Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Mostre mais
https://doi.org/10.1016/S0376-7361(08)00211-2
Obtenha direitos e conteúdo
Resumo do editor
Este capítulo se concentra nas atividades genéricas de instalação de completação que podem afetar o funcionamento da completação e o
início do fluxo, particularmente limpezas de poços e passagem de tubulação. É impossível projetar uma conclusão segura e eficaz sem
considerar como instalá-la. A segurança é fundamental e as atividades de instalação seguras podem exigir equipamento adicional e mais
tempo, por exemplo, barreiras adequadas e testes de pressão. Portanto, devem ser incentivadas modificações de projeto que acelerem as
atividades de instalação de forma segura e confiável. As limpezas do poço podem ser necessárias em diversas ocasiões, por exemplo, antes
e depois da perfuração ou antes de executar a completação inferior e novamente antes de executar a completação superior. Antes de
entregar o poço à produção, o poço pode ser drenado para limpá-lo. Isto é particularmente comum em poços submarinos. O objetivo do
fluxo de limpeza é permitir que o poço flua depois de entregue e remover qualquer material que possa assentar ou endurecer antes da
produção. Por outro lado, os procedimentos informam à equipe de instalação da completação como instalar a completação de forma
segura e inequívoca e como capturar as lições aprendidas. Isso não significa que quem está instalando a completação não tenha
competência para decidir o melhor método para construir a completação; procedimentos escritos permitem que todas as partes avaliem e
revisem as operações.
anterior Próximo
Sempre que possível, as atividades de instalação foram integradas nos vários capítulos deste livro – por exemplo, a instalação de controle
de areia é abordada no Capítulo 3. Este capítulo se concentra em atividades genéricas de instalação de completação que podem afetar o
funcionamento da completação e o início do fluxo, particularmente no poço. limpezas e tubulações em execução.
• Detritos perfurantes (cimento, restos de formação e carga). É uma causa óbvia de problemas potenciais para enchimentos de cascalho
revestidos ( Javora et al., 2008 ).
• Material de circulação perdida (LCM) usado em operações de perfuração ou completação, por exemplo, eliminando as perfurações
antes de executar um enchimento de cascalho de poço revestido ou completação inteligente.
• Lascas e segmentos remanescentes das operações de fresagem. A Figura 11.1 mostra segmentos de packer slips recuperados durante
uma operação de limpeza de poço.
Fluidos espessos e viscosos (lama) também podem ser deixados no fundo do poço devido a várias atividades relacionadas à perfuração:
• Droga de cachimbo. A Figura 11.2 mostra lubrificante para tubos misturado com cascalhos de perfuração. Esta droga foi eventualmente
recuperada após a falha na execução de uma conclusão.
Baixar: Baixe a imagem em tamanho real
• Lamas deixadas no fundo do poço. Algumas lamas podem “endurecer” quando mantidas em temperaturas elevadas e por longos
períodos ou aumentar a viscosidade em baixas temperaturas (particularmente lamas à base de óleo sintético na linha de lama em um
poço em águas profundas).
• Comprimidos viscosos utilizados para limpeza de furos ou géis utilizados para controle de perdas.
• Itens deixados no poço devido a falha da ferramenta de fundo de poço. Os exemplos incluem brocas cônicas, peças de braçadeiras,
peças de conjuntos de limpeza, parafusos de cisalhamento não encapsulados, elastômeros de vedações e pedaços maiores de
elastômero arrancados do dispositivo de prevenção de explosão (BOP).
Num caso, uma viagem de limpeza recuperou uma caneta intacta, um par de luvas e os restos de um capacete!
Uma viagem de limpeza dedicada é invariavelmente necessária. A concepção desta viagem requer uma combinação de ferramentas
mecânicas (algumas genéricas, outras especializadas), hidráulicas e químicas. Empresas especializadas agora são capazes de fornecer uma
gama de ferramentas de limpeza específicas de crescente confiabilidade, robustez e versatilidade. Eles podem ser executados em uma
variedade de combinações que melhor atendem à geometria do poço e aos requisitos de limpeza. Na maioria dos casos, agora é possível
realizar uma limpeza e deslocamento do poço em uma única viagem, mas em alguns casos, múltiplas viagens ainda são preferidas. Um
exemplo de sequência de limpeza é mostrado na Figura 11.3 .
Baixar: Baixe a imagem em tamanho real
A coluna de limpeza é projetada para raspar mecanicamente todo o revestimento até a profundidade da completação final ou das colunas
de ferramentas de intervenção, como pistolas de perfuração. Quaisquer detritos que sejam desalojados por esta ação mecânica devem ser
jogados na superfície ou presos em uma cesta de lixo. Vários tipos de moinhos e raspadores estão disponíveis. Uma broca é posicionada na
base da coluna para quebrar grandes pedaços de detritos e garantir o acesso. Moinhos como moinhos de melancia são frequentemente
usados em topos de revestimento. As escovas podem ser conjuntos rígidos ou com molas. Eles podem usar arame, plástico ou cerdas. As
escovas devem limpar 100% do revestimento, permitir a rotação e ter desvio suficiente para permitir uma circulação eficaz e, portanto, não
empurrar detritos para dentro do poço. Eles também devem ser robustos – seja uma construção de peça única ou use almofadas que sejam
retidas. Os raspadores modernos com configuração de 'lanterna' não são giratórios, ou seja, a cobertura externa (a lanterna) não gira com
o tubo de perfuração.
Os detritos raspados do revestimento podem não ser necessariamente recuperados na superfície. São as partículas maiores (pedaços de
cimento, aparas ou pedaços de metal) que podem ser difíceis de recuperar e danificar as ferramentas de completação ou intervenção. Um
sub coletor de lixo (cesto de lixo) pode ser usado para maximizar a probabilidade de recuperação de detritos. O sub incorpora uma cesta
com fluido sendo forçado para dentro desta cesta por um venturi (sucção) ou por um anel limpador e uma cesta peneirada. Se a cesta
voltar cheia (como mostrado na Figura 11.4 ), a sequência de limpeza deverá ser executada novamente. Para alguns detritos metálicos,
como cavacos, eles podem ser capturados com ímãs posicionados a jusante de um moinho. A Figura 11.5 mostra detritos recuperados de
tal dispositivo. Os centralizadores (acima e abaixo) ajudam a proteger os detritos capturados de serem raspados da ferramenta. Observe
que muitos metais de campos petrolíferos não são magnéticos (alumínio e alguns aços com alto teor de cromo, por exemplo)
Figura 11.4 . Conjunto completo da cesta de lixo (fotografia cortesia de Bilco Tools, Inc.).
Baixar: Baixe a imagem em tamanho real
Fluxo turbulento e rotação são necessários para liberar os sólidos na superfície. Manter o fluxo turbulento no anel é difícil em poços com
liners ou risers de grande diâmetro. Quando o conjunto de limpeza está na base de um revestimento longo ou estreito, a contrapressão
através dessas restrições significa que a contrapressão ou os requisitos de energia hidráulica são muito grandes. Um cálculo hidráulico
deve ser realizado para determinar velocidades, pressões e requisitos de energia, com pressões de bombeamento típicas sendo tão altas
quanto 3.000–4.000 psia. A limpeza de furos é notoriamente difícil entre 40° e 60°.
Um submarino circulante pode ser implantado na coluna para causar curto-circuito em uma rota de circulação complicada. Tal sub de
circulação está idealmente posicionado adjacente ao topo do revestimento quando a coluna está na profundidade máxima. A finalidade do
sub circulante é manter altas velocidades de circulação acima do topo do revestimento. Isso varrerá os detritos que se depositam acima da
parte superior do revestimento, uma vez que o próprio revestimento tenha sido limpo. Uma estratégia semelhante pode ser empregada no
riser. Subs circulantes modernos, como aqueles fornecidos por fornecedores especializados de limpeza de poços, permitem que o tubo de
perfuração de grande diâmetro acima do topo do revestimento gire enquanto o tubo de perfuração de diâmetro menor dentro do
revestimento não gira. O sub circulante é ativado colocando o peso na parte superior do revestimento. Isto abre as portas de circulação e
separa a coluna superior da coluna inferior, permitindo assim a rotação da coluna superior (para melhorar a limpeza do furo). Outros tipos
de subs de circulação são acionados pela queda de uma esfera em um assento cisalhante ou pelo uso de um método de atuação inteligente
, como a queda de uma pequena etiqueta de radiofrequência que é então detectada pela eletrônica de fundo de poço. Onde o fluxo
turbulento não pode ser alcançado, taxas mais altas ainda são preferidas.
