Você está na página 1de 20

COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

E-BOOK

1 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

VOCÊ USA O “PORTUNHOL”?

Portunhol, na realidade, não existe.


Sabia que o famoso “portunhol” é a mistura do português e Entretanto, o espanhol é falado por
espanhol? usada quando falantes de ambas línguas se encontram mais de 500.000.000 de pessoas
e, na maioria das vezes, não são fluentes no idioma do outro em mais de 20 países e é a terceira
respectivamente. língua mais falada do mundo.

Português e espanhol são idiomas diferentes e só o Brasil não fala Vários motivos levam as pessoas a aprender idiomas. No caso de
espanhol em América Latina. brasileiros há grandes chances de que espanhol seja seu terceiro
idioma.
Falar portunhol te leva a situações de vergonha!
Um idioma por mais simples que pareça tem algumas exigências
É uma produção nacional devido à similitude entre o português e que devem ser respeitadas para não gerar situações vergonhosas.
o espanhol e pode ser considerado como uma caricatura ou dialeto. São idiomas diferentes e assim devem ser considerados.
Também se denomina “portunhol” ao resultado de tratar de falar
espanhol, sem conhecer as regras do idioma. A fácil compreensão atrapalha enormemente o aprendizado da
língua espanhola.
Assim nasceu uma versão do espanhol que tem o princípio de
falar palavras em português com sotaque do espanhol. Representa Entre português e espanhol há muitos “falsos amigos”, palavras
a forma mais fácil de ter acesso ao espanhol sem ter a necessidade similares na escrita, mas com significados diferentes.
de estuda-lo. Também é um dialeto usado nas fronteiras de Brasil
com os países sul-americanos.

2 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

Por que estudar espanhol? • Cai na tentação de substituir todos os “ção” por
“ción”?
É importante saber o idioma espanhol porque, cada vez mais,
• Acrescenta a letra “i” em todas as palavras do
as empresas valorizam esta formação devido a que o espanhol dá
português?
acesso a um dos mercados de maior crescimento no mundo.

• Usa “entón” para “entonces”?


Pense quantas possibilidades de trabalho você pode ter. Além disso,
o conhecimento de espanhol será muito útil em situações como
• Você fala “pierto” para “cerca”?
uma viagem, conquista de clientes em restaurantes, taxis, lojas ou
qualquer caso em que se encontrem presentes as pessoas latino
• Usa “você” pensando que é “usted”
americanas ou espanholas. Não vamos esquecer que o espanhol
é o terceiro idioma mais falado no mundo.
• Fala “tudo” para “todo”?

Se você fala espanhol, poderá se comunicar e abrir um horizonte


• Você aplica “de” no lugar de “em” com os meios de
de infinitas possibilidades.
transporte?

Não tem motivos para continuar falando “portunhol” e não começar


• Só fala “también” e “también no”?
hoje mesmo a saber espanhol!

• Só fecha os símbolos de interrogação e exclamação?


Se você acha que sabe espanhol chegou a hora de pensar se não
aplica estas situações quando está com latino-americanos:
• E sem falar das palavras falsas amigas, que são de
igual escrita e diferente significado!

3 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

Imagina que, de repente, após ler esta introdução, você melhorasse Atualmente saber no Brasil é de tal importância que quem decidir
em 25% seu conhecimento na língua espanhola. Você acha isso ignorá-la poderá perder muitas oportunidades comerciais, econômicas,
impossível? culturais ou pessoais.

Pois tendo acesso a 13 SEGREDOS da Metodologia por Lógica


você poderá melhorar a sua pronuncia em 30% e parar de usar o Motivos não faltam
“portunhol” na intensão de falar espanhol. para aprender espanhol!
E tudo isso sem a necessidade de memorizar! Só assimilando
chaves mentais você consegue ativar a sua transformação. A lógica
é você que cria através de chaves de acesso que eu te vou revelar
para que tudo se torne fácil.

A conhecimento da língua espanhola no Brasil tornou-se um


importante diferencial devido à globalização em que as pessoas e
mercadorias passam a circular livremente sem possuir um elemento
comum de comunicação.

Nos países latino americanos existem 528 emissoras de rádio e


300 jornais em espanhol, sem esquecer que nos Estados Unidos é
a segunda língua mais falada.

