Você está na página 1de 674

Manual de Testes e

Diagnósticos do
GREENSTAR 2

MANUAL TÉCNICO
GREENSTAR 2
Testes e Diagnósticos
TM9016 01MAR07 (PORTUGUESE)

Para informações de manutenção, ver também:


Manual de Teste e Diagnósticos da Estação
Base do Cinemático em Tempo Real (Real
Time Kinematic - RTK) STARFIRE
(disponı́vel somente em inglês) . . . . . . . . . . 2820

John Deere Ag Management Solutions


LITHO IN U.S.A.
Introdução
Prefácio

DJ36871,00006FA –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) GREENSTAR 2


030207
PN=2
Conteúdo
210
SEÇÃO 210—Geral GREENSTAR 2
Grupo 05—Segurança Grupo 10D—Endereços de Diagnóstico do
Grupo 10A—Informações Gerais do Mostrador GREENSTAR 2
GREENSTAR 2100/2600 Grupo 10E—Cód. Falhas, Adv. e Cuidado
Grupo 10B—Identificação do Componente do Mostrador GREENSTAR Original
211
GREENSTAR Grupo 15A—Identificação do Tipo de Barramento
Grupo 10C—Identificação do Software do CAN
Componente do GREENSTAR Grupo 15B—Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo
A
SEÇÃO 211—Cód. Diag. de Falhas do GREENSTAR Grupo 15C—Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo
2 B 212
Grupo A—Códigos de Diagnóstico de Falhas do Grupo 15D—Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo
Controle Externo do Mostrador C
Grupo B— Mensagens de Advertência Básicas do Grupo 15E—Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo
FIELD DOC D
Grupo C— Mensagens de Advertência de Conexão Grupo 15F—Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo 240
do FIELD DOC E
Grupo D—Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Grupo 15G—Diagnóstico do Barramento CAN -
Diag. Falhas Pulverizador Tipo F
Grupo E—Cód. Diag. Falhas Caixa Interr. Controle Grupo 15H—Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo
Taxa GREENSTAR 2 G
Grupo F—Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador Grupo 15I—Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo INDX
GREENSTAR 2100/2600 H
Grupo G—Orientação - Códigos de Saı́da/Parada Grupo 15J—Diagnósticos do Cartão de Dados
do AutoTrac Universal Grupo 15K—Identificação do Tipo da
Grupo H—Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador Documentação
GREENSTAR Original Grupo 15L—Diagnóstico da Documentação - Tipo A
Grupo I—Advertências do Receptor STARFIRE Grupo 15M—Diagnóstico da Documentação - Tipo
Original B
Grupo J—Códigos de Diagnóstico de Falhas do Grupo 15N—Diagnóstico da Documentação - Tipo
Receptor STAFIRE iTC C
Grupo K—Advertências do Controlador de Tarefas Grupo 15O—Diagnóstico da Documentação - Tipo
Grupo L—Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de D
Compensação de Terreno Grupo 15P—Diagnóstico do Controle Externo do
Mostrador
SEÇÃO 212—Sintomas Observáveis Grupo 15Q—Diagnóstico do Receptor GPS (Não -
Grupo A—Componentes do GREENSTAR 2 Deere)
Grupo 15R—Diag. do Pulverizador do Controle de
SEÇÃO 240—Teste e Diagnóstico do Sistema Taxa do GREENSTAR 2
Elétrico Grupo 15S—Diagnósticos do Mostrador
Grupo 10A—Acesso a End. Cód. Diag. Falhas do GREENSTAR 2100 e 2600
GREENSTAR 2 Grupo 15T—Diagnósticos do Mostrador
Grupo 10B—Acesso ao Códigos de Falhas do GREENSTAR (Original)
GREENSTAR Original
Grupo 10C—Códigos de Diagnóstico de Falhas do Continua na próxima página

Todas as informações, ilustrações e especificações deste manual são


baseadas nas informações mais recentes e disponíveis no momento da
publicação deste. Fica reservado o direito de realizar mudanças a
qualquer momento sem aviso prévio.
COPYRIGHT  2005
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright  none

TM9016 (01MAR07) i GREENSTAR 2


030207
PN=1
Conteúdo

210
Grupo 15U— Identificação do Tipo de Orientação
Grupo 15V— Diagnósticos de Orientação - Tipo A
Grupo 15W— Diagnósticos de Orientação - Tipo B
Grupo 15X— Diagnósticos de Orientação - Tipo C
Grupo 15Y—Diagnóstico do Monitor de
211
Performance
Grupo 15Z—Identificação do Tipo de Alimentação
Grupo 15AA—Diagnósticos da Alimentação - Tipo A
Grupo 15AB—Diagnósticos da Alimentação - Tipo B
Grupo 15AC—Identificação do Tipo de RTK
212 (Cinemático em Tempo Real)
Grupo 15AD—Diagnósticos do RTK - Tipo A
Grupo 15AE—Diagnósticos do RTK - Tipo B
Grupo 15AF—Identificação do Tipo do Receptor
STARFIRE
Grupo 15AG—Diagnósticos do Receptor
240
STARFIRE- Tipo A
Grupo 15AH— Diagnósticos do Receptor
STARFIRE- Tipo B
Grupo 15AI—Diagnósticos do Receptor STARFIRE
- Tipo C
INDX Grupo 15AJ—Diagnóstico do Sinal do Radar do
STARFIRE iTC
Grupo 20A—Informações do Conector (vistas das
extremidades, números)
Grupo 20B—Procedimentos de Reparo do Conector

TM9016 (01MAR07) ii GREENSTAR 2


030207
PN=2
210

Seção 210
Geral
Conteúdo

Página

Grupo 05—Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . .210-05-1

Grupo 10A—Informações Gerais do Mostrador


GREENSTAR 2100/2600
Informações Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-1
Frente do Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-2
Parte Traseira do Mostrador . . . . . . . . . . . . 210-10A-3
Tela de Navegação - Tela de Toque . . . . . . 210-10A-4
Tela de Navegação - Controle Externo do
Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-4
Tela de Navegação - Botões na traseira
do mostrador (tela de navegação
secundária) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-5
Layout da Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-6
Ligação do Mostrador GREENSTAR
2100/2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7
Botões de Controle Externo do
Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7

Grupo 10B—Identificação do Componente do


GREENSTAR
Etiquetas de Identificação . . . . . . . . . . . . . . 210-10B-1
Monitor GREENSTAR 2100. . . . . . . . . . . . 210-10B-1
Monitor GREENSTAR 2600. . . . . . . . . . . . 210-10B-1
GREENSTAR Receptor STARFIRE
(Original) ou STARFIRE iTC . . . . . . . . . . 210-10B-2
Cartão de Dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10B-2

Grupo 10C—Identificação do Software do


Componente do GREENSTAR
Identificações do Software do Componente
do GREENSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10C-1
Centro de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10C-1

TM9016 (01MAR07) 210-1 GREENSTAR 2


030207
PN=1
Conteúdo

210

TM9016 (01MAR07) 210-2 GREENSTAR 2


030207
PN=2
Grupo 05
Segurança
210
Reconheça as Informações de Segurança 05
1

Este é um sı́mbolo de alerta de segurança. Ao ver este


sı́mbolo na sua máquina ou neste manual, fique atento à
possibilidade de lesões corporais.

–UN–07DEC88
Siga as precauções recomendadas e as práticas seguras
de operação.

T81389
DJ36871,00006FB –54–31OCT05–1/1

Compreenda as Palavras de Aviso

Uma palavra de aviso—PERIGO, ADVERTÊNCIA OU


CUIDADO—é utilizada com o sı́mbolo de alerta de
segurança. PERIGO identifica os riscos mais graves.

Avisos de segurança como PERIGO ou ADVERTÊNCIA

–54–30SEP88
estão localizados próximos aos locais de risco
especı́ficos. As precauções gerais estão registradas nos
avisos de segurança de CUIDADO. A palavra CUIDADO
também chama atenção para as mensagens de

TS187
segurança deste manual.

DJ36871,00006FC –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-05-1 GREENSTAR 2


030207
PN=7
Segurança

210
05 Siga as Instruções de Segurança
2

Leia atentamente todas as mensagens de segurança


deste manual e dos avisos de segurança em sua
máquina. Mantenha os avisos de segurança em boas
condições. Substitua os sinais de segurança que
estiverem danificados ou que estejam faltando. Verifique

–UN–23AUG88
se as peças de reparo e os componentes novos do
equipamento incluem avisos de segurança atualizados.
Avisos de segurança para reposição podem ser
encontrados no seu concessionário John Deere.

TS201
Aprenda a operar a máquina e a utilizar os controles
corretamente. Não permita a operação da máquina por
pessoas que não tiverem recebido as devidas instruções.

Mantenha sua máquina nas devidas condições de


trabalho. Modificações não autorizadas na máquina
podem prejudicar o funcionamento e/ou a segurança e
afetar a vida útil da máquina.

Caso não entenda alguma parte deste manual e


necessite de assistência, entre em contato com o seu
concessionário John Deere.

DJ36871,00006FD –54–31OCT05–1/1

Manuseie os Fluidos com Segurança—Evite


Incêndios

Ao trabalhar com combustı́vel, não fume ou trabalhe


próximo a aquecedores ou outros riscos de incêndio.
–UN–23AUG88

Armazene os fluidos inflamáveis longe de riscos de


incêndio. Não incinere ou perfure recipientes
pressurizados.
TS227

Certifique-se de que a máquina esteja limpa de lixo, graxa


e de detritos.

Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles


podem inflamar-se espontaneamente.

DJ36871,00006FE –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-05-2 GREENSTAR 2


030207
PN=8
Segurança

210
Evite Explosões da Bateria 05
3

Mantenha faı́scas, fósforos acesos e chamas descobertas


longe da parte superior da bateria. O gás da bateria pode
explodir.

Nunca verifique a carga da bateria pondo um objeto de

–UN–23AUG88
metal através dos pólos. Use um voltı́metro ou um
hidrômetro.

Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.

TS204
Aqueça a bateria a 16°C (60°F).

DJ36871,00006FF –54–31OCT05–1/1

Prepare-se para Emergências

Esteja preparado caso um incêndio se inicie.

Mantenha um kit de primeiros socorros e um extintor de


incêndio à mão.

–UN–23AUG88
Mantenha os números de emergência de médicos, do
serviço de ambulância, do hospital e dos bombeiros
próximos ao seu telefone.

TS291
DJ36871,0000700 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-05-3 GREENSTAR 2


030207
PN=9
Segurança

210
05 Evite Queimaduras com Ácidos
4

O ácido sulfúrico do eletrólito da bateria é venenoso. Ele


é forte o suficiente para queimar a pele, furar as roupas e
causar cegueira se atingir os olhos.

Evite o perigo:

1. Encha as baterias em áreas bem ventiladas.


2. Use proteção para os olhos e luvas de borracha.
3. Evite respirar gases quando o eletrólito é adicionado
na bateria.
4. Evite derramar ou pingar o eletrólito.
5. Use o procedimento adequado de partida ao usar
cabos de ligação direta.

Se derramar ácido em si mesmo:

1. Lave a pele com água corrente.


2. Aplique bicarbonato de sódio ou cal para ajudar a
neutralizar o ácido.

–UN–23AUG88
3. Lave os olhos com água durante 15 a 30 minutos.
Procure assistência médica imediatamente.

Em caso de ingestão do ácido:

TS203
1. Não induza o vômito.
2. Beba grandes quantidades de água ou leite, mas sem
exceder 2 litros (2 quartos).
3. Procure assistência médica imediatamente.

DJ36871,0000701 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-05-4 GREENSTAR 2


030207
PN=10
Segurança

210
Manuseio de Produtos Quı́micos com 05
5
Segurança

A exposição direta a produtos quı́micos perigosos pode


causar lesões graves. Os produtos quı́micos
potencialmente perigosos usados com equipamentos

–UN–26NOV90
John Deere incluem itens como lubrificantes, lı́quidos de
arrefecimento, tintas e adesivos.

A Folha de Dados de Segurança do Material (MSDS)

TS1132
fornece os detalhes especı́ficos sobre os produtos
quı́micos: riscos fı́sicos e de saúde, procedimentos de
segurança e técnicas de reação de emergência.

Verifique a MSDS antes de começar qualquer tarefa que


utilize um produto quı́mico perigoso. Desse modo, você
saberá exatamente quais os riscos e como realizar a
tarefa com segurança. Siga então os procedimentos e
use os equipamentos recomendados.

(Consulte seu concessionário John Deere quanto às


MSDSs sobre os produtos quı́micos usados com o
equipamento John Deere.)

DJ36871,0000702 –54–31OCT05–1/1

Estacione a Máquina Com Segurança

Antes de trabalhar na máquina:

• Abaixe todo o equipamento até o solo.


• Desligue o motor e retire a chave.
• Desconecte o fio-terra da bateria.

–UN–24MAY89
• Pendure um aviso "NÃO OPERE" na estação do
operador.

TS230
DJ36871,0000703 –54–31OCT05–1/1

Trabalhe em uma Área Limpa

Antes de começar o serviço:

• Limpe a área de trabalho e a máquina.


• Certifique-se que você tenha todas as ferramentas
–UN–18OCT88

necessárias para executar o serviço.


• Tenha as peças corretas à mão.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
atalhos.
T6642EJ

DJ36871,0000704 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-05-5 GREENSTAR 2


030207
PN=11
Segurança

210
05 Trabalhe em uma Área Ventilada
6

Os gases de escapamento do motor podem causar


doença ou morte. Se for necessário fazer funcionar um
motor em uma área fechada, retire os gases de
escapamento da área com uma extensão do tubo de
escapamento.

–UN–23AUG88
Se não tiver uma extensão do tubo de escapamento, abra
as portas e faça com que o ar externo entre na área.

TS220
DJ36871,0000705 –54–31OCT05–1/1

Ilumine a Área de Trabalho com Segurança

Ilumine sua área de trabalho adequadamente, mas com


segurança. Use uma luz portátil de segurança para
trabalhar dentro ou embaixo da máquina. Certifique-se de
que a lâmpada seja protegida por uma gaiola de arame.
O filamento quente de uma lâmpada acidentalmente

–UN–23AUG88
quebrada pode incendiar combustı́vel ou óleo derramado.

TS223
DJ36871,0000706 –54–31OCT05–1/1

Substituição dos Sinais de Segurança

Substitua os sinais de segurança que estiverem


danificados ou que estejam faltando. Consulte o manual
do operador da máquina para a colocação correta dos
sinais de segurança.

–UN–23AUG88
TS201

DJ36871,0000707 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-05-6 GREENSTAR 2


030207
PN=12
Segurança

210
Pratique a Manutenção Segura 05
7

Compreenda o procedimento de manutenção antes de


realizar o trabalho. Mantenha a área limpa e seca.

Nunca faça a manutenção nem lubrifique ou ajuste a


máquina enquanto ela estiver em movimento. Mantenha
mãos, pés e roupas longe de peças acionadas por
energia. Desligue toda a energia e os controles de
operação para aliviar a pressão. Abaixe o equipamento
ao solo. Desligue o motor. Remova a chave. Deixe que a
máquina esfrie.

Apóie firmemente todos os elementos da máquina que


devem ser levantados para a execução de serviços.

Mantenha todas as peças em boas condições e


instaladas adequadamente. Repare os danos
imediatamente. Substitua peças desgastadas ou
quebradas. Remova qualquer acúmulo de graxa, óleo ou
detrito.

–UN–23AUG88
Em equipamentos autopropelidos, desconecte o cabo de
aterramento da bateria (-) antes de fazer ajustes nos
sistemas elétricos ou fazer soldas na máquina.

TS218
Em implementos rebocados, desconecte os chicotes
elétricos do trator antes de reparar os componentes do
sistema elétrico ou soldar a máquina.

DJ36871,0000708 –54–31OCT05–1/1

Utilize as Ferramentas Adequadas

Utilize as ferramentas adequadas para o trabalho.


Ferramentas e procedimentos provisórios podem criar
riscos de segurança.

Utilize ferramentas motorizadas somente para afrouxar


–UN–08NOV89

peças e fixadores rosqueados.

Para afrouxar e apertar o maquinário, utilize as


ferramentas de tamanho correto. NÃO utilize ferramentas
TS779

de medidas dos E.U.A. em fixadores métricos. Evite


lesões fı́sicas causadas pelo deslizamento de chaves.

Utilize somente peças em conformidade com as


especificações John Deere.

DJ36871,0000709 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-05-7 GREENSTAR 2


030207
PN=13
Segurança

210
05 Descarte os Resı́duos de Maneira Adequada
8

Descartar os resı́duos indevidamente pode ameaçar o


meio ambiente e a ecologia. Os resı́duos potencialmente
nocivos, utilizados com equipamentos John Deere,
incluem itens como óleo, combustı́vel, lı́quido refrigerante,

–UN–26NOV90
fluido de freio, filtros e baterias.

Utilize recipientes à prova de vazamentos ao drenar


fluidos. Não utilize recipientes destinados a alimentos ou

TS1133
bebidas a fim de evitar que alguém se confunda.

Não despeje os resı́duos sobre o solo, em ralos, ou em


qualquer curso de água.

O vazamento de refrigerantes do ar condicionado pode


danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos do
governo podem exigir que um centro de manutenção de
ar condicionado autorizado recupere e recicle
refrigerantes de ar condicionado usados.

Informe-se a respeito da maneira adequada de reciclar ou


descartar os resı́duos no seu centro local de meio
ambiente ou de reciclagem, ou com o seu concessionário
John Deere.

DJ36871,000070A –54–31OCT05–1/1

Viva com Segurança

Antes de devolver a máquina ao cliente, certifique-se de


que ela esteja funcionando adequadamente,
especialmente os sistemas de segurança. Instale todas as
proteções e blindagens.
–54–07OCT88
TS231

DJ36871,000070B –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-05-8 GREENSTAR 2


030207
PN=14
Grupo 10A
Informações Gerais do Mostrador GREENSTAR 2100/2600
210
Informações Gerais 10A
1

Os mostradores GreenStar 2100 e 2600 são usados visite www.StellarSupport.com ou contate seu
principalmente como interface do operador para concessionário John Deere.
orientação e aplicações de documentação.
IMPORTANTE: Não desligue a alimentação ou
O ponto de navegação principal do Monitor GreenStar remova o cartão quando o
2600 é a tela de toque que permite que o operador mostrador estiver sendo
insira as informações tocando na tela. reprogramado. Fazer isso pode
danificar o mostrador e colocar o
O ponto de navegação principal do Mostrador software em um estado
GreenStar 2100 é o controle do mostrador que permite irrecuperável.
que o operador insira as informações usando botões
de inserção e rotativos. Tecla programável, botão ou Após o download do novo software no Cartão
campo selecionado aparece com a borda destacada. Compact Flash (Cartão de Dados), basta inserir o
cartão de dados no mostrador e o sistema mostrará
Quando conectado a um receptor GPS STARFIRE o uma tela pedindo ao operador que reprograme o
sistema permite que o operador dirija o veı́culo mostrador. Se o operador não selecionar reprogramar
manualmente com o auxı́lio do GPS (Sistema de o sistema, o alarme de reprogramação aparecerá em
Posicionamento Global). Quando combinado com uma cada ciclo de ligação se o cartão ainda estiver
ativação opcional do AutoTrac, o sistema pode guiar inserido.
automaticamente a máquina pelo talhão. O software
de documentação da John Deere permite que o IMPORTANTE: Ao reprogramar o mostrador NÃO
operador registre os dados vinculados às coordenadas remova a alimentação.
do GPS.
O monitor também pode ser usado para máquinas e
Os aplicativos do Mostrador GreenStar Original sistemas que seguem o nı́vel 1 de implementação da
(GSDIV) podem ser usados para operar os Organização para Padronização Internacional (ISO)
implementos John Deere selecionados. 11783. O objetivo da ISO 11783 é habilitar as
unidades eletrônicas para se comunicarem umas com
O mostrador tem um monitor de desempenho as outras fornecendo um sistema padronizado fácil de
integrado que pode ser usado para registrar a área e ler e entender. Utilizando os controles separados do
outros dados com base na largura do implemento e na mostrador propriamente dito, o operador pode usar o
velocidade de avanço. mostrador como um monitor de desempenho do trator
e um monitor de um implemento em conformidade
Verifique se o mostrador tem o software mais recente com a ISO 11783.
disponı́vel. Para adquirir a última versão do software

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,000070C –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-10A-1 GREENSTAR 2


030207
PN=15
Informações Gerais do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

210
10A Frente do Mostrador
2

O mostrador (A) localiza-se na cabine e permite que o


operador visualize informações instantâneas estando no
assento durante a operação do veı́culo.

A luz da energia do LED (B) indicará o modo de energia


do mostrador:

–UN–03AUG05
• verde— mostrador ligado e reinicialização a frio
• verde piscando— reinicialização a quente
• âmbar—desligamento
• off—desligado

PC8572
A reinicialização a frio ocorre quando o mostrador tiver Mostrador
permanecido desligado por mais de 24 horas e leva de
20-25 segundos para ligar. A—Mostrador
B—Luz da energia (somente referência)

A reinicialização a quente ocorre quando o mostrador


permanece em operação nas últimas 24 horas e leva de
1-3 segundos para ligar.

DJ36871,000070D –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-10A-2 GREENSTAR 2


030207
PN=16
Informações Gerais do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

210
Parte Traseira do Mostrador A—Furos de Montagem do Mostrador 10A
B—Botões (botões da tela de navegação 3
secundária)
C—Porta USB
D—Porta Compact Flash
E—Conector do Monitor

–UN–17AUG05
PC8576

Parte Traseira do Mostrador

A Parte Traseira do Mostrador contém:

• Furos de Montagem do Mostrador— para fixação no


suporte da máquina
• Ponto de Navegação Secundário— fornece navegação
auxiliar com o mostrador
• Porta USB—conecta um teclado ao mostrador.
• Slot/Porta do Compact Flash— aloja o compact flash
usado para coleta de dados e para salvar as
configurações do implemento e do mostrador
selecionado.
• Conector do Mostrador— conecta os plugues do
chicote elétrico do veı́culo no mostrador para
comunicação e alimentação do sistema.

DJ36871,000070E –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-10A-3 GREENSTAR 2


030207
PN=17
Informações Gerais do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

210
10A Tela de Navegação - Tela de Toque
4

O Mostrador GREENSTAR 2600 é um mostrador de tela


de toque. Apesar da tela de toque ser o método primário
de navegação, pode-se adicionar um módulo de controle
externo do mostrador ao sistema.

A—Mostrador

–UN–03AUG05
B—Luz da energia (somente referência)

PC8572
Mostrador

DJ36871,000070F –54–31OCT05–1/1

Tela de Navegação - Controle Externo do


Mostrador

O controle externo do mostrador é o método principal de


navegação no Mostrador GreenStar 2100.

O controle do mostrador contém 10 teclas de atalho


programáveis disponı́veis (A), botão ENTER (B), botão
CANCELAR (C), botão MENU (D) e Botão Rotativo (E). –UN–08AUG05

A—Botões de Atalho (A-J)


B—Botão ENTER
C—Botão CANCELAR
D—Botão MENU
PC8575

E—Botão Rotativo
Controle do Mostrador

DJ36871,0000710 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-10A-4 GREENSTAR 2


030207
PN=18
Informações Gerais do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

210
Tela de Navegação - Botões na traseira do 10A
5
mostrador (tela de navegação secundária)

Os controles secundários do mostrador consistem de


cinco botões localizados na parte traseira do mostrador.
Eles proporcionam navegação auxiliar caso os controles
principais do mostrador não estejam se comunicando com
ele.

O botão ENTER (A) e o botão CANCELAR (D) funcionam


do mesmo modo que funcionam com os controles
principais do mostrador.

A Seta para Cima (B) e a Seta para baixo (C) simulam a

–UN–17AUG05
operação do botão rotativo do controle do mostrador.

O botão RESTABELECER MOSTRADOR (E)


restabelecem o mostrador sem desligar e ligar a energia

PC8580
do veı́culo. Segure por 3 segundos para reinicializar.
Navegação Secundária do
A—Enter Mostrador
B—Seta para Cima
C—Seta para Baixo
D—Cancelar
E—Restabelecer Mostrador

DJ36871,0000711 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-10A-5 GREENSTAR 2


030207
PN=19
Informações Gerais do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

210
10A Layout da Tela
6

–UN–02NOV05
PC8577
Layout da Tela

A—Página Inicial C—Centro de Mensagens D—Teclas programáveis E—Área de Informações do


B—Menu Aplicativo

NOTA: As telas do mostrador apresentadas nas • Seleção Menu - permite ao operador visualizar uma
páginas a seguir servem apenas para lista de aplicações disponı́veis.
referência. As telas reais podem aparecer de • Seleção Centro de Mensagens - permite ao
modo diferente devido à conexão de operador visualizar mensagens de cuidado,
dispositivos adicionais e/ou à versão do advertência e informações de diagnóstico.
software em uso.
A seleção de uma das teclas programáveis (D) gerará
As seleções: Página Inicial (A), Menu (B) e Centro de uma nova página ou um processo a ser iniciado.
Mensagem (C) estarão em todas as telas.

• A seleção Página Inicial - permite ao operador


visualizar a Página Inicial.

DJ36871,0000712 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-10A-6 GREENSTAR 2


030207
PN=20
Informações Gerais do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

210
Ligação do Mostrador GREENSTAR 2100/2600 10A
7

Durante a ligação do mostrador, uma tela de monitor de desempenho. Se um implemento ISO


inicialização exibirá uma barra de status que indica estiver conectado, as informações dele serão exibidas
que o mostrador está sendo ligado. Assim que o na área de informações do aplicativo junto com 10
mostrador estiver ligado, se nenhum implemento teclas programáveis.
estiver conectado, será exibida uma tela padrão do

DJ36871,0000713 –54–31OCT05–1/1

Botões de Controle Externo do Mostrador

MENU (A)— exibe a lista do menu

CANCELAR (B) — cancela a seleção do operador ou sai


do processo de seleção.

ENTER (C) — permite que o operador selecione os


campos de entrada, os botões ou as teclas programáveis.

Botões de Atalho (D)— permitem que o operador ative


um campo de entrada associado, botão ou tecla
programável com a letra correspondente ao botão de
atalho pressionado.

–UN–03AUG05
NOTA: Somente os campos de entrada ou as teclas
programáveis exibirão um realce/foco em torno
deles.

PC8579
Para ativar e selecionar um campo de entrada, mova o
realce/foco com o botão rotativo (E) para a função
Controle do Mostrador
desejada e pressione o botão ENTER (D).

A—Menu
B—Cancelar
C—Enter
D—Botões de Atalho

DJ36871,0000714 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-10A-7 GREENSTAR 2


030207
PN=21
Informações Gerais do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

210
10A
8

TM9016 (01MAR07) 210-10A-8 GREENSTAR 2


030207
PN=22
Grupo 10B
Identificação do Componente do GREENSTAR
210
Etiquetas de Identificação 10B
1

Os Componentes do GREENSTAR possuem etiquetas


de identificação. As letras e os números nestas etiquetas
identificam um componente ou um conjunto. Todos esses
caracteres são necessários para fazer pedidos de peças
ou para identificar um sistema ou componente em
qualquer programa de apoio da John Deere. Eles também
são necessários para que as autoridades policiais
rastreiem seu sistema em caso de roubo.

–UN–08NOV05
PC8969
Identificação do Componente do GREENSTAR

GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000715 –54–31OCT05–1/1

Monitor GREENSTAR 2100

A etiqueta de identificação do Mostrador GREENSTAR


2100 localiza-se na parte intermediária da traseira do
mostrador.

–UN–17NOV05
PC8826
GREENSTAR é marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000716 –54–31OCT05–1/1

Monitor GREENSTAR 2600

A etiqueta de identificação do Mostrador GREENSTAR


2600 localiza-se na parte intermediária da traseira do
mostrador.
–UN–08NOV05
PC8970

GREENSTAR é marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000716 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 210-10B-1 GREENSTAR 2


030207
PN=23
Identificação do Componente do GREENSTAR

210
10B GREENSTAR Receptor STARFIRE (Original)
2
ou STARFIRE iTC

A etiqueta está localizada no lado do fundido de alumı́nio


do receptor de posição, dentro da proteção ou da tampa
plástica.

–UN–03MAY00
PC6363
GREENSTAR é uma marca commercial da Deere & Company DJ36871,0000717 –54–31OCT05–1/1

Cartão de Dados

Os Cartões de Dados podem ser encomendados através


do Catálogo de Peças AMS

–UN–08NOV05
PC8827
DJ36871,0000718 –54–31OCT05–1/2

Os Cartões de Dados podem ser encomendados através


do Catálogo de Peças AMS

–UN–01NOV05
PC8828

DJ36871,0000718 –54–31OCT05–2/2

TM9016 (01MAR07) 210-10B-2 GREENSTAR 2


030207
PN=24
Grupo 10C
Identificação do Software do Componente do GREENSTAR
210
Identificações do Software do Componente 10C
do GREENSTAR 1

A versão do software de todos os controladores do


GREENSTAR no Barramento CAN pode ser encontrada
indo-se para a tela a seguir.

GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000719 –54–31OCT05–1/1

Centro de Mensagens
PC8664 –UN–05AUG05 PC8663 –UN–05AUG05

Botão CENTRO DE MENSAGENS (exibindo hora) Botão MENU


PC8655 –UN–05AUG05

A tela do Centro de Mensagens pode ser atingida


pressionando-se o botão CENTRO DE MENSAGENS
(exibindo hora) ou o botão MENU e, em seguida, o botão
CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações).

Botão CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações)

DJ36871,000071A –54–31OCT05–1/2

PC8665 –UN–05AUG05

Tecla programável (A) das VERSÕES DO SOFTWARE E


COMPONENTES

Selecione o ı́cone do software e do componente (tecla


programável A).

DJ36871,000071A –54–31OCT05–2/2

TM9016 (01MAR07) 210-10C-1 GREENSTAR 2


030207
PN=25
Identificação do Software do Componente do GREENSTAR

210
10C
2

TM9016 (01MAR07) 210-10C-2 GREENSTAR 2


030207
PN=26
Seção 211
Cód. Diag. de Falhas do GREENSTAR 2
Conteúdo 211

Página Página

Grupo A—Códigos de Diagnóstico de Falhas do Grupo B— Mensagens de Advertência Básicas do


Controle Externo do Mostrador FIELD DOC
UIM 168.03 — Alimentação Não ID 200 — Falha de comunicação do GPS. . . . 211-B-1
Permanente do Controle Externo do ID 201 — Sem Informação de Posição do
Mostrador Muito Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-1 GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-B-2
UIM 168.04 — Alimentação Não ID 202 — Sem correção diferencial do GPS . . 211-B-3
Permanente do Controle Externo do ID 245 — A placa de dados tem um
Mostrador Muito Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-1 arquivo aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-B-3
UIM 628.02 — Falha Interna do Controle ID 246 — Erro de placa de dados cheia . . . . . 211-B-3
Externo do Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-1
UIM 629.12 — Erro Interno do Controle Grupo C— Mensagens de Advertência de Conexão
Externo do Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-2 do FIELD DOC
UIM 639.14 — Indica que a mensagem do ID 550 — Sem Controlador . . . . . . . . . . . . . . . 211-C-1
Barramento CAN enviada pelo ID 551 — Advertência: Selecionado
implemento está com problemas ou Rawson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-C-1
incompleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-2 ID 552 — Múltiplas Operações de
UIM 523526.10 — Indica que o botão J está Semeadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-C-1
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-2 ID 553 — Modelo Incorreto Selecionado . . . . . 211-C-1
UIM 523527.10 — Indica que o botão I está ID 554 — Gravação Não Permitida . . . . . . . . . 211-C-2
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-3 ID 555 — Advertência de Alteração da
Taxa Alvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-C-2
UIM 523528.10 — Indica que o botão H está
ID 556 — Advertência de Cal e Pesticida . . . . 211-C-2
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-3
ID 557 — Advertência Raven não Real. . . . . . 211-C-2
UIM 523529.10 — Indica que o botão G está
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-3
Grupo D—Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód.
UIM 523530.10 — Indica que o botão F está
Diag. Falhas Pulverizador
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-3
SRC - 000158.03 — Tensão de
UIM 523531.10 — Indica que o botão E está
Alimentação Não Permanente Alta . . . . . . . 211-D-1
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-4
SRC - 000158.04 — Baixa Voltagem da
UIM 523532.10 — Indica que o botão D está
Alimentação Não Permanente . . . . . . . . . . . 211-D-1
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-4 SRC - 000628.02 — Memória do Controlador
UIM 523533.10 — Indica que o botão C está Corrompida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-1
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-4 SRC - 000628.12 — Programação da
UIM 523534.10 — Indica que o botão B está Unidade do Controlador. . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-2
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-4 SRC - 000629.12 — Falha da Unidade de
UIM 523535.10 — Indica que o botão A está Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-2
com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-5 SRC - 000630.13 — Controlador de Taxa
UIM 523536.10 — Indica que o botão Não Calibrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-2
Menu está com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . 211-A-5 SRC - 000639.14 — Erro de
UIM 523537.10 — Indica que o botão Comunicação do Barramento CAN . . . . . . . 211-D-3
Abort (Interromper) está com defeito . . . . . . 211-A-5 SRC - 003130.17 — Volume do Tanque
UIM 523538.10 — Indica que o botão Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-3
Confirm (Confirmação) está com defeito . . . 211-A-5 SRC - 003132.03 — Pressão Acima do Nı́vel
UIM 523910.02 — Indica que a unidade do Máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-4
Controle Externo do Mostrador
apresenta uma falha interna . . . . . . . . . . . . 211-A-6 Continua na próxima página

TM9016 (01MAR07) 211-1 GREENSTAR 2


030207
PN=1
Conteúdo

Página Página

SRC - 003132.04 — Pressão Abaixo do Nı́vel VTi 45 — Arquivo de controlador inválido . . . . 211-F-2
Mı́nimo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-4 VTi 47 — Hardware incompatı́vel . . . . . . . . . . 211-F-3
211 SRC - 003133.01 — Bomba de Solução VTi 48 — Arquivo de atualização inválido . . . . 211-F-3
Seca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-5 VTi 51 — Interrompido pelo usuário . . . . . . . . 211-F-3
SRC - 003509.03 — Tensão de VTi 55 — Falha ao apagar flash do
Alimentação do Sensor para o Sensor de Pressão controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-3
Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-5 VTi 56 — Falta sinal de dois pontos na
SRC - 003509.04 — Tensão de mensagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-4
Alimentação do Sensor para o Sensor de Pressão VTi 57 — Registro muito longo . . . . . . . . . . . . 211-F-4
Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-6 VTi 58 — Tamanho de registro inválido . . . . . 211-F-4
SRC - 003510.03 — Tensão de VTi 59 — Erro de seqüência . . . . . . . . . . . . . . 211-F-5
Alimentação do Sensor do Fluxômetro VTi 60 — Controlador recebeu endereços
Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-6 ı́mpares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-5
SRC - 003510.04 — Tensão de VTi 61 — Tempo vencido do controlador . . . . 211-F-5
Alimentação do Sensor do Fluxômetro VTi 62 — Problema de reprogramação do
Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-7 NOR flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-6
SRC - 523394.16 — Vazão Alta . . . . . . . . . . . 211-D-7 VTi 63 — Resposta de controlador
SRC - 523394.18 — Vazão Baixa . . . . . . . . . . 211-D-8 desconhecida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-6
SRC - 523823.00 — Velocidade Máxima de VTi 81 — Falha na sessão de
Pulverização Ultrapassada. . . . . . . . . . . . . . 211-D-8 reprogramação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-6
SRC - 523910.02 — Memória do Controlador VTi 000168.03 — Indica tensão de
Corrompida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-D-8 alimentação permanente do mostrador
SRC - 523966.03 — Modo de Retorno do alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-7
Controlador de Taxa Ativado . . . . . . . . . . . . 211-D-9 VTi 000168.04 — Indica tensão de
alimentação permanente do mostrador
Grupo E—Cód. Diag. Falhas Caixa Interr. Controle
baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-7
Taxa GREENSTAR 2
VTi 1386.00 — Indica temperatura alta da
SBC - 000168.03 — Tensão de
unidade do mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-7
Alimentação Não Permanente Alta . . . . . . . 211-E-1
VTi 1386.01 — Indica temperatura baixa
SBC - 000168.04 — Baixa Voltagem da
da unidade do mostrador . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-8
Alimentação Não Permanente . . . . . . . . . . . 211-E-1
VTi 3597.02 — Indica uma falha na
SBC - 000628.02 — Memória do Controlador
tensão de alimentação interna do
Corrompida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-E-1
mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-8
SBC - 000628.12 — Programação da
Unidade do Controlador. . . . . . . . . . . . . . . . 211-E-2 VTi 3598.02 — Indica uma falha na
SBC - 000629.12 — Falha da Unidade de tensão de alimentação interna do
Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-E-2 mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-8
SBC - 000639.14 — Erro de VTi 3599.02 — Indica uma falha na
Comunicação do Barramento CAN . . . . . . . 211-E-3 tensão de alimentação interna do
SBC - 523910.02 — Memória do Controlador mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-9
Corrompida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-E-3 VTi 523310.12 — Indica uma falha de
SBC - 524058.02 — Conflito no leitura/gravação na memória não volátil do
Interruptor Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-E-3 mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-9
VTi 523319.03 — Indica tensão de
Grupo F—Cód. Diagnóstico de Falhas do alimentação não permanente do mostrador
Mostrador GREENSTAR 2100/2600 alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-9
VTi 08 — Erro ao criar diretório . . . . . . . . . . . 211-F-1 VTi 523319.04 — Indica tensão de
VTi 12 — Arquivo de atualização faltando. . . . 211-F-1 alimentação não permanente do mostrador
VTi 14 — Erro ao ler arquivo . . . . . . . . . . . . . 211-F-1 baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-10
VTi 16 — Erro ao gravar arquivo . . . . . . . . . . 211-F-1 VTi 523771.03 — Indica tensão alta na
VTi 37 — Manuseio do arquivo inválido . . . . . 211-F-2 linha do CCD alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-10
VTi 44 — Checksum (soma de
verificação) falhou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-2 Continua na próxima página

TM9016 (01MAR07) 211-2 GREENSTAR 2


030207
PN=2
Conteúdo

Página Página

VTi 523771.04 — Indica tensão baixa na Código de Saı́da/Parada — Erro no


linha do CCD alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-10 interruptor de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-7
VTi 523772.03 — Indica tensão alta na Código de Saı́da/Parada — Tempo Limite 211
Linha do CCD baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-11 da Ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-8
VTi 523772.04 — Indica tensão baixa na Código de Saı́da/Parada — Velocidade
linha do CCD alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-11 Muito Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-8
VTi 523773.03 — Indica tensão alta na Código de Saı́da/Parada — Velocidade
linha do CAN alto do veı́culo . . . . . . . . . . . 211-F-11 Muito Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-9
VTi 523773.04 — Indica tensão baixa na Código de Saı́da/Parada — Modo de
linha do CAN alto do veı́culo . . . . . . . . . . . 211-F-12 Diagnóstico da SSU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-9
VTi 523774.03 — Indica tensão alta na Código de Saı́da/Parada — Volante foi
linha do CAN baixo do veı́culo. . . . . . . . . . 211-F-12 Movido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-10
VTi 523774.04 — Indica tensão baixa na Código de Saı́da/Parada — Número de Pista
linha do CAN baixo do veı́culo. . . . . . . . . . 211-F-13 Alterado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-10
VTi 524050.12 — Indica que o Relógio de Código de Saı́da/Parada — Rastreamento
Tempo Real está Ruim . . . . . . . . . . . . . . . 211-F-13 em Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-11
VTi 524215.03 — Indica tensão alta na Código de Saı́da/Parada — O veı́culo não
linha do CAN alto do Implemento . . . . . . . 211-F-13 está se deslocando para frente . . . . . . . . . 211-G-11
VTi 524215.04 — Indica tensão baixa na Código de Saı́da/Parada — Direção
linha do CAN alto do Implemento . . . . . . . 211-F-14 desconhecida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-12
VTi 524217.03 — Indica tensão alta na
linha do CAN baixo do Implemento . . . . . . 211-F-14 Grupo H—Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador
VTi 524217.04 — Indica tensão baixa na GREENSTAR Original
linha do CAN baixo do Implemento . . . . . . 211-F-15 020 — Mon/cntlr desconectado . . . . . . . . . . . 211-H-1
021 — Conflito no Mostrador . . . . . . . . . . . . . 211-H-1
Grupo G—Orientação - Códigos de Saı́da/Parada 030 — Muitos mon/cntlrs. . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-1
do AutoTrac Universal 031 — Comunicação com o Mostrador
Código de Saı́da/Parada — Captação da Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-1
linha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-1 033 — Falha na Memória do Mostrador . . . . . 211-H-2
Código de Saı́da/Parada — AutoTrac 047 — Alteração do Endereço do
Habilitado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-1 Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-2
Código de Saı́da/Parada — Erro de Rumo 048 — Camada fı́sica do barramento CAN
Muito Grande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-2 alterada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-2
Código de Saı́da/Parada — Mensagens de 049 — Problema no Barramento CAN . . . . . . 211-H-2
Exibição inválidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-2 052 — Problema no Barramento CAN . . . . . . 211-H-3
Código de Saı́da/Parada — 053 — Problema no Barramento CAN . . . . . . 211-H-3
Configurações inválidas do mostrador . . . . . 211-G-3 054 — Problema no Barramento CAN . . . . . . 211-H-3
Código de Saı́da/Parada — Marcha 110 — Verifique a Fiação (Barramento
Inválida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-3 CAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-4
Código de Saı́da/Parada — Sinal de GPS 111 — Verificação da Fiação (CCD) . . . . . . . . 211-H-4
Inválido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-4 128 — O software não é compatı́vel . . . . . . . . 211-H-5
Código de Saı́da/Parada — Código de Cuidado — No. de horas de serviços
Ativação da SSU Inválido . . . . . . . . . . . . . . 211-G-4 ultrapassado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-5
Código de Saı́da/Parada — Voltagem da Cuidado — GPS 2D em uso - Rastreamento
SSU Inválida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-5 Impreciso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-5
Código de Saı́da/Parada — Sem Ativação do Cuidado — AutoTrac Desativado - Chave
AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-5 inválida nesta região . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-5
Código de Saı́da/Parada — Sem Correções Cuidado — AutoTrac Desativado - Software
do TCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-6 não Compatı́vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-6
Código de Saı́da/Parada — Desligado - Cuidado — Código de Falha 110 - Verifique
Erro de Pista Muito Grande . . . . . . . . . . . . . 211-G-6 a Fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-6
Código de Saı́da/Parada — Fora do
Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-G-7 Continua na próxima página

TM9016 (01MAR07) 211-3 GREENSTAR 2


030207
PN=3
Conteúdo

Página Página

Cuidado — Código de Falha 111 - Verifique Grupo J—Códigos de Diagnóstico de Falhas do


a Fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-7 Receptor STAFIRE iTC
211 Cuidado — Código de Falha 112 - iTC 000168.18 — Tensão Baixa da Estação
Selecione Layout de Run Page Padrão . . . . 211-H-7 Base RTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-1
Cuidado — Código de Falha 113 - Mon/cntlr iTC 000232.02 — Posição Corrigida do GPS
incompatı́vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-8 Não Disponı́vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-1
Cuidado — Código de falha 115 - iTC 000232.14 — Perda da Extensão do
Endereço do Barramento CAN - Conflito de RTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-2
Solicitação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-8 iTC 000841.31 — Interferência no Sinal
Cuidado — Atualizações do GPS são de do Satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-2
1 Hz – Rastreamento Impreciso. . . . . . . . . . 211-H-9 iTC 000956.16 — O Sensor de
Cuidado — Usando a velocidade da roda Monitoramento da Inclinação
ao invés do radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-9 (Direita/Esquerda) Está Fora da Faixa
Advertência - ID 200 — Problema no Normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-2
Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-10 iTC 002146.13 — TCM Não Calibrado . . . . . . .211-J-3
Advertência - ID 201 — Problema no iTC 002146.14 — Sensor de Temperatura
Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-10 do iTC Fora da Faixa. . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-3
Advertência - ID 210 — Problema no iTC 002854.31 — Perda do Link do Rádio
Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-10 RTK Rover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-4
Advertência - ID 211 — Problema no iTC 522338.13 — O Receptor Não está
Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-10 Recebendo na Freqüência Alternada. . . . . . .211-J-4
Advertência - ID 213 — Erro Interno . . . . . . . 211-H-11 iTC 522339.31 — Licença de Correções do
Advertência - ID 230 — Alteração do GPS vencida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-5
Endereço do Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-11 iTC 522552.11 — Falha na Rede
Advertência - ID 231 — Problema no STARFIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-5
Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-11
iTC 523274.02 — Posição GPS Não
Advertência - ID 232 — Problema no
Disponı́vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-6
Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-11
iTC 523309.07 — Sensor de Monitoramento
Advertência - ID 233 — Problema de Seleção
da Inclinação da Colheitadeira
de Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-12
(Frontal/Traseira) Fora da Faixa . . . . . . . . . .211-J-6
Advertência - ID 234 — Problema no
iTC 523309.16 — Sensor de Monitoramento
Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-12
da Inclinação da Colheitadeira
Advertência - ID 235 — Problema no
(Frontal/Traseira) Não Responde. . . . . . . . . .211-J-6
Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-12
Advertência - ID 236 — Problema no iTC 523310.02 — Falha na Memória . . . . . . . .211-J-7
Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-H-12 iTC 523319.18 — Tensão Não
Permanente Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-7
Grupo I—Advertências do Receptor STARFIRE iTC 523441.31 — Sem Dimensão de Altura
Original do STARFIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-7
Advertência - ID 301 — Problema na Rede iTC 523442.31 — Sem Ajuste Avanço/Recuo
STARFIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-I-1 do STARFIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-8
Advertência - ID 302 — O receptor não iTC 523572.31 — Falha no Desligamento da
está recebendo na freqüência alternada . . . . 211-I-1 Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-8
Advertência - ID 303 — A licença de iTC 523773.03 — Tensão Alta da Linha
correção do GPS venceu. . . . . . . . . . . . . . . . 211-I-2 do CAN Alto do Veı́culo. . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-9
Advertência - ID 304 — Posição corrigida do iTC 523773.04 — Tensão Baixa da Linha
GPS não-disponı́vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-I-2 do CAN Alto do Veı́culo. . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-9
Advertência - ID 305 — Posição do GPS não iTC 523774.03 — Tensão Alta da Linha
disponı́vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-I-3 do CAN Baixo do Veı́culo . . . . . . . . . . . . . .211-J-10
Advertência - ID 306 — Atualização do iTC 523774.04 — Tensão Baixa da Linha
software do GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-I-3 do CAN Baixo do Veı́culo . . . . . . . . . . . . . .211-J-10
Advertência - ID 308 — A Posição da
Estação Base RTK foi Deslocada . . . . . . . . . 211-I-4 Continua na próxima página

TM9016 (01MAR07) 211-4 GREENSTAR 2


030207
PN=4
Conteúdo

Página Página

iTC 523792.18 — Tensão Permanente TCM 523441.31 — Sem Ajuste de Altura


Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-J-11 STARFIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-6
iTC 524209.16 — RTK Rover Muito Longe da TCM 523442.31 — Sem ajuste de 211
Estação Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-J-11 Avanço/Recuo do STARFIRE . . . . . . . . . . . .211-L-6
iTC 524210.16 — Estação Base RTK Não TCM 523572.31 — Desligamento não
Usando Satélites Visı́veis . . . . . . . . . . . . . .211-J-12 seguro - parâmetros não armazenados . . . . .211-L-7
iTC 524257.14 — Pesquisa da Posição da TCM 523773.03 — A tensão do CAN Alto
Estação Base RTK em Andamento . . . . . . .211-J-12 do STARFIRE (cc No. 255) está fora da faixa
iTC 524257.16 — Realocação da Estação alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-7
Base RTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-J-13 TCM 523773.04 — A tensão do CAN Alto
do STARFIRE (cc No. 255) está fora da faixa
Grupo K—Advertências do Controlador de Tarefas baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-8
1 — Erro de Configuração do Dispositivo . . . . 211-K-1 TCM 523774.03 — A tensão do CAN Baixo
2 — Muitos implementos conectados . . . . . . . 211-K-1 do STARFIRE (cc No. 254) está fora da faixa
3 — Configuração Inválida do Implemento . . . 211-K-2 alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-8
4 — Configuração Inválida do Sistema . . . . . . 211-K-2 TCM 523774.04 — A tensão do CAN Baixo
do STARFIRE (cc No. 254) está fora da faixa
5 — Configuração Inválida do Implemento . . . 211-K-3
baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-9
6 — Configuração do implemento conectado
TCM 523792.01 — Sem tensão não
não compatı́vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-K-3
permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-9
TCM 523792.18 — Tensão não
Grupo L—Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de permanente baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-10
Compensação de Terreno
TCM 629.12 — Tempo Limite Watchdog - A
mensagem do CAN de um controlador não foi
recebida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-1
TCM 639.12 — Uma mensagem do CAN foi
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-1
TCM 639.14 — Barramento CAN Desligado -
Um controlador do Barramento CAN na
partida agora está offline . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-2
TCM 956.16 — Sensor de monitoramento da
inclinação (direita/esquerda) fora da faixa -
O sensor de monitoramento da inclinação
(direita/esquerda) interno está fora da
faixa normal de operação . . . . . . . . . . . . . . .211-L-2
TCM 2028.12 — Sem Comunicação com o
STARFIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-3
TCM 2146.13 — Módulo de
Compensação de Terreno não calibrado . . .211-L-3
TCM 2146.14 — Sensor de temperatura fora
da faixa - O sensor de temperatura
interno está fora da faixa normal de
operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-4
TCM 523309.07 — Sensor de
monitoramento da inclinação
(frontal/traseira) não respondendo . . . . . . . . .211-L-4
TCM 523309.16 — Sensor de
monitoramento da inclinação
(frontal/traseira) fora da faixa . . . . . . . . . . . . .211-L-4
TCM 523310.02 — Erro de Memória . . . . . . . .211-L-5
TCM 523319.18 — Tensão não
permanente baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211-L-5

TM9016 (01MAR07) 211-5 GREENSTAR 2


030207
PN=5
Conteúdo

211

TM9016 (01MAR07) 211-6 GREENSTAR 2


030207
PN=6
Grupo A
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controle Externo do Mostrador
UIM 168.03 — Alimentação Não Permanente
do Controle Externo do Mostrador Muito Alta

211
Alimentação Não Permanente do Controle Externo do A
Mostrador Muito Alta 1

Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CB0 –54–10NOV05–1/1

UIM 168.04 — Alimentação Não Permanente


do Controle Externo do Mostrador Muito
Baixa

Alimentação Não Permanente do Controle Externo do


Mostrador Muito Baixa.

Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CB1 –54–10NOV05–1/1

UIM 628.02 — Falha Interna do Controle


Externo do Mostrador

O Código de Diagnóstico de Falhas está ativo e o código


é gerado após ligar e desligar a energia. Substitua o
Controle Externo do Mostrador.

HX05709,0005CB2 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-A-1 GREENSTAR 2


030207
PN=29
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controle Externo do Mostrador

UIM 629.12 — Erro Interno do Controle


Externo do Mostrador

211
A O Código de Diagnóstico de Falhas está ativo e o código
2 é gerado após ligar e desligar a energia. Substitua o
Controle Externo do Mostrador.

HX05709,0005CB3 –54–10NOV05–1/1

UIM 639.14 — Indica que a mensagem do


Barramento CAN enviada pelo implemento
está com problemas ou incompleta.

Indica que a mensagem do Barramento CAN enviada


pelo implemento está com problemas ou incompleta.

Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CB4 –54–10NOV05–1/1

UIM 523526.10 — Indica que o botão J está


com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CB5 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-A-2 GREENSTAR 2


030207
PN=30
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controle Externo do Mostrador

UIM 523527.10 — Indica que o botão I está


com defeito

211
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por A
mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o 3
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CB6 –54–10NOV05–1/1

UIM 523528.10 — Indica que o botão H está


com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CB7 –54–10NOV05–1/1

UIM 523529.10 — Indica que o botão G está


com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CB8 –54–10NOV05–1/1

UIM 523530.10 — Indica que o botão F está


com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CB9 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-A-3 GREENSTAR 2


030207
PN=31
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controle Externo do Mostrador

UIM 523531.10 — Indica que o botão E está


com defeito

211
A O botão é reconhecido como tendo sido acionado por
4 mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CBA –54–10NOV05–1/1

UIM 523532.10 — Indica que o botão D está


com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CBB –54–10NOV05–1/1

UIM 523533.10 — Indica que o botão C está


com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CBC –54–10NOV05–1/1

UIM 523534.10 — Indica que o botão B está


com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CBD –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-A-4 GREENSTAR 2


030207
PN=32
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controle Externo do Mostrador

UIM 523535.10 — Indica que o botão A está


com defeito

211
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por A
mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o 5
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CBE –54–10NOV05–1/1

UIM 523536.10 — Indica que o botão Menu


está com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CBF –54–10NOV05–1/1

UIM 523537.10 — Indica que o botão Abort


(Interromper) está com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CC0 –54–10NOV05–1/1

UIM 523538.10 — Indica que o botão Confirm


(Confirmação) está com defeito

O botão é reconhecido como tendo sido acionado por


mais de 10 minutos durante a operação. Substitua o
Controlador Externo do Mostrador.

HX05709,0005CC1 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-A-5 GREENSTAR 2


030207
PN=33
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controle Externo do Mostrador

UIM 523910.02 — Indica que a unidade do


Controle Externo do Mostrador apresenta
uma falha interna

211
A
6 O Código de Diagnóstico de Falhas está ativo e o código
é gerado após ligar e desligar a energia. Substitua o
Controle Externo do Mostrador.

HX05709,0005CC2 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-A-6 GREENSTAR 2


030207
PN=34
Grupo B
Mensagens de Advertência Básicas do FIELD DOC
ID 200 — Falha de comunicação do GPS

O Receptor de Posição GPS não está se comunicando


211
com o Barramento. Verifique os conectores do GPS B
1
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

DJ36871,00005B1 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-B-1 GREENSTAR 2


030207
PN=35
Mensagens de Advertência Básicas do FIELD DOC

ID 201 — Sem Informação de Posição do


GPS

211
B Sem Informação de posição do GPS. O Receptor de
2 Posição não está enviando as informações do GPS para
o Mostrador GREENSTAR.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005B2 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-B-2 GREENSTAR 2


030207
PN=36
Mensagens de Advertência Básicas do FIELD DOC

ID 202 — Sem correção diferencial do GPS

O Receptor de Posição não está recebendo o sinal de


211
correção do satélite John Deere B
3
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005B3 –54–21APR05–1/1

ID 245 — A placa de dados tem um arquivo


aberto

O aplicativo do Field Doc não está fechando o arquivo.

Ligue para o número do suporte local do GREENSTAR

DJ36871,00005B4 –54–21APR05–1/1

ID 246 — Erro de placa de dados cheia

A Placa de Armazenagem de Dados do PC está cheia.


Consulte o manual do operador do FIELD DOC para
obter as instruções sobre como descarregar o cartão.

Vá para o Manual do Operador do FIELD DOC

DJ36871,00005B5 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-B-3 GREENSTAR 2


030207
PN=37
Mensagens de Advertência Básicas do FIELD DOC

211
B
4

TM9016 (01MAR07) 211-B-4 GREENSTAR 2


030207
PN=38
Grupo C
Mensagens de Advertência de Conexão do FIELD DOC
ID 550 — Sem Controlador

O Field Doc não tem o controlador selecionado em uma


211
operação C
1

DJ36871,00005B1 –54–21APR05–1/1

ID 551 — Advertência: Selecionado Rawson

As duas conexões DB9 precisam estar instaladas no


controlador Rawson.

DJ36871,00005B2 –54–21APR05–1/1

ID 552 — Múltiplas Operações de Semeadura

Uma tentativa é feita para criar duas operações de


semeadura

DJ36871,00005B3 –54–21APR05–1/1

ID 553 — Modelo Incorreto Selecionado

O modelo incorreto possivelmente foi selecionado

DJ36871,00005B4 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-C-1 GREENSTAR 2


030207
PN=39
Mensagens de Advertência de Conexão do FIELD DOC

ID 554 — Gravação Não Permitida

Gravação não permitida no momento


211
C
2

DJ36871,00005B5 –54–21APR05–1/1

ID 555 — Advertência de Alteração da Taxa


Alvo

Advertência do controlador manual ao alterar a taxa alvo

DJ36871,00005B3 –54–21APR05–1/1

ID 556 — Advertência de Cal e Pesticida

Advertência ao tentar aplicar cal com um pesticida

DJ36871,00005B4 –54–21APR05–1/1

ID 557 — Advertência Raven não Real

Advertência quando Raven está se comunicando, mas


não na taxa real

DJ36871,00005B5 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-C-2 GREENSTAR 2


030207
PN=40
Grupo D
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador
SRC - 000158.03 — Tensão de Alimentação
Não Permanente Alta

211
A tensão do sistema está acima de 15,5 V. por 5 D
segundos 1

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000842 –54–06DEC06–1/1

SRC - 000158.04 — Baixa Voltagem da


Alimentação Não Permanente

A tensão do sistema está abaixo de 10,0 V. por 5


segundos

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000843 –54–06DEC06–1/1

SRC - 000628.02 — Memória do Controlador


Corrompida

Vá até o site stellarsupport.com e faça o download do


Software do Controlador de Taxa do GS2 do Pulverizador
para o Cartão de Dados. Reprograme o Controlador de
Taxa do GS2. Se o código reaparecer, substitua o
Controlador de Taxa do GS2.

DJ36871,0000844 –54–05DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-D-1 GREENSTAR 2


030207
PN=41
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador

SRC - 000628.12 — Programação da Unidade


do Controlador

211
D Tentativa de usar o Controlador de Taxa do GS2 antes de
2 concluir a programação. Contate seu número de suporte
do GreenStar local para obter assistência.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000845 –54–06DEC06–1/1

SRC - 000629.12 — Falha da Unidade de


Controle

Vá até o site stellarsupport.com e faça o download do


Software do Controlador de Taxa do GS2 do Pulverizador
para o Cartão de Dados. Reprograme o Controlador de
Taxa do GS2. Se o código reaparecer, substitua o
Controlador de Taxa do GS2.

DJ36871,0000846 –54–05DEC06–1/1

SRC - 000630.13 — Controlador de Taxa Não


Calibrado

O sistema precisa ser configurado/calibrado.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000847 –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-D-2 GREENSTAR 2


030207
PN=42
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador

SRC - 000639.14 — Erro de Comunicação do


Barramento CAN

211
O barramento CAN está inativo ou ocorreu um erro no D
controlador 3

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000848 –54–06DEC06–1/1

SRC - 003130.17 — Volume do Tanque Baixo

O volume do tanque caiu abaixo do nı́vel mı́nimo definido


pelo operador.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000849 –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-D-3 GREENSTAR 2


030207
PN=43
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador

SRC - 003132.03 — Pressão Acima do Nı́vel


Máximo

211
D O sistema está operando acima da pressão máxima
4 definida pelo usuário.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000084A –54–06DEC06–1/1

SRC - 003132.04 — Pressão Abaixo do Nı́vel


Mı́nimo

O sistema está operando abaixo da pressão mı́nima


definida pelo usuário.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000084B –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-D-4 GREENSTAR 2


030207
PN=44
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador

SRC - 003133.01 — Bomba de Solução Seca

A vazão medida é zero, indicando bomba seca.


211
D
Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador 5

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000084C –54–06DEC06–1/1

SRC - 003509.03 — Tensão de Alimentação


do Sensor para o Sensor de Pressão Alta

Tensão de Alimentação do Sensor 1 acima de 5,2 V por 2


segundos.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000084D –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-D-5 GREENSTAR 2


030207
PN=45
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador

SRC - 003509.04 — Tensão de Alimentação


do Sensor para o Sensor de Pressão Baixa

211
D Tensão de Alimentação do Sensor 1 abaixo de 4,8 V por
6 2 segundos.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000084E –54–06DEC06–1/1

SRC - 003510.03 — Tensão de Alimentação


do Sensor do Fluxômetro Alta

Tensão de Alimentação do Sensor 2 acima de 5,2 V por 2


segundos.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000084F –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-D-6 GREENSTAR 2


030207
PN=46
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador

SRC - 003510.04 — Tensão de Alimentação


do Sensor do Fluxômetro Baixa

211
Tensão de Alimentação do Sensor 2 abaixo de 4,8 V por D
2 segundos. 7

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000850 –54–06DEC06–1/1

SRC - 523394.16 — Vazão Alta

O sistema está operando acima da vazão máxima


definida pelo usuário.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000851 –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-D-7 GREENSTAR 2


030207
PN=47
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador

SRC - 523394.18 — Vazão Baixa

O sistema está operando abaixo da vazão mı́nima


211
D definida pelo usuário.
8
Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000852 –54–06DEC06–1/1

SRC - 523823.00 — Velocidade Máxima de


Pulverização Ultrapassada

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000855 –54–06DEC06–1/1

SRC - 523910.02 — Memória do Controlador


Corrompida

Vá até o site stellarsupport.com e faça o download do


Software do Controlador de Taxa do GS2 do Pulverizador
para o Cartão de Dados. Reprograme o Controlador de
Taxa do GS2. Se o código reaparecer, substitua o
Controlador de Taxa do GS2.

DJ36871,0000853 –54–05DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-D-8 GREENSTAR 2


030207
PN=48
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador

SRC - 523966.03 — Modo de Retorno do


Controlador de Taxa Ativado

211
O operador ativou o Modo de Retorno. D
9
Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000854 –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-D-9 GREENSTAR 2


030207
PN=49
Controle Taxa GREENSTAR 2 - Cód. Diag. Falhas Pulverizador

211
D
10

TM9016 (01MAR07) 211-D-10 GREENSTAR 2


030207
PN=50
Grupo E
Cód. Diag. Falhas Caixa Interr. Controle Taxa GREENSTAR 2
SBC - 000168.03 — Tensão de Alimentação
Não Permanente Alta

211
A tensão do sistema está acima de 15,5 V. por 5 E
segundos 1

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000856 –54–06DEC06–1/1

SBC - 000168.04 — Baixa Voltagem da


Alimentação Não Permanente

A tensão do sistema está abaixo de 10,0 V. por 5


segundos

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000857 –54–06DEC06–1/1

SBC - 000628.02 — Memória do Controlador


Corrompida

Reprograme com o Service Advisor e substitua o


Controlador da Caixa de Interruptores se o código
reaparecer

DJ36871,0000858 –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-E-1 GREENSTAR 2


030207
PN=51
Cód. Diag. Falhas Caixa Interr. Controle Taxa GREENSTAR 2

SBC - 000628.12 — Programação da Unidade


do Controlador

211
E Aguarde até que a Caixa de Interruptores de Controle de
2 Taxa do GS2 tenha terminado a programação. Se a
programação estiver travada, ligue para o número do
suporte do GreenStar para obter assistência.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000859 –54–06DEC06–1/1

SBC - 000629.12 — Falha da Unidade de


Controle

Reprograme com o Service Advisor e substitua o


Controlador da Caixa de Interruptores se o código
reaparecer

DJ36871,000085A –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-E-2 GREENSTAR 2


030207
PN=52
Cód. Diag. Falhas Caixa Interr. Controle Taxa GREENSTAR 2

SBC - 000639.14 — Erro de Comunicação do


Barramento CAN

211
Problema no barramento CAN ou a Caixa de Interruptores E
do Controlador de Taxa do GS2 apresenta erro no 3
barramento CAN.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000085B –54–06DEC06–1/1

SBC - 523910.02 — Memória do Controlador


Corrompida

Reprograme com o Service Advisor e substitua o


Controlador da Caixa de Interruptores se o código
reaparecer

DJ36871,000085C –54–04DEC06–1/1

SBC - 524058.02 — Conflito no Interruptor


Master

As entradas digitais do interruptor master não estão em


estado válido.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000085D –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-E-3 GREENSTAR 2


030207
PN=53
Cód. Diag. Falhas Caixa Interr. Controle Taxa GREENSTAR 2

211
E
4

TM9016 (01MAR07) 211-E-4 GREENSTAR 2


030207
PN=54
Grupo F
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600
VTi 08 — Erro ao criar diretório

A reprogramação não pode criar um diretório no sistema


211
de arquivo interno. O usuário deve tentar novamente, mas F
a sessão pode falhar novamente. Formate o cartão de 1
dados, faça o download da imagem do mostrador atual
através da stellar support e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007D0 –54–22MAY06–1/1

VTi 12 — Arquivo de atualização faltando

Verifique se todos os arquivos atualizados foram salvos


corretamente no cartão compact flash (todos os arquivos
listados no ManifestFile.sdm devem estar no cartão no
caminho adequado). Formate o cartão de dados, faça o
download da imagem do mostrador atual através da
stellar support e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007D1 –54–22MAY06–1/1

VTi 14 — Erro ao ler arquivo

A reprogramação não pode ler um dos arquivos


atualizados. Verifique se houve corrompimento dos
arquivos quando foram salvos no cartão. Formate o
cartão de dados, faça o download da imagem do
mostrador atual através da stellar support e reprograme o
mostrador.

DJ36871,00007D3 –54–22MAY06–1/1

VTi 16 — Erro ao gravar arquivo

A reprogramação não pode gravar um dos arquivos


atualizados na memória flash interna. Problema de
limpeza do sistema de arquivos, reinicialize o monitor e
tente novamente. Se não for bem sucedido, formate o
cartão de dados, faça o download da imagem do
mostrador atual através da stellar support e reprograme o
mostrador.

DJ36871,00007D4 –54–22MAY06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-1 GREENSTAR 2


030207
PN=55
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 37 — Manuseio do arquivo inválido

A reprogramação recebeu um arquivo inválido, verifique a


211
F validade do cartão para certificar-se de que ela seja
2 compatı́vel com a imagem original. Formate o cartão de
dados, faça o download da imagem do mostrador atual
através da stellar support e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007D6 –54–22MAY06–1/1

VTi 44 — Checksum (soma de verificação)


falhou

A reprogramação calculou uma soma de verificação não


compatı́vel com a esperada. Verifique se todos os
arquivos coincidem com a imagem original. Formate o
cartão de dados, faça o download da imagem do
mostrador atual através da stellar support e reprograme o
mostrador.

DJ36871,00007D8 –54–22MAY06–1/1

VTi 45 — Arquivo de controlador inválido

A reprogramação analisou um arquivo para um


controlador GREENSTAR inválido. Verifique se todos os
arquivos coincidem com a imagem original. Formate o
cartão de dados, faça o download da imagem do
mostrador atual através da stellar support e reprograme o
mostrador.

DJ36871,00007D9 –54–22MAY06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-2 GREENSTAR 2


030207
PN=56
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 47 — Hardware incompatı́vel

O cliente está usando a versão de revisão do hardware


211
incorreta como imagem de reprogramação para o F
mostrador. Certifique-se de que tem a imagem correta 3
para o hardware do mostrador. Formate o cartão de
dados, faça o download da imagem do mostrador atual
através da stellar support e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007DC –54–22MAY06–1/1

VTi 48 — Arquivo de atualização inválido

O arquivo de reprogramação ManifestFile.sdm foi


corrompido. Certifique-se de que o arquivo coincide com
a imagem original. Formate o cartão de dados, faça o
download da imagem do mostrador atual através da
stellar support e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007DD –54–22MAY06–1/1

VTi 51 — Interrompido pelo usuário

O usuário removeu o cartão compact flash durante a


sessão de reprogramação. Repita o processo de
reprogramação com o cartão compact flash inserido
durante toda a sessão. Se esse processo não for bem
sucedido, formate o cartão de dados, faça o download da
imagem do mostrador atual através da stellar support e
reprograme o mostrador.

DJ36871,00007DE –54–22MAY06–1/1

VTi 55 — Falha ao apagar flash do


controlador

Um controlador GREENSTAR não põde apagar a


memória flash. Formate o cartão de dados, faça o
download da imagem do mostrador atual através da
stellar support e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007DF –54–22MAY06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-3 GREENSTAR 2


030207
PN=57
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 56 — Falta sinal de dois pontos na


mensagem

211
F Um controlador GREENSTAR recebeu um registro sem
4 sinal de dois pontos. O cliente pode tentar reprogramar o
controlador novamente no caso de um erro do
barramento. Formate o cartão de dados, faça o download
da imagem do mostrador atual através da stellar support
e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007E1 –54–22MAY06–1/1

VTi 57 — Registro muito longo

Um controlador GREENSTAR recebeu um registro muito


longo. O cliente pode tentar reprogramar o controlador
novamente em caso de erro do barramento. Formate o
cartão de dados, faça o download da imagem do
mostrador atual através da stellar support e reprograme o
mostrador.

DJ36871,00007E2 –54–22MAY06–1/1

VTi 58 — Tamanho de registro inválido

Um controlador GREENSTAR recebeu um registro sem o


comprimento esperado. O cliente pode tentar reprogramar
o controlador novamente no caso de um erro do
barramento. Formate o cartão de dados, faça o download
da imagem do mostrador atual através da stellar support
e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007E3 –54–22MAY06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-4 GREENSTAR 2


030207
PN=58
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 59 — Erro de seqüência

Um controlador GREENSTAR recebeu um registro fora da


211
seqüência esperada. O cliente pode tentar reprogramar o F
controlador novamente no caso de um erro do 5
barramento. Formate o cartão de dados, faça o download
da imagem do mostrador atual através da stellar support
e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007E4 –54–22MAY06–1/1

VTi 60 — Controlador recebeu endereços


ı́mpares

Um controlador GREENSTAR recebeu um registro com


endereço inválido. O cliente pode tentar reprogramar o
controlador novamente no caso de um erro do
barramento. Formate o cartão de dados, faça o download
da imagem do mostrador atual através da stellar support
e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007E5 –54–22MAY06–1/1

VTi 61 — Tempo vencido do controlador

Um controlador GREENSTAR deixou de responder ao


mostrador durante a sessão de reprogramação. Verifique
a conexão com o controlador, pode ser necessário
desligar/ligar. Se a comunicação for retomada, repita a
sessão de reprogramação. Formate o cartão de dados,
faça o download da imagem do mostrador atual através
da stellar support e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007E6 –54–22MAY06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-5 GREENSTAR 2


030207
PN=59
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 62 — Problema de reprogramação do


NOR flash

211
F Houve um erro ao tentar reprogramar a imagem da
6 aplicação de reinicialização do NOR flash. Formate o
cartão de dados, faça o download da imagem do
mostrador atual através da stellar support e reprograme o
mostrador.

DJ36871,00007E7 –54–23MAY06–1/1

VTi 63 — Resposta de controlador


desconhecida

Um controlador GREENSTAR retornou uma resposta que


o mostrador não sabia interpretar. Formate o cartão de
dados, faça o download da imagem do mostrador atual
através da stellar support e reprograme o mostrador.

DJ36871,00007E8 –54–22MAY06–1/1

VTi 81 — Falha na sessão de reprogramação

Notificação genérica de que alguma parte da sessão de


reprogramação falhou. Outro erro será relatado além
deste para indicar o modo de falha especı́fico.

DJ36871,00007E9 –54–22MAY06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-6 GREENSTAR 2


030207
PN=60
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 000168.03 — Indica tensão de


alimentação permanente do mostrador alta

211
Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código F
reaparecer, verifique a fiação. 7

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CC4 –54–10NOV05–1/1

VTi 000168.04 — Indica tensão de


alimentação permanente do mostrador baixa

Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código


reaparecer, verifique a energia da bateria e recarregue,
se necessário.

HX05709,0005CC5 –54–04DEC06–1/1

VTi 1386.00 — Indica temperatura alta da


unidade do mostrador

A temperatura da unidade indicada no conversor digital


analógico interno é superior a 80 graus Celsius, na qual a
luz de fundo do LCD deve ser apagada.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CC6 –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-7 GREENSTAR 2


030207
PN=61
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 1386.01 — Indica temperatura baixa da


unidade do mostrador

211
F A temperatura da unidade indicada no conversor digital
8 analógico interno é inferior a -30 graus Celsius, na qual a
luz de fundo do LCD deve ser apagada.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CC7 –54–04DEC06–1/1

VTi 3597.02 — Indica uma falha na tensão de


alimentação interna do mostrador

Se a unidade ocasionalmente gerar esse Código de


Diagnóstico de Falha, isso é aceitável. Se o código for
gerado continuamente, substitua o Mostrador
GREENSTAR 2100/2600.

HX05709,0005CC8 –54–04DEC06–1/1

VTi 3598.02 — Indica uma falha na tensão de


alimentação interna do mostrador

Se a unidade ocasionalmente gerar esse Código de


Diagnóstico de Falha, isso é aceitável. Se o código for
gerado continuamente, substitua o Mostrador
GREENSTAR 2100/2600.

HX05709,0005CC9 –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-8 GREENSTAR 2


030207
PN=62
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 3599.02 — Indica uma falha na tensão de


alimentação interna do mostrador

211
Se a unidade ocasionalmente gerar esse Código de F
Diagnóstico de Falha, isso é aceitável. Se o código for 9
gerado continuamente, substitua o Mostrador
GREENSTAR 2100/2600

HX05709,0005CCA –54–04DEC06–1/1

VTi 523310.12 — Indica uma falha de


leitura/gravação na memória não volátil do
mostrador

Substitua o Mostrador GREENSTAR 2100/2600.

HX05709,0005CCB –54–10NOV05–1/1

VTi 523319.03 — Indica tensão de


alimentação não permanente do mostrador
alta

Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código


reaparecer, verifique a fiação da fonte de alimentação.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CCC –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-9 GREENSTAR 2


030207
PN=63
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 523319.04 — Indica tensão de


alimentação não permanente do mostrador
baixa

211
F
10 Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código
reaparecer, verifique a fiação da fonte de alimentação.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CCD –54–04DEC06–1/1

VTi 523771.03 — Indica tensão alta na linha


do CCD alto

Verifique a conexão do chicote elétrico do mostrador.


Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código
reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

HX05709,0005CCE –54–04DEC06–1/1

VTi 523771.04 — Indica tensão baixa na linha


do CCD alto

Verifique a conexão do chicote elétrico do mostrador.


Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código
reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

HX05709,0005CCF –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-10 GREENSTAR 2


030207
PN=64
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 523772.03 — Indica tensão alta na Linha


do CCD baixo

211
Verifique a conexão do chicote elétrico do mostrador. F
Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código 11
reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

HX05709,0005CD0 –54–04DEC06–1/1

VTi 523772.04 — Indica tensão baixa na linha


do CCD alto

Verifique a conexão do chicote elétrico do mostrador.


Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código
reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

HX05709,0005CD1 –54–04DEC06–1/1

VTi 523773.03 — Indica tensão alta na linha


do CAN alto do veı́culo

Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código


reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CD2 –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-11 GREENSTAR 2


030207
PN=65
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 523773.04 — Indica tensão baixa na linha


do CAN alto do veı́culo

211
F Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código
12 reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CD4 –54–04DEC06–1/1

VTi 523774.03 — Indica tensão alta na linha


do CAN baixo do veı́culo

Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código


reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CD5 –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-12 GREENSTAR 2


030207
PN=66
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 523774.04 — Indica tensão baixa na linha


do CAN baixo do veı́culo

211
Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código F
reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico. 13

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CD6 –54–04DEC06–1/1

VTi 524050.12 — Indica que o Relógio de


Tempo Real está Ruim

Substitua o Mostrador GREENSTAR 2600.

HX05709,0005CD7 –54–10NOV05–1/1

VTi 524215.03 — Indica tensão alta na linha


do CAN alto do Implemento

Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código


reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CD8 –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-13 GREENSTAR 2


030207
PN=67
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 524215.04 — Indica tensão baixa na linha


do CAN alto do Implemento

211
F Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código
14 reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CD9 –54–04DEC06–1/1

VTi 524217.03 — Indica tensão alta na linha


do CAN baixo do Implemento

Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código


reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CDA –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-14 GREENSTAR 2


030207
PN=68
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

VTi 524217.04 — Indica tensão baixa na linha


do CAN baixo do Implemento

211
Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código F
reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico. 15

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CDB –54–04DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-F-15 GREENSTAR 2


030207
PN=69
Cód. Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

211
F
16

TM9016 (01MAR07) 211-F-16 GREENSTAR 2


030207
PN=70
Grupo G
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal
Código de Saı́da/Parada — Captação da linha

A ATU está ativa e captou a linha A/B.


211
G
Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação 1
de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000886 –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — AutoTrac


Habilitado

A ATU está pronta para ser habilitada. Ela pode ser


habilitada pressionando-se o ı́cone do botão da direção.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000887 –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-1 GREENSTAR 2


030207
PN=71
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Erro de Rumo


Muito Grande

211
G O erro de rumo do veı́culo da linha A/B é muito grande
2
Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação
de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000888 –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — Mensagens de


Exibição inválidas

Certifique-se de que as configurações do mostrador


(primário e auxiliar) estejam corretas.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000889 –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-2 GREENSTAR 2


030207
PN=72
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Configurações


inválidas do mostrador

211
Vá para o manual do operador do Mostrador GreenStar G
2100/2600 - OMPC20475 para obter os parâmetros 3
corretos de configuração do Parallel Tracking.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000088A –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — Marcha Inválida

A versão do software da Unidade de Controle do


Conjunto do AutoTrac do veı́culo exige o sentido de
avanço para que o AutoTrac se torne ativo. Verifique
também as configurações do StarFire da posição de
avanço/recuo.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000088B –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-3 GREENSTAR 2


030207
PN=73
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Sinal de GPS


Inválido

211
G Verifique a licença do StarFire em relação à ativação do
4 AutoTrac bem como o nı́vel de freqüência dupla.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000088C –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — Código de


Ativação da SSU Inválido

Vá para o site stellarsupport.com e obtenha o código de


ativação para o Conjunto de Direção do AutoTrac.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000088D –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-4 GREENSTAR 2


030207
PN=74
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Voltagem da SSU


Inválida

211
Repare a tensão de alimentação G
5
Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação
de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000088E –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — Sem Ativação do


AutoTrac

Vá até o stellarsupport.com e obtenha o código de


ativação do Mostrador GreenStar 2100/2600 para o
AutoTrac Universal.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000088F –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-5 GREENSTAR 2


030207
PN=75
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Sem Correções


do TCM

211
G Instale e ative o Módulo de Compensação de Terreno.
6 Em um receptor StarFire iTC, certifique-se de que o TCM
esteja ligado.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000890 –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — Desligado - Erro


de Pista Muito Grande

O erro de desvio de pista do veı́culo da linha A/B é muito


grande

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000891 –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-6 GREENSTAR 2


030207
PN=76
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Fora do Assento

O operador está fora do assento ao operar o AutoTrac


211
por um tempo maior do que o especificado no veı́culo ou G
o interruptor do assento apresenta defeito. 7

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000892 –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — Erro no


interruptor de retorno

Indica que o interruptor de retorno integrado ou o


interruptor de retorno externo apresenta falha.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000893 –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-7 GREENSTAR 2


030207
PN=77
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Tempo Limite da


Ré

211
G Operação do AutoTrac Universal em ré e/ou neutro por
8 mais de 45 segundos.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico adequada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000894 –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — Velocidade Muito


Alta

A velocidade máxima do veı́culo é determinada por cada


Orientação - AutoTrac da plataforma

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico apropriada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000895 –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-8 GREENSTAR 2


030207
PN=78
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Velocidade Muito


Baixa

211
A velocidade mı́nima do veı́culo é determinada por cada G
Orientação - AutoTrac da plataforma 9

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico apropriada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000896 –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — Modo de


Diagnóstico da SSU

O controlador da ATU está no modo de diagnóstico.


Conclua o modo de diagnóstico antes de tentar ativar o
AutoTrac.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico apropriada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000897 –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-9 GREENSTAR 2


030207
PN=79
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Volante foi


Movido

211
G Volante movido manualmente, o que desativa o AutoTrac.
10
Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação
de diagnóstico apropriada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000898 –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — Número de Pista


Alterado

Linha A/B alterada. Estabeleça uma nova linha A/B no


modo Parallel Tracking antes de tentar a ativação do
AutoTrac.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico apropriada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000899 –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-10 GREENSTAR 2


030207
PN=80
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Rastreamento em


Linha

211
A ATU está ativa e captou a linha. G
11
Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação
de diagnóstico apropriada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000089A –54–29JAN07–1/1

Código de Saı́da/Parada — O veı́culo não


está se deslocando para frente

o veı́culo precisa estar em uma marcha de avanço antes


de tentar a ativação do AutoTrac.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico apropriada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000089B –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-11 GREENSTAR 2


030207
PN=81
Orientação - Códigos de Saı́da/Parada do AutoTrac Universal

Código de Saı́da/Parada — Direção


desconhecida

211
G Dirija o veı́culo para frente a um ângulo de 45 graus por
12 15 segundos. Vire o veı́culo a um ângulo de 45 graus na
direção oposta por 15 segundos.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico apropriada

Diagnósticos de Orientação Tipo A

Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000089C –54–29JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-G-12 GREENSTAR 2


030207
PN=82
Grupo H
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original
020 — Mon/cntlr desconectado

O(s) dispositivo(s) indicado(s) não se comunica(m) mais


211
com o Mostrador GREENSTAR. Verifique o(s) H
dispositivo(s) indicado(s) e a fiação do barramento CAN. 1

Vá para o Grupo do Controlador indicado para os


Diagnósticos

DJ36871,00005C6 –54–21APR05–1/1

021 — Conflito no Mostrador

Dois Dispositivos estão solicitando a mesma seção da


Página Run. Execute o Layout de Página Run para
corrigir o conflito.

Pressione o botão SETUP no Mostrador do GREENSTAR


e execute o Layout de Página Run.

DJ36871,00005C7 –54–21APR05–1/1

030 — Muitos mon/cntlrs

Problema no Barramento CAN. Muitos dispositivos estão


tentando se comunicar com o Mostrador GREENSTAR.
Remova 1 ou mais dispositivos.

DJ36871,00005C9 –54–21APR05–1/1

031 — Comunicação com o Mostrador


Sobrecarga

Problema no Barramento CAN. Sobrecarga de


comunicação do Barramento CAN. Reinicialize o monitor
ou desligue-o e ligue novamente.

DJ36871,00005CA –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-1 GREENSTAR 2


030207
PN=83
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

033 — Falha na Memória do Mostrador

Erro Interno. Uma falha foi detectada na memória interna


211
H do Mostrador GREENSTAR. Substitua o Mostrador
2 GREENSTAR se o problema persistir.

DJ36871,00005CB –54–21APR05–1/1

047 — Alteração do Endereço do Mostrador

Você está prestes a alterar o endereço do Mostrador


GREENSTAR. A seleção do endereço errado causará
perda de comunicação com os implementos.

HX05709,0005CDC –54–11NOV05–1/1

048 — Camada fı́sica do barramento CAN


alterada

Camada fı́sica do barramento CAN alterada.

HX05709,0005CDD –54–11NOV05–1/1

049 — Problema no Barramento CAN

Nenhum Mostrador GREENSTAR primário detectado.


Todos os sistemas exigem um mostrador primário

HX05709,0005CDE –54–11NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-2 GREENSTAR 2


030207
PN=84
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

052 — Problema no Barramento CAN

Múltiplos Mostradores GREENSTAR primários detectados


211
no barramento. Somente um mostrador primário é H
permitido no barramento. 3

HX05709,0005CDF –54–11NOV05–1/1

053 — Problema no Barramento CAN

Este mostrador fica no Barramento CCD. Deve ser o


endereço primário. Altere seus endereços no mostrador

HX05709,0005CE0 –54–11NOV05–1/1

054 — Problema no Barramento CAN

A camada do barramento CAN autodetectada difere da


camada atual selecionada. Altere a camada selecionada.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do barramento CAN [Tipo A] [Tipo B] [Tipo


C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Diagrama Elétrico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo


E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]


[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CE1 –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-3 GREENSTAR 2


030207
PN=85
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

110 — Verifique a Fiação (Barramento CAN)

Causas possı́veis: Controladores incompatı́veis,


211
H problemas na fiação, problemas no software
4
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do barramento CAN [Tipo A] [Tipo B] [Tipo


C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Diagrama Elétrico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo


E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]


[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005CF –54–24JAN07–1/1

111 — Verificação da Fiação (CCD)

Estouro de Fila do CAN até o CCD

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do Barramento CAN [Tipo A ] [Tipo B] [Tipo


C] [Tipo D]

Diagrama Elétrico [Tipo A ] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005D0 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-4 GREENSTAR 2


030207
PN=86
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

128 — O software não é compatı́vel

O Aplicativo do Processador Móvel e GSD está


211
executando diferentes versões do Secure CAN. Vá para H
os Diagnósticos do produto GREENSTAR. 5

HX05709,0005CE2 –54–11NOV05–1/1

Cuidado — No. de horas de serviços


ultrapassado

Indica que um dos componentes do sistema precisa de


manutenção ou substituição. O sı́mbolo do número indica
o número de horas do controlador.

DJ36871,00005D1 –54–21APR05–1/1

Cuidado — GPS 2D em uso - Rastreamento


Impreciso

A posição do satélite 3D é necessária para a precisão do


rastreamento

Vá para os Diagnósticos do Parallel Tracking do


GREENSTAR

DJ36871,00005D2 –54–21APR05–1/1

Cuidado — AutoTrac Desativado - Chave


inválida nesta região

O KeyCard não é válido para esta região

Vá para Diagnóstico do AutoTrac no Manual Técnico do


Veı́culo

DJ36871,00005D3 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-5 GREENSTAR 2


030207
PN=87
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Cuidado — AutoTrac Desativado - Software


não Compatı́vel

211
H Verifique o site da stellar support para obter as
6 atualizações do software

Vá para Diagnóstico do AutoTrac no Manual Técnico do


Veı́culo

DJ36871,00005D4 –54–21APR05–1/1

Cuidado — Código de Falha 110 - Verifique a


Fiação

Causas possı́veis: Controladores incompatı́veis,


problemas na fiação, problemas no software

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do barramento CAN [Tipo A] [Tipo B] [Tipo


C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Diagrama Elétrico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo


E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]


[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005D5 –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-6 GREENSTAR 2


030207
PN=88
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Cuidado — Código de Falha 111 - Verifique a


Fiação

211
Estouro de Fila do CAN até o CCD H
7
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do barramento CAN [Tipo A] [Tipo B] [Tipo


C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Diagrama Elétrico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo


E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]


[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005D6 –54–24JAN07–1/1

Cuidado — Código de Falha 112 - Selecione


Layout de Run Page Padrão

Execute o Layout da Run Page Padrão para corrigir o


problema

DJ36871,00005D7 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-7 GREENSTAR 2


030207
PN=89
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Cuidado — Código de Falha 113 - Mon/cntlr


incompatı́vel

211
H - Camada CAN não compatı́vel entre os controladores.
8 Indica que os componentes do chicote elétrico,
terminadores ou a configuração do Mostrador
GREENSTAR não estão ajustados corretamente.
Verifique se há 2,5 volts ou 4/5 volts no sistema.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do barramento CAN [Tipo A] [Tipo B] [Tipo


C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Diagrama Elétrico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo


E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]


[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005D8 –54–24JAN07–1/1

Cuidado — Código de falha 115 - Endereço


do Barramento CAN - Conflito de Solicitação

Dois dispositivos tentaram solicitar o mesmo endereço no


barramento CAN. Um desses dois dispositivos forçou a
saı́da de linha. Desconecte o implemento Não John
Deere e ligue e desligue a energia.

HX05709,0005CE3 –54–11NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-8 GREENSTAR 2


030207
PN=90
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Cuidado — Atualizações do GPS são de 1


Hz – Rastreamento Impreciso

211
A atualização do Parallel Tracking precisa de 5 Hz. H
Rastreamento Impreciso 9

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Conectores do GreenStar 2

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005D9 –54–21APR05–1/1

Cuidado — Usando a velocidade da roda ao


invés do radar

Indica que o sistema está usando a velocidade da roda


ao invés do radar. Verifique a configuração do radar.

Vá para o Manual do Operador do Veı́culo

DJ36871,00005DE –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-9 GREENSTAR 2


030207
PN=91
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Advertência - ID 200 — Problema no


Barramento CAN

211
H O(s) dispositivo(s) indicado(s) não se comunica(m) mais
10 com o Mostrador GREENSTAR. Verifique o(s)
dispositivo(s) indicado(s) e a fiação do barramento CAN.

Vá para o Grupo do Controlador indicado para os


Diagnósticos

DJ36871,00005E0 –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 201 — Problema no


Barramento CAN

Dois Dispositivos estão solicitando a mesma seção da


Página Run. Execute o Layout de Página Run para
corrigir o conflito.

DJ36871,00005E1 –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 210 — Problema no


Barramento CAN

Muitos dispositivos estão tentando se comunicar com o


Mostrador GREENSTAR. Remova 1 ou mais dispositivos.

HX05709,0005CE6 –54–11NOV05–1/1

Advertência - ID 211 — Problema no


Barramento CAN

Sobrecarga de comunicação do Barramento CAN.


Reinicialize o monitor ou desligue-o e ligue novamente.

DJ36871,00005E3 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-10 GREENSTAR 2


030207
PN=92
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Advertência - ID 213 — Erro Interno

Uma falha foi detectada na memória interna do Mostrador


211
GREENSTAR. Substitua o Mostrador GREENSTAR se o H
problema persistir 11

DJ36871,00005E4 –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 230 — Alteração do


Endereço do Mostrador

Você está prestes a alterar o endereço do Mostrador


GREENSTAR. A seleção do endereço errado causará
perda de comunicação com os implementos.

DJ36871,00005E6 –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 231 — Problema no


Barramento CAN

Múltiplos Mostradores GREENSTAR primários detectados


no barramento. Somente um mostrador primário é
permitido no barramento.

DJ36871,00005E7 –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 232 — Problema no


Barramento CAN

Nenhum Mostrador GREENSTAR primário detectado.


Todos os sistemas exigem um monitor primário.

DJ36871,00005E8 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-11 GREENSTAR 2


030207
PN=93
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Advertência - ID 233 — Problema de Seleção


de Idioma.

211
H O(s) seguinte(s) dispositivo(s) não permite(m) o idioma
12 selecionado. Eles continuarão usar o idioma selecionado
anteriormente.

Vá para o Manual do Operador do FIELD DOC

DJ36871,00005E9 –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 234 — Problema no


Barramento CAN

Este mostrador fica no Barramento CCD. Deve ser o


endereço primário. Altere seus endereços no mostrador.

DJ36871,00005EA –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 235 — Problema no


Barramento CAN

A camada do barramento CAN autodetectada difere da


camada atual selecionada. Altere a camada selecionada.

DJ36871,00005EB –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 236 — Problema no


Barramento CAN

O operador é responsável pelo percurso da máquina.


Desligue o AutoTrac antes de entrar nas pistas.

HX05709,0005CE7 –54–11NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-H-12 GREENSTAR 2


030207
PN=94
Grupo I
Advertências do Receptor STARFIRE Original
Advertência - ID 301 — Problema na Rede
STARFIRE

211
Indica que o sistema da Rede GPS John Deere não está I
funcionando ou apresenta problemas. 1

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005F7 –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 302 — O receptor não está


recebendo na freqüência alternada

Indica que o Receptor GPS não está configurado na


freqüência correta

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

[Acesso aos Códigos de Falhas do GREENSTAR Original


][Cuidados do Mostrador GREENSTAR Original]
[Advertências do GREENSTAR Original] [Códigos de
Falhas do GREENSTAR Original]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

DJ36871,00005F8 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-I-1 GREENSTAR 2


030207
PN=95
Advertências do Receptor STARFIRE Original

Advertência - ID 303 — A licença de correção


do GPS venceu

211
I Indica que a licença do GPS SF1/SF2 venceu. Ligue para
2 o número do suporte GREENSTAR local para renovar a
licença

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

[Acesso aos Códigos de Falhas do GREENSTAR Original


][Cuidados do Mostrador GREENSTAR Original]
[Advertências do GREENSTAR Original] [Códigos de
Falhas do GREENSTAR Original]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

DJ36871,00005F9 –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 304 — Posição corrigida do


GPS não-disponı́vel

Indica que o sinal de correção diferencial não está


disponı́vel.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

[Acesso aos Códigos de Falhas do GREENSTAR Original


][Cuidados do Mostrador GREENSTAR Original]
[Advertências do GREENSTAR Original] [Códigos de
Falhas do GREENSTAR Original]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

DJ36871,00005FA –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-I-2 GREENSTAR 2


030207
PN=96
Advertências do Receptor STARFIRE Original

Advertência - ID 305 — Posição do GPS não


disponı́vel

211
Indica que o Receptor GPS não está se comunicando I
com os satélites GPS. 3

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

[Acesso aos Códigos de Falhas do GREENSTAR Original


][Cuidados do Mostrador GREENSTAR Original]
[Advertências do GREENSTAR Original] [Códigos de
Falhas do GREENSTAR Original]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

DJ36871,00005FB –54–21APR05–1/1

Advertência - ID 306 — Atualização do


software do GPS

Indica que o Receptor GPS ainda está carregando o novo


software. Aguarde até a conclusão do processo.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

[Acesso aos Códigos de Falhas do GREENSTAR Original


][Cuidados do Mostrador GREENSTAR Original]
[Advertências do GREENSTAR Original] [Códigos de
Falhas do GREENSTAR Original]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

DJ36871,00005FC –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-I-3 GREENSTAR 2


030207
PN=97
Advertências do Receptor STARFIRE Original

Advertência - ID 308 — A Posição da


Estação Base RTK foi Deslocada

211
I Indica que a Posição da Estação Base RTK foi
4 deslocada. O recurso de troca de pista no sistema do
Parallel Tracking GREENSTAR precisará manter as
trocas definidas existentes.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

[Acesso aos Códigos de Falhas do GREENSTAR Original


][Cuidados do Mostrador GREENSTAR Original]
[Advertências do GREENSTAR Original] [Códigos de
Falhas do GREENSTAR Original]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

DJ36871,00005FD –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-I-4 GREENSTAR 2


030207
PN=98
Grupo J
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC
iTC 000168.18 — Tensão Baixa da Estação
Base RTK

211
A tensão da estação base RTK está abaixo de 11 VDC. J
1
Vá para o TM2820 (disponı́vel somente em inglês).

DJ36871,00005FE –54–21APR05–1/1

iTC 000232.02 — Posição Corrigida do GPS


Não Disponı́vel

Não há correção diferencial.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do RTK [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,00005FF –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-1 GREENSTAR 2


030207
PN=99
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 000232.14 — Perda da Extensão do RTK

Indica que o sinal de correção RTK será perdido por um


211
J perı́odo determinado.
2
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000600 –54–21APR05–1/1

iTC 000841.31 — Interferência no Sinal do


Satélite

Remova a interferência.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

DJ36871,0000601 –54–21APR05–1/1

iTC 000956.16 — O Sensor de Monitoramento


da Inclinação (Direita/Esquerda) Está Fora da
Faixa Normal

Substitua o receptor STAFIRE iTC.

DJ36871,0000602 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-2 GREENSTAR 2


030207
PN=100
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 002146.13 — TCM Não Calibrado

Calibre o TCM. Vá para a tela de configuração do TCM


211
no mostrador do GREENSTAR. J
3
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000603 –54–21APR05–1/1

iTC 002146.14 — Sensor de Temperatura do


iTC Fora da Faixa

A posição não está sendo corrigida. Substitua o receptor


do STAFIRE iTC.

DJ36871,0000604 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-3 GREENSTAR 2


030207
PN=101
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 002854.31 — Perda do Link do Rádio


RTK Rover

211
J Verifique as conexões do rádio.
4
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do RTK [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000605 –54–21APR05–1/1

iTC 522338.13 — O Receptor Não está


Recebendo na Freqüência Alternada

A freqüência foi alterada em relação ao padrão.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000606 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-4 GREENSTAR 2


030207
PN=102
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 522339.31 — Licença de Correções do


GPS vencida

211
Ligue para o número do suporte GREENSTAR local para J
a renovação da licença. 5

DJ36871,0000607 –54–06DEC06–1/1

iTC 522552.11 — Falha na Rede STARFIRE

A rede de correções John Deere não está funcionando.


Aguarde até que o sinal fique disponı́vel novamente.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000608 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-5 GREENSTAR 2


030207
PN=103
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 523274.02 — Posição GPS Não


Disponı́vel

211
J O receptor STAFIRE iTC não está captando o sinal do
6 GPS.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000609 –54–21APR05–1/1

iTC 523309.07 — Sensor de Monitoramento


da Inclinação da Colheitadeira
(Frontal/Traseira) Fora da Faixa

O percurso do veı́culo não está sendo corrigido. Substitua


o receptor do STAFIRE iTC.

DJ36871,000060A –54–21APR05–1/1

iTC 523309.16 — Sensor de Monitoramento


da Inclinação da Colheitadeira
(Frontal/Traseira) Não Responde

O percurso do veı́culo não está sendo corrigido. Substitua


o receptor do STAFIRE iTC.

DJ36871,000060B –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-6 GREENSTAR 2


030207
PN=104
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 523310.02 — Falha na Memória

Substitua o receptor STAFIRE iTC.


211
J
7

DJ36871,000060C –54–21APR05–1/1

iTC 523319.18 — Tensão Não Permanente


Baixa

Tensão não permanente abaixo de 8 VDC.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000060D –54–21APR05–1/1

iTC 523441.31 — Sem Dimensão de Altura do


STARFIRE

Ajuste a altura na configuração do TCM.

DJ36871,000060E –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-7 GREENSTAR 2


030207
PN=105
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 523442.31 — Sem Ajuste Avanço/Recuo


do STARFIRE

211
J Ajuste o avanço/recuo na configuração do TCM.
8
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000060F –54–21APR05–1/1

iTC 523572.31 — Falha no Desligamento da


Energia

Configurações não salvas desde o último desligamento.


Verifique a tensão permanente.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000610 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-8 GREENSTAR 2


030207
PN=106
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 523773.03 — Tensão Alta da Linha do


CAN Alto do Veı́culo

211
Tensão acima de 4 VDC. J
9
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000611 –54–21APR05–1/1

iTC 523773.04 — Tensão Baixa da Linha do


CAN Alto do Veı́culo

Tensão da bateria abaixo de 1 VDC.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000612 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-9 GREENSTAR 2


030207
PN=107
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 523774.03 — Tensão Alta da Linha do


CAN Baixo do Veı́culo

211
J Tensão acima de 4 VDC.
10
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000613 –54–21APR05–1/1

iTC 523774.04 — Tensão Baixa da Linha do


CAN Baixo do Veı́culo

Tensão da bateria abaixo de 1 VDC.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000614 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-10 GREENSTAR 2


030207
PN=108
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 523792.18 — Tensão Permanente Baixa

Tensão permanente abaixo de 8 VDC.


211
J
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a 11
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000615 –54–21APR05–1/1

iTC 524209.16 — RTK Rover Muito Longe da


Estação Base

Indica que a distância está acima de 16,9 km (10.5


milhas) da estação base.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do RTK [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000616 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-11 GREENSTAR 2


030207
PN=109
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 524210.16 — Estação Base RTK Não


Usando Satélites Visı́veis

211
J Estação base RTK não usando satélites visı́veis.
12
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000617 –54–21APR05–1/1

iTC 524257.14 — Pesquisa da Posição da


Estação Base RTK em Andamento

Aguarde até a conclusão da pesquisa.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do RTK [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000618 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-12 GREENSTAR 2


030207
PN=110
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

iTC 524257.16 — Realocação da Estação


Base RTK

211
Indica que a estação base se deslocou mais de 20 J
metros. 13

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do RTK [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000619 –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-J-13 GREENSTAR 2


030207
PN=111
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor STAFIRE iTC

211
J
14

TM9016 (01MAR07) 211-J-14 GREENSTAR 2


030207
PN=112
Grupo K
Advertências do Controlador de Tarefas
1 — Erro de Configuração do Dispositivo

Essa tela de advertência será exibida sempre que for


211
detectado um erro na Descrição da Configuração do K
Dispositivo recebido do implemento ISO. Contate seu 1
concessionário John Deere ou o fabricante do
implemento.

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000867 –54–11DEC06–1/1

2 — Muitos implementos conectados

Essa tela de advertência será exibida sempre que a


unidade do Controlador de Tarefas ISO detectar mais de
um implemento ISO compatı́vel no ISOBUS. A lista
suspensa conterá todos os implementos ISO encontrados
que podem ser usados para fins de documentação. Cada
implemento ISO está listado no seguinte formato: 10
caracteres do nome do fabricante + 10 caracteres do tipo
do implemento + endereço da rede ISO no formato
hexadecimal.

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000868 –54–11DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-K-1 GREENSTAR 2


030207
PN=113
Advertências do Controlador de Tarefas

3 — Configuração Inválida do Implemento

Essa tela de advertência será exibida sempre que um


211
K implemento ISO, que tenha controladores membros for
2 detectado. O controlador de Tarefas John Deere suporta
apenas implementos ISO com um controlador master e
nenhum controlador membro.

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000086A –54–11DEC06–1/1

4 — Configuração Inválida do Sistema

Essa tela de advertência será exibida sempre que outro


Controlador de Tarefas ISO for encontrado no ISOBUS. A
desconexão de outros Controladores de Tarefa é
necessária porque um implemento ISO só pode trabalhar
com um Controlador de Tarefas, que na maioria dos
casos é o primeiro. Quando essa tela de advertência é
exibida, o Controlador de Tarefas John Deere não é o
primeiro e não pode usar os implementos ISO para fins
de documentação.

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000086B –54–11DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-K-2 GREENSTAR 2


030207
PN=114
Advertências do Controlador de Tarefas

5 — Configuração Inválida do Implemento

Essa tela de advertência será exibida sempre que for


211
detectado um implemento ISO que não é do tipo do K
pulverizador ou plantadeira/dosador de sementes. Todos 3
os outros tipos de implementos ISO são ignorados pelo
Controlador de Tarefas John Deere e não podem ser
usados para fins de documentação.

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000086C –54–11DEC06–1/1

6 — Configuração do implemento conectado


não compatı́vel

Essa tela de advertência será exibida sempre que for


detectado um implemento não compatı́vel com o Field
Doc. Algumas informações ausentes do implemento ISO
são necessárias para a configuração automática do Field
Doc para fins de documentação. As informações faltantes
são exibidas na caixa de mensagens da tela de
advertência. Contate seu concessionário John Deere ou o
fabricante do implemento.

