Você está na página 1de 357

Manual de operação do guindaste

hidráulico sobre esteiras QUY250

Fuwa Heavy Industry Co., Ltd

I
Manual de Operação de QUY250 Prefácio

Prefácio
Obrigado por comprar Quy250 da Fushun Excavator Corporation Ltd. Quy250 é a integração
das experiências de fabricação do nosso século e da moderna tecnologia avançada. Você
deve ler este manual cuidadosamente antes da operação para garantir uma operação
segura e melhorar a eficiência do trabalho.

Aviso

⚫ Se este manual for perdido ou danificado, solicite-o à FuWa Heavy Industry

Co.,Ltd

⚫ Em caso de venda, alienação ou empréstimo, o manual de operação deve


acompanhar a máquina.
⚫ Ao encomendar as peças, consulte o “Manual de Peças”.

⚫ Obedeça aos regulamentos locais ao usar esta máquina.

⚫ Opere, verifique e mantenha com cuidado, mantenha sempre a segurança em


primeiro lugar.

⚫ Quaisquer danos não serão garantidos se você operar este guindaste sem

seguir o manual.

⚫ Cumpra as normas convencionais de segurança mecânica, além das

operações de segurança deste manual.

⚫ Se o guindaste precisar de reconstrução, entre em contato conosco


imediatamente.

◼ Garantia da Qualidade
O escopo da garantia da qualidade está claramente definido. Quaisquer danos ou falhas
que sejam reconhecidos pela nossa empresa serão reparados gratuitamente durante o
período de garantia.
◼ Manutenção de peças
Substitua as peças periodicamente para evitar acidentes devido a peças principais que
garantem a segurança do guindaste. Consulte o Manual de Peças compilado por nós ao
selecionar as peças.
Devido ao desenvolvimento contínuo e à tecnologia avançada, existem diferenças entre
este manual e as nossas máquinas. Erros também não podem ser descartados. Entenda
que nenhuma reivindicação legal poderá ser derivada das especificações, ilustrações e
descrições contidas nestas instruções.
Manual de Operação de QUY250 Prefácio

※ Este manual está disponível para a condição de trabalho de lança alongada de serviço pesado
Rexroth 91,4 m.
Conteúdo
Capítulo 1 Operação de Segurança 1-1/40
I. Nota de segurança 1-1/40
II. Etiquetas de segurança 1-3/40
III. A posição da placa de identificação 1-8/40
IV. Direção do guindaste 1-8/40
V Instruções de operação de segurança 1-8/40
1.1 Instruções gerais de segurança 1-8/40
1.1.1 Aprenda e siga as instruções de segurança 1-8/40
1.1.2 Use EPIs e coloque os equipamentos de proteção 1-9/40
1.1.3 Exigências para a saúde do operador 1-9/40
1.1.4 Exigências para operador 1-9/40
1.2 Responsabilidades e exigências 1-9/40
1.2.1 Responsabilidades do operador 1-9/40
1.2.2 Responsabilidades do sinalizador 1-10/40
1.2.3 Responsabilidades de todos os funcionários no local 1-10/40
1.3 Notas de pré-operação 1-10/40
1.3.1 Plano de trabalho 1-10/40
1.3.2 Exigências para as condições do solo 1-11/40
1.3.3 Inspeção antes da operação do guindaste 1-11/40
1.3.4 Segure o cálculo da capacidade de elevação 1-12/40
1.3.5 Exigências para faixa de trabalho 1-12/40
1.3.6 Não desmonte os dispositivos de segurança 1-13/40
1.3.7 Exigências para ambiente de trabalho 1-13/40
1.3.8 Nota importante para içamento 1-13/40
1.3.9 Mantenha a etiqueta de segurança limpa 1-13/40
1.4 Notas importantes durante a operação 1-14/40
1.4.1 Exigências para gancho 1-14/40
1.4.2 Exigência para freio de lingueta 1-14/40
1.4.3 Ambiente envolvente 1-14/40
1.4.4 Operação no assento da cabine 1-15/40
1.4.5 Proibida a desmontagem do dispositivo de segurança 1-15/40
1.4.6 Precauções antes da içamento da lança 1-15/40
1.4.7 Precaução para sobrecarga de gancho 1-15/40
1.4.8 Precauções ao subir e descer do guindaste 1-15/40

I
1.4.9 Somente os operadores podem permanecer no guindaste de trabalho 1-16/40
1.4.10 Não levante pessoas com guindaste 1-16/40
1.4.11 Operação constante 1-16/40
1.4.12 Mantenha uma distância segura entre a carga e a lança para evitar colisões 1-16/40
1.4.13 Exigências para segurança lateral 1-17/40
1.4.14 Ganchos e posição relativa de carga 1-17/40
1.4.15 Exigências para deslocamento 1-17/40
1.4.16 Precaução para giro da carga ao girar 1-17/40
1.4.17 Precaução para giro inesperado 1-17/40
1.4.18 Não opere o guindaste de forma imprudente 1-18/40
1.4.19 Mantenha a lança o mais curta possível 1-18/40
1.4.20 Não arraste a carga lateralmente 1-18/40
1.4.21 Operação de guindastes duplos 1-18/40
1.4.22 Proibida a sobrecarga 1-19/40
1.4.23 Precauções para retirada de cargas 1-19/40
1.4.24 Cuidado com pedais de freio e embreagem escorregadios 1-19/40
1.4.25 Precauções para cruzamento e amarração de cabos de aço 1-19/40
1.4.26 Precauções para ligar e desligar o motor 1-19/40
1.4.27 Proibida a soldagem na lança e cantiléver 1-20/40
1.5 Precaução de perigos durante a operação 1-20/40
1.5.1 Cuidado com carga suspensa 1-20/40
1.5.2 Mantenha-se afastado do raio de trabalho 1-20/40
1.5.3 Operação segura do maquinário 1-20/40
1.5.4 Precaução ao cair de altura 1-20/40
1.5.5 Segurança das mãos 1-21/40
1.5.6 Mantenha os dedos e outros objetos longe do ventilador do motor 1-21/40
1.5.7 Mantenha uma distância segura do guindaste 1-21/40
1.5.8 Precauções no manuseio do óleo hidráulico 1-21/40
1.5.9 Perigo de queimaduras 1-21/40
1.5.10 Perigo de queimadura química 1-22/40
1.5.11 Perigo de incêndio 1-22/40
1.5.12 Precaução com fumaça e gases tóxicos 1-23/40
1.5.13 Perigo de interferência eletromagnética 1-23/40
1.5.14 Precauções para trabalhar nos dias de vento 1-24/40
1.5.15 Método de medição da velocidade do vento 1-25/40

II
1.5.16 Precaução e lidar com o vento 1-26/40
1.5.17 Perigo de trovão e relâmpago 1-31/40
1.5.18 Precauções contra terremoto 1-31/40
1.5.19 Linhas de força 1-31/40
1.5.20 Proteção ambiental 1-33/40
1.6 Exigências após a operação 1-33/40
1.6.1 Notas importantes após a operação 1-33/40
1.6.2 Precauções para limpeza do guindaste 1-33/40
1.7 Precauções para procedimentos de montagem, desmontagem e transporte 1-33/40
1.7.1 Mantenha uma distância segura antes de dar o sinal 1-34/40
1.7.2 Siga os procedimentos corretos 1-34/40
1.7.3 Não entre dentro ou sob a lança durante a montagem e desmontagem 1-34/40
1.7.4 Notas durante a montagem/desmontagem dos contrapesos 1-34/40
1.7.5 Notas importantes para embarcar o guindaste em um reboque 1-34/40
1.7.6 Não sobrecarregue o reboque 1-35/40

1.7.7 Limites de tráfego 1 -35/ 40


1.7.8 Passar por área estreita ou escura 1-35/40
1.7.9 Liberação de pressão 1-35/40
1.7.10 Exigências para remoção dos pinos 1-35/40
1.8 Notas importantes sobre a seleção de peças 1-35/40
1.8.1 Seleção de peças de reposição 1-35/40
1.8.2 Substituição periódica dos principais componentes 1-35/40
1.8.3 Verificações periódicas dos principais componentes 1-35/40
1.9 Notas importantes para subida de grau 1-36/40
1.10 Sinais para guindaste 1-36/40

Capítulo 2 Dados Técnicos 2-1/71


2.1 Dados técnicos principais 2-1/71
2.2 Dimensões gerais 2 -2/71
2.3 Diagramas esquemáticos do sistema 2-4/71
2.3.1 Diagrama esquemático hidráulico 2-4/71
2.3.2 Diagrama esquemático elétrico 2-6/71
2.3.3 Capacidade de elevação e faixas de trabalho 2-8/71
Tabela de carga de capacidade de elevação nominal 2-14/71
Nota 2-71/71

III
Capítulo 3 Operação 3-1/40
3.1 Terminologia dos componentes da máquina 3-1/40
3.2 Termos e funções do controle operacional 3-5/40

3.2.1 Painel de controle esquerdo 3-6/40


3.2.2 Painel de controle direito 3-12/40
3.2.3 Painel de controle da tela de exibição 3-17/40
3.2.4 Outros dispositivos de controle 3-2 0/40
3.2.5 Botão de liberação do limitador de momento de sobrecarga 3-20/40
3.2.6 Caixa de relé do motor diesel 3-22/40
3.2.7 Caixa de conexão de automontagem/desmontagem 3-23/40
3.3 Operação 3-23/40
3.3.1 Funcionamento do motor 3-24/40
3.3.2 Operação de deslocamento 3-26/40
3.3.3 Operação giratória 3-28/40
3.3.4 Uso do ar-condicionado 3-29/40
3.3.5 Regulagem do assento 3-31/40
3.3.6 Operação de Movimentação 3-32/40
3.3.7 Operação de elevação principal 3-34/40
3.3.8 Operação de elevação auxiliar 3-35/40
3.3.9 Notas para operação combinada 3-36/40
3.3.10 Controle remoto para automontagem do contrapeso 3-37/40
3.3.11 Operação do cilindro no material rodante 3-39/40

Capítulo 4 Dispositivos de Segurança 4-1/14


4.1 A composição dos dispositivos de segurança 4-1/14
4.1.1 Dispositivo de prevenção derrapante do gancho 4-2/14
4.1.2 Dispositivo de prevenção derrapante da lança 4-4/14
4.1.3 Dispositivo de prevenção derrapante do braço 4-6/14
4.2 Limitador de momento 4-6/14
4.2.1 Controle de carga 4-7/14
4.2.2 Controle de segurança do mastro 4-7/14
4.2.3 3 Botão de prevenção de sobrecarga 4-9/14
4.2.4 Controle da velocidade do vento 4 - 9/14
4.2.5 Exibição múltipla do limitador de momento 4-9/14
4.3 Outros freios e dispositivos de travamento 4-9/14

IV
4.4 Sensor de tração e sensor de ângulo 4-9/14
4.5 Medidor de nível 4- 10/14
4.6 Placa de escala de ângulo 4-12/14
4.7 Carretel do guincho para cima ou para fora do interruptor de limite 4-12/14
4.8 Alarme de deslocamento e alarme de giro 4-12/14
4.9 Trava do gancho 4-12/14
4.10 Dispositivo limite de movimentação da lança 4-12/14
4.11 Monitor 4-13/14
4.12 Espelho retrovisor 4-14/14
4.13 Alto-falante 4-14/14
4.14 Limpador 4-14/14
4.15 Luz de advertência de aviação 4-14/14

Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho 5-1/48


5.1 Lança padrão e barra de apoio 5-1/48
5.1.1 20 tipos de mapa de esboço de combinação de lança para lança pesada 15,2 m ~ 72,2 m 5-
2/48
5.1.2 Mapa de esboço de combinação de barra de apoio de lança pesada 5-3/48
5.1.3 Diagrama detalhado para conexão pesada da barra de apoio da lança 5-4/48
5.1.4 Tabela de combinações de 20 tipos de lança e barra de apoio 5-5/48
5.1.5 Combinações de lança pesada de 15,2~72,2m e seu mapa de esboço de barra de apoio
correspondente 5-6/48
5.2 Composição da condição de trabalho da lança pesada e leve 5-9/48
5.2.1 6 tipos de diagrama de combinações de alavancas de lança para serviço leve e pesado 5-9/48
5.2.2 Diagrama de combinações de barras de apoio da lança para serviço pesado 5-10/48
5.2.3 Diagrama detalhado para barra de apoio da lança para serviços pesados e conexão do
cabo intermediário 5-10/48
5.2.4 6 tipos de alavanca de lança e combinação de barra de apoio correspondente à tabela
5-12/48
5.2.5 Combinação de lança pesada de 75,8 ~ 90,8 m e sua barra de apoio correspondente e
mapa de esboço de conexão de corda intermediária 5-12/48
5.3 lança de serviço pesado de 91,4 m 5-13/48
5.3.1 Mapa de esboço da lança alongada para serviço pesado 73,4~91,4 m, 7 tipos de
combinações de alavancas da lança 5-13/48
5.3.2 Mapa de esboço de combinações da barra de apoio 73,4 ~ 91,4 m para lança de
extensão de serviço pesado
5.3.3 Diagrama detalhado da conexão do cabo intermediário e barra de apoio da lança de
extensão de serviço pesado 5-14/48

V
5.3.4 7 tipos de alavanca da lança e tabela correspondente da barra de apoio 5-15/48
5.3.5 Diagrama de conexão para combinação de lança de extensão de serviço pesado de
73,4~91,4m, placa de tração e corda de cintura 5-16/48

VI
5.4 Passagens de cabo de aço para lança pesada de 72,2 m, lança de extensão de serviço
pesado de 91,4 m, lança de serviço leve e pesado de 90,8 m 5-18/48
5.5 Composição de lança fixa 5-19/48
5.5.1 Passagem do cabo de aço para lança fixa 5-25/48
5.5.2 Passagem do cabo de aço para movimentação da lança 5-25/48
5. 6 Combinação de lança elevatória 5-26/48
5.6.1 Combinação de barra de apoio para alavanca da lança elevatória 5-27/48
5.6.2 Mapa de esboço da combinação da alavanca da lança elevatória 5-27/48
5.6.3 Combinação de barra de apoio da lança elevatória 5-28/48
5.6.4 Combinação da barra de apoio traseira da lança elevatória 5-26/48
5.6.5 Combinação da barra de apoio dianteira da lança elevatória 5-31/48
5.6.6 Passagem de cabo de aço para movimentação de lança montada por lança elevatória 5-36/48
5.6.7 Passagem do cabo de aço para movimentação da lança elevatória 5-36/48
5.6.8 Passagem do cabo de aço para lança elevatória 5-37/48
5,7. Diagrama da placa de tração para cada serviço 5-40/48

Capítulo 6 Montagem e Desmontagem 6-1/59


6.1 Preparação preliminar 6-1/59
6.2 Os procedimentos para montagem do guindaste 6-2/59
6.2.1 Estacionar o reboque 6-2/59
6.2.2 Regulagem da cabine 6-2/59
6.2.3 Girar os cilindros de elevação para fora 6-3/59
6.2.4 Operação para cilindro de elevação 6-4/59
6.3 Automontagem do guindaste 6-5/59
6.3.1. Preparação para automontagem 6-5/59
6.3.2. Instalação do peso de lastro 6-6/59
6.3.3. Instalação da esteira 6-8/59
6.3.4. Instalação do contrapeso 6-12/59
6.3.5. Instalação da base da lança 6-14/59
6.3.6. Instalação do contrapeso 6-17/59
6.4 Instalação do acessório 6-20/59
6.4.1 Conexão da barra padrão 6-20/59
6.4.2 Montagem do sistema de lança 6-23/59
6.4.3 Montagem da lança de serviço leve 6-29/59
6.4.4 Montagem da lança elevatória 6-31/59

VII
6.4.5 Instalação de suportes e contra-recuo 6-32/59
6.4.6 Instalação da linha de sustentação frontal para lança elevatória 6-34/59
6.4.7 Instalação da cabo de sustentação traseiro para lança elevatória 6-35/59
6.4.8 Instalação do cabo de sustentação para lança elevatória 6-36/59
6.4.9 Instalação do cilindro contra-recuo dos amortecedores traseiros 6-37/59
6.4.10 Instalação de cabo de aço para torre de lança elevatória 6-37/59
6.4.11 Instalação do cabo de aço de içamento para lança elevatória 6-39/59
6.4.12 Instalação de lastro no topo da lança elevatória 6-41/59
6.4.13 Conexão do cabo de sustentação traseira da lança elevatória 6-41/59
6.4.14 Conexão do contra-recuo para suporte traseira do lança elevatória 6-42/59
6.4.15 Conexão de tubulações hidráulicas para contra-recuo de suporte traseiro 6-42/59
6.4.16 Conexão do cabo de sustentação dianteiro para lança elevatória 6-45/59
6.5 Montagem da lança fixa 6-45/59
6.5.1 Conjunto da lança quando montado com lança fixa 6-45/59
6.5.2 Montagem do braço 6-45/59
6.5.3 Conjunto de lança e braço 6-47/59
6.5.4 Conexão do bloco de gancho 6-48/59
6.6 Instalação de linhas elétricas 6-49/59
6.6.1 O diagrama esquemático da conexão das linhas elétricas 6-49/59
6.6.2 Conexão do cabo do interruptor de limite de curso da lança 6-49/59
6.6.3 Conexão do sensor de ângulo para lança 6-50/59
6.6.4 Conexão do anemômetro 6-50/59
6.6.5 Luz de advertência de aviação 6-51/59
6.6.6 Conexão da chave limitadora de contra-recuo da lança elevatória 6-51/59
6.6.7 Conexão do sensor de tração e sensor de ângulo para lança elevatória 6-51/59
6.6.8 Instalação do monitor de lança elevatória (opcional) 6-52/59
6.6.9 Instalação do interruptor de limite de altura de elevação 6-52/59
6.7 Montagem do acessório 6-52/59
6.7.1 Confirme as seguintes condições antes de montar o acessório 6-52/59
6.7.2 Montagem da lança principal 6-53/59
6.7.3 Montagem da lança pesada e leve 6-53/59
6.7.4 Montagem da lança fixa 6-54/59
6.7.5 Montagem da lança elevatória 6-54/59
6.7.6 Abaixamento da lança elevatória 6-58/59

VIII
Capítulo 7 Cabo de Aço 7-1/10
7.1 Desenrolamento do cabo de aço 7-1/10
7.2 Armazenamento do cabo de aço 7-2/10
7.3 Enrolamento do cabo de aço no tambor 7-2/10
7.4 Correção do emaranhamento do cabo 7-3/10
7.5 Troca do cabo de aço 7-5/10
7.6 Especificações do cabo de aço 7-10/10

Capítulo 8 Transporte 8-1/12


8.1 Transporte 8-1/12
8.1.1 1 Precauções para transporte 8-1/12
8.2 Movimentação para outra área de trabalho 8-2/12
8.2.1 O método de fixação à máquina básica 8- 3/12
8.2.2 Elevação da máquina básica 8 - 4/12
8.3 Dimensões e pesos de todos os componentes 8-5/12
8.3.1 Máquina de base 8-5/12

8.3.2 Contrapeso 8-6/12


8.3.3 Sistema de lança 8-7/12
Anexo

IX
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

Capítulo 1 Operação do Segurança


I. Nota de segurança

Aviso
⚫ Para garantir a operação segura e melhorar a eficiência do trabalho, leia este
manual antes da operação
⚫ Não opere ou faça manutenção neste guindaste sem antes ler e entender este
manual completamente.
⚫ Operação ou manutenção inadequada resultará em acidentes. Portanto,
obedeça aos regulamentos de operação de segurança para evitar acidentes.
⚫ Siga as regras e regulamentos dos respectivos países ou áreas referentes à
operação segura do guindaste, além dos descritos neste manual.

NOTA
Leia atentamente este manual e siga os procedimentos adequados.

Declaração:
1. O fabricante não será responsável pelos danos do guindaste e das lesões corporais causados
por operação inadequada sem seguir os regulamentos e as exigências deste guindaste.
Quaisquer riscos relativos serão suportados pelo proprietário deste guindaste, operador e
usuário.
2. O fabricante não será responsável por quaisquer consequências causadas pela reconstrução
do guindaste e adição de peças por vontade do cliente.
3. O fabricante não será responsável por quaisquer consequências causadas pelo não uso das
peças originais, produzidas por nossa empresa
4. Os operadores devem ser treinados pelo usuário do guindaste

Se você encontrar algum erro ou dúvida ao ler este manual, entre em contato conosco de
acordo com o endereço abaixo, seu conselho será apreciado, Fuwa Heavy Industry Co,
Ltd.
Telefone: 024-57660122
Se houver algo errado com seu guindaste, entre em contato com nosso departamento de serviço
pós-venda. Confirme o tipo, símbolo e número de série do seu guindaste.

Telefone: 024-57641727
Fax: 024-57651865
Ligação gratuita: 800-890-0009
E-mail: fwshouhoufuwu@126.com

1-1 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

I Condições de trabalho para este guindaste:

① Temperatura ambiente: -20~+40℃ umidade relativa normal: ≤ 85%, ou 100% permitido


temporariamente.
② A altitude está abaixo de 1000m② A altitude está abaixo de 1000m
③ Pressão máximo do vento é inferior a 60pa (velocidade do vento: 9,8m/s)
Pressão máximo do vento permitida: 270 Pa (21m/s) apenas com lança; 135 Pa (15m/s) com
lança e braço. Pare de trabalhar e abaixe a lança quando exceder o máximo.
④ Opere em solo firme e nivelado, Gradiente≤ 5/1000.
⑤ Ao operar durante a noite ou em locais escuros, a luz de trabalho deve estar acesa, e instale
outros equipamentos de iluminação para tornar o local de trabalho claro, certificando-se de que
todo o guindaste e as condições de trabalho possam ser vistos claramente. Pare de operar se
estiver chovendo, nevando e com nevoeiro ou se a visão do operador não puder ser garantida.
A classe de trabalho é A3; status mostrado abaixo:
Elevação:M3 movimentação:M2 Giro:M2 Deslocamento:M1
Para melhor compreensão e domínio dos sinais de segurança e símbolos de perigo e
cumprimento das normas operacionais de segurança, este manual contém símbolos de
segurança como
“Perigo” “Aviso” “Cuidado”:
PERIGO: Perigo definido de morte ou ferimentos graves causados por falha na operação
de acordo com o procedimento
AVISO: Perigo potencial de morte ou lesões graves possivelmente causados por falha na
operação de acordo com o procedimento.
CUIDADO: Deixar de operar de acordo com o procedimento pode levar a ferimentos leves.
As posições e significados das etiquetas de segurança são mostradas abaixo, ao mesmo
tempo, preste atenção às seguintes notas:
⚫ As etiquetas devem manter-se limpas e visíveis.
⚫ Use apenas água para lavar essas etiquetas. Não use material orgânico, como gasolina.
Se a sujeira de óleo for irremovível, substitua por uma nova etiqueta do mesmo tipo.
⚫ Substitua etiquetas desfiguradas ou ausentes.
⑤ Vida útil
As condições de trabalho hipotéticas são mostradas abaixo:
➢ O horário de trabalho do guindaste é quase o mesmo quando está sob carga
grande/média/pequena.
➢ Os tempos de elevação diários são 5 a 10.
➢ O guindaste trabalha em média 210 dias por ano.
Sob tais condições, e com manutenção adequada hipoteticamente, a vida útil será superior a 20 anos
em teoria.
1-2 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1-3 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

A vida útil do projeto de outras peças é a


seguinte: Partes da estrutura: 25years
Partes do mecanismo: 10years
Nota: Dados acima apenas para sua
referência Painel de
controle
esquerdo

II. Etiquetas de segurança


1. Leia atentamente este Manual de
Operação.
2. Cuidado com o dispositivo de segurança
de bloqueio
3. Cuidado com a eletrificação e mantenha
a distância de segurança com o
guindaste
PERIGO CUIDADO PERIGO CUIDADO

Operação perto de linhas de energia de alta tensão:

Operação em Trânsito Sem Carga e lança ou Mastro


Abaixado:

ANTES DA OPERAÇÃO OU
MANUTENÇÃO, CONFORME OS
PROCEDIMENTOS INDICADOS NO
MANUAL DE OPERAÇÃO OU ANTES DE ENTRAR NA ZONA
MANTENHA UMA DISTÂNCIA
MANUTENÇÃO, OU ACONTECERÁ O PERIGOSA, TRAVE O
SEGURA DA LINHA DE
ACIDENTE. DISPOSITIVO DE SEGURANÇA.
TRANSMISSÃO ELÉTRICA. Nota: Condições ambientais, como neblina. Fumaça ou
precipitação podem exigir folgas maiores.

1. Opere de acordo com o Manual, evite que o guindaste tombe


2. Desligue o motor e retire a chave antes da manutenção
e serviço
3. Evite lesões nos dedos ao abrir ou fechar a porta.
4. Certifique-se de travar o dispositivo do cilindro.

1-4 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

CUIDADO CUIDADO CUIDADO

DECLARAÇÃO DAS
DISPOSIÇÕES DE OPERAÇÃO EVITE LESÕES NOS DEDOS AO
DESLIGUE O MOTOR E RETIRE A
PARA EVITAR TOMBAMENTO ABRIR OU FECHAR A PORTA!
CHAVE ANTES DE REALIZAR A
DA MÁQUINA.
MANUTENÇÃO E O SERVIÇO.

PERIGO

ANTES DE ENTRAR NA ZONA


PERIGOSA, TRAVE O DISPOSITIVO
DO CILINDRO DE IÇAMENTO.

8. Mantenha-se afastado da seção da lança ao


montar ou desmontar os pinos da lança
9. Não permaneça sob da lança.
10. Cuidado para não cair, ao fazer
manutenção ou instalar a máquina. PERIGO

11. Tenha cuidado com o líquido de alta


pressão ao manter. MANTENHA-SE LONGE DA SEÇÃO
DA LANÇA AO MONTAR OU
12. Não toque diretamente na superfície DESMONTAR OS PINOS DA LANÇA.

quente.
13. Evite ferimentos nos dedos ao abrir ou
fechar a porta.
14 Não coloque as mãos na área de extrusão
de peças sobressalentes em caso de acidentes

1-5 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

PERIGO AVISO

CUIDADO COM QUEDAS AO FAZER A


MANUTENÇÃO OU INSTALAÇÃO DA
NÃO PERMANEÇA SOB A MÁQUINA.
LANÇA.

CUIDADO AVISO AVISO

CUIDADO COM O LÍQUIDO DE NÃO TENHA A SUPERFÍCIE EVITE LESÕES NOS DEDOS AO
ALTA PRESSÃO, AO FAZER A QUENTE EM LINHA RETA. ABRIR OU FECHAR A PORTA!
MANUTENÇÃO.

PERIGO

NÃO COLOQUE AS MÃOS NA ÁREA DE


INTRUSÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO
CASO ACONTEÇAM ACIDENTES.

1-6 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

15. Posição do extintor de incêndio, entenda o método de uso.


16. Levante o cilindro suavemente com o macaco hidráulico ou plataforma giratória. Morte ou
acidente grave poderão ser causados por operação incorreta.
17. Evite danos causados pelo cilindro de elevação.

PERIGO

LEVANTE O CILINDRO
CUIDADOSAMENTE COM O
MACACO HIDRÁULICO OU A
PLATAFORMA DE GIRO, A
MORTE OU ACIDENTE GRAVE
PODERÁ SER CAUSADO PELA
OPERAÇÃO INCORRETA.

PERIGO

EVITE DANOS DO CILINDRO


DE ELEVAÇÃO

18. Não fique dentro do raio de trabalho


19. Mantenha distância de segurança com o guindaste para evitar extrusão.

PERIGO PERIGO

NÃO FIQUE DENTRO DO RAIO DE TRABALHO


MANTENHA UMA DISTÂNCIA DE
SEGURANÇA COM O GUINDASTE
PARA EVITAR QUE SEJA
EXTRUÍDO.

20. Assim que pegar fogo, quebre a janela com um martelo para evacuação.

1-7 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

21. Não permaneça parado ou debaixo do mastro


se ele cair repentinamente, podem ocorrer
lesões pessoais.

PERIGO

NÃO PERMANEÇA PARADO OU


DEBAIXO DO MASTRO SE CAIR DE
REPENTE, OCORRERÁ LESÕES
PESSOAIS.

1-8 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

III. A posição da placa de identificação

FUWA INDÚSTRIA PESADA CO., LTD.

Nome do Guindaste Hidráulico sobre Esteiras

Produto
Modelo Potência do Motor

Capacidade de
Elevação Máxima
Data de Fabricação
Data Inicial do Serviço

IV. Direção do guindaste

As direções do guindaste (frente, atrás, esquerda e direita) são definidas a partir da visão do
operador voltado para a frente na cabine.

Trás

direita

Cabine Motor de deslocamento

Frente
esquerda
V Instruções de operação de segurança
1.1 Introdução geral de segurança
1.1.1 Aprenda e siga as introduções de segurança

⚫ Leia esta operação e as etiquetas cuidadosamente, tenha uma melhor compreensão da


operação de segurança.
⚫ Mantenha as etiquetas limpas e substitua as danificadas ou perdidas.
⚫ O operador deste guindaste deve ter qualificações de acordo com os regulamentos
⚫ Lembre-se da correta regulagem de funcionamento, troca de óleo e manutenção.
⚫ Mantenha este guindaste em estado normal a qualquer momento.
⚫ Opere este guindaste dentro das especificações e intervalos técnicos.

1-9 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⚫ É proibido reconstruir este guindaste, o que causará danos e degradação do desempenho


e vida útil.
1.1.2 Use EPIs e coloque os equipamentos de proteção

Toda a equipe que trabalha no local deve usar EPIs (equipamentos de proteção individual),
incluindo: roupa de trabalho, capacete, botas e luvas de segurança, etc.
As instruções abaixo devem ser seguidas:
⚫ Não use roupas largas ou deixe a camisa e o punho desabotoados;
⚫ Não use outras joias (anéis, pulseira, brinco etc.);
⚫ Não use roupas com graxa, o que pode causar incêndio;
⚫ Use EPIs;
⚫ Limpe e mantenha periodicamente;
⚫ Substitua o EPI danificado imediatamente.

1.1.3 Exigências para a saúde do operador

⚫ Estar bem física e mentalmente.


⚫ Cumprir as exigências de saúde e outras.
⚫ Não execute nenhuma operação do guindaste quando estiver cansado ou após
consumir álcool ou drogas que possam prejudicar o funcionamento adequado.

⚫ Saber prestar primeiros socorros e usar o extintor de incêndio

1.1.4 Exigências para operador

⚫ Ter capacidade de ler este manual.


⚫ Os operadores precisam de treinamento e orientação e obter
qualificação para operar o guindaste.

1.2 Responsabilidades e exigências


1.2.1 Responsabilidades do operador

O operador do guindaste é o mais importante nas operações, a segurança em primeiro lugar é


sua principal preocupação. Não tenha nenhuma operação se algum inseguro acontecer.
⚫ Nunca converse com outras pessoas e siga as instruções profissionais além das instruções
contra os regulamentos.
⚫ O operador deve entender o mecanismo de operação do guindaste, as funções dos
dispositivos de segurança e regulagem. Também deve dominar os métodos de operação e
técnica de manutenção.
⚫ Deve saber como usar a Tabela de Carga, garantir que o guindaste possa levantar a carga com
segurança
antes de fazer a elevação.

1-10 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⚫ Nunca deve tentar levantar uma carga sem saber o comprimento da lança, o peso da carga e o
raio da carga ou ângulo da lança.

1-11 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⚫ Não opere acima da capacidade do guindaste, pois isso poderá causar capotamento ou
danos em estruturas e ferimentos pessoais.
⚫ Outras pessoas são proibidas de entrar na área de trabalho durante a operação e colocar
uma barreira de alarme ao redor do guindaste.
⚫ O condutor não deve sair da cabine se a carga estiver suspensa.
⚫ O condutor nem sempre está em uma posição que possa avaliar a distância da carga ou
observar todo o local. Portanto, deve obedecer às instruções do sinalizador quando sua
visão estiver restrita ou estiver em zona perigosa, como perto de linhas de energia elétrica
ou perto de pessoas.

1.2.2 Responsabilidades do sinalizador

⚫ Para ajudar o condutor a operar o guindaste com segurança e eficácia.


⚫ Deve conhecer o conteúdo da operação, a fim de coordenar com os operadores e outros
tripulantes com segurança e sem problemas.
⚫ Deve ficar em uma posição que possa ser visto claramente por outros operadores e observar todo o
local.
⚫ As sinalizações padrão do guindaste devem ser usados, a menos que outro método de
sinalização, como interfone, esteja disponível.

1.2.3 Responsabilidades de todos os funcionários no local


⚫ Quaisquer condições ou operações inseguras devem ser corrigidas e relatadas ao
supervisor em questão
⚫ Todos os operadores ao redor do guindaste devem seguir os sinais de alerta e zelar pela
segurança de todos, inclusive dele.
⚫ Espera-se que todos os membros da equipe conheçam o conteúdo e os procedimentos desta tarefa.
⚫ Mantenha-se atento a perigos durante as operações e alerte o operador e o sinalizador sobre
perigos, como linhas de energia, presença inesperada de pessoas, outros equipamentos ou
condições de solo instáveis.
1.3 Notas de pré-operação
1.3.1 Plano de trabalho

Aviso

⚫ Os acidentes podem ser evitados fazendo um plano de trabalho detalhado

1-12 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

O operador deve entender claramente o trabalho a ser feito e as capacidades do guindaste.


Deve considerar todos os perigos potenciais no local de trabalho e desenvolver um plano
para realizar o trabalho com segurança. O seguinte deve ser totalmente considerado ao
preparar o plano de trabalho:
⚫ Peso da carga, raio de giro, ângulo da lança e capacidades do guindaste.
⚫ Selecione a combinação ideal de lança ou braço;
⚫ Verifique se o guindaste é transportado para o local com segurança;
⚫ Considere totalmente a influência de linhas de alta
tensão ou construções;
⚫ Verifique a condição do solo, se necessário, preencha uma placa de estrada;
⚫ Devem ser tomadas medidas de segurança se o guindaste
se deslocar com uma carga suspensa
ou mais de um guindaste é necessário para levantar uma carga;
● Mau tempo, como vendaval, frio extremo ou forte nevoeiro, etc.;
● Limpe e garanta a visão entre a área de trabalho e a carga sem restrições. Se não
seguir isso, o supervisor e o operador devem manter contato sistemático para operação
segura

1.3.2 Exigências para as condições do solo

Notas
de
segur
ança Os guindastes podem tombar à medida que o solo se assenta sob o peso
maciço do peso próprio e da carga.

⚫ O solo deve ser nivelado e firme o suficiente para suportar o peso do


guindaste, caso ele tombe. A placa de esteira pode ser usada com
base na condição do solo para manter o nível do guindaste durante a
operação, inclinação não superior a 5/1000.

⚫ Evite trabalhar em solo macio, instável, cheio de água e


parcialmente congelado.
⚫ A ranhura deve ser reforçada quando o guindaste
trabalhar em torno dela, caso isso cause afundamento
ou desaceleração.

1.3.3 Inspeção antes da operação do guindaste


O descumprimento dessas orientações pode resultar em sérios danos à máquina ou lesões corporais ou
1-13 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

morte.
Manutenções e inspeções periódicas foram realizadas e todos os reparos necessários foram
feitos.

1-14 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⚫ Depois de ligar o motor, verifique se todos os medidores estão normais.


⚫ Antes de iniciar o trabalho, verifique o funcionamento do dispositivo contra elevação
excessiva, limitador de momento, alarme do braço de contra-recuo, todos os freios e
travas, bem como o botão de parada de emergência.
⚫ Verifique o cabo de aço (cabo de içamento, cabo de movimentação e cabo de suspensão da lança),
lança e gancho.

⚫ Teste todos os controladores


⚫ Mantenha a cabine do operador e o para-brisa limpos.
⚫ Certifique-se de que foi certificada a aplicabilidade de todas as peças (como peças de
reposição, acessórios, dispositivo de fixação de içamento de carga, eslinga).

⚫ Pare de operar se algo inseguro aconteceu.

Notas
importa Não segure o cabo de aço com as mãos desprotegidas.
ntes
1.3.4 Segure o cálculo da capacidade de elevação.

Lesões graves ou morte podem acontecer se calcular mal a capacidade de elevação.


⚫ A capacidade de carga nominal de um guindaste se refere ao peso total da carga, gancho e
equipamentos de elevação.
⚫ Quando os valores dos comprimentos reais da lança ou do raio de trabalho estiverem
entre dois números na Tabela de Carga, prefira o valor menor.
⚫ Estime a carga com antecedência antes de içar a carga

É perigoso e, portanto, proibido fazer teste de carga apenas retransmitindo


Notas
a proteção contra sobrecarga sem saber se o peso está na capacidade de
importa
ntes elevação, o guindaste poderá tombar. Para garantir a operação segura, o
operador deve reduzir a carga o menos possível ao operar
1.3.5 Exigências para faixa de trabalho

Somente o operador pode entrar na área de trabalho.


Para evitar que as pessoas entrem na área de trabalho inesperadamente, coloque barreiras na
área primeiro e sinalizações de alerta antes da operação. Certifique-se de que apenas pessoal
autorizado e equipamentos necessários estejam na área de trabalho.

Nota As pessoas podem ser esmagadas pela parte


import traseira (contrapeso) do guindaste se não houver
ante
espaço suficiente para giro.
1-15 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1-16 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1.3.6 Não desmonte o dispositivo de segurança

Lesões pessoais ou morte podem ser causadas ao desmontar ou operar incorretamente o dispositivo de
segurança.
⚫ Nunca desmonte o dispositivo de segurança.
⚫ Segure a operação correta para usar o dispositivo de segurança.
⚫ Verifique o ambiente do local (como vento, neve e temperatura desfavorável, visibilidade).

1.3.7 Exigências para o ambiente de trabalho

⚫ Mantenha a cabine e os pedais limpos.


⚫ Não coloque artigos diversos, como revistas e jornais no painel de controle.

⚫ Não guarde nenhuma ferramenta na cabine


⚫ Nenhuma roupa ou outros artigos pessoais devem ser colocados no caminho da cabine,
pois podem afetar o operador durante a operação.
⚫ Mantenha o caminho da cabine livre de obstruções, gelo e neve.
⚫ Mantenha o para-brisa e o espelho retrovisor da cabine limpos.

1.3.8 Nota importante para elevação


Nunca tente levantar a carga com força com outro objeto (por exemplo, congelado) preso a ela,
pois pode causar o tombamento do guindaste ou danificar a lança.
⚫ Mantenha o guindaste longe de outros objetos antes da elevação.

1.3.9 Mantenha a etiqueta de segurança limpa

Negligenciar as etiquetas de segurança poderá causar ferimentos graves ou morte.


As seguintes medidas devem ser tomadas para garantir a segurança da operação, inspeção e
manutenção:
⚫ Mantenha as etiquetas de segurança em boas condições e visíveis
⚫ As etiquetas desfiguradas e ilegíveis devem ser substituídas imediatamente.

1-17 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

Placa de Placa de
identificação identificação

Placa de
identificação

1.4 Notas importantes durante a operação

Perigo

⚫ Durante a operação, como elevação, giro e movimentação; apenas duas das ações
(ações combinadas) são permitidas.
⚫ Nunca opere com artigos sobrecarregados, estaiados e pendurados obliquamente,
pendurando objetos que cambaleiam, levantando objetos que se enterram na terra
ou congelados e grudam no chão, que não são permitidos.
⚫ Não regule os freios de lingueta nos guinchos de elevação e movimentação
enquanto uma carga estiver sendo pendurada no gancho.

1.4.1 Exigência para gancho


Todo o pessoal deve estar atento aos seguintes pontos:

⚫ Verifique o equipamento de elevação quanto a danos ou torções, a carga deve ser equilibrada ao
içar.
⚫ O equipamento de elevação está na ordem correta
⚫ O cabo de aço deve estar na posição vertical.
⚫ O gancho deve ser equipado com trava/bloqueio de gancho.

1.4.2 Exigência para freio de lingueta


Durante a operação, o operador deve testar o freio de lingueta levantando a carga alguns
centímetros acima do solo e mantendo-a no ar com o freio de lingueta para garantir boas
condições de trabalho

1.4.3 Ambiente circundante


Durante a elevação, o gancho, a seção da lança, a
carga, etc. pode machucar alguém ou bater em
objetos. Portanto, ao operar, mantenha uma distância
de segurança do guindaste, caso ele colida com outras
1-18 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

construções.

1-19 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1.4.4 Operação no assento da cabine


Não ligue e opere o guindaste de qualquer outra posição além da cabine do operador. Caso
contrário, pode resultar em acidentes.
⚫ Ligue o motor e opere o assento no assento do operador.

Nota
import
ante Ligue o motor apenas do assento do operador

1.4.5 Proíba a desmontagem do dispositivo de segurança


⚫ Desmonte o dispositivo de segurança ou a operação inadequada causará ferimentos pessoais ou
morte.
⚫ Proibido desmontar o dispositivo de segurança.
Para manter o guindaste em operação normal, o operador deve compreender os métodos
operacionais adequados.

1.4.6 Precauções antes de içamento da lança


Se deixar as ferramentas ou peças na lança durante o içamento, essas ferramentas ou
peças cairão, o que causará morte.
⚫ Verifique se há ferramentas ou peças deixadas na lança antes de içar a lança.
1.4.7 Precaução para elevação excessiva do gancho
O cabo de içamento pode quebrar se os blocos do gancho atingirem o topo da
lança. Isso pode causar o tombamento de braços e lanças ou danos estruturais.

● Mantenha uma distância de segurança entre o bloco do gancho e a parte superior do gancho.

Precaução para
elevação
excessiva do
gancho

Nota Não se esqueça do gancho ao abaixar a lança.


import
ante

1.4.8 Precauções ao subir e descer do guindaste


⚫ Aguarde até que o guindaste pare de forma constante ao subir ou descer do guindaste,
caso isso cause acidentes.
⚫ Use o corrimão e o pedal ao subir ou descer do guindaste, em vez de pular para cima e para baixo.

1-20 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

Nota
import
ante Tenha cuidado ao subir ou descer do guindaste, especialmente quando
estiver escorregadio.

1.4.9 Somente os operadores podem permanecer no guindaste em funcionamento


⚫ Se outras pessoas permanecerem no guindaste, obstruirão a visão do operador, o
que resultará em operação incorreta, além disso, ele próprio poderá ser sacudido do
guindaste ou esmagado por obstáculos.

Nota
import Não deixe pessoas irrelevantes entrarem durante a operação
ante

1.4.10 Não levante pessoas com guindaste


Não há razão para andar no gancho, nos equipamentos de elevação ou na carga.

Proibido

levantar

pessoas

1.4.11 Operação estável


Girar o freio violentamente fará com que o gancho e a carga percam o equilíbrio.
⚫ Freie e gire de forma constante para garantir que a carga se mantenha em equilíbrio.
1.4.12 Mantenha uma distância segura entre a
carga e a lança para evitar colisões

Se a carga atingir a lança, ela pode cair e


causar danos materiais e ferimentos pessoais
Evite bater na
ou morte. lança
⚫ Qualquer batida entre a carga e a lança
enfraquecerá a resistência original da lança
e das costuras de solda.

1-21 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

Nota A lança principal e o braço são feitos de aço de alta resistência, se


import
ante precisar de reparos, ligue para nossa empresa para obter suporte
técnico

1.4.13 Exigências para segurança lateral


A tabela de carga nominal se baseia em solo nivelado e sólido e operação correta.
Normalmente a carga dinâmica não aumentará a carga total recebida pelo guindaste. Mas
com lança longa ou deslocamento com carga, a operação de içamento lateral pode aumentar
o perigo potencial e é mais fácil causar capotamento e danos à lança.
⚫ Normalmente, a carga lateral é causada por giro violento, elevação vertical da carga,
energia eólica e o guindaste está operando na superfície inclinada.

Nota
import
ante Não resulte em carga lateral excessiva

1.4.14 Ganchos e posição relativa da carga


Se a carga não estiver bem embaixo da lança, isso fará com que o giro da carga perca o
equilíbrio, o que resultará no capotamento do guindaste e danos à lança.
⚫ Certifique-se de que a carga esteja diretamente sob o gancho e mantenha todo o material e
pessoas ao redor a uma distância segura.
1.4.15 Exigências para deslocamento
Durante o deslocamento, deve-se ter atenção para evitar pessoas, linha de energia e serviço
subterrâneo no projeto, caminhos estreitos e capacidade máxima de carga da ponte.
Para caminhos estreitos e declives, é necessário um sinalizador
para supervisão. A trava do pino de giro deve ser engatada
durante o deslocamento.

1.4.16 Precaução para giro de carga ao fazer giro

A carga pode girar se ocorrer um giro repentino, desligamento e giro em alta


velocidade, o que causará o tombamento do guindaste e lesões corporais ou
morte.
⚫ Gire lentamente a uma velocidade baixa para evitar o balanço da carga.
1.4.17 Precaução para giro inesperado
Devido à inclinação do guindaste ou vento forte, o guindaste pode girar inesperadamente se
1-22 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

o freio de giro não for aplicado e pode resultar em lesões corporais ou morte.
⚫ Bloqueie o freio giratório se não estiver fazendo a operação de giro.

1-23 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1.4.18 Não opere o guindaste de forma


imprudente A operação imprudente do guindaste
pode causar danos ao guindaste e ao material.
⚫ Não opere de forma repentina e brusca. NÃO!

1.4.19 Mantenha a lança o mais curta possível


Para atender às exigências de trabalho, o comprimento da lança deve ser o
mais curto possível. Isso aumentará a segurança da operação.

1.4.20 Não arraste a carga lateralmente


Não arraste a carga pela ação de giro; o
descumprimento desta instrução pode resultar em
acidente de inclinação.
⚫ Primeiro, mova a carga e, depois, levante-a na vertical.

1.4.21 Operação de guindastes duplos


Quando dois guindastes trabalham juntos para levantar uma carga, o perigo da carga cair e capotar os
guindastes aumenta em comparação com a operação de um único guindaste.
Siga as instruções abaixo mencionadas para operação de guindaste duplo.
● Coloque os dois guindastes em terreno sólido e duro.
⚫ Ambos os guindastes devem ter capacidade igual ou semelhante
⚫ Opere em baixa velocidade.
⚫ Faça o içamento da carga na vertical.
⚫ Mantenha o nível de carga e estável.
⚫ Para operação de guindaste duplo, o trabalho
deve ser supervisionado por um sinalizador, e a
ação deve cooperar harmoniosamente, a carga
deve ser distribuída razoavelmente.
⚫ O operador deve verificar o plano de trabalho junto com o sinalizador e o supervisor antes
da operação.
⚫ Durante toda a operação, certifique-se de que os movimentos dos guindastes coincidam
perfeitamente.
Nota
import
ante Nunca execute uma operação de elevação com mais de dois guindastes.

1-24 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1.4.22 Proibir sobrecarga


A sobrecarga pode causar o tombamento do guindaste e acidentes pessoais. Além disso, ao içar
a carga da água, não arraste a carga para fora da água ou arraste-a lateralmente. A carga
aumenta quando sai da água devido à sucção na carga.

1.4.23 Precauções para remoção de cargas


Durante o içamento da carga, o cabo de aço será esticado. Ao retirar a carga, o cabo de aço será
encurtado para seu comprimento original. Isso pode causar o tombamento da lança e danos na
parada da lança se o ângulo da lança for muito grande. Observe que: Ao retire a carga, coloque
a lança em um ângulo de segurança

1.4.24 Cuidado com pedais de freio e embreagem escorregadios


O freio ou a embreagem podem estar escorregadios, isso causará acidentes pessoais quando a
carga de controle estiver caindo.
⚫ Verifique se o freio e a embreagem estão escorregadios durante a operação

Nota Se os pedais estiverem escorregadios, limpe-os e seque-os.


import
ante

1.4.25 Precauções para cruzar e amarrar cabos de aço

Se ocorrer cruzamento ou nó no cabo de aço, pode


cortar o cabo de aço e derrubar a carga. Isso pode
resultar em
danos graves ao guindaste e causar lesões corporais ou morte.
⚫ Se ocorrer o cruzamento do cabo de aço,
enrole o cabo de aço no tambor.
⚫ Se houver algum nó, corrija-o.

1.4.26 Precauções para ligar e desligar o motor

⚫ Se o motor for OFF durante a operação, pode ocorrer queda da carga e acidentes graves.
1-25 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⚫ Ao desligar o motor, pise no freio imediatamente, coloque a haste de controle do tambor na


posição neutra.

1.4.27 Proibida a soldagem na lança e cantiléver


⚫ A soldagem na torre ou na lança reduzirá a resistência da lança, podendo resultar em morte de
pessoal.
⚫ Não solde outros objetos na torre, lança ou cantiléver.
⚫ Proibido o uso de apoio de braço com danos.
⚫ Quando o suporte do braço de elevação tiver um pequeno enrolamento, se usado
continuamente, pode resultar em morte de pessoal.
⚫ Solicite ao técnico profissional que verifique se o apoio de braço pode ser utilizado após
o reparo, pois o reparo do apoio de braço requer alto nível técnico, consulte nossa empresa
quando precisar de reparo.

1.5 Precauções de perigos durante a operação


1.5.1 Cuidado com a carga suspensa
⚫ Mantenha-se afastado da carga e nunca fique sob carga suspensa.

1.5.2 Mantenha-se afastado do raio de trabalho


⚫ Não fique na área de trabalho quando o guindaste estiver em movimento.

