Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
.
O NOVO TESTAMENTO
DE
JESU CHRISTO ,
TRADUZIDO EM PORTUGUEZ
SEGUNDO
A VULG.A TA ,
COM VARIAS ANNOTAÇÕES
HISTORICAS ; DOGMATICAS , E MORAES ,
E APONTADAS
AS DIFFERENÇAS MAIS NOTAVEIS
DO ORIGINAL GREGO.
POR
ANTONIO PEREIRA
DE FIGUEIREDO ,
DEPUTADO ORDINARIO DA REAL MEZA CENSORIA,
TOM . I.
Que comprehende os . Evangelhos de S. Mat
theus , e S. Marcos .
Segunda Impressão mais correcta no Texto , e ac
crefcentada nas Notas.
LISBOA
NA REGIA OFFIC. TYPOGRAF. M.DCC.LXXXI.
Com licença da Real Meza Cenforia.
DE
MONTSERRAT
me
AO EMINENTISSIMO ,
E
REVERENDISSIMO
SENHOR
D. JOÃO ,
CARDEAL DA CUNHA ,
ARCEBISPO METROPOLITANO
D'E VORA ,
DO CONSELHO D'ESTADO ,
E DE GABINETE
DE
S. MAGESTADE FIDELISSIMA ,
&c &c. &c.
S
EIS annos ha que tive a hon
17
ra , de VOSSA EMINEN
£
A primeira he na Prefação da
Obra, e diz affim Peço ao fabio Lei
tor , que fe não deixe cegar do conheci
mento das Linguas , que o Author def
ta Versão de Trevoux , e feus amigos ,
não cefsão de nos oftentar com jactan
cia. Sería na verdade querer renovar a
barbarie dos feculos ignorantes , fe al
guem negaffe a hum tão bello " e tão
util eftudo o louvor , que elle merece.
De VOSSA EMINENCIA
PRE
ས།
PREFAÇÃO
AOS LEITORES.
PARTE I.
PRIMEIRA PROVA
Tirada das mefmas Efcrituras .
SEGUNDA PROVA
T
AOS LEITORES. XXIII
os Profetas.
Defta Efcola de S. Jeronymo , on
de todo o estudo confiftia na lição , e
meditação dos Livros de hum , e ou
tro Teftamento ; forão difcipulas as fan
tas , e illuftriffimas matronas Furia , Le
ta , Salvinia , Marcella , Fabiola , Pau
la , Blefilla ; e as Santas Virgens Princi
pia , Afella , e Euftoquio : todas Senho
TER
AOS LEITORES. XXIX
TERCEIRA PROVA
PARTE II.
་
dinariamente me ajudei nas dúvidas ,
que me occorrião ; tendo fempre dian
te dos olhos para maior foccorro , e in
ftrucção os vaftos Commentarios de A
goftinho Calmet fobre os Evangelhos , e
os de Guilherme Eftio fobre as Epiftolas
de S. Paulo , e dos mais Apoftolos ; fóra
outras Versões , e Expofitores que con
fultei , quando as occafiões o pedião. M
*
Porque a difficuldade que comfigo traz
huma Versão das Sagradas Letras , fó
a póde bem conhecer , quem metter 3
mãos a femelhante empreza. Não fabe
rei com tudo affás explicar , quanto me
ajudárão neſte arrifcado trabalho as re
flexões e noticias , " que recebi do fa
IN
INDICE
DOS
CAPITULOS ,
EVANGELHO DE S. MATTHEUS.
EVANGELHO DE S. MARCOS .
0
7
M.
}
** M *
سال ها * MeMeMeMeMe
O SANTO EVANGELHO
DE
JESU CHRISTO ,
SEGUNDO
S. MATTHEUS.
CAPITULO I.
Genealogia de Jefu Chrifto , fua Con
ceição , e Nafcimento.
1
SEGUNDO S. MATT. CAP. I. 7
CAPITULO II.
CAPITULO III.
Judéa , dizendo :
2 Fazei penitencia ; porque eftá pro
ximo o Reino dos Ceos.
3 Porque de João he que o Profe
ta Ifaias diffe : Voz do que clama no
CAPITULO IV.
do pelo diabo .
2 E depois de jejuar quarenta dias ,
e quarenta noites , teve fome.
