Você está na página 1de 7

Revisão: 00

PROCEDIMENTO EXECUTIVO DE PINTURA DO


Página: 1/7
SISTEMA INTEGRADO DE GESTÃO
Data: 20/05/12
PE-PL -01/01
Vigência: 20/05/12

1- OBJETIVO

Esse procedimento tem como finalidade definir os métodos para execução de tratamento de
superfície, pintura, retoques de pintura, os padrões de limpeza a serem alcançados, e seus respectivos
métodos de aplicação a serem executados, pela Plimsoll para execução dos serviços contratados.

O presente procedimento poderá ser utilizado por empresas Subcontratadas, sendo que estas serão
responsáveis por todas as atividades que envolvem o treinamento da equipe, a execução e inspeção
de pintura e demais requisitos do o Sistema de Gestão da Qualidade da Subcontratada.

2- DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA

IT-PL 7.5-01-20-Tratamento de Superfície- Jateamento Abrasivo_rev00


IT-PL 7.5-01-19-Tratamento de Superfície -Pintura_rev00
ISO-8501-1 –Preparation of Steel Substrates Before Application of Paints and Related products-Visual
Assessment of Surface Cleanliness
ISO 8501-3 - Preparation of Steel Substrates Before Application of Paints and Related products-Visual
Assessment of Surface Cleanliness Part3: Preparation grades of welds, edges and other areas with
Surface Imperfections
Norma ASTM D4285 – Test Method for Indicating Oil or Water in Compressor air
Norma ASTM D6386 – Preparation of Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coated Iron and Steel Product and
Hardware Surfaces for painting
SSPC-VIS 4 Visual Reference Photographs for Steel Cleaned by Water Jetting
SSPC-VIS 3 – Visual Standard for Power-and hand-tool Cleaned Steel
Norma SSPC-TR 3/Nace 6 A 192 – Dehumidification and Temperature Control during Surface Preparation.
Application and Curing for Coating/Linning of Steel Tanks,Vessel and other enclosed Spaces

3- DEFINIÇÕES E ABREVIATURAS

WJ - Water Jet.
1bar - 0.9869 atm (atmosfera).
Bar - 14,51psi (libra-força por polegada quadrada –psi> Pound per squareinch).
Hidrojateamento - Método de preparação de superfícies de aço para pintura, pelo emprego de água sob
alta pressão (HP) de 10.000 a 25.000 psi ou Ultra-Alta Pressão (UHP) – entre 30.000 e 55.000psi.
PT - Permissão para trabalho.
Flash Rust - É uma oxidação leve, instantânea do aço, que se forma após o hidrojateamento da superfície
metálica, podendo ser leve (L), moderada (M) ou intensa (H), de acordo com os padrões fotográficos da
norma SSPC-VIS 4.
FISPQ - Ficha de Informações e Segurança de Produtos Químicos.
WJ-2 - A superfície deve estar limpa, apresentando um acabamento fosco, com cerca de 95% da área livre
de todos os resíduos visíveis previamente existentes, e os 5% remanescentes contendo apenas,
aleatoriamente, manchas dispersas de oxidação, tinta e matéria estranha.
Flash Rust Moderado (M) - A superfície de aço, quando vista a olho nu, apresenta uma fina camada de
oxidação superficial na cor amarela/marrom que obscurece a superfície original do aço. A camada de
oxidação pode ser distribuída uniformemente ou através de manchas localizadas, mas é razoavelmente
bem aderida, causando ligeiras marcas em um trapo quando este é esfregado levemente sobre a
superfície.
Stripecoat - É uma camada aplicada geralmente com trincha, nos cordões de soldas, cantos vivos e áreas
com baixa espessura, para fornecer a espessura especificada.

4- RESPONSABILIDADES E AUTORIDADES
Revisão: 00
PROCEDIMENTO EXECUTIVO DE PINTURA DO
Página: 2/7
SISTEMA INTEGRADO DE GESTÃO
Data: 20/05/12
PE-PL -01/01
Vigência: 20/05/12
Produção - Executar as atividades de acordo com o estabelecido no procedimento, assegurar que os
locais de trabalhos tenham todas as condições e recursos necessários para execução das atividades de
tratamento de superfície e aplicação dos esquemas de pinturas. Preparação, limpeza da área, viabilizar os
meios necessários, tais como, andaimes, plataforma elevatória, iluminação, para a realização da inspeção.