1.5.3 Funcionamento seguro das máquinas

⚫ Nunca toque nas partes rotativas de máquinas em movimento.

1.5.4 Precaução para cair do alto

Apenas as seguintes condições são permitidas para a superestrutura.


⚫ Apenas para trabalhos de instalação, manutenção ou inspeção.
⚫ Use botas antiderrapantes e tome algumas medidas de segurança, como arnês de segurança.
Nota
de Não caminhe sobre o teto da cabine do operador.
segu

1-26 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1.5.5 Segurança das mãos

⚫ Fixe a porta aberta, o para-brisa ou a carcaça do motor


depois de abri-los para evitar que batam para trás e
machuquem suas mãos.
Nota
de
segu
Tome cuidado para não extrusar os dedos ou as mãos.
rança

1.5.6 Mantenha os dedos e outros objetos longe do ventilador do motor

⚫ Para evitar ferimentos no dedo.

1.5.7 Mantenha uma distância segura do guindaste


⚫ Para segurança pessoal, mantenha sempre uma
distância segura do guindaste durante a operação.

1.5.8 Precauções no manuseio do óleo hidráulico

A ejeção do óleo hidráulico causará os seguintes danos:


Isso danificará as roupas e queimará a pele;
Tome as seguintes medidas para se proteger de ferimentos;
⚫ Apenas pessoal qualificado e experiente tem
permissão para inspecionar e reparar os
componentes hidráulicos;
⚫ Antes do reparo, alivie toda a pressão das
mangueiras de pressão e das peças do sistema;
⚫ Ao verificar o vazamento, use luvas;
⚫ Verifique periodicamente todas as
mangueiras e juntas quanto a danos
e vazamentos;
⚫ Substitua as mangueiras danificadas e as juntas das mangueiras por peças especificadas pelo
fabricante.

Nota Uma vez ferido pelo óleo hidráulico, use o curativo antibacteriano e
import
ante procure tratamento médico imediatamente.

1.5.9 Perigo de queimadura


Como a superfície do guindaste pode chegar a 65 °C, o que pode
danificar a pele. No caso de a mão estar sendo escaldada, os primeiros
1-27 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

socorros devem ser realizados:


Resfrie a área lesada imediatamente, faça um curativo na
área ferida com curativo antibacteriano e procure tratamento médico imediatamente.

1-28 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

As precauções listadas abaixo darão conselhos sobre como evitar lesões por escaldadura:
⚫ Use luvas de proteção ao trabalhar em peças quentes.
⚫ Se o motor estiver funcionando e o líquido refrigerante estiver quente, deixe o motor
esfriar antes de afrouxar lentamente a tampa de abastecimento para aliviar a pressão
do sistema de refrigeração antes de verificar o sistema de refrigeração.
⚫ Tente não tocar nas partes listadas abaixo:
➢ Peças contendo óleo hidráulico ou líquido refrigerante;
➢ Peças que contenham líquido refrigerante ou óleo hidráulico ou óleo do motor ainda quente;
➢ Peças contendo gás de escape quente.

Nota
de Limpe e mantenha após o resfriamento.
segu
rança
1.5.10 Perigo de queimadura química
O líquido ácido do acumulador pode:
⚫ causar cegueira se entrar no olho;
⚫ queimar a pele e destruir o histiócito;
⚫ danificar as roupas.
Os procedimentos de primeiros socorros são mencionados abaixo quando em contato com o ácido da
bateria:
➢ Em contato com os olhos ou a pele, lave com água limpa e use um colírio para os olhos.
➢ Enfaixe as partes feridas com bandagem antibacteriana e procure tratamento médico;
➢ Neutralize o ácido derramado com solução de refrigerante até que nenhuma
bolha seja gerada. Obedeça às seguintes exigências de segurança ao trabalhar com
baterias; não é permitido:
⚫ Fumar;
⚫ Fogo e fogo com chamada aberta;
⚫ Fonte de fogo;
⚫ Sempre use luvas ao trabalhar perto das baterias;
⚫ Não provoque curto-circuito na bateria;
⚫ Nunca coloque nenhuma ferramenta na bateria;
⚫ Durante o armazenamento da bateria;
➢ Mantenha o nível.
➢ Nunca armazene a bateria em partes quentes, como radiador;
➢ Nunca exponha a bateria à luz solar direta.
➢ Verifique periodicamente a carga da bateria.
1.5.11 Perigo de incêndio
Ao reabastecer combustível ou óleo hidráulico, o óleo derramado pode pegar fogo ao entrar
em contato com a superfície quente de algumas peças.
Em caso de incêndio, aqui estão as seguintes medidas:
⚫ Desligue o motor.
1-29 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1-30 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⚫ Coloque a chave de partida do motor na posição OFF, saia da cabine do operador e tente
extinguir o fogo. Para queimar óleo hidráulico, o extintor pode ser usado no estágio inicial do
incêndio.
Siga os procedimentos abaixo mencionados antes de abastecer com combustível e óleo hidráulico:
⚫ Desligue o motor.
⚫ Não fumar e usar fogo de chama aberta.
⚫ Não permita que ninguém permaneça na cabine do
operador (pode ligar o motor acidentalmente).

⚫ Ao reabastecer combustível ou óleo hidráulico, o óleo derramado deve ser limpo


imediatamente. Neutralize o óleo derramado. Após reabastecer o óleo, as seguintes regras
devem ser obedecidas para ligar o motor.
⚫ Recupere a tampa do óleo.
⚫ Depois de retirar o dispositivo de reabastecimento.
⚫ Ligue o motor de acordo com as normas deste manual.
Precauções contra incêndio e normas de segurança:
⚫ Abasteça o guindaste em um local com boa ventilação.
⚫ Nunca traga nenhum líquido inflamável para o guindaste. Apenas uma pequena quantidade
de combustível deve ser mantida no local de trabalho para reabastecimento.
⚫ Nunca use qualquer material inflamável para limpeza do guindaste.
⚫ Verifique se há defeitos ou conexões soltas nas proteções, nos cabos e nos fixadores de
mangueiras periodicamente.
⚫ Verifique os tubos, mangueiras e juntas periodicamente apresentam vazamentos ou
danos. Troque todas as partes danificadas.
⚫ Verifique o sistema elétrico periodicamente quanto a conexões soltas ou peças queimadas.

Nota Em caso de incêndio, desligue o motor imediatamente. Uma vez que a porta
de
segu inesperadamente não pode abrir e cortar a janela com o martelo para evacuar
1.5.12 Precaução de fumaça tóxica e gás
Os gases de escape do motor contêm gás CO e outros gases tóxicos
prejudiciais à saúde.
Ao trabalhar com resíduos tóxicos, as medidas de
proteção abaixo devem ser tomadas:
⚫ Use máscara de gás e troque as peças de filtragem periodicamente;
⚫ Mantenha o ambiente de trabalho em boas condições de ventilação;
⚫ Não use nenhum outro aquecedor auxiliar nessa área.
1.5.13 Perigo de interferência eletromagnética
Ao trabalhar perto de estação de lançamento de sinal eletromagnético, subestação de
transformador de energia ou estação de radar, este guindaste pode ser danificado por

1-31 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

interferência eletromagnética e o cabo de aço e o gancho podem gerar tensões de indução e


o operador pode sofrer choque elétrico.

1-32 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

Medidas de precaução:
⚫ Libere toda a carga elétrica quando o guindaste não estiver operando diretamente no solo.
⚫ Conheça a frequência da estação de operação e seu horário de funcionamento e
tome as medidas de proteção relativas.

Precauções
para
interferência
eletromagnética

1.5.14 Cuidados para trabalhar em dias de vento

Perigo
⚫ Esse guindaste deve ser operado sob o limite máximo de velocidade do vento; caso
contrário, resultará no tombamento do guindaste.

Aviso:
Quando a velocidade instantânea do vento exceder 10m/s, o guindaste deve parar de funcionar.

Se operado com vento forte, resultará nos perigos listados abaixo:


⚫ A carga atingirá a lança pela energia eólica e causará a quebra da lança.
⚫ Quanto mais longa for a lança, maior será a posição de carga e maior será a superfície de
carga voltada para o vento.
⚫ A carga do vento varia proporcionalmente com o tamanho do objeto, altura de içamento e
comprimento da lança.

1-33 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⚫ Quando a lança levanta até o ângulo máximo e o gancho está vazio, se houver vento forte,
a lança pode inclinar para trás e causar danos.
Medidas de precaução:
⚫ Antes da operação, o operador deve saber a previsão do tempo diária e a velocidade real
do vento. Se o vento exceder os limites de segurança, interrompa a operação para evitar
danos graves.
⚫ A lança instalada no anemômetro ou cabeça elevatória é usada para medir a velocidade do vento.
⚫ Se o guindaste estiver sem anemômetro, a velocidade instantânea do vento pode ser
calculada de acordo com a previsão do tempo.
⚫ Quando o guindaste está em operação, a velocidade do vento máximo não pode ser superior a 9,8
m/s.
⚫ Ao operar o guindaste sob velocidade de vento permitida:
➢ Cuidado com ventos fortes e perigosos
⚫ Ao içar a carga da superfície de expansão maior, reduza o peso da carga.
➢ Mova a carga com cuidado e lentamente

Nota
de
segu
A velocidade do vento pode variar amplamente com base em diferentes
terrenos e altitudes, áreas rurais e subúrbios. Diferentes medidas de precaução devem ser
realizadas. Caso a velocidade real do vento exceda a velocidade máxima permitida, pare o
guindaste e abaixe a carga no solo.
Inspeção após o vento :
⚫ Verifique se não há nenhuma condição anormal antes de operar o guindaste.

1.5.15 Método de medição da velocidade do vento


Gráfico de estimativa de força e velocidade do vento
Aproximadamente.
Força do vento velocidade do vento
Descrição Em terra
10 m acima do solo

Grau Nome (m/s)

0 Calma 0-0,2 Calma; fumaça sobe verticalmente

1 Ar leve 0,3-1,5 Direção do vento mostrada pela deriva de


1-34 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

fumaça, mas não por cata-ventos

1-35 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

2 Brisa leve 1,6-3,3 Vento sentido no rosto; farfalhar de folhas;


cata-vento comum movido pelo vento
3 Brisa 3,4-5,5 Folhas e pequenos galhos em constante
suave movimento; vento estende bandeira leve
4 Brisa 5,5— 7,8 Levanta poeira e papel solto; galhos e
moderad pequenos galhos são movidos
a
5 Brisa 8,0-10,7 Pequenas árvores com folhas começam a
fresca balançar; ondas com crista se formam em
águas interiores.
6 brisa forte 10,8-13,8 Grandes galhos em movimento; apito dos fios
do telégrafo; guarda-chuvas usados com
dificuldade
7 Vendaval 13,9-17,1 Árvores inteiras em movimento.
moderad
o
8 vendaval 17,2-20,7 Quebra galhos de árvores; geralmente
fresco impede o progresso ao ar livre
9 vendaval 20,8-24,4 Ocorrem danos estruturais ligeiros (chaminés
forte e ardósias removidos)
10 vendaval 24,5-28,4 Árvores arrancadas; danos estruturais
inteiro consideráveis ocorrem
11 Tempesta 28,5-32,6 Danos generalizados por tempestades
de (experiência muito rara)
12 Furacão 32.7 e acima A devastação ocorre

1.5.16 Precaução e lidar com o vento


Lança
Elevatóri
A
a seguinte velocidade do vento é a velocidade instantânea do vento da posição alta da lança, a
velocidade instantânea do vento é 1,5-1,7 vezes maior que a velocidade média do vento.
1. Quando a velocidade do vento estiver abaixo de 10m/s, tenha cuidado ao levantar o objeto
de acordo com a condição de trabalho e pare de trabalhar de acordo com a condição
específica.
2. Quando a velocidade do vento for de 10~15m/s, pare de trabalhar e tome as seguintes medidas:
① O contrapeso está voltado para o vento.
② O ângulo da lança elevatória é de 85°.
③ O ângulo da lança elevatória é de 50°.

1-36 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

④ Levante o gancho até que o dispositivo de parada do içamento comece a se mover.


⑤ Trave o freio de giro e o pino de travamento de giro. Vento
⑥ Coloque todas as alavancas de controle na posição neutra.
⑦ Coloque o interruptor geral da pressão piloto na posição de desligamento.
⑧ Coloque o interruptor principal/aux. tambor e lingueta do tambor de movimentação
na posição travada e outras chaves de controle na posição neutra.
⑨ Desligue o motor.

3. Quando a velocidade do vento for de 15~30m/s, pare de


trabalhar e tome as seguintes medidas:
⚫ A torre pode ser colocada no chão, veja na figura a seguir:
① Coloque o gancho no chão.
② Coloque a lança elevatória no chão.
③ Trave o freio de giro e o pino de travamento de giro.
④ Coloque todas as alavancas de controle na posição neutra.
⑤ Coloque o interruptor geral da pressão piloto na posição de desligamento.
⑥ Coloque o interruptor principal/aux. tambor e lingueta do tambor de movimentação na
posição de travamento e outros interruptores de controle na posição neutra.
⑦ Desligue o motor.

Tome as seguintes medidas urgentes quando a torre não tiver tempo para ser colocada no chão.
① O contrapeso está voltado para o vento.
② O ângulo da lança elevatória é de 85°
③ O ângulo da lança elevatória é de 50°.
④ O gancho está montado com o peso da âncora, aperte bem o cabo de aço.
⚫ Algo sobre o peso da âncora se refere ao gráfico de peso da
âncora, faça os preparativos com antecedência.
⚫ O peso da âncora não pode sair do solo quando o cabo de aço
estiver esticado.
⑤ Trave o freio de giro e o pino de travamento de giro.

1-37 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⑥ Coloque todas as alavancas de controle na posição neutra.


⑦ Coloque o interruptor geral da pressão piloto na posição de desligamento.
⑧ Coloque o interruptor principal/aux. tambor e lingueta do tambor de
movimentação na posição de travamento e outros interruptores de
controle na posição neutra.
⑨ Desligue o motor.
Ângulo de
lança
oscilante
4. Quando a velocidade do vento excede 30m/s (furacão)
Quando a velocidade do vento exceder 30m/s, tome as seguintes
medidas com antecedência:
① Coloque o gancho no chão.
② Coloque a lança elevatória no chão. Vento
③ Trave o freio de giro e o pino de travamento de giro.
④ Coloque todas as alavancas de controle na posição neutra.
⑤ Coloque o interruptor geral da pressão piloto na posição de desligamento.
⑥ Coloque o interruptor principal/aux. tambor e lingueta do Ângulo de
lança
tambor de movimentação na posição de travamento e outros oscilante

interruptores de controle na posição neutra.


⑦ Desligue o motor.

Lança principal padrão e lança fixa

1. Quando a velocidade do vento estiver abaixo de 10m/s, tenha cuidado ao levantar o objeto
de acordo com a condição de trabalho e pare de trabalhar de acordo com a condição
específica.
2. Quando a velocidade do vento for de 10~15m/s, pare de trabalhar e tome as seguintes medidas:
①Contrapeso enfrenta o vento
②O ângulo da lança principal é de 60°
③Içar o gancho até que o dispositivo de parada de elevação em excesso comece a se mover
④Trave o freio de giro e o pino de travamento
⑤Coloque todos os níveis de controle em Neutro
⑥Mantenha o pressostato piloto na posição [CUT OFF]
⑦ Coloque o interruptor principal/aux. tambor e lingueta do tambor de movimentação
na posição travada e outras chaves de controle na posição neutra.

1-38 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⑧Desligue o motor.

1-39 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

3. Quando a velocidade do vento for de 15~30m/s, pare de trabalhar e tome as seguintes medidas:
① Coloque o gancho no chão.
② Coloque a lança no chão.
③ Trave o freio de giro e o pino de travamento de giro.
④ Coloque todas as alavancas de controle na posição neutra.
⑤ Coloque o interruptor geral da pressão piloto na posição de desligamento.
⑥ Coloque o interruptor principal/aux. tambor e lingueta do tambor de movimentação na
posição de travamento e outros interruptores de controle na posição neutra.
⑦ Desligue o motor.

⚫ Tome as seguintes medidas urgentes quando a barra não tiver tempo de ser colocada no
chão, veja a figura a seguir:
①O contrapeso enfrenta o vento.
②O ângulo da lança é de 60°.
③O gancho é montado com o peso da âncora, aperte o cabo de aço.
⚫ Algo sobre o peso da âncora se refere ao gráfico de peso da âncora, faça os preparativos
com antecedência.
⚫ O peso da âncora não pode sair do solo quando o cabo de aço estiver esticado.
①Trave o freio de giro e o pino de travamento de giro.
②Coloque todas as alavancas de controle na posição neutra.
③Coloque o interruptor geral de pressão piloto na posição de desligamento.
④Coloque o interruptor principal/aux. tambor e lingueta do tambor de movimentação na
posição de travamento e outros interruptores de controle na posição neutra.
⑤Desligue o motor.

1-40 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

Vento
Vento

4. Quando a velocidade do vento exceder 30m/s. (furacão)


Quando a velocidade do vento exceder 30m/s, tome as seguintes medidas
com antecedência: Coloque o gancho no chão.
①Coloque a lança elevatória no chão.
②Trave o freio de giro e o pino de travamento de giro.
③Coloque todas as alavancas de controle na posição neutra.
④Coloque o interruptor geral de pressão piloto na posição de desligamento.
⑤Coloque o interruptor principal/aux. tambor e lingueta do tambor de perfuração na posição de
travamento, a chave de liberação na posição normal, outras chaves na posição desligada ou
neutra.
⑥Desligue o motor.

Tabela de peso da
âncora

Tipo Peso da âncora


A lança de
fixação/lançamento A lança elevatória não
estrondo
pode ser colocado no pode ser colocado no solo.
250t chão.
Acima de
Acima de 7t Acima de 16t
4t

1-41 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1.5.17 Perigo de trovões e relâmpagos


O trovão pode resultar em danos ao guindaste e até mesmo ferimentos pessoais ou morte.
Medidas de precaução:
⚫ Pare de operar, coloque a carga e a lança no chão
⚫ Freie ou trave o mecanismo de içamento e giro e desligue o
motor
⚫ Desligue a fonte de alimentação do limitador de momento e outros limitadores.
⚫ Informe todo o pessoal longe do guindaste
⚫ Se houver suspeita de que o guindaste foi atingido por um trovão ou raio, siga os
procedimentos abaixo mencionados antes de ligar o guindaste.
➢ Verifique se há peças danificadas e cordas.
➢ Verifique todo o sistema elétrico e o indicador de carga automática.
➢ Verifique se todas as peças em execução estão funcionando corretamente

1.5.18 Precauções contra terremoto


Quando o terremoto ocorrer durante o funcionamento do guindaste, pare de operar e siga as
ações abaixo:
● Abaixe a carga no solo e abaixe a lança o mais próximo possível do solo.
● Freie e trave os sistemas de elevação e oscilação, desligue o motor, desligue os
interruptores do limitador de momento e outros dispositivos limitadores.
● Evacuar todas as pessoas do local.
Após o terremoto, verifique todas as peças antes de iniciar a operação:
➢ Quaisquer peças danificadas
➢ Todas as ações funcionando corretamente
➢ Todos os equipamentos funcionando bem

1.5.19 Linhas de energia


Choques elétricos podem ocorrer quando a carga içada entra em contato com uma linha de
energia energizada. As seguintes ações devem ser tomadas:

⚫ Obedeça a regulamentação local, mantenha distância de segurança com as linhas de energia


⚫ Se a distância de segurança necessária não puder ser garantida,
entre em contato com as autoridades locais antes de iniciar a
operação.
⚫ Mantenha o pessoal a uma distância segura do guindaste e da carga içada.
⚫ Todo o pessoal deve usar sapatos de borracha isolados.
⚫ Use apenas um sinalizador profissional para esse trabalho.
A lista a seguir mostra a distância mínima de segurança a ser mantida longe da linha de energia.

1-42 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

Distância de segurança para guindastes trabalhando


perto de alta tensão Operando perto de linhas de alta tensão

Distância mínima de segurança


Tensão; kv (fase a fase)
necessária, pés (m)
50≤V 10(3,5)
50<V≤200 15(4,60)
200<V≤350 20(6,10)
350<V≤500 25(7,62)
500<V≤750 35(10,67)
750<V≤1000 45(13,72)

Operação em trânsito sem carga, lança principal ou mastro


Tensão;kv(classificação) mín. distância de segurança
necessária, pés (m)

0,75 4(1,22)
0,75<V≤50 6(1,83)
50<V≤345 10(3,05)
345<V≤750 16(4,87)
750<V≤1000 20(6,10)

Nota: quando a rã, dias de fuligem e chuva, devem aumentar a distância


Tratamento após choque elétrico:
Por favor, tome as seguintes medidas se ocorrer um choque elétrico:
⚫ Entre em contato com as respectivas autoridades locais.
⚫ Opere o guindaste para sair do local.
⚫ Mantenha o pessoal afastado do guindaste e da carga.
⚫ Mantenha o operador na cabine, use uma escada de madeira se possível para evacuar o
operador e certifique-se de que o operador não toque no guindaste ao pousar no chão ao
mesmo tempo.
⚫ Se for necessário usar uma escada de metal, cobrir o chão com prancha de madeira seca,
evacuar o operador para a escada de metal e depois para a prancha de madeira sem
qualquer contato com o solo.
Inspeção após choque elétrico:

Verifique todas as peças do guindaste antes da operação; se algum desempenho anormal for
encontrado, entre em contato conosco para reparo.

1-43 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1.5.20 Proteção Ambiental


O óleo combustível, o limpador e outros líquidos fluem para a terra, solo ou esgoto, causando
poluição ambiental. Para proteger o meio ambiente, por favor, tome as seguintes medidas:
⚫ Tampe todos os vazamentos imediatamente
⚫ Use neutralizador de óleo para remover o óleo ou combustível.
⚫ Siga os regulamentos locais de proteção ambiental e os procedimentos de tratamento para
vazamento de óleo.
⚫ Quaisquer resíduos de combustível e óleo trocados devem ser armazenados
separadamente em um recipiente fechado e resistente a óleo.

1.6 Requisitos após a operação

Cuidado

1.6.1 Observações importantes após a operação


Será perigoso se o operador sair da cabine do operador sem tomar as seguintes
medidas:

⚫ Pare o guindaste em solo firme; nunca o deixe junto a águas ou margens sujeitas a
inundações e deslizamentos de terra.
⚫ Abaixe a carga no solo e abaixe a lança, se necessário.
⚫ Engate os freios de giro e deslocamento.
⚫ Acione o freio de estacionamento.
⚫ Desligue a alimentação.
⚫ Remova a chave do interruptor de ignição.
⚫ Tranque todas as portas e janelas.

Nota Tome os procedimentos adequados para proteger o guindaste e, se possível,


import abaixe a lança para evitar danos por vento forte em condições de vento.
ante

1.6.2 Precauções para limpar o guindaste


① Ao limpar o guindaste com máquina de lavar de alta pressão, água ou lama podem espirrar
nos olhos.
② Ao lavar o guindaste, proteja o circuito elétrico da entrada de água.

1.7 Precauções nos procedimentos de montagem, desmontagem e transporte

Cuidado

1-44 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1.7.1 Mantenha uma distância de segurança antes de dar um sinal


Durante o processo de montagem e desmontagem podem ocorrer incidentes de
emperramento, por isso os seguintes cuidados devem ser tomados:
⚫ O sinalizador deve esperar até que todo o pessoal se afaste do guindaste e então dar sinais.

1.7.2 Siga os procedimentos corretos


Se não seguir os procedimentos corretos para montagem e
desmontagem, isso pode resultar em ferimentos pessoais ou
morte.
⚫ Siga rigorosamente os procedimentos corretos de montagem e desmontagem.

1.7.3 Não entre dentro ou sob a lança durante a montagem e desmontagem


A queda da lança pode causar ferimentos graves durante a montagem e desmontagem. Ao
remover a lança ou inserir/extrair os pinos, nunca fique embaixo ou em cima das seções da
lança.
⚫ Não entre dentro ou sob a lança.
⚫ Não use os dedos para procurar os orifícios dos alfinetes. Use apenas ferramentas.
⚫ Use óculos de segurança para o caso de a superfície do metal endurecido rachar e as
peças voadoras atingirem os olhos.

1.7.4 Observações durante a montagem/desmontagem do contrapeso


Durante a montagem/desmontagem do contrapeso, o guindaste pode tombar ou causar acidentes
pessoais. Portanto, siga as medidas abaixo para evitar acidentes:
⚫ Por favor, coloque o mecanismo em um solo firme e nivelado e trave o pino de bloqueio de giro.

1.7.5 Notas importantes para embarcar o guindaste em um reboque


Se o guindaste não estiver devidamente seguro e fixado no reboque, pode resultar no
capotamento do reboque e danos ao guindaste. As seguintes precauções devem ser tomadas:
⚫ Realize trabalhos de fixação e fixação em terreno plano e sólido.
⚫ Escolha o reboque adequado de acordo com o peso do guindaste
⚫ Durante o carregamento, engate o trailer no estacionamento.
⚫ O guindaste deve ser carregado no caminhão na direção longitudinal e nenhuma ação de
giro é permitida quando o guindaste estiver no reboque.
⚫ Os contrapesos devem ser removidos antes de carregar no reboque.
⚫ Remova ou retraia as partes salientes o máximo possível.
⚫ Acione todos os freios e travas.
⚫ Tranque todas as portas e janelas.
⚫ Prenda o guindaste no trailer.
⚫ Proteja todos os cantos do guindaste para evitar danos durante o transporte.

1-45 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

1.7.6 Não sobrecarregue o reboque


A sobrecarga pode resultar na morte do pessoal.
⚫ Desmonte o guindaste para o peso e dimensão nominal, selecione o reboque
adequado para o transporte do guindaste de acordo com o peso e dimensão.

1.7.7 Limites de tráfego


Se o guindaste passar por locais impróprios para passagem, pode ocorrer um acidente grave.
Antes do transporte terrestre, verifique os limites de tráfego, como canais estreitos e pontes
baixas que podem bloquear a passagem do trailer.

1.7.8 Passando por uma área estreita ou escura


Ao passar por uma área estreita ou escura, mais precauções devem ser tomadas para evitar ferimentos.

1.7.9 Liberação de pressão


A pressão manterá um período de tempo. Portanto, libere a pressão antes de manter ou ajustar,
caso o óleo hidráulico jorre em alta velocidade

1.7.10 Requisitos para remover pinos


Antes de remover os pinos que ligam as seções da lança ou seções do braço, prenda as
seções em uma superfície sólida, caso contrário as seções da lança cairão no chão e serão
danificadas.
⚫ Prenda ambas as extremidades da seção da lança e solte totalmente a corda suspensa
antes de remover os pinos.
⚫ Durante a montagem ou desmontagem, não fique em cima, dentro ou abaixo da lança
para evitar ferimentos.

1.8 Observações importantes sobre a seleção de peças de reposição


1.8.1 Seleção de peças de reposição
Use apenas peças de reposição especificadas pelo fabricante, o não cumprimento resultará em danos
ao guindaste.
⚫ Selecione as peças de reposição da nossa empresa.
1.8.2 Substituição periódica de componentes-chave
Para fins de segurança, a não substituição dos principais componentes conforme exigido no
Manual de Manutenção causará sérios riscos à segurança.
⚫ Substitua as peças de acordo com os requisitos.
⚫ Substitua as peças de acordo com os requisitos, mesmo que nenhuma falha seja encontrada

1.8.3 Verificações periódicas dos principais componentes


A não realização de procedimentos periódicos de inspeção e manutenção causará acidentes
inesperados e falha de peças.

1-46 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⚫ Verifique os dispositivos de segurança, unidades de alarme, freios e embreagens quanto a qualquer


anormalidade.

1-47 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

⚫ Verifique o sistema de controle.


⚫ Peças mecânicas, peças elétricas, cabos de aço e amarrações devem ser verificados
periodicamente quanto a quaisquer defeitos. Substitua e repare esses defeitos
imediatamente.
⚫ O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes causados pelo uso de peças
não especificadas pelo fabricante.

1.9 Notas importantes para subida de nível


① Atualizar
Roda dentada motriz (motor de deslocamento) ajustada no nível inferior da inclinação,
superestrutura voltada para o lado oposto ao sentido de deslocamento.

Melhoria

Motor Hidráulico
de Deslocamento

② Baixe o nível.
Roda dentada motriz (motor de deslocamento) ajustada no nível mais baixo da inclinação,
superestrutura voltada para a direção de deslocamento

Motor Hidráulico
de Deslocamento
Rebaixar

③ No topo da encosta,

1,10. Sinais para guindaste


A fim de garantir o levantamento seguro do guindaste e evitar acidentes, os sinais básicos do
diretor e do operador são realizados de acordo com (ASME B30[1].5-2007) o seguinte padrão.
“Mover para frente” ou “Mover para trás”———“mover para frente” significa que o guindaste está dirigindo
para o diretor:

1-48 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

“mover para trás” significa que o guindaste está se afastando do diretor. Dianteiro, traseiro,
esquerdo, direito é baseado na posição do motorista.
Atenção: o sinalizador e o motorista devem fazer acordos antes de usar os sinais.

1. 10.1 Gestos gerais

Guindaste
Com o antebraço na vertical, o dedo indicador
apontando para cima, mova a mão em um pequeno
círculo horizontal.

Abaixar
Braço estendido para baixo, dedo indicador
apontando para baixo, mova a mão em um
pequeno círculo horizontal.

USE O ELEVADOR PRINCIPAL. Bata o punho na cabeça; então use o sinal regular

USE WHIPLINE (guindaste auxiliar). Bata no cotovelo com


uma mão; então use ‘sinais regulares’.

1-49 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

LEVANTE A LANÇA. Braço estendido, dedos


fechados, polegar apontando fechado, polegar
apontando para cima.

LANÇA INFERIOR. Braço estendido, dedos fechados, polegar apontando para baixo.

MOVER-SE LENTAMENTE. Use uma mão para dar qualquer sinal


de movimento e coloque a outra mão imóvel na frente da mão que
dá o sinal de movimento. (Içar lentamente mostrado como exemplo)

LEVANTE A LANÇA E ABAIXE A CARGA.


Com o braço estendido, o polegar apontando para
cima, flexione os dedos para dentro e para fora
enquanto o movimento da carga for desejado.

ABAIXE A LANÇA E ELEVE A CARGA.


Com o braço estendido, o polegar apontando para
baixo, flexione os dedos para dentro e para fora
enquanto o movimento da carga for desejado.

BALANÇO. Braço estendido, aponte com o dedo na direção da lança giratória.

1-50 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

PARE. Braço estendido, palma para baixo, mova o braço para frente e para trás horizontalmente.

PARADA DE EMERGÊNCIA. Ambos os braços


estendidos, palmas para baixo, mova os braços para
frente e para trás horizontalmente.

VIAGEM. Braço estendido para a frente, mão aberta e levemente


levantada, faça movimento de empurrar na direção do
deslocamento.

ACOMPANHAR TUDO Junte as mãos à frente do corpo.

VIAGEM (ambas as faixas). Use os dois punhos na


frente do corpo, fazendo movimentos circulares um
sobre o outro,
indicando deslocamento direcional, para frente
ou para trás. (Somente para guindastes
terrestres.)

1-51 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 1 Operação do Segurança

VIAGEM. (Uma pista) Trave a pista no lado indicado


pelo punho levantado. Percorra a pista oposta na
direção indicada
pelo movimento circular do outro punho, girado
verticalmente na frente do corpo. (Somente para
guindastes terrestres.)

EXTEND BOOM (barras telescópicas). Ambos os


punhos na frente do corpo com os polegares apontando
para fora.

RETRACT BOOM (barras telescópicas). Ambos os


punhos na frente do corpo com os polegares
apontando um para o outro.

1-52 /40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

Capítulo 2 Dados Técnicos


2.1 Dados técnicos
Modelo: QUY250 Guindaste hidráulico sobre esteiras

Itens Dados
Lança 15,2~72,2m
Lança para serviço pesado 73..4~
Comprimento da lança principal (m)
91.4m
Lança leve 75,8~90,8m
Ângulo da lança (°) 30~ 80
Capacidade máxima de elevação da lança 250
principal (t)
Comprimento da lança: 36,2~60,2m
Comprimento da lança elevatória (m) Comprimento da lança oscilante: 22~
61m
Ângulo da lança: 60~ 85
Ângulo de movimentação (°)
Ângulo de lança: 15~70
Capacidade máxima de elevação da lança 61,4
elevatória (t)
Comprimento da lança: 45,2 ~ 69,2 m
Comprimento fixo da lança (m) Comprimento da lança fixa: 18~36m
Ângulo da lança: 30~80
Ângulo de Derricking (°)
Ângulo de lança fixo: 10 ou 30
Capacidade máxima de elevação da lança fixa (t) 18,8
Tipos de blocos de gancho (t) 13,5/35/80/150/200/250

Elevação (m/min) 0~117 (primeira camada)

Movimentação (m/min) 56
Velocidade
Giro (r/min) 0~ 1,7

Percurso (km/h) ( 0,4/ 0,82)

Capacidade de nota (0) 30% 16,7


225 (240 quando Pressão no solo
Massa do guindaste
montado com lança (Kg/cm2) 1,14~ 1,36
(com pé da lança)(t)
elevatória)
Momento máximo de Dimensão total
carga de elevação 1200 12310-3280× 3340
(T.m)
Modelo Cummins, QSL-9
o motor diesel Potência (KW/r) 246/ 2100
Torque máximo 1424N.m/1500rpm

Nota :① A seção de lança leve de 90,8 m é atual com algumas partes da lança elevatória.
② A velocidade pode ser alterada com carga alterada

2-1 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

2.2 Dimensão total

2-2 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

Lança de serviço Lança de


Lança de 72,2m Lança fixa Lança Elevatória alongamento pesado
leve pesado de 90,8
m de 91,4 m

2-3 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

2. 3 Diagramas esquemáticos do sistema


2. 3. 1 Diagrama esquemático hidráulico

2-4 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

Lista de componentes do guindaste de esteira hidráulica QUY250


Símbolos Nome Tipo
P1 bomba principal
P2 bomba principal
P3 bomba giratória
P4 bomba de cilindro
P5 Óleo complementar + bomba de resfriamento
V1 Válvula principal M7-1644-00/6M7-25
V2 Válvula de comutação manual óctupla
V3 Bloco de válvula piloto
MH Motor/engrenagem de içamento principal
AH aux. motor/engrenagem de içamento
BD Motor/engrenagem de perfuração principal
JD aux. motor/engrenagem de perfuração
DW Motor/engrenagem Dragrope
S Motor giratório/engrenagem
LT Motor/engrenagem de deslocamento esquerdo
RT Motor/engrenagem de deslocamento direito
VE1 Bloco de válvula solenóide1 FSWJ-Ⅳ-01
VE2 Bloco de válvula solenóide2 FSWJ-Ⅳ-01
VE3 Bloco de válvula solenóide3 FSWJ-Ⅳ-01
VE4 Bloco de válvula solenóide4 FSWJ-Ⅳ-01
VE5 Bloco de válvula solenoide 5 FSWJ-Ⅴ-01
VE6 Bloco de válvula solenoide 6 FSWJ-Ⅴ-01
VE7 Giro flutuante
VE8 Bloco de válvulas de resfriamento
OT Tanque de óleo
C1 Cilindro do pino de acionamento do pé da lança
C2 Cilindro de levantamento de contrapeso
C3 Cilindro de autocarregamento/descarga
C4 Cilindro basculante
C5 cilindro do mastro
C6 Cilindro de elevação do assento
C7 Cilindro do pino de acionamento do assento
SL Junta giratória central
HL Trava hidráulica
CV Válvula de retenção
RV Válvula de transbordamento
R Radiador
YV (Siga o padrão
americano, não como
símbolos, apenas
marque-o no sistema
hidráulico) Válvula solenoide

2-5 /71
Manual Operação de Capítulo 2 Dados
QUY250 Técnicos

2.3.2 Diagrama esquemático elétrico

2-6/71
Manual Operação de Capítulo 2 Dados
QUY250 Técnicos

2-7/71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

2.4 Capacidade de elevação e faixas de trabalho


As faixas de trabalho de lança de 72,2 m, lança de serviço pesado de 91,4 m, lança de serviço
leve, lança elevatória e lança fixa
① Faixas de trabalho de lança de 72,2 m
Altura de elevação
(m)

Raio de trabalho (m)

Raio de trabalho da lança de 72,2 m

2-8 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

② Faixa de trabalho da lança de serviço pesado 91,4

91.4 Trabalho de lança pesada


Altura do solo (M)

Raio de trabalho (M)

2-9 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

③ Faixa de trabalho de lança leve de 90,8 m


Altura de elevação (m)

Raio de trabalho (m)

Raio de trabalho da lança leve

2-10 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

④ Lança Elevatória
Altura ao solo (m)

raio de trabalho

Raio de trabalho da lança elevatória de 60°

2-11 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

Altura de elevação (m)

raio de trabalho

Faixa de trabalho da lança elevatória de 85°

2-12 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 2 Dados Técnicos

⑤Faixa de trabalho da lança fixa

Raio de trabalho (m)

Faixa de trabalho de lança fixa

2-13 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
1.Lança principal:(72,2m) Unidade:t
Comprimento da
lança (m)
15,2 18,2 21,2 24,2 27,2 30,2 33,2 36,2 39,2 42,2 45,2 48,2 51,2 54,2 57,2 60,2 63,2 66,2 69,2 72,2
Raio de trabalho
(m)
4,8 250,0
222,3/
5,0 250,0 5,5
6,6/
6,0 210,0 203,1 6,1/ 195 183,2
7,1/ 7,6/
7,0 180,2 167,2 165,5 164,3 164,1 154,1
123,1/
8,0 159,0 154,7 150,5 146,6 142,9 139,3 133,9 8,5
102,5/
9,0 135,1 131,7 128,6 125,6 122,7 120,0 117,5 114,9 112,2 9,5
10,8/ 11,3/
10,0 121,8 119,1 118,5 117,0 115,0 111,9 109,1 106,2 103,6 101,0 10,2/ 96 88,9 82,6
11,8/ 77
12,8/ 13,4/ 13,9/
12,0 96,3 95,6 95,4 95,2 92,8 90,6 88,6 86,5 84,6 82,7 80,8 79,1 77,4 75,6 12,3/ 72 67,5 63,3 59,5
14,4/
14,0 77,8 77,0 76,9 76,7 76,5 75,9 74,3 72,7 71,2 69,8 68,3 66,9 65,5 64,1 62,8 61,6 60,2 59,0 56,4
14,9/ 53
15,1/
16,0 70,5
64,3 64,2 64,0 63,8 63,6 63,4 62,5 61,3 60,1 58,9 57,7 56,6 55,4 54,4 53,3 52,2 51,1 50,4 49,3
17,7/
18,0 56,4
54,8 54,6 54,4 54,3 54,1 53,8 53,6 52,7 51,6 50,6 49,7 48,6 47,7 46,8 45,8 44,9 44,4 43,4
20,0 47,7 47,5 47,3 47,2 47,0 46,7 46,5 46,3 45,8 44,9 44,1 43,2 42,3 41,6 40,7 39,9 39,4 38,6
20,3/
22,0 46,9
42,4 41,7 41,5 41,3 41,1 40,9 40,7 40,4 40,2 39,5 38,7 37,9 37,2 36,4 35,7 35,3 34,6
22,9/
24,0 40,4
37,2 37,0 36,8 36,6 36,4 36,2 35,9 35,7 35,5 34,9 34,2 33,6 32,8 32,2 31,9 31,2
25,5/
26,0 34,4
33,3 33,1 32,8 32,6 32,4 32,1 31,9 31,7 31,4 31,1 30,5 29,8 29,2 29,0 28,3
28,0 30,2 30,0 29,7 29,5 29,3 29,0 28,8 28,6 28,3 28,0 27,9 27,2 26,6 26,4 25,8
28,1/
30,0 30,1
27,3 27,0 26,8 26,6 26,3 26,1 25,9 25,6 25,4 25,2 24,8 24,4 24,2 23,6
30,7/
32,0 26,5
24,7 24,5 24,3 24,0 23,8 23,6 23,3 23,1 22,9 22,5 22,3 22,0 21,7
33,3/
34,0 23,4
22,5 22,3 22,0 21,8 21,6 21,3 21,0 20,9 20,5 20,3 20,1 20,0
35,8/
36,0 20,9
20,6 20,2 20,0 19,8 19,5 19,3 19,1 18,8 18,5 18,4 18,2
38,0 19,0 18,7 18,5 18,3 17,9 17,7 17,5 17,2 17,0 16,9 16,7
38,4/
40,0 18,7
17,3 17,1 16,9 16,5 16,3 16,1 15,8 15,6 15,4 15,2

2-14 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
42,0 41/ 16,6 15,8 15,6 15,3 15,1 14,9 14,5 14,3 14,1 14,0
43,6/
44,0 14,9
14,5 14,2 13,9 13,8 13,4 13,2 13,0 12,8
46,0 13,5 13,1 12,9 12,7 12,4 12,2 12,0 11,8
46,2/
48,0 13,4
12,2 12,0 11,8 11,5 11,2 11,0 10,9
48,8/
50,0 11,8
11,1 10,9 10,6 10,4 10,2 10,0
51,4/
52,0 10,6
10,2 9,8 9,6 9,4 9,2
54,0 9,4 9,1 8,9 8,7 8,5
56,0 54/ 9,4 8,4 8,2 8,0 7,8
58,0 56,6/ 8,2 7,6 7,4 7,2
60,0 59,2/ 7,2 7,0 6,8
62,0 61,8/ 6,7 6,3
64,0 5,8
66,0 5,7

2-15 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
2. Lança para serviço pesado (H): (91,4m) Unidade:t
Comprimento da
lança (m) 73,4 76,4 79,4 82,4 85,4 88,4 91,4
Raio de trabalho
(m
14m 14,5/ 54,9 15,1 15,6
m/50,5 m/44,8
16m 49,3 48,3 44,3 16,1 16,6 17,2 17,7
m/40,9 m/37,2 m/33,9 m/30,7
18m 43,8 42,4 41,4 38,8 35,8 33,1 30,4
20m 38,6 37,7 36,8 36,1 33,8 31,1 28,5
22m 34,7 33,8 33,0 32,4 31,6 29,3 26,8
24m 31,3 30,5 29,8 29,2 28,5 27,5 25,0
26m 28,8 27,7 27,0 26,5 25,8 25,2 23,4
28m 25,9 25,3 24,7 24,1 23,5 22,9 21,8
30m 23,8 23,2 22,6 22,0 21,4 20,9 20,3
32m 21,9 21,3 20,7 20,2 19,6 19,1 18,5
34m 20,3 19,7 19,1 18,6 18,0 17,5 17,0
36m 18,8 18,2 17,6 17,1 16,6 16,1 15,6
38m 17,1 16,8 16,3 15,8 15,3 14,9 14,3
40m 15,9 15,5 15,1 14,7 14,1 13,7 13,2
42m 14,5 14,2 13,9 13,6 13,1 12,7 12,1
44m 13,4 13,1 12,8 12,6 12,1 11,7 11,2
46m 12,4 12,1 11,8 11,5 11,2 10,8 10,3
48m 11,6 11,2 10,8 10,6 10,3 10,0 9,5
50m 10,5 10,3 10,0 9,8 9,4 9,2 8,5
52m 9,8 9,6 9,2 9,0 8,7 8,4 7,6
54m 9,1 8,8 8,5 8,3 7,9 7,7 6,7
56m 8,6 8,2 7,8 7,6 7,3 7,1 5,9
58m 7,8 7,6 7,2 7,0 6,7 6,4 5,1
60m 7,3 7,0 6,7 6,4 6,1 5,9 4,4
62m 6,7 6,5 6,1 5,9 5,6 5,2 3,7
64m 6,2 6,0 5,6 5,4 5,1 4,5 3,0
66m 65,3 m/5,8 5,5 5,2 4,9 4,6 3,8 2,3
68m 67,8 m/5,1 4,7 4,5 4,2 3,1 1,7
2-16 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
70m 4,3 4,1 3,7 2,5
72m 70,4 m/4,2 3,7 3,1 1,9
74m 3,5 2,4

2-17 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
3. Rotor (HR): Tabela 1 Unidade: t
Comprimento da
lança (m) 15,2 18,2 21,2 24,2 27,2 30,2 33,2 36,2 39,2 42,2 45,2 48,2 51,2 54,2 57,2 60,2 63,2 66,2 69,2 72,2
Raio de trabalho
(m)
6,0 25,0/ 6,2 25,0/ 6,8
7,0 25,0 25,0 25,0/ 7,3 25,0/ 7,8
8,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0/ 8,3 25,0/ 8,8
9,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0/ 9,4
10,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0/10,4 97,2/10,9 25,0/11,4
12,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0/12,5 25,0/13,0 25,0/13,5
14,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0/14,6
15,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0/15,1 25,0/15,6
16,0 25,0/16,9 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0/16,1
18,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0
20,0 25,0/19,5 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0
22,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0
24,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0
26,0 25,0/24,7 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0
28,0 25,0/27,3 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 24,6
30,0 25,0/29,9 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 24,7 24,5 24,2 23,9 23,6 23,3 22,8 22,4
32,0 24,4 24,1 23,8 23,5 23,2 22,9 22,6 22,2 21,9 21,6 21,3 21,1 20,8 20,5
34,0 24,0/32,5 22,3 21,9 21,6 21,2 20,9 20,6 20,3 20,1 19,8 19,5 19,2 18,8 18,5
36,0 21,3/35,1 20,2 19,9 19,6 19,2 19,0 18,7 18,4 18,1 17,8 17,5 17,2 16,8
38,0 18,9/37,7 18,4 18,1 17,8 17,5 17,2 16,9 16,6 16,3 16,0 15,7 15,3
40,0 17,1 16,8 16,5 16,1 15,8 15,6 15,3 15,0 14,7 14,3 14,0
42,0 15,6 15,3 15,0 14,7 14,3 14,0 13,7 13,4 13,1 12,9
44,0 14,2 13,9 13,6 13,3 13,0 12,7 12,3 12,0 11,7
46,0 12,9 12,6 12,3 11,9 11,6 11,4 11,1 10,8
48,0 12,0 11,7 11,4 11,1 10,8 10,5 10,1 9,8
50,0 10,9 10,6 10,2 9,9 9,6 9,3 9,0
52,0 9,8 9,5 9,2 8,9 8,6 8,3
54,0 8,8 8,5 8,2 7,9 7,5
56,0 7,8 7,5 7,2 6,8
58,0 7,2 6,9 6,5 6,2
60,0 6,3 6,0 5,6

2-18 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
62,0 5,4 5,1
64,0 4,6

2-19 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
3. Lança principal (com rotor)(HR): Tabela 2 Unidade:t
Comprimento da 15,2 18,2 21,2 24,2 27,2 30,2 33,2 36,2 39,2 42,2 45,2 48,2 51,2 54,2 57,2 60,2 63,2 66,2 69,2 72,2
lança (m)
Partes do cabo
19 17 15 14 12 11 10 10 9 8 7 7 6 6 6 5 5 5 4 4
Raio de trabalho
(m)
5,0 247,6 227,0/5,4 198,0/5,9
6,0 208,0 201,0 193,0 178,7/6,4 160,6/6,9
7,0 173,2 168,7 164,3 161,1 158,3 146,3/7,4
8,0 157,5 153,0 148,9 145,0 141,2 137,7 132,3 121,5/8,5
9,0 133,6 130,1 127,0 124,0 121,1 118,5 115,9 113,3 110,7 100,9/9,5
10,0 116,0 113,2 110,7 108,3 106,1 103,8 101,7 99,6 97,7 95,7 91,8 84,4/10,6 79,3/11,1 74,7/11,6
12,0 89,9 89,5 87,7 86,0 84,4 82,9 81,3 79,9 78,4 77,0 75,7 74,3 73,0 71,8 70,3/12,1 65,9/12,6 61,5/13,2 56,9/13,7
14,0 72,5 72,2 72,0 71,1 69,9 68,7 67,5 66,3 65,2 64,1 63,1 62,0 61,1 60,0 58,9 57,9 56,8 55,7 52,6/14,2 48,1/14,7
15,0 66,2/14,9 65,9 65,6 65,4 64,4 63,3 62,3 61,2 60,2 59,2 58,2 57,3 56,3 55,4 54,4 53,5 52,6 50,6 49,5 47,6
16,0 60,6 60,3 60,0 59,6 58,7 57,7 56,7 55,8 54,9 54,0 53,1 52,7 52,0 51,3 50,4 49,7 48,3 46,8 45,3
18,0 54,3/17,5 51,5 51,3 51,0 50,7 50,1 49,3 48,5 47,7 46,9 46,2 45,7 45,2 44,5 43,8 43,1 42,6 41,9 40,5
20,0 44,9 44,6 44,3 44,0 43,8 43,4 42,7 42,0 41,3 40,6 40,2 39,8 39,1 38,5 38,0 37,4 36,8 36,3
22,0 44,5/20,1 39,4 39,1 38,8 38,5 38,2 37,9 37,5 36,8 36,1 35,8 35,4 34,8 34,2 33,7 33,2 32,7 32,1
24,0 38,0/22,7 34,8 34,5 34,2 33,9 33,6 33,3 33,0 32,4 32,1 31,7 31,2 30,7 30,1 29,7 29,2 28,7
26,0 32,9/25,3 31,0 30,7 30,3 30,1 29,8 29,5 29,2 28,9 28,6 28,1 27,7 27,2 26,7 26,2 25,8
28,0 28,2/27,9 27,8 27,5 27,2 26,8 26,5 26,2 25,9 25,7 25,4 25,1 24,6 24,1 23,7 23,3
30,0 25,3 25,0 24,6 24,3 24,0 23,7 23,4 23,1 22,9 22,6 22,3 22,0 21,5 21,1
32,0 25,0/30,3 22,7 22,5 22,2 21,9 21,6 21,3 20,9 20,6 20,3 20,0 19,7 19,5 19,2
34,0 21,8/33,1 20,6 20,3 19,9 19,6 19,3 19,0 18,8 18,5 18,2 17,9 17,5 17,2
36,0 21,1/35,7 18,6 18,3 17,9 17,7 17,4 17,1 16,8 16,5 16,2 15,9 15,5
38,0 17,1 16,8 16,5 16,2 15,9 15,6 15,3 15,0 14,7 14,4 14,0
40,0 15,5 15,2 14,8 14,5 14,3 14,0 13,7 13,4 13,0 12,7
42,0 14,0 13,7 13,4 13,0 12,7 12,4 12,1 11,9 11,6
44,0 12,6 12,3 12,0 11,7 11,4 11,0 10,7 10,4
46,0 11,6 11,3 11,0 10,7 10,4 10,1 9,8 9,5
48,0 10,4 10,1 9,8 9,5 9,2 8,8 8,5
50,0 9,3 8,9 8,6 8,3 8,0 7,8
52,0 8,2 7,9 7,6 7,3 7,0
54,0 7,5 7,2 6,9 6,6 6,2
56,0 6,5 6,2 5,9 5,5
58,0 5,6 5,2 4,9
60,0 4,7 4,3

