Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
//Unidade 11
Getting back
on track!
Voltando aos trilhos!
Plano de estudos
2//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Nesta unidade:
It’s great to see you again! Mais uma unidade de estudos do Gavin’s Elite Squad
chegando com tudo! E claro, com aulas e materiais especialmente criados para te
auxiliar nessa jornada de fluência.
Na aula Small Talk da unidade 11, você confere uma conversa cheia de vocabulários
superúteis sobre profissão e rotina de trabalho, num papo descontraído entre a
Lauren (esposa do Gavin) e suas amigas, todas enfermeiras. Um jeito muito legal de
aprender phrasal verbs como “dig in” e “pass out”.
3//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Ao longo desta unidade, você estará mais próximo de:
• Compreender e usar expressões de uma conversa informal sobre profissões,
especificamente enfermagem / hospitais.
Palavras-chave
Enfermeiras
Preposições
Vogais longas
Get
Intransitivo ou não
Vencer o desânimo
4//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
/SMALL TALK/
Nurses
Enfermeiras
Na aula Small Talk de hoje, você conhece algumas amigas da esposa do Gavin
numa conversa bem cotidiana sobre a profissão delas! Elas são enfermeiras e vão
contar algumas histórias interessantes de suas rotinas. Assim, você vai também
descobrir novas expressões e vocabulários sobre profissões, além de outros tantos
que podem ser usados em qualquer conversa informal. Preste atenção especial aos
5//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
9. You find the thing that you like doing, and then you
just, like, dig in.
Você encontra a coisa que gosta de fazer, e daí você
simplesmente, tipo, se joga.
13. When I’m not at work, I get to live my life, and think
14. To die.
Morrer.
6//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
22. I’m digging it where I am.
Eu estou gostando de onde eu estou.
23. Totally!
Certeza! / Totalmente!
Na seção abaixo você vai conferir a transcrição do diálogo entre nativos(as) exibido
na aula.
Você pode usar esse material como um complemento aos seus estudos, mas ele não
substitui o assistir à aula e à prática no Memorization Hack.
What are you gonna do? Wear it or Well, I don’t remember. It might be
what? yours, though.
O que você vai fazer? Usar ele ou o que? Bom, eu não me lembro. Mas pode ser o seu.
I have the same ... it’s from nursing What are you gonna do?
school. O que você vai fazer?
Eu tenho o mesmo … é da faculdade de
enfermagem.
7//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
You are supposed to play it on that I got lots of props! I think this actually
bone, babe! Remember? probably is...
Você tem que tocar ele naquele osso, querida! Eu tenho vários acessórios! Eu acho que isso
Lembra? provavelmente é...
8//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
I mean, mine is up, OK? You look Good answer, that was a test!
great! Boa resposta, isso foi um teste!
Quer dizer, o meu está pra cima, ok? Você está
ótima! You passed!
Você passou!
I don’t know, I look like a strange
person. So, did you guys always know that
Eu não sei, eu pareço uma pessoa estranha. you wanted to be nurses?
Então, vocês sempre souberam que queriam ser
I feel like it’s high.... like, on camera enfermeiras?
it’s good enough, so you really look
fine. I’ve been asked that so many times
Eu sinto que está alto… tipo, para a câmera é and I truly don’t remember being…
bom o bastante, então você realmente está Eu fui perguntada isso tantas vezes e
legal. sinceramente eu não me lembro de ser...
I think these look really good. I thought about it, but then it was too
Eu acho que elas ficam muito boas. much schooling.
Eu pensei nisso, mas era estudo demais.
9//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
I didn’t wanna be in school forever. That’s a good thing!
So… Isso é algo bom!
Eu não queria ficar estudando para sempre.
Então... My mom’s a nurse, and her sister is a
nurse
I was undecided… I entered Valpo Minha mãe é enfermeira, e a irmã dela é
undecided. enfermeira
Eu estava indecisa… Eu entrei na Valpo
indecisa. so I think I always thought that I
would be, and now I am!
And, like, I went to the career center, então eu acho que eu sempre pensei que seria,
did all that stuff. e agora sou!
E, tipo, eu fui ao centro de carreiras, fiz todas
aquelas coisas. So I didn’t really think about it very
much.
Oh, I forgot about that. Então eu não pensei muito sobre isso.
Ah, eu esqueci disso.
So, I suppose, maybe I always knew
I took a lot of career tests, and then, that I would be or wanted to be.
