Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Nitiren Shoshu
Noções básicas de prática
Machine Translated by Google
Índice
Alcançando o Kosen-Rufu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Primeira Oração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Segunda e Terceira Orações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Quarta Oração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Quinta Oração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Machine Translated by Google
Capítulo 6 O Gohonzon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importância do Objeto Correto de Adoração. . . . . . . . 35
Capítulo 8 Estudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lendo o Gosho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Atitude no Estudo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Capítulo 12 Shakubuku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Shakubuku apaga o carma negativo de nossas vidas
passadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 1
Nitiren Shoshu
Nitiren Shoshu 3
CAPÍTULO 2
O propósito da fé
O Propósito da Fé 5
que as pessoas possam desfrutar de vidas felizes juntas com base no Verdadeiro
Budismo (Kosen-rufu).
“Atingir o estado de Buda nesta vida” não significa mudar a sua forma
humana. Nem significa tornar-se um Buda quando morrer, uma visão equivocada
comumente sustentada em outras denominações budistas. Pelo contrário,
significa alcançar, nesta vida e na nossa forma presente, a maior condição de
vida potencial contida nas profundezas das nossas vidas através da fé sincera e
da prática do Gohonzon.
Esta condição de vida mais elevada é chamada de “O Buda”, “Estado de
Buda” ou “natureza de Buda”. Outro nome para isso é “Myoho-Renge-Kyo”.
O estado de Buda é uma força poderosa que manifesta uma solução para
todo tipo de sofrimento. É uma fonte de energia que se manifesta em nossas
vidas diárias e impulsiona cada um de nós para uma existência brilhante,
verdadeiramente alegre e plena no momento presente. Esforçando-nos com fé,
pretendemos estabelecer uma condição de vida absolutamente indestrutível de
força espiritual, sabedoria e paz fundamentada no mundo do estado de Buda.
É claro que situações em que uma pessoa doente se torna saudável, uma
família infeliz encontra harmonia ou a pobreza muda para segurança financeira
são condições necessárias para uma vida feliz. Contudo, se estas condições
forem examinadas de perto, todas elas podem ser vistas como formas relativas
e parciais de felicidade em comparação com uma condição interior baseada no
estado de Buda. Em muitos casos, a felicidade relativa manifesta-se apenas
temporária ou parcialmente.
No entanto, na realidade da nossa vida quotidiana, muitas vezes estamos
envolvidos em tantos tipos de dificuldades que não conseguimos acompanhar
todas elas. Embora possamos ganhar dinheiro, podemos sofrer com discórdias
familiares ou, mesmo se formos saudáveis, podemos ter filhos infelizes.
Descobrir e revelar o mundo do estado de Buda é a fonte fundamental para
atacar a causa raiz do sofrimento na vida humana e para resolver todas as
formas possíveis de angústia. Esta é a felicidade absoluta que cada pessoa no
mundo anseia no fundo do seu coração.
Assim como uma única gota d'água está incluída em um grande oceano,
uma pessoa que estabeleceu uma condição de vida absolutamente feliz ao
abraçar o Verdadeiro Budismo certamente será capaz de resolver
Machine Translated by Google
ALCANÇANDO O KOSEN-RUFU
O Propósito da Fé 7
algum gesto (dizer “Obrigado”, dar um presente, etc.) para expressar esse
sentimento. Se uma pessoa se sente grata, mas não expressa gratidão,
essa gratidão não é transmitida à outra pessoa. Pode-se argumentar que a
pessoa não sente nenhuma apreciação verdadeira.
A fé é assim. Se uma pessoa acredita no Budismo Nichiren Shoshu,
esta resolução de fé deve revelar-se fisicamente, na forma de ação.
O Propósito da Fé 9
Isto significa que a Verdadeira Lei e a doutrina correta seriam perdidas
se não houvesse padres. Também é verdade que se houvesse um sacerdócio, mas
não houvesse fiéis leigos, não haveria ninguém para proteger os templos e espalhar
o Verdadeiro Ensinamento por toda a sociedade.
É intrinsecamente impossível para o Budismo assumir uma forma em que existam
apenas crentes leigos ou apenas sacerdotes. Assim, a importância do sacerdócio e
dos leigos estarem firmemente unidos para proteger a Verdadeira Lei de dentro e de
fora, cada um com a sua própria missão e papel, não pode ser subestimada.
CAPÍTULO 3
Gongyo:
A Fonte da Fortuna
10
Machine Translated by Google
VESTUÁRIO
POSTURA
CONCENTRAÇÃO NO GOHONZON
PRONÚNCIA
CAPÍTULO 4
Gongyo consiste em uma série de orações. Recite todas as cinco orações pela manhã.
