Você está na página 1de 109

Machine Translated by Google

FM25

Peças
Manual

CMW® Edição 3 053-1153


Machine Translated by Google
1

FM25
EDIÇÃO Nº. 03PL-6/11

Para pedido de cópia de substituição P/N 053-1153

Este manual contém informações sobre os seguintes modelos:


FM25

Direitos autorais 2007, 2011 de The Charles Machine Works, Inc.

, Ditch Witch, CMW, AutoCrowd, Modularmatic, Jet Trac, Roto Witch, Subsite, Fluid Miser, Perma-
Soil, Power Pipe, Super Witch, Super Witch II, Pierce Arrow, The Underground e The Underground Authority Worldwide
são marcas registradas da The Charles Máquina Works, Inc.

ID0197725
Machine Translated by Google
2
Machine Translated by Google
33

PREFÁCIO___________
®
Este manual contém listas de peças ilustradas para ajudá-lo a selecionar peças de reposição
®
ProTech de qualidade para o seu equipamento Ditch Witch. O uso de outras peças de reposição diminuirá a
produtividade do seu equipamento.

Os números das peças incluídos em uma caixa não estão mais disponíveis na The Charles Machine Works,
Inc. Seu revendedor Ditch Witch local poderá localizar a peça para você.

As notas de rodapé fornecem mais informações para ajudá-lo a identificar as peças mostradas no manual.

As instruções de montagem e os artigos Tech Bits mencionados nas notas de rodapé estão disponíveis
no revendedor Ditch Witch local.

A descrição e as especificações deste livro estavam atualizadas no momento da publicação. No entanto,


a The Charles Machine Works, Inc. reserva-se o direito de melhorar o equipamento, portanto este manual
pode não refletir as melhorias mais atuais.

As instruções sobre o uso e manutenção recomendados do equipamento estão no Manual do Operador


Manual que foi enviado com seu equipamento.

Tenha em mente o seguinte ao solicitar peças de reposição ProTech:

Especifique as peças necessárias pelo número da peça e pela descrição, não pelos números de referência
da ilustração.

Tenha em mãos o modelo e o número de série do equipamento para ajudar a garantir que você obtenha as
peças certas para sua máquina, seja ela antiga ou nova.

Obrigado por comprar e usar equipamentos Ditch Witch e peças de reposição ProTech.

06/08/2010, Rev-B 800-001


Machine Translated by Google
4

GARANTIA__________________________
Política de GARANTIA DW
Julho de 2005
POLÍTICA 1: EQUIPAMENTOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO DITCH WITCH®
POLÍTICA DE GARANTIA LIMITADA

Sujeito às limitações e exclusões aqui contidas, peças de reposição gratuitas serão fornecidas em qualquer concessionária autorizada Ditch Witch para
qualquer equipamento Ditch Witch ou peças fabricadas pela The Charles Machine Works, Inc.
(CMW) que falharem devido a um defeito de material ou de fabricação dentro de um (1) ano após o primeiro uso comercial (Exceção: 2 anos
para todos os acessórios SK500). Mão de obra gratuita será fornecida em qualquer concessionária autorizada Ditch Witch para instalação de
peças sob esta garantia durante o primeiro ano após o uso “comercial inicial” do equipamento Ditch Witch com número de série no qual está instalado.
O cliente é responsável por transportar seu equipamento para uma concessionária autorizada Ditch Witch para todos os trabalhos de
garantia.

EXCLUSÕES DA GARANTIA DO PRODUTO

Todos os danos incidentais ou consequenciais.

Todos os defeitos, danos ou lesões causadas por uso indevido, abuso, instalação inadequada, alteração, negligência ou usos
diferentes daqueles para os quais os produtos foram destinados.

Todos os defeitos, danos ou lesões causadas por treinamento, operação ou manutenção inadequada dos produtos de maneira
inconsistente com as recomendações do fabricante.

Todos os motores e acessórios do motor (estes são cobertos pela garantia original do fabricante).

Pneus, cintos e outras peças sujeitas à garantia de outro fabricante. (Essa garantia estará disponível para o comprador.)

TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS NÃO EXPRESSAMENTE DECLARADAS AQUI, INCLUINDO QUALQUER


GARANTIA DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E COMERCIALIZAÇÃO.

SE OS PRODUTOS FOREM COMPRADOS PARA FINS COMERCIAIS, CONFORME DEFINIDO PELO CÓDIGO COMERCIAL
UNIFORME, ENTÃO NÃO HÁ GARANTIAS QUE SE ESTENDAM ALÉM DESTE E NÃO HÁ GARANTIAS IMPLÍCITAS DE QUALQUER TIPO
QUE SE ESTENDAM A UM COMPRADOR COMERCIAL. TODAS AS OUTRAS DISPOSIÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA SE
APLICAM INCLUINDO OS DEVERES IMPOSTOS.

Os produtos Ditch Witch foram testados para oferecer desempenho aceitável na maioria das condições. Isto não significa que proporcionarão um
desempenho aceitável em todas as condições. Portanto, para garantir a adequação, os produtos devem ser operados sob condições de
trabalho previstas antes da compra.

Os defeitos serão determinados por uma inspeção dentro de trinta (30) dias a partir da data da falha do produto ou peça pela CMW ou seu revendedor
autorizado. A CMW fornecerá a localização de suas instalações de inspeção ou do revendedor autorizado mais próximo mediante consulta. A
CMW reserva-se o direito de fornecer peças de reposição remanufaturadas sob esta garantia, conforme considerar apropriado.

Garantias estendidas estão disponíveis mediante solicitação ao revendedor local da Ditch Witch ou à CMW.

Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto a limitação ou exclusão acima pode
não se aplicar. Além disso, alguns estados não permitem a exclusão ou limitação da duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima
pode não se aplicar. Esta garantia limitada confere ao proprietário do produto direitos legais específicos e o proprietário do produto também pode
ter outros direitos que variam de estado para estado.

Para obter informações sobre esta garantia limitada, entre em contato com o Departamento de Suporte ao Produto da CMW, PO Box 66, Perry,
OK 73077-0066, ou entre em contato com o revendedor local da Ditch Witch.

Ver. 03 ID0134872
Machine Translated by Google
55

CONTEÚDO_____________________
Decalques Elétrico
Localização do Decalque - FM25........................................ 8 Diagrama Elétrico - Cabo Bateria-Preto 20" ....... 86 Diagrama
Localização do decalque - Tanque FM25 500 Gal .............. 10 Elétrico - Cabo Bateria-Preto 30" ....... 88 Diagrama Elétrico -
Localização do decalque - Tanque FM25 1000 Gal ........... 12 Cabo Bateria-Vermelho 10"...... 82 Diagrama Elétrico - Cabo da
Bateria - Vermelho 38"...... 84 Diagrama Elétrico - Chicote da
Sistema Estrutura ............... 78 Esquema Elétrico ........... ............................
de filtro de ar do motor .................................... 26 74 Elétrica ................... ........................................ 90
Bateria.................................................. ............... 24 Painel de
controle e porta .............................. ..... 32
Tampa, lado do painel da bateria......................... 34 Tampa, Acessórios
lado do painel de controle....... ......................... 30 Tampas, Acessórios para mistura de fluidos ..................... 96 Kit guarda-
Painéis Finais .................... .................... 36 Base do chuva ..... ........................................... 94
motor.......................... ........................... 18
Tabela de Torque
Motor............. ......................................... 16 Escape e
acelerador ..... ................................... 28 de Parafuso/Porca Diversos ........................... 100
Filtros ........ .................................................. 104 Kits
Tanque de combustível ................................................ ......... 22
Opcionais ............................................. ... 104 Solicitação de
Radiador................................................. ........... 20 Tampas
alteração manual de peças .................... 105 Publicações
superiores .................................... .................. 38 relacionadas ................... ................. 104 Tabela de anéis de
vedação de substituição ............ 103 Registro de
Bomba garantia .................................. 108
Centrífuga de Funis - FM25......................... 50 Base de Funil -
FM13V ....... .............................. 44 Instalação da tremonha -
FM25............... ................ 46 Funil - FM5,FM13, FM13V,
FM25................ 42 Bombas...... .................................................. ......
48

Tanques
Kit de mangueira de 1.000 galões, FM25..................................
Conjunto de tanque de 66 1.000 galões - FM13V . ....................
Encanamento do tanque de 64 1000 galões - FM13V....................
Kit de mangueira de 62 500 galões - FM25 ..................................
Tanque e encanamento de 60 500 galões - FM13V ....... ...........
Conjunto do tanque de 56 500 gal......................... 58
Encanamento de enchimento de tanque de 500 galões - FM13V,
FM25...... 54 Kit coletor .............................. ........................ 70
Mangueira de transferência ....................... ........................... 68

ID0197822
Machine Translated by Google
6
Machine Translated by Google
77

DECALQUES

ID0135069
Machine Translated by Google
8

LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM25

11
1
4

13 12

14
5
4

10 2 10

7 8 6

03 ID0185934
Machine Translated by Google
99

LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM25
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

270-1936 KIT DE DECALQUES - FM25

1 275-355 1 CUIDADO PEÇAS QUENTES

2 270-1937 1 VISOR LED

3 273-562 1 AVISO LEIA O MANUAL

4 274-442 5 LOCALIZAÇÃO DO ELEVADOR

5 274-318 4 LOCAL DE AMARRAÇÃO

6 274-375 1 INTERRUPTOR DE DESCONEXÃO MESTRE

7 270-1935 1 PAINEL DE CONTROLE FM25

8 700-062 2 TAMPA DE COMBUSTÍVEL DIESEL

9 273-146 1 AVISO, ADICIONE REFRIGERANTE

10 270-1917 2 ID DO MODELO FM25 COM LOGOTIPO

11 270-2090 1 BOMBA 1

12 270-2091 1 BOMBA 2

13 270-2097 1 BLOCO ELÉTRICO

14 270-1452 1 BLOCO DE FUSÍVEIS

NOTAS DE RODAPÉ:

