Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Portuguesa
Nossa Língua
Portuguesa em
versos – II
2a SÉRIE
Aula 9 – 4o Bimestre
Conteúdo Objetivos
● Comparação entre ● Comparar cantigas
cantigas de amor e de trovadorescas de amor e de
amigo e músicas amigo com músicas
contemporâneas; contemporâneas;
● A visão sobre a mulher ● Analisar a representação da
nas músicas analisadas; mulher nas letras de músicas;
● Figura de pensamento: ● Identificar ironia na letra da
ironia. música.
Para começar
Dinâmica TOP 3
Escrevam, em um pedaço de
papel, três das suas músicas
favoritas, sem colocar
identificação. Em seguida, todos
dobrem os papéis e entreguem ao
professor, que misturará todos e
distribuirá um papel,
aleatoriamente, para cada um.
Então, vocês tentarão adivinhar de
quem é o TOP 3 que receberam;
assim, conhecerão os interesses
do colega e os gostos em comum.
Foco no conteúdo
A Cantiga Trovadoresca
Como você viu na aula passada...
Cantiga Trovadoresca é uma forma de poema cantado, dividido
em estrofes, com redondilhas menores ou versos de cinco sílabas
poéticas. O Dicionário Online de Português Priberam explica
cantiga da seguinte forma: “substantivo feminino 1. [Literatura]
Poesia cantada, em redondilhas ou versos menores, dividida em
estrofes iguais”.
A cantiga inclui texto poético e música e pode ser classificada em
dois grupos: as líricas (de amor e de amigo) e as satíricas (de
escárnio ou de maldizer).
Foco no conteúdo
A Cantiga Trovadoresca
Segundo publicação da Universidade de Lisboa:
“No total, e recolhidas em três grandes cancioneiros (o Cancioneiro da
Ajuda, o Cancioneiro da Biblioteca Nacional e o Cancioneiro da
Biblioteca Vaticana), chegaram até nós cerca de 1680 cantigas
profanas ou de corte, pertencentes a três gêneros maiores (cantiga de
amor, cantiga de amigo e cantiga de escárnio e maldizer), e da autoria
de cerca de 187 trovadores e jograis. Da mesma época e ainda em
língua galego-portuguesa, são também as Cantigas de Santa Maria um
vasto conjunto de 420 cantigas religiosas”.
(https://cantigas.fcsh.unl.pt/sobreascantigas.asp)
Foco no conteúdo
Cantiga da Ribeirinha, de Paio Soares de Taveirós
E, mia senhor, des aquelha E, minha senhora, desde aquele dia, ai!
me foi a mi mui mal di’ai! As coisas ficaram mal para mim,
E vós, filha de don Paai E vós, filha de Dom Paio
Moniz, e ben vos semelha Moniz, bem vos parece
d’haver eu por vós guarvaia, Que eu deva receber por vós roupa luxuosa,
pois eu, mia senhor, d’alfaia Pois, eu, minha senhora, de presente
nunca de vós ouve nen hei Nunca tive de vós nem terei
valía dữa correa. Qualquer coisa de mínimo valor.
● Analisamos a
representação da mulher
nas letras de músicas;
● Identificamos ironia na
letra da música.
Tarefa SP
Localizador: 102510
Videotutorial: http://tarefasp.educacao.sp.gov.br/
Referências
FIORIN, José L.; SAVIOLI, Francisco P. Lições de texto: leitura e
redação. São Paulo: Editora Ática, 2003.
PRIBERAM, Dicionário online de português contemporâneo. Disponível
em: https://cutt.ly/WGWnQ0I. Acesso em: 1o abr. 2022.
SÃO PAULO (ESTADO). Secretaria da Educação. Currículo em Ação –
Língua Portuguesa. Segunda série do Ensino Médio. Caderno do
Professor. São Paulo, 2022.
SPINA, Segismundo. Apud. AMORA, Antônio Soares (ORG). Presença da
Literatura Portuguesa. Era Medieval. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil,
1991, p. 38-39.
UNIVERSIDADE DO PORTO. Cantigas medievais galego-portuguesas.
Disponível em: https://cantigas.fcsh.unl.pt/sobreascantigas.asp.
Referências
Lista de imagens e vídeos
Slide 3 – https://shre.ink/nw86
Slide 15 – https://shre.ink/UKHm
Slide 21 – https://shre.ink/UK5a
Material
Digital