Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
e 6145J
Manual de Diagnóstico
MANUAL TÉCNICO
Tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J
Diagnósticos
TM801854 09SEP11 (PORTUGUÊS)
PN=2
Conteúdo
Seção 205—Segurança Grupo 10K—Limpador e Lavador do Pára-brisa
Grupo 05—Informações de Segurança Dianteiro
Grupo 10L—Limpador e Lavador do Pára-brisa Traseiro
Seção 210—Informações Gerais Grupo 10M—Conector de Reboque
Grupo 05—Medidas de Segurança Grupo 10N—BCU - Pisca Direcional e Alerta
Grupo 15— Referências Gerais Grupo 10O—BCU - Controle Eletrônico do Levante -
6110J, 6125J e 6130J
Grupo 10P—BCU - Controle Eletrônico do Levante -
Seção 211—Códigos de Diagnóstico 6145J
de Falhas Grupo 10Q—BCU - Freios
Grupo BCU—Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU Grupo 10R—BCU - Conector de Serviço
Grupo 10S—BCU - TDP
Seção 212—Sintomas Observáveis Grupo 10T—BCU - Sensor de Rotação do Motor
Grupo 40—Sistema Elétrico Grupo 10U—BCU - Tração Dianteira
Grupo 50—Transmissão SyncroPlus Grupo 10V—BCU - Bloqueio do Diferencial
Grupo 55—Transmissões PowrQuad Grupo 15—Testes de Componentes
Grupo 56—Sistemas de Acionamento Grupo 20—Conectores
Grupo 60—Direção e Freios
Grupo 70—Sistema Hidráulico Seção 241—Sistema Elétrico - Tratores
Grupo 90—Cabine do Operador Sem Cabine
Grupo 05—Como Usar as Informações de Diagnóstico
Seção 213—Diagnóstico do Sistema Grupo 10—Caixa de Fusíveis
Grupo 45—Componentes Eletrônicos Grupo 10A—Circuito de Partida e de Carga
Grupo 10B—Luzes de Aviso do Painel
Seção 220—Motor Grupo 10C—Luzes e Sinaleiras
Grupo 10—Verificações Operacionais Grupo 10D—Luzes de Trabalho
Grupo 15—Testes e Ajustes Grupo 10E—Buzina
Grupo 10F—Alarme e Luz de Ré
Seção 230—Sistemas de Combustível, Grupo 10G—Conector de Reboque
Admissão de Ar e Refrigeração Grupo 10H—BCU - Pisca Direcional e Alerta
Grupo 15—Testes e Ajustes Grupo 10I—BCU - Controle Eletrônico do Levante -
Grupo 20—Teoria da Operação 6110J, 6125J e 6130J
Grupo 10J—BCU - Controle Eletrônico do Levante -
6145J
Seção 240—Sistema Elétrico - Tratores Grupo 10K—BCU - Freios
Com Cabine Grupo 10L—BCU - Conector de Serviço
Grupo 05—Como Usar as Informações de Diagnóstico Grupo 10M—BCU - TDP
Grupo 10—Caixa de Fusíveis Grupo 10N—BCU - Sensor de Rotação do Motor
Grupo 10A—Circuito de Partida e de Carga Grupo 10O—BCU - Tração Dianteira
Grupo 10B—Luzes de Aviso do Painel Grupo 10P—BCU - Bloqueio do Diferencial
Grupo 10C—Luzes e Sinaleiras Grupo 15—Testes de Componentes
Grupo 10D—Luzes de Trabalho Grupo 20—Conectores
Grupo 10E—Rádio, Luz do Teto, Luz do Cônsole e Luz
Giratória
Grupo 10F—Buzina e Conector Acessório Seção 245—Unidades de Controle Eletrônico
Grupo 10G—Tomada Acessória Grupo 05—Operação e Informações Gerais Sobre
Grupo 10H—Alimentação Para o Circuito AutoTrac™ Diagnóstico
Grupo 10I—Ventilador e A/C Grupo 20—Sistemas de Barramento de Dados,
Grupo 10J—Alarme e Luz de Ré Operação
Grupo BCU—BCU Unidade de Controle Básico
PN=1
Conteúdo
PN=2
Seção 205
Segurança
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Informações de Segurança
Reconheça as Informações de Segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este
símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a
possíveis ferimentos pessoais.
Siga as precauções e práticas seguras de operação
T81389 —UN—07DEC88
recomendadas.
DX,ALERT -54-29SEP98-1/1
TS201 —UN—23AUG88
peças de reposição do equipamento incluam os avisos
de segurança atualizados. Avisos de segurança para
reposição podem ser encontrados no seu concessionário
John Deere.
Pode haver informações de segurança adicionais não
reproduzidas neste manual do operador, contidas em
peças e componentes oriundos de outros fornecedores.
Aprenda como operar a máquina e como usar os podem prejudicar o funcionamento e/ou a segurança e
comandos corretamente. Não deixe ninguém operar a afetar a vida útil.
máquina sem que tenha sido treinado. Caso não compreenda alguma parte deste manual
Mantenha sua máquina em condições de operação e precisar de assistência, entre em contato com seu
corretas. Modificações não autorizadas na máquina concessionário John Deere.
DX,READ -54-16JUN09-1/1
DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1
PN=7
Informações de Segurança
TS206 —UN—23AUG88
ouvido enquanto estiver a operar a máquina.
DX,WEAR2 -54-03MAR93-1/1
TS204 —UN—23AUG88
de metal ligando os bornes. Use um voltímetro ou
densímetro.
Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.
Aqueça a bateria a 16°C (60°F).
DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1
TS952 —UN—12APR90
Mantenha sempre a pressão correta nos pneus. Não
encha os pneus acima da pressão recomendada. Jamais
solde ou aqueça uma roda montada com o pneu. O
calor pode causar um aumento da pressão de ar no que
resultará numa explosão do pneu. A soldagem pode
enfraquecer ou deformar a estrutura da roda.
Ao calibrar os pneus, use uma extensão para a mangueira
Verifique se existe pressão baixa, cortes, bolhas, aros
suficientemente longa para permitir que você permaneça
danificados ou parafusos e porcas em falta nas rodas.
ao lado e NÃO à frente ou sobre o pneu. Use uma grade
de segurança, se disponível.
DX,TIRECP -54-24AUG90-1/1
PN=8
Informações de Segurança
TS212 —UN—23AUG88
A proteção oferecida pela EPCC será prejudicada se
a EPCC for submetida a dano estrutural, envolvida em
acidente comcapotamento ou for alterada em qualquer
maneira por soldagem, dobragem, perfuração ou corte.
A estrutura de proteção contra capotamento que for
danificada, deve ser substituída e não reusada.
DX,ROPS3 -54-03MAR93-1/1
TS230 —UN—24MAY89
operador.
DX,PARK -54-04JUN90-1/1
TS227 —UN—23AUG88
Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde
não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere
vasilhames pressurizados.
Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e
outros resíduos.
Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles
podem inflamar-se espontaneamente.
DX,FLAME -54-29SEP98-1/1
PN=9
Informações de Segurança
TS202 —UN—23AUG88
Sempre desligue o motor antes de reabastecer a
máquina. Encha o tanque de combustível ao ar livre.
Previna incêndios mantendo a máquina limpa e retirando
acúmulos de lixo, graxa lubrificante e resíduos. Sempre
limpe o combustível derramado na superfície da máquina.
DX,FIRE1 -54-03MAR93-1/1
Emergências
Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de
incêndio sempre à mão.
Mantenha os números de emergência dos médicos,
TS291 —UN—23AUG88
serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos
do seu telefone.
DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1
T6642EJ —UN—18OCT88
• Tenha as peças certas à disposição.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
simplificar o processo.
DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1
PN=10
Informações de Segurança
TS177 —UN—11JAN89
desviados.
NUNCA dê partida no motor estando fora do trator.
Dê partida no motor somente estando no assento do
operador, com a transmissão em ponto morto ou em
posição de estacionamento.
DX,BYPAS1 -54-29SEP98-1/1
TS220 —UN—23AUG88
Se você não tiver uma extensão do tubo de escape, abra
as portas para a circulação do ar.
DX,AIR -54-17FEB99-1/1
X9811 —UN—23AUG88
conexões antes de aplicar pressão.
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão.
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão.
Em caso de um acidente, procure imediatamente um
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1
informações encontram-se disponíveis em inglês no 309-748-5636.
DX,FLUID -54-20AUG09-1/1
PN=11
Informações de Segurança
TS226 —UN—23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.
DX,LIFT -54-04JUN90-1/1
TS223 —UN—23AUG88
O filamento quente ou uma lâmpada acidentalmente
quebrada pode inflamar o combustível ou o óleo em
contato.
DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1
TS779 —UN—08NOV89
peças rosqueadas e parafusos.
Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas
de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida
dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos
devido a queda de chaves.
Use somente as peças de manutenção que estão de
acordo com as especificações da John Deere.
DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1
PN=12
Informações de Segurança
TS231 —54—07OCT88
DX,LIVE -54-25SEP92-1/1
PN=13
Informações de Segurança
PN=14
Seção 210
Informações Gerais
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Medidas de Segurança
Medidas de Segurança para Unidades de Controle Eletrônico
PN=17
Medidas de Segurança
PN=18
Grupo 15
Referências Gerais
Referências Gerais—Resumo
A lista a seguir contém referências adicionais que podem
ser úteis ao fazer diagnóstico na máquina. • Tabela de Identificação de Componente
• Como Ler um Esquema Funcional
Geral • Números e Códigos de Cores dos Fios
• Esquema, Símbolos do Chicote e da Fiação
• Valores de Torque para Parafusos e Parafusos de • Inspeção Visual do Sistema Elétrico
Cabeça em Polegadas • Defeitos do Circuito Elétrico
• Valores de Torque para Parafusos e Parafusos de • Procedimento Elétrico de Teste em Sete Etapas
cabeça Métricos
• Torques de Conexões de Polegadas do Sistema Sistema Hidráulico
Hidráulico
• Torques de Conexões Métricas do Sistema Hidráulico • Símbolos do Circuito Hidráulico
Sistema Elétrico
GL04739,000003D -54-22MAR05-1/1
PN=19
Referências Gerais
TORQ1A —UN—27SEP99
Topo, Grau SAE e Marcações das Cabeças; Base, Grau SAE e Marcações das Porcas
Grau 1 (Sem Marca) Grau 2a (Sem Marca) Grau 5, 5.1 ou 5.2 Grau 8 ou 8.2
b c b c b c
Tamanho Lubrificado Seco N·m Lubrificado Seco N·m Lubrificado Seco N·m Lubrificadob Secoc N·m
N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft)
1/4 3.8 (2.8) 4.7 (3.5) 6 (4.4) 7.5 (5.5) 9.5 (7) 12 (9) 13.5 (10) 17 (12.5)
5/16 7.7 (5.7) 9.8 (7.2) 12 (9) 15.5 (11.5) 19.5 (14.5) 25 (18.5) 28 (20.5) 35 (26)
3/8 13.5 (10) 17.5 (13) 22 (16) 27.5 (20) 35 (26) 44 (32.5) 49 (36) 63 (46)
7/16 22 (16) 28 (20.5) 35 (26) 44 (32.5) 56 (41) 70 (52) 80 (59) 100 (74)
1/2 34 (25) 42 (31) 53 (39) 67 (49) 85 (63) 110 (80) 120 (88) 155 (115)
9/16 48 (35.5) 60 (45) 76 (56) 95 (70) 125 (92) 155 (115) 175 (130) 220 (165)
5/8 67 (49) 85 (63) 105 (77) 135 (100) 170 (125) 215 (160) 240 (175) 305 (2 25)
3/4 120 (88) 150 (110) 190 (140) 240 (175) 300 (220) 380 (280) 425 (315) 540 (400)
7/8 190 (140) 240 (175) 190 (140) 240 (175) 490 (360) 615 (455) 690 (510) 870 (640)
1 285 (210) 360 (265) 285 (210) 360 (265) 730 (540) 920 (680) 1030 (760) 1300 (960)
1-1/8 400 (300) 510 (375) 400 (300) 510 (375) 910 (670) 1150 (850) 1450 (1075) 1850 (1350)
1-1/4 570 (420) 725 (535) 570 (420) 725 (535) 1280 (945) 1630 (1200) 2050 (1500) 2600 (1920)
1-3/8 750 (550) 950 (700) 750 (550) 950 (700) 1700 (1250) 2140 (1580) 2700 (2000) 3400 (2500)
1-1/2 990 (730) 1250 (930) 990 (730) 1250 (930) 2250 (1650) 2850 (2100) 3600 (2650) 4550 (3350)
a
O Grau 2 se aplica aos parafusos sextavados (não às porcas sextavadas) de até 152 mm (6 in.) de comprimento. O Grau 1 se aplica aos
parafusos sextavados acima de 152 mm (6 in.) de comprimento e a todos os outros tipos de parafusos de qualquer comprimento.
b
"Lubrificado" significa coberto com um lubrificante, tal como óleo do motor, ou fixadores com revestimentos de fosfato e óleo.
c
"Seco" significa natural ou zincado sem nenhuma lubrificação.
NÃO utilize estes valores se for dado um valor de torque ou Certifique-se de que as roscas dos fixadores estejam limpas e de ter
procedimento de aperto diferente para uma aplicação específica. Os iniciado devidamente o acoplamento das roscas. Isso evitará que
valores de torque listados são apenas para uso geral. Os valores de falhem ao serem apertadas.
torque listados são apenas para uso geral.
Verifique o aperto dos fixadores periodicamente. Os parafusos fusíveis Aperte a inserção de plástico ou as porcas autofrenantes tipo aço
são projetados para falhar sob cargas predeterminadas. Substitua ondulado a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado na
sempre os parafusos fusíveis por outros de grau idêntico. tabela, aplicado à porca, não à cabeça do parafuso. Aperte as porcas
autofrenantes dentadas ou serrilhadas ao valor total de torque.
Os fixadores devem ser substituídos por fixadores de mesmo grau ou de
grau superior. Se forem utilizados fixadores de maior grau, estes devem
ser apertados com o torque do fixador original.
GL04739,000003C -54-22MAR05-1/1
PN=20
Referências Gerais
TORQ2 —UN—07SEP99
Topo, Classe da Propriedade e Marcações das Cabeças; Fundo, Classe da Propriedade e Marcações das Porcas
Classe 4.8 Classe 8.8 ou 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9
a b a b a b
Tamanho Lubrificado Seco N·m Lubrificado Seco N·m Lubrificado Seco N·m Lubrificadoa Secob N·m
N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft) N·m (lb-ft) (lb-ft)
M6 4.7 (3.5) 6 (4.4) 9 (6.6) 11.5 (8.5) 13 (9.5) 16.5 (12.2) 15.5 (11.5) 19.5 (14.5)
M8 11.5 (8.5) 14.5 (10.7) 22 (16) 28 (20.5) 32 (23.5) 40 (29.5) 37 (27.5) 47 (35)
M10 23 (17) 29 (21) 43 (32) 55 (40) 63 (46) 80 (59) 75 (55) 95 (70)
M12 40 (29.5) 50 (37) 75 (55) 95 (70) 110 (80) 140 (105) 130 (95) 165 (120)
M14 63 (46) 80 (59) 120 (88) 150 (110) 175 (130) 220 (165) 205 (150) 260 (190)
M16 100 (74) 125 (92) 190 (140) 240 (175) 275 (200) 350 (255) 320 (235) 400 (300)
M18 135 (100) 170 (125) 265 (195) 330 (245) 375 (275) 475 (350) 440 (325) 560 (410)
M20 190 (140) 245 (180) 375 (275) 475 (350) 530 (390) 675 (500) 625 (460) 790 (580)
M22 265 (195) 330 (245) 510 (375) 650 (480) 725 (535) 920 (680) 850 (625) 1080 (800)
M24 330 (245) 425 (315) 650 (480) 820 (600) 920 (680) 1150 (850) 1080 (800) 1350 (1000)
M27 490 (360) 625 (460) 950 (700) 1200 (885) 1350 (1000) 1700 (1250) 1580 (1160) 2000 (1475)
M30 660 (490) 850 (625) 1290 (950) 1630 (1200) 1850 (1350) 2300 (1700) 2140 (1580) 2700 (2000)
M33 900 (665) 1150 (850) 1750 (1300) 2200 (1625) 2500 (1850) 3150 (2325) 2900 (2150) 3700 (2730)
M36 1150 (850) 1450 (1075) 2250 (1650) 2850 (2100) 3200 (2350) 4050 (3000) 3750 (2770) 4750 (3500)
a
"Lubrificado" significa coberto com um lubrificante, como óleo de motor ou fixadores com revestimentos de fosfato e óleo.
b
"Seco" significa natural ou zincado sem nenhuma lubrificação.
NÃO utilize estes valores se for dado um valor de torque ou Certifique-se de que as roscas dos fixadores estejam limpas e de ter
procedimento de aperto diferente para uma aplicação específica. Os iniciado devidamente o acoplamento das roscas. Isso evitará que
valores de torque listados são apenas para uso geral. Os valores de falhem ao serem apertadas.
torque listados são apenas para uso geral.
Verifique o aperto dos fixadores periodicamente. Os parafusos fusíveis Aperte a inserção de plástico ou as porcas autofrenantes tipo aço
são projetados para falhar sob cargas predeterminadas. Substitua ondulado a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado na
sempre os parafusos fusíveis por outros de grau idêntico. tabela, aplicado à porca, não à cabeça do parafuso. Aperte as porcas
autofrenantes dentadas ou serrilhadas ao valor total de torque.
Os fixadores devem ser substituídos por fixadores de mesmo grau ou de
grau superior. Se forem utilizados fixadores de maior grau, estes devem
ser apertados com o torque do fixador original.
GL04739,000003B -54-22MAR05-1/1
PN=21
Referências Gerais
LX1020169 —UN—24MAR98
A—Conexão de anteparo B—Porca autofrenante C—Porca de união D—Porca de união
Os torques na tabela acima são fornecidos somente está trocando. Os dispositivos mecânicos (por exemplo,
como valores aproximados e NÃO se aplicam se porcas de união) de grau superior devem ser fixados com
um valor de torque diferente for lista para conexões o mesmo valor de torque das peças que elas substituem.
específicas em outros pontos deste manual. Verifique as
conexões regularmente para se certificar de que estão É essencialmente importante se certificar que as faces de
adequadamente encaixadas. vedação estejam limpas e que os anéis O-ring estejam
adequadamente inseridos
Ao substituir as conexões, lembre-se de usar peças com
grau igual ou superior em relação às peças que você
GL04739,000003A -54-22MAR05-1/1
PN=22
Referências Gerais
LX1020170 —UN—21APR98
A—Conexão de extremidade do B—Sulco para rosca métrica C—Porca autofrenante D—Conexões ajustáveis de
prisioneiro extremidade do prisioneiro
Os torques na tabela acima são fornecidos somente está trocando. Os dispositivos mecânicos (por exemplo,
como valores aproximados e NÃO se aplicam se porcas de união) de grau superior devem ser fixados com
um valor de torque diferente for lista para conexões o mesmo valor de torque das peças que elas substituem.
específicas em outros pontos deste manual. Verifique as
conexões regularmente para se certificar de que estão É essencialmente importante se certificar que as faces de
adequadamente encaixadas. vedação estejam limpas e que os anéis O-ring estejam
adequadamente inseridos
Ao substituir as conexões, lembre-se de usar peças com
grau igual ou superior em relação às peças que você
GL04739,0000039 -54-22MAR05-1/1
PN=23
Referências Gerais
PN=24
Referências Gerais
PN=25
Referências Gerais
W1 W4 W9
E
D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237
H
310
910
G
310
904
905
237
X64
42 2144682319
EG BD A DC B
A8
A10 J
I
46 26 53 1
310
914
426
911
K L
A C
B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05
B G2
A—Fio no chicote elétrico E—Identificador do conector I— Identificador do terminal do M—Conexão para outro sistema
B—Número do fio F— Identificador do componente conector
C—Fios torcidos no chicote G—Indica outros componentes J— Conexão de aterramento
elétrico do barramento CAN K—Conjunto de componentes
D—Indicador da extremidade do H—Indica terminais no mesmo elétricos
chicote elétrico corpo do conector L— Componente elétrico
substituível
MM04740,000001C -54-23FEB06-2/2
PN=26
Referências Gerais
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
PN=27
Referências Gerais
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
PN=28
Referências Gerais
Código de Cor
NOTA: O último dígito do número do fio indica a cor.
GL04739,0000036 -54-22MAR05-1/1
• O código / problema do diagnóstico aparece junto com • Verifique todos os conectores e terminais dos circuitos
outros problemas? elétricos associados ao defeito.
• O código / problema do diagnóstico aparece quando a • Verifique se os conectores ou o chicote estão obstruídos
máquina está na temperatura operacional ou quando por peças mecânicas.
a máquina está fria? • Verifique se estão faltando fixadores ou tirantes ou
• O código / problema do diagnóstico aparece durante a se estão defeituosos. Chicotes elétricos muito soltos
operação em campo ou durante o transporte? ou muito apertados podem provocar rompimento ou
• O código / problema do diagnóstico aparece quando desgaste dos fios.
determinados procedimentos operacionais são • Verifique se as peças mecânicas estão em boas
executados (por exemplo, ao trocar as marchas, condições de funcionamento.
fazer curvas, frear ou operar determinadas funções
hidráulicas)?
GL04739,0000034 -54-22MAR05-1/1
PN=29
Referências Gerais
5. Verifique a tensão da correia do alternador. Muitas falhas elétricas não podem ser identificadas
mesmo que tenha sido dada partida no motor. Por
6. Verifique se há componentes superaquecidos cinco este motivo, o sistema elétrico deve ser verificado
minutos após o motor ter sido desligado. Haverá com sistematicamente e por completo.
GL04739,0000033 -54-22MAR05-1/1
Defeitos do Circuito
Defeitos
Existem somente quatro tipos de defeitos do circuito.
• Circuito de Alta Resistência, VÁ PARA 1.
RW45155 —UN—28FEB94
• Circuito Aberto, VÁ PARA 1.
• Circuito Aterrado, VÁ PARA 2.
• Circuito Em Curto, VÁ PARA 3.
Existem somente três seções em um circuito simples
onde esses defeitos ocorrem. Antes do interruptor de
controle (A), entre o interruptor de controle (A) e a carga
(B), e após a carga (B).
Os defeitos do componente podem ser facilmente normalmente após reconectar o conector. Causa: A alta
confundidos com defeitos do circuito. Portanto, deve-se resistência criou uma queda de tensão nos terminais do
tomar cuidado ao isolar a causa do problema. conector que impediu que o valor correto de corrente
Exemplo: Um componente pode não operar antes fluísse para o componente.
de desconectar uma conexão elétrica, mas opera
GL04739,0000032 -54-22MAR05-1/5
Tipos de falha
Continua na página seguinte GL04739,0000032 -54-22MAR05-2/5
PN=30
Referências Gerais
•1 Alta resistência ou
circuito aberto
RW45156 —UN—28FEB94
A—Bateria
B—Fusível
C—Interruptor
D—Terminal do componente
E—Resistor do circuito
F— Conector do circuito
G—Conector do circuito
H—Terminal do componente
I— Lâmpada
J— Terra
Um circuito de alta resistência pode fazer o componente ficar lento, fraco ou não
funcionar (por exemplo, terminal solto, corroído, sujo ou oleoso, também se a bitola
do fio for muito pequena ou se houver fios rompidos).
Um circuito aberto faz o componente não funcionar porque o circuito está incompleto
(por exemplo, fio rompido, terminais desconectados, dispositivo de proteção aberto
no interruptor).
Para isolar o local de “"alta resistência"“ ou “"circuito aberto"“:
1. Com o interruptor de controle (C) em ON e a carga (I) conectada ao circuito, NÃO OK: Repita o
verifique se a voltagem está adequada em um local facilmente acessível entre procedimento de verificação
(D) e (H).
Se a tensão estiver baixa, vá até a fonte de tensão (A) para localizar o ponto de após o reparo.
queda de tensão.
NOTA: O exemplo mostra alta resistência entre (D) e (F) e circuito aberto entre (F) e (G).
Se a tensão estiver correta, vá para a carga (I) e o terminal terra (J), para localizar
a queda de tensão.
2. Conserte o circuito, conforme necessário. OK: Veja o procedimento
para “Circuito Aterrado”: VÁ
PARA 2.
Veja o procedimento para
“Circuito em Curto”: VÁ
PARA 3.
Continua na página seguinte GL04739,0000032 -54-22MAR05-3/5
PN=31
Referências Gerais
•2 Circuito aterrado
RW45157 —UN—28FEB94
A—Bateria
B—Terminal do fusível
C—Terminal do fusível
D—Interruptor
E—Terminal do componente
F— Circuito aterrado
G—Terminal do componente
H—Lâmpada
Um circuito aterrado provoca a não operação dos componentes e o fusível ou disjuntor
se abre (ex: cabo de alimentação em contato com terra).
Para isolar o local de um circuito aterrado:
1. Com o interruptor de controle (D) em OFF, verifique a continuidade do aterramento
entre (C) e (D).
Se houver continuidade, há um circuito aterrado entre (C) e (D). Repare o circuito.
Sem continuidade,VÁ PARA 2..
2. Desconecte a carga (H) em (G). NÃO OK: Repita o
procedimento de verificação
após o reparo.
3. Com o interruptor de controle (D) em OFF verifique a continuidade do aterramento OK: Veja o procedimento
entre (D e F). para “Circuito em Curto”:
Se houver continuidade, há um circuito aterrado entre (E) e (F). Repare o circuito.
VÁ PARA 3.
NOTA: O exemplo está aterrado entre (E) e (F).
Continua na página seguinte GL04739,0000032 -54-22MAR05-4/5
PN=32
Referências Gerais
•3 Circuito em curto
RW45158 —UN—28FEB94
A—Interruptor
B—Lâmpada
C—Fusível
D—Interruptor
E—Terminal do componente
F— Conector do circuito
G—Conector do circuito
H—Terminal do componente
I— Lâmpada
Um circuito em curto geralmente provoca a operação de dois componentes quando
um dos dois interruptores está ligado (ex: contato fio-a-fio impróprio). Componentes
também podem entrar em curto. Entretanto, os componentes em curto geralmente
abrirão o dispositivo de proteção do circuito.
Para isolar o local de um circuito em curto:
1. LIGUE o interruptor (A) para que a lâmpada (B) correta funcione.
2. Comece pelo interruptor de controle (D) da lâmpada (I) que pode não estar
funcionando e desconecte o fio do terminal (E).
3. Siga o circuito e desconecte o fio dos conectores (F, G ou H) até que a lâmpada
extra (I) pare de funcionar.
4. O curto ou a conexão inadequada estará entre os dois últimos locais de onde o fio
foi desconectado. No nosso exemplo, ele fica entre (F) e (G).
5. Repare o circuito da seguinte maneira: NÃO OK: Repita o
Fios não encapados: Encape os fios individualmente com fita isolante ou substitua procedimento de verificação
o fio danificado e encape conforme necessário.
Fios encapados: Se houver pontos de aquecimento na área em curto da parte após o reparo.
encapada, troque o chicote elétrico. Caso não se notem pontos aquecidos, instalar
um novo fio de espessura adequada entre as duas últimas ligações. Encape
os fios para fora do chicote.
GL04739,0000032 -54-22MAR05-5/5
PN=33
Referências Gerais
LX007765 —UN—16AUG94
A—Terminal do componente C—Terminal do componente E—Fio
B—Terminal do componente D—Terminal do componente
PN=34
Referências Gerais
LX001616 —UN—26JUL94
GL04739,0000030 -54-22MAR05-1/19
Válvulas
NOTA: Ao designer uma válvula como a válvula de
controle direcional 3/2 (D), a primeira figura
indica o número de conexões e a segunda o
número de posições de operação.
LX001617 —UN—26JUL94
A—Com uma posição de C—Com três posições de
operação operação
B—Com duas posições de D—Válvula de controle
operação direcional 3/2
GL04739,0000030 -54-22MAR05-2/19
Setas
LX001618 —UN—26JUL94
PN=35
Referências Gerais
Acionamento da válvula
LX001619 —UN—26JUL94
GL04739,0000030 -54-22MAR05-4/19
LX001620 —UN—25JUL94
Válvulas de detentes
GL04739,0000030 -54-22MAR05-5/19
LX001621 —UN—25JUL94
Válvulas de Retenção
GL04739,0000030 -54-22MAR05-6/19
LX001622 —UN—25JUL94
Válvulas de Alívio de Pressão
GL04739,0000030 -54-22MAR05-7/19
LX001629 —UN—25JUL94
Válvulas proporcionais (com Transição)
PN=36
Referências Gerais
LX001623 —UN—25JUL94
Limitadores
A—Constante B—Variável
GL04739,0000030 -54-22MAR05-9/19
LX001624 —UN—25JUL94
Cilindros Hidráulicos
GL04739,0000030 -54-22MAR05-10/19
LX001625 —UN—25JUL94
Bombas
A—Constante B—Variável
GL04739,0000030 -54-22MAR05-11/19
LX001626 —UN—25JUL94
Motor Hidráulico
GL04739,0000030 -54-22MAR05-12/19
LX001627 —UN—25JUL94
Filtro ou Tela
GL04739,0000030 -54-22MAR05-13/19
LX001628 —UN—17JUN02
Resfriador
PN=37
Referências Gerais
LX001630 —UN—26JUL94
GL04739,0000030 -54-22MAR05-15/19
LX001631 —UN—25JUL94
Conexões
GL04739,0000030 -54-22MAR05-16/19
LX001632 —UN—25JUL94
Reservatórios/Tanques
GL04739,0000030 -54-22MAR05-17/19
LX001633 —UN—25JUL94
Sensores
GL04739,0000030 -54-22MAR05-18/19
LX001634 —UN—25JUL94
Linhas elétricas
GL04739,0000030 -54-22MAR05-19/19
PN=38
Seção 211
Códigos de Diagnóstico de Falhas
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página
PN=3
Conteúdo
PN=4
Grupo BCU
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 000168.16 — Tensão do Sistema básico (tensão dos relés de componentes eletrônicos da
Excessivamente Alta (Motor em bateria) estiver superior a 15.5 volts em uma rotação
funcionamento) do motor superior a 512 rpm. O código de diagnóstico
de falhas dispara o nível do alarme: “CUIDADO”.
O código de diagnóstico de falhas BCU 000168.16 é
salvo se a voltagem operacional da unidade de controle
GL04739,000003F -54-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Bateria com defeito.
• Alternador com defeito.
Referências adicionais:
• Ver Informações elétricas na seção 210-15. Referências Gerais - Resumo
• Ver Calibração e Endereços de Entrada das Funções Básicas da BCU.
GL04739,000003F -54-22MAR05-2/5
GL04739,000003F -54-22MAR05-3/5
•2 Verifique a Tensão do
Sistema (Tensão da
BCU do Sistema)
Endereço de acesso BCU 32 :
GL04739,000003F -54-22MAR05-4/5
•3 Verificação do sistema • Verifique o alternador, veja "Verificações do Alternador", Seção 240, Grupo 15.
de carga
OK: Diagnóstico
concluído.
• Verifique a bateria, veja "Verificações da Bateria", Seção 240, Grupo 15. NÃO OK: Faça os reparos
necessários.
GL04739,000003F -54-22MAR05-5/5
PN=43
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 000168.17 — Tensão do Sistema básico (tensão dos relés de componentes eletrônicos
Excessivamente Baixa (Rotação do Motor da bateria) estiver inferior a 12.5 volts em uma rotação
Acima de 1500 rpm) do motor superior a 1500 rpm. O código de diagnóstico
de falhas dispara o nível do alarme: “CUIDADO”.
O código de diagnóstico de falhas BCU 000168.17 é
salvo se a voltagem operacional da unidade de controle
GL04739,0000040 -54-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Acionamento do alternador com defeito.
• Bateria com defeito.
• Alternador com defeito.
• Conexões da linha defeituosas.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
•Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000040 -54-22MAR05-2/5
•2 Verifique a Tensão do
Sistema (Tensão da
BCU do Sistema)
Endereço de acesso BCU 32 :
PN=44
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verificação do sistema • Verifique o alternador, veja "Verificações do Alternador", Seção 240, Grupo 15.
de carga
OK: Verifique todos os
conectores relevantes
do circuito da tensão do
sistema (tensão operacional
da BCU), se os contatos
estão ruins, soltos, frouxos
ou oxidados.
•Verifique a bateria, veja "Verificações da Bateria", Seção 240, Grupo 15. NÃO OK: Faça os reparos
necessários.
GL04739,0000040 -54-22MAR05-5/5
BCU 000168.18 — Tensão do Sistema básico (tensão dos relés de componentes eletrônicos da
Excessivamente Baixa (Rotação do Motor bateria) estiver inferior a 11.2 volts para uma rotação do
até 1500 rpm) motor entre 512 rpm e 1500 rpm. O código de diagnóstico
de falhas dispara o nível do alarme: “CUIDADO”.
O código de diagnóstico de falhas BCU 000168.18 é
salvo se a tensão operacional da unidade de controle
GL04739,0000041 -54-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Acionamento do alternador com defeito.
• Bateria com defeito.
• Alternador com defeito.
• Conexões da linha defeituosas.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000041 -54-22MAR05-2/5
PN=45
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique a Tensão do
Sistema (Tensão da
BCU do Sistema)
Endereço de acesso BCU 32 :
BCU 32 –– Tensão, Tensão do Sistema (Tensão Operacional
da BCU)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
•3 Verificação do sistema • Verifique o alternador, veja "Verificações do Alternador", Seção 240, Grupo 15.
de carga
OK: Verifique todos os
conectores relevantes
do circuito da tensão do
sistema (tensão operacional
da BCU), se os contatos
estão ruins, soltos, frouxos
ou oxidados.
• Verifique a bateria, veja "Verificações da Bateria", Seção 240, Grupo 15. NÃO OK: Corrija conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
GL04739,0000041 -54-22MAR05-5/5
Diagnóstico
NOTA:
A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor de rotação da TDP (B06) com defeito.
• Linhas de conexão (fios 531 ou 574) com defeito.
Referências adicionais:
• Informação elétrica: Veja seção 210-15-001, Referências Gerais—Resumo
• Veja seção 245-BCU-200, Operação da BCU (Funções Básicas).
AS60558,0001A1A -54-12APR10-2/4
PN=46
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Realize um teste
operacional no sensor
de rotação da TDP
Acesse o endereço BCU003:
BCU 03 –– Status, Sensor de rotação da TDP (B06)—Especificação
OK: Diagnóstico
completado.
(B06). Sinal não detectado (TDP
desacionada):—Status............................................................................................ XXX0
Sinal do sensor detectado (TDP
acionada):—Status................................................................................................. XXX1
BCU 000186.17 — Rotação da TDP não está sinal (maior que 100 rpm) do sensor de rotação da
sendo Registrada TDP, 20 segundos depois de ser acionada. O nível
do alarme: “Informação” é disparado.
O código de diagnóstico de falhas BCU 000186.17
é salvo quando a BCU ainda não registrou nenhum
AS60558,0001A19 -54-09APR10-1/5
Diagnóstico
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor de rotação da TDP (B06) defeituoso.
• Defeito mecânico ou elétrico (curto-circuito) no solenóide da TDP (Y04).
• Válvula moduladora da TDP defeituosa.
• Problema mecânico ou hidráulico na embreagem da TDP ou no reio da TDP.
Referências Adicionais:
• Informação elétrica: Veja seção 210-15-001, Referências Gerais - Resumo.
• Veja seção 245-BCU-200, Operação da BCU (Funções Básicas).
• Veja seção 256-15-001, Sistemas de Acionamento—Verificação do Sistema.
• Veja seção 256-15-006, Sistemas de Acionamento——Tabela de Resultado de Teste
• Informações Gerais sobre a TDP: Veja seção 256-20-001, Sistemas de Acionamento — Resumo das Referências.
Continua na página seguinte AS60558,0001A19 -54-09APR10-2/5
PN=47
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique a tensão
de alimentação no
solenóide da TDP
NOTA: A tensão de alimentação pode somente ser checada com o adaptador
de chicote DFLX14 (Veja: ”DFLX14 –– Chicote de Teste da Válvula
Solenóide”, 299-05). Nos seguintes casos a BCU imediatamente
interrompe o fornecimento de energia:
• Chicote interrompido (desconectado ou com defeito).
• Válvula solenóide com defeito.
• Desconecte o conector X95 da válvula solenóide e instale o chicote adaptador DFLX14.
• Chave de partida na posição ON. OK: VÁ PARA 3.
• Use um multímetro no chicote adaptador DFLX14 para medir a tensão entre os NÃO OK: Consulte o
pinos A e B. diagnóstico para erros no
Teste, tensão de alimentação para o solenóide—Especificação solenóide da TDP (Código
TDP desacionada:—Tensão..................................................................................0 volts de diagnóstico de falhas
TDP acionada:—Tensão......................................................................................12 volts BCU 302073.31, Seção
211, Grupo BCU).
AS60558,0001A19 -54-09APR10-4/5
•3 Verificando a TDP Veja Seção 256-15-004, Verificação da Pressão na TDP. OK: Verifique possíveis
defeitos mecânicos na TDP.
PN=48
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Valor errado no endereço de entrada na configuração do sensor de rotação do motor.
• Sensor de rotação do motor defeituoso (B01)
• Conexões da linha defeituosas (cabo 531 ou 325).
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000042 -54-22MAR05-2/5
•2 Verifique o endereço
de entrada para
configuração do
Endereço de acesso BCU 30 :
BCU 30 –– Configuração, Sensor de Rotação do Motor (B01)—Especificação
OK: VÁ PARA 3
•3 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU 03 :
GL04739,0000042 -54-22MAR05-5/5
PN=49
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
GL04739,0000043 -54-22MAR05-2/3
Diagnósticos
GL04739,0000044 -54-22MAR05-2/3
GL04739,0000044 -54-22MAR05-3/3
BCU 000639.13 — CAN BUS de 29 bits, Taxa motivo, o diagnóstico só precisa ser executado se ocorrer
de Erro Alta uma ou mais falhas em conjunto com este código. O
código de diagnóstico de falhas BCU 000639.13 é
Esse código de diagnóstico de falhas não possui salvo quando a unidade de controle básico reconhece
necessariamente algum significado real. Geralmente é uma taxa de erro alta nas mensagens recebidas do
armazenado por acaso quando o interruptor principal CAN BUS. Esse código de diagnóstico de falhas
é acionado (ignição LIGADA e DESLIGADA). Por esse produz um alarme tipo “Informação”.
Continua na página seguinte GL04739,0000045 -54-22MAR05-1/3
PN=50
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Um problema geral do CAN BUS de 29 bits.
• Tela do CAN BUS defeituosa:
- Fusível F118 defeituoso (fornecimento de tensão para a tela CAN BUS de 29 bits).
- Resistores terminais A14 e/ou A15 defeituosos.
- Linhas da tela +930 e/ou -932 defeituosas.
• Conexão do CAN BUS de 29 bits defeituosa para a unidade de controle básico (cabo 934 e/ou 935).
• Problema interno na unidade de controle básico.
• Problema de funcionamento no CAN BUS de 29 bits causado por fortes influências eletromagnéticas.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
• Veja seção 245-20. Sistemas de Barramento de Dados — Resumo de Referências.
GL04739,0000045 -54-22MAR05-2/3
BCU 000639.14 — CAN BUS de 29 bits, Taxa alta nas mensagens recebidas do CAN BUS. Este código
de Erro Muito Alta indica um problema geral na rede CAN BUS.
Nível do alarme: Informação.
O código de diagnóstico de falhas BCU 000639.14 é
salvo quando a BCU reconhece uma taxa de erro muito
AS60558,0001A1B -54-09APR10-1/4
Diagnóstico
Referências adicionais:
• Informação Elétrica: Veja seção 210-15-001, Referências Gerais - Resumo.
• Veja seção 245-20-001, Sistemas de Barramento de Dados — Resumo de Referências.
Continua na página seguinte AS60558,0001A1B -54-09APR10-2/4
PN=51
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 000639.19 — CAN BUS de 29 bits, Taxa do alarme: “Informação”. Esse código de diagnóstico de
de Erro Muito Alta falhas não possui necessariamente algum significado real.
Geralmente é armazenado por acaso quando o interruptor
O código de diagnóstico de falhas BCU 000639.19 é salvo principal é acionado (ignição LIGADA e DESLIGADA). Por
quando a unidade de controle básico reconhece uma esse motivo, o diagnóstico só precisa ser executado se
taxa de erro muito alta nas mensagens recebidas do CAN ocorrer uma ou mais falhas em conjunto com este código.
BUS. O código de diagnóstico de falhas dispara o nível
Continua na página seguinte GL04739,0000046 -54-22MAR05-1/3
PN=52
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Um problema geral do CAN BUS de 29 bits.
• Tela do CAN BUS defeituosa:
- Fusível F118 defeituoso (fornecimento de tensão para a tela CAN BUS de 29 bits).
- Resistores terminais A14 e/ou A15 defeituosos.
- Linhas da tela +930 e/ou -932 defeituosas.
• Conexão do CAN BUS de 29 bits defeituosa para a unidade de controle básico (cabo 934 e/ou 935).
• Problema interno na unidade de controle básico.
• Problema de funcionamento no CAN BUS de 29 bits causado por fortes influências eletromagnéticas.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-20. Sistemas de Barramento de Dados — Resumo de Referências.
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000046 -54-22MAR05-2/3
BCU 000746.31 — Válvula Solenóide de quando a válvula solenóide está ativa (bloqueio
Bloqueio do Diferencial, Falha do Circuito do diferencial ligado). O código de diagnóstico de
falhas desativa o bloqueio do diferencial e dispara o
BCU 000746.31 é salvo se houver um fio aberto ou seguinte nível de alarme: “Informação”.
um curto circuito no circuito da válvula solenóide
GL04739,0000047 -54-22MAR05-1/4
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Solenóide do bloqueio do diferencial defeituoso (Y05)
• Conexões da linha defeituosas (cabo 527 ou 310).
• Conexão terra defeituosa ou ruim via ponto terra XGND45 para XGND1.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
Continua na página seguinte GL04739,0000047 -54-22MAR05-2/4
PN=53
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verificação da válvula
solenóide do bloqueio
do diferencial
Teste os dados da válvula solenóide de bloqueio do diferencial
Verificação da resistência:—Resistência
(Y05)—Especificação
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
da solenóide.................................................................................... 10 - 12 ohms a 20°C
um contato solto. VÁ PARA:
Tensão com bloqueio do diferencial
• Teste do circuito para
desengatado:—Tensão............................................................................................0 volt
válvula solenóide de
Tensão com bloqueio do diferencial
bloqueio do diferencial
engatado:—Tensão............................................................................................. 12 Volts
(Y05).
Verificação da amperagem com bloqueio
• Teste de circuito para
do diferencial engatado: —Amperagem................................................ 1 - 1.2 amps em
válvula solenóide de
20°C e tensão nominal de 12 volts
bloqueio do diferencial
(Y05) - sem cabine.
NOTA: O fornecimento de amperagem e tensão só pode ser verificado com o NÃO OK: VÁ PARA:
teste de chicote elétrico DFLX14 . Nos casos a seguir a BCU interrompe • Teste do circuito para
imediatamente o fornecimento de energia:
• Chicote interrompido (fio desconectado ou defeituoso). válvula solenóide de
• Válvula solenóide defeituosa bloqueio do diferencial
(Y05).
• Teste de circuito para
válvula solenóide de
bloqueio do diferencial
(Y05) - sem cabine.
GL04739,0000047 -54-22MAR05-4/4
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Fusível F104 defeituoso.
• Interruptor (S21) da TDP defeituoso.
• Fio positivo defeituoso (cabo 973).
• Fio de sinal defeituoso (cabo 525 ou 586).
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
•Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
Continua na página seguinte GL04739,0000048 -54-22MAR05-2/4
PN=54
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU 07 :
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Interruptor S08 da sinaleira direcional defeituoso.
• Fio de sinal defeituoso (curto circuito no cabo 155 ou 127).
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000049 -54-22MAR05-2/4
PN=55
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verificação do
interruptor da sinaleira
direcional
Endereço de acesso BCU 10:
BCU 10 –– Status, Interruptor da Sinaleira Direcional (S08)—Especificação
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
Alavanca da sinaleira direcional
acionada:—Status................................................................................................... X00X um contato solto. VÁ PARA:
Sinaleira direcional ESQUERDA:—Sta- • Teste do circuito do
tus........................................................................................................................... X10X interruptor (S08) da
Sinaleira direcional DIREITA:—Status.................................................................... X01X sinaleira direcional.
• Teste de circuito para
interruptor (S08) da
sinaleira direcional - sem
cabine.
NÃO OK: VÁ PARA:
•Teste do circuito do
interruptor (S08) da
sinaleira direcional.
• Teste de circuito para
interruptor (S08) da
sinaleira direcional - sem
cabine.
GL04739,0000049 -54-22MAR05-4/4
PN=56
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 302073.31 — Solenóide da TDP, Falha quando a válvula solenóide está ativa (TDP ligada).
do Circuito O código de diagnóstico de falhas dispara o nível
do alarme: “Informação”.
BCU 302073.31 é salvo se houver um fio aberto ou
um curto circuito no circuito da válvula solenóide
GL04739,000004F -54-22MAR05-1/4
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Solenóide da TDP defeituosa (Y04).
• Conexões da linha defeituosas (cabo 575 ou 310).
• Conexão terra defeituosa ou ruim via ponto terra XGND45 para XGND1.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
•Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,000004F -54-22MAR05-2/4
GL04739,000004F -54-22MAR05-3/4
•2 Verificação da
solenóide da TDP
Teste os dados da válvula solenóide da TDP (Y04) —Especificação
Verificação da resistência:—Resistência
da solenóide.................................................................................... 10 - 12 ohms a 20°C
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
Tensão quando a TDP está um contato solto. VÁ PARA:
desengatada:—Tensão............................................................................................0 volt • Teste de circuito para
Tensão quando a TDP está válvula solenóide da TDP
engatada:—Tensão............................................................................................. 12 Volts (Y04).
Verificação da amperagem com a TDP • Teste de circuito para a
engatada: —Amperagem............................................................................ 1 - 1.2 amps válvula solenóide da TDP
20°C e tensão nominal de 12 volts (Y04) - sem cabine.
NOTA: O fornecimento de amperagem e tensão só pode ser verificado com o NÃO OK: VÁ PARA:
teste de chicote elétrico DFLX14 . Nos casos a seguir a BCU interrompe • Teste de circuito para
imediatamente o fornecimento de energia:
• Chicote interrompido (fio desconectado ou defeituoso). válvula solenóide da TDP
• Válvula solenóide defeituosa (Y04).
•Teste de circuito para a
válvula solenóide da TDP
(Y04) - sem cabine.
GL04739,000004F -54-22MAR05-4/4
PN=57
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 302077.31 — INFORMAÇÃO AO a TDP estiver acionada. Este código de falha não é
OPERADOR: Sente-se no Assento ou salvo na memória de erros do controlador. Ele tem
Desligue a TDP somente a função de informar o operador.
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Interruptor S22 de bloqueio do diferencial defeituoso.
• Fio de sinal defeituoso (curto circuito no cabo 522).
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000050 -54-22MAR05-2/4
PN=58
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o interruptor
de bloqueio do
diferencial
Endereço de acesso BCU 06 :
BCU 06 –– Status, Interruptor de Bloqueio do Diferencial (S22) —Especificação
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
Interruptor de bloqueio do diferencial
DESATIVADO:—Status.......................................................................................... 0XXX um contato solto. VÁ PARA:
Interruptor de bloqueio do diferencial • Teste do circuito para
ATIVADO:—Status.................................................................................................. 1XXX verificação do interruptor
(S22) de bloqueio do
diferencial.
•Teste do circuito para
interruptor (S22) de
bloqueio do diferencial
- sem cabine.
NÃO OK: VÁ PARA:
• Teste do circuito para
verificação do interruptor
(S22) de bloqueio do
diferencial.
• Teste do circuito para
interruptor (S22) de
bloqueio do diferencial
- sem cabine.
GL04739,0000050 -54-22MAR05-4/4
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Interruptor S63 da tração dianteira defeituoso
• Fio de sinal defeituoso (curto circuito no cabo 557 ou 511).
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
•Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000052 -54-22MAR05-2/4
PN=59
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o interruptor
de acionamento da
roda dianteira.
Endereço de acesso BCU 06:
BCU 06 –– Status, Interruptor da Tração Dianteira (S63)—Especificação
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
Interruptor da tração dianteira definido
para ON (somente o interruptor um contato solto.
S63):—Status.......................................................................................................... XX00 VÁ PARA:
Interruptor da tração dianteira definido • Teste do circuito do
para OFF/Brake assist (interruptor S63) interruptor da tração
ou OFF (interruptor S63):—Status.......................................................................... XX01 dianteira (S63).
• Teste do circuito do
interruptor da tração
dianteira (S63) - sem
cabine.
NÃO OK: VÁ PARA:
•Teste do circuito do
interruptor da tração
dianteira (S63).
Teste do circuito do
interruptor da tração
dianteira (S63) - sem
cabine.
GL04739,0000052 -54-22MAR05-4/4
BCU 302086.31 — Solenóide da Embreagem quando a válvula solenóide está ativa (tração dianteira
da Tração Dianteira, Falha do Circuito desligada). O código de diagnóstico de falhas dispara
o nível do alarme: “Informação”.
BCU 302086.31 é salvo se houver um fio aberto ou
um curto circuito no circuito da válvula solenóide
GL04739,0000053 -54-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Valor errado no endereço de entrada da configuração da tração dianteira.
• Solenóide da embreagem da tração dianteira defeituosa (Y03).
• Conexões da linha defeituosas (cabo 555 ou 310).
• Conexão terra defeituosa ou ruim via ponto terra XGND45 para XGND1.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
•Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000053 -54-22MAR05-2/5
PN=60
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o endereço
de entrada da
configuração da
Endereço de acesso BCU 22:
BCU 22 –– Configuração, Tração Dianteira—Especificação
OK: VÁ PARA 3.
•3 Verifique a válvula
solenóide da tração
dianteira
Teste os Dados da Válvula Sonelóide da Embreagem da Tração
Dianteira (Y03) —Especificação
Verificação da resistência:—Resistência
OK: Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
da solenóide.................................................................................... 10 - 12 ohms a 20°C
um contato solto. VÁ PARA:
Tensão quando a embreagem da tração
•Teste do circuito da
dianteira está desengatada:—Tensão................................................................ 12 Volts
válvula solenóide da tração
Tensão quando a embreagem da tração
dianteira (Y03).
dianteira está engatada:—Tensão...........................................................................0 volt
• Teste do circuito da
Verificação da amperagem quando a
válvula solenóide da tração
embreagem da tração dianteira está
dianteira (Y03) - sem
desengatada: —Amperagem................................................................. 1 - 1.2 amps em
cabine.
20°C e tensão nominal de 12 volts
NOTA: O fornecimento de amperagem e tensão só pode ser verificado com o NÃO OK: VÁ PARA:
teste de chicote elétrico DFLX14 . Nos casos a seguir a BCU interrompe • Teste do circuito da
imediatamente o fornecimento de energia:
• Chicote interrompido (fio desconectado ou defeituoso). válvula solenóide da tração
• Válvula solenóide defeituosa dianteira (Y03).
• Teste do circuito da
válvula solenóide da tração
dianteira (Y03) - sem
cabine.
GL04739,0000053 -54-22MAR05-5/5
BCU 302106.31 — Unidade de Controle, Erro de controle básico. Todos os valores na memória
Interno são substituídos pelas regulagens padrão de fábrica.
Isso pode mudar a funcionalidade da unidade de
O código de diagnóstico de falhas BCU 302106.31 controle. O código de diagnóstico de falhas dispara
é salvo quando há um erro na memória da unidade o nível do alarme: “Informação”.
GL04739,0000055 -54-22MAR05-1/3
Diagnósticos
Continua na página seguinte GL04739,0000055 -54-22MAR05-2/3
PN=61
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• As luzes da sinaleira direcional H34, H35, H42 e/ou H43 podem estar com defeito.
• Conexão da linha defeituosa entre a unidade de controle básico e as luzes da sinaleira direcional.
- Fio positivo da luz esquerda da sinaleira direcional (cabo 125 e/ou 126).
- Fio positivo da luz direita da sinaleira direcional (cabo 107 e/ou 119)
• Conexão terra ruim/defeituosa nas luzes da sinaleira direcional:
- XGND1 via ponto terra XGND45 ( chicote elétrico da cabine).
- XGND5 via ponto terra XGND44 (chicote elétrico da cabine).
- XGND10 (chicote elétrico do teto da cabine).
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000056 -54-22MAR05-2/4
PN=62
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verificação do circuito A maioria dos problemas de fiação é causada por problemas no conector (contatos
das luzes da sinaleira soltos / precários / fora do lugar) e/ou por conexões de aterramento precárias.
direcional (H34, H35,
H42 e H43)
Antes que uma verificação detalhada do circuito seja feita e no caso de problemas OK: Diagnóstico
ocasionais no circuito (contatos soltos), todos os componentes do respectivo circuito concluído.
devem ser verificados.
Para obter o esquema funcional do circuito veja: NÃO OK: Recondicione
• Seção 240-10 - unidade de luz sinalizadora e de alerta. conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
GL04739,0000056 -54-22MAR05-4/4
BCU 302132.31 — Fusível F113 e/ou F114 da de 12 volts na entrada de sinal do fusível F113 e/ou F114.
Luz de Pisca-alerta Defeituoso Isso indica que há um fio aberto ou um curto circuito no
terra do circuito do fusível. O código de diagnóstico de
O código de diagnóstico de falhas BCU 302132.31 é salvo falhas dispara o nível do alarme: “Informação”.
quando a unidade de controle básico não detecta um sinal
GL04739,0000057 -54-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Fusível F113 e/ou F114 defeituoso.
• Conexão da linha defeituosa entre os fusíveis da luz do pisca-alerta e da unidade de
controle básico (cabo 112 e/ou 182).
Referências adicionais:
•Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo •Veja seção 245-BCU, Operação da
Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000057 -54-22MAR05-2/5
GL04739,0000057 -54-22MAR05-3/5
•2 Verifique os fusíveis
das luzes do
pisca-alerta
Endereço de acesso BCU 12:
PN=63
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verifique o circuito
do fusível da luz do
pisca-alerta F113
A maioria dos problemas de fiação é causada por problemas no conector (contatos
soltos / precários / fora do lugar) e/ou por conexões de aterramento precárias.
e F114
Antes que uma verificação detalhada do circuito seja feita e no caso de problemas OK: Diagnóstico
ocasionais no circuito (contatos soltos), todos os componentes do respectivo circuito concluído.
devem ser verificados.
Para obter o esquema funcional do circuito veja: NÃO OK: Recondicione
•Seção 240-10 - unidade de luz sinalizadora e de alerta. conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
GL04739,0000057 -54-22MAR05-5/5
BCU 302133.31 — TDP, Erro de Interruptor uma combinação de sinais de interruptor errada do
interruptor. O código de diagnóstico de falhas dispara
O código de diagnóstico de falhas BCU 302133.31 é o nível do alarme: “Informação”.
salvo quando a unidade de controle básico receber
GL04739,0000058 -54-22MAR05-1/3
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Fusível F104 defeituoso.
• Fio positivo defeituoso (cabo 973).
• Fio de sinal defeituoso (cabo 525).
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000058 -54-22MAR05-2/3
GL04739,0000058 -54-22MAR05-3/3
BCU 302135.31 — TDP de Controle Remoto, do interruptor do pára-lama esquerdo. Esse código de
Erro Interruptor Esquerdo diagnóstico de falhas produz um alarme tipo “Informação”
PN=64
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnóstico
NOTA:
A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Fusível F03/02 rompido.
• Interruptor esquerdo de controle remoto da TDP (S44) com defeito.
• Alimentação defeituosa (fio 973).
• Sinal defeituoso (fio 528 or 547).
Referências Adicionais:
• Informação elétrica: Veja seção 210-15-001, Referências Gerais — Resumo.
• Veja seção 245-BCU-200, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
• “Substituição do interruptor de controle remoto da TDP”, (Seção 40, Grupo 25 no manual de reparação).
AS60558,0001A1D -54-13APR10-2/4
•2 Verifique o interruptor
de controle remoto
(esquerdo) da TDP
Acesse o endereço BCU009:
BCU 302136.31 — TDP de Controle Remoto, sinais do interruptor do pára-lama direito. Esse código de
Erro Interruptor Direito diagnóstico de falhas produz um alarme tipo “Informação”
PN=65
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnóstico
NOTA:
A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Fusível F03/02 rompido.
• Interruptor direito de controle remoto da TDP com defeito.
• Alimentação defeituosa (fio 973).
• Sinal defeituoso.
Referências adicionais:
• Informação elétrica: Veja seção 210-15-001, Referências Gerais — Resumo.
• Veja seção 245-BCU-200, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
• ”Substituição do interruptor de controle remoto da TDP”, (Seção 40, Grupo 25 no manual de reparação).
AS60558,0001A1E -54-13APR10-2/5
•3 Verifique o circuito do Vários problemas em chicotes elétricos são causados por problemas em conectores
interruptor de controle (contatos soltos/com defeito/recuados) e/ou conectores de aterramento com defeito.
remoto da TDP
AS60558,0001A1E -54-13APR10-5/5
PN=66
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 302139.31 — INFORMAÇÃO PARA O e a TDP pode ser acionada através do interuptor de
OPERADOR: TDP pode ser Acionada com o controle remoto. Este código de falha não é salvo na
Interruptor de Controle Remoto memória de erros do controlador. Ele tem somente
a função de informar o operador.
O código de diagnóstico de faha BCU 302139.31 é
gerado se o interuptor pré-seletor da TDP é acionado
AS60558,0001A1F -54-09APR10-1/1
BCU 302240.31 — Unidade de Controle em ponte (cabo 544) do pino 37 (conector X483/2) para o
Acoplada ao Conector do Chicote Errado pino 25 (conector X483/1). Esse código de diagnóstico de
falhas não possui necessariamente algum significado real.
O código de diagnóstico de falhas BCU 302240.31 é Geralmente é armazenado por acaso quando o interruptor
salvo quando a unidade de controle básico detecta um principal é acionado (ignição LIGADA e DESLIGADA). Por
sinal errado no circuito de identificação da unidade de esse motivo, o diagnóstico só precisa ser executado se
controle. Um sinal de teste errado é detectado durante a ocorrer uma ou mais falhas em conjunto com este código.
inicialização da unidade de controle via chicote elétrico
GL04739,0000059 -54-22MAR05-1/4
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Este código de diagnóstico de falhas pode ocorrer sem que haja qualquer problema no conector do
chicote elétrico. Por esse motivo, exclua esse código de diagnóstico de falhas após dar partida ao motor
e faça uma verificação operacional em seguida. Se o código de diagnóstico de falhas reaparecer após a
verificação operacional significa que uma unidade de controle está conectada incorretamente.
• Unidade de controle conectada incorretamente ao conector de BCU X483/1 e X483/2.
• Circuito aberto (cabo 544).
• Unidade de controle básico defeituosa (BCU)
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Operação da Unidade de Controle Básico (Funções Básicas).
GL04739,0000059 -54-22MAR05-2/4
PN=67
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o circuito
de identificação da
unidade de controle
A maioria dos problemas de fiação é causada por problemas no conector (contatos
soltos / precários / fora do lugar) e/ou por conexões de aterramento precárias.
OK: Diagnóstico
concluído.
(cabo 544)
Antes que uma verificação detalhada do circuito seja feita e no caso de problemas NÃO OK: Recondicione
ocasionais no circuito (contatos soltos), todos os componentes do respectivo circuito conforme for necessário
devem ser verificados.
e execute um teste
operacional.
GL04739,0000059 -54-22MAR05-4/4
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor do levante defeituoso
Referências adicionais:
• Informações Gerais sobre o Levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,000005A -54-22MAR05-2/4
•1 Testes preliminares Determine se foram salvos códigos de diagnósticos adicionais (códigos de diagnósticos OK: Processe os códigos
de prioridade) que indicam um problema em um sensor do levante. de diagnósticos de
prioridade.
NÃO OK: Nenhum código
de diagnóstico de prioridade
foi salvo, VÁ PARA 2.
GL04739,000005A -54-22MAR05-3/4
•2 Teste a funcionalidade Para obter informações sobre como realizar uma verificação operacional, veja:
do levante
OK: Se nenhum problema
puder ser detectado durante
a verificação operacional:
Repita a calibração do
levante, Veja a seção
245-BCU, Calibração e
Endereços de Entrada do
Controle do Levante.
• Seção 270-10, Controle do Levante - Verificação Operacional NÃO OK: Pesquise na
memória de erros os
códigos de diagnósticos
de falhas e conserte se
necessário.
GL04739,000005A -54-22MAR05-4/4
PN=68
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303028.31 — Unidade de Controle do salva ou se a função do levante de uma nova unidade
Levante Não calibrada de controle básico ainda não tiver sido calibrada.
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• A função do levante da unidade de controle básica não foi executada ainda.
• A calibração da função do levante foi prematuramente interrompida.
• A calibração da função do levante não foi salva.
Referências adicionais:
• Informações Gerais sobre o Levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
• Seção 270-10, Controle do Levante - Verificação Operacional
GL04739,000005B -54-22MAR05-2/4
•1 Testes preliminares Determine se foram salvos códigos de diagnósticos adicionais (códigos de diagnósticos OK: Processe os códigos
de prioridade) que indicam um problema na unidade de controle básico. de diagnósticos de
prioridade.
NÃO OK: Nenhum código
de diagnóstico de prioridade
foi salvo, VÁ PARA 2.
GL04739,000005B -54-22MAR05-3/4
•2 Realize a calibração
do levante
Veja a seção 245-BCU, Calibração e Endereços de Entrada do Controle do Levante. OK: Diagnóstico
concluído.
GL04739,000005B -54-22MAR05-4/4
PN=69
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• O fio positivo da fonte de alimentação de 5 volts está defeituoso.
- Curto circuito no cabo 873.
• Componentes defeituosos (potenciômetro ou sensor) no circuito da fonte de alimentação de 5 volts.
• Problema interno na unidade de controle básico.
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
AS60558,00017FC -54-30MAR11-2/5
•3 Verificação do
circuito da fonte de
alimentação para
A maioria dos problemas de fiação é causada por problemas no conector (contatos
soltos / precários / fora do lugar) e/ou por conexões de aterramento precárias.
componentes de
5 volts.
Antes que uma verificação detalhada do circuito seja feita e no caso de problemas OK: Diagnóstico
ocasionais no circuito (contatos soltos), todos os componentes do respectivo circuito concluído.
devem ser verificados.
Para obter o esquema do circuito veja: NÃO OK: Recondicione
•Unidade de Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J. conforme for necessário
•BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J.
e execute um teste
operacional.
AS60558,00017FC -54-30MAR11-5/5
PN=70
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• O fio positivo da fonte de alimentação de 5 volts está defeituoso.
- Curto no terra do cabo 873.
• Fio terra defeituoso (cabo 531).
• Componentes defeituosos (potenciômetro ou sensor) no circuito da fonte de alimentação de 5 volts.
• Problema interno na unidade de controle básico.
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
AS60558,00017FD -54-30MAR11-2/5
PN=71
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verificação do
circuito da fonte de
alimentação para
A maioria dos problemas de fiação é causada por problemas no conector (contatos
soltos / precários / fora do lugar) e/ou por conexões de aterramento precárias.
componentes de
5 volts.
Antes que uma verificação detalhada do circuito seja feita e no caso de problemas OK: Diagnóstico
ocasionais no circuito (contatos soltos), todos os componentes do respectivo circuito concluído.
devem ser verificados.
Para obter o esquema do circuito veja: NÃO OK: Recondicione
•Unidade de Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J. conforme for necessário
•BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J.
e execute um teste
operacional.
AS60558,00017FD -54-30MAR11-5/5
BCU 303041.02 — Bobina 1 do Motor de de passo está aberto. Esse código de diagnóstico de
Passo, Fio Aberto falhas não possui necessariamente algum significado real.
Geralmente é armazenado por acaso quando o interruptor
O código de diagnóstico de falhas BCU 303041.02 é salvo principal é acionado (ignição LIGADA e DESLIGADA). Por
quando nenhum impulso é recebido do circuito do motor esse motivo, o diagnóstico só precisa ser executado se
de passo (bobina 1). Isso significa que o circuito do motor ocorrer uma ou mais falhas em conjunto com este código.
AS60558,00017FE -54-30MAR11-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Este código de diagnóstico de falhas pode ocorrer sem que haja qualquer problema na bobina. Por
esse motivo, exclua esse código de diagnóstico de falhas após dar partida ao motor e faça uma
verificação operacional em seguida. Se o código de diagnóstico de falhas reaparecer após a verificação
operacional significa que há uma linha aberta ou uma bobina defeituosa.
• Conexão da linha com problema entre o motor de passo e a unidade de controle básico (cabo 858 e 859).
• Motor de passo defeituoso (M08).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
AS60558,00017FE -54-30MAR11-2/5
PN=72
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verificação do motor
de passo
Solte o conector do motor de passo X92 (W30) OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica um
contato solto. VÁ PARA 3.
.
Para testar se o circuito do motor de passo está aberto ou em curto, verifique a NÃO OK: Substitua o
continuidade entre os terminais do motor de passo. motor de passo e calibre a
Teste os dados do motor de passo (M08)—Especificação função do levante da BCU
Entre o pino A (cabo 859 / PH1+) e o pino Veja a seção 245-BCU,
B (cabo 858 / PH1-): —Resistência.......................................................... 1.0 - 2.0 ohms Calibração e Endereços
Entre o pino C (cabo 855 / PH2+) e o pino de Entrada do Controle do
D (cabo 854 / PH2-): —Resistência......................................................... 1.0 - 2.0 ohms Levante.
AS60558,00017FE -54-30MAR11-4/5
•3 Verifique o circuito do
motor de passo (M08)
A maioria dos problemas de fiação é causada por problemas no conector (contatos
soltos / precários / fora do lugar) e/ou por conexões de aterramento precárias.
Antes que uma verificação detalhada do circuito seja feita e no caso de problemas OK: Diagnóstico
ocasionais no circuito (contatos soltos), todos os componentes do respectivo circuito concluído.
devem ser verificados.
Para obter o esquema do circuito veja: NÃO OK: Recondicione
•Unidade de Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J. conforme for necessário
•BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J.
e execute um teste
operacional.
AS60558,00017FE -54-30MAR11-5/5
BCU 303042.02 — Bobina 2 do Motor de de passo está aberto. Esse código de diagnóstico de
Passo, Fio Aberto falhas não possui necessariamente algum significado real.
Geralmente é armazenado por acaso quando o interruptor
O código de diagnóstico de falhas BCU 303042.02 é salvo principal é acionado (ignição LIGADA e DESLIGADA). Por
quando nenhum impulso é recebido do circuito do motor esse motivo, o diagnóstico só precisa ser executado se
de passo (bobina 2). Isso significa que o circuito do motor ocorrer uma ou mais falhas em conjunto com este código.
AS60558,00017FF -54-30MAR11-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Este código de diagnóstico de falhas pode ocorrer sem que haja qualquer problema na bobina. Por
esse motivo, exclua esse código de diagnóstico de falhas após dar partida ao motor e faça uma
verificação operacional em seguida. Se o código de diagnóstico de falhas reaparecer após a verificação
operacional significa que há uma linha aberta ou uma bobina defeituosa.
• Conexão da linha com problema entre o motor de passo e a unidade de controle básico (cabo 854 e 855).
• Motor de passo defeituoso (M08).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
Continua na página seguinte AS60558,00017FF -54-30MAR11-2/5
PN=73
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verificação do motor
de passo
Solte o conector do motor de passo X92 (W30) OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica um
contato solto. VÁ PARA 3.
Para testar se o circuito do motor de passo está aberto ou em curto, verifique a NÃO OK: Substitua o
continuidade entre os terminais do motor de passo. motor de passo e calibre a
Teste os dados do motor de passo (M08)—Especificação função do levante da BCU
Entre o pino A (cabo 859 / PH1+) e o pino Veja a seção 245-BCU,
B (cabo 858 / PH1-): —Resistência.......................................................... 1.0 - 2.0 ohms Calibração e Endereços
Entre o pino C (cabo 855 / PH2+) e o pino de Entrada do Controle do
D (cabo 854 / PH2-): —Resistência......................................................... 1.0 - 2.0 ohms Levante.
AS60558,00017FF -54-30MAR11-4/5
•3 Verifique o circuito do
motor de passo (M08)
A maioria dos problemas de fiação é causada por problemas no conector (contatos
soltos / precários / fora do lugar) e/ou por conexões de aterramento precárias.
Antes que uma verificação detalhada do circuito seja feita e no caso de problemas OK: Diagnóstico
ocasionais no circuito (contatos soltos), todos os componentes do respectivo circuito concluído.
devem ser verificados.
Para obter o esquema do circuito veja: NÃO OK: Recondicione
•Unidade de Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J. conforme for necessário
•BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J.
e execute um teste
operacional.
AS60558,00017FF -54-30MAR11-5/5
BCU 303043.02 — Bobina 1 do Motor de motor de passo (bobina 1). Isso indica um curto circuito
Passo, Falha no Circuito no motor de passo, ou dentro da bobina, na tensão de
fornecimento (tensão da bateria) ou no terra.
O código de diagnóstico de falhas BCU 303043.02 é salvo
quando impulsos inválidos são recebidos do circuito do
Continua na página seguinte AS60558,0001800 -54-30MAR11-1/5
PN=74
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Conexão da linha com problema entre o motor de passo e a unidade de controle básico (cabo 858 e 859).
- Curto ou terra.
• Motor de passo defeituoso (M08).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
AS60558,0001800 -54-30MAR11-2/5
•2 Verificação do motor
de passo
Solte o conector do motor de passo X92 (W30) OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica um
contato solto. VÁ PARA 3.
Para testar se o circuito do motor de passo está aberto ou em curto, verifique a NÃO OK: Substitua o
continuidade entre os terminais do motor de passo. motor de passo e calibre a
Teste os dados do motor de passo (M08)—Especificação função do levante da BCU
Entre o pino A (cabo 859 / PH1+) e o pino Veja a seção 245-BCU,
B (cabo 858 / PH1-): —Resistência.......................................................... 1.0 - 2.0 ohms Calibração e Endereços
Entre o pino C (cabo 855 / PH2+) e o pino de Entrada do Controle do
D (cabo 854 / PH2-): —Resistência......................................................... 1.0 - 2.0 ohms Levante.
AS60558,0001800 -54-30MAR11-4/5
•3 Verifique o circuito do
motor de passo (M08)
A maioria dos problemas de fiação é causada por problemas no conector (contatos
soltos / precários / fora do lugar) e/ou por conexões de aterramento precárias.
Antes que uma verificação detalhada do circuito seja feita e no caso de problemas OK: Diagnóstico
ocasionais no circuito (contatos soltos), todos os componentes do respectivo circuito concluído.
devem ser verificados.
Para obter o esquema do circuito veja: NÃO OK: Recondicione
•Unidade de Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J. conforme for necessário
•BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J.
e execute um teste
operacional.
AS60558,0001800 -54-30MAR11-5/5
PN=75
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303044.02 — Bobina 2 do Motor de motor de passo (bobina 2). Isso indica um curto circuito
Passo, Falha no Circuito no motor de passo, ou dentro da bobina, na tensão de
fornecimento (tensão da bateria) ou no terra.
O código de diagnóstico de falhas BCU 303044.02 é salvo
quando impulsos inválidos são recebidos do circuito do
AS60558,0001801 -54-30MAR11-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Conexão da linha com problema entre o motor de passo e a unidade de controle básico (cabo 854 e 855).
- Curto ou terra.
• Motor de passo defeituoso (M08).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante:Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
AS60558,0001801 -54-30MAR11-2/5
•2 Verificação do motor
de passo
Solte o conector do motor de passo X92 (W30) OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica um
contato solto. VÁ PARA 3.
Para testar se o circuito do motor de passo está aberto ou em curto, verifique a NÃO OK: Substitua o
continuidade entre os terminais do motor de passo. motor de passo e calibre a
Teste os dados do motor de passo (M08)—Especificação função do levante da BCU
Entre o pino A (cabo 859 / PH1+) e o pino Veja a seção 245-BCU,
B (cabo 858 / PH1-): —Resistência.......................................................... 1.0 - 2.0 ohms Calibração e Endereços
Entre o pino C (cabo 855 / PH2+) e o pino de Entrada do Controle do
D (cabo 854 / PH2-): —Resistência......................................................... 1.0 - 2.0 ohms Levante.
PN=76
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verifique o circuito do
motor de passo (M08)
A maioria dos problemas de fiação é causada por problemas no conector (contatos
soltos / precários / fora do lugar) e/ou por conexões de aterramento precárias.
Antes que uma verificação detalhada do circuito seja feita e no caso de problemas OK: Diagnóstico
ocasionais no circuito (contatos soltos), todos os componentes do respectivo circuito concluído.
devem ser verificados.
Para obter o esquema do circuito veja: NÃO OK: Recondicione
•Unidade de Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J. conforme for necessário
•BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J.
e execute um teste
operacional.
AS60558,0001801 -54-30MAR11-5/5
PN=77
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Interruptor de subida/descida rápidas defeituoso (S24).
• Interruptor do controle remoto esquerdo e direito (S68).
• Conexão da linha com problema entre o interruptor e a unidade de controle básico (cabo 834 e 839).
- Curto circuito
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,0000064 -54-22MAR05-2/4
PN=78
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verificação do
interruptor e do
controle remoto
Endereço de acesso BCU 103:
BCU 103 –– Tensão, Interruptor de Subida/Descida Rápidas (S24)—Especificação
Interruptor (S24) na posição central
(OFF):—Tensão....................................................................................6 volts (com uma
fonte de alimentação de 12 volts)
Interruptor (S24) na posição
RAISE:—Tensão máxima.................................................................................10.5 volts
Interruptor (S24) na posição
LOWER:—Tensão mínima.......................................................................................1 volt
BCU 303049.03 — Interruptor de uma tensão acima de 10.5 volts na entrada de sinal do
Subida/Descida Rápidas, Tensão de Sinal interruptor de subida/descida rápidas durante a operação
Excessivamente Alta ou calibração. Isso indica um curto circuito na tensão
fornecida (tensão da bateria) no circuito do interruptor.
O código de diagnóstico de falhas BCU 303049.03 é
salvo quando a unidade de controle básico detecta
Continua na página seguinte GL04739,0000065 -54-22MAR05-1/4
PN=79
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Interruptor de subida/descida rápidas defeituoso (S24).
• Conexão da linha com problema entre o interruptor e a unidade de controle básico (cabo 834 e 839).
- Curto circuito
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante:Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,0000065 -54-22MAR05-2/4
PN=80
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Interruptor de subida/descida rápidas defeituoso (S24).
• Conexão da linha com problema entre o interruptor e a unidade de controle básico
(cabo 834 e 839 ou fio positivo 838).
- Circuito aberto.
- Circuito aterrado.
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante:Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,0000066 -54-22MAR05-2/4
PN=81
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303051.03 — Sensor de Tração uma tensão acima de 4.75 volts na entrada do sinal do
Esquerda, Tensão do Sinal Excessivamente sensor de tração esquerda. Isso indica que o circuito
Alta do sensor de tração está em curto.
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor de tração esquerda (B20) definido incorretamente ou fora de regulagem.
• Sensor da tração defeituoso B20.
• Conexão de linha entre o sensor de tração (B20) e a unidade de controle básico defeituosa.
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio de sinal (cabo 885).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
Continua na página seguinte AS60558,000178C -54-30MAR11-2/5
PN=82
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o
fornecimento de
tensão do sensor
Endereço de acesso BCU 116:
de tração
Fonte de alimentação de 5
volts:—Tensão.........................................................................................4.75 -5.25 volts
•3 Verifique o sensor de
tração esquerda
3.1
PN=83
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303051.04 — Sensor de Tração uma tensão abaixo de 0.25 volts na entrada do sinal
Esquerda, Tensão do Sinal Excessivamente do sensor de tração esquerda. Isso indica que o
Baixa circuito do sensor de tração está aberto.
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor de tração esquerda (B20) definido incorretamente ou fora de regulagem.
• Sensor da tração defeituoso B20.
• Conexão de linha entre o sensor de tração (B20) e a unidade de controle básico defeituosa.
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio terra (cabo 531).
- Fio de sinal (cabo 885).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
AS60558,000178B -54-30MAR11-2/5
•2 Verifique o
fornecimento de
tensão do sensor
Endereço de acesso BCU 116 :
de tração
Fonte de alimentação de 5
volts:—Tensão.........................................................................................4.75 -5.25 volts
PN=84
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verifique o sensor de
tração esquerda
3.1
BCU 303052.03 — Sensor de Tração Direita, uma tensão acima de 4.75 volts na entrada do sinal
Tensão do Sinal Excessivamente Alta do sensor de tração direita. Isso indica que o circuito
do sensor de tração está em curto.
O código de diagnóstico de falhas BCU 303052.03
é salvo quando a unidade de controle básico mede
Continua na página seguinte AS60558,0001786 -54-30MAR11-1/5
PN=85
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• O sensor de tração direita B19 (6110J, 6125J e 6130J) ou potenciômetro de tração B41
(6145J) está definido incorretamente ou desregulado.
• Sensor de tração B19 (6110J, 6125J e 6130J) ou potenciômetro de tração B41 (6145J) defeituoso.
• Conexão de linha entre o sensor de tração (B20)ou a unidade de controle básico defeituosa.
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio de sinal (cabo 884).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
AS60558,0001786 -54-30MAR11-2/5
•2 Verifique a fonte
de tensão do
sensor de tração
Endereço de acesso BCU 116 :
ou potenciômetro
de tração. Fonte de alimentação de 5
volts:—Tensão.........................................................................................4.75 -5.25 volts
PN=86
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verifique o sensor
de tração ou
potenciômetro de
3.1
tração
IMPORTANTE: Verifique a tensão do sinal do sensor de tração direita B19 OK: • Diagnóstico
sem estar sob carga. Não deverá haver nenhum braço da tração concluído.
acoplado ao pino do rolamento do sensor de tração.
• Esse tipo de erro indica
um contato solto. VÁ PARA:
• Teste de circuito para
sensor de tração direita
(B19).
• Teste de circuito para
sensor de tração direita
(B19) - sem cabine .
Endereço de acesso BCU 105: NÃO OK: VÁ PARA 3.2
BCU 105 - Sensor de Tração Direita (B19)/Potenciômetro de Tração
(B41) Tensão de Saída—Especificação
Sensor de tração direita B19 sem estar
sob carga:—Tensão.................................................................................2.45 -2.55 volts
Potenciômetro de tração B41:—Tensão..................................................2.45 -2.55 volts
3.2
Para obter informações sobre como regular o sensor/potenciômetro de tração, veja:
• Veja seção 270-15, Eixo Oscilante— Verificação e Ajuste dos Sensores de Tração OK: Diagnóstico
(6110J, 6125J e 6130J). concluído.
• Veja seção 270-15, Eixo Oscilante — Teste e Ajuste do Potenciômetro de Tração NÃO OK: Regulagem
(6145J). impossível: VÁ PARA:
• Teste de circuito para
sensor de tração direita
(B19).
• Teste de circuito para
sensor de tração direita
(B19) - sem cabine .
AS60558,0001786 -54-30MAR11-5/5
BCU 303052.04 — Sensor de Tração Direita, uma tensão abaixo de 0.25 volts na entrada do sinal
Tensão do Sinal Excessivamente Baixa do sensor de tração direita. Isso indica que o circuito
do sensor de tração está aberto.
O código de diagnóstico de falhas BCU 303052.04
é salvo quando a unidade de controle básico mede
Continua na página seguinte AS60558,0001787 -54-30MAR11-1/5
PN=87
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• O sensor de tração direita B19 (6110J, 6125J e 6130J) ou potenciômetro de tração B41
(6145J) está definido incorretamente ou desregulado.
• Sensor de tração direita B19 (6110J, 6125J e 6130J) ou potenciômetro de tração B41 (6145J) defeituoso.
• Conexão de linha entre o sensor de tração (B20) ou a unidade de controle básico defeituosa.
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio terra (cabo 531).
- Fio de sinal (cabo 884).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
AS60558,0001787 -54-30MAR11-2/5
•2 Verifique a fonte
de tensão do
sensor de tração
Endereço de acesso BCU 116 :
ou potenciômetro
de tração. Fonte de alimentação de 5
volts:—Tensão.........................................................................................4.75 -5.25 volts
PN=88
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verifique o sensor
de tração ou
potenciômetro de
3.1
tração
IMPORTANTE: Verifique a tensão do sinal do sensor de tração direita B20 OK: • Diagnóstico
sem estar sob carga. Não deverá haver nenhum braço da tração concluído.
acoplado ao pino do rolamento do sensor de tração.
• Esse tipo de erro indica
um contato solto. VÁ PARA:
•Teste de circuito para
sensor de tração direita
(B19).
• Teste de circuito para
sensor de tração direita
(B19) - sem cabine .
Endereço de acesso BCU 105 : NÃO OK: • Nenhuma
BCU 105 - Sensor de Tração Direita (B19)/Potenciômetro de Tração exibição no endereço
(B41) Tensão de Saída—Especificação BCU 105: Verifique o
Sensor de tração direita B19 sem estar fornecimeno de tensão de 5
sob carga:—Tensão.................................................................................2.45 -2.55 volts volts no pino X90 ou X71.
Potenciômetro de tração B41:—Tensão..................................................2.45 -2.55 volts • Exibição fora das
especificações: Verifique o
circuito do sensor de tração,
VÁ PARA 3.2
3.2
Para obter informações sobre como regular o sensor/potenciômetro de tração, veja:
• Veja seção 270-15, Eixo Oscilante— Verificação e Ajuste dos Sensores de Tração OK: Diagnóstico
(6110J, 6125J e 6130J). concluído.
• Veja seção 270-15, Eixo Oscilante — Teste e Ajuste do Potenciômetro de Tração NÃO OK: Regulagem
(6145J). impossível: VÁ PARA:
• Teste de circuito para
sensor de tração direita
(B19).
• Teste de circuito para
sensor de tração direita
(B19) - sem cabine .
AS60558,0001787 -54-30MAR11-5/5
PN=89
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Potenciômetro de sensibilidade defeituoso (B26).
• Conexão da linha entre o potenciômetro e a unidade de controle básico defeituosa (curto circuito):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio de sinal (cabo 869).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante:Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,000006B -54-22MAR05-2/5
•2 Verifique o
potenciômetro de
sensibilidade
Endereço de acesso BCU 106:
PN=90
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verifique a
alimentação da tensão
do potenciômetro de
Endereço de acesso BCU 116:
BCU 116 –– Tensão, Fonte de Alimentação de 5 volts para Unidades
de Controle do Levante—Especificação
OK: - Em tratores sem
Braço de Comando: VÁ
PARA:
sensibilidade
Fonte de alimentação de 5 • Teste de circuito para
volts:—Tensão.........................................................................................4.75 -5.25 volts o potenciômetro de
sensibilidade.
• Teste de circuito/chicote
para potenciômetro de
sensibilidade - sem cabine.
- Em tratores com Braço
de Comando: VÁ PARA:
Teste de circuito para
o potenciômetro de
sensibilidade.
NÃO OK: Veja os
diagnósticos de erros de
fornecimento de tensão de
5 volts falho (código de
diagnóstico de falhas BCU
303037.03,veja a Seção
211, Grupo BCU).
GL04739,000006B -54-22MAR05-5/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Potenciômetro de sensibilidade defeituoso (B26).
• Conexão da linha entre o potenciômetro e a unidade de controle básico defeituosa (curto aberto ou aterrado):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio terra (cabo 531).
- Fio de sinal (cabo 869).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,000006C -54-22MAR05-2/5
PN=91
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o
potenciômetro de
sensibilidade
Endereço de acesso BCU 106:
BCU 106 –– Tensão, Potenciômetro de sensibilidade (B26).—Especificação
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
Potenciômetro totalmente girado em
sentido anti-horário:—Tensão.........................................................entre 0.25 e 1.5 volts um contato solto.
Potenciômetro girado totalmente em - Em tratores sem Braço de
sentido horário:—Tensão................................................................entre 3.5 e 4.75 volts Comando: VÁ PARA:
• Teste de circuito para
o potenciômetro de
sensibilidade.
•Teste de circuito/chicote
para potenciômetro de
sensibilidade - sem cabine.
- Em tratores com Braço
de Comando: VÁ PARA:
Teste de circuito para
o potenciômetro de
sensibilidade.
NOTA: A tensão do potenciômetro totalmente girado no sentido horário deve NÃO OK: • Nenhuma
ser pelo menos 2 volts superior à tensão em sentido anti-horário. exibição no endereço BCU
Deve haver um sinal sonoro ou uma mudança brusca na tensão
enquanto o controle estiver sendo girado. 106: VÁ PARA 3.
- Em tratores sem Braço de
Comando: VÁ PARA:
• TTeste de circuito
para o potenciômetro de
sensibilidade.
• Teste de circuito/chicote
para potenciômetro de
sensibilidade - sem cabine.
- Em tratores com Braço
de Comando: VÁ PARA:
Teste de circuito para
o potenciômetro de
sensibilidade.
GL04739,000006C -54-22MAR05-4/5
•3 Verifique a
alimentação da tensão
do potenciômetro de
Endereço de acesso BCU 116:
BCU 303054.03 — Potenciômetro e Controle acima de 4.75 volts na entrada do sinal do potenciômetro.
de Altura do Levante, Tensão do Sinal Isso indica que o circuito do potenciômetro está em curto.
Excessivamente Alta
O código de diagnóstico de falhas BCU 303054.03 é salvo
quando a unidade de controle básico mede uma tensão
Continua na página seguinte GL04739,000006D -54-22MAR05-1/5
PN=92
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Potenciômetro de controle de altura defeituoso (B27, B98 com Braço de Comando).
• Conexão da linha entre o potenciômetro e a unidade de controle básico defeituosa (curto circuito):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio de sinal (cabo 877).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,000006D -54-22MAR05-2/5
•2 Verifique o
potenciômetro de
controle de altura
Endereço de acesso BCU 107:
PN=93
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verifique o
fornecimento
de tensão do
Endereço de acesso BCU 116:
BCU 116 –– Tensão, Fonte de Alimentação de 5 volts para Unidades
de Controle do Levante—Especificação
OK: - Em tratores sem
Braço de Comando: VÁ
PARA:
potenciômetro de
controle de altura Fonte de alimentação de 5 • Teste do circuito para o
do levante volts:—Tensão.........................................................................................4.75 -5.25 volts potenciômetro de altura do
levante.
• Teste do circuito para
potenciômetro de altura do
levante - sem cabine.
- Em tratores com Braço
de Comando: VÁ PARA:
Teste do circuito para o
potenciômetro de altura do
levante.
NÃO OK: Veja os
diagnósticos de erros de
fornecimento de tensão de
5 volts falho (código de
diagnóstico de falhas BCU
303037.03,veja a Seção
211, Grupo BCU).
GL04739,000006D -54-22MAR05-5/5
BCU 303054.04 — Potenciômetro e Controle abaixo de 0.25 volts na entrada do sinal do potenciômetro.
de Altura do Levante, Tensão do Sinal Isso indica que o circuito do potenciômetro está aberto.
Excessivamente Baixa
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Potenciômetro de controle de altura defeituoso (B27, B98 com Braço de Comando).
• Conexão da linha entre o potenciômetro e a unidade de controle básico defeituosa (curto aberto ou aterrado):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio terra (cabo 871/531).
- Fio de sinal (cabo 877).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,000006E -54-22MAR05-2/5
PN=94
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o
potenciômetro de
controle de altura
Endereço de acesso BCU 107:
BCU 107 –– Tensão, Potenciômetro de Controle de Altura do Levante(B27,
B98 com Braço de Comando).—Especificação
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
do levante
Controle na posição de transporte um contato solto.
(travado):—Tensão.........................................................................entre 0.25 e 1.5 volts
- Em tratores sem Braço de
Controle em todo percurso à frente
Comando, VÁ PARA:
(posição abaixada):—Tensão.........................................................entre 3.0 e 4.75 volts
• Teste do circuito para o
potenciômetro de altura do
levante.
• Teste do circuito para
potenciômetro de altura do
levante - sem cabine.
- Em tratores com Braço
de Comando: VÁ PARA:
Teste do circuito para o
potenciômetro de altura do
levante.
NOTA: A tensão na posição abaixada deve ser pelo menos 2 volts superior à NÃO OK: • Nenhuma
da posição de transporte. Deve haver um sinal sonoro ou uma mudança exibição no endereço BCU
brusca na tensão enquanto o controle estiver sendo girado.
107: VÁ PARA 3.
• Exibição fora das
especificações: Verifique o
circuito do potenciômetro.
- Em tratores sem Braço de
Comando: VÁ PARA:
• Teste do circuito para o
potenciômetro de altura do
levante.
• Teste do circuito para
potenciômetro de altura do
levante - sem cabine.
- Em tratores com Braço
de Comando: VÁ PARA:
Teste do circuito para o
potenciômetro de altura do
levante.
GL04739,000006E -54-22MAR05-4/5
•3 Verifique o
fornecimento
de tensão do
Endereço de acesso BCU 116:
PN=95
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303055.03 — Sensor de Posição, uma tensão acima de 4.75 volts na entrada do sinal do
Tensão do Sinal Excessivamente Alta potenciômetro do sensor de posição. Isso indica que
o circuito do potenciômetro está em curto.
O código de diagnóstico de falhas BCU 303055.03
é salvo quando a unidade de controle básico mede
GL04739,000006F -54-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor de posição defeituoso (B21).
• Conexão da linha entre o sensor de posição e a unidade de controle básico defeituosa (curto circuito):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio de sinal (cabo 878).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante:Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,000006F -54-22MAR05-2/5
•2 Verificação do sensor
de posição
Endereço de acesso BCU 108:
PN=96
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verifique o
fornecimento de
tensão do sensor
Endereço de acesso BCU 116:
BCU 116 –– Tensão, Fonte de Alimentação de 5 volts para Unidades
de Controle do Levante—Especificação
OK: VÁ PARA:
• Teste de circuito para
sensor de posição (B21).
de posição
Fonte de alimentação de 5 • Teste de circuito para
volts:—Tensão.........................................................................................4.75 -5.25 volts sensor de posição (B21) -
sem cabine.
NÃO OK: Veja os
diagnósticos de erros de
fornecimento de tensão de
5 volts falho (código de
diagnóstico de falhas BCU
303037.03,veja a Seção
211, Grupo BCU).
GL04739,000006F -54-22MAR05-5/5
BCU 303055.04 — Sensor de Posição, uma tensão abaixo de 0.25 volts na entrada do sinal
Tensão do Sinal Excessivamente Baixa do potenciômetro do sensor de posição. Isso indica
um fio aberto no circuito do potenciômetro.
O código de diagnóstico de falhas BCU 303055.04
é salvo quando a unidade de controle básico mede
GL04739,0000070 -54-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor de posição defeituoso (B21).
• Conexão da linha entre o potenciômetro e a unidade de controle básico defeituosa (curto aberto ou aterrado):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio terra (cabo 531).
- Fio de sinal (cabo 878).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante:Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,0000070 -54-22MAR05-2/5
PN=97
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verificação do sensor
de posição
Endereço de acesso BCU 108:
BCU 108 –– Tensão, Sensor de Posição (B21)—Especificação
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
Braços de levante totalmente
elevados:—Tensão mínima...............................................................................0.25 volts um contato solto. VÁ PARA:
Braços de levante totalmente • Teste de circuito para
abaixados:—Tensão máxima..........................................................entre 3.0 e 4.75 volts sensor de posição (B21).
• Teste de circuito para
sensor de posição (B21) -
sem cabine.
NOTA: A tensão dos braços de levante totalmente abaixados deve ser pelo NÃO OK: • Nenhuma
2 volts superior à de quando totalmente elevados (limite de altura não exibição no endereço BCU
ativado). Não deve haver sinal sonoro ou mudança brusca na tensão
durante o movimento de subida e descida. 108: VÁ PARA 3.
• Exibição fora das
especificações: Verifique o
circuito do potenciômetro e
VÁ PARA: Teste de circuito
para sensor de posição
(B21).
GL04739,0000070 -54-22MAR05-4/5
•3 Verifique o
fornecimento de
tensão do sensor
Endereço de acesso BCU 116:
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Potenciômetro de limite de altura defeituoso (B27).