03 ID0185934
Machine Translated by Google
10

LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM13v FM25 500g

03 ID0174906
Machine Translated by Google
1111

LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM13v FM25 500g
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

270-1583 KIT DE DECALQUES - TANQUE DE 500 GAL

274-049 PERIGO ELETROCUSSÃO


12 274-318 24 LOCAL DE AMARRAÇÃO

3 274-442 4 LOCALIZAÇÃO DO ELEVADOR

4 274-817 2 AVISO NÃO LEVANTAR COM FLUIDO


5 700-230 2 BRUXA DE VALA EMPILHADA DE 18"

NOTAS DE RODAPÉ

03 ID0174906
Machine Translated by Google
12

LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM13v FM50 FM25 1000g

2
3

4 2

06 ID0124882
Machine Translated by Google
1313

LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE
FM13v FM50 FM25 1000g
Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

275-876 KIT DE DECALQUES - TANQUE FM50

274-049 PERIGO ELETROCUSSÃO


12 274-318 24 LOCAL DE AMARRAÇÃO

3 274-442 4 LOCALIZAÇÃO DO ELEVADOR

4 274-817 2 AVISO NÃO LEVANTAR COM FLUIDO


5 700-230 2 BRUXA DE VALA EMPILHADA DE 18"

NOTAS DE RODAPÉ

06 ID0124882
Machine Translated by Google
14

NOTAS:

ID0134963
Machine Translated by Google
1515

MOTOR
COMPONENTES

ID0134845
Machine Translated by Google
16

MOTOR
FM25

07 ID0196656
Machine Translated by Google
1717

MOTOR
FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 300-6685 1 SUPORTE DO ALTERNADOR


2 217-453 3 1 ALTERNADOR
171-017 1 CORREIA DE VENTILADOR

4 194-041 1 ELEMENTO DE FILTRO DE ÓLEO

5 194-380 1 POLIA DO VENTILADOR

6 106-617 1 PARAFUSO (M10-1,50 X 80MM)


7 105-894 1 PORCA DE TRAVAMENTO (M10-1,50, PRV TRQ, 10,9)

NÃO MOSTRADO:

194-378 1 VOLANTE E ENGRENAGEM ANEL


194-379 1 BOMBA DE COMBUSTÍVEL MECÂNICA
194-383 3 VELA DE INCANDESCÊNCIA

217-952 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO DE ÓLEO

213-306 1 SOLENÓIDE DE PARADA

194-386 1 ELEMENTO DE FILTRO DE COMBUSTÍVEL

194-382 1 INICIANTE
194-100 1 ESPAÇADOR DE VENTILADOR

054-051 1 MANUAL DO OPERADOR


213-338 1 INTERRUPTOR DE TEMPERATURA

194-210 1 TERMÓSTATO
153-352 1 JUNTA DO TERMÓSTATO
194-218 1 BOMBA DE ÁGUA
153-353 1 JUNTA DA BOMBA DE ÁGUA
499-827 1 TAMPÃO DE ENCHIMENTO DE ÓLEO

155-748 1 O-RING (916 D90)


194-381 1 BOMBA DE INJEÇÃO

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

07 ID0196656
Machine Translated by Google
18

BASE DO MOTOR
2

11

9
1

8
10

03 ID0183868
Machine Translated by Google
1919

BASE DO MOTOR

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 116-673 4 MONTAGEM DE CHOQUE

2 106-993 4 PARAFUSO FLG LK (M10-1,50 X 35MM)


3 106-387 12 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M10-1.50)
4 300-2964 1 BASE DO MOTOR
5 300-5297 1 MONTAGEM DO MOTOR
6 300-5298 1 MONTAGEM DO MOTOR
7 111-054 12 PARAFUSO (M10-1,25 X 25MM)
8 110-384 4 TACK DE METAL (0,250" X 0,142")
9 250-071 1 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO

10 106-724 8 PARAFUSO FLG (M10-1,50 X 25MM)


11 106-090 12 ARRUELA DE TRAVA (M10)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

03 ID0183868
Machine Translated by Google
20

RADIADOR

13

10
11

21 27

14

15 16 12
18

19
22

25 26
24

17

23
6 20
1

3 5
2
2

06 ID0183828
Machine Translated by Google
2121

RADIADOR

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 153-702 1 ADAPTADOR (M12-1,25 X 06H)

2 116-881 32 MANGUEIRA A GRANEL (3/8", VENDIDA POR PÉ) A-1 a 8,5"; B-1 a 23"
3 110-249 4 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1/4" A 5/8")
4 154-229 1 CONECTOR BK (06O-06O90BK)
5 157-947 3 ENCAIXE (06O-06H)
6 154-330 1 PLUGUE (06O)
7 300-3365 1 PLACA REFRIGERADORA
8 106-385 2 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M6-1.00)
9 106-379 2 PARAFUSO FLG LK (M6-1,00 X 20MM)
10 364-566 1 RESERVATÓRIO DE EXCESSO DE REFRIGERANTE

11 116-489 AR BULK EDGE (1/8",VENDIDO POR PÉ) 1 @ 64"


12 106-551 2 PORCA DE CLIPE (M8-1.25)
13 116-578 25 BORDA GRANEL (1/8") 1 @ 25"
14 106-381 2 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 25MM)
15 215-1223 1 VENTILADOR DE PRESSÃO DE 14"
16 106-712 4 PARAFUSO FLG (M6-1,00 X 16MM) PARAFUSOS DE TORQUE PARA 8 POLEGADAS-LBS, USE LOCTITE 242 OU EQUIVALENTE
17 105-003 4 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (5/16-NC)
18 106-617 1 PARAFUSO (M10-1,50 X 80MM)
19 105-894 1 PORCA DE TRAVAMENTO (M10-1,50, PRV TRQ, 10,9)

20 105-873 4 PARAFUSO FLG LK (5/16-NC X 1")


21 194-169 1 CONJUNTO DO RADIADOR VEJA A NOTA DE RODAPÉ 1 PARA PEÇAS DE SERVIÇO

22 106-386 4 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M8-1.25)


23 105-1228 4 BUFFER 30 X 20 A M8X20 CR45
24 300-5276 1 MONTAGEM DO RADIADOR
25 300-5277 1 MONTAGEM DO RADIADOR
26 300-6586 1 ESPAÇADOR
27 300-6173 1 SUPORTE DE GARRAFA DE REFRIGERANTE

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

1. TAMPA DO RADIADOR 153-716


153-688 MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR

153-689 MANGUEIRA DO RADIADOR INFERIOR

OBSERVAÇÃO:

06 ID0183828
Machine Translated by Google
22

TANQUE DE COMBUSTÍVEL

14

13 C

11
7 13 B 17
13 A 8
13 E 3
13 D
14

10 2
4 B
12

14 A 9
15

16

18

02 ID0183970
Machine Translated by Google
2323

TANQUE DE COMBUSTÍVEL

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 116-325 2 ILHA (0,362")


2 156-269 3 1 ACOPLADOR S/O (04H-05H90)
159-855 1 ACOPLADOR S/O (04H90-05H90)

4 118-096 26 TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL A GRANEL (1/4", POR PÉ) A - 1 @ 8"; B - 1 @ 18"


5 194-505 1 RECOLHA DE COMBUSTÍVEL

6 110-563 BRAÇADEIRA DE 3 MOLA (3/8")


7 155-941 1 FILTRO DE COMBUSTÍVEL (05H-05H. EM LINHA)

8 214-844 1 REMETENTE DE COMBUSTÍVEL

9 165-704 1 JUNTA
10 300-3365 1 PLACA REFRIGERADORA
11 106-381 2 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 25MM)
12 106-386 2 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M8-1.25)

13 116-108 85 MANGUEIRA A GRANEL (5/16", VENDIDA POR 1") A - 1 @ 5"; B - 1 @ 26" ; C - 1 a 5"; D - 1 a 21"; E-1 @ 29"
14 110-249 10 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1/4" A 5/8")
15 300-2975 1 TANQUE DE COMBUSTÍVEL VEJA A NOTA DE RODAPÉ 1 PARA PEÇAS DE SERVIÇO

16 194-386 1 ELEMENTO DE FILTRO DE COMBUSTÍVEL

17 105-214 5 PARAFUSO FLG (#10-24 X 0,5")


18 117-463 ALMOFADA DE FORRO AR (0,25" THK)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

1. 111-065 BLOQUEIO DA TAMPA DE COMBUSTÍVEL, VENTILADO

FILTRO 153-900

OBSERVAÇÃO:

02 ID0183970
Machine Translated by Google
24

BATERIA

5
4 3

8
1

03 ID0184453
Machine Translated by Google
2525

BATERIA

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 217-819 1 INTERRUPTOR DE DESCONEXÃO DA BATERIA

2 215-258 1 BATERIA (12V, 675 AMP)


3 105-095 2 ARRUELA (1/4")
4 300-2969 1 RETENTOR DE BATERIA
5 195-339 2 PORCA ALA (1/4-NC)
6 317-624 2 PARAFUSO DE BATERIA
7 215-307 1 CABO BAT (4 GA X 20", PRETO)
8 215-305 1 CABO BAT (4 GA X 30", PRETO)
9 106-162 1 PARAFUSO FLG (M8-1,25 X 20MM, GD8)

NÃO MOSTRADO:

CABO BAT 215-303 AR (4 GA X 10",VERMELHO) USE QUANDO A BATERIA ESTIVER NO LADO DO ALTERNADOR
CABO BAT 215-308 AR (4 GA X 38", VERMELHO) USE QUANDO A BATERIA ESTIVER NO LADO OPOSTO DO ALTERNADOR

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

03 ID0184453
Machine Translated by Google
26

SISTEMA DE FILTRO DE AR

10

7
6
1

4
9

2 8

03 ID0183766
Machine Translated by Google
2727

SISTEMA DE FILTRO DE AR

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 106-380 2 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 16MM)


2 300-2970 1 SUPORTE DO FILTRO DE AR
3 194-036 1 BRAÇADEIRA DE MONTAGEM (5.750")

