Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Resumo
Este artigo trata da viagem de Ibn Fadlan, conhecido como Kitab e Malik al-Saqaliba (s. x) para
identificar, descrever e analisar os elementos escatológicos que aparecem na misma. Para levar
a cabo esta tarefa, analisaremos diferentes elementos escatológicos: a) a visão redentora da
viagem a partir dos meios aos quais se enfrenta e ao objetivo da conversão do povo búlgaro; b)
a aparição de Gogue e Magogue; c) a figura dos gênios como seres importantes na mentalidade
árabe; yd) a concepção do Más Allá em relação às práticas funerárias. Com tudo isso estudaremos
como representar a escatologia musulmana neste texto discutido e interessante, no qual também
nos pararemos estudar sua genealogia e edições.
Abstrato
Este artigo aborda a viagem de Ibn Fadlan, conhecido como Kitab ilà Malik al-Saqaliba (século
X), a fim de identificar, descrever e analisar os elementos escatológicos que nela aparecem. Para
levar a cabo esta tarefa, analisamos diferentes elementos escatológicos: a) o aspecto redentor
da viagem, dados os seus próprios receios e o seu objectivo de converter os búlgaros; b) o
aparecimento de Gogue e Magogue; c) a importância da figura do gênio para a cosmovisão
árabe; ed) a ideia de vida após a morte relacionada às práticas funerárias. Desta forma,
analisamos como a escatologia muçulmana é representada neste interessante e controverso
documento, bem como discutimos a sua genealogia e diferentes edições.
Direitos autorais: © 2017 ULPGC. Este é um artigo de acesso aberto distribuído sob os
237
termos da licença Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar (by-nc-nd) Spain 3.0.
Machine Translated by Google
1. Introdução
La Edad Media foi considerada uma etapa obscura, de poucos avanços sociais
e culturais, marcada por guerras incessantes e crises demográficas. Se bem se
manteve no tempo, na atualidade sabemos que esta descrição não guarda relação
com esse período, graças à análise e interpretação dos diversos vestígios que
conservamos sobre o período medieval. Uma das verificações mais importantes
para verificar a forma de vida do homem do Mediterrâneo são os manuscritos que
foram legados para serem conservados. Neles é tão importante que ele seja
reconhecido como aquele que não conta, sua finalidade e objetivos e, acima de
tudo, os emissores e receptores do mesmo.
Embora existam manuscritos muito diversos, os relatos de viagens são uma
fonte de informação que fornece a inter-relação entre diferentes culturas e religiões.
As crônicas de viagem tiveram tanto sucesso na época medieval porque os homens
daquele tempo foram obrigados a desplazarse de sua casa. Embora as causas
possam ser variadas, ele começou a empreender a marcha produzida nas gentes
medievais e o reconfortou com sua alma em um caminho cheio de perigos de todo
tipo. Nosso objetivo principal é analisar essa viagem a partir de uma perspectiva
analítica focada na mentalidade.
O período medieval estuvo caracterizado pela importância da religião na vida das
pessoas, já que tudo foi produzido por Deus. Por isso, o termo escatologia é tão
amplo e diverso que trata dos elementos definidores do fim do mundo, conceito
este último de grande importância para os crentes dentro de uma concepção do
tempo linear da vida. As viagens não são aceitáveis para esta realidade, por isso
sempre há em todos os relatos um componente espiritual e, em muitos casos,
escatológico e premonitório.
Como exemplo da originalidade desta época histórica, tanto por sua origem
temprano quanto por seu exotismo, analisamos a Risalah de Ibn Fadlan, uma
crônica de viagem ambientada em 921. Com este artigo tentamos nos referir aos
possíveis elementos escatológicos que aparecem em sua viagem num contexto
social e político concreto. Com isso, conseguiremos conhecer alguns dos aspectos
mais relevantes para um crescente muçulmano do século X.
A análise da obra é dividida de forma clara e concisa. A primeira parte fez
alusão à fonte escolhida, o Kitab e Malik al-Saqaliba, atribuído a Ibn Fadlan, com
um breve resumo historiográfico. Para isso, relataremos as diversas traduções,
tanto da informação da viagem reconhecida de diversas fontes, como do manuscrito
supostamente escrito por Ibn Fadlan. Foi bastante sintetizado e aprofundado por
uma grande quantidade de medievalistas, pois é um diário com grandes detalhes
que requer muita atenção. Assim, utilizaremos a tese de doutorado de JE
McKeithen, The Risalah of Ibn Fadlan: An Annotated Translation with Introduction,
para estruturar o artigo e contar fragmentos em inglês do manuscrito. Escogimos
esta fonte que utiliza tanto a primeira cópia manuscrita, como o manuscrito do
século xi, como os de Ibn Yaqut. Em relação às práticas do Corão, focamos na
tradução do Corão levada a cabo por Juan Vernet, assim como artigos concretos.
Uma segunda parte trata do contexto da crônica, tanto em sua vertente espaço-
temporal como a tradição cronística e geográfica e os dogmas islâmicos medievais,
e dessa maneira podemos conseguir contar com um marco conceitual claro no qual
se insere o documento.
A modo de anotação, devemos dizer que este recorrido de Ibn Fadlan não foi utilizado
apenas pelo mundo acadêmico, mas que deu a toda uma série de adaptações literárias e
cinematográficas, como o livro Devoradores de Cadáveres, de Michael Crichton , o o filme
dirigido por John McTiernan, El Guerrero nº13.
2.1. Autoria
A partir desta reflexão, podemos falar da figura do autor. Como ocorre com quase
todos os manuscritos daqueles que foram copiados; traduzida e estudada, a figura do autor
medieval é muito distinta da do autor contemporâneo. Isso não significa que Ibn Fadlan não
exista, mas, a partir da figura de um embaixador conhecido por esse nome, o qual escreveu
um diário de sua viagem, circulou várias personalidades. As diversas abordagens baseadas
nos historiadores produziram uma imagem distorcida da personagem. O mesmo texto da
tese de McKeithen é exemplificativo, pois para ter o relato completo do que se conserva, se
utiliza partes de outros manuscritos. Isso está condicionado à visão do texto e do próprio
autor, ya que no
temos conhecimento das partes que realmente foram escritas por Ibn Fadlan.
Ao não contar com o final do manuscrito, não temos a possibilidade de saber se existe
uma dedicatória específica ou uma explicação de sua redação, com qual nossa visão do
mesmo está selada. Os exemplos de relatos de viagens parecem ter sido levados a cabo
durante todo o período e foram elaborados com multas militares, já que as califas coletaram
os dados geoestratégicos dos países sob seu controle para conhecer sua situação. Além
disso, o século x é um momento convulsivo para os territórios da Ásia ocidental e da Europa
oriental, já que o cristianismo latino, o ortodoxo, o judaísmo e o islamismo buscam alcançar
a hegemonia religiosa.
Graças às campanhas de conversão para territórios desconhecidos, foram rejeitadas
alianças com diferentes povos e um controle mais profundo foi imposto como era o controle
religioso. El califato controlava a conhecida como Ruta de la Seda, itinerário comercial
caravaneiro para a China. Além disso, os contatos com os búlgaros do Volga e com os
nórdicos eram constantes no momento da troca de produtos e escravos. Por outro lado,
Bizâncio também disputava o comércio com estas zonas, já que os contactos com os
árabes, se bem existissem, eram de pouca importância na relação com a Europa do Norte.
A crônica de Ibn Fadlan é conhecida como kitab, porém relacionada à palavra kuttab,
que significa secretário da corte. Os secretários, entre outras funções, se encarregam de
redigir a correspondência que proveia do poder como eram os decretos, as declarações de
guerra e paz e, neste caso, as alianças. No século viii , temos exemplos de utilização de
dicha epístola com multas literárias, além de um caráter político, elemento que se reflete
com grande intensidade nesta fonte: Ibn Fadlan faz uma descrição em muitos casos
minuciosos dos povos com os que mantiene entre em contato enquanto realiza sua viagem
às terras do Volga para mostrar elementos característicos de cada território. Este afán não
se sabe se é com multas político-militares ou simplesmente como um relato de tudo o que
produz curiosidade.
Realizar uma viagem na Edad Media com toda segurança era uma mistura de
sensações inesperadas. Por um lado, o homem da época tinha uma dupla visão do mundo
dividido entre o que eles experimentavam e o que você imaginava por terceiras pessoas. É
tanto ou mais importante o mundo vívido de sua cotidianidade; como o pensamento, em
referência aos comentários de mercaderes e soldados que devem dirigir as terras lejanas
(Portela y Pallarés, 2007). Como período marcado para o início de grandes rotas, o homem
cada vez conhecia detalhes de povos mais alejados de sua vida diária. Este ele provocou
sentimentos de temor, mas também de curiosidade para conhecer melhor as pessoas,
certamente devido a uma concepção com tons de realidade e elementos maravilhosos. Eles
conhecem as descrições de muitos viajantes sobre territórios considerados malditos ou
incluídos caracterizados de forma escatológica graças a partir dos relatos do Corán. Tanto
é assim que decidimos analisar este documento de uma forma que realça aspectos da
mentalidade religiosa deste período, centrando-nos em grande medida na escatologia.
parte de uma embaixada que partiu de Bagdá no mês de junho do ano 921
para o território do curso alto do Volga, chegando ao seu destino no mês de
maio de 922. A embaixada do que forma parte foi composta pelo enviado do
chefe búlgaro, Abdallÿh ibn Bÿshtÿ al-Khazar; o representante do sultão,
Sÿsanar-Rasÿ; Tekin at-Turki e Baris as-Saqlabÿ. O objetivo da comitiva era
ajudar os búlgaros do Volga, o povo aliado da califa abasí al-Muqtadir, contra
os jázaros, os quais tentavam obter um controle total sobre esse povo. Por
isso, foi uma expedição diplomática para que a brindaba e o dinheiro ajudassem
a criar uma fortaleza, mas também uma embaixada religiosa, já que o objetivo
secundário era a conversão de todo o território para a mulher muçulmana.
Dentro desta missão, Ibn Fadlan teve a responsabilidade de ler uma carta
escrita por al-Muqtadir ao chefe búlgaro, bem como entregar os presentes aos
que se firmaram na aliança e na supervisão dos jurisconsultos e instrutores religiosos.
Se bem em um primeiro momento a missão de nosso viajante tem um
carinho meramente anedótico, a crônica nos mostra que graças a seu caráter
consigue um papel mais importante. Assim, uma vez que chegou ao Volga se
converteu em um professor de fé, e os homens enviados para seu objetivo
retornar a Bagdá, presas do meio por atravessar terras inóspitas. Mas não só
se dedica a levar a cabo sua traição, mas que a amizade é suelta à observação
atenta dos diversos povos e das adversidades que a caravana deve enfrentar.
Podemos observar como seu medo é real e fundado em múltiplas ocasiões,
sua curiosidade por saber é veemente e sua profunda religiosidade é inevitável.
A viagem não é um reflexo de anotações telegráficas sobre números, dados e
pessoas; é uma descrição objetiva de tudo aquilo que ele chama de atenção,
do que se sente triste e do que o atemoriza. Todo ele se encontra no relato
aderezado com elementos reais e imaginários, muito em relação com a
mentalidade do século x. Você pode dizer que a narração é uma busca
constante no conhecimento do filme, objetivada por Mahoma para todo crente
muçulmano; ele conhece viajar e estabelecer contato com outras culturas. Essa
busca é inevitável que se baseie na religião porque era inerente à naturalidade
misma do homem medieval. A religião muçulmana foi e continua sendo o
regime de vida dos crentes, a pedra angular que aglutina todas as manifestações
que formam parte do seu mundo. Tanto é assim que decidimos analisar este
documento de uma forma que realça aspectos da mentalidade religiosa deste
período, centrando-nos em grande medida na escatologia.
Para entender a crônica a partir da reflexão escatológica, devemos
conhecer brevemente alguns aspectos da escatologia muçulmana. Para
empreender e igualar o Cristianismo e o Judaísmo, o Islã se baseia em uma
concepção linear e finita do tempo: todo tem um princípio e um final. Por tanto,
Deus criou no início dos tempos o ser humano e tudo o que ele rodeia; mas em
um momento indeterminado do futuro, o fim dos dias, tudo terminará para que
Alá possa instaurar o Reino dos Céus (Corán, 10: 29). O medo de alcançar a
ressurreição e o poder de alcançar o Paraíso é uma constante nessas religiões,
os quais se baseiam no medo de fracassar e conseguir ser um bom crente.
Todo ele foi marcado em uma série de dogmas e pilares fundamentais da
religião que leva ao homem muçulmano no caminho da retidão. Sim, a
contraposição Bem contra Mal é uma reafirmação da naturalidade do homem:
cada ação boa tem uma recompensa e cada ação má, seu castigo (Corán, 10:
26). A escatologia de Ma'ad é «o lugar al que uno vuelve, retorno», é
digo, a viagem da alma uma vez que todo o dia da Ressurreição dos corpos. Mas para
que este momento possa acontecer, o mundo conhecido deverá desaparecer para
deixar passar o mundo celestial, o que se conhece na religião islâmica como a Hora, o
Juízo Final.
Para saber quando chegará a este final, produzir-se-á uma série de sinais
premonitórios, as primeiras descrições menores por catástrofes naturais; mas as
segundas de grande importância e calado na sociedade (Corán, 16: 77). As segundas
se dividem em dez episódios concretos, embora aqui nos interessemos por todas as
figuras negativas de Gog e Magog, personagens com cariz negativo em todas as
religiões do Livro. Por isso, não se pode explicar todas elas na prisão, mas é interessante
comentar que no Islã também existe a figura do Anticristo ou al-Dayyal, assim como a
figura do Messias como Jesus filho de Maria. Uma vez passada a Hora e depois de um
tempo indefinido de aniquilação total, produzirá a ressurreição geral de todos os seres
vivos, os quais serão reunidos e serão julgados de forma individual por suas ações ao
longo de sua vida. Uma vez proferida sua sentença, todas as almas devem ser
encaminhadas por uma ponte que conduz para o Paraíso (Caspar, 1995: 178), mas que
se encontram sobre o Inferno: ali aqueles que conseguiram levar uma vida justa
passando sem problemas, enquanto los infieles caerán al abismo para toda la eternidad
(Abboud-Haggar, 2000: 71).
Desde o primeiro dia de viagem, Ibn Fadlan foi recomendado a Alá para poder
realizar a viagem de maneira segura, algo reiterativo em dichos relatos medievais de
que estamos falando de uma época de grandes perigos no caminho com condições de
comunicação deficientes em relação a períodos históricos posteriores. Então, não
estamos falando de uma simples viagem física, mas também de uma aventura espiritual
na concepção da vida, ele joga um papel importante: o secretário muçulmano deve
fazer frente a seus meios mais profundos e lutar contra eles, porque só assim você
poderá alcançar seu objetivo. Todas as tentativas por aqueles que estão passando por
seu perigo o fazem mais forte mentalmente, sem nenhum medo dos povos ou bestas
com aqueles que você pode encontrar, sua fixação é realizar a viagem, cumprir seu
objetivo e voltar para casa.
Ibn Fadlan nos mostra o percurso que deve fazer uma caravana do século x para
chegar às terras do norte, o que está cheio de condições climáticas
adversários, além de territórios desconhecidos com uma visão distorcida de suas gentes.
Nosso viajante se enfrasca em uma aventura perigosa, mas interessante, uma viagem
etnológica cheia de matemáticas e diferenças: «Além disso, entre você e esta terra que
você menciona há mil tribos de incrédulos» (McKeithen, 1979: 41). Este meio procede dos
relatos de outros comerciantes e geógrafos árabes, que escreveram sobre esses diversos
povos tomando notas reais e exageradas.
Muitos destes territórios mostram-se reativos a qualquer intrusão muçulmana em seus
costumes e aprovechaban as rotas caravaneras para asesinar e roubar todos os
comerciantes e viajantes com os que se encontram.
Por outro lado, as condições climáticas do duro inverno nas estepas turcas fizeram
com que se comprovassem, por si mesmos, as dificuldades por aqueles que deveriam
passar pelos viajantes que não estão acostumados a estes episódios: «Nós viajamos
através dele por dez dias, e experimentamos adversidades, esforço, frio extremo e
tempestades de neve ininterruptas (..) estavam a ponto de perecer» (McKeithen, 1979: 52).
No entanto, Ibn Fadlan sabia que seu destino estava decidido. Alá, o que ele provocava
viver com intensidade cada momento da viagem por difícil que fuera, mesmo nos momentos
difíceis nosso viajante sabe que um deve encomendar a Deus para poder continuar, ya
que Ele você tem uma missão para cada mortal. El Mal considerará ao longo da vida da
pessoa uma grande quantidade de tentativas para conseguir a debilitação do campo para
Deus, sendo entendida como uma delas a severidade da viagem ( Corán, 22: 51-52). Por
ello Ibn Fadlan é intolerante com todos aqueles que não comparten su fe: «(…) Tekin riu e
disse: 'Este turco diz a você: 'O que é que nosso Senhor quer de nós? (…) E eu disse-lhe:
(…) ‘Ele quer que digas: La ilaha illa Allah’».
Já foi relatado que um dos objetivos de dicha embajada é a conversão dos búlgaros
assentados no curso alto do Volga. Para nosso viajante é recompensar o poder de
converter o Islã a tudo aquilo que deseja abraçar a fé, ya que é uma forma de desistir da
venda aos que até agora foram estabelecidos ciegos por não ver a Deus: «Um homem
aceitou o Islã em meu mãos (…) ensinei-lhe ‘Louvado seja Deus’ e dizer: ‘Ele é Deus, o
Único’, e a sua alegria por ter conhecido estas duas suratas foi maior (…)» (McKeithen,
1979: 111 ) . Também fiz um exame exaustivo sobre o ensino da fé muçulmana entre os
novos crentes, e isso levou a uma prática errônea ser condenada no momento da hora.
Um exemplo desta revisão das práticas é encontrar a citação do nome do rei búlgaro em
vez da califa na oração conhecida como khutbah ou sermão das vieiras, algo que foi
considerado um sacrilégio, pois nenhum chefe tinha mais poder que a califa: «O khutbah
costumava ser lido para ele (…) 'Ó Deus, próspero Rei Yiltawar, Rei dos Búlgaros'. Eu lhe
disse: ‘Em verdade Deus é o Rei, e ninguém além dele(…) deveria ser chamado por este
nome». (McKeithen, 1979: 87-88). Outras das correções levadas a cabo por Ibn Fadlan
foram a dupla recitação do iqamah, o rito de adoração a Alá que anuncia o início da
oração, prescrito para as cinco orações obrigatórias: el muecín a recitaba do alminar da
mesquita: «O seu mu'adhdhin costumava duplicar o iqamah (…) Então eu disse ao Rei:
(…) recita as fórmulas do iqamah apenas uma vez na sua residência'» (McKeithen, 1979:
91-92).
Gog e Magog são uma das referências claras da escatologia no relato de Ibn Fadlan
devido aos mapamundis, os quais representam dichos personagens ao norte do lugar
conhecido, em umas terras desconhecidas. No manuscrito nos conta que, estando na terra
dos búlgaros do Volga, o chefe dos mismos, Almish ibn Shilki Yiltawar teve um encontro
com um habitante das terras desses personagens míticos. A descrição deste homem está
relacionada com todos os relatos anteriores que Gog e Magog hablan: um ser de grandes
proporções e com conotações malditas, a proveniência de terras mais alejadas do rio Itil.
96), mas não é duradouro, pois em um momento dado conseguirá derrubá-lo e passar pelo
mundo civilizado.
Depois de analisar esta passagem, podemos observar como é evidente a preocupação
com o fim do mundo. Embora não fosse uma questão de terror, ela estava muito presente
na vida cotidiana. Ibn Fadlan mostra seus interesses em reconhecer isso, o que evidencia
que a tradição em torno dessas figuras apocalípticas era conhecida.
4.2.2. Djinn
A passagem descrita por Ibn Fadlan foi um ano no Volga: nesta região, por las noches
se produzem auroras boreais, que se estendem por todo o firmamento formando diferentes
dibujos, fenômeno nunca visto por um habitante de Bagdá. Num primeiro momento, nos
damos uma descrição maravilhosa do que está sucedendo e que nos fala de um combate
entre dois militares de espírito que lutam e se desembarcam de outros de forma constante.
É lógico que algo inexplicável se identifica com o resultado familiar, neste caso os combates
de cavaleiros mais do que com uma explicação climática que escapa do seu entendimento.
Ao contemplar esta visão, tanto é como seus companheiros instintivamente le piden ayuda
a Alá para que a proteção desses fantasmas: «Uma hora antes do pôr do sol vi o horizonte
ficar intensamente vermelho (…) parecia haver algo semelhante a homens e cavalos
(…)Ficámos assustados com este fenómeno e recorremos à súplica e à oração» (McKeithen,
1979: 94-95).
55). É tajante em sua descrição e condena esses hechos, sobre tudo o que é fornecido a
um povo que não é muçulmano, mas tenta seguir os tratamentos típicos de sua religião.
Dentro deste malestar, o que mais enoja a nosso viajante é que recita suras mofándose
delas. Las suras son concebidas para adorar a Deus, no a diversos dioses paganos: «Tal é
o costume dos turcos, que, sempre que ouve um muçulmano glorificar a Deus, ou fazer a
confissão de fé muçulmana, ele faz o mesmo» (McKeithen, 1979 : 57). Embora para nosso
viajante seja algo negativo, é lógico a assunção de diversos tratamentos graciosos aos
contatos constantes entre culturas.
Dos turcos basquires, eles têm referências interessantes, pois nos dizem que contam
com um panteão de doces deuses, sendo um deles o chefe supremo. Como nas outras
culturas clássicas e escandinavas, todos eles estão relacionados com os fenômenos
atmosféricos e suas ações têm consequências na vida dos mortais: «Entre eles estão
aqueles que afirmam ter doze senhores (…) O Senhor que está no céu é o maior de
todos” (McKeithen, 1979: 80). Este povo tem o costume de adorar a seus deuses através
de objetos de
madera que llevan colgados de sus cuellos. Este tipo de adoração a relíquias não é
entendido no Islã, mas não há nenhum tipo de representação para Alá: «(…)pergunte a um
deles(…) por que ele acredita ser seu senhor'. Ele disse: 'Eu saí em busca de algo
semelhante a isso e não conheço nenhum criador meu além dele»
(McKeithen, 1979: 79).
No texto, Ibn Fadlan nos descreve diversas práticas condenatórias dos diversos povos
frente aos atos considerados impuros. Esta relação de cada caso nos mostra tanto a
descrição da vida cotidiana dos mismos como a visão muçulmana, em muitos casos de
acuerdo e em outros não.
Uma das descrições mais chamadas é a prática do adultério, e observamos que há
um critério comum em considerar um ato negativo de sua prática, neste caso para um povo
concreto de turcos, os Ghuzz. É considerado algo tão reprovável que la condena é la
muerte sin ningún tipo de carga de consciência: «Eles não conhecem a fornicação(…). E
de quem quer que tenha conhecimento de ter cometido algo do tipo, eles o dividem em
dois»
(McKeithen, 1979: 56). Mas também encontramos um exemplo claro dentro do povo
búlgaro, compartindo la condena a muerte como castigo, siendo una muerte cruenta y
pública sin diferenciación social: «Aquele entre eles que comete fornicação (…) amarra-
lhes as mãos e os pés e separa-o com um machado desde a nuca até às coxas» (McKeithen,
1979:110). Tanto em um como em outro caso, a condenação é a morte, na medida
bastante estrita entre essas tribus. Como não podemos saber a ciência certa se Ibn Fadlan
presenciar essas coisas ou se ele for contado, pode ser que se trate de uma medida de
advertência. Este procedimento, mesmo que seja em um primeiro momento, observe a
relação com a mentalidade religiosa islâmica, já que o castigo ordinário após os hadiths
deveu ser a lapidação, que só poderia ser realizado se os adultos, livres e muçulmanos
que você havia consumido em o casamento. Se os requisitos não forem cumpridos, eles
serão recebidos com atrasos e serão desterrados durante um ano. Embora o castigo
público tenha sido suficiente para corrigir possíveis adúlteros, teve uma consequência mais
transcendental. Como nos é dito nos mismos hadiths, o adultério foi considerado um
pecado importante dentro da religião muçulmana, portanto, foi motivo para ser enviado ao
Inferno. Do pouco que podemos extrair dos castigos do Inferno, destaca-se que o adultério
foi condenado com uma pena bastante cruel: as cenas reconhecidas por Mahoma em sua
descida aos infernos nos hablan de que os homens foram colgados por seus membros
viris de uns ganchos de fogo. Por sua parte, as mulheres estariam colgadas de uns
maderos muito grandes de fogo por suas partes sexuais. Com isso, observamos que mar
em vida ou na Final de los Tiempos, também para os muçulmanos tivemos um castigo
severo (Corán, 25: 67-68).
Outro ato impuro dentro das comunidades que visam o Islã é a pederastia e a
homossexualidade, das ações referidas aos homens, que em nenhum momento se nos
fala de práticas entre mulheres, não se sabe se por desconhecimento ou porque não se
leva a cabo. O melhor exemplo é nos voltar a fornecer os turcos Ghuzz, já que nos
contamos uma passagem turbulenta entre o filho de um chefe importante e um homem de
outra tribu; o desenvolvimento foi a intervenção do chefe do território (McKeithen, 1979:
62-63). A pena por cometer este delito era a morte, mesmo
poderia ser alterado pelo pagamento de ovejas, animais apreciados por eles. Esta
prática não deveu surpreender Ibn Fadlan, pois há muitas referências sobre as
condutas homossexuais e pederastas em vários textos literários medievais.
A concepção sobre as relações sexuais aparece marcada por aquilo que se nos diz
no Corán. El liwat, relação homossexual, aparece na relação com Sodoma e Gomorra
nas passagens de Lot. Por isso, a conotação negativa e o pecado ficaram implícitos
na mensagem. Por ello, la Sunna, em base a los
hadiths, nos habla de pena de morte para todos aqueles que levam alguma relação
homossexual, que era uma forma antinatural de união. De fato, se nos dizem que
devem ser ajustados pela espada ou até mesmo tirados do alto de uma montanha e
atados de tortas e mãos. Com isso mesmo, o castigo quando você levava a Hora
certamente era igual de violência que para o adultério.
Por último, embora não por menos importante, se trata do homicídio, embora
exista um choque de pensamento entre o Islão e, neste caso, os búlgaros do Volga.
Durante os segundos, considerou-se que o homicídio deveria ser condenado com a
morte «Quando um de seus homens mata outro intencionalmente, eles o matam em
retaliação. Se ele o matar por engano, fazem uma caixa (…) colocam-no dentro dela(…)»
(McKeithen, 1979: 107-108). Assim, o homicídio premeditado é condenado à pena
de morte; enquanto o homicídio não intencional continua sendo castigado com a
pena de morte, mas busca a piedade de Deus. El Corán prescreve que qualquer
pessoa que atente contra a vida de outro será castigada com a pena de morte
(Corán, 5: 44). Em outra passagem do mesmo, se alguém matar outra pessoa sem
razão, serão os familiares que tiverem uma carga de vingança. Mas também se diz
que o único castigo possível para aquele que mate uma outra pessoa de forma
premeditada será o Inferno (Corán, 4: 92).
5. CONCLUSÕES
Não cabe duda que como qualquer muçulmano do século X, este viajero é
condicionado pela religião islâmica, fruto da mentalidade de sua época, o que se baseia
no nascimento de toda vida, graças a Alá. Tendo em mente que você perderá a Hora e
com a volta para Alá, cada ação da vida cotidiana é um passo para essa realidade futura.
Uma viagem é formada por diversas realidades diferentes e entrecruzadas que são
consideradas como uma verdadeira redenção da alma. O crente se enfrenta a elementos
escatológicos ao longo de seu periplô porque está imerso em dicha concepção finita de
seu tempo individual e coletivo.
O caminho é repleto de perigos, tanto reais quanto a presença de ladrones e
fenômenos climáticos; como maravilhosos, com figuras de bestas vindas de um lugar
remoto ou a assunção de um povo estrangeiro com a figura de Gog e Magog.
Por fim, e valorizando a visão diferente da religião entre os diversos povos, foi
importante estudar a relação com o estrangeiro, o outro. A informação transmitida sobre a
otredade foi dada pelas fontes escritas e recitadas, o que provocou uma imagem
predeterminada. Esta imagem é contrastada com o que o viajante vive em primeira pessoa,
quando se tem que se relacionar com diversas religiões. Nestes contatos da demonstração
do sentimento de superioridade de uma religião sobre outra, tema recorrente durante todo
o período histórico. É difícil que um muçulmano seja capaz de compreender e aceitar um
julgamento ou um pagão sem encontrar diferenças irreconciliáveis entre eles. El Corán
como condicionante cria este sentimento, ya que castiga os idólatras e não cria como
contraposição aos campos; por ele é tão completo o relacionamento entre diversas
religiões. Ainda com ele, você pode observar que Ibn Fadlan também está interessado em
conhecer as características espirituais dos povos que chegaram, para assim poder
compreender o que condiciona a vida das pessoas.
Com isso, o manuscrito de Ibn Fadlan traz uma série de dados que de outra forma
não conheceríamos, dado o tempo e o espaço no que foi inserido. Mas também devemos
pensar no que ele quer refletir em seu escrito e no que você não pode refletir. Dentro deste
relato existem outras entre linhas, de qual delas não podemos saber tudo devido a que se
encontre incompleto; as diversas traduções e estudos do mesmo trazem novos conceitos
e abordagens não conhecidos. Devemos ter presente nesta reflexão a importância de
distinguir entre o autor real do texto e o autor que surgiu a partir do que nos reinterpretamos.
Ibn Fadlan será realmente o autor principal desta obra? Você foi reconhecido de forma oral
e transcrito posteriormente? Até que ponto afirmamos sua figura de autor? São perguntas
interessantes sobre o que eu fiz e que são difíceis de responder, porque não sabemos até
que ponto um conceito está separado do outro. O que temos claro é que a construção do
que partimos no século X foi variável com o tempo e que o resultado real é uma mistura
de todo o gestado.
Podemos decidir com segurança que é o valor deste viajante árabe, e qualquer um
que dedica seu tempo não apenas a perguntas de embaixada, mas também à observação
atenta de povos e culturas que você conhece. Podemos ver a importância do conhecimento,
característica dos viajantes islâmicos como outra forma de abordar Alá. Em sua crônica,
ele é o protagonista único no primeiro momento da história; mas em uma segunda palestra,
podemos observar que esse ponto foi cedido em múltiplas ocasiões a seus interlocutores,
depoimentos orais de primeira
livro da história cultural da época. Estamos falando de uma história oral que passou a
ser escrita, na qual os múltiplos personagens são aqueles que criam a narração em seu
antojo, em forma de anotações mais ou menos detalhadas. Um ponto importante nos
contatos entre culturas são os guias e os intérpretes, pois sem eles não havia interação
nem transmissão de conhecimento nas viagens.
6. BIBLIOGRÁFICA
Bosworth, CE; Van Donzel, E. (et al.) (2000): A Enciclopédia do Islã, Brill,
Leida.
Carbó García, JR (2012): «La venida de Gog y Magog. Identificações do perfil do
Anticristo entre a tradição apocalíptica, a Antigüedad Tardía e o Medievo» [en-line].
Arys: Antigüedad: religiões e sociedades 10: 381-408
(http:// www.uhu.es/ publicaciones/ ojs/ index.php/ arys/ article/ view/ 1362) [consulta:
13-12-2016].
Caspar, R. (1995): Para uma Visão Cristã do Islã, Sal Terrae, Santander.
Chalmeta, P. (1993): «El Viajero Musulmán», en MA García Guiné et al., Viajes y Viajeros
en la España Medieval. Actas do V Curso de Cultura Medieval, Fundação Santa
María la Real, Aguilar de Campoo: 95-109.
Chittick, WC (2010): «Muslim Escathology», em JL Walls (ed.), The Oxford Handbook of
Escathology, Oxford University Press, Oxford:132-151.
Delgado Pérez, MM (2000): «El Muro de Gog y Magog Según el Atar al-bilad de al-
Qazwini», Philologia Hispalensis 14 (2): 183-192.
Fierro Bello, M. (1998): «Doutrinas y Movimentos de Tipo Mesiánico en Al-Ándalus», en
JI de la Iglesia Duarte (coord.), Milenarismos y milenaristas en la Europa medieval:
IX Semana de Estudios Medievales, Instituto de Estudios Riojanos, Nájera: 257-280.
Flori, J. (2010): El Islam e o Fin de los Tiempos. A Interpretação Profética das Invasões
Muçulmanas na Cristiandad Medieval, Akal, Madrid.
Focault, M. (1969): «¿Qué es un autor?», Bulletin de la Société Française de Philosophie
63 (13): 73-104.