Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL TÉCNICO
Tratores 7185J, 7195J, 7205J, 7210J
e 7225J Operação e Teste
TM802054 13SEP11 (PORTUGUÊS)
PN=2
Find manuals at https://best-manuals.com
Conteúdo
Seção 210—Informações Gerais Grupo 90C—Assento Manual
Grupo 05—Segurança Grupo 90D—Ar-Condicionado Manual
Grupo 10—Especificações Gerais Grupo 90E—Sistema do Limpador de Para-Brisa
Grupo 15—Referências Gerais
Seção 220—Motores
Seção 211—Códigos de Diagnóstico Grupo 05—Informações Gerais
de Falhas Grupo 15—Teste e Referências
Grupo ACU—Diagnósticos dos Códigos da ACU Grupo 20—Teoria da Operação do Sistema do Motor
Grupo CAB—Diagnóstico dos Códigos da CAB Grupo 25—Diagramas
Grupo CCU—Diagnóstico de Códigos da CCU
Grupo ECU—Diagnóstico de Códigos da ECU Seção 230—Combustível e ar
Grupo HCU—Diagnósticos de Códigos da HCU Grupo 20—Teoria da operação do combustível e ar
Grupo ICU—Diagnóstico dos Códigos da ICU
Grupo PTQ—Diagnóstico do Código da PTQ
Grupo SSU—Diagnóstico dos Códigos da SSU
Seção 240—Sistema Elétrico
Grupo 05—Fusíveis e Relés da Central de Carga
Grupo TEC—Diagnóstico dos Códigos da TEC
Grupo 10—Verificações Operacionais
Grupo 15—Testes e Ajustes
Seção 212—Sintomas Observáveis Grupo 20—Teoria de Operação
Grupo 20—Motores Grupo 25—Diagramas Funcionais
Grupo 30—Combustível e ar Grupo 30—Informações sobre os Conectores - 7185J
Grupo 40—Sistema Elétrico e 7205J
Grupo 45—Unidades de Controle Grupo 31—Informações sobre os Conectores - 7195J,
Grupo 55—Transmissões PowrQuad-Plus 7210J e 7225J
Grupo 56—Sistemas de Acionamento
Grupo 60—Direção e Freios
Grupo 70—Sistema Hidráulico
Seção 245—Unidades de Controle
Grupo 05—Referências Gerais
Grupo 90—Estação do Operador
Grupo 15—Testes e Ajustes
Grupo ACU—ACU
Seção 213—Diagnóstico do Sistema Grupo CAB—CAB
Grupo 40A—Iluminação Grupo CCU—CCU
Grupo 40C—Partida, Carga e Auxílio de Partida Grupo ECU—ECU
Grupo 45—Diagnóstico do Sistema do Barramento Grupo HCU—HCU
CAN Grupo ICU—UCI
Grupo 55—Transmissão PowrQuad-Plus Grupo PTQ—PTQ
Grupo 56A—Bloqueio do Diferencial Grupo SSU—SSU
Grupo 56B—TDM Grupo TEC—TEC
Grupo 56D—TDP Traseira
Grupo 60A—Freio Traseiro
Grupo 60B—Direção
Seção 255—Transmissão PowrQuad-Plus
Grupo 05—Informações Gerais
Grupo 60E—Diagnóstico do Sistema do Freio
Grupo 10—Verificações Operacionais
Pneumático do Reboque
Grupo 15—Testes e Ajustes
Grupo 60F—Diagnóstico do Sistema AutoTrac (TSN
Grupo 20—Teoria da Operação PowrQuad-Plus
—70000)
Grupo 25—Diagramas
Grupo 60G—Diagnóstico do Sistema AutoTrac (TSN
70001—)
Grupo 70—Diagnóstico do Sistema Hidráulico Seção 256—Sistemas de Acionamento
Grupo 70C—Diagnóstico do Sistema do Levante Grupo 10—Verificações Operacionais e Preliminares
Traseiro Grupo 15—Referências de Testes
Grupo 20—Teoria de Operação
PN=1
Find manuals at https://best-manuals.com
Conteúdo
Grupo 25—Diagramas
PN=2
Find manuals at https://best-manuals.com
Seção 210
Informações Gerais
Conteúdo
Página Página
Grupo 05—Segurança
Reconheça as Informações de Grupo 10—Especificações Gerais
Segurança ............................................... 210-05-1 Referência 210-10-001,
Manuseio de Fluidos com Cuidado Especificações Gerais ............................. 210-10-1
- Evite Incêndios ...................................... 210-05-1 Referência 210-10-002, Lista de
Evite Explosões da Bateria.......................... 210-05-1 Referências Gerais.................................. 210-10-2
Emergências................................................ 210-05-2
Evite as Queimaduras Causadas Grupo 15—Referências Gerais
por Ácidos................................................ 210-05-2 Referência 210-15-002, Valores de
Manusear Produtos Químicos com Torque para Parafusos ............................ 210-15-1
Segurança ............................................... 210-05-3 Referência 210-15-003, Glossário
Evitar fluidos sob alta pressão..................... 210-05-3 de Termos................................................ 210-15-3
Estacione a Máquina com Referência 210-15-004, Símbolos
Segurança ............................................... 210-05-3 Hidráulicos JIC ........................................ 210-15-8
Apoie a Máquina Apropriada- Referência 210-15-005,
mente....................................................... 210-05-4 Informações Esquemáticas
Uso de Roupa de Proteção ......................... 210-05-4 e Diagrama Elétrico ............................... 210-15-10
Limpeza da Área de Trabalho ..................... 210-05-4 Referência 210-15-006, Símbolos
Manutenção de Máquinas com do Diagrama Elétrico ............................. 210-15-12
Segurança ............................................... 210-05-5 Referência 210-15-007, Leitura
Trabalhe em Área Ventilada ........................ 210-05-5 dos Esquemas e Diagramas
Iluminação da Área de Trabalho Elétricos................................................. 210-15-14
com Segurança ....................................... 210-05-5 Referência 210-15-008, Inspeção
Substituir etiquetas com avisos de Visual do Sistema Elétrico ..................... 210-15-17
segurança................................................ 210-05-6 Referência 210-15-009,
Equipamento Adequado Para Procedimento Elétrico de Sete
Levantar e Suspender ............................. 210-05-6 Etapas1 .................................................. 210-15-18
Remova a Tinta Antes de Soldar Referência 210-15-010, Uso de
ou Aquecer .............................................. 210-05-6 uma Lâmpada de Teste ......................... 210-15-20
Evite Aquecer Áreas Próximas às Referência 210-15-011, Tipos de
Linhas de Fluido Pressurizado ................ 210-05-7 Circuito .................................................. 210-15-21
Manter ROPS devidamente Referência 210-15-011, Mau
instalada .................................................. 210-05-7 Funcionamento do Circuito.................... 210-15-23
Poeiras de Amianto Prejudiciais.................. 210-05-7 Referência 210-15-013, Detecção
Prática de Manutenção Segura ................... 210-05-8 e Solução de Problemas dos
Uso de Ferramentas Adequadas................. 210-05-8 Defeitos do Circuito ............................... 210-15-26
Descarte Adequado dos Resíduos Referência 210-15-014, Diferenças
................................................................. 210-05-9 entre Circuitos Elétricos e
Prevenção de Partida Imprevista Circuitos Eletrônicos.............................. 210-15-30
da Máquina.............................................. 210-05-9 Referência 210-15-015, Problemas
Manuseio do Fluido de Partida a Eletrônicos Intermitentes ....................... 210-15-32
Frio com Segurança ............................... 210-05-9 Referência 210-15-016, Tipos de
Manutenção com Segurança no Circuito do Relé ..................................... 210-15-35
Sistema de Arrefecimento ..................... 210-05-10 Referência 210-15-017, Uso de um
Manter-se afastado de linhas de Multímetro Digital................................... 210-15-48
transmissão rotativas............................. 210-05-10 Referência 210-15-101, Problemas
Proteção Contra Borrifos a Alta Não-Solucionados na Detecção
Pressão ................................................. 210-05-11 e Resolução de Problemas ................... 210-15-49
Construção de Ferramentas com
Segurança no Concessionário .............. 210-05-11
Limpeza dos Pesticidas Perigosos
no Veículo.............................................. 210-05-11
Viva com Segurança ................................. 210-05-12
PN=1
Find manuals at https://best-manuals.com
Conteúdo
PN=2
Find manuals at https://best-manuals.com
Grupo 05
Segurança
Reconheça as Informações de Segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este
símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a
possíveis ferimentos pessoais.