4 120-556 1 MANGUEIRA DE ENTRADA DE AR

5 106-712 3 PARAFUSO FLG (M6-1,00 X 16MM)


6 106-385 3 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M6-1.00)
7 110-134 3 BRAÇADEIRA SEM-FIM (2.062" A 2.750")
8 106-386 2 PORCA DE TRAVA FLG (M8-1.25)
9 116-030 1 MANGUEIRA DE REFRIGERAÇÃO INFERIOR

10 194-035 1 CONJUNTO DE PEÇAS DO FILTRO DE AR VEJA A NOTA DE RODAPÉ 1 PARA PEÇAS DE SERVIÇO

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

1. ELEMENTO DE FILTRO 194-038, PRIMÁRIO


194-039 ELEMENTO FILTRO, SECUNDÁRIO

OBSERVAÇÃO:

03 ID0183766
Machine Translated by Google
28

ESCAPE E ACELERADOR

18

21
15

13
20 13

14 16 17

13

11
20

12

19 14
9 10

04 ID0168263
Machine Translated by Google
2929

ESCAPE E ACELERADOR

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 196-019 1 PILHA DE ESCAPE


2 194-049 1 CONJUNTO DE BRAÇADEIRA

3 300-3064 1 CENTRO DE SUPORTE


4 194-365 1 SILENCIADOR DE ESCAPE
5 105-806 4 PARAFUSO (M8-1,25 X 25MM)
6 105-091 4 ARRUELA DE TRAVA (5/16")
7 106-389 4 ARRUELA (M8)
8 149-326 1 JUNTA, SILENCIADOR
9 309-610 1 SUPORTE DE SILENCIADOR

10 309-611 11 1 SUPORTE DE ACELERADOR


106-381 2 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 25MM)
12 111-054 1 PARAFUSO (M10-1,25 X 25MM)
13 106-396 6 ARRUELA (M10, ENDURECIDA)
14 106-386 7 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M8-1.25)
15 106-561 1 PORCA DE TRAVAMENTO (M8-1,25,PRV TRQ,10,9)

16 106-049 4 PARAFUSOS (#10-24 X 3/4", PLPS)


17 300-5245 1 SUPORTE DE ACELERADOR
18 106-048 4 PORCA DE TRAVAMENTO (#10-24)
19 106-163 1 PARAFUSO FLG (M8-1,25 X 30MM)
20 106-380 6 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 16MM)
21 195-1312 1 CABO DO ACELERADOR VER NOTA DE RODAPÉ 1

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

1. CONECTE O CABO DO ACELERADOR AO FURO CENTRAL DA LIGAÇÃO DO ACELERADOR.

OBSERVAÇÃO:

04 ID0168263
Machine Translated by Google
30

TAMPA LATERAL DO PAINEL DE CONTROLE

10

12
6
11

14

8
4
13

7
5
2
3 8

02 ID0167727
Machine Translated by Google
3131

TAMPA LATERAL DO PAINEL DE CONTROLE

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 300-2997 1 PAINEL LATERAL DE CONTROLE VEJA NOTA DE RODAPÉ 1 PARA PORTA DE SUBSTITUIÇÃO

2 117-558 1 TRAVA, ALAVANCA DE AJUSTE (TRAVAMENTO)

3 106-640 4 PARAFUSO (M6-1,00 X 20MM, MAS SOC)


4 106-385 4 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M6-1.00)
5 106-558 4 PORCA DE CLIPE (M10-1.50)
6 107-135 7 PORCA DE CLIP (M8-1.25)
7 106-551 5 PORCA DE CLIPE (M8-1.25)
8 106-381 14 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 25MM)
9 107-001 4 PARAFUSO FLG LK (M10-1,50 X 25MM)
10 362-1213 1 ISOLAMENTO ANORMAL
11 106-386 2 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M8-1.25)
12 300-4851 1 REFORÇO
13 110-346 1 DOBRADIÇA (6")

14 300-5259 1 PLACA DE VENTILAÇÃO

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

1. PORTA 300-2999

OBSERVAÇÃO:

02 ID0167727
Machine Translated by Google
32

PAINEL DE CONTROLE E PORTA

17 13 16

22

24

3 15

10 23

11
12

19

2
14
24 5 20
21
18
8
VER NOTA DE RODAPÉ 1
3 15 2 5

4
6

17

9 14

18

DISPOSIÇÃO DO PAINEL

03 ID0183771
Machine Translated by Google
3333

PAINEL DE CONTROLE E PORTA

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 300-2997 1 PAINEL LATERAL DE CONTROLE


2 215-128 3 MEDIDOR DE 1 HORA

215-133 1 MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL

4 306-607 1 BOTÃO DE BUZINA


5 306-608 TAMPA DE 1 BOTÃO
6 306-603 1 ALARME DE ÁUDIO
7 300-5245 1 SUPORTE DE ACELERADOR
8 117-558 1 TRAVA, ALAVANCA DE AJUSTE (TRAVAMENTO)
9 214-647 2 SW ROCKER SW (SPST) DESLIGADO-LIGADO
10 106-049 4 PARAFUSOS (#10-24 X 3/4", PLPS)
11 106-048 4 PORCA DE TRAVAMENTO (#10-24)
12 106-378 4 PARAFUSO FLG LK (M6-1,00 X 12MM)
13 107-859 2 PORCAS, TRAVA, #6-32, INSERÇÃO DE NYLON
14 214-301 1 TOMADA DE ACESSÓRIO
15 220-664 1 INDICADOR MONTADO POR
16 110-346 1 DOBRADIÇA (6")

17 214-852 1 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

18 195-1312 1 CABO DO ACELERADOR


19 106-380 3 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 16MM)
20 106-386 3 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M8-1.25)
21 110-560 2 REBITES POP (3/16" X 1/2", ALUM)
22 106-385 4 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M6-1.00)
23 500-1529 1 CONJUNTO DE PARAFUSO (M8 X 50MM, SOC)
24 362-1241 1 ALMOFADA

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

1. PORTA DE SUBSTITUIÇÃO 300-2999

OBSERVAÇÃO:

03 ID0183771
Machine Translated by Google
34

TAMPA LATERAL DO PAINEL DA BATERIA

11

13
7

16
12
15

9
14

8
6

3
5
2
1

10

9 9

04 ID0184575
Machine Translated by Google
3535

TAMPA LATERAL DO PAINEL DA BATERIA

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 300-2993 1 PAINEL LATERAL VEJA NOTA DE RODAPÉ 1 PARA PORTA DE SUBSTITUIÇÃO

2 217-819 3 1 INTERRUPTOR DE DESCONEXÃO DA BATERIA

117-558 1 TRAVA, ALAVANCA DE AJUSTE (TRAVAMENTO)

4 106-237 8 PORCA DE TRAVAMENTO (M6-1.00,PRV TRQ,NLK)


5 106-378 8 PARAFUSO FLG LK (M6-1,00 X 12MM)
6 106-558 3 PORCA DE CLIPE (M10-1.50)
7 107-135 7 PORCA DE CLIP (M8-1.25)
8 106-551 5 PORCA DE CLIPE (M8-1.25)
9 106-381 14 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 25MM)
10 107-001 3 PARAFUSO FLG LK (M10-1,50 X 25MM)
11 362-1215 1 ISOLAMENTO ANORMAL
12 106-386 2 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M8-1.25)
13 300-4851 1 REFORÇO
14 110-778 1 DOBRADIÇA (8,75")

15 300-5259 1 PLACA DE VENTILAÇÃO

16 362-1241 1 ALMOFADA

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

1. PORTA 300-2994

OBSERVAÇÃO:

04 ID0184575
Machine Translated by Google
36

COBERTURAS, PAINÉIS FINAIS

01 ID0184584
Machine Translated by Google
3737

COBERTURAS, PAINÉIS FINAIS

Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 300-4952 1 PAINEL FINAL


2 300-3038 1 PAINEL FINAL
3 362-1214 1 ISOLAMENTO ANORMAL

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

01 ID0184584
Machine Translated by Google
38

PRINCIPAIS COBERTURAS

10
2

11
8 34

02 ID0168624
Machine Translated by Google
3939

PRINCIPAIS COBERTURAS

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 117-558 4 TRAVA, ALAVANCA DE AJUSTE (TRAVAMENTO)

2 107-802 4 SHLD BLT (M12 X 16MM,M10-1,50)


3 105-118 4 ARRUELA (3/8")
4 106-758 4 PORCA DE TRAVAMENTO (M10-1.5)
5 362-1218 1 ISOLAMENTO SONORO
6 362-1217 1 ISOLAMENTO SONORO
7 362-1241 4 PAD
8 106-397 4 ARRUELA (M12, ENDURECIDA)
9 300-3056 1 TAMPA SUPERIOR LONGA
10 300-3059 1 TAMPA SUPERIOR
11 179-583 2 HASTE DE HÉLICE

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

02 ID0168624
Machine Translated by Google
40

NOTAS:

ID0134963
Machine Translated by Google
4141

FUNILAS

ID0040815
Machine Translated by Google
42

FUNIL
FM5, FM13, FM13V e FM25

15
12
16
21
14 13
22

17 18
11
5
19 6
24
7 3 4
20

10
15
9 8

3
23

03 ID0033226
Machine Translated by Google
4343

FUNIL
FM5, FM13, FM13V e FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 309-293 1 SOLDAGEM DA TREMONHA


2 310-210 3 1 CORTADOR DE SACO

110-348 10 REBITES POP (3/16" X 0,664")


4 110-239 1 CABO DE CORDA (13,5")
5 106-205 1 ARRUELA (0,191")
6 309-914 PLACA DE 1 METRO
7 110-430 1 DOBRADIÇA (14-5/8")
8 117-597 1 aba meteorológica
9 309-090 1 TAMPA
10 310-567 11 1 SUPORTE ESQUERDO

