Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
8018 DeskPhone
Manual do Utilizador
8AL90331PTACed01-1712
8018 DeskPhone
Introdução
Obrigado por escolher o nosso DeskPhone. Esperamos que este lhe proporcione a máxima satisfação.
A nova ergonomia do seu telefone ALE International oferece a vantagem de uma comunicação mais
eficiente.
É compatível com o teletrabalho. Deste modo, é perfeito para utilizar no escritório da sua empresa ou
em casa (teletrabalho).
Este manual descreve os serviços oferecidos pelo 8018 DeskPhone ligado a um sistema OXO Connect.
8AL90331PTACed01 2 /50
8018 DeskPhone
8AL90331PTACed01 3 /50
8018 DeskPhone
As etiquetas e os ícones apresentados neste documento não são vinculativos, em termos contratuais,
podendo ser alterados sem aviso prévio.
8AL90331PTACed01 5 /50
8018 DeskPhone
Indicador luminoso
Azul intermitente: Chegada de nova chamada /
Alerta de compromisso Ecrã gráfico monocromático
com retroiluminação (128x64
pixels)
6 teclas de função dedicadas
Telefone Deslocação
Altifalante
O seu telefone tem 4 teclas programáveis com LED e etiqueta de papel. Estas teclas são utilizadas para
programar uma chamada direta. Pode utilizar o papel para descrever a tecla.
8AL90331PTACed01 6 /50
8018 DeskPhone
Página Menu
Contém todas as funcionalidades e aplicações e é possível aceder às mesmas premindo a tecla
associada à funcionalidade ou aplicação pretendida. A partir desta página, é possível ajustar o
volume do toque, programar a hora de um compromisso, bloquear o terminal, definir a página
predefinida apresentada e aceder às funções do telefone, tais como, efetuar chamada de retorno
para um dos últimos números ou intercetar chamadas.
Página pess
Contém teclas de linha, assim como teclas de marcação rápida para programar.
Página info
Contém informações sobre o telefone e o estado de funções: nome, número de telefone, número
de mensagens, estado do reencaminhamento, alarme, ….
Ícone de reencaminhamento
Se carregar na tecla associada a este ícone, pode programar ou modificar a função de
reencaminhamento.
1.4 Deslocação
Tecla OK:
Permite validar as diferentes escolhas e opções propostas
que estão a ser programadas ou configuradas.
Utilizar para validar texto editado.
Utilize para ligar/desligar o ecrã quando o telefone está em
modo de inatividade.
Browser para a esquerda - para a direita:
Utiliza-se para mudar de página e mostra informações
relativamente às chamadas atuais (chamada a decorrer,
chamadas em espera, chamada recebida).
Utilizar para navegar para uma caixa de texto.
Tecla Retroceder/Sair/Retrocesso:
Utilize esta tecla para voltar ao passo anterior.
Utilize este tecla para voltar à página inicial (premir
continuamente).
Utilize esta tecla para eliminar um número ou um carácter numa
caixa de marcação/texto.
8AL90331PTACed01 7 /50
8018 DeskPhone
Auricular ligado.
Telefone bloqueado.
Alarme programado.
8AL90331PTACed01 8 /50
8018 DeskPhone
% $ / ~ & ( ) [ ] = *
@ #
carácter de
- _ 1
espaço
+ . , ; : / \ ? ! 0
8AL90331PTACed01 9 /50
8018 DeskPhone
8AL90331PTACed01 10 /50
8018 DeskPhone
2 Utilizar o telefone
2.1 Portal de mensagens
O portal de mensagens permite-lhe aceder e gerir funções como o registo de chamadas, mensagens
instantâneas e mensagens de voz. Sempre que tiver um novo evento (novo registo, mensagem
instantânea nova ou mensagem de voz nova), a tecla de mensagens pisca a azul.
Aceder ao portal de mensagens
Prima a tecla de mensagens para aceder ao portal de mensagens.
Introduza a sua palavra-passe, caso necessário.
Configurar o acesso ao portal de mensagens
As pré-definições do sistema exigem que introduza uma palavra-passe para aceder às funções do portal
de mensagens.
