Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FM25
Peças
Manual
FM25
EDIÇÃO Nº. 03PL-6/11
, Ditch Witch, CMW, AutoCrowd, Modularmatic, Jet Trac, Roto Witch, Subsite, Fluid Miser, Perma-
Soil, Power Pipe, Super Witch, Super Witch II, Pierce Arrow, The Underground e The Underground Authority Worldwide
são marcas registradas da The Charles Máquina Works, Inc.
ID0197725
Machine Translated by Google
2
Machine Translated by Google
33
PREFÁCIO___________
®
Este manual contém listas de peças ilustradas para ajudá-lo a selecionar peças de reposição
®
ProTech de qualidade para o seu equipamento Ditch Witch. O uso de outras peças de reposição diminuirá a
produtividade do seu equipamento.
Os números das peças incluídos em uma caixa não estão mais disponíveis na The Charles Machine Works,
Inc. Seu revendedor Ditch Witch local poderá localizar a peça para você.
As notas de rodapé fornecem mais informações para ajudá-lo a identificar as peças mostradas no manual.
As instruções de montagem e os artigos Tech Bits mencionados nas notas de rodapé estão disponíveis
no revendedor Ditch Witch local.
Especifique as peças necessárias pelo número da peça e pela descrição, não pelos números de referência
da ilustração.
Tenha em mãos o modelo e o número de série do equipamento para ajudar a garantir que você obtenha as
peças certas para sua máquina, seja ela antiga ou nova.
Obrigado por comprar e usar equipamentos Ditch Witch e peças de reposição ProTech.
GARANTIA__________________________
Política de GARANTIA DW
Julho de 2005
POLÍTICA 1: EQUIPAMENTOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO DITCH WITCH®
POLÍTICA DE GARANTIA LIMITADA
Sujeito às limitações e exclusões aqui contidas, peças de reposição gratuitas serão fornecidas em qualquer concessionária autorizada Ditch Witch para
qualquer equipamento Ditch Witch ou peças fabricadas pela The Charles Machine Works, Inc.
(CMW) que falharem devido a um defeito de material ou de fabricação dentro de um (1) ano após o primeiro uso comercial (Exceção: 2 anos
para todos os acessórios SK500). Mão de obra gratuita será fornecida em qualquer concessionária autorizada Ditch Witch para instalação de
peças sob esta garantia durante o primeiro ano após o uso “comercial inicial” do equipamento Ditch Witch com número de série no qual está instalado.
O cliente é responsável por transportar seu equipamento para uma concessionária autorizada Ditch Witch para todos os trabalhos de
garantia.
Todos os defeitos, danos ou lesões causadas por uso indevido, abuso, instalação inadequada, alteração, negligência ou usos
diferentes daqueles para os quais os produtos foram destinados.
Todos os defeitos, danos ou lesões causadas por treinamento, operação ou manutenção inadequada dos produtos de maneira
inconsistente com as recomendações do fabricante.
Todos os motores e acessórios do motor (estes são cobertos pela garantia original do fabricante).
Pneus, cintos e outras peças sujeitas à garantia de outro fabricante. (Essa garantia estará disponível para o comprador.)
SE OS PRODUTOS FOREM COMPRADOS PARA FINS COMERCIAIS, CONFORME DEFINIDO PELO CÓDIGO COMERCIAL
UNIFORME, ENTÃO NÃO HÁ GARANTIAS QUE SE ESTENDAM ALÉM DESTE E NÃO HÁ GARANTIAS IMPLÍCITAS DE QUALQUER TIPO
QUE SE ESTENDAM A UM COMPRADOR COMERCIAL. TODAS AS OUTRAS DISPOSIÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA SE
APLICAM INCLUINDO OS DEVERES IMPOSTOS.
Os produtos Ditch Witch foram testados para oferecer desempenho aceitável na maioria das condições. Isto não significa que proporcionarão um
desempenho aceitável em todas as condições. Portanto, para garantir a adequação, os produtos devem ser operados sob condições de
trabalho previstas antes da compra.
Os defeitos serão determinados por uma inspeção dentro de trinta (30) dias a partir da data da falha do produto ou peça pela CMW ou seu revendedor
autorizado. A CMW fornecerá a localização de suas instalações de inspeção ou do revendedor autorizado mais próximo mediante consulta. A
CMW reserva-se o direito de fornecer peças de reposição remanufaturadas sob esta garantia, conforme considerar apropriado.
Garantias estendidas estão disponíveis mediante solicitação ao revendedor local da Ditch Witch ou à CMW.
Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto a limitação ou exclusão acima pode
não se aplicar. Além disso, alguns estados não permitem a exclusão ou limitação da duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima
pode não se aplicar. Esta garantia limitada confere ao proprietário do produto direitos legais específicos e o proprietário do produto também pode
ter outros direitos que variam de estado para estado.
Para obter informações sobre esta garantia limitada, entre em contato com o Departamento de Suporte ao Produto da CMW, PO Box 66, Perry,
OK 73077-0066, ou entre em contato com o revendedor local da Ditch Witch.
Ver. 03 ID0134872
Machine Translated by Google
55
CONTEÚDO_____________________
Decalques Elétrico
Localização do Decalque - FM25........................................ 8 Diagrama Elétrico - Cabo Bateria-Preto 20" ....... 86 Diagrama
Localização do decalque - Tanque FM25 500 Gal .............. 10 Elétrico - Cabo Bateria-Preto 30" ....... 88 Diagrama Elétrico -
Localização do decalque - Tanque FM25 1000 Gal ........... 12 Cabo Bateria-Vermelho 10"...... 82 Diagrama Elétrico - Cabo da
Bateria - Vermelho 38"...... 84 Diagrama Elétrico - Chicote da
Sistema Estrutura ............... 78 Esquema Elétrico ........... ............................
de filtro de ar do motor .................................... 26 74 Elétrica ................... ........................................ 90
Bateria.................................................. ............... 24 Painel de
controle e porta .............................. ..... 32
Tampa, lado do painel da bateria......................... 34 Tampa, Acessórios
lado do painel de controle....... ......................... 30 Tampas, Acessórios para mistura de fluidos ..................... 96 Kit guarda-
Painéis Finais .................... .................... 36 Base do chuva ..... ........................................... 94
motor.......................... ........................... 18
Tabela de Torque
Motor............. ......................................... 16 Escape e
acelerador ..... ................................... 28 de Parafuso/Porca Diversos ........................... 100
Filtros ........ .................................................. 104 Kits
Tanque de combustível ................................................ ......... 22
Opcionais ............................................. ... 104 Solicitação de
Radiador................................................. ........... 20 Tampas
alteração manual de peças .................... 105 Publicações
superiores .................................... .................. 38 relacionadas ................... ................. 104 Tabela de anéis de
vedação de substituição ............ 103 Registro de
Bomba garantia .................................. 108
Centrífuga de Funis - FM25......................... 50 Base de Funil -
FM13V ....... .............................. 44 Instalação da tremonha -
FM25............... ................ 46 Funil - FM5,FM13, FM13V,
FM25................ 42 Bombas...... .................................................. ......
48
Tanques
Kit de mangueira de 1.000 galões, FM25..................................
Conjunto de tanque de 66 1.000 galões - FM13V . ....................
Encanamento do tanque de 64 1000 galões - FM13V....................
Kit de mangueira de 62 500 galões - FM25 ..................................
Tanque e encanamento de 60 500 galões - FM13V ....... ...........
Conjunto do tanque de 56 500 gal......................... 58
Encanamento de enchimento de tanque de 500 galões - FM13V,
FM25...... 54 Kit coletor .............................. ........................ 70