Aplicadores e Hidrojatista – executar as atividades de acordo com o estabelecido no procedimento,


sendo que para tanto devem estar devidamente qualificados.

Qualidade - Acompanhar e controlar todas as etapas de tratamento de superfície e pintura e os seus


respectivos registro.

Inspetor de qualidade – Inspecionar, de acordo com os procedimentos e as normas, todas as fases de


execução dos serviços, conferindo a qualidade, liberando cada etapa, aprovando e emitindo os respectivos
relatórios finais.

5- DESCRIÇÕES

5.1- Execução

5.1.1- Preparação de superfície

Antes da preparação da superfície a ser pintada, deve ser executada uma inspeção visual para determinar
o grau de corrosão da superfície (A, B, C e D) de acordo com a norma ISO 8501-1 e deve ser removidos
respingos de solda, poros, defeitos de laminação e outros, conforme norma ISO 8501-3 e para as quinas
o acabamento deve ser tipo 1C ou 2C conforme figura 1 abaixo, inclusive na substituição de
miscelâneas (base dos equipamentos, cantoneiras, supores de tubulações, etc.).

As superfícies usinadas de flanges e conexões devem ser protegidas do jateamento abrasivo por meio
de um tampo de madeira ou pelo envolvimento de uma lona plástica.

Em equipamentos ou tubulações a serem soldados durante a montagem, deve ser deixada uma faixa de
5 cm sem pintura em cada extremidade, que deve receber preparo de superfície e tinta de fundo
após a soldagem e testes, inclusive o hidrostático.
Revisão: 00
PROCEDIMENTO EXECUTIVO DE PINTURA DO
Página: 3/7
SISTEMA INTEGRADO DE GESTÃO
Data: 20/05/12
PE-PL -01/01
Vigência: 20/05/12
Frestas, cantos e depressões de difícil pintura devem ser vedados por meio de solda ou materiais
aderentes.

Quando o perfil pré-existente da superfície não é adequado para proporcionar um bom padrão de
ancoragem , uma limpeza por jateamento abrasivo, hidrojateamento (AB-WJ) ou Jateamento abrasivo
ultra Alta pressão (UHP-AB) deverá ser feito.

O jateamento e hidroajateamento próximo à superfície recém-pintada só deve ser executado quando


a película de tinta estiver livre de pegajosidade, de tal forma que não haja a possibilidade de ocorrer
danos.

As superfícies que não serão pintadas deverão esta coberta e/ou protegida com uma camada de
verniz.

As estruturas metálicas, as tubulações e os equipamentos pintados, ainda não montados, devem ser
mantidos afastados entre si e do solo e devem ser posicionados de modo a minimizar a quantidade
de locais coletores de água de chuva, terra, contaminação que possa provocar a deterioração da
película da tinta.

Para todos os esquemas de pinturas estipulados, são requeridos que a superfície a ser pintada esteja
livre de contaminantes oleosos, sais, terra, limo, escória de solda, etc.

 Antes do jateamento será feito o desengraxamento e lavagem com água doce, nas áreas onde
for detectada contaminação por óleo ou graxa.
 Para a preparação de superfície por jateamento abrasivo o padrão a ser atingido é o padrão
Sa2½, conforme norma ISO-8501-1.
 O ar comprimido utilizado no jateamento e na limpeza para remoção da poeira após jateamento deve
ser limpo, seco, livre de água e óleo.
 O abrasivo utilizado deverá estar isento de contaminantes e umidade, com tamanho de partícula
compatível com o perfil de rugosidade requerido que é de 50µm a 100µm.

A preparação por hidrojateamento será realizada após todas as verificações de segurança do serviço e
das bombas de hidrojateamento utilizadas.

Os hidrojatistas serão distribuídos dentro das áreas de forma que nenhum deles tenha interferência com
o outro durante a execução do serviço.

O padrão de Preparação de Superfície a ser adotado por meio de Hidrojateamento é WJ2 Conforme
SSPC- VIS 4 e com flash rust moderado.