310-566 1 SUPORTE DIREITO


12 110-224 1 SUPORTE DE ÂNCORA
13 110-222 14 1 TRAVA DO CAPÔ
106-093 1 PARAFUSO (M6-1,00 X 45MM)
15 106-538 9 PORCA DE TRAVAMENTO (M6-1,00, PRV TRQ, 10,9)
16 106-561 1 PORCA DE TRAVAMENTO (M8-1,25, PRV TRQ, 10,9)

17 107-519 1 PARAFUSO (M8-1,25 X 12MM)


18 107-700 4 PARAFUSOS DE TRANSPORTE (M10-1,50X20MM)
19 106-387 4 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M10-1.50)
20 106-234 8 PARAFUSO (M6-1,00 X 12MM)
21 305-621 1 TELA
22 309-355 1 QUADRO DE TELA
23 110-223 1 SUPORTE DE TRAVA
24 110-253 2 REBITES POP (3/16" X 1/2")

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

03 ID0033226
Machine Translated by Google
44

BASE DA TREMONHA
FM13V, FM25
FUNIL

2 1

7
1

6 1
2
03 ID0157597
Machine Translated by Google
4545

BASE DA TREMONHA
FM13V, FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 106-387 12 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M10-1.50)


2 107-700 12 PARAFUSO DE TRANSPORTE (M10-1,50X20MM)
3 150-1900 1 BICO (20N-3,5")
4 300-2478 2 BASE DE TREMONHA
5 300-4835 1 PUNHO DE VÁLVULA
6 310-327 1 VENTURI DE MISTURA

7 159-789 1 DESLIGAMENTO (20NF-20NF)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

03 ID0157597
Machine Translated by Google
46

INSTALAÇÃO DA TREMONHA
FM25

17 18

10

14

8
12
9

13
15
4

11

5 19
16 2
3

01 ID0196948
Machine Translated by Google
4747

INSTALAÇÃO DA TREMONHA
FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 514-161 1 ACOPLADOR S/O (12N-12H)


2 153-197 3 1 COTOVELO DE RUA (12N-12NF90)
114-021 1 BICO (12N-3 1/2")
4 157-300 1 -32FPT X -24FPT REDUTOR
5 166-357 1 ACOPLAMENTO RANHURADO (40-40)
6 150-1411 1 TUBO DE SUCÇÃO

7 300-2535 1 SUPORTE
8 106-991 2 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 20MM)
9 106-386 2 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M8-1.25)
10 115-374 36 MANGUEIRA A GRANEL (3/4", VENDIDA POR 1") USE 1 @ 36"
11 110-026 2 BRAÇADEIRAS SEM-FIM (1/2" A 1-1/4")
12 155-188 ACOPLADOR 2 S/O (24N-24H)
13 115-040 14 1 BICO (24N-3")
115-269 1 T (24NF)
15 115-045 1 COTOVELO DE RUA (24N-24NF45)
16 310-326 1 RISER
17 116-588 31 MANGUEIRA A GRANEL (1-1/2",VENDIDA POR PÉ) USE 1 @ 27"
18 110-250 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1,25" A 2,125")
19 120-073 2 DESLIGAMENTO (12NF-12NF)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

01 ID0196948
Machine Translated by Google
48

BOMBAS
17

15
18

19
14

16

3
2

10 10

12
11

13
4 7

69
1

22

7
21

20

5 10

03 ID0183989
Machine Translated by Google
4949

BOMBAS

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 300-2973 1 MONTAGEM DA BOMBA


2 150-1850 3 1 BOMBA CENTRÍFUGA C/ EMBREAGEM
170-1015 1 CINTO (BX35)
4 300-2974 1 SUPORTE TENSOR
5 106-720 1 PARAFUSO (M12-1,75 X 70MM)
6 105-059 1 ARRUELA (7/16")
7 106-709 3 PORCA FLG LK (M12-1.75)
8 106-397 1 ARRUELA (M12, ENDURECIDA)
9 106-993 4 PARAFUSO FLG LK (M10-1,50 X 35MM)
10 106-387 6 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M10-1.50)
11 117-979 1 PRIMAVERA

12 114-021 1 BICO (12N-3 1/2")


13 120-073 2 DESLIGAMENTO (12NF-12NF)
14 170-1016 1 ROLHA (2/B-7,75")
15 195-1081 1 EIXO DO MOTOR
16 170-277 1 BUCHA DE ROLAGEM (2.000"-SK)
17 165-912 1 CHAVE (1/2" X 1-1/2")
18 106-090 6 ARRUELA DE TRAVA (M10)
19 111-054 20 6 PARAFUSO (M10-1,25 X 25MM) TORQUE PARA 40 FT LBS
106-617 2 PARAFUSO (M10-1,50 X 80MM)
21 106-594 2 PARAFUSO (M12-1,75 X 60MM)
22 300-6802 1 BARRA DE AJUSTE

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

03 ID0183989
Machine Translated by Google
50

BOMBA CENTRÍFUGA
FM25

30 27
24 3

26
31

23
22
21
28
3 25
4
29

2
32
3

33
17 15
3
13
41
9

18
19
12

8 35 14

16
10 7

11 20

34

18

3
5 2
6

04 ID0196114
Machine Translated by Google
5151

BOMBA CENTRÍFUGA
FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

150-1850 BOMBA CENTRÍFUGA INCLUI Nº DE REF 1 A 35


1 105-162 2 PARAFUSOS (3/8-NC X 2-1/4") TORQUE A 25 FT/LBS, ALTERNANDO.
2 106-136 8 PARAFUSOS (3/8 NC X 1")
3 105-072 20 ARRUELA DE TRAVA (3/8")
4 105-053 8 PORCA (3/8 NC) HEX. TORQUE A 25 FT/LBS, ALTERNANDO.
5 153-558 2 JUNTA ANULAR
6 107-730 2 PORCA DE BOLOTA (3/8-NC)
7 310-746 1 IMPULSOR (5,5")
8 115-129 2 TODAS AS ROSCAS (04N) SCH 80
9 115-012 10 1ZERK (04N)
115-130 1 T (04NF-04NF-04NF)
11 153-423 1 VÁLVULA DE ALÍVIO
12 364-555 1 RESERVATÓRIO DE GRAXA
13 153-802 1 JUNTA
14 117-506 1 FLAPPER
15 499-396 1 FLANGE DE DESCARGA
16 499-395 1 FLANGE DE ENTRADA
17 310-742 BRAÇADEIRA DE 2 EIXOS INCLUI REF NO. 1, 3 e 4
18 164-022 19 1 CAIXA DA BOMBA

310-745 1 PLACA DE DESGASTE

20 107-750 2 PARAFUSOS (3/8 NC x 1,25", CSK SLT)


21 500-1544 1 ANEL DE PRESSÃO
22 500-1545 1 EIXO DE EMBREAGEM
23 500-1546 1 ROLAMENTO
24 500-1547 1 EMBREAGEM
25 500-1548 1 PLACA
26 500-1549 1 FLANGE
27 105-108 4 PARAFUSOS (3/8-NF X 1-1/4")
28 501-122 2 PARAFUSOS (3/8-NF X 7/8")
29 105-078 4 PORCAS (1/4-NC)
30 105-865 4 PARAFUSOS (1/4-NC X 3/4", GD8)
31 107-109 1 PARAFUSO LK (5/16-NF X 1/2",NLK)
32 500-2010 1 ADAPTADOR DE MOTOR
33 164-024 1 ALOJAMENTO DO IMPULSOR

34 107-749 2 3/8-16 PERNO ROSCADO


35 191-110 1 KIT DE VEDAÇÃO INCLUI Nº REF. 13

NÃO MOSTRADO:

255-1018 AR GRAXA DE VEDAÇÃO DA BOMBA

NOTAS DE RODAPÉ:

1.

OBSERVAÇÃO:

04 ID0196114
Machine Translated by Google
52

NOTAS:

ID0134963
Machine Translated by Google
5353

TANQUES

ID0040830
Machine Translated by Google
54

CANALIZAÇÃO DE ENCHIMENTO DE TANQUE DE 500 GALÕES


FM13V, FM25
1

6
4
11

53

12

10

03 ID0155642
Machine Translated by Google
5555

CANALIZAÇÃO DE ENCHIMENTO DE TANQUE DE 500 GALÕES


FM13V, FM25
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

190-1189 - KIT DE ENCHIMENTO DE INCLUI REF NO'S 1-12


TANQUE, 500 GAL 1 300-2752 2 SUPORTE DE MONTAGEM

2 116-505 57 MANGUEIRA A GRANEL (2", VENDIDA POR PÉ) USE 1 @ 57"


3 196-009 2 BRAÇADEIRA DE PARAFUSO EM U (2.500")
4 300-2754 1 TUBO DE ENCHIMENTO
5 110-134 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (2.062" A 2.750")
6 106-654 4 PARAFUSO (M10-1,50 X 16MM)
7 300-2750 1 SUPORTE
8 106-387 4 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M10-1.50)
9 105-245 4 PARAFUSO (M10-1,50 X 25MM)
10 315-491 1 SUPORTE
11 106-390 4 ARRUELA (M10)
12 149-119 1 ADAPTADOR FHC (32-32H)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

03 ID0155642
Machine Translated by Google
56

CANALIZAÇÃO DE TANQUE DE 500 GAL


FM25
4

14

15

16

17

4
2 1

13

12
11
7
9
10

02 ID0186020
Machine Translated by Google
5757

CANALIZAÇÃO DE TANQUE DE 500 GAL


FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 514-168 ADAPTADOR 2 S/O (48N-48H)