Mangueira de transferência ....................... ........................... 68
ID0197822
Machine Translated by Google
6
Machine Translated by Google
77
DECALQUES
ID0135069
Machine Translated by Google
8
LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM25
11
1
4
13 12
14
5
4
10 2 10
7 8 6
03 ID0185934
Machine Translated by Google
99
LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM25
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
11 270-2090 1 BOMBA 1
12 270-2091 1 BOMBA 2
NOTAS DE RODAPÉ:
03 ID0185934
Machine Translated by Google
10
LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM13v FM25 500g
03 ID0174906
Machine Translated by Google
1111
LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM13v FM25 500g
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NOTAS DE RODAPÉ
03 ID0174906
Machine Translated by Google
12
LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM13v FM50 FM25 1000g
2
3
4 2
06 ID0124882
Machine Translated by Google
1313
LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM13v FM50 FM25 1000g
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NOTAS DE RODAPÉ
06 ID0124882
Machine Translated by Google
14
NOTAS:
ID0134963
Machine Translated by Google
1515
MOTOR
COMPONENTES
ID0134845
Machine Translated by Google
16
MOTOR
FM25
07 ID0196656
Machine Translated by Google
1717
MOTOR
FM25
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
194-382 1 INICIANTE
194-100 1 ESPAÇADOR DE VENTILADOR
194-210 1 TERMÓSTATO
153-352 1 JUNTA DO TERMÓSTATO
194-218 1 BOMBA DE ÁGUA
153-353 1 JUNTA DA BOMBA DE ÁGUA
499-827 1 TAMPÃO DE ENCHIMENTO DE ÓLEO
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
07 ID0196656
Machine Translated by Google
18
BASE DO MOTOR
2
11
9
1
8
10
03 ID0183868
Machine Translated by Google
1919
BASE DO MOTOR
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
03 ID0183868
Machine Translated by Google
20
RADIADOR
13
10
11
21 27
14
15 16 12
18
19
22
25 26
24
17
23
6 20
1
3 5
2
2
06 ID0183828
Machine Translated by Google
2121
RADIADOR
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
2 116-881 32 MANGUEIRA A GRANEL (3/8", VENDIDA POR PÉ) A-1 a 8,5"; B-1 a 23"
3 110-249 4 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1/4" A 5/8")
4 154-229 1 CONECTOR BK (06O-06O90BK)
5 157-947 3 ENCAIXE (06O-06H)
6 154-330 1 PLUGUE (06O)
7 300-3365 1 PLACA REFRIGERADORA
8 106-385 2 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M6-1.00)
9 106-379 2 PARAFUSO FLG LK (M6-1,00 X 20MM)
10 364-566 1 RESERVATÓRIO DE EXCESSO DE REFRIGERANTE
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
06 ID0183828
Machine Translated by Google
22
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
14
13 C
11
7 13 B 17
13 A 8
13 E 3
13 D
14
10 2
4 B
12
14 A 9
15
16
18
02 ID0183970
Machine Translated by Google
2323
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
9 165-704 1 JUNTA
10 300-3365 1 PLACA REFRIGERADORA
11 106-381 2 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 25MM)
12 106-386 2 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M8-1.25)
13 116-108 85 MANGUEIRA A GRANEL (5/16", VENDIDA POR 1") A - 1 @ 5"; B - 1 @ 26" ; C - 1 a 5"; D - 1 a 21"; E-1 @ 29"
14 110-249 10 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1/4" A 5/8")
15 300-2975 1 TANQUE DE COMBUSTÍVEL VEJA A NOTA DE RODAPÉ 1 PARA PEÇAS DE SERVIÇO
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
FILTRO 153-900
OBSERVAÇÃO:
02 ID0183970
Machine Translated by Google
24
BATERIA
5
4 3
8
1
03 ID0184453
Machine Translated by Google
2525
BATERIA
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
CABO BAT 215-303 AR (4 GA X 10",VERMELHO) USE QUANDO A BATERIA ESTIVER NO LADO DO ALTERNADOR