Siga as precauções e práticas seguras de operação
T81389 —UN—07DEC88
recomendadas.
DX,ALERT -54-29SEP98-1/1
TS227 —UN—23AUG88
Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde
não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere
vasilhames pressurizados.
Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e
outros resíduos.
Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles
podem inflamar-se espontaneamente.
DX,FLAME -54-29SEP98-1/1
TS204 —UN—23AUG88
de metal ligando os bornes. Use um voltímetro ou
densímetro.
Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.
Aqueça a bateria a 16°C (60°F).
DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1
PN=7
Find manuals at https://best-manuals.com
Segurança
Emergências
Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de
incêndio sempre à mão.
Mantenha os números de emergência dos médicos,
TS291 —UN—23AUG88
serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos
do seu telefone.
DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1
TS203 —UN—23AUG88
1. Não induza o vômito.
2. Beba grandes quantidades de água ou leite, mas sem
exceder 2 l (2 quarts).
3. Obtenha atendimento médico imediatamente.
DX,POISON -54-21APR93-1/1
PN=8
Find manuals at https://best-manuals.com
Segurança
TS1132 —UN—26NOV90
arrefecimento, tintas e adesivos.
Uma Planilha de Dados de Segurança de Materiais
fornece detalhes específicos sobre produtos químicos:
danos físicos e perigos à saúde, procedimentos de
segurança e técnicas de respostas de emergência.
Consulte a Planilha de Dados de Segurança de Materiais
antes de iniciar qualquer tarefa que envolva o uso de
produtos químicos nocivos. Desta maneira será possível (Consulte seu concessionário John Deere para
conhecer exatamente os riscos e como executar as informações sobre Planilhas de Segurança de Dados
tarefas com segurança. Portanto, siga os procedimentos de Materiais para produtos químicos usados com
e use o equipamento recomendado. equipamento John Deere.)
DX,MSDS,NA -54-03MAR93-1/1
X9811 —UN—23AUG88
Substitua imediatamente as mangueiras desgastadas ou
danificadas por peças de reposição aprovadas pela John
Deere.
Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar
na pele e causar ferimentos graves.
Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão
das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as
conexões antes de aplicar pressão. causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão. informações encontram-se disponíveis em inglês no
Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
Em caso de um acidente, procure imediatamente um Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser 309-748-5636.
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
DX,FLUID -54-12OCT11-1/1
operador.
DX,PARK -54-04JUN90-1/1
PN=9
Find manuals at https://best-manuals.com
Segurança
TS229 —UN—23AUG88
ou ter vazamento interno e baixar.
Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos
ocos ou escoras que possam desmoronar sob uma carga
contínua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja
apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as
instruções de manuseio dadas neste manual.
Quando implementos ou acessórios são utilizados em
uma máquina, siga sempre as precauções de segurança
listadas no manual do operador do implemento.
DX,LOWER -54-24FEB00-1/1
TS206 —UN—23AUG88
Use dispositivos de proteção da audição apropriados
tais como protetores de ouvidos para proteger contra
barulhos altos ou incômodos.
Operar o equipamento com segurança requer a plena
atenção do operador. Não use rádios nem auscultadores
enquanto estiver operando a máquina.
DX,WEAR -54-10SEP90-1/1
T6642EJ —UN—18OCT88
• Tenha as peças certas à disposição.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
simplificar o processo.
DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1
PN=10
Find manuals at https://best-manuals.com
Segurança
TS228 —UN—23AUG88
Remova anéis e outras jóias para prevenir choques
elétricos ou enroscamento em peças móveis.
DX,LOOSE -54-04JUN90-1/1
TS220 —UN—23AUG88
Se você não tiver uma extensão do tubo de escape, abra
as portas para a circulação do ar.
DX,AIR -54-17FEB99-1/1
TS223 —UN—23AUG88
O filamento quente ou uma lâmpada acidentalmente
quebrada pode inflamar o combustível ou o óleo em
contato.
DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1
PN=11
Segurança
TS201 —UN—23AUG88
DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1
TS226 —UN—23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.
DX,LIFT -54-04JUN90-1/1
TS220 —UN—23AUG88
• Remova a tinta no mínimo a 100 mm (4 in.) da área
a ser afetada pelo aquecimento. Se não for possível
remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado
antes de aquecer ou soldar.
• Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use
um respirador aprovado.
• Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o
removedor com água e sabão antes de soldar. Retire
da área os vasilhames de solvente ou de removedor de Faça todo o trabalho de solda em uma área bem ventilada
tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os para dispersar os gases tóxicos e o pó.
gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.
de soldar ou aquecer.
Não use solvente clorado em áreas onde serão feitas
soldas.
DX,PAINT -54-24JUL02-1/1
PN=12
Segurança
TS953 —UN—15MAY90
ou com maçarico próximo a linhas de fluido pressurizado
ou outros materiais inflamáveis. As linhas pressurizadas
podem explodir acidentalmente quando o calor se
estender para além da área próxima da chama.
DX,TORCH -54-10DEC04-1/1
TS212 —UN—23AUG88
A proteção oferecida pela ROPS será prejudicada
se a ROPS sofrer danos estruturais, se sofrer um
capotamento, ou se for de algum modo alterada por
solda, empenamento, perfuração ou corte. Uma ROPS
danificada deve ser substituída, não reutilizada.