2 110-169 4 BRAÇADEIRA SEM-FIM (2,812" A 3,750")
3 116-506 55 MANGUEIRA A GRANEL (3", VENDIDA POR 1')
4 114-017 2 COTOVELO DE RUA (32N-32NF90)
5 155-204 1 ADAPTADOR FHC (24-24N)
6 155-205 1 CORPO FHC (20-24H)
7 110-250 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1,25" A 2,125")
8 116-588 198 MANGUEIRA A GRANEL (1-1/2",VENDIDA POR PÉ)
9 155-188 1 ACOPLADOR S/O (24N-24H)
10 150-1628 11 1 COTOVELO (24NF-24NF90, POLI)
150-1683 1 ACOPLADOR S/O (24N-16H)
12 110-353 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (3/4" A 1-1/2")
13 116-094 15 MANGUEIRA A GRANEL (1" VENDIDA POR 1")
14 115-299 1 BICO (48N-3")
15 149-955 1 CONECTOR FHC (56-48NF)
16 155-264 1 CORPO FHC (56-48H)
17 116-506 56 MANGUEIRA A GRANEL (3", VENDIDA POR 1')

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

02 ID0186020
Machine Translated by Google
58

CONJUNTO DE TANQUE DE 500 GAL


FM25

18
19
12
7

19

20

19

7
17
10

6
21 13
3

4
2
15

14

16

11

02 ID0186047
Machine Translated by Google
5959

CONJUNTO DE TANQUE DE 500 GAL


FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 300-2575 1 BASE DO TANQUE


2 300-2580 4 SUPORTE DE TANQUE
3 369-810 2 JATO DE MISTURA (16N,ORF.500", NY)
4 514-215 ACOPLADOR 2 S/O (16N-16H90)
5 159-863 1 T S/O (16H-16H-16H)
6 313-259 1 COTOVELO DE SUCÇÃO

7 153-596 2 ADAPTADOR (48NF-48W, ABS)


8 150-1405 1 T (48WF-48WF-48WF90, ABS)
9 314-882 1 TUBO (-48 X 63,5" ABS)
10 315-489 11 1 TUBO (-48 X 3,00", ABS)
300-2784 1 TUBO 2" PVC 0,154" LX 69,5"
12 156-939 1 PLUGUE (48N)
13 153-721 1 PLUGUE (16N POLI)
14 116-094 5 MANGUEIRA A GRANEL (1", VENDIDA POR 1") 2 @ 25"
15 110-353 4 BRAÇADEIRA SEM-FIM (3/4" A 1-1/2")
16 110-134 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (2,062" A 2,750")
17 105-876 2 PARAFUSO (M10-1,50 X 35MM)
18 106-758 2 PORCA DE TRAVAMENTO (M10-1.5)
19 153-549 CONECTOR 3 BK (48NF-48NF, NYL)
20 364-1001 1 TANQUE DE ARMAZENAMENTO (500 GAL)

21 157-490 CONECTOR 3 BK (16NF POLI)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

02 ID0186047
Machine Translated by Google
60

KIT DE MANGUEIRA DE 500 GAL.


FM25

5
9

1
2

17

6
3

16
1

14 8

7 9

10
14

11

13

12 15
13

02 ID0197072
Machine Translated by Google
6161

KIT DE MANGUEIRA DE 500 GAL.


FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 514-168 ADAPTADOR 2 S/O (48N-48H)


2 116-506 55 MANGUEIRA A GRANEL (3", VENDIDA POR 1')
3 116-506 56 MANGUEIRA A GRANEL (3", VENDIDA POR 1')
4 115-299 1 BICO (48N-3")
5 149-955 1 CONECTOR FHC (56-48NF)
6 155-204 1 ADAPTADOR FHC (24-24N)
7 116-588 198 MANGUEIRA A GRANEL (1-1/2",VENDIDA POR PÉ)
8 114-017 2 COTOVELO DE RUA (32N-32NF90)
9 110-169 4 BRAÇADEIRA SEM-FIM (2,812" A 3,750")
10 155-188 11 1 ACOPLADOR S/O (24N-24H)
150-1628 1 COTOVELO (24NF-24NF90, POLI)
12 116-094 15 MANGUEIRA A GRANEL (1"VENDIDA POR 1")

13 110-353 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (3/4" A 1-1/2")


14 110-250 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1,25" A 2,125")
15 150-1683 1 ACOPLADOR S/O (24N-16H)
16 155-205 1 CORPO FHC (20-24H)
17 155-264 1 CORPO FHC (56-48H)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

02 ID0197072
Machine Translated by Google
62

CANALIZAÇÃO DE TANQUE DE 1000 GAL


FM25

8
7 9
10
11

11
2
6

14
3
12

6
13

02 ID0185988
Machine Translated by Google
6363

CANALIZAÇÃO DE TANQUE DE 1000 GAL


FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 514-168 ADAPTADOR 2 S/O (48N-48H)


2 116-506 55 MANGUEIRA A GRANEL (3", VENDIDA POR 1')
3 155-204 1 ADAPTADOR FHC (24-24N)
4 116-588 198 MANGUEIRA A GRANEL (1-1/2",VENDIDA POR PÉ)
5 116-506 55 MANGUEIRA A GRANEL (3", VENDIDA POR 1')
6 110-169 4 BRAÇADEIRA SEM-FIM (2,812" A 3,750")
7 115-185 1 BICO (32N-6")
8 115-293 1 COTOVELO (32NF-32NF90)
9 115-087 1 REDUTOR (32N - 24NF)
10 155-188 1 ACOPLADOR S/O (24N-24H)
11 110-250 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1,25" A 2,125")
12 114-017 1 COTOVELO DE RUA (32N-32NF90)
13 155-205 14 1 CORPO FHC (20-24H)
155-264 1 CORPO FHC (56-48H)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

02 ID0185988
Machine Translated by Google
64

CONJUNTO DE TANQUE DE 1000 GAL


FM13V, FM25
37
38

34

35
40
18

9
5

4 36
35 8 33
31
17
32
3 29
22 19

23 25
10 12 18
41 21
14
15
13 28

42 24

16 11
21

2 30
6 39
23
17
1

27
23
20

26

02 ID0174876
Machine Translated by Google
6565

CONJUNTO DE TANQUE DE 1000 GAL


FM13V, FM25
REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 105-274 4 PARAFUSO (M10-1,50 X 20MM, 10,9)


2 106-333 12 PARAFUSO (M12-1,75 X 40MM, 8,8)
3 106-387 10 PORCA DE TRAVAMENTO FLG (M10-1.50)
4 106-390 6 ARRUELA (M10)
5 106-654 4 PARAFUSO (M10-1,50 X 16MM)
6 106-709 12 PORCA FLG LK (M12-1.75)
7 107-240 PARAFUSO 2 LK (5/16-NC X 1", NLK)
8 107-420 6 PARAFUSO (M10-1,50 X 140MM)
9 108-072 8 PARAFUSO (#10-16 X 1,25", PAN PLPS)
10 110-353 6 BRAÇADEIRA SEM-FIM (3/4" A 1-1/2")
114-008(32N, SQ, GALV)
11 1 PLUGUE
12 116-094 9 MANGUEIRA A GRANEL (1", VENDIDA POR 1")
13 116-094 9 MANGUEIRA A GRANEL (1", VENDIDA POR 1")
14 116-094 7 MANGUEIRA A GRANEL (1", VENDIDA POR 1")
15 149-955 1 CONECTOR FHC (56-48NF)
16 149-971 1 COLETOR
17 153-549 CONECTOR 2 BK (48NF-48NF, NYL)
18 153-596 2 ADAPTADOR (48NF-48W, ABS)
19 153-635 1 COTOVELO, (48W-48WF90, ABS)
20 153-721 1 PLUGUE (16N POLI)
21 157-490 CONECTOR 4 BK (16NF POLI)
22 178-858 6 3/8" BUCHA ESPAÇADORA
23 196-010 2 BRAÇADEIRA DE PARAFUSO EM U (3")

24 305-805 1 TANQUE (POLIETILENO, 1000 GAL) VER NOTA DE RODAPÉ 1

25 305-868 3 CORREIA DO TANQUE


26 305-875 1 BASE DE TANQUE
27 308-751 2 SUPORTE DE MONTAGEM
28 309-608 2 SUPORTES, SUPORTE DE TUBO
29 310-602 1 SUPORTE DE MONTAGEM
30 313-259 1 COTOVELO DE SUCÇÃO

31 313-262 1 MONTAGEM VENTURI, ES


32 313-265 1 MONTAGEM VENTURI, ES
33 314-381 34 1 TUBO (-48 X 73,75" ABS)
323-114 1 DEFLETOR
35 323-152 1 RETENTOR
36 357-261 1 ENCHIMENTO (16")
37 357-263 1 TAMPA DO TANQUE (4")
38 364-434 1 TAMPA DO TANQUE (16", VENTILADA)
39 369-810 3 JATO DE MISTURA (16N,ORF.500", NY)
40 514-210 1º COTOVELO, POLI (48NM-48NF90)
41 514-215 ACOPLADOR 3 S/O (16N-16H90)
42 514-311 ACOPLADOR 3 S/O (16N-16H)

NOTAS DE RODAPÉ:

1. INCLUI OS NÚMEROS DE REFERÊNCIA 9, 36, 37 e 38

OBSERVAÇÃO:

02 ID0174876
Machine Translated by Google
66

KIT DE MANGUEIRA DE 1000 GAL


FM25
14

2
13
6
1 11

5
12

11

10

9
7

02 ID0197077
Machine Translated by Google
6767

KIT DE MANGUEIRA DE 1000 GAL


FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 514-168 ADAPTADOR 2 S/O (48N-48H)


2 116-506 55 MANGUEIRA A GRANEL (3", VENDIDA POR 1')
3 155-204 1 ADAPTADOR FHC (24-24N)
4 116-506 55 MANGUEIRA A GRANEL (3", VENDIDA POR 1')
5 116-588 198 MANGUEIRA A GRANEL (1-1/2",VENDIDA POR PÉ)
6 110-169 4 BRAÇADEIRA SEM-FIM (2,812" A 3,750")
7 115-185 1 BICO (32N-6")
8 115-293 1 COTOVELO (32NF-32NF90)
9 115-087 1 REDUTOR (32N - 24NF)
10 155-188 1 ACOPLADOR S/O (24N-24H)
11 110-250 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1,25" A 2,125")
12 114-017 1 COTOVELO DE RUA (32N-32NF90)
13 155-205 14 1 CORPO FHC (20-24H)
155-264 1 CORPO FHC (56-48H)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