4 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

OS 13 SEGREDOS

1
A PRONUNCIA DAS PRINCIPAIS LETRAS:

A pronuncia correta de determinadas letras em espanhol faz toda a diferença na pronuncia


e comunicação dando um retorno equilibrado e agradável do latino americano.

b = v (pronuncia suave) Exemplo: blanco / verde ñ = “nh” do portugués - mañana

o “u” da letra “q” não se pronuncia. Por este motivo toda sílaba
c+h = “tch” – Chile / muchacho q (u) = “cua” e “cue” é com “c” (cuatro / cuestionario) - queso

g (+ e ou i) = “h” do inglês em “house” ou “home” – gente / magia s = não existem dois “ss” - misa

h = muda – hombre = “ombre” x = “ks” - máximo

j = é igual a g + e/i - jirafa y = é o “j” do português - mayor

ll = não são dois “l”; é uma letra e é pronunciada como “i” z = como um “s” - vez
ou “y” dependendo do país – lluvia = “iuvia” ou “yuvia”

5 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

2
OS “FALSOS AMIGOS”:
Palavra Português Espanhol

Cubierto coberta talher

Um falso amigo é uma palavra que se parece, na escrita Tarado liga a sexo bobo
ou pronúncia, a uma palavra na língua materna do
falante, mas que tem um significado diferente. Vaso para plantas copo

Rubia ruiva loira


Por exemplo, você sabe que Aguinaldo não é nome e
sim 13º salário? Ou que “cartón” não é de crédito e sim Boliche jogo boate
papelão?
Coma letargia vírgula

Cura recuperação sacerdote


Na tabela a seguir é possível
conhecer algumas dessas Pico topo boca de aves
palavras que geram uma
grande confusão: Acordar sair do sono lembrar

Doce com açúcar número

6 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

3
Esses são alguns exemplos, mas também existem grupos de palavras que confundem por serem muito parecidas.
A diferença é muito pequena, mas a confusão é grande já que o significado é muito diferente.

Exemplos:

A ver (do verbo ver) / haber (verbo haver) / o haber (aposentadoria ou pensão).

Não é difícil sino (conector) fácil / Seu sino (destino) está marcado.

Não se aburra (verbo aburrir = entediar) / Não sea burra (de burrice).

Él no ve edades ( de idade) / Tengo novedades (de novidade)

7 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

4
Português Espanhol Exemplo
ção ción educação > educación
ções ciones colaborações > colaboraciones
A MILAGROSA ORTOGRAFIA DO “PORTUNHOL”: ss s professor > profesor
consonante + o consonante + ue revolta > revuelta; corpo > cuerpo
Muitas palavras do português são similares no espanhol.
ch ll chamar > llamar
O que acontece é que a ortografia é diferente. nha; nho ña; ño banha > baña
Mas através de uma “metamorfose ortográfica” é
m n com > con
possível resolver algumas dúvidas na escrita.
qua cua qual > cual
ju yu ajudar > ayudar
velmente blemente provavelmente > probablemente
zinho cito cafezinho > cafecito
ança anza dança > danza
ade ad sociedade > sociedad
zido cido reduzido > reducido
ço zo; cio preço > precio
ão ón razão > razón
ões ones razões > razones

8 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

5
DIAS DA SEMANA:
Português Espanhol

Diferente ao espanhol e outras línguas, o português não domingo domingo


utiliza o antigo sistema planetário dos romanos para os
dias de segunda a sexta feira, e sim aplica um sistema segunda feira lunes
numérico derivado do latim eclesiástico. Também, a
diferença do espanhol, os dias “feira” são femininos.
terça feira martes

quarta feira miércoles

quinta feira jueves

sexta feira viernes

sábado sábado

9 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

6
ARTÍCULOS:

el –los / la – las / un – unos / una –unas.


Mas, sinceramente, falando “portunhol claro”,
7
COMO FORMAR O PLURAL DAS PALAVRAS?
muitos de vocês usam “lo” no lugar de “el”.