À noite, recite apenas a segunda, terceira e quinta orações. Por conveniência, o livro
do sutra está dividido em quatro seções:
A ORDEM DE RECITAÇÃO
Primeira Oração
16
Machine Translated by Google
Recite o título do capítulo do Juryo (duas primeiras linhas da parte B), omita o
restante da parte B e recite a parte C, curvando-se no final da parte C. Cante três
Daimoku prolongados (Hiki-Daimoku, que se pronuncia: Namu- Myoho-Renge-
Kyo, ou seja, cante Namu, respire, cante Myoho-Renge-Kyo, Namu, respire, cante
Myoho-Renge-Kyo, Namu, respire, cante Myoho-Renge-Kyo). Curve-se, cante
Nam-Myoho-Renge-Kyo três vezes e enquanto se curva, faça a primeira Oração
Silenciosa. (O sino não toca durante a primeira oração.)
Segunda Oração
Fique de frente para o Gohonzon, toque o sino sete vezes. Recite a parte A, toque
a campainha três vezes. Recite as partes B, C, entoe três Daimoku prolongados e
faça uma reverência. Toque o sino cinco vezes, recite Nam-Myoho-Renge-Kyo
três vezes, curve-se e faça a segunda Oração Silenciosa. Esta é a única vez que
todo o sutra é recitado do começo ao fim. (Os locais indicados para a reverência
na primeira oração são os mesmos para todas as cinco orações.
O número de vezes que o sino deve ser tocado é sempre o mesmo indicado
acima, exceto conforme indicado na quinta oração.)
Terceira Oração
Tocar o sino, recitar a parte A. Tocar o sino, recitar as duas primeiras linhas da
parte B, omitir o restante de B e recitar a parte C. Cantar três Daimoku prolongados,
tocar o sino, recitar Nam-Myoho-Renge-Kyo três vezes, e ofereça a terceira Oração
Silenciosa.
Quarta Oração
Quinta Oração
Toque o sino, recite a parte A. Toque o sino, recite as duas primeiras linhas da
parte B, omita o restante de B e recite a parte C. Em seguida, toque o sino
sete vezes enquanto inicia a recitação do Daimoku (Nam-Myoho-Renge-Kyo ).
Para encerrar a recitação do Daimoku, toque o sino com cada sílaba do último
Myoho-Renge-Kyo e faça uma reverência. Cante Nam-Myoho-Renge-Kyo mais
três vezes e, enquanto se curva, faça a quinta Oração Silenciosa. Toque o
sino continuamente durante a primeira parte da quinta Oração Silenciosa.
Então, após observar a última parte da quinta Oração Silenciosa, toque o sino
e conclua o Gongyo cantando Nam-Myoho-Renge-Kyo três vezes e curvando-
se.
Quando o Gongyo é feito junto com outras pessoas, uma pessoa lidera
enquanto as outras harmonizam suas vozes com ela. Se todos seguirem a
velocidade do líder e cantarem em volume moderado, o ritmo será fácil de
seguir. Durante a recitação do Sutra, o líder recita os títulos de Hoben-pon e
Juryo-hon, e então todos se unem em uníssono na recitação. O Daimoku
Sansho durante as orações silenciosas é entoado apenas pelo líder.
Pode haver momentos durante o dia em que você queira recitar Daimoku extra
além do Gongyo da Manhã ou da Noite. Neste caso recomenda-se o seguinte:
1. Cantar Daimoku Sansho,
tocar o sino sete vezes e recitar a parte A. Em seguida, tocar o sino três
vezes e recitar o título do Juryo-hon e a parte C.
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 5
As Cinco Orações
de Gongyo
PRIMEIRA ORAÇÃO
Ainda assim, mesmo que a calúnia da Lei em todo o país faça com que o
Shoten Zenjin abandone a nação, eles ainda protegerão um devoto do Sutra de
Lótus. Daishonin explica isso no Niike Gosho:
Em Sua Exegese sobre o Ho'on Sho, Vigésimo Sexto Sumo Sacerdote Nichikan
Shonin explica:
Os Três Tesouros
para pagar a sua dívida para com o Buda deve primeiro pagar a
dívida que tem para com a Lei. Quanto à dívida para com o
Sacerdócio, tanto o Tesouro do Buda como o Tesouro da Lei
são invariavelmente perpetuados pelos sacerdotes. Para
ilustrar, sem lenha não pode haver fogo e, se não houver terra,
as plantas não podem crescer. Da mesma forma, embora o Budismo
existisse, sem os sacerdotes que o estudaram e o transmitiram, ele
nunca teria sido transmitido ao longo dos dois mil anos dos Dias
Antigos e Médios até os Últimos Dias da Lei. Portanto, o Sutra
Daijuku afirma: “Suponha que, no quinto período de quinhentos
anos, haja alguém que assedie monges incultos sem preceitos,
acusando-os de alguma ofensa. Você deveria saber que esta
pessoa está extinguindo a grande tocha do Budismo.” Na
verdade, é difícil recompensar a dívida que temos para com o
Sacerdócio! Assim, é imperativo que se pague a dívida de gratidão
para com os Três Tesouros.
Que os Três Tesouros são uma entidade também é indicado por esta
passagem no Shingon Kenmon Gosho:
QUARTA ORAÇÃO
QUINTA ORAÇÃO
Transferência de Mérito
CAPÍTULO 6
O Gohonzon
35
Machine Translated by Google
Muitas pessoas pensam que todas as religiões são boas, dizendo “A fé move
montanhas”. Mas o ponto crucial é em que basear essa fé.