O assento integra a zona de segurança da ROPS.
Substitua somente por um assento aprovado pela John
Deere para seu trator.
Qualquer alteração na ROPS deve ser aprovada pelo
fabricante.
DX,ROPS3 -54-12OCT11-1/1
TS220 —UN—23AUG88
Os componentes de produtos que podem conter fibras
de amianto são as pastilhas dos freios, os calços
e revestimentos dos freios, as placas e discos de
embreagens, e algumas juntas. O amianto usado nestes
componentes normalmente é contido numa resina ou
isolado de alguma maneira. O manuseio normal não é
perigoso desde que não se produza pó de amianto para
o ar.
Evite produzir pó. Nunca use ar comprimido para limpar. disponível, aplique um borrifo de óleo ou água no material
Evite escovar ou moer material que contém amianto. contendo amianto.
Ao fazer a manutenção, use um aparelho respirador Mantenha as pessoas não envolvidas fora da área de
aprovado. Um aspirador de pó especial é recomendado trabalho.
para limpar amianto. Caso o aspirador não esteja
DX,DUST -54-15MAR91-1/1
PN=13
Segurança
TS218 —UN—23AUG88
Em equipamentos com motor, desligue o cabo terra da
bateria (-) antes de fazer quaisquer ajustes nos sistemas
elétricos ou antes de soldar na máquina.
Em implementos rebocados, desligue o conjunto de
cabos de ligação do trator antes de fazer manutenção
nos componentes do sistema elétrico ou antes de soldar
na máquina.
DX,SERV -54-17FEB99-1/1
TS779 —UN—08NOV89
peças rosqueadas e parafusos.
Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas
de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida
dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos
devido a queda de chaves.
Use somente as peças de manutenção que estão de
acordo com as especificações da John Deere.
DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1
PN=14
Segurança
TS1133 —UN—26NOV90
Use vasilhame à prova de vazamento e fugas ao drenar
os fluidos. Não use vasilhame para alimentos ou bebidas,
pois alguém pode enganar-se e usá-los para a ingestão
de alimento ou bebida.
Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de
drenagem e nem em cursos de água.
O vazamento de líquidos refrigerantes do ar condicionado
Pergunte ao seu centro local do meio ambiente ou de
podem danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos
reciclagem, ou ainda ao seu concessionário John Deere
do governo podem requerer um centro autorizado de
sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar
manutenção de ar condicionado para recuperar e reciclar
os resíduos.
os líquidos refrigerantes usados no ar condicionado.
DX,DRAIN -54-03MAR93-1/1
TS177 —UN—11JAN89
desviados.
NUNCA dê partida no motor estando fora do trator.
Dê partida no motor somente estando no assento do
operador, com a transmissão em ponto morto ou em
posição de estacionamento.
DX,BYPAS1 -54-29SEP98-1/1
PN=15
Segurança
TS281 —UN—23AUG88
do reservatório de expansão somente quando o motor
estiver suficientemente frio para tocar-lhe com as mãos.
Afrouxe a tampa lentamente até o primeiro batente para
aliviar a pressão antes de removê-la completamente.
DX,RCAP -54-04JUN90-1/1
TS1644 —UN—22AUG95
das linhas de transmissão sempre no lugar. Certifique-se
de que as blindagens giratórias girem livremente.
Vista roupas adequadamente justas. Pare o motor e
certifique-se de que a linha de transmissão da TDP esteja
parada antes de fazer ajustes, conexões ou limpeza do
equipamento acionado pela TDP.
Não instale nenhum dispositivo adaptador entre o trator e
o eixo de acionamento primário da TDP do implemento
que permita a um eixo de trator de 1000 rpm acionar
um implemento de 540 rpm a velocidades maiores que
540 rpm.
Não instale nenhum dispositivo adaptador que deixe sem
proteção alguma parte do eixo rotativo do implemento,
eixo rotativo do trator ou do adaptador. A proteção
principal do trator deve cobrir a extremidade do eixo
estriado e o dispositivo adaptador adicionado conforme
descrito na tabela.
Tipo de TDP Diâmetro Estrias n ± 5 mm (0,20")
1 35 mm (1,378") 6 85 mm (3,35")
H96219 —UN—29APR10
2 35 mm (1,378") 21 85 mm (3,35")
3 45 mm (1,772") 20 100 mm (4,00")
DX,PTO -54-30JUN10-1/1
PN=16
Segurança
TS1343 —UN—18MAR92
Qualquer spray de alta pressão injetado na pele deve
ser removido cirurgicamente dentro de algumas horas ou
poderá resultar em gangrena. Os médicos com pouca
experiência neste tipo de ferimento devem procurar uma
fonte adequada de conhecimentos médicos nesta área.
Tal informação pode ser obtida no departamento médico
da Deere & Company em Moline, Illinois, E.U.A.
DX,SPRAY -54-16APR92-1/1
LX1016749 —UN—01JUL97
Não solde ferramentas a não ser que tenha equipamento
apropriado e a experiência necessária para executar o
trabalho.
DX,SAFE,TOOLS -54-10OCT97-1/1
PN=17
Segurança
TS231 —54—07OCT88
DX,LIVE -54-25SEP92-1/1
PN=18
Grupo 10
Especificações Gerais
Referência 210-10-001, Especificações
Gerais
Veja o Manual do Operador para obter as Especificações
gerais.
RE35951,00001EF -54-12APR03-1/1
PN=19
Especificações Gerais
Esta é uma lista das referências adicionais que pode ser • Tipos de Circuito (Veja a Referência 210-15-011).
útil ao técnico durante o diagnóstico da máquina. • Defeitos do Circuito (Veja a Referência 210-15-012).
Segurança
• Detecção e Solução de Problemas dos Defeitos do
Circuito (Veja a Referência 210-15-013).
• Informações de Segurança (Veja Seção 210, Grupo • Entendimento dos Circuitos Elétricos versus Circuitos
05) . Eletrônicos (Veja a Referência 210-15-014).
• Problemas Eletrônicos Intermitentes (Veja a Referência
Geral 210-15-015).
• Tipos de Circuito do Relé (Veja a Referência
• Especificações Gerais (Veja Referência 210-10-001). 210-15-016).
• Valores de Torque para Parafusos (Veja Referência • Uso do Multímetro Digital (Veja a Referência
210-15-002). 210-15-017).
• Glossário de Termos (Veja a Referência 210-15-003).
Dicas para Detecção e Solução de Problemas
Hidráulica
• Detecção e Solução de Problemas Pendentes (Veja a
• Símbolos Hidráulicos JIC (Veja a Referência Referência 210-15-101).
210-15-004).
Informações da Unidade de Controle
Elétrica
• Recupere, Registre e Apague os Códigos (Veja a
• Lista de Diagramas do Centro de Carga do Fusível Referência 245-05-001).