Obs.: Nas demais áreas onde for impraticável o hidrojateamento, serão feito tratamento mecânico ao
padrão St3.

5.1.2- Retoque

A preparação de superfícies mediante tratamento mecânico ao padrão St-3 em áreas de retoque, deve ser
feita após a remoção de contaminantes oleosos, sais, terra, placas de corrosão etc, com emprego de
desengraxante, água doce com pressão de 3000 psi.

As ferramentas para tratamento mecânico são a escova de aço, raspadeira, lixadeiras rotativas,
pistoletes de agulha e esmeril de ponta, adequadas para cada material.

Obs.: Para as áreas de costado externo, convés, superestrutura, tanques de lastro e caixa de mar o padrão
de tratamento mecânico a ser utilizado é o E SP 11/R ou F SP 11/R de acordo com a norma SSPC VIS 3
ou hidrojateamento a alta pressão ao padrão WJ2 de acordo com a norma SSPC VIS 4.

Para área de dano no shop primer após fabricação, aplica jateamento abrasivo ao padrão Sa21/2 de
acordo com a norma ISO-8501-1 e lavar a superfície com jato de água antes da aplicação da primeira
demão ou hidrojateamento ao padrão WJ2 de acordo com a norma SSPC VIS 4.
Revisão: 00
PROCEDIMENTO EXECUTIVO DE PINTURA DO
Página: 4/7
SISTEMA INTEGRADO DE GESTÃO
Data: 20/05/12
PE-PL -01/01
Vigência: 20/05/12

5.1.3- Aço Carbono Galvanizado

A limpeza e preparação de superfícies de aço carbono galvanizado deve ser realizada conforme abaixo:

 Os materiais a serem pintados devem ser 100% livres de corrosão.


 Limpar com solventes as regiões contaminadas com óleo, graxa ou gordura ou com desengraxante
e lavar com água com pressão de 3000 psi.
 Logo após secar a superfície.
 Limpar com escova apropriada para remover as impurezas.
 Realizar na superfície um jato ligeiro com uma distancia do bico de 350mm a 400mm e a 45° da
superfície, o perfil de rugosidade obtido deve estar entre 30 a 50µm.

5.2- Pintura

A pintura deverá ser executada, obedecendo ao esquema de pintura, relativo a cada tipo de item a ser
pintado, bem como especificações do cliente final, gerando assim os planos de pintura específicos,
respeitando os datasheets e guias para aplicação de tinta dos fabricantes das tintas escolhidas.

As cores de acabamento da pintura serão conforme especificação do cliente.

Durante a aplicação da tinta, a pistola deve ser mantida perpendicular à superfície a ser pintada de forma a
possibilitar o depósito de uma camada úmida de tinta e a impregnação da superfície em forma de spray.

Para os parâmetros de bico e pressão, deve ser seguido o boletim técnico da tinta. A pressão pneumática
da válvula deve ser ajustada de acordo com a tinta a ser utilizada.

O equipamento de pintura deve possuir reguladores e medidores de pressão de ar e da tinta.

A cada demão de tinta aplicada deverá ser feito stripe coat (demão de reforço) em todos os cordões de
solda, cantos vivos, quinas, e quaisquer outras áreas onde a aplicação por pulverização do sistema de
pintura pode resultar em baixa espessura do filme.

A demão de reforço deve ser feita com trincha para assegurar que a tinta atinja o substrato.

5.2.1- Retoque

Em áreas de retoque, a tinta existente deve ser chanfrada ou desbastada por meio de lixamento, evitando
degraus.

A pintura poderá ser executada por trincha, rolo, pistola ou pistola airless

A repintura parcial deve ser feita de modo a minimizar qualquer dano à parte da pintura que se encontre
em boas condições.

O esquema de pintura original deverá ser utilizado ou conforme acordado com o cliente final.

As tintas à base de etil silicato não devem ser retocadas com o mesmo produto, utilizar o esquema original.

5.2.2- Equipamentos

Trinchas
 As trinchas devem ser de fibras animal ou vegetal, de forma a evitar a queda das fibras durante o
trabalho de pintura. As mesmas devem estar limpas e sem resíduos.
 A trincha deve ter no máximo 125 mm de largura.
 A aplicação de tinta deve ser de tal maneira que após a pintura não haja marcas da trincha na tinta
seca.