Há uma grande diferença, por exemplo, entre adorar um chamado ser
transcendental e os ensinamentos de um filósofo mundano. Se cometermos um
erro na escolha do nosso objeto de adoração, isso resultará em efeitos indesejáveis.
Portanto, no Gosho, o Verdadeiro Buda, Nichiren Daishonin nos diz para “escolher
o objeto de adoração mais superior”. (Gosho, p.1275).
O Gohonzon 37
O Gohonzon 39
você até que você tenha aprendido o procedimento adequado para a cerimônia
de consagração.
Ao decidir onde colocar o seu altar, o mais importante é considerar o local
mais adequado para o Gohonzon. O Gohonzon é dotado das Três Virtudes de
Pai, Professor e Soberano que o levarão à felicidade absoluta; portanto, deve
ser tratado com o máximo respeito e sinceridade. Mesmo em um apartamento
de um cômodo, deve ser colocado na melhor área possível.
O Gohonzon não
deve ser colocado
nem muito alto nem
muito baixo. Quando
você se senta ou se
ajoelha em frente ao
seu Butsudan, a parte
inferior do Gohonzon
deve estar ligeiramente
acima do nível dos
olhos. Nunca coloque
coisas em cima do
Butsudan, tenha
prateleiras ao seu
redor, ou fotos e
outros artigos na
parede com o Butsudan.
Não há substituto
para o Gohonzon.
Portanto, fazer essas
coisas deveria ser
Machine Translated by Google
O Gohonzon 41
O Gohonzon 43
Preparação
Cerimônia
O Gohonzon 45
O líder então coloca uma folha perene ou um pedaço de papel branco entre
os lábios. A seguir, o líder deve retirar quaisquer acessórios que possam
interferir na consagração e colocá-los em uma mesa separada.
O Gohonzon 47
CAPÍTULO 7
As contas de oração
(Juzu)
Nichikan Shonin (1655–1726), o vigésimo sexto sumo sacerdote de
Nichiren Shoshu escreveu em seu tratado: “As Três Vestes Deste
Escola” (Toke Sanne Sho):
48
Machine Translated by Google
As contas de oração 49
As contas de oração Nichiren Shoshu (juzu) podem ser obtidas nas lojas
de acessórios do Templo Principal, no templo local ou em várias lojas
independentes que vendem acessórios Nichiren Shoshu.
Antes de serem vendidos, os juzu são purificados em frente ao Templo
Gohon-zon por um sacerdote Nichiren Shoshu. Isso é chamado de cerimônia
de abrir os olhos. Se você comprar suas contas em uma loja fora de Nichiren
Machine Translated by Google
As contas de oração 51
Quando nós, os mortais comuns dos nove mundos, nos juntarmos ao nosso
mãos em oração com sincera determinação na fé e enfrentar o
Gohonzon, nos tornamos entidades que manifestam os princípios do
“possessão mútua dos dez mundos” (jikkai goku) o “real
Machine Translated by Google
As contas de oração 53
CAPÍTULO 8
Estudar
A razão pela qual nos juntamos à Nichiren Shoshu foi para estabelecer
felicidade em nossas vidas. No entanto, como afirmou Nichiren Daishonin: “Para
aceitar é fácil; continuar é difícil.” (MW, Vol. 1, p. 127, Gosho,
pág. 775)
É quase impossível para nós continuarmos a ter fé ao longo da vida
quando sabemos pouco sobre as doutrinas do Verdadeiro Budismo.
É essencial que estudemos os ensinamentos do Budismo de Nichiren Dai-
shonin, permitindo-nos compreender as razões para continuarmos a praticar.
Podemos tirar dúvidas, superar a preguiça e
fortalecer nossa prática por meio do estudo, para que, quando enfrentarmos
obstáculos e quisermos parar, possamos fortalecer nossa fé.
Além disso, aprenderemos constantemente a fé correta, sem dogmatismo ou
um ponto de vista egoísta e obter o conhecimento necessário para
shakubuku e propagação dos Verdadeiros Ensinamentos. Podemos gradualmente
aprofundar a nossa convicção no Verdadeiro Budismo e praticar a fé
durante toda a nossa vida. Portanto, o estudo é um suporte necessário e
complemento à fé.
A fé sem estudo resulta numa fé superficial e cega, numa fé incorreta.
atitude e o fracasso em continuar praticando quando alguém se depara com
alguma dificuldade. Nitiren Daishonin declarou:
Estudo 55
LENDO O GOSHO
Estudar significa aprender as doutrinas da Nichiren Shoshu. Os ensinamentos
de outras seitas não transmitem a Verdadeira Lei e não transmitem a
verdadeira intenção de Daishonin. A base para o estudo de Nichiren Shoshu
é o Gosho de Nichiren Daishonin.
O Gosho, os escritos de Daishonin, revela a verdade do Budismo de
Daishonin, a superioridade e inferioridade ou a superficialidade e profundidade
de todas as religiões, e a atitude correta de fé.