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000086E –54–11DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-K-3 GREENSTAR 2


030207
PN=115
Advertências do Controlador de Tarefas

211
K
4

TM9016 (01MAR07) 211-K-4 GREENSTAR 2


030207
PN=116
Grupo L
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno
TCM 629.12 — Tempo Limite Watchdog - A
mensagem do CAN de um controlador não
foi recebida

211
L
Tempo Limite Watchdog - A mensagem do CAN de um 1
controlador não foi recebida

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005C9B –54–10NOV05–1/1

TCM 639.12 — Uma mensagem do CAN foi


perdida

Uma mensagem do CAN foi perdida.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005C9C –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-1 GREENSTAR 2


030207
PN=117
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno

TCM 639.14 — Barramento CAN Desligado -


Um controlador do Barramento CAN na
partida agora está offline

211
L
2 Barramento CAN Desligado - Um controlador do
Barramento CAN na partida agora está offline.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005C9D –54–10NOV05–1/1

TCM 956.16 — Sensor de monitoramento da


inclinação (direita/esquerda) fora da faixa - O
sensor de monitoramento da inclinação
(direita/esquerda) interno está fora da faixa
normal de operação

O Módulo de Compensação de Terreno não pode corrigir


a posição dos ângulos de inclinação da colheitadeira
(direita/esquerda). Se o problema persistir, substitua o
Módulo de Compensação de Terreno.

HX05709,0005C9E –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-2 GREENSTAR 2


030207
PN=118
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno

TCM 2028.12 — Sem Comunicação com o


STARFIRE

211
O Módulo de Compensação de Terreno perdeu a L
comunicação com o Receptor STARFIRE. 3

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005C9F –54–10NOV05–1/1

TCM 2146.13 — Módulo de Compensação de


Terreno não calibrado

O Módulo de Compensação de Terreno não foi calibrado


para este veı́culo. Vá para SETUP (CONFIGURAÇÃO) do
Módulo de Compensação de Terreno para calibrar.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CA0 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-3 GREENSTAR 2


030207
PN=119
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno

TCM 2146.14 — Sensor de temperatura fora


da faixa - O sensor de temperatura interno
está fora da faixa normal de operação

211
L
4 O Módulo de Compensação de Terreno não pode corrigir
a posição dos ângulos de inclinação da colheitadeira
(direita/esquerda). Se o problema persistir, Substitua o
Módulo de Compensação de Terreno.

HX05709,0005CA1 –54–10NOV05–1/1

TCM 523309.07 — Sensor de monitoramento


da inclinação (frontal/traseira) não
respondendo

O sensor interno de monitoramento da inclinação da


colheitadeira (frontal/traseira) não está respondendo. O
Módulo de Compensação de Terreno não pode
compensar as alterações do terreno.

HX05709,0005CA2 –54–10NOV05–1/1

TCM 523309.16 — Sensor de monitoramento


da inclinação (frontal/traseira) fora da faixa

O sensor interno de monitoramento da inclinação da


colheitadeira (frontal/traseira) está fora da faixa de
operação normal. O Módulo de Compensação de Terreno
não pode compensar as alterações do terreno. Se o
problema persistir, substitua o Módulo de Compensação
de Terreno.

HX05709,0005CA3 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-4 GREENSTAR 2


030207
PN=120
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno

TCM 523310.02 — Erro de Memória

Ocorreu um erro interno de memória. Se o problema


211
persistir, substitua o Módulo de Compensação de L
Terreno. 5

HX05709,0005CA4 –54–10NOV05–1/1

TCM 523319.18 — Tensão não permanente


baixa

O Módulo de Compensação do Terreno detectou baixa


tensão na Alimentação Eletrônica (cc no. 21). Consulte o
diagrama e verifique se há 12 volts no cc nº 21 e no
aterramento

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CA5 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-5 GREENSTAR 2


030207
PN=121
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno

TCM 523441.31 — Sem Ajuste de Altura


STARFIRE

211
L O ajuste de altura STARFIRE não foi inserido neste
6 veı́culo. Vá para SETUP (CONFIGURAÇÃO) do Módulo
de Compensação de Terreno.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CA6 –54–10NOV05–1/1

TCM 523442.31 — Sem ajuste de


Avanço/Recuo do STARFIRE

A regulagem de avanço/recuo STARFIRE não foi inserida


neste veı́culo. Vá para SETUP (CONFIGURAÇÃO) do
Módulo de Compensação de Terreno.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CA7 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-6 GREENSTAR 2


030207
PN=122
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno

TCM 523572.31 — Desligamento não seguro -


parâmetros não armazenados

211
O Módulo de Compensação de Terreno não pôde salvar L
as alterações de CONFIGURAÇÃO quando a chave foi 7
desligada. Deve haver tensão permanente da bateria
após desligar-se a chave para salvar as alterações.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CA8 –54–10NOV05–1/1

TCM 523773.03 — A tensão do CAN Alto do


STARFIRE (cc No. 255) está fora da faixa
alta

A tensão do CAN Alto do STARFIRE (cc No. 255) está


fora da faixa alta. Isso pode afetar a comunicação com o
Receptor STARFIRE

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CA9 –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-7 GREENSTAR 2


030207
PN=123
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno

TCM 523773.04 — A tensão do CAN Alto do


STARFIRE (cc No. 255) está fora da faixa
baixa

211
L
8 A tensão do CAN Alto do STARFIRE (cc No. 255) está
fora da faixa baixa. Isso pode afetar a comunicação com
o Receptor STARFIRE.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CAA –54–10NOV05–1/1

TCM 523774.03 — A tensão do CAN Baixo do


STARFIRE (cc No. 254) está fora da faixa alta

A tensão do CAN Baixo do STARFIRE (cc No. 254) está


fora da faixa alta. Isso pode afetar a comunicação com o
Receptor STARFIRE.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CAB –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-8 GREENSTAR 2


030207
PN=124
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno

TCM 523774.04 — A tensão do CAN Baixo do


STARFIRE (cc No. 254) está fora da faixa
baixa

211
L
A tensão do CAN Baixo do STARFIRE (cc No. 254) está 9
fora da faixa baixa. Isso pode afetar a comunicação com
o Receptor STARFIRE.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CAC –54–10NOV05–1/1

TCM 523792.01 — Sem tensão não


permanente

O Módulo de Compensação de Terreno não detectou


tensão na Alimentação Eletrônica Permanente (cc no. 22).
O Módulo de Compensação de Terreno não pode salvar
as alterações de configuração quando a chave estiver
desligada.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE [Tipo C]

Diagrama Elétrico [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CAD –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-9 GREENSTAR 2


030207
PN=125
Cód. de Diag. de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno

TCM 523792.18 — Tensão não permanente


baixa

211
L O Módulo de Compensação de Terreno detectou baixa
10 tensão na Alimentação Eletrônica Permanente (cc No.
22). Consulte o diagrama e verifique se há 12 volts no cc
nº 22 e no aterramento.

HX05709,0005CAE –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 211-L-10 GREENSTAR 2


030207
PN=126
Seção 212
Sintomas Observáveis
Conteúdo

Página

Grupo A—Componentes do GREENSTAR 2


Links Comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-A-1 212
Diagnósticos do Barramento CAN . . . . . . . . . . 212-A-2
Diagnósticos do Cartão de Dados . . . . . . . . . . 212-A-2
Identificação da Documentação. . . . . . . . . . . . 212-A-3
Diagnóstico do Controle Externo do
Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-A-3
Diagnóstico do Receptor GPS (Não -
Deere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-A-4
Controle de Taxa do GREENSTAR 2 -
Diagnósticos do Pulverizador. . . . . . . . . . . . 212-A-4
Diagnósticos da Caixa de Interruptores de
Controle de Taxa do GREENSTAR 2 . . . . . 212-A-5
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR
2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-A-5
Diagnóstico da Orientação . . . . . . . . . . . . . . . 212-A-6
Diagnóstico da Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-A-6
Diagnóstico RTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-A-7
Diagnóstico do Receptor STARFIRE iTC . . . . 212-A-7
Diagnóstico do Receptor STARFIRE
(Original) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-A-8
Diagnóstico do Sinal do Radar STARFIRE
iTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-A-8

TM9016 (01MAR07) 212-1 GREENSTAR 2


030207
PN=1
Conteúdo

212

TM9016 (01MAR07) 212-2 GREENSTAR 2


030207
PN=2
Grupo A
Componentes do GREENSTAR 2
Links Comuns

Esses são os links comuns de diagnósticos de produtos e


componentes do GreenStar 2

[Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falha do


GreenStar 2 ] [Acesso aos Endereços do GreenStar 2]

Códigos de Diagnóstico de Falhas [Códigos de 212


Diagnóstico de Falhas do STARFIRE iTC ] [Códigos de A
1
Diagnóstico de Falhas do TCM (Módulo de Compensação
de Terreno) ] [Códigos de Diagnóstico de Falhas do
Controle Externo do Mostrador ] [Códigos de Diagnóstico
de Falhas do Controle de Taxa do GREENSTAR 2 ]
[Códigos de Diagnóstico de Falhas da Caixa de
Interruptores do GREENSTAR 2 ] [Códigos de
Diagnóstico de Falhas do Mostrador GREENSTAR 2600 ]
[Erros de Reprogramação do Mostrador GREENSTAR
2600] [Listas de Erro de Agrupamentos de Objetos]
[Advertências do Controlador de Tarefas]

[Acesso aos Códigos de Falhas do GREENSTAR Original


][Cuidados do Mostrador GREENSTAR Original]
[Advertências do GREENSTAR Original] [Códigos de
Falhas do GREENSTAR Original]

Conectores do GreenStar 2

DJ36871,0000861 –54–11DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 212-A-1 GREENSTAR 2


030207
PN=129
Componentes do GREENSTAR 2

Diagnósticos do Barramento CAN

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema no Barramento CAN.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

212 Diagnósticos do barramento CAN [Tipo A] [Tipo B] [Tipo


A C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
2

Diagrama Elétrico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo


E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]


[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000638 –54–23JAN07–1/1

Diagnósticos do Cartão de Dados

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema Básico no Cartão de Dados.

Diagnósticos do Cartão de Dados

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CE8 –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 212-A-2 GREENSTAR 2


030207
PN=130
Componentes do GREENSTAR 2

Identificação da Documentação

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema Básico na Identificação da Documentação.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnóstico da Documentação [Tipo A ] [Tipo B] [Tipo C] 212


[Tipo D] A
3

Diagramas Elétricos [Tipo A ] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CE9 –54–06DEC06–1/1

Diagnóstico do Controle Externo do


Mostrador

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema Básico no Controle Externo do Mostrador.

Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

Diagrama Elétrico

Teoria de OperaçãoConectores do GreenStar 2

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

HX05709,0005CEA –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 212-A-3 GREENSTAR 2


030207
PN=131
Componentes do GREENSTAR 2

Diagnóstico do Receptor GPS (Não - Deere)

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema Básico de Diagnóstico do Receptor GPS (Não -
Deere).

Diagnóstico do Receptor GPS (Não - Deere)

212 Diagrama Elétrico


A
4
Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000063A –54–06DEC06–1/1

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 -


Diagnósticos do Pulverizador

Essa informação é usada para diagnosticar um Controle


de Taxa do GREENSTAR 2 - problema no pulverizador.

Controle de Taxa do GREENSTAR 2 - Pulverizador

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000085F –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 212-A-4 GREENSTAR 2


030207
PN=132
Componentes do GREENSTAR 2

Diagnósticos da Caixa de Interruptores de


Controle de Taxa do GREENSTAR 2

Essa informação é usada para diagnosticar um problema


na Caixa de Interruptores de Controle de Taxa do
GREENSTAR 2.

Diagnósticos da Caixa de Interruptores de Controle de


Taxa do GREENSTAR 2 212
A
5
Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000860 –54–06DEC06–1/1

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR


2600

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema no Mostrador GREENSTAR 2600.

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000068B –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 212-A-5 GREENSTAR 2


030207
PN=133
Componentes do GREENSTAR 2

Diagnóstico da Orientação

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema da Orientação.

Consulte Identificação do Tipo para escolher a informação


de diagnóstico apropriada

212 Diagnósticos de Orientação Tipo A


A
6
Tipo B [Tipo C]

Diagrama Elétrico Tipo A Tipo B [Tipo C]

Teoria de Operação Tipo A Tipo B [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000639 –54–23JAN07–1/1

Diagnóstico da Energia

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema da alimentação.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos da Alimentação [Tipo A] [Tipo B]

Diagrama Elétrico [Tipo A] [Tipo B]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000063E –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 212-A-6 GREENSTAR 2


030207
PN=134
Componentes do GREENSTAR 2

Diagnóstico RTK

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema no RTK (Cinemático em Tempo Real).

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do RTK [Tipo A] [Tipo B] 212


A
7
Diagrama Elétrico [Tipo A] [Tipo B]

Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000068C –54–06DEC06–1/1

Diagnóstico do Receptor STARFIRE iTC

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema do receptor STARFIRE iTC.

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada

Diagnósticos do STARFIRE iTC [Tipo A]

Diagrama Elétrico [Tipo A]

Teoria de Operação [Tipo A]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,0000772 –54–13DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 212-A-7 GREENSTAR 2


030207
PN=135
Componentes do GREENSTAR 2

Diagnóstico do Receptor STARFIRE


(Original)

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema do Receptor STARFIRE (original).

Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a


informação de diagnóstico apropriada
212
A
Diagnósticos do STARFIRE [Tipo B ] [Tipo C]
8

Diagrama Elétrico [Tipo B] [Tipo C]

Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000063D –54–13DEC06–1/1

Diagnóstico do Sinal do Radar STARFIRE


iTC

Essa informação é usada para diagnóstico de um


problema no Sinal do Radar do STARFIRE iTC.

Diagnóstico do Sinal do Radar STARFIRE iTC

Diagrama Elétrico

Teoria de Operação

Para obter informações adicionais de referência, consulte


a janela Outras Informações Relacionadas.

DJ36871,000068E –54–06DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 212-A-8 GREENSTAR 2


030207
PN=136
Seção 240
Teste e Diagnóstico do Sistema Elétrico
Conteúdo

Página Página

Grupo 10A—Acesso a End. Cód. Diag. Falhas do Mensagens de Advertência do


GREENSTAR 2 GREENSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-10E-3
Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Códigos de Falha do GREENSTAR . . . . . 240-10E-11
Falhas do GREENSTAR 2. . . . . . . . . . . . 240-10A-1
Acesso aos Endereços de Diagnóstico do Grupo 15A—Identificação do Tipo de Barramento
GREENSTAR 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-10A-3 CAN
Identificação do Tipo de Barramento 240
Grupo 10B—Acesso ao Códigos de Falhas do CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15A-1
GREENSTAR Original
Acesso aos Códigos de Falha do Mostrador Grupo 15B—Diagnóstico do Barramento CAN -
GREENSTAR Original . . . . . . . . . . . . . . . 240-10B-1 Tipo A
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15B-1
Grupo 10C—Códigos de Diagnóstico de Falhas do Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15B-2
GREENSTAR 2 Diagnósticos do Barramento CAN . . . . . . . 240-15B-3
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Problema no Barramento CAN . . . . . . . . . . 240-15B-3
Controle Externo do Mostrador . . . . . . . . 240-10C-1
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Grupo 15C—Diagnóstico do Barramento CAN -
Controle de Taxa do GREENSTAR 2 . . . 240-10C-3 Tipo B
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Caixa Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15C-1
de Interruptores de Controle de Taxa do Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15C-2
GREENSTAR 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-10C-5 Diagnósticos do Barramento CAN . . . . . . . 240-15C-3
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Problema no Barramento CAN . . . . . . . . . . 240-15C-3
Mostrador GREENSTAR 2100/2600 . . . . 240-10C-6
Erros de Reprogramação do Mostrador Grupo 15D—Diagnóstico do Barramento CAN -
GREENSTAR 2100/2600 . . . . . . . . . . . . . 240-10C-8 Tipo C
Listas de Erros de Agrupamento de Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15D-1
Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-10C-11 Diagramas Elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15D-2
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Diagnósticos do Barramento CAN . . . . . . . 240-15D-3
STAFIRE iTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-10C-12 Problema no Barramento CAN . . . . . . . . . . 240-15D-3
Advertências do Controlador de Tarefas . . 240-10C-14
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Grupo 15E—Diagnóstico do Barramento CAN -
Módulo de Compensação de Terreno . . 240-10C-18 Tipo D
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15E-1
Grupo 10D—Endereços de Diagnóstico do Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15E-2
GREENSTAR 2 Diagnósticos do Barramento CAN . . . . . . . 240-15E-3
Endereços de Diagnóstico do Módulo de Problema no Barramento CAN . . . . . . . . . . 240-15E-3
Controle Externo do Mostrador . . . . . . . . 240-10D-1
Endereços de Diagnósticos do Mostrador Grupo 15F—Diagnóstico do Barramento CAN -
GREENSTAR 2100/2600 . . . . . . . . . . . . . 240-10D-2 Tipo E
Endereços de Diagnóstico do STARFIRE Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15F-1
iTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-10D-8 Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15F-2
Diagnósticos do Barramento CAN . . . . . . . .240-15F-3
Grupo 10E—Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Problema no Barramento CAN . . . . . . . . . . .240-15F-3
Mostrador GREENSTAR Original
Mensagens de Cuidado do GREENSTAR. . 240-10E-1 Continua na próxima página

TM9016 (01MAR07) 240-1 GREENSTAR 2


030207
PN=1
Conteúdo

Página Página

Grupo 15G—Diagnóstico do Barramento CAN - Grupo 15O—Diagnóstico da Documentação - Tipo


Tipo F D
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15G-1 Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15O-1
Diagramas Elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15G-2 Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15O-2
Diagnósticos do Barramento CAN . . . . . . . 240-15G-3 Diagnósticos de Documentação . . . . . . . . . 240-15O-2
Problema no Barramento CAN . . . . . . . . . . 240-15G-3 Problema na Documentação . . . . . . . . . . . . 240-15O-2

Grupo 15H—Diagnóstico do Barramento CAN - Grupo 15P—Diagnóstico do Controle Externo do


Tipo G Mostrador
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15H-1 Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15P-1
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15H-2 Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15P-2
Diagnósticos do Barramento CAN . . . . . . . . 240-15H-3 Diagnóstico do Controle Externo do
Problema no Barramento CAN . . . . . . . . . . 240-15H-3 Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15P-3
240 Problema no Controle Externo do
Grupo 15I—Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo Mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15P-3
H
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15I-1 Grupo 15Q—Diagnóstico do Receptor GPS (Não -
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15I-2 Deere)
Diagnósticos do Barramento CAN . . . . . . . . . 240-15I-3 Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15Q-1
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15I-3 Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15Q-2
Diagnóstico do Receptor GPS (Não -
Deere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15Q-3
Grupo 15J—Diagnósticos do Cartão de Dados
Problema no Receptor GPS (Não -
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15J-1
Deere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15Q-3
Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15J-3
Diagnósticos do Cartão de Dados. . . . . . . . . 240-15J-3
Problema no Cartão de Dados . . . . . . . . . . . 240-15J-3 Grupo 15R—Diag. do Pulverizador do Controle de
Taxa do GREENSTAR 2
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15R-1
Grupo 15K—Identificação do Tipo da
Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15R-2
Documentação
Diagnóstico do Controlador de Taxa do
Identificação do Tipo da Documentação . . . 240-15K-1
GREENSTAR 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15R-5
Problema do Controlador de Taxa do
Grupo 15L—Diagnóstico da Documentação - Tipo GREENSTAR 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15R-5
A
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15L-1 Grupo 15S—Diagnósticos do Mostrador
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15L-2 GREENSTAR 2100 e 2600
Diagnósticos de Documentação . . . . . . . . . .240-15L-3 Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15S-1
Problema na Documentação . . . . . . . . . . . . .240-15L-3 Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15S-2
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR
Grupo 15M—Diagnóstico da Documentação - Tipo 2100 e 2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15S-3
B Problema no Mostrador GREENSTAR
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15M-1 2100/2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15S-3
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15M-2
Diagnósticos de Documentação . . . . . . . . . 240-15M-5 Grupo 15T—Diagnósticos do Mostrador
Problema na Documentação . . . . . . . . . . . . 240-15M-5 GREENSTAR (Original)
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15T-1
Grupo 15N—Diagnóstico da Documentação - Tipo Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15T-2
C Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15N-1 (original) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15T-3
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15N-2 Problema do Mostrador GREENSTAR . . . . .240-15T-3
Diagnósticos de Documentação . . . . . . . . . 240-15N-7
Problema na Documentação . . . . . . . . . . . . 240-15N-7 Continua na próxima página

TM9016 (01MAR07) 240-2 GREENSTAR 2


030207
PN=2
Conteúdo

Página Página

Grupo 15U— Identificação do Tipo de Orientação Grupo 15AD—Diagnósticos do RTK - Tipo A


Identificação do Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15U-1 Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AD-1
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AD-2
Grupo 15V— Diagnósticos de Orientação - Tipo A Diagnóstico RTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AD-3
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15V-1 Problema no Rádio RTK . . . . . . . . . . . . . . 240-15AD-3
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15V-3
Diagnóstico da Orientação . . . . . . . . . . . . . 240-15V-5 Grupo 15AE—Diagnósticos do RTK - Tipo B
Problema na Orientação - Direção Assistida Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AE-1
do AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15V-5 Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AE-2
Diagnóstico RTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AE-3
Grupo 15W— Diagnósticos de Orientação - Tipo B Problema no Rádio RTK . . . . . . . . . . . . . . 240-15AE-3
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15W-1
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15W-3
Grupo 15AF—Identificação do Tipo do Receptor
Diagnóstico da Orientação . . . . . . . . . . . . . 240-15W-9 240
STARFIRE
Problema na Orientação - AutoTrac
Identificação do Tipo de Receptor
Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15W-9
STARFIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AF-1
Grupo 15X— Diagnósticos de Orientação - Tipo C
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15X-1 Grupo 15AG—Diagnósticos do Receptor
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15X-4 STARFIRE- Tipo A
Diagnóstico da Orientação . . . . . . . . . . . . . 240-15X-5 Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AG-1
Problema na Orientação - AutoTrac Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AG-4
Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15X-5 Diagnósticos do Receptor STARFIRE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AG-7
Grupo 15Y—Diagnóstico do Monitor de Problema no StarFire iTC . . . . . . . . . . . . 240-15AG-7
Performance
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15Y-1 Grupo 15AH— Diagnósticos do Receptor
Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15Y-2 STARFIRE- Tipo B
Diagnóstico do Monitor de Performance . . . 240-15Y-2 Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AH-1
Problema no Monitor de Performance . . . . . 240-15Y-2 Diagramas Elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AH-2
Diagnósticos do Receptor STARFIRE . . 240-15AH-3
Grupo 15Z—Identificação do Tipo de Alimentação Problema no Receptor
Identificação do Tipo de Alimentação . . . . . .240-15Z-1 STARFIRE(Original) . . . . . . . . . . . . . . 240-15AH-3
Grupo 15AA—Diagnósticos da Alimentação - Tipo
Grupo 15AI—Diagnósticos do Receptor STARFIRE
A
- Tipo C
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AA-1
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AI-1
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AA-2
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AI-2
Diagnóstico da Energia . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AA-3
Diagnósticos do Receptor STARFIRE . . . . . 240-15AI-3
Problema de Alimentação no Chicote do
Receptor STARFIRE (Original) com
Veı́culo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AA-3
Problema no Módulo de Compensação de
Grupo 15AB—Diagnósticos da Alimentação - Tipo Terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AI-3
B
Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AB-1 Grupo 15AJ—Diagnóstico do Sinal do Radar do
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AB-2 STARFIRE iTC
Diagnóstico da Energia . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AB-3 Teoria de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15AJ-1
Problema de Alimentação no Chicote do Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15AJ-4
Gator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AB-3 Diagnóstico do Sinal do Radar do
STARFIREiTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15AJ-9
Grupo 15AC—Identificação do Tipo de RTK Problema do Sinal do Radar do
(Cinemático em Tempo Real) STARFIREiTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-15AJ-9
Identificação do Tipo de RTK (Cinemático em
Tempo Real) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-15AC-1 Continua na próxima página

TM9016 (01MAR07) 240-3 GREENSTAR 2


030207
PN=3
Conteúdo

Página

Grupo 20A—Informações do Conector (vistas das


extremidades, números)
Conectores do GREENSTAR 2 . . . . . . . . . . 240-20A-1

Grupo 20B—Procedimentos de Reparo do


Conector
Procedimento de Reparação R-A . . . . . . . . 240-20B-1
Procedimento de Reparação R-B . . . . . . . . 240-20B-1
Procedimento de Reparação R-C . . . . . . . . 240-20B-1
Procedimento de Reparação R-E . . . . . . . . 240-20B-2
Procedimento de Reparação R-F . . . . . . . . 240-20B-2
Procedimento de Reparação R-K . . . . . . . . 240-20B-2
Procedimento de Reparo R-T . . . . . . . . . . . 240-20B-2
240 Procedimento de Reparo R-AA . . . . . . . . . . 240-20B-3
Procedimento de Reparação R-AE . . . . . . . 240-20B-3

TM9016 (01MAR07) 240-4 GREENSTAR 2


030207
PN=4
Grupo 10A
Acesso a End. Cód. Diag. Falhas do GREENSTAR 2
Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2
PC8664 –UN–05AUG05 PC8663 –UN–05AUG05

Botão CENTRO DE MENSAGENS (exibindo hora) Botão MENU


PC8655 –UN–05AUG05

A tela do Centro de Mensagens pode ser atingida


pressionando-se o botão CENTRO DE MENSAGENS
(exibindo hora) ou o botão MENU e, em seguida, o botão
CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações).

Botão CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações)

240
10A
1

DJ36871,000071B –54–31OCT05–1/4

PC8669 –UN–05AUG05

Tecla programável de CÓDIGO DE FALHAS (H)

Selecione o ı́cone do Código de Diagnóstico de Falhas


(tecla programável H)

O centro de mensagens exibirá todos os avisos,


mensagens de alerta e ı́cones ativos.

Continua na próxima página DJ36871,000071B –54–31OCT05–2/4

TM9016 (01MAR07) 240-10A-1 GREENSTAR 2


030207
PN=139
Acesso a End. Cód. Diag. Falhas do GREENSTAR 2

A— Ícone do Código de Falhas (tecla


programável H)

Tela Principal do Código de Falhas –UN–07DEC05


PC8644

Códigos de Falhas

Selecione o botão CÓDIGO DE FALHAS (A), aparecerá


240
10A uma lista de controladores e os controladores com os
2 códigos de diagnóstico serão indicados.

Os controladores individuais podem ser acessados


percorrendo-se até o controlador desejado e
selecionando-o para visualizar os códigos daquele
controlador.

DJ36871,000071B –54–31OCT05–3/4

Os códigos também podem ser exibidos para todos os


controladores selecionando-se o botão Exibir Tudo (A).
Os códigos podem ser comunicados a um concessionário
John Deere para auxiliar no diagnóstico de problemas da
máquina.
–UN–07DEC05

A—Botão Exibir Tudo


PC8645

Todos os Controladores Selecionados


DJ36871,000071B –54–31OCT05–4/4

TM9016 (01MAR07) 240-10A-2 GREENSTAR 2


030207
PN=140
Acesso a End. Cód. Diag. Falhas do GREENSTAR 2

Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2


PC8664 –UN–05AUG05 PC8663 –UN–05AUG05

Botão CENTRO DE MENSAGENS (exibindo hora) Botão MENU


PC8655 –UN–05AUG05

A tela do Centro de Mensagens pode ser atingida


pressionando-se o botão CENTRO DE MENSAGENS
(exibindo hora) ou o botão MENU e, em seguida, o botão
CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações).

Botão CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações)

240
10A
3

DJ36871,000071C –54–30NOV06–1/4

PC8668 –UN–05AUG05

Selecione o ı́cone Endereço de Diagnóstico (tecla


programável G)

O centro de mensagens exibirá todos os avisos,


mensagens de alerta e ı́cones ativos.

Tecla programável (G) de ENDEREÇOS DE DIAGNÓSTICO

Continua na próxima página DJ36871,000071C –54–30NOV06–2/4

TM9016 (01MAR07) 240-10A-3 GREENSTAR 2


030207
PN=141
Acesso a End. Cód. Diag. Falhas do GREENSTAR 2

Endereços de Diagnóstico

NOTA: Os endereços de diagnóstico estão disponı́veis


para acessar informações de diagnóstico
especı́ficas. Essas informações podem auxiliar o
Concessionário John Deere no diagnóstico dos
problemas. Diferentes controladores de dispositivo

–UN–07DEC05
podem ser selecionados a partir da caixa
suspensa, conforme exibido.

Selecione o botão ENDEREÇO DE DIAGNÓSTICO (A). O

PC8643
número de dispositivos disponı́vel dependerá da
configuração da máquina. A lista de endereços pode ser
percorrida para cima e para baixo com o dispositivo de Tela Principal de Endereço de Diagnóstico
inserção. Selecionar um endereço exibirá os dados
A—Ícone Endereço de Diagnóstico (tecla
daquele endereço.
240 programável G)
10A
4 Alguns endereços não são exibidos até que o mostrador
esteja no modo técnico.

Modo Técnico: Procedimento para se obter o mostrador


no Modo Técnico de Diagnóstico:

Leia todos os passos antes de tentar colocar o mostrador


no modo Técnico. Os passos dependem do tempo,
portanto, precisam ser feitos em ordem e sincronizados
para a conclusão bem-sucedida e obtenção do modo
técnico.

• Selecione -> Menu -> Centro de Mensagens -ı́cone >


Endereço de Diagnóstico (tecla programável G) botão
(A).
• Um ı́cone de ampulheta aparecerá quando estiver na
página Centro de Mensagens - Endereços de
Diagnóstico.
Quando o ı́cone de ampulheta desaparecer, selecione o
botão (A) Endereço de Diagnóstico (tecla programável
G) por 4 segundos.
• Solte o botão (A) do ı́cone Endereço de Diagnóstico
(tecla programável G) e imediatamente (dentro de 2
segundos) selecione o botão (A) do ı́cone Endereço de
Diagnóstico (tecla programável G) novamente por 4
segundos.
• Solte o botão do ı́cone (A) Endereço de Diagnóstico
(tecla programável G) e o mostrador deve estar no
modo técnico.

Continua na próxima página DJ36871,000071C –54–30NOV06–3/4

TM9016 (01MAR07) 240-10A-4 GREENSTAR 2


030207
PN=142
Acesso a End. Cód. Diag. Falhas do GREENSTAR 2

Haverá um T maiúsculo branco em uma caixa preta no


lado direito da caixa suspensa do Dispositivo se o
mostrador estiver no modo técnico.

Repita o procedimento acima se a tentativa não foi


bem-sucedida.

Cancelamento do Modo Técnico:

Pressione o botão do ı́cone (A) Endereço de


Diagnóstico (tecla programável G) por 4 segundos e
solte.

Essa ação tirará o mostrador do modo técnico.

240
10A
5

DJ36871,000071C –54–30NOV06–4/4

TM9016 (01MAR07) 240-10A-5 GREENSTAR 2


030207
PN=143
Acesso a End. Cód. Diag. Falhas do GREENSTAR 2

240
10A
6

TM9016 (01MAR07) 240-10A-6 GREENSTAR 2


030207
PN=144
Grupo 10B
Acesso ao Códigos de Falhas do GREENSTAR Original
Acesso aos Códigos de Falha do Mostrador GREENSTAR Original

Códigos de Falha do Mostrador GREENSTAR IV técnico mais informações sobre o código. Será dada
uma descrição detalhada, o horário da última
Selecione o ı́cone Menu -> Mostrador GreenStar ocorrência e o número da ocorrência. Para apagar os
Original (tecla programável H). O mostrador códigos, volte à página anterior e pressione o botão
2100/2600 agora está emulando o mostrador próximo a Clear All Codes (Apagar Todos os
GreenStar IV. Em seguida, siga as orientações dos Códigos).
códigos de falha de cada um dos componentes.
Códigos de Falha do Módulo de Compensação de
Pressione o botão INFO no Mostrador GREENSTAR. Terreno
Em seguida pressione o botão próximo à entrada do
Mostrador GreenStar depois pressione o botão Os Códigos de Falha do Módulo de Compensação de
próximo às palavras Recent Problems (Problemas Terreno podem ser vistos pressionando-se o botão
Recentes) . Os códigos aparecerão nesta página junto INFO (INFORMAÇÃO) no Mostrador GREENSTAR.
com uma breve descrição. Para apagar estes Códigos Em seguida pressione o botão próximo à entrada do
240
de Falha, pressione o botão próximo à palavra Clear TCM e, logo após, pressione o botão próximo às 10B
(Apagar). palavras Fault Codes (Códigos de Falha) . Os 1
códigos aparecerão nesta página junto com uma breve
As mensagens geradas pelos controladores de descrição. Para apagar estes Códigos de Falha,
problemas são enviadas para o Mostrador pressione o botão próximo à palavra Clear (Apagar).
GREENSTAR sobre a rede do barramento CAN.
Códigos de Falha do Parallel Tracking
Códigos de Diagnóstico de Falhas do STAFIRE iTC
Os Códigos de Falha do Parallel Tracking podem ser
Os Códigos de Falha de Diagnóstico podem ser vistos vistos pressionando-se o botão INFO (INFORMAÇÃO)
pressionando-se o botão INFO (INFORMAÇÃO) no no Mostrador GREENSTAR. Em seguida pressione o
Mostrador GREENSTAR. Em seguida pressionando o botão próximo à entrada do Tracking (Rastreamento)
botão ao lado da entrada Receptor StarFire. Em seguido pelo pressionamento do botão próximo às
seguida pressione o botão Page uma vez para obter palavras Fault Codes (Códigos de Falha) . Os
Page 2 e pressione o botão ao lado de Códigos de códigos aparecerão nesta página junto com uma breve
Diagnóstico de Falha. Essa página mostrará os descrição. Para apagar estes Códigos de Falha,
códigos Ativo e Ativo Anteriormente. Pressionar o pressione o botão próximo à palavra Clear (Apagar).
botão ao lado de um código fornecerá ao operador ou

GREENSTAR é marca comercial da Deere & Company DJ36871,000071D –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-10B-1 GREENSTAR 2


030207
PN=145
Acesso ao Códigos de Falhas do GREENSTAR Original

240
10B
2

TM9016 (01MAR07) 240-10B-2 GREENSTAR 2


030207
PN=146
Grupo 10C
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2
Códigos de Diagnóstico de Falhas do
Controle Externo do Mostrador
Vá
Unidade
Códigos Para Vá Para o
de SPN FMI Pri. Descrição
de falha a Grupo
Controle
Seção
Diagnóstico do
Alimentação Não Permanente do Controle Externo do Controle
UIM 168 03
Mostrador muito alta Externo do
Mostrador
Diagnóstico do
Alimentação Não Permanente do Controle Externo do Controle
UIM 168 04 240
Mostrador muito baixa Externo do
Mostrador
Falha Interna do Controle Externo do Mostrador
O Código de Diagnóstico de Falhas está ativo e o código é
UIM 628 02 240
gerado novamente após ligar e desligar a energia.
Substitua o Controle Externo do Mostrador 10C
1
Erro Interno do Controle Externo do Mostrador
O Código de Diagnóstico de Falhas está ativo e o código é
UIM 629 12
gerado novamente após ligar e desligar a energia.
Substitua o Controle Externo do Mostrador
Diagnóstico do
Indica que a mensagem do Barramento CAN enviada pelo Controle
UIM 639 14 240
implemento está com problemas ou incompleta. Externo do
Mostrador
Indica que o botão J está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523526 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão I está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523527 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão H está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523528 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão G está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523529 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão F está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523530 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão E está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523531 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador

Continua na próxima página DJ36871,0000789 –54–17NOV05–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-10C-1 GREENSTAR 2


030207
PN=147
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Vá
Unidade
Códigos Para Vá Para o
de SPN FMI Pri. Descrição
de falha a Grupo
Controle
Seção
Indica que o botão D está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523532 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão C está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523533 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão B está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523534 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão A está com defeito.
240 O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523535 10
10C de 10 minutos durante a operação.
2 Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão Menu está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523536 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão Abort (Interromper) está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523537 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que o botão Confirm (Confirmação) está com defeito.
O botão é reconhecido como tendo sido acionado por mais
UIM 523538 10
de 10 minutos durante a operação.
Substituição do Controlador Externo do Mostrador
Indica que a unidade do Controle Externo do Mostrador
apresenta uma falha interna
UIM 523910 02 O Código de Diagnóstico de Falhas está ativo e o código é
gerado novamente após ligar e desligar a energia.
Substitua o Controle Externo do Mostrador

DJ36871,0000789 –54–17NOV05–2/2

TM9016 (01MAR07) 240-10C-2 GREENSTAR 2


030207
PN=148
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Códigos de Diagnóstico de Falhas do


Controle de Taxa do GREENSTAR 2
Unidade Vá
de SPN FMI Pri. Descrição Para a Vá Para o Grupo
Controle Seção
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 158 03 Tensão de Alimentação Não Permanente Alta 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 158 04 Baixa Tensão da Alimentação Não Permanente 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Memória do Controlador Corrompida
Vá até o site stellarsupport.com e faça o download do Software do
SRC 628 02 Controlador de Taxa do GS2 do Pulverizador para o Cartão de 240
Dados. Reprograme o Controlador de Taxa do GS2. Se o código 240
reaparecer, substitua o Controlador de Taxa do GS2. 10C
3
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 628 12 Programação da Unidade de Controle 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Falha da Unidade de Controle
Vá até o site stellarsupport.com e faça o download do Software do
SRC 629 12 Controlador de Taxa do GS2 do Pulverizador para o Cartão de 240
Dados. Reprograme o Controlador de Taxa do GS2. Se o código
reaparecer, substitua o Controlador de Taxa do GS2.
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 630 13 Controlador de Taxa Não Calibrado 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 639 14 Erro de Comunicação do CAN 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 3130 17 Volume do Tanque Baixo 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 3132 03 Pressão Acima do Nı́vel Máximo 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 3132 04 Pressão Abaixo do Nı́vel Mı́nimo 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 3133 01 Bomba de solução seca 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador

Continua na próxima página DJ36871,0000803 –54–30JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-10C-3 GREENSTAR 2


030207
PN=149
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Unidade Vá
de SPN FMI Pri. Descrição Para a Vá Para o Grupo
Controle Seção
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 3509 03 Tensão de Alimentação do Sensor para o Sensor de Pressão Alta 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 3509 04 Tensão de Alimentação do Sensor para o Sensor de Pressão Baixa 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 3510 03 Tensão de Alimentação do Sensor do Fluxômetro Alta 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 3510 04 Tensão de Alimentação do Sensor do Fluxômetro Baixa 240
240 2 - Diagnósticos
10C do Pulverizador
4 Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 523394 16 Vazão Alta 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 523394 18 Vazão Baixa 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Memória do Controlador Corrompida
Vá até o site stellarsupport.com e faça o download do Software do
SRC 523910 02 Controlador de Taxa do GS2 do Pulverizador para o Cartão de 240
Dados. Reprograme o Controlador de Taxa do GS2. Se o código
reaparecer, substitua o Controlador de Taxa do GS2.
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SRC 523966 31 Modo de Retorno do Controlador de Taxa Habilitado 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador

DJ36871,0000803 –54–30JAN07–2/2

TM9016 (01MAR07) 240-10C-4 GREENSTAR 2


030207
PN=150
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Códigos de Diagnóstico de Falhas da Caixa


de Interruptores de Controle de Taxa do
GREENSTAR 2
Unidade Vá
de SPN FMI Pri. Descrição Para a Vá Para o Grupo
Controle Seção
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SBC 168 03 Tensão de Alimentação Não Permanente Alta 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SBC 168 04 Baixa Tensão da Alimentação Não Permanente 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR 240
SBC 168 02 Memória do Controlador Corrompida 240
2 - Diagnósticos 10C
do Pulverizador 5
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SBC 628 12 Programação da Unidade de Controle 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SBC 629 12 Falha da Unidade de Controle 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SBC 639 14 Erro de Comunicação do CAN 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SBC 523910 02 Memória do Controlador Corrompida 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador
Controle de Taxa
do GREENSTAR
SBC 524058 02 Conflito no Interruptor Master 240
2 - Diagnósticos
do Pulverizador

DJ36871,0000804 –54–30JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-10C-5 GREENSTAR 2


030207
PN=151
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Códigos de Diagnóstico de Falhas do


Mostrador GREENSTAR 2100/2600
Unidade Vá
de SPN FMI Pri. Descrição Para a Vá Para o Grupo
Controle Seção
Diagnósticos do
indica tensão de alimentação permanente do mostrador alta. Ligue e
Mostrador
VTi 168 03 desligue a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, 240
GREENSTAR
verifique a fiação.
2100 e 2600
Diagnósticos do
indica tensão de alimentação permanente do mostrador baixa. Ligue
Mostrador
VTi 168 04 e desligue a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, 240
GREENSTAR
verifique a energia da bateria e recarregue, se necessário.
2100 e 2600
Diagnósticos do
Indica temperatura alta da unidade do mostrador. A temperatura da
Mostrador
VTi 1386 00 unidade indicada no conversor digital analógico interno é superior a 240
GREENSTAR
240 80 graus Celsius, na qual a luz de fundo do LCD deve ser apagada.
2100 e 2600
10C
6 Indica temperatura baixa da unidade do mostrador. A temperatura Diagnósticos do
da unidade indicada no conversor digital analógico interno é inferior Mostrador
VTi 1386 01 240
a -30 graus Celsius, na qual a luz de fundo do LCD deve ser GREENSTAR
apagada. 2100 e 2600
Indica uma falha na tensão de alimentação interna do mostrador. Se
a unidade ocasionalmente gerar esse Código de Diagnóstico de
VTi 3597 02
Falha, isso é aceitável. Se o código for gerado continuamente,
substitua o Mostrador GREENSTAR 2100/2600
Indica uma falha na tensão de alimentação interna do mostrador. Se
a unidade ocasionalmente gerar esse Código de Diagnóstico de
VTi 3598 02
Falha, isso é aceitável. Se o código for gerado continuamente,
substitua o Mostrador GREENSTAR 2100/2600
Indica uma falha na tensão de alimentação interna do mostrador. Se
a unidade ocasionalmente gerar esse Código de Diagnóstico de
VTi 3599 02
Falha, isso é aceitável. Se o código for gerado continuamente,
substitua o Mostrador GREENSTAR 2100/2600
Indica uma falha de leitura/gravação na memória não volátil do
VTi 523310 12
mostrador. Substitua o Mostrador GREENSTAR 2100/2600.
Diagnósticos do
indica tensão de alimentação não permanente do mostrador alta.
Mostrador
VTi 523319 03 Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código 240
GREENSTAR
reaparecer, verifique a fiação da fonte de alimentação.
2100 e 2600
Diagnósticos do
indica tensão de alimentação não permanente do mostrador baixa.
Mostrador
VTi 523319 04 Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o código 240
GREENSTAR
reaparecer, verifique a fiação da fonte de alimentação.
2100 e 2600
Indica Tensão Alta na Linha do CCD Alto. Verifique a conexão do
chicote elétrico do mostrador. Ligue e desligue a alimentação do Diagnósticos do
VTi 523771 03
mostrador. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote CCD do Veı́culo
elétrico.
Indica Tensão Baixa na Linha do CCD Alto. Verifique a conexão do
chicote elétrico do mostrador. Ligue e desligue a alimentação do Diagnósticos do
VTi 523771 04
mostrador. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote CCD do Veı́culo
elétrico.

Continua na próxima página DJ36871,000078A –54–24JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-10C-6 GREENSTAR 2


030207
PN=152
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Unidade Vá
de SPN FMI Pri. Descrição Para a Vá Para o Grupo
Controle Seção
Indica Tensão Alta na Linha do CCD Baixo. Verifique a conexão do
Diagnósticos do
VTi 523772 03 mostrador. Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o
CCD do Veı́culo
código reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.
Indica Tensão Baixa na Linha do CCD Baixo. Verifique a conexão
Diagnósticos do
VTi 523772 04 do mostrador. Ligue e desligue a alimentação do mostrador. Se o
CCD do Veı́culo
código reaparecer, verifique a fiação do chicote elétrico.
Diagnósticos do
indica tensão alta na linha do CAN Alto do veı́culo. Ligue e desligue
Mostrador
VTi 523773 03 a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, verifique a 240
GREENSTAR
fiação do chicote elétrico.
2100 e 2600
Diagnósticos do
indica tensão baixa na linha do CAN Alto do veı́culo. Ligue e
Mostrador
VTi 523773 04 desligue a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, 240
GREENSTAR
verifique a fiação do chicote elétrico.
2100 e 2600
Diagnósticos do 240
indica tensão alta na linha do CAN Baixo do veı́culo. Ligue e 10C
Mostrador
VTi 523774 03 desligue a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, 240 7
GREENSTAR
verifique a fiação do chicote elétrico.
2100 e 2600
Diagnósticos do
indica tensão baixa na linha do CAN Baixo do veı́culo. Ligue e
Mostrador
VTi 523774 04 desligue a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, 240
GREENSTAR
verifique a fiação do chicote elétrico.
2100 e 2600
Indica que o Relógio de Tempo Real está ruim. Substitua o
VTi 524050 12
Mostrador GREENSTAR 2100/2600
Diagnósticos do
indica tensão alta na linha do CAN Alto do Implemento. Ligue e
Mostrador
VTi 524215 03 desligue a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, 240
GREENSTAR
verifique a fiação do chicote elétrico.
2100 e 2600
Diagnósticos do
indica tensão baixa na linha do CAN Alto do Implemento. Ligue e
Mostrador
VTi 524215 04 desligue a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, 240
GREENSTAR
verifique a fiação do chicote elétrico.
2100 e 2600
Diagnósticos do
indica tensão alta na linha do CAN Baixo do Implemento. Ligue e
Mostrador
VTi 524217 03 desligue a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, 240
GREENSTAR
verifique a fiação do chicote elétrico.
2100 e 2600
Diagnósticos do
indica tensão baixa na linha do CAN Baixo do Implemento. Ligue e
Mostrador
VTi 524217 04 desligue a alimentação do mostrador. Se o código reaparecer, 240
GREENSTAR
verifique a fiação do chicote elétrico.
2100 e 2600

DJ36871,000078A –54–24JAN07–2/2

TM9016 (01MAR07) 240-10C-7 GREENSTAR 2


030207
PN=153
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Erros de Reprogramação do Mostrador


GREENSTAR 2100/2600
Vá
Unidade Mensagem
Para Vá Para o
de SPN FMI de Pri. Descrição
a Grupo
Controle ADVERT.
Seção
Erro de criação do diretório - A reprogramação não pôde criar
um diretório no sistema de arquivo interno. O usuário deve
tentar novamente, mas a sessão pode falhar novamente.
VTi 8
Formate o cartão de dados, faça o download da imagem do
mostrador atual através da stellar support e reprograme o
mostrador.
Sem arquivo de atualização - Verifique se todos os arquivos de
atualização foram salvos corretamente no cartão compact flash
(todos os arquivos listados no ManifestFile.sdm devem estar
VTi 12
no cartão no caminho adequado). Formate o cartão de dados,
240 faça o download da imagem do mostrador atual através da
10C stellar support e reprograme o mostrador.
8 Erro de leitura do arquivo - A reprogramação não pôde ler um
dos arquivos atualizados. Verifique se houve corrompimento
VTi 14 dos arquivos quando foram salvos no cartão. Formate o cartão
de dados, faça o download da imagem do mostrador atual
através da stellar support e reprograme o mostrador.
Erro de gravação do arquivo - A reprogramação não pôde
gravar um dos arquivos atualizados na memória flash interna.
Problema de limpeza do sistema de arquivos, reinicialize o
VTi 16 mostrador e tente novamente. Se não for bem sucedido,
formate o cartão de dados, faça o download da imagem do
mostrador atual através da stellar support e reprograme o
mostrador.
Manuseio de arquivo inválido - A reprogramação recebeu um
arquivo de manuseio inválido, verifique a validade do cartão
para certificar-se de que ela seja compatı́vel com a imagem
VTi 37
original. Formate o cartão de dados, faça o download da
imagem do mostrador atual através da stellar support e
reprograme o mostrador.
Falha da soma de verificação - A reprogramação calculou uma
soma de verificação não compatı́vel com a soma esperada.
Verifique se todos os arquivos coincidem com a imagem
VTi 44
original. Formate o cartão de dados, faça o download da
imagem do mostrador atual através da stellar support e
reprograme o mostrador.
Arquivo do controlador inválido - A reprogramação analisou um
arquivo para um controlador GREENSTAR que estava inválido.
Verifique se todos os arquivos coincidem com a imagem
VTi 45
original. Formate o cartão de dados, faça o download da
imagem do mostrador atual através da stellar support e
reprograme o mostrador.

Continua na próxima página DJ36871,00007B2 –54–24JAN07–1/3

TM9016 (01MAR07) 240-10C-8 GREENSTAR 2


030207
PN=154
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Vá
Unidade Mensagem
Para Vá Para o
de SPN FMI de Pri. Descrição
a Grupo
Controle ADVERT.
Seção
Hardware incompatı́vel - O cliente está usando a versão de
hardware incorreta como imagem de reprogramação para o
mostrador. Certifique-se de que tem a imagem correta para o
VTi 47
hardware do mostrador. Formate o cartão de dados, faça o
download da imagem do mostrador atual através da stellar
support e reprograme o mostrador.
Arquivo de atualização inválido - O arquivo de reprogramação
ManifestFile.sdm foi corrompido. Certifique-se de que o arquivo
VTi 48 coincide com a imagem original. Formate o cartão de dados,
faça o download da imagem do mostrador atual através da
stellar support e reprograme o mostrador.
Interrompido pelo usuário - O usuário removeu o cartão
compact flash durante a sessão de reprogramação. Repita o
processo de reprogramação com o cartão compact flash
240
VTi 51 inserido durante toda a sessão. Se esse processo não for bem
10C
sucedido, formate o cartão de dados, faça o download da
9
imagem do mostrador atual através da stellar support e
reprograme o mostrador.
Falha de apagamento do flash do controlador - Um controlador
GREENSTAR não pôde apagar sua memória flash. Formate o
VTi 55
cartão de dados, faça o download da imagem do mostrador
atual através da stellar support e reprograme o mostrador.
Falta sinal de dois pontos na mensagem - Um controlador
GREENSTAR recebeu um registro sem sinal de dois pontos. O
cliente pode tentar reprogramar o controlador novamente no
VTi 56
caso de um erro do barramento. Formate o cartão de dados,
faça o download da imagem do mostrador atual através da
stellar support e reprograme o mostrador.
Registro muito longo - Um controlador GREENSTAR recebeu
um registro muito longo. O cliente pode tentar reprogramar o
controlador novamente em caso de erro do barramento.
VTi 57
Formate o cartão de dados, faça o download da imagem do
mostrador atual através da stellar support e reprograme o
mostrador.
Comprimento inválido do registro - Um controlador
GREENSTAR recebeu um registro sem o comprimento
esperado. O cliente pode tentar reprogramar o controlador
VTi 58
novamente no caso de um erro do barramento. Formate o
cartão de dados, faça o download da imagem do mostrador
atual através da stellar support e reprograme o mostrador.
Erro de seqüência - Um controlador GREENSTAR recebeu um
registro fora da seqüência esperada. O cliente pode tentar
reprogramar o controlador novamente no caso de um erro do
VTi 59
barramento. Formate o cartão de dados, faça o download da
imagem do mostrador atual através da stellar support e
reprograme o mostrador.

Continua na próxima página DJ36871,00007B2 –54–24JAN07–2/3

TM9016 (01MAR07) 240-10C-9 GREENSTAR 2


030207
PN=155
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Vá
Unidade Mensagem
Para Vá Para o
de SPN FMI de Pri. Descrição
a Grupo
Controle ADVERT.
Seção
Controlador recebeu endereços ı́mpares - Um controlador
GREENSTAR recebeu um registro com endereço inválido. O
cliente pode tentar reprogramar o controlador novamente no
VTi 60
caso de um erro do barramento. Formate o cartão de dados,
faça o download da imagem do mostrador atual através da
stellar support e reprograme o mostrador.
Tempo vencido do controlador - Um controlador GREENSTAR
deixou de responder ao mostrador durante a sessão de
reprogramação. Verifique a conexão com o controlador, pode
VTi 61 ser necessário desligar/ligar. Se a comunicação for retomada,
repita a sessão de reprogramação. Formate o cartão de dados,
faça o download da imagem do mostrador atual através da
stellar support e reprograme o mostrador.
Problema de reprogramação do NOR flash - Houve um erro ao
240
se tentar reprogramar a imagem da aplicação de reinicialização
10C
VTi 62 do NOR flash. Formate o cartão de dados, faça o download da
10
imagem do mostrador atual através da stellar support e
reprograme o mostrador.
Resposta de controlador desconhecida - Um controlador
GREENSTAR retornou uma resposta que o mostrador não
VTi 63 soube interpretar. Formate o cartão de dados, faça o download
da imagem do mostrador atual através da stellar support e
reprograme o mostrador.
Falha na sessão de reprogramação - Notificação genérica de
que alguma parte da sessão de reprogramação falhou. Outro
VTi 81
erro será relatado além deste para indicar o modo de falha
especı́fico.

DJ36871,00007B2 –54–24JAN07–3/3

TM9016 (01MAR07) 240-10C-10 GREENSTAR 2


030207
PN=156
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Listas de Erros de Agrupamento de Objetos

240
10C
11

–UN–07NOV05
PC8968
Se o cliente observar qualquer um desses erros, insira • Modelo de controlador de terceiros, números de
um caso AMS DTAC e forneça as informações a série, conexão com o Mostrador GreenStar
seguir: 2100/2600.
• Aplicação com controlador de terceiros (ex.: mapa
• Mensagem completa com texto. baseado na prescrição com amônia anidra)
• Aplicativos do GreenStar sendo usado (ex.: • Modelo do veı́culo e conexões do Barramento CAN
AutoTrac). - instalado em fábrica ou em campo.

DJ36871,000078B –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-10C-11 GREENSTAR 2


030207
PN=157
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Códigos de Diagnóstico de Falhas do STAFIRE iTC

Vá
Unidade
Códigos Para Vá Para o
de SPN FMI Pri. Descrição
de falha a Grupo
Controle
Seção
TM2820
Tensão Baixa da Estação Base RTK (disponı́vel
iTC 168 18
Tensão da estação base abaixo de 11 VDC. somente em
inglês)
Diagnósticos do
Posição Corrigida do GPS Não Disponı́vel
Receptor
iTC 232 02 Indica que a posição do GPS está disponı́vel, mas o sinal não 240
STAFIRE - Tipo
está diferencialmente correto.
A
Perda da Extensão do RTK
iTC 232 14 Indica ao operador que o sinal de correção RTK será perdido 240 Diagnóstico RTK
por um perı́odo determinado.
240 Diagnósticos do
10C Indica interferência no sinal do satélite para o receptor StarFire Receptor
12 iTC 841 31 240
iTC. Remova a interferência. STAFIRE - Tipo
A
Indica que o sensor interno de monitoramento da inclinação
(direita/esquerda) está fora da faixa de operação normal.
iTC 956 16
A posição não está sendo corrigida.
Substitua o receptor do STAFIRE iTC.
TCM Não Calibrado Diagnósticos do
Calibre o TCM antes de continuar a operação. Receptor
iTC 2146 13 240
Vá para a tela de configuração do TCM no mostrador do STAFIRE - Tipo
GREENSTAR. A
Indica que o sensor de temperatura está fora da faixa de
operação normal.
iTC 2146 14
A posição não está sendo corrigida.
Substitua o receptor do STAFIRE iTC.
Diagnósticos do
Perda do Link do Rádio RTK Rover Receptor
iTC 2854 31 240
Verifique as conexões do rádio STAFIRE - Tipo
A
O receptor não está recebendo na freqüência alternada
Diagnósticos do
Indica que o operador alterou inadvertidamente a freqüência
Receptor
iTC 522338 13 em relação ao padrão ou verifica a freqüência alternada 240
STAFIRE - Tipo
correta conforme indicado pela John Deere.
A

A Licença de Correções do GPS Venceu


iTC 522339 31 Ligue para o número do suporte GREENSTAR local para a
renovação da licença
Falha na Rede StarFire Diagnósticos do
Indica que a rede de correções John Deere não está Receptor
iTC 522552 11 240
funcionando. STAFIRE - Tipo
Aguarde até que o sinal fique disponı́vel novamente. A
Diagnósticos do
Posição do GPS não disponı́vel Receptor
iTC 523274 02 240
Indica que o sinal do GPS se perdeu totalmente. STAFIRE - Tipo
A

Continua na próxima página DJ36871,0000505 –54–13DEC06–1/3

TM9016 (01MAR07) 240-10C-12 GREENSTAR 2


030207
PN=158
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Vá
Unidade
Códigos Para Vá Para o
de SPN FMI Pri. Descrição
de falha a Grupo
Controle
Seção
Sensor de Monitoramento da Inclinação (Frontal/Traseira) Fora
da Faixa
iTC 523309 07
O percurso do veı́culo não está sendo corrigido.
Substitua o receptor do STAFIRE iTC.
Sensor de Monitoramento da Inclinação (Frontal/Traseira) Não
Responde.
iTC 523309 16
O percurso do veı́culo não está sendo corrigido.
Substitua o receptor do STAFIRE iTC.
Falha na Memória
iTC 523310 02 Indica que ocorreu um erro de memória do STAFIRE iTC.
Substitua o receptor do STAFIRE iTC.
Diagnósticos do
Tensão Não Permanente Baixa Receptor
iTC 523319 18 240
Tensão não permanente abaixo de 8 VDC. STAFIRE - Tipo 240
A 10C
Diagnósticos do 13
Sem Dimensão de Altura do StarFire Receptor
iTC 523441 31 240
Ajuste a altura na configuração do TCM. STAFIRE - Tipo
A
Diagnósticos do
Sem Ajuste de Avanço/Recuo StarFire Receptor
iTC 523442 31 240
Ajuste o Avanço/Recuo na configuração do TCM. STAFIRE - Tipo
A
Diagnósticos do
Falha no Desligamento da Energia
Receptor
iTC 523572 31 Configurações do STAFIRE iTC não salvas desde o último 240
STAFIRE - Tipo
desligamento. Verifique a tensão permanente.
A
Diagnósticos do
Tensão Alta da Linha do CAN Alto do Veı́culo. Receptor
iTC 523773 03 240
Tensão acima de 4 VDC. STAFIRE - Tipo
A
Diagnósticos do
Tensão Baixa da Linha do CAN Alto do Veı́culo Receptor
iTC 523773 04 240
Tensão da bateria abaixo de 1 VDC. STAFIRE - Tipo
A
Diagnósticos do
Tensão Alta da Linha do CAN Baixo do Veı́culo Receptor
iTC 523774 03 240
Tensão acima de 4 VDC. STAFIRE - Tipo
A
Diagnósticos do
Tensão Baixa da Linha do CAN Baixo do Veı́culo Receptor
iTC 523774 04 240
Tensão da bateria abaixo de 1 VDC. STAFIRE - Tipo
A
Diagnósticos do
Tensão Permanente Baixa Receptor
iTC 523792 18 240
Tensão permanente abaixo de 8 VDC. STAFIRE - Tipo
A

Continua na próxima página DJ36871,0000505 –54–13DEC06–2/3

TM9016 (01MAR07) 240-10C-13 GREENSTAR 2


030207
PN=159
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Vá
Unidade
Códigos Para Vá Para o
de SPN FMI Pri. Descrição
de falha a Grupo
Controle
Seção
Diagnósticos do
RTK Rover Muito Longe da Estação Base
Receptor
iTC 524209 16 Indica que a distância está acima de 16,9 km (10.5 milhas) da 240
STAFIRE - Tipo
estação base.
A
Diagnósticos do
Receptor
iTC 524210 16 Estação Base RTK Não Usando Satélites Visı́veis 240
STAFIRE - Tipo
A
Diagnósticos do
Pesquisa da Posição da Estação Base RTK em Andamento Receptor
iTC 524257 14 240
Aguarde até a conclusão da pesquisa STAFIRE - Tipo
A
Diagnósticos do
Realocação da Estação Base RTK
240 Receptor
iTC 524257 16 Indica que a estação base se deslocou por uma distância 240
10C STAFIRE - Tipo
acima de 20 metros.
14 A

DJ36871,0000505 –54–13DEC06–3/3

Advertências do Controlador de Tarefas

Essa tela de advertência será exibida sempre que um


erro for detectado na Descrição da Configuração do
Dispositivo recebido do implemento ISO. Contate seu
concessionário John Deere ou o fabricante do
implemento.

–UN–20NOV06
PC9745

Erro de Configuração do Dispositivo

Continua na próxima página DJ36871,0000864 –54–30JAN07–1/6

TM9016 (01MAR07) 240-10C-14 GREENSTAR 2


030207
PN=160
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Essa tela de advertência será exibida sempre que a


unidade do Controlador de Tarefas ISO detectar mais de
um implemento ISO compatı́vel no ISOBUS. A lista
suspensa conterá todos os implementos ISO encontrados
e que podem ser usados para fins de documentação.
Cada implemento ISO está listado no seguinte formato:
10 caracteres do nome do fabricante + 10 caracteres do
tipo do implemento + endereço da rede ISO no formato
hexadecimal.

Exemplo: Pulverizador John Deere com Endereço de


Rede ISO 0x81: Pulverizador John Deere -81x

–UN–20NOV06
PC9746
240
10C
Muitos implementos conectados 15

DJ36871,0000864 –54–30JAN07–2/6

Essa tela de advertência será exibida sempre que um


implemento ISO, que tenha controladores membros for
detectado. O controlador de Tarefas John Deere suporte
apenas implementos ISO com um controlador master e
nenhum controlador membro.

–UN–20NOV06
PC9747
Configuração Inválida do Implemento

Continua na próxima página DJ36871,0000864 –54–30JAN07–3/6

TM9016 (01MAR07) 240-10C-15 GREENSTAR 2


030207
PN=161
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Essa tela de advertência será exibida sempre que outro


Controlador de Tarefas ISO for encontrado no ISOBUS. A
desconexão de outros Controladores de Tarefa é
necessária porque um implemento ISO só pode trabalhar
com um Controlador de Tarefas, que na maioria dos
casos é o primeiro. Quando essa tela de advertência é
exibida, o Controlador de Tarefas John Deere não é o
primeiro e não pode usar os implementos ISO para fins
de documentação.

–UN–20NOV06
PC9748
240
10C
16 Configuração Inválida do Sistema

DJ36871,0000864 –54–30JAN07–4/6

Essa tela de advertência será exibida sempre que for


detectado um implemento ISO que não é do tipo do
pulverizador ou plantadeira/dosador de sementes. Todos
os outros tipos de implementos ISO são ignorados pelo
Controlador de Tarefas John Deere e não podem ser
usados para fins de documentação.

–UN–20NOV06
PC9749
Configuração Inválida do Implemento

Continua na próxima página DJ36871,0000864 –54–30JAN07–5/6

TM9016 (01MAR07) 240-10C-16 GREENSTAR 2


030207
PN=162
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Essa tela de advertência será exibida sempre que for


detectado um implemento não compatı́vel com o Field
Doc pois algumas informações ausentes do implemento
ISO são necessárias para a configuração automática do
Field Doc para fins de documentação. As informações
faltantes são exibidas na caixa de mensagens da tela de
advertência. Contate seu concessionário John Deere ou o
fabricante do implemento.

–UN–20NOV06
PC9750
240
10C
Configuração do implemento conectado não compatı́vel 17

DJ36871,0000864 –54–30JAN07–6/6

TM9016 (01MAR07) 240-10C-17 GREENSTAR 2


030207
PN=163
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Códigos de Diagnóstico de Falhas do


Módulo de Compensação de Terreno
Unidade Mensagens
Vá Para Vá Para o
de SPN FMI de Pri. Descrição
a Seção Grupo
Controle ADVERT.
Diagnósticos do
Tempo Limite Watchdog - A mensagem do CAN de um Receptor
TCM 629 12 240
controlador não foi recebida. STAFIRE - Tipo
C
Diagnósticos do
Receptor
TCM 639 12 Uma mensagem do CAN foi perdida. 240
STAFIRE - Tipo
C
Diagnósticos do
Barramento CAN Desligado - Um controlador do Receptor
TCM 639 14 240
Barramento CAN na partida agora está offline STAFIRE - Tipo
240 C
10C
18 Sensor de monitoramento da inclinação da colheitadeira
(direita/esquerda) fora da faixa - O sensor de
monitoramento da inclinação da colheitadeira
(direita/esquerda) interno está fora da faixa normal de
TCM 956 16 operação. O Módulo de Compensação de Terreno não 240
pode corrigir a posição dos ângulos de inclinação da
colheitadeira (direita/esquerda).
Se o problema persistir, substitua o Módulo de
Compensação de Terreno.
Diagnósticos do
Sem Comunicação com o STARFIRE - O Módulo de
Receptor
TCM 2028 12 Compensação de Terreno perdeu a comunicação com o 240
STAFIRE - Tipo
Receptor STARFIRE.
C
Módulo de Compensação de Terreno não calibrado - O Diagnósticos do
módulo de Compensação de Terreno não foi calibrado Receptor
TCM 2146 13 240
para este veı́culo. Vá para SETUP (CONFIGURAÇÃO) STAFIRE - Tipo
do Módulo de Compensação de Terreno para calibrar. C
Sensor de temperatura fora da faixa - O sensor de
temperatura interno está fora da faixa normal de
operação. O Módulo de Compensação de Terreno não
TCM 2146 14 pode corrigir a posição dos ângulos de inclinação da 240
colheitadeira (direita/esquerda).
Se o problema persistir, Substitua o Módulo de
Compensação de Terreno.
O sensor de monitoramento da Inclinação
(Frontal/Traseira) não responde - O sensor de
monitoramento da inclinação (frontal/traseira) interno não
TCM 523309 07 está respondendo. O Módulo de Compensação de 240
Terreno não pode compensar as alterações do terreno.
Se o problema persistir, substitua o Módulo de
Compensação de Terreno.

Continua na próxima página DJ36871,0000788 –54–13DEC06–1/3

TM9016 (01MAR07) 240-10C-18 GREENSTAR 2


030207
PN=164
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Unidade Mensagens
Vá Para Vá Para o
de SPN FMI de Pri. Descrição
a Seção Grupo
Controle ADVERT.
Sensor de monitoramento da inclinação da colheitadeira
(frontal/traseira) fora da faixa - O sensor de
monitoramento da inclinação da colheitadeira
(frontal/traseira) interno está fora da faixa normal de
TCM 523309 16 240
operação. O Módulo de Compensação de Terreno não
pode compensar as alterações do terreno.
Se o problema persistir, substitua o Módulo de
Compensação de Terreno.
Erro de Memória - Ocorreu um erro interno de memória.
TCM 523310 02 Se o problema persistir, substitua o Módulo de 240
Compensação de Terreno.
A tensão não permanente está baixa - O Módulo de Diagnósticos do
Compensação de Terreno detectou baixa tensão na Receptor
TCM 523319 18 240
Alimentação Eletrônica (cc nº 21). Consulte o diagrama e STAFIRE - Tipo
verifique se há 12 volts no cc nº 21 e no aterramento C
240
Sem regulagem de Altura STARFIRE - A configuração de Diagnósticos do 10C
altura STARFIRE não foi inserida para este veı́culo. Vá Receptor 19
TCM 523441 31 240
para SETUP (CONFIGURAÇÃO) do Módulo de STAFIRE - Tipo
Compensação de Terreno. C
Sem regulagem de Avanço/Recuo do STARFIRE - A
Diagnósticos do
regulagem de Avanço/Recuo do STARFIRE não foi
Receptor
TCM 523442 31 configurada para este veı́culo. Vá para SETUP 240
STAFIRE - Tipo
(CONFIGURAÇÃO) do Módulo de Compensação de
C
Terreno.
Desligamento Inseguro - parâmetros não armazenados -
O Módulo de Compensação de Terreno não pôde salvar Diagnósticos do
as alterações de CONFIGURAÇÃO enquanto a chave Receptor
TCM 523572 31 240
estava desligada. Deve haver tensão permanente da STAFIRE - Tipo
bateria após desligar-se a chave para salvar as C
alterações.
Tensão do CAN do STARFIRE fora da faixa - A tensão Diagnósticos do
do barramento CAN Alto do STARFIRE (cc no. 255) está Receptor
TCM 523773 03 240
fora da faixa alta. Isso pode afetar a comunicação com o STAFIRE - Tipo
Receptor STARFIRE. C
Tensão do barramento CAN do STARFIRE fora da faixa - Diagnósticos do
A tensão do barramento CAN Alto do STARFIRE (cc no. Receptor
TCM 523773 04 240
255) está fora da faixa baixa. Isso pode afetar a STAFIRE - Tipo
comunicação com o Receptor STARFIRE. C
Tensão do barramento CAN do STARFIRE fora da faixa - Diagnósticos do
A tensão do barramento CAN Baixo do STARFIRE (cc Receptor
TCM 523774 03 240
no. 254) está fora da faixa alta. Isso pode afetar a STAFIRE - Tipo
comunicação com o Receptor STARFIRE. C
Tensão do barramento CAN do STARFIRE fora da faixa - Diagnósticos do
A tensão do barramento CAN Baixo do STARFIRE (cc Receptor
TCM 523774 04 240
no. 254) está fora da faixa baixa. Isso pode afetar a STAFIRE - Tipo
comunicação com o Receptor STARFIRE. C

Continua na próxima página DJ36871,0000788 –54–13DEC06–2/3

TM9016 (01MAR07) 240-10C-19 GREENSTAR 2


030207
PN=165
Códigos de Diagnóstico de Falhas do GREENSTAR 2

Unidade Mensagens
Vá Para Vá Para o
de SPN FMI de Pri. Descrição
a Seção Grupo
Controle ADVERT.
Sem tensão permanente - O Módulo de Compensação
Diagnósticos do
de Terreno não detectou tensão na Alimentação
Receptor
TCM 523792 01 Eletrônica Permanente (cc nº 22). O Módulo de 240
STAFIRE - Tipo
Compensação de Terreno não pode salvar as alterações
C
de configuração quando a chave estiver desligada.
Tensão permanente baixa. O Módulo de Compensação Diagnósticos do
de Terreno detectou baixa tensão na Alimentação Receptor
TCM 523792 18 240
Eletrônica Permanente (cc nº 22). Consulte o diagrama e STAFIRE - Tipo
verifique se há 12 volts no cc nº 22 e no aterramento. C

240
10C
20

DJ36871,0000788 –54–13DEC06–3/3

TM9016 (01MAR07) 240-10C-20 GREENSTAR 2


030207
PN=166
Grupo 10D
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2
Endereços de Diagnóstico do Módulo de Controle Externo do Mostrador

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
UIM 000 Endereço Inicial do Controle Externo do
Mostrador
UIM 001 Recup. Códigos de Diagnósticos de Falhas Apresenta os Códigos - Selecione a entrada
Códigos para exibir os Códigos de Diagnóstico de
Falhas
UIM 002 Bipe 1 do Sistema: Monitora todas as entradas
do sistema que correspondem a um endereço
de bipe e alerta a ferramenta OBD da
alteração das condições em qualquer entrada
monitorada.
UIM 004 XXX MOSTRADOR: Indica o status do botão 000 - interruptores não acionados
confirm (confirmação), abort (interrupção) e 1XX - botão confirmação acionado
implement selection (seleção do implemento) X1X - botão interrupção acionado
Status - XX1 240
10D
UIM 006 XXXXX MOSTRADOR: Indica o status dos botões A, 00000 - interruptores não acionados 1
B, C, D e E 1XXXX - botão A acionado
X1XXX - botão B acionado
XX1XX - botão C acionado
XXX1X - botão D acionado
XXXX1 - botão E acionado
UIM 007 XXXXX MOSTRADOR: Indica o status dos botões F, 00000 - interruptores não acionados
G, H, I, J 1XXXX - botão F acionado
X1XXX - botão G acionado
XX1XX - botão H acionado
XXX1X - botão I acionado
XXXX1 - botão J acionado
UIM 029 nn.n MOSTRADOR: Voltagem do Controle Externo exibida em VDC
do Mostrador
UIM 30 nn MOSTRADOR: número de controladores valor numérico
externos do mostrador no sistema

DJ36871,0000720 –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-10D-1 GREENSTAR 2


030207
PN=167
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Endereços de Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100/2600

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
VTi 001 Recup. Códigos de Diagnósticos de Falhas Apresenta os Códigos - Selecione a entrada
Códigos para exibir os Códigos de Diagnóstico de
Falhas
VTi 002 Bipe 1 do Sistema: Monitora todas as entradas
do sistema que correspondem a um endereço
de bipe e alerta a ferramenta OBD da
alteração das condições em qualquer entrada
monitorada.
VTi 003 Bipe 2 do Sistema: Funciona da mesma forma
como no endereço 002, exceto por excluir
todas as entradas de freqüência (atualmente,
somente a "entrada do radar" é excluı́da).

240
10D VTi 008 nn.n MOSTRADOR: O nı́vel de voltagem da fonte Exibida em VDC
2 de alimentação permanente de 12 VDC até a
unidade, conectada à bateria do veı́culo.
VTi 009 nn.n MOSTRADOR: O nı́vel de voltagem da fonte Exibida em VDC
de alimentação não permanente de 12 VDC,
que deve ser conectada à TECU se houver
uma presente ou conectada à chave de
ignição do veı́culo, se não houver.
VTi 010 nn.n MOSTRADOR: Temperatura interna da Exibida em Celsius
unidade.
VTi 011 n MOSTRADOR: Status da atividade do 0 = inativo
barramento CAN do Veı́culo 1 = ativo
VTi 012 n.n MOSTRADOR: Nı́vel de voltagem da linha do Exibida em VDC
CAN ALTO do barramento CAN do Veı́culo.
VTi 013 n.n MOSTRADOR: Nı́vel de voltagem da linha do Exibida em VDC
CAN BAIXO do barramento CAN do Veı́culo.
VTi 015 n Status do Barramento CAN do Implemento 0 = inativo
1 = ativo
VTi 016 n.n MOSTRADOR: Nı́vel de voltagem da linha do Exibida em VDC
CAN ALTO do barramento CAN do
Implemento.
VTi 017 n.n MOSTRADOR: Nı́vel de voltagem da linha do Exibida em VDC
CAN BAIXO do barramento CAN do
Implemento.
VTi 018 nnnnnnnnnn MOSTRADOR: Uma indicação da freqüência Inteiros assinados de 32 bits
com que o software da aplicação e da 0 a 2147483647
plataforma está gravando no dispositivo flash
do mostrador.
VTi 019 nnnnnnnnn.n MOSTRADOR: Horas de operação da Exibido em número de ponto flutuante
unidade. A resolução é de 0,1 hora. assinado de 32 bits com um ponto decimal.
VTi 020 n.n MOSTRADOR: Nı́vel de voltagem da fonte de Exibida em VDC
alimentação de 1,5 Volts interna do mostrador
derivada do regulador de potência interno.

Continua na próxima página DJ36871,000071F –54–30JAN07–1/6

TM9016 (01MAR07) 240-10D-2 GREENSTAR 2


030207
PN=168
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
VTi 021 n.n MOSTRADOR: Nı́vel de voltagem da fonte de Exibida em VDC
alimentação de 3,3 VDC interna do mostrador
derivada do regulador de potência interno.
VTi 022 n.n MOSTRADOR: Nı́vel de voltagem da fonte de Exibida em VDC
alimentação de 5.0 VDC interna do mostrador
derivada do regulador de potência interno.
VTi 023 nn.n MOSTRADOR: Fornece uma indicação se os exibido em Hertz / pulsos
pulsos do radar estão ou não sendo recebidos
atualmente da entrada do radar do mostrador.
VTi 024 n MOSTRADOR: Status do interruptor do 0 = desligado
implemento 1 = ligado
VTi 025 nn.n MOSTRADOR: Usado para monitorar o nı́vel Exibida em VDC
de voltagem do sinal conectado a esta linha.
VTi 026 nn MOSTRADOR: Status do interruptor da porta O formato é “xy” onde:
da Unidade do Compact Flash e lógica de x: 0 = porta fechada, 1 = aberta 240
detecção de inserção do cartão. y: 1 = unidade vazia, 0 = cartão inserido 10D
VTi 028 n MOSTRADOR: Status do barramento CCD. 0 = inativo 3
1 = ativo
VTi 029 n.n MOSTRADOR: Nı́vel de voltagem da linha do Exibida em VDC
CCD Positivo do barramento CCD.
VTi 030 n.n MOSTRADOR: Nı́vel de voltagem da linha do Exibida em VDC
CCD Negativo do barramento CCD.
VTi 031 abcd MOSTRADOR: Esse endereço exibe o status O formato é “abcd” onde:
das teclas do teclado. O estado de cada a = status da tecla Enter
quatro teclas é atribuı́do a um dı́gito na saı́da. b = Status da tecla Up (seta para cima)
c = status da tecla Cancel (cancelar)
d = status da tecla Down (seta para baixo)
Para cada tecla
0 = tecla não pressionada
1 = tecla pressionada
VTi 032 0 ou 1 MOSTRADOR: O status do circuito do Relógio 0 = não funcionando
de Tempo Real no mostrador. 1 = funcionando
VTi 033 nnnnn ENTRADA: Tempo máximo em que o inteiro numérico em minutos
mostrador pode estar no modo de espera 2 a 30240
(suspensão) antes de desligar
automaticamente.
VTi 033 n MOSTRADOR: Status do Barramento USB 0 = inativo
1 = ativo
VTi 038 0 ou 1 ENTRADA: Esse endereço de calibração de 0 = A luminosidade do mostrador depende da
entrada é usado principalmente pela fábrica luminosidade da cabine
para predeterminar a opção "Sync With Cab 1 = sincronizar luminosidade do mostrador
(Sincronizar com a Cabine)" para controle da com a cabine
luminosidade.
VTi 039 nnn ENTRADA: Esse endereço de calibração de 0% a 100%
entrada é usado principalmente pela fábrica
para predeterminar o nı́vel de luminosidade
para dia (o ajuste da luminosidade quando os
faróis estão apagados) da luz de fundo do
mostrador.

Continua na próxima página DJ36871,000071F –54–30JAN07–2/6

TM9016 (01MAR07) 240-10D-3 GREENSTAR 2


030207
PN=169
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
VTi 040 nnn ENTRADA: Esse endereço de calibração de 0% a 150%
entrada é usado principalmente pela fábrica
para predeterminar a luminosidade para dia do
mostrador para uma porcentagem da
luminosidade média do painel de instrumentos
da cabine.
VTi 041 nnn ENTRADA: Esse endereço de calibração de 0% a 100%
entrada é usado principalmente pela fábrica
para predeterminar o nı́vel de luminosidade
para noite (o ajuste da luminosidade quando
os faróis estão acesos) da luz de fundo do
mostrador.
VTi 042 nnn ENTRADA: Esse endereço de calibração de 0% a 150%
entrada é usado principalmente pela fábrica
para predeterminar a luminosidade para noite
do mostrador para uma porcentagem da
240
luminosidade média do painel de instrumentos
10D
da cabine.
4
VTi 043 nnn ENTRADA: Esse endereço de calibração de 0% a 100%
entrada é usado principalmente pela fábrica
para predeterminar o volume do alto-falante do
mostrador.
VTi 044 nn ENTRADA: Quando mais de um mostrador é 0 a 31
usado em um veı́culo, esse endereço de
calibração de entrada pode ser usado para
ajustar a ocorrência para cada mostrador (ex.:
primeiro mostrador = ocorrência 0, segundo
mostrador = ocorrência 1, etc).
VTi 045 nnnnn ENTRADA: Os valores de entrada serão os 24948 = Áustria
primeiros considerados como número decimal, 25189 = Bélgica
convertido em hexadecimal e traduzido em 25448 = Suı́ça
letras ASCII. Por exemplo, se o operador 25466 = República Tcheca
ajustar o código do paı́s digitando o valor 25701 = Alemão
"30067", ele será convertido para "0x7573". O 25707 = Dinamarca
sistema traduzirá "0x75" para a letra "u" e 25971 = Espanha
"0x73" para "s". Assim, digitando "30067" o 26217 = Finlândia
operador pode definir o paı́s como US (EUA). 26221 = França
26466 = Reino Unido
26741 = Hungria
26996 = Itália
28268 = Holanda
28271 = Noruega
28780 = Polônia
28788 = Portugal
29541 = Suécia
30067 = EUA

Continua na próxima página DJ36871,000071F –54–30JAN07–3/6

TM9016 (01MAR07) 240-10D-4 GREENSTAR 2


030207
PN=170
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
VTi 046 nnnnn ENTRADA: Esse endereço de calibração de 25459 = República Tcheca
entrada é usado principalmente pela fábrica 25696 = Dinamarquês
para predeterminar o ajuste do código de 25701 = Alemão
idioma do mostrador (mas somente se for 25966 = Inglês
desejado cancelar o código do idioma 25971 = Espanhol
correspondente ao código do paı́s selecionado 26217 = Finlandês
no endereço 045). 26226 = Francês
26741 = Italiano
26996 = Italiano
28268 = Holandês
28271 = Norueguês
28780 = Polonês
28788 = Português
29548 = Eslovêno
29558 = Sueco
VTi 047 ENTRADA: Esse endereço de calibração de x.xxx,xx: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica x,xxx.xx: 1 240
para predeterminar o ajuste do formato 10D
numérico do mostrador (mas somente se for 5
desejado cancelar o ajuste correspondente ao
código do paı́s selecionado no endereço 045).
VTi 048 ENTRADA: Esse endereço de calibração de DD-MM-AAA: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica DD-AAA-MM: 1
para predeterminar o ajuste do formato de MM-AAAA-DD: 2
data do mostrador (mas somente se for MM-DD-AAAA: 3
desejado cancelar o ajuste correspondente ao AAAA-MM-DD: 4
código do paı́s selecionado no endereço 045). AAAA-DD-MM: 5
VTi 049 ENTRADA: Esse endereço de calibração de FORMATO DE 24 HORAS: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica FORMATO DE 12 HORAS: 1
para predeterminar o ajuste do formato de
hora do mostrador (mas somente se for
desejado cancelar o ajuste correspondente ao
código do paı́s selecionado no endereço 045).
VTi 050 0 ou 1 ENTRADA: Esse endereço de calibração de Métrico: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica Imperial/EUA: 1
para predeterminar o ajuste das unidades de
distância do mostrador (mas somente se for
desejado cancelar o ajuste correspondente ao
código do paı́s selecionado no endereço 045).
VTi 051 0 ou 1 ENTRADA: Esse endereço de calibração de Métrico: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica Imperial/EUA: 1
para predeterminar o ajuste das unidades de
área do mostrador (mas somente se for
desejado cancelar o ajuste correspondente ao
código do paı́s selecionado no endereço 045).
VTi 052 0, 1 ou 2 ENTRADA: Esse endereço de calibração de Métrico: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica Imperial: 1
para predeterminar o ajuste das unidades de EUA: 2
volume do mostrador (mas somente se for
desejado cancelar o ajuste correspondente ao
código do paı́s selecionado no endereço 045).

Continua na próxima página DJ36871,000071F –54–30JAN07–4/6

TM9016 (01MAR07) 240-10D-5 GREENSTAR 2


030207
PN=171
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
VTi 053 0, 1 ou 2 ENTRADA: Esse endereço de calibração de Métrico: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica Imperial: 1
para predeterminar o ajuste das unidades de EUA: 2
massa do mostrador (mas somente se for
desejado cancelar o ajuste correspondente ao
código do paı́s selecionado no endereço 045).
VTi 054 0 ou 1 ENTRADA: Esse endereço de calibração de Métrico: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica Imperial/EUA: 1
para predeterminar o ajuste das unidades de
temperatura do mostrador (mas somente se
for desejado cancelar o ajuste correspondente
ao código do paı́s selecionado no endereço
045).
VTi 055 0 ou 1 ENTRADA: Esse endereço de calibração de Métrico: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica Imperial/EUA: 1
para predeterminar o ajuste das unidades de
240
pressão do mostrador (mas somente se for
10D
desejado cancelar o ajuste correspondente ao
6
código do paı́s selecionado no endereço 045).
VTi 056 0 ou 1 ENTRADA: Esse endereço de calibração de Métrico: 0
entrada é usado principalmente pela fábrica Imperial/EUA: 1
para predeterminar o ajuste das unidades de
força do mostrador (mas somente se for
desejado cancelar o ajuste correspondente ao
código do paı́s selecionado no endereço 045).
VTi 057 0 ou 1 ENTRADA: Esse endereço de calibração de habilitado: 1
entrada é usado principalmente pela fábrica desativado: 0
para predeterminar a opção "Sincronização da
Hora do GPS" que diz ao sistema para manter
o relógio de tempo real automaticamente
sincronizado com a configuração da hora do
GPS.
VTi 058 mmddaaaa ENTRADA: Esse endereço de calibração de mmddaaaa
entrada é usado principalmente pela fábrica
para predeterminar a data armazenada no
relógio de tempo real do mostrador.
VTi 059 hhmmss ENTRADA: Esse endereço de calibração de hhmmss
entrada é usado principalmente pela fábrica
para predeterminar a hora armazenada no
relógio de tempo real do mostrador.
VTi 060 nnn.nn ENTRADA: Esse endereço de calibração de 0 = desativa o padrão de entrada (fábrica) do
entrada é usado principalmente pela fábrica radar
para ativar ou desativar a entrada do radar do não zero = valor de calibração atual (57.42 é o
mostrador. Se estiver ajustado para zero, a padrão se habilitado)
entrada do radar não será usada. Se ajustado
para um valor como 57.42, a entrada do radar
será ativada. O valor armazenado aqui será
um coeficiente da equação de transformação
usada para calcular a Velocidade de Avanço
Real com base na saı́da do sensor do radar.
O valor do coeficiente pode variar para
diferentes sensores de radar.

Continua na próxima página DJ36871,000071F –54–30JAN07–5/6

TM9016 (01MAR07) 240-10D-6 GREENSTAR 2


030207
PN=172
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
VTi 227 PFxxxxxx MOSTRADOR: O número de peça JD O formato do Número de Peça deve estar de
associado com o carregador de inicialização acordo com o padrão da JD.
que inicializa o sistema operacional. PFxxxxxx
VTi 228 AA.BB MOSTRADOR: O número de revisão 5 caracteres ASCII
associado ao carregador de inicialização do AA.BB
mostrador. AA indica a maior alteração enquanto BB
indica alterações menores
VTi 231 PFxxxxxx MOSTRADOR: O número de peça JD 8 caracteres ASCII
associado ao sistema operacional do PFxxxxxx
mostrador e o software do nı́vel da unidade do O formato do Número de Peça deve estar de
dispositivo). acordo com o padrão da JD.
VTi 232 AA.BB MOSTRADOR: O número de revisão 5 caracteres ASCII
associado ao sistema operacional do AA.BB
mostrador e o software do nı́vel da unidade do AA indica a maior alteração enquanto BB
dispositivo. indica alterações menores
VTi 233 PFxxxxxx MOSTRADOR: O número de peça JD 8 caracteres ASCII 240
associado ao software VT do mostrador e PFxxxxxx 10D
componentes relacionados. O formato do Número de Peça deve estar de 7
acordo com o padrão da JD.
VTi 234 AA.BB MOSTRADOR: O número de revisão 5 caracteres ASCII
associado ao software VT do mostrador e AA.BB
componentes relacionados. AA indica a maior revisão enquanto BB indica
o número de revisão menor
VTi 235 PFxxxxxx MOSTRADOR: O número de peça JD do 8 caracteres ASCII
mostrador. O formato do Número de Peça deve estar de
acordo com o padrão da JD.
VTi 236 MOSTRADOR: Número de Série do 6 caracteres ASCII
Dispositivo (Hardware)
VTi 247 nnnn ENTRADA: Esse endereço de calibração de 4 dı́gitos numéricos
entrada pode ser usado para armazenar o
número do modelo do veı́culo em que o
mostrador está instalado atualmente. Esse
endereço exibirá inicialmente -001 até que o
operador o ajuste.
VTi 248 nnnnnn ENTRADA: Esse endereço de calibração de Últimos 6 dı́gitos numéricos do NS veı́culo
entrada pode ser usado para armazenar o
número de série do veı́culo em que o
mostrador está instalado atualmente. Esse
endereço exibirá inicialmente -0001 até que o
operador o ajuste.
VTi 249 nnnn MOSTRADOR: Número do Modelo do Veı́culo 4 dı́gitos numéricos
(Veı́culo Original)
VTi 250 nnnnnn MOSTRADOR: Número de Série do Veı́culo Últimos 6 dı́gitos numéricos do NS veı́culo
(Veı́culo Original)

DJ36871,000071F –54–30JAN07–6/6

TM9016 (01MAR07) 240-10D-7 GREENSTAR 2


030207
PN=173
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Endereços de Diagnóstico do STARFIRE iTC

Observação:

Continua na próxima página DJ36871,00007EC –54–08NOV06–1/7

240
10D
8

TM9016 (01MAR07) 240-10D-8 GREENSTAR 2


030207
PN=174
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

NOTA: Valores de endereços inválidos serão


considerados como compostos inteiramente de
9 (99999999).

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
iTC 000 nnn Identificador da unidade do controlador
iTC 001 Recup. Códigos de Diagnósticos de Falhas Apresenta os Códigos - Selecione a entrada
Códigos para exibir os Códigos de Diagnóstico de
Falhas
iTC 002 Bipe do Sistema: Modo bipe do sistema iTC
iTC 003 hh:mm:ss Tempo do GPS no formato de Coordenada de Exibido em horas:minutos:segundos
Tempo Universal.
iTC 004 ddmmaaaa MOSTRADOR: Data do GPS com base no Exibido em dias, meses, anos
horário universal.
iTC 005 nn.nnnn MOSTRADOR: Valor de latitude com Exibido em ± graus
240
correções do TCM.
10D
iTC 006 nnnn.nnn MOSTRADOR: Valor de longitude com Exibido em ± graus 9
correções do TCM.
iTC 007 nnnn.nn MOSTRADOR: Altitude acima do nı́vel do mar Exibido em metros
iTC 008 nnn.n MOSTRADOR: Rumo do GPS com correções Exibido em graus
do GPS
iTC 009 nn.n MOSTRADOR: Velocidade GPS. Exibida em KPH
iTC 010 n MOSTRADOR: Status de posição do GPS 0 = nenhum - Sem posição do GPS
1 = 2D - Posição do GPS (2 dimensões)
2 = 3D - Posição do GPS (3 dimensões)
iTC 011 nn MOSTRADOR: Correções diferenciais atuais 0 = Nenhum sinal de correção diferencial
sendo usadas. 1 - Outros sinais de correção diferencial
3 = Sinal de correção diferencial do governo
(WAAS)
6 = Forma do sinal de correção diferencial
RTK
7 = Sinal de correção diferencial RTK
9 = Sinal duplo, nenhum sinal de correção
diferencial externo
10 = Modo de canal duplo recebendo sinal de
correção diferencial WAAS
11 = Modo de canal duplo recebendo sinal de
correção diferencial WAAS experimental
12 = Correções do STARFIRE (RTG)
13 = Receptor no modo de canal duplo
recebendo correção do STARFIRE
iTC 012 nn MOSTRADOR: Qualidade estimada das 1 a10
coordenadas de posição do receptor.
iTC 013 nnn MOSTRADOR: Qualidade estimada do sinal Exibido em porcentagem
GPS recebido.
iTC 014 nn MOSTRADOR: Qualidade dos sinais de 1 a10
correção StarFire recebidos.
iTC 015 nnn MOSTRADOR: Tempo dos dados de correção Exibido em segundos.
recebidos.

Continua na próxima página DJ36871,00007EC –54–08NOV06–2/7

TM9016 (01MAR07) 240-10D-9 GREENSTAR 2


030207
PN=175
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
iTC 016 nn MOSTRADOR: Ângulo acima do horizonte Exibido em graus
com que os satélites são incluı́dos na solução
de navegação.
iTC 017 nn MOSTRADOR: Número de satélites sendo 1 a 12
rastreados
iTC 018 nn MOSTRADOR: Número de satélites usados 1 a 12
para a solução de navegação.
iTC 019 n.n MOSTRADOR: Diluição da Posição de
Precisão
iTC 020 nn.n MOSTRADOR: Ângulo de inclinação do Exibido em graus.
receptor de lado a lado.
iTC 021 nnn MOSTRADOR: Graus por segundo de Exibido em graus/segundo
mudança do rumo.
iTC 022 nn MOSTRADOR: Licença diferencial atual 0 = Licença do StarFire não processada
240 1 = Licença válida de fábrica do StarFire
10D 2 = Licença válida do StarFire
10 3 = Licença StarFire vencida
4 = Licença pendente do StarFire
5 = Perı́odo válido de carência da licença do
StarFire
6 = Erro de validação da licença do StarFire
7 = Licença do StarFire fora de seqüência
8 = Duração inválida da licença do StarFire
9 = Tipo inválido de licença do StarFire
10 = O receptor StarFire precisa da posição
11 = Perı́odo de carência da licença do
StarFire em branco
12 = A licença atual do StarFire já é autêntica
13 = A licença do StarFire está retrocedida
14 = Licença do StarFire (desativada)
15 = A licença do StarFire (desativada) está
cancelada
16 = A licença do StarFire está desativada no
momento, impossı́vel ativar
17 = Receptor StarFire inválido
18 = A licença de correção do StarFire tem
nı́vel inválido
19 = Números de correção do StarFire já
inseridos
20 = Licença de correção do StarFire
cancelada
21 = Sem licença de correção do StarFire
(impossı́vel cancelar)
22 = A licença de correção diferencial do
StarFire precisa de ativação
23 = A licença diferencial do StarFire requer
ativação
24 = Processo de licença do StarFire fora de
seqüência
iTC 023 ddmmaaaa MOSTRADOR: Data de desativação da Exibido em dias, meses, anos
licença de correções

Continua na próxima página DJ36871,00007EC –54–08NOV06–3/7

TM9016 (01MAR07) 240-10D-10 GREENSTAR 2


030207
PN=176
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
iTC 024 nn MOSTRADOR: Dias restantes de licença de Exibido em número de dias da licença
correção do GPS restantes até a desativação do sinal de
correção
iTC 025 nn.nn MOSTRADOR: O nı́vel de tensão de 12 V da Exibida em VDC
fonte de alimentação não permanente para a
unidade.
iTC 026 nn.nn MOSTRADOR: O nı́vel de tensão de 12 V da Exibida em VDC
fonte de alimentação permanente para a
unidade.
iTC 027 n.nn MOSTRADOR: O nı́vel de tensão da linha do Exibida em VDC
CAN ALTO.
iTC 028 n.nn MOSTRADOR: O nı́vel de tensão da linha do Exibida em VDC
CAN BAIXO.
iTC 029 nn.n MOSTRADOR: Horas de operação Exibido em números de horas
iTC 030 nn EXIBIR/MODIFICAR: Horas de navegação 0 horas 240
após o desligamento da chave 3 horas 10D
6 horas 11
12 horas
24 horas
iTC 032 n EXIBIR/MODIFICAR: Continuar navegação a 0 = Não
partir da última posição conhecida. 1 = Sim
iTC 034 nnn EXIBIR/MODIFICAR: Distância da parte Exibida em centı́metros
superior do teto do receptor até o solo.
iTC 035 nnn EXIBIR/MODIFICAR: Distância do ponto pivô Exibida em centı́metros.
do veı́culo até o centro do receptor. Faixa 0 a 1016
iTC 036 n EXIBIR/MODIFICAR: Direção para qual o 0 = Para trás
receptor se volta durante a operação normal 1 = Para frente
iTC 037 n EXIBIR/MODIFICAR: Status do algoritmo de 0 = Desligado
busca RTK 1 = veı́culo
2 = veı́culo/repetidora
3 = estação base (pesquisa rápida)
4 = estação base (base absoluta)
iTC 038 n EXIBIR/MODIFICAR: Correções do StarFire 0 = correções diferenciais desligadas
atuais sendo usadas. 1 = modo SF1
2 = modo SF2
iTC 039 nnnnnnn EXIBIR/MODIFICAR: Freqüência com que as Exibida em kilohertz
correções do StarFire são recebidas. 1525000
1560000
iTC 040 n EXIBIR/MODIFICAR: Status do sinal de 0 = as correções diferenciais WAAS/EGNOS
correção WAAS/EGNOS não estão sendo usadas.
1 = as correções diferenciais WAAS/EGNOS
estão sendo usadas.
iTC 041 nnnnn EXIBIR/MODIFICAR: Taxa de transmissão da Exibida em taxa de transferência RS232.
porta serial. 4800
9600
19200
38400
iTC 042 n EXIBIR/MODIFICAR: Freqüência da Exibida em Hertz
mensagem da porta serial. 1 ou 5

Continua na próxima página DJ36871,00007EC –54–08NOV06–4/7

TM9016 (01MAR07) 240-10D-11 GREENSTAR 2


030207
PN=177
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
iTC 043 n EXIBIR/MODIFICAR: Status de Saı́da GGA 0 = Desligado
1 = Ligado
iTC 044 n EXIBIR/MODIFICAR: Status de Saı́da GSA 0 = Desligado
1 = Ligado
iTC 045 n EXIBIR/MODIFICAR: Status de Saı́da RMC 0 = Desligado
1 = Ligado
iTC 046 n EXIBIR/MODIFICAR: Status de Saı́da VTG 0 = Desligado
1 = Ligado
iTC 047 n MOSTRADOR: Status de Saı́da ZDA 0 = Desligado
1 = Ligado
iTC 048 nnn MOSTRADOR: Saı́da do sinal bruto do Exibido em porcentagem
acelerômetro do TCM.
iTC 049 nnn MOSTRADOR: Saı́da do acelerômetro do Força em miligramas
TCM Exibido em milésimos da aceleração devido à
240 gravidade
10D
iTC 053 nn.n MOSTRADOR: Temperatura de operação do Exibido em graus Centı́grados
12
componente do acelerômetro do TCM.
iTC 054 nnn.nnnn MOSTRADOR: Latitude como calculada pelo Exibido em graus
receptor
iTC 055 nnnn.nnn MOSTRADOR: Longitude como calculada pelo Exibido em graus
receptor
iTC 056 nnnnnn.nn MOSTRADOR: Saı́da de tensão do giroscópio Exibida em VDC
do TCM
iTC 057 nnn.n MOSTRADOR: Curso como calculado pelo Exibido em graus
receptor GPS.
iTC 058 n.n MOSTRADOR: Valor de calibração da unidade
do TCM em superfı́cie plana.
iTC 059 nnnnnnnn MOSTRADOR: Número de mensagens do
CAN recebidas pelo receptor GPS.
iTC 060 nnnn.nn MOSTRADOR: Sensibilidade do giroscópio. Exibido em milivolts/graus/segundo
iTC 061 nnnnn MOSTRADOR: Saı́da do giroscópio com o Exibido em milivolts
veı́culo estacionário
iTC 062 nn MOSTRADOR: Endereço fonte do receptor do Exibido em hexadecimal
Barramento CAN.
iTC 063 nn MOSTRADOR: Sensibilidade de temperatura 1/Grau K
da PWM do eixo Y. Exibido em números/grau Kelvin
iTC 064 nnn.n MOSTRADOR: Sensibilidade do eixo X %/gf
medida Exibido em porcentagem por grama-força
iTC 065 nnn.nn MOSTRADOR: Modulação zero do eixo X a gf
25 graus centı́grados. Exibido em grama-força.
iTC 066 nnn.nn MOSTRADOR: Coeficiente constante do
desvio de temperatura X - A
iTC 067 nnn.nn MOSTRADOR: Coeficiente constante do
desvio de temperatura X - B
iTC 068 nnn.nn MOSTRADOR: Coeficiente constante do
desvio de temperatura X - C

Continua na próxima página DJ36871,00007EC –54–08NOV06–5/7

TM9016 (01MAR07) 240-10D-12 GREENSTAR 2


030207
PN=178
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
iTC 069 nnn MOSTRADOR: Sensibilidade do eixo Y %/gf
medida Exibido em porcentagem por grama-força
iTC 070 nnn.nn MOSTRADOR: Modulação zero do eixo Y a gf
25° centı́grados Exibido em grama-força.
iTC 071 nn.nn MOSTRADOR: Coeficiente constante do
desvio de temperatura Y - A
iTC 072 nn.nn MOSTRADOR: Coeficiente constante do
desvio de temperatura Y - B
iTC 073 nn.nn MOSTRADOR: Coeficiente constante do
desvio de temperatura Y - C
iTC 074 hh:mm:ss MOSTRADOR: Tempo restante para a Exibido em horas:minutos:segundos
pesquisa da estação base.
iTC 075 nn.nn MOSTRADOR: Distância do rover até a Exibida em quilômetros
estação base
240
iTC 076 nnn MOSTRADOR: Nı́vel de sinal do RTK Exibido em %
10D
iTC 077 nnn MOSTRADOR: Nı́vel de ruı́do que afeta a Exibido em decibéis 13
recepção do sinal
iTC 078 nnnn MOSTRADOR: Número de identificação da 1 a 4095
estação base
iTC 079 nn MOSTRADOR: Número de identificação do Exibido como canais 1 - 14
rádio RTK
iTC 080 nnn MOSTRADOR: Porcentagem dos pacotes Exibido em %
recebidos
iTC 081 nn.n MOSTRADOR: O nı́vel de tensão de 12 V da Exibida em VDC
fonte de alimentação não permanente até o
receptor da estação base
iTC 082 nnnnnn MOSTRADOR: Número de série da unidade Últimos 6 dı́gitos numéricos do número de
do rádio RTK série do rádio RTK
iTC 083 nnnnnnnn MOSTRADOR: Versão do software da unidade
do rádio RTK
iTC 084 n.n MOSTRADOR: Diferença entre o rumo Exibido em graus
calculado do TCM e o rumo real
iTC 085 nnnn MOSTRADOR: Distância lateral da linha A-B Exibida em milı́metros
estabelecida do parallel tracking
iTC 086 nnnn MOSTRADOR: Inclinação esquerda/direita Exibida em milı́metros
induzida pela aceleração de alta velocidade
iTC 087 nnnn MOSTRADOR: Inclinação esquerda/direita Exibida em milı́metros
induzida pela aceleração de baixa velocidade
iTC 088 nnnn MOSTRADOR: Aceleração radial do receptor mm/s2
Exibida em milı́metros/segundo2
iTC 090 nnnnnnn EXIBIR/MODIFICAR: Habilitação da pesquisa
da Estação Base do RTK.
iTC 091 nnnnnnn ID da Base Selecionada do RTK
iTC 092 nnnn.nnnn Latitude de Pesquisa Absoluta Exibido em graus
iTC 093 nnnnn.nnn Longitude de Pesquisa Absoluta Exibido em graus
iTC 094 nnnn.nn Altitude de Pesquisa Absoluta Exibido em metros

Continua na próxima página DJ36871,00007EC –54–08NOV06–6/7

TM9016 (01MAR07) 240-10D-13 GREENSTAR 2


030207
PN=179
Endereços de Diagnóstico do GREENSTAR 2

Unidade End. Linha Descrição Detalhes


Controle
iTC 190 nnnnnnn MOSTRADOR: Número de peça da placa
digital do receptor
iTC 191 nnnnnnnnn MOSTRADOR: Número de série da placa
digital do receptor
iTC 192 nnnnnnnn MOSTRADOR: Número de peça da placa RF
do receptor
iTC 193 nnnnnnnn MOSTRADOR: Número de série da placa RF
do receptor
iTC 228 nnnnnnnn MOSTRADOR: Versão do software do
carregador de inicialização do iTC
iTC 233 nnnnnnn MOSTRADOR: Número de peça do software
do aplicativo do iTC
iTC 234 nnnnnnnn MOSTRADOR: Número da versão do software
do aplicativo do iTC
240
iTC‘ 235 nnnnnnnn MOSTRADOR: Número de peça do conjunto
10D
do Receptor do iTC.
14
iTC 236 nnnnnn MOSTRADOR: Número de série do conjunto
do receptor do iTC

DJ36871,00007EC –54–08NOV06–7/7

TM9016 (01MAR07) 240-10D-14 GREENSTAR 2


030207
PN=180
Grupo 10E
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original
Mensagens de Cuidado do GREENSTAR

Mensagens de Cuidado do Mostrador GREENSTAR

Vá
Mensagens
Unidade Para Vá Para o
SPN FMI de Pri. Descrição
Controle a Grupo
Cuidado
Seção
Código de falha 110
Verifique a rede elétrica Diagnósticos do
0x80 240
Isso geralmente indica que há algum tipo de problema de Barramento CAN
fiação no chicote elétrico
Código de falha 111
Verifique a rede elétrica Diagnósticos do
0x80 240
Isso geralmente indica que um controlador no CAN ou CCD Barramento CAN
está offline causando estouro de fila
Código de falha 112
0x80 240 240
Execute um Layout da Página Run Padrão
10E
Código de falha 113 1
Mon/cntrl incompatı́vel
0x80 Dois controladores estão solicitando a mesma tela do 240
mostrador GreenStar.
Continue a operação
Diagnósticos do
No. de horas de serviços ultrapassado. Mostrador
0x80 240
(onde No. é o número de horas concluı́das). GREENSTAR
Original
Sem GPS. Diagnóstico do
0x80 240
Rastreio desativado. STARFIRE
Sem Diferencial Diagnóstico do
0x80 240
Rastreio desativado. STARFIRE
Sistema de satélite para verificação de locação em uso. Diagnóstico do
0x80 240
Rastreamento Impreciso. STARFIRE
SFire1 em uso. Diagnóstico do
0x80 240
Rastreamento Impreciso. STARFIRE
As Atualizações do GPS são de 1 Hz. Diagnóstico do
0x80 240
Rastreamento Impreciso. STARFIRE
Manual do
Usando a velocidade da roda ao invés do radar.
0x80 240 Operador da
Verifique o radar.
Máquina
Endereço do Barramento CAN - Conflito de Solicitação (115)
Dois dispositivos tentaram solicitar o mesmo endereço no
0x80 barramento CAN. Um desses dois dispositivos forçou a saı́da
de linha. Desconecte o implemento Não John Deere e ligue e
desligue a energia.