CABO BAT 215-308 AR (4 GA X 38", VERMELHO) USE QUANDO A BATERIA ESTIVER NO LADO OPOSTO DO ALTERNADOR
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
03 ID0184453
Machine Translated by Google
26
SISTEMA DE FILTRO DE AR
10
7
6
1
4
9
2 8
03 ID0183766
Machine Translated by Google
2727
SISTEMA DE FILTRO DE AR
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
10 194-035 1 CONJUNTO DE PEÇAS DO FILTRO DE AR VEJA A NOTA DE RODAPÉ 1 PARA PEÇAS DE SERVIÇO
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
03 ID0183766
Machine Translated by Google
28
ESCAPE E ACELERADOR
18
21
15
13
20 13
14 16 17
13
11
20
12
19 14
9 10
04 ID0168263
Machine Translated by Google
2929
ESCAPE E ACELERADOR
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
04 ID0168263
Machine Translated by Google
30
10
12
6
11
14
8
4
13
7
5
2
3 8
02 ID0167727
Machine Translated by Google
3131
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
1 300-2997 1 PAINEL LATERAL DE CONTROLE VEJA NOTA DE RODAPÉ 1 PARA PORTA DE SUBSTITUIÇÃO
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
1. PORTA 300-2999
OBSERVAÇÃO:
02 ID0167727
Machine Translated by Google
32
17 13 16
22
24
3 15
10 23
11
12
19
2
14
24 5 20
21
18
8
VER NOTA DE RODAPÉ 1
3 15 2 5
4
6
17
9 14
18
DISPOSIÇÃO DO PAINEL
03 ID0183771
Machine Translated by Google
3333
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
03 ID0183771
Machine Translated by Google
34
11
13
7
16
12
15
9
14
8
6
3
5
2
1
10
9 9
04 ID0184575
Machine Translated by Google
3535
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
16 362-1241 1 ALMOFADA
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
1. PORTA 300-2994
OBSERVAÇÃO:
04 ID0184575
Machine Translated by Google
36
01 ID0184584
Machine Translated by Google
3737
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
01 ID0184584
Machine Translated by Google
38
PRINCIPAIS COBERTURAS
10
2
11
8 34
02 ID0168624
Machine Translated by Google
3939
PRINCIPAIS COBERTURAS
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0168624
Machine Translated by Google
40
NOTAS:
ID0134963
Machine Translated by Google
4141
FUNILAS
ID0040815
Machine Translated by Google
42
FUNIL
FM5, FM13, FM13V e FM25
15
12
16
21
14 13
22
17 18
11
5
19 6
24
7 3 4
20
10
15
9 8
3
23
03 ID0033226
Machine Translated by Google
4343
FUNIL
FM5, FM13, FM13V e FM25
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
03 ID0033226
Machine Translated by Google
44
BASE DA TREMONHA
FM13V, FM25
FUNIL
2 1
7
1
6 1
2
03 ID0157597
Machine Translated by Google
4545
BASE DA TREMONHA
FM13V, FM25
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
03 ID0157597
Machine Translated by Google
46
INSTALAÇÃO DA TREMONHA
FM25
17 18
10
14
8
12
9
13
15
4
11
5 19
16 2
3
01 ID0196948
Machine Translated by Google
4747
INSTALAÇÃO DA TREMONHA
FM25
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
7 300-2535 1 SUPORTE
8 106-991 2 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 20MM)
9 106-386 2 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M8-1.25)
10 115-374 36 MANGUEIRA A GRANEL (3/4", VENDIDA POR 1") USE 1 @ 36"
11 110-026 2 BRAÇADEIRAS SEM-FIM (1/2" A 1-1/4")
12 155-188 ACOPLADOR 2 S/O (24N-24H)
13 115-040 14 1 BICO (24N-3")
115-269 1 T (24NF)
15 115-045 1 COTOVELO DE RUA (24N-24NF45)
16 310-326 1 RISER
17 116-588 31 MANGUEIRA A GRANEL (1-1/2",VENDIDA POR PÉ) USE 1 @ 27"
18 110-250 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1,25" A 2,125")
19 120-073 2 DESLIGAMENTO (12NF-12NF)
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
01 ID0196948
Machine Translated by Google
48
BOMBAS
17
15
18
19
14
16
3
2
10 10
12
11
13
4 7
69
1
22
7
21
20
5 10
03 ID0183989
Machine Translated by Google
4949
BOMBAS
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