Ao usar o Gosho como fonte, podemos estudar diretamente os ensinamentos
de Daishonin.
Ao ler o Gosho, é importante lembrar que neles estão ocultos significados
profundos. Existem grandes distinções entre o conteúdo dos ensinamentos
de Daishonin antes e depois do Exílio no Sado. Nos Seus ensinamentos
diante de Sado, por exemplo, não há a menor menção às Três Grandes Leis
Secretas. Aprender informações básicas importantes como esta nos ajudará
ainda mais em nosso estudo do Verdadeiro Budismo.
ATITUDE NO ESTUDO
Dada a nossa vida quotidiana ocupada, seria pouco provável que prosseguíssemos a nossa
Estudos budistas sem uma atitude entusiasmada e determinada.
Podemos aproveitar todas as oportunidades disponíveis para abrir o Gosho
e leia.
A compreensão se aprofunda quando a pessoa estuda com base na fé.
Isto torna o estudo budista diferente de qualquer outro aprendizado. Uma
pessoa que estuda o Budismo
sem fé não pode facilmente
compreender a grande profundidade do
Os ensinamentos de Buda. No
entanto, a fé mencionada aqui
não tem nada em comum com
fé cega ou fanática onde
espera-se que alguém nunca tenha
dúvidas. É extremamente
importante investigar minuciosamente
sobre qualquer uma de nossas dúvidas. Em
desta forma, seguimos os
ensinamentos que são razoáveis, têm
provas de apoio e superar nossas
dúvidas ao mesmo
tempo. Tal atitude é a
significado de “fé correta”.
Este ensinamento é baseado
a ideia de que “o budismo é
Machine Translated by Google
Estudo 57
CAPÍTULO 9
Provisório
Religiões
Antes de encontrarmos o Verdadeiro Budismo, talvez nunca tivéssemos
considerado a importância de escolher a religião correta, e provavelmente
nunca tínhamos acreditado que esta escolha teria uma influência crucial
na nossa felicidade ou infelicidade na vida. Felizmente, porém, através
dos grandes ensinamentos de Nichiren Daishonin estamos aprendendo
sobre a verdade e a falsidade na religião e percebendo que a causa raiz
de toda a infelicidade no mundo reside nas religiões provisórias. Por
exemplo, quando você se perde, pode descobrir onde está consultando
um mapa preciso. Da mesma forma, você só pode determinar a verdade
ou falsidade de todos os ensinamentos religiosos através do único
Ensinamento Verdadeiro. Como explicado anteriormente, a fé é o princípio
místico de uma interação mútua entre os seres vivos (os crentes) e a vida
iluminada do Buda (o objeto de adoração) e, portanto, constitui a base da
vida do crente. Devemos, portanto, distinguir entre ensinamentos superiores
e inferiores, verdadeiros e falsos, e ensinamentos superficiais e profundos,
a fim de evitar seguir um caminho fútil.
Religiões Provisórias 59
Além disso, todas as pessoas que confiam em você como seu guia e o
seguem enfrentarão o desastre da mesma maneira. Da mesma forma,
não importa o quanto você pretenda se esforçar em sua fé para ser feliz,
se você acreditar em uma religião provisória, ou continuar acreditando
cegamente nas palavras de um professor religioso que expõe
ensinamentos errados, você certamente alcançará um beco sem saída
em sua vida e ficar imerso em confusão e sofrimento.
Embora todas as religiões afirmem que os seus próprios ensinamentos
são os mais elevados, é impossível que existam tantos “ensinamentos
supremos”. O Buda Shakyamuni explicou no Sutra de Lótus:
Shakyamuni disse que entre todos os Sutras que ele pregou no passado,
estava pregando no presente e pregaria no
Machine Translated by Google
Religiões Provisórias 61
Religiões Provisórias 63
Algumas pessoas sustentam que outras seitas não são falsas porque
tiveram as suas orações respondidas pela crença em tal ou qual religião,
ou porque a sua doença foi curada através de uma prática específica.
Tais argumentos podem parecer razoáveis. Não importa quão grosseiro
seja o ensinamento, algum benefício pode ser obtido com ele. As pessoas
podem pensar que sua situação melhorou ou que suas orações foram
respondidas, mas Nitiren Daishonin ensina que isso é apenas temporário
e, no longo prazo, elas são um convite a um grande infortúnio, porque
estão indo contra a Verdadeira Lei. Os seus pensamentos e atividades
subsequentes continuam a surgir de uma falsa visão do mundo.
Machine Translated by Google
Religiões Provisórias 65
CAPÍTULO 10
Benefício e
Efeitos negativos
O QUE É BENEFÍCIO?
66
Machine Translated by Google
vidas acumularam grandes boas ações através de sua prática budista. É por isso
que o benefício que receberam foi principalmente visível
benefício, revelado imediata e claramente.