(Veja a Referência 240-05-001). • Acesso aos Endereços da Unidade de Controle (Veja a
• Lista de Esquemas Funcionais (Veja a Referência Referência 245-05-002).
240-25-001). • Descrições do Código de Diagnóstico de Falha (Veja
• Informações de Esquema e Diagrama Elétrico (Veja a Referência 245-05-003).
Referência 210-15-005). • Endereços da Unidade de Controle (Veja a Referência
• Símbolos do Esquema Elétrico (Veja a Referência 245-05-004).
210-15-006). • Programação das Unidades de Controle (Veja a
• Leitura dos Diagramas e dos Esquemas Elétricos (Veja Referência 245-05-005).
a Referência 210-15-007). • Localizações e Identificação da Unidade de Controle
• Inspeção Visual do Sistema Elétrico (Veja a Referência (Veja a Referência 245-05-100)
210-15-008).
• Procedimento do Teste Elétrico de Sete Etapas (Veja a Ferramentas
Referência 210-15-009).
• Uso da Lâmpada de Teste (Veja a Referência • Ferramentas Fabricadas (Veja Seção 299, Grupo 05) .
210-15-010). • Kits de Teste (Veja Seção 299, Grupo 10).
SS01820,0000B59 -54-14AUG07-1/1
PN=20
Grupo 15
Referências Gerais
Referência 210-15-002, Valores de Torque para Parafusos
TS1656 —54—02APR97
PN=21
Referências Gerais
TS1657 —54—02APR97
OURX949,0000244 -54-13NOV01-2/2
PN=22
Referências Gerais
PN=23
Referências Gerais
PN=24
Referências Gerais
PN=25
Referências Gerais
PN=26
Referências Gerais
PN=27
Referências Gerais
1 1 1 M 1 1 1
2 2 2 2 2 2
3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4
5 5 5 5 5
6 6 6 6 6
7 7 7 7 7
8 8 8 8 8
9 9 9 9 9
10 10 10 M 10
11 11 11 11
12 12 12
13
14
15
RXA0073493 —UN—13FEB04
16
17
18
PN=28
Referências Gerais
A—Bombas C3—Acumulador Carregado com D9—Duas Posições, Quatro F1— Linha, Em Funcionamento
A1—Deslocamento Fixo - Gás Conexões (Principal)
Unidirecional C4—Aquecedor D10— Três Posições, Quatro F2— Linha, Piloto (Para Controle)
A2—Deslocamento Fixo - C5—Resfriador Conexões F3— Linha, Drenagem de
Bidirecional C6—Controlador de Temperatura D11— Duas Posições, em Líquidos
A3—Deslocamento Variável - C7—Filtro, Filtrador Transição F4— Direção do Fluxo Hidráulico
Unidirecional C8—Pressostato D12— Válvulas Capazes de F5— Direção do Fluxo
A4—Deslocamento Variável - C9—Indicador de Pressão Posicionamento Infinito Pneumático
Bidirecional C10— Indicador de Temperatura (Barras Horizontais F6— Cruzamento de Linhas
B—Motores e Cilindros C11— Direção de Rotação Indicam Capacidade de F7— Cruzamento de Linhas
B1—Motor Hidráulico - do Eixo (Seta no Lado Posições Infinitas) F8— Junção de Linhas
Deslocamento Fixo - Próximo ao Eixo) E—Métodos de Operação F9— Linhas com Restrição Fixa
Unidirecional D—Válvulas E1— Mola F10— Linha, Flexível
B2—Motor Hidráulico - D1—Verificação E2— Manual F11— Estação, Teste, Medição
Deslocamento Fixo - D2—Liga/Desliga (Desligamento E3— Botão da Tomada de Potência
Bidirecional Manual) E4— Alavanca de Puxar- F12— Componente Variável
B3—Motor Hidráulico - D3—Alívio de Pressão Empurrar (Percorra com a Seta até o
Deslocamento Variável - D4—Redução de Pressão E5— Pedal Símbolo em 45 Graus)
Unidirecional D5—Controle de Fluxo, Ajustável E6— Mecânico F13— Unidades de Compen-
B4—Motor Hidráulico - Não-Compensado E7— Ressalto sação de Pressão (Seta
Deslocamento Variável - D6—Controle de Fluxo, Ajustável E8— Compensado por Pressão Paralela ao Lado Curto do
Bidirecional (Temperatura e Pressão E9— Solenóide, Enrolamento Símbolo)
B5—Cilindro, Ação Única Não-Compensada) Único F14— Causa ou Efeito da
B6—Cilindro, Ação Dupla, Haste D7—Duas Posições, Duas E10— Motor de Reversão Temperatura
com Extremidade Única Conexões E11— Pressão Piloto - F15— Reservatório - Ventilado
B7—Cilindro, Ação Dupla, Haste D8—Duas Posições, Três Suprimento Remoto F16— Reservatório -
com Extremidade Dupla Conexões E12— Pressão Piloto - Pressurizado
B8—Ajuste do Estofamento, Suprimento Interno F17— Linha até o Reservatório -
Somente Avanço F— Linhas Acima do Nível do Fluido
B9—Pistão do Diferencial F18— Linha até o Reservatório -
C—Unidades Diversas Abaixo do Nível do Fluido
C1—Motor Elétrico
C2—Acumulador Acionado por
Mola
OURX949,0000246 -54-29JUL04-2/2
PN=29
Referências Gerais
PN=30
Referências Gerais
PN=31
Referências Gerais
3
2
B C
1 4
1 19 37 A
E F G
D
53
7
6
5
2 20 P 38 54
t +
3 21 39 55
4 22 40 56
5 23 41 57
6 24 t 58
+
7 25 - 59
8 26 G 42 60
9 27 M 43 61
86 30
28 M
10 44 62
85 87 87A
11 29 M 63
45
A OFF
B AID
12 30 M
46 A OFF
ACCESSORY
OFF
M RUN
13 31 47 DETENTS
(ACC, OFF, START
RUN) RUN
A B
32 P
14 48 6
BAT 4
15 33 49
BAT 5
16 34 50
3
RXA0073492 —UN—13FEB04
17 35 51 7
8
18 36 52
PN=32
Referências Gerais
1— Aterramento do Chassi 17— Operado por Alavanca 33— Lâmpada com Filamento 49— Interruptor Limite
2— Aterramento de Ponto Único 18— Operado por Pedal Duplo Normalmente Fechado
3— Aterramento da Caixa 19— Operado por Tecla 34— Antena 50— Fusível
4— Ponto de Conexão do Circuito 20— Operado por Pressão 35— Radiação Não Ionizante 51— Resistor Fixo
5— Fios Trançados 21— Operado por Temperatura 36— Sensor de Velocidade do 52— Resistor Variável
6— Terminal Macho (Pino) 22— Efeito Térmico Radar 53— Elemento de Aquecimento
7— Terminal Fêmea (Soquete) 23— Ressalto 37— Sistema de Controle 54— Capacitor
8— Soquete e Pino do Conector 24— Posição Mecânica Eletrônico 55— Capacitor Polarizado
(Casado) 25— Bateria (Célula) 38— Relógio 56— Sensor de Velocidade
9— Conector Multipinos 26— Gerador 39— Buzina 57— Solenóide