• Conexão da linha entre o potenciômetro e a unidade de controle básico defeituosa (curto circuito):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio de sinal (cabo 876).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
Continua na página seguinte GL04739,0000071 -54-22MAR05-2/5
PN=98
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o
potenciômetro de
limite de altura
Endereço de acesso BCU 109:
•3 Verifique o
fornecimento
de tensão do
Endereço de acesso BCU 116:
BCU 303056.04 — Potenciômetro de Limite abaixo de 0.25 volts na entrada do sinal do potenciômetro.
de altura, Tensão do Sinal Excessivamente Isso indica um fio aberto no circuito do potenciômetro.
Baixa
O código de diagnóstico de falhas BCU 303056.04 é salvo
quando a unidade de controle básico mede uma tensão
Continua na página seguinte GL04739,0000072 -54-22MAR05-1/5
PN=99
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Potenciômetro de limite de altura defeituoso (B27).
• Conexão da linha entre o potenciômetro e a unidade de controle básico defeituosa (circuito aberto ou aterrado):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio terra (cabo 871/531).
- Fio de sinal (cabo 876).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,0000072 -54-22MAR05-2/5
•2 Verifique o
potenciômetro de
limite de altura
Endereço de acesso BCU 109:
PN=100
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•3 Verifique o
fornecimento
de tensão do
Endereço de acesso BCU 116:
BCU 116 –– Tensão, Fonte de Alimentação de 5 volts para Unidades
de Controle do Levante—Especificação
OK: Verifique a fonte de
alimentação de 5 volts no
conector X14/1 (X469 com
potenciômetro de
limite de altura Fonte de alimentação de 5 Braço de Comando).
volts:—Tensão.........................................................................................4.75 -5.25 volts
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Potenciômetro de Velocidade de Descida defeituoso (B27).
• Conexão da linha entre o potenciômetro e a unidade de controle básico defeituosa (curto circuito):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio de sinal (cabo 875).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,0000073 -54-22MAR05-2/5
PN=101
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o
potenciômetro de
Velocidade de Descida
Endereço de acesso BCU 110:
BCU 110 –– Tensão, Potenciômetro de Velocidade de Descida
(B27).—Especificação
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
Potenciômetro totalmente girado em um contato solto.
sentido anti-horário:—Tensão.........................................................entre 0.25 e 1.5 volts
- Em tratores sem Braço de
Potenciômetro girado totalmente em
Comando: VÁ PARA:
sentido horário:—Tensão................................................................entre 3.5 e 4.75 volts
• Teste do circuito para
o potenciômetro de
Velocidade de Descida.
• Teste do circuito
para potenciômetro de
Velocidade de Descida -
sem cabine.
- Em tratores com Braço
de Comando: VÁ PARA:
Teste do circuito para
o potenciômetro de
Velocidade de Descida.
NOTA: A tensão do potenciômetro totalmente girado no sentido horário deve NÃO OK: VÁ PARA 3.
ser pelo menos 2 volts superior à tensão em sentido anti-horário.
Deve haver um sinal sonoro ou uma mudança brusca na tensão
enquanto o controle estiver sendo girado.
GL04739,0000073 -54-22MAR05-4/5
•3 Verifique o
fornecimento
da tensão do
Endereço de acesso BCU 116:
PN=102
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Potenciômetro de Velocidade de Descida defeituoso (B27).
• Conexão da linha entre o potenciômetro e a unidade de controle básico defeituosa (circuito aberto ou aterrado):
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio terra (cabo 871/531).
- Fio de sinal (cabo 875).
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,0000074 -54-22MAR05-2/5
PN=103
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•2 Verifique o
potenciômetro de
Velocidade de Descida
Endereço de acesso BCU 110:
BCU 110 –– Tensão, Potenciômetro de Velocidade de Descida
(B27).—Especificação
OK: • Diagnóstico
concluído.
• Esse tipo de erro indica
Potenciômetro totalmente girado em um contato solto.
sentido anti-horário:—Tensão.........................................................entre 0.25 e 1.5 volts
- Em tratores sem Braço de
Potenciômetro girado totalmente em
Comando: VÁ PARA:
sentido horário:—Tensão................................................................entre 3.5 e 4.75 volts
• Teste do circuito para
o potenciômetro de
Velocidade de Descida.
• Teste do circuito
para potenciômetro de
Velocidade de Descida -
sem cabine.
- Em tratores com
Braço de Comando: VÁ
PARA:Teste do circuito
para o potenciômetro de
Velocidade de Descida.
NOTA: A tensão do potenciômetro totalmente girado no sentido horário deve NÃO OK: • Nenhuma
ser pelo menos 2 volts superior à tensão em sentido anti-horário. exibição no endereço BCU
Deve haver um sinal sonoro ou uma mudança brusca na tensão
enquanto o controle estiver sendo girado. 110: VÁ PARA 3.
• Exibição fora das
especificações:
- Em tratores sem Braço de
Comando: VÁ PARA:
•Teste do circuito para
o potenciômetro de
Velocidade de Descida.
• Teste do circuito
para potenciômetro de
Velocidade de Descida -
sem cabine.
- Em tratores com
Braço de Comando: VÁ
PARA:Teste do circuito
para o potenciômetro de
Velocidade de Descida.
GL04739,0000074 -54-22MAR05-4/5
•3 Verifique o
fornecimento
da tensão do
Endereço de acesso BCU 116:
PN=104
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Interruptor do controle remoto (S68) defeituoso.
• Linha de conexão defeituosa entre o interruptor do controle remoto e a unidade de controle básico.
Referências adicionais:
• Informações gerais sobre o levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,0000075 -54-22MAR05-2/4
•2 Verifique o interruptor
de controle remoto
2.1
GL04739,0000075 -54-22MAR05-4/4
PN=105
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303060.02 — Zona Morta do Motor de zona morta do motor de passo errada (a folga entre
Passo Fora do Intervalo o came de ajuste do motor de passo e a válvula de
subida/descida do levante está fora do intervalo válido).
O código de diagnóstico de falhas BCU 303060.02 é
salvo quando a unidade de controle básico registra uma
GL04739,0000076 -54-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Ajuste errado da válvula de subida/descida.
• Motor de passo não centralizado
Referências adicionais:
• Informações Gerais sobre o Levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
GL04739,0000076 -54-22MAR05-2/5
PN=106
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303251.02 — Sensor de Tração uma tensão oscilante (acima de 0.5 volts) na entrada
Esquerda, Sinal Interrompido Durante a do sinal do sensor de tração esquerda. Isso indica
Calibração uma falha no circuito do sensor de tração.
PN=107
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• Sensor da tração defeituoso B20.
• Conexão de linha defeituosa entre o sensor de tração (B20) e a unidade de controle básico.
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio terra (cabo 531).
- Fio de sinal (cabo 885).
Referências adicionais:
• Informações Gerais sobre o Levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
• Veja a seção 245-BCU, Calibração e Endereços de Entrada do Controle do Levante.
GL04739,0000077 -54-22MAR05-2/3
•1 Verifique o Sensor de
Tração Esquerda
Verifique o circuito do sensor de tração esquerda (B20), veja os procedimentos do
código de diagnóstico BCU 303051.04 –– Sensor de Tração Esquerda, Tensão do
Sinal Excessivamente Baixa e repita a calibração.
OK: Diagnóstico
concluído.
PN=108
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303252.02 — Sensor de Tração Direita, uma tensão oscilante (mais de 0.5 volts) na entrada
Sinal Interrompido Durante a Calibração do sinal do sensor de tração direita. Isso indica uma
falha no circuito do sensor de tração.
O código de diagnóstico de falhas BCU 303252.02 é
salvo quando a unidade de controle básico registra
AS60558,0001788 -54-30MAR11-1/3
Diagnósticos
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• O sensor de tração direita B19 (6110J, 6125J e 6130J) ou potenciômetro de tração B41
(6145J) está definido incorretamente ou desregulado.
• Sensor de tração B19 (6110J, 6125J e 6130J) ou potenciômetro de tração B41 (6145J) defeituoso.
• Conexão de linha entre o sensor de tração (B20)ou a unidade de controle básico defeituosa.
- Fio positivo (cabo 873).
- Fio terra (cabo 531).
- Fio de sinal (cabo 884).
Referências adicionais:
• Informações Gerais sobre o Levante: Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante).
• Veja a seção 245-BCU, Calibração e Endereços de Entrada do Controle do Levante.
Continua na página seguinte AS60558,0001788 -54-30MAR11-2/3
PN=109
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
•1 Verifique o Sensor
de Tração Direita
ou o Potenciômetro
Verifique o circuito do sensor de tração B19 ou o potenciômetro de tração B41, veja
os procedimentos do código de diagnósticos BCU 303052.04 –– Sensor de Tração
Direita, Tensão do Sinal Excessivamente Baixa e repita a calibração.
OK: Diagnóstico
concluído.
de Tração
BCU 303252.03 — Sensor de Tração Direita, • Sensor de tração B19 (6110J, 6125J e 6130J) ou
Tensão do Sinal Excessivamente Alta potenciômetro de tração B41 (6145J) defeituoso.
Durante a Calibração • Conexão de linha entre o sensor de tração
(B20)ou a unidade de controle básico defeituosa.
- Fio positivo (cabo 873).
O código de diagnóstico de falhas BCU 303252.3 é salvo - Fio de sinal (cabo 884).
quando a unidade de controle básico mede uma tensão
superior a 4.75 volts na entrada do sinal do sensor de Execute o procedimento para o código de diagnóstico
tração direita durante o processo de calibração. Isso de falhas BCU 303052.03 –– Sensor de Tração Direita,
indica que o circuito do sensor de tração está em curto. Tensão do Sinal Excessivamente Alta e repita a calibração.
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
• O sensor de tração direita B19 (6110J, 6125J e
6130J) ou potenciômetro de tração B41 (6145J)
está definido incorretamente ou desregulado.
AS60558,0001789 -54-30MAR11-1/1
BCU 303252.04 — Sensor de Tração Direita, • Sensor de tração B19 (6110J, 6125J e 6130J) ou
Tensão do Sinal Excessivamente Baixa potenciômetro de tração B41 (6145J) defeituoso.
Durante a Calibração • Conexão de linha entre o sensor de tração
(B20)ou a unidade de controle básico defeituosa.
- Fio positivo (cabo 873).
O código de diagnóstico de falhas BCU 303252.04 é - Fio terra (cabo 531).
salvo quando a unidade de controle básico mede uma - Fio de sinal (cabo 884).
tensão abaixo de 0.25 volts na entrada do sinal do sensor
de tração direita durante o processo de calibração. Isso Execute o procedimento para o código de diagnóstico
indica que o circuito do sensor de tração está aberto. de falhas BCU 303052.04 –– Sensor de Tração Direita,
NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas: Tensão do Sinal Excessivamente Baixa e repita a
calibração.
• O sensor de tração direita B19 (6110J, 6125J e
6130J) ou potenciômetro de tração B41 (6145J)
está definido incorretamente ou desregulado.
AS60558,000178A -54-30MAR11-1/1
PN=110
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303260.16 — Zona Morta do Motor de NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
Passo Acima do Intervalo Válido Durante a
Calibração • Ajuste errado da válvula de subida.
• Motor de passo não centralizado
O código de diagnóstico de falhas BCU 303260.16 é
Execute o procedimento para o código de diagnóstico de
salvo quando a zona morta de subida do motor de
falhas BCU 303060.02 –– Zona Morta do Motor de Passo
passo (folga entre o came de ajuste do motor de passo
Fora do Intervalo e repita a calibração.
e a válvula de subida na válvula do levante) detectada
durante a calibração está muito grande.
GL04739,000007F -54-22MAR05-1/1
BCU 303260.18 — Zona Morta do Motor de NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
Passo Abaixo do Intervalo Válido Durante
a Calibração • Ajuste errado da válvula de subida.
• Motor de passo não centralizado
O código de diagnóstico de falhas BCU 303260.18 é
Execute o procedimento para o código de diagnóstico de
salvo quando a zona morta de subida do motor de
falhas BCU 303060.02 –– Zona Morta do Motor de Passo
passo (folga entre o came de ajuste do motor de passo
Fora do Intervalo e repita a calibração.
e a válvula de subida na válvula do levante) detectada
durante a calibração está muito pequena.
GL04739,0000080 -54-22MAR05-1/1
PN=111
Códigos de Diagnóstico de Falhas BCU
BCU 303261.16 — Zona Morta de Descida do NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
Motor de Passo Acima do Intervalo Válido
Durante a Calibração • Ajuste errado da válvula de descida.
• Motor de passo não centralizado
O código de diagnóstico de falhas BCU 303261.16 é
Execute o procedimento para o código de diagnóstico de
salvo quando a zona morta de descida do motor de
falhas BCU 303060.02 –– Zona Morta do Motor de Passo
passo (folga entre o came de ajuste do motor de passo
Fora do Intervalo e repita a calibração.
e a válvula de descida na válvula do levante) detectada
durante a calibração está muito grande.
GL04739,0000081 -54-22MAR05-1/1
BCU 303261.18 — Zona Morta de Descida do NOTA: A seguir relacionamos as possíveis causas:
Motor de Passo Abaixo do Intervalo Válido
Durante a Calibração • Ajuste errado da válvula de descida.
• Motor de passo não centralizado
O código de diagnóstico de falhas BCU 303261.18 é
Execute o procedimento para o código de diagnóstico de
salvo quando a zona morta de descida do motor de
falhas BCU 303060.02 –– Zona Morta do Motor de Passo
passo (folga entre o came de ajuste do motor de passo
Fora do Intervalo e repita a calibração.
e a válvula de descida na válvula do levante) detectada
durante a calibração está muito pequena.
GL04739,0000082 -54-22MAR05-1/1
PN=112
Seção 212
Sintomas Observáveis
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 40
Sistema Elétrico
Unidade(s) de Controle Não Exibida(s) diagnóstico e somente a palavra “ALL” aparecer, ou
se o modo de diagnóstico não puder ser acessado de
O sintoma indica que pelo menos um controlador modo algum, passe pelo procedimento do sintoma
não está senso exibido. Se você digitar o modo de “Modo Diagnóstico Não Pode Ser Inserido”.
AS60558,0001802 -54-22DEC09-1/5
•1 Testes Preliminares NOTA: Todos os códigos relacionados devem ser corrigidos antes
de continuar. Acesse os códigos.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falhas relacionado estiver
salvo: VÁ PARA 2.
OK: Corrija conforme
necessário e acesse a
unidade de controle.
AS60558,0001802 -54-22DEC09-3/5
•2 Verificação da fonte
de alimentação e da
conexão da unidade
2.1 - Verifique o fusível da unidade de controle: OK: VÁ PARA 2.2
de controle.
PN=115
Sistema Elétrico
Especificação
Alimentação—Fio 882 (positivo, ELX)............................................ 12 volts no pino 2M1
Fio 050 .................................................................................................................... Terra
Ver conector da BCU na Conector da BCU
AS60558,0001802 -54-22DEC09-5/5
Modo de Diagnóstico Não Pode Ser Inserido de falhas ou as informações sobre os controladores)
ou Problemas na Conexão com o Service via informador básico (BIF), motor de rendimento
ADVISOR (Tratores com Cabine) (PRF) ou Service ADVISOR.
PN=116
Sistema Elétrico
PN=117
Sistema Elétrico
LX1025890 —UN—06DEC01
Ignição LIGADA.
Use um multímetro para verificar a tensão no conector de serviço X571 (chicote de NÃO OK: Verifique a fonte
serviço W33): de alimentação (fusível
Fonte de alimentação do conector de serviço—Especificação F03/14):
entre o pino B (fio 952) e o pino A (fio • Positivo (fio 952).
050):—Tensão..................................................................................................... 12 Volts • Terra (fio 050) via ponto
terra coletivo XGND6 a
XGND43 (W8).
4.3 - Verifique a conexão CAN BUS no conector de serviço X571: OK: Esse tipo de erro
indica um contato solto:
Verifique se há conexões
soltas, expandidas, fora do
lugar ou corroídas.
Use um multímetro para verificar a tensão no conector de serviço X571 (chicote de NÃO OK: Verifique a
serviço W33): conexão de 29 bits do CAN
Tensão de 29 bits do CAN BUS (no conector de serviço X571)—Especificação BUS do terminal ativo A14
CAN+ entre o pino C (fio 934) e o pino A ou A62 no conector de
(fio 050):—Tensão........................................................................................2.5 -2.9 volts serviço.
CAN- entre o pino D (fio 935) e o pino A • CAN+ (fio 934).
(fio 050):—Tensão........................................................................................2.1 -2.5 volts • CAN- (fio 935).
GL04739,0000084 -54-22MAR05-4/4
PN=118
Sistema Elétrico
PN=119
Sistema Elétrico
•2 Verifique a fonte
de alimentação do
conector de serviço
2.1
X571.
LX1025890 —UN—06DEC01
• Ignição LIGADA.
• Use um multímetro DQ80744 para verificar a tensão no conector de serviço X571 NÃO OK: Verifique o
(chicote de serviço): fusível F118 em tratores
Tensão de alimentação—Especificação sem cabine.
entre o pino B (fio 142) e o pino A (fio
050):—Tensão..................................................................................................... 12 Volts
NOTA: A fonte de alimentação de 12 volts do conector de serviço X57 está SE OK: O fusível está OK:
presente com ignição DESLIGADA e LIGADA. VÁ PARA 2.2
2.2 - Verifique o fio positivo 142 e o fio terra 050
Para obter o diagrama do circuito veja:
• BCU - Conector de Serviço OK: Esse tipo de erro
indica um contato solto:
Verifique se há conexões
soltas, expandidas, fora do
lugar ou corroídas.
Para obter a localização do componente e a disposição do pino, veja chicote elétrico. NÃO OK: Corrija conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
AS60558,0001803 -54-23DEC09-4/4
Diagnósticos
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 240, Circuito de Partida e de Carga (Cabinado).
• Veja seção 241, Circuito de Partida e de Carga (Sem cabine).
Continua na página seguinte GL04739,0000086 -54-13APR10-2/4
PN=120
Sistema Elétrico
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado, VÁ
PARA 2.
GL04739,0000086 -54-13APR10-3/4
•2 Verificação do bom
funcionamento das
funções da bateria
Verifique a bateria, veja "Verificações da Bateria", Seção 240, Grupo 15. OK: Teste concluído, a
bateria está funcionando
corretamente.
Diagnósticos
Algumas vezes o motor de partida (M01) não funciona corretamente.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
• A transmissão deve estar na posição NEUTRAL ou PARK.
Se o interruptor principal (chave) estiver na posição START, deve haver tensão da bateria no pino 50 do motor de
partida. Se o motor de partida funcionar, esta tensão cairá para 8,5 - 10,7 volts.
Para obter informações sobre como consertar, veja Conserto do Motor de Partida.
GL04739,0000087 -54-22MAR05-2/7
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado, VÁ
PARA 2.
Continua na página seguinte GL04739,0000087 -54-22MAR05-3/7
PN=121
Sistema Elétrico
•2 Testes preliminares 2.1 Execute uma inspeção visual no motor do limpador de pára-brisas (M04; debaixo
do teto) e do conector associado a ele:
•3 Verificação dos
componentes do
circuito do motor
Verifique os componentes do circuito do motor de partida:
de partida
•4 Verificação dos
componentes do
interruptor de partida
NOTA: Desconecte a chave de partida em neutro do chicote elétrico.
em neutro
PN=122
Sistema Elétrico
Diagnósticos
Às vezes a buzina não funciona corretamente, ela não produz o som correto.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
LT04177,0000157 -54-13APR10-2/6
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado, VÁ
PARA 2.
LT04177,0000157 -54-13APR10-3/6
•2 Testes preliminares 2.1 Faça uma inspeção visual da buzina (H01; atrás da grade frontal) e do conector
associado a ela:
•3 Verificação dos
componentes do
circuito da buzina
Verifique a buzina (H01) e o interruptor da buzina (S04). Veja as verificações do
componente SE03 — Buzina.
OK: VÁ PARA 4.
PN=123
Sistema Elétrico
•4 Verificação do fio
positivo e do fio terra
do circuito da buzina
• Verifique o fio positivo 903/(262).
Diagnósticos
Algumas vezes o limpador de pára-brisas não funciona corretamente.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
AS60558,0001804 -54-23DEC09-2/6
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico
diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado, VÁ
PARA 2.
AS60558,0001804 -54-23DEC09-3/6
•2 Testes preliminares 2.1 Faça uma inspeção visual do limpador de pára-brisas (M03; debaixo do teto) e do
conector associado a ele:
PN=124
Sistema Elétrico
•3 Verificação dos
componentes do
circuito do limpador
Verifique os componentes do circuito do limpador de pára-brisa:
do pára-brisa
Diagnósticos
• A bomba do lavador está bombeando, mas não puxa água.
• Algumas vezes a bomba do lavador de pára-brisas não funciona corretamente.
Referências adicionais:
• Informações elétricas: Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo
AS60558,0001805 -54-23DEC09-2/6
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico
diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado, VÁ
PARA 2.
Continua na página seguinte AS60558,0001805 -54-23DEC09-3/6
PN=125
Sistema Elétrico
•2 Testes preliminares 2.1 Faça uma inspeção visual da bomba do lavador (M05; no reservatório de fluído)
e do conector associado a ela:
•3 Verificação dos
componentes do
circuito do lavador
Verifique os componentes do circuito do lavador de pára-brisa:
de pára-brisa
•4 Verificação do
circuito do lavador
de pára-brisa
Para obter o diagrama do circuito, veja:
PN=126
Grupo 50
Transmissão SyncroPlus
Problema com a Transmissão SyncroPlus • Problema com a embreagem.
• Problema com a marcha e/ou alavanca de grupos.
Sintomas: • A trava de estacionamento não engata/desengata.
GL04739,000008A -54-22MAR05-1/6
Diagnósticos
Referências adicionais:
• Veja seção 250-20, Transmissão SyncroPlus —Resumo de Referências
• Veja seção 250-15, Transmissão SyncroPlus —Vista dos Pórticos de Teste e Unidades Sensoras
GL04739,000008A -54-22MAR05-2/6
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico
diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado, VÁ
PARA 2.
GL04739,000008A -54-22MAR05-3/6
•2 Teste preliminar da
transmissão
Veja seção 250-05, Verificações Introdutórias para Transmissão e Diagnóstico
Hidráulico.
OK: VÁ PARA 3.
GL04739,000008A -54-22MAR05-4/6
•3 Execução de
uma verificação
operacional
Veja seção 250-10, Transmissão SyncroPlus—Verificação Operacional. OK: VÁ PARA 4.
GL04739,000008A -54-22MAR05-5/6
•4 Transmissão—Verifi-
cações no sistema
Veja seção 250-15, Transmissão SyncroPlus—Verificação do Sistema. OK: Diagnóstico
concluído.
GL04739,000008A -54-22MAR05-6/6
PN=127
Transmissão SyncroPlus
PN=128
Grupo 55
Transmissões PowrQuad
Problema com a Transmissão PowrQuad • Problema com a modulação de avanço/reversão.
• Problema com a marcha e/ou alavanca de grupos.
Sintomas: • A trava de estacionamento não engata/desengata.
• Problema com a embreagem.
GL04739,000008B -54-22MAR05-1/6
Diagnósticos
Referências adicionais:
•Ver seção 255-15. Transmissão PowrQuad—Pórticos de Teste
GL04739,000008B -54-22MAR05-2/6
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico
diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado, VÁ
PARA 2.
GL04739,000008B -54-22MAR05-3/6
•2 Teste preliminar da
transmissão
Veja seção 250-05, Verificações Introdutórias para Transmissão e Diagnóstico
Hidráulico.
OK: VÁ PARA 3.
GL04739,000008B -54-22MAR05-4/6
•3 Verificação
operacional
Veja seção 255-10, Transmissão PowrQuad—Verificação Operacional. OK: VÁ PARA 4.
GL04739,000008B -54-22MAR05-5/6
•4 Transmissão—Verifi-
cações no sistema
Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad—Verificação do Sistema. OK: Diagnóstico
concluído.
GL04739,000008B -54-22MAR05-6/6
PN=129
Transmissões PowrQuad
PN=130
Grupo 56
Sistemas de Acionamento
Problema com a TDP • Patinagem da TDP (quando opera sob carga)
Os sintomas indicam uma falha mecânica, elétrica ou
Sintomas:
hidráulica da TDP.
• A TDP não funciona.
• A TDP não pára de funcionar.
GL04739,000008C -54-22MAR05-1/11
Diagnósticos
Referências adicionais:
• Informações elétricas:Veja seção 210-15. Referências Gerais - Resumo
• Veja seção 256-20. Sistemas de Acionamento—Resumo de Referências
GL04739,000008C -54-22MAR05-2/11
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico
diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado:
• Se a TDPnão funcionar ou
não parar de funcionar, VÁ
PARA 2.
GL04739,000008C -54-22MAR05-3/11
•2 Verificação do
interruptor da TDP
Endereço de acesso BCU 07:
•3 Verificação da
solenóide da TDP
NOTA: O fornecimento de amperagem e tensão só pode ser verificado com o
teste de chicote elétrico DFLX14. Nos seguintes casos a BCU interrompe
imediatamente o fornecimento de energia: • Chicote interrompido (fio
OK: VÁ PARA 4.
PN=131
Sistemas de Acionamento
•4 Verificação do sistema Verificação da pressão do freio e da embreagem da TDP. Veja seção 256-15, Verificação
hidráulico da TDP da Pressão na TDP. E veja seção 256-15, Sistemas de Acionamento—Tabela de
Resultados do Teste.
•5 Verificação de sinais
de danos mecânicos
na TDP
Motivos para falha no funcionamento da TDP, mesmo havendo pressão:
•1 Verificação da
amperagem na válvula
solenóide da TDP
NOTA: O fornecimento de amperagem e tensão só pode ser verificado com o
teste de chicote elétrico DFLX14. Nos casos a seguir a BCU interrompe
imediatamente o fornecimento de energia:
OK: VÁ PARA 2.
•2 Verificação do sistema Verificação da pressão do freio e da embreagem da TDP. Veja seção 256-15, Verificação
hidráulico da TDP da Pressão na TDP. E veja seção 256-15, Sistemas de Acionamento—Tabela de
Resultados do Teste
PN=132
Sistemas de Acionamento
•3 Causas da patinagem
da TDP (quando opera
sob carga).
• Desgaste da embreagem da TDP OK: Diagnóstico
concluído.
• Vazamento ou entupimento na passagem de óleo na embreagem da TDP ou na NÃO OK: Corrija conforme
válvula. for necessário e execute
um teste operacional.
GL04739,000008C -54-22MAR05-11/11
PN=133
Sistemas de Acionamento
PN=134
Grupo 60
Direção e Freios
Problema com os Freios • Pedais do freio tocam o chão.
• A pressão não pode ser mantida.
Sintomas:
GL04739,000008D -54-22MAR05-1/5
Diagnóstico
Referências Adicionais:
• Veja seção 260-20. Direção e Freios, Operação - Resumo de Referências.
• Veja seção 260-15. Sangria dos Freios (Válvula do Freio)
GL04739,000008D -54-22MAR05-2/5
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento de Códigos de Diagnóstico
diagnósticos de falhas
de Falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado:
VÁ PARA 2.• todos os
outros: VÁ PARA 3.
GL04739,000008D -54-22MAR05-3/5
•2 Verificação
operacional
Para uma verificação operacional, veja: Seção 260-10, Verificação do Freio. OK: Teste concluído.
GL04739,000008D -54-22MAR05-4/5
GL04739,000008D -54-22MAR05-5/5
Diagnósticos
Referências adicionais:
• Veja seção 260-20, Direção e Freios, Operação - Resumo de Referências.
Continua na página seguinte GL04739,000008E -54-10MAY10-2/6
PN=135
Direção e Freios
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado: VÁ
PARA 2.
GL04739,000008E -54-10MAY10-3/6
•2 Verificação
operacional
Para uma verificação operacional, veja: Seção 260-10, Verificação da Direção. OK: Teste concluído.
GL04739,000008E -54-10MAY10-6/6
PN=136
Grupo 70
Sistema Hidráulico
Problema com o Eixo Oscilante
O eixo oscilante não está funcionando corretamente
ou não funciona.
GL04739,000008F -54-10MAY10-1/8
Diagnósticos
Referências adicionais:
• Veja seção 270-20. Sistema Hidráulico de PC—Resumo de Referências.
•Veja seção 245-BCU. Calibração e Endereços de Entrada, Controle do Levante
GL04739,000008F -54-10MAY10-2/8
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico
diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado: VÁ
PARA 2.
GL04739,000008F -54-10MAY10-3/8
•2 Teste preliminar do
sistema hidráulico
Veja seção 250-05, Verificações Introdutórias para Transmissão e Diagnóstico
Hidráulico.
OK: VÁ PARA 3.
•3 Verificação
operacional
Seção 270-10, Controle do Levante - Verificação Operacional OK: Diagnóstico
concluído.
•4 Verificação da pressão Veja a seção 270-15, Válvula do Levante Hidráulico — Verificação da Profundidade na OK: VÁ PARA 5.
e das válvulas de
descarga
qual as Válvulas de Pressão e de Descarga Estão Parafusadas.
PN=137
Sistema Hidráulico
•5 Verificação do motor
de passo e da válvula
do levante hidráulico
Veja:
• Seção 270-15, Verificação do Motor de Passo e da Válvula do Eixo Oscilante.
• Seção 270-15, Válvula do Eixo Oscilante — Verificação de Vazamentos.
OK: VÁ PARA 6.
Diagnósticos
Referências adicionais:
• Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PFC—Resumo de Referências.
• Veja seção 270-20, Sistema Hidráulico de PC—Resumo de Referências.
• Veja a seção 245-BCU, Calibração e Endereços de Entrada do Controle do Levante.
• Endereço BCU 122 — Calibração do Controle do Levante.
GL04739,0000090 -54-22MAR05-2/5
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico
diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado: VÁ
PARA 2.
Continua na página seguinte GL04739,0000090 -54-22MAR05-3/5
PN=138
Sistema Hidráulico
•2 Verificação dos
ajustes do interruptor
do controle remoto
Endereço de acesso BCU 167 . OK: VÁ PARA 3.
na BCU.
Para válvulas de entrada, veja o endereço de BCU 167 — Endereço de Entrada dos NÃO OK: Modifique o
Componentes do Eixo Oscilante. ajuste, confirme e faça um
teste operacional.
GL04739,0000090 -54-22MAR05-4/5
•3 Verificação da pressão Veja a seção 270-15, Válvula do Levante Hidráulico — Verificação da Profundidade na OK: Calibre o controle do
e das válvulas de
descarga
qual as Válvulas de Pressão e de Descarga Estão Parafusadas. levante.
PN=139
Sistema Hidráulico
PN=140
Grupo 90
Cabine do Operador
Problema com o Sistema de Ar-condicionado
O sistema de ar-condicionado não está funcionando
corretamente ou não funciona.
AS60558,0001808 -54-23DEC09-1/5
Diagnósticos
Referências adicionais:
Informações elétricas: Veja a seção 210-15. Referências Gerais - Resumo
Resumo de Referências. Veja 290-20. Operação do Ar-condicionado/Aquecedor/Aberturas de Ar.
Veja seção 240-10. Esquema Elétrico do Ventilador e Sistema de Ar-condicionado
AS60558,0001808 -54-23DEC09-2/5
•1 Acesso aos códigos de NOTA: O diagnóstico dos códigos de falhas associados a esse sintoma pode ajudar
diagnóstico de falhas a corrigi-lo, por isso, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
OK: Para obter
informações sobre como
processar os códigos de
NOTA: Anote os procedimentos de processamento dos códigos de diagnóstico
diagnósticos de falhas
de falhas antes de iniciar o diagnóstico, veja a seção 245-05, Acesso
aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. relevantes, veja a Seção
211.
NÃO OK: Se nenhum
código de diagnóstico de
falha associado ao sintoma
estiver armazenado, VÁ
PARA 2.
AS60558,0001808 -54-23DEC09-3/5
•2 Verificação
operacional e
verificação visual
2.1 - Verificação operacional: OK: VÁ PARA 2.2
PN=141
Cabine do Operador
•3 Verificação no sistema Verifique o sistema de ar-condicionado. Veja a seção 290-15, Explicação das
de ar-condicionado Verificações
NÃO OK: Corrija conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
AS60558,0001808 -54-23DEC09-5/5
PN=142
Seção 213
Diagnóstico do Sistema
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 45
Componentes Eletrônicos
CAN BUS de 29 bits - Verificação (Tratores Cabinados)
Informações Gerais: utilizados como um terminal passivo (A61, 4 fios) ou um
terminal ativo (A62, 6 fios).
A transferência de dados no CAN BUS de 29 bits
acontece via linhas de comunicação CAN+ (fio 934) e O terminal ativo (A14 ou A62) também fornece:
CAN- (fio 935). As linhas de comunicação CAN são • as linhas de comunicação CAN BUS com a tensão do
protegidas por um fio ativo (fio 932) e um fio terra (fio 930) portador CAN BUS de 2.5 volts.
(essas são as linhas de tela). Essas linhas são trançadas • as linhas de tela CAN BUS e assim o terminal passivo
para reduzir a interferência eletromagnética. (A15 ou A61) com 12 volts.
Os resistores terminais (A14 e A15 ou A61 e A62) Além da fonte de alimentação via resistor terminal ativo,
localizam-se no início e no fim das linhas de comunicação cada unidade de controle individual envia uma tensão de
CAN-BUS. Os resistores terminais são necessários para transmissão para o CAN BUS.
reduzir as falhas nas linhas de comunicação.
Os resistores terminais A14 e A15 têm designs diferentes: Instruções para diagnóstico:
O terminal ativo A14 possui 6 pinos e o terminal passivo • Veja seção 245-20. Sistemas de Barramento de Dados
A15 possui 4 pinos. — Resumo de Referências.
Os resistores terminais A61 e A62 possuem o mesmo
design. Atribuindo os pinos diferentemente, eles são
AS60558,0001806 -54-22DEC09-1/6
Teste do circuito
Continua na página seguinte AS60558,0001806 -54-22DEC09-2/6
PN=145
Componentes Eletrônicos
•1 Verifique a tensão do
CAN BUS de 29 bits
1.1 - Tensão do CAN BUS:
LX1025890 —UN—06DEC01
X571 Conector de serviço de 9 pinos (CAN-BUS)
1. Ignição LIGADA. OK: VÁ PARA 1.2
2. Use um multímetro DQ80744 para verificar a tensão no conector de serviço X571: NÃO OK: Se a tensão
Tensão no CAN BUS de 29 bits (conector de serviço X571)—Especificação do CAN-BUS medida for
CAN+ entre o pino C (fio 934) e o pino A inferior ao que deveria ser:
(fio 050):—Tensão........................................................................................2.5 -2.9 volts VÁ PARA 2.
CAN- entre o pino D (fio 935) e o pino A
(fio 050):—Tensão........................................................................................2.1 -2.5 volts
IMPORTANTE: Para o CAN BUS de 29 bits funcionar corretamente, a NÃO OK: Se a tensão
tensão medida pelo multímetro DQ80744 em CAN+ deve ser de pelo do CAN-BUS medida for
menos 0.1 volts superior à tensão em CAN-.
superior ao que deveria
ser: Verifique possíveis
curto circuitos nas linhas de
comunicação:
• CAN+ (fio 934)
• CAN- (fio 935).
1.2 - Tensão da tela:
NOTA: O terminal passivo (A15 ou A61) é fornecido com a tensão via linhas da tela.
CQ237170 —UN—16MAR05
1. Puxe o conector X227 ou X614 que conduz ao terminal passivo (A15 ou A61),
para fora do chicote do teto da cabine (W19).
2. Use o multímetro DQ80744 para verificar a tensão no conector X227 ou X614: OK: Teste concluído.
Tela do CAN BUS (conector X227)—Especificação NÃO OK: Verifique as
entre o pino C (fio -930) e o pino F (fio linhas da tela:
+932):—Tensão.................................................................................................. 12 Volts • Positivo (fio 932)
Tela do CAN BUS (conector X614)—Especificação • Terra (fio 930).
entre o pino A (fio -930) e o pino B (fio
+932):—Tensão.................................................................................................. 12 Volts
Continua na página seguinte AS60558,0001806 -54-22DEC09-3/6
PN=146
Componentes Eletrônicos
•2 Verificação da tensão
do portador do
CAN-BUS
NOTA: A fonte principal do CAN BUS de 29 bits é via resistor terminal ativo A14
ou A62 (tensão do portador de 2.5 volts) Se houver um problema na fonte
principal (fusível queimado, diodo ou resistor terminal com defeito), o CAN
BUS é retirado de ação, embora não esteja necessariamente inativo. Cada
unidade de controle envia uma tensão adicional de transmissão no CAN
BUS. Se todas as unidades de controle forem desconectadas, a tensão
pura do portador (2.5 volts) será enviada para o CAN BUS.
2.1 - Teste preliminar:
Verifique a fonte de alimentação do resistor terminal ativo (A14 ou A62):
• Fusível F118.
• Diodo K09/2.
2.2 - Verifique a tensão do portador:
Resumo das unidades de controle
Unidade de Controle Fusível
BCU Unidade de controle básico F03/1 (ELX)
LX1025890 —UN—06DEC01
X571 Conector de serviço de 9 pinos (CAN-BUS)
1. Ignição DESLIGADA.
2. Todas as unidades de controle do trator devem ser desconectadas do CAN BUS
de 29 bits (retire os fusíveis):
3. Ignição LIGADA. OK: VÁ PARA 3.
4. Use um multímetro DQ80744 para verificar a tensão no conector de serviço X571: NÃO OK: VÁ PARA 4.
PN=147
Componentes Eletrônicos
1. Ignição LIGADA.
2. Reconecte todas as unidades de controle, uma após a outra, no CAN BUS de 29 OK: Verifique se há
bits recolocando os fusíveis. contatos defeituosos,
soltos, frouxos, deslocados
ou oxidados nos conectores
e nas unidades de controle.
3. Cada vez que você reconectar uma unidade de controle, use o multímetro NÃO OK: Conserte o
DQ80744 para verificar a tensão no conector X571: respectivo circuito da
Tensão no CAN BUS de 29 bits (conector de serviço X571)—Especificação unidade de controle
CAN+ entre o pino C (fio 934) e o pino A conforme necessário e
(fio 050):—Tensão........................................................................................2.5 -2.9 volts repita o teste.
CAN- entre o pino D (fio 935) e o pino A
(fio 050):—Tensão........................................................................................2.1 -2.5 volts
Continua na página seguinte AS60558,0001806 -54-22DEC09-5/6
PN=148
Componentes Eletrônicos
LX1025890 —UN—06DEC01
PN=149
Componentes Eletrônicos
PN=150
Seção 220
Motor
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 10
Verificações Operacionais
Segurança
PN=153
Verificações Operacionais
PN=154
Grupo 15
Testes e Ajustes
Teste de Dinamômetro
Se possível, teste o motor em um dinamômetro antes 1. Conecte o dinamômetro à TDP do trator conforme
de ele ser regulado. descrito nas instruções do fabricante.
Este teste indica se uma regulagem é suficiente para 2. Opere o motor com metade da carga até que o líquido
restaurar o motor ou se é necessária uma vistoria. de arrefecimento e o óleo do motor tenham atingido a
O bom rendimento do motor depende em grande parte temperatura normal de funcionamento.
do seguinte: 3. Faça o motor funcionar em alta rotação.
• um suprimento adequado de ar e combustível limpo 4. Aumente gradualmente a carga do motor até que a
• boa compressão rotação caia para a rotação nominal.
• compasso apropriado da bomba de injeção e da válvula
para a boa combustão 5. Leia a potência no dinamômetro.
• temperaturas de ar e combustível apropriadas Compare a leitura com as especificações de potência da
Realize o teste de dinamômetro da seguinte maneira: TDP.
GL04739,0000095 -54-22MAR05-1/1
PN=155
Testes e Ajustes
PN=156
Seção 230
Sistemas de Combustível, Admissão de Ar e Refrigeração
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 15
Testes e Ajustes
Testes & Ajustes—Resumo de Referências
Informações de Segurança
CUIDADO: Não fume ou deixe faíscas ou fogo NOTA: A bomba de injeção de combustível, os bicos de
de qualquer natureza nos arredores ao testar injeção de combustível e o filtro de combustível são
o sistema de combustível. tratados no manual técnico dos motores.
GL04739,0000097 -54-09MAY05-1/1
CUIDADO: Sempre obedeça às medidas O teste aplicável deverá ser realizado se um componente
de segurança descritas neste grupo ao não estiver operando ou estiver operando precariamente,
realizar testes nos sistemas de combustível, ou se um componente tiver sido consertado.
refrigeração e admissão de ar.
Em qualquer um dos casos, siga a seqüência de testes
e use os dados de testes aplicáveis.
Os testes a seguir são usados para examinar e ajustar
componentes individuais de motores.
GL04739,0000098 -54-23NOV07-1/1
Segurança
ferimentos. Evite o perigo aliviando a pressão
CUIDADO: Desligue o motor antes de verificar antes de desconectar a linha hidráulica ou
qualquer componente localizado próximo qualquer outra linha. Antes de restaurar a pressão
às peças em movimento. do sistema, verifique se todas as conexões estão
bem presas e todas as linhas bem afixadas.
CUIDADO: Sempre desligue o motor antes de
conectar o equipamento de testes ao trator. CUIDADO: Para evitar a possibilidade de
infecção grave, procure assistência médica
CUIDADO: Sempre engate a trava de imediatamente caso seja ferido por exposição
estacionamento ao realizar testes com ao combustível sob pressão.
o motor ligado.
CUIDADO: Quando o teste é realizado com o
CUIDADO: O combustível que vaza sob pressão motor ligado, há o risco de ferimentos causados
pode penetrar na pele e provocar sérios pelas peças em movimento.
GL04739,0000099 -54-22MAR05-1/1
PN=159
Testes e Ajustes
FKM10002 —UN—13MAY96
LT04177,0000158 -54-13DEC07-2/6
FKM10242 —UN—25JUL94
Medidor de pressão.......................................... FKM10242
Medição da pressão do ar no sistema de admissão
LT04177,0000158 -54-13DEC07-3/6
D05104ST —UN—09DEC96
PN=160
Testes e Ajustes
D05104ST —UN—09DEC96
LT04177,0000158 -54-13DEC07-5/6
JT05719 —UN—23MAR98
LT04177,0000158 -54-13DEC07-6/6
PN=161
Testes e Ajustes
Especificações
Item Medida Especificação
Sistema de refrigeração
Pressão de teste Pressão 50 a 60 kPa
0.5 a 0.6 bar
7 a 8.7 psi
Tampa do tanque de expansão
Pressão sob a qual a válvula de Alta pressão 70 a 90 kPa
alta pressão se abre 0.7 a 0.9 bar
10 a 13 psi
Pressão sob a qual a válvula de Baixa pressão 10 kPa
baixa pressão se abre 0.1 bar
1.5 psi
Sistema de admissão de ar
Interruptor de baixa pressão no Baixa pressão 584 a 685 mm H2O
sistema de admissão de ar
59 a 69 mbar
0.86 a 1 psi
Pressão de admissão de ar—valor Pressão 3 kPa
mais baixo 30 mbar
0.44 psi
Pressão de admissão de ar—valor Pressão 8 kPa
mais alto 80 mbar
1.16 psi
Sistema de combustível
Pressão do sistema de combustível Pressão 15 kPa
0.15 bar
2.18 psi
Taxa de fluxo da bomba de Fluxo do sistema 100 litros por hora
transferência de combustível (26.4 galões americanos por hora)
Taxa de fluxo da bomba de Fluxo do sistema 110 litros por hora
transferência de combustível (com (29 galões americanos por hora)
a bomba de injeção Lucas)
GL04739,000009A -54-23NOV07-1/1
PN=162
Testes e Ajustes
CQ235540 —UN—23FEB05
1. Limpe o filtro de ar.
2. Conecte o medidor de pressão (A).
3. Faça o motor funcionar até que atinja a temperatura
de operação.
4. Faça o motor funcionar em alta rotação.
A leitura da pressão no medidor deve estar entre as
seguintes especificações: A—Medidor de pressão C—Conector KJD10148
1
1
Especificação FKM10417
B—Mangueira de pressão
Pressão de admissão 1
FKM10209
de ar—valor mais
baixo—Pressão............................................................................... 3 kPa
30 mbar
0.44 psi Se a pressão estiver acima do maior valor, há uma
restrição no sistema de admissão de ar. Determine a
Especificação
causa e conserte-a.
Pressão de admissão
de ar—valor mais
alto—Pressão.................................................................................. 8 kPa
80 mbar
1.16 psi
1
Incluído no conjunto do medidor de pressão FKM10002
LT04177,000016A -54-10JUL08-1/2
LX1026460 —UN—14FEB01
2. Faça o motor funcionar em alta rotação.
3. Cubra parcialmente a entrada do filtro de ar (A) com
um papelão (B). Aumente gradualmente a restrição.
4. Meça a pressão baixa quando a luz de advertência
começar a brilhar.
NOTA: As especificações da pressão são válidas a uma
temperatura ambiente de 23°C (73.4°F).
Especificação
Interruptor de baixa
O interruptor de baixa pressão (C) deve estar entre
pressão—valor mais
os seguintes valores:
alto—Pressão............................................................................... 6.9 kPa
Especificação 69 mbar
Interruptor de baixa 1 psi
pressão—valor mais
baixo—Pressão......................................................... 584 a 685 mm H2O
O interruptor de baixa pressão deverá fechar entre
23 a 27 Pol H2O
os dois valores. Caso não feche, ele deverá ser
5.9 a 6.9 kPa
substituído.
59 a 69 mbar
0.86 a 1 psi
LT04177,000016A -54-10JUL08-2/2
PN=163
Testes e Ajustes
LX1025445 —UN—02FEB01
reparações necessárias.
2. Limpe a parte externa do radiador e endireite aletas
empenadas.
3. Como mostra a ilustração, conecte a bomba
D05104ST e o adaptador JDG839 ou um aparelho
de teste comercial do radiador (A) ao tanque de
expansão (B).
4. Verifique o sistema de refrigeração com a pressão NOTA: Os reparações no radiador devem ser feitos
a seguir. somente por mecânicos experientes ou em
Especificação oficinas especializadas.
Teste de
pressão—Sistema de
refrigeração—Pressão.......................................................... 50 a 60 kPa
0.5 a 0.6 bar
7 a 8.7 psi
GL04739,000009B -54-22MAR05-1/2
LX014033 —UN—28MAR96
com a bomba D05104ST e o adaptador JDG839 ou
com um radiador comercial e o aparelho de teste da
tampa de pressão (B).
Pressão sob a qual a válvula de alta pressão se abre.
Especificação
Tampa do tanque de
expansão—Pressão de
abertura—Pressão................................................................ 70 a 90 kPa
0.7 a 0.9 bar
10 a 13 psi
Especificação
Tampa do tanque de
expansão—Pressão
de abertura—Baixa
pressão.......................................................................................... 10 kPa
0.1 bar
14.5 psi
GL04739,000009B -54-22MAR05-2/2
PN=164
Testes e Ajustes
RG5971 —UN—23NOV97
4. Mexa a água à medida que ela aquece. Observe
a abertura da válvula termostática e compare as
temperaturas com as especificadas na tabela a seguir.
NOTA: Devido às tolerâncias variáveis de diferentes
fornecedores, a temperatura da abertura inicial
e da abertura total podem variar um pouco das
temperaturas especificadas.
ambiental a válvula deve se fechar completamente. O
ESPECIFICAÇÕES DO TESTE DA VÁLVULA TERMOSTÁTICA fechamento deve ser suave e lento.
Taxa nominal Abertura inicial (extensão) Totalmente aberta 6. Substitua as duas válvulas se uma delas apresentar
(nominal)
algum defeito.
82°C (180°F) 80-84°C (175-182°F) 94°C (202°F)
PN=165
Testes e Ajustes
LX1026468 —UN—13AUG01
A alavanca (E) não deve tocar o tubo da estrutura
do cabo. Se o cabo precisar ser ajustado no garfo
ou extremidade esférica, lembre-se de manter uma
profundidade de rosqueamento adequada de pelo
menos 6 mm (0,236 pol.)
GL04739,000009D -54-22MAR05-1/1
LX1024835 —UN—13JUN00
1. Afrouxe a porca autofrenante (A), remova o tirante
de retenção (B) e ajuste o garfo (C) de modo que a
dimensão “a” (mencionada abaixo) seja obtida.
2. Ajuste a alavanca do pedal do acelerador (D) para dar
uma dimensão “a” de 92 mm (3,62 pol.) verticalmente
entre o tapete do piso (D) e a curvatura da borda Articulação do pedal do acelerador
inferior da alavanca do pedal do acelerador (seta).
3. Aperte a porca autofrenante (A) e reinstale o tirante
de retenção (B).
LX1024834 —UN—13JUN00
GL04739,000009E -54-10JUL08-1/1
PN=166
Grupo 20
Teoria da Operação
Descrição do Componente - Resumo de Referências
CQ235960 —UN—01MAR05
A—Tanque de combustível C—Pescador com bóia E—Bomba de injeção
B—Filtro de combustível D—Bomba manual F— Injetor
PN=167
Teoria da Operação
LX1025419 —UN—21SEP01
A—Aberturas de admissão de ar C—Saída E—Elemento secundário G—Interruptor de baixa pressão
B—Carcaça do filtro de ar D—Elemento do filtro primário (segurança)
F— Tubo de saída
As aberturas de admissão (A) provocam um movimento O filtro secundário (de segurança) (E) evita que a
giratório do ar (possivelmente contaminado) sugado pelo sujeira entre no motor quando o filtro primário estiver
motor fazendo com que o ar atinja a carcaça do filtro de em manutenção e também assegura que, no caso do
ar (B). elemento primário falhar, o ar não filtrado não entre no
A pressão baixa criada pelas aletas do ventilador ao redor motor.
do elemento primário do filtro (B) separa a maior parte da Um interruptor de baixa pressão (G) localizado na saída
sujeira e das partículas de poeira do ar e as expele pelos de ar junto com uma luz de advertência indica o status da
dutos de saída (C). O restante da sujeira é removido à corrente (veja o Manual do Operador).
medida que o ar flui pelo elemento do filtro primário (D)
e do secundário (de segurança) (E) antes de ser sugado
para o motor e pelo duto de saída (F).
GL04739,00000A0 -54-22MAR05-1/1
PN=168
Teoria da Operação
LX013989 —UN—09DEC96
A—Rolete do tensor C—Correia de transmissão
B—Unidade de amortecimento
da mola
GL04739,00000A1 -54-22MAR05-1/1
PN=169
Teoria da Operação
PN=170
Seção 240
Sistema Elétrico - Tratores Com Cabine
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página Página
PN=3
Conteúdo
Página
PN=4
Grupo 05
Como Usar as Informações de Diagnóstico
PN=175
Como Usar as Informações de Diagnóstico
PN=176
Como Usar as Informações de Diagnóstico
W1 W4 W9
E
D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237
H
310
910
G
310
904
905
237
X64
42 2144682319
EG BD A DC B
A8
A10 J
I
46 26 53 1
310
914
426
911
K L
A C
B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05
B G2
A—Fio no chicote elétrico E—Identificador do conector I— Identificador do terminal do M—Conexão para outro sistema
B—Número do fio F— Identificador do componente conector
C—Fios torcidos no chicote G—Indica outros componentes J— Conexão de aterramento
elétrico do barramento CAN K—Conjunto de componentes
D—Indicador da extremidade do H—Indica terminais no mesmo elétricos
chicote elétrico corpo do conector L— Componente elétrico
substituível
AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2
PN=177
Como Usar as Informações de Diagnóstico
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
PN=178
Como Usar as Informações de Diagnóstico
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
Conheça o Sistema
Em outras palavras, faça o dever de casa. Descubra
tudo que puder sobre os sistemas elétrico e eletrônico Familiarize-se com as especificações principais do
da máquina. Estude este manual, especialmente os sistema, fornecidas em cada seção do manual técnico
diagramas do sistema. da máquina.
Os diagramas são uma ferramenta importante - é Mantenha-se atualizado com as últimas Soluções DTAC.
necessário saber lê-los. Leia-as e arquive-as. O problema da sua mais nova
máquina pode estar na última Solução DTAC, trazendo a
causa e a solução. Você estará preparado para qualquer
problema conhecendo o sistema.
AS60558,0001730 -54-12NOV09-1/1
PN=179
Como Usar as Informações de Diagnóstico
Pergunte ao Operador
Que serviço a máquina estava executando quando Freqüentemente, um comentário casual do operador
foi notado o problema? O problema é intermitente ou fornecerá a chave do problema. Pergunte como a
constante? O que o operador fez após a paralisação? máquina é usada e quando foi a última manutenção.
Houve alguma tentativa de reparar o problema? Muitos problemas podem ter suas causas em programas
de manutenção periódica inadequada ou no mau uso da
Estas são apenas algumas das muitas perguntas que máquina.
um bom solucionador de problemas fará ao operador.
AS60558,0001731 -54-12NOV09-1/1
PN=180
Grupo 10
Caixa de Fusíveis
Teoria de Operação F110 — Alimentação da luz alta (E01 e E02)
F111 — Alimentação da luz baixa (E02)
Os fusíveis F13 e F14 recebem energia da bateria e do F112 — Alimentação da luz baixa (E01)
alternador e alimentam, através dos demais fusíveis, F113 — Alimentação da sinaleira traseira esquerda (E13)
todos os componentes do trator. e da sinaleira do reboque
Relação dos componentes e circuitos alimentados pelos F114 — Alimentação da sinaleira traseira direita (E14), da
fusíveis: sinaleira do reboque e do rádio (A60)
F115 — Alimentação do rádio (A60)
F101 — Alimentação da chave de partida (S01) F116 — Alimentação do painel de luzes de aviso (P24),
F102 — Alimentação do relé dos componentes eletrônicos do interruptor da luz giratória (S36), da luz do teto
(K101) (A08) e do conector de serviço (X571)
F103 — Alimentação da válvula de corte da bomba F117 — Alimentação dos limpadores de pára-brisa
injetora (K24) dianteiro e traseiro
F104 — Alimentação do painel de luzes de aviso (P24), F118 — Fusível do A/C
do interruptor da sinaleira direcional (S08), do F119 — Fusível do A/C
interruptor da TDP (S21), do interruptor da tração F120 — Fusível do A/C
dianteira (S63) e do interruptor do bloqueio do F021/1 — Tomada acessória
diferencial (S22) F021/2 — Tomada acessória
F105 — Alimentação da BCU F021/3 — Tomada acessória
F106 — Alimentação da BCU e do interruptor de pisca F022/1 — AutoTrac™
alerta (S62) F022/2 — AutoTrac™
F107 — Alimentação da BCU F023/1 — Luzes da trabalho
F108 — Alimentação do interruptor do freio (B88) F023/2 — Luzes da trabalho
F109 — Alimentação do interruptor de luz (S09) F023/3 — Luzes da trabalho
PN=181
Caixa de Fusíveis
PN=182
Caixa de Fusíveis
Diagrama Elétrico
CQ280649 —UN—29AUG11
W1 W8 W18 W9 W26
S09
922
408
292 307
0
G01 - G02 1A 2A 1
A03
292
307
222
182
162
135
2
3
002
002
158
F022/1
10 A
F022/2
10 A
3A 2A 1A 3A 2A 1E C
E E A04 A02
B 103
M
F021/3
F023/3
10 A
F023/2
20 A
F023/1
10 A
F13 F14
F021/1
F021/2
60 A 80 A S01 S01 B14
145
30 A
H
15 A
30 A
1E 2E
A A
152
L
307
412
042
012
145
158
212
022
205
3E 2E 1E 3E 2E 1A X239
X473 X505 X505 X505 X504 X504 X182
2 1 292 B A 3 7 6 3 2 2
042
042
072
012
012
145
307
042 145
292
012
A01
012 012
042
152
158
212
022
205
K101 K102 412
F102 F109 K103
30 A 87a 87a 20 A
042 132 30
072 072
30 412 K104 87a
012 012 30 158 212
169 169
022
87 87 87a K106
F101
232
012
012 30 87
F106
20 A
86 85 86 85
15 A
072 87
012 30
87a F116 86 85 F111
F119
F104
167 15 A 10 A
085
20 A
10 A
85 86 85
222
310
F110
15 A
F120
K108
F107
F108
15 A
F112 F114 F117
30 A
10 A
144
310
86
20 A
159
310
10 A 10 A 15 A
092
112
172
192
310
973
882
273
310
222
310
216
242
159
310
139
142
144
310
124
114
128
118
122
236
215
264
S01 F021/1 S10 S10
XGND1 XGND1 XGND1 XGND1 XGND1
W8
Continua na página seguinte BL04947,000033C -54-29AUG11-1/2
PN=183
Caixa de Fusíveis
PN=184
Caixa de Fusíveis
A01— Caixa de fusíveis e relés F101— Fusível de 20A F116— Fusível de 15A S10— Interruptor de farol
A02— Caixa de fusíveis 2 F102— Fusível de 30A F117— Fusível de 15A alto/baixo
A03— Caixa de Fusíveis do F103— Fusível de 10A F118— Fusível de 10A W01—Chicote da alimentação
AutoTrac™ F104— Fusível de 10A F119— Fusível de 20A W08—Chicote da cabine
A04— Caixa de fusíveis 3 F105— Fusível de 15A F120— Fusível de 30A W09—Chicote do capô
B14— Interruptor de termostato F106— Fusível de 15A G01— Bateria W18—Chicote do AutoTrac™
e compressor F107— Fusível de 10A G02— Alternador W26—Chicote do ventilador e A/C
F13— Fusível de 60A F108— Fusível de 20A K101— Relé para alimentação de X182— Conector (W8 e W26)
F14— Fusível de 80A F109— Fusível de 20A componentes eletrônicos X239— Conector da tomada
F021/1—Fusível de 15A F110— Fusível de 15A K102— Relé da tomada acessória acessória
F021/2—Fusível de 30A F111— Fusível de 10A K103— Relé para farol baixo X473— Conector (W01 e W08)
F021/3—Fusível de 30A F112— Fusível de 10A K104— Relé do ventilador X504— Conector (W08 e W09)
F022/1—Fusível de 10A F113— Fusível de 10A K106— Relé para farol alto X505— Conector (W08 e W09)
F022/2—Fusível de 10A F114— Fusível de 10A K108— Diodos de proteção XGND1—Aterramento da cabine
F023/1—Fusível de 10A F115— Fusível de 10A S01— Chave de partida
F023/2—Fusível de 20A S09— Interruptor de luz
F023/3—Fusível de 10A
PN=185
Caixa de Fusíveis
PN=186
Grupo 10A
Circuito de Partida e de Carga
Teoria de Operação A válvula de corte (K24) da bomba injetora é desacionada
A chave de partida (S01) recebe alimentação da bateria quando a chave de partida voltar para a posição Off,
(G01) através dos fusíveis F13 e F101. desligando o motor.
Ao acionar S01 para a posição Acc, o fio 212 (acessório) Durante o funcionamento do motor o alternador fornece
será energizado. corrente para os circuitos elétricos do trator e mantém a
carga da bateria.
Ao acionar S01 para a posição Run, os fios 212 e 192 são
energizados e a válvula de corte (K24) da bomba injetora A luz indicadora do alternador é alimentada com 12V
é acionada através do fusível F103. no painel de luzes. A luz indicadora se acende quando
aterrada por meio do terminal D+ do alternador. Quando
Ao acionar S01 para a posição Start e ao fechar o contato o motor está funcionando, a corrente passa do terminal
do interruptor de partida em neutro (B36), o relé de partida D+ do alternador para a luz indicadora. Quando os dois
(K01) é acionado liberando corrente da bateria para o lados da luz indicadora são alimentados com energia,
motor de partida (M01) através do fio 309. a luz não se acende.
O terminal ELX na chave de partida (S01) não recebe NOTA: Para ver a alimentação do painel de luzes de aviso
energia durante a partida. verifique o diagrama “Luzes de Aviso do Painel”.
AS60558,0000A0E -54-10SEP07-1/1
PN=187
Circuito de Partida e de Carga
PN=188
Circuito de Partida e de Carga
Diagrama Elétrico
CQ280594 —UN—03OCT07
W1 W8 W9
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
385
AID
X504
310 310
17 GND
XGND1
X504
385 385 385
F103 5
X450 10 A
212
3 212 212
264 264 022 022 022
8 2
X547
002 002 002
1
K24 X504
30 B+ 192 192 192
K101 6
1 3
2 4
K01 M01 M G02 G
X450 X504 P24-2
X547 50 D+ 306 306 306 306 P24
15 30 B
309 309
2
310 310 X504
10
311 311 311
XGND9 4
X431
311 311 311
39
B36
W3 W2 W8 W28
PN=189
Circuito de Partida e de Carga
PN=190
Circuito de Partida e de Carga
A01— Caixa de fusíveis e relés G02— Alternador W01—Chicote da alimentação X450— Conector (W02 e W08)
B36— Interruptor da partida em K01— Relé de partida W02—Chicote do motor X473— Conector (W01 e W08)
neutro K101— Relé para alimentação de W03—Chicote do relé de partida X504— Conector (W08 e W09)
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos W08—Chicote da cabine X547— Conector (W02 e W03)
F14— Fusível de 80A K24— Válvula de corte da bomba W09—Chicote do capô XGND1—Aterramento da cabine
F101— Fusível de 20A injetora W28—Chicote da extremidade XGND9—Aterramento do motor
F103— Fusível de 10A M01— Motor de partida dianteira da transmissão
G01— Bateria P24-2—Painel de instrumentos X431— Conector (W08 e W28)
S01— Chave de partida
AS60558,0000A30 -54-08OCT07-2/2
PN=191
Circuito de Partida e de Carga
PN=192
Grupo 10B
Luzes de Aviso do Painel
Teoria de Operação O sinal do sensor de temperatura do líquido de
A alimentação do painel de luzes é através do fusível F104 arrefecimento (B08) é através do fio 329.
e do relé K101, o relé é energizado pela chave de partida. O sinal do sensor de restrição no filtro de ar (B02) é
Outra linha de alimentação é através do fusível F116. através do fio 351.
O painel de luzes recebe os seguintes sinais da BCU: O sinal do sensor da pressão de óleo do motor (B04) é
• Sinal do sensor de rotação do motor através do fio 341 através do fio 347.
• Sinal do pisca direcional direito através do fio 107 O sinal do alternador (G02) é através do fio 306.
• Sinal do pisca direcional esquerdo através do fio 125
• Sinal do bloqueio do diferencial através do fio 927 O sinal do sensor de temperatura do óleo hidraulico (B30)
• Sinal da TDP através do fio 552 é através do fio 602.
• Sinal da tração dianteira através do fio 517
O sinal do sensor de pressão do óleo da transmissão
O interruptor S10 aciona o aviso de luz alta através do (B31) é através do fio 503.
fio 159.
O sinal da unidade sensora do medidor de combustível
O interruptor S09 aciona o aviso de luzes de trabalho (B03) é através do fio 353.
através do fio 145.
O sinal dos sensores de temperatura (B29) e de pressão
A corrente para a iluminação dos instrumentos vem do (B07) no filtro de óleo é através do fio 606.
terminal C do interruptor de luz S09 através do fio 158.
AS60558,0000A44 -54-11SEP07-1/1
PN=193
Luzes de Aviso do Painel
PN=194
Luzes de Aviso do Painel
Diagrama Elétrico
CQ280648 —UN—09NOV09
W2 W8 W9
B08
X450 X504 P24-1
329 329 329 329
B A 11 20 E
B02 X504 P24-3
050 39 050 050 050
19 H
P
XGND2 X504 P24-1
B04 310 351 351 351 351
2 1 12 29 G
P
XGND9 X505 P24-3
347 347 347 347
B A 13 27 B
X504 P24-2
306 306 306 306
G02 15 30 B
A01
X505 P24-1
012 142 142 142
F14 20 H
F116 K101 P24-3
15 A 159
87a F104 S10 G
042 132 30 10 A X505 P24-1
F13 072 973
23 973
A
F102 87
30 A K108
86 85 X504 P24-1
85 86
192 192 085 310 310
S01 17 D
P24-3
F103 XGND1 145
X431 10 A
F
022 S09 P24-1
264
12 264
158 P24
S01 B
W28 W8 W9
PN=195
Luzes de Aviso do Painel
PN=196
Luzes de Aviso do Painel
A01— Caixa de fusíveis e relés F13— Fusível de 60A P24-2—Painel de instrumentos X431— Conector (W08 e W28)
B02— Sensor da luz de F14— Fusível de 80A P24-3—Painel de instrumentos X450— Conector (W02 e W08)
advertência de restrição F102— Fusível de 30A S01— Chave de partida X504— Conector (W08 e W09)
no filtro de ar F104— Fusível de 10A S09— Interruptor de luz X505— Conector (W08 e W09)
B03— Unidade sensora do F116— Fusível de 15A S10— Interruptor de farol X616-3—Conector da BCU
medidor de combustível G02— Alternador alto/baixo XGND1—Aterramento da cabine
B04— Sensor da luz indicadora K101— Relé para alimentação de W02—Chicote do motor XGND2—Aterramento da cabine
da pressão de óleo do componentes eletrônicos W08—Chicote da cabine XGND9—Aterramento do motor
motor K108— Diodos de proteção W09—Chicote do capô
B07— Sensor de pressão no filtro P24-1—Painel de instrumentos W28—Chicote da extremidade
de óleo da transmissão dianteira da transmissão
B08— Sensor de temperatura do
líquido de arrefecimento
B29— Sensor de temperatura do
óleo da transmissão
B30— Sensor de temperatura do
óleo hidraulico
B31— Sensor de pressão do óleo
da transmissão
AS60558,0000A1F -54-08OCT07-2/2
PN=197
Luzes de Aviso do Painel
PN=198
Grupo 10C
Luzes e Sinaleiras
Teoria de Operação Com o interruptor na posição 3, o interruptor S10 será
alimentado pelo fio 145 através do diodo K108.
O interruptor das luzes liga e desliga as luzes e as
sinaleiras. As luzes se acendem dependendo do ajuste O interruptor S10 na posição de luz alta energiza o relé
do interruptor. K106 e aciona a luz indicadora do painel de luzes. A
luz alta é acionada através do pino 87 do relé K106 e
O interruptor S09 é alimentado através do fusível F109. do fusível F110.
Ao acionar o interruptor em qualquer posição, será O interruptor S10 na posição de luz baixa (1) energiza o
enviada corrente para a sinaleira direita (E14) através do relé K103. A luz baixa é acionada através do pino 87 do
fusível F114 e para a sinaleira esquerda (E13) através relé K103 e dos fusíveis F111 e F112.
do fusível F113.
Ao acionar o interruptor na posição 2, o interruptor de
luz alta/baixa (S10) será alimentado através do fio 103.
AS60558,0000A43 -54-11SEP07-1/1
PN=199
Luzes e Sinaleiras
PN=200
Luzes e Sinaleiras
Diagrama Elétrico
CQ280647 —UN—10NOV09
W9 W8 W2 W4
A01
K106
P24-1 87a F110 X450 X411
012 30 15 A
158 F14 167 139 139 139
B 2 D
87 139
P24-3 E
P24 F 145 X505 86 85
159 159 310 E01
G 4
F112 X450 X411 A
10 A 310
114 114 114 C
33 B B
S09 XGND9
0 310 310
1
2
3
X505
F114 XGND1 X106 E14 X106
10 A
158 158 118 118 310
C 6 B D
X505
B 103 103
M 5
K108
X505
H 145
7 145 87 30 F113 X107 E13 X107
10 A
128 128 310
L B D
W9 W8
PN=201
Luzes e Sinaleiras
PN=202
Luzes e Sinaleiras
A01— Caixa de fusíveis e relés F110— Fusível de 15A P24-1—Painel de instrumentos X106— Conector da sinaleira
E01— Luz dianteira direita F111— Fusível de 10A P24-3—Painel de instrumentos traseira, luzes de freio
E02— Luz dianteira esquerda F112— Fusível de 10A S09— Interruptor de luz e sinaleira direcional
E13— Sinaleira traseira esquerda F113— Fusível de 10A S10— Interruptor de farol (direita)
E14— Sinaleira traseira direita F114— Fusível de 10A alto/baixo X107— Conector da sinaleira
E16— Luz da placa K103— Relé para farol baixo W02—Chicote do motor traseira, luzes de freio
F14— Fusível de 80A K106— Relé para farol alto W04—Chicote do farol e sinaleira direcional
F109— Fusível de 20A K108— Diodos de proteção W08—Chicote da cabine (esquerda)
W09—Chicote do capô X113— Conector da luz da placa
X411— Conector (W02 e W04)
X450— Conector (W02 e W08)
X505— Conector (W08 e W09)
XGND1—Aterramento da cabine
XGND9—Aterramento do motor
AS60558,0000A1E -54-11DEC09-2/2
PN=203
Luzes e Sinaleiras
PN=204
Grupo 10D
Luzes de Trabalho
Teoria de Operação Luzes de serviço na parte dianteira do teto da cabine
O interruptor das luzes liga e desliga as luzes de serviço. (E10) - Opcionais
As luzes se acendem dependendo do ajuste do interruptor.
A corrente flui do terminal H do interruptor de luz S09 para
Luzes de serviço na parte dianteira do teto da cabine o fusível F23/1. A corrente passa pelo fusível e aciona o
(E09) terminal 86 do relé K109. O relé aciona os terminais 30
e 87 para ativar as luzes de seviço dianteiras por meio
A corrente flui do terminal H do interruptor de luz S09 para do interruptor S92-1.
o fusível F23/1. A corrente passa pelo fusível e aciona o
terminal 86 do relé K110. O relé aciona os terminais 30 e Luzes de serviço na parte traseira do teto da cabine
87 para ativar os faróis de seviço dianteiras por meio do (E15) - Opcionais
interruptor S59.
A corrente flui do terminal H do interruptor de luz S09 para
Luzes de serviço na parte traseira do teto da cabine o fusível F23/1. A corrente passa pelo fusível e aciona o
(E11) terminal 86 do relé K109. O relé aciona os terminais 30
e 87 para ativar as luzes de seviço dianteiras por meio
A corrente flui do terminal H do interruptor de luz S09 para do interruptor S105.
o fusível F23/1. A corrente passa pelo fusível e ativa as
luzes de serviço traseiras por meio do interruptor S92-2.
AS60558,0000A1B -54-10SEP07-1/1
PN=205
Luzes de Trabalho
PN=206
Luzes de Trabalho
Diagrama Elétrico
CQ280598 —UN—04SEP07
W8 W9 W8 W19
A01
A02
K109 S92-1
F023/2
20 A 87a
X504 X504 X400 E10-R
012 162 30
F14 2E 2A 141 141 147 147 147 147 310
7 B A 12 4
87
86 85
135 310 E10-L
147 310
S105
E15-L
156 310
K110 S59
F023/3
10 A 87a
X505 X505 X400 E09-R
012 182 30
F14 3E 3A 102 102 111 111 111 111 310
14 B A 13 28
87
86 85 S09
135 310 E09-L
111 310
0
1
2
XGND1 3
158
F109 C
20 A X505
012 152 152 103
F14 3 B M
P24-3
145
H F P24
L
F023/1 X505 E11-1
10 A
135 145 145 145 136 310
1E 1A 7
S92-2
XGND10
PN=207
Luzes de Trabalho
PN=208
Luzes de Trabalho
A01— Caixa de fusíveis e relés E15-L—Luz de trabalho traseira K110— Relé dos faróis de serviço W09—Chicote do capô
A02— Caixa de fusíveis 2 esquerda - opcional P24-3—Painel de instrumentos W19—Chicote do teto da cabine
E09-L—Luz de serviço dianteira E15-R—Luz de trabalho traseira S09— Interruptor de luz X400— Conector (W08 e W19)
esquerda direita - opcional S105— Interruptor das luzes X504— Conector (W08 e W09)
E09-R—Luz de serviço dianteira F14— Fusível de 80A traseiras - opcional X505— Conector (W08 e W09)
direita F023/1—Fusível de 10A S59— Interruptor das luzes XGND1—Aterramento da cabine
E10-L—Luz de trabalho frontal F023/2—Fusível de 20A dianteiras XGND10—Aterramento do teto
esquerda - opcional F023/3—Fusível de 10A S92-1—Interruptor de faróis de da cabine
E10-R—Luz de trabalho frontal F109— Fusível de 20A serviço frontal - opcional
direita - opcional K109— Relé dos faróis de serviço S92-2—Interruptor de faróis de
E11-1— Luz de serviço traseira serviço traseiro
direita W08—Chicote da cabine
E11-2— Luz de serviço traseira
esquerda
AS60558,0000A32 -54-12NOV07-2/2
PN=209
Luzes de Trabalho
PN=210
Grupo 10E
Rádio, Luz do Teto, Luz do Cônsole e Luz Giratória
Teoria de Operação
A luz do cônsole (E12-2) é acionada pelo interruptor de
O rádio é alimentado através dos fusíveis F114, F115 e luz (S09).
F116.
NOTA: Para mais informações sobre o circuito
Ao pressionar o interruptor S35 a luz do teto (E12-1) é do interruptor de luz, verifique o diagrama
acionada. “Luzes e Sinaleiras”.
Ao pressionar o interrutor S36 a luz giratória (E27) é
acionada.
AS60558,0000A45 -54-17SEP07-1/1
PN=211
Rádio, Luz do Teto, Luz do Cônsole e Luz Giratória
PN=212
Rádio, Luz do Teto, Luz do Cônsole e Luz Giratória
Diagrama Elétrico
CQ280636 —UN—04OCT07
W19 W8 W26
X182 E12-2
158 158 118 310
13 A B
A01
F114
10 A X612
158 118 118
S09 6
5 285
6 284 A05
212 122 122 A60
S01 142
7 X612
F115 4 283
310 3
10 A
269
8
4 281 A06 A08
5
S35
A E12-1 1
W25 0
1
F116 X182
15 A XGND1
012 142 142 142
F14 4
S36
E27 X400 X182
310 137 137 137 137
22 7
310
XGND10 XGND58
PN=213
Rádio, Luz do Teto, Luz do Cônsole e Luz Giratória
PN=214
Rádio, Luz do Teto, Luz do Cônsole e Luz Giratória
A01— Caixa de fusíveis e relés E27— Luz giratória S35— Interruptor da luz do teto X400— Conector (W08 e W19)
A05— Alto-falante F14— Fusível de 80A S36— Interruptor da luz giratória X612— Conector dos
A06— Alto-falante F114— Fusível de 10A W08—Chicote da cabine alto-falantes
A08— Luz do teto F115— Fusível de 10A W19—Chicote do teto da cabine XGND1—Aterramento da cabine
A60— Rádio F116— Fusível de 15A W25—Antena de rádio XGND10—Aterramento do teto
E12-1—Luz do teto S01— Chave de partida W26—Chicote do ventilador e A/C da cabine
E12-2—Luz do cônsole S09— Interruptor de luz X182— Conector (W8 e W26) XGND58—Aterramento do
chicote do ventilador
e A/C
AS60558,0000A21 -54-08OCT07-2/2
PN=215
Rádio, Luz do Teto, Luz do Cônsole e Luz Giratória
PN=216
Grupo 10F
Buzina e Conector Acessório
Teoria de Operação A corrente passa dos pinos 30 e 87 do relé K101 ativado
A buzina está localizada na parte dianteira, logo atrás pelo fusível F021/1 para o botão da buzina S04. Ao
da grade dianteira. O botão da buzina é parte da apertar o botão a corrente passa para a buzina H01.
unidade multifuncional. O circuito da buzina é fechado
A tomada acessória X37 é ativada com 12V pelo fusível
pressionado-se o interruptor da sinaleira direcional.
F021/1.
AS60558,0000A19 -54-10SEP07-1/1
Diagrama Elétrico
W9 W8
X37
222 310
A B
S04 A02
X504 F021/1
15 A
222 222 222 072
B A 13 1A 1E
A01
F102 87a
30 A
042 132 30
F13 072
87
K108
86 85
085 85 86 310
192 192
S01
K101 XGND1
CQ280634 —UN—04SEP07
310
XGND9
W9 W8 W2
A01— Caixa de fusíveis e relés H01— Buzina W02—Chicote do motor X37— Tomada acessória
A02— Caixa de fusíveis 2 K101— Relé para alimentação de W08—Chicote da cabine X450— Conector (W02 e W08)
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos W09—Chicote do capô X504— Conector (W08 e W09)
F021/1—Fusível de 15 A K108— Diodos de proteção XGND1—Aterramento da cabine
F102— Fusível de 30A S01— Chave de partida XGND9—Aterramento do motor
S04— Interruptor da buzina
AS60558,0000A34 -54-13APR10-1/1
PN=217
Buzina e Conector Acessório
PN=218
Grupo 10G
Tomada Acessória
Teoria de Operação O componente da tomada acessória (A07) está conectada
O conector da tomada acessória (A07) é alimentada ao aterramento (XGND1) através do fio 310.
através dos fios 307 e 412. O fio 307 está conectado
diretamente com a bateria através do fusível F021/2.
O fio 412 é energizado quando a chave de partida
(S01) estiver na posição “run”. A chave de partida (S01)
energiza o relé (K101) e este relé energiza o relé K102.
AS60558,00017F2 -54-11DEC09-1/1
Diagrama Elétrico
W8 W17
A04
042 307
F13 2E 2A
F021/2
30 A
042 292
F13 3E 3A
F021/3
30 A
A01
X239
K102
307 307
B
87a
292 30
412 312
K101 A
87 A07
87a
042 132 30 86 85
F13 072 310 310
CQ283710 —UN—10NOV09
C
F102 87
30 A K108
86 85
85 86
192 192 085 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés F021/2—Fusível de 30A K102— Relé da tomada acessória W17—Chicote da tomada
A04— Caixa de fusíveis 3 F021/3—Fusível de 30A K108— Diodos de proteção acessória
A07— Tomada acessória F102— Fusível de 30A S01— Chave de partida XGND1—Aterramento da cabine
F13— Fusível de 60A K101— Relé para alimentação de W08—Chicote da cabine X239— Conector da tomada
componentes eletrônicos acessória
AS60558,00017F3 -54-01APR11-1/1
PN=219
Tomada Acessória
PN=220
Grupo 10H
Alimentação Para o Circuito AutoTrac™
Teoria de Operação
O fio 412 é energizado quando a chave de partida
O chicote de alimentação (W18) para o circuito do (S01) estiver na posição “run”. A chave de partida (S01)
AutoTrac™ é montado no conector da tomada acessória energiza o relé (K101) e este relé energiza o relé K102.
(X239). Desta forma, os fusíveis (F022/1 e F022/2) são
alimentados com 12V atraves dos fios 412 e 307. Assim, o O componente da tomada acessória (A07) está conectada
trator esta preparado para receber a instalação do sistema ao aterramento (XGND1) através do fio 310.
AutoTrac™ através dos conectores X1175, X1176 e X535.
O conector da tomada acessória (A07) é alimentada
através dos fios 307 e 412. O fio 307 está conectado
diretamente com a bateria através do fusível F021/2.
AutoTrac is a trademark of Deere & Company
BL04947,0000333 -54-25AUG11-1/1
PN=221
Alimentação Para o Circuito AutoTrac™
PN=222
Alimentação Para o Circuito AutoTrac™
Diagrama Elétrico
CQ291334 —UN—25AUG11
W8 W18 W17
X1175
975
4
974
2
970
A04 3
X1176 972
042 307
1
F13 2E 2A 412
1 X535
F021/2 310 972
30 A 2 A
042 292 970
F13 3E 3A
B
F021/3 A03 974
30 A C
A01 975
X239 F022/1 D
K102 10 A
922
307 307 307 F
B
87a
292 30
412 412 412 408
K101 A E
87
F022/2 310
K
87a 10 A X239
042 132 30 86 85
F13 072 310 310 310 310
C C
F102 87
30 A K108 307 307 A07
86 85 B
85 86
192 192 085 310
S01 412 412
XGND1 A
PN=223
Alimentação Para o Circuito AutoTrac™
PN=224
Alimentação Para o Circuito AutoTrac™
A01— Caixa de fusíveis e relés F021/3—Fusível de 30A K108— Diodos de proteção X239— Conector da tomada
A03— Caixa de Fusíveis do F022/1—Fusível de 10A S01— Chave de partida acessória
AutoTrac™ F022/2—Fusível de 10A W08—Chicote da cabine X1175—Interface ATU
A04— Caixa de fusíveis 3 F102— Fusível de 30A W17—Chicote da tomada X1176—Interface ATU
A07— Tomada acessória K101— Relé para alimentação de acessória X535— Interface ATU
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos W18—Chicote do AutoTrac™
F021/2—Fusível de 30A K102— Relé da tomada acessória XGND1—Aterramento da cabine
PN=225
Alimentação Para o Circuito AutoTrac™
PN=226
Grupo 10I
Ventilador e A/C
Teoria de Operação
Na posição 4 da chave S14 o resistor R03 fica inabilitado,
Ao acionar a chave de partida o relé K101 é energizado aumentando a velocidade dos motores. Ao acionar
passando corrente pelo fusível F102, em seguida pelo o interruptor S14 o interruptor do termostato B14 fica
fusível F021/1 energizando o relé K104, que através habilitado. Quando o interruptor B14 é energizado a
do fusível F119 leva corrente para o interruptor S14 do corrente passa pelo fusível F118, pelo interruptor de
ventilador. Nas posições 1, 2, e 3 o interruptor aciona os pressão B15 e aciona a embreagem do compressor M02.
motores do ventilador através do resistor R03. Na posição
4, o interruptor S14 energiza o relé K107 levando corrente A embreagem do compressor só será energizada se a
aos motores do ventilador através do fusível F120. chave S14 estiver em uma das 4 posições.
AS60558,0000A42 -54-04OCT07-1/1
PN=227
Ventilador e A/C
PN=228
Ventilador e A/C
Diagrama Elétrico
CQ280633 —UN—29MAR11
W2 W8 W26
A01
B14
B15
P F118 t
X450 X182
10 A
213 213 215 205 205
25 A A 2 B A
S14
OFF
1
2
3
4
R03
M02 K104 235 235
1 3
87a F119 X182
012 30 20 A
F14 232 216
11 216
B 221 221
87 2 2
F120
86 85 30 A 223 223
222 310 3 4
242
217
4
1A
K107
A04 87a
30
X182
234 12 234 234 234 1
F021/1 87
15 A
86 85 A A
310
1E
X182 M07 M M10 M
217 217 217
8
072
B B
X182
K101
310
F102 87a
9
30 A
042 132 30
F13 072
87
K108 XGND58
86 85
085 85 86 310
192 192
S01
XGND1
PN=229
Ventilador e A/C
PN=230
Ventilador e A/C
A01— Caixa de fusíveis e relés F102— Fusível de 30A K108— Diodos de proteção W02—Chicote do motor
A04— Caixa de fusíveis 3 F118— Fusível de 10A M02— Compressor de W08—Chicote da cabine
B14— Interruptor de termostato F119— Fusível de 20A ar-condicionado W26—Chicote do ventilador e A/C
e compressor F120— Fusível de 30A M07— Motor do ventilador X182— Conector (W8 e W26)
B15— Interruptor de pressão K101— Relé para alimentação de M10— Motor do ventilador X450— Conector (W02 e W08)
do sistema de componentes eletrônicos R03— Resistores XGND1—Aterramento da cabine
ar-condicionado K104— Relé do ventilador S01— Chave de partida XGND58—Aterramento do
F13— Fusível de 60A K107— Relé do ventilador S14— Interruptor do ventilador chicote do ventilador
F14— Fusível de 80A e A/C
F021/1—Fusível de 15A
AS60558,0000A22 -54-01APR11-2/2
PN=231
Ventilador e A/C
PN=232
Grupo 10J
Alarme e Luz de Ré
Teoria de Operação O interruptor S42 e o relé do alarme de ré (K58) recebem
Para ativar o alarme e a luz de ré é necessário acionar alimentação do fusível F021/1 através do relé K101. Ao
o interruptor de alimentação (S42) e o interruptor da acionar o interruptor S42 e o interruptor B49, o relé K58
alavanca do ré (B49). será energizado acionando o alarme e a luz de ré.
AS60558,0000A41 -54-11SEP07-1/1
Diagrama Elétrico
Diagrama Elétrico Tipo A
W8 W5
A04
F021/1 X37
15 A
222 256 256
1E 1A A
072
A01 S42
F102 87a
30 A 3 2
042 132 30
F13
937
87 1
K108
86 85 X37
192 192 085 85 86 310 310 310
S01 B
B49
K101
XGND1 0
310
937
1
A
B
956
X67 K28
H67 310 310 310
B
E67 X67 85 86
966 966 966 87
A
CQ280631 —UN—29MAR11
30 256
87a
W6 W5
A01— Caixa de fusíveis e relés F021/1—Fusível de 15A K28— Relé do alarme de ré W08—Chicote da cabine
A04— Caixa de fusíveis 3 F102— Fusível de 30A S01— Chave de partida X37— Tomada acessória
B49— Interruptor da alavanca do H67— Alarme de ré S42— Interruptor de alimentação X67— Conector (W05 e W06)
ré K101— Relé para alimentação de W05—Chicote do alarme de ré XGND1—Aterramento da cabine
E67— Luz de ré componentes eletrônicos W06—Chicote do alarme de ré
F13— Fusível de 60A K108— Diodos de proteção
Continua na página seguinte AS60558,0000A23 -54-01APR11-1/2
PN=233
Alarme e Luz de Ré
W8 W5
A04
F021/1 X37
15 A
222 222 222
1E 1A A
072
A01
F102 87a
30 A
042 132 30
F13
87
K108
86 85 X37
192 192 085 85 86 310 310
S01 B
K101
XGND1
B49
0
310 310 1
CQ284668 —UN—29MAR11
B
A A B 85 86
966 966 87
30 222 222
87a
A01— Caixa de fusíveis e relés F13— Fusível de 60A K101— Relé para alimentação de W05—Chicote do alarme de ré
A04— Caixa de fusíveis 3 F021/1—Fusível de 15A componentes eletrônicos W08—Chicote da cabine
B49— Interruptor da alavanca do F102— Fusível de 30A K108— Diodos de proteção X37— Tomada acessória
ré H67— Alarme de ré K28— Relé do alarme de ré XGND1—Aterramento da cabine
E67— Luz de ré S01— Chave de partida
AS60558,0000A23 -54-01APR11-2/2
PN=234
Grupo 10K
Limpador e Lavador do Pára-brisa Dianteiro
Teoria de Operação
Com o interruptor S15 na posição 2 o motor M03 recebe
O limpador de pára-brisa é controlado por um interruptor corrente através do fio 229.
do lado direito da unidade multifuncional. A primeira
posição liga o limpador na velocidade lenta e a segunda O lavador de pára-brisa é acionado ao apertar o interruptor
posição é a velocidade rápida. do lavador na direção da coluna de direção. Ao apertar o
interruptor S15 a corrente flui do pino B+ para o pino 4 do
A corrente flui da chave de partida S01 através do fusível interruptor, acionando a bomba do lavador (M05).
F117 para o pino A do limpador M03 e para o pino B+ do
interruptor do limpador (S15).
Com o interruptor S15 na posição 1 o motor M03 recebe
corrente através do fio 265.
AS60558,0000A40 -54-12SEP07-1/1
Diagrama Elétrico
W26 W8 W19
A01
S15
F117
15 A
A 212 236
B S01
0
1
2
X182 X400 M03
A B
224 224 224
P 5 19 D
X182 X400
265 265 265
L 15 17 B
3 M
X182 X400
229 229 229
2 16 18 C
265
1
X182 X400
227 236 236
B+ 3 16 A
M05
X182
208 208 310
4 6 A M B
CQ280629 —UN—04SEP07
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés M05— Bomba do lavador de W08—Chicote da cabine X182— Conector (W8 e W26)
F117— Fusível de 15A pára-brisa W19—Chicote do teto da cabine X400— Conector (W08 e W19)
M03— Motor do limpador de S01— Chave de partida W26—Chicote do ventilador e A/C XGND1—Aterramento da cabine
pára-brisa S15— Interruptor do limpador de
pára-brisa
AS60558,0000A24 -54-08OCT07-1/1
PN=235
Limpador e Lavador do Pára-brisa Dianteiro
PN=236
Grupo 10L
Limpador e Lavador do Pára-brisa Traseiro
Teoria de Operação Com o interruptor S18 na posição 1 o motor M04 recebe
O limpador de pára-brisa é controlado por um interruptor corrente através do fio 275.
do lado direito da unidade multifuncional. A primeira
Com o interruptor S18 na posição 2 o motor M04 recebe
posição liga o limpador na velocidade lenta e a segunda
corrente através do fio 239.
posição é a velocidade rápida.
O lavador de pára-brisa é acionado ao apertar o interruptor
A corrente flui da chave de partida S01 através do fusível
do lavador na direção da coluna de direção. Ao apertar o
F117 para o pino A do limpador M04 e para o pino NO do
interruptor S18 a corrente flui do pino B+ para o pino 4 do
interruptor do pára-brisa (S20). Com o pára-brisa traseiro
interruptor, acionando a bomba do lavador (M06).
fechado a corrente flui através do interruptor S20 até o
pino B+ do interruptor do limpador S18.
AS60558,0000A3F -54-12SEP07-1/1
PN=237
Limpador e Lavador do Pára-brisa Traseiro
Diagrama Elétrico
A01
A
B
0
1
2
X42
A B
294 294 294
P A
X42
275 275
L B S20
M04
294
NC2 D
3 C1 246
X42 NO A
2 239
F 239 239
C M
X42
275 275 275
1 D B
X42
267 267
B+ E
M06
X42
258 258 310
M
CQ280628 —UN—04SEP07
4 C A B
XGND6
W21 W22
A01— Caixa de fusíveis e relés M06— Bomba do lavador de W08—Chicote da cabine X40— Conector (W22 e W23)
A29— Conector do assento pára-brisa W21—Chicote do interruptor do X42— Conector (W21 e W22)
pneumático e limpador S01— Chave de partida limpador traseiro XGND6—Aterramento do
traseiro S18— Interruptor do limpador W22—Chicote do Limpador limpador traseiro
F117— Fusível de 15A traseiro traseiro
M04— Motor do limpador de S20— Interruptor do pára-brisa W23—Chicote da alimentação do
pára-brisa limpador traseiro
AS60558,0000A25 -54-08OCT07-1/1
PN=238
Grupo 10M
Conector de Reboque
Teoria de Operação 125. Para o pisca alerta, a BCU envia simultaneamente
sinal nos fios 107 e 125.
O conector de reboque recebe sinais da luz do freio,
dos piscas direcionais e alerta e das sinaleiras direita e O interruptor das luzes (S09) recebe corrente através
esquerda. do fusível F109. Ao acionar o interruptor, o conector de
reboque recebe sinal de sinaleira direita através do fio
O interruptor do freio (B88) recebe corrente através do 118 e sinaleira esquerda através do fio 128.
fusível F108. Ao pressionar o pedal do freio, o interuptor
envia sinal ao conector de reboque através do fio 106.
A BCU envia sinal de pisca direcional direito através do
fio 107 e sinal de pisca direcional esquerdo através do fio
AS60558,0000A3E -54-04OCT07-1/1
PN=239
Conector de Reboque
PN=240
Conector de Reboque
Diagrama Elétrico
CQ280624 —UN—04OCT07
W9 W8 W30 W31
A01
K101
F102
P24-1 30 A 87a F108 106
042 132 30 20 A B
B 158 F13 072 273 245
A B88 D
244
87 C
P24 P24-3 K108
145 86 85
F 85 86
192 192 085 310
S01 X616-2
2J2 244
XGND1 245
2F3
S09 X616-3 X430 X234 X05
BCU 3G4 125 106
25 106
B 106
6
125 125 125 125
0 3G3 23 D 1
107 107 107 107
1 3H3 26 F 4
2 107 128 128 128
3 F113 3H4 37 A 5
X505 118 118 118
10 A 24 C 7
158 158 128 310 310 310
C 6 1 G 3
X505
B 103 103 F114
M 5 10 A
K108 118
XGND1
X505
145 145 30 87
H 7
L
F109
X505 20 A
152 152 012
3 F14
PN=241
Conector de Reboque
PN=242
Conector de Reboque
A01— Caixa de fusíveis e relés F113— Fusível de 10A S09— Interruptor de luz X430— Conector (W08 e W30) -
B88— Interruptor do freio F114— Fusível de 10A W08—Chicote da cabine Sem levante
F13— Fusível de 60A K101— Relé para alimentação de W09—Chicote do capô X430— Conector (W08 e W30) -
F14— Fusível de 80A componentes eletrônicos W30—Chicote da extremidade 6110J, 6125J e 6130J
F102— Fusível de 30A K108— Diodos de proteção traseira da transmissão X430— Conector (W08 e W30) -
F108— Fusível de 20A P24-1—Painel de instrumentos W31—Chicote do conector de 6145J
F109— Fusível de 20A P24-3—Painel de instrumentos reboque X505— Conector (W08 e W09)
S01— Chave de partida X05— Conector de reboque X616-2—Conector da BCU
X234— Conector (W30 e W31) X616-3—Conector da BCU
XGND1—Aterramento da cabine
AS60558,000178D -54-30MAR11-2/2
PN=243
Conector de Reboque
PN=244
Grupo 10N
BCU - Pisca Direcional e Alerta
Teoria de Operação recebe sinal através do fio 155 e aciona as luzes do pisca
direcional esquerdo (H34 e H35).