Pelo contrário, aqueles nascidos no período dos Últimos Dias de
a Lei (Mappo) não acumularam quaisquer boas ações da prática budista no passado
porque não têm nenhuma conexão com
Budismo de Sakyamuni. Somente depois de conhecer Nichiren Daishonin
No Budismo, começamos a construir as bases para nos tornarmos Budas. Portanto,
o benefício que recebemos é imperceptível, como o
semente que acabou de ser semeada, que se transforma em uma muda, e
desenvolve gradualmente para se tornar uma árvore madura. É impossível para o
semente plantada ontem de manhã para crescer e se tornar uma árvore madura hoje.
Para que a semente germine, finque suas raízes e depois cresça até formar um grande
árvore, vai demorar vários anos. No começo, é
difícil discernir qualquer crescimento, mas com o passar do tempo, pode-se ver que
um grande crescimento foi alcançado. Benefício imperceptível é comparável a este
processo.
À medida que alguém aceita e abraça o Gohonzon e se esforça pela fé,
vários benefícios visíveis serão muitas vezes experimentados de acordo com o
tempo e a situação, tais como o benefício para o
iniciante na fé, a proteção do Shoten Zenjin quando se está
enfrentando um problema que precisa ser resolvido, ou quando a vida ou o sustento
de alguém está no limite. Esses benefícios visíveis são apenas uma pequena parte
do benefício do Gohonzon em comparação com
benefícios.
Alguns que confiam na fé por apenas um ou dois meses, sem entender este
ponto, podem reclamar, dizendo que ainda não o fizeram.
recebeu algum benefício. Eles entendem mal a essência do grande
benefício imperceptível. Se continuarmos a praticar durante três anos, cinco
anos, e assim por diante, sem impaciência, todos seremos capazes de olhar para trás
em nossas vidas e, sem exceção, perceber que toda a nossa vida tem
elevado, e que alcançamos um imenso desenvolvimento.
Quer percebamos ou não, a prova real do benefício imperceptível tornar-se-á
inegavelmente evidente.
Machine Translated by Google
O QUE É “BACHI”?
CAPÍTULO 11
A raiz de
Infelicidade
Hobo (literalmente, “calúnia da Lei”) é o ato de ir contra os ensinamentos do Verdadeiro
Budismo. O Budismo correto nos Últimos Dias da Lei são as Três Grandes Leis
Secretas, conforme expostas por Nichiren Daishonin, que declarou:
73
Machine Translated by Google
12. Ódio: quando alguém detesta e se opõe ao Budismo ou tem ódio por aqueles
que acreditam nele.
A raiz da infelicidade 75
EVITANDO A CALANIA
Embora tenhamos tido a grande sorte de encontrar o Budismo de Nichiren
Dai-shonin e já nos tenhamos tornado crentes, podemos cometer qualquer
uma das Quatorze Calúnias por falta de consciência.
Como afirmou Daishonin:
uma pessoa tem cinco órgãos internos principais, mas deveria até
um deles ficar doente, infectará todos os outros
e eventualmente ele morrerá.
(MW, Vol. 1, p. 253, Gosho, p. 1456)
A raiz da infelicidade 77
A raiz da infelicidade 79
Se confiarmos em Nichiren Shoshu, se cometermos calúnia, não
teremos a prova real do benefício.
Em resumo, sem qualquer dúvida no grande poder do Dai-
Gohonzon e seguindo a orientação do Sumo Sacerdote, podemos
sempre confrontar e superar a nossa própria natureza caluniosa.
Isso nos ajudará a alcançar uma vida feliz.
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 12
Shakubuku
Shakubuku é o ato máximo de compaixão pelas pessoas que ainda não adquiriram
fé no Budismo de Nichiren Daishonin. Eles sofrem infortúnios derivados dos efeitos
da adesão contínua a falsos ensinamentos. Isto resulta na sua incapacidade de
erradicar o carma negativo que lhes causa infelicidade. Portanto, devemos ensinar
e liderar as pessoas para ajudá-las a superar seu infortúnio.
Quando olhamos para as pessoas que vivem ao nosso redor, elas podem
parecer felizes superficialmente e até mesmo parecer não ter problemas. Mas,
quando olhamos mais profundamente para as suas vidas, o que realmente vemos
é um turbilhão de dificuldades, tais como doenças, discórdias familiares, problemas
financeiros, e assim por diante. A menos que se aceite e acredite na Verdadeira
Lei, não se pode superar os sofrimentos materiais e espirituais no sentido mais profundo.
Como crentes da Nichiren Shoshu, o maior ato de compaixão que podemos
realizar é ensinar aos outros sobre o Budismo Nichiren Shoshu sempre que
possível e levá-los à verdadeira felicidade. Esta é a prática do Shakubuku.
80
Machine Translated by Google
Shakubuku 81
Ele nos ensina que podemos evitar a cumplicidade com a calúnia se praticarmos
o shakubuku. O delito de cumplicidade manifesta-se se não protestarmos com uma
pessoa ao vê-la cometendo calúnia, sendo assim cúmplices do mesmo delito. Assim
como a água escorre
Machine Translated by Google
Shakubuku 83
CAPÍTULO 13
O Mestre-Discípulo
Relação
Desde a infância, aprendemos idiomas, estudamos matérias acadêmicas e
treinamos para profissões. Não poderíamos ter feito essas coisas sozinhos.