10— Conector de Soquete 27— Motor 40— Alto-Falante 58— Solenóide de Operação da
Múltiplo 28— Motor de Partida 41— Isqueiro com Lâmpada Válvula
11— Conjunto do Conector 29— Motor da Bomba Indicadora 59— Solenóide de Operação da
(Terminais-Macho) 30— Motor do Ventilador 42— Interruptor de Pólo Único, Embreagem
12— Conjunto do Conector 31— Motor do Limpador de Uma Posição, Normalmente 60— Diodo
(Terminais-Fêmea) Pára-Brisa Aberto 61— Diodo Zener
13— Operado Mecanicamente 32— Lâmpada com Filamento 43— Interruptor de Pólo Único, 62— Relé
14— Operado por Movimento de Único Uma Posição, Normalmente 63— Chave de Partida
Empurrar Fechado
15— Operado por Movimento de 44— Interruptor de Pólo Único,
Puxar Uma Posição, Normalmente
16— Operado por Giro Fechado
45— Interruptor de Botão
Pressionado
46— Interruptor Operado por
Alavanca
47— Interruptor Normalmente
Fechado Operado por Pedal
48— Interruptor Normalmente
Aberto Operado a Pressão
OURX949,0000248 -54-10JUN04-2/2
PN=33
Referências Gerais
F19 C
10A
B
032
W3
092
D
092
134
A240
C240 RADIO
ANTENNA A 3 4
GROUND 134 HD LT
10
SHEILD
CAPACITOR 2 277 A
279 B241
8 B LF
092
060
032
275
1 A
CLOCK 276 B240
7 B
RF
6 284 A
AM/FM 285 B243
RADIO 13 B
LR
CLOCK
5 281 A
POWER 283 B242
9 11 12 B
RR
060
092
W4
060
RADIO
GROUND
060
RXA0056161 —UN—01AUG01
E
092
SE2
050 SPG
G SE-4 RADIO F
PN=34
Referências Gerais
O Diagrama Funcional do Sistema é feito de seções sobre o chicote nem sobre o conector. Cada componente
que contêm um ou mais Diagramas Funcionais de elétrico é exibido por um símbolo esquemático (B), pelo
Subsistemas colocados lado a lado em uma seqüência nome do componente (D) e pelo código de identificação
lógica de funções relacionadas. Cada Subsistema é um do componente (C). Os mesmos códigos de letras de
grupo maior de componentes como o circuito do limpador identificação e nomes são usados em todos os desenhos
de pára-brisa ou o circuito de controle do assento (G). da máquina—o Diagrama Funcional, o Diagrama de
As seções são nomeadas para refletir aquele grupo de Circuitos e o Desenho do Chicote Elétrico do Sistema.
componentes (F). O Diagrama Funcional do Sistema é Os componentes e os conectores podem ter uma fácil
formatado com fios de suprimento de energia (A) exibidos referência cruzada de um desenho para outro. Consulte
através do topo do desenho e com fios-terra (E) através a Referência 240-25-100 para obter a Legenda de
da parte inferior. O diagrama não contém informações Identificação dos Componentes.
Continua na página seguinte RE35951,00001F3 -54-02JUL03-2/3
PN=35
Referências Gerais
10A
A
F19
W6
A B CAB HARNESS
86 BATT + 002 032
30
87A
87 202 092
87
85
A B
SE1, K27
F45
20A
W3
ANTENNA
WITH CABLE
ANTENNA
092
092
032
C240
ANTENNA
GROUND SHEILD
CAPACITOR
060
ANT
W4 C
ANT RADIO
GROUND GROUND 11 060
3 092
4 092
7
1
9 032
CLOCK
2
8
8 279 279 B LF
B
13 12 11 10
A
1 275 275 A B240
7 276 276 B RF
4
B
A
6 284 284 A B243
5
13 285 285 B LR
B
6
A
A240 5 281 281 A
B242
AM/FM 12 283 283 B RR B
RADIO 10 134
RXA0056162 —UN—01AUG01
134
D SE-4 RADIO
Diagrama de Circuitos
A—Fonte de Alimentação B—Símbolo do Conector C—Símbolos de Aterramento D—Número da Seção (SE)
O Diagrama de Circuitos é uma representação (C). Se o circuito passar por quaisquer conectores do
esquemática de cada seção "SE" (D) com alguma chicote elétrico (B), eles são exibidos com seu número de
informação relevante do conector (B) acrescentada em identificação "X", se fornecido, assim como o número do
cada circuito. Cada circuito na subseção pode ser traçado terminal do conector e o número do circuito.
a partir da fonte de alimentação (A) até o aterramento
RE35951,00001F3 -54-02JUL03-3/3
PN=36
Referências Gerais
PN=37
Referências Gerais
E
FUSE
- +
SWITCH LOAD
A B
RXA0053193 —UN—26APR01
NEGATIVE D GROUND
GROUND BATTERY C
(DFRW26)
VOLTAGE
GROUND CHECK
CHECK
PN=38
Referências Gerais
1
Com a lâmpada de teste ou multímetro
SS01820,0000B66 -54-14AUG07-2/2
PN=39
Referências Gerais
RW46060 —UN—19JUN98
IMPORTANTE: Esta seqüência NÃO PODE ser que outro circuito não tenha sido afetado
usada em circuitos eletrônicos. Consulte durante a reparação.
Compreensão dos Circuitos Elétricos versus
Circuitos Eletrônicos (Referência 210-15-014) O exemplo acima mostra como conectar uma lâmpada de
para obter mais informações. teste para verificar a voltagem de um circuito elétrico. Ao
verificar a voltagem da bateria de um circuito, conecte a
NOTA: Após qualquer reparo, sempre retorne à presilha da lâmpada de teste ao aterramento conforme
Verificação Operacional para certificar-se de exibido.
OURX949,000024C -54-18JUN03-1/2
RW46061 —UN—19JUN98
Ao verificar a continuidade ao aterramento de um circuito, defeito, de alta resistência ou aterramento com o uso dos
conecte a lâmpada de teste a uma fonte conhecida de diagramas elétricos. O circuito simples acima pode ser
voltagem da bateria conforme exibido. usado como referência para cada passo, mas devem-se
consultar os diagramas da fiação para os componentes
Os interruptores de controle DEVEM estar "ligados" e o adicionais que podem ser conectados em paralelo.
circuito conectado ao componente para localizar a alta
resistência (0,5 a 5,0 ohms) no circuito de carga ou no Recomenda-se iniciar no passo "6" como seu primeiro
circuito de aterramento de um componente. passo para diagnosticar qualquer circuito elétrico com
defeito onde o componente esteja facilmente acessível.
