Você está na página 1de 2

VÍCIOS DE LINGUAGEM

O vício de linguagem é resultado da falta de atenção ou do desconhecimento por parte do usuário da


língua, e pode gerar ruído na comunicação.
  Vícios de linguagem são expressões ou construções linguísticas contrárias às regras da gramática
normativa. Eles ocorrem devido à falta de atenção do enunciador ou de seu desconhecimento da norma
culta. Podem ser assim classificados: ambiguidade, barbarismo, cacofonia, estrangeirismo, hiato, colisão, eco,
pleonasmo, solecismo, preciosismo, plebeísmo, arcaísmo e parequema.
Resumo sobre vícios de linguagem
 Vícios de linguagem são expressões ou construções linguísticas que se desviam das regras gramaticais.
 Os principais vícios de linguagem são:
- ambiguidade - colisão - plebeísmo
- barbarismo - eco - arcaísmo
- cacofonia - pleonasmo - parequema
- estrangeirismo - solecismo
- hiato - preciosismo

O que são vícios de linguagem?


Vícios de linguagem são expressões ou construções linguísticas que contrariam a norma culta.
Tais desvios das regras gramaticais ocorrem devido à desatenção ou ao desconhecimento por parte do
enunciador, durante a fala ou a escrita. Assim, a tendência dos usuários de uma língua em repetir esses erros
sugere um comportamento vicioso.
Classificação dos vícios de linguagem
Ambiguidade ou anfibologia
Duplo sentido não intencional.
Exemplos:
 Venceram os brasileiros os argentinos.
(Quem venceu quem?)
 Lindalva, vi a Neide no shopping com sua irmã.
(Irmã da Lindalva ou da Neide?)
Barbarismo
Uso incorreto de um termo devido à pronúncia, à escrita ou ao significado.
Exemplos:
 Quem não tem probrema, é porque já morreu.
(Uso incorreto da palavra “problema”.)
 Muita gente não gosta de uva paça no arroz.
(Escrita incorreta do termo “passa”.)
 Ele comprou uma dúzia de ovos [ôvos].
(A pronúncia correta da palavra “ovos” é “óvos”, com a vogal “o” aberta.)
 A infração só faz aumentar, e meu dinheiro já não está valendo nada.
(Nesse caso, o enunciador tencionava utilizar a palavra “inflação”, pois “infração” é o mesmo que “violação” de
lei, regra etc.)
Cacofonia ou cacófato
Aproximação entre palavras que gera um som desagradável ou um vocábulo com sentido ridículo ou obsceno.
Exemplos:
 Ué, a Júlia estava aqui perto de mim! Cadê ela, gente!
(Cadê ela = cadela)
 Você disse que me ama? Mentirosa! Não ama nada!
(Ama nada = a manada)
Estrangeirismo
Uso de palavra ou estrutura de uma língua estrangeira, quando já existe uma forma equivalente em português.
Exemplos:
 Fiquei chocada quando a vi em um outdoor.
(Outdoor = cartaz)
 Dizem que Jorge é um gentleman.
(Gentleman = cavalheiro)
 Ele se hospedou no Luxuoso Hotel.
(O nome do hotel é “Luxuoso”, portanto, o mais adequado seria “Hotel Luxuoso”. Assim, nesse caso, colocar
um adjetivo antes de um substantivo é uma estrutura sintática comum à língua inglesa.)
Hiato
Repetição de vogais idênticas.
Exemplo:
 Hoje vou olhar o filho do Osvaldo.
(Repetição da vogal “o”)
Colisão
Repetição de consoantes idênticas ou semelhantes.
Exemplo:
 Não quero que você queira quem não te quer.
(Repetição da consoante “q”)
Eco
Ocorrência não intencional de rima.
Exemplo:
 Na verdade, a maioridade traz responsabilidade e não liberdade ao cidadão.(Repetição de “-dade”)
Pleonasmo
Uso desnecessário de uma expressão.
Exemplos:
 Ele estava muito irritado quando entrou para dentro de casa.
(Não se entra para fora.)
 Rita assistiu apenas às aulas vespertinas da tarde.
(A palavra “vespertinas” já indica que é à tarde.)
Solecismo
Inadequação sintática referente à:
→ concordância:
 O motorista disse que só falta três passageiros.
(O motorista disse que só faltam três passageiros.)
→ regência:
 Amanhã, vou chegar na casa da minha avó lá pelas sete da noite.
(Amanhã, vou chegar à casa da minha avó lá pelas sete da noite.)
→ colocação:
 Meus pais preocuparão-se comigo se eu não ligar agora para eles.
(Meus pais preocupar-se-ão comigo se eu não ligar agora para eles.)
Atenção! Alguns estudiosos consideram que a mesóclise é um arcaísmo, apesar de ser gramaticalmente aceita.
Assim, observamos uma tendência, no português brasileiro, em colocar o pronome antes do verbo: “se
preocuparão”.
Preciosismo
Usar uma linguagem rebuscada, afetada e artificial.
Exemplo:
 Tais acontecimentos pretéritos não impediram que o colóquio entre os amantes fosse perpetrado.
(Pretéritos = passados; colóquio = conversa; perpetrado = realizado.)
Plebeísmo
Uso de expressões populares ou gírias.
 Esse cara chegou aqui ontem e já acha que pode opinar sobre o funcionamento do armazém.
(Cara = indivíduo)
 Você foi embora e me deixou aqui com este abacaxi.
(Abacaxi = algo difícil)
Arcaísmo
Utilização de estruturas ou expressões em desuso na língua portuguesa.
 Todas podem, outrossim, prestar uma queixa formal.
(Outrossim = também)
 O boticário me indicou esta pomada, mas ela não fez efeito.
(Boticário = farmacêutico)
Parequema
Aproximação de sons idênticos ou parecidos entre as sílabas de duas palavras.
 Fazia pouco caso de mim só porque eu não tinha um diploma.
 Quando eu terminar esta tarefa, vou brincar com o Augusto.

Você também pode gostar