A palavra-passe é guardada durante alguns segundos para que, caso abandone o portal de
mensagens, possa aceder ao mesmo após alguns segundos sem ter de introduzir a palavra-passe
novamente. Este limite de tempo depende da configuração do sistema. Para mais informações, contacte
o instalador ou administrador.
Pode alterar as definições para não ter que introduzir a palavra-passe sempre que pretender aceder às
funções do portal de mensagens.
Aceder ao portal de mensagens (Introduza a sua palavra-passe, caso necessário).
Config
Autenticação
Introduzir o seu código pessoal.
Active ou desactive a autenticação.
Activada: a palavra-passe é sempre necessária.
Desactivada: a palavra-passe nunca é necessária.
Prima ou selecione OK para confirmar.
Aceder às funções do portal de mensagens
Para aceder às funções disponíveis (registo de chamadas, mensagens instantâneas, mensagens de
voz, enviar uma mensagem instantânea), prima a tecla virtual respectiva.
Verificar
Quando consultar um novo evento (registo de chamadas, mensagem instantânea ou mensagem de
voz), o evento é verificado automaticamente. No entanto, pode optar por verificar todos os eventos sem
os consultar.
Prima a tecla virtual associada ao tipo de evento que pretende verificar. Se premir a tecla
associada à opção 'tudo', são verificados todos os eventos novos. Também pode verificar todos
os eventos premindo a tecla virtual correspondente ao ícone de verificação no canto superior
direito do ecrã.
Prima ou selecione OK para confirmar.
Apagar
8AL90331PTACed01 11 /50
8018 DeskPhone
Pode optar por consultar apenas as chamadas perdidas (separador 'Perdidas') ou consultar
todos os registos de chamadas, incluindo chamadas não atendidas/atendidas, recebidas e/ou
efectuadas (separador 'Todas').
As informações como o nome, o número de telefone, a data e a hora são apresentadas no ecrã.
Pode optar por ligar para o contacto, enviar uma mensagem instantânea ao contacto, gravar o
contacto na lista telefónica pessoal ou limpar o registo.
Sempre que consultar um novo registo, este é automaticamente verificado.No entanto, pode
verificar todas as chamadas perdidas novas sem as consultar.
8AL90331PTACed01 12 /50
8018 DeskPhone
Utilizando a tecla de navegação para cima e para baixo, seleccione o registo que
pretende consultar.
Apresente os detalhes do registo.
As informações como o nome, o número de telefone, a data e a hora são apresentadas
no ecrã.
Pode optar por ligar para o contacto, enviar uma mensagem instantânea ao contacto,
gravar o contacto na lista telefónica pessoal ou limpar o registo.
Verificar todas as chamadas perdidas:
Para fazer uma chamada externa, marque o código de acesso à linha externa antes de marcar o
número do seu contacto.
A duração da chamada externa poderá ter um limite de tempo definido pelo administrador. Neste caso,
é emitido um aviso sonoro e/ou é apresentada uma mensagem no ecrã 20 segundos antes de a
comunicação ser terminada.
O modo de mãos-livres pode ser desativado pelo administrador
8AL90331PTACed01 13 /50
8018 DeskPhone
Atender.
ou : Mãos livres.
Durante a chamada:
Durante uma conversa.
Uma ligeira pressão na tecla de alta-voz permite passar para o modo mãos-livres (indicador luminoso
aceso sem piscar).
8AL90331PTACed01 14 /50
8018 DeskPhone
Ligue ao seu contacto utilizando outro número de telefone (através do cartão de contacto):
Prima a tecla virtual associada ao contacto:
O cartão do contacto abre e apresenta informações acerca do contacto: nome e apelido, vários
números de telefone (empresa, telemóvel, residência), email, endereço de mensagem instantânea e
nome da empresa.
Iniciar a chamada.
8AL90331PTACed01 15 /50
8018 DeskPhone
Pode mudar para o outro modo de pesquisa, ativando-o no menu opções (disponível assim que inicia
uma pesquisa por nome). Tenha em atenção que, ao utilizar a pesquisa previsível significa que não terá
acesso ao cartão de contacto e, por conseguinte, apenas pode ligar para o telefone de empresa do
contacto.