Em vez disso, conseguimos adquirir conhecimento através da instrução de
nossos pais, amigos, professores, idosos ou superiores. Visto que isto é
verdade no caso da vida diária, quão mais verdadeiro é no mundo profundo
do Budismo! É impossível obter uma compreensão correta da fé confiando
em nosso próprio conhecimento e experiência limitados.
A Relação Mestre-Discípulo 85
Daishonin afirma:
A Relação Mestre-Discípulo 87
filho que não respeita o mestre, tal pessoa não pode atingir a iluminação.
Muitas vezes há pessoas que dizem que sua fé está diretamente ligada
a Daishonin, ou que seu único mestre é Daishonin. Embora seja sua intenção
reverenciar Daishonin como seu mestre, na realidade, sem reverência pelo
mestre vivo, o atual Sumo Sacerdote, sua fé se deteriorará em auto-satisfação
e arrogância, e esses indivíduos estarão involuntariamente cometendo
calúnias. -der da Verdadeira Lei.
A Relação Mestre-Discípulo 89
A Relação Mestre-Discípulo 91
CAPÍTULO 14
A importância de Tozan
92
Machine Translated by Google
A Importância de Tozan 93
USHITORA GONGYO
No Templo Principal, Ushitora Gongyo,
uma grande tradição que continua há
mais de 750 anos, é realizada em
o Salão de Recepção. É oficiado
pelo Sumo Sacerdote
durante as horas de
o boi e o
tigre (do antigo
tradição
oriental).
Machine Translated by Google
A Importância do Tozan 95
Ushitora (traduzido diretamente: boi e tigre) indica a hora perto das três
horas da manhã, entre a hora do boi (1h00-3h00 ) e a hora do tigre (3h00 ).
-5:00 DA MANHÃ). Estas horas têm sido tradicionalmente vistas como os
tempos da partida das trevas e da chegada da luz. Este é o momento em que
a escuridão da noite desaparece gradualmente e o sol no horizonte oriental
aparece ao amanhecer. É o tempo de transição no ritmo da natureza, da
noite e do dia, e da escuridão e da luz.
Quando o Sumo Sacerdote entra, ele fica de frente para o Gohonzon, recita o
Daimoku Sansho e depois se volta para o leste e recita o Daimoku Sansho
novamente para iniciar a primeira oração como no Gongyo da Manhã. Nestes
momentos, quando Ele está voltado para o Gohonzon e também quando estamos
voltados para o leste, fazemos silenciosamente o Daimoku Sansho em nossos
corações enquanto colocamos as palmas das mãos juntas em oração. O resto deve
ser feito da mesma maneira que alguém faria as cinco orações durante o Morning Gongyo com
Machine Translated by Google
A Importância do Tozan 97
A Importância do Tozan 99
O ESPÍRITO DO TOZAN
Visto que tozan incluiu muitas dificuldades e levou muitos dias de viagem,
acreditamos que após a sua chegada, os crentes de Hokkeko permaneceram
por um tempo. Durante sua permanência ali, uma expressão de sua fé sincera
foi servir Daishonin de diversas maneiras.
O Gosho afirma:
CAPÍTULO 15
Gokuyo
103
Machine Translated by Google
Ele nos ensina que as oferendas colocadas no altar são Gokuyo para o
Buda. Tudo relacionado a Gokuyo deve ser baseado em nossa automotivação.
Faz parte da nossa prática budista e nos permite acumular benefícios.
Gokuyo 105
CAPÍTULO 16
107
Machine Translated by Google
um atrás do outro devido ao espaço limitado. Neste caso, a maior parte dos
Tobas não será visível.
CAPÍTULO 17
O Hokkeko
114
Machine Translated by Google
O Hokkeko 115
Quando um Buda vai expor a Lei, primeiro deve haver pessoas dignas
de receber essa Lei. Em outras palavras, deve haver discípulos e crentes
que protegerão, propagarão e transmitirão a Lei ensinada pelo Buda,
mesmo com risco de suas próprias vidas.
Quando Daishonin viu que a fé do povo de Hokkeko daquela época era
tão pura que eles não se arrependiam mesmo quando davam suas próprias
vidas pelo bem da Lei, Ele sentiu que finalmente havia chegado o momento
de inscrever o Dai. -Gohonzon, a base do Seu Budismo, que até então Ele
mantinha escondido em Seu coração.
Machine Translated by Google
O Hokkeko 117
CAPÍTULO 18
Frequentando Budismo
Cerimônias e Atividades
Se nos separarmos
desta fonte, não obteremos
benefícios
verdadeiramente
grandes, não importa o quanto
exercer nosso-
eus
mesmos em
Machine Translated by Google
Cerimônias Anuais:
Cerimônias Especiais:
REUNIÕES DE HOKKEKO
GLOSSÁRIO
Buda Aquele que é iluminado para a verdade eterna da vida e é capaz de levar outros a
alcançar a mesma iluminação. Aquele que possui as Três Virtudes de Soberano, Professor
e Pai.