10//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
but I feel like you either know you Yeah. I had the, like… the room is
wanna work with children, spinning.
mas eu sinto que ou você sabe que quer Sim. Eu fiquei, tipo… a sala girando.
trabalhar com crianças,
Or, like, grabbed the wall and I, like,
or you know that you don’t wanna lowered myself down and then
work with children. Ou, tipo, segurei a parede e eu, tipo, me abaixei
ou você sabe que não quer trabalhar com e então
crianças.
I started, like, sweating and then I
I knew by fainting that I did not didn’t pass out.
wanna take care of children eu comecei a suar e então eu não desmaiei.
Eu soube ao desmaiar que eu não queria cuidar
de crianças I remember being in the OR
(operation room).
‘cause I was so scared that they Eu lembro de estar na sala de operação.
would be sick and
porque eu fiquei com tanto medo que elas I don’t think I passed out this time,
ficassem doentes e
And I almost passed out at nursing Then you find the thing that you like
school, doing, and then you just, like,
E eu quase desmaiei na faculdade de E aí você encontra a coisa que gosta de fazer, e
enfermagem, daí você simplesmente, tipo,
but I haven’t fully passed out. dig in and you love that, and then you
mas eu não desmaiei completamente.
just don’t do the things
se joga e ama isso, e aí você não faz as coisas
But I was watching a chest tube being
placed, and it was really graphic. that made you kind of queasy before.
Mas eu estava observando um dreno torácico que te fizeram ficar meio enjoada antes.
sendo colocado, e foi bem explícito.
Well, and I also, like, when I first was
Gnarly. in an emergency room,
Desagradável. Bom, e eu também, na primeira vez que eu
estava em uma sala de emergência,
11//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
I, like… anytime someone threw up Yeah!
around me, Sim!
eu, tipo… sempre que alguém vomitava perto de
mim, You’re a nurse, look at this thing on
my back.
I would, like, freak out, kind of, like. I Você é uma enfermeira, olha essa coisa nas
don’t… I hate throwing up. minhas costas.
eu meio que surtava. Eu não… eu odeio vomitar.
I have no idea!
I think it’s, like, the worst thing in the Eu não faço ideia!
world.
Eu acho que é, tipo, a pior coisa no mundo. It’s like, once you get into your
specialty,
And people throw up in the nursing É tipo, uma vez que você entra na sua
room, like, especialidade,
E as pessoas vomitam na sala de enfermagem,
tipo, it’s so hard to kind of branch out from
12//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
I feel like I critically think all the time I would say, for me… so, before, I was
and a home infusion nurse,
Eu sinto que eu penso criticamente o tempo Eu diria, para mim… então, antes, eu era uma
todo e enfermeira de terapia de infusão domiciliar,
But when I’m not at work, I don’t have that was totally… I didn’t expect to
to think about work, work in that area,
Mas quando eu não estou no trabalho, eu não isso foi totalmente… eu não esperava trabalhar
tenho que pensar sobre trabalho, naquela área,
I get to live my life and think about but I felt like I became patients’
other things, families and that, like, it was so cool
13//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Totally! Yeah, I’ve definitely had days where,
Totalmente! Sim, eu definitivamente tive dias onde,
Rounds working in ER, you’re in and I don’t think I’ve had a day with, like,
out, multiple patients
Plantões na emergência, você entra e sai, eu não acho que eu tive um dia que vários
pacientes
kids cancer, like, inpatient unit,
you’re together all the time. that I was taking care of passed
oncologia pediátrica, tipo, na unidade de away, but
pacientes internados, você está junto o tempo que eu estava cuidando faleceram, mas
todo.
certainly, like, in my unit.
So, I would say just the relationship, certamente, tipo, na minha unidade.
you know?
Então, eu diria o relacionamento, sabe? But that’s awful. Trying to...
Mas isso é horrível. Tentar...
You’re caring for them medically but,
14//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
I prefer to bottle it in and then go with the amount of staff we have
home and cry later. there, in that day.
Eu prefiro segurar e então ir para casa e chorar com a quantidade de pessoas na equipe que
mais tarde. temos lá, naquele dia.
