇÃO
‡•–‹ƒ ƒ ‰‡”ƒ­ ‘ †‡ ͵ ‹ŽŠÙ‡• †‡ ’‘•–‘• †‡ –”ƒ„ƒŽŠ‘ ƒ 
’ƒ”–‹” †ƒ ƒŽ–‡”ƒ­ ‘ †ƒ Ž‡‰‹•Žƒ­ ‘Ǥ ƒ”ƒ ‘ ’”‘ˆ‡••‘” †‡  ‡–ƒ‘Ž †‡ …ƒƒǦ†‡Ǧƒ­ï…ƒ” ’”‘†—œ‹†‘ ’‡Ž‘ ”ƒ•‹Ž ±
‘…‹‘Ž‘‰‹ƒ†ƒ‹…ƒ’ǡ‹…ƒ”†‘–—‡•ǡ‘’”‘Œ‡–‘ƒ’Ž‹ƒ”‹ƒ ‡ŽŠ‘” “—‡ –‘†‘• ‘• ‘—–”‘•Ǥ  …‘…Ž—• ‘ ± †‡ — ‡•–—†‘
ƒ• ‘’‘”–—‹†ƒ†‡• †‡ “—‡ ƒ‹†ƒ  ‘ …‘•‡‰—‹— ‡’”‡‰‘ †‹˜—Ž‰ƒ†‘ ’‡Žƒ ”‰ƒ‹œƒ­ ‘ ’ƒ”ƒ ‘‘’‡”ƒ­ ‘ ‡
ˆ‘”ƒŽǤ ‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘ …‘Ø‹…‘ ȋȌǡ “—‡ ”‡ï‡ ͵Ͳ ’ƒÀ•‡•
 ‡–”‡‘•ƒ‹•‹†—•–”‹ƒŽ‹œƒ†‘•†‘—†‘‡†ƒ“—ƒŽ‘”ƒ•‹Ž
Texto 2  ‘ˆƒœ’ƒ”–‡Ǥ’‡•“—‹•ƒ‘•–”ƒ“—‡‘‡–ƒ‘Ž„”ƒ•‹Ž‡‹”‘”‡†—œ
 ‡ ƒ–± ͺͲΨ ƒ• ‡‹••Ù‡• †‘• ‰ƒ•‡• “—‡ ’”‘˜‘…ƒ ‘ ‡ˆ‡‹–‘
‡•–—ˆƒǤDz’‡”…‡–—ƒŽ†‡”‡†—­ ‘ƒ‡‹•• ‘†‡‰ƒ•‡•±—‹–‘
LÍNGUA PORTUGUESA ᶇ Caderno de Testes - Estudante

ƒ‹•„ƒ‹š‘‘•„‹‘…‘„—•–À˜‡‹•’”‘†—œ‹†‘•ƒ—”‘’ƒǡ‘•
•–ƒ†‘• ‹†‘• ‡ ‘ ƒƒ†ždzǡ ƒˆ‹”‘— –‡ˆƒ ƒ‰‡”ƒǡ ͲͻǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘‡”‡•’‘†ƒǤ
†‹”‡–‘”†‡‰”‹…—Ž–—ƒ†ƒǤ‡–ƒ‘Ž†‘‹ŽŠ‘ƒ‡”‹…ƒ‘ 
”‡†—œ‡ƒ’‡ƒ•͵ͲΨƒ•‡‹••Ù‡•Ǥ ž‘–”‹‰‘—–‹Ž‹œƒ†‘’‡Ž‘• AMOR À PRIMEIRA VISTA
‡—”‘’‡—•–‡‡ˆ‡‹–‘†‡ͷͲؐƒ†‹‹—‹­ ‘†ƒ’‘Ž—‹­ ‘Ǥ
 ’‡•“—‹•ƒ –ƒ„± …”‹–‹…ƒ ‘• •—„•À†‹‘• †ƒ†‘• ’‘” ƒ’‡Žǡ ’Žž•–‹…‘ǡ ƒŽ—À‹‘Ǥ ‘†‡”ƒ• ‡„ƒŽƒ‰‡•