Butsudan O altar no qual o Gohonzon está consagrado.
Butsugu Um termo geral para os acessórios budistas usados para fazer oferendas ao
Gohonzon em frente ao Butsudan. Eles incluem castiçais, vasos perenes, queimador de
incenso, copo de água, sino, xícara de arroz, etc.
124
Machine Translated by Google
Glossário 125
O ensinamento mais elevado do Sutra de Lótus Shakyamuni. Foi seu ensinamento final,
pregado durante os últimos oito anos de sua vida junto com o Sutra do Significado
Infinito, uma introdução ao Sutra de Lótus, e o Sutra do Nirvana, o ensinamento para
propagar os ensinamentos do Sutra de Lótus. Nele, Shakyamuni expôs a verdade
última de sua iluminação. Contudo, nos Últimos Dias da Lei, só poderemos nos
beneficiar do Sutra de Lótus quando ele for visto através da vida do Verdadeiro
Buda, Nichiren Daishonin. Portanto, como crentes da Nichiren Shoshu, praticamos e
estudamos o Sutra de Lótus com base exclusivamente nas interpretações e ensinamentos
do Verdadeiro Buda, Nichiren Daishonin, e dos sucessivos Sumos Sacerdotes da
Nichiren Shoshu. Em Seus escritos, Nichiren Daishonin às vezes usa o termo Sutra de
Lótus para indicar Nam-Myoho-Renge-Kyo, ou Gohonzon.
Nichikan Shonin (1665–1726) O vigésimo sexto sumo sacerdote de Nichiren Shoshu. Ele
escreveu muitos tratados doutrinários importantes, incluindo exegeses sobre os cinco
principais escritos de Nichiren Daishonin e os Escritos de Seis Volumes (Rokkan
Sho).
Nichimoku Shonin (1260–1333) O Terceiro Sumo Sacerdote de Nichiren Shoshu.
Ele se tornou discípulo de Nikko Shonin em 1274, e em 1276 foi para o Monte Minobu,
onde foi ordenado por Nichiren Daishonin. Ele serviu a Daishonin pelo resto da vida de
Daishonin e também serviu ao Segundo Sumo Sacerdote Nikko Shonin. Ele sucedeu
Nikko Shonin como o Terceiro Sumo Sacerdote da Nichiren Shoshu. Ele é lembrado
como um grande e corajoso debatedor que protestou muitas vezes junto ao governo
Kamakura e à corte imperial.
Glossário 127
um despertar para a verdade última, ele sentou-se sob uma árvore pipal (também
conhecida como “Árvore Bodhi ”) e meditou. Ele alcançou a iluminação
e embarcou em uma carreira vitalícia viajando pela Índia, pregando
a muitos discípulos e crentes para conduzi-los à mesma iluminação.
Shodai “Cantando Daimoku”. Termo japonês que significa a prática de recitar Nam-Myoho-
Renge-Kyo.
Deidades Protetoras Shoten Zenjin ou “Deuses Budistas” que funcionam para
proteger aqueles que abraçam o Gohonzon e defendem os ensinamentos de
Verdadeiro Budismo.
ordenou que o Alto Santuário do Verdadeiro Budismo fosse erguido aos pés do Monte
Fuji. Em 1290, Nikko Shonin, sucessor direto de Daishonin, fundou Taisekiji. O terreno foi
doado por Nanjo Tokimitsu, um grande patrono leigo da Nichiren Shoshu. Taisekiji é onde
o Dai-Gohonzon está consagrado e onde vive o Sumo Sacerdote. Crentes da
Nichiren Shoshu de todo o mundo vêm em peregrinação a Taisekiji para orar ao Dai-
Gohonzon e participar do Ushitora Gongyo com o Sumo Sacerdote.
Três Tesouros Os Três Tesouros são o que todos os budistas reverenciam como os
tesouros mais preciosos do Universo. Eles são o Buda, a Lei e o Sacerdócio. O Buda é
aquele que está iluminado para o
Machine Translated by Google
Glossário 129
Tozan A peregrinação ao Templo Nichiren Shoshu Head, Taisekiji, para ter uma
audiência com o Dai Gohonzon. A tradução literal é “escalar a montanha”.