O procedimento de sete passos é exclusivo para uso em Se não houver voltagem da bateria no passo "6", será
circuitos ELÉTRICOS. Reveja a descrição dos circuitos necessário ir para o passo "1" para isolar o defeito.
elétricos e eletrônicos neste grupo. O procedimento
pode ser usado para localizar componentes abertos, com
OURX949,000024C -54-18JUN03-2/2
PN=40
Referências Gerais
Circuito Elétrico
RW17947 —UN—05DEC89
A—Voltagem da Fonte B—Voltagem da Fonte na Carga
Este circuito fornece a voltagem da fonte (A) para a com enrolamento de fio e tipo aquecedor não são
carga (B) e não passa pelos componentes eletrônicos. considerados componentes eletrônicos. Por exemplo, o
Considera-se que um circuito elétrico é finalizado quando resistor de rotação do motor do ventilador ou resistores
a voltagem da fonte entra em um módulo eletrônico de fios revestidos com cerâmica não são componentes
ou dispositivo controlado eletronicamente. Resistores eletrônicos.
OURX949,000024D -54-13NOV01-1/3
Circuito Eletrônico
RW12979 —UN—15DEC88
A—Voltagem da Fonte B—Fim do Circuito Elétrico, C—Módulo Eletrônico D—Carga
Início do Circuito Eletrônico
Este circuito começa onde a voltagem de alimentação (A) Geralmente, a voltagem de alimentação foi alterada
de um circuito elétrico entra em um módulo eletrônico (B) com componentes eletrônicos através da diminuição
ou dispositivo de controle eletrônico (C). da voltagem e do fluxo de corrente para a carga (D). A
voltagem também pode ser aumentada.
Continua na página seguinte OURX949,000024D -54-13NOV01-2/3
PN=41
Referências Gerais
RW71306 —UN—28FEB00
A—Voltagem da Fonte D—Voltagem da Fonte na Carga G—Lâmpada Indicadora Acesa,
B—Fim do Circuito Elétrico, E—Solenóide N° 1 Solenóide N° 1 Desacionado
Início do Circuito Eletrônico F— Solenóide N° 2 H—Lâmpada Indicadora Acesa,
C—Módulo Eletrônico Solenóide N° 2 Acionado
I— Sensor de Temperatura
Embora os circuitos eletrônicos usem pequenas relé controlado eletronicamente dentro de um módulo.
quantidades de corrente para acionar os componentes Este circuito secundário ainda é considerado parte do
eletrônicos, um circuito secundário de voltagem da fonte circuito eletrônico.
(D) para os componentes elétricos pode passar por um
OURX949,000024D -54-13NOV01-3/3
PN=42
Referências Gerais
RW46051 —UN—16JUN98
A—Bateria C—Interruptor E—Lâmpada (Carga)
B—Fusível D—Resistência Indesejada F— Aterramento
Circuito Aberto
RW46052 —UN—16JUN98
A—Bateria C—Interruptor E—Lâmpada (Carga)
B—Fusível D—Circuito Aberto F— Aterramento
PN=43
Referências Gerais
Circuito Aterrado
RW46053 —UN—16JUN98
A—Bateria C—Interruptor E—Lâmpada (Carga)
B—Fusível D—Circuito Aterrado F— Aterramento
Um circuito aterrado é um circuito onde um fio de (D), fornecendo continuidade com o terminal de
voltagem está em contato com a estrutura da máquina aterramento da bateria.
OURX949,000024E -54-13NOV01-3/5
Circuito em Curto
RW46054 —UN—16JUN98
A—Bateria D—Curto da Voltagem com a G—Lâmpada (Carga) J— Sensor
B—Fusível F1 Voltagem H—Curto do Aterramento com o K—Unidade de Controle
C—Interruptor E—Curto da Voltagem com o Aterramento L— Fusível F2
Sinal I— Aterramento
F— Curto da Voltagem com o
Aterramento
Um circuito em curto é um circuito onde o contato fio a fio 3. Fio de voltagem em curto com um fio-terra (F) (fios
de dois fios próximos (D, E, F e H) fornece continuidade da voltagem da bateria ou da voltagem regulada, em
indesejada entre os dois fios. Os tipos de curtos-circuitos curto com o fio-terra que conecta um componente ao
são os seguintes. terminal negativo da bateria).
4. Fio-terra em contato com outro fio-terra (H) (fios de
1. Fio de voltagem em curto com outro fio de voltagem voltagem zero).
(D) (fios de voltagem igual ou não).
2. Fio de voltagem em curto com um fio de sinal de NOTA: Este tipo de curto não cria um mau
sensor (E) (fios de voltagem diferente). funcionamento observável.
Continua na página seguinte OURX949,000024E -54-13NOV01-4/5
PN=44
Referências Gerais
RW46055 —UN—16JUN98
A—Bateria C—Interruptor E—Aterramento
B—Fusível D—Lâmpada (Carga)
PN=45
Referências Gerais
RW46056 —UN—16JUN98
A—Bateria D—Resistência Indesejada G—Terra J— Conector do Circuito
B—Fusível E—Circuito Aberto H—Terminal do Componente K—Terminal do Componente
C—Interruptor F— Lâmpada (Carga) I— Conector do Circuito
Alta Resistência ou Circuito Aberto tensão está adequada em uma localização facilmente
acessível entre (K) e (H).
Um Circuito de Alta Resistência (D) pode fazer com que - Se a tensão estiver baixa, vá até a fonte de tensão
o componente fique lento, fraco ou fora de operação (por (A) para localizar o ponto de queda da tensão.
exemplo: terminais soltos, corroídos, sujos ou oleosos, - Se a tensão estiver correta, vá para a carga (F) e o
medidor do fio muito pequeno ou fios rompidos). terminal terra (G) para localizar a queda da tensão.
Um Circuito Aberto (E) resulta na não operação do NOTA: O exemplo mostra alta resistência (D) entre
circuito, porque o circuito está incompleto (por exemplo: (K) e (J) e o circuito aberto (E) entre (J) e (I).
fio rompido, terminais desconectados, dispositivo protetor
aberto ou interruptor aberto). 2. Repare o circuito conforme necessário.
Siga as seguintes instruções para isolar a localização de 3. Execute uma verificação operacional no componente
um circuito com "alta resistência" (D) ou (E) "aberto". após concluir a reparação.