2-20 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
62,0 4,1 3,8
64,0 3,3

2-21 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

4. Lança para serviço leve pesado (HL): Unidade: t


Comprimento da
lança (m) 76 79 82 85 88 91

Raio de trabalho
(m)
14 31,5/15,0 29,1/15,5
16 31,1 28,9 25,8 22,9/16,6 20,0/17,1 17,6/17,6
18 30,4 28,3 25,4 22,5 19,7 17,4
20 29,7 27,7 24,6 21,9 19,0 16,7
22 27,7 27,0 24,0 21,3 18,2 15,8
24 25,2 24,6 23,4 20,6 17,4 15,2
26 23,0 22,5 22,0 20,0 16,7 14,8
28 21,1 20,6 20,2 19,4 15,9 14,3
30 19,4 19,0 18,6 18,1 15,2 13,7
32 17,9 17,5 17,1 16,7 14,6 13,1
34 16,6 16,2 15,9 15,4 13,9 12,5
36 15,4 15,1 14,7 14,3 13,3 12,0
38 14,3 14,0 13,7 13,3 12,7 11,5
40 13,3 13,0 12,7 12,4 12,1 10,9
42 12,4 12,2 11,9 11,5 11,2 10,4
44 11,6 11,4 11,1 10,7 10,5 9,9
46 10,9 10,6 10,4 10,0 9,8 9,4
48 10,2 10,0 9,7 9,4 9,1 8,8
50 9,6 9,3 9,1 8,8 8,5 8,2
52 9,0 8,8 8,5 8,2 8,0 7,6
54 8,5 8,2 8,0 7,7 7,5 7,1
56 8,0 7,7 7,5 7,2 7,0 6,7
58 7,5 7,3 7,1 6,8 6,5 6,2
60 7,1 6,9 6,6 6,3 6,1 5,8
62 6,7 6,5 6,2 5,9 5,7 5,4
64 6,3 6,1 5,9 5,6 5,4 5,1
66 5,8 5,7 5,5 5,2 5,0 4,7
68 5,5 5,3 5,2 4,9 4,7 4,4
70 4,9 4,8 4,6 4,4 4,1
72 4,5 4,2 4,1 3,8
74 4,4 3,9 3,8 3,5
76 3,7 3,5 3,3
78 3,2 3,0

2-18/71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
80 2,6

2-18/71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
5.Extensão da lança(HZ):Tabela 1 Unidade:t
Comprimento da Comprimento da
lança 45,2 m lança 48,2 m
Comprimento 18 24 30 36 Comprimento 18 24 30 36
do braço (m) do braço (m)
Ângulo de Ângulo de
braço (°)
10 30 10 30 10 30 10 30 braço (°)
10 30 10 30 10 30 10 30
Raio de trabalho (m) Raio de trabalho (m)

16,0m 18,8/16,8 16,0m 18,7/17,6


18,0m 18,6 14,1/19,2 18,0m 18,6 14,1/19,7
20,0m 18,3 14,0 10,6/20,8 20,0m 18,3 14,0 10,6/21,3
22,0m 18,0 16,4 13,8 10,5 7,5/22,4 22,0m 18,0 16,3/22,3 13,8 10,5 7,4/23,5
24,0m 17,8 16,2 13,6 10,3 7,4 24,0m 17,8 16,2 13,6 10,3 7,4
26,0m 17,5 16,1 13,3 12,1 10,2 7,3 26,0m 17,5 16,1 13,3 12,1 10,2 7,3
28,0m 17,3 15,9 13,1 11,9 10,0 9,0/29,6 7,2 28,0m 17,3 15,9 13,1 11,9 10,0 7,2
30,0m 17,0 15,7 12,9 11,8 9,9 9,0 7,1 30,0m 17,0 15,7 12,9 11,8 9,9 9,0 7,1
32,0m 16,8 15,5 12,8 11,7 9,7 8,8 7,0 6,2/ 33,6 32,0m 16,8 15,5 12,8 11,7 9,7 8,8 7,0
34,0m 16,6 15,3 12,6 11,6 9,6 8,7 6,9 6,1 34,0m 16,6 15,3 12,6 11,6 9,6 8,7 6,9 6,1
36,0m 16,4 15,1 12,4 11,5 9,5 8,6 6,8 5,9 36,0m 16,4 15,1 12,4 11,5 9,5 8,6 6,8 5,9
38,0m 16,2 14,9 12,2 11,4 9,3 8,5 6,7 5,7 38,0m 16,2 14,9 12,2 11,4 9,3 8,5 6,7 5,7
40,0m 16,0 14,7 12,1 11,3 9,2 8,4 6,6 5,6 40,0m 16,0 14,7 12,1 11,3 9,2 8,4 6,6 5,6
42,0m 15,8 14,5 11,9 11,2 9,1 8,4 6,5 5,4 42,0m 15,7 14,5 11,9 11,2 9,1 8,4 6,5 5,4
44,0m 14,9 14,3 11,8 11,1 8,9 8,3 6,4 5,2 44,0m 14,5 14,3 11,8 11,1 8,9 8,3 6,4 5,2
46,0m 13,8 14,1 11,6 11,0 8,8 8,2 6,2 5,1 46,0m 13,5 14,1 11,6 11,0 8,8 8,2 6,2 5,1
48,0m 12,8 13,3 11,5 10,9 8,7 8,1 6,0 5,0 48,0m 12,5 13,0 11,5 10,9 8,7 8,1 6,0 5,0
50,0m 11,9 12,3 11,4 10,8 8,6 8,1 5,8 4,8 50,0m 11,6 12,1 11,4 10,8 8,6 8,1 5,8 4,8
52,0m 11,1 11,5 11,3 10,7 8,5 8,0 5,7 4,7 52,0m 10,8 11,2 11,1 10,7 8,5 8,0 5,7 4,7
54,0m 10,3 10,6 10,7 10,6 8,4 7,9 5,5 4,6 54,0m 10,0 10,4 10,3 10,6 8,4 7,9 5,5 4,6
56,0m 9,6 9,9 10,0 10,4 8,3 7,8 5,3 4,5 56,0m 9,3 9,6 9,6 10,2 8,3 7,8 5,3 4,5
58,0m 9,0/57,7 9,1 9,3 9,7 8,2 7,7 5,2 4,4 58,0m 8,6 8,9 9,0 9,4 8,2 7,7 5,2 4,4
60,0m 8,7 9,0 8,1 7,6 5,0 4,3 60,0m 8,0 8,2 8,3 8,8 8,1 7,6 5,0 4,3
62,0m 8,1 8,4 8,0 7,5 4,9 4,2 62,0m 7,8/61,2 7,8 8,1 8,0 7,5 4,9 4,2
64,0m 7,3/63,4 7,8 7,8 7,4 4,7 4,1 64,0m 7,2 7,5 7,5 7,4 4,7 4,1
66,0m 7,3 7,3 4,6 4,0 66,0m 6,7 6,9 7,0 7,2 4,6 4,0
68,0m 6,8 7,1 4,4 4,0 68,0m 6,5/67,3 6,5 6,9 4,4 4,0
70,0m 6,6 4,3 3,9 70,0m 6,0 6,4 4,3 3,9
72,0m 4,2 3,9 72,0m 5,6/ 71,6 5,9 4,2 3,9
74,0m 4,1 3,9 74,0m 5,6/73,2 4,1 3,9
76,0m 3,8 76,0m 4,0 3,8
78,0m 78,0m 3,9/ 77,0 3,7
80,0m 80,0m 3,6/ 79,4
Nota:1. A carga listada neste gráfico de carga está abaixo das partes duplas do cabo. Ao trabalhar em partes únicas da linha, a capacidade de elevação da mesma combinação de lança e raio de
trabalho é a mesma das partes duplas da linha. Mas não pode exceder 13,5 t.

2-24 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
2. Ao usar o braço de 18 m e o ângulo for de 10 °, o gancho de 80 t ou mais de 1,2 t deve ser usado pelo braço para evitar que o guindaste tombe.

2-25 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
5. Extensão da lança(HZ):Tabela 1 Unidade:t
Comprimento da Comprimento da
lança 51,2 m lança 54,2 m
Compriment 18 24 30 36 Compriment 18 24 30 36
o do braço o do braço
(m) (m)
Ângulo de Ângulo de
braço (°) 10 30 10 30 10 30 10 30 braço (°) 10 30 10 30 10 30 10 30
Raio de trabalho (m) Raio de trabalho (m)

18,0m 18,6 18,0m 18,6


20,0m 18,3 14,0 20,0m 18,3 14,0
22,0m 18,0 16,3/22,7 13,8 10,5 7,4/23,5 22,0m 18,0 16,2/23,6 13,8 10,5
24,0m 17,8 16,2 13,6 10,3 7,4 24,0m 17,8 16,2 13,6 10,3 7,4
26,0m 17,5 16,1 13,3 12,0/26,5 10,2 7,3 26,0m 17,5 16,1 13,3 12,0/27,0 10,2 7,3
28,0m 17,3 15,9 13,1 11,9 10,0 7,2 28,0m 17,3 15,9 13,1 11,9 10,0 7,2
30,0m 17,0 15,7 12,9 11,8 9,9 8,9/30,4 7,1 30,0m 17,0 15,7 12,9 11,8 9,9 8,9/31,0 7,1
32,0m 16,8 15,5 12,8 11,7 9,7 8,8 7,0 32,0m 16,8 15,5 12,8 11,7 9,7 8,8 7,0
34,0m 16,6 15,3 12,6 11,6 9,6 8,7 6,9 6,1/34,3 34,0m 16,6 15,3 12,6 11,6 9,6 8,7 6,9 6,0/34,8
36,0m 16,4 15,1 12,4 11,5 9,5 8,6 6,8 5,9 36,0m 16,4 15,1 12,4 11,5 9,5 8,6 6,8 5,9
38,0m 16,2 14,9 12,2 11,4 9,3 8,5 6,7 5,7 38,0m 16,2 14,9 12,2 11,4 9,3 8,5 6,7 5,7
40,0m 16,0 14,7 12,1 11,3 9,2 8,4 6,6 5,6 40,0m 16,0 14,7 12,1 11,3 9,2 8,4 6,6 5,6
42,0m 15,4 14,5 11,9 11,2 9,1 8,4 6,5 5,4 42,0m 15,0 14,5 11,9 11,2 9,1 8,4 6,5 5,4
44,0m 14,2 14,3 11,8 11,1 8,9 8,3 6,4 5,2 44,0m 13,8 14,3 11,8 11,1 8,9 8,3 6,4 5,2
46,0m 13,1 13,8 11,6 11,0 8,8 8,2 6,2 5,1 46,0m 12,8 13,5 11,6 11,0 8,8 8,2 6,2 5,1
48,0m 12,1 12,7 11,5 10,9 8,7 8,1 6,0 5,0 48,0m 11,8 12,5 11,5 10,9 8,7 8,1 6,0 5,0
50,0m 11,2 11,8 11,4 10,8 8,6 8,1 5,8 4,8 50,0m 10,9 11,5 11,3 10,8 8,6 8,1 5,8 4,8
52,0m 10,4 10,9 10,8 10,7 8,5 8,0 5,7 4,7 52,0m 10,1 10,6 10,4 10,7 8,5 8,0 5,7 4,7
54,0m 9,6 10,1 10,0 10,6 8,4 7,9 5,5 4,6 54,0m 9,3 9,8 9,7 10,4 8,4 7,9 5,5 4,6
56,0m 8,9 9,3 9,3 9,9 8,3 7,8 5,3 4,5 56,0m 8,6 9,0 8,9 9,6 8,3 7,8 5,3 4,5
58,0m 8,3 8,6 8,6 9,2 8,2 7,7 5,2 4,4 58,0m 7,9 8,3 8,3 8,9 8,2 7,7 5,2 4,4
60,0m 7,7 7,9 8,0 8,5 8,1 7,6 5,0 4,3 60,0m 7,3 7,7 7,7 8,2 7,9 7,6 5,0 4,3
62,0m 7,1 7,3 7,4 7,9 7,7 7,5 4,9 4,2 62,0m 6,8 7,0 7,1 7,6 7,4 7,5 4,9 4,2
64,0m 6,9/62,8 6,7 6,9 7,3 7,1 7,4 4,7 4,1 64,0m 6,2 6,4 6,6 7,0 6,8 7,4 4,7 4,1
66,0m 6,4 6,7 6,6 7,2 4,6 4,0 66,0m 5,8/65,4 5,9 6,1 6,4 6,3 6,9 4,6 4,0
68,0m 5,9 6,1 6,2 6,6 4,4 4,0 68,0m 6,7/66,5 5,6 5,9 5,8 6,4 4,4 4,0
70,0m 5,6 5,7 6,1 4,3 3,9 70,0m 5,1 5,4 5,4 5,9 4,3 3,9
72,0m 5,3 5,6 4,2 3,9 72,0m 4,8/71,0 4,9 5,0 5,4 4,2 3,9
74,0m 4,9 5,1 4,1 3,9 74,0m 4,7/72,5 4,6 4,9 4,1 3,9
76,0m 4,7 4,0 3,8 76,0m 4,2 4,5 4,4 3,8
78,0m 3,9 3,7 78,0m 4,1/76,6 4,0 4,0 4,4
80,0m 3,8 3,6 80,0m 3,9/78,5 3,7 4,0
82,0m 3,5 82,0m 3,4 3,6
84,0m 84,0m 3,3

2-26 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
86,0m 86,0m 3,2/ 84,5
Nota: 1. A carga listada neste gráfico de carga está em partes duplas da linha. Ao trabalhar em partes únicas da linha, a capacidade de elevação da mesma combinação de lança e raio de
trabalho é a mesma que
as de partes duplas de linha. Mas não pode exceder 13,5 t.
2. Ao usar a extensão da lança de 18 m e o ângulo for de 10°, o gancho de 80 t ou mais de 1,2 t deve ser usado pelo braço para evitar que o guindaste tombe.

2-27 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
5. Extensão da lança(HZ):Tabela 1 Unidade:t
Comprimento da Comprimento da
lança 57,2 m lança 60,2 m
Compriment 18 24 30 36 Compriment 18 24 30 36
o do braço o do braço
(m) (m)
Ângulo de Ângulo de
braço (°) 10 30 10 30 10 30 10 30 braço (°) 10 30 10 30 10 30 10 30
Raio de trabalho (m) Raio de trabalho (m)

18,0m 18,6/18,4 18,0m 18,4/19,0


20,0m 18,3 13,9/20,5 20,0m 18,3 13,9/21,0
22,0m 18,0 16,2/23,7 13,8 10,4/22,6 22,0m 18,0 13,8 10,4/23,0
24,0m 17,8 16,2 13,6 10,3 7,4/ 24,6 24,0m 17,8 16,3/ 24,2 13,6 10,3 7,4/25,0
26,0m 17,5 16,1 13,3 11,9/27,6 10,2 7,3 26,0m 17,5 16,1 13,3 10,2 7,3
28,0m 17,3 15,9 13,1 11,9 10,0 7,2 28,0m 17,3 15,9 13,1 11,9 10,0 7,2
30,0m 17,0 15,7 12,9 11,8 9,9 8,9/31,4 7,1 30,0m 17,0 15,7 12,9 11,8 9,9 7,1
32,0m 16,8 15,5 12,8 11,7 9,7 8,8 7,0 32,0m 16,8 15,5 12,8 11,7 9,7 8,8 7,0
34,0m 16,6 15,3 12,6 11,6 9,6 8,7 6,9 6,0/35,4 34,0m 16,6 15,3 12,6 11,6 9,6 8,7 6,9
36,0m 16,4 15,1 12,4 11,5 9,5 8,6 6,8 5,9 36,0m 16,4 15,1 12,4 11,5 9,5 8,6 6,8 5,9
38,0m 16,2 14,9 12,2 11,4 9,3 8,5 6,7 5,7 38,0m 16,2 14,9 12,2 11,4 9,3 8,5 6,7 5,7
40,0m 16,0 14,7 12,1 11,3 9,2 8,4 6,6 5,6 40,0m 15,7 14,7 12,1 11,3 9,2 8,4 6,6 5,6
42,0m 14,7 14,5 11,9 11,2 9,1 8,4 6,5 5,4 42,0m 14,4 14,5 11,9 11,2 9,1 8,4 6,5 5,4
44,0m 13,5 14,3 11,8 11,1 8,9 8,3 6,4 5,2 44,0m 13,2 14,1 11,8 11,1 8,9 8,3 6,4 5,2
46,0m 12,4 13,2 11,6 11,0 8,8 8,2 6,2 5,1 46,0m 12,1 12,9 11,6 11,0 8,8 8,2 6,2 5,1
48,0m 11,4 12,2 11,5 10,9 8,7 8,1 6,0 5,0 48,0m 11,1 11,9 11,5 10,9 8,7 8,1 6,0 5,0
50,0m 10,5 11,2 10,9 10,8 8,6 8,1 5,8 4,8 50,0m 10,2 10,9 10,6 10,8 8,6 8,1 5,8 4,8
52,0m 9,7 10,3 10,1 10,7 8,5 8,0 5,7 4,7 52,0m 9,4 10,0 9,8 10,7 8,5 8,0 5,7 4,7
54,0m 9,0 9,5 9,3 10,1 8,4 7,9 5,5 4,6 54,0m 8,6 9,2 9,0 9,9 8,4 7,9 5,5 4,6
56,0m 8,3 8,7 8,6 9,3 8,3 7,8 5,3 4,5 56,0m 7,9 8,5 8,3 9,1 8,3 7,8 5,3 4,5
58,0m 7,6 8,0 7,9 8,6 8,2 7,7 5,2 4,4 58,0m 7,3 7,8 7,6 8,4 7,9 7,7 5,2 4,4
60,0m 7,0 7,4 7,3 8,0 7,6 7,6 5,0 4,3 60,0m 6,6 7,1 7,0 7,7 7,3 7,6 5,0 4,3
62,0m 6,4 6,8 6,8 7,3 7,0 7,5 4,9 4,2 62,0m 6,1 6,5 6,4 7,0 6,7 7,5 4,9 4,2
64,0m 5,9 6,2 6,2 6,7 6,5 7,2 4,7 4,1 64,0m 5,5 5,9 5,9 6,4 6,2 7,0 4,7 4,1
66,0m 5,4 5,6 5,7 6,2 6,0 6,6 4,6 4,0 66,0m 5,0 5,3 5,4 5,9 5,7 6,4 4,6 4,0
68,0m 4,9 5,1 5,2 5,6 5,5 6,1 4,4 4,0 68,0m 4,6 4,8 4,9 5,4 5,2 5,8 4,4 4,0
70,0m 4,8/69,2 4,8 5,1 5,1 5,6 4,3 3,9 70,0m 4,1 4,3 4,5 4,9 4,7 5,3 4,3 3,9
72,0m 4,4 4,6 4,6 5,1 4,2 3,9 72,0m 4,0/70,6 3,9 4,0 4,4 4,3 4,9 4,2 3,9
74,0m 4,1/73,6 4,2 4,2 4,7 4,1 3,8 74,0m 3,7 3,9 3,9 4,4 4,1 3,9
76,0m 4,0/75,2 3,8 4,2 4,1 3,8 76,0m 3,4 3,5 3,6 4,0 3,7 3,8
78,0m 3,5 3,8 3,7 3,7 78,0m 3,2 3,3 3,6 3,4 3,7
80,0m 3,3/79,2 3,4 3,4 3,6 80,0m 3,0 3,2 3,1 3,6
82,0m 3,2/81,1 3,1 3,4 82,0m 2,7 2,9 2,9 3,5
84,0m 2,9 3,1 84,0m 2,6 2,6 3,4
86,0m 2,9/84,8 2,8 86,0m 2,4 3,3

2-28 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
88,0m 2,6/87,2 88,0m 2,3/87,4 2,3
Nota:1. A carga listada neste gráfico de carga está abaixo das partes duplas do cabo. Ao trabalhar em partes únicas da linha, a capacidade de elevação da mesma combinação de lança e raio de
trabalho é a mesma que
as de partes duplas de linha. Mas não pode exceder 13,5 t.
2. Ao usar a extensão da lança de 18 m e o ângulo for de 10°, o gancho de 80 t ou mais de 1,2 t deve ser usado pelo braço para evitar que o guindaste tombe.

2-29 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
5. Extensão da lança(HZ):Tabela 1 Unidade:t
Comprimento da Comprimento da
lança 63,2 m lança 66,2 m
Compriment 18 24 30 36 Compriment 18 24 30 36
o do braço o do braço
(m) (m)
Ângulo de Ângulo de
braço (°) 10 30 10 30 10 30 10 30 braço (°) 10 30 10 30 10 30 10 30
Raio de trabalho (m) Raio de trabalho (m)

18,0m 18,4/19,4 18,0m


20,0m 18,3 13,9/21,5 20,0m 18,3
22,0m 18,0 13,8 10,3/23,6 22,0m 18,0 13,8
24,0m 17,8 16,2/24,8 13,6 10,3 7,3/25,6 24,0m 17,8 16,2/25,4 13,6 10,3
26,0m 17,5 16,1 13,3 10,2 7,3 26,0m 17,5 16,1 13,3 10,2 7,3
28,0m 17,3 15,9 13,1 11,9/28,6 10,0 7,2 28,0m 17,3 15,9 13,1 11,9/29,2 10,0 7,2
30,0m 17,0 15,7 12,9 11,8 9,9 7,1 30,0m 17,0 15,7 12,9 11,8 9,9 7,1
32,0m 16,8 15,5 12,8 11,7 9,7 8,8/32,5 7,0 32,0m 16,8 15,5 12,8 11,7 9,7 8,8/ 33,0 7,0
34,0m 16,6 15,3 12,6 11,6 9,6 8,7 6,9 34,0m 16,6 15,3 12,6 11,6 9,6 8,7 6,9
36,0m 16,4 15,1 12,4 11,5 9,5 8,6 6,8 5,8/36,4 36,0m 16,4 15,1 12,4 11,5 9,5 8,6 6,8 5,9/37,0
38,0m 16,2 14,9 12,2 11,4 9,3 8,5 6,7 5,7 38,0m 16,2 14,9 12,2 11,4 9,3 8,5 6,7 5,7
40,0m 15,3 14,7 12,1 11,3 9,2 8,4 6,6 5,6 40,0m 15,0 14,7 12,1 11,3 9,2 8,4 6,6 5,6
42,0m 14,0 14,5 11,9 11,2 9,1 8,4 6,5 5,4 42,0m 13,7 14,5 11,9 11,2 9,1 8,4 6,5 5,4
44,0m 12,8 13,8 11,8 11,1 8,9 8,3 6,4 5,2 44,0m 12,5 13,5 11,8 11,1 8,9 8,3 6,4 5,2
46,0m 11,8 12,7 11,6 11,0 8,8 8,2 6,2 5,1 46,0m 11,4 12,4 11,6 11,0 8,8 8,2 6,2 5,1
48,0m 10,8 11,6 11,2 10,9 8,7 8,1 6,0 5,0 48,0m 10,4 11,3 10,8 10,9 8,7 8,1 6,0 5,0
50,0m 9,9 10,6 10,3 10,8 8,6 8,1 5,8 4,8 50,0m 9,5 10,4 9,9 10,8 8,6 8,1 5,8 4,8
52,0m 9,0 9,8 9,4 10,4 8,5 8,0 5,7 4,7 52,0m 8,7 9,5 9,1 10,2 8,5 8,0 5,7 4,7
54,0m 8,3 8,9 8,6 9,6 8,4 7,9 5,5 4,6 54,0m 7,9 8,6 8,3 9,3 8,4 7,9 5,5 4,6
56,0m 7,6 8,2 7,9 8,8 8,2 7,8 5,3 4,5 56,0m 7,2 7,9 7,6 8,5 7,9 7,8 5,3 4,5
58,0m 6,9 7,5 7,3 8,1 7,6 7,7 5,2 4,4 58,0m 6,6 7,2 6,9 7,8 7,2 7,7 5,2 4,4
60,0m 6,3 6,8 6,7 7,4 7,0 7,6 5,0 4,3 60,0m 6,0 6,5 6,3 7,1 6,6 7,6 5,0 4,3
62,0m 5,7 6,2 6,1 6,8 6,4 7,3 4,9 4,2 62,0m 5,4 5,9 5,7 6,5 6,0 7,0 4,9 4,2
64,0m 5,2 5,6 5,5 6,2 5,8 6,7 4,7 4,1 64,0m 4,8 5,3 5,2 5,9 5,5 6,4 4,7 4,1
66,0m 4,7 5,0 5,0 5,6 5,3 6,1 4,6 4,0 66,0m 4,3 4,8 4,7 5,3 5,0 5,9 4,6 4,0
68,0m 4,2 4,5 4,6 5,1 4,8 5,6 4,4 4,0 68,0m 3,9 4,2 4,2 4,8 4,5 5,3 4,4 4,0
70,0m 3,8 4,0 4,1 4,6 4,4 5,1 4,3 3,9 70,0m 3,6 3,8 3,8 4,3 4,1 4,8 4,3 3,9
72,0m 3,5 3,6 3,7 4,1 4,0 4,6 4,2 3,9 72,0m 3,2 3,4 3,5 3,9 3,7 4,3 3,9 3,9
74,0m 3,3/73,2 3,3 3,4 3,7 3,6 4,1 3,8 3,9 74,0m 2,9 3,1 3,2 3,5 3,4 3,9 3,6 3,9
76,0m 3,1 3,3 3,3 3,7 3,5 3,8 76,0m 2,6 2,7 2,8 3,1 3,1 3,5 3,2 3,8
78,0m 2,8 3,0 3,0 3,4 3,2 3,7 78,0m 2,5/77,0 2,5 2,8 2,8 3,2 2,9 3,5
80,0m 2,7/79,0 2,7 2,7 3,0 2,9 3,4 80,0m 2,3 2,5 2,5 2,8 2,6 3,2
82,0m 2,5 2,7 2,6 3,0 82,0m 2,2/81,4 2,1 2,2 2,5 2,4 2,8
84,0m 2,2 2,4 2,4 2,7 84,0m 2,2 2,1 2,5
86,0m 2,1 2,1 2,4 86,0m 2,2

2-30 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal
88,0m 2,2 88,0m
Nota:1. A carga listada neste gráfico de carga está abaixo das partes duplas do cabo. Ao trabalhar em partes únicas da linha, a capacidade de elevação da mesma combinação de lança e raio
de trabalho é
igual ao das partes duplas da linha. Mas não pode exceder 13,5 t.
2. Ao usar a extensão da lança de 18 m e o ângulo for de 10°, o gancho de 80 t ou mais de 1,2 t deve ser usado pelo braço para evitar que o guindaste tombe.

2-31 /71
QUY250QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de
Capacidade de Elevação Nominal

5.Extensão da lança(HZ):Tabela 1 Unidade:t


Comprimento da lança 69,2 m
Compriment 18 24
o do braço
(m)
Ângulo de
braço (°) 10 30 10 30
Raio de trabalho (m)

20,0m 18,1/21,0
22,0m 18,0 13,8/22,8
24,0m 17,8 13,6
26,0m 17,5 16,1 13,3
28,0m 17,3 15,9 13,1 11,8/29,7
30,0m 17,0 15,7 12,9 11,8
32,0m 16,8 15,5 12,8 11,7
34,0m 16,6 15,3 12,6 11,6
36,0m 16,4 15,1 12,4 11,5
38,0m 16,2 14,9 12,2 11,4
40,0m 14,7 14,7 12,1 11,3
42,0m 13,4 14,5 11,9 11,2
44,0m 12,2 13,3 11,8 11,1
46,0m 11,1 12,1 11,5 11,0
48,0m 10,1 11,0 10,5 10,9
50,0m 9,2 10,1 9,6 10,8
52,0m 8,4 9,2 8,8 9,9
54,0m 7,6 8,4 8,0 9,0
56,0m 6,9 7,6 7,3 8,3
58,0m 6,2 6,9 6,6 7,5
60,0m 5,6 6,2 6,0 6,8
62,0m 5,0 5,6 5,4 6,2
64,0m 4,5 5,0 4,9 5,6
66,0m 4,1 4,5 4,4 5,1
68,0m 3,7 4,0 4,0 4,5
70,0m 3,3 3,6 3,6 4,0
72,0m 3,0 3,2 3,2 3,6
74,0m 2,6 2,9 2,9 3,3
76,0m 2,3 2,5 2,6 2,9
78,0m 2,1/78,0 2,2/79,4 2,3 2,6
80,0m 2,3

Nota: 1. A carga listada neste gráfico de carga está em partes duplas


da linha. Ao trabalhar em partes únicas do cabo, a capacidade de
elevação da mesma combinação de lança e raio de trabalho é a
mesma da dupla.
peças de cabo Mas não pode exceder 13,5 t.
2. Ao usar a extensão da lança de 18 m e o ângulo for de 10°, o gancho de 80 t ou
mais de 1,2 t deve ser usado pelo braço para evitar que o guindaste tombe.

2-23/71
2-23/71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
5.Extensão da lança(HZ): Tabela 2 Unidade:t
Comprimento 18
do braço (m)

Comprimento da 45,2 48,2 51,2 54,2 57,2 60,2 63,2 66,2 69,2
lança (m)

Ângulo de 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30°
braço (°)
Partes do
cabo 7 7 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4
Raio de trabalho
(m)

10,0 86,9 85,6 79,4/10,6 78,1/10,6 74,3/11,1 73/11,1 69,7/11,6 68,4/11,6


12,0 70,7 69,4 69,3 68,0 68,0 66,7 66,8 65,5 65,3/12,1 64/12,1 60,9/12,6 59,6/12,6 56,4/13,2 55,9/13,2 51,8/13,7 50,5/13,7

14,0 58,0 56,7 57,0 55,7 56,0 54,7 54,9 53,6 53,8 52,5 52,8 51,5 51,7 50,4 50,6 49,3 47,5/14,2 46,2/14,2

15,0 53,1 51,8 52,2 50,9 51,2 49,9 50,3 49,0 49,3 48,0 48,4 47,1 47,5 46,2 45,5 44,2 44,4 43,1
16,0 48,9 47,6 48,0 46,7 47,6 46,3 46,9 45,6 46,2 44,9 45,3 44,0 44,6 43,3 43,2 41,9 41,7 40,4
18,0 41,8 40,5 41,0 39,7 40,6 39,3 40,1 38,8 39,4 38,1 38,7 37,4 38,0 36,7 37,4 36,1 36,8 35,5
20,0 36,2 34,9 35,5 34,2 35,1 33,8 34,6 33,3 34,0 32,7 33,4 32,1 32,8 31,5 32,3 31,0 31,7 30,4
22,0 31,6 30,3 31,0 29,7 30,6 29,3 30,2 28,9 29,6 28,3 29,1 27,8 28,6 27,3 28,0 26,7 27,5 26,2
24,0 27,8 26,5 27,3 26,0 26,9 25,6 26,5 25,2 26,0 24,7 25,6 24,3 25,0 23,7 24,5 23,2 24,0 22,7
26,0 24,3 23,0 24,0 22,7 23,7 22,4 23,5 22,2 23,0 21,7 22,5 21,2 22,0 20,7 21,5 20,2 21,1 19,8
28,0 21,3 20,0 21,1 19,8 20,8 19,5 20,5 19,2 20,2 18,9 19,9 18,6 19,4 18,1 18,9 17,6 18,6 17,3
30,0 18,8 17,5 18,5 17,2 18,2 16,9 18,0 16,7 17,7 16,4 17,4 16,1 17,1 15,8 16,8 15,5 16,3 15,0
32,0 16,7 15,4 16,4 15,1 16,1 14,8 15,7 14,4 15,4 14,1 15,1 13,8 14,8 13,5 14,6 13,3 14,3 13,0
34,0 14,7 13,4 14,4 13,1 14,1 12,8 13,8 12,5 13,6 12,3 13,3 12,0 13,0 11,7 12,7 11,4 12,3 11,0
36,0 13,1 11,8 12,7 11,4 12,5 11,2 12,2 10,9 11,9 10,6 11,6 10,3 11,3 10,0 11,0 9,7 10,7 9,4
38,0 11,6 10,3 11,3 10,0 11,0 9,7 10,7 9,4 10,4 9,1 10,1 8,8 9,8 8,5 9,5 8,2 9,2 7,9
40,0 10,3 9,0 10,0 8,7 9,6 8,3 9,3 8,0 9,1 7,8 8,8 7,5 8,5 7,2 8,2 6,9 7,8 6,5
42,0 8,8 7,5 8,5 7,2 8,2 6,9 7,8 6,5 7,5 6,2 7,2 5,9 6,9 5,6 6,6 5,3
44,0 7,4 6,1 7,1 5,8 6,8 5,5 6,5 5,2 6,2 4,9 5,8 5,5
46,0 6,4 5,1 6,1 4,8 5,8 5,4 5,1 4,9 4,6
2-34 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
48,0 5,2 4,9 4,6
Nota: Ao usar a extensão da lança de 18 m e o ângulo for de 10°, o gancho de 80 t ou mais de 1,2 t deve ser usado pelo braço para evitar que o guindaste tombe.

2-35 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
5.Extensão da lança(HZ): Tabela 2 Unidade:t
Comprimento 24
do braço (m)

Comprimento 45,2 48,2 51,2 54,2 57,2 60,2 63,2 66,2 69,2
da lança (m)

Ângulo de 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30°
braço (°)
Partes do
cabo 7 7 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4
Raio de trabalho
(m)

10,0 85,4 83,4 77,9/10,6 75,9/10,6 72,8/11,1 70,8/11,1 68,2/11,6 66,2/11,6

12,0 69,2 67,2 67,8 65,8 66,5 64,5 65,3 63,3 63,8/12,1 61,8/12,1 59,4/12,6 57,4/12,6 54,9/13,2 52,9/13,2 50,3/13,7 48,3/13,7

14,0 56,5 54,5 55,5 53,5 54,5 52,5 53,4 51,4 52,3 50,3 51,3 49,3 50,2 48,2 49,1 47,1 46/14,2 44/14,2
15,0 51,6 49,6 50,7 48,7 49,7 47,7 48,8 46,8 47,8 45,8 46,9 44,9 46,0 44,0 44,0 42,0 42,9 40,9
16,0 47,4 45,4 46,5 44,5 46,1 44,1 45,4 43,4 44,7 42,7 43,8 41,8 43,1 41,1 41,7 39,7 40,2 38,2
18,0 40,3 38,3 39,5 37,5 39,1 37,1 38,6 36,6 37,9 35,9 37,2 35,2 36,5 34,5 35,9 33,9 35,3 33,3
20,0 34,7 32,7 34,0 32,0 33,6 31,6 33,1 31,1 32,5 30,5 31,9 29,9 31,3 29,3 30,8 28,8 30,2 28,2
22,0 30,1 28,1 29,5 27,5 29,1 27,1 28,7 26,7 28,1 26,1 27,6 25,6 27,1 25,1 26,5 24,5 26,0 24,0
24,0 26,3 24,3 25,8 23,8 25,4 23,4 25,0 23,0 24,5 22,5 24,1 22,1 23,5 21,5 23,0 21,0 22,5 20,5
26,0 22,8 20,8 22,5 20,5 22,2 20,2 22,0 20,0 21,5 19,5 21,0 19,0 20,5 18,5 20,0 18,0 19,6 17,6
28,0 19,8 17,8 19,6 17,6 19,3 17,3 19,0 17,0 18,7 16,7 18,4 16,4 17,9 15,9 17,4 15,4 17,1 15,1
30,0 17,3 15,3 17,0 15,0 16,7 14,7 16,5 14,5 16,2 14,2 15,9 13,9 15,6 13,6 15,3 13,3 14,8 12,8
32,0 15,2 13,2 14,9 12,9 14,6 12,6 14,2 12,2 13,9 11,9 13,6 11,6 13,3 11,3 13,1 11,1 12,8 10,8
34,0 13,2 11,2 12,9 10,9 12,6 10,6 12,3 10,3 12,1 10,1 11,8 9,8 11,5 9,5 11,2 9,2 10,8 8,8
36,0 11,6 9,6 11,2 9,2 11,0 9,0 10,7 8,7 10,4 8,4 10,1 8,1 9,8 7,8 9,5 7,5 9,2 7,2
38,0 10,1 8,1 9,8 7,8 9,5 7,5 9,2 7,2 8,9 6,9 8,6 6,6 8,3 6,3 8,0 6,0 7,7 5,7
40,0 8,8 6,8 8,5 6,5 8,1 6,1 7,8 5,8 7,6 5,6 7,3 5,3 7,0 5,0 6,7 4,7 6,3
42,0 7,3 5,3 7,0 5,0 6,7 4,7 6,3 6,0 5,7 5,4 5,1
44,0 5,9 5,6 5,3 5,0 4,7
2-36 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
46,0 4,9 4,6
Nota: Ao usar a extensão da lança de 18 m e o ângulo for de 10°, o gancho de 80 t ou mais de 1,2 t deve ser usado pelo braço para evitar que o guindaste
tombe.

2-37 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
5.Extensão da lança(HZ): Tabela 2 Unidade:t
Comprimento 30
do braço (m)

Comprimento da 45,2 48,2 51,2 54,2 57,2 60,2 63,2 66,2


lança (m)

Ângulo de 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30°
braço(°)
Partes do cabo
7 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4
Raio de trabalho
(m)

10,0 83,7 80,9 76,2/ 73,4/ 71,1/ 68,3/ 66,5/ 63,7/


10,6 10,6 11,1 11,1 11,6 11,6
12,0 67,5 64,7 66,1 63,3 64,8 62,0 63,6 60,8 62,1/ 59,3/ 57,7/ 54,9/ 53,2/ 50,4/ 48,6/ 45,8/
12,1 12,1 12,6 12,6 13,2 13,2 13,7 13,7
14,0 54,8 52,0 53,8 51,0 52,8 50,0 51,7 48,9 50,6 47,8 49,6 46,8 48,5 45,7 47,4 44,6
15,0 49,9 47,1 49,0 46,2 48,0 45,2 47,1 44,3 46,1 43,3 45,2 42,4 44,3 41,5 42,3 39,5
16,0 45,7 42,9 44,8 42,0 44,4 41,6 43,7 40,9 43,0 40,2 42,1 39,3 41,4 38,6 40,0 37,2
18,0 38,6 35,8 37,8 35,0 37,4 34,6 36,9 34,1 36,2 33,4 35,5 32,7 34,8 32,0 34,2 31,4
20,0 33,0 30,2 32,3 29,5 31,9 29,1 31,4 28,6 30,8 28,0 30,2 27,4 29,6 26,8 29,1 26,3
22,0 28,4 25,6 27,8 25,0 27,4 24,6 27,0 24,2 26,4 23,6 25,9 23,1 25,4 22,6 24,8 22,0
24,0 24,6 21,8 24,1 21,3 23,7 20,9 23,3 20,5 22,8 20,0 22,4 19,6 21,8 19,0 21,3 18,5
26,0 21,1 18,3 20,8 18,0 20,5 17,7 20,3 17,5 19,8 17,0 19,3 16,5 18,8 16,0 18,3 15,5
28,0 18,1 15,3 17,9 15,1 17,6 14,8 17,3 14,5 17,0 14,2 16,7 13,9 16,2 13,4 15,7 12,9
30,0 15,6 12,8 15,3 12,5 15,0 12,2 14,8 12,0 14,5 11,7 14,2 11,4 13,9 11,1 13,6 10,8
32,0 13,5 10,7 13,2 10,4 12,9 10,1 12,5 9,7 12,2 9,4 11,9 9,1 11,6 8,8 11,4 8,6
34,0 11,5 8,7 11,2 8,4 10,9 8,1 10,6 7,8 10,4 7,6 10,1 7,3 9,8 7,0 9,5 6,7
36,0 9,9 7,1 9,5 6,7 9,3 6,5 9,0 6,2 8,7 5,9 8,4 5,6 8,1 5,3 7,8 5,0
38,0 8,4 5,6 8,1 5,3 7,8 5,0 7,5 4,7 7,2 6,9 6,6 6,3

2-38 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
40,0 7,1 6,8 6,4 6,1 5,9 5,6 5,3 5,0
42,0 5,6 5,3 5,0 4,6
Nota: Ao usar a extensão da lança de 18 m e o ângulo for de 10°, o gancho de 80 t ou mais de 1,2 t deve ser usado pelo braço para evitar que o guindaste tombe.

2-39 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
5.Extensão da lança(HZ): Tabela 2 Unidade:t
Comprimento 36
do braço (m)
Comprimento da
lança (m) 45,2 48,2 51,2 54,2 57,2 60,2 63,2 66,2

Ângulo de 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30° 10° 30°
braço (°)

Partes do 7 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4
cabo
9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8
Raio de trabalho
(m)

10,0 81,9 78,2 74,4/10,6 70,7/10,6 69,3/11,1 65,6/11,1 64,7/ 61/11,6


11,6

12,0 65,7 62,0 64,3 60,6 63,0 59,3 61,8 58,1 60,3/12,1 56,6/12,1 55,9/12,6 52,2/12,6 51,4/13,2 47,7/13,2 46,8/13,7 43,1/13,7

14,0 53,0 49,3 52,0 48,3 51,0 47,3 49,9 46,2 48,8 45,1 47,8 44,1 46,7 43,0 45,6 41,9

15,0 48,1 44,4 47,2 43,5 46,2 42,5 45,3 41,6 44,3 40,6 43,4 39,7 42,5 38,8 40,5 36,8

16,0 43,9 40,2 43,0 39,3 42,6 38,9 41,9 38,2 41,2 37,5 40,3 36,6 39,6 35,9 38,2 34,5

18,0 36,8 33,1 36,0 32,3 35,6 31,9 35,1 31,4 34,4 30,7 33,7 30,0 33,0 29,3 32,4 28,7

20,0 31,2 27,5 30,5 26,8 30,1 26,4 29,6 25,9 29,0 25,3 28,4 24,7 27,8 24,1 27,3 23,6

22,0 26,6 22,9 26,0 22,3 25,6 21,9 25,2 21,5 24,6 20,9 24,1 20,4 23,6 19,9 23,0 19,3

24,0 22,8 19,1 22,3 18,6 21,9 18,2 21,5 17,8 21,0 17,3 20,6 16,9 20,0 16,3 19,5 15,8

26,0 19,3 15,6 19,0 15,3 18,7 15,0 18,5 14,8 18,0 14,3 17,5 13,8 17,0 13,3 16,5 12,8

28,0 16,3 12,6 16,1 12,4 15,8 12,1 15,5 11,8 15,2 11,5 14,9 11,2 14,4 10,7 13,9 10,2

30,0 13,8 10,1 13,5 9,8 13,2 9,5 13,0 9,3 12,7 9,0 12,4 8,7 12,1 8,4 11,8 8,1

32,0 11,7 8,0 11,4 7,7 11,1 7,4 10,7 7,0 10,4 6,7 10,1 6,4 9,8 6,1 9,6 5,9

34,0 9,7 6,0 9,4 5,7 9,1 5,4 8,8 5,1 8,6 4,9 8,3 4,6 8,0 7,7

36,0 8,1 7,7 7,5 7,2 6,9 6,6 6,3 6,0

2-40 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal

38,0 6,6 6,3 6,0 5,7 5,4 5,1 4,8

40,0 5,3 5,0 4,6


Nota: Ao usar a extensão da lança de 18 m e o ângulo for de 10°, o gancho de 80 t ou mais de 1,2 t deve ser usado pelo braço para evitar que o guindaste tombe.