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105,
F106 e F107. O interruptor do pisca alerta (S62) recebe corrente através
do fusível F106. Ao pressionar o interruptor, a BCU
A BCU controla o acionamento das luzes sinalizadoras. recebe sinal através do fio 109 e aciona simultaneamente
O interruptor do pisca direcional (S08) recebe corrente as luzes do pisca direcional direito e esquerdo.
através do fusível F104. Ao pressionar o interruptor para O painel de luzes de aviso recebe sinal da BCU e aciona
a posição R, a BCU recebe sinal através do fio 127 e as luzes indicadoras dos piscas direcionais.
aciona as luzes do pisca direcional direito (H42 e H43).
Ao pressionar o interruptor para a posição L, a BCU
AS60558,0000A3D -54-04OCT07-1/1
PN=245
BCU - Pisca Direcional e Alerta
PN=246
BCU - Pisca Direcional e Alerta
Diagrama Elétrico
CQ280646 —UN—04OCT07
W8 W19
L
K101 0
R
87a F104 X505 155
132 30 10 A 1
072 973 973 973 973
23 2
F102 87 127
3
30 A K108
86 85
192 192 085 85 86 310
S01
XGND1
W8 W9
PN=247
BCU - Pisca Direcional e Alerta
PN=248
BCU - Pisca Direcional e Alerta
A01— Caixa de fusíveis e relés H35— Pisca direcional traseiro S62— Interruptor de pisca alerta X505— Conector (W08 e W09)
F13— Fusível de 60A esquerdo W08—Chicote da cabine X616-1—Conector da BCU
F102— Fusível de 30A H42— Pisca direcional dianteiro W09—Chicote do capô X616-2—Conector da BCU
F104— Fusível de 10A direito W19—Chicote do teto da cabine X616-3—Conector da BCU
F105— Fusível de 15A H43— Pisca direcional traseiro X106— Conector da sinaleira XGND1—Aterramento da cabine
F106— Fusível de 15A direito traseira, luzes de freio XGND2—Aterramento da cabine
F107— Fusível de 10A K101— Relé para alimentação de e sinaleira direcional XGND10—Aterramento do teto
H34— Pisca direcional dianteiro componentes eletrônicos (direita) da cabine
esquerdo K108— Diodos de proteção X107— Conector da sinaleira
P24-2—Painel de instrumentos traseira, luzes de freio
S01— Chave de partida e sinaleira direcional
S08— Interruptor da sinaleira (esquerda)
direcional X400— Conector (W08 e W19)
X504— Conector (W08 e W09)
AS60558,0000A20 -54-04OCT07-2/2
PN=249
BCU - Pisca Direcional e Alerta
PN=250
Grupo 10O
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
Teoria de Operação
O potenciômetro R07 determina o limite da altura do
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, levante.
F106 e F107.
O potenciômetro R08 está acoplado na alavanca de
A BCU compara os valores pré-estabelecidos na unidade subida e descida do levante.
de operação (B27) com os valores reais recebidos do
sensor de posição (B21), do sensor de tração direito O potenciômetro B26 determina a sensibilidade do
(B19) e do sensor de tração esquerdo (B20). levante.
O interruptor S24 envia sinal para subir através do fio 834 Todos os valores são processados pela BCU, depois de
e para descer através do fio 839. fazer a comparação, a BCU atua sobre o motor de passo
M08 responsável por abrir ou fechar a válvula de subida
O interruptor S68 envia sinal para subir através do fio 823 e descida do levante.
e para descer através do fio 821.
O potenciômetro R06 determina a velocidade de descida
do levante.
AS60558,0000A3C -54-15APR10-1/1
PN=251
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
PN=252
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
Diagrama Elétrico
CQ280623 —UN—15APR10
W8 W30
A01
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
F106
112
3H2 M08
172 X616-1 X430
15 A 3H1 859 859 859
042 172
3G1 1G1 22 A
858 858 858
1H1 21 B
X616-1 1G2 855 855
16 855
C M
K101 882 1H2
854 854
15
854
D
1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
86 85
S68
192 085 85 86 310
S01 1
0
X616-1 1
XGND1 828
1B3 E
050
B27 823
D
X616-2 1B4 F
S24 544 2D1 1B2 821
A
544 050
2D2 C
1 827
0 1B1 B
1 X616-1
834 834 BCU XGND2
F 1E1
839 839
G 1E3
838 838
D 1E2
B19
X616-1 X430
R08 884 884 884
873 871 1C2 11 B 873
X616-1 X A
877 877 531
E 1D2 C
R07
873 871 X616-1
876
H 876
1D1 X616-1
B20
X430
885 885 885
1C1 13 B 873
R06 531
X A
873 871 X616-1 C
875 875
C 1C3
B A
X430 B21
B26 X616-1 X616-1 531
14 531
C A
531 878 878 878
C A 1G4 1D4 18 B
869 873 873
B 1C4 12
873 873
1F2
PN=253
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
PN=254
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
A01— Caixa de fusíveis e relés F102— Fusível de 30A R06— Potenciômetro da W30—Chicote da extremidade
B19— Sensor da tração direito F105— Fusível de 15A velocidade de descida traseira da transmissão
B20— Sensor da tração esquerdo F106— Fusível de 15A R07— Potenciômetro do limite de X430— Conector (W08 e W30) -
B21— Sensor de posição de F107— Fusível de 10A subida 6110J, 6125J e 6130J
controle do levante K101— Relé para alimentação de R08— Potenciômetro da X616-1—Conector da BCU
B26— Potenciômetro de componentes eletrônicos alavanca do levante X616-2—Conector da BCU
sensibilidade K108— Diodos de proteção S01— Chave de partida X616-3—Conector da BCU
B27— Unidade de controle M08— Motor de passo de controle S24— Interruptor sobe/desce XGND1—Aterramento da cabine
F13— Fusível de 60A do levante S68— Interruptor de controle XGND2—Aterramento da cabine
externo do levante
W08—Chicote da cabine
AS60558,00017E8 -54-30MAR11-2/2
PN=255
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
PN=256
Grupo 10P
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
Teoria de Operação
O potenciômetro R07 determina o limite da altura do
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, levante.
F106 e F107.
O potenciômetro R08 está acoplado na alavanca de
A BCU compara os valores pré-estabelecidos na unidade subida e descida do levante.
de operação (B27) com os valores reais recebidos do
sensor de posição (B21) e do potenciômetro de tração O potenciômetro B26 determina a sensibilidade do
(B41). levante.
O interruptor S24 envia sinal para subir através do fio 834 Todos os valores são processados pela BCU, depois de
e para descer através do fio 839. fazer a comparação, a BCU atua sobre o motor de passo
M08 responsável por abrir ou fechar a válvula de subida
O interruptor S68 envia sinal para subir através do fio 823 e descida do levante.
e para descer através do fio 821.
O potenciômetro R06 determina a velocidade de descida
do levante.
AS60558,0000A3B -54-15APR10-1/1
PN=257
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
PN=258
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
Diagrama Elétrico
CQ280622 —UN—09NOV10
W8 W30
A01
X616-2
042 112
F13 2L1 Permanent Power
F105 X616-3
15 A 112
3G2 12 V
F106
112
3H2 12 V
M08
172 X616-1 X430
15 A 3H1 12 V 859 859 859
042 172
3G1 12 V
Steppermotor (PH1 +) 1G1 22 A
858 858 858
Steppermotor (PH1 -) 1H1 21 B
X616-1 Steppermotor (PH2 +) 1G2 855 855
16 855
C M
K101 882 1H2
854 854
15
854
D
1G3 Hitch Supply Steppermotor (PH2 -)
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1 ELX
87
K108
86 85
S68
192 085 85 86 310 BCU
S01 1
0
X616-1 1
XGND1 828
Remote Raise Left 1B3 E
050
B27 D
X616-2 Remote Raise Left 1B4 823
F
544
S24 2D1 Identify OUT
1B2 821
A
544 2D2 Controller IN
Remote Lower Left
050
C
1 827
0
Remote Lower Left 1B1 B
1 X616-1
834
F
834
1E1 Rocker Switch Up
XGND2
839 839
G 1E3 Rocker Switch Down
838 838
D 1E2 Rocker Switch Signal
R08
873 871 X616-1
877 877
E 1D2 Rockshaft Lever
R07
873 871 X616-1 B41
876 876 X616-1 X430 873
H 1D1 Raise Limit C A
884 884 884
Right Draft 1C2 11 B
R06
873 871 X616-1
875 875
C 1C3 Rate of Drop
B A
B21
B26 X616-1 X616-1 X430 C A 873
531 878 878 878
C A 1G4 Sensor GND Rockshaft Pos 1D4 18 B
869
B 1C4 Load/Depht
873 873
1F2 +5V
X430
531 531 531 531
14
873 873 873 873 873 873
9
PN=259
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
PN=260
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
A01— Caixa de fusíveis e relés F105— Fusível de 15A R07— Potenciômetro do limite de X430— Conector (W08 e W30) -
B21— Sensor de posição de F106— Fusível de 15A subida 6145J
controle do levante F107— Fusível de 10A R08— Potenciômetro da X616-1—Conector da BCU
B26— Potenciômetro de K101— Relé para alimentação de alavanca do levante X616-2—Conector da BCU
sensibilidade componentes eletrônicos S01— Chave de partida X616-3—Conector da BCU
B27— Unidade de controle K108— Diodos de proteção S24— Interruptor sobe/desce XGND1—Aterramento da cabine
B41— Potenciômetro de tração M08— Motor de passo de controle S68— Interruptor de controle XGND2—Aterramento da cabine
F13— Fusível de 60A do levante externo do levante
F102— Fusível de 30A R06— Potenciômetro da W08—Chicote da cabine
velocidade de descida W30—Chicote da extremidade
traseira da transmissão
AS60558,000178E -54-15APR10-2/2
PN=261
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
PN=262
Grupo 10Q
BCU - Freios
Teoria de Operação Ao acionar os freios o interruptor manda sinal elétrico
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, para as luzes do freio serem acesas.
F106 e F107.
A BCU recebe sinal do freio esquerdo através do fio 244
Quando a chave de partida S01 é acionada o relé K101 e sinal do freio direito através do fio 245.
fica energizado permitindo o fluxo de corrente para o
interruptor dos freios B88 através do fusível F108.
AS60558,0000A3A -54-04OCT07-1/1
PN=263
BCU - Freios
Diagrama Elétrico
W8
A01 B88
X616-2
244
F108 C 2J2
20 A
072 273
A
K101
87a F107
132 30 10 A X616-2
072 882 882
2M1
87 BCU
K108 X616-1
86 85 882 1G3
192 085 85 86 310
S01
X616-2
F102 XGND1 544 2D1
30 A 544 2D2
X616-2
042 112 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
CQ280620 —UN—04OCT07
3H2
172
3H1
042 172 172
3G1
F106
15 A
A01— Caixa de fusíveis e relés F106— Fusível de 15A K101— Relé para alimentação de X107— Conector da sinaleira
B88— Interruptor do freio F107— Fusível de 10A componentes eletrônicos traseira, luzes de freio
F13— Fusível de 60A F108— Fusível de 20A K108— Diodos de proteção e sinaleira direcional
F102— Fusível de 30A H32— Luz de freio esquerda S01— Chave de partida (esquerda)
F105— Fusível de 15A H33— Luz de freio direita W08—Chicote da cabine X616-1—Conector da BCU
X106— Conector da sinaleira X616-2—Conector da BCU
traseira, luzes de freio X616-3—Conector da BCU
e sinaleira direcional XGND1—Aterramento da cabine
(direita)
AS60558,0000A29 -54-08OCT07-1/1
PN=264
Grupo 10R
BCU - Conector de Serviço
Teoria de Operação SERVICE ADVISOR, o procedimento de diagnóstico é
executado por meio do conector de serviço.
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105,
F106 e F107.
A corrente flui do terminal positivo da bateria para o
terminal B do conector de serviço X571. Com o uso do
AS60558,0000A39 -54-10SEP07-1/1
Diagrama Elétrico
W8
X571 X616-2
934 934
D 2A1
935 935
C 2B1
142
B
050 R19
A
XGND2
X616-2
A01 544
2D1
544
2D2
012 142
F14
F116
15 A
X616-2
042 112 112 BCU
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172 172
3G1
F106
15 A
X616-1
K101 882 1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
CQ280619 —UN—26SEP07
87
K108
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés F106— Fusível de 15A R19— Resistor de 121 ohms X616-2—Conector da BCU
F13— Fusível de 60A F107— Fusível de 10A S01— Chave de partida X616-3—Conector da BCU
F14— Fusível de 80A F116— Fusível de 15A W08—Chicote da cabine XGND1—Aterramento da cabine
F102— Fusível de 30A K101— Relé para alimentação de X571— Conector de serviço XGND2—Aterramento da cabine
F105— Fusível de 15A componentes eletrônicos (Barramento CAN)
K108— Diodos de proteção X616-1—Conector da BCU
AS60558,0000A2A -54-08OCT07-1/1
PN=265
BCU - Conector de Serviço
PN=266
Grupo 10S
BCU - TDP
Teoria de Operação corrente para o solenóide Y04 e para a luz indicadora do
painel de luzes de aviso. A TDP está ligada.
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105,
F106 e F107. O monitoramento da rotação da TDP ocorre por meio do
sensor de rotação (B06). O sensor está conectado com a
A partir do pino 87 do relé K101, a corrente flui através do BCU que faz a leitura dos dados.
fusível F104 para o interruptor S21.
A BCU faz a leitura da posição do interruptor da TDP
(S21). Ao acionar o interruptor (posição 1), a BCU envia
AS60558,0001A18 -54-07APR10-1/1
PN=267
BCU - TDP
Diagrama Elétrico
W9 W8
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
X616-2
072 882 2M1
F107 S21
F102 10 A
30 A
0
K101 1
87a F104 X616-2
586
132 30 10 A C 2G2
072 973
A
CQ284069 —UN—07APR10
525
87 B 3E4
K108 X616-3
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés F107— Fusível de 10A W09—Chicote do capô X616-2—Conector da BCU
B06— Sensor de rotação da PTO K101— Relé para alimentação de W30—Chicote da extremidade X616-3—Conector da BCU
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos traseira da transmissão XGND1—Aterramento da cabine
F102— Fusível de 30A K108— Diodos de proteção X430— Conector (W08 e W30) - XGND2—Aterramento da cabine
F104— Fusível de 10A P24-2—Painel de instrumentos 6110J, 6125J e 6130J Y04— Solenóide da TDP
F105— Fusível de 15A S01— Chave de partida X430— Conector (W08 e W30) -
F106— Fusível de 15A S21— Interruptor da TDP 6145J
W08—Chicote da cabine X430— Conector (W08 e W30) -
Sem levante
X505— Conector (W08 e W09)
X616-1—Conector da BCU
AS60558,00017A9 -54-07APR10-1/1
PN=268
Grupo 10T
BCU - Sensor de Rotação do Motor
Teoria de Operação
A BCU faz a leitura do sensor de rotação do motor (B01)
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, e envia sinal para o painel de luzes de aviso.
F106 e F107.
AS60558,0000A37 -54-12SEP07-1/1
Diagrama Elétrico
W9 W8
X616-2
544
2D1
544
A01 2D2
X616-2 BCU
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106
15 A
X616-1
K101 882 1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
CQ280601 —UN—26SEP07
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés F106— Fusível de 15A S01— Chave de partida X504— Conector (W08 e W09)
B01— Sensor de rotação do F107— Fusível de 10A W02—Chicote do motor X616-1—Conector da BCU
motor K101— Relé para alimentação de W08—Chicote da cabine X616-2—Conector da BCU
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos W09—Chicote do capô X616-3—Conector da BCU
F102— Fusível de 30A K108— Diodos de proteção X450— Conector (W02 e W08) XGND1—Aterramento da cabine
F105— Fusível de 15A P24-1—Painel de instrumentos
AS60558,0000A2C -54-08OCT07-1/1
PN=269
BCU - Sensor de Rotação do Motor
PN=270
Grupo 10U
BCU - Tração Dianteira
Teoria de Operação eletrônico (BCU) para desacionar o solenóide Y03. A
tração dianteira está acionada.
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105,
F106 e F107. Quando o interruptor S63 é desacionado a BCU aciona o
solenóide Y03. A tração está desacionada.
O interruptor de tração dianteira está localizado no
console da caixa de mudanças do lado direito do operador. Quando os interruptores da luz do freio B88 (BCU -
Freios) são ativados a corrente da válvula solenóide Y03
Atração dianteira está acionada quando o solenóide Y03 é interrompida pela BCU e assim a tração dianteira é
está desacionado. acionada.
A partir do pino 87 do relé K101, a corrente flui por meio Quando a tração dianteira está acionada a BCU envia
do fusível F104 para o interruptor S63. Ao apertar o corrente para a luz indicadora no painel de luzes.
interruptor a corrente flui para a unidade de controle
AS60558,0000A36 -54-04OCT07-1/1
PN=271
BCU - Tração Dianteira
Diagrama Elétrico
W9 W8
X431 X616-2
555 555
13 2L3
A X616-2
050
W28 2L2
Y03 050
2M2
B XGND2
X431 X616-2
310 310 544
1 2D1
544
2D2
XGND1
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
X616-2
072 882 2M1
F107 S63
F102 10 A
30 A
0
K101 1
87a F104
132 30 10 A
072 973 X616-2
C
CQ280600 —UN—04OCT07
557
87 A 2K4
K108
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés F107— Fusível de 10A W08—Chicote da cabine X616-2—Conector da BCU
F13— Fusível de 60A K101— Relé para alimentação de W09—Chicote do capô X616-3—Conector da BCU
F102— Fusível de 30A componentes eletrônicos W28—Chicote da extremidade XGND1—Aterramento da cabine
F104— Fusível de 10A K108— Diodos de proteção dianteira da transmissão XGND2—Aterramento da cabine
F105— Fusível de 15A P24-3—Painel de instrumentos X431— Conector (W08 e W28) Y03— Válvula solenóide da
F106— Fusível de 15A S01— Chave de partida X505— Conector (W08 e W09) tração dianteira
S63— Interruptor da tração X616-1—Conector da BCU
dianteira
AS60558,0000A2D -54-08OCT07-1/1
PN=272
Grupo 10V
BCU - Bloqueio do Diferencial
Teoria de Operação interruptor a corrente flui para a unidade de controle
eletrônico (BCU) para acionar o solenóide Y05 e a luz
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, indicadora do painel de luzes de aviso. O bloqueio do
F106 e F107. diferencial está engatado.
O interruptor do bloqueio do diferencial é acionado pelos Se um dos dois interruptores da luz do freio B88 (BCU
pés. Quando o bloqueio do diferencial estiver engatado, o - Freios) for acionado, a unidade de controle eletrônico
solenóide e a luz indicadora recebem energia da unidade interrompe o fluxo de corrente para o solenóide Y05 e o
de controle eletrônico. Se um ou ambos os interruptores bloqueio do diferencial é desengatado.
da luz do freio forem acionados, o bloqueio do diferencial
desengatará automaticamente.
A partir do pino 87 do relé K101, a corrente flui através
do fusível F104 para o interruptor S22. Ao apertar o
AS60558,0000A35 -54-04OCT07-1/1
PN=273
BCU - Bloqueio do Diferencial
Diagrama Elétrico
W9 W8
X430 X616-2
527 527
33 2L4
A
X616-2
W30 050
2L2
Y05 050
2M2
B XGND2
X430
310 310 X616-2
1 544 2D1
544 2D2
XGND1
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
F107 X616-2
10 A
072 882 2M1
F102
30 A
K101 S22
87a F104 X616-2
132 30 10 A
072 973 522 2H2
A B
87
K108
CQ280599 —UN—26SEP07
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés K101— Relé para alimentação de W30—Chicote da extremidade X616-3—Conector da BCU
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos traseira da transmissão XGND1—Aterramento da cabine
F102— Fusível de 30A K108— Diodos de proteção X430— Conector (W08 e W30) - XGND2—Aterramento da cabine
F104— Fusível de 10A P24— Painel de instrumentos 6110J, 6125J e 6130J Y05— Válvula solenóide do
F105— Fusível de 15A S01— Chave de partida X430— Conector (W08 e W30) - bloqueio do diferencial
F106— Fusível de 15A S22— Interruptor do bloqueio do 6145J
F107— Fusível de 10A diferencial X430— Conector (W08 e W30) -
W08—Chicote da cabine Sem levante
W09—Chicote do capô X505— Conector (W08 e W09)
X616-1—Conector da BCU
X616-2—Conector da BCU
AS60558,00017AA -54-30MAR11-1/1
PN=274
Grupo 15
Testes de Componentes
Motor de Partida e Circuito de Carga
NOTA: Os testes/verificações de voltagem devem sempre
Ao fazer as verificações de voltagem de um componente,
ser feitos no aterramento da estrutura do trator, ou
deve haver voltagem no lado da fonte do componente.
seja, a ponta (preta) comum do multímetro deve
Com o componente ativado, deve haver zero volts no
estar conectada à estrutura do trator. Certifique-se
lado do aterramento. Se houver voltagem no lado do
de que as pontas do multímetro estejam bem
aterramento, com o componente ativado, o circuito de
conectadas à estrutura do trator e que tinta, sujeira,
aterramento está aberto ou tem resistência excessiva.
óleo, etc. não interfiram na conexão.
AS60558,000178F -54-30MAR11-1/20
•1 Verificação da tensão
no motor de partida
NOTA: O nível de carga da bateria deve ser de 12,4 volts (densi-
dade específica de 1,225).
As tensões no terminal 30 do motor de partida e no terminal positivo da bateria devem OK: VÁ PARA 2.
ser iguais.
Se o interruptor (chave) principal for girado para a posição START, deverá haver NÃO OK: Verificação do
tensão da bateria no terminal 50 do motor de partida. Se o motor de partida funcionar, chicote e eliminação de
esta tensão cairá para 8,5 - 10,7 volts.
defeitos. VÁ PARA 2.
AS60558,000178F -54-30MAR11-3/20
•2 Verificação
operacional do motor
de partida
NOTA: O nível de carga da bateria deve ser de 12,4 volts (densi-
dade específica de 1,225).
PN=275
Testes de Componentes
•3 Verificação da
continuidade do
interruptor da
NOTA: Desconecte o terminal 50 e o chicote antes de executar o teste de continuidade.
válvula solenóide e
enrolamento
Use o multímetro DQ80744 para medir a continuidade entre o terminal 50 do motor de OK: Interruptor do
partida e a carcaça do motor de partida: solenóide do motor de
Interruptor de solenóide e enrolamento do campo do motor de partida e enrolamento de
partida (M01) —Especificação campo OK. VÁ PARA 5.
Interruptor de solenóide e enrolamento
do campo:—Resistência.....................................................aproximadamente 0,3 Ohms
NÃO OK: Interruptor do
CUIDADO: O consumo de corrente da bobina do interruptor do solenóide ou enrolamento
solenóide não pode ser medida com o multímetro, pois os picos do campo interrompido:
de tensão ocorrem por um curto período de tempo. O multímetro
seria destruído por estes picos de tensão. Remova o motor de
partida e faça os reparos
O fio conectado ao terminal 50 do motor de partida não é protegido necessários.
por um fusível e nunca deverá ser conectado ao aterramento durante
o procedimento de partida, já que isto queimaria o fio.
AS60558,000178F -54-30MAR11-5/20
•4 Causas da baixa
velocidade do
arranque do motor
• Nível de carga da bateria está abaixo de 12,4 volts (densidade específica 1,225).
de partida
PN=276
Testes de Componentes
•1 Verifique a tensão de
saída do alternador
LX008263 —UN—16AUG94
Com a velocidade do motor acima de 1.500 rpm, a luz indicadora do alternador deve
estar desligada.
Conectar o fio vermelho do multímetro digital ao terminal B+ (A) de saída do alternador
e ao fio terra preto. A tensão de saída do alternador com a temperatura superfícial
relacionada deverá ser:
Em alternadores de 90, 115 e 150 amperes:
• 14,7-15,2 volts a -20°C (-4°F) OK: Dispositivos de alerta
desligados e volts de acordo
com a especificação, VÁ
PARA 3.
• 14,4-14,7 volts a 25°C (77°F) NÃO OK: Dispositivos de
alerta ligados ou desligados
e volts de acordo com a
especificação acima, VÁ
PARA 2
• 14,0-14,5 volts a 50°C (122°F) NÃO OK: Dispositivos de
alerta ligados ou desligados
e volts de acordo com a
especificação abaixo, VÁ
PARA 3.
AS60558,000178F -54-30MAR11-9/20
•2 Sobrecarga do
Alternador
O operador freqüentemente adiciona água à bateria ou a bateria está fervendo.
PN=277
Testes de Componentes
•3 Verificação do Circuito
da Bateria - Alternador
LX008264 —UN—16AUG94
O motor deve estar desligado. Com a ajuda do multímetro digital, verifique a tensão da
bateria, do terminal B+ (A) e do terminal D+ (B) de saída do alternador.
NOTA: Para verificar o fio D+ o interruptor principal deve estar na posição RUN.
A tensão nos terminais do alternador deve ser de no máximo 0,2 volts abaixo da OK: VÁ PARA 4.
tensão da bateria.
NOTA: Se a voltagem da bateria estiver abaixo de 12,3 volts, carregue a bateria. NÃO OK: Conserte o
circuito da bateria e VÁ
PARA 4.
AS60558,000178F -54-30MAR11-11/20
•4 Verificação do circuito
do excitador:
LX008265 —UN—16AUG94
•5 Verificação de tensão
de saída do alternador:
LX008266 —UN—16AUG94
PN=278
Testes de Componentes
•7 Resultados de
verificação do
alternador
Se as verificações do alternador estiverem normais nesta etapa e um problema tiver
sido corrigido, o alternador estará NORMAL.
Se as verificações do alternador estiverem normais nesta etapa sem isolar um OK: Final do procedimento
problema, mas o operador informa que o alerta do alternador está ativado, o problema de teste.
pode ser intermitente ou os níveis de alerta estão incorretos. Repita os procedimentos
da etapa “Verificação da Capacidade de Saída do Alternador”.
AS60558,000178F -54-30MAR11-15/20
•1 Inspeção da bateria
(G01)
CQ194824 —UN—01APR05
AS60558,000178F -54-30MAR11-17/20
•2 Verifique a tensão
da bateria
A carga superficial deve ser removida antes de realizar a verificação da tensão da
bateria.
OK: Se a bateria = 12,4
volts ou mais, VÁ PARA 4.
Para remover a carga superficial, aterre o terminal negativo da bateria e ligue o NÃO OK: Se a bateria =
interruptor de luz na posição “4” (faróis e luzes de serviço) por um minuto. Depois inferior a 12,4 volts, VÁ
DESLIGUE o interruptor da luz, espere 1 minuto e verifique a voltagem da bateria.
PARA 3.
PN=279
Testes de Componentes
•3 Carga da bateria
CQ194843 —UN—01APR05
AS60558,000178F -54-30MAR11-20/20
PN=280
Testes de Componentes
Painel de Instrumentos
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-1/10
Sensor do medidor de NOTA: Desconecte a bomba de combustível do chicote elétrico. OK: O sensor está OK.
combustível (B03)
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e C no conector NÃO OK: Substitua a
do sensor do medidor de combustível: bomba de combustível.
Sensor do medidor de combustível (B03)—Especificação
Tanque vazio:—Resistência.................................................................. 7,5 - 12,5 Ohms;
Tanque cheio:—Resistência............................................................ 178,0 -192,0 Ohms;
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-4/10
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-5/10
PN=281
Testes de Componentes
Sensor da temperatura do NOTA: Desconecte o sensor da temperatura do óleo da transmissão do chicote elétrico.
óleo da transmissão (B29)
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B do conector OK: O sensor está OK.
do sensor.
As resistências corretas nas temperaturas a seguir são: NÃO OK: Substitua o
Sensor da temperatura do óleo da transmissão (B60)—Especificação sensor.
Resistência:—a 20°C (68°F)...........................................aproximadamente 3512 Ohms;
a 50°C (122°F) .................................................................aproximadamente 980 Ohms;
a 90°C (194°F) .................................................................aproximadamente 242 Ohms;
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-9/10
Válvula de corte da NOTA: Desconecte a válvula de corte da bomba injetora do chicote elétrico. OK: A válvula de corte
bomba injetora (K24) está OK
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A do conector NÃO OK: Substitua a
e da carcaça do sensor. válvula de corte.
Válvula de corte da bomba injetora (K24)—Especificação
Resistência:—Resistência..................................................aproximadamente 30 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................ aprox. 0,4 A
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-10/10
Buzina - Opcional
GL04739,00000C2 -54-22MAR05-1/4
PN=282
Testes de Componentes
Buzina (H01) NOTA: Desconecte a buzina do chicote elétrico. OK: A buzina está OK.
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B da buzina. NÃO OK: Substitua a
Buzina (H01)—Especificação buzina.
Bobina da buzina:—Resistência........................................................ abaixo de 1 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................ aprox. 3,1 A
GL04739,00000C2 -54-22MAR05-3/4
Circuitos de Iluminação
GL04739,00000C3 -54-22MAR05-1/7
Relés para faróis altos, NOTA: Remova o respectivo relé da caixa de relés.
baixos e luzes de serviço
(K103, K106 e K110)
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência do relé entre os pinos 85 (2) OK: O relé está OK.
e 86 (1):
GL04739,00000C3 -54-22MAR05-3/7
Diodo para faróis alto NOTA: Remova o relé dos faróis altos e baixos da caixa de relés correspondente.
e baixo (K108)
Use o multímetro DQ80744 para realizar uma verificação no diodo dos pinos 87 (5) OK: O diodo 3A está OK.
e 30 (3) no bloco de diodos. Prenda o fio vermelho do multímetro no pino 87 (5) e o
fio preto no pino 30 (3).
PN=283
Testes de Componentes
Interruptor de luz (S09) NOTA: O interruptor de luz deve ser removido eletricamente do circuito durante
a execução dos testes de continuidade.
A seguinte tabela de precisão define o funcionamento do interruptor de luz. OK: O interruptor está OK.
Interruptor Pino do interruptor NÃO OK: Substitua o
Localização B H L M C interruptor.
0 X X
1 X X X
2 X X X
3 X X X
GL04739,00000C3 -54-22MAR05-5/7
Interruptor para luz de NOTA: Desconecte o interruptor dos faróis baixos e a luz de direção do chicote elétrico.
direção e farol baixo (S10)
Use o multímetro DQ80744 para verificar a continuidade entre os pinos C1 e NC do
interruptor e os pinos C1 e NO respectivamente:
O interruptor consiste em um contato de comutação. Quando o interruptor for OK: O interruptor está OK.
acionado, ele deverá comutar.
Interruptor para luzes NOTA: Desconecte o interruptor das luzes de serviço instaladas no
de serviço instaladas trator do chicote elétrico.
no trator (S09)
Use o multímetro DQ80744 para verificar a continuidade entre os pinos de interruptor B
e G e os pinos B e D respectivamente:
O interruptor consiste em um contato de comutação. Quando o interruptor for OK: O interruptor está OK.
acionado, ele deverá comutar.
Luzes de Serviço
GL04739,00000C4 -54-22MAR05-1/4
Testes de Componentes
Faça os seguintes testes de resistência e/ou de consumo corrente.
Continua na página seguinte GL04739,00000C4 -54-22MAR05-2/4
PN=284
Testes de Componentes
Interruptor para Luzes NOTA: Desconecte o interruptor da luz de serviço do chicote elétrico.
de Serviço Dianteiras
e Traseiras do Teto da
Cabine (S92/2)
Use um Multímetro DQ80744 para verificar a continuidade entre os terminais A e B
ou C e D do interruptor.
O interruptor tem duas posições. Na posição I os terminais C e D estão conectados. OK: O interruptor está em
Na posição II os terminais A e B também estão conectados. boas condições.
Interruptor para Luzes de Serviço Dianteiras e Traseiras do Teto
da Cabine (S92/2) —Especificação
Interruptor na posição DESLI-
GADO:—Continuidade............................................................................... A e B abertos
Continuidade............................................................................................. C e D abertos
Interruptor na posição I:—Continuidade.................................................... A e B abertos
Continuidade.......................................................................................... C e D fechados
Interruptor na posição II:—Continuidade..................................................A e B fechados
Continuidade.......................................................................................... C e D fechados
Não poderá haver continuidade entre os terminais A e C ou B e D. NÃO OK: Substitua o
interruptor.
GL04739,00000C4 -54-22MAR05-4/4
Luz do Teto
GL04739,00000C5 -54-22MAR05-1/3
Testes de componentes
Faça os seguintes testes de resistência e/ou de consumo de corrente:
Continua na página seguinte GL04739,00000C5 -54-22MAR05-2/3
PN=285
Testes de Componentes
Testes de componentes
Faça os seguintes testes de resistência e/ou de consumo de corrente:
GL04739,00000C6 -54-22MAR05-2/10
PN=286
Testes de Componentes
Motores dos ventiladores NOTA: O motor do ventilador sendo testado deve ser eletricamente removido OK: O motor do ventilador
(M07, M10) do circuito quando a resistência é medida. está em boas condições.
Use um multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos E e A: NÃO OK: Substitua o
Motores dos ventiladores (M07, M10)—Especificação motor do ventilador.
Bobina do motor:—Resistência............................................................... aprox. 1 Ohms
Consumo de corrente:—Corrente...............................................................aprox. 9 amp
GL04739,00000C6 -54-22MAR05-6/10
Embreagem do NOTA: A embreagem do compressor deve ser eletricamente removida do circuito OK: A embreagem do
Compressor (M02) antes de realizar as verificações na resistência. compressor está em boas
condições.
Use um multímetro DQ80744 para medir a resistência entre o pino A e o terra: NÃO OK: Substitua a
Embreagem do compressor (M02)—Especificação embreagem do compressor.
Bobina da embreagem:—Resistência........................................... aprox. 3,5 -4,0 Ohms
Consumo de corrente:—Corrente............................................................aprox. 2,5 amp
PN=287
Testes de Componentes
Resistor dos motores do NOTA: O resistor deve ser eletricamente removido do circuito do soprador e do ar OK: O resistor está em
ventilador (R03) -condicionado durante a execução das verificações de continuidade. boas condições.
Conforme descrito abaixo, use um multímetro DQ80744 para medir a resistência entre NÃO OK: Substitua o
os diversos pinos: resistor.
Resistor dos motores do ventilador (R03)—Especificação
Resistência:—Terminais 1 e 4.........................................................................175 Ohms
Terminais 1 e 2................................................................................................400 Ohms
Terminais 1 e 3................................................................................................840 Ohms
Terminais 2 e 3................................................................................................440 Ohms
Terminais 2 e 4................................................................................................225 Ohms
Terminais 3 e 4................................................................................................665 Ohms
GL04739,00000C6 -54-22MAR05-8/10
Interruptor do ventilador NOTA: O interruptor deve ser eletricamente removido do circuito de partida
(S14) durante a execução dos testes de continuidade.
A tabela de precisão a seguir define o funcionamento do interruptor do ventilador. OK: O interruptor está
bom.
Posição Terminal do interruptor NÃO OK: Substitua o
do interruptor interruptor.
1 2 3 4 5 6
DESLIGADO X X
1a. posição X X X
2a. posição X X X X
3a. posição X X X X X
4a. posição X X X X X X
GL04739,00000C6 -54-22MAR05-9/10
PN=288
Testes de Componentes
Motor do limpador do NOTA: O motor do limpador de pára-brisa a ser testado deve ser eletricamente OK: O motor está OK se
vidro (M03) removido do circuito durante o teste de resistência. a verificação operacional
estiver boa.
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B para o NÃO OK: Substitua o
estágio 1 ou os pinos A e C para o estágio 2: motor.
Motor do limpador do vidro (M03)—Especificação
Bobina do motor, estágio
1:—Resistência....................................................................aproximadamente 1,3 Ohm;
Bobina do motor, estágio
2:—Resistência.......................................................................aproximadamente 1 Ohm;
Consumo de corrente, estágio
1:—Corrente................................................................................................. aprox. 1,4A
Consumo de corrente, estágio
2:—Corrente................................................................................................. aprox. 2,6A
GL04739,00000C7 -54-22MAR05-3/5
Interruptor do limpador NOTA: O interruptor deve ser eletricamente removido do circuito de partida
de pára-brisa (S15) durante a execução dos testes de continuidade.
A seguinte tabela de precisão define a operação do interruptor. OK: O interruptor está OK.
Posição Pino do interruptor NÃO OK: Substitua o
do interruptor interruptor.
B (+12V) H L M C
DESLIGADO X X X
Intermitente X X X
Limpeza lenta X X X
Limpeza rápida X X X
GL04739,00000C7 -54-22MAR05-4/5
GL04739,00000C7 -54-22MAR05-5/5
PN=289
Testes de Componentes
Motor de passo (M08) NOTA: Desconecte o motor de passo do chicote elétrico quando da
verificação de resistência.
Use o multímetro DQ80744 entre os pinos A e B (bobina 1 do motor), e entre os pinos OK: O motor de passo
C e pino D (bobina 2 do motor) para medir a resistência do motor de passo: está OK.
Motor de passo (M08)—Especificação
Bobina 1 do motor:—Resistência..................................aproximadamente 1 a 1,3 Ohm;
Bobina 2 do motor:—Resistência..................................aproximadamente 1 a 1,3 Ohm;
Os pinos A e C, A e D, e os pinos B e C, B e D respectivamente, nunca deverão NÃO OK: Substitua o
possuir continuidade. motor de passo.
GL04739,00000C9 -54-22MAR05-3/6
PN=290
Testes de Componentes
TDP
Continua na página seguinte GL04739,00000CA -54-22MAR05-1/4
PN=291
Testes de Componentes
Solenóide da TDP (Y04) NOTA: Desconecte a válvula solenóide da TDP do chicote elétrico. OK: A válvula solenóide
está OK.
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B da válvula NÃO OK: Substitua o
solenóide. solenóide.
Solenóide da TDP (Y04)—Especificação
Válvula solenóide:—Resistência...................................aproximadamente 10 -12 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CA -54-22MAR05-4/4
BCU (Avanço)
GL04739,00000CB -54-22MAR05-1/4
PN=292
Testes de Componentes
Solenóide de avanço NOTA: Desconecte a válvula solenóide de avanço do chicote elétrico. OK: A válvula solenóide
(Y03) está OK.
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B da válvula NÃO OK: Substitua o
solenóide. solenóide.
Solenóide de avanço (Y03)—Especificação
Válvula solenóide:—Resistência...................................aproximadamente 10 -12 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CB -54-22MAR05-4/4
Bloqueio do Diferencial
GL04739,00000CC -54-22MAR05-1/4
GL04739,00000CC -54-22MAR05-3/4
Solenóide do bloqueio NOTA: Desconecte o solenóide do bloqueio do diferencial do chicote elétrico. OK: A válvula solenóide
do diferencial (Y05) está OK.
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B da válvula NÃO OK: Substitua o
solenóide. solenóide.
Solenóide do bloqueio do diferencial (Y05)—Especificação
Válvula solenóide:—Resistência...................................aproximadamente 10 -12 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CC -54-22MAR05-4/4
Testes de Componentes
Faça os seguintes testes de resistência e/ou de consumo corrente.
Continua na página seguinte GL04739,00000CD -54-22MAR05-2/4
PN=293
Testes de Componentes
Sistema de Freios
GL04739,00000CE -54-22MAR05-1/3
PN=294
Testes de Componentes
PN=295
Testes de Componentes
PN=296
Grupo 20
Conectores
A01 - Caixa de fusíveis e relés
Código do Pino Número do Fio
F101-A 092
F101-E 042
F102-A 132
CQ280713 —UN—04OCT07
F102-E 042
F103-A 264
F103-E 022
F104-A 973
F104-E 072
F105-A 112
F105-E 042
F106-A 172
F106-E 042
F107-A 882
F107-E 072
F108-A 273
F108-E 072
F109-A 152
F109-E 012
F110-A 139
F110-E 167
F111-A 124
F111-E 169
F112-A 114
F112-E 169
F113-A 128
LX1017939 —UN—10OCT97
F113-E 158
F114-A 118
F114-E 158
AS60558,00009E0 -54-19SEP07-1/1
PN=297
Conectores
CQ280714 —UN—04OCT07
F023/2-E 012
F023/3-A 182
F023/3-E 012
LX1017993 —UN—10OCT97
AS60558,00024AE -54-25MAR11-1/1
CQ280714 —UN—04OCT07
2-E 412
3-A —
3-E —
LX1017993 —UN—10OCT97
PN=298
Conectores
CQ280714 —UN—04OCT07
2-E 042
3-A 292
3-E 042
LX1017993 —UN—10OCT97
AS60558,00017F4 -54-11DEC09-1/1
CQ280798 —UN—25SEP07
LX1017944 —UN—10OCT97
AS60558,0000939 -54-01OCT07-1/1
PN=299
Conectores
CQ280807 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F5 -54-25SEP07-1/1
A60 - Rádio
Código do Pino Número do Fio
1 —
2 —
3 —
CQ280785 —UN—25SEP07
4 142
5 269
6 118
7 122
8 310
LX1030568 —UN—18OCT02
AS60558,0000A07 -54-24SEP07-1/1
PN=300
Conectores
CQ280665 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,00009D9 -54-18SEP07-1/1
CQ280668 —UN—25SEP07
CQ280593 —UN—14AUG07
AS60558,00009D8 -54-18SEP07-1/1
PN=301
Conectores
CQ280698 —UN—02OCT07
C 310
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0000964 -54-19SEP07-1/1
CQ280667 —UN—25SEP07
LX1025824 —UN—29MAR01
AS60558,00009DB -54-18SEP07-1/1
PN=302
Conectores
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0001A17 -54-07APR10-1/1
CQ280715 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000968 -54-03OCT07-1/1
PN=303
Conectores
CQ280664 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,00009DA -54-18SEP07-1/1
CQ280855 —UN—03OCT07
LX013178 —UN—12DEC96
AS60558,0000940 -54-04OCT07-1/1
PN=304
Conectores
CQ280712 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F2 -54-19SEP07-1/1
CQ280810 —UN—26SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0001795 -54-30MAR11-1/1
PN=305
Conectores
CQ280811 —UN—26SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0001796 -54-30MAR11-1/1
CQ280654 —UN—25SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0000975 -54-19SEP07-1/1
PN=306
Conectores
CQ280757 —UN—25SEP07
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,00009F1 -54-15APR10-1/1
CQ280756 —UN—25SEP07
D 838
E 877
F 834
G 839
H 876
LX1017895 —UN—10OCT97
AS60558,00009F0 -54-15APR10-1/1
PN=307
Conectores
CQ280749 —UN—25SEP07
LX1017944 —UN—10OCT97
AS60558,0000967 -54-30MAR11-1/1
CQ280744 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000966 -54-21SEP07-1/1
PN=308
Conectores
CQ280716 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000965 -54-19SEP07-1/1
CQ280743 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000962 -54-21SEP07-1/1
PN=309
Conectores
CQ280745 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,0001794 -54-07DEC09-1/1
PN=310
Conectores
CQ280805 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A4E -54-25SEP07-1/1
PN=311
Conectores
CQ280805 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C1 -54-29MAR11-1/1
PN=312
Conectores
CQ280797 —UN—25SEP07
D 245
E —
F —
G —
H —
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009FE -54-04OCT07-1/1
CQ280790 —UN—25SEP07
LX1017977 —UN—10OCT97
AS60558,000097F -54-15OCT07-1/1
PN=313
Conectores
CQ280791 —UN—25SEP07
LX1017977 —UN—10OCT97
AS60558,0000980 -54-15OCT07-1/1
CQ280726 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000990 -54-01OCT07-1/1
PN=314
Conectores
CQ280724 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000991 -54-01OCT07-1/1
LX1017945 —UN—10OCT97
310
AS60558,000099A -54-12SEP07-1/1
310
AS60558,0000999 -54-12SEP07-1/1
PN=315
Conectores
CQ280736 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,000098F -54-01OCT07-1/1
CQ280778 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,000098E -54-01OCT07-1/1
PN=316
Conectores
CQ280860 —UN—03OCT07
LX1017972 —UN—10OCT97
AS60558,0000938 -54-03OCT07-1/1
LX1017945 —UN—10OCT97
310
AS60558,000099B -54-12NOV07-1/1
310
AS60558,000099C -54-12NOV07-1/1
PN=317
Conectores
LX013660 —UN—12DEC96
AS60558,0000995 -54-19SEP07-1/1
E67 - Luz de ré
Código do Pino Número do Fio
A 966
B 310
CQ284670 —UN—01APR11
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C3 -54-01APR11-1/1
PN=318
Conectores
CQ280673 —UN—25SEP07
CQ284671 —UN—04APR11
LX1026285 —UN—18JAN06
AS60558,00024C5 -54-04APR11-1/1
PN=319
Conectores
CQ280673 —UN—25SEP07
CQ284671 —UN—04APR11
LX1026285 —UN—18JAN06
AS60558,00024C6 -54-04APR11-1/1
PN=320
Conectores
G01 - Bateria
Código do Pino Número do Fio
- 002
CQ280796 —UN—25SEP07
CQ284672 —UN—04APR11
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00024C7 -54-04APR11-1/1
PN=321
Conectores
G02 - Alternador
Código do Pino Número do Fio
B+ 002
D+ 306
CQ280695 —UN—25SEP07
CQ280862 —UN—03OCT07
AS60558,00009D4 -54-03OCT07-1/1
H01 - Buzina
Código do Pino Número do Fio
- 903
- 310
CQ280793 —UN—11OCT07
LX1025824 —UN—29MAR01
AS60558,00009D7 -54-25SEP07-1/1
PN=322
Conectores
CQ280719 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000993 -54-19SEP07-1/1
CQ280726 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000992 -54-19SEP07-1/1
PN=323
Conectores
H67 - Alarme de ré
Código do Pino Número do Fio
A 966
B 310
CQ284673 —UN—04APR11
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C2 -54-04APR11-1/1
CQ280671 —UN—25SEP07
4 309
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,000094A -54-18SEP07-1/1
PN=324
Conectores
CQ280666 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00009D5 -54-18SEP07-1/1
CQ280804 —UN—25SEP07
87a —
87 966
CQ279757 —UN—26JUL07
AS60558,0000A4F -54-25SEP07-1/1
PN=325
Conectores
CQ280804 —UN—25SEP07
87a —
87 966
CQ279757 —UN—26JUL07
AS60558,00024C4 -54-30MAR11-1/1
PN=326
Conectores
CQ280672 —UN—25SEP07
6110J
CQ280741 —UN—25SEP07
6125J, 6130J e 6145J
LX013191 —UN—12DEC96
AS60558,0001790 -54-30MAR11-1/1
PN=327
Conectores
CQ280794 —UN—25SEP07
LX1017881 —UN—10OCT97
AS60558,00009DC -54-25SEP07-1/1
CQ280730 —UN—25SEP07
D 224
LX1017887 —UN—10OCT97
AS60558,000098D -54-19SEP07-1/1
PN=328
Conectores
LX1017887 —UN—10OCT97
D 294
AS60558,0000A16 -54-12SEP07-1/1
CQ280789 —UN—25SEP07
LX1017948 —UN—10OCT97
AS60558,00009EE -54-25SEP07-1/1
AS60558,0000A12 -54-12SEP07-1/1
PN=329
Conectores
CQ280857 —UN—03OCT07
LX1017909 —UN—10OCT97
AS60558,000093E -54-03OCT07-1/1
CQ280651 —UN—25SEP07
D 854
LX1017887 —UN—10OCT97
AS60558,0000974 -54-18SEP07-1/1
PN=330
Conectores
CQ280856 —UN—03OCT07
LX1017909 —UN—10OCT97
AS60558,000093F -54-03OCT07-1/1
CQ280773 —UN—25SEP07
D 310
E 329
F 341
G 351
H 142
J 927
K —
CQ280592 —UN—13AUG07
AS60558,00009C5 -54-24SEP07-1/1
PN=331
Conectores
CQ280774 —UN—25SEP07
D 107
E 125
F 602
LX1017894 —UN—10OCT97
AS60558,00009C6 -54-24SEP07-1/1
CQ280775 —UN—25SEP07
D —
E —
F 145
G 159
H 050
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009C4 -54-24SEP07-1/1
PN=332
Conectores
R03 - Resistores
Código do Pino Número do Fio
1 234
2 221
3 235
CQ280853 —UN—03OCT07
4 223
LX1018504 —UN—20MAR98
AS60558,0000943 -54-03OCT07-1/1
CQ280760 —UN—25SEP07
BAT2 092
ELX 192
GND —
IGN 022
ST 311
LX1020444 —UN—13MAY98
AS60558,00009B9 -54-27SEP07-1/1
PN=333
Conectores
CQ280763 —UN—25SEP07
LX1017975 —UN—10OCT97
AS60558,00009BB -54-24SEP07-1/1
CQ280770 —UN—25SEP07
LX1017979 —UN—10OCT97
AS60558,00009BC -54-24SEP07-1/1
PN=334
Conectores
CQ280767 —UN—25SEP07
L —
M 103
LX1017980 —UN—10OCT97
AS60558,00009BE -54-24SEP07-1/1
CQ280766 —UN—25SEP07
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,00009BD -54-24SEP07-1/1
PN=335
Conectores
CQ280854 —UN—03OCT07
4 217
B 216
LX1017990 —UN—10OCT97
AS60558,0000942 -54-03OCT07-1/1
CQ280859 —UN—03OCT07
4 208
B+ 227
L 265
P 224
LX1017988 —UN—10OCT97
AS60558,0000936 -54-03OCT07-1/1
PN=336
Conectores
LX1017988 —UN—10OCT97
4 258
B+ 267
L 275
P 294
AS60558,0000A18 -54-12SEP07-1/1
LX1017963 —UN—10OCT97
NO 246
AS60558,0000A13 -54-13SEP07-1/1
CQ280758 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,00009F9 -54-21SEP07-1/1
PN=337
Conectores
CQ280701 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F8 -54-19SEP07-1/1
CQ280858 —UN—03OCT07
LX013178 —UN—12DEC96
AS60558,000093B -54-03OCT07-1/1
PN=338
Conectores
CQ280803 —UN—25SEP07
LX013178 —UN—12DEC96
AS60558,0000A4D -54-25SEP07-1/1
CQ280772 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009C3 -54-25SEP07-1/1
PN=339
Conectores
CQ280768 —UN—25SEP07
D —
E 310
F 121
LX1017899 —UN—10OCT97
AS60558,00009C1 -54-04OCT07-1/1
CQ280759 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,00009FC -54-04OCT07-1/1
PN=340
Conectores
CQ280696 —UN—25SEP07
C 050
D 050
E 828
F 823
LX1017894 —UN—10OCT97
AS60558,00009F3 -54-19SEP07-1/1
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009C0 -54-25SEP07-1/1
PN=341
Conectores
CQ280761 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009BF -54-24SEP07-1/1
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009C2 -54-12SEP07-1/1
PN=342
Conectores
CQ280784 —UN—25SEP07
LX1017067 —UN—16OCT97
AS60558,00009FA -54-24SEP07-1/1
CQ280808 —UN—25SEP07
4 125
5 128
6 310
7 —
CQ280650 —UN—17SEP07
AS60558,0000A50 -54-25SEP07-1/1
PN=343
Conectores
CQ280806 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F4 -54-25SEP07-1/1
CQ284667 —UN—25MAR11
X37 - Conector (W05 e W08)
Código do Pino Número do Fio
A 222
B A A B
B 310
AS60558,00024B5 -54-25MAR11-1/1
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,0000A11 -54-13SEP07-1/1
PN=344
Conectores
LX1017893 —UN—10OCT97
D 275
E 267
F 239
AS60558,0000A10 -54-13SEP07-1/1
CQ280802 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A4B -54-25SEP07-1/1
PN=345
Conectores
CQ280699 —UN—25SEP07
C 106
D 310
LX1017903 —UN—10OCT97
AS60558,00009F6 -54-19SEP07-1/1
CQ280700 —UN—25SEP07
C 106
D 310
LX1017903 —UN—10OCT97
AS60558,00009F7 -54-19SEP07-1/1
PN=346
Conectores
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00017F5 -54-11DEC09-1/1
CQ280799 —UN—25SEP07
3 236 227
4 142 142
5 224 224
6 208 208
7 137 137
8 217 217
9 310 310
10 310 310
11 216 216
12 234 234
13 158 118
— —
LX1017959 —UN—10OCT97
14
15 265 265
16 229 229
17 — —
18 — —
19 — —
20 — —
Conector A
LX1017958 —UN—10OCT97
Conector B
AS60558,0000944 -54-25SEP07-1/1
PN=347
Conectores
CQ280753 —UN—25SEP07
D 125
E —
F 107
G 310
LX1017899 —UN—10OCT97
AS60558,0000A47 -54-21SEP07-1/1
CQ283709 —UN—09NOV09
AS60558,00017F6 -54-11DEC09-1/1
PN=348
Conectores
CQ284640 —UN—27DEC10
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00024B8 -54-28MAR11-1/1
PN=349
Conectores
CQ280776 —UN—25SEP07
4 147
5 136
6 156
7 —
8 —
9 —
10 —
11 —
12 —
13 —
14 —
15 —
16 236
17 265
18 229
19 224
20 —
21 —
LX1025825 —UN—03APR01
22 137
23 125
24 —
25 107
26 —
27 —
28 111
29 —
30 —
39 —
40 —
41 —
42 —
AS60558,0000996 -54-24SEP07-1/1
PN=350
Conectores
CQ280792 —UN—25SEP07
D 139
E 139
F 310
G 310
H —
LX1017895 —UN—10OCT97
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009DD -54-25SEP07-1/1
PN=351
Conectores
CQ280705 —UN—25SEP07
3 —
4 —
5 412
6 —
7 —
8 —
9 873
10 —
11 884
12 873
13 885
14 531
15 854
16 855
17 —
18 878
19 —
20 —
21 858
LX1025807 —UN—29MAR01
22 859
23 125
24 118
25 106
26 107
27 —
28 —
29 —
30 —
31 575
32 574
33 527
34 —
35 —
36 —
37 128
38 —
39 —
LX1025825 —UN—03APR01
40 —
41 —
42 —
AS60558,0001791 -54-30MAR11-1/1
PN=352
Conectores
CQ280705 —UN—25SEP07
4 —
5 412
6 —
7 —
8 —
9 873
10 —
11 884
12 —
13 —
14 531
15 854
16 855
17 —
18 878
19 —
20 —
21 858
22 859
LX1025807 —UN—29MAR01
23 125
24 118
25 106
26 107
27 —
28 —
29 —
30 —
31 575
32 574
33 527
34 —
35 —
36 —
37 128
38 —
39 —
40 —
LX1025825 —UN—03APR01
41 —
42 —
AS60558,0001792 -54-07APR10-1/1
PN=353
Conectores
CQ280705 —UN—25SEP07
4 —
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
10 —
11 —
12 —
13 —
14 531
15 —
16 —
17 —
18 —
19 —
20 —
21 —
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 125
24 118
25 106
26 107
27 —
28 —
29 —
30 —
31 575
32 574
33 527
34 —
35 —
36 —
37 128
38 —
39 —
40 —
LX1025825 —UN—03APR01
41 —
42 —
AS60558,000094E -54-07APR10-1/1
PN=354
Conectores
CQ280703 —UN—25SEP07
4 —
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
10 —
11 —
12 264
13 555
14 503
15 602
16 —
17 —
18 —
19 —
20 —
21 —
22 353
LX1025807 —UN—29MAR01
23 —
24 —
25 —
26 —
27 —
28 —
29 —
30 —
39 311
40 606
41 506
42 —
AS60558,0000A46 -54-19SEP07-1/1
PN=355
Conectores
CQ280711 —UN—25SEP07
4 124
5 —
6 —
7 506
8 264
9 325
10 531
11 329
12 347
13 351
14 —
15 306
16 903
17 362
18 —
19 —
20 —
21 —
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 —
24 —
25 213
26 —
27 —
28 —
29 —
30 —
39 050
40 —
41 —
42 —
AS60558,00024AC -54-25MAR11-1/1
PN=356
Conectores
CQ280786 —UN—26SEP07
LX1028801 —UN—08APR02
LX1028800 —UN—08APR02
AS60558,0000934 -54-24SEP07-1/1
PN=357
Conectores
CQ280800 —UN—25SEP07
4 311
5 385
6 192
7 141
8 —
9 —
10 135
11 136
12 147
13 222
14 903
15 —
16 156
17 310
18 —
19 050
20 329
21 341
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 —
24 —
25 —
26 107
27 606
28 —
29 351
30 306
AS60558,00024A9 -54-25MAR11-1/1
PN=358
Conectores
CQ280801 —UN—25SEP07
4 159
5 103
6 158
7 145
8 —
9 144
10 127
11 155
12 —
13 111
14 102
15 —
16 —
17 552
18 927
19 125
20 142
21 517
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 973
24 353
25 —
26 —
27 347
28 503
29 602
30 —
AS60558,00024AA -54-25MAR11-1/1
PN=359
Conectores
CQ291335 —UN—25AUG11
F E
B 970 G D
H C
C 974 J B
D 975 K A
E 408
F 922
G —
H —
J —
K 310
BL04947,0000337 -54-25AUG11-1/1
CQ280683 —UN—25SEP07
4 385
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
10 310
LX1025826 —UN—29MAR01
AS60558,0000949 -54-18SEP07-1/1
PN=360
Conectores
CQ280754 —UN—25SEP07
C 934
D 935
E —
F —
G —
H —
J —
LX1026522 —UN—05SEP01
AS60558,0000A06 -54-21SEP07-1/1
LX1030568 —UN—18OCT02
3 283
4 281
5 285
6 284
7 —
8 —
AS60558,0000A4A -54-13SEP07-1/1
PN=361
Conectores
CQ280781 —UN—25SEP07
1A4 —
1B1 827
1B2 821
1B3 828
1B4 823
1C1 885
1C2 884
1C3 875
1C4 869
1D1 876
1D2 877
LX1032236 —UN—04APR03
1D3 —
1D4 878
1E1 834
1E2 838
1E3 839
1E4 —
1F1 —
1F2 873
1F3 —
1F4 109
1G1 859
1G2 855
1G3 882
1G4 531
1H1 858
1H2 854
1H3 —
1H4 —
AS60558,0000A08 -54-24SEP07-1/1
PN=362
Conectores
CQ280782 —UN—25SEP07
2A4 —
2B1 935
2B2 —
2B3 —
2B4 —
2C1 —
2C2 —
2C3 —
2C4 —
2D1 544
2D2 544
LX1032237 —UN—04APR03
2D3 —
2D4 —
2E1 —
2E2 —
2E3 —
2E4 127
2F1 —
2F2 —
Código do Pino Número do Fio
2F3 245
2J1 —
2F4 155
2J2 244
2G1 —
2J3 —
2G2 586 —
2J4
2G3 —
2K1 —
2G4 —
2K2 —
2H1 —
2K3 —
2H2 522
2K4 557
2H3 —
2L1 112
2H4 —
2L2 050
2L3 555
2L4 527
2M1 882
2M2 050
2M3 —
2M4 —
AS60558,0000A09 -54-24SEP07-1/1
PN=363
Conectores
CQ280783 —UN—25SEP07
3A4 325
3B1 —
3B2 517
3B3 —
3B4 —
3C1 552
3C2 927
3C3 —
3C4 121
3D1 —
3D2 —
LX1032236 —UN—04APR03
3D3 —
3D4 —
3E1 341
3E2 —
3E3 575
3E4 525
3F1 119
3F2 126
3F3 —
3F4 —
3G1 172
3G2 112
3G3 125
3G4 125
3H1 172
3H2 112
3H3 107
3H4 107
AS60558,00024AB -54-25MAR11-1/1
2 974 1 2
3 970 4 3
4 975
BL04947,0000338 -54-25AUG11-1/1
PN=364
Conectores
CQ291337 —UN—25AUG11
2 310
1
2
BL04947,0000339 -54-25AUG11-1/1
CQ280787 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A0B -54-24SEP07-1/1
PN=365
Conectores
CQ280788 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A0C -54-25SEP07-1/1
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A14 -54-13SEP07-1/1
PN=366
Conectores
CQ280795 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00009DF -54-25SEP07-1/1
CQ280809 —UN—26SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000997 -54-26SEP07-1/1
PN=367
Conectores
CQ280861 —UN—03OCT07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000937 -54-03OCT07-1/1
CQ280751 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0000963 -54-21SEP07-1/1
PN=368
Conectores
CQ280652 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0000971 -54-19SEP07-1/1
PN=369
Conectores
CQ280653 —UN—25SEP07
6110J, 6125J e 6130J
CQ280739 —UN—25SEP07
6145J
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0001793 -54-30MAR11-1/1
PN=370
Seção 241
Sistema Elétrico - Tratores Sem Cabine
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página
PN=3
Conteúdo
PN=4
Grupo 05
Como Usar as Informações de Diagnóstico
PN=375
Como Usar as Informações de Diagnóstico
PN=376
Como Usar as Informações de Diagnóstico
W1 W4 W9
E
D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237
H
310
910
G
310
904
905
237
X64
42 2144682319
EG BD A DC B
A8
A10 J
I
46 26 53 1
310
914
426
911
K L
A C
B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05
B G2
A—Fio no chicote elétrico E—Identificador do conector I— Identificador do terminal do M—Conexão para outro sistema
B—Número do fio F— Identificador do componente conector
C—Fios torcidos no chicote G—Indica outros componentes J— Conexão de aterramento
elétrico do barramento CAN K—Conjunto de componentes
D—Indicador da extremidade do H—Indica terminais no mesmo elétricos
chicote elétrico corpo do conector L— Componente elétrico
substituível
AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2
PN=377
Como Usar as Informações de Diagnóstico
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
PN=378
Como Usar as Informações de Diagnóstico
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
Conheça o Sistema
Em outras palavras, faça o dever de casa. Descubra
tudo que puder sobre os sistemas elétrico e eletrônico Familiarize-se com as especificações principais do
da máquina. Estude este manual, especialmente os sistema, fornecidas em cada seção do manual técnico
diagramas do sistema. da máquina.
Os diagramas são uma ferramenta importante - é Mantenha-se atualizado com as últimas Soluções DTAC.
necessário saber lê-los. Leia-as e arquive-as. O problema da sua mais nova
máquina pode estar na última Solução DTAC, trazendo a
causa e a solução. Você estará preparado para qualquer
problema conhecendo o sistema.
AS60558,0001730 -54-12NOV09-1/1
PN=379
Como Usar as Informações de Diagnóstico
Pergunte ao Operador
Que serviço a máquina estava executando quando Freqüentemente, um comentário casual do operador
foi notado o problema? O problema é intermitente ou fornecerá a chave do problema. Pergunte como a
constante? O que o operador fez após a paralisação? máquina é usada e quando foi a última manutenção.
Houve alguma tentativa de reparar o problema? Muitos problemas podem ter suas causas em programas
de manutenção periódica inadequada ou no mau uso da
Estas são apenas algumas das muitas perguntas que máquina.
um bom solucionador de problemas fará ao operador.
AS60558,0001731 -54-12NOV09-1/1
PN=380
Grupo 10
Caixa de Fusíveis
Teoria de Operação F105 — Alimentação da BCU
F106 — Alimentação da BCU e do interruptor de pisca
Os fusíveis F13 e F14 recebem energia da bateria e do alerta (S62)
alternador e alimentam, através dos demais fusíveis, F107 — Alimentação da BCU
todos os componentes do trator. F108 — Alimentação do interruptor do freio (B88)
Relação dos componentes e circuitos alimentados pelos F109 — Alimentação do interruptor de luz (S09)
fusíveis: F110 — Alimentação da luz alta (E01 e E02)
F111 — Alimentação da luz baixa (E02)
F101 — Alimentação da chave de partida (S01) F112 — Alimentação da luz baixa (E01)
F102 — Alimentação do relé dos componentes eletrônicos F113 — Alimentação da sinaleira traseira esquerda (E13)
(K101) e da sinaleira do reboque
F103 — Alimentação da válvula de corte da bomba F114 — Alimentação da sinaleira traseira direita (E14), da
injetora (K24) sinaleira do reboque e do rádio (A60)
F104 — Alimentação do painel de luzes de aviso (P24), F115 — Alimentação do interruptor da buzina (S04)
do interruptor da sinaleira direcional (S08), do F118 — Alimentação do painel de luzes de aviso (P24) e
interruptor da TDP (S21), do interruptor da tração do conector de serviço (X571)
dianteira (S63) e do interruptor do bloqueio do F119 — Fusível das luzes de trabalho
diferencial (S22) F120 — Fusível das luzes de trabalho
AS60558,0000A67 -54-04OCT07-1/1
PN=381
Caixa de Fusíveis
PN=382
Caixa de Fusíveis
Diagrama Elétrico
CQ280814 —UN—17OCT07
W1 W9
S09
F13 0
60 A 1
2
A E 002 G01 3
G02 158
C
103
F14 B M
60 A
G01 002
E A 145 S01
G02 H
152
L
042
012
145
158
022
X473 X473 X505 X505 X505 X504
2 1 3 7 6 2
A01
042
012
152
145
158
022
K101
F102 87a F109
30 A 20 A
042 132 30
072 072 072 158
012 012
87
K103 K106
012
86 85
87a 87a
30 30
169 167
F105 F106
085
86 85 86 85
85 F111 F112 F120
F101 F118 K108 F107 F115 10 A 10 A 10 A
20 A 10 A 10 A 15 A F110
144
310
159
310
86 15 A
092
142
112
172
192
310
973
882
273
222
144
310
124
114
182
159
310
139
135
118
128
264
S01 S10 S10
XGND1 XGND1 XGND1
W8
Continua na página seguinte AS60558,0000A66 -54-17OCT07-1/2
PN=383
Caixa de Fusíveis
PN=384
Caixa de Fusíveis
A01— Caixa de fusíveis e relés F108— Fusível de 20A F120— Fusível de 10A W01—Chicote da alimentação
F13— Fusível de 60A F109— Fusível de 20A G01— Bateria W08—Chicote da plataforma
F14— Fusível de 60A F110— Fusível de 15A G02— Alternador W09—Chicote do capô
F101— Fusível de 20A F111— Fusível de 10A K101— Relé para alimentação de X473— Conector (W01 e W08)
F102— Fusível de 30A F112— Fusível de 10A componentes eletrônicos X504— Conector (W08 e W09)
F103— Fusível de 10A F113— Fusível de 10A K103— Relé para farol baixo X505— Conector (W08 e W09)
F104— Fusível de 10A F114— Fusível de 10A K106— Relé para farol alto XGND1—Aterramento da
F105— Fusível de 15A F115— Fusível de 15A K108— Diodos de proteção plataforma
F106— Fusível de 15A F118— Fusível de 10A S01— Chave de partida
F107— Fusível de 10A F119— Fusível de 10A S09— Interruptor de luz
S10— Interruptor de farol
alto/baixo
AS60558,0000A66 -54-17OCT07-2/2
PN=385
Caixa de Fusíveis
PN=386
Grupo 10A
Circuito de Partida e de Carga
Teoria de Operação A válvula de corte (K24) da bomba injetora é desacionada
A chave de partida (S01) recebe alimentação da bateria quando a chave de partida voltar para a posição Off,
(G01) através dos fusíveis F13 e F101. desligando o motor.
Ao acionar S01 para a posição Acc, o fio 212 (acessório) Durante o funcionamento do motor o alternador fornece
será energizado. corrente para os circuitos elétricos do trator e mantém a
carga da bateria.
Ao acionar S01 para a posição Run, os fios 212 e 192 são
energizados e a válvula de corte (K24) da bomba injetora A luz indicadora do alternador é alimentada com 12V
é acionada através do fusível F103. no painel de luzes. A luz indicadora se acende quando
aterrada por meio do terminal D+ do alternador. Quando
Ao acionar S01 para a posição Start e ao fechar o contato o motor está funcionando, a corrente passa do terminal
do interruptor de partida em neutro (B36), o relé de partida D+ do alternador para a luz indicadora. Quando os dois
(K01) é acionado liberando corrente da bateria para o lados da luz indicadora são alimentados com energia,
motor de partida (M01) através do fio 309. a luz não se acende.
O terminal ELX na chave de partida (S01) não recebe NOTA: Para ver a alimentação do painel de luzes de aviso
energia durante a partida. verifique o diagrama “Luzes de Aviso do Painel”.
AS60558,0000A0E -54-10SEP07-1/1
PN=387
Circuito de Partida e de Carga
PN=388
Circuito de Partida e de Carga
Diagrama Elétrico
CQ280813 —UN—29APR10
W1 W8 W9
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
385
AID
X504
310 310
17 GND
XGND1
X504
385 385 385
F103 5
X289 10 A 3 212 212
264 264 022 022 022
G 2
X547
002 002 002
1
K24 X504
30 B+ 192 192 192
K101 6
1 3
2 4
K01 M01 M G02 G
X288 X504 P24-2
X547 50 D+ 306
H 306 306
30 306
B P24
309 309
2
310 310 X504
10
311 311 311
XGND9 4
X286
311 311 311
B
B36
W3 W2 W8 W28
PN=389
Circuito de Partida e de Carga
PN=390
Circuito de Partida e de Carga
A01— Caixa de fusíveis e relés G02— Alternador W01—Chicote da alimentação X288— Conector (W02 e W08)
B36— Interruptor da partida em K01— Relé de partida W02—Chicote do motor X289— Conector (W02 e W08)
neutro K101— Relé para alimentação de W03—Chicote do relé de partida X473— Conector (W01 e W08)
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos W08—Chicote da plataforma X504— Conector (W08 e W09)
F14— Fusível de 60A K24— Válvula de corte da bomba W09—Chicote do capô X547— Conector (W02 e W03)
F101— Fusível de 20A injetora W28—Chicote da extremidade XGND1—Aterramento da
F103— Fusível de 10A M01— Motor de partida dianteira da transmissão plataforma
G01— Bateria P24-2—Painel de instrumentos X286— Conector (W08 e W28) XGND9—Aterramento do motor
S01— Chave de partida
AS60558,0000A65 -54-17OCT07-2/2
PN=391
Circuito de Partida e de Carga
PN=392
Grupo 10B
Luzes de Aviso do Painel
Teoria de Operação O sinal do sensor de temperatura do líquido de
A alimentação do painel de luzes é através do fusível F104 arrefecimento (B08) é através do fio 329.
e do relé K101, o relé é energizado pela chave de partida. O sinal do sensor de restrição no filtro de ar (B02) é
Outra linha de alimentação é através do fusível F116. através do fio 351.
O painel de luzes recebe os seguintes sinais da BCU: O sinal do sensor da pressão de óleo do motor (B04) é
• Sinal do sensor de rotação do motor através do fio 341 através do fio 347.
• Sinal do pisca direcional direito através do fio 107 O sinal do alternador (G02) é através do fio 306.
• Sinal do pisca direcional esquerdo através do fio 125
• Sinal do bloqueio do diferencial através do fio 927 O sinal do sensor de temperatura do óleo hidraulico (B30)
• Sinal da TDP através do fio 552 é através do fio 602.
• Sinal da tração dianteira através do fio 517
O sinal do sensor de pressão do óleo da transmissão
O interruptor S10 aciona o aviso de luz alta através do (B31) é através do fio 503.
fio 159.
O sinal da unidade sensora do medidor de combustível
O interruptor S09 aciona o aviso de luzes de trabalho (B03) é através do fio 353.
através do fio 145.
O sinal dos sensores de temperatura (B29) e de pressão
A corrente para a iluminação dos instrumentos vem do (B07) no filtro de óleo é através do fio 606.
terminal C do interruptor de luz S09 através do fio 158.
AS60558,0000A44 -54-11SEP07-1/1
PN=393
Luzes de Aviso do Painel
PN=394
Luzes de Aviso do Painel
Diagrama Elétrico
CQ280815 —UN—30MAR11
W2 W8 W9
B08
X288 X504 P24-1
329 329 329 329
B A E 20 E
B02 X289 X504 P24-3
050 D 050 050 050
19 H
P
X288 XGND2 X504 P24-1
B04 310 351 351 351 351
2 1 G 29 G
P
XGND9 X288 X505 P24-3
347 347 347 347
B A F 27 B
X288 X504 P24-2
306 306 306 306
G02 H 30 B
A01
X505 P24-1
042 142 142 142
F13 20 H
F118 K101 P24-3
10 A 159
87a F104 S10 G
042 132 30 10 A X505 P24-1
F13 072 973
23 973
A
F102 87
30 A K108
86 85 X504 P24-1
85 86
192 192 085 310 310
S01 17 D
P24-3
145
F
X286 P24-1
310 310 310 S09 158 P24
D B
X616-3 X504 P24-1
341 341 341
XGND1 3E1 21 F
107 X504 P24-2
3H4
107 107 107
3H3 26 D
X505 P24-1
927 927 927
3C2 18 J
BCU X505 P24-2
552 552 552
3C1 17 A
125 125 125
3G3 19 E
125 X505 P24-3
3G4
B30 3B2 517 517
21 517
C
T
B31 X286 X505 P24-2
602 602 602 602
B A E 29 F
P
X286 X505 P24-3
503 503 503 503 503
B A A 28 A
B03
X504 P24-1
XGND26 310 353 353
C A 24 C
B29 B07
T P XGND1
X286 X504 P24-2
509 606 606 606 606
B A B A F 27 C
W28 W8 W9
PN=395
Luzes de Aviso do Painel
PN=396
Luzes de Aviso do Painel
A01— Caixa de fusíveis e relés F13— Fusível de 60A P24-3—Painel de instrumentos X288— Conector (W02 e W08)
B02— Sensor da luz de F102— Fusível de 30A S01— Chave de partida X289— Conector (W02 e W08)
advertência de restrição F104— Fusível de 10A S09— Interruptor de luz X504— Conector (W08 e W09)
no filtro de ar F118— Fusível de 10A S10— Interruptor de farol X505— Conector (W08 e W09)
B03— Unidade sensora do G02— Alternador alto/baixo X616-3—Conector da BCU
medidor de combustível K101— Relé para alimentação de W02—Chicote do motor XGND1—Aterramento da
B04— Sensor da luz indicadora componentes eletrônicos W08—Chicote da plataforma plataforma
da pressão de óleo do K108— Diodos de proteção W09—Chicote do capô XGND2—Aterramento da
motor P24-1—Painel de instrumentos W28—Chicote da extremidade plataforma
B07— Sensor de pressão no filtro P24-2—Painel de instrumentos dianteira da transmissão XGND9—Aterramento do motor
de óleo da transmissão X286— Conector (W08 e W28) XGND26—Ponto de aterramento
B08— Sensor de temperatura do
líquido de arrefecimento
B29— Sensor de temperatura do
óleo da transmissão
B30— Sensor de temperatura do
óleo hidraulico
B31— Sensor de pressão do óleo
da transmissão
AS60558,0000A68 -54-03OCT07-2/2
PN=397
Luzes de Aviso do Painel
PN=398
Grupo 10C
Luzes e Sinaleiras
Teoria de Operação Com o interruptor na posição 3, o interruptor S10 será
alimentado pelo fio 145 através do diodo K108.
O interruptor das luzes liga e desliga as luzes e as
sinaleiras. As luzes se acendem dependendo do ajuste O interruptor S10 na posição de luz alta energiza o relé
do interruptor. K106 e aciona a luz indicadora do painel de luzes. A
luz alta é acionada através do pino 87 do relé K106 e
O interruptor S09 é alimentado através do fusível F109. do fusível F110.
Ao acionar o interruptor em qualquer posição, será O interruptor S10 na posição de luz baixa (1) energiza o
enviada corrente para a sinaleira direita (E14) através do relé K103. A luz baixa é acionada através do pino 87 do
fusível F114 e para a sinaleira esquerda (E13) através relé K103 e dos fusíveis F111 e F112.
do fusível F113.
Ao acionar o interruptor na posição 2, o interruptor de
luz alta/baixa (S10) será alimentado através do fio 103.
AS60558,0000A43 -54-11SEP07-1/1
PN=399
Luzes e Sinaleiras
PN=400
Luzes e Sinaleiras
Diagrama Elétrico
CQ280816 —UN—04OCT07
W9 W8 W2 W4
A01
K106
P24-1 87a F110 X289 X411
012 30 15 A
158 F14 167 139 139 139
B E D
87 139
P24-3 E
P24 F 145 X505 86 85
159 159 310 E01
G 4
F112 X288 X411 A
10 A 310
114 114 114 C
B B B
S09 XGND9
0 310 310
1
2
3
X505
F113 XGND1 X107 E13 X107
10 A
158 158 128 128 310
C 6 B D
X505
B 103 103
M 5
K108
X505
H 145
7 145 87 30 F114 X106 E14 X106
10 A
118 118 310
L B D
F109
X505 20 A
152 152 012
3 F14
W9 W8
PN=401
Luzes e Sinaleiras
PN=402
Luzes e Sinaleiras
A01— Caixa de fusíveis e relés F111— Fusível de 10A P24-3—Painel de instrumentos X107— Conector da sinaleira
E01— Luz dianteira direita F112— Fusível de 10A S09— Interruptor de luz traseira, luzes de freio
E02— Luz dianteira esquerda F113— Fusível de 10A S10— Interruptor de farol e sinaleira direcional
E13— Sinaleira traseira esquerda F114— Fusível de 10A alto/baixo (esquerda)
E14— Sinaleira traseira direita K103— Relé para farol baixo W02—Chicote do motor X411— Conector (W02 e W04)
F14— Fusível de 60A K106— Relé para farol alto W04—Chicote do farol X288— Conector (W02 e W08)
F109— Fusível de 20A K108— Diodos de proteção W08—Chicote da plataforma X289— Conector (W02 e W08)
F110— Fusível de 15A P24-1—Painel de instrumentos W09—Chicote do capô X505— Conector (W08 e W09)
X106— Conector da sinaleira XGND1—Aterramento da
traseira, luzes de freio plataforma
e sinaleira direcional XGND9—Aterramento do motor
(direita)
AS60558,0000A69 -54-17OCT07-2/2
PN=403
Luzes e Sinaleiras
PN=404
Grupo 10D
Luzes de Trabalho
Teoria de Operação 87 para ativar os faróis de seviço dianteiras por meio do
interruptor S59.
O interruptor das luzes liga e desliga as luzes de serviço.
As luzes se acendem dependendo do ajuste do interruptor. Luzes de serviço na parte traseira (E11)
Luzes de serviço na parte dianteira (E09) A corrente flui do terminal H do interruptor de luz S09 para
o fusível F119. A corrente passa pelo fusível e ativa as
A corrente flui do terminal H do interruptor de luz S09 para luzes de serviço traseiras por meio do interruptor S92-2.
o fusível F119. A corrente passa pelo fusível e aciona o
terminal 86 do relé K110. O relé aciona os terminais 30 e
AS60558,0000A6B -54-28SEP07-1/1
PN=405
Luzes de Trabalho
PN=406
Luzes de Trabalho
Diagrama Elétrico
CQ280817 —UN—02OCT07
W8 W9 W8 W19
A01
K110 S59
F120
10 A 87a
X505 X505 X811-2 E09-R
012 182 30
F14 102
14
102
B A
111
13
111 111
B
111 310
87
86 85 S09
135 310 X811-2 E11-1
136 136 310
0 A
1
2
XGND1 3 X811-2
310 310 310
158 C
F109 C
20 A X505
012 152 152 103
F14 3 B M
P24-3 X811-1
145 310 310 310
H F C
P24
L XGND1
F119 X811-1 E09-L
10 A X505 111 111 310
135 145 145 B
7
S92-2
W8 W9 W8 W20
PN=407
Luzes de Trabalho
PN=408
Luzes de Trabalho
A01— Caixa de fusíveis e relés F109— Fusível de 20A S59— Interruptor das luzes X811-1—Conector (W08 e W20)
E09-L—Luz de serviço dianteira F119— Fusível de 10A dianteiras X811-2—Conector (W08 e W19)
esquerda F120— Fusível de 10A S92-2—Interruptor de faróis de X504— Conector (W08 e W09)
E09-R—Luz de serviço dianteira K110— Relé dos faróis de serviço serviço traseiro X505— Conector (W08 e W09)
direita P24-3—Painel de instrumentos W08—Chicote da plataforma XGND1—Aterramento da
E11-1— Luz de serviço traseira S09— Interruptor de luz W09—Chicote do capô plataforma
direita W19—Chicote de luzes (direita)
E11-2— Luz de serviço traseira W20—Chicote de luzes
esquerda (esquerda)
F14— Fusível de 60A
AS60558,0000A6A -54-17OCT07-2/2
PN=409
Luzes de Trabalho
PN=410
Grupo 10E
Buzina
Teoria de Operação A corrente passa dos pinos 30 e 87 do relé K101 ativado
A buzina está localizada na parte dianteira, logo atrás pelo fusível F115 para o botão da buzina S04. Ao apertar
da grade dianteira. O botão da buzina é parte da o botão a corrente passa para a buzina H01.
unidade multifuncional. O circuito da buzina é fechado
pressionado-se o interruptor da sinaleira direcional.
AS60558,0000A6D -54-28SEP07-1/1
Diagrama Elétrico
W9 W8
S04
X504
222 222 222
B A 13
A01
F102
30 A 87a F115
042 132 30 15 A
F13 072 222
87
K108
86 85
085 85 86 310
192 192
S01
K101 XGND1
CQ280818 —UN—29APR10
310
XGND9
W9 W8 W2
A01— Caixa de fusíveis e relés H01— Buzina S04— Interruptor da buzina X288— Conector (W02 e W08)
F13— Fusível de 60A K101— Relé para alimentação de W02—Chicote do motor X504— Conector (W08 e W09)
F102— Fusível de 30A componentes eletrônicos W08—Chicote da plataforma XGND1—Aterramento da
F115— Fusível de 15A K108— Diodos de proteção W09—Chicote do capô plataforma
S01— Chave de partida XGND9—Aterramento do motor
AS60558,0000A6C -54-01OCT07-1/1
PN=411
Buzina
PN=412
Grupo 10F
Alarme e Luz de Ré
Teoria de Operação O interruptor S42 e o relé do alarme de ré (K58) recebem
Para ativar o alarme e a luz de ré é necessário acionar alimentação do fusível F104 através do relé K101. Ao
o interruptor de alimentação (S42) e o interruptor da acionar o interruptor S42 e o interruptor B49, o relé K58
alavanca do ré (B49). será energizado acionando o alarme e a luz de ré.
AS60558,0000A6F -54-28SEP07-1/1
Diagrama Elétrico
Diagrama Elétrico Tipo A
W8 W7 W5
A01
3 2
937
1
310
B49
0
310
937
B
A
956
X67 K28
H67 310 310 310
B
W6 W5
A01— Caixa de fusíveis e relés H67— Alarme de ré S42— Interruptor de alimentação X37— Conector (W05 e W07)
B49— Interruptor da alavanca do K101— Relé para alimentação de W05—Chicote do alarme de ré X67— Conector (W05 e W06)
ré componentes eletrônicos W06—Chicote do alarme de ré XGND1—Aterramento da
E67— Luz de ré K108— Diodos de proteção W07—Chicote adaptador do plataforma
F13— Fusível de 60A K28— Relé do alarme de ré alarme de ré
F102— Fusível de 30A S01— Chave de partida W08—Chicote da plataforma
F104— Fusível de 10A S21— Conector do interruptor da X21— Conector (W07 e W08)
TDP
Continua na página seguinte AS60558,0000A6E -54-30MAR11-1/2
PN=413
Alarme e Luz de Ré
W8 W7 W5
A01
310 310
B49
0
1
CQ284669 —UN—30MAR11
B
A A B 85 86
966 966 87
30 222 222
87a
A01— Caixa de fusíveis e relés F104— Fusível de 10A S01— Chave de partida X37— Conector (W05 e W07)
B49— Interruptor da alavanca do H67— Alarme de ré W05—Chicote do alarme de ré XGND1—Aterramento da
ré K101— Relé para alimentação de W07—Chicote adaptador do plataforma
E67— Luz de ré componentes eletrônicos alarme de ré
F13— Fusível de 60A K108— Diodos de proteção W08—Chicote da plataforma
F102— Fusível de 30A K28— Relé do alarme de ré X21— Conector (W07 e W08)
AS60558,0000A6E -54-30MAR11-2/2
PN=414
Grupo 10G
Conector de Reboque
Teoria de Operação 125. Para o pisca alerta, a BCU envia simultaneamente
sinal nos fios 107 e 125.
O conector de reboque recebe sinais da luz do freio,
dos piscas direcionais e alerta e das sinaleiras direita e O interruptor das luzes (S09) recebe corrente através
esquerda. do fusível F109. Ao acionar o interruptor, o conector de
reboque recebe sinal de sinaleira direita através do fio
O interruptor do freio (B88) recebe corrente através do 118 e sinaleira esquerda através do fio 128.
fusível F108. Ao pressionar o pedal do freio, o interuptor
envia sinal ao conector de reboque através do fio 106.
A BCU envia sinal de pisca direcional direito através do
fio 107 e sinal de pisca direcional esquerdo através do fio
AS60558,0000A3E -54-04OCT07-1/1
PN=415
Conector de Reboque
PN=416
Conector de Reboque
Diagrama Elétrico
CQ280820 —UN—29APR10
W9 W8 W31
A01
K101
F102
P24-1 30 A 87a F108 106
042 132 30 20 A B
B 158 F13 072 273 245
A B88 D
244
87 C
P24 P24-3 K108
145 86 85
F 85 86
192 192 085 310
S01 X616-2
2J2 244
XGND1 245
2F3
S09 X616-3 X234 X05
BCU 3G4 125 106
B 106
6
125 125 125
0 3G3 D 1
107 107 107
1 3H3 F 4
2 107 128 128
3 F113 3H4 A 5
X505 118 118
10 A C 7
158 158 128 310 310
C 6 G 3
X505
B 103 103 F114
M 5 10 A
K108 118
XGND1
X505
145 145 87 30
H 7
L
F109
X505 30 A
152 152 012
3 F14
PN=417
Conector de Reboque
PN=418
Conector de Reboque
A01— Caixa de fusíveis e relés F109— Fusível de 20A P24-3—Painel de instrumentos X05— Conector de reboque
B88— Interruptor do freio F113— Fusível de 10A S01— Chave de partida X234— Conector (W08 e W31)
F13— Fusível de 60A F114— Fusível de 10A S09— Interruptor de luz X505— Conector (W08 e W09)
F14— Fusível de 60A K101— Relé para alimentação de W08—Chicote da plataforma X616-2—Conector da BCU
F102— Fusível de 30A componentes eletrônicos W09—Chicote do capô X616-3—Conector da BCU
F108— Fusível de 20A K108— Diodos de proteção W31—Chicote do conector de XGND1—Aterramento da
P24-1—Painel de instrumentos reboque plataforma
AS60558,0000A70 -54-17OCT07-2/2
PN=419
Conector de Reboque
PN=420
Grupo 10H
BCU - Pisca Direcional e Alerta
Teoria de Operação recebe sinal através do fio 155 e aciona as luzes do pisca
direcional esquerdo (H34 e H35).
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105,
F106 e F107. O interruptor do pisca alerta (S62) recebe corrente através
do fusível F106. Ao pressionar o interruptor, a BCU
A BCU controla o acionamento das luzes sinalizadoras. recebe sinal através do fio 109 e aciona simultaneamente
O interruptor do pisca direcional (S08) recebe corrente as luzes do pisca direcional direito e esquerdo.
através do fusível F104. Ao pressionar o interruptor para O painel de luzes de aviso recebe sinal da BCU e aciona
a posição R, a BCU recebe sinal através do fio 127 e as luzes indicadoras dos piscas direcionais.
aciona as luzes do pisca direcional direito (H42 e H43).
Ao pressionar o interruptor para a posição L, a BCU
AS60558,0000A3D -54-04OCT07-1/1
PN=421
BCU - Pisca Direcional e Alerta
PN=422
BCU - Pisca Direcional e Alerta
Diagrama Elétrico
CQ280821 —UN—04OCT07
W8 W19
X616-3 X811-2 H42
107 107 125 310
3H3 E A B
X811-2
310 310
F
X107 H35 X107 X616-3
310 126
D A 3F2 X811-1 W20
310 310
F
XGND1 H34
H43 X616-3 X811-1
X106 X106 X616-3 125 125 125 310
310 119 3G3 E A B
D A 3F1
XGND1 X616-2
050
2L2 X616-3 X504
050 P24-2
2M2 107 107 107
3H4 26 D
XGND2
X616-2 X616-3 X505 P24-2 P24
544 125 125 125
2D1 3G4 19 E
A01 544 2D2
BCU X616-2 X505
127 127 127
X616-2 2E4 10
155 155 155
042 042 112 112
2L1 2F4 11
F13
F105 X616-3 S62
15 A 112
3G2
112
3H2 0
X616-1 1
882 1G3 X616-1 X505
F107 X616-2 109 109 109
A
10 A 1F4 31 B
072 882 2M1 C
X504
310 310
17 E
X616-3 D
X616-3 XGND1 X505
172
3H1 121 121 121
172 3C4 33 F
3G1
X505
042 172 172 172 172 172
32
F106 S08
15 A
L
K101 0
R
87a F104 X505 155
132 30 10 A 1
072 973 973 973 973
23 2
F102 87 127
3
30 A K108
86 85
192 192 085 85 86 310
S01
XGND1
W8 W9
PN=423
BCU - Pisca Direcional e Alerta
PN=424
BCU - Pisca Direcional e Alerta
A01— Caixa de fusíveis e relés H35— Pisca direcional traseiro S62— Interruptor de pisca alerta X811-2—Conector (W08 e W19)
F13— Fusível de 60A esquerdo W08—Chicote da plataforma X504— Conector (W08 e W09)
F102— Fusível de 30A H42— Pisca direcional dianteiro W09—Chicote do capô X505— Conector (W08 e W09)
F104— Fusível de 10A direito W19—Chicote de luzes (direita) X616-1—Conector da BCU
F105— Fusível de 15A H43— Pisca direcional traseiro W20—Chicote de luzes X616-2—Conector da BCU
F106— Fusível de 15A direito (esquerda) X616-3—Conector da BCU
F107— Fusível de 10A K101— Relé para alimentação de X106— Conector da sinaleira XGND1—Aterramento da
H34— Pisca direcional dianteiro componentes eletrônicos traseira, luzes de freio plataforma
esquerdo K108— Diodos de proteção e sinaleira direcional XGND2—Aterramento da
P24-2—Painel de instrumentos (direita) plataforma
S01— Chave de partida X107— Conector da sinaleira
S08— Interruptor da sinaleira traseira, luzes de freio
direcional e sinaleira direcional
(esquerda)
X811-1—Conector (W08 e W20)
AS60558,0000A71 -54-04OCT07-2/2
PN=425
BCU - Pisca Direcional e Alerta
PN=426
Grupo 10I
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
Teoria de Operação
O potenciômetro R07 determina o limite da altura do
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, levante.
F106 e F107.
O potenciômetro R08 está acoplado na alavanca de
A BCU compara os valores pré-estabelecidos na unidade subida e descida do levante.
de operação (B27) com os valores reais recebidos do
sensor de posição (B21), do sensor de tração direito O potenciômetro B26 determina a sensibilidade do
(B19) e do sensor de tração esquerdo (B20). levante.
O interruptor S24 envia sinal para subir através do fio 834 Todos os valores são processados pela BCU, depois de
e para descer através do fio 839. fazer a comparação, a BCU atua sobre o motor de passo
M08 responsável por abrir ou fechar a válvula de subida
O interruptor S68 envia sinal para subir através do fio 823 e descida do levante.
e para descer através do fio 821.