Como resolver esse vício? Palavras que terminam com vogal = + S (casa / casas)

Simplesmente assim:
Palavras que terminam com consoante = + ES (situación / situaciones)

EL + SUSTANTIVO Quando a consoante é “z” = “CES” (vez / veces)

LO + ADJETIVO

10 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

8
Caraterística Espanhol Português

“h” x “f” hormiga formiga

MESMO SOM, DIFERENTE ORTOGRAFIA:


“e” entre consoantes primera primeira
Esta categoria se dedica a certos sons em espanhol que
no geral se transcrevem quase sempre com as mesmas “ie” se traduz com “e” fiesta festa
letras. Estes são os principais exemplos mas existem
outros.
“ue” se traduz com “o” nuevo novo

“ct” se traduz com “t” directo direto

“ech” se traduz com “eit” pecho peito

“ci”+vogal = ç+o/a precio preço

“miento” se traduz com “mento” movimiento movimento

“umbre” se traduz com “ume” costumbre costume

11 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

9 ¿A QUIÉN O QUIÉNES LE O LES “GUSTA” O “GUSTAN”

O VERBO “GUSTAR” NÃO É CONJUGADO A MÍ ME


NO ESPANHOL E SÓ ESTÁ RELACIONADO
AO COMPLEMENTO DO GOSTO: A TI TE GUSTA

A ÉL, ELLA O USTED LE O

GUSTA ¿QUÉ? =
A NOSOSTROS/AS NOS GUSTAN
“SINGULAR” O “VERBO EN INFINITIVO
(me gusta el chocolate / me gusta cantar)
A VOSOTROS/AS OS

GUSTAN ¿QUÉ? = “PLURAL”


(me gustan los dulces) A ELLOS ELLAS O USTEDES LES

12 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

10 SER verbo que dá caraterísticas, qualidades


(hoy es domingo)

OS VERBOS PRINCIPAIS TEM


verbo que localiza tudo, como locais físicos,
A SUA FUNÇÃO ESPECÍFICA: ESTAR sentimentos, situações, etc. (hoy estoy muy feliz)

HABER na sua forma “hay” no presente indica


existência (hoy hay mucho trabajo)

TENER (ter) só indica posse (hoy tengo mucho trabajo)

é usado para indicar situações sutis como


HACER (fazer) sensação térmica ou tempo que passou
(hoy hace frío)

13 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

11 ANTES DO SUBSTANTIVO DEPOIS DO


PARA INDICAR POSSE EXISTEM SUBSTANTIVO (exemplo) SUBSTANTIVO
DUAS FORMAS, SE O SUBSTANTIVO
MI/S MÍO/A/S
ESTÁ ANTERIOR OU POSTERIOR
AO PRONOME POSSESSIVO:
TU/S casa/s TUYO/A/S

SU/S departamento/s SUYO/A/S

NUESTRO/A/S =

VUESTRO/A/S =

SU/S SUYO/A/S

14 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

12
7 – Usar a regra “SIE, SE, SE, SIE”
7 – SIETE
77 - SETENTA Y SIETE
777 – SETENCIENTOS SETENTA Y SIETE
7.777 – SIETE MIL SETECIENTOS SETENTA Y SIETE

9 – Usar a regra “NUE, NO, NO, NUE”


FALAR NÚMEROS TAMBÉM GERA
9 – NUEVE
“PORTUNHOL”. SEGUINDO AS CHAVES 99 – NOVENTA Y NUEVE
MENTAIS A SEGUIR VOCÊ CONSEGUE 999 – NOVECIENTOS NOVENTA Y NUEVE
USÁ-LOS CORRETAMENTE: 9.999 – NUEVE MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y NUEVE

10 – DIEZ
De 16 a 19 = DIECI + Nº EN UNA PALABRA

20 – VEINTE
De 21 a 29 = VEINTI + Nº EN UNA PALABRA

30 – TREINTA
31 a 99 = SEPARADO POR “Y” (IGUAL AO PORTUGUÊS)

Até 99 = usar “Y” igual que em português


Depois de 99 = NO USAR “Y” NUNCA MAIS (132 = ciento treinta y dos)

100 = CIEN
1.000 = MIL / NO EXISTE UN MIL

15 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

13 Distancia Demonstrativo Relação


PARA MOSTRAR AS DISTANCIAS
USAMOS OS DEMONSTRATIVOS Pequena ESTE / ESTA / ESTOS / ESTAS ACÁ/AQUÍ
DA SEGUINTE FORMA:
Média ESE / ESA / ESOS / ESAS AHÍ

AQUEL / AQUELLA /
Grande ALLÁ/ALLÍ
AQUELLOS / AQUELLAS

FORMAS NEUTRAS (não tem gênero nem número)

ESTO ESO AQUELLO

16 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

Possivelmente você ainda não estudou espanhol mas te convido a participar VAMOS
desta brincadeira através da “lógica” apresentada através de chaves mentais:
BRINCAR?
Na relação de frases a seguir opta pela sentença correta mesmo que não
entenda totalmente o conteúdo. Foque só na função verbal, use a lógica!