REFERÊNCIAS
Dai Nichiren Dai Nichiren; editado pelo Comitê Dai Nichiren; revista
mensal (cidade de Fujinomiya, província de Shizuoka, Japão:
Templo Principal Nichiren Shoshu Taisekiji)
Gosho Heisei Shinpen Nichiren Daishonin Gosho; editado por Abe
Nikken Shonin, 67º Sumo Sacerdote da Nichiren Shoshu. (Cidade de
Fujinomiya, província de Shizuoka, Japão: Nichiren Shoshu Head
Temple Taisekiji, 1994)
Kaiketsu Myoho-Renge-Kyo Narabi Ni Kaiketsu; editado por Abe Nikken Shonin,
67º Sumo Sacerdote de Nichiren Shoshu (cidade de Fujinomiya,
província de Shizuoka, Japão: Nichiren Shoshu Head Temple Taisekiji,
1998)
Mondan Nichikan Shonin Mondan Shu (Coleção das Exegese de Nichikan
Shonin); editado por Abe Nikken Shonin, 67º Sumo Sacerdote da Nichiren
Shoshu. (Tóquio: Seikyo Shimbun-sha)
MW Os Principais Escritos de Nichiren Daishonin; editado e traduzido
pelo Comitê de Tradução Gosho. (Tóquio: Centro Internacional Nichiren
Shoshu, Sete Volumes, 1979-1994)
Rekidai Rekidai Hossu Zensho (Coleção dos Escritos dos Sumos Sacerdotes
Sucessivos); editado por Hosoi Nittatsu Shonin, 66º Sumo Sacerdote da
Nichiren Shoshu. (Cidade de Fujinomiya, província de Shizuoka, Japão:
Templo Nichiren Shoshu Head, Taisekiji, 1972)
Seiten Nichiren Shoshu Seiten (Os Escritos Sagrados de Nichiren
Shoshu); editado por Horigome Nichijun Shonin, 65º Sumo Sacerdote da
Nichiren Shoshu. (Cidade de Fujinomiya, província de Shizuoka,
Japão: Seiten Publishing Committee, 1952)
Shintei Gosho Showa Shintei Nichiren Daishonin Gosho; editado por Hosoi
Nittatsu Shonin, 66º Sumo Sacerdote da Nichiren Shoshu. (Cidade de
Fuji-nomiya, província de Shizuoka, Japão: Nichiren Shoshu Head
Temple Taisekiji, 1966)
Yoshu Fuji Shugaku Yoshu (Coleção de Fundamentos de Estudo para a
Escola Fuji); editado por Hori Nichiko Shonin, 59º Sumo Sacerdote da
Nichiren Shoshu. (Tóquio: Seikyo Shimbun-sha)
131
Machine Translated by Google
NOTAS
1. As Três Grandes Leis Secretas: Os princípios que constituem o núcleo e a base
do Budismo Nichiren Shoshu. Eles são o Verdadeiro Objeto de Adoração, o
Verdadeiro Alto Santuário e a Verdadeira Invocação. O Verdadeiro Objeto de
Adoração é o Dai-Gohonzon, inscrito por Nichiren Daishonin em 12 de outubro
de 1279. Dentro do Dai-Gohonzon estão a Pessoa e a Lei. A Pessoa é a vida
eterna e iluminada do Verdadeiro Buda, Nichiren Daishonin. A Lei é o Nam-
Myoho-Renge-Kyo, para o qual Daishonin está eternamente iluminado. O
Verdadeiro Alto Santuário é o lugar onde o Dai-Gohonzon será consagrado na
época do Kosen-rufu para que toda a humanidade possa erradicar seu carma
negativo e alcançar a iluminação. Atualmente, está consagrado no Salão de
Consagração Hoando no Templo Nichiren Shoshu Head, Taisekiji. Em um
sentido geral, também significa o local onde o Gohonzon é consagrado nos
templos locais e nas casas dos crentes. A Verdadeira Invocação é Nam-
Myoho-Renge-Kyo. Nichiren Daishonin estabeleceu a Verdadeira Invocação ao
recitar o Nam-Myoho-Renge-Kyo pela primeira vez em 28 de abril de 1253. A
Verdadeira Invocação carrega o significado tanto da fé quanto da prática.
2. Isto se refere à história do Sutra Nirvana do monge Kakutoku e do Rei Utoku. O
monge Kakutoku defendeu a Verdadeira Lei e foi severamente perseguido.
O Rei Utoku apoiou Kakutoku e foi morto enquanto o defendia.
Kakutoku renasceu como Buda Kasho, e o Rei Utoku renasceu como
Shakyamuni.
3. Em Seus escritos, Sandai-hiho sho e Ichigo guho sho, Nichiren Daishonin deixou
o estabelecimento do Real Verdadeiro Alto Santuário como Sua Vontade para
as gerações futuras. De acordo com estes escritos, este Budismo certamente se
espalhará por todo o mundo. Nessa altura, não só um grande número de
pessoas comuns, mas também imperadores e reis, terão fé neste Budismo.
4. Honmonji pode ser traduzido aproximadamente como “Templo dos Ensinamentos Essenciais”.
5. Os serviços listados aqui são as cerimônias realizadas no Templo Principal. Em
cada Templo local, os serviços e cerimônias também são realizados em
conformidade com as datas acima. Nos Estados Unidos, alguns templos locais
celebram as cerimônias no domingo mais próximo da data real da cerimônia.
6. Ko, como termo geral, é uma cerimônia na qual os crentes oferecem louvor e
gratidão ao objeto de culto da religião e ao seu fundador. O Sutra é recitado,
orações são oferecidas e uma palestra sobre o ensinamento ou uma passagem
do Sutra ou do Gosho é pregada.
133