03 ID0183989
Machine Translated by Google
50
BOMBA CENTRÍFUGA
FM25
30 27
24 3
26
31
23
22
21
28
3 25
4
29
2
32
3
33
17 15
3
13
41
9
18
19
12
8 35 14
16
10 7
11 20
34
18
3
5 2
6
04 ID0196114
Machine Translated by Google
5151
BOMBA CENTRÍFUGA
FM25
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
1.
OBSERVAÇÃO:
04 ID0196114
Machine Translated by Google
52
NOTAS:
ID0134963
Machine Translated by Google
5353
TANQUES
ID0040830
Machine Translated by Google
54
6
4
11
53
12
10
03 ID0155642
Machine Translated by Google
5555
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
03 ID0155642
Machine Translated by Google
56
14
15
16
17
4
2 1
13
12
11
7
9
10
02 ID0186020
Machine Translated by Google
5757
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0186020
Machine Translated by Google
58
18
19
12
7
19
20
19
7
17
10
6
21 13
3
4
2
15
14
16
11
02 ID0186047
Machine Translated by Google
5959
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0186047
Machine Translated by Google
60
5
9
1
2
17
6
3
16
1
14 8
7 9
10
14
11
13
12 15
13
02 ID0197072
Machine Translated by Google
6161
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0197072
Machine Translated by Google
62
8
7 9
10
11
11
2
6
14
3
12
6
13
02 ID0185988
Machine Translated by Google
6363
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0185988
Machine Translated by Google
64
34
35
40
18
9
5
4 36
35 8 33
31
17
32
3 29
22 19
23 25
10 12 18
41 21
14
15
13 28
42 24
16 11
21
2 30
6 39
23
17
1
27
23
20
26
02 ID0174876
Machine Translated by Google
6565
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0174876
Machine Translated by Google
66
2
13
6
1 11
5
12
11
10
9
7
02 ID0197077
Machine Translated by Google
6767
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0197077
Machine Translated by Google
68
MANGUEIRA DE TRANSFERÊNCIA
02 ID0182654
Machine Translated by Google
6969
MANGUEIRA DE TRANSFERÊNCIA
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0182654
Machine Translated by Google
70
KIT COLETOR
3
7 12
5
8
11
9
12
13
10
01 ID0182655
Machine Translated by Google
7171
KIT COLETOR
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
01 ID0182655
Machine Translated by Google
72
NOTAS:
ID0134963
Machine Translated by Google
7373
ELÉTRICO
ID0135070
Machine Translated by Google
74
ESQUEMA ELÉTRICO
FM25
PLUGUE DE FULGOR
RETRANSMISSÃO
PLUGUE DE FULGOR
K2 87A
FUSÍVEL
VELAS DE INCANDESCÊNCIA
30 87
2 9 10
F2 85 86 HR1 HR2 HR3
50A 8 11 PLUGUE GLOS
TROCAR
S3
8 1A
INICIAR RELÉ 12 B1
ALTERNADOR L1 M
Alt. FUSÍVEL 8
INICIAR FUSÍVEL
87A INICIANTE
B+ INICIANTE
2 3 87 MOTOR
K1 30
20 SOLENÓIDE
eu
F7 60A F5
85 86
Instagram
30A 1A 1A
P
5
3
G1 CORTE DE COMBUSTÍVEL
5
S1 8
AVISO
BATERIA HORÍMETRO ALARME
DESCONECTAR 12345678
8 M1 LS1
7 8 8 +
IG
-
18
11
ACESSÓRIO 5 1A
TOMADA EWT
E1 TROCAR
5 POE
COMEÇAR POE 1B TROCAR
DESVIAR RELÉ DE 17 17 ST1
18
CRONÔMETRO DESLIGAMENTO
K3 4 SP1
+12V A 8
3
TESTE DE LUZ
14
GND
RETRANSMISSÃO
1 8
B 1A 1 52
13 K4 4
SO C 5
1A
7 31 52
FORA D 13 5 1A
U1
EMBREAGEM DA BOMBA #1
S4
7 15 L3
COMBUSTÍVEL EMBREAGEM DA BOMBA#1
MEDIDOR TROCAR
7
M2
EMBREAGEM DA BOMBA #2
EU G
S5
S
1A 7 16 L4
19 EMBREAGEM DA BOMBA #2
1B TROCAR
COMBUSTÍVEL
ENVIANDO
UNIDADE
C1
1B
1A 1A
02 ID0165367
Machine Translated by Google
7575
ESQUEMA ELÉTRICO
FM25
DESCRIÇÃO DO CIRCUITO
Arame
O circuito Função de cor
1 preto Terra de alta corrente
1A preto/vermelho Terra de corrente média
1B preto/azul Terra de baixa corrente
2 vermelhos Circuito de bateria
3 vermelhos Circuito de bateria fundida
4 org/brn Circuito acessório
5 branco/preto Iniciar circuito
5A o que Solenóide de partida para puxar o circuito do solenóide de combustível
14 interruptor EOP branco/azul para luz de advertência EOP e relé de desligamento EOP