Em alguns casos, pode ser necessária uma limpeza com a formação aberta ou controlada pelo LCM. A quebra deste material ou a fratura da
formação pode ser desastrosa para a produtividade ou causar um problema de controle do poço. A densidade circulante equivalente (ECD)
e, portanto, as taxas são particularmente limitadas nestas circunstâncias. Nesses casos, o liner é limpo em uma viagem com o
revestimento, e o riser é limpo de forma mais completa quando o isolamento do reservatório for alcançado. No entanto, deve-se tomar
muito cuidado para garantir que as limpezas acima das válvulas ou bujões de isolamento do reservatório não estimulem a queda de
detritos no topo da válvula ou bujão.
Uma área bem conhecida para acúmulo de detritos são as cavidades do BOP (especialmente para poços submarinos). Esta área não é limpa
de forma eficaz com raspadores. Esses detritos representam um perigo específico para a execução de suportes de tubulação e tampões
associados (árvores verticais e horizontais). Ferramentas de jateamento são necessárias para limpar a cabeça do poço e o BOP. Eles podem
ser incorporados ao conjunto de limpeza (mas requerem atuação para evitar curto-circuito de fluidos durante a limpeza do poço). Eles
também podem ser de curta duração ou usados com uma viagem de limpeza dedicada até a cabeça do poço com uma cesta de lixo abaixo
do conjunto de jateamento para coletar detritos que caem de volta no poço. Os jatos devem ser direcionados lateralmente, para cima e
para baixo (normalmente a 45°). Quando uma ferramenta de jateamento é usada em conjunto com ferramentas de limpeza de
revestimento/revestimento, ela requer atuação (abrindo o fluxo através dos jatos). O método mais simples é lançar uma bola ou dardo de
maneira semelhante aos substitutos circulantes. Se as ferramentas forem acionadas através da fixação de peso, elas deverão pousar em
uma bucha de desgaste e ser projetadas para evitar danos às áreas de vedação. Ferramentas como essas às vezes podem ser redefinidas
para circulação profunda. A limpeza do BOP/cabeça do poço requer a maximização do fluxo de reforço do riser e o funcionamento dos
cilindros hidráulicos (tubulação e anular). O funcionamento do aríete cego/de cisalhamento (com o conjunto de limpeza acima do BOP!)
simplesmente faz com que os detritos caiam no poço. O riser também exigirá um raspador mecânico ou escova e este deverá ser capaz de
lidar com doglegs associados à junta flexível, bem como com várias alterações de diâmetro. A escova do riser mostrada na Figura 11.6 foi
projetada para cobrir 100% do riser, independentemente da rotação devida à orientação das almofadas da escova.
Baixar: Baixe a imagem em tamanho real
O deslocamento para a salmoura pode ser uma abordagem única (deslocamento direto) ou em duas etapas (deslocamento indireto). Numa
abordagem em duas etapas, a lama é primeiro deslocada com um fluido intermediário – normalmente água do mar. A água do mar suja
que retorna pode ser descartada (supondo que não haja problemas ambientais). Uma vez limpo o fluido intermediário, ele é deslocado
pelo fluido de completação. Embora o fluido intermediário proporcione uma oportunidade para circulação adicional e distribuição de
produtos químicos, a água do mar é frequentemente sub-hidrostática e introduz preocupações de controle do poço, dependendo do grau
de isolamento mecânico do reservatório. O deslocamento indireto é particularmente adequado para poços revestidos e (não) perfurados
desviados com lamas sintéticas à base de óleo. Eliminadores de oxigênio devem ser adicionados à água do mar para combater a corrosão (
Burman et al., 2007a , Burman et al., 2007b ).
Antes de deslocar a lama, o poço deve ser limpo mecanicamente, os BOPs funcionando, etc. Sequências típicas para deslocamentos de um
e dois estágios são mostradas na Figura 11.7 .
Baixar: Baixe a imagem em tamanho real
Vários produtos químicos podem ser usados para auxiliar na remoção de óleo e lamas sintéticas à base de óleo:
• Detergentes e outros surfactantes. Esses produtos químicos reduzem a tensão superficial entre o óleo e a água, permitem a dispersão
do óleo na fase aquosa e retornam o revestimento a uma condição úmida de água – embora Saasen et al. (2004) argumentam que a
corrosão é reduzida mantendo o revestimento úmido com óleo. Os detergentes devem ser testados na lama antes da utilização.
• Solventes. Embora os detergentes possam dispersar a maioria das lamas à base de óleo, é improvável que removam a graxa dos canos.
Podem ser necessários solventes – novamente, estes devem ser testados no lubrificante usado para o tubo de perfuração. Estão
disponíveis alternativas ambientalmente corretas ao xileno e ao tolueno; estes incluem terpenos (como óleo de laranja) que têm alta
solvência e são biodegradáveis ( Curtis e Kalfayan, 2003 ). Eles também cheiram bem!
• Floculantes. Esses produtos químicos fazem com que pequenas partículas se agreguem (agrupem). Eles são usados em conjunto com a
filtração para auxiliar na remoção de partículas finas.
• Viscosificadores. O aumento da viscosidade reduz a contaminação cruzada da lama com salmoura. Pílulas viscosas são usadas para
expulsar a lama e também suspender os sólidos liberados pelos produtos químicos. Darring et al. (2005) menciona uma melhoria
significativa na recuperação de detritos ao mudar de hidroxietilcelulose (HEC) para um polímero xantano, apesar dos pontos de
rendimento mais elevados no papel para HEC.
• Agentes de ponderação isentos de sólidos. A redução da contaminação durante a circulação direta é auxiliada pelo deslocamento da
lama com um fluido pelo menos tão denso quanto a lama.
Os fluidos modernos à base de óleo sintético são particularmente difíceis de limpar devido, em parte, aos produtos químicos da lama
viscosificante e emulsificante introduzidos para combater as restrições ambientais e os requisitos de águas profundas ( Javora et al., 2007
).
Muitos dos produtos químicos de deslocamento têm seus próprios danos de formação e, às vezes, problemas ambientais/de saúde
(especialmente solventes). Os volumes químicos necessários dependem da tenacidade da lama ao revestimento e de fatores como a
inclinação do furo – testes de laboratório são recomendados para novas lamas ou novos produtos químicos com Saasen et al. (2004)
fornecendo procedimentos sugeridos. Girar e alternar a coluna de trabalho ajudará muito na remoção de lama, mas pode ser restringido
por ferramentas e arrasto. O bombeamento não deve parar quando os produtos químicos atingirem o anel, caso contrário os sólidos irão
assentar. O fluxo turbulento aumentará grandemente a eficácia dos detergentes, mas, novamente, isto nem sempre é possível. Por outro
lado, um tempo de contato mais longo (taxas mais lentas) será benéfico para os solventes. A Seção 9.4.9 (Capítulo 9) discute o papel do
arrasto e a Figura 9.23 (Capítulo 9) mostra como o arrasto pode aumentar durante o processo de deslocamento da lama. Este aumento de
arrasto pode ser usado como uma medida de uma limpeza bem-sucedida do poço.
Depois que o fluido limpo (salmoura ou água do mar) retornar à superfície, a circulação contínua pouco contribuirá para melhorar a
limpeza do poço. O oxigênio introduzido com a salmoura ou água do mar causará corrosão da carcaça – danificando a carcaça,
introduzindo mais detritos e descolorindo os fluidos de retorno. Por esta razão e porque a circulação contínua recuperará apenas os
sólidos mais finos, não são recomendados padrões rígidos para retornos de fluidos limpos. Vários dos métodos para avaliar a limpeza
também são inerentemente problemáticos. O método mais fácil para avaliar a limpeza do fluido é usar um medidor de turbidez. Isso
ilumina uma pequena amostra e mede a quantidade espalhada ou refletida. Um medidor de turbidez mede a 'turbidez' do fluido (em vez
do conteúdo ou tamanho dos sólidos) e exibe os resultados em termos de NTU (unidades nefelométricas de turbidez). Cinco NTU são
apenas visíveis a olho nu, enquanto 50 ou 100 NTU são frequentemente usados como padrão para fluidos “limpos”. As novas salmouras
devem ter menos de 20 NTU, idealmente menos de 10 NTU. Quando há um problema de conclusão devido a sólidos, é relativamente fácil
simplesmente reduzir a especificação NTU e esperar que isso resolva o problema. Como consequência, muitos operadores estão agora a
utilizar NTU até 25 ( Pourciau et al., 2005 ). Para medições mais significativas, a análise do tamanho das partículas a laser pode ser usada,
mas isso é mais complicado. O teor total de sólidos pode ser medido por técnicas como filtração ou centrífuga; uma meta típica é garantir
que o teor de sólidos seja inferior a 0,05%. Como todas as medições de fluido são realizadas na superfície, fluidos retornados claros ou com
baixo teor de sólidos não significam que o poço esteja limpo. A melhor garantia da limpeza de um poço é uma estratégia de limpeza
adequadamente concebida e implementada.
Em aplicações onde o reservatório foi isolado por um revestimento ou válvulas de isolamento, um fluido de controle de peso não é
essencial depois que a barreira tiver sido testada (idealmente testada a entrada). No entanto, um fluido de peso morto reduzirá a
velocidade e a gravidade dos problemas de controle do poço se a barreira for rompida (por exemplo, uma válvula de isolamento da
formação abre prematuramente). Geralmente não há benefício em manter um fluido de peso morto como o fluido de packer depois que
uma completação tiver sido executada. Na verdade, um fluido de packer denso pode introduzir complicações aos elastômeros e à
metalurgia e aumentar as cargas de ruptura do revestimento.
Quando for utilizada uma salmoura não letal (água doce ou água do mar), ainda é necessário cuidado na sua seleção, principalmente se
esse fluido for perdido na formação. A perfuração subbalanceada não garante que os fluidos de completação não entrarão no reservatório;
perfurar sem fluir provavelmente fará com que o fluido de completação entre na base do reservatório. Isto pode levar a interações com
argila e danos associados à formação ou entupimento se a água não estiver limpa ou filtrada. A água do mar pode causar danos à formação
de incrustações de sulfato (Seção 7.1.2, Capítulo 7). A água do mar deixada no fundo do poço também deve ser inibida para evitar
acidificação (Seção 7.6, Capítulo 7).
• Estabilidade de temperatura.
• Compatibilidade de fluidos de formação e reservatório se os fluidos puderem ser perdidos para o reservatório ou ocorrer um influxo
para a completação. Algumas salmouras à base de cálcio e zinco podem promover a precipitação de asfalteno, por exemplo, enquanto
outras promovem emulsões.
• Compatível com a lama – provavelmente haverá um período em que a lama de perfuração e o fluido de completação estarão em
contato direto.
• Compatível com quaisquer outros fluidos que possam entrar em contato com o fluido de completação, como fluidos de linha de
controle.
• Ambientalmente aceitável. Muitas salmouras de alta densidade (por exemplo, brometo de zinco) são altamente tóxicas. Em alguns
locais, seu uso é severamente restrito.
• Baixa corrosividade – durante operações de deslocamento e contato prolongado com o revestimento e a tubulação (Seção 8.2, Capítulo
8).
• Compatível com elastômeros, revestimentos e plásticos (como encapsulamento) (Seções 8.5 e 8.6, Capítulo 8).
• Limpo e não contaminado. As salmouras devem ser límpidas e incolores (a menos que contenham inibidores, caso em que podem
conter uma ligeira coloração, mas permanecerão límpidas). As salmouras são facilmente contaminadas.
Durante o processo de completação, a possibilidade de contato entre o fluido de completação e materiais incompatíveis (fluidos ou
sólidos) é muito real. Para evitar problemas, estes potenciais contactos devem ser identificados. A maioria das interações potenciais com
fluidos de completação podem ser identificadas a partir de uma análise cuidadosa do programa de completação. No entanto, isto pode não
cobrir todas as potenciais incompatibilidades de fluidos. Quando houver dúvida ou materiais diferentes entrarem em contato pela
primeira vez, testes adicionais poderão ser necessários. Quando forem identificados materiais incompatíveis, um dos materiais pode ser
alterado ou os procedimentos revisados para garantir que o contato não ocorra. Este processo pode então ser controlado – por exemplo, se
for necessário um fluido de completação diferente devido a pressões do reservatório superiores às esperadas, então potenciais problemas
de compatibilidade podem ser rapidamente identificados.
A densidade máxima de uma salmoura depende dos sais utilizados, da temperatura da salmoura e, em menor medida, da pressão. Um
guia para salmouras de completação comuns é mostrado na Figura 11.8 junto com densidades máximas aproximadas. A razão pela qual
estes números só podem ser usados como um guia é que a densidade máxima diminui à medida que a temperatura diminui; salmouras
em águas profundas terão densidades máximas mais baixas do que salmouras similares usadas em poços terrestres nos trópicos.
Geralmente, as misturas de salmouras podem atingir densidades mais altas do que as salmouras de sal único.
Figura 11.8 . Salmouras fluidas de completação comuns com densidades máximas aproximadas.
À medida que a densidade da salmoura aumenta, a atividade química diminui; isso reduz a quantidade de água “livre” (a maioria das
moléculas de água está ligada aos íons de sal). As salmouras tenderão, portanto, a absorver a umidade do ar se armazenadas em tanques
abertos ou fossas. Isso reduzirá a densidade da salmoura ao longo do tempo. A falta de água livre também afeta aditivos como
viscosificantes que necessitam de água para hidratar. Salmouras densas se comportam cada vez menos como água e mais como outros
líquidos orgânicos. H 2 S e CO 2 tornam-se menos solúveis em salmouras densas; inversamente, o carbonato de cálcio aumenta a
solubilidade ( Bridges, 2000 ). Isto significa que as salmouras podem ser contaminadas – por exemplo, dissolvendo material de
ponderação de carbonato de cálcio, lama ou cimento deixado em poços. Contra-intuitivamente, podem formar-se precipitados se algumas
salmouras forem excessivamente diluídas – o brometo de zinco, por exemplo, comporta-se desta maneira. Eles também podem reagir com
vários elastômeros conforme discutido na Seção 8.5.2 (Capítulo 8).
Salmouras densas como o brometo de zinco são extremamente caras, corrosivas e altamente tóxicas. Eles apresentam problemas
crescentes de compatibilidade (lamas, fluidos de reservatório e aditivos) e devem ser testados quanto à compatibilidade usando testes de
mistura sob condições de fundo de poço ou testes de permeabilidade de retorno onde os fluidos podem ser expostos ao reservatório.
Muitas salmouras densas apresentam dificuldades de manuseio e podem atacar os elastômeros utilizados na construção de mangueiras de
transferência e vedações. Eles também podem ser difíceis de filtrar devido à sua alta viscosidade. O manuseio dessas salmouras é agravado
pelas graves consequências do contato com o pessoal ou com o meio ambiente. Um extrato da ficha de dados de segurança de material
(MSDS) para brometo de zinco é mostrado na Figura 11.9 . Em comparação, o formato de césio pode ser mais caro, mas é
consideravelmente menos tóxico, menos corrosivo e apresenta menos preocupações com danos à formação.
Baixar: Baixe a imagem em tamanho real
A Figura 11.10 mostra um exemplo da temperatura de cristalização para brometo de cálcio e água. Observe que temperaturas de
cristalização relativamente altas são alcançadas em densidades baixas e altas. Este gráfico é o diagrama de fases da mistura de água e
cloreto de cálcio. Diagramas de fases foram encontrados na Seção 5.1 (Capítulo 5) com relação aos hidrocarbonetos e na Seção 8.1.1 com
relação à metalurgia (ferro mais carbono; Figura 8.2, Capítulo 8). À esquerda da temperatura mínima de cristalização (a eutética), a adição
de sal suprime o ponto de congelamento. No lado direito do eutético , uma mistura de sal sólido e salmoura se forma abaixo da
temperatura de cristalização e, portanto, sal adicional é prejudicial. Produzir um fluido com baixa temperatura de cristalização é caro e é
necessário um equilíbrio.
É possível baixar a temperatura abaixo da temperatura de cristalização sem formação de sólidos, como mostrado na Figura 11.11 . Essa
hipotermia é instável; quando os cristais sólidos eventualmente se formam, o calor de cristalização aumenta a temperatura até atingir a
temperatura verdadeira de cristalização (TCT) da solução restante. Observe que ainda existem cristais de sal, mas estes estão em equilíbrio
com a salmoura. Esses cristais não se dissolvem completamente até que o calor seja aplicado. O TCT da solução restante é inferior ao da
solução original porque o soluto é mais diluído. Para medir o TCT da solução original, o super-resfriamento deve ser evitado. O super-
resfriamento pode ser minimizado por taxas de resfriamento lentas e pelo incentivo à nucleação pela introdução de sólidos insolúveis,
como a bentonita . Apenas uma pequena quantidade de nucleadores é necessária para reduzir o super-resfriamento. A prática
recomendada para medir o TCT é fornecida pela API ( API RP 13J, 2006 ) onde o primeiro cristal a aparecer (FCTA) e o TCT não devem
diferir em mais de 5°F. Sob condições de fundo de poço (por exemplo, na linha de lama onde as temperaturas são geralmente mais baixas),
provavelmente não haverá falta de nucleadores. Assim, a temperatura FCTA não deve ser utilizada como medida da estabilidade da
salmoura. O TCT da salmoura deve ser inferior a qualquer temperatura esperada no fundo do poço; esta normalmente é a temperatura
estática da linha de lama. Para aplicações em águas profundas, o TCT deve ser corrigido para pressão. Salmouras divalentes, como CaCl 2
ou CaBr 2 , podem apresentar TCTs mais elevados em até 10°F a 5.000 psia. As salmouras monovalentes tendem a ter um efeito muito
reduzido em pressões mais altas, às vezes até reduzindo o TCT com o aumento da pressão ( Murphey et al., 1998 ).
Ao utilizar uma mistura de duas salmouras diferentes, é possível diminuir a temperatura de cristalização. Por exemplo, uma densidade
mais elevada (13,1 ppg) pode ser alcançada por uma mistura de brometo de sódio e potássio em comparação com o uso exclusivo de
brometo de sódio (12,5 ppg) ou brometo de potássio (11,5 ppg). Outros exemplos são evidentes na Figura 11.8 .
A densidade da salmoura depende da temperatura e, em menor grau, da pressão (ou seja, os fluidos são compressíveis). Este efeito é
discutido na Seção 9.9.15 (Capítulo 9) com relação à expansão do fluido anular. As salmouras podem se comportar de maneira diferente da
água doce e correções específicas precisam ser aplicadas à formulação da salmoura. Como primeira passagem, uma correção linear para
temperatura pode ser aplicada:
(11.1)
onde ρ T é a densidade média na corda; as unidades de densidade devem ser consistentes; ρ 70 é a densidade a 70°F – a temperatura de
referência; é a temperatura média do fluido de completação (°F); α é o coeficiente de expansibilidade do fluido ou coeficiente de
expansão de volume (v/v/°F).
(11.2)
onde ρ p é a densidade corrigida pela pressão (unidades consistentes); é a pressão média do fluido (psia); β é a compressibilidade do
fluido (v/v/psi).
Salmoura Densidade Coeficiente de expansibilidade (vol/vol/°F) a 12.000 Coeficiente de compressibilidade (vol/vol/psi) a 198°F de
(ppg) psia de 76°F a 198°F 2.000 psia a 12.000 psia
Observe que a Tabela 11.1 foi reproduzida em vários livros, mas com erros de transposição. Os coeficientes de expansibilidade na Tabela
11.1 são de 12.000 psia, os valores de expansibilidade em pressões mais baixas serão maiores – às vezes quase por um fator de dois.
Bridges (2000) fornece coeficientes de expansibilidade tão altos quanto 4,06×10 −4 /°F para um fluido de NaCl de 9,5 ppg à pressão
atmosférica e 77°F. Sempre haverá diferenças entre os coeficientes relatados, pois a faixa de temperatura e pressão deve ser considerada.
Os coeficientes de expansibilidade na Tabela 11.1 são relativamente constantes para diferentes salmouras, o que significa que a correção
percentual para a densidade não muda significativamente com a densidade da salmoura. A correção absoluta, entretanto, aumentará – os
19,27 ppg de ZnBr 2 /CaBr 2 têm aproximadamente o dobro da correção absoluta para a densidade do que os 9,49 ppg de NaCl. Estão
disponíveis equações mais sofisticadas, baseadas em modelos teóricos, muitas vezes ajustadas a dados experimentais ( Kemp et al., 1989 );
os dados de tais modelos estão frequentemente disponíveis nos fornecedores de salmoura.
Exemplo
Corrija a densidade de 9,5 ppg de salmoura NaCl à pressão atmosférica e 70°F nos poços. O poço é vertical e tem 10.000 pés de
profundidade, com uma temperatura de fundo de 300°F.
Assumindo um gradiente de temperatura linear da superfície (70°F) até o fundo do poço, a mudança média de temperatura é de 115°F.
Usando o coeficiente de expansibilidade de 4,06×10 −4 /°F na Eq. (11.1) , a densidade corrigida pela temperatura é
Usando esta densidade, a pressão de fundo de poço é de 4.692 psig (em oposição a 4.934 psig sem a correção). A mudança média de
pressão dos poços para as condições de fundo de poço é de 2.346 psi. A correção para pressão usando uma compressibilidade de 1,98×10
−6 na Eq. (11.2) é
Usando esta densidade, a pressão de fundo de poço é agora de 4.714 psig (uma correção de apenas 22 psi). A correção mais importante é
claramente para a temperatura, mas para poços profundos com salmouras de alta densidade, a correção da pressão também será
importante. Para poços em águas profundas no gradiente de temperatura geotérmico (não perturbado), a densidade da salmoura
aumentará da superfície até à linha de lama, antes de reduzir a densidade abaixo da linha de lama.
A correção da densidade da salmoura para temperatura e pressão ajudará a evitar desequilíbrios excessivos e perdas associadas. A
previsão da densidade da salmoura também é fundamental para a previsão do aumento de pressão no anel (APB) (Seção 9.9.15, Capítulo
9).
11.3.3 . Aditivos
Vários produtos químicos diferentes podem ser adicionados às salmouras de completação para reduzir os efeitos adversos:
1. Inibidores de corrosão . Se houver circulação de fluidos, os inibidores de corrosão podem ser eficazes para proteção de curto prazo. Os
inibidores atuam formando uma película fina na superfície do metal. Esses filmes são instáveis com exposição prolongada (mais do
que alguns dias, no máximo), particularmente em temperaturas elevadas. Para fluidos que são deixados no fundo do poço, como
fluidos de packer, a inibição da corrosão não afetará a corrosão a longo prazo e pode exacerbar a corrosão sob tensão (Seção 8.2.3,
Capítulo 8). É necessário cuidado especial com inibidores de corrosão de tiocianato que podem ser adicionados aos tanques ou antes
do fornecimento de salmoura à plataforma.
2. Eliminadores de oxigênio. Idealmente, os fluidos circulantes devem ter o oxigênio removido. Os aspectos práticos disso são difíceis em
minas a céu aberto. Geralmente, o oxigênio reage com o invólucro de aço carbono e causa uma pequena quantidade de corrosão
superficial. Uma vez que o oxigênio tenha sido consumido por esta reação, a corrosão irá parar.
3. Biocidas. Conforme discutido na Seção 7.6 (Capítulo 7), os fluidos de completação, como a água do mar deixada no fundo do poço,
devem ser inibidos contra a acidificação.
4. Inibição de hidratação. Onde os fluidos de completação são deixados em equilíbrio de pressão com a formação, por exemplo, no final
de uma estimulação, é provável um influxo de gás, especialmente com reservatórios espessos e permeáveis. Tal influxo cria um risco de
hidrato. O aumento da salinidade da salmoura proporciona alguma inibição natural do hidrato. Quando isto for insuficiente, pode ser
necessário o deslocamento da parte superior da completação propensa a hidratos para um fluido como o glicol (Seção 7.5, Capítulo 7),
mas o volume necessário pode apresentar enormes desafios logísticos, além de ser caro. O glicol e o metanol podem ser incompatíveis
com algumas salmouras.
5. Agentes de controle de ferro. O ferro (normalmente proveniente da corrosão) pode afetar a produtividade ao precipitar no reservatório.
O ferro também pode prejudicar polímeros e estabilizar emulsões ( Javora et al., 2006 ). Agentes sequestrantes de ferro podem ser
adicionados para prevenir essas reações adversas. O ferro já em solução dará uma mancha vermelha (enferrujada) óbvia à salmoura,
mas o ferro pode ser removido adicionando soda cáustica ou cal.
11.3.4 . Filtração
A filtragem pode ser necessária para uma variedade de atividades de completação, como enchimento de cascalho ou perfuração de
excesso de equilíbrio. É crítico para fluidos que podem ser expostos ao reservatório. A Seção 2.2.4 (Capítulo 2) cobre algumas diretrizes
básicas sobre bloqueio de poros e especificações de filtração resultantes. A filtragem pode ser realizada em fluidos recebidos (por
exemplo, para remover contaminação relacionada ao transporte), durante operações de circulação ou off-line (entre operações de
circulação).
Os filtros podem ser classificados como nominais ou absolutos:
• A filtração nominal remove a maioria das partículas maiores que um determinado tamanho.
• A filtração absoluta remove quase todas as partículas maiores que um determinado tamanho. O termo absoluto não se refere à maior
partícula encontrada a jusante do filtro ou à abertura máxima no meio filtrante, pois a filtração depende de diferenciais de pressão,
taxas de fluxo, carga de partículas, etc. passar com baixo diferencial de pressão e fluxo não pulsante ( TETRA Inc., 2007 ). A classificação
Beta de um filtro refere-se à proporção de partículas capturadas em comparação com as partículas passadas. Um filtro de 10 mícrons
(0,4 mil) com uma proporção Beta de 5.000, por exemplo, captura 5.000 vezes mais partículas de 10 mícrons do que permite a
passagem.
Os filtros se conectam progressivamente com o tempo; esse entupimento aumenta o diferencial de pressão e eventualmente o meio
filtrante deve ser recarregado ou substituído. No entanto, esta captura de partículas dentro do meio filtrante restringe progressivamente o
fluxo de fluidos e, portanto, a captura de partículas finas melhora com o tempo.