I’d say, from the ER... the hardest day But we have policies set in place,
ever is when you’re... where we can, you know,
Eu diria, do caso da emergência, o dia mais Mas temos políticas estabelecidas, onde
difícil é quando você está... podemos, sabe,
‘cause you can’t control who is going try to get more people in to help with
to the ER, that, but that’s…
porque você não pode controlar quem está indo tentar pegar mais pessoas para ajudar com
para a emergência, isso, mas isso é...
how many people are getting hurt or I think those are the hardest days
it’s those days when you just... for whatever reason, who knows why!
são aqueles dias que você só... por alguma razão, quem sabe por quê!
people just keep checking in, like, one But there’s just, like, fifty extra
after another people that need to come
as pessoas continuam dando entrada uma Mas tem, tipo, cinquenta pessoas a mais que
depois da outra precisaram vir
and you’re, like, running out of places to the ER that day and it’s extremely
to put people overwhelming.
e você está, tipo, ficando sem lugares para à emergência naquele dia e é extremamente
colocar as pessoas desgastante.
and, then, nurses to help people and There’s no room at the inn.
you feel, like, Não tem espaço na hospedaria.
e então enfermeiros para ajudar as pessoas e
você se sente And there’s no room at the inn, yeah!
So…
physically, like… I, like… we can’t E não tem espaço na hospedaria, sim! Então...
handle the amount of people
fisicamente, tipo… eu, tipo… nós não damos those are probably the hardest days.
conta da quantidade de pessoas
esses são provavelmente os dias mais difíceis.
that are coming in through our front Yeah, I’m thinking of a lot and they’re
doors all kind of hard.
que estão entrando pela nossa porta da frente
Sim, eu estou pensando em vários e eles são
todos meio difíceis.
15//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Just, I mean, the thought of kids blind throughout his treatment, and
passing away, that’s really hard. so that was just, like,
Quero dizer, só de pensar em crianças cego durante o tratamento, então isso foi, tipo,
falecendo, isso é bem difícil.
the day he, like, couldn’t see
I remember we had, like, a little girl anymore.
who... o dia que ele não podia mais ver.
Eu lembro que tivemos uma garotinha que...
That was just hard for families… or
she was probably like fourteen, family, and then us as well, but
ela provavelmente tinha quatorze anos, Aquilo foi difícil para as famílias, ou melhor, a
família, e para nós também, mas
and she was in foster care but hadn’t
technically been placed anywhere we always said, like, it’s the family’s
yet story, you know? So…
e ela estava em um lar temporário mas não nós sempre dizemos, tipo, é a história da
tinha tecnicamente sido colocada em nenhum família, sabe? Então...
lugar ainda
16//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
intensely challenging situations And totally makes or breaks your job.
together that you get really bonded. E totalmente constrói ou destrói seu trabalho.
intensamente desafiadoras juntos que vocês
realmente se conectam. Oh, yeah!
Ah, sim!
And, so that makes me love going to
work, I would not waste time at a job where
E isso me faz amar ir para o trabalho, I didn’t like the team.
Eu não iria perder tempo em um trabalho onde
because I like the crew that I’m with, eu não gostasse da equipe.
porque eu gosto do time com que estou,
I think I would… peace out!
and I can count on the people I work Eu acho que eu… iria embora!
with, and trust them
e eu posso contar com as pessoas com quem Yeah, I don’t know, I feel, like, super
trabalho, e confiar neles content
Sim, eu não sei, eu me sinto super contente
in, like, a really deep way that I think
It, like, expedites your friendship, like, I’m digging it where I am.
with them. With all those things, eu estou gostando de onde eu estou.
yeah!
Isso, tipo, acelera sua amizade com eles. Com
Like, you’re finding a good purpose
todas essas coisas!
where you are.
Tipo, você está encontrando propósito onde
Absolutely! você está.
Absolutamente!
17//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Yeah, totally! Stale!
Sim, certamente! Velha!
And you’re very good at it! And again, it’s not…it’s not nursing,
E você é muito boa nisso! it’s ER nursing.
E de novo, não é… não é a enfermagem, é a
Oh, thanks! enfermagem na emergência.
Ah, obrigada!
I think that I need probably a change
That’s what people in the hospital out of that.
say. Eu acho que eu provavelmente preciso de uma
mudança.
É isso o que as pessoas no hospital dizem.
18//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Totally! OK!
Totalmente! Can you… do you know what “nurse” is in
Spanish?
Upset, hurting.
Chateadas, sofrendo. Você pode… você sabe como é
“enfermeira” em espanhol?
You’re not doing stuff fast enough, Enfermera.
even if you were trying.