3 E chegando-ſe a elle o tentador ,
diffe : Se es Filho de Deos , faze com as
CA
CAPITULO V.
3 Bemaventurados os pobres de ef
pirito ,, porque
porque delles he o Reino dos
Ceos,
Bem
SEGUNDO S. MATT. CAP. V. 25
8 Bemaventurados os limpos de co
1
ração , porque elles verão a Deos.
que
(b) Corta-a. Daqui ſe conhece a eſtreita obri
gação que todos temos , de lançar de nós toda
a occafião de peccado , ainda que feja com tan
ta dor , e incommodo do nollo amor proprio
quanta fentiria hum homem , vendo- le preci
SEGUNDO S. MATT. CAP. V. 33
4I E fe alguem te conftranger a ca
minhar huma milha , vai com elle ains
da mais (2) outras duas.
CA
SEGUNDO S. MATTHEUS . 37
CAPITULO VI.
1
SEGUNDO S. MATT. CAP. VI. 39
I
SEGUNDO S. MATT. CAP. VI. 43
Quan
44 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
CAPITULO VII.
3
Condemnão-fe osjuizos temerarios. Que fe
não devem dar as cousas fantas aos cães.
Que todo o que pede , e busca , e bate á
porta , Deos o ouve. Que devemos fazer
ao proximo o que queremos que elle nos
faça. Que be eftreita a porta , por onde
fe entra no Cea. Como fe bão de conhe
cer os Profetas falfos. Como fe ha de ou
vir a palavra de Deos.
I
Não julgueis , e não fereis jal
gados.
2 Porque do modo que vós julgar
des os outros , affim o fereis vós. E a
mef
(i) Bafta ao dia , &c. Baſta a afflicção , e
moleftia que elle traz . Ou , como explica San
to Agostinho , bafta ao dia o a que a necefli
dade nos obriga nelle. CALMET.
46 O SANTO EVANGELHO DEJ. C.
a voffo refpeito.
3 Porque vês tu a arefta no olho
de teu irmão , e não vês a trave , que
tens no teu olho ?
4 Ou como dizes tu a teu irmão :
Deixa-me tirar- te do olho huma areſta
Y
(a) Nem lanceis aos pórcos , & c. Affim co
mo não he permittido dar ás peffoas impuras ,
e muito menos aos animaes , as victimas que
fe offerecem a Deos ; da mefma forte não con
vem , que fe annuncie a palavra de Deos , ou
fe communiquem as fuas graças , aos que as
defprezão . AMElote .
SEGUNDO S. MATT. CAP. VII. 47
50 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
CAPITULO VIII .
que o feguio.
2 Eis-que vindo hum leprofo , o
adorava , dizendo : Se tu queres , Se
nhor , bem me podés alimpar.
Je
(b) Como quem tinha authoridade. Como Legif
lador, e não como Interprete: comoDeos,que não
fó convencia os entendimentos, mas que tambem
tocava os corações , e movia as vontades. Lu
CAS DE BRUGES , ESTIO , AMELOTE , e SACI.
SEGUNDO S. MATT. CAP. VIII. 51
e elle o faz.
10 Jefus ouvindo-o affim fallar , ad
CAPITULO IX.
CAPITULO X.
I
convocados os feus doze
Difcipulos , deo-lhes Jefus po
der fobre os efpiritos immundos , para
os expellirem , e para curarem todas as
S doenças , e todas as enfermidades.
2 Ora eis-aqui os nomes dos doze
3 Tom . I. E Apof
66 O SANTO EVANGELHO DEJ. C.
I
SEGUNDO S. MATT. CAP. X. 69
querer. T
30 Ora os voffos meſmos cabellos
todos estão contados .
CAPITULO XI.
I
Depois queJefus acabou de dar
eftas inftrucções aos feus do
ze Difcipulos , paffou dalli a enfinar ,
e
SEGUNDO S. MATT. CAP. XI. 75
78 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
CAPITULO XII.
tiça .
19Não difputará , nem gritará , e
ninguem ouvirá a fua voz nas ruas.
20 (c) Não quebrará a cana que ef
tá deprimida , nem apagará o pavio que
ain
defperdiça .
Por
gum prodigio.
39 Mas elle lhes refpondeo : Efta
geração má , e adultera pede hum pro
digio ; e não fe lhe concederá outro ,
que o do Profeta Jonas.
40 Porque affim como Jonas efte
ve no ventre da balea tres dias , e tres
noites : affim eftárá o Filho do Homem
0 tres dias e tres noites no coração da
terra.
4I Os habitantes de Ninive hão de
po
-1 SEGUNDO S. MATT. CAP. XII. 93
CAPITULO XIII.
gres ?
55 Não he efte (g) o filho do Of
fi
1
102 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
gres ?
55 Não he efte (g) o filho do Of
fi
CA
CAPITULO XIV.
pediffe.
8 Ella inftruida antes por fua mai ,
diffe : Dá-me aqui mefmo , em hum pra
to , a cabeça de João Baptifta.
9 Ficou o Rei contriftado ; mas ten
a gritar.
27 Immediatamente lhes fallou Je
fus , e diffe : Tende confiança , fou eu ,
não temais.
a re
ec te
io
t es
bl de
Bi
*
CA
DEER RAT
MONTS
SEGUNDO S. MATTHEUS. III
CAPITULO XV.
telligencia ?
17 Não comprehendeis , que tudo
o que entra pela boca , defce ao ven
tre 9 e fe lança depois num lugar
efcufo ?
Mas
(d) Toda a planta. Toda a Doutrina , que
fe não conforma com o que Deos manda , e
enfina. S. HILARIO , THEOFYLACTO , EUTHY
MIO.
SEGUNDO S. MATT. CAP. XV. 115
1
SEGUNDO S. MATT. CAP. XV. 117
CAPITULO XVI.
1
120 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
፣
SEGUNDO S. MATT. CAP. XVI. 125
CAPITULO XVII.
ན་ ção , e de jejum .
21 Achando -fe elles juntos em Ga
liléa , diffe-lhes Jefus : O Filho do Ho
mem ferá entregue ás mãos dos homens.
22 Eftes lhe darão a morte , e elle
CAPITULO XVIII,
go eterno.
IO Vede não defprezeis algum def
tes pequeninos ; porque eu vos decla-.
ro , (b) que os feus Anjos nos Ceos in
ceffantemente eftão vendo a face de meu
Pai , que eftá nos Ceos.
11
II Porque o Filho do Homem veio
divida.
26 Porém o tal Servo lançando -fe
The aos pés , lhe fazia efte fúpplica :
Tem paciencia comigo , que eu te pa
garei tudo.
27 Então o Senhor compadecido
daquelle Servo , deixou-o ir , e perdoou
lhe a divida.
CAPITULO XIX.
Eis 30
Gr
gelho , como refere Eufebio na fua Hiftoria OS
Ecclefiaftica , Livro 6. cap. 8. Não o foi antes and
de Origenes outro Chriftão , de quem efcreve Als
S. Juftino Martyr na Apologia 2. que pedira lí
cença ao Governador Felis para os Cirurgiões Se
o caftrarem > não obftante a prohibição das
Leis Romanas. Porém a Igreja Catholica fem reb
pre entendeo eſta caftração , não no fentido ma
terial , mas fim no efpiritual : que confifte em ame
vivermos em carne > como fenão foffemos de
carne. Por iffo o Canon 21. dos que chamão
Apoftolicos , 20
chama a efta mutilação hum bo ben
micidio. E o primeiro dos Nicenos manda de
ro
pôr do Clericato > os que cahirem nefte ab
furdo . PEREIRA, ady
icbfa
1
CA
(*) Virdo'a fer os ultimos. Por ultimos pri
meiros , entendem os Santos Padres os Judeos
por primeiros ultimos os Gentios , chamados á
Igreja depois da reprovação dos Judeos. San
to Hilario , S. João Chryfoftomo , S. Gregorio Ma
go. Outros entendem por ultimos primeiros ,
os Sabios , e Grandes do Mundo , a quem a
fua foberba condemna ; e por primeiros últimos
os Apoftolos , e todos os que nefte Mundo vi
vem defprezados por Chrifto > que a fua hu
mildade , e paciencia os falva. HESSEL , JAN
SENIO DE GAND , AMELOTE.
SEGUNDO S. MATTHEUS. 147
CAPITULO XX.
fe alguma mercê.
21 Diffe-lhe Jefus : Que queres ? re
fpondeo ella : Que mandes que eftes meus
dous filhos eftejão fentados no teu Reino ,
hum á tua mão direita , outro á efquerda.