Diversas tecnologias de filtragem diferentes estão disponíveis. Os dois mais comuns são o filtro-prensa e o filtro de cartucho. Um pacote
de filtração típico é mostrado na Figura 11.12 .
O filtro-prensa ( Figura 11.13 ) consiste em uma série de câmaras verticais paralelas. Nas câmaras há placas que seguram um pano de filtro.
Este arranjo maximiza a área de superfície do meio filtrante. A finalidade do pano de filtro não é filtrar os fluidos, mas reter o material de
pré-revestimento (inicialmente em uma camada de cerca de 1/8 pol.). O pré-revestimento é um material com grande área superficial; é
adicionado ao filtro-prensa antes das operações de filtração e pode ser adicionado continuamente durante a filtragem, caso em que é
denominado auxiliar de filtração . O auxiliar de pré-revestimento/filtração mais comum é a terra diatomácea (DE). DE são restos de
esqueletos siliciosos naturais (principalmente sílica) ou microfósseis de diatomáceas. As diatomáceas podem ter formato de estrela ou
porosas e, quando embaladas juntas, fornecem uma estrutura muito aberta e incompressível, ideal para filtração. DE pode ser classificado,
mas não pode fornecer filtração absoluta. O pré-revestimento pode ser adicionado manualmente ao filtro-prensa, mas isso introduz
preocupações de segurança – o pó de sílica é potencialmente mortal, causando doenças de silicose. Como resultado, o pré-revestimento e
o auxiliar de filtração são bombeados para a linha de alimentação do filtro-prensa, conforme mostrado na Figura 11.12 , e são mantidos no
lugar pela pressão diferencial. À medida que os sólidos formam uma torta de filtro contra o DE, o diferencial de pressão através da prensa
aumenta enquanto a eficiência da filtração melhora. Eventualmente, o fluxo através da torta de filtro torna-se muito restritivo e a filtração
é interrompida. O tamanho do pacote de filtro determina o volume de sólidos que pode ser removido. Materiais como pastilhas viscosas
ou contaminadas com lama não devem ser filtrados, pois obstruem rapidamente.
O filtro de cartucho é normalmente menor e atua como filtro de polimento e proteção do filtro. Eles podem ser filtros nominais ou
absolutos, normalmente com classificações de 2 ou 5 mícrons (0,08–0,2 mil). Os cartuchos podem ser filtros de superfície ou de
profundidade e normalmente são descartáveis ( Figura 11.14 ). Os cartuchos podem ser moldados e preenchidos com fibras como celulose
ou polipropileno proporcionando assim um filtro de profundidade nominal. Um filtro de superfície composto por fibras tecidas ou fibras
impregnadas de resina pode fornecer filtração absoluta. A área de superfície do filtro é aumentada plissando (dobrando) as folhas finas.
Devido às pequenas aberturas, filtros como estes obstruem facilmente, particularmente com materiais oleosos ou pegajosos, como
lubrificante para tubos ou polímeros. Devido à sua tendência de entupimento, os filtros absolutos são normalmente posicionados a
jusante de um filtro-prensa e limpam quaisquer partículas não retidas pela prensa (incluindo o transporte de pré-revestimento). Ao operar
duas unidades de cartucho (dual pod) em paralelo, é possível uma filtração contínua. Um pod ficará online enquanto os cartuchos do
segundo serão substituídos ( Figura 11.15 ). Isso só funciona se os cartuchos puderem ser substituídos mais rápido do que se conectam.
Figura 11.15 . Substituição de cartuchos em um filtro de cartucho duplo (foto cortesia de Howard Crumpton).
• Quais taxas e carga de sólidos são esperadas e, portanto, que tamanho de equipamento e redundância são necessários? Viscosidades
mais altas inerentes às salmouras pesadas reduzem a taxa através do equipamento de filtração.
• Como limpar e descartar a torta de filtro (principalmente se houver salmouras tóxicas envolvidas)?
• Quando iniciar a filtração – os comprimidos e outros fluidos não filtráveis podem ser descartados?
• Marque os tubos com o número da junta. As marcações podem ser feitas com tinta ou marcadores brancos. Os estênceis reduzem a
confusão entre números como 1s e 7s, mas acrescentam tempo. Marcas recortadas podem ser mais permanentes e reentrâncias
redondas devem causar menos corrosão do que marcas de deslizamento ou pinças (incluindo pinças que não deixam marcas).
• Ajuste cada junta de acordo com as especificações da API ou da empresa. Requisitos especiais de deriva devem ser informados pelo
engenheiro de completação. Observe que os desvios são especificados não apenas pelo diâmetro (normalmente 0,125 pol. menor que o
diâmetro nominal), mas também pelo comprimento do desvio (o comprimento depende do tamanho da tubulação). A tubulação de
deriva é mostrada na Figura 11.17 .
• Meça todas as juntas da tubulação usando laser ( Figura 11.18 ; observe os números e comprimentos das juntas marcados no
acoplamento e no corpo do tubo). Como confirmação, algumas juntas (normalmente 10%) podem ser verificadas com uma fita métrica.
As medições a laser substituíram as fitas métricas como o principal método para medir tubos. É mais rápido, mais preciso e menos
sujeito a erros – sem correção dos 5 pol. faltantes no início da medição! Todas as medições devem abranger todo o comprimento da
junta da tubulação, incluindo o acoplamento de conexão.
Figura 11.18 . Medição do tubo por laser antes do envio para o local do poço.
• Verifique o diâmetro externo em uma proporção das juntas. Estas medições de conexão têm como objetivo confirmar as folgas durante
a execução da completação.
• Prepare um registro de laser mostrando a ordem de execução proposta. É necessário subtrair a perda de maquiagem de cada
articulação em algum momento. É possível omitir erroneamente esta subtração, adicionar erroneamente a perda de maquiagem ou até
mesmo subtraí-la duas vezes! Esses erros são mais fáceis de serem alcançados com uma planilha mal anotada e frequentemente
manipulada, repassada por vários engenheiros. É necessária atenção especial ao adicionar ou subtrair uma entrada de tubo para
garantir que o comprimento total ainda seja calculado corretamente. A perda de reposição é fornecida pelo fornecedor da conexão da
tubulação, mas pode ser facilmente confirmada por medição.
• Aplique proteção contra corrosão. Protetores de juntas de plástico (tampas) são parafusados em ambas as extremidades para evitar que
detritos (como animais selvagens) se acumulem dentro da tubulação e para proteger roscas vulneráveis – especialmente a extremidade
do pino.
• Preparar para transporte: estantes ou agrupamentos dependendo do tipo de material. Materiais como duplex garantem proteção
adicional devido a preocupações com fissuras por corrosão sob tensão exacerbadas por arranhões; quadros de trânsito fornecem essa
proteção. Todas as ligas resistentes à corrosão devem ser protegidas para evitar o contato metal-metal (anéis amortecedores ou outras
divisórias não metálicas) e, se transportadas por via marítima, devem ser protegidas da pulverização marítima (a água do mar contém
oxigênio e cloretos abundantes).
• Transmitir dados para o local da plataforma – um certificado de conformidade juntamente com cópias impressas e eletrônicas de uma
planilha contendo os detalhes da tubulação.
É possível realizar algumas destas atividades no local do poço. No entanto, medir o tubo, por exemplo, antes de levá-lo ao local do poço, é
mais seguro, fácil e menos sujeito a erros. Medir tubos em uma plataforma mal iluminada no meio da noite com um vendaval uivante é
um ambiente para erros.
Em algumas circunstâncias, verificações completas da espessura da parede podem ser realizadas em toda a tubulação. Isso permite que a
tubulação de parede mais espessa seja posicionada no topo da coluna, onde as cargas de ruptura frequentemente críticas são
normalmente maiores ( Johnson et al., 1994 ). Esta aplicação é justificada na Secção 9.5 (Capítulo 9), mas acrescenta desafios logísticos
óbvios. Também requer um método mais robusto de marcação do tubo com o número da junta do que a pintura.
2. Os procedimentos devem identificar o layout de equipamentos críticos, como unidades de filtração, bobinas de linha de controle,
cestos de módulos e spreads de teste de poço. Tais layouts não devem constituir uma surpresa para os supervisores de perfuração e
completação, mas podem necessitar de ser modificados – por exemplo, espaço reduzido devido a operações de perfuração em curso. A
gestão da cava é crítica e, como já discutido, requer uma manipulação cuidadosa da desmobilização da lama, mobilização da salmoura,
filtração, pastilhas químicas e limpeza da cava.
3. As funções, responsabilidades e procedimentos de gestão de mudança (abordados na Seção 11.6 ) devem ser destacados.
As diferenças entre executar uma completação e um tubo de perfuração ou revestimento são muitas:
1. Alguns tubulares, como os duplex, exigem proteção adicional e, portanto, modificação no piso da plataforma e no convés do tubo para
evitar que o tubo caia no metal ou seja arranhado ( Seção 11.4.3 ). As telas requerem proteção semelhante.