Você não está fazendo coisas rápido o Yes, so, in Portuguese it’s really close.
suficiente, mesmo se você estivesse tentando. Sim, então, em português é bem próximo.
So… but I think I have plenty of skills That was very good!
to kind of... Isso foi muito bom!
Então… mas eu acho que tenho várias
habilidades para...
A pat on the back!
Um tapinha nas costas!
from working in the ER for nine years
now.
Travel nurse to Brazil, comin’ atcha!
de trabalhar na emergência por nove anos.
(coming at you!)
Enfermeira de viagens para o Brasil, vindo até
For pretty much anything. você!
Para praticamente qualquer coisa.
Alright, Anna. “Health” in Portuguese
You can find something where your is “saúde”.
skills will be useful, yeah. Beleza, Anna. “Health” em português é “saude”.
Você pode encontrar alguma coisa onde suas
habilidades seriam úteis, sim.
Saúde.
Yeah! “Saúde”.
I feel like I could do a lot. So.
Eu sinto que poderia fazer muitas coisas. Então.
Sim! Saúde.
Saúde.
Alright! We’ll start with you, Kelly.
Certo! Vamos começar com você, Kelly.
19//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
And you, also… that’s what you say Me… say it again.
when someone sneezes. Me… diz de novo.
E você, também… isso é também o que se diz
quando alguém espirra. Melhoras.
I was gonna say, “wait, that’s weird!” They say that… so, it’s spelled like M,
Eu ia dizer, “espera, isso é estranho!” E, L, H, O, R, A, S.
Eles dizem isso… se escreve M, E, L, H, O, R, A,
I was gonna say, “I’ve heard you say S.
this before!”
Eu ia dizer, “eu já ouvi você dizer isso antes!” And they say that Americans have a
lot of…
Yeah, so we say it when someone E eles dizem que os americanos têm muito ...
sneezes,
Sim, nós dizemos quando alguém espirra, Melhoras.
20//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
I feel like my tongue is not working. Ah, there you go!
Melhoras. Thanks!
Saúde.
Obrigada!
Thank you!
Obrigada!
21//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
/G-FORCE/
Prepositions
Preposições
O uso das preposições não é a coisa mais simples, nem em inglês, nem em muitos
idiomas! Não há uma regra clara para estudar e memorizar preposições no
inglês, mas a boa notícia é que algumas proposições seguem regras, sim! Nessa
aula G-Force com a teacher Paula, você vai conhecer melhor os principais usos
das preposições IN, ON e AT para indicar “tempo” e “espaço”; além disso, você
vai aprender quando usar TO e FOR. Lembre-se de que nosso objetivo ao estudar
as preposições não deve ser, necessariamente, entender todos os contextos em
IN: “dentro”
Continentes, países, cidades: in South America, in Argentina, in Buenos Aires.
Áreas de terra: in the garden (no jardim), in the mountains (nas montanhas), in the
countryside (no campo/interior).
Pontos cardeais: in the south (no sul), in the north (no norte), in the west (no oeste),
in the east (no leste).
22//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Outros: in the car (no carro), in the taxi (no taxi), in a book (em um livro), in a photo
(em uma foto), in bed (na cama).
Expressões: in a hurry (com pressa), in any case (de qualquer forma), in return (em
retorno, para compensar), in vain (em vão), in fact (na verdade, de fato), in love
(apaixonado), in debt (em dívidas), in trouble (com problemas), in danger (em perigo),
in line (na fila).
Mídias: on the internet (na internet), on TV (na TV), on the phone (no telefone), on the
radio (no rádio), on YouTube (no YouTube); on the camera (na câmera); on my phone
(no meu celular).
Meios de transporte em geral: on the bus (no ônibus), on the plane (no avião), on the
train (no trem). Exceção: in a car, in a taxi.
Expressões: on the edge (à beira), on the way (no caminho), on fire (pegando fogo),
on foot (a pé), on a diet (de dieta), on strike (em greve).
“Ao lado”, nas proximidades: at the table (à mesa), at the window (à janela), at the
traffic lights (no sinaleiro).
23//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Endereços (com rua e número): at 10 Downing street (na Rua Downing, n. 10).
Expressões: at any cost (a qualquer preço), at least (pelo menos), at war (em guerra),
at risk (em risco).
IN
Estações do ano: in spring (na primavera), in summer (no verão), in fall/autumn (no
outono), in winter (no inverno).