Mensagens de Cuidado do Parallel Tracking do uma mensagem de Cuidado for emitida e o mostrador
GREENSTAR GREENSTAR não estiver em uma RUN page, a
Mensagem de Cuidado será exibida em página cheia.
As Mensagens de CUIDADO estão na seção "G" do
Mostrador do GREENSTAR quando na RUN page. Se

Continua na próxima página DJ36871,0000721 –54–31OCT05–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-10E-1 GREENSTAR 2


030207
PN=181
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

As mensagens de cuidado são geradas em condições CUIDADO na seção "G" do Mostrador GREENSTAR
de falhas menos graves. Quando o problema for não será mais exibida.
reparado ou não mais existir, a mensagem de

Vá
Mensagens
Unidade Para Vá Para o
SPN FMI de Pri. Descrição
Controle a Grupo
Cuidado
Seção
AutoTrac Desativado
Necessária a Atualização do Software
0x80
Atualize o software dos componentes do GREENSTAR. Entre
no site www.stellarsupport.com para obter o software atual.
GPS 2D em uso.
Diagnóstico do
0x80 Rastreamento Impreciso 240
STARFIRE
O Parallel Tracking precisa de GPS 3D
Software do GSD e Processador móvel não compatı́vel.
Atualize o software do mostrador GREENSTAR e do
240 0x80
processador móvel. Entre no site www.stellarsupport.com para
10E obter o software atual.
2
AutoTrac Desativado.
A chave é inválida nesta região.
0x80
Obtenha um KeyCard válido para seu produto GREENSTAR
em uso.
Aproximando do final do caminho!
Isso indica ao operador que a extremidade da linha está se
0x80
aproximando e o operador é responsável por virar o veı́culo até
a pista seguinte ou pará-lo.
Aproximando-se de Curva Fechada!
Essa é uma advertência de cuidado para o operador,
0x80
informando que uma curva fechada se aproxima. Esse cuidado
é para ajudar o operador em sua navegação.

IMPORTANTE: Essas Mensagens de Cuidado são sistema com problema para obter
listadas apenas para referência. Vá informações especı́ficas de
para o Grupo de Diagnóstico do diagnóstico.

DJ36871,0000721 –54–31OCT05–2/2

TM9016 (01MAR07) 240-10E-2 GREENSTAR 2


030207
PN=182
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Mensagens de Advertência do GREENSTAR

O FIELD DOC GREENSTAR Básico ou um


componente do GREENSTAR envia uma página
inteira de mensagem de ADVERTÊNCIA para o
mostrador do GREENSTAR quando ocorre um
problema. Essa mensagem é enviada para o
Mostrador GREENSTAR pela rede do Barramento
CAN. Uma mensagem de ADVERTÊNCIA é exibida
no Mostrador GREENSTAR como uma mensagem de
página cheia. Cancelar a mensagem de
ADVERTÊNCIA pressionando o botão próximo à
palavra CANCEL (CANCELAR) fará com que a
mensagem desapareça.

240
10E
3

Continua na próxima página DJ36871,0000722 –54–31OCT05–1/8

TM9016 (01MAR07) 240-10E-3 GREENSTAR 2


030207
PN=183
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Mensagens de Advertência do Mostrador do


GREENSTAR

Mensagens Vá
Unidade de Advert. Para Vá Para o
SPN FMI Pri. Descrição
Controle e Códigos a Grupo
de Falha Seção
0x80 Problema no Barramento CAN 240 Grupo
O(s) dispositivo(s) indicado(s) não se comunica(m) mais com o Controlador
200 Mostrador GREENSTAR. listado para
Verifique o(s) dispositivo(s) indicado(s) e a fiação do Diagnóstico
barramento CAN.
0x80 Problema no Barramento CAN 240 Diagnósticos do
Dois Dispositivos estão solicitando a mesma seção da Página Mostrador
201
Run. GREENSTAR
Execute o Layout de Página Run para corrigir o conflito. Original
0x80 Problema no Barramento CAN 240 Diagnósticos do
240 Muitos dispositivos estão tentando se comunicar com o Mostrador
210
10E Mostrador GREENSTAR. GREENSTAR
4 Remova 1 ou mais dispositivos. Original
0x80 Problema no Barramento CAN 240 Diagnósticos do
Sobrecarga de comunicação do Barramento CAN. Mostrador
211
Reinicialize o mostrador ou desligue-o e ligue novamente. GREENSTAR
Original
0x80 Erro Interno. 240 Diagnósticos do
Uma falha foi detectada na memória interna do Mostrador Mostrador
213
GREENSTAR. GREENSTAR
Substitua o Mostrador GREENSTAR se o problema persistir Original
0x80 Problema da Direção Automática. 240 Diagnóstico do
Sem comunicação com o controlador da direção. AUTOTRAC -
227
Manual da
Máquina
0x80 Alteração do Endereço do Mostrador. 240 Diagnósticos do
Você está prestes a alterar o endereço do Mostrador Mostrador
230 GREENSTAR. GREENSTAR
A seleção do endereço errado causará perda de comunicação Original
com os implementos.
0x80 Problema no Barramento CAN 240 Diagnósticos do
Múltiplos Mostradores GREENSTAR primários detectados no Mostrador
231
barramento. GREENSTAR
Somente um mostrador primário é permitido no barramento. Original
0x80 Problema no Barramento CAN 240 Diagnósticos do
Nenhum Mostrador GREENSTAR primário detectado. Mostrador
232
Todos os sistemas exigem um mostrador primário. GREENSTAR
Original
0x80 Problema de Seleção de Idioma. 240 Manual do
O(s) seguinte(s) dispositivo(s) não permite(m) o idioma Operador do
233
selecionado. Parallel Tracking
Eles continuarão usar o idioma selecionado anteriormente.
0x80 Problema no Barramento CAN 240 Diagnóstico do
Este mostrador está no barramento CCD AUTOTRAC -
234
Ele deve ser o endereço primário. Altere seus endereços no Manual da
mostrador. Máquina

Continua na próxima página DJ36871,0000722 –54–31OCT05–2/8

TM9016 (01MAR07) 240-10E-4 GREENSTAR 2


030207
PN=184
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Mensagens Vá
Unidade de Advert. Para Vá Para o
SPN FMI Pri. Descrição
Controle e Códigos a Grupo
de Falha Seção
0x80 Problema no Barramento CAN 240 Diagnósticos do
A camada do barramento CAN autodetectada difere da Barramento CAN
235
camada atual selecionada.
Altere a camada selecionada.
0x80 Problema do AutoTrac 240 Diagnóstico do
O operador é responsável pelo percurso da máquina. AUTOTRAC -
236
Desligue o AutoTrac antes de entrar nas pistas. Manual da
Máquina

Mensagens de Advertência Básicas do FIELD DOC

Vá
Unidade Mensagens Para Vá Para o
SPN FMI Pri. Descrição
Controle de Advert. a Grupo 240
Seção 10E
0xD2 Falha de comunicação do GPS 240 Diagnóstico do 5
200
STARFIRE
0xD2 Sem Informação de Posição do GPS 240 Diagnóstico do
201
STARFIRE
0xD2 Sem correção diferencial do GPS 240 Diagnóstico do
202
STARFIRE
0xD2 A placa de dados tem um arquivo aberto 240 Diagnóstico
245
FIELD DOC
0xD2 Erro de placa de dados cheia 240 Diagnóstico
246
FIELD DOC

Continua na próxima página DJ36871,0000722 –54–31OCT05–3/8

TM9016 (01MAR07) 240-10E-5 GREENSTAR 2


030207
PN=185
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

IMPORTANTE: Essas Mensagens de problema para obter informações


ADVERTÊNCIA e Códigos de Falha especı́ficas de diagnóstico.
estão listados apenas para
referência. Vá para o Grupo de Mensagens de Advertência de Conexão do FIELD
Diagnóstico do sistema com DOC

Vá
Unidade Mensagens Para Vá Para o
SPN FMI Pri. Descrição
Controle de Advert. a Grupo
Seção
0xD2 Indica que o FIELD DOC não tem o controlador selecionado 240 Diagnóstico de
550 em uma operação. Conexão do
FIELD DOC
0xD2 Indica que a Conexão do FIELD DOC está ajustada para o 240 Diagnóstico de
controlador Rawson. Para evitar lesões, desligue o interruptor Conexão do
551
principal do Rawson e desligue a energia antes de fazer FIELD DOC
manutenção na máquina.
240
10E 0xD2 Indica que foi feita uma tentativa de criar duas operações de 240 Diagnóstico de
6 552 semeadura. Conexão do
FIELD DOC
0xD2 Indica que um modelo incorreto possivelmente foi selecionado. 240 Diagnóstico de
553 Conexão do
FIELD DOC
0xD2 Indica que a gravação não é permitida no momento 240 Diagnóstico de
554 Conexão do
FIELD DOC
0xD2 Uma Advertência ao operador de que a taxa alvo foi alterada 240 Diagnóstico de
555 mas a taxa manual do controlador a cancelou. Conexão do
FIELD DOC
0xD2 Informando o operador que está sendo feita uma tentativa de 240 Diagnóstico de
556 se aplicar cal a um pesticida. Conexão do
FIELD DOC
0xD2 Comunicação estabelecida, mas a taxa real foi relatada pelo 240 Diagnóstico de
controlador. Certifique-se de que o registro de dados esteja Conexão do
557
ligado e que o valor de disparo esteja ajustado em 1 segundo FIELD DOC
antes de prosseguir.

Continua na próxima página DJ36871,0000722 –54–31OCT05–4/8

TM9016 (01MAR07) 240-10E-6 GREENSTAR 2


030207
PN=186
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

IMPORTANTE: Essas Mensagens de problema para obter informações


ADVERTÊNCIA e Códigos de Falha especı́ficas de diagnóstico.
estão listados apenas para
referência. Vá para o Grupo de Mensagens de ADVERTÊNCIA da Placa de
Diagnóstico do sistema com Armazenagem de Dados do PC GREENSTAR

Vá
Unidade Mensagens Para Vá Para o
SPN FMI Pri. Descrição
Controle de Advert. a Grupo
Seção
0xFC Indica um problema no KeyCard ou na Placa de Armazenagem 240 Placa de
de Dados do PC Armazenagem
100
de Dados do PC
e KeyCard
0xFC Indica que a Placa de Dados foi removida 240 Placa de
Armazenagem
150
de Dados do PC
e KeyCard 240
10E
0xFC Indica Sem Dados de Configuração na Placa de Armazenagem 240 Placa de 7
de Dados do PC Armazenagem
151
de Dados do PC
e KeyCard
0xFC Indica que a Placa de Armazenagem de Dados do PC está 240 Placa de
cheia. Leve a Placa de Armazenagem de Dados do PC a um Armazenagem
152
JDOFFICE Personal Computer e descarregue os dados do de Dados do PC
FIELD DOC. e KeyCard
0xFC Indica que o KeyCard foi removido 240 Placa de
Armazenagem
155
de Dados do PC
e KeyCard
0xFC Indica Sem Dados no KeyCard do PC 240 Placa de
Armazenagem
156
de Dados do PC
e KeyCard
0xFC Indica Chave Inválida – Mapeamento de Talhão Desativado 240 Placa de
Armazenagem
157
de Dados do PC
e KeyCard
0xFC Foi detectado mais do que um keycard. Remova um dos 240 Placa de
keycards. Armazenagem
158
de Dados do PC
e KeyCard

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página DJ36871,0000722 –54–31OCT05–5/8

TM9016 (01MAR07) 240-10E-7 GREENSTAR 2


030207
PN=187
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Mensagens de ADVERTÊNCIA do Processador


Móvel do GREENSTAR

Vá
Mensagens
Unidade Para Vá Para o
SPN FMI de Pri. Descrição
Controle a Grupo
ADVERT.
Seção
0xD2 Indica ao operador que a alimentação não permanente até o 240 Diagnósticos do
Processador Móvel falhou Processador
280
Móvel
GREENSTAR
0xD2 Indica ao operador que a alimentação permanente até o 240 Diagnósticos do
Processador Móvel falhou Processador
281
Móvel
GREENSTAR
0xD2 Indica que há uma falha na tensão interna até o Processador 240 Diagnósticos do
Móvel. Processador
282
240 Móvel
10E GREENSTAR
8

Mensagens de Advertência do Parallel Tracking do


GREENSTAR

O Parallel Tracking do GREENSTAR ou um


componente do GREENSTAR envia uma página
inteira de mensagem de ADVERTÊNCIA para o
mostrador do GREENSTAR quando ocorre um
problema. Essa mensagem é enviada para o
Mostrador GREENSTAR pela rede do Barramento
CAN. Uma mensagem de ADVERTÊNCIA é exibida
no Mostrador GREENSTAR como uma mensagem de
página cheia. Cancelar a mensagem de
ADVERTÊNCIA pressionando o botão próximo à
palavra CANCEL (CANCELAR) fará com que a
mensagem desapareça.

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página DJ36871,0000722 –54–31OCT05–6/8

TM9016 (01MAR07) 240-10E-8 GREENSTAR 2


030207
PN=188
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Mensagens Vá
Unidade de Advert. Para Vá Para o
SPN FMI Pri. Descrição
Controle e Códigos a Grupo
de Falha Seção
Problema no Parallel Tracking
O Parallel Tracking não está recebendo dados do receptor
GPS.
Diagnóstico do
0x80 220 Verificação 240
STARFIRE
• Conexão do receptor GPS
• Chicote elétrico
Problema no Parallel Tracking
Diagnóstico do
0x80 221 O Receptor GPS não pode capturar um sinal de correção 240
STARFIRE
diferencial.
Problema no Parallel Tracking
Sem Chave do Parallel Tracking no KeyCard ou sem KeyCard Diagnóstico do
0x80 224 presente. 240 Parallel Tracking
Instale o KeyCard com a chave do Parallel Tracking no do GREENSTAR
240
Processador Móvel.
10E
Problema no Parallel Tracking 9
O receptor GPS deve ser ajustado para emitir relatório com
taxa de 5 Hz.
Diagnóstico do
0x80 225 Confirme: 240
STARFIRE
• Taxa para emissão de relatório do Receptor STARFIRE
• Nı́vel de Licença SFire2
Problema no Parallel Tracking Diagnóstico do
0x80 226 240
O receptor GPS não tem sinal GPS. STARFIRE

Continua na próxima página DJ36871,0000722 –54–31OCT05–7/8

TM9016 (01MAR07) 240-10E-9 GREENSTAR 2


030207
PN=189
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

IMPORTANTE: Essas Mensagens de Mensagens de Advertência do Receptor de


ADVERTÊNCIA são listadas apenas Posição STARFIRE
para referência. Vá para o Grupo de
Diagnóstico do sistema com
problema para obter informações
especı́ficas de diagnóstico.

Unidade Vá Para Vá Para o


SPN FMI Mens. ID Pri. Descrição
Controle a Seção Grupo
0X1C Problema na Rede STARFIRE 240 Diagnóstico do
301
STARFIRE
0X1C O receptor não está recebendo na freqüência alternada 240 Diagnóstico do
302
STARFIRE
0X1C A licença de correção do GPS venceu 240 Diagnóstico do
303
STARFIRE
0X1C Posição corrigida do GPS não disponı́vel 240 Diagnóstico do
240 304
STARFIRE
10E
10 0X1C Posição do GPS não é uma ID disponı́vel 240 Diagnóstico do
305
STARFIRE
0X1C Atualização do software do GPS 240 Diagnóstico do
306
STARFIRE
0X1C A Posição da Estação Base RTK foi Deslocada 240 Diagnóstico do
308
STARFIRE

DJ36871,0000722 –54–31OCT05–8/8

TM9016 (01MAR07) 240-10E-10 GREENSTAR 2


030207
PN=190
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Códigos de Falha do GREENSTAR

Códigos de Falha do Mostrador do GREENSTAR

Mensagens Vá
Unidade de Advert. Para Vá Para o
SPN FMI Pri. Descrição
Controle e Códigos a Grupo
de Falha Seção
Mon/cntlr desconectado
Problema no Barramento CAN Grupo
O(s) dispositivo(s) indicado(s) não se comunica(m) mais com o Controlador
0x80 20 240
Mostrador GREENSTAR. listado para
Verifique o(s) dispositivo(s) indicado(s) e a fiação do Diagnóstico
barramento CAN.
Conflito no Mostrador
Diagnósticos do
Problema no Barramento CAN
Mostrador
0x80 21 Dois Dispositivos estão solicitando a mesma seção da Página 240
GREENSTAR
Run. 240
Original
Execute o Layout de Página Run para corrigir o conflito. 10E
Problema de Seleção de Idioma. Manual do 11
O(s) seguinte(s) dispositivo(s) não permite(m) o idioma Operador do
0x80 22 240
selecionado. Parallel Tracking
Eles continuarão usar o idioma selecionado anteriormente. do GREENSTAR
Muitos mon/cntlrs
Diagnósticos do
Problema no Barramento CAN
Mostrador
0x80 30 Muitos dispositivos estão tentando se comunicar com o 240
GREENSTAR
Mostrador GREENSTAR.
Original
Remova 1 ou mais dispositivos.
Comunicação com o Mostrador. Sobrecarga Diagnósticos do
Problema no Barramento CAN Mostrador
0x80 31 240
Sobrecarga de comunicação do Barramento CAN. GREENSTAR
Reinicialize o mostrador ou desligue-o e ligue novamente. Original
Falha na Memória do Mostrador
Diagnósticos do
Erro Interno.
Mostrador
0x80 33 Uma falha foi detectada na memória interna do Mostrador 240
GREENSTAR
GREENSTAR.
Original
Substitua o Mostrador GREENSTAR se o problema persistir
Alteração do Endereço do Mostrador.
Diagnósticos do
Você está prestes a alterar o endereço do Mostrador
Mostrador
0x80 47 GREENSTAR. 240
GREENSTAR
A seleção do endereço errado causará perda de comunicação
Original
com os implementos.
Diagnósticos do
Mostrador
0x80 48 Camada fı́sica do barramento CAN alterada 240
GREENSTAR
Original
Diagnósticos do
Problema no Barramento CAN
Mostrador
0x80 49 Nenhum Mostrador GREENSTAR primário detectado. 240
GREENSTAR
Todos os sistemas exigem um mostrador primário.
Original

Continua na próxima página DJ36871,0000723 –54–31OCT05–1/5

TM9016 (01MAR07) 240-10E-11 GREENSTAR 2


030207
PN=191
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Mensagens Vá
Unidade de Advert. Para Vá Para o
SPN FMI Pri. Descrição
Controle e Códigos a Grupo
de Falha Seção
Problema no Barramento CAN Diagnósticos do
Múltiplos Mostradores GREENSTAR primários detectados no Mostrador
0x80 52 240
barramento. GREENSTAR
Somente um mostrador primário é permitido no barramento. Original
Problema no Barramento CAN Diagnóstico do
Este mostrador está no barramento CCD. AUTOTRAC
0x80 53 240
Ele deve ser o endereço primário. Altere seus endereços no Manual da
mostrador. Máquina
Problema no Barramento CAN
A camada do barramento CAN autodetectada difere da Diagnósticos do
0x80 54 240
camada atual selecionada. Barramento CAN
Altere a camada selecionada.
Verifique a Fiação (Barramento CAN) Diagnósticos do
0x80 110 240
240 Problema na fiação do chicote elétrico Barramento CAN
10E Verificação da Fiação (CCD) Diagnósticos do
12 0x80 111 240
Estouro de Fila do CAN até o CCD Barramento CAN
Mon/cntrl incompatı́vel.
Diagnósticos do
0x80 113 Verifique se os controladores do Barramento CAN são 240
Barramento CAN
compatı́veis
Diagnóstico do
O software não é compatı́vel
produto
0x80 128 O Aplicativo do Processador Móvel e GSD está executando 240
GREENSTAR
diferentes versões do Secure CAN.
desejado

Continua na próxima página DJ36871,0000723 –54–31OCT05–2/5

TM9016 (01MAR07) 240-10E-12 GREENSTAR 2


030207
PN=192
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Códigos de Falha do Parallel Tracking do


GREENSTAR

Vá
Unidade Códigos Para Vá Para o
SPN FMI Pri. Descrição
Controle de falha a Grupo
Seção
Sem Comunicação com o GPS
O Parallel Tracking não está recebendo dados do receptor
GPS.
Diagnóstico do
0x80 40 Verificação 240
STARFIRE
• Conexão do receptor GPS
• Chicote elétrico
Sem Diferencial GPS
Diagnóstico do
0x80 41 O Receptor GPS não pode capturar um sinal de correção 240
STARFIRE
diferencial.
Sem KeyCard 240
Sem Chave do Parallel Tracking no KeyCard ou sem KeyCard Diagnóstico do 10E
0x80 44 presente. 240 Parallel Tracking 13
Instale o KeyCard com a chave do Parallel Tracking no do GREENSTAR
Processador Móvel.
Operação GPS 1 Hz
O receptor GPS deve ser ajustado para emitir relatório com
taxa de 5 Hz.
Diagnóstico do
0x80 45 Confirme: 240
STARFIRE
• Taxa para emissão de relatório do Receptor STARFIRE
• Nı́vel de Licença SFire2
Sem GPS Diagnóstico do
0x80 46 240
O receptor GPS não tem sinal GPS. STARFIRE

Continua na próxima página DJ36871,0000723 –54–31OCT05–3/5

TM9016 (01MAR07) 240-10E-13 GREENSTAR 2


030207
PN=193
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

IMPORTANTE: Esses Códigos de Falha estão Códigos de Falha do Módulo de Compensação de


listados apenas para referência. Vá Terreno
para o Grupo de Diagnóstico do
sistema com problema para obter
informações especı́ficas de
diagnóstico.

Unidade Mensagens Vá Para Vá Para o


SPN FMI Pri. Descrição
Controle de Advert. a Seção Grupo
A tensão não permanente está baixa - O Módulo de STARFIRE
Compensação de Terreno detectou baixa tensão na (Original) com
0X92 523319 18 240
Alimentação Eletrônica (cc nº 21). Consulte o diagrama e Diagnóstico do
verifique se há 12 volts no cc nº 21 e no aterramento TCM - Tipo C
Tensão permanente baixa. O Módulo de Compensação de STARFIRE
Terreno detectou baixa tensão na Alimentação Eletrônica (Original) com
0X92 523792 18 240
Permanente (cc nº 22). Consulte o diagrama e verifique se Diagnóstico do
há 12 volts no cc nº 22 e no aterramento. TCM - Tipo C
240
10E Sem tensão permanente - O Módulo de Compensação de
STARFIRE
14 Terreno não detectou tensão na Alimentação Eletrônica
(Original) com
0x92 523792 1 Permanente (cc nº 22). O Módulo de Compensação de 240
Diagnóstico do
Terreno não pode salvar as alterações de configuração
TCM - Tipo C
quando a chave estiver desligada.
STARFIRE
Sem Comunicação com o STARFIRE - O Módulo de
(Original) com
0x92 2028 12 Compensação de Terreno perdeu a comunicação com o 240
Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
TCM - Tipo C
Tensão do CAN do STARFIRE fora da faixa - A tensão do STARFIRE
barramento CAN Alto do STARFIRE (cc no. 255) está fora da (Original) com
0x92 523773 3 240
faixa alta. Isso pode afetar a comunicação com o Receptor Diagnóstico do
STARFIRE. TCM - Tipo C
Tensão do barramento CAN do STARFIRE fora da faixa - A STARFIRE
tensão do barramento CAN Alto do STARFIRE (cc no. 255) (Original) com
0x92 523773 4 240
está fora da faixa baixa. Isso pode afetar a comunicação com Diagnóstico do
o Receptor STARFIRE. TCM - Tipo C
Tensão do barramento CAN do STARFIRE fora da faixa - A STARFIRE
tensão do barramento CAN Baixo do STARFIRE (cc no. 254) (Original) com
0x92 523774 3 240
está fora da faixa alta. Isso pode afetar a comunicação com Diagnóstico do
o Receptor STARFIRE. TCM - Tipo C
Tensão do barramento CAN do STARFIRE fora da faixa - A STARFIRE
tensão do barramento CAN Baixo do STARFIRE (cc no. 254) (Original) com
0x92 523774 4 240
está fora da faixa baixa. Isso pode afetar a comunicação com Diagnóstico do
o Receptor STARFIRE. TCM - Tipo C
Sensor de monitoramento da inclinação da colheitadeira
(direita/esquerda) fora da faixa - O sensor de monitoramento
da inclinação da colheitadeira (direita/esquerda) interno está
fora da faixa normal de operação. O Módulo de
0x92 956 16 240
Compensação de Terreno não pode corrigir a posição dos
ângulos de inclinação da colheitadeira (direita/esquerda).
Se o problema persistir, substitua o Módulo de Compensação
de Terreno.

Continua na próxima página DJ36871,0000723 –54–31OCT05–4/5

TM9016 (01MAR07) 240-10E-14 GREENSTAR 2


030207
PN=194
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

Unidade Mensagens Vá Para Vá Para o


SPN FMI Pri. Descrição
Controle de Advert. a Seção Grupo
Sensor de temperatura fora da faixa - O sensor de
temperatura interno está fora da faixa normal de operação. O
Módulo de Compensação de Terreno não pode corrigir a
0x92 2146 14 posição dos ângulos de inclinação da colheitadeira 240
(direita/esquerda).
Se o problema persistir, Substitua o Módulo de
Compensação de Terreno.
O sensor de monitoramento da Inclinação (Frontal/Traseira)
não responde - O sensor de monitoramento da inclinação
(frontal/traseira) interno não está respondendo. O Módulo de
0x92 523309 7 Compensação de Terreno não pode compensar as 240
alterações do terreno.
Se o problema persistir, substitua o Módulo de Compensação
de Terreno.
Sensor de monitoramento da inclinação da colheitadeira
(frontal/traseira) fora da faixa - O sensor de monitoramento
240
da inclinação da colheitadeira (frontal/traseira) interno está
10E
fora da faixa normal de operação. O Módulo de
0x92 523309 16 240 15
Compensação de Terreno não pode compensar as
alterações do terreno.
Se o problema persistir, substitua o Módulo de Compensação
de Terreno.
Erro de Memória - Ocorreu um erro interno de memória.
0x92 523310 2 Se o problema persistir, substitua o Módulo de Compensação 240
de Terreno.
Sem regulagem de Avanço/Recuo do STARFIRE - A STARFIRE
regulagem de Avanço/Recuo do STARFIRE não foi (Original) com
0x92 523442 31 240
configurada para este veı́culo. Vá para SETUP Diagnóstico do
(CONFIGURAÇÃO) do Módulo de Compensação de Terreno. TCM - Tipo C
Sem regulagem de Altura STARFIRE - A configuração de STARFIRE
altura STARFIRE não foi inserida para este veı́culo. Vá para (Original) com
0x92 523441 31 240
SETUP (CONFIGURAÇÃO) do Módulo de Compensação de Diagnóstico do
Terreno. TCM - Tipo C
Módulo de Compensação de Terreno não calibrado - O STARFIRE
módulo de Compensação de Terreno não foi calibrado para (Original) com
0x92 2146 13 240
este veı́culo. Vá para SETUP (CONFIGURAÇÃO) do Módulo Diagnóstico do
de Compensação de Terreno para calibrar. TCM - Tipo C
Desligamento Inseguro - parâmetros não armazenados - O
STARFIRE
Módulo de Compensação de Terreno não pôde salvar as
(Original) com
0x92 523572 31 alterações de CONFIGURAÇÃO enquanto a chave estava 240
Diagnóstico do
desligada. Deve haver tensão permanente da bateria após
TCM - Tipo C
desligar-se a chave para salvar as alterações.

DJ36871,0000723 –54–31OCT05–5/5

TM9016 (01MAR07) 240-10E-15 GREENSTAR 2


030207
PN=195
Cód. Falhas, Adv. e Cuidado Mostrador GREENSTAR Original

240
10E
16

TM9016 (01MAR07) 240-10E-16 GREENSTAR 2


030207
PN=196
Grupo 15A
Identificação do Tipo de Barramento CAN
Identificação do Tipo de Barramento CAN

Barramento CAN Tipo A:

Essa configuração do chicote consiste do chicote da


Cabine independente do AMS original, chicote adaptador

–UN–18DEC06
do mostrador 2600 e chicote do implemento. O chicote
adaptador do mostrador 2600, mostrado na figura,
conecta o processador móvel do chicote da cabine
independente e os conectores do mostrador GreenStar

PC9874
original ao mostrador GreenStar 2600.

Os conectores de 2 e 4 pinos conectam o chicote do Chicote adaptador para conectar o processador móvel e os
implemento no chicote da cabine AMS. O chicote do conectores do mostrador original ao mostrador GreenStar
2100/2600.
implemento é então terminado por um conector ISO de
2,5 volts mostrado na figura.
240
15A
Como o sistema do receptor STARFIRE múltiplo está 1
disponı́vel o diagnóstico do Barramento CAN do
STARFIRE será feito na seção de Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.

–UN–02MAY02
Use o Barramento CAN Tipo A para diagnosticar esse
tipo de configuração do chicote elétrico do Barramento
CAN.

PC7163
A—Conector do Processador Móvel
B—Conector do Mostrador GreenStar Universal Conector de Barramento ISO de 2,5 volts
C—Conector de 26 pinos do Mostrador GreenStar
2600
D—Conector do Mostrador GreenStar Original
(opcional)
E—Conector do Controle Externo do Mostrador

Continua na próxima página DJ36871,00006C0 –54–30JAN07–1/9

TM9016 (01MAR07) 240-15A-1 GREENSTAR 2


030207
PN=197
Identificação do Tipo de Barramento CAN

Barramento CAN Tipo B:

Essa configuração do chicote consiste do chicote da


Cabine independente do AMS original, chicote adaptador
do mostrador 2600 e chicote do implemento. O chicote
adaptador do mostrador 2600, mostrado na figura,

–UN–18DEC06
conecta o processador móvel do chicote da cabine
independente e os conectores do mostrador GreenStar
original ao mostrador GreenStar 2600.

PC9874
Os conectores de 2 e 4 pinos conectam o chicote do
implemento no chicote da cabine AMS. O chicote do
implemento é então terminado por um conector de Chicote adaptador para conectar o processador móvel e os
escape do barramento do implemento mostrado na figura. conectores do mostrador original ao mostrador GreenStar 2600.

Como o sistema do receptor STARFIRE múltiplo está


240
15A disponı́vel o diagnóstico do Barramento CAN do
2 STARFIRE será feito na seção de Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.

Use o Barramento CAN Tipo B para diagnosticar esse

–UN–22DEC04
tipo de configuração do chicote elétrico do Barramento
CAN.

PC8482
A—Conector do Processador Móvel
B—Conector do Mostrador GreenStar Universal
C—Conector de 26 pinos do Mostrador GreenStar Conector de Escape do Barramento do Implemento
2600
D—Conector do Mostrador GreenStar Original
(opcional)
E—Conector do Controle Externo do Mostrador

Continua na próxima página DJ36871,00006C0 –54–30JAN07–2/9

TM9016 (01MAR07) 240-15A-2 GREENSTAR 2


030207
PN=198
Identificação do Tipo de Barramento CAN

Barramento CAN Tipo C:

Esse tipo de diagnósticos do Barramento CAN é


identificado pelo modo como o Barramento CAN é
finalizado.

–UN–18DEC06
Essa configuração do chicote elétrico consiste de um
chicote da Cabine AMS com ou sem um Chicote do
Implemento, chicote adaptador do 2600 e é finalizado
usando-se o chicote elétrico do terminador do CAN. O

PC9874
chicote adaptador do mostrador 2600 ilustrado na figura
conecta o processador móvel do chicote da cabine
independente e os conectores do mostrador GreenStar Chicote adaptador para conectar o processador móvel e os
original ao mostrador GreenStar 2600. Os conectores de conectores do mostrador original ao mostrador GreenStar 2600.
2 e 4 pinos da cabine ou do chicote do implemento
conectam-se no chicote do terminador do CAN exibido na
240
figura. 15A
3
Como o sistema do Receptor de Posição GPS múltiplo
está disponı́vel o diagnóstico do Barramento CAN do
GPS será feito na seção de Diagnóstico do Receptor de

–UN–02MAY02
Posição GPS.

Use o Barramento CAN Tipo C para diagnosticar esse


tipo de configuração do chicote elétrico do Barramento

PC7164
CAN.
Chicote do Terminador do Barramento CAN
A—Conector do Processador Móvel
B—Conector do Mostrador GreenStar Universal
C—Conector de 26 pinos do Mostrador GreenStar
2600
D—Conector do Mostrador GreenStar Original
(opcional)
E—Conector do Controle Externo do Mostrador

Continua na próxima página DJ36871,00006C0 –54–30JAN07–3/9

TM9016 (01MAR07) 240-15A-3 GREENSTAR 2


030207
PN=199
Identificação do Tipo de Barramento CAN

Barramento CAN Tipo D:

Essa configuração de chicote consiste de um novo


chicote da cabine independente do AMS diferenciada do
chicote independente antigo pela nova conexão de 19
pinos da coluna do canto. Outro fator diferenciador do

–UN–18DEC06
novo chicote da cabine é o novo terminador preto,
pequeno, quadrado sendo usado. O chicote adaptador do
mostrador 2600, exibido na figura, conecta o novo
conector de 19 pinos da coluna do canto ao mostrador

PC9875
GreenStar 2600, mostrador GreenStar original (opcional)
e ao controle do mostrador externo (opcional).
Novo conector de 19 pinos da coluna do canto para conectar o
Os conectores de 2 e 4 pinos conectam o chicote do Mostrador GreenStar 2600, o mostrador original GreenStar
(opcional) e o controle do mostrador externo (opcional).
implemento no chicote da cabine AMS. O chicote do
implemento é então terminado por um conector ISO de
240
15A 2,5 volts mostrado na figura.
4
Como o sistema do receptor STARFIRE múltiplo está
disponı́vel o diagnóstico do Barramento CAN do
STARFIRE será feito na seção de Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.

–UN–02MAY02
Use o Barramento CAN Tipo D para diagnosticar esse
tipo de configuração do chicote elétrico do Barramento
CAN.

PC7163
A—Conector de 19 pinos da coluna do canto Conector de Barramento ISO de 2,5 volts.
B—Conector de 26 pinos do Mostrador GreenStar
2600
C—Conector do Mostrador GreenStar Original
(opcional)
D—Conector do controle externo do mostrador
(opcional)

Continua na próxima página DJ36871,00006C0 –54–30JAN07–4/9

TM9016 (01MAR07) 240-15A-4 GREENSTAR 2


030207
PN=200
Identificação do Tipo de Barramento CAN

Barramento CAN Tipo E:

Essa configuração de chicote consiste de um novo


chicote da cabine independente do AMS diferenciada do
chicote independente antigo pela nova conexão de 19
pinos da coluna do canto. Outro fator diferenciador do

–UN–18DEC06
novo chicote da cabine é o novo terminador preto,
pequeno, quadrado sendo usado.

O chicote adaptador do mostrador 2600, exibido na figura,

PC9875
conecta o novo conector de 19 pinos da coluna do canto
ao mostrador GreenStar 2600, mostrador GreenStar
original (opcional) e ao controle do mostrador externo Novo conector de 19 pinos da coluna do canto para conectar o
(opcional). Mostrador GreenStar 2600, o mostrador original GreenStar
(opcional) e o controle do mostrador externo (opcional).

Os conectores de 2 e 4 pinos conectam o chicote do


240
implemento no chicote da cabine AMS. O chicote do 15A
implemento é então terminado por um conector de 5
escape do barramento do implemento mostrado na figura.

Como o sistema do receptor STARFIRE múltiplo está


disponı́vel o diagnóstico do Barramento CAN do

–UN–22DEC04
STARFIRE será feito na seção de Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.

Use o Barramento CAN Tipo E para diagnosticar esse

PC8482
tipo de configuração do chicote elétrico do Barramento
CAN. Conector de Escape do Barramento do Implemento

A—Conector de 19 pinos da coluna do canto


B—Conector de 26 pinos do Mostrador GreenStar
2600
C—Conector do Mostrador GreenStar Original
(opcional)
D—Conector do controle externo do mostrador
(opcional)

Continua na próxima página DJ36871,00006C0 –54–30JAN07–5/9

TM9016 (01MAR07) 240-15A-5 GREENSTAR 2


030207
PN=201
Identificação do Tipo de Barramento CAN

Barramento CAN Tipo F:

Esse tipo de diagnósticos do Barramento CAN é


identificado pelo modo como o Barramento CAN é
finalizado.

–UN–18DEC06
Essa configuração do chicote elétrico consiste do novo
chicote da Cabine AMS com ou sem um Chicote do
Implemento, chicote adaptador do 2600 e é finalizado
usando-se o chicote elétrico do terminador do CAN. O

PC9875
terminador quadrado, preto e pequeno é usado nesse
chicote de terminação
Novo conector de 19 pinos da coluna do canto para conectar o
O chicote adaptador do mostrador 2600, exibido na figura, Mostrador GreenStar 2600, o mostrador original GreenStar
(opcional) e o controle do mostrador externo (opcional).
conecta o novo conector de 19 pinos da coluna do canto
ao mostrador GreenStar 2600, mostrador GreenStar
240
15A original (opcional) e ao controle do mostrador externo
6 (opcional).

Os conectores de 2 e 4 pinos do Chicote do Implemento


ou Cabine são terminados pela conexão do chicote do
terminador do CAN exibido no figura.

–UN–22DEC06
Como o sistema do Receptor de Posição GPS múltiplo
está disponı́vel o diagnóstico do Barramento CAN do
GPS será feito na seção de Diagnóstico do Receptor de

PC9880
Posição GPS.
Chicote do Terminador do Barramento CAN - terminador quadrado,
Use o Barramento CAN Tipo F para diagnosticar esse preto e pequeno
tipo de configuração do chicote elétrico do Barramento
CAN. A—Conector de 19 pinos da coluna do canto
B—Conector de 26 pinos do Mostrador GreenStar
2600
C—Conector do Mostrador GreenStar Original
(opcional)
D—Conector do controle externo do mostrador
(opcional)

Continua na próxima página DJ36871,00006C0 –54–30JAN07–6/9

TM9016 (01MAR07) 240-15A-6 GREENSTAR 2


030207
PN=202
Identificação do Tipo de Barramento CAN

Barramento CAN Tipo G:

Esse chicote, exibido na figura, foi projetado para ser


usado no Veı́culo Utilitário Gator ou em qualquer outro
veı́culo utilitário ou trator não John Deere. O Barramento
CAN é finalizado por um terminador Passivo e Ativo. Um

–UN–18JUN02
chicote adaptador, exibido na figura, é fixado ao chicote
do Gator para conectar o novo Mostrador GREENSTAR
2600. A porta (A) pode ser conectada a um laptop para
dar o posicionamento on-line do Receptor GPS. Pode-se

PC7183
fixar um interruptor do implemento ao chicote elétrico para
permitir que o operador ligue e desligue a gravação.
Chicote de Advertência do Gator - Chicote do Receptor de Posição
Como o sistema do receptor STARFIRE múltiplo está com Porta Serial (A)
disponı́vel o diagnóstico do Barramento CAN do
STARFIRE será feito na seção de Diagnóstico do
240
Receptor STARFIRE. 15A
7
Use o Barramento CAN Tipo G para diagnosticar esse
tipo de configuração do chicote elétrico do Barramento
CAN.

–UN–18DEC06
A—Conector do Processador Móvel
B—Conector do Mostrador GreenStar Universal
C—Conector de 26 pinos do Mostrador GreenStar

PC9874
2600
D—Conector do Mostrador GreenStar Original
(opcional) Chicote adaptador para conectar o processador móvel e os
E—Conector do Controle Externo do Mostrador conectores do mostrador original ao mostrador GreenStar 2600.

DJ36871,00006C0 –54–30JAN07–7/9

Barramento CAN Tipo H:

A—Chicote do GreenStar Móvel


B—Conector do AutoTrac Universal
–UN–22JAN07
PC9913

Chicote do GreenStar Móvel

Continua na próxima página DJ36871,00006C0 –54–30JAN07–8/9

TM9016 (01MAR07) 240-15A-7 GREENSTAR 2


030207
PN=203
Identificação do Tipo de Barramento CAN

Esse chicote do AMS é o novo chicote do GreenStar


Móvel. Ele foi projetado principalmente para o uso como
chicote do AutoTrac Universal / Parallel Tracking
independente.

É um chicote padrão de 5 fios: o fio vermelho é a

–UN–18DEC06
alimentação não permanente, o fio preto é o aterramento,
o fio branco é a alimentação permanente, a Luz Azul é o
CAN ALTO e a Verde é o CAN BAIXO. Também há um
conector de 9 pinos do AutoTrac Universal.

PC9874
Use o Barramento CAN Tipo H para diagnosticar esse
tipo de configuração do chicote elétrico do Barramento Chicote adaptador para conectar o processador móvel e os
CAN. conectores do mostrador original ao mostrador GreenStar 2600.

240 A—Conector do Processador Móvel


15A B—Conector do Mostrador GreenStar Universal
8 C—Conector de 26 pinos do Mostrador GreenStar
2600
D—Conector do Mostrador GreenStar Original
(opcional)
E—Conector do Controle Externo do Mostrador

DJ36871,00006C0 –54–30JAN07–9/9

TM9016 (01MAR07) 240-15A-8 GREENSTAR 2


030207
PN=204
Grupo 15B
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A
Teoria de Operação

O operador não tem controle sobre o Barramento CAN.


Ele funciona automaticamente quando a Chave de Partida
está na posição RUN (FUNCIONAR) ou START
(INICIAR).

O Barramento CAN é uma rede para enviar mensagens


entre as unidades de controle do veı́culo. Essas
mensagens podem ser comandos, solicitações,
informações de radiodifusão, respostas, reconhecimentos
e funções de grupo

Ela é uma rede linear e as unidades de controle são


conectadas em seu comprimento. Há um terminador em
cada extremidade do Barramento CAN.
240
15B
O Barramento CAN usa mensagens digitais para transferir 1
informações de unidade de controle para unidade de
controle. Uma mensagem é enviada por uma unidade de
controle e é endereçada para outra unidade de controle
ou para todas as unidades de controle. A unidade de
controle receptora utiliza as informações da mensagem
para monitorar ou controlar o veı́culo.

Cada unidade de controle do Barramento CAN pode


enviar e receber mensagens.

DJ36871,00006BC –54–06JUL05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15B-1 GREENSTAR 2


030207
PN=205
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

Diagrama Elétrico
PC9891 –UN–09JAN07

W6006 W6001 W6050


Cab Wiring AMS Cab GREENSTAR 2
Power Adapter Harness Adapter Harness
X6012
904 904
H H 18 CAN Hi
905 905 A6005
D D 19 CAN Lo GREENSTAR
050 070
C C 14 Ground Display 2600
922 922
J J 1 Switched Power
X6092 X6094
X6013 X6093 X6113
904 904
H H H CAN Hi A6024
905 905 GreenStar Display
B B B CAN Lo
(Original) optional
050 070
D D D Ground
922 922
G G G Switched Power

922
1 Switched Power A6014
070
3 Ground External Display
905 Control Module
4 CAN Lo (Optional)
904 W6100
2 CAN Hi
STARFIRE
A6100
X6095 Receiver Adapter
STARFIRE
Harnesses
X6008 X6010 Receiver Components
Switched Power 922 922
A 6 Switched Power
Ground 050 050
B 7 Ground
905
9 CAN Lo
904
X6014 4 CAN Hi
905
CAN Lo G
904
A6010 CAN Hi B
052
CAN Bus CAN Power F
Terminator 040
CAN Ground C
040
052
904
905

050

922

X6015 X6016
3
1
2

2
1
4

X6024
922
1 Switched Power
050
2 Ground
X6023
905
A95
4 CAN Lo 2.5 ISO Implement
904 Connector
2 CAN Hi
052
1 CAN Power
040
3 CAN Ground
W6002
AMS Implement SA Cab Harness (old) GS2 2.5 ISO sch PC9891.vsd Jan
Harness 9, 2007 - 08:21

DJ36871,00006BD –54–10JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15B-2 GREENSTAR 2


030207
PN=206
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

A95—Conector 2.5 ISO do A6024—Mostrador GreenStar W6002—Chicote do W6050—Chicote Adaptador do


Implemento (Original) opcional Implemento do AMS Mostrador
A6005—Mostrador A6100—Componentes do W6006—Chicote do Adaptador GREENSTAR 2600
GREENSTAR 2600 Receptor STARFIRE da Alimentação da W6100—Chicote Adaptador do
A6010—Terminador do W6001—Chicote da Cabine Fiação da Cabine Receptor STARFIRE
Barramento CAN AMS
A6014—Módulo de Controle
Externo do Mostrador
(opcional)

DJ36871,00006BD –54–10JAN07–2/2

Diagnósticos do Barramento CAN


240
15B
3

DJ36871,00006BE –54–25JAN07–1/1

Problema no Barramento CAN

– – –1/1

1 Procedimento Há um Implemento CAN fixado ao Conector ISO 2.5 do Barramento do Implemento SIM: Desconecte o
(A95)? implemento CAN
acoplado ao Conector do
Barramento ISO de 2,5 V
(A95) da traseira do trator
e deixe desconectado
pelo restante do
diagnóstico.

VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 3

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> ı́cone Informação do NÃO: VÁ PARA 10
Barramento (tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento na caixa suspensa.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15B-3 GREENSTAR 2


030207
PN=207
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

3 Procedimento Há um Mostrador GREENSTAR original sendo usado além do Mostrador SIM: VÁ PARA 4
GREENSTAR 2100/2600?
NÃO: VÁ PARA 5

– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Vá para Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 27
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle do Mostrador GREENSTAR (original) 0x81 está


indicado e o número Cont Mens está aumentando?

240
15B
4

– – –1/1

5 Procedimento O Mostrador do GREENSTAR 2100/2600 está usando um módulo de controle do SIM: VÁ PARA 6
mostrador externo para a navegação na tela?
NÃO: VÁ PARA 7

– – –1/1

6 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 7

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens ı́cone -> Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 30
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle Externo do Mostrador 0xF6 está indicado e o


número Cont Mens está aumentando?

– – –1/1

7 Procedimento Há um receptor STARFIRE iTC instalado na máquina? SIM: VÁ PARA 8

NÃO: Receptor
STARFIRE (Original)
instalado.

VÁ PARA 9

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15B-4 GREENSTAR 2


030207
PN=208
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

8 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione o botão Menu. Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
O ı́cone do STARFIRE iTC está exibido? conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 18

240
15B
5

– – –1/1

9 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione Menu -> Monitor GreenStar Original Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
Selecione o botão INFO (Informações). conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
O receptor StarFire é exibido? problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 18

– – –1/1

10 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 11

Meça a resistência entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 21
extremidade do chicote, o cc No. 40 (pino C) e o aterramento da estrutura.

É menor do que 3 ohms?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15B-5 GREENSTAR 2


030207
PN=209
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

11 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 12

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 23

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, cc No. 52


(pino F) e o cc No. 40 (pino C).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

12 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 13
240
Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 25
15B
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino B) e o cc No. 40 (pino C).
6
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
– – –1/1

13 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 14

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 26
extremidade do chicote, o cc No. 905 (pino G) e o cc No. 40 (pino C).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?


– – –1/1

14 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). curto-circuito entre o cc
nº 904 e o cc nº 905.
Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino B) e o cc No. 40 (pino C). VÁ PARA 2

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 15
extremidade do chicote, o cc No. 905 (pino G) e o cc No. 40 (pino C).

A tensão do CAN Alto cc nº 904 é a mesma da tensão do CAN baixo cc nº 905?

– – –1/1

15 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 16

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 17

Meça a tensão entre o conector X6094, a extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino
18) e o cc No. 070 (Pino 14).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15B-6 GREENSTAR 2


030207
PN=210
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

16 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a 2100/2600
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 19) e o cc No. 070 (Pino 14).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 2

– – –1/1

17 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15B
7
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a VÁ PARA 2
extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 18) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 2

– – –1/1

18 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA 19

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 20

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o Pino


7.

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

19 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 9 e o Pino
7. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 7

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15B-7 GREENSTAR 2


030207
PN=211
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

20 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 50.

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o VÁ PARA 7
aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 7

– – –1/1

21 Procedimento Solte o conector X6024 do Barramento ISO de 2,5. SIM: VÁ PARA 22
240
Meça a resistência entre o conector X6024 do Barramento ISO de 2,5, a extremidade NÃO: Consulte o
15B
do chicote, o cc No. 050 (Pino 2) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o
8
circuito aberto no cc no.
É menor do que 3 ohms? 050.

VÁ PARA 2

– – –1/1

22 Procedimento Solte os conectores X6023 e X6024 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Meça a resistência entre o Conector X6024 do Barramento ISO de 2,5, lado do No. 040.
Conector do Barramento ISO de 2,5, Conector X6023 do Barramento ISO de 2,5 e cc
No. 050 (Pino 2), lado do Conector do Barramento ISO de 2,5, cc No. 040 (Pino 3). VÁ PARA 2

É menor do que 3 ohms? NÃO: Substituição do


Conector do Barramento
ISO de 2,5 (A95).

VÁ PARA 2

– – –1/1

23 Procedimento Solte o conector X6023 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 52.

Meça a tensão entre o Conector X6023 do Barramento ISO de 2,5, o lado do VÁ PARA 2
Conector do Barramento ISO de 2,5, cc No. 052 (Pino 1) e cc No. 040 (Pino 3).
NÃO: VÁ PARA 24
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15B-8 GREENSTAR 2


030207
PN=212
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

24 Procedimento Solte o conector X6024 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Substituição do


Conector do Barramento
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). ISO de 2,5 (A95)

Meça a tensão entre o conector X6024 do Barramento ISO de 2,5, a extremidade do VÁ PARA 2
chicote, o cc No. 922 (Pino 1) e o cc No. 050 (Pino 2).
NÃO: Consulte o
A tensão é de 12 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 922

VÁ PARA 2

– – –1/1

25 Procedimento Solte o conector X6023 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) nº 904.
15B
9
Meça a tensão entre o Conector X6023 do Barramento ISO de 2,5, o lado do VÁ PARA 2
Conector do Barramento ISO de 2,5, cc No. 904 (Pino 2) e cc No. 40 (Pino 3).
NÃO: Substituição do
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? Conector do Barramento
ISO de 2,5 (A95)

VÁ PARA 2

– – –1/1

26 Procedimento Solte o conector X6023 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR) nº 905

Meça a tensão entre o Conector X6023 do Barramento ISO de 2,5, o lado do VÁ PARA 2
Conector do Barramento ISO de 2,5, cc No. 905 (Pino 4) e cc No. 40 (Pino 3).
NÃO: Substituição do
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? Conector do Barramento
ISO de 2,5 (A95)

VÁ PARA 2

– – –1/1

27 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA 28

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 29

Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a


extremidade do chicote, cc No. 904 (Pino H) e cc No. 070 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15B-9 GREENSTAR 2


030207
PN=213
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

28 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a (Original).
extremidade do chicote, cc No. 905 (Pino B) e cc No. 070 (Pino D).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 4

– – –1/1

29 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15B
10
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original), a VÁ PARA 4
extremidade do chicote, o cc nº 904 (Pino H) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 4

– – –1/1

30 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA 31

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 32

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a


extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 2) e o cc No. 070 (Pino 3).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

31 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do Controle
Externo do Mostrador.
Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 4) e o cc No. 070 (Pino 3). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15B-10 GREENSTAR 2


030207
PN=214
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

32 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a VÁ PARA 6
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 904 (Pino 2) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 6

– – –1/1

240
15B
11

TM9016 (01MAR07) 240-15B-11 GREENSTAR 2


030207
PN=215
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo A

240
15B
12

TM9016 (01MAR07) 240-15B-12 GREENSTAR 2


030207
PN=216
Grupo 15C
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B
Teoria de Operação

O operador não tem controle sobre o Barramento CAN.


Ele funciona automaticamente quando a Chave de Partida
está na posição RUN (FUNCIONAR) ou START
(INICIAR).

O Barramento CAN é uma rede para enviar mensagens


entre as unidades de controle do veı́culo. Essas
mensagens podem ser comandos, solicitações,
informações de radiodifusão, respostas, reconhecimentos
e funções de grupo

Ela é uma rede linear e as unidades de controle são


conectadas em seu comprimento. Há um terminador em
cada extremidade do Barramento CAN.
240
15C
O Barramento CAN usa mensagens digitais para transferir 1
informações de unidade de controle para unidade de
controle. Uma mensagem é enviada por uma unidade de
controle e é endereçada para outra unidade de controle
ou para todas as unidades de controle. A unidade de
controle receptora utiliza as informações da mensagem
para monitorar ou controlar o veı́culo.

Cada unidade de controle do Barramento CAN pode


enviar e receber mensagens.

DJ36871,000038E –54–30MAY03–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15C-1 GREENSTAR 2


030207
PN=217
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

Diagrama Elétrico
PC9892 –UN–09JAN07

W6006 W6001 W6050


Cab Wiring AMS Cab GREENSTAR 2
Power Adapter Harness Adapter Harness
X6012
904 904
H H 18 CAN Hi
905 905 A6005
D D 19 CAN Lo GREENSTAR
050 070
C C 14 Ground Display 2600
922 922
J J 1 Switched Power
X6092 X6094
X6013 X6093 X6113
904 904
H H H CAN Hi A6024
905 905 GreenStar Display
B B B CAN Lo
(Original) optional
050 070
D D D Ground
922 922
G G G Switched Power

922
1 Switched Power A6014
070
3 Ground External Display
905 Control Module
4 CAN Lo (Optional)
904
2 CAN Hi W6100
STARFIRE A6100
X6095 Receiver Adapter STARFIRE
X6008 X6010 Harnesses Receiver Components
Switched Power 922 922
A 6 Switched Power
Ground 050 050
B 7 Ground
905
9 CAN Lo
904
X6014 4 CAN Hi
905
CAN Lo G
904
A6010 CAN Hi B
052
CAN Bus CAN Power F
Terminator 040
CAN Ground C
050
040
052
904
905

922

X6016
2
3
1
2

1
4

X6023
X6015 905
4 CAN Lo
904
2 CAN Hi
052
1 CAN Power A96
040
3 CAN Ground Implement Bus Breakaway
X6019 X6098 Connector
Switched Power 032 032
1 4 Switched Power
Ground 010 010
3 2 Ground

W6012 SA Cab Harness (old) GS2 IBBC sch PC9892.vsd Jan 9,


2007 - 08:22 DLJ
Chasis Wiring Harness

DJ36871,00006BD –54–10JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15C-2 GREENSTAR 2


030207
PN=218
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

A96—Conector de Escape do A6014—Módulo de Controle W6002—Chicote do W6050—Chicote Adaptador do


Barramento do Externo do Mostrador Implemento do AMS Mostrador
Implemento (opcional) W6006—Chicote do Adaptador GREENSTAR 2600
A6005—Mostrador A6100—Componentes do da Alimentação da W6100—Chicote Adaptador do
GREENSTAR 2600 Receptor STARFIRE Fiação da Cabine Receptor STARFIRE
A6010—Terminador do W6001—Chicote da Cabine
Barramento CAN AMS

DJ36871,00006BD –54–10JAN07–2/2

Diagnósticos do Barramento CAN


240
15C
3

DJ36871,0000390 –54–25JAN07–1/1

Problema no Barramento CAN

– – –1/1

1 Procedimento Há um Implemento CAN fixado ao Conector de Escape do Barramento do Implemento SIM: Desconecte o
A96? Implemento CAN
acoplado ao Conector de
Escape do Barramento
do Implemento da
traseira do trator e deixe
desconectado pelo
restante do diagnóstico.

VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 3

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> ı́cone Informação do NÃO: VÁ PARA 10
Barramento (tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento na caixa suspensa.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15C-3 GREENSTAR 2


030207
PN=219
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

3 Procedimento Há um Mostrador GREENSTAR original sendo usado além do Mostrador SIM: VÁ PARA 4
GREENSTAR 2100/2600?
NÃO: VÁ PARA 5

– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Vá para Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 27
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle do Mostrador GREENSTAR (original) 0x81 está


indicado e o número Cont Mens está aumentando?

240
15C
4

– – –1/1

5 Procedimento O Mostrador do GREENSTAR 2100/2600 está usando um módulo de controle do SIM: VÁ PARA 6
mostrador externo para a navegação na tela?
NÃO: VÁ PARA 7

– – –1/1

6 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 7

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens ı́cone -> Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 30
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle Externo do Mostrador 0xF6 está indicado e o


número Cont Mens está aumentando?

– – –1/1

7 Procedimento Há um receptor STARFIRE iTC instalado na máquina? SIM: VÁ PARA 8

NÃO: Receptor
STARFIRE (Original)
instalado.

VÁ PARA 9

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15C-4 GREENSTAR 2


030207
PN=220
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

8 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione o botão Menu. Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
O ı́cone do STARFIRE iTC está exibido? conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 18

240
15C
5

– – –1/1

9 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione Menu -> Monitor GreenStar Original Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
Selecione o botão INFO (Informações). conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
O receptor StarFire é exibido? problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 18

– – –1/1

10 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 11

Meça a resistência entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 21
extremidade do chicote, o cc No. 40 (pino C) e o aterramento da estrutura.

É menor do que 3 ohms?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15C-5 GREENSTAR 2


030207
PN=221
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

11 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 12

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 23

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, cc No. 52


(pino F) e o cc No. 40 (pino C).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

12 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 13
240
Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 25
15C
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino B) e o cc No. 40 (pino C).
6
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
– – –1/1

13 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 14

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 26
extremidade do chicote, o cc No. 905 (pino G) e o cc No. 40 (pino C).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?


– – –1/1

14 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). curto-circuito entre o cc
nº 904 e o cc nº 905.
Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino B) e o cc No. 40 (pino C). VÁ PARA 2

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 15
extremidade do chicote, o cc No. 905 (pino G) e o cc No. 40 (pino C).

A tensão do CAN Alto cc nº 904 é a mesma da tensão do CAN baixo cc nº 905?

– – –1/1

15 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 16

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 17

Meça a tensão entre o conector X6094, a extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino
18) e o cc No. 070 (Pino 14).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15C-6 GREENSTAR 2


030207
PN=222
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

16 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a 2100/2600
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 19) e o cc No. 070 (Pino 14).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 2

– – –1/1

17 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15C
7
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a VÁ PARA 2
extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 18) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 2

– – –1/1

18 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA 19

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 20

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o Pino


7.

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

19 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 9 e o Pino
7. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 7

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15C-7 GREENSTAR 2


030207
PN=223
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

20 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 50.

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o VÁ PARA 7
aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 7

– – –1/1

21 Procedimento Solte o Conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento SIM: VÁ PARA 22
240
Meça a resistência entre o conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento, NÃO: Consulte o
15C
a extremidade do chicote, o cc No. 010 (Pino 2) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o
8
circuito aberto no cc No.
É menor do que 3 ohms? 010.

VÁ PARA 2

– – –1/1

22 Procedimento Solte os Conectores X6098 e X6023 do Escape do Barramento do Implemento SIM: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Meça a resistência entre o Conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento, No. 040.
lado do Conector do Escape do Barramento do Implemento, cc No. 010 (Pino 2) e
Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento, lado do Conector do VÁ PARA 2
Escape do Barramento do Implemento, cc No. 040 (Pino 3).
NÃO: Substituição do
É menor do que 3 ohms? Conector (A96) do
Escape do Barramento
do Implemento.

VÁ PARA 2

– – –1/1

23 Procedimento Solte o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 52.

Meça a tensão entre o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento, o VÁ PARA 2
lado do Conector do Escape do Barramento do Implemento, cc No. 052 (Pino 1) e cc
No. 040 (Pino 3). NÃO: VÁ PARA 24

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15C-8 GREENSTAR 2


030207
PN=224
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

24 Procedimento Solte o Conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento. SIM: Substituição do


Conector (A96) do
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Escape do Barramento
do Implemento.
Meça a tensão entre o conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento, a
extremidade do chicote, o cc No. 032 (Pino 4) e o cc No. 010 (Pino 2). VÁ PARA 2

A tensão é de 12 VDC? NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
No. 032

VÁ PARA 2

– – –1/1

25 Procedimento Solte o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento. SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 904.
15C
9
Meça a tensão entre o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento, o VÁ PARA 2
lado do Conector do Escape do Barramento do Implemento, cc No. 904 (Pino 2) e cc
No. 40 (Pino 3). NÃO: Substituição do
Conector (A96) do
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? Escape do Barramento
do Implemento.

VÁ PARA 2

– – –1/1

26 Procedimento Solte o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento. SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR) nº 905

Meça a tensão entre o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento, o VÁ PARA 2
lado do Conector do Escape do Barramento do Implemento, cc No. 905 (Pino 4) e cc
No. 40 (Pino 3). NÃO: Substituição do
Conector (A96) do
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? Escape do Barramento
do Implemento.

VÁ PARA 2

– – –1/1

27 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA 28

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 29

Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a


extremidade do chicote, cc No. 904 (Pino H) e cc No. 070 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15C-9 GREENSTAR 2


030207
PN=225
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

28 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a (Original).
extremidade do chicote, cc No. 905 (Pino B) e cc No. 070 (Pino D).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 4

– – –1/1

29 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15C
10
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original), a VÁ PARA 4
extremidade do chicote, o cc nº 904 (Pino H) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 4

– – –1/1

30 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA 31

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 32

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a


extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 2) e o cc No. 070 (Pino 3).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

31 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do Controle
Externo do Mostrador.
Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 4) e o cc No. 070 (Pino 3). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15C-10 GREENSTAR 2


030207
PN=226
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

32 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a VÁ PARA 6
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 904 (Pino 2) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 6

– – –1/1

240
15C
11

TM9016 (01MAR07) 240-15C-11 GREENSTAR 2


030207
PN=227
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo B

240
15C
12

TM9016 (01MAR07) 240-15C-12 GREENSTAR 2


030207
PN=228
Grupo 15D
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

Teoria de Operação

O operador não tem controle sobre o Barramento CAN.


Ele funciona automaticamente quando a Chave de Partida
está na posição RUN (FUNCIONAR) ou START
(INICIAR).

O Barramento CAN é uma rede para enviar mensagens


entre as unidades de controle do veı́culo. Essas
mensagens podem ser comandos, solicitações,
informações de radiodifusão, respostas, reconhecimentos
e funções de grupo

Ela é uma rede linear e as unidades de controle são


conectadas em seu comprimento. Há um terminador em
240
cada extremidade do Barramento CAN.
15D
1
O Barramento CAN usa mensagens digitais para transferir
informações de unidade de controle para unidade de
controle. Uma mensagem é enviada por uma unidade de
controle e é endereçada para outra unidade de controle
ou para todas as unidades de controle. A unidade de
controle receptora utiliza as informações da mensagem
para monitorar ou controlar o veı́culo.

Cada unidade de controle do Barramento CAN pode


enviar e receber mensagens.

DJ36871,000076E –54–10NOV05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15D-1 GREENSTAR 2


030207
PN=229
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

Diagramas Elétricos
PC9893 –UN–09JAN07

W6006 W6001 W6050


Cab Wiring AMS Cab GREENSTAR 2
Power Adapter Harness Adapter Harness
X6012
904 904
H H 18 CAN Hi
905 905 A6005
D D 19 CAN Lo GREENSTAR
050 070
C C 14 Ground Display 2600
922 922
J J 1 Switched Power
X6092 X6094
X6013 X6093 X6113
904 904
H H H CAN Hi A6024
905 905 GreenStar Display
B B B CAN Lo
(Original) optional
050 070
D D D Ground
922 922
G G G Switched Power

922
1 Switched Power A6014
070
3 Ground External Display
905 Control Module
4 CAN Lo (Optional)
904 W6100
2 CAN Hi
STARFIRE
A6100
X6095 Receiver Adapter
STARFIRE
Harnesses
X6008 X6010 Receiver Components
Switched Power 922 922
A 6 Switched Power
Ground 050 050
B 7 Ground
905
9 CAN Lo
904
X6014 4 CAN Hi
905
CAN Lo G
904
A6010 CAN Hi B
052
CAN Bus CAN Power F
Terminator 040
CAN Ground C
040
052
904
905

050
922

X6015 X6016
2
3
1
2
4

W6002 X6024 W6007


AMS Implement Harness 922 X6018 CAN Terminator Harness
1
050 922
2 D Switched Power
X6023 050
E Power Ground
A6008
905 905 Active CAN Bus
4 G CAN Lo Terminator
904 904
2 B CAN Hi
052 52
1 F CAN Power
040 40
3 C CAN Ground

SA Cab Harness GS2 Act CAN term schPC9893.vsd Jan


9, 2007 - 08:23

Chicote do Implemento e Cabine AMS finalizado pelo Chicote do Terminador do CAN


DJ36871,000076F –54–13DEC06–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15D-2 GREENSTAR 2


030207
PN=230
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

A6005—Mostrador A6024—Mostrador GreenStar W6002—Chicote do W6050—Chicote Adaptador do


GREENSTAR 2600 (Original) opcional Implemento do AMS Mostrador
A6008—Terminador Ativo do A6100—Componentes do W6006—Chicote do Adaptador GREENSTAR 2600
Barramento CAN Receptor STARFIRE da Alimentação da W6100—Chicote Adaptador do
A6010—Terminador do W6001—Chicote da Cabine Fiação da Cabine Receptor STARFIRE
Barramento CAN AMS W6007—Chicote Elétrico do
A6014—Módulo de Controle Terminador do CAN
Externo do Mostrador
(opcional)

Chicote do Implemento e Cabine AMS finalizado


pelo Chicote do Terminador do CAN

DJ36871,000076F –54–13DEC06–2/2

Diagnósticos do Barramento CAN


240
15D
3

DJ36871,0000770 –54–30JAN07–1/1

Problema no Barramento CAN

– – –1/1

1 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 2

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> ı́cone Informação do NÃO: VÁ PARA 9
Barramento (tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento na caixa suspensa.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

2 Procedimento Há um Mostrador GREENSTAR original sendo usado além do Mostrador SIM: VÁ PARA 3
GREENSTAR 2100/2600?
NÃO: VÁ PARA 4

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15D-3 GREENSTAR 2


030207
PN=231
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

3 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

Vá para Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 26
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle do Mostrador GREENSTAR (original) 0x81 está


indicado e o número Cont Mens está aumentando?

– – –1/1

4 Procedimento O Mostrador do GREENSTAR 2100/2600 está usando um módulo de controle do SIM: VÁ PARA 5
mostrador externo para a navegação na tela?
240
NÃO: VÁ PARA 6
15D
4

– – –1/1

5 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 6

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens ı́cone -> Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 29
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle Externo do Mostrador 0xF6 está indicado e o


número Cont Mens está aumentando?

– – –1/1

6 Procedimento Há um receptor STARFIRE iTC instalado na máquina? SIM: VÁ PARA 7

NÃO: Receptor
STARFIRE (Original)
instalado.

VÁ PARA 8

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15D-4 GREENSTAR 2


030207
PN=232
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

7 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione o botão Menu. Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
O ı́cone do STARFIRE iTC está exibido? conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 17

240
15D
5

– – –1/1

8 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione Menu -> Monitor GreenStar Original Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
Selecione o botão INFO (Informações). conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
O receptor StarFire é exibido? problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 17

– – –1/1

9 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 10

Meça a resistência entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 20
extremidade do chicote, o cc No. 40 (pino C) e o aterramento da estrutura.

É menor do que 3 ohms?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15D-5 GREENSTAR 2


030207
PN=233
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

10 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 11

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 22

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, cc No. 52


(pino F) e o cc No. 40 (pino C).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

11 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 12
240
Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 24
15D
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino B) e o cc No. 40 (pino C).
6
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
– – –1/1

12 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 13

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 25
extremidade do chicote, o cc No. 905 (pino G) e o cc No. 40 (pino C).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?


– – –1/1

13 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). curto-circuito entre o cc
nº 904 e o cc nº 905.
Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino B) e o cc No. 40 (pino C). VÁ PARA 1

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 14
extremidade do chicote, o cc No. 905 (pino G) e o cc No. 40 (pino C).

A tensão do CAN Alto cc nº 904 é a mesma da tensão do CAN baixo cc nº 905?

– – –1/1

14 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 15

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 16

Meça a tensão entre o conector X6094, a extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino
18) e o cc No. 070 (Pino 14).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15D-6 GREENSTAR 2


030207
PN=234
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

15 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a 2100/2600
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 19) e o cc No. 070 (Pino 14).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 1

– – –1/1

16 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15D
7
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a VÁ PARA 1
extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 18) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 1

– – –1/1

17 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA 18

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 19

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o Pino


7.

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

18 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 9 e o Pino
7. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15D-7 GREENSTAR 2


030207
PN=235
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

19 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 50.

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o VÁ PARA 6
aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 6

– – –1/1

20 Procedimento Solte o conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 21
240
Meça a resistência no conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a NÃO: Consulte o
15D
extremidade do chicote, o cc No. 050 (Pino E) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o
8
circuito aberto no cc no.
É menor do que 10 ohms? 050.

VÁ PARA 1

– – –1/1

21 Procedimento Meça a resistência do X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc No. 040 SIM: Consulte o
(Pino C) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o cc
No. 040.
É menor do que 10 ohms?
VÁ PARA 1

NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN
(A6008).

VÁ PARA 1

– – –1/1

22 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc nº 52.
No. 52 (Pino F) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA 23

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15D-8 GREENSTAR 2


030207
PN=236
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

23 Procedimento Solte o conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN. SIM: Substitua o
Terminador Ativo do
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Barramento CAN
(A6008).
Meça a tensão entre o conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 922 (Pino D) e o aterramento da estrutura. VÁ PARA 1

A tensão é de 12 VDC? NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
nº 922

VÁ PARA 2

– – –1/1

24 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
240
Meça a tensão do Conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc No. nº 904.
15D
904 (Pino B) e o aterramento da estrutura.
9
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN
(A6008).

VÁ PARA 1

– – –1/1

25 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
Meça a tensão do conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc No. nº 905
905 (Pino G) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN
(A6008).

VÁ PARA 1

– – –1/1

26 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA 27

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 28

Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a


extremidade do chicote, cc No. 904 (Pino H) e cc No. 070 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15D-9 GREENSTAR 2


030207
PN=237
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

27 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a (Original).
extremidade do chicote, cc No. 905 (Pino B) e cc No. 070 (Pino D).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 3

– – –1/1

28 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15D
10
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original), a VÁ PARA 3
extremidade do chicote, o cc nº 904 (Pino H) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 3

– – –1/1

29 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA 30

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 31

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a


extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 2) e o cc No. 070 (Pino 3).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

30 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do Controle
Externo do Mostrador.
Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 4) e o cc No. 070 (Pino 3). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 5

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15D-10 GREENSTAR 2


030207
PN=238
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

31 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a VÁ PARA 5
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 904 (Pino 2) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 5

– – –1/1

240
15D
11

TM9016 (01MAR07) 240-15D-11 GREENSTAR 2


030207
PN=239
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo C

240
15D
12

TM9016 (01MAR07) 240-15D-12 GREENSTAR 2


030207
PN=240
Grupo 15E
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D
Teoria de Operação

O operador não tem controle sobre o Barramento CAN.


Ele funciona automaticamente quando a Chave de Partida
está na posição RUN (FUNCIONAR) ou START
(INICIAR).

O Barramento CAN é uma rede para enviar mensagens


entre as unidades de controle do veı́culo. Essas
mensagens podem ser comandos, solicitações,
informações de radiodifusão, respostas, reconhecimentos
e funções de grupo

Ela é uma rede linear e as unidades de controle são


conectadas em seu comprimento. Há um terminador em
cada extremidade do Barramento CAN.
240
15E
O Barramento CAN usa mensagens digitais para transferir 1
informações de unidade de controle para unidade de
controle. Uma mensagem é enviada por uma unidade de
controle e é endereçada para outra unidade de controle
ou para todas as unidades de controle. A unidade de
controle receptora utiliza as informações da mensagem
para monitorar ou controlar o veı́culo.

Cada unidade de controle do Barramento CAN pode


enviar e receber mensagens.

DJ36871,0000873 –54–11JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15E-1 GREENSTAR 2


030207
PN=241
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

Diagrama Elétrico
PC9894 –UN–12JAN07

W6006 W6101
Cab Wiring AMS Cab
Power Adapter GS2 Harness
W6060
19 Pin GS2 Adapter
Harness
X6112 X6212 X6094
904 904
P P 18 CAN Hi
905 905 A6005
N N 19 CAN Lo GREENSTAR
050 070
V V 14 Ground Display 2600
922 922
U U 1 Switched Power

X6113
922 A6024
G Switched Power
GREENSTAR
070
D Ground (Original Display)
905 Optional
B CAN Lo
904
H CAN Hi

X6095
922 A6014
1 Switched Power External Display
070
3 Ground Control Module W6110 W6100
905
4 CAN Lo
(Optional) SF iTC Jumper STARFIRE Receiver A6100
Harness Adapter Harnesses STARFIRE
904
X6008 2 CAN Hi
X6210 X6310 X6010 Receiver Components
Switched Power 922 922 922
A 6 6 6 Switched Power
Ground 050 050 050
B 7 7 7 Ground
905 905
9 9 9 CAN Lo
A6110 904 904
CAN Bus Terminator X6114 4 4 4 CAN Hi
905
CAN Lo F
904
CAN Hi E
052
CAN Power B
040
CAN Ground D
040
052
904
905

050

922

X6015 X6016
2
3
1
2

1
4

X6024
922
1 Switched Power
050
2 Ground
X6023 A95
905
4 CAN Lo 2.5 ISO Implement
904 Connector
2 CAN Hi
052
1 CAN Power
040
3 CAN Ground
W6002
AMS Implement SA Cab Harness (new GS2 19 Pin) 2.5 ISO Sch9894.vsd
Harness Jan 11, 2007 - 13:14

DJ36871,0000874 –54–11JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15E-2 GREENSTAR 2


030207
PN=242
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

A95—Conector 2.5 ISO do A6024—Mostrador GreenStar W6002—Chicote do W6100—Chicote Adaptador do


Implemento (Original) opcional Implemento do AMS Receptor STARFIRE
A6005—Mostrador A6100—Componentes do W6006—Chicote do Adaptador W6110—Chicote Elétrico de
GREENSTAR 2600 Receptor STARFIRE da Alimentação da Ponte do STARFIRE
A6014—Módulo de Controle A6110—Terminador do Fiação da Cabine iTC
Externo do Mostrador Barramento CAN W6060—Chicote do Adaptador
(opcional) W6001—Chicote da Cabine GS2 de 19 Pinos
AMS

DJ36871,0000874 –54–11JAN07–2/2

Diagnósticos do Barramento CAN


240
15E
3

DJ36871,0000875 –54–25JAN07–1/1

Problema no Barramento CAN

– – –1/1

1 Procedimento Há um Implemento CAN fixado ao Conector ISO 2.5 do Barramento do Implemento SIM: Desconecte o
(A95)? implemento CAN
acoplado ao Conector do
Barramento ISO de 2,5 V
(A95) da traseira do trator
e deixe desconectado
pelo restante do
diagnóstico.

VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 3

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> ı́cone Informação do NÃO: VÁ PARA 10
Barramento (tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento na caixa suspensa.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15E-3 GREENSTAR 2


030207
PN=243
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

3 Procedimento Há um Mostrador GREENSTAR original sendo usado além do Mostrador SIM: VÁ PARA 4
GREENSTAR 2100/2600?
NÃO: VÁ PARA 5

– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Vá para Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 27
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle do Mostrador GREENSTAR (original) 0x81 está


indicado e o número Cont Mens está aumentando?

240
15E
4

– – –1/1

5 Procedimento O Mostrador do GREENSTAR 2100/2600 está usando um módulo de controle do SIM: VÁ PARA 6
mostrador externo para a navegação na tela?
NÃO: VÁ PARA 7

– – –1/1

6 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 7

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens ı́cone -> Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 30
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle Externo do Mostrador 0xF6 está indicado e o


número Cont Mens está aumentando?

– – –1/1

7 Procedimento Há um receptor STARFIRE iTC instalado na máquina? SIM: VÁ PARA 8

NÃO: Receptor
STARFIRE (Original)
instalado.

VÁ PARA 9

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15E-4 GREENSTAR 2


030207
PN=244
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

8 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione o botão Menu. Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
O ı́cone do STARFIRE iTC está exibido? conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 18

240
15E
5

– – –1/1

9 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione Menu -> Monitor GreenStar Original Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
Selecione o botão INFO (Informações). conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
O receptor StarFire é exibido? problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 18

– – –1/1

10 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 11

Meça a resistência entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 21
extremidade do chicote, o cc No. 40 (pino D) e o aterramento da estrutura.

É menor do que 3 ohms?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15E-5 GREENSTAR 2


030207
PN=245
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

11 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 12

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 23

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, cc No. 52


(pino B) e o cc No. 040 (pino D).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

12 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 13
240
Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 25
15E
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino E) e o cc No. 40 (pino D).
6
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
– – –1/1

13 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 14

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 26
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino F) e o cc No. 40 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?


– – –1/1

14 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). curto-circuito entre o cc
nº 904 e o cc nº 905.
Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino E) e o cc No. 40 (pino D). VÁ PARA 2

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 15
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino F) e o cc No. 40 (Pino D).

A tensão do CAN Alto cc nº 904 é a mesma da tensão do CAN baixo cc nº 905?

– – –1/1

15 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 16

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 17

Meça a tensão entre o conector X6094, a extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino
18) e o cc No. 070 (Pino 14).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15E-6 GREENSTAR 2


030207
PN=246
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

16 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a 2100/2600
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 19) e o cc No. 070 (Pino 14).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 2

– – –1/1

17 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15E
7
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a VÁ PARA 2
extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 18) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 2

– – –1/1

18 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA 19

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 20

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o Pino


7.

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

19 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 9 e o Pino
7. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 7

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15E-7 GREENSTAR 2


030207
PN=247
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

20 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 50.

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o VÁ PARA 7
aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 7

– – –1/1

21 Procedimento Solte o conector X6024 do Barramento ISO de 2,5. SIM: VÁ PARA 22
240
Meça a resistência entre o conector X6024 do Barramento ISO de 2,5, a extremidade NÃO: Consulte o
15E
do chicote, o cc No. 050 (Pino 2) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o
8
circuito aberto no cc no.
É menor do que 3 ohms? 050.

VÁ PARA 2

– – –1/1

22 Procedimento Solte os conectores X6023 e X6024 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Meça a resistência entre o Conector X6024 do Barramento ISO de 2,5, lado do No. 040.
Conector do Barramento ISO de 2,5, Conector X6023 do Barramento ISO de 2,5 e cc
No. 050 (Pino 2), lado do Conector do Barramento ISO de 2,5, cc No. 040 (Pino 3). VÁ PARA 2

É menor do que 3 ohms? NÃO: Substituição do


Conector do Barramento
ISO de 2,5 (A95).

VÁ PARA 2

– – –1/1

23 Procedimento Solte o conector X6023 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 52.

Meça a tensão entre o Conector X6023 do Barramento ISO de 2,5, o lado do VÁ PARA 2
Conector do Barramento ISO de 2,5, cc No. 052 (Pino 1) e cc No. 040 (Pino 3).
NÃO: VÁ PARA 24
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15E-8 GREENSTAR 2


030207
PN=248
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

24 Procedimento Solte o conector X6024 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Substituição do


Conector do Barramento
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). ISO de 2,5 (A95)

Meça a tensão entre o conector X6024 do Barramento ISO de 2,5, a extremidade do VÁ PARA 2
chicote, o cc No. 922 (Pino 1) e o cc No. 050 (Pino 2).
NÃO: Consulte o
A tensão é de 12 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 922

VÁ PARA 2

– – –1/1

25 Procedimento Solte o conector X6023 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) nº 904.
15E
9
Meça a tensão entre o Conector X6023 do Barramento ISO de 2,5, o lado do VÁ PARA 2
Conector do Barramento ISO de 2,5, cc No. 904 (Pino 2) e cc No. 40 (Pino 3).
NÃO: Substituição do
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? Conector do Barramento
ISO de 2,5 (A95)

VÁ PARA 2

– – –1/1

26 Procedimento Solte o conector X6023 do Barramento ISO de 2,5. SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR) nº 905

Meça a tensão entre o Conector X6023 do Barramento ISO de 2,5, o lado do VÁ PARA 2
Conector do Barramento ISO de 2,5, cc No. 905 (Pino 4) e cc No. 40 (Pino 3).
NÃO: Substituição do
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? Conector do Barramento
ISO de 2,5 (A95)

VÁ PARA 2

– – –1/1

27 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA 28

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 29

Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a


extremidade do chicote, cc No. 904 (Pino H) e cc No. 070 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15E-9 GREENSTAR 2


030207
PN=249
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

28 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a (Original).
extremidade do chicote, cc No. 905 (Pino B) e cc No. 070 (Pino D).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 4

– – –1/1

29 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15E
10
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original), a VÁ PARA 4
extremidade do chicote, o cc nº 904 (Pino H) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 4

– – –1/1

30 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA 31

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 32

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a


extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 2) e o cc No. 070 (Pino 3).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

31 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do Controle
Externo do Mostrador.
Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 4) e o cc No. 070 (Pino 3). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15E-10 GREENSTAR 2


030207
PN=250
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

32 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a VÁ PARA 6
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 904 (Pino 2) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 6

– – –1/1

240
15E
11

TM9016 (01MAR07) 240-15E-11 GREENSTAR 2


030207
PN=251
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo D

240
15E
12

TM9016 (01MAR07) 240-15E-12 GREENSTAR 2


030207
PN=252
Grupo 15F
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E
Teoria de Operação

O operador não tem controle sobre o Barramento CAN.


Ele funciona automaticamente quando a Chave de Partida
está na posição RUN (FUNCIONAR) ou START
(INICIAR).

O Barramento CAN é uma rede para enviar mensagens


entre as unidades de controle do veı́culo. Essas
mensagens podem ser comandos, solicitações,
informações de radiodifusão, respostas, reconhecimentos
e funções de grupo

Ela é uma rede linear e as unidades de controle são


conectadas em seu comprimento. Há um terminador em
cada extremidade do Barramento CAN.
240
15F
O Barramento CAN usa mensagens digitais para transferir 1
informações de unidade de controle para unidade de
controle. Uma mensagem é enviada por uma unidade de
controle e é endereçada para outra unidade de controle
ou para todas as unidades de controle. A unidade de
controle receptora utiliza as informações da mensagem
para monitorar ou controlar o veı́culo.

Cada unidade de controle do Barramento CAN pode


enviar e receber mensagens.

DJ36871,0000876 –54–11JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15F-1 GREENSTAR 2


030207
PN=253
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

Diagrama Elétrico
PC9895 –UN–12JAN07

W6006 W6101
Cab Wiring AMS Cab
Power Adapter GS2 Harness
W6060
19 Pin GS2 Adapter
Harness
X6112 X6212 X6094
904 904
P P 18 CAN Hi
905 905 A6005
N N 19 CAN Lo GREENSTAR
050 070
V V 14 Ground Display 2600
922 922
U U 1 Switched Power

X6113
922 A6024
G Switched Power
GREENSTAR
070
D Ground (Original Display)
905 Optional
B CAN Lo
904
H CAN Hi

X6095
922 A6014
1 Switched Power External Display
070
3 Ground Control Module W6110 W6100
905
4 CAN Lo
(Optional) SF iTC Jumper STARFIRE Receiver A6100
Harness Adapter Harnesses STARFIRE
904
X6008 2 CAN Hi
X6210 X6310 X6010 Receiver Components
Switched Power 922 922 922
A 6 6 6 Switched Power
Ground 050 050 050
B 7 7 7 Ground
905 905
9 9 9 CAN Lo
A6110 904 904
CAN Bus Terminator X6114 4 4 4 CAN Hi
905
CAN Lo F
904
CAN Hi E
052
CAN Power B
040
CAN Ground D
040
052
904
905

050

922

X6016
2
3
1
2

1
4

X6023
X6015 905
4 CAN Lo
904
2 CAN Hi
052
1 CAN Power A96
040
3 CAN Ground Implement Bus Breakaway
X6019 X6098 Connector
Switched Power 032 032
1 4 Switched Power
Ground 010 010
3 2 Ground

W6012 SA Cab Harness (new GS2 19 Pin) IBBC Sch9895.vsd Jan


11, 2007 - 13:16
Chasis Wiring Harness

DJ36871,0000877 –54–19JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15F-2 GREENSTAR 2


030207
PN=254
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

A96—Conector de Escape do A6024—Mostrador GreenStar W6006—Chicote do Adaptador W6110—Chicote Elétrico de


Barramento do (Original) opcional da Alimentação da Ponte do STARFIRE
Implemento A6100—Componentes do Fiação da Cabine iTC
A6005—Mostrador Receptor STARFIRE W6050—Chicote Adaptador do W6100—Chicote Adaptador do
GREENSTAR 2600 W6001—Chicote da Cabine Mostrador Receptor STARFIRE
A6110—Terminador do AMS GREENSTAR 2600
Barramento CAN W6002—Chicote do
A6014—Módulo de Controle Implemento do AMS
Externo do Mostrador
(opcional)

DJ36871,0000877 –54–19JAN07–2/2

Diagnósticos do Barramento CAN


240
15F
3

DJ36871,0000878 –54–25JAN07–1/1

Problema no Barramento CAN

– – –1/1

1 Procedimento Há um Implemento CAN fixado ao Conector de Escape do Barramento do Implemento SIM: Desconecte o
A96? Implemento CAN
acoplado ao Conector de
Escape do Barramento
do Implemento da
traseira do trator e deixe
desconectado pelo
restante do diagnóstico.

VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 3

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> ı́cone Informação do NÃO: VÁ PARA 10
Barramento (tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento na caixa suspensa.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15F-3 GREENSTAR 2


030207
PN=255
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

3 Procedimento Há um Mostrador GREENSTAR original sendo usado além do Mostrador SIM: VÁ PARA 4
GREENSTAR 2100/2600?
NÃO: VÁ PARA 5

– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Vá para Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 27
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle do Mostrador GREENSTAR (original) 0x81 está


indicado e o número Cont Mens está aumentando?

240
15F
4

– – –1/1

5 Procedimento O Mostrador do GREENSTAR 2100/2600 está usando um módulo de controle do SIM: VÁ PARA 6
mostrador externo para a navegação na tela?
NÃO: VÁ PARA 7

– – –1/1

6 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 7

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens ı́cone -> Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 30
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle Externo do Mostrador 0xF6 está indicado e o


número Cont Mens está aumentando?

– – –1/1

7 Procedimento Há um receptor STARFIRE iTC instalado na máquina? SIM: VÁ PARA 8

NÃO: Receptor
STARFIRE (Original)
instalado.

VÁ PARA 9

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15F-4 GREENSTAR 2


030207
PN=256
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

8 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione o botão Menu. Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
O ı́cone do STARFIRE iTC está exibido? conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 18

240
15F
5

– – –1/1

9 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione Menu -> Monitor GreenStar Original Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
Selecione o botão INFO (Informações). conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
O receptor StarFire é exibido? problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 18

– – –1/1

10 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 11

Meça a resistência entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 21
extremidade do chicote, o cc No. 40 (pino D) e o aterramento da estrutura.

É menor do que 3 ohms?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15F-5 GREENSTAR 2


030207
PN=257
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

11 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 12

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 23

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, cc No. 52


(pino B) e o cc No. 040 (pino D).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

12 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 13
240
Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 25
15F
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino E) e o cc No. 40 (pino D).
6
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
– – –1/1

13 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 14

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 26
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino F) e o cc No. 40 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?


– – –1/1

14 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). curto-circuito entre o cc
nº 904 e o cc nº 905.
Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino E) e o cc No. 40 (pino D). VÁ PARA 2

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 15
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino F) e o cc No. 40 (Pino D).

A tensão do CAN Alto cc nº 904 é a mesma da tensão do CAN baixo cc nº 905?

– – –1/1

15 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 16

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 17

Meça a tensão entre o conector X6094, a extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino
18) e o cc No. 070 (Pino 14).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15F-6 GREENSTAR 2


030207
PN=258
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

16 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a 2100/2600
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 19) e o cc No. 070 (Pino 14).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905.

VÁ PARA 2

– – –1/1

17 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15F
7
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a VÁ PARA 2
extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 18) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 2

– – –1/1

18 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA 19

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 20

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o Pino


7.

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

19 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 9 e o Pino
7. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 7

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15F-7 GREENSTAR 2


030207
PN=259
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

20 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 50.

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o VÁ PARA 7
aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 7

– – –1/1

21 Procedimento Solte o Conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento SIM: VÁ PARA 22
240
Meça a resistência entre o conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento, NÃO: Consulte o
15F
a extremidade do chicote, o cc No. 010 (Pino 2) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o
8
circuito aberto no cc No.
É menor do que 3 ohms? 010.

VÁ PARA 2

– – –1/1

22 Procedimento Solte os Conectores X6098 e X6023 do Escape do Barramento do Implemento SIM: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Meça a resistência entre o Conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento, No. 040.
lado do Conector do Escape do Barramento do Implemento, cc No. 010 (Pino 2) e
Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento, lado do Conector do VÁ PARA 2
Escape do Barramento do Implemento, cc No. 040 (Pino 3).
NÃO: Substituição do
É menor do que 3 ohms? Conector (A96) do
Escape do Barramento
do Implemento.

VÁ PARA 2

– – –1/1

23 Procedimento Solte o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 52.

Meça a tensão entre o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento, o VÁ PARA 2
lado do Conector do Escape do Barramento do Implemento, cc No. 052 (Pino 1) e cc
No. 040 (Pino 3). NÃO: VÁ PARA 24

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15F-8 GREENSTAR 2


030207
PN=260
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

24 Procedimento Solte o Conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento. SIM: Substituição do


Conector (A96) do
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Escape do Barramento
do Implemento.
Meça a tensão entre o conector X6098 do Escape do Barramento do Implemento, a
extremidade do chicote, o cc No. 032 (Pino 4) e o cc No. 010 (Pino 2). VÁ PARA 2

A tensão é de 12 VDC? NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
No. 032

VÁ PARA 2

– – –1/1

25 Procedimento Solte o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento. SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 904.
15F
9
Meça a tensão entre o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento, o VÁ PARA 2
lado do Conector do Escape do Barramento do Implemento, cc No. 904 (Pino 2) e cc
No. 40 (Pino 3). NÃO: Substituição do
Conector (A96) do
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? Escape do Barramento
do Implemento.

VÁ PARA 2

– – –1/1

26 Procedimento Solte o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento. SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR) nº 905

Meça a tensão entre o Conector X6023 do Escape do Barramento do Implemento, o VÁ PARA 2
lado do Conector do Escape do Barramento do Implemento, cc No. 905 (Pino 4) e cc
No. 40 (Pino 3). NÃO: Substituição do
Conector (A96) do
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? Escape do Barramento
do Implemento.

VÁ PARA 2

– – –1/1

27 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA 28

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 29

Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a


extremidade do chicote, cc No. 904 (Pino H) e cc No. 070 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15F-9 GREENSTAR 2


030207
PN=261
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

28 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a (Original).
extremidade do chicote, cc No. 905 (Pino B) e cc No. 070 (Pino D).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 4

– – –1/1

29 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15F
10
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original), a VÁ PARA 4
extremidade do chicote, o cc nº 904 (Pino H) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 4

– – –1/1

30 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA 31

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 32

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a


extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 2) e o cc No. 070 (Pino 3).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

31 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do Controle
Externo do Mostrador.
Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 4) e o cc No. 070 (Pino 3). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905.

VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15F-10 GREENSTAR 2


030207
PN=262
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

32 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a VÁ PARA 6
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 904 (Pino 2) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 6

– – –1/1

240
15F
11

TM9016 (01MAR07) 240-15F-11 GREENSTAR 2


030207
PN=263
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo E

240
15F
12

TM9016 (01MAR07) 240-15F-12 GREENSTAR 2


030207
PN=264
Grupo 15G
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F
Teoria de Operação

O operador não tem controle sobre o Barramento CAN.


Ele funciona automaticamente quando a Chave de Partida
está na posição RUN (FUNCIONAR) ou START
(INICIAR).

O Barramento CAN é uma rede para enviar mensagens


entre as unidades de controle do veı́culo. Essas
mensagens podem ser comandos, solicitações,
informações de radiodifusão, respostas, reconhecimentos
e funções de grupo

Ela é uma rede linear e as unidades de controle são


conectadas em seu comprimento. Há um terminador em
cada extremidade do Barramento CAN.
240
15G
O Barramento CAN usa mensagens digitais para transferir 1
informações de unidade de controle para unidade de
controle. Uma mensagem é enviada por uma unidade de
controle e é endereçada para outra unidade de controle
ou para todas as unidades de controle. A unidade de
controle receptora utiliza as informações da mensagem
para monitorar ou controlar o veı́culo.

Cada unidade de controle do Barramento CAN pode


enviar e receber mensagens.

DJ36871,0000879 –54–11JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15G-1 GREENSTAR 2


030207
PN=265
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

Diagramas Elétricos
PC9896 –UN–12JAN07

W6006 W6101
Cab Wiring AMS Cab
Power Adapter GS2 Harness
W6060
19 Pin GS2 Adapter
Harness
X6112 X6212 X6094
904 904
P P 18 CAN Hi
905 905 A6005
N N 19 CAN Lo GREENSTAR
050 070
V V 14 Ground Display 2600
922 922
U U 1 Switched Power

X6113
922 A6024
G Switched Power
GREENSTAR
070
D Ground (Original Display)
905 Optional
B CAN Lo
904
H CAN Hi

X6095
922 A6014
1 Switched Power External Display
070
3 Ground Control Module W6110 W6100
905
4 CAN Lo
(Optional) SF iTC Jumper STARFIRE Receiver A6100
Harness Adapter Harnesses STARFIRE
904
X6008 2 CAN Hi
X6210 X6310 X6010 Receiver Components
Switched Power 922 922 922
A 6 6 6 Switched Power
Ground 050 050 050
B 7 7 7 Ground
905 905
9 9 9 CAN Lo
A6110 904 904
CAN Bus Terminator X6114 4 4 4 CAN Hi
905
CAN Lo F
904
CAN Hi E
052
CAN Power B
040
CAN Ground D
040
052
904
905

050

922

X6015 X6016
2
3
1
2
4

W6002 X6024 W6107


AMS Implement Harness 922 X6118 CAN Terminator Harness
1
050 922
2 A Switched Power
X6023 050
C Power Ground
A6108
905 905 Active CAN Bus
4 F CAN Lo Terminator
904 904
2 E CAN Hi
052 052
1 B CAN Power
040 040
3 D CAN Ground

SA Cab Harness (new GS2 19 Pin) term hrns


Sch9896.vsd Jan 11, 2007 - 13:18

Novo chicote GS2 de 19 pinos da cabine AMS terminado pelo chicote do terminador do CAN
DJ36871,000087A –54–11JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15G-2 GREENSTAR 2


030207
PN=266
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

A6005—Mostrador A6108—Terminador Ativo do W6007—Chicote Elétrico do W6100—Chicote Adaptador do


GREENSTAR 2600 Barramento CAN Terminador do CAN Receptor STARFIRE
A6010—Terminador do W6001—Chicote da Cabine W6050—Chicote Adaptador do W6110—Chicote Elétrico de
Barramento CAN AMS Mostrador Ponte do STARFIRE
A6014—Dispositivo de W6002—Chicote do GREENSTAR 2600 iTC
Controle Externo Implemento do AMS
A6100—Componentes do W6006—Chicote do Adaptador
Receptor STARFIRE da Alimentação da
Fiação da Cabine

Chicote do GS2 da Cabine AMS finalizado pelo


Chicote do Terminador do CAN

DJ36871,000087A –54–11JAN07–2/2

Diagnósticos do Barramento CAN


240
15G
3

DJ36871,000087B –54–30JAN07–1/1

Problema no Barramento CAN

– – –1/1

1 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 2

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> ı́cone Informação do NÃO: VÁ PARA 9
Barramento (tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento na caixa suspensa.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

2 Procedimento Há um Mostrador GREENSTAR original sendo usado além do Mostrador SIM: VÁ PARA 3
GREENSTAR 2100/2600?
NÃO: VÁ PARA 4

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15G-3 GREENSTAR 2


030207
PN=267
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

3 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

Vá para Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 26
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle do Mostrador GREENSTAR (original) 0x81 está


indicado e o número Cont Mens está aumentando?

– – –1/1

4 Procedimento O Mostrador do GREENSTAR 2100/2600 está usando um módulo de controle do SIM: VÁ PARA 5
mostrador externo para a navegação na tela?
240
NÃO: VÁ PARA 6
15G
4

– – –1/1

5 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 6

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens ı́cone -> Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 29
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle Externo do Mostrador 0xF6 está indicado e o


número Cont Mens está aumentando?

– – –1/1

6 Procedimento Há um receptor STARFIRE iTC instalado na máquina? SIM: VÁ PARA 7

NÃO: Receptor
STARFIRE (Original)
instalado.

VÁ PARA 8

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15G-4 GREENSTAR 2


030207
PN=268
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

7 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione o botão Menu. Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
O ı́cone do STARFIRE iTC está exibido? conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 17

240
15G
5

– – –1/1

8 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO

Selecione Menu -> Monitor GreenStar Original Sem problemas na rede


do Barramento CAN até o
Selecione o botão INFO (Informações). conector do Barramento
ISO (A95). Se houver um
O receptor StarFire é exibido? problema quando o
implemento CAN estiver
acoplado ao conector do
Barramento IS.

VÁ PARA diagnóstico


do Barramento CAN, MT
do Implemento do CAN.

NÃO: VÁ PARA 17

– – –1/1

9 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 10

Meça a resistência entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 20
extremidade do chicote, o cc No. 40 (pino D) e o aterramento da estrutura.

É menor do que 3 ohms?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15G-5 GREENSTAR 2


030207
PN=269
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

10 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 11

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 22

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, cc No. 52


(pino B) e o cc No. 040 (pino D).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

11 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 12
240
Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 24
15G
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino E) e o cc No. 40 (pino D).
6
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
– – –1/1

12 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 13

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 25
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino F) e o cc No. 40 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?


– – –1/1

13 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). curto-circuito entre o cc
nº 904 e o cc nº 905.
Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a
extremidade do chicote, o cc No. 904 (pino E) e o cc No. 40 (pino D). VÁ PARA 1

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 14
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino F) e o cc No. 40 (Pino D).

A tensão do CAN Alto cc nº 904 é a mesma da tensão do CAN baixo cc nº 905?

– – –1/1

14 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 15

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 16

Meça a tensão entre o conector X6094, a extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino
18) e o cc No. 070 (Pino 14).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15G-6 GREENSTAR 2


030207
PN=270
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

15 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a 2100/2600
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 19) e o cc No. 070 (Pino 14).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905.

VÁ PARA 1

– – –1/1

16 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15G
7
Meça a tensão entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600, a VÁ PARA 1
extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 18) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 1

– – –1/1

17 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA 18

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 19

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o Pino


7.

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

18 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 9 e o Pino
7. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15G-7 GREENSTAR 2


030207
PN=271
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

19 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor GPS. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 50.

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o VÁ PARA 6
aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 6

– – –1/1

20 Procedimento Solte o conector X6118 do Terminador Ativo do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 21
240
Meça a resistência no conector X6118 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a NÃO: Consulte o
15G
extremidade do chicote, o cc No. 050 (Pino C) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o
8
circuito aberto no cc no.
É menor do que 10 ohms? 050.

VÁ PARA 1

– – –1/1

21 Procedimento Meça a resistência do X6118 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc No. 040 SIM: Consulte o
(Pino D) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o cc
No. 040.
É menor do que 10 ohms?
VÁ PARA 1

NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN
(A6108).

VÁ PARA 1

– – –1/1

22 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a voltagem entre o conector X6118 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o nº 52.
cc No. 52 (pino B) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA 23

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15G-8 GREENSTAR 2


030207
PN=272
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

23 Procedimento Solte o conector X6118 do Terminador Ativo do Barramento CAN. SIM: Substitua o
Terminador Ativo do
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Barramento CAN
(A6108).
Meça a voltagem entre o conector X6118 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a
extremidade do chicote elétrico, o cc no. 922 (Pino A) e o aterramento da estrutura. VÁ PARA 1

A tensão é de 12 VDC? NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
nº 922

VÁ PARA 2

– – –1/1

24 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
240
Meça a voltagem do Conector X6118 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc nº 904.
15G
No. 904 (Pino E) e o aterramento da estrutura.
9
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN
(A6108).