O potenciômetro R06 determina a velocidade de descida
do levante.
AS60558,0000A3C -54-15APR10-1/1
PN=427
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
PN=428
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
Diagrama Elétrico
CQ280822 —UN—15APR10
W8 W30
A01
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
F106
112
3H2 M08
172 X616-1
15 A 3H1 859
042 172
3G1 1G1 A
858
1H1 B
X616-1 1G2 855
C M
K101 882 1H2
854
D
1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
86 85
S68
192 085 85 86 310
S01 1
0
X616-1 1
XGND1 828
1B3 E
050
B27 823
D
X616-2 1B4 F
S24 544 2D1 1B2 821
A
544 050
2D2 C
1 827
0 1B1 B
1 X616-1
834 834 BCU XGND2
F 1E1
839 839
G 1E3
838 838
D 1E2
B19
X616-1 X287
R08 884 884 884
873 871 1C2 G B 873
X616-1 X A
877 877 531
E 1D2 C
R07
873 871 X616-1
876
H 876
1D1 X616-1
B20
X287
885 885 885
1C1 J B 873
R06 531
X A
873 871 X616-1 C
875 875
C 1C3
B A X616-1 B21
878
1D4 B
B26 X616-1 C A
531
C A 1G4
869
B 1C4
873 873
1F2
X287
531 531 531 531
K
873 873 873 873 873 873
H
PN=429
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
PN=430
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
A01— Caixa de fusíveis e relés F102— Fusível de 30A R06— Potenciômetro da W30—Chicote da extremidade
B19— Sensor da tração direito F105— Fusível de 15A velocidade de descida traseira da transmissão
B20— Sensor da tração esquerdo F106— Fusível de 15A R07— Potenciômetro do limite de X287— Conector (W08 e W30) -
B21— Sensor de posição de F107— Fusível de 10A subida 6110J, 6125J e 6130J
controle do levante K101— Relé para alimentação de R08— Potenciômetro da X616-1—Conector da BCU
B26— Potenciômetro de componentes eletrônicos alavanca do levante X616-2—Conector da BCU
sensibilidade K108— Diodos de proteção S01— Chave de partida X616-3—Conector da BCU
B27— Unidade de controle do M08— Motor de passo de controle S24— Interruptor sobe/desce XGND1—Aterramento da
levante do levante S68— Interruptor de controle plataforma
F13— Fusível de 60A externo do levante XGND2—Aterramento da
W08—Chicote da plataforma plataforma
AS60558,00017E9 -54-30MAR11-2/2
PN=431
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6110J, 6125J e 6130J
PN=432
Grupo 10J
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
Teoria de Operação
O potenciômetro R07 determina o limite da altura do
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, levante.
F106 e F107.
O potenciômetro R08 está acoplado na alavanca de
A BCU compara os valores pré-estabelecidos na unidade subida e descida do levante.
de operação (B27) com os valores reais recebidos do
sensor de posição (B21) e do potenciômetro de tração O potenciômetro B26 determina a sensibilidade do
(B41). levante.
O interruptor S24 envia sinal para subir através do fio 834 Todos os valores são processados pela BCU, depois de
e para descer através do fio 839. fazer a comparação, a BCU atua sobre o motor de passo
M08 responsável por abrir ou fechar a válvula de subida
O interruptor S68 envia sinal para subir através do fio 823 e descida do levante.
e para descer através do fio 821.
O potenciômetro R06 determina a velocidade de descida
do levante.
AS60558,0000A3B -54-15APR10-1/1
PN=433
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
PN=434
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
Diagrama Elétrico
CQ280823 —UN—12NOV09
W8 W30
A01
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
F106
112
3H2 M08
172 X616-1
15 A 3H1 859
042 172
3G1 1G1 A
858
1H1 B
X616-1 1G2 855
C M
K101 882 1H2
854
D
1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
86 85
S68
192 085 85 86 310
S01 1
0
X616-1 1
XGND1 828
1B3 E
050
B27 D
X616-2 1B4 823
F
544
S24 2D1 1B2 821
A
544 2D2 050
C
1 827
0 1B1 B
1 X616-1
834 834 BCU XGND2
F 1E1
839 839
G 1E3
838 838
D 1E2
R08
873 871 X616-1
877 877
E 1D2
R07
873 871 X616-1
876 876 X616-1 X287 B41
H 1D1
884 884 884
1C2 G B
R06 873
C A
873 871 X616-1
875 875
C 1C3
B A X616-1 B21
878
1D4 B
B26 X616-1 C A
531
C A 1G4
869
B 1C4
873 873
1F2
X287
531 531 531 531
K
873 873 873 873 873 873
H
PN=435
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
PN=436
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
A01— Caixa de fusíveis e relés F105— Fusível de 15A R07— Potenciômetro do limite de X287— Conector (W08 e W30) -
B21— Sensor de posição de F106— Fusível de 15A subida 6145J
controle do levante F107— Fusível de 10A R08— Potenciômetro da X616-1—Conector da BCU
B26— Potenciômetro de K101— Relé para alimentação de alavanca do levante X616-2—Conector da BCU
sensibilidade componentes eletrônicos S01— Chave de partida X616-3—Conector da BCU
B27— Unidade de realimentação K108— Diodos de proteção S24— Interruptor sobe/desce XGND1—Aterramento da
B41— Potenciômetro de tração M08— Motor de passo de controle S68— Interruptor de controle plataforma
F13— Fusível de 60A do levante externo do levante XGND2—Aterramento da
F102— Fusível de 30A R06— Potenciômetro da W08—Chicote da plataforma plataforma
velocidade de descida W30—Chicote da extremidade
traseira da transmissão
AS60558,0001797 -54-15APR10-2/2
PN=437
BCU - Controle Eletrônico do Levante - 6145J
PN=438
Grupo 10K
BCU - Freios
Teoria de Operação Ao acionar os freios o interruptor manda sinal elétrico
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, para as luzes do freio serem acesas.
F106 e F107.
A BCU recebe sinal do freio esquerdo através do fio 244
Quando a chave de partida S01 é acionada o relé K101 e sinal do freio direito através do fio 245.
fica energizado permitindo o fluxo de corrente para o
interruptor dos freios B88 através do fusível F108.
AS60558,0000A3A -54-04OCT07-1/1
PN=439
BCU - Freios
Diagrama Elétrico
W8
A01 B88
X616-2
244
F108 C 2J2
20 A
072 273
A
K101
87a F107
132 30 10 A X616-2
072 882 882
2M1
87 BCU
K108 X616-1
86 85 882 1G3
192 085 85 86 310
S01
X616-2
F102 XGND1 544 2D1
30 A 544 2D2
X616-2
042 112 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
CQ280620 —UN—04OCT07
3H2
172
3H1
042 172 172
3G1
F106
15 A
A01— Caixa de fusíveis e relés F106— Fusível de 15A K101— Relé para alimentação de X107— Conector da sinaleira
B88— Interruptor do freio F107— Fusível de 10A componentes eletrônicos traseira, luzes de freio
F13— Fusível de 60A F108— Fusível de 20A K108— Diodos de proteção e sinaleira direcional
F102— Fusível de 30A H32— Luz de freio esquerda S01— Chave de partida (esquerda)
F105— Fusível de 15A H33— Luz de freio direita W08—Chicote da plataforma X616-1—Conector da BCU
X106— Conector da sinaleira X616-2—Conector da BCU
traseira, luzes de freio X616-3—Conector da BCU
e sinaleira direcional XGND1—Aterramento da
(direita) plataforma
AS60558,0000A7D -54-04OCT07-1/1
PN=440
Grupo 10L
BCU - Conector de Serviço
Teoria de Operação SERVICE ADVISOR, o procedimento de diagnóstico é
executado por meio do conector de serviço.
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105,
F106 e F107.
A corrente flui do terminal positivo da bateria para o
terminal B do conector de serviço X571. Com o uso do
AS60558,0000A39 -54-10SEP07-1/1
Diagrama Elétrico
W8
X571 X616-2
934 934
D 2A1
935 935
C 2B1
142
B
050 R19
A
XGND2
X616-2
A01 544
2D1
544
2D2
042 142
F118
10 A
X616-2
042 112 112 BCU
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172 172
3G1
F106
15 A
X616-1
K101 882 1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
CQ280824 —UN—01OCT07
87
K108
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés F107— Fusível de 10A S01— Chave de partida XGND1—Aterramento da
F13— Fusível de 60A F118— Fusível de 10A W08—Chicote da plataforma plataforma
F102— Fusível de 30A K101— Relé para alimentação de X616-1—Conector da BCU XGND2—Aterramento da
F105— Fusível de 15A componentes eletrônicos X616-2—Conector da BCU plataforma
F106— Fusível de 15A K108— Diodos de proteção X616-3—Conector da BCU
R19— Resistor de 121 ohms
AS60558,0000A74 -54-01OCT07-1/1
PN=441
BCU - Conector de Serviço
PN=442
Grupo 10M
BCU - TDP
Teoria de Operação corrente para o solenóide Y04 e para a luz indicadora do
painel de luzes de aviso. A TDP está ligada.
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105,
F106 e F107. O monitoramento da rotação da TDP ocorre por meio do
sensor de rotação (B06). O sensor está conectado com a
A partir do pino 87 do relé K101, a corrente flui através do BCU que faz a leitura dos dados.
fusível F104 para o interruptor S21.
A BCU faz a leitura da posição do interruptor da TDP
(S21). Ao acionar o interruptor (posição 1), a BCU envia
AS60558,0001A18 -54-07APR10-1/1
PN=443
BCU - TDP
Diagrama Elétrico
W9 W8
CQ284070 —UN—07APR10
525
87 B 3E4
K108 X616-3
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés F107— Fusível de 10A W09—Chicote do capô X616-2—Conector da BCU
B06— Sensor de rotação da PTO K101— Relé para alimentação de W30—Chicote da extremidade X616-3—Conector da BCU
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos traseira da transmissão XGND1—Aterramento da
F102— Fusível de 30A K108— Diodos de proteção X287— Conector (W08 e W30) - plataforma
F104— Fusível de 10A P24-2—Painel de instrumentos 6110J, 6125J e 6130J XGND2—Aterramento da
F105— Fusível de 15A S01— Chave de partida X287— Conector (W08 e W30) - plataforma
F106— Fusível de 15A S21— Conector do interruptor da 6145J Y04— Solenóide da TDP
TDP X287— Conector (W08 e W30) -
W08—Chicote da plataforma Sem levante
X505— Conector (W08 e W09)
X616-1—Conector da BCU
AS60558,0001798 -54-30MAR11-1/1
PN=444
Grupo 10N
BCU - Sensor de Rotação do Motor
Teoria de Operação
A BCU faz a leitura do sensor de rotação do motor (B01)
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, e envia sinal para o painel de luzes de aviso.
F106 e F107.
AS60558,0000A37 -54-12SEP07-1/1
Diagrama Elétrico
W9 W8
X616-2
544
2D1
544
A01 2D2
X616-2 BCU
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106
15 A
X616-1
K101 882 1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
CQ280826 —UN—01OCT07
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés F107— Fusível de 10A W08—Chicote da plataforma X616-2—Conector da BCU
B01— Sensor de rotação do K101— Relé para alimentação de W09—Chicote do capô X616-3—Conector da BCU
motor componentes eletrônicos X288— Conector (W02 e W08) XGND1—Aterramento da
F13— Fusível de 60A K108— Diodos de proteção X289— Conector (W02 e W08) plataforma
F102— Fusível de 30A P24-1—Painel de instrumentos X504— Conector (W08 e W09)
F105— Fusível de 15A S01— Chave de partida X616-1—Conector da BCU
F106— Fusível de 15A W02—Chicote do motor
AS60558,0000A76 -54-03OCT07-1/1
PN=445
BCU - Sensor de Rotação do Motor
PN=446
Grupo 10O
BCU - Tração Dianteira
Teoria de Operação eletrônico (BCU) para desacionar o solenóide Y03. A
tração dianteira está acionada.
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105,
F106 e F107. Quando o interruptor S63 é desacionado a BCU aciona o
solenóide Y03. A tração está desacionada.
O interruptor de tração dianteira está localizado no
console da caixa de mudanças do lado direito do operador. Quando os interruptores da luz do freio B88 (BCU -
Freios) são ativados a corrente da válvula solenóide Y03
Atração dianteira está acionada quando o solenóide Y03 é interrompida pela BCU e assim a tração dianteira é
está desacionado. acionada.
A partir do pino 87 do relé K101, a corrente flui por meio Quando a tração dianteira está acionada a BCU envia
do fusível F104 para o interruptor S63. Ao apertar o corrente para a luz indicadora no painel de luzes.
interruptor a corrente flui para a unidade de controle
AS60558,0000A36 -54-04OCT07-1/1
PN=447
BCU - Tração Dianteira
Diagrama Elétrico
W9 W8
X287 X616-2
555 555
B 2L3
A X616-2
050
W28 2L2
Y03 050
2M2
B XGND2
X287 X616-2
310 310 544
F 2D1
544
2D2
XGND1
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
X616-2
072 882 2M1
F107 S63
F102 10 A
30 A
0
K101 1
87a F104
132 30 10 A
072 973 X616-2
C
CQ280827 —UN—04OCT07
557
87 A 2K4
K108
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés K101— Relé para alimentação de W28—Chicote da extremidade X616-3—Conector da BCU
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos dianteira da transmissão XGND1—Aterramento da
F102— Fusível de 30A K108— Diodos de proteção X287— Conector (W08 e W30) - plataforma
F104— Fusível de 10A P24-3—Painel de instrumentos 6110J, 6125J e 6130J XGND2—Aterramento da
F105— Fusível de 15A S01— Chave de partida X287— Conector (W08 e W30) - plataforma
F106— Fusível de 15A S63— Interruptor da tração 6145J Y03— Válvula solenóide da
F107— Fusível de 10A dianteira X287— Conector (W08 e W30) - tração dianteira
W08—Chicote da plataforma Sem levante
W09—Chicote do capô X505— Conector (W08 e W09)
X616-1—Conector da BCU
X616-2—Conector da BCU
AS60558,0001799 -54-30MAR11-1/1
PN=448
Grupo 10P
BCU - Bloqueio do Diferencial
Teoria de Operação interruptor a corrente flui para a unidade de controle
eletrônico (BCU) para acionar o solenóide Y05 e a luz
A alimentação da BCU é através dos fusíveis F102, F105, indicadora do painel de luzes de aviso. O bloqueio do
F106 e F107. diferencial está engatado.
O interruptor do bloqueio do diferencial é acionado pelos Se um dos dois interruptores da luz do freio B88 (BCU
pés. Quando o bloqueio do diferencial estiver engatado, o - Freios) for acionado, a unidade de controle eletrônico
solenóide e a luz indicadora recebem energia da unidade interrompe o fluxo de corrente para o solenóide Y05 e o
de controle eletrônico. Se um ou ambos os interruptores bloqueio do diferencial é desengatado.
da luz do freio forem acionados, o bloqueio do diferencial
desengatará automaticamente.
A partir do pino 87 do relé K101, a corrente flui através
do fusível F104 para o interruptor S22. Ao apertar o
AS60558,0000A35 -54-04OCT07-1/1
PN=449
BCU - Bloqueio do Diferencial
Diagrama Elétrico
W9 W8
X287 X616-2
527 527
A 2L4
A
X616-2
W30 050
2L2
Y05 050
2M2
B XGND2
X287
310 310 X616-2
F 544 2D1
544 2D2
XGND1
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
F107 X616-2
10 A
072 882 2M1
F102
30 A
K101 S22
87a F104 X616-2
132 30 10 A
072 973 522 2H2
A B
87
K108
CQ280828 —UN—01OCT07
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caixa de fusíveis e relés K101— Relé para alimentação de W30—Chicote da extremidade X616-3—Conector da BCU
F13— Fusível de 60A componentes eletrônicos traseira da transmissão XGND1—Aterramento da
F102— Fusível de 30A K108— Diodos de proteção X287— Conector (W08 e W30) - plataforma
F104— Fusível de 10A P24-1—Painel de instrumentos 6110J, 6125J e 6130J XGND2—Aterramento da
F105— Fusível de 15A S01— Chave de partida X287— Conector (W08 e W30) - plataforma
F106— Fusível de 15A S22— Interruptor do bloqueio do 6145J Y05— Válvula solenóide do
F107— Fusível de 10A diferencial X287— Conector (W08 e W30) - bloqueio do diferencial
W08—Chicote da plataforma Sem levante
W09—Chicote do capô X505— Conector (W08 e W09)
X616-1—Conector da BCU
X616-2—Conector da BCU
AS60558,000179A -54-30MAR11-1/1
PN=450
Grupo 15
Testes de Componentes
Motor de Partida e Circuito de Carga
NOTA: Os testes/verificações de voltagem devem sempre
Ao fazer as verificações de voltagem de um componente,
ser feitos no aterramento da estrutura do trator, ou
deve haver voltagem no lado da fonte do componente.
seja, a ponta (preta) comum do multímetro deve
Com o componente ativado, deve haver zero volts no
estar conectada à estrutura do trator. Certifique-se
lado do aterramento. Se houver voltagem no lado do
de que as pontas do multímetro estejam bem
aterramento, com o componente ativado, o circuito de
conectadas à estrutura do trator e que tinta, sujeira,
aterramento está aberto ou tem resistência excessiva.
óleo, etc. não interfiram na conexão.
AS60558,000178F -54-30MAR11-1/20
•1 Verificação da tensão
no motor de partida
NOTA: O nível de carga da bateria deve ser de 12,4 volts (densi-
dade específica de 1,225).
As tensões no terminal 30 do motor de partida e no terminal positivo da bateria devem OK: VÁ PARA 2.
ser iguais.
Se o interruptor (chave) principal for girado para a posição START, deverá haver NÃO OK: Verificação do
tensão da bateria no terminal 50 do motor de partida. Se o motor de partida funcionar, chicote e eliminação de
esta tensão cairá para 8,5 - 10,7 volts.
defeitos. VÁ PARA 2.
AS60558,000178F -54-30MAR11-3/20
•2 Verificação
operacional do motor
de partida
NOTA: O nível de carga da bateria deve ser de 12,4 volts (densi-
dade específica de 1,225).
PN=451
Testes de Componentes
•3 Verificação da
continuidade do
interruptor da
NOTA: Desconecte o terminal 50 e o chicote antes de executar o teste de continuidade.
válvula solenóide e
enrolamento
Use o multímetro DQ80744 para medir a continuidade entre o terminal 50 do motor de OK: Interruptor do
partida e a carcaça do motor de partida: solenóide do motor de
Interruptor de solenóide e enrolamento do campo do motor de partida e enrolamento de
partida (M01) —Especificação campo OK. VÁ PARA 5.
Interruptor de solenóide e enrolamento
do campo:—Resistência.....................................................aproximadamente 0,3 Ohms
NÃO OK: Interruptor do
CUIDADO: O consumo de corrente da bobina do interruptor do solenóide ou enrolamento
solenóide não pode ser medida com o multímetro, pois os picos do campo interrompido:
de tensão ocorrem por um curto período de tempo. O multímetro
seria destruído por estes picos de tensão. Remova o motor de
partida e faça os reparos
O fio conectado ao terminal 50 do motor de partida não é protegido necessários.
por um fusível e nunca deverá ser conectado ao aterramento durante
o procedimento de partida, já que isto queimaria o fio.
AS60558,000178F -54-30MAR11-5/20
•4 Causas da baixa
velocidade do
arranque do motor
• Nível de carga da bateria está abaixo de 12,4 volts (densidade específica 1,225).
de partida
PN=452
Testes de Componentes
•1 Verifique a tensão de
saída do alternador
LX008263 —UN—16AUG94
Com a velocidade do motor acima de 1.500 rpm, a luz indicadora do alternador deve
estar desligada.
Conectar o fio vermelho do multímetro digital ao terminal B+ (A) de saída do alternador
e ao fio terra preto. A tensão de saída do alternador com a temperatura superfícial
relacionada deverá ser:
Em alternadores de 90, 115 e 150 amperes:
• 14,7-15,2 volts a -20°C (-4°F) OK: Dispositivos de alerta
desligados e volts de acordo
com a especificação, VÁ
PARA 3.
• 14,4-14,7 volts a 25°C (77°F) NÃO OK: Dispositivos de
alerta ligados ou desligados
e volts de acordo com a
especificação acima, VÁ
PARA 2
• 14,0-14,5 volts a 50°C (122°F) NÃO OK: Dispositivos de
alerta ligados ou desligados
e volts de acordo com a
especificação abaixo, VÁ
PARA 3.
AS60558,000178F -54-30MAR11-9/20
•2 Sobrecarga do
Alternador
O operador freqüentemente adiciona água à bateria ou a bateria está fervendo.
PN=453
Testes de Componentes
•3 Verificação do Circuito
da Bateria - Alternador
LX008264 —UN—16AUG94
O motor deve estar desligado. Com a ajuda do multímetro digital, verifique a tensão da
bateria, do terminal B+ (A) e do terminal D+ (B) de saída do alternador.
NOTA: Para verificar o fio D+ o interruptor principal deve estar na posição RUN.
A tensão nos terminais do alternador deve ser de no máximo 0,2 volts abaixo da OK: VÁ PARA 4.
tensão da bateria.
NOTA: Se a voltagem da bateria estiver abaixo de 12,3 volts, carregue a bateria. NÃO OK: Conserte o
circuito da bateria e VÁ
PARA 4.
AS60558,000178F -54-30MAR11-11/20
•4 Verificação do circuito
do excitador:
LX008265 —UN—16AUG94
•5 Verificação de tensão
de saída do alternador:
LX008266 —UN—16AUG94
PN=454
Testes de Componentes
•7 Resultados de
verificação do
alternador
Se as verificações do alternador estiverem normais nesta etapa e um problema tiver
sido corrigido, o alternador estará NORMAL.
Se as verificações do alternador estiverem normais nesta etapa sem isolar um OK: Final do procedimento
problema, mas o operador informa que o alerta do alternador está ativado, o problema de teste.
pode ser intermitente ou os níveis de alerta estão incorretos. Repita os procedimentos
da etapa “Verificação da Capacidade de Saída do Alternador”.
AS60558,000178F -54-30MAR11-15/20
•1 Inspeção da bateria
(G01)
CQ194824 —UN—01APR05
AS60558,000178F -54-30MAR11-17/20
•2 Verifique a tensão
da bateria
A carga superficial deve ser removida antes de realizar a verificação da tensão da
bateria.
OK: Se a bateria = 12,4
volts ou mais, VÁ PARA 4.
Para remover a carga superficial, aterre o terminal negativo da bateria e ligue o NÃO OK: Se a bateria =
interruptor de luz na posição “4” (faróis e luzes de serviço) por um minuto. Depois inferior a 12,4 volts, VÁ
DESLIGUE o interruptor da luz, espere 1 minuto e verifique a voltagem da bateria.
PARA 3.
PN=455
Testes de Componentes
•3 Carga da bateria
CQ194843 —UN—01APR05
AS60558,000178F -54-30MAR11-20/20
PN=456
Testes de Componentes
Painel de Instrumentos
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-1/10
Sensor do medidor de NOTA: Desconecte a bomba de combustível do chicote elétrico. OK: O sensor está OK.
combustível (B03)
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e C no conector NÃO OK: Substitua a
do sensor do medidor de combustível: bomba de combustível.
Sensor do medidor de combustível (B03)—Especificação
Tanque vazio:—Resistência.................................................................. 7,5 - 12,5 Ohms;
Tanque cheio:—Resistência............................................................ 178,0 -192,0 Ohms;
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-4/10
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-5/10
PN=457
Testes de Componentes
Sensor da temperatura do NOTA: Desconecte o sensor da temperatura do óleo da transmissão do chicote elétrico.
óleo da transmissão (B29)
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B do conector OK: O sensor está OK.
do sensor.
As resistências corretas nas temperaturas a seguir são: NÃO OK: Substitua o
Sensor da temperatura do óleo da transmissão (B60)—Especificação sensor.
Resistência:—a 20°C (68°F)...........................................aproximadamente 3512 Ohms;
a 50°C (122°F) .................................................................aproximadamente 980 Ohms;
a 90°C (194°F) .................................................................aproximadamente 242 Ohms;
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-9/10
Válvula de corte da NOTA: Desconecte a válvula de corte da bomba injetora do chicote elétrico. OK: A válvula de corte
bomba injetora (K24) está OK
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A do conector NÃO OK: Substitua a
e da carcaça do sensor. válvula de corte.
Válvula de corte da bomba injetora (K24)—Especificação
Resistência:—Resistência..................................................aproximadamente 30 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................ aprox. 0,4 A
GL04739,00000C1 -54-10DEC07-10/10
Buzina - Opcional
GL04739,00000C2 -54-22MAR05-1/4
PN=458
Testes de Componentes
Buzina (H01) NOTA: Desconecte a buzina do chicote elétrico. OK: A buzina está OK.
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B da buzina. NÃO OK: Substitua a
Buzina (H01)—Especificação buzina.
Bobina da buzina:—Resistência........................................................ abaixo de 1 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................ aprox. 3,1 A
GL04739,00000C2 -54-22MAR05-3/4
Circuitos de Iluminação
GL04739,00000C3 -54-22MAR05-1/7
Relés para faróis altos, NOTA: Remova o respectivo relé da caixa de relés.
baixos e luzes de serviço
(K103, K106 e K110)
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência do relé entre os pinos 85 (2) OK: O relé está OK.
e 86 (1):
GL04739,00000C3 -54-22MAR05-3/7
Diodo para faróis alto NOTA: Remova o relé dos faróis altos e baixos da caixa de relés correspondente.
e baixo (K108)
Use o multímetro DQ80744 para realizar uma verificação no diodo dos pinos 87 (5) OK: O diodo 3A está OK.
e 30 (3) no bloco de diodos. Prenda o fio vermelho do multímetro no pino 87 (5) e o
fio preto no pino 30 (3).
PN=459
Testes de Componentes
Interruptor de luz (S09) NOTA: O interruptor de luz deve ser removido eletricamente do circuito durante
a execução dos testes de continuidade.
A seguinte tabela de precisão define o funcionamento do interruptor de luz. OK: O interruptor está OK.
Interruptor Pino do interruptor NÃO OK: Substitua o
Localização B H L M C interruptor.
0 X X
1 X X X
2 X X X
3 X X X
GL04739,00000C3 -54-22MAR05-5/7
Interruptor para luz de NOTA: Desconecte o interruptor dos faróis baixos e a luz de direção do chicote elétrico.
direção e farol baixo (S10)
Use o multímetro DQ80744 para verificar a continuidade entre os pinos C1 e NC do
interruptor e os pinos C1 e NO respectivamente:
O interruptor consiste em um contato de comutação. Quando o interruptor for OK: O interruptor está OK.
acionado, ele deverá comutar.
Interruptor para luzes NOTA: Desconecte o interruptor das luzes de serviço instaladas no
de serviço instaladas trator do chicote elétrico.
no trator (S09)
Use o multímetro DQ80744 para verificar a continuidade entre os pinos de interruptor B
e G e os pinos B e D respectivamente:
O interruptor consiste em um contato de comutação. Quando o interruptor for OK: O interruptor está OK.
acionado, ele deverá comutar.
Luzes de Serviço
GL04739,00000C4 -54-22MAR05-1/4
Testes de Componentes
Faça os seguintes testes de resistência e/ou de consumo corrente.
Continua na página seguinte GL04739,00000C4 -54-22MAR05-2/4
PN=460
Testes de Componentes
Interruptor para Luzes NOTA: Desconecte o interruptor da luz de serviço do chicote elétrico.
de Serviço Dianteiras
e Traseiras do Teto da
Cabine (S92/2)
Use um Multímetro DQ80744 para verificar a continuidade entre os terminais A e B
ou C e D do interruptor.
O interruptor tem duas posições. Na posição I os terminais C e D estão conectados. OK: O interruptor está em
Na posição II os terminais A e B também estão conectados. boas condições.
Interruptor para Luzes de Serviço Dianteiras e Traseiras do Teto
da Cabine (S92/2) —Especificação
Interruptor na posição DESLI-
GADO:—Continuidade............................................................................... A e B abertos
Continuidade............................................................................................. C e D abertos
Interruptor na posição I:—Continuidade.................................................... A e B abertos
Continuidade.......................................................................................... C e D fechados
Interruptor na posição II:—Continuidade..................................................A e B fechados
Continuidade.......................................................................................... C e D fechados
Não poderá haver continuidade entre os terminais A e C ou B e D. NÃO OK: Substitua o
interruptor.
GL04739,00000C4 -54-22MAR05-4/4
Motor de passo (M08) NOTA: Desconecte o motor de passo do chicote elétrico quando da
verificação de resistência.
Use o multímetro DQ80744 entre os pinos A e B (bobina 1 do motor), e entre os pinos OK: O motor de passo
C e pino D (bobina 2 do motor) para medir a resistência do motor de passo: está OK.
Motor de passo (M08)—Especificação
Bobina 1 do motor:—Resistência..................................aproximadamente 1 a 1,3 Ohm;
Bobina 2 do motor:—Resistência..................................aproximadamente 1 a 1,3 Ohm;
Os pinos A e C, A e D, e os pinos B e C, B e D respectivamente, nunca deverão NÃO OK: Substitua o
possuir continuidade. motor de passo.
PN=461
Testes de Componentes
PN=462
Testes de Componentes
TDP
GL04739,00000CA -54-22MAR05-1/4
GL04739,00000CA -54-22MAR05-3/4
Solenóide da TDP (Y04) NOTA: Desconecte a válvula solenóide da TDP do chicote elétrico. OK: A válvula solenóide
está OK.
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B da válvula NÃO OK: Substitua o
solenóide. solenóide.
Solenóide da TDP (Y04)—Especificação
Válvula solenóide:—Resistência...................................aproximadamente 10 -12 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CA -54-22MAR05-4/4
PN=463
Testes de Componentes
BCU (Avanço)
GL04739,00000CB -54-22MAR05-1/4
Solenóide de avanço NOTA: Desconecte a válvula solenóide de avanço do chicote elétrico. OK: A válvula solenóide
(Y03) está OK.
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B da válvula NÃO OK: Substitua o
solenóide. solenóide.
Solenóide de avanço (Y03)—Especificação
Válvula solenóide:—Resistência...................................aproximadamente 10 -12 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CB -54-22MAR05-4/4
Bloqueio do Diferencial
GL04739,00000CC -54-22MAR05-1/4
PN=464
Testes de Componentes
Solenóide do bloqueio NOTA: Desconecte o solenóide do bloqueio do diferencial do chicote elétrico. OK: A válvula solenóide
do diferencial (Y05) está OK.
Use o multímetro DQ80744 para medir a resistência entre os pinos A e B da válvula NÃO OK: Substitua o
solenóide. solenóide.
Solenóide do bloqueio do diferencial (Y05)—Especificação
Válvula solenóide:—Resistência...................................aproximadamente 10 -12 Ohms;
Consumo de corrente:—Corrente................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CC -54-22MAR05-4/4
Testes de Componentes
Faça os seguintes testes de resistência e/ou de consumo corrente.
GL04739,00000CD -54-22MAR05-2/4
GL04739,00000CD -54-22MAR05-3/4
GL04739,00000CD -54-22MAR05-4/4
Sistema de Freios
Continua na página seguinte GL04739,00000CE -54-22MAR05-1/3
PN=465
Testes de Componentes
PN=466
Grupo 20
Conectores
A01 - Caixa de fusíveis e relés
Código do Pino Número do Fio
F101-A 092
F101-E 042
F102-A 132
CQ280835 —UN—02OCT07
F102-E 042
F103-A 264
F103-E 022
F104-A 973
F104-E 072
F105-A 112
F105-E 042
F106-A 172
F106-E 042
F107-A 882
F107-E 072
F108-A 273
F108-E 072
F109-A 152
F109-E 012
F110-A 139
F110-E 167
F111-A 124
F111-E 169
F112-A 114
F112-E 169
F113-A 128
LX1017939 —UN—10OCT97
F113-E 158
F114-A 118
F114-E 158
AS60558,0000A83 -54-01OCT07-1/1
PN=467
Conectores
CQ280665 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,00009D9 -54-18SEP07-1/1
CQ280668 —UN—25SEP07
CQ280593 —UN—14AUG07
AS60558,00009D8 -54-18SEP07-1/1
PN=468
Conectores
CQ280698 —UN—02OCT07
C 310
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0000A59 -54-26SEP07-1/1
CQ280667 —UN—25SEP07
LX1025824 —UN—29MAR01
AS60558,00009DB -54-18SEP07-1/1
PN=469
Conectores
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0001A17 -54-07APR10-1/1
CQ280715 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A51 -54-03OCT07-1/1
PN=470
Conectores
CQ280664 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,00009DA -54-18SEP07-1/1
CQ280810 —UN—26SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0001795 -54-30MAR11-1/1
PN=471
Conectores
CQ280811 —UN—26SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0001796 -54-30MAR11-1/1
CQ280654 —UN—25SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0000975 -54-19SEP07-1/1
PN=472
Conectores
CQ280757 —UN—25SEP07
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,00009F1 -54-15APR10-1/1
CQ280756 —UN—25SEP07
D 838
E 877
F 834
G 839
H 876
LX1017895 —UN—10OCT97
AS60558,00009F0 -54-15APR10-1/1
PN=473
Conectores
CQ280749 —UN—25SEP07
LX1017944 —UN—10OCT97
AS60558,0000967 -54-30MAR11-1/1
CQ280744 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000966 -54-21SEP07-1/1
PN=474
Conectores
CQ280716 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000965 -54-19SEP07-1/1
CQ280743 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000962 -54-21SEP07-1/1
PN=475
Conectores
CQ280745 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,000179B -54-07DEC09-1/1
PN=476
Conectores
CQ280805 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A4E -54-25SEP07-1/1
PN=477
Conectores
CQ280805 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C1 -54-29MAR11-1/1
PN=478
Conectores
CQ280797 —UN—25SEP07
D 245
E —
F —
G —
H —
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009FE -54-04OCT07-1/1
CQ280790 —UN—25SEP07
LX1017977 —UN—10OCT97
AS60558,000097F -54-15OCT07-1/1
PN=479
Conectores
CQ280791 —UN—25SEP07
LX1017977 —UN—10OCT97
AS60558,0000980 -54-15OCT07-1/1
CQ280849 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A79 -54-02OCT07-1/1
PN=480
Conectores
CQ280850 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A7A -54-02OCT07-1/1
CQ280847 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A62 -54-02OCT07-1/1
PN=481
Conectores
CQ280848 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A7E -54-02OCT07-1/1
E67 - Luz de ré
Código do Pino Número do Fio
A 966
B 310
CQ284670 —UN—01APR11
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C3 -54-01APR11-1/1
PN=482
Conectores
CQ280673 —UN—25SEP07
CQ284671 —UN—04APR11
LX1026285 —UN—18JAN06
AS60558,00024C5 -54-04APR11-1/1
PN=483
Conectores
CQ280673 —UN—25SEP07
CQ284671 —UN—04APR11
LX1026285 —UN—18JAN06
AS60558,00024C6 -54-04APR11-1/1
PN=484
Conectores
G01 - Bateria
Código do Pino Número do Fio
- 002
CQ280796 —UN—25SEP07
CQ284672 —UN—04APR11
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00024C7 -54-04APR11-1/1
PN=485
Conectores
G02 - Alternador
Código do Pino Número do Fio
B+ 002
D+ 306
CQ280695 —UN—25SEP07
CQ280862 —UN—03OCT07
AS60558,00009D4 -54-03OCT07-1/1
H01 - Buzina
Código do Pino Número do Fio
- 903
- 310
CQ280793 —UN—11OCT07
LX1025824 —UN—29MAR01
AS60558,00009D7 -54-25SEP07-1/1
PN=486
Conectores
CQ280851 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A87 -54-02OCT07-1/1
CQ280846 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A63 -54-02OCT07-1/1
PN=487
Conectores
H67 - Alarme de ré
Código do Pino Número do Fio
A 966
B 310
CQ284673 —UN—04APR11
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C2 -54-04APR11-1/1
CQ280671 —UN—25SEP07
4 309
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,000094A -54-18SEP07-1/1
PN=488
Conectores
CQ280666 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00009D5 -54-18SEP07-1/1
CQ280804 —UN—25SEP07
87a —
87 966
CQ279757 —UN—26JUL07
AS60558,0000A4F -54-25SEP07-1/1
PN=489
Conectores
CQ280804 —UN—25SEP07
87a —
87 966
CQ279757 —UN—26JUL07
AS60558,00024C4 -54-30MAR11-1/1
PN=490
Conectores
CQ280672 —UN—25SEP07
6110J
CQ280741 —UN—25SEP07
6125J, 6130J e 6145J
LX013191 —UN—12DEC96
AS60558,0001790 -54-30MAR11-1/1
PN=491
Conectores
CQ280852 —UN—03OCT07
D 854
LX1017887 —UN—10OCT97
AS60558,0000A88 -54-03OCT07-1/1
CQ280773 —UN—25SEP07
D 310
E 329
F 341
G 351
H 142
J 927
K —
CQ280592 —UN—13AUG07
AS60558,00009C5 -54-24SEP07-1/1
PN=492
Conectores
CQ280774 —UN—25SEP07
D 107
E 125
F 602
LX1017894 —UN—10OCT97
AS60558,00009C6 -54-24SEP07-1/1
CQ280775 —UN—25SEP07
D —
E —
F 145
G 159
H 050
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009C4 -54-24SEP07-1/1
PN=493
Conectores
CQ280760 —UN—25SEP07
BAT2 092
ELX 192
GND —
IGN 022
ST 311
LX1020444 —UN—13MAY98
AS60558,00009B9 -54-27SEP07-1/1
CQ280763 —UN—25SEP07
LX1017975 —UN—10OCT97
AS60558,00009BB -54-24SEP07-1/1
PN=494
Conectores
CQ280770 —UN—25SEP07
LX1017979 —UN—10OCT97
AS60558,00009BC -54-24SEP07-1/1
CQ280767 —UN—25SEP07
L —
M 103
LX1017980 —UN—10OCT97
AS60558,00009BE -54-24SEP07-1/1
PN=495
Conectores
CQ280766 —UN—25SEP07
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,00009BD -54-24SEP07-1/1
CQ280758 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,00009F9 -54-21SEP07-1/1
PN=496
Conectores
CQ280701 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F8 -54-19SEP07-1/1
CQ280803 —UN—25SEP07
LX013178 —UN—12DEC96
AS60558,0000A4D -54-25SEP07-1/1
PN=497
Conectores
CQ280772 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009C3 -54-25SEP07-1/1
CQ280768 —UN—25SEP07
D —
E 310
F 121
LX1017899 —UN—10OCT97
AS60558,00009C1 -54-04OCT07-1/1
PN=498
Conectores
CQ280759 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,00009FC -54-04OCT07-1/1
CQ280696 —UN—25SEP07
C 050
D 050
E 828
F 823
LX1017894 —UN—10OCT97
AS60558,00009F3 -54-19SEP07-1/1
PN=499
Conectores
CQ280761 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009BF -54-24SEP07-1/1
CQ280808 —UN—25SEP07
4 125
5 128
6 310
7 —
CQ280650 —UN—17SEP07
AS60558,0000A50 -54-25SEP07-1/1
PN=500
Conectores
CQ280758 —UN—25SEP07
C 566 586
LX1017885 —UN—10OCT97
Conector A
LX1017884 —UN—10OCT97
Conector B
AS60558,0000AA9 -54-16OCT07-1/1
CQ284667 —UN—25MAR11
X37 - Conector (W05 e W08)
Código do Pino Número do Fio
A 222
B A A B
B 310
AS60558,00024B5 -54-25MAR11-1/1
PN=501
Conectores
CQ280758 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
Conector A
LX1017882 —UN—10OCT97
Conector B
AS60558,0000AAA -54-16OCT07-1/1
PN=502
Conectores
CQ280802 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A4B -54-25SEP07-1/1
CQ280699 —UN—25SEP07
C 106
D 310
LX1017903 —UN—10OCT97
AS60558,00009F6 -54-19SEP07-1/1
PN=503
Conectores
CQ280700 —UN—25SEP07
C 106
D 310
LX1017903 —UN—10OCT97
AS60558,00009F7 -54-19SEP07-1/1
CQ280829 —UN—02OCT07
D 125
E —
F 107
G 310
LX1017899 —UN—10OCT97
AS60558,0000A7F -54-01OCT07-1/1
PN=504
Conectores
CQ280836 —UN—02OCT07
D 310
E 602
F 606
LX1017894 —UN—10OCT97
LX1017893 —UN—10OCT97
AS60558,0000A53 -54-01OCT07-1/1
PN=505
Conectores
CQ280841 —UN—02OCT07
B 555 555
C 575 575
D 574 574
E 502 —
F 310 310
G 884 884
H 873 873
J 885 885
K 531 531
CQ280812 —UN—27SEP07
AS60558,000179D -54-30MAR11-1/1
CQ280841 —UN—02OCT07
C 575 575
D 574 574
E 502 —
F 310 310
G 884 884
H 873 873
J 885 —
K 531 531
CQ280812 —UN—27SEP07
AS60558,000179C -54-07APR10-1/1
PN=506
Conectores
CQ280841 —UN—02OCT07
C 575 575
D 574 574
E 502 —
F 310 310
G 884 —
H 873 —
J 885 —
K 531 531
CQ280812 —UN—27SEP07
AS60558,0000A56 -54-07APR10-1/1
CQ280837 —UN—02OCT07
D 531
E 329
F 347
G 351
H 306
J 903
K 124
LX1017897 —UN—10OCT97
AS60558,0000A57 -54-01OCT07-1/1
PN=507
Conectores
CQ280838 —UN—02OCT07
D 050
E 139
F —
G 264
LX1017897 —UN—10OCT97
AS60558,0000A58 -54-01OCT07-1/1
CQ284640 —UN—27DEC10
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00024B8 -54-28MAR11-1/1
PN=508
Conectores
CQ280792 —UN—25SEP07
D 139
E 139
F 310
G 310
H —
LX1017895 —UN—10OCT97
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009DD -54-25SEP07-1/1
PN=509
Conectores
CQ280839 —UN—02OCT07
LX1028801 —UN—08APR02
LX1028800 —UN—08APR02
AS60558,0000A84 -54-02OCT07-1/1
PN=510
Conectores
CQ280800 —UN—25SEP07
4 311
5 385
6 192
7 —
8 —
9 —
10 135
11 136
12 —
13 222
14 903
15 —
16 —
17 310
18 —
19 050
20 329
21 341
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 134
24 146
25 188
26 107
27 606
28 —
29 351
30 306
AS60558,0000A5A -54-26SEP07-1/1
PN=511
Conectores
CQ280801 —UN—25SEP07
4 159
5 103
6 158
7 145
8 —
9 144
10 127
11 155
12 —
13 111
14 102
15 —
16 —
17 552
18 927
19 125
20 142
21 517
22 264
LX1025807 —UN—29MAR01
23 973
24 353
25 501
26 —
27 347
28 503
29 602
30 —
AS60558,0000A05 -54-25SEP07-1/1
PN=512
Conectores
CQ280683 —UN—25SEP07
4 385
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
10 310
LX1025826 —UN—29MAR01
AS60558,0000949 -54-18SEP07-1/1
CQ280844 —UN—02OCT07
C 934
D 935
E —
F —
G —
H —
J —
LX1026522 —UN—05SEP01
AS60558,0000A86 -54-02OCT07-1/1
PN=513
Conectores
CQ280834 —UN—02OCT07
1A4 —
1B1 827
1B2 821
1B3 828
1B4 823
1C1 885
1C2 884
1C3 875
1C4 869
1D1 876
1D2 877
LX1032236 —UN—04APR03
1D3 —
1D4 878
1E1 834
1E2 838
1E3 839
1E4 —
1F1 —
1F2 873
1F3 —
1F4 109
1G1 859
1G2 855
1G3 882
1G4 531
1H1 858
1H2 854
1H3 —
1H4 —
AS60558,0000A82 -54-01OCT07-1/1
PN=514
Conectores
CQ280833 —UN—02OCT07
2A4 —
2B1 935
2B2 —
2B3 —
2B4 —
2C1 —
2C2 —
2C3 —
2C4 —
2D1 544
2D2 544
LX1032237 —UN—04APR03
2D3 —
2D4 —
2E1 —
2E2 —
2E3 —
2E4 127
2F1 —
2F2 —
Código do Pino Número do Fio
2F3 245
2J1 —
2F4 155
2J2 244
2G1 —
2J3 —
2G2 586 —
2J4
2G3 —
2K1 —
2G4 —
2K2 —
2H1 —
2K3 —
2H2 522
2K4 557
2H3 —
2L1 112
2H4 —
2L2 050
2L3 555
2L4 527
2M1 882
2M2 050
2M3 —
2M4 —
AS60558,0000A81 -54-01OCT07-1/1
PN=515
Conectores
CQ280832 —UN—02OCT07
3A4 325
3B1 —
3B2 517
3B3 —
3B4 —
3C1 552
3C2 927
3C3 134
3C4 121
3D1 —
3D2 523
LX1032236 —UN—04APR03
3D3 146
3D4 188
3E1 341
3E2 501
3E3 575
3E4 525
3F1 119
3F2 126
3F3 —
3F4 —
3G1 172
3G2 112
3G3 125
3G4 125
3H1 172
3H2 112
3H3 107
3H4 107
AS60558,0000A80 -54-01OCT07-1/1
PN=516
Conectores
CQ280830 —UN—02OCT07
D —
E 125
F 310
LX1017894 —UN—10OCT97
LX1017893 —UN—10OCT97
AS60558,0000A5F -54-01OCT07-1/1
PN=517
Conectores
CQ280831 —UN—02OCT07
C 310 310
D — —
E 107 125
F 310 310
LX1017894 —UN—10OCT97
Conector A
LX1017893 —UN—10OCT97
Conector B
AS60558,0000A60 -54-01OCT07-1/1
PN=518
Conectores
CQ280843 —UN—02OCT07
CQ280842 —UN—02OCT07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A7B -54-02OCT07-1/1
PN=519
Conectores
CQ280840 —UN—02OCT07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A7C -54-02OCT07-1/1
CQ280795 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00009DF -54-25SEP07-1/1
PN=520
Conectores
CQ280845 —UN—02OCT07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A52 -54-02OCT07-1/1
CQ280751 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0000963 -54-21SEP07-1/1
PN=521
Conectores
CQ280652 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0000971 -54-19SEP07-1/1
PN=522
Conectores
CQ280653 —UN—25SEP07
6110J, 6125J e 6130J
CQ280739 —UN—25SEP07
6145J
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0001793 -54-30MAR11-1/1
PN=523
Conectores
PN=524
Seção 245
Unidades de Controle Eletrônico
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página Página
PN=3
Conteúdo
Página Página
PN=4
Grupo 05
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
1
Monitor de rendimento .....................................RE200689
Calibração e teste das unidades de controle eletrônico.
RE200690 —UN—23APR02
1
Disponível como peça de reposição
LT04177,000015C -54-15FEB05-2/3
AL158334 —UN—23APR02
LT04177,000015C -54-15FEB05-3/3
PN=529
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
LX1029025 —UN—26APR02
A—Botão “Service” F— Botão “5”
B—Botão “2” (up) G—Endereço
C—Botão “0” (down) H1—Informação (posições 1 a
D—Botão “Set/save” 5 no display)
E—Botão “Clear” H2—Informação (posições 6 a
8 no display)
PN=530
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
Display
De início o 1monitor de rendimento (PRF) exibe “DIA”.
O display varia quando uma unidade de controle é
selecionada e confirmada
LX1028094 —UN—20DEC01
A linha superior no display é dividida por dois pontos.
Os três números á esquerda da linha superior exibem
o endereço (G).
Se for um endereço de entrada, o display alterna entre o
endereço e “INP” (I).
Se for um endereço de calibração, o display alterna entre
o endereço e “CAL”.
As informações (H1) são exibidas na linha inferior. Se
cinco números não forem suficientes, use os três números
à direita da linha superior (H2) também. Os números
exibidos (H1 e H2) ilustram a ordem das posições do
LX1028095 —UN—20DEC01
display.
1
se equipado
Continua na página seguinte LT04177,0000169 -54-10DEC07-2/11
PN=531
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
LX1029023 —UN—23APR02
não podem ser acessadas pelo painel de
instrumentos instalado nos tratores.
LX1030974 —UN—10OCT02
energia pelo soquete de serviços do terminal positivo da
bateria e não pelol interruptor principal (chave).
Se as instruções de teste dizem que é preciso ligar ou
desligar o interruptor principal (chave), você deve conectar
ou desconectar a conexão do fio simultaneamente.
LX1029024 —UN—23APR02
Trator com cabine do operador
1
se equipado
Continua na página seguinte LT04177,0000169 -54-10DEC07-3/11
PN=532
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
LX1025926 —UN—02JUL03
Notebook Panasonic Tipo CF-28
PN=533
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
Nível do cliente
LT04177,0000169 -54-10DEC07-7/11
Entrada no modo do
programa pelo monitor
de rendimento
LX1026536 —UN—27APR01
LT04177,0000169 -54-10DEC07-8/11
Nível revendedor/serviço
Continua na página seguinte LT04177,0000169 -54-10DEC07-9/11
PN=534
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
Entrada no modo do
programa pelo monitor
de rendimento
LX1026536 —UN—27APR01
DESLIGUE a Chave
Ligue o interruptor principal (chave) em “IGN” e em 8 segundos pressione o botão
“Service” e mantenha firmemente pressionado.
Mantenha o botão “Service”pressionado até ele exibir as alterações no “DIA”. OK: VÁ PARA: veja a
seção 245-05, Acesso aos
Endereços e Códigos de
Diagnósticos de Falhas.
NOTA: Se o botão “Service” não for pressionado em 8 segundos, o nível do NÃO OK: Veja o
cliente será selecionado automaticamente. manual de diagnóstico
correspondente.
NOTA: O monitor de rendimento realiza automaticamente um auto-teste e uma
verificação de lâmpada (isto leva cerca de 2 segundos).
Entrar no Modo de
Programa Usando o
Monitor de rendimento
com o Motor Ligado
LX1026536 —UN—27APR01
DESLIGUE a Chave
Ligue o motor.
Pressione e mantenha pressionado o Interruptor “Service”por 8 segundos.
Mantenha o botão “Service”pressionado até ele exibir as alterações no “DIA”. OK: VÁ PARA: veja a
seção 245-05, Acesso aos
Endereços e Códigos de
Diagnósticos de Falhas.
NOTA: Se o botão “Service” não for pressionado em 8 segundos, o nível do NÃO OK: Veja o
cliente será selecionado automaticamente. manual de diagnóstico
correspondente.
NOTA: O monitor de rendimento realiza automaticamente um auto-teste e uma
verificação de lâmpada (isto leva cerca de 2 segundos).
NOTA: Dependendo do teste a ser executado, faça o motor funcionar a 1.200 rpm.
Estes testes serão identificados de modo especial.
PN=535
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
Acesso a todos os códigos de diagnóstico de falhas de todas as unidades de controle (modo ALL)
GL04739,000013F -54-23AUG06-2/27
•1 Acesso ao modo ALL Antes de entrar no modo do programa, veja a seção 245-05, operação Geral e Entrada
no Modo de Programa.
Monitor de rendimento:
Pressione o botão “2” (B) ou o botão “0” (C).
Mostrador: OK: Ao entrar no modo
ALL , VÁ PARA 2.
- - - :ALL NÃO OK: Veja o
manual de diagnóstico
correspondente.
Continua na página seguinte GL04739,000013F -54-23AUG06-3/27
PN=536
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
•3 Verificação das
unidades de controle
individual
Monitor de rendimento:
•4 Nenhum código de
diagnóstico de falhas
está armazenado
Monitor de rendimento: OK: Verifique a unidade de
controle seguinte, VÁ PARA
3.
(NONE)
Pressione o botão “2” (B) ou o botão “0” (C). OK: Saia do modo ALL ,
VÁ PARA 7.
A unidade de controle seguinte aparece no display OK: VÁ PARA: Acesso
e confirmação de uma
unidade de controle.
OK: VÁ PARA: Interromper
ou concluir o modo de
programa.
Continua na página seguinte GL04739,000013F -54-23AUG06-6/27
PN=537
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
•5 Nenhum código de
diagnóstico de falhas
está armazenado
Monitor de rendimento:
(CODE)
•6 Apagar os códigos de
diagnóstico de falhas
Monitor de rendimento: OK: Verifique a unidade de
controle seguinte, VÁ PARA
3.
Quando “CLR?” aparecer no display, aperte o botão “set/save” (D). OK: Saia do modo ALL ,
VÁ PARA 7.
Mostrador: OK: VÁ PARA: Acesso
e confirmação de uma
unidade de controle.
DONE OK: VÁ PARA: Interromper
ou concluir o modo de
programa.
GL04739,000013F -54-23AUG06-8/27
PN=538
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
•1 Acesso a uma unidade Antes de entrar no modo do programa, veja a seção 245-05, Operação Geral e Entrada
de controle no Modo de Programa.
Monitor de rendimento:
Mantenha pressionando o botão “2” até a unidade de controle desejada aparecer
no display.
Mostrador:
As unidades de controle aparecem no display.
Por ex.: - - - : BCU
NOTA: O “01” depois do ponto no display do monitor de rendimento indica quantas
vezes a unidade de controle se encontra nas linhas de BUS.
Abreviações Usadas no Display OK: Confirme a unidade
de controle seguinte, VÁ
PARA 2.
Display Significado NÃO OK: Veja o
BCU (Unidade de Controle Unidade de controle básico e de controle manual de diagnóstico
Básico/ Unidade de Controle de levante correspondente.
do Levante)
DIA (Diagnosis) Diagnósticos
CODE (Código) Código de diagnóstico de falhas
armazenado
INP (Entrada) Input
CAL (Calibração) Calibração
EOC (Fim da Calibração) Fim da Calibração
End (Fim) Fim de uma seqüência de números
Err (Erro) Defeito
GL04739,000013F -54-23AUG06-11/27
•2 Confirmação da
unidade de controle
Monitor de rendimento: OK: Substituição das
unidades de controle, VÁ
PARA 3.
•3 Troca da unidade
de controle
Monitor de rendimento:
PN=539
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
•1 Acesso aos códigos de Antes de entrar no modo do programa, veja a seção 245-05, operação Geral e Entrada
diagnóstico de falhas no Modo de Programa.
Monitor de rendimento:
Aperte o botão “2”.
Mostrador:
O display indica se os códigos de diagnóstico foram salvos na unidade de controle
selecionada.
Por ex.: BCU : NONE
ou OK: Se o display exibir:
“NONE, “,VÁ PARA 2.
Por ex.: BCU : CODE NÃO OK: Se o display
exibir: “CODE”, VÁ PARA 3.
GL04739,000013F -54-23AUG06-15/27
•2 Nenhum código de
diagnóstico de falhas
está armazenado
Monitor de rendimento: OK: VÁ PARA: Acesso aos
Endereços.
(NONE)
•3 Nenhum código de
diagnóstico de falhas
está armazenado
Monitor de rendimento:
(CODE)
PN=540
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
•4 Apagar os códigos de
diagnóstico de falhas
Monitor de rendimento:
•1 Seleção do endereço
desejado
Para selecionar o endereço desejado na lista de endereços, veja a seção 245-05,
Unidades de Controle Eletrônico, Resumo de Endereços.
•2 Acesso aos Endereços Antes de entrar no modo do programa,veja a seção 245-05, operação Geral e Entrada
no Modo de Programa.
Monitor de rendimento:
Mantenha pressionado o botão “2” ou o “0” até o endereço desejado aparecer.
Mostrador:
O endereço aparece no display.
Service ADVISOR:
Selecione diagnóstico individual ou endereços de identificação em “Controller OK: VÁ PARA: Interromper
Addresses” sob “Open Template” no menu “Readings”. ou concluir o modo de
programa.
Selecione todos diagnósticos ou os endereços de identificação de um controlador OK: VÁ PARA: Acesso aos
abrindo um modelo básico em “Other” em “Open Template” no menu “Readings”. Endereços.
PN=541
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
•3 Acesso aos endereços Antes de entrar no modo do programa, veja a seção 245-05, operação Geral e Entrada
de entrada no Modo de Programa.
Monitor de rendimento:
Mantenha pressionado o botão “2” ou o “0” até o endereço desejado aparecer.
Mostrador:
O endereço de entrada aparece no display. Além disso “INP” ou “CAL” será exibido.
Service ADVISOR:
Procedimento:
1. Selecione endereços de entrada em “Setup Controller” no menu “Readings”.
2. Insira o valor (em números) em “Desired Value”.
3. Para salvar o valor desejado, pressione “Send”. OK: Acessar um endereço
de entrada, VÁ PARA 4.
GL04739,000013F -54-23AUG06-22/27
•5 Seleção de
informações (dados
em números)
Monitor de rendimento:
PN=542
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
•1 Interromper o modo
de programa
NOTA: O diagnóstico, a entrada ou a calibração podem ser interrompidas
a qualquer momento. No entanto, se os dados foram alterados mas
não foram armazenados antes da entrada ou da calibração estar
concluída, estas alterações serão perdidas.
Monitor de rendimento:
Aperte o botão “Clear”. OK: O procedimento de
calibração ou inserção é
interrompido. Os dados
originais ou os valores de
calibração ainda se aplicam.
GL04739,000013F -54-23AUG06-26/27
•2 Concluir o modo de
programa
NOTA: O diagnóstico, a entrada ou a calibração é finalizada quando um
procedimento (diagnóstico, entrada ou calibração) chega ao fim e
os dados são armazenados na memória.
Monitor de rendimento:
Aperte o botão “Clear”.
ou
Desligue o interruptor principal (chave).
NOTA: Antes de ligar o interruptor principal (chave) novamente, espere pelo menos 5 OK: A unidade de controle
segundos enquanto há um intercâmbio de dados entre as unidades de controle. agora está em seu modo
normal de operação.
GL04739,000013F -54-23AUG06-27/27
PN=543
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
PN=544
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
PN=545
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
NOTA: Mantenha o botão “area” pressionado enquanto verifica os botões nas duas linhas
superiores. Isto impede a alteração do endereço.
011 DIA/BEEP Status do teclado numérico (inferior): botão"width"; botão "PTO-speed"; botão"service"; botão
"background-lighting"; botão "zero"; botão "set/save".
NOTA: Mantenha o botão “width” pressionado enquanto verifica os botões nas duas linhas
inferiores. Isto impede a alteração do endereço.
012 DIA/BEEP Status do Interruptor Interruptor de luz (S09); interruptor do implemento (S101)
020 INP Função de controle de barramento de dados
022 INP Brilho da iluminação
023 INP Ajuste da seta de controle de implemento
060 INP Sensor de velocidade de deslocamento
070 INP Função de controle do código de diagnóstico de falhas
102 ROM Parâmetro estabelecido
233 ROM Número de peça do software
234 ROM Número da versão do software
235 ROM Número de peça de monitor de rendimento
236 ROM Número de série do monitor de rendimento
247 INP Número do modelo do trator atual
248 INP Número de série do trator atual
249 ROM Número do modelo do trator original
250 ROM Número de série do trator original
a
ROM = endereço só pode ser lido (Read Only Memory), DIA = endereço de diagnóstico, BEEP = endereço de teste com sinal de
"bipe", INP = endereço de entrada, CAL = endereço de calibração, NU = endereço não utilizado
PN=546
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
Tratores cabinados
LX1031761 —UN—24MAY04
Tratores cabinados
Unidade de Controle 6110J 6125J 6130J 6145J
BCU X X X X
ECU não equipado não equipado não equipado não equipado
Tratores cabinados
Continua na página seguinte AS60558,000179E -54-07DEC09-4/5
PN=547
Operação e Informações Gerais Sobre Diagnóstico
LX1031759 —UN—24MAY04
Tratores Sem Cabine
Tratores Sem Cabine
Unidade de Controle 6110J 6125J 6130J 6145J
BCU X X X X
ECU não equipado não equipado não equipado não equipado
Tratores Sem Cabine
AS60558,000179E -54-07DEC09-5/5
PN=548
Grupo 20
Sistemas de Barramento de Dados, Operação
Sistemas de Barramento de Dados — Resumo de Referências
Veja os itens a seguir para obter informações sobre o • Sistemas de CAN BUS em Tratores Cabinados e Sem
funcionamento dos Sistemas de Barramento de Dados: Cabine
• Sistemas de Barramento de Dados. • Sistemas de CAN BUS – Layout de Conectores
• Sistema CAN-BUS.
GL04739,0000141 -54-22MAR05-1/1
PN=549
Sistemas de Barramento de Dados, Operação
PN=550
Sistemas de Barramento de Dados, Operação
O controlador da interface gerencia a grande quantidade Nos sistemas de CAN BUS, os endereços são alocados
de dados transmitidos e recuperados através das linhas de acordo com a importância dos dados.
LX1022665 —UN—12APR99
Para transmitir os dados no sistema CAN BUS, é CRC e este nome de código deve ser conhecido por
necessária uma estrutura de dados (1). A estrutura de todas as unidades de controle eletrônico.
dados consiste de sete campos consecutivos.
7 — Campo de reconhecimento
2 — Sinal de partida Contém os sinais de aceitação de dados recebidos sem
Indica o início da estrutura de dados e sincroniza todas erro por várias unidades de controle eletrônico.
as unidades de controle eletrônico.
8 — Sinal de Término
3 —Campo de atribuição Indica o fim da estrutura.
Consiste do identificador e do bit de controle.
O identificador indica a prioridade de acordo com os O sensor (unidade de controle eletrônico) inicia a
dados. transferência de dados enviando uma estrutura de dados.
Durante a transmissão deste campo, o sensor verifica se Entretanto, o receptor (unidade de controle eletrônico)
ele tem o direito de transmitir ou se a prioridade deve ser também pode solicitar dados do sensor. Para fazer isto,
dada a outra unidade de controle eletrônico. o receptor emite uma solicitação. Questão (solicitação)
O bit de controle indica se os dados são uma pergunta e resposta têm o mesmo identificador. A única diferença
ou uma resposta. está no bit de controle.
PN=551
Sistemas de Barramento de Dados, Operação
LX1030985 —UN—10DEC02
PN=552
Sistemas de Barramento de Dados, Operação
GL04739,0000145 -54-22MAR05-1/1
PN=553
Sistemas de Barramento de Dados, Operação
PN=554
Grupo BCU
BCU Unidade de Controle Básico
BCU — Unidade de Controle Básico — Resumo de Referências
• Calibração e Endereços de Entrada do Controle do • Teste do circuito para válvula solenóide da TDP (Y04) -
Levante Sem cabine
• Endereço BCU101 • Teste do Circuito para Válvula Solenóide de Tração
• Endereço BCU118 Dianteira (Y03) - Sem Cabine
• Endereço BCU122 • Teste do Circuito para Válvula Solenóide de Bloqueio
• Endereço BCU138 do Diferencial (Y05) - Sem cabine
• Endereço BCU145 • Teste do circuito do Sensor da Tração Direita (B19) –
• Endereço BCU154 Sem Cabine
• Endereço BCU162 • Teste do Circuito para Sensor da Tração Esquerda
• Endereço BCU165 (B20) – Sem Cabine
• Endereço BCU167 • Teste do circuito para Interruptor de Controle Remoto
• Endereço BCU174 Esquerdo (S68) - Sem Cabine
• Endereço BCU185 • Teste do circuito para Motor de Passo de Controle do
• Procedimento de Teste no Caso de Falhas Ocasionais Eixo Oscilante (M08) – Sem Cabine
do Circuito da BCU • Teste do Circuito para Interruptor da TDP (S21)
• Teste do circuito para Interruptor da TDP (S21) • Teste do circuito para Interruptor da Tração Dianteira
• Teste do Circuito do Interruptor de Tração Dianteira (S63)
(S63) • Teste do circuito para Interruptor de Bloqueio do
• Teste do circuito para Interruptor de Bloqueio do Diferencial (S22)
Diferencial (S22) • Teste do circuito para Interruptor da Luz do Pisca-alerta
• Teste do circuito do Interruptor da Luz do Pisca-alerta (S106)
(S62) • Teste do Circuito para Interruptor da Sinaleira Direcional
• Teste do circuito para Interruptor da Luz do Pisca-alerta (S08)
(S66) • Teste do Circuito do Sensor de Rotação do Motor (B01)
• Teste do circuito para Interruptor da Sinaleira Direcional • Teste do circuito do Potenciômetro de Sensibilidade
(S08) (B26)
• Teste do Circuito do Sensor de Rotação do Motor (B01) • Teste do Circuito para Potenciômetro de Ajuste de
• Teste do circuito para Motor de Passo de Controle do Profundidade (B27)
Eixo Oscilante (M08) • Teste do Circuito do Sensor de Posição (B21)
• Teste do circuito para Interruptor da TDP (S21) - Sem • Teste do Circuito para Potenciômetro de Velocidade
cabine de descida (B27)
• Teste do circuito para Interruptor de Tração Dianteira • Teste de Circuito para Potenciômetro De Limite de
(S63) - Sem cabine Altura (B27)
• Teste do circuito para Interruptor de Bloqueio de • Teste do Circuito para Interruptor de Subida Rápida
Diferencial (S22) - Sem cabine (S24)
• Teste do circuito para Interruptor da sinaleira direcional • Teste do Circuito para Válvula Solenóide da TDP (Y04)
(S08) - Sem cabine • Teste do Circuito para Válvula Solenóide da Tração
• Teste do circuito para Sensor de Rotação do Motor Dianteira (Y03)
(B01) – Sem cabine • Teste do Circuito para Válvula Solenóide de Bloqueio
• Teste do circuito para Potenciômetro de Sensibilidade do Diferencial (Y05)
(B26) – Sem cabine • Teste do Circuito do Sensor da Tração Direita (B19)
• Teste do circuito para Potenciômetro de Ajuste de • Teste do Circuito para Sensor Esquerdo da Tração (B20)
Profundidade (B27) – Sem cabine • Teste do circuito para Interruptor de Controle Remoto
• Teste do circuito para Sensor de Posição (B21) – Sem Esquerdo (S68)
cabine • Teste do Circuito para Motor de Passo de Controle do
• Teste do Circuito no Potenciômetro da Velocidade de Eixo Oscilante (M08)
Descida (B27) – Sem cabine • BCU — Teoria da Operação (Funções Básicas)
• Teste do circuito para Potenciômetro de Limide Altura – • Teoria da Operação (Controle do Levante)
Sem cabine
• Teste do circuito para Interruptor de subida rápida (S24)
— Sem cabine
AS60558,00017F8 -54-16DEC09-1/1
PN=555
BCU Unidade de Controle Básico
Endereço BCU101 — Endereços de entrada para função de retorno liga / desliga da válvula do eixo oscilante
NOTA: Somente ative a função de retorno se tiver certeza de que realmente ocorre vazamento de óleo na
válvula do eixo oscilante. Se não for esse o caso, esta função deverá ser desativada.
• 0 = Valor padrão e desativa a função de retorno (display: 101:0) OK: Fim da entrada
• 1 = Ativa a função de retorno (display: 101:1) NÃO OK: Corrija a entrada.
AS60558,000179F -54-07DEC09-3/32
PN=556
BCU Unidade de Controle Básico
Medidas de Segurança:
CUIDADO: Ao testar o eixo oscilante, os braços de levante apresentam risco de ferimentos quando
se elevam. Por isso, fique longe do braço de levante e das áreas dos braços de levante.
NOTA: As respostas do eixo oscilante durante a calibração não são reações normais.
PN=557
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Trabalho preliminar IMPORTANTE: Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 40°C (104°F). Veja
seção 270-15, "Aquecimento do Óleo Hidráulico".
NOTA: Nos tratores 6110J, 6125J e 6130J, tire a medida e anote o diâmetro
do pistão dos cilindros de levante. Você precisará do diâmetro
do pistão durante a calibração.
Abaixe o levante por complete e aplique uma carga de aproximadamente 50 kg (10 lb).
Desligue a chave de contato.
LX1025572 —UN—11JAN01
Controles de console do lado direito.
Definir controles do eixo oscilante:
• Batente de profundidade (F) ajustado para 9.
• Controle de profundidade (A) para 0 (exceto em posição de trava de transporte)
• Controle de limite de altura (D) totalmente para a direita.
• Controle de velocidade de descida (C) totalmente para a direita.
• Controle de sensibilidade (E) totalmente para a direita.
• Interruptor de controle de subir / descer (B) em neutro. OK: VÁ PARA 2.
AS60558,000179F -54-07DEC09-7/32
•3 Entrar no modo de
calibração; endereço
BCU122.
NOTA: Se não houver distinção em “Display”: entre o monitor de rendimento e no
display digital, o monitor de rendimento será sempre exibido.
PN=558
BCU Unidade de Controle Básico
•4 Verificação do código
do cilindro de levante
NOTA: Alguns dos displayes são numerados de modo que possam ser identificados.
Com um monitor de rendimento, o número aparece ao final da linha superior.
Com um display digital, o número aparece no início da linha inferior (após
“Data”) No texto abaixo, este número aparece em colchetes após Display.
Monitor de rendimento:
Aperte o botão “"Save ou Enter"”.
Mostrador:
122:XXXXX (índice, volume do cilindro de levante)
Diâmetro do pistão ou designação do modelo do trator deve corresponder ao índice OK: VÁ PARA 5
exibido (XXXXX).
Tratores NÃO OK: Display não
Pistão do cilindro de elevação, Modelo de trator está OK: Corrigir o índice
Índice exibido
diâmetro do volume de cilindro de
70mm x 175mm 00128 Somente tratores 6110J, elevação no endereço 185,
6125J e 6130J "Acesso aos Endereços
70mm x 225mm 00128 Somente tratores 6145J e Códigos de Diagnóstico
de Falhas". Repita a
80mm x 225mm 00184 Somente tratores 6145J
calibração em seguida.
85mm x 225mm 00184 Somente tratores 6145J
AS60558,000179F -54-07DEC09-10/32
•5 Calibração do
controle de ajuste
de profundidade
Monitor de rendimento:
Aperte o botão “5”
Display = (2):
122:XXX.XX (tensão de saída, controle de ajuste de profundidade na posição "0")
Aperte o interruptor de controle subir / descer na posição “raise” por pouco tempo e
solte. O valor sera armazenado.
Display = (2): valor armazenado OK: VÁ PARA 6
AS60558,000179F -54-07DEC09-11/32
•6 Calibração de Aperte o interruptor de controle subir / descer na posição “lower” por pouco tempo e
interruptor de controle solte.
subir / descer
Display = (3):
122:00011 (valor do interruptor OK) OK: VÁ PARA 7
Continua na página seguinte AS60558,000179F -54-07DEC09-12/32
PN=559
BCU Unidade de Controle Básico
•7 Calibração da posição 7a – Calibração do sensor de posição, eixo oscilante na posição final (subir)
e sensor de tração
Aperte o interruptor de subir / descer para a posição “raise” e retenha-o até o eixo
oscilante ficar na posição final (raise), em seguida solte o interruptor de controle. Após
o interruptor de controle ser solto, o valor é armazenado.
Display = (4):
122:XXX.XX (sensor de posição de tensão de saída, posição final do levante (raise) OK: VÁ PARA 7B
7B – Calibração do sensor de posição, posição final do levante (lower)
Aperte o interruptor de subir / descer para a posição “lower” e retenha-o até o eixo
oscilante ficar na posição final (lower), em seguida solte o interruptor de controle. Após
o interruptor de controle ser solto, o valor é armazenado.
Display = (5):
122:XXX.XX (sensor de posição de tensão de saída, posição final do eixo oscilante
(lower)
Após o valor ter sido armazenado, o display varia para os valores determinados OK: VÁ PARA 7C.
automaticamente pelos sensores de tração.
7C – Sensores de tração
Mostrador:
122:XXX (tensão de saída, sensor da tração direita, ou em 6145J)
XXX.XX (tensão de saída, sensor da tração esquerda, se estiver equipado)
Aperte / solte o interruptor de controle na posição “raise” (até o levante começar a se
movimentar), em seguida solte. Os valores dos sensores de tração são armazenados.
Mostrador: Valores armazenados dos sensores de tração
Exibe as alterações automaticamente e mostra a temperatura do óleo hidráulico.
NOTA: Nos tratores sem cabine e nos cabinados, a temperatura do
óleo hidráulico não é exibida.
Display = (7):
122:XXXXX (o valor desejado para calibração é 40°C; 100°F min.)
O eixo oscilante vai para a posição central. OK: VÁ PARA 8
AS60558,000179F -54-07DEC09-13/32
•8 Calibração da válvula
de subida / descida
8a – Calibração da válvula de descarga
Acione o interruptor “lower” até o levante de mover para baixo, em seguida solte.
Display = (8):
122:XXXXX (passos do motor de passo, zona morta de descida)
Quando aparecer 00000, a válvula de descarga será calibrada e o valor armazenado. OK: VÁ PARA 8b
8b Calibração da válvula de subida
Aperte / solte o interruptor de controle na posição “raise” (até o levante começar a se
movimentar), em seguida solte.
Display = (9):
122:XXXXX (passos do motor de passo, zona morta de subida)
Quando aparecer 00000, a válvula de pressão será calibrada e o valor armazenado. OK: VÁ PARA 9
Continua na página seguinte AS60558,000179F -54-07DEC09-14/32
PN=560
BCU Unidade de Controle Básico
•9 Fim da Calibração Aperte o interruptor de controle subir / descer na posição “lower” por pouco tempo e
solte.
Fim da Calibração
Se ocorrerem defeitos durante o procedimento de calibração “Err” será exibido e, em
seguida, os códigos de diagnóstico de falhas correspondentes. “EOC” sera exibido em
seguida e assim sucessivamente os valores armazenados (XXXXX).
Mostra-
dor: Explicação/Nota
122: Se ocorrerem defeitos durante o procedimento de calibração “Err” será
Err exibido e, em seguida, os códigos de diagnóstico de falhas correspondentes.
122: Fim da Calibração.
EOC
122: Tensão de saída, controle de ajuste de profundidade na posição 0.
XXX.XX
Tensão de saída, sensor de posição com eixo oscilante na posição final:
122: Raise
XXX Lower
XXX.XX
122: Tensão de saída, sensor da tração direita (6145J)
XXX Tensão de saída, sensor da tração esquerda, (se estiver instalado)
XXX.XX
Passos da zona morta do motor de passo (entre o came e o carretel da
válvula de subida / descida):
122: Passo da zona morta (descida)
XXX Passo da zona morta (subida)
XXXXX
122: de cinco dígitos de componentes do eixo oscilante:
XXXXX X = 0 = Componente não existe
X = 1 = Componente existe
Posição do componente (da esquerda para a direita):
Primeiro dígito: Controle de sensibilidade
Segundo dígito: Sensor da tração esquerda, 6110J, 6125J e 6130J
Segundo dígito: “0”no 6145J
Terceiro dígito: Sensor da tração direita, do 6110J, 6125J e 6130J
Terceiro dígito: Sensor de tração no 6145J.
Quarto dígito: Interruptor do controle remoto no pára-lama esquerdo
Quinto dígito: Interruptor do controle remoto no pára-lama direito
122: Número de versão do software de controle do eixo oscilante
XXXXX
122: O procedimento de calibração está concluído.
Con-
cluído
PN=561
BCU Unidade de Controle Básico
Endereços de entrada para função de retorno liga/desliga da válvula do levante hidráulico (ajuste de passos
do motor de passo)
AS60558,000179F -54-07DEC09-17/32
•1 Endereço BCU138 Chave no valor equivalente. Os valores entre 1 e 4 (passos do motor de passo) podem OK: Fim da entrada
ser inseridos. Este ajuste não se torna efetivo enquanto a função de retorno não for
ativada no endereço BCU101.
Endereço BCU154 — Endereços de entrada para função de retorno liga / desliga da válvula do eixo oscilante
(tempo de ajuste)
NOTA: Para obter informações detalhadas sobre a função de retorno, veja o endereço BCU101.
Neste endereço é possível ajustar o tempo (em segundos) durante o qual nenhuma alteração da posição do levante
será detectada pelo sensor de posição antes do motor de passo retornar ao neutro.
AS60558,000179F -54-07DEC09-21/32
•1 Endereço BCU154 Chave no valor equivalente. Valores até 4 (segundos) podem ser inseridos. Este ajuste OK: Fim da entrada
não se torna efetivo enquanto a função de retorno não for ativada no endereço BCU101.
PN=562
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Endereço BCU165 Valores entre 000 (min.) e 255 (max.) podem ser inseridos. OK: Fim da entrada
•1 Endereço BCU167 Insira o número de cinco dígitos do código do componente do eixo oscilante:
PN=563
BCU Unidade de Controle Básico
A entrada do índice de controle de carga precisa somente ser executada se a unidade de controle foi substituída.
AS60558,000179F -54-07DEC09-29/32
AS60558,000179F -54-07DEC09-30/32
A entrada do volume do cilindro de elevação precisa somente ser feita se a unidade de controle foi substituída.
AS60558,000179F -54-07DEC09-31/32
•1 Endereço BCU185 Nos tratores 6110J, 6125J e 6130J, tire a medida e anote o diâmetro do pistão do
cilindro de elevação.
AS60558,000179F -54-07DEC09-32/32
PN=564
BCU Unidade de Controle Básico
1. Teste da fiação no modo de diagnóstico (bipe): O modo (bipe) de diagnóstico (endereço BCU002) pode
- Acesse o endereço BCU002 e bata levemente na facilitar o diagnóstico do sistema conforme descrito
fiação em questão (conexão do conector) para abaixo:
verificar se os contatos não estão soltos/precários. • Verificação operacional dos componentes incluídos no
NOTA: Um defeito na fiação (conexão, fio ou circuito da unidade de controle.
componente) será indicado por um sinal audível • Detecção de instrumentos e conectores com defeito.
(bipe) e o endereço do diagnóstico relevante Os endereços BCU a seguir suportam o modo (bipe) de
aparecerá no display. diagnóstico:
2. Inspeção visual nos componentes do circuito elétrico:
Tabela de endereços da Unidade de Controle Básico (BCU)
Endereço Descrição
002 Se um interruptor variar de posição um som de bipe é emitido e o endereço associado é exibido.
003 Funções básicas, status das unidades sensoras de rotação: Sensor de rotação da TDP (B06), sensor de
rotação da TDP dianteira (B58) e sensor de rotação do motor (B01)
004 Funções básicas, status das unidades sensoras de rotação: sensor de velocidade de deslocamento (radar)
(B39); sensores de velocidade de avanço (B09, B35)
006 Funções básicas, status do interruptor: Interruptores de avanço (S05, S63); interruptor de bloqueio do
diferencial (S22)
007 Funções básicas, status do interruptor: interruptor da TDP (S21)
009 Funções básicas, status do interruptor: Interruptor de controle remoto da TDP no pára-lamas direito, interruptor
de controle remoto da TDP no pára-lamas esquerdo (S44)
010 Funções básicas, status do interruptor: Interruptor de luz do pisca-alerta (S62); interruptor da sinaleira direcional
(S08)
012 Funções básicas, verificação de fusível: fusível F113 (sinaleira direcional direita); fusível F114 (sinaleira
direcional esquerda)
013 Funções básicas, status do interruptor: interruptor da porta (B28); interruptor de luz (S09)
017 Funções básicas, status do interruptor: Reversor (A47, A43)
103 Eixo Oscilante: Tensão de sinalização no interruptor de controle (S24) para subir/descer
104 Eixo Oscilante: tensão de sinalização do sensor de tração (B20) (tratores 6110J, 6125J e 6130J) ; somente
tratores que estiverem equipados)
105 Eixo Oscilante: tensão de sinalização de sensor de tração direita (B19) (tratores 6110J, 6125J e 6130J)
105 Eixo Oscilante: tensão de sinalização do potenciômetro de tração (B41) (Tratores 6145J)
106 Eixo Oscilante: tensão de sinalização do potenciômetro de sensibilidade (B26)
107 Eixo Oscilante: tensão de sinal do potenciômetro de ajuste da profundidade (B27)
108 Eixo Oscilante: Tensão de sinalização no sensor de posição (B21)
109 Eixo Oscilante: tensão de sinal do potenciômetro de ajuste da velocidade de descida (B27)
110 Eixo Oscilante: tensão de sinal do potenciômetro de ajuste do limite de altura (B27)
111 Eixo Oscilante: somente para processamento interno
112 Eixo Oscilante: Status do interruptor de controle remoto (S31) no pára-lama esquerdo, na posição “raise”
113 Eixo Oscilante: Status do interruptor de controle remoto (S23) no pára-lama direito, na posição “raise”
Continua na página seguinte AS60558,00017A0 -54-30MAR11-1/2
PN=565
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU007.
PN=566
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote da cabine W8)
LX1025891 —UN—11DEC01
S21 Conector de 3 pinos para interruptor da TDP
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o conector de 3 pinos para interruptor da TDP (S21)
•Este teste deve ser feito no conector S21 (chicote de console de câmbio W8). OK: Substitua o interruptor
da TDP e faça um teste
operacional.
Endereço de acesso BCU007. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU007 –– Teste de vários sinais do chicote no interruptor
da TDP—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... XX00
Pino A (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino B (fio 525, TDP
engatada)—Status.................................................................................................. XX10
Pino A (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino C (fio 586, TDP
desengatada)—Status............................................................................................ XX01
1.2 – Verifique a tensão da alimentação:
Use o DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector S21: NÃO OK: Verifique o
Alimentação para interruptor da TDP no conector S21—Especificação circuito de alimentação
entre o pino A (fio 973, 12 volts positivo) (fusível F104 e o fio positivo
e qualquer ponto de aterramento 973) (veja a tabela para
viável:—Tensão....................................................................................................12 volts verificar os layouts de
fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,0000149 -54-16APR10-5/5
PN=567
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU006.
BCU006 –– Status, interruptor da tração dianteira (S63)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnósticos BCU06 Interruptor na posição de
servofreio:—Status................................................................................................. XX01
Interruptor na posição de tração
dianteira:—Status................................................................................................... XX00
PN=568
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
LX1025891 —UN—11DEC01
S63 - Conector de 3 pinos para interruptor da tração dianteira
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o Conector de 3 pinos (X245) do interruptor de tração dianteira S63
•Realize o teste no conector S63 (chicote da cabine W08). OK: Substitua o interruptor
da tração dianteira e faça
um teste operacional.
Endereço de acesso BCU006. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU006 –– Teste de vários sinais do chicote no interruptor
da tração dianteira—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... XX00
Pino C (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino C (fio 557, posição
servofreio)—Status................................................................................................. XX01
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique o circuito
do fio de sinalização
(fio 557) (veja a tabela
para obter o layout de
fios) Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use o DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector S63: NÃO OK: Verifique o
Alimentação do interruptor da tração dianteira para o circuito de alimentação
conector S63—Especificação (fusível F104 e o fio positivo
entre o pino C (fio 973, 12 volts positivo) 973) (veja a tabela para
e qualquer ponto de aterramento verificar os layouts de
viável:—Tensão....................................................................................................12 volts fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
AS60558,00017A1 -54-14APR10-5/5
PN=569
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais do interruptor
Endereço de acesso BCU006.
BCU006 –– Status, interruptor do bloqueio do diferencial (S22)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
no endereço de Interruptor de bloqueio do diferencial
diagnóstico BCU006 DESATIVADO:—Status.......................................................................................... 0XXX
Interruptor de bloqueio do diferencial
ATIVADO:—Status.................................................................................................. 1XXX
PN=570
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1024132 —UN—09JUN00
S22 - Conector de 2 pinos para interruptor de bloqueio do diferencial
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o conector de 2 pinos para o interruptor de bloqueio do diferencial (S22).
•Realize o teste no conector (chicote da cabine W08). OK: Substitua o interruptor
de bloqueio do diferencial e
faça um teste operacional.
Endereço de acesso BCU006. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU006 –– Teste de vários sinais do chicote no interruptor
de bloqueio do diferencial—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... 0XXX
Pino A (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino B (fio 522,
interruptor ATIVADO)—Status................................................................................ 1XXX
PN=571
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU010.
BCU010––Status, Interruptor da luz do pisca-alerta (S62)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU010 Interruptor da luz do pisca-alerta não
acionado:—Status................................................................................................... XXX0
Interruptor da luz do pisca-alerta
acionado:—Status................................................................................................... XXX1
PN=572
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote do capô W09)
LX1017899 —UN—10OCT97
S62 - Conector de 7 pinos para interruptor da luz do pisca-alerta
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o conector de 7 pinos para o interruptor da luz do pisca-alerta (S62).
•Realize este teste no conector (chicote do capô W09). OK: Substitua o interruptor
da luz do pisca-alerta e faça
um teste operacional.
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU010 –– Teste de vários sinais do chicote do capô—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... XXX0
Pino C (fio 172, positivo; 12 volts)
derivado para o pino B (fio 109,
interruptor fechado)—Status................................................................................... XXX1
PN=573
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1025807 —UN—29MAR01
X505 - Ponto de conexão do chicote do capô com o chicote da cabine
Teste do chicote elétrico:
•X505 - Ponto de conexão do chicote do capô com o chicote da cabine (W09 e W08)
•Realize o teste no conector X505 (chicote da cabine W08). OK: Verifique o circuito
de tensão do sinal (fio
109 ) no chicote do capô
W09. Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: Verifique o
Endereço BCU010 –– Teste de vários sinais do chicote no interruptor circuito de tensão do
da luz do pisca-alerta.—Especificação sinal (fio 109) no chicote
Conector desconectado:—Status........................................................................... XXX0 da cabine W08. Corrija
Pino 32 (fio 172, positivo; 12 volts) conforme for necessário
derivado para o pino 31 (fio 109, e execute um teste
interruptor fechado)—Status................................................................................... XXX1 operacional.
AS60558,00017A3 -54-15APR10-6/6
PN=574
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU010.
BCU010––Status, Interruptor da luz do pisca-alerta (S66)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU010 Interruptor da luz do pisca-alerta não
acionado:—Status................................................................................................... XXX0
Interruptor da luz do pisca-alerta
acionado:—Status................................................................................................... XXX1
PN=575
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote do capô W09)
LX1025891 —UN—11DEC01
X126 - Conector de 3 pinos para interruptor da luz do pisca-alerta
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o conector de 3 pinos (X126) para o interruptor da luz do pisca-alerta (S66).
•Realize este teste no conector X126 (chicote do capô W09). OK: Substitua o interruptor
da luz do pisca-alerta e faça
um teste operacional.
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU010 –– Teste de vários sinais do chicote do capô—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... XXX0
Pino B (fio 182, positivo; 12 volts)
derivado para o pino A (fio 102,
interruptor fechado)—Status................................................................................... XXX1
PN=576
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1025893 —UN—11DEC01
X404 - Conector de 24 pinos, Ponto de conexão do chicote do capô
Teste do chicote elétrico:
•X404 - Conector de 24 pinos, Ponto de conexão para chicote do capô (W09)
•Realize o teste no conector X404 (chicote da cabine W08). OK: Verifique o circuito
de tensão do sinal (fio
102 ) no chicote do capô
W09. Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: Verifique o
Endereço BCU010 –– Teste de vários sinais do chicote no interruptor circuito de tensão do
da luz do pisca-alerta.—Especificação sinal (fio 102) no chicote
Conector desconectado:—Status........................................................................... XXX0 da cabine W08. Corrija
Pino 16 (fio 182, positivo; 12 volts) conforme for necessário
derivado para o pino 15 (fio 102, e execute um teste
interruptor fechado)—Status................................................................................... XXX1 operacional.
AS60558,00017A4 -54-14APR10-6/6
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU010.
PN=577
BCU Unidade de Controle Básico
PN=578
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote do capô W09)
LX1017979 —UN—10OCT97
S08 Conector de 3 pinos para interruptor da sinaleira direcional
1,1 – Teste do chicote:
• Tire o conector de 3 pinos do interruptor da sinaleira direcional (S08).
• Realize este teste no conector S08 (chicote do capô W09). OK: Substitua o interruptor
da sinaleira direcional e
faça um teste operacional
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU010 –– Teste de vários sinais do chicote no interruptor
da sinaleira direcional—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... X00X
Pino 2 (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino 1 (fio 155,
interruptor da sinaleira direcional
esquerda)—Status.................................................................................................. X10X
Pino 2 (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino 3 (fio 127, interruptor
da sinaleira direcional direita)—Status................................................................... X01X
PN=579
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1025807 —UN—29MAR01
X505 - Conector de 42 pinos, Ponto de conexão do chicote do capô
2 – Teste do chicote:
• X505 - Conector de 42 pinos, Ponto de conexão para chicote do capô (W09)
• Realize o teste no conector X505 (chicote da cabine W08). OK: Verifique o circuito
de tensão de sinalização
(fios 155 e 127) no chicote
de fiação W09. Repare
conforme necessário e
repita este teste.
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: Verifique o
Endereço BCU010 –– Teste de vários sinais do chicote no interruptor circuito de tensão de
da sinaleira direcional—Especificação sinalização (fios 155 e
Conector desconectado:—Status........................................................................... X00X 127) no chicote de fiação
Pino 23 (fio 973, positivo; 12 volts) da cabine W08. Repare
derivado para o pino 11 (fio 155, conforme necessário e
interruptor de sinaleira direcional repita este teste.
esquerda)—Status.................................................................................................. X10X
Pino 23 (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino 10 (fio 127,
interruptor da sinaleira direcional
direita)—Status....................................................................................................... X01X
AS60558,00017A5 -54-14APR10-6/6
PN=580
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU003:
BCU003 — Status, sensor de rotação do motor (B01)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU003 Nenhum sinal detectado (o trator está
estacionário):—Status............................................................................................. X0XX
Sinal detectado pelo sensor (durante o
deslocamento):—Status.......................................................................................... X1XX
PN=581
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificar sensor de
rotação do motor (B01)
LX1017904 —UN—10OCT97
B01 – conector de 2 pinos do sensor de rotação do motor
1.1 – Verifique a resistência:
•Tire o conector do sensor de rotação do motor (B01). OK: VÁ PARA 1,2.
• Use a DQ80744 para medir a resistência no sensor de rotação do motor (B01): NÃO OK: Substitua o
Resistência do sensor de rotação do motor (B01)—Especificação interruptor do sensor de
entre o pino A (fio 325) e o pino B (fio rotação do motor e faça um
531):—Resistência.................................................................. 3000 ohms a 20°C (68°F) teste operacional.
•1 Verificação da
combinação de sinais
no endereço de
Acesse o endereço BCU003.
BCU003 — Status, Sensor de Rotação da TDP (B06)—Especificação
OK: Diagnóstico
completado.
diagnóstico BCU003 Sinal não detectado (TDP
desacionada):—Status............................................................................................ XXX0
Sinal do sensor detectado (TDP
acionada):—Status................................................................................................. XXX1
PN=582
BCU Unidade de Controle Básico
PN=583
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Diagnóstico do sensor
de rotação da TDP
(B06)
LX1017904 —UN—10OCT97
B06 - conector do sensor de rotação (B06)
1.1 - Resistência:
• Remova o conector do sensor de rotação da TDP (B06). OK: VÁ PARA 1.2.
• Use um multímetro para medir a resistência no sensor de rotação (B06): NÃO OK: Substitua o
Especificação da resistência (B06)—Especificação sensor de rotação da TDP
Entre o pino A (fio 574) e o pino B (fio e faça um teste funcional.
531):—Resistência.................................................................... 550 ohms a 20°C (68°F)
•1 Verificação da
combinação de sinais
no endereço de
Acesse o endereço BCU003.
PN=584
BCU Unidade de Controle Básico
PN=585
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Diagnóstico do sensor
de rotação da TDP
(B06)
LX1017904 —UN—10OCT97
B06 - conector do sensor de rotação (B06)
1.1 - Resistência:
• Remova o conector do sensor de rotação da TDP (B06). OK: VÁ PARA 1.2.
• Use um multímetro para medir a resistência no sensor de rotação (B06): NÃO OK: Substitua o
Especificação da resistência (B06)—Especificação sensor de rotação da TDP
Entre o pino A (fio 574) e o pino B (fio e faça um teste funcional.