2-41 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 36,2m
o da lança
Compriment 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

Raio de trabalho
14,0m 57,8

16,0m 53,9 52,6 51,6

18,0m 50,7 49,3 48,3 47,1 45,9

20,0m 47,9 46,6 45,6 44,3 43,2 40,4 36,9

22,0m 40,9 41,3 42,1 41,9 40,8 37,6 34,3

24,0m 35,4 36,0 35,9 36,7 36,4 36,3 35,0 31,9

26,0m 23,3 32,6 31,6 32,3 32,4 32,4 32,2 32,0 32,0 29,7

28,0m 21,8/26,5 29,8 28,0 29,5 28,8 29,6 28,7 29,2 28,5 28,5 27,7

30,0m 27,3 27,1 25,9 27,2 25,8 26,8 25,6 26,5 25,7 25,6

34,0m 21,9/32,7 21,4 23,2 21,1 23,3 16,3 23,0 21,1 22,6 21,1 22,5 21,1 22,3

38,0m 15,6 18,3 18,4 20,0 18,1 12,9 19,7 17,7 19,5 17,7 19,4

42,0m 16,2 15,7/41,4 15,9 17,3 15,5 11,3/41,0 17,2 15,4 11,6 17,0

46,0m 12,0 12,9/44,3 13,8 13,6 13,6 15,1 13,5

50,0m 10,8 12,2 11,4 12,0

Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-42 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 36,2m
o da lança
Compriment 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
22,0m 31,1 26,2

24,0m 28,9 25,2 21,9 18,3

26,0m 26,9 24,4 21,0 17,7 14,7 13,5

28,0m 25,0 22,6 19,4 17,2 14,3 13,3 13,5

30,0m 23,2 21,0 18,9 16,8 14,1 13,2 13,5

34,0m 20,1 22,1 18,1 16,3 14,3 12,7 12,1 9,5

38,0m 17,4 19,1 15,6 18,9 13,9 17,8 12,2 15,7 10,7 10,2 8,8

42,0m 15,0 16,8 13,5 16,6 11,9 15,3 10,3 13,4 9,0 11,9 8,6 11,3 7,3

46,0m 9,4 14,8 13,2 11,6 14,7 10,2 13,1 9,0 11,4 7,4 10,0 7,2 9,6 5,9 8,1

50,0m 13,2 11,7 12,7 11,6 11,2 11,4 8,1 9,6 6,1 8,3 6,0 8,0 4,8 6,7

54,0m 9,6/53,0 10,5 10,3 9,6 10,2 7,4 8,1 9,9 4,9 6,9 9,1 4,9 6,7 3,7 5,4

58,0m 7,7 9,3 9,1 7,2 8,8 5,6 7,6 5,5 7,4 2,8 4,3 6,1

62,0m 6,6/61,7 7,4 6,2 4,5 6,1 2,0 3,4 4,9

66,0m 6,2 5,0 5,0 2,9 3,9

70,0m 4,0 2,5 2,9

Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-43 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 39,2m
o da lança
Compriment 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
14,0m 55,5

16,0m 51,7 50,4 49,4

18,0m 48,6 47,2 46,2 45,0 43,9

20,0m 45,9 44,5 43,6 42,3 41,2 40,2 37,2

22,0m 41,7 42,1 41,3 40,0 38,9 37,9 34,7

24,0m 36,1 35,5 36,5 37,3 37,1 36,9 35,3 32,2

26,0m 24,2 32,1 32,1 31,9 32,9 32,7 32,5 32,5 30,0

28,0m 22,5/26,7 29,3 28,4 29,1 29,3 29,1 29,1 28,9 29,0 27,9

30,0m 26,9 26,7 26,2 26,8 26,1 26,4 26,0 26,1 26,0 26,0

34,0m 20,8/33,5 20,8 22,8 23,0 16,8 22,6 21,3 22,3 21,4 22,1 21,4 22,0

38,0m 18,1 17,8 17,9 19,7 13,4 19,4 17,9 19,2 17,9 19,0

42,0m 15,8 14,9 15,4 17,0 15,1 11,4/41,2 16,9 11,9 16,7

46,0m 13,7 13,4/45,1 13,4 13,7 13,2 14,8 13,0

50,0m 11,0/48,5 10,6 11,8 10,7 11,6

54,0m 8,8 10,4

Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-44 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 39,2m
o da lança
Compriment 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
22,0m 30,1 25,5

24,0m 28,2 24,5 22,2 18,5


26,0m 27,1 23,6 20,3 17,9 14,9 13,7

28,0m 25,2 22,8 19,6 17,4 14,5 13,5 13,5


30,0m 23,4 21,2 19,1 17,0 14,2 13,5 13,5

34,0m 20,3 18,3 16,4 14,5 12,9 12,2 9,6

38,0m 17,6 18,8 15,8 18,6 14,1 18,3 12,3 10,9 10,4 8,9

42,0m 15,1 16,5 13,6 16,3 12,0 15,7 10,4 13,8 9,1 12,3 8,7 11,6 7,4
46,0m 9,6 14,6 11,7 14,4 10,3 13,5 9,3 11,7 7,5 10,3 7,3 9,9 6,0 8,4

50,0m 13,0 11,3 12,9 11,1 8,7 11,6 8,4 9,9 6,2 8,6 6,0 8,3 4,8 7,0

54,0m 9,8/ 10,1 11,3 10,0 9,9 9,8 7,6 8,3 9,5 4,9 7,1 4,9 7,0 3,8 5,7
53,8

58,0m 7,7 9,0 8,8 7,8 8,5 5,8 8,1 3,9 5,7 7,8 2,8 4,5
62,0m 7,9 7,2 7,6 4,7 6,7 4,7 6,5 2,1 3,5 5,3
66,0m 6,4 5,4 5,4 2,8 4,2
70,0m 6,0/68,8 4,3 2,4 3,2

74,0m 2,3
Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-45 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 42,2m
o da lança
Compriment 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
14,0m 52,7

16,0m 48,9 47,7 46,8

18,0m 45,7 44,4 43,4 42,2 42,0

20,0m 42,6 41,3 40,4 39,2 38,0 37,0 36,7

22,0m 40,1 38,7 37,9 36,6 35,5 34,5 33,6

24,0m 36,7 36,6 35,7 34,5 33,3 32,4 31,5

26,0m 25,1 31,7 32,6 31,4 33,4 32,6 31,5 30,6 29,7

28,0m 22,6/27,0 28,9 28,9 28,6 29,7 28,7 29,5 29,4 28,9 28,1

30,0m 26,6 26,3 26,6 26,4 26,5 26,0 26,3 26,4 26,3

34,0m 19,5 22,5 22,6 21,6 22,3 21,6 21,9 21,6 21,7 21,6 21,6

38,0m 17,6 17,3 19,7 19,4 13,7 19,0 18,1 18,9 18,1 18,7

42,0m 12,7/41,1 15,2 15,3 14,7 14,9 16,7 12,9 11,4/41,5 16,6 15,4 16,4

46,0m 13,3 13,2/45,8 12,9 14,7 12,7 10,1/44,4 14,6 12,6

50,0m 10,5/49,8 11,5 12,3/48,7 11,4 11,5 11,2

54,0m 9,9/52,7 9,0 10,0

Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-46 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 42,2m
o da lança
Compriment 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
22,0m 31,7 26,8

24,0m 29,3 25,7 21,2 18,7


26,0m 27,4 24,8 20,5 18,1 15,1 13,8

28,0m 25,5 23,1 19,8 17,6 14,7 13,6 13,5


30,0m 23,7 21,4 19,3 17,2 13,4 13,5 13,5

34,0m 20,5 18,5 16,6 14,6 13,0 12,3 9,7

38,0m 17,8 18,4 15,9 18,3 14,2 18,1 12,4 11,0 10,5 9,0

42,0m 15,3 16,2 13,7 16,0 12,2 15,8 10,6 14,3 9,2 12,7 8,8 7,5
46,0m 9,9 14,3 11,8 14,1 10,4 13,9 9,5 12,1 7,6 10,7 7,4 10,2 6,1 8,7

50,0m 12,8 10,9 12,6 10,7 8,8 11,9 8,7 10,3 6,2 8,9 6,1 8,6 4,9 7,2

54,0m 9,5 9,8 11,3 9,6 10,2 9,4 7,9 8,6 9,1 5,0 7,4 5,0 7,2 3,9 5,9

58,0m 8,8 8,6 8,4 8,0 8,2 6,1 8,0 4,0 6,0 8,2 2,9 4,8

62,0m 7,2/61,4 7,6 7,4 7,3 4,9 7,1 4,9 6,9 2,0 3,7 5,6

66,0m 6,6 5,8 5,7 2,8 4,5


70,0m 6,0 4,6 2,3 3,5
74,0m 2,6
Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-47 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Comprimento 45,2m
da lança
Compriment 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
14,0m 51,1

16,0m 46,4 44,6 43,7

18,0m 42,3 41,1 40,3 40,7 39,2

20,0m 39,4 38,2 37,4 38,3 36,6 35,2

22,0m 37,0 35,8 35,0 35,3 34,1 32,6 31,0

24,0m 35,0 33,7 32,9 32,2 31,8 30,2 29,0

26,0m 32,6 31,1 32,0 31,2 30,0 29,5 28,1 27,3

28,0m 22,0/27,3 28,4 29,3 28,1 29,7 28,5 27,4 26,6 25,8

30,0m 26,1 25,8 27,0 25,9 26,8 25,5 26,1 25,3 24,5

34,0m 18,9 22,1 22,2 21,9 21,8 21,9 21,5 21,9 21,3 21,9

38,0m 17,0 16,7 19,3 19,0 14,1 18,7 18,3 18,5 18,3 18,3

42,0m 12,2 14,7 14,7 16,7 14,4 16,4 11,6/41,7 16,2 15,5 16,1

46,0m 13,1 12,8 12,9 12,4 14,4 12,2 10,2/ 44,6 14,2

50,0m 10,4 11,1 12,1/49,5 10,9 12,7 10,7

54,0m 10,1 9,8 10,7/53,7 9,6

Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-48 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Comprimento 45,2m
da lança
Compriment 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
22,0m 29,4

24,0m 27,0 24,7 21,4


26,0m 25,3 23,6 20,7 17,3 15,3

28,0m 23,9 23,2 20,0 16,8 14,9 13,5 13,5


30,0m 22,7 21,6 19,5 16,4 14,6 13,5 13,5

34,0m 20,5 18,6 16,8 14,8 13,2 11,5 10,6

38,0m 17,9 18,0 16,1 17,9 14,4 12,6 11,1 10,6 9,1

42,0m 15,4 15,8 13,9 15,6 12,3 15,5 10,6 14,7 9,3 13,1 8,9 7,5
46,0m 10,1 14,0 12,0 13,8 10,5 13,7 8,9 12,5 7,7 11,0 7,5 10,5 6,2 9,0

50,0m 12,5 10,4 12,3 8,9 12,2 7,5 10,6 6,3 9,3 6,2 8,9 5,0 7,5

54,0m 9,3 9,3 11,0 9,1 10,5 9,0 6,7 8,9 5,1 7,7 5,1 7,5 3,9 6,2

58,0m 8,4 8,2 8,9 8,0 7,5 7,7 6,3 7,6 4,1 6,2 3,0 5,0

62,0m 6,8 7,4 7,2 6,9 6,9 5,1 6,7 5,1 7,1 1,7 3,9 6,0

66,0m 6,2 6,0 4,1 6,1 3,0 4,8


70,0m 5,4 5,0 5,0 2,0 3,8
74,0m 2,9
Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-49 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 48,2m
o da lança
Compriment 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
14,0m
16,0m 48,9 47,6
18,0m 45,0 43,8 42,9 41,6

20,0m 41,9 40,6 39,7 38,5 37,3 37,2


22,0m 39,2 37,9 37,1 35,9 34,8 33,8 32,9

24,0m 37,1 35,7 34,9 33,7 32,6 31,6 30,7

26,0m 33,2 30,6 33,7 33,0 31,8 30,7 29,8 28,9

28,0m 22,8/
27,5
27,9 29,8 27,6 30,6 30,1 29,0 28,1 27,2

30,0m 25,6 25,4 27,4 25,4 27,2 27,1 26,6 25,8

34,0m 22,0 21,7 21,8 22,2 21,4 22,1 21,1 22,2 20,9 22,2

38,0m 16,4 19,0 18,6 14,4 18,3 18,5 18,1 18,5 18,0

42,0m 14,5 14,2 14,2 16,4 16,1 11,6 15,9 15,7 15,7

46,0m 12,6 13,0/44,5 12,3 12,3 11,9 14,1 10,2/44,9 13,9

50,0m 11,0 10,6 11,8 10,4 12,5 10,3


54,0m 8,8 9,3 10,9/53,2 9,2

58,0m 7,4 8,2


Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-50 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 48,2m
o da lança
Compriment 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
22,0m 29,6

24,0m 27,0 26,8 21,8


26,0m 25,4 24,6 20,5 16,5 14,5

28,0m 23,9 23,2 19,6 16,0 14,0 13,5 13,5


30,0m 22,6 21,8 18,4 15,6 13,7 13,5 13,5

34,0m 20,4 18,8 16,9 14,0 12,3 10,6 9,0

38,0m 18,1 17,7 16,2 17,5 14,5 12,7 11,2 9,7 8,2

42,0m 15,6 15,5 14,0 15,3 12,4 14,9 10,7 14,2 9,4 9,0 7,6
46,0m 10,3 13,7 12,1 13,5 10,6 13,4 9,0 12,9 7,8 11,4 7,6 10,9 6,3 9,4

50,0m 12,2 12,0 9,0 11,9 7,5 11,0 6,4 9,6 6,3 9,2 5,1 7,8

54,0m 9,0 8,9 10,8 8,7 10,6 6,3 9,2 5,2 8,0 5,1 7,7 4,0 6,4

58,0m 8,0 7,8 9,2 7,6 5,9/56,5 7,7 7,3 6,6 4,1 6,4 3,0 5,2

62,0m 6,0 7,0 6,8 6,8 6,5 5,3 6,4 5,3 6,7 4,1

66,0m 6,1 6,5/64,8 5,8 5,7 4,3 6,0 3,1 5,2


70,0m 4,8 5,1 5,3 2,3 4,1
74,0m 4,5/72,5 4,3 3,2
Nota: 1. Essas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-51 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 51,2m
o da lança
Compriment 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

Raio de trabalho
14,0m
16,0m 45,3 44,0
18,0m 41,6 40,4 39,6 38,4

20,0m 38,6 37,5 36,7 36,0 34,5 34,4


22,0m 36,1 35,0 34,2 33,2 32,3 31,1 30,2

24,0m 34,1 32,8 32,1 31,0 30,2 29,1 28,2

26,0m 32,5 31,1 30,3 29,2 28,1 27,3 26,5

28,0m 24,5/27,8 27,4 29,6 28,8 27,6 26,6 25,7 24,9


30,0m 25,2 24,9 27,5 24,9 26,2 25,2 24,4 23,6

34,0m 21,6 21,3 21,4 22,5 21,0 22,4 20,7 22,1 21,3

38,0m 15,7/36,6 18,5 18,6 14,8/36,5 18,3 14,8 17,9 18,7 17,8 18,7 17,6

42,0m 14,0 13,6 16,1 15,7 11,9 15,6 15,9 15,4

46,0m 10,7/45,0 12,1 12,1 12,2/45,3 11,8 14,0 11,4 13,8 10,2/45,2 13,6

50,0m 10,5 10,2 11,3 10,0 12,2 9,8


54,0m 8,1/53,6 9,1 8,9 10,0 8,7
58,0m 6,8/56,5 6,6 7,9
Nota: 1. Estas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-52 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 51,2m
o da lança
Compriment 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

Raio de trabalho
22,0m 27,2
24,0m 24,8 24,6 20,0
26,0m 23,3 22,5 18,6 16,6 15,6
28,0m 21,9 21,2 16,8 16,1 15,2 13,5 13,5
30,0m 20,7 20,0 16,7 16,0 14,9 13,5 13,5
34,0m 18,6 18,0 15,9 15,1 13,5 11,7 10,1
38,0m 17,0 17,3 16,3 14,4 12,8 11,4 10,8 9,3
42,0m 15,7 15,1 14,1 15,0 12,6 13,5 10,9 12,9 9,5 9,1 7,7
46,0m 10,5 13,4 12,2 13,2 10,7 12,4 9,1 11,7 7,9 11,2 7,7 11,1 6,3
50,0m 11,9 11,8 9,1 11,4 7,6 10,8 6,5 9,9 6,4 9,5 5,1 8,1
54,0m 10,7 8,4 10,5 8,3 10,4 6,4 9,6 5,2 8,3 5,2 8,0 4,1 6,7
58,0m 8,3/56,8 7,6 7,4 9,3 7,2 5,9/56,7 8,0 6,9 6,8 4,2 6,7 3,1 5,4
62,0m 6,8 6,6 6,4 6,8 6,2 5,6 6,0 5,5 6,3 4,3
66,0m 5,0/65,4 5,8 6,4/65,5 5,5 5,3 4,4 5,7 3,3 5,4
70,0m 4,9 4,7 5,1 2,4 4,4
74,0m 4,0/73,9 4,6 3,5
78,0m 2,6
Nota: 1. Estas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-53 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 54,2m
o da lança
Compriment 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

raio de trabalho
14,0m
16,0m 41,8 40,7
18,0m 38,4 37,3 36,5 36,0

20,0m 35,6 34,5 33,8 33,9 32,9 31,6


22,0m 33,2 32,1 31,5 31,3 30,7 29,3 27,7

24,0m 31,2 30,1 29,5 28,7 28,5 27,3 25,9

26,0m 29,7 28,4 27,8 26,7 26,4 25,3 24,2

28,0m 22,9 26,9 27,1 26,3 25,2 24,4 23,5 22,8


30,0m 24,7 24,4 25,1 24,0 23,0 22,2 21,5

34,0m 21,1 20,8 20,9 22,0 20,5 20,9 20,2 20,1 19,3

38,0m 15,5/37,3 18,1 18,2 15,2/36,7 17,8 15,3 17,5 18,4 17,3 17,7 17,2

42,0m 13,3 13,0 15,7 15,4 12,5 15,2 16,0 15,0

46,0m 9,5 11,5 11,5 11,0 11,2 13,6 13,5 10,4/45,4 13,3

50,0m 10,3 10,0 10,4/48,9 9,6 10,6 9,4 11,9


54,0m 7,3 8,6 8,4 9,5 8,2
58,0m 6,1/57,7 7,6 7,4
Nota: 1. Estas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-54 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 54,2m
o da lança
Compriment 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

Raio de trabalho
22,0m 27,4
24,0m 25,0 24,7 18,2
26,0m 23,4 22,6 16,6 13,9 13,5
28,0m 21,9 21,2 15,1 13,5 13,5 13,5 6,9
30,0m 20,7 20,0 14,1 13,5 13,5 13,5 13,5
34,0m 18,6 17,9 14,4 12,8 12,2 10,9 8,2
38,0m 16,9 16,9 16,2 13,0 12,4 11,5 9,9 7,4
42,0m 15,6 14,7 14,3 14,6 11,9 12,2 11,0 9,6 9,2 6,8
46,0m 10,7 13,0 12,3 12,9 10,8 11,1 9,2 10,5 8,0 10,0 7,7 9,9 6,4
50,0m 11,6 11,4 9,2 10,2 7,7 9,6 6,6 9,1 6,4 9,0 5,2 8,4
54,0m 10,4 7,9 10,2 9,4 6,4 8,8 5,3 8,3 5,3 8,3 4,1 6,9
58,0m 8,1/57,6 7,1 6,9 8,8 6,7 6,0/ 57,0 8,2 7,1 4,2 6,9 3,1 5,6
62,0m 6,4 6,2 6,0 6,9 5,7 5,8 5,5 5,7 2,3 4,5
66,0m 4,2 5,5 5,4 6,2 5,1 4,6 4,9 4,6 5,1 3,5 4,6
70,0m 4,5 4,3 4,7 2,6 4,2
74,0m 3,5 3,9 4,2 3,8
78,0m 2,8
Nota: 1. Estas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-55 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 57,2m
o da lança
Compriment 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

Raio de trabalho
14,0m
16,0m 38,6 37,6
18,0m 35,4 34,4 33,7 33,9
20,0m 32,7 31,8 31,1 31,3 29,7
22,0m 30,5 29,5 28,9 28,5 27,1 27,2 26,5
24,0m 28,7 27,6 27,1 26,2 25,1 25,5 24,8
26,0m 27,2 26,0 25,5 24,5 23,5 23,8 23,3
28,0m 22,6 24,7 24,1 23,1 22,2 22,3 21,9
30,0m 24,2 23,9 22,9 21,9 20,9 20,7 20,4
34,0m 20,7 20,4 20,4 20,0 20,1 18,9 18,2 17,9
38,0m 15,9 17,7 17,8 15,4/37,0 17,4 17,5 17,1 16,7 16,9 16,0 16,7
42,0m 12,8 15,7 15,3 15,0 12,5 14,8 14,8 14,7
46,0m 11,3 11,0 11,0 11,0 13,3 13,1 10,7/45,6 13,0
50,0m 9,8 9,5 9,8/49,7 9,1 11,7 11,6
54,0m 8,5 8,2 9,2/52,5 8,0 9,1 7,8
58,0m 5,8/56,1 5,3 7,1 7,0
62,0m 4,7 6,2
Nota: 1. Estas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-56 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 57,2m
o da lança
Compriment 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

Raio de trabalho
24,0m 22,9 22,6

26,0m 21,6 20,6 16,9 13,6


28,0m 20,3 19,3 15,5 13,5 13,5 13,5

30,0m 19,1 18,1 14,6 13,5 13,5 13,5 13,5


34,0m 17,0 16,2 13,0 12,4 10,9 10,8 9,2

38,0m 15,2 14,6 11,7 11,1 10,6 10,5 8,5

42,0m 14,0 14,3 13,3 13,7 10,6 10,9 10,1 9,6 9,3 7,9

46,0m 13,1 12,7 12,3 12,4 9,8 9,9 9,2 9,3 8,1 8,8 7,8 6,5
50,0m 9,3/48,5 11,3 11,1 9,1 9,0 7,8 8,5 6,7 8,0 6,5 7,9 5,3 7,4

54,0m 10,1 9,9 8,3 6,5 7,7 5,4 7,3 5,4 7,2 4,2 6,7

58,0m 7,9 6,7 8,9 6,5 7,7 5,8/57,3 7,1 6,7 4,3 6,6 3,2 5,9

62,0m 5,9 5,8 5,4 6,7 4,9 6,0 4,5 5,9 2,3 4,7

66,0m 4,0 5,1 5,0 5,8 4,4 4,8 4,0 4,8 4,1 3,7 3,6

70,0m 4,4 4,1 3,7 3,7 2,8 3,2


74,0m 2,8 3,4 3,4 2,9
78,0m 2,5/76,4 3,2 2,7
Nota: 1. Estas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-57 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 60,2m
o da lança
Compriment 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

Raio de trabalho
14,0m
16,0m 34,0
18,0m 31,1 30,2 29,6
20,0m 28,7 27,8 27,3 29,3 27,4
22,0m 26,7 25,8 25,3 26,8 25,1 25,8 24,9
24,0m 25,0 24,1 23,6 24,7 23,3 24,2 23,4
26,0m 23,7 22,7 22,2 22,8 21,7 22,7 22,0
28,0m 21,5 21,0 21,2 20,2 21,2 20,7
30,0m 23,0 20,6 19,9 19,8 18,9 19,7 19,5
34,0m 20,3 19,7 19,1 17,3 18,3 16,7 17,1 17,1
38,0m 17,3 17,3 15,6/ 37,2 16,4 15,1 15,6 14,7 15,0 14,9 13,0
42,0m 15,3 15,0 13,8/ 40 14,1 12,5 13,5 12,8 12,9
46,0m 10,8 10,5 10,4 10,8 13,0 12,3 10,9 11,8
50,0m 9,3 9,3 9,0 9,6 8,6 11,4 10,8
54,0m 8,1 7,7 8,7/ 7,5 10,1 7,3
53,4
58,0m 5,3/ 57,4 6,9 6,7 6,5
62,0m 4,5/ 60,3 4,1 5,8
Nota: 1. Estas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-58 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 1 Unidade:t
Compriment 60,2m
o da lança
Compriment 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
o do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°

Raio de trabalho
24,0m 21,9 17,1
26,0m 20,7 15,6 15,4 14,7
28,0m 19,5 14,6 14,1 13,8 13,5 13,5
30,0m 18,4 13,7 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5
34,0m 16,3 12,2 11,7 11,1 10,6 10,6 10,0
38,0m 14,5 10,9 10,5 9,9 9,5 9,4 8,9
42,0m 12,9 12,8 9,9 10,2 9,5 8,9 8,5 8,5 7,9
46,0m 11,6 11,6 9,2 9,2 8,7 8,7 8,1 9,1 7,7 7,7 7,7 6,6
50,0m 9,4/48,8 10,6 8,4 8,1 7,9 7,5 8,3 6,8 6,9 6,6 6,9 5,4 6,3
54,0m 9,8 7,7 7,2 6,6 7,4 5,5 6,3 5,4 6,2 4,3 5,7
58,0m 7,5 6,2 7,2 5,2 6,7 5,8/57,5 6,8 5,7 4,4 5,7 3,3 5,2
62,0m 5,5 4,8 6,3 4,3 6,2 3,8 5,3 5,3 2,4 4,7
66,0m 4,9 4,4 4,0 5,6 3,5 4,9 3,1 4,9 3,1 3,9
70,0m 3,4/69,0 3,6 3,1 2,7 4,0 2,8 2,9 2,3
74,0m 2,9 2,5 2,5 2,1
78,0m 2,3 1,8
82,0m 1,7
Nota: 1. Estas capacidades de elevação são da grua sem gancho principal, com contrapeso de 88,5t e lastro central de 24t.
2. Um contrapeso de 1 t deve ser montado no topo da lança elevatória de 22 m para equilíbrio, o ângulo do branço não superior a 65°, o gancho não pode ir ao
chão.

2-59 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 36,2m
o da lança
Comprimento 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
Raio de
trabalho
14,0m 56,9
16,0m 53,1 51,8 50,8
18,0m 50,0 48,6 47,6 46,4 45,2
20,0m 47,3 46,0 45,0 43,7 42,6 39,8 36,3
22,0m 40,4 40,8 41,6 41,4 40,3 37,1 33,8
24,0m 34,9 34,3 35,4 36,2 35,9 35,8 34,5 31,4
26,0m 31,1 31,2 30,8 32,0 30,9 31,8 31,6 31,6 29,3
28,0m 28,4 27,6 28,1 28,4 28,2 28,3 27,8 28,1 28,1 27,3
30,0m 26,0 25,8 25,5 25,9 25,4 25,5 25,2 25,2 25,3 25,2
34,0m 19,5 22,1 19,2 22,2 21,9 20,8 21,5 20,8 21,4 20,8 21,2
38,0m 16,6 16,7 19,0 16,4 18,7 17,4 18,5 17,4 18,4
42,0m 14,7 14,4 16,4 14,0 16,3 13,9 16,1
46,0m 12,4 12,2 14,3 12,1
50,0m 10,9 10,7
54,0m
58,0m
62,0m
66,0m
70,0m
2-60 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-61 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 36,2m
o da lança
Comprimento 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
14,0m
16,0m
18,0m
20,0m
22,0m 30,6 25,7
24,0m 28,4 24,7 21,4 17,8
26,0m 26,5 24,0 20,6 17,3 14,3 13,1
28,0m 24,6 22,2 19,0 16,8 13,9 12,9 13,1
30,0m 22,8 20,6 18,5 16,4 13,7 12,8 13,1
34,0m 19,8 21,0 17,8 16,0 14,0 12,4 11,8 9,2
38,0m 17,1 18,1 15,3 17,9 13,6 16,8 11,9 14,7 10,4 9,9 8,5
42,0m 14,7 15,9 13,2 15,7 11,6 14,4 10,0 12,5 8,7 11,0 8,3 10,4 7,0
46,0m 14,0 11,8 11,4 13,9 10,0 12,3 8,4 10,6 7,2 9,2 7,0 8,8 5,7 7,3
50,0m 12,5 10,4 12,0 10,3 10,5 10,1 7,0 8,9 5,9 7,6 5,8 7,3 4,6 6,0
54,0m 9,3 9,1 8,9 9,0 7,4 8,7 4,7 6,2 7,9 4,7 6,0 3,5 4,7
58,0m 8,2 8,0 6,1 7,7 5,0 6,5 4,9 6,3 2,6 3,7 5,0
62,0m 6,4 5,2 3,9 5,1 2,8 3,9
66,0m 4,1 4,1 1,9 3,0
70,0m 3,1 2,0
2-62 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-63 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 39,2m
o da lança
Comprimento 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
14,0m 54,5
16,0m 50,8 49,5 48,5
18,0m 47,9 46,5 45,5 44,3 43,2
20,0m 45,2 43,8 42,9 41,6 40,5 39,5 36,5
22,0m 41,1 41,1 40,7 39,4 38,3 37,3 34,1
24,0m 35,6 33,7 36,0 36,8 36,6 36,4 34,8 31,7
26,0m 30,4 31,6 30,2 32,4 32,2 32,0 32,0 29,5
28,0m 27,8 28,0 27,6 28,9 27,6 28,7 28,5 28,6 27,5
30,0m 25,5 25,3 25,8 25,4 25,7 25,0 25,6 24,7 25,6 25,6
34,0m 18,7 21,6 21,8 21,4 20,9 21,1 21,0 20,9 21,0 20,8
38,0m 16,3 16,0 16,1 18,6 18,3 17,6 18,1 17,6 17,9
42,0m 14,2 13,8 16,0 13,5 15,9 15,7
46,0m 12,2 11,9 11,7 13,9 11,5
50,0m 10,4 10,2
54,0m 9,1
58,0m
62,0m
66,0m
70,0m

2-64 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
74,0m
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-65 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 39,2m
o da lança
Comprimento 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
14,0m
16,0m
18,0m
20,0m
22,0m 29,5 24,9
24,0m 27,7 24,0 21,7 18,0
26,0m 26,6 23,1 19,8 17,4 14,4 13,2
28,0m 24,8 22,4 19,2 17,0 14,1 13,1 13,1
30,0m 23,0 20,8 18,7 16,6 13,8 13,1 13,1
34,0m 19,9 17,9 16,0 14,1 12,5 11,8 9,2
38,0m 17,3 17,7 15,5 17,5 13,8 17,2 12,0 10,6 10,1 8,6
42,0m 14,8 15,5 13,3 15,3 11,7 14,7 10,1 12,8 8,8 11,3 8,4 10,6 7,1
46,0m 13,7 11,4 13,5 10,0 12,6 8,4 10,8 7,2 9,4 7,0 9,0 5,7 7,5
50,0m 12,2 9,9 12,1 9,7 8,5 10,8 7,1 9,1 6,0 7,8 5,8 7,5 4,6 6,2
54,0m 8,8 10,6 8,7 9,2 8,5 7,6 8,2 4,7 6,4 4,7 6,3 3,6 5,0
58,0m 7,8 7,6 6,2 7,3 5,1 6,9 3,7 5,0 6,6 2,6 3,8
62,0m 6,8 6,5 4,1 5,6 4,1 5,4 2,9 4,2
66,0m 4,4 4,4 2,0 3,2
70,0m 3,3 2,2

2-66 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
74,0m 1,4
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-67 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 42,2m
o da lança
Comprimento 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
14,0m 51,6
16,0m 48,0 46,8 45,9
18,0m 44,9 43,6 42,6 41,4 41,2
20,0m 41,9 40,6 39,7 38,5 37,3 36,3 36,0
22,0m 39,5 38,1 37,3 36,0 34,9 33,9 33,0
24,0m 36,1 36,0 35,1 33,9 32,7 31,8 30,9
26,0m 29,9 32,1 31,4 32,9 32,1 31,0 30,1 29,2
28,0m 27,2 28,4 26,9 29,2 27,0 29,0 28,9 28,4 27,6
30,0m 25,1 24,8 26,2 24,9 26,1 24,5 25,9 26,0 25,9
34,0m 21,2 21,3 21,2 21,0 21,2 20,6 21,2 20,4 21,2 20,3
38,0m 15,6 15,3 18,5 18,2 17,8 17,8 17,7 17,8 17,5
42,0m 13,4 13,5 13,1 15,6 15,5 15,1 15,3
46,0m 11,7 11,3 13,7 11,1 13,6 12,6
50,0m 10,0 9,9 9,7
54,0m 8,6
58,0m
62,0m
66,0m
70,0m

2-68 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
74,0m
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-69 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 42,2m
o da lança
Comprimento 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
14,0m
16,0m
18,0m
20,0m
22,0m 31,1 26,8
24,0m 28,7 25,1 20,6 18,7
26,0m 26,9 24,3 20,0 17,6 14,6 13,8
28,0m 25,0 22,6 19,3 17,1 14,2 13,1 13,0
30,0m 23,3 21,0 18,9 16,8 13,0 13,1 13,0
34,0m 20,1 18,1 16,2 14,2 12,6 11,9 9,3
38,0m 17,5 17,2 15,6 17,1 13,9 18,1 12,1 10,7 10,2 8,7
42,0m 15,0 15,1 13,4 14,9 11,9 14,7 10,2 13,2 8,9 11,6 8,5 7,2
46,0m 13,3 11,5 13,1 10,1 12,9 8,5 11,1 7,3 9,7 7,1 9,2 5,8 7,7
50,0m 11,9 9,4 11,7 9,2 8,5 11,0 7,1 9,4 5,9 8,0 5,8 7,7 4,6 6,3
54,0m 8,4 10,5 8,2 9,4 8,0 7,8 7,7 4,8 6,6 4,8 6,4 3,7 5,1
58,0m 7,5 7,3 7,1 6,5 6,9 5,4 6,7 3,8 5,3 6,9 2,7 4,1
62,0m 6,4 6,1 4,2 5,9 4,2 5,7 3,0 4,4
66,0m 5,5 4,7 4,6 2,1 3,4
70,0m 3,6 2,5

2-70 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
74,0m 1,6
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-71 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 45,2m
o da lança
Comprimento 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
14,0m 49,9
16,0m 44,9 43,6 43,7
18,0m 41,4 40,2 39,4 38,2
20,0m 38,6 37,4 36,6 35,5 34,4 33,4
22,0m 36,3 35,1 34,3 33,1 32,1 31,2 30,3
24,0m 34,4 33,1 32,3 31,2 30,2 29,3 28,4
26,0m 32,0 29,2 31,4 30,6 29,4 28,4 27,5 26,7
28,0m 26,6 28,8 26,3 29,2 28,0 26,9 26,1 25,3
30,0m 24,5 24,2 26,5 24,3 26,3 23,9 25,6 24,8 24,0
34,0m 20,7 20,8 21,5 20,4 21,5 20,1 21,5 19,9 21,5
38,0m 14,9 14,6 18,0 17,7 17,4 17,9 17,2 17,9 17,0
42,0m 12,8 12,8 15,6 12,5 15,3 15,1 15,2 15,0
46,0m 11,4 11,1 10,7 13,4 10,5 13,2
50,0m 9,5 9,3 11,8 9,1
54,0m 8,3 8,1
58,0m
62,0m
66,0m
70,0m

2-72 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
74,0m
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-73 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 45,2m
o da lança
Comprimento 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
14,0m
16,0m
18,0m
20,0m
22,0m 28,7
24,0m 26,4 24,1 20,8
26,0m 24,7 23,0 20,1 16,7 14,7
28,0m 23,4 22,7 19,5 16,3 14,4 13,0 13,0
30,0m 22,2 21,1 19,0 15,9 14,1 13,0 13,0
34,0m 20,1 18,2 16,4 14,4 12,8 11,1 10,2
38,0m 17,5 16,7 15,7 16,6 14,0 12,2 10,7 10,2 8,7
42,0m 15,1 14,7 13,6 14,5 12,0 14,4 10,3 13,6 9,0 12,0 8,6 7,2
46,0m 13,0 11,7 12,8 10,2 12,7 8,6 11,5 7,4 10,0 7,2 9,5 5,9 8,0
50,0m 11,6 8,8 11,4 8,6 11,3 7,2 9,7 6,0 8,4 5,9 8,0 4,7 6,6
54,0m 7,8 10,1 7,6 9,6 7,5 8,0 4,8 6,8 4,8 6,6 3,6 5,3
58,0m 7,1 6,9 8,1 6,7 6,7 6,4 5,5 6,3 3,9 5,4 2,8 4,2
62,0m 6,1 5,9 5,6 4,3 5,4 4,3 5,8 3,1 4,7
66,0m 5,0 4,8 3,4 4,9 2,3 3,6
70,0m 3,9 3,9 2,7

2-74 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
74,0m 1,9

1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-75 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 48,2m
o da lança
Comprimento 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
16,0m 47,8 46,5
18,0m 44,0 42,8 41,9 40,6
20,0m 41,1 39,8 38,9 37,7 36,5 36,4
22,0m 38,5 37,2 36,4 35,2 34,1 33,1 32,2
24,0m 36,4 35,0 34,2 33,0 31,9 30,9 30,0
26,0m 32,6 30,6 33,1 32,4 31,2 30,1 29,2 28,3
28,0m 26,0 29,2 25,7 30,0 29,5 28,4 27,5 26,6
30,0m 23,8 23,6 26,9 23,6 26,7 26,6 26,1 25,3
34,0m 20,5 20,2 20,3 21,7 19,9 21,6 19,6 21,7 19,4 21,7
38,0m 14,1 17,6 17,2 16,9 18,1 16,7 18,1 16,6
42,0m 12,5 12,2 12,2 15,2 14,9 14,7 15,3 14,5
46,0m 10,8 10,5 10,1 13,0 12,8
50,0m 9,3 8,9 8,7 11,5 8,6
54,0m 7,7 7,6
58,0m 6,8
62,0m
66,0m
70,0m
74,0m
2-76 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-77 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 48,2m
o da lança
Comprimento 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
16,0m
18,0m
20,0m
22,0m 28,9
24,0m 26,3 26,1 21,1
26,0m 24,8 24,0 19,9 15,9 13,9
28,0m 23,3 22,6 19,0 15,4 13,4 12,9 12,9
30,0m 22,1 21,3 17,9 15,1 13,2 12,6 12,9
34,0m 19,9 18,3 16,4 13,5 11,8 10,1 8,5
38,0m 17,7 16,3 15,8 17,5 14,1 12,3 10,8 9,3 7,8
42,0m 15,2 14,3 13,6 14,1 12,0 13,7 10,3 13,0 9,0 8,6 7,2
46,0m 12,6 11,8 12,4 10,3 12,3 8,7 11,8 7,5 10,3 7,3 9,8 6,0 8,3
50,0m 11,2 11,0 8,7 10,9 7,2 10,0 6,1 8,6 6,0 8,2 4,8 6,8
54,0m 7,3 9,9 7,1 9,7 8,3 4,9 7,1 4,8 6,8 3,7 5,5
58,0m 6,6 6,4 8,3 6,2 6,8 5,9 5,7 3,8 5,5 2,7 4,3
62,0m 5,7 5,5 5,2 4,5 5,1 4,5 5,4 3,3
66,0m 4,8 4,5 4,4 3,5 4,7 2,3 3,9
70,0m 3,9 4,1 1,6 2,9
74,0m 3,2 2,1
2-78 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-79 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança elevatório (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 51,2m
o da lança
Comprimento 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
16,0m 44,1 42,8
18,0m 40,6 39,4 38,6 37,4
20,0m 37,7 36,6 35,8 34,6 33,5 33,5
22,0m 35,3 34,2 33,4 32,3 31,2 30,3 29,4
24,0m 33,4 32,1 31,4 30,3 29,2 28,4 27,5
26,0m 31,8 30,4 29,6 28,5 27,4 26,6 25,8
28,0m 25,4 29,0 28,2 27,0 26,0 25,1 24,3
30,0m 23,3 23,0 26,9 23,0 25,6 24,6 23,8 23,0
34,0m 20,0 19,7 19,8 22,0 19,4 21,9 19,1 21,6 20,8
38,0m 17,1 17,2 16,9 16,5 18,3 16,4 18,3 16,2
42,0m 11,8 11,4 14,8 14,4 14,3 15,5 14,1
46,0m 10,1 10,1 9,8 12,8 11,4 12,6 12,4
50,0m 8,7 8,4 8,2 11,1 8,0
54,0m 7,4 7,2 7,0
58,0m 6,4
62,0m
66,0m
70,0m
74,0m

2-80 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
78,0m
1. Use esta tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-81 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 51,2m
o da lança
Comprimento 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
Raio de
trabalho
16,0m
18,0m
20,0m
22,0m 26,4
24,0m 24,1 23,9 19,3
26,0m 22,6 21,8 17,9 15,9 14,9
28,0m 21,3 20,6 16,2 15,5 14,6 12,9 12,9
30,0m 20,1 19,4 16,1 15,4 14,3 12,9 12,9
34,0m 18,1 17,5 15,4 14,6 13,0 11,2 9,6
38,0m 16,6 15,9 15,9 14,0 12,4 11,0 10,4 8,9
42,0m 15,3 13,8 13,7 13,7 12,2 12,2 10,5 11,6 9,1 8,7 7,3
46,0m 12,2 11,8 12,0 10,3 11,2 8,7 10,5 7,5 10,0 7,3 9,9 5,9
50,0m 10,8 10,7 8,8 10,3 7,3 9,7 6,2 8,8 6,1 8,4 4,8 7,0
54,0m 9,7 6,7 9,5 6,6 9,4 8,6 4,9 7,3 4,9 7,0 3,8 5,7
58,0m 6,1 5,9 8,4 5,7 7,1 5,4 5,9 3,9 5,8 2,8 4,5
62,0m 5,4 5,2 5,0 5,8 4,8 4,7 4,6 4,6 4,9 3,4
66,0m 4,5 4,2 4,0 3,6 4,4 2,5 4,1
70,0m 3,6 3,4 3,8 1,6 3,1
74,0m 3,4 2,3

2-82 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
78,0m 1,5
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-83 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 54,2m
o da lança
Comprimento 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
Raio de
trabalho
16,0m 40,5 39,4
18,0m 37,3 36,2 35,4 34,3
20,0m 34,6 33,5 32,8 31,7 30,7 30,6
22,0m 32,3 31,2 30,6 29,5 28,5 27,7 26,8
24,0m 30,4 29,3 28,7 27,6 26,6 25,8 25,1
26,0m 29,0 27,7 27,1 26,0 25,0 24,3 23,5
28,0m 24,7 26,4 25,6 24,5 23,6 22,8 22,1
30,0m 22,7 22,4 24,5 23,4 22,4 21,6 20,9
34,0m 19,4 19,1 19,2 21,5 18,8 20,4 18,5 19,6 18,8
38,0m 16,6 16,7 16,3 16,0 17,9 15,8 17,2 15,7
42,0m 11,0 10,7 14,3 14,0 13,8 15,6 13,6
46,0m 9,4 9,4 9,1 12,3 12,2 12,0
50,0m 8,4 8,1 7,7 7,5 10,8
54,0m 6,8 6,6 6,4
58,0m 6,0 5,8
62,0m
66,0m
70,0m
74,0m

2-84 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
78,0m
1. Use esta tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-85 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 54,2m
o da lança
Comprimento 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
Raio de
trabalho
16,0m
18,0m
20,0m
22,0m 27,4
24,0m 24,2 23,9 18,2
26,0m 22,7 21,9 15,9 13,2 12,8
28,0m 21,2 20,5 14,4 12,8 12,8 12,8
30,0m 20,1 19,4 13,5 12,8 12,8 12,8 12,9
34,0m 18,1 17,4 13,9 12,3 11,7 10,4 7,7
38,0m 16,4 16,9 15,7 12,5 11,9 11,0 9,4 6,9
42,0m 15,2 13,3 13,9 13,2 11,5 10,8 10,6 9,2 8,8 6,4
46,0m 11,7 11,9 11,6 10,4 9,8 8,8 9,2 7,6 8,7 7,3 8,6 6,0
50,0m 10,5 10,3 8,9 9,1 7,4 8,5 6,3 8,0 6,1 7,9 4,9 7,3
54,0m 9,3 6,1 9,1 8,3 6,1 7,7 5,0 7,2 5,0 7,2 3,8 5,8
58,0m 5,5 5,3 7,8 5,1 7,2 6,1 3,9 5,9 2,8 4,6
62,0m 4,9 4,7 4,5 6,0 4,2 4,9 4,0 4,8 2,0 3,6
66,0m 4,1 4,0 3,7 3,7 3,5 3,7 3,7 2,6 3,2
70,0m 3,2 3,0 3,4 1,8 2,9
74,0m 2,6 2,9 2,5

2-86 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
78,0m 1,6
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-87 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 57,2m
o da lança
Comprimento 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
Raio de
trabalho
16,0m 37,3 37,6
18,0m 34,2 33,2 32,5
20,0m 31,7 30,8 30,1 29,1 28,1
22,0m 29,6 28,6 28,0 27,0 26,1 25,3 24,5
24,0m 27,9 26,8 26,3 25,3 24,3 23,6 22,8
26,0m 26,4 25,2 24,7 23,7 22,7 22,0 21,3
28,0m 24,0 23,4 22,4 21,5 20,7 20,0
30,0m 22,1 21,8 22,3 21,3 20,3 19,6 18,9
34,0m 18,9 18,6 18,6 19,4 18,3 18,3 17,6 16,9
38,0m 16,1 16,2 15,8 17,0 15,5 16,2 15,3 15,5 15,1
42,0m 10,4 14,2 13,8 13,5 13,3 14,4 13,2
46,0m 9,1 8,8 8,8 12,0 11,8 11,7
50,0m 7,8 7,5 7,1 10,5 10,4
54,0m 6,6 6,3 6,1 5,9
58,0m 5,4 5,3
62,0m 4,6
66,0m
70,0m
74,0m

2-88 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
78,0m
1. Use esta tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-89 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 57,2m
o da lança
Comprimento 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
Raio de
trabalho
16,0m
18,0m
20,0m
22,0m
24,0m 22,0 21,8
26,0m 20,5 19,8 16,1 12,7
28,0m 19,3 18,6 14,8 12,7 12,8 12,8
30,0m 18,2 17,5 14,0 12,7 12,8 12,8 12,9
34,0m 16,2 15,6 12,4 11,8 10,3 10,2 8,6
38,0m 14,7 14,1 11,2 10,6 10,1 10,0 8,0
42,0m 13,6 12,8 12,9 12,2 10,2 9,4 9,7 9,2 8,9 7,5
46,0m 12,7 11,4 11,9 11,1 9,4 8,6 8,8 8,0 7,7 7,5 7,4 6,1
50,0m 10,1 9,9 8,7 7,8 7,4 7,2 6,3 6,8 6,1 6,7 4,9 6,2
54,0m 9,0 8,8 7,2 6,2 6,6 5,1 6,2 5,1 6,1 3,9 5,6
58,0m 5,0 7,9 4,8 6,7 6,1 5,7 4,0 5,6 2,9 4,9
62,0m 4,3 4,2 3,8 5,7 3,3 5,0 4,5 4,9 2,0 3,7
66,0m 3,6 3,5 2,9 3,9 2,5 3,9 2,6 2,8 2,1
70,0m 3,0 2,7 2,3 2,3 2,0 1,8
74,0m 2,1 2,1 1,6

2-90 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
78,0m 1,9 1,4
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-91 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 60,2m
o da lança
Comprimento 22,0m 25,0m 28,0m 31,0m 34,0m 37,0m 40,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
Raio de
trabalho
16,0m 32,6
18,0m 29,9 29,0 28,4
20,0m 27,6 26,7 26,2 25,3 24,4
22,0m 25,7 24,8 24,3 23,4 22,6 21,9 21,7
24,0m 24,1 23,2 22,7 21,9 21,0 20,3 19,7
26,0m 22,9 21,9 21,4 20,5 19,7 19,0 18,4
28,0m 20,8 20,3 19,4 18,5 17,9 17,3
30,0m 20,8 19,9 19,2 18,3 17,5 16,8 16,2
34,0m 18,4 17,8 17,2 16,7 16,4 15,8 15,1 14,5
38,0m 15,6 15,6 14,7 14,6 13,9 13,8 13,3 13,2
42,0m 13,8 13,5 12,6 12,0 12,1 11,4
46,0m 8,5 8,2 8,1 11,6 10,9 10,4
50,0m 7,2 7,2 6,9 6,5 10,1 9,5
54,0m 6,1 5,7 5,5 8,9 5,3
58,0m 5,1 4,9 4,7
62,0m 4,1
66,0m
70,0m
74,0m
78,0m
2-92 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
82,0m
1. Use esta tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-93 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
6. Lança Elevatória (HT): Tabela 2 Contrapeso da plataforma giratória: 88,5 t, lastro central do material rodante: 24t Unidade:
t
Compriment 60,2m
o da lança
Comprimento 43,0m 46,0m 49,0m 52,0m 55,0m 58,0m 61,0m
do braço
Ângulo da
lança 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65° 85° 75° 65°
raio de
trabalho
16,0m
18,0m
20,0m
22,0m
24,0m 19,9 16,2
26,0m 18,6 14,8 14,6 13,9
28,0m 17,4 13,9 13,4 13,1 12,8 12,8
30,0m 16,3 13,0 12,8 12,8 12,8 12,8 12,8
34,0m 14,6 11,6 11,1 10,5 10,0 10,0 9,4
38,0m 13,2 10,4 10,0 9,4 9,0 8,9 8,4
42,0m 12,0 11,3 9,4 8,7 9,0 8,4 8,0 8,0 7,4
46,0m 11,2 10,2 8,8 7,8 8,3 7,3 7,7 6,7 7,3 6,3 7,3 6,2
50,0m 9,3 7,1 7,7 6,6 7,1 6,1 6,4 5,6 6,2 5,6 5,0 5,0
54,0m 8,6 6,5 6,0 6,2 5,5 5,1 5,1 5,0 5,0 3,9 4,5
58,0m 4,4 6,1 3,4 5,6 5,1 4,6 4,1 4,6 3,0 4,1
62,0m 3,8 3,1 5,3 2,6 4,7 2,1 4,3 4,3 2,1 3,7
66,0m 3,3 2,8 2,4 1,9 3,9 1,5 3,9 1,5 2,9
70,0m 2,1 1,6 1,2 3,1 1,3 2,0 0,8
74,0m 1,5 1,1 1,1 0,7
78,0m 1,0 0,5

2-94 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal
82,0m 0,4
1. Use essa tabela de carga, quando o gancho da lança elevatória estiver funcionando, a cabeça da lança principal pode ter um gancho
máximo de 250 t.
2. O cabo de aço dos blocos da polia da lança principal até o gancho principal não pode exceder 5m.

2-95 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

6. Lança principal elevatória (HT): Tabela 3 Contrapeso da plataforma giratória 88,5 t,


lastro central do material rodante:24t Unidade:t

Comprimento da lança elevatória: 22 m


Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
raio de trabalho
9m 93,0
10m 85,6 83,3 80,9
12m 67,6 66,0 64,3 62,6 61,0 59,5 57,8
14m 55,0 53,7 52,5 51,2 49,9 48,6 47,4 46,2 45,1
16m 45,5 44,6 43,5 42,5 41,5 40,5 39,4 38,5 37,5
18m 37,4 37,4 36,7 35,8 34,9 34,1 33,1 32,4 31,5
20m 30,8 30,8 30,7 30,4 29,6 29,0 28,2 27,4 26,8
22m 25,5 25,5 25,5 25,3 25,3 24,7 24,0 23,3 22,7
24m 21,3 21,3 21,3 21,1 21,1 21,0 20,5 19,9 19,4
26m 17,8 17,8 17,7 17,6 17,5 17,4 17,2 17,0 16,5
28m 15,0 14,9 14,9 14,7 14,6 14,5 14,3 14,1 14,1
30m 12,5 12,4 12,3 12,2 12,1 12,0 11,8 11,7 11,5
32m 10,4 10,3 10,2 10,0 9,9 9,8 9,6 9,5 9,4
34m 8,5 8,4 8,2 8,1 8,0 7,8 7,5 7,5
36m 6,8 6,5 6,4 6,3 6,1 6,0 5,8
38m 5,4 5,2 5,0 4,9 4,6 4,5 4,3

Comprimento da lança elevatória: 25 m


Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
raio de trabalho
9m 94,4
10m 87,0 84,6 82,2
12m 68,9 67,3 65,6 63,8 62,3 60,7 59,0
14m 56,2 54,9 53,7 52,4 51,1 49,8 48,6 47,4 46,3
16m 46,7 45,8 44,7 43,7 42,6 41,7 40,6 39,7 38,7
18m 38,6 38,6 37,9 36,9 36,1 35,3 34,3 33,5 32,7
20m 31,9 31,9 31,9 31,5 30,8 30,1 29,3 28,5 27,9
22m 26,7 26,7 26,6 26,5 26,4 25,8 25,1 24,4 23,8
24m 22,5 22,5 22,4 22,2 22,2 22,1 21,6 21,0 20,5
26m 18,9 18,9 18,8 18,7 18,6 18,5 18,3 18,1 17,6
28m 16,1 16,0 15,9 15,8 15,7 15,6 15,4 15,2 15,1
30m 13,6 13,5 13,4 13,2 13,2 13,1 12,8 12,7 12,6
32m 11,5 11,4 11,3 11,1 11,0 10,9 10,7 10,6 10,4
34m 9,6 9,5 9,3 9,1 9,0 8,8 8,6 8,6
36m 7,9 7,6 7,5 7,4 7,1 7,0 6,9
38m 6,4 6,2 6,1 6,0 5,6 5,5 5,4
40m 4,9 4,8 4,7 4,3 4,2 4,1
Nota 1. O ângulo entre a lança elevatória e a lança principal é de 23° e não pode ser
alterado.
2. A lança elevatória pode ser com gancho máximo de 80t.
3. O contrapeso da plataforma giratória e o lastro central permanecem os
2-96 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

mesmos.
4. O cabo de aço entre os blocos da polia do lança elevatória e o gancho não pode
exceder 5m.

2-97 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

6. Lança principal basculante (HT): Tabela 3 Contrapeso da plataforma giratória 88,5 t,


lastro central do material rodante:24t Unidade:t

Comprimento da lança elevatória (m)


Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 92,1
10m 84,9 82,6 80,2
12m 67,2 65,5 63,8 62,1 60,6 59,1 57,4
14m 54,6 53,3 52,2 50,9 49,6 48,4 47,1 45,9 44,8
16m 45,3 44,3 43,3 42,3 41,3 40,3 39,2 38,4 37,4
18m 37,2 37,2 36,5 35,6 34,8 34,0 33,0 32,3 31,5
20m 30,6 30,6 30,6 30,3 29,6 28,9 28,1 27,3 26,7
22m 25,4 25,4 25,4 25,3 25,2 24,7 24,0 23,3 22,7
24m 21,3 21,3 21,2 21,1 21,0 21,0 20,5 19,9 19,4
26m 17,8 17,7 17,7 17,6 17,5 17,4 17,2 17,0 16,5
28m 14,9 14,9 14,9 14,7 14,6 14,6 14,4 14,2 14,2
30m 12,5 12,4 12,4 12,2 12,1 12,0 11,9 11,8 11,6
32m 10,4 10,3 10,3 10,1 10,0 9,9 9,7 9,6 9,5
34m 8,5 8,4 8,3 8,2 8,1 7,9 7,7 7,6
36m 6,9 6,6 6,5 6,4 6,2 6,1 6,0
38m 5,5 5,3 5,2 5,0 4,7 4,6 4,5

Comprimento da lança elevatória: 31 m


Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 90,3
10m 83,2 80,9 78,6
12m 65,7 64,1 62,5 60,8 59,3 57,8 56,1
14m 53,3 52,1 50,9 49,7 48,4 47,2 46,0 44,8 43,7
16m 44,1 43,2 42,2 41,2 40,2 39,2 38,2 37,3 36,3
18m 36,1 36,2 35,5 34,6 33,8 33,0 32,1 31,3 30,5
20m 29,6 29,6 29,6 29,3 28,6 28,0 27,2 26,4 25,9
22m 24,4 24,5 24,5 24,4 24,3 23,8 23,1 22,5 21,9
24m 20,3 20,4 20,4 20,2 20,2 20,1 19,7 19,1 18,6
26m 16,9 16,9 16,9 16,7 16,7 16,6 16,5 16,3 15,8
28m 14,1 14,1 14,0 13,9 13,9 13,8 13,6 13,4 13,4
30m 11,6 11,6 11,6 11,4 11,4 11,3 11,1 11,0 10,9
32m 9,6 9,6 9,5 9,3 9,3 9,2 9,0 8,9 8,8
34m 7,8 7,7 7,5 7,5 7,4 7,2 7,0 7,0
36m 6,2 5,9 5,8 5,7 5,5 5,4 5,3
38m 4,8 4,6 4,5 4,4 4,1
Nota 1. O ângulo entre a lança elevatória e a lança principal é de 23° e não pode ser
alterado.
2. A lança elevatória pode ser com gancho máximo de 80t.
3. O contrapeso da plataforma giratória e o lastro central permanecem os
2-98 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

mesmos.
4. O cabo de aço entre os blocos da polia da lança elevatória e o gancho não pode
exceder 5m.

2-99 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

6. Lança principal basculante (HT): Tabela 3 Contrapeso da plataforma giratória 88,5 t,


lastro central do material rodante:24t Unidade:t

Comprimento da lança elevatória: 34 m


Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 87,5
10m 80,7 78,5 76,2
12m 63,5 62,0 60,4 58,7 57,3 55,8 54,1
14m 51,3 50,2 49,1 47,8 46,6 45,4 44,2 43,1 42,0
16m 42,3 41,4 40,5 39,5 38,5 37,6 36,6 35,7 34,8
18m 34,4 34,5 33,9 33,0 32,2 31,5 30,6 29,8 29,0
20m 28,0 28,1 28,1 27,8 27,1 26,5 25,8 25,0 24,4
22m 22,9 23,0 23,0 22,9 22,9 22,4 21,8 21,1 20,5
24m 18,8 18,9 18,9 18,8 18,8 18,8 18,4 17,8 17,3
26m 15,4 15,5 15,5 15,4 15,4 15,3 15,2 15,0 14,5
28m 12,7 12,7 12,7 12,6 12,6 12,5 12,4 12,2 12,2
30m 10,3 10,3 10,3 10,2 10,1 10,1 9,9 9,8 9,8
32m 8,3 8,3 8,2 8,1 8,1 8,0 7,8 7,8 7,7
34m 6,5 6,5 6,3 6,3 6,2 6,0 5,8 5,9
36m 5,0 4,7 4,7 4,6 4,4 4,3 4,2

Comprimento da lança elevatória: 37 m


Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 85,7
10m 79,1 76,9 74,6
12m 62,1 60,6 59,0 57,4 56,0 54,5 52,9
14m 50,1 49,0 47,9 46,6 45,5 44,3 43,1 42,0 40,9
16m 41,1 40,3 39,4 38,4 37,5 36,6 35,6 34,7 33,8
18m 33,3 33,5 32,9 32,0 31,2 30,5 29,6 28,9 28,1
20m 27,0 27,1 27,2 26,9 26,2 25,6 24,9 24,1 23,6
22m 21,9 22,0 22,1 22,0 22,1 21,5 20,9 20,3 19,7
24m 17,9 18,0 18,1 18,0 18,0 18,0 17,6 17,0 16,5
26m 14,6 14,6 14,7 14,6 14,6 14,6 14,4 14,3 13,8
28m 11,8 11,9 11,9 11,8 11,8 11,8 11,6 11,5 11,5
30m 9,5 9,5 9,5 9,4 9,4 9,4 9,2 9,1 9,1
32m 7,5 7,5 7,5 7,4 7,3 7,3 7,1 7,1 7,0
34m 5,8 5,7 5,6 5,6 5,5 5,4 5,2 5,2
36m 4,3

Nota 1. O ângulo entre a lança elevatória e a lança principal é de 23° e não pode ser
alterado.
2. A lança elevatória pode ser com gancho máximo de 80t.
3. O contrapeso da plataforma giratória e o lastro central permanecem os
2-100 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

mesmos.
4. O cabo de aço entre os blocos da polia do lança elevatória e o gancho não pode
exceder 5m.

2-101 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

6. Lança principal elevatória (HT): Tabela 3 Contrapeso da plataforma giratória 88,5 t,


lastro central do material rodante:24t Unidade:t

Comprimento da lança elevatória: 40 m


Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 82,5
10m 76,2 74,0 71,8
12m 59,6 58,2 56,6 55,1 53,6 52,2 50,6
14m 47,8 46,8 45,7 44,5 43,4 42,2 41,1 40,0 38,9
16m 39,1 38,2 37,4 36,5 35,6 34,7 33,7 32,9 32,0
18m 31,4 31,6 31,0 30,2 29,5 28,8 27,9 27,2 26,5
20m 25,1 25,3 25,4 25,2 24,5 24,0 23,3 22,5 22,0
22m 20,2 20,3 20,4 20,4 20,5 20,0 19,4 18,7 18,2
24m 16,3 16,4 16,5 16,4 16,5 16,5 16,1 15,5 15,1
26m 12,9 13,0 13,1 13,1 13,1 13,1 13,0 12,9 12,4
28m 10,3 10,4 10,4 10,4 10,4 10,4 10,2 10,1 10,2
30m 8,0 8,0 8,1 8,0 8,0 8,0 7,8 7,8 7,8
32m 6,1 6,1 6,1 6,0 6,0 6,0 5,8 5,8 5,7
34m 4,4 4,4 4,3 4,2 4,2 4,1

Comprimento da lança elevatória: 43 m


Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 80,7
10m 74,6 72,5 70,3
12m 58,3 56,9 55,4 53,8 52,4 51,0 49,4
14m 46,7 45,6 44,6 43,4 42,3 41,2 40,0 38,9 37,9
16m 38,0 37,2 36,4 35,5 34,6 33,7 32,8 32,0 31,1
18m 30,4 30,6 30,1 29,3 28,6 27,9 27,0 26,3 25,6
20m 24,2 24,4 24,5 24,3 23,7 23,2 22,5 21,8 21,2
22m 19,3 19,5 19,6 19,6 19,7 19,2 18,6 18,0 17,5
24m 15,4 15,6 15,7 15,7 15,7 15,8 15,4 14,8 14,4
26m 12,2 12,3 12,4 12,3 12,4 12,4 12,3 12,2 11,8
28m 9,5 9,6 9,7 9,7 9,7 9,7 9,6 9,5 9,5
30m 7,3 7,3 7,4 7,3 7,3 7,3 7,2 7,2 7,2
32m 5,4 5,4 5,4 5,3 5,3 5,3 5,2 5,2 5,1
Nota 1. O ângulo entre a lança elevatória e a lança principal é de 23° e não pode ser
alterado.
2. A lança elevatória pode ser com gancho máximo de 80t.
3. O contrapeso da plataforma giratória e o lastro central permanecem os

2-102 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

mesmos.
4. O cabo de aço entre os blocos da polia do lança elevatória e o gancho não pode
exceder 5m.

2-103 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

6. Lança principal elevatória (HT): Tabela 3 Contrapeso da plataforma giratória 88,5 t,


lastro central do material rodante:24t Unidade:t

Comprimento da lança
elevatória: 46 m
Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 77,0
10m 71,3 69,2 67,1
12m 55,4 54,0 52,6 51,1 49,7 48,4 46,8
14m 44,1 43,1 42,1 41,0 39,9 38,8 37,7 36,6 35,7
16m 35,6 34,9 34,1 33,3 32,4 31,6 30,6 29,9 29,0
18m 28,2 28,4 28,0 27,2 26,5 25,9 25,1 24,4 23,7
20m 22,1 22,3 22,5 22,4 21,8 21,2 20,6 19,9 19,4
22m 17,3 17,5 17,7 17,7 17,8 17,4 16,8 16,2 15,7
24m 13,5 13,7 13,8 13,9 13,9 14,0 13,6 13,1 12,7
26m 10,3 10,5 10,6 10,6 10,7 10,7 10,6 10,5 10,1
28m 7,7 7,9 8,0 8,0 8,0 8,1 8,0 7,9 8,0
30m 5,5 5,6 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7 5,6

Comprimento da lança
elevatória: 49 m
Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 75,0
10m 69,5 67,5 65,4
12m 53,9 52,6 51,2 49,7 48,4 47,0 45,5
14m 42,7 41,8 40,9 39,8 38,7 37,6 36,5 35,5 34,5
16m 34,4 33,7 33,0 32,2 31,3 30,5 29,6 28,8 28,0
18m 27,1 27,4 26,9 26,2 25,5 24,9 24,1 23,4 22,8
20m 21,0 21,3 21,5 21,4 20,8 20,3 19,7 19,0 18,5
22m 16,3 16,6 16,8 16,8 16,9 16,5 16,0 15,4 14,9
24m 12,6 12,8 13,0 13,0 13,1 13,2 12,8 12,4 12,0
26m 9,4 9,6 9,8 9,8 9,9 9,9 9,9 9,8 9,4
28m 6,9 7,0 7,2 7,2 7,3 7,3 7,3 7,2 7,3
30m 4,7 4,8 4,9 4,9 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0

Nota 1. O ângulo entre a lança elevatória e a lança principal é de 23° e não pode ser
alterado.
2. A lança elevatória pode ser com gancho máximo de 80t.
3. O contrapeso da plataforma giratória e o lastro central permanecem os
2-104 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

mesmos.
4. O cabo de aço entre os blocos da polia do lança elevatória e o gancho não pode
exceder 5m.

2-105 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

6. Lança principal elevatória (HT): Tabela 3 Contrapeso da plataforma giratória 88,5 t,


lastro central do material rodante:24t Unidade:t

Comprimento da lança
elevatória: 52 m
Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 71,9
10m 66,6 64,7 62,7
12m 51,5 50,2 48,8 47,4 46,1 44,8 43,3
14m 40,6 39,7 38,8 37,7 36,7 35,7 34,6 33,6 32,6
16m 32,4 31,8 31,1 30,3 29,5 28,7 27,8 27,1 26,3
18m 25,2 25,6 25,1 24,5 23,8 23,3 22,5 21,8 21,2
20m 19,3 19,6 19,9 19,8 19,2 18,8 18,2 17,5 17,1
22m 14,7 15,0 15,2 15,3 15,4 15,0 14,5 14,0 13,5
24m 11,0 11,2 11,5 11,5 11,7 11,8 11,4 11,0 10,6
26m 7,9 8,1 8,3 8,4 8,5 8,6 8,5 8,5 8,1
28m 5,4 5,6 5,8 5,8 5,9 6,0 6,0 5,9 6,0

Comprimento da lança
elevatória: 55 m
Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 69,1
10m 64,1 62,2 60,2
12m 49,3 48,1 46,7 45,4 44,1 42,8 41,3
14m 38,6 37,8 36,9 35,9 34,9 33,9 32,9 31,9 31,0
16m 30,6 30,0 29,4 28,6 27,9 27,1 26,3 25,6 24,7
18m 23,6 24,0 23,6 22,9 22,3 21,8 21,0 20,4 19,8
20m 17,7 18,1 18,4 18,3 17,8 17,4 16,8 16,2 15,7
22m 13,2 13,5 13,8 13,9 14,1 13,7 13,2 12,7 12,3
24m 9,6 9,9 10,1 10,2 10,4 10,5 10,2 9,8 9,4
26m 6,5 6,8 7,0 7,1 7,3 7,4 7,4 7,3 7,0
28m 4,1 4,3 4,5 4,6 4,7 4,8 4,8 4,8 4,9

Nota 1. O ângulo entre a lança elevatória e a lança principal é de 23° e não pode ser
alterado.
2. A lança elevatória pode ser com gancho máximo de 80t.
3. O contrapeso da plataforma giratória e o lastro central permanecem os
mesmos.
4. O cabo de aço entre os blocos da polia da lança elevatória e o gancho não pode
exceder 5m.
2-106 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

2-107 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de
Elevação Nominal

6. Lança principal elevatória (HT): Tabela 3 Contrapeso da plataforma giratória 88,5 t,


lastro central do material rodante:24t Unidade:t

Comprimento da lança
elevatória: 58 m
Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 65,7
10m 61,1 59,2 57,3
12m 46,7 45,6 44,3 42,9 41,7 40,5 39,0
14m 36,3 35,5 34,7 33,8 32,8 31,9 30,8 29,9 29,0
16m 28,5 28,0 27,4 26,7 25,9 25,2 24,4 23,7 22,9
18m 21,6 22,1 21,7 21,1 20,5 20,0 19,3 18,7 18,1
20m 15,9 16,3 16,7 16,6 16,2 15,7 15,2 14,6 14,2
22m 11,4 11,8 12,1 12,3 12,5 12,2 11,7 11,2 10,8
24m 7,9 8,2 8,5 8,7 8,9 9,0 8,7 8,3 8,0
26m 4,9 5,2 5,5 5,6 5,8 5,9 5,9 5,9 5,6

Comprimento da lança
elevatória: 61 m
Comprimento
da lança 36,2m 39,2m 42,2m 45,2m 48,2m 51,2m 54,2m 57,2m 60,2m
Raio de
trabalho
9m 62,3
10m 58,0 56,2 54,3
12m 44,0 42,9 41,7 40,4 39,2 38,0 36,6
14m 33,9 33,2 32,4 31,5 30,6 29,7 28,7 27,7 26,9
16m 26,3 25,8 25,3 24,6 23,9 23,2 22,4 21,8 21,0
18m 19,5 20,0 19,7 19,2 18,6 18,2 17,4 16,9 16,3
20m 13,9 14,4 14,8 14,8 14,4 14,0 13,4 12,9 12,5
22m 9,6 10,0 10,4 10,6 10,8 10,5 10,1 9,6 9,2
24m 6,1 6,5 6,8 7,0 7,2 7,4 7,2 6,8 6,5
26m 4,2 4,4 4,4 4,4 4,1

Nota 1. O ângulo entre a lança elevatória e a lança principal é de 23° e não pode ser
alterado.
2. A lança elevatória pode ser com gancho máximo de 80t.
3. O contrapeso da plataforma giratória e o lastro central permanecem os
mesmos.
4. O cabo de aço entre os blocos da polia da lança elevatória e o gancho não pode
exceder 5m.

2-108 /71
QUY250 Guindaste Hidráulico Sobre Esteiras Tabela de Capacidade de Elevação Nominal

Nota:
① Este modelo está em conformidade com GB 3811, bem como ISO4302, ISO4305 e ISO4308.
② As capacidades de elevação aqui são do guindaste em solo plano e firme com inclinação inferior a 5/1000, sobrecarga é
proibida.
③ A carga total nominal máxima é de 75% da carga de tombamento.
④ Quando os pesos da carga aplicada estiverem entre dois valores próximos um do outro no gráfico, os dados para a carga
maior devem ser preferidos por questões de segurança.
⑤ A capacidade nominal de içamento inclui o gancho, a montagem de eslinga e outro dispositivo de içamento, cujo peso deve
ser deduzido para o cálculo do içamento real.
capacidade de carga, gancho para pesagem de 250t: 3,.980t, para 200t: 3,530t, para 150t: 2,665t, para 80t: 1,422t, para 35t:
1,131t, para 13,5t: 0,680t.
⑥ Para obter a capacidade real de elevação do braço fixo, o peso do gancho da lança deve ser deduzido dos valores ali
contidos.
⑦ Para obter a capacidade real de elevação do rotor, o peso do gancho da lança deve ser deduzido dos valores ali contidos.
⑧ O contrapeso do guindaste pesa cerca de 90t, lastro central 24t incluindo um de 12t na frente e um de 12t atrás.
⑨É menos estável içar a carga nas laterais do guindaste.

2-109 /71
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Capítulo 3 Operação
3.1 Terminologia dos componentes da máquina

Equipamento de trabalho

Placa de tração

Sensor de
tração

Dispositivo de
mastro
Dispositivo de Dispositivo de
Içamento Içamento
Auxiliar Principal
Dispositivo de contra-
recuo

Dispositivo principal de
movimentação

Gancho de
Contrapeso suspensão

Dispositivo de movimentação
elevatória

Plataforma de Cabine
superestrutura
Mecanismo de
deslocamento

Rolamento de giro

3-1/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Parte superior da lança Elevação em excesso de gancho


elevatória
Dispositivo de Lança fixa da parte
prevenção superior
Inserção de lança elevatória Dispositivo de
prevenção de
Inserção de lança fixa
excesso de
Suporte dianteiro
elevação do
Reforço gancho
Gancho

Base de lança Bloqueio de gancho


elevatória
Contra-recuo da lança
Suporte traseiro elevatória Base de lança fixa

3-2/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Grupo de bombas

Motor

Sistema de
autolubrificação

Dispositivo Dragrope

Mecanismo giratório

Montagem da cabine

Carcaça

Roda Roda guia


motriz superior Estrutura de Roda movida
esteira

Dispositivo de
rolamento

Lastro
Base Central

Esteira

3-3/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Verifique os itens antes da operação:

Aparência Verifique se há danos, peças faltando ou peças soltas


durante o transporte.

Sistema Verifique se há vazamentos no sistema de tubulação e


hidráulico danos nas mangueiras.

Sistema de Injete água de refrigeração no radiador, verifique se há


refrigeração vazamentos.

Sistema de Encha o tanque de combustível com combustível que


combustível foi liquidado acima de 24 horas

Sistema Verifique se há fiação e conexões soltas e


elétrico anormalidades.

Motor Consulte o Manual de Operação do Motor.

Aviso

⚫ Não use os dispositivos e equipamentos fornecidos nesta máquina


para qualquer outra finalidade que não as especificadas neste manual.
⚫ O descumprimento desta precaução pode resultar em ferimentos graves
ou perda de vida.

3-4/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

3.2 Termos e funções do controle operacional

Tela de exibição

Ar condicionado

Gabinete de controle elétrico

3-5/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

3.2.1 Painel de controle esquerdo

17 Botão de freio de
1 Pega elétrica esquerda giro

2 Botão de freio de giro


12 Botão flutuante de
giro
3 Liberação do sistema de
segurança
13 Botão de lingueta de
4 Botão de lingueta do guincho movimentação
auxiliar

5 Botão de lingueta do guincho


principal
6 Inclinação, arraste a cabo 14 Botão de alta
(dragrope) da seleção de pino velocidade de
passante deslocamento
7 Contrapeso, seleção de
elevação do mastro
15 Controle do cilindro
8 Controle do cilindro da lança da lança esquerda
direita

9 Seleção do cilindro do
material rodante

10 Botão de elevação do
mastro
11 Botão de controle do
guincho Dragrope 16 Botão de inclinação
da cabine

3-6/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

1. Pega elétrica
Guincho auxiliar inferior
esquerda Avançar↑
guincho auxiliar inferior
Para trás ↓guindaste de
Girando para a direita
guincho auxiliar Girando para a
esquerda
Esquerdo ←giro à
esquerda Direita →giro
à direita
Guindaste de guincho auxiliar

Notas: somente quando pressionar o botão do freio de giro 17, ou colocar o botão do freio de giro 2
na posição ON e puxar a pega, então a operação de giro pode ser realizada; somente quando colocar
a botão da lingueta do guincho auxiliar na posição OFF e puxar a pega, então a operação do guincho
auxiliar pode ser realizada.

2. Botão do freio de giro


【Working】:(Em operação): coloque a chave na posição de Freio de giro
desengate, puxe a pega para realizar a operação de giro;
【Stop】:(parada) coloque a posição do freio do interruptor, LIVRE

a operação de giro será bloqueada.


FREIO
Notas: quando o botão estiver no status 【Working】, puxe a pega de giro para realizar a operação
de giro, nesse momento, mesmo sem pressionar o botão de freio de giro 17, e a operação de giro
ainda pode ser realizada; quando o botão está no status 【Stop】, puxe a pega que não pode realizar
a operação de giro (o botão de giro está no estado livre).

Nota: este botão é usado durante a operação de giro frequente, é


projetada para simplificar a operação, se a operação de giro
Cuidado
frequente não for necessária, e este botão deve estar no status OFF!

3 Botão de liberação do sistema de segurança


【Safety system release】 (Liberação do sistema de segurança):
Pressione o botão——o sistema de controle é liberado Faixa de segurança
de liberação:1) Limite de elevação em excesso do gancho
2) Limite de elevação em excesso do gancho auxiliar
3) Proteção de 3 círculos do guincho principal
4) Proteção de 3 círculos do guincho auxiliar

【Resume】 (reiniciar):Solte o botão, o botão pode ser reposicionado automaticamente e retomar o


status de trabalho do sistema.

Nota: a liberação do sistema de controle é o botão de controle


usado em condições especiais de trabalho (como: desmontagem
Cuidado do guindaste ou substituição da condição de trabalho)

3-7/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

4 Botão de lingueta auxiliar


【Working】:mude para a posição ON, o guincho principal é desengatado
LINGUETA DE GUINCHO
e o guincho principal pode operar. AUXILIAR
ON
【Stop】: mude para a posição OFF, a lingueta do guincho principal está
travada e o guincho principal não pode operar. OFF
Notas: esta chave controla a lingueta auxiliar do guincho, quando a operação
do tambor
não é necessário, o botão está na posição OFF e o tambor está bloqueado,
para evitar a operação sob força externa.

Notas: antes da operação do guindaste, as linguetas devem ser


Cuidado desengatadas, caso isso provoque a quebra do tambor.

5 Botão da lingueta do guincho principal


【Working】:mude para a posição ON, o guincho principal é desengatado
LINGUETA DE GUINCHO
e o guincho principal pode operar. AUXILIAR
【Stop】: mude para a posição OFF, a lingueta do guincho principal está ON

travada e o guincho principal não pode operar.


OFF
Notas: este botão controla a lingueta auxiliar do guincho, quando a operação
do tambor não é necessária, o botão está na posição OFF e o tambor está
travado, para evitar a operação sob força externa.

Notas: antes da operação do guindaste, as linguetas devem ser


Cuidado desengatadas, caso isso provoque a quebra do tambor.

6 Inclinação: cabo de reboque: através do pino, escolha o botão


【Working】: Mude para escolher a posição, pode realizar o passo, linha de
INCLINAÇÃO: TOWLINE (cabo de
reboque, através da operação do pino. reboque): THRU (Pino Passante)
CHOOSE
【Stop】:Mude para a posição fechada, não pode perceber inclinação,
(Escolher)
linha de reboque, através da operação do pino.
Notas: este botão controla o passo, linha de reboque, operação do pino
passante, quando precisar de operação, coloque este botão no status CLOSE
(Fechar)
CHOOSE; quando não precisar de operação, coloque este botão no status
CLOSE, para evitar erros de operação.
CONTRAPESO: CARGA DE
MASTRO
7 Contrapeso: carga do mastro, escolha o botão.
CHOOSE
【 Working 】: Mude para escolher a posição, pode realizar a operação de (Escolher)
contrapeso e carga do mastro.
【Stop】: Mude para a posição fechada, não pode realizar a operação de
contrapeso e carga do mastro. CLOSE
(Fechar)

3-8/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Notas: este botão controla o levantamento do contrapeso, a operação de carga do mastro,


quando precisar de operação, coloque esta chave no status CHOOSE; quando não precisar de
operação, coloque este botão no status CLOSE, para evitar erros de operação.

8 Botão de controle do cilindro da lança direita


CILINDRO DIREITO DO
【Working】:mude para a posição de Içamento, o cilindro da lança MASTRO
direita se estende para realizar através do pino.
IÇAMENTO
【Stop】: mude para a posição OFF, e o cilindro para a operação. DESLIGAD
O
【Working】: mude para a posição INFERIOR, o cilindro direito se retrai
para realizar a retirada do pino. ABAIXAR

Notas: antes da operação do cilindro da lança direita, a seleção de inclinação: cabo de reboque:
pino passante deve estar na posição CHOOSE. O botão de controle do cilindro da lança direita é
um botão de reposicionamento de 3 posições, o botão 6 deve ser puxado com as mãos durante a
operação e retornar à posição neutra (OFF) após o término da operação.

9 Botão de escolha do cilindro inferior


UNDERSIDE CHOOSE
【Working】: mude para a posição CHOOSE, pode realizar a operação (Escolher o lado debaixo)

do estabilizador. CHOOSE
(Escolher)
【Stop】: mude para a posição CLOSE, não pode realizar a operação do
estabilizador inferior.
CLOSE
Notas: este botão controla a operação de extensão/retração do estabilizador inferior,
(Fechar) quando

precisar de operação do estabilizador, coloque esta chave no status CHOOSE; quando não
precisar de operação, coloque este botão no status CLOSE, para evitar erros de operação.
1 Botão de carga do mastro
CARGA DO MASTRO
【Working】:mude para a posição de elevação, o cilindro de
automontagem/desmontagem se estende para perceber a parte inferior.
IÇAMENTO
【Stop】:mude para a posição OFF, o cilindro para a operação. DESLIGAD
【Funcionando】: mude para a posição ABAIXAMENTO, a O

automontagem/desmontagem retrai para realizar o içamento. ABAIXAME


NTO
Notas: antes da operação de carga do mastro (automontagem/desmontagem), o botão 7 de

contrapeso: a carga do mastro deve estar na posição CHOOSE. O botão de carga do mastro é um

botão de reposicionamento de 3 posições, o botão deve ser puxado com as mãos durante a operação

e retornar à posição neutra (OFF) após o término da operação.

3-9/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

11 Botão de controle do guincho de passagem de cabos


【 Working 】:mude para a posição IÇAMENTO, o guincho do cabo de CARGA DO MASTRO
reboque gira no sentido anti-horário para realizar a retração do cabo.
【Neural】: mude para a posição OFF, o guincho interrompe a operação. IÇAMENT
O
【Working: mude para a posição ABAIXAMENTO, o guincho do cabo de DESLIGA
DO
reboque gira no sentido horário para realizar a extensão do cabo. ABAIXAME
NTO
Notas: antes da operação do guincho do cabo de reboque, a chave 6 de inclinação: cabo de

reboque: pino passante deve estar na posição CHOOSE. O botão de controle do guincho de cabo

de reboque é um botão de reposicionamento de 3 posições, o botão deve ser puxado com as

mãos durante a operação e retornar à posição neutra (OFF) após o término da operação.

12. Botão flutuante de giro


ON
OFF
【Working】:mude para a posição ON, o flutuador de giro é desengatado
e o giro pode flutuar.
【Stop】: mude para a posição OFF, o flutuador de giro fecha, e o giro não
pode flutuar.
Notas: quando a botão flutuante de giro está ON e o botão do freio de giro.
2 abre automaticamente; quando a botão de flutuador de giro está OFF e a chave do freio de
giro 2 mantém seu status original.

Notas: quando o guindaste está levantando o giro, para evitar que a


carga balance durante o giro do guindaste. O flutuador de giro é
Cuidado usado para ter uma operação de giro. Quando o guindaste estiver em
operação normal e a botão do flutuador de giro estiver no status OFF.

13 Botão de lingueta de movimentação


【Working】:mude para ON, a lingueta de movimentação desengata CARGA DO MASTRO
para realizar sua operação.
【Stop】: mude para OFF, a lingueta de movimentação está presa e a IÇAMENT
O
movimentação não pode realizar a operação. DESLIGA
DO
Notas: este botão controla a lingueta de movimentação, quando a ação do
ABAIXAME
tambor não é necessária, mude para OFF, NTO
e o tambor está travado para evitar ações sob força externa.

Nota: antes da operação do guindaste, as linguetas devem ser


Cuidado desengatadas, caso contrário, pode causar danos ao tambor.

3-10/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

14 Botão de alta/baixa velocidade de deslocamento


CARGA DO MASTRO
【High speed】:mude para alta velocidade e o deslocamento pode
VELOCIDADE DE
atingir 0,82 km/h DESLOCAMENTO H/L
【Low speed】: mude para baixa velocidade e o deslocamento pode ALTO

atingir 0,40 km/h

BAIXO

15 Botão de controle do cilindro da lança esquerda


【Working】: mude para a posição de Içar, o cilindro da lança esquerda
CILINDRO DE
se estende para realizar pino passante. MASTRO ESQUERDO

【Stop】: mude para a posição OFF, e o cilindro para a operação. IÇAMENT


O
DESLIGA
【Working】: mude para a posição de ABAIXAR, o cilindro esquerdo se DO

ABAIXAME
retrai para realizar a retirada do pino. NTO

Notas: antes da operação do cilindro da lança esquerda, a chave 6 de inclinação: cabo de reboque:
pino passante deve estar na posição CHOOSE. O botão de controle do cilindro da lança esquerda
é um botão de reposicionamento de 3 posições, o botão deve ser puxado com as mãos durante a
operação e retornar à posição neutra (OFF) após o término da operação.

16 Botão de inclinação da cabine


【Working】: mude para a frente, o cilindro de elevação da cabine retrai e INCLINAÇÃO DA
CABINE
a cabine avança.
PARTE
【Stop】: mude para OFF, e o cilindro para a operação. DIANTEIR
A
DESLIGA
【Working】: mude para trás, o cilindro de elevação da cabine se estende DA

e a cabine para trás. PARTE


TRASEIRA
Notas: antes da operação de inclinação da cabine, a chave 6 de inclinação: cabo de reboque da pino
passante deve estar na posição CHOOSE. O botão de inclinação da cabine é um botão de
reposicionamento de 3 posições, o botão deve ser puxado com as mãos durante a operação e
retornar à posição neutra (OFF) após o término da operação.

Notas: regule as aberturas da válvula do acelerador do cilindro de


elevação da cabine e que pode ajustar a velocidade de inclinação da
Cuidado cabine.

3-11/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

17 Botão de freio giratório

【Working】: Pressione o botão, puxe o punho elétrico 1 para a


Botão de freio de giro
esquerda/direita para realizar a operação de giro.
【Stop】: Afrouxe o botão, puxe o punho elétrico 1 para a
esquerda/direita e ele não poderá realizar a operação de giro.
Notas: ao pressionar o botão, puxe a pega de giro para realizar a
operação de giro, neste momento, mesmo o botão do freio de giro 2
está desligado e ainda pode realizar a operação de giro; ao soltar o
botão do freio de giro, puxe a pega de giro se não pode realizar a
operação de giro (o botão do freio de giro está desligado).

3.2.2 Painel de controle direito

9 Botão piloto
1 Pega elétrica direita

2 Botão de Inicialização 10 Botão da buzina

3 Botão Power
11 Botão de parada de emergência
4 Principal, aux.
Confluência

5 Principal, aux. Variável do


12 Acelerógrafo manual
motor do guincho

6 Lança/lança elevatória

13 Botão de velocidade oscilante


7 Modo mastro

14 Seleção da condição de trabalho


8 Diagnóstico de falha

15 Ajuste de velocidade de marcha


lenta

3-12/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Guincho principal inferior


1 Pega elétrica direita Avançar---
guincho principal inferior Para trás---
Mastro principal
Mastro principal
guindaste de guincho principal Içamento de lança/içamento de
Abaixamento da lança/abaixamento
da lança elevatória
lança elevatória
Esquerda ---lança principal/guindaste (Movimentação)
(Movimentação)

de lança elevatória/ inferior do mastro


Direita – lança principal/inferior da Guincho principal inferior

lança elevatória/guindaste do mastro


Em operação
Desligar

Partida

2 Botão de Partida
Stop ---Posição para parar o motor Trabalhar -
--Posição em que o motor funciona Partida ---
posição para ligar o motor

OFF
ON
3 Botão Power
OFF---corte o circuito elétrico 0N--- conecte o circuito
elétrico

4 Confluência do guincho auxiliar, principal


【Working】:o botão está ON, a bomba principal1,2 opera ao ACESSÓRIO
PRINCIPAL/AUXILIAR
ON
mesmo tempo.
【Stop】: o botão está OFF, a bomba principal 1,2 opera
OFF
separadamente.

Notas: quando o guindaste estiver sob carga vazia ou carga de


pequena tonelada, e o botão principal, botão de confluência
Cuidado auxiliar pode ser usado, mas lembrando que não pode ser usado
sob carga pesada.

5 Motor variável principal, auxiliar


【Working】:o botão está ON, o ângulo de articulação VAR DO MOTOR
PRINCIPAL/AUX
ON
do motor principal, auxiliar fica pequeno.
【Stop】: o botão está OFF, o ângulo de articulação
OFF
principal, motor auxiliar volta ao normal.

3-13/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Notas: quando o guindaste estiver sob carga vazia ou carga de


pequena tonelada, e o botão principal, botão de confluência
Cuidado auxiliar pode ser usado, mas lembrando que não pode ser usado
sob carga pesada.

6 Botão de mudança da lança/lança elevatória


【Working】:mude para a lança, empurre a pega elétrica 1 para a LANÇA / TORRE
ON
esquerda/direita, pode realizar o içamento ou abaixamento da lança
LANÇA
【Stop】:o botão está OFF, independente da lança ou DESLIG
ADA
movimentação, que não pode ter operação de içamento/abaixamento.
【Working】:mude para lança elevatória, empurre a pega elétrica 1 TORRE

para a esquerda/direita, realize o içamento ou abaixamento da lança


elevatória.

7. Botão de modo de mastro MODO MASTRO


【Working】:mude para o controle em fase, empurre a pega elétrica CONTROLE EM FASE
direito 1 para a esquerda/direita, então o mastro e a lança
levantam/descem ao mesmo tempo.
【Stop】: o botão está desligado, a operação do mastro não pode ser
realizada. MODO MASTRO

【Working】:mude para o controle do mastro. Empurre o punho


elétrico direito 1 para a esquerda/direita e, em seguida, o mastro
sobe/desce separadamente.

Notas:1. O modo mastro será usado durante a montagem/desmontagem


do guindaste e, quando for concluído, o botão deve estar parado (OFF).
2 Ao retrair o mastro durante a desmontagem, o botão deve estar na
Cuidado
posição de controle do mastro e içar o cilindro do mastro a 90° ou mais,
em seguida, coloque o botão na posição de controle em fase para ter a
operação de retração do mastro, o que pode evitar uma operação
perigosa.

8 Botão de diagnóstico de falha


【Working】: mude para diagnóstico, começa a diagnosticar a falha do DIAGNÓSTICO DE
FALHA
motor a diesel e a luz indicadora de desligamento segue uma certa DIAGNÓSTICO

frequência piscando para indicar o código de falha.


【Stop】:o botão está desligado, interrompe o diagnóstico de falha no
OFF
motor a diesel.

Notas: quando ocorrer falha no motor a diesel e a luz indicadora de falha ficar amarela, faça o

diagnóstico da falha do motor a diesel por meio do diagnóstico de falha; quando o motor diesel

fornecer óleo pela primeira vez, e o diagnóstico indicar luz, luz indicadora de carga e luz

indicadora de desligamento acenderá, neste momento, o motor diesel está em estado de

inspeção automática, se não houver anormal, e inspeção automática é feita.


3-14/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

9 Botão principal do piloto


Pressão piloto cortada

【Working】: empurre o joystick para frente e a pressão do piloto


se conecta.

【Stop】: puxe o joystick para trás e a pressão do piloto é cortada. Conexão de pressão piloto

Notas: o pressostato piloto está no status CUT-OFF, mesmo que todas as


pegas de controle sejam puxadas, e o guindaste não terá nenhuma ação.
Quando o guindaste não precisa operar ou o operador sai, e o pressostato
Cuidado
piloto muda para STOP para evitar erros de operação.

Botão da buzina
10 Botão da buzina
【Working】: pressione o botão e a buzina emitirá um sinal
sonoro.

【Stop】: solte o botão e a campainha para.

Notas: a campainha é usada principalmente para avisar as


pessoas que devem se afastar do guindaste, e então começa a
operar.

11 Botão de parada de emergência


【Emergency flameout】 (desligamento de emergência):
pressione o botão, e que está bloqueado, o motor a diesel para
de funcionar e mantém este status, até que o botão retorne para
【Resume】, então o motor a diesel pode iniciar normalmente.
【Resume】:gire o botão no sentido horário, e o botão salta para
reposicionar, retornando ao status original. As funções do
guindaste são retomadas.

Notas: esse botão é usado para condições anormais do guindaste e outras


condições de parada de emergência, apenas para status de emergência.
Cuidado Verifique se o botão está no status 【Resume】 ao reiniciar o guindaste.

12 Potenciômetro acelerógrafo manual


Acelerógrafo de controle manual do motor: usado para PEGA DE ACELERAÇÃO

regulagem manual da rotação do motor.


Gire o botão para a direita, a rotação do motor aumenta.
Gire o botão para a esquerda, a rotação do motor
diminui.

3-15/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

13 Botão de velocidade gradual


【Working】:o botão está ligado e a operação entra no status de
VELOCIDADE GRADUAL
ON
regulagem de velocidade gradual.

【OFF】:o botão está desligado, a operação sai do status de OFF

regulagem de velocidade gradual.


Notas: esse botão é usado quando o guindaste precisa de operação gradual, por exemplo,

precisa ser alinhado, melhore a estabilidade usando a função de velocidade gradual.

14 Botão de seleção de condição de trabalho


【Working】:mude para o guindaste, agora é a condição de
ESCOLHA DO SERVIÇO
trabalho da lança principal.
【Stop】: o botão está desligado, o guindaste não tem condições GUINDASTE
de funcionamento.
【Working】:mude para Torre, agora é a condição de
TORRE
funcionamento da torre.

Notas: o botão de seleção da condição de trabalho visa


principalmente julgar o limite do guindaste, apenas a condição
Cuidado
de trabalho correta é selecionada e seu limite de lança de
resposta e outros botões de segurança podem ser ativados.

15 Botão de ajuste de velocidade de marcha lenta


【Working】:mude para a posição Aumentar e a velocidade de REGULAGEM

marcha lenta do motor a diesel aumenta.


AUME
NTO
【Stop】: o botão está desligado e a velocidade do motor a DESLI
diesel não muda. GADO
DIMIN
【Working】:mude para a posição Diminuir e a velocidade de UIÇÃO

marcha lenta do motor diesel diminui.

Notas: quando o motor diesel estiver em status de rotação atual, de acordo com um certo passo
da base e uma certa faixa, e a rotação do motor diesel aumenta/diminui pelo botão de regulagem
da marcha lenta.

3-16/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

3.2.3 Painel de controle da tela de exibição

1 Monitor

2 Exibição do limitador de
momento 3 Exibição do sistema de guindaste

4 Aguarde a
inicialização indicar
luz

5 Luz indicadora de
energia

6 O diagnóstico de
falha indica luz.

12 O Desligamento indica luz.


7 Gerador indica luz
11 O alarme do filtro de
retorno de óleo indica luz.
8 O limite da lança 10 O alarme do núcleo do filtro
indica luz. da bomba giratória indica luz.

9 O limite do gancho indica a luz.

13 Botão Mute
15 Botão de iluminação dianteira

14 Botão de
iluminação traseira 16 Botão de iluminação da plataforma

3-17/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

1. Exibição do monitor
Usado para monitorar o guincho principal, operação de movimentação do guincho auxiliar e da lança.

2. Exibição do limitador de momento

Exiba a elevação do guindaste, o raio de trabalho, o ângulo da lança elevatória da lança e a taxa de
carga. Consulte as instruções do limitador de momento para obter informações.

3. Exibição do sistema de guindaste


Mostre e monitore os parâmetros do sistema de controle e falha, e também os parâmetros do motor a
diesel, etc.

4.Aguarde esperando a luz indicadora de inicialização


Se a luz estiver acesa, o que indica que a temperatura ambiente é menor que a temperatura de partida
do motor diesel, neste momento, o motor diesel precisa pré-aquecer automaticamente, quando terminar,
a luz está apagada e o motor diesel dá partida.
5. Luz indicadora de energia
A luz está acesa, o que indica que todo o guindaste forneceu eletricidade.
6. Alarme de falha indica luz
A luz está acesa, o que indica que o motor diesel tem alguma falha comum, lembrando que o operador
deve manter o motor diesel em curto espaço de tempo.
7. Gerar eletricidade indica luz
A luz está acesa, o que indica que o motor está gerando eletricidade; a luz está apagada, o que indica
que o motor não está gerando eletricidade.
8.Luz indicadora de alarme de limite de barra

A luz está acesa, o que indica que a lança ou lança elevatória atingiu o limite superior da lança, neste

momento, o guindaste não pode realizar a operação de içamento da lança ou lança elevatória.
9. O limite do gancho indica a luz
A luz está acesa, o que indica que o içamento principal ou içamento auxiliar atingiu o limite superior,
neste momento, o guindaste não pode ter operação de içamento principal ou içamento auxiliar.
Notas: quando o guindaste estiver em montagem, pois o interruptor de limite do gancho não está

instalado e o gancho está sobre o guincho, pressione RELEASE para ter a operação de içamento do

gancho principal ou do gancho auxiliar. (em circunstâncias especiais, de acordo com o botão 3 de

liberação do sistema de segurança em 3.2.1 para liberar o limite do gancho,

leve em consideração ao usá-lo. )


10. O alarme do núcleo do filtro da bomba de giro indica luz
A luz está acesa, o que indica que o tubo de óleo da bomba de giro não está claro, tampe e lembre o
operador de substituir o óleo hidráulico do tubo de óleo da bomba de giro ou o núcleo do filtro da bomba
de giro.
11. O alarme do núcleo do filtro de retorno de óleo indica luz
A luz está acesa, o que indica que o tubo de retorno de óleo do tanque não está claro, tampe e lembre
o operador de substituir o óleo hidráulico do tubo de retorno de óleo ou o núcleo do filtro de retorno de
óleo.
3-18/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

12. O desligamento indica luz


A luz está acesa, o que indica que o motor diesel está com falha grave e lembrando o operador de
desligar imediatamente para inspecionar o motor diesel.
13 Botão Mute
OFF
【Working】:mude para o alarme sonoro e cancele-o.

【Stop】:o botão está desligada e a campainha tem a função


de alarme.
Notas: quando o guindaste estiver sob elevação de gancho ou lança superior.
status de limite e o botão mute está desligado, o limite da lança indica a luz 8, o limite do gancho
indica a luz 9 de acenderá, também acompanha o alarme da campainha; quando o botão mute

está , a luz está desligada e também o alarme sonoro desaparece. Sugere-se que o botão
mudo esteja desligado em circunstâncias gerais.

14 Botão de iluminação traseira


OFF
【Working】: mude para o refletor e ele está logo abaixo do
contrapeso do guindaste será ligado.
【Stop】:o botão está desligado e o refletor que está logo
abaixo do contrapeso do guindaste estará desligada.

15 Botão de iluminação dianteira


OFF
【Working】: mude para o refletor e ele que está logo abaixo do
contrapeso do guindaste será ligado.

【Stop】:o botão está desligado e o refletor que está logo


abaixo do contrapeso do guindaste estará desligada.

16 Botão de iluminação da plataforma


OFF
【Working】: mude para o refletor e ele que está na base da
lança do guindaste será ligado.

【Stop】:o botão está desligado, e o refletor que está na base


da lança do guindaste estará desligada.

3-19/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

3.2.4 Outros dispositivos de operação

① Pedal de deslocamento

Pedal de deslocamento direito---passo para frente, trilho da direita


avança passo para trás, trilho da direita
para trás Pedal de deslocamento
esquerdo---passo para frente, trilho da
esquerda avança passo para trás, trilho
Aumentar
da esquerda recua

② Pedal acelerógrafo
A posição original do pedal é o status de marcha lenta do motor diesel.
Pise no pedal---a velocidade de rotação do motor aumenta.
Levante o pedal---a velocidade de rotação do motor reduz
Diminuir

③ Bloqueio de giro Liberar

Esta alavanca de controle é acionada enquanto o guindaste termina o


Bloquear
trabalho, o guindaste está durante o transporte ou o guindaste está

estacionado no declive. Veja a imagem a seguir:

3.2.5 Botão de liberação de sobrecarga do limitador de momento


É proibido usar o guindaste com sobrecarga. Somente ao desmontar as barras, o botão de

liberação do limitador de momento de sobrecarga pode ser usada para desabilitar o limitador de

momento de sobrecarga. Consulte as duas imagens a seguir para a posição desse botão:

Perigo

⚫ É proibido operar o guindaste com sobrecarga, o que pode tombar


ou danificar o guindaste ou causar lesões corporais ou morte.

3-20/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Vista A

Gabinete de
distribuição
principal

Cabine

Uma vista

Gabinete de
controle
elétrico

Botão de
liberação de
sobrecarga

Resumo do Liberação
sistema do sistema

3-21/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Gire a chave para a direita (no sentido horário)---sistema de controle do limitador de momento
desabilitado.

Gire a chave para a esquerda (sentido anti-horário)—o sistema de controle do limitador de momento volta
a funcionar

Nota: ① A chave será restaurada para a posição neutra automaticamente após ser girada

para a direita ou para a esquerda.

② A máquina religada depois de desligada terá o controle do limitador de momento em


funcionamento.

3.2.6 Caixa de relé do motor diesel

Botão de EMC (compatibilidade


eletromagnética) do motor a
diesel

Quando a chave está na posição ON, o EMC do motor diesel está na


alimentação; Quando o botão está na posição OFF, o motor a diesel está sem
Cuidado alimentação e o motor a diesel não pode funcionar normalmente. Quando o
guindaste não for operado por muito tempo, o botão deve ser mantido na
posição OFF, caso isso cause o retorno da célula da bateria.

3-22/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

3.2.7 Caixa de conexão de automontagem/desmontagem

Botão de alimentação da bomba de


lubrificação

Plugue da caixa de controle remoto de


automontagem/desmontagem

Notas: quando o operador abastecer o óleo no guindaste, o botão de alimentação da bomba de

lubrificação está ligado e pressione o botão equipado automaticamente da bomba de lubrificação,

para que a bomba de lubrificação comece a operar. Para evitar que os danos à bomba de

lubrificação ocorram, quando a bomba de lubrificação operar, haverá um alarme sonoro para

lembrar na cabine.

3.3 Operação

Apresentações antes da operação:

Em primeiro lugar, verifique se o óleo hidráulico, a água de refrigeração do motor, o óleo do motor
ou o combustível do motor atendem às exigências. Em seguida, verifique todos os botões no
painel de controle, joysticks e pedais. Verifique se a chave seletora 33 está na posição correta.
Após a confirmação, o botão de energia 20 está na posição ON para conectar a fonte de
alimentação.

3-23/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

3.3.1 Funcionamento do motor diesel

Partida do motor diesel

Aviso
Stop
Work
⚫ Não opere um motor a diesel onde haja ou possa haver Start
vapores combustíveis. Os vapores podem ser sugados pelo
sistema de admissão de ar e causar aceleração e excesso de
velocidade do motor, o que pode resultar em incêndio,
explosão e danos materiais extensos.
⚫ Toque a buzina para avisar o pessoal do ambiente antes de
ligar o motor.

⚫ O descumprimento da regra pode resultar em ferimentos graves


ou perda de vida.

1. Antes de ligar o motor, todos os joysticks devem ser colocados na posição neutra; pedais
levantados e acelerador para ser colocado na posição mais baixa. A velocidade intermediária
1.2.3 deve estar na posição OFF.
2. Insira a chave na chave de ignição 19 e gire a chave para a posição de trabalho, isso liga a

alimentação do sistema elétrico. Após 4 ou 5 segundos, gire a chave para a posição inicial para
ligar o motor. Não comece mais de 15 segundos. Se ainda não conseguir iniciar, aguarde 30
segundos e comece novamente. Ao dar a partida, não remova a chave, pois a chave de partida
é reinicializada automaticamente.

O intervalo de tempo para ligar o motor deve ser longo.


Cuidado

3. Depois de ligar o motor, solte a chave e o botão é redefinido automaticamente para a posição

de trabalho.
4. Depois de ligar o motor, verifique se todos os tipos de indicadores estão normais. Caso

contrário, desligue o motor imediatamente e descubra o motivo.


5. Após a partida, mantenha o motor em marcha lenta para aquecê-lo. O aquecimento do motor

prolongará a vida útil do motor.


Razões para aquecer o motor:
a. A temperatura adequada do líquido refrigerante do motor é de 80°C a 95°C, abaixo de 60°C, o
aumento da carga causará consumo excessivo de combustível e desgaste do motor.
b. A temperatura adequada do óleo hidráulico é de 30℃~80℃. Se a temperatura do óleo estiver
abaixo de 20℃, o movimento excessivo causará danos ao motor hidráulico, válvula e mangueira.

3-24/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Portanto, após a partida do motor, deixe a temperatura do líquido refrigerante atingir 60℃ e o óleo
hidráulico atingir 20℃.
Métodos de aquecimento:
a. Deixe o motor funcionando por cinco minutos.
b. Reduza a velocidade do motor. Se a temperatura ambiente estiver acima de 20℃, essa etapa
não é necessária. No inverno e em áreas frias, certifique-se de que a temperatura do líquido
refrigerante esteja acima de 60℃ e o óleo do motor esteja acima de 20℃, a velocidade do
motor seja de 1000rp/m, a pressão do servo seja de 4Mpa.

Ⅱ Desligamento do motor diesel


Antes de desligar, siga as regras listadas abaixo:
① Pega elétrica Posição neutra
②Controle de Função Posição de bloqueio
③Botão do freio giratório Posição do freio
④Botão de bloqueio de movimentação do guincho principal, auxiliar Posição de bloqueio
1. Para parar o motor adequadamente, reduza a velocidade do motor para marcha lenta. Depois
de 5 minutos com o motor em marcha lenta, gire a chave de ignição 19 para a posição STOP e
o motor diesel desliga e a chave pode ser retirada.

2. Caso ocorra a emergência, pressione o botão de parada de emergência 29 para desligar

o motor. Neste caso, o motor não funciona em marcha lenta.


É obrigatório manter o pressostato do piloto na posição OFF antes de o
operador sair da cabine. Se o pressostato do piloto estiver na posição OFF,

Cuidado mesmo que as alavancas de controle sejam operadas incorretamente, o


guindaste não pode se mover.

Ⅲ Ajuste de velocidade do motor

1. Acelerador manual: Regule o potenciômetro 30 para perceber infinitamente

variável. 2. Pedal do acelerador: Ajuste o pedal do acelerador para perceber

infinitamente variável.
3.Configuração de velocidade intermediária: selecione os botões 23, 24, 32. A velocidade pode ser
regulada em 1800RPM 1600RPM, 1400RPM. A velocidade do motor aumentará ou diminuirá com base em
1800RPM,1600RPM,1400RPM ajustando o botão 26.

Nota: O acelerador manual e o pedal do acelerador podem ser usados simultaneamente.

A velocidade intermediária será anterior a ser selecionada. Quando a velocidade intermediária for definida,

o acelerador manual e o pedal do acelerador não podem ser executados.


Depois de definir a velocidade de rotação e empurrar para a frente o botão de pressão piloto 50, a máquina
pode realizar as seguintes operações.
3-25/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

3.3.2 Operação de deslocamento

Siga os seguintes regulamentos antes de viajar:

Perigo

⚫ Certifique-se de que todas as pessoas e barreiras não estejam no raio


de deslocamento.
⚫ Antes de impulsionar a máquina, acione a buzina para alertar as
pessoas ao redor.
⚫ Tenha bastante cuidado quando a lança for longa, quando o ângulo da
lança for grande, quando o solo for irregular ou quando uma carga for
levantada.
⚫ O descumprimento dessas precauções pode resultar em ferimentos
graves ou perda de vida.

Notas:
Controle de deslocamento: controlado pelo pedal de deslocamento esquerdo, pedal de
deslocamento direito, botão de comutação da velocidade de deslocamento14.
Velocidade de deslocamento: regulada por pedal. O comutador de velocidade de deslocamento
14 pode ajustar a velocidade do motor.
Alta velocidade usada em boas condições de estrada.
Baixa velocidade usada em más condições de estrada quando alta força de tração é necessária.

Quando o botão de mudança de velocidade de deslocamento está na posição


“alta velocidade”, dependendo das condições da estrada e da rotação do motor,
Cuidado não é possível virar no local.

① Como o guindaste pode se deslocar em más condições de estrada, o pedal pode ser
usado para ajustar a velocidade de deslocamento.

Desloque-se para a frente: Desloque-se na direção da marcha lenta

Desloque para trás: Desloque-se na direção da roda dentada

Quando a cabine está na roda dentada, os procedimentos para fazer a operação


de deslocamento são opostos aos procedimentos acima.
Cuidado

② Quando o pedal de deslocamento está na posição neutra, o freio de deslocamento está travado.
③ O guindaste pode se deslocar para frente ou para trás, girar ao longo de um lado do centro
da esteira, girar no centro e girar em um grande raio operando o pedal de deslocamento
esquerdo e direito.
3-26/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

④ O momento do dispositivo de deslocamento é 1500N.m.

Aviso

⚫ Não inicie ou pare as funções de deslocamento


ou direção repentinamente.
⚫ Deve-se tomar extremo cuidado ao içar ou abaixar
a carga durante o deslocamento.
⚫ O descumprimento destas precauções pode
resultar em ferimentos graves.

Tome as seguintes condições ao viajar:


1 Umidade relativa ≤ 85% ou 100% permitida temporariamente.
2. O máximo de pressão do vento de trabalho deve ser inferior a 60pa
(velocidade do vento: 9,8m/s).
3. O máximo de pressão do vento não operacional: a pressão com a lança é inferior a
270pa.
(velocidade do vento 21m/s),a pressão com braço é inferior a 135pa(velocidade do

vento 15m/s) 4. A superfície do solo deve ser firme e nivelada. A inclinação do terreno
deve ser inferior a 5/1000.
Importânci
a
Pare de viajar quando a temperatura da água/óleo mostrada na tela do monitor estiver muito alta. O
motor deve estar funcionando em marcha lenta sem qualquer carga. Depois que a temperatura da
água/óleo
foi reduzida, o guindaste pode continuar a se mover. Introdução:
① É proibido que o guindaste se desloque por muito tempo ou por uma longa distância. Se o guindaste
precisar se deslocar para outras áreas de trabalho, tome as medidas adequadas para transportar o
guindaste, como a partição de curta distância em horários diferentes.
② Regulamentos para se deslocar com carga:
Depois de atender às exigências da premissa das condições ambientais acima:

a. O guindaste pode içar a carga nominal correspondente com base em diferentes comprimentos de lança
e raio de trabalho. O guindaste pode ser girado em 360°com carga.

b. Quando o gradiente do solo não é superior a 5/1000, a velocidade de deslocamento é inferior a 0,5 km/h,
a lança localiza-se na frente direita, quando o guindaste está se deslocando em linha reta e pode levantar
menos de 70% da carga nominal de condição de trabalho correspondente.

c. Se o comprimento da lança for menor que a metade do comprimento máximo da lança e o guindaste não
estiver montado com braço, o guindaste pode se deslocar em baixa velocidade dentro de 30% da carga
total nominal. A altura entre a carga e o solo é de 300 mm. A operação de movimentação, içamento e
giro da lança não pode ser realizada simultaneamente.

3-27/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

d. Quando montado com lança elevatória ou lança fixa, é proibido que o guindaste se desloque com a
carga.
③ Notas para o guindaste quando montado com lança longa:
Se o ângulo da lança for de cerca de 60°, o guindaste não pode se mover. Se o guindaste
precisar se deslocar, coloque o bloco do gancho próximo ao topo da lança para evitar que a
seção da lança seja danificada pelo bloco do gancho.

3.3.3 Operação de giro

Perigo

⚫ Antes de iniciar qualquer operação de giro, certifique-se de que a área no caminho de giro do
gancho e/ou carga, bem como a área de giro traseiro, esteja livre de todos os obstáculos e
pessoas. Use a buzina de som para avisar o pessoal.

⚫ Evite giros rápidos ou partidas e paradas repentinas. Opere lentamente o joystick piloto de giro
para evitar giro rápido e frenagem repentina.

⚫ Ao executar o travamento do giro, o guindaste deve parar completamente. Caso contrário, o


guindaste será danificado.

⚫ Depois que o movimento de giro for completamente interrompido, acione o freio de


estacionamento do giro. Após a conclusão da operação de giro, o freio de giro deve ser acionado.
Enquanto isso, abaixe o pino de travamento do giro para realizar o travamento mecânico.

⚫ Se a operação de giro precisar durar muito tempo, o freio giratório deve ser acionado.

⚫ Não use o freio de estacionamento do giro com a finalidade de interromper o movimento do giro.

⚫ Sempre verifique se a carga está pendurada de forma livre e direta sob o topo da lança antes de
girar

⚫ O descumprimento dessas precauções pode resultar em ferimentos graves ou perda de vida.


Operação de giro: controlado pela pega elétrica 1, botão de freio de giro 2, botão de freio de giro 51,

botão de flutuador de giro 12 e alavanca de controle de travamento de giro.

A velocidade de giro é ajustada pela pega elétrica.

1 A campainha de giro pode disparar um alarme automaticamente ao executar a operação de

giro.

2 Existem quatro modos de giro: giro à esquerda, giro à direita, giro livre e freio de giro.

3 Antes de executar a operação de giro, o botão do freio de giro 2 está na posição LIVRE. O freio está

desengatado.

4 Empurre o joystick elétrico para a esquerda para girar a superestrutura para a esquerda e empurre o

joystick elétrico para a direita para girar a superestrutura para a direita. Se a operação de giro precisar

parar, mova o joystick elétrico na direção oposta até que o joystick esteja na posição neutra.

3-28/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

É proibido usar o freio durante o giro. (para este freio é freio de mão.)
Cuidado

5 Flutuador de giro: é necessário em condições especiais. A pega elétrica para giro está na posição
neutra. O botão de flutuador de giro 12 está na posição ON. O flutuador do giro pode estar
disponível. Se o flutuador de giro não for usado, o botão de flutuador de giro 12 está na posição
OFF.

Devido ao giro livre durar alguns minutos, cuidados especiais devem ser tomados. A
operação de giro não está disponível durante a execução de giro livre.
Cuidado

6 Quando o guindaste parar de funcionar, estacione o guindaste na frente. O botão 2 do freio de


giro está na posição BRAKE (freio). O bloqueio do giro está acionado. Existem quatro lugares que
precisam ser bloqueados. O bloqueio do balanço é controlado pela alavanca de controle.

3.3.4 Uso de ar condicionado

(1) Introdução do painel de controle LCD


Ícone de Velocidade Botão de ar
Temperatura Aviso Botão de
resfriamento do vento fresco
definida alta aviso

Descongelar
Aumento do
vento

Refrigeração

Velocidade
do vento Power
reduzir

Ciclo Configuração Regulagem de


Redução de Ciclo
interno de temperatura luz
temperatura externo

Alto
Intermediário
Baixo
Fechar

Controlador de velocidade do vento

3-29/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

:botão de alimentação. Pressione este botão, ar condicionado ligado, com a luz de fundo do botão
acesa; pressione-o novamente, ar condicionado OFF, com a luz de fundo desligada.

:botão de refrigeração Pressione este botão, o sistema assume o modo de refrigeração sobre outros

modos, o ícone de refrigeração e o valor da temperatura aparecem no visor.

: Botão de aquecimento. Pressione este botão, o sistema assume o modo de aquecimento, o


ícone de aquecimento e o valor da temperatura aparecem no visor.

: Botão de descongelamento. Pressione este botão, o sistema assume o modo de descongelamento

do núcleo, o ícone de descongelamento aparece no visor.

: Botão de atualização do ar: no modo de refrigeração ou aquecimento, pressione este botão uma
vez, o sistema realiza a ventilação externa, com o ícone de ventilação externa ligado, para atualizar o ar na
cabine; pressione-o

duas vezes, depois a ventilação interna, com o ícone de ventilação externa OFF e o ícone de ventilação

interna ligado, para circular o ar dentro da cabine.

ou : Botão de regulagem de temperatura. Pressione para definir a temperatura

mais alta ou mais baixa; mantenha ou pressionado por 3 segundos para


forçar o modo de refrigeração no sistema; pressione qualquer botão (exceto botões de velocidade do
vento, botões de configuração de temperatura e botão de luz de fundo) para sair da configuração.

ou : botão de ajuste da velocidade do vento. Pressione para definir o vento

mais forte ou mais suave, com L, M e H três níveis.

: Botão de luz de fundo do botão. Pressione este botão para ativar todas as luzes de fundo dos botões
do painel.

⑵ Instruções de operação para o painel LCD

A. Refrigeração

1. Ligue o motor.

2. Pressione o botão power com a tela iluminada;

3. Pressione o botão de resfriamento para ativar a refrigeração;

3-30/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

4. Defina a velocidade do vento para o seu conforto;

5.Predefina a temperatura para o seu conforto

B. Aquecimento

1. Ligue o motor.

2. Pressione o botão power com a tela iluminada.

3. Pressione o botão de aquecimento para ativar o aquecimento.

4. Regule a velocidade do vento para o seu conforto

5.Predefina a temperatura para o seu conforto

C.Ventilação

1. Ligue o motor.

2. Pressione o botão power com a tela iluminada.

3. Pressione o botão de renovação do ar para ativar a ventilação externa para refrescar o ar na

cabine.

4. Defina a velocidade do vento para o seu conforto.

5. Regule o controlador de fluxo de ar fresco para alterar o volume de ar fresco com os três

níveis Baixo, Médio e Alto.

3.3.5 Regulagem do assento

Para mais detalhes sobre o banco do condutor, consulte as Instruções do Banco do Condutor.

Cuidado

⚫ Coloque os joysticks do piloto na cabine na posição OFF antes de


abaixar o encosto do banco para a frente.
⚫ O assento deve ser ajustado de modo que o pedal do freio possa
ser alcançado com segurança.

3-31/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

As funções do banco do condutor:

1. Regulagem o para frente e para trás


2. Regulagem da altura
3. Regulagem do ângulo do assento:
4. Regulagem do encosto de cabeça:
5. Regulagem do apoio de braço:
3.3.6 Operação de Movimentação

A operação de movimentação inclui a operação de movimentação e a operação de


movimentação da lança elevatória.

Operação de movimentação da lança

Elevar

Abaixar

Lança principal Lança de serviço Lança fixa


leve

3-32/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Aviso

⚫ Antes de realizar a operação de movimentação da lança, certifique-se de que


a área acima e abaixo do braço esteja livre de todos os obstáculos e pessoas.
⚫ O descumprimento desta precaução pode resultar em ferimentos graves ou
perda de vida.

A lança inclui: lança padrão de 72,2 m, lança de serviço pesado de 91,4 m, lança alongada de serviço
leve de 90,8 m, lança principal para lança fixa e lança principal para lança elevatória.
Operação para movimentação da lança principal: controlada pela pega elétrica direita 1 de 3.2.2,
botão13 de lingueta de movimentação de 3.2.1 e botão 6 de comutação de lança/lança elevatória de
3.2.2.
1. O botão de comutação de lança/lança elevatória 28 está na posição BOOM (lança).
2. O bloqueio da lingueta no tambor está desengatado e o botão 13 da lingueta de movimentação
está na posição ON (Desengatado).
3. Empurre a pega elétrica para a esquerda para abaixar a lança e empurre a pega elétrica para a direita
para levantar a lança. 4. Regule a velocidade de rotação do tambor ajustando o punho elétrico.
5. O bloqueio do tambor deve ser acionado quando a operação de movimentação da lança não for
executada. Antes de sair do banco do condutor, verifique se o tambor está travado.

Se o bloco do gancho não puder ser colocado no chão controlando o punho elétrico, e
as linguetas ainda travarem o tambor, levante um pouco o bloco do gancho e, em
Cuidado seguida, coloque-o no chão.

Perigo

⚫ Não acione a trava do guincho enquanto a lança estiver abaixada.


Caso contrário, o guincho ou a trava do guincho podem ser
danificados.

II Operação de movimentação de
lança elevatória

Elevar

Abaixar

3-33/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Operação de movimentação de lança elevatória: Controlado pela pega elétrica direita 1 de 3.2.2

e botão de comutação de lança/lança elevatória 6 de 3.2.2

1. O botão de comutação da lança/lança elevatória está na posição lança elevatória.

2. Empurre a pega elétrica direita para a esquerda para abaixar a lança elevatória e empurre a

pega elétrica direito para a direita para levantar a lança elevatória.

3. Regule a velocidade de rotação do tambor ajustando a pega elétrica.

Se o bloco do gancho não puder ser colocado no chão controlando o punho elétrico, e
as linguetas ainda travarem o tambor, levante um pouco o bloco do gancho e, em
Cuidado seguida, coloque-o no chão.

Aviso
⚫ O gancho toca a cabeça da barra fará com que o cabo de içamento se rompa, o que
é chamado de sobrecarga do gancho, se soltar o cabo de içamento não estiver no
tempo durante a descida da lança, e a sobrecarga do gancho causará danos ao braço
e ao contra-recuo da lança ou à cabeça da barra.
⚫ Sempre mantenha uma certa distância entre o gancho e a cabeça da barra, que pode
soltar o cabo de içamento a qualquer momento durante a descida da lança.
⚫ O descumprimento dos regulamentos acima pode causar acidentes pessoais.

Perigo

Não acione a trava do guincho enquanto a lança estiver abaixada. Caso


contrário, o guincho ou a trava do guincho podem ser danificados.

① Quando a movimentação da lança elevatória estiver funcionando, levante a lança


elevatória lentamente. Se a lança elevatória for levantada repentinamente, a carga
Cuidado oscilará e o raio de trabalho aumentará. Nesse caso, há um perigo.

② Quando o ângulo de movimentação da lança elevatória atingir o limite superior ou inferior da


lança elevatória, a velocidade de subida ou descida da lança/braço será reduzida
automaticamente. Quando o ângulo atingir o ângulo de advertência, a lança elevatória parará
automaticamente e o alarme soará, neste momento, a lança só pode ter operação oposta.

3.3.7 Operação de elevação principal

Perigo

⚫ Ao levantar, siga rigorosamente as tabelas de capacidade fornecidas pelo


fabricante para determinar as cargas que podem ser movimentadas. Siga as
boas práticas operacionais e todos os procedimentos descritos neste manual
ao tentar levantar qualquer carga.

3-34/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

⚫ O descumprimento desta precaução pode resultar em ferimentos


graves ou perda de vida.

Operação de içamento principal: controlada pela pega elétrica direita de 3.2.2, botão 5 de
lingueta do guincho principal de 3.2.1, botão 4 de confluência de 3.2.2 e botão 13 de velocidade
de avanço de 3.2.2
A velocidade de descida e a velocidade de içamento podem ser controladas regulando a pega
elétrica. Além disso, a velocidade máxima de descida e elevação pode ser controlada pelo botão
de confluência, botão variável do motor e botão de velocidade gradual.
1. Solte o bloqueio do tambor, o botão principal da lingueta está ligada (desengate) 2. Içamento :

empurre a pega elétrica para trás para levantar o bloco do gancho. 3.Abaixamento:Empurre a

pega elétrica para frente para colocar o bloco do gancho.

4. Parar o içamento e o abaixamento: O içamento e o abaixamento do gancho parará


automaticamente quando o joystick elétrico estiver na posição neutra. A lingueta no tambor deve
ser acionada quando a carga estiver suspensa por um longo período.

① Se o bloco do gancho não puder ser colocado no chão controlando a pega


elétrica, e as linguetas ainda podem travar o tambor, levante um pouco o bloco do
Cuidado gancho e, em seguida, coloque o bloco do gancho no chão
② A elevação em excesso do gancho significa que o bloco do gancho toca o topo da lança/braço
e pode causar a quebra do cabo de aço. A elevação em excesso do gancho pode causar o
tombamento do braço e da lança ou danificar o topo da lança/topo do braço.
③ A distância adequada entre o bloco do gancho e o topo da lança/braço deve ser mantida. Solte
o cabo de aço ao abaixar a lança ou o braço.

Perigo

⚫ Não acione a trava do guincho durante o abaixamento da carga.


Caso contrário, o guincho ou a trava do guincho podem ser danificados.

3.3.8 Operação de elevação auxiliar

Aviso

⚫ Ao levantar, siga rigorosamente as tabelas de capacidade fornecidas pelo


fabricante para determinar as cargas que podem ser movimentadas. Siga
as boas práticas operacionais e todos os procedimentos descritos neste
manual ao tentar levantar qualquer carga.

3-35/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

⚫ O descumprimento desta precaução pode resultar em ferimentos graves ou


perda de vida.

Operação de içamento auxiliar: controlada pela pega elétrico esquerdo 1 de 3.2.1, botão 4 de lingueta
de gancho auxiliar.
de 3.2.1, botão 4 de confluência de 3.2.2; botão 5 variável do motor de 3.2.2 e botão de
velocidade gradual 13 de 3.2.2.
A velocidade de descida e a velocidade de içamento podem ser controladas regulando a pega
elétrica. Além disso, a velocidade máxima de descida e elevação pode ser controlada pelo botão
de confluência, botão variável do motor e botão de velocidade gradual.
1.Libere o bloqueio do tambor, botão da lingueta auxiliar está ligado

(desengatar) 2. Içamento: Empurre a pega elétrica esquerdo para trás

para levantar o bloco do gancho. 3.Abaixamento:Empurre a pega

elétrica esquerdo para frente para colocar o bloco do gancho.

4. Parar içamento/abaixamento: o içamento e o abaixamento de do gancho parará automaticamente


quando o joystick elétrico estiver na

posição neutra. A lingueta no tambor deve ser engatada quando a carga estiver suspensa por

um longo período de tempo.

① Se o bloco do gancho não puder ser colocado para baixo controlando a pega
elétrica, e as linguetas ainda podem travar o tambor, levante um pouco o bloco do
Cuidado gancho e, em seguida, coloque o bloco do gancho.
② A elevação em excesso do gancho significa que o bloco do gancho toca o topo da lança/braço
e pode causar a quebra do cabo de aço. A elevação em excesso do gancho pode causar o
tombamento do braço e da lança ou danificar o topo da lança/topo do braço.
③ A distância adequada entre o bloco do gancho e o topo da lança/braço deve ser mantida.
Solte o cabo de aço ao abaixar a lança ou o braço.
3.3.9 Notas para operação combinada

Perigo

⚫ Não acione a trava do guincho durante o abaixamento da carga.


Caso contrário, o guincho ou a trava do guincho podem ser danificados.

O guindaste oferece a seguinte operação combinada:


① Lança de 72.2m, lança pesada de 91,4 e lança leve de 90,8m:
1 Operação combinada de guindaste principal e giro
2 Operação combinada de guindaste auxiliar e giro
3 Operação combinada de movimentação e giro
4 Operação combinada de guindaste principal e movimentação
5 Operação combinada de guindaste auxiliar e movimentação

3-36/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Quando o guindaste se desloca, a operação do guindaste principal, guindaste auxiliar,


movimentação e giro podem ser realizados.

O içamento principal/auxiliar não pode funcionar simultaneamente.


Cuidado

②Lança fixa:
1. Operação combinada do guindaste principal e giro
2. Operação combinada de guindaste auxiliar e giro
3. Operação combinada de movimentação e giro
4. Operação combinada do guindaste principal e movimentação
5. Operação combinada de guindaste auxiliar e movimentação
Quando o guindaste se desloca, é proibida a operação para guindaste principal, guindaste auxiliar,
movimentação e giro.

Cuidado Quando montado com braço, é proibido o deslocamento do


guindaste.
③Lança elevatória:
1. Operação combinada do guindaste principal e giro
2. Operação combinada de guindate auxiliar e giro
3. Operação combinada de movimentação e giro
4. Operação combinada do guindaste principal e movimentação
5. Operação combinada de guindaste auxiliar e movimentação
Quando o guindaste se desloca, é proibida a operação para guindaste principal, guindaste
auxiliar, movimentação e giro.

Quando montado com braço, é proibido o deslocamento do


guindaste. Além disso, a movimentação da lança e a movimentação
Cuidado da lança elevatória não podem ser realizadas simultaneamente.
3.3.10 Controle remoto para automontagem/desmontagem do contrapeso

Perigo

⚫ Ao realizar a operação de montagem, qualquer pessoa é proibida


de entrar no espaço entre a base da máquina e o contrapeso.

3-37/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

A subida/descida do cilindro de automontagem para contrapeso é controlada pela caixa de


controle remoto, conforme mostrado na figura a seguir. Conecte a caixa de controle remoto ao
conector localizado na caixa de controle no tanque de óleo hidráulico na parte traseira da
plataforma esquerda. O indicador de energia ○1 está ligado.
① ---Indicador de energia
② ---Botão de elevação do contrapeso
③ ---Indicador de elevação do contrapeso esquerdo
④ ---Botão de subida/descida do contrapeso esquerdo
⑤ ---Indicador inferior do contrapeso esquerdo
⑥ ---Botão inferior do contrapeso
③ ---Indicador de elevação do contrapeso direito
⑧ ---Botão de subida/descida do contrapeso direito
⑨ ---Indicador de descida do contrapeso direito

Articu Cabo
lação

Indicador Power
ON ON
Subida do contrapeso Contrapeso inferior
OFF OFF
Indicador de elevação do Indicador de aumento do
contrapeso (E) Elevar Elevar contrapeso (D)

Contrapeso esquerdo Elevação do contrapeso


Abaixar Abaixar direita

Indicador de abaixamento Indicador de abaixamento


de contrapeso (E) do contrapeso (D)

Caixa de controle remoto de contrapeso

1.Operação 1
Coloque a botão ② na posição ON---os contrapesos esquerdo e direito são levantados
simultaneamente e os indicadores ③, ⑦ são ligados simultaneamente.
Coloque o botão ② na posição OFF---os contrapesos esquerdo e direito param de subir
simultaneamente. 2.Operação 2
Coloque o botão⑥ na posição ON---os contrapesos esquerdo e direito são abaixados
simultaneamente e os indicadores ⑤, ⑨ são ligados simultaneamente.
Coloque o botão ⑥ na posição OFF---os contrapesos esquerdo e direito param de baixar
simultaneamente. 3.Operação 3
Empurre o botão ④ para a frente---O contrapeso esquerdo é levantado e o indicador ③ está ligado.
3-38/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

Coloque o botão ④ na posição neutra (OFF) ---O contrapeso esquerdo para.


Empurre o botão ○4 para trás---O contrapeso esquerdo é abaixado e o indicador⑤ está aceso.
4.Operação 4
Empurre o botão ⑧ para a frente--- O contrapeso direito está levantado e o indicador⑦ está
aceso.
Coloque o botão ⑧ na posição neutra (OFF) ---o contrapeso direito para.
Empurre o botão ⑧ para trás --- O contrapeso direito está abaixado e o indicador⑨ está aceso.
Nota:Os botões no controle remoto são reinicializados automaticamente. Podem retornar
à posição neutra automaticamente ao soltar os dedos deles.

3.3.11 Operação do cilindro no material rodante


① Os cilindros no material rodante incluem o cilindro de elevação (quatro) e o cilindro do pino da
esteira (quatro). Esses cilindros são controlados por válvula manual. Consulte o desenho a seguir:
② O desenho para operação da válvula manual:

Pino de acionamento da
esteira

Válvula óctupla
manual
Cilindro de elevação Cilindro de
elevação

Pino de acionamento da
esteira

② O desenho para operação da válvula manual:

4 Traseira 6

Operação para a estrutura da esteira


Operação para cilindro de levantamento

Remoção da estrutura da Remoção da estrutura da esteira


Carroceria inferior
esteira

3 Dianteira 5
Instalação da estrutura da esteira Elevação da carroceria Instalação da estrutura da esteira

3-39/40
Manual de Operação de QUY250 Capítulo 3 Operação

A. Operação dos cilindros do pino da esteira:


Para trás Neutro
Empurre os joysticks ①②⑦⑧ para frente---os cilindros são Avançar

estendidos.
Coloque os joysticks ①②⑦⑧ na posição neutra --- o
cilindro não pode se mover. Empurre os joysticks ①②⑦⑧
para trás --- os cilindros são retraídos.
B. Operação para cilindro de elevação:

Empurre os joysticks ③④⑤⑥ para a frente---os cilindros


são estendidos e a carroceria sobe.
Coloque os joysticks ③④⑤⑥ na posição neutra---os cilindros não podem se mover.
Empurre os joysticks ③④⑤⑥ para trás---os cilindros são retraídos e a carroceria abaixa.

3-40/40
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

Capítulo 4 Dispositivos de Segurança

4.1 A composição dos dispositivos de segurança


Este guindaste está equipado com os seguintes dispositivos de segurança:
Contra-recuo da lança elevatória Sensor de carga da lança elevatória Luz de aviso de aviação

Luz de alerta solar

Limite de gancho

Anemômetro Sensor de ângulo de lança elevatória


Trava
Limite de gancho

Botão de contra-recuo da lança Trava

Sensor de carga da lança

Sensor de ângulo da lança (°)

1. Dispositivos preventivos de sobrecarga da lança e do gancho


2. Limitador de momento
3. Os freios e dispositivos de travamento
4. Sensor de ângulo e sensor de tração
5. Anemômetro
6. Medidor de nível
7. Placa de escala de ângulo
8. O carretel do guincho para cima ou para fora do interruptor de limite (pelo menos três bobinas e meia
de segurança no tambor)

Outros dispositivos de segurança:


1. Contra-recuo com cilindro de mola
2. Botão de limite de contra-recuo
3. Alarme de deslocamento
4. Alarme de giro
5. Trava de gancho

4-1/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

6. Botão de limite de movimentação da lança (evita tremores ao parar)


7. Alto-falante (para operador)
8. Monitor para o motor
9. Monitor do
guincho 10. Espelho
retrovisor 11.
Limpador
12.Luz de advertência de aviação
4.1.1 Dispositivo de prevenção de elevação em excesso do gancho
O dispositivo de prevenção de elevação excessiva do gancho/lança é um dispositivo de segurança
que evita que o guindaste seja danificado e tombe. Portanto, é necessário garantir o dispositivo de
segurança na operação normal para realizar a operação do guindaste com mais segurança.

Em condições normais de trabalho, o gancho fica pendurado naturalmente. O microbotão está


normalmente ligado.

Roldana

Interruptor de Distância limite


limite
Peso

Gancho

Dispositivo de prevenção derrapante do gancho

Quando o gancho (gancho principal/aux.) é levantado até uma certa altura e toca o bloco que, por sua vez,
aciona o microbotão (que ficará na posição aberta) pela tensão da mola e cortará o fornecimento de energia
para o circuito de controle que controla a ação de içar o gancho e acender a lâmpada de advertência e
ativar a campainha. Somente é permitida a ação de abaixamento do gancho e a ação de içamento é
interrompida automaticamente para evitar que ocorra uma elevação excessiva. Se os ganchos principais e
auxiliares funcionam simultaneamente, os dois ganchos não podem fazer ação de elevação, pois dois
microbotões estão em série.

4-2/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

Quando o botão de limite do gancho é Quando o botão de limite do gancho é


acionado, o gancho para de içar e o acionado, o gancho apenas abaixa a carga
alarme soará. e o alarme é liberado.

Se a função precisar ser liberada temporariamente, pressione o botão no painel de controle.


Remova o dedo e o botão será redefinido para restaurar a função. (O limitador de momento não
tem esta função.)

1 Joystick elétrico

2 Botão do freio de giro

51 Botão de freio de
giro
3 Botão de liberação do
sistema de segurança

4 Aux. Botão da
12 Botão livre de
lingueta do guincho
giro
5 Botão de lingueta
do guincho principal 13 Botão de
lingueta de
movimentação

Lança Lança
elevatória

4-3/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

A distância entre o bloco de peso e o microbotão é mostrada na tabela abaixo:

Tipos de equipamentos Dimensões L


Nota de
segurança Lança e lança elevatória 2500-3000mm

Use o botão de limite e o botão de liberação do sistema de segurança corretamente, caso


contrário, haverá perigo.

Aviso

⚫ Para garantir o uso seguro do guindaste, use cabo de aço com o comprimento
especificado. Caso o comprimento do cabo de aço esteja errado, o dispositivo
preventivo de elevação em excesso do gancho não funcionará e é muito
perigoso.
⚫ Antes de operar o guindaste, certifique-se de que todos os dispositivos estejam
conectados corretamente.

4.1.2 Dispositivo de prevenção de elevação em excesso de gancho da lança

Contra-recuo

Interruptor de limite

Lança
Cabo de sinalização
Escala de ângulo

Dispositivo de prevenção de elevação em excesso do gancho da lança

Os dispositivos contra elevação em excesso do gancho da lança incluem o ângulo de limite


superior da lança que é testado pelo limitador de momento e pelo botão de contra-recuo da lança.
Quando um deles atingir o limite, o sinal de alarme será enviado.

4-4/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

Interruptor de limite

Contra-recuo da lança

Escala de ângulo

Contra-recuo da lança

A tabela de dimensões ajustáveis do dispositivo de prevenção contra elevação em excesso do gancho da


lança.

O acessório α° β° Lmm Observações

Lança 80 53,99 6632 Tensão da mola


41mm

Lança 85 58 6299 Tensão da mola


elevatória 41mm

⚫ O ângulo limite superior da lança é testado pelo limitador de momento e o limitador de


momento enviará o sinal CANOPEN2.0B.
a. Lança
Quando o ângulo limite superior da lança for superior a 80°, o limitador de momento emitirá um
alarme contínuo e enviará o sinal CANOPEN2.0B. A elevação da lança parará. Enquanto isso,
o botão de limite foi cortado.
b. Lança elevatória
Quando o ângulo do limite superior da lança principal for superior a 85°, o limitador de momento emitirá
um alarme contínuo e enviará o sinal.
4-5/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

A elevação da lança principal parará. Enquanto isso, o botão de limite foi cortado.
4.1.3 Dispositivo de prevenção de elevação em excesso da lança elevatória

Interruptor de limite Lança elevatória

Contra-recuo da lança

Escala de ângulo

Lança

Os dispositivos preventivos de elevação em excesso da lança elevatória incluem o ângulo limite


superior da lança elevatória que é testado pelo limitador de momento e pelo botão de contra-
recuo da lança elevatória. Quando um deles atingir o limite, o sinal de alarme será enviado.
O ângulo limite superior da lança elevatória é testado pelo limitador de momento, e o
limitador de momento enviará o sinal CANOPEN2.0B.
Quando o ângulo limite superior da lança elevatória for superior a 70°, o limitador de momento
emitirá um alarme contínuo e enviará o sinal CANOPEN2.0B. A elevação da lança elevatória
parará. Enquanto isso, o botão de limite foi cortado.

4.2 Limitador de momento


O limitador de momento é um importante dispositivo de segurança para operação segura do

guindaste. Em operação normal, monitora e mostra a carga real da talha (a) e o ângulo da lança

(b), o raio de trabalho e mostra a carga nominal também para referência.

Teste de carga Teste de ângulo


(a) (b)

Elevar
(c) Movimentação
(d)
Parada automática
Operável

4-6/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

4.2.1 Controle de Carga


Quando a carga real é inferior a 90% da carga nominal, a tela mostra a barra proporcional de
carga na cor verde e nenhum alarme de advertência do Indicador de Carga Segura.

Quando a carga real excede 90% da carga nominal enquanto é inferior a 100% da carga nominal,

a tela mostra a cor amarela e é emitido um alarme de aviso intermitente.

Quando a carga real excede 100% da carga nominal enquanto for inferior a 105% da carga

nominal, a tela do monitor mostra a cor vermelha e o Indicador de Carga Segura emite um alarme

de aviso contínuo e

sinal de controle de saída.


Quando a carga real excede 105% da carga nominal, a tela do monitor mostra a cor vermelha e
emite um alarme de advertência contínuo, ao mesmo tempo em que o Indicador de Carga Segura
emite o sinal de controle (CANOPEN2.OB) para interromper a ação de içamento do principal e
ganchos auxiliares e lança.

Vermelho

Amarelo

Verde

Luz indicadora de alarme de sobrecarga

Luz indicadora de alarme de sobrecarga:

Quando o momento de carga real é inferior a 90% do momento de carga nominal, a luz

fica verde. Quando o momento de carga real é superior a 90%, mas inferior a 100%, a

luz é amarela. Quando o momento de carga real é superior a 100%, mas inferior a 105%,

a luz fica vermelha.

4.2.2 Controle de segurança do mastro

O dispositivo de controle é configurado para operar o mastro corretamente e evitar que o mastro
seja danificado devido à operação incorreta.
Escala de ângulo para mastro

4-7/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

Escala de ângulo

Parte
Parte
dianteira
traseira

Escala de ângulo
Mastro

Botão de prevenção de elevação excessiva

Suporte

Mapa de esboço de deslocamento do mastro

Observação: θ≥35°, o mastro entra na faixa de trabalho; θ≥80°, o mastro está fora da faixa de trabalho;
Θ=180° o mastro na condição de transporte.

Cuidado

⚫ θ não deve ser inferior a 30°, caso contrário, o cabo de aço de movimentação
interferirá com o guincho auxiliar e o cabo de aço serão danificados.
⚫ Não continue a trabalhar se a velocidade do vento exceder 9,8 m/s

4-8/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

4.2.3 Botão de prevenção de elevação excessiva


O interruptor de limite é instalado para evitar a elevação em excesso quando o mastro está nivelado.

Cuidado

⚫ Quando o mastro estiver nivelado, a operação no mastro deve parar. Caso


contrário, o mastro será danificado.
⚫ Ao realizar este trabalho, uma pessoa deve ser designada para ajudar o
condutor a terminar este trabalho.

4.2.4 Controle de velocidade do vento


O anemômetro é usado para medir a velocidade do vento e o SLI pode exibir a velocidade do

vento para garantir que o guindaste esteja em condições de trabalho corretas.

O anemômetro é instalado na lança. A velocidade e o grau do vento são exibidos na tela do


limitador de momento na cabine. Se a velocidade e o grau do vento excederem o definido, o valor
da velocidade e do grau do vento na tela piscará. Se a máquina continuar a funcionar, existe
perigo de acidente.
4.2.5 Exibição múltipla do limitador de momento
Para mais detalhes sobre a operação do limitador de momento, consulte o Manual de Operação
do Limitador de Momento.
4.3 Outros freios e dispositivos de travamento
Freios: Freio do Guincho Principal/Auxiliar, Freio do Guincho de Movimentação, Freio de Giro

Dispositivos de travamento: lingueta principal/auxiliar, lingueta do guincho de movimentação, dispositivo


de travamento de giro

4.4 Sensor de tração e sensor de ângulo


O sensor de tração nas polias é usado para testar a tração.

Os sensores de ângulo na base da lança e na base da lança são usados para testar o ângulo da

lança e o ângulo da lança. Certifique-se de que o cabo e o sensor estejam conectados

corretamente para que o limitador de momento funcione normalmente.

4-9/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

①Puxe o sensor de tração para barra de tensão da lança.

Cabine

Para mastro Sensor de carga para lança

Sensor de carga da lança

② Sensor de tração para barra de tensão da lança elevatória

Para suporte dianteiro Sensor de tração


Sensor de carga da lança

4.5 Medidor de nível


Este medidor é para medir se o ângulo do guindaste em relação ao nível do solo para garantir

que o nível do solo do guindaste seja adequado.

A máquina está equipada com dois tipos de medidor de nível: medidor de nível (bolha) e inclinômetro
eletrônico.

⚫ Medidor de nível (bolha)

4-10/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

O medidor de nível é instalado na frente da placa de base no quadro inferior. Observe o medidor
de nível para saber a condição de nível da máquina ao carregar ou descarregar a máquina e
operar quatro cilindros de elevação.
Ao operar o cilindro de elevação, use o medidor de nível para verificar se a máquina está na
horizontal.
Métodos:
Abra a tampa do medidor de nível para ler a bolha. Verifique se a bolha está no centro do tubo
de vidro para avaliar se a máquina está nivelada. O movimento da bolha pode ser lido de acordo
com a escala do medidor de nível.

Nota:Use um pano ou algodão para limpar a água na superfície do medidor de nível. É


proibido usar produtos químicos para lavar o medidor de nível.

⚫ Inclinômetro eletrônico
O inclinômetro eletrônico está à direita da plataforma. O condutor pode observar as condições
de nível da máquina através da tela do limitador de momento.

Plataforma Inclinômetro eletrônico Cabo

Inclinômetro elétrico

4-11/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

4.6 Placa de escala de ângulo


A escala de ângulo é instalada na lança básica para mostrar o ângulo atual da lança conforme
ilustrado à direita.

4.7 Carretel do guincho para cima ou para fora do interruptor de limite (pelo menos três
voltas e meia no tambor)
Os botões de limite são instalados nos guinchos de içamento principais e auxiliares para garantir
que pelo menos três voltas e meia do cabo de aço sejam mantidos no guincho para garantir a
operação segura da máquina.

Botões de segurança

Guinchos principais e auxiliares


Dispositivo de proteção de três voltas e meia

4.8 Alarme de viagem e alarme de giro

O dispositivo de alarme é para som de advertência. Ao executar a operação de giro ou


deslocamento, a máquina pode emitir um som de aviso para lembrar o pessoal do ambiente ao
redor da máquina. O pessoal deve ser mantido afastado da área perigosa.

4.9 Trava de gancho


A trava do gancho pode impedir que o cabo de aço de içamento caia.

Trava

Trava de gancho
4-12/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

4.10 Dispositivo de limite de movimentação de lança


Quando a movimentação da lança atingir a posição limite, a velocidade será lenta para evitar o
enorme impacto devido à parada repentina da lança.
4.11 Monitor
O guindaste está equipado com dois tipos de monitor: monitor de guincho e monitor de gancho
(opcional).
★ Monitor de guincho
O condutor na cabine pode entender as condições de trabalho dos cabos de aço nos guinchos
principais e auxiliares e guincho de movimentação através da exibição do monitor.

Monitor
Plataforma
Tela
Linha de
sinalização

Monitor de guincho
★ Monitor de gancho (opcional)
O condutor na cabine pode entender a condição do bloco do gancho e os arredores através
da exibição do monitor.

Para cabeça de
lança

Controlador
Monitor de
gancho

Suporte
Cabo de
sinalização Câmera

4-13/14
Capítulo 4 Dispositivos de
Manual Operação de QUY250 Segurança

4.12 Espelho retrovisor


O lado direito dianteiro da cabine é equipado com espelho retrovisor.
Importânci
a
1. Regule o ângulo do espelho retrovisor antes
de usá-lo. 2. Limpe o espelho retrovisor para manter a
melhor visão.
4.13 Alto-falante
A cabine é equipada com alto-falante e buzina.
★O condutor e o sinalizador podem instruir um ao outro. Enquanto isso, o condutor pode
lembrar o pessoal do ambiente soando o alto-falante.
★Regule a posição do alto-falante para conveniência do motorista.
4.14 Limpador
O limpador é instalado na janela do teto e na janela frontal da cabine. O limpador limpa a água
da chuva e a poeira para garantir que o condutor tenha uma boa visão.
Importânci
a
1. O limpador pode estar congelado. Se o limpador não for usado por muito tempo,
verifique se a borracha do limpador está presa na janela. Se a borracha ficar presa na
janela, o limpador será danificado ou o motor poderá apresentar falha.
2. O vidro frontal deve ser pré-aquecido antes de limpar o vidro quando estiver muito frio.
3. Não continue a usar o botão de lavagem se não estiver jorrando água limpa ou lavagens.
Ou então danificará a bomba de jato.
4. Nunca use o limpador sem água ou lavagens. Ou então a janela será danificada.

Use o limpador após ejetar a água ou a lavagem no vidro.


4.15 Luz de aviso de aviação

Luz de aviso de aviação

Suporte de Conexão

Peso
Luz de aviso de aviação

4-14/14
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

Os equipamentos de trabalho incluem lança de 72,2 m, lança de serviço pesado de 91,4 m, lança
de serviço leve pesado de 90,8 m, lança fixa e lança elevatória.
5.1 Lança padrão e barra de apoio

Lança de 72,2 m Lança de alongamento de serviçoLança de serviço leve pesado de 90,8


pesado de 91,4 m m
Cuidado

⚫ A combinação da barra de apoio deve estar de acordo com a


combinação da lança.

Comprimento da lança pesada: 15,2-


72,2m Ângulo de trabalho da lança
pesada: 30°~80°
5-1/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Lança pesada de 72,2 m = base da lança de 1 × 7,6 m + seção intermediária de 1×3 m + seção
intermediária de 4×9 m + seção intermediária de 1 × 12 m + (seção cônica de 0,9 m + cabeça da
lança de 1×0,9 m) topo da lança de 7,6 m, outros estão em analogia, existem 20 tipos de
combinações de lança.
5.1.1 20 tipos de mapa de esboço de combinação de lança para lança pesada 15,2 m ~ 72,2 m

15,2m 7,6 7,6

18,2m 7,6 7,6

21,2m 7,6 7,6

24,2m 7,6 7,6

27,2m 7,6 7,6

30,2m 7,6 7,6

33,2m 7,6 7,6

36,2m 7,6 7,6

39,2m 7,6 7,6

42,2m 7,6 7,6

45,2m 7,6 7,6

48,2m 7,6 7,6

51,2m 7,6 7,6

54,2m 7,6 7,6

57,2m 7,6 7,6

60,2m 7,6 7,6

63,2m 7,6 7,6

66,2m 7,6 7,6

69,2m 7,6 7,6

72,2m 7,6 7,6

Nota: ①Uma peça de inserção de lança de 12m pode ser substituída por duas peças de inserção
de lança de 6m.
② A ponta de seta longa é a posição para conectar a barra de apoio traseiro da
lança elevatória, e a curta é para conectar o cabo de sustentação traseira da
lança fixa.
5-2/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Símbolos Comprimento Observações

7,6m Base de lança

7,6m Parte superior da


Lança
Seção
intermediária de
3m
Seção
intermediária de
6m
Seção
intermediária de
9m
Seção
intermediária de
12m

Nota: Como existem muitas combinações de barras, as mostradas acima são algumas
delas, e outras também podem estar disponíveis. Mas o comprimento total da lança e sua
barra de apoio correspondente devem ser mantidos no cabo.
5.1.2 Mapa de esboço de combinação de barra de apoio de lança pesada:

15,2m

18,2m

21,2m

24,2m

27,2m

30,2m

33,2m

36,2m

39,2m

42,2m

45,2m

48,2m

5-3/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

51,2m

54,2m

57,2m

60,2m

63,2m

66,2m

69,2m

72,2m

Nota: A dimensão esquerda 1530 se conecta ao mastro. A dimensão direita 1500 se conecta
com a cabeça da lança.