1. LA REUNIÓN ES/ESTÁ AHORA 5. ¿QUÉ HACES? SOY/ESTOY

RESPOSTAS: 1 – ES | 2 – ESTÁ | 3 – ES | 4 – ESTÁS | 5 – ESTOY | 6 – HAY | 7 – HACE | 8 – HABER / ES


CONVERSANDO COM MIS AMIGOS.

2. EL EXÁMEN ES/ESTÁ EN EL AULA 5


6. HAY/TIENE SITUACIONES FÁCILES DE RESOLVER

3. MI MUJER ES/ESTÁ PROFESORA DE MATEMÁTICAS


7. HACE/ESTÁ CALOR PARA IR AL CINE

4. ERES/ESTÁS PREPARADO? TENEMOS


QUE SALIR SI QUEREMOS LLEGAR A TIEMPO 8. TENER/HABER POSIBILIDADES
DE ACUERDO ES/ESTÁ POSITIVO

17 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

Quantas acertou?
Se prestou atenção às funções verbais já explicadas deve ter acertado todas;
mas se você acertou entre 6 e 9 questões está de parabéns já que ainda não começou a estudar espanhol.

Se viaja a um pais de língua espanhola e Mas vamos supor que quem vai
se hospeda num hotel terá que preencher preencher o check in seja o funcionário do
o check in. Vamos treinar? hotel que vai perguntar:
1. NOMBRE: 1. ¿CÓMO SE LLAMA?

2. LUGAR DE NACIMIENTO: 2. ¿DE DÓNDE ES?

3. EDAD: 3. ¿CUÁNTOS AÑOS TIENE?

4. ESTADO CIVIL: 4. ¿CUÁL ES SU ESTADO CIVIL?

5. DIRECCIÓN (ENDEREÇO): 5. ¿DÓNDE VIVE?

18 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
COPYRIGHT © 2018 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

Você deve estar pensando aonde quero chegar e eu vou-te explicar: através de um simples exemplo,
aplicando a lógica, você vai poder perceber várias sacadas que ajudam em outras situações.
Mas vamos comprovar:

PRIMEIRA SACADA: SEGUNDA SACADA:


como pode ver, “TODOS OS INTERROGATIVOS SE ACENTUAM EM COM QUAL ACENTO? COM O ÚNICO QUE EXISTE (´). ENTÃO A PARTIR DE
ESPANHOL” (CÓMO – DÓNDE – CUÁNTOS – CUÁL). AGORA VOCÊ NÃO PRECISA SE PREOCUPAR EM DIFERENCIAR ACENTOS
NO APRENDIZADO DE ESPANHOL, POIS SÓ EXISTE ESSE QUE ACABO DE
APRESENTAR.

TERCEIRA SACADA:
OBSERVANDO OS INTERROGATIVOS “CUÁL” E “CUÁNTOS” DEVE LHE QUARTA SACADA:
CHAMAR A ATENÇÃO O FATO DE QUE EM PORTUGUÊS SÃO ESCRITOS
COM A LETRA “QU”. E QUAL É A LÓGICA DE EU ESCREVER COM “CUA”? LEMBRANDO QUE O VERBO “ESTAR” SÓ LOCALIZA.
. POIS COMO JÁ FOI EXPLICADO, EM ESPANHOL O “U” DA LETRA “Q”
NUNCA SE PRONUNCIA. ENTÃO, POR LÓGICA, VOCÊ JÁ DEVE TER
PERCEBIDO QUE TODAS AS SÍLABAS “CUA” E “CUE” SE ESCREVEM COM
“C”. ALGUNS EXEMPLOS SÃO: CUESTIONARIO – CUATRO – CUADERNO Você percebe como através da lógica
– CUENTA. pode-se aprender sem se desgastar
QUANDO ESCUTA ESSES SONS VOCÊ NÃO VAI TER DÚVIDAS COMO memorizando ou aplicando ações
OS VAI ESCREVER. confusas?

19 www.nuestroespanhol.com.br /nuestroespanholonline
//blog.nuestroespanhol.com.br
/nuestroespanholonline
www.nuestroespanhol.com.br
contato@nuestroespanhol.com.br

Você também pode gostar