PN=46
Referências Gerais
RW46057 —UN—17JUN98
A—Bateria D—Terminal do Componente G—Terminal do Componente
B—Fusível E—Terminal do Fio H—Lâmpada (Carga)
C—Interruptor F— Circuito Aterrado I— Terra
PN=47
Referências Gerais
RW46058 —UN—16JUN98
A—Bateria F— Curto da Tensão ao K—Curto da Tensão à Tensão do P—Curto da Tensão ao Sinal do
B—Fusível F1 Aterramento Sensor Sensor
C—Curto de Tensão à Tensão G—Lâmpada E1 (Carga) L— Interruptor S2 Q—Curto da Tensão ao
D—Interruptor S1 H—Lâmpada E2 (Carga) M—Fusível F2 Aterramento do Sensor
E—Curto de Tensão à Tensão I— Curto da Tensão ao N—Fusível F3 R—Sensor
Aterramento do Sensor O—Unidade de Controle S—Curto do Aterramento ao
J— Curto da Tensão ao Sinal do Sinal do Sensor
Sensor T— Terra
PN=48
Referências Gerais
PN=49
Referências Gerais
RW45159 —UN—11JUL96
A—Bateria D—Resistência do Circuito (5 G—Interruptor de Restrição do J— Ponto de Teste
B—Fusível Ohms) Filtro de Ar K—Indicador de Restrição do
C—Chave de Partida E—Ponto de Teste H—Módulo do Controle Filtro de Ar
F— Farol Eletrônico
I— Resistência do Circuito (20
Ohms)
IMPORTANTE: É muito importante saber a diferença NOTA: O medidor não puxa corrente suficiente para
entre circuito elétrico e circuito eletrônico. criar uma queda de voltagem e colocar a carga
O uso de uma lâmpada de teste em alguns sobre o circuito. Isso dá uma falsa indicação
circuitos eletrônicos irá sobrecarregar o de um circuito bom naquele ponto.
circuito, ocasionando danos aos interruptores,
transistores, resistores, capacitores e, Se a mesma verificação tiver sido feita usando uma
possivelmente, aos microprocessadores. lâmpada de teste, o resultado será ou lâmpada apagada
ou uma luz muito fraca.
Luz de Teste X Multímetro
NOTA: A lâmpada de teste puxa corrente suficiente
Com lâmpada de teste ou multímetro. para colocar uma carga no circuito. Isso dá uma
Os multímetros e as luzes de teste podem ser usados indicação mais realista da condição do circuito.
para verificar a voltagem em um circuito. Ambos puxam
corrente, do circuito que está sendo testado, para Os resultados foram diferentes para cada instrumento de
funcionar. teste pelas seguintes razões:
Um multímetro comum (digital ou analógico) puxa 0,05 • O tipo de circuito sendo testado (ELÉTRICO)
mA para funcionar, e uma lâmpada de teste absorve de • O valor de consumo da corrente que cada instrumento
250 a 300 mA durante a operação. Isso torna o consumo de teste precisa para funcionar
da corrente da luz de teste 5000 vezes maior do que • O tipo de defeito do circuito (alta resistência)
o do multímetro. Exemplo B—Circuito Eletrônico
As diferenças entre os dois instrumentos de teste são
Consulte o circuito acima.
mostradas nos exemplos "A" e "B".
O indicador de restrição do filtro de ar (K) não funcionará
Exemplo A—Circuito Elétrico com resistência de 20 ohms (I) no circuito quando o
Consulte o circuito acima. interruptor de restrição do filtro de ar (G) estiver fechado
(com 25 pol. de vácuo de água no interruptor).
O farol (F) não funcionará com 5 ohms de resistência
(D) no circuito. Se o farol for desconectado no ponto "E" Se a voltagem do ponto "J" for verificada (com o interruptor
e sua voltagem for verificada neste ponto usando um de restrição do filtro de ar (G) fechado), usando-se uma
multímetro, este indicará a voltagem da bateria. lâmpada de teste, o resultado seria luz apagada. O
módulo eletrônico (H) pode ser substituído por engano.
Continua na página seguinte OURX949,0000250 -54-13NOV01-1/2
PN=50
Referências Gerais
NOTA: A lâmpada de teste sobrecarrega o circuito, Os resultados foram diferentes para cada instrumento de
pois o módulo de controle não pode satisfazer a teste pelas seguintes razões:
alta demanda de corrente da lâmpada de teste,
produzindo portanto um resultado falso. • O tipo de circuito sendo testado (ELETRÔNICO)
• O valor de consumo da corrente que cada instrumento
Entretanto, se fosse usado um multímetro para verificar de teste precisa para funcionar
o ponto "J", ele teria indicado a voltagem correta, • O tipo de defeito do circuito (alta resistência)
mostrando que o indicador de restrição do filtro de ar
O passo seguinte seria verificar a alta resistência entre o
deve ser substituído.
módulo eletrônico (H) e a lâmpada indicadora (K).
NOTA: O multímetro não sobrecarrega o circuito devido
a seu baixo consumo de corrente.
OURX949,0000250 -54-13NOV01-2/2
PN=51
Referências Gerais
B D
C
E
A F G H
L
K
+ +
RW71272 —UN—22JUN00
TO B,D,H,I,& L I
PN=52
Referências Gerais
D
B C
E
A
F
L K
+ G H
RW71273 —UN—08JUN00
O
N
Este método de Consumo de Corrente pode ser usado 3. Conecte o Testador de Carga do Circuito Eletrônico
como um método alternativo para verificar a resistência DFRW51 (F) no borne positivo (+) da bateria (G). O
excessiva em um circuito quando o problema for consumo de corrente da lâmpada de teste é de 3,8 a
intermitente e difícil de isolar. 4,2 amps em 12,2 até 12,6 volts.
4. Ajuste o indicador do multímetro (K) e teste a
A quantidade de corrente necessária para a maioria dos amperagem dos fios. Conecte o fio vermelho do
circuitos eletrônicos operar é geralmente de miliampéres medidor no segundo fio da lâmpada de teste (F).
(1 ma é um milésimo de um amp). Alterações repentinas Conecte o fio preto no terminal (-) da bateria (H).
na resistência do circuito podem gerar e enviar um Registre a corrente (amps) após 30 segundos.
sinal falso ao módulo de controle eletrônico causando 5. Mova o fio preto do multímetro para o terminal (D).
operação intermitente. Os multímetros digitais também Registre a corrente (amps) e compare com a corrente
operam com quantidades muito baixos de corrente. registrada na Etapa 4.
Quando as verificações de tensão e resistência (ohms) Consumo de Corrente do Medidor do Fio—Especificação
normais indicam que o circuito eletrônico está normal, Fio do Medidor
mas o sistema falha em fornecer um funcionamento 16—Amperagem...........................................75 ma Máx. por 4 m (16 ft.)
contínuo, carregar o circuito com 3-5 amps como a seguir Fio do Medidor
pode ajudar a isolar a resistência indesejada do circuito. 14—Amperagem...........................................50 ma Máx. por 4 m (16 ft.)
1. Quando possível, desconecte todos os componentes a. Se o consumo de corrente for maior do que a
(A e E) do circuito incluindo os diodos e resistores especificação e o circuito não tiver diodos ou
para isolar o circuito em um único fio (C) aberto em resistores, há resistência excessiva no circuito.
todas as extremidades. Isole o ponto de resistência e repare.
2. Aterre uma extremidade do fio (C) com uma ponte (M)
na estrutura da máquina (L).