5.1.3 Diagrama detalhado para conexão de barra de apoio de lança pesada


Para cabeça de lança
Mastro

5-4/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Diagrama de combinação de barra de apoio de 15,2 m:

Para cabeça de lança


Sensor
Mastro

5.1.4 20 tipos de tabela de combinações de lança e barra de apoio

No Comprimento Combinações de barra Tipos de combinações de cabo Comprimento do


da lança sustentação cabo de sustentação

Nota: (1) a tabela 1 em anexo: Notas para o símbolo do anexo


(2) a tabela 2 em anexo: Notas para o símbolo da barra de apoio

5-5/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5.1.5 Combinações de lança pesada de 15,2 a 72,2 m e seu mapa de esboço de barra de apoio
correspondente

15,2m 7,6 7,6

18,2m 7,6 7,6

21,2m 7,6 7,6

24,2m 7,6 7,6

27,2m 7,6 7,6

30,2m 7,6 7,6

33,2m 7,6 7,6

5-6/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

36,2m 7,6 7,6

39,2m 7,6 7,6

42,2m 7,6 7,6

45,2m 7,6 7,6

48,2m 7,6 7,6

51,2m 7,6 7,6

54,2m 7,6 7,6

5-7/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

57,2m 7,6 7,6

60,2m 7,6 7,6

63,2m 7,6 7,6

66,2m 7,6
7,6

69,2m 7,6 7,6

72,2m 7,6 7,6

5-8/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5.2 Composição da condição de trabalho da lança pesada e leve (opcional)


Comprimento da alavanca da lança para serviços
pesados: 75,8~90,8m Ângulo de trabalho: 30°~80°

A alavanca de lança pesada e leve é uma combinação de lança mista que conecta partes das seções da lança
pesada
e varie as seções quantitativas da lança elevatória em seção cônica de 6,7 m,
por exemplo:
Combinação de lança de 90,8 m==base da lança de 1 × 7,6 m + seção intermediária de 1 × 3 m + seção
intermediária de 4 × 9 m + seção intermediária de 1 × 12 m + seção cônica de 6,7 m + lança elevatória de
1 × 3 m + lança elevatória de 1 × 6 m + 1 × lança elevatória de 9m + topo de lança elevatória de 7,5m,
outros estão em analogia, existem 6 tipos de combinações de alavanca de lança.
5.2.1 6 tipos de diagrama de combinações de alavancas de lança para serviço leve e pesado:
75,8m 7,6 6,7

78,8m 7,6 6,7

81,8m 7,6 6,7

84,8m 7,6 6,7

87,8m 7,6 6,7

90,8m 7,6 6,7

Símbolos Comprimento Observações

7,6m
7,6 Base de lança

7,5m Parte superior da lança


7,5 elevatória

Seção intermediária da
lança 6m

Seção intermediária da
lança 9m

6,7m Seção cônica de 6,7 m


6,7

Seção intermediária de 3m
de lança elevatória

Seção intermediária de 6m
de lança elevatória

Seção intermediária de
12m de lança elevatória

Nota: Os símbolos da lança se referem ao anexo 1: instruções para o símbolo dos


equipamentos de trabalho Nota:① A lança para serviço leve pesado 75,8 ~ 90,8 m deve
usar cabo intermediário, o anel no diagrama é a posição para conectar o cabo
intermediário, a conexão incorreta da corda intermediária pode causar a quebra da lança.
② Como existem muitos tipos de conexões da alavanca da lança, as mostradas acima fazem parte
delas.

5-9/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Mas o comprimento total da alavanca da lança e sua barra de apoio correspondente, a


posição do meio da corda deve ser mantida na linha.
5.2.2 Diagrama de combinações de barras de apoio da lança para serviços pesados
De forma simples, a barra de apoio de lança serviço leve e pesado é composto por 4 partes, ou seja:
① Barra de apoio da lança parcialmente pesada: A、B、C:
② Barra de apoio dianteira da lança parcialmente elevatória: F, H
3 barra de apoio especial: O
④ Corda intermediária especial (consulte as informações detalhadas a seguir)
Consulte o mapa de esboço da combinação da barra de apoio para obter mais informações

75,8m

78,8m

81,8m

84,8m

87,8m

90,8m

Nota: A dimensão esquerda 1530 conecta com o mastro. A dimensão direita 606 conecta
com o topo do lança elevatória
5.2.2 Diagrama detalhado para barra de apoio da lança para serviço pesado e conexão do
cabo intermediário: lá, indica a posição de conexão para o cabo intermediário

5-10/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Diagrama detalhado para conexão de corda Uma rotação circular


intermediária

A esquerda 1500 conecta o código A direita 1500 conecta cauda de seção cônica
ótico da barra de retenção da lança. de 6,7 m.

5-11/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5.2.3 6 tipos de alavanca de lança e tabela correspondente de combinação de barra de apoio:


6 90800 A+(9XC)+0+(4XF)+B+H 87120
5 87800 A+(9XC)+0+(4XF)+H 84120
4 84800 A+(9XC)+0+(3XF)+B+H 81120
3 81800 A+(9XC)+0+(3XF)+H 78120
2 78800 A+(9XC)+0+(2XF)+B+H 75120
1 75800 A+(9XC)+0+(2XF)+H 72120
Peça Comprimento Tipos de combinação de barra de apoio Comprimento da barra
No da lança de apoio

5.2.4 Combinação de lança pesada de 75,8 ~ 90,8 m e sua barra de apoio correspondente
e mapa de esboço de conexão de corda intermediária

75,8m

78,8m

81,8m

84,8m

87,8m

90,8m

5-12/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5.3 Lança de serviço pesado de 91,4 m (opcional)


Comprimento da alavanca da
lança: 73,4~91,4 m Ângulo de
trabalho: 30°~80°
Combinação de lança de extensão pesada de 91,4 m==base da lança de 1 × 7,6 m + seção
intermediária de 1 × 3 m + seção intermediária de 2 × 6 m + seção intermediária de 4 × 9 m +
seção intermediária de 1 × 12 m + cabeça da lança de 8,8 m, outros estão em analogia, existem 7
tipos de combinações de alavanca de lança
5.3.1 Lança alongada para serviço pesado 73,4 ~ 91,4 m, 7 tipos de combinações de
alavanca de lança, mapa de esboço:

73,4m 7,6 8,8

76,4m 7,6 8,8

79,4m 7,6 8,8

82,4m 7,6 8,8

85,4m 7,6 8,8

88,4m 7,6 8,8

91,4m 7,6 8,8

Símbolos Comprimento Observações

7,6 7,6m Base de lança

8,8m Alongue a parte


8,8 superior da lança

Seção intermediária da
lança 3m

Seção intermediária da
lança 6m

Seção intermediária da
lança 9m

Seção intermediária da
lança 12m

Seção intermediária da
comprimento da lança
12m

5-13/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Nota:① A lança de serviço leve e pesado de 73,4 a 91,4 m deve usar cabo intermediário, o
anel no diagrama é a posição para conectar o cabo intermediário, a conexão incorreta do
cabo intermediário pode causar a quebra da lança.
② Como existem muitos tipos de conexões da alavanca da lança, as mostradas acima fazem
parte delas.
Mas o comprimento total da alavanca da lança e sua barra de apoio correspondente, a
posição do meio da corda deve ser mantida na linha.

5.3.2 Mapa de esboço de combinações de barra de apoio de 73,4 ~ 91,4 m para serviço
pesado:

73,4m

76,4m

79,4m

82,4m

85,4m

88,4m

91,4m

Nota:
A dimensão esquerda 1530 conecta A dimensão direita 735 se conecta com 8,8m
a cabeça da lança do mastro

5.3.3 Diagrama detalhado da barra de apoio da lança alongada para serviço pesado e da
conexão do cabo intermediário: lá, indica a posição de conexão do cabo intermediário

5-14/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Diagrama detalhado para conexão de corda Uma rotação circular


intermediária

5-15/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Esquerda 1500 se conecta com placa ótica da Direito 2100 se conecta com seção
barra de apoio da lança de lança de 12m

5.3.4 7 tipos de alavanca de lança e gráfico correspondente da barra de apoio

No Comprimento Tipos de combinações de barra de apoio Comprimento da


baia de apoio

5-16/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5.3.5 Diagrama de conexão para combinação de lança de alongamento pesado de 73,4~


91,4m, placa de tração e corda de cintura

73,4m

76,4m

79,4m

82,4m

85,4m

88,4m

91,4m

5-17/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5.4 Passagens de cabo de aço para lança pesada de 72,2 m, lança alongada de serviço
pesado de 91,4 m, lança de serviço leve pesado de 90,8 m
Esboço do mapa de cabos de aço para lança pesada de 72,2 m, lança alongada pesada de
91,4 m, lança leve pesada de 90,8 m
Bloco de gancho 13,5T

1 parte do cabo

Bloco de gancho 35T

1 parte do cabo 2 partes do cabo 3 partes do cabo

Bloco de gancho 80T

3 parte do cabo 4 partes do cabo5 partes do cabo6 partes do cabo

Bloco de gancho 150T

6 partes do cabo 7 partes do cabo 8 partes do cabo 9 partes do cabo

10 partes do cabo 11 partes do cabo 12 partes do cabo 13 partes do cabo

5-18/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Bloco de gancho 200T

12 partes do cabo 13 partes do cabo 14 partes do cabo 15 partes do cabo

16 partes do cabo 17 partes do cabo

Bloco de gancho 250T

17 partes do cabo 18 partes do cabo 19 partes do cabo 20 partes do cabo

Importância

A passagem do cabo de aço depende da carga máxima. Consulte a tabela de carga


quando o guindaste estiver funcionando. A tração de cabo único é de 13,5T.

5.5 Composição de lança fixa

5-19/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

A lança fixa é composta de lança e


braço. O ângulo de trabalho é: 30° ~
80°
Ângulo de lança tem dois tipos: 10° ou 30°
O comprimento da lança resistente varia de 45,2m a 69,2m. A barra de apoio deve ir com a lança
de serviço pesado, consulte a seção 5.1
O comprimento da lança fixa é de 18 m a 36 m, por exemplo, braço de 36 m = base da lança de
1x6 m + seção intermediária de 4x6 m + cabeça da lança de 1x6 m, outros estão em analogia,
existem quatro tipos de combinação de lança fixa, conforme mostrado abaixo.

Comprimento Comprimento Combinação do braço


da lança do braço

45,2m

69,2m
Braço

Lança

Símbolos Comprimento do Observações


braço

Lança fixa básico

Lança fixa da parte superior

Inserção de lança fixa de 6m

A linha de sustentação da lança especifica como cabo de sustentação dianteira e traseira, o cabo
de sustentação traseira especifica como 10° e 30°; o cabo de sustentação dianteira acompanha
o braço, então existem 4 tipos de combinações mostradas abaixo:

5-20/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Mapa de esboço de conexão de lança fixa

Viga de equilíbrio de sustentação de


cabo dianteiro

Viga de equilíbrio da sustentação de


cabo traseiro

Suporte sob alargador

Nota: O suporte sob o alargador deve


ser instalado no topo da lança, que é
fechado nos orifícios no braço sob o
alargador

Linha de sustentação traseira usada Quando o ângulo da lança/braço é de 10º

Conectado com placódio óptico de cauda de lança da seção cônica Conectado com suporte

5-21/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

A linha de sustentação traseira usada quando o ângulo da lança/trabalho é de 30º

Conecte com
Conectado com placódio ótico de cauda de lança da seção cônica suporte

5-22/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Diagrama de conexão da viga de equilíbrio de cabo de sustentação


traseira

5-23/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Linha de sustentação dianteira usada por braço de 36m

Conecte com suporte Conecte com a cabeça do braço


Linha de sustentação dianteira usada por braço de
30m

Conecte com suporte


Linha dianteira usada pelo topo da lança de 24m

Conecte com suporte Conecte com a cabeça do braço

Linha de sustentação dianteira usada


por braço de 18m

Conecte com suporte Conecte com a cabeça do braço

Diagrama de conexão da viga de equilíbrio do cabo de


sustentação dianteira

5-24/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Como mostrado acima, a barra de apoio do braço é dividida em barra de apoio dianteira e barra
de apoio traseira. A barra de apoio traseira tem dois tipos: 10° e 30°; a barra de apoio dianteira
tem quatro combinações conforme mostrado abaixo.
Combinações de lança fixa e barra de tensão
Ângulo da Comprimento do cabo de sustentação
lança traseiro
Comprimento do cabo de sustentação
Comprimento
10º e 30º dianteiro
Comprimento do cabo de
sustentação
Símbolos correspondentes
para o cabo de sustentação
da lança

Nota: Na seção 5.1.1, a ponta de flecha curta no diagrama de combinação da lança pesada
de 15,2~72,2m é a posição para conectar com o cabo de sustentação do braço traseiro.

5.5.1 Passagem de cabo de aço para lança fixa


Existem dois tipos de enrolamento de corda: partes simples de linha e partes duplas de cabo.
5.5.2 Passagem de cabo de aço para movimentação da lança

Polias no mastro

Polias suspensas

Polias na parte traseira da


plataforma Tambor de
movimentação

5-25/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5.6 Combinação de lança elevatória


Composição da lança elevatória: lança elevatória e lança elevatória, mostrados no diagrama a seguir

Suporte dianteiro

Lança
Suporte traseiro Elevatória Barra de apoio
dianteira do braço
Contra-recuo da
lança

Barra de apoio de freio do braço

Barra de apoio da lança Lança

Contra-recuo da lança

Movimentação da lança elevatória

Lança elevatória
O comprimento da lança quando montada com lança elevatória é de 36,2m a 60,2m. existem dois
tipos de barra de apoio: barra de tensão para lança e barra de apoio traseira para lança elevatória
O comprimento do lança elevatória é de 22 m a 61 m, por exemplo, 61 m braço = 1x8,5 m base do
lança elevatória + seção intermediária da lança elevatória de 1x3 m + seção intermediária da lança
elevatória de 1x6 m + seção intermediária da lança elevatória de 4x9 m + cabeça da lança
elevatória de 1x7,5 m, outros estão em analogia. A conexão acima inclui a barra de apoio frontal.
Ângulo de trabalho do lança elevatória: 65°、75°、85°
Quando o ângulo da lança é de 65°, o ângulo de inclinação
da lança elevatória é de 15° a 50°. Quando o ângulo da lança
é de 85°, o ângulo de inclinação da lança elevatória é de 15°
a 70°.
Nota: quando uma lança elevatória de 22 m é montada, um lastro de 1 tonelada deve ser
fixado no topo do lança elevatória para equilíbrio. O ângulo da lança elevatória deve
ser inferior a 65° quando o gancho não levanta nenhuma carga. O gancho deve ser
mantido suspenso e nunca tocar o solo.

5-26/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5.6.1 Combinação de barra de apoio para alavanca de lança elevatória

36,2m 7,6 7,6

39,2m 7,6 7,6

42,2m 7,6 7,6

45,2m 7,6 7,6

48,2m 7,6 7,6

51,2m 7,6 7,6

54,2m 7,6 7,6

57,2m 7,6 7,6

60,2m 7,6 7,6

Nota: ① A conexão da alavanca da lança se refere ao mesmo comprimento da lança de serviço

pesado na seção 5.1.1

② A seta no diagrama é a posição para conectar a barra de apoio traseira da lança


elevatória.

5.6.2 Mapa de esboço da combinação da alavanca da lança elevatória


8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

8,5 7,5

5-27/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Símbolos Comprimento Observações

8,5 Base de lança


8,5
elevatória

7,5 Base de lança


7,5 elevatória

Seção intermediária de
3m de lança elevatória

Seção intermediária de
6m de lança elevatória

Seção intermediária de
3m de lança elevatória

5.6.3 Combinação da barra de apoio da lança elevatória


Consulte a seção 5.1 combinações de barra de apoio de lança de serviço pesado para conectar.
5.6.4 Combinação da barra de apoio traseira da lança elevatória

① Mapa de esboço da combinação da barra traseira

36,2m

39,2m

42,2m

45,2m

48,2m

51,2m

54,2m

57,2m

60,2m

Nota:

A dimensão esquerda 950 se conecta com o suporte traseiro da lança elevatória.

5-28/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

A dimensão direita 1800 se conecta com placódio óptico de base de lança de 7,6 m.

② Diagrama detalhado da conexão da barra de apoio traseira

Nota:

A dimensão esquerda 950 se conecta com o suporte traseiro da lança elevatória.

A dimensão direita 1800 se conecta com placode ótico de base de lança de 7,6 m.

③ 9 tipos de combinação de alavanca de lança e barra de apoio traseiro da lança na tabela


correspondente

Peça No Comprimento Tipo de combinações de barra de apoio Comprimento da


baia de apoio

5-29/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

④ 9 tipos de alavanca da lança e diagrama de conexão da combinação da barra de apoio traseira


do braço

36,2m 7,6 7,6

39,2m 7,6 7,6

42,2m 7,6 7,6

45,2m 7,6 7,6

48,2m 7,6

51,2m 7,6

5-30/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

54,2m 7,6 7,6

57,2m 7,6 7,6

60,2m 7,6 7,6

5.6.5 Combinação da barra de apoio dianteiro da lança elevatória

①Mapa de esboço de combinação de barra de apoio dianteira

5-31/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Nota:
A dimensão esquerda 950 se conecta com o suporte
dianteiro da lança elevatória. A dimensão direita 606
conecta com o topo da lança elevatória.
② Diagrama detalhado da conexão da barra de apoio dianteira

Nota:
A dimensão esquerda 950 se conecta com o suporte

dianteiro da lança elevatória. A dimensão direita 606

conecta com o topo da lança elevatória.

③ 14 tipos de alavanca de lança elevatória e tabela correspondente de combinação de barra de


apoio dianteira do braço

Peça No Comprimento Tipo de combinações de barra de Comprimento da


apoio baia de apoio

5-32/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

④ 14 tipos de alavanca de lança elevatória e diagrama de conexão de combinação de barra


de apoio dianteiro do braço

5-33/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5-34/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5-35/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Nota
1. Use o menor número possível de seções de barra e coloque as seções curtas ao lado
da base da lança. Coloque a pequena seção transversal da barra de apoio próximo ao topo
da lança, e a montagem (desmontagem) da barra de apoio deve corresponder aos
comprimentos de montagem (desmontagem) da lança.

2. O usuário final pode optar por ler capítulos relativos de acordo com os trabalhos específicos
disponíveis com as máquinas que adquiriram.
5.6.2 Passagem de cabo de aço para movimentação de lança montada por lança elevatória

Bloco da polia no mastro

Bloco de polias de
suspensão

Bloco de polias na
parte traseira da
plataforma Tambor principal de movimentação

Passagem de cabo de aço para movimentação da


lança

5.6.7 Passagem de cabo de aço para movimentação


para lança elevatória
Polias no suporte dianteiro

Roldana na seção cônica

Polias no suporte traseiro

5-36/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

5.6.3 Passagem do cabo de aço para lança elevatória

Bloco de gancho 13,5T

1 parte do cabo

Bloco de gancho 35T

1 parte do cabo 2 parte do cabo 6 parte do cabo

Bloco de gancho 35T

3 parte do cabo 4 parte do cabo 5 parte do cabo 6 parte do cabo

Os símbolos dos equipamentos de trabalho Tabela 1


Símbol N.º de peças Descrições Comprimento m
o
A1 Q25017-1A Base de lança 7,6
B1 Q25017-15B Seção cônica de 6,7 m 6,7
C1 Q25017-5B Parte superior da Lança 0,9
D1 Q25017-2A Seção intermediária da 3,0
lança de 3m
E1 Q25017-4A Seção intermediária da 6,0
lança de 6m
F1 Q25017-3A Seção intermediária da 9,0
lança de 9m
G1 Q25020-6A Seção intermediária da 3,0
lança elevatória de 3m
H1 Q25020-9A Parte superior da lança 7,5
elevatória

5-37/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

I1 Q25017-6A Seção intermediária da 6,0


lança elevatória de 6m
J1 Q25020-8A Seção intermediária da 9,0
lança elevatória de 9m
K1 Q25019-2A Base de lança fixa 6,0
M1 Q25019-3A Seção da lança fixa de 6 m 6,0
N1 Q25019-4A Parte superior da lança fixa 6,0
O1 Q25020-5A Base de lança elevatória 8,5
P1 Q25017-18A Seção intermediária da 12
lança de 12m
Q1 Q25105-1 Cabeça de lança de 8,8
comprimento
R1 Q25105-2 Alongue a seção 12
intermediária da lança 12m

Os símbolos da barra de apoio Tabela 2


Símbol combinação Comprimen Observa
o to/mm ções
B (ZB=2700)+(ZB=300) 3000
C (ZB=5700)+(ZB=300) 6000
D ZB=500 500
M (ZB=1370)+(ZB=300) 1670
F (TB=5700)+(ZB=300) 6000
G (TB=2700)+(ZB=300) 3000
H THL=300 300

Símbolos para barra de apoio Tabela 3


Desenho No. Símbolo da barra Desenho No. Símbolo da barra
de apoio de apoio
Q25018-1A-14 ZB=2700 Q25018-1A-1A ZL=250
Q25018-1A-17 ZB=5700 Q25018-1B-4/0 ZL=420
Q25018-1A-20 ZB=1370 Q25018-1A-4/0 ZL=350
Q25018-1A-8 ZB=600 Q25018-1A-5/0 ZL=340
Q25018-1A-15 ZB=300 Q25018-1B-1/0 ZJ1
Q25018-1B-3/0 ZB=500 Q25018-1B-2/0 ZJ2
Q25018-4B-2 QB=950 Q25018-1A-4/0 TL=250
Q25018-4B-3 QB=606 Q25018-2B-1/0 THJI
Q25018-4B-1/0 QL1=420 Q25018-2B-2/0 THJ2
Q25018-4B-3/0 QL3=420 Q25018-2B-3/0 THL=475
Q25018-4B-2/0 QL2=1500 Q25018-2A-3/0 THL=300
Q25018-5B-2 QFB=1455 Q25018-3A-2 TQL=260
Q25018-5A-3 QFB=1500 Q25018-3B-1 TQB=760

5-38/48
Manual Operação de Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de
QUY250 Trabalho

Q25018-5B-1/0 QFL1=510 Q25018-3B-2 TQL=200


Q25018-5B-2/0 QFL2=410 Q25018-3B-1/0 TQL1=380
Q25018-5B-3/0 QFL3=410 Q25018-3B-4/0 TQL2=380
Q25018-2A-3 TB=2700 Q25018-3B-2/0 TQJ1
Q25018-2A-2 TB=5700 Q25018-3B-3/0 TQJ2

Explicações para os símbolos:


ZB----Barra de apoio para lança QJ----Barra de apoio para lança de serviço
leve
QL----Barra de apoio para lança de serviço QFB----Rotor leve
leve
QFL-----Barra de Apoio para rotor leve TB----Barra de apoio para lança elevatória
ZL-----Barra de conexão para lança ZJ------Estrutura de conexão para lança
TL-----Barra de conexão para lança THJ-----Estrutura de conexão frontal para
elevatória lança elevatória
THL----Barra de apoio traseira para lança TQL----Barra de apoio dianteira para lança
elevatória elevatória
TQJ-----Barra de conexão dianteira para
lança elevatória

5-39/48
Manual Operação de QUY250 Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

5,7 Puxe o diagrama da placa para cada serviço

Base de lança de 15,2 m


Lança elevatória de 61m Rotor leve de 90,8m Lança de 91,4m

Lança elevatória de 22m

Lança pesada de 72,2 m

5-40/48
Manual Operação de QUY250 Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

5.7.1 Placa de tração da lança Q25018-1B (referência)

Placa de tração da Lança de


15,2M

Placa de tração da
lança

5-41/48
Manual Operação de QUY250 Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

5.7.2 Placa de tração traseira da lança elevatória Q25018-2B (referência)

Placa de tração traseira da lança


elevatória
Peç Comprimento Retire a combinação de placa. Retire o
Q25018-2B
a da lança comprimento da
No placa.

5-42/48
Manual Operação de QUY250 Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

5.7.3 Placa de tração dianteira da lança elevatória Q25018-3B (referência)

Placa de tração frontal da lança elevatória


Q25018–3B

Peça Comprimento da Retire a combinação de placa. Retire o


No lança comprimento da
placa.

5-43/48
Manual Operação de QUY250 Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

5.7.4. Placa de tração de combinação de lança leve Q25018-4B (referência)

Este fuso se conecta com a corda da cintura.

Sensor

Este fuso se conecta com a corda da cintura.

Uma rotação de direção

Peça No Comprimento Retire a combinação de placa. Retire o


da lança comprimento da
placa.

5-44/48
Manual Operação de QUY250 Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

5.7.5 Placa de tração auxiliar do rotor leve Q25018-5B (referência)

Placa de tração auxiliar do rotor leve

5-45/48
Manual Operação de QUY250 Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

5.7.6 Cabo suspenso de lança fixa Q25019A (referência)

Tabela de combinação de cabo suspensa de lança fixa


Elevação da lança

10º e 30º Comprimento da corda Código de corda oposto

Comprimento da lança

Dados técnicos
O gancho de 80 t precisa ser usado caso o braço seja
virado para trás quando a lança fixa for de 18 m e o
ângulo for de 10.

Lança fixa

5-46/48
Manual Operação de QUY250 Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

5.7.7 Placa de tração da lança de 91,4 m e cabo suspenso Q25106-1A Q25106-2A (referência)

Este fuso se conecta com a corda da cintura.

Sensor

Este fuso se conecta com a corda da cintura.

Uma rotação de direção

Placa de tração da lança de 91,4


Peça No Comprimento da Retire a combinação de placa. Retire o
m
lança comprimento da
placa.

5-47/48
Manual Operação de QUY250 Capítulo 5 Composição dos Equipamentos de Trabalho

Placa de tração auxiliar da lança de 91,4 m

5-48/48
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Capítulo 6 Montagem e Desmontagem


6.1 Preparação preliminar

Aviso

⚫ Deixar de desmontar o guindaste seguindo os procedimentos pode resultar em


lesões corporais.
⚫ Antes de começar a trabalhar, coordene suficientemente com todo o pessoal
envolvido para garantir a segurança durante o trabalho.

Cuidado

⚫ Certifique-se de que o solo para montar o guindaste seja firme e nivelado o


suficiente. Coloque placas de aço com resistência suficiente no solo sob as
esteiras.
⚫ Use um guindaste auxiliar, eslingas e manilhas com força suficiente para fornecer
uma margem suficiente ao levantar cargas.
Nota:
Consulte o Capítulo 8.4 sobre as dimensões e pesos gerais de todos os componentes.
1.Confirmação antes da montagem
⚫ Realize uma reunião em que toda a equipe deverá se familiarizar com o conteúdo e as
etapas do trabalho e concluir o acordo sobre a sinalização.
⚫ Verifique todos os instrumentos e eslingas quanto à segurança. 2. Seleção da área de
trabalho
⚫ Selecione uma superfície nivelada sólida larga o suficiente para montar a máquina.
Nota:
⚫ Retire todos os obstáculos da área em que o guindaste será movimentado. Forneça
um espaço amplo o suficiente para que um guindaste auxiliar possa se movimentar.
⚫ Nivele áreas de superfície recuadas. Reforce horizontalmente qualquer solo macio
colocando pranchas de alta resistência previamente.
⚫ Certifique-se das posições e direções de montagem da máquina básica e dos
acessórios.
3. Preparações de equipamentos e ferramentas

A capacidade de elevação do guindaste auxiliar deve ser atendida conforme necessário.


Arrume as ferramentas de eslinga, manilhas e ferramentas necessárias para o trabalho de
montagem/desmontagem.

6-1/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

4. Pessoal necessário

Realize o trabalho com mais quatro pessoas presentes. (Operador de guindaste, operador
auxiliar de guindaste, sinalizador e profissionais de eslingas)
5. Gerenciamento no local

Tome todas as medidas necessárias para manter todas as pessoas não autorizadas longe da
área de trabalho.

6.2 Os procedimentos para montagem do guindaste


Descarregue a máquina de base do reboque de acordo com os procedimentos a seguir.

Aviso

⚫ Nunca gire a superestrutura antes da extensão do cilindro de


levantamento. Caso contrário, haverá tombamento

Superestrutura

Estrutura inferior

Transporte
6.2.1 Estacione o reboque
⚫ Estacione o reboque em terreno plano e firme.
⚫ Retire as eslingas e manilhas.
6.2.2 Regulagem da cabine
Converta a cabine do operador do status de transporte para o status de operação e trave-a
com pinos e parafusos.

Aviso

⚫ Mantenha-se afastado do espaço entre a cabine do operador e a


máquina para evitar ser ficar preso.
⚫ A retirada do pino de fixação da cabine do operador com a
máquina inclinada pode ocasionar o deslocamento inesperado da
cabine do operador.

6-2/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

① Gire a cabine para a posição de operação.


Retire os pinos de fixação conforme a figura abaixo:
Retire o pino

Transporte
② Regule a cabine para a posição de trabalho.
Depois que a cabine estiver na posição de trabalho, insira os pinos de fixação dianteiros e
traseiros e prenda-os.

Parafusos de ajuste Fuso

Em operação

6.2.3 Cilindros de levantamento de giro para fora


① Gire para fora o cilindro de elevação e conecte-o à haste com o pino.
Notas :
⚫ O solo deve ser plano e os cilindros de Posição de transporte

levantamento devem tocar totalmente o solo.


⚫ Alinhe os cilindros com o flutuador.

Posição de trabalho

Placa de conexão

6-3/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.2.4 Operação do cilindro de levantamento

Aviso

⚫ Nunca entre sob a superestrutura durante a operação dos cilindros de


levantamento.
⚫ A máquina base não deve ser inclinada em 1o. O cilindro e a máquina base podem
ser danificados se a máquina base estiver inclinada em 1o.

Cuidado

⚫ O máximo impulso do cilindro hidráulico é 60t. Verifique o solo antes de


operar o guindaste. Se o solo for macio, coloque a placa de aço no chão.
⚫ O flutuador deve estar em solo firme e horizontal.

Procedimentos operacionais:
O cilindro de levantamento é controlado pelas oito válvulas na estrutura inferior.
(Veja o diagrama do controle de joystick)
① Conecte os tubos de óleo hidráulico aos cilindros.
② Ligue o motor. A velocidade de rotação do motor: 1000 RPM
③ Opere a válvula manual para estender o cilindro de levantamento para
elevar a máquina de base. A altura é de cerca de 50 mm.
④ Afaste o reboque e tome cuidado para não bater no flutuador e outras peças.
⑤ Retraia o cilindro de levantamento operando a válvula manual e mantenha a base da
máquina nivelada. A altura entre o solo e a estrutura inferior deve ser de 500 mm. Assegure-
se de que a máquina base não esteja inclinada mais de 1o. Em primeiro lugar, levante a parte
traseira da superestrutura. Em seguida, levante a frente da superestrutura até que a
superestrutura fique na horizontal, siga essa ordem para frente e para trás. Mantenha a
carroceria do veículo em estado de montagem (ou automontagem)

Máquina de base

6-4/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.3 Automontagem do guindaste

6.3.1. Preparação para automontagem


A máquina básica pode ser equipada com esteiras, lastro central, contrapeso e acessórios
com uso de mastro.
① Conecte os tubos de óleo de automontagem com os engates rápidos na plataforma.
Acoplamento rápido

Manilhas.

Cilindro

Cabo especial

② Afrouxe o cilindro de montagem do mastro. Use três partes de cabo de aço especial e manilhas
(com 25/16T) para amarrar o cilindro de automontagem.
③ Prenda a base do mastro com um cabo de aço especial.
④ Levante o mastro operando o botão de controle do mastro e o joystick para movimentação da
lança até que o cilindro de levantamento atinja o fim do curso. Quando o mastro estiver na posição
vertical, o mastro deve ser ligeiramente inclinado para a frente. O ângulo do mastro deve ser de
cerca de 75°. Então, o mastro é controlado pelo cabo de aço de movimentação da lança.

6-5/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Cuidado

⚫ O operador deve manter a velocidade de levantamento do cilindro do mastro


e a velocidade do cabo de aço dos tambores de movimentação iguais. Ao
desenrolar o cabo de aço, a velocidade do cabo deve ser um pouco mais
rápida do que a velocidade de levantamento do cilindro do mastro. Ao
enrolar o cabo de aço, a velocidade do cabo deve ser um pouco mais lenta
do que a velocidade de levantamento do cilindro do mastro. Se a velocidade
de levantamento do cilindro do mastro não for a mesma do cabo de aço, o
mastro será danificado.
⚫ É melhor que o operador esteja com a ajuda de outras pessoas.

⑤ Depois que o cilindro do mastro estiver totalmente estendido, estenda completamente o


cilindro de automontagem.
⑥ Solte o cabo de aço principal da torre para inclinar o mastro para a frente.
⑦ Incline o mastro para frente em 35 graus.
⑧ Desaparte o cabo de aço especial da base do mastro.

Perigo

⚫ Nunca permaneça parado debaixo do mastro. O


mastro pode cair repentinamente.
⚫ O solo deve ser firme e plano. O gradiente não
deve exceder 2 graus.

6. 3 2 Instalação de peso de lastro

Cuidado

⚫ Os funcionários não devem ter permissão para entrar no espaço entre a


máquina base e o peso do lastro para evitar acidentes.

Use cabo dupla de 6m (nylon) ao montar/desmontar, dois cabos usadas como um grupo de
corda de elevação, que é chamada de cabo duplo.

6-6/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

① Gire a superestrutura e faça o bloco do gancho tocar o lastro central.


② O peso do lastro é 11,8T.

Perigo

⚫ O raio de giro do gancho não deve exceder 3,2


m. Caso contrário, existe o perigo de tombar.
⚫ O descumprimento da regra pode resultar em
ferimentos graves.

Olhal de elevação

Parafuso de ajuste

③ Instale o peso de lastro na base.


④ Prenda o peso do lastro com pino e pino dividido.

Pino

Placa de conexão Parafuso de


de base ajuste

⑤Regule o lastro para nivelar com os parafusos de


ajuste.
⑥ Instale o outro lastro com o mesmo método.

6-7/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.3.3. Instalação da esteira

Aviso

⚫ Os funcionários não têm permissão para entrar no espaço entre a máquina base
e a esteira.
⚫ A máquina base não deve ser inclinada em 1o. O cilindro e a máquina base
podem ser danificados se a máquina base estiver inclinada em 1o.

⚫ A superestrutura não deve balançar ao conectar os tubos de óleo do pino de


acionamento. O descumprimento da regra pode resultar em ferimentos graves.

Instalação da primeira esteira:


① Use eslingas especiais para levantar a estrutura da esteira com o guindaste auxiliar. A
estrutura de aderência levantada deve ser inclinada para dentro em 4°. O raio de giro da
estrutura da esteira não deve exceder 5m. O raio de movimentação é a distância nivelada
entre a linha de prumo do cilindro de automontagem/desmontagem da cabeça do mastro e o
centro de giro. Prenda a ponta das eslingas com a corrente. A esteira é de cerca de 24t.
Cerca de 5000

②Confirme a direção de montagem. (Qual estrutura da esteira deve ser instalada primeiro)
Gire a superestrutura para a direção correspondente. O raio do mastro é de cerca de 5m.
③Estenda a haste do pistão do cilindro e abaixe as eslingas.

6-8/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

④Instale eslingas nos pontos de içamento e fixe-as bem. Use três cabos de aço para desmontar
a esteira: extremidade 6090 mm, cabeça 6010 mm, intermediário 5730 mm.

eslinga de 5,73m

eslinga de 6,01m
eslinga de 6,09m
Roda dentada

A-A amplificado

⑤ Retraia a haste do pistão do cilindro e levante as eslingas para tirar a esteira do solo.
⑥ Opere o mastro e o cilindro de automontagem para mover a esteira para a estrutura inferior.

Perigo

⚫ Opere o guindaste sem problemas quando o


guindaste é suportado pela automontagem.
⚫ O guindaste deve se manter na horizontal ao
realizar a automontagem.
⚫ Não deve haver balanço durante a elevação
da esteira. Nesse caso, poderá tombar.

⑦ Abaixe lentamente a estrutura da esteira para alinhar o orifício do pino. Se a sapata da


esteira tocar o solo e o orifício do pino não estiver alinhado, use o cilindro de elevação para
levantar a máquina de base para tirar a sapata da esteira do chão.

Aviso

⚫ Regule o cilindro de levantamento para manter a base da


máquina nivelada e evitar o perigo de tombamento.

Estrutura da esteira
Base inferior

⑧ Opere a válvula manual para inserir o pino. Regule o orifício do pino se for difícil inserir o pino.

6-9/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Cuidado

⚫ Aplique graxa nos orifícios dos pinos antes de


inseri-los.

⑨ Desligue o motor depois que os dois pinos de conexão forem totalmente inseridos. Insira o
pino de localização e prenda-o com o pino de travamento.
⑩ Instale o pino de localização do pino da esteira e prenda-o com parafusos.

Aviso

⚫ Certifique-se de que a placa de localização do pino de conexão esteja bem fixada


com o parafuso para evitar que o pino de conexão caia.
⚫ Nunca entre sob a estrutura inferior ao operar o cilindro de elevação. O guindaste
não deve ser inclinado em 1°. Caso contrário, existe o perigo de tombar.

Retire as eslingas depois que a esteira estiver totalmente instalada.


Instalação da segunda esteira:
① A segunda estrutura da esteira deve estar perto da máquina de base. A direção de
montagem deve estar correta. Gire o cilindro de automontagem para a posição da estrutura da
esteira.

Perigo

⚫ Nunca execute uma operação repentina se a


máquina de base estiver apoiada no cilindro de
elevação.
⚫ O descumprimento da regra pode resultar em
ferimentos graves.

② O método para instalar a outra esteira é o mesmo do primeiro.

Perigo

⚫ A faixa de giro não deve exceder a do cilindro de


elevação ao içar a segunda esteira. (450)
⚫ O raio de giro do bloco do gancho não deve
exceder 5m, caso contrário, há o perigo de tombar.

③ Após a instalação de duas peças da esteira, retraia o cilindro de elevação até que ambas
toquem o solo completamente.
④ Retraia o cilindro de elevação. Retire o flutuador e coloque-a na posição de armazenamento.

6-10/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Lastro central

⑤ Conecte todos os engates rápidos dos tubos de óleo hidráulico para direção de propulsão
esquerda e direita (Cada lado tem quatro tubos de óleo) Após a conexão de todos os tubos de
óleo, verifique se estão apertados.

Nota:
A conexão da porta de óleo do motor de deslocamento direito é oposta à da porta de óleo
do motor de deslocamento esquerdo.
Porta do (M14) porta de vazamento (M22A (1,1/4”)
freio

Porta para acoplamento rápido:


(M14) B (1,1/4”)

Para a porta para acoplamento rápido

Para porta de vazamento

Para vazar A/B

Tubos para deslocamento

Perigo

⚫ É proibido realizar a operação de giro ao


conectar/desconectar os tubos para o sistema
hidráulico de propulsão.
⚫ O motor e o redutor serão danificados devido à
má conexão dos tubos hidráulicos.

6-11/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6 3 4 Instalação de contrapeso

Perigo

⚫ Os funcionários não estão autorizados a entrar no espaço entre a


máquina de base e o contrapeso para evitar acidentes.
⚫ Para evitar o tombamento, primeiro instale a central de lastro antes
de instalar o contrapeso.

Bloco de Dispositivo de
contrapeso bloqueio

Base de
contrapeso

Contrapeso

Tabela de peso para contrapeso


Peça Quantid
Nome Por peso
No ade

1 Bloco de contrapeso 7400 10


2 Base de contrapeso 13000 1
3 Outros acessórios de 1500
contrapeso

Total 88500

As condições necessárias ao montar o contrapeso:


⚫ O solo deve ser firme e plano.
⚫ A área de trabalho deve ser adequada para empilhar e levantar outras peças de contrapeso.

6-12/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Aviso

⚫ Ao operar o cilindro hidráulico, observe as seguintes notas, caso


contrário, pode causar ferimentos.

Notas:
1. Antes da operação do cilindro, deve-se verificar se a válvula de equilíbrio acima ou trava

hidráulica está presa ou não, e verificar se os parafusos, juntas e tubulações são confiáveis
ou não.
2. Opere o cilindro devagar e de forma estável, se cilindros duplos ou multicilindros cooperarem

em uma tarefa de elevação, mantenha o equilíbrio original da carga (especialmente a elevação


do contrapeso traseiro).
3. Mantenha pelo menos 2 a 3m de distância de segurança entre o pessoal e a carga e observe

as condições de trabalho a qualquer momento, se houver vazamento de óleo, pare de operar


imediatamente.
4. Quando o solo não for plano ou a gravidade for deslocada durante o içamento, instale o

contrapeso traseiro para evitar colisões com o cilindro, primeiro eleve o suporte do contrapeso
e conecte-o com o eixo e a plataforma, depois instale os blocos de contrapeso acima um à
esquerda e direita, até que todo o contrapeso termine de instalar.
Procedimentos para montar o contrapeso:
① Ligue o motor e a velocidade de rotação aumenta para 1000 RPM.
② Gire a superestrutura para fazer o mastro tocar o contrapeso, a fim de levantar.
③ Conecte as eslingas e execute a operação de montagem.

6,5m

Instalação de contrapeso
④ Prenda o contrapeso com os pinos.

6-13/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

⑤ Conecte todos os contrapesos em sua base, cada lado 5 peças. Use corda dupla de 3m
(nylon) quando montado com contrapeso traseiro.

Contrapeso esquerdo Contrapeso direito

Contrapeso

Cuidado

⚫ Levantar ou desmontar o contrapeso do lado da polia


⚫ Não é permitido engatar ou desmontar o contrapeso do lado da
roda dentada.

6 3 5 Instalação do base da lança

Guindaste auxiliar

Contra-recuo

Base da lança

Cuidado

⚫ Regule as dimensões do contra-recuo conforme


necessário.

6-14/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

① Regule a dimensão do contra-recuo.

Posição da lança/lança fixa Posição para lança elevatória

Posição para lança elevatória

Posição da lança/lança fixa

② Instalação do contra-recuo
Levante o contra-recuo e instale-o na base da lança.
Nota:
O interruptor de limite está perto da cabine.

Guindaste auxiliar

Contra-recuo

Base da lança

③ Instalação da base da lança, use cabos duplos de 4,5m (nylon) pendurados no lado próximo
para desmontar a base da lança e cabos duplos de 5m (nylon) no lado oposto.
⚫ Preparação antes da instalação
A. Antes de trabalhar, confirme se o guindaste está em boas condições. Estacione o guindaste em
solo firme e horizontal.

6-15/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

A. Verifique se o pino da base da lança está na posição original. Aplique graxa nos orifícios dos
pinos.
B. Ligue o motor e regule a velocidade de rotação para 1000 rpm. Empurre a chave de pressão
para a frente.
C. Conecte as eslingas ao mastro e ao acessório.
D. Levante o mastro para levantar a base da lança.

⚫ Regulagem do guindaste
Desloque-se lentamente para ajustar a posição da base da lança para evitar que bata no lastro
central.
⚫ Instale o pino da base da lança

Aviso

Nunca use as mãos ou os dedos para alinhar ou verificar
o orifício do pino.
⚫ O descumprimento da regra pode resultar em ferimentos
graves ou morte.
Opere a chave do cilindro esquerdo e direito da lança para estender o pino. Insira o pino de
fixação.

1 Opere o joystick

2 Freio de giro
3. liberação do sistema de segurança 13 Bloqueado/livre
4. Lingueta do guincho auxiliar
5. Lingueta do guincho principal 14 Lingueta de
movimentação
6 Pressão de operação
7 Inclinação da cabine 16 Deslocamento em alta/baixa
velocidade
8 Controle do cilindro da lança
direita 16. controle do cilindro da lança
esquerda
9 Mudança de operação
10 Filtragem de mastro
11 Controle do guincho 17 Controle de mastro
Dragrope

12 Válvula rotativa

6-16/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Posição original

Posição de trabalho

6.3.6. Instalação de contrapeso

Perigo

⚫ Não é permitido entrar no espaço entre a máquina básica


e o contrapeso.
⚫ Para evitar o tombamento, primeiro instale o lastro
central e a base da lança antes de instalar o contrapeso.

① Instalação do controle remoto


⚫ Conecte a junta e confirme novamente.
⚫ Certifique-se de que o interruptor de energia esteja na posição OFF.

Tomada

Caixa de fiação localizada na


plataforma esquerda e na frente Caixa de controle remoto
do tanque de óleo hidráulico.
③ Insira a posição de montagem
Regule a máquina de base para alinhar a parte traseira da máquina base com o contrapeso. Mova
a máquina de base para frente lentamente para aproximá-la do contrapeso.

6-17/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Cuidado

⚫ Ao realizar esta operação, o condutor deverá estar com a ajuda da


pessoa indicada.
⚫ Não é permitido entrar no espaço entre a máquina básica e o
contrapeso.

Conecte a placa de ligação no mastro com o base da lança

③ Conexão entre o contrapeso e a base da máquina


⚫ Regule o cilindro de automontagem operando o controle remoto para abaixar o anel de
elevação até o ponto mais baixo.
⚫ Insira o pino e prenda-o com o pino de travamento.

Cuidado

Verifique cuidadosamente se todas as peças estão


conectadas corretamente.

Insira o pino e prenda-o com o pino de travamento

6-18/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

④ Levante o contrapeso
⚫ Regule o cilindro de automontagem operando o controle remoto para levantar o contrapeso
lentamente.

Cuidado

⚫ Os funcionários não estão autorizados a entrar no espaço entre a


máquina base e o contrapeso para evitar acidentes.
⚫ Levantar o contrapeso deve manter-se na horizontal.
⚫ O contrapeso pode interferir no cilindro devido ao solo irregular.

⑤ Insira o pino e prenda-o com o pino de travamento.

Pino/pino de
bloqueio

Corrente de
bloqueio

⑥ Passe a corrente de bloqueio usada para apertar o contrapeso através do centro do


contrapeso de cima para baixo e trave, então trave o dispositivo de aperto.
⑦ Após a instalação do contrapeso, opere o controle remoto para ajustar o
cilindro de automontagem para deixá-lo em sua condição original.
⑧ Retire o controle remoto e guarde-o bem.

6-19/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Cuidado

⚫ O interruptor de controle de pressão deve estar na posição OFF para


evitar que o cilindro do contrapeso seja estendido sozinho.
⚫ Não faça içamento do cilindro do estabilizador com contrapeso
traseiro, caso contrário, pode ocorrer tombamento.

O procedimento de desmontagem é: 1. desmonte o contrapeso traseiro, 2. desmonte a


base da lança, 3. desmonte as esteiras esquerda e direita, 4. desmonte o lastro central
do material rodante.
6.4 Instalação do acessório

Cuidado

⚫ Use o vidro e o capacete de segurança ao usar o


martelo.
⚫ Limpe o orifício do pino e aplique graxa no orifício do
pino.
Os acessórios incluem: Lança principal, lança alongada para serviços leves, lança oscilante,
lança fixa, lança alongada

6.4.1 Conexão da lança padrão


O método para usar o guindaste auxiliar para montar a lança é o mesmo para usar o mastro.
Preparações de ferramentas:
Um conjunto de kit de ferramentas、bloco de madeira, guindaste auxiliar(50T), eslingas
(cinto de fibra), pé de cabra (φ20×300mm)
1. Prepare as seções da barra e a linha de sustentação conforme necessário. Verifique se as
seções da barra estão danificadas. Se as seções da barra estiverem danificadas, entre em
contato conosco imediatamente.

Aviso

⚫ Nunca use seções de barra com danos. Caso contrário, podem


ocorrer ferimentos graves.

2. Os tipos e direção de montagem do pino de conexão.


A.Conecte a base da lança com a inserção da lança.

6-20/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Pino de conexão
Pino de bloqueio
De fora para dentro

Pino de bloqueio Pino de conexão (cônico)


De fora para dentro

B. Instale a seção intermediária da lança. Eleve a seção da lança até a posição necessária. Preste
atenção na direção da seção da lança.

Pino de conexão
Pino de bloqueio De fora para dentro

Pino de conexão
Pino de bloqueio
De dentro para fora

6-21/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

C. Conecte a seção cônica de 6,7m.

Pino de
Pino de conexão
bloqueio De fora para dentro

Pino de conexão
De dentro para fora Pino de bloqueio

D. Conecte a seção cônica de 6,7 m com a cabeça da lança.

Pino de conexão
Pino de bloqueio
De fora para fora

Pino de bloqueio
Pino de conexão
De dentro para fora

6-22/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

E. Conexão de seções de barra pesadas e leves.

Pino de bloqueio Pino de conexão


De fora para dentro

Pino de conexão
De dentro para fora Pino de bloqueio

F. Conexão da lança de serviço pesado de 91,4 m (consulte 5.3 para obter


informações)
Cabo do meio Topo da lança de 8,8 m

Nota: monte a corda do meio ao trabalhar com 73,4 ~ 91,4 m

1500—conecta com a barra de suporte da lança 2100—conecta com o placóide óptico G da


seção da lança de 12m G. A montagem da lança elevatória e da lança fixa é a mesma que acima.

6.4.2 Montagem do sistema de lança

Cuidado
⚫ Alinhe o orifício do pino. Insira o pino e prenda-o com
o pino de travamento.

6-23/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

(1) Certifique-se de que a área tenha espaço suficiente para montar o acessório.
(2) Confirme as combinações correspondentes de lança integral e cabo de sustentação
de acordo com os desenhos das combinações de lança e cabo de sustentação. Organize
as seções de barra e a linha de sustentação em ordem. Instalação da lança:
A. Monte o sistema de lança da base da lança até o topo da lança.
① Estacione a máquina base corretamente. Apoie a base da lança com o bloco que tem cerca de
500 ou 600 mm.

② Levante a inserção da lança com o guindaste auxiliar.


Nota:Ao levantar a inserção da lança, a extremidade da inserção da lança que precisa
ser conectada deve estar mais baixa que a outra extremidade.
③Insira o pino de fora para dentro e prenda-o com o pino de bloqueio.

Pino de conexão
Pino de bloqueio
De fora para dentro

Não insira o pino inferior

④ Abaixe o bloco do gancho e coloque a seção da lança no bloco de madeira.


⑤ Levante a inserção da lança com o guindaste auxiliar e conecte-os de acordo com o desenho.
Nota: Ao levantar a inserção da lança, a extremidade da inserção da lança que precisa
se conectar deve estar mais baixa que a outra extremidade. Insira os pinos de
fora para dentro e prenda-os com
pinos de bloqueio.

6-24/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Pino de conexão
Pino de De fora para dentro

bloqueio

Pino de conexão
De fora para dentro Pino de

bloqueio

⑥ Insira os pinos do lado superior de fora para dentro e insira o pino de bloqueio. Insira os
pinos do lado inferior
de dentro para fora e insira os pinos de bloqueio.
⑦ Abaixe o bloco do gancho e coloque a seção da lança no suporte.
⑧ Instale todas as inserções de barra conforme necessário.
⑨ Levante a seção cônica de 6,7m com guindaste auxiliar.
Nota:Ao levantar a seção cônica de 6,7 m, a extremidade da seção cônica de 6,7 m
que precisa ser conectada deve ser mais baixa do que a outra extremidade.

