Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
um só Deus, um só Pai louvarão lweyi a hananaka awu kosi a
malandza yakwe
ENTRADA
banani mi nkulungwana hi
Sol:A siku dza namunlha i siku
huwelela a wu kulu bya hosi
dza ku khensa hosi ya hina(2x)
Lweyi a hi huluxiki
A hi um dzuniseni Lweyi a hi thlakuxiki
Nkulukumba muhuluxi Lweyi a hi kulisiki
Ahi um khisameleni Ahi hanana a nwana wake
Tatana hosi yesu
Ahi komba a wunene brake
Nghenane ndlwini yakwe
A wutonwine dzeru
Va tatana ni va tsonguana, hosi
Hosi ahi nyika a matimba
a hi hanane ntamu, hina vana
Hita mukhisamela
vakwe
Lwey a langutiki
PENITÊNCIA
ku ti tsongohata ka malandza
yakwe
Senhor, Senhor misericórdia(2x)
lweyi a thlakusiki
lava va ku ti tsongohata
Cristo, Cristo misericórdia. (2x)
lweyi a xurisiki
Senhor, Senhor misericórdia(2x)
lava va ku pfumala
2
GLÓRIA: Wena Xuhambana xa
Sol; A twalisiwe Nkulukumba,
Tod; Xikwembu Nkulukumba Nwana wa tatana…
matilweni
Sol; Ni ku rhula Wene u susaka a wubihi, bya
Tod; A misaveni misava
Hi yentxele wurombe…
1. Hi vhanu va ku randriwa hi Wene u susaka a wubihi bya
Nkulukumba Hosi ya matilu misava
Henlha, henlha Yingela a ku khongota kweru
Nkulukumba tatana, va vhanu
hinkwavu 5. Wene u nga vokweni dra
Hosi ya hinkwaswo xinene,
A misaveni Dra xinene dra Tatana
Yinghisa swikhongoto…
A drunisiwe, a khensiwe, Wene u nga vokweni dra xinene
A khisameliwe… Dra Tatana,
Há ku twalisa, há ku twalisa, há Hi yentxela wurombe.
ku tlangela
Hi kola ka lidrumu… 6. Yesu Kriste, hi wene há kunene
Unga wa ku xwenga
Hosi Yesu Kriste, u nga Nwana Hi wene ntsena unga Hosi
wa Unga henlha, henlha
Wuswaku, wa tatana…
3
7. Kunwe ni moya wa ku xwenga 1.Louvai a Deus ó nações da terra.
A funwini wa Tatana Louvai a Deus Omnipotente
Ka ku twalisa Nkulukumba
Tatana. Amem. CREDO:
ACLAMAÇÃO:
1 - Xana ma pfumela ka
Nkulukumba Bava wa ntamu
Aleluia, aleluia; aleluia, aleluia
hinkwawo Muwumbi wa tilo ni
misava xana?
Bendito o que vem em nome do
senhor
2 - Ma pfumela ka Yesu Kristu
Bendito o reino do nosso pai
Nwana wa munwe wa Xikwembu
David
xana? Lwe'a velekiweke hi
Nhwanyana Maria/ a fa a
LOUVOR
lalhiwa/A pfukeke hi siku la
Coro: Cristo vence, Cristo reina,
wunharhu a tlhatukela Tilweni
Cristo, Cristo impera.
xana?
4
3 - Ma pfumela ka Moya wo 2. Aos homens Deus quis falar
Kwetsima Ni ka Kereke yo
E à terra o Filho mandou
hlawuleka ya Katolika xana?
A todos veio anunciar:
Ka nthangano wa vahlawuleki, Ni
ku rivaleliwa ka swidjoho ku O Reino de Deus chegou.
pfuka ka vafi ni wutomi li nga
heliki xana
Olhai Senhor nós Vos pedimos
Olhai os velhinhos que sofrem Coro: Dos meus dons que recebi
Sem ninguém, nem lar, nem pão. Pelo espírito de amor
Trago os frutos que colhi
5
E em tua mesa quero pôr. (bis) 2.Mintiru ya hina hi ku nyikaka, H
osi ya hina
2. Pelos campos deste mundo Yamukela Hosi
Quero sempre semear Ku tsaka ka hina hi ku nyikaka,hos
Os talentos que me deste i ya hina
Para eu mesmo cultivar. Yamukela Hosi
6
a, Hosi ya hina A henlha henlha
Yamukela Hosi
ELEVAÇÃO
5. A male ya hina hi ku nyikaka,ho
si ya hina Este é o corpo do senhor
Yamukela Hosi Alimento da nossa alma,
mihandzu ka hina hi ku nyikaka,ho aleluia aleluia(2x)
si ya hina
Yamukela Hosi Este é o sangue do senhor
É a nova aliança
SANTO: aleluia,aleluia(2x)
Nkulukumba- wa matilo
Hosana(6x) Tatana weru unga matilweni
A henlha henlha
2.Hi nyike namunthla swakuda
7
Swanga hi leswi na hine 1 - Eu sou o Pão da Vida
Hiva drivalelaka lava hi Quem vem a Mim jamais terá
dohelaka fome. E quem tem fé jamais terá
Unga hi thsike hiwa sede. Ninguém virá a Mim senão
mindringweni, pelo Pai.
Kambe hi huluxi ku le swa ku bih
a 2 - O Pão que Eu hei-de dar, É a
Minha carne para a vida do
CORDEIRO mundo. E quem comer deste pão
viverá para sempre. Viverá
Xinyepfana xa nkulukumba para sempre.
U susaka swidjoho swa misava
Hi twele wusiwana,
3 - Se não comerdes a carne, do
Hi twele wusiwana(2x)
Filho do Homem, Se não beberdes
Seu sangue, Não tereis a vida,
Xinyepfana xa Xikwembo
Não tereis a vida em vós.
nkulukumba
U susaka swidjoho swa missava
Hi nyike a ku rhula, 4 - Eu sou a Ressurreição, eu sou
Hi nyike a kurhula a vida. Quem acreditar em Mim,
mesmo se morrer, Viverá p'ra
COMUNHÃO 1 sempre.
COMUNHÃO 2
Coro: Eu lhe darei a Vida (3 x)
Aleluia!
8
II
Eucaristiya eucaristiya miri ni ACÇÃO DE GRAÇAS
ngati ya yesu
Eucaristiya eucariastiya
Tatana khanimanbo,tatana
Ka ntsakanyu wa Xihundlha xa
khanimanbo(2x)
huluxu breru
9
xikhongoto a kuva ndzita fuma
3.Xikwmbo xanga u ndzi kombile vutonwini dzanga(2x)
makwerhu khanimanbo(2x)
Tatana xikwenbo xanga ndzi ta ku
SAÍDA:
thanguela hosi khanimanbo(2x)
Coro: Cristo vence, Cristo reina,
Ndzita thangela na mamana,maria
Cristo, Cristo impera.
hi minkama andzi kombile a
1.Louvai a Deus ó nações da terra.
makwerhu swanga i ndango wa
Louvai a Deus Omnipotente.
nazareta(2x)
2.Que nos deu Jesus seu Filho, o
4.Xikwmbo xanga u ndzi nyikile qual foi crucificado.
vutomi dra ku yandza(2x) 3.E ressurgiu dentre os mortos e
Tatana xikwenbo xanga ndzi ta ku ascendeu ao Paraíso.
thanguela hosi khanimanbo(2x)
4.Libertou-nos do pecado, para
Ndzita thangela na mamana,maria
nos dar a vida eterna.
hi minkama andzi kombile
Andzi ponisile ka valala, kassi 5.Glória ao Pai e ao Filho, e ao
10
A Cruz é o trono de um Deus que recusa qualquer poder e escolhe
reinar no coração dos homens através do amor e do dom da vida.
11