22 Refpondeo - lhes Jefus : Vós não
fabeis o que pedís. Podeis vós bęber o
calis que eu hei de beber ? Podemos ,
differão elles.
Con
(d) A mai dos filhos de Zebedeo . Por nome
Salomé , que fiada no eftreito parentefco que
tinha com Maria , e com Jefus , pedia para feus
filhos as primeiras dignidades. CALMET,
152 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
guindo,
CA
154 O SANTO EVANGELHO DEJ. C.
: CAPITULO XXI.
perguntárão- lhe :
16 Tu ouves o que dizem os me
ninos ? Sim ouço , lhes refpondeo Jefus.
Mas vós nunca leftes : Da boca dos me- Pfalma;
VIII. 34
ninos , e dos que ainda mamão , formaf
te tu o louvor mais perfeito ?
17 E deixados elles , retirou-fe Je
fus para fóra da Cidade , e foi para Be
thania , onde ficou. +
petentes.
42 Profeguio Jefus : Vós nunca lef
tes nas Escrituras : A pedra que fora Pfalm.
CXVIA
regeitada pelos que edificavão , (e) effa
Tom. I. L ve
CA
fechou o canto , he Jefu Chrifto , que unindo
as duas paredes do edificio efpiritual , a Syna
goga com a Igreja , os Judeos com os Gen
tios , fe conftituio principal fundamento da no
va Religião que fundava. S. AGOSTINHO .
SEGUNDO S. MATTHEUS . 163
•
CAPITULO XXII.
#
1
Continuando
lar por parabo las , em lhes fal
Jefus
事 2 O Reino dos Ceos he femelhan
te a hum homem Rei , que fez as vo
das a feu filho ,
ciação.
6 Os mais tomárão ás mãos os Ser
vos , que elle enviára , e depois de mui
tos ultrajes , matárão-nos.
7 O Rei tendo ifto ouvido , en
CAPITULO XXIII.
Devem -fe crer , mas não imitar os máos
Paftores. Faz Jefu Chrifto huma lar
ga , eforte invectiva contra os vicios dos
Farifeos. Em perfeguirem a Jefu Chri
fto , imitão elles a perverfidade de feus
maiores. O Templo virá a ficar deferto.
16 Ai de vós , conductores de ce
gos , que dizeis : Se hum homem jura.
pelo Templo , iffo não he nada ; porém
fe elle jura pelo ouro do Templo , eſtá
obrigado ao que jurou.
17 Como fois infenfatos , e cegos !
porque qual he mais ; o ouro , ou o Tem
plo , que fantifica o ouro ?
E
13
Mii CA
180 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
CAPITULO XXIV.
1
SEGUNDO S. MATT. CAP. XXIV. 183
CA
CAPITULO XXV.
CAPITULO XXVI.
Difcipulos :
Vós
198 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
pulos.
21 E eftando elles comendo , diffe
lhes : Em verdade vos affirmo , que hum
de vós me ha de entregar.
pulos.
36 Então veio Jefus com elles pa
ra hum lugar chamado Gethsemani , e
diffe a feus Difcipulos : Affentai-vos aqui ,
em quanto eu vou acolá , e faço oração.
37 E tomando a Pedro , e aos dous
fi
(n) Ainda quando todos. S. Pedro cria poder ,
o que fentia querer , diz Santo Agostinho no
Livro da Graça , e do Livre Alvedrio , cap. 7.
SACI.
268 O SANTO EVANGELHO DEJ. C.
64 Refpondeo-lhe Jefus : ( ) Tu o
diffefte : mas eu vos declaro , que daqui a
feu tempo vereis vós o Filho do Homem
affentado á mão direita do poder de Deos ,
que virá fobre as nuvens do Ceo.
CAPITULO XXVII .
Judas torna a entregar aos Sacerdotes o
dinheiro , que elles lhe tinhão dado , e vai
enforcar-fe. Jefus accufado na presença
de Pilatos não refponde palavra. Sonbo
da mulher de Pilatos a refpeito da inno
C cencia de Jefus. O povo lhe prefere Bar
rabáz. Pilatos depois de lavar as mãos ?
omanda açoutar , eo entrega aos Judeos
para fer crucificado. Os foldados o car
regão de opprobrios . Caminha para o Mon
te Calvario , levando a Cruz aos hombros.