VÁ PARA 1

– – –1/1

25 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
Meça a voltagem do Conector X6118 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc nº 905
No. 905 (Pino F) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN
(A6108).

VÁ PARA 1

– – –1/1

26 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA 27

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 28

Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a


extremidade do chicote, cc No. 904 (Pino H) e cc No. 070 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15G-9 GREENSTAR 2


030207
PN=273
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

27 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GreenStar
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a (Original).
extremidade do chicote, cc No. 905 (Pino B) e cc No. 070 (Pino D).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 3

– – –1/1

28 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15G
10
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original), a VÁ PARA 3
extremidade do chicote, o cc nº 904 (Pino H) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 3

– – –1/1

29 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA 30

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 31

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a


extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 2) e o cc No. 070 (Pino 3).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

30 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do Controle
Externo do Mostrador.
Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 4) e o cc No. 070 (Pino 3). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905.

VÁ PARA 5

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15G-10 GREENSTAR 2


030207
PN=274
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

31 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a VÁ PARA 5
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 904 (Pino 2) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 5

– – –1/1

240
15G
11

TM9016 (01MAR07) 240-15G-11 GREENSTAR 2


030207
PN=275
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo F

240
15G
12

TM9016 (01MAR07) 240-15G-12 GREENSTAR 2


030207
PN=276
Grupo 15H
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G
Teoria de Operação

O operador não tem controle sobre o Barramento CAN.


Ele funciona automaticamente quando a Chave de Partida
está na posição RUN (FUNCIONAR) ou START
(INICIAR).

O Barramento CAN é uma rede para enviar mensagens


entre as unidades de controle do veı́culo. Essas
mensagens podem ser comandos, solicitações,
informações de radiodifusão, respostas, reconhecimentos
e funções de grupo

Ela é uma rede linear e as unidades de controle são


conectadas em seu comprimento. Há um terminador em
cada extremidade do Barramento CAN.
240
15H
O Barramento CAN usa mensagens digitais para transferir 1
informações de unidade de controle para unidade de
controle. Uma mensagem é enviada por uma unidade de
controle e é endereçada para outra unidade de controle
ou para todas as unidades de controle. A unidade de
controle receptora utiliza as informações da mensagem
para monitorar ou controlar o veı́culo.

Cada unidade de controle do Barramento CAN pode


enviar e receber mensagens.

DJ36871,000064F –54–21APR05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15H-1 GREENSTAR 2


030207
PN=277
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G

Diagrama Elétrico
PC9897 –UN–09JAN07

W6011 W6020
Gator W6050
Wiring Harness GREENSTAR 2
Convenience Outlet Harness
Adapter Harness
X6012
904 904
H H 18 CAN Hi
905 905 A6005
D D 19 CAN Lo GREENSTAR
020 070
C C 14 Ground Display 2600
021 922
J J 1 Switched Power
A6008 X6092 X6094
CAN Bus Terminator
X6018
X6013 X6093 X6113
020
Ground E 965 904 A6024
021 H H H CAN Hi
Switched Power D 964 905 GreenStar Display
980 B B B CAN Lo
(Original) optional
CAN Ground C 020 070
981 D D D Ground
CAN Power F 021 922
964 G G G Switched Power
CAN Lo G
965
CAN Hi B
922
1 Switched Power A6014
070
3 Ground External Display
905 Control Module
4 CAN Lo (Optional) W6100
904
2 STARFIRE
CAN Hi
Receiver Adapter
A6100
X6095 Harnesses STARFIRE
X6086 X6010 Receiver Components
Switched Power 021 021
1 6 Switched Power
Ground 020 020
3 7 Ground
964
9 CAN Lo
A6010 965
CAN Bus 4 CAN Hi
Terminator X6014
965
CAN Hi B
964
CAN Lo G
981
CAN Power F
980
CAN Ground C

Gator Harness GS2 sch PC9897.vsd Jan 9, 2007 - 08:27

DJ36871,0000650 –54–11JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15H-2 GREENSTAR 2


030207
PN=278
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G

A6005—Mostrador A6014—Dispositivo de W6011—Tomada de W6050—Chicote Adaptador


GREENSTAR 2600 Controle Externo Conveniência do GREENSTAR 2600
A6008—Terminador Ativo do A6024—Mostrador GreenStar Chicote Elétrico W6100—Chicotes Elétricos do
Barramento CAN (original) opcional W6020—Chicote Elétrico do Adaptador do
A6010—Terminador Passivo A6100—Componentes do Gator Receptor STARFIRE
do Barramento CAN Receptor STARFIRE

DJ36871,0000650 –54–11JAN07–2/2

Diagnósticos do Barramento CAN


240
15H
3

DJ36871,0000651 –54–25JAN07–1/1

Problema no Barramento CAN

– – –1/1

1 Verificação do Status Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 2
da Rede do CAN do
Implemento Selecione Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Informação do NÃO: VÁ PARA 7
Barramento (tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento no Barramento:.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

2 Procedimento O Mostrador do GREENSTAR 2100/2600 está usando um módulo de controle do SIM: VÁ PARA 3
mostrador externo para a navegação na tela?
NÃO: VÁ PARA 4

– – –1/1

3 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

Selecione Menu -> Centro de Mensagens -> Informações da Unidade de Controle. NÃO: VÁ PARA 24

O endereço da unidade de controle 0xF6 (controle externo do mostrador) está


indicado e o número do Cont Mens está aumentando?
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15H-3 GREENSTAR 2


030207
PN=279
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G

4 Procedimento Há um receptor STARFIRE iTC instalado na máquina? SIM: VÁ PARA 5

NÃO: Receptor
STARFIRE (Original)
instalado.

VÁ PARA 6

– – –1/1

5 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: CONCLUÍDO


240
Selecione o botão Menu. Nenhum problema com a
15H
rede do Barramento CAN
4
O ı́cone do STARFIRE iTC está exibido? do GREENSTAR.

NÃO: VÁ PARA 15

– – –1/1

6 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: CONCLUÍDO

Selecione Menu -> Monitor GreenStar Original. Nenhum problema com a


rede do Barramento CAN
Selecione o botão INFO (Informações). do GREENSTAR.

O receptor StarFire é exibido? NÃO: VÁ PARA 15

– – –1/1

7 Verificação do Solte o conector X6014 do Terminador Passivo do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 8
Aterramento CAN do
Terminador Passivo Meça a resistência entre o conector X6014 do Terminador Passivo do Barramento NÃO: VÁ PARA 18
CAN, a extremidade do chicote, o cc No. 980 (pino C) e o aterramento da estrutura.

É menor do que 3 ohms?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15H-4 GREENSTAR 2


030207
PN=280
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G

8 Verificação da Solte o conector X6014 do Terminador Passivo do Barramento CAN SIM: 9


Energia do CAN do
Terminador Passivo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 20

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador Passivo do Barramento CAN,


cc No. 981 (Pino F) e o cc No. 980 (Pino C)

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

9 Verificação da Tensão Solte o conector X6014 do Terminador Passivo do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 10
do CAN Alto
240
Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador Passivo do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 22
15H
extremidade do chicote, o cc No. 965 (Pino B) e o cc No. 980 (Pino C).
5
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
– – –1/1

10 Verificação da Solte o conector X6014 do Terminador Passivo do Barramento CAN SIM: VÁ PARA 11
Tensão do CAN
Baixo Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador Passivo do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 23
extremidade do chicote, o cc No. 964 (pino G) e o cc No. 980 (Pino C).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?


– – –1/1

11 Procedimento Solte o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). curto-circuito entre o cc
nº 965 e o cc nº 964.
Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a
extremidade do chicote, o cc No. 965 (pino B) e o cc No. 980 (pino C). VÁ PARA 1

Meça a tensão entre o conector X6014 do Terminador do Barramento CAN, a NÃO: VÁ PARA 12
extremidade do chicote, o cc No. 964 (pino G) e o cc No. 980 (pino C).

A tensão do CAN Alto cc nº 965 é a mesma da tensão do CAN baixo cc nº 964?

– – –1/1

12 Verificação do CAN Solte o conector X6094 do Chicote Adaptador do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 13
Alto do Mostrador
GREENSTAR Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 14
2100/2600
Meça a tensão entre o conector X6094, a extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino
18) e o cc No. 070 (Pino 14).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15H-5 GREENSTAR 2


030207
PN=281
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G

13 Verificação do CAN Solte o conector X6094 do Chicote Adaptador do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA Seção
Baixo do Mostrador 240 - Sistema Elétrico -
GREENSTAR Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) Diagnóstico do
2100/2600 Mostrador GREENSTAR
Meça a tensão entre o conector X6094, a extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 2100/2600
19) e o cc No. 070 (Pino 14).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 1

– – –1/1

14 Verificação do Solte o conector X6094 do Chicote Adaptador do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: Consulte o
Caminho de Retorno diagrama e conserte o cc
240
do CAN Alto Chave de Partida na posição RUN. Meça a tensão entre o conector X6094, a No. 070/020.
15H
extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 18) e o aterramento da estrutura.
6
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 1

– – –1/1

15 Verificação do CAN Solte o conector X6010 do Chicote do Gator W6020 SIM: VÁ PARA 16
Alto do Receptor de
Posição GPS Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 17

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o cc No. 965 (Pino
4) e o cc No. 020 (Pino 7).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

16 Verificação Baixa do Solte o conector X6010 do Chicote do Gator W6020. SIM: VÁ PARA Seção
CAN do Receptor de 240 - Sistema Elétrico -
Posição GPS Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) Diagnóstico do
Receptor STARFIRE
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o cc No. 964 (Pino
9) e o cc No. 020 (Pino 7). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905

VÁ PARA 4

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15H-6 GREENSTAR 2


030207
PN=282
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G

17 Verificação do Fio Solte o conector X6010 do Chicote do Gator W6020. SIM: Consulte o
Terra do Receptor de diagrama e conserte o cc
Posição GPS Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) nº 50

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o VÁ PARA 4
aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904

VÁ PARA 4

– – –1/1

18 Verificação do Solte o conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN. SIM: VÁ PARA 19
Aterramento do CAN
240
do Terminador Ativo Meça a resistência no conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a NÃO: Consulte o
15H
extremidade do chicote, o cc No. 020 (Pino E) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o cc
7
No. 020
É menor do que 10 Ohms?
VÁ PARA 1

– – –1/1

19 Verificação do Meça a resistência do X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc No. 980 SIM: Consulte o
Aterramento do (Pino C) e o aterramento da estrutura. diagrama e conserte o cc
Terminador Ativo nº 980
É menor do que 3 Ohms?
VÁ PARA 1

NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN (A6008)

VÁ PARA 1

– – –1/1

20 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Consulte o


Alimentação do CAN diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc nº 981
No. 981 (Pino F) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA 21

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15H-7 GREENSTAR 2


030207
PN=283
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G

21 Verificação da Solte o conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN. SIM: Substitua o
Alimentação do CAN Terminador Ativo do
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) Barramento CAN (A6008)

Meça a tensão entre o conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a VÁ PARA 1
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 21 (Pino D) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
A tensão é de 12 VDC? diagrama e conserte o cc
No. 021

VÁ PARA 1

– – –1/1

22 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Consulte o


Finalizador do Diagrama e conserte o cc
240
Barramento CAN Meça a tensão do Conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc No. nº 965
15H
Ativo 965 (Pino B) e o aterramento da estrutura.
8
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN (A6008)

VÁ PARA 1

– – –1/1

23 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Consulte o


Diagnóstico do Diagrama e conserte o cc
Barramento CAN Meça a tensão do conector X6018 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o cc No. nº 964
Ativo 964 (Pino G) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN (A6008)

VÁ PARA 1

– – –1/1

24 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA 25

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 26

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a


extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 2) e o cc No. 070 (Pino 3).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15H-8 GREENSTAR 2


030207
PN=284
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G

25 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do Controle
Externo do Mostrador.
Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 4) e o cc No. 070 (Pino 3). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905.

VÁ PARA 3

– – –1/1

26 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.
15H
9
Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a VÁ PARA 3
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 904 (Pino 2) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 3

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15H-9 GREENSTAR 2


030207
PN=285
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo G

240
15H
10

TM9016 (01MAR07) 240-15H-10 GREENSTAR 2


030207
PN=286
Grupo 15I
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H
Teoria de Operação

O operador não tem controle sobre o Barramento CAN.


Ele funciona automaticamente quando a Chave de Partida
está na posição RUN (FUNCIONAR) ou START
(INICIAR).

O Barramento CAN é uma rede para enviar mensagens


entre as unidades de controle do veı́culo. Essas
mensagens podem ser comandos, solicitações,
informações de radiodifusão, respostas, reconhecimentos
e funções de grupo

Ela é uma rede linear e as unidades de controle são


conectadas em seu comprimento. Há um terminador em
cada extremidade do Barramento CAN.
240
15I
O Barramento CAN usa mensagens digitais para transferir 1
informações de unidade de controle para unidade de
controle. Uma mensagem é enviada por uma unidade de
controle e é endereçada para outra unidade de controle
ou para todas as unidades de controle. A unidade de
controle receptora utiliza as informações da mensagem
para monitorar ou controlar o veı́culo.

Cada unidade de controle do Barramento CAN pode


enviar e receber mensagens.

DJ36871,000087C –54–11JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-1 GREENSTAR 2


030207
PN=287
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

Diagrama Elétrico
PC9916 –UN–19JAN07

W6006 W6201
Cab Wiring Mobile GreenStar
Power Adapter Cab Harness

W6050
GREENSTAR 2
Adapter Harness
X6012
Lt. Blue 904
H H 18 CAN Hi
Green 905 A6005
D D 19 CAN Lo GREENSTAR
Black 070
C C 14 Ground Display 2600
Red 922
J J 1 Switched Power
X6092 X6094
X6013 X6093 X6113
Lt. Blue 904
H H H CAN Hi A6024
Green 905 GreenStar Display
B B B CAN Lo
(Original) optional
Black 070
D D D Ground
Red 922
G G G Switched Power

922
1 Switched Power A6014
070
3 Ground External Display
905 Control Module W6100
F6201 4 CAN Lo (Optional) STARFIRE
Mobile GreenStar 904
2 CAN Hi Receiver Adapter A6100
Harness Fuse Harnesses STARFIRE
X6019 X6095 X6010 Receiver Components
Switched Power Red Red
1 6 Switched Power
Ground Black Black
3 7 Ground
Green
9 CAN Lo
Lt. Blue
4 CAN Hi

W6153 R6201
ATU External Mobile GreenStar
Resume Switch Harness Resistor
Harness (optional)
X6150 X6150
Red 922 922
7 7 7 7 Switched Power
A6150
Black 070 050
8 8 8 8 Ground AutoTrac Universal
Green 905 905 Steering Assembly
5 5 5 5 CAN Lo
Lt. Blue 904 904
4 4 4 4 CAN Hi
X6156 X6157

R6202
Mobile GreenStar
Harness Resistor
Mobile GS ATU Sch PC9916 CAN Bus.vsd Jan 19, 2007 -
07:56

DJ36871,000087D –54–11JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15I-2 GREENSTAR 2


030207
PN=288
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

A6005—Mostrador A6100—Componentes do R6202—Resistor do Chicote W6100—Chicotes Elétricos do


GREENSTAR 2600 Receptor STARFIRE do GreenStar Móvel Adaptador do
A6014—Dispositivo de A6150—Conjunto de Direção W6006—Chicote do Adaptador Receptor STARFIRE
Controle Externo do Universal AutoTrac da Alimentação da W6153—Chicote de Retorno
Mostrador F6201—Fusı́vel do Chicote do Fiação da Cabine Externo da ATU
A6024—Mostrador GreenStar GreenStar Móvel W6050—Chicote Adaptador (opcional)
(original) opcional R6201—Resistor do Chicote GREENSTAR 2600
do GreenStar Móvel

DJ36871,000087D –54–11JAN07–2/2

Diagnósticos do Barramento CAN


240
15I
3

DJ36871,000087E –54–30JAN07–1/1

Procedimento

– – –1/1

1 Verificação do Status Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 2
da Rede do CAN do
Implemento Selecione Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Informação do NÃO: VÁ PARA 8
Barramento (tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento no Barramento:.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

2 Procedimento O chicote do GreenStar Móvel está sendo usado para executar o AutoTrac Universal SIM: VÁ PARA 3
do produto AMS?
NÃO: VÁ PARA 4

– – –1/1

3 Procedimento Vá para Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle SIM: VÁ PARA 4
(tecla programável I).
NÃO: VÁ PARA 24
O endereço do Controlador AutoTrac SSU 0x13 é exibido e o Cont Mens está
aumentando?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-3 GREENSTAR 2


030207
PN=289
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

4 Procedimento Há um Mostrador GREENSTAR original sendo usado além do Mostrador SIM: VÁ PARA 5
GREENSTAR 2100/2600?
NÃO: VÁ PARA 6

– – –1/1

5 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 6

Vá para Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 27
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle do Mostrador GREENSTAR (original) 0x81 está


indicado e o número Cont Mens está aumentando?

240
15I
4

– – –1/1

6 Procedimento O Mostrador do GREENSTAR 2100/2600 está usando um módulo de controle do SIM: VÁ PARA 7
mostrador externo para a navegação na tela?
NÃO: CONCLUÍDO

– – –1/1

7 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: CONCLUÍDO

Vá para Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle NÃO: VÁ PARA 30
(tecla programável I).

O Endereço da Unidade de Controle Externo do Mostrador 0xF6 está indicado e o


número Cont Mens está aumentando?

– – –1/1

8 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor StarFire SIM: VÁ PARA 9

Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 12

Meça a tensão entre o conector X6010 do Receptor StarFire, a extremidade do


chicote, o fio vermelho (pino 6) e o fio preto (pino 7).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-4 GREENSTAR 2


030207
PN=290
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

9 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor StarFire SIM: VÁ PARA 10

Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 14

Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote,


o fio azul (pino 4) e o fio preto (pino 7).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

10 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor StarFire SIM: VÁ PARA 11


240
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 19
15I
5
Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote,
o fio verde (pino 9) e o fio preto (pino 7).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

11 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor StarFire SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). curto-circuito entre o fio
azul e o verde.
Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote,
o fio azul (pino 4) e o fio preto (pino 7). VÁ PARA 1

Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote, NÃO: VÁ PARA Seção
o fio verde (pino 9) e o fio preto (pino 7). 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
A tensão do fio azul do CAN Alto é a mesma do fio verde do CAN baixo? Receptor StarFire.

– – –1/1

12 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor StarFire SIM: Consulte o


diagrama e conserte o fio
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). de aterramento preto.

Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote, VÁ PARA 1
o fio vermelho (pino 6) e o aterramento da estrutura.
NÃO: VÁ PARA 13
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-5 GREENSTAR 2


030207
PN=291
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

13 Procedimento Solte o conector X6019 da tomada de conveniência. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o fio
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). de alimentação vermelho
do chicote do GreenStar
Meça a tensão entre o conector X6019 da tomada de conveniência, a extremidade do Móvel.
chicote, o Pino 1 e o Pino 3.
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico da
Alimentação.

– – –1/1

14 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor StarFire SIM: VÁ PARA 15


240
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 16
15I
6
Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote,
o fio azul (pino 4) e o fio preto (pino 7).

É menor do que 1,5 VDC?

– – –1/1

15 Procedimento Desconecte todos os controladores do chicote: SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
• Conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600. curto-circuito entre o fio
• Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal (opcional). azul do CAN Alto e o fio
• Conector X6113 do Mostrador GreenStar (original) (opcional). preto de aterramento.
• Conector X6095 do módulo do mostrador externo (opcional).
• Conector X6010 do receptor do StarFire. VÁ PARA 1

Meça a resistência entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do NÃO: VÁ PARA 18
chicote, o fio azul (pino 4) e o fio preto (pino 7).

É menor do que 3 ohms?

– – –1/1

16 Procedimento Desconecte todos os controladores do chicote: SIM: Consulte o


diagrama e conserte o fio
• Conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600. azul do CAN Alto em
• Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal (opcional). curto com o fio de
• Conector X6113 do Mostrador GreenStar (original) (opcional). alimentação branco ou
• Conector X6095 do módulo do mostrador externo (opcional). vermelho.
• Conector X6010 do receptor do StarFire.
VÁ PARA 1
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR).
NÃO: VÁ PARA 17
Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote,
o fio azul (pino 4) e o fio preto (pino 7).

É maior do que 3,5 VDC?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-6 GREENSTAR 2


030207
PN=292
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

17 Procedimento Controladores possı́veis do chicote do GreenStar Móvel. SIM: Substitua o


controlador que está
• Conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600. fazendo a tensão do CAN
• Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal (opcional). Alto subir demais.
• Conector X6113 do Mostrador GreenStar (original) (opcional).
• Conector X6095 do módulo do mostrador externo (opcional). VÁ PARA 1
• Conector X6010 do receptor do StarFire.
NÃO: Continue o
Reconecte um controlador de cada vez. processo de conectar um
controlador por vez até
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). substituir o controlador
com defeito.
Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote,
o fio azul (pino 4) e o fio preto (pino 7). VÁ PARA 1

É maior do que 3,5 VDC?

240
15I
7

– – –1/1

18 Procedimento Desconecte todos os controladores do chicote: SIM: VÁ PARA Seção


240 - Sistema Elétrico -
• Conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600. Diagnóstico do
• Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal (opcional). Mostrador GreenStar
• Conector X6113 do Mostrador GreenStar (original) (opcional). 2100/2600.
• Conector X6095 do módulo do mostrador externo (opcional).
• Conector X6010 do receptor do StarFire. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte a
Coloque uma ponte no conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600, abertura no fio azul do
extremidade do chicote, cc No. 904 (pino 18) e cc No. 070 (pino 14). CAN Alto

Meça a resistência entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do VÁ PARA 1
chicote, o fio azul (pino 4) e o fio preto (pino 7).

É menor do que 3 ohms?

– – –1/1

19 Procedimento Solte o conector X6010 do receptor StarFire SIM: VÁ PARA 20

Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 21

Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote,


o fio verde (pino 9) e o fio preto (pino 7).

É menor do que 1,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-7 GREENSTAR 2


030207
PN=293
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

20 Procedimento Desconecte todos os controladores do chicote: SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
• Conector X6094 do Mostrador GreenStar 2600. curto-circuito entre o fio
• Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal (opcional). verde do CAN Baixo e o
• Conector X6113 do Mostrador GreenStar (original) (opcional). fio preto de aterramento.
• Conector X6095 do módulo do mostrador externo (opcional).
• Conector X6010 do receptor do StarFire. VÁ PARA 1

Meça a resistência entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do NÃO: VÁ PARA 23
chicote, o fio verde (pino 9) e o fio preto (pino 7).

É menor do que 3 ohms?

– – –1/1

21 Procedimento Desconecte todos os controladores do chicote: SIM: Consulte o


diagrama e conserte o fio
240
• Conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600. verde do CAN Baixo em
15I
• Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal (opcional). curto com o fio de
8
• Conector X6113 do Mostrador GreenStar (original) (opcional). alimentação branco ou
• Conector X6095 do módulo do mostrador externo (opcional). vermelho.
• Conector X6010 do receptor do StarFire.
VÁ PARA 1
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR).
NÃO: VÁ PARA 22
Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote,
o fio verde (pino 9) e o fio preto (pino 7).

É maior do que 3,5 VDC?


– – –1/1

22 Procedimento Controladores possı́veis do chicote do GreenStar Móvel. SIM: Substitua o


controlador que está
• Conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600. fazendo a tensão do CAN
• Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal (opcional). Baixo subir demais.
• Conector X6113 do Mostrador GreenStar (original) (opcional).
• Conector X6095 do módulo do mostrador externo (opcional). VÁ PARA 1
• Conector X6010 do receptor do StarFire.
NÃO: Continue o
Reconecte um controlador de cada vez. processo de conectar um
controlador por vez até
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). substituir o controlador
com defeito.
Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do chicote,
o fio verde (pino 9) e o fio preto (pino 7). VÁ PARA 1

É maior do que 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-8 GREENSTAR 2


030207
PN=294
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

23 Procedimento Desconecte todos os controladores do chicote: SIM: VÁ PARA Seção


240 - Sistema Elétrico -
• Conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600. Diagnóstico do
• Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal (opcional). Mostrador GreenStar
• Conector X6113 do Mostrador GreenStar (original) (opcional). 2100/2600.
• Conector X6095 do módulo do mostrador externo (opcional).
• Conector X6010 do receptor do StarFire. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte a
Coloque uma ponte no conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600, abertura no fio verde do
extremidade do chicote, cc No. 905 (pino 198) e cc No. 070 (pino 14). CAN Baixo.

Meça a resistência entre o conector X6010 do receptor StarFire, a extremidade do VÁ PARA 1
chicote, o fio verde (pino 9) e o fio preto (pino 7).

É menor do que 3 ohms?

240
15I
9

– – –1/1

24 Procedimento Solte o conector X6150 ou X6157, o que estiver mais perto do Conjunto da Direção do SIM: VÁ PARA 25
AutoTrac Universal (A6150).
NÃO: VÁ PARA 26
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Meça a tensão entre o conector X6150 ou X6157, a extremidade do chicote, o Pino 4


e o Pino 8.

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

25 Procedimento Solte o conector X6150 ou X6157, o que estiver mais perto do Conjunto da Direção do SIM: VÁ PARA Seção
AutoTrac Universal (A6150). 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico da
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). Orientação.

Meça a tensão entre o conector X6150 ou X6157, a extremidade do chicote, o Pino 5 NÃO: Consulte o
e o Pino 8. diagrama e conserte o fio
verde / cc No. 905.
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
VÁ PARA 2

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-9 GREENSTAR 2


030207
PN=295
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

26 Procedimento Solte o conector X6150 ou X6157, o que estiver mais perto do Conjunto da Direção do SIM: Consulte o
AutoTrac Universal (A6150). diagrama e conserte o fio
preto / cc No. 070.
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR).
VÁ PARA 2
Meça a tensão entre o conector X6150 ou X6157, a extremidade do chicote, Pino 4 e
o aterramento da estrutura. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o fio
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? azul / cc nº 904

VÁ PARA 2

– – –1/1

27 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA 28
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 29
15I
10
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a
extremidade do chicote, cc No. 904 (Pino H) e cc No. 070 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

28 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do
Mostrador GreenStar
Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador do GreenStar (original), a Original.
extremidade do chicote, cc No. 905 (Pino B) e cc No. 070 (Pino D).
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 905

VÁ PARA 4

– – –1/1

29 Procedimento Solte o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.

Meça a voltagem entre o conector X6113 do Mostrador GreenStar (original), a VÁ PARA 4
extremidade do chicote, o cc nº 904 (Pino H) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 4

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-10 GREENSTAR 2


030207
PN=296
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

30 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA 31

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 32

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a


extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino 2) e o cc No. 070 (Pino 3).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

31 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Diagnóstico do Controle
15I
Externo do Mostrador.
11
Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a
extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino 4) e o cc No. 070 (Pino 3). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? nº 905.

VÁ PARA 6

– – –1/1

32 Procedimento Solte o conector do Controle Externo do Mostrador X6095. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070/050.

Meça a tensão entre o conector X6095 do Controle Externo do Mostrador, a VÁ PARA 6
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 904 (Pino 2) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 904.

VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15I-11 GREENSTAR 2


030207
PN=297
Diagnóstico do Barramento CAN - Tipo H

240
15I
12

TM9016 (01MAR07) 240-15I-12 GREENSTAR 2


030207
PN=298
Grupo 15J
Diagnósticos do Cartão de Dados
Teoria de Operação

Armazenagem Interna do Mostrador GreenStar • Configuração


2600 • Limites
• Linhas A + B
O mostrador tem uma memória interna não volátil. • Desvios de Cabeceira
Essa memória permanecerá mesmo se a energia for • Dados de Pista Curva
desligada e reiniciar o Mostrador GREENSTAR 2600.
Armazena os Totais somente com IDs dos itens de Transferência dos dados de configuração do
configuração dependente, como talhão, produto, etc. mostrador para o Computador
Dados Salvos no Cartão de Dados
Ao descarregar os dados de configuração do
A operação do Aplicativo GreenStar requer a presença mostrador para o computador, o Apex procurará itens
de um cartão de dados. Todos os dados usados pelo que não tem atualmente na configuração e os
Aplicativo GreenStar serão carregados e salvos importará. Os itens que já existem no banco de dados
diretamente do/para o cartão compact flash com Apex serão ignorados mesmo se houver atualizações
240
exceção dos totais. Os totais serão salvos somente na ou alterações nos itens do cartão Compact Flash. 15J
memória interna flash. O mostrador salvará a 1
configuração de volta no cartão com as novas adições Transferência dos dados de Documentação do
que podem estar presentes para uso após a energia mostrador para o Computador
ser ligada/desligada ou se estiver usando o Cartão
Compact Flash em outra unidade do mostrador. Os dados de documentação podem ser descarregados
como um todo ou individualmente. Se algum item da
• Arquivos de registro configuração não existir no banco de dados Apex, ele
• Configuração será importado. Os itens que já existem no banco de
• Linhas A + B dados Apex serão ignorados mesmo se houver
• Limites atualizações ou alterações. Caso não exista um item
• Desvios de Cabeceira no Apex, mas esteja no arquivo de registro do
• Prescrições mostrador, a última presença desse item no arquivo
• Camadas de Referência de registro deve ser usada para preencher o banco de
• Marcos Gravados dados Apex pois ele pode ter sido alterado no curso
• Dados de Pista Curva do registro do arquivo. Ao descarregar todos os
arquivos de dados de registro de documentação como
Copiando Cartões de Dados um todo, o Apex ignorará os arquivos de dados de
registros de documentação já importados. Será
O mostrador suportará um recurso de cópia do cartão necessário um processo manual realizado pelo usuário
para permitir a reprodução das Linhas AB e outra para forçar o descarregamento pela segunda vez ou o
configuração a ser feita e levada para uma outra usuário precisará excluir os itens do banco de dados
unidade sem ter que visitar um computador no Apex e, em seguida, eles serão importados no
escritório com o software Apex. Isso copiará os descarregamento dos arquivos de dados de registro
seguintes itens de um cartão Compact Flash para de documentação como um todo.
outro, carregando-os temporariamente na memória
disponı́vel da unidade do mostrador. Podem ser Transferência dos dados de Limite do mostrador
necessárias várias inserções do cartão se os dados para o Computador
copiados de um cartão para outro forem maiores do
que a memória disponı́vel da unidade do mostrador.
Configuração dos Dados de Pista Curva dos Desvios
de Cabeceira das Linhas AB dos Limites

Continua na próxima página DJ36871,000072E –54–30JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15J-1 GREENSTAR 2


030207
PN=299
Diagnósticos do Cartão de Dados

Os limites serão descarregados quando a não existirem no banco de dados Apex. Se eles já
configuração for descarregada de um cartão Compact existirem no banco de dados Apex, serão ignorados
Flash. Ao descarregar, o Apex determinará se o limite mesmo que sejam mais novos no cartão Compact
foi descarregado antes ou não apenas por Flash. O usuário deve excluir as Linhas AB do Apex
comparação. Se não, ele importará o limite; caso para descarregar esses itens novamente do cartão
contrário, ele será ignorado mesmo que seja mais Compact Flash.
novo do que o limite Apex atual. O usuário terá que
excluir o limite do banco de dados Apex para forçar o Transferência dos dados da Linha AB do
descarregamento. Quando o mostrador gera um novo mostrador para o Computador
limite para um talhão, mesmo se houver um anterior,
ele dará uma nova ID ao limite recém gerado. O limite As camadas de marcos são descarregadas do cartão
antigo pode ficar no cartão Compact Flash, mas será Compact Flash ao mesmo tempo em que a
ignorado pelo mostrador. configuração é descarregada. Uma nova sessão é
iniciada toda vez que se liga e desliga a alimentação
Transferência dos dados da Linha AB do ou que o Cartão Compact Flash é removido. As
mostrador para o Computador sessões de marcos que já existem no banco de dados
240
15J Apex serão ignoradas mesmo que sejam mais novas.
2 As Linhas AB são descarregadas quando a O usuário deve excluir as sessões de marcos do Apex
configuração é descarregada do cartão Compact antes que possam ser importadas.
Flash. O Apex carregará itens do cartão IF se eles

DJ36871,000072E –54–30JAN07–2/2

TM9016 (01MAR07) 240-15J-2 GREENSTAR 2


030207
PN=300
Diagnósticos do Cartão de Dados

Diagrama

240
15J
3

–UN–30JAN07
PC9935
Insira o Cartão de Dados Compact Flash no Mostrador GreenStar 2600

DJ36871,000072F –54–30JAN07–1/1

Diagnósticos do Cartão de Dados.

DJ36871,0000730 –54–30JAN07–1/1

Problema no Cartão de Dados

– – –1/1

1 Verificação do Tipo Gire a Chave de Ignição para a posição OFF (DESLIGADO). SIM: VÁ PARA 2
de Cartão de Dados
Remova o Cartão de Dados do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. NÃO: Obtenha um cartão
Compact Flash Tipo 1.
O Cartão de Dados é um Compact Flash Tipo 1?
VÁ PARA 1
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15J-3 GREENSTAR 2


030207
PN=301
Diagnósticos do Cartão de Dados

2 Verificação da Instale o Cartão de Dados no Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 3
Presença do Cartão
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 5

Selecione Menu -> ı́cone Mostrador ı́cone -> Diagnósticos (tecla programável I).

Visualize o status de Presença do Cartão na guia Gravações.

Insira e remova o Cartão de Dados do mostrador.

O status se altera de SIM para NÃO quando se insere ou remove o Cartão de Dados?

– – –1/1

3 Verificação da Verifique se Cliente/Fazenda/Talhão/Produtos/Recursos/tarefas estão corretos na tela SIM: VÁ PARA 4


Gravação dos Dados de configuração da Documentação.
240
NÃO: VÁ para Seção
15J
Cartão de Dados instalado no Mostrador GREENSTAR 2100/2600. 240 - Sistema Elétrico -
4
Diagnóstico de
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Equipamento (tecla programável Documentação.
H).

Selecione a guia Máquina na tela GreenStar 2 Pro - Equipamento.

Execute uma tarefa de Documentação do GREENSTAR ao visualizar Gravação oval.

A Gravação oval está piscando em vermelho e rosa ao executar a tarefa de


Documentação?
– – –1/1

4 Descarregamento dos Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: CONCLUÍDO


Dados do FIELD DOC
na Verificação do Remova o Cartão de Dados do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. NÃO: VÁ PARA 6
Apex
Instale o Cartão de Dados no computador que está executando o software Apex.

Descarregue os dados gravados na etapa 3 para o computador com o software Apex


carregado.

Os dados de execução da tarefa de Documentação puderam ser descarregados?

– – –1/1

5 Funcionalidade do Remova o Cartão de Dados problemático do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 6
Cartão de Dados em
Computadores com o Obtenha um computador com um adaptador de cartão Compact Flash Tipo 1. NÃO: Substituição do
Software Apex Cartão de Dados (Cartão
Selecione o programa Explorer na pasta Meu Computador. Compact Flash Tipo 1)

Visualize as unidades disponı́veis atualmente em Meu Computador. VÁ PARA 1

Insira o Cartão de Dados problemático neste computador.

O computador reconheceu a inserção do Cartão de Dados problemático exibindo outra


letra de unidade como unidade E, F ou outra?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15J-4 GREENSTAR 2


030207
PN=302
Diagnósticos do Cartão de Dados

6 Verificação do Novo Instale um novo cartão Compact Flash Tipo 1 no Mostrador GREENSTAR 2100/2600. SIM: VÁ PARA 7
Cartão Compact
Flash Tipo 1 Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Substitua o
Mostrador GREENSTAR
Selecione Menu -> ı́cone Mostrador ı́cone -> Diagnósticos (tecla programável I). 2100/2600.

Visualize o status de Presença do Cartão na guia Gravações. VÁ PARA 1

Insira e remova o Cartão de Dados do mostrador.

O status se alterou de SIM para NÃO quando se inseriu ou removeu o Cartão de


Dados?

– – –1/1

7 Verificação da Verifique se Cliente/Fazenda/Talhão/Produtos/Recursos/tarefas estão corretos na tela SIM: VÁ PARA 8


Gravação dos Dados de configuração da Documentação.
240
NÃO: VÁ para Seção
15J
Novo Cartão de Dados instalado no Mostrador GREENSTAR 2100/2600. 240 - Sistema Elétrico -
5
Diagnóstico de
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Equipamento (tecla programável Documentação.
H).

Selecione a guia Máquina na tela GreenStar 2 Pro - Equipamento.

Execute uma tarefa de Documentação do GREENSTAR ao visualizar Gravação oval.

A Gravação oval está piscando em vermelho e rosa ao executar a tarefa de


Documentação?
– – –1/1

8 Verificação dos Com o novo Cartão de Dados no Mostrador GREENSTAR 2100/2600, execute e SIM: CONCLUÍDO
Dados Apex grave uma tarefa de Documentação.
NÃO: Contate o número
Remova o Cartão de Dados do Mostrador GREENSTAR 2100/2600. do suporte local do
GreenStar. (Poderia ser
Instale o Cartão de Dados no computador que está executando o software Apex. um problema com o
software Apex).
Descarregue os dados gravados em um computador com o software Apex carregado.
VÁ PARA 1
Os dados foram descarregados do novo Cartão de Dados para um computador
executando o software Apex?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15J-5 GREENSTAR 2


030207
PN=303
Diagnósticos do Cartão de Dados

240
15J
6

TM9016 (01MAR07) 240-15J-6 GREENSTAR 2


030207
PN=304
Grupo 15K
Identificação do Tipo da Documentação
Identificação do Tipo da Documentação

Documentação - Tipo A: • Interruptor do Implemento


• Levante de 3 pontos
Esse tipo de Documentação diagnostica um problema • VCR
onde um Controlador Deere envia uma mensagem do • TDP
Barramento CAN ao Mostrador GREENSTAR • Manualmente
2100/2600 para Ligar/Desligar a Gravação.
Documentação - Tipo C:
A seguir uma lista dos sistemas John Deere que usam
esse tipo de Documentação. Esse tipo de Documentação diagnostica um problema
onde um Controlador não John Deere envia uma
• Monitor de Colheita (Colheitadeira, Colheitadeira de mensagem RS232 ao Mostrador GREENSTAR
Algodão, SPFH - somente Região II) 2100/2600 para Ligar/Desligar a Gravação. Exemplos
• SeedStar (plantadeiras e carros pneumáticos) de controladores Não John Deere sendo usado
• SprayStar (pulverizadores) atualmente são: Rawson, Raven e New Leader.
240
15K
Documentação - Tipo B: Documentação - Tipo D: 1

Esse tipo de Documentação diagnostica um problema Esse tipo de Documentação diagnostica um problema
onde a gravação é Ligada/Desligada por um dos na gravação do limite do talhão.
métodos a seguir:

DJ36871,0000731 –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15K-1 GREENSTAR 2


030207
PN=305
Identificação do Tipo da Documentação

240
15K
2

TM9016 (01MAR07) 240-15K-2 GREENSTAR 2


030207
PN=306
Grupo 15L
Diagnóstico da Documentação - Tipo A
Teoria de Operação

O Sistema de documentação GREENSTAR é uma colheita, semeadura, lavoura, aplicações de


ferramenta usada para coletar e analisar dados do fertilizantes e pesticidas. O sistema é compatı́vel com
talhão. O sistema consiste de um Mostrador os sistemas de controle de implemento John Deere
GREENSTAR 2100/2600, um Receptor STARFIRE tais como HARVEST MONITOR nas colheitadeiras
(Original) ou STARFIRE iTC com ou sem um TCM John Deere série 50/60 usando o novo sensor de
(Módulo de Compensação de Terreno), Cartão umidade, colheitadeiras de algodão e SPFH (farrageira
Compact Flash (Cartão de Dados) e Chicotes autopropelida), SEEDSTAR em plantadeiras John
GREENSTAR. Deere e carros pneumáticos, SPRAYSTAR em
Pulverizadores John Deere e SpreadStar em
O sistema de Documentação proporciona ao operador pulverizador de caixa seca.
um menu de fácil utilização com comandos de
acionamento através do GSD 2100/2600. Esses Ele também fornece a base para a aplicação da taxa
comandos permitem que o operador personalize o variável com base no mapa junto com o sistema de
sistema de acordo com suas especificações. taxa variável da John Deere. Nesses sistemas de taxa
240
variável, os Planos de Aplicação do software APEX 15L
O sistema de Documentação em conjunto com o podem ser aplicados permitindo a operação da 1
software APEX da John Deere AMS, permite que o aplicação prescrita.
operador colete e analise dados de talhão/fazenda
para auxiliar o gerenciamento dos negócios da A Documentação é organizada com o cliente no nı́vel
fazenda em áreas tais como manutenção de registros superior. Para cada cliente, pode haver múltiplas
de cultura, relatórios e contabilidade. O sistema fazendas, talhões, tarefas e operações. Cada tarefa
permite que o operador colete automaticamente os pode ter até 4 operações.
dados relacionados às operações principalmente de

GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company


HARVEST MONITOR é uma marca comercial da Deere & Company
SEEDSTAR é uma marca comercial da Deere & Company
SPRAYSTAR é uma marca comercial da a Deere & Company
APEX é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000732 –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15L-1 GREENSTAR 2


030207
PN=307
Diagnóstico da Documentação - Tipo A

Diagrama Elétrico
PC9259 –UN–08MAY06

Documentation - Type A
GreenStar Components

RTK Vehicle
Radio Electrical
(optional) System

Vehicle/Implement Side
RS232

StarFire
Receiver
Implement John Deere
CAN Bus Controller
TCM
(optional) AUTO A

GreenStar
Display
2100/2600

Documentação - Controlador John Deere Tipo A Ligando/Desligando a Gravação

A—AUTOMÁTICO

Documentação - Controlador John Deere Tipo A


Ligando/Desligando a Gravação

DJ36871,0000733 –54–13DEC06–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15L-2 GREENSTAR 2


030207
PN=308
Diagnóstico da Documentação - Tipo A

Diagnósticos de Documentação

DJ36871,0000734 –54–30JAN07–1/1

Problema na Documentação

– – –1/1

1 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 2


240
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Chave de Partida
15L
na posição RUN
3
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. (FUNCIONAR).

A entrada Talhão Selecionado é seguida da palavra Sim? Selecione Menu -ı́cone >
GREENSTAR 2 Pro>
Fazenda/Talhão (tecla
programável G).

Atribua um Cliente,
Fazenda, Talhão e
Tarefa para essa rotina
de diagnóstico.

VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 3

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Chave de Partida
na posição RUN
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. (FUNCIONAR).

A entrada Documentação Selecionada é seguida da palavra Sim? Selecione Menu -ı́cone >
GREENSTAR 2 Pro ->
Documentação (tecla
programável I).

Atribua operações a
serem executadas na
tarefa de talhão atribuı́da.
Consulte o manual do
operador para obter mais
instruções, se necessário.

VÁ PARA 3

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15L-3 GREENSTAR 2


030207
PN=309
Diagnóstico da Documentação - Tipo A

3 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Chave de Partida
na posição RUN
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. (FUNCIONAR).

A entrada Operações Adequadamente Definidas é seguida da palavra Sim? Selecione Menu -ı́cone >
GREENSTAR 2 Pro ->
Documentação (tecla
programável I).

Certifique-se de que
todos os parâmetros para
as operações desejadas
sejam inseridos e
precisos para a tarefa de
talhão a ser executada.
Consulte o manual do
operador para obter mais
240 instruções, se necessário.
15L
4 VÁ PARA 4

– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Coloque o Cartão
de Dados no computador
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. executando o software
APEX e descarregue o
A entrada Espaço de Gravação Disponı́vel é seguida da palavra Sim? cartão.

Em seguida, Limpe o
Cartão do PC.

As duas operações APEX


liberarão espaço livre
para dados no cartão.

VÁ PARA 5

– – –1/1

5 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 6

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA 12

Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar.

A entrada GPS Disponı́vel é seguida da palavra Sim?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15L-4 GREENSTAR 2


030207
PN=310
Diagnóstico da Documentação - Tipo A

6 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 7

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo –
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. Diagnóstico da Origem
de Velocidade
Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph).

Visualize a entrada Veı́culo movendo-se na Velocidade Mı́nima

A entrada Veı́culo movendo-se na Velocidade Mı́nima é seguida da palavra Sim?

NOTA: A gravação da Documentação se Liga a 0,64 km/h (0.4 mph) e desliga a 0,32
km/h (0.2 mph).
– – –1/1

7 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 8


240
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA 15
15L
5
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar.

Visualize a entrada Estado de Fonte de Gravação Selecionado.

Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph) executando a tarefa Documentação.

A entrada Estado de Fonte de Gravação Selecionado é seguida da palavra Ativo?

– – –1/1

8 Procedimento Certifique-se de que as exigências do controlador para Ligar/Desligar a Gravação SIM: VÁ PARA 9
sejam enviadas para o mostrador.
NÃO: Insira um caso
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). AMS DTAC

Selecione Menu -ı́cone > GREENSTAR 2 Pro> Máquina/Implemento (tecla


programável H).

Execute a tarefa de talhão ao visualizar a luz de Gravação.

A luz de gravação (oval branca) se altera para uma luz vermelha e rosa oval
piscante?

– – –1/1

9 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Há algum Código de Falha, Advertência ou Cuidado exibido no Modo do Mostrador Códigos de Diagnóstico
GreenStar Original? de Falha do
GREENSTAR 2

NÃO: VÁ PARA 10

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15L-5 GREENSTAR 2


030207
PN=311
Diagnóstico da Documentação - Tipo A

10 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico –
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de Códigos de Diagnóstico
Falhas (tecla programável H). de Falha do
GREENSTAR 2.
Algum dos seguintes controladores apresenta o Código de Diagnóstico de Falhas
Ativo? NÃO: VÁ PARA 11

• VTi
• VTv
• TCM
• ?1C

– – –1/1

11 Procedimento Coloque o Cartão de Dados no computador executando o software APEX e SIM: CONCLUÍDO
descarregue os dados.
240
NÃO: VÁ PARA 22
15L
Os dados gravados na tarefa Documentação foram descarregados?
6

– – –1/1

12 Procedimento Dirija a máquina para um local onde o problema esteja ocorrendo. SIM: VÁ PARA 13

Certifique-se de que o receptor STARFIRE tenha uma visão clara do céu e não tenha NÃO: Instale o receptor
interferência de transmissores, linhas de energia, prédios, árvores ou qualquer outro STARFIRE ou STARFIRE
obstáculo que possa interferir na comunicação do satélite com o receptor STARFIRE. iTC de acordo com as
especificações do
• O receptor está montado corretamente na máquina equipamento.
• O receptor do teto está apontado para cima
• O receptor está conectado corretamente

As condições acima foram atendidas?

– – –1/1

13 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 14

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Controladores (tecla NÃO: VÁ PARA Seção
programável I). 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
A unidade de controle Receptor StarFire endereço?1C está listada e o Cont. Mens. Receptor STARFIRE
está aumentando?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15L-6 GREENSTAR 2


030207
PN=312
Diagnóstico da Documentação - Tipo A

14 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Selecione Menu -ı́cone > GREENSTAR 2 Pro> Mapeamento (tecla programável A). NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Um dos seguintes Modos de Posição é exibido? Diagnóstico do
Receptor STARFIRE
• 3D SF1
• 3D SF2
• 3D RTK

– – –1/1

15 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 18


240
Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 16
15L
(tecla programável J)
7
Selecione CAN do Implemento - da caixa suspensa do Barramento:

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

16 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 18

Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 17
(tecla programável J).

Selecione CAN do Veı́culo da caixa suspensa do Barramento.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

17 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA MT do


Veı́culo – Diagnóstico
do Barramento CAN

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15L-7 GREENSTAR 2


030207
PN=313
Diagnóstico da Documentação - Tipo A

18 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 19

Selecione Menu -> Centro de Mensagens -> ı́cone Unidade de Controle (tecla NÃO: VÁ PARA
programável I). Diagnóstico do
Barramento CAN do
Visualize Unidades de Controle: Veı́culo/Implemento.

• 0xD3 – Sensor de Rendimento ou Umidade


• 0xC0 - SMVR (Taxa Variável do Monitor de Sementes)
• 0xCE - VRF (Taxa Variável de Fertilizante)
• 0xC4 - Carro Pneumático
• 0xE1 - Pulverizador Spraystar
• 0xCE - Pulverizador de Caixa Seca

O endereço do controlador desejado, para Ligar/Desligar a Gravação, está listado e


Cont. Mens. está aumentando?

NOTA: Essa lista de controladores são exemplos dos controladores John Deere
usados atualmente para Documentação. Verifique os endereços e atualizações do
240 controlador no Manual do Operador do Implemento/Veı́culo.
15L
8

– – –1/1

19 Procedimento Certifique-se de que as exigências do controlador para Ligar/Desligar a Gravação SIM: VÁ PARA 8
sejam enviadas para o mostrador.
NÃO: VÁ PARA 20
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu -ı́cone > GREENSTAR 2 Pro> Máquina/Implemento (tecla


programável H).

Visualizar caixa Liga/Desliga de Gravação.

A palavra Auto está sendo exibida na caixa?

– – –1/1

20 Procedimento Chave de Partida na posição Off (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 8

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 21

Reinicialize o mostrador pressionando e segurando o botão de restabelecimento na


traseira do mostrador por 3 segundos.

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Máquina/Implemento (tecla


programável H).

Visualizar caixa Liga/Desliga de Gravação.

A palavra Auto agora está sendo exibida na caixa?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15L-8 GREENSTAR 2


030207
PN=314
Diagnóstico da Documentação - Tipo A

21 Procedimento Certifique-se de que as exigências do controlador para Ligar/Desligar a Gravação SIM: Insira um caso AMS
sejam enviadas para o mostrador. DTAC

Verifique a versão do software da Unidade de Controle John Deere. NÃO: Verifique o Manual
Técnico do controlador
A Unidade de Controle John Deere é compatı́vel com o Mostrador GreenStar John Deere para obter a
2100/2600 para Ligar/Desligar a Gravação? versão do software
correta para habilitar a
gravação da
Documentação.

VÁ PARA 19

– – –1/1

22 Procedimento Você possui a versão adequada do software APEX carregada no computador? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
240
Diagnóstico do Cartão
15L
de Dados
9
NÃO: Carregue a versão
correta do software APEX
no computador.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15L-9 GREENSTAR 2


030207
PN=315
Diagnóstico da Documentação - Tipo A

240
15L
10

TM9016 (01MAR07) 240-15L-10 GREENSTAR 2


030207
PN=316
Grupo 15M
Diagnóstico da Documentação - Tipo B
Teoria de Operação

O Sistema de documentação GREENSTAR é uma dados relacionados às operações principalmente de


ferramenta usada para coletar e analisar dados do colheita, semeadura, lavoura, aplicações de
talhão. O sistema consiste de um Mostrador fertilizantes e pesticidas. Nessa rotina de
GREENSTAR 2100/2600, um Receptor STARFIRE Documentação a origem de Gravação verificará as
(Original) ou STARFIRE iTC com ou sem um TCM mensagens do levante traseiro, da TDP dianteira e
(Módulo de Compensação de Terreno), Cartão traseira e das seis VCRs e adicionará à lista de
Compact Flash (Cartão de Dados) e Chicotes ı́cones. O operador então poderá selecionar o método
GREENSTAR. de Gravação que deseja usar na tela GreenStar 2 Pro
- Equipamento.
O sistema de Documentação proporciona ao operador
um menu de fácil utilização com comandos de Ele também fornece a base para a aplicação da taxa
acionamento através do GSD 2100/2600. Esses variável com base no mapa junto com o sistema de
comandos permitem que o operador personalize o taxa variável da John Deere. Nesses sistemas de taxa
sistema de acordo com suas especificações. variável, os Planos de Aplicação do software APEX
240
podem ser aplicados permitindo a operação da 15M
O sistema de Documentação em conjunto com o aplicação prescrita. 1
software APEX da John Deere AMS, permite que o
operador colete e analise dados de talhão/fazenda A Documentação é organizada com o cliente no nı́vel
para auxiliar o gerenciamento dos negócios da superior. Para cada cliente, pode haver múltiplas
fazenda em áreas tais como manutenção de registros fazendas, talhões, tarefas e operações. Cada tarefa
de cultura, relatórios e contabilidade. O sistema pode ter até 4 operações.
permite que o operador colete automaticamente os

GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company


APEX é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000735 –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-1 GREENSTAR 2


030207
PN=317
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

Diagrama Elétrico

Documentation - Type B
GreenStar Components Vehicle/Implement Side

RTK Vehicle
Recording
Radio Electrical Source
ON/OFF
(optional) System
A

RS232 B

C
StarFire
Receiver D
Auxiliary CAN
E
240
Bus
TCM
15M F
2
(optional)
G

–UN–08MAY06
GreenStar
Display I
2100/2600
J

PC9260
Documentação - Interruptor do Implemento, Levante de 3 Pontos, VCR, TDP, Manualmente

A—Manual D—TDP G—VCR I—VCR


B—TDP E—Interruptor do Implemento H—VCR J—VCR
C—Levante de 3 Pontos F—Interruptor do Implemento

Documentação - Tipo B - Liga/Desliga Gravação -


Interruptor do Implemento, Levante de 3 Pontos,
VCR, TDP, Manualmente

Continua na próxima página DJ36871,0000736 –54–14FEB07–1/3

TM9016 (01MAR07) 240-15M-2 GREENSTAR 2


030207
PN=318
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

240
15M
3

TM9016 (01MAR07) 240-15M-3 GREENSTAR 2


030207
PN=319
Diagnóstico da Documentação - Tipo B
PC8812 –UN–11OCT05

W6006 W6001
Cab Wiring AMS Cab
W6050
Power Adapter Harness GreenStar Display
2100/2600
W6100 Adapter Harness
A6100 StarFire
StarFire Components Adapter Harnesses X6012 X6092 X6094
X6010
922 922 922
Switched Power 6 J J 1 Switched Power
050 050 070
Ground 7 C C 14 Ground
992 992 992
Unswitched Power 12 K K 8 Unswitched Power
904 904 904
CAN Hi 4 H H 18 CAN Hi A6060
905 905 905
CAN Lo 9 D D 19 CAN Lo GreenStar Display
232 TXD 2100/2600
RS232 RXD 10 E E 22 RS232 Com Bus 1 - TXD
232 RXD
RS232 TXD 3 F F 23 RS232 Com Bus 1 - RXD
232 CTS
A A 25 RS232 Com Bus 1 - CTS
X6013 X6093
209
F F 3 Implement Status Signal
211
E E 25 Radar Ground Speed Signal

X6095
922 922
G G 2 CAN Hi
050
D D
070
4 CAN Lo
A6061
904 904 External Display
H H 3 Ground Control
905 905
B B 1 Switched Power
X6008
922
Switched Power A
050 X6014
Ground B 905
992 G CAN Lo
Unswitched Power E 904
B CAN Hi A6010
052 CAN Bus
F CAN Power
Terminator
040
C CAN Ground

922
050

904
905

052
040
X6032
X6016 X6015
A

1
2

4
1
3
2
X6023
A6007 X6025 040
3 CAN Ground
Implement 209 052
Switch
A 1 CAN Power
010 905
B 4 CAN Lo A6095
X6019 904 2.5 ISO Implement
2 CAN Hi
Connector
3 X6024
050
1 2 Ground
922
2 1 Switched Power

W6002
AMS Implement
Harness Cab_Impl_RE158191_21002600_2.5ISOImplCntr
Sch8812.vsd DLJ Oct 11, 2005 - 13:12

Continua na próxima página DJ36871,0000736 –54–14FEB07–2/3

TM9016 (01MAR07) 240-15M-4 GREENSTAR 2


030207
PN=320
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

A6007—Interruptor do A6095—Conector de W6002—Chicote do W6050—Chicote Adaptador do


Implemento Barramento ISO de 2,5 Implemento do AMS Mostrador GreenStar
A6010—Terminador do volts W6006—Chicote do Adaptador 2100/2600
Barramento CAN A6100—Componentes do da Alimentação da W6100—Chicote Adaptador do
A6060—Mostrador GreenStar Receptor StarFire Fiação da Cabine Receptor StarFire
2100/2600 W6001—Chicote da Cabine
A6061—Módulo do Controle AMS
Externo do Mostrador

DJ36871,0000736 –54–14FEB07–3/3

Diagnósticos de Documentação
240
15M
5

DJ36871,0000737 –54–24JAN07–1/1

Problema na Documentação

– – –1/1

1 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 2

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Chave de Partida
na posição RUN
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. (FUNCIONAR).

A entrada Talhão Selecionado é seguida da palavra Sim? Selecione Menu -ı́cone >
GREENSTAR 2 Pro>
Fazenda/Talhão (tecla
programável G).

Atribua um Cliente,
Fazenda, Talhão e
Tarefa para essa rotina
de diagnóstico.

VÁ PARA 2

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-5 GREENSTAR 2


030207
PN=321
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

2 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 3

Selecione Menu -> GreenStar 2 Pro -> ı́cone Diagnósticos (tecla programável C). NÃO: Chave de Partida
na posição RUN
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. (FUNCIONAR).

A entrada Documentação Selecionada é seguida da palavra Sim? Selecione Menu -ı́cone >
GREENSTAR 2 Pro ->
Documentação (tecla
programável I).

Atribua operações a
serem executadas na
tarefa de talhão atribuı́da.
Consulte o manual do
operador para obter mais
instruções, se necessário.

VÁ PARA 3
240
15M
6

– – –1/1

3 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Chave de Partida
na posição RUN
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. (FUNCIONAR).

A entrada Operações Adequadamente Definidas é seguida da palavra Sim? Selecione Menu -ı́cone >
GREENSTAR 2 Pro ->
Documentação (tecla
programável I).

Certifique-se de que
todos os parâmetros para
as operações desejadas
sejam inseridos e
precisos para a tarefa de
talhão a ser executada.
Consulte o manual do
operador para obter mais
instruções, se necessário.

VÁ PARA 4

– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Coloque o Cartão
de Dados no computador
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. executando o software
APEX e descarregue o
Visualizar entrada Espaço para Gravação Disponı́vel. cartão. Em seguida,
Limpe o Cartão do PC.
A entrada Espaço de Gravação Disponı́vel é seguida da palavra Sim? As duas operações APEX
liberarão espaço livre
para dados no cartão.

VÁ PARA 5

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-6 GREENSTAR 2


030207
PN=322
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

5 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 6

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA 16

Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar.

Visualizar entrada GPS Disponı́vel

A entrada GPS Disponı́vel é seguida da palavra Sim?

– – –1/1

6 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 7


240
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA Manual
15M
Técnico do Veı́culo –
7
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. Diagnóstico da Origem
de Velocidade
Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph).

Visualize a entrada Veı́culo movendo-se na Velocidade Mı́nima

A entrada Veı́culo movendo-se na Velocidade Mı́nima é seguida da palavra Sim?

NOTA: A gravação da Documentação se Liga a 0,64 km/h (0.4 mph) e desliga a 0,32
km/h (0.2 mph).
– – –1/1

7 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 8

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA 19

Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar.

Visualizar a entrada Estado de Fonte de Gravação Selecionado.

Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph) executando a tarefa Documentação.

A entrada Estado de Fonte de Gravação Selecionado é seguida da palavra Ativo?

– – –1/1

8 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 9

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone > Máquina/Implemento (tecla NÃO: VÁ PARA 22
programável H).

Selecione gravação manual (ı́cone da mão) em Origem da Gravação na guia


Máquina do GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento.

Ligue a gravação selecionando o botão gravação.

A luz de gravação (oval branca) se altera para uma luz vermelha e rosa oval
piscante?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-7 GREENSTAR 2


030207
PN=323
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

9 Procedimento Um Interruptor do Implemento está sendo usado para Ligar/Desligar a Gravação? SIM: VÁ PARA 24

NÃO: VÁ PARA 10

– – –1/1

10 Procedimento A mensagem do CCD/CAN do levante de 3 pontos está sendo usada para SIM: VÁ PARA 32
Ligar/Desligar a Gravação?
NÃO: VÁ PARA 11

– – –1/1

11 Procedimento A mensagem do CCD/CAN do levante de 3 pontos está sendo usada para SIM: VÁ PARA 34
Ligar/Desligar a Gravação?
240
NÃO: VÁ PARA 12
15M
8

– – –1/1

12 Procedimento A mensagem do CCD/CAN da VCR está sendo usada para Ligar/Desligar a SIM: VÁ PARA 36
Gravação?
NÃO: VÁ PARA 13

– – –1/1

13 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Há algum Código de Falha, Advertência ou Cuidado exibido no Modo do Mostrador Cuidados do Mostrador
GreenStar Original? GreenStar Original,
Advertência e Códigos
de Falhas

NÃO: VÁ PARA 14

– – –1/1

14 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico –
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de Códigos de Diagnóstico
Falhas (tecla programável H). de Falha do
GREENSTAR 2.
Algum dos seguintes controladores apresenta o Código de Diagnóstico de Falhas
Ativo? NÃO: VÁ PARA 15

• VTi
• TCM
• ?1C

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-8 GREENSTAR 2


030207
PN=324
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

15 Procedimento Coloque o Cartão de Dados no computador carregado com o software APEX e SIM: CONCLUÍDO
descarregue os dados.
NÃO: VÁ PARA 38
Os dados gravados na tarefa Documentação foram descarregados?

– – –1/1

16 Procedimento Dirija a máquina para um local onde o problema esteja ocorrendo. Certifique-se de SIM: VÁ PARA 17
que o receptor STARFIRE tenha uma visão clara do céu e não tenha interferência de
transmissores, linhas de energia, prédios, árvores ou qualquer outro obstáculo que NÃO: Instale o receptor
possa interferir na comunicação do satélite com o receptor STARFIRE. STARFIRE ou STARFIRE
iTC de acordo com as
• O receptor está montado corretamente na máquina especificações do
• O receptor do teto está apontado para cima equipamento.
• O receptor está conectado corretamente

As condições acima foram atendidas?


240
15M
9

– – –1/1

17 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 18

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Controladores (tecla NÃO: VÁ PARA Seção
programável I). 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
A unidade de controle Receptor StarFire endereço?1C está listada e o Cont. Mens. Receptor STARFIRE
está aumentando?

– – –1/1

18 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Selecione Menu -ı́cone > GREENSTAR2 Pro -ı́cone > Mapeamento (tecla NÃO: VÁ PARA Seção
programável A). 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
Um dos seguintes Modos de Posição é exibido? Receptor STARFIRE

• 3D SF1
• 3D SF2
• 3D RTK

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-9 GREENSTAR 2


030207
PN=325
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

19 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 8

Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 20
(tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento da caixa suspensa do Barramento.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

20 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 8


240
Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 21
15M
(tecla programável J).
10
Selecione CAN do Veı́culo da caixa suspensa do Barramento.

O Status da Rede exibe Ativo?

– – –1/1

21 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do
Barramento CAN

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-10 GREENSTAR 2


030207
PN=326
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

22 Procedimento Chave de Partida na posição OFF (DESLIGADA). SIM: VÁ PARA 9

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 23

Reinicialize o mostrador pressionando e segurando o botão de restabelecimento na


traseira do mostrador por 3 segundos.

Selecione Menu -> GreenStar2 Pro -> ı́cone Máquina/Implemento (tecla


programável H).

Selecione gravação manual (ı́cone da mão) em Origem da Gravação na guia


Máquina do GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento.

Ligue a Gravação selecionando o botão gravação.

Agora a Gravação pode ser ligada após a reinicialização do mostrador?

240
15M
11

– – –1/1

23 Procedimento Coloque o Cartão de Dados em um computador executando o software Apex e SIM: VÁ PARA 9
carregue os novos Dados de Configuração.
NÃO: Inicie um caso
Instale o Cartão de Dados no Mostrador GREENSTAR 2100/2600. AMS DTAC.

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione gravação manual (ı́cone da mão) em Origem da Gravação na guia


Máquina do GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento.

Ligue a Gravação selecionando o botão gravação.

Agora a Gravação pode ser ligada após carregar os novos dados de Configuração no
cartão?
– – –1/1

24 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 25

Selecione Menu -> GreenStar2 Pro -> ı́cone Máquina/Implemento (tecla NÃO: VÁ PARA 27
programável H).

Tente selecionar interruptor do implemento (ı́cone do interruptor do implemento) em


Origem da Gravação na guia Máquina do GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento.

Um ı́cone do interruptor do implemento apareceu com asterisco?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-11 GREENSTAR 2


030207
PN=327
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

25 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 26

Selecione Menu -> GreenStar2 Pro -> ı́cone Máquina/Implemento (tecla NÃO: VÁ PARA 27
programável H).

Selecione interruptor do implemento (ı́cone do interruptor do implemento) em


Origem da Gravação na guia Máquina do GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento.

Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph).

Dirija o veı́culo em campo e acione o interruptor do implemento abaixando e


levantando o implemento.

A luz de gravação (oval branca) se altera para uma luz vermelha e rosa oval
piscante?

240
15M
12

– – –1/1

26 Procedimento O Interruptor do Implemento que Liga e Desliga a Gravação está funcionando SIM: VÁ PARA 13
corretamente?
NÃO: Na página
GreenStar 2 Pro -
Equipamento altera-se a
gravação selecionando a
origem de gravação do
interruptor do implemento
oposto.

VÁ PARA 13

– – –1/1

27 Procedimento Observe o Interruptor do Implemento. SIM: VÁ PARA 28

Ele está...? NÃO: conserte conforme


necessário
• Livre e sem obstruções
• Corretamente montado no implemento para que a subida e descida do implemento VÁ PARA 7
acione e desacione o interruptor.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-12 GREENSTAR 2


030207
PN=328
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

28 Procedimento Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2100/2600 SIM: VÁ PARA 29

Levante ou abaixe o implemento para acionar o interruptor do Implemento. NÃO: VÁ PARA 30

Meça a resistência entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR, a extremidade


do chicote, o cc No. 209 (Pino 3) e o cc No. 070 (Pino 14).

A resistência do voltı́metro se alterou de < 3 ohms para >3 ohms?

– – –1/1

29 Procedimento Observe o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR. SIM: Substitua/conserte


conforme necessário
240
Está sujo, corroı́do ou danificado?
15M
VÁ PARA 7
13
NÃO: Substitua o
Mostrador GREENSTAR
2100/2600

VÁ PARA 7

– – –1/1

30 Procedimento Solte o conector X6025 do Interruptor do Implemento A6007. SIM: VÁ PARA 31

Meça a resistência entre o conector X6025 do Interruptor do Implemento, os Pinos A e NÃO: Substituição do
B da lateral do Interruptor do Implemento. Interruptor do Implemento

A resistência do voltı́metro se alterou de < 3 ohms quando não acionado para >3 VÁ PARA 7
ohms quando acionado?

– – –1/1

31 Procedimento Solte o conector X6025 do Interruptor do Implemento. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a resistência entre o conector X6025 do Interruptor do Implemento, a No. 010.
extremidade do chicote, o cc No. 010 (Pino B) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 7
A resistência é <3 ohms?
NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
nº 209

VÁ PARA 7

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-13 GREENSTAR 2


030207
PN=329
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

32 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 33

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone > Equipamento (tecla programável NÃO: VÁ PARA Manual
H). Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do Levante
Tente selecionar o ı́cone levante de 3 pontos em Origem da Gravação na guia de 3 Pontos
Máquina do GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento.

Há um ı́cone do levante de 3 pontos disponı́vel?

– – –1/1

33 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 13 .


240
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone > Equipamento (tecla programável NÃO: VÁ PARA Manual
15M
H). Técnico do Veı́culo –
14
Diagnóstico do Levante
Selecione levante de 3 pontos (ı́cone de 3 pontos) em Origem da Gravação na de 3 Pontos
guia Máquina do GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento.

Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph).

Execute a tarefa e ligue a gravação abaixando o levante de 3 pontos até o nı́vel de


gravação.

O botão de gravação (oval branco) se altera para uma luz vermelha e rosa oval
piscante?

– – –1/1

34 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 35 .

Selecione Menu -> GreenStar2 Pro -ı́cone > Equipamento (tecla programável H). NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo -
Tente selecionar o ı́cone TDP em Origem da Gravação na guia Máquina do Diagnóstico da Tomada
GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento. de Potência

Há um ı́cone da TDP disponı́vel?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-14 GREENSTAR 2


030207
PN=330
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

35 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 13 .

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone > Equipamento (tecla programável NÃO: VÁ PARA Manual
H). Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico da Tomada
Selecione tomada de potência (ı́cone da TDP) em Origem da Gravação na guia de Potência
Máquina do GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento.

Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph).

Acione a TDP.

A luz de gravação (oval branca) se altera para uma luz vermelha e rosa oval
piscante?
– – –1/1

36 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 37 .


240
Selecione Menu -> GreenStar2 Pro -ı́cone > Equipamento (tecla programável H). NÃO: VÁ PARA Manual
15M
Técnico do Veı́culo -
15
Tente selecionar o ı́cone VCR em Origem da Gravação na guia Máquina do Diagnóstico da VCR
GreenStar 2 Pro - Tela do Equipamento.

VCR I, II, III, etc., está indicado como um ı́cone para ligar a Gravação?

– – –1/1

37 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 13 .

Selecione Menu -> GreenStar2 Pro -> ı́cone Equipamento (tecla programável H). NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo -
Selecione o ı́cone Origem de Gravação na guia Máquina do GreenStar 2 Pro - Tela Diagnóstico da VCR
do Equipamento.

Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph).

Mova a alavanca da VCR para o lado de retração.

A luz de gravação (oval branca) se altera para uma luz vermelha e rosa oval
piscante?

– – –1/1

38 Procedimento Você possui a versão adequada do software APEX carregada no computador? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico -
Diagnóstico do Cartão
de Dados

NÃO: Carregue o
software APEX correto

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15M-15 GREENSTAR 2


030207
PN=331
Diagnóstico da Documentação - Tipo B

240
15M
16

TM9016 (01MAR07) 240-15M-16 GREENSTAR 2


030207
PN=332
Grupo 15N
Diagnóstico da Documentação - Tipo C
Teoria de Operação

A Conexão de Documentação - FIELD DOC oferece controladores de taxa de fertilizantes secos também
a possibilidade de se conectar e gravar as podem ser conectados ao sistema de Conexão FIELD
informações sendo utilizadas em uma ampla gama de DOC para a coleta de dados.
controladores e monitores não John Deere. A
Conexão Field Doc também é compatı́vel com as O sistema de Conexão FIELD DOC proporciona ao
Prescrições Baseadas em Mapa de alguns operador um menu de fácil utilização com comandos
controladores. de acionamento através do Mostrador GREENSTAR
2100/2600. Esses comandos permitem que o operador
O sistema consiste de um Mostrador GREENSTAR personalize o sistema de acordo com suas
2100/2600, Receptor STARFIRE (Original) ou especificações.
STARFIRE iTC, Cartão de Dados (Cartão Compact
Flash) e Chicotes GREENSTAR. Documentação - O Field Doc conecta o sistema em
conjunto com o software APEX da John Deere AMS,
Um chicote adaptador é instalado para conectar o permite que o operador colete e analise dados de
240
controlador não John Deere ao Mostrador talhão/fazenda para auxiliar o gerenciamento dos 15N
GREENSTAR utilizando uma conexão DB9. Os dados negócios da fazenda em áreas tais como manutenção 1
são transferidos entre os dois controladores através de registros de cultura, relatórios e contabilidade.
dos códigos do circuito de transmissão e recepção
RS232. Documentação - A Conexão FIELD DOC é organizada
com o cliente no nı́vel superior. Para cada cliente,
Algumas das aplicações de talhão que a Conexão pode haver múltiplas fazendas, talhões, tarefas e
FIELD DOC pode registrar dados são: adubo lı́quido, operações. Cada tarefa pode ter até 4 operações.
monitores de sementes, amônia anidra. Os

FIELD DOC é uma marca comercial da Deere & Company


APEX é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000738 –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15N-1 GREENSTAR 2


030207
PN=333
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

Diagrama Elétrico

Documentation - Type C
GreenStar Components

RTK Vehicle
Radio Electrical
(optional) System

RS232

StarFire
Receiver Non-Deere
Implement
CAN Bus Controller
240
TCM RS232
15N A
2 (optional)
Connection
AUTO B

–UN–08MAY06
GreenStar
Display
2100/2600

PC9261
Documentação - Controlador Não Deere - Conexão RS232

A—Manual B—AUTO

Documentação - Tipo C - Liga/Desliga Gravação -


Controlador Não Deere - Conexão RS232

Continua na próxima página DJ36871,0000739 –54–16FEB07–1/4

TM9016 (01MAR07) 240-15N-2 GREENSTAR 2


030207
PN=334
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

240
15N
3

TM9016 (01MAR07) 240-15N-3 GREENSTAR 2


030207
PN=335
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

W6213
GS2 to RS232 Adapter
Harness

A6005
X6094 GreenStar Display 2100/2600

1 Switched Power
8 Unswitched Power
A6303 14 Ground
Non-Deere 18 Implement CAN Bus - Hi
Controller X6315
19 Implement CAN Bus - Lo
Green
2 22 RS232 Com Bus 1 - TXD
Lt. Blue
3 23 RS232 Com Bus 1 - RXD
240 Red
15N
6 24 RS232 Com Bus 1 - RTS
White
4 8 25 RS232 Com Bus 1 - CTS
Black
4 2 RS232 Return
7 5 Analog Input
5 9 Audio Mute

10 No Connection
12 Vehicle CAN Bus - Lo

13 Vehicle CAN Bus - Hi


4 Analog Input Return
15 RS232 Com Bus 2 - RXD
16 RS232 Com Bus 2 - RTS
17 RS232 Com Bus 2 - CTS
26 RS232 Com Bus 2 - TXD
20 Audio Line Out

21 Audio Line Out Return


3 Implement Status Signal
11 Radar Ground Speed Signal

6 CCD +
7 CCD -

–UN–19FEB07
PC9974

Serial Port RS232 to GS2 Display 3 rd party controller Adapter


Harness Schematic PC9974, Feb 19, 2007 - 12:16 / DLJ

RS232 Com 1 no Mostrador GreenStar 2100/2600

Continua na próxima página DJ36871,0000739 –54–16FEB07–2/4

TM9016 (01MAR07) 240-15N-4 GREENSTAR 2


030207
PN=336
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

A6005—Mostrador GreenStar W6213—Chicote Adaptador do


2100/2600 GS2 a RS232

Continua na próxima página DJ36871,0000739 –54–16FEB07–3/4

240
15N
5

TM9016 (01MAR07) 240-15N-5 GREENSTAR 2


030207
PN=337
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

W6213
GS2 to RS232 Adapter
Harness

A6005
X6094 GreenStar Display 2100/2600

1 Switched Power
8 Unswitched Power
14 Ground
18 Implement CAN Bus - Hi
19 Implement CAN Bus - Lo
22 RS232 Com Bus 1 - TXD
23 RS232 Com Bus 1 - RXD
240
15N
24 RS232 Com Bus 1 - RTS
6 25 RS232 Com Bus 1 - CTS
2 RS232 Return
5 Analog Input
9 Audio Mute

A6303 10 No Connection
Non-Deere 12 Vehicle CAN Bus - Lo
Controller X6315
13 Vehicle CAN Bus - Hi
Black
5 4 Analog Input Return
Lt. Blue
3 15 RS232 Com Bus 2 - RXD
Red
6 16 RS232 Com Bus 2 - RTS
White
8 17 RS232 Com Bus 2 - CTS
Green
4 26 RS232 Com Bus 2 - TXD
7 20 Audio Line Out
2 21 Audio Line Out Return
3 Implement Status Signal
11 Radar Ground Speed Signal

6 CCD +
7 CCD -

–UN–19FEB07
PC9975

Serial Port RS232 to GS2 Display 3 rd party controller Adapter


Harness Schematic PC9975, Feb 19, 2007 - 08:05 / DLJ

A6005—Mostrador GreenStar W6213—Chicote Adaptador do


2100/2600 GS2 a RS232
DJ36871,0000739 –54–16FEB07–4/4

TM9016 (01MAR07) 240-15N-6 GREENSTAR 2


030207
PN=338
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

Diagnósticos de Documentação

DJ36871,000073A –54–19FEB07–1/1

Problema na Documentação

– – –1/1

1 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 2


240
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Chave de Partida
15N
na posição RUN
7
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. (FUNCIONAR).

A entrada Talhão Selecionado é seguida da palavra Sim? Selecione Menu -ı́cone >
GREENSTAR 2 Pro>
Fazenda/Talhão (tecla
programável G).

Atribua um Cliente,
Fazenda, Talhão e
Tarefa para essa rotina
de diagnóstico.

VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 3

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Chave de Partida
na posição RUN
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. (FUNCIONAR).

A entrada Documentação Selecionada é seguida da palavra Sim? Selecione Menu -ı́cone >
GREENSTAR 2 Pro ->
Documentação (tecla
programável I).

Atribua operações a
serem executadas na
tarefa de talhão atribuı́da.

Consulte o manual do
operador para obter mais
instruções, se necessário.

VÁ PARA 3

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15N-7 GREENSTAR 2


030207
PN=339
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

3 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Chave de Partida
na posição RUN
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. (FUNCIONAR).

A entrada Operações Adequadamente Definidas é seguida da palavra Sim? Selecione Menu -ı́cone >
GREENSTAR 2 Pro ->
Documentação (tecla
programável I).

Certifique-se de que
todos os parâmetros para
as operações desejadas
sejam inseridos e
precisos para a tarefa de
talhão a ser executada.

Consulte o manual do
240 operador para obter mais
15N instruções, se necessário.
8
VÁ PARA 4
– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Coloque o Cartão
de Dados no computador
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. executando o software
APEX e descarregue o
Visualizar entrada Espaço para Gravação Disponı́vel. cartão.

A entrada Espaço de Gravação Disponı́vel é seguida da palavra Sim? Em seguida, Limpe o


Cartão do PC.

As duas operações APEX


liberarão espaço livre
para dados no cartão.

VÁ PARA 5

– – –1/1

5 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 6

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA 12

Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar.

Visualizar entrada GPS Disponı́vel.

A entrada GPS Disponı́vel é seguida da palavra Sim?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15N-8 GREENSTAR 2


030207
PN=340
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

6 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 7

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo –
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. Diagnóstico da Origem
de Velocidade.
Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph).

Visualize a entrada Veı́culo movendo-se na Velocidade Mı́nima

A entrada Veı́culo movendo-se na Velocidade Mı́nima é seguida da palavra Sim?

NOTA: A gravação da Documentação se Liga a 0,64 km/h (0.4 mph) e desliga a 0,32
km/h (0.2 mph).
– – –1/1

7 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 8


240
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA 15
15N
9
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar.

Visualizar a entrada Estado de Fonte de Gravação Selecionado.

Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph) executando a tarefa Documentação.

A entrada Estado de Fonte de Gravação Selecionado é seguida da palavra Ativo?

– – –1/1

8 Procedimento Certifique-se de que as exigências do controlador para Ligar/Desligar a Gravação SIM: VÁ PARA 9
sejam enviadas para o mostrador.
NÃO: VÁ PARA 28
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu -ı́cone > GREENSTAR 2 Pro> Máquina/Implemento (tecla


programável H).

Execute a tarefa de talhão ao visualizar a luz de Gravação.

A luz de gravação (oval branca) se altera para uma luz vermelha e rosa oval
piscante?

– – –1/1

9 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Há algum Código de Falha, Advertência ou Cuidado exibido no Modo do Mostrador Cuidados do Mostrador
GreenStar Original? GreenStar Original,
Advertência e Códigos
de Falhas.

NÃO: VÁ PARA 10

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15N-9 GREENSTAR 2


030207
PN=341
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

10 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico –
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de Códigos de Diagnóstico
Falhas (tecla programável H). de Falha do
GREENSTAR 2.
Algum dos seguintes controladores apresenta o Código de Diagnóstico de Falhas
Ativo? NÃO: VÁ PARA 11

• VTi
• VTv
• TCM
• ?1C

– – –1/1

11 Procedimento Coloque o Cartão de Dados no computador executando o software APEX e SIM: CONCLUÍDO
descarregue os dados.
240
NÃO: VÁ PARA 29
15N
Os dados gravados na tarefa Documentação foram descarregados?
10

– – –1/1

12 Procedimento Dirija a máquina para um local onde o problema esteja ocorrendo. SIM: VÁ PARA 13

Certifique-se de que o receptor STARFIRE tenha uma visão clara do céu e não tenha NÃO: Instale o receptor
interferência de transmissores, linhas de energia, prédios, árvores ou qualquer outro STARFIRE ou STARFIRE
obstáculo que possa interferir na comunicação do satélite com o receptor STARFIRE. iTC de acordo com as
especificações do
• O receptor está montado corretamente na máquina equipamento.
• O receptor do teto está apontado para cima
• O receptor está conectado corretamente

As condições acima foram atendidas?

– – –1/1

13 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 14

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Controladores (tecla NÃO: VÁ PARA Seção
programável I). 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
A unidade de controle Receptor StarFire endereço?1C está listada e o Cont. Mens. Receptor STARFIRE.
está aumentando?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15N-10 GREENSTAR 2


030207
PN=342
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

14 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Selecione Menu -ı́cone > GREENSTAR 2 Pro> Mapeamento (tecla programável A). NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Um dos seguintes Modos de Posição é exibido? Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
• 3D SF1
• 3D SF2
• 3D RTK

– – –1/1

15 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 18


240
Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 16
15N
(tecla programável J).
11
Selecione CAN do Implemento da caixa suspensa do Barramento.

O Status da Rede exibe Ativo?

– – –1/1

16 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 18

Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 17
(tecla programável J).

Selecione CAN do Veı́culo da caixa suspensa do Barramento.

O Status da Rede exibe Ativo?

– – –1/1

17 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do
Barramento CAN.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15N-11 GREENSTAR 2


030207
PN=343
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

18 Procedimento Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 8

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 19

Selecione Menu -> GreenStar 2 Pro - ı́cone >Documentação (tecla programável I).

Selecione o botão Controlador na parte inferior da tela.

Selecione o número da porta que o controlador não Deere está usando para
Documentação na caixa suspensa Porta de Comunicação.

O Status da Comunicação exibe Ativo?

– – –1/1

19 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 20


240
Selecione Menu -> GreenStar 2 Pro - ı́cone >Documentação (tecla programável I). NÃO: Insira o Fabricante
15N
e o Modelo correto.
12
Selecione a guia Controlador.
VÁ PARA 7
Visualize as entradas Fabricante do Controlador e Modelo.

As entradas do Fabricante do Controlador e Modelo estão corretas?

– – –1/1

20 Procedimento O controlador Não John Deere é um Rawson ou New Leader? SIM: VÁ PARA 23

NÃO: VÁ PARA 21

– – –1/1

21 Procedimento O controlador não Deere é um Controlador Raven? SIM: VÁ PARA 22

NÃO: VÁ PARA 24

– – –1/1

22 Procedimento No controlador Raven pressione Menu de Dados. SIM: VÁ PARA 24

Certifique-se de que os seguintes parâmetros sejam inseridos no controlador Raven. NÃO: Insira os
parâmetros acima para
VALOR DO DISPARADOR DO REGISTRO DE DADOS está ajustado em 1. conectividade do
controlador Raven.
UNIDADES DO DISPARADOR DO REGISTRO DE DADOS está ajustado em S
VÁ PARA 7
REGISTRO DE DADOS está ajustado em LIGADO.

Todos os parâmetros acima estão corretos no controlador Raven?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15N-12 GREENSTAR 2


030207
PN=344
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

23 Procedimento Nos controladores Rawson e New Leader o modem nulo dos conectores DB9 e o SIM: VÁ PARA 24
trocador de gênero estão sendo usados?
NÃO: Instale os dois
conectores DB9 no
controlador Rawson.

VÁ PARA 7

– – –1/1

24 Procedimento Observe o Conector X6094 do Mostrador GreenStar 2100/2600. SIM: VÁ PARA 25
240
O controlador Não John Deere está conectado ao Mostrador GreenStar 2100/2600 NÃO: O controlador Não
15N
usando o RS232 Com Port 1, Pinos (2, 22, 23, 24 e 25)? John Deere está usando
13
o GS 2 Com Port 2,
Pinos (4, 15, 16, 17 e
26).

VÁ PARA 26

– – –1/1

25 Procedimento Desconecte o conector da porta serial X6315 e o conector X6094 do Mostrador SIM: VÁ PARA 27
GreenStar 2100/2600.
NÃO: Consulte o
Verifique se os conectores estão corroı́dos, dobrados ou se há pinos danificados. diagrama do Com 1 e
conserte os fios do
Use a tabela abaixo para medir a resistência entre os pinos correspondentes no código do circuito(s)
conector X6094 do GreenStar 2 e no conector X6315 da porta serial. defeituoso(s).

Tabela do RS232 Com 1 VÁ PARA 7


Conector X6315 da Conector X6094 do
porta serial Mostrador GS 2600
Retorno RS232 Pino 5 Pino 2
RS232 Com1 - TXD Pino 2 Pino 22
RS232 Com1 - RXD Pino 3 Pino 23
RS232 Com1 - RTS Pino 6 Pino 24
RS232 Com1 - RTS Pino 8 Pino 24
RS232 Com1 - CTS Pino 4 Pino 25
RS232 Com1 - CTS Pino 7 Pino 25

Meça a resistência entre os pinos correspondentes no conector X6315 da porta serial


e o X6094 do Mostrador do GreenStar Display.

A resistência é < 3 ohms para cada código de circuito correspondente?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15N-13 GREENSTAR 2


030207
PN=345
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

26 Procedimento Desconecte o conector da porta serial X6315 e o conector X6094 do Mostrador SIM: VÁ PARA 27
GreenStar 2100/2600.
NÃO: Consulte o
Verifique se os conectores estão corroı́dos, dobrados ou se há pinos danificados. diagrama do Com 2 e
conserte os fios do
Use a tabela abaixo para medir a resistência entre os pinos correspondentes no código do circuito(s)
conector X6094 do GreenStar 2 e no conector X6315 da porta serial. defeituoso(s).

Tabela do RS232 Com 2 VÁ PARA 7


Conector X6315 da Conector X6094 do
porta serial Mostrador GS 2600
Retorno RS232 Pino 5 Pino 4
RS232 Com2 - TXD Pino 2 Pino 26
RS232 Com2 - RXD Pino 3 Pino 15
RS232 Com2 - RTS Pino 6 Pino 16
RS232 Com2 - RTS Pino 8 Pino 16
240 RS232 Com2 - CTS Pino 4 Pino 17
15N
RS232 Com2 - CTS Pino 7 Pino 17
14

Meça a resistência entre os pinos correspondentes no conector X6315 da porta serial


e o X6094 do Mostrador do GreenStar Display.

A resistência é < 3 ohms para cada pino correspondente?

– – –1/1

27 Procedimento Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 8

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Insira um caso


AMS DTAC.
Selecione Menu -> GreenStar 2 Pro - ı́cone >Documentação (tecla programável I).

Selecione a guia Controlador.

Selecione a caixa suspensa Porta de Comunicação que o controlador Não Deere está
usando.

O Status da comunicação exibe Ativo agora?

– – –1/1

28 Procedimento Coloque o Cartão de Dados em um computador Apex e carregue os novos Dados de SIM: VÁ PARA 9
Configuração.
NÃO: Inicie um caso
Instale o Cartão de Dados no Mostrador GREENSTAR 2100/2600. AMS DTAC.

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone > Máquina/Implemento (tecla
programável H).

Execute a tarefa de talhão ao visualizar a luz de Gravação.

A luz de gravação (oval branca) se alterou para uma luz vermelha e rosa oval
piscante após a recarga dos novos dados de configuração no cartão de dados?
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15N-14 GREENSTAR 2


030207
PN=346
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

29 Procedimento Você possui a versão adequada do software APEX carregada no computador? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do Cartão
de Dados

NÃO: Carregue a versão


correta do software APEX
no computador.2

– – –1/1

240
15N
15

TM9016 (01MAR07) 240-15N-15 GREENSTAR 2


030207
PN=347
Diagnóstico da Documentação - Tipo C

240
15N
16

TM9016 (01MAR07) 240-15N-16 GREENSTAR 2


030207
PN=348
Grupo 15O
Diagnóstico da Documentação - Tipo D
Teoria de Operação

Essa rotina de Documentação trata dos problemas (Módulo de Compensação de Terreno), Cartão
que um cliente pode ter ao mapear um limite de talhão Compact Flash (Cartão de Dados) e Chicotes
ou linha lado a lado. Para mapear um limite de talhão GREENSTAR.
ou linha lado a lado o cliente precisa ir para a tela
GreenStar 2 Pro - Mapeamento e fornecer um O sistema de Documentação proporciona ao operador
Cliente, Fazenda e Talhão. um menu de fácil utilização com comandos de
acionamento através do GSD 2100/2600. Esses
Além disso, o cliente precisa preencher corretamente comandos permitem que o operador personalize o
o tipo de limite (externo ou interno) e o Desvio do sistema de acordo com suas especificações.
Limite nessa tela de Mapeamento.
O sistema de Documentação em conjunto com o
O Sistema de documentação GREENSTAR é uma software APEX da John Deere AMS, permite que o
ferramenta usada para coletar e analisar dados do operador colete e analise dados de talhão/fazenda
talhão. O sistema consiste de um Mostrador para auxiliar o gerenciamento dos negócios da
240
GREENSTAR 2100/2600, um Receptor STARFIRE fazenda em áreas tais como manutenção de registros 15O
(Original) ou STARFIRE iTC com ou sem um TCM de cultura, relatórios e contabilidade. 1

GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,000073B –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15O-1 GREENSTAR 2


030207
PN=349
Diagnóstico da Documentação - Tipo D

Diagrama Elétrico

Documentation - Type D
GreenStar Components

RTK Vehicle
Radio Electrical
(optional) System

RS232

StarFire
Receiver
Manual
240 Recording
15O
TCM
2 (optional)

–UN–08MAY06
GreenStar
Display
2100/2600

PC9262
Documentação - Limites (Talhão ou Linha Lado a Lado)

Documentação - Tipo D - Limites (Talhão ou Linha


Lado a Lado)

DJ36871,000073C –54–08MAY06–1/1

Diagnósticos de Documentação

DJ36871,000073D –54–24JAN07–1/1

Problema na Documentação

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15O-2 GREENSTAR 2


030207
PN=350
Diagnóstico da Documentação - Tipo D

1 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 2

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro -> Mapeamento (tecla programável A). NÃO: Atribua um Cliente,
Fazenda e Talhão para
Selecione a guia Limite. essa rotina de
diagnóstico. Consulte o
As entradas Cliente, Fazenda e Talhão estão preenchidas corretamente? manual do operador para
obter instruções, se
necessário.

VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 3


240
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: Leve o Cartão de
15O
Dados até o computador
3
Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar. que está executando o
software APEX e
Visualizar entrada Espaço para Gravação Disponı́vel. descarregue para liberar
espaço.
A entrada Espaço de Gravação Disponı́vel é seguida da palavra Sim?
VÁ PARA 3

– – –1/1

3 Procedimento Chave de Partida na Posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro> Diagnóstico (tecla programável C). NÃO: VÁ PARA 8

Selecione Gravação na caixa suspensa Visualizar.

Visualizar entrada GPS Disponı́vel.

A entrada GPS Disponı́vel é seguida da palavra Sim?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15O-3 GREENSTAR 2


030207
PN=351
Diagnóstico da Documentação - Tipo D

4 Procedimento Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 5

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 11

Selecione Menu -> GREENSTAR 2 Pro - ı́cone > Limites (tecla programável A).

Selecione a guia Limites.

Certifique-se de que o Tipo de limite (Externo – Interno) reflita o local do limite a ser
mapeado.

Certifique-se de que o Desvio do Limite seja preciso.

Selecione o botão Gravação.

Dirija o veı́culo de acordo com o limite do talhão desejado a ser mapeado ao


visualizar o mostrador.

A linha está sendo formada graficamente na tela quando se dirige pelo caminho
240 limite?
15O
4

– – –1/1

5 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Há algum Código de Falha, Advertência ou Cuidado exibido no Modo do Mostrador Cuidados do Mostrador
GreenStar Original? GreenStar Original,
Advertência e Códigos
de Falhas.

NÃO: VÁ PARA 6

– – –1/1

6 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico –
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de Códigos de Diagnóstico
Falhas (tecla programável H). de Falha do
GREENSTAR 2.
Algum dos seguintes controladores apresenta o Código de Diagnóstico de Falhas
Ativo? NÃO: VÁ PARA 7

• VTi
• VTv
• TCM
• ?1C

– – –1/1

7 Procedimento Coloque o Cartão de Dados no computador executando o software APEX e SIM: CONCLUÍDO
descarregue os dados.
NÃO: VÁ PARA 13
Os dados gravados no limite de mapeamento foram descarregados?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15O-4 GREENSTAR 2


030207
PN=352
Diagnóstico da Documentação - Tipo D

8 Procedimento Dirija a máquina para um local onde o problema esteja ocorrendo. SIM: VÁ PARA 9

Certifique-se de que o receptor STARFIRE tenha uma visão clara do céu e não tenha NÃO: Instale o receptor
interferência de transmissores, linhas de energia, prédios, árvores ou qualquer outro STARFIRE ou STARFIRE
obstáculo que possa interferir na comunicação do satélite com o receptor STARFIRE. iTC de acordo com as
especificações do
• O receptor está montado corretamente na máquina equipamento.
• O receptor do teto está apontado para cima
• O receptor está conectado corretamente

As condições acima foram atendidas?

– – –1/1

9 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 10


240
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Controladores (tecla NÃO: VÁ PARA Seção
15O
programável I). 240 - Sistema Elétrico -
5
Diagnóstico do
A unidade de controle Receptor StarFire endereço?1C está listada e o Cont. Mens. Receptor STARFIRE.
está aumentando?

– – –1/1

10 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 3

Selecione Menu -ı́cone > GREENSTAR 2 Pro> Mapeamento (tecla programável A). NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Um dos seguintes Modos de Posição é exibido? Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
• 3D SF1
• 3D SF2
• 3D RTK

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15O-5 GREENSTAR 2


030207
PN=353
Diagnóstico da Documentação - Tipo D

11 Procedimento Chave de Partida na posição Off (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 5

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 12

Reinicialize o mostrador pressionando e segurando o botão de restabelecimento na


traseira do mostrador por 3 segundos.

Selecione Menu -> GREENSTAR 2 Pro - ı́cone > Limites (tecla programável A).

Selecione a guia Limites.

Dirija o veı́culo de acordo com o limite do talhão desejado a ser mapeado ao


visualizar o mostrador.

A linha está sendo formada graficamente na tela quando se dirige pelo caminho limite
após se reiniciar o mostrador?

240
15O
6

– – –1/1

12 Procedimento Coloque o Cartão de Dados em um computador executando o software Apex e SIM: VÁ PARA 5
carregue os novos Dados de Configuração.
NÃO: Inicie um caso
Instale o Cartão de Dados no Mostrador GREENSTAR 2100/2600. AMS DTAC.

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu -> GREENSTAR 2 Pro - ı́cone > Limites (tecla programável A).

Selecione a guia Limites.

Dirija o veı́culo de acordo com o limite do talhão desejado a ser mapeado ao


visualizar o mostrador.

A linha está sendo formada graficamente na tela quando se dirige pelo caminho limite
após se reiniciar o mostrador?

– – –1/1

13 Procedimento Você possui a versão adequada do software APEX carregada no computador? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do Cartão
de Dados

NÃO: Carregue a versão


correta do software APEX
no computador.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15O-6 GREENSTAR 2


030207
PN=354
Grupo 15P
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador
Teoria de Operação

O Módulo de Controle Externo do Mostrador é o método


principal da tela de navegação do Mostrador
GREENSTAR 2100. Além disso, o mostrador da tela de
toque do 2600 pode usar os dois modos de entrada para
navegação na tela, se equipado com um Controlador
Externo do Mostrador.

O Controle Externo do Mostrador funciona quando a


chave de partida está na posição RUN.

Os comandos do operador são enviados do Controle


Externo do Mostrador para o Mostrador GREENSTAR
2100/2600 pelo Barramento CAN.
240
O módulo do Controle Externo do Mostrador contém 10 15P
teclas programáveis de atalho disponı́veis, de A-J, botão 1
rotativo, botão ENTER, botão CANCEL (CANCELAR) e
botões de MENU

DJ36871,000073E –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15P-1 GREENSTAR 2


030207
PN=355
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

Diagrama

W6001 W6050
AMS Cab GreenStar Display
2100/2600 Adapter
Harness Harness (Optional)
A6005
X6094 GreenStar Display 2100/2600

922
J 1 Switched Power A
992
K 8 Unswitched Power B
C 70
14 Ground C
904
H 18 Implement CAN Bus - Hi D
905
D 19 Implement CAN Bus - Lo E
232 TXD
240 E 22 RS232 Com Bus 1 - TXD F
232 RXD
15P F 23 RS232 Com Bus 1 - RXD G
2 232 CTS
A 25 RS232 Com Bus 1 - CTS H
2 RS232 Return I
X6008 X6092 J
4 Analog Input Return
5 Analog Input K
Switched Power 922
A 9 Audio Mute L
Ground 050
B 10 No Connection M
Unswitched Power 992
E 12 Vehicle CAN Bus - Lo N
13 Vehicle CAN Bus - Hi O
15 RS232 Com Bus 2 - RXD P
16 RS232 Com Bus 2 - RTS Q
17 RS232 Com Bus 2 - CTS R
20 Audio Line Out S
21 Audio Line Out Return T
X6093 24 RS232 Com Bus 1 - RTS U
26 RS232 Com Bus 2 - TXD V
209
F 3 Implement Status Signal W
211
E 11 Radar Ground Speed Signal X
925
A 6 CCD + Y
924
K 7 CCD - Z

A6014
External Display Control (Optional)
922
G 1 Switched Power AA
070
D 3 Ground AB
904
H 2 Implement CAN Bus - Hi AC
905
B 4 Implement CAN Bus - Lo AD
–UN–07NOV05

X6095

GreenStar 2100/2600 GSD/Mobile Proc Adapter Harness


PC8830

(PF80644) Schematic PC8830, Nov 7, 2005 - 09:54 / DLJ

Diagrama do Controle Externo do Mostrador


Continua na próxima página DJ36871,000073F –54–13DEC06–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15P-2 GREENSTAR 2


030207
PN=356
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

A—Alimentação K—Entrada Analógica U—Barramento 1 RS232 Com - AB—Aterramento


Não-Permanente L—Sem Áudio Pronto para Enviar AC—Barramento CAN do
B—Alimentação Permanente M—Sem Conexão V—Barramento 2 RS232 Com - Implemento - Alto
C—Aterramento N—Barramento CAN do Transmissão AD—Barramento CAN do
D—Barramento CAN do Veı́culo - Baixo W—Sinal de Status do Implemento - Baixo
Implemento - Alto O—Barramento CAN do Implemento A6005—Mostrador 2600 do
E—Barramento CAN do Veı́culo - Alto X—Sinal da Velocidade de GreenStar
Implemento - Baixo P—Barramento 2 RS232 Com - Avanço do Radar A6014—Controle Externo do
F—Barramento 1 RS232 Com - Recepção Y—CCD+ (Detecção de Colisão Mostrador (Opcional)
Transmissão Q—Barramento 2 RS232 Com - Chrysler) W6001—Chicote da Cabine
G—Barramento 1 RS232 Com - Pronto para Enviar Z—CCD- (Detecção de Colisão AMS
Recepção R—Barramento 2 RS232 Com - Chrysler) W6050—Chicote Adaptador do
H—Barramento 1 RS232 Com - Apagar para Enviar AA—Alimentação Mostrador GreenStar
Apagar para Enviar S—Linha de Saı́da de Áudio Não-Permanente 2600 (Opcional)
I—Retorno RS232 T—Retorno da Linha de Saı́da
J—Retorno de Entrada de Áudio
Analógica

240
15P
3

DJ36871,000073F –54–13DEC06–2/2

Diagnóstico do Controle Externo do


Mostrador

DJ36871,0000740 –54–24JAN07–1/1

Problema no Controle Externo do Mostrador

– – –1/1

1 Procedimento O dispositivo de Controle Externo do Mostrador está funcionando? SIM: CONCLUÍDO

NÃO: VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Procedimento Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Informação do Barramento SIM: VÁ PARA 3
(tecla programável J).
NÃO: VÁ PARA 8
Selecione o Barramento CAN correto onde o Controlador Externo do Mostrador está
conectado.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15P-3 GREENSTAR 2


030207
PN=357
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

3 Procedimento Selecione Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle SIM: VÁ PARA 4
(tecla programável I).
NÃO: VÁ PARA 9
O endereço 0xF6 UIM (Controlador Externo do Mostrador) está indicado e o Cont
Mens está aumentado?

– – –1/1

4 Procedimento Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Código de Diagnóstico de SIM: VÁ PARA 18
Falhas (tecla programável H).
NÃO: VÁ PARA 5
O UIM (Controlador Externo do Mostrador) apresenta algum dos seguintes Códigos
Ativos?

• 628.02
• 629.12
• 523910.02

240
15P
4

– – –1/1

5 Procedimento Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Código de Diagnóstico de SIM: VÁ PARA 19
Falhas (tecla programável H).
NÃO: VÁ PARA 6
O UIM (Controlador Externo do Mostrador) apresenta algum dos seguintes Códigos
Ativos?

• 523526.10
• 523527.10
• 523528.10
• 523529.10
• 523530.10

– – –1/1

6 Procedimento Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Código de Diagnóstico de SIM: VÁ PARA 20
Falhas (tecla programável H).
NÃO: VÁ PARA 7
O UIM (Controlador Externo do Mostrador) apresenta algum dos seguintes Códigos
Ativos?

• 523531.10
• 523532.10
• 523533.10
• 523534.10
• 523535.10

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15P-4 GREENSTAR 2


030207
PN=358
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

7 Procedimento Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Código de Diagnóstico de SIM: VÁ PARA 21
Falhas (tecla programável H).
NÃO: CONCLUÍDO
O UIM (Controlador Externo do Mostrador) apresenta algum dos seguintes Códigos
Ativos?

• 523536.10
• 52353710
• 523538.10

– – –1/1

8 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
240
Diagnóstico do
15P
Barramento CAN
5
NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do
Barramento CAN .

– – –1/1

9 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 10

Solte o conector X6095 do Chicote Adaptador W6050 do Mostrador GREENSTAR NÃO: VÁ PARA 12
2100/2600.

Meça a tensão entre o conector X6095, a extremidade do chicote, no cc no. 922 (Pino
1) e no cc no. 70 (Pino 3).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

10 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 11

Solte o conector X6095 do Chicote Adaptador W6050 do Mostrador GREENSTAR NÃO: VÁ PARA 14
2100/2600.

Meça a tensão entre o conector X6095, a extremidade do chicote, no cc no. 904 (Pino
2) e no cc no. 70 (Pino 3).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15P-5 GREENSTAR 2


030207
PN=359
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

11 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Substituição da


Unidade de Controle
Solte o conector X6095 do Chicote Adaptador Mostrador GreenStar 2100/2600. Externo do Mostrador

Meça a tensão entre o conector X6095, a extremidade do chicote, no cc no. 905 (Pino VÁ PARA 1
4) e no cc no. 70 (Pino 3).
NÃO: VÁ PARA 16
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

12 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 13
240
NÃO: VÁ PARA Manual
15P
Técnico do Veı́culo -
6
Diagnóstico da
Alimentação
– – –1/1

13 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico W6008 da Cabine AMS. cabo de alimentação cc
No. 922 e/ou o cabo terra
Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o cc No. 922 (Pino cc No. 050/070.
A) e o cc No. 050 (Pino B).
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico da
Alimentação.

– – –1/1

14 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 15

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do
Barramento CAN .
– – –1/1

15 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Solte o conector X6093 do Chicote Adaptador W6050. No. 904 no Chicote
Adaptador do Mostrador
Meça a tensão entre o conector X6093, a extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino GreenStar 2600.
H) e o cc No. 050 (Pino D).
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
Barramento CAN

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15P-6 GREENSTAR 2


030207
PN=360
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

16 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 17

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do
Barramento CAN .
– – –1/1

17 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Solte o conector X6093 do Chicote Adaptador W6050 do Mostrador GREENSTAR No. 905 no Chicote
2600. Adaptador do Mostrador
GreenStar 2600.
Meça a tensão entre o conector X6093, a extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino
B) e o cc No. 050 (Pino D). VÁ PARA 1

Está entre 1,5 e 3,5 VDC? NÃO: VÁ PARA Seção


240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do 240
Barramento CAN 15P
7

– – –1/1

18 Procedimento Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Substituição do


Controlador Externo do
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Mostrador

Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Código de Diagnóstico de VÁ PARA 1
Falhas (tecla programável H).
NÃO: VÁ PARA 5
Os códigos a seguir ainda estão Ativos?

• 628.02
• 629.12
• 523910.02

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15P-7 GREENSTAR 2


030207
PN=361
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

19 Procedimento Para ver o endereço a seguir, o Mostrador GREENSTAR 2100/2600 precisa estar no SIM: VÁ PARA 6
modo técnico.
NÃO: Substituição do
As instruções para colocar o mostrador em modo técnico podem ser encontradas na Controlador Externo do
Seção 240 –Sistema Elétrico – Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Mostrador
Falhas do GreenStar 2.
VÁ PARA 1
Selecione Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Endereços (tecla
programável G).

Selecione o controlador UIM.032

Selecione o endereço 007.

• Interruptores não acionados - status 00000


• Botão F acionado - status 10000
• Botão G acionado - status 01000
• Botão H acionado - status 00100
• Botão I acionado - status 00010
240 • Botão J acionado - status 00001
15P
8 Pressione e segure o botão em questão no Controlador Externo do Mostrador.

O status exibe 1 para o botão pressionado?

– – –1/1

20 Procedimento Para ver o endereço a seguir, o Mostrador GREENSTAR 2100/2600 precisa estar no SIM: VÁ PARA 7
modo técnico.
NÃO: Substituição do
As instruções para colocar o mostrador em modo técnico podem ser encontradas na Controlador Externo do
Seção 240 –Sistema Elétrico – Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Mostrador
Falhas do GreenStar 2.
VÁ PARA 1
Selecione Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Endereços (tecla
programável G).

Selecione o controlador UIM.032

Selecione o endereço 006.

• Interruptores não acionados - status 00000


• Botão A acionado - status 10000
• Botão B acionado - status 01000
• Botão C acionado - status 00100
• Botão D acionado - status 00010
• Botão E acionado - status 00001

Pressione e segure o botão em questão no Controlador Externo do Mostrador.

O status exibe 1 para o botão pressionado?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15P-8 GREENSTAR 2


030207
PN=362
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

21 Procedimento Para ver o endereço a seguir, o Mostrador GREENSTAR 2100/2600 precisa estar no SIM: CONCLUÍDO
modo técnico.
NÃO: Substituição do
As instruções para colocar o mostrador em modo técnico podem ser encontradas na Controlador Externo do
Seção 240 –Sistema Elétrico – Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Mostrador
Falhas do GreenStar 2.
VÁ PARA 1
Selecione Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Endereços (tecla
programável G).

Selecione o controlador UIM.032

Selecione o endereço 004.

• Interruptores não acionados - status 000


• Botão Confirmação acionado - status 10000
• Botão Interrupção acionado - status 010
• Botão de Seleção do Implemento acionado - status 001

Pressione e segure o botão em questão no Controlador Externo do Mostrador. 240


15P
O status exibe 1 para o botão pressionado? 9

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15P-9 GREENSTAR 2


030207
PN=363
Diagnóstico do Controle Externo do Mostrador

240
15P
10

TM9016 (01MAR07) 240-15P-10 GREENSTAR 2


030207
PN=364
Grupo 15Q
Diagnóstico do Receptor GPS (Não - Deere)
Teoria de Operação

O Receptor GPS não Deere fornece dados do Sistema O veı́culo usa os sinais de satélite GPS para definir a
de Posicionamento Global (GPS) para o Mostrador posição.
GREENSTAR através da comunicação de rádio
RS232.

DJ36871,0000741 –54–31OCT05–1/1

240
15Q
1

TM9016 (01MAR07) 240-15Q-1 GREENSTAR 2


030207
PN=365
Diagnóstico do Receptor GPS (Não - Deere)

Diagrama Elétrico

W6001
AMS Cab Harness

W6050
GreenStar Display 2100/2600
A6101 Adapter Harness
A6060
GPS Receiver
X6094 GreenStar Display
(Non-Deere) X6120 X6012 X6092 2100/2600
RS232 RS232 RS232 RS232
RS232 RXD E E 22 RS232 TXD
RS232 RS232 RS232 RS232
RS232 TXD F F 23 RS232 RXD
240 50 70 70
15Q
C C 14 Ground
992 992 992
2 K K 8 Unswitched Power
922 922 922
J J 1 Switched Power
904 904 904
H H 18 CAN Hi
905 905 905
D D 19 CAN Lo

X6013 X6093
905 905
S6001 B B
Key 904 904
Switch H H
209 209 209
F F 3 Signal 1
X6008 211 211 211
E E 11 Signal 2
922 922 922
A G G
992
E
050 050 070
+ B D D
924 924 924
G6001 K K 6 CCD -
Battery 925 925 925
- A A 7 CCD +

925 X6095
D
924
F 070
X6040 922 3 Ground
A 922
992 1 Switched Power
D E 904
050 2 CAN Hi
F B 905
4 CAN Lo
C C
A6061
X6009 External Display
Control
–UN–07SEP05

GS Display 2100/2600 to GPS Receiver (Non-Deere)


PC8822

Schematic Sep 7, 2005 - 13:22 / DLJ PC8822

Correção do Receptor GPS (Não - Deere)


Continua na próxima página DJ36871,0000742 –54–13DEC06–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15Q-2 GREENSTAR 2


030207
PN=366
Diagnóstico do Receptor GPS (Não - Deere)

A6060—Mostrador 2600 do A6101—Receptor GPS (Não - S6001—Chave de Partida W6050—Chicote Adaptador do


GreenStar Deere) W6001—Chicote da Cabine Mostrador
A6061—Controle Externo do G6001—Bateria AMS GREENSTAR 2600
Mostrador (Opcional)

DJ36871,0000742 –54–13DEC06–2/2

Diagnóstico do Receptor GPS (Não - Deere)

DJ36871,0000743 –54–24JAN07–1/1

Problema no Receptor GPS (Não - Deere)


240
15Q
3

– – –1/1

1 Verificação do Dirija a máquina até um local com uma visão clara do céu e sem interferência de SIM: VÁ PARA 2
Receptor GPS transmissores, linhas de energia elétrica, prédios, árvores ou qualquer outro obstáculo.
NÃO: Monte novamente
Observe o receptor GPS não Deere e confirme o seguinte: o receptor GPS.

• O receptor está montado corretamente na máquina VÁ PARA 2


• O receptor do teto está apontado para cima
• O receptor está conectado corretamente

O receptor GPS não Deere está corretamente montado?

– – –1/1

2 Verificação do Modo Certifique-se de que o receptor GPS tem uma ampla vista do céu. SIM: CONCLUÍDO
de Posição
Selecione Menu -> ı́cone GreenStar2 Pro -ı́cone >Diagnósticos (tecla programável NÃO: VÁ PARA 3
C).

Selecione GPS Não Deere na caixa suspensa Visualizar indicações.

Visualizar a entrada Modo de Posição.

O Modo de Posição exibe 3D?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15Q-3 GREENSTAR 2


030207
PN=367
Diagnóstico do Receptor GPS (Não - Deere)

3 Verificação da Usando a interface do Operador do receptor GPS não Deere, verifique as seguintes SIM: VÁ PARA 4
Mensagem do configurações de mensagem NMEA:
Receptor GPS NÃO: Ajuste as
• CGA ---- 4800 baud configurações de acordo
• GSA ---- 4800 baud com os parâmetros
• RMC ---- 4800 baud especificados.
• Bits de Dados ---- 8
• Paridade ---- Nenhuma VÁ PARA 2
• Parada ---- 1
• Controle de Fluxo ---- Nenhum

As mensagens acima estão exibidas e as configurações estão corretas?

– – –1/1

4 Verificação do Verifique as conexões entre o receptor GPS não Deere e o Mostrador GREENSTAR SIM: VÁ PARA 5
Conector 2100/2600.
240
NÃO: conserte ou
15Q
As conexões estão ok? substitua os conectores
4
ruins.

VÁ PARA 2

– – –1/1

5 Verificação da Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2600 e o conector X6120 do SIM: VÁ PARA 6
Resistência receptor GPS (Não Deere).
NÃO: Consulte o
Meça a resistência entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2600, a diagrama e conserte o cc
extremidade do chicote, o cc No. RS232 TXD (Pino 22) e o conector X6120 do No. RS232.
receptor GPS (não Deere) cc No. RS232 RXD.
VÁ PARA 2
A resistência é <3 ohms?

– – –1/1

6 Verificação da Solte o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2600 e o conector X6120 do SIM: VÁ PARA 7
Resistência receptor GPS (Não Deere).
NÃO: Consulte o
Meça a resistência entre o conector X6094 do Mostrador GREENSTAR 2600, a diagrama e conserte o cc
extremidade do chicote, o cc No. RS232 RXD (Pino 23) e o conector X6120 do No. RS232.
receptor GPS (não Deere) cc No. RS232 TXD.
VÁ PARA 2
A resistência é <3 ohms?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15Q-4 GREENSTAR 2


030207
PN=368
Diagnóstico do Receptor GPS (Não - Deere)

7 Verificação do Modo Certifique-se de que o receptor GPS tem uma ampla vista do céu. SIM: CONCLUÍDO
de Posição
Selecione Menu -> ı́cone GreenStar2 Pro -ı́cone >Diagnósticos (tecla programável NÃO: VÁ PARA Manual
C). Técnico do Receptor
GPS (Não Deere)
Selecione GPS Não Deere na caixa suspensa Visualizar indicações.

Visualizar a entrada Modo de Posição.

O Modo de Posição exibe 3D?

– – –1/1

240
15Q
5

TM9016 (01MAR07) 240-15Q-5 GREENSTAR 2


030207
PN=369
Diagnóstico do Receptor GPS (Não - Deere)

240
15Q
6

TM9016 (01MAR07) 240-15Q-6 GREENSTAR 2


030207
PN=370
Grupo 15R
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

Teoria de Operação

O Controlador de Taxa GS2 é um sistema para o Para que o sistema abra a válvula de uma seção da
controle de implementos usado para aplicar produtos lança individual sob condições normais de operação,
de entrada de cultura. Esses implementos incluem as seguintes condições devem ser atendidas:
pulverizadores, plantadeiras e injetores de amônia
anidra. O sistema é composto dos seguintes • O interruptor master deve estar ligado
componentes de hardware: • O interruptor da seção deve estar ligado (Se a caixa
de interruptores estiver presente)
• Mostrador GreenStar 2100 ou 2600 • O operador deve ter ligado a respectiva seção
• Controlador de Taxa do GS2 através do mostrador
• Interruptor de Pedal • O Swath Control deve ter comandado a seção para
• Chicotes Elétricos ligar (se aplicável)
• Controlador da caixa de interruptores (opcional) • O veı́culo deve estar se movendo entre 1 e 20 mph.
240
O sistema do Controlador de Taxa automatiza o Válvula de Controle de Fluxo: A válvula de controle
15R
controle da taxa de pulverização em pulverizadores de fluxo é uma válvula tipo parafuso e é acionada 1
rebocados e é projetado para trabalhar perfeitamente para abrir e fechar por dois fios de sinal. Para abrir a
com o Swath Control Pro para ligar e desligar as válvula, o controlador aplica +12 V ao pórtico ’A" da
seções da lança do pulverizador de acordo com um válvula (cc nº 977) e aplica GND ao pórtico ’B’ da
mapa de cobertura. válvula (cc nº 978). Para fechar a válvula, o
controlador faz o oposto - aplica +12 V no pórtico ’B’
O Controlador de Taxa GS2 (GRC) pode controlar até da válvula e aplica GND ao pórtico ’A’.
10 seções de lança. Se os bicos em linha da
barragem estiverem presentes, o sistema pode Fluxômetro: O fluxômetro funciona com +5 V (cc nº
controlar até oiti seções mais duas seções de linha da 963). Ele tem um sensor de efeito hall de um canal
barragem. O GRC abre e fecha uma válvula de que mede o fluxo de solução sendo bombeado através
controle de fluxo e as válvulas da seção das lanças do implemento.
individuais com base nas configurações do mostrador,
velocidade do veı́culo, status do interruptor de pedal, Válvulas da Seção da Lança: O Controlador de Taxa
sinais de um fluxômetro e o status dos interruptores do GS2 é compatı́vel com dois tipos de válvulas de
do Controlador da Caixa de Interruptores opcional. seção de lança:

O objetivo do Controlador da Caixa de Interruptores • Válvulas tipo esfera padrão


(SBC) é monitorar o status de 10 interruptores de • Válvula abre/fecha tipo parafuso (Pulverizadores
seção mais o interruptor master e transmitir as Hardi)
mensagens do interruptor no barramento CAN para o
GRC. O interruptor master é conectado ao GRC. Isso Para válvulas tipo esfera, o controlador usa um fio de
permite que o operador ativee ou desative sinal de +12 V para abrir a válvula. A válvula retorna
manualmente as seções individuais da lança em vez ao estado fechado quando se retiram os +12 V. Para
de depender unicamente do mostrador para essas as válvulas do pulverizador Hardi, o controlador usa
configurações. O interruptor master permite que o dois fios de sinal para abrir e fechar a válvula, de
operador desligue todas as seções da lança. O modo similar à válvula de controle de fluxo (consulte
interruptor master da caixa de interruptores serve o Válvula de Controle de Fluxo, acima).
mesmo propósito do interruptor de pedal e apenas um
dos dois é necessário para a operação do sistema.

TM9016 (01MAR07) 240-15R-1 DJ36871,00007FC –54–30JAN07–1/1


GREENSTAR 2
030207
PN=371
Controller
A6302
Switch Box

Harness
(Optional)
W6306
Signal Wire
Switched Power

Master Switch Signal


CAN Hi
CAN Lo
Ground

Switch Extension
1
2
4
2
3
1

A6301
Foot Switch

Harness
W6303
(Optional)

Foot Switch
W6304
Switch Box

907
906
905
904
070
922
Adapter Harness

X6341

X6340
X6342 X6343

907
906
905
904
070
922

X6344
1
2

1
2
4
2
3
1

1
2
2
1
2
1

1
2

020
907
X6338
1
2
X6345
X6095

907
906
Harness

Harness
W6050

W6302
GS2 Adapter

X6339

Foot / Switch Box


906
020
X6337
Implement Bus
A95 or A96

Breakaway Connector
2.5 ISO Bus Connector /

A
C
CAN Ground

Valve Power

Electronics Power
CAN Hi
CAN Lo

Valve Ground
CAN Power

Electronics Ground
4
2
1
3
9
8
7
6

A
C
062

906
020
032
020
010
905
904
040
052

X6336
X6335
X6095

905
904
040
052

W6301
W6300

Harness (Standard)
F
E
B
D

GS2 Rate Controller Adapter


GS2 Rate Controller Harness

CAN Hi
CAN Lo
CAN Power
CAN Bus
A6010
Terminator

CAN Ground

X6330
X6334
X6333

904
A1 CAN Hi
905
B1 CAN Lo
062 062 062
16 17 D4 Valve Power
062 062
28 M4 Valve Power
010 010 010
1 22 K4 Valve Ground
010 010 020
15 27 L2 Electronics Ground
020 020
21 M2 Electronics Ground
032 032
18 M1 Electronics Power
934 934
19 J3 CAN 2 Hi
935 935
20 H3 CAN 2 Lo
950 950
31 K2 + 5 Volt Sensor Gnd (Pressure Sensor)
953 953
29 K1 + 5 Volt Sensor Ref (Pressure Sensor)
960 960 960
11 23 J2 + 5 Volt Sensor Gnd (Flowmeter)
963 963 963
12 24 J1 + 5 Volt Sensor Ref (Flowmeter)
966 966 966
13 25 C1 Flowmeter Signal
987 987 987
9 6 C3
B1 Boom Section 6 Valve
988 988 988
10 7 E4 Boom Section 7 Valve
991 991
B1
8 D3 Boom Section 8 Valve
993 993
9 L3 Boom Section 9 Valve
Harness
W???

994 994
10 M3 Boom Section 10 Valve
Pull Type (Standard) Sprayer
Fuse
(10 A.)

X6331
F6300
Come Home

979
C3 Come Home Ground
979
D1 Come Home Signal
062
H3 Valve Power
Diagrama

010
H4 Valve Ground
A6300
PC9402 –UN–14DEC06

906
D2 Master Switch Signal
GS2 Rate Controller

977 977 977


TM9016 (01MAR07)

3 15 F4 Flow Valve (close -)


978 978 977
4 16 G4 Flow Valve (open +)
995 978
11 D3 Flow Valve (open -)
996 978
12 F3 Flow Valve (close +)
997 995
13 A3 Boom Section 11 Valve
998 996
14 E3 Boom Section 12 Valve
997
D4 Boom Section 13 Valve
998
E4 Boom Section 14 Valve

X6332
062
H1
B1 Valve Power
010
G1 Valve Ground
956 956
30 G4
B1 Pressure Sensor Signal
240-15R-2

981 981 981


6 1 F1 Boom Section 1 Valve
983 983 983
2 2 E1 Boom Section 2 Valve
984 984 984
5 3 G2 Boom Section 3 Valve
985 985 985
7 4 A1 Boom Section 4 Valve
986 986 986
8 5 E2 Boom Section 5 Valve
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

GS2 Rate Controller

Oct 19, 2006 - 12:53

Chicote do Controle de Taxa do GREENSTAR 2 (Padrão)


Schematic (Standard) PC9402

DJ36871,00007FD –54–09OCT06–1/4

030207
GREENSTAR 2
PN=372
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

A95—Conector de Barramento A6301—Interruptor de Pedal W6301—Chicote do Adaptador W6304—Chicote Adaptador da


ISO de 2,5 volts A6302—Controlador da Caixa do Controlador de Caixa de Interruptores
A96—Conector de Escape do de Interruptores Taxa do GS2 (Padrão) W6305—Chicote do
Barramento do F6300—Fusı́vel de Ponte de W6302—Chicote da Caixa de Pulverizador
Implemento Retorno Interruptores / Pedais Rebocado (Padrão)
A6010—Terminador do W6050—Chicote do Adaptador W6303—Chicote do Interruptor W6306—Chicote da Extensão
Barramento CAN do GS2 de Pedal do Interruptor
A6300—Controlador de Taxa W6300—Chicote do
do GS2 Controlador de Taxa
do GS2

Chicote do Controle de Taxa do GREENSTAR 2


(Padrão)

240
15R
3

Continua na próxima página DJ36871,00007FD –54–09OCT06–2/4

TM9016 (01MAR07) 240-15R-3 GREENSTAR 2


030207
PN=373
Controller
A6302
Switch Box

Harness
W6306
Signal Wire
Switched Power

Master Switch Signal


CAN Hi
CAN Lo
Ground

Switch Extension
1
2
4
2
3
1

A6301
Foot Switch
W6304
Switch Box

907
906
905
904
070
922

Harness
Adapter Harness

W6303
Foot Switch
X6341
X6342 X6343

907
906
X6340
905
904
070
922

X6344
1
2

1
2
4
2
3
1

1
2
2
1
2
1

1
2

020
907
X6338
1
2
X6345
X6095

907
906
Harness

Harness
W6050

X6339

W6302
GS2 Adapter

Foot / Switch Box


906
020
X6337
or Implement Bus
A95 or A96

Breakaway Connector
2.5 ISO Bus Connector

A
C
CAN Power

Valve Power

Electronics Power
CAN Hi
CAN Lo

Valve Ground
Electronics Ground
CAN Ground

4
2
1
3
9
8
7
6

A
C
X6335

062

906
020
032
020
010
905
904
040
052

X6336
X6095

905
904
040
052

F
E
B
D
W6300

CAN Hi
CAN Lo
GS2 Rate Controller Harness

CAN Bus

CAN Power
A6010
Terminator

CAN Ground

X6330
904
X6333

A1 CAN Hi
905
B1 CAN Lo
062 062
17 D4 Valve Power
062 062
28 M4 Valve Power
010 010
22 K4 Valve Ground
010 020
27 L2 Electronics Ground
020 020
21 M2 Electronics Ground
032 032
18 M1 Electronics Power
934 934
19 J3 CAN 2 Hi
935 935
20 H3 CAN 2 Lo
950 950
31 K2 + 5 Volt Sensor Gnd (Pressure Sensor)
953 953
29 K1 + 5 Volt Sensor Ref (Pressure Sensor)
960 960
23 J2 + 5 Volt Sensor Ground (Flowmeter)
963 963
24 J1 + 5 Volt Sensor Ref (Flowmeter)
966 966
25 C1 Flowmeter Signal
987 987
6 C3
B1 Boom Section 3 (close +)
988 987
7 C4 Boom Section 3 (open -)
991 988
B1
8 A4 Boom Section 4 (close -)
993 988
9 E4 Boom Section 4 (open +)
994 991
10 B4 Boom Section 4 (open -)
991
D3 Boom Section 4 (close +)
993
K3 Boom Section 5 (close -)
Harness
W???

993
L3 Boom Section 5 (open +)
994
L4 Boom Section 5 (open -)
Pull Type (Hardi) Sprayer

994
M3 Boom Section 5 (close +)

X6331
979
C3 Come Home Ground
979
D1 Come Home Signal
Controller
GS2 Rate
A6300

062
H3 Valve Power
010
Fuse

H4 Valve Ground
Home
Come

(10 A.)
PC9403 –UN–19OCT06

F6300

906
D2 Master Switch Signal
TM9016 (01MAR07)

977 977
15 F4 Flow Valve (close -)
978 977
16 G4 Flow Valve (open +)
995 978
11 D3 Flow Valve (open -)
996 978
12 F3 Flow Valve (close +)
997 995
13 A3 Boom Section 6 (open +)
998 995
14 A4 Boom Section 6 (close -)
996
E3 Boom Section 6 (close +)
996
G3 Boom Section 6 (open -)
997
B4 Boom Section 7 (close -)
997
D4 Boom Section 7 (open +)
998
C4 Boom Section 7 (open -)
998
E4 Boom Section 7 (close +)

X6332
062
H1
B1 Valve Power
240-15R-4

010
G1 Valve Ground
956 956
30 G4
B1 Pressure Sensor Signal
981 981
1 D1 Boom Section 1 (close -)
983 981
2 F1 Boom Section 1 (open +)
Continua na próxima página

984 983
3 C1 Boom Section 1 (open -)
985 983
4 E1 Boom Section 1 (close +)
986 984
5 F2 Boom Section 2 (close -)
984
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

G2 Boom Section 2 (open +)


985
A1 Boom Section 2 (close +)
985
B1 Boom Section 2 (open -)
986
E2 Boom Section 3 (open +)
Schematic PC9403

Chicote do Controle de Taxa do GREENSTAR 2 (Hardi)

986
Oct 19, 2006 - 12:55

H2 Boom Section 3 (close -)


GS2 Rate Controller (Hardi)

DJ36871,00007FD –54–09OCT06–3/4

030207
GREENSTAR 2
PN=374
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

A95—Conector de Barramento A6301—Interruptor de Pedal W6301—Chicote do Adaptador W6305—Chicote do


ISO de 2,5 volts A6302—Controlador da Caixa do Controlador de Pulverizador
A96—Conector de Escape do de Interruptores Taxa do GS2 (Padrão) Rebocado (Hardi)
Barramento do F6300—Fusı́vel de Ponte de W6302—Chicote da Caixa de W6307—Chicote Adaptador do
Implemento Retorno Interruptores / Pedais Controlador de Taxa
A6010—Terminador do W6050—Chicote do Adaptador W6303—Chicote do Interruptor do GS2 (Hardi)
Barramento CAN do GS2 de Pedal
A6300—Controlador de Taxa W6300—Chicote do W6304—Chicote Adaptador da
do GS2 Controlador de Taxa Caixa de Interruptores
do GS2

Chicote do Controle de Taxa do GREENSTAR 2


(Hardi)

240
15R
5

DJ36871,00007FD –54–09OCT06–4/4

Diagnóstico do Controlador de Taxa do


GREENSTAR 2

DJ36871,00007FE –54–26JAN07–1/1

Problema do Controlador de Taxa do GREENSTAR 2

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-5 GREENSTAR 2


030207
PN=375
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

1 Procedimento Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 2

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 17

Visualizar ı́cones do Mostrador GreenStar 2.

Selecione o botão Menu.

240
15R
6
PC9440 –UN–18SEP06

O ı́cone do Controlador de Taxa do GS2 aparece?

– – –1/1

2 Procedimento O Controlador da Caixa de Interruptores (opcional) está sendo usado? SIM: VÁ PARA 18

NÃO: VÁ PARA 3

– – –1/1

3 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de NÃO: VÁ PARA 9
Falhas (tecla programável H).

Selecione SRC (Controle de Taxa de Pulverização).

O controlador SRC tem um Código de Diagnóstico de Falha Ativo?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-6 GREENSTAR 2


030207
PN=376
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

4 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Reprograme o


Controlador de Taxa do
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de GS2 usando o software
Falhas (tecla programável H). atual do
stellarsupport.com
Selecione o controlador SRC . baixado para o cartão de
dados. Se o código
O controlador SRC tem algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falha Ativo? reaparecer, substitua o
Controlador A6300 de
• 628.02 Memória do Controlador Corrompida Taxa do GS2.
• 629.12 Falha da Unidade de Controle
• 523910.02 Memória do Controlador Corrompida NÃO: VÁ PARA 5

– – –1/1

5 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte a lista e


faça a detecção e
240
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de resolução de problemas
15R
Falhas (tecla programável H). do Código de Diagnóstico
7
de Falhas Ativo.
Selecione o controlador SRC .
NÃO: VÁ PARA 6
O controlador SRC tem algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falha Ativo?

• 158.03 Tensão de Alimentação Não Permanente Alta


VÁ PARA 31
• 158.04 Baixa Voltagem da Alimentação Não Permanente
VÁ PARA 31
• 639.14 Erro de Comunicação do Barramento CAN
VÁ PARA 35
• 3509.03 Tensão de Alimentação do Sensor para o Sensor de Pressão Alta
VÁ PARA 45
• 3509.04 Tensão de Alimentação do Sensor para o Sensor de Pressão Baixa
VÁ PARA 47
• 3510.03 Tensão de Alimentação do Sensor do Fluxômetro Alta
VÁ PARA 49
• 3510.04 Tensão de Alimentação do Sensor do Fluxômetro Baixa
VÁ PARA 51
– – –1/1

6 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte a lista e


faça a detecção e
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de resolução de problemas
Falhas (tecla programável H). do Código de Diagnóstico
de Falhas Ativo.
Selecione o controlador SRC .
NÃO: VÁ PARA 7
O controlador SRC tem algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falha Ativo?

• 628.12 Programação da Unidade do Controlador


Aguarde até a conclusão da programação.
• 630.13 Controlador de Taxa Não Calibrado
Consulte o manual do operador e execute as rotinas de calibração e configuração.
• 3133.01 Bomba de Solução Seca
Ajuste o nı́vel do tanque com o valor correto no Mostrador GreenStar 2.
• 523966.31 Modo de Retorno do Controlador de Taxa Habilitado
Consulte o diagrama e inspecione o fusı́vel F6300 em linha e verifique se está
funcionando.
• 523823.00523823.00 Velocidade Máxima de Pulverização Ultrapassada
O sistema não funcionará com a velocidade do veı́culo a > 20 mph.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-7 GREENSTAR 2


030207
PN=377
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

7 Procedimento Verifique as configurações de limiar ajustáveis definidas pelo usuário para o SIM: VÁ PARA 8
Controlador de Taxa GS2.
NÃO: Reajuste os
Selecione o ı́cone Menu -> Controlador de Taxa GS2 ı́cone -> Configurações limiares ajustáveis de
(tecla programável G). acordo com as
expectativas do cliente.
Selecione a guia Alarmes.
VÁ PARA 8
Veja as configurações de limiar ajustáveis para a aplicação do pulverizador desejada.

As configurações de pressão e vazão estão corretas?

– – –1/1

8 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte a lista e


faça a detecção e
240
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de resolução de problemas
15R
Falhas (tecla programável H). do Código de Diagnóstico
8
de Falhas Ativo.
Selecione o controlador SRC .
NÃO: VÁ PARA 9
O controlador SRC tem algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falha Ativo?

• 3130.17 Volume Baixo do Tanque Abasteça o tanque e zere a verificação de tanque


cheio. Se desejar, ajuste a configuração do limiar do operador para Volume de
Tanque Baixo.
• 3132.03 Pressão Acima do Nı́vel Máximo
VÁ PARA 53
• 3132.04 Pressão Abaixo do Nı́vel Mı́nimo
VÁ PARA 55
• 523394.16 Vazão Alta
VÁ PARA 57
• 523394.18 Vazão Baixa
VÁ PARA 59
• 523935.06 Sobrecorrente de Acionamento da Válvula
VÁ PARA 76

– – –1/1

9 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 10

Selecione Menu -> Controlador de Taxa do GreenStar 2 – tela Principal. NÃO: VÁ PARA 73

Pressione o interruptor de pedal várias vezes e solte.

O ı́cone liga/desliga Master do Mostrador GreenStar 2 alternou entre Ligado e


Desligado conforme o interruptor de pedal era pressionado?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-8 GREENSTAR 2


030207
PN=378
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

10 Procedimento Todas as seções de lança estão pulverizando? SIM: CONCLUÍDO

Em condições normais de
operação do talhão,
verifique o seguinte:

•Verifique se todas as
seções da lança sendo
usadas estão armadas na
tela do Controlador de
Taxa Principal (tecla
programável F).

•Verifique se todos os
interruptores do
Controlador da Caixa de
Interruptores estão
ligados e se o
Controlador da Caixa de
Interruptores está sendo 240
usado. 15R
9
• Verifique se o
Interruptor Master está
LIGADO.

•Verifique se a
velocidade do veı́culo
está correta.

•Se estiver pulverizando


com prescrição, verifique
se a prescrição está no
cartão de dados.

OBS.: Se estiver usando


o Swath Control, o
Controlador de Taxa do
GS2 assume o padrão
desligado quando estiver
fora do limite do talhão.

NÃO: VÁ PARA 11

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-9 GREENSTAR 2


030207
PN=379
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

11 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Em condições


normais de operação do
Selecione -> Menu -> Controlador de Taxa do GS2 -> ı́cone Diagnósticos (tecla talhão, verifique o
programável I). seguinte:

Selecione a guia Testes. •Verifique se todas as


seções da lança sendo
Selecione Verificação do Fluxo do Bico das opções suspensas de Teste. usadas estão armadas na
tela do Controlador de
Insira os parâmetros da Taxa e da Velocidade de Teste coincidindo as condições do Taxa Principal (tecla
talhão. programável F).

Execute a Verificação do Fluxo dos Bicos •Verifique se todos os


interruptores do
Todas as seções da lança foram ativadas corretamente? Controlador da Caixa de
Interruptores estão
ligados e se o
Controlador da Caixa de
Interruptores está sendo
240 usado.
15R
10 • Verifique se o
Interruptor Master está
LIGADO.

•Verifique se a
velocidade do veı́culo
está correta.

•Se estiver pulverizando


com prescrição, verifique
se a prescrição está no
cartão de dados.

OBS.: Se estiver usando


o Swath Control, o
Controlador de Taxa do
GS2 assume o padrão
desligado quando estiver
fora do limite do talhão.

OBS.: Se as condições
acima foram atendidas e
os problemas do clientes
persistirem, ligue para o
número de auxı́lio local
do GreenStar.

NÃO: VÁ PARA 12


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-10 GREENSTAR 2


030207
PN=380
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

12 Procedimento Alguma das seções de lança está pulverizando? SIM: Se o pulverizador


rebocado estiver usando
um chicote do
Pulverizador Padrão,

VÁ PARA 24

SIM: Se o pulverizador
rebocado estiver usando
um chicote do
Pulverizador Hardi,

VÁ PARA 26

NÃO: VÁ PARA 13

240
15R
11

– – –1/1

13 Procedimento Solte o conector X6333 de 31 Pinos do Chicote do Controlador de Taxa do GS2 SIM: VÁ PARA 14

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 28

Selecione -> Menu -> Controlador de Taxa do GS2 -> ı́cone Diagnósticos (tecla
programável I).

Selecione a guia Testes.

Selecione Verificação do Fluxo do Bico das opções suspensas de Teste.

Insira os parâmetros da Taxa e da Velocidade de Teste coincidindo as condições do


talhão.

Execute a Verificação do Fluxo dos Bicos

Meça a tensão entre o conector X6333 do Controlador de Taxa do GS2, a


extremidade do chicote, o cc nº 977 (pino 15) e o cc nº 978 (pino 16).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

14 Procedimento Solte o conector X6332 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 15

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6332 do Controlador de Taxa do GS2, a No. 062 e/ou o cc No.
extremidade do chicote, o cc nº 062 (pino H1) e o cc nº 010 (pino G1). 010 até o conector
X6332.
A tensão é de 12 VDC?
VÁ PARA 11

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-11 GREENSTAR 2


030207
PN=381
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

15 Procedimento Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 16

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a No. 062 e/ou o cc No.
extremidade do chicote, o cc nº 062 (pino D4) e o cc nº 010 (pino K4). 010 até o conector
X6330.
A tensão é de 12 VDC?
VÁ PARA 11

– – –1/1

16 Procedimento Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: Substitua o


Controlador de Taxa
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). A6300 do GS2
15R
12
Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a VÁ PARA 1
extremidade do chicote, o cc nº 062 (pino M4) e o cc nº 010 (pino K4).
NÃO: Consulte o
A tensão é de 12 VDC? diagrama e conserte o cc
No. 062 e/ou o cc No.
010 até o conector
X6330.

VÁ PARA 11

– – –1/1

17 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 31

Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 33
(tecla programável J)

Selecione CAN do Implemento da caixa suspensa do Barramento:

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

18 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 19

Selecione - Menu -> Controlador de Taxa do GS2 -> ı́cone Diagnósticos (tecla NÃO: VÁ PARA 38
programável I).

Selecione a guia Leituras.

A Caixa de Interruptores apresenta o mostrador de status como Sim?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-12 GREENSTAR 2


030207
PN=382
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

19 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 20

Selecione o ı́cone Menu -> Controlador de Taxa GS2 ı́cone -> Diagnósticos (tecla NÃO: Substitua o
programável I). Controlador da Caixa de
Interruptores
Selecione a guia Leituras.
VÁ PARA 18
Acione cada um dos 10 interruptores liga/desliga da seção da lança.

O mostrador exibiu os status dos interruptores corretamente?

– – –1/1

20 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 21


240
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de NÃO: VÁ PARA 3
15R
Falhas (tecla programável H).
13
O controlador SBC (Controlador da Caixa de Interruptores) tem algum Código de
Diagnóstico de Falha Ativo?

– – –1/1

21 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 42

Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de NÃO: VÁ PARA 22
Falhas (tecla programável H).

O controlador SBC (Controlador da Caixa de Interruptores) tem um Código de


Diagnóstico de Falha 524058.02 Conflito do Interruptor Master exibido?

– – –1/1

22 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte a lista e


faça a detecção e
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de resolução de problemas
Falhas (tecla programável H). O controlador SBC tem algum dos seguintes Códigos do Código de Diagnóstico
de Diagnóstico de Falha Ativo? de Falhas Ativo.

• 168.03 Tensão de Alimentação Não Permanente Alta NÃO: VÁ PARA 23


VÁ PARA 38 --
• 168.04 Baixa Voltagem da Alimentação Não Permanente
VÁ PARA 38
• 639.14 Erro de Comunicação do Barramento CAN
VÁ PARA 39

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-13 GREENSTAR 2


030207
PN=383
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

23 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte a lista e


faça a detecção e
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de resolução de problemas
Falhas (tecla programável H). do Código de Diagnóstico
de Falhas Ativo.
O controlador SBC tem algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falha Ativo?
NÃO: VÁ PARA 3
• 628.02 Memória do Controlador Corrompida
Reprograme com o Service Advisor e substitua o Controlador da Caixa de
Interruptores se o código reaparecer.
• 628.12 Programação da Unidade de Controle
Aguarde até a conclusão da programação.
• 629.12 Falha da Unidade de Controle
Reprograme com o Service Advisor e substitua o Controlador da Caixa de
Interruptores se o código reaparecer.
• 523910.02 Memória do Controlador Corrompida
Reprograme com o Service Advisor e substitua o Controlador da Caixa de
Interruptores se o código reaparecer.

240
15R
14

– – –1/1

24 Procedimento Solte o conector X6333 de 31 Pinos do Chicote Adaptador do Controlador de Taxa do SIM: O fio até o conector
GS2. X6334 está OK.

Inicie o teste de Verificação do Fluxo do Bico. VÁ PARA Manual


Técnico do Pulverizador
Consulte o diagrama elétrico para obter o código do circuito da seção da lança e conserte a válvula
inoperante. associada ao código do
circuito.
Meça a tensão entre o conector X6333 do Controlador de Taxa do GS2, a
extremidade do chicote, o código do circuito da seção da lança inoperante e o NÃO: VÁ PARA 25
aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

NOTA: Execute o seguinte procedimento de teste para cada fio da seção da lança
inoperante.

– – –1/1

25 Procedimento Verifique se há danos, abertura ou curto com o aterramento no fio da seção da lança SIM: Consulte o
inoperante do chicote do Controlador de Taxa do GS2. diagrama e conserte o
código do circuito da
O fio da seção da lança inoperante está danificado, aberto ou em curto com o seção da lança
aterramento? inoperante.

VÁ PARA 11

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-14 GREENSTAR 2


030207
PN=384
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

26 Procedimento Solte o conector X6333 de 31 Pinos do Chicote do Adaptador do Controlador de Taxa SIM: O fio até o conector
do GS2. X6334 está OK.

Inicie o teste de Verificação do Fluxo do Bico. VÁ PARA Manual


Técnico do Pulverizador
Usando os diagramas elétricos e a tabela a seguir para o Pulverizador Hardi, e conserte a válvula
determine os códigos de circuito corretos a serem usados para verificar a tensão. associada ao código do
circuito.
Seção da Lança (+) (-)
NÃO: VÁ PARA 27
1 981(pino 1) 983(pino 2)
2 984 (pino 3) 985(pino 4)
3 985 (pino 5) 987(pino 6)
4 988 (pino 7) 991 (pino 8)
5 993 (pino 9) 994 (pino 10)
6 995 (pino 11) 996 (pino 12)
7 997 (pino 13) 998 (pino 14)
240
15R
Meça a tensão entre o conector X6333 do Chicote de Controle de Taxa do GS2, a
15
extremidade do chicote e o circuito da seção da lança inoperante determinado pela
tabela.

A tensão é de 12 VDC?

NOTA: Execute o seguinte procedimento de teste para cada fio da seção da lança
inoperante.

– – –1/1

27 Procedimento Verifique se há danos, abertura ou curto com o aterramento nos fios da seção da SIM: Consulte o
lança inoperante do chicote do Controlador de Taxa do GS2. diagrama e conserte o fio
da seção da lança
Os fios da seção da lança inoperante estão danificados, abertos ou em curto com o inoperante.
aterramento?
VÁ PARA 11

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

28 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Com o conector X6331 do conector do Controlador de Taxa do GS2 conectado, meça No. 977 e/ou o cc No.
a tensão entre o conector X6331 e o Controlador de Taxa do GS2 cc nº 977 (pino G4) 978.
e o cc nº 978 (pino D3).
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA 29

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-15 GREENSTAR 2


030207
PN=385
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

29 Procedimento Solte o conector X6331 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: Substitua o


Controlador de Taxa
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). A6300 do GS2.

Meça a tensão entre o conector X6331 do Controlador de Taxa do GS2, a VÁ PARA 1
extremidade do chicote, o cc nº 062 (pino H3) e o cc nº 010 (pino H4).
NÃO: VÁ PARA 30
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

30 Procedimento Solte o Conector do Barramento ISO 2,5 ou o Conector X6335 do Escape do SIM: Consulte o
Barramento do Implemento. diagrama e conserte o cc
240
No. 062 e/ou o cc No.
15R
Meça a tensão entre o conector X6335, o lado do conector de escape do barramento 010 até o conector
16
do implemento ou ISO 2,5, o cc nº 062 (pino 3) e o cc nº 010 (pino 1). X6331.

A tensão é de 12 VDC? VÁ PARA 13

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Trator e
diagnostique o
problema de
alimentação.

– – –1/1

31 SRC 158.03/158.04 Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 34

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 32

Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a


extremidade do chicote, o cc nº 032 (pino M1) e o cc nº 020 (pino L2).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

32 Procedimento Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 020 pino L2.

Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a VÁ PARA 1
extremidade do chicote, o cc nº 032 (pino M1) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
A tensão é de 12 VDC? diagrama e conserte o cc
No. 032.

VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-16 GREENSTAR 2


030207
PN=386
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

33 Procedimento Solte o Conector do Barramento ISO 2.5 / Conector X6335 do Escape do Barramento SIM: VÁ PARA 61
da lateral do Implemento.
NÃO: VÁ PARA Manual
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). Técnico do Trator e
diagnostique o
Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento problema no
(tecla programável J). Barramento CAN.

Selecione CAN do Implemento - da caixa suspensa do Barramento:

O Status da Rede: agora exibe Ativo ?

– – –1/1

34 Procedimento Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 35
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o
15R
diagrama e conserte o
17
Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a cabo terra cc No. 020 até
extremidade do chicote, o cc nº 032 (pino M1) e o cc nº 020 (pino M2). o pino M2.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

35 SRC 639.14 Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 36

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a nº 904.
extremidade do chicote, o cc nº 904 (pino A1) e o cc nº 020 (pino L2).
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

36 SRC 639.14 Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 37

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a nº 905.
extremidade do chicote, o cc nº 905 (pino B1) e o cc nº 020 (pino L2).
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-17 GREENSTAR 2


030207
PN=387
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

37 Procedimento Vá até o site stellarsupport.com e faça o download do Software do Controlador de SIM: VÁ PARA 2
Taxa do GS2 mais recente para o Cartão de Dados.
NÃO: Substitua o
Reprograme o Controlador de Taxa do GS2 instalando o Cartão de Dados no Controlador de Taxa
Mostrador GreenStar 2100/2600. A6300 do GS2.

Siga as instruções on-line. VÁ PARA 1

Selecione o botão Menu no Mostrador GreenStar 2.

O ı́cone do Controle de Taxa do GS2 está sendo exibido agora?

– – –1/1

38 SBC 168.03/168.04 Solte o conector X6342 do Chicote Adaptador da Caixa de Interruptores. SIM: VÁ PARA 39
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 41
15R
18
Meça a tensão entre o conector X6342 do Chicote Adaptador da Caixa de
Interruptores, a extremidade do chicote, no cc no. 922 (pino 1) e no cc no. 70 (pino 3).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

39 SBC 639.14 Solte o conector X6342 do Chicote Adaptador da Caixa de Interruptores. SIM: VÁ PARA 40

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6342 do Chicote do Adaptador da Caixa de nº 904.
Interruptores, a extremidade do chicote, no cc no. 904 (pino 2) e no cc no. 70 (pino 3).
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-18 GREENSTAR 2


030207
PN=388
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

40 Procedimento Solte o conector X6343 do Chicote Adaptador da Caixa de Interruptores. SIM: Vá para o John
Deere Pathways SDS
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). (Sistema de Distribuição
de Softwares) e
Meça a tensão entre o conector X6343 do Chicote Adaptador da Caixa de reprograme o Controlador
Interruptores, a extremidade do chicote, no cc no. 904 (pino 2) e no cc no. 70 (pino 3). da Caixa de Interruptores.

Está entre 1,5 e 3,5 VDC? Substitua o Controlador


A6302 da Caixa de
Interruptores se o status
da caixa de interruptores
não exibir SIM.

VÁ PARA 18

NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
nº 905.

VÁ PARA 18 240


15R
19

– – –1/1

41 Procedimento Solte o conector X6342 do Chicote Adaptador da Caixa de Interruptores. SIM: Consulte o
diagrama e conserte o fio
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). de aterramento cc No.
070.
Meça a tensão entre o conector X6342 do Chicote Adaptador da Caixa de
Interruptores, a extremidade do chicote, cc no. 922 (pino 1) e o aterramento da VÁ PARA 18
estrutura.
NÃO: Consulte o
A tensão é de 12 VDC? diagrama e conserte o cc
nº 922

VÁ PARA 18

– – –1/1

42 Procedimento Solte o conector X6341 do Controlador da Caixa de Interruptores SIM: VÁ PARA 43

Meça a resistência entre o conector X6341 do Controlador da Caixa de Interruptores, NÃO: Substitua o
o lado do Controlador da Caixa de Interruptores, Pino 1 e Pino 2. Controlador A6302 da
Caixa de Interruptores.
Ligue e Desligue o Interruptor Master várias vezes.
VÁ PARA 20
A resistência indicou menos de 3 ohms em um estado, E circuito aberto em outro
estado?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-19 GREENSTAR 2


030207
PN=389
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

43 Procedimento Solte os conectores X6330 e X6331 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: Substitua o
Interruptor de Pedal
Meça a resistência entre o conector X6331 do Controlador de Taxa do GS2, a A6301 do Controle de
extremidade do chicote, o cc nº 906 (pino D2) e o conector do Controlador de Taxa do Taxa do GS2.
GS2, extremidade do chicote, cc nº 020 (pino M2).
VÁ PARA 18
Ligue e Desligue o Interruptor Master várias vezes.
NÃO: VÁ PARA 44
A resistência indicou menos de 3 ohms em um estado, E circuito aberto em outro
estado?

– – –1/1

44 Procedimento Solte o conector X6331 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o fio
240
Meça a resistência entre o conector X6331 do Controlador de Taxa do GS2, a de aterramento cc No.
15R
extremidade do chicote, o cc nº 906 (pino D2) e o aterramento da estrutura. 020.
20
Ligue e Desligue o Interruptor Master várias vezes. VÁ PARA 20

A resistência indicou menos de 3 ohms em um estado, E circuito aberto em outro NÃO: Consulte o
estado? diagrama e conserte o
cabo de sinal cc No. 906.

VÁ PARA 20

– – –1/1

45 SRC 3509.03 Solte o conector X6333 do Chicote do Controlador de Taxa do GS2. . SIM: VÁ PARA 46

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do
Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Diagnósticos (tecla Pulverizador, verifique
programável H). se há código de circuito
em curto com a
Selecione o controlador SRC . alimentação.

Anote e apague todos os códigos.

Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR).

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

O código SRC 3509.03 reapareceu?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-20 GREENSTAR 2


030207
PN=390
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

46 Procedimento Verifique se há danos e curto com a alimentação no Chicote do Controlador de Taxa SIM: Consulte o
do GS2 cc nº 953. diagrama e conserte o cc
nº 953.
O cc nº 953 está danificado ou em curto com a alimentação?
VÁ PARA 5

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

47 SRC 3509.04 Solte o conector X6333 do Chicote do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 48
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA Manual
15R
Técnico do
21
Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Diagnósticos (tecla Pulverizador, verifique
programável H). se há códigos de
circuito em curto com o
Selecione o controlador SRC . aterramento ou sensor
de pressão em curto
Anote e apague todos os códigos. com o aterramento.

Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR).

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

O código SRC 3509.04 reapareceu?

– – –1/1

48 Procedimento Verifique se há danos e curto com o aterramento no Chicote do Controlador de Taxa SIM: Consulte o
do GS2 cc nº 953. diagrama e conserte o cc
nº 953.
O cc nº 953 está danificado ou em curto com o aterramento?
VÁ PARA 5

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-21 GREENSTAR 2


030207
PN=391
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

49 SRC 3510.03 Solte o conector X6334 do Chicote do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 50

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do
Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Diagnósticos (tecla Pulverizador, verifique
programável H). se há código de circuito
em curto com a
Selecione o controlador SRC . alimentação.

Anote e apague todos os códigos.

Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR).

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

O código SRC 3510.03 reapareceu?

240
15R
22

– – –1/1

50 Procedimento Verifique se há danos e curto com a alimentação no Chicote do Controlador de Taxa SIM: Consulte o
do GS2 cc nº 963. diagrama e consette o cc
nº 963.
O cc nº 963 está danificado ou em curto com a alimentação?
VÁ PARA 5

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

51 SRC 3510.04 Solte o conector X6334 do Chicote do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 52

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Pulverizador,
Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Diagnósticos (tecla verifique se há códigos
programável H). de circuito en curto com o
aterramento ou sensor de
Selecione o controlador SRC . fluxo em curto com o
aterramento.
Anote e apague todos os códigos.

Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR).

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

O código SRC 3510.04 reapareceu?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-22 GREENSTAR 2


030207
PN=392
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

52 Procedimento Verifique se há danos e curto com o aterramento no Chicote do Controlador de Taxa SIM: Consulte o
do GS2 cc nº 963. diagrama e consette o cc
nº 963.
O cc nº 963 está danificado ou em curto com o aterramento?
VÁ PARA 5

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

53 SRC 3132.03 Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Manual
Técnico do
240
Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Diagnósticos (tecla Pulverizador, verifique
15R
programável H). se há código de circuito
23
em curto com a
Anote e apague os códigos. alimentação.

Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). NÃO: VÁ PARA 54

Solte o conector X6333 de 31 pinos do Chicote Adaptador do Controlador de Taxa do


GS2.

Coloque uma ponte entre o conector X6333, a extremidade do chicote, o cc No. 956
(Pino 30) e o cc No. 010 (Pino 27).

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

O DTC 3132.04 Pressão Abaixo do Nı́vel Mı́nimo apareceu?

– – –1/1

54 Procedimento Verifique se há danos e curto com a alimentação no Chicote do Controlador de Taxa SIM: Consulte o
do GS2 cc nº 956. diagrama e conserte o cc
nº 956.
O cc nº 956 está danificado ou em curto com a alimentação?
VÁ PARA 8

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-23 GREENSTAR 2


030207
PN=393
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

55 SRC 3132.04 Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA Manual
Técnico do Pulverizador,
Selecione Menu -> Centro de Mensagens -> Códigos de Diagnóstico de Falhas verifique se há códigos
Menu -> Centro de Mensagens -> ı́cone Códigos de Diagnóstico de Falhas (tecla de circuito em curto com
programável H). o aterramento ou sensor
de pressão em curto com
Anote e apague os códigos. o aterramento.

Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). NÃO: VÁ PARA 56

Solte o conector X6333 de 31 pinos do Chicote Adaptador do Controlador de Taxa do


GS2.

Coloque uma ponte entre o conector X6333, a extremidade do chicote, o cc No. 956
(Pino 30) e o cc No. 032 (Pino 18).

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

O DTC 3132.03 Nı́vel de Pressão Acima do Máximo apareceu?


240
15R
24

– – –1/1

56 Procedimento Verifique se há danos e curto com o aterramento no Chicote do Controlador de Taxa SIM: Consulte o
do GS2 cc nº 956. diagrama e conserte o cc
nº 956.
O cc nº 956 está danificado ou em curto com o aterramento?
VÁ PARA 8

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

57 SRC 523394.16 Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Manual
Técnico do Pulverizador,
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de verifique se há código de
Falhas (tecla programável H). circuito em curto com a
alimentação.
Anote e apague os códigos.
NÃO: VÁ PARA 58
Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR).

Solte o conector X6334 do Chicote do Adaptador do Controlador de Taxa do GS2.

Coloque uma ponte entre o conector X6334, a extremidade do chicote, o cc No. 966
(Pino 13) e o cc No. 010 (Pino 15).

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

O DTC SRC 523394.18 Vazão Baixa apareceu?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-24 GREENSTAR 2


030207
PN=394
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

58 Procedimento Verifique se há danos e curto com a alimentação no Chicote do Controlador de Taxa SIM: Consulte o
do GS2 cc nº 966. diagrama e consette o cc
nº 966.
O cc nº 966 está danificado ou em curto com a alimentação?
VÁ PARA 8

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

59 SRC 523394.18 Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Manual
Técnico do
240
Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Diagnósticos (tecla Pulverizador, verifique
15R
programável H). se há códigos de
25
circuito em curto com o
Anote e apague os códigos. aterramento ou sensor
de fluxo em curto com
Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). o aterramento.

Solte o conector X6334 do Chicote do Adaptador do Controlador de Taxa do GS2. NÃO: VÁ PARA 60

Coloque uma ponte entre o conector X6334, a extremidade do chicote, o cc No. 966
(Pino 13) e o cc No. 032 (Pino 15).

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

O DTC SRC 523394.16 Vazão Alta apareceu?

– – –1/1

60 Procedimento Verifique se há danos e curto com o aterramento no Chicote do Controlador de Taxa SIM: Consulte o
do GS2 cc nº 966. diagrama e consette o cc
nº 966.
O cc nº 966 está danificado ou em curto com o aterramento?
VÁ PARA 8

NÃO: Substitua o
Controlador de Taxa
A6300 do GS2.

VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-25 GREENSTAR 2


030207
PN=395
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

61 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN escravo. SIM: VÁ PARA 62

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 68

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN escravo, a


extremidade do chicote, o cc No. 052 (Pino B) e o cc No. 040 (Pino D).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

62 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN escravo. SIM: VÁ PARA 63
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 70
15R
26
Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN escravo, a
extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino E) e o cc No. 040 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

63 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN escravo. SIM: VÁ PARA 64

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 71

Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN escravo, a


extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino F) e o cc No. 040 (Pino D).

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

64 Procedimento Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 65

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 73

Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a


extremidade do chicote, o cc nº 032 (pino M1) e o cc nº 020 (pino L2).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-26 GREENSTAR 2


030207
PN=396
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

65 Procedimento Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 66

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a No. 020 até o pino M2.
extremidade do chicote, o cc nº 032 (pino M1) e o cc nº 020 (pino M2).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

66 Procedimento Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 67
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o
15R
diagrama e conserte o cc
27
Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a nº 904.
extremidade do chicote, o cc nº 904 (pino A1) e o cc nº 020 (pino L2).
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

67 Procedimento Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 37

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a nº 905.
extremidade do chicote, o cc nº 905 (pino B1) e o cc nº 020 (pino L2).
VÁ PARA 1
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

68 Procedimento Solte o conector X6114 do Terminador do Barramento CAN escravo. SIM: Consulte o
diagrama e conserte o fio
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). de aterramento cc No.
040 do CAN.
Meça a tensão entre o conector X6114 do Terminador escravo do Barramento CAN, o
lado do chicote, o cc No. 52 (pino B) e o aterramento da estrutura. VÁ PARA 1

A tensão é de 12 VDC? NÃO: VÁ PARA 69

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-27 GREENSTAR 2


030207
PN=397
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

69 Procedimento Solte o Conector do Barramento ISO 2,5 ou o Conector X6335 do Escape do SIM: Consulte o
Barramento do Implemento. diagrama e conserte o cc
No. 052.
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).
VÁ PARA 1
Meça a voltagem entre o conector X6335, o lado do conector, cc No. 052 (pino 6) e cc
No. 040 (pino 7). NÃO: Substitua o
Conector do Barramento
A tensão é de 12 VDC? ISO 2,5 ou o Conector
A95 ou A96 do Escape
do Implemento.

VÁ PARA 1

– – –1/1

70 Procedimento Solte o Conector do Barramento ISO 2,5 ou o Conector X6335 do Escape do SIM: Consulte o
Barramento do Implemento. diagrama e conserte o cc
240
nº 904
15R
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)
28
VÁ PARA 1
Meça a voltagem entre o conector X6335, o lado do conector, cc No. 904 (pino 8) e cc
No. 040 (pino 7). NÃO: Substitua o
Conector do Barramento
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? ISO 2,5 ou o Conector
A95 ou A96 do Escape
do Implemento.

VÁ PARA 1

– – –1/1

71 Procedimento Solte o Conector do Barramento ISO 2,5 ou o Conector X6335 do Escape do SIM: Consulte o
Barramento do Implemento. diagrama e conserte o cc
nº 905.
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).
VÁ PARA 1
Meça a voltagem entre o conector X6335, o lado do conector, cc No. 905 (pino 9) e cc
No. 040 (pino 7). NÃO: Substitua o
Conector do Barramento
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? ISO 2,5 ou o Conector
A95 ou A96 do Escape
do Implemento.

VÁ PARA 1

– – –1/1

72 Procedimento Solte o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) No. 020.

Meça a tensão entre o conector X6330 do Controlador de Taxa do GS2, a VÁ PARA 1
extremidade do chicote, o cc nº 032 (pino M1) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
A tensão é de 12 VDC? diagrama e conserte o cc
No. 032 até o pino M1.

VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-28 GREENSTAR 2


030207
PN=398
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

73 Procedimento Solte o conector X6344 do Chicote do Interruptor de Pedal. SIM: VÁ PARA 74

Meça a resistência entre o conector X6344 do Chicote do Interruptor de Pedal, a NÃO: Substitua o
extremidade do chicote do interruptor de pedal, Pino 1 e Pino 2. Interruptor de Pedal
A6301.
Pressione o interruptor de pedal várias vezes e solte.
VÁ PARA 9
A resistência indicou menos de 3 ohms em um estado, E abertura em outro estado?

– – –1/1

74 Procedimento Solte os conectores X6330 e X6331 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: VÁ PARA 9
240
Meça a resistência entre o conector X6331 do Controlador de Taxa do GS2, a NÃO: VÁ PARA 75
15R
extremidade do chicote, o cc nº 906 (pino D2) e o conector X6330 do Controlador de
29
Taxa do GS2, extremidade do chicote, cc nº 020 (pino M2).

Pressione o interruptor de pedal várias vezes e solte.

A resistência indicou menos de 3 ohms em um estado, E abertura em outro estado?

– – –1/1

75 Procedimento Solte o conector X6331 do Controlador de Taxa do GS2. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o fio
Meça a resistência entre o conector X6331 do Controlador de Taxa do GS2, a de aterramento cc No.
extremidade do chicote, o cc nº 906 (pino D2) e o aterramento da estrutura. 020.

Pressione o interruptor de pedal várias vezes e solte. VÁ PARA 9

A resistência indicou menos de 3 ohms em um estado, E abertura em outro estado? NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o
cabo de sinal cc No. 906.

VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-29 GREENSTAR 2


030207
PN=399
Diag. do Pulverizador do Controle de Taxa do GREENSTAR 2

76 Procedimento Faça o pulverizador funcionar no talhão. SIM: O problema pode


ser intermitente. Verifique
Durante a operação de pulverização, determine qual seção da lança não está o código do circuito da
funcionando corretamente. seção da lança suspeita
ou verifique se há curto
Todas as seções de lança estão pulverizando corretamente? no solenóide.

NOTA: Se o tanque for preenchido com água limpa, o teste de configuração ou o teste VÁ PARA 8
de verificação do fluxo do bico pode ser útil para apontar a seção da lança inoperante.
NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o
código do circuito da
seção da lança ou o curto
com o solenóide.

VÁ PARA 8

240
15R
30

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15R-30 GREENSTAR 2


030207
PN=400
Grupo 15S
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Teoria de Operação

O Mostrador GREENSTAR 2100/2600 são usados outros dados com base na largura do implemento e na
principalmente como interface do operador para velocidade de avanço.
orientação e aplicações de documentação.
Verifique se o mostrador tem o software mais recente
A navegação da tela principal do Mostrador disponı́vel. Para adquirir a última versão do software
GREENSTAR 2600 é a tela de toque que permite que visite www.StellarSupport.com ou contate seu
o operador insira as informações tocando na tela. concessionário John Deere.

Também pode ser instalado um controle de mostrador Após o download do novo software no cartão, insira o
externo, que permite que o operador insira cartão no mostrador e o sistema mostrará uma tela
informações usando os botões de inserção e rotativos. pedindo ao operador que reprograme o mostrador. Se
Tecla programável, botão ou campo selecionado o operador não selecionar reprogramar o sistema, o
aparece com a borda destacada. alarme de reprogramação aparecerá em cada ciclo de
240
ligação se o cartão ainda estiver inserido.
15S
Quando conectado a um receptor GPS o sistema 1
permite que o operador dirija o veı́culo manualmente O monitor também pode ser usado para máquinas e
com o auxı́lio do GPS. Quando combinado com uma sistemas que seguem o nı́vel 1 de implementação da
ativação opcional do AutoTrac, o sistema pode guiar Organização para Padronização Internacional (ISO)
automaticamente a máquina pelo talhão. O software 11783. O objetivo da ISO 11783 é habilitar as
de documentação da John Deere permite que o unidades eletrônicas para se comunicarem umas com
operador registre os dados vinculados às coordenadas as outras fornecendo um sistema padronizado fácil de
do GPS. ler e entender. Utilizando os controles separados do
mostrador propriamente dito, o operador pode usar o
Os aplicativos do Mostrador GreenStar Original podem mostrador como um monitor de desempenho do trator
ser usados para operar os implementos John Deere e um monitor de um implemento em conformidade
selecionados. com a ISO 11783.

O mostrador tem um monitor de desempenho


integrado que pode ser usado para registrar a área e

DJ36871,0000744 –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-1 GREENSTAR 2


030207
PN=401
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

Diagrama

W6001 W6050
AMS Cab GreenStar Display
2100/2600 Adapter
Harness Harness (Optional)
A6005
X6094 GreenStar Display 2100/2600

922
J 1 Switched Power A
992
K 8 Unswitched Power B
C 70
14 Ground C
904
H 18 Implement CAN Bus - Hi D
905
D 19 Implement CAN Bus - Lo E
232 TXD
240 E 22 RS232 Com Bus 1 - TXD F
232 RXD
15S F 23 RS232 Com Bus 1 - RXD G
2 232 CTS
A 25 RS232 Com Bus 1 - CTS H
2 RS232 Return I
X6008 X6092 J
4 Analog Input Return
5 Analog Input K
Switched Power 922
A 9 Audio Mute L
Ground 050
B 10 No Connection M
Unswitched Power 992
E 12 Vehicle CAN Bus - Lo N
13 Vehicle CAN Bus - Hi O
15 RS232 Com Bus 2 - RXD P
16 RS232 Com Bus 2 - RTS Q
17 RS232 Com Bus 2 - CTS R
20 Audio Line Out S
21 Audio Line Out Return T
X6093 24 RS232 Com Bus 1 - RTS U
26 RS232 Com Bus 2 - TXD V
209
F 3 Implement Status Signal W
211
E 11 Radar Ground Speed Signal X
925
A 6 CCD + Y
924
K 7 CCD - Z

A6014
External Display Control (Optional)
922
G 1 Switched Power AA
070
D 3 Ground AB
904
H 2 Implement CAN Bus - Hi AC
905
B 4 Implement CAN Bus - Lo AD
–UN–07NOV05

X6095

GreenStar 2100/2600 GSD/Mobile Proc Adapter Harness


PC8830

(PF80644) Schematic PC8830, Nov 7, 2005 - 09:54 / DLJ

Mostrador GREENSTAR 2600


Continua na próxima página DJ36871,0000745 –54–31OCT05–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15S-2 GREENSTAR 2


030207
PN=402
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

A—Alimentação K—Entrada Analógica U—Barramento 1 RS232 Com - AB—Aterramento


Não-Permanente L—Sem Áudio Pronto para Enviar AC—Barramento CAN do
B—Alimentação Permanente M—Sem Conexão V—Barramento 2 RS232 Com - Implemento - Alto
C—Aterramento N—Barramento CAN do Transmissão AD—Barramento CAN do
D—Barramento CAN do Veı́culo - Baixo W—Sinal de Status do Implemento - Baixo
Implemento - Alto O—Barramento CAN do Implemento A6005—Mostrador 2600 do
E—Barramento CAN do Veı́culo - Alto X—Sinal da Velocidade de GreenStar
Implemento - Baixo P—Barramento 2 RS232 Com - Avanço do Radar A6014—Controle Externo do
F—Barramento 1 RS232 Com - Recepção Y—CCD+ (Detecção de Colisão Mostrador (Opcional)
Transmissão Q—Barramento 2 RS232 Com - Chrysler) W6001—Chicote da Cabine
G—Barramento 1 RS232 Com - Pronto para Enviar Z—CCD- (Detecção de Colisão AMS
Recepção R—Barramento 2 RS232 Com - Chrysler) W6050—Chicote Adaptador do
H—Barramento 1 RS232 Com - Apagar para Enviar AA—Alimentação Mostrador GreenStar
Apagar para Enviar S—Linha de Saı́da de Áudio Não-Permanente 2600 (Opcional)
I—Retorno RS232 T—Retorno da Linha de Saı́da
J—Retorno de Entrada de Áudio
Analógica

240
15S
3

DJ36871,0000745 –54–31OCT05–2/2

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR


2100 e 2600

DJ36871,0000746 –54–30JAN07–1/1

Problema no Mostrador GREENSTAR 2100/2600

– – –1/1

1 Procedimento O Mostrador GreenStar 2100/2600 está funcionando corretamente? SIM: CONCLUÍDO

NÃO: VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Procedimento Chave de Partida na posição RUN. SIM: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
O Sistema do Mostrador de Advertência exibe advertências de TENSÃO BAIXA DA Diagnóstico da
BATERIA? Alimentação da Bateria

NÃO: VÁ PARA 3


– – –1/1

3 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

O LED de alimentação do Mostrador GREENSTAR 2100/2600 está aceso? NÃO: VÁ PARA 36

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-3 GREENSTAR 2


030207
PN=403
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

4 Procedimento O Mostrador GreenStar 2100/2600 está travado devido a alguns dos erros de SIM: VÁ PARA 91
reprogramação?
NÃO: VÁ PARA 5
• 8Erro ao criar diretório
• 12Arquivo de atualização faltando
• 14Erro ao ler arquivo
• 16Erro ao gravar arquivo
• 37Manuseio do arquivo inválido
• 44Checksum falhou
• 45Arquivo de controlador inválido
• 47Hardware incompatı́vel
• 48Arquivo de atualização inválido
• 51Interrompido pelo usuário
• 55Falha ao apagar flash do controlador
• 56Falta vı́rgula na mensagem
• 57Registro muito longo
• 58Tamanho de registro inválido
• 59Erro de seqüência
• 60Controlador recebeu endereços ı́mpares
240 • 61Tempo vencido do controlador
15S • 62Problema de reprogramação do NOR flash
4 • 63Resposta de controlador desconhecida
• 81 Falha na sessão de reprogramação

– – –1/1

5 Procedimento Todos os dispositivos usados para navegação na tela estão funcionando no Mostrador SIM: VÁ PARA 6
GREENSTAR 2100/2600?
NÃO: VÁ PARA 45
Os dispositivos de entrada incluem:

• Teclas na traseira do mostrador


• Tela de toque
• Dispositivo de Controle Externo do Mostrador
• Teclado USB

NOTA: Sua aplicação pode não incluir todos os dispositivos de entrada indicados
acima

– – –1/1

6 Procedimento O Mostrador GreenStar 2100/2600 está no Barramento CAN do Implemento? SIM: VÁ PARA 7

NÃO: VÁ PARA 8

– – –1/1

7 Procedimento Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento SIM: VÁ PARA 8
(tecla programável J).
NÃO: VÁ PARA 61
Selecione CAN do Implemento

O Status da Rede: exibe Ativo ?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-4 GREENSTAR 2


030207
PN=404
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

8 Procedimento O Mostrador GreenStar 2100/2600 está no Barramento CAN do Veı́culo? SIM: VÁ PARA 9

NÃO: VÁ PARA 10

– – –1/1

9 Procedimento Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento SIM: VÁ PARA 10
(tecla programável J).
NÃO: VÁ PARA 62
Selecione CAN do Veı́culo

O Status da Rede: exibe Ativo ?


– – –1/1

10 Procedimento O Mostrador GreenStar 2100/2600 está conectado à rede CCD do veı́culo? SIM: VÁ PARA 11
240
NÃO: VÁ PARA 12
15S
5

– – –1/1

11 Procedimento Selecione Menu -> Mostrador> ı́cone Diagnósticos (tecla programável I). SIM: VÁ PARA 12

O Status do CCD exibe Ativo? NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do CCD

– – –1/1

12 Procedimento A redução automática de intensidade do mostrador funciona corretamente? SIM: VÁ PARA 13

NÃO: VÁ PARA 63

– – –1/1

13 Procedimento A redução manual de intensidade do Mostrador funciona corretamente? SIM: VÁ PARA 14

NÃO: VÁ PARA 66

– – –1/1

14 Procedimento A função Dia/Noite do Mostrador funciona corretamente? SIM: VÁ PARA 15

NÃO: VÁ PARA 67

– – –1/1

15 Procedimento O Sinal Sonoro do Mostrador funciona corretamente? SIM: VÁ PARA 16

NÃO: VÁ PARA 68

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-5 GREENSTAR 2


030207
PN=405
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

16 Procedimento A Seleção de Cor de Destaque do Mostrador funciona corretamente? SIM: VÁ PARA 17

NÃO: VÁ PARA 69

– – –1/1

17 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 18

Selecione Menu -> Mostrador> ı́cone Diagnósticos (tecla programável I). NÃO: Inicie um caso
AMS DTAC e substitua o
Selecione a guia Testes na tela Mostrador - Diagnósticos. Mostrador GREENSTAR.

Selecione o ı́cone Teste de Cor . VÁ PARA 1

O padrão do Teste de Cor mostra um quadrado azul e verde e dois quadrados


vermelhos?
240
15S
6

– – –1/1

18 Procedimento Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de SIM: VÁ PARA 70
Falhas (tecla programável H).
NÃO: VÁ PARA 19
Selecione a unidade de controle VTi.

Algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falhas está ativo?

• VTi – 3509.02
• VTi - 3598.02
• VTi – 3599.02
• VTi – 523310.12
• VTi – 524050. 12

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-6 GREENSTAR 2


030207
PN=406
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

19 Procedimento Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de SIM: VTi - 523319.03 ou
Falhas (tecla programável H). 04 Indica tensão
alta/baixa da alimentação
Selecione a unidade de controle VTi. não permanente do
mostrador.
Algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falhas está ativo?
VÁ PARA 36
• VTi - 523319.03 ou 04
• VTi - 523771.03 ou 04 ou 523772.03 ou 04 SIM: VTi - 523771.03 ou
• VTi - 523773.03 ou 04 04 ou 523772.03 ou 04
• VTi - 523774.03 ou 04 Indica tensão alta/baixa
• VTi - 524215.03 ou 04 da linha do CCD Alto.
• VTi - 524217.03 ou 04
VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do CCD

SIM: VTi - 523773.03 ou


04 Indica tensão
alta/baixa da linha do 240
CAN Alto do Veı́culo. 15S
7
VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do
Barramento CAN –
problema no cabo do
CAN Alto.

SIM: VTi - 523774.03 ou


04 Indica tensão
alta/baixa da linha do
CAN Baixo do Veı́culo

VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do
Barramento CAN –
problema no cabo do
CAN Baixo.

SIM: VTi - 524215.03 ou


04 Indica tensão
alta/baixa da linha do
CAN Alto do Implemento

VÁ PARA 71

SIM: VTi - 524217.03 ou


04 Indica tensão
alta/baixa da linha do
CAN Baixo do
Implemento

VÁ PARA 74

NÃO: VÁ PARA 20


– – –1/1

20 Procedimento Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de SIM: VÁ PARA 77
Falhas (tecla programável H).
NÃO: VÁ PARA 21
Selecione a unidade de controle VTi.

O Código de Diagnóstico de Falhas 1386.0 ou 1386.1 está Ativo?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-7 GREENSTAR 2


030207
PN=407
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

21 Procedimento As comunicações RS-232 Com 1 estão sendo usadas nesta aplicação? SIM: VÁ PARA 22

NÃO: VÁ PARA 23

– – –1/1

22 Procedimento As comunicações RS-232 Com 1 estão funcionando nesta aplicação? SIM: VÁ PARA 23

NÃO: VÁ PARA 80

– – –1/1

23 Procedimento As comunicações RS-232 Com 2 estão sendo usadas nesta aplicação? SIM: VÁ PARA 24
240
NÃO: VÁ PARA 25
15S
8

– – –1/1

24 Procedimento As comunicações RS-232 Com 2 estão funcionando nesta aplicação? SIM: VÁ PARA 25

NÃO: VÁ PARA 82

– – –1/1

25 Procedimento Há uma conexão com o radar no Pino 11 do Mostrador GreenStar? SIM: VÁ PARA 26

NÃO: VÁ PARA 27

– – –1/1

26 Procedimento O radar está funcionando? SIM: VÁ PARA 27

NÃO: VÁ PARA 84

– – –1/1

27 Procedimento O recurso da Linha de Saı́da de Áudio está sendo usado? SIM: VÁ PARA 28

NÃO: VÁ PARA 29

– – –1/1

28 Procedimento A Linha de Saı́da de Áudio e Sem Áudio estão funcionando. SIM: VÁ PARA 29

NÃO: VÁ PARA 85

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-8 GREENSTAR 2


030207
PN=408
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

29 Procedimento As comunicações de Entrada Analógicas estão sendo usadas nesta aplicação? SIM: VÁ PARA 30

NÃO: VÁ PARA 31

– – –1/1

30 Procedimento A Entrada Analógica está funcionando nesta aplicação? SIM: VÁ PARA 31

NÃO: VÁ PARA 87

– – –1/1

31 Procedimento Um Interruptor do Implemento está sendo usado para Ligar/Desligar a Gravação? SIM: VÁ PARA 32
240
NÃO: VÁ PARA 33
15S
9

– – –1/1

32 Procedimento O Interruptor do Implemento está funcionando conforme desejado? SIM: VÁ PARA 33

NÃO: VÁ PARA Seção


240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Documentação – Tipo B
– – –1/1

33 Procedimento O dispositivo USB E/S está sendo usado? SIM: VÁ PARA 34

NÃO: VÁ PARA 35

– – –1/1

34 Procedimento O dispositivo USB E/S está funcionando corretamente? SIM: VÁ PARA 35

NÃO: VÁ PARA 89

– – –1/1

35 Procedimento Selecione Menu -> Centro de Mensagens -> ı́cone Informações da Unidade de SIM: CONCLUÍDO
Controle (tecla programável I).
NÃO: Consulte o Manual
Selecione CAN do Implemento da caixa suspensa do barramento. Técnico do Controlador
para informar-se sobre os
Todos os controladores estão indicados no produto GreenStar em uso? Diagnósticos do
controlador não listados.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-9 GREENSTAR 2


030207
PN=409
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

36 Procedimento Solte o conector do Mostrador GreenStar 2100/2600. SIM: VÁ PARA 37

Meça a tensão entre o conector do Mostrador GreenStar, a extremidade do chicote, o NÃO: VÁ PARA 38
Pino 8 e o Pino 14.

A tensão é de 12 VDC?
– – –1/1

37 Procedimento Solte o conector do Mostrador GreenStar 2100/2600. SIM: Inicie um caso AMS
DTAC e substitua o
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). Mostrador GREENSTAR

Meça a tensão entre o conector do Mostrador GreenStar, a extremidade do chicote, o VÁ PARA 1
Pino 1 e o Pino 14.
NÃO: VÁ PARA 43
A tensão é de 12 VDC?

240
15S
10

– – –1/1

38 Procedimento Solte o conector do Mostrador GreenStar 2100/2600. SIM: VÁ PARA 40

Meça a voltagem entre o conector do Mostrador GreenStar, a extremidade do chicote, NÃO: VÁ PARA 39
o Pino 8 e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?
– – –1/1

39 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 41

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico da
Alimentação – conserte
o cabo de alimentação
conectado ao Pino 8

– – –1/1

40 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 42

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico da
Alimentação – conserte
o cabo de aterramento
conectado ao Pino 14

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-10 GREENSTAR 2


030207
PN=410
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

41 Procedimento Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico W6001 da Cabine AMS do GreenStar. SIM: Consulte o
diagrama e conserte o
Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino E e o Pino cabo de alimentação cc
B. No. 992.

A tensão é de 12 VDC? VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA Seção


240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação – conserte
o cabo de alimentação
permanente.

– – –1/1

42 Procedimento Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico W6001 da Cabine AMS do GreenStar. SIM: Consulte o
diagrama e conserte o fio
240
Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino E e o Pino terra cc No. 050/070.
15S
B.
11
VÁ PARA 3
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação – conserte
o cabo de aterramento.

– – –1/1

43 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 44

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico da
Alimentação – conserte
o cabo de alimentação
conectado ao Pino 1

– – –1/1

44 Procedimento Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico W6001 da Cabine AMS do GreenStar. SIM: Consulte o
diagrama e conserte o
Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino A e o Pino cabo de alimentação cc
B. No. 922.

A tensão é de 12 VDC? VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA Seção


240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação – conserte
o cabo de alimentação
não permanente.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-11 GREENSTAR 2


030207
PN=411
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

45 Procedimento Os botões de controle do mostrador, na traseira do mostrador, funcionam para SIM: VÁ PARA 47
selecionar as funções desejadas?
NÃO: VÁ PARA 46

– – –1/1

46 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 47

Pressione e segure o botão de reinicialização do mostrador na traseira do mostrador NÃO: Inicie um caso
até que ele reinicialize. AMS DTAC e substitua o
Mostrador GREENSTAR
Usando os botões de controle da traseira do mostrador.
VÁ PARA 1
Selecione Menu -> Mostrador> Diagnósticos (tecla programável I).

A tela Mostrador - Diagnóstico é exibida?


240
15S
12

– – –1/1

47 Procedimento A tela de toque está sendo usada para a navegação na tela? SIM: VÁ PARA 48

NÃO: VÁ PARA 49

– – –1/1

48 Procedimento A navegação na tela de toque está funcionando? SIM: VÁ PARA 49

NÃO: VÁ PARA 52

– – –1/1

49 Procedimento O Controle Externo do Mostrador está sendo usado para a navegação na tela? SIM: VÁ PARA 50

NÃO: VÁ PARA 51

– – –1/1

50 Procedimento O módulo do Controle Externo do Mostrador está funcionando para a navegação na SIM: VÁ PARA 51
tela?
NÃO: VÁ PARA 56

– – –1/1

51 Procedimento Um teclado USB está sendo usado para entrada? SIM: VÁ PARA 59

NÃO: VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-12 GREENSTAR 2


030207
PN=412
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

52 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 54

Usando os botões de controle da traseira do mostrador NÃO: VÁ PARA 53

Selecione Menu -> Mostrador> ı́cone Diagnósticos (tecla programável I).

A tela Mostrador - Diagnóstico é exibida?

– – –1/1

53 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 54


240
Pressione e segure o botão de reinicialização do mostrador na traseira do mostrador NÃO: Inicie um caso
15S
até que ele reinicialize. AMS DTAC e substitua o
13
Mostrador GREENSTAR
Usando os botões de controle da traseira do mostrador.
VÁ PARA 1
Selecione Menu -> Mostrador> Diagnósticos (tecla programável I).

A tela Mostrador - Diagnóstico é exibida?

– – –1/1

54 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 55

Selecione a guia Testes na tela Mostrador -> Diagnósticos. NÃO: Inicie um caso
AMS DTAC e substitua o
Selecione Teste da tela de toque. Mostrador GREENSTAR

Mova o dedo pela tela. VÁ PARA 1

O X que se move no mostrador segue os movimentos de seu dedo?

– – –1/1

55 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Selecione a guia Testes na tela Mostrador -> Diagnósticos. NÃO: Inicie um caso
AMS DTAC e substitua o
Selecione Calibração da tela de toque. Mostrador GREENSTAR

Siga as instruções na tela. VÁ PARA 1

A calibração da tela de toque foi bem-sucedida?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-13 GREENSTAR 2


030207
PN=413
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

56 Procedimento Destaque e selecione as funções desejadas na tela usando o módulo de controle SIM: VÁ PARA 5
externo do mostrador.
NÃO: VÁ PARA 57
O dispositivo de controle externo do mostrador está controlando a navegação da tela
corretamente?

– – –1/1

57 Procedimento Você pode usar os botões de entrada do mostrador, na traseira do mostrador, para SIM: VÁ PARA 58
selecionar as funções desejadas?
NÃO: Inicie um caso
AMS DTAC e substitua o
Mostrador GREENSTAR

VÁ PARA 1

240
15S
14

– – –1/1

58 Procedimento Este é um Controle Externo do Mostrador do AMS? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico -
Diagnóstico do Controle
Externo do Mostrador

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do Controle
Externo do Mostrador

– – –1/1

59 Procedimento Este dispositivo USB está funcionando corretamente? SIM: VÁ PARA 60

NÃO: conserte/Substitua
o Dispositivo USB

VÁ PARA 5
– – –1/1

60 Procedimento Verifique o cabo de conexão USB. SIM: Inicie um caso AMS


DTAC e substitua o
Está ok? Mostrador GREENSTAR

VÁ PARA 1

NÃO: Substituição do
Cabo USB

VÁ PARA 5

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-14 GREENSTAR 2


030207
PN=414
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

61 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do
Barramento CAN

– – –1/1

62 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
240
Diagnóstico do
15S
Barramento CAN
15
NÃO: VÁ PARA MT do
Veı́culo – Diagnóstico
do Barramento CAN

– – –1/1

63 Procedimento O controle do veı́culo da Redução de Intensidade do Mostrador está disponı́vel neste SIM: VÁ PARA 64
veı́culo?
NÃO: VÁ PARA 13

– – –1/1

64 Procedimento A redução da intensidade da luz do painel funciona corretamente no veı́culo? SIM: VÁ PARA 65

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico da Luz do
Painel
– – –1/1

65 Procedimento Selecione Menu -> Mostrador> ı́cone Mostrador (tecla programável F). SIM: Inicie um caso AMS
DTAC e substitua o
A caixa ao lado de Sincronizar com Cabine está marcada? Mostrador GREENSTAR

VÁ PARA 1

NÃO: Coloque uma


marca na caixa

VÁ PARA 12

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-15 GREENSTAR 2


030207
PN=415
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

66 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 14

Selecione Menu -> Mostrador> ı́cone Mostrador (tecla programável F). NÃO: Inicie um caso
AMS DTAC e substitua o
Ajuste a luz de fundo selecionando os ı́cones - e + várias vezes. Mostrador GREENSTAR

A luz de fundo se alterou? VÁ PARA 1

– – –1/1

67 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 15


240
Selecione Menu -> Mostrador> ı́cone Mostrador (tecla programável F). NÃO: Inicie um caso
15S
AMS DTAC e substitua o
16
Selecione os ı́cones do sol e da luz. Mostrador GREENSTAR

A luz de fundo se alterou? VÁ PARA 1

– – –1/1

68 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 16

Selecione Menu -> Mostrador> ı́cone Mostrador (tecla programável F). NÃO: Inicie um caso
AMS DTAC e substitua o
Ajuste o Volume selecionando os ı́cones - e + várias vezes. Mostrador GREENSTAR

O Volume aumentou com o ı́cone + e diminuiu com o ı́cone -? VÁ PARA 1

– – –1/1

69 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 17

Selecione Menu -> Mostrador> ı́cone Mostrador (tecla programável F). NÃO: Inicie um caso
AMS DTAC e substitua o
Selecione outra cor além daquela que está marcada. Mostrador GREENSTAR

Selecione qualquer tecla programável de ı́cone. VÁ PARA 1

O destaque do ı́cone corresponde à cor marcada?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-16 GREENSTAR 2


030207
PN=416
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

70 Procedimento Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de SIM: Inicie um caso AMS
Falhas (tecla programável H). DTAC e substitua o
Mostrador GREENSTAR
Selecione a unidade de controle VTi.
VÁ PARA 1
Apague os códigos VTi selecionando o ı́cone apagar.
NÃO: Acione o mostrador
Algum dos códigos reaparece e está Ativo? e substitua se os códigos
reaparecerem.
• VTi – 3509.02
• VTi - 3598.02 VÁ PARA 1
• VTi – 3599.02
• VTi – 523310.12
• VTi – 524050.12
– – –1/1

71 Procedimento Solte o conector do Mostrador GreenStar 2100/2600. SIM: Inicie um caso AMS
DTAC e substitua o
240
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). Mostrador GREENSTAR
15S
17
Meça a tensão entre o conector do Mostrador GreenStar, a extremidade do chicote, o VÁ PARA 1
Pino 18 e o Pino 14.
NÃO: VÁ PARA 72
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

72 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 73

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
conserte o cabo
conectado ao Pino 18.
– – –1/1

73 Procedimento Solte o conector X6092 do Chicote Adaptador W6050. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6092, a extremidade do chicote, o cc No. 904 (Pino No. 904 do cabo do CAN
H) e o cc No. 070 (Pino C). Alto do chicote
adaptador.
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
VÁ PARA 19

NÃO: VÁ PARA Seção


240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-17 GREENSTAR 2


030207
PN=417
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

74 Procedimento Solte o conector do Mostrador GreenStar 2100/2600. SIM: Inicie um caso AMS
DTAC e substitua o
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). Mostrador GREENSTAR

Meça a tensão entre o conector do Mostrador GreenStar, a extremidade do chicote, o VÁ PARA 1
Pino 19 e o Pino 14.
NÃO: VÁ PARA 75
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

75 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 76
240
NÃO: VÁ PARA Manual
15S
Técnico do Veı́culo –
18
conserte o cabo
conectado ao Pino 19.
– – –1/1

76 Procedimento Solte o conector X6092 do Chicote Adaptador W6050. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6092, a extremidade do chicote, o cc No. 905 (Pino No. 905 do cabo do CAN
D) e o cc No. 070 (Pino C). Baixo do chicote
adaptador.
Está entre 1,5 e 3,5 VDC?
VÁ PARA 19

NÃO: VÁ PARA Seção


240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN

– – –1/1

77 Procedimento A temperatura da cabine está entre -20º e 50ºC. (-4º e 122ºF)? SIM: VÁ PARA 78

NÃO: Ajuste a
temperatura da cabine de
modo que ela fique entre
-20º e 50ºC. (-4º e
122ºF).

VÁ PARA 78

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-18 GREENSTAR 2


030207
PN=418
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

78 Procedimento Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone> Endereços de Diagnóstico SIM: VÁ PARA 79
(tecla programável G).
NÃO: Inicie um caso
Selecione a unidade de controle VTi. AMS DTAC e substitua o
Mostrador GREENSTAR
Selecione o endereço VTi 010.
VÁ PARA 1
A temperatura exibida e a temperatura real da cabine estão dentro de ±20ºC. (±36ºF)
uma da outra?

– – –1/1

79 Procedimento Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de SIM: Inicie um caso AMS
Falhas (tecla programável H). DTAC e substitua o
240
Mostrador GREENSTAR
15S
Selecione a unidade de controle VTi.
19
VÁ PARA 1
O Código de Diagnóstico de Falhas 1386.00 ou 1386.01 está Ativo?
NÃO: VÁ PARA 21

– – –1/1

80 Procedimento O controlador do sistema está enviando e recebendo dados corretamente? SIM: VÁ PARA 81

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do controlador
não enviando e/ou
recebendo dados
corretamente.

– – –1/1

81 Procedimento Verifique a continuidade dos cabos da RS-232 Com 1 TXD, RXD, CTS e RTS. SIM: Inicie um caso AMS
DTAC e substitua o
Todos estão ok? Mostrador GREENSTAR

VÁ PARA 1

NÃO: Consulte o
diagrama e conserte os
cabos com defeito

VÁ PARA 22

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-19 GREENSTAR 2


030207
PN=419
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

82 Procedimento O controlador do sistema está enviando e recebendo dados corretamente? SIM: VÁ PARA 83

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do controlador
não enviando e/ou
recebendo dados
corretamente.

– – –1/1

83 Procedimento Verifique a continuidade dos cabos da RS-232 Com 2 TXD, RXD, CTS e RTS. SIM: Inicie um caso AMS
DTAC e substitua o
240
Todos estão ok? Mostrador GREENSTAR
15S
20
VÁ PARA 1

NÃO: Consulte o
diagrama e conserte os
cabos com defeito

VÁ PARA 24

– – –1/1

84 Procedimento Selecione Menu -> Mostrador> ı́cone Diagnósticos (tecla programável I). SIM: VÁ PARA 27

Dirija o veı́culo para frente. NÃO: Verifique as


conexões, a fiação e a
A Entrada do Sensor do Radar exibe Ativo? unidade do radar.

VÁ PARA 26

– – –1/1

85 Procedimento O dispositivo de saı́da de Áudio está funcionando? SIM: VÁ PARA 86

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do Áudio

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-20 GREENSTAR 2


030207
PN=420
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

86 Procedimento Verifique a continuidade dos cabos de Sem Áudio, Saı́da de Áudio e Retorno de SIM: Inicie um caso AMS
Saı́da da Linha de Áudio. DTAC e substitua o
Mostrador GREENSTAR
Todos estão ok?
VÁ PARA 1

NÃO: conserte os cabos


com defeito.

VÁ PARA 28

– – –1/1

87 Procedimento O dispositivo do sistema está enviando e recebendo dados corretamente? SIM: VÁ PARA 88
240
NÃO: conserte ou
15S
substitua o dispositivo
21
Analógico

VÁ PARA 30

– – –1/1

88 Procedimento Verifique a continuidade dos cabos de Retorno da Entrada Analógica e da Entrada SIM: Inicie um caso AMS
Analógica. DTAC e substitua o
Mostrador GREENSTAR
Todos estão ok?
VÁ PARA 1

NÃO: conserte os cabos


com defeito.

VÁ PARA 30

– – –1/1

89 Procedimento Verifique o dispositivo USB. SIM: VÁ PARA 90

O dispositivo USB de E/S está funcionando corretamente? NÃO: Substituição do


Dispositivo USB de E/S

VÁ PARA 34
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-21 GREENSTAR 2


030207
PN=421
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR 2100 e 2600

90 Procedimento Verifique o cabo de conexão USB. SIM: Inicie um caso AMS


DTAC e substitua o
Está ok? Mostrador GREENSTAR

VÁ PARA 1

NÃO: Substitua o cabo


USB

VÁ PARA 34

– – –1/1

91 Procedimento Formate novamente o Cartão de Dados. SIM: VÁ PARA 1


240
Vá para o site www.stellarsupport e faça o download da versão do software atual para NÃO: Ligue para o
15S
o mostrador 2100/2600. número do suporte local
22
do GreenStar.
Siga as orientações do stellar suporte para fazer a reprogramação.

A reprogramação foi bem sucedida?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15S-22 GREENSTAR 2


030207
PN=422
Grupo 15T
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR (Original)

Teoria de Operação

O Mostrador GREENSTAR fica ativo sempre que a configuração da máquina. Esta informação é fornecida
Chave de Partida estiver na posição RUN. ao mostrador via Barramento CAN.

O Mostrador GREENSTAR permite ao operador As funções do sistema GREENSTAR são ajustadas


interagir com os sistemas GREENSTAR. por meio dos botões de entrada do Mostrador

O Mostrador GREENSTAR permite que o operador


consulte dados, o diagnóstico do sistema e a

240
15T
1

GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,000087F –54–13JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15T-1 GREENSTAR 2


030207
PN=423
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR (Original)

Diagrama Elétrico

W6 W1
Cab Wiring Power
AMS Cab Harness
Adapter Harness

A4
S1 GreenStar
Key X8 X13 Display
240 Switch 922 922
15T A G Switched Power
50 50
2 B D Power Ground
K CCD
+ A CCD
G1 F Signal 1
Battery - E Signal 2
905
B CAN Lo
904
H CAN Hi
A7
Implement
Switch
X40

A6
Radar

F
D

A11
CAN Bus

A2 - GPS Receiver
A3 - GreenStar Mobile Processor
A8 - Active CAN Bus Terminator
A10 - Passisve CAN Bus Terminator
–UN–03MAR05
PC7106

AMS Standalone GreenStar Display Sch


Mar 3, 2005 - 07:52 / TDM PC7106

Continua na próxima página DJ36871,0000880 –54–13JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15T-2 GREENSTAR 2


030207
PN=424
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR (Original)

A2—Receptor GPS A6—Radar A10—Terminador do W1—Chicote da Cabine AMS


A3—Processador Móvel A7—Interruptor do Implemento Barramento CAN W6—Chicote do Adaptador da
GREENSTAR A8—Terminador do A11—CAN bus (Barramento Alimentação da Fiação da
A4—Mostrador do Barramento CAN CAN) Cabine
GREENSTAR

DJ36871,0000880 –54–13JAN07–2/2

Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR


(original)

DJ36871,0000881 –54–13JAN07–1/1

Problema do Mostrador GREENSTAR


240
15T
3

– – –1/1

1 Verificação do Há mais de 1 Mostrador GREENSTAR sendo usado para produtos GREENSTAR? SIM: Desconecte o
Mostrador Múltiplo Mostrador GREENSTAR
GREENSTAR em “funcionamento”.

VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 2

– – –1/1

2 Verificação Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 3


Operacional
Confirme se: NÃO: VÁ PARA 14

KeyCard

ou

KeyCard e Placa de Armazenagem de Dados do PC estão instalados para os


produtos GREENSTAR que estão em uso.

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)

Com os botões sombreados, a luz de fundo do teclado está visı́vel no Mostrador


GREENSTAR?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15T-3 GREENSTAR 2


030207
PN=425
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR (Original)

3 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4


Contraste
Pressione e segure o botão Contraste para ajustar o contraste da tela. NÃO: Substitua o
Mostrador GREENSTAR
NOTA: O botão de contraste é identificado por um cı́rculo com metade escurecida na (A4)
parte superior direita do Mostrador GREENSTAR acima do botão A
VÁ PARA 1
O contraste é ajustável?

– – –1/1

4 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Aguarde até que o
de Programação Mostrador GREENSTAR
240
Há uma mensagem de ADVERTÊNCIA DE PROGRAMAÇÃO sendo exibida no termine de carregar o
15T
Mostrador GREENSTAR indicando “NÃO REMOVA A ALIMENTAÇÃO”? programa.
4
Este processo de carga
do programa pode levar
três minutos

VÁ PARA 16

NÃO: VÁ PARA 5

– – –1/1

5 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Pressione o botão


Mensagem de próximo à instrução Make
ADVERTÊNCIA do Aguarde 30 segundos this display primary
Mostrador Primário (Tornar este mostrador
A mensagem de ADVERTÊNCIA está sendo exibida? primário)

ID 232 - Problema no Barramento CAN “Nenhum Mostrador GreenStar Primário VÁ PARA 6
detectado. Todos os sistemas exigem um mostrador primário.”
NÃO: VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15T-4 GREENSTAR 2


030207
PN=426
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR (Original)

6 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 7


Programa do
Mostrador Vá para INFO->KeyCard->Dispositivos do Barramento CAN. NÃO: Vá para o site de
GREENSTAR suporte da John Deere
Veja a informação no Mostrador GREENSTAR Stellar.

A Versão do Software é a atual para as exigências do produto? www.stellarsupport

Faça o download do
programa do Mostrador
GREENSTAR atual para
o KeyCard e instale no
Processador Móvel.

Uma mensagem de
Advertência aparecerá
informando que a
atualização do programa
precisa ser executada.
240
Você será solicitado a 15T
Atualizar o Programa. 5

Selecione Continue

VÁ PARA 1

– – –1/1

7 Verificação do Chave de Partida na posição OFF (DESLIGADA) SIM: VÁ PARA 8


Logotipo da Deere
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: Substitua o
Mostrador GREENSTAR
O Logotipo da John Deere apareceu por aproximadamente 2 segundos? (A4)

VÁ PARA 1

– – –1/1

8 Verificação do Som Chave de Partida na posição OFF (DESLIGADA) SIM: VÁ PARA 9
Audı́vel
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: Substitua/conserte
Audible Alarm (Alarme
Havia um bipe audı́vel quando o Logotipo da Deere apareceu? Audı́vel) no Mostrador
GREENSTAR

VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15T-5 GREENSTAR 2


030207
PN=427
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR (Original)

9 Verificação da Luz de Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 10
Fundo Dia/Noite
Vá para CONFIGURAÇÃO -> Mostrador GreenStar NÃO: Substitua o
Mostrador GREENSTAR
Ajuste Backlight choice (Opção de retroiluminação) para DAY (DIA) (A4)

Pressione o botão próximo a Day backlight (Retroiluminação Dia) VÁ PARA 1

Altere a luz de fundo para Dia digitando valores numéricos de 0 a 9.

Ajuste Backlight choice (Opção de Retroiluminação) para NIGHT (NOITE)

Pressione o botão próximo a Night backlight (Retroiluminação noite)

Altere a luz de fundo digitando valores numéricos de 0 a 9.

A luz de fundo DIA/NOITE é ajustável?

240
15T
6

– – –1/1

10 Verificação do Botão Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 11

Tente usar cada um dos Botões em uma Função Válida NÃO: Substitua o
Mostrador GREENSTAR
Todos os Botões funcionam corretamente? (A4)

VÁ PARA 1

– – –1/1

11 Verificação do Chave de Partida na posição OFF (DESLIGADA) SIM: CONCLUÍDO


Analisador do
Barramento CAN Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) Conecte o Mostrador
GREENSTAR em
Vá para INFO -> Mostrador GreenStar -> Analisador do Barramento CAN . funcionamento
novamente e consulte os
Observe o endereço indicado sob Source ID (ID da Fonte) manuais operacionais dos
produtos GREENSTAR
• 0XD2 Mobile Processor (Processador Móvel) para obter instruções
• 0xFC Key Card sobre a regulagem dos
• 0X1C STARFIRE Receiver (Receptor STARFIRE) Mostradores
• 0x2B Mobile Processor in Reprogramming Mode (Processador Móvel no Modo GREENSTAR para os
de Reprogramação) modos Primário e
Auxiliar.
Há algum endereço indicado e os números do Contador de Mensagens estão
aumentando? NÃO: VÁ PARA 12

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15T-6 GREENSTAR 2


030207
PN=428
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR (Original)

12 Verificação do Chave de Partida na posição OFF (DESLIGADA) SIM: VÁ PARA 13


Barramento CAN
Baixo Desconecte o conector X13 do Mostrador GREENSTAR NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) Diagnóstico do
Barramento CAN
Meça a voltagem entre o conector X13 do Mostrador GREENSTAR, a extremidade do
chicote, do cc no. 905 (Pino B) e do cc no. 50 (Pino D)

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

13 Verificação do Chave de Partida na posição OFF (DESLIGADA) SIM: Substitua o


Barramento CAN Mostrador GREENSTAR
240
Alto Desconecte o conector X13 do Mostrador GREENSTAR (A4)
15T
7
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) VÁ PARA 1

Meça a voltagem entre o conector X13 do Mostrador GREENSTAR, a extremidade do NÃO: VÁ PARA Seção
chicote, do cc no. 904 (Pino H) e do cc no. 50 (Pino D) 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
Está entre 1,5 e 3,5 VDC? (2.5 CAN Bus/Barramento CAN 2.5) Barramento CAN

– – –1/1

14 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGADA) SIM: Substitua o


Alimentação Mostrador GREENSTAR
Eletrônica Desconecte o conector X13 do Mostrador GREENSTAR (A4)

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) VÁ PARA 1

Meça a voltagem entre o conector X13 do Mostrador GREENSTAR, a extremidade do NÃO: VÁ PARA 15
chicote, do cc no. 922 (Pino G) e do cc no. 50 (Pino D)

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

15 Verificação do Fio Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Consulte o


Terra diagrama e conserte o cc
Desconecte o conector X13 do Mostrador GREENSTAR nº 50

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) VÁ PARA 1

Meça a voltagem entre o conector X13 do Mostrador GREENSTAR, a extremidade do NÃO: VÁ PARA 18
chicote, do cc no. 922 (Pino G) e o aterramento da estrutura

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15T-7 GREENSTAR 2


030207
PN=429
Diagnósticos do Mostrador GREENSTAR (Original)

16 Verificação do Modo Chave de Partida na posição OFF (DESLIGADA) SIM: Adquira o programa
de Programação atual do KeyCard no site
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) da John Deere Stellar:

O Mostrador GREENSTAR ainda está no Modo PROGRAMAÇÃO ? www.stellarsupport.com.

VÁ PARA 17

NÃO: CONCLUÍDO

Conecte o Mostrador
GREENSTAR em
funcionamento
novamente e consulte os
manuais operacionais dos
produtos GREENSTAR
para obter instruções
sobre a regulagem dos
Mostradores
240 GREENSTAR para os
15T modos Primário e
8 Auxiliar.

– – –1/1

17 Verificação do Modo Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Se precisar de mais
de Programação assistência, abra um caso
Insira o KeyCard criado no passo anterior no Processador Móvel. DTAC no AMS
(Agricultural Management
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). System) para
acompanhamento.
Aguarde três minutos para que a programação do Mostrador GREENSTAR seja
concluı́da. NÃO: CONCLUÍDO

A mensagem de ADVERTÊNCIA DE PROGRAMAÇÃO ainda está sendo exibida? Conecte o Mostrador


GREENSTAR em
funcionamento
novamente e consulte os
manuais operacionais dos
produtos GREENSTAR
para obter instruções
sobre a regulagem dos
Mostradores
GREENSTAR para os
modos Primário e
Auxiliar.

– – –1/1

18 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Consulte o


Voltagem Não diagrama e conserte o cc
Permanente no Solte o conector X8 do Chicote Elétrico da Cabine AMS. nº 922
Conector do
Programa Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). VÁ PARA 1

Meça a tensão entre o conector X8, a extremidade do chicote, o Pino A e o NÃO: VÁ PARA Seção
aterramento da estrutura. 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico da
A tensão é de 12 VDC? Alimentação

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15T-8 GREENSTAR 2


030207
PN=430
Grupo 15U
Identificação do Tipo de Orientação
Identificação do Tipo

Orientação - Tipo A

Esse sistema de Orientação - Direção Assistida do


AutoTrac tem componentes integrados na máquina. Seus
componentes incluem uma SSU (Unidade de Controle da
Direção), uma Válvula de Direção Eletro-Hidráulica, um
Dispositivo de Entrada da Roda e um Fluxômetro de
Direção ou Sensor de Ângulo do Volante.