Pode mudar para o outro modo de pesquisa, ativando-o no menu opções (disponível assim que inicia
uma pesquisa por nome).
Esta funcionalidade está acessível através de uma tecla programada. A tecla programada é geralmente
criada pelo administrador durante a configuração do sistema. Pode programar a tecla com o código
correspondente configurado pelo administrador.
8AL90331PTACed01 16 /50
8018 DeskPhone
2.10 Remarcação
Repetir o último número marcado (bis)
(premir ligeiramente). Efectuar chamada de retorno para o último número marcado.
O cancelamento do pedido da chamada de retorno só é possível quando o contacto ao qual tentou ligar
deixar a linha livre.
8AL90331PTACed01 17 /50
8018 DeskPhone
Do telefone
Durante uma conversa.
Pode enviar uma mensagem instantânea a um contacto introduzindo o número de telefone ou o nome
da pessoa.
8AL90331PTACed01 18 /50
8018 DeskPhone
Pode enviar mensagens instantâneas aos seus contactos quando receber uma mensagem instantânea
ou uma mensagem de voz, ou pode enviar mensagens instantâneas quando consultar o registo de
chamadas.
8AL90331PTACed01 19 /50
8018 DeskPhone
8AL90331PTACed01 20 /50
8018 DeskPhone
Quando uma mensagem instantânea nova for lida, é verificada automaticamente.Porém, pode aceitar
todas as mensagens instantâneas novas sem as ler.
Quando consultar mensagens instantâneas, pode optar por eliminar as mensagens guardadas nos
seguintes separadores: novas, enviadas, recebidas ou todas as mensagens.
Prima a tecla virtual respectiva.
Prima a tecla virtual respectiva.
Confirme a eliminação.
8AL90331PTACed01 21 /50
8018 DeskPhone
Em caso de falsa manobra, coloque o auscultador no descanso: O seu telefone toca e recupera o
primeiro correspondente.
8AL90331PTACed01 22 /50
8018 DeskPhone
Em caso de falsa manobra, coloque o auscultador no descanso: O seu telefone toca e recupera o
primeiro correspondente.
8AL90331PTACed01 23 /50
8018 DeskPhone
Cancelar a conferência.
×Conf
Atende a segunda chamada e a primeira fica em espera.
Desligar.
Desligar o telefone.
8AL90331PTACed01 24 /50
8018 DeskPhone
Se a comunicação colocada em parqueamento não for retomada após uma temporização (1mn 30 por
defeito), a mesma é encaminhada para a operadora.
¤Intrusão
Mesma tecla para sair (×Intrusão)
A tecla programada é geralmente criada pelo administrador durante a configuração do sistema. Pode
programar a tecla com o código correspondente configurado pelo administrador.
Guardemrep
Premir uma tecla de chamada da página Pess.
Introduzir o nome do seu interlocutor.
Validar.
8AL90331PTACed01 25 /50
8018 DeskPhone
Número de activação da conferência 'Meet me': este número é utilizado pelo mestre de conferências se
pretender iniciar uma conferência a partir de um telefone externo. O número deve ser previamente
definido pelo administrador do sistema.
É emitido um bip sonoro quando um participante se junta à conferência. São emitidos 2 bips sonoros
quando um participante sai da conferência.
Não pode entrar numa chamada em conferência se já tiver atingido o número máximo de participantes.
Se a conferência ainda não tiver sido configurada pelo administrador da conferência, o utilizador é
colocado em espera até a conferência ser iniciada (5 minutos no máximo).
Se não conseguir entrar directamente na conferência, primeiro, tem de ligar para um utilizador
internacional ou para uma operadora automática. Esta operação marca apenas o número de chamada
para participar na conferência ´Meet-me´ e depois transfere a sua chamada (10 segundos).
8AL90331PTACed01 26 /50
8018 DeskPhone
5 O Espírito de Empresa
5.1 Sinalização sonora das chamadas supervisionadas
Para activar a supervisão sonora correspondente às chamadas destinadas a um outro telefone:
A tecla programada é geralmente criada pelo administrador durante a configuração do sistema. Pode
programar a tecla com o código correspondente configurado pelo administrador.