2. Às vezes, as conexões premium só podem ser encontradas com a conclusão e exigem pinças de maquiagem diferentes. No entanto,
muitos poços modernos usam tubulares com rosca premium para revestimentos e revestimentos de produção.
3. As linhas de controle são uma complicação adicional na maioria das completações, e roldanas, tensores e molinetes devem ser
posicionados idealmente fora do caminho crítico.
4. Muitas completações requerem o uso de módulos longos (módulos longos são mencionados na Seção 12.3.1, Capítulo 12), juntamente
com cargas pesadas e desajeitadas, como árvores de teste submarinas (SSTTs) e árvores. As rotas para colocar este equipamento no ou
sob o convés da plataforma e daí para o fundo do poço devem ser elaboradas com bastante antecedência.
A fim de proporcionar espaço suficiente para as operações de completação, o máximo possível de equipamento relacionado com a
perfuração deve ser instalado ou desmobilizado, incluindo tubos de perfuração e equipamento automatizado de manuseamento de tubos.
A tripulação da plataforma pode estar relutante em fazer isso.
Um exemplo de equipamentos e serviços de completação em uma barcaça é mostrado na Figura 11.19 . A fotografia foi tirada durante a
preparação para a execução de um bloco de cascalho de buraco aberto em uma pequena plataforma. Observe o layout compacto como
resultado de restrições de espaço.
Figura 11.19 . Equipamentos e serviços de conclusão em uma barcaça (foto cortesia de Dave Clark).
Assim que as operações de conclusão começarem, o layout do equipamento precisará mudar. Um ponto especialmente desafiador é
aterrar a completação superior com sua composição de tubulação, operação de linha de controle e instalação de árvore junto com testes
de poço potencial e através de operações de tubulação, como perfuração ou estimulação de cabo de aço.
11.4.3 . Tubulação de corrida
A passagem da tubulação frequentemente envolve contato com ligas resistentes à corrosão e o uso de conexões premium. Uma sequência
típica para instalar tubos resistentes à corrosão com conexões premium é:
1. Os tubos são transferidos para a passarela rolando ou por guindaste – geralmente alguns de cada vez. Ligas resistentes à corrosão
devem ser transferidas usando arame revestido de plástico ou eslingas de náilon. Tubo caído deve ser rejeitado.
2. Um elevador e talha tipo colar é usado para transferir o tubo da passarela para a torre. O pino da tubulação é protegido – normalmente
com um protetor plástico composto. O contato direto da tubulação com a porta em V é evitado usando ripas de madeira ou plástico
seguras. O tubo é impedido de balançar no convés da plataforma por meio de uma corda.
3. A coluna de tubulação é mantida no chão da plataforma por meio de cunhas (ou cunhas hidráulicas - uma aranha ) e içada por meio de
elevadores. Podem ser usados elevadores do tipo deslizamento (aperto) ou colar (segurando a tubulação pelo colar da tubulação com
borda quadrada). Para conexões chanfradas ou estreitas, são necessários elevadores do tipo deslizamento. Se a tubulação de junta
nivelada for instalada, uma protuberância de elevação especial deverá ser usada.
4. Quando a nova junta da tubulação é abaixada até a altura de trabalho, o protetor do pino é removido e o pino e a caixa anterior são
inspecionados quanto a danos ( Figura 11.20 ). Esta inspeção pode ser realizada pela equipe de execução tubular ou por um inspetor
tubular dedicado. O pino é limpo (novamente) e o lubrificante para tubos especificamente aprovado para a conexão é aplicado com
moderação no pino ou na extremidade da caixa (ou ambos). As opiniões variam quanto ao melhor método para aplicar o lubrificante
para tubos (pincel ou aplicador) e se deve ser aplicado no pino ou na caixa; recomendações específicas para a conexão que está sendo
executada devem ser buscadas. O objetivo principal da lubrificação é a lubrificação da rosca, mas algumas conexões agora estão livres
de lubrificação (um revestimento seco pré-aplicado nos pinos; Carcagno et al., 2007 ). O dope API é uma mistura de graxa e metais
como chumbo e zinco. É, portanto, prejudicial ao ambiente; alternativas mais aceitáveis do ponto de vista ambiental estão disponíveis
e são amplamente utilizadas. Algumas dessas 'drogas verdes' causaram irritação em conexões premium com alto teor de cromo. Eles
devem ser testados em oficina antes do uso. A aplicação de lubrificante no pino tem a vantagem de que o excesso de lubrificante pode
ser removido da parte externa da conexão, uma vez feita. O excesso de dope dentro da tubulação pode causar problemas nas
intervenções na tubulação e tem o potencial de causar danos à formação. Lubrificação insuficiente pode causar alto torque na conexão
e possível desgaste da rosca.
Figura 11.20 . Preparando a tubulação para a montagem da conexão (foto cortesia de Howard Crumpton).
5. A nova junta da tubulação é abaixada na coluna usando uma guia perfurante (mostrada na Figura 11.20 ) para garantir que as conexões
permaneçam intactas. Uma guia de perfuração é efetivamente um funil duplo para guiar o pino no acoplamento. A guia cobre toda a
face do acoplamento e assim evita que o pino caia na face do acoplamento. A guia é articulada para remoção.
6. A conexão é feita inicialmente manualmente usando uma cinta ou chave de corrente (a menos que o tubo seja muito grande para girar
manualmente). O tubo deve estar na vertical para evitar escoriações nas roscas. As chaves hidráulicas podem então ser trazidas para
completar a conexão e prender o tubo acima da conexão ( Figura 11.21 ). As pinças possuem um suporte integral posicionado abaixo do
acoplamento. Os módulos são incorporados na conclusão exatamente da mesma maneira – idealmente, os módulos terão conexões nas
juntas dos filhotes idênticas às da tubulação.
Baixar: Baixe a imagem em tamanho real
8. O elevador principal é então abaixado e travado ao redor da tubulação. A corda pode então ser levantada lentamente, permitindo que
as cunhas sejam puxadas ou liberadas e a corda baixada. A velocidade de operação depende das folgas e se o surto/swab é uma
preocupação.
9. Para executar as primeiras (10–20) juntas, uma braçadeira de segurança é usada ao redor do tubo. Uma vez que peso suficiente da
coluna esteja no fundo do poço, o grampo de segurança não é necessário.
O projeto e a resistência das conexões premium são abordados na Seção 9.10 (Capítulo 9). Seu design com ressalto de torque e vedação
metal com metal os torna estanques a gases. Eles exigem uma combinação com pinças hidráulicas que possam medir e registrar o torque
em relação às curvas. Muitas empresas fornecem pinças reduzidas ou que não deixam marcas; geralmente são a opção preferida com
tubulares com alto teor de cromo. No entanto, a aderência adequada com pequenos recuos é preferível ao deslizamento. Recuos na
tubulação semelhantes aos mostrados na Figura 11.22 são locais para corrosão localizada, especialmente trincas por corrosão sob tensão, e
reduzem a resistência ao rompimento do tubo. Os danos podem ser minimizados usando pinças que estejam corretamente alinhadas, que
possam agarrar uniformemente o tubo e sejam dimensionadas para a tubulação que está sendo feita, e por matrizes de pinça que não
estejam desgastadas ou irregulares. As pinças para tubos são calibradas antes de executar a completação e são necessárias correções para
diferentes lubrificantes de tubos (diferentes fatores de atrito). Cada conexão (incluindo variações de peso e classe) possui torques de
reposição recomendados. O torque excessivo é evitado por uma válvula de descarga ajustada para o torque de compensação recomendado.
Um gráfico de torque de compensação ideal versus voltas é mostrado na Figura 11.23 . No caso de a junta ser feita incorretamente, a junta
é quebrada e inspecionada quanto a danos e o processo de montagem examinado. Se os threads não estiverem danificados, a conexão
poderá ser tentada novamente (até duas ou três vezes). Se danificadas, as duas juntas problemáticas são removidas e substituídas (com o
registro ajustado).
2. As contagens podem ser imprecisas – normalmente devido a erro humano; por exemplo, uma junta é rejeitada mas não registada, ou
erros numa folha de cálculo passam despercebidos.
3. A tubulação, o tubo de perfuração, o revestimento e o cabo de aço esticam quando colocados no furo. O alongamento vem de uma
combinação de aumento de temperatura, peso próprio, balão e flutuabilidade; normalmente o aumento da temperatura é o mais
importante. O estiramento reduz com o arrasto e, portanto, varia entre fluidos de completação e lamas. O estiramento não varia com a
espessura ou diâmetro do tubo, portanto, na ausência de arrasto, não varia entre a tubulação e o revestimento. O estiramento não é
linear (dobrando o comprimento do tubo, normalmente quadruplica o estiramento). O estiramento superior a 20 pés é possível com
um poço profundo, mas as diferenças no estiramento entre a tubulação e o revestimento ou tubo de perfuração devem ser muito
menores do que isso. O estiramento e o arrasto podem ser modelados com um simulador de torque/arrasto.