Pino de Pino de conexão


De dentro para
bloqueio
fora

Pino de conexão Pino de


De dentro para fora
bloqueio

⑩ Abaixe o bloco do gancho e coloque a lança no suporte.

6-25/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Levante a base da lança com dispositivo de automontagem ou guindaste auxiliar. Alinhe os


orifícios dos pinos e insira o pino cônico e o pino de travamento.

Pino de bloqueio
Pino de conexão cônico
De dentro para fora

Conecte o cabo de sustentação para Use pino tipo B para remover a


extremidade com frequência. Use o
movimentação de lança.
contrapino até o final não removido
com frequência. Contrapino: 30-
90℃.

Pino tipo B Contrapino

Rompiment Conecte a linha de sustentação do topo da lança à base da lança


o

Mapa de esboço da conexão da barra de apoio da lança

Opere o mastro e conecte a cabo de sustentação de movimentação da lança. Puxe a cabo de sustentação
para cima para sair da lança.

Pino tipo B

Conecte-os _

Barra de apoio da lança

6-26/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Cuidado
⚫ Alinhe o orifício do pino. Insira o pino de conexão e prenda-o com o
pino de bloqueio.
⚫ Antes da montagem da lança, verifique cuidadosamente se os pinos e
pinos de bloqueio das seções da lança e da linha de sustentação estão
conectados corretamente.

B. Monte o sistema de lança do topo da lança à base da lança


① O desenho abaixo mostra a posição da máquina básica.

② O desenho abaixo mostra a posição da cabeça da lança.

③ Levante a inserção da lança com o guindaste auxiliar.


Nota :
Ao levantar a inserção da lança, a extremidade da inserção da lança que precisa se
conectar deve estar mais baixa que a outra extremidade.

Pino de bloqueio Pino de conexão


De dentro para fora

Pino de conexão Pino de bloqueio


De dentro para fora

6-27/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

④ Instale os pinos invertidos de fora para dentro e prenda-os com pinos de travamento. Instale
os pinos inferiores de dentro para fora e prenda-os com pinos de travamento.
⑤ Coloque o bloco do gancho para colocar a seção da lança no suporte.

Pino de Pino de conexão


bloqueio
De dentro para fora

Pino de
Pino de conexão
bloqueio
De dentro para fora

⑥ Instale todas as seções de barra conforme necessário.


⑦ Mova lentamente a base da máquina para alinhar o base da lança com as inserções da lança.
Insira os pinos de conexão e prenda-os com o pino de bloqueio.

Pino de
Pino de conexão
bloqueio
De dentro para fora

Não insira o pino inferior

⑧ Levante a base da lança lentamente com o guindaste auxiliar para alinhar os orifícios dos
pinos. Insira o pino cônico e o pino de bloqueio.

Pino de bloqueio Pino de conexão cônico


De dentro para fora

6-28/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

⑨ Conecte a linha de sustentação para movimentação da lança.

Use o pino do tipo B até a extremidade


removida com frequência. Use o
contrapino até o final não removido com
frequência. Contrapino: 30--90℃.

Pino tipo B Contrapino

Rompimento Conecte a linha de sustentação do topo da lança


à base da lança

Cabo de sustentação da lança

⑩ Opere o mastro. Conecte o cabo de sustentação de movimentação da lança. Puxe a cabo de


sustentação para sair da lança.

Pino tipo B

Conecte-os

Barra de apoio da lança

6.4.2 Montagem da lança de serviço pesada e leve


A maneira de montar a lança leve é a mesma para montar a lança padrão.

Cuidado
⚫ Durante esta condição de trabalho, 75,8~90,8m
devem ser montados com corda intermediária.

6-29/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Vista A

Esquerda para cabo de


sustentação da lança
Direito à seção cônica de 6,7 m

Vista A

Aviso

⚫ O cinto de segurança deve ser usado ao


trabalhar em locais altos para evitar quedas.

⚫ O andaime deve ser usado ao trabalhar no


acessório.

6-30/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.4.4 Montagem da lança elevatória


① Instale a lança elevatória conforme exigido nas seções correspondentes.

Cuidado

⚫ O topo da lança deve ser apoiado com bloco de


madeira.

FUWA

② Levante a base da lança elevatória com o guindaste auxiliar.


Nota :
Ao levantar o base da lança elevatória, a extremidade da base da lança elevatória que
precisa se conectar deve estar mais baixa do que a outra extremidade.

Insira o pino de fora e


instale a placa de
retenção, arruela e
porca.

③ Abaixe o bloco do gancho e coloque a lança no suporte ou no solo nivelado.


④ Conecte as seções intermediárias da lança.

6-31/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.4.5 Instalação de suportes e contra-recuo

Cuidado
⚫ Nunca coloque as mãos ou os dedos no
orifício do pino enquanto alinha os orifícios
do pino.

⚫ Use capacete de segurança e óculos de


proteção ao usar o martelo.

⚫ Limpe os orifícios dos pinos e aplique graxa.


① Levante o suporte dianteiro com o guindaste auxiliar.
Nota:
Ao levantar o suporte dianteiro, a extremidade do suporte dianteiro que precisa se
conectar deve estar mais baixa que a outra extremidade.
② Instale o pino de conexão, placa, parafuso e arruela.

Insira o pino de fora e


instale a placa de Apoie-o em um

retenção, arruela e porca. bloco de madeira.

③ Engate o suporte traseiro da lança elevatória com o guindaste auxiliar.


Nota:
Ao levantar o suporte traseiro, a extremidade do suporte traseiro que precisa ser
conectada deve estar mais baixa que a outra extremidade.
④Instale o pino de conexão, placa, parafuso e arruela.

6-32/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Insira o pino de fora e


Apoie-o com bloco
instale a placa de
de madeira
retenção, arruela e porca.

③ Engate o contra-recuo da lança elevatória com guindaste auxiliar.


Nota:
Ao levantar o contra-recuo, a extremidade do contra-recuo que precisa ser conectada
deve estar mais baixa que a outra extremidade.
④ Instale o pino de conexão e o pino de bloqueio.

Parafuso de ajuste da
lateral Interruptor de
limite para o lado
e perto da cabine

Contra-recuo pequeno Contra-recuo

Insira o pino de fora e


prenda-o com o contrapino.

Insira o pino cônico e o


pino tipo B

6-33/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.4.3 Instalação de cabo de sustentação frontal para lança elevatória

Cuidado

⚫ Alinhe o orifício do pino. Insira o pino e a arruela e


prenda-os com o pino de travamento.
⚫ Antes de erguer o acessório, verifique se os pinos e o
pino de travamento no cabo de sustentação estão
inseridos corretamente.

① Levante o cabo de sustentação com o guindaste auxiliar e abaixe o cabo de sustentação na lança,
observe a ordem correta.
② Instale os pinos e arruelas de acordo com o desenho de instalação. Prenda os pinos com o pino de
travamento.

Cuidado
⚫ Desconecte o cabo de sustentação perto do
suporte dianteiro.
⚫ O sensor do momento está na lateral da
cabine.
Insira o pino de fora para dentro e instale a arruela. Use
o pino tipo B na extremidade removida com frequência
e use o pino dividido na extremidade que não é
removida com frequência.

Pino tipo B Contrapino


Para suporte dianteiro

Limitador de momento

Conecte-o do base de trabalho ao Conecte-o do topo do lança ao base do


topo do braço braço.

Rompimento

6-34/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.4.4 Instalação de cabo de sustentação traseiro para lança elevatória


① Levante o cabo de sustentação com o guindaste auxiliar e abaixe-o na lança, tome a ordem
correta.
② Instale os pinos e arruelas de acordo com o desenho de instalação. Insira os pinos de
bloqueio.
Cuidado

⚫ Desconecte a linha de sustentação perto do suporte traseiro.


⚫ O pino de bloqueio não pode raspar ou tocar na lança.
⚫ Quando montado com cabo de sustentação para lança elevatória, a
direção dos pinos para a cabo de sustentação da lança é oposta à
dos pinos para a cabo de sustentação da lança elevatória.

Insira o pino de fora para dentro e instale a arruela.


Use o pino tipo B na extremidade removida com
frequência e use o pino dividido na extremidade que
não é removida com frequência

Pino tipo B Contrapino

Conecte-o da base da lança ao topo Conecte-o do topo da lança à base


da lança. da lança

Rompimento

Cabo de sustentação traseiro da lança elevatória


6-35/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.4.8 Instalação de cabo de sustentação para lança elevatória


A maneira de montar o cabo de sustentação principal da lança elevatória é a mesma que para
montar o cabo de sustentação da lança padrão. Mas a direção para instalar os pinos é oposta.

Cabo de sustentação
traseiro à esquerda da
lança elevatória

Cabo de sustentação
esquerdo da lança

Cabo de sustentação
direito da lança

Cabo de sustentação
traseiro à direita da
lança elevatória

Inserção do pino do cabo de sustentação da lança e do cabo de


sustentação traseiro da lança elevatória

6-36/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.4.5 Instalação do cilindro de contra-recuo dos suportes traseiros

Posição de instalação do
fuso durante o trabalho

Figura a

Posição de instalação do
fuso durante o transporte

Figura b
Trave-o por pino de
divisão, grau de pino
de divisão: 30 ~ 90

1. Ⅰ、Ⅱ é o orifício de dois pinos passantes para o tubo externo


2. O eixo é instalado em Ⅰ através do orifício do pino durante o trabalho,
conforme mostrado na fig.a
3. O eixo é instalado em Ⅱ através do orifício do pino durante o
transporte, conforme mostrado na Fig.b

6.4.6 Instalação de cabo de aço para movimentação de lança elevatória


① Solte o cabo de aço do guincho de movimentação da lança elevatória e passe o cabo de aço
nos suportes dianteiro e traseiro. Guie o cabo de aço sobre cada roldana no suporte dianteiro e
traseiro e prenda a ponta do cabo de aço.

6-37/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem
Suporte dianteiro

Suporte traseiro

Tambor de movimentação

Passagem de cabo de movimentação para lança


elevatória
Cabo sobre a roldana de seção
Fixe a extremidade
cônica de 6,7 m e sob a corda de Bloqueie a parte
da corda à esquerda
movimentação da lança superior do
do suporte traseiro
suporte frontal
com eslinga.

② Fixe a ponta do cabo de aço


Prenda a extremidade do cabo de aço com cunha e tomada.

Cuidado

⚫ A direção de montagem da braçadeira de cabo deve estar correta. Se


instalado incorretamente, o cabo de aço será danificado ou separado.
⚫ Certifique-se de que o cabo de aço não esteja torcido.

6-38/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Método de fixação errado

Método de fixação correto

6.4.7 Instalação de cabo de aço de içamento para lança elevatória

Aviso

⚫ Nunca toque no cabo de aço com as mãos desprotegidas. Se o cabo


se projetar, podem ocorrer lesões nas mãos. Use as luvas.
⚫ Mantenha as mãos e roupas afastadas do tambor rotativo e do cabo
de aço em movimento.
⚫ O descumprimento das regras pode resultar em ferimentos graves
ou morte.

6-39/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

① Execute a operação de acordo com o desenho.


Prenda-o com o
Grau dividido:
pino de
30-90
travamento.

Extremidade da corda
do saco

O cabo sobre roldanas nos


Usado para guincho
suportes dianteiro e traseiro
principal ou guincho
auxiliar

Içamento do cabo de aço da lança elevatória


② Realize a passagem do cabo de aço conforme exigido em outras seções.
③ Regule a posição da roldana guia da lança elevatória (parte única da linha ou outra parte
correspondente do cabo).

Retire-o ao regular a roldana


guia. Regule a roldana de guia
para a posição adequada.

6-40/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.4.12 Instalação de lastro no topo da lança elevatória


Quando a lança elevatória for de 22m, o lastro deve ser fixado no topo da lança elevatória para
evitar o tombamento da lança elevatória.

Cuidado

⚫ Quando a lança elevatória for de 22m, o lastro 1T deve ser fixado no topo da
lança. O ângulo da lança elevatória deve ser inferior a 65° quando o bloco do
gancho não levantar nenhuma carga. O gancho deve ser mantido suspenso
e nunca tocar o solo. A carga também deve ser reduzida de forma
correspondente.

Fixe o lastro com parafusos


e porcas

500KG

6.4.13 Conexão do cabo de sustentação traseiro da lança elevatória


a.Levante o suporte traseiro com o guindaste auxiliar. Enquanto isso, desempenhe o cabo de
aço de movimentação da lança elevatória. Use as eslingas para fixar o suporte dianteiro e a
base de lança elevatória. Mova lentamente o suporte traseiro para a base da máquina até que
o cabo de sustentação traseiro da lança elevatória esteja conectada.
b. Alinhe o orifício do pino e insira o pino de conexão. Prenda o pino de conexão com o pino de
travamento.

Cuidado

⚫ O suporte traseiro não deve interferir no topo da lança.


Caso contrário, ambos serão danificados.

6-41/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Insira o pino e prenda-o com


arruela e pino de bloqueio

Tranque-o com eslingas

6.4.14 Conexão do contra-recuo para suporte traseiro da lança elevatória

Insira o pino, o
contrapino da
Conecte os arruela.
Aberto
tubos de Contrapino
óleo Trave-o com a
30==90º eslinga

6.4.15 Conexão dos tubos hidráulicos para contra-recuo do suporte traseiro

Cuidado

⚫ Confirme se o adaptador e os tubos de óleo estão bem


conectados.

6-42/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Aviso

⚫ Se a válvula não estiver apertada, o cilindro se estenderá/retrairá


livremente e a lança será puxado para cima devido ao seu próprio peso.
⚫ O descumprimento da regra pode resultar em ferimentos graves ou
morte.

Aviso

⚫ Regule a posição do pino localizador do contra-recuo de acordo com o


desenho.
⚫ O descumprimento da regra pode resultar em ferimentos graves ou morte.

Posição de instalação do
fuso durante o trabalho

Figura a

Posição de instalação do
fuso durante o transporte

Figura b Trave-o por


contrapino, grau
dividido: 30 ~ 90

Nota:
Confirme se a válvula na parte superior do tanque de óleo hidráulico está apertada.

6-43/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Feche a válvula antes de


montar a lança.

Para câmara de óleo


grande

Para câmara de óleo


pequena

Para câmara de óleo grande

Para câmara de óleo


pequena

Válvula de
parada
Para câmara de óleo grande

Botão para tanque de óleo


Para câmara de óleo
pequena

Visão A amplificada

No estado Corte

6-44/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Mova o suporte traseiro para frente com o guindaste auxiliar. A haste do pistão do cilindro deve ser
estendida para cima.(O interruptor do tanque de óleo deve estar no estado.)Libere todo o ar do
cilindro. A haste do pistão do cilindro deve ser estendida até que a cabo de sustentação traseiro da lança
elevatória esteja apertada. Em seguida, o interruptor do tanque de óleo deve ser desligado.

Nota:
A operação deve ser lenta.
6.4.16 Conexão do cabo de sustentação dianteiro para lança elevatória
Afrouxe a cabo de sustentação entre o suporte dianteiro e a lança elevatória. Opere o movimentação de
elevação para a posição adequada para conectar o cabo de sustentação dianteiro da lança de elevação.

Conecte a linha
dianteira da lança
elevatória

6.5 Montagem da lança fixa


A montagem da lança fixa é composta pela montagem da lança principal e pela montagem do braço.

6.5.1 Montagem da lança quando montado com lança fixa


Prepare as seções do braço e o cabo de sustentação conforme necessário, de acordo com a tabela de
combinação de cabo de sustentação e da lança. Qualquer combinação que não esteja listada na tabela
não pode ser usada. Enquanto isso, verifique se as seções da lança ou do braço estão danificadas.
Entre em contato conosco se algum dano for encontrado.

Aviso

⚫ Nunca use a lança com danos.


⚫ O descumprimento da regra pode resultar em
ferimentos graves.

6-45/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

A lança principal é de 45,2m a 69,2m. A combinação do cabo de sustentação é a mesma da


lança padrão. Os procedimentos para montagem da lança principal são os mesmos da lança
padrão.

Haste conectada ao orifício frontal no topo da lança

Orifício
frontal

Fixo ao base da lança Cabo de


sustentação

6.5.2 Montagem da lança

A lança é de 12 m a 36 m, incluindo base de lança de 6 m, topo do braço de 6 m, quatro peças

de inserção de lança de 6 m. Prepare as seções do braço e o cabo de sustentação conforme

necessário, de acordo com a tabela de combinação do cabo de sustentação. Qualquer

combinação que não esteja listada na tabela não pode ser usada. Os procedimentos para

montar o braço são os mesmos da lança.


6-46/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.5.3 Montagem de lança e do braço


①Conecte a lança bem montada com o braço. Alinhe os orifícios dos pinos e insira os pinos de
conexão. Fixe os pinos de conexão com a tampa da prensa e os parafusos.

Insira o pino

Parafuso de fixação

Prato

Pino de fixação

Prato Prato
Parafuso de
fixação Parafuso de
fixação

③ Conexão do cabo de sustentação dianteira.


Conecte o cabo de sustentação traseiro. O cabo de sustentação traseiro tem dois tipos de ângulo:
10° ou 30°

6-47/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

A tabela para combinação de cabo de sustentação de lança fixa


Ângulo de Comprimento da cabo de Comprimento da cabo
10º e 30º Conectado à seção cônica
lança sustentação dianteiro de sustentação
Comprimento
da lança conectada à lança

Prepare a linha de sustentação


Prepare a linha de sustentação
de acordo com a tabela acima
de acordo com a tabela acima

6.5.4 Conexão do bloco de gancho

⚫ A instalação do gancho principal é igual à da lança padrão. Realize a passagem do cabo

de acordo com a capacidade de elevação do bloco do gancho e a tabela de partes do

cabo.

Instalação de gancho auxiliar:

Opere o guincho auxiliar para soltar o cabo de aço e passar o cabo de aço no topo da lança

e através da roldana no gancho auxiliar.


A passagem do cabo de aço pode ser finalizado por meio de pessoal ou do guincho dragrope.

Roldana para gancho auxiliar


Roldana para gancho
principal

Gancho Gancho
principal auxiliar

6-48/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.6Instalação de linhas elétricas


6.6.1 O diagrama esquemático da conexão de linhas elétricas

6.6.2 Conexão do cabo do interruptor de limite da lança


Nota:
A junta é à prova d'água e fixe o cabo com a braçadeira.

6-49/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Para ligar no
controlador

6.6.3 Conexão do sensor de ângulo para lança

Tambor principal
Caixa de fiação na
base da lança

Controlador

Escala de ângulo na lança


localiza-se no lado direito da lança

6.6.4 Conexão do anemômetro


Sensor de velocidade
do vento

Caixa de fiação na base da


lança

6-50/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.6.5 Luz de advertência de aviação


Esta luz é instalada no topo da lança ou do braço.

Luz de advertência
solar

6.6.3 Conexão do interruptor de limite de contra-recuo


da lança elevatória
Nota:
A disposição das linhas elétricas deve ser padrão. Use a braçadeira de cabo para fixar
linhas elétricas.
A junta deve ser apertada.

6.6.4
Escala Conexão
de ângulo na lança do sensor de tração e sensor de ângulo para lança elevatória
localiza-se no lado direito da lança

Cuidado

⚫ A disposição das linhas elétricas deve ser padrão. Use a braçadeira de cabo para
fixar linhas elétricas. A junta deve ser apertada.
⚫ Para que a lança elevatória possa se mover, considere o movimento da lança
elevatória ao realizar a disposição das linhas elétricas. As linhas elétricas não
podem interferir com outras peças.

Caixa de fiação no topo


da lança

Caixa de fiação na base


da lança elevatória

Escala de ângulo para lança


elevatória
Sensor de tração para lança elevatória

6-51/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.6.8 Instalação do monitor de lança elevatória (opcional)

Para conectar na
plataforma

Monitor

Tambor principal Rotor de 2 núcleos (30m) Conector Interruptor de limite do gancho


Caixa de fiação na base da
para rotor
lança Capacidade do interruptor normalmente
Caixa de fiação no topo da
fechado
lança

2 Interruptor de limite do gancho para lança


núcleos
elevatória
Tambor de cabo para lança elevatória
2 núcleos 2 núcleos Interruptor de limite
do gancho para (70m)
lança elevatória
Conector
Conector Conector
Capacidade do interruptor normalmente fechado
Capacidade do interruptor normalmente fechado
Capacidade do interruptor
Interruptor de limite do gancho principal normalmente fechado
Lança fixa Lança
elevatória

6.7 Montagem do acessório


6.7.1 Confirme as seguintes condições antes de montar o acessório.
a) O solo deve ser horizontal e firme.
b) Não há nenhum obstáculo ou pessoas ao redor do ambiente.
c) A velocidade do vento não deve afetar a operação.
Verifique os dispositivos de segurança novamente:
d) Interruptor de limite de elevação do gancho
e) Interruptor de limite de contra-recuo
f) Dispositivo de proteção para três voltas e meia de corda no tambor
g) Limitador de momento

6-52/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Verifique os seguintes itens antes da montagem do acessório:


⚫ Todas as peças do acessório devem ser lubrificadas.
⚫ O enrolamento do cabo de aço deve estar correto.
⚫ Nunca deixe nenhuma ferramenta no acessório.
⚫ O suporte do mastro deve estar totalmente retraído.
⚫ O ambiente ao redor do acessório deve ser isolado.
⚫ O cabo para todos os interruptores de limite do gancho deve ser conectado corretamente.

6.7.2 Montagem da lança principal


Precauções para montagem:

⚫ Monte a lança principal na frente/atrás da máquina.

⚫ O bloco do gancho permanece no chão até que o ângulo da lança atinja 30°.

⚫ É proibido realizar operações repentinas ou bruscas.

⚫ O cabo de aço não deve raspar o topo da lança/braço ou não deve ser dobrado.

⚫ A lingueta do guincho deve ser desengatada.

⚫ Empurre o joystick para a movimentação principal para a direita para erguer a lança
lentamente.

⚫ Ao levantar o bloco do gancho, verifique se o cabo de aço está dobrado ou pendurado.

抚 挖

6.7.3 Montagem da lança para serviço leve e pesado


Consulte a montagem da lança principal.

Perigo

⚫ Nunca fique sob a carga suspensa ou no espaço entre a carga e a


máquina básica para evitar acidentes.
⚫ Nunca retraia o cilindro do mastro, caso contrário o mastro pode
cair para trás.
⚫ O descumprimento da regra pode resultar em ferimentos graves.

6-53/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

6.7.4 Montagem de lança fixa


As condições de montagem devem estar de acordo com as da lança.
① Montagem

② Após a montagem

6.7.5 Montagem da lança elevatória


Confirme as seguintes condições:
⚫ Guincho de movimentação auxiliar é instalado no base da lança. Os tubos de óleo hidráulico foram
conectados.

⚫ Monte o implemento na frente ou atrás do guindaste. Certifique-se de que o solo está suficiente,
nivelado e firme. Coloque a placa de aço no chão se o solo for irregular e frágil.
⚫ Os arredores do ambiente devem ser isolados para garantir que não haja obstáculos e pessoas.

⚫ Certifique-se de que haja espaço suficiente para o guindaste auxiliar e os reboques.

⚫ Verifique totalmente o guindaste antes de erguer o acessório.

⚫ Todas as peças do acessório foram lubrificadas.

6-54/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

⚫ Verifique se a passagem do cabo está correta.


⚫ Nunca deixe nenhuma ferramenta no acessório
⚫ Certifique-se de que o cabo para todos os interruptores de limite de ganchos esteja
conectado corretamente.
⚫ Certifique-se de que o cabo da lança, do braço do interruptor de limite de contra-recuo esteja
conectado corretamente.
⚫ Todos os tubos de óleo hidráulico devem ser conectados de forma fixa.
⚫ Quando o comprimento da lança for de 57,2 m a 60,2 m, coloque a placa de aço sob a polia

Montagem da lança elevatória:

Aviso

⚫ Monte o acessório na parte frontal ou traseira do guindaste; não nas laterais.


⚫ Opere o acessório lentamente e evite partidas ou paradas abruptas.
⚫ Evite que o cabo de aço no topo da lança ou lança fique preso ou torcido.
⚫ Certifique-se de que o solo seja plano e firme na área onde os roletes
superiores do braço se movem. Coloque placas de aço entre a máquina e o
solo se o solo não for plano ou firme.
⚫ Mantenha todo o pessoal na frente ou atrás dos roletes superiores da lança.
⚫ Não monte o acessório se a velocidade do vento exceder o valor definido.
⚫ O gancho ainda deve estar no chão até que o acessório entre na área de
trabalho.
⚫ Para evitar possíveis ferimentos graves ou morte ao ser pego em um acessório
abaixado repentinamente, não entre na área sob o acessório.
⚫ Para evitar possíveis ferimentos graves ou morte ao ser arrastado ou atingido
por um gancho em movimento repentino, mantenha-se afastado da área
próxima ao gancho quando o implemento estiver montado.

①Empurre o joystick para o movimentação principal para a direita para levantar a lança.
Empurre a alavanca de controle para movimentação auxiliar na posição de abaixamento para
desenrolar o cabo de aço para movimentação auxiliar. A linha de sustentação do braço não
deve ser excessivamente afrouxada.
6-55/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Aviso

⚫ Tome cuidado para não montar excessivamente o suporte dianteiro.


Caso contrário, isso interfere no suporte traseiro, causando danos
nos suportes.
⚫ Se o cabo de sustentação do braço afrouxar excessivamente, o
conector da cabo de sustentação do braço escorrega na superfície
superior da lança, causando danos nos tubos de treliça.

②Enrole o cabo de movimentação auxiliar para deixar o bloco de gancho no chão até que o sistema
de lança entre na faixa de trabalho.

Nota:
A cabeça do braço não deve sair do solo muito cedo se o ângulo α entre a lança principal e
o braço estiver além da faixa estipulada
Tabela 1 Ângulo máximo α entre a lança principal e o braço quando a cabeça do braço pode
sair do solo.

Comprime chapa de
nto do aço 22m 31m 34m 37m 40m 43m 52m 61m
braço especial
Comprime
nto da
lança
principal
36,2m ----- 152° 142° 139° 137° 135° 133° 128° 128°
39,2 m. ----- 151° 145° 141° 140° 140° 134° 132° 129°
42,2m ----- 153° 144° 142° 140° 138° 137° 129° 124°
45,2m ----- 156° 147° 145° 143° 141° 138° 136° 134°
48,2m ----- 157° 149° 148° 146° 145° 143° 141° 135°
51,2m ----- 157° 148° 146° 143° 140° 138° 135° 130°
54,2m ----- 157° 152° 150° 148° 146° 144° 137° 130°
57,2m ----- 157° 153° 150° 148° 150° 144° 139°
60,2m ----- 153° 152° 150° 150° 147° 142°
Nota: Os ângulos α mostrados na tabela acima não são aqueles quando o sistema de lança
está sendo abaixado.

6-56/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Início da montagem

③ Enrole o cabo de movimentação auxiliar no tambor para apertar o cabo de sustentação do


braço depois que o ângulo atingir o ângulo necessário α na tabela acima.
④ Aperte o cabo de sustentação do braço para deixar a parte superior do braço fora do solo.
⑤ Monte a lança para o raio mínimo de trabalho e o ângulo α entre a lança principal e o braço
lança não muda.
⑥ O bloco do gancho ainda deve permanecer no chão após o topo do braço ter saído do chão.
⑦ Monte a lança e o braço dentro do raio de trabalho e o bloco do gancho ainda permanece no
solo.
⑧ Levante o bloco do gancho.

Aviso

⚫ A montagem da lança elevatória antes que a lança principal atinja o


ângulo mínimo de trabalho β fará com que o guindaste tombe ou
danifique a máquina.

6-57/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

Durante a montagem

Montagem completa
6.7.6 Abaixamento da lança elevatória

Cuidado

⚫ Abaixe a lança elevatória em baixa velocidade para


evitar o impacto da carga.
⚫ Observe muito para prestar atenção à anormalidade.

① Abaixe a lança para ângulo mínimo de trabalho β = 60° e abaixe o bloco do gancho para um
local adequado no solo.

6-58/59
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 6 Montagem e Desmontagem

② Abaixe a lança elevatória até atingir o raio máximo de trabalho. (A campainha soará e o
indicador de carga segura enviará um sinal de alerta.)
③ Solte o alarme e defina o abaixamento do braço, faça o ângulo α≤ o ângulo correspondente na
tabela 1 (mas o ângulo mínimo não pode ser inferior a 105°, caso seja danificado devido à cabeça
da lança e à interferência da base da lança elevatória). Neste momento, se o rolo do topo da lança
elevatória não tocar o solo, faça-o tocar o solo (o solo deve estar nivelado e firme. Coloque a placa
de aço no chão se o solo for irregular e frágil.)
④ Solte lentamente o cabo de aço para a lança enquanto enrola o cabo de aço para elevar a
lança elevatória no tambor. Coloque todos os acessórios no chão.
⑤ Preste atenção às alterações do comprimento do cabo de aço do guincho principal/auxiliar
durante todo o processo de abaixamento, tornando-o adequado para abaixamento da estrutura da
lança.

6-59/59
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

CAPÍTULO 7 Cabo de Aço


A maioria das ações deste guindaste é feita por cabo de aço. A qualidade e o descarte do cabo
de aço tem grande influência no guindaste, por isso é importante usar corretamente os cabos que
são indicados pelo fabricante do guindaste.

7.1 Desenrolamento do cabo de aço

Aviso

⚫ Não toque o cabo de aço diretamente com as mãos desprotegidas. Se


os cabo se projetarem, você poderá se ferir. São recomendadas usar
as luvas de trabalho.
⚫ Mantenha as mãos e roupas longe do tambor rotativo e do cabo de
aço em movimento.
⚫ O descumprimento desta precaução pode resultar em ferimentos
graves ou morte.

Ao desenrolar o cabo de aço para instalar o guindaste, siga o método correto abaixo

Correto

Errado

O método errado de desenrolamento do cabo de aço atrapalhará a construção do cabo e causar

frouxidão, dobras ou torções que podem afetar seriamente a vida útil do cabo de aço.

8-1/12
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

Loop feito por torção

Loop reduzido devido à carga de tensão

Ocorrência de torções
Cabo suja devido ao
desenrolamento incorreto Torções presentes permanentemente

7.2 Armazenamento de cabo de aço

⚫ Mantenha o cabo de aço em local seco, se for necessário mantê-lo do lado de fora,
cubra-o com um pano à prova d'água
⚫ O cabo de aço deve ser apoiado com blocos de madeira. A altura acima do solo é de
200 a 300 mm.

7.3 Enrolamento de cabo de aço no tambor

Consulte as fotos a seguir

Método correto de enrolamento do cabo


Correto Errado
de aço

Cuidados ao enrolar o cabo no tambor:


a. Selecione o comprimento do cabo de aço apropriado para as condições de trabalho para
evitar que o cabo de aço na camada superior seja empurrado para a folga entre os cabos na
camada inferior quando uma carga é levantada.
b. Ao rebobinar o cabo de aço na primeira camada do tambor, aplique continuamente uma
tração de cabo. c. Quando a máquina sai da fábrica, o cabo de aço é instalado no tambor
sem aplicar uma tensão de tração no cabo. Portanto, se uma grande carga for levantada, o
cabo de aço na camada superior pode ser empurrado para a folga entre os cabos na
camada inferior, possivelmente resultando em frouxidão da configuração do cabo de aço,
enrolamento irregular e/ou ruptura prematura do fio.
d.Antes de usar o cabo de aço no tambor, certifique-se de esticar o cabo de aço em todo o seu
comprimento.

8-2/12
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

Em seguida, rebobine o cabo de aço na primeira camada no tambor enquanto aplica uma tensão de
tração de cabo correspondente ao tipo de trabalho em que a máquina será engatada.
Cuidado
Enrole a tração do cabo de aço da primeira camada corretamente.
Quando um cabo de aço de 6 pernas é usado, a tensão de tração adequada para o enrolamento
do cabo de aço corresponde a 10 a 15% da carga a ser içada por um cabo reforçado. Quando
for usado cabo autorresistente à rotação, a tensão de tração adequada para o enrolamento do
cabo de aço deve corresponder a 15 a 20% da carga a ser içada por cabo reforçado.
⚫ Cumpra os seguintes procedimentos ao enrolar a corda no tambor

1. Prenda a corda ao tambor. Não estenda a ponta do cabo além da superfície externa do tambor.
2. Ao enrolar o cabo de aço no tambor, tome cuidado para guiar os cabos alinhados um com o
outro a partir de uma das extremidades do tambor.
3. Quando terminar a primeira camada; o cabo de aço deve ser martelado ou
empurrado no lugar com martelo ou barra de alavanca para garantir uma
superfície de enrolamento uniforme.
4. Mantenha a folga o menor possível entre o tambor e a primeira bobina de cabo de aço ao
enrolar continuamente.
5. Sempre mantém tensão suficiente ao enrolar.
6. O enrolamento em desordem deve ser absolutamente evitado, que é a principal razão para
causar a quebra prematura.
7. Como prática usual, é necessário rebobinar a corda após um longo período de uso, ou ela
funcionará em desordem ocasionalmente.
8. Depois de instalar o cabo de aço no encaixe, use a braçadeira para a fixar a extremidade do cabo.

9. Como prática usual, o novo cabo de aço precisa ser testado com a carga nominal moderada após
a instalação do novo cabo de aço.
10. Aplique a graxa no cabo de aço corretamente.
7.4 Correção de emaranhamento de cordas

De acordo com a construção inerente do cabo de aço, quando uma carga é aplicada ao cabo de aço, o cabo
de aço gira na direção conforme a torção é desenrolada.

8-3/12
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

Esta propriedade é chamada de “autorrotação”. Na operação de elevação alta ou o gancho é suspenso


com 2 a 3 quedas, os cabos de aço podem se enroscar devido à propriedade de autorrotação,
possivelmente fazendo com que a carga levantada gire, criando um risco à segurança e/ou a eficiência do
trabalho pode ser prejudicada. Embora esteja disponível um cabo resistente à autorrotação que pode
reduzir a propriedade de autorrotação do cabo, a ocorrência de autorrotação não pode ser completamente
evitada.
O método de correção do emaranhamento do cabo.

Consulte o desenho da direção do emaranhamento para julgar a direção do emaranhamento do cabo de


aço.

Emaranhamento na direção S Emaranhamento na direção z

O gancho gira no O gancho gira no sentido anti-


sentido horário. horário.

Nota:
A direção do emaranhamento (quando o cabo de aço está na posição Z), o cabo de aço sem carga é
paralelo; o cabo de aço com a carga geralmente fica emaranhado conforme ilustrado acima.

⚫ Depois de liberar completamente a tensão do cabo, solte o encaixe do cabo de aço e gire a extremidade
do cabo (encaixe do cabo) com as mãos para que o emaranhamento do cabo seja corrigido em direção
ao lado do tambor em sequência, repetindo para içar e abaixar o gancho.
Sentido de rotação do encaixe do cabo:

⚫ Gire o encaixe do cabo na mesma direção em que o gancho é girado pelo emaranhamento do cabo.

⚫ Para emaranhamento na direção S, gire no sentido horário.

⚫ Para emaranhamento na direção Z, gire no sentido anti-horário.


Cuidados:
①Número de rotações para corrigir o emaranhamento da corda
② Número de rotações para corrigir o emaranhamento do cabo=Número de linha passada×Número de
emaranhados (Número de voltas do gancho)

8-4/12
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

Conte o número necessário para girar lentamente o gancho até que as cordas fiquem paralelas depois
que as cordas pararem de se emaranhar.
③Se a corda for girada mais de 5 voltas de uma só vez, o raio da corda ficará solto. Limite o número de
rotações da corda até 4 a 5 voltas por vez. Repita as rotações conforme necessário.
④ A causa do emaranhamento depende do momento em que ocorre o emaranhamento.
⑤ Se ocorrer emaranhamento durante a operação de teste logo após a instalação do cabo, corrija o
emaranhado de acordo com o método mencionado acima.
⚫ Caso ocorra emaranhamento após a operação da máquina por um determinado período de
tempo, os itens a seguir podem ser uma possível causa de emaranhamento.
⚫ Depois que o cabo foi puxado excessivamente ao longo das ranhuras da roldana, o
comprimento do cabo se tornou desigual.
⚫ O diâmetro da roldana muito pequeno, sulco da roldana desgastado e ângulo de deslocamento
muito grande entre o centro da roldana e o centro do cabo de aço.

Cuidado

⚫ Tome cuidado com a rotação do


encaixe do cabo ao desmontar o
encaixe do cabo.

Torção do cabo de aço do tambor de movimentação da lança:

O cabo do tambor de movimentação da lança pode ocasionalmente ondular quando o cabo trançado
é desenrolado. Se isso ocorrer; remova o encaixe do cabo para restaurar a configuração do cabo.
Além disso, verifique se as roldanas podem girar suavemente ao mesmo tempo.

7.5 Troca do cabo de aço


A vida útil do cabo de aço é muito mais diferente devido às condições de trabalho separadas. Portanto,

é muito importante que o cabo de aço seja inspecionado em intervalos regulares. Não é permitido o

uso de corda defeituosa. Todas as cordas, incluindo os cabos de içamento e os cabos suspensos,

devem ser verificadas em intervalos regulares. Acidentes graves podem ocorrer sem a verificação

rigorosa dos cabos de aço.

1. Os intervalos de troca dos cabos de aço são avaliados com seus cabos quebrados, desgaste e condições
corrosivas.
Mais de 10% do número de cabos (exceto tipo filler) dentro de um comprimento de torção quebrado.

8-5/12
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

Alma do cabo
1 volta

Cabo único

Cabo de aço
fino

2. O diâmetro do cabo de aço diminui devido ao dano do núcleo do cabo. Quando o diâmetro real

for inferior a 3% (cabo resistente) ou 10% (outros cabos) do diâmetro nominal, o cabo de aço deve
ser substituído o mais rápido possível.
Nota:O diâmetro real do novo cabo de aço pode ser maior que o diâmetro nominal do cabo

de aço. O desgaste natural permitido pode aumentar.

3. A redução no diâmetro excedeu mais de 7% do diâmetro nominal. 4. Cabo de aço dobrado.


5. É reconhecida notável deformação ou corrosão.
6. O cabo de aço ondula e é fortemente deformado. 7.As partes internas do cabo de aço estão
protuberantes.
8. O cabo extremamente esticado por receber cargas excessivas ou por se soltar das roldanas.
9. Cabo arqueado por contato com corrente elétrica.
10. Caso o cabo tenha sido exposto a faíscas de soldagem elétrica ou a gás ou alta temperatura.
Além disso, como os cabos suspensos estão sujeitos a choques e cargas pesadas, deve-se ter

cuidado com falhas devido à fadiga dos materiais. A troca de uma corda pode ser considerada de

acordo com as condições acima, mas as condições internas não podem ser estimadas devido a

diferentes condições de trabalho. Em suma, os cabos devem ser trocados a cada 2.000 horas de

manutenção, mesmo que as descrições acima sejam seguidas.

As cordas devem ser descartadas imediatamente se qualquer um ou qualquer combinação dos


seguintes defeitos for encontrada:
① Alguns cabos próximos à roldana balanceada apresentam contusão. (Às vezes, o cabo de
ruptura é bloqueado pelas roldanas.),Consulte a fig. 1

8-6/12
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

Figura 1
② O cabo de aço interno está muito enferrujado e corroído. A área do cabo externo da fio reduz.
O cabo está em contato com a alma do cabo de aço. Consulte fig.

Fig2
Fig3
③ Corda fortemente deformada,Consulte fig. 3.
④ O núcleo do fio se projeta para fora do diâmetro externo do cabo. O cabo externo está
fortemente deformado. Consulte fig. 4.

Figura 4

8-7/12
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

⑤ Fortemente danificado ou corroído. Consulte fig. 5.

Figura 5
⑥ O diâmetro do cabo de aço com o mesmo cordão aumenta. A carga de impacto causa a
deformação da alma. Consulte fig. 6.

Fig6

⑦ O cabo de aço foi torcido quando foi instalado. O desgaste e a frouxidão podem
acontecer. Consulte fig. 7.

Figura 7
⑧ Algumas partes do cabo de aço estão pressionadas. Aparecerá o cabo quebrado. Consulte fig.
8.

Figura 8
8-8/12
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

⑨ Alguns fios foram pressionados devido ao enrolamento incorreto. O cabo de aço com carga
não está em condições equilibradas. Consulte fig. 9.

Figura 9
⑩ Fortemente dobrado. Consulte fig. 10.

Figura 10
○11 Quando o cabo de aço sai da roldana e fica bloqueado, o cabo de aço está danificado e
tem o cabo quebrado. Consulte fig. 11.

Figura 11
○12 Cabos externos muito desgastados resultam em frouxidão e deformação do cabo de
aço. Consulte fig.12.

Figura 12

8-9/12
Manual de Operação
QUY250 CAPÍTULO 7 Cabo de Aço

7.6 Especificações do cabo de aço

Diâmetro Comprimento
Aplicação Tipos Peso Kg
(mm) (m)

Guincho
EUROLIFT 28 415 1598
principal

Guincho auxiliar EUROLIFT 28 320 1348

Guincho
principal de TURBOPLAST 22 350 700
movimentação

Guincho auxiliar
de TURBOPLAST 22 250 614
movimentação

Guincho
6X19W 8,7 240
Dragrope

8-10/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

Capítulo 8 Transporte
8.1 Transporte

Ao usar reboque para transportar este guindaste, haverá vários tipos de combinação devido
ao peso de todos os componentes. Antes do transporte, considere a largura, altura,
comprimento e peso de todos os componentes.
Importância:
⚫ Entre em contato com o governo local para saber o limite máximo de peso, altura
e largura dos componentes e os regulamentos e leis de transporte
correspondentes.
⚫ Informe-se com antecedência sobre a rota de transporte com antecedência, como
limite de peso e dimensões.
⚫ Observe as dimensões e pesos da máquina conforme especificado em outras
seções. Observe as condições de retirada e transporte de todos os componentes
especificados em outras seções.

8.1.1 Precauções de transporte

Aviso

⚫ Antes do transporte, certifique-se de que o pino de travamento do giro, a lingueta


do guincho e o freio estejam acionados.
⚫ Certifique-se de que todas as alavancas de controle e interruptores estejam na
posição neutra.

⚫ Certifique-se de que todas as partes salientes foram retiradas ou dobradas.

⚫ Use eslingas e correntes para fixar a superestrutura e outras peças para evitar
que se movam.
⚫ Retraia os cilindros de elevação e prenda-os com o pino de fixação. Se os
cilindros de elevação não estiverem bem fixados, serão estendidos durante o
transporte.

8-1/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

① Retraia o espelho retrovisor.

Posição de trabalho Posição de dobra

② Retraia a passadiço.

Caixa

Passadiço

Posição de trabalho

8.2 Mover para outra área de trabalho

Observe as dimensões e pesos da máquina conforme especificado em outras seções.


Observe as condições de retirada e transporte de todos os componentes especificados em
outras seções.

8-2/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

Aviso

⚫ Antes do transporte, certifique-se de que o pino de travamento do giro, a


lingueta do guincho e o freio estejam acionados.
⚫ Certifique-se de que todas as alavancas de controle e interruptores estejam na
posição neutra.
⚫ Certifique-se de que todas as partes salientes foram retiradas ou dobradas.
⚫ Use eslingas e correntes para fixar a superestrutura e outras peças para evitar
que se movam.
⚫ Retraia os cilindros de elevação e prenda-os com o pino de fixação. Se os
cilindros de elevação não estiverem bem fixados, serão estendidos durante o
transporte.

8.2.1 O método de fixação para a máquina básica


O método mostrado na imagem abaixo:

A cabine

Cabo de Superestrutura
movimenta
Pino de bloqueio de
ção
giro
Olhal de Cilindro de Estrutura inferior
elevação elevação

Bloco de
madeira
Transporte básico de máquinas
Importância:
⚫ Use cabos de aço ou correntes para fixar a estrutura inferior.
⚫ Coloque alguns materiais macios nas bordas e cantos para evitar danos ao cabo
de aço ou correntes.

Aviso

⚫ A parte traseira da máquina básica e a parte giratória da cabine devem ser apoiadas
com o suporte, caso contrário, essas partes podem ser danificadas.
⚫ Certifique-se de que todas as partes salientes foram removidas ou dobradas e as
partes flexíveis foram fixadas.

8-3/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

Transporte de Suporte
8.2.2 Elevação da máquina básica
Plano de elevação simples da máquina básica:

Ponto de elevação
Pino do base da lança (posição de Cabo de aço
Centro de gravidade trabalho) Cabo de aço

Orifício para parafuso de Cano de borracha


Borracha
contrapeso

Ponto de elevação Pino de


acionamento
Insira o pino de parada

Folha de borracha

Notas:
1. O peso da superestrutura é de 54T, incluindo mecanismo superior, carroceria, mastro,
guinchos principal e auxiliar e cabo de aço de movimentação.
2. Medida de proteção para o pino de acionamento: use dois pedaços de tubos de borracha
(¢180mm) com 10mm de espessura e 120mm de comprimento para acondicionar o pino de
acionamento.
3. Medida de proteção para as bordas da parte traseira. Coloque a folha de borracha com
20 mm de espessura nas bordas antes de içar e carregar.
4. Nota: o pino de acionamento que foi estendido deve ser equipado com tubo de borracha
e cabo de aço. Prenda o pino de acionamento com o pino de estacionamento antes de içar
e carregar.

8-4/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

8.3 Dimensões e pesos de todos os componentes


8.3.1 máquina de base
Qua
Peso
Nomes Dimensões (mm) Comprimento×Largura×Altura ntida
(kg)
de
Superestrutura
incluindo:
Cerca de 12m
rolamento, guincho 393
dianteiro, traseiro 6
guincho, guincho 54000 1
de movimentação
principal, mastro,
cilindro de 12000× 3280× 3946
automontagem,
peça de conexão,
lastro central,
cilindro de
elevação,
contrapeso,
dispositivo de
automontagem)

Conjunto da esteira
Largura total da
esteira: 25-7600
mm. 23600 2
Largura da sapata
9365×1540×1355
da esteira: 1200
mm

8-5/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

8,3 2 Contrapeso

qua
nomes Dimensões (mm) Comprimento×Largura×Altura Peso (kg) ntid
ade

Contrapeso
13000 1
(placa básica)

5180× 2150× 390

Bloco de 7400
10
contrapeso por peça

2150× 1450× 610

Contrapeso
11800
(lastro central 2
por peça
da carroceria)

2200× 2100× 875


Lastro na parte
superior da
lança elevatória
500Kg 2

700× 300× 510

8-6/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

8,3 3 sistema de Lança


8.3.3.1 Lança principal

Nomes Dimensão (mm) Comprimento×Largura×Altura Peso (kg)


Quantid
ade
Base de lança de
7,6 m
Contra-recuo:
3660 kg
Movimentação
auxiliar
guincho: 2690 kg

inserção de lança
de 3m

inserção de lança
de 6m

inserção de lança
de 9m

inserção de
lança de 12m

8-7/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

cabeça de lança
de 8,8 m

Seção cônica
de 6,7m

Parte superior
da lança

8.3.3.2 Lança elevatória e braço fixo

Nomes Comprimento×Largura×Altura Dimensão (mm) Peso (kg)


quantid
ade

Base de lança
elevatória
(8,5m)

8-8/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

Inserção de
lança leve de
3m

Inserção de
lança leve de
6m

Inserção de
lança leve de
9m

Parte superior
da lança para
serviço leve

Base de lança
fixa de 6m

Inserção de
braço fixo de
6m

8-9/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

Parte superior
da lança fixa de
6m

Suporte
dianteiro

Suporte
traseiro (com
contra-recuo)

Rotor

Nota: O peso do cabo de sustentação não está incluído no peso do sistema de lança.

8-10/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

8.3.3.2 Dimensões e pesos do bloco de gancho

Bloco de
gancho de
250 T

Bloco de
gancho de
200 T

Bloco de
gancho de
150 T

8-11/12
Manual de Operação
QUY250 Capítulo 8 Transporte

Bloco de
gancho de 80
T

Bloco de
gancho de 35
T

Bloco de
gancho de
13,5 T

Nota: O peso do bloco do gancho na tabela pode não ser totalmente igual ao peso real do
bloco do gancho. Observe o peso real do bloco do gancho.

8-12/12
Manual de Operação
QUY250 Apêndice

Anexo:

1. Vibração:
De acordo com o padrão ISO2631-1, a vibração de todo o guindaste em condições
normais de trabalho é:
A(1): 1,8m/s2;A(4): 0,8m/s2; A(8): 0,6m/s2
Incerteza do teste de vibração: 1,54dB(A)

2. Ruído
De acordo com o Anexo G EN13000 e a norma 2000/14/EC, o nível de pressão sonora
dentro da cabine em condições normais de trabalho é: 73,6dB(A);72dB(A);70,3dB(A)
;73,2dB(A)
Nível de potência sonora: 108dB (A)
De acordo com a norma ISO7731, o nível de pressão sonora do dispositivo de aviso a 1
m de distância é de 97,1 dB (A)
Incerteza do teste de ruído: 1,5dB(A)

Você também pode gostar