Esta funcionalidade está acessível através de uma tecla programada. A tecla programada é geralmente
criada pelo administrador durante a configuração do sistema. Pode programar a tecla com o código
correspondente configurado pelo administrador.
A partir do telefone director ou secretária:
Tecla programada 'Dir Scr' As chamadas são filtradas pela pessoa indicada (secretária,...).
A mesma tecla para anular.
A activação da filtragem é indicada no visor do telefone director e pelo ícone associado à tecla
programada 'Dir Scr'.
Esta funcionalidade está acessível através de uma tecla programada. A tecla programada é geralmente
criada pelo administrador durante a configuração do sistema. Pode programar a tecla com o código
correspondente configurado pelo administrador.
Se o telefone em sinalização pertencer ao seu grupo de captura:
Tecla programada 'captura de chamada de grupo'.
Por programação do sistema, alguns telefones podem estar protegidos contra a intercepção.
8AL90331PTACed01 27 /50
8018 DeskPhone
Levante o auscultador.
Tecla programada 'Apoio ao posto operadora'.
Levante o auscultador.
N˚ do grupo ao qual telefonar.
O facto de um telefone pertencer a um grupo não tem qualquer influência sobre a gestão das suas
próprias chamadas directas. Continua a ser possível contactar um determinado telefone do grupo,
através do seu próprio número.
8AL90331PTACed01 28 /50
8018 DeskPhone
A comunicação é estabelecida sobre o alto-falante do telefone do seu correspondente (se este possuir a
função mãos livres).
Ao enviar uma cópia da mensagem, também pode gravar um comentário a adicionar à mensagem.
Gravar
Iniciar a gravação do comentário.
Fim
8AL90331PTACed01 29 /50
8018 DeskPhone
Fora do descanso.
N° do grupo de difusão Fale, dispõe de 20 segundos.
/ Desligar.
8AL90331PTACed01 30 /50
8018 DeskPhone
6 Manter-se contactável
6.1 Escolha do tipo de chamadas a reenviar
Quando activar um reenvio, pode escolher o tipo de chamadas que deseja reenviar: externas, internas,
todas...
Prima a tecla associada ao ícone de reencaminhamento.
TipRnv Seleccionar o tipo de chamada Ext/Int O visor indica o tipo de chamadas
reenviadas.
Reenv Prefixo ROOM SATTUS:
Reenv Reencaminhar chamadas externas.
Reenv Reencaminhar chamadas internas.
Pode continuar a efectuar chamadas. Só pode ser chamado pelo telefone interno de destino.
8AL90331PTACed01 31 /50
8018 DeskPhone
Assim que começar a ouvir uma mensagem de voz, a mensagem é verificada automaticamente.No
entanto, pode verificar as mensagens de voz sem as ouvir.
8AL90331PTACed01 32 /50
8018 DeskPhone
Se tiver programado uma tecla para esta função, pode aceder diretamente à função.
Premir uma tecla programada.
Marque o número da sua extensão A aceitação do reenvio é visualizada.
Para cancelar todos os reencaminhamentos, também pode programar outro tipo de reencaminhamento.
8AL90331PTACed01 33 /50
8018 DeskPhone
A mensagem 'Não incomodar' é visualizada no telefone das pessoas que tentam entrar em contacto
consigo.
8AL90331PTACed01 34 /50
8018 DeskPhone
Agenda
Alterar os horários.
8AL90331PTACed01 35 /50
8018 DeskPhone
7 Programar o telefone
7.1 Inicializar o seu correio de voz
O sinal luminoso está intermitente.
Entrar a sua senha e em seguida gravar o seu nome de acordo com as instruções do guia vocal.
O código pessoal é utilizado para aceder ao seu correio de voz e para bloquear o acesso ao exterior no
seu telefone.
A sua palavra-passe tem 6 dígitos. Um código pessoal fraco com 6 dígitos idênticos (000000, 111111,
etc.) ou uma sequência simples de 6 dígitos (012345, 123456, etc.) serão rejeitados pelo sistema. Após
uma actualização do sistema, a palavra-passe deve continuar a ter apenas 4 dígitos. Por questões de
segurança, é recomendável utilizar uma palavra-passe com 6 dígitos. Contacte o seu instalador para
obter mais informações. A lista de palavras-passe fracas indicada não contém todas as possibilidades.
Até a sua caixa de correio de voz ser inicializada, a palavra-passe predefinida é definida pelo
administrador.
A sua palavra-passe tem 6 dígitos. Um código pessoal fraco com 6 dígitos idênticos (000000, 111111,
etc.) ou uma sequência simples de 6 dígitos (012345, 123456, etc.) serão rejeitados pelo sistema. Após
uma actualização do sistema, a palavra-passe deve continuar a ter apenas 4 dígitos. Por questões de
segurança, é recomendável utilizar uma palavra-passe com 6 dígitos. Contacte o seu instalador para
obter mais informações. A lista de palavras-passe fracas indicada não contém todas as possibilidades.
8AL90331PTACed01 36 /50
8018 DeskPhone
Escolher o toque
Toque Int./Toque Ext.
Deverá seleccionar o toque das chamadas internas e externas.
Seleccionar o seu toque preferido (16 toques).
Terminar.
8AL90331PTACed01 37 /50
8018 DeskPhone
8AL90331PTACed01 38 /50
8018 DeskPhone
Modificar as teclas de uma chamada direta programada (teclas programadas com LEDs e
teclas F1/F2)
Seleccionar a tecla programada para modificar.
Apelid
123<>abc Introduza o nome para associar à tecla.
Número
Introduza o número a associar à tecla.
Eliminar as teclas de uma chamada direta programada (teclas programadas com LEDs e
teclas F1/F2)
Selecionar a tecla que pretende eliminar.
Apagar
8AL90331PTACed01 39 /50
8018 DeskPhone
8AL90331PTACed01 40 /50
8018 DeskPhone
O código PIN é memorizado durante a sessão para que possa aceder à configuração VPN sem ter de
voltar a introduzir o seu código PIN até sair da configuração VPN.
Antes de configurar o seu telefone para o teletrabalho, verifique se dispõe de toda a informação
proveniente do seu administrador.
8AL90331PTACed01 41 /50
8018 DeskPhone
Se sair do menu de pedido de código PIN quando o telefone estiver a iniciar, o telefone será iniciado
sem ativar o VPN.
8AL90331PTACed01 42 /50
8018 DeskPhone
Reinicie o telefone de mesa (desligue e ligue a entrada para alimentação se estiver a utilizar um
adaptador de alimentação externo ou o conector Ethernet - LAN).
Quando o deskphone apresenta o 'Step 2' durante o início, pressione de forma repetida e
sucessiva as teclas (asterisco) '*' e (cardinal) '#' até que apareça o menu.
VPN (Percorra o menu).
Selecione um submenu para alterar a configuração (VPN Config, VPN Tftp, VPN Auth, VPN
Pincod).
Introduza o seu código PIN (Se o sistema definir uma palavra-passe de administrador, poderá
utilizá-la para aceder à configuração VPN selecionando: Use Password).
Validar.
Modificação dos parâmetros (123<>abc: Altere o teclado para o modo alfabético quando tiver de
introduzir texto).
Selecione este ícone para gravar parâmetros.
A configuração VPN está gravada e o menu principal é apresentado.
Selecione este ícone para sair do menu de configuração. O deskphone reinicia.
Introduza o código PIN se selecionou a opção (Request Pin on Boot).
Validar.
O seu deskphone está operacional para o teletrabalho.
8AL90331PTACed01 43 /50
8018 DeskPhone
8AL90331PTACed01 44 /50
8018 DeskPhone
8AL90331PTACed01 45 /50
8018 DeskPhone
Nome do telefone do
agente
Estado de
exploração do
telefone do agente
Número do
telefone do
agente
4.02+ significa: grupo número 4, 2 chamadas em espera, o sinal '+' indica que a capacidade da fila de
espera foi atingida.