1. Alli lhe dão a beber vinho misturado com
fel. He crucificado entre dous ladrões. Di
videm osfoldados entre fi os feus veftidos.
He blasfemado. Trévas em toda a terra.
Clama Jefus em alta voz , Eli. Dão-lhe a
beber vinagre. Torna a dar outro brado ,
e efpira. Prodigios quefuccedêrão nafua
morte. Jofé deArimathea pede ofeu Corpo,
e o enterra. Põem -fe guardas ao fepulcro.
I Hegada que foi a manhã , todos
Cos Principes dos Sacerdotes, e Se
1
220 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
mefim.
1
C SEGUNDO S. MATT. CAP. XXVII. 223
tos , refurgírão ;
53 E fahindo das fepulturas depois
da Refurreição de Jefus , vierão á Cida
de Santa , e apparecêrão a muitos.
54 O Centurião , e os que com elle
eftavão de guarda a Jefus , vendo o ter
remoto , e tudo o mais que tinha fuc
cedido , cheios de hum grande temor ,
differão Na verdade efte Homem era
Filho de Deos.
CA
CAPITULO XXVIII.
falvo .
15 Os Guardas , depois de recebe
rem o dinheiro , fizerão fegundo as in
ftrucções que tinhão . E efta voz que
elles efpalhárão , ainda hoje dura entre
os Judeos.
. 16 Partirão pois os onze Difcipu
los para Galiléa , para cima de hum
onde Jefus lhes havia ordena ,
monte ,
do que fe achaffem.
17 E vendo- o , o adorárão , ainda
que alguns tiverão fua dúvida.
18 Porém Jefus chegando - ſe a el
les , lhes diffe ; (e) Todo o poder me
foi dado no Ceo , e na terra .
Ide pois , (f) inftrui todas as
19
gentes , baptizando-as em Nome do
Pa
O SANTO EVANGELHO
DE
JESU CHRISTO ,
SEGUNDO
S. MARCOS.
CAPITULO I.
I RINCIPIO do Evangelho
de Jefu Chrifto , Filho de
ا P
Deos ,
porta.
34 Curou a muitos , que fe achavão
opprimidos de diverfas doenças ; e ex
pellio muitos demonios , aos quaes não
permittia que diffeffem , que o conhecião,
35 Pela manhá muito cedo levan
CAPITULO II.
Suc
CAPITULO III.
"T
250 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
22 E os Doutores da Lei , que ti
nhão vindo de Jerufalem , dizião : Elle
eftá pofféffo de Beelfebub , e em virtude
do Principe dos demonios , he que ex
pelle os demonios.
23 Porém Jefus chamando-os para
junto de fi , explicava-fe com elles por
parabolas , dizendo : Como póde Sata
naz lançar fóra a Satanaz ?
24 Se hum Reino eſtá dividido con
tra fi meſmo , he impoffivel que aquel
le Reino fubfifta.
25 E fe huma caſa eſtá dividida con
tra fi meſma 9 he impoffivel que fubfif
ta aquella caſa.
26 Logo fe Satanaz ſe levantou con
tra fi meſmo , fegue-fe que elle eſtá di
vidido , e que não póde fubfiftir , mas
acaba.
CAPITULO IV.
CA
CAPITULO V.
CA
CAPITULO VI.
com gofto.
21 Mas em fim chegou hum dia
favoravel para Herodias : e foi , que no
dia que Herodes fazia annos , deo elle "
SEGUNDO
S.
MARCOS
277
.
C
S
280 O SANTO EVANGELHO DE J. C.:
fallar expeditamente .
36 Mandou-lhes que a ninguem o
diffeffem. Porém quanto mais Jefus lho
defendia , tanto mais elles o publica
vão ,
CA
284 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
CAPITULO VIII.
co para a recuperar ?
Tom. I. T Por
apaga.
46 E fe o teu olho te efcandaliza ,
lança-o fóra melhor te he entrar no
Reino de Deos fem hum olho , do que
tendo dous fer lançado no fogo do in
ferno :
apaga.
Por
CAPITULO X.
Je
CAPITULO XI.
Q do a Jerufalem , e a Bethania no
Monte das Oliveiras ; enviou Je-
pombas.
16 E não confentia que fe tranſ
portaffe (d) móvel algum pelo Tem
plo.