02 ID0197077
Machine Translated by Google
68

MANGUEIRA DE TRANSFERÊNCIA

02 ID0182654
Machine Translated by Google
6969

MANGUEIRA DE TRANSFERÊNCIA

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 155-188 ACOPLADOR 4 S/O (24N-24H)


2 110-250 4 BRAÇADEIRA SEM-FIM (1,25" A 2,125")
3 116-588 31 MANGUEIRA A GRANEL (1-1/2",VENDIDA POR PÉ)

4 116-588 31 MANGUEIRA A GRANEL (1-1/2",VENDIDA POR PÉ)

5 159-790 2 DESLIGAMENTO (24NF-24NF)


6 115-263 2 TODA A LINHA (24N)
7 114-031 2 COTOVELO DE RUA (24N-24NF90)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

02 ID0182654
Machine Translated by Google
70

KIT COLETOR

3
7 12
5

8
11

9
12

13

10

01 ID0182655
Machine Translated by Google
7171

KIT COLETOR

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 115-263 4 TODAS AS LINHAS (24N)


2 159-790 4 DESLIGAMENTO (24NF-24NF)
3 114-031 4 COTOVELO DE RUA (24N-24NF90)
4 115-259 2 PLUGUE (24N, QUADRADO)
5 115-299 4 BICO (48N-3")
6 120-060 2 DESLIGAMENTO (48NF-48NF)
7 154-485 2 ETE (48NF-48NF-48NF)
8 153-446 2 BICO (48N-10")
9 149-955 2 CONECTOR FHC (56-48NF)
10 015-728 11 1 CAP FHC (48)
514-168 ADAPTADOR 2 S/O (48N-48H)
12 110-169 2 BRAÇADEIRA SEM-FIM (2,812" A 3,750")
13 116-506 42 MANGUEIRA A GRANEL (3", VENDIDA POR 1')

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

01 ID0182655
Machine Translated by Google
72

NOTAS:

ID0134963
Machine Translated by Google
7373

ELÉTRICO

ID0135070
Machine Translated by Google
74

ESQUEMA ELÉTRICO
FM25
PLUGUE DE FULGOR
RETRANSMISSÃO

PLUGUE DE FULGOR
K2 87A
FUSÍVEL
VELAS DE INCANDESCÊNCIA
30 87
2 9 10
F2 85 86 HR1 HR2 HR3
50A 8 11 PLUGUE GLOS
TROCAR

S3

8 1A

INICIAR RELÉ 12 B1
ALTERNADOR L1 M
Alt. FUSÍVEL 8
INICIAR FUSÍVEL
87A INICIANTE
B+ INICIANTE
2 3 87 MOTOR
K1 30
20 SOLENÓIDE
eu
F7 60A F5
85 86
Instagram
30A 1A 1A
P
5
3
G1 CORTE DE COMBUSTÍVEL

FUSÍVEL PRIMÁRIO 11 SOLENÓIDE


5A
2 3 L2
PUXAR
F1
CHAVE DE IGNIÇÃO
60A FUSÍVEL PRINCIPAL F3
3
BASTÃO
ACC
21 4 7
F6 25A
S2 ST
40A 5
+ F4
IGN
6 8 17
BT1 15A
BATERIA POE EWT
12V AVISO AVISO VELA DE INCANDESCÊNCIA

7 LUZ LUZ LUZ DS1 DS2 DS3

5
S1 8
AVISO
BATERIA HORÍMETRO ALARME
DESCONECTAR 12345678
8 M1 LS1

7 8 8 +
IG
-
18
11
ACESSÓRIO 5 1A
TOMADA EWT
E1 TROCAR
5 POE
COMEÇAR POE 1B TROCAR
DESVIAR RELÉ DE 17 17 ST1
18
CRONÔMETRO DESLIGAMENTO

K3 4 SP1
+12V A 8
3
TESTE DE LUZ
14
GND
RETRANSMISSÃO
1 8
B 1A 1 52
13 K4 4
SO C 5
1A
7 31 52
FORA D 13 5 1A

U1
EMBREAGEM DA BOMBA #1
S4

7 15 L3
COMBUSTÍVEL EMBREAGEM DA BOMBA#1
MEDIDOR TROCAR
7
M2

EMBREAGEM DA BOMBA #2
EU G
S5
S

1A 7 16 L4

19 EMBREAGEM DA BOMBA #2
1B TROCAR

COMBUSTÍVEL

ENVIANDO
UNIDADE

C1

1B

1A 1A

02 ID0165367
Machine Translated by Google
7575

ESQUEMA ELÉTRICO
FM25
DESCRIÇÃO DO CIRCUITO

Arame
O circuito Função de cor
1 preto Terra de alta corrente
1A preto/vermelho Terra de corrente média
1B preto/azul Terra de baixa corrente
2 vermelhos Circuito de bateria
3 vermelhos Circuito de bateria fundida
4 org/brn Circuito acessório
5 branco/preto Iniciar circuito
5A o que Solenóide de partida para puxar o circuito do solenóide de combustível

6org/blu Circuito de ignição


7 organização Circuito acessório com fusível
8 org/grn Circuito de ignição com fusível
9 vermelho/azul Fusível da vela incandescente para relé da vela incandescente

10 pur Relé de vela incandescente para barramento de vela incandescente

11 preto/amarelo Interruptor da vela incandescente para relé da vela incandescente

12 pur Relé de partida para solenóide de partida


13 azul/branco Inicie o temporizador de desvio para o relé de desligamento EOP

14 interruptor EOP branco/azul para luz de advertência EOP e relé de desligamento EOP
15 azul Lave a "Embreagem da Bomba" no "Interruptor da Embreagem da Bomba nº 1"

16 azul/branco Lave a "Embreagem da Bomba" para o "Interruptor da Embreagem da Bomba #2"


17 org/gra Plugue jumper para horímetro e circuito de retenção do solenóide de combustível
18 azul/amarelo Ânodos D1 e D2 para circuito de aterramento de alarme de advertência
19 bronzeado "Unidade emissora de nível de combustível" para "S" no medidor de nível de combustível
20 vermelho/branco fusível de partida para iniciar o relé
21 vermelho/preto fusível principal na chave de ignição

02 ID0165367
Machine Translated by Google
76

ESQUEMA ELÉTRICO
FM25
DESCRIÇÃO DO COMPONENTE

Ref. Papel
Número Número Componente Notas
B1 194-873 Iniciante 12 volts 1,4 kW com fio condutor
BT1 Bateria 215-258 12 volts, 800CCA
C1 Unidade de envio de combustível 214-844
DS1 Ver notas Luz de pressão do óleo do motor Parte de 220-664
DS2 Ver notas Luz de temperatura da água do motor
DS3 Ver notas Luz da vela incandescente
E1 214-301 Soquete para acessórios 12V 5A
F1 211-310 Fusível primário 60A IAM
F2 211-317 Fusível de vela incandescente 50A IAM
F3 217-811 Fusível acessório 15A ATC
F4 217-811 Fusível de ignição 15A ATC
F5 217-813 Fusível de partida 30A ATC
F6 211-303 Fusível principal 40ATC
F7 211-310 Fusível do alternador 60A IAM
G1 Alternador 213-365 12V 40A
HR1 194-383 Vela incandescente
Vela incandescente HR2 194-383
Vela incandescente HR3 194-383
K1 217-826 Relé de partida Mini relé (spdt)
K2 217-826 Relé de vela incandescente Mini relé (spdt)
K3 Relé de desligamento EOP 217-710 Microrrelé (spdt)
K4 217-710 Relé de teste de luz Microrrelé (spdt)
L1 Veja notas Solenóide de partida Componente inicial
L2 217-953 Solenóide de parada de combustível Componente do motor (energizar para funcionar)
L3 Embreagem da bomba 500-1547 nº 1
L4 Embreagem da bomba 500-1547 nº 2
LS1 306-603 Alarme de aviso sonoro
M1 Medidor de horas 215-128
M2 215-133 Medidor de Combustível
S1 217-833 Desconexão da bateria Padrão da UE, opção dos EUA
S2 214-852 Chave de ignição 14V, 50A usa chaves P/N 214-961
S3 306-607 Tampa do interruptor da vela incandescente # 306-608 Botão momentâneo
S4 214-647 Interruptor de embreagem da bomba nº 1
S5 214-647 Interruptor de embreagem da bomba nº 2
SP1 217-952 Interruptor de pressão do óleo do motor Normalmente fechado, abre aterramentos de 7 PSI através do corpo
ST1 213-338 Interruptor de temperatura da água do motor Normalmente aberto, fecha a 230*F
U1 217-937 Iniciar temporizador de bypass

02 ID0165367
Machine Translated by Google
7777

ESQUEMA ELÉTRICO
FM25
CHICOTE DE FIAÇÃO

Ref. Número Número da peça Quantidade Descrição


215-1176 1 Chicote de fios FM25
1 215-303 1
Cabo da bateria (vermelho)
2 215-305 1
Cabo de bateria (preto)
34 215-307 1 Cabo de bateria (preto)

02 ID0165367
Machine Translated by Google
78

DIAGRAMA ELÉTRICO
CHICOTE DE QUADRO FM25 FRIO
ALTERNADOR PRIMÁRIO
COMEÇAR

F7 F1 F2
VERMELHO/

BRANCO (3)
VERMELHO/

VERMELHO 2)
PRETO (21)

INICIANTE

SOLENÓIDE
INICIANTE

PUXAR
U1

CC
BA
INICIAR IGNORAR
L1 ORG/GRN (8) CRONÔMETRO

O QUE
PRETO/VERMELHO
PUR
(5A)
(1A)
(12)

BRANCO/PRETO
AZUL/BRANCO
(5)
(13)

-A

BRANCO/AZUL

(15)

PRETO

(1)

POE

QUADRO

CHÃO
SP1

EMBREAGEM

#1
ORG/GRN (8)