‡—”‘’‡—•‡ƒ‡”‹…ƒ‘•ƒ•‡—•’”‘†—–‘”‡• Ȃ̈́ͳͳ„‹ŽŠÙ‡• ‹†—•–”‹ƒŽ‹œƒ†ƒ• • ‘ ‡••‡…‹ƒŽ‡–‡ …‘ˆ‡……‹‘ƒ†ƒ• …‘
’‘”ƒ‘‡“—‡†‡˜‡…Š‡‰ƒ”̈́ʹͷ„‹ŽŠÙ‡•ƒ–±ʹͲͳͷǤȏǤǤǤȐ2 ‡••ƒ•–”²•ƒ–±”‹ƒ•Ǧ’”‹ƒ•Ǥƒ•‘”‡•—Ž–ƒ†‘‡•–žŽ‘‰‡†‡•‡”
—ƒ ˜‹–×”‹ƒ †ƒ ’‘•–—”ƒ „”ƒ•‹Ž‡‹”ƒ †‡ †‡ˆ‡•ƒ ‹…‡••ƒ–‡ †ƒ ‘×–‘‘Ǥ
…ƒƒ…‘‘‡‡”‰‹ƒƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒǤ ‡•†‡“—‡‘•‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•‡˜‡†ƒ•†‡•…‘„”‹”ƒ“—‡ƒ
Revista da semanaǤ͑ʹͺǤʹͶŒ—ŽǤʹͲͲͺǤ’Ǥ͵ͶǤ
‡„ƒŽƒ‰‡ ± — †‘• ’”‹‡‹”‘• ˆƒ–‘”‡• “—‡ ‹ˆŽ—‡…‹ƒ ƒ
 ‡•…‘ŽŠƒ†‘…‘•—‹†‘”ǡ‡Žƒ’ƒ••‘—ƒ•‡”‡•–—†ƒ†ƒ…‘ƒ‹•
ƒ”‰—‡–‘“—‡•—•–‡–ƒƒ–‡•‡†‡“—‡‘‡–ƒ‘Ž†ƒ…ƒƒ†‡ ƒ–‡­ ‘Ǥ–—ƒŽ‡–‡ǡ‡•–ƒ’ƒ…‘”‡•ˆ‘”–‡•ǡŽ‡–”ƒ•‰ƒ””ƒˆƒ‹•‡
ƒ­ï…ƒ”„”ƒ•‹Ž‡‹”ƒ±‡ŽŠ‘”“—‡–‘†‘•‘•‘—–”‘•±“—‡ ˆ‘”ƒ–‘• …—”‹‘•‘• ƒ –‡–ƒ–‹˜ƒ †‡ …Šƒƒ” ƒ ƒ–‡­ ‘ ƒ•
Ȍ‘‘••‘‡–ƒ‘Ž”‡†—œ‡ƒ–±ͺͲΨƒ•‡‹••Ù‡•†‡‰ƒ•‡•Ǥ ’”ƒ–‡Ž‡‹”ƒ• †‘• •—’‡”‡”…ƒ†‘•Ǥ ”‘†—–‘• ‹ˆƒ–‹•ǡ ’‘”
Ȍ‘‡–ƒ‘Žƒ‡”‹…ƒ‘”‡†—œƒ’‡ƒ•͵ͲΨ†ƒ•‡‹••Ù‡•Ǥ ‡š‡’Ž‘ǡ ƒ’‡Žƒ ’ƒ”ƒ †‡•‡Š‘• ƒ‹ƒ†‘• ‘— •—’‡”ǦŠ‡”׋•
Ȍ‘‡–ƒ‘Ž‡—”‘’‡—–‡‡ˆ‡‹–‘†‡ͷͲؐƒ’‘Ž—‹­ ‘Ǥ †ƒ ‘†ƒ ’ƒ”ƒ †‡””—„ƒ” ƒ …‘…‘””²…‹ƒǤ ”‘˜ƒ˜‡Ž‡–‡ ± ‘
Ȍ ‘ ”ƒ•‹Ž †‡ˆ‡†‡ ƒ …ƒƒǦ†‡Ǧƒ­ï…ƒ” …‘‘ ‡‡”‰‹ƒ …ƒ•‘†‘ƒ…Š‘…‘Žƒ–ƒ†‘“—‡˜‘…²–‘ƒ†‡ƒŠ ǡ†‘“—‡‹Œ‹Š‘
ƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒǤ •—À­‘†‘‡‹‘†ƒ–ƒ”†‡‡ƒ–±‡•‘†ƒ•‘’‹Šƒ†ƒ‘‹–‡Ǥ
Ȍ‘••–ƒ†‘•‹†‘••—„•‹†‹ƒ‡—‹–‘‘•’”‘†—–‘”‡•Ǥ ••ƒ• ‡„ƒŽƒ‰‡• †‡•’‡”–ƒ ‘ ‹–‡”‡••‡ †‘•
…‘•—‹†‘”‡•—‹–ƒ•˜‡œ‡•ǡ‡Ž‡•Ž‡˜ƒ‘’”‘†—–‘’ƒ”ƒ…ƒ•ƒ
ͲͺǤ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ„ƒ‹š‘Ǥ ƒ‹•’‘”“—‡‰‘•–ƒ”ƒ†‡•—ƒ”‘—’ƒ‰‡†‘“—‡’‡Ž‘ˆƒ–‘†‡
ƒ’”‡…‹ƒ”‡‘…‘–‡ï†‘ǤȏǤǤǤȐ
PROJETO DE LEI DA PESCA É APROVADO E CAUSA 
POLÊMICA NO MS  ƒ”‰—‡–‘ “—‡ •—•–‡–ƒ ƒ –‡•‡ †‡ “—‡ Dzƒ ‡„ƒŽƒ‰‡
Lei da Pesca libera o uso de petrechos, como redes e anzol de ƒ‰‘”ƒ±—ƒˆ‘”ƒ†‡…‘“—‹•–ƒ”‘…‘•—‹†‘”dz±“—‡
galho, para qualquer tipo de pescador. Ȍƒ‡„ƒŽƒ‰‡’ƒ••‘—ƒ•‡”ƒ‹•„‡…—‹†ƒ†ƒǤ
 Ȍƒ‡„ƒŽƒ‰‡–‡ˆ‘”ƒ–‘•—‹–‘…—”‹‘•‘•Ǥ
‘‹ƒ’”‘˜ƒ†ƒƒƒŠ †‡•–ƒ–‡”­ƒǦˆ‡‹”ƒǡʹͶǡ‘’”‘Œ‡–‘†‡ Ȍƒ‡„ƒŽƒ‰‡‘„Œ‡–‹˜ƒ˜‡•–‹”„‡‘•’”‘†—–‘•Ǥ
Ž‡‹ ‡•–ƒ†—ƒŽ ͑ ͳͳͻȀͲͻǡ ƒ Dz‡‹ †ƒ ‡•…ƒdzǡ ƒ ••‡„Ž‡‹ƒ Ȍ‘•’”‘†—–‘•‹ˆƒ–‹•–”ƒœ‡‘••—’‡”ǦŠ‡”׋•Ǥ
‡‰‹•Žƒ–‹˜ƒ †‡ ƒ’‘
”ƒ†‡Ǥ  †‘…—‡–‘ …‘…‡†‡ —ƒ Ȍ‘•…‘•—‹†‘”‡•• ‘ƒ–”ƒÀ†‘•’‡Žƒ‡„ƒŽƒ‰‡Ǥ
•±”‹‡ †‡ „‡‡ˆÀ…‹‘• ƒ‘• ’‡•…ƒ†‘”‡• †‡ ƒ–‘
”‘••‘ †‘ —Žǡ 
‡–”‡ ‡Ž‡• ƒ ’‡•…ƒ …‘ ’‡–”‡…Š‘• ƒ–‡• …‘•‹†‡”ƒ†‘• 10. ‡‹ƒ‘–‡š–‘ƒ•‡‰—‹”Ǥ