531):—Resistência.................................................................... 550 ohms a 20°C (68°F)
PN=586
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificar o motor de
passo de controle do
eixo oscilante (M08)
Tire o conector M08 OK: Verifique o circuito do
fio de controle (fios 859,
858, 855 e 554) (veja a
tabela para obter o layout
de fios) Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para medir a resistência no motor de passo entre os Pinos A e B NÃO OK: Substitua o
ou entre os Pinos C e D. motor de passo de controle
Motor de passo de controle do eixo oscilante (M08)—Especificação do eixo oscilante (M08)
Bobina 1 (Pinos A e B):—Resistência................................................. 1.2 +/- 0.12 ohms e execute um teste
Bobina 2 (Pinos C e D):—Resistência................................................. 1.2 +/- 0.12 ohms operacional.
AS60558,00017A7 -54-30MAR11-3/3
PN=587
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU007.
BCU007 –– Status, interruptor da TDP (S21)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnósticos BCU007 TDP desengata:—Status........................................................................................ XX01
TDP engatada:—Status.......................................................................................... XX10
PN=588
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(sem cabine W08)
LX1025891 —UN—11DEC01
S21 - Conector de 3 pinos para interruptor da TDP
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o conector de 3 pinos para interruptor da TDP (S21)
•Este teste deve ser realizado no conector S21 (chicote do sem cabine W08) OK: Substitua o interruptor
da TDP e faça um teste
operacional.
Endereço de acesso BCU007. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU007 — Teste de vários sinais do chicote no interruptor
da TDP—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... XX00
Pino A (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino B (fio 525, TDP
engatada)—Status.................................................................................................. XX10
Pino A (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino C (fio 586, TDP
desengatada)—Status............................................................................................ XX01
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique o circuito
de tensão do sinal (fios
525 e 586) no chicote do
sem cabine W08. Corrija
conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector S21: NÃO OK: Verifique o
Alimentação para interruptor da TDP no conector S21—Especificação circuito de alimentação
entre o pino A (fio 973, 12 volts positivo) (fusível F104 e o fio positivo
e qualquer ponto de aterramento 973). Corrija conforme for
viável:—Tensão....................................................................................................12 volts necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,0000153 -54-04MAY10-5/5
PN=589
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU006.
BCU006 —Status, interruptor da tração dianteira (S63)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU006 Interruptor na posição de
servofreio:—Status................................................................................................. XX01
Interruptor na posição de tração
dianteira:—Status................................................................................................... XX00
PN=590
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
LX1025891 —UN—11DEC01
S63 - Conector de 3 pinos para interruptor da tração dianteira
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o Conector de 3 pinos do interruptor de tração dianteira S63
•Este teste deve ser realizado no conector S63 (chicote do sem cabine W08) OK: Substitua o interruptor
da tração dianteira e faça
um teste operacional.
Endereço de acesso BCU006. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU006 — Teste de vários sinais do chicote no interruptor
da tração dianteira—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... XX00
Pino C (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino A (fio 557, posição
servofreio)—Status................................................................................................. XX01
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique o circuito
(fio de sinal 557) (veja a
tabela para obter o layout
de fios) Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector S63: NÃO OK: Verifique o
Alimentação do interruptor da tração dianteira para o circuito de alimentação
conector S63—Especificação (fusível F104 e o fio positivo
entre o pino C (fio 973, 12 volts positivo) 973) (veja a tabela para
e qualquer ponto de aterramento verificar os layouts de
viável:—Tensão....................................................................................................12 volts fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,0000154 -54-04MAY10-5/5
PN=591
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU006.
BCU006 –– Status, interruptor do bloqueio do diferencial (S22)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU006 Interruptor de bloqueio do diferencial
DESATIVADO:—Status.......................................................................................... 0XXX
Interruptor de bloqueio do diferencial
ATIVADO:—Status.................................................................................................. 1XXX
PN=592
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(sem cabine W08)
LX1024132 —UN—09JUN00
S22 - Conector de 2 pinos para interruptor de bloqueio do diferencial
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o conector de 2 pinos para o interruptor de bloqueio do diferencial (S22).
•Este teste deve ser realizado no conector S22 (chicote do sem cabine W08) OK: Substitua o interruptor
de bloqueio do diferencial e
faça um teste operacional.
Endereço de acesso BCU006. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU006 –– Teste de vários sinais do chicote no interruptor
de bloqueio do diferencial—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... 0XXX
Pino A (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino B (fio 522,
interruptor ATIVADO)—Status................................................................................ 1XXX
PN=593
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU010.
BCU010 — Status, interruptor da sinaleira direcional (S08)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU010 Alavanca da sinaleira direcional
acionada:—Status................................................................................................... X00X
Sinaleira direcional ESQUERDA:—Sta-
tus........................................................................................................................... X10X
Sinaleira direcional DIREITA:—Status.................................................................... X01X
PN=594
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote do capô W09)
LX1017979 —UN—10OCT97
S08 - Conector de 3 pinos para interruptor da sinaleira direcional
1,1 – Teste do chicote:
•Tire o conector de 3 pinos do interruptor da sinaleira direcional (S08).
•Realize este teste no conector S08 (chicote do capô W09). OK: Substitua o interruptor
da sinaleira direcional e
faça um teste operacional
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU010 — Teste de vários sinais do chicote no interruptor
da sinaleira direcional—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... X00X
Pino 2 (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino 1 (fio 155,
interruptor de sinaleira direcional
esquerda)—Status.................................................................................................. X10X
Pino 2 (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino 3 (fio 127, interruptor
da sinaleira direcional direita)—Status................................................................... X01X
PN=595
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(sem cabine W08)
LX1025900 —UN—27MAR02
X505 - Conector de 42 pinos, Ponto de conexão para chicote do capô
2 – Teste do chicote:
•X505 - Conector de 42 pinos, Ponto de conexão para chicote do capô (W09)
•Este teste deve ser realizado no conector X505 (chicote do sem cabine W08) OK: Verifique o circuito
de tensão de sinalização
(fios 155 e 127) no chicote
de fiação W09. Repare
conforme necessário e
repita este teste.
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: Verifique o
Endereço BCU010 — Teste de vários sinais do chicote no interruptor circuito de tensão de
da sinaleira direcional—Especificação sinalização (fios 155 e 127)
Conector desconectado:—Status........................................................................... X00X no chicote do sem cabine
Pino 23 (fio 973, positivo; 12 volts) W08. Repare conforme
derivado para o pino 11 (fio 155, necessário e repita este
interruptor de sinaleira direcional teste.
esquerda)—Status.................................................................................................. X10X
Pino 23 (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino 10 (fio 127,
interruptor da sinaleira direcional
direita)—Status....................................................................................................... X01X
GL04739,0000156 -54-04MAY10-6/6
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU003.
PN=596
BCU Unidade de Controle Básico
PN=597
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificar sensor de
rotação do motor (B01)
LX1017904 —UN—10OCT97
B01 – conector de 2 pinos do sensor de rotação do motor
1.1 – Verifique a resistência:
•Tire o conector do sensor de rotação do motor (B01). OK: VÁ PARA 1,2.
• Use a DQ80744 para medir a resistência no sensor de rotação do motor (B01): NÃO OK: Substitua o
Resistência do sensor de rotação do motor (B01)—Especificação interruptor do sensor de
entre o pino A (fio 325) e o pino B (fio rotação do motor e faça um
531):—Resistência.................................................................. 3000 ohms a 20°C (68°F) teste operacional.
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU106 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
PN=598
BCU Unidade de Controle Básico
PN=599
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote no
modo diagnóstico
(chicote do sem
cabine W08)
LX1025891 —UN—11DEC01
B26 - Conector de 3 pinos para potenciômetro de sensibilidade
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 3 pinos do potenciômetro de sensibilidade (B26).
•Este teste deve ser realizado no conector B26 (chicote do sem cabine W08) OK: Repare o
potenciômetro de
sensibilidade (B26)
conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
•Endereço de acesso BCU106. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU106 — Teste de chicote, potenciômetro de
sensibilidade (B26)—Especificação
Conector B26 desconectado:—Tensão.................................................................0 volts
Pino C (fio 873, positivo) derivado
para pino B (fio 869; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
PN=600
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU107 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
GL04739,0000159 -54-13APR10-3/5
PN=601
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(sem cabine W08)
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 – Conector de 8 pinos para controle do eixo oscilante
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 8 pinos do potenciômetro de ajuste de profundidade.
Endereço de acesso BCU107. OK: Repare o
potenciômetro de ajuste de
profundidade conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B27 (chicote do sem cabine W08) NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU107 — Teste de chicote, potenciômetro de ajuste
de profundidade—Especificação
Conector B27 desconectado:—Tensão.................................................................0 volts
Pino B (fio 873, positivo) derivado
para pino E (fio 877; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
GL04739,0000159 -54-13APR10-5/5
PN=602
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU108 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
PN=603
BCU Unidade de Controle Básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B21 - Conector de 3 pinos para sensor de posição
1,1 – Teste do chicote:
•Remova o conector de 3 pinos do sensor de posição (B21). OK: Recondicione o
sensor de posição conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B21 (chicote do sem cabine W08) NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU108 — Teste de chicote para o sensor de
posição (B21)—Especificação
Conector B21 desconectado:—Tensão.................................................................0 volts
Pino A (fio 873, positivo) derivado
para pino B (fio 878; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique os fios de
sinal 878 no chicote do
sem cabine W08 (veja
a tabela de layout de
fios) Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector B21 (no chicote NÃO OK: Verifique o
da cabine (W08): circuito da tensão de
Alimentação do sensor de posição (B21)—Especificação alimentação (fio positivo
entre o Pino A (fio 873, positivo) e Pino 873) (veja a tabela para
C (fio 531, terra):—Tensão.....................................................................................5 volts obter o layout de fios)
Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,000015A -54-13APR10-5/5
PN=604
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU110 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
GL04739,000015B -54-16APR10-3/5
PN=605
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(sem cabine W08)
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 – Conector de 8 pinos para controle do eixo oscilante
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 8 pinos do potenciômetro da velocidade de descida.
Endereço de acesso BCU110. OK: Repare o
potenciômetro da
velocidade de descida
conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B27 (chicote do sem cabine W08) NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU110 —Teste do circuito/chicote para o potenciômetro
da velocidade de descida—Especificação
Conector B27 desconectado:—Tensão.................................................................0 volts
Pino B (fio 873, positivo) derivado
para pino C (fio 875; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique os fios de
sinal 875 no chicote do
sem cabine W08 (veja
a tabela de layout de
fios) Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector B27 (chicote de NÃO OK: Verifique o
console de câmbio W10): circuito da tensão de
Tensão de alimentação do potenciômetro da velocidade de alimentação (fio positivo
descida—Especificação 873) (veja a tabela para
entre o Pino B (fio 873, positivo) e Pino obter o layout de fios)
A (fio 531, terra):—Tensão.....................................................................................5 volts Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,000015B -54-16APR10-5/5
PN=606
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU109 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
GL04739,000015C -54-13APR10-3/5
PN=607
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(sem cabine W08)
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 – Conector de 8 pinos para controle do eixo oscilante
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 8 pinos do potenciômetro de limite de altura.
Endereço de acesso BCU109. OK: Repare o
potenciômetro de limite
de altura conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B27 (chicote do sem cabine W08) NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU109 — Teste de chicote para o potenciômetro de
limite de altura—Especificação
Conector B27 desconectado:—Tensão.................................................................0 volts
Pino B (fio 873, positivo) derivado
para pino H (fio 876; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique os fios de
sinal 876 no chicote do
sem cabine W08 (veja
a tabela de layout de
fios) Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector B27 (no chicote NÃO OK: Verifique o
da cabine (W08): circuito da tensão de
Tensão de alimentação do potenciômetro do limite de altura—Especificação alimentação (fio positivo
entre o Pino B (fio 873, positivo) e Pino 873) (veja a tabela para
A (fio 531, terra):—Tensão.....................................................................................5 volts obter o layout de fios)
Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,000015C -54-13APR10-5/5
PN=608
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
Endereço de acesso BCU103.
BCU103 — Tensão do interruptor de subida rápida (S24)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU103 Interruptor não acionado:—Tensão........................................................................6 volts
Posição do interruptor em
“raise”:—Tensão.....................................................................................................9 volts
Posição do interruptor em
“lower”:—Tensão....................................................................................................3 volts
NÃO OK: VÁ PARA:Teste
o circuito do interruptor de
subida rápida (S24) - sem
cabine.
GL04739,000015D -54-13APR10-3/5
PN=609
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(sem cabine W08)
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 – Conector de 8 pinos para controle do eixo oscilante
1,1 – Teste do chicote:
•Remova o conector de 8 pinos do interruptor de subida rápida (S24).
Endereço de acesso BCU103. OK: Recondicione o
interruptor de subida
rápida (S24) conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B27 (chicote do sem cabine W08) NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU103 — Teste de chicote para o interruptor de subida
rápida (S24)—Especificação
Conector B27 desconectado:—Tensão.................................................................6 volts
Pino F (fio 834, “subir”) derivado
para terminal D (fio 838; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................9 volts
Pino G (fio 839, “descer”) derivado
para pino D (fio 838; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................3 volts
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique os fios 834
e 839 no sem cabine W08
(veja a tabela de layout de
fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector B27 (no chicote NÃO OK: Verifique o
da cabine (W08): circuito (fio 838) (veja a
Tensão de alimentação do interruptor de subida rápida (S24)—Especificação tabela para obter o layout
entre o pino D (fio 838, positivo) de fios) Corrija conforme for
e qualquer ponto de aterramento necessário e execute um
viável:—Tensão......................................................................................................6 volts teste operacional.
GL04739,000015D -54-13APR10-5/5
PN=610
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique a bobina
solenóide Y04
LX1017904 —UN—10OCT97
Y04 - conector de 2 pinos para solenóide da TDP
NOTA: A solenóide sendo testada deve ser eletricamente removida de seu circuito
antes que os testes de resistência e de continuidade sejam executados nela.
•Ignição DESLIGADA.
•Retire o conector Y04 (fiação W30 na parte traseira de transmissão) da válvula OK: VÁ PARA 2.
solenóide.
• Medida entre o terminal A e o terminal B na válvula solenóide. NÃO OK: Substitua a
Válvula solenóide Y04—Especificação bobina por uma nova e faça
Bobina:—Resistência........................................................... 10 - 12 ohms a 20°C (68°F) um teste operacional.
PN=611
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique a potência
do solenóide
Desconecte o conector da válvula solenóide e instale o chicote de fiação do adaptador
DFLX14.
Teste do Circuito para Válvula Solenóide de Tração Dianteira (Y03) - Sem Cabine
GL04739,000015F -54-04MAY10-1/4
PN=612
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique a bobina da
solenóide Y03
LX1017904 —UN—10OCT97
Y03 - Conector de 2 pinos para válvula solenóide de tração dianteira
NOTA: A solenóide sendo testada deve ser eletricamente removida de seu circuito
antes que os testes de resistência e de continuidade sejam executados nela.
•Ignição DESLIGADA.
•Retire o conector Y03 (chicote W30 na traseira da transmissão) para fora da válvula OK: VÁ PARA 2.
solenóide.
• Medida entre o terminal A e o terminal B na válvula solenóide. NÃO OK: Substitua a
Válvula Solenóide Y03—Especificação bobina por uma nova e faça
Bobina:—Resistência........................................................... 10 - 12 ohms a 20°C (68°F) um teste operacional.
GL04739,000015F -54-04MAY10-3/4
•2 Verifique a potência
do solenóide
Desconecte o conector da válvula solenóide e instale o chicote do adaptador DFLX14.
Teste do Circuito para Válvula Solenóide de Bloqueio do Diferencial (Y05) - Sem cabine
Continua na página seguinte GL04739,0000160 -54-13APR10-1/4
PN=613
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da bobina
da válvula solenóide
(Y05)
LX1017904 —UN—10OCT97
Y05 - Conector de 2 pinos, válvula solenóide para bloqueio do diferencial
NOTA: A solenóide sendo testada deve ser eletricamente removida de seu circuito
antes que os testes de resistência e de continuidade sejam executados nela.
•Ignição DESLIGADA.
•Retire o conector Y05 (chicote W30 na traseira da transmissão) para fora da válvula OK: VÁ PARA 2.
solenóide.
• Medida entre o terminal A e o terminal B na válvula solenóide. NÃO OK: Substitua a
Válvula solenóide Y05—Especificação bobina por uma nova e faça
Bobina:—Resistência........................................................... 10 - 12 ohms a 20°C (68°F) um teste operacional.
PN=614
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique a potência
do solenóide
Desconecte o conector da válvula solenóide e instale o chicote de fiação do adaptador
DFLX14.
•1 Verifique a tensão de
sinal no endereço de
diagnóstico BCU105
Endereço de acesso BCU105.
PN=615
BCU Unidade de Controle Básico
PN=616
BCU Unidade de Controle Básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B19 - Conector de 3 pinos para sensor de tração
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 3 pinos do sensor de tração (B19) OK: Recondicione o
sensor de posição conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B19 (chicote W30 na traseira da NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
transmissão).
PN=617
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(sem cabine)
LX1025888 —UN—29NOV01
X287 - Conector de 10 pinos — ponto de conexão do chicote na traseira da transmissão
Teste do chicote elétrico:
•Retire o conector X287 do chicote na traseira da transmissão. OK: Verifique os fios de
sinal 877 no chicote do
sem cabine W08. Corrija
conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector X287 (chicote do sem cabine W08) NÃO OK: Verifique o fio
Endereço BCU105—Teste de chicote para sensor da tração de sinal 884 no chicote da
direita (B19)—Especificação transmissão W30. Corrija
Conector X287 desconec- conforme for necessário
tado:—Tensão........................................................................................................0 volts e execute um teste
Pino H (fio 873, positivo) derivado operacional.
para pino G (fio 884; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
GL04739,0000161 -54-13APR10-6/6
•1 Verifique a tensão de
sinal no endereço de
diagnóstico BCU104
Endereço de acesso BCU104.
PN=618
BCU Unidade de Controle Básico
PN=619
BCU Unidade de Controle Básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B20 - Conector de 3 pinos para sensor de tração
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 3 pinos do sensor da tração esquerda (B20). OK: Recondicione o
sensor de posição conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B20 (chicote W30 na traseira da NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
transmissão).
PN=620
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(sem cabine W08)
LX1025888 —UN—29NOV01
X287 - Conector de 10 pinos — ponto de conexão do chicote na traseira da transmissão
Teste do chicote elétrico:
•Retire o conector de 42 pinos (X287; ponto de conexão do chicote de console de OK: Verifique os fios de
câmbio). sinal 885 no chicote do
sem cabine W08. Corrija
conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector X287 (chicote do sem cabine W08) NÃO OK: Verifique o fio
Endereço BCU104 —Teste de chicote para sensor da tração de sinal 885 no chicote da
direita (B20)—Especificação transmissão W30. Corrija
Conector X287 desconec- conforme for necessário
tado:—Tensão........................................................................................................0 volts e execute um teste
Pino H (fio 873, positivo) derivado operacional.
para pino J (fio 885; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
GL04739,0000162 -54-16APR10-6/6
Teste do circuito para Interruptor de Controle Remoto Esquerdo (S68) - Sem Cabine
GL04739,0000163 -54-13APR10-1/5
PN=621
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos sinais
nos endereços de
1.1 – Verificação da função "raise" : OK: VÁ PARA: 1.2.
diagnóstico BCU112
e 114
GL04739,0000163 -54-13APR10-3/5
PN=622
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(sem cabine W08)
LX1017894 —UN—10OCT97
S68 – conector de 6 pinos, interruptor de controle remoto esquerdo
1,1 – Teste do chicote:
•S68 – conector de 6 pinos, interruptor de controle remoto esquerdo
•Endereço de acesso BCU112. OK: VÁ PARA 1,2.
• Este teste deve ser realizado no conector S68 (chicote do sem cabine W08) NÃO OK: Verifique os fios
Endereço BCU112 —Teste de chicote do interruptor de controle de sinal 823 e/ou 828 no
remoto esquerdo (S68)—Especificação chicote do sem cabine W08
Conector S68 desconectado:—Status.......................................................................X00 (veja a tabela de layout de
Pino D (fio 050, terra) derivado para pino fios). Corrija conforme for
F (fio 823; fio de sinalização)—Status.......................................................................X01 necessário e execute um
Pino D (fio 050, terra) derivado para pino teste operacional.
E (fio 828; fio de sinalização)—Status.......................................................................X10
GL04739,0000163 -54-13APR10-5/5
Teste do circuito para Motor de Passo de Controle do Eixo Oscilante (M08) – Sem Cabine
Continua na página seguinte GL04739,0000164 -54-16APR10-1/3
PN=623
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificar o motor de
passo de controle do
eixo oscilante (M08)
Tire o conector M08 OK: Verifique o circuito do
fio de controle (fios 859,
858, 855 e 854) (veja a
tabela para obter o layout
de fios) Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para medir a resistência no motor de passo entre os Pinos A e B NÃO OK: Substitua o
ou entre os Pinos C e D. motor de passo de controle
Motor de passo de controle do eixo oscilante (M08)—Especificação do eixo oscilante (M08)
Bobina 1 (Pinos A e B):—Resistência................................................. 1.2 +/- 0.12 ohms e execute um teste
Bobina 2 (Pinos C e D):—Resistência................................................. 1.2 +/- 0.12 ohms operacional.
GL04739,0000164 -54-16APR10-3/3
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU007.
PN=624
BCU Unidade de Controle Básico
PN=625
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W10)
LX1025891 —UN—11DEC01
S21 - Conector de 3 pinos para interruptor da TDP
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o conector de 3 pinos para interruptor da TDP (S21)
•Efetue este teste no conector S21 (chicote da cabine W10). OK: Substitua o interruptor
da TDP e faça um teste
operacional.
Endereço de acesso BCU007. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU007 — Teste de vários sinais do chicote no interruptor
da TDP—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... XX00
Pino A (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino B (fio 525, TDP
engatada)—Status.................................................................................................. XX10
Pino A (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino C (fio 586, TDP
desengatada)—Status............................................................................................ XX01
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique o circuito de
tensão do sinal (fios 525 e
586) no chicote da cabine
W08. Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector S21: NÃO OK: Verifique o
Alimentação para interruptor da TDP no conector S21—Especificação circuito de alimentação
entre o pino A (fio 973, 12 volts positivo) (fusível F104 e o fio positivo
e qualquer ponto de aterramento 973). Corrija conforme for
viável:—Tensão....................................................................................................12 volts necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,0000165 -54-14APR10-5/5
PN=626
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU006.
BCU006 —Status, interruptor da tração dianteira (S63)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU006 Interruptor na posição de
servofreio:—Status................................................................................................. XX01
Interruptor na posição de tração
dianteira:—Status................................................................................................... XX00
PN=627
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
LX1025891 —UN—11DEC01
S63 - Conector de 3 pinos para interruptor da tração dianteira
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o Conector de 3 pinos do interruptor de tração dianteira S63
•Realize o teste no conector S63 (chicote da cabine W08). OK: Substitua o interruptor
da tração dianteira e faça
um teste operacional.
Endereço de acesso BCU006. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU006 — Teste de vários sinais do chicote no interruptor
da tração dianteira—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... XX00
Pino C (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino A (fio 557, posição
servofreio)—Status................................................................................................. XX01
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique o circuito
(fio de sinal 557) (veja a
tabela para obter o layout
de fios) Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector X245: NÃO OK: Verifique o
Alimentação do interruptor da tração dianteira para o conector circuito de alimentação
X245—Especificação (fusível F104 e o fio positivo
entre o pino C (fio 973, 12 volts positivo) 973) (veja a tabela para
e qualquer ponto de aterramento verificar os layouts de
viável:—Tensão....................................................................................................12 volts fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,0000166 -54-14APR10-5/5
PN=628
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU006.
BCU006 — Status, interruptor do bloqueio do diferencial (S22)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU006 Interruptor de bloqueio do diferencial
DESATIVADO:—Status.......................................................................................... 0XXX
Interruptor de bloqueio do diferencial
ATIVADO:—Status.................................................................................................. 1XXX
PN=629
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1024132 —UN—09JUN00
S22 - Conector de 2 pinos para interruptor de bloqueio do diferencial
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o conector de 2 pinos para o interruptor de bloqueio do diferencial (S22).
•Realize o teste no conector S22 (chicote da cabine W08). OK: Substitua o interruptor
de bloqueio do diferencial e
faça um teste operacional.
Endereço de acesso BCU006. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU006 — Teste de vários sinais do chicote no interruptor
de bloqueio do diferencial—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... 0XXX
Pino A (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino B (fio 522,
interruptor ATIVADO)—Status................................................................................ 1XXX
PN=630
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU010.
BCU010 —Status, Interruptor da luz do pisca-alerta (S106)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU010 Interruptor da luz do pisca-alerta não
acionado:—Status................................................................................................... XXX0
Interruptor da luz do pisca-alerta
acionado:—Status................................................................................................... XXX1
PN=631
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote do capô W09)
LX1017899 —UN—10OCT97
S106 - Conector de 7 pinos para interruptor da luz do pisca-alerta
1,1 – Teste do chicote:
•Desconecte o conector de 7 pinos para o interruptor da luz do pisca-alerta (S106).
•Realize este teste no conector (chicote do capô W09). OK: Substitua o interruptor
da luz do pisca-alerta e faça
um teste operacional.
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU010 –– Teste de vários sinais do chicote do capô—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... XXX0
Pino C (fio 172, positivo; 12 volts)
derivado para o pino B (fio 109,
interruptor fechado)—Status................................................................................... XXX1
PN=632
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(chicote do sem
cabine W08)
LX1025807 —UN—29MAR01
X505 - Ponto de conexão do chicote do capô com o chicote do sem cabine
Teste do chicote elétrico:
•X505 - Ponto de conexão do chicote do capô com o chicote do sem cabine (W09 e W08)
•Realize o teste no conector X505 (chicote do sem cabine W08). OK: Verifique o circuito
de tensão do sinal (fio
109 ) no chicote do capô
W09. Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: Verifique o
Endereço BCU010 –– Teste de vários sinais do chicote no interruptor circuito de tensão do sinal
da luz do pisca-alerta.—Especificação (fio 109) no chicote do
Conector desconectado:—Status........................................................................... XXX0 sem cabine W08. Corrija
Pino 32 (fio 172, positivo; 12 volts) conforme for necessário
derivado para o pino 31 (fio 109, e execute um teste
interruptor fechado)—Status................................................................................... XXX1 operacional.
GL04739,0000168 -54-04MAY10-6/6
PN=633
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU010.
BCU010 — Status, interruptor da sinaleira direcional (S08)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU010 Alavanca da sinaleira direcional
acionada:—Status................................................................................................... X00X
Sinaleira direcional ESQUERDA:—Sta-
tus........................................................................................................................... X10X
Sinaleira direcional DIREITA:—Status.................................................................... X01X
PN=634
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote do capô W09)
LX1017979 —UN—10OCT97
S08 - Conector de 3 pinos para interruptor da sinaleira direcional
1,1 – Teste do chicote:
•Tire o conector de 3 pinos do interruptor da sinaleira direcional.
•Realize este teste no conector S08 (chicote do capô W09). OK: Substitua o interruptor
da sinaleira direcional e
faça um teste operacional
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU010 — Teste de vários sinais do chicote no interruptor
da sinaleira direcional—Especificação
Conector desconectado:—Status........................................................................... X00X
Pino 2 (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino 1 (fio 155,
interruptor de sinaleira direcional
esquerda)—Status.................................................................................................. X10X
Pino 2 (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino 3 (fio 127, interruptor
da sinaleira direcional direita)—Status................................................................... X01X
PN=635
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1025807 —UN—29MAR01
X505 - Conector de 42 pinos, ponto de conexão para chicote do capô
2 – Teste do chicote:
•X505 - Conector de 42 pinos, ponto de conexão para chicote do capô (W09)
•Realize o teste no conector X505 (chicote da cabine W08). OK: Verifique o circuito
de tensão de sinalização
(fios 155 e 127) no chicote
de fiação W09. Repare
conforme necessário e
repita este teste.
Endereço de acesso BCU010. NÃO OK: Verifique o
Endereço BCU010 — Teste de vários sinais do chicote no interruptor circuito de tensão de
da sinaleira direcional—Especificação sinalização (fios 155 e
Conector desconectado:—Status........................................................................... X00X 127) no chicote de fiação
Pino 23 (fio 973, positivo; 12 volts) da cabine W08. Repare
derivado para o pino 11 (fio 155, conforme necessário e
interruptor de sinaleira direcional repita este teste.
esquerda)—Status.................................................................................................. X10X
Pino 23 (fio 973, positivo; 12 volts)
derivado para o pino 10 (fio 127,
interruptor da sinaleira direcional
direita)—Status....................................................................................................... X01X
GL04739,0000169 -54-16APR10-6/6
PN=636
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos
sinais no endereço de
Endereço de acesso BCU003.
BCU003 — Status, sensor de rotação do motor (B01)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU003 Nenhum sinal detectado (o trator está
estacionário):—Status............................................................................................. X0XX
Sinal detectado pelo sensor (durante o
deslocamento):—Status.......................................................................................... X1XX
PN=637
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificar sensor de
rotação do motor (B01)
LX1017904 —UN—10OCT97
B01 – conector de 2 pinos do sensor de rotação do motor
1.1 – Verifique a resistência:
•Tire o conector do sensor de rotação do motor (B01). OK: VÁ PARA 1,2.
• Use a DQ80744 para medir a resistência no sensor de rotação do motor (B01): NÃO OK: Substitua o
Resistência do sensor de rotação do motor (B01)—Especificação interruptor do sensor de
entre o pino A (fio 325) e o pino B (fio rotação do motor e faça um
531):—Resistência.................................................................. 3000 ohms a 20°C (68°F) teste operacional.
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU106 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
PN=638
BCU Unidade de Controle Básico
PN=639
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
no modo diagnóstico
(chicote da cabine
W08)
LX1025891 —UN—11DEC01
B26 - Conector de 3 pinos para potenciômetro de sensibilidade
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 3 pinos do potenciômetro de sensibilidade (B26).
•Efetue o teste no conector (chicote da cabine W08). OK: Repare o
potenciômetro de
sensibilidade (B26)
conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
•Endereço de acesso BCU106. NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU106 — Teste de chicote, potenciômetro de
sensibilidade (B26)—Especificação
Conector B26 desconectado:—Tensão.................................................................0 volts
Pino C (fio 873, positivo) derivado
para pino B (fio 869; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique o fio de
sinal 869 no chicote da
cabine W08 (veja a tabela
para obter o layout de
fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector B26 (chicote de NÃO OK: Verifique o
console de câmbio W10): circuito da tensão de
Tensão de alimentação do potenciômetro de sensibilidade (B26)—Especificação alimentação (fio positivo
entre o Pino C (fio 873, positivo) e Pino 873) (veja a tabela para
A (fio 531, terra):—Tensão.....................................................................................5 volts obter o layout de fios)
Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,000016B -54-14APR10-5/5
PN=640
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU107 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
PN=641
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 – Conector de 8 pinos para controle do eixo oscilante
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 8 pinos do potenciômetro de ajuste de profundidade (B27).
Endereço de acesso BCU107. OK: Repare o
potenciômetro de ajuste
de profundidade (B27)
conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
• Efetue o teste no conector B27 (chicote da cabine W08). NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU107 — Teste de chicote, potenciômetro de ajuste de
profundidade (B27)—Especificação
Conector B27 desconectado:—Tensão.................................................................0 volts
Pino C (fio 873, positivo) derivado
para pino E (fio 877; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique o fio de
sinal 877 no chicote da
cabine W08 (veja a tabela
para obter o layout de
fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector B27 (chicote de NÃO OK: Verifique o
console de câmbio W10): circuito da tensão de
Tensão de alimentação do potenciômetro de ajuste de alimentação (fio positivo
profundidade (B27)—Especificação 873) (veja a tabela para
entre o Pino C (fio 873, positivo) e Pino obter o layout de fios)
A (fio 531, terra):—Tensão.....................................................................................5 volts Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,000016C -54-14APR10-5/5
PN=642
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU108 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
PN=643
BCU Unidade de Controle Básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B21 - Conector de 3 pinos para sensor de posição
1,1 – Teste do chicote:
•Remova o conector de 3 pinos do sensor de posição (B21). OK: Recondicione o
sensor de posição conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B21 (chicote W30 na traseira da NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
transmissão).
PN=644
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(chicote da cabine)
LX1025895 —UN—15FEB02
X430 - Conector de 42 pinos — ponto de conexão do chicote na traseira da transmissão
Teste do chicote elétrico:
•Retire o conector de 42 pinos (X430; ponto de conexão do chicote do console de OK: Verifique o fio de
câmbio). sinal 878 no chicote da
cabine W08 (veja a tabela
para obter o layout de
fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
• Realize o teste no conector X430 (chicote da cabine W08). NÃO OK: Verifique o fio
Endereço BCU108 — Teste de chicote para o sensor de de sinal 878 no chicote da
posição (B21)—Especificação transmissão W30 (veja a
Conector X430 desconec- tabela para obter o layout
tado:—Tensão........................................................................................................0 volts de fios). Corrija conforme
Pino 9 (fio 873, positivo) derivado for necessário e execute
para pino 18 (fio 878; fio de um teste operacional.
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
GL04739,000016D -54-14APR10-6/6
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU110 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
PN=645
BCU Unidade de Controle Básico
PN=646
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 – Conector de 8 pinos para controle do eixo oscilante
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 8 pinos do potenciômetro da velocidade de descida (B27).
Endereço de acesso BCU110. OK: Repare o
potenciômetro da
velocidade de descida
(B27) conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
• Efetue o teste no conector B27 (chicote da cabine W08). NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU110—Teste de chicote para o potenciômetro da
velocidade de descida (B27)—Especificação
Conector B27 desconectado:—Tensão.................................................................0 volts
Pino B (fio 873, positivo) derivado
para pino C (fio 875; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique o fio de
sinal 875 no chicote da
cabine W08 (veja a tabela
para obter o layout de
fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector B27 (chicote de NÃO OK: Verifique o
console de câmbio W10): circuito da tensão de
Tensão da alimentação do potenciômetro da velocidade de alimentação (fio positivo
descida (B27)—Especificação 873) (veja a tabela para
entre o Pino B (fio 873, positivo) e Pino obter o layout de fios)
A (fio 531, terra):—Tensão.....................................................................................5 volts Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,000016E -54-16APR10-5/5
PN=647
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
NOTA: Gire lentamente o potenciômetro em toda a sua extensão. Não exceda
a tensão máxima ou vá além da tensão mínima (veja abaixo). Um sinal
acústico ou alteração repentina de tensão enquanto o potenciômetro
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU109 é acionado indica um potenciômetro com defeito.
PN=648
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 – Conector de 8 pinos para controle do eixo oscilante
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 8 pinos do potenciômetro de limite de altura (B27).
Endereço de acesso BCU109. OK: Repare o
potenciômetro de limite
de altura (B27) conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
• Efetue o teste no conector B27 (chicote da cabine W08). NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU109 — Teste de chicote para potenciômetro de
limite de altura (B27)—Especificação
Conector B27 desconectado:—Tensão.................................................................0 volts
Pino B (fio 873, positivo) derivado
para pino H (fio 876; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique o fio de
sinal 876 no chicote da
cabine W08 (veja a tabela
para obter o layout de
fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector B27 (chicote de NÃO OK: Verifique o
console de câmbio W10): circuito da tensão de
Tensão de alimentação, potenciômetro de limite de altura (B27)—Especificação alimentação (fio positivo
entre o Pino B (fio 873, positivo) e Pino 873) (veja a tabela para
A (fio 531, terra):—Tensão.....................................................................................5 volts obter o layout de fios)
Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
GL04739,000016F -54-16APR10-5/5
PN=649
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique as tensões
no potenciômetro
no endereço de
Endereço de acesso BCU103.
BCU103 — Tensão do interruptor de subida rápida (S24)—Especificação
OK: Diagnóstico
concluído.
diagnóstico BCU103 Interruptor não acionado:—Tensão........................................................................6 volts
Posição do interruptor em
“raise”:—Tensão.....................................................................................................9 volts
Posição do interruptor em
“lower”:—Tensão....................................................................................................3 volts
NÃO OK: VÁ PARA: Teste
operacional para interruptor
de subida rápida (S24).
GL04739,0000170 -54-16APR10-3/5
PN=650
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 – Conector de 8 pinos para controle do eixo oscilante
1,1 – Teste do chicote:
•Remova o conector de 8 pinos do interruptor de subida rápida (S24).
Endereço de acesso BCU103. OK: Recondicione o
interruptor de subida
rápida (S24) conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
• Efetue o teste no conector B27 (chicote da cabine W08). NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
Endereço BCU103 — Teste de chicote para o interruptor de subida
rápida (S24)—Especificação
Conector B27 desconectado:—Tensão.................................................................6 volts
Pino F (fio 834, “subir”) derivado
para terminal D (fio 838; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................9 volts
Pino G (fio 839, “descer”) derivado
para pino D (fio 838; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................3 volts
1.2 – Verifique a tensão da alimentação: OK: Verifique os fios de
sinal 834 e 839 no chicote
da cabine W08. Corrija
conforme for necessário
e execute um teste
operacional.
Use a DQ80744 para verificar a tensão da alimentação no conector B27 (chicote de NÃO OK: Verifique o
console de câmbio W10): circuito (fio 838). Corrija
Tensão de alimentação do interruptor de subida rápida (S24)—Especificação conforme for necessário
entre o pino D (fio 838, positivo) e execute um teste
e qualquer ponto de aterramento operacional.
viável:—Tensão......................................................................................................6 volts
GL04739,0000170 -54-16APR10-5/5
PN=651
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique a bobina
solenóide Y04
LX1017904 —UN—10OCT97
Y04 - conector de 2 pinos para solenóide da TDP
NOTA: A solenóide sendo testada deve ser eletricamente removida de seu circuito
antes que os testes de resistência e de continuidade sejam executados nela.
•Ignição DESLIGADA.
•Retire o conector (fiação W30 na parte traseira de transmissão) da válvula solenóide. OK: VÁ PARA 2.
• Medida entre o terminal A e o terminal B na válvula solenóide. NÃO OK: Substitua a
Válvula solenóide Y04—Especificação bobina por uma nova e faça
Bobina:—Resistência........................................................... 10 - 12 ohms a 20°C (68°F) um teste operacional.
PN=652
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique a potência
do solenóide
Desconecte o conector da válvula solenóide Y04 e instale o chicote de fiação do
adaptador DFLX14.
PN=653
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique a bobina da
solenóide Y03
LX1017904 —UN—10OCT97
Y03 - Conector de 2 pinos para válvula solenóide de tração dianteira
NOTA: A solenóide sendo testada deve ser eletricamente removida de seu circuito
antes que os testes de resistência e de continuidade sejam executados nela.
•Ignição DESLIGADA.
•Retire o conector Y03 (chicote W28 na dianteira da transmissão) para fora da válvula OK: VÁ PARA 2.
solenóide.
• Medida entre o terminal A e o terminal B na válvula solenóide. NÃO OK: Substitua a
Válvula Solenóide Y03—Especificação bobina por uma nova e faça
Bobina:—Resistência........................................................... 10 - 12 ohms a 20°C (68°F) um teste operacional.
GL04739,0000172 -54-14APR10-3/4
•2 Verifique a potência
do solenóide
Desconecte o conector da válvula solenóide Y03 e instale o chicote do adaptador
DFLX14.
PN=654
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da bobina
da válvula solenóide
(Y05)
LX1017904 —UN—10OCT97
Y05 - Conector de 2 pinos, válvula solenóide para bloqueio do diferencial
NOTA: A solenóide sendo testada deve ser eletricamente removida de seu circuito
antes que os testes de resistência e de continuidade sejam executados nela.
•Ignição DESLIGADA.
•Retire o conector Y05 (chicote W30 na traseira da transmissão) para fora da válvula OK: VÁ PARA 2.
solenóide.
• Medida entre o terminal A e o terminal B na válvula solenóide. NÃO OK: Substitua a
Válvula solenóide Y05—Especificação bobina por uma nova e faça
Bobina:—Resistência........................................................... 10 - 12 ohms a 20°C (68°F) um teste operacional.
PN=655
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique a potência
do solenóide
Desconecte o conector da válvula solenóide Y05 e instale o chicote de fiação do
adaptador DFLX14.
•1 Verifique a tensão de
sinal no endereço de
diagnóstico BCU105
Endereço de acesso BCU105.
PN=656
BCU Unidade de Controle Básico
PN=657
BCU Unidade de Controle Básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B19 - Conector de 3 pinos para sensor de tração
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 3 pinos do sensor de tração (B19) OK: Recondicione o
sensor de posição conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B19 (chicote W30 na traseira da NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
transmissão).
PN=658
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(chicote da cabine)
LX1025895 —UN—15FEB02
X430 - Conector de 42 pinos — ponto de conexão do chicote na traseira da transmissão
Teste do chicote elétrico:
•Retire o conector X430 do chicote na traseira da transmissão. OK: Verifique o fio de sinal
884 no chicote da cabine
W08. Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
• Realize o teste no conector X430 (chicote da cabine W08). NÃO OK: Verifique o fio
Endereço BCU105—Teste de chicote para sensor da tração de sinal 884 no chicote da
direita (B19)—Especificação transmissão W30. Corrija
Conector X430 desconec- conforme for necessário
tado:—Tensão........................................................................................................0 volts e execute um teste
Pino 9 (fio 873, positivo) derivado operacional.
para pino 11 (fio 884; fio de
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
GL04739,0000174 -54-14APR10-6/6
•1 Verifique a tensão de
sinal no endereço de
diagnóstico BCU104
Endereço de acesso BCU104.
PN=659
BCU Unidade de Controle Básico
PN=660
BCU Unidade de Controle Básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B20 - Conector de 3 pinos para sensor de tração
1,1 – Teste do chicote:
•Retire o conector de 3 pinos do sensor da tração esquerda (B20). OK: Recondicione o
sensor de posição conforme
for necessário e execute
um teste operacional.
• Este teste deve ser realizado no conector B20 (chicote W30 na traseira da NÃO OK: VÁ PARA 1,2.
transmissão).
PN=661
BCU Unidade de Controle Básico
•2 Verifique o chicote
(chicote da cabine)
LX1025895 —UN—15FEB02
X430 - Conector de 42 pinos — ponto de conexão do chicote na traseira da transmissão
Teste do chicote elétrico:
•Retire o conector X430 do chicote na traseira da transmissão. OK: Verifique o fio de
sinal 885 no chicote da
cabine W08 (veja a tabela
para obter o layout de
fios). Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
• Realize o teste no conector X430 (chicote da cabine W08). NÃO OK: Verifique o fio
Endereço BCU104 —Teste de chicote para sensor da tração de sinal 885 no chicote da
esquerda (B20)—Especificação transmissão W30 (veja a
Conector X430 desconec- tabela para obter o layout
tado:—Tensão........................................................................................................0 volts de fios). Corrija conforme
Pino 9 (fio 873, positivo) derivado for necessário e execute
para pino 11 (fio 885; fio de um teste operacional.
sinalização)—Tensão.............................................................................................5 volts
GL04739,0000175 -54-16APR10-6/6
PN=662
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificação da
combinação dos sinais
nos endereços de
1.1 – Verificação da função "raise" : OK: VÁ PARA: 1.2.
diagnóstico BCU112
e 114
GL04739,0000176 -54-16APR10-3/5
PN=663
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verifique o chicote
(chicote da cabine
W08)
LX1017894 —UN—10OCT97
S68 – conector de 6 pinos, interruptor de controle remoto esquerdo
1,1 – Teste do chicote:
•S68 – conector de 6 pinos, interruptor de controle remoto esquerdo
•Endereço de acesso BCU112. OK: VÁ PARA 1,2.
• Realize o teste no conector S68 (chicote da cabine W08). NÃO OK: Verifique os fios
Endereço BCU112 —Teste de chicote do interruptor de controle de sinal 823 e / ou 828
remoto esquerdo (S68)—Especificação no chicote da cabine W08
Conector S68 desconectado:—Status.......................................................................X00 (veja a tabela de layout de
Pino D (fio 050, terra) derivado para pino fios) Corrija conforme for
F (fio 823; fio de sinalização)—Status.......................................................................X01 necessário e execute um
Pino D (fio 050, terra) derivado para pino teste operacional.
E (fio 828; fio de sinalização)—Status.......................................................................X10
GL04739,0000176 -54-16APR10-5/5
PN=664
BCU Unidade de Controle Básico
•1 Verificar o motor de
passo de controle do
eixo oscilante (M08)
Tire o conector M08 OK: Verifique o circuito
do fio de controle (fios
859, 858, 855 e 554).
Corrija conforme for
necessário e execute um
teste operacional.
Use a DQ80744 para medir a resistência no motor de passo entre os Pinos A e B NÃO OK: Substitua o
ou entre os Pinos C e D. motor de passo de controle
Motor de passo de controle do eixo oscilante (M08)—Especificação do eixo oscilante (M08)
Bobina 1 (Pinos A e B):—Resistência................................................. 1.2 +/- 0.12 ohms e execute um teste
Bobina 2 (Pinos C e D):—Resistência................................................. 1.2 +/- 0.12 ohms operacional.
GL04739,0000177 -54-16APR10-3/3
PN=665
BCU Unidade de Controle Básico
A
050 (GND)
935 (CAN)
934 (CAN)
932 (CAN)
930 (CAN)
182 (BAT)
112 (BAT)
571 (ELX)
B
C
Y04 S21
H56
S22
Y03
Y05 S62
Basic Control Unit
BCU
A40
H17
B112
H35
H43 S08
K02/2
K09/5
PN=666
BCU Unidade de Controle Básico
B88— Interruptor do freio K02/2—Relé do Alternador S106— Interruptor de luz do A—Alimentação para Unidade de
H17— Luz indicadora de bloqueio K09/5—Relé de habilitação pisca-alerta (somente Controle Básico (BCU)
do diferencial (somente nos tratores em tratores com versão B—Linhas CAN BUS
H35— Sinaleira direcional com transmissão européia do sistema C—Entrada de corrente
traseira esquerda PowrQuad) elétrico)
H43— Sinaleira direcional S08— Interruptor da sinaleira Y03— Válvula solenóide de
traseira direita direcional avanço
H56— Luz indicadora da TDP S21— Interruptor da TDP traseira Y04— Válvula Solenóide da TDP
S22— Interruptor do bloqueio do traseira
diferencial Y05— Válvula solenóide do
bloqueio do diferencial
BCU—Unidade de controle
básico
BCU —Unidade de controle Básico (BCU), A tração dianteira fica sempre engatada durante a
funções básicas frenagem com pedais de freio travados juntos.
A unidade de controle básico gerencia e controla as Teste, calibração e ajuste.
funções básicas do trator e o levante.
A BCU contém um programa de diagnóstico.
Descrição
Entre outras funções, o programa de diagnóstico é usado
1
A unidade de controle básico (BCU) (A40) controla para diagnosticar o sistema. Os códigos de diagnóstico
as funções elétricas e eletrônicas do trator. A unidade de falhas, status do interruptor e da unidade sensora,
monitora, coordena e gerencia as funções, acessa os tensão, velocidades, número de peças, versão do
dados necessários, dados de links lógicos, compara software, modelo do trator e informações sobre o número
valores escolhidos e reais e controla as entradas e saídas. de série do trator podem ser consultados.
A unidade de controle é conectada à fonte de alimentação Também existe um programa integrado de calibração.
(A) e às linhas de CAN BUS (linhas de comunicação) (B). Durante a calibração, a BCU é configurada para os dados
As linhas de CAN BUS estabelecem a ligação entre as específicos do trator e implementos associados.
diferentes unidades eletrônicas de controle. Se o trator for modificado ou se forem instalados
acessórios adicionais, os endereços apropriados devem
Se ocorrer uma falha durante a operação do trator, ser calibrados na unidade de controle.
os códigos de diagnóstico de falhas aplicáveis serão
armazenados. O modo de diagnóstico é ativado mantendo o interruptor
no modo de indução de rotação (RMS) ou pressionando a
Funções tecla de serviço no monitor de rendimento.
1. Comunicação As informações desejadas são recuperadas acessando
um endereço de diagnóstico ou endereço de calibração.
A unidade de controle recebe e processa os dados e,
em seguida, deixa estas informações disponíveis para o Os testes e ajustes são feitos diretamente no trator com o
monitor de rendimento. uso do monitor de rendimento.
2. Controle
•Engate de tração dianteira quando os freios são
aplicados (com interruptor de avanço na posição off):
1
Unidade de controle básico
GL04739,000024F -54-04MAY10-2/2
PN=667
BCU Unidade de Controle Básico
LX1030511 —UN—24OCT02
5
A40— Unidade de controle B21— Sensor de posição B98— Controle de profundidade M08— Motor de passo na válvula
1
básico (BCU) B26— Controle de sensibilidade C—Controle da velocidade de do eixo oscilante
1 1
B—Controle de profundidade B27— Controles descida S23— Interruptor do controle
2 4
B19— Sensor da tração direita, B41— Potenciômetro de tração D—Controle do limite de altura remoto no pára-lama
5
B20— Sensor da tração E—Controle de sensibilidade direito
3
esquerda, S24— Interruptor de
subida/descida
S68— Interruptor do controle
remoto no pára-lama
esquerdo
BCU — Unidade de Controle Básico/ controle A BCU é conectada à fonte de alimentação e às linhas de
de levante BUS (linhas de comunicação). As unidades de controle
A unidade de controle básico gerencia e controla as eletrônico individual são ligadas entre si por diversas
funções básicas do trator e o levante. linhas de BUS e por isso podem intercambiar dados.
NOTA: O texto abaixo descreve o controle de A BCU monitora e controla a posição, controle misto e de
levante. Para obter uma descrição das funções tração do eixo oscilante. Os valores reais e os desejados
básicas Veja seção 245-BCU, BCU — Teoria são determinados, analisados e coordenados.
da Operção (Funções Básicas).
Continua na página seguinte AS60558,00017A8 -54-30MAR11-1/2
PN=668
BCU Unidade de Controle Básico
PN=669
BCU Unidade de Controle Básico
PN=670
Seção 250
Transmissão SyncroPlus
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página
PN=2
Grupo 05
Verificações Preliminares
Ferramentas Especiais SERVICEGARD™ dos E.U.A. ou no Catálogo de
Ferramentas de Microfichas da Europa (MTC).
NOTA: Peça as ferramentas conforme catálogo de
ferramentas especiais código: TM22431, ou de Algumas ferramentas podem estar disponíveis
acordo com as informações fornecidas no Catálogo em um fornecedor local.
CQ230532 —UN—25OCT05
NOTA: O kit é composto pelos itens descritos abaixo. Os
itens opcionais devem ser pedidos separadamente.
CQ230533 —UN—20MAY05
(Opcional)
CQ63622—Sensor da turbina
medidora de fluxo
(Opcional)
CQ63623—Turbina medidora
de fluxo (Opcional)
Itens opcionais
1
Para o exterior usar o KIT FKM10471
LT04177,000018E -54-24MAY05-1/6
PN=673
Verificações Preliminares
LX010224 —UN—04JUL95
Conexão ..........AL80099 - Fornecedor: John Deere Brasil
Utilizado para medição de pressões.
LT04177,000018E -54-24MAY05-3/6
RW16684 —UN—13APR89
Conector 7/16 x 14 mm ........................................JT03214
Para revisar pressões do sistema hidráulico.
LT04177,000018E -54-24MAY05-4/6
CQ180930 —UN—22SEP00
LT04177,000018E -54-24MAY05-5/6
CQ242040 —UN—18MAY05
LT04177,000018E -54-24MAY05-6/6
PN=674
Verificações Preliminares
Verificações Preliminares
GL04739,0000178 -54-22MAR05-2/6
•1 Geral
LX1025550 —UN—19JAN01
Pergunte ao operador
• Como está o rendimento da máquina?
• Quando ela apresenta defeito?
• Em que aplicações?
Verificação dos registros de serviços do trator
• A manutenção tem sido efetuada adequadamente?
• Existem exemplos incomuns ou similares registrados na ficha de serviços?
Faça uma inspeção visual no trator
LX1025551 —UN—19JAN01
• Acoplamentos e cabos do tipo Bowden não podem emperrar e não devem estar
quebrados nem serem acidentalmente desconectados.
• Os elementos de motor como correias multi V ou eixos não devem estar desgastados,
quebrados ou danificados.
• As tubulações de óleo e mangueiras de pressão não podem estar empenadas, OK: VÁ PARA 2.
entupidas ou danificadas.
• As conexões elétricas, fusíveis e cabos não podem estar enferrujados, soltos ou NÃO OK: Corrija o defeito.
danificados.
Continua na página seguinte GL04739,0000178 -54-22MAR05-3/6
PN=675
Verificações Preliminares
•2 Verificação da
condição do óleo
hidráulico
LX001317 —UN—25JUL94
O nível de óleo está muito baixo?
Possíveis causas:
• Intervalos de manutenção impróprios
• Vazamentos externos (perda de óleo)
LX001318 —UN—25JUL94
O óleo está leitoso ou sujo?
Possíveis causas:
• Água no óleo (leitoso).
• Defeito no filtro (sujo).
• Defeito mecânico (partículas metálicas)
LX001319 —UN—25JUL94
O óleo está descolorido ou tem cheiro de queimado (óleo superaquecido)?
Possíveis causas:
• Vazamentos internos
• Tubulações de óleo dobradas
• Resfriador de óleo entupido
• Viscosidade incorreta do óleo OK: VÁ PARA 3.
• Defeito mecânico NÃO OK: Corrija o defeito.
Continua na página seguinte GL04739,0000178 -54-22MAR05-4/6
PN=676
Verificações Preliminares
•3 Verificação de
possíveis vazamentos
externos no trator com
NOTA: Se possível, faça esta verificação com o trator em sua temperatura de
operação. Antes de fazer a verificação, ligue o motor e engate e desengate
deliberadamente todos os componentes do trator, incluindo a direção, eixo
o motor desligado oscilante, VCRs, freios, bloqueio do diferencial, tração dianteira e TDP.
LX1021428 —UN—22JUN99
Possíveis causas:
• Tubulações quebradas, mangueiras rompidas ou conexões soltas
• Rachaduras ou áreas porosas na carcaça OK: VÁ PARA 4.
• Vazamentos nos anéis de vedação do eixo, anéis O-ring ou gaxetas NÃO OK: Corrija o defeito.
GL04739,0000178 -54-22MAR05-5/6
•4 Verificação de
possíveis vazamentos
internos ou óleo
CUIDADO: Certifique-se de que o trator permanecerá imobilizado durante
todo o teste. Mova a alavanca de troca de marchas para a posição
superaquecido no “park” e a alavanca de grupos para a posição “neutral”.
trator com o motor
ligado NOTA: Se possível, faça esta verificação com o trator em sua temperatura de operação.
LX1021429 —UN—17JUN99
Ligue o motor e opere a uma rotação de 1000 rpm. Engate e desengate
deliberadamente todos os componentes do trator incluindo a direção, eixo oscilante,
VCRs, freios, bloqueio do diferencial, tração dianteira e TDP.
•Fique atento aos ruídos, tubos de óleo ou componentes superaquecidos e qualquer
outra condição que possa indicar um problema ou ajudar a identificá-lo.
Possíveis causas:
• Vazamentos internos
• Tubulações de óleo dobradas
• Resfriador de óleo entupido
• Viscosidade incorreta do óleo
• Defeito mecânico OK: Verificações
preliminares concluídas.
GL04739,0000178 -54-22MAR05-6/6
PN=677
Verificações Preliminares
PN=678
Grupo 10
Verificação Operacional
Transmissão SyncroPlus —Verificação Operacional
das verificações preliminares, a finalidade destas
CUIDADO: Tome as precauções de segurança! tabelas é ajudar a localizar os defeitos no circuito de
Veja Medidas de Segurança 270-15. transmissão e no trem de força.
Os testes a seguir representam uma abordagem passo Veja seção 250-05, Verificações Introdutórias para
a passo de detecção e solução de problemas. Partindo Transmissão e Diagnóstico Hidráulico.
GL04739,0000179 -54-22MAR05-1/11
Verificações Operacionais
GL04739,0000179 -54-22MAR05-2/11
•1 Verificação do
interruptor de partida
em neutro
Passe por todas as marchas com a alavanca de troca de marchas e tente ligar o motor.
•O motor só deverá ligar se a alavanca de troca de marchas estiver em ponto morto. OK: VÁ PARA 2.
Se uma marcha estiver engatada, o motor não deverá ligar.
• Se o motor ligar com uma marcha selecionada, verifique a regulagem do interruptor NÃO OK: Veja seção
de partida em neutro. Verifique o próprio interruptor de partida em neutro. 250-15, Transmissão
SyncroPlus —Verificação e
Regulagem do Interruptor
de Partida em Neutro.
GL04739,0000179 -54-22MAR05-3/11
GL04739,0000179 -54-22MAR05-4/11
PN=679
Verificação Operacional
2. Cuidadosamente retenha o trator engatado de modo que ele não se movimente. NÃO OK: Veja seção
• Deverá ser possível regular a fase de patinagem da embreagem usando o pedal 250-15, Transmissão
da embreagem. O trator não deverá se mover.
• Se ele se mover ou se a fase de patinagem não puder ser regulada SyncroPlus—Verificação do
apropriadamente, verifique a válvula do pedal da embreagem. Sistema.
GL04739,0000179 -54-22MAR05-6/11
•5 Verificação da trava de
estacionamento
1. Conduza o trator em uma ladeira (rampa) e posicione-o estabilizado.
•6 Verificação da tração
dianteira
1. Opere o motor a uma rotação de 1000 rpm.
•7 Verificação do
bloqueio do diferencial
1. Opere o motor a uma rotação de 1000 rpm.
PN=680
Verificação Operacional
•8 Verificação da TDP
CUIDADO: Certifique-se de que o trator permanecerá imobilizado durante
todo o teste. Mova a alavanca de troca de marchas para a posição “park”.
Mova a alavanca de troca de marchas para a posição de ponto morto.
1. Ligue o motor.
•9 Transmissão (teste
de direção)
Faça um teste de direção do trator, selecionando cada marcha em cada um dos
grupos, em diferentes velocidades, para a frente e em marcha a ré.
PN=681
Verificação Operacional
PN=682
Grupo 15
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Verificação do Sistema
lentamente, quando o óleo hidráulico superaquecer e
CUIDADO: Tome as precauções de segurança! quando consertos importantes foram realizados nos
Veja Medidas de Segurança 270-15. elementos do trem de força.
Os testes a seguir representam uma abordagem passo Os defeitos no circuito de transmissão envolvem: bomba
a passo de detecção e solução de problemas. Partindo de óleo da transmissão, elementos do trem de força,
das verificações operacionais, a finalidade destas válvulas, resfriador de óleo e lubrificação da transmissão.
tabelas é ajudar a localizar os defeitos no circuito de
transmissão e no trem de força.
Estes testes devem ser executados quando os elementos
do trem de força não funcionarem ou funcionarem muito
AS60558,00017EA -54-10MAY10-1/13
Verificação do Sistema
AS60558,00017EA -54-10MAY10-2/13
•1 Pré-condições para
o procedimento de
verificação apropriada
Para assegurar que o sistema seja verificado apropriadamente, faça antes as
seguintes verificações.
do sistema.
Veja seção 250-05, Verificações Introdutórias para Transmissão e Diagnóstico OK: VÁ PARA 2.
Hidráulico.
Veja seção 250-10, Transmissão SyncroPlus—Verificação Operacional. NÃO OK: Se for possível,
corrija qualquer defeito
aparente antes de realizar
a verificação apropriada no
sistema.
AS60558,00017EA -54-10MAY10-3/13
•2 Verificação da
temperatura do óleo
da transmissão
Verifique a temperatura do óleo da transmissão.
Especificação
OK: VÁ PARA 3.
PN=683
Testes e Ajustes
Especificação
Pressão do (engate) do sistema, tratores
6110—Pressão com o motor a uma
rotação de 2300 rpm................................................................................. 1200 ± 50 kPa
12 ± 0.5 bar
175 ± 7 psi
Especificação
Pressão do (engate) do sistema, tratores
6125—Pressão com o motor a uma
rotação de 2300 rpm................................................................................. 1400 ± 50 kPa
14 ± 0.5 bar
200 ± 7 psi
• Ajuste a pressão (engate) do sistema se não estiver dentro do especificado.
•Se a pressão do sistema não puder ser ajustada adequadamente, verifique os OK: VÁ PARA 4.
componentes dependentes da pressão do sistema.
•Antes de verificar ou recondicionar a bomba de óleo da transmissão, verifique também NÃO OK: Veja seção
se a tela do filtro primário no alojamento do diferencial está entupida e verifique a taxa 250-15, Transmissão
da vazão na bomba de óleo da transmissão.
SyncroPlus—Regulagem
da Pressão do Sistema.
AS60558,00017EA -54-10MAY10-5/13
•4 Verifique os
componentes que
dependem da pressão
Veja seção 250-15, Transmissão SyncroPlus—Verificação dos Componentes
Dependentes da Pressão do Sistema.
do sistema
Especificação
Pressão do (engate) do sistema, tratores
6125—Pressão com o motor a uma
rotação de 2300 rpm................................................................................. 1400 ± 50 kPa
14 ± 0.5 bar
200 ± 7 psi
•Se a pressão do sistema cair quando algum destes componentes forem ativados ou NÃO OK: Veja seção
desativados, haverá vazamento excessivo no sistema afetado; verifique o sistema 256-15, Verificação da
em questão.
Pressão na Embreagem da
Tração Dianteira.
Veja seção 256-15,
Verificação da Pressão
no Bloqueio Hidráulico do
Diferencial.
Veja seção 256-15,
Verificação da Pressão
na TDP.
Continua na página seguinte AS60558,00017EA -54-10MAY10-6/13
PN=684
Testes e Ajustes
•5 Verificação da válvula
de alívio do filtro
Veja seção 250-15, Transmissão SyncroPlus—Verificação da Válvula de Alívio do Filtro.
•6 Verificação da válvula
de segurança de
engate e válvula do
Veja seção 250-15, Transmissão SyncroPlus—Verificação da Válvula de Segurança de
Engate e da Válvula do Pedal da Embreagem.
pedal da embreagem
Especificação
Pressão da embreagem, tratores
6110—Pressão com o motor a uma
rotação de 2300 rpm................................................................................. 1200 ± 50 kPa
12 ± 0.5 bar
175 ± 7 psi
Especificação
Pressão da embreagem, tratores
6125—Pressão com o motor a uma
rotação de 2300 rpm................................................................................. 1400 ± 50 kPa
14 ± 0.5 bar
200 ± 7 psi
•Se havia pressão antes de pressionar o pedal da embreagem, verifique e conserte
a válvula de segurança.
•Se não havia pressão após o pedal da embreagem ter sido pressionado e liberado, OK: VÁ PARA 7.
verifique ou recondicione a válvula do pedal da embreagem e a válvula de segurança.
•Se a pressão estiver muito baixa após o pedal da embreagem ter sido liberado, NÃO OK: Veja seção
verifique ou recondicione a embreagem. 250-15, Transmissão
SyncroPlus—Regulagem
do Pedal da Embreagem.
Continua na página seguinte AS60558,00017EA -54-10MAY10-8/13
PN=685
Testes e Ajustes
Especificação
Pressão da embreagem, tratores
6110—Pressão com o motor a uma
rotação de 2300 rpm................................................................................. 1200 ± 50 kPa
12± 0.5 bar
175 ± 7 psi
Especificação
Pressão da embreagem, tratores
6125—Pressão com o motor a uma
rotação de 2300 rpm................................................................................. 1400 ± 50 kPa
14 ± 0.5 bar
200 ± 7 psi
•Se a pressão da embreagem não puder ser regulada adequadamente, recondicione a OK: VÁ PARA 8.
válvula do pedal.
•Se a pressão da embreagem não puder ser regulada apropriadamente mas uma NÃO OK: Veja:
verificação operacional na embreagem revelar que a embreagem não separa ou “Recondicionamento da
gira apropriadamente (escorrega ou range), a embreagem deve ser verificada e /
ou recondicionada. Válvula do Pedal da
Embreagem”.
Veja: “Recondicionamento
da Embreagem”.
AS60558,00017EA -54-10MAY10-9/13
PN=686
Testes e Ajustes
Especificação
Taxa de vazão do resfriador de
óleo—Taxa de vazão com o motor a
2300 rpm............................................................................................................ 54 L/min
14.3 gpm
•Quando cada um destes sistemas for ativado e desativado, a taxa de vazão não deverá
cair abaixo de 2L/min (0,53 US gpm) em relação à taxa de vazão medida anteriormente.
•Se a taxa de vazão cair muito quando um destes sistemas for ativado ou desativado, OK: VÁ PARA 11.
haverá vazamento excessivo no sistema afetado; o sistema em questão deverá ser
verificado e/ou recondicionado.
•Se a taxa de vazão ainda não estiver de acordo com a especificação mesmo depois NÃO OK: Veja seção
dos sistemas terem sido verificados, inspecione a tela do filtro primário no alojamento 256-15, Verificação da
do diferencial para detectar possíveis entupimentos antes de verificar ou recondicionar
a bomba de óleo da transmissão. Pressão na Embreagem da
Tração Dianteira.
Veja seção 256-15,
Verificação da Pressão
no Bloqueio Hidráulico do
Diferencial.
Veja seção 256-15,
Verificação da Pressão
na TDP.
AS60558,00017EA -54-10MAY10-12/13
Especificação
Pressão de abertura, válvula de alívio do
resfriador—Diferença de pressão com o
motor a 2300 rpm................................................................................................ 950 kPa
9.5 bar
138 psi
•A pressão não deverá subir acima de 950 kPa (9,5 bar; 138 psi) OK: A verificação do
sistema está concluída.
•Se a pressão subir mais, verifique ou recondicione a válvula de alívio do resfriador. NÃO OK: Veja:
“Recondicionamento
da Válvula de Alívio do
Resfriador”.
AS60558,00017EA -54-10MAY10-13/13
PN=687
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Verificando a
Pressão do Sistema
1. Conecte o kit de teste hidráulico JT07115 à porta
marcada “Sistema”.
NOTA: Este teste também pode ser feito com
o uso do sistema de medição de pressão
FKM104701 (estágio 1).
LX001575 —UN—06AUG94
3. Mova a alavanca de troca de marchas para a posição
de ponto morto.
4. Opere o motor a uma rotação de 2300 rpm.
5. Leia a pressão (engate) do sistema.
Especificação
Pressão do (engate)
do sistema, tratores
6110—Pressão com o
Especificação
motor a uma rotação de
Pressão do (engate)
2300 rpm........................................................................... 1200 ± 50 kPa
do sistema, tratores
12 ± 0.5 bar
6125—Pressão com o
175 ± 7 psi
motor a uma rotação de
2300 rpm........................................................................... 1400 ± 50 kPa
14 ± 0.5 bar
200 ± 7 psi
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
AS60558,00017EC -54-10MAY10-1/1
PN=688
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Ajuste da
Pressão do Sistema
1. Retire o bujão (B) da válvula reguladora de pressão.
2. Retire a válvula reguladora de pressão e faça uma
inspeção visual. Recondicione conforme necessário.
3. Ajuste a pressão (engate) do sistema acrescentando
ou retirando calços (A).
NOTA: Cada calço (A) altera a pressão em 60 kPa
(0,60 bar; 8,7 psi). A remoção dos calços
diminuirá a pressão. O acréscimo de calços
aumentará a pressão.
Especificação
Pressão do (engate)
do sistema, tratores
6110—Pressão com o
motor a uma rotação de
2300 rpm........................................................................... 1200 ± 50 kPa
12 ± 0.5 bar
175 ± 7 psi
Especificação
Pressão do (engate)
do sistema, tratores
LX1026438 —UN—14MAY01
6125—Pressão com o
motor a uma rotação de
2300 rpm........................................................................... 1400 ± 50 kPa
14 ± 0.5 bar
200 ± 7 psi
AS60558,00017EB -54-10MAY10-1/1
PN=689
Testes e Ajustes
LX001575 —UN—06AUG94
2. Aqueça o óleo hidráulico a 45°C (113°F).
3. Opere o motor a uma rotação de 2300 rpm.
4. Ao observar a pressão do sistema (engate), ligue e
desligue os seguintes componentes um após o outro:
TDP, bloqueio do diferencial e tração dianteira.
•A pressão do sistema (engate) não deverá cair quando
um destes sistemas for ativado ou desativado.
Especificação Especificação
Pressão do (engate) Pressão do (engate)
do sistema, tratores do sistema, tratores
6110—Pressão com o 6125—Pressão com o
motor a uma rotação de motor a uma rotação de
2300 rpm........................................................................... 1200 ± 50 kPa 2300 rpm........................................................................... 1400 ± 50 kPa
12 ± 0.5 bar 14 ± 0.5 bar
175 ± 7 psi 200 ± 7 psi
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
AS60558,00017ED -54-10MAY10-1/1
PN=690
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Verificação da
Válvula de Alívio do Filtro
1. Remova a unidade sensora de temperatura (ou
conector) da luz de advertência de restrição do filtro
de óleo. Conecte o kit de teste hidráulico JT07115 a
esta porta e à porta marcada “SISTEMA”.
NOTA: Este teste também pode ser feito com
o uso do sistema de medição de pressão
FKM104701 (estágio 1).
LX1015744 —UN—05DEC96
corte (B).
7. Leia a pressão na porta da unidade sensora de
temperatura (ou conector).
• A diferença entre os dois não poderá exceder 300 kPa
(23 bar; 43,5 psi).
Especificação
Diferença de pressão,
válvula de alívio do
filtro—Diferença de
pressão com o motor a
2300 rpm..................................................................................... 300 kPa
3 bar
43.5 psi
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
GL04739,0000260 -54-27MAY05-1/1
PN=691
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Verificação da
Válvula de Segurança e da Válvula do Pedal
da Embreagem
NOTA: Antes de iniciar esta verificação, certifique-se
de que o pedal da embreagem está
corretamente regulado.
LX001574 —UN—25JUL94
o uso do sistema de medição de pressão
FKM10470 1(estágio 1).
PN=692
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Verificação
da Modulação da Válvula do Pedal da
Embreagem
1. Conecte o kit de teste hidráulico JT07115 à porta
marcada “Embreagem”.
NOTA: Este teste também pode ser feito com
o uso do sistema de medição de pressão
FKM104701 (estágio 1).
LX001574 —UN—25JUL94
3. Opere o motor a uma rotação de 2300 rpm.
4. Verifique a modulação da válvula do pedal
da embreagem. Tente regular a pressão da
embreagem“jogando”com o pedal.
Deverá ser possível regular a pressão da embreagem
por igual em toda a extensão da pressão.
Especificação Especificação
Pressão da embreagem, Pressão da embreagem,
tratores 6110—Pressão tratores 6125—Pressão
com o motor a uma com o motor a uma
rotação de 2300 rpm......................................................... 1200 ± 50 kPa rotação de 2300 rpm......................................................... 1400 ± 50 kPa
12 ± 0.5 bar 14 ± 0.5 bar
175 ± 7 psi 200 ± 7 psi
Transmissão SyncroPlus—Verificação da
Pressão do Óleo de Lubrificação
1. Conecte o kit de teste hidráulico JT07115 à porta
marcada “Lubrificante”.
NOTA: Este teste também pode ser feito com
o uso do sistema de medição de pressão
FKM104701(estágio 1).
Pressão do óleo de
lubrificação—Pressão
com o motor a uma
rotação de 2300 rpm......................................................... 350 ± 100 kPa
3.5 ± 1 bar
51 ± 15 psi
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
GL04739,0000261 -54-27MAY05-1/1
PN=693
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Verificação do
Sistema de Arrefecimento
1. Conecte o kit de teste universal de pressão FKM10002
nos pórticos marcados “CLUTCH” e “CLUTCH COOL”.
NOTA: Este teste também pode ser feito com
o uso do sistema de medição de pressão
FKM104701 (estágio 1).
LX004652 —UN—06AUG94
de grupos para a posição de ponto morto.
4. Opere o motor a uma rotação de 2300 rpm.
5. Aperte e solte o pedal da embreagem diversas vezes.
• Com o pedal da embreagem SOLTO, leia a pressão
da embreagem.
Especificação
Pressão da embreagem,
tratores 6110 e Especificação
6125—Pressão com o Óleo de arrefecimento
motor a uma rotação de da embreagem
2300 rpm........................................................................... 1400 ± 50 kPa durante a fase de
14 ± 0.5 bar patinagem—Pressão
200 ± 7 psi com o motor a uma
rotação de 2300 rpm......................................................... 350 ± 100 kPa
•Com o pedal da embreagem SOLTO, a pressão do
3.5 ± 1 bar
óleo de arrefecimento deverá ser zero.
51 ± 15 psi
6. Aperte lentamente o pedal da embreagem e ao
NOTA: Em temperaturas mais altas do óleo, a
mesmo tempo observe a pressão da embreagem.
pressão do óleo de arrefecimento poderá ser
• Quando a pressão da embreagem cair para abaixo inferior ao número cotado.
de 950 kPa (9,5 bar; 140 psi), a pressão do óleo de
arrefecimento deverá subir para aproximadamente 7. Use o pedal da embreagem para regular a pressão da
100 kPa (1,0 bar; 15 psi). embreagem para menos de 250 kPa (2,5 bar; 36 psi).
•A pressão do óleo de arrefecimento deverá agora
ser zero.
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
AS60558,00017F0 -54-10MAY10-1/1
PN=694
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Verificação da
Taxa de Vazão
LX1031139 —UN—03JUL03
Para verificar a taxa de vazão, desconecte o resfriador FKM104721 no lugar correto. Certifique-se de que a
de óleo e instale o aparelho de teste da taxa de vazão direção da vazão esteja correta.
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
GL04739,0000263 -54-27MAY05-1/3
FKM10472 —UN—05APR01
FKM10472-2 vias
C—Acoplador FKM10472-3 1/4 H—Limitador FKM10472-8
pol. I— Anel de vedação
D—Sensor de temperatura FKM10472-9 (2 utilizados)
FKM10472-4 J— Conexão limitadora
E—Mangueira FKM10472-5, 2 FKM10472-10 (2 utilizadas)
metros de comprimento (2
utilizadas)
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
Continua na página seguinte GL04739,0000263 -54-27MAY05-2/3
PN=695
Testes e Ajustes
LX1031142 —UN—13MAR03
4. Em vez do resfriador de óleo, conecte o aparelho
de teste de vazão FKM104722 diretamente nas
mangueiras do resfriador de óleo. Certifique-se
de que a direção da vazão esteja correta. Abra
totalmente o limitador no aparelho de teste.
5. Aqueça o óleo hidráulico a 45°C (113°F).
6. Opere o motor a uma rotação de 2300 rpm.
7. Meça a taxa de vazão com o pedal da embreagem
pressionado.
Especificação
Taxa de vazão do
LX1031141 —UN—19FEB03
resfriador de óleo—Taxa
de vazão com o motor a
2300 rpm.................................................................................... 54 L/min
14.3 gpm
LX1031138 —UN—19FEB03
desativado, a taxa de vazão poderá cair 2L/min
(0,53 U.S. gpm) em relação à taxa de vazão medida
anteriormente.
1 1
A— Conexão L156941 (2 D— Conexão AL155400 (2
utilizadas) utilizadas)
1 1
B—Conexão L63817 (2 E— Grampo L152608 (2
utilizadas) utilizadas)
C—Conexão limitadora
KJD10352 (2 utilizadas)
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
1
Disponível como peça de reposição
GL04739,0000263 -54-27MAY05-3/3
PN=696
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Verificação da
Válvula de Alívio do Resfriador
LX1031139 —UN—03JUL03
Para verificar a válvula de alívio do resfriador, desconecte de vazão FKM10472 no lugar correto. Certifique-se de
o resfriador de óleo e instale o aparelho de teste da taxa que a direção da vazão esteja correta.
GL04739,0000184 -54-27MAY05-1/3
FKM10472 —UN—05APR01
FKM10472-2 vias
C—Acoplador FKM10472-3 1/4 H—Limitador FKM10472-8
pol. I— Anel de vedação
D—Sensor de temperatura FKM10472-9 (2 utilizados)
FKM10472-4 J— Conexão limitadora
E—Mangueira FKM10472-5, 2 FKM10472-10 (2 utilizadas)
metros de comprimento (2
utilizadas)
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
Continua na página seguinte GL04739,0000184 -54-27MAY05-2/3
PN=697
Testes e Ajustes
LX1031142 —UN—13MAR03
4. Em vez do resfriador de óleo, conecte o aparelho
de teste de vazão FKM10472 diretamente nas
mangueiras do resfriador de óleo. Certifique-se
de que a direção da vazão esteja correta. Abra
totalmente o limitador no aparelho de teste.
5. Aqueça o óleo hidráulico a 45°C (113°F).
6. Opere o motor a uma rotação de 2300 rpm.
7. Feche lentamente o limitador no aparelho de teste
de vazão. A taxa de vazão diminui à medida que
o limitador se fecha. Ao mesmo tempo, a pressão
aumentará até que a válvula de alívio do resfriador
esteja aberta.
LX1031141 —UN—19FEB03
Especificação
Pressão de abertura,
válvula de alívio do
resfriador—Diferença de
pressão com o motor a
2300 rpm..................................................................................... 950 kPa
9.5 bar
138 psi
LX1031138 —UN—19FEB03
utilizadas) utilizadas)
1 1
B—Conexão L63817 (2 E— Grampo L152608 (2
utilizadas) utilizadas)
C—Conexão limitadora
KJD10352 (2 utilizadas)
1
Disponível como peça de reposição
GL04739,0000184 -54-27MAY05-3/3
Transmissão SyncroPlus—Verificação do
Filtro de Óleo da Transmissão
1. Aqueça o óleo hidráulico a 45°C (113°F).
2. Opere o motor em rotação máxima por 10 a 15
LX1031143 —UN—20FEB03
PN=698
Testes e Ajustes
CQ277990 —UN—23AUG06
A—Porta, retorno do resfriador E— Sensor de temperatura ou H—Porta de teste, pressão da
1
de óleo interruptor de temp. para luz embreagem
2
B—Porta, entrada do resfriador de advertência da temp. do I— Sensor de temperatura , da
de óleo óleo luz indicadora do filtro de óleo
C—Unidade sensora de pressão, F— Pórtico de teste, pressão de J— Porta de teste da pressão do
luz de advertência de óleo da refrigeração sistema (acoplamento)
restrição no filtro de óleo G—Porta de teste, pressão de
óleo da lubrificação
1
Somente em tratores com cabine SE ou sem cabine
2
Somente em tratores com cabine SE ou sem cabine
GL04739,0000186 -54-23AUG06-1/1
PN=699
Testes e Ajustes
LX1026434 —UN—23APR01
mover. Desligue a ignição e retire a chave.
LX1032300 —UN—09SEP03
1. Movimente a alavanca de troca de marchas (A) para
frente e para trás dentro da posição neutra (veja a
seta) A alavanca de troca de marchas nunca deve
tocar nem ficar presa nas guias do câmbio.
2. Desconecte os cabos Bowden (E) e (F), se necessário.
Para regular, gire o garfo adequado.
NOTA: Solte a contraporca do garfo antes de
desconectar o cabo Bowden. A—Alavanca de troca de E—Cabo Bowden, segunda e
marchas terceira marchas.
3. Reconecte os cabos e verifique o ajuste correto. B—Alavanca de grupos F— Cabo Bowden, marcha a ré
C—Cabo Bowden, grupos C e D e primeira marcha
Regulagem da articulação de grupos D—Cabo Bowden, grupos A e B G—Cabo Bowden, trava de
estacionamento
1. Movimente a alavanca de grupos (B) para frente
e para trás dentro da posição neutra (veja seta) A
alavanca de troca de marchas nunca deve tocar nem 3. Reconecte os cabos e verifique o ajuste correto.
ficar presa nas guias do câmbio.
2. Desconecte os cabos Bowden (C) e (D), se
necessário. Para regular, gire o garfo adequado.
GL04739,0000187 -54-10JUL08-1/1
PN=700
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Regulagem da
Trava de Estacionamento
CUIDADO: Não faça nenhum ajuste com o
motor em funcionamento, pois o trator poderá
LX1016000 —UN—26NOV96
se movimentar inesperadamente. Desligue
a ignição e retire a chave.
LX1016001 —UN—26NOV96
segunda e terceira marchas
GL04739,0000188 -54-10JUL08-1/4
PN=701
Testes e Ajustes
LX1032304 —UN—09SEP03
GL04739,0000188 -54-10JUL08-3/4
LX1032302 —UN—28OCT03
Bowden sobre ele até seu máximo. Segure o cabo
Bowden nesta posição e gire o garfo até que os
orifícios do garfo e os quadrantes do câmbio fiquem
precisamente alinhados.
9. Conecte o cabo Bowden e trave-o com a contraporca.
10. Verifique novamente o ajuste.
Verifique a trava de estacionamento
1. Conduza o trator em uma ladeira (rampa) e CUIDADO: Se o trator descer, a trava de
posicione-o estabilizado. estacionamento deve ser verificada na frente da
transmissão e a causa deve ser identificada.
2. Com a alavanca do câmbio na posição “park”.
3. Solte o freio.
4. A trava de estacionamento deve engatar e o trator
deve permanecer imóvel.
GL04739,0000188 -54-10JUL08-4/4
PN=702
Testes e Ajustes
LX1016006 —UN—26NOV96
2. Mova os garfos do câmbio em todas as posições.
•Os garfos do câmbio não podem raspar lateralmente
nos colares de acionamento em NENHUMA das
posições do câmbio.
3. Se necessário, ajuste a articulação do câmbio.
GL04739,0000189 -54-22MAR05-1/2
LX1016007 —UN—26NOV96
•Os garfos do câmbio não podem raspar lateralmente
nos colares de acionamento em NENHUMA das
posições do câmbio.
4. Aperte os pinos rosqueados.
Especificação
Pinos rosqueados, garfo
do câmbio no eixo do
câmbio—Torque............................................................................40 N·m
30 lb-ft
•Se não for possível regular a articulação do câmbio
apropriadamente, os componentes do comando e
5. Verifique a articulação do câmbio novamente. a transmissão do grupo deverão ser verificados e
recondicionados.
6. Instale a tampa do câmbio e aperte os parafusos.
Especificação
Parafuso, tampa
do câmbio para
alojamento da
transmissão—Torque....................................................................25 N·m
19 lb-ft
GL04739,0000189 -54-22MAR05-2/2
PN=703
Testes e Ajustes
LX1016213 —UN—14JAN97
1. Remova a tampa do câmbio.
2. Conecte a ferramenta de fixação fabricada pelo
concessionário (A) que atua como um detentor para
os eixos de comando.
3. Mova os garfos do câmbio em todas as posições.
•Os garfos do câmbio não podem raspar lateralmente
nos colares de acionamento em NENHUMA das
posições do câmbio.
4. Se necessário, ajuste a articulação do câmbio.
GL04739,000018A -54-22MAR05-1/2
LX012745 —UN—12MAR96
colar do comando.
4. Mova os garfos do câmbio em todas as posições.
•Os garfos do câmbio não podem raspar lateralmente
nos colares de acionamento em NENHUMA das
posições do câmbio.
5. Aperte os pinos rosqueados.
Especificação Especificação
Pinos rosqueados, garfo Parafuso, tampa
do câmbio no eixo do do câmbio para
câmbio—Torque............................................................................40 N·m alojamento da
30 lb-ft transmissão—Torque....................................................................25 N·m
19 lb-ft
PN=704
Testes e Ajustes
LX012746 —UN—13MAR96
Passe por todas as marchas com a alavanca de troca de
marchas e tente ligar o motor.
•O motor só deverá ligar se a alavanca de troca de
marchas estiver em ponto morto. Se uma marcha estiver
engatada, o motor não deverá ligar.
Se houver defeito, a chave de partida em neutro deverá
ser regulada ou verificada.
Regulagem da chave de partida em neutro
1. Remova a tampa do câmbio.
2. Instale a ferramenta de retenção (C) do detentor do
LX012747 —UN—13MAR96
eixo acionador (fabricação própria).
3. Mova os eixos do comando para a posição de ponto
morto.
4. Ajuste a guia (A) com os pinos rosqueados (B) até que
a ponta do pino fique apontada para o centro da área
elevada entre os rebaixos e o eixo de acionamento
(veja seta).
GL04739,000018B -54-22MAR05-1/5
LX004549 —UN—06OCT94
19 lb-ft
PN=705
Testes e Ajustes
LX004550 —UN—15AUG94
GL04739,000018B -54-22MAR05-3/5
LX004551 —UN—15AUG94
GL04739,000018B -54-22MAR05-4/5
LX004552 —UN—28JUL94
câmbio—Torque...................................................................18 to 20 N·m
13 to 15 lb-ft
GL04739,000018B -54-22MAR05-5/5
PN=706
Testes e Ajustes
Transmissão SyncroPlus—Regulagem do
Pedal da Embreagem
1. Desconecte o garfo do cabo de operação.
2. Pressione o pedal da embreagem completamente, em
seguida empurre-o para cima completamente. Meça
a distância “a”.
Para determinar a distância “a”, coloque uma régua
no batente do pedal inferior (seta) e meça a distância
da borda do orifício inferior (com o pedal no batente
inferior) até a borda do orifício inferior (com o pedal da
embreagem no batente superior).
A distância “a” deve ser de 51 ± 1 mm (2 ± 0,04 pol.).
3. Regule a distância “a” por meio de um parafuso de
ajuste (B). Aperte a contraporca (A).
LX009890 —UN—17MAR95
Especificação
Contraporca, pedal da
embreagem—Torque.....................................................................15 N·m
11 lb-ft
LX009874 —UN—16MAR95
GL04739,000018C -54-30MAY05-1/1
PN=707
Testes e Ajustes
PN=708
Grupo 20
Operação
Transmissão Syncroplus —Resumo de Referências
A transmissão Syncroplus consiste nos seguintes • 250-20, Módulo Perma Clutch II—Diagrama do Circuito
subconjuntos: Hidráulico
• Módulo Perma clutch II • 250-20, Módulo Perma Clutch II—Descrição de
Diversas Válvulas e Componentes
• Transmissão da engrenagem • 250-20, Módulo Perma Clutch II—Operação da Válvula
• Transmissão de grupos Reguladora de Pressão e Válvula de Alívio do Filtro
• Transmissão lenta (disponível como opcional) • 250-20, Módulo Perma Clutch II—Operação da Válvula
Transmissão SyncroPlus do Pedal da Embreagem e Válvula de Segurança
• 250-20, Módulo Perma Clutch II—Operação do Sistema
• 250-20, Transmissão Syncroplus —Vista em Corte de Arrefecimento
• 250-20, Transmissão Syncroplus —Sistema de
Transmissão da engrenagem
Lubrificação
• 250-20, Transmissão Syncroplus —Articulação do • 250-20, Transmissão, Vista em Corte
Comando
• 250-20, Transmissão da Engrenagem, Fluxo de
• 250-20, Transmissão Syncroplus —Sincronização Potência
• 250-20, Transmissão Syncroplus —Operação do • 250-20, Transmissão, Chave de Partida em Neutro
Circuito de Óleo da Transmissão (incluindo o Diagrama)
Transmissão lenta
Módulo Perma clutch II
• 250-20, Transmissão Lenta, Vista em Corte e Operação
• 250-20, Módulo Perma Clutch II—Vista Explodida • 250-20, Transmissão Lenta, Fluxo de Potência
• 250-20, Módulo Perma Clutch II—Vista em Corte
• 250-20, Módulo Perma Clutch II—Fluxo de Potência
• 250-20, Módulo Perma Clutch II—Bomba de Óleo da
Transmissão
GL04739,000018D -54-22MAR05-1/1
PN=709
Operação
LX1026357 —UN—22MAY01
A—Transmissão da engrenagem B—Transmissão de grupos
Esta versão consiste na transmissão da engrenagem (A) As seguintes graxas são fornecidas:
e transmissão de grupos (B). Todas as engrenagens e
grupos são completamente sincronizdas. •12 velocidades à frente (3 engrenagens x 4 grupos)
Velocidade de deslocamento: até 30 km/h (18,5 mph). •4 velocidades de marcha a ré (1 engrenagem x 4 grupos)
Continua na página seguinte GL04739,000018E -54-22MAR05-1/2
PN=710
Operação
LX1026358 —UN—17MAY01
A—Transmissão da engrenagem B—Transmissão lenta C—Transmissão de grupos
Esta versão consiste na transmissão da engrenagem •12 velocidades à frente (3 engrenagens x 4 grupos)
(A), transmissão lenta (B) e transmissão de grupo (C).
Todas as engrenagens e grupos são completamente •4 velocidades de marcha a ré (1 engrenagem x 4 grupos)
sincronizdas. A transmissão lenta não está sincronizada.
A transmissão lenta pode ser engatada nos grupos A, B e
Velocidade de deslocamento: até 30 km/h (18,5 mph). C. A transmissão lenta é isolada no grupo D.
As seguintes graxas são fornecidas:
GL04739,000018E -54-22MAR05-2/2
PN=711
Operação
LX1030466 —UN—05NOV02
LX1030466
PN=712
Operação
LX001167 —UN—28JUL94
A—Alavanca de câmbio C—Eixo de mudança E—Eixo de mudança G—Anel de comando
B—Cabo Bowden D—Came do deslocador F— Garfo de mudança
As engrenagens ou grupos são comandadas da cabine O garfo de comando, localizado no eixo de comando,
do operador pelos cabos Bowden. Quando a alavanca de move o anel de comando da unidade sincronizadora e a
câmbio é movida, o cabo Bowden correspondente faz o engrenagem correspondente é engatada. Os pinos de
movimento radial do eixo. Este movimento é transmitido travamento estão localizados entre os eixos de comando
para o eixo de comando pelo came de comando, o qual de modo que somente uma marcha ou grupo possa ser
por sua vez faz o movimento axial do eixo de comando. trocada de cada vez.
GL04739,0000190 -54-22MAR05-1/1
PN=713
Operação
L113963 —UN—28JUL94
esférica G—Pino de suporte
C—Engrenagem H—Eixo acionador
D—Luva de anel de comando
GL04739,000024E -54-19NOV07-1/5
Operação de câmbio
Quando a marcha é trocada, o anel de comando (E),
os pinos esféricos (B) e os blocos de propulsão (G) são
movidos no sentido axial. O anel sincronizador (A) é
pressionado contra a superfície cônica da engrenagem
(C) pelos blocos de propulsão (G). A diferença na rotação
das peças a serem acopladas provocam o movimento
radial do anel sincronizador. Este movimento, limitado
por paradas, faz os dentes cônicos do anel sincronizador
(A) serem pressionados contra o anel de comando (E),
L113964 —UN—28JUL94
evitando o movimento adicional do anel.
A força de mudança do anel de comando e o movimento
radial do anel sincronizador (A) cria (por meio dos dentes
cônicos) uma força axial entre a face cônica do anel
sincronizador (A) e a face cônica da engrenagem (C).
Isto reduz a diferença de rotação entre as peças a serem
acopladas e resulta finalmente em uma rotação igual.
A—Anel do sincronizador E—Anel de comando
B—Pino de extremidade F— Mola sincronizadora (3
esférica (3 utilizados) usadas)
C—Engrenagem G—Bloco de propulsão (3
D—Luva de anel de comando usados)
H—Eixo acionador
PN=714
Operação
2 10
4
15
3
1 14 16
9 11 12 13
5
6 7 8 17
32
31 14
19
27 26
25
29
18
28
13
30
16
24 22 21
20
23 RWC30056
Continua na página seguinte GL04739,000024E -54-19NOV07-3/5
PN=715
Operação
PN=716
Operação
1— Flange de entrada 9— Engrenagem segunda 17— Eixo com engrenagem 25— Sincronizador da segunda e
2— Carcaça da embreagem 10— Carcaça da caixa de 18— Eixo do diferencial terceira
3— Volante da embreagem marchas 19— Espaçador 26— Sincronizador da primeira e
4— Disco da embreagem 11— Engrenagem da terceira 20— Engrenagem do grupo A ré
5— Cubo da embreagem marcha 21— Engrenagem do grupo B 27— Eixo da TDP
6— Eixo 12— Cubo do rolamento 22— Engrenagem da tração 28— Placa da embreagem
7— Engrenagem de ré 13— Engrenagem do grupo C dianteira 29— Volante da embreagem
8— Engrenagem primeira 14— Sincronizador 23— Contra-eixo 30— Válvula de lubrificação da
15— Carcaça da caixa de grupos 24— Engrenagem louca da ré embreagem
16— Engrenagem do grupo D 31— Bomba de engrenagens
32— Eixo de entrada da
embreagem
GL04739,000024E -54-19NOV07-4/5
Marcha engatada
As peças a serem acopladas agora possuem a mesma
rotação. Devido à força contínua de mudança do colar de
comando contra o anel sincronizador, o anel é girado para
trás até os dentes do anel de comando ficarem alinhados
com os intervalos do dente do anel sincronizador. Neste
momento, a resistência que evitava o movimento posterior
do anel de commando é superada. O anel de comando
agora pode se mover e se encaixar silenciosamente na
marcha a ser engatada. O eixo e a engrenagem são
L113965 —UN—28JUL94
acoplados com firmeza e a marcha é engatada. Caso os
dois dentes sejam opostos entre si durante o engate, os
dentes cônicos da engrenagem a ser engatada giram até
que os dentes possam engatar no intervalo oposto.