Período do dia: in the morning (de manhã), in the afternoon (à tarde), in the evening
(à noite).
ON
Dias: on Wednesday (na quarta-feira), on my birthday (no meu aniversário), on
Christmas Eve (na véspera do Natal), on the weekend (no final de semana).
Datas com o dia do mês: on the 20th of April (no dia 20 de abril), on February 3rd
(no dia 3 de fevereiro).
24//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
AT
Horários: at 10 a.m. (às 10h), at 4:30 p.m. (às 16h30), at midnight (à meia-noite), at
noon (ao meio-dia).
TO & FOR
Frases 19 a 26:
SPACE
Espaço
IN
1. I’d rather live in the countryside; maybe in the
mountains.
Eu prefiro morar no interior; talvez nas montanhas.
25//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
ON
4. Needless to say, put the books back on the shelf.
Não preciso nem dizer, coloque os livros de volta na prateleira.
AT
8. I met my significant other at the gym.
Eu conheci meu(minha) companheiro(a) na academia.
26//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
TIME
Tempo
IN
11. I think it was in the seventies, but I’m not sure.
Eu acho que foi na década de 70, mas não tenho certeza.
ON
14. What do you normally do on Christmas Eve?
O que você geralmente faz na véspera de Natal?
AT
17. My stomach started growling at 10 a.m! I could eat a
horse!
Meu estômago começou a roncar às 10 da manhã! Eu poderia
comer um cavalo!
27//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
TO & FOR
19. No matter what, don’t go to the deep side of the pool.
Não importa o que aconteça, não vá para o lado fundo da
piscina.
28//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
/ M I C U P/
Long vowels
Vogais longas
Já conhecemos em outra unidade o uso das Short vowels (vogais curtas) e como
elas se diferenciam das vogais do português. Mas e as Long vowels (vogais longas)?
Nessa aula Mic Up, você conhece as vogais que “falam o próprio nome”, ou seja, que
são pronunciadas da mesma forma como falamos as letras A, E, I, O, U no alfabeto.
Exemplo disso são as vogais indicadas em “made in China”. Preste atenção especial
29//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
6. It says “size nine” on the label, but my feet don’t fit!
8. First, chip the ice with a knife and put it on the plate.
Primeiro, pique o gelo com uma faca e coloque no prato.
30//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
/BORN IN THE USA/
The word
“get”
A palavra “get”
31//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
7. Ollie and Oskar won’t get here in time, I’m afraid.
O Ollie e o Oskar não vão chegar aqui a tempo, infelizmente.
32//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
/PHRASAL PARADISE/
Intransitive
or not?
Intransitivo ou não?
Eu comi o quê? O bolo, the cake. Perceba que podemos colocar um objeto que
acompanha o verbo, e assim ele faz mais sentido. Se eu falar “I ate”, a frase fica
meio sem sentido, não fica? Mas seu eu disser:
Eu corri o quê? Nada! Eu poderia simplesmente dizer “I ran”, “eu corri”, e a frase
faria sentido.
Então o que são phrasal verbs intransitivos? Eles são phrasal verbs que não levam
um objeto, ou seja, nada nem ninguém recebe ou sofre aquela ação, ela é apenas
realizada por algo ou alguém. So let’s take a look at some intransitive phrasal verbs!
33//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Grow up
Crescer, amadurecer.
Act up
Se comportar mal, “fazer cena”.
Act up
Não funcionar direito.
Throw up
Vomitar
Dig in
“Atacar” (começar a comer uma refeição).
34//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Listen up
“Atenção!”, escutar.
6. Listen up, I’m gonna distract mom while you grab the
cookies.
Atenção, eu vou distrair a mãe enquanto você pega os cookies.
Come over
Vir, visitar.
Eat out
Comer fora.
Break up
Terminar um relacionamento.
Work out
Exercitar-se, malhar.
35//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Work out
Resolver, calcular, entender, decifrar (transitivo).
Drop off
Drop off
Deixar alguém ou algo em algum lugar (transitivo).
Dress up
Se vestir formalmente.
36//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Dress up
Dress up
Vestir alguém, embelezar, enfeitar (transitivo).
37//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
/ H O W T O F LY/
Learning
machine
Máquina de aprendizagem
38//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
MISSION 2 | UNIT #11 | H o w t o F l y
5. Nothing tastes as good as being fit feels.
Nada tem um gosto tão bom quanto a sensação de estar em
forma.
39//39
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 1 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .