Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Na escrita japonesa, normalmente, esses três tipos de letras são usados juntos. O
katakana é usado para escrever nomes estrangeiros e estrangeirismos. Os hiraganas
são usados para escrever as partículas e partes flexionáveis dos verbos e adjetivos.
Além desses três tipos de letras, algumas vezes são usadas letras em romaji (alfabeto
latino) para uma maior conveniência dos estrangeiros. Elas podem ser vistas em
indicações de estações ou placas.
tanaka sa n wa mi r ā sa n to de pā to e i kimasu
田中 さん は ミラー さん と デパート へ 行 きます。
△ △
O Sr. Tanaka vai à loja de departamentos com o Sr. Miller.
大阪 Osaka
☆
[Notas]
1) Representação das vogais longas em hiragana:
a i u a i u
Vogais longas das colunas あ,い eう, acrescente あ, い e う, a cada letra.
e i
Vogais longas da coluna –え, acrescente い.
ē n ē o n ē s a n
4 (Exceções: ええ sim; ねえolha, escute; おねえさんirmã mais velha, etc.)
o u
Vogais longas da coluna –お, acrescente う.
ō k i i ō i t ō i
(Exceções: おおきいgrande, おおいmuito, とおいlonge, etc.)
ya yu yo
5. Pronúncia de letras combinadas com や, ゆ ou よ
ya yu yo
O som expresso anexando-se や, ゆ ou よ pequenos é chamado de som contraído. O
som contraído é formado por duas letras mas é pronunciado como uma sílaba.
Ex.: ひやく hiyaku (salto) : ひゃく hyaku (cem)
じゆう jiyū (liberdade) : じゅう jū (dez)
びよういん biyōin (salão de beleza) : びょういん byōin (hospital)
shatsu ocha g y ū n y ū k y ō
シャツ(camisa) おちゃ(chá) ぎゅうにゅう(leite) きょう(hoje)
buchō r y ok ō
ぶちょう(diretor de departamento) りょこう(viagem)
5
6. Pronúncia da linha – が ga
A consoante desta linha quando vem no início de uma palavra, é pronunciada [g]. Em
outros casos, normalmente é pronunciada como [ŋ]. Porém, recentemente, alguns
japoneses não distinguem [g] de [ŋ].
Quando as vogais [i] e [u] vêm entre consoantes sem som, elas têm a tendência de
suki
perderem o som e se tornarem inaudíveis (ex.: すきgostar). Igualmente a vogal [u] que
desu masu s h i ta i d es u
vem no final de ~ですou ~ま す também tende a ser inaudível (ex.: したいですquerer
kikimasu
fazer, ききますouvir).
8. Tonicidade
As palavras em japonês possuem tons agudos e graves. Ou seja, em uma palavra
existem sílabas tônicas e átonas. Existem 4 tipos de tonicidade e o sentido da palavra
muda conforme o tipo de acentuação.
A tonicidade padrão da língua japonesa é caracterizada pelo fato de que a primeira e a
segunda sílabas têm acentuações diferentes e, quando cai uma vez, a tonicidade
nunca sobe de novo.
Tipos de tonicidade:
9. Entonação
Existem três tipos de entonação: ①plana, ②crescente e ③decrescente. As perguntas
são pronunciadas com entonação crescente. Outras sentenças têm, na maioria,
pronúncia plana, mas algumas vezes apresentam entonação decrescente em
expressões de sentimentos, tais como anuência, desapontamento e outros.
Sa t ō ashita tomodachito ohanamio shimasu
Ex.: 佐 藤 : あした 友 達 と お花見を し ま す 。【→plano】
mirā sanmo isshoni i kimasenka
ミラーさんも いっしょに 行きませんか。【⤴crescente】
Mirā iidesune
ミラー : いいですね。【⤴decrescente】
Sato: Amanhã vou ver flores de cerejeiras com amigos.
Não quer ir conosco, Sr. Miller?
Miller: Parece boa ideia.
II. Palavras usadas nas salas de aula
hajimemashō
1. 始めましょう。 Vamos começar.
owarimashō
2. 終わりましょう。 Vamos terminar (a aula).
yasumimashō
3. 休みましょう。 Vamos descansar um pouco.
wakarimasuka
4. わかりますか。
Você (s) está (estão) entendendo?
hai wakarimasu
はい、わかります。/ Sim, estou (estamos)./
i i e wakarimasen Não, não estou (estamos).
いいえ、わかりません。
m ō ichido o nega ishimasu
5. もう 一 度 [お 願 いします]。 Mais uma vez [por favor].
iidesu
6. いいです。 Muito bem!
chigaimasu
7. 違 い ま す 。 Está errado. / Não está correto.
namae
8. 名 前 nome
shiken shukudai
9. 試 験 、 宿 題 prova / teste / exame, lição de casa
shitsumon kotae rei
10. 質 問 、答 え 、例 pergunta, resposta, exemplo
7
ohayō gozaimasu
1. おはよう ございます。 Bom dia.
konnichiwa
2. こんにちは。 Boa tarde.
konbanwa
3. こんばんは。 Boa noite.
oyasuminasai
4. お休みなさい。 Boa noite.
sayōnara
5. さようなら。 Até logo. /Tchau.
arigatō gozaimasu
6. ありがとう ございます。 Muito obrigado.
sumimasen
7. すみません。 Desculpe-me. /Sinto muito.
onegaishimasu
8. お願いします。 Por favor.
PALAVRAS USADAS NA INSTRUÇÃO
第-課 dai i kka Lição – フォーム fōmu forma
文型 bunkei Sentença padrão ~形 kei forma~
例文 reibun Exemplo de oração 修飾 shūshoku modificação
会話 kaiwa Diálogo 例外 reigai exceção
練習 renshū Prática 名詞 meishi substantivo
問題 mondai Exercício 動詞 dōshi verbo
答え kotae Resposta 形容詞 keiyōshi adjetivo
読み物 yomimono i k e i y ōs h i
Texto de leitura い形容詞 adjetivo い
復習 fukushū n a k e i y ōs h i
Revisão な形容詞 adjetivo な
助詞 joshi partícula
目次 mokuji Índice 副詞 fukushi advérbio
接 続 詞
setsuzokushi conjunção
索引 sakuin Índice de busca 数詞 sūshi numeral
geral 助数詞 josūshi sufixo de contagem
文法 bunpō gramática 疑問詞 gimonshi termos interrogativos
文 bun oração 名詞文 meishibun
sentença (predicado)
go
nominal
単語(語)tango palavra
句 ku frase 動詞文 dōshibun sentença (predicado)
8 節 setsu sentença/oração verbal
発音 hatsuon 形 容 詞 文
sentença (predicado)
pronúncia keiyōshibun
adjetiva (o)
母音 bōn vogal
子音 shiin consoante 主語 shugo sujeito
拍 haku sílaba 述語 jyutsugo predicado
アクセント 目 的 語
akusento tonicidade mokutekigo objeto
イントネーション 主題 shudai
intonēshon entonação tema (principal)
ka 肯定 kōtei
[か]行 gyō linha -か afirmativo
i 否定 hitei
[い]列 retsu coluna -い negativo
丁寧体 teineitai estilo polido 完了 kanryō perfeito
普通体 futsūtai estilo informal 未完了 mikanryō imperfeito
活用 katsuyō conjugação, flexão 過去 kako pretérito
非過去 hikako presente/futuro
NORMAS UTILIZADAS
1. Tipos de sinais utilizados em “I. Vocabulário”
① ~indica a parte na qual entra uma palavra ou uma frase.
kara kimashita
Ex.: ~から 来ました。 Vim de ~.
ー sai
② ―歳 ―anos de idade
③ Palavras e frases que podem ser omitidas são indicadas entre
colchetes [ ].
dōz oy or os h ik u onegaishimasu
Ex.: どうぞよろしく [お願いします]。
Obrigado. / Prazer em conhecê-lo./
Espero poder contar com sua cooperação.
④ Caso haja outra expressão, essa opção é indicada entre parênteses ( ).
dare donata
Ex.: だれ (どなた) quem
⑤ A palavra assinalada com ( * ) não é utilizada nessa lição, mas é
apresentada como uma palavra relacionada.
rensyū
⑥ Em < 練習 C > (Prática C) são apresentadas as expressões que
aparecem na Prática C.
kaiwa
⑦ Em <会話>(Diálogo) são apresentados vocábulos e expressões que
aparecem nos dialogos.
gakusei
meishi Ex.: がくせい(estudante)
S
Substantivo ( 名 詞 ) tsukue
つくえ(escrivaninha)
oishii
A-い i i keiyōshi Ex.: おいしい(gostoso)
Adjetivo い(い 形容詞 )
takai
たかい(alto)
k i r e i na
A-な na nakeiyōshi Ex.: きれい[な](bonito)
Adjetivoな(な 形容詞 )
shizuka na
しずか[な](silencioso)
kakimasu
V dōshi Ex.: かきます(escrever)
Verbo (動詞 )
tabemasu
たべます(comer)
わたし watashi eu
あなた anata você
あの ひと ano hito あの 人 aquela pessoa, ele, ela (あのかた é a
(あのかた) (ano kata) (あの 方) forma polida de あのひと.)
はい hai sim
いいえ iie não
rensyū
<練習C>
はじ
初めまして。 hajimemashite. Muito prazer./ Como vai? (lit. Estou
encontrando-o pela primeira vez.
Usa-se normalmente como a
primeira frase em uma
apresentação pessoal.
き
~から 来ました。 ~kara kimashita. Eu vim de ~. (Usa-se para indicar
procedência.)
しつれい
失礼ですが shitsurei desuga Perdão, mas... (Usa-se para
perguntar o nome, endereço ou
outros assuntos particulares da
pessoa.)
な まえ
お名前は? o-namae wa? Qual é o seu nome?
こちらは~さんです。 kochira wa ~san desu Este é o (a) Sr./Sra. ~
11
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
でん き
IMC/パワー電気/ IMC/ Pawā Denki/ companhias fictícias
ブラジルエアー Burajiru eā
AKC AKC instituto de pesquisas
fictício
こう べ びょういん
神戸 病 院 Kōbe byōin hospital fictício
だいがく
さくら大学/ Sakura-daigaku/ universidades fictícias
ふ じ だいがく
Fuji-daigaku
富士大学
II. Tradução
Sentenças Padrão
Exemplos de Orações
Diálogo
Muito prazer
1)Partícula は <wa>
A partícula は indica que o substantivo (S1), que vem antes da mesma, é o tema
principal da oração (referência: Tema Principal e Sujeito). O falante acrescenta は na
palavra correspondente ao objeto do qual se deseja falar e, então, forma a narrativa
acrescentando várias descrições.
Wa t a shi wa Ma i k u Mir ā des u
① わ たしは マイク・ミラーです。 Eu sou Mike Miller.
[Nota] A partícula は se lê わ.
2)です<desu>
Os substantivos usados com です funcionam como predicados. です indica julgamento
ou asserção e também transmite que o falante estã sendo polido com o ouvinte. です
flexiona-se quando a sentença é negativa (veja 2. Abaixo) ou no tempo pretérito (veja
Lição 12).
Wa t a shi wa kaisha i n d e s u
② わ たしは会 社 員です。Eu sou funcionário de uma empresa.
1)Partícula か
A partícula か é usada para expressar dúvida, incerteza, etc. por parte do falante. A
pergunta é formulada adicionando-se simplesmente か no final da oração.
Normalmente a entonação se eleva no final da frase.
4. S も <S mo>
Usa-se も quando se faz uma afirmação tendo como premissa que um fato similar já
ocorreu.
Mirāsanwakaishaindesu Gupu t a sa n mokaisha i n desu
⑦ ミラーさんは会社員です。グ プタさん も 会 社 員です。
O Sr. Miller é funcionário de uma empresa. O Sr. Gupta também é
funcionário de uma empresa.
5. S1 の S2 <S1 no S2>
6. ~さん <~san>
15
A partícula さん é acrescentada ao nome do ouvinte ou de uma terceira pessoa para
demonstrar polidez por parte do falante. O falante nunca deverá usar さん com o seu
próprio nome. No caso de crianças pequenas, no lugar de さん, usa-se ちゃん,
expressando um sentimento mais afetuoso.
AnokatawaMirāsandesu
⑨ あの方はミラーさんです。Aquele é o Sr. Miller.
Ao referir-se diretamente ao ouvinte, quando se conhece o seu nome, normalmente
anata
não se usa a palavra あなた (você). Em geral, usa-se o sobrenome ou o nome do
ouvinte seguido de さん.
Suzu k i Mirāsanwagakuseidesuka
⑩ 鈴 木: ミラーさんは学生ですか。
Mirā I i e kaisha i n desu
ミラー: いいえ、会 社 員です。
Suzuki: Você é estudante?
Miller: Não, sou funcionário de uma empresa.
[Nota] あなた é um pronome utilizado entre pessoas bastante íntimas (por exemplo,
entre marido e mulher, entre namorados). Tome cuidado, pois a utilização de あなた
em outras situações pode causar uma impressão não polida à outra parte.
Lição 2
I. Vocabulário
ほん hon 本 livro
じしょ jisho 辞書 dicionário
ざっし zasshi 雑誌 revista
しんぶん shinbun 新聞 jornal
ノート nōto caderno
てちょう techō 手帳 agenda
めいし meishi 名刺 cartão de visita
カード kādo cartão
かぎ kagi chave
とけい tokei 時計 relógio
かさ kasa 傘 guarda-chuva
かばん kaban mala, pasta
れんしゅう
<練 習 C>
かいわ
<会話>
せ わ
こ れ か ら お 世話 に Korekara osewani Espero contar com sua preciosa
なります。 narimasu. colaboração.
Sentenças Padrão
1. Este é um dicionário.
2. Esse é meu guarda-chuva.
3. Este livro é meu.
Exemplos de Orações
2. Isso é um caderno?
…Não, não é. [Isto] é uma agenda.
3. O que é isso?
…É um cartão de visita.
Diálogo
Sou o novo vizinho
Namae
名 前 Sobrenomes
19
IV. Notas Gramaticais
1. これ/それ/あれ <kore/sore/are>
これ,それ e あれ são pronomes demonstrativos que funcionam como substantivos.
これ se refere a objetos próximos do falante.
それ se refere a objetos próximos do ouvinte.
あれ se refere a objetos que estão longe tanto do falante como do ouvinte.
So r e wa j i sho d e s u k a
① それは 辞 書 ですか。 Isso é um dicionário?
Ko r e wa da r e no kasa d e s u k a
② これは だれの 傘 ですか。 De quem é este guarda-chuva?
20
3. そうです <sōdesu>
No caso de uma sentença nominal, a palavra そ う é usada normalmente para
responder a uma pergunta que requer uma resposta afirmativa ou negativa. はい、そ
うです é uma resposta afirmativa.
So r e wa j i sho d e s u k a
⑤ それは 辞 書 ですか。 Isso é um dicionário?
Ha i s ō des u
…はい、そうです。 …Sim, é. (lit. Sim, é um dicionário.)
Em caso de uma resposta negativa, não é comum usa-se そう. No seu lugar, na
chi g a i ma s u
maioria das vezes, usa-se ちがいます(Não é), ou se expressa a resposta correta.
So r e wa M i r ā s a n nodes uk a
⑥ それは ミラーさんのですか。 Isso é seu, Sr. Miller?
I i e chiga i ma s u
…いいえ、 違 います。 …Não, não é.
So r e wa s h ā p u p e n shi r u d e s u k a
⑦ それは シャープペンシルですか。 Isso é uma lapiseira?
I i e b ō r u pe n des u
…いいえ、ボールペンです。 …Não, é uma caneta esferográfica.
4. ~か、~か <~ka, ~ka>
É uma sentença interrogativa que pede que o ouvinte opte pela resposta correta entre
duas ou mais sentenças interrogativas. Para responder a esse tipo de pergunta,
afirma-se com a alernativa escolhida, sem usar はい ou いいえ.
Ko r e wa des uk a des uk a
⑧ これは 「9」ですか、「7」ですか。 Isto é “9” ou “7”?
des u
…「9」です。 …É “9”.
5. S1 の S2 <S1 no S2>
Na Lição 1 foi ensinado que の é uma partícula usada para conectar dois substantivos,
S1 e S2, quando S1 modifica S2 . Na Lição 2, você aprenderá os seguintes modos de
utilização desta partícula の.
1) S1 explica a que assunto se refere S2.
Ko r e wa k o n p y ū t ā n o hon d e s u
⑨ これは コンピューターの 本 です。 Este é um livro sobre computadores.
2) S1 explica a quem pertence S2.
Ko r e wa wa t a shi n o hon d e s u
⑩ これは わたしの 本 です。 Este é meu livro.
6. の <no> que substitui o substantivo
A partícula の é usada no lugar do substantivo que aparece antes (かばん em⑪).
Como em ⑪, quando colocada após o substantivo さとうさん, é suprimido o S2 (かば
ん), de S1 の S2 (さとうさんの かばん). Usa-se の no lugar de coisas, e nunca de
pessoas.
A r e wa da r e no k aba n des uk a
⑪ あれは だれの かばんですか。 De quem é aquela maleta? 21
Sa t ō s a n n o d e s u
…佐藤さんのです。 …É da Srta. Sato.
Ko n o k a b a n wa a na t a nodes uk a
⑫ この かばんは あなたのですか。 Esta maleta é sua?
I i e wa t a shi n o j a a r i ma s e n
…いいえ、わたしのじゃ ありません。…Não, não é minha.
M i r ā s a n wa IMC n o sha i n d e s u k a
⑬ ミラーさんは I M Cの 社 員ですか。 O Sr. Miller é funcionário da IMC?
Ha i no sha i n d e s u
…はい、IMCの 社 員です。 …Sim, ele é funcionário da IMC.
Ha i nodes u
X はい、IMCのです。
7. ~お <~o>
o miyage o
A partícula é acrescentada ao substantivo e indica polidez (ex.: [お]みやげ、[お]
sake
さけ).
8. そうですか <sōdesuka>
Esta expressão é usada quando uma pessoa recebe novas informações e indica que
ela as entendeu. Ela é pronunciada com entonação decrescente.
Ko n o kasawa a na t a nodes uk a
⑭ この 傘は あなたのですか。 Este guarda chuva é seu?
I i e chiga i ma s u Sh u m i t t o s a n n o d e s u
…いいえ、 違 います。シュミットさんのです。…Não,não é. É do Sr. Schmidt.
S ō des uk a
そうですか。 Ah, sim.
Lição 3
I. Vocabulário
ここ koko aqui
そこ soko aí
あそこ asoko ali, lá
どこ doko onde
22
かいだん kaidan 階段 escada
エレベーター erebētā elevador
エスカレーター esukarētā escada rolante
じどうはんばいき jidōhanbaiki 自動販売機 máquina de venda automática
れんしゅう
<練 習 C>
かいわ
<会話>
23
いらっしゃいませ。 Irasshaimase. Bem-vindo./Posso ajudá-lo (a)?
(saudação usada pelo
vendedor/atendente quando um
cliente entra numa loja.)
Sentenças Padrão
1. Aqui é o refeitório.
2. O elevador fica ali.
Exemplos de Orações
1. Aqui é Shin-Osaka?
…Sim, é.
2. Onde é o toalete?
…É ali.
4. Onde é o escritório?
…É lá.
Diálogo
Vou levar este
Depāto
デパート Loja de departamentos
okujyō yūenchi
屋上 遊園地
área de lazer
25
IV. Notas Gramaticais
26
2. wa desu
S は local です
Usando esta sentença padrão, pode-se expressar onde se situa uma determinada
coisa, ou onde se encontra uma pessoa, o local ou o objeto.
O t e ara i wa a s ok odes u
① お手洗いは あそこです。 O sanitário fica ali.
Denwa wa kai d e s u
② 電 話は 2階です。 O telefone fica no 2º andar.
Yama d a s a n wa j i musho d e s u
③ 山 田さんは 事務 所 です。 O Sr. Yamada está no escritório.
3. doko dochira
どこ/どちら
どこ significa “Onde?”, e どちら significa “Em que direção?”. どちら Pode ser usado
também como “Onde?” e, nesse caso, é uma forma mais polida de どこ.
4. no
S1 の S2
N i hon n o k o n p y ū t ā des u
…日 本 の コンピューターです。 …É um computador do Japão./ Foi
fabricado no Japão.
P a w ā Den k i n o k o n p y ū t ā des u
… É um computador da Power 27
…パワー 電 気の コンピューターです。
Electric./ Foi fabricado na Power
Electric.
5. ko so a do
Tabela de palavras demonstrativas こ/そ/あ/ど
6. o
お~
o kuniwa d o chi r a d e s u k a
⑨ [お] 国 は どちらですか。 De que país você é?
Lição 4
I. Vocabulário
いま ima 今 agora
―じ ji ―時 -hora (s)
―ふん(-ぷん)hun , pun ―分 -minuto (s)
28 はん han 半 meia
なんじ nanji 何時 que horas
なんぷん nanpun 何分 quantos minutos
あさ asa 朝 manhã
ひる hiru 昼 meio-dia, período após o almoço
ばん(よる)ban, yoru 晩(夜) noite
大変ですね。taihen desune
Que duro, não? (Usa-se para mostrar
simpatia.)
かいわ
<会話>
番号 bangō número
何番 nanban que número
そちら sochira aí
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sentenças Padrão
Exemplos de Orações
Diálogo
Até que horas está aberto?
denwa t e gami
電 話・手 紙 Telefone e carta
keisatsusho
110 警察署 polícia
shōbōsho
31
119 消防署 corpo de bombeiros/ambulância
jihō
117 時報 hora certa
tenkiyohō
177 天気予報 previsão do tempo
denwabangōannai
104 電話番号案内 serviço de informação de número telefônico
〒658-0063
hyōgoken kōbeshi tyūōku sannomiya
兵庫県 神戸市 中央区 三 宮 1-23
k ō b e h a i t s u gō
コウベハイツ 405号
kinō
kinō no asa kinō no ban (yoru)
kyō kesa
konban (kyō no yoru)
35
ichi-ji i-ppun
ni-ji ni-fun
san-ji san-pun -yōbi
jū-ji do-yōbi
ju-ppun, ji-ppun
nan-yōbi
jū ichi-ji jū go-fun