Ifai.LVI. 17 Dizia-lhes outrofim para os in
Jerem. ftruir : Por ventura não está efcrito : A
VII. II.
minha Cafa ferá chamada Cafa de
Ora
ا
CA
CAPITULO XII.
I
Começ ou
lhes por depois Jefus(a)
a fallar
Hum
deixando-o , fe retirárão .
$
SEGUNDO S. MARCOS. CAP. XII . 319
guntárão-lhe :
19 Meftre , Moyfès nos deixou por
efcrito , que fe hum homem morrer dei- Deuter
XXV. 5
xando fua mulher fem filhos , cafe com
ella o irmão do defunto , para dar fuc
cefsão a feu irmão.
20 Ora havia fete irmãos " o pri
I
Jo meiro dos quaes cafando , morreo fem
deixar filhos.
os cumprimentem na praça :
De
i
SEGUNDO S. MARCÓS. CAP. XII. 323
39 De occupar nas Synagogas as
CAPITULO XIII .
guem.
6 Porque ferão muitos os que hão .
de vir debaixo do meu Nome , dizen
do : En fou : e hão de enganar a muitos.
7 Quando vós porém ouvirdes fallar
de guerras , e de eftrondos de guerras ,
1
LHO DE J. C.
330 O SANTO EVANGE
CAPITULO XIV.
prato.
21 E quanto ao Filho do Homem , 1
elle vai , fegundo o que delle está efcri
to : mas ai daquelle homem , por meio
do qual ferá entregue o Filho do Ho
mem. Melhor lhe fora a effe homem
não haver naſcido.
22 Quando elles eftavão comendo ,
tomou Jefus o pão , e depois de o ben
0
zer , partio-o , e deo-lho , dizendo : To
mai , efte he o meu Corpo.
23 E tendo tomado o calis , de
pois que deo graças , lho deo : e todos
bebêrão delle.
24 E Jefus lhes diffe : Efte he o
Zacar.7. candalo
Xill. pois eftá efcrito : Eu ferire
o paftor , e as ovelhas fe porão em
defarranjo.
28 Mas depois que eu refurgir , ir
vos-hei efperar a Galiléa.
29 Diffe-lhe então Pedro : Ainda
quando todos fe efcandalizem a teu ref
peito , eu me não hei de eſcandalizar.
Jefus :
Nós
to fómente de hum lençol : e como tambem o
quizerão prender , (o que moftra bem qual era
o furor com que vinhão os Judeos) largou
lençol para fugir. AMALOTE , e SACI.
SEGUNDO S. MARCOS. CAP . XIV. 341
h
342 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
CAPITULO XV.
2 Perguntou-lhe Pilatos : Tu es o
Rei dos Judeos ? Elle lhe refpondeo :
Tu o dizes.
les pediffem. W!
7 Havia hum chamado Barrabaz ,
prezo com outros fediciofos , porque
em certo motim tinha feito huma morte.
8 Tendo pois vindo a gente do po
vo , começou a pedir a Pilatos , que The
C …
.. Quntly the boy will to zen
346 O SANTO EVANGELHO DE J. C.
zendo : Deos te falve > Rei dos Ju
deos.
Judeos.
27 Crucificárão tambem com elle
Che
SEGUNDO S. MARCOS. CAP. XV. 349
CAPITULO XVI.
novas linguas :
18 Tomaráo nas mãos as ferpen
tes e fe beberem qualquer potágem
mortifera , não lhes fará mal. Porão as
mãos fobre os doentes > e ficaráo cu
rados.
f 19 O SenhorJesus (a) depois de af
fim lhes haver fallado , foi affumpto ao
Ceo , onde eftá affentado á mão direita
de Deos.
20 E elles tendo partido , prégá
rão em toda a parte , cooperando com
elles o Senhor e confirmando a fua
pré
(a) Depois de affim lhes haver fallado . Não
fó esta vez " mas outras muitas " no espaço
de quarenta dias , como declara S. Lucas nos
Atos dos Apoftolos . AMELOTE,
SEGUNDO S. MARCOS. CAP. XVI. 355
Bu
oteca na
st
Wull dey er
MONTSER
RAT
•
!
3
BIBLIOTECA DE MONTSERRAT
13020100003735
BIBLIOTECA
DE
MONTSERRAT
B
Armari XXXVII.
Prestatge 12
qu4
20