15 azul Lave a "Embreagem da Bomba" no "Interruptor da Embreagem da Bomba nº 1"
02 ID0165367
Machine Translated by Google
76
ESQUEMA ELÉTRICO
FM25
DESCRIÇÃO DO COMPONENTE
Ref. Papel
Número Número Componente Notas
B1 194-873 Iniciante 12 volts 1,4 kW com fio condutor
BT1 Bateria 215-258 12 volts, 800CCA
C1 Unidade de envio de combustível 214-844
DS1 Ver notas Luz de pressão do óleo do motor Parte de 220-664
DS2 Ver notas Luz de temperatura da água do motor
DS3 Ver notas Luz da vela incandescente
E1 214-301 Soquete para acessórios 12V 5A
F1 211-310 Fusível primário 60A IAM
F2 211-317 Fusível de vela incandescente 50A IAM
F3 217-811 Fusível acessório 15A ATC
F4 217-811 Fusível de ignição 15A ATC
F5 217-813 Fusível de partida 30A ATC
F6 211-303 Fusível principal 40ATC
F7 211-310 Fusível do alternador 60A IAM
G1 Alternador 213-365 12V 40A
HR1 194-383 Vela incandescente
Vela incandescente HR2 194-383
Vela incandescente HR3 194-383
K1 217-826 Relé de partida Mini relé (spdt)
K2 217-826 Relé de vela incandescente Mini relé (spdt)
K3 Relé de desligamento EOP 217-710 Microrrelé (spdt)
K4 217-710 Relé de teste de luz Microrrelé (spdt)
L1 Veja notas Solenóide de partida Componente inicial
L2 217-953 Solenóide de parada de combustível Componente do motor (energizar para funcionar)
L3 Embreagem da bomba 500-1547 nº 1
L4 Embreagem da bomba 500-1547 nº 2
LS1 306-603 Alarme de aviso sonoro
M1 Medidor de horas 215-128
M2 215-133 Medidor de Combustível
S1 217-833 Desconexão da bateria Padrão da UE, opção dos EUA
S2 214-852 Chave de ignição 14V, 50A usa chaves P/N 214-961
S3 306-607 Tampa do interruptor da vela incandescente # 306-608 Botão momentâneo
S4 214-647 Interruptor de embreagem da bomba nº 1
S5 214-647 Interruptor de embreagem da bomba nº 2
SP1 217-952 Interruptor de pressão do óleo do motor Normalmente fechado, abre aterramentos de 7 PSI através do corpo
ST1 213-338 Interruptor de temperatura da água do motor Normalmente aberto, fecha a 230*F
U1 217-937 Iniciar temporizador de bypass
02 ID0165367
Machine Translated by Google
7777
ESQUEMA ELÉTRICO
FM25
CHICOTE DE FIAÇÃO
02 ID0165367
Machine Translated by Google
78
DIAGRAMA ELÉTRICO
CHICOTE DE QUADRO FM25 FRIO
ALTERNADOR PRIMÁRIO
COMEÇAR
F7 F1 F2
VERMELHO/
BRANCO (3)
VERMELHO/
VERMELHO 2)
PRETO (21)
INICIANTE
SOLENÓIDE
INICIANTE
PUXAR
U1
CC
BA
INICIAR IGNORAR
L1 ORG/GRN (8) CRONÔMETRO
O QUE
PRETO/VERMELHO
PUR
(5A)
(1A)
(12)
BRANCO/PRETO
AZUL/BRANCO
(5)
(13)
-A
BRANCO/AZUL
(15)
PRETO
(1)
POE
QUADRO
CHÃO
SP1
EMBREAGEM
#1
ORG/GRN (8)
AZUL L3
(16)
EXCITADOR
PARA G1
PUR
VERMELHO/ 55 (10)
BRANCO 12 (3)
X PLUGUE DE FULGOR
HR1,HR2,
HR3
TEMPERATURA DA ÁGUA
AZUL/BRANCO
WHT/GRN (18)
16(16)
ST1
EMBREAGEM
#2
L4 BRN
(19)
REMETENTE DE COMBUSTÍVEL
C1
ORG/GRA (17)
O QUE
(5A)
SOLENÓIDE DE COMBUSTÍVEL
L2
02 ID0196534
Machine Translated by Google
7979
DIAGRAMA ELÉTRICO
CHICOTE DE QUADRO FM25
LUZ FRIO
POE COMEÇAR
TESTE COMEÇAR
K4 K3 K1 K2
ORG/GRN (8) VERMELHO/
PRETO/VERMELHO
VERMELHO/
PRETO/AMARELO PRETO (21)
(1A)
BRANCO (20)
PRETO/VERMELHO (11)
WHT/GRN (18) 3 3 30
(1A) 30
5 BRANCO/AZUL 5 ORG/GRN (8)
85 87a 86 85 87a 86
42 1 42 1
(15) IGNIÇÃO
87 87
BRANCO/PRETO TROCAR
AZUL/BRANCO (5)
PRETO/VERMELHO
(1A)
BRANCO/PRETO
(5)
ORG/GRA (17)
(13) PUR
(12)
PUR
S2
BOMBEAR
(10)
VERMELHO/PRETO
EMBREAGEM
(21)
COMBUSTÍVEL
#1
MEDIDOR
S4
M2 Organização (7)
OR/BRN (4)
AZUL
ORG/BLU (6)
1 (16)
BRN BRANCO/PRETO
(19) (5)
BA
PRETO/AZUL
1 4
(1B)
K4 K3 K1 K2
2
3
5
CC
Organização (7)
-A AZUL/BRANCO
(16)
BA
WHT/GRN (18)
1 4
2 5
ORG/GRN (8) 6 3 6
2
7
3
8
4
CC
INDICADOR LED
BOMBEAR
BRANCO/AZUL
(15)
DS1-3 Organização (7) EMBREAGEM
5
1
PRETO/AMARELO #2
ORG/GRN (8)
ORG/GRN (8)
(11)
S5
ORG/GRA (17)
PRETO/AMARELO
(11)
HORÍMETRO
BRANCO (20)
(21) Organização (7) PRETO/AZUL