’”‘‹„‹†‘•ǡ …‘‘ ƒœ‘Ž †‡ ‰ƒŽŠ‘ ‡ ”‡†‡•ǡ ’ƒ”ƒ “—ƒŽ“—‡”
’‡•…ƒ†‘”—‹†‘†‡…ƒ”–‡‹”ƒ’”‘ˆ‹••‹‘ƒŽǤ CULTURA E SOCIEDADE
 ƒ’”‘˜ƒ­ ‘ ˆ‘‹ “—ƒ•‡ —Ÿ‹‡ǡ ʹͲ ˜‘–‘• ˆƒ˜‘”ž˜‡‹•
…‘–”ƒƒ’‡ƒ•–”²•…‘–”ž”‹‘•Ǥ‡•‘ƒ••‹ǡƒDz‡‹†ƒ‡•…ƒdz ȋ ”ƒ‰‡–‘Ȍ
‰‡”‘— —‹–ƒ ’‘Ž²‹…ƒ ‡–”‡ †‡’—–ƒ†‘• ‡ ‘• ƒ‹• †‡ ͶͲͲ 
’‡•…ƒ†‘”‡•“—‡ƒ…‘’ƒŠƒ”ƒ†‡’‡”–‘‘’Ž‡ž”‹‘Ǥ  ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ †ƒ ž‰—ƒ –‡ •‹†‘ ‘–×”‹ƒ ƒ‘ Ž‘‰‘ †ƒ
†‘•†‡’—–ƒ†‘•‘’‘•‹–‘”‡•ƒ‹•ˆ‡””‡Š‘•†ƒ‘˜ƒŽ‡‹ Š‹•–×”‹ƒ †ƒ Š—ƒ‹†ƒ†‡ǡ ’‘••‹„‹Ž‹–ƒ†‘ †‡•†‡ ƒ ˆ‹šƒ­ ‘ †‘
†‹••‡“—‡ƒŽ‹„‡”ƒ­ ‘†ƒ’‡•…ƒ…‘’‡–”‡…Š‘•‹”žƒ…‡Ž‡”ƒ”‡ Š‘‡  –‡””ƒǡ • ƒ”‰‡• †‡ ”‹‘• ‡ Žƒ‰‘•ǡ ƒ–± ‘
’‘—…‘•‡•‡•‘’”‘…‡••‘†‡‡š–‡”À‹‘†‡ƒŽ‰—ƒ•‡•’±…‹‡• †‡•‡˜‘Ž˜‹‡–‘ †‡ ‰”ƒ†‡• …‹˜‹Ž‹œƒ­Ù‡•ǡ ƒ–”ƒ˜±• †‘
“—‡ ƒ–‡• ’‘†‹ƒ •‡” …ƒ’–—”ƒ†ƒ• ƒ’‡ƒ• ’‡Ž‘• ”‹„‡‹”‹Š‘•Ǥ ƒ’”‘˜‡‹–ƒ‡–‘†‘‰”ƒ†‡’‘–‡…‹ƒŽ†‡•–‡„‡†ƒƒ–—”‡œƒǤ
 •‡— †‹•…—”•‘ †‡ †‡ˆ‡•ƒ  ’”‘‹„‹­ ‘ ƒ‘• ’‡–”‡…Š‘•ǡ ‡Ž‡ •‘…‹‡†ƒ†‡‘†‡”ƒǡ‘‡–ƒ–‘ǡ–‡•‡†‡•–ƒ…ƒ†‘’‡Ž‘—•‘
†‡•–ƒ…‘— “—‡ ‘ ƒ”–‹‰‘ ʹͶ †ƒ ‘•–‹–—‹­ ‘ ‡†‡”ƒŽ †‹œ “—‡ ‹””ƒ…‹‘ƒŽ†‘•”‡…—”•‘•ŠÀ†”‹…‘•ǡ‘†‡•’‡”†À…‹‘†‡•„ƒ”ƒ–ƒ†‘
“—ƒ†‘ ‡š‹•–‡ …‘ˆŽ‹–‘• ‡–”‡ ‹–‡”‡••‡• ‡…‘Ø‹…‘• ‡ †‡ ž‰—ƒ ’‘–ž˜‡Žǡ ƒ ’‘Ž—‹­ ‘ †‘• ”‡•‡”˜ƒ–×”‹‘• ƒ–—”ƒ‹• ‡ ƒ