GL04739,000024E -54-19NOV07-5/5
PN=717
Operação
PN=718
Operação
9
1 2
12
11
14
18
LX1018174
Continua na página seguinte GL04739,0000191 -54-22MAR05-1/2
PN=719
Operação
PN=720
Operação
1— Freio da TDP 10— Embreagem do veículo 19— Válvula de derivação do 28— Filtro do óleo da
2— Embreagem da TDP 11— Válvula de arrefecimento da filtro transmissão
3— Válvula de modulação da TDP embreagem 20— Unidade sensora de 29— Bomba de transmissão
4— Válvula solenóide da TDP 12— Válvula piloto de pressão, luz do filtro de óleo 30— Porta de teste da pressão de
5— Válvula do pedal da arrefecimentomento 21— Sensor de temperatura ou óleo de lubrificação
embreagem 13— Bloqueio do diferencial interruptor de temp. para luz 31— Para circuito hidráulico de
6— Válvula de segurança do 14— Válvula solenóide do indicadora da temp. do óleo alta pressão
acionamento bloqueio do diferencial 22— Unidade sensora de 32— Tela do filtro
7— Porta de teste de pressão do 15— Válvula reguladora de temperatura para luz 33— Reservatório principal de
óleo de arrefecimento pressão indicadora da temp. do óleo óleo (reservatório)
8— Porta de teste de pressão da 16— Válvula de alívio do 23— Válvula de alívio de
embreagem resfriador lubrificação
1
9— Arrefecimento da embreagem 17— Lubrificação da transmissão 24— Embreagem da TDM
2
18— Unidade sensora de 25— Válvula solenóide da
pressão, luz de pressão embreagem de avanço
do sistema 26— Pórtico de teste da pressão
do sistema
27— Resfriador de óleo
Circuito de transmissão – teoria de operação fornece óleo para a válvula do pedal da embreagem (5)
e as válvulas solenóides do bloqueio do diferencial (14),
O circuito de transmissão compreende a bomba de óleo TDP (4) e 4tração dianteira (25) O excesso de óleo é
de transmissão (29), o resfriador de óleo (27), o filtro de direcionado através do resfriador de óleo (27).
óleo da transmissão (28), as válvulas na Perma Clutch II
e as válvulas da TDP, bloqueio do diferencial e 3a tração A válvula de alívio do resfriador de óleo (16) evita
dianteira A lubrificação da transmissão também está pressões acima de 950 kPa (9,5 bar; 140 psi). Se
incluída no circuito da transmissão. a pressão exceder este nível, o excesso de óleo é
direcionado para a lubrificação da transmissão (17) e
A bomba de óleo da transmissão (29) atrai o óleo do para a válvula de arrefecimento da embreagem (11).
reservatório principal (33) por meio da tela do filtro (32) e
o força através do filtro de óleo (28). Depois que o óleo sai do resfriador, ele flui para a
lubrificação da transmissão (17). Se a pressão do óleo da
Se o filtro de óleo estiver entupido, a válvula de alívio do lubrificação exceder 250 kPa (2,5 bar; 36 psi), a válvula
filtro (19) abre uma passagem, permitindo que o óleo não de alívio de lubrificação (23) se abre, direcionando o óleo
filtrado flua para a válvula reguladora de pressão (15). Se da lubrificação da transmissão para a entrada da bomba.
isto acontecer, uma luz indicadora será acionada por meio
de uma unidade sensora de pressão (20). A temperaturas A válvula de segurança (6) atua como um equipamento
bem baixas, a unidade sensora poderá atingir a pressão de partida em neutro. Ela não é ativada até a válvula do
na qual ela opera mesmo que o filtro não esteja entupido. pedal da embreagem (5) ser atuada uma vez.
Para evitar que isto aconteça, um sensor de temperatura
A válvula de arrefecimento da embreagem (11) fornece
ou unidade sensora (21) é acrescentado para evitar que
óleo de lubrificação para a embreagem do veículo durante
a unidade sensora de pressão (20) caia a temperaturas
a fase de patinagem; isto remove o calor causado pela
abaixo de +28°C (82°F).
fricção. A válvula de arrefecimento da embreagem é
A válvula reguladora de pressão (15) limita a pressão ativada no momento certo por meio da válvula piloto de
do sistema. A válvula reguladora de pressão também arrefecimento (12).
1
se equipado
2
se equipado
3
se equipado
4
se equipado
GL04739,0000191 -54-22MAR05-2/2
PN=721
Operação
PN=722
Operação
2 4
1
6
8
5
7
10 11
14
19
16
17 20
12
18
13
21
15
22
PN=723
Operação
PN=724
Operação
1— Carcaça da válvula de 7— Válvula de força centrífuga 13— Sensor de alta temperatura 19— Válvula de segurança (EOV)
derivação do filtro 8— Refrigeração da embreagem 14— Válvula de refrigeração da 20— Válvula do pedal da
2— Válvula de óleo refrigerante 9— Sensor de baixa temperatura embreagem (alta pressão) embreagem
3— Tampa frontal 10— Sensor de restrição do filtro 15— Resfriador de óleo 21— Bomba
4— Válvula de alívio de 11— Derivação do filtro 16— Válvula reguladora de 22— Filtro de tela
lubrificação 12— Filtro pressão X—Conexões de prova
5— Lubrificação da transmissão 17— Tampão
6— Embreagem 18— Válvula de refrigeração da
embreagem (baixa pressão)
AG,LT04177,1421 -54-12MAY10-2/2
PN=725
Operação
PN=726
Operação
28 18 21 16
27
31
13 14 15
32
30 12 11
29
38
22
34
37
20 19
33
8 10
35 7 9
6
39 3
40 1
41
42
5
23
LX 007192 2 4
PN=727
Operação
PN=728
Operação
1— Reservatório 12— Válvula de segurança 23— Conexão de prova de 34— Não equipado
2— Filtro primário 13— Válvula de óleo refrigerante pressão do sistema 35— Não equipado
3— Ao circuito de óleo da 14— Válvula de controle de óleo 24— Conexão de prova pressão 37— Não equipado
transmissão (alta pressão) refrigerante de lubrificação 38— Não equipado
4— Bomba de lubrificação da 15— Não equipado 25— Conexão de prova pressão 39— Pressão do sistema
transmissão 16— Embreagem da transmissão da embreagem 40— Óleo de retorno ou sem
5— Filtro de óleo da transmissão 17— Refrigeração da embreagem 26— Conexão de prova pressão
6— Termistor 28°C 18— Lubrificação da transmissão refrigeração da embreagem 41— Óleo de lubrificação ou
7— Termistor 105°C 19— Válvula protetora do 27— Eletroválvula do bloqueio refrigerante
8— Válvula de derivação di filtro resfriador de óleo do diferencial 42— Óleo confinado
9— Monocontato luz de aviso de 20— Válvula de descarga de óleo 28— Bloqueio do diferencial
obstrução do filtro da lubrificação 29— Eletroválvula da TDP
10— Válvula de controle de 21— Resfriador de óleo 30— Freio da TDP
pressão 22— Monocontato para luz de 31— Embreagem da TDP
11— Válvula de controle da aviso de pressão do sistema 32— Válvula de controle da TDP
embreagem 33— Embreagem de tração
1
dianteira
1
Se existe
AG,LT04177,1355 -54-16MAR99-2/2
PN=729
Operação
PN=730
Operação
PN=731
Operação
PN=732
Operação
1— Reservatório 12— Válvula de segurança 23— Conexão de prova de 34— Não equipado
2— Filtro primário 13— Válvula de óleo refrigerante pressão do sistema 35— Não equipado
3— Ao circuito de óleo da 14— Válvula de controle de óleo 24— Conexão de prova pressão 37— Não equipado
transmissão (alta pressão) refrigerante de lubrificação 38— Não equipado
4— Bomba de lubrificação da 15— Não equipado 25— Conexão de prova pressão 39— Pressão do sistema
transmissão 16— Embreagem da transmissão da embreagem 40— Óleo de retorno sem pressão
5— Filtro de óleo da transmissão 17— Refrigeração da embreagem 26— Conexão de prova 41— Óleo de lubrificação ou
6— Termistor 28°C 18— Lubrificação da transmissão refrigeração da embreagem refrigerante
7— Termistor 105°C 19— Válvula protetora do 27— Eletroválvula do bloqueio 42— Óleo confinado
8— Válvula de derivação di filtro resfriador de óleo do diferencial
9— Monocontato luz de aviso de 20— Válvula de descarga de óleo 28— Bloqueio do diferencial
obstrução do filtro da lubrificação 29— Eletroválvula da TDP
10— Válvula de controle de 21— Resfriador de óleo 30— Freio da TDP
pressão 22— Monocontato para luz de 31— Embreagem da TDP
11— Válvula de controle da aviso de pressão do sistema 32— Válvula de controle da TDP
embreagem 33— Embreagem de tração
1
dianteira
1
Se existe
AG,LT04177,1356 -54-16MAR99-2/2
PN=733
Operação
CQ278000 —UN—23AUG06
PN=734
Operação
PN=735
Operação
LX001387 —UN—28JUL94
A—Tambor da embreagem C—Conjunto de discos E—Tampa do alojamento G—Chapa da extremidade
B—Pistão de pressão D—Cubo da embreagem F— Molas de retorno
As principais peças da embreagem são o tambor da o pistão de pressão (B), a chapa da extremidade (G),
embreagem (A), o cubo (D), o conjunto de discos (C), tampa do alojamento (E) e as molas de retorno (F).
GL04739,0000193 -54-22MAR05-1/1
PN=736
Operação
Atuação da Embreagem
A embreagem é atuada por duas válvulas, a válvula
do pedal da embreagem (A) e a válvula de segurança
(B). Ambas as válvulas estão localizadas na carcaça da
embreagem.
A válvula do pedal da embreagem é operada pelo pedal
da embreagem. Ela abre ou fecha a embreagem após a
válvula de segurança EOV ter sido ativada.
Antes de pisar no pedal da embreagem com o motor
ligado, a embreagem não está acionada e a força não
pode ser transmitida. Esta função foi projetada com a
intenção de prevenir movimentos acidentais do trator.
Esta condição só é alcançada pela atuação da válvula de
segurança EOV que supre a embreagem com pressão
somente após o pedal da embreagem ter sido pisado
pela primeira vez.
RW30070 —UN—14SEP93
A—Válvula do pedal da B—Válvula de segurança EOV
embreagem
AG,LT04177,1422 -54-14APR99-1/1
PN=737
Operação
G H I
F J
E K
D L
M
C
B
A
LX1016019 —UN—04MAR98
P
O
Q
N
LX1016019 R
Fluxo de potência na Perma Clutch II com pedal da embreagem pressionado
A—Eixo cardan F— Pistão de pressão K—Rolamento de agulhas P—Óleo sem pressão
B—Flange G—Chapa da extremidade L— Eixo acionador da Q—Óleo de lubrificação
C—Bomba de transmissão H—Disco da unidade de transmissão da engrenagem R—Óleo piloto
D—Eixo acionador propulsão com dentes M—Eixo acionador da TDP
E—Tambor da embreagem externos N—Alavanca da válvula do pedal
I— Disco da embreagem com da embreagem
dentes internos O—Mola de retorno
J— Cubo
O eixo cardan (A) é acionado pelo motor. Por meio da pelo eixo acionador da embreagem ao mesmo tempo
flange (B), o torque é transmitido para o eixo acionador (independente da embreagem estar engatada ou não).
da embreagem (D).
A bomba de óleo da transmissão (C), o eixo acionador da
TDP (M) e o tambor da embreagem (E) são acionados
Continua na página seguinte GL04739,0000194 -54-22MAR05-1/4
PN=738
Operação
Nenhum óleo piloto flui por trás do pistão de pressão (F) que o cubo (J) e o eixo acionador (L) da transmissão
quando o pedal da embreagem estiver pressionado. O da engrenagem girem a uma rotação diferente do eixo
óleo está sem pressão. A mola de retorno (O) força a acionador da embreagem (D).
chapa da extremidade (G) e o pistão de pressão (F) de A bomba de óleo de transmissão (C) envia óleo sem
volta para sua posição original. O óleo de trás do pistão pressão do alojamento do diferencial. Este óleo é usado
de pressão flui de volta para o reservatório. Os discos de posteriormente como óleo piloto, óleo de lubrificação e
acionamento ranhurados externamente (H) e os discos óleo de arrefecimento da embreagem (somente durante a
de embreagem ranhurados internamente (I) não são fase de patinagem; não exibida).
mais comprimidos. O rolamento da agulha (K) permite
Continua na página seguinte GL04739,0000194 -54-22MAR05-2/4
PN=739
Operação
G H I
F J
E K
D L
M
C
B
LXC008276 —UN—04MAR98
P
Q
N O
LXC008276 R
Fluxo de potência na Perma II Clutch com pedal não pressionado.
A—Eixo cardan F— Pistão de pressão K—Rolamento de agulhas P—Óleo sem pressão
B—Flange G—Chapa da extremidade L— Eixo acionador da Q—Óleo de lubrificação
C—Bomba de transmissão H—Disco da unidade de transmissão da engrenagem R—Óleo piloto
D—Eixo acionador propulsão com dentes M—Eixo acionador da TDP
E—Tambor da embreagem externos N—Alavanca da válvula do pedal
I— Disco da embreagem com da embreagem
dentes internos O—Mola de retorno
J— Cubo
Quando o pedal da embreagem é liberado, o óleo piloto e a chapa da extremidade (G) se movem contra a força
flui por trás do pistão de pressão (F); O pistão de pressão das molas de retorno.
PN=740
Operação
D
G
LX003884 —UN—04MAR98
K
L
LX003884
A bomba de transmissão é uma bomba de engrenagens é sugado através do filtro primário e aprisionado entre os
com separador em formato crescente. Ela consiste dentes e o separador com formato crescente (F) antes
principalmente no alojamento (A), anel com dentes de ser transportado para a câmara de pressão (G). Os
internos (C) e uma engrenagem de entrada com dentes dentes que se acoplam na câmara de pressão expelem
externos (B) acionada do motor através do eixo acionador o óleo e o forçam para fora da bomba até o filtro de óleo
da embreagem. da transmissão.
A câmara de sucção (D) localiza-se no lado em que os A capacidade da bomba é de 60 L/min (15,8 gpm) a uma
dentes se desacoplam para gerar baixa pressão. O óleo rotação de motor de 2300 rpm.
GL04739,0000195 -54-22MAR05-1/1
PN=741
Operação
PN=742
Operação
7
8
1 3 4 5 6
9
15
14
10
11
13
12
18
17
19
16
20 21 22
25
24
23 26 28
27
35
34
32
30
31 33
29 36 37
LX1018138 38
Continua na página seguinte GL04739,0000196 -54-22MAR05-1/2
PN=743
Operação
PN=744
Operação
1— Válvula de segurança do 11— Reservatório 21— Válvula de derivação do 31— Resfriador de óleo
acionamento 12— Limitador filtro 32— Filtro do óleo da
2— Porta de teste de pressão do 13— Válvula de arrefecimento da 22— Unidade sensora de transmissão
óleo de arrefecimento embreagem pressão, luz do filtro de óleo 33— Bomba de transmissão
3— Porta de teste de pressão da 14— Limitador 23— Para o bloqueio do 34— Porta de teste da pressão de
1
embreagem 15— Válvula piloto de diferencial, e embreagem óleo de lubrificação
4— Válvula de sucção arrefecimento da TDM e TDP 35— Para circuito hidráulico de
5— Válvula de alívio de 16— Válvula reguladora de 24— Limitador alta pressão
sobrevelocidade pressão 25— Unidade sensora de 36— Portas de teste depois do
6— Reservatório 17— Válvula de alívio do temperatura para luz resfriador de óleo
7— Arrefecimento da embreagem resfriador indicadora do filtro de óleo 37— Tela do filtro
8— Reservatório 18— Lubrificação da transmissão 26— Sensor de temperatura ou 38— Reservatório principal de
9— Pistão da embreagem 19— Reservatório interruptor de temp. para luz óleo (reservatório)
10— Válvula do pedal da 20— Unidade sensora de indicadora da temperatura
embreagem pressão, luz de pressão do óleo
do sistema 27— Válvula de alívio de
lubrificação
28— Reservatório
29— Porta de Teste antes do
resfriador de óleo
30— Pórtico de teste da pressão
do sistema
1
se equipado
GL04739,0000196 -54-22MAR05-2/2
PN=745
Operação
Se o pedal da embreagem não for acionado quando Se a pressão exceder 950 kPa (9,5 bar; 138 psi), a válvula
o motor for ligado, o óleo hidráulico será bloqueado de alívio do resfriador (17) abre uma passagem para a
pela válvula de segurança (1), evitando que ele flua lubrificação da transmissão. Isto alivia o resfriador de óleo.
para o pistão da embreagem. A marcha permanece Válvula de alívio de lubrificação
desengatada.
Se a pressão exceder 250 kPa (2,5 bar; 36 psi), a válvula
Este é um recurso do projeto destinado a evitar que o
de alívio de lubrificação (27) abre uma passagem para a
trator se mova acidentalmente. A válvula de segurança
entrada da bomba de óleo da transmissão. Isto limita a
permite que o óleo passe para a embreagem somente
pressão da lubrificação no valor mencionado.
quando ela for ativada pelo interruptor da válvula do pedal
da embreagem uma vez. Quando a válvula de segurança Filtro do óleo da transmissão
for ativada, ela permanece nesta posição durante o
funcionamento do trator. O óleo que flui da bomba de óleo da transmissão flui para
o filtro de óleo da transmissão (32). Se o filtro estiver
Válvula de alívio de sobrevelocidade restrito, a válvula de derivação do filtro (21) abre e a luz
de advertência de restrição do filtro de óleo se acende.
Com a embreagem desengatada, o óleo da passagem
para o pistão da embreagem é normalmente sem Válvula de alívio do filtro
pressão. Quando a rotação nominal é ultrapassada,
o pistão da embreagem pode ser movido pela força Se o filtro de óleo da transmissão estiver entupido, a
centrífuga que age sobre o óleo. Nesta situação, a pressão sobe antes do filtro de óleo da transmissão. Atrás
válvula de força centrífuga (5) se abre e o óleo pode fluir do filtro, a pressão cai. Esta diferença de pressão controla
para o reservatório. a válvula de derivação do filtro (21). Quando a restrição
começa, uma passagem de óleo é aberta para a unidade
Válvula de sucção de transmissão da luz de advertência de restrição do filtro
de óleo. A luz de advertência se acende. Se a restrição
O fluxo de óleo para o reservatório forma uma leve
for excessiva, o óleo flui sem ser filtrado para a válvula
pressão baixa na passagem de óleo quando a válvula de
reguladora de pressão (situação de emergência).
alívio de velocidade excessiva é aberta. Como resultado,
a válvula de sucção de ar (4) se abre e o ar flui para a Tela do filtro
passagem de óleo.
A tela do filtro (37) está localizada no reservatório do
Válvula de arrefecimento da embreagem alojamento do diferencial. Ele evita que a sujeira entre na
passagem de admissão da bomba de óleo da transmissão.
À medida que a marcha engata e desengata, a fricção
gera calor. Há fases em que o óleo de lubrificação é
PN=746
Operação
Unidades sensoras de temperatura e pressão • Ponto do interruptor (pressão caindo): 827 ± 35 kPa
(8.27 ± 0.35 bar; 120 ± 5.1 psi)
das luzes de advertência
Unidade sensora de temperatura luz de aviso do filtro
Unidade sensora, luz de advertência de restrição do filtro de óleo (25)
de óleo (22)
• Ponto do interruptor (pressão subindo): 700 ± 50 kPa • Ponto do interruptor: 28°C (82°F)
(7 ± 0.5 bar; 102 ± 7.3 psi) Unidade sensora de temperatura luz de aviso da
• Ponto do interruptor (pressão caindo): 600 ± 150 kPa temperatura do óleo (26)
(6 ± 1.5 bar; 87 ± 21.8 psi)
• Ponto do interruptor: 105°C (221°F)
Unidade sensora, luz indicadora de pressão do sistema
(20)
• Ponto do interruptor (pressão subindo): 865 ± 65 kPa
(8.65 ± 0.65 bar; 126 ± 9.4 psi)
GL04739,0000197 -54-22MAR05-2/2
PN=747
Operação
J
I
R S T
Q
N P
L
M O
LX1015320 —UN—22JUL99
U
LX1015320 W X Y Z
V
A ilustração mostra o trator em operação normal O óleo que flui diretamente da bomba de óleo da
A bomba de óleo da transmissão (O) recebe óleo do transmissão para as outras válvulas tem prioridade e fica
reservatório principal (V) e bombeia-o através do filtro de disponível mesmo quando a pressão do sistema não é
óleo da transmissão (N). Em seguida, o óleo é pressionado atingida. Este óleo é provenientedo sistema 1
contra a mola da válvula reguladora de pressão (H). O óleo que flui através da válvula reguladora de pressão
Quando a pressão do sistema for atingida, a válvula para as outras válvulas somente fica disponível após se
fica em sua posição final e abre uma passagem para o atingir a pressão do sistema. Este óleo é proveniente
resfriador de óleo. A pressão de óleo não pode mais do sistema 2
aumentar e permanece neste nível (pressão do sistema).
Continua na página seguinte GL04739,0000198 -54-22MAR05-1/6
PN=748
Operação
PN=749
Operação
J
I
R S T
Q
N P
L
M O
LX1015321 —UN—04MAR98
U
W X Y Z
LX1015321 V
Se o filtro de óleo da transmissão (N) estiver entupido, se move de encontro à mola. Uma passagem de óleo
a pressão sobe antes do filtro de óleo da transmissão. se abre para a unidade sensora de pressão (J) para a
Atrás do filtro, a pressão cai. Esta diferença de pressão luz de advertência de restrição do filtro de óleo. A luz de
aciona a válvula de alívio do filtro (I). advertência se acende. O filtro de óleo da transmissão
deve ser substituído.
Quando a diferença de pressão estiver entre 300 e 430
kPa (3 e 4,3 bar; 44 e 62 psi), a válvula de alívio do filtro
PN=750
Operação
PN=751
Operação
J
I
R S T
Q
N P
L
M O
LX1015322 —UN—04MAR98
U
LX1015322 W X Y V
Se o filtro de óleo da transmissão (N) não for substituído estágio e o óleo flui diretamente para a válvula reguladora
quando a luz de advertência de restrição do filtro de óleo de pressão (H). Este óleo não é filtrado. As impurezas no
se acende, o filtro entope cada vez mais. óleo podem ocasionar danos nas válvulas.
A pressão de óleo antes do filtro de óleo da transmissão De uma diferença de pressão de 500 kPa (5 bar; 73 psi),
continua a subir. Ao mesmo tempo, a pressão atrás do a válvula de alívio do filtro (I) passa para seu 4º estágio
filtro cai ainda mais. e o óleo flui através de uma passagem de óleo para
lubrificar a transmissão. Isto reduz a pressão de óleo e
De uma diferença de pressão de 430 kPa (4.3 bar; 62 assegura a lubrificação.
psi), a válvula de alívio do filtro (I) passa para seu terceiro
PN=752
Operação
Devido à baixa pressão atrás do filtro de óleo da que a pressão caia ainda mais. A transmissão é lubrificada
transmissão, a válvula reguladora de pressão não pode pela válvula de alívio do filtro, que também proporciona
funcionar. A mola da válvula reguladora de pressão arrefecimento à embreagem de disco ou ao freio a disco.
fixa a haste da válvula em seu primeiro estágio. Com a O fato do óleo fluir através da válvula reguladora de
haste nesta posição, é possível que o óleo não filtrado da pressão significa que a pressão de óleo atrás do filtro de
válvula de alívio do filtro penetre no sistema inteiro. óleo da transmissão pode subir levemente e a válvula
Com a válvula reguladora de pressão na posição de alívio do filtro se move para frente e para trás entre o
mostrada, o óleo não pode fluir para o radiador e isto evita terceiro e o quarto estágios.
GL04739,0000198 -54-22MAR05-6/6
PN=753
Operação
D
E
LX1018139 —UN—04MAR98
F
I J K
LX1018139 G H
A—Válvula de segurança do D—Válvula do pedal da G—Óleo, do sistema 1 J— Óleo, sistema 2
acionamento embreagem H—Óleo, do sistema 2 K—Óleo sem pressão
B—Pistão da embreagem E—Reservatório I— Óleo, sistema 1
C—Óleo piloto de arrefecimento F— Para o bloqueio do
1
diferencial, e embreagem
da TDM e TDP
A ilustração mostra a situação após os motor ter sido
ligado, mas antes da embreagem ser acionada. O óleo do sistema 2, que normalmente flui para o pistão
(B), é bloqueado na válvula de segurança e não pode
Antes de o motor ser ligado, todo o sistema hidráulico mais fluir para o pistão da embreagem. Este é um
está livre de pressão. A mola na válvula de segurança (A) recurso do projeto destinado a evitar que o trator se mova
força a válvula na posição mostrada. acidentalmente.
Quando o motor for ligado, o óleo pressurizado do sistema A válvula de segurança permite que o óleo passe para
1 atua contra ambas as extremidades da válvula de a embreagem somente quando ela for ativada pelo
segurança. A válvula permanece fechada porque a força interruptor da válvula do pedal da embreagem uma vez.
da mola também atua em uma de suas extremidades.
1
se equipado
Continua na página seguinte GL04739,0000199 -54-22MAR05-1/3
PN=754
Operação
D
E
LX1018140 —UN—04MAR98
F
LX1018140 G H J K
A—Válvula de segurança do D—Válvula do pedal da G—Óleo, do sistema 1 J— Óleo, sistema 2
acionamento embreagem H—Óleo, do sistema 2 K—Óleo sem pressão
B—Pistão da embreagem E—Reservatório I— Óleo, sistema 1
C—Óleo piloto de arrefecimento F— Para o bloqueio do
1
diferencial, e embreagem
da TDM e TDP
Apertar o pedal da embreagem faz a válvula do pedal da Veja também a ilustração“Trator rodando normalmente
embreagem mudar sua posição. Isto interrompe o fluxo de para a frente“.
óleo de pressão do sistema 1 para a extremidade da mola
da válvula de segurança. O óleo do sistema 1, atuando Ao ser acionada, a válvula de segurança permanece nesta
na outra extremidade da válvula, pressiona a válvula de posição enquanto o trator estiver em funcionamento,
volta contra a mola (ver seta) e para sua outra posição. visto que a pressão de óleo do sistema 1 não atua na
extremidade da válvula enquanto o trator estiver em
Quando isto acontece, o óleo do sistema 2 pode fluir pela funcionamento.
válvula de segurança e atingir o pistão da embreagem.
1
se equipado
Continua na página seguinte GL04739,0000199 -54-22MAR05-2/3
PN=755
Operação
D
E
LX1018141 —UN—04MAR98
F
LX1018141 G H I J K
PN=756
Operação
F
E
LX1018142 —UN—04MAR98
G
LX1018142 I J K
Se a marcha (B) for engatada ou desengatada, a terminou ou quando a marcha acabou de ser engatada
fricção durante a fase de patinagem produzirá calor. e a fase de patinagem ainda não começou. O óleo da
Por esta razão, a embreagem deverá receber óleo de válvula do pedal da embreagem (C) está sem pressão ou
arrefecimento durante duração da fase de patinagem. está com uma pressão abaixo de 250 kPa (2,5 bar; 36 psi).
Quando a fase de patinagem terminar, o arrefecimento
não será mais necessário. Apesar do óleo piloto atuar contra a mola na válvula de
arrefecimento da embreagem, a força da mola não poderá
O óleo da válvula do pedal da embreagem (C) flui para ser superada porque a pressão de óleo será inferior a 250
a embreagem do disco e também atua como óleo piloto kPa (2,5 bar; 36 psi). O óleo de arrefecimento (G) que
para o arrefecimento da embreagem. A pressão do vem do resfriador de óleo, está presente na válvula de
óleo piloto para o arrefecimento da embreagem é assim arrefecimento da embreagem mas não pode fluir além.
sempre a mesma que a pressão da embreagem. Não ocorre arrefecimento.
A ilustração mostra a situação em que a marcha
acabou de ser desengatada e a fase de patinagem
Continua na página seguinte GL04739,000019A -54-22MAR05-1/3
PN=757
Operação
F
E
LX1018143 —UN—04MAR98
H
LX1018143 I J K
Se a marcha (B) for engatada ou desengatada, a da embreagem (D). De uma pressão de 250 kPa (2,5
fricção durante a fase de patinagem produzirá calor. bar; 36 psi), a força da mola é superada e a válvula de
Por esta razão, a embreagem deverá receber óleo de arrefecimento da embreagem se move para a posição
arrefecimento durante duração da fase de patinagem. exibida.
A ilustração mostra a situação em que a marcha está O óleo de arrefecimento (G) que vem do resfriador de
no processo de engate ou desengate. A embreagem óleo, está livre para fluir pela válvula de arrefecimento da
está na fase de patinagem. O óleo da válvula do pedal da embreagem para a própria embreagem.
embreagem (C) está a uma pressão entre 250 kPa (2,5
bar; 36 psi) e 900 kPa (9 bar; 130 psi)
O óleo piloto flui pela válvula piloto de arrefecimento
(F) e atua contra a mola na válvula de arrefecimento
Continua na página seguinte GL04739,000019A -54-22MAR05-2/3
PN=758
Operação
F
E
LX1018144 —UN—04MAR98
H
I J K
LX1018144
Se a marcha não estiver completamente engatada, 130 psi), a força da mola é superada e a válvula piloto de
não haverá fricção que provoca calor. Por isso não há arrefecimento da embreagem se move para a posição
necessidade de arrefecimento. exibida. O óleo piloto da válvula do pedal da embreagem
não pode mais fluir para a válvula de arrefecimento da
A ilustração mostra a situação em que a embreagem embreagem (D). A mola força a válvula de arrefecimento
está totalmente engatada ou acabou de ser engatada da embreagem para a posição exibida. O óleo de
e a fase de patinagem acabou. O óleo da válvula do arrefecimento (G) que vem do resfriador de óleo, está
pedal da embreagem (C) está em uma pressão acima presente na válvula de arrefecimento da embreagem mas
de 900 kPa (9 bar; 130 psi). não pode fluir além. Não ocorre arrefecimento.
O óleo piloto atua contra a mola na válvula piloto de
arrefecimento (F). De uma pressão de 900 kPa (9 bar;
GL04739,000019A -54-22MAR05-3/3
PN=759
Operação
LX001554 —UN—06AUG94
Ao superar o regime nominal, é possível que com o pedal
Este processo é assistido por uma válvula de sucção
da embreagem pisado, a força centrífuga (B) exercida
posterior (E) que está alojada na bomba de lubrificação
sobre o óleo no canal de óleo, esta pressão embrea o
da transmissão (D).
êmbolo.
A válvula de sucção posterior abre um orifício permitindo
Para evitar isto, se encontra no êmbolo (C) uma válvula a passagem de um fluxo de ar (F) ao conduto de pressão
(A). Ao superar o regime normal, a esfera da válvula de da embreagem.
desloca para o extremo abrindo um orifício de descarga.
Deste modo se reduz a pressão de óleo no êmbolo.
AG,LT04177,1367 -54-18MAR99-1/1
PN=760
Operação
LX1026359 —UN—17MAY01
A—Câmbio
Continua na página seguinte GL04739,000019B -54-22MAR05-1/3
PN=761
Operação
LX1026360 —UN—17MAY01
A—Engrenagem intermediária D—Eixo acionador G—Marcha, primeira marcha J— Anel conector, terceira
B—Eixo intermediário E—Marcha a ré H—Marcha, segunda marcha marcha
C—Contra-eixo F— Anel sincronizador, marcha a I— Anel do sincronizador, K—Rolamento de agulhas
ré e primeira marcha segunda e terceira marchas L— Eixo de acionamento de
grupos ou transmissão do
redutor
O eixo acionador (D), o contra-eixo (C) e o eixo Assim que uma unidade sincronizadora for trazida para
intermediário (B) estão localizados no alojamento da a posição do eixo, a engrenagem correspondente estará
transmissão. firmemente conectada ao eixo. Ao mudar para a terceira
A marcha a ré (E) as engrenagens da primeira e segunda marcha, o eixo acionador da transmissão da engrenagem
marchas e as unidades do sincronizador (F e I) estão ficará conectado ao eixo acionador da transmissão de
localizadas no eixo acionador. As rodas dentadas podem grupos ou da transmissão lenta.
girar livremente no eixo acionador. O eixo acionador As engrenagens do contra-eixo são parte integrante
(L) da transmissão de grupos ou da transmissão lenta do eixo. Estas engrenagens se acoplam com as
também pode girar livremente no eixo acionador da engrenagens do eixo acionador. Ao mudar as marchas,
transmissão da engrenagem, visto que o rolamento da o contra-eixo também gira.
agulha (K) está instalado. As unidades sincronizadoras
estão conectadas positivamente ao eixo acionador.
PN=762
Operação
LX1026362 —UN—17MAY01
O anel do eixo (F) da unidade sincronizadora conecta a da transmissão de grupos ou transmissão lenta pode
primeira marcha (G) ao eixo acionador (D). A energia é girar a uma velocidade diferente do eixo acionador (D)
transmitida para o contra-eixo (C) o qual, por sua vez, da transmissão da engrenagem por causa do rolamento
transmite a energia ao eixo acionador (L) da transmissão da agulha (K).
de grupos ou transmissão lenta. O eixo acionador (L)
Continua na página seguinte GL04739,000019C -54-22MAR05-1/4
PN=763
Operação
O anel do eixo (I) da unidade sincronizadora conecta a transmitida para o contra-eixo (C) e para o eixo acionador LX1026363 —UN—17MAY01
segunda marcha (H) ao eixo acionador (D). A energia é (L).
Continua na página seguinte GL04739,000019C -54-22MAR05-2/4
PN=764
Operação
O anel do eixo (I) da unidade sincronizadora conecta o de grupos ou transmissão lenta, a energia é transmitida LX1026364 —UN—17MAY01
anel (J) ao eixo acionador (D). Quando o anel de conexão diretamente a uma proporção de 1: 1.
(J) é ranhurado ao eixo acionador (L) da transmissão
Continua na página seguinte GL04739,000019C -54-22MAR05-3/4
PN=765
Operação
O anel do eixo (F) da unidade sincronizadora conecta a direção da rotação e direcionando a energia para o LX1026365 —UN—17MAY01
a marcha a ré (E) ao eixo acionador (D). A energia é contra-eixo (C). O contra-eixo transmite a energia ao eixo
transmitida à engrenagem intermediária (A), mudando acionador (L).
GL04739,000019C -54-22MAR05-4/4
PN=766
Operação
LX002515 —UN—28JUL94
A—Eixo do câmbio superior C—Pino E—Guia
(marcha a ré e primeira D—Chave de partida em neutro F— Pino de travamento
marcha)
B—Eixo do câmbio inferior
(segunda e terceira marchas)
A chave de partida em neutro (D) está localizada na de partida em neutro é acionada, permitindo que o
tampa do câmbio. Um pino de travamento (F) é instalado operador ligue o motor do trator.
entre os eixos de câmbio (A e B). Este pino garante que
somente um eixo de câmbio possa ser movido por vez. A Assim que um dos eixos do câmbio for retirado do ponto
guia (E) é conectada ao eixo do câmbio superior. O pino morto, o pino (C) deslizará para um dos dois entalhes no
(C) aciona a chave de partida em neutro, dependendo da eixo do câmbio inferior. A chave de partida em neutro
posição do eixo do câmbio. não é mais acionada, evitando que o motor do trator seja
ligado.
Em ponto morto, o pino (C) fica localizado entre os
entalhes do eixo do câmbio inferior (veja a seta) A chave
GL04739,000019D -54-22MAR05-1/1
PN=767
Operação
LX1026361 —UN—17MAY01
A ilustração mostra uma transmissão Syncroplus com a lenta
A—Transmissão lenta
Continua na página seguinte GL04739,000019E -54-22MAR05-1/3
PN=768
Operação
LX004819 —UN—18MAY94
As peças essenciais da transmissão lenta são o eixo O redutor é acionado ou desacionado pelo anel de
acionador (A) e a engrenagem dupla (B). O eixo comando (E) e pinos (F). Com o redutor acionado, a
acionador é movido pelo eixo acionador da transmissão rotação é reduzida a uma razão de 9.95: 1.
de engrenagens (J) ou pelo contra-eixo da transmissão
de engrenagens (C). Um pino de travamento garante que a transmissão lenta
fique isolada no grupo D. A transmissão lenta poderá ser
engatada somente nos grupos A, B e C.
Continua na página seguinte GL04739,000019E -54-22MAR05-2/3
PN=769
Operação
Dependendo da posição dos pinos e do anel de comando, As forças axiais criadas pelas engrenagens helicoidais
as engrenagens (G) e (H) giram com rotação diferente do (G) e (H) são absorvidas pelos dois rolamentos axiais (L)
eixo acionador do redutor (A) ou do eixo acionador da instalados um em oposição ao outro.
transmissão de grupos (I). As engrenagens podem girar
livremente no eixo acionador por causa dos rolamentos
de agulhas (K) e (N).
GL04739,000019E -54-22MAR05-3/3
PN=770
Operação
PN=771
Operação
Com a transmissão lenta acionada, os pinos (F) conectam engrenagem dupla (B) e das engrenagens conectadas LX004821 —UN—16AUG94
as engrenagens (H) e (G). A engrenagem (G) também é pelos pinos.
estriada no eixo acionador (I) da transmissão de grupos.
As engrenagens podem girar livremente no eixo do
A potência é transmitida do eixo acionador (A) para o acionamento pois nenhuma conexão é fornecida entre a
eixo acionador da transmissão de grupos através da engrenagem (G) e o anel de conexão (D).
GL04739,000019F -54-22MAR05-2/2
PN=772
Grupo 30
Caixa de Grupos
Transmissão de Grupos (Tratores 6110J, 6125J e 6130J), Vista em Corte
Vista em Corte
LX1026370 —UN—17MAY01
A—Eixo acionador D—Engrenagem, grupo C G—Engrenagem, grupo A
B—Engrenagem, grupo D E—Engrenagem, grupo B H—Marcha da tração dianteira
C—Sincronizador, grupos C e D F— Sincronizador, grupos A e B I— Diferencial, eixo de
acionamento
O compartimento da transmissão contém o eixo O torque é transferido do módulo SyncroPlus para o eixo
acionador (A), o eixo acionador do diferencial (I), a trava acionador (A). O eixo acionador gira as engrenagens
de estacionamento e os elementos do câmbio. de grupo individuais. Se as unidades sincronizadoras
O eixo acionador é uma unidade de uma única peça, estiverem na posição neutra, todas as engrenagens de
ou seja, as engrenagens individuais são intertravadas grupo poderão girar livremente no eixo acionador do
internamente. O eixo acionador do diferencial mantém diferencial. Eixo acionador do diferencial não gira. Se
as engrenagens de grupo A, B, C e D (G, E, D, B), a unidade sincronizadora for movida para uma posição
os sincronizadores (C e F) e a engrenagem de tração de câmbio, a engrenagem de grupo associada será
dianteira (H) As engrenagens de grupo podem girar firmemente engatada no eixo. Isto permite que o torque
livremente no eixo acionador do diferencial. As unidades seja transmitido para o eixo acionador do diferencial. A
sincronizadoras e a engrenagem de tração dianteira partir do eixo acionador do diferencial, o torque será
são conectadas ao eixo acionador do diferencial. transmitido para a coroa e para a embreagem de tração
As engrenagens do eixo acionador se acoplam às dianteira1.
engrenagens de grupo no eixo acionador do diferencial.
1
.se equipado
AS60558,0002541 -54-28APR11-1/1
PN=773
Caixa de Grupos
LX1026373 —UN—17MAY01
Quando efetuada a mudança, o anel de comando do para o eixo acionador do diferencial. Do eixo principal, o
sincronizador (F) conecta a engrenagem de grupo torque é transmitido para a coroa. De forma similar, a
A (G) ao eixo acionador do diferencial (I). As outras engrenagem de tração dianteira (H) transmite torque para
engrenagens de grupo continuam a girar livremente no a embreagem da tração dianteira.
eixo acionador do diferencial.
O torque é transferido do eixo acionador (A) pela
engrenagem de grupo A e pela unidade sincronizadora
Continua na página seguinte AS60558,00017C2 -54-30MAR11-1/4
PN=774
Caixa de Grupos
LX1026374 —UN—17MAY01
Quando efetuada a mudança, a coroa do sincronizador para o eixo acionador do diferencial. Do eixo principal, o
(F) conecta a engrenagem de grupo B (E) ao eixo torque é transmitido para a coroa. De forma similar, a
acionador do diferencial (I). As outras engrenagens de engrenagem de tração dianteira (H) transmite torque para
grupo continuam a girar livremente no eixo acionador do a embreagem da tração dianteira.
diferencial.
O torque é transferido do eixo acionador (A) pela
engrenagem de grupo B e pela unidade sincronizadora
Continua na página seguinte AS60558,00017C2 -54-30MAR11-2/4
PN=775
Caixa de Grupos
LX1026375 —UN—22MAY01
Quando efetuada a mudança, a coroa do sincronizador para o eixo acionador do diferencial. Do eixo principal, o
(C) conecta a engrenagem de grupo C (D) ao eixo torque é transmitido para a coroa. De forma similar, a
acionador do diferencial (I). As outras engrenagens de engrenagem de tração dianteira (H) transmite torque para
grupo continuam a girar livremente no eixo acionador do a embreagem da tração dianteira.
diferencial.
O torque é transferido do eixo acionador (A) pela
engrenagem de grupo C e pela unidade sincronizadora
Continua na página seguinte AS60558,00017C2 -54-30MAR11-3/4
PN=776
Caixa de Grupos
LX1026376 —UN—17MAY01
Quando efetuada a mudança, a coroa do sincronizador para o eixo acionador do diferencial. Do eixo principal, o
(C) conecta a engrenagem de grupo D (B) ao eixo torque é transmitido para a coroa. De forma similar, a
acionador do diferencial (I). As outras engrenagens de engrenagem de tração dianteira (H) transmite torque para
grupo continuam a girar livremente no eixo acionador do a embreagem da tração dianteira.
diferencial.
O torque é transferido do eixo acionador (A) pela
engrenagem de grupo D e pela unidade sincronizadora
AS60558,00017C2 -54-30MAR11-4/4
PN=777
Caixa de Grupos
LX1025703 —UN—01JUN01
A—Alavanca C—Came do eixo do câmbio E—Mancal de rolamento G—Marcha da tração dianteira
B—Eixo de mudança D—Rolete F— Mola H—Lingüeta de travamento
PN=778
Caixa de Grupos
CQ283087 —UN—15SEP09
A—Eixo de acionamento E—Espaçador J— Engrenagem da tração N—Engrenagem do grupo A
B—Roda Dentada G—Eixo motriz do diferencial dianteira
C—Sincronizador H—Engrenagem do grupo C K—Espaçador
D—Roda Dentada I— Engrenagem do grupo D L— Engrenagem, grupo B
M—Sincronizador
PN=779
Caixa de Grupos
LX1025700 —UN—23MAY01
A transmissão lenta localiza-se no alojamento opcional. movido pelo eixo de acionamento da transmissão de
Suas peças essenciais são o eixo de acionamento (A) engrenagens (O) ou pelo contra-eixo da transmissão de
e a engrenagem dupla (B). O eixo de acionamento é engrenagens (C).
Continua na página seguinte AS60558,00017C0 -54-28APR11-1/2
PN=780
Caixa de Grupos
O redutor é acionado ou desacionado pelo anel de eixo acionador do redutor (A) ou do eixo acionador da
comando (E) e pinos (F). Com o redutor acionado, a transmissão de grupos (I). As engrenagens podem girar
rotação é reduzida a uma razão de 9.95: 1. livremente no eixo acionador por causa dos rolamentos
de agulhas (J) e (M).
A transmissão lenta é bloqueada nas marchas rápidas.
Os pinos de travamento asseguram que o redutor As forças axiais criadas pelas engrenagens helicoidais
possa ser acionado nos grupos A, B e C somente (G) e (H) são absorvidas pelos dois rolamentos axiais (L)
(independentemente da versão da transmissão usada instalados um em oposição ao outro.
com o trator).
Dependendo da posição dos pinos e do anel de comando,
as engrenagens (G) e (H) giram com rotação diferente do
AS60558,00017C0 -54-28APR11-2/2
PN=781
Caixa de Grupos
PN=782
Caixa de Grupos
Com a transmissão lenta acionada, os pinos (F) conectam engrenagem dupla (B) e das engrenagens conectadas LX1025702 —UN—23MAY01
as engrenagens (H) e (G). A engrenagem (G) também é pelos pinos.
estriada no eixo acionador (I) da transmissão de grupos.
As engrenagens podem girar livremente no eixo do
A potência é transmitida do eixo acionador (A) para o acionamento pois nenhuma conexão é fornecida entre a
eixo acionador da transmissão de grupos através da engrenagem (G) e o anel de conexão (D).
AS60558,00017BF -54-28APR11-2/2
PN=783
Caixa de Grupos
PN=784
Seção 255
Transmissões PowrQuad
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página
PN=2
Grupo 10
Verificação Operacional
Ferramentas Especiais Ver uso de Ferramentas Especiais na Seção 250, Grupo
Ver nota sobre aquisição de ferramentas especiais na 05.
Seção 250, Grupo 05.
GL04739,000025F -54-27MAY05-1/1
Verificações Operacionais
AS60558,0001807 -54-22DEC09-2/14
AS60558,0001807 -54-22DEC09-3/14
•2 Verifique se a
embreagem do
veículo se separa
NOTA: Realize este teste quando o óleo estiver frio.
corretamente
PN=787
Verificação Operacional
•3 Verifique a embreagem
do veículo para ver se
está patinando
1. Faça o motor funcionar a 1500 rpm.
•4 Verifique a fase
de patinagem da
embreagem do veículo
1. Conduza o trator em uma ladeira (rampa) e posicione-o estabilizado.
2. Cuidadosamente retenha o trator engatado de modo que ele não se movimente. OK: VÁ PARA 5.
• Deverá ser possível regular a fase de patinagem da embreagem usando o pedal da NÃO OK: Veja seção
embreagem. O trator não deverá se mover. 255-15, Transmissão
PowrQuad—Verificação do
Sistema.
AS60558,0001807 -54-22DEC09-6/14
•5 Verificação da trava de
estacionamento
1. Conduza o trator em uma ladeira (rampa) e posicione-o estabilizado.
PN=788
Verificação Operacional
•6 Verifique a modulação
de neutro para marcha
1. Engate a primeira marcha e o grupo A.
•7 Verificação da
modulação de
avanço/retrocesso
1. Engate a primeira marcha e o grupo A.
•8 Verificação da
modulação
marcha-a-marcha
Mude para cima e para baixo por meio das marchas de avanço e marcha a ré (da
primeira para a quarta e da quarta para a primeira).
O acionamento modulado marcha-a-marcha não deve levar mais do que 0,6—0,75 OK: VÁ PARA 9.
segundos.
•A mudança para uma marcha superior não deve ser feita de maneira excessivamente NÃO OK: Veja seção
agressiva; a mudança para uma marcha inferior será um pouco mais agressiva 255-15, Transmissão
(sacudida) do que para uma superior.
PowrQuad—Verificação do
Sistema.
AS60558,0001807 -54-22DEC09-10/14
•9 Verificação da tração
dianteira
1. Faça o motor funcionar a 1000 rpm.
PN=789
Verificação Operacional
•10 Verificação do
Bloqueio do
Diferencial
1. Faça o motor funcionar a 1000 rpm.
PN=790
Verificação Operacional
PN=791
Verificação Operacional
PN=792
Grupo 15
Testes e Ajustes
Transmissão PowrQuad—Verificação do Sistema
quando consertos importantes foram realizados nos
CUIDADO: Tome as precauções de segurança! elementos do trem de força.
Veja Medidas de Segurança na seção 270-15.
Os defeitos no circuito de transmissão envolvem: bomba
Os testes a seguir representam uma abordagem passo de óleo da transmissão, elementos do trem de força,
a passo de detecção e solução de problemas. Partindo válvulas, resfriador de óleo e lubrificação da transmissão.
das verificações operacionais, a finalidade destas
tabelas é ajudar a localizar os defeitos no circuito de Os resultados dos testes devem ser registrados na tabela
transmissão e no trem de força. de resultados de testes. Veja seção 255-15, Transmissão
PowrQuad—Tabela de Resultados do Teste.
Estes testes devem ser executados quando os elementos
do trem de força não funcionarem ou funcionarem muito Para obter mais informações, Veja seção 210-15,
lentamente, quando o óleo hidráulico superaquecer e Referências Gerais (Resumo).
AS60558,00017AB -54-30MAR11-1/17
Verificação do sistema
AS60558,00017AB -54-30MAR11-2/17
•1 Pré-condições para
o procedimento de
verificação apropriada
Para assegurar que o sistema seja verificado apropriadamente, faça antes as
seguintes verificações.
do sistema.
Veja seção 250-05, Verificações Introdutórias para Transmissão e Diagnóstico OK: VÁ PARA 2.
Hidráulico.
Veja seção 255-10, Transmissão PowrQuad—Verificação Operacional. NÃO OK: Se for possível,
corrija qualquer defeito
aparente antes de realizar
a verificação apropriada no
sistema.
AS60558,00017AB -54-30MAR11-3/17
•2 Verificação da
temperatura do óleo
da transmissão
Temperatura do óleo da transmissão
durante as verificações da
Especificação OK: VÁ PARA 3.
PN=793
Testes e Ajustes
•3 Verificação da pressão Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad —Verificação da Pressão do Sistema
do sistema
PN=794
Testes e Ajustes
•4 Verifique os
componentes
dependentes da
Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad —Verificação da Pressão do Sistema
pressão do sistema
•5 Verifique a pressão do Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad —Verificação da Pressão do Óleo de
óleo de lubrificação Lubrificação.
PN=795
Testes e Ajustes
•6 Verificação da
Pressão do óleo
de arrefecimento
Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad —Verificação da Pressão do Óleo de
arrefecimento (Embreagem de Avanço).
OK: VÁ PARA 7.
(embreagem de Especificação
avanço) Tratores 6110J, 6125J e 6130J—Pressão
à 2100 rpm.......................................................................................entre 130 e 230 kPa
entre 1.3 e 2.3 bar
entre 19 e 33 psi
Tratores 6145J—Pressão à 2100 rpm.............................................entre 150 e 250 kPa
entre 1.5 e 2.5 bar
entre 22 e 36 psi
AS60558,00017AB -54-30MAR11-8/17
•7 Verificação da
pressão do óleo de
arrefecimento (freio
Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad —Verificação da Pressão do Óleo de
Arrefecimento (Freio de Reversão).
de reversão)
•8 Pressão da
embreagem de
avanço, verificação
Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad —Verificação da Pressão da Embreagem
de Avanço.
OK: VÁ PARA 9.
PN=796
Testes e Ajustes
•9 Pressão no freio de
reversão, verificação
Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad—Verificação da Pressão no Freio de
Reversão.
OK: VÁ PARA 10.
PN=797
Testes e Ajustes
PN=798
Testes e Ajustes
•13 Pressão na
embreagem C4,
verificação
Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad —Verificação da Pressão da Embreagem
C4.
OK: VÁ PARA 14.
PN=799
Testes e Ajustes
Especificação
Pressão de abertura, válvula de alívio do
resfriador—Diferença de pressão com o
motor a 2300 rpm................................................................................................ 950 kPa
9.5 bar
138 psi
•A pressão pode subir até 950 kPa (9.5 bar; 138 psi). OK: A verificação do
sistema está concluída.
•Se a pressão subir mais, verifique ou recondicione a válvula de alívio do resfriador. NÃO OK: Verifique e
recondicione a válvula de
alívio do resfriador
AS60558,00017AB -54-30MAR11-17/17
PN=800
Testes e Ajustes
LX1028189 —UN—18MAR02
A—Embreagem C4 D—Freio B1 G—Pressão do óleo de
B—Freio B3 E—Pressão do óleo de arrefecimento (freio de
C—Freio B2 lubrificação reversão)
F— Pressão do óleo de H—Pressão no freio de reversão
arrefecimento (embreagem I— Pressão na embreagem de
de avanço) avanço
NOTA: Com exceção do pórtico de teste da pressão independente do módulo PowrQuad ser acionado
do sistema, os pórticos de teste são os mesmos, eletrica ou mecanicamente.
Continua na página seguinte LT04177,0000160 -54-10JUL08-1/2
PN=801
Testes e Ajustes
LX1030454 —UN—21AUG02
Módulo PowrQuad com acionamento mecânico
LT04177,0000160 -54-10JUL08-2/2
PN=802
Testes e Ajustes
LX1032283 —UN—27JAN04
Para verificar a taxa de vazão, desconecte o resfriador FKM10472 no lugar correto. Certifique-se de que a
de óleo e instale o aparelho de teste da taxa de vazão direção da vazão esteja correta.
AS60558,00017AC -54-30MAR11-1/3
FKM10472 —UN—05APR01
FKM10472-2 vias
C—Acoplador FKM10472-3 1/4 H—Limitador FKM10472-8
pol. I— Anel de vedação
D—Sensor de temperatura FKM10472-9 (2 utilizados)
FKM10472-4 J— Conexão limitadora
E—Mangueira FKM10472-5 (2 FKM10472-10 (2 utilizadas)
utilizadas)
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
Continua na página seguinte AS60558,00017AC -54-30MAR11-2/3
PN=803
Testes e Ajustes
LX1031142 —UN—13MAR03
4. Em vez do resfriador de óleo, conecte o aparelho
de teste de vazão FKM10472 2diretamente nas
mangueiras do resfriador de óleo. Certifique-se
de que a direção da vazão esteja correta. Abra
totalmente o limitador no aparelho de teste.
5. Aqueça o óleo hidráulico a 45°C (113°F).
6. Faça o motor funcionar a 1000 rpm.
7. Leia a taxa de vazão.
Taxa de vazão no resfriador a 1000 rpm—Especificação
Tratores 6110J, 6125J
e 6130J—Vazão a 1000
LX1031141 —UN—19FEB03
rpm..........................................................................19.8 litros por minuto
5.2 U.S. gpm
Tratores 6145J—Vazão a
1000 rpm....................................................................30 litros por minuto
7.9 U.S. gpm
LX1031138 —UN—19FEB03
Tratores 6145J—Vazão a
2100 rpm....................................................................78 litros por minuto
20.6 U.S. gpm
PN=804
Testes e Ajustes
Transmissão PowrQuad—Verificação da
Válvula de Alívio do Resfriador
LX1032283 —UN—27JAN04
Para verificar a válvula de alívio do resfriador, desconecte de vazão FKM104721 no lugar correto. Certifique-se de
o resfriador de óleo e instale o aparelho de teste da taxa que a direção da vazão esteja correta.
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
GL04739,00001A2 -54-27MAY05-1/3
FKM10472 —UN—05APR01
FKM10472-2 vias
C—Acoplador FKM10472-3 1/4 H—Limitador FKM10472-8
pol. I— Anel de vedação
D—Sensor de temperatura FKM10472-9 (2 utilizados)
FKM10472-4 J— Conexão limitadora
E—Mangueira FKM10472-5 (2 FKM10472-10 (2 utilizadas)
utilizadas)
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
Continua na página seguinte GL04739,00001A2 -54-27MAY05-2/3
PN=805
Testes e Ajustes
LX1031142 —UN—13MAR03
4. Em vez do resfriador de óleo, conecte o aparelho
de teste de vazão FKM10472 diretamente nas
mangueiras do resfriador de óleo. Certifique-se
de que a direção da vazão esteja correta. Abra
totalmente o limitador no aparelho de teste.
5. Aqueça o óleo hidráulico a 45°C (113°F).
6. Faça o motor funcionar a 2300 rpm.
7. Feche lentamente o limitador no aparelho de teste
de vazão. A taxa de vazão diminui à medida que
o limitador se fecha. Ao mesmo tempo, a pressão
aumentará até que a válvula de alívio do resfriador
esteja aberta.
LX1031141 —UN—19FEB03
Especificação
Pressão de abertura,
válvula de alívio do
resfriador—Diferença de
pressão com o motor a
2300 rpm..................................................................................... 950 kPa
9.5 bar
138 psi
LX1031138 —UN—19FEB03
utilizadas) utilizadas)
1 1
B—Conexão L63817 (2 E— Grampo L152608 (2
utilizadas) utilizadas)
C—Conexão limitadora
KJD10352 (2 utilizadas)
1
Disponível como peça de reposição
GL04739,00001A2 -54-27MAY05-3/3
PN=806
Testes e Ajustes
LX1030454 —UN—21AUG02
CUIDADO: Certifique-se de que o trator
permanecerá imobilizado durante todo o teste.
Mova o reversor para a posição neutra e a
alavanca de grupos para a posição park.
PN=807
Testes e Ajustes
CQ219510 —UN—09SEP03
CUIDADO: Certifique-se de que o trator
permanecerá imobilizado durante todo o teste.
Mova o reversor para a posição neutra e a
alavanca de grupos para a posição park:
LX1025724 —UN—12MAR01
2. Faça o motor funcionar a 2100 ou 2300 rpm.
3. Leia a pressão.
Pressão do óleo de lubrificação a 1000 rpm—Especificação
Tratores 6110J, 6125J e
6130J—Pressão.................................................................... min. 72 kPa
min. 0.72 bar
min. 10 psi
Tratores Tratores 6145J—Pressão
6145J—Pressão.................................................................... min. 90 kPa à 2100 rpm...............................................................entre 205 e 300 kPa
min. 0.9 bar entre 2 e 3 bar
min. 13 psi entre 29 e 44 psi
Pressão do óleo de lubrificação a 2100 ou 2300 rpm—Especificação 4. Ao concluir o teste, remova o pórtico de teste, instale
Tratores 6110J, 6125J e e prenda o sensor de temperatura (A).
6130J—Pressão à 2300
rpm...........................................................................entre 180 e 280 kPa Especificação
entre 1.8 e 2.8 bar Sensor de
entre 26 e 40 psi temperatura—Torque...............................................................4 to 7 N·m
3 to 5 lb-ft
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
AS60558,00017AD -54-30MAR11-1/1
PN=808
Testes e Ajustes
LX1025725 —UN—12MAR01
255-15, Transmissão PowrQuad —Pórticos de Teste.
PN=809
Testes e Ajustes
LX1025726 —UN—12MAR01
255-15, Transmissão PowrQuad —Pórticos de Teste.
PN=810
Testes e Ajustes
LX1025727 —UN—12MAR01
CUIDADO: Certifique-se de que o trator
permanecerá imobilizado durante todo o
teste. Mova o reversor e a alavanca de
grupos para a posição neutra.
PN=811
Testes e Ajustes
LX1025728 —UN—12MAR01
CUIDADO: Certifique-se de que o trator
permanecerá imobilizado durante todo o
teste. Mova o reversor e a alavanca de
grupos para a posição neutra.
PN=812
Testes e Ajustes
LX1025729 —UN—12MAR01
CUIDADO: Certifique-se de que o trator
permanecerá imobilizado durante todo o teste.
Mova o reversor para a posição neutra e a
alavanca de grupos para a posição park.
PN=813
Testes e Ajustes
LX1025730 —UN—12MAR01
CUIDADO: Certifique-se de que o trator
permanecerá imobilizado durante todo o teste.
Mova o reversor para a posição neutra e a
alavanca de grupos para a posição park.
PN=814
Testes e Ajustes
LX1025731 —UN—12MAR01
CUIDADO: Certifique-se de que o trator
permanecerá imobilizado durante todo o teste.
Mova o reversor para a posição neutra e a
alavanca de grupos para a posição park.
LX1028190 —UN—15AUG02
CUIDADO: Certifique-se de que o trator
permanecerá imobilizado durante todo o teste.
Mova o reversor para a posição neutra e a
alavanca de grupos para a posição park.
1. Remova a conector.
2. Para conectar o sistema de medição de pressão,
instale um cotovelo e uma mangueira de pressão.
Use uma arruela de cobre comercial como vedação
entre o pórtico de teste e a mangueira hidráulica.
1
A—Pórtico de Teste (AL80099) C—Mangueira hidráulica
LX1030457 —UN—21AUG02
1
B—Arruela de cobre (AL157634)
1
(comercial) D—Cotovelo (38H5016)
1
Disponível como peça de reposição
Continua na página seguinte AS60558,00017B6 -54-30MAR11-1/2
PN=815
Testes e Ajustes
LX1030449 —UN—15AUG02
6. Leia a pressão.
Especificação
Tratores 6110J—Pressão
à 2300 rpm................................................................................ 1200 kPa
12 bar
175 psi
Tratores 6125J e
6130J—Pressão à 2300
rpm............................................................................................ 1400 kPa
7. Ao concluir o teste, instale e prenda o conector.
14 bar
205 psi Especificação
Tratores 6145J—Pressão Tampão—Torque...........................................................................20 N·m
à 2100 rpm................................................................................ 1750 kPa 15 lb-ft
17.5 bar
255 psi
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
AS60558,00017B6 -54-30MAR11-2/2
PN=816
Testes e Ajustes
LX1025736 —UN—15AUG01
A—Módulo PowrQuad com C—Mola E—Anel O
acionamento elétrico D—Calço F— Tampão
B—Válvula reguladora de
pressão
NOTA: O ajuste da pressão do sistema é o mesmo, 3. Ajuste a pressão do sistema adicionando ou retirando
independente do tipo de atuação, elétrica ou calços (D).
mecânica, do módulo PowrQuad.
4. Instale e aperte o conector (F).
1. Remova o conector (F). Especificação
Válvula reguladora
2. Retire a válvula reguladora de pressão e faça uma de pressão,
inspeção visual. Se necessário, conserte as peças. conector—Torque..........................................................................30 N·m
NOTA: Cada calço altera a pressão em 60 kPa (0.6 bar; 8.7 22 lb-ft
psi). A remoção das arruelas diminuirá a pressão.
O acréscimo de arruelas aumentará a pressão.
GL04739,00001AC -54-10JUL08-1/1
PN=817
Testes e Ajustes
Transmissão PowrQuad—Tabela de
Resultados do Teste
Resultados das verificações na transmissão PowrQuad
Proprietário: Data:
Modelo: No. de série do Horas:
trator:
Problema na transmissão:
Verificação no mínimo 19.8 litros por min. (5.2 gpm) - (tratores litros por minuto ( gpm)
da vazão no 6110J, 6125J e 6130J)
resfriador: ou
no mínimo 30 litros por min. (7.9 gpm) - (tratores 6145J)
Verificação da no mínimo 1150 kPa (11.5 bar; 167 psi) - (tratores kPa ( bar, psi)
pressão do 6110J, 6125J e 6130J)
sistema ou
no mínimo 1500 kPa (15 bar; 218 psi) - (tratores 6145J)
Verifique no mínimo 72 kPa (0.72 bar; 10 psi) - (tratores 6110J, kPa ( bar, psi)
a pressão 6125J e 6130J)
do óleo de ou
lubrificação no mínimo 90 kPa (0.9 bar; 13 psi) - (tratores 6145J)
Verifique entre 180 kPa (1.8 bar; 26 psi) e 280 kPa (2.8 bar; 40 kPa ( bar, psi)
a pressão psi)- (tratores 6110J, 6125J e 6130J)
do óleo de ou
lubrificação entre 205 kPa (2 bar; 29 psi) e 300 kPa (3 bar; 44 psi) -
(tratores 6145J)
Verificação entre 130 kPa (1.3 bar; 19 psi) e 230 kPa (2.3 bar; 33 kPa ( bar, psi)
da Pressão psi) - (tratores 6110J, 6125J e 6130J)
do óleo de ou
arrefecimento entre 150 kPa (1.5 bar; 22 psi) e 250 kPa (2.5 bar; 36
(embreagem psi) - (tratores 6145J)
de avanço)
PN=818
Testes e Ajustes
Verificação entre 130 kPa (1.3 bar; 19 psi) e 230 kPa (2.3 bar; 33 kPa ( bar, psi)
da pressão psi) - (tratores 6110J, 6125J e 6130J)
do óleo de ou
arrefecimento entre 150 kPa (1.5 bar; 22 psi) e 250 kPa (2.5 bar; 36
(freio de psi) - (tratores 6145J)
reversão)
Pressão da 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tratores 6110J, 6125J e kPa ( bar, psi)
embreagem 6130J)
de avanço, ou
verificação 1750 kPa (17.5 bar; 255 psi) - (tratores 6145J)
Pressão 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tratores 6110J, 6125J e kPa ( bar, psi)
no freio de 6130J)
reversão, ou
verificação 1750 kPa (17.5 bar; 255 psi) - (tratores 6145J)
Pressão no 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tratores 6110J, 6125J e kPa ( bar, psi)
freio B1, 6130J)
verificação ou
1750 kPa (17.5 bar; 255 psi) - (tratores 6145J)
Pressão no 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tratores 6110J, 6125J e kPa ( bar, psi)
freio B2, 6130J)
verificação ou
1750 kPa (17.5 bar; 255 psi) - (tratores 6145J)
Pressão no 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tratores 6110J, 6125J e kPa ( bar, psi)
freio B3, 6130J)
verificação ou
1750 kPa (17.5 bar; 255 psi) - (tratores 6145J)
Pressão na 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tratores 6110J, 6125J e kPa ( bar, psi)
embreagem 6130J)
C4, verificação ou
1750 kPa (17.5 bar; 255 psi) - (tratores 6145J)
AS60558,00017B7 -54-30MAR11-2/2
PN=819
Testes e Ajustes
CQ184530 —UN—25MAY99
NOTA: Posicione a alavanca em primeira marcha.
CQ184550 —UN—25MAY99
4. Se for necessário, desengatar o cabo de comando (G).
Fazer a regulagem girando o garfo correspondente de
forma que a alavanca inversora em neutro e centrada
na guia das alavancas, sem roçar no seletor.
Verificação e regulagem dos grupos
1. Deslocar a alavanca dos grupos (C) para esquerda e
direita na zona de ponto morto.
A—Alavanca do Park e F— Cabo do avanço/retrocesso
NOTA: A alavanca não deve engatar nem roçar contra avanço/retrocesso G—Cabo do câmbio (1—4)
a guia das alavancas nem nos seletores. B—Alavanca de marchas (1—4) H—Cabo do acelerador de mão
C—Alavanca de grupos (A—D)
AG,LT04177,1434 -54-10JUL08-1/2
AG,LT04177,1434 -54-10JUL08-2/2
PN=820
Testes e Ajustes
CQ184530 —UN—25MAY99
AG,LT04177,1448 -54-12MAY99-1/2
CQ184840 —UN—12MAY99
C—Alavanca do Park H—Cabo do acelerador de mão
avanço/retrocesso
D—Alavanca de marchas (1—4)
CQ184550 —UN—25MAY99
AG,LT04177,1448 -54-12MAY99-2/2
PN=821
Testes e Ajustes
CQ184840 —UN—12MAY99
trator pode deslocar-se. Desligar o motor
e retirar a chave do contato.
CQ184860 —UN—12MAY99
eliminar a folga (2 mm aprox.) do cabo. Manter o
cabo nesta posição (tensionado) e girar o garfo da
extremidade do cabo até que os orifícios do garfo e
do seletor fiquem perfeitamente alinhados.
6. Voltar a engatar o cabo de comando.
AG,LT04177,1435 -54-10JUL08-1/1
PN=822
Grupo 20
Operação
Transmissões PowrQuad, — Resumo de Referências
A transmissão PowrQuad consiste nos seguintes
subconjuntos: Módulo PowrQuad, transmissão de grupos 255-20, Módulo PowrQuad—Diagrama Hidráulico,
e (se instalada) a transmissão opcional e o redutor. Módulo PowrQuad com Acionamento Mecânico
255-20, Módulo PowrQuad—Operação da Modulação de
Transmissão PowrQuad
Avanço/retrocesso, Módulo PowrQuad com Acionamento
255-20-050, Transmissão PowrQuad —Layout Mecânico
PN=823
Operação
LX1032282 —UN—27AUG03
A—Módulo PowrQuad C—Transmissão de grupos E—Alojamento da TDP
B—Transmissão opcional ou D—Caixa do diferencial
transmissão lenta
Tratores 6110J, 6125J e 6130J fornecidos com o óleo sob pressão. O módulo PowrQuad
seleciona da primeira à quarta marcha e as direções de
A transmissão PowrQuad nos tratores 6110J, 6125J deslocamento à frente, neutra e ré.
e 6130J consiste em dois componentes principais, o
módulo PowrQuad e a transmissão de grupo. A transmissão de grupos contém um eixo de acionamento,
um eixo de acionamento do diferencial, engrenagens de
Uma transmissão opcional e de grupo pode ser grupo e unidades sincronizadas.
adicionada.
A transmissão de grupos/transmissão opcional é usada
O módulo PowrQuad contém um planetário de velocidade para selecionar 4, 5 ou 6 grupos (A—D, A—E ou A—F).
composta único, uma embreagem de avanço e um freio
de reversão. A embreagem de avanço e o freio são
AS60558,00017BD -54-25APR11-1/1
PN=824
Operação
CQ219470 —UN—24JAN08
A—Carcaça do freio (freio de C—Caixa do freio B2-B3 E—Tampa frontal da transmissão G—Caixa do filtro de óleo da
reversão) D—Caixa do freio B1 F— Tampa frontal de válvulas transmissão
B—Caixa de engrenagens H—Caixa de válvulas do câmbio
planetárias com embreagem
para frente e embreagem da
C4
PN=825
Operação
PN=826
Operação
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
33
21
32
31 30 29 28 26 25
27
LX1028192 24 23 22
PN=827
Operação
PN=828
Operação
1— Alojamento do freio de 10— Pistão da embreagem de 19— Bomba pneumática 28— Cubo da embreagem
reversão avanço 20— Alojamento da válvula 29— Pistão C4
2— Pistão do freio de reversão 11— Compartimento do freio dianteira 30— Tambor da embreagem C4
3— Coroa B2-B3 21— Eixo de entrada da 31— Eixo acionador
4— Engrenagem planetária 12— Pistão da terceira marcha transmissão 32— Eixo de comando da TDP
5— Placa de pressão com 13— Pistão da segunda marcha 22— Engrenagem de entrada do 33— Eixo de saída da
conjunto de discos, freio de 14— Placa separadora planetário transmissão
reversão 15— Compartimento do freio B1 23— Portador de planetárias
6— Embreagem de avanço com 16— Pistão da primeira marcha 24— Engrenagem planetária
portador planetário, freio de 17— Tampa da transmissão 25— Terceira marcha da
reversão dianteira engrenagem planetária
7— Alojamento da engrenagem 18— Bomba de óleo da 26— Segunda marcha da
planetária e embreagem C4 transmissão engrenagem planetária
8— Cubo da embreagem 27— Primeira marcha da
9— Embreagem de avanço engrenagem planetária
Continua na página seguinte GL04739,00001B2 -54-22MAR05-2/5
PN=829
Operação
PN=830
Operação
Módulo PowrQuad—Visualização em 3D
LX1025695 —UN—19APR02
13 14 15 16
7 8 9 11 10 12
17
3 4 5 6
18
19
25 24 23 22 21 20
LX1025695
PN=831
Operação
PN=832
Operação
1— Pistão do freio de reversão 8— Válvula de sucção 15— Portador de planetárias 22— Primeira marcha da
2— Coroa 9— Tambor da embreagem C4 16— Engrenagem de entrada do engrenagem planetária
3— Engrenagem planetária 10— Pistão com válvula C4 de planetário 23— Eixo acionador
externa retenção anticavitação 17— Bomba pneumática 24— Eixo de comando da TDP
4— Engrenagem planetária 11— Pistão da terceira marcha 18— Eixo de entrada da 25— Eixo de saída da
interna 12— Pistão da segunda marcha transmissão transmissão
5— Placa de pressão com 13— Pistão da primeira marcha 19— Bomba de óleo da
conjunto de discos, freio de 14— Engrenagem planetária transmissão
reversão 20— Terceira marcha da
6— Embreagem de avanço com engrenagem planetária
portador planetário, freio de 21— Segunda marcha da
reversão engrenagem planetária
7— Pistão com válvula de
alívio de sobrevelocidade,
embreagem de avanço
Continua na página seguinte GL04739,00001B2 -54-22MAR05-4/5
PN=833
Operação
LX1030463 —UN—05SEP02
A—Pressostato para pressão do D—Limitador ajustável G—Válvula de modulação J— Válvula de alívio do óleo de
sistema E—Válvulas de controle do óleo H—Chave de partida em neutro lubrificação
B—Válvula de derivação do filtro de refrigeração e válvula de I— Interruptor de temperatura K—Válvula de alívio do resfriador
de óleo da transmissão refrigeração da embreagem para temperatura alta
C—Pressostato para o indicador F— Válvula do reservatório
de restrição do filtro de óleo
da transmissão
Continua na página seguinte LT04177,0000161 -54-15FEB05-1/3
PN=834
Operação
LX1030464 —UN—05SEP02
A—Válvula do câmbio K3 B3-C4 B—Válvula do câmbio K2 B2-B3 C—Válvula do câmbio K1 B1-B2
Continua na página seguinte LT04177,0000161 -54-15FEB05-2/3
PN=835
Operação
LX1030465 —UN—05SEP02
A—Válvula de retorno, D—Interruptor de temperatura G—Válvula do reservatório J— Válvula de segurança do
modulação marcha-a-marcha para temperatura baixa H—Válvula moduladora de acionamento
B—Válvula moduladora E—Acumulador, modulação de avanço/retrocesso
de marcha-a-marcha e avanço/retrocesso I— Válvula de avanço/retrocesso
acumulador (modulação F— Válvulas de controle do óleo
marcha-a-marcha) de refrigeração e válvula de
C—Válvula de controle de refrigeração da embreagem
pressão
LT04177,0000161 -54-15FEB05-3/3
PN=836
Operação
GL04739,00001B3 -54-22MAR05-1/1
A—Mola D—Seguidor
B—Pistão E—Eixo de entrada C
C—Esfera inferior
RWC20459 —UN—20AUG98
E RWC20459
PN=837
Operação
RWC20460 —UN—20AUG98
D
RWC20460
GL04739,00001B4 -54-22MAR05-2/2
PN=838
Operação
D
G
LX003884 —UN—04MAR98
K
L
LX003884
A bomba de óleo da transmissão localiza-se na parte é sugado através do filtro primário e aprisionado entre os
traseira da tampa dianteira da transmissão. dentes e o separador com formato crescente (F) antes de
ser transportado para a câmara de pressão (G). Os dentes
A bomba de transmissão é uma bomba de engrenagens que se acoplam na câmara de pressão expelem o óleo e o
com separador em formato crescente. Ela consiste forçam para fora da bomba. O óleo então flui da bomba de
principalmente no alojamento (A), anel com dentes óleo da transmissão para o filtro de óleo da transmissão.
internos (C) e uma engrenagem de entrada com dentes
externos (B) acionada do motor através do eixo acionador O fornecimento da bomba é o seguinte:
da embreagem.
• 74 litros por minuto (19.5 gpm)21
A câmara de sucção (D) localiza-se no lado em que os • 90 litros por minuto (23.7 gpm)
dentes se desacoplam para gerar baixa pressão. O óleo
1
Tratores 6110J, 6125J e 6130J a 2300 rpm
2
Tratores 6145J a 2100 rpm
AS60558,00017B9 -54-30MAR11-1/1
PN=839
Operação
B E
C
D
F
A
G
J
I
O P
M N
LX1025686 —UN—03MAY01
Q
LX1025686 S T U V
R
A—Óleo do sistema 2 G—Retorno M—Resfriador de óleo S—Óleo do sistema 1
B—Óleo do sistema 1 H—Válvula reguladora de N—Bomba de óleo da T— Óleo do sistema 2
C—Retorno pressão transmissão U—Óleo de arrefecimento/lubrifi-
D—Válvula de alívio do resfriador I— Válvula de alívio do filtro O—Válvula de alívio de cação
E—Óleo de arrefecimento J— Unidade sensora de pressão, lubrificação V—Óleo sem pressão
F— Lubrificação da transmissão luz de advertência de P—Retorno
restrição no filtro de óleo Q—Tela do filtro
K—Limitador R—Reservatório principal de
L— Filtro do óleo da transmissão óleo (retorno)
A ilustração mostra o trator em operação normal disponível mesmo quando a pressão do sistema não é
atingida. Este óleo é denominado óleo do sistema 1
A bomba de óleo da transmissão (N) puxa o óleo do
reservatório principal (R) e o bombeia através do filtro de O óleo que flui pela válvula reguladora de pressão e para
óleo da transmissão (L). Em seguida, o óleo é pressionado as outras válvulas fica disponível somente quando a
contra a mola da válvula reguladora de pressão (H). pressão do sistema for atingida. Este óleo é denominado
óleo do sistema 2
De uma pressão de 1400 kPa (14 bar; 205 psi)1 ou 1750
kPa (17.5 bar; 175 psi)2 a válvula fica em sua posição O óleo que flui da válvula reguladora de pressão através
final e abre uma passagem para o resfriador de óleo. A do radiador de óleo é usado para lubrificar a transmissão
pressão de óleo não pode mais aumentar e permanece (F) e esfriar a embreagem de disco ou o freio a disco (E).
neste nível (pressão do sistema).
A válvula de alívio do filtro (I) visa aliviar o filtro de óleo
O óleo que flui diretamente da bomba de óleo da da transmissão sempre que necessário. A válvula é
transmissão para as outras válvulas tem prioridade e fica acionada por uma diferença de pressão.
PN=840
Operação
O óleo que passou através do filtro de óleo da transmissão A válvula de alívio do resfriador é acionada por pressão.
flui para a extremidade da mola da válvula de alívio do De uma pressão de 950 kPa (9.5bar; 138 psi), a força da
filtro. O óleo que NÃO passou através do filtro de óleo da mola da válvula é vencida e o óleo flui diretamente para
transmissão flui para a outra extremidade da válvula. lubrificar a transmissão (F) e para esfriar a embreagem
de disco ou o freio a disco (E).
A ilustração mostra as condições normais de operação
(ou seja, com óleo de transmissão limpo). A diferença na Operação da válvula de alívio da lubrificação
pressão é inferior a 300 kPa (3 bar; 44 psi). A mola da
válvula de alívio do filtro mantém a haste da válvula em Válvula de alívio da lubrificação (O) visa limitar a pressão
sua posição neutra e todas as passagens se fecham. de óleo do tubo a 250 kPa (2.5 bar; 36 psi).
Operação da válvula de alívio do resfriador A válvula de alívio da lubrificação é acionada por pressão.
De uma pressão de 250 kPa (2.5bar; 36 psi), a força da
Quando a pressão do sistema for atingida, o óleo flui mola da válvula é vencida e o óleo flui diretamente pela
através de uma passagem da válvula reguladora de válvula de alívio para a entrada da bomba da transmissão
pressão (H) para o radiador de óleo (M) e para a válvula (curto circuito). Quando a pressão do óleo de lubrificação
de alívio do resfriador (D). A válvula de alívio do resfriador cai para menos de 250 kPa (2.5 bar; 36 psi), a válvula
protege o radiador de óleo evitando que a pressão se fecha novamente.
aumente demais.
1
tratores 6110J a 6125J a 2300 rpm
2
tratores 6145J a 2100 rpm
Continua na página seguinte AS60558,00017BA -54-08DEC09-2/5
PN=841
Operação
B E
C
D
F
A
G
J
I
O P
M N
LX1025687 —UN—03MAY01
Q
S T U V R
LX1025687
A ilustração mostra a situação em que o filtro de óleo Quando a diferença de pressão estiver entre 300 e 450
está entupido. kPa (3 e 4.5 bar; 44 e 65 psi), a válvula de alívio do filtro
Se o filtro de óleo da transmissão (L) estiver entupido, a se move de encontro à mola. Uma passagem de óleo
pressão sobe antes do filtro de óleo da transmissão. se abre para a unidade sensora de pressão (J) para a
luz de advertência de restrição do filtro de óleo. A luz de
Atrás do filtro, a pressão cai. advertência se acende. O filtro de óleo da transmissão
deve ser substituído.
Esta diferença de pressão aciona a válvula de alívio do
filtro (I).
Continua na página seguinte AS60558,00017BA -54-08DEC09-3/5
PN=842
Operação
B E
C
D
F
A G
J
I
O P
LX1025688 —UN—03MAY01
N
LX1025688 S T U R
A ilustração mostra a situação com entupimento estágio e o óleo flui através de uma passagem de óleo
extremo do filtro de óleo da transmissão (situação para lubrificar a transmissão. Isto reduz a pressão de
de emergência) óleo e assegura a lubrificação.
Se o filtro de óleo da transmissão (L) não for substituído Devido à baixa pressão atrás do filtro de óleo da
quando a luz de advertência de restrição do filtro de óleo transmissão, a válvula reguladora de pressão não pode
se acende, o filtro entope cada vez mais. funcionar. A mola da válvula reguladora de pressão
fixa a haste da válvula em seu primeiro estágio. Com a
A pressão de óleo antes do filtro de óleo da transmissão haste nesta posição, é possível que o óleo não filtrado da
continua a subir. Ao mesmo tempo, a pressão atrás do válvula de alívio do filtro penetre no sistema inteiro.
filtro cai ainda mais.
Com a válvula reguladora de pressão na posição
De uma diferença de pressão de 450 kPa (4.5 bar; 65 mostrada, o óleo não pode fluir para o radiador e isto evita
psi), a válvula de alívio do filtro (I) passa para seu terceiro que a pressão caia ainda mais. A transmissão é lubrificada
estágio e o óleo flui diretamente para a válvula reguladora pela válvula de alívio do filtro, que também proporciona
de pressão (H). Este óleo não é filtrado. As impurezas no arrefecimento à embreagem de disco ou ao freio a disco.
óleo podem ocasionar danos nas válvulas.
De uma diferença de pressão de 500 kPa (5 bar; 73
psi), a válvula de alívio do filtro (I) passa para seu quarto
Continua na página seguinte AS60558,00017BA -54-08DEC09-4/5
PN=843
Operação
O fato do óleo fluir através da válvula reguladora de de alívio do filtro se move para frente e para trás entre o
pressão significa que a pressão de óleo atrás do filtro de terceiro e o quarto estágios.
óleo da transmissão pode subir levemente e a válvula
AS60558,00017BA -54-08DEC09-5/5
PN=844
Operação
B E
C
D
F
A
G
J
I
O P
M N
LX1025686 —UN—03MAY01
Q
LX1025686 S T U V
R
A—Óleo do sistema 2 G—Retorno M—Resfriador de óleo S—Óleo do sistema 1
B—Óleo do sistema 1 H—Válvula reguladora de N—Bomba de óleo da T— Óleo do sistema 2
C—Retorno pressão transmissão U—Óleo de arrefecimento/lubrifi-
D—Válvula de alívio do resfriador I— Válvula de alívio do filtro O—Válvula de alívio de cação
E—Óleo de arrefecimento J— Unidade sensora de pressão, lubrificação V—Óleo sem pressão
F— Lubrificação da transmissão luz de advertência de P—Retorno
restrição no filtro de óleo Q—Tela do filtro
K—Limitador R—Reservatório principal de
L— Filtro do óleo da transmissão óleo (retorno)
A ilustração mostra o trator em operação normal disponível mesmo quando a pressão do sistema não é
atingida. Este óleo é denominado óleo do sistema 1
A bomba de óleo da transmissão (N) puxa o óleo do
reservatório principal (R) e o bombeia através do filtro de O óleo que flui pela válvula reguladora de pressão e para
óleo da transmissão (L). Em seguida, o óleo é pressionado as outras válvulas fica disponível somente quando a
contra a mola da válvula reguladora de pressão (H). pressão do sistema for atingida. Este óleo é denominado
óleo do sistema 2
De uma pressão de 1400 kPa (14 bar; 205 psi)1 ou 1750
kPa (17.5 bar; 175 psi)2 a válvula fica em sua posição O óleo que flui da válvula reguladora de pressão através
final e abre uma passagem para o resfriador de óleo. A do radiador de óleo é usado para lubrificar a transmissão
pressão de óleo não pode mais aumentar e permanece (F) e esfriar a embreagem de disco ou o freio a disco (E).
neste nível (pressão do sistema).
A válvula de alívio do filtro (I) visa aliviar o filtro de óleo
O óleo que flui diretamente da bomba de óleo da da transmissão sempre que necessário. A válvula é
transmissão para as outras válvulas tem prioridade e fica acionada por uma diferença de pressão.
PN=845
Operação
O óleo que passou através do filtro de óleo da transmissão A válvula de alívio do resfriador é acionada por pressão.
flui para a extremidade da mola da válvula de alívio do De uma pressão de 950 kPa (9.5bar; 138 psi), a força da
filtro. O óleo que NÃO passou através do filtro de óleo da mola da válvula é vencida e o óleo flui diretamente para
transmissão flui para a outra extremidade da válvula. lubrificar a transmissão (F) e para esfriar a embreagem
de disco ou o freio a disco (E).
A ilustração mostra as condições normais de operação
(ou seja, com óleo de transmissão limpo). A diferença na Operação da válvula de alívio da lubrificação
pressão é inferior a 300 kPa (3 bar; 44 psi). A mola da
válvula de alívio do filtro mantém a haste da válvula em Válvula de alívio da lubrificação (O) visa limitar a pressão
sua posição neutra e todas as passagens se fecham. de óleo do tubo a 250 kPa (2.5 bar; 36 psi).
Operação da válvula de alívio do resfriador A válvula de alívio da lubrificação é acionada por pressão.
De uma pressão de 250 kPa (2.5bar; 36 psi), a força da
Quando a pressão do sistema for atingida, o óleo flui mola da válvula é vencida e o óleo flui diretamente pela
através de uma passagem da válvula reguladora de válvula de alívio para a entrada da bomba da transmissão
pressão (H) para o radiador de óleo (M) e para a válvula (curto circuito). Quando a pressão do óleo de lubrificação
de alívio do resfriador (D). A válvula de alívio do resfriador cai para menos de 250 kPa (2.5 bar; 36 psi), a válvula
protege o radiador de óleo evitando que a pressão se fecha novamente.
aumente demais.
1
tratores 6110J a 6125J a 2300 rpm
2
tratores 6145J a 2100 rpm
Continua na página seguinte AS60558,00017BC -54-08DEC09-2/5
PN=846
Operação
B E
C
D
F
A
G
J
I
O P
M N
LX1025687 —UN—03MAY01
Q
S T U V R
LX1025687
A ilustração mostra a situação em que o filtro de óleo Quando a diferença de pressão estiver entre 300 e 450
está entupido. kPa (3 e 4.5 bar; 44 e 65 psi), a válvula de alívio do filtro
Se o filtro de óleo da transmissão (L) estiver entupido, a se move de encontro à mola. Uma passagem de óleo
pressão sobe antes do filtro de óleo da transmissão. se abre para a unidade sensora de pressão (J) para a
luz de advertência de restrição do filtro de óleo. A luz de
Atrás do filtro, a pressão cai. advertência se acende. O filtro de óleo da transmissão
deve ser substituído.
Esta diferença de pressão aciona a válvula de alívio do
filtro (I).
Continua na página seguinte AS60558,00017BC -54-08DEC09-3/5
PN=847
Operação
B E
C
D
F
A G
J
I
O P
LX1025688 —UN—03MAY01
N
LX1025688 S T U R
A ilustração mostra a situação com entupimento estágio e o óleo flui através de uma passagem de óleo
extremo do filtro de óleo da transmissão (situação para lubrificar a transmissão. Isto reduz a pressão de
de emergência) óleo e assegura a lubrificação.
Se o filtro de óleo da transmissão (L) não for substituído Devido à baixa pressão atrás do filtro de óleo da
quando a luz de advertência de restrição do filtro de óleo transmissão, a válvula reguladora de pressão não pode
se acende, o filtro entope cada vez mais. funcionar. A mola da válvula reguladora de pressão
fixa a haste da válvula em seu primeiro estágio. Com a
A pressão de óleo antes do filtro de óleo da transmissão haste nesta posição, é possível que o óleo não filtrado da
continua a subir. Ao mesmo tempo, a pressão atrás do válvula de alívio do filtro penetre no sistema inteiro.
filtro cai ainda mais.
Com a válvula reguladora de pressão na posição
De uma diferença de pressão de 450 kPa (4.5 bar; 65 mostrada, o óleo não pode fluir para o radiador e isto evita
psi), a válvula de alívio do filtro (I) passa para seu terceiro que a pressão caia ainda mais. A transmissão é lubrificada
estágio e o óleo flui diretamente para a válvula reguladora pela válvula de alívio do filtro, que também proporciona
de pressão (H). Este óleo não é filtrado. As impurezas no arrefecimento à embreagem de disco ou ao freio a disco.
óleo podem ocasionar danos nas válvulas.
De uma diferença de pressão de 500 kPa (5 bar; 73
psi), a válvula de alívio do filtro (I) passa para seu quarto
Continua na página seguinte AS60558,00017BC -54-08DEC09-4/5
PN=848
Operação
O fato do óleo fluir através da válvula reguladora de de alívio do filtro se move para frente e para trás entre o
pressão significa que a pressão de óleo atrás do filtro de terceiro e o quarto estágios.
óleo da transmissão pode subir levemente e a válvula
AS60558,00017BC -54-08DEC09-5/5
LX1032309 —UN—02OCT03
Válvula de retenção anticavitação
Conforme a embreagem C4 gira, a força centrífuga faz
com que o óleo já dentro dela pressione a embreagem.
Isto provoca auto-ativação.
Para evitar essa auto-ativação, a válvula de retenção
anticavitação se abre sempre que a embreagem é
desengatada.
Não há, neste caso, necessidade de uma mola como a da A—Válvula de alívio de D—Alojamento
válvula de alívio de sobrevelocidade descrita acima, o que sobrevelocidade ou válvula E—Válvula de sucção de ar
permite a abertura somente depois de uma determinada de retenção anticavitação F— Vazão interna de ar
B—Força centrífuga
rotação ser atingida. C—Pistão da embreagem
Válvula de sucção de ar
A válvula de sucção de ar preenche a mesma função embreagem C4 se abre, uma pressão um pouco baixa se
tanto para a embreagem de avanço quanto para a forma na passagem do óleo como resultado da vazão de
embreagem C4. óleo para o reservatório. Como resultado, a válvula de
sucção de ar se abre e o ar flui para a passagem de óleo.