2. Marque um local proibido no poço, como o topo do revestimento ou a profundidade de retenção. O tubo é então marcado na superfície
e a posição correta do suporte da tubulação é calculada.
Uma vez estabelecida a referência de profundidade, é necessário ajustar o registro para atender ao requisito de profundidade. Isto é
conseguido removendo e substituindo tubos e juntas de encaixe no registro até que o registro corresponda à profundidade alvo necessária.
Esses ajustes são auxiliados pelo fato de a maioria dos tubos serem fornecidos em comprimentos aleatórios (dentro dos limites). As juntas
filhotes (normalmente em incrementos de 1,5 m) reduzem a necessidade de puxar para trás um número excessivo de juntas de tubulação.
Para poços submarinos, marcar como proibido e depois recuar para o espaço significaria ter que recuar um comprimento de tubulação
equivalente à distância da linha de lama até a mesa rotativa. Em águas profundas, isso pode atingir milhares de metros. Naturalmente, este
retrocesso envolve riscos e erros e deve ser evitado. Executar uma seção de tubulação de junta nivelada acima do topo do liner com um
centralizador cisalhante significa que algum erro de contagem pode ser acomodado. O centralizador cisalhante confirma a profundidade
de conclusão à medida que marca o topo do revestimento. A passagem pelo topo do liner pode ser facilitada usando uma sapata de mula
indexada (Seção 10.3.1, Capítulo 10).
Para alguns poços de plataforma e de terreno, a compressão extra pode ser deliberadamente adicionada à completação. Isto pode ser útil
para poços de injeção de água ou completações que requerem estimulação de tubulação. O procedimento é colocar o packer ou pousar a
coluna nas vedações enquanto o suspensor da tubulação está alguns metros acima de sua posição de pouso. Afrouxar a tubulação para
pousar o suspensor comprime a tubulação. É necessária uma análise precisa de espaçamento e tensão (Seção 9.4.9, Capítulo 9). Com um
suporte de tubulação tipo deslizamento, tensão adicional pode ser aplicada à tubulação, embora isso seja incomum.
11.4.4 . Executando linhas de controle
Muitas completações modernas (especialmente offshore) utilizam múltiplas linhas hidráulicas, elétricas e de fibra óptica. Estas linhas
precisam ser protegidas contra danos de instalação e operacionais. O projeto de braçadeiras e linhas, incluindo encapsulamento, é
abordado na Seção 8.6 (Capítulo 8) e na Seção 10.7 (Capítulo 10).
As linhas de controle passam das bobinas sobre as roldanas ( Figura 11.24 ), tomando cuidado para não cruzar nenhuma linha. Os tensores
evitam o desenvolvimento de folga (a folga causa danos às linhas). É relativamente fácil crimpar linhas de controle à medida que elas
passam pela mesa rotativa ( Pourciau et al., 2005 ) – por exemplo, pelas cunhas. Aranhas como a mostrada na Figura 11.25 incorporam
uma polia e um protetor de linhas de controle e são recomendadas. Com a aranha mostrada, as cunhas não podem ser fechadas até que a
luva de proteção da linha de controle tenha girado para a posição fechada.
Figura 11.25 . Aranha com protetor de linha de controle (foto cortesia de Howard Crumpton).
Antes de instalar as braçadeiras de cabo, uma tampa de furo é enrolada ao redor da tubulação para impedir que a braçadeira ou partes da
braçadeira caiam no fundo do poço. Uma variedade de tampas de furos está disponível, incluindo muitas feitas em casa. As tampas
metálicas dos furos são facilmente danificadas (e perdidas no fundo do poço). Desenhos simples de tecido em forma de cabana com fecho
de Velcro ® são eficazes. Os grampos podem então ser fixados com pinos ou parafusados dependendo do projeto ( Figura 11.26 ).
Baixar: Baixe a imagem em tamanho real
Figura 11.26 . Apertando uma braçadeira de cabo usando uma chave dinamométrica (foto cortesia de Danny Thomas).
Para um poço de plataforma, onde as instalações já estão disponíveis, é rotina simplesmente encaminhar o novo poço para o separador de
teste. Isso permite que os sólidos sejam recuperados e os dados registrados.
Para poços submarinos, uma área de teste de poço dedicada deve ser mobilizada. Isto envolve desafios logísticos e ambientais ( Burman et
al., 2007a , Burman et al., 2007b ). Se o flexitubo for necessário para remover sólidos (como propante), os desafios logísticos aumentam. O
isolamento do poço durante as operações de produção pode exigir uma árvore de teste submarina (SSTT) e isto é essencial para uma
árvore horizontal. O SSTT fica e veda dentro do BOP e requer o funcionamento de umbilicais.
Se o objectivo do fluxo for limpar o poço, deverão ser implementados critérios de aceitação específicos e realistas, juntamente com os
meios de medi-los.
11.6 . Procedimentos
Existem dois métodos de utilização de procedimentos para operações de conclusão:
1. Escreva um procedimento detalhado que inclua todas as informações necessárias para as operações de conclusão.
2. Escreva um procedimento resumido com uma lista de referências de procedimentos mais detalhados para diversas operações de rotina
(por exemplo, instalação de árvores ou montagem de perfuração).
O primeiro é geralmente usado onde há um pequeno número de poços diversos e o segundo para um grande número de poços
semelhantes – especialmente poços terrestres.
O objetivo dos procedimentos é informar à equipe de instalação da completação como instalar a completação de maneira segura e
inequívoca e capturar as lições aprendidas. Isto não significa que quem está a instalar a completação não tenha competência para decidir o
melhor método para construir a completação – procedimentos escritos permitem que todas as partes avaliem e revejam as operações. O
autor do procedimento deve esperar (e acolher) que os procedimentos sejam contestados.
• Status esperado do poço no início da conclusão, incluindo um esquema do poço mostrando as posições reais ou esperadas do
revestimento, do cimento e do reservatório.
• Informações de contato para pessoal do escritório, da plataforma e do fornecedor – incluindo contatos fora do horário comercial.
• Controle de documentação – uma lista de distribuição e um método para garantir que apenas os procedimentos atualizados sejam
usados. A lista de distribuição geralmente é extensa.
• Uma visão geral do projeto e dos objetivos da completação – por exemplo, taxa, revestimento, ausência de areia e vida útil.
• Requisitos de treinamento ou competência específicos da empresa, como sobrevivência offshore, autorização de trabalho ou
procedimentos de H2S .
• Instruções detalhadas passo a passo para a instalação da completação, incluindo trabalho de preparação e atividades que podem ser
executadas off-line (simultaneamente às atividades da plataforma).
Essa lista pode tornar um único procedimento complicado. É possível dividir os procedimentos em documentos controlados separados
(conclusão do reservatório e conclusão superior, por exemplo). A redução do volume dos principais procedimentos (e, portanto, da
probabilidade de serem lidos previamente) pode ser conseguida colocando informações de apoio em apêndices:
• Dados básicos de reservatórios e fluidos, incluindo composição.
• Carregar listas (equipamentos e pessoas), com checklists associados ( Ajayi et al., 2008 ). Para itens críticos, peças sobressalentes ou
reservas devem ser listadas e transportadas.
• Preparação e manuseio específicos do equipamento, por exemplo, terminação de linhas de controle em uma válvula de segurança de
fundo de poço.
• Folhas de status de válvulas (por exemplo, árvores submarinas, árvores de teste e válvulas de isolamento de reservatórios). Estas folhas
permitem que o status das válvulas de fundo de poço seja registrado na plataforma para referência rápida. A laminação dessas folhas as
torna práticas para o local do poço.
O programa de conclusão deve ser revisado antes da publicação. Muitas empresas possuem procedimentos formais para controlar esse
processo. Independentemente disso, a revisão deve incluir os seguintes recursos:
1. Oportuno . Isto é difícil – muito cedo e alguns detalhes podem não ser cobertos ou o pessoal do fornecedor pode ser trocado antes das
operações. Tarde demais e não há tempo suficiente para que as mudanças sejam implementadas.