Use os Diagnósticos de Orientação - Tipo A para


diagnosticar problemas neste sistema com esses
componentes.

240
15U
1

AG,HX00517,18 –54–22JAN07–1/3

Orientação - Tipo B

Esse sistema de Orientação - Direção do AutoTrac


Universal usa um conjunto de direção que substitui o
volante do veı́culo instalado em fábrica.

–UN–22JAN07
Essa rotina da ATU diagnosticará um problema em um
chicote AMS instalado no talhão (RE158190) ou em um
chicote instalado em fábrica.
PC9835

Use os Diagnósticos de Orientação - Tipo B para


diagnosticar um problema com essa configuração de
conjunto de direção. Controlador de Direção do AutoTrac
Universal

Continua na próxima página AG,HX00517,18 –54–22JAN07–2/3

TM9016 (01MAR07) 240-15U-1 GREENSTAR 2


030207
PN=431
Identificação do Tipo de Orientação

Orientação - Tipo C

Esse sistema de Orientação - Direção do AutoTrac


Universal usa um conjunto de direção que substitui o
volante do veı́culo instalado em fábrica.

–UN–22JAN07
Esse sistema de Direção do AutoTrac Universal usa o
novo Chicote do GreenStar Móvel exibido na figura.

Use os Diagnósticos de Orientação - Tipo C para

PC9835
diagnosticar um problema com essa configuração de
conjunto de direção.
Controlador de Direção do AutoTrac
Universal
A—Chicote do GreenStar Móvel
B—Conector do AutoTrac Universal
240
15U
2

–UN–22JAN07
PC9913
Chicote do GreenStar Móvel

AG,HX00517,18 –54–22JAN07–3/3

TM9016 (01MAR07) 240-15U-2 GREENSTAR 2


030207
PN=432
Grupo 15V
Diagnósticos de Orientação - Tipo A
Teoria de Operação

Orientação - Sistema Parallel Tracking conduzindo-se o veı́culo pela rota curva inicial e
seguindo-se a vertical (barra de navegação) e a
A Orientação - Sistema Parallel Tracking é uma horizontal (indicador de direção) para o passo
ferramenta usada para propiciar ao operador um seguinte.
indicador visual (barra de navegação) para dirigir em
caminhos paralelos espaçados igualmente (retas ou Orientação - Sistema AutoTrac
curvas). Para “Curved Track (Trajeto Curvo)” um
indicador de direção reta (linha horizontal acima do O Sistema de Direção Assistida do AutoTrac -
ı́cone da máquina) alerta ao operador a direção e o Orientação do GREENSTAR é um recurso opcional
ângulo de uma curva que se aproxima. O recurso de que permite que o GPS guie a direção do veı́culo.
modo de operação “Row Finder (Orientação da Linha Quando o AutoTrac não está ativado, o operador
de Corte)” do sistema Parallel Tracking pode ser dirige o veı́culo manualmente. O AutoTrac controla a
usado para auxiliar o operador a localizar o próximo direção do veı́culo com base na informação de rumo e
trecho a colher. localização do Receptor GPS
240
GREENSTARSTARFIREe as entradas do sensor de 15V
O sistema consiste de um Mostrador GREENSTAR posição do volante. 1
2100/2600, um Receptor STARFIREiTC ou Receptor
STARFIRE (Original), Cartão de Dados, o Módulo de No Modo de Pista Reta A SSU da Unidade de
Compensação de Terreno opcional e seus respectivos Controle usa estes dados para comandar a Válvula de
chicotes de conexão. Direção Eletro-Hidráulica para dirigir o veı́culo em
linha reta e pistas paralelas através do talhão.
A Orientação - Sistema Parallel Tracking ficará ligado
sempre que a Chave de Partida estiver na posição No Modo de Pista Curva a gravação é ligada na tela
RUN (FUNCIONAR). Orientação - Visualizar para gravar o passe inicial e
para propagar e gravar todos os passes
Os recursos adicionais do Sistema do Parallel subseqüentes.
Tracking de Orientação incluem o seguinte:
No Modo Pista Circular a gravação é ligada no ponto
Visualização de Giro: proporciona assistência quando inicial pressionando-se o botão do cı́rculo de gravação
se vira para uma nova pista. inicial e desligada após se dirigir pelo cı́rculo ou dirigir
10% do cı́rculo.
Ponto Marcado: Permite a armazenagem de até 250
localizações e fornece um guia para retornar a elas. Os itens a seguir são necessários para que o
AutoTrac seja ativado:
Troca de Pista: Permite ao operador compensar a
defasagem do Sistema de Posicionamento Global. • Orientação - Código de ativação do AutoTrac.
• O receptor STARFIRE deve estar equipado com o
Vista Aérea: Uma vista superior para proporcionar módulo de compensação de terreno.
auxı́lio visual em operações de pistas curvas. • O módulo de compensação de terreno deve estar
LIGADO e atualizado com o software mais novo.
Cada Parallel Track (Pista Paralela) é definida a partir • O sistema de direção da máquina deve estar
da posição da Pista 0. A Pista 0 é o caminho original calibrado e funcionando corretamente.
ajustado entre os pontos A e B que se estabelecem • O receptor STARFIRE deve estar no modo de
no “Straight Track Mode (Modo de Pista Reta)”. Em posição SF1/SF2/RTK.
“Curved Track (Pista Curva)”, as rotas são definidas • Plataforma Acionada.

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company


GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company Continua na próxima página DJ36871,00007F3 –54–24JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15V-1 GREENSTAR 2


030207
PN=433
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

• Motor funcionando sensor dentro do fluxômetro da direção detecta o fluxo


• Temperatura do óleo da caixa de engrenagens de óleo no sistema de direção contando os dentes das
principal acima da temperatura especificada para duas engrenagens de dentro do fluxômetro. O
cada máquina. fluxômetro parece uma bomba hidráulica de
• Operador sentado engrenagens por dentro, mas as engrenagens giram
• Parallel Tracking ligado e pista 0 definida. livremente conforme o óleo escoa nos dois sentidos.
• Máquina se movendo dentro de 45° da pista
• Faixa de velocidade especificada em avanço Válvula de Direção Eletro-Hidráulica
• Faixa de velocidade especificada em ré por um
tempo especificado A válvula de direção eletro-hidráulica funciona com
• AutoTrac habilitado alimentação de 12 VDC. Ela recebe somente
• Interruptor de retorno pressionado. alimentação e aterramento quando o AutoTrac está
• Modo de teste de diagnóstico da válvula de direção funcionando no talhão ou quando a válvula está no
eletro-hidráulica desligado. modo de teste de diagnóstico. A válvula tem
componentes eletrônicos em seu interior para acionar
Dispositivo de Entrada da Direção os solenóides da direção e para detectar defeitos. A
240
15V válvula é comandada para virar por um sinal da
2 O dispositivo de entrada da direção funciona com válvula de direção da SSU. Quando a válvula é
alimentação de 5 VDC. O conjunto possui dois energizada mas não está sendo comandada para
sensores de efeito hall e cada sensor possui dois virar, o sinal da válvula de direção é de
canais. Os dois sensores do dispositivo de entrada da aproximadamente 7 VDC. A SSU aumenta ou diminui
direção têm conectores idênticos. Os conectores a tensão do sinal para virar a máquina para a direita
podem ser alterados sem afetar a operação normal do ou esquerda. A tensão do sinal da válvula de direção
dispositivo de entrada da direção. Os conectores deve estar dentro de 15-85% da energia que vem da
também podem ser alterados para fins de diagnóstico. SSU.

Sensor do Volante A válvula deve estar em modo de teste de diagnóstico


para testar os circuitos do chicote elétrico. O modo de
O veı́culo com Orientação - AutoTrac precisa do teste de diagnóstico deve ser desligado para operar o
sensor de ângulo do volante ou do sinal do AutoTrac novamente.
Fluxômetro da Direção enviado para a SSU (Unidade
de Controle da Direção) através do Barramento CAN A válvula também tem um LED de diagnóstico e um
para identificar o ângulo do volante. circuito de falha que vai até a SSU.

O sensor de ângulo do volante é um sensor de três Estados do LED de Diagnóstico:


fios de 5 VDC que envia um sinal de tensão ao
controlador para identificar o ângulo do volante. A • VERDE Constante - A válvula está energizada e
saı́da de tensão varia de 1,25 VDC em uma parada funcionando normalmente.
até 3,5 VDC para a outra parada. A tensão varia • VERMELHO Constante - Defeito interno na válvula.
conforme o volante é girado da direita para a • VERMELHO Piscando - Tensão do sinal da válvula
esquerda. O Sensor de Ângulo do Volante pode ser de direção (cc No. 959) da SSU fora da faixa O
um sensor tipo potenciômetro ou de efeito hall. sinal da tensão deve estar dentro de 15-85% da
energia da SSU.
Fluxômetro da Direção
Unidade de Controle E15 (TECU)
O fluxômetro da direção funciona como um sensor de
ângulo da direção e funciona com alimentação de 5 Algumas máquinas usam uma TECU que é uma ponte
VDC. Ele tem um sensor de efeito de hall como o entre os sistemas do Barramento CAN.
dispositivo de entrada da direção com dois canais. O

DJ36871,00007F3 –54–24JAN07–2/2

TM9016 (01MAR07) 240-15V-2 GREENSTAR 2


030207
PN=434
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

Diagrama Elétrico

Guidance-AutoTrac-Tractor
Parallel Tracking System

RTK Vehicle
Radio Electrical
(optional) System

RS232 - Auto Resume Switch


- Operator Presence
- Vehicle Speed
StarFire - Vehicle Direction
Receiver - Other

TCM CCD Bus Steering System E/H


240
(optional) Unit (SSU) Valve
15V
3

Display

–UN–01SEP05
Steering
(RCD or Wheel
Input
GreenStar GSD/MP) Angle
Device
Sensor
CAN Bus (SID)

PC8814
Tratores: 8000, 8000T, 8010, 8010T, 8020, 8020T, 9000, 9000T, 9020, 9020T

Guidance-AutoTrac-Sprayer
Parallel Tracking System

RTK Vehicle
Radio Electrical
(optional) System

RS232 - Auto Resume Switch


- Operator Presence
- Vehicle Speed
StarFire - Vehicle Direction
Receiver - Other

TCM Vehicle CAN Bus Steering System E/H


(optional) Unit (SSU) Valve

Display
–UN–01SEP05

Steering
(RCD or Wheel
Input
GSD/MP) Angle
Device
Sensor
(SID)
PC8815

Pulverizadores: 4710, 4720, 4920

Continua na próxima página DJ36871,00007F4 –54–16AUG06–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15V-3 GREENSTAR 2


030207
PN=435
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

Guidance-AutoTrac-Tractor
Parallel Tracking System

RTK Vehicle
Radio Electrical
(optional) System

RS232 - Auto Resume Switch


- Operator Presence
- Vehicle Speed
StarFire - Vehicle Direction
Receiver - Other
Implement
CAN Bus
TCM Steering System E/H
TECU
(optional) Unit (SSU) Valve
Tractor
240 CAN Bus
15V
4

–UN–01SEP05
Display Steering
(RCD or Wheel
Input
GSD/MP) (if RCD Display) Angle
Device
Sensor
(SID)

PC8816
Tratores: 6020, 7020, 8030, 8030T, 9030, 9030T

Parallel Tracking System Guidance-AutoTrac-Combine

Vehicle
RTK Vehicle
Radio
CAN Bus
Electrical
(optional) - Auto Resume Switch
System
- Operator Presence
- Vehicle Speed
RS232 - Vehicle Direction
- Other
StarFire TECU
Receiver
Auxiliary CAN
Bus
TCM Steering System E/H
(optional) Unit (SSU) Valve
–UN–10MAY06

Display Steering
(RCD or Input
GSD/MP) Device Flowmeter
(SID)
PC9263

Colheitadeiras: Séries 50 e 60

DJ36871,00007F4 –54–16AUG06–2/2

TM9016 (01MAR07) 240-15V-4 GREENSTAR 2


030207
PN=436
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

Diagnóstico da Orientação

DJ36871,00007F5 –54–30JAN07–1/1

Problema na Orientação - Direção Assistida do AutoTrac

– – –1/1

1 Procedimento A Orientação (Parallel Tracking e AutoTrac) está funcionando corretamente? SIM: CONCLUÍDO
240
NÃO: VÁ PARA 2
15V
5

– – –1/1

2 Procedimento Dirija a máquina para um local onde o problema esteja ocorrendo. SIM: VÁ PARA 3

Certifique-se de que o receptor STARFIRE tenha uma visão clara do céu e não tenha NÃO: Instale o receptor
interferência de transmissores, linhas de energia, prédios, árvores ou qualquer outro STARFIRE ou STARFIRE
obstáculo que possa interferir na comunicação do satélite com o receptor STARFIRE. iTC de acordo com as
especificações do
• receptor está montado corretamente na máquina equipamento.
• cúpula do receptor voltada para cima
• receptor conectado corretamente

As condições acima foram atendidas?

– – –1/1

3 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4

Selecione Menu -> Centro de Mensagens> - ı́cone Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 19
(tecla programável J).

Selecione CAN do Implemento da caixa suspensa do Barramento.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-5 GREENSTAR 2


030207
PN=437
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

4 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5

Selecione Menu -> Centro de Mensagens -> ı́cone Unidade de Controle (tecla NÃO: VÁ PARA Seção
programável I). 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
O endereço de controle 0x2A NAV está listado e o Cont. Mens. está aumentando? Mostrador GREENSTAR
2100/2600

– – –1/1

5 Procedimento Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens ı́cone -> Unidade de Controle SIM: VÁ PARA 6
(tecla programável I).
240
NÃO: VÁ PARA Seção
15V
O endereço do Receptor StarFire 0x1C é exibido e o Cont Mens está aumentando? 240 - Sistema Elétrico -
6
Diagnóstico do
Receptor STARFIRE.
– – –1/1

6 Procedimento Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone > Orientação (tecla programável B). SIM: VÁ PARA 7

Localize o modo de posição do GPS na guia Visualizar da tela Orientação. NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Um dos seguintes modos de posição é exibido? Diagnóstico do
Receptor STARFIRE
• 3D waas
• 3D sf1
• 3D sf2
• 3D rtk

NOTA: Pode levar no máximo 15 minutos para capturar o GPS e o Sinal de Correção.
Geralmente, a navegação total é obtida em 5 minutos.

NOTA: Rádios de 2 vias podem causar interferência no GPS. Desconecte o rádio de


duas vias e verifique o Modo de Posição do GPS novamente. A realocação das
antenas de rádio de 2 vias no veı́culo pode ser uma solução.

– – –1/1

7 Procedimento Desconecte todos os acessórios que possam causar o rastreamento inadequado do SIM: VÁ PARA 8
veı́culo.
NÃO: VÁ PARA 20
Selecione uma área do talhão em que as pistas do veı́culo ficarão visı́veis.

Ajuste a Pista 0 usando o método A + B

A Pista 0 foi definida?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-6 GREENSTAR 2


030207
PN=438
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

8 Procedimento Desconecte todos os acessórios que possam causar o rastreamento inadequado do SIM: Calibre o TCM.
veı́culo.
VÁ PARA 23
Dirija o veı́culo pelo menos 150 m (500 ft) na pista 1.
NÃO: VÁ PARA 9
Dirija de volta na pista 1 (na direção oposta ao primeiro passe) alinhando o veı́culo
nas pistas anteriores e observe o desvio da barra.

Há um desvio permanente para a esquerda ou direita?

– – –1/1

9 Procedimento Dirija o veı́culo pelo menos 150 m (500 ft) na pista 1. SIM: VÁ PARA 10
240
Dirija de volta na pista 1 (na direção oposta ao primeiro passe) alinhando o veı́culo NÃO: Insira um caso
15V
nas pistas anteriores e observe o desvio da barra. AMS DTAC.
7
O desvio da barra estava dentro das especificações do sinal de correção?

• RTK ± 2,5 cm. (1 in.) 68% do tempo


• SF2 ± 10 cm (4 in.) 95% do tempo
• SF1 ± 33 cm. (13 in.) 95% do tempo
• WAAS ± 41 cm. (16 in.) 95% do tempo

– – –1/1

10 Procedimento Conecte os acessórios removidos no passo anterior de volta no veı́culo. SIM: Chave de Partida na
posição RUN
Dirija o veı́culo pelo menos 150 m (500 ft) na pista 1. (FUNCIONAR).

Dirija de volta na pista 1 (na direção oposta ao primeiro passe) alinhando o veı́culo Selecione Menu -ı́cone >
nas pistas anteriores e observe o desvio da barra. GreenStar 2 Pro>
Máquina/Implemento
Há um desvio permanente para a esquerda ou direita? (tecla programável H).

Selecione a guia
Implemento na tela
GreenStar 2 Pro –
Equipamento.

Mude o desvio do
receptor lateral com
metade da distância do
desvio à esquerda ou à
direita.

VÁ PARA 11

NÃO: VÁ PARA 11


– – –1/1

11 Procedimento Esse veı́culo está usando o Sistema de Direção Assistida AutoTrac - Orientação? SIM: VÁ PARA 12

NÃO: CONCLUÍDO

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-7 GREENSTAR 2


030207
PN=439
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

12 Procedimento O sistema AutoTrac - Orientação está funcionando corretamente? SIM: CONCLUÍDO

NÃO: VÁ PARA 13

– – –1/1

13 Procedimento Motor funcionando em alta rotação. SIM: VÁ PARA 14

Orientação - AutoTrac Desligado NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Dirija o veı́culo em condições de talhão e vire o volante totalmente para a esquerda e Diagnóstico da Direção
totalmente para a direita. Manual

O sistema de direção manual funciona corretamente?

240
15V
8

– – –1/1

14 Procedimento Selecione Menu -ı́cone > GreenStar Pro -ı́cone > Orientação (tecla programável B). SIM: VÁ PARA 15

Garanta os Modos de posição 3D sf1, 3D sf2 ou 3D rtk. NÃO: VÁ PARA 24

Pista 0 definida.

O ı́cone Direção é exibido com um quadrante sombreado?

PC9115 –UN–17NOV06
– – –1/1

15 Procedimento Selecione Menu -ı́cone > GreenStar Pro -ı́cone > Orientação (tecla programável B). SIM: VÁ PARA 16

Garanta os Modos de posição 3D sf1, 3D sf2 ou 3D rtk. NÃO: VÁ PARA 25

Pista 0 definida.

O ı́cone Direção é exibido com dois quadrantes sombreados?

PC8624 –UN–17NOV06
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-8 GREENSTAR 2


030207
PN=440
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

16 Procedimento Motor em funcionamento. SIM: VÁ PARA 17

Dirija o veı́culo para frente alinhando-o com uma pista. NÃO: VÁ PARA 25

Habilite o AutoTrac selecionando o ı́cone do Volante.

PC8625 –UN–17NOV06

Os três quadrantes estão agora sombreados?


– – –1/1

17 Procedimento Motor em funcionamento. SIM: VÁ PARA 18


240
Dirija o veı́culo para frente alinhando-o com uma pista. NÃO: VÁ PARA 26
15V
9
Satisfaça as condições do veı́culo para Acionar o AutoTrac.

Pressione o controle designado no veı́culo para Ativar o AutoTrac.

Apareceu o "A" no ı́cone do Volante?

PC8626 –UN–17NOV06

– – –1/1

18 Procedimento Dirija a máquina com o AutoTrac acionado. SIM: CONCLUÍDO

NÃO: VÁ PARA 27

PC8626 –UN–17NOV06

O AutoTrac - Orientação está funcionando corretamente?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-9 GREENSTAR 2


030207
PN=441
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

19 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do
Barramento CAN.

– – –1/1

20 Procedimento Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone > Orientação (tecla programável B). SIM: Consulte a lista e
detecte e resolva os
240
Na visualização da Orientação, alguma das mensagens de Advertência a seguir está problemas das
15V
sendo exibida? Mensagens de
10
Advertência.
• Problema na Definição da Linha AB - os pontos A e B da Linha AB estão muito
próximos. Deve haver ao menos 10 m (30 ft) entre os pontos A e B. Execute a NÃO: VÁ PARA 21
operação novamente.
• Problema na Definição da Linha AB Ocorreu um tempo limite na definição da
Linha AB. Redefina a Linha AB.
• Problema na Definição do Cı́rculo - A comunicação com o receptor GPS foi
perdida durante a última definição de cı́rculo. Redefina o cı́rculo assim que a
comunicação com GPS tiver sido restabelecida.
• Gravação de Pista Curva - Gravação da Pista Curva em andamento. Impossı́vel
executar a operação até que o registro de rastreio de curva seja desativado.
• Problema na Comunicação do GPS - Sem comunicação com o receptor GPS.
Verifique a conexão no receptor GPS e repita a operação. VÁ PARA Seção 240 –
Sistema Elétrico - Diagnóstico do STARFIRE.
• Problema com a Licença - Não há licença disponı́vel para o modo de rastreio
selecionado. Foi selecionado o modo de rastreio anterior.
• Pouca Memória - Pouca memória disponı́vel para Pista Curva. Descarregue e limpe
o cartão de dados sem demora.
• Sem Memória - Nenhuma memória disponı́vel para Pista Curva. Descarregue e
limpe o cartão de dados ou insira um novo cartão.
• Sem Memória Disponı́vel para Rastreamento - Sem memória disponı́vel para
Pista Circular. Descarregue e limpe o cartão de dados ou insira um novo cartão.
• Sem Memória Disponı́vel para Rastreamento - Sem memória disponı́vel para
Pista Reta. Descarregue e limpe o cartão de dados ou insira um novo cartão.

– – –1/1

21 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Há algum Código de Falha, Advertência ou Cuidado exibido no Modo do Mostrador Cuidados do Mostrador
GreenStar Original? GREENSTAR Original,
Advertência e Códigos
de Falhas.

NÃO: VÁ PARA 22

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-10 GREENSTAR 2


030207
PN=442
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

22 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico –
Selecione Menu -> ı́cone Centro de Mensagens -> Código de Diagnóstico de Códigos de Diagnóstico
Falhas (tecla programável H). de Falha do
GREENSTAR 2
Algum dos seguintes controladores apresenta o Código de Diagnóstico de Falhas
Ativo? NÃO: Consulte o Manual
do Operador do
• VTi Mostrador GREENSTAR
• TCM 2100/2600 para obter
• ?1C instruções para ajustar a
pista 0.

Se a pista 0 não puder


ser definida, inicie um
caso AMS DTAC.

240
15V
11

– – –1/1

23 Procedimento Dirija o veı́culo pelo menos 150 m (500 ft) na pista 1. SIM: Selecione Menu ->
GreenStar 2 Pro
Dirija de volta na pista 1 (na direção oposta ao primeiro passe) alinhando o veı́culo -ı́cone >
nas pistas anteriores e observe o desvio da barra. Máquina/Implemento
(tecla programável H).
Há um desvio permanente para a esquerda ou direita após a calibração do TCM?
Selecione a guia
Implemento na tela
GreenStar 2 Pro –
Equipamento.

Mude o desvio do
receptor lateral com
metade da distância do
desvio à esquerda ou à
direita.

VÁ PARA 9

NÃO: VÁ PARA 9

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-11 GREENSTAR 2


030207
PN=443
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

24 Procedimento Selecione Menu -ı́cone > GreenStar 2 Pro -ı́cone > GreenStar (tecla programável F). SIM: O Mostrador
GREENSTAR 2100/2600
O modo de operação do AutoTrac (Pista Reta, Pista Curva, Pista Circular ou não está se comunicando
Orientação da Linha de Corte) tem um código de ativação? com a Unidade de
Controle da Direção
(SSU). VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: Vá para o site


stellarsupport.com ou
ligue para o número do
suporte do GreenStar
para obter o código de
ativação para o modo
desejado do AutoTrac. A
informação necessária
para a ativação é o
240 número de série do
15V Mostrador GreenStar e o
12 código secreto.

VÁ PARA 12

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-12 GREENSTAR 2


030207
PN=444
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

25 Procedimento Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone > Orientação (tecla programável B). SIM: Consulte a lista e
detecte e resolva os
Na visualização da Orientação, alguma das mensagens de Advertência a seguir está problemas das
sendo exibida? Mensagens de
Advertência.
• Problema na Definição da Linha AB - os pontos A e B da Linha AB estão muito
próximos. Deve haver ao menos 10 m (30 ft) entre os pontos A e B. Execute a NÃO: VÁ PARA 26
operação novamente.
• AutoTrac - É responsabilidade do operador evitar colisões. Desligue o AutoTrac
antes de entrar nas pistas.
• AutoTrac Desativado - A licença SF1 AutoTrac não pode operar com as conexões
SF2 ligadas. Desligue as correção SF2 para acionar o AutoTrac.
• AutoTrac Desativado - A licença SF1 do AutoTrac não pode operar com o software
StarFire atual. Atualize o Software StarFire p/ operar o AutoTrac.
• Software AutoTrac SSU Incompatı́vel. - O AutoTrac detectou uma versão
incompatı́vel de SSU (Controlador de Veı́culo). Entre em contacto com o
Concessionário John Deere para obter as últimas atualizações de software para sua
SSU, para poder operar o Auto Trac.
• Problema na Definição do Cı́rculo - A comunicação com o receptor GPS foi
perdida durante a última definição de cı́rculo. Redefina o cı́rculo assim que a 240
comunicação com GPS tiver sido restabelecida. 15V
• Gravação de Pista Curva - Gravação da Pista Curva em andamento. Impossı́vel 13
executar a operação até que o registro de rastreio de curva seja desativado.
• Problema na Comunicação do GPS - Sem comunicação com o receptor GPS.
Verifique a conexão no receptor GPS e repita a operação. VÁ PARA Seção 240 –
Sistema Elétrico - Diagnóstico do STARFIRE.
• Problema com a Licença - Não há licença disponı́vel para o modo de rastreio
selecionado. Foi selecionado o modo de rastreio anterior.
• Pouca Memória - Pouca memória disponı́vel para Pista Curva. Descarregue e limpe
o cartão de dados sem demora.
• Sem Memória - Nenhuma memória disponı́vel para Pista Curva. Descarregue e
limpe o cartão de dados ou insira um novo cartão.
• Sem Memória Disponı́vel para Rastreamento - Sem memória disponı́vel para
Pista Circular. Descarregue e limpe o cartão de dados ou insira um novo cartão.
• Sem Memória Disponı́vel para Rastreamento - Sem memória disponı́vel para
Pista Reta. Descarregue e limpe o cartão de dados ou insira um novo cartão.
• Erro de Comunicação com a SSU - Sem comunicação com controlador de direção
veı́culo (SSU). Verifique os códigos de diagnóstico do veı́culo e contate seu Conc.
John Deere. VÁ PARA Manual Técnico do Veı́culo para obter os Códigos de
Diagnóstico de Falhas da SSU.
• Previsor de Giro Ligado - O previsor de giro está ligado. Use a caixa de seleção
para desligá-lo.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-13 GREENSTAR 2


030207
PN=445
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

26 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone > Orientação (tecla programável B).

Selecione a guia Configurações de Orientação na tela Orientação.

Certifique-se de que a caixa Mensagem de Desativação do AutoTrac esteja


marcada.

As mensagens de Ativação e Desativação aparecerão no canto superior esquerdo da


visualização da Orientação por 3 segundos.

Alguma das seguintes Mensagens de Desativação do AutoTrac foi exibida?

• Curva Muito Fechada - A operação em pista curva pode causar essa condição.
Alinhe o veı́culo na pista desejada e acione o AutoTrac.
• Erro de dados da marcha - Não obtendo o sinal de comunicação correto da
marcha. VÁ PARA Manual Técnico do Veı́culo – Diagnóstico do CCD/CAN.
• Plataforma Desligada – Somente colheitadeiras. Acione a plataforma antes de
240 tentar ativar o AutoTrac.
15V • Erro de Rumo Muito Grande - Alinhe o veı́culo com a pista definida em
14 Orientação – Parallel Tracking antes de ativar o AutoTrac. O rumo do veı́culo deve
estar o mais próximo possı́vel do rumo da pista.
• Código de Ativação da SSU Inválido - Consulte o concessionário para informar-se
sobre a ativação da SSU. Consulte o endereço 039 da SSU para verificar o código
de ativação de 3 dı́gitos.
• Messagens Inválidas do Mostrador - Certifique-se de que as configurações do
mostrador estejam corretas (primário e auxiliar).
• Configurações Inválidas do Mostrador - Vá para Mostrador GREENSTAR
2100/2600 (OMPC20475) para informar-se sobre os parâmetros corretos de
configuração do Parallel Tracking.
• Marcha Inválida – A versão do software da SSU do Veı́culo requer a direção de
avanço para a ativação do AutoTrac. Verifique também as configurações do
STARFIRE da posição de avanço/recuo.
• Sinal Inválido do GPS - Verifique a licença do StarFire em relação à ativação do
AutoTrac bem como o nı́vel de freqüência dupla. Perda de freqüência dupla.
Obtenha o sinal de correção diferencial antes de ativar o AutoTrac. Se o problema
persistir, VÁ PARA Seção 240 - Sistema Elétrico – Diagnóstico do STARFIRE.
• Tensão Inválida da SSU - VÁ PARA Manual Técnico do veı́culo - Diagnóstico
da SSU.
• Erro da chave de partida – VÁ PARA Manual Técnico do veı́culo – Diagnóstico C
da Chave de Partida
• Sem Ativação do AutoTrac - Consulte o concessionário para informar-se sobre a
ativação da Orientação.
• Sem Correções do TCM - Instale e habilite o Módulo de Compensação de Terreno.
• Erro de Desvio de Pista Muito Grande - Desloque o veı́culo para a pista
desejada antes de ativar a Orientação - AutoTrac
• Temperatura do Óleo Muito Baixa - Não opere a Orientação - AutoTrac até que a
temperatura do óleo hidráulico > esteja dentro das especificações de cada veı́culo
para ativar o AutoTrac.
• Fora do Assento - O operador esteve fora do assento ao operar o AutoTrac por
mais tempo do que o limite especificado. VÁ PARA Manual Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do Interruptor do Assento.
• Erro do interruptor de retorno – VÁ PARAManual Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do Interruptor de Retorno
• Tempo Limite de Ré - Não opere o AutoTrac em ré e/ou neutro por mais de 45
segundos.
• Modo Estrada – Somente Colheitadeiras - Coloque o interruptor de estrada do
veı́culo em Desligado.
• Velocidade Muito Alta - Dirija o veı́culo dentro dos limites de velocidade de
ativação/desativação do AutoTrac.
• Velocidade Muito Baixa - Dirija o veı́culo dentro dos limites de velocidade de
ativação/desativação do AutoTrac.
• Interruptor do AutoTrac da SPFH não está acionado - Em máquinas SPFH,
coloque o interruptor do AutoTrac na posição Ligado antes de ativar o AutoTrac.

– – –1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15V-14 GREENSTAR 2


030207
PN=446
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

• A chave SPFH Quick Stop está ligada – Elimine a causa para a chave SPFH SIM: Consulte a lista e
Quick Stop estar ligada antes de operar o AutoTrac. diagnostique e resolva os
• SSU em Modo de Diagnóstico - A válvula eletro-hidráulica do veı́culo está no últimos códigos de saı́da.
modo de diagnóstico. Conclua o modo de diagnóstico antes de tentar ativar o
AutoTrac. NÃO: Insira um caso
• Volante Movido - O movimento manual do volante desativa o AutoTrac. AMS DTAC.
• Falha da SSU – VÁ PARA Manual Técnico do Veı́culo – Diagnósticos da SSU
• Número de Pista Alterado - Linha A/B alterada. Estabeleça uma nova linha A/B
no modo Parallel Tracking antes de tentar a ativação do AutoTrac.
• Veı́culo não percorrendo em direção de avanço - Siga em avanço para ativar o
AutoTrac. Verifique se as configurações do Receptor STARFIRE estão corretas para
os parâmetros de avanço/recuo.
• Veı́culo desligando - Perdendo comunicação do CAN com o controlador. Verifique
o status do Barramento CAN. Observação: Dois traços - Indicam ao operador que a
última transição estava OK ou sem mensagens do GSD. Se não houver código de
saı́da, o mostrador deve reinicializar o temporizador de mensagem.

240
15V
15

–19– –2/2

27 Procedimento Dirija o veı́culo no modo AutoTrac a 3,2 km/h (2 mph) ou mais. SIM: VÁ PARA 30

O veı́culo vira a mais ou a menos quando tenta seguir uma pista? NÃO: VÁ PARA 28

– – –1/1

28 Procedimento Motor em funcionamento. SIM: VÁ PARA 29

Opere o veı́culo com o AutoTrac ativado. NÃO: Insira um caso


AMS DTAC.
Gire o volante 90ºpara a esquerda ou para a direita.

O AutoTrac é desativado?

– – –1/1

29 Procedimento Consulte o manual do operador do AutoTrac da máquina e verifique as seguintes SIM: Insira um caso AMS
configurações: DTAC se a máquina
ainda não funcionar
• Modo de Correção do StarFire definido de acordo com a licença e limites de licença satisfatoriamente.
do StarFire.
• Mı́nimo de 50% da precisão do GPS no receptor StarFire. NÃO: Consulte a solução
• Pressões dos pneus corretas. DTAC em Otimização do
• Configurações adequadas de bitola. Desempenho do
• Configuração correta de compensação avante do receptor GPS. AutoTrac.
• Configuração correta de altura do receptor GPS.

A configuração do veı́culo foi otimizada pelo desempenho do AutoTrac?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15V-15 GREENSTAR 2


030207
PN=447
Diagnósticos de Orientação - Tipo A

30 Procedimento Selecione Menu ->GreenStar 2 Pro - ı́cone > Orientação (tecla programável B). SIM: VÁ PARA 28

Mude o número da sensibilidade selecionando os ı́cones + ou - repetidamente para NÃO: VÁ PARA Manual
alternar o número ou inserindo o número de sensibilidade desejado. Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico da Direção
A resposta da direção será mais rápida aumentando-se o número.

Dirija o veı́culo no modo AutoTrac em diferentes velocidades.

A resposta da direção melhorou pela alteração do número da Sensibilidade da


Direção?

– – –1/1

240
15V
16

TM9016 (01MAR07) 240-15V-16 GREENSTAR 2


030207
PN=448
Grupo 15W
Diagnósticos de Orientação - Tipo B
Teoria de Operação

Orientação – Sistema Parallel Tracking O Sistema AutoTrac Universal GREENSTAR é um


recurso opcional que permite que o GPS guie a
O sistema consiste de um Mostrador GREENSTAR direção do veı́culo. Quando o AutoTrac não está
2100/2600, um Receptor STARFIRE iTC ou ativado, o operador dirige o veı́culo manualmente. O
Receptor STARFIRE (Original), Cartão de Dados, o sistema AutoTrac Universal controla a direção do
Módulo de Compensação de Terreno opcional e seus véiculo com base nas informações de localização e
respectivos chicotes de conexão. rumo do Receptor GPS STARFIRE.

O Sistema Parallel Tracking é uma ferramenta usada Os itens a seguir são necessários para que o
para propiciar ao operador um indicador visual para AutoTrac Universal seja ativado:
dirigir em caminhos paralelos espaçados igualmente
(retas, curvas ou cı́rculos). Quando nos modos Pista • Código de Ativação
Circular e Reta, uma linha vertical (barra de • Receptor STARFIRE iTC
navegação) ajuda o operador a permanecer na pista • O receptor STARFIRE Original deve estar equipado
240
desejada. Para o modo “Curved Track (Pista Curva)” com o módulo de compensação de terreno 15W
um recurso de atenção adicional (linha horizontal • O módulo de compensação de terreno deve estar 1
acima do ı́cone da máquina) alerta ao operador a LIGADO e atualizado com o software mais novo
direção e o ângulo de uma curva que se aproxima. • O sistema de direção da máquina deve estar
Além disso, nos modos de Orientação mencionados funcionando corretamente
acima, o Sistema do Parallel Tracking também contém • O receptor STARFIRE deve estar no modo de
um modo “Row Finder (Orientação da Linha de Corte)” posição SF1/SF2/RTK
que pode ser usado para ajudar o operador a localizar • Motor funcionando
o próximo passe. • Operador sentado (Se a opção do interruptor do
assento for selecionada)
A Orientação - Sistema Parallel Tracking ficará ligado • Rastreamento LIGADO e Pista 0 estabelecida (ou
sempre que a Chave de Partida estiver na posição cı́rculo definido para o modo de “Pista Circular”)
RUN (FUNCIONAR). • Máquina se movendo dentro de 45° da pista
• AutoTrac habilitado
Os recursos adicionais do Sistema do Parallel • Interruptor de retorno pressionado
Tracking incluem o seguinte:
Conjunto da Direção do ATU
Visualização de Giro: Proporciona assistência quando
se vira para uma nova pista. O ATU usa um conjunto de direção que substitui o
volante do veı́culo instalado em fábrica. O conjunto
Ponto Marc: Permite a armazenagem de até 250 inclui um motor de passo de 12 VDC, volante,
localizações e fornece um guia para retornar a elas. controlador do AutroTrac Universal (AUC) e interruptor
de retorno. Quando acionado, o motor de passo guiará
Troca de Pista: Permite ao operador compensar a o veı́culo mantendo a pista desejada até que o ATU
defasagem do Sistema de Posicionamento Global. seja desacionado. Quando desacionado, o motor de
passo gira livre não colocando nenhuma restrição no
Vista Aérea: Uma vista superior para proporcionar volante.
auxı́lio visual em operações de pistas curvas.

Orientação – Sistema AutoTrac Universal

Continua na próxima página DJ36871,00007F6 –54–24JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15W-1 GREENSTAR 2


030207
PN=449
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

Quando instalado, as ranhuras da direção do Conjunto e direção) são transmitidos para o AUC pela rede
de Direção ATU coincidem com as ranhuras do eixo CAN. O AUC processa os dados e envia comandos
da direção do veı́culo. Quando ativado, os dados do apropriados para o motor de passo dirigir o veı́culo e
Sistema de Orientação (posição do veı́culo, velocidade manter a pista selecionada.
DJ36871,00007F6 –54–24JAN07–2/2

240
15W
2

TM9016 (01MAR07) 240-15W-2 GREENSTAR 2


030207
PN=450
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

Diagrama Elétrico
PC9828 –UN–19JAN07

W6050 W6001 W6100


GreenStar Display 2600 AMS Cab STARFIRE Receiver
Adapter Harness (Optional) Harness Adapter Harness

A6005 A**
GreenStar Display 2600
X6094 X6092 GreenStar GPS Position
905 905 X6010 Receiver System
CAN Lo 19 D
904 904
CAN Hi 18 H 10 RS232 RXD
992 992 992
Unswitched Power 8 K 12 Unswitched Power
922 922 922
Switched Power 1 J 6 Switched Power
070 050 050
Power Ground 14 C 7 Power Ground
RS232 TXD RS232
RS232 TXD 22 E 3 RS232 TXD
RS232 RXD RS232 905 905
RS232 RXD 23 F CAN Lo G 9 CAN Lo
X6008 904 904
A6010 CAN Hi B 4 CAN Hi
992 012 Passive CAN 040
A6014 E Bus Terminator
CAN Ground C
922 032 052
External Display X6095 X6093 A CAN Power F
Control (Optional) 050 010
904 904 B
CAN Hi 2 J X6014
905 905
CAN Lo 4 K

904
905
052
040

922
050
922 922
Switched Power 1 H W6006
070 050 Cab Wiring Power X6015 X6016
Power Ground 3 D Adapter Harness

2
4
1
3

1
2
W6153

2
4
1
3

1
2
ATU External
X6150 Resume Switch X6150 X6315 X6316

904
905
052
040

922
050
904 Harness 904
4 4 4 4
905 905 W6007
5 5 5 5 CAN Terminator
070 070
A6150 8 8 8 8 Harness
AutoTrac Universal 922 922
Steering Assembly
7 7 7 7
911 911

922
922
3 3 3 3
6 6
080
6 6
080 A6008
X6155 Active CAN Bus
909
1 1 X6324 X6116 X6118 Terminator
X6156 W6151 W???? 050 050
X6157 ATU Seat Switch Machine Harness 2 2 E Power Ground
922 922
Harness (optional) to Seat Switch 1 1 D Switched Power
911
4 040 040 040
3 3 C CAN Ground
S6151 S6150
052 052
1 1
052
F CAN Power
X6151
ATU S6152 ATU Seat Switch F6150 905 905
Resume Switch ATU Fuse 4 4 G CAN Lo
External Resume Switch 904 904
(Optional) X6154 X6153 2 2 B CAN Hi
X6158 911 911
B B X6323 X6115
922 922 922
1 W6150 A A W6150
909 AutoTrac Universal AutoTrac Universal
2 Harness Harness ATU w ext resume w GS2600 sch 9828.vsd
Jan 19, 2007 - 12:32 /DRC

Chicote do AutoTrac Universal conectado na Cabine AMS (RE158190) e Chicote do Implemento RE158191 terminado pelo Chicote do
Terminador do CAN. DJ36871,00007F7 –54–23JAN07–1/6

TM9016 (01MAR07) 240-15W-3 GREENSTAR 2


030207
PN=451
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

A6005—Mostrador 2600 do F6150—Fusı́vel da ATU W6006—Chicote do Adaptador W6150—Chicote Elétrico do


GreenStar S6150—Interruptor do Assento da Alimentação da AutoTrac Universal
A6008—Terminador Ativo do da ATU Fiação da Cabine W6153—Chicote do Interruptor
Barramento CAN S6151—Interruptor de Retorno W6007—Chicote Elétrico do de Retorno Externo
A6014—Controle Externo do da ATU Terminador do CAN da ATU
Mostrador (opcional) S6152—Interruptor de Retorno W6050—Chicote Adaptador do W????—Chicote da Máquina
A6010—Terminador Passivo Externo (opcional) Mostrador GreenStar até o Interruptor do
do Barramento CAN W6001—Chicote da Cabine 2600 (opcional) Assento
A**—Sistema do Receptor de AMS W6100—Chicote Adaptador do
Posição GPS do Receptor STARFIRE
GreenStar

Continua na próxima página DJ36871,00007F7 –54–23JAN07–2/6

240
15W
4

TM9016 (01MAR07) 240-15W-4 GREENSTAR 2


030207
PN=452
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

240
15W
5

TM9016 (01MAR07) 240-15W-5 GREENSTAR 2


030207
PN=453
Diagnósticos de Orientação - Tipo B
PC9925 –UN–23JAN07

W6050 W6101
GreenStar Display 2600 AMS Cab W6110 W6100
Adapter Harness (Optional) GS2 Harness
SF iTC Jumper STARFIRE Receiver A6100
X6094 X6212 X6112 Harness Adapter Harness
STARFIRE Receiver
905 905 X6210 Components
CAN Lo 19 N N
904 904
A6005 CAN Hi 18 P P 10 10 10 RS232 RXD
992 182 992 992
GreenStar Display Unswitched Power 8 R R 12 12 12 Unswitched Power
2600 922 922 922 922
Switched Power 1 U U 6 6 6 Switched Power
070 070 050 050
Power Ground 14 V V 7 7 7 Power Ground
3 3 3 RS232 TXD
X6113 905 905 905
CAN Lo F 9 9 9 CAN Lo
905 904 904 904
CAN Lo B A6110 CAN Hi E 4 4 4 CAN Hi
A6024 904 Passive CAN
D
040
GreenStar Original
CAN Hi H Bus Terminator
CAN Ground
922 X6008 052
Display (optional) Switched Power G CAN Power B
070 182 012
Power Ground D E
922 032 X6114
X6095 A
904 070 010
CAN Hi 2 B
905
A6014 CAN Lo 4

904
905
052
040

922
050
External Display 922
Switched Power 1
Control (Optional) 070 W6006 X6015 X6016
Power Ground 3 Cab Wiring Power

2
4
1
3

1
2
Adapter Harness

W6153

2
4
1
3

1
2
ATU External
X6150 Resume Switch X6150 X6315 X6316

904
905
052
040

922
050
904 Harness 904
4 4 4 4
905 905 W6007
5 5 5 5 CAN Terminator
070 070
A6150 8 8 8 8 Harness
AutoTrac Universal 922 922
Steering Assembly
7 7 7 7
911 911

922
922
3 3 3 3
6 6
080
6 6
080 A6008
X6155 Active CAN Bus
909
1 1 X6324 X6116 X6118 Terminator
X6156 W6151 W???? 050 050
X6157 ATU Seat Switch Machine Harness 2 2 E Power Ground
922 922
Harness (optional) to Seat Switch 1 1 D Switched Power
911
4 040 040 040
3 3 C CAN Ground
S6151 S6150
052 052
1 1
052
F CAN Power
X6151
ATU S6152 ATU Seat Switch F6150 905 905
Resume Switch ATU Fuse 4 4 G CAN Lo
External Resume Switch 904 904
(Optional) X6154 X6153 2 2 B CAN Hi
X6158 911 911
B B X6323 X6115
922 922 922
1 W6150 A A W6150
909 AutoTrac Universal AutoTrac Universal
2 Harness Harness AMS Cab GS2 hrns_19 pin w ATU sch 9925.vsd
Jan 23, 2007 - 14:16 /DRC

Chicote do AutoTrac Universal conectado ao novo Chicote da Cabine AMS (PF80802) terminado pe

Continua na próxima página DJ36871,00007F7 –54–23JAN07–3/6

TM9016 (01MAR07) 240-15W-6 GREENSTAR 2


030207
PN=454
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

A6005—Mostrador 2600 do F6150—Fusı́vel da ATU W6007—Chicote Elétrico do W6150—Chicote Elétrico do


GreenStar S6150—Interruptor do Assento Terminador do CAN AutoTrac Universal
A6008—Terminador Ativo do da ATU W6050—Chicote Adaptador do W6153—Chicote do Interruptor
Barramento CAN S6151—Interruptor de Retorno Mostrador GreenStar de Retorno Externo
A6014—Controle Externo do da ATU 2600 (opcional) da ATU
Mostrador (opcional) S6152—Interruptor de Retorno W6100—Chicote Adaptador do W????—Chicote da Máquina
A6100—Componentes do Externo (opcional) Receptor STARFIRE até o Interruptor do
Receptor STARFIRE W6006—Chicote do Adaptador W6101—Chicote do GS2 da Assento
A6110—Terminador Passivo da Alimentação da Cabine AMS
do Barramento CAN Fiação da Cabine

Continua na próxima página DJ36871,00007F7 –54–23JAN07–4/6

240
15W
7

TM9016 (01MAR07) 240-15W-7 GREENSTAR 2


030207
PN=455
Diagnósticos de Orientação - Tipo B
PC9926 –UN–23JAN07

W6060 W6101
19 Pin GS2 Adapter AMS Cab W6110 W6100
Harness GS2 Harness
SF iTC Jumper STARFIRE Receiver A6100
X6094 X6212 X6112 Harness Adapter Harness
STARFIRE Receiver
905 905 X6210 Components
CAN Lo 19 N N
904 904
A6005 CAN Hi 18 P P 10 10 10 RS232 RXD
992 182 992 992
GreenStar Display Unswitched Power 8 R R 12 12 12 Unswitched Power
2600 922 922 922 922
Switched Power 1 U U 6 6 6 Switched Power
070 070 050 050
Power Ground 14 V V 7 7 7 Power Ground
3 3 3 RS232 TXD
X6113 905 905 905
CAN Lo F 9 9 9 CAN Lo
905 904 904 904
CAN Lo B A6110 CAN Hi E 4 4 4 CAN Hi
A6024 904 Passive CAN
D
040
GreenStar Original
CAN Hi H Bus Terminator
CAN Ground
922 X6008 052
Display (optional) Switched Power G CAN Power B
070 182 012
Power Ground D E
922 032 X6114
X6095 A
904 070 010
CAN Hi 2 B
905
A6014 CAN Lo 4

904
905
052
040

922
050
External Display 922
Switched Power 1
Control (Optional) 070 W6006 X6015 X6016
Power Ground 3 Cab Wiring Power

2
4
1
3

1
2
Adapter Harness

W6153

2
4
1
3

1
2
ATU External
X6150 Resume Switch X6150 X6315 X6316

904
905
052
040

922
050
904 Harness 904
4 4 4 4
905 905 W6107
5 5 5 5 CAN Terminator
070 070
A6150 8 8 8 8 Harness
AutoTrac Universal 922 922
Steering Assembly
7 7 7 7
911 911

922
922
3 3 3 3
6 6
080
6 6
080 A6108
X6155 Active CAN Bus
909
1 1 X6324 X6116 X6118 Terminator
X6156 W6151 W???? 050 050
X6157 ATU Seat Switch Machine Harness 2 2 C Power Ground
922 922
Harness (optional) to Seat Switch 1 1 A Switched Power
911
4 040 040 040
3 3 D CAN Ground
S6151 S6150
052 052
1 1
052
B CAN Power
X6151
ATU S6152 ATU Seat Switch F6150 905 905
Resume Switch ATU Fuse 4 4 F CAN Lo
External Resume Switch 904 904
(Optional) X6154 X6153 2 2 E CAN Hi
X6158 911 911
B B X6323 X6115
922 922 922
1 W6150 A A W6150
909 AutoTrac Universal AutoTrac Universal
2 Harness Harness AMS Cab GS2 hrns_19 pin w ATU w newCANterm sch 9926.vsd
Jan 23, 2007 - 13:13 /DRC

Chicote do AutoTrac Universal conectado ao novo Chicote da Cabine AMS (PF80802) terminado pelo novo Chicote do Terminador do CAN
preto, quadrado e pequeno.

Continua na próxima página DJ36871,00007F7 –54–23JAN07–5/6

TM9016 (01MAR07) 240-15W-8 GREENSTAR 2


030207
PN=456
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

A6005—Mostrador 2600 do F6150—Fusı́vel da ATU W6007—Chicote Elétrico do W6150—Chicote Elétrico do


GreenStar S6150—Interruptor do Assento Terminador do CAN AutoTrac Universal
A6014—Controle Externo do da ATU W6050—Chicote Adaptador do W6153—Chicote do Interruptor
Mostrador (opcional) S6151—Interruptor de Retorno Mostrador GreenStar de Retorno Externo
A6100—Componentes do da ATU 2600 (opcional) da ATU
Receptor STARFIRE S6152—Interruptor de Retorno W6100—Chicote Adaptador do W????—Chicote da Máquina
A6108—Terminador Ativo do Externo (opcional) Receptor STARFIRE até o Interruptor do
Barramento CAN W6006—Chicote do Adaptador W6101—Chicote do GS2 da Assento
A6110—Terminador Passivo da Alimentação da Cabine AMS
do Barramento CAN Fiação da Cabine

DJ36871,00007F7 –54–23JAN07–6/6

Diagnóstico da Orientação
240
15W
9

DJ36871,00007F8 –54–29JAN07–1/1

Problema na Orientação - AutoTrac Universal

– – –1/1

1 Procedimento O AutoTrac Universal está instalado em uma plataforma aprovada pela John Deere? SIM: VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA


www.Stellarsupport.com
para informar-se sobre
as plataformas
aprovadas.

– – –1/1

2 Procedimento Ligue o motor do veı́culo. SIM: VÁ PARA 3

Dirija o veı́culo de modo seguro, que permita o teste manual do sistema de direção do NÃO: VÁ PARA Manual
veı́culo. Técnico do veı́culo para
obter os procedimentos
O sistema de direção manual parece estar firme e em boas condições de uso? de reparo e ajuste do
sistema de direção do
veı́culo.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-9 GREENSTAR 2


030207
PN=457
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

3 Procedimento Dirija a máquina para um local onde o problema esteja ocorrendo. SIM: VÁ PARA 4

Certifique-se de que o receptor STARFIRE tenha uma visão clara do céu e não tenha NÃO: Instale o receptor
interferência de transmissores, linhas de energia, prédios, árvores ou qualquer outro STARFIRE ou STARFIRE
obstáculo que possa interferir na comunicação do satélite com o receptor STARFIRE. iTC de acordo com as
especificações do
• O receptor está montado corretamente na máquina equipamento.
• O receptor do teto está apontado para cima
• O receptor está conectado corretamente

As condições acima foram atendidas?

– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 5


240
Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 16
15W
(tecla programável J).
10
Selecione CAN do Implemento da caixa suspensa do Barramento:

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

5 Procedimento Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle (tecla SIM: VÁ PARA 6
programável I).
NÃO: VÁ PARA Seção
Os seguintes endereços do controlador estão listados e o Cnt Mens está 240 – Sistema Elétrico –
aumentando? Rotina de diagnóstico
do controlador não
• 0x1C (StarFire (receptor Original) / StarFire iTC) listada
• 0x26 (Monitor GreenStar 2100/2600)
• 0x92 (Módulo de Compensação de Terreno – opcional usado com o Receptor
StarFire Original)

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-10 GREENSTAR 2


030207
PN=458
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

6 Procedimento Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B). SIM: VÁ PARA 7

Garanta os Modos de posição 3D sf1, 3D sf2 ou 3D rtk. NÃO: VÁ PARA 17

Pista 0 definida.

O ı́cone Direção é exibido com um quadrante sombreado?

PC9115 –UN–17NOV06
Ícone Orientação, 1 Quadrante
Sombreado

240
15W
11

– – –1/1

7 Procedimento Selecione Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B). SIM: VÁ PARA 8

Garanta os Modos de posição 3D sf1, 3D sf2 ou 3D rtk. NÃO: VÁ PARA 31

Pista 0 definida.

O ı́cone Direção é exibido com dois quadrantes sombreados?

PC8624 –UN–17NOV06
2 Quadrantes Sombreados

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-11 GREENSTAR 2


030207
PN=459
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

8 Procedimento Motor em funcionamento. SIM: VÁ PARA 9

Dirija o veı́culo para frente alinhando-o com uma pista. NÃO: VÁ PARA 15

Selecione o ı́cone do Volante para ativar o AutoTrac na tela Visualização – Orientação


do GS2.

PC8625 –UN–17NOV06
3 Quadrantes Sombreados

Localize a linha A/B definida e alinhe o veı́culo dentro de 45° da pista.

Dirija o veı́culo para frente a 3,2 km/h (2 mph).


240
15W Pressione o interruptor de retorno externo ou o interruptor de retorno do AutoTrac para
12 ativar o AutoTrac.

Apareceu o "A" no ı́cone do Volante?

PC8626 –UN–17NOV06
Ícone do AutoTrac habilitado

– – –1/1

9 Procedimento O AutoTrac é desacionado inesperadamente? SIM: VÁ PARA 15

NÃO: VÁ PARA 10

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-12 GREENSTAR 2


030207
PN=460
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

10 Procedimento Motor em funcionamento. SIM: VÁ PARA 11

Dirija o veı́culo para frente alinhando-o com uma pista. NÃO: VÁ PARA 32

Localize a linha A/B definida e alinhe o veı́culo dentro de 45° da pista.

Dirija o veı́culo para frente a 3,2 km/h (2 mph).

Pressione o interruptor de retorno do AutoTrac ou o interruptor de retorno externo


instalado.

A Orientação – AutoTrac Universal começou a seguir a pista estabelecida?

PC8626 –UN–17NOV06 240


15W
13

– – –1/1

11 Procedimento Motor do veı́culo funcionando SIM: VÁ PARA 12

AutoTrac acionado e seguindo a linha A/B definida. NÃO: Solte a unidade de


controle do Conjunto da
Gire manualmente o volante pelo menos 20°. Direção do AutoTrac e
insira um caso AMS
O AutoTrac é desacionado? DTAC.

– – –1/1

12 Procedimento A reclamação é de que o veı́culo vira a mais ou a menos através do AutoTrac? SIM: VÁ PARA 13

NÃO: CONCLUÍDO

– – –1/1

13 Procedimento Consulte Otimização do Desempenho do AutoTrac Universal na folha de Consulta SIM: CONCLUÍDO
Rápida que veio com o kit ATU ou Manual do Operador.
NÃO: Insira um caso
Após ajustar os valores, dirija a máquina como indicado para verificar se há alterações AMS DTAC.
no desempenho.

A precisão do esterçamento melhorou devido aos ajustes?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-13 GREENSTAR 2


030207
PN=461
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

14 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte a lista e


diagnostique e resolva os
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B). códigos de Parada/Saı́da.

Selecione a guia Configurações de Orientação na tela Orientação. NÃO: Insira um caso


AMS DTAC.
Certifique-se de que a caixa Mensagem de Desativação do AutoTrac esteja
marcada.

As mensagens de Ativação e Desativação aparecerão no canto superior esquerdo da


visualização da Orientação por 3 segundos.

As mensagens de desativação da ATU também podem ser vizializadas sob a tela


Leitura de Diagnósticos.

Selecione Menu -> ı́cone GreenStar2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla
programável C).

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.


240
15W Visualizar status do Código de Parada.
14
Algum dos seguintes Códigos de Parada/Saı́da do AutoTrac foi exibido?

• Sem Ativação do AutoTrac - Vá até o stellarsupport.com e obtenha o código de


ativação do Mostrador GreenStar 2100/2600 para o AutoTrac Universal.
• Configurações Inválidas do Mostrador - Vá para Mostrador GREENSTAR
2100/2600 (OMPC20475) para informar-se sobre os parâmetros corretos de
configuração do Parallel Tracking.
• Sinal Inválido do GPS - Verifique a licença do StarFire em relação à ativação do
AutoTrac bem como o nı́vel de freqüência dupla. Perda de freqüência dupla.
Obtenha o sinal de correção diferencial antes de ativar o AutoTrac. Se o problema
persistir, VÁ PARA Seção 240 - Sistema Elétrico – Diagnóstico do Receptor
STARFIRE.
• Código de Ativação da SSU Inválido - Vá para o stellarsupport.com e obtenha um
código de ativação para a Unidade de Controle do Conjunto da Direção do
AutoTrac.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-14 GREENSTAR 2


030207
PN=462
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

15 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B).

Selecione a guia Configurações de Orientação na tela Orientação.

Certifique-se de que a caixa Mensagem de Desativação do AutoTrac esteja


marcada.

As mensagens de Ativação e Desativação aparecerão no canto superior esquerdo da


visualização da Orientação por 3 segundos.

As mensagens de desativação da ATU também podem ser vizializadas sob a tela


Leitura de Diagnósticos.

Selecione Menu -> ı́cone GreenStar2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla
programável C).

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.


240
Visualizar status do Código de Parada. 15W
15
Algum dos seguintes Códigos de Parada/Saı́da do AutoTrac foi exibido?

• Captação da linha
A ATU está ativa e no modo de captura de linha.
VÁ PARA 8
• AutoTrac Não Habilitado
A ATU está pronta para ser habilitada. Ela pode ser habilitada pressionando-se o
ı́cone do botão da direção.
VÁ PARA 8
• Erro Muito Grande de Direção
VÁ PARA 32
• Mensagens de Exibição inválidas
Certifique-se de que as configurações do mostrador (primário e auxiliar) estejam
corretas.
VÁ PARA 8
• Configurações inválidas do mostrador
Vá para Mostrador GREENSTAR 2100/2600 (OMPC20475) para informar-se sobre
os parâmetros corretos de configuração do Parallel Tracking.
VÁ PARA 8
• Marcha Inválida
A versão do software da Unidade de Controle do Conjunto do AutoTrac do Veı́culo
exige o sentido de avanço para a ativação do AutoTrac. Verifique também as
configurações do STARFIRE da posição de avanço/recuo.
VÁ PARA 8
• Sinal de GPS Inválido
Verifique a licença do StarFire em relação à ativação do AutoTrac bem como o nı́vel
de freqüência dupla. Perda de freqüência dupla. Obtenha o sinal de correção
diferencial antes de ativar o AutoTrac. Se o problema persistir, VÁ PARA Seção 240
- Sistema Elétrico – Diagnóstico do Receptor STARFIRE.
VÁ PARA 8
• Código de Ativação da SSU Inválido
Vá para o site stellarsupport.com e obtenha o código de ativação para o Conjunto
de Direção do AutoTrac. Consulte o concessionário para obter a ativação do
controlador do Conjunto de Direção do AutoTrac.
VÁ PARA 8
• Voltagem da SSU Inválida
conserte a tensão de alimentação
VÁ PARA 18
• Sem Ativação do AutoTrac
Vá até o stellarsupport.com e obtenha o código de ativação do Mostrador GreenStar
2100/2600 para o AutoTrac Universal.
VÁ PARA 8
• Sem Correções do TCM
Instale e ative o Módulo de Compensação de Terreno.
– – –1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15W-15 GREENSTAR 2


030207
PN=463
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

VÁ PARA 8 SIM: Consulte a lista e


• Erro de Desvio de Pista Muito Grande diagnostique e resolva os
VÁ PARA 32 códigos de Parada/Saı́da.
• Fora do Assento
O operador esteve fora do assento ao operar o AutoTrac por mais tempo do que o NÃO: VÁ PARA 10
limite especificado.
VÁ PARA 40
• Erro no interruptor de retorno
VÁ PARA 50
• Tempo Limite da Ré
Não opere o AutoTrac em ré e/ou neutro por mais de 45 segundos
VÁ PARA 8
• Curva Acentuada
Operação em pista curva pode causar essa condição. O caminho da pista curva é
muito fechado. O volante não pode girar rápido o suficiente para seguir esta pista.
VÁ PARA 8
• Velocidade Muito Alta
Dirija o veı́culo dentro dos limites de velocidade especificadas para
ativação/desativação do AutoTrac.
240 VÁ PARA 8
15W • Velocidade Muito Baixa
16 Dirija o veı́culo dentro dos limites de velocidade especificadas para
ativação/desativação do AutoTrac.
VÁ PARA 8
• Modo de Diagnóstico da SSU
O controlador da ATU está no modo de diagnóstico. Conclua o modo de diagnóstico
antes de tentar ativar o AutoTrac. Insira um caso AMS DTAC se o modo
Diagnóstico não for concluı́do.
VÁ PARA 8
• Volante foi Movido
O movimento manual do volante desativa o AutoTrac. Se o código Parar/Sair
aparecer freqüentemente sem intervenção manual no volante, VÁ PARA 8
• Número de Rastreamento Alterado
Linha A/B alterada. Estabeleça uma nova linha A/B no modo Parallel Tracking antes
de tentar a ativação do AutoTrac.
VÁ PARA 8
• Rastreamento em Linha
A ATU está ativa e captou a linha.
VÁ PARA 8
• O veı́culo não está se deslocando para frente
Avance para a ativação do AutoTrac. Verifique se as configurações do Receptor
STARFIRE estão corretas para os parâmetros de avanço/recuo.
VÁ PARA 8
• Direção desconhecida
VÁ PARA 49

–19– –2/2

16 Procedimento Esse é um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico do
Barramento CAN

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-16 GREENSTAR 2


030207
PN=464
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

17 Procedimento Selecione Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle SIM: Insira um caso AMS
(tecla programável I). DTAC.

O endereço do Controlador AutoTrac (SSU) 0x13 é exibido e o Cont Mens está NÃO: VÁ PARA 18
aumentando?

– – –1/1

18 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 19

Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. NÃO: VÁ PARA 24

Meça a tensão entre o conector X6150, a extremidade do chicote, no cc no. 922 (pino
7) e no cc no. 70 (pino 8).

A tensão é de 12 VDC?

240
15W
17

– – –1/1

19 Procedimento Consulte o diagrama e confirme se os conectores a seguir não estão danificados e os SIM: VÁ PARA 20
pinos não estão retraı́dos, tortos, corroı́dos ou danificados:
NÃO: Conecte os
• X6015 e X6016 conectores não ligados,
• X6115 e X6116 conserte ou substitua os
• X6215, X6216, X6223 e X6224 (Opcional) pinos retraı́dos ou
• X6153 e X6154 (Opcional) danificados.
• X6315, X6216, X6323 e X6324
VÁ PARA 6
Todos os conectores se encaixam corretamente e os pinos não estão retraı́dos ou
danificados?

– – –1/1

20 Procedimento Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. SIM: VÁ PARA 21

Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 23

Meça a tensão entre o conector X6150, a extremidade do chicote, no cc no. 904 (pino
4) e no cc no. 70 (pino 8).

A tensão está entre 1,3 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-17 GREENSTAR 2


030207
PN=465
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

21 Procedimento Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. SIM: Insira um caso AMS
DTAC.
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).
NÃO: VÁ PARA 22
Meça a tensão entre o conector X6150, a extremidade do chicote, no cc no. 905 (pino
5) e no cc no. 70 (pino 8).

A tensão está entre 1,3 e 3,5 VDC?

– – –1/1

22 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
240
Solte o conector X6323 do conector X6115. No. 905 no W6150.
15W
18
Meça a tensão entre o conector X6115, cc No. 905 (pino 4) e cc No. 040 (pino 3). VÁ PARA 6

A tensão está entre 1,3 e 3,5 VDC? NÃO: VÁ PARA Seção
240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN.

– – –1/1

23 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Solte o conector X6323 do conector X6115. No. 904 no W6150.

Meça a tensão entre o conector X6115 entre o cc No. 904 (pino 2) e cc No. 040 (pino VÁ PARA 6
3).
NÃO: VÁ PARA Seção
A tensão está entre 1,3 e 3,5 VDC? 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Barramento CAN.

– – –1/1

24 Procedimento Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. SIM: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). No. 070.

Meça a tensão entre o conector X6150, a extremidade do chicote, o cc No. 922 (pino VÁ PARA 6
7) e o aterramento da estrutura.
NÃO: VÁ PARA 25
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-18 GREENSTAR 2


030207
PN=466
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

25 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


diagrama e conserte o
Meça a tensão no conector X6155, fusı́vel F6150, entre o terminal mais próximo do chicote elétrico entre o
Conjunto da Direção do ATU e o aterramento da estrutura. fusı́vel e o Conjunto da
Direção do ATU.
A tensão é de 12 VDC?
VÁ PARA 6

NÃO: VÁ PARA 26

– – –1/1

26 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Substitua o fusı́vel


F6150 (10 A).
240
Meça a tensão no conector X6155, fusı́vel F6150, entre o terminal mais próximo ao
15W
Chicote Elétrico da Cabine AMS e o aterramento da estrutura. VÁ PARA 6
19
A tensão é de 12 VDC? NÃO: VÁ PARA 27
– – –1/1

27 Procedimento O chicote do GreenStar estava em um veı́culo com chicote da cabine AMS instalado SIM: VÁ PARA 28
em talhão?
NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo –
Diagnóstico da
Alimentação.
– – –1/1

28 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Verifique o Fusı́vel


F6150 e consulte o
Solte o conector X6016 do Chicote Elétrico da Cabine AMS. diagrama e conserte o cc
No. 922 no W6150.
Meça a tensão entre o conector X6016, a extremidade do chicote, o cc No. 922 (pino
1) e o cc No. 050 (pino 2). VÁ PARA 6

A tensão é de 12 VDC? NÃO: VÁ PARA 29

– – –1/1

29 Procedimento Desconecte o X6016 do X6316. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). No. 050 no W6150.

Meça a tensão entre o conector X6016, a extremidade do chicote, o cc No. 922 (pino VÁ PARA 6
1) e o aterramento da estrutura.
NÃO: VÁ PARA 30
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-19 GREENSTAR 2


030207
PN=467
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

30 Procedimento Desconecte o X6008. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). No. 922 no W6001.

Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o cc No. 032 (pino VÁ PARA 6
A) e o cc No. 010 (pino B).
NÃO: VÁ PARA Seção
A tensão é de 12 VDC? 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação.

– – –1/1

31 Procedimento A linha A/B pode ser ajustada em Orientação (Parallel Tracking)? SIM: VÁ PARA 14
240
NÃO: VÁ PARA Seção
15W
240 – Sistema Elétrico –
20
Diagnóstico da
Orientação - Tipo A.
– – –1/1

32 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Modificar as


configurações pode
Selecione GreenStar 2 Pro -> ı́cone Orientação - > (tecla programável B). melhorar o rastreamento
da ATU. Consulte o
Selecione a guia Visualização. Manual do Operador de
Orientação – GS2 para
Selecione Configurações da ATU na parte inferior da página. obter uma explicação das
configurações da ATU.
Visualizar opções da ATU: (Tipo de Veı́culo, Velocidade do Volante, Sensibilidade de
Captação, Sensibilidade de Curva, Rastreio da Sensibilidade da Linha, Rumo da VÁ PARA 33
Sensibilidade da Linha, Assimetria da Direção e Folga da Direção).
NÃO: Consulte o Manual
Essas configurações estão ideais para essa plataforma? do Operador de
Orientação – GS2 para
obter uma explicação das
configurações da ATU.

VÁ PARA 10

– – –1/1

33 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 34

Selecione GreenStar 2 Pro -> ı́cone Orientação -> (tecla programável B) -> ı́cone NÃO: Digite os desvios e
Implemento (tecla programável H). dimensões corretas do
implemento e da
Visualizar as configurações do Implemento e da Máquina máquina.

As dimensões e desvios do implemento e da máquina estão corretos para esse VÁ PARA 10
sistema do AutoTrac Universal?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-20 GREENSTAR 2


030207
PN=468
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

34 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 35

Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
programável C). AMS DTAC.

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Selecione o ı́cone de cı́rculo à esquerda próximo a Teste do Motor.

PC9825 –UN–17NOV06

O motor da direção do AutoTrac gira o volante para a esquerda ao selecionar o


ı́cone?
240
15W
21

– – –1/1

35 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 36

Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
programável C). AMS DTAC.

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Selecione o ı́cone de cı́rculo à esquerda próximo a Teste do Motor.

Observe os valores do Codificador.

O valor aumenta conforme o volante é girado para a esquerda?

– – –1/1

36 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 37

Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
programável C). AMS DTAC.

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Selecione o ı́cone de cı́rculo à direita próximo a Teste do Motor.

O motor da direção do AutoTrac gira o volante para a direita ao se selecionar o


ı́cone?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-21 GREENSTAR 2


030207
PN=469
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

37 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 38

Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
programável C). AMS DTAC.

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Selecione o ı́cone de cı́rculo à direita próximo a Teste do Motor.

Pressione o botão ao lado de Teste do Motor à Direita.

Observe os valores do Codificador.

O valor aumenta conforme o volante é girado para a direita?


– – –1/1

38 Procedimento Pare a máquina e coloque em ESTACIONAMENTO. SIM: VÁ PARA 39


240
Motor do veı́culo funcionando. NÃO: Insira um caso
15W
AMS DTAC.
22
Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla
programável C).

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Observe a leitura do Interruptor de Retorno.

Pressione e solte o interruptor de retorno do AutoTrac na unidade da direção.

A linha do interruptor de retorno muda de Desligado para Ligado quando o interruptor


é pressionado?

– – –1/1

39 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). Selecione -> Menu - ı́cone > SIM: VÁ PARA 40
GreenStar 2 Pro.
NÃO: Altere a informação
Selecione o ı́cone configurações da ATU. para coincidir com a
máquina. Para obter mais
Selecione SETUP (CONFIGURAÇÂO) -> AutoTrac. assistência, consulte o
Manual do Operador do
A informação de configuração coincide com o veı́culo? AutoTrac Universal.

VÁ PARA 10

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-22 GREENSTAR 2


030207
PN=470
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

40 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 42

Selecione Menu - ı́cone > GreenStar 2 Pro. NÃO: VÁ PARA 41

Selecione o ı́cone configurações da ATU.

PC9826 –UN–17NOV06
Ícone de configurações da
ATU

Selecione o ı́cone próxima página.

Observe a Presença do Operador.


240
Em Presença do Operador é exibido Interruptor do Assento? 15W
23

– – –1/1

41 Procedimento O Monitor de Atividade é o modo desejado para Presença do Operador? SIM: VÁ PARA 43

NÃO: Altere o modo para


Interruptor do Assento.

VÁ PARA 7
– – –1/1

42 Procedimento O interruptor do assento está sendo usado para monitorar a presença do operador? SIM: VÁ PARA 44

NÃO: Altere o modo para


Monitor de Atividade.

VÁ PARA 43
– – –1/1

43 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 11

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B). NÃO: Insira um caso
AMS DTAC.
Selecione o ı́cone do Volante para habilitar o AutoTrac na tela Visualização –
Orientação do GS2.

Localize a linha A/B definida e alinhe o veı́culo dentro de 45° da pista.

Dirija o veı́culo para frente no mı́nimo a 3,2 km/h (2 mph).

Pressione o interruptor de retorno do AutoTrac.

O AutoTrac é ativado e começa a seguir a pista definida?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-23 GREENSTAR 2


030207
PN=471
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

44 Procedimento Pare a máquina e coloque em ESTACIONAMENTO. SIM: VÁ PARA 45

Motor do veı́culo funcionando. NÃO: VÁ PARA 46

Selecione Menu -> Green Star2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla
programável C).

Selecione AutoTrac Universal da caixa suspensa.

Observe a palavra Interruptor do Assento.

Sente-se no assento do operador.

A linha do interruptor do assento está exibindo ON (Ligado)?


– – –1/1

45 Procedimento Pare a máquina e coloque em ESTACIONAMENTO. SIM: Circuito do


interruptor do assento
240
Motor do veı́culo funcionando. funcionando
15W
corretamente.
24
Selecione Menu -> Green Star2 Pro ->Leitura de Diagnósticos (tecla programável
C). Insira um caso AMS
DTAC.
Selecione AutoTrac Universal da caixa suspensa.
NÃO: VÁ PARA 46
Observe a palavra Interruptor do Assento.

Saia do assento do operador.

A linha do interruptor do assento está exibindo OFF (Desligado)?


– – –1/1

46 Procedimento Desligue o motor do veı́culo. SIM: VÁ PARA 47

Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. NÃO: VÁ PARA 48

Chave de partida na posição RUN.

Sente-se no assento do operador

Meça a tensão entre o conector X6150 do AutoTrac Universal, a extremidade do


Chicote, o cc No. 911 (pino 3) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 5 VDC ou maior?

– – –1/1

47 Procedimento Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. SIM: Insira um caso AMS
DTAC.
Chave de partida na posição RUN.
NÃO: VÁ PARA 48
NÃO sente no assento do operador.

Meça a tensão entre o conector X6150 do AutoTrac Universal, a extremidade do


Chicote, o cc No. 911 (pino 3) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 1 VDC ou menos?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-24 GREENSTAR 2


030207
PN=472
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

48 Procedimento Chave de partida na posição RUN SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Sente-se no assento do operador nº 911

Meça a tensão entre o conector X6154 do Interruptor do Assento, o cc No. 911 (pino VÁ PARA 10
3) e o aterramento da estrutura.
NÃO: VÁ PARA Manual
A tensão é de 5 VDC ou maior? Técnico do Veı́culo para
informar-se sobre o
Procedimento de
Substituição/Reparo do
Interruptor do Assento.

– – –1/1

49 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 10


240
Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
15W
programável C). AMS DTAC.
25
Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Dirija o veı́culo para frente a 3,2 km/h (2 mph) e vire o volante pelo menos 454 graus
em uma direção por 15 segundos e 45 graus na direção oposta por 15 segundos.

Observe a entrada Direção.

A Direção agora exibe Avanço?

– – –1/1

50 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 8

Selecione Menu -> ı́cone GreenStar2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: VÁ PARA 51
programável C).

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Visualizar status do Interruptor de Retorno.

Pressione o Interruptor de Retorno da ATU para ligar.

O status do Interruptor de Retorno do mostrador do GreenStar 2 mudou de Desligado


para Ligado?

– – –1/1

51 Procedimento Um interruptor de retorno externo está sendo usado para ativação do AutoTrac? SIM: VÁ PARA 52

NÃO: O interruptor do
assento do conjunto da
direção da ATU falhou.

Obtenha um interruptor
externo do
concessionário para a
ativação do Autotrac.

VÁ PARA 8

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-25 GREENSTAR 2


030207
PN=473
Diagnósticos de Orientação - Tipo B

52 Procedimento Solte o conector X6158 do Interruptor de Retorno. SIM: VÁ PARA 53

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6158, a extremidade do chicote, o cc No. 922 (pino nº 922
1) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 8
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

53 Procedimento Solte o conector X6157 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. SIM: Insira um caso AMS
DTAC.
240
Motor em Funcionamento.
15W
VÁ PARA 8
26
Pressione o Interruptor de Retorno do veı́culo para ligar.
NÃO: VÁ PARA 54
Meça a tensão entre o conector X6157, a extremidade do chicote, o cc No. 909 (pino
1) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

54 Procedimento Desconecte o interruptor de retorno externo do AutoTrac. SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Pressione o Interruptor de Retorno Externo para a posição ON (Ligar). nº 909

Meça a resistência entre o conector X6158, a extremidade do interruptor, o cc No. 922 VÁ PARA 8
(Pino 1) e o cc No. 909 (Pino 2).
NÃO: Substitua o
A resistência é menor do que 3 ohms? Interruptor de Retorno
externo opcional.

VÁ PARA 8

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15W-26 GREENSTAR 2


030207
PN=474
Grupo 15X
Diagnósticos de Orientação - Tipo C
Teoria de Operação

Orientação – Sistema Parallel Tracking O Sistema AutoTrac Universal GREENSTAR é um


recurso opcional que permite que o GPS guie a
O sistema consiste de um Mostrador GREENSTAR direção do veı́culo. Quando o AutoTrac não está
2100/2600, um Receptor STARFIRE iTC ou ativado, o operador dirige o veı́culo manualmente. O
Receptor STARFIRE (Original), Cartão de Dados, o sistema AutoTrac Universal controla a direção do
Módulo de Compensação de Terreno opcional e seus véiculo com base nas informações de localização e
respectivos chicotes de conexão. rumo do Receptor GPS STARFIRE.

O Sistema Parallel Tracking é uma ferramenta usada Os itens a seguir são necessários para que o
para propiciar ao operador um indicador visual para AutoTrac Universal seja ativado:
dirigir em caminhos paralelos espaçados igualmente
(retas, curvas ou cı́rculos). Quando nos modos Pista • Código de Ativação
Circular e Reta, uma linha vertical (barra de • Receptor STARFIRE iTC
navegação) ajuda o operador a permanecer na pista • O receptor STARFIRE Original deve estar equipado
240
desejada. Para o modo “Curved Track (Pista Curva)” com o módulo de compensação de terreno 15X
um recurso de atenção adicional (linha horizontal • O módulo de compensação de terreno deve estar 1
acima do ı́cone da máquina) alerta ao operador a LIGADO e atualizado com o software mais novo
direção e o ângulo de uma curva que se aproxima. • O sistema de direção da máquina deve estar
Além disso, nos modos de Orientação mencionados funcionando corretamente
acima, o Sistema do Parallel Tracking também contém • O receptor STARFIRE deve estar no modo de
um modo “Row Finder (Orientação da Linha de Corte)” posição SF1/SF2/RTK
que pode ser usado para ajudar o operador a localizar • Motor funcionando
o próximo passe. • Operador sentado (Se a opção do interruptor do
assento for selecionada)
A Orientação - Sistema Parallel Tracking ficará ligado • Rastreamento LIGADO e Pista 0 estabelecida (ou
sempre que a Chave de Partida estiver na posição cı́rculo definido para o modo de “Pista Circular”)
RUN (FUNCIONAR). • Máquina se movendo dentro de 45° da pista
• AutoTrac habilitado
Os recursos adicionais do Sistema do Parallel • Interruptor de retorno pressionado
Tracking incluem o seguinte:
Conjunto da Direção do ATU
Visualização de Giro: Proporciona assistência quando
se vira para uma nova pista. O ATU usa um conjunto de direção que substitui o
volante do veı́culo instalado em fábrica. O conjunto
Ponto Marc: Permite a armazenagem de até 250 inclui um motor de passo de 12 VDC, volante,
localizações e fornece um guia para retornar a elas. controlador do AutroTrac Universal (AUC) e interruptor
de retorno. Quando acionado, o motor de passo guiará
Troca de Pista: Permite ao operador compensar a o veı́culo mantendo a pista desejada até que o ATU
defasagem do Sistema de Posicionamento Global. seja desacionado. Quando desacionado, o motor de
passo gira livre não colocando nenhuma restrição no
Vista Aérea: Uma vista superior para proporcionar volante.
auxı́lio visual em operações de pistas curvas.

Orientação – Sistema AutoTrac Universal

Continua na próxima página DJ36871,0000882 –54–24JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15X-1 GREENSTAR 2


030207
PN=475
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

Quando instalado, as ranhuras da direção do Conjunto e direção) são transmitidos para o AUC pela rede
de Direção ATU coincidem com as ranhuras do eixo CAN. O AUC processa os dados e envia comandos
da direção do veı́culo. Quando ativado, os dados do apropriados para o motor de passo dirigir o veı́culo e
Sistema de Orientação (posição do veı́culo, velocidade manter a pista selecionada.
DJ36871,0000882 –54–24JAN07–2/2

240
15X
2

TM9016 (01MAR07) 240-15X-2 GREENSTAR 2


030207
PN=476
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

240
15X
3

TM9016 (01MAR07) 240-15X-3 GREENSTAR 2


030207
PN=477
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

Diagrama Elétrico
PC9914 –UN–23JAN07

W6006 W6201 W6050


Cab Wiring Mobile GreenStar GREENSTAR 2
Power Adapter Cab Harness X6012 Adapter Harness
Blue 904
H H 18 CAN Hi
Green 905 A6005
D D 19 CAN Lo GREENSTAR
White 992
K K 18 Unswitched Power Display 2600
Black 070
C C 14 Ground
Red 922
J J 1 Switched Power

X6092 X6094
X6013 X6093 X6113
Blue 904
H H H CAN Hi A6024
Green 905 GreenStar Display
B B B CAN Lo
(Original) optional
Black 070
D D D Ground
Red 922
G G G Switched Power

922
1 Switched Power
070 A6014
3 Ground
External Display
905
4 CAN Lo Control Module W6100
F6201 904 (Optional) STARFIRE
Mobile GreenStar 2 CAN Hi A6100
Receiver Adapter
Harness Fuse X6095 Harnesses STARFIRE
X6019 X6010 Receiver Components
Switched Power Red Red
1 6 Switched Power
Ground Black Black
3 7 Ground
Unswitched Power White White
2 12
Green
9 CAN Lo
Blue
4 CAN Hi
W6153
ATU External R6201
X6150 X6156 Resume Switch
X6157 Mobile GreenStar Harness Resistor
Red Harness (optional) 922
922
R6202 Black
7 7
070 070
7 7 W6160
8 8 8 ATU
Mobile GreenStar
Green
8 905 905 A6150 Connector
Harness Resistor 5 5 5 5 AutoTrac Universal Harness
Blue 904 904
4 4 4 4 Steering Assembly
911 911 911
3 3 3 3 3
909 909 S6151
1 1 1 1 ATU
4

Resume Switch
X6151 S6152 X6150
W6151 W??? ATU Resume Switch
S6150 ATU Seat Switch Machine Harness
ATU Seat Switch Harness (optional) to Seat Switch X6158
922
X6154 X6153 1
909
911 911 2
B B
922 922
A A Mobile GS ATU Sch9914.vsd Jan 23, 2007 - 14:24

Chicote do GreenStar Móvel com Conjunto de Direção do AutoTrac Universal.


DJ36871,0000883 –54–24JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15X-4 GREENSTAR 2


030207
PN=478
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

A6005—Mostrador 2600 do F6201—Fusı́vel do Chicote do S6151—Interruptor de Retorno W6151—Chicote do Interruptor


GreenStar GreenStar Móvel da ATU parte do do Assento da ATU
A6014—Módulo de Controle R6201—Resistor do Chicote Conjunto de Direção (opcional)
Externo do Mostrador do GreenStar Móvel da ATU W6153—Chicote do Interruptor
(opcional) R6201—Resistor do Chicote W6006—Adaptador da de Retorno Externo
A6024—Mostrador GreenStar do GreenStar Móvel Alimentação da da ATU (opcional)
(original) opcional S6150—Interruptor do Assento Fiação da Cabine W6160—Chicote do Conector
A6100—Componentes do da ATU W6050—Chicote Adaptador da ATU
Receptor StarFire S6151—Interruptor de Retorno GreenStar 2
A6150—Conjunto de Direção da ATU (opcional) W6100—Chicote Adaptador do
Universal AutoTrac Receptor StarFire

DJ36871,0000883 –54–24JAN07–2/2

Diagnóstico da Orientação
240
15X
5

DJ36871,0000884 –54–25JAN07–1/1

Problema na Orientação - AutoTrac Universal

– – –1/1

1 Procedimento O AutoTrac Universal está instalado em uma plataforma aprovada pela John Deere? SIM: VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA


www.Stellarsupport.com
para informar-se sobre
as plataformas
aprovadas.

– – –1/1

2 Procedimento Ligue o motor do veı́culo. SIM: VÁ PARA 3

Dirija o veı́culo de modo seguro, que permita o teste manual do sistema de direção do NÃO: VÁ PARA Manual
veı́culo. Técnico do veı́culo para
obter os procedimentos
O sistema de direção manual parece estar firme e em boas condições de uso? de reparo e ajuste do
sistema de direção do
veı́culo.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-5 GREENSTAR 2


030207
PN=479
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

3 Procedimento Dirija a máquina para um local onde o problema esteja ocorrendo. SIM: VÁ PARA 4

Certifique-se de que o receptor STARFIRE tenha uma visão clara do céu e não tenha NÃO: Instale o receptor
interferência de transmissores, linhas de energia, prédios, árvores ou qualquer outro STARFIRE ou STARFIRE
obstáculo que possa interferir na comunicação do satélite com o receptor STARFIRE. iTC de acordo com as
especificações do
• O receptor está montado corretamente na máquina. equipamento.
• O receptor do teto está apontado para cima.
• O receptor está conectado corretamente.

As condições acima foram atendidas?

– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 5


240
Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA Seção
15X
(tecla programável J). 240 – Sistema Elétrico –
6
Diagnóstico do
Selecione CAN do Implemento da caixa suspensa do Barramento: Barramento CAN

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

5 Procedimento Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle (tecla SIM: VÁ PARA 6
programável I).
NÃO: VÁ PARA Seção
Os seguintes endereços do controlador estão listados e o Cnt Mens está 240 – Sistema Elétrico –
aumentando? Rotina de diagnóstico
do controlador não
• 0x1C (StarFire (receptor Original) / StarFire iTC) listada
• 0x26 (Monitor GreenStar 2100/2600)
• 0x92 (Módulo de Compensação de Terreno – opcional usado com o Receptor
StarFire Original)

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-6 GREENSTAR 2


030207
PN=480
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

6 Procedimento Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B). SIM: VÁ PARA 7

Garanta os Modos de posição 3D sf1, 3D sf2 ou 3D rtk. NÃO: VÁ PARA 16

Pista 0 definida.

O ı́cone Direção é exibido com um quadrante sombreado?

PC9115 –UN–17NOV06
Ícone Orientação, 1 Quadrante
Sombreado

240
15X
7

– – –1/1

7 Procedimento Selecione Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B). SIM: VÁ PARA 8

Garanta os Modos de posição 3D sf1, 3D sf2 ou 3D rtk. NÃO: VÁ PARA 24

Pista 0 definida.

O ı́cone Direção é exibido com dois quadrantes sombreados?

PC8624 –UN–17NOV06
2 Quadrantes Sombreados

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-7 GREENSTAR 2


030207
PN=481
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

8 Procedimento Motor em funcionamento. SIM: VÁ PARA 9

Dirija o veı́culo para frente alinhando-o com uma pista. NÃO: VÁ PARA 15

Selecione o ı́cone do Volante para ativar o AutoTrac na tela Visualização – Orientação


do GS2.

PC8625 –UN–17NOV06
3 Quadrantes Sombreados

Localize a linha A/B definida e alinhe o veı́culo dentro de 45° da pista.

Dirija o veı́culo para frente a 3,2 km/h (2 mph).


240
15X Pressione o interruptor de retorno externo ou o interruptor de retorno do AutoTrac para
8 habilitar o AutoTrac.

Apareceu o "A" no ı́cone do Volante?

PC8626 –UN–17NOV06
Ícone do AutoTrac ativado

– – –1/1

9 Procedimento O AutoTrac é desacionado inesperadamente? SIM: VÁ PARA 15

NÃO: VÁ PARA 10

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-8 GREENSTAR 2


030207
PN=482
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

10 Procedimento Motor em funcionamento. SIM: VÁ PARA 11

Dirija o veı́culo para frente alinhando-o com uma pista. NÃO: VÁ PARA 25

Localize a linha A/B definida e alinhe o veı́culo dentro de 45° da pista.

Dirija o veı́culo para frente a 3,2 km/h (2 mph).

Pressione o interruptor de retorno do AutoTrac ou o interruptor de retorno externo


instalado.

A Orientação – AutoTrac Universal começou a seguir a pista estabelecida?

PC8626 –UN–17NOV06 240


15X
9

– – –1/1

11 Procedimento Motor do veı́culo funcionando SIM: VÁ PARA 12

AutoTrac acionado e seguindo a linha A/B definida. NÃO: Solte a unidade de


controle do Conjunto da
Gire manualmente o volante pelo menos 20°. Direção do AutoTrac e
insira um caso AMS
O AutoTrac é desacionado? DTAC.

– – –1/1

12 Procedimento A reclamação é de que o veı́culo vira a mais ou a menos usando o AutoTrac? SIM: VÁ PARA 13

NÃO: CONCLUÍDO

– – –1/1

13 Procedimento Consulte Otimização do Desempenho do AutoTrac Universal na folha de Consulta SIM: CONCLUÍDO
Rápida que veio com o kit ATU ou Manual do Operador.
NÃO: Insira um caso
Após ajustar os valores, dirija a máquina como indicado para verificar se há alterações AMS DTAC.
no desempenho.

A precisão do esterçamento melhorou devido aos ajustes?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-9 GREENSTAR 2


030207
PN=483
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

14 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte a lista e


diagnostique e resolva os
Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B). códigos de Parada/Saı́da.

Selecione a guia Configurações de Orientação na tela Orientação. VÁ PARA 7

Certifique-se de que a caixa Mensagem de Desativação do AutoTrac esteja NÃO: Insira um caso
marcada. AMS DTAC.

As mensagens de Ativação e Desativação aparecerão no canto superior esquerdo da


visualização da Orientação por 3 segundos.

As mensagens de desativação da ATU também podem ser vizializadas sob a tela


Leitura de Diagnósticos.

Selecione Menu -> ı́cone GreenStar2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla
programável C).

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.


240
15X Visualizar status do Código de Parada.
10
Algum dos seguintes Códigos de Parada/Saı́da do AutoTrac foi exibido?

• Sem Ativação do AutoTrac - Vá até o stellarsupport.com e obtenha o código de


ativação do Mostrador GreenStar 2100/2600 para o AutoTrac Universal.
• Configurações Inválidas do Mostrador - Vá para Mostrador GREENSTAR
2100/2600 (OMPC20475) para informar-se sobre os parâmetros corretos de
configuração do Parallel Tracking.
• Sinal Inválido do GPS - Verifique a licença do StarFire em relação à ativação do
AutoTrac bem como o nı́vel de freqüência dupla. Perda de freqüência dupla.
Obtenha o sinal de correção diferencial antes de ativar o AutoTrac. Se o problema
persistir, VÁ PARA Seção 240 - Sistema Elétrico – Diagnóstico do Receptor
STARFIRE.
• Código de Ativação da SSU Inválido - Vá para o stellarsupport.com e obtenha um
código de ativação para a Unidade de Controle do Conjunto da Direção do
AutoTrac.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-10 GREENSTAR 2


030207
PN=484
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

15 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B).

Selecione a guia Configurações de Orientação na tela Orientação.

Certifique-se de que a caixa Mensagem de Desativação do AutoTrac esteja


marcada.

As mensagens de Ativação e Desativação aparecerão no canto superior esquerdo da


visualização da Orientação por 3 segundos.

As mensagens de desativação da ATU também podem ser vizializadas sob a tela


Leitura de Diagnósticos.

Selecione Menu -> ı́cone GreenStar2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla
programável C).

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.


240
Visualizar status do Código de Parada. 15X
11
Algum dos seguintes Códigos de Parada/Saı́da do AutoTrac foi exibido?

• Captação da linha
A ATU está ativa e no modo de captura de linha.
VÁ PARA 8
• AutoTrac Não Habilitado
A ATU está pronta para ser habilitada. Ela pode ser habilitada pressionando-se o
ı́cone do botão da direção.
VÁ PARA 8
• Erro Muito Grande de Direção
VÁ PARA 25
• Mensagens de Exibição inválidas
Certifique-se de que as configurações do mostrador (primário e auxiliar) estejam
corretas.
VÁ PARA 8
• Configurações inválidas do mostrador
Vá para Mostrador GREENSTAR 2100/2600 (OMPC20475) para informar-se sobre
os parâmetros corretos de configuração do Parallel Tracking.
VÁ PARA 8
• Marcha Inválida
A versão do software da Unidade de Controle do Conjunto do AutoTrac do Veı́culo
exige o sentido de avanço para a ativação do AutoTrac. Verifique também as
configurações do STARFIRE da posição de avanço/recuo.
VÁ PARA 8
• Sinal de GPS Inválido
Verifique a licença do StarFire em relação à ativação do AutoTrac bem como o nı́vel
de freqüência dupla. Perda de freqüência dupla. Obtenha o sinal de correção
diferencial antes de ativar o AutoTrac. Se o problema persistir, VÁ PARA Seção 240
- Sistema Elétrico – Diagnóstico do Receptor STARFIRE.
VÁ PARA 8
• Código de Ativação da SSU Inválido
Vá para o site stellarsupport.com e obtenha o código de ativação para o Conjunto
de Direção do AutoTrac. Consulte o concessionário para obter a ativação do
controlador do Conjunto de Direção do AutoTrac.
VÁ PARA 8
• Voltagem da SSU Inválida
conserte a tensão de alimentação
VÁ PARA 17
• Sem Ativação do AutoTrac
Vá até o stellarsupport.com e obtenha o código de ativação do Mostrador GreenStar
2100/2600 para o AutoTrac Universal.
VÁ PARA 8
• Sem Correções do TCM
Instale e ative o Módulo de Compensação de Terreno.
– – –1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15X-11 GREENSTAR 2


030207
PN=485
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

VÁ PARA 8 SIM: Consulte a lista e


• Erro de Desvio de Pista Muito Grande diagnostique e resolva os
VÁ PARA 25 códigos de Parada/Saı́da.
• Fora do Assento
O operador esteve fora do assento ao operar o AutoTrac por mais tempo do que o NÃO: VÁ PARA 8
limite especificado.
VÁ PARA 33
• Erro no interruptor de retorno
VÁ PARA 43
• Tempo Limite da Ré
Não opere o AutoTrac em ré e/ou neutro por mais de 45 segundos
VÁ PARA 8
• Curva Acentuada
Operação em pista curva pode causar essa condição. O caminho da pista curva é
muito fechado. O volante não pode girar rápido o suficiente para seguir esta pista.
VÁ PARA 8
• Velocidade Muito Alta
Dirija o veı́culo dentro dos limites de velocidade especificadas para
ativação/desativação do AutoTrac.
240 VÁ PARA 8
15X • Velocidade Muito Baixa
12 Dirija o veı́culo dentro dos limites de velocidade especificadas para
ativação/desativação do AutoTrac.
VÁ PARA 8
• Modo de Diagnóstico da SSU
O controlador da ATU está no modo de diagnóstico. Conclua o modo de diagnóstico
antes de tentar ativar o AutoTrac. Insira um caso AMS DTAC se o modo
Diagnóstico não for concluı́do.
VÁ PARA 8
• Volante foi Movido
O movimento manual do volante desativa o AutoTrac. Se o código Parar/Sair
aparecer freqüentemente sem intervenção manual no volante, VÁ PARA 25
• Número de Rastreamento Alterado
Linha A/B alterada. Estabeleça uma nova linha A/B no modo Parallel Tracking antes
de tentar a ativação do AutoTrac.
VÁ PARA 8
• Rastreamento em Linha
A ATU está ativa e captou a linha.
VÁ PARA 8
• O veı́culo não está se deslocando para frente
Avance para a ativação do AutoTrac. Verifique se as configurações do Receptor
STARFIRE estão corretas para os parâmetros de avanço/recuo.
VÁ PARA 8
• Direção desconhecida
VÁ PARA 42

–19– –2/2

16 Procedimento Selecione Menu - ı́cone > Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle SIM: Insira um caso AMS
(tecla programável I). DTAC.

O endereço do Controlador AutoTrac (SSU) 0x13 é exibido e o Cont Mens está NÃO: VÁ PARA 17
aumentando?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-12 GREENSTAR 2


030207
PN=486
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

17 Procedimento Solte o conector X6150 ou X6157, o que estiver mais perto do Conjunto da Direção do SIM: VÁ PARA 18
AutoTrac Universal.
NÃO: VÁ PARA 21
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Meça a tensão entre o conector X6150 ou X6157, a extremidade do chicote, o Pino 7


e o Pino 8.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

18 Procedimento Consulte o diagrama e confirme se os conectores a seguir não estão danificados e os SIM: VÁ PARA 19
pinos não estão retraı́dos, tortos, corroı́dos ou danificados:
240
NÃO: Conecte os
15X
• X6150 conectores não ligados,
13
• X6151, X6153, X6154 (Chicote do Interruptor do Assento da ATU opcional) conserte ou substitua os
• X6156, X6157, X6158 (Chicote do Interruptor de Retorno Externo da ATU opcional) pinos retraı́dos ou
danificados.
Todos os conectores se encaixam corretamente e os pinos não estão retraı́dos ou
danificados? VÁ PARA 6

– – –1/1

19 Procedimento Solte o conector X6150 ou X6157, o que estiver mais perto do Conjunto da Direção do SIM: VÁ PARA 20
AutoTrac Universal.
NÃO: VÁ PARA Seção
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do
Meça a tensão entre o conector X6150 ou X6157, a extremidade do chicote, o Pino 4 Barramento CAN.
e o Pino 8.

A tensão está entre 1,3 e 3,5 VDC?

– – –1/1

20 Procedimento Solte o conector X6150 ou X6157, o que estiver mais perto do Conjunto da Direção do SIM: Insira um caso AMS
AutoTrac Universal. DTAC.

Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA Seção


240 – Sistema Elétrico –
Meça a tensão entre o conector X6150 ou X6157, a extremidade do chicote, o Pino 5 Diagnóstico do
e o Pino 8. Barramento CAN.

A tensão está entre 1,3 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-13 GREENSTAR 2


030207
PN=487
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

21 Procedimento Solte o conector X6150 ou X6157, o que estiver mais perto do Conjunto da Direção do SIM: Consulte o
AutoTrac Universal. diagrama e conserte o fio
de aterramento cc No.
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). 070 ou o fio preto.

Meça a tensão entre o conector X6150 ou X6157, a extremidade do chicote, Pino 7 e VÁ PARA 6
o aterramento da estrutura.
NÃO: VÁ PARA 22
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

22 Procedimento Solte o conector X6019 da tomada de conveniência. SIM: VÁ PARA 23


240
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA Manual
15X
Técnico do Veı́culo -
14
Meça a tensão entre o conector X6019, a lateral do veı́culo, o Pino 1 e o Pino 3. Diagnóstico da
Alimentação.
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

23 Procedimento Verifique o fusı́vel F6201 instalado no Chicote W6201 da Cabine do GreenStar Móvel. SIM: Consulte o
diagrama e conserte o fio
O fusı́vel está bom? de alimentação vermelho
do chicote do GreenStar
Móvel W6201.

VÁ PARA 6

NÃO: Substitua o fusı́vel


F6201.

VÁ PARA 6

– – –1/1

24 Procedimento A linha A/B pode ser ajustada em Orientação (Parallel Tracking)? SIM: VÁ PARA 14

NÃO: VÁ PARA Seção


240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Orientação - Tipo A.
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-14 GREENSTAR 2


030207
PN=488
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

25 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Modificar as


configurações pode
Selecione GreenStar 2 Pro -> ı́cone Orientação - > (tecla programável B). melhorar o rastreamento
da ATU. Consulte
Selecione a guia Visualização. Orientação – Manual do
Operador do GS2
Selecione Configurações da ATU na parte inferior da página. (OMPC20701) ou o
Manual do Operador do
Visualizar opções da ATU: (Tipo de Veı́culo, Velocidade do Volante, Sensibilidade de Mostrador GreenStar
Captação, Sensibilidade de Curva, Rastreio da Sensibilidade da Linha, Rumo da 2100/2600 (OMPC20664)
Sensibilidade da Linha, Assimetria da Direção e Folga da Direção). para obter uma
explicação das
Essas configurações estão ideais para essa plataforma? configurações da ATU.

VÁ PARA 26

NÃO: Consulte
Orientação – Manual do
Operador do GS2
(OMPC20701) ou o 240
Manual do Operador do 15X
Mostrador GreenStar 15
2100/2600 (OMPC20664)
para obter uma
explicação das
configurações da ATU.

VÁ PARA 10

– – –1/1

26 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 27

Selecione GreenStar 2 Pro -> ı́cone Orientação -> (tecla programável B) -> ı́cone NÃO: Digite os desvios e
Implemento (tecla programável H). dimensões corretas do
implemento e da
Visualizar as configurações do Implemento e da Máquina máquina.

As dimensões e desvios do implemento e da máquina estão corretos para esse VÁ PARA 10
sistema do AutoTrac Universal?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-15 GREENSTAR 2


030207
PN=489
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

27 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 28

Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
programável C). AMS DTAC.

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Selecione o ı́cone de cı́rculo à esquerda próximo a Teste do Motor.

PC9825 –UN–17NOV06

O motor da direção do AutoTrac gira o volante para a esquerda ao selecionar o


ı́cone?
240
15X
16

– – –1/1

28 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 29

Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
programável C). AMS DTAC.

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Selecione o ı́cone de cı́rculo à esquerda próximo a Teste do Motor.

Observe os valores do Codificador.

O valor aumenta conforme o volante é girado para a esquerda?

– – –1/1

29 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 30

Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
programável C). AMS DTAC.

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Selecione o ı́cone de cı́rculo à direita próximo a Teste do Motor.

O motor da direção do AutoTrac gira o volante para a direita ao se selecionar o


ı́cone?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-16 GREENSTAR 2


030207
PN=490
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

30 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 31

Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
programável C). AMS DTAC.

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Selecione o ı́cone de cı́rculo à direita próximo a Teste do Motor.

Pressione o botão ao lado de Teste do Motor à Direita.

Observe os valores do Codificador.

O valor aumenta conforme o volante é girado para a direita?


– – –1/1

31 Procedimento Pare a máquina e coloque em ESTACIONAMENTO. SIM: VÁ PARA 32


240
Motor do veı́culo funcionando. NÃO: Insira um caso
15X
AMS DTAC.
17
Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla
programável C).

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Observe a leitura do Interruptor de Retorno.

Pressione e solte o interruptor de retorno do AutoTrac na unidade da direção.

A linha do interruptor de retorno muda de Desligado para Ligado quando o interruptor


é pressionado?

– – –1/1

32 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). Selecione -> Menu - ı́cone > SIM: VÁ PARA 33
GreenStar 2 Pro.
NÃO: Altere a informação
Selecione o ı́cone configurações da ATU. para coincidir com a
máquina. Para obter mais
Selecione SETUP (CONFIGURAÇÂO) -> AutoTrac. assistência, consulte o
Manual do Operador do
A informação de configuração coincide com o veı́culo? AutoTrac Universal.