Quando a válvula de alívio de sobrevelocidade da
embreagem de avanço ou a válvula anticavitação da
GL04739,00001B7 -54-22MAR05-1/1
PN=849
Operação
PN=850
Operação
1 5 20
18
2
50 6
23
3 19
24 21
4
12 15 22
25
7
9 16
11 10 14
13
26
17 52
48
47 27
29
28
46
44 45 49
30
24 32
33
51
1
39 38 37 34
43 42
35 31
40
41 36
LX1029514
PN=851
Operação
PN=852
Operação
1— Compartimento da 14— Válvula de retorno, 27— Acumulador, modulação de 40— Lubrificação do módulo
engrenagem planetária modulação marcha-a- avanço/retrocesso 41— Alojamento da válvula
2— Válvula de alívio de marcha 28— Válvula moduladora de 42— Embreagem C4
sobrevelocidade, embreagem 15— Pressostato, pressão do avanço/retrocesso 43— Válvula de retenção
de avanço sistema 29— Válvula de avanço/retro- anticavitação, embreagem
3— Embreagem de avanço 16— Válvula reguladora de cesso C4
4— Lubrificação do módulo da pressão 30— Alojamento do filtro de óleo 44— Compartimento do freio
embreagem de avanço 17— Válvula de velocidade da transmissão B2-B3
5— Tampa da transmissão 18— Pedal da embreagem 31— Filtro do óleo da 45— Freio B2
dianteira 19— Válvula do pedal da transmissão 46— Freio B3
6— Válvula de controle do óleo de embreagem 32— Pressostato, restrição do 47— Compartimento do freio B1
arrefecimento (embreagem 20— Alojamento da válvula filtro de óleo da transmissão 48— Freio B1
de avanço) dianteira 33— Válvula de derivação do 49— Retorno médio
7— Válvula de arrefecimento da 21— Resfriador de óleo filtro de óleo da transmissão 50— Válvula de sucção,
embreagem 22— Válvula de alívio do óleo de 34— Bomba de óleo da embreagem de avanço
8— Válvula de controle do óleo lubrificação transmissão 51— Válvula de sucção,
1
de arrefecimento (freio de 23— Válvula de alívio do 35— Sensor de temperatura embreagem C4
reversão) resfriador 36— Tela de entrada 52— Limitador ajustável
9— Lubrificação do módulo do 24— Retorno alto 37— Válvula de câmbio B1-B2
freio de reversão 25— Válvula de segurança do 38— Válvula de câmbio B2-B3
10— Freio de reversão acionamento 39— Válvula de câmbio B3-C4
11— Alojamento do freio de 26— Válvula do reservatório
reversão
12— Válvula moduladora
marcha-a-marcha
13— Acumulador, modulação
marcha-a-marcha
1
Nos tratores com cabine SE ou sem cabine, um interruptor
de alta temperatura e um de baixa temperatura são instalados
em vez do sensor de temperatura.
GL04739,00001BB -54-22MAR05-2/2
PN=853
Operação
LX1025691 —UN—30SEP04
A—Pedal da embreagem F— Válvula de avanço/retrocesso K—Válvula de arrefecimento da P—Válvula de controle do óleo de
B—Válvula do pedal da G—Óleo do sistema 2 embreagem arrefecimento (embreagem
embreagem H—Válvula moduladora de L— Lubrificação do módulo de avanço)
C—Retorno alto avanço/retrocesso M—Freio de reversão Q—Embreagem de avanço
D—Válvula de segurança do I— Acumulador, modulação de N—Lubrificação do módulo do R—Válvula de alívio de
acionamento avanço/retrocesso freio de reversão sobrevelocidade
E—Válvula de retorno, J— Válvula de controle do óleo O—Lubrificação do módulo da S—Óleo do sistema 1
modulação de de arrefecimento (freio de embreagem de avanço
avanço/retrocesso reversão)
NOTA: O esquema hidráulico mostra o reversor em que a embreagem de avanço (Q) e o freio de reversão (M)
neutro e o motor desligado. recebam óleo sob pressão (óleo do sistema 2). Portanto
não é possível dirigir o trator.
O reversor controla a válvula de avanço/retrocesso (F).
Para que a embreagem de avanço (Q) ou o freio de
Neste caso, três posições são fornecidas. De baixo para reversão (M) recebam óleo sob pressão, o motor deve
cima: avanço, neutro e ré. ser ligado a partir do neutro ou o reversor deve ter estado
em neutro uma vez.
Se o reversor estiver em neutro quando o motor for
ligado, uma direção de deslocamento pode então ser NOTA: Uma mudança modulada normalmente leva
selecionada e o trator pode ser dirigido. de 2 a 3,5 segundos.
Se o reversor NÃO estiver em neutro quando o motor for
ligado, a válvula de segurança do acionamento (D) evita
PN=854
Operação
Quando o pedal da embreagem (A) não estiver NOTA: O tempo de modulação (ou seja, o tempo
pressionado, a válvula do pedal da embreagem (B) fica na necessário para esvaziar e encher o acumulador)
posição mostrada, permitindo que o óleo do sistema 2 (G) é definido pelo limitador ajustável.
flua através da válvula de segurança do acionamento (D)
e da válvula de avanço/retrocesso (F) para a embreagem • O óleo do sistema 2 (G) flui através da válvula
de avanço (Q) ou para o freio de reversão (M). moduladora (H), da válvula do pedal da embreagem
(B) e a válvula de segurança do acionamento atuada
Se o pedal da embreagem (A) for pressionado, acionando (D) para a válvula de avanço/retrocesso (F). Da válvula
assim a válvula do pedal da embreagem (B), o óleo do de avanço/retrocesso (F) o óleo flui para o freio de
sistema 2 (G) flui para o reservatório de forma restrita reversão (M), que o aciona.
(posição 2) ou total. • Após o freio de reversão (M) estar acionado, a válvula
Motor ligando e reversor em neutro de controle do óleo de arrefecimento (J) e a válvula de
arrefecimento da embreagem (K) se movem para cima.
• O reversor (F) está agora na posição neutra (meio). O óleo de arrefecimento da lubrificação do módulo (L)
• A pressão que age na extremidade da mola da válvula flui para a lubrificação do módulo do freio de reversão
de segurança do acionamento (D) e a pressão que (N).
age na válvula de retorno (E) flui através da válvula de
avanço/retrocesso (F) para o retorno. Motor ligando e reversor em ré
• A embreagem de avanço (Q) e o freio de reversão • O reversor (F) está agora em sua posição de reversão
(M) são conectados ao retorno através da válvula de (inferior).
avanço/retrocesso (F). A conexão de retorno está fechada.
• O óleo do sistema 1 (S) age na válvula de segurança • Conforme a conexão de retorno se fecha, o óleo do
do acionamento (D) fazendo com que ela se mova para sistema 1 (S) aciona a válvula de retorno (E) e auxilia a
baixo apesar da mola. frente da mola da válvula de segurança do acionamento
• O óleo do sistema 1 (S) age na válvula de retorno (E), (D).
fazendo com que ela se mova para a esquerda. Graças ao auxílio da mola, a válvula de segurança do
• A válvula de retorno (E) está em sua posição direita. acionamento (D) NÃO se move para baixo.
Nesta posição, o óleo do acumulador (I) se esvazia • O acumulador (I) se enche com óleo do sistema 1 (S) e
para o reservatório. O esvaziamento é acelerado pela a válvula moduladora (H) se move para a direita.
mola do acumulador (I) e o óleo do sistema 1. • O óleo do sistema 2 (G) flui através da válvula
• O óleo do sistema 2 (G) flui através da válvula do pedal moduladora (H) e da válvula do pedal da embreagem
da embreagem (B), é restringido e move a válvula (B) para a válvula de segurança do acionamento (D),
moduladora (H) para a esquerda apesar da mola. onde permanece. O óleo do sistema 2 (G) não atinge a
Portanto, o óleo do acumulador se esvazia para o válvula de avanço/retrocesso (F) de modo que também
reservatório mais rapidamente. não pode atingir o freio de reversão (M). O trator não
O óleo do sistema 2 (G) flui através da válvula do se move.
pedal da embreagem (B) e a válvula de segurança
do acionamento atuada (D) para a válvula de Ativação de avanço/retrocesso via neutro
avanço/retrocesso (F) e permanece lá.
NOTA: O trator foi ligado com uma direção de
O motor está funcionando e o reversor é movido deslocamento (avanço ou ré) já selecionada. Para
para a posição de reversão. que se possa dirigir o trator, o reversor deve ter
estado em sua posição neutra pelo menos uma vez.
NOTA: A situação inicial é “Motor ligando e o
reversor em neutro”. • O reversor (F) está agora na posição neutra (meio).
O óleo sob pressão que age na válvula de retorno
NOTA: A seguinte explicação se aplica para a mudança (E) e a frente da mola da válvula de segurança
para uma marcha a ré. A mudança para avanço é do acionamento (D) flui através da válvula de
similar exceto que a válvula de avanço/retrocesso avanço/retrocesso (F) para o reservatório.
(F) se move na direção oposta para conectar • O óleo do sistema 1 (S) move a válvula de segurança
o freio de reversão (M) com o retorno e para do acionamento (D) para baixo apesar da mola.
acionar a embreagem de avanço (Q). • O óleo do sistema 1 (S) age na válvula de retorno (E),
fazendo com que ela se mova para a esquerda.
• O reversor (F) está agora em sua posição de reversão • A válvula de retorno (E) está em sua posição à direita.
(inferior). Nesta posição, o acumulador (I) se esvazia para o
A conexão de retorno está fechada. reservatório. O esvaziamento é acelerado pela mola do
• A pressão do óleo do sistema 1 move a válvula de acumulador (I) e o óleo do sistema 1.
retorno (E) para a direita.
• O acumulador (I) se enche com óleo do sistema 1 (S) e
a válvula moduladora (H) se move para a direita.
GL04739,00001BC -54-10JUL08-2/2
PN=855
Operação
• O óleo do sistema 2 (G) flui através da válvula do pedal O óleo do sistema 2 (G) flui através da válvula do
da embreagem (B), é restringido e move a válvula pedal da embreagem (B) e a válvula de segurança
moduladora (H) para a esquerda apesar da mola. do acionamento atuada (D) para a válvula de
Portanto, o óleo do acumulador se esvazia para o avanço/retrocesso (F) e permanece lá.
reservatório mais rapidamente.
GL04739,00001BC -54-10JUL08-3/2
A válvula de segurança do acionamento é controlada pela alta. Isso permite que os elementos e as linhas
válvula de avanço/retrocesso. permaneçam quase totalmente cheios de óleo de
modo que o tempo de enchimento do elemento
Operação se ocorrer uma ligação quando em neutro: O seja consideravelmente menor. As duas válvulas
óleo do sistema 1 vence a pressão da mola a 400 kPa (4 de disparo descarregam no retorno habitual. O
bar; 58 psi) para proporcionar passagem para a pressão elemento C4 descarrega no retorno através do
da embreagem para a válvula de avanço/retrocesso. coletor de óleo da embreagem em um ponto cuja
Operação se a partida ocorrer com uma marcha altura está entre a normal e retorno alto. Por
engatada: O óleo do sistema 1 flui através da válvula de isso o termo "retorno médio". Isto permite que
avanço/retrocesso e da EOV para auxiliar a mola da EOV. um pouco de óleo permaneça na linha mas evite
Esta mola fecha a pressão da embreagem na EOV e abre a ativação automática de C4. Todas as outras
uma conexão entre o elemento e o "retorno alto" (através válvulas são consideradas de alto retorno.
da válvula de avanço/retrocesso e da EOV).
Deslocamente em ré após o trator ter sido
Estágio 1 Fechada Caminho da válvula de ligado em neutro.
avanço/retrocesso para a frente
da mola da EOV
Caminho da válvula de
O óleo do sistema 1 age na extremidade superior da
avanço/retrocesso para o EOV, forçando a válvula para cima apesar da pressão da
“retorno alto” mola. O óleo do sistema 1 também flui (somente quando
em avanço ou reversão) para e através da válvula de
Estágio 2 400 kPa Caminho da pressão da avanço/retrocesso para a extremidade da mola da EOV.
4 bar embreagem para a válvula de Visto que a EOV foi deslocada para a frente, o óleo não
(58 psi) avanço / reversão pode atuar sobre o lado da mola da válvula. Um caminho
Caminho da lateral da mola da está agora aberto para o óleo da embreagem fluir através
EOV para o “retorno alto”
da EOV para a válvula de avanço/retrocesso e no pistão
do freio de reversão.
NOTA: O termo "retorno alto" é usado porque o despejo
do retorno localiza-se fisicamente em uma posição
GL04739,00001BD -54-22MAR05-1/1
PN=856
Operação
LX1025692 —UN—21SEP01
A—Válvula moduladora E—Válvula de retorno, I— Válvula de câmbio B3-C4 M—Válvula de retenção
marcha-a-marcha modulação marcha-a-marcha J— Retorno médio anticavitação
B—Óleo do sistema 2 F— Válvula de velocidade K—Retorno alto N—Freio B2
C—Óleo do sistema 1 G—Válvula de câmbio B1-B2 L— Embreagem C4 O—Freio B3
D—Acumulador, modulação H—Válvula de câmbio B2-B3 P—Freio B1
marcha-a-marcha
NOTA: O esquema hidráulico mostra a alavanca de O óleo do sistema 2 (B) é direcionado através da válvula
câmbio na terceira marcha e o motor desligado. moduladora de marcha-a-marcha (A) e as válvulas de
câmbio (H) e (I) para o freio B3 (O), que é acionado.
A alavanca de câmbio controla a válvula de velocidade (F).
Graças à modulação (válvula moduladora (A), acumulador
Neste caso, quatro posições são fornecidas. Da esquerda (D) e válvula de retorno (E)), a mudança de uma marcha
para a direita: quarta, terceira, segunda e primeira para outra pode ser realizada sem necessidade de usar o
marchas. pedal da embreagem.
As válvulas de câmbio (G, H e I) são controladas de NOTA: Uma mudança modulada normalmente leva
acordo com a posição da válvula de velocidade (F). de 0,4 a 1,2 segundos.
Se o motor for ligado com a alavanca de câmbio na
posição da terceira marcha (como mostrado), o óleo do
sistema 1 (C) não aciona nenhuma válvula de câmbio.
PN=857
Operação
PN=858
Grupo 30
Caixa de Grupos
Transmissão de Grupos (Tratores 6110J, 6125J e 6130J), Vista em Corte
Vista em Corte
LX1026370 —UN—17MAY01
A—Eixo acionador D—Engrenagem, grupo C G—Engrenagem, grupo A
B—Engrenagem, grupo D E—Engrenagem, grupo B H—Marcha da tração dianteira
C—Sincronizador, grupos C e D F— Sincronizador, grupos A e B I— Diferencial, eixo de
acionamento
O compartimento da transmissão contém o eixo O torque é transferido do módulo PowrQuad para o eixo
acionador (A), o eixo acionador do diferencial (I), a trava acionador (A). O eixo acionador gira as engrenagens
de estacionamento e os elementos do câmbio. de grupo individuais. Se as unidades sincronizadoras
O eixo acionador é uma unidade de uma única peça, estiverem na posição neutra, todas as engrenagens de
ou seja, as engrenagens individuais são intertravadas grupo poderão girar livremente no eixo acionador do
internamente. O eixo acionador do diferencial mantém diferencial. Eixo acionador do diferencial não gira. Se
as engrenagens de grupo A, B, C e D (G, E, D, B), a unidade sincronizadora for movida para uma posição
os sincronizadores (C e F) e a engrenagem de tração de câmbio, a engrenagem de grupo associada será
dianteira (H) As engrenagens de grupo podem girar firmemente engatada no eixo. Isto permite que o torque
livremente no eixo acionador do diferencial. As unidades seja transmitido para o eixo acionador do diferencial. A
sincronizadoras e a engrenagem de tração dianteira partir do eixo acionador do diferencial, o torque será
são conectadas ao eixo acionador do diferencial. transmitido para a coroa e para a embreagem de tração
As engrenagens do eixo acionador se acoplam às dianteira1.
engrenagens de grupo no eixo acionador do diferencial.
1
.se equipado
AS60558,00017C1 -54-26APR11-1/1
PN=859
Caixa de Grupos
LX1026373 —UN—17MAY01
Quando efetuada a mudança, o anel de comando do para o eixo acionador do diferencial. Do eixo principal, o
sincronizador (F) conecta a engrenagem de grupo torque é transmitido para a coroa. De forma similar, a
A (G) ao eixo acionador do diferencial (I). As outras engrenagem de tração dianteira (H) transmite torque para
engrenagens de grupo continuam a girar livremente no a embreagem da tração dianteira.
eixo acionador do diferencial.
O torque é transferido do eixo acionador (A) pela
engrenagem de grupo A e pela unidade sincronizadora
Continua na página seguinte AS60558,00017C2 -54-30MAR11-1/4
PN=860
Caixa de Grupos
LX1026374 —UN—17MAY01
Quando efetuada a mudança, a coroa do sincronizador para o eixo acionador do diferencial. Do eixo principal, o
(F) conecta a engrenagem de grupo B (E) ao eixo torque é transmitido para a coroa. De forma similar, a
acionador do diferencial (I). As outras engrenagens de engrenagem de tração dianteira (H) transmite torque para
grupo continuam a girar livremente no eixo acionador do a embreagem da tração dianteira.
diferencial.
O torque é transferido do eixo acionador (A) pela
engrenagem de grupo B e pela unidade sincronizadora
Continua na página seguinte AS60558,00017C2 -54-30MAR11-2/4
PN=861
Caixa de Grupos
LX1026375 —UN—22MAY01
Quando efetuada a mudança, a coroa do sincronizador para o eixo acionador do diferencial. Do eixo principal, o
(C) conecta a engrenagem de grupo C (D) ao eixo torque é transmitido para a coroa. De forma similar, a
acionador do diferencial (I). As outras engrenagens de engrenagem de tração dianteira (H) transmite torque para
grupo continuam a girar livremente no eixo acionador do a embreagem da tração dianteira.
diferencial.
O torque é transferido do eixo acionador (A) pela
engrenagem de grupo C e pela unidade sincronizadora
Continua na página seguinte AS60558,00017C2 -54-30MAR11-3/4
PN=862
Caixa de Grupos
LX1026376 —UN—17MAY01
Quando efetuada a mudança, a coroa do sincronizador para o eixo acionador do diferencial. Do eixo principal, o
(C) conecta a engrenagem de grupo D (B) ao eixo torque é transmitido para a coroa. De forma similar, a
acionador do diferencial (I). As outras engrenagens de engrenagem de tração dianteira (H) transmite torque para
grupo continuam a girar livremente no eixo acionador do a embreagem da tração dianteira.
diferencial.
O torque é transferido do eixo acionador (A) pela
engrenagem de grupo D e pela unidade sincronizadora
AS60558,00017C2 -54-30MAR11-4/4
PN=863
Caixa de Grupos
LX1025703 —UN—01JUN01
A—Alavanca C—Came do eixo do câmbio E—Mancal de rolamento G—Marcha da tração dianteira
B—Eixo de mudança D—Rolete F— Mola H—Lingüeta de travamento
PN=864
Caixa de Grupos
CQ283087 —UN—15SEP09
A—Eixo de acionamento E—Espaçador J— Engrenagem da tração N—Engrenagem do grupo A
B—Roda Dentada G—Eixo motriz do diferencial dianteira
C—Sincronizador H—Engrenagem do grupo C K—Espaçador
D—Roda Dentada I— Engrenagem do grupo D L— Engrenagem, grupo B
M—Sincronizador
PN=865
Caixa de Grupos
LX1025700 —UN—23MAY01
A transmissão lenta localiza-se no alojamento opcional. movido pelo eixo de acionamento da transmissão de
Suas peças essenciais são o eixo de acionamento (A) engrenagens (O) ou pelo contra-eixo da transmissão de
e a engrenagem dupla (B). O eixo de acionamento é engrenagens (C).
Continua na página seguinte AS60558,00017C0 -54-28APR11-1/2
PN=866
Caixa de Grupos
O redutor é acionado ou desacionado pelo anel de eixo acionador do redutor (A) ou do eixo acionador da
comando (E) e pinos (F). Com o redutor acionado, a transmissão de grupos (I). As engrenagens podem girar
rotação é reduzida a uma razão de 9.95: 1. livremente no eixo acionador por causa dos rolamentos
de agulhas (J) e (M).
A transmissão lenta é bloqueada nas marchas rápidas.
Os pinos de travamento asseguram que o redutor As forças axiais criadas pelas engrenagens helicoidais
possa ser acionado nos grupos A, B e C somente (G) e (H) são absorvidas pelos dois rolamentos axiais (L)
(independentemente da versão da transmissão usada instalados um em oposição ao outro.
com o trator).
Dependendo da posição dos pinos e do anel de comando,
as engrenagens (G) e (H) giram com rotação diferente do
AS60558,00017C0 -54-28APR11-2/2
PN=867
Caixa de Grupos
PN=868
Caixa de Grupos
Com a transmissão lenta acionada, os pinos (F) conectam engrenagem dupla (B) e das engrenagens conectadas LX1025702 —UN—23MAY01
as engrenagens (H) e (G). A engrenagem (G) também é pelos pinos.
estriada no eixo acionador (I) da transmissão de grupos.
As engrenagens podem girar livremente no eixo do
A potência é transmitida do eixo acionador (A) para o acionamento pois nenhuma conexão é fornecida entre a
eixo acionador da transmissão de grupos através da engrenagem (G) e o anel de conexão (D).
AS60558,00017BF -54-28APR11-2/2
PN=869
Caixa de Grupos
PN=870
Seção 256
Sistemas de Acionamento
Conteúdo
Página Página
Grupo 20—Operação
Sistemas de Acionamento—Re-
sumo das Referências............................. 256-20-1
Embreagem da Tração Dianteira
(Tratores 6110 e 6125)—Vista
em Corte.................................................. 256-20-2
Embreagem da Tração Dianteira
(Tratores 6110 e 6125)—Vazão
de Óleo e Fluxo de Potência ................... 256-20-3
Embreagem da Tração
Dianteira (Tratores 6110
e 6125)—Refrigeração e
Lubrificação ............................................. 256-20-6
Embreagem da Tração Dianteira
(Tratores 6145J) — Vista em
Corte........................................................ 256-20-7
Embreagem da Tração Dianteira
(Tratores 6145J) — Vazão de
Óleo e Fluxo de Potência ........................ 256-20-8
Embreagem da Tração Dianteira
Desligada (Tratores 6145J) —
Vazão de Óleo ....................................... 256-20-10
Diferencial (Tratores 6110 e
6125)—Vista em Corte .......................... 256-20-12
Diferencial (Tratores 6145J)—Vista
em Corte................................................ 256-20-13
Diferencial—Fluxos de Potência ............... 256-20-14
Diferencial—Vazões de Óleo..................... 256-20-16
Reduções Finais (Tratores 6110
e 6125)—Operação e Vista em
Corte...................................................... 256-20-19
Reduções Finais (Tratores
6145J)—Operação e Vista em
Corte...................................................... 256-20-20
Opções de TDP—Descrição ..................... 256-20-21
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 10
Verificação Operacional
Ferramentas Especiais Ver uso de Ferramentas Especiais na Seção 250, Grupo
Ver nota sobre aquisição de ferramentas especiais na 05.
Seção 250, Grupo 05.
AS60558,0002522 -54-26APR11-1/1
Verificação operacional
AS60558,0002523 -54-26APR11-2/6
•1 Verificação das
pré-condições para
a operação correta do
Veja seção 250-05, Verificações Introdutórias para Transmissão e Diagnóstico
Hidráulico.
OK: VÁ PARA 2.
sistema hidráulico
AS60558,0002523 -54-26APR11-3/6
•2 Verificação da tração
dianteira
1. Com o avanço acionado, conduza o trator a uma velocidade de aproximadamente
6 km / h (3,7 mph). A rotação do motor deverá ser de 1000— 1100 rpm.
NOTA: Esta verificação também pode ser realizada durante o percurso em marcha a ré.
AS60558,0002523 -54-26APR11-4/6
•3 Verificação do
bloqueio do diferencial
1. Conduza o trator sempre em frente, a uma velocidade de aproximadamente 6 km /
h (3,7 mph). A rotação do motor deverá ser de 1000 rpm
PN=873
Verificação Operacional
•4 Verificação da TDP 1. Com o interruptor da TDP em “OFF”, opere o motor em todas as faixas de rotação.
IMPORTANTE: A TDP não deverá girar.
2. Acione a TDP.
NOTA: A TDP não deve ser acionada com um movimento brusco (ou seja, sem
modulação). Não deve ocorrer nenhum ruído anormal.
PN=874
Grupo 15
Testes e Ajustes
Sistemas de Acionamento—Verificação do Sistema
e execute as verificações na seqüência
CUIDADO: Ao realizar verificações no circuito da na qual estão listadas aqui. Obedeça a
transmissão, sempre observe as precauções de todas as especificações.
segurança relevantes. Veja seção 270-15, Medidas
de Segurança para Verificações Hidráulicas. Os resultados dos testes devem ser registrados na tabela
de resultados de testes. Veja 256-15, Sistemas de
Os testes a seguir representam uma abordagem passo a Acionamento—Tabela de Resultado de Teste.
passo de detecção e solução de problemas.
Para obter mais informações, Veja seção 210-15,
IMPORTANTE: Ao realizar a detecção e solução Referências Gerais (Resumo).
de problemas, comece sempre do início
AS60558,0002524 -54-26APR11-1/8
Verificação do sistema
AS60558,0002524 -54-26APR11-2/8
•1 Verificação das
pré-condições para
a operação correta do
Veja seção 250-05, Verificações Introdutórias para Transmissão e Diagnóstico
Hidráulico.
OK: VÁ PARA 2.
sistema hidráulico
AS60558,0002524 -54-26APR11-3/8
•2 Verificação da
temperatura do óleo
hidráulico.
Verifique a temperatura do óleo hidráulico.
Especificação
OK: VÁ PARA 3.
AS60558,0002524 -54-26APR11-4/8
Veja seção 255-15, Transmissão PowrQuad —Verificação da Pressão do Sistema NÃO OK: Na Seção e
Grupo relevantes, ajuste a
pressão do sistema.
PN=875
Testes e Ajustes
•4 Verificação da pressão Veja seção 256-15, Verificação da Pressão na Embreagem da Tração Dianteira.
na embreagem da
tração dianteira
OK: Final do procedimento
de teste.
VÁ PARA 5.
PN=876
Testes e Ajustes
•5 Verificação da pressão Veja seção 256-15, Verificação da Pressão no Bloqueio Hidráulico do Diferencial.
no bloqueio hidráulico
do diferencial
OK: Final do procedimento
de teste.
VÁ PARA 6.
PN=877
Testes e Ajustes
PN=878
Testes e Ajustes
LX1025717 —UN—12MAR01
2. Opere o motor na rotação especificada.
3. Engate a tração dianteira e observe a leitura da
pressão.
NOTA: Não deverá haver nenhuma pressão quando
a tração dianteira for engatada.
Transmissão PowrQuad—Especificação
Tratores 6110—Pressão
a 2300 rpm................................................................................ 1200 kPa
12 bar
175 psi
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
AS60558,0002525 -54-26APR11-1/1
PN=879
Testes e Ajustes
CQ242350 —UN—25MAY05
2. Opere o motor na rotação especificada.
3. Meça a pressão com o bloqueio do diferencial
desengatado.
NOTA: Não deverá haver pressão quando o bloqueio
do diferencial estiver desengatado.
Transmissão PowrQuad—Especificação
Tratores 6110—Pressão
a 2300 rpm................................................................................ 1200 kPa
12 bar
175 psi
AS60558,0002526 -54-26APR11-1/1
PN=880
Testes e Ajustes
LX1025719 —UN—12MAR01
2. Opere o motor na rotação especificada.
3. Meça a pressão com a TDP desengatada.
Transmissão SyncroPlus—Especificação
Tratores 6110—Pressão
a 2300 rpm................................................................................ 1200 kPa
12 bar
175 psi
Tratores 6125—Pressão Tratores 6145J—Pressão
a 2300 rpm................................................................................ 1400 kPa a 2100 rpm................................................................................ 1750 kPa
14 bar 17,5 bar
205 psi 255 psi
Transmissão PowrQuad—Especificação
4. Meça a pressão com a TDP engatada.
Tratores 6110—Pressão
a 2300 rpm................................................................................ 1200 kPa NOTA: Não deverá haver pressão quando a TDP
12 bar estiver engatada.
175 psi
Tratores 6125—Pressão
a 2300 rpm................................................................................ 1400 kPa
14 bar
205 psi
AS60558,0002527 -54-26APR11-1/3
LX1025720 —UN—12MAR01
1. Conecte o sistema de medição de pressão
FKM10470 1(Estágio 1) ao pórtico de teste marcado
“EMBREAGEM”.
2. Opere o motor na rotação especificada.
3. Meça a pressão com a TDP desengatada.
NOTA: Não deverá haver pressão quando a TDP
estiver desengatada.
Transmissão PowrQuad—Especificação
4. Engate a TDP e observe a leitura da pressão. Tratores 6110—Pressão
Transmissão SyncroPlus—Especificação a 2300 rpm................................................................................ 1200 kPa
Tratores 6110—Pressão 12 bar
a 2300 rpm................................................................................ 1200 kPa 175 psi
12 bar Tratores 6125—Pressão
175 psi a 2300 rpm................................................................................ 1400 kPa
Tratores 6125—Pressão 14 bar
a 2300 rpm................................................................................ 1400 kPa 205 psi
14 bar Tratores 6145J—Pressão
205 psi a 2100 rpm................................................................................ 1750 kPa
17,5 bar
255 psi
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
Continua na página seguinte AS60558,0002527 -54-26APR11-2/3
PN=881
Testes e Ajustes
LX1025721 —UN—12MAR01
respectivamente).
2. Opere o motor na rotação especificada.
3. Engate a TDP.
NOTA: O medidor de pressão conectado à embreagem
da TDP (“Embreagem”)deverá mostrar pressão.
4. Desengate a TDP.
IMPORTANTE: Nenhuma sobreposição de
NOTA: A pressão da embreagem da TDP deverá
pressão deverá ser observada ao engatar
cair para zero antes que o medidor de pressão
e desengatar a TDP.
conectado à TDP exiba alguma pressão.
AS60558,0002527 -54-26APR11-3/3
PN=882
Testes e Ajustes
Sistemas de Acionamento—Tabela de
Resultado de Teste
Proprietário: Data:
Modelo: No. de série do trator: Horas de operação:
Problema:
Embreagem de tração 1200 kPa (12 bar; 175 psi) - (6110) kPa ( bar, psi)
dianteira ou
1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (6125)
ou
1750 kPa (17,5 bar; 254 psi)
ou
1900 a 1950 kPa
(19 a 19,5 bar; 275 a 280 psi) - (6145J)
Bloqueio hidráulico do 1200 kPa (12 bar; 175 psi) - (6110) kPa ( bar, psi)
diferencial ou
1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (6125)
ou
1750 kPa (17,5 bar; 254 psi)
ou
1900 a 1950 kPa
(19 a 19,5 bar; 275 a 280 psi) - (6145J)
TDP 1200 kPa (12 bar; 175 psi) - (6110) kPa ( bar, psi)
ou
1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (6125)
ou
1750 kPa (17,5 bar; 254 psi)
ou
1900 a 1950 kPa
(19 a 19,5 bar; 275 a 280 psi) - (6145J)
AS60558,0002528 -54-26APR11-1/1
PN=883
Testes e Ajustes
PN=884
Grupo 20
Operação
Sistemas de Acionamento—Resumo das Referências
O termo “sistemas de acionamento” abrange os seguintes
Diferencial
componentes:
Diferencial, reduções finais e TDP, incluindo a embreagem • 256-20, Diferencial (Tratores 6110 e 6125)—Vista em
de avanço e a TDP dianteira (se estiver equipado assim). Corte
• 256-20, Diferencial (Tratores 6145J)—Vista em Corte
A operação dos sistemas de acionamento é tratada com • 256-20, Diferencial—Fluxos de Potência
os seguintes pontos de referência: • 256-20, Diferencial—Vazões de Óleo
Embreagem de tração dianteira Reduções finais
• 256-20, Embreagem da Tração Dianteira (Tratores • 256-20, Reduções Finais(Tratores 6110 e 6125)—Vista
6110 e 6125)—Vista em Corte em Corte
• 256-20, Embreagem da Tração Dianteira (Tratores • 256-20, Reduções Finais(Tratores 6145J)—Operação
6110 e 6125)—Vazão de Óleo e Fluxo de Potência e vista em corte
• 256-20, Embreagem da Tração Dianteira (Tratores
Opções de TDP
6110 e 6125)—Refrigeração e Lubrificação
• 256-20, Embreagem da Tração Dianteira (Tratores
• 256-20, Opções de TDP—Descrição
6145J)—Vista em Corte
• 256-20, Embreagem da Tração Dianteira (Tratores
• 256-20, Opções de TDP—Válvula de Modulação da
TDP e Válvula Solenóide
6145J)—Vazão de Óleo e Fluxo de Potência
• 256-20, Embreagem da Tração Dianteira Desligada
• 256-20, Opções de TDP—Freio e Embreagem da TDP
(Tratores 6145J) — Vazão de Óleo
• 256-20, Opções de TDP—Fluxos de Potência
AS60558,0002529 -54-26APR11-1/1
PN=885
Operação
LX1025706 —UN—17MAY01
A—Eixo da embreagem D—Pistão G—Alojamento J— Chapa de transferência de
B—Mancal de rolamento E—Conjunto de discos H—Válvula de retenção (3 óleo
C—Mola Belleville (2 usadas) F— Engrenagem dupla usadas) K—Sensor de rotação
I— Tambor da embreagem com
engrenagem
A embreagem da tração dianteira é fixa à parte inferior da (I), o conjunto de discos (E), as molas Belleville (C) e o
caixa de grupos. Quando a tração dianteira é engatada, pistão (D).
o torque é transferido da caixa de grupos por meio da
embreagem da tração dianteira para o eixo universal de A tração dianteira é engatada mecanicamente por uma
tração que aciona diretamente o eixo da tração dianteira. mola e desengatada hidraulicamente pela pressão de
óleo. Quando a tração dianteira é desengatada uma
Os principais componentes da embreagem da tração válvula solenóide interrompe o fluxo de óleo para a
dianteira são o eixo da embreagem (A), o tambor do eixo embreagem de tração dianteira.
AS60558,000252A -54-26APR11-1/1
PN=886
Operação
F G
E
D
C
H
A
S J
K L M N
I
LX1025707 —UN—17MAY01
P Q R
LX1025707
Quando a tração dianteira é engatada, nenhuma corrente válvula solenóide. As molas Belleville (B) pressionam o
passa pela bobina da válvula solenóide (N). Por isso não pistão (C) contra o conjunto de discos (D), o qual por
há efeito eletro-magnético. A mola (M) pressiona o núcleo sua vez é comprimido. Isto cria uma conexão entre os
magnético (L) e o carretel (K) permanece em sua posição discos ranhurados externamente acionados pelo tambor
inicial. O óleo piloto da válvula reguladora de pressão da embreagem (F) e os discos ranhurados internamente
atinge a válvula solenóide mas não consegue fluir. conectados ao eixo da embreagem.
O óleo dentro do tambor da embreagem fica sem pressão
e consegue fluir de volta para o reservatório por meio da
Continua na página seguinte AS60558,000252B -54-26APR11-1/4
PN=887
Operação
A potência é transmitida a partir da transmissão de A tração dianteira é sempre engatada quando o motor é
grupos por meio da engrenagem dupla (G) para o tambor desligado, pois a bomba da transmissão não bombeia
da embreagem (F). O conjunto de discos (D) transmite a óleo neste estado.
força para o eixo da embreagem (A), o qual aciona, em
seguida, o eixo cardan.
Continua na página seguinte AS60558,000252B -54-26APR11-2/4
PN=888
Operação
F
E G
D
C
B
A
H
S
K L M N
LX1025708 —UN—17MAY01
P Q R
LX1025708
Quando a tração dianteira é desengatada, a corrente conectado ao núcleo magnético, também move na
flui pela bobina da válvula solenóide (N). O efeito mesma direção. O óleo piloto da válvula reguladora de
eletro-magnético ativa o núcleo magnético (L), que se pressão flui pela válvula solenóide para o interior da
move na direção da bobina. O carretel (K), diretamente embreagem de avanço.
Continua na página seguinte AS60558,000252B -54-26APR11-3/4
PN=889
Operação
O pistão (C) se move e pressiona as molas Belleville (B). internamente conectados ao eixo da embreagem. O
O conjunto de discos é liberado. Não há mais conexão tambor da embreagem (F) fica livre para girar no eixo da
entre os discos ranhurados externamente acionados embreagem.
pelo tambor da embreagem (F) e os discos ranhurados
AS60558,000252B -54-26APR11-4/4
LX1015991 —UN—13NOV96
externa da embreagem do avanço, fornecendo assim o
arrefecimento e a lubrificação.
As três paletas pequenas na placa de transferência
de óleo (H) também forçam o óleo pelas válvulas de
retenção abertas (E) e para o interior da embreagem.
Ao mesmo tempo, pode haver vazamento de óleo pela
válvula de retenção aberta (I). Assim haverá sempre um
fluxo circular de óleo quando o avanço é engatado.
Quando a tração dianteira é desengatada, o óleo na
Quando a tração dianteira é desengatada, o óleo sob
embreagem fica sem pressão. As válvulas de retenção
pressão atinge a parte interna da embreagem. As
e o óleo da placa de transferência de óleo poderão fluir
válvulas de retenção se fecham. Isto evita que a placa de
pela embreagem novamente.
transferência de óleo envie mais óleo para a embreagem.
AS60558,000252C -54-26APR11-1/1
PN=890
Operação
LX1025709 —UN—24APR01
A—Eixo da Embreagem E—Pistão I— Carcaça M—Não disponível
B—Mola Belleville (2) F— Engrenagem de acionamento J— Válvula solenóide
C—Carcaça do pistão G—Pacote de discos K—Cubo
D—Não disponível H—Válvula de retenção (3) L— Não disponível
PN=891
Operação
D E F
G
C
H
B B
A I
J
K
P O N
Q
T
R
LX1025710 —UN—24APR01
S
LX1025710
Fluxo de óleo e fluxo de potência com a tração Quando a tração dianteira esta ligada não chega corrente
dianteira engatada elétrica na válvula solenóide (M). O carretel da válvula
solenóide permanece na sua posição.
Continua na página seguinte AS60558,000252E -54-26APR11-1/2
PN=892
Operação
PN=893
Operação
D E F
G
C
H
B B
A I
J
K
P O N
Q
T
R
LX1025711 —UN—24APR01
S
LX1025711
Fluxo de óleo e fluxo de potência com a tração Quando a tração dianteira está desligada, uma corrente
dianteira desengatada elétrica chega na válvula solenóide (M) e então o núcleo
da válvula solenóide se desloca.
Continua na página seguinte AS60558,000252F -54-26APR11-1/2
PN=894
Operação
PN=895
Operação
LX1025712 —UN—23MAY01
A—Caixa do diferencial D—Eixo de acionamento G—Pinhão do diferencial (4 J— Pistão
B—Coroa esquerdo usados) K—Mancal do rolamento direito
C—Alojamento do pistão E—Mancal do rolamento H—Cubo com pinhão de L— Eixo de acionamento direito
esquerdo acionamento
F— Pinhão de acionamento I— Conjunto de discos
Os principais componentes do diferencial são o finais (D) e (L), transmitem o torque por meio da
alojamento (A), a coroa (B), os pinhões de acionamento engrenagem planetária cônica e do eixo traseiro para as
(F) e (H) e os pinhões do diferencial (G). trações.
A coroa se acopla à engrenagem cônica no eixo de Um bloqueio hidráulico de diferencial é incorporado para
acionamento do diferencial. Os pinhões de acionamento evitar que uma roda gire em condições precárias de
(F) e (H), que são encaixados nos eixos das reduções tração.
AS60558,0002530 -54-26APR11-1/1
PN=896
Operação
LX1025713 —UN—23MAY01
A—Eixo do redutor final esquerdo D—Tubo de óleo do bloqueio do G—Pacote de discos
B—Carcaça do diferencial diferencial H—Pistão
C—Coroa E—Pinhão de acionamento (2) I— Eixo do redutor final direito
F— Pinhão do diferencial (2)
Os principais componentes do diferencial são a carcaça transmitem torque via engrenagens cônicas planetárias e
(B), a coroa (C), os pinhões de acionamento (C) e os eixo traseiro para as rodas de tração.
pinhões do diferencial (F).
Um bloqueio hidráulico do diferencial é incorporado, para
A coroa esta montada na caixa de acionamento do evitar que uma roda gire em relação a outra em condições
diferencial. Os pinhões de acionamento (E) que são de difícil tração.
montados nos eixos dos redutores finais (A) e (I),
AS60558,0002531 -54-26APR11-1/1
PN=897
Operação
Diferencial—Fluxos de Potência
Fluxo de potência durante deslocamento
direto à frente
LX001373 —UN—25JUL94
A—Pinhões de acionamento B—Pinhões do diferencial C—Eixo de acionamento do D—Coroa
diferencial com engrenagem
cônica
Quando o trator estiver se movendo para a frente, a coroa As duas rodas são acionadas com potência igual e na
(D), o alojamento do diferencial com pinhões (B) e os mesma rotação.
pinhões de acionamento (A) com os eixos da redução
final, giram na mesma rotação. Os pinhões do diferencial
(B) não giram ao redor do próprio eixo.
Continua na página seguinte AS60558,0002532 -54-26APR11-1/2
PN=898
Operação
LX001374 —UN—25JUL94
A—Pinhões de acionamento B—Pinhões do diferencial C—Eixo de acionamento do D—Coroa
diferencial com engrenagem
cônica
Quando o trator faz uma curva fechada, somente a coroa marcha lenta com a coroa quando o trator estiver se
e o alojamento do diferencial com seus pinhões giram na movimentando para a frente.
mesma rotação. Quando a roda direita - e o pinhão de
acionamento direito - estiverem estacionários, os pinhões Como conseqüência, o pinhão de acionamento esquerdo
do diferencial devem ficar em marcha lenta com o pinhão e o eixo da redução final fazem duas revoluções para
de acionamento direito. Neste momento eles giram ao cada revolução da coroa.
redor do próprio eixo. O pinhão de acionamento esquerdo Assim, as rodas de acionamento têm uma resistência
se acopla com os pinhões giratórios do diferencial. desigual aplicada a elas, a roda com a menor resistência
Isto produz um acionamento adicional para o pinhão gira mais rápido. Enquanto uma roda gira mais rápido, a
de acionamento esquerdo, o qual gira normalmente em outra gira mais lentamente na mesma proporção.
AS60558,0002532 -54-26APR11-2/2
PN=899
Operação
Diferencial—Vazões de Óleo
Vazão de óleo com o bloqueio do diferencial engatado
E
H G
LX1025714 —UN—23MAY01
I J K
LX1025714
L
A—Válvula Solenóide E—Entrada da válvula reguladora I— Caixa do diferencial M—Óleo sem pressão
B—Mola de pressão J— Cubo
C—Núcleo magnético F— Linha de retorno para o K—Mola (4 usadas)
D—Bobina reservatório L— Óleo piloto
G—Pistão
H—Conjunto de discos
Quando o bloqueio do diferencial é engatado, a corrente move na direção da bobina. O carretel (D), diretamente
flui pela bobina da válvula solenóide (A). O efeito conectado ao núcleo magnético, também se move na
eletro-magnético ativa o núcleo magnético (C), que se mesma direção.
PN=900
Operação
PN=901
Operação
E
H G
LX1025715 —UN—23MAY01
I J K
LX1025715
L
A—Válvula Solenóide E—Entrada da válvula reguladora I— Caixa do diferencial M—Óleo sem pressão
B—Mola de pressão J— Cubo
C—Núcleo magnético F— Linha de retorno para o K—Mola (4 usadas)
D—Bobina reservatório L— Óleo piloto
G—Pistão
H—Conjunto de discos
Quando a tração é restaurada, o bloqueio do diferencial é do pistão (G) fica sem pressão e flui de volta pela válvula
desengatado pressionando o pedal do freio. A corrente solenóide até o reservatório. As molas (K) forçam o pistão
pára de fluir pela bobina da válvula solenóide (A) e não de volta a seu ponto inicial e o conjunto de discos (H)
há efeito eletro-magnético. A mola (B) força o núcleo fica livre novamente.
magnético (C) e o carretel (D) de volta a suas posições
iniciais.
O óleo piloto da válvula reguladora de pressão atinge a
válvula solenóide mas não consegue fluir. O óleo atrás
Continua na página seguinte AS60558,0002533 -54-26APR11-3/4
PN=902
Operação
LX001343 —UN—29JUL94
A—Eixo redução final C—Engrenagem planetária (3 E—Alojamento da redução final
B—Coroa utilizadas) F— Eixo traseiro
D—Suporte do pinhão planetário
As reduções finais consistem basicamente no alojamento da coroa. (B). Isto permite que o suporte de pinhão
da redução final (E), eixo traseiro e planetário (F). planeta (D) e o eixo traseiro girem na mesma direção
que a engrenagem planetária. Isto fornece uma força de
A planetária é acionada pelo eixo da redução final (A) que acionamento de baixa rotação e alto torque para as rodas
atua como uma engrenagem planetária. de acionamento.
Quando o eixo de redução final (engrenagem planetária)
gira, os pinhões planetários (C) giram ao redor dos dentes
AS60558,0002534 -54-26APR11-1/1
PN=903
Operação
LX1025716 —UN—11JUN01
A—Eixo redução final C—Engrenagem planetária (3 E—Alojamento da redução final
B—Coroa utilizadas) F— Eixo traseiro
D—Suporte do pinhão planetário
As partes principais do redutor final consiste no alojamento Isto permite que o suporte do pinhão planetário (D) e o
da redução final (E) e eixo traseiro (F) e planetárias. eixo traseiro girem no mesmo sentido que a engrenagem
As planetárias são acionadas pelo eixo de acionamento solar. Isso produz uma baixa rotação, alto torque
(A) que atua como uma engrenagem solar. transmitindo força para as rodas de tração.
PN=904
Operação
Opções de TDP—Descrição
LX001113 —UN—28JUL94
A—Freio da TDP C—Engrenagem E—Engrenagem de entrada G—Eixo de Saída
1
B—Embreagem da TDP D—Eixo de entrada F— Contra-Eixo H—Contra-eixo da TDP
O trator poderá estar equipado com as seguintes opções Fluxos de potência do eixo de entrada (D) para a
de TDP: embreagem da TDP (B). Com a embreagem engatada
• 540 rpm (pela pressão de óleo), a potência é transmitida pelas
• 540/1000 rpm reversível engrenagens (C) e (E) para o eixo de saída (G) ou,
• 540/1000 rpm cambiável se estiver equipado assim, pelo contra-eixo (F) para o
• 540/540E/1000 rpm cambiável semi-eixo da TDP (H).
A rotação da TDP é mudada por meio de garfos de A TDP é engatada de forma eletro-hidráulica por uma
mudança ou tirando o semi-eixo, virando-o e inserindo válvula solenóide.
a outra extremidade.
NOTA: A ilustração exibe a TDP de 540/1000 rpm
Toda as opções de TDP são independentes, ou seja, reversível. A seta aponta na direção do
elas podem ser engatadas de forma independente do deslocamento dianteiro.
acionamento do avanço.
1
Se equipado
AS60558,0002536 -54-26APR11-1/1
PN=905
Operação
C
B D
O
H
E
C L K
D F
M
G
B
N G
L
N
LX007090 —UN—06MAR98
H
P
LX007090 Q
Ao engatar a TDP, o carretel da válvula solenóide (B) é para a posição inicial. A passagem para a embreagem da
atraído pelo ímã e abre a passagem (K) para a válvula de TDP se abre novamente. Desta maneira“o engripamento”
modulação da TDP. da TDP é evitado e o engate perfeito fica assegurado. O
óleo de retorno proveniente do freio da TDP escoa para o
Como conseqüência, o óleo sob pressão é direcionado cárter através do carretel da válvula de solenóide.
para a passagem (A) e, ao mesmo tempo, através da
passagem de óleo (C) atrás do carretel (D). As duas Ao desengatar a TDP, o carretel da válvula solenóide é
molas (E) e (F) são comprimidas gradualmente. O carretel movido para a posição inicial por uma mola. Assim, a
interrompe então a vazão de óleo. Através do orifício (H), passagem para o freio da TDP se abre. Ao mesmo tempo,
uma quantidade controlada de óleo sob pressão escoa a passagem da embreagem da TDP para o cárter se abre.
atrás do pistão (G), o qual desloca o carretel (D) de volta
AS60558,0002537 -54-26APR11-1/1
PN=906
Operação
G F H I K
E
D
C L
B M
LX1015997 —UN—09AUG06
LX1015997
PN=907
Operação
LX010408 —UN—21NOV97
C
LX 010408
PN=908
Operação
A G
B
H
J
C
D
E
I
F
K
LX010409 —UN—04MAR98
L
M
LX 010409
O torque é transmitido da engrenagem da embreagem A 540 rpm o semi-eixo move o pistão de encontro à mola
da TDP pela engrenagem de entrada (B). A rotação é e o anel de comando fica na posição (J). A potência á
mudada girando-se o semi-eixo da TDP. Um orifício está transmitida agora pelo contra-eixo (G).
localizado na extremidade do semi-eixo (H) para obter as
duas posições de mudança.
A 1000 rpm o pino do pistão (E) é assentado no orifício do
semi-eixo. O anel de comando (F) é mantido na posição
(I) pela mola (D).
Continua na página seguinte AS60558,0002539 -54-26APR11-2/3
PN=909
Operação
F
A
B
H
J
D
K
E L
LX010410 —UN—03APR98
M
N
O
LX 010410
1
A—Engrenagem E—Garfo de mudança I— Engrenagem M—Fluxo de potência a 1000 rpm
1 2
B—Engrenagem de entrada F— Engrenagem J— Contra-eixo da TDP N—Fluxo de potência a 540 rpm
1
C—Eixo de Saída G—Contra-eixo com engrenagem K—Anel de comando O—Fluxo de potência a 540E rpm
1
D—Anel de comando H—Engrenagem L— Garfo de mudança
O torque é transmitido da engrenagem da embreagem da 540E rpm: O movimento do anel de comando (K) na
TDP pela engrenagem de entrada (B). direção da engrenagem de acionamento (seta verde)
1000 rpm: O movimento do anel de comando (D) na usa o contra-eixo (G) para selecionar o modo de rotação
direção da engrenagem de acionamento (seta vermelha) reduzida do motor de 540 rpm.
seleciona o modo 1000 rpm.
540 rpm:2 O movimento do anel de comando (D) na
direção do semi-eixo da TDP (seta azul) seleciona o
modo 540 rpm pelo contra-eixo (G).
1
540E rpm para tratores 6110 e 6125
2
540E rpm para tratores 6145J
AS60558,0002539 -54-26APR11-3/3
PN=910
Seção 260
Direção e Freios
Conteúdo
Página
Grupo 20—Operação
Operação —Resumo de
Referências ............................................ 260-20-1
Descrição de Válvulas da Direção,
Operação................................................. 260-20-1
Operação dos Êmbolos do Freio,
Placa e Discos......................................... 260-20-7
Freio Liberado ............................................. 260-20-8
Início da Frenagem.................................... 260-20-10
Freio Acionado .......................................... 260-20-12
Freios da Roda Traseira,
Operação............................................... 260-20-14
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Verificações Preliminares
Testes & Ajustes—Resumo de Referências
• Veja seção 260-05, Verificações Preliminares – Sistema • Veja seção 260-05, Verificações Preliminares – Sistema
de Direção de Freio
GL04739,00001D7 -54-22MAR05-1/1
Verificação Preliminar
GL04739,00001D8 -54-22MAR05-2/8
GL04739,00001D8 -54-22MAR05-3/8
GL04739,00001D8 -54-22MAR05-4/8
PN=913
Verificações Preliminares
•4 Condição do óleo
hidráulico
Verifique as condições do óleo hidráulico:
• O nível do óleo está correto? O nível do óleo deverá ficar entre as marcas superior e
inferior na vareta de imersão.
Possíveis causas:
- Intervalo de manutenção errado
- Vazamentos externos
• Nível de óleo da transmissão muito alto
Possíveis causas:
- Procedimentos impróprios de enchimento
• O óleo está leitoso ou sujo? Verificar o visor de vidro. OK: VÁ PARA 5.
Possíveis causas:
- Água no óleo (leitoso).
- Filtro entupido (sujo)
- Contaminação por partículas metálicas (falha mecânica).
• Óleo desbotado ou com cheiro de queimado (óleo superaquecido) NÃO OK: Faça observação
Possíveis causas: para reparo.
- Mangueiras torcidas
- Tubos perfurados VÁ PARA 5.
- Resfriador de óleo entupido
- Viscosidade incorreta do óleo
- Vazamentos internos
- Escorregamento nas embreagens da transmissão
- Linha de sucção da bomba de transmissão com vazamento.
GL04739,00001D8 -54-22MAR05-6/8
•5 Vazamentos de óleo
externos
Verificar vazamentos externos de óleo.
PN=914
Verificações Preliminares
Verificações Preliminares – Sistema de Freio • Verifique se o pedal do freio do sem cabine não está
danificado.
Com o motor do trator DESLIGADO, execute as seguintes • Verifique para assegurar-se de que o trator está com o
verificações: tipo e a quantidade correta de óleo hidráulico.
• Verifique se há vazamentos e/ou danos em todas as • Verifique se o óleo contém muito ar, umidade ou outras
linhas de freio e conexões. impurezas.
• Verifique todas as conexões para certificar-se de que • Verifique a parte externa da válvula do freio para
estão firmes. detectar danos, vazamentos ou conexões frouxas.
GL04739,00001D9 -54-22MAR05-1/1
PN=915
Verificações Preliminares
PN=916
Grupo 10
Verificação Operacional
Verificação Operacional (Resumo das Referências)
• Veja seção 260-10, Informações de Segurança • Veja seção 260-10, Verificação do Freio
• Veja seção 260-10, Verificação da Direção
GL04739,00001DA -54-22MAR05-1/1
Informações de Segurança
Verificação da Direção
CUIDADO: Sempre realize este teste do lado O volante deverá virar com facilidade em ambas as
de fora de instalações e assegure-se de que direções. A posição de trava de direção deverá ser
nenhuma vida será colocada em risco. distinta.
NOTA: Se o óleo estiver muito frio, ele terá um
1. Dirija o trator até uma superfície nivelada e
efeito adverso neste teste.
estacione-o.
2. Dê partida no motor. 4. Dirija o trator e vire o volante diversas vezes em cada
direção.
3. Vire o volante diversas vezes em cada direção.
Não deverá haver necessidade de corrigir a posição
do volante enquanto o trator estiver seguindo adiante.
GL04739,00001DC -54-22MAR05-1/1
Verificação do Freio
1. Pressione os dois pedais de freio ao mesmo tempo. 3. Dirija o trator e acione os freios diversas vezes.
2. Pressione cada pedal do freio separadamente. Os freios deverão responder com segurança e de
forma normal. O trator não deverá prender para um
Os pedais do freio não devem abaixar sem lado.
interferência.
Se os freios “rangerem” de forma incomum, verifique
Se os pedais do freio abaixarem excessivamente, o óleo hidráulico e troque se necessário. Veja
passe para “Verificação do Sistema de Freio ” na “Capacidades”, Seção 10, Grupo 15. Se o óleo
Seção 260, Grupo 15, para encontrar o motivo. hidráulico estiver OK, inspecione a válvula de retenção
Ignorar o Ponto 3 nesta etapa. da válvula hidráulica do freio do reboque. Veja “Troca
Se os pedais do freio se comportarem normalmente, da Válvula Hidráulica do Freio do Reboque ”, Seção
continue a verificar o procedimento a partir do Ponto 3. 60, Grupo 30.
Se o efeito do freio for insuficiente, se houver ruídos
CUIDADO: Sempre realize este teste do lado altos durante o acionamento do freio ou se os freios
de fora de instalações e assegure-se de que só funcionam de um lado (puxando o trator para um
nenhuma vida será colocada em risco. lado), os freios das rodas traseiras precisam ser
consertados.
GL04739,00001DD -54-22MAR05-1/1
PN=917
Verificação Operacional
PN=918
Grupo 15
Testes e Ajustes
Testes & Ajustes—Resumo de Referências
AG,LT04177,1408 -54-13DEC07-1/1
A B
CQ242000 —UN—16AUG05
1 1
A—Sensor CQ63622 B—Turbina de vazão CQ63623 C—Válvula de restrição
JKM10472-8
LT04177,0000182 -54-03OCT07-1/1
PN=919
Testes e Ajustes
CQ230531 —UN—19MAY05
ser pedidos separadamente.
1
Para o exportação usar o kit FKM10471
ML70882,000067E -54-13DEC07-1/5
LX010224 —UN—04JUL95
Conexão ..........AL80099 - Fornecedor: John Deere Brasil
Utilizado para medição de pressões.
ML70882,000067E -54-13DEC07-2/5
CQ180930 —UN—22SEP00
ML70882,000067E -54-13DEC07-3/5
RW16684 —UN—13APR89
PN=920
Testes e Ajustes
CQ242040 —UN—18MAY05
1
Este Manual disponibiliza ferramentas exclusivas da John Deere Brasil.
ML70882,000067E -54-13DEC07-5/5
Especificações
Item Medida Especificação
Volante Hidrostático
Válvulas de impacto da unidade de Pressão 23500 25500 kPa
direção 235 255 bar
3400 3700 psi
GL04739,00001E0 -54-22MAR05-1/1
PN=921
Testes e Ajustes
PN=922
Testes e Ajustes
L117929 —UN—28JUL94
AS60558,00017D6 -54-10MAY10-2/3
LX001083 —UN—20JUL94
Acione a bomba manual para obter uma pressão de
23500 a 25500 kPa (235 a 255 bar; 3400 a 3700 psi). A
válvula estará regulada corretamente se a pressão cair
rapidamente.
IMPORTANTE: Após testar as válvulas de impacto, o
óleo sob alta pressão ainda ficará preso entre
as conexões. Portanto gire o carretel (E) para a
esquerda ou direita de modo que o óleo escape.
A—Bomba manual D01019AA E—Carretel
com medidor e mangueira F— Válvula de impacto (trava
Se necessário, regule as válvulas de impacto da seguinte hidráulica direita)
forma: B—Mangueira hidráulica da G—Válvula de impacto (trava
válvula da direção esquerda)
1. Remova os tampões rosqueados das válvulas de C—Conexão L38860
impacto (F e G) e cubra os parafusos de ajuste com D—Conexão JT03248
LOCTITE 242 (L41475).
2. Parafuse os parafusos de regulagem, para dentro ou parafusos de regulagem no sentido anti-horário
para fora, até obter a pressão de 23500 a 25500 kPa a pressão diminuirá.
(235 a 255 bar; 3400 a 3700 psi).
NOTA: Girando os parafusos de regulagem no sentido 3. Aperte o conector rosqueado a 30 N·m (10,43 lb-ft).
horário a pressão aumentará . Girando os
AS60558,00017D6 -54-10MAY10-3/3
PN=923
Testes e Ajustes
LX000493 —UN—20JUL94
2. Ligar o motor para alimentar de óleo a bomba de freio.
3. Afrouxar ligeiramente o parafuso de purga.
4. Acionar o pedal de freio que está sendo purgado até
que não apareçam borbulhas no óleo que sai.
5. Apertar os parafusos de purga pisando nos pedais
do freio.
IMPORTANTE: Depois de purgar, acionar
fortemente cada pedal de freio separado
para assegurar-se de que o êmbolo do freio
que se está purgando está em posição final.
GL04739,0000027 -54-21FEB05-1/1
PN=924
Testes e Ajustes
CQ242580 —UN—27MAY05
2. Meça o jogo do pedal em ambos os pistões.
O jogo do pedal deverá ficar entre 0,15 e 0,20 mm
(0.006 e 0.008 pol.).
IMPORTANTE: Nunca regule os pedais isoladamente.
O único meio de regular os pedais e garantir
que os freios funcionem corretamente é
travando-os juntos.
CQ242340 —UN—25MAY05
GL04739,00001E3 -54-27MAY05-1/2
LX1024864 —UN—18JUL00
3. Ligue a chave de ignição.
4. Vá para o modo de diagnóstico Veja a Referência
“Entrada no Modo de Diagnóstico”, Seção 245, Grupo
05 (em tratores com monitor de rendimento, pressione
o botão "Service" por 2 segundos e selecione a
unidade de controle).
5. Acesse o controlador de interface do usuário (UIC)
e confirme.
11. Parafuso de ajuste em sentido anti-horário (B).
6. Acesse o endereço 27 (visor de voltagem para pedal
de freio esquerdo). 12. Verifique o interruptor do freio:
7. Aperte o parafuso de ajuste (A) até que a tensão fique No momento em que for possível ouvir a chave
entre 0,9 e 1,1 volts. acionar, a tensão no visor deverá estar entre 1,45 e
1,65 volts.
8. Parafuso de ajuste em sentido anti-horário (A).
NOTA: As tensões nos pedais não devem diferenciar
9. Acesse o endereço 28 (visor de voltagem para pedal de um para o outro em mais de 0,15 volts.
de freio direito).
10. Aperte o parafuso de ajuste (B) até que a tensão fique
entre 0,9 e 1,1 volts.
GL04739,00001E3 -54-27MAY05-2/2
PN=925
Testes e Ajustes
PN=926
Grupo 20
Operação
Operação —Resumo de Referências
• Veja seção 260-20, Descrição das Válvulas da Direção, • Veja seção 260-20, Válvula do Freio - Freio liberado
Operação • Veja seção 260-20, Inicio da Frenagem
• Veja seção 260-20, Operação dos Êmbolos do Freio, • Veja seção 260-20, Freio Acionado
Placa e Discos • Veja seção 260-20, Freios da Roda Traseira, Operação
GL04739,00001E4 -54-22MAR05-1/1
L117911 —UN—28JUL94
A—Válvula de Impacto (2 usadas) D—Alojamento G—Válvula de retenção J— Estator
B—Pino E—Eixo do rotor H—Válvula de retenção K—Rotor
C—Molas em Lâminas (6 usadas) F— Carretel da válvula I— Luva da válvula L— Válvula de sucção
O rotor (K) e o estator (J) formam a unidade de dosagem. empurrado para um lado pela vareta do pistão, permitindo
que a pressão se eleve rapidamente nas linhas de
O elemento de controle propriamente dito consiste na direção. Do lado pressurizado, a válvula de sucção (L)
luva (I) e carretel (F) o qual é conectado diretamente ao se fecha imediatamente. A válvula pressurizada se abre
volante. entre 23500 kPa (235 bar; 3400 psi) e 25500 kPa (255
A luva é conectada ao rotor pelo pino transversal (B) e bar; 3700 psi) e permite que o óleo flua para a passagem
eixo do rotor (E). de retorno. Ao mesmo tempo, a válvula de sucção do
lado pressurizado se abre. O pistão do cilindro da direção
As molas em lâminas entre (C) a luva e o carretel agora consome o óleo da linha de retorno, evitando assim
asseguram uma posição neutra entre a luva e o carretel. uma interrupção na coluna de óleo no cilindro da direção.
Se a bomba hidráulica ou o motor falharem, verifique a A válvula de retenção (H) evita que o óleo de retorno flua
válvula (G) entre o carretel e a luva para assegurar que a pela válvula de direção, pois isto produziria um “tranco”
direção continua funcionando. no volante. Esta válvula também evita que o óleo flua
para a bomba hidráulica quando ela não estiver em
As válvulas de impacto (A) atuam como válvulas de alívio funcionamento.
caso uma das rodas dianteiras encontre um obstáculo
incomum. O pistão do cilindro da direção em questão é
Continua na página seguinte AS60558,00017D7 -54-10MAY10-1/7
PN=927
Operação
0 1/14 1/7
A A A
G B G B G B
F C F C F C
E D E D E D
A A A
G B G B G B
F C F C F C
LX001426 —UN—04MAR98
E D E D E D
LX001426 H I J
NOTA: Para um melhor entendimento, a descrição a 2. Mover o volante 1/7 de uma volta abrirá seis cavidades
seguir é baseada no funcionamento da unidade de e fechará seis.
medição durante condução de emergência.
3. Fazer uma volta completa no volante faz 7 x 6 = 42
O anel externo da unidade de medição (estator) é fixado à cavidades entrarem em operação.
carcaça da direção. O rotor com dentes externos engata
nos dentes internos do anel externo. À medida que o À medida que estas 42 cavidades entram em
rotor gira, o ponto central gira em círculos. O movimento funcionamento em uma rotação de eixo, se obterá a
rotativo é transferido para o eixo do rotor; este eixo possui vantagem de um movimento sem vibração e pressão
dentes arqueados visto que ele segue a rotação do centro de alimentação igual. Uma grande quantidade
do rotor e deverá permanecer flexível. incomum de óleo é deslocada a cada revolução. Isto
significa que o conjunto de válvulas de direção é
À medida que o rotor gira, seus dentes se acoplam com pequeno se comparado a seu rendimento.
os dentes internos do estator, reduzindo a cavidade de
um lado e aumentando a do outro. NOTA: O funcionamento normal do conjunto de válvulas
da direção é similar ao descrito acima para a
A ilustração mostra as seguintes posições: unidade de medição. A rotação do rotor é auxiliada
pelo fluxo de óleo da bomba hidráulica dependendo
1. Ao mover o volante 1/14 de uma volta, fará girar o eixo da velocidade na qual o volante é girado. O rotor e o
central 6/14 na direção oposta. Assim três cavidades estator funcionam como uma unidade de medição.
ficam abertas e três fechadas no lado oposto.
Continua na página seguinte AS60558,00017D7 -54-10MAY10-2/7
PN=928
Operação
B B
C C
D
E
F G H
LX001427 —UN—14JUL04
I J K
L M N
LX 001427
NOTA: A ilustração mostra a conversão à direita. óleo é encaminhado pelas passagens de óleo de retorno
do carretel e da luva para a conexão de óleo de retorno.
Ao virar o volante o carretel da válvula gira em relação à
luva da válvula. Até uma volta de aproximadamente 1.5° Quanto mais rápido o volante for virado, maior será
abrirá os canais e o óleo poderá fluir para a unidade de o movimento da luva e do carretel entre si. Este giro
medição. O fluxo de óleo suporta o movimento de giro do significa que as aberturas para as passagens de óleo
rotor, o qual encaminha o óleo estacionário para a unidade são maiores e uma quantidade maior de óleo será
de medição. A partir daqui o óleo flui pelas passagens encaminhada para a unidade de medição. Como
de óleo abertas do carretel e da luva para a conexão conseqüência, o rotor poderá girar mais depressa e uma
de óleo relevante (direita ou esquerda), dependendo quantidade maior de óleo (abastecimento e retorno) flui
da direção na qual o volante foi esterçado. Ao mesmo pela unidade de direção. Quanto maior o fluxo de óleo,
tempo, óleo de retorno proveniente de outra conexão de mais rápido ocorrerá o movimento das rodas dianteiras.
PN=929
Operação
PN=930
Operação
B B
C C
D
E
F G H
LX001428 —UN—04MAR98
I J K
LX 001428
L M N
Assim que o movimento do volante parar, as molas em Como o óleo de retorno, em seguida ele flui de volta
lâminas colocam a luva e o carretel em ponto morto. Nesta para a válvula do freio. Mesmo que o sistema de direção
posição, a válvula de prioridade de entrada libera somente não tenha sido usado por muito tempo, uma pequena
uma pequena quantidade de óleo para o canal do anel da quantidade de óleo flui pela válvula de direção. A
luva, pronto para uso imediato. A válvula de direção é temperatura da válvula de direção é igual à temperatura
aliviada e o óleo fica disponível para outros componentes. do óleo hidráulico e assim não haverá risco de choque
térmico.
Ao mesmo tempo, o óleo da válvula de prioridade de
entrada flui pela linha piloto para a válvula de direção.
Continua na página seguinte AS60558,00017D7 -54-10MAY10-5/7
PN=931
Operação
B B
C C
D
E
F G H
I J K
LX001429 —UN—14JUL04
L M N
LX 001429
NOTA: A ilustração mostra a conversão à direita. de medição. Além disso, o óleo pode ser trazido do
reservatório de óleo da válvula do freio. Com a condução
Se a bomba hidráulica falhar, o sistema de direção alterna de emergência, a direção fica um pouco mais pesada
automaticamente para a condução de emergência. Com devido à falta de pressão de óleo que influencia no
a condução de emergência, o carretel gira até girar a luva movimento do rotor.
(após 8°) e assim girar o rotor.
Assim que a bomba hidráulica estiver funcionando
A unidade de medição agora opera como uma bomba normalmente, a válvula de prioridade de entrada fornece
hidráulica e abre a válvula de retenção por meio de seu óleo para a válvula de direção. Outros consumidores
efeito de sucção. Isto significa que o óleo de retorno do recebem óleo somente quando a quantidade suficiente
cilindro de retenção pode fluir diretamente para a unidade estiver disponível para a válvula de direção.
PN=932
Operação
RWC20496 —UN—21JUN00
A
Os êmbolos de freio, placa de freio, e disco estão redução final (não mostrada). Um pino anti-rotação evita
localizados em cada lado da caixa da redução final. a rotação da placa de apoio. O êmbolo de freio anular
(D) assenta contra a caixa do eixo é preso no lugar por
A força aplicada no pedal de freio movimenta o êmbolo pinos anti-rotação.
da válvula de freio e o carretel apropriado mandando
pressão de óleo, na proporção da força aplicada, para Quando os freios são aplicados, a pressão de óleo na
os êmbolos do freio conectado. O pedal direito do freio passagem anular força o êmbolo para fora. O disco de
opera o freio do lado direito e o pedal esquerdo opera freio está pressionando contra a placa de apoio o que
o freio esquerdo. Travando os pedais juntos se obtém para a rotação do disco e o pinhão solar.
frenagem simultânea em ambos os lados.
Quando a força é removida, o óleo flui de trás dos
O disco de freio (A) é preso no pinhão solar da redução êmbolos anulares através da válvula do freio e retorna
final (B). A placa de apoio (C) assenta contra a coroa da para a caixa de transmissão.
AG,LT04177,761 -54-12DEC98-1/1
PN=933
Operação
Freio Liberado
1
5
12
13
9
10
14 12
15
13
CQ176010 —UN—29JUL99
4
3 2 11
8
CQ176010
512 X 584
PN=934
Operação
Quando o pedal é liberado, o anel com orifício assenta pré-enchimento através da linha de retorno quando o
contra a aba frontal do êmbolo abrindo a passagem de êmbolo retrai.
retorno para a câmara de pré-enchimento.
A esfera da válvula de alívio (3) assenta novamente.
O óleo é drenado pelo anel orifício para a câmara de
AG,LT04177,762 -54-12DEC98-2/2
PN=935
Operação
Início da Frenagem
1
5
12
13
9
10
14
15 12
13
4
CQ176020 —UN—23JUN99
3 2 11
8
CQ176020
512 X 584
PN=936
Operação
PN=937
Operação
Freio Acionado
6
1
5
12
13
9
10
14
15 12
13
4
3
CQ176030 —UN—23JUN99
2 11
8
CQ176030
512 X 584
PN=938
Operação
PN=939
Operação
LX000269 —UN—29JUL94
Freio da roda traseira mostrado nos tratores 6110 e 6125
A—Pino guia (3 utilizados) D—Eixo traseiro G—Pistão do freio
B—Parafuso de sangria E—Eixo redução final H—Disco de freio
C—Suporte do pinhão planetário F— Pino de retorno (3 usados) I— Placa de freio
O óleo da válvula do freio é encaminhado por trás do de freio fixa (I) e o eixo da redução final (E) é freado. A
pistão do freio (G). A partir de aproximadamente 150 ação de frear é transferida do eixo de redução final pelo
kPa (1,5 bar; 22psi), as molas do pino de retorno (F) são transportador do pinhão planetário e pelo eixo traseiro
comprimidas e o pistão do freio se move contra o disco para a roda traseira.
de freio giratório (H). A partir de aproximadamente 300
kPa (3 bar; 44 psi), o pistão do freio fica encostado no Quando os pedais do freio são liberados, a pressão de
disco do freio. óleo diminui e os pinos de retorno puxam os pistões do
freio para a posição inicial. O óleo retorna para a válvula
Quando a pressão do freio aumenta, o pistão do freio do freio.
pressiona o disco do freio com mais força contra a placa
AS60558,00017D8 -54-10MAY10-1/1
PN=940
Seção 270
Sistema Hidráulico
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página
Sistema Hidráulico de PC —
Descrição do Bloco Principal
com Válvula de Prioridade e
Válvula de Derivação............................. 270-20-20
Sistema Hidráulico de PC —
Operação da Válvula de
Prioridade e Válvula de
Derivação .............................................. 270-20-21
Válvula de Suplementação de
Potência — Operação ........................... 270-20-25
Eixo Oscilante — Descrição ...................... 270-20-26
Eixo Oscilante — Operação de
Controle do Eixo Oscilante .................... 270-20-27
Eixo Oscilante — Operação da
Válvula do Eixo Oscilante...................... 270-20-29
Eixo Oscilante — Operação do
Sensor de Posição ................................ 270-20-30
Eixo Oscilante — Operação do
Sensor de Tração .................................. 270-20-30
Eixo Oscilante — Descrição dos
Controles ............................................... 270-20-31
Eixo Oscilante — Acionamento
Direto ..................................................... 270-20-32
Válvulas de Controle Remoto
Série 100 e 300 (Acionadas
Mecanicamente)—Descrição ................ 270-20-33
Válvula de Controle Remoto Série
100 (Acionamento Mecânico) —
Operação............................................... 270-20-34
Válvula de Controle Remoto Série
300 (Acionamento Mecânico) —
Operação............................................... 270-20-42
Válvulas de Controle Remoto Série
101 e 301—Descrição ........................... 270-20-49
Acopladores — Descrição ......................... 270-20-50
Placa Final das Válvulas de
Controle Remoto — Resumo ................ 270-20-51
PN=2
Grupo 10
Verificação Operacional
Ferramentas Especiais Ver uso de Ferramentas Especiais na Seção 250, Grupo
Ver nota sobre aquisição de ferramentas especiais na 05.
Seção 250, Grupo 05.
GL04739,000025F -54-27MAY05-1/1
Verificação de Carga do Sistema Hidráulico 4. —Se o motor funcionar por mais tempo, parecer
menos carregado ou girar mais livremente na etapa
CUIDADO: Tome as precauções de segurança! 2 do que na etapa 3, o sistema hidráulico estará
Veja seção 270-15. operando na pressão normal de funcionamento
(pressão de espera) com todas as válvulas na posição
1. Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 40°C (104°F), neutra.
veja a seção 270-15.
Se o barulho do motor for idêntico nas etapas 2 e
2. Coloque todas as válvulas de controle em suas 3, o sistema hidráulico estará operando no modo de
posições centrais e ligue o motor. pressão alta (pressão máxima do sistema).
Desligue o motor e ouça-o enquanto enquanto ele Veja as possíveis causas a seguir:
pára lentamente. • Vazamento no circuito do Sensor de Carga.
3. Ligue o motor novamente e opere uma válvula de • Defeito no controlador da bomba hidráulica ou na
própria bomba hidráulica.
controle remoto.
• A válvula de prioridade de entrada no bloco principal
Desligue o motor e ouça-o enquanto enquanto ele não está OK.
pára lentamente.
GL04739,00001E7 -54-22MAR05-1/1
PN=943
Verificação Operacional
LX1025572 —UN—11JAN01
B—Interruptor de duas F— Limitador do controle de
posições profundidade
C—Controle da velocidade de
descida
Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 40°C (104°F), Veja seção 270-15,
"Aquecimento do Óleo Hidráulico".
Resultados – Braços do
Teste Descrição - Processo levante .........................
Liberação Braços do levante completamente abaixados, contato desligado, Não deverá mover.
todos os controles virados para a direita, controle de profundidade
na posição de transporte, ligar motor
Controle de profundidade e sensor Mova o controle de profundidade do transporte para 9 e Subir até a altura máxima.
de posição retorne para a posição original— Descer para aproximada-
controle de sensibilidade totalmente no sentido anti-horário, controle mente meio deslocamento.
de profundidade do transporte para 5 — Acompanhar movimento
Mova o controle de profundidade entre 4.5 e 5.5 — de controle.
limite de altura Controle de profundidade na posição de transporte. Erga até a altura máxima
Gire o limite de altura da direita para a esquerda. Abaixe até a metade do
Gire o limite de altura da esquerda para a direita. deslocamento total.
Erga até a altura máxima
Limitador de profundidade Controle de profundidade da posição de transporte para 9 e durante a queda Abaixar de acordo com
mova o limitador de profundidade da direita para a esquerda o ajuste do limitador de
e de volta para a direita. profundidade.
Sensores de tração, 6110J, Mova o controle de profundidade de 9 para 0 e retorne até que o braço inferior Com pressão horizontal o
6125J e 6130J fique quase na horizontal. Gire o controle de sensibilidade para a direita. Se braço de tração deverá
instaladas, desconecte as barras estabilizadoras, carregue individualmente, abaixar um pouco e
para a horizontal, os pinos de potência de tração empurrando o braço subir para a sua posição
inferior direito em direção à roda traseira. Os braços inferiores não devem original quando a carga
entrar em contato com a roda traseira. Repita o teste para o lado esquerdo. for removida.
Controle externo Controle externo para subida . Subir imediatamente (1 s).
Controle externo para descida. Descer imediatamente (1 s).
Subida e descida rápidas Interruptor de duas posições para subida. Suba para a posição de
Interruptor de duas posições para descida . transporte.
Gire o limitador de profundidade da direita para a esquerda. Desça lentamente.
Posição do limitador de
trilhos.
AS60558,00017F1 -54-30MAR11-1/1
PN=944
Verificação Operacional
LX1025574 —UN—11JAN01
1. Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 40°C (104°F),
Veja seção 270-15, "Aquecimento do Óleo Hidráulico".
2. Acione o interruptor de controle remoto RAISE e
mantenha-o pressionado. Registre o tempo decorrido
até os braços de tração começarem a subir. Libere o
interruptor.
3. Acione o interruptor novamente. Os braços da tração
devem agora começar a subir imediatamente. Libere Possíveis motivos para tempos de resposta diferentes:
o interruptor. • Defeito no circuito elétrico.
4. Acione o interruptor de controle remoto LOWER e • A válvula de subida ou descida não está posicionada
mantenha-o pressionado. Registre o tempo decorrido corretamente.
até os braços da tração começarem a descer. • A zona morta do motor de passo é muito grande ou
muito pequena.
O tempo que os braços da tração levam para • O motor de passo está preso ou defeituoso.
responder ao controle remoto deve ser o mesmo para
a subida e a descida.
GL04739,00001E9 -54-15JUL08-1/1
CQ201990 —UN—14FEB01
NOTA: As válvulas de controle remoto (VCRs) são
acionadas mecanicamente pelos cabos bowden
ou eletricamente pelos motores de passo.
PN=945
Verificação Operacional
LX005772 —UN—06APR00
girada no sentido horário, a velocidade de subida do
cilindro deverá ser reduzida.
• Quando a válvula VCR reguladora de vazão1(A)
for girada no sentido anti-horário, a velocidade de
subida do cilindro deverá ser aumentada.
• Com a válvula reguladora de vazão1 (A) virada
completamente no sentido anti-horário e o motor
a 2000 rpm, o cilindro deverá levar menos de 2,5
segundos para se estender partindo de uma posição
completamente retraída. • A direção não precisará de esforço adicional e o
4. Com o motor a 1000 rpm, estenda o cilindro e ao cilindro deverá operar mais lentamente.
mesmo tempo gire o volante (uma revolução por • A rotação do cilindro deverá aumentar quando o
segundo). volante estiver no fim de curso.
1
se equipado
GL04739,0000025 -54-12DEC07-2/3
LX006362 —UN—03JAN95
6. Selecione "Detente"1 (A) (símbolo de motor).
• A alavanca da VCR deverá permanecer na posição
estendida ou retraida quando o cilindro atingir o final
do seu deslocamento. O sistema hidráulico entra no
modo de corte de pressão alta2
7. Selecione "Automático sem detente"1 (B) (símbolo de Botão de Ajuste, VCR Série 300
cilindro).
• A alavanca da VCR deverá retornar para a posição deslocamento. O sistema hidráulico muda para o
neutra quando o cilindro atingir o final do seu modo de espera de pressão baixa2
1
se equipado
3
.sistema hidráulico de PFC
GL04739,0000025 -54-12DEC07-3/3
PN=946
Grupo 15
Testes e Ajustes
Testes e Ajustes — Resumo de Referências • Válvulas de Controle Remoto —Ajuste da Placa Final
Direita com Pórticos Adicionais para Consumidores
• Medidas de segurança para verificações hidráulicas Externos
• Aquecimento do Óleo Hidráulico • Verificação do Motor de Passo e Válvula do Eixo
• Sistema Hidráulico — Pórticos de Teste de Pressão Oscilante
do Óleo • Válvula do Eixo Oscilante — Verificação de Vazamentos
• Verificação do Sistema Hidráulico de PC • Válvula do Eixo Oscilante —Verificação da Válvula de
• Sistema Hidráulico de PC — Tabela de Resultados do Alívio de Pressão
Teste • Válvula do Eixo Oscilante — Verificação de
• Bomba de Carga — Verificação da Pressão do Óleo Profundidade na qual as Válvulas de Pressão e
de Lubrificação Descarga são Parafusadas
• Bomba de Carga — Verificação da Taxa de vazão • Válvula do Eixo Oscilante — Verificação do Sensor de
• Bomba de Carga — Verificação da Taxa de Distribuição Posição
(Sistema Hidráulico de PC) • Eixo Oscilante—Teste e Ajuste dos Sensores de Tração
• Bomba Hidráulica — Verificação do Regulador de (6110J, 6125J e 6130J)
Pressão e Vazão • Eixo Oscilante — Teste e Ajuste do Potenciômetro de
• Verificação da Pressão LS (Sensor de Carga) Tração (Tratores 6145J)
• Válvulas de Controle Remoto (VCR) — Verificação de • Ajuste da Válvula de Suplementação de Potência
Vazamento nos Acopladores
• Válvulas de Controle Remoto Séries 300 e 301 —Ajuste
das Peças da Válvula de Alívio de Pressão de Detente
• Válvulas de Controle Remoto —Ajuste da Placa Final
Esquerda com Pórtico LS Adicional para Consumidores
Externos
AS60558,0001A80 -54-30MAR11-1/1
PN=947
Testes e Ajustes
CUIDADO: Desligue o motor antes de CUIDADO: Use somente nitrogênio para encher
verificar linhas de óleo próximas a peças os acumuladores. Existe risco de explosão
móveis do maquinário. se for usado oxigênio ou ar.
CUIDADO: Sempre desligue o motor antes de CUIDADO: Espere até a pressão do fluído
conectar o equipamento de testes ao trator. ter se dissipado antes de realizar qualquer
trabalho (consertos, conexão de medição de
CUIDADO: Durante os teste que envolvem pressão, etc.) nos acumuladores.
o acionamento do motor, sempre engate a
trava de estacionamento. CUIDADO: Nenhum trabalho mecânico, solda
com ferro ou elétrica deverá ser realizado
CUIDADO: Quando o teste é realizado com o nos acumuladores. Consertos inadequados
motor ligado, há o risco de ferimentos causados podem provocar acidentes graves.
pelas peças em movimento.
CUIDADO: Somente o pessoal devidamente
CUIDADO: Antes de conectar implementos qualificado deverá realizar consertos
ao levante de três pontos, o controle de nos acumuladores.
GL04739,00001EA -54-22MAR05-1/1
PN=948
Testes e Ajustes
LX1018200 —UN—05DEC97
1. Use uma mangueira para conectar os acopladores
rápidos em uma VCR. Para obter um aquecimento
mais rápido, poderá ser necessário conectar, de forma
similar, uma segunda VCR.
NOTA: Um limitador ajustável1 (A) poderá ser
conectado para obter aquecimentos mais
rápidos. O limitador deverá ficar quase (mas
não completamente) fechado.
CQ238000 —UN—29MAR05
(A; AL80099) e o anel o-ring 51M7041 estão
disponíveis como peças de reposição.
GL04739,00001EC -54-15JUL08-1/5
1
Nem a terceira nem a quarta VCR da Série 300 ou independente,
nem a placa final com portas extra
Continua na página seguinte GL04739,00001EC -54-15JUL08-2/5
PN=949
Testes e Ajustes
LX1015940 —UN—07NOV96
teste entre a mangueira de óleo e a linha de óleo.
Os componentes são o acoplador da metade
interna (B; RE60700), anéis O-rings T77814 (3
utilizados) e conexões T (A; 38H1029), também
disponíveis como peças de reposição.
GL04739,00001EC -54-15JUL08-3/5
LX1018889 —UN—05DEC97
GL04739,00001EC -54-15JUL08-4/5
LX1024078 —UN—02MAY00
bloqueio da válvula.
GL04739,00001EC -54-15JUL08-5/5
PN=950
Testes e Ajustes
Verificação do Sistema
O procedimento descrito a seguir representa uma abordagem passo a passo para testar o sistema hidráulico de PC.
Os problemas do sistema hidráulico de PC devem ser investigados detalhadamente.
IMPORTANTE: Ao realizar a detecção e solução de problemas, comece sempre do início e execute as
verificações na seqüência na qual estão listadas aqui. Obedeça a todas as especificações.
Os resultados dos testes devem ser registrados na tabela de resultados de testes. Veja a seção 270-15, Sistema
Hidráulico de PC—Tabela de Resultados do Teste.
Para obter mais informações,Veja seção 210-15, Referências Gerais - Resumo.
Continua na página seguinte GL04739,00001EF -54-22MAR05-2/11
PN=951
Testes e Ajustes
•1 Verificação dos
códigos de
diagnóstico de
veja a seção 245-05, Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnósticos de Falhas. OK: VÁ PARA 2.
problemas
Certifique-se de que nenhum código de diagnóstico se aplica aos defeitos elétricos NÃO OK: Corrija o defeito
(por exemplo, um curto circuito). elétrico.
GL04739,00001EF -54-22MAR05-3/11
•2 Verificação das
pré-condições para
a operação correta do
Veja seção 250-05, Verificações Introdutórias para Transmissão e Diagnóstico
Hidráulico.
OK: VÁ PARA 3.
sistema hidráulico
•3 Verificação da
Temperatura do Óleo
Hidráulico
Verifique a temperatura do óleo hidráulico.
Especificação
OK: VÁ PARA 4.
PN=952
Testes e Ajustes
•4 Verificação da Pressão
do Sistema
LX014569 —UN—09DEC96
PN=953
Testes e Ajustes
LX1026677 —UN—14MAY01
PN=954
Testes e Ajustes
LX014571 —UN—09DEC96
LX008595 —UN—16AUG94
PN=955
Testes e Ajustes
•6 Verificação da pressão
LS (Sensor de Carga)
LX014573 —UN—09DEC96
•7 Verifique a pressão do
óleo de lubrificação
no cabeçote do filtro
de óleo
CQ238020 —UN—31MAR05
PN=956
Testes e Ajustes
•8 Verifique a Pressão do
Óleo de Lubrificação
da TDP
LX014572 —UN—05DEC96
PN=957
Testes e Ajustes
GL04739,00001F0 -54-12DEC07-1/1
PN=958
Testes e Ajustes
PN=959
Testes e Ajustes
LX004392 —UN—26JUL94
Somente tratores 6110 e 6125
1. Remova o conector da lateral esquerda do alojamento
da TDP. Instale o acoplador AL80099 com o anel
O-ring 51M7041.
Conecte o aparelho de teste de modo que a pressão
possa ser lida da estação do operador. 1
A—Verificador JT07117 C—Pórtico de teste do
1
2. Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 40°C (104°F), B—Mangueira JT07119 acoplador macho
Veja seção 270-15, "Aquecimento do Óleo Hidráulico".
3. Todas as válvulas de controle na posição neutra. a pressão, use um medidor mais preciso ou coloque
4. Dê partida no motor e faça-o funcionar em 2000 rpm. uma mangueira de óleo com uma válvula de corte em
um recipiente.
5. Leia a pressão.
Deverá haver vazão de óleo.
Especificação
Pressão mínima Possíveis causas por não atingir a pressão mínima ou
do óleo de nenhuma vazão de óleo:
lubrificação—Pressão................................................................. 100 kPa • Filtro de óleo hidráulico ou macrofiltro entupido.
1 bar • Válvulas de derivação ou de retorno defeituosas no
14.5 psi cabeçote do filtro de óleo.
• Válvula de lubrificação da bomba de carga com defeito.
• Bomba de carga com defeito.
6. Use a mangueira de ponte para desviar a VCR; • Ar entrando na bomba de carga.
acople a VCR durante o teste. Se não conseguir ler
1
Incluído no kit de teste hidráulico JT07115
AS60558,00017DE -54-10MAY10-1/1
PN=960
Testes e Ajustes
LX1033169 —UN—25NOV03
1
A— Encaixe de parafuso C—Conexão do limitador E— Grampo retentor L153419 G—Aparelho de teste
1 2
L156941 KJD10425 F— Sistema de medição de vazão FKM10470-4
1 1 2
B—Anel O-ring L63817 D—Acoplador AL155008 FKM10472
CUIDADO: Tome as precauções de segurança! 3. Abra por completo o limitador do aparelho de teste.
Veja seção 270-15, “Medidas de Segurança
4. Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 60°C (140°F).
para Verificações Hidráulicas”.
Veja seção 270-15, "Aquecimento do Óleo Hidráulico".
IMPORTANTE: Sempre que você desconectar uma 5. Use uma mangueira para conectar os acopladores
mangueira de óleo com um acoplador rápido, rápidos em uma VCR. Se instalado, regule o botão de
substitua o grampo retentor por um novo. ajuste de vazão da VCR para vazão máxima.
Depois de instalar os grampos, verifique se
estão corretamente posicionados. As pontas 6. 6110 e 6125: Faça o motor funcionar a 2300 rpm.
dobradas do grampo devem estar quase 7. Ative uma VCR e meça a taxa de vazão:
se tocando. Se não estiverem, o acoplador
poderá ficar desgovernado. • Bomba de carga de 33 cm33 (2 pol. cúbicas) com
bomba hidráulica de 25 cm (1.5 pol. cúbicas):
1. Prepare o aparelho de teste de vazão (F) para a
Especificação
conexão. Prepare o aparelho de teste removendo os
Mínimo—taxa de vazão..............................................65 litros por minuto
acopladores das mangueiras e instalando as peças
17.2 US. gpm
de conexão (A - E) em seus devidos lugares.
NOTA: Coloque um recipiente adequado sob o filtro de
• Bomba de carga de 48 cm33 (2.9 pol. cúbicas) com
bomba hidráulica de 41 cm (2.5 pol. cúbicas):
óleo hidráulico para reter o óleo que cair.
Especificação
2. Puxe as mangueiras para fora do filtro de óleo Mínimo—taxa de vazão............................................100 litros por minuto
hidráulico e conecte-as ao aparelho de teste (F). 26.4 US. gpm
Certifique-se de que a direção da vazão esteja correta.
1
Disponível como peça de reposição
2
Incluído no Sistema de Medição de Pressão FKM10470 (Estágio 1)
AS60558,00017DF -54-10MAY10-1/1
PN=961
Testes e Ajustes
LX1026044 —UN—12JUN01
CUIDADO: Tome as precauções de segurança! 4. Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 60°C (140°F).
Veja seção 270-15, Medidas de Segurança Veja seção 270-15, "Aquecimento do Óleo Hidráulico".
para Verificações Hidráulicas.
5. Faça o motor funcionar a 2300 rpm.
1. Conecte os aparelhos de teste FKM10472 (A) 1e 6. Ative a VCR conectada; preste atenção na direção
FKM10470-4 (B)2, conforme ilustrado, na VCR e da vazão.
coloque-os de modo que os valores possam ser lidos
da estação do operador. 7. Determine a taxa da vazão.
2. Abra totalmente o limitador no aparelho de teste. 8. Repitas as medições com outra VCR.
3. Se instalada, coloque a válvula reguladora de vazão
da VCR na vazão máxima.
Com Bomba hidráulica de 23 cm3 (1.4 pol. Com Bomba hidráulica de 27 cm3 (1,7 pol.
Unidade VCR cúbicas) cúbicas)
Série 101 54 L/min (14.3 U.S. gpm) 63 L/min (16.7 U.S. gpm)
Série 201 54 L/min (14.3 U.S. gpm) 63 L/min (16.7 U.S. gpm)
Série 301 54 L/min (14.3 U.S. gpm) 63 L/min (16.7 U.S. gpm)
1
Para o mercado brasileiro usar DQ61642
2
Incluído no Sistema de Medição de Pressão FKM10470 (estágio)
GL04739,00001F4 -54-15JUL08-1/1
PN=962
Testes e Ajustes
Trabalho preliminar:
LX1026016 —UN—06JUN01
• Se as VCRs pertencerem às Séries 100 ou 200 , ou se
a primeira ou a segunda VCR pertencer à Série 300,
veja a Figura 1.
• A placa final direita é especial para uma válvula de
controle independente (ICV) ou possui pórticos extra
para consumidores externos, veja a Figura 2.
a. Remova a linha de pressão LS (A) entre o bloco
principal e a bomba hidráulica. (Figura 1)
b. Vede o encaixe no bloco principal e a placa final com
a tampa (B).
c. Lembre-se de incluir os anéis O-ring (E), de instalar o
meio acoplador interno (C) e a tampa (D) na conexão
T (F).
d. Quando estiver pré-montado, conecte a conexão em
T à bomba hidráulica.