2. Público correto . Um representante de todos os fornecedores e empresas de serviços, bem como da plataforma, deverá comparecer. O
autor do programa, o designer de conclusão e os supervisores de conclusão (se forem diferentes) devem comparecer, bem como os
encarregados da logística. O envolvimento da plataforma é particularmente crítico, uma vez que a tripulação da plataforma e os seus
supervisores compreendem as capacidades e nuances da plataforma (layouts da cava, por exemplo) e trabalharam extensivamente com
logística, limitações climáticas, desafios subterrâneos, etc., durante as operações de perfuração. Também podem ser convidados
engenheiros que não estejam diretamente envolvidos nas operações específicas, mas que tenham experiência anterior em operações
semelhantes. Às vezes, isso é tratado como uma sessão separada e menos detalhada antes da redação do programa (revisão por pares
ou assistência por pares).
3. Entenda as limitações . Espera-se que a operação detalhada de um equipamento seja compreendida pelo fornecedor ou empresa de
serviços – esse conhecimento provavelmente excederá o do autor do programa. O programa pode, portanto, estar tentando fazer algo
que o equipamento ou o pessoal não são capazes de fazer.
4. Aborda as interfaces . Como os equipamentos, pessoas ou processos de uma empresa se conectam ou fazem interface com outra.
5. Abrir . Os participantes devem ser incentivados a destacar preocupações e lições que aprenderam com outras operações – de uma
forma não conflituosa.
Um exemplo de um procedimento de instalação resumido com tempos previstos é mostrado na Tabela 11.3 . Os tempos são estimados com
casos baixos, medianos e altos (P10, P50 e P90). O tempo P90 infere, por exemplo, que 90% do tempo daquela tarefa específica levará
menos do que esse tempo. Observe que é inapropriado (embora mostrado!) chamar a soma do P10, P50 ou P90 individual vezes o tempo
total de P10, P50 ou P90. O tempo total verdadeiro do P10 será maior, enquanto o tempo total real do P90 será menor. Os verdadeiros
tempos globais podem ser avaliados com complementos de planilhas (simulação de Monte-Carlo) ou software estatístico. Por exemplo, os
tempos P10, P50 e P90 para o subcomponente de perfuração transportado por tubulação na Tabela 11.3 são de aproximadamente 100, 121
e 167 horas, respectivamente. O tempo P10 é por vezes chamado de tempo limite técnico e é útil para planear a logística do equipamento
– o equipamento deve estar pronto caso as operações prossigam ao ritmo P10. O tempo P50 é utilizado para fins orçamentários.
Limpeza de forro
Bombeie os comprimidos de limpeza e circule até que o poço esteja limpo 9.6 12.8 19.2 2.45
Total para perfuração transportada por tubulação 77.5 106 204 4.42
Executando a conclusão
Preparar a plataforma para a operação de conclusão, montar equipamentos, bobinas, etc. 6 10 30 7.87
Passe tubos de 3 1/2 pol. e exploda as juntas para o próximo SSD 5 8 12 8.32
Passe a seção superior da tubulação de 5 1/2 pol. até o suporte da tubulação 2 3 4 11.03
Circule bem para basear o óleo na tubulação para criar desequilíbrio 3 5 10 12.35
Os procedimentos gerais de instalação também fornecem uma estrutura útil para avaliações de risco, garantindo que as políticas de
controle de poço sejam cumpridas (barreiras adequadas instaladas) (Seção 1.2.1, Capítulo 1) e para fins logísticos (carregamento de
equipamentos e listas de pessoal).
2. O status das válvulas de fundo de poço, incluindo o fluido da linha de controle e os volumes necessários para operar as válvulas
hidráulicas.
6. Os procedimentos operacionais do anel, incluindo pressões superficiais anulares máximas permitidas (MAASPs) e se algum dos anéis
está aberto a formações. Atenção específica deve ser dada ao monitoramento do anel e à purga (devido à expansão do fluido térmico)
durante os primeiros dias e semanas de produção.
7. Qualquer material deixado no fundo do poço que possa interferir nas operações de produção; exemplos incluem metanol, surfactantes,
lamas e sólidos, como propantes.
8. Diretrizes para Bean-up – com que rapidez os poços devem ser abertos.
Muitas dessas informações podem ser registradas em um desenho de conclusão. Muitos desses desenhos parecem bons, mas possuem
informações mínimas anexadas. As profundidades e dimensões de todos os equipamentos são críticas, assim como a data e a fonte das
modificações nos desenhos.
Um arquivo detalhado do poço (em papel ou eletrônico) também deve incluir uma sequência de eventos, contagem detalhada, desenhos
de módulos (incluindo números de peças), registros de testes de pressão e levantamento de desvios, juntamente com relatórios diários e
de engenheiros de serviço.
Referências
Ajayi et al., 2008 Ajayi, A., Pace, S., Petrich, B., et al., 2008. Gerenciando desafios operacionais na instalação de uma completação de poço
inteligente em um ambiente de águas profundas . SPE 116133.
Google Scholar
APIRP 13J/ISO 1353-3, 2006 API RP 13J/ISO 1353-3, 2006. Teste de salmouras pesadas , 4ª ed. Instituto Americano de petroleo.
Google Scholar
Pontes, 2000 Bridges, KL, 2000. Fluidos de conclusão e workover . Série de Monografias SPE, SPE, Texas.
Google Scholar
Burman et al., 2007a Burman, J., Renfro, K. e Conrad, M., 2007a. Plataforma Marco Polo Tension Leg: Desempenho de conclusão em águas
profundas . SPE 95331.
Google Scholar
Burman et al., 2007b Burman, JW, Kelly, GF, Renfro, KD, et al., 2007b. Campanha de Conclusão do Projeto Independência: Execução do Plano .
SPE 110110.
Google Scholar
Carcagno et al., 2007 Carcagno, G., Castiñeiras, T. e Eiane, DJ, 2007. Primeiro campo de gás desenvolvido usando conexões de revestimento e
tubulação exclusivamente livres de dope – Statoil Snøhvit . SPE/CID 105855.
Google Scholar
Curtis e Kalfayan, 2003 Curtis, J. e Kalfayan, L., 2003. Melhorando a eficiência de limpeza de poços e formações com solventes ambientais e
soluções de decapagem . SPE 81138.
Google Scholar
Darring et al., 2005 Darring, MT, Shucart, JK, Claiborne Jr., EB, et al., 2005. Pequenas modificações fazem grandes diferenças em operações
remotas de deslocamento de salmoura em águas profundas . SPE 86496.
Google Scholar
Eliot, 2006 Elliot, G., 2006. Conclusões do Mar do Norte: tendências, confiabilidade, serviços e recursos . SPE 102852.
Google Scholar
Javora et al., 2007 Javora, PH, Baccigalopi, G., Sanford, J., et al., 2007. Fluidos eficazes de limpeza de poço de alta densidade: à base de salmoura
e sem sólidos. SPE 99158.
Google Scholar
Javora et al., 2006 Javora, PH, Berry, SL, Stevens, RF, et al., 2006. Um novo padrão técnico para testes de salmouras pesadas . SPE 98398.
Google Scholar
Javora et al., 2008 Javora, PH, Sanford, J., Qu, Q., et al., 2008. Compreendendo a origem e remoção de detritos de fundo de poço: estudos de caso
do GOM . SPE 112479.
Google Scholar
Johnson et al., 1994 Johnson, DV, Gordon, JR, Moe, GR, et al., 1994. Projeto Estatístico de Cordas de Tubulação CRA para Projeto de Baía Móvel .
OTC 7540.
Google Scholar
Kemp et al., 1989 Kemp, NP, Thomas, DC, Atkinson, G., et al., 1989. Modelagem de densidade para salmouras em função de composição,
temperatura e pressão . SPE 16079.
Google Scholar
Krook e Boyce, 1984 Krook, GW e Boyce, TD, 1984. Densidade de fundo de poço de salmouras pesadas. SPE 12490.
Google Scholar
Murphy et al., 1998 Murphey, JR, Swartwout, R., Caraway, G., et al., 1998. O efeito da pressão na temperatura de cristalização de salmouras de
alta densidade. CID/SPE 39318.
Google Scholar
Pourciau et al., 2005 Pourciau, RD, Fisk, JH, Descant, FJ, et al., 2005. Resultados de conclusão e bom desempenho, Genesis Field, Deepwater Gulf
of Mexico. SPE 84415.
Google Scholar
Saasen et al., 2004 Saasen, A., Svanes, K., Omland, TH, et al., 2004. Desempenho de limpeza de poço. CID/SPE 87204.
Google Scholar
TETRA Inc., 2007 TETRA Inc., 2007. Guia de soluções projetadas TETRA para filtração e fluidos de salmoura transparentes , 2ª ed., Capítulo 8.
TETRA Inc., EUA.
Google Scholar
Citado por (0)
Ver Resumo
Todo o conteúdo deste site: Copyright © 2023 Elsevier BV, seus licenciadores e colaboradores. Todos os direitos são reservados, incluindo aqueles para mineração de texto e dados, treinamento em IA e tecnologias similares. Para todo
o conteúdo de acesso aberto, aplicam-se os termos de licenciamento Creative Commons.