PRETO/VERMELHO (1B)
PARTIDA A FRIO
(1A)
TROCAR
S3
OR/BRN (4) ORG/BLU (6)
VERMELHO 2)
ORG/GRN (8)
PRETO/VERMELHO
E1
N5G1I
.A
Organização (7)
IR0P
4
.CAC5A
2
LAPICNA
(1A)
ALARME
F3 F4
AI0N3I
RAIC
F6 LS2
F5
02 ID0196534
Machine Translated by Google
80
DIAGRAMA ELÉTRICO
CHICOTE DE QUADRO FM25
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0196534
Machine Translated by Google
8181
Machine Translated by Google
82
01 ID0196733
Machine Translated by Google
8383
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
01 ID0196733
Machine Translated by Google
84
BT1
PARA BATERIA POSITIVA
B1
02 ID0197412
Machine Translated by Google
8585
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
02 ID0197412
Machine Translated by Google
86
DIAGRAMA ELÉTRICO
CABO DE BATERIA 20" (PRETO)
03 ID0196699
Machine Translated by Google
8787
DIAGRAMA ELÉTRICO
CABO DE BATERIA 20" (PRETO)
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
03 ID0196699
Machine Translated by Google
88
01 ID0196718
Machine Translated by Google
8989
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
01 ID0196718
Machine Translated by Google
90
ELÉTRICO
5
4
9
14 8
10
12
5
13
11
15
2 3
01 ID0184621
Machine Translated by Google
9191
ELÉTRICO
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
01 ID0184621
Machine Translated by Google
92
NOTAS:
ID0134963
Machine Translated by Google
9393
ACESSÓRIOS
Machine Translated by Google
94
KIT GUARDA-CHUVA
2
3
1
9
01 ID0196708
Machine Translated by Google
9595
KIT GUARDA-CHUVA
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
1 300-6927 1 SUPORTE
2 111-026 2 BRAÇADEIRAS PARAFUSADAS (1-1/4", PAR)
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
01 ID0196708
Machine Translated by Google
96
3
2
4
8
6
9 10
11
10 ID0109085
Machine Translated by Google
9797
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES
NÃO MOSTRADO:
NOTAS DE RODAPÉ:
OBSERVAÇÃO:
10 ID0109085
Machine Translated by Google
98
NOTAS:
ID0134963
Machine Translated by Google
9999
DIVERSOS
ID0135063
Machine Translated by Google
100
Tamanho Porca sextavada ou parafuso rosqueado na Porca sextavada deformada Porca flangeada, contraporca ou parafuso
porca sextavada ou furo d&t rosqueado na porca flangeada ou no furo d&t*
1/4 12 16 8 11 20 27
16/05 25 34 15 20 45 60
3/8 40 54 25 34 75 100
Tamanho Porca sextavada ou parafuso rosqueado na Porca sextavada deformada Porca flangeada, contraporca ou parafuso
porca sextavada ou furo d&t rosqueado na porca flangeada ou no furo d&t*
1/4 14 19 10 14 24 33
16/05 30 40 18 25 50 70
3/8 55 73 35 50 90 125
*perfurado e rosqueado
Machine Translated by Google
101 101
Tamanho Classe 4.8 Classe 8.8 e 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9
N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb
M8 12 8,5 15 11 22 16 28 20 32 24 40 30 37 28 47 35
M10 23 17 29 21 43 32 55 40 63 47 80 60 75 55 95 70
M14 63 47 80 60 120 88 150 110 175 130 225 165 205 150 260 190
M16 100 73 125 92 190 140 240 175 275 200 350 225 320 240 400 300
M18 135 100 175 125 260 195 330 250 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 240 180 375 275 475 350 530 400 675 500 625 460 800 580
M22 260 190 330 250 510 375 650 475 725 540 925 675 850 625 1075 800
M24 330 250 425 310 650 475 825 600 925 675 1150 850 1075 800 1350 1000
M27 490 360 625 450 950 700 1200 875 1350 1000 1700 1250 1600 1150 2000 1500
M30 675 490 850 625 1600 950 1650 1200 1850 1350 2300 1700 2150 1600 2700 2000
M33 900 675 1150 850 1750 1300 2200 1650 2500 1850 3150 2350 2900 2150 3700 2750
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2750 4750 3500
Não use esses valores se um valor de torque ou procedimento de aperto diferente for fornecido para uma aplicação específica.