8AL90331PTACed01 46 /50
8018 DeskPhone
O agente pode alterar diretamente o estado de funcionamento ao introduzir códigos, ao premir as teclas
de função ou ao utilizar o software agente Agent Assistant no PC (se disponível).
8AL90331PTACed01 47 /50
8018 DeskPhone
Quando uma caixa de correio de voz é consultada por um supervisor, não é possível aos outros
supervisores aceder à mesma.
Teclas de supervisão das caixas de correio de voz dos grupos e posicionamento nos
telefones:
Aceder à página Perso para apresentar o posicionamento das teclas de supervisão nos
telefones.
8AL90331PTACed01 48 /50
8018 DeskPhone
9 Garantia a cláusulas
9.1 Instruções de Segurança
As alterações ou modificações do equipamento não expressamente aprovadas pela parte
responsável pela conformidade podem anular o direito do utilizador a operar o equipamento.
Os ímanes podem afectar o funcionamento de pacemakers e desfribilhadores cardíacos colocados.
Mantenha uma distância de segurança entre o seu pacemaker ou desfibrilhador implantado e o
telefone equipado com peças magnéticas - 4 centímetros (1,5 polegas), no mínimo.
Para limitar os riscos de interferência, as pessoas portadoras de pacemakers devem manter o seu
telefone sem fios afastado do seu equipamento (a uma distância mínima de 15 cm).
Recomendamos que observe os procedimentos de aceitação standard antes de utilizar este
equipamento em áreas críticas para a segurança humana (hospitais...).
O telefone inclui peças magnéticas que podem atrair objectos metálicos afiados. Para evitar danos
pessoais, antes de cada utilização certifique-se de que não existem objectos metálicos afiados
presos ao auricular e ao microfone.
Evite utilizar telefones (excepto telefones sem fios) durante trovoadas. Existe o risco remoto de
choques provocados pelas descargas eléctricas.
Não utilize o equipamento em ambientes sujeitos a risco de explosão.
Não ligue este telefone a uma linha RDIS (Rede Digital com Integração de Serviços) nem a uma
ligação PSTN (Rede Pública de Telefonia Comutada), caso contrário pode danificar o telefone.
Nunca deixe o telefone entrar em contacto com a água.
Para limpar o seu telefone, utilize um pano macio seco. Nunca utilize solventes (tricloroetileno,
acetona, etc.), que podem danificar as peças de plástico do seu telefone. Não utilize aerosóis de
limpeza.
Este produto destina-se a ser fornecido através de uma porta Ethernet (LAN) ou através de uma
tomada CC com um Certified Direct Plug-In ou uma unidade de alimentação aprovada como 'LPS'
(Limited Power Source) de acordo com a CSA/UL/IEC 60950-1, e com uma classificação de 48V cc,
mínimo de 0,27A. Fontes de alimentação permitidas: WA-13B48R – Asian Power Devices Inc.
Se estabelecer a ligação a um POE, não utilize uma fonte de alimentação externa.
O revestimento do ecrã do telefone é composto por vidro. Este vidro pode partir se o telefone cair
ou sofrer um forte impacto. Se o vidro ficar picado ou sofrer fendas, páre de utilizar o telefone e não
toque no vidro partido, pois pode magoar-se. A quebra de vidro decorente da má utilização ou
utilização negligente não se encontra coberta pela garantia.
8AL90331PTACed01 49 /50
8018 DeskPhone
As informações apresentadas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A ALE International não
assume qualquer responsabilidade por imprecisões aqui contidas. Copyright© ALE International 2017.
02228-16-02369
8AL90331PTACed01 50 /50
Indicador luminoso Home page
Azul intermitente: Chegada de nova chamada / Pode aceder a todas as funcionalidades do seu telefone a partir destes ecrãs. O visor predefinido
Alerta de compromisso dispõe de três páginas às quais pode aceder selecionando o separador correspondente no topo do
ecrã com as teclas de navegação. A página selecionada é destacada.
Página Menu: Contém o conjunto de funções e aplicações a que pode aceder através das teclas
associadas às etiquetas.