VÁ PARA 10

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-17 GREENSTAR 2


030207
PN=491
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

33 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 35

Selecione Menu - ı́cone > GreenStar 2 Pro. NÃO: VÁ PARA 34

Selecione o ı́cone configurações da ATU.

PC9826 –UN–17NOV06
Ícone de configurações da
ATU

Selecione o ı́cone próxima página.

Observe a Presença do Operador.


240
15X Em Presença do Operador é exibido Interruptor do Assento?
18

– – –1/1

34 Procedimento O Monitor de Atividade é o modo desejado para Presença do Operador? SIM: VÁ PARA 36

NÃO: Altere o modo para


Interruptor do Assento.

VÁ PARA 10
– – –1/1

35 Procedimento O interruptor do assento está sendo usado para monitorar a presença do operador? SIM: VÁ PARA 37

NÃO: Altere o modo para


Monitor de Atividade.

VÁ PARA 36
– – –1/1

36 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 11

Selecione Menu -ı́cone > GreenStar2 Pro -ı́cone >Orientação (tecla programável B). NÃO: Insira um caso
AMS DTAC.
Selecione o ı́cone do Volante para habilitar o AutoTrac na tela Visualização –
Orientação do GS2.

Localize a linha A/B definida e alinhe o veı́culo dentro de 45° da pista.

Dirija o veı́culo para frente no mı́nimo a 3,2 km/h (2 mph).

Pressione o interruptor de retorno do AutoTrac.

O AutoTrac é ativado e começa a seguir a pista definida?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-18 GREENSTAR 2


030207
PN=492
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

37 Procedimento Pare a máquina e coloque em ESTACIONAMENTO. SIM: VÁ PARA 38

Motor do veı́culo funcionando. NÃO: VÁ PARA 39

Selecione Menu -> Green Star2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla
programável C).

Selecione AutoTrac Universal da caixa suspensa.

Observe a leitura do Interruptor do Assento.

Sente-se no assento do operador.

A leitura do interruptor do assento está exibindo ON (Ligado)?


– – –1/1

38 Procedimento Pare a máquina e coloque em ESTACIONAMENTO. SIM: Circuito do


interruptor do assento
240
Motor do veı́culo funcionando. funcionando
15X
corretamente.
19
Selecione Menu -> Green Star2 Pro ->Leitura de Diagnósticos (tecla programável
C). Insira um caso AMS
DTAC.
Selecione AutoTrac Universal da caixa suspensa.
NÃO: VÁ PARA 39
Observe a palavra Interruptor do Assento.

Saia do assento do operador.

A linha do interruptor do assento está exibindo OFF (Desligado)?


– – –1/1

39 Procedimento Desligue o motor do veı́culo. SIM: VÁ PARA 40

Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. NÃO: VÁ PARA 41

Chave de partida na posição RUN.

Sente-se no assento do operador

Meça a tensão entre o conector X6150 do AutoTrac Universal, a extremidade do


Chicote, o cc No. 911 (pino 3) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 5 VDC ou maior?

– – –1/1

40 Procedimento Solte o conector X6150 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. SIM: Insira um caso AMS
DTAC.
Chave de partida na posição RUN.
NÃO: VÁ PARA 41
NÃO sente no assento do operador.

Meça a tensão entre o conector X6150 do AutoTrac Universal, a extremidade do


Chicote, o cc No. 911 (pino 3) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 1 VDC ou menos?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-19 GREENSTAR 2


030207
PN=493
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

41 Procedimento Chave de partida na posição RUN SIM: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Sente-se no assento do operador nº 911

Meça a tensão entre o conector X6154 do Interruptor do Assento, o cc No. 911 (pino VÁ PARA 10
3) e o aterramento da estrutura.
NÃO: VÁ PARA Manual
A tensão é de 5 VDC ou maior? Técnico do Veı́culo para
informar-se sobre o
Procedimento de
Substituição/Reparo do
Interruptor do Assento.

– – –1/1

42 Procedimento Motor do veı́culo funcionando. SIM: VÁ PARA 10


240
Selecione - > Menu -> GreenStar 2 Pro -ı́cone > Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: Insira um caso
15X
programável C). AMS DTAC.
20
Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Dirija o veı́culo para frente a 3,2 km/h (2 mph) e vire o volante pelo menos 454 graus
em uma direção por 15 segundos e 45 graus na direção oposta por 15 segundos.

Observe a entrada Direção.

A Direção agora exibe Avanço?

– – –1/1

43 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 8

Selecione Menu -> ı́cone GreenStar2 Pro -ı́cone >Leitura de Diagnósticos (tecla NÃO: VÁ PARA 44
programável C).

Selecione AutoTrac Universal a partir do menu suspenso.

Visualizar status do Interruptor de Retorno.

Pressione o Interruptor de Retorno da ATU para ligar.

O status do Interruptor de Retorno do mostrador do GreenStar 2 mudou de Desligado


para Ligado?

– – –1/1

44 Procedimento Um interruptor de retorno externo está sendo usado para ativação do AutoTrac? SIM: VÁ PARA 45

NÃO: O interruptor do
assento do conjunto da
direção da ATU falhou.

Substitua o interruptor de
retorno S6151 da ATU.

VÁ PARA 8

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-20 GREENSTAR 2


030207
PN=494
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

45 Procedimento Solte o conector X6158 do Interruptor de Retorno. SIM: VÁ PARA 46

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6158, a extremidade do chicote, o cc No. 922 (pino nº 922
1) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 8
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

46 Procedimento Solte o conector X6157 do Conjunto da Direção do AutoTrac Universal. SIM: Insira um caso AMS
DTAC.
240
Motor em Funcionamento.
15X
VÁ PARA 8
21
Pressione o Interruptor de Retorno do veı́culo para ligar.
NÃO: VÁ PARA 47
Meça a tensão entre o conector X6157, a extremidade do chicote, o cc No. 909 (pino
1) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

47 Procedimento Pressione o Interruptor de Retorno Externo para a posição ON (Ligar). SIM: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Meça a resistência entre o conector X6158, a extremidade do interruptor, o cc No. 922 nº 909
(Pino 1) e o cc No. 909 (Pino 2).
VÁ PARA 8
A resistência é menor do que 3 ohms?
NÃO: Substitua o
interruptor de retorno
externo S6152.

VÁ PARA 8

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15X-21 GREENSTAR 2


030207
PN=495
Diagnósticos de Orientação - Tipo C

240
15X
22

TM9016 (01MAR07) 240-15X-22 GREENSTAR 2


030207
PN=496
Grupo 15Y
Diagnóstico do Monitor de Performance
Teoria de Operação

O Mostrador GREENSTAR 2100/2600 deve apresentar


uma aplicação chamada Monitor de Performance Básico
(BPM). Essa aplicação fornece um nı́vel muito básico de
monitoração de dados de performance quando os
Implementos Virtuais de Monitoração (Vls) melhores não
estão disponı́veis. Por exemplo, se uma TECU VI estiver
usando um GREENSTAR 2 como mostrador, o "Monitor
de Performance Avançado" da TECU será usado para
substituir o Monitor de Performance Básico. Somente
quando nenhuma das aplicações do monitor de
performance alternativo estiverem disponı́veis, o Monitor
de Performance Básico será executado. O BPM se
adaptará à máquina atual em que estiver funcionando,
fornecendo dados de performance dependendo dos
240
dados disponı́veis. As unidades dos dados serão 15Y
exibidas de acordo com as configurações da aplicação do 1
"Mostrador" do GREENSTAR 2. As descrições
detalhadas dos cálculos de dados de performance e as
mensagens são descritas em SRS dos Dados de
Performance.

DJ36871,00007CE –54–24JAN07–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15Y-1 GREENSTAR 2


030207
PN=497
Diagnóstico do Monitor de Performance

Diagrama

Performance Monitor
GreenStar Components

RTK Vehicle
Radio Electrical
(optional) System

RS232 Vehicle Side

StarFire
Receiver
Implement
240
CAN Bus Implement
TCM Network
15Y
(optional)
2

GreenStar

–UN–16MAY06
Display
2100/2600

PC9268
Diagrama do Monitor de Performance

DJ36871,00007CD –54–16MAY06–1/1

Diagnóstico do Monitor de Performance

DJ36871,00007CF –54–24JAN07–1/1

Problema no Monitor de Performance

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15Y-2 GREENSTAR 2


030207
PN=498
Diagnóstico do Monitor de Performance

1 Procedimento Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 2

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 4

Selecione o botão Menu.

Um dos seguintes ı́cones do Monitor de Performance é exibido?

PC9269 –UN–17MAY06
Monitor de Performance Básico
- Trator

240
Performance
15Y
Monitor 3

PC9264 –UN–17MAY06
Monitor de Performance Básico
- Colheitadeira

Performance
Monitor

PC9267 –UN–17MAY06
Monitor de Performance Básico
- Pulverizador

PC9046 –UN–17APR06
Monitor de Performance Avançado - Trator

– – –1/1

2 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 3

Selecione o ı́cone Menu –> Monitor de Performance NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo -
Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 m/h) Diagnóstico da
Velocidade de Avanço.
Visualize a entrada da velocidade da roda.

A entrada da velocidade da roda é diferente de zero?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15Y-3 GREENSTAR 2


030207
PN=499
Diagnóstico do Monitor de Performance

3 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: CONCLUÍDO, Sem


problema no Monitor de
Selecione o ı́cone Menu –> Monitor de Performance. Performance
GREENSTAR 2. Se ainda
Todos os valores de dados esperados estão sendo atualizados? houver um problema, VÁ
PARA Manual Técnico
do Veı́culo.

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo .

– – –1/1

4 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5


240
Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 6
15Y
(tecla programável J).
4
Selecione CAN do Implemento - da caixa suspensa do Barramento:

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

5 Procedimento Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Insira um caso AMS
DTAC.
Pressione e segure o botão de reinicialização do mostrador na traseira do mostrador
até que ele reinicialize. Usando os botões de controle da traseira do mostrador. NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Selecione Menu -> Mostrador -> Diagnósticos (tecla programável I). Diagnóstico do
Mostrador GREENSTAR
A tela Mostrador - Diagnóstico é exibida? 2100/2600.

– – –1/1

6 Verificação da O veı́culo tem um chicote elétrico da Cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
Resistência 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do
Barramento CAN . 2

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15Y-4 GREENSTAR 2


030207
PN=500
Grupo 15Z
Identificação do Tipo de Alimentação
Identificação do Tipo de Alimentação

Chicote Elétrico do Veı́culo de Diagnóstico da


Alimentação - Tipo A:

Essa configuração de chicote fornece alimentação para o

–UN–01MAR05
Chicote Elétrico da Cabine AMS usando o Conector de 6
Pinos do Programa.

Ao usar o Chicote Elétrico da Cabine AMS com o

PC8606
Conector de 6 Pinos do Programa para se conectar à
alimentação, use Diagnósticos da Alimentação - Tipo A
Chicotes do Adaptador da Alimentação com Conector de 6 Pinos do
para diagnosticar esse sistema. Programa

240
15Z
1

DJ36871,000074A –54–31OCT05–1/2

Chicote Elétrico do Gator de Diagnóstico da


Alimentação - Tipo B:

Essa configuração de chicote fornece alimentação para o


Chicote do Gator usando uma tomada de conveniência.

–UN–01MAR05
Ao usar o chicote do gator com uma tomada de
conveniência para se conectar à alimentação, use
Diagnósticos da Alimentação - Tipo B para diagnosticar
esse sistema.

PC8607
Chicotes Elétricos do Adaptador da Alimentação com tomada de
conveniência

DJ36871,000074A –54–31OCT05–2/2

TM9016 (01MAR07) 240-15Z-1 GREENSTAR 2


030207
PN=501
Identificação do Tipo de Alimentação

240
15Z
2

TM9016 (01MAR07) 240-15Z-2 GREENSTAR 2


030207
PN=502
Grupo 15AA
Diagnósticos da Alimentação - Tipo A
Teoria de Operação

A Bateria do veı́culo equipado com chicote elétrico O fusı́vel F6002 é um fusı́vel de 30 A que fornece
AMS fornece alimentação de 12 VDC para operação proteção à Alimentação Não Permanente
do programa em execução.
Os 12 VDC fornecidos pela bateria do veı́culo são
Os respectivos chicotes elétricos AMS contêm uma fonte de alimentação constante ou permanente
proteção contra tensão transiente, fusı́veis e relés para desde que a bateria segure a carga e o alternador do
fornecer alimentação com segurança aos respectivos veı́culo mantenha a tensão adequada da bateria.
Componentes do GREENSTAR e ao Barramento
CAN. Os 12 VDC fornecidos pelo Relé (K6001) são uma
fonte de alimentação não permanente desde que o
A Proteção de Tensão Transiente (A6001) protege os Sistema de Partida Especı́fico do Veı́culo esteja
Circuitos Permanentes e Não Permanentes do sistema funcionando corretamente, a bateria segure a carga e
contra danos devido a picos de tensão inesperados. o alternador do veı́culo mantenha a tensão adequada
da bateria. A chave de partida do veı́culo fornece o
240
O fusı́vel F6001 é um fusı́vel de 30 A que fornece sinal para o relé. 15AA
proteção à Alimentação Permanente 1

DJ36871,000074B –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AA-1 GREENSTAR 2


030207
PN=503
Diagnósticos da Alimentação - Tipo A

Diagrama Elétrico
PC8823 –UN–16NOV05

X6031
W6005 Terminal W6003
Constant Power, Switched Block Cab Wiring Power
Power and Ground Origin Adapter Harness

F6001
30A 052 Unswitched X6027
Unswitch A Power
012 12 012
B
ed
X6005 262
Power X6003 X6037
F6002 Switched X6028
Power
30A 032 32 032
B
022 X6006
Switched A
202
X6008
Power X6004 X6038 012
E
032
Ground X6029 A
10 010 010
B
A6001
Transient Voltage X6007 010
Protector
X6002 X6039
X6001
002 052 052
D
A B 30 022
87 F
042 010 C
86 85

K6001
Relay
S6001
Key
002 Switch 042
X6019
010
+ 3
G6001 202
Battery
1
- 262
2
10

X6040
W6004
Convenience Outlet
Harness

Power Harnesses for Standalone Harness Sch PC8823


Nov 16, 2005 - 08:47

DJ36871,000074C –54–31OCT05–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15AA-2 GREENSTAR 2


030207
PN=504
Diagnósticos da Alimentação - Tipo A

A6001—Protetor de Tensão G6001—Bateria W6004—Chicote Elétrico da W6005—Alimentação


Transiente K6001—Relé Tomada de Constante,
F6001—Fusı́vel - Alimentação S6001—Chave de Partida Conveniência Alimentação Não
Permanente W6003—Chicote do Adaptador Permanente e Origem
F6002—Fusı́vel - Alimentação da Alimentação da de Aterramento
Não Permanente Fiação da Cabine

DJ36871,000074C –54–31OCT05–2/2

Diagnóstico da Energia
240
15AA
3

DJ36871,000074D –54–22MAY06–1/1

Problema de Alimentação no Chicote do Veı́culo

– – –1/1

1 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 2


Alimentação
Permanente no Solte o conector X6008 do Adaptador da Alimentação da Fiação da Cabine. NÃO: VÁ PARA 11
Conector do
Programa Meça a tensão entre o conector X6008 do Adaptador da Alimentação da Fiação da
Cabine, a extremidade do chicote elétrico, o cc No. 012 (Pino E) e o cc No. 010 (Pino
B).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

2 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 3


Alimentação
Permanente na Solte o conector X6019 da Tomada de Conveniência. NÃO: VÁ PARA 17
Tomada de
Conveniência Meça a tensão entre o conector X6019 da Tomada de Conveniência, a extremidade
do chicote elétrico, o cc No. 262 (Pino 2) e o cc No. 010 (Pino 3).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AA-3 GREENSTAR 2


030207
PN=505
Diagnósticos da Alimentação - Tipo A

3 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 4


Alimentação Não
Permanente no Solte o conector X6008 da Alimentação da Fiação da Cabine. NÃO: VÁ PARA 5
Conector do
Programa Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Meça a tensão entre o conector X6008 da Fiação da Cabine, extremidade do chicote


elétrico, cc No. 032 (pino A) e o cc No. 010 (pino B).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

4 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: CONCLUÍDO


Alimentação Não
240
Permanente na Solte o conector X6019 da Tomada de Conveniência. NÃO: Consulte o
15AA
Tomada de diagrama e conserte o cc
4
Conveniência Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 202 do conector
X6019 até o conector
Meça a tensão entre o conector X6019 da Tomada de Conveniência, a extremidade X6038 do bloco de
do chicote elétrico, o cc No. 202 (Pino 1) e o cc No. 010 (Pino 3). terminais X6031,

A tensão é de 12 VDC? VÁ PARA 1

– – –1/1

5 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 6


Alimentação Não
Permanente no Solte o conector X6004 do fusı́vel da alimentação não permanente. NÃO: VÁ PARA 7
Fusı́vel
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Meça a tensão entre o conector X6004 do fusı́vel da alimentação não permanente, a


extremidade do chicote elétrico, o cc No. 022 (Pino A) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

6 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Consulte o


Resistência diagrama e substitua o
Solte o conector X6004 do fusı́vel da alimentação não permanente e o conector fusı́vel de 30 A da
X6008 do Adaptador da Alimentação da Fiação da Cabine alimentação não
permanente (F6002).
Meça a resistência entre o conector X6004, cc No. 032 (Pino B) e o conector X6008,
cc No. 032 (Pino A). VÁ PARA 3

É de < 5 ohm? NÃO: Consulte o


diagrama e conserte o cc
no. 032.

VÁ PARA 3

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AA-4 GREENSTAR 2


030207
PN=506
Diagnósticos da Alimentação - Tipo A

7 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 9


Alimentação Não
Permanente no Relé Solte o conector X6002 do relé. NÃO: VÁ PARA 8

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Meça a tensão entre o conector X6002 do relé, a extremidade do chicote elétrico, o cc


No. 042 (Pino 86) e o cc No. 010 (Pino 85).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

8 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Consulte o


Alimentação Não diagrama e conserte o cc
240
Permanente no Relé Solte o conector X6002 do relé. No. 010.
15AA
5
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). VÁ PARA 3

Meça a tensão entre o conector X6002 do relé, a extremidade do chicote elétrico, o cc NÃO: VÁ PARA 10
No. 042 (Pino 86) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

9 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 18


Resistência entre o
Relé e o Fusı́vel Solte o conector X6002 do relé e o conector X6004 do fusı́vel da alimentação não NÃO: Consulte o
permanente. diagrama e conserte o cc
No. 022.
Meça a resistência entre o conector X6002, cc No. 022 (Pino 87) e o conector X6004,
cc No. 022 (Pino A). VÁ PARA 3

É de < 5 ohm?

– – –1/1

10 Verificação da Não Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


Permanente na diagrama e conserte o cc
Chave de Partida Na Chave de Partida S6001 meça a tensão entre o cc No. 042 e o aterramento da No. 042.
estrutura.
VÁ PARA 3
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: conserte os
circuitos especı́ficos do
veı́culo que levam a este
terminal e/ou
recarregue/substitua a
bateria do veı́culo.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AA-5 GREENSTAR 2


030207
PN=507
Diagnósticos da Alimentação - Tipo A

11 Verificação do Fio Solte o conector X6008 do Adaptador da Alimentação da Fiação da Cabine. SIM: Consulte o
Terra diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6008 do Adaptador da Alimentação da Fiação da No. 010 aberto.
Cabine, a extremidade do chicote elétrico, o cc No. 012 (Pino E) e o aterramento da
estrutura. VÁ PARA 1

A tensão é de 12 VDC? NÃO: VÁ PARA 12

– – –1/1

12 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 13


Alimentação
240
Permanente no Solte o conector X6003 do fusı́vel da alimentação permanente. NÃO: VÁ PARA 14
15AA
Fusı́vel
6
Meça a tensão entre o conector X6003 do fusı́vel da alimentação permanente, a
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 052 (Pino A) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

13 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Consulte o


Resistência diagrama e substitua o
Solte o conector X6608 do Adaptador da Alimentação da Fiação da Cabine e o fusı́vel F6001 de 30 A.
conector X6003 do fusı́vel da alimentação permanente.
VÁ PARA 1
Meça a resistência entre o conector X6003, cc No. 012 (Pino B) e o conector X6008,
cc No. 012 (Pino E). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
É de < 5 ohm? No. 012.

VÁ PARA 1

– – –1/1

14 Verificação da Solte o conector X6001 do protetor de tensão transiente. SIM: VÁ PARA 15
Alimentação
Permanente no Meça a tensão entre o conector X6001 do da proteção de tensão transiente, a NÃO: VÁ PARA 16
Protetor de Tensão extremidade do chicote elétrico, o cc No. 002 (Pino A) e o aterramento da estrutura.
Transiente
A tensão é de 12 VDC?
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AA-6 GREENSTAR 2


030207
PN=508
Diagnósticos da Alimentação - Tipo A

15 Verificação da Solte o conector X6001 do protetor de tensão transiente e o conector X6003 do fusı́vel SIM: Substitua a proteção
Resistência da alimentação permanente. de tensão transiente
A6001.
Meça a resistência entre o X6001 do protetor de tensão transiente, a extremidade do
chicote, o cc No. 052 e o conector X6003 do fusı́vel da alimentação permanente, VÁ PARA 1
extremidade do chicote, cc No. 052 (Pino A).
NÃO: Consulte o
É de < 5 ohm? diagrama e conserte o cc
No. 052.

VÁ PARA 1

– – –1/1

16 Verificação da Meça a tensão no terminal G6001 da alimentação da bateria de 12 volts e o SIM: Consulte o
Alimentação da aterramento da estrutura. diagrama e conserte o cc
240
Bateria de 12 Volts No. 002.
15AA
A tensão é de 12 VDC?
7
VÁ PARA 1

NÃO: conserte os
circuitos especı́ficos do
veı́culo que levam a este
terminal e/ou
recarregue/substitua a
bateria do veı́culo.

– – –1/1

17 Verificação do Fio Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Consulte o


Terra diagrama e conserte o cc
Solte o conector X6019 da Tomada de Conveniência. No. 010 do conector
X6019 até o conector
Meça a tensão entre o conector X6019 do Tomada de Conveniência, a extremidade X6039 do bloco de
do chicote, o cc no. 262 (Pino 2) e o aterramento da estrutura. terminais X6031

A tensão é de 12 VDC? VÁ PARA 2

NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
nº 262

VÁ PARA 2
– – –1/1

18 Alimentação Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Substitua o relé


Permanente para (K6001).
Verificação do Relé Solte o conector X6002 do relé.
VÁ PARA 3
Meça a tensão entre o conector X6002 do relé, a extremidade do chicote elétrico, o cc
No. 052 (Pino 30) e o aterramento da estrutura. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
A tensão é de 12 VDC? No. 052.

VÁ PARA 3

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AA-7 GREENSTAR 2


030207
PN=509
Diagnósticos da Alimentação - Tipo A

240
15AA
8

TM9016 (01MAR07) 240-15AA-8 GREENSTAR 2


030207
PN=510
Grupo 15AB
Diagnósticos da Alimentação - Tipo B
Teoria de Operação

A Bateria do veı́culo equipado com chicote elétrico O fusı́vel F6002 é um fusı́vel de 30 A que fornece
AMS fornece alimentação de 12 VDC para operação proteção à Alimentação Não Permanente
do programa em execução.
Os 12 VDC fornecidos pela bateria do veı́culo são
Os respectivos chicotes elétricos AMS contêm uma fonte de alimentação constante ou permanente
proteção contra tensão transiente, fusı́veis e relés para desde que a bateria segure a carga e o alternador do
fornecer alimentação com segurança aos respectivos veı́culo mantenha a tensão adequada da bateria.
Componentes do GREENSTAR e ao Barramento
CAN. Os 12 VDC fornecidos pelo Relé (K6001) são uma
fonte de alimentação não permanente desde que o
A Proteção de Tensão Transiente (A6001) protege os Sistema de Partida Especı́fico do Veı́culo esteja
Circuitos Permanentes e Não Permanentes do sistema funcionando corretamente, a bateria segure a carga e
contra danos devido a picos de tensão inesperados. o alternador do veı́culo mantenha a tensão adequada
da bateria. A chave de partida do veı́culo fornece o
240
O fusı́vel F6001 é um fusı́vel de 30 A que fornece sinal para o relé. 15AB
proteção à Alimentação Permanente 1

DJ36871,000074E –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AB-1 GREENSTAR 2


030207
PN=511
Diagnósticos da Alimentação - Tipo B

Diagrama Elétrico
PC8824 –UN–16NOV05

X6031
W6005 Terminal W6004
Constant Power, Switched Block Convenience Outlet
Power and Ground Origin Harness

F6001 052 Unswitched X6037


30A A Power
012 12 262
Unswitched B
Power
X6005
X6003
Switched X6038
F6002 32
Power
202
032
30A B
022 X6006
Switched A X6019
Power 262
X6004 2
202
Ground X6039 1
10 010 010
3
A6001
Transient Voltage X6007
Protector X6002
X6001
002 A B 052 052 30 022
87
042 010
86 85

K6001
Relay
S6001
Key
002 Switch 042

G6001 +
Battery
-
010

X6040

Power Harnesses for Gator Sch PC8824


Nov 16, 2005 - 09:04

DJ36871,000074F –54–31OCT05–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15AB-2 GREENSTAR 2


030207
PN=512
Diagnósticos da Alimentação - Tipo B

A6001—Protetor de Tensão G6001—Bateria W6004—Chicote Elétrico da W6005—Alimentação


Transiente K6001—Relé Tomada de Constante,
F6001—Fusı́vel - Alimentação S6001—Chave de Partida Conveniência Alimentação Não
Permanente Permanente e Origem
F6002—Fusı́vel - Alimentação de Aterramento
Não Permanente

DJ36871,000074F –54–31OCT05–2/2

Diagnóstico da Energia
240
15AB
3

DJ36871,0000750 –54–31OCT05–1/1

Problema de Alimentação no Chicote do Gator

– – –1/1

1 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 2


Alimentação
Permanente na Solte o conector X6019 da Tomada de Conveniência. NÃO: VÁ PARA 3
Tomada de
Conveniência Meça a tensão entre o conector X6019 da Tomada de Conveniência, a extremidade
do chicote elétrico, o cc No. 262 (Pino 2) e o cc No. 010 (Pino 3).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

2 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: CONCLUÍDO


Alimentação Não
Permanente na Solte o conector X6019 da Tomada de Conveniência. NÃO: VÁ PARA 9
Tomada de
Conveniência Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Meça a tensão entre o conector X6019 da Tomada de Conveniência, extremidade do


chicote elétrico da Tomada de Conveniência, cc No. 202 (Pino 1) e o cc No. 010 (Pino
3).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AB-3 GREENSTAR 2


030207
PN=513
Diagnósticos da Alimentação - Tipo B

3 Verificação do Fio Solte o conector X6019 da Tomada de Conveniência. SIM: Consulte o


Terra diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6019 do Tomada de Conveniência, a extremidade No. 010 aberto.
do chicote, o cc no. 262 (Pino 2) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA 4

– – –1/1

4 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 5


Alimentação
240
Permanente no Solte o conector X6003 do fusı́vel da alimentação permanente. NÃO: VÁ PARA 6
15AB
Fusı́vel
4
Meça a tensão entre o conector X6003 do fusı́vel da alimentação permanente, a
extremidade do chicote elétrico, o cc No. 052 (Pino A) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

5 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Consulte o


Resistência diagrama e substitua o
Solte o conector X6019 da Tomada de Conveniência e o conector X6003 do fusı́vel da fusı́vel F6001 de 30 A.
alimentação permanente.
VÁ PARA 1
Meça a resistência entre o conector X6003, cc No. 012 (Pino B) e o conector X6019,
cc No. 262 (Pino 2). NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
É de < 5 ohm? nº 262

VÁ PARA 1

– – –1/1

6 Verificação da Solte o conector X6001 do protetor de tensão transiente. SIM: VÁ PARA 7
Alimentação
Permanente no Meça a tensão entre o conector X6001 do da proteção de tensão transiente, a NÃO: VÁ PARA 8
Protetor de Tensão extremidade do chicote elétrico, o cc No. 002 (Pino A) e o aterramento da estrutura.
Transiente
A tensão é de 12 VDC?
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AB-4 GREENSTAR 2


030207
PN=514
Diagnósticos da Alimentação - Tipo B

7 Verificação da Solte o conector X6001 do protetor de tensão transiente e o conector X6003 do fusı́vel SIM: Substitua a proteção
Resistência da alimentação permanente. de tensão transiente
A6001.
Meça a resistência entre o X6001 do protetor de tensão transiente, a extremidade do
chicote, o cc No. 052 e o conector X6003 do fusı́vel da alimentação permanente, VÁ PARA 1
extremidade do chicote, cc No. 052 (Pino A).
NÃO: Consulte o
É de < 5 ohm? diagrama e conserte o cc
No. 052.

VÁ PARA 1

– – –1/1

8 Verificação da Meça a tensão no terminal G6001 da alimentação da bateria de 12 volts e o SIM: Consulte o
Alimentação da aterramento da estrutura. diagrama e conserte o cc
240
Bateria de 12 Volts No. 002.
15AB
A tensão é de 12 VDC?
5
VÁ PARA 1

NÃO: conserte os
circuitos especı́ficos do
veı́culo que levam a este
terminal e/ou
recarregue/substitua a
bateria do veı́culo.

– – –1/1

9 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 10


Alimentação Não
Permanente no Solte o conector X6004 do fusı́vel da alimentação não permanente. NÃO: VÁ PARA 11
Fusı́vel
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Meça a tensão entre o conector X6004 do fusı́vel da alimentação não permanente, a


extremidade do chicote elétrico, o cc No. 022 (Pino A) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

10 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Consulte o


Resistência diagrama e substitua o
Solte o conector X6004 do fusı́vel da alimentação não permanente e o conector fusı́vel de 30 A da
X6019 da Tomada de Conveniência. Meça a resistência entre o conector X6004, cc alimentação não
No. 032 (Pino B) e o conector X6019, cc No. 202 (Pino 1). permanente (F6002).

É de < 5 ohm? VÁ PARA 2

NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
no. 202.

VÁ PARA 2

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AB-5 GREENSTAR 2


030207
PN=515
Diagnósticos da Alimentação - Tipo B

11 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 13


Alimentação Não
Permanente no Relé Solte o conector X6002 do relé. NÃO: VÁ PARA 12

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR).

Meça a tensão entre o conector X6002 do relé, a extremidade do chicote elétrico, o cc


No. 042 (Pino 86) e o cc No. 010 (Pino 85).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

12 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Consulte o


Alimentação Não diagrama e conserte o cc
240
Permanente no Relé Solte o conector X6002 do relé. No. 010.
15AB
6
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). VÁ PARA 2

Meça a tensão entre o conector X6002 do relé, a extremidade do chicote elétrico, o cc NÃO: VÁ PARA 15
No. 042 (Pino 86) e o aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

13 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 14


Resistência entre o
Relé e o Fusı́vel Solte o conector X6002 do relé e o conector X6004 do fusı́vel da alimentação não NÃO: Consulte o
permanente. diagrama e conserte o cc
No. 022.
Meça a resistência entre o conector X6002, cc No. 022 (Pino 87) e o conector X6004,
cc No. 022 (Pino A). VÁ PARA 2

É de < 5 ohm?

– – –1/1

14 Verificação do Fio Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Substitua o relé
Terra do Relé (K6001).
Solte o conector X6002 do relé.
VÁ PARA 2
Meça a tensão entre o conector X6002 do relé, a extremidade do chicote elétrico, o cc
No. 052 (Pino 30) e o aterramento da estrutura. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
A tensão é de 12 VDC? No. 052.

VÁ PARA 2

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AB-6 GREENSTAR 2


030207
PN=516
Diagnósticos da Alimentação - Tipo B

15 Verificação da Não Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Consulte o


Permanente na diagrama e conserte o cc
Chave de Partida Na Chave de Partida S6001 meça a tensão entre o cc No. 042 e o aterramento da No. 042.
estrutura.
VÁ PARA 2
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: conserte os
circuitos especı́ficos do
veı́culo que levam a este
terminal e/ou
recarregue/substitua a
bateria do veı́culo.

– – –1/1

240
15AB
7

TM9016 (01MAR07) 240-15AB-7 GREENSTAR 2


030207
PN=517
Diagnósticos da Alimentação - Tipo B

240
15AB
8

TM9016 (01MAR07) 240-15AB-8 GREENSTAR 2


030207
PN=518
Grupo 15AC
Identificação do Tipo de RTK (Cinemático em Tempo Real)

Identificação do Tipo de RTK (Cinemático em


Tempo Real)

Diagnósticos do RTK - Tipo A

Esse receptor STARFIRE iTC tem um rádio RTK


acoplado que utiliza o sinal de correção RS232 da
estação base RTK.

Use os Diagnósticos do RTK - Tipo A para diagnosticar


um problema no rádio RTK com o receptor STARFIRE
iTC.

–UN–23JUN04
240
15AC
1

PC8356
Receptor STARFIRE iTC com rádio RTK

DJ36871,0000751 –54–31OCT05–1/2

Diagnósticos do RTK - Tipo B

Esse receptor STARFIRE (Original) com um TCM


(Módulo de Compensação de Terreno) tem um rádio RTK
acoplado que utiliza o sinal de correção RS232 da
estação base RTK.

–UN–26SEP03
Use os Diagnósticos do RTK - Tipo B para diagnosticar
um problema no rádio RTK com receptor STARFIRE
Original.
PC7862

Receptor STARFIRE com TCM e rádio RTK fixado

DJ36871,0000751 –54–31OCT05–2/2

TM9016 (01MAR07) 240-15AC-1 GREENSTAR 2


030207
PN=519
Identificação do Tipo de RTK (Cinemático em Tempo Real)

240
15AC
2

TM9016 (01MAR07) 240-15AC-2 GREENSTAR 2


030207
PN=520
Grupo 15AD
Diagnósticos do RTK - Tipo A
Teoria de Operação

O GPS (sistema de posicionamento global) usa os montado no veı́culo aplica essas correções a sua
sinais dos satélites para estabelecer uma posição. própria posição calculada.
Esses sinais terão algum erro ou atraso de
sincronização dependendo da atmosfera e da A estação base pode operar em dois modos de
interferência entre os satélites e o Receptor StarFire. pesquisa para determinar uma localização conhecida.
É a combinação desses erros que causa imprecisões No modo absoluto (pesquisa de 24 horas), a estação
na posição do GPS. base do StarFire conduz uma pesquisa de 24 horas
para determinar a localização exata da estação base.
Com os sinais StarFire SF1 e SF2 DGPS (sistema de Este modo requer uma localização de montagem
posicionamento global diferencial), uma rede de locais permanente, como o topo de um prédio ou um poste
de referência terrestres, fixos, é distribuı́da em todo o cimentado no solo para impedir o movimento do
mundo. Cada local envia informações de correção dos receptor. Este modo é para clientes que exigem uma
satélites para dois centros de processamento localização exata para operação multipassos sem usar
localizados em Moline, IL e Torrance, CA. Os centros o ShiftTrack. O receptor StarFire pode salvar até 20
240
de processamento combinam as informações de localizações da estação base de modo que o cliente 15AD
localização do GPS de todos esses locais e geram um pode ter até 20 localizações permanentes em vários 1
único conjunto de correções GPS de área ampla. As talhões quando uma das localizações não possui raio
correções são enviadas a um satélite de onde são de ação ou faixa geográfica adequada.
distribuı́das para os receptores StarFire. O receptor
StarFire aplica essas correções a sua própria posição No modo de pesquisa rápida, o receptor da Estação
calculada. São essas correções que fornecem a Base pode ser fixado em um tripé para movê-lo de
precisão dos sinais SF1 e SF2. talhão para talhão. Quando ligada, a Estação Base
começa a transmitir as correções RTK logo que a
O RTK (Cinemático em Tempo Real) é uma forma de posição inicial do GPS é calculada. Isso é o ideal para
correção diferencial do GPS. O conceito do RTK é operadores que não desejam conduzir uma pesquisa
similar ao SF1 e SF2, mas utiliza uma correção GPS de 24 horas. Ao retornar ao mesmo talhão para uma
localizada ao invés de usar os locais de referência que segunda ou terceira operação, o modo de pesquisa
podem estar a centenas de milhas de distância. rápida ainda pode ser utilizado, mas o operador
precisará usar ShiftTrack no primeiro passo para
O sistema RTK usa uma estação de referência fixa, compensar qualquer alteração na localização da
conhecida como estação base. Como a estação base estação base.
está em uma posição fixa, ela pode determinar a
sincronização e a quantidade de erros de posição do Na Estação Base, os dados são transmitidos do
GPS. As correções desses erros são então Receptor StarFire para o rádio. Então o rádio do
transmitidas via rádio para os veı́culos para corrigir a veı́culo recebe esses dados e os transmite para o
posição do veı́culo. Toda a comunicação via rádio é Receptor STARFIRE. Esses dados, combinados com
unidirecional; os dados são enviados apenas da o GPS bruto, fornecem uma localização GPS corrigida
estação base para os veı́culos. O Receptor STARFIRE

DJ36871,0000753 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-1 GREENSTAR 2


030207
PN=521
Diagnósticos do RTK - Tipo A

Diagrama Elétrico

W6001 W6018
AMS Cab Harness StarFire iTC Extension Harness

A6017
X6064 RTK Radio
922
1 Switched Power
070
240 4 Ground
15AD 939
2
2 RX
937
3 TX

A6012
X6090 Starfire ITC Receiver

937
8 RX2 (SF from RTK)
X6008 X6010 939
5 TX2 (SF to RTK)
922 922 922
A 6 6 Switched Power
992 992 992
E 12 12 Unswitched Power
050 070 070
B 7 7 Power Ground
904 904
4 4 CAN Hi
905 905
9 9 CAN Lo
936 936
10 10 RX1 (SF from Aux)
933 933
3 3 TX1 (SF to Aux)
211 211
1 1 Config/Radar
2 2 RS485 +
11 11 RS485 -
–UN–26JAN07

StarFire iTC Extension Harness Schematic with RTK


PC9928

Jan 26, 2007 - 08:10 / DLJ PC 9928

Rádio RTK com receptor STARFIRE iTC


Continua na próxima página DJ36871,0000754 –54–30JAN07–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-2 GREENSTAR 2


030207
PN=522
Diagnósticos do RTK - Tipo A

A6012—Receptor STARFIRE A6017—Rádio RTK W6018—Chicote elétrico de


iTC extensão do
STARFIRE iTC

DJ36871,0000754 –54–30JAN07–2/2

Diagnóstico RTK

DJ36871,0000755 –54–30NOV06–1/1

Problema no Rádio RTK


240
15AD
3

– – –1/1

1 Verificação do RTK Há outros veı́culos RTK usando esta Estação Base RTK? SIM: VÁ PARA 2
de Veı́culos Múltiplos
NÃO: VÁ PARA 3

– – –1/1

2 Verificação de Outro Os outros veı́culos RTK estão operando corretamente? SIM: VÁ PARA 3
Veı́culo RTK
NÃO: VÁ PARA TM2820
- Diagnóstico da
Estação Base
Cinemático em Tempo
Real (RTK) do
STARFIRE (disponı́vel
somente em inglês)

– – –1/1

3 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 4


Barramento CAN
Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA Seção
(tecla programável J). 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
Selecione CAN do Implemento na tela Centro de Mensagens - Informações do Barramento CAN
Barramento.

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-3 GREENSTAR 2


030207
PN=523
Diagnósticos do RTK - Tipo A

4 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5


Barramento CAN do
Receptor StarFire iTC Selecione o botão Menu. NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
O ı́cone do StarFire iTC está exibido? Diagnóstico do
Receptor STARFIRE -
Tipo A.

– – –1/1

5 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 6


Ativação RTK
240
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. NÃO: O receptor StarFire
15AD
iTC não foi licenciado
4
Selecione a guia Ativações na tela StarFire iTC. para utilizar o sistema
RTK. Faça logon no site
Visualizar Ativações: entrada. www.stellarsupport.com
para obter uma licença
As Ativações: exibem SF1, Pronto para SF2, RTK ? RTK.

– – –1/1

6 Verificações do Dirija o veı́culo com o sistema StarFire RTK longe de prédios, árvores ou qualquer SIM: VÁ PARA 7
Sistema STARFIRE outra obstrução que possa bloquear os sinais do GPS.
RTK NÃO: conserte as
O sistema RTK precisa de linha de vista e tem um raio de operação excelente de 9,6 condições que não estão
km. (6 mi) de sinal de correção. de acordo para a
operação correta do RTK.
O sistema RTK do StarFire iTC precisa estar montado e conectado corretamente.
VÁ PARA 7
O sistema StarFire RTK atende a essas condições?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-4 GREENSTAR 2


030207
PN=524
Diagnósticos do RTK - Tipo A

7 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 8
de Posição do GPS
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC. Diagnóstico do
Receptor STARFIRE -
Visualizar a entrada Modo de Posição. Tipo A.

O Modo de Posição exibe 3D?

NOTA: Mantenha o status GPS 3D para o restante da rotina.

IMPORTANTE: Pode levar no máximo 30 minutos para capturar o GPS e o Sinal


de Correção. Geralmente, a navegação total é obtida em 5 minutos.

NOTA: Rádios de 2 vias podem causar interferência no GPS. Desconecte o rádio de 2


vias e verifique o modo de posição do GPS novamente. A realocação das antenas de
rádio de 2 vias no veı́culo pode ser o problema.

240
15AD
5

– – –1/1

8 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 9


Correção Diferencial
RTK Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. NÃO: VÁ PARA 10

Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC.

Visualizar a entrada Modo Diferencial.

O Modo Diferencial exibe RTK?

– – –1/1

9 Verificação do O cliente está tendo problemas de precisão? SIM: VÁ PARA Seção
Problema de Precisão 240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico do
Receptor STARFIRE -
Tipo A.

NÃO: CONCLUÍDO

Retorne para o produto


GREENSTAR e verifique
o funcionamento.

– – –1/1

10 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 11
de Operação do RTK
Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G). NÃO: Ajuste o Modo de
Operação para Veı́culo.
O Modo de Operação está ajustado para Veı́culo?
VÁ PARA 8
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-5 GREENSTAR 2


030207
PN=525
Diagnósticos do RTK - Tipo A

11 Verificação do ID da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 12


Rede RTK
Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G). NÃO: Iguale os valores
de modo que o Veı́culo e
Certifique-se de que o Modo de Operação esteja ajustado para Veı́culo. os Rádios da Estação
Base operem no mesmo
Visualizar informações de ID da Rede na seção Configuração da Rede RTK. ID da Rede.

Registre o ID da rede do Rádio do Veı́culo. VÁ PARA 8

Prossiga até a Estação Base e execute os passos acima.

O ID da Rede é o mesmo no Veı́culo e na Estação Base?

– – –1/1

12 Verificação do Status Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 19
do Rádio
240
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC -ı́cone> tripé do RTK (tecla programável G) NÃO: VÁ PARA 13
15AD
-ı́cone> Diagnósticos (tecla programável I).
6
Visualizar Número de Série do RTK.

O Número de Série do RTK exibe Sem Rádio?

– – –1/1

13 Verificação do Nı́vel Dirija o veı́culo de volta ao local onde o problema original ocorreu, assegurando-se de SIM: VÁ PARA 14
de Ruı́do na que a localização esteja em linha reta e a um raio de 9,5 km (6 milhas) da Estação
Localização do Base. NÃO: Se a estação base
Problema Original ou o veı́culo estiver em
Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G). um ambiente de Nı́vel de
Ruı́do alto. Mova o
Visualizar a entrada Dados do Rádio. veı́culo para uma área
aberta (1/4 de milha de
Os Dados do Rádio exibem valor de Nı́vel de Ruı́do inferior a 30? quaisquer linhas de
transmissão de energia
altas, prédios de metal ou
estruturas angulares).

Se o Nı́vel de Ruı́do
ainda for superior a 30, a
Estação Base precisará
ser afastada das linhas
de transmissão de
energia altas, prédios de
metal ou estruturas
angulares.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-6 GREENSTAR 2


030207
PN=526
Diagnósticos do RTK - Tipo A

14 Verificação dos Assegure-se de que toda a alimentação esteja desconectada de todos os rádios de 2 SIM: VÁ PARA 15
Dados Recebidos vias
NÃO: VÁ PARA 16
Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G).

Visualize os valores de Dados Recebidos em Dados do Rádio por 1 minuto.

Os valores de Dados Recebidos sempre exibem um valor acima de 0 %?

– – –1/1

15 Verificação do Status Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Se houver 4


da Estação Base do satélites ou mais acima
240
RTK Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G). da máscara, o GPS do
15AD
veı́culo está sombreado
7
Visualizar Status na seção Dados da Estação Base.
Dirija o veı́culo até uma
O Status exibe OK? área aberta para que o
Receptor STARFIRE
tenha uma visão clara do
céu.

VÁ PARA 8

NÃO: VÁ PARA 23


– – –1/1

16 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA TM2820 -
Inicialização do Diagnóstico da Estação
Rádio Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G). Base Cinemático em
Tempo Real (RTK) do
Visualizar Status na seção Dados da Estação Base. STARFIRE (disponı́vel
somente em inglês)
Aparece Inicializando ou Aquecendo?
NÃO: VÁ PARA 17

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-7 GREENSTAR 2


030207
PN=527
Diagnósticos do RTK - Tipo A

17 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Aguarde a


de Pesquisa conclusão do modo de
Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G). PESQUISA

Visualizar Status na seção Dados da Estação Base. VÁ PARA 8

Ele exibe Pesquisa? Se o modo de


PESQUISA ultrapassar
24 horas.

VÁ PARA TM2820 -


Diagnóstico da Estação
Base Cinemático em
Tempo Real (RTK) do
STARFIRE (disponı́vel
somente em inglês).

NÃO: Consulte o Manual


do Operador e
240 Reconfigure os rádios do
15AD Veı́culo e da Estação
8 Base.

VÁ PARA 18

– – –1/1

18 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: CONCLUÍDO


Correção Diferencial
RTK Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC -ı́cone> tripé do RTK (tecla programável G) NÃO: VÁ PARA 23
-ı́cone> Diagnósticos (tecla programável I).

Visualizar a entrada Status do RTK.

O Status do RTK exibe Concluı́do?

– – –1/1

19 Verificação da Desmonte o receptor StarFire do suporte para acessar o conector X6064. SIM: VÁ PARA 21
Alimentação
Eletrônica do Rádio Solte o conector X6064 do Chicote Rabicho do STARFIRE iTC dentro da proteção do NÃO: VÁ PARA 20
StarFire.

Meça a tensão no conector X6064, na extremidade do chicote, no cc no. 922 (Pino 1)


e no cc no. 70 (Pino 4).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-8 GREENSTAR 2


030207
PN=528
Diagnósticos do RTK - Tipo A

20 Verificação do Fio Desmonte o receptor StarFire do suporte para acessar o conector X6064. SIM: Consulte o
Terra diagrama e conserte o cc
Solte o conector X6064 do Chicote Rabicho do STARFIRE iTC dentro da proteção do No. 070 do rádio RTK até
StarFire. o conector do receptor
STARFIRE iTC.
Meça a tensão no conector X6064, cc No. 922 (Pino 1) e o aterramento da estrutura.
VÁ PARA 8
A tensão é de 12 VDC?
NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
No. 0922 do rádio RTK
até os conectores do
receptor STARFIRE iTC.

VÁ PARA 8

240
15AD
9

– – –1/1

21 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 22


Resistência RS232
Solte os conectores X6010, X6090 e X6064 do Chicote Rabicho do STARFIRE iTC. NÃO: Consulte o
Diagrama e conserte o cc
Meça a resistência entre o conector X6090, a extremidade do chicote, o cc No. 939 nº 939
(Pino 5) e o conector X6064, cc No. 939 (Pino 2).
VÁ PARA 8
A resistência é menor do que 1 ohm?

– – –1/1

22 Verificação da Solte os conectores X6010, X6090 e X6064 do Chicote Rabicho do STARFIRE iTC. SIM: Substitua o Rádio
Resistência RS232 RTK
Meça a resistência entre o conector X90, a extremidade do chicote, o cc No. 937
(Pino 8) e o conector X6064, cc No. 937 (Pino 3). VÁ PARA 8

A resistência é menor do que 1 ohm? NÃO: Consulte o


Diagrama e conserte o cc
nº 937.

VÁ PARA 8

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-9 GREENSTAR 2


030207
PN=529
Diagnósticos do RTK - Tipo A

23 Pesquisa RTK de Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Se a estação base
Caminho Múltiplo ou o veı́culo estiver em
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC -ı́cone> tripé do RTK (tecla programável G) um ambiente com muitos
-ı́cone> Diagnósticos (tecla programável I). caminhos múltiplos. Mova
o veı́culo para uma área
Visualizar a entrada Tempo de Pesquisa RTK (s). aberta (1/4 de milha de
quaisquer linhas de
O Tempo de Pesquisa do RTK (s) exibe Muitos Caminhos Múltiplos? transmissão de energia
altas, prédios de metal ou
estruturas angulares).

Se ainda for exibido


Muitos Caminhos
Múltiplos, a Estação Base
precisará ser afastada
das linhas de transmissão
de energia altas, prédios
de metal ou estruturas
angulares.
240
15AD VÁ PARA 8
10
NÃO: VÁ PARA 24
– – –1/1

24 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: O sistema RTK


Procura da precisa estar em Linha
Localização da Base Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC -ı́cone> tripé do RTK (tecla programável G) Reta com o sinal de
-ı́cone> Diagnósticos (tecla programável I). correção. O raio de
operação ideal é de 9,6
Visualizar a entrada Tempo de Pesquisa RTK (s). km (6 mi). Desloque o
veı́culo até que as duas
O Tempo de Pesquisa do RTK (s) exibe Muito Longe da Estação Base? condições sejam
atendidas.

VÁ PARA 8

NÃO: VÁ PARA 25

– – –1/1

25 Verificação do Rádio Um Rádio Repetidor estava sendo usado quando o problema ocorreu? SIM: VÁ PARA 28
Repetidor
NÃO: VÁ PARA 26

– – –1/1

26 Verificação da Desloque o veı́culo dentro de 1/4 de milha da Estação-Base assegurando-se de que SIM: Substitua a antena
Antena esteja em Linha Reta. do rádio do veı́culo. Se o
problema persistir,
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. reinstale a antena original
do veı́culo e substitua a
Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC. antena da estação base.

Visualizar a entrada Modo Diferencial. VÁ PARA 27

O Modo Diferencial exibe RTK? NÃO: VÁ PARA 31

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-10 GREENSTAR 2


030207
PN=530
Diagnósticos do RTK - Tipo A

27 Verificação da Dirija o veı́culo de volta ao local onde o problema original ocorreu, assegurando-se de SIM: CONCLUÍDO
Localização do que a localização esteja dentro de um raio de 6 milhas e da linha de vista da Estação
Problema Original Base. Retorne para o sistema
GreenStar e verifique o
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC -ı́cone> tripé do RTK (tecla programável G) funcionamento.
-ı́cone> Diagnósticos (tecla programável I).
NÃO: VÁ PARA 31
Visualizar a entrada Status do RTK.

O Status do RTK exibe Concluı́do?

– – –1/1

28 Verificação da Dirija o veı́culo para uma área aberta dentro de 100 pés do rádio repetidor. SIM: VÁ PARA 27
Comunicação do
240
Repetidor O veı́culo e o rádio repetidor devem estar dentro de 6 milhas do raio da linha de vista NÃO: Verifique se há 12
15AD
da estação base. volts no rádio repetidor e
11
configure o rádio
Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G). repetidor de acordo com
o manual do operador do
Selecione REPETIDOR em Conexão de Rádio usando as setas para cima e para RTK.
baixo.
VÁ PARA 29
A palavra REPETIDOR permanece selecionada por 10 segundos?

– – –1/1

29 Verificação da Dirija o veı́culo para uma área aberta dentro de 100 pés do rádio repetidor. SIM: VÁ PARA 27
Comunicação do
Repetidor O veı́culo e o rádio repetidor devem estar dentro de 6 milhas do raio da linha de vista NÃO: Substitua a antena
da estação base. do repetidor.

Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G). VÁ PARA 30

Selecione REPETIDOR em Conexão de Rádio usando as setas para cima e para


baixo.

A palavra REPETIDOR permanece selecionada por 10 segundos?

– – –1/1

30 Verificação da Dirija o veı́culo para uma área aberta dentro de 100 pés do rádio repetidor. SIM: VÁ PARA 27
Comunicação do
Repetidor O veı́culo e o rádio repetidor devem estar dentro de 6 milhas do raio da linha de vista NÃO: VÁ PARA 31
da estação base.

Selecione Menu - ı́cone > StarFire iTC - ı́cone > Tripé RTK (tecla programável G).

Selecione REPETIDOR em Conexão de Rádio usando as setas para cima e para


baixo.

A palavra REPETIDOR permanece selecionada por 10 segundos?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-11 GREENSTAR 2


030207
PN=531
Diagnósticos do RTK - Tipo A

31 Auto-Teste do Rádio Se possı́vel, dirija o veı́culo de volta ao local onde o problema original ocorreu, SIM: Digite um caso AMS
RTK assegurando-se de que a localização esteja dentro de um raio de 6 milhas e da linha DTAC com os resultados
de vista da Estação Base. do teste.

Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC -ı́cone> tripé do RTK (tecla programável G)
-ı́cone> Diagnósticos (tecla programável I).

Selecione a guia Auto-Teste do Rádio.

Selecione Iniciarem Auto Teste do Rádio.

Aguarde até que o Auto Teste do Rádio seja concluı́do.

Registre todos os dados do teste.

NOTA: O DTAC determinará os dados do Auto Teste do Rádio se o Rádio RTK


estiver com defeito.

240
15AD
12

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AD-12 GREENSTAR 2


030207
PN=532
Grupo 15AE
Diagnósticos do RTK - Tipo B
Teoria de Operação

O GPS (sistema de posicionamento global) usa os STARFIRE montado no veı́culo aplica essas correções
sinais dos satélites para estabelecer uma posição. a sua própria posição calculada.
Esses sinais terão algum erro ou atraso de
sincronização dependendo da atmosfera e da A estação base pode operar em dois modos de
interferência entre os satélites e o Receptor StarFire. pesquisa para determinar uma localização conhecida.
É a combinação desses erros que causa imprecisões No modo absoluto (pesquisa de 24 horas), a estação
na posição do GPS. base do StarFire conduz uma pesquisa de 24 horas
para determinar a localização exata da estação base.
Com os sinais StarFire SF1 e SF2 DGPS (sistema de Este modo requer uma localização de montagem
posicionamento global diferencial), uma rede de locais permanente, como o topo de um prédio ou um poste
de referência terrestres, fixos, é distribuı́da em todo o cimentado no solo para impedir o movimento do
mundo. Cada local envia informações de correção dos receptor. Este modo é para clientes que exigem uma
satélites para dois centros de processamento localização exata para operação multipassos sem usar
localizados em Moline, IL e Torrance, CA. Os centros o ShiftTrack. O receptor StarFire pode salvar até 20
240
de processamento combinam as informações de localizações da estação base de modo que o cliente 15AE
localização do GPS de todos esses locais e geram um pode ter até 20 localizações permanentes em vários 1
único conjunto de correções GPS de área ampla. As talhões quando uma das localizações não possui raio
correções são enviadas a um satélite de onde são de ação ou faixa geográfica adequada.
distribuı́das para os receptores StarFire. O receptor
StarFire aplica essas correções a sua própria posição No modo de pesquisa rápida, o receptor da Estação
calculada. São essas correções que fornecem a Base pode ser fixado em um tripé para movê-lo de
precisão dos sinais SF1 e SF2. talhão para talhão. Quando ligada, a Estação Base
começa a transmitir as correções RTK logo que a
O RTK (Cinemático em Tempo Real) é uma forma de posição inicial do GPS é calculada. Isso é o ideal para
correção diferencial do GPS. O conceito do RTK é operadores que não desejam conduzir uma pesquisa
similar ao SF1 e SF2, mas utiliza uma correção GPS de 24 horas. Ao retornar ao mesmo talhão para uma
localizada ao invés de usar os locais de referência que segunda ou terceira operação, o modo de pesquisa
podem estar a centenas de milhas de distância. rápida ainda pode ser utilizado, mas o operador
precisará usar ShiftTrack no primeiro passo para
O sistema RTK usa uma estação de referência fixa, compensar qualquer alteração na localização da
conhecida como estação base. Como a estação base estação base.
está em uma posição fixa, ela pode determinar a
sincronização e a quantidade de erros de posição do Na Estação Base, os dados são transmitidos do
GPS. As correções desses erros são então Receptor StarFire para o rádio. Então o rádio do
transmitidas via rádio para o(s) veı́culo(s) para corrigir veı́culo recebe esses dados e os transmite para o
a posição do veı́culo. Toda a comunicação via rádio é Receptor STARFIRE. Esses dados, combinados com
unidirecional; os dados são enviados apenas da o GPS bruto, fornecem uma localização GPS
estação-base para o(s) veı́culo(s). O Receptor corrigida.

DJ36871,0000756 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-1 GREENSTAR 2


030207
PN=533
Diagnósticos do RTK - Tipo B

Diagrama Elétrico

W6042
STARFIRE RTK
Receiver Harness

A6017
RTK Radio
X6064
021
1 Switched Power
020
4 Power Ground
939
2 RS232 TXD
937
3 Ground

240
15AE
2
A6002
StarFire Receiver
X6011
937
D RS232 RXD
939
G RS232 TXD
020
E Power Ground
022
B Unswitched Power
021
F Switched Power
255
A CAN Hi
254
K CAN Lo

A6022
Terrain
Compensation
X6033 Module
254
4 CAN Lo
X6010 255
9 CAN Hi
021 021
6 1 Switched Power
022 022
12 12 Unswitched Power
020 020
7 3 Power Ground
964 964
9 2 CAN Lo
965 965
4 11 CAN Hi
967 967
10 6 RS232 RXD
966 966
3 7 RS232 TXD
–UN–07NOV06

SF Orig wTCM wRTK Sch PC8620.vsd


PC8620

Nov 6, 2006 - 08:01

Sistema RTK com o Receptor StarFire Original e Chicote de Derivação do TCM


Continua na próxima página DJ36871,0000757 –54–31OCT05–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-2 GREENSTAR 2


030207
PN=534
Diagnósticos do RTK - Tipo B

A6002—Receptor StarFire A6017—Rádio RTK W6042—Chicote Elétrico do W6043—Chicote de Derivação


Receptor RTK StarFire do TCM RTK

DJ36871,0000757 –54–31OCT05–2/2

Diagnóstico RTK

DJ36871,0000758 –54–24JAN07–1/1

Problema no Rádio RTK


240
15AE
3

– – –1/1

1 Verificação do RTK Há outros veı́culos RTK usando esta Estação-Base RTK? SIM: VÁ PARA 2
de Veı́culos Múltiplos
NÃO: VÁ PARA 3

– – –1/1

2 Verificação de Outro O(s) outro(s) veı́culo(s) RTK está(ão) operando corretamente? SIM: VÁ PARA 3
Veı́culo RTK
NÃO: VÁ PARA TM2820
- Diagnóstico da
Estação Base
Cinemático em Tempo
Real (RTK) do
STARFIRE (disponı́vel
somente em inglês)

– – –1/1

3 Verificação da O receptor StarFire tem uma licença RTK? SIM: VÁ PARA 4
Licença RTK
NÃO: Vá para o manual
do operador para obter
as instruções sobre como
comprar a licença RTK e
outras exigências de
configuração do RTK.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-3 GREENSTAR 2


030207
PN=535
Diagnósticos do RTK - Tipo B

4 Verificações de Dirija o veı́culo com o sistema StarFire RTK longe de prédios, árvores ou qualquer SIM: VÁ PARA 5
Localização e outra obstrução que possa bloquear os sinais do GPS.
Sistema RTK NÃO: conserte as
STARFIRE O sistema RTK precisa de linha de vista e tem um raio de operação excelente de 6 condições que não estão
miles de sinal de correção. de acordo para a
operação correta do RTK.
O sistema StarFire RTK precisa estar montado e conectado corretamente.
VÁ PARA 5
O sistema StarFire RTK atende a essas condições?

– – –1/1

5 Verificação do Para o restante desta rotina siga essas orientações. No Mostrador GreenStar SIM: VÁ PARA 6
Acesso do Receptor 2100/2600 Selecione o ı́cone --> Menu --ı́cone> Mostrador GreenStar Original (tecla
240
StarFire programável H). Em seguida siga as instruções do Mostrador GreenStar Original. NÃO: VÁ PARA Seção
15AE
240 - Sistema Elétrico -
4
Diagnóstico do
Receptor STARFIRE -
Tipo B.

PC8600 –UN–20APR06
Ícone do Mostrador GreenStar Original no Mostrador GreenStar
2600

A—Ícone do Mostrador GreenStar Original

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)

Selecione o botão INFO no Mostrador GREENSTAR

O Receptor StarFire é uma entrada na Página 1 ou na Página 2?

NOTA: Se mais de 1 mostrador estiver sendo usado, execute os comandos no


Mostrador GREENSTAR Primário.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-4 GREENSTAR 2


030207
PN=536
Diagnósticos do RTK - Tipo B

6 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 7
de Posição do GPS
Aguarde 10 minutos. NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Selecione INFO -> Receptor StarFire. Diagnóstico do
Receptor STARFIRE -
Observe a parte do GPS do Modo de Posição no Mostrador GreenStar. Tipo B.

A parte do GPS do Modo de Posição exibe 3D?

IMPORTANTE: Pode levar no máximo 30 minutos para capturar o GPS e o Sinal


de Correção. Geralmente, a navegação total é obtida em 5 minutos.

NOTA: Rádios de 2 vias podem causar interferência no GPS. Desconecte o rádio de 2


vias e verifique o modo de posição do GPS novamente. A realocação das antenas de
rádio de 2 vias no veı́culo pode ser o problema.

240
15AE
5

– – –1/1

7 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: CONCLUÍDO


Correção Diferencial
Selecione INFO -> Receptor StarFire. Retorne para o sistema
GreenStar e verifique o
Observe a parte da correção diferencial do Modo de Posição no Mostrador funcionamento.
GREENSTAR.
NÃO: VÁ PARA 8
A parte do sinal de correção diferencial do Modo de Posição exibe RTK?

– – –1/1

8 Verificação do ID da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 9


Rede e Canal de
Rádio RTK Selecione SETUP -> Receptor StarFire ->ID da Rede RTK NÃO: Iguale os valores
de modo que o Veı́culo e
Pressione o botão PAGE (Página) para localizar a informação ID da Rede. os Rádios da Estação
Base operem no mesmo
Registre o ID da Rede do Rádio do Veı́culo. ID da Rede.

Prossiga até a Estação Base e execute os passos acima VÁ PARA 7

A Informação do ID da Rede é a mesma no Veı́culo e na Estação Base?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-5 GREENSTAR 2


030207
PN=537
Diagnósticos do RTK - Tipo B

9 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 10
de Operação do RTK
Selecione CONFIGURAÇÃO -> Receptor StarFire. NÃO: Pressione o botão
ao lado de Modo de
Pressione o botão PAGE para localizar o Modo de Operação do RTK Operação do RTK até
que VEÍCULO seja
O Modo de Operação do RTK está configurado para VEÍCULO? exibido

VÁ PARA 7

– – –1/1

10 Verificação do Status Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 15
do Rádio
240
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 11
15AE
6
Selecione INFO -> Receptor StarFire.

Pressione o botão PAGE para localizar os Dados do Rádio.

Os Dados SN do Rádio exibem Sem Rádio?

– – –1/1

11 Verificação dos Assegure-se de que toda a alimentação esteja desconectada de todos os rádios de 2 SIM: VÁ PARA 12
Dados Recebidos vias
NÃO: VÁ PARA 13
Selecione INFO -> Receptor StarFire.

Pressione o botão PAGE para localizar a entrada de Dados Recebidos.

Visualize os valores de Dados Recebidos por 1 minuto.

Os valores de Dados Recebidos sempre exibem um valor acima de 0% ?

– – –1/1

12 Verificação do Status Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Se houver 4


da Estação Base do satélites ou mais acima
RTK Selecione INFO -> Receptor StarFire. da máscara, o GPS do
veı́culo está sombreado
Pressione o botão PAGE para localizar os Dados da Estação Base do RTK e
visualizar o Status. Dirija o veı́culo até uma
área aberta para que o
O Status exibe OK? Receptor STARFIRE
tenha uma visão clara do
céu.

VÁ PARA 7

NÃO: VÁ PARA 19


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-6 GREENSTAR 2


030207
PN=538
Diagnósticos do RTK - Tipo B

13 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA TM2820 -
Inicialização do Diagnóstico da Estação
Rádio Selecione INFO -> Receptor StarFire. Base Cinemático em
Tempo Real (RTK) do
Pressione o botão PAGE para localizar os Dados da Estação Base do RTK e STARFIRE (disponı́vel
visualizar o Status. somente em inglês)

Ele exibe inicializando? NÃO: VÁ PARA 14

– – –1/1

14 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Aguarde a


de Pesquisa conclusão do modo de
240
Selecione INFO -> Receptor StarFire. PESQUISA
15AE
7
Pressione o botão PAGE para localizar os Dados da Estação Base do RTK e VÁ PARA 14
visualizar o Status.
Se o modo de
Ele exibe Pesquisa? PESQUISA ultrapassar
24 horas, VÁ PARA
TM2820 - Diagnóstico
da Estação Base
Cinemático em Tempo
Real (RTK) do
STARFIRE (disponı́vel
somente em inglês).

NÃO: Consulte o Manual


do Operador e
Reconfigure os rádios do
Veı́culo e da Estação
Base.

VÁ PARA 1
– – –1/1

15 Verificação da Desmonte o receptor StarFire do suporte para acessar o conector X6064. SIM: VÁ PARA 17
Alimentação
Eletrônica do Rádio Solte o conector X6064 do Chicote Rabicho do STARFIRE dentro da proteção do NÃO: VÁ PARA 16
StarFire.

Meça a tensão no conector X6064, na extremidade do chicote, no cc No. 021 (Pino 1)


e no cc No. 020 (Pino 4).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-7 GREENSTAR 2


030207
PN=539
Diagnósticos do RTK - Tipo B

16 Verificação do Fio Desmonte o receptor StarFire do suporte para acessar o conector X6064. SIM: Consulte o
Terra diagrama e conserte o cc
Solte o conector X6064 do Chicote Rabicho do STARFIRE dentro da proteção do nº 020.
StarFire.
VÁ PARA 7
Meça a tensão no conector X6064, na extremidade do chicote, no cc No. 021 (Pino 1)
e no aterramento da estrutura. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
A tensão é de 12 VDC? nº 021.

VÁ PARA 7

– – –1/1

17 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: VÁ PARA 18


Resistência RS232
240
Solte os conectores X6010, X6011 e X6064 do Chicote Rabicho do STARFIRE iTC. NÃO: Consulte o
15AE
Diagrama e conserte o cc
8
Meça a resistência entre o conector X6011 da extremidade do chicote, o cc No. 939 nº 939
(Pino G) e o conector X6064, a extremidade do chicote e o cc No. 939 (Pino 2)
VÁ PARA 7
A resistência é menor do que 1 ohm?

– – –1/1

18 Verificação da Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Substitua o Rádio


Resistência RS232 RTK
Solte os conectores X6010, X6011 e X6064 do Chicote Rabicho do STARFIRE iTC.
VÁ PARA 1
Meça a resistência entre o conector X6011 da extremidade do chicote, o cc No. 937
(Pino D) e o conector X6064, a extremidade do chicote e o cc No. 937 (Pino 3) NÃO: Consulte o
Diagrama e conserte o cc
A resistência é menor do que 1 ohm? nº 937.

VÁ PARA 7

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-8 GREENSTAR 2


030207
PN=540
Diagnósticos do RTK - Tipo B

19 Pesquisa RTK de Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Se a estação base
Caminho Múltiplo ou o veı́culo estiver em
Selecione INFO -> Receptor StarFire. um ambiente com muitos
caminhos múltiplos. Mova
Pressione o botão PAGE para localizar a entrada de Pesquisa do RTK. o veı́culo para uma área
aberta (1/4 de milha de
O status da Pesquisa do RTK exibe Too Much Multi-Path (Muitos Caminhos quaisquer linhas de
Múltiplos)? transmissão de energia
altas, prédios de metal ou
estruturas angulares).

Se ainda for exibido


Muitos Caminhos
Múltiplos, a Estação Base
precisará ser afastada
das linhas de transmissão
de energia altas, prédios
de metal ou estruturas
angulares.
240
NÃO: VÁ PARA 20 15AE
9

– – –1/1

20 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: O sistema RTK


Procura da precisa estar em Linha
Localização da Base Selecione INFO -> Receptor StarFire. Reta com o sinal de
correção. O raio de
Pressione o botão PAGE para localizar a entrada de Pesquisa do RTK. operação ideal é de 9,5
km. Desloque o veı́culo
O status da Pesquisa do RTK exibe Muito Longe da Estação Base? até que as duas
condições sejam
atendidas.

VÁ PARA 7

NÃO: VÁ PARA 21

– – –1/1

21 Verificação do Rádio Um Rádio Repetidor estava sendo usado quando o problema ocorreu? SIM: VÁ PARA 25
Repetidor
NÃO: VÁ PARA 22

– – –1/1

22 Verificação da Desloque o veı́culo dentro de 1/4 de milha da Estação-Base assegurando-se de que SIM: Substitua as
Antena esteja em Linha Reta. antenas do rádio do
veı́culo e da
Selecione INFO -> Receptor StarFire. estação-base.

Localize o Position Mode (Modo de Posição) VÁ PARA 23

O Modo de Posição agora é 3DRTK? NÃO: VÁ PARA TM2820


- Diagnóstico da
Estação Base
Cinemático em Tempo
Real (RTK) do
STARFIRE (disponı́vel
somente em inglês)
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-9 GREENSTAR 2


030207
PN=541
Diagnósticos do RTK - Tipo B

23 Verificação da Dirija o veı́culo de volta ao local onde o problema original ocorreu, assegurando-se de SIM: CONCLUÍDO
Localização do que a localização esteja em Linha Reta e a um raio de 9,5 km da Estação-Base.
Problema Original Retorne para o sistema
Selecione INFO -> Receptor StarFire. GreenStar e verifique o
funcionamento.
Localize o Position Mode (Modo de Posição).
NÃO: VÁ PARA 24
O Modo de Posição agora é 3DRTK?

– – –1/1

24 Verificação do Nı́vel Dirija o veı́culo de volta à localização onde o problema original ocorreu. SIM: VÁ PARA TM2820 -
de Ruı́do na Diagnóstico da Estação
240
Localização do Selecione INFO -> Receptor StarFire. Base Cinemático em
15AE
Problema Original Tempo Real (RTK) do
10
Pressione o botão PAGE para localizar os Dados do Rádio. STARFIRE (disponı́vel
somente em inglês)
Os Dados do Rádio exibem valor de Nı́vel de Ruı́do (<30) inferior a 30?
NÃO: Se a estação base
ou o veı́culo estiver em
um ambiente de Nı́vel de
Ruı́do alto. Mova o
veı́culo para uma área
aberta (1/4 de milha de
quaisquer linhas de
transmissão de energia
altas, prédios de metal ou
estruturas angulares).

Se o Nı́vel de Ruı́do
ainda for superior a 30, a
Estação Base precisará
ser afastada das linhas
de transmissão de
energia altas, prédios de
metal ou estruturas
angulares.

– – –1/1

25 Verificação da Dirija o veı́culo para uma área aberta dentro de 100 pés do rádio repetidor. SIM: VÁ PARA 26
Localização do
Rádio Repetidor O veı́culo e o rádio repetidor devem estar em linha reta com a estação-base. NÃO: Desloque o Rádio
Repetidor para um local
Selecione INFO -> Receptor StarFire. em que o veı́culo exiba o
Modo de Posição 3D rtk
Localize o Position Mode (Modo de Posição).
VÁ PARA 26
O Modo de Posição do veı́culo é 3D rtk?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-10 GREENSTAR 2


030207
PN=542
Diagnósticos do RTK - Tipo B

26 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 28


Comunicação do
Repetidor Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: Configure o Rádio
Repetidor de acordo com
Pressione o botão PAGE (página) para localizar a Conexão do Rádio o manual do operador do
RTK.
Pressione o botão ao lado de Conexão do Rádio até que a palavra REPETIDOR seja
selecionada. VÁ PARA 27

A palavra REPETIDOR permanece selecionada por 10 segundos?

– – –1/1

27 Verificação da Troca das Antenas do Repetidor e do Veı́culo. SIM: VÁ PARA 28


Comunicação do
240
Repetidor Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: Substitua a antena
15AE
com defeito.
11
Pressione o botão INFO no Mostrador GREENSTAR.
CONCLUÍDO
Pressione o botão próximo a Receptor StarFire

Localize o Position Mode (Modo de Posição).

O Modo de Posição do veı́culo é 3D rtk?

– – –1/1

28 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: CONCLUÍDO


Pesquisa do RTK
Selecione INFO -> Receptor StarFire. Retorne para o sistema
GreenStar e verifique o
Pressione o botão PAGE para localizar a entrada de Pesquisa do RTK. funcionamento.

O status da Pesquisa do RTK exibe Concluı́do? NÃO: Substitua a antena


do Rádio Repetidor. Se o
problema persistir,
substitua o Rádio
Repetidor

VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-11 GREENSTAR 2


030207
PN=543
Diagnósticos do RTK - Tipo B

240
15AE
12

TM9016 (01MAR07) 240-15AE-12 GREENSTAR 2


030207
PN=544
Grupo 15AF
Identificação do Tipo do Receptor STARFIRE
Identificação do Tipo de Receptor STARFIRE

Diagnósticos do Receptor STAFIRE - Tipo A

O STARFIREiTC (Compensação de Terreno Integrado)


tem uma cúpula amarela e está identificado como

–UN–18MAY04
StarFire iTC. O sistema GPS tem um TCM (Módulo de
Compensação de Terreno) integrado que compensa a
inclinação do veı́culo.

PC8254
Use os Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo A
para diagnosticar um problema no Receptor STARFIRE
iTC. Receptor STAFIRE iTC

240
15AF
1

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000759 –54–31OCT05–1/3

Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo B

O STARFIRE(Original) tem uma cúpula amarela e está


identificado com a palavra STARFIRE. Esse receptor
STARFIRE não tem um TCM (Módulo de Compensação
de Terreno) montado embaixo.

–UN–22APR03
Use os Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo B
para diagnosticar um problema no Receptor STARFIRE
(Original) sem um TCM.

H76102
Receptor STARFIRE sem TCM

–UN–13MAY03
PC7665

Vista inferior do Receptor STARFIRE sem TCM


STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company Continua na próxima página DJ36871,0000759 –54–31OCT05–2/3

TM9016 (01MAR07) 240-15AF-1 GREENSTAR 2


030207
PN=545
Identificação do Tipo do Receptor STARFIRE

Diagnósticos do Receptor STAFIRE - Tipo C

O Receptor STARFIRE (Original) com um TCM (Módulo


de Compensação de Terreno) tem uma cúpula amarela e
é identificado como STARFIRE. Este sistema GPS
também tem um TCM montado sob o Receptor

–UN–22APR03
STARFIRE dentro da parte inferior do alojamento da
proteção.

Use os Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

H76101
para diagnosticar um problema no receptor STARFIRE
(Original) com um Módulo de Compensação de Terreno.
Receptor STARFIRE com TCM

240
15AF
2

–UN–13MAY03
PC7666
Vista inferior do Receptor STARFIRE com TCM
STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000759 –54–31OCT05–3/3

TM9016 (01MAR07) 240-15AF-2 GREENSTAR 2


030207
PN=546
Grupo 15AG
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A
Teoria de Operação

O STARFIRE iTC (Compensação de Terreno de processamento combinam as informações de


Integrada) é um receptor de posição global com um localização do GPS de todos esses locais e geram um
TCM (módulo de compensação de terreno) único conjunto de correções GPS de área ampla. As
incorporado no receptor. correções são enviadas a um satélite de onde são
distribuı́das para os receptores StarFire. O STARFIRE
O módulo de compensação de terreno é um auxı́lio à iTC aplica essas correções a sua própria posição
navegação usado com o receptor de posição calculada. São essas correções que fornecem a
STARFIRE para melhorar a posição do veı́culo e os precisão dos sinais SF1 e SF2.
parâmetros do curso fornecidos pelo GPS. O módulo
de compensação de terreno corrige as propriedades O RTK (Cinemático em Tempo Real) é uma forma de
dinâmicas do veı́culo como inclinação correção diferencial do GPS. O conceito do RTK é
(direita/esquerda) em declives laterais e terrenos similar ao SF1 e SF2, mas utiliza uma correção GPS
irregulares. localizada ao invés de usar os locais de referência que
podem estar a centenas de milhas de distância.
240
O Receptor de Posição STARFIRE iTC fica ativo 15AG
sempre que a Chave de Partida estiver na posição O sistema RTK usa uma estação de referência fixa, 1
RUN. A energia de acumulação é fornecida conhecida como estação base. Como a estação base
continuamente para retenção da memória interna. está em uma posição fixa, ela pode determinar a
sincronização e a quantidade de erros de posição do
O receptor STARFIRE iTC continuará a navegar após GPS. As correções desses erros são então
a Chave de Partida ser DESLIGADA por um perı́odo transmitidas via rádio para o(s) veı́culo(s) para corrigir
de até 24 horas dependendo das configurações feitas a posição do veı́culo. Toda a comunicação via rádio é
pelo operador, desde que possa manter um bloqueio unidirecional; os dados são enviados apenas da
em no mı́nimo 4 satélites GPS estação-base para o(s) veı́culo(s). O Receptor
STARFIRE montado no veı́culo aplica essas correções
O Receptor STARFIRE iTC fornece dados do Sistema a sua própria posição calculada.
de Posicionamento Global (GPS) e Correção
Diferencial para os Sistemas GREENSTAR. A estação base pode operar em dois modos de
pesquisa para determinar uma localização conhecida.
O GPS (sistema de posicionamento global) usa os No modo absoluto (pesquisa de 24 horas), a estação
sinais dos satélites para estabelecer uma posição. base do StarFire conduz uma pesquisa de 24 horas
Esses sinais terão algum erro ou atraso de para determinar a localização exata da estação base.
sincronização dependendo da atmosfera e da Este modo requer uma localização de montagem
interferência entre os satélites e o Receptor permanente, como o topo de um prédio ou um poste
STARFIRE iTC. É a combinação desses erros que cimentado no solo para impedir o movimento do
causa imprecisões na posição do GPS. receptor. Este modo é para clientes que exigem uma
localização exata para operação multipassos sem usar
Com os sinais StarFire SF1 e SF2 DGPS (sistema de o ShiftTrack. O STARFIRE iTC pode salvar até 20
posicionamento global diferencial), uma rede de locais localizações da estação base de modo que o cliente
de referência terrestres, fixos, é distribuı́da em todo o pode ter até 20 localizações permanentes em vários
mundo. Cada local envia informações de correção dos talhões quando uma das localizações não possui raio
satélites para dois centros de processamento de ação ou faixa geográfica adequada.
localizados em Moline, IL e Torrance, CA. Os centros

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company


GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company Continua na próxima página DJ36871,000075C –54–31OCT05–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-1 GREENSTAR 2


030207
PN=547
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

No modo de pesquisa rápida, o receptor da Estação compensar qualquer alteração na localização da


Base pode ser fixado em um tripé para movê-lo de estação base.
talhão para talhão. Quando ligada, a Estação Base
começa a transmitir as correções RTK logo que a Na Estação Base, os dados são transmitidos do
posição inicial do GPS é calculada. Isso é o ideal para Receptor STARFIRE iTC para o rádio. Então o rádio
operadores que não desejam conduzir uma pesquisa do veı́culo recebe esses dados e os transmite para o
de 24 horas. Ao retornar ao mesmo talhão para uma Receptor STARFIRE iTC. Esses dados, combinados
segunda ou terceira operação, o modo de pesquisa com o GPS bruto, fornecem uma localização GPS
rápida ainda pode ser utilizado, mas o operador corrigida.
precisará usar ShiftTrack no primeiro passo para

DJ36871,000075C –54–31OCT05–2/2

240
15AG
2

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-2 GREENSTAR 2


030207
PN=548
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

240
15AG
3

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-3 GREENSTAR 2


030207
PN=549
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

Diagrama Elétrico

W6001 W6018
AMS Cab Harness StarFire iTC Extension Harness

A6017
X6064 RTK Radio
922
1 Switched Power
070
240 4 Ground
15AG 939
4
2 RX
937
3 TX

A6012
X6090 Starfire ITC Receiver

937
8 RX2 (SF from RTK)
X6008 X6010 939
5 TX2 (SF to RTK)
922 922 922
A 6 6 Switched Power
992 992 992
E 12 12 Unswitched Power
050 070 070
B 7 7 Power Ground
904 904
4 4 CAN Hi
905 905
9 9 CAN Lo
936 936
10 10 RX1 (SF from Aux)
933 933
3 3 TX1 (SF to Aux)
211 211
1 1 Config/Radar
2 2 RS485 +
11 11 RS485 -
–UN–26JAN07

StarFire iTC Extension Harness Schematic with RTK


PC9928

Jan 26, 2007 - 08:10 / DLJ PC 9928

Chicote do GPS do StarFire iTC com Rádio RTK


Continua na próxima página DJ36871,000075D –54–26JAN07–1/4

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-4 GREENSTAR 2


030207
PN=550
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

A6012—Receptor de GPS A6017—Rádio Cinemático em W6001—Chicote da Cabine W6018—Chicote Elétrico de


StarFire iTC Tempo Real (RTK) AMS Extensão do StarFire
iTC

Continua na próxima página DJ36871,000075D –54–26JAN07–2/4

240
15AG
5

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-5 GREENSTAR 2


030207
PN=551
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

W6001 W6018
AMS Cab Harness StarFire iTC Extension Harness

X6064
922
1
070
4
939
2
937
240 3
15AG
6

A6012
X6090 Starfire ITC Receiver

937
8 RX2 (SF from RTK)
X6008 X6010 939
5 TX2 (SF to RTK)
922 922 922
A 6 6 Switched Power
992 992 992
E 12 12 Unswitched Power
050 070 070
B 7 7 Power Ground
904 904
4 4 CAN Hi
905 905
9 9 CAN Lo
936 936
10 10 RX1 (SF from Aux)
933 933
3 3 TX1 (SF to Aux)
211 211
1 1 Config/Radar
2 2 RS485 +
11 11 RS485 -

–UN–26JAN07

StarFire iTC Extension Harness Schematic with RTK plug


Jan 26, 2007 - 08:09 / DLJ PC 9929
PC9929

Chicote Elétrico do GPS do StarFire iTC

Continua na próxima página DJ36871,000075D –54–26JAN07–3/4

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-6 GREENSTAR 2


030207
PN=552
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

A6012—Receptor STAFIRE iTC W6001—Chicote da Cabine W6018—Chicote Elétrico de


AMS Extensão do StarFire
iTC

DJ36871,000075D –54–26JAN07–4/4

Diagnósticos do Receptor STARFIRE

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,000075E –54–30NOV06–1/1

Problema no StarFire iTC


240
15AG
7

– – –1/1

1 Verificação da Dirija o veı́culo até um local com uma visão clara do céu e sem interferência de SIM: VÁ PARA 2
Posição do Receptor transmissores, linhas de energia elétrica, prédios, árvores, etc.
StarFire iTC NÃO: Monte novamente
Observe o receptor STARFIRE iTC (Compensação de Terreno Integrada) e confirme o o Receptor StarFire iTC
seguinte:
VÁ PARA 2
• O receptor está montado corretamente na máquina
• O receptor do teto está apontado para cima
• O receptor está conectado corretamente

O receptor STARFIRE iTC está montado corretamente?

– – –1/1

2 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 3


Barramento CAN
Selecione Menu -> Centro de Mensagens -> Informações do Barramento NÃO: VÁ PARA 51

Selecione CAN do Implemento da caixa suspensa do Barramento:

O Status da Rede: exibe Ativo ?

– – –1/1

3 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 4


Barramento CAN do
Receptor STARFIRE Selecione o botão Menu. NÃO: VÁ PARA 27
iTC
O ı́cone do StarFire iTC está exibido?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-7 GREENSTAR 2


030207
PN=553
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

4 Verificação do Código Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 5
de Diagnóstico de
Falhas do StarFire Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de NÃO: VÁ PARA 8
iTC. Falhas (tecla programável H).

Selecione a Unidade de Controle iTC.

O receptor STARFIRE iTC iTC apresenta códigos Ativos?

– – –1/1

5 Verificação dos Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: 523773 3ou 4 indica
Códigos de que a tensão do CAN
240
Diagnóstico de Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de Alto está fora da faixa.
15AG
Falhas - Tensão do Falhas (tecla programável H).
8
Sistema VÁ PARA 30
Selecione a Unidade de Controle iTC.
SIM: 523774.3ou 4 indica
Verifique somente os Códigos Ativos. que a tensão do CAN
Baixo está fora da faixa.
Algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falhas está ativo?
VÁ PARA 31
• 523773.3 ou 4
• 523774.3 ou 4 SIM: 523319.18 indica
• 523319.18 que a tensão não
• 523792.18 permanente está muito
baixa.

VÁ PARA 27

SIM: 523792.18 indica


que a tensão permanente
está muito baixa.

VÁ PARA 29

NÃO: VÁ PARA 6

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-8 GREENSTAR 2


030207
PN=554
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

6 Verificação do Código Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Substitua o receptor
de Diagnóstico de StarFire iTC (A6012).
Falhas - Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de
Compensação de Falhas (tecla programável H). VÁ PARA 1
Terreno
Selecione a Unidade de Controle iTC. NÃO: VÁ PARA 7

Verifique somente os Códigos Ativos.

Algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falhas está ativo?

• 956.16 Acelerômetro da inclinação direita/esquerda fora da faixa


• 2146.14 Sensor de Temperatura fora da faixa
• 523309.7 Giroscópio de Guinada não respondendo
• 523309.16 Giroscópio de Guinada fora da faixa
• 523310.2 Falha de Leitura/Gravação da Memória

240
15AG
9

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-9 GREENSTAR 2


030207
PN=555
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

7 Verificações dos Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: 232.2 Indica que a
Códigos de Posição Corrigida do
Diagnóstico de Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de GPS não está Disponı́vel
Falhas - Verificações Falhas (tecla programável H).
da Posição Global Pode haver um problema
Selecione a Unidade de Controle iTC. na rede STARFIRE
externo ao veı́culo. Para
Verifique somente os Códigos Ativos. verificar: Vá para
www.starfirenetwork.com
Algum dos seguintes Códigos de Diagnóstico de Falhas está ativo?
Se este site da Internet
• 232.2 Posição Corrigida de GPS não Disponı́vel indicar um problema com
• 522338.13 Receptor Não Recebendo na Freqüência Alternada a rede, aguarde algumas
• 522339.31 A Licença de Correção do GPS Venceu horas e tente novamente.
• 522552.11 Problema na Rede StarFire
• 523274.2 Posição do GPS não disponı́vel. VÁ PARA 12

Sim - 522338.31 Indica


que o receptor
240 STARFIRE iTC NÃO está
15AG recebendo sinal na
10 Freqüência Alternada

VÁ PARA 15

Sim - 522339.31 indica


que a Licença de
Correções do GPS
Expirou. Ligue para o
número do suporte local
do GreenStar para
renovar o nı́vel da licença
desejada

Sim - 522552.11 indica


que há um Problema na
Rede StarFire. A Rede
não está funcionando
corretamente – Não há
nada que você possa
fazer para corrigir o
problema. Faça logon no
www.starfirenetwork.com
e verifique se a Rede não
está funcionando
corretamente

VÁ PARA 8

Sim - 523274.2 indica


que a posição do GPS
não está disponı́vel. Uma
obstrução pode impedir
que o receptor acesse
corretamente o sinal
GPS.

VÁ PARA 49

NÃO: VÁ PARA 8

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-10 GREENSTAR 2


030207
PN=556
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

8 Verificação da Versão Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 9
do Software do
STARFIRE iTC Selecione Menu -> StarFire iTC - ı́cone >Diagnósticos (tecla programável I). NÃO: Acesse o site
www.stellarsupport.com
Visualizar Número de Versão do Software: x.xxx para fazer download da
versão atual do software
A Versão do Software é a atual para as exigências do produto? do STARFIRE iTC.

Consulte os manuais do
operador especı́ficos dos
produtos para obter
instruções sobre como
carregar o programa nos
Componentes do
GREENSTAR.

VÁ PARA 9

240
15AG
11

– – –1/1

9 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 50
de Posição do GPS
Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC. NÃO: VÁ PARA 10

Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC.

Visualizar a entrada Modo de Posição.

O Modo de Posição exibe No Nav (Sem Navegação)?

IMPORTANTE: Pode levar no máximo 30 minutos para capturar o GPS e o Sinal


de Correção. Geralmente, a navegação total é obtida em 5 minutos.

NOTA: Rádios de 2 vias podem causar interferência no GPS. Desconecte o rádio de


duas vias e verifique o Modo de Posição do GPS novamente. A realocação das
antenas de rádio de 2 vias no veı́culo pode ser uma solução.

– – –1/1

10 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 12
de Posição do GPS
Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC. NÃO: VÁ PARA 11

Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC.

Visualizar a entrada Modo de Posição.

O Modo de Posição exibe 3D?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-11 GREENSTAR 2


030207
PN=557
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

11 Verificação dos Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 50
Satélites acima da
Máscara de Elevação Selecione Menu -> StarFire iTC - ı́cone > satélite (tecla programável H). NÃO: Verifique se o
Receptor StarFire tem
Visualizar Satélites em Atividade. uma visão clara do céu

Há 4 ou mais Satélites em Atividade? Aguarde a melhoria da


constelação do GPS.

VÁ PARA 10

– – –1/1

12 Verificação do Esse receptor STARFIRE iTC está usando o sinal de correção diferencial RTK? SIM: VÁ PARA 13
Sistema RTK
240
NÃO: VÁ PARA 15
15AG
12

– – –1/1

13 Verificação do Modo Verifique se a visão do céu está limpa e se não há interferência de transmissores, SIM: VÁ PARA 26
Diferencial do RTK linhas de energia elétrica, prédios, árvores, etc.
NÃO: VÁ PARA 14
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)

Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC.

Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC.

Visualizar a entrada Modo Diferencial.

O Modo Diferencial exibe RTK?

– – –1/1

14 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA Seção
Ativação RTK 240 - Sistema Elétrico -
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. Diagnóstico do RTK.

Selecione a guia Ativações na tela StarFire iTC. NÃO: O receptor StarFire


iTC não foi licenciado
Visualizar Ativações: entrada. para utilizar o sistema
RTK. Faça logon no site
As Ativações: exibe SF1, Pronto para SF2, RTK ? www.stellarsupport.com
para obter uma licença
RTK.

VÁ PARA 13

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-12 GREENSTAR 2


030207
PN=558
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

15 Verificação das Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 16
Ativações SF2
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. NÃO: VÁ PARA 21

Selecione a guia Ativações na tela StarFire iTC.

Visualizar Ativações: entrada.

As Ativações: exibem SF1, Pronto para SF2?

– – –1/1

16 Verificação do Modo Verifique se a visão do céu está limpa e se não há interferência de transmissores, SIM: VÁ PARA 26
Diferencial SF2 linhas de energia elétrica, prédios, árvores, etc.
240
NÃO: VÁ PARA 17
15AG
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC.
13
Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC.

Visualizar a entrada Modo Diferencial.

O Modo Diferencial exibe SF2?

– – –1/1

17 Verificação da Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. SIM: Vá para o site
Licença SF2 www.stellarsupport.com
Selecione a guia Ativações na tela StarFire iTC. para renovar a licença
SF2.
A licença de Correção do GPS venceu?
VÁ PARA 16

NÃO: VÁ PARA 18

– – –1/1

18 Verificação do Modo Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 19
de Correção SF2
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. NÃO: Selecione Modo
de Correção SF2.
Visualizar a entrada Modo de Correção.
VÁ PARA 16
O Modo de Correção exibe SF2?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-13 GREENSTAR 2


030207
PN=559
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

19 Verificação da Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 20


Freqüência
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. NÃO: Coloque uma
marca na caixa Padrão.
Visualizar a entrada Padrão.
VÁ PARA 16
A caixa Padrão está marcada?

– – –1/1

20 Verificação de Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 50


Decibéis do Sinal de
240
Correção Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC. NÃO: Substitua o
15AG
Receptor STARFIRE iTC
14
Visualizar o gráfico de barras Sinal Dif (dB). (A6012)

dB > é 0? VÁ PARA 1

– – –1/1

21 Verificação das Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 22
Ativações SF1
Selecione a guia Ativações na tela StarFire iTC. NÃO: VÁ PARA 50

Visualizar Ativações: entrada.

As Ativações: exibe SF1?

– – –1/1

22 Verificação do Modo Verifique se a visão do céu está limpa e se não há interferência de transmissores, SIM: VÁ PARA 26
Diferencial SF1 linhas de energia elétrica, prédios, árvores, etc.
NÃO: VÁ PARA 23
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC.

Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC.

Visualizar a entrada Modo Diferencial.

O Modo Diferencial exibe SF1?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-14 GREENSTAR 2


030207
PN=560
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

23 Verificação do Modo Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 24
de Correção SF1
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. NÃO: Selecione Modo
de Correção SF1.
Visualizar a entrada Modo de Correção.
VÁ PARA 22
O Modo de Correção exibe SF1?

– – –1/1

24 Verificação da Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 25


Freqüência
240
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. NÃO: Coloque uma
15AG
marca na caixa Padrão.
15
Visualizar a entrada Padrão.
VÁ PARA 22
A caixa Padrão está marcada?

– – –1/1

25 Verificação de Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 50


Decibéis do Sinal de
Correção Selecione a guia Informações na tela StarFire iTC. NÃO: Substitua o
Receptor STARFIRE iTC
Visualizar o gráfico de barras Sinal Dif (dB). (A6012)

dB > é 0? VÁ PARA 1

– – –1/1

26 Verificação do O cliente está tendo problemas de precisão? SIM: VÁ PARA 36


Problema de
Precisão NÃO: CONCLUÍDO

Retorne para o produto


GREENSTAR e verifique
o funcionamento

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-15 GREENSTAR 2


030207
PN=561
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

27 Verificação da Solte o conector X6010 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 29
Alimentação
Eletrônica Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 28

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 6 e o Pino


7.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

28 Verificação do O receptor StarFire iTC está conectado a um chicote da cabine AMS instalado no SIM: VÁ PARA 52
Chicote da Cabine talhão?
240
do AMS Instalado no NÃO: VÁ PARA Manual
15AG
Talhão Técnico do Veı́culo -
16
Diagnóstico da
Alimentação
– – –1/1

29 Verificação da Solte o conector X6010 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 30
Alimentação
Eletrônica Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 12 e o Pino NÃO: VÁ PARA 55
Permanente 7.

A tensão é de 12 VDC?
– – –1/1

30 Verificação do CAN Solte o conector X6010 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 31
Alto
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 4 e o Pino Diagnóstico do
7. Barramento CAN

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

31 Verificação do CAN Solte o conector X6010 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 32
Baixo
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 9 e o Pino Diagnóstico do
7. Barramento CAN

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-16 GREENSTAR 2


030207
PN=562
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

32 Verificação da Desmonte o receptor StarFire iTC do suporte para acessar o conector X6090. SIM: VÁ PARA 33
Alimentação
Eletrônica no Solte o conector X6090 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. NÃO: Consulte o
Receptor STARFIRE diagrama e conserte o
iTC Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) chicote de extensão do
StarFire iTC, o cc No.
Meça a tensão entre o conector X6090 do StarFire iTC, a extremidade do chicote, o 922 e/ou o cc No. 070
cc No. 922 (Pino 6) e o cc No. 070 (Pino 7)
VÁ PARA 2
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

33 Verificação da Desmonte o receptor StarFire iTC do suporte para acessar o conector X6090. SIM: VÁ PARA 34
Alimentação
240
Eletrônica Solte o conector X6090 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. NÃO: Consulte o
15AG
Permanente no diagrama e conserte o cc
17
Receptor STARFIRE Meça a tensão entre o conector X6090 do receptor StarFire iTC, a extremidade do No. 992 do chicote da
iTC chicote, o cc No. 992 (Pino 12) e o cc No. 070 (Pino 7) extensão do StarFire iTC

A tensão é de 12 VDC? VÁ PARA 2

– – –1/1

34 Verificação do CAN Desmonte o receptor StarFire iTC do suporte para acessar o conector X6090. SIM: VÁ PARA 35
Alto no Receptor
STARFIRE iTC Solte o conector X6090 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) No. 904 do chicote da
extensão do StarFire iTC.
Meça a tensão entre o conector X6090 do StarFire iTC, a extremidade do chicote, o
cc No. 904 (Pino 4) e o cc No. 070 (Pino 7). VÁ PARA 2

Está entre 1,5 e 3,5 VDC

– – –1/1

35 Verificação do CAN Desmonte o receptor StarFire iTC do suporte para acessar o conector X6090. SIM: VÁ PARA 50
Baixo no Receptor
STARFIRE iTC Solte o conector X6090 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) No. 905 do chicote da
extensão do StarFire iTC
Meça a tensão entre o conector X6090 do StarFire iTC, a extremidade do chicote, o
cc No. 905 (Pino 9) e o cc No. 070 (Pino 7) VÁ PARA 2

Está entre 1,5 e 3,5 VDC

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-17 GREENSTAR 2


030207
PN=563
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

36 Verificação Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 37


Liga/Desliga do TCM
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. NÃO: Selecione as setas
para cima e para baixo
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. ao lado das entradas
liga/desliga do TCM para
O TCM está ligado? ligar o TCM.

VÁ PARA 26

– – –1/1

37 Verificação da Ao operar o Parallel Tracking do GREENSTAR ou o Sistema de Direção Assistida SIM: VÁ PARA 39
Orientação da AutoTrac GREENSTAR a posição de navegação sempre apresenta desvio à
240
Direção do TCM esquerda ou à direita? NÃO: VÁ PARA 38
15AG
18

– – –1/1

38 Verificação do Ao operar o Parallel Tracking do GREENSTAR ou o Sistema de Direção Assistida SIM: Se estiver usando o
Deslocamento da AutoTrac GREENSTAR a posição de navegação sempre apresenta desvio na mesma sinal de correção RTK,
Estação Base RTK direção? certifique-se de que a
estação base não tenha
se deslocado. Se a
estação base RTK tiver
se deslocado, use o
recurso Shift Track (Troca
de Pista) para compensar
o erro.

NÃO: VÁ PARA 42

– – –1/1

39 Verificação da Consulte o manual do operador do Parallel Tracking para obter instruções sobre como SIM: VÁ PARA 42
Orientação da ajustar os parâmetros de desvio do StarFire iTC e do implemento.
Direção do TCM NÃO: VÁ PARA 40
Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste

Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma
pista definida no Parallel Tracking.

As marcas da roda da máquina se alinharam?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-18 GREENSTAR 2


030207
PN=564
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

40 Verificação da Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 42


Orientação da
Direção do TCM Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC. NÃO: VÁ PARA 41

Selecione o ı́cone CAL do TCM.

Siga as instruções da tela para calibrar o Módulo de Compensação de Terreno.

Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste.

Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma
pista definida no Parallel Tracking.

As marcas da roda da máquina se alinharam?

NOTA: O TCM deve ser calibrado após a instalação inicial e cada vez que for movido
para uma máquina diferente.

240
15AG
19

– – –1/1

41 Verificação do Ajuste Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Sim - Substitua o
a Altura do TCM em StarFire iTC. Após a
1" Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC. substituição, defina os
parâmetros do TCM:
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. altura, avanço/recuo,
direção de montagem e
Ajuste a Altura do StarFire (pol) em 1". calibração antes da
operação.
Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste.
VÁ PARA 1
Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma
pista definida no Parallel Tracking. NÃO: Use o recurso
Desvio do Implemento
O desvio foi eliminado pelo ajuste da altura do TCM em 1"? para considerar o desvio
do AutoTrac ou Parallel
Tracking do
GREENSTAR.

Insira um caso AMS


DTAC.

– – –1/1

42 Verificação da Ao operar o Parallel Tracking do GREENSTAR ou o Sistema de Direção Assistida SIM: VÁ PARA 43
Orientação da AutoTrac a navegação está imprecisa ou instável devido a irregularidades ou
Direção do TCM alterações bruscas no terreno? NÃO: VÁ PARA 46

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-19 GREENSTAR 2


030207
PN=565
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

43 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 44


Montagem do TCM
Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC. NÃO: Pressione o botão
próximo a Direção de
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. Montagem do StarFire
até que a direção correta
Verifique a Direção de Montagem do StarFire apareça em uma caixa.

A Direção de Montagem do StarFire está ajustada de acordo com a direção real VÁ PARA 42
montada fisicamente do Receptor?

NOTA: Os Gators da John Deere são atualmente as únicas máquinas em que o


Receptor do STARFIRE é montado virado para trás

– – –1/1

44 Verificação da Altura Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 45
do TCM
240
Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC. NÃO: Insira o número
15AG
correto da altura de
20
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. acordo com o manual do
operador
Verifique a Altura do StarFire (Verifique o Manual do Operador do TCM para obter as
configurações de altura sugeridas). VÁ PARA 42

Meça do solo até a parte superior do Receptor STARFIRE iTC.

O parâmetro de Altura do StarFire está correto?

– – –1/1

45 Verificação do Ajuste Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Substitua o StarFire
a Altura do TCM em iTC. Após a substituição,
1" Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC. defina os parâmetros do
TCM: altura,
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. avanço/recuo, direção de
montagem e calibração
Ajuste a Altura do StarFire (pol) em 1" antes da operação

Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste. VÁ PARA 1

Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma NÃO: Insira um caso
pista definida no Parallel Tracking. AMS DTAC.

Agora a navegação está significativamente mais precisa quando a altura do TCM é


ajustada em 1"?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-20 GREENSTAR 2


030207
PN=566
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

46 Verificação da Ao operar o Parallel Tracking do GREENSTAR ou o Sistema de Direção Assistida SIM: VÁ PARA 47
Estabilidade da AutoTrac GREENSTAR a navegação está instável ou oscilando?
Barra de Navegação NÃO: Todas as funções
do Módulo de
Compensação de Terreno
do STARFIRE iTC estão
Ok.

CONCLUÍDO

– – –1/1

47 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 48


Avanço / Recuo
240
Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC. NÃO: Digite o parâmetro
15AG
correto de ajuste do
21
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. Avanço/Recuo no
Mostrador GREENSTAR
Verifique se a configuração de Avanço/Recuo do StarFire pode ser alterada
manualmente pelo usuário. Se o número estiver dentro de uma seta preta, ele pode VÁ PARA 46
ser alterado. Se não houver uma caixa em volta do número, ele é ajustado pela SSU
e não pode ser alterado pelo usuário.