ƒ„‹‡–ƒ‹•ǡ‘ƒ„‹‡–ƒŽ†‡˜‡•‡’”‡’”‡˜ƒŽ‡…‡”Ǥ ”ƒ†‹…ƒŽ‹–‡”˜‡­ ‘‘•‡…‘••‹•–‡ƒ• ƒ“—ž–‹…‘•ǡ†‡ ˆ‘”ƒƒ
 ”‡•‹†‡–‡ †ƒ ••‘…‹ƒ­ ‘ †‡ ‡•…ƒ†‘”‡• †‡ •…ƒ ƒ””‹•…ƒ”  ‘ •× ‘ ‡“—‹ŽÀ„”‹‘ „‹‘Ž×‰‹…‘ †‘ ’Žƒ‡–ƒǡ ƒ• ƒ
”–‡•ƒƒŽ †‡ ‹”ƒ†ƒ ȋȌǡ ‹‡•± ”ƒ…‹•…‘ ƒ˜‹‡”ǡ ‘ ’”×’”‹ƒƒ–—”‡œƒŠ—ƒƒǤ
‡–ƒ–‘ǡ ± ˆƒ˜‘”ž˜‡Ž  Ž‹„‡”ƒ­ ‘ †‘• ’‡–”‡…Š‘•Ǥ Dzו •× 
 ǡ‹ŽŽ‹ƒ‘„‡”–‘‡
 ǡŠ‡”‡œƒ‘…Šƒ”Ǥ
“—‡”‡‘•–”ƒ„ƒŽŠƒ”…‘ˆ‘”‡‡•–žƒ‘•–‹–—‹­ ‘ ‡†‡”ƒŽǡ ‘”–—‰—²•ǣ‹‰—ƒ‰‡•ǡͺ͐•±”‹‡ǤʹǤ‡†Ǥ ‘ƒ—Ž‘ǣ–—ƒŽǡʹͲͲʹǤ
“—‡Ž‹„‡”ƒ‘—•‘†‘•’‡–”‡…Š‘•‘•”‹‘•dzǡƒ”‰—‡–ƒ‡Ž‡Ǥ 
  ƒ”‰—‡–‘ “—‡ •—•–‡–ƒ ƒ –‡•‡ †‡ “—‡ Dzƒ •‘…‹‡†ƒ†‡
Pesca & CompanhiaǤ‘˜ǤʹͲͲͻǤ ”ƒ‰‡–‘Ǥȗ†ƒ’–ƒ†‘ǣ‡ˆ‘”ƒ”–‘‰”žˆ‹…ƒǤ

‘†‡”ƒ –‡ —–‹Ž‹œƒ†‘ †‡ ˆ‘”ƒ ‹””ƒ…‹‘ƒŽ •‡—• ”‡…—”•‘•
‡••‡–‡š–‘ǡ‘†‹•…—”•‘†‡†‡ˆ‡•ƒ’”‘‹„‹­ ‘ƒ‘•’‡–”‡…Š‘•ǡ ŠÀ†”‹…‘•dz±“—‡
‘ƒ”‰—‡–‘—–‹Ž‹œƒ†‘’‡Ž‘†‡’—–ƒ†‘•‡ˆ—†ƒ‡–ƒ Ȍƒž‰—ƒƒ…‘’ƒŠƒƒŠ‹•–×”‹ƒƒ–”ƒ˜±•†‘••±…—Ž‘•Ǥ
Ȍƒ…‘•–‹–—‹­ ‘Ǥ Ȍƒž‰—ƒ’‘••‹„‹Ž‹–‘—‘•—”‰‹‡–‘†‡‰”ƒ†‡•…‹˜‹Ž‹œƒ­Ù‡•Ǥ
Ȍƒ‡…‘‘‹ƒǤ Ȍƒ‹’‘”–Ÿ…‹ƒ†ƒž‰—ƒ±”‡…‘Š‡…‹†ƒƒ‘Ž‘‰‘†ƒŠ‹•–×”‹ƒǤ
Ȍƒ•‘…‹‡†ƒ†‡Ǥ Ȍ‘‡“—‹ŽÀ„”‹‘„‹‘Ž×‰‹…‘†‘’Žƒ‡–ƒ‡•–ž‡‰”ƒ†‡”‹•…‘Ǥ
Ȍ‘ƒ„‹‡–‡Ǥ Ȍ‘Š‘‡–‡•‡’”‡•‡ˆ‹šƒ†‘•ƒ”‰‡•†‘•”‹‘•Ǥ
Ȍ‘…‘ˆŽ‹–‘Ǥ 


Você também pode gostar