Página pess: Contém teclas de linha, assim como teclas de marcação rápida para programar.
Página info: Contém informações sobre o telefone e o estado de funções: nome, número de
telefone, número de mensagens, estado do reencaminhamento, alarme, ….
Ícone de reencaminhamento: Se carregar na tecla associada a este ícone, pode programar ou
Telefone modificar a função de reencaminhamento.
Guia rápido
Browser
Tecla OK:
Permite validar as diferentes escolhas e opções propostas que estão a ser
programadas ou configuradas.
Utilizar para validar texto editado.
Utilize para ligar/desligar o ecrã quando o telefone está em modo de inatividade.
Base estável Browser para a esquerda - para a direita:
Utiliza-se para mudar de página e mostra informações relativamente às chamadas
atuais (chamada a decorrer, chamadas em espera, chamada recebida).
Utilizar para navegar para uma caixa de texto.
Browser Para cima-para baixo:
Permite a deslocação pelo conteúdo de uma página.
Tecla Retroceder/Sair/Retrocesso
Utilize esta tecla para voltar ao passo anterior.
Utilize este tecla para voltar à página inicial (premir continuamente).
Utilize esta tecla para eliminar um número ou um carácter numa caixa de
marcação/texto.
Ícones de estado/ Ícones de chamadas
Teclas de função
Auricular ligado. Ícone chamada recebida.
Tecla silêncio e intercomunicador.
Durante uma chamada, prima esta tecla para impedir o seu interlocutor de Telefone bloqueado. Ícone chamada a decorrer.
o ouvir. Quando inativo, prima esta tecla para mudar o telefone para o
Alarme programado. Ícone reter chamada.
modo de intercomunicador. Quando recebe uma chamada, o telefone
atende automaticamente e entra imediatamente em modo de mãos-livres. Teclas pré-programadas
Quando ativada, esta tecla permanece acesa a azul. O 8018 DeskPhone utiliza 3 teclas pré-programadas para aceder a algumas
funcionalidades. Neste caso, o ícone da funcionalidade está impresso no papel.
Utilize a funcionalidade premindo a tecla correspondente. Quando ativada, o LED
Baixar o volume / Reduza o contraste. que correspondente à tecla permanece aceso. Prima a tecla correspondente para a
desativar.
123<>abc Teclado alfanumérico
Aumentar o volume / Aumente o contraste. Utilize esta tecla para alternar entre o teclado alfabético e o numérico.
Teclas programáveis (teclas F1 e F2). É possível associar um serviço ou uma chamada direta
Alcatel-Lucent 8018 DeskPhone
Premir esta tecla atende a chamada recebida em modo mãos-livres (a a estas teclas.
tecla encontra-se a azul). Quando estiver a decorrer uma chamada, premir Teclado alfabético
esta tecla passa do modo mãos-livres para o modo de auricular ou de 123<>abc Mude o teclado para o modo alfabético selecionando a tecla programada associada.
telefone. O modo de mãos-livres pode ser desativado pelo administrador. Quando ativada, o LED que correspondente à tecla permanece aceso.
Tecla Caixa de correio para aceder aos diferentes serviços da caixa de Introduza caracteres alfabéticos.
As teclas do teclado numérico têm letras que pode visualizar premindo sucessivamente. O
correio. Esta tecla acende-se quando tem um evento novo (correio de voz, número é o último carácter da série. Alguns caracteres especiais podem ser visualizados
mensagem de texto ou pedido de chamada de retorno) e fica acesa até premindo sucessivamente a tecla:
todos os eventos terem sido validados ou eliminados.
Aceder ao registo de chamadas. % $ / ~ & ( ) [ ] = *
A tecla de remarcação está associada à tecla de fora do descanso quando @ #
o telefone está em estado de inatividade.
Efectuar chamada de retorno para o último número marcado carácter de espaço - _ 1
(premir ligeiramente). + . , ; : / \ ? ! 0
Remarcar um dos 8 últimos números (premir prolongadamente).