Pistola Convencional
Revisão: 00
PROCEDIMENTO EXECUTIVO DE PINTURA DO
Página: 5/7
SISTEMA INTEGRADO DE GESTÃO
Data: 20/05/12
PE-PL -01/01
Vigência: 20/05/12
 O ar comprimido utilizado na pistola deve ser livre de água e óleo.
 O equipamento deve possuir um regulador de pressão de pintura, que é ajustado de acordo com a
tinta a ser utilizada.
 Durante a aplicação da tinta a pistola deve estar posicionada perpendicularmente à superfície da
peça e a uma distância constante de aproximadamente 30 cm, para garantir o depósito de uma
camada úmida de tinta e a impregnação da superfície em forma de spray.

Rolo
 O rolo deve ser usado para pintar áreas extensas, cilíndricas e curvas.
 O rolo deve ser no Maximo175mm de largura.

Pistola Airless Spray


 Esse equipamento pode ser utilizado sempre que possível, sendo o método de pintura preferido.
 Durante a aplicação da tinta, a pistola deve ser mantida perpendicular à superfície a ser pintada de
forma a possibilitar o depósito de uma camada úmida de tinta e a impregnação da superfície em
forma de spray.
 Para os parâmetros de bico, pressão, deve ser seguido o boletim técnico da tinta. A pressão
pneumática da válvula deve ser ajustada de acordo com a tinta a ser utilizada.

5.2.3- Consumíveis de Pintura

Recebimento

Todos os consumíveis para pintura devem ser recebidos, armazenados e inspecionados.

Homogeneização

Todas as tintas e seus componentes devem ser homogeneizados em seus recipientes,
antes e durante a mistura. Durante a aplicação da tinta e em intervalos frequentes, a
mesma deve ser agitada para manter o pigmento em suspensão.

A homogeneização deve ser executada conforme o procedimento abaixo:
 Recipientes com capacidade até 3,6 litros – homogeneização manual
 Recipientes com capacidade superior a 18 litros – homogeneização tem que ser feita por
misturador mecânico.
 A operação de mistura em recipientes abertos tem que ser executadas em locais
ventilados.
 Tintas com sua vida útil vencida não podem ser utilizadas.
 A utilização de fluxo de ar sob a superfície da tinta, com a finalidade de misturá-la ou homogeneizá-
la, não é permitida em nenhum caso.
 As tintas de 2 ou mais componentes, estes devem ser homogeneizados separadamente antes de
se fazer a mistura, de acordo com método de mistura e na proporção exata recomendada pelo
fabricante.
 Homogeneização, mistura e diluição só deve ser feita quando for executado a pintura.
 Quanto à diluição for requerido para facilitar a aplicação, o pintor deverá utilizar o diluente
especificado pelo fabricante e na quantidade recomendada para aplicação.
 Composto de secagem não deve ser adicionado a tinta.
 Os diluentes devem ser incorporado na tinta durante o processo de mistura e homogeneização.
 Os pintores não podem adicionar diluente na tinta depois de ter sido diluído para a consistência
adequada.

Execução

A operação de pintura só pode ser iniciada após a verificação das seguintes condições:

 A temperatura ambiente deve ser maior que 5ºC
 A umidade relativa do ar deve ser de no máximo 85%.
Revisão: 00
PROCEDIMENTO EXECUTIVO DE PINTURA DO
Página: 6/7
SISTEMA INTEGRADO DE GESTÃO
Data: 20/05/12
PE-PL -01/01
Vigência: 20/05/12
 A temperatura do substrato para pintura deve estar a 3°C acima do ponto de orvalho e menor que
52ºC, sendo que para tintas a base de silicato inorgânico de zinco não deve exceder a 40°C.
 A tinta de silicato de zinco necessita de umidade para a cura. Se a umidade relativa estiver demasiado
baixo, a tintanão cura e a repintura certamente irá resultar em
bolhas e deslaminação após alguns anos.
 As tintas surface tolerant solvent free não estão sujeitas as restrições do ponto de orvalho e de
umidade relativa.
 Nenhuma pintura deve ser feita se o vento estiver com velocidade que possa trazer poeira para
a superfície da película molhada ou interferir na aplicação da tinta por spray. A aplicação deverá
ser
interrompida.
 A aplicação da tinta pode ser executada por trincha, rolo, pistola ou airless spray.
 Antes da aplicação de cada camada de tinta, todas as superfícies devem ser limpas por escovas de
seda ou jatos de ar ou trapo úmido com solvente, para a remoção de poeira, sais e outros
contaminantes.
 O intervalo de tempo para aplicação de qualquer camada de tinta sobre outra previamente aplicada, é
o requerido pela camada de tinta precedente.
 Somente tintas de um único componente podem ser reutilizadas de um dia para o outro desde
que as embalagens sejam armazenadas devidamente vedadas.
 As tintas com prazo de validade vencido e que não tenham sido revalidadas não podem
ser utilizadas.
 As tintas utilizadas de 2 componentes ou mais, deve ser respeitado o tempo de indução e o tempo
de vida útil da mistura.

 Quando o intervalo estabelecido entre demãos for excedido, (vide boletim técnico da tinta), a
camada previamente aplicada deve ser levemente lixada para quebrar o brilho e possibilitar um perfil
de ancoragem adequado para aplicação da próxima camada de tinta.
 Para qualquer informação sobre a tinta e sua aplicabilidade o boletim técnico, deverá ser consultado.
 As referências comerciais das tintas e o nome dos fabricantes serão registrados no relatório de
inspeção de pintura.
 Após pintura e secagem das peças, as mesmas devem ser transportadas com cintas ou
garra apropriada, as quinas devem ser protegidas para evitar danos.
 No controle de temperatura e umidade dentro de tanques, vasos e espaço confinados, poderá ser
usado desumidificador, caso necessário e a temperatura deverá ser controlada durante a preparação
de superfície e pintura.

5.3- Saúde, Meio Ambiente e Segurança

 Não iniciar trabalho na área industrial sem a elaboração da Análise Preliminar de Riscos – APR
e emissão da Permissão de Trabalho (PT). Em caso de alteração no trabalho, no ambiente ou na
abrangência pare e solicite revisão na APR e PT;
 Usar ventilação e/ou exaustão para pintar em ambientes fechados. Espaço confinado;
 A concentração mínima de Oxigênio deve ser de 19,5%, medido antes de executar o
trabalho;
 Usar máscara de ar mandado, para os pintores;
 NUNCA armazenar tinta ou solvente em espaços confinados;
 Certificar-se de que não existam no local e imediações, num raio de 15m, equipamentos que
gerem faíscas ou calor;
 Armazenar todo o material utilizado em local ventilado e iluminado, separado do local de aplicação
da tinta;
 Nunca limpar a pele com solventes;
 Utilizar proteção respiratória adequada aos produtos manuseados;
 Utilizar cinto de segurança tipo pára-quedista para trabalhos acima de 2 metros;
 Remover latas e sobras de material e separar os resíduos em seus recipientes adequados dispondo
os mesmos nos locais indicados, de acordo com o procedimento aplicável;
 Utilizar protetor facial, auricular e luvas nos trabalhos de preparação de superfícies;
Revisão: 00
PROCEDIMENTO EXECUTIVO DE PINTURA DO
Página: 7/7
SISTEMA INTEGRADO DE GESTÃO
Data: 20/05/12
PE-PL -01/01
Vigência: 20/05/12
 Manter uma cópia da FISPQ de cada produto químico (tinta, solvente, e outros) no local de
armazenamento, uma cópia no local de mistura e fracionamento;
 Ao final dos trabalhos, limpar e organizar o ambiente de trabalho;
 Etapas de trabalho ou atividades não especificadas neste procedimento devem atender
aos requisitos de SMS estabelecidos nos procedimentos da Plimsoll e clientes finais.

5.4 Qualidade

Á inspeção do controle da qualidade será de acordo com o procedimento de inspeção de pintura.

Esquemas de pintura: De acordo com as especificações do cliente final.

6- REGISTROS

Não aplicável.

7- ANEXOS

Não aplicável.

Você também pode gostar