AZUL L3
(16)
EXCITADOR

PARA G1

PUR

VERMELHO/ 55 (10)

BRANCO 12 (3)
X PLUGUE DE FULGOR

HR1,HR2,
HR3
TEMPERATURA DA ÁGUA
AZUL/BRANCO
WHT/GRN (18)
16(16)
ST1
EMBREAGEM

#2

L4 BRN

(19)

REMETENTE DE COMBUSTÍVEL

C1
ORG/GRA (17)
O QUE

(5A)

SOLENÓIDE DE COMBUSTÍVEL

L2
02 ID0196534
Machine Translated by Google
7979

DIAGRAMA ELÉTRICO
CHICOTE DE QUADRO FM25
LUZ FRIO
POE COMEÇAR
TESTE COMEÇAR

K4 K3 K1 K2
ORG/GRN (8) VERMELHO/
PRETO/VERMELHO
VERMELHO/
PRETO/AMARELO PRETO (21)
(1A)
BRANCO (20)
PRETO/VERMELHO (11)

WHT/GRN (18) 3 3 30
(1A) 30
5 BRANCO/AZUL 5 ORG/GRN (8)
85 87a 86 85 87a 86
42 1 42 1
(15) IGNIÇÃO
87 87
BRANCO/PRETO TROCAR
AZUL/BRANCO (5)
PRETO/VERMELHO

(1A)
BRANCO/PRETO

(5)
ORG/GRA (17)
(13) PUR

(12)
PUR
S2
BOMBEAR
(10)
VERMELHO/PRETO
EMBREAGEM
(21)
COMBUSTÍVEL
#1

MEDIDOR
S4
M2 Organização (7)
OR/BRN (4)

AZUL
ORG/BLU (6)
1 (16)

BRN BRANCO/PRETO

(19) (5)
BA
PRETO/AZUL
1 4

(1B)
K4 K3 K1 K2
2

3
5

CC
Organização (7)

-A AZUL/BRANCO

(16)

BA
WHT/GRN (18)
1 4

2 5
ORG/GRN (8) 6 3 6
2
7
3
8
4
CC
INDICADOR LED
BOMBEAR
BRANCO/AZUL

(15)
DS1-3 Organização (7) EMBREAGEM
5
1

PRETO/AMARELO #2

ORG/GRN (8)

ORG/GRN (8)
(11)

S5
ORG/GRA (17)

PRETO/AMARELO

(11)
HORÍMETRO

VERMELHO/ ORG/GRN (8)


M1
VERMELHO/PRETO

BRANCO (20)
(21) Organização (7) PRETO/AZUL

PRETO/VERMELHO (1B)
PARTIDA A FRIO
(1A)
TROCAR

S3
OR/BRN (4) ORG/BLU (6)

VERMELHO 2)

ORG/GRN (8)

POSIÇÃO DE CARGA DO FUSÍVEL


ACC. TOMADA
BA
WHT/GRN (18)

PRETO/VERMELHO
E1
N5G1I
.A

Organização (7)
IR0P
4

.CAC5A
2
LAPICNA

(1A)
ALARME

F3 F4
AI0N3I
RAIC

F6 LS2
F5

02 ID0196534
Machine Translated by Google
80

DIAGRAMA ELÉTRICO
CHICOTE DE QUADRO FM25

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 215-1176 1 CHICOTE DE QUADRO FM25

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

02 ID0196534
Machine Translated by Google
8181
Machine Translated by Google
82

DIAGRAMA ELÉTRICO CABO DE


BATERIA (4 GA. X 10", VERMELHO)

01 ID0196733
Machine Translated by Google
8383

DIAGRAMA ELÉTRICO CABO DE


BATERIA (4 GA. X 10", VERMELHO)

Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 215-303 1 CABO DE BATERIA (4 GA. X 10", VERMELHO)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

01 ID0196733
Machine Translated by Google
84

DIAGRAMA ELÉTRICO CABO DE


BATERIA (4GA. X 38", VERMELHO)

BT1
PARA BATERIA POSITIVA

PARA O SOLENÓIDE DO MOTOR DE PARTIDA

B1

02 ID0197412
Machine Translated by Google
8585

DIAGRAMA ELÉTRICO CABO DE


BATERIA (4GA. X 38", VERMELHO)

Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1.215-308 1 CABO DE BATERIA (4GA. X 38", VERMELHO)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

02 ID0197412
Machine Translated by Google
86

DIAGRAMA ELÉTRICO
CABO DE BATERIA 20" (PRETO)

03 ID0196699
Machine Translated by Google
8787

DIAGRAMA ELÉTRICO
CABO DE BATERIA 20" (PRETO)

Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 215-307 1 CABO DE BATERIA (4GA X 20", PRETO)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

03 ID0196699
Machine Translated by Google
88

DIAGRAMA ELÉTRICO CABO DE


BATERIA (4 GA. X 30", PRETO)

01 ID0196718
Machine Translated by Google
8989

DIAGRAMA ELÉTRICO CABO DE


BATERIA (4 GA. X 30", PRETO)

Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 215-305 1 CABO DE BATERIA (4 GA. X 30", PRETO)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

01 ID0196718
Machine Translated by Google
90

ELÉTRICO

5
4

9
14 8
10
12
5

13
11

15

2 3

01 ID0184621
Machine Translated by Google
9191

ELÉTRICO

REFERÊNCIA PAPEL
NÃO. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1 300-4696 1 SUPORTE DE RELÉ E FUSÍVEL


2 217-937 3 1 TEMPORIZADOR DE ATRASO DE INICIAÇÃO DE BYPASS

105-815 4 PARAFUSOS (#10-24 UNC X 1" PAN SLT)


4 105-284 6 ARRUELA (3/16")
5 106-048 10 PORCA DE TRAVAMENTO (#10-24)
6 106-161 2 PARAFUSO FLG (M6-1,00 X 20MM)
7 106-237 2 PORCA DE TRAVA (M6-1.00,PRV TRQ,NLK)
8 217-710 2 MICRO RELÉ (SPDT)

9 217-826 2 MINI RELÉ (SPDT)

10 215-1009 1 BASE PORTA FUSÍVEL PRINCIPAL


11 215-1010 1 TAMPA DO PORTA FUSÍVEL PRINCIPAL

12 215-1011 1 BUSSBAR (PORTA FUSÍVEL PRINCIPAL)

13 105-047 14 1 PORCA DE TRAVAMENTO (3/8-NC)

110-348 2 REBITES POP (3/16" X 0,664")


15 110-253 2 REBITES POP (3/16" X 1/2")

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

01 ID0184621
Machine Translated by Google
92

NOTAS:

ID0134963
Machine Translated by Google
9393

ACESSÓRIOS
Machine Translated by Google
94

KIT GUARDA-CHUVA

2
3
1

9
01 ID0196708
Machine Translated by Google
9595

KIT GUARDA-CHUVA

Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

190-1306 KIT GUARDA-CHUVA

1 300-6927 1 SUPORTE
2 111-026 2 BRAÇADEIRAS PARAFUSADAS (1-1/4", PAR)

3 322-363 2 PLACA DE SOLDA


4 322-362 2 ESPAÇADOR DE BACKUP
5 106-967 4 PARAFUSOS (1/4-NC X 2-3/4",SIL BRZ)
6 308-652 1 PÓLO DE GUARDA-CHUVA
7 344-700 1 GUARDA-CHUVA
8 106-386 2 PORCA DE TRAVA FLG (M8-1.25)
9 106-991 2 PARAFUSO FLG LK (M8-1,25 X 20MM)

NÃO MOSTRADO:

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

01 ID0196708
Machine Translated by Google
96

ACESSÓRIOS DE MISTURA DE FLUIDO

3
2

4
8
6

9 10

11

10 ID0109085
Machine Translated by Google
9797

ACESSÓRIOS DE MISTURA DE FLUIDO

Nº PAPEL
REF. DESCRIÇÃO DO NÚMERO QUANTIDADE OBSERVAÇÕES

1. 259-195 1 FUNIL DE VISCOSIDADE 2.


259-196 1 COPO DE VISCOSIDADE 3.
259-804 AR BENTONITE, QUIK-GEL (50 LB)
4. POLÍMERO LÍQUIDO 259-805 AR, EZ-MUD (5 GAL)
5. 259-807 AR BENTONITA, BORE-GEL (50 LB)
6. VISCOSIFICADOR AR 259-808, LIQUI-TROL (5 GAL)
7. POLÍMERO EM PÓ 259-809 AR, QUIK-TROL (20 LB)
8. 259-810 AR AGENTE MOLHADO, CON-DET (5 GAL)
9. CONTROLE DE FILTRAGEM 259-821 AR 'PAC-R'
10. 259-822 AR 'BARAZAN D+' VISCOSIFICADOR 11.
259-832 AR 'NO SAG' (20# CAIXA/10-2#BAGS)

NÃO MOSTRADO:

191-158 1 KIT DE TESTE DE FLUIDO DE PERFURAÇÃO


259-487 1 TESORÁMETRO

NOTAS DE RODAPÉ:

OBSERVAÇÃO:

10 ID0109085
Machine Translated by Google
98

NOTAS:

ID0134963
Machine Translated by Google
9999

DIVERSOS

ID0135063
Machine Translated by Google
100

Gráfico de valores de torque de parafusos e porcas SAE

Grau 5: Tópico UNC ou UNF

Tamanho Porca sextavada ou parafuso rosqueado na Porca sextavada deformada Porca flangeada, contraporca ou parafuso
porca sextavada ou furo d&t rosqueado na porca flangeada ou no furo d&t*

pés•lb N·m pés•lb N·m pés•lb N·m

1/4 12 16 8 11 20 27

16/05 25 34 15 20 45 60

3/8 40 54 25 34 75 100

16/07 65 90 40 55 125 170

1/2 100 135 60 80 190 260

16/09 150 200 90 125 270 370

5/8 200 270 120 165 370 500

3/4 350 475 210 285 650 880

7/8 560 760 340 460 1250 1425

1 840 1140 500 680 1580 2145

1-1/8 1030 1400 320 840 1950 3645

1-1/4 1460 1980 880 1195 2760 3475

Grau 8: Tópico UNC ou UNF

Tamanho Porca sextavada ou parafuso rosqueado na Porca sextavada deformada Porca flangeada, contraporca ou parafuso
porca sextavada ou furo d&t rosqueado na porca flangeada ou no furo d&t*

pés•lb N·m pés•lb N·m pés•lb N·m

1/4 14 19 10 14 24 33

16/05 30 40 18 25 50 70

3/8 55 73 35 50 90 125

16/07 85 115 50 70 140 190

1/2 130 175 80 110 220 300

16/09 190 260 110 150 310 420

5/8 260 355 160 245 430 585

3/4 450 610 270 365 750 1015

7/8 730 990 440 600 1210 1640

1 1090 1480 650 880 1320 2465

1-1/8 1550 2100 930 1260 2580 3500

1-1/4 2180 2955 1310 1780 3640 4935

*perfurado e rosqueado
Machine Translated by Google
101 101

Valores de torque do parafuso métrico e do parafuso de fixação

Tamanho Classe 4.8 Classe 8.8 e 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9

Lubrificado Seco Lubrificado Seco Lubrificado Seco Lubrificado Seco

N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb N•m pés•lb

M6 4.8 3.5 6 4,5 9 6,5 11 8,5 13 9,5 17 12 15 11,5 19 14,5

M8 12 8,5 15 11 22 16 28 20 32 24 40 30 37 28 47 35

M10 23 17 29 21 43 32 55 40 63 47 80 60 75 55 95 70

M12 40 29 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120

M14 63 47 80 60 120 88 150 110 175 130 225 165 205 150 260 190

M16 100 73 125 92 190 140 240 175 275 200 350 225 320 240 400 300

M18 135 100 175 125 260 195 330 250 375 275 475 350 440 325 560 410

M20 190 140 240 180 375 275 475 350 530 400 675 500 625 460 800 580

M22 260 190 330 250 510 375 650 475 725 540 925 675 850 625 1075 800

M24 330 250 425 310 650 475 825 600 925 675 1150 850 1075 800 1350 1000

M27 490 360 625 450 950 700 1200 875 1350 1000 1700 1250 1600 1150 2000 1500

M30 675 490 850 625 1600 950 1650 1200 1850 1350 2300 1700 2150 1600 2700 2000

M33 900 675 1150 850 1750 1300 2200 1650 2500 1850 3150 2350 2900 2150 3700 2750

M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2750 4750 3500

Não use esses valores se um valor de torque ou procedimento de aperto diferente for fornecido para uma aplicação específica.
Os valores de torque listados são apenas para uso geral. Verifique periodicamente o aperto dos fixadores.

Os parafusos de cisalhamento são projetados para falhar sob cargas predeterminadas. Sempre substitua os parafusos de cisalhamento por fixadores
de classe de propriedade idêntica.

Os fixadores devem ser substituídos por outros de classe de propriedade igual ou superior. Se forem utilizados fixadores de classe de propriedade superior,
estes só deverão ser apertados com a resistência original.

Certifique-se de que as roscas do fixador estejam limpas e inseridas corretamente. Isso evitará que eles se cruzem ou esfolem quando apertados.

Aperte o inserto de plástico ou as contraporcas de aço do tipo crimpado com aproximadamente 50% do torque a seco indicado na tabela.
Aplique torque na porca – não na cabeça do parafuso. Aperte as contraporcas dentadas ou serrilhadas com o valor de torque total.

LUBRIFICADO significa revestido com lubrificante. SECO significa liso ou zincado sem qualquer tipo de lubrificante.
Machine Translated by Google
102

Tabela de torque do parafuso do cilindro hidráulico

Tamanho do Parafuso Kit de reparo do Torque (ft•lb) Torque (N·m)


parafuso (polegada) Número da peça cilindro Parte No.

1/2 106-096 190-165 90-100 120-135

5/8 106-097 190-166 e 190-169 180-200 245-270

3/4 106-098 190-167 e 190-170 290-325 395-440

7/8 106-122 190-172 e 190-174 410-640 550-625

1 106-145 190-175 e 190-189 630-700 855-950

1-1/8 106-146 190-177 770-850 1045-1170

Como uma regra geral:


Parafusos de 1/2 polegada são usados em cilindros com hastes de 1 polegada

• Parafusos de 5/8 pol. são usados em cilindros com hastes de 1 1/4 pol.

• Parafusos de 3/4 pol. são usados em cilindros com hastes de 1 1/2 pol.

• Parafusos de 7/8 pol. são usados em cilindros com hastes de 1 3/4 pol.


Parafusos de 1 polegada são usados em cilindros com hastes de 2 polegadas (um com 1 3/4 polegada)


Parafusos de 1-1/8 polegadas são usados em cilindros com hastes de 2-1/4 polegadas

IMPORTANTE: Não reutilize os parafusos do pistão do cilindro ao reconstruir um cilindro hidráulico. Cada kit de reparo de cilindro contém um parafuso novo. Use-
o. Lubrifique levemente e aperte conforme o valor mostrado na tabela.
Machine Translated by Google
103 103

Anel de vedação de substituição de encaixe hidráulico SAE e ORS


Gráfico

Fração Traço SAE ORS


Tamanho Tamanho (Anel de vedação da porta) (Anel de vedação facial)

Tamanho da rosca O-Ring P/N Tamanho da rosca O-Ring P/N

16/01 1 N/D N/D N/D N/D

1/8 2 16/05 - 24 N/D N/D N/D

16/03 3 3/8 - 24 N/D N/D N/D

1/4 4 16/07 - 20 155-760 16/09 - 18 157-037

16/05 5 1/2 - 20 N/D N/D N/D

3/8 6 16/09 - 18 155-705 16/11 - 16 157-038

1/2 8 3/4 -16 155-706 13/16 - 16 157-039

5/8 10 7/8 - 14 155-707 1 - 14 157-040

3/4 12 1-1/16 - 12 155-709 1-3/16 - 12 157-017

7/8 14 1-3/16 - 12 155-747 N/D N/D

1 16 1-5/16 - 12 155-748 1-7/16 - 12 155-714

1-1/4 20 1-5/8 - 12 155-702 1-11/16 - 12 NA

1-1/2 24 1-7/8 - 12 157-001 2 -12 N/D

2 32 2-1/2 - 12 N/D N/D N/D

2-1/2 40 3 - 12 N/D N/D N/D

3 48 3-1/2 - 12 N/D N/D N/D

O tamanho da rosca indica o diâmetro da área roscada em frações de polegada e o número de roscas por polegada.

NA = não é um anel de vedação com número de peça CMW atual ou o tamanho do traço não ocorre nas aplicações CMW atuais

SAE = conexão de rosca reta que veda colocando um anel de vedação rígido entre um ressalto na parte macho e uma superfície
angular na boca da porta fêmea.

ORS = anel de vedação facial; um tipo de conexão que veda comprimindo um anel de vedação rígido e cativo entre duas faces
planas paralelas, uma ranhurada para o anel de vedação e a outra plana para atuar como superfície de vedação
Machine Translated by Google
104

FM25
Publicações Relacionadas

Componente Assy P/N


Modelo:
FM25 .................... Manual de peças ........................... ........................................... ........ ..... 053-1153
FM25 .................... Manual do Operador ........................... .................................. ............. 053-1187
FM25 .................... Guia de reparo (manual de serviço) ...................... ................. .................. N/A
FM25 ........... .......... Guia Suplementar de Manutenção - Trailer .............................. .... .......... 055-484
FM25 .................... Guia de manutenção complementar - Sem valas ........................ .............. 055-485
FM25 .................... Guia de ferramentas especiais ........................... ................................ .............. 052-901

Motor:
Kubota ................... Manual de peças……………………194-541 / 195-1188…….053-082 / 053-1338
Kubota ................... Manual do Operador ……………..194-541 / 195-1188…….054-051 / 053-1337
Kubota ................... Manual de serviço (loja) …………………....195-1188………………… 055-051

Filtros

Motor:
Conjunto de peças do filtro de ar .......................................... .................................................. ........... 194-035
Elemento (primário) ............................................. ............................................... 194-038
Elemento (secundário) ............................................. ........................................... 194-039
Elemento do filtro de óleo ................................................ .................................................. ............ 194-041
Filtro de combustível ................................................ .................................................. ........................ 194-386

Kits Opcionais

Kit de reparo de anel de vedação - FLG, ORS e SAE (15 anéis de vedação diferentes) ................................ ............. 190-051
Kit de reparo de O-ring - Serviço de campo (46 O-rings diferentes) ................................... ................. 190-052

VER.03 ID0196665
Machine Translated by Google
105 105

Solicitação de alteração manual de peças


(Favor imprimir de forma clara)

Data: _______________________ Nº do Revendedor (obrigatório): _____________________________

Seu nome: _____________________________ Posição: _____________________________

Telefone: _________________ Fax: _________________ E-mail: __________________

Informações de publicação:

Manual de peças nº: _____-_____ Modelo: __________

Ilustração Nº da peça: Manual Nº da página: 1. _____-


_____ .................................... ....................... 1. 2. _____- __________
_____ .................... .................................... 2. 3. _____- __________
_____ ..... .................................................. ...3. __________

Natureza da solicitação de mudança:

ÿ Texto ÿ Gráficos ÿ Informações ausentes

Descreva a alteração solicitada (se possível, inclua uma cópia da página da publicação com as alterações marcadas.):

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Por favor envie por fax o formulário preenchido para


Departamento de Manual de Peças (580) 572-3525

Obrigado por dedicar seu tempo para enviar esta solicitação. Entraremos em contato com você se mais informações forem
necessárias para processar sua solicitação.

ID0135001
Machine Translated by Google
106
Machine Translated by Google
107 107

ID0040564
Machine Translated by Google
108

ID0135281

Você também pode gostar