Continua na página seguinte OURX949,0000251 -54-18JUN03-2/3
PN=53
Referências Gerais
NOTA: A resistência pode ser devido a um terminal b. Se o consumo de corrente estiver dentro das
sujo, frouxo, deformado, corroído, erodido especificações, instrua outra pessoa para aplicar
ou frisado erroneamente. O cabo pode estar um leve movimento de empurrar e puxar ou de
rompido ou conter vários fios rompidos. torção no chicote e nos conectores enquanto você
observa o multímetro para verificar se há mudança
É difícil determinar a condutividade dos no consumo de energia.
terminais quando os conectores do chicote c. Quando esse método de consumo da corrente
estiverem conectados. Obtenha os terminais não identifica a resistência no circuito, o
do conector necessários (pinos e soquetes) circuito do chicote deve ser considerado normal
a serem usados como uma ferramenta e os componentes eletrônicos devem ser
de detecção e solução de problemas para completamente verificados. Verifique também
determinar o contato de fricção adequado a operação intermitente executando várias
dos terminais correspondentes da máquina. verificações operacionais do sistema eletrônico.
OURX949,0000251 -54-18JUN03-3/3
PN=54
Referências Gerais
SWITCH
A
POWER
SUPPLY
FUSE
B
BATTERY
SOLENOID C
86 30
F INTERNAL
SWITCH
RESISTER D
85 87 87A
RXA0053042 —UN—08MAY01
E LOAD
OFF
PN=55
Referências Gerais
SWITCH
A
POWER
SUPPLY
FUSE
B
BATTERY
SOLENOID C
86 30
F INTERNAL
SWITCH
RESISTER D
85 87 87A
RXA0053044 —UN—08MAY01
E LOAD
ON
Quando o interruptor (A) é fechado (LIGADO), a energia pelo solenóide, cria-se um campo magnético que puxa o
da bateria é fornecida para o terminal 86. A corrente interruptor interno do relé (F) do terminal 87A para o 87.
flui pelo solenóide (C) dentro do relé para o terminal 85 Isto permite que a energia da bateria flua do fusível pelo
e em seguida para o terra. Conforme a corrente flui terminal 30 até o terminal 87 e para a carga (E).
Continua na página seguinte OURX949,0000252 -54-02JUL03-2/13
PN=56
Referências Gerais
SWITCH
A
POWER
SUPPLY
FUSE
B
BATTERY
SOLENOID C
86 30
F INTERNAL
SWITCH
RESISTER D
85 87 87A
RXA0053042 —UN—08MAY01
E LOAD
OFF
Quando o interruptor (A) é aberto (DESLIGADO), a • Terminal 86 — alimentado com a energia da bateria do
energia da bateria pára de fluir pelo terminal 86 para interruptor (A) (Chave de Ignição, interruptor de luz,
o terminal 85. O solenóide (C) dentro do relé perde interruptor do ventilador, etc.)
seu campo magnético e o interruptor interno do relé (F) • Terminal 85 — luz indicadora (G), circuito de
retorna para a posição OFF (DESLIGADO) no terminal aterramento para a bobina do relé (terminal 86)
87A. O resistor (D) fixado em paralelo com o solenóide • Terminal 87A — Posição OFF (DESLIGADO) para o
(C) ajuda a evitar ou amortecer os picos de tensão terminal 30
quando o circuito é interrompido. Se ocorrer um pico de • Terminal 87 — posição ON (LIGADO) para o terminal
tensão, as unidades de controle e outros componentes 30 para completar o circuito até a carga (E) (luzes,
eletrônicos podem ser danificados. motor do soprador, acessórios, etc.)
Circuito do Relé Comum com Luz Indicadora
• Terminal 30 — alimentado com a energia da bateria
geralmente a partir de um fusível (B)
Continua na página seguinte OURX949,0000252 -54-02JUL03-3/13
PN=57
Referências Gerais
SWITCH
A
POWER
SUPPLY
FUSE
B
BATTERY
SOLENOID C
86 30
F INTERNAL
SWITCH
RESISTER D
85 87 87A
RXA0053046 —UN—08MAY01
ON
INDICATOR G E LOAD
ON
Este circuito é idêntico ao circuito do relé comum, mas • Terminal 30 — alimentado com a energia da bateria do
tem uma luz indicadora (G) integrada ao circuito de interruptor (A) (Chave de Ignição, interruptor de luz,
aterramento (terminal 85). Quando o interruptor externo interruptor do ventilador, etc.)
(A) é fechado e a corrente flui através dos terminais 85 • Terminal 85 — circuito de aterramento para o interruptor
e 86 do relé, a luz indicadora (G) acende para informar (terminal 86)
ao operador que o circuito está ativo. Uma luz indicadora • Terminal 87A — posição OFF (DESLIGADO) para o
pode ser acrescentada a qualquer circuito do relé. terminal 30
Circuito do Relé com Alimentação e Terminais do
• Terminal 87 — posição ON (LIGADO) para o terminal
30 para completar o circuito até a carga (E) (luzes,
Interruptor Invertidos motor do soprador, acessórios, etc.)
• Terminal 86 — alimentado com a energia da bateria
geralmente a partir de um fusível (B)
Continua na página seguinte OURX949,0000252 -54-02JUL03-4/13
PN=58
Referências Gerais
SWITCH
A
FUSE
POWER
B SUPPLY
BATTERY
SOLENOID C
86 30
F INTERNAL
SWITCH
RESISTER D
85 87 87A
RXA0053048 —UN—08MAY01
E LOAD
OFF
O circuito do relé fornece energia da bateria energizado, o interruptor interno do relé (F) é conectado
continuamente para o terminal 86 através do solenóide aos terminais 30 e 87.
(C) para o terminal 85 e ao terra. Com o solenóide (C)
Continua na página seguinte OURX949,0000252 -54-02JUL03-5/13
PN=59
Referências Gerais
SWITCH
A
FUSE
POWER
B SUPPLY
BATTERY
SOLENOID C
86 30
F INTERNAL
SWITCH
RESISTER D
85 87 87A
RXA0053050 —UN—08MAY01
E LOAD
ON
A corrente flui para a carga (E) quando o interruptor • Terminal 85 — circuito de aterramento para o interruptor
externo (A) é fechado. (terminal 86)
Circuito do Relé Comum com Duas Cargas
• Terminal 87A — posição ON (LIGADO) para a carga
um (E) do terminal 30.
• Terminal 30 — alimentado com a energia da bateria • Terminal 87 — posição ON (LIGADO) para a carga dois
geralmente a partir de um fusível (B) (H) do terminal 30
• Terminal 86 — alimentado com a energia da bateria do
interruptor (A) (Chave de Ignição, interruptor de luz,
interruptor do ventilador, etc.)
Continua na página seguinte OURX949,0000252 -54-02JUL03-6/13
PN=60
This as a preview PDF file from best-manuals.com