• Se a terceira ou a quarta VCR pertencer à Série 300,
veja a Figura 3.
a. Remova a linha de pressão LS (A) entre a placa final
direita e a mangueira (K).
b. Vede a conexão em cotovelo na placa final com a
tampa (J).
c. Lembre-se de incluir os anéis O-ring (E), de instalar o
LX1026017 —UN—06JUN01
meio acoplador interno (C) e a tampa (D) na conexão
T (F).
d. Quando estiver pré-montado, conecte a conexão em
T (K) que leva à bomba hidráulica.
1
Disponível como peça de reposição
Continua na página seguinte GL04739,00001F5 -54-15JUL08-1/2
PN=963
Testes e Ajustes
Procedimento de teste:
1. Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 40°C (104°F).
Veja seção 270-15, "Aquecimento do Óleo Hidráulico".
2. Conecte o aparelho de teste JT071171e a mangueira
JT071192 (2 utilizadas) e a conexão em T JT071182
ao pórtico de teste de pressão do sistema (G) e ao
meio acoplador interno (C) de modo que a leitura da
pressão possa ser vista da posição do operador .
3. Feche as válvulas de corte (H) e (I).
4. Faça o motor funcionar a 1500 rpm e coloque as
alavancas das VCRs em neutro.
5. Abra a válvula de corte (H) do aparelho de teste. A
LX1026018 —UN—06JUN01
pressão no medidor deve ser de aproximadamente
3000 kPa (30 bar; 435 psi) (pressão mín do sistema).
6. Abra a válvula de corte (I) do aparelho de teste. A
pressão deverá subir a aproximadamente 20000 kPa
(200 bar; 2900 psi) (pressão máxima do sistema)
Se a pressão não se alterar, a válvula do sensor de (Figura 3)
carga deve estar emperrada. Conserte o regulador.
7. Remova o equipamento de teste e as tampas, e fixe
novamente a linha de pressão LS (A).
1
Incluído no kit de teste hidráulico JT07115.
2
Incluído no kit de teste hidráulico JT07115.
GL04739,00001F5 -54-15JUL08-2/2
PN=964
Testes e Ajustes
LX1018975 —UN—30JAN98
1. Dependendo do equipamento instalado, conecte o
aparelho de teste ao pórtico de teste de pressão LS
(A, B ou C). Coloque o aparelho de teste de modo que
a pressão possa ser lida da estação do operador.
NOTA: A terceira e a quarta VCRs que pertencem
à Série 300 não possuem pórtico de teste
(B). O pórtico de teste precisa ser instalado
primeiro. Os componentes são o acoplador da
metade interna RE60700, anéis O-ring T77814
(3 utilizados) e conexão T 38H1029, e estão
disponíveis como peças de reposição.
LX1018976 —UN—30JAN98
2. Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 60°C (140°F).
Veja seção 270-15, "Aquecimento do Óleo Hidráulico".
3. Faça o motor funcionar a 1500 rpm.
4. Medir pressão LS“mín.”: Pressão LS: Coloque todas
as válvulas de controle em neutro e leia a pressão.
“Mín.”Pressão LS—Especificação
Pórtico de teste para a terceira ou a quarta VCRs da Série 300
Sistema hidráulico de PC
—Pressão...............................................................................0 - 250 kPa
0- 2.5 bar
0- 36.3 psi
LX1018977 —UN—26FEB98
NOTA: “Mín.” A pressão LS não pode ser ajustada!
Esta pressão é o resultado da restrição
(orifícios de regulagem e válvula de retenção)
no circuito de direção LS.
PN=965
Testes e Ajustes
LX1021416 —UN—06OCT98
para Verificações Hidráulicas.
LX1015086 —UN—03JUL96
Veja seção 270-15, Medidas de Segurança
para Verificações Hidráulicas.
LX1015087 —UN—03JUL96
2. Engate a função de trava (A) e mova a válvula de
controle de vazão (B) para a posição intermediária.
3. Retire o conector e insira uma chave de fenda.
4. Ligue o motor e vire o parafuso no sentido horário até
onde o limite em que ele pode chegar.
5. Mova a alavanca de controle de VCR para a posição
“raise” ou “lower” (a alavanca de controle permanece
na posição “raise” ou “lower”). NOTA: Uma volta completa muda a pressão em
aproximadamente 4600 kPa (46 bar; 670 psi).
6. Gire o parafuso no sentido anti-horário até a alavanca
de controle passar para neutro. 8. Tire a chave de fenda e reinstale o conector.
7. Afrouxe o parafuso dando meia volta no sentido
anti-horário.
GL04739,00001FA -54-15JUL08-1/1
PN=966
Testes e Ajustes
LX1024054 —UN—25NOV99
CUIDADO: Tome as precauções de segurança!
Veja seção 270-15, Medidas de Segurança
para Verificações Hidráulicas.
1. Parafuse totalmente o limitador A) até a placa final, Ajuste excessivo do limitador: A pressão “máxima” do
em seguida solte em aproximadamente uma volta. sistema não foi atingida:
2. Faça o motor funcionar a 1500 rpm. • Sistema hidráulico de PC: A válvula de derivação não
3. Ligue o consumidor externo e desligue-o novamente. altera sua posição.
• Sistema hidráulico de PC: A válvula de derivação Ajuste do limitador insuficiente: A pressão “máxima” do
não altera sua posição. sistema se dissipa muito lentamente.
• Sistema hidráulico de PC: Pare quando a válvula de NOTA: Se não houver consumidor externo conectado, o
derivação desligar. limitador (A) deverá ser totalmente parafusado e o
pórtico de LS (B) deverá ser vedado com um tampão.
5. Mova o limitador no sentido anti-horário.
Em aproximadamente 10 segundos a pressão máxima do
sistema se dissipará.
AS60558,0001A7D -54-10MAY10-1/1
PN=967
Testes e Ajustes
LX1024055 —UN—07DEC99
CUIDADO: Tome as precauções de segurança!
Veja seção 270-15, Medidas de Segurança
para Verificações Hidráulicas.
PN=968
Testes e Ajustes
LX1025576 —UN—06JUN01
para Verificações Hidráulicas.
LX005001 —UN—25JAN96
3. Usando uma chave de fenda adequada, pressione o
pino do motor de passo e gire lentamente até engatar.
4. Gire a chave de fenda para a esquerda e para a
direita. Uma pequena resistência deverá ser sentida.
Quando liberado, o motor de passo retornará a sua
posição original. Se isto não ocorrer, o motor de passo
está preso e deve ser substituído.
Centralização do eixo do motor de passo:
3. Gire a chave de fenda para a direita —o eixo oscilante
1. Enquanto pressiona o pino, sinta as posições de sobe.
parada do motor de passo para a esquerda e direita e
regule de forma que a distância entre uma parada e 4. Gire a chave de fenda para a esquerda —o eixo
outra seja a mesma. oscilante desce.
2. Em seguida, solte o pino novamente. • Se o eixo oscilante não subir ou descer
irregularmente, deve haver algum problema
Verificação da válvula do eixo oscilante. mecânico ou hidráulico.
1. Dê partida no motor. 5. Desligue a ignição, coloque a tampa protetora e
2. A partir do assento do operador, utilize uma chave reconecte o cabo.
de fenda para pressionar o pino no motor de passo e
gire-o lentamente até engatar.
GL04739,00001FD -54-15JUL08-1/1
PN=969
Testes e Ajustes
L115205 —UN—28JUL94
IMPORTANTE: A pressão de abertura nunca
deverá ser maior do que os números dados
acima, visto que isto pode resultar em
danos ao eixo oscilante.
PN=970
Testes e Ajustes
LX000672 —UN—25OCT94
Veja seção 270-15, Medidas de Segurança
para Verificações Hidráulicas.
Adicione ou remova calços sob as luvas da válvula (C), IMPORTANTE: Após o ajuste, é importante recalibrar
se necessário. A espessura dos conjuntos de calços o controle do eixo oscilante.
nas laterais esquerda e direita deve ser a mesma.
5. Para calibrar o controle do eixo oscilante, Veja a
3. Certifique-se de que as luvas da válvula (C) sejam seção 245-BCU, Calibração e Endereços de Entrada
apertadas no torque correto. do Controle do Levante.
Especificação
Luva da
válvula—Torque.............................................................................90 N·m
66 lb-ft
GL04739,0000200 -54-15JUL08-1/1
LX010728 —UN—10APR96
para Verificações Hidráulicas.
PN=971
Testes e Ajustes
LX1018971 —UN—01DEC97
para Verificações Hidráulicas.
LX1018972 —UN—01DEC97
Códigos de Diagnósticos de Falhas.
Especificação
Tensão de
saída—Tensão....................................................................2.4 - 2.6 volts
c. Gire o sensor de tração no pino de rolamento até d. Aperte os parafusos de soquete sextavados a 12 Ṅ
que uma leitura de tensão de saída de 2.5 volts m (9lb-ft); a tensão de saída de 2,5 ± 0.1 volts não
seja obtida. deverá mudar.
d. Aperte os parafusos de soquete sextavados a 12 Ṅ 6. Reinstale a proteção (A). Certifique-se de que os fios
m (9lb-ft); a tensão de saída de 2,5 ± 0.1 volts não do sensor não estejam danificados.
deverá mudar. IMPORTANTE: Após o ajuste, é importante recalibrar
5. Ajuste o sensor de tração direito (B): o controle do levante.
a. Acesse o endereço de diagnóstico 105. 7. Para calibrar o controle do eixo oscilante, Veja a
seção 245-BCU, Calibração e Endereços de Entrada
b. Afrouxe os três parafusos de soquete sextavados do Controle do Levante.
no sensor de tração direito (B).
AS60558,00017DD -54-30MAR11-1/1
PN=972
Testes e Ajustes
LX1015690 —UN—02SEP96
para Verificações Hidráulicas.
LX1015668 —UN—02SEP96
Especificação
Tensão de
saída—Tensão................................................................2,10 - 2,20 volts
PN=973
Testes e Ajustes
LX012252 —UN—06OCT95
Veja seção 270-15, Medidas de Segurança
para Verificações Hidráulicas.
LX1021327 —UN—11JAN99
aproximadamente um volta.
5. Faça o motor funcionar a 1500 rpm.
6. Ligue e desligue a válvula externa.
• Sistema hidráulico de PC: A válvula de derivação
não altera sua posição.
7. Parafuse Lentamente o parafuso do acelerador(C).
• Sistema hidráulico de PC: Pare quando a válvula de • Sistema hidráulico de PC: A válvula de derivação não
derivação desligar. altera sua posição.
8. Mova o parafuso do acelerador no sentido anti-horário. Ajuste do acelerador insuficiente: A pressão “máx” do
sistema cai muito lentamente.
A pressão “Máx” do sistema leva aproximadamente 10
segundos para cair. A pressão do sistema deverá se dissipar em 10 segundos.
Ajuste excessivo do acelerador: A pressão “máx” do
sistema não é atingida:
Continua na página seguinte AS60558,0001A7F -54-10MAY10-1/2
PN=974
Testes e Ajustes
LX012259 —UN—06OCT95
1. Aqueça o óleo hidráulico a pelo menos 60°C (140°F).
Veja seção 270-15, "Aquecimento do Óleo Hidráulico".
2. Remova o tampão. Feche o parafuso do acelerador
(A) por completo e, em seguida, abra-o em 20º.
Reinstale os tampões.
3. Parafuse totalmente o parafuso do acelerador
(C) na placa final, em seguida desparafuse em
aproximadamente um volta.
4. Faça o motor funcionar a 1500 rpm.
5. Ligue e desligue a válvula externa.
LX1021327 —UN—11JAN99
• Sistema hidráulico de PC: A válvula de derivação
não altera sua posição.
6. Parafuse Lentamente o parafuso do acelerador(C).
• Sistema hidráulico de PC: Pare quando a válvula de
derivação desligar.
7. Mova o parafuso do acelerador no sentido anti-horário.
A pressão “Máx” do sistema leva aproximadamente 10 Ajuste do acelerador insuficiente: A pressão “máx” do
segundos para cair. sistema cai muito lentamente.
Ajuste excessivo do acelerador: A pressão “máx” do A pressão do sistema deverá se dissipar em 10 segundos.
sistema não é atingida:
• Sistema hidráulico de PC: A válvula de derivação não
altera sua posição.
AS60558,0001A7F -54-10MAY10-2/2
PN=975
Testes e Ajustes
PN=976
Grupo 20
Operação
Sistema Hidráulico de PC—Resumo de Referências
A operação do sistema hidráulico de PC é tratada nos • 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Operação da
seguintes pontos de referência: Válvula de Prioridade e Válvula de Derivação
Hidráulica:
• 270-20, Válvula de Suplementação de
Potência—Operação
• 210-15, Símbolos do Circuito Hidráulico Eixo Oscilante:
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Descrição
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Operação • 245-BCU, Teoria da Operação (Controle do Levante)
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Representação • 270-20, Eixo Oscilante — Descrição
Simbólica • 270-20, Eixo Oscilante—Operação de Controle do Eixo
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Visualização do Oscilante
Esquema • 270-20, Eixo Oscilante—Operação da Válvula do Eixo
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Visualização Oscilante
Tridimensional • 270-20, Eixo Oscilante—Operação do Sensor de
Posição
Bomba hidráulica: • 270-20, Eixo Oscilante—Operação do Sensor de Tração
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Descrição da • 270-20, Eixo Oscilante — Descrição de Controles
Bomba Hidráulica • 270-20, Eixo Oscilante — Acionamento Direto
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Linhas de óleo Válvulas de controle remoto e acopladores:
da Bomba Hidráulica
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Operação da • 270-20, Válvulas de Controle Remoto Série 100 e 300
Bomba Hidráulica (Acionadas Mecanicamente)—Descrição
Filtros, resfriador de óleo e válvulas:
• 270-20, Válvula de Controle Remoto Série 100
(Acionamento Mecânico) — Operação
• 270-20, Filtro de Óleo Hidráulico Primário — Descrição • 270-20, Válvula de Controle Remoto Série 300
(Acionamento Mecânico) — Operação
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Descrição do • 270-20, Válvulas de Controle Remoto Série 101 e
Filtro de Óleo Hidráulico
301—Descrição
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Descrição da • 270-20, Acopladores — Descrição
Bomba da Válvula de Prioridade de Lubrificação
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Descrição e
Disposição das Válvulas de Disco
• 270-20, Sistema Hidráulico de PC — Descrição do
Bloco Principal com Válvula de Prioridade e Válvula
de Derivação
GL04739,0000205 -54-12DEC07-1/1
PN=977
Operação
PN=978
Operação
12
17
11
10
9 43
8
46
21
32
15
6
20 19 16
33
18 7
5
8
34
4
41
3
8
24 23
2 25
1 42
35
14
26 27 28 29 30 31
PN=979
Operação
PN=980
Operação
1— Reservatório (Alojamento do 11— VCR Série 101 com 23— Filtro do Óleo Hidráulico 33— Pórtico de Teste do Circuito
Diferencial) Acopladores 24— Válvula de Derivação do Primário
2— Filtro Primário 12— Placa final (direita) Filtro 34— Pórtico de Teste da Pressão
3— Para o Circuito de Óleo da 14— Placa final (esquerda) 25— Válvula de Prioridade de do Sistema
Transmissão 15— Silenciador Lubrificação 35— Pórtico de Teste da Pressão
4— Bomba Hidráulica 16— Unidade de Direção 26— Lubrificação do Redutor do Óleo de Lubrificação
5— Bloco Principal 17— Cilindro da Direção Final (esquerdo) 41— VCR Série 301 com
6— Válvula de Derivação 18— Válvula do Freio 27— Lubrificação do Eixo do Acopladores
7— Válvula de Prioridade 19— Passagem anular no Pistão Acionamento do Diferencial 42— VCR Série 201 com
8— Válvula de Disco do Freio (direito) 28— Lubrificação do Diferencial Acopladores (Se equipado)
9— Válvula do Eixo Oscilante 20— Passagem Anular no Pistão 29— Lubrificação do Redutor 43— Óleo de Retorno para
10— Cilindro do Levante do Freio (esquerda) Final (direito) Reservatório (Alojamento
21— Óleo de Retorno 30— Lubrificação do do Diferencial)
Acionamento da Bomba 46— Reservatório de Óleo,
31— Lubrificação da TDP Válvula do Freio
32— Pórtico de Teste da Pressão
Piloto
PN=981
Operação
LX1024093 —UN—17OCT00
PN=982
Operação
A—Óleo de Pressão para Válvula 5— Bloco Principal com ... 14— Placa final (esquerda) 42— VCR Série 201 com
da Direção, Válvula do Freio 6— ... Válvula de Derivação 21— Óleo de Retorno pelo Acopladores
1 7— ... Válvula de Prioridade Filtro de Óleo Hidráulico 43— Óleo de Retorno para
do Reboque
B—Pressão LS, Válvula da 8— Válvula de Disco (para Lubrificação e para Reservatório (Alojamento
Direção 9— Válvula do Eixo Oscilante Reservatório) do Diferencial)
C—Pressão LS, Válvula do Freio 10— Cilindro do Levante 32— Pórtico de Teste da Pressão 44— Placa Final Direita com
2 LS Pórtico LS para Bloco
do Reboque
1— Reservatório (Alojamento do 33— Pórtico de Teste do Circuito Principal
Diferencial) Primário
2— Filtro Primário 34— Pórtico de Teste da Pressão
4— Bomba Hidráulica do Sistema
41— VCR Série 301 com
Acopladores
PN=983
Operação
LX1024646 —UN—17OCT00
PN=984
Operação
A—Óleo de Pressão para Válvula 2— Filtro Primário 10— Cilindro do Levante 42— VCR Série 201 com
da Direção, Válvula do Freio 4— Bomba Hidráulica 14— Placa final (esquerda) Acopladores
1 5— Bloco Principal com ... 21— Óleo de Retorno pelo 43— Óleo de Retorno para
do Reboque
B—Pressão LS, Válvula da 6— ... Válvula de Derivação Filtro de Óleo Hidráulico Reservatório (Alojamento
Direção 7— ... Válvula de Prioridade (para Lubrificação e para do Diferencial)
C—Pressão LS, Válvula do Freio 8— Válvula de Disco Reservatório) 44— Placa Final Direita com
2 9— Válvula do Eixo Oscilante 32— Pórtico de Teste da Pressão Válvula de Controle
do Reboque
D—Óleo de Retorno da Válvula LS Independente (ICV)
de Controle Independente 33— Pórtico de Teste do Circuito 45— Pórtico de Teste (“Pressão
E—Pressão LS da Válvula de Primário LS”)
Controle Independente 34— Pórtico de Teste da Pressão
F— Óleo de Pressão para do Sistema
a Válvula de Controle 41— VCR Série 301 com
Independente Acopladores
1— Reservatório (Alojamento do
Diferencial)
1
se equipado
2
se equipado
Continua na página seguinte AS60558,0001A81 -54-12MAY10-6/8
PN=985
Operação
LX1024647 —UN—17OCT00
PN=986
Operação
A—Óleo de Pressão para Válvula 2— Filtro Primário 10— Cilindro do Levante 42— VCR Série 201 com
da Direção, Válvula do Freio 4— Bomba Hidráulica 14— Placa final (esquerda) Acopladores
1 5— Bloco Principal com ... 21— Óleo de Retorno pelo 43— Óleo de Retorno para
do Reboque
B—Pressão LS, Válvula da 6— ... Válvula de Derivação Filtro de Óleo Hidráulico Reservatório (Alojamento
Direção 7— ... Válvula de Prioridade (para Lubrificação e para do Diferencial)
C—Pressão LS, Válvula do Freio 8— Válvula de Disco Reservatório) 44— Placa Final Direita com
2 9— Válvula do Eixo Oscilante 32— Pórtico de Teste da Pressão Conectores extra para
do Reboque
D—Óleo de Retorno do LS Consumidores Externos
Consumidor Externo 33— Pórtico de Teste do Circuito 45— Pórtico de Teste (“Pressão
E—Pressão LS do Consumidor Primário LS”)
Externo 34— Pórtico de Teste da Pressão
F— Óleo da Pressão Para o do Sistema
Consumidor Externo 41— VCR Série 301 com
1— Reservatório (Alojamento do Acopladores
Diferencial)
NOTA: Este esquema hidráulico exibe somente o que possui conectores extra e um alívio LS
bloqueio de válvula com placa final direita (44) ajustável para consumidores externos.
1
se equipado
2
se equipado
AS60558,0001A81 -54-12MAY10-8/8
PN=987
Operação
18
40
39
36
37
38
17
LX1026026
16
3
48
19 27
47
30
4
15
28
1
25
29
23
2
31
10
24
49
11
LX1026026 —UN—15JAN03
9
5
22
8
8
PN=988
Operação
1— Reservatório (Alojamento do 11— VCR com Acopladores 24— Válvula de Derivação do 37— Óleo de Alta Pressão para
Diferencial) 15— Silenciador Filtro Freios
2— Filtro Primário 16— Unidade de Direção 25— Válvula de Prioridade de 38— Óleo Piloto
3— Para o Circuito de Óleo da 17— Cilindro da Direção Lubrificação 39— Óleo de Lubrificação
Transmissão 18— Válvula do Freio 27— Lubrificação do Eixo do 40— Óleo Sem Pressão ou de
4— Bomba Hidráulica 19— Passagem anular no Pistão Acionamento do Diferencial Retorno
5— Bloco Principal com Válvula do Freio (direito) 28— Lubrificação do Diferencial 47— Direção Acionada
de Derivação e Válvula de 22— Válvula do Freio do Reboque 29— Lubrificação do Redutor 48— Direção em Neutro
1
Prioridade com Acoplador Final 49— Válvula de Retenção com
8— Válvula de Disco 23— Filtro do Óleo Hidráulico 30— Lubrificação do 1
Limitador
9— Válvula do Eixo Oscilante Acionamento da Bomba
10— Cilindro do Levante 31— Lubrificação da TDP
36— Óleo de Alta Pressão
1
se equipado
GL04739,000020D -54-22MAR05-2/2
PN=989
Operação
15 4
9
22 16
32
11
18
17
25 27
10
24
36
31 30
37
LX1026036 —UN—25MAY01
28 23
3 38
2
20 29
19 39
LX1026036 40
2— Filtro Primário 15— Silenciador 23— Filtro do Óleo Hidráulico 31— Lubrificação da TDP
3— Para o Circuito de Óleo da 16— Unidade de Direção 24— Válvula de Derivação do 32— Pórticos de Teste para
Transmissão 17— Cilindro da Direção Filtro Pressão Piloto, Circuito
4— Bomba Hidráulica 18— Válvula do Freio 25— Válvula de Prioridade de Primário & Pressão do
5— Bloco Principal com Válvula 19— Passagem anular no Pistão Lubrificação Sistema
de Derivação e Válvula de do Freio (direito) 27— Lubrificação do Eixo do 36— Óleo de Alta Pressão
Prioridade 20— Passagem Anular no Pistão Acionamento do Diferencial 37— Óleo de Alta Pressão para
9— Válvula do Eixo Oscilante do Freio (esquerda) 28— Lubrificação do Diferencial Freios
10— Cilindro do Levante 22— Válvula do Freio do Reboque 29— Lubrificação do Redutor 38— Óleo Piloto
11— VCR com Acopladores com Acoplador Final (direito) 39— Óleo de Lubrificação
30— Lubrificação do 40— Óleo Sem Pressão ou de
Acionamento da Bomba Retorno
GL04739,000020E -54-22MAR05-1/1
PN=990
Operação
LX014970 —UN—08NOV96
eixo da TDP.
A bomba hidráulica tem uma vazão máxima de 27,7 cm3
por revolução. Com um regime do motor a 2400 rpm,
a vazão chega a 63 l/min.
GL04739,0000028 -54-12DEC07-1/1
CQ237980 —UN—28MAR05
C—Retorno do bloco principal
GL04739,0000214 -54-22MAR05-1/1
PN=991
Operação
C B
LX014972 —UN—16JAN02
F
LX 014972
D G
A—Alojamento C—Acionado por engrenagem E—Para o bloco principal G—Óleo sem pressão
B—Engrenagem de direção D—Do reservatório F— Pressão alta do óleo
As engrenagens da bomba se acoplam. O eixo acionador Os rolamentos da bomba são balanceados de forma
conduz a engrenagem (B), a qual por sua vez aciona a hidrostática.
outra engrenagem (C). As duas placas de rolamento são suportadas pela
À medida que a engrenagem gira, os dentes que pressão do sistema que passa pelos orifícios, reduzindo
acabaram de parar de se acoplar retêm o óleo entre as o jogo axial das engrenagens, aumentando assim a
engrenagens e o alojamento e o óleo é expelido da lateral eficiência da bomba. Ao mesmo tempo lubrifica a bomba.
de saída.
GL04739,0000215 -54-22MAR05-1/1
PN=992
Operação
LX001148 —UN—26JUL94
transmissão e de carga.
GL04739,0000216 -54-22MAR05-1/1
LX1024084 —UN—21JUN00
O filtro de óleo hidráulico filtra o óleo que flui para a bomba psi) e o óleo flui diretamente da passagem anular (A) para
hidráulica. O cabeçote do filtro (G) contém a válvula de a bomba hidráulica pela válvula.
retenção (C), que evita que a bomba hidráulica e as linhas
de óleo se esvaziem quando o filtro for trocado.
Quando o filtro estiver entupido, a contra-pressão faz a
válvula de alívio do filtro (E) abrir a 450 kPa (4.5 bar; 65
GL04739,0000217 -54-22MAR05-1/1
PN=993
Operação
LX014979 —UN—23SEP96
diferencial e redutores finais.
O óleo desnecessário é direcionado para o reservatório
quando uma pressão de 150 kPa (1.5 bar; 21.75 psi) for
atingida.
GL04739,0000219 -54-22MAR05-1/1
PN=994
Operação
LX1026037 —UN—14MAY01
1
A—Placa final esquerda C—Primeira unidade de VCR E—Válvula de disco G—Terceira VCR
1
B—Segunda VCR D—Bloco principal F— Válvula do eixo oscilante H—Placa final direita
PN=995
Operação
LX1015941 —UN—12NOV96
A válvula de prioridade de entrada assegura que, quando
necessário, a válvula de direção e a válvula do freio do
reboque1 recebam óleo de pressão com prioridade sobre
todos os outros subconjuntos hidráulicos.
A válvula de derivação é instalada no bloco principal (A).
Quando não há necessidade de óleo de alta pressão,
a válvula de derivação (F) direciona o óleo que vem da
bomba hidráulica pelo filtro de óleo para o reservatório ou
o utiliza para lubrificar outros componentes.
Além disso, o bloco principal contém uma válvula de
alívio de pressão para limitar a pressão da bomba, e
uma válvula limitadora de pressão (G) para a válvula
do freio do reboque e de direção 1 Ambas as válvulas são
equipadas com uma tela de filtro. Elas são idênticas na
aparência, mas possuem ajustes diferentes de pressão,
portanto tenha cuidado para não confundi-las;
NOTA: A válvula de alívio de pressão para a pressão
da bomba está localizada à esquerda da válvula
limitadora de pressão (G).
LX1026038 —UN—04APR02
lubrificação e reservatório pressão LS
F— Válvula de Derivação
G—Válvula limitadora de
pressão, direção
H—Tela fina
1
se equipado
GL04739,000021F -54-22MAR05-1/1
PN=996
Operação
LX014978 —UN—13NOV96
1— Sinal LS da VCR ou válvula 6— Válvula de prioridade 11— Limitador (0.8 mm) 16— Tela fina
do eixo oscilante 7— Válvula de Derivação 12— Tela fina 17— Tela fina
2— Para a VCR ou válvula do eixo 8— Válvula de alívio 13— Pórtico de teste, pressão 18— Limitador (1.5 mm)
oscilante 9— Válvula limitadora de pressão primária da direção & 19— Reservatório
3— Para a direção e válvula de da direção válvula do freio do reboque
freio do reboque 10— Pórtico de teste da pressão 14— Orifício
4— Pressão LS, direção do sistema 15— Pórtico de teste de pressão
5— Bomba hidráulica LS
Quando o motor está desligado, a pressão da mola força A passagem para a VCR ou válvula do eixo oscilante (2)
o carretel de controle da válvula de prioridade (6) para a fica restrita.
posição exibida no desenho. A passagem para o sistema
de direção (3) fica aberta, de modo que o sistema de A força da mola fecha a válvula de derivação (7).
direção possa ser abastecido com óleo assim que o
motor ligar.
Continua na página seguinte GL04739,0000220 -54-22MAR05-1/4
PN=997
Operação
3 7
6
4
9
LX014977 —UN—04MAR98
5
LX 014977
10 11 12 13
1— Sinal LS da VCR ou válvula 5— Bomba hidráulica 9— Válvula limitadora de pressão 13— Óleo retido
do eixo oscilante 6— Válvula de prioridade da direção
2— Para a VCR ou válvula do eixo 7— Válvula de Derivação 10— Óleo a baixa pressão
oscilante 8— Válvula de alívio 11— Óleo piloto
3— Para a direção e válvula de 12— Óleo de retorno ou sem
freio do reboque pressão
4— Pressão LS, direção
PN=998
Operação
3
7
6
4
9
LX014975 —UN—04MAR98
5
LX 014975 10 11 12
1— Sinal LS da VCR ou válvula 4— Pressão LS, direção 7— Válvula de Derivação 10— Pressão alta do óleo
do eixo oscilante 5— Bomba hidráulica 8— Válvula de alívio 11— Óleo piloto
2— Para a VCR ou válvula do eixo 6— Válvula de prioridade 9— Válvula limitadora de pressão 12— Óleo de retorno ou sem
oscilante da direção pressão
3— Para a direção e válvula de
freio do reboque
A mola força o carretel de controle (6) para a esquerda, A pressão de direção é limitada pela válvula limitadora de
abrindo a passagem de óleo para o sistema de direção pressão (9) a 18500 kPa (185 bar, 2680 psi)
(3). A passagem de óleo para as VCRs ou para o eixo
oscilante (2) fica restrita.
Continua na página seguinte GL04739,0000220 -54-22MAR05-3/4
PN=999
Operação
3
7
6
4
9
LX014976 —UN—04MAR98
5
LX 014976 10 11 12
1— Sinal LS da VCR ou válvula 4— Pressão LS, direção 7— Válvula de Derivação 10— Pressão alta do óleo
do eixo oscilante 5— Bomba hidráulica 8— Válvula de alívio 11— Óleo piloto
2— Para a VCR ou válvula do eixo 6— Válvula de prioridade 9— Válvula limitadora de pressão 12— Óleo de retorno ou sem
oscilante da direção pressão
3— Para a direção e válvula de
freio do reboque
Se a direção for abastecida com óleo suficiente e em controle (6), trazendo o carretel para sua posição central.
seguida um componente hidráulico for acionado, a As passagens de óleo para o sistema de direção (3) e
pressão sobe na extremidade esquerda do carretel de válvula de eixo oscilante ou VCR (2) estão abertas.
GL04739,0000220 -54-22MAR05-4/4
PN=1000
Operação
LX1016276 —UN—07FEB97
LX1016277 —UN—07FEB97
Sistema externo de “centro fechado” Sistema externo de “centro aberto”
NOTA: Quando fornecida, a válvula destina-se à conseqüente queda de pressão é usada para operar o
operação em um sistema de “centro fechado”, carretel da válvula (B). A válvula pode ser adaptada para
mas pode ser convertida para operação em adequar o consumidor conforme necessário por meio dos
um sistema de “centro aberto”. parafusos de ajuste nos limitadores (D) e (F). A válvula
se abre somente quando o óleo flui.
A válvula de Suplementação de Potência permite que
sistemas hidráulicos sejam conectados ao trator, ao Ao operar um cilindro hidráulico, uma válvula de disco
mesmo tempo que mantém as vantagens da economia interna (C) permite que uma carga que já foi erguida suba
de energia, e do sistema hidráulico do trator controlado ainda mais. A válvula não opera abaixo de uma pressão
por pressão e vazão. de 3000 kPa (30 bar; 435 psi) (= pressão de espera mais
baixa da bomba hidráulica), pois não pode ocorrer queda
Operação com sistema externo de “centro fechado”: de pressão na placa da válvula (K). Neste caso, a válvula
da Suplementação de Potência pode ser operada ao
Na posição neutra, a conexão de operação (A) e o elevar ligeiramente a pressão do sistema (por exemplo,
pórtico LS (J) são fechados. Mesmo assim, a conexão de dirigindo o trator ou operando uma VCR).
operação (A) é abastecida com óleo pela placa da válvula
(K) Operação com sistema externo de “centro aberto”:
A válvula atua como um equilíbrio (peso) manométrico. No modo “centro aberto”, o limitador (D) e a passagem
Ela se abre quando o sistema externo de “centro fechado” (G) são fechados. A passagem (H) é aberta para o óleo
registra uma necessidade de óleo e uma determinada sangrar e é conectada à linha de retorno da válvula de
quantidade de óleo flui por uma válvula de disco. A controle externo que retorna óleo para o reservatório.
GL04739,0000221 -54-13DEC07-1/1
PN=1001
Operação
CQ240650 —UN—26APR05
CQ240670 —UN—26APR05
1
BCU = Unidade de Controle Básico
GL04739,0000222 -54-22MAR05-1/1
PN=1002
Operação
LX008357 —UN—01AUG94
A—Console de controle C—Sensor de posição E—Motor de passo G—Pino de força de tração com
B—Unidade de controle básico D—Bomba hidráulica F— Válvula do eixo oscilante sensor de tração
(BCU) H—Braços de tração
NOTA: O desenho exibe o pino de força de tração (G) A unidade de controle eletrônico (B) recebe os valores
nos tratores 6110J, 6125J e 6130J. desejados pré-estabelecidos da unidade de operação (A)
e os valores reais do sensor de tração (G) ou sensor de
A bomba hidráulica (D) transfere o óleo pressurizado posição (C).
pelo bloqueio da válvula principal para a válvula do eixo
oscilante (F) que controla os cilindros do eixo oscilante. Estes valores são coordenados na unidade de controle
Os cilindros do eixo oscilante atuam nos braços de tração eletrônico (B) antes de serem passados para o motor de
(H), permitindo que os implementos sejam levantados passo (E). O motor de passo abre a válvula de subir ou
ou abaixados. descer no conjunto da válvula de eixo oscilante por meio
de um came.
O conjunto do eixo oscilante é controlado eletronicamente.
Continua na página seguinte AS60558,00017E3 -54-30MAR11-1/2
PN=1003
Operação
PN=1004
Operação
B
C D E
L
F
M
G
N K
LX1034145 —UN—20AUG04
O
P
LX1034145
H
A—Motor de passo E—Válvula de elevação K—Válvula de alívio de surto O—Óleo do Sensor de carga
B—Came F— Da bomba hidráulica L— Válvula de descida P—Óleo de retorno
C—Alojamento da válvula G—Válvula de retenção M—Passagem do óleo de retorno
D—Carretel da válvula H—Para os cilindros de levante N—Óleo sob alta pressão
A válvula do eixo oscilante abastece os cilindros do eixo Quando a válvula do eixo oscilante estiver na posição
oscilante com óleo de alta pressão. neutra, a válvula de retenção (G) retém o óleo nos
A válvula do eixo oscilante compreende as válvulas de cilindros do eixo oscilante e evita que os braços de
subir e descer (E) e (L), a válvula de retenção (G), a levante desçam quando o motor estiver desligado.
válvula de alívio de surto (K) e o motor de passo(A). A válvula de alívio de surto (K) reduz os picos de pressão
Durante o processo de subida o motor de passo (A) causados ao transportar implementos pesados.
recebe um sinal da unidade de controle eletrônico e O óleo do Sensor de Carga (O) dá um sinal para a bomba
gira o came (B), o qual gira o carretel da válvula (D) do hidráulica, a qual bombeia o óleo de alta pressão (N)
alojamento (C) da válvula de elevação (E). O óleo de alta conforme for necessário.
pressão (N) pode fluir agora pela válvula de retenção (G)
para os dois cilindros do eixo oscilante.
Durante o processo de descida, a válvula de descida (L)
é aberta por um came, o óleo flui do cilindro do levante
sob a pressão da carga suspensa.
GL04739,0000224 -54-22MAR05-1/1
PN=1005
Operação
LX000905 —UN—26JUL94
conforme é comandado pelo operador para chegar a
uma “decisão” em relação a qual movimento do braço de
levante é necessário. Se for necessário um movimento, o
motor de passo recebe um comando correspondente.
GL04739,0000225 -54-22MAR05-1/1
LX000904 —UN—26JUL94
Dentro dos pinos de rolamento há uma haste de metal
(E) com um ímã (A) sobre um sensor (B). Quando o pino
de rolamento (H) é flexionado pela força de tração do
braço inferior de tração (F) a haste de metal é deslocada.
A conseqüente alteração de campo magnético (efeito
Hall) é recebida pelo sensor e passada para a unidade
de controle eletrônico. A função é produzida somente
em uma direção horizontal.
A—Ímã E—Haste de metal
B—Sensor de tração F— Força de tração
C—Caixa do diferencial G—Braço de tração
D—Pino H—Pino do rolamento
PN=1006
Operação
Tratores 6145J
O sensor de posição (A) está localizado em uma cavidade
seca e vedada na parte inferior da caixa do diferencial.
Para atingir este sensor, a tampa inferior da caixa do
diferencial deve ser removida.
LX007118 —UN—03MAR95
É um potenciômetro linear cilíndrico mantido em uma
posição constante . A saída de tensão variável do sensor
é produzida por um êmbolo (B) que se desloca, de forma
axial, relativamente ao sensor. O êmbolo é acionado
pela mola de lâmina (C) conectada à haste da mola (D).
A flexão da haste da mola é disparada pelas forças de
tração exercidas sobre os braços de tração.
À medida que a carga aumenta a haste da mola flexiona
para a frente. Isto faz a mola de lâmina se mover mais A—Sensor de tração C—Mola de lâminas
B—Êmbolo D—Haste da mola
próximo da haste da mola, a qual pressiona o êmbolo de
volta para o orifício do sensor. O deslocamento do êmbolo
(B), dentro do sensor de tração (A), é 1.8 mm (0.071 in)
sob carga total do motor com implemento acoplado. Este O sensor de tração passa a tensão de saída como valor
movimento ocasiona um aumento na tensão de saída real para a unidade de controle eletrônico.
do sensor. Uma potência de tração reduzida resulta em
uma tensão de saída menor.
AS60558,00017E2 -54-30MAR11-2/2
LX1025572 —UN—11JAN01
Os controles do eixo oscilante são componentes elétricos,
a saber, um interruptor e quatro potenciômetros. São
agrupados em uma unidade de controle localizada no
console lateral ou separadamente no braço de apoio 1 do
assento do operador.
Estes controles são usados para ajustar os valores
desejados para controlar o eixo oscilante. Controles no console do lado direito
O controle de ajuste de profundidade (A) e o interruptor
de subir / descer (B) são usados para levantar ou abaixar A—Controle de ajuste de D—Controle do limite de altura
o eixo oscilante. Se o controle de ajuste de profundidade profundidade E—Controle de sensibilidade
(A) for deslocado de sua posição “9” (totalmente abaixado) B—Interruptor de F— Limitador do controle de
subida/descida profundidade
na direção da posição “0” (altura máxima levantada) na C—Controle da velocidade de
escala, o eixo oscilante será levantado; em compensação, descida
ele descerá se o controle for movido de “0” para “9”. Se o
interruptor de subir/descer (B) for empurrado para cima
(ou para trás1), o eixo oscilante subirá; ele descerá se o girá-la no sentido anti-horário, você limitará a altura em
interruptor for empurrado para baixo (ou para a frente1). que o eixo oscilante sobe.
Os botões de controle (C) e (D) são usados para ajustar O controle de sensibilidade (E) permite que você
a velocidade na qual o eixo oscilante desce e a altura pré-selecione o ajuste de profundidade (posição 1), o
máxima até a qual o eixo oscilante sobe. Se você controle misto (posição 2-4) ou o controle de carga
começar com o botão de controle (C) virado para o (posição 5).
batente direito (velocidade máx. de descida) e girá-la no
sentido anti-horário, você reduzirá a velocidade em que o Ao pressionar e girar a parada do controle de
eixo oscilante desce. Se você começar com o botão de profundidade (F) você poderá ajustar a parada que limita
controle (D) virado para o batente direito (altura máx.) e o movimento do controle de ajuste de profundidade (A).
1
Com Braço de Comando
GL04739,0000227 -54-15JUL08-1/1
PN=1007
Operação
LX1025576 —UN—06JUN01
na área em que os braços de levante e os
braços de tração estão operando.
PN=1008
Operação
CQ235750 —UN—24FEB05
carretel de dupla ação e têm quatro posições de
operação:
• Ponto morto
• Posição de Extensão
• Posição de Retração
• Posição de flutuação
As VCRs são acionadas mecanicamente por meio de
cabos bowden.
A vazão máxima de óleo obtida do óleo hidráulico varia A— VCR Série 300 B—VCR Série 100
dependendo da taxa de vazão da bomba hidráulica.
As VCRs são equipadas da seguinte maneira: • Trava mecânica/ hidráulica
Série 100: • Trava mecânica selecionável
• Detente mecânico • Recurso de segurança da partida em neutro
• Válvula de retenção nos pórticos de extensão e retração
Série 300: • Válvula de controle de vazão
• Detente mecânico
GL04739,0000029 -54-24FEB05-1/1
PN=1009
Operação
C
B
F L
H K
A
M
H
B
D
LX003860 —UN—18JUN97
N
O
P
LX003860
Ponto morto
A—Passagem de retorno E—Pórtico de extensão K—Mola O—Óleo de retorno ou sem
B—Válvula de retenção F— Passagem de pressão L— Trava pressão
C—Passagem da pressão LS G—Passagem de conexão M—Passagem de alívio P—Óleo retido
D—Carretel da válvula H—Pórtico de retração N—Óleo sob alta pressão
Continua na página seguinte GL04739,0000229 -54-22MAR05-1/8
PN=1010
Operação
Quando a alavanca de VCR estiver em neutro, o carretel A válvula de retenção (B) evita que os picos de pressão
da válvula (D) será mantido na posição indicada pela mola nos pórticos de extensão e retração (E) e (H) atinjam a
(K). As conexões dos pórticos de extenção e retração passagem de pressão.
(E) e (H) são fechadas. A passagem de conexão (G) e a
passagem de pressão LS (C) são conectadas à passagem
de retorno (A) por meio da passagem de alívio (M).
Continua na página seguinte GL04739,0000229 -54-22MAR05-2/8
PN=1011
Operação
Posição de Extensão
L
B C
E
K
H
A
M
H
B
E
LX003861 —UN—18JUN97
N D
O
P
LX003861
Posição de Extensão
A—Passagem de retorno E—Pórtico de extensão K—Mola O—Óleo do Sensor de carga
B—Válvula de retenção F— Passagem de pressão L— Trava P—Óleo de retorno ou sem
C—Passagem da pressão LS G—Passagem de conexão M—Passagem de alívio pressão
D—Carretel da válvula H—Pórtico de retração N—Óleo sob alta pressão
PN=1012
Operação
Quando a alavanca de VCR é puxada para trás na da pressão (F) é conectada ao pórtico de extensão (E).
posição “estender”, o carretel da válvula se move para Ao mesmo tempo, um sinal é enviado para a bomba
cima (ver seta). É formada uma conexão entre o pórtico hidráulica pela passagem de pressão LS (C).
de retração (H) e a passagem de retorno (A). A passagem
Continua na página seguinte GL04739,0000229 -54-22MAR05-4/8
PN=1013
Operação
Posição de Retração
B C
E
A
H
K
H
B
E
LX003862 —UN—18JUN97
N D
O
P
LX003862
Posição de Retração
A—Passagem de retorno E—Pórtico de extensão K—Mola O—Óleo do Sensor de carga
B—Válvula de retenção F— Passagem de pressão L— Trava P—Óleo de retorno ou sem
C—Passagem da pressão LS G—Passagem de conexão M—Passagem de alívio pressão
D—Carretel da válvula H—Pórtico de retração N—Óleo sob alta pressão
PN=1014
Operação
Quando a alavanca de VCR é puxada para a frente na de pressão (F) está conectada ao pórtico de retração (H)
posição retrair, o carretel da válvula se move para baixo pela passagem de conexão (G). Ao mesmo tempo, um
(ver seta). É formada uma conexão entre o pórtico de sinal é enviado para a bomba hidráulica pela passagem
extensão (E) e a passagem de retorno (A). A passagem de pressão LS (C).
Continua na página seguinte GL04739,0000229 -54-22MAR05-6/8
PN=1015
Operação
Posição de flutuação
B C
M
F
N
O
L
E P
A
H
K
H
B
LX003863 —UN—18JUN97
Q D
R
S
LX003863
Posição de flutuação
A—Passagem de retorno F— Passagem de pressão M—Esferas de detente R—Óleo de retorno ou sem
B—Válvula de retenção G—Passagem de conexão N—Bucha de travamento pressão
C—Passagem da pressão LS H—Pórtico de retração O—Esfera S—Óleo retido
D—Carretel da válvula K—Mola P—Mola de travamento
E—Pórtico de extensão L— Trava Q—Óleo sob alta pressão
Continua na página seguinte GL04739,0000229 -54-22MAR05-7/8
PN=1016
Operação
Quando a alavanca de VCR é totalmente empurrada do detente (M) contra os cames da bucha de travamento
na posição de flutuação, o carretel da válvula se move (N). O carretel da válvula permanece na posição de
totalmente para baixo (ver seta). Uma conexão é formada flutuação até ser movido manualmente para uma posição
entre os pórticos de extensão e retração (E) e (H) e a diferente.
passagem de retorno (A).
O carretel da válvula é mantido na posição de flutuação
pela trava (L). A mola (P) e a esfera (O) forçam as esferas
GL04739,0000229 -54-22MAR05-8/8
PN=1017
Operação
Q
G
W
AA
O
C
B U X
A Y I
T
C B A
P
H
K
A J
Z
E
M I
N F
R
C
D
N D
L H
C
B
S
E
G
1
2 U
B
3
T
D
RWC20514 —UN—20AUG98
V
M
Z RWC 20514
A
Ponto morto
PN=1018
Operação
O alojamento da VCR possui duas válvulas de retenção pistão de segurança do neutro (J), pino e mola contra o
de carga (M) e (N) com conectores. O botão da válvula came de detente, mantendo as esferas de detente contra
reguladora de vazão dá 5-1/2 voltas, da vazão mínima a luva (K).
para a máxima.
A válvula reguladora de vazão (H) pode ser regulada de
A alavanca do console da VCR opera a válvula (A) aproximadamente 6 l (1.6 US.gal) até o deslocamento
para controlar a vazão do óleo de pressão do sistema máximo. Essa válvula é fechada pela força da mola e
secundário para os pórticos de extensão ou retração (B) requer uma pressão de 400 kPa (4 bar; 58 psi) no chão
ou (C). Quando a alavanca está no centro da guia do (R) para levantar a válvula na direção do parafuso de
console, a válvula (A) está centralizada pela mola (O) regulagem. A contra pressão é necessária no pistão
para isolar os pórticos de extensão e retração (B) e (C) da de segurança de neutro quando a vazão de prioridade
passagem da pressão secundária (E) e das passagens requerida momentaneamente pela direção reduz a
do reservatório (D). pressão secundária. Além disso, o orifício de regulagem
(I) diminui a velocidade da vazão do óleo para evitar
O seletor de detente está ilustrado na posição de detente perdas de pressão para o pistão de segurança do neutro.
automático. A VCR possui três funções de detente
selecionáveis: A válvula reguladora de vazão (H) também evita a
vazão inversa durante condições em que a abertura de
• Detente Automático —Retorna para a posição neutra extensão ou retração está sob alta pressão e a passagem
quando o cilindro alcança a extremidade do curso da pressão secundária está momentaneamente a uma
• Sem Detente — Retorna a alavanca para a posição pressão mais baixa. A extremidade da válvula oferece
neutra quando liberada um ponto de sensibilidade de pressão acima do entalhe
• Detente Contínuo — A alavanca deve ser retornada da válvula e é necessário abrir totalmente a válvula de
manualmente para a posição neutra. retenção.
A passagem existente através do centro da válvula (A)
permite que a pressão secundária de óleo empurre o
Continua na página seguinte GL04739,000022A -54-13DEC07-2/8
PN=1019
Operação
Posição de Extensão
W G Q
O X
C
B AA
A U Y
I
C B A T
P
H
K
A W
I
E
M N F
R
C
D
N D
H
C L
B
S
E G
1
U
2
3 B
T
4
D
RWC20515 —UN—18OCT99
V
M
RWC 20515
A
Posição de Extensão
PN=1020
Operação
Quando a alavanca da VCR é movida para a posição Quando outra função como a direção faz com que
de extensão, a válvula (A) é forçada para cima. Os a pressão secundária (E) aumente, essa pressão
detentes das válvulas estão sincronizados para controlar aumentada atua pela passagem (U) e faz com que s
a vazão de óleo na seguinte sequência. A passagem válvula de compensação se feche ligeiramente para
de sangria para o reservatório (F) é fechada primeiro. manter a diferença de pressão de 1600 kPa (16 bar; 230
O pórtico de retração (C) é aberto para o reservatório psi).
(D). O pórtico de extensão (B) é aberto para que a
passagem de conexão (L) permita a detecção da pressão EXEMPLO: A pressão detectada no pórtico de extensão
de carga pela passagem da pressão LS (G). A pressão (B) é de 13000 kPa (130 bar; 1885 psi). A bomba principal
da bomba principal sobe para 30 bar (435 psi) acima da produz uma pressão 3000 kPa (30 bar; 435 psi) mais alta
pressão captada. A passagem da pressão (E) é aberta ou 16000 kPa (160 bar; 2320 psi). A pressão no topo
para a passagem de conexão pela válvula de retenção da válvula de compensação é de 14400 kPa (144 bar;
de entrada/reguladora de vazão (H) e a válvula de 2088 psi) que é 1600 kPa (16 bar; 232 psi) menor do que
compensação de pressão (T). a pressão secundária. A diferença da pressão de 1400
kPa (14 bar; 203 psi) restante é distribuída pelos entalhes
A válvula de compensação mantém uma vazão constante reguladores da válvula de compensação. Se outra função
de óleo para uma VCR em operação. A taxa de vazão (por exemplo, direção) for usada ao mesmo tempo que
é mantida constante à taxa de 6 l/min (1.6 US.gal) até uma VCR, a pressão secundária pode subir para 18000
a capacidade máxima da bomba, mesmo quando as kPa (180 bar; 2610 psi). A pressão no topo da válvula de
demais funções (ou seja a direção e outra VCR) fazem compensação é agora de 16400 kPa (164 bar; 2378 psi).
com que a pressão da bomba aumente. A pressão em excesso, de 3400 kPa (34 bar; 493 psi), é
Com a válvula (A) na posição neutra, a pressão secundária agora distribuída pela válvula de compensação.
da passagem (U) mantém a válvula de compensação As válvulas de retenção da pressão piloto (M) e (N)
(T) fechada, comprimindo a mola (V). Quando a válvula controlam o vazamento do óleo de alta pressão dos
(A) é aberta, a pressão secundária proveniente da pórticos (B) e (C). Com a válvula na posição estendida, a
passagem (E) flui além da válvula (A) e da válvula de válvula de retenção é aberta pela pressão de óleo do lado
retenção/reguladora de pressão (H), para o lado do da cabeça da válvula. O óleo na extremidade da mola
cabeçote (topo) da válvula de compensação. A pressão flui pelo orifício de regulagem transversal para o pórtico
da extremidade do cabeçote e a mola (V) abrem a válvula de pressão (B) enquanto o cabeçote móvel é empurrado
de compensação até que a pressão na extremidade para ficar aberto. Quando a válvula do carretel retornar
superior seja 1600 kPa (16 bar; 230 psi) mais baixa do que para a posição neutra e a válvula de retenção de carga
a pressão na extremidade da câmara da mola (V), que é assentar novamente, o vazamento será controlado pelo
a mesma pressão da passagem da pressão secundária assento da válvula de retenção e pela passagem de alívio
(E). Como as condições de vazão e/ou a pressão de (Z) para a válvula (A). Durante a operação de extensão, o
operação podem variar, a válvula de compensação se pórtico de retorno (C) é conectado ao reservatório pela
abrirá e fechará para manter essa pressão diferencial. válvula (A). O lado da mola da válvula de retenção (N) é
NOTA: Como a válvula (A) e a válvula reguladora de descarregado para o reservatório através da passagem
vazão (H) agem como um orifício fixo, e a válvula de (Z) para a válvula (A). A pressão do pórtico de retorno
compensação tenta manter uma pressão diferencial abre o cabeçote móvel.
constante de 1600 kPa (16 bar; 230 psi) nesses dois
orifícios, a vazão até a função permanece constante.
Continua na página seguinte GL04739,000022A -54-13DEC07-4/8
PN=1021
Operação
Posição de Retração
G
W Q
X
C
B Y
U
A I
C B A K
H P
A
W
M E
J
N I
D
F
N C
C R
D
B L
H
E S
1 G
2
B
U
3
RWC20516 —UN—22OCT98
4 T
5
D
M
V
A RWC 20516
PN=1022
Operação
Quando a alavanca da VCR é empurrada para frente passagem de conexão (L) atinja 18000 kPa (180 bar;
para a posição de retração, a válvula (A) é puxada 2610 psi). O cabeçote móvel de alívio de exclusão de
para baixo comprimindo a mola (O). O sincronismo da detente (W) é ajustado para abrir a uma pressão de 18000
sequência de detente da válvula é a mesma descrita kPa (180 bar; 2610 psi) quando detectado pela passagem
para a operação de estender exceto que os pórticos até a passagem de conexão (L). O óleo flui pelo cabeçote
de extensão e retração são invertidos. O pórtico de móvel e a placa da válvula do seletor de detente (X) que
retração é conectado à passagem de pressão LS (G) é aberta somente quando o detente automático tiver sido
pela passagem de conexão (L). A extremidade da mola selecionado. O óleo flui ao redor do conjunto de detente e
da válvula de retenção da pressão piloto (M) está aberta pelas esferas de detente para empurrar o came (Q) para
para o reservatório pela passagem de alívio de retenção baixo liberando, assim, as esferas de detente.
da pressão piloto (Z) até a válvula (A).
Quando as esferas de detente estiverem livres para se
Se a alavanca da VCR for empurrada para a posição de mover, a válvula retorna à posição neutra pela mola (O).
retração do detente e o detente automático tiver sido A área da mola reservada abaixo do came de detente
selecionado, as esferas de detente serão mantidas na é separada do óleo de pressão acima do came pelas
luva de detente (K) pelo came (Q). O came é mantido pequenas tolerâncias entre o came e o eixo central, o
contra as esferas pela ação da pressão secundária came e a coroa abaixo dele, bem como a coroa inferior
através do centro da válvula (A). O óleo flui pelo orifício e a válvula (A).
regulador de vazão (I) movendo o pistão (J) para cima,
comprimindo a mola contra o came de detente.
A VCR permanecerá na posição de detente de retração
até que o cilindro atinja o final do curso e a pressão da
Continua na página seguinte GL04739,000022A -54-13DEC07-6/8
PN=1023
Operação
Posição de flutuação
G
W Q
X
C
AA
B O
A Y
U
I
T
C B A
E H
K
M
P
J
Z
D
N
I
A
N
F
R
C
C
B D
L H
S
E
G
U
B
1 T
RWC20517 —UN—11MAR97
2
D
M V
Z RWC 20517
A
Posição de flutuação
PN=1024
Operação
Quando a alavanca da VCR é empurrada para frente Os pórticos de retorno e de pressão estão abertos para o
para a posição de flutuação, a válvula (A) é puxada para reservatório. Os lados das molas das válvulas tipo pistão
baixo comprimindo a mola (O). O pino de flutuação (Y) (M) e (N) são abertas para o reservatório além da válvula
entra em contato com a caixa antes da válvula (A) se (A). A vazão de óleo controlada pelo cilindro remoto pode
mover completamente para baixo. O pino comprime a abrir as duas válvulas de retenção da pressão piloto em
mola contra o came de detente bloqueando as esferas qualquer direção.
na luva do detente flutuação (AA). Como as esferas de
detente são mantidas mecanicamente na posição pelo
pino transversal, a válvula permanecerá no detente até
que a alavanca da VCR seja movida.
GL04739,000022A -54-13DEC07-8/8
LX1015984 —UN—12NOV96
As válvulas de controle remoto (VCRs) são do tipo de
carretel com quatro posições de operação:
Posição neutra, estender, retrair e flutuar
As VCRs são acionadas mecanicamente por meio de
cabos bowden.
A vazão máxima de óleo hidráulico obtida varia
dependendo da taxa de vazão da bomba hidráulica. A—Primeira e segunda VCRs
Série 101
As VCRs são equipadas da seguinte maneira:
Série 101:
• Detente mecânico São adaptadas para adequar a pressão mínima inferior
do sistema de 1300 kPa (13 bar; 188.5 psi) encontrada no
Série 301: sistema hydráulico de PC. Especificamente, isto significa
• Detente mecânico que a mola na válvula de retenção de entrada é de um
• Trava mecânica/ hidráulica modelo mais fraco.
• Trava mecânica selecionável
• Recurso de segurança da partida em neutro Operação da VCR:
• Válvula de retenção nos pórticos de extensão e retração • Para as séries 100, veja a seção 270-20
• Válvula de controle de vazão • Para as séries 300, veja a seção 270-20
As VCRs séries 101 e 301 são similares às VCRs das
séries 100 e 300.
1
se equipado
LT04177,0000163 -54-15JUL08-1/1
PN=1025
Operação
Acopladores — Descrição
LX003870 —UN—08AUG94
A—Acoplador Deluxe B—Acoplador padrão
PN=1026
Operação
LX1026025 —UN—14MAY01
A—Bloco principal F— Placa Final Direita, Versão K—Pressão LS do consumidor P—Limitador ajustável para
1
B—Primeira unidade de VCR Padrão L— Óleo de retorno do alívio LS
C—Segunda unidade de VCR G— Placa Final Direita, Versão consumidor Q—Placa final esquerda com
2
D—Válvula do eixo oscilante Padrão M—Válvula de disco cabine de suspensão
E—Terceira unidade VCR H—Válvula de retenção (se N—Óleo da pressão para o hidráulica
instalada) consumidor R—Placa final esquerda, versão
I— Linha LS para a bomba O—Placa final direita com padrão
3
hidráulica ou para o bloco conectores extra e alívio LS
4
principal ajustável para consumidores
J— Placa final direita com externos
válvulas de controle
independente (ICVs)
1
Exceto com a terceira ou a quarta VCR Série 300
2
Exceto com a terceira ou a quarta VCR Série 300/301
3
com sistema hidráulico de PFC
4
com sistema hidráulico de PC
GL04739,0000252 -54-15APR05-1/1
PN=1027
Operação
PN=1028
Seção 290
Cabine do Operador
Conteúdo
Página
Grupo 20—Operação
Operação de Ar-Condi-
cionado/Aquecimento/Venti-
lação—Resumo de Referên-
cias .......................................................... 290-20-1
Princípios de Troca de Calor ....................... 290-20-1
Refrigerante R134a ..................................... 290-20-2
Layout do Circuito do Refrigerante
(Tratores cabinados)................................ 290-20-3
Operação do Circuito do
Refrigerante............................................. 290-20-4
Descrição do Componente .......................... 290-20-6
Válvula de Expansão................................... 290-20-9
Interruptor Termostático............................. 290-20-10
Aquecimento e Ventilação ......................... 290-20-11
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 15
Testes e Ajustes
Verificação Operacional (Resumo de Referências)
Segurança no Trabalho
CUIDADO: Certas normas de segurança básica O refrigerante deve ser retirado por sucção
aplicam-se quando se trabalha com sistemas e depois reutilizado. Quando refrigerante é
de ar-condicionado e que devem sempre ser liberado no ar, há risco de asfixia, especialmente
observadas. Elas são regidas pela legislação se o trabalho for executado em um poço de
que abrange precauções de segurança para inspeção, pois o refrigerante é mais pesado
sistemas de ar-condicionado. Os seguintes que o ar e concentra-se no nível mais baixo.
teechos são particularmente importantes: Além disso, o refrigerante não apresenta
odor nem cor, assim, pequenas quantidades
Os sistemas de ar-condicionado podem ser emergindo de um vazamento não podem ser
operados, consertados ou reparados somente detectadas. Neste caso, proporcione ventilação
por pessoal técnico devidamente treinado. adequada no local de trabalho.
Não se deve permitir que adolescentes Fumaça e chamas não são permitidas em
executem serviços de reparo em sistema de espaços próximos ao local em que o refrigerante
ar-condicionado envolvendo a descarga de está sendo liberado. Altas temperaturas
refrigerantes da Categoria 2 ou 3, a menos podem produzir reações químicas no gás
que treinamentos comerciais de adolescentes refrigerante e formar substâncias altamente
acima de 16 anos exijam tal trabalho. Neste venenosas. Se inaladas, essas substâncias
caso, o adolescente deverá ser supervisionado representam sérios riscos à saúde.
por um adulto treinado.
Altas temperaturas produzidas por solda
Antes de consertar os componentes que podem causar pressão muito alta dentro dos
contêm refrigerante, retire o líquido até o ponto componentes do sistema de ar-condicionado,
necessário para garantir que o trabalho possa podendo resultar em uma explosão.
ser realizado com segurança.
GL04739,000022D -54-22MAR05-1/1
Manipulação do Refrigerante
PN=1031
Testes e Ajustes
Equipamento de Segurança
Este equipamento consiste em óculos de segurança,
luvas e, quando adequado, uma máscara de respiração
(se houver risco de serem liberados gases venenosos).
LX002150 —UN—26JUL94
CUIDADO: Uma máscara de respiração NÃO
oferece proteção contra falta de oxigênio.
Refrigerante R134a
IMPORTANTE: O sistema de ar-condicionado funciona O ponto de ebulição do R134a é a menos 26,5°C
usando refrigerante R134a (tetrafluoretano). (menos 15.7ºF) e seu ponto de congelamento
Essa substância não contém nenhum átomo de é a menos 101°C (menos 149.8ºF)
cloro, portanto não apresenta efeito prejudicial
à camada de ozônio na atmosfera da Terra. Antes de substituir qualquer componente,
é fundamental verificar se ele é compatível
Entretanto, o refrigerante não deve com o refrigerante utilizado.
simplesmente ser descartado. Deve ser
recolhido em uma unidade de reciclagem. Também é essencial assegurar que esteja
O refrigerante armazenado em uma unidade sendo utilizado o óleo refrigerante correto.
de reciclagem pode ser reutilizado a Sistemas R12 foram lubrificados com óleo
qualquer momento. mineral, totalmente inadequado para sistemas
R134a. Este último requer óleo PAG, que se
A unidade de reciclagem utilizada para mistura muito bem ao refrigerante e oferece
este fim deve ser do tipo apropriado para lubrificação ideal em todo o sistema.
manuseio de refrigerante R134a.
GL04739,0000232 -54-30MAY05-1/1
PN=1032
Testes e Ajustes
Importante
Refrigerante
Óleo Refrigerante PAG
Use somente refrigerante R134a. Qualquer outro
refrigerante prejudicará a função do sistema de Use somente o óleo refrigerante recomendado. Falha em
ar-condicionado e invalidará todas as reclamações de atender esse requisito resultará em danos no compressor.
danos feitas contra o fabricante.
GL04739,0000233 -54-22MAR05-1/1
FKM10444 —UN—17MAR95
LT04177,000015E -54-15FEB05-2/9
PN=1033
Testes e Ajustes
FKM10447 —UN—27APR95
LT04177,000015E -54-15FEB05-6/9
FKM10443 —UN—06MAR96
LT04177,000015E -54-15FEB05-8/9
PN=1034
Testes e Ajustes
Especificações
Item Medida Especificação
PN=1035
Testes e Ajustes
PN=1036
Testes e Ajustes
•2 Verificações
preliminares
A—Verifique os motores do ventilador
LX1017641 —UN—08APR98
Interruptor do ventilador—a ilustração inferior mostra a versão SE
Acione a ignição e ative o ventilador com os interruptores (A ou B) em cada posição de OK: VÁ PARA 2 B
velocidade. Verifique se o fluxo de ar está uniforme em todos os dutos para assegurar
que os dois motores estão funcionando.
B—Verifique o interruptor da embreagem magnética do compressor
LX1017639 —UN—09APR98
Controles—a ilustração inferior mostra a versão SE
Ligue a ignição e execute o ventilador na rotação mais baixa. Gire o botão de
temperatura (A) para ar-condicionado e cicle várias vezes o compressor usando o
interruptor do compressor.
Observe se é possível ouvir um clique na embreagem magnética do compressor.
Os seguintes requisitos devem ser atendidos:
—A temperatura de núcleo do evaporator deve estar acima de 3°C (37°F) NÃO OK: VÁ PARA 9.
—A pressão estática do refrigerante deve estar acima de 2.4 bar (35 psi; 240 kPa) OK: VÁ PARA 2 C
C—Verifique a embreagem magnética do compressor
PN=1037
Testes e Ajustes
LX1017642 —UN—09APR98
Controles—a ilustração inferior mostra a versão SE
Faça o motor funcionar em marcha lenta, regule o ventilador na rotação mais baixa e
gire o controle de temperatura para refrigeração máxima.
O interruptor do compressor deve circular entre ligado e desligado. NÃO OK: Verifique a
operação dos interruptores
de pressão alta e baixa,
VÁ PARA 7. ou conserte a
embreagem magnética do
compressor.
Quando o interruptor é acionado, o som do motor deve mudar levemente e o cubo da OK: VÁ PARA 3.
polia de acionamento do compressor deve girar.
AS60558,00017E4 -54-30MAR11-5/14
•3 Verificação visual
no receptor-secador
(somente se o
receptor-secador tiver
um visor).
LX002160 —UN—16MAR95
PN=1038
Testes e Ajustes
•4 Verificação da pressão
do sistema (estática)
LX1025414 —UN—08JUN01
NOTA: Uma leitura de pressão estática 20-30% superior aos valores apresentados OK: VÁ PARA 5.
no quadro é uma indicação de que o sistema foi carregado com refrigerante
incorreto ou com uma mistura de diferentes refrigerantes.
PN=1039
Testes e Ajustes
•5 Teste da pressão do
sistema (dinâmico)
As portas e as janelas da cabine devem estar fechadas.
Com o motor em 2000 rpm e o compressor ligado, regule o ventilador para sua mais
alta rotação.
NOTA: Em temperaturas frias, o compressor pode ter que ser conectado
diretamente à bateria para esta verificação do sistema. Se necessário,
desconecte os fios do compressor e use uma ponte para conectar a
bobina da embreagem ao terminal 30 do alternador.
PN=1040
Testes e Ajustes
LX007284 —UN—17MAR95
LX1017644 —UN—08APR98
PN=1041
Testes e Ajustes
Procure vazamentos no compartimento do evaporador utilizando tampões próximos ao NÃO OK: Se for
assento do operador ou abrindo o compartimento do evaporador (retire o assento e a encontrado um vazamento
tampa).Faça o motor funcionar em 1000 rpm e ligue o ventilador e o ar-condicionado.
em qualquer parte do
sistema, o vazamento
precisa ser eliminado
ou o componente com
vazamento deve ser
substituído.
Use o detector de vazamentos FKM10444 para examinar o evaporador, a válvula OK: VÁ PARA 7.
de expansão e as linhas de refrigerante.
Continua na página seguinte AS60558,00017E4 -54-30MAR11-10/14
PN=1042
Testes e Ajustes
•7 Verificações de
componentes
A—Interruptor do termostato
LX1017498 —UN—09APR98
LX1017499 —UN—09APR98
C—Válvula de expansão
Certifique-se de que a cabeça térmica (A) não esteja danificada. Verifique as conexões.
Posicione o medidor do kit de serviço próximo à cabine para facilitar a visualização de
dentro da cabine.
NOTA: Se o medidor de pressão não puder ser visto da cabine, duas
pessoas serão necessárias para este teste.
Com o motor e o compressor executando (2000 rpm), mova o controle de temperatura
totalmente em sentido horário para o batoque (heat) para aquecer o evaporador.
Pulverize a cabeça térmica com refrigerante até que a válvula se feche.
NOTA: Toda solução que não contribua para deterioração da camada de ozônio e que
possa esfriar a menos de -17°C (1.4°F) é apropriada para este teste.
Verifique se há diminuição de pressão no medidor de pressão.
A pressão deve diminuir quando a cabeça térmica estiver fria e aumentar quando a
cabeça estiver quente.
NOTA: A 24°C (75°F) o lado da sucção normalmente fica com 10 - 15 in. Hg de vácuo.
Repita o teste 2 ou 3 vezes para estabelecer o padrão de expansão da cabeça térmica.
Substitua a válvula se a pressão mudar muito lentamente.
PN=1043
Testes e Ajustes
LX1024358 —UN—31OCT00
A—Interruptor de degelo
B—Sensor térmico
Remova o assento do operador e a tampa do compartimento do evaporador.
Verifique se o sensor térmico (B) não está danificado e se está instalado na posição NÃO OK: Substitua o
correta no evaporador. interruptor de degelo.
Verifique todos os contatos elétricos do interruptor do termostato. OK: VÁ PARA 8.
AS60558,00017E4 -54-30MAR11-12/14
•8 Exclusão de operação
imprópria
Os requisitos a seguir devem ser atendidos para que a embreagem do compressor
funcione:
PN=1044
Testes e Ajustes
•9 Reabastecimento
de um sistema
parcialmente vazio
NOTA: Se o receptor-secador não tiver um visor, essa verificação pode ser omitida.
NOTA: Pode ser necessário completar o sistema com pequenas quantidades de refri-
ou correção do gerante para compensar vazamentos ou perdas próprias do trabalho de reparo.
nível de refrigerante
(verifique somente se
NOTA: Em uma temperatura ambiente abaixo de 18°C (65°F), bolhas podem
o receptor-secador
ser vistas no visor mesmo se o sistema estiver cheio. As bolhas
tiver um visor).
se dissipam em temperaturas mais altas.
Se nenhuma bolha for vista no visor o sistema também pode estar sobrecarregado.
Neste caso, o refrigerante deve ser retirado até que se possa ver bolhas no visor.
Feche as duas válvulas do conjunto do medidor de pressão e conecte o recipiente
de refrigerante à mangueira central. Abra a válvula do recipiente e sangre o ar da
mangueira central.
IMPORTANTE: O recipiente deve ser mantido ereto enquanto adi-
cionar refrigerante no sistema.
Faça o motor funcionar em marcha lenta e ligue o compressor. Abra a válvula lateral
de baixa pressão.
Adicione refrigerante até que as bolhas sejam desapareçam do visor. Em seguida
complete com 0.2-0.4 kg (7-14 oz.).
IMPORTANTE: Não ultrapasse 300 kPa (3 bar; 45 psi) ao carregar o sistema. OK: VÁ PARA 5.
AS60558,00017E4 -54-30MAR11-14/14
PN=1045
Testes e Ajustes
Desvios de Pressão
Sintoma Problema Solução
Tanto a baixa quanto a alta pressão O sistema foi abastecido em excesso. Reduza a quantidade de refrigerante
estão muito altas. no sistema.
A baixa pressão está muito alta O compressor não está funcionando Recondicione ou substitua o
mas a alta pressão está normal corretamente. compressor.
A baixa pressão e a alta pressão O compressor não está funcionando. Verifique a correia de transmissão.
estão iguais.
Verifique a fiação elétrica.
Substitua interruptor de pressão
alta/baixa.
Verifique o interruptor do termostato,
veja a seção 240-15.
Verifique a embreagem magnética do
compressor.
A baixa pressão está muito baixa e Não há refrigerante suficiente no Complete o refrigerante no sistema.
a alta pressão está normal. circuito.
Válvula de expansão não funcionando Troque a válvula de expansão.
corretamente.
Evaporador contaminado ou tampado. Limpe o evaporador.
Destampe o evaporador ou
substitua-o, se necessário.
Tanto a baixa quanto a alta pressão Não há refrigerante suficiente no Complete o refrigerante no sistema.
estão muito baixas. circuito.
Receptor-secador tampado. Destampe o receptor-secador ou
substitua-o, se necessário.
GL04739,0000236 -54-22MAR05-1/1
PN=1046
Grupo 20
Operação
Operação de Ar-Condicionado/Aquecimento/Ventilação—Resumo de Referências
1 3
2 4
LX002148 —UN—07JAN98
A
B
C
D
E
LX002148
A—Refrigerante líquido sob alta C—Refrigerante gasoso sob E—Energia em forma de calor
pressão baixa pressão
B—Refrigerante gasoso sob alta D—Troca de calor
pressão
PN=1047
Operação
PN=1048
Operação
LX1024867 —UN—02FEB01
A—Interruptor de controle de E—Ventilador ventilador J— Linha de alta pressão N—Receptor-secador
temperatura F— Válvula do aquecedor K—Linha de baixa pressão
B—Filtro de ar de recirculação G—Válvula de expansão L— Compressor
C—Filtro de ar da cabine H—Condensador, combinado M—Interruptores de alta/baixa
D—Evaporador com resfriador de óleo pressão
AS60558,00017E5 -54-30MAR11-1/1
PN=1049
Operação
Q D
R
P
I H
N M
LX1024355 —UN—05JUL05
K
S T U V
LX1024355
O sistema de ar-condicionado funciona no princípio controle de temperatura (F), interruptor do termostato (E),
de compressão. Os principais componentes são o interruptor de degelo (C), interruptor do compressor (G) e
compressor (N), condensador (J), receptor-secador (H), interruptor de alta/baixa pressão (I).
válvula de expansão(P), evaporador (A), interruptor de
PN=1050
Operação
O refrigerante gasoso é comprimido no compressor (N), O interruptor de alta/baixa pressão (I) determina a
fazendo com que ele absorva o calor. O gás pressurizado pressão do refrigerante na linha de entrada da válvula de
é então alimentado através do condensador (J), onde expansão. Isso é necessário para desligar o compressor
ele transfere seu calor para as aletas de refrigeração e caso a pressão se torne muito alta ou muito baixa.
se condensa.
Pelo interruptor do compressor (G) é possível selecionar
O compressor contém também uma válvula de alívio (L) três modos operacionais.
e uma válvula de retenção (M). O objetivo da válvula de
alívio é liberar o refrigerante sob condições de pressão Primeira posição do interruptor: O símbolo de "floco de
excessiva para evitar danos no sistema. neve” significa que o sistema de ar-condicionado esfria , e
seca o ar da cabine do operador de acordo com a posição
A válvula de retenção evita que o compressor fique em do interruptor de controle de temperatura.
marcha lenta, fechando a mistura de refrigerante dentro
do compressor quando este último for desligado. Segunda posição do interruptor: O símbolo de "cacto"
significa que o sistema de ar-condicionado seca o ar da
O refrigerante líquido pressurizado flui através do cabine do operador.
receptor-secador (H) onde um filtro especial remove toda
impureza, umidade e ácido. Terceira posição do interruptor: Com o interruptor na
posição central o compressor é desligado.
Um visor (R) é fornecido no receptor-secador (H). Através
dele é possível ver se o refrigerante está totalmente em O interruptor do termostato (E) ou o de degelo (C)
estado líquido neste ponto e se há refrigerante suficiente controlam a saída de refrigeração ligando ou desligando
no circuito. o compressor (N). O interruptor do termostato pode ser
zerado girando o interruptor de controle de temperatura
Depois de deixar o receptor-secador (H), o refrigerante (F).
passa para a válvula de expansão (P), onde é alimentado
através de uma válvula aceleradora variável (O). A O refrigerante flui de volta pela linha de retorno
pressão ainda está alta no lado de entrada da válvula de do evaporador e é liberado enquanto passa pelo
expansão. Depois que o refrigerante já passou através compartimento da válvula de expansão (P). Lá ele
da válvula aceleradora, entretanto, ele é liberado para influencia a cabeça térmica preenchida de gás (Q), que
expandir e esfriar. aciona a válvula aceleradora variável(O) em relação à
temperatura. Nesse caminho, o refrigerante sempre flui
A expansão é concluída no evaporador (A), onde para o evaporador (A) em taxas ideais.
o refrigerante retorna a seu estado gasoso e esfria
consideravelmente a área circundante. O refrigerante O refrigerante gasoso retorna então para o compressor
transfere sua temperatura fria para as arestas de (N) e o circuito se fecha.
refrigeração do evaporador e o fluxo de ar no evaporador
é esfriado.
GL04739,000023B -54-22MAR05-2/2
PN=1051
Operação
Descrição do Componente
Compressor
O compressor é montado no motor e acionado através de
uma correia de transmissão de sulcos múltiplos.
LX1024350 —UN—22SEP00
O compressor é do tipo pistão axial e é controlado por
uma placa oscilante.
O objetivo do compressor é puxar o refrigerante gasoso
da área de baixa pressão, para comprimi-lo e enviá-lo
ao condensador.
Quando isso acontece, o gás em baixa pressão é
comprimido em uma espaço menor, o que aumenta muito
a temperatura do refrigerante. A—Linha de baixa pressão D—Embreagem magnética
B—Linha de alta pressão E—Pórtico de teste
O compressor é acionado por uma embreagem magnética C—Polia da correia de
que permite ligar/desligar o ciclo durante a operação. transmissão
Isso é necessário para manter um nível consistente de
rendimento de refrigeração na cabine.
pressão se a pressão do refrigerante estiver muito alta
O compartimento do compressor também atua como ou muito baixa.
reservatório de óleo refrigerante. O ciclo do compressor
geralmente e controlado por um interruptor de termostato. O compressor também pode ser controlado manualmente
O compressor é desligado pelo interruptor de alta/baixa usando o interruptor do compressor.
AS60558,00017E6 -54-30MAR11-1/6
Condensador
O condensador está localizado na frente do radiador do
trator, olhando na direção do deslocamento. O objetivo
do condensador é esfriar o gás refrigerante pressurizado
de maneira que ele se condense e saia do condensador
LX1024349 —UN—22SEP00
sob forma líquida. O mesmo componente também aloja o
resfriador de óleo hidráulico e de transmissão.
O efeito de refrigeração é produzido pelo fluxo de ar
criado pelas pás do ventilador. A entrada do condensador
é conectada à conexão de pressão do compressor, sua
linha de retorno para o receptor-secador.
A—Condensador com
proteção contra sujeira
PN=1052
Operação
Receptor-secador
O receptor-secador executa duas funções. Primeiro,
recebe o refrigerante em alta pressão do condensador e
armazena-o até que o evaporador precise dele. Segundo,
ele absorve a umidade e o ácido que teriam um efeito
prejudicial na operação do sistema.
LX002155 —UN—26JUL94
Corpos estranhos sólidos são separados pelos elementos
do filtro (C), ao passo que o dessecante (D), que preenche
o espaço entre os filtros, absorve a umidade e o ácido.
O visor no receptor-secador permite que o refrigerante
seja observado quando estão sendo realizados testes e
serviços de manutenção. A entrada do receptor-secador
é conectada ao condensador e sua linha de retorno à
válvula de expansão. A—Para válvula de expansão D—Dessecante (material que
B—Tela absorve a umidade)
O receptor-secador deve ser substituído sempre que C—Elementos do filtro E—Mola
F— Do condensador
o sistema de ar-condicionado for consertado, pois o
material que absorve a umidade torna-se menos eficaz
com o passar do tempo.
AS60558,00017E6 -54-30MAR11-3/6
Evaporador
O evaporador é instalado no compartimento do
evaporador localizado sob o assento do operador em
tratores 6110J, 6125J, 6130J e 6145J.
LX1024353 —UN—27SEP00
Isso permite que a transferência de calor ocorra entre o
refrigerante e o ar da cabine.
O mesmo compartimento também contém o radiador
(trocador de calor) do sistema de aquecimento que,
conforme necessário, aquece o ar da cabine passando-o
através do líquido de arrefecimento do motor. É
controlado pela válvula de aquecimento.
O refrigerante ainda está em sua forma líquida quando
chega da válvula de expansão. Ele se expande no A—Evaporador
evaporador e torna-se gás. O frio produzido assim é
transferido para as placas de refrigeração e o fluxo de ar
produzido pelo aquecedor transfere seu calor para essas O refrigerante gasoso move-se da saída do evaporador,
placas. via válvula de expansão, para o compressor.
A umidade no ar ambiente condensa quando entra
em contato com as aletas frias do evaporador. A
condensação é drenada por uma mangueira.
Continua na página seguinte AS60558,00017E6 -54-30MAR11-4/6
PN=1053
Operação
LX1016348 —UN—18MAR97
O compressor é desligado quando a pressão do sistema
está abaixo de 1.5-0.9 bar (150-90 kPa; 22-13 psi) na área
de pressão baixa ou acima de 24.2-27.8 bar (2420-2780
kPa; 355-405 psi) na área de pressão alta.
O compressor é ligado quando a pressão do sistema está
acima de 2,4240 bar (35-90 kPa; 22-13 psi) na área de
pressão baixa ou abaixo de 18,8-15,2 bar (1880-1520
kPa; 275-225 psi) na área de pressão alta.
AS60558,00017E6 -54-30MAR11-5/6
LX013526 —UN—01OCT96
AS60558,00017E6 -54-30MAR11-6/6
PN=1054
Operação
Válvula de Expansão A B
A válvula de expansão se encontra localizada ao
lado direito do evaporador, olhando no sentido de
deslocamento, e está conectada aos dutos de entrada
e de retorno. C
A válvula de expansão é uma válvula de diafragma que
leva integrada uma cabeça de regulagem térmica em
aço inoxidável. Sua função é a de controlar a vazão de
refrigerante em função da temperatura de retorno do M D
evaporador.
Se uma quantidade de refrigerante excessiva entrar no L
evaporador, o refrigerante líquido pode chegar até ao
compressor pela tubulação de retorno e deteriorá-lo.
O excesso de refrigerante líquido também pode resultar
em uma capacidade de refrigeração insuficiente, já que K E
o refrigerante não pode evaporar-se por completo. No
duto de entrada da válvula de expansão se encontra
instalado um orifício regulável que consiste na esfera
(F) e o eixo de comando (L). A pressão do refrigerante
líquido se reduz consideravelmente neste ponto. Deste F
modo, o refrigerante se expande e, no evaporador, passa N
LX002156 —UN—07JAN98
ao estado gasoso, o que origina uma refrigeração do ar
ambiental. G O
Quando o refrigerante sai do evaporador, deve passar P
outra vez pela válvula de expansão. Mas já não passa
pelo orifício e sim por um canal onde transmite sua ZX002156 J H Q
temperatura para a cabeça de regulagem térmica (A).
A cabeça de regulagem é carregada de gás que se
expande ou se contrai em função das variações de A— Cabeça de regulagem J— Tampa
temperatura. O movimento do diafragma (B) gerado térmica K—Para o evaporador
desta maneira é transmitido ao orifício. É possível B—Diafragma L— Eixo de comando
controlar deste modo a vazão de refrigerante em função C—Arruela M—Do evaporador
D—Para o compressor N—Refrigerante líquido a alta
da temperatura de retorno. E—Do secador pressão
F— Esfera O—Refrigerante líquido a baixa
G—Assento da esfera pressão
H—Mola P—Gás refrigerante a baixa
pressão
Q—Gás da cabeça de
regulagem térmica
AG,LT04177,902 -54-14JAN99-1/1
PN=1055
Operação
Interruptor Termostático
LX002158 —UN—27JUL94
1
A—Cabo de acionamento B—Bulbo sensor (tubo capilar C—Interruptor termostático D—Evaporador
cheio de gás)
O interruptor termostático se encontra no teto da cabine. Quando se aciona o interruptor termostático, os contatos
Aciona-se diretamente através do comando. do interruptor se fecham, permitindo que a corrente passe
O interruptor termostático controla o frio produzido pelo entre o interruptor e o compressor. Porém o compressor
sistema de ar-condicionado ligando e desligando o só funciona se o ventilador está ligado.
compressor, regulando deste modo a temperatura do Uma vez que a temperatura do evaporador (D) alcança
evaporador. Este efeito é determinado pela posição em um nível inferior selecionado previamente, os contatos
que se encontra o comando de seleção de temperatura. do interruptor se separam e o compressor para. O
O interruptor consta de uma série de contatos que compressor permanece parado até que a temperatura no
recebem a corrente através do interruptor do ventilador. evaporador alcance seu limite alto.
A corrente desde o interruptor termostático até a Quando isto ocorre, os contatos do interruptor se fecham
embreagem magnética do compressor. novamente e o compressor entra em funcionamento
A separação e a união dos contatos elétricos estão segundo seja necessário em função da temperatura que
comandadas por um tubo capilar carregado com gás (B), exista no interior do evaporador.
cujo um dos extremos dispõe de um diafragma ou fole. O
outro extremo do tubo capilar se introduz no evaporador
(D).
1
Não equipado
AG,LT04177,903 -54-15JAN99-1/1
PN=1056
Operação
Aquecimento e Ventilação
E F
D
C
LX1025411 —UN—27OCT00
L
M
H J N
LX1025411
A—Entradas de ar, esquerda e E—Ventilador (2 usados) J— Retorno para a bomba do N—Ar recirculado
direita F— Interruptor do Aquecedor refrigerante
B—Filtro de ar de recirculação G—Botão do aquecedor K—Refrigerante quente
C—Filtro de ar H—Entrada (do bloco do cilindro) L— Ar quente
D—Radiador M—Ar frio ou fresco
PN=1057
Operação
PN=1058
Seção 299
Ferramentas Especiais (Fabricadas pelo Concessionário)
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Ferramentas Especiais (Fabricadas pelo Concessionário)
Ferramenta de Fixação
Para prender o eixo do câmbio no lugar enquanto se
ajusta o mecanismo do câmbio e o interruptor de partida
em neutro.
LX012744 —UN—12MAR96
GL04739,000023E -54-22MAR05-1/1
Ferramenta de Ajuste
PN=1061
Ferramentas Especiais (Fabricadas pelo Concessionário)
RW13924 —UN—10FEB89
A—Tubo de conexão 29H717 3/8 E—Encaixe NPT T 15H532 3/8 I— Mangueira AA20991 M—Adaptador de Vedação de
CNTP x 150 mm (6 in.) F— Bucha 3/8 M x 1/4 F NPT J— União JIC 3/8 CNTP x 9/16-18 Superfície com Anel O 9/16-18
B—Cotovelo NTP 15H199 de 3/4 15H642 (F) JT03218 (2 usadas) JIC x 11/16-16 JT03421
C—Válvula de corte JT03402 G—Acoplador do medidor (M) K—Cotovelo Comut 90° 9/16-18
1
CNTP de 3/4 CNTP JT03265 de 1/4 JIC JT03341
D—Encaixe 3/8 CNTP x 2-1/2 in. H—Adaptador L— Conector JT03445 9/16-18 JIC
29H659 (M) x M14 x 1.5
PN=1062
Ferramentas Especiais (Fabricadas pelo Concessionário)
DFLX10 —UN—15JUL99
A—Chicote de teste DFLX11 B—Chicote de teste DFLX10
PN=1063
Ferramentas Especiais (Fabricadas pelo Concessionário)
LX1025903 —UN—21AUG02
contato de pino 57M7263 (2 utilizados)
1
utilizados) E—Resistor AL153274 (120
B—Pino 57M7252 (4 utilizados) Ohm) (2 utilizados)
C—Cobertura contra poeira de
57M7377 (4 utilizadas)
1
Entre os pinos E e F.
GL04739,0000242 -54-22MAR05-2/2
LX1024139 —UN—06JUL00
corrente
GL04739,0000243 -54-22MAR05-1/2
LX1024140 —UN—07AUG00
O conector adicional pode ser usado para verificar a
resistência da corrente nas válvulas solenóides assim
como as tensões.
GL04739,0000243 -54-22MAR05-2/2
PN=1064
Índice
Página Página
PN=1
Índice
Página Página
PN=2
Índice
Página Página
Modulação de avanço/retrocesso com Placa final, unidades VCR (resumo) ................. 270-20-51
módulo PowrQuad com acionamento Pórticos de teste de pressão do óleo,
mecânico...................................................... 255-20-32 sistema hidráulico .............................................. 270-15-3
Modulação marcha-a-marcha com Precauções de segurança, sistema de
módulo PowrQuad com acionamento ar-condicionado ................................................. 290-15-1
mecânico...................................................... 255-20-35 Profundidade na qual as válvulas de
Válvula de alívio de sobreveloci- pressão e de descarga são parafusadas
dade ............................................................. 255-20-27 (eixo oscilante)................................................. 270-15-25
Válvula de alívio do filtro ..............255-20-18, 255-20-23 PTO speed sender (B06), circuit test (open
Válvula de resfriamento da embreagem operator's station) ...................245-BCU-28, 245-BCU-30
(avanço/retrocesso) ..................................... 255-20-28 PTO speed sending unit (B06), operational
Válvula de retenção anticavitação ................. 255-20-27 test (open operator's station) ........................245-BCU-28
Válvula reguladora de pressão ..........255- PTO speed sending unit (B06), operational
20-18, 255-20-23 test (open operator's station) ........................245-BCU-30
Visualização seccional e 3D ............................ 255-20-5 Purga
Motor dos freios ......................................................... 260-15-6
Segurança........................................................ 220-10-1
Teste de Dinamômetro..................................... 220-15-1 R
Testes Preliminares.......................................... 220-10-1
Motor de passo (eixo oscilante), Reduções finais
operação.......................................................... 270-20-29 Operação e vista em corte............................. 256-20-19
Motor de passo (M08) ..................... 240-15-16, 241-15-11 Operação e Vista em Corte (7515) ................ 256-20-20
Motor do limpador de pára-brisa (M03) ............. 240-15-15 Refrigerante......................................................... 290-15-2
Motor do limpador do vidro traseiro Regulagem
(M04) ............................................................... 240-15-15 do Bloqueio de Estacionamento
Motores dos ventiladores (M07, M10) ............... 240-15-13 (Park) ........................................................... 255-15-30
do Câmbio de Marchas.................................. 255-15-28
O Regulagens
Interruptor do freio ........................................... 260-15-7
Óleo hidráulico, aquecimento .............................. 270-15-3 Pedais do freio ................................................. 260-15-7
Opções de TDP Traseira Relé
Descrição ....................................................... 256-20-21 Farol alto (K08/1) .............................240-15-9, 241-15-9
Embreagem da TDP e freio da TDP .............. 256-20-23 Farol baixo (K08/2) ..........................240-15-9, 241-15-9
Fluxos de potência......................................... 256-20-24 Luzes de serviço (K08/4) .................240-15-9, 241-15-9
Válvula de modulação de TDP e válvula Luzes de serviço instaladas no trator
solenóide...................................................... 256-20-22 (K08/3) ...........................................240-15-9, 241-15-9
Operação Relés
Aquecimento e ventilação em tratores Luzes de serviço do canto dianteiro e do
SE ................................................................ 290-20-11 pára-lama (K08/7) ...................... 240-15-11, 241-15-11
Luzes de serviço na parte dianteira do
P teto da cabine (K08/5)................ 240-15-11, 241-15-11
Luzes de serviço na parte traseira do teto
Parafusos e parafusos de cabeça em da cabine (K08/6)....................... 240-15-11, 241-15-11
polegadas, valores de torque ............................ 210-15-2 Sistema de ar-condicionado (K09/4).............. 240-15-13
Parafusos métricos Ventilador (K10/1) .......................................... 240-15-13
Valores de Torque ............................................ 210-15-3 Resistor (R03) ................................................... 240-15-14
Park, Regulagem do bloqueio ........................... 255-15-30
Pedais do freio S
Regulagens...................................................... 260-15-7
Pedal do acelerador Sensor
Regulagem....................................................... 230-15-8 Medidor de combustível (B03) ...240-15-7,
Pino de força de tração (eixo oscilante), 241-15-7
operação.......................................................... 270-20-30 Obstrução no filtro de ar (B02)...240-15-7,
Pino de rolamento (eixo oscilante), 241-15-7
operação.......................................................... 270-20-30 Pressão do óleo da transmissão
Placa final especial direita na unidade VCR, (B31) ..............................................240-15-8, 241-15-8
ajuste do alívio da LS ...................................... 270-15-22 Pressão do óleo do motor
Placa final especial esquerda na unidade (B04) ..............................................240-15-7, 241-15-7
VCR, ajuste do alívio da LS............................. 270-15-21
PN=3
Índice
Página Página
PN=4
Índice
Página Página
PN=5
Índice
Página Página
PN=6
Índice
Página Página
PN=7
Índice
Página Página
PN=8
Índice
PN=9
Índice
PN=10