Documentação relacionada - Estas instruções de segurança e regulamentares e a documentação de utilizador estão disponíveis noutros idiomas, no website seguinte : http://enterprise.alcatel-
lucent.com?product=All&page=Directory. 8AL90331PTACed01 - ALE International copyright © 2017
Chamar Alternar entre chamadas (Chamada
Marque o número diretamente ou marque o número após alternada)
premir uma tecla de linha (uma tecla fora-de-descanso ou Prima a tecla associada à chamada em Não incomodar
mãos-livres). espera. Prima a tecla associada ao ícone de
reencaminhamento.
Chamar por nome (Lista telefonica da empresa) Para cancelar a sua segunda chamada e NIncom
123<>abc Mude o teclado para o modo alfabético retomar a primeira:
Guia rápido
selecionando a tecla programada associada. Recupera automaticamente a primeira Enviar mensagens de texto
Introduzir as primeiras letras do nome. chamada. Mensagem
Enviartexto
Atender uma chamada Transferir uma chamada Introduzir o número do destinatário.
Retire o telefone do gancho, utilize uma tecla fora-de- Encontra-se numa conversa com um
descanso, a tecla mãos-livres, ou prima a tecla ao lado do Selecione o tipo de mensagem a enviar
interlocutor.
(Msg fixa, Nova Msg, etc.).
ícone de chamada recebida. Ligar a um segundo contacto. 123<>abc Pode alternar entre o teclado
Ignorar chamada / Desligar a chamada Transferir a chamada. numérico, para marcar o número, e o
Conferência teclado alfabético, para introduzir texto,
Ligar ao primeiro contacto. premindo a tecla programada
Último n° marcado (bis) Ligar ao segundo contacto. correspondente.
Prima continuamente para aceder à lista dos ¤Conf Ler mensagens de texto
últimos 10 números marcados.
Telefonar através das teclas de chamada Mensagem
Prima brevemente para ligar ao último
programadas Lertexto
número marcado. Pessoal
Prima a tecla de chamada programada que Informações acerca do telefone
Efectuar um pedido de chamada de retorno Info
pretende.
quando o telefone está ocupado
Chamada de retorno Modificar a tecla programada Bloquear/desbloquear o telefone
Menu
Config Ícone Bloq
Colocar uma chamada em espera (espera) Pessoal
Premir a tecla programada a modificar. Ajustar o volume de áudio
Espera Seguir as instruções apresentadas no ecrã.
Enviar sinais DTMF Apagar uma tecla programada Seleccione o idioma pretendido
¤DTMF Config Ícone Menu Definições Opções Idioma
Menu
Enviar números. Selecionar a tecla a eliminar.
Escolher o toque
Silenc. Seguir as instruções apresentadas no ecrã.
Config Telefone Toque
Personalizar a sua mensagem de pré- Ajuste o toque utilizando os menus Menu
Interfonia anúncio seguintes: Melodia, Silêncio, Bip, Volume,
O telefone atende automaticamente a Config
Alcatel-Lucent 8018 DeskPhone
Menu etc.
chamada. CaixCorr
Antes de tomar a linha, irá ouvir uma série de Ajustar o contraste do ecrã
Pode ouvir a saudação, personalizar a Config Telefone Contraste
Menu
sinais sonoros específicos. saudação e definir a saudação predefinida.
Fazer uma segunda chamada durante uma Alterar a palavra-passe do telefone
Consultar a caixa de correio de voz Menu
conversa Definições Opções Código
2.Chamada Desviar chamadas para a caixa de correio Página inicial
Atender uma segunda chamada durante de voz Definições Telefone Homepage Menu
uma conversa Prima a tecla associada ao ícone de Selecionar a página predefinida.
Prima a tecla associada à chamada recebida. reencaminhamento.
Immed'VM
Prima a tecla associada ao tipo de
encaminhamento de chamadas necessária.
Cancelar o reencaminhamento
Prima a tecla associada ao ícone de
reencaminhamento.
Anul.reenv.
Documentação relacionada - Estas instruções de segurança e regulamentares e a documentação de utilizador estão disponíveis noutros idiomas, no website seguinte : http://enterprise.alcatel-
lucent.com?product=All&page=Directory. 8AL90331PTACed01 - ALE International copyright © 2017