Os valores de torque listados são apenas para uso geral. Verifique periodicamente o aperto dos fixadores.
Os parafusos de cisalhamento são projetados para falhar sob cargas predeterminadas. Sempre substitua os parafusos de cisalhamento por fixadores
de classe de propriedade idêntica.
Os fixadores devem ser substituídos por outros de classe de propriedade igual ou superior. Se forem utilizados fixadores de classe de propriedade superior,
estes só deverão ser apertados com a resistência original.
Certifique-se de que as roscas do fixador estejam limpas e inseridas corretamente. Isso evitará que eles se cruzem ou esfolem quando apertados.
Aperte o inserto de plástico ou as contraporcas de aço do tipo crimpado com aproximadamente 50% do torque a seco indicado na tabela.
Aplique torque na porca – não na cabeça do parafuso. Aperte as contraporcas dentadas ou serrilhadas com o valor de torque total.
LUBRIFICADO significa revestido com lubrificante. SECO significa liso ou zincado sem qualquer tipo de lubrificante.
Machine Translated by Google
102
•
Parafusos de 1/2 polegada são usados em cilindros com hastes de 1 polegada
• Parafusos de 5/8 pol. são usados em cilindros com hastes de 1 1/4 pol.
• Parafusos de 3/4 pol. são usados em cilindros com hastes de 1 1/2 pol.
• Parafusos de 7/8 pol. são usados em cilindros com hastes de 1 3/4 pol.
•
Parafusos de 1 polegada são usados em cilindros com hastes de 2 polegadas (um com 1 3/4 polegada)
•
Parafusos de 1-1/8 polegadas são usados em cilindros com hastes de 2-1/4 polegadas
IMPORTANTE: Não reutilize os parafusos do pistão do cilindro ao reconstruir um cilindro hidráulico. Cada kit de reparo de cilindro contém um parafuso novo. Use-
o. Lubrifique levemente e aperte conforme o valor mostrado na tabela.
Machine Translated by Google
103 103
O tamanho da rosca indica o diâmetro da área roscada em frações de polegada e o número de roscas por polegada.
NA = não é um anel de vedação com número de peça CMW atual ou o tamanho do traço não ocorre nas aplicações CMW atuais
SAE = conexão de rosca reta que veda colocando um anel de vedação rígido entre um ressalto na parte macho e uma superfície
angular na boca da porta fêmea.
ORS = anel de vedação facial; um tipo de conexão que veda comprimindo um anel de vedação rígido e cativo entre duas faces
planas paralelas, uma ranhurada para o anel de vedação e a outra plana para atuar como superfície de vedação
Machine Translated by Google
104
FM25
Publicações Relacionadas
Motor:
Kubota ................... Manual de peças……………………194-541 / 195-1188…….053-082 / 053-1338
Kubota ................... Manual do Operador ……………..194-541 / 195-1188…….054-051 / 053-1337
Kubota ................... Manual de serviço (loja) …………………....195-1188………………… 055-051
Filtros
Motor:
Conjunto de peças do filtro de ar .......................................... .................................................. ........... 194-035
Elemento (primário) ............................................. ............................................... 194-038
Elemento (secundário) ............................................. ........................................... 194-039
Elemento do filtro de óleo ................................................ .................................................. ............ 194-041
Filtro de combustível ................................................ .................................................. ........................ 194-386
Kits Opcionais
Kit de reparo de anel de vedação - FLG, ORS e SAE (15 anéis de vedação diferentes) ................................ ............. 190-051
Kit de reparo de O-ring - Serviço de campo (46 O-rings diferentes) ................................... ................. 190-052
VER.03 ID0196665
Machine Translated by Google
105 105
Informações de publicação:
Descreva a alteração solicitada (se possível, inclua uma cópia da página da publicação com as alterações marcadas.):
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Obrigado por dedicar seu tempo para enviar esta solicitação. Entraremos em contato com você se mais informações forem
necessárias para processar sua solicitação.
ID0135001
Machine Translated by Google
106
Machine Translated by Google
107 107
ID0040564
Machine Translated by Google
108
ID0135281