Você está na página 1de 4

Linguística 02/12

Signo, Significado, Significante

Signo: Pode ser definido como uma forma de aprender as coisas, pois para nós realidade só
existe quando é nomeada: Signos são etiquetas colocadas nas coisas. A língua nomeia aquilo
que já é existente, para que possamos interpretar o mundo, categorizar e organizar. As
palavras formam um sistema autônomo que independe do que elas nomeiam, o que significa
que cada língua pode categorizar o mundo de forma diversa. O valor do signo é dado por
outro signo (cada elemento é aquilo que os outros não são). Não existe uma equivalência na
língua, nem sinônimos perfeitos. Quando vamos nos referir ao sentimento de “raiva” por
exemplo, podemos pensar que seria substituível por outras semelhantes como “amargura” ou
“ódio”, poderia parecer o mesmo sentimento, porém todas essas palavras têm significados
específicos e se diferem entre si. Cada palavra tem seu valor na língua, estabelecido pela
oposição de uma com a outra. “Raiva” só tem seu valor por ser diferente de “ódio”, e se essa
palavra fosse excluída da da língua, outra teria de ocupar o seu lugar para expressar esse
sentimento específico.

É uma entidade linguística de duas fases

A Arbitrariedade dos Signos: A arbitrariedade do signo significa que não existe uma lógica
ou motivação e sim uma convenção social e cultural. Fazemos essa ligação entre significado e
significante para que consigamos nos comunicar e nos entender, mas não há nada de
naturalidade nesta ligação. Podemos ter signos parcialmente motivados como é no caso da
palavra “floricultura” que é uma palavra derivada de “flor”; ou o número dezesseis, que seu
significante (representação gráfica e sonora) nos traz a lembrança dos números dez e seis,
existindo assim, uma motivação para existir.

Significado: Conceito que vincula e representa (experiência da coisa em si)

Significante: Imagem acústica (impressão psíquica). Para cada significante, terá um


significado fixo, e vice-versa.

Compreende-se que significante e significado são ligados arbitrariamente e que o valor de sua
ligação (o valor do signo) aparece na relação entre os dois lados do signo somado à relação
entre os signos no interior do sistema da língua.
Língua e fala

O sistema da língua é um sistema de valores puros, diz Saussure. Como condição de


possibilidade para este sistema, é necessário observar dois elementos: as ideias e os sons.
Ambos realizam uma ligação que traduz uma ideia fixa em um som e transforma este som em
signo, já que, para o autor, o papel da língua: frente ao pensamento não é criar um meio
fônico material para a expressão das idéias, mas servir de intermédio entre o
pensamento e o som, em condições tais que uma união conduza necessariamente a
delimitações recíprocas de unidades

A língua, assim como qualquer sistema diferencial, não apresenta ligação direta com seu
suporte material (no caso, a fala). O valor de cada palavra não depende da expressão sonora
suscitada pela intenção de sua comunicação, mas sim da relação diferencial dos elementos da
língua. O mesmo vale especificamente para a letra: T não tem essência, seu valor depende
da relação com o U, V e etc. O que todos os outros não forem, ele será.

Lingua é social
Fala é individual

Para Saussure, a língua é o Sistema de signos comum a todos os indivíduos de uma


determinada comunidade.

E,

Todos os indivíduos sabem e utilizam esses signos, porém cada um fala à sua maneira.

A língua é coletiva, social, sistemática e psíquica. É um sistema de signos


Estrutura: estruturalismo
Conjunto de relações que as unidades mantêm entre si: forma
Segundo Saussure, forma designa toda a organização linguística ou estrutura da fala ou da
escrita. Opõe-se a substância, que designa a realização física da língua como substância
fônica ou gráfica. Saussure diz que a língua é uma forma e não uma substância.

A fala é particular, individual, assistemática, psicofísica


Dicotomias: Podem ser definidos como conceitos que se opõem, de modo que um só
faça sentido em relação ao outro.

Sincronia e Diacronia

A Sincronia são os fatos linguísticos simultâneos (ao mesmo tempo)


Saussure usava do método sincronico (realidade atual do falante)
Relação de elementos, estado da língua
Ex: Estudar o “Vossa mercê”

A Diacronia são os fatos linguísticos sucessivos


Ex: estudar do “vossa mercê” até o “você”
Semelhanças sistêmicas, “grau de parentesco” entre palavras, idéia de uma língua mãe e suas
derivadas (línguas filhas)
A mudança ao redor do tempo é o objeto teórico
União de sincronia = diacronia

Eixo Paradigmático e Sintagmático


LINGUA: guarda-roupas

Paradigmático: Eixo das escolhas (^^^^^)


Ex: escolhas disponíveis

Sintagmático: eixo da combinação (>>>>)


Ex:combinação das peças

Escolher signos de acordo com as combinações possíveis

Martinet e a dupla articulação da linguagem

1° articulação: Morfemas (providos de sentido) ex: Re- ; -ção ; -ível….


2° articulação: Fonemas [ɛ], [λ], [ʃ].
Noção de norma
Saussure: Língua x fala
Martinet: sistema x norma x fala

Jogo de xadrez:
Xadrez: Língua
Jogo: Sistema
Regras: Forma
Material: Propriedades físicas e psicológicas.

Você também pode gostar