Se a configuração de Avanço/Recuo puder ser alterada manualmente, ela está


ajustada com o valor correto como indicado no Manual do Operador?

– – –1/1

48 Verificação do Ajuste Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: Insira um caso AMS
a Altura do TCM em DTAC.
1" Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC.
NÃO: Substitua o
Selecione a guia Configurações na tela StarFire iTC. StarFire iTC. Após a
substituição do StarFire
Ajuste a Altura do StarFire (pol) em 1" iTC, defina os parâmetros
do TCM: altura,
Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste. avanço/recuo, direção de
montagem e calibração
Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma antes da operação.
pista definida no Parallel Tracking.
VÁ PARA 1
Agora a navegação está instável ou oscilando com a altura do TCM ajustada em 1"?
– – –1/1

49 Verificação do Desloque o veı́culo até um local onde o receptor STARFIRE iTC tenha uma visão SIM: O sinal de
Código de clara do céu e não tenha interferência de transmissores, linhas de energia elétrica, comunicação do satélite
Diagnóstico de prédios, árvores, etc. do receptor StarFire iTC
Falhas do Sinal de está sofrendo
Interferência Selecione Menu -> Centro de Mensagens - ı́cone > Códigos de Diagnóstico de interferência. Remova a
Falhas (tecla programável H). interferência.

Selecione a Unidade de Controle iTC. VÁ PARA 7

O Código de Diagnóstico de Falha 841.31 está ativo? NÃO: A interferência no


sinal de comunicação do
satélite foi removida.

VÁ PARA 8
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-21 GREENSTAR 2


030207
PN=567
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

50 Verificação das Verifique se a visão do céu está limpa e se não há interferência de transmissores, SIM: Substitua o
Conexões e linhas de energia elétrica, prédios, árvores, etc. Receptor STARFIRE iTC
Reprogramação (A6012)
Verifique se os conectores do GPS estão corroı́dos, dobrados ou se há pinos
danificados. VÁ PARA 1

Reprograme o Receptor STARFIRE com o software atual encontrado no site da John NÃO: VÁ PARA 10
Deere www.stellarsupport.com .

Aguarde 30 minutos para capturar o sinal GPS.

Desconecte qualquer radiotransmissor. A realocação das antenas de rádio de 2 vias


no veı́culo pode ser uma solução.

Selecione Menu - > ı́cone StarFire iTC.

Observe a entrada Modo de Posição no Mostrador GREENSTAR.

O Modo de Posição exibe No Nav (Sem Navegação)?


240
15AG
22

– – –1/1

51 Verificação do O receptor StarFire iTC está conectado a um chicote da cabine AMS instalado no SIM: VÁ PARA Seção
Chicote Elétrico da talhão? 240 - Sistema Elétrico -
Cabine AMS Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do
Barramento CAN

– – –1/1

52 Verificação do Solte o conector X6010 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. SIM: VÁ PARA 53
Aterramento
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 54

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 6 e o


aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-22 GREENSTAR 2


030207
PN=568
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

53 Verificação da Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico da Cabine AMS SIM: Consulte o
Alimentação Não diagrama e conserte o
Permanente no Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). cabo terra cc No.
Conector do 050/070.
Programa - Pino 6 Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino A e o Pino
B. VÁ PARA 3

A tensão é de 12 VDC? NÃO: Vá para Seção 240


- Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo de aterramento.

– – –1/1

54 Verificação da Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico da Cabine AMS SIM: Consulte o
Alimentação Não diagrama e conserte o cc
240
Permanente no Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 922
15AG
Conector do
23
Programa - Pino 6 Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino A e o Pino VÁ PARA 3
B.
NÃO: Vá para Seção
A tensão é de 12 VDC? 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo de alimentação
não permanente.

– – –1/1

55 Verificação do O receptor StarFire iTC está conectado a um chicote da cabine AMS instalado no SIM: VÁ PARA 56
Chicote Elétrico da talhão?
Cabine AMS NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo da alimentação
permanente.

– – –1/1

56 Verificação da Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico da Cabine AMS SIM: Consulte o
Alimentação diagrama e conserte o cc
Permanente no Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). nº 992
Conector do
Programa - Pino 6 Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino E e o Pino VÁ PARA 3
B.
NÃO: Vá para Seção
A tensão é de 12 VDC? 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo de alimentação
permanente.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-23 GREENSTAR 2


030207
PN=569
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo A

240
15AG
24

TM9016 (01MAR07) 240-15AG-24 GREENSTAR 2


030207
PN=570
Grupo 15AH
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

Teoria de Operação

O Receptor STARFIRE fica ativo sempre que a interferência entre os satélites e o Receptor StarFire.
Chave de Partida estiver na posição RUN. A energia É a combinação desses erros que causa imprecisões
de acumulação é fornecida continuamente para na posição do GPS.
retenção da memória interna.
Com os sinais StarFire SF1 e SF2 DGPS (sistema de
O Receptor STARFIRE continuará a navegar após a posicionamento global diferencial), uma rede de locais
Chave de Partida ser DESLIGADA por um perı́odo de de referência terrestres, fixos, é distribuı́da em todo o
3 horas dependendo da regulagem feita pelo mundo. Cada local envia informações de correção dos
operador, desde que possa manter a trava em no satélites para dois centros de processamento
mı́nimo 4 satélites GPS. localizados em Moline, IL e Torrance, CA. Os centros
de processamento combinam as informações de
O Receptor STARFIRE fornece dados do Sistema de localização do GPS de todos esses locais e geram um
Posicionamento Global (GPS) e Correção Diferencial único conjunto de correções GPS de área ampla. As
240
para os Sistemas GREENSTAR. correções são enviadas a um satélite de onde são
15AH
distribuı́das para os receptores StarFire. O receptor 1
O GPS usa os sinais dos satélites para estabelecer StarFire aplica essas correções a sua própria posição
uma posição. Esses sinais terão algum erro ou atraso calculada. São essas correções que fornecem a
de sincronização dependendo da atmosfera e da precisão dos sinais SF1 e SF2.

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company


GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,000075F –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-1 GREENSTAR 2


030207
PN=571
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

Diagramas Elétricos

W6001 W6008
STARFIRE Extension
AMS Cab Harness
Harness

240
15AH
2

A6002
GPS Receiver
X6008 X6010 X6011
922 21 21
A 6 F Switched Power
992 22 22
E 12 B Unswitched Power
050 20 20
B 7 E Power Ground
965 965
4 A CAN Hi
964 964
9 K CAN Lo
967 967
10 D RS232 RXD
966 966
3 G RS232 TXD

–UN–16NOV05

StarFire Receiver Extension Harness Schematics -


PC 8622 July 8, 2005 - 08:33 / DLJ
PC8622

Chicote Elétrico de Extensão do STARFIRE


Continua na próxima página DJ36871,0000760 –54–31OCT05–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-2 GREENSTAR 2


030207
PN=572
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

A6002—Receptor GPS W6001—Chicote da Cabine W6008—Chicote Elétrico de


AMS Extensão do
STARFIRE

DJ36871,0000760 –54–31OCT05–2/2

Diagnósticos do Receptor STARFIRE

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000761 –54–24JAN07–1/1

Problema no Receptor STARFIRE(Original)


240
15AH
3

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company – – –1/1

1 Verificação da Conduza a máquina para longe de prédios e árvores SIM: VÁ PARA 2
Posição do Receptor
STARFIRE Observe o Receptor GPS STARFIRE (original) e confirme o seguinte: NÃO: Monte novamente
o Receptor STARFIRE
• O receptor está montado corretamente na máquina. (original)
• O receptor do teto está apontado para cima
• O receptor está conectado corretamente VÁ PARA 2

O Receptor GPS está montado corretamente e é um receptor STARFIRE (cúpula


amarela original)?

– – –1/1

2 Verificação do Status Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 3
do Barramento CAN
Selecione Menu - > Centro de Mensagens - ı́cone > Informação do Barramento NÃO: VÁ PARA 35
(tecla programável J).

O Status da Rede exibe Ativo?


– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-3 GREENSTAR 2


030207
PN=573
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

3 Verificação do Para o restante desta rotina siga essas orientações. No Mostrador GreenStar SIM: Substitua o
Acesso do Receptor 2100/2600 Selecione o ı́cone -> Menu --ı́cone> Mostrador GreenStar Original. Em Receptor STARFIRE
StarFire seguida siga as instruções do Mostrador GreenStar Original. (A6002).

VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 4

240
15AH
4

PC8600 –UN–20APR06
Ícone do Mostrador GreenStar Original no Mostrador GreenStar
2600

A—Ícone Menu
B—Ícone do Mostrador GreenStar Original

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)

Selecione o botão INFO no Mostrador GREENSTAR

O Receptor de Posição é indicado?

– – –1/1

4 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 5


Acesso do Receptor
STARFIRE Selecione o botão INFO (Informações). NÃO: VÁ PARA 25

O Receptor StarFire é indicado?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-4 GREENSTAR 2


030207
PN=574
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

5 Verificação das Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: ID 301 - Problema
Mensagens de na Rede do StarFire. Por
ADVERTÊNCIA DO Aguarde 2 minutos Favor Aguarde.
GPS
Algum dos seguintes Códigos de Erro do GPS aparece? A Rede não está
funcionando
• ID 301 StarFire Network Problem (Problema da Rede StarFire) corretamente – Não há
• ID 302 - Receptor Não Recebendo em Freqüência Alternada nada que você possa
• ID 303 - A Licença de Correção do GPS Venceu fazer para corrigir o
• ID 304 - Posição Corrigida do GPS Não Disponı́vel problema. Faça logon no
• ID 305 - A posição do GPS não é uma ID disponı́vel www.starfirenetwork.com
• ID 306 - Atualização do Programa do GPS e verifique se a Rede não
• ID 308 - A Estação Base RTK foi deslocada. está funcionando
corretamente

VÁ PARA 6

SIM: ID 302 - Receptor


Não Recebendo em
Freqüência Alternada 240
15AH
Selecione o botão 5
próximo a "Switch to
Default Frequency (Mudar
para Freqüência Padrão)"

VÁ PARA 6

SIM: ID 303 - A Licença


de Correções do GPS
Venceu

VÁ PARA 16

SIM: ID 304 - Posição


Corrigida do GPS Não
Disponı́vel

VÁ PARA 10

SIM: ID 305 - Posição do


GPS não disponı́vel. Uma
obstrução pode impedir
que o receptor acesse
corretamente o sinal
GPS.

VÁ PARA 1

SIM: ID 306 - Atualizando


o Software do GPS
StarFire. Por Favor,
Aguarde

Aguarde até que o


programa tenha sido
carregado no Módulo do
motor do GPS

VÁ PARA 6

– – –1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-5 GREENSTAR 2


030207
PN=575
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

SIM: ID 308 - Indica que


o local da Estação Base
RTK foi alterado. VÁ
PARA Diagnósticos da
Estação Base RTK
TM2820 (disponı́vel
somente em inglês).

NÃO: VÁ PARA 6

–19– –2/2

6 Verificação da Versão Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 7
do Programa do
240
STARFIRE Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: Acesse o site
15AH
www.stellarsupport.com
6
Pressione o botão PAGE para localizar a Versão do Programa para fazer download da
versão atual do software
A Versão do Software é a atual para as exigências do produto? do STARFIRE.

Consulte os manuais do
operador especı́ficos dos
produtos para obter
instruções sobre como
carregar o programa nos
Componentes do
GREENSTAR.

– – –1/1

7 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 34
de Posição do GPS
Desconecte qualquer rádio de 2 vias da máquina NÃO: VÁ PARA 8

Selecione INFO -> Receptor StarFire.

Observe o Position Mode (Modo de Posição):

O Modo de Posição exibe No Nav (Sem Navegação)?

IMPORTANTE: Pode levar no máximo 30 minutos para capturar o GPS e o Sinal


de Correção. Geralmente, a navegação total é obtida em 5 minutos.

NOTA: Rádios de 2 vias podem causar interferência no GPS. Desconecte o rádio de


duas vias e verifique o Modo de Posição do GPS novamente. A realocação das
antenas de rádio de 2 vias no veı́culo pode ser uma solução.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-6 GREENSTAR 2


030207
PN=576
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

8 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 10
de Posição do GPS
Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: VÁ PARA 9

Localize e verifique a parte do GPS do status do Modo de Posição.

A parte do GPS do Modo de Posição exibe 3D?

– – –1/1

9 Verificação dos Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 34
Satélites acima da
240
Máscara de Elevação Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: Verifique se o
15AH
Receptor STARFIRE tem
7
Selecione o botão PAGE (Página) para localizar os Satélites acima da máscara de uma visão clara do céu
elevação
Aguarde até que os
Há 4 ou mais satélites acima da máscara de elevação? satélites acima da
máscara de elevação
sejam 4 ou mais.

VÁ PARA 8

– – –1/1

10 Verificação do Esse Receptor STARFIRE está usando o sistema de correção diferencial RTK? SIM: VÁ PARA 11
Sistema RTK
NÃO: VÁ PARA 13

– – –1/1

11 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 15
de Posição do
Diferencial Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: VÁ PARA 12

Visualize a parte da correção diferencial do Modo de Posição do GPS.

A parte da correção diferencial do Modo de Posição exibe RTK?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-7 GREENSTAR 2


030207
PN=577
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

12 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
Ativação RTK 240 - Sistema Elétrico -
Selecione INFO - > Receptor StarFire. Diagnóstico do RTK.

Pressione o botão PAGE (PÁGINA) para localizar as Ativações: entrada. NÃO: O receptor StarFire
não foi licenciado para
As Ativações: exibem um dos códigos a seguir: utilizar o sistema RTK.
Faça logon no site
• SF1, RTK www.stellarsupport.com
• SF1, SF2, RTK para obter uma licença
RTK.

VÁ PARA 11

– – –1/1

13 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 14


Ativação SF2
240
Selecione INFO - > Receptor StarFire. NÃO: VÁ PARA 20
15AH
8
Pressione o botão PAGE (PÁGINA) para localizar as Ativações: entrada.

As Ativações: exibem SF1, SF2.

– – –1/1

14 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 15
de Posição do
Diferencial Dirija o veı́culo até um local onde o Receptor STARFIRE tenha uma visão clara do NÃO: VÁ PARA 16
céu e não tenha interferência de transmissores, linhas de energia elétrica, prédios,
árvores, etc.

Selecione INFO - > Receptor StarFire.

Pressione o botão PAGE (Página) para localizar o Modo de Posição

Visualize a parte da correção diferencial do Modo de Posição do GPS.

O Modo de Posição exibe o sinal de correção John Deere SF2?

– – –1/1

15 Verificação do O cliente está tendo problemas de precisão? SIM: Insira um caso AMS
Problema de DTAC para mais testes.
Precisão
NÃO: CONCLUÍDO

Retorne para o produto


GREENSTAR e verifique
o funcionamento

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-8 GREENSTAR 2


030207
PN=578
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

16 Verificação de Dias Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 17
Restantes
Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: A Licença de
Correção Diferencial
Selecione o botão PAGE para localizar o License Left (Dias Restantes da Licença) venceu.

Observe License Left: (Dias Restantes:) Compre a Licença de


Assinatura Diferencial
O número de dias é maior do que 0? STARFIRE 1 ou
STARFIRE 2 ligando para
o número do suporte
GREENSTAR local ou vá
até o site Stellar Support
da John Deere:

www.stellarsuppport.com
para comprar uma licença
de correção.

Retorne para os produtos 240


GREENSTAR e verifique 15AH
o funcionamento correto 9

VÁ PARA 14

– – –1/1

17 Verificação do Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 18


Canal-Padrão
Selecione CONFIGURAÇÃO -> Receptor StarFire. NÃO: Selecione o botão
próximo a Corrections
Observe a entrada Corrections Frequency (Freqüência de Correções). Frequency (Freqüência
de Correções) até que a
A palavra Default (Padrão) aparece em uma caixa? palavra Default (Padrão)
apareça em uma caixa

VÁ PARA 14

– – –1/1

18 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 19


Correção do GPS
STARFIRE Selecione CONFIGURAÇÃO -> Receptor StarFire. NÃO: Selecione SF2
para usar as Correções
Visualizar a entrada Correções do StarFire. da Rede John Deere

A Correção StarFire é SF2? VÁ PARA 14

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-9 GREENSTAR 2


030207
PN=579
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

19 Verificação de Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 34


Decibéis do Sinal de
Correção Selecione INFO - -> Receptor StarFire. NÃO: Substitua o
Receptor STARFIRE
Pressione o botão PAGE para localizar a entrada de Nı́vel do Sinal (db). (Original) A6012.

O Nı́vel do Sinal (db) > é 0? VÁ PARA 1

– – –1/1

20 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 21


Ativação SF1
240
Selecione INFO - > Receptor StarFire. NÃO: VÁ PARA 34
15AH
10
Pressione o botão PAGE (PÁGINA) para localizar as Ativações: entrada.

As Ativações: exibem SF1.

– – –1/1

21 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 15
de Posição do
Diferencial Dirija o veı́culo até um local onde o Receptor STARFIRE tenha uma visão clara do NÃO: VÁ PARA 22
céu e não tenha interferência de transmissores, linhas de energia elétrica, prédios,
árvores, etc.

Selecione INFO - -> Receptor StarFire.

Pressione o botão PAGE (Página) para localizar o Modo de Posição

Visualize a parte da correção diferencial do Modo de Posição do GPS.

O Modo de Posição exibe o sinal de correção John Deere SF1?

– – –1/1

22 Verificação do Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 23


Canal-Padrão
Selecione CONFIGURAÇÃO -> Receptor StarFire. NÃO: Selecione o botão
próximo a Corrections
Observe a entrada Corrections Frequency (Freqüência de Correções). Frequency (Freqüência
de Correções) até que a
A palavra Default (Padrão) aparece em uma caixa? palavra Default (Padrão)
apareça em uma caixa

VÁ PARA 21

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-10 GREENSTAR 2


030207
PN=580
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

23 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 24


Correção do GPS
STARFIRE Selecione CONFIGURAÇÃO -> Receptor StarFire. NÃO: Selecione SF1
para usar as Correções
Observe a entrada Correções do StarFire. da Rede John Deere

A Correção StarFire é SF1? VÁ PARA 21

– – –1/1

24 Verificação de Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 34


Decibéis do Sinal de
240
Correção Selecione INFO - -> Receptor StarFire. NÃO: Substitua o
15AH
Receptor STARFIRE
11
Pressione o botão PAGE para localizar a entrada de Nı́vel do Sinal (db). (Original) A6012.

O Nı́vel do Sinal (db) > é 0? VÁ PARA 1

– – –1/1

25 Verificação da Solte o conector X6010 do Receptor STARFIRE SIM: VÁ PARA 27


Alimentação
Eletrônica Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 26

Meça a tensão entre o conector X6010 do receptor STARFIRE, a extremidade do


chicote, Pino 6 e Pino 7.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

26 Verificação do O receptor StarFire está conectado a um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 36
Chicote da Cabine
do AMS Instalado no NÃO: VÁ PARA Manual
Talhão Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico da
Alimentação
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-11 GREENSTAR 2


030207
PN=581
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

27 Verificação do CAN Solte o conector X6010 do receptor STARFIRE SIM: VÁ PARA 28
Baixo
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Meça a tensão entre o conector X6010 do Receptor STARFIRE, a extremidade do Diagnóstico do
chicote, Pino 9 e Pino 7. Barramento CAN

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

28 Verificação do CAN Solte o conector X6010 do Receptor STARFIRE SIM: VÁ PARA 29
Alto
240
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA Seção
15AH
240 - Sistema Elétrico -
12
Meça a tensão entre o conector X6010 do Receptor STARFIRE, a extremidade do Diagnóstico do
chicote, Pino 4 e Pino 7. Barramento CAN

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

29 Verificação da Solte o conector X6010 do Receptor STARFIRE SIM: VÁ PARA 30


Alimentação
Eletrônica Meça a tensão entre o conector X6010 do Receptor STARFIRE, a extremidade do NÃO: VÁ PARA 39
Permanente chicote, Pino 12 e Pino 7.

A tensão é de 12 VDC?
– – –1/1

30 Verificação da Desmonte o receptor StarFire do suporte para acessar o conector X6011. SIM: VÁ PARA 31
Alimentação
Eletrônica Solte o conector X6011 do receptor STARFIRE. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) No. 21 e/ou o cc No. 20.

Meça a tensão entre o conector X6011 do receptor STARFIRE, a extremidade do VÁ PARA 1
chicote, o cc No. 21 (Pino F) e do cc No. 20 (Pino E).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-12 GREENSTAR 2


030207
PN=582
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

31 Verificação do CAN Desmonte o receptor StarFire do suporte para acessar o conector X6011. SIM: VÁ PARA 32
Baixo
Solte o conector X6011 do receptor STARFIRE NÃO: Consulte o
Diagrama e conserte o
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) cabo do CAN Baixo
associado ao Pino K.
Meça a tensão entre o conector X6011 do receptor STARFIRE, a extremidade do
chicote, Pino K e o cc No. 20 (Pino E) VÁ PARA 1

Está entre 1,5 e 3,5 VDC

– – –1/1

32 Verificação do CAN Desmonte o receptor StarFire do suporte para acessar o conector X6011. SIM: VÁ PARA 33
Alto
240
Solte o conector X6011 do Receptor STARFIRE NÃO: Consulte o
15AH
Diagrama e conserte o
13
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) cabo do CAN Alto
associado ao Pino A.
Meça a tensão entre o conector X6011 do Receptor STARFIRE, a extremidade do
chicote, Pino A e o cc No. 20 (Pino E) VÁ PARA 1

Está entre 1,5 e 3,5 VDC

– – –1/1

33 Verificação da Desmonte o receptor StarFire do suporte para acessar o conector X6011. SIM: VÁ PARA 34
Alimentação
Eletrônica Solte o conector X6011 do Receptor STARFIRE NÃO: Consulte o
Permanente diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6011 do Receptor STARFIRE, a extremidade do nº 22
chicote, o cc No. 22 (Pino B) e do cc No. 20 (Pino E)
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-13 GREENSTAR 2


030207
PN=583
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

34 Verificação das Verifique se há visão clara do céu e se não há interferência de transmissores, linhas SIM: Substitua o receptor
Conexões / de energia, prédios, árvores ou qualquer outro obstáculo que possa bloquear ou STARFIRE (A6002)
Reprogramação / interferir no sinal GPS.
Substituição do NÃO: VÁ PARA 8
Receptor Verifique se os conectores do GPS estão corroı́dos, dobrados ou se há pinos
danificados.

Reprograme o Receptor STARFIRE com o software atual encontrado no site da John


Deere www.stellarsupport.com

Aguarde 30 minutos para capturar o sinal GPS.

Selecione INFO -> Receptor StarFire.

Observe a entrada Modo de Posição.

O Modo de Posição exibe No Nav (Sem Navegação)?

IMPORTANTE: Pode levar no máximo 30 minutos para capturar o GPS e o Sinal


240 de Correção após a programação.
15AH
14

– – –1/1

35 Verificação do O receptor StarFire está conectado a um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
Chicote Elétrico da 240 - Sistema Elétrico -
Cabine AMS Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do
Barramento CAN

– – –1/1

36 Verificação do Solte o conector X6010 do Chicote de Extensão do StarFire. SIM: VÁ PARA 37
Aterramento
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 38

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 6 e o


aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-14 GREENSTAR 2


030207
PN=584
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

37 Verificação da Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico da Cabine AMS SIM: Consulte o
Alimentação Não diagrama e conserte o cc
Permanente no Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 050/020 aterrado.
Conector do
Programa - Pino 6 Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino A e o Pino VÁ PARA 3
B.
NÃO: Vá para Seção 240
A tensão é de 12 VDC? - Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo de aterramento.

– – –1/1

38 Verificação da Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico da Cabine AMS SIM: Consulte o
Alimentação Não diagrama e conserte o cc
240
Permanente no Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 922/021.
15AH
Conector do
15
Programa - Pino 6 Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino A e o Pino VÁ PARA 3
B.
NÃO: Vá para Seção
A tensão é de 12 VDC? 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo de alimentação
não permanente.

– – –1/1

39 Verificação do O receptor StarFire está conectado a um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 40
Chicote Elétrico da
Cabine AMS NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo da alimentação
permanente.

– – –1/1

40 Verificação da Solte o conector X6008 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. SIM: Consulte o
Alimentação diagrama e conserte o cc
Permanente no Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 992/022.
Conector do
Programa - Pino 6 Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino E e o Pino VÁ PARA 3
B.
NÃO: Vá para Seção
A tensão é de 12 VDC? 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo de alimentação
permanente.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-15 GREENSTAR 2


030207
PN=585
Diagnósticos do Receptor STARFIRE- Tipo B

240
15AH
16

TM9016 (01MAR07) 240-15AH-16 GREENSTAR 2


030207
PN=586
Grupo 15AI
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C
Teoria de Operação

O Receptor de Posição STARFIRE com um Módulo de referência terrestres, fixos, é distribuı́da em todo o
de Compensação de Terreno fica ativo sempre que a mundo. Cada local envia informações de correção dos
Chave de Partida estiver na posição RUN. A satélites para dois centros de processamento
alimentação permanente é fornecida continuamente localizados em Moline, IL e Torrance, CA. Os centros
para retenção da memória interna. de processamento combinam as informações de
localização do GPS de todos esses locais e geram um
O Receptor STARFIRE continuará a navegar após a único conjunto de correções GPS de área ampla. As
Chave de Partida ser DESLIGADA por um perı́odo de correções são enviadas a um satélite de onde são
0-24 horas dependendo das configurações feitas pelo distribuı́das para os receptores StarFire. O receptor
operador, desde que possa manter um bloqueio em no StarFire aplica essas correções a sua própria posição
mı́nimo 4 satélites GPS calculada. São essas correções que fornecem a
precisão dos sinais SF1 e SF2.
O Receptor STARFIRE fornece dados do Sistema de
Posicionamento Global (GPS) e Correção Diferencial O Módulo de Compensação de Terreno (TCM) é um
240
para os Sistemas GREENSTAR. auxı́lio à navegação usado com o receptor de posição 15AI
STARFIRE para melhorar a posição do veı́culo e os 1
O GPS usa os sinais dos satélites para estabelecer parâmetros do curso fornecidos pelo GPS. O TCM
uma posição. Esses sinais terão algum erro ou atraso corrige as propriedades dinâmicas do veı́culo como
de sincronização dependendo da atmosfera e da inclinação da colheitadeira (direita/esquerda) em
interferência entre os satélites e o Receptor StarFire. declives laterais e terrenos irregulares. O TCM é
É a combinação desses erros que causa imprecisões montado no receptor STARFIRE e se conecta entre o
na posição do GPS. receptor STARFIRE e os demais componentes do
GREENSTAR.
Com os sinais StarFire SF1 e SF2 DGPS (sistema de
posicionamento global diferencial), uma rede de locais

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company


GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000762 –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-1 GREENSTAR 2


030207
PN=587
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

Diagrama Elétrico

W6001 W6010
AMS Cab Harness TCM Harness

A6002
240 STARFIRE Receiver
15AI X6011
2 21
F Switched Power
22
B Unswitched Power
20
E Power Ground
255
A CAN Hi
254
K CAN Lo

A6022
Terrain Compensation
X6033 Module
254
X6010 4 CAN Lo
X6008 255
9 CAN Hi
922 21 21
A 6 1 Switched Power
992 22 22
E 12 12 Unswitched Power
050 20 20
B 7 3 Power Ground
965 965
4 11 CAN Hi
964 964
9 2 CAN Lo
967 967 6
10 RS232 RXD
966 966
3 7 RS232 TXD

–UN–16NOV05

StarFire Receiver with TCM Schematics


PC8621

PC8621 Nov 16, 2005 -

Chicote Elétrico do Módulo de Compensação de Terreno


Continua na próxima página DJ36871,0000763 –54–31OCT05–1/2

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-2 GREENSTAR 2


030207
PN=588
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

A6002—Receptor STARFIRE A6022 —Módulo de W6001—Chicote da Cabine W6010—Módulo de


Compensação de AMS Compensação de
Terreno Terreno (TCM)

DJ36871,0000763 –54–31OCT05–2/2

Diagnósticos do Receptor STARFIRE

DJ36871,0000764 –54–24JAN07–1/1

Receptor STARFIRE (Original) com Problema no Módulo de Compensação de Terreno


240
15AI
3

– – –1/1

1 Verificação da Dirija a máquina até um local com uma visão clara do céu e sem interferência de SIM: VÁ PARA 2
Posição do Receptor transmissores, linhas de energia elétrica, prédios, árvores ou qualquer outro obstáculo.
STARFIRE NÃO: Monte novamente
• O receptor está montado corretamente na máquina. o Receptor STARFIRE
• O receptor do teto está apontado para cima
• O receptor está conectado corretamente VÁ PARA 2

O Receptor STARFIRE está montado corretamente?

– – –1/1

2 Verificação do Status Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 3
do Barramento CAN
Selecione Menu -> Centro de Mensagens -> Informações do Barramento. NÃO: VÁ PARA 60

O Status da Rede exibe Ativo?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-3 GREENSTAR 2


030207
PN=589
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

3 Verificação do Para o restante desta rotina siga essas orientações. No Mostrador GreenStar SIM: Substitua o
Acesso do Receptor 2100/2600 Selecione o ı́cone -> Menu --ı́cone> Mostrador GreenStar Original. Em Receptor STARFIRE
StarFire seguida siga as instruções do Mostrador GreenStar Original. (A6002).

NÃO: VÁ PARA 4

240
15AI
4

PC8600 –UN–20APR06
Ícone do Mostrador GreenStar Original no Mostrador GreenStar
2600

A—Ícone Menu
B—Ícone do Mostrador GreenStar Original

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)

Selecione o botão INFO no Mostrador GREENSTAR

O Receptor de Posição é indicado?

– – –1/1

4 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 6


Acesso do Receptor
STARFIRE Selecione o botão INFO (Informações). NÃO: VÁ PARA 5

O Receptor StarFire é indicado?

– – –1/1

5 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 36


Acesso ao Módulo de
Compensação de Selecione o botão INFO no Mostrador GREENSTAR NÃO: VÁ PARA 27
Terreno
O TCM é uma entrada na Página 1 ou na Página 2?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-4 GREENSTAR 2


030207
PN=590
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

6 Verificação do Código Chave de Partida na posição OFF (DESLIGAR). SIM: Apague os Códigos.
de Falha no TCM Se os códigos
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). reaparecerem, substitua o
Módulo de Compensação
Selecione INFO -> TCM -> Códigos de Falhas. de Terreno (A22).

Registre e apague as entradas sob Fault Codes (Códigos de Falha). Após a substituição do
TCM, ajuste os
Há algum dos Fault Codes (Códigos de Falha) a seguir listado? parâmetros: altura,
avanço/recuo, direção de
• 956.16 Sensor de monitoramento da inclinação da colheitadeira (direita/esquerda) montagem e calibração
fora da faixa antes da operação.
• 2146.14 Sensor de Temperatura fora da faixa
• 523309.7 Sensor de monitoramento da inclinação da colheitadeira (frontal/traseira) VÁ PARA 1
não respondendo
• 523309.16 Sensor de monitoramento da inclinação da colheitadeira (frontal/traseira) NÃO: VÁ PARA 7
fora da faixa
• 523310.2 Erro de Memória

NOTA: Se mais de um Mostrador GREENSTAR estiver sendo usado, execute os 240


comandos no Mostrador GREENSTAR Primário. 15AI
5

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-5 GREENSTAR 2


030207
PN=591
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

7 Verificação das Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: ID 301 – Problema
Mensagens de na Rede do StarFire. Por
ADVERTÊNCIA DO Aguarde 2 minutos Favor Aguarde.
STARFIRE
Alguma das mensagens de ADVERTÊNCIA do Receptor STARFIRE a seguir A Rede não está
aparece? funcionando
corretamente – Não há
• ID 301 StarFire Network Problem (Problema da Rede StarFire) nada que você possa
• ID 302 - Receptor Não Recebendo em Freqüência Alternada fazer para corrigir o
• ID 303 - A Licença de Correção do GPS Venceu problema. Faça logon no
• ID 304 - Posição Corrigida do GPS Não Disponı́vel www.starfirenetwork.com
• ID 305 - A posição do GPS não é uma ID disponı́vel e verifique se a Rede não
• ID 306 - Atualização do Programa do GPS está funcionando
corretamente

VÁ PARA 8

SIM: ID 302 – Receptor


Não Recebendo em
240 Freqüência Alternada
15AI
6 Pressione o botão
próximo a "Switch to
Default Frequency (Mudar
para Freqüência Padrão)"

VÁ PARA 8

SIM: ID 303 - A Licença


de Correções do GPS
Venceu

VÁ PARA 18

SIM: ID 304 – Posição


Corrigida do GPS Não
Disponı́vel

VÁ PARA 12

SIM: ID 305 - Posição do


GPS não disponı́vel. Uma
obstrução pode impedir
que o receptor acesse
corretamente o sinal
GPS.

VÁ PARA 1

SIM: ID 306 –
Atualizando o Software
do GPS StarFire. Por
favor, aguarde

Aguarde até que o


programa tenha sido
carregado no Módulo do
motor do GPS

VÁ PARA 8

NÃO: VÁ PARA 8

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-6 GREENSTAR 2


030207
PN=592
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

8 Verificação da Versão Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 9
do Programa do
STARFIRE Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: Acesse o site
www.stellarsupport.com
Pressione o botão PAGE para localizar a Versão do Programa para fazer download da
versão atual do software
A Versão do Software é a atual para as exigências do produto? do STARFIRE.

Insira o KeyCard no
Processador Móvel e o
sistema emitirá uma
mensagem de
ADVERTÊNCIA
indicando que o novo
programa foi encontrado.

Pressione o botão
próximo a Continue e a
versão do software cujo
download foi feito no 240
KeyCard será carregada 15AI
no Receptor STARFIRE 7

Consulte os manuais do
operador especı́ficos dos
produtos para obter
instruções sobre como
carregar o programa nos
Componentes do
GREENSTAR.

– – –1/1

9 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 59
de Posição do GPS
Desconecte qualquer rádio de 2 vias da máquina NÃO: VÁ PARA 10

Selecione INFO -> Receptor StarFire.

Observe Position Mode (Modo de Posição) no Mostrador GREENSTAR

O Modo de Posição exibe No Nav (Sem Navegação)?

NOTA: Pode levar no máximo 10 minutos para capturar o GPS e o Sinal de Correção.
Geralmente, a navegação total é obtida em 5 minutos.

– – –1/1

10 Verificação do Modo Desconecte qualquer rádio de 2 vias da máquina SIM: VÁ PARA 12
de Posição do GPS
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 11

Selecione INFO -> Receptor StarFire.

Localize o status do Modo de Posição.

A parte do GPS do Modo de Posição exibe 3D?

NOTA: Rádios de 2 vias podem causar interferência no GPS. Desconecte o rádio de


duas vias e verifique o Modo de Posição do GPS novamente. A realocação das
antenas de rádio de 2 vias no veı́culo pode ser uma solução.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-7 GREENSTAR 2


030207
PN=593
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

11 Verificação dos Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 59
Satélites acima da
Máscara de Elevação Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: Verifique se o
Receptor STARFIRE tem
Pressione o botão PAGE para localizar os Satélites acima da máscara de elevação uma visão clara do céu

Há 4 ou mais satélites acima da máscara de elevação? Aguarde até que os


satélites acima da
máscara de elevação
sejam 4 ou mais

VÁ PARA 10

– – –1/1

12 Verificação do Esse receptor STARFIRE está usando o sinal de correção diferencial RTK? SIM: VÁ PARA 13
Sistema RTK
240
NÃO: VÁ PARA 15
15AI
8

– – –1/1

13 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 17
de Posição do
Diferencial Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: VÁ PARA 14

Visualize a parte da correção diferencial do Modo de Posição do GPS.

A parte da correção diferencial do Modo de Posição exibe RTK?

– – –1/1

14 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
Ativação RTK 240 - Sistema Elétrico -
Selecione INFO - > Receptor StarFire. Diagnóstico do RTK.

Pressione o botão PAGE (PÁGINA) para localizar as Ativações: entrada. NÃO: O receptor StarFire
não foi licenciado para
As Ativações: exibem um dos códigos a seguir: utilizar o sistema RTK.
Faça logon no site
• SF1, RTK www.stellarsupport.com
• SF1, SF2, RTK para obter uma licença
RTK.

VÁ PARA 13

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-8 GREENSTAR 2


030207
PN=594
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

15 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 16


Ativação SF2
Selecione INFO - > Receptor StarFire. NÃO: VÁ PARA 22

Pressione o botão PAGE (PÁGINA) para localizar as Ativações: entrada.

As Ativações: exibem SF1, SF2.

– – –1/1

16 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 17
de Posição do
240
Diferencial Dirija o veı́culo até um local onde o Receptor STARFIRE tenha uma visão clara do NÃO: VÁ PARA 18
15AI
céu e não tenha interferência de transmissores, linhas de energia elétrica, prédios,
9
árvores, etc.

Selecione INFO - > Receptor StarFire.

Pressione o botão PAGE (Página) para localizar o Modo de Posição

Visualize a parte da correção diferencial do Modo de Posição do GPS.

O Modo de Posição exibe o sinal de correção John Deere SF2?

– – –1/1

17 Verificação do O cliente está tendo problemas de precisão? SIM: VÁ PARA 47


Problema de
Precisão NÃO: CONCLUÍDO

Retorne para o produto


GREENSTAR e verifique
o funcionamento

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-9 GREENSTAR 2


030207
PN=595
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

18 Verificação de Dias Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 19
Restantes
Selecione INFO -> Receptor StarFire. NÃO: A Licença de
Correção Diferencial
Selecione o botão PAGE para localizar o License Left (Dias Restantes da Licença) venceu.

Observe License Left: (Dias Restantes:) Compre a Licença de


Assinatura Diferencial
O número de dias é maior do que 0? STARFIRE 2 ligando para
o número do suporte
GREENSTAR local ou vá
até o site Stellar Support
da John Deere:

www.stellarsuppport.com
para comprar uma licença
de correção.

Retorne para os produtos


240 GREENSTAR e verifique
15AI o funcionamento correto
10
VÁ PARA 16
– – –1/1

19 Verificação do Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 20


Canal-Padrão
Selecione CONFIGURAÇÃO -> Receptor StarFire. NÃO: Selecione o botão
próximo a Corrections
Observe a entrada Corrections Frequency (Freqüência de Correções). Frequency (Freqüência
de Correções) até que a
A palavra Default (Padrão) aparece em uma caixa? palavra Default (Padrão)
apareça em uma caixa

VÁ PARA 16

– – –1/1

20 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 21


Correção do GPS
STARFIRE Selecione CONFIGURAÇÃO -> Receptor StarFire. NÃO: Selecione SF2
para usar as Correções
Visualizar a entrada Correções do StarFire. da Rede John Deere

A Correção StarFire é SF2? VÁ PARA 16

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-10 GREENSTAR 2


030207
PN=596
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

21 Verificação de Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 59


Decibéis do Sinal de
Correção Selecione INFO - -> Receptor StarFire. NÃO: Substitua o
Receptor STARFIRE
Pressione o botão PAGE para localizar a entrada de Nı́vel do Sinal (db). (Original) A6012.

O Nı́vel do Sinal (db) > é 0? VÁ PARA 1

– – –1/1

22 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 23


Ativação SF1
240
Selecione INFO - > Receptor StarFire. NÃO: VÁ PARA 59
15AI
11
Pressione o botão PAGE (PÁGINA) para localizar as Ativações: entrada.

As Ativações: exibem SF1.

– – –1/1

23 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 17
de Posição do
Diferencial Dirija o veı́culo até um local onde o Receptor STARFIRE tenha uma visão clara do NÃO: VÁ PARA 24
céu e não tenha interferência de transmissores, linhas de energia elétrica, prédios,
árvores, etc.

Selecione INFO - -> Receptor StarFire.

Pressione o botão PAGE (Página) para localizar o Modo de Posição

Visualize a parte da correção diferencial do Modo de Posição do GPS.

O Modo de Posição exibe o sinal de correção John Deere SF1?

– – –1/1

24 Verificação do Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 25


Canal-Padrão
Selecione CONFIGURAÇÃO -> Receptor StarFire. NÃO: Selecione o botão
próximo a Corrections
Observe a entrada Corrections Frequency (Freqüência de Correções). Frequency (Freqüência
de Correções) até que a
A palavra Default (Padrão) aparece em uma caixa? palavra Default (Padrão)
apareça em uma caixa

VÁ PARA 23

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-11 GREENSTAR 2


030207
PN=597
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

25 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) SIM: VÁ PARA 26


Correção do GPS
STARFIRE Selecione CONFIGURAÇÃO -> Receptor StarFire. NÃO: Selecione SF1
para usar as Correções
Observe a entrada Correções do StarFire. da Rede John Deere

A Correção StarFire é SF1? VÁ PARA 23

– – –1/1

26 Verificação de Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 59


Decibéis do Sinal de
240
Correção Selecione INFO - -> Receptor StarFire. NÃO: Substitua o
15AI
Receptor STARFIRE
12
Pressione o botão PAGE para localizar a entrada de Nı́vel do Sinal (db). (Original) A6012.

O Nı́vel do Sinal (db) > é 0? VÁ PARA 1

– – –1/1

27 Verificação da Solte o conector X6010 do Chicote do TCM. SIM: VÁ PARA 29


Alimentação
Eletrônica Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA 28

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, a alimentação não


permanente (Pino 6) e aterramento (Pino 7).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

28 Verificação do O chicote do TCM está conectado a um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 61
Chicote da Cabine
do AMS Instalado no NÃO: VÁ PARA Manual
Talhão Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico da
Alimentação
– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-12 GREENSTAR 2


030207
PN=598
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

29 Verificação do CAN Solte o conector X6010 do Chicote do TCM. SIM: VÁ PARA 30
Baixo
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o cabo do CAN Diagnóstico do
Baixo (Pino 9) e o aterramento (Pino 7). Barramento CAN

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

30 Verificação do CAN Solte o conector X6010 do Chicote do TCM. SIM: VÁ PARA 31
Alto
240
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: VÁ PARA Seção
15AI
240 - Sistema Elétrico -
13
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o cabo do CAN Alto Diagnóstico do
(Pino 4) e o aterramento (Pino 7). Barramento CAN

Está entre 1,5 e 3,5 VDC?

– – –1/1

31 Verificação da Solte o conector X6010 do Chicote do TCM. SIM: VÁ PARA 32


Alimentação
Eletrônica Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o cc No. 992 (Pino NÃO: VÁ PARA 64
Permanente 12) e o cc No. 050 (Pino 7).

A tensão é de 12 VDC?
– – –1/1

32 Verificação da Solte o conector X6033 do Chicote do TCM (W6010) SIM: VÁ PARA 33
Alimentação
Eletrônica Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6033 do Módulo de Compensação de Terreno, a No. 021 e/ou o cc No.
extremidade do chicote elétrico, o cc no. 021 (Pino 1) e o cc no. 020 (Pino 3). 020 do chicote elétrico do
TCM
A tensão é de 12 VDC?
VÁ PARA 4

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-13 GREENSTAR 2


030207
PN=599
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

33 Verificação do CAN Solte o conector X6033 do Chicote do TCM (W6010) SIM: VÁ PARA 34
Baixo
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Meça a tensão entre o conector X6033 do Módulo de Compensação de Terreno, a nº 964 do chicote do
extremidade do chicote elétrico, o cc no. 964 (Pino 2) e o cc no. 020 (Pino 3) TCM

Está entre 1,5 e 3,5 VDC VÁ PARA 4

– – –1/1

34 Verificação do CAN Solte o conector X6033 do Chicote do TCM (W6010) SIM: VÁ PARA 35
Alto
240
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) NÃO: Consulte o
15AI
diagrama e conserte o cc
14
Meça a tensão entre o conector X6033 do Módulo de Compensação de Terreno, a nº 965 do Chicote do
extremidade do chicote elétrico, o cc no. 965 (Pino 11) e o cc no. 020 (Pino 3) Módulo de Compensação
de Terreno
Está entre 1,5 e 3,5 VDC
VÁ PARA 4

– – –1/1

35 Verificação da Solte o conector X6033 do Chicote do TCM (W6010) SIM: Substitua o Módulo
Alimentação de Compensação de
Eletrônica Meça a tensão entre o conector X6033 do Módulo de Compensação de Terreno, a Terreno (A22)
Permanente extremidade do chicote elétrico, o cc no. 022 (Pino 12) e o cc no. 020 (Pino 3)
Após a substituição do
A tensão é de 12 VDC? TCM, ajuste os
parâmetros: altura,
avanço/recuo e direção
de montagem
corretamente antes da
operação.

VÁ PARA 4

NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
No. 022 do chicote do
TCM

VÁ PARA 4

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-14 GREENSTAR 2


030207
PN=600
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

36 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Ligue para o


Contador de número do suporte do
Mensagens do Selecione INFO (Informações) -> TCM. GreenStar ou insira um
Receptor do TCM caso DTAC.
Pressione o botão PAGE para localizar a StarFire CAN RX Count (Contador RX do
barramento CAN do StarFire). NÃO: VÁ PARA 37

O Contador Rx do CAN do StarFire está aumentando?

– – –1/1

37 Verificação da Solte o conector X6011 do Chicote do TCM (W6010). SIM: VÁ PARA 39
Alimentação
240
Eletrônica Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 38
15AI
15
Meça a tensão entre o conector X6011 do Chicote do TCM (W6010), a extremidade
do Chicote, o cc No. 021 (Pino F) e o cc No. 020 (Pino E).

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

38 Verificação do Fio Solte o conector X6011 do Chicote do TCM (W6010). SIM: Consulte o
Terra diagrama e conserte o cc
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 020

Meça a tensão entre o conector X6011 do Chicote do TCM (W6010), a extremidade VÁ PARA 4
do chicote, o cc No. 021 (Pino F) e o aterramento da estrutura.
NÃO: Consulte o
A tensão é de 12 VDC? diagrama e conserte o cc
No. 021

VÁ PARA 4

– – –1/1

39 Verificação da Solte o conector X6011 do Chicote do TCM (W6010). SIM: VÁ PARA 40
Alimentação
Eletrônica Meça a tensão entre o conector X6011 do Chicote do TCM (W6010), a extremidade NÃO: Consulte o
Permanente do Chicote, o cc No. 22 (Pino B) e o cc No. 020 (Pino E). diagrama e conserte o cc
No. 022
A tensão é de 12 VDC?
VÁ PARA 4

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-15 GREENSTAR 2


030207
PN=601
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

40 Verificação da Solte o conector X6033 do Chicote do TCM (W6010). SIM: VÁ PARA 41
Tensão do CAN Alto
Meça a tensão entre o conector X6033 do TCM, a extremidade do chicote, o cc No. NÃO: VÁ PARA 44
255 (Pino 9) e o cc No. 020 (Pino 3).

A tensão está entre 1,0 e 4,0 VDC?


– – –1/1

41 Verificação da Solte o conector X6033 do Chicote do TCM (W6010). SIM: VÁ PARA 42
Tensão do CAN
Baixo Meça a tensão entre o conector X6033 do TCM, a extremidade do Chicote, o cc No. NÃO: VÁ PARA 45
254 (Pino 4) e o cc No. 020 (Pino 3).

A tensão está entre 1,0 e 4,0 VDC?


– – –1/1

42 Verificação de Curto, Solte os conectores X6011 e X6033 do Chicote do TCM (W6010). SIM: Consulte o
Fios do CAN diagrama e conserte o
240
Alto/Baixo Meça a resistência entre o conector X6033, a extremidade do chicote, o cc No. 255 curto-circuito entre o cc
15AI
(Pino 9) e o cc No. 254 (Pino 4). nº 255 e o cc nº 254.
16
A resistência é menor do que 10.000 ohms? VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA 43

– – –1/1

43 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: O problema agora


Acesso do Receptor está corrigido
STARFIRE Pressione o botão INFO no Mostrador GREENSTAR.
Retorne para as
O Receptor StarFire é agora uma entrada na Página 1 ou na Página 2? aplicações do
GREENSTAR e verifique
o funcionamento correto.

NÃO: Substitua o Módulo


de Compensação de
Terreno (A22).

Após a substituição do
TCM, ajuste os
parâmetros: altura,
avanço/recuo, direção de
montagem e calibração
antes da operação

VÁ PARA 4

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-16 GREENSTAR 2


030207
PN=602
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

44 Verificação da Solte os conectores X6011 e X6033 do Chicote do TCM. SIM: VÁ PARA 46
Resistência do Fio
do CAN Alto Meça a resistência entre o conector X6011 da extremidade do chicote, o cc No. 255 NÃO: Consulte o
(Pino A) e o conector X6033, a extremidade do chicote e o cc No. 255 (Pino 9). diagrama e conserte o cc
nº 255
A resistência é menor do que 1 ohm?
VÁ PARA 4

– – –1/1

45 Verificação da Solte os conectores X6011 e X6033 do Chicote do TCM. SIM: VÁ PARA 46
Resistência do Fio
240
do CAN Baixo Meça a resistência entre o conector X6011 da extremidade do chicote, o cc No. 254 NÃO: Consulte o
15AI
(Pino K) e o conector X6033, extremidade do chicote e o cc No. 254 (Pino 4). diagrama e conserte o cc
17
nº 254
A resistência é menor do que 1 ohm?
VÁ PARA 4

– – –1/1

46 Verificação de Curto, Solte os conectores X6011 e X6033 do Chicote do TCM (W6010). SIM: Consulte o
Fios do CAN diagrama e conserte o
Alto/Baixo Meça a resistência entre o conector X6033, a extremidade do chicote, o cc No. 255 curto-circuito entre o cc
(Pino 9) e o cc No. 254 (Pino 4). nº 255 e o cc nº 254.

A resistência é menor do que 10.000 ohms? VÁ PARA 4

NÃO: Substitua o
Receptor STARFIRE
(A6002).

VÁ PARA 1

– – –1/1

47 Verificação da Ao operar o Parallel Tracking do GREENSTAR ou o Sistema de Direção Assistida SIM: VÁ PARA 49
Orientação da AutoTrac GREENSTAR a posição de navegação está sempre consistentemente à
Direção do TCM esquerda ou à direita? NÃO: VÁ PARA 48

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-17 GREENSTAR 2


030207
PN=603
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

48 Verificação do Ao operar o Parallel Tracking do GREENSTAR ou o Sistema de Direção Assistida SIM: Se estiver usando o
Deslocamento da AutoTrac GREENSTAR a posição de navegação sempre apresenta desvio na mesma sinal de correção RTK,
Estação Base RTK direção? certifique-se de que a
estação base não tenha
se deslocado. Se a
estação base RTK tiver
se deslocado, use o
recurso Shift Track (Troca
de Pista) para compensar
o erro.

NÃO: VÁ PARA 52

– – –1/1

49 Verificação da Consulte o manual do operador do Parallel Tracking para obter instruções sobre como SIM: VÁ PARA 52
Orientação da ajustar os parâmetros de offset do implemento.
240
Direção do TCM NÃO: VÁ PARA 50
15AI
Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste.
18
Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma
pista definida no Parallel Tracking.

As marcas da roda da máquina se alinharam?

– – –1/1

50 Verificação da Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 52


Orientação da
Direção do TCM Selecione CONFIGURAÇÃO -> TCM. NÃO: VÁ PARA 51

Pressione o botão próximo a Calibrate TCM (Calibrar TCM)

Siga as instruções da tela para calibrar o Módulo de Compensação de Terreno.

Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste.

Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma
pista definida no Parallel Tracking.

As marcas da roda da máquina se alinharam?

NOTA: O TCM deve ser calibrado após a instalação inicial e cada vez que for movido
para uma máquina diferente.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-18 GREENSTAR 2


030207
PN=604
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

51 Verificação do Ajuste Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Substitua o Módulo
a Altura do TCM em de Compensação de
1" Selecione CONFIGURAÇÃO -> TCM. Terreno (A22)

Ajuste a Altura do StarFire (pol) em 1". Após a substituição do


TCM, ajuste os
Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste. parâmetros: altura,
avanço/recuo, direção de
Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma montagem e calibração
pista definida no Parallel Tracking. antes da operação.

Agora as pistas da roda da máquina se alinharam quando a altura do TCM foi VÁ PARA 1
ajustada para 1”?
NÃO: use o recurso
Desvio do Implemento
para considerar o desvio
do AutoTrac ou Parallel
Tracking do
GREENSTAR.
240
Insira um caso AMS 15AI
DTAC 19

– – –1/1

52 Verificação da Ao operar o Parallel Tracking do GREENSTAR ou o Sistema de Direção Assistida SIM: VÁ PARA 53
Orientação da AutoTrac GREENSTAR a navegação está imprecisa através das bombas ou altera os
Direção do TCM terrenos rapidamente? NÃO: VÁ PARA 56

– – –1/1

53 Verificação da Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 54


Posição Montada do
TCM Selecione CONFIGURAÇÃO -> TCM. NÃO: Pressione o botão
próximo a Direção de
Verifique a Direção de Montagem do StarFire. Montagem do StarFire
até que a direção correta
A Direção de Montagem do StarFire está ajustada de acordo com a direção real apareça em uma caixa.
montada fisicamente do receptor?
VÁ PARA 52
NOTA: Os Gators John Deere são atualmente as únicas máquinas em que o Receptor
STARFIRE é montado virado para trás

– – –1/1

54 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 55


Parâmetro de Altura
do TCM Selecione CONFIGURAÇÃO -> TCM. NÃO: Insira o número
correto da altura de
Verifique a Altura do Starfire (Consulte OMPC20193 - Manual do Operador do acordo com o manual do
TCM [disponı́vel somente em inglês]). operador

Meça do solo até a parte superior do Receptor STARFIRE. VÁ PARA 52

O parâmetro de Altura do StarFire está correto?

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-19 GREENSTAR 2


030207
PN=605
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

55 Verificação do Ajuste Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Substitua o Módulo
a Altura do TCM em de Compensação de
1" Selecione CONFIGURAÇÃO -> TCM. Terreno (A22)

Ajuste a Altura do StarFire (pol) em 1". Após a substituição do


TCM, ajuste os
Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste. parâmetros: altura,
avanço/recuo, direção de
Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma montagem e calibração
pista definida no Parallel Tracking. antes da operação.

Agora a navegação está significativamente mais precisa quando a altura do TCM é VÁ PARA 1
ajustada em 1"?
NÃO: Insira um caso
AMS DTAC.

240
15AI
20

– – –1/1

56 Verificação da Ao operar o Parallel Tracking do GREENSTAR ou o Sistema de Direção Assistida SIM: VÁ PARA 57
Estabilidade da AutoTrac GREENSTAR a navegação está instável ou oscilando?
Barra de Navegação NÃO: Todas as funções
do Módulo de
Compensação de Terreno
estão ok.

CONCLUÍDO

– – –1/1

57 Verificação do Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 58


Avanço / Recuo
Selecione CONFIGURAÇÃO -> TCM. NÃO: Digite o parâmetro
correto de ajuste do
Verifique a regulagem de Avanço/Recuo do StarFire com a configuração Avanço/Recuo no
recomendada pelo manual do operador. Mostrador GREENSTAR

O ajuste de Avanço/Recuo está correto? VÁ PARA 56

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-20 GREENSTAR 2


030207
PN=606
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

58 Verificação do Ajuste Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: Insira um caso AMS
a Altura do TCM em DTAC.
1" Selecione CONFIGURAÇÃO -> TCM.
NÃO: Substitua o Módulo
Ajuste a Altura do StarFire (pol) em 1". de Compensação de
Terreno (A22)
Desconecte qualquer implemento fixado ao veı́culo para este teste.
Após a substituição do
Usando o AutoTrac ou Parallel Tracking, dirija a máquina nos dois sentidos de uma TCM, ajuste os
pista definida no Parallel Tracking. parâmetros: altura,
avanço/recuo, direção de
Agora a navegação está instável ou oscilando com a altura do TCM ajustada em 1"? montagem e calibração
antes da operação.

VÁ PARA 1

240
15AI
21

– – –1/1

59 Verificação das Verifique se a visão do céu está limpa e se não há interferência de transmissores, SIM: Substitua o
Conexões e linhas de energia elétrica, prédios, árvores, etc. Receptor STARFIRE
Reprogramação (A6002)
Verifique se os conectores do GPS estão corroı́dos, dobrados ou se há pinos
danificados. VÁ PARA 1

Reprograme o Receptor STARFIRE com o software atual encontrado no site da John NÃO: VÁ PARA 10
Deere www.stellarsupport.com

Aguarde 30 minutos para capturar o sinal GPS.

Selecione INFO -> Receptor StarFire.

Observe a entrada Modo de Posição no Mostrador GREENSTAR

O Modo de Posição exibe No Nav (Sem Navegação)?

IMPORTANTE: Pode levar no máximo 30 minutos para capturar o GPS e o Sinal


de Correção após a programação.

– – –1/1

60 Verificação do O receptor StarFire está conectado a um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA Seção
Chicote Elétrico da 240 - Sistema Elétrico -
Cabine AMS Diagnóstico do
Barramento CAN

NÃO: VÁ PARA Manual


Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico do
Barramento CAN

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-21 GREENSTAR 2


030207
PN=607
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

61 Verificação do Solte o conector X6010 do Chicote do TCM. SIM: VÁ PARA 62


Aterramento
Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO: VÁ PARA 63

Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 6 e o


aterramento da estrutura.

A tensão é de 12 VDC?

– – –1/1

62 Verificação da Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico da Cabine AMS SIM: Consulte o
Alimentação Não diagrama e conserte o cc
240
Permanente no Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 050/020 aterrado.
15AI
Conector do
22
Programa - Pino 6 Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino A e o Pino VÁ PARA 4
B.
NÃO: Vá para Seção 240
A tensão é de 12 VDC? - Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo de aterramento.

– – –1/1

63 Verificação da Solte o conector X6008 do Chicote Elétrico da Cabine AMS SIM: Consulte o
Alimentação Não diagrama e conserte o cc
Permanente no Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 922/021.
Conector do
Programa - Pino 6 Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino A e o Pino VÁ PARA 4
B.
NÃO: Vá para Seção
A tensão é de 12 VDC? 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo de alimentação
não permanente.

– – –1/1

64 Verificação do O receptor StarFire está conectado a um chicote da cabine AMS instalado no talhão? SIM: VÁ PARA 65
Chicote Elétrico da
Cabine AMS NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico do Veı́culo -
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo da alimentação
permanente.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-22 GREENSTAR 2


030207
PN=608
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

65 Verificação da Solte o conector X6008 do Chicote de Extensão do StarFire iTC. SIM: Consulte o
Alimentação diagrama e conserte o cc
Permanente no Chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR). No. 992/022.
Conector do
Programa - Pino 6 Meça a tensão entre o conector X6008, a extremidade do chicote, o Pino E e o Pino VÁ PARA 4
B.
NÃO: Vá para Seção
A tensão é de 12 VDC? 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico da
Alimentação e conserte
o cabo de alimentação
permanente.

– – –1/1

240
15AI
23

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-23 GREENSTAR 2


030207
PN=609
Diagnósticos do Receptor STARFIRE - Tipo C

240
15AI
24

TM9016 (01MAR07) 240-15AI-24 GREENSTAR 2


030207
PN=610
Grupo 15AJ
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

Teoria de Operação

O STARFIREiTC (Compensação de Terreno de processamento combinam as informações de


Integrada) é um receptor de posição global com um localização do GPS de todos esses locais e geram um
TCM (módulo de compensação de terreno) único conjunto de correções GPS de área ampla. As
incorporado no receptor. correções são enviadas a um satélite de onde são
distribuı́das para os receptores StarFire. O STARFIRE
O módulo de compensação de terreno é um auxı́lio à iTC aplica essas correções a sua própria posição
navegação usado com o receptor de posição calculada. São essas correções que fornecem a
STARFIRE para melhorar a posição do veı́culo e os precisão dos sinais SF1 e SF2.
parâmetros do curso fornecidos pelo GPS. O módulo
de compensação de terreno corrige as propriedades O RTK (Cinemático em Tempo Real) é uma forma de
dinâmicas do veı́culo como inclinação correção diferencial do GPS. O conceito do RTK é
(direita/esquerda) em declives laterais e terrenos similar ao SF1 e SF2, mas utiliza uma correção GPS
irregulares. localizada ao invés de usar os locais de referência que
240
podem estar a centenas de milhas de distância.
15AJ
O Receptor de Posição STARFIRE iTC fica ativo 1
sempre que a Chave de Partida estiver na posição O sistema RTK usa uma estação de referência fixa,
RUN. A energia de acumulação é fornecida conhecida como estação base. Como a estação base
continuamente para retenção da memória interna. está em uma posição fixa, ela pode determinar a
sincronização e a quantidade de erros de posição do
O receptor STARFIRE iTC continuará a navegar após GPS. As correções desses erros são então
a Chave de Partida ser DESLIGADA por um perı́odo transmitidas via rádio para os veı́culos para corrigir a
de até 24 horas dependendo das configurações feitas posição do veı́culo. Toda a comunicação via rádio é
pelo operador, desde que possa manter um bloqueio unidirecional; os dados são enviados apenas da
em no mı́nimo 4 satélites GPS estação base para os veı́culos. O Receptor STARFIRE
montado no veı́culo aplica essas correções a sua
O Receptor STARFIRE iTC fornece dados do Sistema própria posição calculada.
de Posicionamento Global (GPS) e Correção
Diferencial para os Sistemas GREENSTAR. A estação base pode operar em dois modos de
pesquisa para determinar uma localização conhecida.
O GPS (sistema de posicionamento global) usa os No modo absoluto (pesquisa de 24 horas), a estação
sinais dos satélites para estabelecer uma posição. base do StarFire conduz uma pesquisa de 24 horas
Esses sinais terão algum erro ou atraso de para determinar a localização exata da estação base.
sincronização dependendo da atmosfera e da Este modo requer uma localização de montagem
interferência entre os satélites e o Receptor permanente, como o topo de um prédio ou um poste
STARFIRE iTC. É a combinação desses erros que cimentado no solo para impedir o movimento do
causa imprecisões na posição do GPS. receptor. Este modo é para clientes que exigem uma
localização exata para operação multipassos sem usar
Com os sinais StarFire SF1 e SF2 DGPS (sistema de o ShiftTrack. O STARFIRE iTC pode salvar até 20
posicionamento global diferencial), uma rede de locais localizações da estação base de modo que o cliente
de referência terrestres, fixos, é distribuı́da em todo o pode ter até 20 localizações permanentes em vários
mundo. Cada local envia informações de correção dos talhões quando uma das localizações não possui raio
satélites para dois centros de processamento de ação ou faixa geográfica adequada.
localizados em Moline, IL e Torrance, CA. Os centros

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company


GREENSTAR é uma marca comercial da Deere & Company
TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-1
Continua na próxima página DJ36871,0000593 –54–19APR05–1/2
GREENSTAR 2
030207
PN=611
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

No modo de pesquisa rápida, o receptor da Estação compensar qualquer alteração na localização da


Base pode ser fixado em um tripé para movê-lo de estação base.
talhão para talhão. Quando ligada, a Estação Base
começa a transmitir as correções RTK logo que a Na Estação Base, os dados são transmitidos do
posição inicial do GPS é calculada. Isso é o ideal para Receptor STARFIRE iTC para o rádio. Então o rádio
operadores que não desejam conduzir uma pesquisa do veı́culo recebe esses dados e os transmite para o
de 24 horas. Ao retornar ao mesmo talhão para uma Receptor STARFIRE iTC. Esses dados, combinados
segunda ou terceira operação, o modo de pesquisa com o GPS bruto, fornecem uma localização GPS
rápida ainda pode ser utilizado, mas o operador corrigida
precisará usar ShiftTrack no primeiro passo para

DJ36871,0000593 –54–19APR05–2/2

240
15AJ
2

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-2 GREENSTAR 2


030207
PN=612
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

240
15AJ
3

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-3 GREENSTAR 2


030207
PN=613
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

Diagrama Elétrico

W6102
Radar & RS232 for
StarFire iTC Harness

X6010
070
7
211
1
922
6
992
12
904
4
905
240 9
15AJ X6110
4 905
9 X6127
904 J1
4 4
992 J1
12 6
922 J2
6 7
211 J2
1 8
070 070
7 5
933 933
3 2
936 936
10 3

X6126
070
1
211
2
922
3
922
4

X???
070
D
211
C
–UN–18DEC06

Radar SF iTC receiver adapter Harness


PC9876

Schematic PC 9876
Dec 18, 2006 - 12:04 / DLJ

Chicote Adaptador do Radar e RS232 StarFire iTC


Continua na próxima página DJ36871,0000594 –54–18DEC06–1/6

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-4 GREENSTAR 2


030207
PN=614
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

W6102—Chicote Adaptador do
Radar e RS232
StarFire iTC

Continua na próxima página DJ36871,0000594 –54–18DEC06–2/6

240
15AJ
5

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-5 GREENSTAR 2


030207
PN=615
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

W6018
StarFire iTC Extension Harness

X6064
922
1
070
4
939
240 2
937
15AJ 3
6

A6012
X6090 Starfire ITC Receiver
937
8 RX2 (SF from RTK)
X6010 939
922
5 TX2 (SF to RTK)
922
6 6 Switched Power
992 992
12 070 070
12 Unswitched Power
7 7 Power Ground
904 904
4 4 CAN Hi
905 905
9 936
9 CAN Lo
936
10 10 RX1 (SF from Aux)
933 933
3 211
3 TX1 (SF to Aux)
211
1 1 Config/Radar
2 2 RS485 +
11 11 RS485 -

–UN–08JUL05

StarFire iTC Extension Harness Schematic


PC8619

Jul 8, 2005 - 08:24 / DLJ PC 8619

Chicote Elétrico do GPS do StarFire iTC

Continua na próxima página DJ36871,0000594 –54–18DEC06–3/6

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-6 GREENSTAR 2


030207
PN=616
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

A6012—Receptor GPS W6018—Chicote Elétrico de


STARFIRE iTC Extensão do StarFire
iTC

Continua na próxima página DJ36871,0000594 –54–18DEC06–4/6

240
15AJ
7

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-7 GREENSTAR 2


030207
PN=617
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

W6001 W6018
AMS Cab Harness StarFire iTC Extension Harness

A6017
X6064 RTK Radio
922
1 Switched Power
070
4 Power Ground
240 939
2 RX
15AJ 937
8
3 TX

A6012
X6090 Starfire ITC Receiver
937
X6010 8 RX2 (SF from RTK)
X6008 939
922 922
5 TX2 (SF to RTK)
922
A 6 6 Switched Power
992 992 992
E 12 12 Unswitched Power
050 070 070
B 7 7 Power Ground
904 904
4 4 CAN Hi
905 905
9 936
9 CAN Lo
936
10 10 RX1 (SF from Aux)
933 933
3 211
3 TX1 (SF to Aux)
211
1 1 Config/Radar
2 2 RS485 +
11 11 RS485 -

–UN–16NOV05

StarFire iTC Extension Harness Schematic with RTK


PC8618

GS 2100/2600 Display Nov 16, 2005 - 10:49 / DLJ PC


8618

Chicote Elétrico do GPS do StarFire iTC

Continua na próxima página DJ36871,0000594 –54–18DEC06–5/6

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-8 GREENSTAR 2


030207
PN=618
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

A6012—Receptor de GPS A6017—Rádio Cinemático em W6018—Chicote Elétrico de


StarFire iTC Tempo Real (RTK) Extensão do StarFire
iTC

DJ36871,0000594 –54–18DEC06–6/6

Diagnóstico do Sinal do Radar do


STARFIREiTC

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company DJ36871,0000595 –54–18DEC06–1/1

Problema do Sinal do Radar do STARFIREiTC


240
15AJ
9

STARFIRE é uma marca comercial da Deere & Company – – –1/1

1 Verificação da Origem Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 2
de Velocidade
Selecione Menu -> ı́cone Mostrador ı́cone -> Diagnósticos (tecla programável I). NÃO: VÁ PARA 3

Visualizar a entrada Status da Entrada do RTK.

Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph)

A entrada do Status da Entrada do Radar exibe ativo?

– – –1/1

2 Verificação da O sinal do radar do STARFIRE iTC está preciso? SIM: CONCLUÍDO


Precisão
Retorne para o produto
GREENSTAR e verifique
o funcionamento.

NÃO: VÁ PARA 7

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-9 GREENSTAR 2


030207
PN=619
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

3 Verificação da Tensão Selecione Menu -ı́cone> STARFIRE iTC. SIM: VÁ PARA Manual
do Pino 1 Técnico / Manual do
Observe a Velocidade GPS. Operador do
Equipamento.
Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph).
NÃO: VÁ PARA 4
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 1 e o Pino
7.

É de 6.0 ± 2.0 VDC?

– – –1/1

4 Verificação do Fio Dirija o veı́culo a 3,2 km/h (2 mph). SIM: Consulte o


Terra diagrama e conserte o cc
240
Meça a tensão entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o Pino 1 e o No. 070.
15AJ
aterramento da estrutura.
10
VÁ PARA 1
É de 6.0 ± 2.0 VDC?
NÃO: VÁ PARA 5

– – –1/1

5 Verificação da Desmonte a proteção do STARFIRE iTC do suporte para acessar o conector X6090. SIM: VÁ PARA 6
Continuidade do CC
No. 211 Solte os conectores X6010 e X6090. NÃO: Consulte o
diagrama e conserte o cc
Meça a resistência entre o conector X6010, cc No. 211 (Pino 1) e o conector X6090, nº 211
cc No. 211 (Pino 1).
VÁ PARA 1
A resistência é <3 ohms?

– – –1/1

6 Verificação da Desmonte a proteção do STARFIRE iTC do suporte para acessar o conector X6090. SIM: Insira um caso AMS
Continuidade do CC DTAC.
No. 211 Solte o conector X6090 do receptor StarFire iTC e o conector X6126 do radar.
NÃO: Consulte o
Meça a resistência entre o conector X6010, a extremidade do chicote, o cc No. 211 diagrama e conserte o cc
(Pino 1) e o conector X6126, a extremidade do chicote e o cc No. 211 (Pino 2). nº 211.

A resistência é <3 ohms? VÁ PARA 1

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-10 GREENSTAR 2


030207
PN=620
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

7 Verificação do Modo Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA 8
de Posição do GPS
Selecione Menu -ı́cone> StarFire iTC. NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Localize o Modo de Posição no Mostrador GREENSTAR. Diagnóstico do
Receptor STARFIRE -
O Modo de Posição exibe um dos seguintes status do GPS? Tipo A.

• 3Dsf1
• 3Dsf2
• 3Drtk

– – –1/1

8 Verificação do Código Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR). SIM: VÁ PARA Seção
de Diagnóstico de 240 - Sistema Elétrico -
240
Falha Selecione Menu - ı́cone >Centro de Mensagens - ı́cone > Unidade de Controle Diagnóstico do
15AJ
(tecla programável I). Receptor STARFIRE -
11
Tipo A.
O controlador do receptor STARFIRE iTC iTC apresenta códigos Ativos?
NÃO: VÁ PARA Manual
Técnico / Manual do
Operador do
Equipamento para
informar-se sobre os
procedimentos de
calibração.

– – –1/1

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-11 GREENSTAR 2


030207
PN=621
Diagnóstico do Sinal do Radar do STARFIRE iTC

240
15AJ
12

TM9016 (01MAR07) 240-15AJ-12 GREENSTAR 2


030207
PN=622
Grupo 20A
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

Conectores do GREENSTAR 2

X6001- Proteção de Tensão Transiente

Número Pin Código do Circuito


A 002

–UN–25APR95
B 052

Procedimento de Reparação R-A

RW45627
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–1/81

X6002 - Relé 240


20A
Número Pin Código do Circuito 1
30 052
85 010
86 042

–UN–24MAR99
87 022
87A —

H54419
Procedimento de Reparação R-T

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–2/81

X6003 - Fusı́vel

Número Pin Código do Circuito


A 052
B 012
B
A B

–UN–25AUG00

Procedimento de Reparação R-T


A
N54829

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–3/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-1 GREENSTAR 2


030207
PN=623
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6004 - Fusı́vel

Número Pin Código do Circuito


A 022
B 032
B

A B

–UN–25AUG00
Procedimento de Reparação R-T
A

N54829
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–4/81

X6005 - Alimentação Permanente


240
20A Número Pin Código do Circuito
2 * 012

Procedimento de Reparação R-AA

–UN–25JUN02
PC7186
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–5/81

X6006 - Alimentação Não Permanente

Número Pin Código do Circuito


* 032

Procedimento de Reparação R-AA


–UN–25JUN02
PC7186

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–6/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-2 GREENSTAR 2


030207
PN=624
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6007 - Aterramento

Número Pin Código do Circuito


* 010

Procedimento de Reparação R-AA

–UN–25JUN02
PC7186
240
20A
3

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–7/81

X6008 - Conector do Programa

Número Pin Código do Circuito (W1)


A 922
B 050
C Modo de Diagnóstico

–UN–15APR99
D 925
E 992
F 924

H54474
Procedimento de Reparação R-A

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–8/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-3 GREENSTAR 2


030207
PN=625
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6009 - Conector do Programa

Número Pin Código do Circuito (W1)


A 922
B 050
C Modo de Diagnóstico

–UN–15APR99
D 925
E 992
F 924

H54474
Procedimento de Reparação R-A

240
20A
4

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–9/81

X6010 – Conector do Chicote Elétrico do Receptor


GPS

Número Pin Código do Circuito


1 —
2 —

–UN–24MAR99
3 966
4 904
5 —

H54399
6 922
7 050
8 —
9 cc no. 905
10 cc no. 967
11 —
12 cc no. 992

Procedimento de Reparação R-C

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–10/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-4 GREENSTAR 2


030207
PN=626
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6011 – Conector do Receptor STARFIRE

Número Pin Código do Circuito


A 965
B 022
C —

–UN–24MAR99
D 967
E 020
F 021

H54414
G 966
H —
J —
K 964

Procedimento de Reparação R-F 240


20A
5

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–11/81

X6012 - Conector do Processador Móvel

Número Pin Código do Circuito


A —
B —
C 050

–UN–24MAR99
D 905
E 966
F 967

H54414
G —
H 904
J 922
K 992

Procedimento de Reparação R-F

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–12/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-5 GREENSTAR 2


030207
PN=627
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6013 - Conector do Mostrador do GREENSTAR

Número Pin Código do Circuito


A 925
B 905
C —

–UN–24MAR99
D 050
E 211
F 209

H54414
G 922
H 904
J —
K 924

240 Procedimento de Reparação R-F


20A
6

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–13/81

X6014 - Terminador do Barramento CAN

Número Pin Código do Circuito


A —
B 904 C
B D
C 040 A

–UN–06SEP00
G E
D — F
E —
F 052
N54659
G 905

Procedimento de Reparação R-E

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–14/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-6 GREENSTAR 2


030207
PN=628
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6015 - Chicote da Cabine AMS - Conector da


Alimentação do CAN

Número Pin Código do Circuito


1 052
2 904 1 4

–UN–19OCT00
3 040
4 905 2 3

Procedimento de Reparação R-C

PC6620
240
20A
7

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–15/81

X6016 - Chicote da Cabine AMS - Conector da


Alimentação Não Permanente

Número Pin Código do Circuito


1 922
2 050

–UN–19OCT00
2 1
Procedimento de Reparação R-C

PC6621
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–16/81

X6017 - Radar e Interruptor do Implemento

Número Pin Código do Circuito


A 209
B 211

B A
–UN–23AUG00

Procedimento de Reparação R-E


N54666

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–17/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-7 GREENSTAR 2


030207
PN=629
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6018 - Terminador do Barramento CAN

Número Pin Código do Circuito


A —
B 904 C
B D
C 040 A

–UN–06SEP00
G E
D 922 F
E 050
F 052

N54659
G 905

Procedimento de Reparação R-E

240
20A
8

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–18/81

X6019 – Conector da Tomada de Conveniência

Número Pin Código do Circuito (W2)


1 032
2 262
1 2
3 010

–UN–23AUG00
3
Procedimento de Reparação R-K

N54842
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–19/81

X6020 - Conector do Relé

Número Pin Código do Circuito


30 012
85 050
86 032
–UN–24MAR99

87 062
87A —
H54419

Procedimento de Reparação R-T

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–20/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-8 GREENSTAR 2


030207
PN=630
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6023 - Conector do Barramento 2.5 ISO -


Alimentação do CAN

Número Pin Código do Circuito


1 052
2 904 4 3
3 040
4 905

–UN–21MAR02
1 2

4 3 1 2

Procedimento de Reparação R-C

1 2

PC7149
240
20A
9

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–21/81

X6024 - Conector do Barramento 2.5 ISO -


Alimentação Não Permanente

Número Pin Código do Circuito


1 922
2 050

Procedimento de Reparação R-C 2 1

–UN–21MAR02
1 2

4 3 1 2

PC7148
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–22/81

X6025 - Conector do Interruptor do Implemento

Número Pin Código do Circuito


A 209
B 010

B A
–UN–23AUG00

Procedimento de Reparação R-E


N54666

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–23/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-9 GREENSTAR 2


030207
PN=631
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6026 - Conector do Radar

Número Pin Código do Circuito


1 050
2 211
3 922

–UN–27APR99
4 —

Procedimento de Reparação R-K

H54446
240
20A
10

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–24/81

X6027 - Alimentação Permanente

Número Pin Código do Circuito


* 012

Procedimento de Reparação R-AA

–UN–25JUN02
PC7186

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–25/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-10 GREENSTAR 2


030207
PN=632
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6028 - Alimentação Não Permanente

Número Pin Código do Circuito


* 032

Procedimento de Reparação R-AA

–UN–25JUN02
PC7186
240
20A
11

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–26/81

X6029 - Aterramento

Número Pin Código do Circuito


* 010

Procedimento de Reparação R-AA

–UN–25JUN02
PC7186
Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–27/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-11 GREENSTAR 2


030207
PN=633
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6031 - Conector do Bloco de Terminais

Número Pin Código do Circuito


* 010 - Aterramento
* 012 - Alimentação Permanente
* 032 - Alimentação Não Permanente

Procedimento de Reparação R-AA

–UN–21MAY02
PC7176
240
20A
12

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–28/81

X6032 - Conector do Chicote Elétrico de Extensão do


Interruptor do Implemento

Número Pin Código do Circuito


A 209
B 010
B A

–UN–23AUG00
Procedimento de Reparação R-E

N54666
Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–29/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-12 GREENSTAR 2


030207
PN=634
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6033 - Conector do Módulo de Compensação de


Terreno

Número Pin Código do Circuito


1 021
2 964

–UN–24MAR99
3 020
4 254
5 —

H54399
6 —
7 —
8 —
9 255
10 —
11 965 240
20A
12 022 13

Procedimento de Reparação R-C

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–30/81

X6037 - Terminal Olhal da Alimentação Permanente

Número Pin Código do Circuito


2 262
Procedimento de Reparação R-AA

–UN–25JUN02
PC7186

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–31/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-13 GREENSTAR 2


030207
PN=635
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6038 - Terminal Olhal da Alimentação Não


Permanente

Número Pin Código do Circuito


1 202

Procedimento de Reparação R-AA

–UN–25JUN02
PC7186
240
20A
14

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–32/81

X6039 – Terminal Olhal de Aterramento

Número Pin Código do Circuito


3 010

Procedimento de Reparação R-AA

–UN–25JUN02
PC7186

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–33/81

X6040 - Fio Terra do Chassi

Número Pin Código do Circuito


* 10
Procedimento de Reparação R-AA
–UN–20MAR01
H66827

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–34/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-14 GREENSTAR 2


030207
PN=636
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6050 - Conector da Porta Serial

Número Pin Código do Circuito


2 cc No. 966 - Recepção do
Computador
3 cc No. 967 - Transmissão do

–UN–23MAY03
Computador
5 cc No. 020

PC7674
240
20A
15

–UN–23MAY03
PC7675
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–35/81

X6064 - Conector do RTK STARFIRE / Rádio

Número Pin Código do Circuito


1 21
2 939
3 937 1 4

–UN–19OCT00
4 020
2 3
Procedimento de Reparação R-C

PC6620

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–36/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-15 GREENSTAR 2


030207
PN=637
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6070 – Conector da Tomada de Conveniência do


RTK

Número Pin Código do Circuito (W2)


1 922
2 992 1 2

–UN–23AUG00
3 070 3

Procedimento de Reparação R-K

N54842
240
20A
16

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–37/81

X6071 - Conector do Terminador do Barramento CAN


Ativo

Número Pin Código do Circuito


A 922
B 052 D E F

–UN–22OCT01
F E D
C 070
D 040 C B A A B C
E 904

E50725
F 905

Procedimento de Reparação R-E

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–38/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-16 GREENSTAR 2


030207
PN=638
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6072 - Conector do Terminador do Barramento CAN


Passivo

Número Pin Código do Circuito


A —
B — D E F

–UN–22OCT01
F E D
C —
D 040 C B A A B C
E 904

E50725
F 905

Procedimento de Reparação R-E

240
20A
17

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–39/81

X6073 - Conector do Chicote Elétrico da Extensão da


Estação Base RTK
1 8 8 1
Número Pin Código do Circuito
1 904 2 7 7 2
2 052

–UN–31OCT03
3 6 6 3
3 922
4 070 4 5 5 4
5 —

PC7964
6 992
7 050
8 905

Procedimento de Reparação R-C

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–40/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-17 GREENSTAR 2


030207
PN=639
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6074 - Conector do Chicote Elétrico da Extensão da


Estação Base RTK
1 8 8 1
Número Pin Código do Circuito
1 904 2 7 7 2
2 052

–UN–31OCT03
3 6 6 3
3 922
4 070 4 5 5 4
5 —

PC7964
6 992
7 050
8 905

Procedimento de Reparação R-C


240
20A
18

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–41/81

X6076 - Conector de Derivação do Módulo de


Compensação de Terreno RTK

Número Pin Código do Circuito


1 —
2 254

–UN–24MAR99
3 —
4 254
5 —

H54399
6 —
7 —
8 —
9 255
10 —
11 255
12 —

Procedimento de Reparação R-C

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–42/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-18 GREENSTAR 2


030207
PN=640
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6090 - Conector do Receptor STARFIRE iTC

Número Pin Código do Circuito


1 211
2 —
3 933

–UN–24MAR99
4 904
5 939
6 922

H54399
7 070
8 937
9 905
10 936
11 —
240
12 992
20A
19
Procedimento de Reparação R-C

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–43/81

X6092 - Conector do Processador Móvel - Chicote


Elétrico do Adaptador do Mostrador GREENSTAR
2600

Número Pin Código do Circuito


A RS232 CTS

–UN–24MAR99
B —
C 070
D 905

H54414
E RS232 TXD
F RS232 RXD
G —
H 904
J 922
K 992

Procedimento de Reparação R-F

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–44/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-19 GREENSTAR 2


030207
PN=641
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6093 - Conector do Mostrador GREENSTAR Original


- Chicote Adaptador do Mostrador GREENSTAR 2600

Número Pin Código do Circuito


A 925
B 905

–UN–24MAR99
C —
D 070
E 211

H54414
F 209
G 922
H 904
J —
K 924
240
20A Procedimento de Reparação R-F
20

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–45/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-20 GREENSTAR 2


030207
PN=642
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6094 - Conector do Mostrador GREENSTAR 2600

Número Pin Código do Circuito


1 922
7 6 5 4 3 2 1
2 —
13 12 11 10 9 8
3 209

–UN–27OCT05
4 — 19 18 17 16 15 14
26 25 24 23 22 21 20
5 —
6 925

H84818
7 924
8 992
9 —
10 —
11 211
240
12 —
20A
13 — 21
14 070
15 —
16 —
17 —
18 904
19 905
20 —
21 —
22 RS232 TXD
23 RS232 RXD
24 —
25 RS232 CTS
26 —

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–46/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-21 GREENSTAR 2


030207
PN=643
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6095 - Conector do Controle Externo do Mostrador

Número Pin Código do Circuito


1 922
2 904
3 070 1 4

–UN–19OCT00
4 905
2 3
Procedimento de Reparação R-C

PC6620
240
20A
22

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–47/81

X6097 - Conector do Barramento 2.5 ISO - Lado do


Implemento

Número Pin Código do Circuito


1 010 2 3 4 3
4 2
2 010 1
9 5 5 1 9
8 76 6 78
3 062
4 032

–UN–21MAR02
5 Desconexão do Terminador
6 Energia do CAN
7 Aterramento do CAN

PC7151
8 CAN Alto
9 CAN Baixo

Procedimento de Reparação R-C

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–48/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-22 GREENSTAR 2


030207
PN=644
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6098 - Conector de Escape do Barramento do


Implemento - Lado do Implemento

Número Pin Código do Circuito


2 010
4 032

Procedimento de Reparação R-C

–UN–13JAN05
240
20A
23

PC8470
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–49/81

X6110 - Conector Macho do StarFire

Número Pin Código do Circuito


1 211
3 933
4 904
6 922
7 070
9 905
10 236
12 992

Procedimento de Reparação R-C


–UN–13JAN05
PC8470

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–50/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-23 GREENSTAR 2


030207
PN=645
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6126 - Conector do Radar no Radar / RS232 para o


Chicote do adaptador do StarFire iTC

Número Pin Código do Circuito


1 070
2 211

–UN–27APR99
3 922
4 922

Procedimento de Reparação R-K

H54446
240
20A
24

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–51/81

X6127 - Conector RS232 para Radar / RS232 para o


chicote adaptador do StarFire iTC

Número Pin Código do Circuito


2 cc No. 966 - Recepção do
Computador

–UN–23MAY03
3 cc No. 967 - Transmissão do
Computador
5 cc No. 020

PC7674
–UN–23MAY03
PC7675

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–52/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-24 GREENSTAR 2


030207
PN=646
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6150 - Conector do AutoTrac Universal

Número Pin Código do Circuito


1 cc no. 909
3 cc no. 911
4 cc no. 904
5 cc no. 905 3 2 1
6 cc nº 080
7 cc no. 922
6 5 4
8 cc No. 070

9 8 7

–UN–10APR01
240
20A

H67435
25

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–53/81

X6150 - Conector do AutoTrac Universal

Número Pin Código do Circuito


1 cc no. 909
3 cc no. 911
4 cc no. 904
5 cc no. 905 3 2 1
6 cc nº 080
7 cc no. 922
6 5 4
8 cc No. 070

9 8 7

–UN–10APR01
H67435

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–54/81

X6151 - Conector do Interruptor do Assento do


AutoTrac

Número Pin Código do Circuito


4 cc no. 911
–UN–27APR99
H54446

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–55/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-25 GREENSTAR 2


030207
PN=647
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6153 - Conector do Interruptor do Assento do


AutoTrac

Número Pin Código do Circuito AB


A cc no. 922
B cc no. 911

–UN–26OCT01
AB

E50758
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–56/81

X6154 - Conector do Interruptor do Assento do


240 AutoTrac
20A
26 Número Pin Código do Circuito
A cc no. 922
A A
B cc no. 911
B

–UN–20SEP04
B

N55592
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–57/81

X6156 - Conector do AutoTrac Universal - Conexão do


interruptor de retorno externo

Número Pin Código do Circuito


1 cc no. 909
3 cc no. 911
4 cc no. 904
5 cc no. 905
6 cc nº 080
7 cc no. 922
8 cc No. 070
–UN–07FEB01
H66164

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–58/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-26 GREENSTAR 2


030207
PN=648
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6157 - Conector do AutoTrac Universal - Conexão do


interruptor de retorno externo

Número Pin Código do Circuito


1 cc no. 909
3 cc no. 911
4 cc no. 904
5 cc no. 905
6 cc nº 080
7 cc no. 922
8 cc No. 070

–UN–07FEB01
240
20A
27

H66164
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–59/81

X6158 - Conector do Interruptor de Retorno Externo

Número Pin Código do Circuito


1 cc no. 922
2 cc no. 911 4 3 3 4

–UN–15APR02
1 2 2 1

H71528
Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–60/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-27 GREENSTAR 2


030207
PN=649
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6312 - Conector da Conexão FIELD DOC

Número Pin Código do Circuito


A —
B —
C 070

–UN–24MAR99
D 905
E 966
F 967

H54414
G —
H 904
J 922
K 992

240 Procedimento de Reparação R-F


20A
28

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–61/81

X6313 - Conector do FIELD DOC até o Processador


Móvel

Número Pin Código do Circuito


A 911
B —

–UN–24MAR99
C 070
D 905
E 907
F 909 H54414

G —
H 904
J 922
K 992

Procedimento de Reparação R-F

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–62/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-28 GREENSTAR 2


030207
PN=650
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6314 - Conector da Porta Serial

Número Pin Código do Circuito


2 cc No. 907 - Recepção do
Computador
3 cc No. 909 - Transmissão do

–UN–23MAY03
Computador
5 cc No. 070

PC7674
240
20A
29

–UN–23MAY03
PC7675
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–63/81

A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4 J4 K4 L4 M4

A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3

A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2

A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1

A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1

A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2
–UN–03APR03

A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3

A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4 J4 K4 L4 M4
N62099

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–64/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-29 GREENSTAR 2


030207
PN=651
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6330 - Conector do Controlador de Taxa do


GreenStar 2

Número Pin Código do Circuito


A1 cc no. 904
A2 —
A3 —
A4 —
B1 905
B2 —
B3 —
B4 —
C1 966
C2 —
240 C3 987
20A
30 C4 —
D1 —
D2 —
D3 991
D4 062
E1 —
E2 —
E3 —
E4 988
F1 —
F2 —
F3 —
F4 —
G1 —
G2 —
G3 —
G4 —
H1 —
H2 —
H3 935
H4 —
J1 963
J2 960
J3 934
J4 —
K1 953
K2 950
K3 —

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–65/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-30 GREENSTAR 2


030207
PN=652
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

Número Pin Código do Circuito


K4 010
E1 —
E2 020
E3 993
L4 —
M1 032
M2 020
M3 994
M4 —

Procedimento de Reparação R-AE

240
20A
31

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–66/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-31 GREENSTAR 2


030207
PN=653
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6331 - Conector do Controlador de Taxa do


GreenStar 2

Número Pin Código do Circuito


A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4
A1 —
A2 — A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3

A3 995
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2
A4 —
G1 H1
B1 — A1 B1 C1 D1 E1 F1

B2 —
B3 —
B4 —
C1 —
C2 —
240 C3 979
20A A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1
32 C4 —
D1 979 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2

–UN–03APR03
D2 906 G3 H3
A3 B3 C3 D3 E3 F3
D3 978
A4 B4 C4 D4 E4 F4 G4 H4
D4 997
E1 —

N62100
E2 —
E3 996
E4 998
F1 —
F2 —
F3 978
F4 977
G1 —
G2 —
G3 —
G4 977
H1 —
H2 —
H3 062
H4 979

Procedimento de Reparação R-AE

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–67/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-32 GREENSTAR 2


030207
PN=654
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6332 - Conector do Controlador de Taxa do


GreenStar 2

Número Pin Código do Circuito


H4 G4 F4 E4 D4 C4 B4 A4
A1 985
A2 — H3 G3 F3 E3 D3 C3 B3 A3

A3 — H2 G2 F2 E2 D2 C2 B2 A2
A4 —
H1 G1 F1 E1 D1 C1 B1 A1
B1 —
B2 —
B3 —
B4 —
C1 —
C2 —
C3 — 240
H1 G1 F1 E1 D1 C1 B1 A1 20A
C4 — 33
D1 — H2 G2 F2 E2 D2 C2 B2 A2

–UN–03APR03
D2 — H3 G3 F3 E3 D3 C3 B3 A3
D3 —
H4 G4 F4 E4 D4 C4 B4 A4
D4 —
E1 983

N62098
E2 986
E3 —
E4 —
F1 981
F2 —
F3 —
F4 —
G1 —
G2 984
G3 —
G4 956
H1 062
H2 986
H3 —
H4 —

Procedimento de Reparação R-AE

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–68/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-33 GREENSTAR 2


030207
PN=655
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6333 - Conector (31 Pinos) do Pulverizador de


Controle de Taxa do GreenStar 2

Número Pin Código do Circuito


1 981
2 983

–UN–15APR99
3 984
4 985
5 986

H54422
6 987
7 988
8 991
9 993
10 994
240 11 995
20A
34 12 996
13 997
14 998
15 977
16 978
17 062
18 032
19 934
20 935
21 020
22 010
23 960
24 963
25 966
26 —
27 010
28 956
29 062
30 986
31 950

Procedimento de Reparação R-B

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–69/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-34 GREENSTAR 2


030207
PN=656
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6334 - Conector (16 Pinos - lateral do Pulverizador)


do Pulverizador de Controle de Taxa do GreenStar 2

Número Pin Código do Circuito


1 2
1 010 3 4 5 6
2 983 7 8 9 10

–UN–01NOV06
3 977 11 12 13 14
4 978 15 16
5 984

N54655
6 981
7 985
8 986
9 987
10 988
11 960 240
20A
12 963 35
13 966
14 —
15 010
16 062

Procedimento de Reparação R-B

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–70/81

X6335 - Conector (9 Pinos) do Chicote do Implemento

Número Pin Código do Circuito


1 010 3 3
2 020 2 4 4 2
3 062
–UN–05NOV04

9 1 5 5 1 9
4 032
5 — 8 6 6 8
6 052 7 7
A55187

7 040
8 904
9 905

Procedimento de Reparação R-B

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–71/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-35 GREENSTAR 2


030207
PN=657
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

X6336 - Chicote de Controle da Taxa do GS2


(Conector do Interruptor Master)

Número Pin Código do Circuito


A 020 A
B —

–UN–24OCT06
C 906 C B

H86729
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–72/81

X6337 - Conector do Interruptor Master da Taxa do


240 GS2 (Lado do Veı́culo)
20A
36 Número Pin Código do Circuito
A 020 A
B —
B C

–UN–24OCT06
C 906

H86731
DJ36871,0000765 –54–29JAN07–73/81

–UN–24OCT06

1 2 2 1
H86730

X6336 - Conector do Interruptor de Pedal de


Controle da Taxa do GS2

Número Pin Código do Circuito


1 020
2 907

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–74/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-36 GREENSTAR 2


030207
PN=658
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

–UN–24OCT06
1 2 2 1

H86730
X6339 - Conector da Caixa de Interruptores de
Controle da Taxa do GS2
240
Número Pin Código do Circuito
20A
1 907 37
2 906

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–75/81

–UN–24OCT06

1 2 2 1
H86730

X6340 - Conector da Caixa de Interruptores de


Controle da Taxa do GS2

Número Pin Código do Circuito


1 907
2 906

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–76/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-37 GREENSTAR 2


030207
PN=659
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

–UN–24OCT06
1 2 2 1

H86730
X6341 - Conector (2 Pinos) da Caixa de
Interruptores de Controle da Taxa do GS2
240
Número Pin Código do Circuito
20A
38 1 907
2 906

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–77/81

X6342 - Conector (4 Pinos) da Caixa de Interruptores


de Controle da Taxa do GS2

Número Pin Código do Circuito


1 922
4 1 1 4
2 904

–UN–21APR04
3 070 3 2 2 3
4 905

H80667

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–78/81

X6343 - Conector da Caixa de Interruptores até o


Chicote Adaptador do GS2

Número Pin Código do Circuito


1 922
4 1 1 4
2 904
–UN–21APR04

3 070 3 2 2 3
4 905
H80667

Continua na próxima página DJ36871,0000765 –54–29JAN07–79/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-38 GREENSTAR 2


030207
PN=660
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

–UN–24OCT06
1 2 2 1

H86730
X6344 - Conector do Interruptor de Pedal

Número Pin Código do Circuito


240
1 — 20A
2 — 39

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–80/81

–UN–24OCT06
1 2 2 1

H86730

X6345 - Conector da Ponte do Interruptor de Pedal


/ Caixa de Interruptores

Número Pin Código do Circuito


1 —
2 —

DJ36871,0000765 –54–29JAN07–81/81

TM9016 (01MAR07) 240-20A-39 GREENSTAR 2


030207
PN=661
Informações do Conector (vistas das extremidades, números)

240
20A
40

TM9016 (01MAR07) 240-20A-40 GREENSTAR 2


030207
PN=662
Grupo 20B
Procedimentos de Reparo do Conector
Procedimento de Reparação R-A

Aplica-se aos conectores Weather-Pack

Ferramenta de Extração: JDG -364

Ferramenta de Frisagem: JDG-144 ou JDG-707 ou


JDG-783

DJ36871,0000766 –54–31OCT05–1/1

Procedimento de Reparação R-B


240
Kit JDG359 Kit de Ferramentas Elétricas de Conserto 20B
para Conectores Deutsche 1

Ferramenta de Frisagem: JDG -360

DJ36871,000080B –54–02NOV06–1/1

Procedimento de Reparação R-C

Aplica-se aos conectores de Corpo Plástico Retangular


Deutsche

Ferramenta de Extração: terminais de bitola 20-24


JDG-363

Ferramenta de Extração: terminais de bitola 16-18


JDG-362

Ferramenta de Extração: terminais de bitola 12-14


JDG-361

Ferramenta de Extração: terminais de bitola 6-8 JDG-785

Ferramenta de Frisagem: JDG -360

DJ36871,0000767 –54–22MAY06–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-20B-1 GREENSTAR 2


030207
PN=663
Procedimentos de Reparo do Conector

Procedimento de Reparação R-E

Aplica-se aos conectores Metri-Pack 280

Ferramenta de Extração: JDG -777

Ferramenta de Frisagem: JDG -144

DJ36871,0000768 –54–31OCT05–1/1

Procedimento de Reparação R-F


240
20B Aplica-se aos conectores Metri-Pack 150
2
Ferramenta de Extração: JDG -777

Ferramenta de Frisagem: JDG -144

DJ36871,0000769 –54–31OCT05–1/1

Procedimento de Reparação R-K

Aplica-se aos conectores CPC AMP

Ferramenta de Extração: JDG -140

Ferramenta de Frisagem: JDG-144 ou JDG-708

DJ36871,000076A –54–31OCT05–1/1

Procedimento de Reparo R-T

Aplica-se aos conectores dos Terminais dos Soquetes


dos Relés

Ferramenta de Extração: JDG -776

Ferramenta de Frisagem: JDG -144

DJ36871,000076B –54–31OCT05–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-20B-2 GREENSTAR 2


030207
PN=664
Procedimentos de Reparo do Conector

Procedimento de Reparo R-AA

Aplica-se a Terminais de Frisagem Padrão

Ferramenta de Extração: Nenhum

Ferramenta de Frisagem: JDG -144

DJ36871,000076C –54–31OCT05–1/1

Procedimento de Reparação R-AE


240
Aplica-se a Terminais de Frisagem Padrão 20B
3
Ferramenta de Extração: JDG -1725

Ferramenta de Frisagem: JDG -1727

DJ36871,000080C –54–02NOV06–1/1

TM9016 (01MAR07) 240-20B-3 GREENSTAR 2


030207
PN=665
Procedimentos de Reparo do Conector

240
20B
4

TM9016 (01MAR07) 240-20B-4 GREENSTAR 2


030207
PN=666
Índice alfabético
Página Página

A Botão Rotativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7


Botões de Atalho . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7
Acesso aos Códigos de Diagnóstico . . . . 240-10B-1 Botões do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7
Acesso aos Endereços de Diagnóstico. . . 240-10B-1

D
B
Direção Assistida do AutoTrac . . . . . . . . . 240-15V-1
Barramento Documentação do Campo . . . 240-15L-1, 240-15M-1,
CAN . . . . . . . . 240-15B-1, 240-15C-1, 240-15D-1, 240-15N-1, 240-15O-1
240-15E-1, 240-15F-1, 240-15G-1,
240-15H-1, 240-15I-1
Botão “Cancel” (Cancelar) . . . . . . . . . . . . 210-10A-7
Navegação Secundária . . . . . . . . . . . . . 210-10A-5 E
Botão Enter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7
Navegação Secundária . . . . . . . . . . . . . 210-10A-5 Endereços de Diagnóstico
Botão Rotativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7 Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-10B-1
Botões Unidade de Controle do Motor . . . . . . . 240-10D-1,
Atalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7 240-10D-2, 240-10D-8
Cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7 Indx
Enter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7 1
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7
Botões de Atalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7 F
Botões do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7
Ferramentas - Reparo do Conector . . . . . 240-20B-1

C
G
CAN
Barramento . . . 240-15B-1, 240-15C-1, 240-15D-1, GPS
240-15E-1, 240-15F-1, 240-15G-1, Receptor . . . 240-15Q-1, 240-15AD-1, 240-15AE-1,
240-15H-1, 240-15I-1 240-15AG-1, 240-15AH-1, 240-15AI-1,
Chapas de Identificação do Componente 240-15AJ-1
Número de Série GREENSTAR
Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10B-1 Direção Assistida do AutoTrac . . . . . . . 240-15V-1
Códigos de Diagnóstico Greenstar
Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-10B-1 Sistema Field Doc. . . . . . . . 240-15L-1, 240-15M-1,
Códigos de Diagnósticos de Falhas 240-15N-1, 240-15O-1
Módulo de Compensação de
Terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-10E-14
Mostrador do GREENSTAR . . . . . . . . . 240-10E-1,
240-10E-3, 240-10E-4, 240-10E-7, I
240-10E-8, 240-10E-11, 240-10E-13
Receptor STARFIRE. . . . . . . . . . . . . . 240-10E-10 Identificação de Componentes
Conector de 6 Pinos do Programa localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-20A-1
Chicote da Cabine AMS . . . 240-15K-1, 240-15Z-1
Conector ISO do Implemento
ISO . . . . . . . . . . 240-15A-1, 240-15A-2, 240-15A-4,
240-15A-5 M
Controle do Mostrador
Botão “Cancel” (Cancelar). . . . . . . . . . . 210-10A-7 Mostrador
Botão Enter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-7 Navegação Secundária . . . . . . . . . . . . . 210-10A-5

TM9016 (01MAR07) Índice alfabético-1 GREENSTAR 2


030207
PN=1
Índice alfabético

Página

Navegação Secundária
Botão “Cancel” (Cancelar). . . . . . . . . . . 210-10A-5
Botão Enter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-10A-5
Setas para Cima/para Baixo . . . . . . . . . 210-10A-5

Receptor
STARFIRE . . . . . . . . . . . 240-15Q-1, 240-15AD-1,
240-15AE-1, 240-15AG-1, 240-15AH-1,
240-15AI-1, 240-15AJ-1
Receptor GPS
Starfire . . . . . 240-15U-1, 240-15U-2, 240-15AC-1,
240-15AF-1, 240-15AF-2
Reparação do Conector . . . . . . . . . . . . . . 240-20B-1
Reparo do Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-20B-1
Indx
2

STARFIRE
Receptor . . . 240-15Q-1, 240-15AD-1, 240-15AE-1,
240-15AG-1, 240-15AH-1, 240-15AI-1,
240-15AJ-1

Terminador do Barramento CAN


terminador. . . . . 240-15A-3, 240-15A-6, 240-15A-7
Tomada de Conveniência
Posição do Chicote Elétrico do
Receptor . . . . . . . . . . . . . 240-15K-1, 240-15Z-1

TM9016 (01MAR07) Índice alfabético-2 GREENSTAR 2


030207
PN=2

Você também pode gostar